Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Diccionario de La Lengua Conga Residual en Cuba Teodoro Diaz Fabelo PDF
Diccionario de La Lengua Conga Residual en Cuba Teodoro Diaz Fabelo PDF
DAZ FAREto
DICCIONARIO
DE IA LENGUA CONGA
RESIDUAL EN CUBA
DICCIONARIO
DE LA LENGUA
RESIDUAL
Teodoro
CONGA
EN CUBA
Daz Fabelo
Coleccin AFRICANfA
rzTT
CASA
DEL
CARIBE
ORCALC
DE ALCAL
Casa del Caribe, calle 13 No. 154, esq. a 8, Rpto. Vista Alegre,
Santiago de Cuba
NDICE
ndice / 5
Nota de los editores 16
Un punto de partida / 7
Prlogo l ll
Vocabulario usadopor el sacerdociode sutamutokunien Cuba / 19
Otros vocabularios/ 45
Botnico
EspaAol-Congo! 47
Congo-castellano-lucum/ 52
De animales
EspaAol-Congo/ 65
Congo-espaloll67
De astronomay geografa
Espafiol-Congo170
Congo-espahol17 1
Del cuerpo humano
EspaAol-Congo174
Congo-espafioll75
De las enfermedades
Espafiol-Congo177
Congo-espahol/ 78
De la familia y la sociedad
Espahol-Congof 79
Congo-espafiol! 8 1
De msica
Espaol-Congo187
Congo-espatol188
De saludos
EspaRol-Congo
197
Congo-espaAoll98
Sobrereligin / 99
Espafiol-Congol 101
Congo-espalol/ 105
Anexos l 137
Sistemanumrico ! 139
Santo Cristo de Buen Viaje / 140
Bibliografa / 164
El Dr. Teodoro Das Fabelo, investigador cubano, profesor universitario y discpulo de Fernando Ortiz, de+ en 1974 los originales de
la presente obra bajo la custodia de la Oficina Regional de Cultura
para Amrica Latina y el Caribe de la UNESCO, con sede en La
Habana. Para llegar a este libro, ha sido necesario someter el original a una cuidadosa revisin. Primero en manos de especialistas de
la Casa del Caribe en los sistemas mgico-religiosos cubanos, quienes examinaron aquellas zonas del texto que hubieranpodidoperder
actualidad con el paso del tiempo. Luego correspondi al Departamento de Publicaciones de esa institucin un arduo trabajo editorial, sobre todo porque el original dejado por el Dr. Daz Fabelo no
estaba listo para su publicacin. Hubo que reordenar todo el texto,
cotejar los diferentes vocabularios entre si unificar grafas decidir
sobre erratas y errores de procedencia diversa, etc., y esto sin la
presencia del autor. Los valores intrnsecos de la investigacin realizada por el Dr. Das Fabelo justtfkan los esfuerzos de las instituciones responsables de esta edicin.
UN PUNTO DE PARTIDA
El Diccionario de la lengua conga residual en Cuba constituye una de las apor&ones
ms significativas en los mbitos lingustico y religioso para el estudio de la bantuidad
hispanoamericanaen general,y cubanaen particular. Las investigacionesde TeodoroDaz
Fabelo plasmaron en un trabajo finalizado en 1972, cuyo manuscrito se conservb en la
Biblioteca Nacional JoseMarti y en el fondo documentalde la ORCALC / UNESCO en La
Habana,siempre con la idea de su posible publicacin.
Con el paso del tiempo y habida cuentade la importancia de la investigaci6n para el
estudiode la raz negroafricanade Cuba, se iniciaron contactosparasu publicacin entre la
ORCALC / UNESCO, la CatedraUNESCO de Estudios Afroiberoamericanosde la Universidad de Alcal y la Casa del Caribe de Santiagode Cuba. Ello ha hecho posible la
edicin conjunta de la obra dentro de la coleccin Africania, de la Universidad de Alcala,
y las edicionesde la Casadel Caribe, con los auspiciosde la ORCALC / UNESCO.
La llamada lengua congade Cuba tiene sus orgenesen las lenguasbanheshabladas
en parte de los actualesestadosde Angola, Congo y Repblica Democrticadel Congo y,
muy particularmente,en la familia de lenguask6ongo (zona H segnla clasificacin de las
lenguasbantesde Malcom Guthrie). A esterespecto,cabesefialardos caractersticasdel
kikongo: por una parte, su pluralidad dialectal, y por otra, la existencia de una lengua
vehicular (monokutuba/ munukutuba,kituba, ikelevd, kikongo ya leta, kikongo vehicular)
no slo intra-kongosino asimismo para poblacionesno-kikongo hablantesde la regin.
El hecho de que en Cuba -y en otros pasesiberoamericanos- se haya retenido el
trmino Congo/ conga en detrimento de otros etnbnimos bantes se debe, sin duda, a
diversas causas.Entre ellas puede mencionarsela procedenciakongo de un numeroso
contingentede esclavos,el prestigio que le confiri el pesodemogrfico,cultural y poltico -especialmente con la creacindel Reino Kongo en el siglo xv+-, as como el surgimiento de una lengua vehicular kongo que facilitarta la comunicacibn y el comercio
(incluyendo la trata de esclavos)y la ubicacin de los puntosde embarquede esclavosen
areaskikongo hablantesdel litoral atlntico africano, desdedondese enviabana America
personasoriundas de diversos grupos etnoculturales,pero que serfanidentificados como
congos por el emplazamientode su lugar de salida del continente.
De esta manera, bajo la designacinde Congose englobaraun amplio espectro de
pueblos y lenguasbantesdel Africa centrooccidental,como queda demostradopor las
investigacioneslingilsticas e hist6ricas afroiberoamericanas,sin que por ello se deje de
reconocerel papelpreponderantedesempefladopor los pueblos,lenguasy culturaskongo
que, a pesarde su diversidad,mantenan-y conservan- una homogeneidad,basede una
identidad pan-kongo.
Varios investigadorescubanoshan abordadoel estudio de la influencia k6ongo desde
un enfoque lingstico y religioso, ya que ambasareasculturales estn Intimamenterelacionadaspor la naturalezade las sobrevivenciascongas.En la actualidad,estasinfluencias
se detectanen las lenguasrituales -el llamado palerc+ de la regla de palo mayombe,
reglaconga, regla de palo monte e incluso en el lenguajeflafligo o abakude la sociedad
secretay en el espaholde Cuba.
DICCIONARIO
DE LA LENGUA CONGA
RESIDUAL EN CUBA
PRLOGO
En toda religin hay oculta una filosofa y expuestauna teologa. Los paleros han sido
acusadosde idlatras, fetichistas, politestas,magos, asesinos,bebedoresde sangrede niBas blancas, ladrones,vagos, delincuentesnatos y de negros remisos a dejar explotar su
fuerza laboral por los blancos amos de tierras, bienesraces, esclavos,animales,plantas,
dinero, poder, gobierno,comercio y ejtrcitos y leyes.No interesa los intelectualescubanos profundizar en los estudiossobre ellos. Tmidamente FernandoOrtiz abri los trillos
por la msica. Lydia Cabreradijo malamenteen su libro El monte lo que malamente le
informaron. Slo Estefan Ventura inici los estudiosde la cultura paleta en su obra El
palo monte (1968) con mejor metodologla.Esta obra me estimul a revisar mis notasy las
informaciones a mi alcancepara estructurarel presentediccionario, donde he recogido
todo cuantoconvenaparaprofundizar en el estudio del &reabant de Cuba. Muchas ignorancias se resuelvenaqu; muchos errorescaenpor su base;muchasmentiras y acusaciones se derrumban;muchas cuestionesquedanabiertasa los estudios.Se ve claramenteen
el todo histrico-cultural bant que las acusacionesde los blancos-amosbuscabandefender sus intereseseconmicos y no estudiar cientficamente a los congos; que la mayor
parte de aquellasacusacionespodanser aplicadasa quieneslas lanzaroncontra los trabajadores negros.
ETNOLOGA Y VITALISMO
Etnologa: Ciencia que estudialos pueblosy sus manifestacionesculturalesen relaci6n
con el habitaculo, las vecindadesy la duraci6n histrica.
La etnologa comprende a la culturologa o antropologacultural, y se apoya en la
antropologafisica y la zoologa.La etnologaenfocay desenvuelveel estudiode las creencias, tradiciones,artes,economa,juegos, artesanas,tecnicas,habitos, complejo alimenticio, de amor y produccin. Estudia las ideastodasy el lenguajede los pueblos;estudialos
gruposhumanosy sus instituciones,el folklor; estudiala presenciademograficay cultural
desdesus orgenespara establecerlos mdulos de desarrolloy proyeccin.Estudia origen,
estructura,funciones, relacionesy desarrollode cadacultura. El folklor, como estudio de
las tradicionespopulares,es uno de los camposde la etnologa.
El inters por los estudiosetnol6gicos se inici cuando los miembros de un grupo se
interesaronpor conoceraparienciasflsicas, hbitos,costumbres,credos,lenguaje,economa, vivienda, economaterritorial, regimen femenino, propsitosy poder de los vecinos,
ya amigos, ya enemigos.La vecindad,la amistad,la enemistady el comercio motivaron el
interts etnolgico. Los dirigentes de los reinos e imperios antiguosbuscaronla informacin sobre los pueblosen los cualesse interesaban,y asimismo sobreel propio. Los egipcios, asirios, fenicios, griegos, hindes,chinos, mongoles,japoneses,romanosy SUS descendientesaprendieroncmo eran,crean,pensabany obrabanlos pueblospor los que se
interesaron,los cuales vivan en un determinadohabitaculo con una topografla, clima,
vegetaciny animales.Conocieronde sus historias, literaturasy adelantosen los distintos
campos culturales; se interesaronespecialmenteen las mujeres, la economay las armas
militares. En los finales del siglo xv los portuguesesy espaflolesse interesaronen los
12
DICCIONARIODELALENGUACONGARFSIDCJALEN
CUBA
TEODORODAZFABELO
13
14
TE~D~RODhz FABELO
15
16
las rdenesmsticas religiosas del palo monte. El grueso del vocabulario esta integrado por
lxicos originarios de lenguas imperiales, de reinados, clanes y familias. Se reconocen
voces del ki-luango, ki-yombe, ki-lari, munukutub, ki-lingala, ki-swahili y ki-kongo, etctera.
Hay una investigacin lingustica titulada Voces bant en el vocabulario palero , por
lti Dra. Lydia Gonzalez Huguet y el Ing. Jean RenCBaudry, reportada en el No. 3, enerojunio, 1967, de la Revista Cubana de Etnologa y Folklore. En esta investigacin se demuestra que dentro del habla bantt de los paleros cubanos, en 359 palabras, hay: 141
voces ki-lari, 116 voces munukutub, 57 voces ki-lingala, 19 voces ki-swahili, 26 voces
sin localizar.
Se explica que el ki-swahili tenga un aporte de 5,5 %, pues es una lengua de pocas
races bantes y mucho lxico arabe, adquirido en el sudestecostero de frica, donde se
origin. La presencia de tantas voces ki-lari, munukutub y ki-lingala en el habla de los
paleros de Cuba es un buen descubrimiento. La presenciaki-lari alude, segn la investigacin citada, a los sundi, que es el pueblo mu-sundi, localizado en Cuba. El munukutub es
el ki-kongo de los ba-kongos. La lengua de este pueblo deriva del ki-l.ari, que a su vez lo
hace del ki-sundi. Del ki-sundi nacieron el ki-lari y el ki-kongo o munukutub.
Tenemos que considerar que esospueblos son parientes y coinciden en credos, prcticas y territorios.
La presenciadel habla ki-lingala en el bant de Cuba es un descubrimiento novedoso,y
ms an lo es su semejanza con el vocabulario del tronco ki-sundi de los musundi, que
fueron abundantesen Cuba colonial. En Cuba se localiza la numeracibn palera, de gran
semejanzaa la ki-konga,
El hecho de que de la orden mstica religiosa kimbisa deriven las otras tres rdenesde
palo monte cubanasdebe inducimos a creer que el lenguaje bant de los paleros cubanos
posee el lxico bsico religioso de los ma-yombe. Voces del ki-yombe de los ma-yombe
provenientes del sistema mgico religioso kimbisa estn en el habla mstica junto a voces
del ki-luango de los lu-ngo. La investigacin lingustica citada permite suponerparentesco
entre las lenguas ki-yombe y ki-luango y las del tronco ki-sundi.
Mi abuelo materno hablaba ki-luango y se entenda con los mu-sundi, pero no con los
congos reales, de quienes deca que hablaban muy fino. Tampoco se entenda con los calabaresy los mandingas, a pesar de ser semibantesy de ser mi abuela materna hija de
mandingas y lucumes. Abuelo sostenaque calabaresy mandingas eran gente muy adelantada, que hablan diferente a los congos, aunque eran parientes.
REAS LINGSTICAS
DEL CONGO
TEODORODAZ FABELO
17
Munukutub
Ntoto
Ntango, tangu
Nsulu
Ngonda
Nsila
Mbote
Mu
Ngue
Yandi
Beto
Bao
Ba
Ntoto
Mabele
Tungu
Moyi
Zulu
Likolo
Ngonda
Sanza
Nsila
Mzola
M bote
Mbote
Mu
Nake
Ngue
Oke
Yandi
Ake
Beto
Toke
Bau
Bawu
Bake
Mu me kuenda
Ngue me kuenda
Yandi me kuenda
Ke
Na
Mu ke
Ke
Na
Mu ke
L ingala
Castellano
Tierra
Sol
Cielo
Luna
Camino
Buenosdas
Yo
T
l
Nosotros
Ustedes
Ellos
Yo me voy
T te vas
l va, se va
Tener
Un (artculo)
Tengo
21
TEODORODM FABELO
ESPAOL-CONGO
-AABRIR:Subula.
ACABAR:Mona.
ACOMPAAR: Kutarar.
ACTOSEXUAL: Makate tisonda.
ACUSAR:
Funde.
ADIVINO: Lukansa.
FRICA: Kimpansa.
AGUA AZUCARADA: Lango munagua.
AGUA CALIENTE: Lango faso.
AGUADELpozo: Lango koma toto.
AGUAQUESE ECHA A LA CALLE CON FINESMGICOS: Mamba guria nsila.
AGUARDIENTE DE CAA: Malafo mamputo.
AGUARDIENTE DE COROJO: Malafo moba o
maba.
ALMAGRE: Ntuf.
ALUMBRE:
Dejama.
AMANECER:
Kuna-lumbo.
A~,AMARRE: Nkanga, nkangue.
Aw:
Kanguila.
ANDAR:Kungo.
ANGOLA: Angola.
APRENDER: Tuna kilonga.
APRISA:Kiako-kiako.
ARREBAT~A:
Maniguike.
ARRODILLARSE: Kukam& pukama.
ASIENTO:
Muanda.
ASTUTO: Guachinango.
ASUNTO: Diamba.
ATAR:Kange.
ATRAJZR:Ng.
ATRIBUTO DEL FUNDAMENTO:Ngando.
AUTORIZADO:
Sheshe.
AVERIGUAR: Binga.
AZOE:Macha macholo.
AZOTE:Sikama.
Azcm: M infu.
-BKuambe.
BAILECONGO:
Titundia
BANDERA:
Dimbri.
BARCO:Beleta.
BASURA:
Ntiti shamushina.
BATALLA:Nduana.
BEMBA:Bemba.
BENDICIN:
Gunseto.
Ba~c: Mkeye.
BIJA: Bij.
BLANCO: Mundele.
BOMBA:Bomba.
BOTAR:Los&
BOTE:Nkumbre.
BOTELLA:
Bunwua, ntombo, boata,ntango.
BRUJO: Bilongo.
BUENO:Wuabegame.
BULTO:Kita, makuto.
BURLA:Songa.
BUSCAR,
TOMAR: Kuenda.
-cCADENA: Lukamba.
CAER:Bua.
CAF:Kandia.
CALAVERA: Kiyumba nt.
CALDERO: Kindembo.
CALIENTE:
Baso, faso
CALOR: Muyardo.
CALLAR:Ensanga.
C&LATE:Kiaka.
CALLE:Nsila.
Cm: Nkango.
CwN: Camajn.
CAIVIBU~:Kambute.
CAMINA: Duango.
CMMAR: Luiako.
C~hrl~o:Nsila, ansila, sila.
CAMPANA: Gongue,kulalengo,musikuenga,
BALAR:
22
kuela bombo.
Cm: Bansa limpa.
CANA:Uriata.
CANDELA:Bansua
CANELA:Fuankita.
CANSADO: Busebango.
CANTAR:Iemba.
CAN:Matende.
CAPITAL:Kumanbansa.
Mbanzakongo.
CARBNVEGETAL: Etra.
CRCEL:Nso sarabanda.
CARNEDECERDO:
Bikaliote.
CARNEDE GALLO: Bisin nsunsu.
CARPINTERO: Koko kuanto.
CARTA:Nkonda.
CASA:Nso.
CASADO:Kuela.
CASUALIDAD:
Bamba.
CAZUELA:Kimbosio.
CEMENTERIO:
Kunanso frimbo, plaza lirio.
CENIZA:Npololo kubi.
CE~~N: Nsimbo nshola.
CERA:Ndi mbu.
CIGARRO:
Nsungamena.
CIUDADDE LA HABANA: Kimbanso Fumbe
Lambe.
CLAVO:Uisonse.
COCINAR:
Akulambila.
COLOR:Muindo.
COLLAR:Nsanga.
COMER:Urdia.
Cobm~: Uria.
COMPAERO:
Akua.
CONFMNZADELAPRENDA:
Mensenero.
CONFUSIN:
Rebumbio.
CONVERSADOR:
Nuwuapubo, nua uipobo.
COAC:Malafo nganga.
CORRER:
Suame.
CORRIENTE
ELWIIUCA: Ngungula.
CORTAR:
Kana.
COSADEPOCAMONTA:Burundanga.
CRECER:
Elula.
CRIOLLO:
Manfuita.
CRUZ:Tenda.
LCULESsu NOMBRE?:
Nbumbaa puanami?
CUARTO:suako.
CuAIRo CAMINOS:
Iya nsila.
CUCHARA:
Shukuana.
CUCHIL~:Mbele koto.
CUENTA:Mairele.
CUEVADE MAJA:Munanso mboma.
CURANDERO:
Nganga mune.
CURIOSO:
Kuna kasi.
-CHCHICO,PEQUEO:Ameni.
CHINO:Mingonga.
C~~~urnco:Shitiburria.
CHIQUITO:
Watoko.
-DDAME:Otuye.
DAMEUNPOLLO: Mtuye muna yole.
DAR: Lumbo.
DE: Ma.
DESATAR: Babula.
DE-I-&: Kumanina.
D~ADE HOY: Lumbre, lumbo kuangui.
DiA MALO:Amalo.
i DGAME!: iGuiri yo!
DINERO:Nsimbo.
DINEROSOBRE
LA PRENDA!:
iBoto mboto!
DIRECCIN:
Nkembo.
DISGUSTO:
Nkele.
DORMIR:Leka.
Nekate kisonda.
DORMIRA UNA MUJER:
23
TEODORODtu FABELO
DULCE:Mdimbo.
-EELLOS: Yao.
ENAMORAW: Yambija.
ENCANTAWR: Plunga.
ENCENDER:Ntuya.
LEN QUJ~
LENGUA
UD. HABLA?: LKindiambo
kotele mambo?
ENSERAR:
Longa.
ENTRAR:
inguen.
ESCALAR:
Muana kambe.
ESCOBA DE PALMICHE: Kamba.
ESCONDER:Sueka.
ESCONDITE:
Kaleseiro.
ESCOPETA:Nguela, nguele.
ESPEJO:
Mensu.
ESQUA:Mpambia.
EST BUENO, ESTBIEN:Kolerekueta.
ESTAR, VERBO
ESTAR: Uela.
EsnfPtoo,SALVAJE:
Mpumbu.
EXTRANJERO:Luguanda.
-FFAJA:Ponda.
FANFARRN: Fanfarrn.
FARMACUTICO:
Gonga lembe, ganga.
FASTUXADCX
Nfa.
FASTIDLALWR:Mali.
FAVOR: Nsopeka.
FLECHA:
Nsasa.
FLORES:
Lokuana.
F&N: Muyako.
FONDO:
Nkunda
Fom DE MAR:Nkunda kalunga.
FRto:Kios6.
FRITURA:
Muyansala.
FUE:Kuenda-ka.
FUEGO,
CANDELA: Mba.
FUF:Mogo.
-GGARRAFN:
Bumbo.
GRACIAS:
Ndolele.
GRANCANTIDAD: Bongo.
GRANDE:
Sangandongo.
GRASA: Masi.
GUANO:Mulense.
GUATACA: Nsango.
-HLA HABANA: Kumbonsa.En luango, Kuambansa.
HABLAR:Mbasa, mbosa.
HAMACA: Mpulo.
HAMBRE:
Salaina.
HARAGANJ&A:
Masamba.
HARINADEMAZ:Mpolo masango,najanga.
HASTA: Basl.
HAY: Akisi.
HAZ u) QUEQUIERAS:
Ntondela 1tiuanda.
HERRAR:
Herrar.
HOJAS:
Nkandon lele.
HOLGAZAN:
Mangan&.
HOSPITAL:
Kuansamunansa.
HUELE:Ankal.
HUELEA CHIVO: Kamboa kambo.
Hwso: Sempakota.
HUESO
DE ELEFANX Sempakotansao.
Huevo: Lele.
HUIR:Buendakkiako.
HIJMO:Ngamba.
-IIDEA: Shamaln.
IDIOMA: Indinge.
IGLEW:Kunansaonfunbalh.
INCIENSO:
Nglleyo, mpolo Sambia.
INDIO:Y amboaki.
INVITAR:Kuta.
IR: Kuenda,kua.
IR A LA CALLE:Kuendansila.
IZQUIERDO:
Akento.
~-.-.----.
-~~
24
DICCIONARIODELALENOIJACONGARE-SIDUALW
CUBA
Timba.
Jicm: Futukuankala. ,
JOSCHIQUITO:Famoso palero cuyo nombre en palo era Marikut6.
MUERO:
Kufa.
MENTIRA: Mpia.
MENTIROSO: Adakdete, wari-wari.
ME QUIERE: Nkobele, nkembele.
METER,MEI'E: Ngueye.
.kJSTIClA: sir.
ME VOY: Kuame.
-JJALEA DE GUAYABA:
ME
-IALADRN:
TEODORODim FABELO
No TIENE: Batende.
No SIRVE: Nkuye pua.
No VA: Mondono.
NUDO:Nkango.
NUEVO:Mak.
NuMERAcIN:
Ver anexo 1.
-oOBSERVAR: Indoke.
OBSESAR: Indole.
OR:Nkuto.
OLER: Kambo.
ORAR:Pita.
OSCURO: Lombo.
-PPAJADEwiz: Masakaj.
PALMAvEmE: Yengua.
Ptio: Palo.
PALOVESTIDO: Vea arik bamboya.
PAN:Mbolo.
PAIJELO:
Diereso, diareso.
PAPEL:
Nkunda.
PAQUETICO: Munayabese.
LA PARADA: Nfia timbife.
PARAGUAS: Talango.
PARIR:Buta.
PASO: Piaku.
PEO: Nturo.
PEQUEO:Tit.
PERRO CON OJOS: WUZitXiIIleSO.
PESCADO:
Nsosi.
PICAN-~:Guaguao.
PIEDRA:
Matari.
PEWENTA DE GUINEA:
Ns kukako.
PLATO: Dilonga.
PLUMA:Noriso.
PLUMADEESCRIBIR:
Bafiota.
PLUMA PARA ESCRIBIR:
MukandB.
PLUMAS
DE AVE: Mukuanda.
POBLACINDE ANGOLA: Kambumba.
25
Poco: Nsualo.
Poco A POCO:
Nsualo-nsualo.
PODER DE UNA FUERZA: Gonga.
PODEROSO:Mpungu.
PODRIDO:
Ilkoba.
PODRIR:
Yaela, bomba.
POLVO:Mpolo malemba,mpololo.
PLVORA:
Fula, m fula, tanfuta.
PONTE
DE RODILLAS: Fukama.
POQUITO:
Muena yabeche.
POR MI ABUELO: Otakoko.
PORQUERA:
Tuf.
PREPARAR,
ARREGLAR,ORDENAR:Kulamba.
PREPARAR
COMIDA:
Kulambila.
PRESIDIO:
Nso ganda.
PRESTAR:
Simba.
PRIVARSE:
Ntala.
PRoFurtoo:Sipa.
PROSTITUTA:Ndumba nsale.
PUERTA: Lumuelo, jocuna.
PULSERA:
Asemini.
OLAPUTA DE TU MADRE!
: iKontoria kuako!,
i kunankuako!, i kumanguako!
-QiQu?: i,Ki?
Qu~k?: Ki lumbo?
Qu LENGUA HABLA UD.?: LKindiambo
kotele mambo?
QUEMAR:
Yoko.
QUENO: Songame.
QUERER:
Nsolde, lemba ngolele.
QuSUCEDE?:LKindiambo kutonda?
(QUEVAYA BIEN!: ilukuendamo!
~QuIN?:iDundo?
~QUINES TUPADRE?: Dundo salak?
LQUINMANLIA AQU?: iMano wuanyala?
QUIETO: Kuako.
-RRAP:Makuba.
RAQUiTICO:
Fuo.
RAYANDO: Demangar.
REGAO, PROTESTA,
RESONGO:
Refunffio.
REGULAR:
Ntambiyera.
RELOJ:Nkunde.
RESGUARDO:
Makuto.
RETIRARSE: Pendiensila.
RwoLucIN: Rebambaramba.
REVLVER:
Tampuco.
ROPA:Nkelele, sao mulele
-sSABER:Kuakukula.
SAL: Mungua.
SALIVA: Mete.
SALVAJE:
Kiana.
SANDUNGA: Jiribiya.
SANGRE: Menga.
SEBO: Meba.
SELVA:Munanfinda.
SEMEQUIERE:
Wuan gon nsofele.
SENEGAL&: Mandinga.
SENTARSE: Masalo.
SER, VERBO SER: Rala.
SERVIR:Bauta.
SEVA: Kuenda sila.
Si: Son.
SI DIOSQUIERE:
Boanda kambote.
i SINTATE!
: i Duancha!
i SILENCIO!
: i Masuko miao!
SI MEQUIERE:
Nsolele.
SOGA:Musena.
SOL:Nlango.
SOLDADO:
Maserere, masoari.
SOLO:Kaka mpe.
EL SOL SE LEVANTA: Tango isa.
SOMBRERO:
Ralukuame.
SOMETIDO: Musulungo.
SORTIJA:
Nkanga samba, encanga,eneanga
bemba.
SR.,SRA.:o, ma.
Su: Ndi.
SUBIR:Tamboko, bomboka, tomboka.
SUCIEDAD: Lumbi.
SUELO:Ntore.
SUEO:Leka.
-TTABLA:Mambaya, mombeya.
TALISMAN:
Nkuto dilango.
TAPA:Mpongueya.
TARRO:Mpaka.
TARRODE VENADO: Mpaka sansamo.
TASAJO:Pandiaka.
TE AHOGAR:
Entalango.
TECHO: Lubia.
EL TECHO
DELA CASA: Lubi ans.
TUA: Bara.
TENDR:Sinambula.
TE PRENDEN:Okangre.
TIGREEN YERBA DE GUINEA:Nogo kumasaria.
TINA: Umpol6.
TINTANEGRA:Menga nfioto, moganefoto.
TOCAR:Takalunga.
TOCORORO:
Tokororo.
TODO:Lubi, lulia, ananso.
TODOSLOSPALOS:
Nlo.
TOMACAMINO:Kuenda nsila.
TOMAR:Tambula.
TONTO:Iron.
TRABAIANXXNsarando.
TRABAJAR:
Salia.
TRABAJO:
Nsalak6.
TaAIcIN:Baluka.
TREN:Nkundo.
TRETA:Maturranga.
TRUENAEL CIELO:Muna sulu bongn.
TEOLWRODAZ FABELO
T: Nttiamo.
TUNGA: Tunga.
TU PARES: Kabo ngasi.
Toma sik.
T QUIERESPORFIAR:
-UUD., T: Nkuye, nkeye.
UD. ES CASAW?: Nkeye kuda?, Lnkeye
enela?
UD. si: Keye-ngon.
UN CONVERSADOR:Nuit kimpubo.
UN POQUITO:
Muba yole.
-vVA A BUSCAR MUJER EN LA CALLE: Kuenda
muanansila.
VAMOS:Tufie.
VAPOR: Ekubre.
VE A BUSCARMUJER: Kuenda muana.
VELA: Munga, kal, nmuinda.
VEN: Kuisa.
VEN AC: Guisa.
VESTIDO: Matutu.
VETE: Kuao.
VETE A DORMIR:
Leka kun.
VINODULCE: Malafo sese.
VINOSECO:Malafo masisa.
VOY A DORMIR:
Leka kuame.
-YYESO: Nfemba, m femba, femba, mesombi
(en luango).
Yo: M iare.
Yo QUIEROBEBER AGUARDIENTE:Irih ntumba
malafo.
-25
ZAPATO: Nkado.
27
CONGO-ESPAOL
-AABAYA: Una etnia calabartrada a Cuba.
ADAKDETE, FON-FON,MN: Mentiroso.
AJUA: iVete! De la lenguaki-kongo, deriva
de njlu: Camino, tomar camino. El guajiro
cubanodecahasta 1940:Y se fue ajilao;
iban ajilao.
AKENTO: Izquierdo.
AKISI: Hay, haber.
AKUA: Compaflero,camarada.
AKULAMBILA, AKUTAMBILE: Cocinar.
AMALO:Da malo.
AMENI: Chico, pequeo. Sikirimeni (en
luango).
ANGOLA: Regin y etnia conga.
ANKAL:Huele.
ANKAL.~:Muy viejo.
ARm BAMBOYA: Palo vestido con faldas, al
que se alimentacomo a Elegu.No obstante, arik en yoruba significa salud, saludo,
saludary el nombre de la planta es canutillo. Tambitn es el nombre de un espiritu
malo.
ASEMINI, BaJMrN:
Pulsera.
-BBA: Los.
BABULA: Desatar,soltar, desamarrar.
BAFIOTA: Pluma de escribir.
BALUKA:Traicin, cambiar de idea. Igual
que en lari, quienes posiblementeson los
negroscongos lar& de Cuba.
BAMBA: Por casualidad.Nombre paravarn.
Bamba tambi6n es nombre de un madero
que se usa de palanca.Significa lo casual,
tonto o necio. Bamba esten Guinea Meridional. Los bambashabitaron en Valladolid y Zaragoza.
BAMLSAMU KE KUENDA: Yo ir&
BMBARA: Comarca ms alla de Senegam-
bia. Vivir en las kimbmbaras o kimbambulas es vivir muy lejos. Bmbara esta cerca del ro Nger.
BAMBURANAO:
Montanas prximas a la Vereda de Bij y a la finca Camajn, donde en
el termino municipal de Yaguajay hubo un
antiguo poblamiento Congo.
BANSALAMPA:
Campo.
BANSU,MBANSE,
MBANKUA:
Candela.
BAO:Nombre (en luango).
BARA:Teja (en luango).
BASi: Hasta.
BASO,FASO:Caliente.
BASURA:
Es nombre para trabajosmayombe,
que son los mas rapidos dentro del palo bautizado.
BATENDE:
No tiene.
BATUKEo BATEK:
Son los anchicosde Cartagena de Indias (Colombia), los anzicos de
Mxico, tambin llamadosanxicos,y los angicos de Cuba y Brasil, segn Roberto Castillejo; tambin se les llama enchicas. Le
dieron su nombre tnico a la quebrada de
Chinga!& afluente del ro Magdalena en
Colombia, donde fueron asentados.Arthur
Ramos dice que hubo un baile angolo-congo llamado batuque del cual naci la samba. En Cuba obtuvimos el guateque,que se
baila como la samba, batuqueando,es decir, muy movido y alegre.
El diccionario Pequeo Larousse dice:
Batuque. m. Riopl. Alboroto, gresca.Batuquear: v. t. Col., Cub., Guat. y Venez.: Mover con mpetu. Riopl: Armar gresca. La
acepcin rioplatense es desajustada.En el
batuqueo del guatequeo bateke lo que hay
es msica y baile muy movido, alegre, alborotador. Las broncas en los bailes coloniales las introdujeron espaolesy criollos.
En Cuba los guateques quedaron para los
guajiros criollos, blancos, negros y mulatos. Formar un guatequito an se mantiene
TEODORODAZ FABELO
los otros negros que esoskimbiseros enterraron las prendas.Yo visit el asiento ese
en pleno bosque,cercade Bamburanao.Los
fulas sabanhacer plvora desdeantes del
siglo xvt, tuvieron imperio y propagaronla
fula -plvora- en frica negra.
BIKALIOTE:
Carne de cerdo.
BILONGO: Brujo (en mango).
BINGA, DINGA: Averiguar, buscar,indagar.
BISINNS~N~U: Carne de gallo.
BITITI MENSO: M irar en o por medio del espejo.
BOANDA KAMBOTE:
Si Dios quiere.
BOMA: M iedo. Famoso centro de contratacinde esclavoshastamediadosdel siglo xtx. Luego fue capital del Congo Belga,
en el Bajo Congo.
BOMBA: Posiblemente derive del bant
mbomba.rganosexualfemenino,que tiene una temperaturani caliente ni fra, sino
intermedia.Agua bombaes aguamenosque
tibia. Tambien se dice de cosa que al sabor
es soso, o de personaque es sonsa.Podrir.
Agua o lquido tibio.
BOMBOKA,
TOMBOKA, TAMBOCO: Subir, sube.
BONGO: Gran cantidad. Se dice: Cuesta un
bongo,cuestaun Congo.
~BOTO MBOTO!: iDinero sobre la prenda!
BRUKU: Malo, mal hecho, desaprobacin
(Ortiz).
BUA: Caer.
BUENWKKLUO:
Huir.
Bwo:
Garrafn. El garrafon fue una vasija de cristal forrada con un tejido de fibras
para protegerlo; fue de mucho uso para liquidos como aguardiente,vino y otros de la
farmacopea.
BIJNWIJA, NTOMBO,BOATA, BUATA, NTLJMBO(en
luango): Botella.
BIJRIJNDANGA: Cosa de poca monta.
BUSEBANGO: Cansado.
29
BUTA:
30
DICCION~ODELALENGUACONOARESIWALWCUBA
ENANT~INSU~O:
Mujer de porquera,sin condiciones.
ENEANGA BEMBA, EKANGA SEMBOA, NKANGA
SAMBA, ENCANGA: SOltija.
ENSANGA: Callar.
luango): Jcara.
-GGANGA LEMFJE:Boticario, farmacutico.
GONGA: Poder de una fuerza o facultad.
GONGAME: No.
GONGIJE,KLJLABENGO,MWRWJENGA,KLJLAMfm~~o, NGUNDA (en luango): Campana.
GUACHINANGO:
diente.
IRON, ADAKADEKE, FON-GON, WARJ-WARI,
ADAKADETE: Tonto, tramposo, mentiroso,
embustero.
IYA ~6~4: Cuatro caminos (en mango).
-JJIRIBNA: Sandunga,del andaluz za, por sal,
y del Congondungo, pimienta. En 1903 cantaban en el barrio aristoclsltico del Cerro,
en La Habana:
Me gusta la cordillera
Porque suena como plata
Ms me gusta la mulata
Porque tiene jiribilla.
