Está en la página 1de 176

TORQUES DE CABEZA PARA MOTORES DIESEL

TARANTO MEXICANA SA DE CV
Privada Santa Ana 36 Mz C, Bodega C
Parque Industrial Lerma
Lerma, Estado de Mxico
CP 52000, Mxico
Lada sin costo en Mxico:

01800-728-88-88

www.taranto.com.mx

3.6 Comprobar que el espesor elegido sea el correcto.


3.6 Verify the chosen thickness is the correct one.

A u t o p a r t e s

210105

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y AJUSTE DE JUNTAS DE CULATA


INSTRUCTIONS FOR HEAD GASKETS ASSEMBLY AND ADJUSTMENT

4 ETAPA - MONTAJE DE LA JUNTA DE CULATA - 4th Stage - Head gasket assembly


4.1 Jams debe montarse la misma junta por segunda vez.
4.1 Never assemble the same gasket twice.

4.2 No aplicar ningn producto sellante sobre la junta de culata (adhesivos, selladores, etc.) Las juntas Taranto cuentan con selladores incorporados en zonas especficas
que le brindan una mayor fuerza de cierre. Adems cuentan con recubrimientos selladores
superficiales con propiedades antiadherentes.

1 ETAPA - DESMONTE - 1 Stage - Disassembly

4.2 Do not apply any sealing product over the head gasket (adhesives, sealers, etc).Taranto gaskets have sealing
products in specific areas which provide a greater close strength. They also have superficial sealing coating with
anti adherent properties.

1.1 El correcto desmontaje debe ser hecho siguiendo en forma inversa el orden de apriete,
o sea que el primer tornillo a aflojar sera el del nmero mayor ( Figura N 1)

4.3 En los casos de tapa de cilindros con apriete angular es imprescindible utilizar tornillos nuevos
al montar la junta.

st

1.1 The correct disassembly must be done following in an inverse way the sequence of tightening, the first
screw to be loosed is the screw of highest number (Figure 1)
st

2 ETAPA - LIMPIEZA - 2 Stage - Cleaning


2.1 Quitar todo el resto de suciedad sobre el plano de la culata, no daando en especial las tapas de aluminio. Remover la grasitud remanente, desengrasando con un solvente adecuado.
2.1 Remove all dirt from the plane of he head gasket; especially do not damage the
aluminium lids. Remove the remaining grease by using a proper solvent.

2.2 Limpiar correctamente el circuito de refrigeracin.


2.2 Clean the cooling circuit correctly

2.3 Pasar un macho roscado por los alojamientos de los tornillos en el


block y aspirar mediante una jeringa toda suciedad, agua o aceite que
pueda hallarse en el fondo de los orificios, ya que al ajustar el tornillo
esto hara de cuerpo slido ocasionando una falsa lectura con su consiguiente perjuicio (junta floja.)

4.3 In case of cylinder lid with angular tightening, it is essential to use new screws when assembling the gasket.

4.4 Engrasar ligeramente los tornillos en la rosca, debajo de la cabeza de los mismos y/o arandelas.
Utilice la grasa especial proporcionada por Taranto en los nuevos tornillos.
4.4 Slightly grease screws in the thread, under their head, and/or washers. Use special grease provided by Taranto
in the new screws.

4.5 Ajustar los tornillos siguiendo el orden y secuencia indicados en el diagrama de apriete
(Figura 1). Para las tapas de cilindro de aluminio, debido a su alta dilatacin trmica, el ajuste debe
realizarse en fro. En caso de tapas de cilindro de fundicin, pueden ajustarse tanto en fro como
en caliente.
4.5 Tighten screws following the order and sequence indicated in the diagram.(Figure 1) For the aluminium cylinder lid,
due to its high thermal expansion, the adjustment must be done when cold. In case of casting cylinder lids, they can be
either hot or cold adjusted.
LUBRICACION TORNILLOS DE CULATA - Lubrication of Cylinder Head Bolts

2.3 Put a taper tap through the screw housing in the block and remove by means of a
syringe all dirt, water or oil that can be found at the hole bottom, since this would act as
solid body while tightening the screw resulting in a false reading with subsequent damage
(loose gasket.)

