Está en la página 1de 12

ESTUDIOS DE CULTURA

OTOPAME
5

Universidad Nacional Autnoma de Mxico


Instituto de Investigaciones Antropolgicas
Mxico 2006

Ilustracin de portada tomada del Cdice de Huamantla.

Primera edicin: 2006


2006, Universidad Nacional Autnoma de Mxico
Instituto de Investigaciones Antropolgicas
Ciudad Universitaria, 04510, Mxico, D. F.

ISSN: en trmite
D.R. Derechos reservados conforme a la ley
Impreso y hecho en Mxico
Printed in Mexico

NOTAS

MITO DE UN MITO

R ICHARD M. RAMSAY1
Investigador Independiente, Mxico D.F.

Le con mucho inters los cuentos folklricos en Arqueologa mexicana


(vol. XIII, nm. 73, mayo-junio 2005, p. 84), mitos otomes, tomados de
la tesis doctoral de Marcelo Augusto Abramo (1999).
Conozco los elementos de La creacin del mundo, pero como parte de
un cuento europeo, no como un mito otom. En La creacin del mundo
hay tres temas: 1) los obstculos, 2) el nio Dios que habla desde el vientre
de su madre, y 3) la referencia a orgenes (de montaas, el mar, los bosques
y los otomes). Aunque hay un cuarto registro que se debe condiderar: 4)
los datos sobre el informante.
1. Los obstculos hacen que las personas que huyen, para retrasar el avance
del diablo (obstacle flight D672, Thompson 1989), tiren piedrecitas
lanzndolas hacia atrs. stas se convierten en montaas; un espejo tirado
as se convierte en un inmenso mar, y unas plantitas en un vasto y cerrado
bosque. Algunos de los cuentos que incluyen este tema (vase la bibliografa
para referencias completas) son los siguientes:

Mendoza 1952
Espinosa 1985
Parsons 1932
Luciano Gernimo
2004

Zacatecas
Nuevo Mxico, EUA
Oaxaca
Chontal de Tabasco

Segovia
Valladolid
Valladolid
Len
Cuenca

Torres de Merln. . .

Blanca Flor

Cubicubiana

Tz'aji Tuba Ix
Blanca Flor

Blancaflor

La hija del Diablo

Blancaflor

La hija del Demonio

Blanca Flor, La Hija

Espinosa 1924

Espinosa, hijo 1996

Espinosa, hijo 1996

Espinosa, hijo 1996

Espinosa, hijo 1996

Espaoles

cepillo-montaas
espejo-mar

Paredes 1970

Guanajuato

Blancaflor

peine-monte de peines

alfiler-camino alfileres

alfiler-camino alfileres

escupi-mar

toalla-montaa espesa
palangana-ro

jabn-lodacero
aguja-espinera
carrizo-bejucal
espejo-ro

espejo-ro
plantas-bosque

peine mgico-caones, ros, bosques

escobeta-bosque
espejo-mar

cepillo-bosque
espejo-mar

Aiken 1935

Nuevo Mxico, EUA

Blanca Flor

Objeto que se tira para crear obstculos

Referencia

Lugar

Nombre del cuento

Hispanoamericanos

306
RICHARD M. RAMSAY

Maclean 1860

Urquhart 1860

Buchan 1827

Islay

Glendravail

Escocia

Noruega

Tales of the Gael

Greensleeves

The Mastermaid

Dasent 1859

Noruego

Roberts 1952

The Widow's Son

EUA

Kentucky,

Chase 1943

Raglif Jaglif . . .

