Está en la página 1de 12

El origen de la poltica

Capacidad: Analiza el origen de la poltica.


Desde tiempos inmemorables, el hombre busca la manera de mejorar su
calidad de vida. Los filsofos y hombres ilustrados elaboraron ideas y doctrinas
en un intento de encontrar soluciones a los problemas que involucran la
convivencia en sociedad, y as dieron origen a la poltica, la ciencia que estudia
los procesos y las formas de los estados y de los gobiernos, as como la
adquisicin, el ejercicio y la prdida del poder.
Atenas fue su cuna
El pensamiento poltico tuvo su origen y evolucin inicial en Grecia,
especficamente en Atenas. Algunas reflexiones polticas aparecieron antes en
las culturas orientales, pero no en forma sistemtica, sino fragmentadas en
obras filosficas y religiosas.
Desde la Antigedad, existieron planteamientos acerca del estado, del poder y
la sociedad en los pensamientos de Confucio, Lao Tse y en la Biblia misma, pero
recin en el marco de la ciudad-estado ateniense se desarroll por primera vez
el anlisis crtico y la discusin poltica.
Las modernas concepciones de igualdad, libertad y democracia tienen su origen
en las ideas y en la prctica poltica de la democracia ateniense. Pero la ciencia
poltica tiene un origen reciente, y nace en el siglo XVI con Nicols Maquiavelo.
Epgrafe: El filsofo chino Lao Tse fue uno de los primeros en reflexionar sobre la
poltica. Aconsejaba a las autoridades la mnima intervencin en la vida de los
pueblos y la moderacin en la aplicacin de impuestos y reglamentaciones.
Epgrafe: Confucio difunda sus ideas acerca del buen gobierno. Entre los
deberes de los hombres de gobierno menciona el amar al pueblo y buscar los
medios para satisfacer sus necesidades.
Heredera de la filosofa
En principio, la poltica tena un matiz filosfico y era entendido como el anlisis
del problema de la relacin entre los hombres.
Los primeros en ocuparse de la poltica fueron los sofistas. Aunque sus escritos
no llegaron hasta nuestra poca, sus ideas se conocen gracias a las referencias
y crticas de otros filsofos. Los sofistas se preocupaban por la situacin de los
individuos y sus derechos en la sociedad. Se plantearon temas que milenios
despus seguiran siendo asunto de discusin en los cenculos de Europa:
Cul es el estado natural del hombre?
Hay un derecho natural del hombre, en el que cada individuo tiene sus
derechos y deberes?

Es el derecho una pura convencin fundada sobre la fuerza y la utilidad?


Son los hombres seres amorales y egostas que solo se obligan a reconocer la
ley al enfrentarse con la competencia de otros seres egostas?
Estas y otras cuestiones planteadas por los sofistas sirvieron de base la
moderna ciencia poltica.
Platn propuso un Estado ideal
El primer tratado sistemtico sobre poltica se debe a Platn (429 347 a.C.), el
autor de La Repblica. El filsofo redact esta obra cuando la democracia
ateniense se encontraba sumida en una profunda crisis tras la derrota de
Atenas por Esparta. En este contexto, Platn propuso la creacin de un Estado
ideal, con la mejor forma de gobierno posible a cargo de una lite dirigente.
Segn este pensador, todas las formas de gobierno tienden a degenerar, por lo
que hay que aplicar un sistema poltico que impida de raz esa degeneracin.
Consider que para lograrlo, la sociedad deba estar jerarquizada en tres clases
segn las partes del alma o naturaleza humana.
Las tres partes del alma son: la que conoce y razona (sabios y filsofos); la
emocional e impetuosa (soldados); y la que busca la satisfaccin material (el
pueblo). Por su formacin y elevadas cualidades, los sabios y filsofos estn
destinados a gobernar.
El gobernante deber vivir en colectividades y atender los intereses de la
mayora o pueblo. No tendr derecho a poseer propiedades, porque la confusin
entre intereses pblicos y particulares es la principal causa de la degeneracin
en el poder.