2.4 Es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de


cilindros. Utilice Tornillos Taranto que garantizan el No Retorque
2.4 Is essential the replacement of all bolts of cylinder head. Use Taranto Bolts which
warranty the Non Retorque.

TORNILLOS DE CULATA CON ARANDELA

TORNILLOS DE CULATA CON FLANGE

aceite

NO

aceite

ATENCION!!!
Nunca lubricar la
cara de la arandela
contra la culata.

EJEMPLOS DE GIROS EN GRADOS - Example of thightening in grades


90

- 90

3 ETAPA - VERIFICACIONES - 3rd Stage - Tests


3.1 Comprobar la planitud del block y la tapa en el plano de la junta.

0
360

0
360

180

3.1 Check the block flatness and the lid in the gasket plane

3.2 Comprobar el estado de la rosca de los tornillos y arandelas.


3.4 Verify the thread condition of screws and washers.

270

Apriete de 360

Apriete de 90

Afloje de - 90

Torque of 360

Torque of 90

Loose of - 90

3.3 Comprobar la altura de la cmara de turbulencia sobre la tapa, en


motores diesel con inyeccin directa.
3.3 Check the turbulence chamber height on the lid, in diesel engines with direct injection.

3.4 Comprobar la altura del pistn sobre el block para determinar el


espesor correcto de la junta (versiones con motor diesel).
3.4 Check the piston height on the block for determining the correctgasket thickness
(versions with diesel engine)

3.5 Comprobar que la junta seleccionada sea la correcta. (Ver pg. 1).

IMPORTANTE
IMPORTANT

Evale el riesgo que corre al reutilizar los viejos


tornillos, ya que estos estn estirados y la
estructura del material ha sufrido fatiga. El bajo
costo de los tornillos no justifican los riesgos y el
trabajo de reapriete con la consiguiente perdida de
tiempo de su cliente.

Apriete de 180

Apriete de 270

Torque of 180

Torque of 270

Evaluate the risk of reusing the old screws since these are
stretched and the material structure has been worn.
The low cost of screws are not worth the risks and work of
retightening with the subsequent waste of time for your
customer.

TARANTO no se responsabiliza por el montaje y ajuste incorrecto de sus juntas y tornillos de culata. Se recomienda seguir los
pasos indicados en dicha instruccin. TARANTO is not responsible for the wrong assembly and tightening of head gaskets bolts. It is
suggested to follow the stages stated in the instructions.

3.5 Verify the chosen gasket is the correct one (see Taranto catalog).

Atencin al consumidor: (011) 4135-9023 - (0221) 473-0440

210005

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

210005

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
11

14

10
9

13

7
8

110

12

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como


distancia X

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block

ETAPAS DE APRIETE

plane indicated as distance X in the diagram.

Torque Stages

1 Etapa
st

1 Stage

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 7 Kgm.


Ver Figura 1.

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

3 Etapa

Torque Final de 21 Kgm.

3rd Stage

Final Torque of 21 Kgm.

Engine

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

4927cc.
18
14
10
6
2

Tighten as indicated at 10 Kgm.

J6 1961/71

KG

Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

2nd Stage

MOTOR

BEDFORD

KG

2 Etapa

APLICACION
Application

Previous tightening of all screws in the indicated order at 7 Kgm.


See Figure 1.

M
20
16
12
8
4

300D

-------

1.90

210005

97HP 98,3

18
14
10
6
2

KG
M

20
16
12
8
4

La Junta de Culata 210005 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

The cylinder head gasket 210005 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

NO RETORQUE
RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

210105

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

210105

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
11

14

10

110
13

la compresin, la eleccin del espesor de la


junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

8
12
Figura - Figure N 1

distancia X
In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block

ETAPAS DE APRIETE

plane indicated as distance X in the diagram.