EUA

Urquhart 1860

West Virginia,

Galico de Ceanmore

King Marock

Cath nan Eun

Escoceses

pedazo de sal-montaas
gota de agua- mar

piedrecita-cerro
gota de agua- ro
pedazo madera-bosque

piedra-cerro
gota de agua-lago
semilla de rbol-bosque

piedra-montaas
botella de agua-mar
rama de rbol-bosque

palo-espinera
gota de agua-Mar Rojo

gravas-cerro
botella de agua-ro
espina-bosque

piedra-cerro
bote de agua-mar
palo de rbol-bosque

MITO DE UN MITO
307

308

RICHARD M. RAMSAY

Supongo que las versiones hispanoamericanas de Blanca Flor o La hija


del Diablo y otros detalles (tipo 313C-Aarne/Thompson) llegaron de
Espaa despus de la conquista. A Espaa llegaron de una fuente comn
europea y a Kentucky y West Virginia de Escocia. Cabe resaltar que el
detalle del pedazo de espejo que se convierte en mar, en vez de una gota o
bote de agua, aparece slo en las versiones hispanoamericanas.
2. En La creacin del mundo son el Dios y su madre, la virgen, quienes
huan de los demonios. Dios todava no naca, y estando en el vientre de
su madre poda hablar... cuando los demonios estaban a punto de alcanzarlos.
En los cuentos citados arriba, cuando el diablo se encontraba cerca de
la muchacha (Blanca Flor, etc.) ella es quien dice a su compaero que tire
las cosas para atrs.
Uno de mis villancicos favoritos de los Cerros Apalaches es The Cherry
Tree Carol. Cecil Sharp (1932) incluye seis versiones en English Folksongs
from the Southern Appalachians. El nio Dios habla desde el vientre de su
madre, la virgen Mara Then the baby spoke out of its mothers womb. El
nmero 54 es el trabajo clsico de Francis James Child (1882-94), English
and Scottish Popular Ballads. Oh then bespoke the babe, within his mothers
womb. Child dice que se deriva de un texto bblico, de los llamados apcrifos, atribuido a Mateo, donde se refiere la huida a Egipto; pero, en las
versiones del villancico, el nio Dios an no naca, pero hablaba desde el
vientre de su madre para ayudarla.
Abramo (1999:143), en su tesis, dice: Un elemento digno de consideracin es la capacidad del hroe de comunicarse, an no nacido, con su
madre. No slo se comunica sino que la orienta en la estrategia de la fuga.
Por lo que respecta a la comunicacin entre los dos personajes, estamos
ante la transformacin de un mito tenochca del nacimiento de Huitzilipochtli y cita el mito nahua registrado por Sahagn.
Considero que esta versin en lugar de una transformacin es un
prstamo directo del villancico europeo del nio Dios hablando a la virgen
desde el vientre.
3. En todo el mundo existen cuentos sobre orgenes de objetos de la naturaleza, pueblos, etctera. Los elementos aqu no incluyen todo el cuento,
tipo 313C (Aarne 1987), conocido por los arrieros en la colonia o ms recientemente por jvenes en las escuelas. Cuando el antroplogo le pregunta
a un informante si conoce cuentos sobre orgenes y aparece el registro del

MITO DE UN MITO

309

personaje que tira algo en su huida para retrasar el avance del diablo, se
est frente a una versin de un cuento de orgenes. Generalmente, el
informante agrega al final: desde entonces existen montaas (o ros,
lagunas, mar, bosques, selvas, cultivos), o como en el cuento de Abramo:
y los hu existen desde entonces.
4. La versin, como cuento de orgenes, fue relatada por Crescencio Romn
Galindo, en el municipio de Zitcuaro, Michoacn. En su pueblo se haban
perdido las tradiciones otomes. Despus de radicar en Mexquititln, Quertaro, lleg a ser un empeoso ritualista e informante ejemplar (Abramo
1999:21). Supongo que no le relat a Abramo La creacin del mundo en el
otom de Quertaro, sino que fue registrado en espaol. El autor no aporta
informacin al respecto ni dice dnde haba aprendido dicho cuento
Romn Galindo.
En los ensayos sobre folklore es til incluir la informacin de quin y
cundo el informante aprendi el cuento. Tambin es til tener el texto en
el idioma indgena si existe. Considero que siempre hay que buscar paralelos en el material precolombino, pero tambin hay que considerar fuentes
europeas. Stith Thompson, Motif-Index of Folk Literature, 6 volmenes, es
una referencia bsica.
Luego entonces, estamos frente a un mito otom? Es un mito contado
en otom? Es un mito en espaol contado por un hombre otom? El tema
nos plantea un reto de investigacin y de interpretacin que merece contar
con ms investigaciones que profundicen en los aspectos aqu abordados.
Ello evitara la confusin y la falsa identificacin de un cuento europeo con
un mito supuestamente otom. Pues al ser publicado en Arqueologa mexicana, se puede crear un mito de un mito.
Bibliografa
AARNE, ANTTI AMATUS
1987
The Types of the Folk-Tale, a classification and bibliography translated
and enlarged by Stith Thompson, Verzechnis der Mrchentypen,
English, Helsinki, Soumalainen Tiedeakatemia.
ABRAMO, MARCELO AUGUSTO
1999
El principio y fin y el medio. La ritualidad entre los otomes del sur de
Quertaro, tesis para el doctorado en antropologa, ENAH, Mxico.