Aristteles plantea tres formas buenas de gobierno


Aristteles (384 322 a.C.) realiz un estudio comparativo de las constituciones
polticas en su obra La Poltica. A diferencia de Platn, defiende la propiedad
privada. Considera que el Estado es la forma superior de las comunidades
humanas y que la primera institucin natural es la familia.
Segn Aristteles, el hombre slo puede realizarse en una comunidad poltica;
por eso lo defini como un animal poltico. Sostiene que existen tres formas
buenas o recomendables de gobierno, que son: la aristocracia, la monarqua y
la politeia (hablaremos de cada una en las prximas ediciones). As tambin,
existen tres formas corrompidas o rechazables: la tirana, la oligarqua y la
democracia pura (tambin las estudiaremos).

Afianzamos lo que aprendimos


1.Con qu objetivo naci la poltica?
2.Falso (F) o Verdadero (V)?
(....) Recin en la Edad Media aparecieron planteamientos acerca del estado, del
poder y la sociedad.
(....) Las modernas concepciones de igualdad, libertad y democracia tienen su
origen Atenas.

(....) En sus orgenes, la poltica tena un matiz filosfico y era entendida como
el anlisis del problema de la relacin entre los hombres.
(....) Los primeros en ocuparse de la poltica fueron los socrticos.
(....) Platn propuso un Estado ideal en su obra La Poltica.
(....) Segn Platn, los sabios y filsofos estn destinados a gobernar.
(....) Aristteles plantea tres formas buenas de gobierno en su obra La Poltica,
que son: la aristocracia, la monarqua y la politeia.

Considerado el primer mestizo del Per. Garcilaso de la Vega busc


su identidad toda su vida. Es el gran cronista de la historia antigua
del Per.
El Inca Garcilaso de la Vega y sus
Comentarios Reales
Bautizado como Gmez Surez de Figueroa, en memoria de uno de sus
abuelos, el Inca Garcilaso de la Vega naci en el Cusco el 12 de abril de
1539, muy pocos aos despus de la muerte de Atahualpa, el ltimo
soberano Inca. Fue el hijo natural del capitn extremeo Sebastin Garcilaso
de la Vega Vargas, conquistador de noble linaje de Castilla, y de Palla
Chimpu Ocllo, bautizada como Isabel, nieta del Inca Tpac Yupanqui y
sobrina del Inca Huayna Cpac.
En aquellos tiempos, los mestizos fueron llamados hijos de la conquista,
hombres de vidas destruidas, bastardos, hijos de ocasin y pecado o
primeros peruanos. Los estudios etnohistricos muestran que en el mundo
andino no regan valores vinculados al matrimonio como sustento de
legitimidad -y su consecuencia la condicin de bastarda- tan presentes en
los cdigos espaoles.
Garcilaso tuvo que buscar su identidad a lo largo de su vida y ms tarde
decidira llamarse Inca Garcilaso de la Vega.
------------------"A los hijos de espaol y de india, o de indio y espaola, nos llaman
mestizos, por decir que somos mezclados de ambas naciones; fue impuesto
por los primeros espaoles que tuvieron hijos en Indias; y por ser nombre
impuesto por nuestros padres y por su significacin, me lo llamo yo a boca
llena y me honro con l. Aunque en Indias si a uno de ellos le dicen sois un
mestizo, lo toman por menosprecio" ("Comentarios Reales")
------------------Es el quechua su primera lengua y los indios y los nios mestizos sus
compaeros de juego en los aos de su infancia, que transcurri en el Cusco
junto a su madre y parientes ms cercanos en una noble casa de Cusipata.