Torque Stages

1 Etapa
st

1 Stage

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 7 Kgm.


Ver Figura 1.

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

3 Etapa

Torque Final de 21 Kgm.

3rd Stage

Final Torque of 21 Kgm.

18
14
10
6
2

Tighten as indicated at 10 Kgm.

Engine

350H - C60 - 714


1971/79

KG

Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

2nd Stage

MOTOR

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

BEDFORD

KG

2 Etapa

APLICACION
Application

Previous tightening of all screws in the indicated order at 7 Kgm.


See Figure 1.

M
20
16
12
8
4

350D - CD600
5755cc.
137HP 106.36

-------

1.90

210105

18
14
10
6
2

KG
M

20
16
12
8
4

La Junta de Culata 210105 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

The cylinder head gasket 210105 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

NO RETORQUE
RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

210205

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

210205

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
11

14

10

101.5
13

la compresin, la eleccin del espesor de la


junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

8
12
Figura - Figure N 1

distancia X
In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block

ETAPAS DE APRIETE

plane indicated as distance X in the diagram.

Torque Stages

1 Etapa
st

1 Stage

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 7 Kgm.


Ver Figura 1.

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

3 Etapa

Torque Final de 21 Kgm.

3rd Stage

Final Torque of 21 Kgm.

18
14
10
6
2

Tighten as indicated at 10 Kgm.

Engine

C50 Turbo 1971/79

KG

Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

2nd Stage

MOTOR

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

BEDFORD

KG

2 Etapa

APLICACION
Application

Previous tightening of all screws in the indicated order at 7 Kgm.


See Figure 1.

M
20
16
12
8
4

300DX 4927cc
97HP 98.3

-------

1.90

210205

18
14
10
6
2

KG
M

20
16
12
8
4

La Junta de Culata 210205 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

The cylinder head gasket 210205 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

NO RETORQUE
RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

210305

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

210305

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la

10

14

11

101.5
9

13

12

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como


distancia X

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block

ETAPAS DE APRIETE

plane indicated as distance X in the diagram.

Torque Stages

1 Etapa
st

1 Stage

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 7 Kgm.


Ver Figura 1.

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

2nd Stage

Tighten as indicated at 10 Kgm.


18
14
10
6
2

J6 1956/61

KG
M

20
16
12
8
4

3 Etapa

Torque Final de 21 Kgm.

3rd Stage

Final Torque of 21 Kgm.

MOTOR
Engine

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

BEDFORD

KG

2 Etapa

APLICACION
Application

Previous tightening of all screws in the indicated order at 7 Kgm.


See Figure 1.

300D 4927cc.
97HP 98.3

-------

1.90

210305

18
14
10
6
2

KG
M

20
16
12
8
4

La Junta de Culata 210305 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

The cylinder head gasket 210305 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

NO RETORQUE
RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

210405

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

210405

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como


8

distancia X

101
7

In order to keep the compression relationships

10
Figura - Figure N 1

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado


a 15 - 16,5 Kgm. Ver Figura 1.

1st Stage

APLICACION
Application

MOTOR
Engine

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

CIMARRON

Previous tightening of all screws in the indicated

3285cc.

order at 15 - 16,5 Kgm. See Figure 1.


18
14
10
6
2

KG
M

Cimarron

20
16
12
8
4

1976/85

2 Etapa

Torque Final de 24 - 26 Kgm.

2nd Stage

Final Torque of 24 - 26 Kgm.

3300D

-------

1.40

210405

88HP 98,3

18
14
10
6
2

KG
M

20
16
12
8
4

La Junta de Culata 210405 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

The cylinder head gasket 210405 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

NO RETORQUE
RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

210505

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

210505

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como


8

distancia X

101
7

10

In order to keep the compression relationships


Figura - Figure N 1

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado


a 15 - 16,5 Kgm. Ver Figura 1.

1st Stage

APLICACION
Application

MOTOR
Engine

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

CIMARRON

Previous tightening of all screws in the indicated

3283cc.

order at 15 - 16,5 Kgm. See Figure 1.