TEODORODAZ FABELO
31
bana.
KIMBo: Machete corto por tener la punta
recortada.Revlver.
KJMBOSJO,NSINGO:Cazuela(en luango).
KIMBUMBIA:
Juegode muchachosconsistente
en un taquito que se golpea con un palo y
despusse bateay se m ide la distancia.
KIMpANsA:
frica (en luango).
KINDEMBo:
Caldero (en luango).
@mmo
KATELE
MO?: En que lengua Ud. canta?
Kmorwno KOTJZLEMAMBO?:
QuC lengua
habla Ud.?
KINDWO KUTONDA?: Qusucede?,iqu
tal?
Knwuro: Latn.
KINGUUU MENSO: La nirIa de los ojos.
-UAME:
Me voy a bailar.
KIOS,FJMBE,FINFE, KJOSJ:Fro.
KITA: Bulto.
KNUMEIArrr: Calavera.
KoK~: Coco. Carbonato de cal hidratado,
con algo de arcilla generalmente;se usa en
Cuba para pisos de boho. En el siglo xx se
viene usandopara la basede las callesy carreteras. Posiblemente la voz es lucumf.
Distinto de coco,blancocomo coco,referente a la masadel cocode aguaseco.Coco:feo.
KOKO KUANTO, KOMKON-KUETE(EN LUANGO):
Pjaro carpintero.
KOLEREKUETA: Esta bueno, estabien.
KON,NI: M i, me.
KONGUER~A
(SAGUA LA GRANDE):
Por los aflos
1915 y 1917 en el cabildo Congode Sagua
la Grande,llamado Kuna Lumgo, el presidente,jefe o rey era Chikiriri. Todava vivan Ma Locad, Ma Isabel,Ma Dolores,Ma
Lutgarda, Ma Kindela, Ta Eusebio. Eran
tocadores de tambores Tefilo Drake,
Eusebio,Fabe,Lino Drake. Los congos de
Saguala Grande picaban los zapatospara
32
TEOM)RODAZFABELO
te puedesequivocar.
Cucarachano tiene razn en el gallinero.
De los quetienen el coraznduro nadabueno esperes.
Del semillero Congonace un palo.
Donde uno caga no come.
El alacrn en el ruedo de candela se desahogametindosela pezuna.
El amor propio pierde a los hombres.
El blanco dice que el negro es buenocuando lo necesita.
El blanco le pide a Dios oro, poder, bienestar y mujeres.El negrole pide salud,tranquilidad y comida.
El blanco te quiere cuandote necesita.
El buey que rompe el yugo es mas fuerte
que el yugo.
El buey sabeen el palo que se rasca.
El criollo quiere el palo monte para imponer su voluntad.
El chismosotodo lo dice, cudatede l.
El derecho es del que tiene el poder para
imponerlo, no del que tiene el saberpara
trabajar.
El hoyo que esta abierto no tiene amo.
El malagradecidose escondeen la amistad.
El m iedo y el egosmo pudren a los hombres.
El perro le mueve el rabo a quien le da com ida.
El perro tiene cuatro patas pero no puede
coger cuatro caminos.
El poder del blanco es con el cuero, el del
negro es con el santo y la yerba.
El que buscaencuentra.
El que habla mucho hace poco.
El que la hace la paga.
El que ms sabeest callado, oyendo nada
ms.
El que no quiere a su madre no quiere a nadie.
El que no te quite penasque no te las venga
a dar.
34
TEODORODhz FABELO
35
buenas.
Ya es muy tarde para boda y velorio.
Yo no cargo muerto con tumba sucia.
KUAMESE:Bailar.
KUAME:Me voy.
KUANSA MUNANSA: Hospital.
KUAO, KUA-KO, SEBANA (en luango): Vete.
KW:
Casado.
Buscar, coger, tomar.
KUENDA:
Ir, va.
a buscarmujer en
la calle.
Ir para la calle, ir a camino.
Se va.
KUFA:Me muero.
KUISA: Ven, venir.
FM:
Arrodillarse.
KW,
KUENDA NSILA:
KIJENDA SILA:
Campana.
KIJLMA:
Preparar.
KULAMBILA:
Prepararcomida.
KWONM): Maza.
KIJMAMBANSA: La capital.
KUMANINA:
Detrs.
KIJMBONSA: La Habana.
KUNA, NTOMA, NUA, WANA (en luango): Lejos.
KIJNABANTO: Levntate.
KUNA KASI: Curioso.
KIJNA-LIJMBO: Amanecer.
K~NANABASI, BANSU: Candela.
KUNANFINDA, KUFMDA: Monte, bosque, cementerio, necrpolis.
KIJNANSAO NFUMBAL: Iglesia.
KIJNANSO FRIMBO: Plaza lirio.
Kmxo: Andar (en luango).
KW: Lea.
KUTA: Invitacin, invitar, convocar, citar.
36
DICCIONARIODELALENGUACONOARESIDUALENCUBA
KUTARAR:
Acomptiar (en luango).
-LLANGO FASO: Agua caliente.
LANGOKOMA TOTO: Agua del pozo. Tota: tierra.
LANGOMUNAGUA: Aguaazucarada.
LEKA,MECATE KISONDA: Dormir, sueo.
LEKA KUAME: Voy a dormir.
LEKA KUA ME:Me voy a dormir.
LEKA KUN: Vete a dormir.
LELE, NUI, MATAKA, MAKETA: Huevo. Nui
nibalele: Huevo de ave.
LELO(A): Asonsado, embebido, abobado,
bobito, atrado,interesado.
LEMBA, NSOLDE,NGOLELE:Querer.
LOKUANA: Flores (en luango).
LOME30,TOMBE:OSCUrO.
EnseIar.
LOSA:Botar, arrojar, tirar.
Lua~, LUBLANSA: Techo.
LuBti,LWA,ANANSO:
Todo.
Luaw Ns: El techo de la casa.
LUGUANDA: Extranjero.
LUIAKO,KIN~ANA,KL~NGANA,~ANGARA: Caminar.
LuuKo KLwo: Caminara pie.
LUMA:
Cadena.
LUKANSA, NGONDU (en lengua ki-lele): Adivino.
i LWuEt+oAMo!
: i Que vaya bien!
LUMBI: Suciedad.
LUMBO:Dar.
LUMBRE,
LUMBO KUANGUI: Da de hoy.
LUMUELO: Puerta.
-MLONGA:
MA: De.
MACUTO:
Manteca.
Barrio del tmino municipal
de Florida. Es el caseroprimigenio. La voz
es conga.
MAJOMA: Majadera.
MAKATETISONDA: Acto sexual.
MAK: Nuevo.
MAKU,NEGRO MAKU:Trajeron muchos a
Cuba, pero no se recogieron a tiempo sus
tradiciones.
MAKUB:Rap.
MALAFO:Nombre genCric de toda bebida
alcohlica.
MALAFO MABA (o moba): Aguardiente de
corojo.
NTUMBO:
Aguardientede
MALAFOWUTO,
caIade azcar.
MALAFO~As1s~:VinO seco.
MALAFONGANGA:C~B~~.
MALAFOSESE: Vino dulce.
Fastidiador.
MAL, WI:
MAMBA GURIA NSILA: Agua que se echa a la
calle con fines mgicos.
MAMBAYA: Tabla.
MANA: Acabar (en luango).
MANDR-JGA: Gente del Senegal,entre las que
Esteban Pichardo seial a los mandingas
fulas, yo& yolofes, sicuatos,etctera.
~NUITA:
Criollo.
MANGANSN: Holgaz& haragn.
MANIGUME: Arrebatifia en el juego.
MAFI:
MAGARABOMBA:
TEODOROD~AZFABELO
Quinmanda aqu?
MARELE: Cuenta(en luango).
MARIKU~~:
Nombre en palo de JosChiquito, grande entre los grandes.Famososacerdote.
MASAKAJCJ:Paja de maiz.
37
otros. De estos reinos los portuguesesextrajeron importantescargamentosde esclavos desdeel siglo xv, lo que los desperta
aumentarese comercio con las conquistas
que hizo desde 1575Paulo Daz de Novais
desdesu asentamientoen el reino de Luanda.
De Angola obtuvieron los portugueses
MASAU): Sentarse.
m illares de esclavosque enviarona los merMASAMBA: Haraganera, vagancia, macados de Portugal, Espaila, Brasil y Cuba,
jadera.
por lo menos.Esa trata arruin los reinados
MA& Grasa.
de la regin para 1700; igual destino tuvo
MASi GUENGO, MASIWUENGO, MASIWANGO:
el imperio bakongoy el Mwata Yanwo, que
Manteca de cacao.
abarcabauna amplia zona del Congo meriMASINGUESE,MASI~~ABA,MASINMOABA: Mandional, Angola occidental y Rhodesia del
teca de corojo.
norte, desdedondepenetraronal imperio riqusimo de los monowatapas,que tena inMASOAR~,MASERERE:Soldado.
fluencias musulmanasy que en definitiva
~MAS~KOMIAO!: isilencio!
sufri
el m ismo destino que los portugueMATARI: Piedra.
ses
dieron
a los otros reinos. Exploradores,
Mxmnx, k4mmI (en luango):CaiI6n.
m isioneros catlicos indeseadosen PortuMATOKO: Mandar, dar rdenesu orientaciogal, delincuentesy marinos sin escrpulos
nes.
envi el rey portuguCsparaAfrica bantcon
MATURRANGA: Treta.
el propsitode obtenermarfil, esclavos,oro
MATUTU, FUATA: Vestido, bata.
y todo lo que fuera comerciable.Con las riMBA: Fuego.
quezasdel Congo los portuguesesdominaMBANSE,KUNANABASI,BANSUA,MBARKO:&lron en el Brasil y constituyeronun imperio
dela, fuego.
esclavistatan poderosocomo el espaiIo1.
MBANZAKONGO: Capital del imperio bakon- MBASA,MBOSA,MBOBA,MBOLO: Hablar,congo, donde resida el manikongo cuando en versar.
1482 los portuguesesentraron en contacto MBELE: Machete.
con el estuariodel Congo y llamaron la ca- MBELE KOTO: Cuchillo.
pital San Salvador, como Cristbal Coln MBELE SAMBIA, NSHOFLA: Navaja. Parece
llam6 a la primera isla de las Lucayas por cierto que mbele es nombre genrico de
semejantesrazones,y quizsen recuerdode prforo cortante.La navaja que se usa para
sus viajes como tratantenegreroen el fii- el rapadode la cabezadel iniciado es la de
ca atlntica. Los bakongos saban forjar Sambia.
metalesy fueron buenosguerrerosy poltiMBOLO,NTAL: Pan.
cos; llegaron a tener organizadauna poblacin calculadapor m isionerosen dos y me- MBONGE,MBOLA: Mucho dinero.
dio m illones de habitantesa la altura del si- MBORA: Excelente.
glo XVII. Sujetosal imperio del manikongo MBOTE-MBOTE: Mucho, abundante.
de los bakongosestabanotros reinos, como MBULA, MEKE: Golpe.
el de Ngoyo, Ka-Kong0 y Luango, entre MBUMBA: M isterio.
38
Culessunombre?
Sebo.
MEKATEKISONDA:
Dormirse o tomar a una
mujer, cohabitar.
MELCOCHA: Melado en punto de pega. Se
hace melcocha de azcar con miel de abejas. Esa melaza se estira como goma y blanqueahastaamulatarse.La cochurade la miel
produce la miel cocida o melcocha.
MENGA:Sangre.
MENGANFIOTO~MOGANEFIOTO:Tinta negra.
MENSENERO: Confianza de la prenda (en
luango).
MENSU, KIMUANA, LONGA, MENSO: Espejo.
Bititi mensu: Mirar por el espejo.
MENSUR,MUNGUA,
MPOLO
MUNGO:
Sal de cocinar.
MEW Borracho.
MERI-MERE:
Muy borracho.
METE:Salivar, saliva.
MFEMBA, NFEMBA,FEMBA, MESOMBI(en
luango): Yeso.
MIARE:Yo (en luango).
MRJFUA,SUMISI, MUNONGUA, MENGU: Azcar de cana.
MINGONGA: Chino.
Mooo, FUF, MOFONGO: Masa de pltano,
liame y calabaza con sal y manteca, todo
salcochado y bien amasado. Se le puede
agregarajonjol o man, ambos asados;tambin chicharroncitos de puerco.
MOMBEYA: Tabla.
MONA:Acabar, terminar, finalizar.
MONDONO:
No va.
MOA: Lo, enredo, bronca, discusion por
mal entendido.
MORINGA: Ser fantsticamentefeo.
MOTEMBO:Lugar cerca de Corralillo, provincia de Las Villas, fomentado por una
poblacin conga esclava.
MPW: Tarro, cuerno.
~UMBAAPUANAMI?:
MBBA:
MPAKAMEME:Tarro de carnero.
MPAKANGOMBE: Tarro de toro.
IMPAKANKANGRE:
El tarro de la prenda.
MPAKANKOMBA:
Tarro de chivo.
MPAKASANSAMO:
Tarro de venado.
MPA~~IBIA:
Esquina, ngulo.
MPANGA:Capital de un antiguo reino Congo. En Cuba se dice: Ud. cree que yo vengode Mpanga?
MPI: Mentira.
MPOLO,MPOLOLO:
Harina, polvo.
MPOLOMASANGO: Harina de maz.
MPOLOLO KUBI, KUMBRE,
MENFURO: Ceniza.
MPOLO BANSO
MPOLOU)NTOTO:Polvo de tierra.
MPOLOLO
SMIA, NGOEYO:
Incienso.
MPONGUEYA:
Tapa (en luango).
MPULO:Hamaca.
MPUMBU:Estpido, salvaje.
MPIJNGU: Poderoso.
MUANA KAMBE:Escalar.
MUANAKOTLJTOKAMULELE: Mujer desnuda.
MUANA LUXE KUALUKILA SUAME:Elmuchacho sabe correr para recordar.
MUANA NKOBELE NKOI:La mujer quiere al
mulato.
MUANDA: Asiento (en luango).
MUBAYOLE,MUENAYABECHE:
Un poquito.
MUMDA:Luz.
Mumoo: Color. Dua, mbuaki: rojo; yambaki: carmelita; yandobe, badombe: color;
sinfe, wuanpembe: blanco.
MUKANDA:Pluma para escribir.
MUKUANDA,SITANDA: Plumasdeave.
MULENSE,MALAUSI: Guano.
MUNANFINDA:
Selva (en luango).
MIJNANSO
MBOMA:Cueva o casa del maj.
MUNAYABESE: Paquetico.
MWDELE,MPEMBE: Hombre blanco.
TEODORODiAzFABELO
Vela.Guinga
en luango.
MUSENA: Soga.
MUSENGA: Cana de aztcar.
MUSINGA, SHUSHO: Ltigo. Fukata es la
onomatopeyadel ltigo.
Musu~uwc~ Personasometida,aguantona,
M~~~AFwI~:Conversador.
MUYAKO,MAK:Fogon.
MWANSALA: Fritura (en luango).
Mwonoo, MUINLXX
Calor.
-N-
39
MIINGA,MUIDA, NMUINDA,KAL~:
40
DICCIONARIODELALENGUACONGARESIDUALENCUBA
NKEMBELE,NKAMBELE: Me quiere.
NKEMBO:Direccin.
NKENTONSILE: Mujer sin hijo.
NKEYE:Mover, biftec.
NKEYEENELA?,NKEYEKLJDA?: Ud.es casado?
NKEYE-NMN: Ud. s.
NKUKO: Libro.
NKIJMBRE WUABONGATATA: Botedemar.
NKLJNDA: Fondo.
NKIJNDA, NKUND, NKONDA, NKANDA: Papel,
carta.
NKLJNDAKALLJNGA: Fondodelmar.
NKUNDE: Reloj.
NKUNDO: Tren.
NKUTO: Or.
NKUTODILANGO: Talismn.
NKLJYE,NG~EYE: Ud., t.
NKWE PUA: Ud. no sirve.
NLO: Todos los palos.
NOGOKUMASARW Tigre en yerba de Guinea.
NORISO:Pluma (en luango).
Ns K~KAKO: Pimienta de Guinea.
NSALA, SOKULA: Limpiar, limpieza, higienizar.
NSALAK, SALAKO,
TIJNGA,ERISARA: Trabajo,
trabajar (salak y tunga son nombres
congos).
NSANGA,NSONGA: Collar.
NSANGO: Guataca, azadn.
NSARWDO:Trabajando.
NSASA: Flecha.
NSILA, ANSILA, SILA (en luango): Camino,
calle. Mpambia sila: Esquina de la calle.
NSILA BUK~LANGO: Lnea del ferrocarril (en
luango).
NSIMBO,MBORO, SIMBO,NYIMBO:Dinero.
NSIMBONSHOLA: Centn.Moneda colonial de
oro de uso corriente, equivalente a 1OOrea-
TEODORODkz FABELO
41
-PPALERO(RA): Sacerdotede las rdenesm sticas religiosasde estilo banten Cuba. Hay
varias rdenes.
PALO: Bolo, madero en bruto o natural, ya
verde,ya seco,ya cortado.rbol o arbusto.
No yerba. Juegode palo. Palo monte.
PALUCHERO:El que usa de la palucha,palucherao charlatanera.Hablantnempalagoso y simptico. El que se vale de la palucha
como estilo de pensary hablar.
PANLXAKA: Tasajo.
PENDENSILA: Retirarse.
PUKu: Paso(en luango).
PITA: Orar.
PLLJNGA:Encantador.
POCHOLO:Nombrete para varn.
PONDA:
Faja, cinto.
PUKAMA: Arrodillarse, arrodllate.
PURU:Defecar, cagar,evacuarel vientre.
-RRALA:Ser.
RALuK~AME, BALUKUA~, BURUAME,BII~~K~A-
42
Sumo:
Prestar.
Sn&: Justicia.
SOKI: Fornicar
SON, GEEN, GON, NKEYEGN: S.
Burla, irona.
Que no.
SONGO: Pueblode Angola repetido en la provincia de Oriente, en Cuba. Esto es ndice
de que hubo un poblamiento de angoleses
en eseterritorio cercanoa Santiagode Cuba.
SUAKO: Cuarto.
SUAME: Correr, carrera.
SUBULA: Abrir (en mango).
SUEKA, KABANSOIRO, KABALSEIRO: Esconder,
esconderse.
-TTAKALUNGA: Tocar.
TAKO: Elegante, bonito.
TALANGO: Paraguas,quitasol.
TAMBOKO: Subir.
TAMBULA, BUSEN (en mango): Tomar, beber.
TAIWUCO:Revlver (en luango).
TANANO(
Nombre.
TANGO ISA: El sol se levanta.
TANO(
Nombre.
TATIKO: Nombre para varn.
TATO: Nombre para varn.
TATOKA: Morder.
TENDA: Cruz.
TIFITIFI: Ladrn.
TIMBA: Barra que se usa como palanca,jalea de guayaba.
TINO(A): Nombre.
TIT: Pequeito.
TOMA SIK& T quieres porfiar.
TOTO(A): Nombre.
TUBULA NDIGE: Hablar en alta voz.
SONGA:
SONGAME:
TEOECIRO
Diez FABELO
43
Tw: Porquera,peste,m ierda, hedor, mal cana zul, que es gente del sur de Africa y
olor. Estavoz pasal hablageneralde Cuba. del tronco bant.
TULA:Legar.
TUNAKILONGA:
Aprender.
TUNE:Vamos (en luango).
TUSA:La mazorcade maz despusde desgranada.
-UUELA, NKUSURIJR~~;
YERA:Estar.
UISONSE:
Clavo.
U~LO: Tina.
URut ut4ow,mxA, Kuw, uRIAR(en luango):
Comer.
URIA(EN LUANGO), MENSE: Comida.
URIATA: Cana.
-wWUABEGAME, WUOBENGAME, AKAN: Bueno,
superior.
W~AN~30~rxotxrx Se me quiere.
WUANAME~O:
Perro con ojos.
NGUANGUIA, ADAKDETE: MentiWARI-WARI,
roso.
WATOKO, FIOTI: Chiquito, pequeflo.
-YYAELA:Podrir, podrido.
Y ALEKO:
Nacer.
YMUA,
YAMBISA: Enamorado.
Y AMBOAKI:
Indio.
YAO,KUA: Ellos.
YENGA, MANGA: Palma verde.
YOKO: Quemar.
-TZAZAo SASSA:
No es nombreCongo,sino de
Sierra Leona, de donde se traficaron muchos esclavosque vendan los ingleses.Es
el nombre de un pobladoy ro en la antigua
provincia de Las Villas dondehubo un prim itivo poblamiento africano. Zulueta, apellido esptiol y nombre de un poblado de
Placetas,posiblementederiva de la voz afri-
OTROS VOCABULARIOS
TEOWROD~AZFABELO
BOTNICO
ESPAOL-CONGO
-AABAA:Finli.
ABROJO: Ngungu.
ABROJO AMARILLO:
Furgue.
ACACIA: Topia.
CANA: Ntola.
ACEBO DE LA TIERRA:
Abayo.
ACEITERO: Nki.
ACEITUNILLO: Nkayo.
ACHICORLA: Gue.
AGALLADECOSTA:
Klakukumenga,
AGAPANTOO:Nfei.
AGRACEJO: Doki.
Nsaf.
Bulankane.
AGUINALW BLANCO: Tuanso.
AGUINALDOMORADO: Mbeumbo.
AJi DE CHILE: Kualan.
AJ~DECHINA: Dombe.
AJ~DIJLcE: Mowaji.
AJ~GUAGUAO: Ndungo.
AJ~PICANTE CHIQUITO: Ndungue.
AJi PICANTEGRANDE:Dunwua.
AJO: Kulango diamputo.
AJONJOLi:
Jibaniyita.
ALACRANCLLOROSADO: Bluoto.
LAMO:Manlofo.
ALBAHACA: Meshuso.
ALBAHACA DE CLAVO: Guangas.
ALBAHACA DESABANA: Orut&.
ALBAHACAMONDONGUERA: Medalo.
ALCANFOR: Goungor.
ALGARROBO: Nkunia kuy.
ALGODONERO:Nkunia nduambo.
ALMCIGO: Alakn.
ALMENDRILLO: Bondi.
ALMENDRO: Tuanso.
AGUACATE:
AGIJEDITA:
47
ALMORREJO: Dun
oro.
Dioke.
AIL: Firio.
APASOTE: Kosik.
ARABO DE PIEDRA: Fijko.
ARAR:Groo.
ARBICUAJER: Mbentn, embentein.
RBOLBLBIJAGUA:Bakua.
RBOLBONITO: Bukua.
RBOLDE LA CERA: Masere.
Guangango.
RBOLDEL CUERNO:
RBOLDE SEBO: Kounso.
ARCEDIANA: Sigu.
ALTAMISA:
Luanga.
ASTRONOMA: Duanje.
ATEJECOMN: Langue.
AEJE HEMBRA: Shunu.
ATEJEHERMOSO: Biyaka.
ATEJE MACHO: Pangu.
Maike.
Lung kuma.
AZAFRN: Mayanda.
AZUCENA: Touy.
-BBAOBAB: Bondo, mapu, alikonda.
BAs-rNDE SAN FRANCISCO:Tongo.
BAYONETA: Ngooto.
BEJUCO
ALCANFOR: Mbi.
BEJUCO AMARGO: Biinsa.
BEJUCO AMARILLO: Seikn.
Bwuco ANGARILLA: Saikn.
BEJUCO
BATALLA: Luanga kuna.
BEJUCO
BOROKO:Waniko.
BEJUCO
CAREY: Ndunkora.
BEJUCO
CAYAYA: Kayaya.
ATIPOL:
AYA:
48
BEJKO COLORADO:Wuonfi.
CRUZ: Mpoti.
BEJUCO
BEJUCO CUARENA: Bisoto.
BEJUCO DE CUBA: Nyoyole.
BEJUCO DE FIDEO: Munt.
BEJUCO GURANA: Bisoto.
BEJWO GUARO: Teb.
BEJUCO INDIO: Addei.
BEJUCO JICOTEA: Shor del diablo.
BEJUCO LEATERO: Etn.
BEJIJCO LOMBRIZ: Sekus.
Zarza parrilla.
BEJUCO MADRINA: Bishishi.
BEJUCO NAYAYA: Nigua.
BEJUCO PARRA: Massani.
BEJWO PELEADOR:Bafa.
BEJLJCOPNDOLA: Aret.
BEJUCO
PERDIZ: Mansangr.
BEJUCO PRIETO: Brose.
BEJUCO RASCABARRJGA:Lunga kuna.
BEJWO SAN PEDRO: Sarabanda,yayanke.
BEJLJCOVERGAJO:Nsontor.
BEJLJCOVERRACO: Fumas, kuenye.
BEJUCO
DE LA VIRGEN: Nfita ngang.
BEMBERIC: Bulankane.
BIEN VESTIDO: Bekua.
BIRUAGUA: Kangoma.
BONIATO: Mbagaro nso.
BOSQUE: Kunanfinda.
BRUJA: Guengue.
-cCABINA: Kuenye.
CABO DE HACHA:
Nkunia beleluasi.
CAFETO: Tuf-iolo.
BEJIJCO LucuMi:
CAGELRN: Uy.
Mna.
CAlSIMN: Tagwan.
CALABAZA: Malengue.
CALAL~:Nlango.
CAIMITO:
Bisonto.
CAMAGIRA: Nmura.
CAMARN: Tounfn.
CAMBIA voz: Kisimbolo.
CAMPANA BLANCA: Kusuambo ngunga.
CAMPANA MORADA: Kusuambo.
CANDELILLA: Banso nfula.
CANELA: Funkita.
CANELA DE MONTE: Mokokawuando.
CANUTILLO: Totoi.
CAA BRAVA: Maddiadia.
CAA CORO: Lidde.
CAA DE AZCAR: Musenga.
CAA DE CASTILLA: Yin.
CAMAGUA:
C,4roxMuot+i:
Monyere.
CARDN: Isa.
CARDO SANTO: Kando ere.
CARQUESA: Urequere.
CASCABELILLO: Nkeri.
Boue.
Bantenso.
CAYUNGO: Kayumbo.
CASTAO:
CAUMAO:
CEBOLLA: Malalo.
CEIBA:
Nkunia lemba.
CIPRS:
Nkinie lele.
CIRIO: Sonjuo.
CIRUELO: Makuansa.
Ch-rucos:Malata.
COCOTERO:Makoka.
COCUYO:
Okunia, ntoka.
COMBUSTERA CIMARRONA: Maluangue.
COPAL: Nyumbo.
CORALILLO BLANCO: YlIj.
CORDOBN: Nri.
TEODORODAZFABELO
CORO:Koro.
COROJO:
Gesi.
CORTEZA
DEPALO:Nkanda.
CUMA: Kisiambol.
CUAJANi:Faere.
CUCARACHA:
Kienrene, bisa mamba.
CULANTRILLO
DEpozo: Bititi masa.
CULANTRO:
Bianki.
CUPIUO
LA UNA:Mambot.
-CHCHAMICO
BLANCO:
aIlgUe.
CHAYOTE:
Bembanguaria.
CHIcHAIaN
DE MONTE: Moronki.
CHICHICA~E:
Eweko.
CHINCHONA:
Monkorina.
CHIRIMOYA:
Biloko.
CHUCHOMA:
Monkoriana.
-DDAGAME:Bond.
DIAMELA:Mundela.
-EESCARDN:
Escardn.
ESCLAVIOSA:
Rakiongo.
ESCOBA
AMARGA:
Bombo.
ESCOBA
CIMARRONA:
Korunda.
ESPARTILLO:
Kioro.
ESPIGUELIA:
Gomagu.
ESPINILLO:
Ngoto.
ESPUELA
DECABALLERO:
lmbo.
EXTRAA
ROSA:Menol.
-FFENDEBILLO:
Nkita m irimbankuo.
FLORDEAGUA:Iritun.
FRUOLCARITA:
Guendi.
FRUOLNEGRO:
Agrandudu.
FRUTABOMBA:
Fruta mbomba.
FULMINANTE:
Onshan.
-GGAL,& DEDIA:Monto.
--~-
49
GENCIANA
DELA TIERRA:
Lounl.
GIRASOL:
Yngoso.
GRAJO:
Mbor.
GRAMA:Nfta solanki.
GRANADA:
Buyuko.
GRANADILLO:
Monduo.
GROSELLA:
Mbunda
GUACO:Masoso medembi.
GUAMADECOSTA:
Nkunia bond mbisao.
GUANBANA:
Ombndiga.
GUANO: Matansi.
GUANOBLANCO:
Toyuyeke.
GUAO:Wuasoso.
GUARA:Nyuko.
GUAYABO:
Suankibilunga.
GUAYACN: Yuncawua.
GIRACIMARRONA:
Mputo gunkala.
-HHABASLLMAS: Mboba.
HELECHO
DELRio: Yerua.
HELECHO
REAL:Elerua.
HICACO:Mungaoka.
HOJADEm iz (de la mazorca):Kimbansa.
HOJADEI&BOL: Kandatalu.
Hmo (un palo): Shona.
-IINCIENSO:
M inselo.
-JJABONCILLO: Langu.
JAGUA:Bootongo, diambula.
JAGEY:
Brakanoni.
JAYAIIICO:
Yomo.
JENGIBRE:
Nta.
JIA AMARILLA:
Mosombila.
J~ABLANCA:
Ntuenke.
JOBO:Grenguerengue.
JCARO:
Kalunga maddiada.
Jcaro BRAVO: Toleme.
JUDAS:
Fumb.
50
-LL-A: Kuandudu.
Oserek.
LIMONERO: Koronko.
Lnoo: Tukanso.
-MMADERA:Nt.
MAZ: Sambia futo.
MALACARA: Lagana de aura. Plumbago
scandens, Lin. Fam. Plumbaginceas. Se
parece al embeleso. Va al caldero. Medicinal.
MALAMBO:Nkunia mpejka, malambo.
MALANCA: Mb nkanda.
MALVA: Malembe.
MALVARIA:Konlbanto.
MALVA TE:Dobue.
M-:
Mamb.
M~Y
COLORAO: Nyumba.
M~Y
SANTO DOMMGO: Bongolo.
MAMONCILLO: Dumbuande.
MANARI: Mapusua.
MANCA PERRO:Ngunguro.
MANGLE: Nkunia musi kwilo.
MANi: Ngubi.
MARAVILLA BLANCA: Boddul.
MARIPOSA ESPAOLA: Kanda.
MASTUERZO: Sobunoro.
MATOJO: Nmaniguado.
CLON DE AGUA: Mashafio suriyamba.
MELN DE CASTILLA: Mashafio suruyamba.
MORIJRO: Kasauasa.
-NNARANJO: Bolo mamb.
NENGO: Emebenga.
NIGUA: Mbunda.
-m: Imbiko loato, kue.
AMEVOLADOR: Imbiko salalo.
LAUREL DE ESPAA:
-oObae.
Ocunz:Siman.
OBAE:
OROZUZ:
Nmeyemo.
ORTIGUILLA: Iyen.
-PPAJA DE wiz: Lele.
PALMA COROJO:Resi.
PALMAREAL.: Bakosola.
PALMA VERDE: Y onga.
PALMICHE: Karondo.
PALO, RBOL: Moshiaso. Vea palo para
nganga.
PALOAMARGO: Nomboko.
PALOBLANCO: Musi mundola.
PALO BOBO: Nkini-mbi.
PALO BOMBA: Mubn.
PALOBRONCO: Moruambo.
PALOCABALLERO: Buteki.
PALO CAJA: Nguengu.
PALOCARBONERO:Naodo.
PALO CENIZO: Nshungo.
PALO COCH[NO: Fumas.
PALOCUABA: Mela.
PALO DE ACEITE: Mombuto.
PALO DE BATALLA: Media luna.
PALO DE LA NIA: Sin clasificar. Va al resguardo de Tiembla Tierra.
PALO DIABLO: Mekuembri.
PALO GUITARRA: Osanko.
PALOHEDIONDO: SekensC.
PALO HUESO:
Ntete andombe.
PALO MULATO: Bandundu.
PALO NEGRO: Masensa.
PALO RAMN: Moluyaba.
PALO ROMPE: Beberiko, kulombe.
PALO SAGRADO: Nkunia nsambe.
TEODORODim FABELO
PALoTocino: Y iguayeo.
PALOTORCIDO:Alumbende, diafinda.
PALOVENCEDOR:Vencedor.
PALOVERRACO: Dokirongo.
PAF-A: Masoko.
PARA M i: Kaguangako.
PATA DE GALLINA: Bebere.
PENDEJERA:Nilisia.
PEREGRINA:Ntangoto.
PERUIL:Ntuero.
PICA-PICA: Ote.
PIMIENTA: Ndunga.
PIMIENTA DE COSTA: Esakuselu.
PIMIENTA DE CHINA: Tuola.
PIMIENTA DE GUINEA: Nsa nkaku.
PINO:Bundomoye.
PIA: Matoko.
PIA DE RATN:
Ekeni.
PION BOTUA: Peluka masorose.
PLTANO: Makondo.
lenuca.
QuIMBoMB:Molondrn.
-RRAiz DE CHINA: Saku-saku.
RAMNDE CABALLO: Moluyaba.
RASCA BARRIGA: Lunga kuma.
ROMPE HUESO: Beberico, deberiko.
ROMPEZARAG~EY:Nlema diafnda.
RUIBARBO: Fuitako.
-SSALTA PERICO:Nshan.
SALVIA DE CASTILLA: Bititi leka.
SAN DIEGO:Maitoko.
SANGRE DE DONCELLA: Bititi diakeri.
SACO AMARILLO: Kundumba.
SIGUARAYA: Tingo ebeta.
-TTABACO: Nsunga.
51
TENGUE: Tengue.
TOMATE:
Korongondo.
TRONCO: Musiteto.
TIJBERCULO: Mbala.
TUNA:
Kunanso.
-vVEGETAL:
Kangue.
52
BOTNICO
CONGO-CASTELLANO-LUCUM
-AAcebo de la tierra, grevos de Catalua, cordonera de Aragn. Luc.: Sukui. Es
de Obatal. Depurador heptico y digestivo.
ACHOTE: Achote. Luc.: Ke.
ADDEI: Bejuco de indio. Ipomea tuberosa,
Lin. Luc.: Sinyo. Mgico y medicinal.
AGRANDLJDU: Frijol negro. Phaseolus vulgaris, L. Luc.: Er idudu, erere, ereshedudu.
Es de Babal. Alimenticio y medicinal.
ALAM& SOROK, MBID(E: Almciga, aceitero, palo mulato, bursera cimarrona. Luc.:
Iggi addana may, iluk. Es de Yemay,
Elegu y Chang. Medicinal.
ALIJMBENDE, DLJWHNLIA, OT~TIJA: Palo torcido. Magico.
ARE-&:Bejuco pndola.Sacuradaca volubilis, Lin. Luc.: Lremi. Es de Ochn y Osain.
Mgico y medicinal.
-BBAKOSOLA, MANGA, NKUNIAKARONDO: Palma
real. Roystonea regia, B.K. Luc.: Ono bri,
iggi mariw, alabbi. Es de Chang. Va al
caldero. Mgico, alimenticio y medicinal.
BAKUA, MUSI NGIJENGUA: rbol bibijagua,
campana. Luc.: Agogo, balank, dundu
munandote. Es de ObatalB, Oricha Oko y
Yew. Mgico y medicinal.