Viaje a Espaa
Muerto su padre en 1560, Garcilaso llega a
Espaa en busca de los familiares de su padre y
para hacer gestiones que le permitieran
conseguir una pensin por los servicios que
aqul haba prestado a la corona. Los trmites
ante el Consejo de Indias fueron frustrados y el
joven no pudo conseguir renta alguna.
En 1561 se instala en Montilla, ciudad en la que
fue acogido por su to paterno, el capitn
Alonso de Vargas, veterano de las guerras de Italia, de cuya casa (en la calle
de su mismo nombre) saldra en escasas ocasiones.
Usaba todava el nombre de Gmez Surez de Figueroa, hasta que en 1563,
adopt el de su padre, Garcilaso de la Vega. Fracasado su intento de regreso
al Per, se radica definitivamente en la Pennsula. En este contexto se fue
espaolizando y lleg a ser perfectamente bilinge.
Luego ingresa a la milicia al servicio del rey, combate en la guerra de Las
Alpujarras contra los moriscos en 1570, consiguiendo, tambin l, conducta
de capitn.
La herencia de su to
Alonso de Vargas, que falleci en 1570, instituye heredero de la mitad de
sus bienes a su sobrino, pero con usufructo vitalicio para su viuda. Hasta la
muerte de sta, son quince aos de mucha estrechez para Garcilaso.
Entregado a la lectura para ocupar su tiempo, sinti despertrsele una
vocacin literaria y humanista, que deba acompaarlo en el curso de su
larga vida.
Hacia 1591 se traslada a Crdoba, haba pasado en Montilla treinta aos.
Inicia aqu, en plena madurez, la publicacin de su obra. Concebida en su
mayor parte durante los largos y fecundos aos de retiro montillano,
elaborada consultando la rica biblioteca de su to y basada especialmente
en el recuerdo de sus memorias cusqueas.
Los Comentarios Reales

En base a los relatos que escuchara en su juventud


de sus parientes indgenas, de los pasajes vividos
por l mismo y de las noticias recogidas de testigos
de la conquista del Per escribe su obra inmortal
"Los Comentarios Reales". Esta obra comprende dos
partes: en la primera se refiere a los hechos de los
incas y su civilizacin; en la segunda, a la conquista
y las guerras civiles entre los conquistadores. En
esta obra no slo pone de manifiesto su gran
calidad literaria sino que su interpretacin de los
hechos describe al Imperio Incaico como un modelo
ideal a la usanza platnico y muestra a la cultura
incaica a la luz de la cultura occidental.
Al mismo tiempo que se dedica a su labor literaria, en la que a veces le
ayuda su hijo natural (cuya existencia slo se descubri hace unos aos),
Garcilaso lleva en Crdoba una vida social, al parecer, bastante
desarrollada. Lo encontramos en diversos negocios de cereales que le
permiten redondear su fortuna, aunque siempre con suerte diversa en este
plano. Tambin escribe el libro "La Florida del Inca".
En 1612 compr al cabildo una capilla para su entierro. Al final de sus das
se incorpor incluso al estado clerical, pero slo de rdenes menores.
El 12 de abril de 1616 cumpli 77 aos, y seis das ms tarde, estando
enfermo, hizo su testamento.
Finalmente, Garcilaso muri en Crdoba, Espaa, el 22, 23, 24 de abril
de 1616 (esta ltima es la que consta en su partida de defuncin
conservada en la catedral cordobesa, fecha que es cuestionada por diversos
historiadores).
Diego de Vargas, hijo suyo y de doa Beatriz de la Vega, cuid de que fuera
enterrado la capilla adquirida por Garcilaso, donde permanecen sus restos.
Su vida y obra fue el reflejo de una poca colonial en la que convivan dos
culturas totalmente diferentes donde no poda sentirse completamente
identificado con ninguna de ellas, por ser mestizo.
Aos despus de su muerte, a raz del alzamiento de Tpac Amaru, en 1782,
una Real cdula de Carlos III orden a los virreyes de Lima y de Buenos Aires
recoger todos los ejemplares que pudieran hallar de los Comentarios del
Inca, porque "aprendan en ellos los naturales muchas cosas
inconvenientes". Qued prohibido el libro en Amrica y registrado en el
ndice expurgatorio... pero en la metrpoli circulaba libremente y se
reimprima (Madrid, 1801). Obra juzgada peligrosa por el rgimen colonial,
era lgico que mereciera todas las simpatas de los gobiernos
independientes. El libertador San Martn proyect en 1814 una edicin que
deba imprimirse en Londres. Los azares de la guerra lo impidieron. Los
Comentarios y la Conquista no se publicaron en Amrica hasta 1918.