18
14
10
6
2

KG
M

Cimarron

20
16
12
8
4

1986/...

2 Etapa

Torque Final de 24 - 26 Kgm.

2nd Stage

Final Torque of 24 - 26 Kgm.

3300D

-------

1.40

210505

89HP 98,42

18
14
10
6
2

KG
M

20
16
12
8
4

La Junta de Culata 210505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

The cylinder head gasket 210505 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

NO RETORQUE
RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

210605

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

210605

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

distancia X

109.5
7

junta est en funcin del afloramiento de los

In order to keep the compression relationships

10
Figura - Figure N 1

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado


a 15 - 16,5 Kgm. Ver Figura 1.

1st Stage

APLICACION
Application

MOTOR
Engine

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

CIMARRON

Previous tightening of all screws in the indicated

3840cc.

order at 15 - 16,5 Kgm. See Figure 1.


18
14
10
6
2

KG
M

Cimarron

20
16
12
8
4

1979/85

2 Etapa

Torque Final de 24 - 26 Kgm.

2nd Stage

Final Torque of 24 - 26 Kgm.

3800D

-------

1.40

210605

99HP 106.4

18
14
10
6
2

KG
M

20
16
12
8
4

La Junta de Culata 210605 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

The cylinder head gasket 210605 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

NO RETORQUE
RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

210705

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

210705

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

distancia X

109.5
7

junta est en funcin del afloramiento de los

In order to keep the compression relationships

10
Figura - Figure N 1

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado


a 15 - 16,5 Kgm. Ver Figura 1.

1st Stage

APLICACION
Application

MOTOR
Engine

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

CIMARRON

Previous tightening of all screws in the indicated

3840cc.

order at 15 - 16,5 Kgm. See Figure 1.


18
14
10
6
2

KG
M

Cimarron

20
16
12
8
4

1979/85

2 Etapa

Torque Final de 24 - 26 Kgm.

2nd Stage

Final Torque of 24 - 26 Kgm.

3800D

-------

1.40

210705

99HP 106.4

18
14
10
6
2

KG
M

20
16
12
8
4

La Junta de Culata 210705 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

The cylinder head gasket 210705 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

NO RETORQUE
RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

210805

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

210805

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

101.5

distancia X
3

Figura - Figure N 1

10

In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function

ETAPAS DE APRIETE

of piston exposure in reference to cylinder block

Torque Stages

plane indicated as distance X in the diagram.

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado


a 3 Kgm. Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated


order at 3 Kgm. See Figure 1.
18
14
10
6
2
20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

C14 - J17 - J27 - J37


18
14
10
6
2

KG

1979/85

M
20
16
12
8
4

3 Etapa
rd
3 Stage

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

BEDFORD

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

MOTOR
Engine

Application
KG

2 Etapa

APLICACION

3285cc.
200D

-------

1.70

210805

62HP 98.3

Torque Final de 13 Kgm.


Final Torque of 13 Kgm.
18
14
10
6
2

KG
M

20
16
12
8
4

La Junta de Culata 210805 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

The cylinder head gasket 210805 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

NO RETORQUE
RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

221107

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

6
10

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

221107

12

DISTANCIA X
Distance X

81
11

9
Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

1M

3M

2M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR


KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

M
20
16
12
8
4

APLICACION
Application

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

VOLKSWAGEN
KG

18
14
10
6
2

Transporter Syncro
Transporter T4
1992/99
Eurovan - Caravelle

M
20
16
12
8
4

2370cc.

De 0.66 a 0.86

1.50

221107-1M

AAB - AJA

De 0.87 a 0.90

1.60

221107-2M

75/78HP 79,5

De 0.91 a 1.02

1.70

221107-3M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 221107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 221107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B221100

12

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.75 x 115

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Arandela

Dodecag. Interior

Cylindrical w/washer

Female Star

N12

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 4 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

221507

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

10

221507

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

4
12

DISTANCIA X
Distance X

82

11

9
Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.