BAND~NDU, FQTWKORO: Palo mulato. Excothea paniculata (Jacq). Radlk. Fam. Rutceas.Luc.: Iggi kukunduk. Mgico.
BANSO, NFULA, FEINO: Candelilla. Medicinal.
BANTENSO: Caumao. Wallenia laurifolia,
Jacq.Luc.: Patirt. Es de EleguA.Medicinal.
Con este bejuco azotaban los blancos a los
negros esclavos;tambin con tiras de cuero
de buey secas,con cadenas,palos y sogas
mojadas.
ABAYO:
Bormo:
rophorus,
TEODORO
DAZFABELO
Medicinal y mgico.
Ateje hermoso. Luc.: Malav,
ireddan. Es de Osain. Medicinal.
BLUOTO: Alacrancillo
rosado. Genero
Heliotropium, de las Borraginceas. Luc.:
Agueyi. De Obatal, Ochn y Oke. Medicinal.
BODDUL:Maravilla blanca, clavellina.
Marabilis jalapa, L. Fam. Nistaginceas.
Luc.: Ewa, inkauyo. De Obatal y Yew.
Medicinal.
BOLOMAMB,MAABA,MBELIA KALA, MBEFO
MALALA,NKIANKA,MALATA:Naranjo. Citrus
sinensis, L. Luc.: Orombo, osan, oburaiko.
De Ochn. Medicinal e industrial.
BONDI:Almendrilla. Luc.: Dendn, ekus,
oronde. Es de Obatal, Oda o de Babal
Ay. Medicinal.
BOND,JINWAO,
JINYAO:Dagame. CalcophyIlum candidissimum, D. C. Luc.: Lionso.
Industrial. Va al caldero y a un talismn.
Para baldear y suspenderel menstruo.
BONDO,MAPU,ALIKONDA:Baobab. Frutos
comestibles. Con las cscarasde los frutos
se hacen vasos, de la ceniza de su madera
se extraejabn, de su corteza se hacencuerdas, con las fibras de las hojas se hacen telas y mechas de canon. Hojas comestibles,
BONGOLO: Mamey de SantoDomingo. Mamnea americana, Lin. Fam. Claseceas.Luc.:
Emi. De Chango. Medicinal y alimenticio.
B~~ToNG~,DIAMBULA:
Jagua.
BOUE:Casttio. Industrial, alimenticio.
BRAUNONI,OTAKONDO,
SANDi,SANDE:
Jagey,
jaguey macho. Ficus crassinervia, Desf.
Fam. Morceas. Luc.: Iggi ok, kuye-kuy,
afom, fia ppabba, bendo, uendo. De
Obatal.Importanteen trabajospaleros.Medicinal. Palo poderoso.
BROSE: Bejuco prieto. Luc.: Ruy. Es de
Echu Elgbara. Medicinal.
BIYAKA:
53
BUANA, BARE: Bejuco peleador. Es de
Obatal y de Oricha Oko y de Agrnika.
Medicinal.
BIJKUA: rbol bonito, bien vestido. Sin clasificar. Luc.: Iggi kukunduku, oddara yey.
Es de Ochn y Oy. Mgico.
BIJLANKANE: Bemberic. Picramia pentandra, Sw. Fam. Simarubceas.Contra fiebre
amarilla, malaria. Quina de la tierra. Medicinal.
BUNDOMOYE:
Pino. Medicinal y mgico.
BUTEKI: Palo caballero. Phorandendron
piperoides (H.B.K.). Trel. Fam. Larantceas. Medicinal y mgico.
BUYUKO:Granada. Punica granatum, L.
Fam. Punicceas.Luc.: Ewe eran, toyuku,
yeyeku, shimin, mayeku, simino, shika,
ikoko, oruko. De Oy y Chango. Alimenticio, medicinal.
-DDIBIDIBi:Posiblemente es vocablo h.Icum.
En lengua india es guata pana. El nombre
cientfico es Caesalpinia pauciflora (Sauvalle). Abunda en el oriente de Cuba. Medicinal.
DIOKE:Altamisa. Medicinal y mgico.
DOKIRONGO:Palo verraco. Hupericum
styphefioides, A. Rich. Fam. Hipericceas.
Luc.: Sani. Del caldero.
DOMBE,NKAFO
KIBULO:
Aj de China. Alimenticio.
DOKI, DONKI: Agracejo, boj de las Antillas,
aguedita, quina, ja, ja de monte, agracejo
de monte o de sabana. Gossypios permn.
Eriphorun (C. Wright). Luc.: Yam, yan. De
Obatal. Medicinal.
DUANJE:Astronoma.
DUBUE:Malva te. Cochorus siliquosus, Lin.
Luc.: Ewe laib. De Agay y Ochn. Medicinal.
DUMBUANDE:
Mamoncillo. Meficocca biju-
54
Canela.
Ruibarbo.
FuMAsi:Palo cochino, palo de cochino azucarero, incienso. Tetragostris balsamlfera
(Sw). C. Ktze. Fam. Bursemceas.Luc.: Iggi
lele, ewimamafo. Del caldero.
Fm: Judas.
FIJRGLIE: Abrojo amarillo.
-GFUNKITA:
FUITAKO:
Acrocomia
GROO:
TEOD~ROD~AZFABELO
55
Ogugu, ewe loro, gungua, oggor laro,
ekeboro, gum-gum, m ishora. De Obatal,
Oya y Yemay. Medicinal.
KARONDO:
Palmiche.
KASAUASA,KAMPA~E,NGREFO,NKELA,NG~F,
KASAWUASA-MPASE,ATORO:Moruro, moruro
abey, palo de rayo. Peltophorum adnatum,
gico.
KISIAMBOL~, MELA, NKUNIA BONDUAND~A,
KIS)AMBOLO,KISISIABOLO:Cuaba,cuabablan-
56
KORONGONDO: Tomate. Lycopersicum esculentum, Mill. Fam. Solanceas.Luc.: Ikare,
DICCIONARIODELALENGUACONGARESIDUALENCUBA
TEODORODAZ FABELO
57
viana. Willd. Fam Compuestas.Luc.: LiniLuc.: Info (el fruto se llama info eltgued).
ddi. Es de Obatal, Babal Ay, Elegu y Es de Ochn. Alimentario, medicinal y mOy. Medicinal.
gico.
LUNGA K~MA, WANGARA: Rascabarriga. En
MALUANGUE, MALUKA, MATURE, YUMURU:
bant bejuco se dice kumayangam ita. M- Combusteracimarrona.Manethia coccinea,
gico.
Griseb. Luc.: Ewe esue. Es de Oy y
Chang.
LUNG KUMA: Aya, ya. Zanthoxylum martinicence, Lin. D.C. Fam. Rutceas.Luc.: MAMBA: Un palo o rbol en Cuba. Mgico
Elegn, iggi oro. Medicinal y mgico.
y medicinal.
-MMAMBOTI: Cupido la una (el rojo). Ginoria
americana,
Lin. De Chang. Medicinal y
MAEIIERE: Ceibn de arroyo. No clasificada.
mgico.
MADDIADIA: CaAabrava.Bambussa vulgaris,
Schrad.Fam.Graminceas.Luc.: Ap, pako. MANDIOKO,NKABA,MAYAKAMONGOLO,NKUNIA
Es de Ogn, Nana, Sodyi y Babal. Indus- KEREBENDE, MARIOKO, MANDIOKO MAKONGO:
Yuca. Yuca es voz maya, como mamey.
trial, medicinal y mgico.
MANLOFO: lamo. Ficus religiosa, Lin. Fam.
MAKE: Atipol, tontn, taln (nos informaMoraceas.
Oriundo de la India. Luc.: Of,
mos que no es el ewe atikuala, aticuala,
iggi
ef,
abail,
igol, iggi yembo, ikiyenyo,
atipuna,atifun o toton). Luc.: Atipol, tonopa.
De
Chang.
Mgico.
tan, toln. Es de Chang.Mgico y mediciMANSA GUAPO: Amansa guapo. Gymnannal.
theus
albicans, Gris. Sw. Fam. Euforbceas.
MAITOKO: San Diego. Gomphrena globosa,
Luc.:
Kunino. Va al resguardode Tiembla
L. Fam. Amarantceas.De Elegu. Contra
Tierra, Sarabanday Centella Ndoki. Mgifiebre y disentera.
co poderoso.Medicinal.
MAKONDO, MAKOCHO, MAKODO: Pltano.
MANSANGR: Bejuco perdiz.Bignonia ungis,
A4usaparadisaca, L. Fam. Musceas.Luc.:
Lin. Luc.: Duela. Es de Oricha Oko y de
Ogued.De Chang.Medicinal, industrial,
Ochosi. Mgico.
alimenticio y mgico.
MAPUSUA: Manaj (esta voz es africana).
MAKUANSA, SONJUO,BOMBA: Ciruelo. SponRheedia aristata, Gris. Fam. Clasiceas.
dias cironella, Tussac.Luc.: Iggi yey, ero- Medicinal.
koyasi, eyeye, eso aguin. De Oba, Oya,
MASENSA, MUFUITA: Palo negro. Luc.: Iggi
Bok, Yemay y Oy. Alimenticio, medier. De Elegu, Ogn y Agibiri Ki, que es
cinal y mgico.
San M iguel Arcngel. Se usa en polvos.
MALALO, MOLAB, FIALA, NFIALA: Cebolla.
MASERE: rbol de la cera. Luc.: Ak yembu.
Allium cepa, Lin. Luc.: Aluboso. De todos
Es de Obatal.Medicinal.
los orichas. Alimentario y medicinal.
MASHAFIOSURIMAMBA: Meln deagua,sanMALATA: Ctricos.
da. Citrullus vulgaris, Scharad.Fam. CuMALEMBE: Malva. Sida rhombifolia, Lin.
curbitceas. Luc.: Meme, itakn, eguri,
Fam. Malvceas.Medicinal y mgico.
abara,abeye, ogurin, omoiki, oso itakun.
MALENGUEMALE,MAKONGUE,MAKUK,MALEN- De Yemay. Medicinal.
KE: Calabaza. Cucurbita maxima, Duch.
MASHAFIO SURIYAMBA: Meln de Castilla.
Fam. Cucurbitceas.Es oriunda de la India. Alimenticio.
58
MASOKO:
DICCIONARIODELA LENGUACONGARESIDUALENCUBA
mgico.
MASOSO MEDEMEK Guaco. Mikania cordojifia, L. Willd. Fam. Compuestas.De Osain.
NKUNIA
BONDAND~A,
TEODORODAZ FABELO
monte. Medicinal.
MOLE LENUKA, MOLE NUKA, MOBELE NUEKA,
MUSI BELE LOASIA: Quiebrahacha,roble prie-
Va al caldero.
MOMBUTO, KOPAIBA: Palo de aceite,copaiba.
No clasificada. Medicinal.
MONIXJO:
Granadillo.Bryaebenus, D.C. Luc.:
Toitn, oroko, lile. De Changoy Ogn. Industrialy mgico.
MONKORMA: Chinchona,palo vigueta.&ostema ellepticum, Gris. Luc.: Mombaln.De
Yemaya.Medicinal y paralimpiar la puerta.
MONTOO, DONDOKO: Galn de noche. Cestrum nocturnum, L. Fam. Solanceas.Luc.:
Orufirin, elub. De Obatal, Orula y Oy.
Medicinal y venenosa.
MONTO: Galan de da. Cestrus diurnum, L.
Luc.: Orufrin, otoro. De Obataly Oda.
Mgico.
MORONKI: Chicharrnde monte. Terminalia
intermedia (A. Rich). Luc.: YenkC. De
Osain. Industrial. En polvo sirve paramalo.
MORUAMBO: Palo bronco. Gnero Malpighia. Fam. Malipiguiceas. Medicinal y
mgico.
MOSOMBILA, TOTOKONGO: Ja amarilla.
Casearia guianensis, Aubl. Urt. Casearia
ramzflora (Vahl). Fam. Filacurciceas.Luc.:
Erere,yas.De Ochn.Medicinal y mgico.
59
MOWAJI, INKAKODO: Aj
dulce. Alimenticio.
Gilira cimarrona. Crescentia cujete, Lin. Fam. Bignonceas.Luc.:
Eggua, iggi agbe, iresian. Medicinal y
mgico.
MUBN: Palo bomba. Medicinal y mgico.
Sin clasificar.
MUNDELA: Diamela. Jasiminum sambac, L.
Soland. Ver Trifoliatum (D.C.). Luc.:
Itanak fufn. De Obatal.Mgico y medicinal.
MUNGAOKA: Hicaco. Sin clasificar.
MuNT: Bejuco de fideo. Cuscuta americana, Lin. Luc.: Ut. Es de Orula. Medicinal.
MUSENGA, MAIDIADIA, MISENGA,URIATA: Cafia
de azcar. Saccharum officinarum, L.
Graminaceas.Luc.: Ewe brekt, igguere.Es
de Ogn. Alimentario, industrial, medicinal
y magico.
MUSENGUE, MONUAMBO: CaRafstula. Cassia
Luc.: Ireke
fstola, Lin. Fam.Cesalpinceas.
moy. Es de Ogn. Medicinal.
MUSI MUNDOLA: Palo blanco. Medicinal y
mgico. Sin clasificar.
MUSITETO: Tronco.
-NNAGANI: Celosacimarrona.Duranta repens,
Lin. De Obatalay Ochn. Medicinal.
NAODO, PANKUNIA WATERI: Palo carbonero.
Medicinal y mgico.
NDUNGA, NDUNGO: Pimienta.
NDUNGO, NDUNGUE NDINA KUE, YUMBE: Aj
guagua00 picante. Capsicum fructescens,
L. Fam. Solanceas.Luc.: Atur, at (aj es
voz yoruba). De Eleguy Osan. Alimenticio y mgico.
NDUNGUE, NDUNGO,NDUNGUENDINA KUE: Aji
picante chiquito, va a las bebidassagradas
llamadaschambay kimbisa. Luc.: Atar. De
Elegu, Ogn y Osan. Alimenticio y
mgico.
MPUTO GUNKALA:
60
Cupresus sempervirens, L. Fam. Cupresceas.Luc.: Iggi k, or, iko, iggi kan, palo
de muerto. Mgico y ornamental.
NKMI-MBI, MASHAFIO, GUASKO: Palo bobo.
Medicinal y mgico. Sin clasificar.
NKITA MORIMBANKUO, FENDEBILLO, MACHUEceo Ku, M~~HIJs;~~,M~R~BAKuA:
Yamao.
NARIBE:
TEODORODAZFABELO
61
Es de Yemay. Medicinal.
Palo amargo,carbonerode costa. Colubrina reclinata (L. Her). Brogn.
Fam. Ramnceas.Medicinal.
Cordobn.Miconia impetioNRI,NRIO,INRIO:
laris (Sw). D. Dam. Fam. Melastomtaceas.
Luc.: Ewe ayn, juy, terejn. De Osain,
Chang, Ogn y Yemay. Tambien lo Ilaman diez de la mafianay salta perico. Mgico y medicinal.
NSA NKAKU: Pimienta de Guinea. Mgico y
medicinal. Va a la chamba.
NSAF, NFL, NSAKO, AkiN,NsAr:Aguacate.
Persia americana, M ill. Fam. Laureceas.
Luc.: Atobi, adofr, bima akatara. De
Chang,Eguy Ogn. El moradoes de Oy.
Nsaf man: Aguacate chiquito. Nsaf yakaka: Aguacategrande.Alimenticio y medicinal.
NSEEKE GANDO, BAMBA: Yerba de caimn.
NSHAN:
Salta perico. Mgico y medicinal.
NSHMX: Palo cenizo. Medicinal y mgico.
NSONTORI: Bejuco vergajo.Banisteria laurifolia, Lin. Luc.: Fauy atir. Es de Oricha
Oko. Mgico.
NsuA:Caobilla de sabana.Industrial y medicinal.
NWNGA, SLJNGA:Tabaco.Nicotiana tabacum,
L. Fam. Solanceas.Luc.: Ewe etaba,ash,
ewe tab. De Osain, Elegu, Ogn, Ochosi
y los guerreros.Medicinal y mgico.
NTANGOTO: Peregrina.Medicinal y mgico.
NEMA DIANFINDA: Rompezaragey.
Euparorium odoratum, L. Fam. Compuestas.Luc.:
Tabat,kata-kata.De Elegu. Del caldero,
medicinal. Va al resguardode Sarabanda.
NTETE AMBOMFIE,ANTITI APAMBE: Palo hueso.
N-ri: Madera.
NTOLA, AULA: cana.
NTOA: Jengibre. Zingiber oficinale, (L).
Korst. Fam. Zingiberceas.EstimulantediNOMBOKO:
62
TEODORODAZ FABELO
63
_.----
.__
-__ --_----~
64
TOP,
MOLUNSE: Guano blanco. Copernici glabrescens, N. Wendl. Luc.: Mariw
mhgico.
-u-
65
TEODORODAZ FABELO
DE ANIMALES
ESPAOL-CONGO
-ANkitola tikonda.
ANGUILA: Wuambila.
ALACRN:
ARAA: Beta.
ARRIERO: Kuensala.
AURA TIOSA: Mayimbe.
AVISPA:
Sunsnwuampungo.
-BBIBUAGUA:
Ntiawo.
BICHO: Bitete.
BICHOS: M ininfuise.
BUEY:
Ngombe.
Bambi nfuamot.
Sunkefia, linguefia, lunguefla,
lunwefia, luwea.
CAMARN: Tonfen.
CANGREJO:Nkal, inkala.
CARACOL: Kordia.
CARACOLES:Nkombo.
CARARA: Bomba.
CARNGANO: Masia (en luango).
CARNERA: Kimeme.
CARNERO: Ndioara, nkobo.
CERDO: Ngubo.
CIEMPIS: Nfumia.
COCODRILO:Gondo munansa,gando.
COTORRA: Nkuso.
CUCARACHA: Nfuse.
CULEBRA: Imoka.
-CHCHIPOJO: M ingonga.
CHIVA: Ndibe (en luango).
CAIMN:
CAMALEN:
66
-.II-
Kikiriki.
GALLO INDIO:
yambaki.
GALLO NEGRO:
LECHUZA:
Susundamba.
Akf.
LECHIJZA BLANCA:
LEN: Sen.
LEOPARDO: Nga.
LORO: Nkasi.
Boanki, dundo.
Iyandi yanano.
MOSCA GRANDE: Kimbnkila.
MURCILAGO: Minimini.
-FPJARO CARPINTERO:Koka nt.
PJARO JUDO: Ntungafita.
MWKA:
yandobe.
GALLO ROJOCLARO: Maratobo.
GARZA: Shunku.
GATO: Shananakairemo, kairemo,
kam,
muansuako, bumba, mtualan-gueyo, ntualan-gueyo (en luango), tualango.
GAVILAN: Kusunsundamba, lukengo, kienwanda, kien wambo, kien wanga, kijenko
(en lua? 50).
GRILLO: Shesheregoma.
GUANN~: Munsu nsongue,nsunsunasowua.
GUASADA: Wuasasa.
GUINEO: Siakara.
GUSANO: Ibuano (en luango).
GUSANO DE CADVERES: Mandundu.
-HHORMIGA: Nkeke.
-JJABAI,: Ngaya.
JAIBA: Nsansi.
JICOTEA: Kalukuseku.
JUBO: Nuka.
JUTA: Nkumbe.
-LLAGARIIJA: Diansila.
MOSCA CANTRIDA:
nsunsun mpabia.
Yamb yuampembe.
Yamb yamboaki.
PALOMA NEGRA: Yamb yandob.
PALOMA RABIWE: Yawe.
PALOMA BLANDA:
PALOMA CARMELITA:
nsunsun baluande.
PAVO REAL:
TEODORODAZ FABELO
PIoJo:Karngano.
PITIRRE: Inte.
POLLO:
Tina, nsunsunambakese.
POLLOENANO: Yambekere.
POLLO o GALLINA ENANA: Ambe ker.
POLLO INDIO: Yamboaki.
-RRANA: Chula.
RATA: Murate.
RATN:Mprika nfruko o m frako.
RATNDEL MONTE: Peike fende,peike finda.
REPTIL:Mananoni.
-sSABANDIJA: Ngurug, ngururu.
SAPO:Sambakiula.
SERPIENTE:oka.
SERPIENTE
PITN:
Mboma.
-TTATAGUA: SegnTaita Panchoen la obra La
brujera en La Habana, cap. X, es la mariposa negra, Orebus odoru. Esa mariposa
representaa Oy y al alma o Eledda.
TIGRE:Ng6, ten, ntualango.
TO~ORORO: Duo, dua.
TOJOSA:
Tojosa.
TOMEGU~N:
Sheshenwanga.
TORO:Nkomba.
Tori: Shichinguako.
-vVACA: Mgombe salambemuana.
VENADO: Sansamoafe.
67
DE ANIMALES
CONGO-ESPAOL
-ANK0MB0 ,wN: Insecto Ilamado caballito del diablo, el cual tiene un
poder que se usa en ngang.
AKF:Lechuzablanca.
AMBE KERE, YAMBEKERE:Pollo o gallina enana.
-BBAMBiWuAMoT,MUNA MASA: Caimn.
BETA, NANSI, MANSI: Arafia.
BIBIJAGUA, RIYAYA Y BAYOYO son voces
mandingas,segnel Dr. FernandoOrtiz.
BISI:Pescado(en luango). Sombete.
BITETE, MUNFIURA: Bicho.
BOANKI, DUNDO, BUAN~I 0 ~0~1: Mosca.
BOMBA, BEBA, BEMBO: Caraira.
BUA,MBUA, MBO,KUA: Perro.
BUMBOMA: Maj de SantaMara.
BUROKOKA, BUROKOKA:
Pavo real.
-CHCHIJLA, SHOLA (en luango): Rana, sapo.
-DDIANSILA: Lagartija.
Duo, DUA: Tocororo (tokororo es voz africana).
-EEKOMBA, FXJRE, NEME, MUGONGA: Chivo.
ENSUNSU:
Palomatojosa.
-GABALAN PELA,
-IIBUANO: Gusano.
IMOKA: Culebra.
INTE,ANKOLA, MTMKOLA: Pitirre.
IYANDI YANANO: Mosca cantArida.
68
Ortiz, son racesbantes:je, ji y ju, que aparecen en las voces jejen, jia, jijira, jiqu, y
aji; indican lo punzante.
-KKAkRlNO, SHANANA KAREMO, KAMi, MUANSUAKO, BUMBA, MTUALANGUEYO, NTUALANGUEYO(en ~UI~O),TUALANGO: Gato.
KALUKUSEKU, LUGOIRI, TURIO, FUIE, GUR,
NFURO:
Jicotea.
I~I~ANGANO: Piojo, Pedicular capita. No es
frecuente en el pelo de los negros.
KIENWUANGA, KUSUNSUNDAMBA, LUKENGO,
KIEN WANBO, KIEN WANGA, KIJENKO (en
luango): Gaviln.
Kmnutci: Gallo o gallina de una especiepequea.
K~~IB~NKILA:
Mosca grande que vive en enjambre y hace agujeros en la tierra.
K~~ME: Camera.
KINIMAPAIUNDA:
Caballito de San Vicente.
KOKANTQ KONKONKUATE (en huango):Pjaro carpintero.
KORDIA,NTUALA (en mango): Caracol.
KUENSALA,
KUBNSARA,ENKUANSALA,KIJKUASARA:Arriero.
KIJKUASARA MPANGIAMJ? Arriero bello.
-LLINGUEA, LUNGUEA, SUNKEA, LUWEA,
LUNWEA: Camalen. Se trabaja el chipojo
MAYIMBE: Aura tifiosa. Fig.: Jefe rompegrupos que como la tifiosa esta buscando
vctimas a quienescaerlesencima. En luango, sarreroo. Mensajera de la muerte.
MBAM(ABA: Pajaro sabanero(en luango).
MBo, mu, mm: Perro.
MBOMA,OKA:Serpiente piton.
MBOMO,OKANFINDA,OKANFINDA: Maja.
MINGONGA: Chipojo (chipojo es voz africana para un camalen grande y verde).
MINIMINI,MWUEMBO,KENABO,KEMBO,WUENBO, LLUNFIKINI, MGUEMBO (en mango): Murcilago.
MOJARRA: Un pez de las desembocadurasde
los ros, de agua salobre, familia menidios,
gnero diakterus. Posiblemente mojarra es
de la lengua brkamo mafin usagar.
MPRMANFRUKO,
rwatxo (en mango): Ratbn.
MPUTO, NKONGO, NKOMBO, NFATO, KOMBO,
cumbt: Caballo.
MUNMFUISE: Bichos.
Mwrsu NSONGUE,ASONGUA: Guanajo.
MUTATE:Rata.
-NNDIANGELOLO: Parsito.
NDIBE:Chiva.
NDIOARA:Carnero (en mango).
NFAN NSAO, TEREMISA, ISIRA, ISAN, ESAI (en
luango): Elefante.
Ciempis.
Cucaracha.
NFUMIA,NGOMBOLO,GONGOLO:
NFUSE,MPESI,MPESE:
NGA: Leopardo.
NGAYA: Jabal.
NGQ,TEN,LUGO,NGOBO,SEN,N~ALANGO(~~
mango): Tigre.
NGOMEIE,
GOMBE:B~~~.
NGOMBESALAMBEMUANA:
Vaca.
(en mango):
Cerdo.
NGEGU:Mono.
69
negra.
indio.
perro.
NTIAWO,
Bibijagua.
Hormiga.
NTUNGAFITA:
TRIKONGA: Alacrn.
NKOBO, MOME, NDIODOSI (en luango):
ro.
NKOMBA,
Carne-
NKENWUA:
(en luango).
Serpiente.
ANOF, ANOFA,
-P-
Pjaro judo
OKANFINDA,
OKANFINDE,
AUFA, MBOMO: Maj.
NKOMBO:
DUDUDU MUNANTOTO,
caracoles.
que
Sipraea
usan
-S-
los
lucumes.
del monte.
NKUMBE,
NKUBRE,
SARAKUREKO,
NKUBE,
NKUMi: Juta.
bin llamado
munansambi.
puede brincar
el caldero.
Es el nico
NSANS~: Jaiba.
SANSE: Pez.
NSANSI: Pescado
chico.
grande.
CUM: Grillo.
ce en chino,
mos cmo
La raz
bant
ki del snscrito
y yoruba,
entr al frica
apare-
pero no sabe-
negra, aunque
chinos
y los indios
tuvieron
frica
contacto
Nsunsun
Len.
MAPAO: Gallo.
que
los
con
parece
obtuvieron
SHESHENWUANGA,
en Cuba
Otros
nom-
y shoshengona.
SHESHEREWU,
TE-TIE:
Tomegun.
SHICHINGUAKO: Tot. Es el
Quiscalus barytus.
sunsu.
SUNSN WUANPUNGO,
Avispa.
SUSUNDAMBA,
que en luango
ENFUANGA: Lechuza.
NXNSUN
Paloma,
llaman
suako.
llaman
yeyeke.
blanco.
SUPINUWUANFIEI~G~:
SHU, MIMN,
PUANGO, MUNI
-TTATAGUA: Mariposa
negra nocturna.
Entre
lucumes y chinos representa el alma y est
sujeta a la ley del tres.
70
Un tipo de paloma.
Pjaro llamado por
Io? indios guantin. Es el Trogon fenurus.
TONFEN, NBRINDA: Camarn.
-wWUAIVIBILA: Anguila.
TOJOSA:
TOKORORO o TOKOLORO:
WUANABOLO,
WUAMBALO,
NSUNKOKENTO,
Gallina.
WUANAM MBEKERE: Gallina enana.
WUASASA, GUASASA: No es cierta mosca
peligrosa de Cuba, como reporta el diccionario Larousse. Se trata de un pequesimo
insecto volador que apareceen enjambres
en el campo, y es el agente de contagio de
un tipo de ceguera que se cura lavando los
ojos con flores de k-icaria blanca. Es muy
molesto este insecto. Tuini guina: Guasasa,
en luango.
-YYAMREKERE: Pollo enano.
YAME& YAMBOAKI: Paloma carmelita.
YAMB YANDOB: Paloma negra.
YAMBF: ~UAMPFMBE: Paloma blanca.
YAMBOAKI: Poilo indio.
t4KI~o MAPAO, tiu~N,.iN, BOLO:
YAME,
YAWE,
MBRIEYA,
MIRELA,
MPUtl A,
Paloma rabiche.
DE ASTRONOMA
Y GEOGRAFA
ESPAOL-CONGO
-AAGUA.Lango.
Lango annungua.
BENVITA: Lango Sambia.
CALIENTE: Langa baso.
AGUA AZUCARADA:
AGUA
AGUA
-FFANGO:
Ntika.
-HKumbansa Londe.
Kunke waki.
HABANA:
HOY:
-LMongo.
Ngonda.
J.~NA\ ;.\-y*: N:;.ill&, >.I\:?ilii!?Z.
i 1:~.Muini.
LOMA:
LUNA:
[ .1 tlrhi.
-LL-
.i.ilt i 2 tiumastiio
;iua:jga.
T~ODOROD~AZFARELO
-.--
-M-
ASTRONOMA Y GEOGRAFA
CONGO-ESPAOL
MADRUGADA: Makuruere.
MARANA: Basimene
-B-
MAR: Kalunga.
MWTAWASALTAS
DELCONGO: Kimbambi.
Rana. Posiblemente
Da.
-Ndikuana.
basi signifique
NIGERIA: Nigeria.
NOCHE: Buna
71
.-
fuka.
Mahasta.
SAPIAME:
BURKXI.A: Ro salado.
-D-
-o-
OCANO: Kunseto.
-P-
-E-
PIEVRA: Matari.
-K-
nsasi.
ntoto
KAIXNW
sila.
Mar.
KIMHAMLli:
Negro
lumbo?
-R-
Montafias
kimbambi
blemente
altas
es negro
ansa, nsadio.
encomiendan.
Ro CONGO: Lualaba.
en el Congo.
montafih.
Posi-
KINWMBOLO: El viento.
RAYO: Nsasi.
Ro: Koko
dei sol.
Tiene
cuatro
los mandados
cami-
que se le
Es un mensajero.
Kolto
RI~GRANDE: Nsansi.
-s-
;ABANA: Munanseke.
KUMWI~RE:
So!.: Tango.
Madrugada.
yeleko.
~UMASuLO,LONGOKUMANSl.O,LA~GoI;UMA
SULO. MWLA: Lluvia, agua que viene del cie-
enfuiri.
10.
-T-
TEMWRAL: Kuentambo.
?WW.A: Ntoto.
r-iLRR* IlE M~UUO: N5iz,-fua.
7.
8 I,~:~?zx Mandasi.
-v-
VIENTO: Yeyo
Yeyiro
y Yeya),
(nombrete,
dc donde
~wx
kitambolo.
rio.
72
Agua de lluvia.
de QOZO.
LANGO KAYAMPIITO: Agua de coco.
LANGCI SAMBIA, UNWUA NKISE: Agua bendita.
LUALABA: Ro Congo. Es el nombre bant
de un territorio en el Africa central trabajado por el ro Congo y sus afluentes durante
milenios. El ro Congo nace en Katanga, en
el lago Upomba, y corre hacia el norte hasta Stanleyville y Bumba; recurva hacia el
oeste hasta el lago Tumba, donde recibe al
ro Ubangi, que viene recorriendo desde el
paralelo 8 N para unrsele. El ro Congo o
Lualaba viene bajando hacia el mar desde
una altura de 1 420 metros. Forma siete cataratasen Stanleyville, y produce 1 723 km
navegables:ya ha recibido numerososros,
incluyendo el Kasai y los que vienen del
este, de la regin de los lagos, tales como
Duye. Ituri, Lowa, Lugulo, Luama, Lukuga
y Luvua. Del lago Tumba a Kinchasa.junto
a Leopoldville, el ro se agranda, y entonces produce en Kinchasa 32 cataratasms.
en un desnivel de 265 m, dejando un tramo
navegablede 128km entre Isangiley Naladi.
punto navegable para vapores de alto calado procedentesdel Atlntico. Los ltimos
148 km de desembocaduraterminan entre
Punta Padrn (Pedrazo) y Punta Habana.
Entre el Congo francs y el portuguses de
9,.5km de ancho y 475 m de profundidad.
Las cuencas del ro Congo o Lualaba, sus
numerososafluentes y la extensaregin de
los lagos, regimentan el clima, la flora y la
fauna del territorio del Congo. Los hombres
han tenido que crear mecanismos biopsicolgicos de adaptacin al teatro geogrfico donde en pleno Ecuador el rgimen de
ros y lagos ha determinadocondicionesque
son leyes inviolables a temperaturasentre
15 C y 37 C. Se comprenderque estoshabitantes pudieran ser adaptadosa regiones
LANGO KUMANFULA:
Ma-
drugada.
MANDASI NSEUMO: Trueno.
MATARI, MATARIA: Piedra, roca.
MATARI Ns~sl, MATARI MUKIEMA, MATARI YILO:
TEOLIORODIAZFABELO
73
cortadas
en cuarto
menguante
no las come el bicho; la gestacin de las hembras dura un nmero de lu-
mucho.
estudio
mgicos
se hacen en fases
propias;
cuan-
de la luna en cuartos
los muchos,
etimolgico
cin al estudio
tn dirigidos
hacia
El poblamiento.
fuerte
Agua,
y llover&
mezclaron
Madre
el norte,
habr
est trabajando
Tiembla
fro y marejada;
fluyen
en el mar,
el organismo,
males
los peces,
y machos;
y las personas
vibraciones
las plantas,
en cuarto
las manejadas
secretamente.
de un milln
el siglo
de
En
como or-
SANGUILA: Arco
Posee poco
mayor
exten-
ta. Varias
decenas
de tribus
y familias
eran reinados
tos habitantes
como
po. La diversidad
ca diversidad
gente. Al pueblo
blacin
Espaa
de pueblos
de culturas,
interrelacionando
producto
tambin
la cultura
sigui
con los
tener tan-
en igual
tiem-
tribales
impli-
sus contenidos
los congos
por extensin,
federados
como
su
le llamaron
nacional
llamndose
lodo,
barro.
del Camern,
sin; posiblemente
territorio
del Nger
Hacia
y los
de muerto.
km actualmente,
XVI tena
palo monte;
de ekue.
ONGO: Campo.
..S-
pero hacia
y biolgica
NSIA-FIJA: Tierra
supra-
los lucumes.
chinos
tienen religin
estimulan
las facultades
y la claridad mental.
de donde proceden
se
cala-
NKILI: Aire.
.-
al noreste
yorubas.
los congos
secreto
csmi-
NIGERIA: Territorio
en Cuba
canarios,
in-
NGONDAMBUMBA,NGUANLE:Luna!lena.
menos
calabares
espafioles,
Los lucumes
hay vibraciones
en ese tiempo
cas que
sensibles
de la
diversas,
afrocubanas.
Los lucumes
NSANDI: Ro grande.
y sus cuerpos
por vibraciones
de mi obra Introduc-
NSADIO,KUKUANSE: Ro.
con las
de la tierra,
ocha-lucum;
en
men-
estn en relaciones
de las culturas
bares, achants,
e indocubanos.
psicolgicamente
que emanan
son afectables
de
Vea un mayor
in-
y la mente de ani-
Tierra,
la emocin
hembras
guante
si estn para
kum,
es-
son la poblacin
demogmfico,
Los lucumes
lu-kum;
de la QOlu-kum
-T-
TANGO,NTANGO,TANGU: SO].
TANGO YELEKO: Sol naciente.
TANGO NFUIRI: Sol poniente.