310

RICHARD M. RAMSAY

AIKEN, RILEY
1935
A Packload of Mexican Tales, en J. Frank Dobie, Puro mexicano,
Austin, Texas Folklore Society, publications number XII, pp. 61-66.
B UCHAN, P ETER
1827
Ancient Scottish Tales, an Unpublished Collection made by Peter Buchan,
printed 1908, Peterhead, from transactions of the Buchan Field Club
(Darby Pa., Norwood Editions, 1973, Greensleeves, p. 64.)
CHASE, R ICHARD
1943
The Jack Tales, Houghton Mifflin Company, Boston, pp. 135-150.
CHILD, FRANCIS JAMES (ED.)
1882-1894 The English and Scottish Popular Ballads, nm. 54, The Cherry Tree
Carol, Houghton Mifflin.
DASENT, G EORGE W.
1859
Popular Tales from the Norse, Christiania [Oslo], Edmonston and
Douglas, nm. XI, The Mastermaid.
ESPINOSA, AURELIO M.
1924
Cuentos populares espaoles, vol. 3, nm. 2, cuento 123, Stanford,
Stanford University Publications, University series Language and
Literature, pp. 245-248.
1985

The Folklore of Spain in the American Southwest, Norman, University


of Oklahoma Press, p.183.

ESPINOSA, AURELIO M., HIJO


1996
Cuentos populares de Castilla y Len, primera reimpresin, tomo I,
coleccin 1936, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Cientficas, Departamento de Antropologa de Espaa y Amrica, pp. 139154.
LUCIANO GERNIMO, PLCIDO
2004. Tzaji Tuba Ix Blanca Flor (Cuento de Blanca Flor), manuscrito del
Instituto Lingstico de Verano AC, Mxico.
MACLEAN, HECTOR
1860
The Widows Son, en Popular Tales of the West Highlands, collected
by J. F. Campbell, www.electricscotland.com/books/wh2-2.htm

MITO DE UN MITO

311

MENDOZA , V ICENTE T. Y V IRGINIA RODRGUEZ RIVERA DE MENDOZA


1952
Folklore de San Pablo Piedra Gorda, Zacatecas, Mxico, Instituto
Nacional de Bellas Artes, Talleres Grficos de la Nacin, pp. 416418.
PAREDES, AMRICO
1970
Folktales of Mxico, Chicago, University of Chicago Press, pp. 78-88.
PARSONS, E LSIE CLEWS
1932
Zapoteca and Spanish Tales of Mitla, Oaxaca. Cubicubiana, en Journal
of American Folk-Lore, vol. 45, nm. 177, p. 312.
ROBERTS, L EONARD
1952
Raglif Jaglif Tetartlif Pole, en Mountain Life and Work, vol. 29,
nm. 1, winter 1952, Berea, Kentucky, Council of the Southern
Mountains, pp. 29-32.
SHARP, CECIL
1932
English Folk Songs from the Southern Appalachians. The Cherry Tree
Carol, London, Oxford University Press, vol. 1, nm. 15, pp. 90-94.
THOMPSON, STITH
1989
Motif-index of Folk Literature, 6 vols., 2 ed., Bloomington, Indiana
University Press.
URQUHART , HECTOR
1860
Cath Nan Eun-The Battle of the Birds, part 2 (en galico) y
resmenes de otro tres cuentos en ingls, en Popular Tales of the West
Highlands, collected by J. F. Campbell, www.electricscotland.com/
books/wh2-2.htm

También podría gustarte