1M

3M

2M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR


KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

MOTOR

APLICACION

X EN MM.

Engine

Application

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

18
14
10
6
2

2 Etapa

M
20
16
12
8
4

VOLKSWAGEN
rd

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

KG

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

Transporter Syncro
Transporter T4 1998/...
Transporter T4 TDI
1995/99
LT SDI 1996/...

M
20
16
12
8
4

2459cc.
ACV - AJT - AGX
75/88/102HP 81

De 0.66 a 0.86

1.50

221507-1M

De 0.87 a 0.90

1.60

221507-2M

De 0.91 a 1.02

1.70

221507-3M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 221507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 221507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B221100

12

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.75 x 115

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Arandela

Dodecag. Interior

Cylindrical w/washer

Female Star

N12

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

223207

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

2
6

78
7

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

10
4

223207

Figura - Figure N 1

DISTANCIA X
Distance X

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR


KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

3M

2M

1M

M
20
16
12
8
4

MOTOR

APLICACION

X EN MM.

Engine

Application

X in mm.

CODIGO

ESPESOR

Code

Thickness

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

AUDI
KG

18
14
10
6
2

1588cc.
JK - RA - SB - CY
54/70/80HP 76.5

80D - 80TD - 90TD


1985/91

M
20
16
12
8
4

VOLKSWAGEN

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

6 Etapa

Hacer funcionar el motor 30 minutos y dejar enfriar mnimo 2 horas.

6th Stage

Make the engine run for 30 minutes and let it cool down for at least 2 hours.

7 Etapa

Apriete angular 90.

7th Stage

Angular torque 90.

Caddy D - Jetta D/TD


Golf D/TD - Passat D/TD
TYP 2/80 Transporter
D/TD 1985/93
Santana D/TD 1985/93

1588cc.
CR - ME - JK - JP
SVJK - 1V - CS
JX - JR - RA - SB
54/70/80HP 76.5

De 0.67 a 0.82

1.50

223207-1M

De 0.83 a 0.92

1.60

223207-2M

De 0.93 a 1.02

1.70

223207-3M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 223207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 223207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B230100

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.75 x 115

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Arandela

Dodecag. Interior

Cylindrical w/washer

Female Star

N12

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

A u t o p a r t e s

223407/8

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

6
8

10
81

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

A u t o p a r t e s

223407/8

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.

3M

2M

1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

APLICACION
Application

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

CODIGO

ESPESOR

Code

Thickness

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

AUDI
A3 TDI 1997/99

KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

18
14
10
6
2

2 Etapa

M
20
16
12
8
4

1896cc.
AHF - ALH - ASV
90/110HP 79.5

De 0.91 a 1.00

1.50
1.55

223407-1M
223408-1M

De 1.01 a 1.10

1.60
1.63

223407-2M
223408-2M

De 1.11 a 1.20

1.70
1.71

223407-3M
223408-3M

SEAT
KG

18
14
10
6
2

Ibiza SDI/TDI 1998/...

M
20
16
12
8
4

VOLKSWAGEN
Bora SDI/TDI 1998/...
Golf SDI/TDI 1997/...

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Las Juntas de Culata 223407 y 223408 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gaskets 223407 and 223408 are NON-RETORQUEABLE that is to say,

they do not need additional adjustment.

1896cc.
AGR - ALH - AHF
AGP
68/90/110HP
79.5

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B223400

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.75 x 110

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Flange

Dodecag. Interior

Cylindrical Flanged

Female Star

N12

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

223508

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

10

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta est
en funcin del afloramiento de los pistones con la
referencia al plano del block de cilindros indicado en
el diagrama como distancia X.

DISTANCIA X
Distance X

7
5

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

st

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

80.5

1 Etapa

223508

In order to keep the compression relationships steady,


the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

M
20
16
12
8
4

3M

2M

1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

APLICACION
Application

MOTOR
Engine

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

th

4 Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

AUDI

La Junta de Culata 223508 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 223508 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

A3 - A4 - A6 TDI
1998/...