TEMBO,KILANGB~,KILEMB~,TAMB~LA: Cicln,
torbellino,
tifn.
las estrellas.
Estrella.
-w-
~WENOALUMBO?: iQu
da?
W~JAKLKUNKE: Hoy.
-Y-
DICYIONARIODE LA LENGUACONGARESIDUALENCUBA
74
HOMBF.E: Nt.
HUELE: Kamba.
HtjEso:
-A-
Muensi.
-I-
ANCIANO: Nkula.
ANO: Monoano.
INTESTINOS: Mondongo,
LENGUA: Tanoa.
BARRIGA: Manalusa.
BIGOTE: Nsuasu.
-M-
BOCA: Mia.
MACwx
BOLLO: Marankote.
BRAZO: Nikuako,
nkikuako,
keko.
Yukala.
MAMAR: Nguemba.
MAWS:
-c-
CAREZA, HO~ZDRE:Nt.
CABEZA DEMUERTO: Kiyumba.
CABEZA DE SER VIVO: Kinubamba.
CALAVERA: Briyumba.
CANAS: Mikanga.
Meko.
EL MAS VEO:
MEJUAS:
Mbuta
Ebendi.
MELLIZO: Jimagua.
MIEKDA: Tufi, ntufi,
MUERTO: Nfumbe,
CARNE: Mbisi.
-N-
CINTURA: Murrila
Ainga.
yeto.
NARI!: Nasuri.
nkueto.
Kingonia.
meso.
-o-
CobazN:
Nchila.
CowzN
D~:PAI.OS~A:Maso kuaba.
CURRO.
tufn,
MIRAR: Bioko.
CARA: Muasala.
CUELLO: Singue
india.
-L-
-B-
Cono:
ndia,
eloka.
Sikira.
OCCIPITAL: %j'Umb2.
0i1x.x Kultu,
kuttu
Ojo,,
Fuomoto.
so~oo:
meso.
CUERPO: Ngombo.
OiK: Nkuto.
-D-
OJOS: Diso.
DE-rtos: Lembo.
OLER: Tauno.
OMBLIGO: Yeska.
DIENTE: Men.
-EENANO: Nkufi.
EW~RXI:: Nfuiri.
Esi<jhlAcio: Churunibrrnbo
-<;..
(en tuansn).
-II-
Pwios:
Ptw:
insukri.
HI:MDRA: Moana.
?.w:
Kota.
Marwne.
TEODORODIAZ FABELO
PIERNA: Kulu.
PIERNAS ARQUEADAS:Zambo.
PIES: Amalo.
ll!
PRENEZ: Jima.
PULSO: Arjeya.
ohwo:
-Q-
QUIJADA: K.umbamba.
-B-
-RRABO: Nkila.
BIOKO: Mirar.
BIYUMBA: Occipital.
-S-
BRNUMFIA: Calavera.
SALIVA: Mete.
BUAMIATO: Sordo.
SANGRE: Menga.
-CH-
SEORITA: Muana
keye.
CHIJRUMBEMRO:Estmago.
SORDO: Buamiato.
-D-
-T-
TART.WUDO: Ciago.
TXI
icu~os: Kisonga.
TRAS:
Mayone.
MALO, TAMEU,
Los pies.
-EEBENDI: Mejillas.
-F-
-U-
-v-
-G-
(en luango).
VENAS: Snsamo.
Ambas
voces
No
es gangoso.
son bantes.
VIEJO: Kibaba.
GAMBAO:
VIENTRE: Tumbe.
De
piernas
torcidas:
zambo,
GANDINGA: Hgado
o bofe.
-I-
llaman
los congos
llaman
meyiso,
tradujeron
por
76
DICCIONARIODELALENGUACONGARESIDUALEN
CUBA
mellizo
otra
castellanizando
parte,
lucumes
en Cuba
jimagua
meyiso
congos
como
tre congos
hijos
de Chang,
tie-
aparece
Los jimaguas
el Fuego
los
calavera,
cra-
sexual
se dijo:
del ani-
Te voy a dar
con
del azteca
que es
mecatl,
le dieron
para azotar,
al cuerpo
el
el impropio
dando
mecata-
de bestias,
escla-
muje-
res e hijos.
Granduln
y no trabaja; recostado,
maj, mogodescarado que vive sin trabajar.
Pierna.
El diccionario
glteos.
MENGA: Sangre.
MEN, MEN, UPANGIAKO (en luango):
METE: Saliva.
MIA,
Lurous-
KULTU: Odo.
Diente.
luango),
(en luango).
que no trabaja.
as se confundi
vos, soldados,
lo
MANENE, NTUR~,NTULO,MAYENE,BULUNLELA
SUREKETO:Pechos.
MATAKA: Nalgas,
MAYONE: Tetas.
Testculos.
De makate
de instrumento
como
MARANKOTE,NDINI,MBOMBA,BONGO SAGUKO
(en luango), 1mt4.A~ ~0~0, w~4: Bollo.
cuerda
Ortiz,
yaya y mamb.
bien
yon;
Librador.
derivado
Fernando
monsegn
son
neo.
mecate
africano,
joven
el mecate;
sena16 el doctor
son Yara,
son de origen
que vive
K.INLIEXAMBA,KIUBAMBA:Cabezadeservivo.
con
bofe,
De mbomba
bomba.
KINGENLA: Codo.
mal macho.
MANALUSA: Barriga.
dongo,
fruta
adulto
KIEWBA: Viejo.
KISONGA, wiA:
de la hembra.
en-
-KKWRIK
sexuales
fruta mbomba:
(en luango),
un fIosfico
que tambien
y lucumes.
la voz
Tanto
Los calaba-
abere, y tienen
para ellos,
des-
y calabares
tratados.
rganos
derivo
bant
pares,
Yo restitu
en mis
los lucumes
nen rituales
la voz
a los hijos
la voz lucum.
yoruba
Por
las tradiciones
tomaron
para llamar
preciando
la voz yoruba.
Ano.
Dedos.
-N-
-M-
NASURI,MASUR~,MASURU,MASULA:
MANAKATO,MANAKOTO,MANAIKOTO,MBOMBA:
NCHILA,TUAN,TUMA,
Nariz.
MULUMI,NUE,NTIMATE:
77
TEODORODAZ FABELO
Corazn.
NFIAO, NFATOMBRE: rganos sexualesdel
macho.
NFUIRI: Espritu.
NFIJMBE, YETO (en luango): Muerto.
NGOMBO:
Cuerpo (en luango).
NGUEMBA: Mamar.
KEKO, NMUAKO: Brazo.
NKIKUAKO,
NKILA: Rabo.
DE LAS ENFERMEDADES
ESPAOL-CONGO
-AATAQUE DE NERVIOSY EMOCIN: Sirimba.
AIIIRDIMIENTO:
Tarumba.
-D-
NKUFI: Enano.
78
SORDO:
Fumato.
-vVIRUELA: Makuansa, mamkuase.
VOMITAR: Luka.
DE LAS ENFERMEDADES
CONGO-ESPAOL
-AABARE PUA:
Est enfermo.
TEODORODAZ FABELO
SIGUATO: SegnOrtiz, del mandingasikuato:
atontado, imbcil. Es el equivalente al
lucum siguere, mentecato, sonso. Pez
siguato: que tiene siguatera,esttxico.
Saarn~: Ataque de nervios y emocin. Hay
sirimbas que el palero sabequitar.
-TTARUMBA: Locura, aturdimiento,
TOTUMA: Reumatismo.
-YYARI: Enfermo.
YAYERA,YEI&YARI: Estoy enfermo. Yaya
es el nombre lucum del rbol Oxandra
lanciolata (Sw). Baill. Fam. Anonceas.En
bant se llama koromeni o mbekes.Cuando los nios educadospor la servidumbre
africanaen Amrica tienen un golpe o herida, se dice que tienen yaya, que es una enfermedadpor contusin ligera. Familia de
la voz lucum yaya es Yayabo, nombre de
un caseroantiguo, poblado por congos de
SanJuande los Remedios,provincia de Las
Villas, Cuba. Yaya1es el colectivo dc yaya,
como yaba1lo es de yaba, que tambin son
africanismos que pasaron al castellano.
Yayo, Yayito y Yito son sobrenombreso
nombretesde origenafricano,como muchos
otros. Yaya es voz congapara decir madre.
En Cuba ha pasadodesdela colonia al lenguaje familiar porque eran negraslas amas
de cras.
YEYE:Enfermedad.
,-
DE LA FAMILIA Y LA SOCIEDAD
ESPAOL-CONGO
-A-
ADIVINO:
Ngondu.
ADOLESCENTE:Muleke, zangaleto.
Fambie.
AMIGO:Shangani.
ANCIANO: Nkul.
-BAWJAM):
BEB:Matoko nina.
BLANCO CRIOLLO: Mundele mamputu.
Boeo: Bobo.
-cCABEZA: Nt.
CABEZA TWIDA, ESTPIDO:Ntufa.
CABILDOS: Ver Kunalumbo, Manful.
CALABAR~: Muana nkola.
CAMARERA DELREY: Mubata.
C~PITALDELREINOCONGO: Mambele.
CARCEL: Nso Sarabanda.
CASADO: Kuela.
COMPADRE: Konwuako.
COMPARERO: Mundangueye.
CONGO: Bant.
CONGO REAL: Bi-Congo, sekondo lunde
butua.
CRIOLLO: Mamputu.
CUBANO: Wuenfuto.
CURANDERO:Nganga mune.
-CHCHMODEMANILA: M inkonga.
-EENAMORAR:
Yambija.
ENANO: Nkuti.
ENCARNACIN,ESPRITU:Ntubiakn.
ESCLAVO: Babika.
ESTOY ENFERMO:Yera-yari.
80
EXTRANJERO: Luguanda.
-FFRENTE:
NTN
-GGANG:Ganga.
GHANA: Ghana.
GOBERNADOR: Fiamaboto, fomuabota.
GOBIERNO,
MANDO: Ng.
GRUPO: Lumbi.
-IIHECHICERO: Oganga.
HEMBRA:Mapao.
HERMANA: Nguandi.
HERMANO: Ngueyo.
HERMANO DE PRENDA: Manungueyo (en
luango).
HERMOSO: Mpangiam.
HIJA: Muana kento.
HIJO:Kuaje kala, kuaje kola.
HOMBRE:Muana longo, nt, ykara.
HOMBRE BLANCO: Mundele. Es igual en lengua brkama de los abakua del Calabar.
HOMBRE BLANCO EXTRANJERO: Mundele
luwuando.
HOMDRE CALABAR: Muana nkola.
HOMBRE MULATO: Nkai.
HOMBRE NEGRO: Bafioto.
-JJORNADA DE TRABAJO: Faena.
Jo\ f:N: Matoko nkeyo (ver mulekn).
JUSTICIA, POLICA: Gando.
-LiLA PUTA DE TU MADRE!: iKantoria wuako!
-MMADRE: Yaya, kuandi.
MADRINA: Tikan-tikan.
MARIDO: Ykalo.
MAYORDOMO: Bako-fula.
Murco: Ngang.
ME HECASADO:
NgUeya kuela.
MWA: ofla.
MI MADRE ES NEGRA:Kon kuand bafioto.
MELLIZO:Nsibansilea.
MUCHACHA:
Muana luke.
MUCHACHO: Kuruban.
MUERTO: Fuiri.
MUIER:Muana ndumba.
MUJER CALABARI:
Muana enkal.
MUJER INVERTIDA DESDE EL PUNTO DE VISTA
SEXUAL: Ntarikasi.
Muana yaya.
MUJER DE PORQIJER~ Enantoinsuso.
MUJER PROSTITUTA: Muana ensale.
MULATO: Nkae bafiote.
MUY VIEJA: Nkulu.
MUY VIEJO:Ankanl.
-NNEGRO, HOMBRE NEGRO: Nketo.
NEGROS: Bandombe.
NIA: Muama lugue.
JqOA: Mimada, aniada.
-PPADRE: Tatandi, anabuto.
PADRINO:
Mambi-mambi.
PAP: Tata.
PERSQNA: Munta.
PERSONALIDAD: Munant.
PODER: Ntu.
POLICA: Dunda, gando, tonga.
PRENDER: Nkangre.
PROSTITUTA: Muana ensale.
PUEBLO CAMAGEYANO: Magarabomba.
-QQuLE DUELE?: LKukandoboi?
MUJER MADRE:
~Quri
TEODORODhz FABELO
-RREBELIN: CMELONA.
RELACIONESSEXUALES:Nfha.
REY:
Pumachi.
81
DE LA FAMILIA
Y LA SOCIEDAD
CONGO-ESPAOL
-B-
-s-
BAFIOTO, MUFUITA:
SEOR: Man.
gros.
SEORA: Ma.
Mayordomo.
Son mandingas que no eran
islamizados,como otros mandingas.Llegaron a tener un imperio en Sudn, que los
francesesdestruyeronen el siglo XIX. Los
bambarasson amulatados.Fueronpobladores en Cuba, Hait y otros lugaresdel arco
de las Antillas. La lengua bambaraes del
grupo mande,como el diula y el malinkt.
BANDOMBE: Los negros.La mayor parte de
los pueblostrados a la esclavitud en Amrica no erannegrospropiamentedichos sino
negroides,aunqueno faltaron negros. Los
negrosy negroidesafricanostradosa Amtrica pertenecana muchasetniasy pueblos;
portabandistintas y muy variadasculturas;
poblaron todo el arco de las Antillas y la
costa atlntica y muchos penetraronen lugarescomo Brasil, Panamay el sur de los
EstadosUnidos; repoblaronel archipielago
de las Bahamasy fueron la masa femenina
del amulatamientode Puerto Rico, Santo
Domingo y Cuba. Entre los africanos trados a Cuba se cuentan los senegaleses
mandingas,algunosfulah, algunoshuassas,
dohomeyanos, yorubas y otros pueblos
lucumes,calabaresy congos o bantes.
BANTLIS 0 BANrEs:Pigmeos,bosquimanos
y hotentotes,sudaneses,camitasy nilticos,
al ligarse a traves de m iles de afios, debieron producir nuevos pueblos. Es presumible que cuandollegaronm igracioneshumanas negroides-nafturienses, sudanesasy
negroidescamitas a las orillas de los lagos
del este y a las cuencasdel ro Congo, ya
estuviesen habitando esos lugares los
-TTABACO MALO:Mabinga
TRIEWMANDINGA: Kikirib mandinga.
T, USTED: Ngueye.
-VVEJA: Kien boba.
BAKO-FULA:
BAMBARAS:
82
bosquimanos, negritos pigmeos y hotentotes, con quienesse mestizaron. En las lenguas banteshay viejas races hotentotesy
hay instrumentos musicales que los recuerdan. Los primeros bantes arrinconaron a
los pigmeos del Congo y a los bosquimanos
del Calabar.
En 1652 los primeros colonos holandesesencontraron a los hotentotesen el extremo sur. Posiblemente5 000 anosa.n.e.hubo
una explosin demogrfica entre negros y
camitas nafturienses, lo que dio lugar a migraciones hacia el sur, donde lucharon, se
avecindaron y mestizaron con los aborgenes; inventaron o trajeron, de los antes frtiles valles nafturiensesy sudaneses,la agricultura tropical; aprendierona fundir el oro,
el cobre y el hierro; lograron domesticaciones y costumbres.
Estos pueblos sufrieron otra explosin
demogrfica hacia los inicios del siglo primero de la era actual, en la cuenca del ro
Congo, los lagos y en las sabanas.Estos
pueblos poseenuna clula lingstica y grfica originaria comn y singular, que formo
el tronco de las familias de lenguasbantes.
La liga de los bantes con camitas, negritos, bosquimanos,hotentotes,hamitas,asiticos, rabes y europeos es posterior a su
formacin original. A pesarde que apuntemos el origen bant en la liga nafturiense,
sudansy libia, nadie conoce hasta hoy el
origen de las races comunes de sus decenas de lenguas, ni de su escritura ideogrfca-geomtrica. Otro tanto se puede decir
de su basemgico-religiosa. En iguales circunstanciasnos encontramoscon la cultura
calabar conservada en el secreto de ekue
que funciona en Cuba.
BI-KONGO: Congo real. Los mas tinos, rebeldes y ahorrativos.
BINGARE: Banquete pblico.
BOBO: Negros de Npumbu, considerados
brutos y atrasados.
-CHCHAMBELONA: Rebelin, revuelta, revolucin.
-DDUNDA, GANDO, TONDA: Polica.
-EENANTOMSUSO, NKUENTO INSUSO: Mujer de
porquera; mujer porquera (insuso); mujer
sin calidad ni condiciones.
-FFWIE: Ahijado.
FLWABOTO,
Gobernador.
Fuw: Muerto, morir, ha muerto, es muerto.
-GGANDO: Justicia, polica.
GANGAS: Negros de Guinea, de los que trajeron miles a Cuba, donde dejaron una gran
cantidad de cuentos que recogi Lydia Cabrera. Abundaron en Matanzas y Las Villas. SegnEstebanPichardo, que los conoci en Cuba, eran muy comedoresde arroz.
Otra versin los da por bantes del Congo.
En Cuba poblaron los gangas: longobs,
mani, kisi, arrieros y otros. En lengua de
lucumes gangasignifica cortar. Los gangas
tenan un gran conocimiento de las plantas
y los animales.
-KKI: Prefijo para senalarlengua; p.e.: ki-congo: lengua conga; ki-lari: lengua lari, etctera.
KINGUINE: Nombre de mujer.
KIEN BOBA: Vieja.
Kww3 MANDINGA: Pareceser una tribu.
KIKONGO LUNDO, BUTU,&: Pueblo (ki) Congo
lundo; llamados en la trata esclava congos
reales.
BOTA, OTABANCO:
LKINDIAMBO
tu mam en su casa?
tal est
KONWUAKO:
Compadre.
KUAIEKOLA,KUAJEKALA, MPANSO(en huango):
Hijo.
KUAM)I, YAYA: Madre.
KIJELA, KIJDA: Casado.
~KUKANWBOI?:
Qu le duele?
KUNALUMBO:
Cabildo de congosque existi
en Sagua la Grande hasta 1930-1935.Encontramosen esecabildo reunida la poblacin banm de la jurisdiccin de Sagua la
Grande; tena rey y reina elegidos con carcter vitalicio. Tenan varios instrumentos
musicales para msica sacra y profana de
divertimento. Hacan sus banquetesrituales, sus cantos, bailes y juegos.
Yo vi los viejos tamboresde Kunalumbo,
consistentesen un mula, un llamador y una
caja. Mula y llamador los tocabancon una
mano limpia y con un palo en la otra. La
caja la tocabancon dos palos, uno de zarza
y el otro de guayabo.Los barrilesde los tres
tamboreseran de troncos de cedro o de roble, con cuero clavado. Tambin tuvieron
los tamboresgrandesde 1,5 metrosde alto,
y el kinfuite, que es tambor de agua para
halar muertos.
El cabildo Kunalumbo estabasituadoen
el barrio de Pueblo Nuevo; desde all los
congos salan en procesin pblica el da
de San Francisco de Ass llevando la imagen catlica en exposicin hastala iglesia a
or la novena.En la procesinlos asistentes
llevabanvelas encendidas;iba el pueblo sin
distingosracialeso clasistas.Frentea la iglesia parroquial reciban la bendiciny se les
unan varios curas de las iglesiascolindantes, que iban con esospiadososnegroshasta el m ismo cabildo por la calle Tacn, hoy
Cspedes.Llegada la procesin al cabildo
Kunalumbo, se celebrabanlos ritos africanos durante tres das con sus noches. La
poblacinsagera,en general,respetabalos
rituales congos,y en casode epidemia,des-
83
gracia o inundacin llevaban el santo al
Charco del Gtlije, donde hacian una obra
religiosa para espantar.
KURUBAN, MONKEKERE, MOKEKERE, MUANA
L~KE, INKOAJ.A
(en luango): Muchacho.
-LExtranjero.
LELE: Tribu bant del antiguo Congo Belga, cerca del ro Kasai, en el suroeste,segn la situacin que Mary Douglas dio en
1950.A Cubatrajeronalgunoscongosleles,
que por su bajo desarrollocultural y mental
dio lugar a considerarloslelos, alelados,es
decir, tontos, pasmados,atontados,mentecatos,guanajos,abobados,segnse dice en
el habla generalde los cubanos.Fulano se
qued lelo, es decir, pasmado, atontado,
asombrado.Se le llam Lela de sobrenombre a una mujer o muchachade conducta
mentaltonta. Los lelesfueron menospreciados y burladosen Cuba por los otros afiicanos. La cultura de los lelesno dejo en Cuba,
hastadondealcanzanlas indagacionese informes, ms que esasvoces que reporto. Se
explica que fueranabsorbidospor otrasculturas congasms complejasy poderosas.
L~MBI: Grupo, colectivo, colectividad, sociedad.
-MMA: Esta voz, como sefialEstebanPichardo, es el apcopede mam o de madre. En
lucum, con acentoagudo, significa madre
o mujer vieja en general,segn Lydia Cabrera. Ma equivale a Sra. o dofia en frases
habituales entre negros cubanos, como
cuando se oye decir: Ma Juliana, Ma Isabel, Ma Isidora, etc. Es el opuestode o y
el equivalentede a.
MAB~GA: Tabacomalo. Estidrcolde las bestias. Caldo de malanga, verdolaga, bledo,
ajonjol tostado en polvo, fuf, bolas de
Aamey man.
LANGUANDA:
84
Pueblo en Camagiiey, al
igual que Chambasy Baga, cuyos nombres
son africanos y congos.
MAWJ:Nacion bant de la que trajeron
gentea Cuba.
MAMEIELE: Capital del reino Congo que primero encontraronlos portugueses.
MAMBI-MAMEII: Padrino.
MAMPUTU:
Criollo. El nacido en la tierra; el
nacional.
MANFULA: Entre los manfulas de Sancti
Spritu, los isleos canariostocabancuatro
tambores. 1. Una cufla llamada quinto, de
20 pulgadasde alto y 12 pulgadasde dimetro. 2. Un bombo, con 16 pulgadas de
dimetro y 12 de alto. 3. Un tumbador de
16 pulgadasde alto y 14 de dimetro.4. Un
golpeador de 18 pulgadasde alto y 14 de
dimetro. Al conjunto se le una un gtiiro
sijey largo, que es el giro amargo, que se
rayabacon un alambreen la parte estriada.
Tambien una maruga de lata y unas claves
cortas. Con estos instrumentosmsicos los
isleos canarios cantabany jugaban palo
monte. La casaera de islefios canariosy todos los asistenteseranblancos.De estacasa
de manfulas sali un gajo para Caibariny
otro para Placetas.Por la fama y el miedo
que inspiraron es de admitir que jugaban
brujo judo. Esosmanfulas vinieron a Cuba
afnales del siglo XIXcon suscredosbantes
aprendidos.An en las primerastres dcadas del siglo xx existan.
MAGARABOMBA:
MAN: %OI-.
MANUNGUEYO:
MONDONGO: Nombre de los intestinos.Nombre del pueblo del bajo Congo, que los europeos llamaron mandongere,que son los
mondongus traldos a Cuba y llamados
congosmondongoso mondongus.
MPANGW:
Hermoso.
Mu Y BU: Prefijos para significar pueblo,
colectividad, nacin, poblacin; en igual
significacin esta el prefjo ba, y posiblemente IU.
MUANA ENKAL, MUANA EMBALA: Mujer
calabar.
MUANA ENSALE(o NSALE), NDUNDA ERENIRE(en
luango): Prostituta.
MUANA
TEODORODiAz FABELO
85
la voz nt parahombre,y tambienparagente. Con mucha posibilidad ndumba significa hembray longo macho,porque se aplica
a animales;por ejemplo, ngombe salambe
muana: Vaca. Tambin aparecela voz yukala para macho.
-NNFITA, YONGO: Relacionessexuales.
NGANG: Medico-sacerdote-magoentre los
congosleles.
NGANGA MUNE:
Curandero,mdico,curador.
NG:Gobierno (en luango).
NGONDU:
Adivino.
NGUANDI: Hermana(en luango).
NGEYA KUELA: Me he casado.
NGUEYE: Ud., t.
NGUEYE KUEL: Ud. es casado.
NGUEYO, MPANGIJE,PANGIAME,NFANGA,MANKI,
MPAMBIE, MPANKI, MPANKE: Hermano.
NKAE BAFIOTE, NKAI, KUKUNDIK~, KUKUNDUKN, KUKWDUK~U: Mulato. Hombre mes-
NKUFI:
86
NTUFE:Cabezatupida, estpida.
Nrui: Poder.
Nr MAYABERIT~N MO& Cabezadel muerto pintada.
Nr~: Frente.
-oOGANGA: Hechicero,medico, curador,mago.
-PPUM--4 FUMAMPf, PUMANCH6, MANDUNGULU:
Rey.
-sSwi: Rey o responsableprincipal en los cabildos congos, escogido entre sus integrantes de ms edad,jerarqua tribal o religiosa.
Reporte que hizo Pedro Deschamps Chapeaux en su magnifica obra titulada El ne-
DE MSICA
ESPAOL-CONGO
-AAQU:
Man (toque).
-BBAILAR:Wuinankuami.
BAILECONGO:Titundia.
BIJNGA: Vea chambelona.
-CCANCIN: Nkunga.
CAMO FNEBRE:Mbombo.
CANTOS
L~~~GICOS: Mambo,mambonsambe.
-CHCHOTEO: Chang.
-DDANZA: Kima, batuko.
DANZA BANT:
Makuba.
-EESCRITURA:
Entre los magospalerosde Cuba
hay escrituraideogrficageomtrica.A cada
unidad le llaman firma. Representaideas
simples, frasesy reglas de conducta.El estilo de las firmas de la regla de palo monte
es semejanteal de los semibantescalabares del secretode ekue, pero no identico;
tienen el m ismo origen, pero evolucionaron
en medios culturales distintos. Adems, en
el sistema mgico-religioso secreto de los
abakucalabares,es el NgangNasak,de
origen Congo,el creadorde la estructurade
la regla abakuy de su escritura.El sacerdote de la regla de palo monte traza en el
suelo una firma para hacer el registro
oracular: la firma para investigar es la que
correspondaal tipo de problemaquese debe
atender.
Cadafuerza-nombretiene varias firmas.
Consideranmuy seriamentelos palerosque
cadagrafa tiene poderen las ideasque simboliza, las cuales son guas de actitudesy
accionesmentalespoderosasque se trasmi-
87
88
-RRUMBA:
Lumba.
-TMosikila.
TAMBOR DE AGUA: Kinfuite, kinfuiti.
TAMBOR TONGA: Muntchintchi, muendujko,
nkumbi.
TWOIW YUKA:Kumb.
TOCARTAMBOR: Ruketear.
TOQUEDE BASURA: Basura.
TOQUES CONGOS:Makuta, garabato,lumba,
yambani, managua.
TAMBOR:
DE MSICA
CONGO-ESPAOL
-BBANCOLA:
sensible.
BASURA: Toque mayombe bautizado. Es
como el mayombe pero m6s rpido.
BATUKO: Danzacongade mucho movimiento. El Pequeo Larouse reporta batuquear
en Cuba, Colombia, Guatemala,Venezuela
y Ro de la Plata, lugaresdondehubo esclavos congos.Perono seflalaque la voz es de
radical bant. Batuquearun lquido, pasta,
barro o concreto.Batuqueara un individuo:
pisotearlo,pelotearlo,trajinarlo.
BUNGA: Conjunto musical, msica y canto
alegrey multitudinario de negroscongosde
Cuba. La orquestaes de tambores,cornetn,
gangarria y canto. La chambelonaes una
bunga poltica de los primeros 33 alios del
siglo xx.
BURUMEIAMBA: Estilo musical que se uso en
Cuba.
BURUMWMBA: Instrumento musical de una
sola cuerda que se fricciona. Es un violn
monocorde que me ensen a construir un
mamb hijo de congos, para aportarlo a la
coleccin del Dr. FernandoOrtiz, que lo informa en su obra Los instrumentos... La
burumbumbao murumbumbaparecehaberse originado en el goura de los hotentotes.
El goura origin6 al gubo y el kxab, este ltimo de la tribu naman.La burumbumbaes
construidacon un palo flexible, de guayabo por ejemplo. De extremo a extremo se le
pone una cuerdaque dobla el palo en arco,
paraque la cuerdaquedetensa.En el centro
del palo, o ms abajo,va una media gira o
giro para caja de resonancia.Esa gtiira se
apoya en el vientre. Se hace vibrar la cuerda con los dedoso por friccin.
TEODORODhz FABELO
89
El msico tiene una vasija con aguajunto a
l; se sientaen el sueloy pone el instrumento entre sus piernas abiertas;moja las manos y las haceresbalarpor la superficie del
cafluto; as obtiene sonidos de bajo que se
oyen a gran distancia.El tambor se calienta
a sol y candela.Se acompaacon un quinto, koko y una guatacacon un par de gtiiritas
de maracasen la mufieca de la mano percutora.Tiene su canto y un baile muy bello.
Este molde religioso lo descubrparael Dr.
FernandoOrtiz en el ingenioOrozco(1948),
pero lo hubo en Quiebra Hacha, Artemisa,
el Cuzco, Sagua,Trinidad, Placetas,Remedios y Yaguajay, segn noticias recogidas
por m . Antiguamenteel kinfuite se tocaba
en un cuarto o tras una cortina que cubra el
frente de un ngulo del cuarto. Fue secreto
como el ekueabaku.El Dr. Argeliers Len
sostieneque el kinfuite es de kimbiseros.
KUMBA: Hacer ruido, cantar, bramar, rugir,
aplaudirruidosamente,murmurar, refunfuBar. Ombligo grande.Origin cumbancha,
divertimento, juerga. El Pequeo Larouse
reportacumbanchary cumbanchero;como
de costumbreen estoscasosde voces africanas,no dice el origen.
Kwi: Los tres tamboresyuka: mula, caja
y cachimboo tumbador.Kimb es nombrete
tambin; maraca.
-LLAMBA: Rumba.
-MMAK~BA: Danza bant. Conjunto musical,
cantoy danzaparadivertirsey ser feliz. Para
los negrosser feliz es necesidadbiolgica.
MAKUTA: Conjunto musical. Canto y danza
para divertirse.
MALEMBE: Nombre que figura en mambos
de palo monte y que alude al nombre del
reinadoKakongo,tambinllamadoMalemba, situado sobre una montanade 140 me-
90
DICC~~NARIODELALENOUAC~NOARESID~ALENCUBA
Mambo litrgico:
Muna Nsambi lubiri.
Muna Nsambi.
Muna, muna Nsambi lubiri.
Muna Sambi.
S, e, mbele no me corta.
Muna nsambilubiri.
Yakilambi, muna Nsambi.
Muna Nsambi lubiri.
Muna Nsambi.
l- Muna, muna Nsambi.
Muna. Murta Nsambi.
Muna,
Dio kilanga.
Muna,
Muna lubiri.
Murta,
Muna lubiri.
Lubiri empanga yoyo,
Kinn.
2. Dio Bakos,
Lindero.
Lindero vamo,
Bakos.
Dame la mano
Bakos, lindero.
3. iOh yaya e!
iOh yaya Goyita!
i Palo!
Eng yaya e,
Dio kilanga.
i Oh yaya, Goyita!
4. Viejo Elegua acompaa.
Lindero muna Nsambi.
Bititi nganga,
Dio bakos.
Malongo yaya,
91
Bakos.
Lindero vamo.
5. iPalo tan duro!,
Siguayak&
i Palo tan duro!,
Muna.
Muna Nsambi.
Siguayakn.
6. Viejo Elegua me acompaa,
Lindero muna Nsambi
Bititi nganga,
Dio Bakos
Malengo yaya,
Bakos.
7. Palo tan duro,
Siguayakn.
Palo tan duro,
Muna.
Muna Nsambi,
Siguayakn.
8. iOh yaya e!
iOh yaya e!
iOh yaya Goyita!
i Palo!
Engo yaya e
Dio Kilanga
iOh yaya e!
92
93,
Tampoco se enseia.
Con maa si, s.
Palo caimito,
Se tumba con maa.
Machete sin filo,
No corta caa.
Con maa se tumba.
94
etcktera.
Mambo de trabajo reportadopor Lydia
Cabrera:
El pie yerba malo;
con pie no pisa yerba malo.
Es grama , pie en grama
En grama yerba malo.
TEODOROD,u FABELO
95
96
DICCIONARIO
DE LA LENGUACONGARESIDUALEN CUBA
~_..___
tocan.
-R-
RUKETEAR:
Tocar o percutir el tambor.
RU~EIA: Msica y baile de congosy calabares.
La rumba es un baile donde
todo el cuerpo se menea;
ninguna mujer se esconde
cuando bailar la desea.
Estribillo:
i Vaya un meneo!
iBrincos tan altos!
Yo me mareo
con tantos saltos.
Slo me gusta en la rumba
TEOII~RODiAzFABELO
97
DE SALUDOS
ESPAOL-CONGO
-BBUENAS: Malembe.
BUENAS, MADRE:
Malembe, yaya.
BUENAS NOCHES:Malembe nketo.
BUENOS DAS: Malembe.
BUENOS DAS, HERMANOS:Malembe mpanke.
-cCMoEST?: LKindiambo?
CONPERMISO:Dikilonga
iKian diato!
-GGRACIAS:
Kuendo.
-HHASTA MAANA:
Basimene.
-M-
etctera,sigue as 4 5 m inutos.
98
DE SALUDOS
CONGO-ESPAOL
-B-
BASIMENE:
Hasta maana.
-DDIKILONGA: Con permiso. Muna nsambi
dikilonga: Con el permiso del Ser Supremo.
-K-
hay de nuevo?
KINDAMBO YAYA AWNANSO?: Qu tal
est
su mama en su casa?
KUENDO: Gracias,en mango.
-LLAKUENDAKO: Vaya bien.
-M-
Buenosdas.
MALEMBE MPANKE: Buenos das, hermanos.
MALEMBE NKETO: Buenasnoches.
MALEMBE,
YAYA:Buenas,madre.
-SSALAAM ALEKUN: Es el salamalekunque dicen los paleroscubanos.Es saludoque dan
en rabeal llegar y al retirarse.Se contesta:
Malekun salaam.A Cubavinieron negros
arabizados.
-uUNCHASI, CANKASI: Saludar, saludo, en
mango;tambin luankasi.
-YYAYA NKUSURUR~BOTI: Mam estbien.
MALEMBE:
SOBRE RELIGIN
TEODORODkz FABELO
101
ESPAOL-CONGO
-AAGAY: Nsasi Nsasi.
AGUA BENDITA: Lango Nsambia.
AGUA DE RJRAMENTO:Mamba Nsambia.
NGEL: Ndundo.
NGEL DE LA GUARDIA DE LA PRENDA:E kiens bola.
ATRIBUTO DEL FUNDAMENTO:Ngando.
-B-
BABAL~:Futil.
BASTN
DE rn3r,4USADO DE CANDELABRO:Kisengue.
BEBIDA RITUAL: Kimbisa.
BRUJERA:
Ngaror.
BRUJERO:Ngang.
BRUJO: Indiambo.