SUS OBRAS
El latn y el italiano modelaron su estilo al igual que el de los otros escritores
castellanos contemporneos a Garcilaso.
En 1586 elabora la traduccin, del italiano, de los Tres Dilogos de Amor
del platnico Len Hebreo (Madrid, 1590), el cual es testimonio irrecusable
de las preferencias filosficas del Inca.
En 1596 redacta la Relacin de la descendencia de Garci-Prez de
Vargas (Lisboa, 1605), a cuya familia pertenece por su padre, nos da
interesantes noticias autobiogrficas.
Su Relacin de La Conquista de La Florida (1605) por el adelantado
Fernando de Soto, con resonancias de Boyardo, de Ariosto y de Ercilla, es
como el llamado del Nuevo Mundo a su hijo, prfugo en el Antiguo.
Los Comentarios Reales de los Incas (Lisboa, 1609) y la Conquista del
Per (1613) las obras que afianzan su renombre as en la historia de las
letras castellanas como en las fuentes de los estudios americanistas. Con
ellas no pretende sino salvar recuerdos, apuntalar ruinas. "Yo, incitado del
deseo de la conservacin de las antiguallas de mi patria, esas pocas
que han quedado, porque no se pierdan del todo, me dispuse al
trabajo tan excesivo como hasta aqu me ha sido y delante me ha
de ser, al escribir su antigua repblica hasta acabarla."
Al fin de su vida trabajaba en su ltimo libro, Historia General del Per,
planificado como segunda parte de los Comentarios y publicado tras su
muerte (Crdoba, 1617).

LOS COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS


PRIMERA PARTE DE LOS COMENTARIOS REALES QUE TRATAN DEL ORIGEN DE
LOS YNCAS, REYES QUE FUERON DEL PERU, DE SU IDOLATRIA, LEYES, Y
GOVIERNO EN PAZ Y EN GUERRA: DE SUS VIDAS Y CONQUISTAS, Y DE TODO
LO QUE FUE AQUEL IMPERIO Y SU REPUBLICA ANTES QUE LOS ESPAOLES
PASSARAN A EL. ESCRITOS POR EL YNCA GARCILASSO DE LA VEGA,
NATURAL DEL COZCO Y CAPITAN DE SU MAJESTAD
Proemio
Al Lector
Aunque ha habido espaoles curiosos que han escrito las repblicas del
Nuevo Mundo, como la de Mxico y la del Per y las de otros reinos de
aquella gentilidad, no ha sido con la relacin entera que de ellos se pudiera
dar, que lo he notado particularmente en las cosas que del Per he visto
escritas, de las cuales, como natural de la ciudad del Cuzco, que fue otra
Roma en aquel Imperio, tengo ms larga y clara noticia que la que hasta
ahora los escritores han dado. Verdad es que tocan muchas cosas de las
muy grandes que aquella repblica tuvo, pero escrbenlas tan cortamente
que aun las muy notorias para m (de la manera que las dicen) las entiendo
mal. Por lo cual, forzado del amor natural de la patria, me ofrec al trabajo
de escribir estos Comentarios, donde clara y distintamente se vern las
cosas que en aquella repblica haba antes de los espaoles, as en los ritos
de su vana religin como en el gobierno que en paz y en guerra sus Reyes
tuvieron, y todo lo dems que de aquellos indios se puede decir, desde lo
ms nfimo del ejercicio de los vasallos hasta lo ms alto de la corona real.
Escribimos solamente del Imperio de los Incas, sin entrar en otras
monarquas, porque no tengo la noticia de ellas que (tengo) dsta. En el
discurso de la historia protestamos la verdad de ella, y que no diremos cosa
grande que no sea autorizndola con los mismos historiadores espaoles
que la tocaron en parte o en todo; que mi intencin no es contradecirles,
sino servirles de comento y glosa y de intrprete en muchos vocablos

indios, que, como extranjeros en aquella lengua, interpretaron fuera de la


propiedad de ella, segn que largamente se ver en el discurso de la
historia, la cual ofrezco a la piedad del que la leyere [...].