-cCanno: Palabra castellanaderivada del latn cupitulum, segn el Larousse. Cuerpo de
eclesisticoscapitularesde una iglesia. Ayuntamiento. Junta. Corporacinrepresentativa
de pueblos, etnias o naciones.SociedadesCtnicas,culturales o fraternidadesde personas
jurdicas. Los cabildos de negrostenanorganizacin,reglamento,reconocimientoy ordenanzadel gobierno colonial espaholy republicano.EstebanPichardo esta lim itado en el
conceptode la voz cabildo. Los blancosfueron los creadoresde cabildos y los autorizaron
entre los libertos y aun entre los esclavospara controlarlos socialmentede forma mas a
tono con los cambios sociales del siglo XIX. Al introducir la institucionalizacion de los
cabildos entre los negros,los gobernantescolonialesespafiolesobligaron a que los africanos y criollos copiaranlas formassocialesde los amos.As los presionabana transculturarse.
Tambin exigieron y pusieron en el altar a las deidades,santosy adornosde la religin
catlica, que era la de los amos y la usadapara adoctrinar.
CALAVERA: Kiyumba nt.
CALDERO MGICO: Nganga.
C M M O DEL CEMENTERIO:Nsila kima nfinda.
CASA DE PALO: Makumba.
CAZUELA: Kuya.
CEMENTERIO: Kunanfnda.
CRUCIFIJO: Sambia.
CUATRO VIENTOS: Simand.
CUERNO
CARGAW: Mpaka.
-CHCHANG: Nkita,
-DDIABLO: Gonsono.
DIOS: Nsambia, Nyambi.
DIOS DE LA DICHA, EL QUE TRAE LA
suaRrE:Simbi.
102
-GGANGULERO: Ngang.
GUARDERO: Gando.
Kimbisero.
-JJESUCRISTO:Pandilanga.
-LLICOR RITUAL:
Shamba.
el viento.
MAYOMESERO: Kintuala nkisi.
MAYORDOMO DE PRENDA: Bakofuia.
LAS MERCEDES: Tronco angue.
MONTE: Nfinda anabutu.
MORIRSE: Kuenda, kunan fuiri.
MIJERTO: Nfumbe, diambo.
MUERTO DEL CALDERO: Nfuiri
MUERTO QUE HABLA DELANTE DE LA PUERTA POR EL PERRO:Yakara moana mapZtUgUim
ntoto.
MUERTO VENGATIVO: Nuru.
ndinda
TEODORODinz FABELO
103
ROGAR:
Mbata.
-SSABANA: Finda.
SACERDOTE:Ganga.
SACO DE LA PRENDA:Boumba. Vea makuto.
SAN ANTONIO: BakuendeBambn.
EL SANTSIMO: Sakrisombre.
104
SANTO: Nsambe.
SANTO MGICO: Mayanguera.
SANTOS DEL PALO MONTE: Nsambe sutamutokuni.
SAN VICENTE: Alafh Pemba.
-vVIRGEN:
Nfitangana.
-YYEMAY:
Madre de Agua.
balande.
TEODORODAZ FABELO
105
CONGO-ESPAOL
-A-
ALArNPEMBA:San Vicente,
-B-
BAKOFULA,
BAKUF:
Mayordomo de prenda.Toda ngangatiene un mayordomo, su duefo,
su perro y su mandadero.
BAKOYULA
NGANGA:
Hijo de la nganga.
BAKUENDEBAMBNDE NGOLA: San Antonio.
BAULUANDE,
KALUNGA:
Dios del mar.
BILONGO, MORORA: Magia, brujera. Ver AungaunguC.Verngaror.
BOUMBA: Nganga de makuto en forma de bulto o jolongo que se llevaba al hombro. La
boumbatambin se llama nkuto sangabilongo.
-cCENTELLA: Es el nombre de una prendaque se monta con 4 tierras,21 palos mochos,matari
y gua de yaya. Con estaprendavaca se hace un fuego con mantecade corojo, alcohol y
aserrn de quiebra hacha; se atiza con una vaina de flamboyn y se trabaja la trasmisin
con Oy.
CUATRO VIENTOS, SazAm, LUCERO MUNDO, LUCERITO: Elegua. Representala ley dialctica
natural a que estnsujetaslas evolucionesde todos los fenmenos,seresy fuerzas.Ley del
principio y fin de cuanto existe. Ley del 3 y de la aparienciay realidad.
Llame:
Gngan gan-gan
El pan de lo monte
Vamo a ver.
Cuatro Vientos o Simand es la fuerza del punto cardinal sur, y a la vez es la fuerza
causaldel poder de los vegetales,cuya mxima ostentacines el bosqueo selva, fuente de
vida y muerte. Tambin es el juego de fuerzascontradictoriasnaturales,semejanteal concepto dialctica de la naturaleza;es lo bueno y lo malo en una concepcionunitaria muy
difcil de concebir, y ms de explicara los occidentales.Simandbsiempreestpresenteen
todo y todas partes.Sin l o ella no hay realizacin perfecta con firmeza. Trabajandoen
planosde arriba, se le llama Lucerito; si abajo,Lucero Mundo. La estrellaVenus representa uno de sus smbolos; los sacerdotesy sacerdotisasde NsambeSutamutokunimantienen
sus firmas en el mayor secreto,aun entre ellos. Como entre ocheros lucumes, todo se
principia y termina con la anuenciade Nsambia Munan Nsulo y Simand.
-DDIAMBO:
Muerto.
muerto como guardin; los haitianos10llaman vigieh, y dicen que tiene permiso de Oda.
El genera1Fulgencio Batista Zaldvar recibi fundamentode Oda haitiano. SU segunda
esposa,Marta FernndezM iranda, recibi resguardode Madre Agua. Batista tambien recibi en kari-ocha a Chang en Trinidad, Cuba; se lo hizo Isabel Kol. Al Dr. Grau San
106
Martn, antes de ser presidentede la Repblica, le hicieron en el Cuzco, Pinar del Ro,
Obatal;se lo hizo Jacinto Najn. Todos los hermanosde Batista, Carlos Pro y Antonio
Pro tenan kari-ocha. Al igual que estos y otros personajesde la sociedad republicana
cubana consagradosen rdenesmsticas religiosas afrocubanas,hubo personajesde la
colonia consagrados,o agradecidosde que el cabildo africano saludarasus lares o les
hiciera ebb en el patio o en el frente de la casade gobierno. Los Bacard, en La Habana,
celebraroncon bat a sus santos, e invitaban a seleccionadaspersonalidades,segn me
inform mi maestro, el Dr. FernandoOrtiz, quien me dijo: Magistrados, hacendados,
representantes,senadores,profesoresy otros insospechadosde la sociedadcubanatienen
consagracionesen religiones africanas; la sociedadcubanaes distinta, y siempre lo fue, a
lo que se ha dicho y a lo que luce; sin estudiara los negrosno se puedeconocer lo cubano,
su pueblo, su cultura y su historia.
EKISI BALANDE: Una de las tres rdenesde palo monte nacidasde la mayombe.
ENGUEMBO KARJBE: Perro que elige el santoen el juego de palo monte con toque de garabato,
-FFINDA, MUNANSELE: Sabana.
FIOLO KONCXI BANSALWO:
Crculo
que hacen los congos donde se quema plvora y despus se canta y juega prendamgica. Tambin sejuega en una mesa.
FUTILA, BARI KOBA, TATA KANEE, MPUNGU PUTIL: San Lzaro, Babal.
-GGANDO, MUANA NT NGANGA: Guardiero,iniciado, rayado.
GANGA: Sacerdote.Al morir un iniciado o sacerdotese ie da a beberal cadveruna infusin
llamada yomboso, que tiene la propiedadde destruir el sistemaseoy de impedir su utilizacin.
GONSONO, LIJKANKANSA, LWANKASE, L~NGAMB: Diablo, Satans,Lucifer, prncipe del mal.
Grrr: Un ser de creacinfantstica,cuya presenciaanunciacalamidado desgracia,como
el chichiric. Tiene aparienciade nifio de unos 7 u 8 ahos, negrito, con cara de hombre
parecidaa mono, cuerpo-a veces- de pez, y brillo de porcelananegramojada. Aparece
en ros y arroyos en Sancti Spritus, Yaguajay, San Juande los Remediosy Sagua la Grande, todos lugaresde poblamientosmasivos de congos y lucumes. Unos creen que es de
origen Congoy otros que de origen lucum. Sueleapareceren SemanaSanta.Cuandose da
cuentade que lo han visto, se hundeen el agua.Hay la creenciade que es un ser manejado
mgicamente,como el chichiric. De esteser se han ocupadoManuel Martnez Morales y
Honorio Muioz.
GURUNFINLIA: As llaman los sacerdotesde palo monte a Osain. Recibe su poder de Tibisia
Nsambia Mpungun Bisa Mun Msulo, dios del cielo todopoderoso,de quien dependeel
dios de la tierra, Nsambia Mpungu Bisa Muna Ntoto. Para los congos, como para 10s
lucumes y abaku,las fuerzasson las causasde los fenmenos.Nsambia, Olofin y Abas
son la fuerza primaria unitaria, causade todas las otras fuerzasy fenmenos.Esasfuerzas
no tienen formas, porqueson la causa intuible de todas las formas. No se antropomorfizan
y totemizan, aunque se tradujeron por la voz latina dios; no obstante,como este, son concebidas como fuerzas vibratorio-lumnicas, al igual que Dios y el Espritu Santo. No se
confundencon el sol, ni se comparancon algo. Se conciben o intuyen por simismidad.
107
en los poderes
l es
el poder
Gurunfinda
causal
permiso
a la fuerza-poder,
y pagar un tributo
su poder
de los vegetales.
reconocerlo,
tenerlo en cuenta cuando se va a tomar un vegetal
se va a tomar una sustancia mineral, se le pide a Nsambia
Bisi
que pedir
recibi
vegetales y
Ntoto. Este
de la
A Cl hay que
material.
Otros
saludan
de Nsambi.
a Ntindo
o Mabuto,
Paga el tributo
en granos
de peticin
uno al monte,
qu va; enciende
y explican
o moneda,
qu necesitan
y procede
a recoger
al poder
sus palos.
En
del palo.
reza as:
se descubre,
una vela,
hinca
paga el tributo,
las rodillas,
saluda,
y con permiso
conversa,
dice quin
de Nsambia
es y a
va a recoger
sus
junto
a un palo poderoso
El palero tiene das y horas para recoger sus vegetales, de acuerdo con la irradiacin
solar y la poca o estacin del ano; as mismo, de acuerdo con la fase lunar y el estado del
tiempo. Recoge para bueno por la manana, desde el amanecer hasta las 10 a.m., del lado E.
En el ocaso,
recoge
Un amplio
tulo V, razn
tratado
aparece
en mi Etnobotnica,
en el cap-
esta referencia.
Bebida
ajo, jenjibre
a la orden
malongo
ritual
preparada
y pimienta.
de palo monte
y Santo Cristo
con aguardiente
de cana, aj picante,
el caldero
y el infuiri.
de Buen Viaje.
Kimbisa
raz de saku-saku,
Tambin
se llama
llaman
kimbisa
malongo,
sha
conga
en Guanabacoa,
castellano,
Congo,
viva
lucum
en el convento
y la lengua
franciscano
de San Francisco
de los abaku.
llamado
Ignacio
Amigo
y dominaba
personal
del Corazn
el latn, griego,
del Conde
de Riela Y
de Jess Moreno.
._.-..-
i- _-.-._..
- ----
._ _ _.
108
DUXIONARIODELA LENGUACONGARESIDUALENCUBA
Andrs
lucum
y personaje
de la orden
influyente
de San Francisco,
entre negros
y espailoles.
isu abakua,
sacerdorte
Fue un hombre
de ocha
de grandes
pode-
y habl
Fue el fundador
Akanaran
Efor,
Viaje,
La otra orden
creada
religiosas
por Andrs
cultura
y humildad.
y el ekuefin.
el complejo
encontramos
botnico
mientras
de la orden
Andrs
que la estructura
o regla kimbisa
Aparte
de la
regla
bant.
del sincretismo
de Buen Viaje,
eso no implica
las relativas
lucum.
religioso
en la regla
tomados
Cristo
Petit ensambl
de
de
los conoci-
kimbisa
mago nasak
era de tierra
grficos
por Andrs
que son
al igual que
En las firmas
o calabares,
El complejo
catlica.
mientras
espiritualista
Los orculos
son:
de la regla
conga,
con lucumes.
abaku
es de orden
de Buen Viaje
traslado
fundada
de la organizacin
y mgico
del Santo
y espiritismo.
Solamente
l pudo unir todos
olricha,
padre nkisi, isu, hombre de vastos
ocha
abaku
en este tipo
Primero.
El de 7 caracoles:
traslado
muchos
blancos
kimbisa
de Buen Viaje,
El propio
de la regla kimbisa
es bant,
congos,
fue la regla
del Templo
Lo predominante
bantes,
a hombres
mpambia
en Cuba:
En la regla kimbisa
comi
de dos rdenes
organizacin.
Buen
y all
bastn
ocha
lucum.
El de coco:
del espiritismo
en la regla kimbisa
frances.
el kimbisa originario
es judo, no bautizado con lo cristiano catlico,
pero
que se use para hacer dano nada ms; cualquier
forma mgica sirve segn
intenciones
KIMBISERO: Nombre
vulgar
del iniciado
en la orden
y reglas.
kimbisa.
Palo y muerto.
MKIEMPEMBA,KABALONGA,
UMANSO
FUMBE, MALON,BANSA,LoMBAJAsADIETTo,
PIINGIJN SAWA, CHAMALONGO, NSO FUIRI. KUMANGONGO, SKINAKUE, NFINDA KALUNGA, CAMm MINDA,
CAMPOSIMBA. PI.A%A LIRI. PLASALISIA, SOKINAKUE. KOMBONFINDA, NFINDA, NSO FuA.CAsA GRAN-
109
- __.
paleolticas,
mesolticas,
neolticas
y medievales
perduran
debajo
de las mo-
dernas y contemporneas;
inconscientemente
los individuos
ms evolucionados
tienen
expresiones y conductas que denuncian
los mas remotos y diversos ancestros culturales de
los grupos y pocas que los formaron
e informaron.
Puede que no sepan que su collar, su
anillo. su vestimenta,
sus expresiones
vienen de un remoto pasado que posiblemente
menosprcrian,
pero que los penetra sin asombro.
Ellos no saben de dnde proceden
sus
onomatopeyas,
gestos y moldes de reacciones sociales, sus modos de saludar y sus esquemas de emociones
y pensamientos,
pero esos contenidos
los ligan a gente y culturas que
desconocen y hasta apestan de ellas. iYo soy el pasado en el presente; en m est el legado
biocultural
de la humanidad!
KUYA: Cazuela.
La prenda.
Es la nganga
o nkiso.
El tata nganga
es el tata nkiso.
de Dios,
agua bendita.
Es el agua de la Iglesia
Catlica,
adoptada
y ocheros.
-MMAKUM~H,
MAKUTO: Resgucrdo.
saco, bolsillo,
o nganga.
detente
recipiente,
La nganga
mgico,
envoltorio,
en makuto
carga mgica.
Transcultur
El jolongo
al habla general
como
es el makuto
de la boumba
Es la nganga
de macuto
en macuto.
MALAFO KIMBISA, KIMBISA. ~::v.?M~A: NPctar
caa con ingredientes
vegetales
sagrado.
Bebida
ritual
a base de aguardiente
de
y pimienta.
de sutamutokuni
de estilo cultural
kimbisa,
de donde deriv. La leyenda del or:gen dice que haba un reinado en el Congo cuyo centro
aldeano estaba en lo alto de una loma donde haba un gran rbol que identifican
con la
ceiba,
y que bien
esposas,
pudo
ser el baobab.
graves disgustos
y danos;
los compromisos
fueron juzgadas
prncipes
tenan
SUS respectivas
y sacrificadas.
Entonces
el rey
Malongo,
que a SLI vez deriv de Kimbisa.
Los malongos abundan en Cuba; son muy familiares
en sus fiestas comparados
con lOS
reservadsimos
mayombes
y los de Santo Cristo de Buen Viaje. En SUS casas alternan
mujeres y hombres de todos los colores, jerarquas y edades; quieren y miman mucho a los
ninos en desborde de trato humano, carifioso y delicado que dan a todo el mundo.
En malongo, como en todas las ordenes de sutamutokuni,
se practica la magia espiritua-
.-I__.-I_.-.--.-
110
humana
desarrollarse;
nt es el verdadero
yo que obra como ngel guardin,
en relaciones
cosmicas y sociales
mltiples;
que ese ser siente, sugiere, habla, obra y se proyecta en el espacio, y es responsable de muchos sueios; que es inmortal.
Nombre
MATARLK Piedra,
fuerza traducible
IMPENSO: Es fuerza
que trabaja
con el viento.
y en todas partes; tambin est en las piedras. Matari Nsasi es la piedra que tiene la vibracin de ese gran espritu o fuerza llamado Nsasi, equivalente
al lucum Chang. Nsasi no
es un muerto con el que se trabaja, es una fuerza que se simboliza
en una piedra. A esa
piedra la llaman los lucumes odduara.
Creen los congos y lucumes que donde
piedras
orichas
y ngangas
Matari
sheshe wanga
de las culturas
hay piedras
llaman
lticas.
de Chang
a la piedra
No obstante,
o Nsasi
en muchas
que no provienen
bases materiales
de industria
de
humana.
de centella.
en posicin
que es smbolo
horizontal,
de Chang
quemando
lo que encuentra
y Oy.
de la piedra
de Nsasi.
de Chang.
Santo mgico.
Todos
los magos
nacen de Yayita.
MAYOMBE: Nombre
de un bosque en el Congo. Nombre
de un reinado poderoso
y muy
antiguo. Nombre de la orden mgico-mstico-religiosa
de palo monte o sutamutokuni.
Es
de palo judo
religioso
o no catolizada,
bant
llegado
como
a Cuba,
crearon
otros
tres nuevos
sistema
mgico-mstico-religioso
Biyumba
estilos.
Mayombe,
dio
a
Kimbisa,
nacimiento
lo son. Se sostiene
o briyumba,
que dio
a
Ekisi baland
Masambo
a cuatro
Vea en el diccionario
del sutamutokuni
las dems
de IOS cuales
bant
Siete Briyumba
estilos,
en Cuba.
Ndiambo
llamados
Los Shangan
Malongo
o Sha Malongo
Kuaba, tambin
estilo
dos
del gran
TEODORODIAZ FABELO
111
MBATA: Rogar.
MBCULO: Es el equivalente
al mb o ebb lucum. Conlleva
un mbata o rogacin.
MIENSO, TETE: Espritu del mal.
MOSAMBO: VOZ bant que denomina un tipo de orden de palo monte de origen
trada
mgicos
que adoran
debajo
a Agay
de la palma
Sola: Brazo
no ha sido reportada.
Estefan
Fuerte.
yoruba,
La estudia
y sus descendientes
con mucho
criollos
acierto
de Cuba.
lucumes
za y funciones
diablo
son mpungos.
Hay mpungus
y usos. El mpungu
hebreo-catlico,
ni se personifica.
el dios todopoderoso
sar, como
Yol,
son Mam
Kalunga
terio,
es el mpungu
en el otro mundo.
es tambin
fuerza
llamado
vital
o mpungu
personalidad
espiritual
caldero,
es mpungo.
El nfuiri
o fuiri
nfumbi
o fumbi
congos
toda
de la nganga;
por fuerzas
constituye
la base de la magia.
con licencia
fuerzas
y Abas
la laguna,
y es el nima
vibratorias
que pueden
Con licencia
tributo
o pago
licencia.
csmica
tributo
y se dijo
entero
que se le haba
pedido
de un rbol,
Al entrar
licencia
y entonces
Para los
Conocer,
no son almas de
Nsambia
Cada
planta
Bisa
tiene
la sabana, tambin
tiene mpungo,
los
que reciba
o la sabana
El mpungo
su
tiene
tienen mpungo.
primario
de todos
por ejemplo,
al monte
a Nsambia.
El nfumbe,
o parcial.
La
de la
nganga
del caldero.
llamada
apps.
La selva, como
de l se le pide al mpungo
por tomarlo
genrico
llamada
Los mpungus
del mar,
natural.
o mpungus.
ser conocidas
de la gran fuerza
el manantial,
mpungu
del caldero.
del muerto
a quien pedirle
mgica,
es el nima
est constituida
y llanamente
como
de mpungu.
la naturaleza
esos mpungus
preci-
El nombre
est en el nfumbe
no he logrado
sino un fumbi
Kunabungo.
es una alteracin
Nsulo,
Kalunga,
desencarnada
son simple
su mpungo,
Posiblemente
con el
Bisa Muna
Mutambo.
se llama katukemba
Nsulo
mpungo
cuya identidad
Furibi
Hay mpungus
Se le considera
pero no se identifica
Sheshe Wnga
o fuerza
Mienso,
El mpungu
tambin
usar y respetar
fenecidos,
Nkuyo,
Baluande,
el
ya se pag
de la selva o la
Hay horas, das y pocas para penetrar a la sabana o al monte. Pero aun siendo el
momento
propicio,
puede que el mago de la tribu encuentre en su registro oracular, por
medio
de su suprasensibilidad,
social
y personal;
su imaginacin,
ofendido
a ayunos,
sueno o reflexin,
o indispuesto.
recitales,
silencio
Ese hecho
temporal,
que el mpungo
da lugar
del mon-
a una conducta
abstinencias
y rogativas;
112
son educativas
y de sujecin
a la tradicin
y a la autoridad
y pagos de tributos
de compraventa
anuncian
capitalista
la presencia
en el nivel
que rigen
de autoridad
de comunismo
de los maestros
se le saluda
de tribu
Representa
Los
principios
social delegada
primitivo
tribal.
social.
como
y la
Se com-
y cultural del
estn regidas
el poder
de la luna nue-
y pide as:
Mam Kengue
Olojhy
Sambia Muna Ntoto
Con licencia
Luna nueva
Olofin
Dios de la Tierra
Con licencia
A mpungo
Nsambi
Kikoroto
tambin
se le llama Nsambia
Muna
Bembo,
Nsambia
Nunalendo,
Munalungo.
Es la proyeccin
al ofe lucum.
MUANA MBOA NT KIYUMBA: Ttulo
o transporte
espiritualmente.
Equivale
en la cabeza.
MUANA NTUTU NGANGA: Personificacin
iniciado
MUNA:
de la cabeza
El hombre
por la fuerza
montando
la kiyumba
de la nganga.
Ttulo
del
en el palo monte.
Prenda
de palo monte.
de palo.
Casa de Dios.
de la prenda. Es el espritu
No es equivalente
al diablo
co-cristiano;
tampoco
son acciones
calificadas
es malo
o bueno,
de malas o buenas.
cuando
es bueno
de un
judai-
cuando
hace
no.
selva,
bosque.
Primeramente
en la selva se enterraban,
junto
rboles protectores,
los cadveres humanos; as la selva fue a la vez nfnda kalunga, campo
lingsticas,
porque Significa
de los muertos. La voz kalunga se presta a investigaciones
agua de mar, la mar. Es un ttulo
usa para comprender
ttulo
de la lucum
un ttulo
Yemay,
del mpungo
de la necrpolis:
habr que admitir
Yaya
nfinda
Lango
o Madre
Kalunga.
de Agua.
Tambin
se
Si ciertamente
Kahmga
es
representa
113
o patrocina
a la muerte, mientras entre
donde tuvo origen la vida orgnica.
El monte
el campo,
entre cubanos
aunque
radicalmente
paleros
bantes
ltimas
voces jams
El monte,
es la Gran
sea sabana.
se refiere
los lucumes
Es indudable
a lo montafioso
de Oriente,
o el agua de mar
equivale
al fiongo,
y no a lo boscoso,
Madre
selvatoso
sinnimo
ella
o a la sabana.
de selva o bosque.
Los
Estas dos
las usan.
bosque
y mgico
bantes
de Cuba. A pesar de que la gran parte de la mstica y rituales han sido reducidos
a su
mnima expresin,
se conservan ceremonias,
prohibiciones
y frmulas para visitar y conducirse
en el monte.
procedentes
y Luengo.
regiones
En las leyendas
de los territorios
Aunque
no todos
africanas,
donde
tudes mgico-religiosas
de l se obtenan
admiraciones
natural
que nutren
las carnes:
magnifcientes.
y conforman
de vegetales,
Los hombres
en el medio
prender
maderas,
los equilibrios
entre
natural-cultural-histrico.
y del grupo.
los humanos
venidos
proteccin,
fsico
geogrfico
y sociales
El determinismo
geogr-
de los individuos
lo es en la cultura.
y los bienes
acti-
a l se viva,
psicolgicas
primarias
mantenan
junto
y su medio
leyes econmicas,
tambin
Mayombe
medicamentos,
en las relaciones
y seres humanos;
ancestrales
porque
del monte,
de cada individuo
sugestiones
de las regiones
procedieron
IeAas, frutas,
y determina
la cultura
a Cuba
conocimientos
La relacin
fuertes
especialmente
trados
los bosques,
pieles,
condiciona
abundan
aparecen
del Congo,
los bantes
y diversos
o urbanstico
y creencias
boscosos
Es una de las
de uso, emocin
natural-cultural,
sus desarrollos.
No debiera haber extraeza al saber que los congos tienen una teora, muchos rituales y
sugestiones respecto al monte o bosque. Algo queda en nuestra cultura cubana europeizada, en las europeas del norte, del centro y de] sur, de esa magia del bosque, segn fue
retlejada en los Nibelungos,
en cuentos y leyendas. Antes de que se supiera de la importancia higienizadora
del medio ambiente,
las ciudades europeas fueron edificadas junto a ros
y bosques cargados de mgicas creencias. Bolonia,
Berln, Pars, Madrid y tantas otras
ciudades tienen sus parques boscosos como pulmones de aire, como motivadores
de leyendas mgicas a la vez que como lugares de expansin,
belleza natural, gineceo. lugar de
crmenes y ceremonias,
para estudiar y pintar, etctera.
Las necrpolis
europeas estn protegidas
por bosques sembrados. No se ha perdido la
paleoltica
admiracin
a la selva; solamente ha sufrido transformaciones.
Su poder mgico
est captado en valses, mambos
ajustes boscosos que les vienen
iCon
permiso
tuyo,
de Sambia,
de la Virgen
con permiso de tata fumbe, yo vengo a buscar para bueno y para malo!
iTodo e] mundo quiere vivir bajo la orden del sol que est alumbrando
Santa Barbara
bendita!
santsima
para todos,
y de
114
DICCIONARIO
esquina
del ngang:
Ceiba es mi madre
Jagey Meco es mi padre
Campo Santo es mi madrina.
Los palos se recogen el da de San Juan o el sbado de gloria,
doce meridiano;
en sol creciente y luna naciente.
al amanecer
y antes de las
al monte,
caminos:
Tendunda kupungul
man masongo silambanea
sese paddie silembaka
Bika dioko bika ndiambe
sese madi
sese madi.
Ritos a muertos: A los congos que moran los ponan boca arriba sobre tierra madre;
con una vela hacia los pies y otra a la cabeza; bailaban al muerto y lo enterraban con toques
de tambores,
movindose
los cargadores,
como cuando se lleva en procesin
a la virgen.
Despus del entierro se haca la comida y se dejaba en la mesa el lugar correspondiente
al
desaparecido,
a quien
se le pona
su servicio
como
es costumbre
tambin entre los franceses. Para los congos, nacer es tristeza, morir alegra. A la tierra se
viene a sufrir.
NFITANGANA:
Virgen.
NFUIRI, FUIRI: Muerto. Presencia del espritu del muerto en el caldero. Espritu o personalidad desencarnada;
segn supersensibles
visuales se ve en estructuras
vibratorias
a modo
de imagen de cinemtica
en tercera dimensin.
El nfuiri tiene cuerpo vibratorio
y conciencia sin cerebro ni cuerpo orgnico.
Es una idea antiqusima.
afirmativa
ni negativamente
este fenmeno.
Los cientficos
no han resuelto
NGANDO: Atributo
del tundamento.
NGANGA: Caldero mgico.
El caldero mgico es la etapa ms adelantada
de un proceso
interpretativo
e integrador
cultural
a lo largo de miles de aos. En SUS contenidos
est
presente el espacio csmico representado
por dos lneas rectas perpendiculares
que determinan
4 ngulos
rectos,
4 tringulos
constituyen
rectos,
4 puntos
la cruz cardinal,
cardinales
y un centro
segn podemos
ver:
csmico.
Las
(S)
(E)
115
oy)0
16
(0)
Fig.
t
(0)
-l--
)8
Fig. 2
(3
16
No
En la Fig.
Hevia.
1 tenemos
la cruz cardinal
La Fig. 2 es la misma
corresponde
cruz en la forma
una estrella,
moderna
una fuerza
numricos,
segn Manuel
de representar
los puntos
csmica
actuante
Heres
cardina-
en lo terrestre.
Equinoccio de primavera
Tauro, Osiris
Obatal, Tiembla Tierra
N
Escorpin, Marte,
Sarabanda, Ogn
Solsticio de verano
E
0
Ammn,
Nsasi , Chang6
Solsticio de invierno
+
S
Simand, Elegu,
Acuario
Equinoccio de otofio
Veamos
otras representaciones
en la cruz cardinal:
N
de las perpendiculares
de la tenda,
sefialen
caminos
116
DICCIONARIO
___-
astros,
condiciones
estn relacionadas
climticas,
regiones
sol, representado
por el matari;
lugar de Madre Yaya.
La rosa nutica
fuerzas,
de cultivo
seres naturales,
y crianza.
o de los vientos,
formada
equinoccios,
En el centro
Olorun
solsticios,
de la tenda
y Oddua;
cardinales
se sita el
asimismo,
es el
superpuestas,
apa-
y trabajos
macho
e impares.
Un conjunto
de la nganga,
para bueno
Macho
es positivo
de normas
advierte
de vibraciones,
antigua,
Un viejo
veterano,
es fundamentada
con su duefio.
palos,
cementerio,
La nganga
de envidia,
y hembra
cmo
hijo de congos
La religin
y un muerto;
en piedras
se fortalece
Si una mujer
proceso
Para montar
una nganga
Se busca un padrino
La nganga
se alimenta
necesita,
y en el tiempo
mientos
y normas.
nganga
montada.
primeramente
se entierra
previo
Finalmente
al montaje
o tata le pedir
le ir ensenando,
determina
una fecha
como
los
21 das en el
malos,
no se
primero
seguida
es
de la intui-
al ahijado
todo lo que
en los conoci-
cuando
aspectos,
trabajes
de prendas,
instruyndolo
de rayamiento
con diferentes
siempre
2 1 es la Ley de Simand.
El padrino
apunen que
y trabaja
que representan,
cuando
y una madrina.
el calde-
de ascensin
7 clases de congos
en la nganga.
tierras
La bautizada
montar
me deca: Hay
distintas
o bautizada.
odio o venganza.
como
en el largo y difcil
se apoya
La nganga
a pares,
y corresponde
y buen conocedor,
de 7 formas
de los negros
puede serjuda
y atenderlo.
de proceder
partes de animales,
o Nsambe.
para malo,
los ingredientes,
es un escaln
que se cargan
1, 2, 3, corresponde
trabaja
negativo.
escoger
a una manera
con palos,
a los santos
cl lado N.E.S.:
como comportarse
donde
ya le tiene
como
la
son el da, la
contentiva
basta:
21 palos
lugares
poderes
numrico
del huevo
representado
ese punto
inicial
de fuerza
o trozos
sealados
naturales
1 es contentiva
de la astronoma
de la matemtica
el orden
originadora
espiral
de la Fig.
y desarrollo
del orculo
de los cuatro
del mundo.
de toda
la geometra
estelar
y de todos
los orculos
antiguos;
Un centro
cardinales
de fuerzas
y creador
de madera,
en la esfera
representados
emanan
las sustancias
primarias
fuerzas
est en el centro
y representaciones
Pero no
de la espiral
con la piedra
el giro
de animales
del
es asimismo
geomtricas.
conlleva
se simboliza
y terrestre,
o matari.
de la
De
las de 10s
que ocupan
ntango; esta fuerza emana desde el espay 10s dos solsticios que caracterizan
las
117
cuatro estacionesdel ao, con las que se correspondencuatro constelacionesy cuatro estrellas; cuatro poderesvibratorios representablesen cuatro reyes que personifican esos
podereso estnregidos por ellos. Relacionandolos nombresde cada poder cardinal en
cuatro cuadrantes,descubrimos,de acuerdocon el genial Manuel Heres Hevia, que la
representacinantropomrfica de los nsambesbanteses identificable inmediatamente
con la de los orichas lucumes,y que reportanocultamentelos mismos valoresesenciales
egipcios, caldeos,hindesy chinos. Este descubrimientonos lleva al origen comn de las
esenciasmgicas,del hombrea travsdel hilo formadorde culturas,y al origen solarde las
grandesideasprimarias relacionadas.
No obstantelas diferenciasque los hombresen los distintos hbitatsprodujerony reflejaron en las culturas durantemilenios, un esquemabsico comn de ideas estructurales
permaneciestablepor evidente.Por eso los orichaslucumesy los nsambescongosencubren o simbolizan ideasbsicasesenciales,y a la vez dan origen a otras ideas.Es evidente
que sin el sol, como idea de fuerzacomn creadora,no hubiesensido posiblestales ideas
esencialesbsicas;fue una genialidad intuirla y representarlaen la cruz cardinal. O tra
genialidadfue darle valor numricoa los cuatropuntoscardinales.De ah se lleg al crculo graduadoen 360 grados, y a la doble cruz cardinal del anaforuanade Iyamba en la
civilizacin semibantdel Calabar.Todasesasrepresentaciones
equivalena las representacionesdel sol entre los antiguosegipcios, caldeos,hindes,chinos,japoneses,mayas y
aztecas.Por representacionesdel sol y sus poderesen esas civilizaciones, comparadas
entres, descubrimosque, a pesarde las diferencias,son esencialmenteigualesa las que se
cuestionanan para las civilizaciones de lucumes,calabares,congos,caballerosde la luz
y rosacruces;esasmismas ideasestnen la masonera.Cada distinta forma de simbolizar
conservlas ideasesencialesy las practic en su modelo cultural y temporal.
Esto nos lleva a reconocerlas limitaciones culturalesde los quejuzgaron las culturasde
los palerosbantes,de los ocheroslucumesy de los abakucon superficialidade ignorancia, como cosassin importanciapara los estudios.No descubrieronlos que asjuzgaron la
comunidadde ideas,las leyesde lgica, dialcticay relatividad, y mucho menosla universalidad y contactoscon las antiguascivilizaciones originadorasde la fantasa,la imaginacin, la leyenda,la ciencia, la filosofa, las politecnicasy el humanismo.No descubrieron
al hombrey a la cultura mundialesni lo pretendieron.Podemosvituperary despreciara los
hombresy niveles culturalesde viejas generaciones,que crearonlas basesde las reasde
conocimientosactuales,pero tales vituperios y menospreciosno borran los aportesreales
que hay que descubriro interpretardesprejuiciadamentey con actitud cientifica, tan ausenteen los vituperadores.
O tros acercamientosde la teora filosfica y de la civilizacin bant a la redaccin
occidentalson los sistemasde numeracin,los de escrituraideogrficade tipo geomtrico,
la teora de las fuerzas,el conceptovitalista y dialctico del mundo y de cuanto existe, la
teora de la muerte y de los muertos, de los vegetales,animalesy sustanciasterreas;las
teorasdel bien y el mal, del nacery el existir y del morir; las conductasen la bsquedade
alimentos, albergue,relacioneshumanasdiversas,uso de los recursos,normas socialesY
desarrolloartstico; las artesanasy el desarrollodel complejo sociolgico; el lenguajeY su
desarrollo;la literaturaoral y la religin; msicas,danzasy ajustesculturales;la religin Y
18
la magia como foco cultural estructurador; salud, enfermedad,medicina, guerra, paz, etc.
Todos esos campos de cultura y tilosofia antigua bantu es posible entreverlos en los residuos culturales de los paleros cubanos; lgicamente, seranms visibles en el Congo, aunque no siempre en una sola cultura, pues son los resultantesdel cruce de muchas en el Lea
cultural histrica de Cuba.
La nganga es una compleja cosa concreta formada de sustanciasde la naturaleza. Se le
atribuyen poderes; se le pone bajo poder de un mpungo; se le pone nombre propio, como
los siguientes: Lucero Mundo, Centella Monte Oscuro, Siete Rayos, Rumba Loma,
Tumbirana Batalla, Vira Mundo, Mam Viviana, Baluande,Tiembla Tierra, Kalunga, Centella, Centellita, Palo Centella, Mama Lola, Madre de Agua, Mam Fungir, Mam Shola,
Mam Sambia, Mam Yola, Infierno Ndoki, Ninganga, Remolino Campo Santo, Campo
Santo Buenas Noches, Batalla, Mala Vianda, Monte Oscuro, Lucerito, Sarabanda,Watn
Birir, Marikuto, Siete Sayas,Bititi, etctera.
NGANGA MUNLWMBA: Poder mgico para mujeres. Las mujeres de origen y ajustes bantes
tienen una ngangay rituales donde los hombres no participan. Estos tambin tienen grados
sacerdotalesy rituales donde las mujeres no participan. Entre los kikuyos, bantesde Kenya,
las mujeres tienen rituales con lenguaje separadode los hombres. Entre los lucumes las
mujeres no participan en el culto a Olokun, el ocano;tampoco en la orden de los babalawos
ni en la de los abaku.Es de recordar que los romanos paganostenan la fiesta de la Buena
Diosa y que practicaban rituales con sus objetos sagrados;tambin tenan tradicin ritual
clasica. Iguales a los griegos y a los egipcios en todas estasinstituciones eran los banmes,
lucumes y demspueblos negrostrados al poblamiento de America por los descendientes
de latinos en Europa. Ademas, en el cristianismo mantenido por la Iglesia Catlica se
tienen capillas, rdenes, hermandades,conventos y funciones religiosas para mujeres y
para hombres separados;solo se unen en ciertas ocasiones, igual que entre los africanos
negros. Es evidente que por sexos se hizo separacinde los humanos en todos los pueblos,
seanchinos, japoneses o de cualquier otra parte y cultura. Es verdad que el sexo, como la
estatura,es condicin tenida en cuenta realmente en muchas funciones.
Los lucumes, como los congos, tienen sus ceremonias especficas ante el altar, que
llaman canastillero, donde gradan a los adolescentes,hombres y mujeres, hacia los 14
anos solares, dos anos antes que los romanos. Tambin hay ceremonia tribal para ambos
sexos en grupos separados,atendidos por sacerdotes,sacerdotisasy ayudantes,igual que
entre romanos patriarcas de europeos. Estas graduacionesvan precedidas de uno o dos
aosde educacin terico-prctica separadosde la comunidad. Desde las culturas familiares ms primigenias hay el proposito de preparar a hembras y varones para la vida civil.
Esa preparacin es educacin sistemtica ajustadorade la tradicin cultural del grupo social en el hbitat. Todas tienen, como entre los romanos, respetoa la tradicin, a los mayores, a los dioses y sus smbolos, a lo que se considerebueno o malo; todas dan una preparacin para las actividades sociales en las relaciones humanas, econmicas, religiosas,
polticas, sexuales,culinarias y con la naturaleza.
En Cuba no se conserv la tradicin de graduar a hembras y varones ante el piln de
orichas o nsambes lares, aunque yo encontr rastros de tal tradicin, hoy desaparecida.
TEODOROD~AZFABELO
119
120
DICCIONARIO
Hoy da no se confunde
religioso.
Sabemos
al botnico
que el brujero
y el mago
saben muchas
cosas empricas,
ni el
pero no del
todo errneas. Los que lo niegan, se han detenido a estudiar la etnologa de esos contenidos? Es comprometedor
meterse a revisar juicios de condenados
histricos,
revisar juicios
que afectan a los dogmas
podido ni podra prescindir
y a los dogmticos
de esas revisiones.
ca est ineludiblemente
nuevas
perspectivas;
formas
y costumbres
sujeto
a posibles
fanticos.
Pero el progreso cultural
no ha
Lo afirmado
o negado en una poca histri-
revisiones
en otra epoca
sido abolidas
o abandonadas
mas adelantada,
tiene sujetos
dirigentes
y las imponen
con
que reviven
como
noveda-
inquisitorial,
se han usado ideas y mtopoca lograda en la cultura y en la socie-
dad.
Para estudiar
perder
brujeras,
el miedo
tribal
temas especficos.
tIi1 y no haberse
destacado
nal, sentimental
tengo
mi juicio,
Lo simptico
negativa,
convertimos
La fuerte
negros
tiene relaciones
el miedo
el miedo
mucho
contra
a las desatadas
Ellos,
confianza
negadoras
pero as no
la historia
lo cual
de la
debiera
El desconoci-
la suposicin
ganamos
emocio-
necesariamen-
y la confianza.
conocemos
las condiciones
los maltratados,
tiene asiento
dogmticamente,
Cuando
suposiciones
nece-
o antiptico,
de su forma,
defensivo.
alba-
Los juicios
No obstante,
con el miedo
en precaucin,
que se rebelaban
men, se parecen
personal.
en los
un destacado
cientficos,
la presencia
carga de apriorismos,
esclavos
conceptuales
hay que
conceptos
o de las brujeras.
de un agente,
puede provocamos
bilidades,
cin.
o antiptico
del proceder
lograr
religiosos,
un gran qumico,
sino de dogmatismo
poltico,
no de conocimientos
o imponer
y modos
con insuficientes
de la botnica
de veracidad,
misticismos
encartonados
en el estudio
y temporal,
exponer
prueba
magias,
hechiceras,
de los creyentes
apriorstica
y desprestigiadoras
sobre los
de los esclavizadores
y su rgi-
catlicos
se convirtieron
al llegar
en sdicos
al poder
roma-
fanticos
contra
pecaminosa
coloniales
en Europa,
revivieron
y practicaron
que realizaban.
en Africa,
procedieron
a tenerle
a ciertos
suenos,
e ideas de cierto
miedo
animales
tipo, a conductas
a quienes
que habian
a la muerte,
a ciertos
se explotaba
todos
Sus oponentes,
Igualmente
en Asia y en Amrica.
el poder,
combatido.
al peligro
inofensivos,
inmorales
los imperialistas
al tomar
real o supuesto,
a comidas
o simplemente
a la
o bebi-
indeseadas,
miedo
a IOS
como
del falso,
del conveniente
como
del inconveniente,
121
El estudio de la brujera y la magia da para varios tomos y varios aos, aun disponiendo
de muchos recursos. Enseguida que uno se adentra en el tema, advierte que necesita saber
ms historia
de la que
musicologa,
sobresaliente
geografa,
matemtica,
fsica, qumica,
es que descubrimos
nuestra ignorancia
mano
y cultural
cuando
ms psicologa,
ya estbamos
pretendidos
cas, humanistas,
ras europeas
le ensenaron,
antropolgicas,
y canarias,
graduados
sabedores;
de doctores.
es difcil
culturales
las magias
sociologa,
y requiere
e histricas.
y religiones
literatura,
lingstica,
En l vamos
africanas
es rido
cientficas,
a descubrir
y el complejo
y mal
filosoflas bruje-
poblamiento
de
de estilo europeo.
Est
Cuba.
El ngang
o ngangankisi
ms prximo
al mago
es el mago de la nganga,
oriental
val. Hay
diferencia
entre
canarios,
andaluces
y gallegos.
y europeo
bruja
no un brujero
y mago.
En Cuba
A los negros
brujeros,
en sinonimia
forzada
llamaron
brujeros
a los negros,
lo hicieron
eran brujas
hereje
de Europa
y brujos
las canarias,
se les llamaba
paleros
con la primera
obra de Fernando
con gangulero
porque
medie-
o ganguleros,
y con palero.
los
tambin
Ortiz.
que se
a Ortiz
en
que es lo
sus
misterios. El profesor Leonardo Betancourt Legr ha redactado un estudio sobre esta cuestin en su obra El negro y la criminalidaden Cuba, que aclara suficientemente
el problema
que le sucedi
Lapolicay
en
semntico.
co-material-espiritual,
vulgarmente
lo explicado
se comprende
Entre
mujer,
que ngangulero
o padre
y alguien
y llegar
los requerimientos
sexualmente
nes humanas
y familiares.
de un fundamento
donde
El postulante
al posible
Por
poseedor
de agrupahaya un sacer-
padrino,
quien
har SUS
o rechazarlo.
que necesita
bien definidos
la I es eufnica.
de ngang:
y lo apadrine.
que se lo recomiende
a aceptarlo
castellana
espiritual
ser postulante
al aspirante
castellano;
es la versin
mgico-religioso
de cualidades
investigaciones
llamado
conjunto
NGANGULERO:
el postulante
y controlados.
Demostrar
estn:
Poseer valor
un marcado
inters
Ser buen
hombre
o buena
personal
y buenas
relacio-
y simpata
por el padrino
y la
madrina. Ser buen hijo, buen hermano y buen padre. Ser prudente y callado: no alardear.
no blasfemar,
no maldecir, no regar infundios,
no entrar en chismes, no hablar de la mujer
que se tuvo,
no arreglar
el mundo
sino arreglarse
a s mismo,
no pegarle
a la mujer
ni a 10s
abstinencia,
prudencia
y se le busc el signo
comprobada
para iniciarlo
y tranquilidad.
contra
como
Con anterioridad
que le corresponde.
el postulante,
ngang.
al
se le admite
fue registrado
en el or-
122
miento;
SC le busc
la afinidad
astral
as como
ceremonias
del rayamiento,
religioso
de mucho respeto
una madrina
tratado
de
Nsambe; tambin los caminos y las normas de vida que debe seguir.
que le conviene y perjudica
a partir de la iniciacin.
Ya iniciado
el postulante,
iniciado
en cualquier
religin
de la madre
lucum,
recibi
al
las
y unos hermanos
religiosos.
franqueza
Sufri
muchas
y carino.
ceremonias
Su madrina
y orientaciones.
le prepar
el ltimo
Fue
bao para
que su padrino
lo iniciara en los secretos, Ya iniciado,
el padrino
le hizo un registro y
determin
nombres, caminos, espritus.
lo que le conviene
y no le conviene
hacer en su
existencia
futura.
El ngueyo
pasa no menos
do padre inkisi;
si es mujer
tambin
se le llama
El ngueyo
La madre
sin menstruacin,
padre de prenda.
no est facultado
es llamada
y a la madre,
para iniciara
otra persona;
el padre o la madre
conocimientos
del caldero y de la religin;
le dirigirn
como
familiar religiosa,
adonde se extiende la familia sangunea.
a un hijo
el momento
de padre inkisi,
iniciacin.
secreta
Una
reunin
padre
de padres
delante
tribales;
De hecho
Las mujeres
jerarquizadas
pueden,
como
dres no pueden
sociologa
ra aldeano-campesina
siendo
mbele.
liares federadas.
federados
viejas
machete,
de prenda;
Adems,
que es atributo
tendr
Los padres
a ese ncleo
consanguneos
pueden
lugar
convocason padres
solamente
no pueden
las mujeres
rayadas
Es decir,
ser
ma-
que en la
estructu-
o no, forman
un ncleo
pertenecer
o no mujeres.
En estas reuniones
de prenda;
masculino.
nos encontramos
de lnea religiosa
en una sesin
Si es admitido
iniciacin
y tatas.
y el
de tatas de prenda
ser madres
patriarcal.
en el palo monte.
de tatas y de tatandis.
las ceremonias
determina
tercera
s.
de los
que es de la tribu
o rechazado.
delante
padres
sin menstruo,
por un padre
se federan
Una
de prenda
clnicos.
bant persistente
cabeceado
de prenda.
recibir
ser admitido
existen
para recibir
por un referendo
y puede
Al padre
el grueso
convocada
de los padres
y propuesto
est maduro
lo amonesta
est preparado
est preparado
ncleos
en que el ngueyo
el padrino
si el postulante
ser jurado
cuando
tata; ambos
ser inicia-
inkisi.
de prenda.
al ngueyo
Llegado
el padre,
madre
madre
le ensenan
ttulo
yaya:
si es aceptado,
ser iniciada
mayombe,
reuniones
Estos
de las tribus
y forman
fami-
la orden.
se trata de cuestiones
de ortodoxia
y de rayamientos.
Los hijos del padre inkisi se llaman ikum, y son hijos de la prenda.
Por las influencias
haitianas en Cuba. se sabe que los ngang haitianos
inkisi ante Odda, que es el fundamento
en muerto y lo que resguarda
transcultur
en Cuba en San Manuel, y es el principal
Obatal lucum.
rayan
al padre
al secreto. Odda
Odda est repre-
TEOWRO
DIAZ FABELO
sentado
en el caldero
interior:
incluyendo
123
con una piedra
a las Bahamas
y la costa atlntica
en el centro
estn en el fajn
de Amrica
Central
del crculo
negro de America,
y del Sur.
csmica
vital,
una fuerza
y es la creadora
existe y existir.
Tibisia
Nsambia
Nsambia
Jesucristo,
sin forma.
Tiene
l lo
licencia,
pero
bendicin
no cerebro.
lo puede,
todo
Se llama
Nsambia.
Est en
el creador
Nsulo
le dio poder
y ayuda.
Tibisia
a quien
es muy
Ntango,
a crear. No se
grande,
tambin
siem-
el sol, es creacin
el
nacen
Es impersonal
y volviendo
Grande
Nsambia
de donde
es muy trabajador,
destruyendo
geomtrica.
causal
y seres. No es como
y permiso.
TibisiaNsambia
lo
de lo que existi,
es la gran fuerza
fenmenos
pero es el Tata
en una grafa
y por l manifiesta
que todo
personales,
Se le representa
Nsambia,
de los problemas
l es
Bisa Mun
conciencia,
existe.
Mpungun.
Mpungun
sin forma,
de vida y muerte
de todo cuanto
de Tibisia
del firmamento.
2. Tibisia
Nsambia
animales
le dio poder
a la Tierra,
3. Hay poderes
buenos
y malos.
depende
a los
muchas
cosas y callarse.
despus,
conocer
Lo primerito
el mucho
a su ngel
de vida y muerte,
y hgalo
saber es mucho
que lo mejor
es conocer
palo
para bueno
es no ensefiar-
con licencia
poder,
Cualquier
aprender
porque
a las plantas,
y a los hombres.
de Nsambia.
y lo puede matar.
No quiera
Todos
pone
saber mucho,
de la Guarda.
4. Reconocen
la existencia
de un espritu,
conciencia
interna
o yo profundo
en la cabeza
(nt), al que llaman ngel de la Guarda cuando est encamado. Cuando est desencarnado
creen que se apega a la kiyumba o esqueleto durante un tiempo, antes de irse para el pas
de los muertos
incorporarse
o nsiaga
despedidos.
5. Existen los nsambes,
cos en parte.
a un perro de prenda
que equivalen
Son personalidades
tiene un nsambe,
cer el nt fortaleciendo
el ngel
y personalidades
y manifestarse;
pueden
a los orichas
lucumes
o son fuerzas
Esos nsambes
o varios,
como
que lo fortifican
de la Guarda,
pueden
a trabajar
y ser
personificadas.
trabajan
de los fenecidos
ser llamados
Pueden
estar en el poder
y defienden.
y ceremo-
124
DIKIONARIO
nias, normas
de conducta
7. En los palos,
rboles,
con el nsambe
va Tiembla
entre
el norte
enfrente
Estos
y prohibiciones.
estn grandes
a que pertenecen.
Tierra;
fuerzas
al sur Simand;
va el ngaror
ndoki,
pueden
nsambe
al este Nsasi;
va Shola;
naturales
como
donde
asociarse
entre s y de acuerdo
es el sol, y va al centro;
al oeste Sarabanda;
Madre
que es el muerto
ser captados
que pueden
El principal
y el oeste; enfrente
nsambes
de Agua
va entre
o personalidad
fuerzas
aumentan
el tejido
del gallo,
esas sangres
de la-juta,
del carnero
y del chivo
de vibraciones
tienen
que trabaja.
con la ayuda
la personalidad
y vibracin
del ngarori ndoki y el nt del ngang.
do Ortiz al decirme: Las cosas de los negros son complejas.!
8. La sangre
Nguengue
el sur y el oeste;
desencarnada
vibratorias,
en el norte
Shola
de ciertos
que manejar
iRazn
tena Feman-
gran poder,
Unas gotas de
y se bebe.
9. Le hacemos
comida
honor
cocinada.
10. Todo
tiene
a los muertos
y a los nsambes
su valor,
su orden
y su lugar.
brujera llaman
en las culturas
nacieron
12. Todo
se empareja
Y no olvide
Gonsono;
puede
pia y tambin
monte,
venir
nfinda
porque
est bueno:
en la makumb,
siempre
el nsambe
Baluande
es el nsambe
de
Podemos
avergonzarnos
de
a su tiempo
Kuenda
nsila kinia
de la dicha,
viene;
contra
y Mienso,
el diablo
el nsambe
de
del
con tranquilidad.
en los nfumbes
tiene conocimientos
desencarnados,
Al mal
le gusta
pero
la casa lim-
sutamutokuni,
el palo
para alejarlo.
y las religiones.
en el cementerio,
as Simbi,
vegetales
borrarlos.
que Campo
No lo cambie.
las ciencias
pero no podemos
el mundo
nfnda.
frutas,
la filosofa,
esos orgenes,
ofrendndoles
de la
de IOS
iy as se quera!
Sonido
Para los negros
los tambores
fuerzas
el espritu
vitales,
pueblo.
En el muntchintchi
europeos
morfolgica
han traducido
no son dioses.
de la personalidad
Por el sonido
de un fenecido
y sonoramente
El tambor
al tambor
importante,
se expresan
las
real tonga.
que el muntchintchi,
adems, y principalmente
pueblo. Esa voz es la del dios todopoderoso,
calabares
es equivalente
circunstancias
TEODORODIAZFAHCLO
125
ca causal nica-primaria,
miembro
de la orden
sonido
algn acontecimiento
de importancia
el tambor muntchintchi
de los tonga.
son sagrados y secretisimos.
Si muere el rey o un
si hay fiesta
pblica
por
Foco mgico
Mientras
el pueblo
los mayombes,
lele focaliza
los lu-ango,
que es en la nganga
aunque
como
conserva
donde
o hindes
sehalaron
sirve de smbolo
smbolo
necesidades
ese smbolo
lucum.
Aparece
alude a la cultura
muy antiguos
y muy
bosque
de Iyamba
tal smbolo
o selva,
supeditado,
de la nganga,
socia1 y cultural.
En ella
chinos
Ese dibujo
es el mismo
que
del Calabar,
y al
y teosficos.
y, por 10 menos,
hacer
encontramos
y subjetivas.
del progreso
de la rosa nutica.
rosacruces
lo debieron
en Cuba
y conservacin
cruz perpendicular
8 puntos
y en los msticos
el monte,
concretas
griegos
bantes,
al montaje
complejo
esta la doble
los primeros
del Olodumare
decorados
y queda
es un grado
que en el fondo
los pueblos
para contribuir
variadas
de la nganga
encontramos
y todos
se focaliza,
sus recursos
para satisfacer
La creacin
su cultura
mu-sundi
Catlica,
La comunidad
a la comunicacin
en los
universal
entre pueblos
de
antiguos,
modernos.
As como en el principio
de la canasta, el fondo es lo primero,
en la nganga lo es la
doble cruz, que seala ocho puntos y senderos espaciales relacionados
con 7 estrellas, 7
constelaciones
que trabaja
Toda
mente
y 7 mpungus.
con las fuerzas
nganga
est construida
para perseguir
de una nganga
naturales
propsitos
conlleva
tropicales
y climticos
de los muertos,
que es Nsambia
concretas
cantidad
y punto
lgicamente
concreta
reunidas
de elementales
diversos
de los recursos
conocimientos
requiere
vital
Igica-
La construccin
y bsicos
y de la gran fuerza
del muerto
y organizadas
y racionalmente.
de los npungus
espacial
en la nganga.
de conocimientos
tambin
centrados
Muna
seala el sendero
reunidas
con sustancias
una compleja
los espritus,
punto
comprobables
o ecuatoriales;
cosmognicos
ciente
El octavo
de las sustancias
una teora
de
Nsulo.
El ordenamientonumerativo
Los congos, como todos los negros africanos,
inteligibles
y lgicas que han sido idealizadas
concretas
inmediatas.
estructuran
en rituales
o imaginada,
la creen
y cumplen.
Es ostensible la preocupacin
de cumplir prescripciones
y normas que se creen y sirven
para asegurar las buenas relaciones entre el mundo humano, entre sus miembros,
Y entre
los humanos
general,
y el mundo
natural,
de fuerzas
observando
inteligibles,
aquel.
como
con causales
recuerdan
presencia
de fuerzas
el reconocimiento
y conducta,
inteligibles
del orden
no concretas.
natural,
En
con causales
muchas
ideas,
126
La armonia
nica se expresan
como
ductas incompatibles
tratos
y envidia
respeto
felicidad
evitar chismes,
bsica,
arm-
errores,
con-
robos, adulterio,
donde
de la gerontocracia,
lo es el comer
de una repblica
se identifica
moderna
En las rdenes
tambin
malos
aparecen
de los sacerdotes
Magia,
de obrar
para mover
tecnologa
secreta
el
y orcu-
fuerzas
naturales
que se trasmite
en la suprasensibilidad,
las fuerzas
la psicologa,
trreas,
segn principios
de desarrollo
y externas,
animales,
intuitivo
humana
y no
arte y
y el aprendiz
y la medicina.
Dis-
Se fundamenta
en el conocimiento
seres humanos
y factual,
normativos.
que
Es una ciencia,
y la nigromancia.
internas
en este
y modos
la farmacopea
vegetales,
y practicado
estar al grado
entre el profesional
de la astrologa
hay cdigos
de costumbres
mecnicos.
igual
El cdigo
sin instrumentos
vibratorias
de las sustancias
bant
y social.
de la qumica,
tal conocimiento
no necesita
pero
y aspiraciones;
o palo-monte
individual
oral y prcticamente
las caractersticas
asado, que
en la carta constitucional,
y es a la vez cdigo
lo increble;
y es un poder
Es la fase inicial
de religin,
ajiaco y puerco
necesidades
de sutamutokuni
y validez
milagro,
a la casualidad
do, explicado
se instituyen
BILONGO:
y jicotea,
y comportamiento
de proceder.
Para tener efectividad
tienen en otros pueblos.
es atribuible
anguila
de toda expresividad
naturales;
Paz y convivencia
las transgresiones,
casos a la nganga.
de la reorganizacin
escogido.
Evitar
de la educacin
de los miembros
Congo, como
Las normativas
tinto
y la psicologa.
formas.
bsica,
se le pone en ciertos
NGAROR~,
de la aldea es preocupacin
feliz su incumplimiento.
y orientaciones,
es parte fundamental
Cuba, es de origen
nacieron
humano
la sociologa
en varias
a las orientaciones
los. Recibir,
campesinos
nivel
del grupo
de
y fuerzas
Se apoya
de
la mente, y obra sobre poderes naturales y de otras mentes. Admite la existencia y acciones
conscientes
de los seres humanos desencarnados
y de los encarnados proyectados.
Apareci en todos los pueblos
humana
toda ciencia,
poseen
grados
la meditacin,
suprasensibilidad
ido independizando
la sugestin
conocimientos
Puede obrar
Usa un amplsimo
ellas encuentra
de poder.
de magia
sabiduras
de producir
Posee todos
conocimiento
los efectos
sonidos
botnico
propuestos.
la
el autocontrol,
la
la reflexin,
la
En su desarrollo
lgicamente
invocadores
y tejedores
y fenmenos
propias
a un problema.
se le han
en reas del
de fuerzas.
del espiritismo
y de la personalidad
personalidades
para atender
de
y persecutores
o corazonadas,
ha constituido
los poderes
o usa varias
al de la cerebracin
de toda religin,
Sus creadores
y poderes
paralelos
de ella la intuicin,
los presentimientos
mediante
cambia
evolutivo
Est en la intimidad
arte y filosofa.
Son poderes
los sueos,
y el hipnotismo.
El operante
y cultura.
de todo
de la piel y rganos
saber sistemtico.
capaces
psicologa
de toda tecnologa,
en distintos
voluntad,
binica.
de la personalidad,
IJsa
y de la
en funcin.
en su arquetipo,
Convoca
y en
personalidades
127
los efectos
mgicos
negra a estudiar
bibliografa
explicacin
mientos
magias.
considerable
satisfactoria
pululan
fuerzas
san a nuestras
de fuerzas
sueltas,
no entren
dentro
de nuestros
clculos
del cosmos,
en tanto no entraran
cultura
queda flotando
una verdad
la vida sentimental
pero labrado
dialctico
presionando
ce y rompe
dominable;
Todas
esas fuerzas
yen y recrean
llegar
objetivas
nombre
Brujera.
Brugge,
en flamenco,
occidental,
en la Edad Media.
NG~YO:
Iniciado,
rayado,
iniciacin.
la presencia
Lo inician
Yaya:
Madre
Es iniciado
de varios
Estas iniciaciones
aprendiz,
yaw
un padrino
de prenda
contrarias
sin cerebro.
naturales
tienen
ser el origen
permite
y mujeres
para obte-
es reunir
subjetivos
viejas
es el hijo de la nganga
haber presencia
que es el
con credos
de palo monte.
tatas, y no puede
se
y objetivos.
de ta voz brujas.
en la ocha-lucum.
La iniciacin
condi-
en una situacin:
como
queda hijo.
no
usarlas.
y una madrina,
de las
desarrolladas
eran mujeres
de palo monte;
que estable-
y tambin
hombres
que reunirse
Las brujas
un orden
Es un orden
de un padre-madre
que algunos
en Blgica.
inestimable.
paganas
por un padre.
vital csmica
lmites,
Temples
facetas de
es un orden dinmico,
de comportamiento
por suprasensibilidad
del padre
de captar
prcticas
de palo monte.
segn
una concep-
carta de naturaleza
el libro
las condiciones
y csmicas.
de Flandes
Existe,
y usar, si tienen
y negativas,
tcnica.
estatuy
para el catlico
de fuerzas
son naturales,
normas
a conocer
en la lucha
reba-
De todo
de frica.
en una inteligencia
cumpliendo
consum
de la estabilidad;
lgicas
el europeo
sobre el lgico
ciones
del bant
como
la existencia
de nuestra
que rechaza
Cuando
ciertos.
opera
que en el universo
la posibilidad
sobre fuerzas,
estabilizaciones
armonizables.
pueden
indiscutible:
El blanco
los aparatos
de su cerebro,
evidentemente
y energtica
universal,
racionales.
no tienen
son procedi-
negar de antemano
una cultura
secularizando
en la estrechez
de caminos
diseado
de incr-
semejantes
razn.
lo mismo
Sera inconcebible
y estn yendo
y europeo,
es haber aprendido
a la que registran
hemos
cin antropomrtica
a nuestra
distinta
en extremo,
Hechos
en nuestra
los nmeros
de visin.
de una calidad
y agrega:
Su gran conquista
que rebasan
xx fueron
que no caben
artista.
capacidades
Racionalistas
y de confianza,
a la razn,
y el negro como
y en el siglo
a Elas de Tejada;
que escapan
cientfico
de ios negros,
Consulte
o prenda
Es rayado
la segunda
de un padre requiere
de otras jerarquas
o de extraos.
son secretas.
Las mujeres, ndumba, pueden ser iniciadas ngueyo y oficiar como madrinas. Para Ilegar a madre nganga tienen que esperar a no tener menstruo;
no obstante, hay mujeres en
plenitud menstrual que han sido iniciadas madres, pero no pueden tener mbele.
El munanso sutamutokuni
es la casa-templo
de palo monte; ella es un munanso
donde
funciona
formada
por un grupo
organizado,
jerarquizado
Nsambe,
y sujeto
128
normas
rigurosas
familiar,
relaciones
tribu
en lo psicosocial
en cuanto
humanas
que federa
amorosas
En el munanso
o nketa
Nkiso:
Mpembia:
fango:
Sacerdote
Sacerdote
o mayordomo.
fueron
los primeros
riencias
recordadas
sociohistrica.
maestros,
instructores
o maneras
todas
dialctica
quas sociales.
y metaforear
que resolvan,
el reconocimiento
pblico
varias tribus
sacerdotal
del grupo;
normas
el conjunto
sabidos
una competencia
determin
y a ser elegido
por la religin
quin
como
del hacer y
y del interno
forma
mayores.
ritual
para
relacionados
sacerdotes,
saba ms de hecho;
para orientar
que
sus expe-
de creeres y suposiciones
grados
de sabedores
que
en principios
y grados
del entorno
de principios
determinando
ellos usaron
hbitos
insospe-
biolgica,
que convirtieron
para sistematizar
fue constituida
ofrece
encontramos
y a la madre
y pedaggicamente,
As, se produjo
al padre
y conductores
para encontrar
bant
estatal y de gobierno
tiene
de proceder
esta culturologa
expandida
y reorganizadas
secretas combinadas
abuelo.
de la estructura
de una familia
du Lgica,
llamado
inkisi.
En el origen
y reglas de tcnicas
conservar,
por todos.
Madre
humano
humano.
aprendiz.
reconocido
mayor.
Para la investigacin
el grupo
iniciado,
Sacerdote
chadas informaciones.
la conducta
con jerar-
que de acuerdo
este pas a recibir
privada
y general
de
hubo
necesidad
de
o de un clan.
Los jefes
elegir
sacerdotales:
jefe.
Ngueyo,
El mayor
o madre:
saber.
y no
nt nganga:
Tatandi:
Yaya
padre jefe.
relaciones
a las
Gran sacerdote.
Nbonda:
Muana
hay grados
Segundo
Sacerdote
Kimbanda:
y extrafamiliares.
jefe.
nkilo:
Nfumo:
familiares
en cuando
etctera.
Primer
Mpembia
y de ajustes
farmacomedica
y vegetales,
Nsambe
La prenda,
alimentario,
Nkila
como en lo mgico-religioso,
a los cuidados
de familias
una madre
eran guiados
o padre jefe
por el sacerdote
de todos.
la edad jug
tribal.
junto
Cuando
al saber,
a la destreza
y a la
jerarqua
sacerdotal.
Ese jefe de todos se asesora de la asamblea de ancianos de la tribu. El
jefe tribal se asesora de los jefes tribales; si en las tribus el sacerdote-mago
ya est en otra
persona
El jefe
voluntad,
tribal,
como
el jefe-clan
el poder
y no puede
y al criterio
tambin.
hacer su librrima
del sacerdote
si se
129
Tanto
el jefe-tribu
como
el cinico
se interesaron
en someter
a sus
ideas y propsitos
a los magos sacerdotes. Ancianos, jefe-tribu
y sacerdote mago constituyeron tres entidades sociales directoras del pueblo. Los intereses de las tres entidades tienen que convenir
con el bien del pueblo
tribus extrafias, el poder del jefe de tribu
para someter
dirigido
aumento
vos y convertirse
El acrecentamiento
pudo enriquecerse
con el trabajo
de sus escla-
honrados.
nsambes;
honran
Es significativo
asimismo,
principios,
rituales,
Una reminiscencia
poltico
gobernante
Dios
NKITA: Chang
su verdadero
guerrero
jefe;
representada
social.
Chang
por Sarabanda.
Nkita
natural.
tante se trabajan
en
aunque
que ser
son iniciadas
del siglo
depende
con la invocacin
xx hicieron
excepcin
lo llaman
bermelln
y lleva
la del fuego,
representa
y opuesta
a causa de ciertas
mtodos.
los paleros
es rojo
csmica
Esta fuerza
con distintos
ocultos
Tambin
Su color
y representa
Es la fuerza
el cual es un principio
ms que a un dios,
celosamente
desde la estructura
constituciones
catlica.
es Nsasi.
personificacin
del
de
de
Santa Brbara
nombre
mayor
sustituyendo
lucum,
es el hecho
humana,
Las propias
Solamente
tales tradiciones,
de un poder o de muchos
por el sacerdote
de la sociedad
y bautizadas.
pero
a iniciados
sacerdotal.
llamen
humanizadoras;
y tcnicas.
de tales antecedentes
que equivale
negros
con leyendas
la posesin
nociones
ungidos,
reconocimiento
Tiembla
semejanzas
de
no obstante
la
a la del oeste,
equivalente
Tierra.
al fuego,
Se transcultura
en las significaciones,
Siete Rayos,
una espada
en Cuba,
sutamutokuni)
con
no obsno son
sutamutokuni
que le pertenecen
farmacopeica,
estabilizadas
tienen
mgica,
y ensefables.
se le atribuyen
sus singulares
alimentaria,
Hay muchas
poderes
causales y pertenencias.
caractersticas
curativa
distintas
y poderes;
e industrialmente,
atribuciones
sutamutokuni
es representado
por el sacerdocio
Los ve-
tales poderes
segn
se
frmulas
los
la reflexin,
de las rdenes
mgico-
religiosas
de palo monte o nsambe sutamutokoni,
por una ideografa
que vulgarmente
llaman firma, como los abaku llaman a sus anaforuanas.
La firma principal y ms poderosa es la de Nsambia
nsambe
crearon
Mpungue
los bantes
ser atendidos.
NKONGA NUKANGA: Hechizo,
Munan
varias
Nsulo,
ideografas,
hechizar,
embrujar.
Para cada
130
Nsambe sutamutokuni
En palo monte
En ocha
lucum
Punto
espacia1
Yaya aba
Mam Tengue
Tiembla_Tierra
Tronco Nangue
Obatal
Norte
Sarabanda
Ogn
Oeste
Constelacin
Marte
Principio
Zolor
Sabidura
3lanco
Lucha, trabajo,
metales
Morado
qegro y blanco
:on cadena
iojo
xrmelln
Nkita
IElegu
Shola Nguenge
Karipemba
Mam Wanga
Sasinguila
Malongo Vira-Vira
Madre de Agua
Yaya Langa
Kalunua
Yemay
/Sur
IAcuario
I$i:&Lega
Noroeste
Vida y muerte
Alma
Mariposa negra
nocturna
Siete colores
Suroeste
Amor materno
Azul
Amor femenino
Alegra
Amarillo
Adivinacin
Verde y amarillo
Rosado
Shola
Shola Bembe
Abembe Chola
/ihhn
Npungo Kikiroto
Tata Funde
Tond
Nfambia Nuna
Bembo
Orula
Fumanda
Obba
Amor
tiel
Grunfinda
Gurufinda
Anabutu
Osan
Poderes y
principios
agropecuarios
Tata KatIene
Futil
Babal
Brazo Fuerte
A.w
Pandilanga
Tata Lubuisa
ISureste
Luna Nueva
de esposa
C~c......,.AA,
1Fuego Terre
Jess
fL;+r.
L,
1JI
El mal
Ech
Lo ignoto
Olorum
Ngaror
Muerto
Ndoki
Roio oscuro
Blanco
Lungab
Tango
Vegro y rojo
Centro
Noreste
Sol
Vida
Muerte
1:1
NSAMBI,
del cielo,
bueno
o grotesco,
o malo,
bello
Tibisia
creador
emanente
bonito
Nsambia
Mpungun
al radical
snscrito
l lo
y duracin,
La gran fuerza-luz
y relacin.