Libro I, Captulo XV
El origen de los Incas Reyes del Per
Viviendo o muriendo aquellas gentes de la manera que hemos visto,
permiti Dios Nuestro Seor que de ellos mismos saliese un lucero del alba
que en aquellas oscursimas tinieblas les diese alguna noticia de la ley
natural y de la urbanidad y respetos que los hombres deban tenerse unos a
otros, y que los descendientes de aqul, procediendo de bien en mejor
cultivasen aquellas fieras y las convirtiesen en hombres, hacindoles
capaces de razn y de cualquiera buena doctrina, para que cuando ese
mismo Dios, sol de justicia, tuviese por bien de enviar la luz de sus divinos
rayos a aquellos idlatras, los hallase, no tan salvajes, sino ms dciles para
recibir la fe catlica y la enseanza y doctrina de nuestra Santa Madre
Iglesia Romana, como despus ac lo han recibido, segn se ver lo uno y lo
otro en el discurso de esta historia; que por experiencia muy clara se ha
notado cunto ms prontos y giles estaban para recibir el Evangelio los
indios que los Reyes Incas sujetaron, gobernaron y ensearon, que no las
dems naciones comarcanas donde an no haba llegado la enseanza de
los Incas, muchas de las cuales se estn hoy tan brbaras y brutas como
antes se estaban, con haber setenta y un aos que los espaoles entraron
en el Per. Y pues estamos a la puerta de este gran laberinto, ser bien
pasemos adelante a dar noticia de lo que en l haba.
Despus de haber dado muchas trazas y tomado muchos caminos para
entrar a dar cuenta del origen y principio de los Incas Reyes naturales que
fueron del Per, me pareci que la mejor traza y el camino ms fcil y llano
era contar lo que en mis nieces o muchas veces a mi madre y a sus
hermanos y tos y a otros sus mayores acerca de este origen y principio,
porque todo lo que por otras vas se dice de l viene a reducirse en lo
mismo que nosotros diremos, y ser mejor que se sepa por las propias
palabras que los Incas lo cuentan que no por las de otros autores extraos.
Es as que, residiendo mi madre en el Cuzco, su patria, venan a visitarla
casi cada semana los pocos parientes y parientas que de las crueldades y
tiranas de Atahualpa (como en su vida contaremos) escaparon, en las
cuales visitas siempre sus ms ordinarias plticas eran tratar del origen de
sus Reyes, de la majestad de ellos, de la grandeza de su Imperio, de sus
conquistas y hazaas, del gobierno que en paz y en guerra tenan, de las
leyes que tan en provecho y favor de sus vasallos ordenaban. En suma, no
dejaban cosa de las prsperas que entre ellos hubiese acaecido que no la
trajesen a cuenta.
De las grandezas y prosperidades pasadas venan a las cosas presentes,
lloraban sus Reyes muertos, enajenado su Imperio y acabada su repblica,