Tibisia
Bisa Mun
Nsulo
siempre
cerebro,
aunque
la
es purezay forma,
no tiene
forma
por
pero es consciente,
y en todo momento
pero l es l mismo,
de
y poderes,
porque
y no tiene
central
se deriv
Mpungun
de cambio
existir,
seco o hme-
es la gran tierra
no tiene apariencia,
presente
nombres,
y pueda
o duro,
Es impersonal
poderoso
existi
blando
o lugar.
le llamen
Los hom-
Olofin,
Abas
Nsambia.
La concepcin
complejo
de una causal
proceso
de reflexin
saria y comprobatoria
la concepcin
intuicin
de todas
jerarquizada,
experimental,
causal
ltima
directa
y primera,
las causales,
es el ms abstracto
que culmina
e individual.
El mtodo
grado
cientfico
ni la niega.
del ms
intuida,
nece-
aproxima
nicamente
la
la da.
La existencia
lo natural;
todos
existe,
o grande,
las formas.
de cuanto
o feo, chico
dios. Equivale
inteligente
(ver tabla).
es objeto
filosfico.
los pueblos
negros,
psicolgico,
conciben
a Dios
de las ciencias
potico,
naturales,
mgico
aunque
y tecnolgico.
pero
la concepcin
causal,
no detectable
se detecta
abstracto
es la causa de
Los bantes,
es distinta
de la judaico-
europea.
Para los bantes,
concreto,
sino como
a un objeto
como
necesario,
se detecta
que despus
un objeto
de concebido
y no se representa
Adems
otras fuerzas
sutamutokuni.
santo,
fielmente.
de la gran fuerza
causal
llamada
Nsambia
Mpungun
Bisa Mun
Nsulo,
existen
que la diversifican
como a la cola de un caballo. Esas fuerzas son nsambes
No es correctamente
traducida
la idea de estas fuerzas por la voz castellana
aunque
se ha generalizado
su uso en Cuba
desde
espaoles
obligaron
a los negros a poner altares catlicos con la adoracin
de los santos de los amos.
A veces queremos matar las ideas de una cultura en las de otra formando
sinonimias,
y as
nos alejamos
santos
catlicos,
principios
sino
causales,
humanos
ideas muy
mientras
que existieron
y orichas
distintas
de los negros
correspondientes
que ahora
lo logran
cual muchos
llaman
relajacin
tienen
que conformarse
corporal
aun haciendo
catlica
llevados
no son homlogos
a fuerzas
son canonizaciones
a la categora
pero siempre
y mental.
los ejercicios
naturales
de los
que son
de seres
de santo. que es un
con
la armona
o la
conceptivo
su-
Pero el grado
de los rituales,
ideai o simblica
razbn por la
o de apoyo.
132
y vertical.
Se le considera
fuerza
que viene
del espacio
csmico,
j .IUC
esa fuerza
no puede
o como
ser juzgada,
sojuzgada
Gran
construccin
Arquitecto;
o destruccin.
o esclavizada.
a su prole,
csmica
una especie
Es como
de la gran conciencia
de sabio
Es la idea ms difcil
o de ingeniero
una madre
que
sin cerebro
jefe
funcio-
en todo
hayan
tipo
de
concebido.
me castigue!
Rey de frica.
Chang
es el sauln
bombo:
Rey de frica
reinando
como
fuerza
del fuego
de estrella
tierra.
NSIAGA SI NFUA: Pas de los muertos.
NSLA KIMA NFINDA: Camino
NUKU: Muerto
del cementerio.
vengativo.
los an encarnados.
Espritu
Pueden
o personalidad
ser enviados
est el radical
WAMHI:
-6
todopoderoso
Dios
OKA: Serpiente.
de Karnak.
granito
el dador
serpiente,
smbolo
La ofiolatria,
Este hecho
Menor,
del templo
el Templo
de la vida eterna,
de Karnak,
plantea
Abisinia,
de influencia
en tercer
a hacer daAo a
voz en la que
leles.
o Amon-ra,
columna
millas
edificio,
que viene
con el mboulo.
en yoruba.
entre congos
A una y media
Su primer
desencarnada
o no. Lo despiden
lugar
de Luxor,
de Amun.
por la faraona
como
de abajo
Hatshepsut
es el Olorun
hacia
en Tebas,
alto Egipto,
arriba
a Amun-Re,
que mejor
sonara
decir
ofidiolatra,
Grecia
de congos
representa
En Cuba
Re
En la
est grabada
la
de la vida eterna.
antigua,
est presente
se extiende
el frica
bant,
en el antiguo
por la India
negra,
la arar y la Iucum
de palo monte,
la continuidad
la prenda
lo cual es cierto.
eterna de la vida,
frecuente
pero tambin
Egipto.
por el Asia
y en el norte
en Port Elizabeth,
de
Amen
y el Lissa arar.
en el frente,
un empleado
negro juega con las cobras para entretener al pbIico.
En toda frica Iucumi el nombre de la serpiente (ejo, ey) es de mucho
quienes
est el
monoltica
respeto.
En
entre
entre bantes,
arars y haitianos;
aun hoy
ros y
Caba-
133
en la provincia
adonde
de Matanzas,
iba el general
de cazar venados;
en Perico,
Jos Miguel
en Placetas,
Gmez
Sagua,
Pedro
a verse
Remedios
Betancourt,
Aguada
con un orculo
y Yaguajay;
en este ltimo
blo yo vi esa prenda en la casa del Congo Ta Benito, que era mandungulo,
Tambin
la tuvieron
Ma Faustina y Ma Teodora, comadre de mi mam.
La generalizacin
bakongos tienen
del sur, Uganda
antigua
del culto
es semejante
so
pue-
quebrado.
a la del cocodrilo,
al que los
de ambos
usen como
a la serpiente
de
Congo,
smbolos
alimentos
causales
deliciosos,
y vitalicios.
No menos
importante
es que ambos
uso, al igual
se
rica.
UNGA NUNGUE: Bilongo,
temporal,
cicln.
Los negros
de Cuba se apropiaron
de este smbolo
-sSAKRISOMBRE: El santsimo
SAMUIA:
tanto,
Crucifijo.
el crucifijo
representa
Esta identificacin
SAMBI MIWA:
a Dios,
Un trabajo
Mpungu
para resguardar
Congo
cuyo
o en el monte.
el dios mediterrneo
Marte,
cial, corporal
y este a Dios
o Sambia.
todopoderoso.
Los abaku
lo llamaron
y mental
es una piedra
Es el nsambe
representa
este, Nsasi,
perturbadora,
es el nombre
de color
sutamutokuni
lucha y guerra.
su fuerza
opuesta.
negro
de una prenda.
con vetas grises,
del punto
Es vibracin
Sarabanda
cardinal
Pedro catlico.
Hay la versin
de que se le llama
es vibracin
es usada mgicamente,
oeste;
ms dura, podeespa-
pero se le
Por
Abas.
catlicas.
la casa. Tambin
asiento
en la manigua
rosa y torpe
a Jesucristo
a Nsambia
hizo el mundo.
S,wrAI.AM:
como
representa
Dios
SARABANDA:
recogida
sacramento
El crucifijo
o sartn,
Tierra;
y San
como
aI
iucum.
Sarabanda:
desde entonces
los kimbisas
y briyumbas
consideran
el poder
guerrero
de Sarabanda.
A Sarabanda
vestimenta.
de poderes,
equivale
pertenecen
un complejo
personalidad,
a muerto
los metales
desencarnado
de hierro
y acero de la nganga,
un machete,
una
alimentario,
botnico,
zoolgico,
amoroso, etc. Es un arquetipo
cultura y conducta, como lo es cada mpungo o cada oricha. No
y santificado.
elsamor
Bembe,
femenino,
3(Tracia. Tambin
y la hija o hijo consagrado
la llaman
Shola
Bembe.
contesta:
Abembe
En
Shola.
134
Representa
la fuerza
Siete Rayos.
y direccin
sureste.
Es fuerza
noble
que se asocia
de palo monte
hecho
progresar
changan
S~BI:
Benigno
mucho
y tambin
Franco,
la proliferacin
siete briyumba
Dios de la dicha;
de munanso
ndianda
con Sarabanda
creada en Guanabacoa
nsambe
briyumba.
a finales
del
Los changan
de palo briyumba.
han
Se llaman
kuaba.
SONGLJ~: Piedra de imn; xido de hierro imantado que existe natural. Los rabes le dieron
el nombre de imn al poder de atraer, pero la piedra de imn ha sido conocida en la India,
Egipto,
pueblos
limallas
que se le ponen
truye
sobre
ferrosos.
griegos,
y congos
que sepamos.
el imaginativo,
propsito
rituales
Con
y mgicas
para atraer
el imn
hacen
A esto llaman
en realidad
trasmisora
del sistema
religioso
a los metales
como
sugestivo,
que trasmite
un poder mgico
a obrar
moti-
as.
el
que obra
telepticamente
lucum,
como
potencial
a otra receptora
mgico
y las
cons-
un haz metal
un poder de brujera,
ha sido inducida
en piedra
que la imaginacin
a las personas
y el voluntario
cuando
Los sacerdotes
mayor
poder
Los negros
el emotivo
de una persona
de la antigedad.
conductas
de atraer y retener.
vos propios
y negros
la base de su supuesto
Lucumes
personas,
rabes
se montan
guardan
encubrindolos
con el
con ideas
metafricas.
SUTAMUTOKUNI: Palo monte.
sala malekun,
noble
como
equivale
y Tronco
nombres,
angue.
entonces
a Osiris
Se le llama
as: Pata-Yaya,
sala.
y poderosa,
tiene juntos
aba
SAKUN-HUESO: Babal.
malekun
egipcio
con Acuario,
como
Trabaja
y a Obatal
y Sarabanda
lucum.
Trabaja
Es
con
con Escorpin.
Tiembla
Se le llama Mam
Tengue,
en cuarto
tiene
los ngulos
de
de las Mercedes,
Obatal.
Dios grande
del cielo.
Mpungu
Sambi:
Dios grande
de la
tierra.
-WWFI-TIEMBLA
l atraves
MUNDO: Nombre
el ro, menga-malembo,
y el monte,
los congos
gangs.
Tiembla
kunfindo-kuentombo-fuiri,
Tierra.
y venci
al
diablo
y regres
con su hermana
libertada
a Kumanbansatali,
con asombro
del rey
Gumbobiolo
y del jefe de guerra, Masolari.
Gumbobiolo
mand aprender
a Uafi, y este se
fue lejos y se cas con Dingora,
que le pari a Xur. Volvi al pueblo de Kumanbansatali.
y tuvo
que huir
nuevamente;
entonces
se fue al pueblo
de Tata-kurur-kandinga,
donde
as:
135
iAy Dio!
Wuantn birir
Sambia arriba
Sambia abajo
Wuantn birir
Si yo hablo a ti mentira
Sambia Mpungu me castiga
Wuantn birir.
Este canto es de fnales
del siglo
XIX en Yaguajay.
La llaman
na. Se llama
tiene
madre
en el cruce
los ngulos
hacia
de Agua,
de madres:
Yemay.
Iy-Iy
en lucum.
Tambin
en serpiente.
a toda
intensidad
de la puerta
el agua de mar,
la llaman
Cuando
por meamor
de
Juana la Lloro-
la luna en cuartos
la fuerza
de Madre
de
o rayado
en
cargado
se
Agua.
palo monte,
llama
nganga.
llama
yimbi
va en un caldero
de barro
de prenda.
o de hierro
al espritu
del muerto
de la nganga,
o cualquier
otro, se
ANEXOS
139
Anexo 1
Sistema numrico
-..
__-._
.---
-_
140
ANEXO No. 2
Santo Cristo de Buen Viaje
Orden
mstico-religiosa
creada
quien reuni
contenidos
mo catlico,
odfelismo
de ocha lucum,
y espiritismo.
cultural
palo monte
Facundo
es la orden
cubana
Cristo
mayombe,
de los Dolores
Petit,
por excelencia.
Se mantiene
y maso-
en el mayor
silencio.
San Pedro
Cachimbo:
San Roque
Caseo
Duro:
Enkuyo:
El nima
Siete Rayos:
Centellita:
Santa Brbara
San Cristbal
Lucero:
Centella
Enfunbe:
Shola:
sola
(Agay)
(Oy)
San Lzaro
La Caridad
Mariguanga:
La Candelaria
Maluande:
La Virgen
Cunanguisa:
de Regla
El santsimo
sacramento
Mama Quengue:
Las Mercedes
Nsambia-Numalendo:
San Francisco
Orculo: La vista sobre nkise de los nkambos en la orden Santo Cristo de Buen Viaje. Cada
santo tiene su marca y su camino. La marca es el nmero del santo. Cuando el nmero de
caracoles que habla es igual al nmero de un santo, este es el que habla. Hablan
que caen en blanco. La marca puede ser buena o derecha, mala o izquierda.
Es derecha
primer
tiro.
la marca
si el nmero
de nkambos
tiro es mayor
los nkambos
es mayor
que en el
entonces
es
izquierda.
Hay cuatro
marcas
La de las Mercedes,
La de San Pedro,
que no necesitan
de un segundo
tiro y son:
el 8
el 3
La de San Lzaro, el 10
La de Santa Brbara, el 12
Solamente
caracoles
blancos
los nkambos
juntos
en el centro,
si vienen
en cualquier
y en blanco, significa
buen camino.
Si un caracol en blanco cae junto
a la prenda,
habla
Si al tirar
las Mercedes.
que el mirado
caen 4
Cuando
o izquierda,
le debe algo a la
prenda,
141
o esta le reclama
algo. Entonces
o qu es
lo que se le debe?
Si el caracol
persona
mujer;
va a llegar
a la casa; entonces
con alguna
en blanco,
es que quien
persona
iqu
tienen?
y boca arriba,
asunto
queda
mujeres
En ambos
al centro,
montados
que siempre
montado
Si cae 1 caracol
uno tras el
boca abajo y 1 2
o conversaciones.
Si cae 1
vencer
al otro.
Si caen 3 caracoles
entre mujeres.
representa
de 3 6 4. Si
casos se pregunta
montados
en su
a la pregunta.
en concordancia
al
con la letra
encontrarse
Si de frente
de dos mujeres,
y 2 1 boca abajo,
que el hombre
de otro,
frente
juntos.
tiene ms de un amante.
encima
puede
relacionado
es que se retiran
segn la respuesta
es buena unin
que una
hombre,
en concordancia
se registra
0 enemiga,
boca arriba,
pregunta
o a quien
0 familiar
se trata de hombres
tipo de amistad
otro, significa
a tratar algn
significa
enemigo,
Si caen 2 juntos
es boca abajo,
amigo,
registra
amiga
es mujer.
es visita.
Si cae atravesado,
camino
o si le debe, o si viene
se registra,
de su casa, y entonces,
que ha salido.
cae en negro,
si es polica,
est la prenda
se pregunta
la peor parte;
o debilidad
y tambin
de carcter
puede
ser que el
cae 1 caracol
es un hombre
dominado
dominada
por 2 hom-
es una mujer
bres.
Todos
Si caen todos
boca abajo
significan
y mal si es al revs.
Si caen todos
boca arriba
es
bienandanza.
Marcas
1. Se recogen
santiguan,
los caracoles
despojndolos;
en Santo Cristo
de Buen Viaje
(habla
Elegu,
de la calle;
Encuyo).
con agua y se
se hacen
3 cruces
de
manteca de corojo detrs de la puerta; se pasa una lnea de un lado a otro en el piso de la
puerta con manteca de corojo. Los caracoles, una vez refrescados, se ponen debajo de la
jcara,
invoque
se invoca
llamando
al bien y alejando
si se puede registrara
a todos
la persona
el mal, se pregunta
a Shola
o a quien
se
y si dice
los santos.
Elegu
142
DICCIONARIO
3. Habla
Ogn.
4. Habla Chang,
Merced.
los Jimaguas
5. Habla
la Caridad.
6. Habla
Santa Brbara
algo referente
Oy Mariguanga;
10. Ofn:
San Lzaro,
a la Caridad.
a la Caridad
DE LA LEMUA
la respuesta
a la
y Lunganfula.
se extiende
esta se extiende
Cuando
hasta Mariguanga;
con respecto
casa y se refrescan
Elegu o Enkuyo:
los caracoles
habla marca
hasta Ogn
y se hace referencia
San Lzaro;
vientos.
marca
mala, se extiende
hasta Ogn,
Regla y aplquele
la letra de 4
Mala.
14. Agall
(San Cristbal).
Centellita.
15. La Caridad.
16. Las Mercedes
1. Llos:
y el Santsimo
Okana.
A quien
(Enguinza).
Letra mala.
se registra,
que su camino
es malo;
tragedias, enemistad en la familia, discusin en ella; caso de muerte no natural, lo ha ejecutado el que se consulta o algn miembro de su familia o puede sucederle a l o a un familiar
o le ha sucedido
a algn
malas
deje enganar
miembro
intenciones
durante
pero no engae
relaciones
No es bien querido
Su mala
negro
vendado
y hgale
2. Yol,
a alguna
Los Jimaguas,
y quiere
quitarle
esquina,
sino
Elliok.
Elegu,
la suerte;
persona;
No se
o va atener
con la
la esquina.
que le tratan
prdida
negocios.
Ha tenido
de
criminales
y tiene enemigos
de trabajos
hasta en su propia
y fracasos
resista la tentacin,
en malos
nego-
lo que no es suyo.
y le cuesta
una rogacin
izquierda.
al doblar
mala influencia
puede sospechar
le proporciona
el trabajo
La polica
que tiene
o de sus enemigos
influencia
Es persona
Tiene relaciones
vigilancia
familia.
de su familia.
trabajo
progresar.
Hgase
una limpieza
con
1 gallo
a Oy (Mariguanga).
Letra
mala.
Santa Lucia
cuando
por la segunda
y Ogn
vaya
o la tercera.
dicen:
nunca
doble
que lo envidia
por la primera
del lugar
donde
de
TEODORO
-___
DIAZ FAHELO
serlo. Ha tratado
en su camino
a personas
con personas
enemigas
143
__~~
pero lo cierto
y lo ha despreciado.
Antes
sus asuntos
o negocios,
cuidado
a los ninos,
con enfermedades
no los maldiga,
le pese la caridad
negativa,
busque
intima,
usted alguna
persona
los ha tenido
se est consultando
Tiene
ahora
en ella. Mire
mrelos
para cuidarlo
con cario
y criarlo,
que tenga
o los tiene?
si
hgalo,
no
hijos jimaguas?
Si la respuesta
es
de su familia
la prenda
o
no,
y cudelos);
o algn miembro
de esos jimaguas.
de su familia
el
o no lo han
y los comprenda,
que quien
va atenerlos;
la atraccin
maldad
puede profetizarse
o amistad
y revelaciones
en
cree conocer
usted poda
ni los maltrate
persona
pero se ha encontrado
y la verdadera
usted si alguna
protegerle,
de sus suenos
o pensado
asi suceda
de un santo? iPertenece
usted a la
santera? Si no pertenece debe pertenecer: si no tiene prenda debe tenerla para que le sirva
de gua en su camino pero teniendo cuidado con los engaios de los santeros. isantgese!
Haga una rogacin
hgale
un presente,
nifos.
El presente
rogacin,
a los Jimaguas
pngale
2 gallos,
aguardiente,
2. Yol,
Dicen
madres
pescado
juta,
ahumado,
vino
seco, 1 paquete
a quien
bien.
Si tiene
sueldo,
maz, miel
Para la
de abejas,
por $ 5.40.
alguna
y le haga la caridad
va usted atener
sus revelaciones;
prenda
o tener revelaciones
usted vencer
envidiosos
en trabajos
a sus enemigos.
a las mujeres
hijos de parientes
nunca
de Santa Brbara,
o recibir
diga mentiras
cuidela
y cumpla
que tratarn
presentes
y futuros.
Tenga
de impedrselo,
o en los negocios,
puede
y Santa
Brbara.
a Santa
jsantgese!
Brbara
aumento
Haga rogacin
y a EleguA
izquierda.
Ogund.
Letra mala.
de
pero algunas
ni los
casos.
a los
dele gracias;
por
va a
pero no lo lograrecibir
cuidado
A los Jimaguas,
con
Usted
veces es indiferente
en sus asuntos. Mire con cario a los ninos, no los maldiga
maltrate. Algunas personas a quienes sale esta letra, no dicen la verdad en muchos
Jimaguas
suyos
para que
puede
que respete
le acompaan,
el bien. Atienda
rn. Puede
de corojo,
entre los
o su cabeza.
se consulta
Los Jimaguas
reprtalas
ec, manteca
a Elegu (Encuyo),
y despus
buena
los Jimaguas
a los Jimaguas
a Elegu
Letra
de jimaguas.
y frutas
que ha de hacerle
cognac,
derecha.
y a Santa Brbara,
dulces
tngala
144
DICCIONARIO
Dice
Ogn
trabajando,
Sarabanda,
(San Pedro)
enemigo.
Ha tenido
tamente
bien porque
hombre
negocios
incompetente
le han hecho
prestado;
y hacerlo
ni separe
el puesto
fracasar.
a nadie
y comido
de usted.
Tenga
porque
cuidado
y polmicas.
porque
comple-
con l. No acostumbre
bien puede
de que hagan
de una traicin,
disgustos
va a ser su peor
sus sentimientos
por medio
Evite
el favor
o no le han salido
una traicin.
ha tomado
trate de obtener
dinero
un bien o se lo va a hacer,
la que recibe
interesadas
a otra persona
lo como
para usted.
usted le ha hecho
persona;
de importancia
personas
trabajo
a quien
de usted y le ha pedido
a conseguirle
suceder
de trabajo
puede perderlo;
en ambos casos, debe tratar de asegurar el trabajo al pie de
Ogn, porque si lo pierde le ha de costar mucho trabajo conseguir
otro.
va atener
amiga
para presentar-
No defienda
puede
a ter-
de la accin
graves.
Cuidado,
de la polica,
que muy
cuidado,
de hombre
Si es mujer
tiempo,
porque
o mujer,
de una condena,
acusarlo
se dedique
o por algn
Tenga
incluso
bien pueden
va a causar
porque
tratan
porque
prdidas
de robo o malversacin.
segn
de destruirle
esta marca,
ha de ser preso
con
de hechicera
por infidelidad.
la consultante,
se le anuncia
que su marido
no salga ni monte
y si la hace fracasar
le gusta
hacer
vehculo.
lo insulta,
despreocpese
y estar en peligro
favores
aunque
cuidado,
o mujer
corriendo
que le puede
ocurrir
el que se consulra,
se le
no se los agradezcan;
y siga su camino.
no se lo haga, porque
Tenga
Sea hombre
que lo ha de invitar
algn
una persona
de palcs.
va a
persona
tropieza
una persona
con tisted o
que le pedir
un
un mal a usted.
un accidente
en un vehculo
o al subir
o bajar
falso
que a usted
tras de la puerta
armas encima,
de su casa. De Ogn
djelas
sobre Ogn.
o intervendr
traiga
Tenga
la polica.
un cuchillo
cuidado
Usted necesita
y una cadena
nueva.
pueda
dar,
un guardiero
Si usted tiene
145
sus zapatos y con la puerta de su casa, as como con el lugar donde usted trabaja, porque
pueden cogerlo para cualquier trabajo de hechicera y hacerle una maldad. Usted tiene que
hacerse una limpieza
y a Siete
Rayos,
y hacerle
un sacrificio
y si no pertenece
de 1 gallo;
a la santera,
hacerse
y rogacin
a Sarabanda
de una prenda
que procure
pertenecer,
de camino,
a volar,
ek, juta,
vino
para la rogacin,
2 pescados
frescos,
seco, 1 botella
3. Itatu,
derecha.
de cogfac,
Ogund.
y les d de comer
para la limpieza,
manteca
de corojo,
de aguardiente,
1 paquete
1 cuchillo,
1 gallo
para el sacrificio,
2 palomas
pescado
para pasrselas
ahumado,
maz,
de velas, 3 tabacos,
coco,
1 botella
de
por $ 7.35.
Letra buena.
Dice San Pedro que usted ha de ver lo que desea si hace lo que se le manda.
Sarabanda
debe
est
en el campo, gobernar negocios de otra persona o estar al frente de trabajos. Usted puede
llegar a tener casa propia o por lo menos hogar estable libre de amenazas. Si es hombre a
quien se consulta, se le dir que l podr tener dominio
y carcter con su mujer, triunfar
sobre la maldad de los otros hombres; si es mujer, se le dir que su signo es tener marido
estable, triunfando
sobre la maldad y las asechanzas de las dems mujeres. Al que le salga
esta letra se le puede decir que se prepare
o revoluciones,
porque
y de estar presente
saldr
iieso
de ellas.
con favores
que le pidan
que
Tenga
cuidado
con la
hacia ella.
naturales
autoridad.
puede ver la sana verse en !ugares donde haya
tener persona
puede preten-
esta marca
le dice que
con cualquier
tiempo
accidente
o quizs
en las piernas
o pies, porque
perderlos.
pero es evitable
puede quedar
si usted
padeciendo
no reniega
de
de los
146
DICCIONARIO
se amarre
las manos,
cierta,
porque
refresque
la puerta
se le recomienda
o use un resguardo
igual
4. Iy, izquierda.
mala.
una limpieza
Si es mujer,
en mala
desgraciada
La limpieza
(tand)
(Sarabanda).
Vstase
su casa con yerbas y
(ensalaj
y los derechos
estti pasando
est casada;
persigue
Los Jlmaguas
el hombre
considerndola
un fin interesado.
y algo de la Caridad.
como
que no le
algunas
esclava:
Letra
veces se
no como
mujer.
hombre,
l es poco
La
Dice tambin
ver
Vientos.
el que ue consulta
bien.
de ellos;
Cuatro
quiere
amante
para
Santa Brbara.
signo
de toro (engombe),
con una lengua de gallo (ensunde),
sobre Ogn
de blanco y use una insignia morada de San Pedro (interior),
friegue
e ingredientes,
es mal
situacin.
de un familiar
lejano
y tiene
Est angustiada
en sus relaciones
marido.
suefios
es vctima
Esto es aplicable
o cercano
de la mentira
se ha visto
o se
[Ia sido
de amigos,
fami-
si es quien
se consulta.
Siempre
Tambin
se pregunta
u otra persona
Santa Brbara
conocer.
redunde
en perjuicio
Santa Brbara
porque
ec fcil
provoque
Jimaguas
posible
Por cualquier
usted no la conoce,
ha cometido
que rechace
si usted ha hecho
de una persona.
qtie en ms o menos
ni nunca
la
los pensamientos
lo que !e mand
Si es mujer
hecho
que ha?enido,
lo quiere
a !a persona
que hiciera,
y est en estado,
Si no est en estado,
tiempo
de una manera
y el hijo se le lograra,
Santa Bkbara
Se le recomienda
disgusto
que
o pueda
u otra. TambiCn
para cuando
Si no se refiere
no se le muera
pasar muchos
en sueos o por
va a pasar trabajo
se le anuncia
salga en estado.
7 aos porque
brujo.
al delito.
de su familia,
u hombre
ante la polica.
y le recomienda
pregunta
ser a un miembro
difcil
tambin
de ella en posesin
lo est, porque
lo acusar
de otra persona;
que le Induzcan
mandato
un enemigo
Santa Brbara
cometer
tener,
tiene
trabajos
a ella,
que es
en el seno. En caso
para ella.
que se refresque
esta marca,
que no tome
abortivos
ni
cometido
de Santa Brbara
el delito
con ella.
de aborto;
principales
del
147
Cuidado con la prdida de un hijo, en caso que lo tenga o con la prdida de algn nio
de la familia, hijo de Santa Brbara. Si es hombre el consultante, puede referirse esta comunicacin a su mujer o a la que puede tener en el futuro, o a mujeres de su familia. Se le
debe recomendar que nunca aconseje a ninguna mujer que tome abortivos. Cuidado con la
candela, pues en cualquier descuido pueden quemrsele sus vestidos. No maltrate a los
ninos. iUsted ha sonado con candela? Si no ha sonado, atienda al sueno que puede tener
con guacalote o incendio, o con persona vestida de rojo.
iTiene usted alguna prenda de Santa Brbara? Si la tiene trate de cuidarla, alimentarla
y fortalecerla; y si no la tiene, trate de adquirirla. Despus de la rogacin de los Jimaguas
y Santa Brbara, se tiene que pasar 2 palomas blancas, y traiga a Santa Brbara y a los
Jimaguas. Dese bafios con yerbas de Santa Brbara, porque le va a costar trabajo ver lo que
desea. Lmpiese con 1 gallo, 4 palomas blancas, pescado ahumado, juta, maz, ek, coco,
manteca de coro-jo, un pafio punz y otro blanco, manteca de cacao, algodn y siete pesos
y siete medios.
4. ly, derecha. Santa Brbara, los Jimaguas y Cuatro Vientos: San Francisco. Letra buena.
Dice Santa Brbara que usted ver lo que desea. A la persona que le salga esta marca es
hija o hijo de Santa Brbara, y la acompafia y protege por medio de los Jimaguas.
Ha sonado usted con pltanos? Si JIO ha soado es posible que le manden a poner
pltanos a Santa Brbara.
Si usted no tiene prenda de Santa Brbara, tngala; y si la tiene, dele de comer y cudela.
No le pegue a los ninos: dele de comer a los Jimaguas. En lo que usted piensa hacer tenga
cuidado, porque puede fracasar. Abra los ojos porque tratan de enganarlo. $abe usted si
familiares suyos, por parte de sus padres, han tenido propiedades o han dejado cantidad de
dinero? Santa Brbara dice que su pap, su mam, sus abuelos o algn hermano tienen
propiedades o dinero. En caso de que lo tengan, es posible que lleguen a su poder o al de un
familiar suyo. Esta marca dice, en caso negativo, que aunque sus padres ignoren que tienen
esa fortuna, existe, y que por engano y traiciones no ha llegado a su conocimiento, aunque
parte de ella puede llegar a poseerla el menor. Tambin esta marca trata de herencia de
dinero, propiedades o prendas de santo, que han de dar lugar a que, al irse a buscar o entrar
en posesin de ella, traicionen a una mujer con la idea de darle muerte por el camino; esa
mujer es miembro de la familia. Le pronostican que ha de tener hijos jimaguas. Va a descubrirse un secreto familiar por cuestiones de dinero. Si no ha hecho santo, hgalo y ser
su felicidad porque Santa Brbara lo reclama. Haga rogacin: 2 palomas blancas para
despojo y 2 para rogacin, coco seco, coco de agua, manteca de cacao, maz, algodn,
cascarilla, agua bendita, incienso, pescado ahumado, juta, miel de abejas, jabn blanco, 1
pano blanco y las yerbas siguientes: campana, hoja de algodn, bledo blanco, lirio blanco,
hojas de prodigiosa, albahaca fina, higuereta y siete pesos y siete medios de derechos.
5. Itan, izquierda. Letra mala.
La Caridad le dice al registrado que se mude de la casa donde vive; si no puede hacerlo
de momento, mude los muebles de su casa de un lugar para otro tres veces al da. Usted
tiene la facultad para saber las cosas antes de que sucedan, pero actualmente tiene malas
influencias que no lo dejan ver ni recordar sus suefios y revelaciones. Tiene vista, pero se
148
DICCIONARIO
10 impide su propio estado. La Caridad lo protege o es su propio ngel guardin, pero est
disgustada con usted debido a su carcter, pues con facilidad se incomoda y habla demasiado, por 10 que se hace azote para su propio cuerpo. Es usted rabiosa, caprichosa y apasionada.
Actualmente est tratando usted con un hombre que no es su marido o tiene inters con
un hombre que tiene otra mujer. Ha tenido mala suerteo la tendr para poder conservar por
mucho tiempo los maridos.
Tiene buena suerte en encontrar en su camino a una persona a quien usted le cae simptica. Ha perdido o va a perder un bienestar de un individuo enamorado de usted; ha querido
protegerla. Sin embargo, no ha hallado todava al que legtimamente ha de ser su marido
constante y definitivamente. iTiene usted prenda de la Caridad? Si no la tiene, tngala; y si
la tiene, cudela, alimntela.
Est enferma de la barriga. Cuidado con las menstruaciones. Si no lo est, ha de estarlo.
Cuidado con indigestiones; no coma bollos, vstase de amarillo, hgase una rogacin de la
Caridad.
Le dicen que va atener disgusto en su familia por una cosa (prenda, fortuna u objeto de
importancia, de un familiar antiguo). Con el tiempo le van a descubrir un secreto de familia. Le recomiendan que cuide a su familia para que su ngel la cuide a usted; que sea
humilde y se deje vencer por su ngel guardin, para que gane un pleito que tiene entre
manos o se le va a presentar. Ande con cuidado, que va a dar una comida y las bebidas van
a estar malas. Van a desacreditar a los duefios de la casa y habr chismes entre los invitados. Dele de comer a la Caridad porque si no le ser difcil coger una herencia de familia
que le pertenece.
Luche menos, En su camino hay un dinero, pero no lo coger hasta que la Caridad
vuelva a protegerla. Tenga cuidado con las malas ideas de los amigos que la tratan y no la
quieren bien.
Kogacin: Ver cuntas gallinas amarillas pide la Caridad; 1 calabaza chica, miel de
abejas, bollos, ekr, velas, ek, un pafio blanco y otro amarillo, un gallo para San Pedro, 1
cabeza de juta, pescado ahumado, maz, manteca de corojo, coco, 1 botella de aguardiente
y tabacos, y derechos de $ 1.05 por cada animal.
14q
malagradecimientos. A pesar de eso, haga el bien sin mirar a quin. Juegue billetes, que
llegar atener mucha suerte en los juegos de azar. La Caridad le va a dar un dinero.
Es usted dada a no guardar dinero alguno sino a gastarlo con facilidad. Le gusta a usted
el lujo, el buen parecer, y tiene suerte en lo que respecta a hallar personas que con facilidad
le hagan el amor. Su marido la va a poner en buenas condiciones. Si l la trata bien recibir
los beneficios de su ngel guardian, que lo acompafiar. Dice la Caridad que usted va a
luchar por bienes de fortuna, papeles u objetos de importancia que a usted le pertenecen y
que fueron de un familiar antiguo. Dice que le van a dar una comida donde todas las
bebidas perjudicarn a los invitados y que los convidados desacreditaran a los duefios de la
casa y se va a descubrir un secreto familiar.
Tenga cuidado con las enfermedades de su vientre y con su periodo.
Piense bien lo que haga y hable, no admita chismes, no luche con lo imposible, djese
vencer por la Caridad para que pueda ganar lo perdido; pngale 5 palanquetas con grageas
a la Caridad.
Rogacin: 1 pollo amarillo, 5 guineas, 6 caracoles, 1 calabaza chica, olel, ec, ecr,
coco, bollos, miel de abejas, 1 gallo para San Pedro, juta, pescado ahumado, manteca de
corojo, coco de agua, maz, 1 botella de aguardiente, velas, tabacos y derechos de $ 1.05
por cada animal.
6. Isabam, izquierda. Santa Brbara y San Francisco. Letra mala.
Dice Santa Brbara que usted est atrasado, que no use sbanas rojas en su cama. Todos
sus negocios pueden fracasar. Usted dice muchas mentiras por gusto y a causa de ello va a
perder la confianza de una persona que puede llegar a tratarla muy bien. Muchas personas
le odian. Cuidado con la justicia. No se vista de rojo. Le harn un regalo, pero pngale
harina con 12 quimbombs a Santa Brbara. iTiene usted prenda de Santa Brbara? Si la
tiene, atindala. Le han enganado en casa de los santeros porque se han equivocado en las
comunicaciones de los santos y en los trabajos realizados para usted. En caso de que sea lo
contrario, en el futuro ha de ser enganado en ese sentido.
Cuando usted tenga el propsito de ejecutar una obra nacida de su primera idea, hgala,
no pida pareceres; siga su camino y no le haga caso al que le diga lo contrario. Cuidado con
los mulatos o mulatas que le han enganado, le engaan o le enganarn. Cuidado con papeletas, billetes o monedas falsas, porque es posible que usted cualquier da las tenga en SU
poder dadas por otra persona y han de ser un gran mal para usted. Cuidado con la candela.
Santgese, refrsquese y dele de comer a su cabeza, porque la tiene muy caliente. Cuando
vea alguna tragedia, no intervenga para separar o defender a los tragedistas porque saldr
usted peor que ellos.
Ruegue siempre a Santa Brbara para que le libre de todo mal, no use armas. Un hombre le va a engaar. ;Le duele la cabeza todos los das? Domine su carcter porque en un
momento de violencia puede sufrir un arrebato que le perturbe el cerebro y atentar contra
su vida o la de otra persona. Use un cordn de San Francisco. No reniegue ni profane
porque Santa Brbara la va a castigar y las Mercedes no le va a amparar.
Dicen San Francisco y Santa Brbara que usted va a ir a un lugar donde va a ver LI or
una cosa desagradable que le va a molestar. Se ha de ver muy pobre, pero no se desespere
porque ha de resultarle peor. Llame a la Caridad y a Cuatro Vientos (San Francisco) y
150
DICCIONARIO
rugueles porque est usted llamado atener su fundamento y gobernar como padre. Cuando usted haga tratos de compra, siempre pida recibos que justifiquen dichas compras porque si no puede salir perjudicado.
6. Isabam, derecha. Letra buena.
Dice Santa Brbara que usted se halla acompafiado por ella, o es su hija; que debe tener
siempre una prenda de ella para su camino. Los santeros le han engafiado, pero Santa
Brbara le ha ayudado en muchos asuntos hacindole triunfar. Al levantarse de dormir no
le comunique a nadie lo que usted ha pensado hacer; ejectelo. Le anuncian San Francisco
y Santa Brbara que usted va a recibir una mala accin de personas que son rivales de
usted. Le prohbe que haga visitas y que tenga mucha gente en su casa porque van a causarle varios disgustos. Est usted pobre, pero Santa Brbara va a mandarle un dinero para que
se remedie en algo, use una insignia de Santa Brbara. Si alguna persona viene a hablarle
mal de otra, no le d odo ni le conteste. Tiene dos enemigos que le combaten, que son
mulatos, pero Santa Brbara los castigar. Si la llaman como testigo en asuntos de polica,
no acepte porque ha de causarle grandes disgustos y enemigos. Van a llevarle prendas,
billetes o monedas falsas; no las admita porque le traern los con la polica. Tenga cuidado
con la candela. Ha sofiado usted con incendio, monte de palma, guacalote, o con mujer y
hombre vestidos de rojo? Si ha sofado, es aviso para usted y su familia. Santgese, refrsquese y dele de comer a su cabeza porque la tiene muy caliente. Cuidado con polvos malos
que le echen a otra persona y usted los pise.
Un hombre que puede ser moreno la ha enamorado, la enamora o la enamorar, tenga
cuidado con 151porque visita casas de santeros y acostumbra a amarrar a las mujeres. Si es
mujer, que no le diga mentiras a nadie ni a su marido. Si es hombre, que no le pegue a su
mujer porque le va a coger la candela. iTiene usted deuda con algn santo? Si la tiene,
cumpla.
Para refrescar la cabeza: jabn blanco y las yerbas que coja; para darle de comer a Santa
Brbara: 2 gallos indios; uno para San Pedro, 1 botella de aguardiente, pescado ahumado,
juta, coco, manteca de corojo, ec, bollos, coco de agua, pltano manzano, 1 botella de
cogfiac, 1 botella de vino seco y derechos por $6.50.
7. Isabar, derecha. Letra buena. Maluande dice:
Que usted le debe una promesa. iSabe si algn miembro de su familia, amistad intima
o en la casa donde usted vive alguien tiene prenda o asiento de Maluande? En caso de que
as sea, que le contente, porque Maluande va a hacerle un bien. Friegue el piso de su casa
con yerbas, le ser conveniente hacer un viaje al campo, y le ser de beneficio atravesar el
mar en viaje porque puede hallar en el lugar adonde vaya parte de su felicidad. Adems,
este viaje por mar le servir de ensala (limpieza para su cuerpo). Lave y refresque su
cabeza para que pueda ver sus caminos buenos y los malos, para que en sueAos o por
santos pueda usted recibir y comprender las comunicaciones que sean para su bien.
Cuando usted reciba una carta de hombre o mujer negra desconfe. Tendr usted noticias de familiares o amigos que hace tiempo no ve. Desconfe de personas negras que
puedan enamorarse de usted
Un da va usted a hacer una comida a la que invitar a otras personas pero antes debe
usted fregar la casa con yerbas de las Mercedes e incienso con azcar blanca para evitar las
malas influencias que pudieran traer los invitados, de lo contrario ha de motivar perjuicio
para su casa. Si no es as, no efecte esa comida en su casa, ni concurra a ninguna en que
sea invitada porque le traer enemigos. iTiene usted en su casa ropa azul? Si no es asi
tngala o una insignia de la Virgen de Regla en su cama. y sela usted. No coma con
frecuencia cabeza de puerco, dele de comer a Maluande. Para refrescar la cabeza: jabn
blanco, las yerbas que cqja, coco de agua, manteca de cacao y agua bendita. Para la rogacin:
2 palomas blancas, coco seco y un pao blanco. Para darle de comer: 1 gallo, ec, melado,
pltano manzano y bollo. Para Sarabanda, 1 gallo, manteca de corojo, pescado ahumado,
juta, botella de aguardiente, maz y derechos por $ 7.55.
7. lsabar, izquierda. Letra mala.
En esta marca le dice al registrado que tiene enemigos por chismes, aparte de esto hay
una persona que lo va a meter en enredos que le causarn hondos disgustos. Tiene que estar
alerta con la polica porque por cualquier motivo o causa va a verse embrollado con desagrado o perjuicio para usted. Va a recibir o ha recibido cartas acusatorias para usted.
preparadas con hechiceras que le han perturbado o perturbarn su salud y negocios. Registre cualquier carta que reciba antes de leerla, no pase ni se bae en el mar mientras no se
abra su camino, se despoje, pague la deuda de Maluande y le atraiga para que lo ampare.
Est usted amenazado de tener accidentes en el mx. No juegue billetes con nadie. Usted
tiene enemigos en el extranjero o el campo, desconfe de personas negras porque le quieren traicionar. Cudese si usted va al campo de la hechicera, procure ir preparado para
evitar que triunfen sobre usted.
Vaya adonde est su padrino, si 10 tiene. Tenga prenda de Maluande, y si la tiene,
cudela y alimntela. Est usted bajo la hechicera de Congo. Tiene usted familiar cercano,
y al ms chico le mandaron a hacer una rogacin. la que hizo y est mejor que todos
ustedes, y adems es hijo de las Mercedes. Los otros no hacen lo que les mandan y por eso
estn mal; no le falte a personas mayores ni le pegue a los nios. Tenga cuidado con una
cada o resbaln porque puede relajarse. Haga misas y oraciones y pngale 2 cocos a los
desaparecidos de sus familiares ms cercanos. Hgale una rogacin a Maluande y dele 2
cocos a su cabeza, dese bafios con hierbas y tenga un resguardo de Maluande para su
camino.
8. Inon, derecha. Letra buena
Dice la Merced que usted es hijo de San Francisco y de ella y protegido de todos 10s
santos. Usted tiene poderes para vencer todo lo posible y lo imposible. Tiene muchos
enemigos, pero ninguno lo vencer. [Jsted algunas veces llora, pero despus se re. Algunas veces se siente aburrida de la vida, pero cuando sale para la calle se le quita y se alegra.
Usted siente compasin por los enfermos y se impresiona mucho por sus amigos y familiares cuando se mueren. No vaya donde haya enfermos o muertos; no salga a la calle durante
7 noches. En su casa, entre sus familiares o amistades intimas, hay una mujer que est o ha
estado o estar enferma por falta de su periodo. ;Tiene usted alguna prenda de las Mercedes? Si la tiene, consrvela, adrela, refrsquela y dele de comer. Si debe alguna promesa,
pguela. Vstase de blanco. Confrmese con lo que tiene en su casa y no aspire a tener 10
152
que tienen otros. Habr personas blancas que se van a enamorar de usted o tenerle buena
amistad o le harn en una obra todo el bien posible. Usted es algo caprichosa, de paciencia
aparente, pero insistente en sus deseos. Cuidado con la hechicera. Refresque su cabeza.
Cudese de nadar, no d a ponerse ni se ponga objetos ajenos, de los que se usan para cubrir
la cabeza.
Tenga cuidado no vaya a ser que adquiera compromisos con tres personas que la interrogan en mal. Ha habido miembros de su familia de inteligencia que han posedo bienes.
y han conocido secretos. No reniegue ni con el pensamiento ni le haga mal a nadie. Familiares SUYOS han posedo talismanes que podrn llegara usted y ser de utilidad para su bien.
Tenga cuidado en dejarse poner las manos en la cabeza por otras personas. Cuidado con
SU pelo y observe el sol y la luna: cudese de ellos y rija su destino por los movimientos de
esos astros. Adore al sol, que con ello adora al Santsimo, Kunanguisa. Vaya 8 das seguidos a visitar al Santsimo Sacramento. Use ropa blanca en su cama y conserve su fe porque
si no la conserva pueden llegar a cumplirse malas misiones, porque las Mercedes, San
Francisco y los dems santos se van a disgustar con usted. En ese caso llegara a tener
padecimientos del cerebro, nervios o del corazn. Ha de tener un hijo o ha de criar a un
nifio, o habr un muchacho miembro de la familia, hijo de Arik, a quien ustedes tendrn
que cuidar; no lo maldigan, no le den por la cabeza ni lo mortifiquen, porque este ser su
bienestar.
Hgase una limpieza (ensala) de las Mercedes, y una prenda en las Mercedes y Cuatro
Vientos.
8. lnon, izquierda. Letra mala
Dice las Mercedes que usted misma tiene sus caminos cerrados, y rodeados de enemigos. Fracasa en sus negocios y empelos y propsitos, por la mala influencia que aleja a los
que quieren protegerla. Aumentarn sus deudas, para su mal; no podr pagar las que desee.
Tendr aburrimientos y deseos de suicidarse. malos suefios que no comprender. tapada de
vista para no poder ver a los que le hagan el mal. enfermedades de los nervios, raptos de ira
y violencia, momentos de caprichos, terquedad e incomprensin de las cosas, falta de
memoria, obcecacin, creencia de que est enferma del corazn, ninguna paz, falta de
sueo y suelos intranquilos, angustias, dolores en el alma, ganas de llorar, tristeza y deseos
de irse pronto de cualquier lugar donde est. Todo esto sucede por usted misma, que algunas veces tiene fe y otras no; que profana y reniega con el pensamiento y que no ha hecho
lo que le han mandado hacer los santos, los espritus o personas materiales que piensan
bien. Usted ha dado lugar a esto por ser persona muy caprichosa.
Hay una persona en la que usted tiene inters, que ha tenido o tendr a otra que se lo
quiere llevar por medio de la hechicera. Dele de comer y refresque su cabeza. Tiene usted
que adquirir una prenda de las Mercedes y de Cuatro Vientos. El Santsimo est bravo con
usted. Si tiene prenda de santo, es que no la atiende o la desprecia. No coma boniato ni
comida de un da para otro. No mate ratones. No le falte a nadie ni se burle de 10s imperfectos. Si es mujer la registrada, va a tener un hijo o lo tiene ya y es abik, tiene la cabeza dura,
es rabioso, soberbio, y la ira lo domina. Usted ha tenido tres hombres o tendr tres maridos
distintos o ha dormido con tres hombres distintos en estos das. Haga una rogacin de Ias
Mercedes, Las Mercedes dice que usted ha credo mucho, para despus llorar.
153
154
--
____
DIKIOMRIO- -..___
DE LA LENGLA CONGA RESIDUAL EN CUBA
TEODORO Dhz
FABELO
155
pueden dispararle o tirarle a cualquier persona y agarrarle a usted, si una persona tropieza
con usted no le diga nada, dele la derecha, y si lo provoca, igual. Tenga ms cuidado con la
Caridad porque ella est brava con usted. Cudese porque de resultas de una enfermedad
puede baldarse. Encuyo esta tambin bravo con usted. Cuidado con los accidentes, malas
influencias o hechiceras en las piernas y pies, de los que usted puede quedar imperfecto y
con largos padecimientos.
Tenga cuidado de no usar armas porque puede usted matarse. Su casa es hmeda y tiene
objetos de muertos. No diga nunca que su esposo o esposa le quiere mucho, no pelee, que
puede violentarse y el caso ir a la justicia. iQuiere usted saber el presente y el futuro de
usted y de su familia?
Se halla usted pasando mucho trabajo y tiene un apuro del que quiere salir pronto.
Hgale una misa a los muertos de la familia, una rogacin y una limpieza. Un chivito, un
pedazo de carne de cocote, 1 pollito negro, 1 botella de aguardiente, velas, tabaco, coco,
manteca de corojo, pescado ahumado, juta, 1 colcha de zaraza y derechos por $9.45.
12. Cum-llol, izquierda. Letra mala.
Dice Santa Brbara que nunca usted acuse a nadie y menos sin saber con certeza, porque es malo calumniar. A usted quieren dominarle su voluntad, no pueden hacerlo aunque
lo crean. Cuidado con la candela. Usted tiene o ha tenido varias mujeres, pero cuando est
apurado halla amparo en la principal, que es a la que desprecia y maltrata. Cuidado con el
coito y sus queridas, porque pueden hacerle una maldad. Hagale una rogacin a Santa
Brbara. En una visita o en una comida piensan hacerle un mal. Abra los ojos porque lo
quieren tener sin casa, hacindole un mal, y que no tenga estabilidad en ninguna parte.
Santa Brbara dice que usted quiere poder ms que ella y ella le va a impedir su progreso
si usted persiste; se le cerraran los caminos y los quemar. Santa Bkrbara le prohibe que
usted le pegue a su mujer, si lo hace le va a quemar las manos. Usted es vctima de la
hechicera mayombe y por eso lo han botado o lo echarn del trabajo, quieren desesperarlo
hasta que se suicide. Su santo est contra usted. Tenga cuidado, que desean matarlo, herirlo
o enfermarlo. Son varias las personas que se quejan de usted. Su mujer, en su familia, o una
de sus queridas, esta embarazada de varn o tiene un nifio pequefio; pngase una sefial de
Santa Brbara y al niAo tambien.
12. Cum-llol, derecha. Letra buena.
Dice Santa Brbara que tenga cuidado con la candela. Tiene usted pendiente alguna
deuda con algn santo o con la misma Santa Brbara? Si la tiene, pguela. iTiene usted
prenda de santo? Si no la tiene, tenga dos: una de Santa Barbara y otra de las Mercedes.
Sofi usted con una santa y un moreno? Cuidado entonces con una hechicera. Usted
hallar mucho trabajo en lo adelante y en su camino ha de ver lo que desea. Si es mujer y
un moreno la enamora, tenga cuidado con las cosas que l le d o le pida porque visita las
casas de santo y piensa amarrarla. Cudese de la lmpara, la vela y el reverbero. Lvese y
refrsquese y dele de comer a su cabeza. Dice Santa Brbara que si usted quiere ver lo que
desea averiguar sobre sus caminos tiene que ser humilde ante ella, adorarla y amarla, hacer
una prenda de Santa Brbara y una limpieza de ella y la Merced, batiese con yerbas de las
dos. Vstase de blanco y tenga una insignia roja, no reniegue ni maltrate a sus mujeres.
156
DICCIONARIO
Dice Santa Brbara que no sea violento, que domine su soberbia y hable poco; tambin
dice Santa Brbara que no maltrate a los nifios.
Un camero, 1 gallo, 2 guineas, 6 quimbombs, 6 varas de genero rojo y 6 de blanco y
derechos por $ 12.60.
13. Cum-Etatu. Letra mala.
San Lzaro (Empanzulemu) dice: que a usted le persigue la muerte por todas partes.
Haga rogacin. San Francisco y todos los santos estn disgustados con usted. Usted debe
tener una prenda de Elegu (Encuyo). No se pare en los cuatro vientos, cuatro esquinas ni
cuatro calzadas, porque usted va a recibir malas influencias, heridas o hechiceras, Limpie
su casa y tenga cuidado con la polica, que puede ir a la crcel o al presidio. No invoque el
nima sola. No encienda lmparas de aceite a los muertos. Un muerto le persigue y le
perturba. Su camino est muy malo, puede ser que tenga tragedia, en la que lo hieran o
usted hiera, mate o lo maten, tenga una larga prisin o larga enfermedad de la que pueda
quedar invlido o baldado. Cuidado con el mal de la vista, que puede perderla; arrebato o
locura; hechicera para convertirlo en borracho y que le falte casa o comida. Tiene un
hombre negro enemigo. No se rena en el cementerio ni est en reuniones con otras personas que junto con usted hagan la suma de tres, porque el tres es mal nmero para usted.
Tiene usted que ir a una casa de santos para que le hagan una limpieza. Ha encontrado
usted prenda de camino de santo? iEst usted bautizado? LTiene usted hijos o familiares
sin bautizar? No ande con nadie ni trate con personas malvadas o de malas influencias;
viva solo y duerma solo.
Una palma de corojo que tenga la altura de su cuerpo, pita de corojo, 18 caracoles, 9
cintas de colores, 1 pollo negro y derechos por $4.95. Se amplia con Ifu, derecha.
14. Kumiy, derecha. Centellita y Mariguanga, o sea San Cristbal y la Candelaria. Letra
buena.
Dice San Cristbal que usted le traiga un casco de camero, y que usted visite el cementerio durante 14 das. Dese batos con 14 yerbas distintas; guarde ayuno durante 7 das, y
que durante esos das vaya a la iglesia a or misa y orar ante el altar de Cristo crucificado.
Tenga una corona de zarzas con 4 lazos morados. Una persona envidiosa quiere perturbarle su camino.
Cuando sale esta marca se ampla con Mariguanga, derecha.
14. Kumiy, izquierda. Letra mala.
Dice Centellita (la Candelaria) que usted quiere ir al campo, no vaya, porque ser muy
malo para usted. En su casa o trabajo, o lugar por donde usted pasa todos los das en la
calle, hay una brujera de mayombe. El hombre con quien usted habla no le conviene.
Tenga cuidado con los vehculos, porque puede sufrir un accidente. Hay una persona que
le maldice constantemente. Haga rogacin a Centellita y ver a un enemigo que usted
tiene. No haga favores a todo el mundo, porque por un favor tiene, ha tenido o tendr un
enemigo formidable. Usted debe abrir los ojos. Si es mujer, la enamora un moreno; tenga
cuidado.
Esta letra se ampla con Mariguanga, derecha.
'TEODOROD~AZFABELO
157
ala.
Dice esta letra que usted quierek? t et- ms poder que su ngel guardin, que es las
Mercedes. Usted se ha de ver muy mal, m s de lo que est. No le eche la culpa a nadie, sino
a su propio ngel guardin, a quien usted da las espaldas y por eso lo castiga. Ningn
santo le perdonar a usted hasta tanto usted
, le haga una rogacin a las Mercedes con 12
\
pares de palomas blancas. Si usted no se ha casado, despus que haya hecho esto, se casar.
Tiene que gastar algn dinero para hacer una prenda de las Mercedes y poder alcanzar algo
de ella. No se burle de ningn santo, porque le darn temblores y escalofros. Tiene usted
que orar postrado ante las Mercedes 6 jueves o viernes. Es usted revirado e incrdulo, pero
no le quedar ms remedio que creer y hacer lo que le digan y manden.
Si usted no hace esto, padecer de la cabeza, cerebro, de los nervios y del corazon. Se
ampla esta letra con Inon, izquierda.
Para rayar alpie de una nganga: Se cogen 2 1 yerbas que son las siguientes: siguaraya,
jagey, yaya negra, bara, jobo, ceiba, bledo blanco. verdolaga, canutillo, escoba amarga,
atipol, yagruma, yerba tina, quimbanza, abrecamino, guaba, amansaguapo, raz de palma, sacu-sac, ramn, jocuma, y se ponen todas en un envase para hacer el bafio.
Desprovista la interesada de sus ropas se le empieza a dar el baiio. Una vez seca y
presentada la navaja -0 lo que se use para rayar- al padre ganga (padrino) en un plato
blanco, este le pone su mano al plato para autorizar que se comience el rayado al iniciado
o nuevo hermano (vendado) empezando por la frente (3r), el pecho de ambos lados (+),
antebrazos (+), parte exterior de ambos pies (+), espaldas ambos lados (4); se recoge esa
menga con la npaca del fundamento que jura.
Una vez efectuado el rayado, coge en una mano un gallo y en la otra un entongo de
158
DICCIONARIO
malafo y se presenta vendado delante del fundamento (el rayado), ante este se arrodilla
para prestar el juramento; una vez efectuado, se le canta para pararlo: Tu para derechito,
derechito.
Nota: Al rayarlo cantarn: Ryalo mi nganga, ryalo, y despus para quitar la venda
y darle la luz, cantarn con la mano del conductor sobre la venda y el interesado la cabeza
hacia atrs: Dale la vista, cocuyo. Dale vista, cocuyo, quiere ver. Dale vista, cocuyo,
quiere ver. Dale vista, y se le va quitando la venda hacia abajo y abriendo los ojos y
mirando hacia arriba.
Una vez prestado el juramento, se le indica coger una jicarita con malafo y hacerle un
brindis a su padrino y madrina primero y despus a los padres ganga; acto continuo a los
dems (si los hay, y tomando el interesado su bebida de ritual). Despus se contina la
fiesta de iniciacin.
Otra frmula para lavado: Con ruda, yerbabuena, albahaca, reseda, paraso, ceiba del
naciente, laurel, yerba luisa, siguaraya y flor de agua. Desledas se dividen en dos partes,
una para las manos y otra para los pies (coladas o sin colar). Brindis: aguardiente, fula, aj
picante, pimienta, menga de ensusu, entoto de la ganga, vino seco. Rayado: $7.00. Derechos: $2 1:OO.Derechos de rastros $ 1.76. A Elegu $ 0.17.
Otro bao lustralpara rayamiento: Ruda, yerbabuena, albahaca, reseda, paraso, ceiba
del naciente, laurel, yerba luisa, siguaraya, flor de agua.
Quimbanza de iniciacin: Entufula (almagre), fula, yeso, ceniza, empolo de la ganga,
cognac, vino seco y albahaca.
Para refrescar los encombos: Se hace un omiero con hojas de algodn, campana, albahaca de las dos clases, canutillo morado, romerillo, maravilla, vicaria blanca, hojas de
ceiba de la parte del naciente, flor de paraso, agua bendita y agua de coco.
Para preparar los encombos: Despus de quitarle la capita para que quede una parte
blanca y la otra hueca, se coge una palangana blanca nueva y se hace el omiero con flor de
algodn, salvia, hoja de ceiba de la parte del naciente, incienso, agua de florida, cascarilla
y agua bendita. Los encombos se tienen en el omiero durante 4 das, despus se sacan y se
lava la palangana y en la misma se le hace el sacrificio a los encombos con dos palomas
blancas, cascarilla, babosa, incienso, coco, maz hecho rosita, hoja de algodn, manteca de
cacao y albahaca. Se tapa con un paiio blanco y a los cuatro das se lavan los encombos con
agua del ro, agua bendita y agua de lluvia del mes de mayo.
Para lavarse la vista: Eche en una palangana blanca agua de ro, agua de mar, 1 Cristo
y 1 encombo; todas las mafianas se lava la vista durante 14 das. De esa agua, se coge la
mitad y se lleva a un ro y el resto al mar. Despus de transcurridos 7 das se vuelve acoger
agua del ro y del mar y se hace la operacin anterior, pero durante 2 1 das. Luego se lleva,
como la anterior, a sus destinos.
Para recibir las inspiraciones: Al presentarse una inspiracin, lo primero que hay que
hacer es decirle: Inspiracin divina que has tomado posesin en la materia de Fulano o
Fulana de tal, bienvenida seas a este templo con los fluidos poderosos del Padre y que trae
la comunicacin a nosotros al plano tierra. Se le da un pedazo de mechuso (albahaca) y
langa (agua), se le pone un Cristo en la mano derecha y se le despoja la vista con IOS dedos
dicindole: As como San Juan Nepomuceno desat su lengua, que desate la tuya. Se le
~--
159
hace con un Cristo la sefial de la cruz en la boca y una a cada lado del pecho. A los caballos
se les dice firmemente, como manda la santa obediencia: Desata tu lengua para que
embombo ato lo moana o matoco, y con los dedos se les despoja 3 veces los ojos, mientras se le dice: Bitit menso.
Para despedir las inspiraciones dirs: Yo, Jos Andres Facundo Cristo de los Dolores, con todos los inspirados, Santo Domingo del Siglo, por la misericordia de los ngeles,
arcngeles, querubines y serafines, por la instruccin Quien vence de Santo Cristo de
Buen Viaje, que triunfa y triunfara hasta la consumacin de los siglos por ser Dios tan
bueno, digno de su amado, justo juez de vivos y muertos, premiador del bueno y castigador del malvado, en este instante te dignes or mi humilde plegaria y se eleven mis sentidos
desde la raz de las plantas hasta la corte celestial, emparentado con la santsima trinidad,
Padre, Hijo y Espritu Santo, ba.jo la comunicacin de San Benito de Palermo y de Casimiro
Tronco Ceiba para encaminar este inspirado que posesionado esta en la materia de Fulano
o Fulana y 10 conduzca a su divino lugar. Jess te ampare. Jess te gue. Jess te traiga a tu
conocimiento. San Juan de Dios, San Juan Bautista y San Juan Nepomuceno devuelve su
alma sin que le sobrevenga ningn accidente. Los poderes santos de los troncos de la fe en
m estn y en ti, espritu pecador. Se le hace una cruz con un Cristo en las sienes, cerebro
y todas las coyunturas, se da 3 golpes en el suelo y se le echa viento en los odos con la
boca, 3 veces en la frente, en el pecho y en el cerebro y se le llamara por su verdadero
nombre.
Comida al espejo (menso): En un plato blanco eche ei espejo y coja una paloma blanca
para darle menga al mismo. lo cubre con plumas y luego 10 limpia con vino seco y aguardiente.
Para registro: 1 vaso de agua a nombre del ngel de la guarda de la consultante.
Probar los resguardos: Coge 1 plato blanco, pone el resguardo sobre l, le roca aguardiente y le echa humo de tabaco tapado con un pafio y luego 10 descubre de pronto.
Imantar los resguardos: Cascarita de coco seco, le saca el zumo y luego con aguardiente y pimienta de comer lo tapa con un pafo blanco y luego le da camino con fula.
Sepa usted que debe tener siempre a mano huevos de gallina. Cuando necesite hacer
alguna obra, coge uno, lo roca con aguardiente y vino seco, lo pone sobre la prenda y lo
tapa con un pao blanco y al siguiente da se persigna y 10 rompe en el lugar que vaya a
obtener algo.
Para bien: santiguarse los lunes con un vaso, albahaca y una oraci6n de San Luis Beltrn
y luego bota el agua y la albahaca para la calle.
Para trabajar laprenda: Antes lvese las manos con ceniza y naranja agria.
Para hablar con Shola: En nombre de Santo Cristo de Buen Viaje y de Isidoro Daz
(Chichinguanga Carire) pare engome Shola Guengue, nunca cae, 5 horas, 5 semanas,
cuabilonga.
En nombre de Dios Todopoderoso: Sambia en doAa Mara que cubre a Sambia en dofia
Munanguaco, Sambia bilongo.
Con licencia Sambia empunga
Con licencia to 10 ensambe
Con licencia todos los pares nganga que enfuire
160
DICCIONARIO
161
Chang o del santo elegido, 7 das a sol y luna (segn el santo) y 1 munango con palos:
lucum. vencedor, alha, amansaguapo, param, siguaraya, vence guerra, lamo, jagey,
rompezaragey, dominador, yo puedo ms que t y ach de orula y de la prenda.
Cuatro Vientos:
Norte: Obatal
Sur: Elegu
Este: Ogn
Oeste: Chang
Musangos: Para amarrar las 4 esquinas, cjase 4 pajas de maz y chese dentro de cada
una 3 gajitos de quimbanza, 3 pedacitos de caramelos, envulvalo y sobre la prenda o
caldero, hgase el amarre consabido (torciendo la paja para amarrar) y hgase el amarre
con tres nudos. Despus chele aguardiente y humo de tabaco (este amarre es para impedir
que venga Achoili) y llvese los masangos a las 4 esquinas donde se dejar uno en cada
una de ellas.
Nota: Cuando es para amarre personal aparte, lleve los palos tapacaminos, amansaguapo,
dominador, yo puedo ms que t y estate quieto; ach de la prenda y aguardiente y humo
de tabaco, pero se deja tirado o pisado en la prenda los das que marque y luego se pregunta
qu se hace con l y se le da un polvorazo para afirmar.
Para ident!fcur como padre nganga: En el crculo que ya estar formado en el suelo
por el mayordomo que trabaja en este, forma la firma segn su prenda.
Nota: En un rayamiento se cierran los rayados con esperma de niunda (velas) para que
no sangren.
Para desbaratar: 1 vaso con 1 tirilla de papel con los nombres y apellidos de los que se
deseen desunir y haga una cruz con palo cuatro vientos y rompe cuatro, que quede parada
y ajustada sobre el vaso y chele encima pimienta de guinea, pimienta de comer, un poco
de sal en polvo y se lo dedica a las 7 potencias africanas y las 7 potencias indias y echa
humo de tabaco.
Amarre undoc: Se coge lo consabido de l o de ella o de ambos segn el amarre, se
echa dentro de 1 pomo de boca ancha y se presenta al fundamento (tapado), se le da un
polvorazo (fulazo) y se pregunta y luego se lleva a enterrar debajo de una mata segn el
sexo de quien manda a hacer la obra de amarre.
Nota: Este amarre lleva adjunto los palos estate quieto. yo puedo ms que t,
amansaguapo, dominador, bara, param, jala jala o Ilamao, polvos de la prenda o ach de
Orula, y se amarra el masango con almagre, alumbre y cera.
Lavar una cadena: Yerbas siguaraya, sargazo, rompezaragey, quita maldicin, hoja
de ceiba (hay que pagar un derecho si se coge).
Montar un inkiside Shola: 1 cazuela o caldero, rayar el emblema de Shola. 1 Sambia, I
piedra, 1 poquito de entoto de campofinda. palos de Ogn, 1 real plata o $ 1.00 plata, 4
caracoles de dominio de Shola, cemento y arena, 1 ot de madre gua de Shola en el centro
y alrededor el cemento y la arena, de manera que quede la piedra en el medio sobresaliendo y al lado un caracol enterrado. Darle 2 gallinas, 1 gallo a Siete Rayos. 1 Sambia arriba
del ot, malafo y ensunga.
162
~___
h(.l0\4KIO
DI! LA LtNCilA
-__-
CONGA
RLiSlUII.41.
EU (:ilU.\
Construir caldero de Siete Rqvos: Hacer 2 macutos con 2 dedos de enfuire de persona
animal, tierra de 7 palmas. Se amarra y se tapa con cera y arriba se pone un algodn
abierto y sobre este Sambia el 0th de Siete Rayos y despus las camadas de palos y tierra;
se cierra arriba con Sambia 4 SC llama al enfuir que corresponda y se responsabilice.
Aparte dc Siete Kayos y en su firma que se le hace. poner el caldero y con 6 pilas de fula
mandar para ver si corresponde. Tambin aparte se coge I tarro de buey lavado para cargarlo y hacer su empaca; este lleva una lengua adentro. del mismo gallo que se le d al
caldero. y azogue.
Lard dc Madre de Agua: Co.ja 1 tinaja. se echa o se hacen 7 bolas de arena con arena
de 7 playas y se echa a cada bola melado, ail, azcar prieta y blanca hasta completar 7,
que irn al fondo de la tinaja y arriba en el medio a Sambia con el emblema de Madre de
Agua. con todas sus herramientas del mar y Sambia arriba para cerrar. Playas: Marianao,
Cubanacn, Santa Fe, Cojmar, Guanabo, Mgano, Santa Mara del Mar.
PLII.U conswuir un caldero de O&n, camino del Santo Cristo de Buen Viaje: I caldero,
l pcda;:o de 2 1, 1 tarro de buey, 7 3 clavos de lnea, 7 3 herraduras, 1 baln de hierro, I
pito. 1 esposas de juguete. 1 gallo al montarlo. 3 clavos de cabeza cuadrada, 1 cadenita de
hierro.
Rastros: 7 rastros de 7 precintos, 7 rastros de iglesia con nombre de varn, 7 rastros de
un juzgado de instruccin, 7 rastros de un juzgado correccional, 7 rastros de la carretera
central. 7 rastros de la crcel, 7 rastros de 1 bibijagero, 1 cabeza de perro o huesos, l
pedazo de tarro de venado, azogue.
Uerechos. Caldero: $ 2 1.OO.Rastros: $ 1.75. Rayado: $ 7.00. Total: $ 29.75.
1~~1,s
? iglesias: Santo cingel. San Juan Bosco. San Francisco. San Hilarin, El Carmelo,
San Antonio de Padua, San Agustn.
Todos los trabajos estn sujetos auna regla de proceder que expresa la firma. Todo tata
nganga tiene su firma que dice quin es l y cmo est fundamentado. Esa firma va a la
derecha inferior de la firma del trabajo. Mi firma representa a mi cabeza. Las firmas personales y algunas otras se tapan. La personal siempre se tapa.
o
-_____
163
canutillo morado, ensalada del obispo, yerbabuena cimarrona, mil flores, guario santo,
camino rstico, guayaba.
Mariguanga (Oy): Cordobn, manto morado, maravillajaspeada, caimito. croto, caimitillo,
coralillo, artemisa, campana morada. albahaca morada, framboyn, pepinillo, pepino cilnarrn, yerba de pascua, galn de noche, caimito.
Kobayende, Padre Panso, Lzaro (San Lzaro): Escoba amarga, cardo santo, bledo blanco,
algodn, yagruma, millo, apasote, malva blanca, picuala, cundeamor, yerba hedionda,
maloja.
Tiembla Tierra, Mam Kende, Mam Guengue, Enfringue (Las Mercedes): Prodigiosa,
campana blanca, almendra, vicaria blanca, lirio blanco, maravilla blanca. canutillo blanco,
verdolaga francesa. algodn, colonia, guirnalda, saco blanco.
Nsambia, Cuatro Vientos, Munabendo (San Francisco): Cordn de San Francisco, tamo
real, coralillo, cundeamor, maloja, almiicigo, paraso.
164
DICCIONARIO
BIBLIOGRAFA
165