etc. Estas y otras semejantes plticas tenan los Incas Pallas en sus visitas, y
con la memoria del bien perdido siempre acababan su conversacin en
lgrimas y llanto, diciendo: Trocsenos el reinar en vasallaje... etc. En
estas plticas yo, como muchacho, entraba y sala muchas veces donde
ellos estaban, y me holgaba de las or, como huelgan los tales de or
fbulas. Pasando pues das, meses y aos, siendo ya yo de diez y seis o diez
y siete aos, acaeci que, estando mis parientes un da en esta su
conversacin hablando de sus Reyes y antiguallas, al ms anciano de ellos,
que era el que daba cuenta de ellas, le dije:
- Inca, to, pues no hay escritura entre vosotros, que es lo que guarda la
memoria de las cosas pasadas, qu noticia tenis del origen y principio de
nuestros Reyes? Porque all los espaoles y las otras naciones, sus
comarcanas, como tienen historias divinas y humanas, saben por ellas
cundo empezaron a reinar sus Reyes y los ajenos y al trocarse unos
imperios en otros, hasta saber cuntos mil aos ha que Dios cri el cielo y la
tierra, que todo esto y mucho ms saben por sus libros. Empero vosotros,
que carecis de ellos, qu memoria tenis de vuestras antiguallas?, quin
fue el primero de nuestros Incas?, cmo se llam?, qu origen tuvo su
linaje?, de qu manera empez a reinar?, con qu gente y armas
conquist este grande Imperio?, qu origen tuvieron nuestras hazaas? El
Inca, como holgndose de haber odo las preguntas, por el gusto que reciba
de dar cuenta de ellas, se volvi a m (que ya otras muchas veces le haba
odo, mas ninguna con la atencin que entonces) y me dijo:
- Sobrino, yo te las dir de muy buena gana; a ti te conviene orlas y
guardarlas en el corazn (es frase de ellos por decir en la memoria). Sabrs
que en los siglos antiguos toda esta regin de tierra que ves eran unos
grandes montes y breales, y las gentes en aquellos tiempos vivan como
fieras y animales brutos, sin religin ni polica, sin pueblo ni casa, sin
cultivar ni sembrar la tierra, sin vestir ni cubrir sus carnes, porque no saban
labrar algodn ni lana para hacer de vestir; vivan de dos en dos y de tres en
tres, como acertaban a juntarse en las cuevas y resquicios de peas y
cavernas de la tierra. Coman, como bestias, yerbas del campo y races de
rboles y la fruta inculta que ellos daban de suyo y carne humana. Cubran
sus carnes con hojas y cortezas de rboles y pieles de animales; otros
andaban en cueros. En suma, vivan como venados y salvajinas, y aun en
las mujeres se haban (se comportaban) como los brutos, porque no
supieron tenerlas propias y conocidas.
Advirtase, porque no enfade el repetir tantas veces estas palabras:
Nuestro Padre el Sol, que era lenguaje de los Incas y manera de
veneracin y acatamiento decirlas siempre que nombraban al Sol, porque se
preciaban descender de l, y al que no era Inca no le era lcito tomarlas en
la boca, que fuera blasfemia y lo apedrearan. Dijo el Inca:
- Nuestro Padre el Sol, viendo los hombres tales como te he dicho, se apiad
y hubo lstima de ellos y envi del cielo a la tierra un hijo y una hija de los

suyos para que los doctrinasen en el conocimiento de


Nuestro Padre el Sol, para que lo adorasen y tuviesen
por su Dios y para que les diesen preceptos y leyes
en que viviesen como hombres en razn y urbanidad,
para que habitasen en casas y pueblos poblados,
supiesen labrar las tierras, cultivar las plantas y
mieses, criar los ganados y gozar de ellos y de los
frutos de la tierra como hombres racionales y no
como bestias. Con esta orden y mandato puso
Nuestro Padre el Sol estos dos hijos suyos en la
laguna Titicaca, que est ochenta leguas de aqu, y
les dijo que fuesen por do quisiesen y, doquiera que
parasen a comer o a dormir, procurasen hincar en el
suelo una barrilla de oro de media vara en largo y dos
dedos en grueso que les dio para seal y muestra, que, donde aquella barra
se les hundiese con solo un golpe que con ella diesen en tierra, all quera el
Sol Nuestro Padre que parasen e hiciesen su asiento y corte.

Libro II, Captulo IV


De muchos dioses que los historiadores espaoles impropiamente
aplican a los indios
[...] Declarando el nombre Apachitas que los espaoles dan a las cum bres
de las cuestas muy altas y las hacen dioses de los indios, es de saber que
ha de decir Apachecta; es dativo, y el genitivo es Apachecpa, de este
participio de presente apchec, que es el nominativo, y con la slaba ta se
hace dativo: quiere decir al que hace llevar, sin decir quin es ni declarar
qu es lo que hace llevar. Pero conforme al frasis de la lengua , como atrs
hemos dicho, y adelante diremos de la mucha significacin que los indios
encierran en sola una palabra, quiere decir demos gracias y ofrezcamos algo
al que hace llevar estas cargas, dndonos fuerzas y vigor para subir por
cuestas tan speras como sta, y nunca lo decan sino cuando estaban ya
en lo alto de la cuesta, y por esto dicen los historiadores espaoles que
llamaban Apachitas a las cumbres de las cuestas, entendiendo que
hablaban con ellas, porque all le oan decir esta palabra Apachecta, y, como
no entienden lo que quiere decir, dnselo por nombre a las cuestas.
Entendan los indios, con lumbre natural, que se deban dar gracias y hacer
alguna ofrenda al Pachacmac, se deban dar gracias y hacer alguna
ofrenda al Pachacmac, Dios no conocido que ellos adoraban mentalmente,
por haberles ayudado en aquel trabajo. [... ]
No miraban al Sol cuando hacan aquellas ceremonias, porque no era la
adoracin a l, sino al Pachacmac. Y las ofrendas, ms eran seales de sus
afectos que no ofrendas; porque bien entendan que cosas tan viles no eran
para ofrecer. De todo lo cual soy testigo, que lo vi caminando con ellos
muchas veces. Y ms digo, que no lo hacan los indios que iban
descargados, sino los que llevaban carga. Ahora, en estos tiempos, por la

misericordia de Dios en lo alto de aquellas cuestas tienen puestas cruces,


que adoran en nacimiento de gracias' de habrseles comunicado Cristo
Nuestro Seor.
Libro IX, Captulo XXXI
Nombres nuevos para nombrar diversas generaciones
Lo mejor de lo que ha pasado a Indias se nos olvidaba, que son los
espaoles y los negros que despus ac han llevado por esclavos para
servirse de ellos, que tampoco los haba antes en aquella mi tierra. De estas
dos naciones se han hecho all otras, mezcladas de todas maneras, y para
las diferenciar les llaman por diversos nombres, para entenderse por ellos. Y
aunque en nuestra historia de La Florida dijimos algo de esto, me pareci
repetirlo aqu, por ser ste su propio lugar. Es as que al espaol o espaola
que va de ac llaman espaol o castellano, que ambos nombres se tienen
all por uno mismo, y as he usado yo de ellos en esta historia y en La
Florida. A los hijos de espaol y de espaola nacidos all dicen criollo o
criolla, por decir que son nacidos en Indias. Es nombre que lo inventaron los
negros, y as lo muestra la obra. Quiere decir entre ellos negro nacido en
Indias; inventronio para diferenciar los que van de ac, nacidos en Guinea,
de los que nacen all, porque se tienen por ms honrados y de ms calidad
por haber nacido en la patria, que no sus hijos porque nacieron en la ajena,
y los padres se ofenden si les llaman criollos. Los espaoles, por la
semejanza, han introducido este nombre en su lenguaje para nombrar los
nacidos all. De manera que al espaol y al guineo nacidos all les llaman
criollos y criollas. Al negro que va de ac, llanamente le llaman negro o
guineo. Al hijo de negro y de india, o de indio y de negra, dicen mulato y
mulata. A los hijos de stos llaman cholo; es vocablo de la isla de
Barlovento; quiere decir perro, no de los castizos, sino de los muy bellacos
gozcones; y los espaoles usan de l por infamia y vituperio. A los hijos de
espaol y de india o de indio y espaola, nos llaman mestizos, por decir que
somos mezclados de ambas naciones; fue impuesto por los primeros
espaoles que tuvieron hijos en indias, y por ser nombre impuesto por
nuestros padres y por su significacin me lo llamo yo a boca llena, y me
honro con l. Aunque en Indias, si a uno de ellos le dicen sois un mestizo
o es un mestizo, lo toman por menosprecio. De donde naci que hayan
abrazado con grandsimo gusto el nombre montas, que, entre otras
afrentas y menosprecios que de ellos hizo un poderoso, les impuso en lugar
del nombre mestizo. Y no consideran que aunque en Espaa el nombre
montas sea apellido honroso, por los privilegios que se dieron a los
naturales de las montaas de Asturias y Vizcaya, llamndoselo a otro
cualquiera, que no sea natural de aquellas provincias, es nombre
vituperoso, porque en propia significacin quiere decir: cosa de montaa,
como lo dice en su Vocabulario el gran maestro Antonio Lebrija (Nebrija),
acreedor de toda la buena latinidad que hoy tiene Espaa; y en la lengua
general del Per, para decir montas dicen sacharuna, que en propia
significacin quiere decir salvaje, y por llamarles aquel buen hombre
disimuladamente salvajes, les llam montas; y mis parientes, no

entendiendo la malicia del imponedor, se precian de su afrenta, habindole


de huir y abominar, y llarmarse como nuestros padres nos llamaban y no
recibir nuevos nombres afrentosos, etc.

Billete de 10 Soles con la figura de Garcilaso de la Vega


que circul en el Per en la dcada del '70

También podría gustarte