1896cc.
ATJ/AJM/AVF/ATD
ASZ/AVB/AWX
115/130HP 79.5

De 0.91 a 1.00

1.45

223508-1M

SEAT
Cordoba - Alhambra
Leon - Toledo TDI

1896cc.
ANU/ATD/AUY/ASZ
100/115/130HP 79.5

De 1.01 a 1.10

1.53

223508-2M

1896cc.
AJM/ASZ/AVF/AUY
ATD/ANU/AVB/ARL
100/115/130HP 79.5

De 1.11 a 1.20

1.61

223508-3M

VOLKSWAGEN
Golf - Bora - Passat
Sharan - New Beetle
TDI 1998/...

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

230107

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

10

230107

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

DISTANCIA X
Distance X

78
7

9
Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.

2M

1M

3M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR


KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

M
20
16
12
8
4

APLICACION
Application

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

AUDI
KG

18
14
10
6
2

80 D/TD 1981/85

M
20
16
12
8
4

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

6 Etapa

Hacer funcionar el motor 30 minutos y dejar enfriar mnimo 2 horas.

6th Stage

Make the engine run for 30 minutes and let it cool down for at least 2 hours.

7 Etapa

Apriete angular 90.

7th Stage

Angular torque 90.

1588cc. CR-JK
54HP 76,5

VOLKSWAGEN
Senda - Saveiro - Gol
Golf - Passat - Kombi
Caddy - Santana
1981/86

1588cc.
CR-JK-DR-JF
54HP 76,5

De 0.67 a 0.82

1.40

230107-1M

De 0.83 a 0.92

1.50

230107-2M

De 0.93 a 1.02

1.60

230107-3M

Mayor a 1.02

1.70

230107-4M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 230107 es NO RETORQUEABLES es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 230107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B230100

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.75 x 115

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Arandela

Dodecag. Interior

Cylindrical w/washer

Female Star

N12

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

230207/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

230207/8

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

2
4

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

10

8
81

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.
M
20
16
12
8
4

80D/TD 1989/...

KG
M

20
16
12
8
4

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

X in mm.

1896cc.1Y-AAZ
64/75HP 79,5

SEAT
Ibiza - Toledo - Crdoba
1991/93

KG

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.


18
14
10
6
2

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

3rd Stage

X EN MM.

Engine

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

AUDI
18
14
10
6
2

3 Etapa

MOTOR

Application

KG

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

3M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

APLICACION
18
14
10
6
2

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

2M

1M

1 Etapa

2 Etapa

Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

DISTANCIA X

M
20
16
12
8
4

VOLKSWAGEN
Polo - Gol - Transporter
Golf - Caddy - Passat

1896cc. 1Y
61HP 79,5

De 0.66 a 0.86
De 0.67 a 0.82

1.50
1.53

230207-1M
230208-1M

De 0.87 a 0.90
De 0.83 a 0.92

1.60
1.57

230207-2M
230208-2M

De 0.91 a 1.02
De 0.93 a 1.02

1.70
1.61

230207-3M
230208-3M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Las Juntas de Culata 230207 y 230208 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gaskets 230207 and 230208 are NON-RETORQUEABLE that is to say,

they do not need additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B230100

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.75 x 115

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Arandela

Dodecag. Interior

Cylindrical w/washer

Female Star

N12

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

A u t o p a r t e s

230907/8

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence


2
4

A u t o p a r t e s

230907/8

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

10

8
81

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

9
5

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

2M

1M

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.

3M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

MOTOR

APLICACION

X EN MM.

Engine

Application

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

FORD
KG

18
14
10
6
2

SEAT

20
16
12
8
4

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

1896cc.
AVG/1Z/AFN/AHU/AEY
64/90/110HP 79.5

Ibiza SDI/TDI
Cordoba 1995/...

KG

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

3rd Stage

18
14
10
6
2

3 Etapa

1896cc. VW19N/P
90/110HP 79,5

Galaxy TDI 1995/...

M
20
16
12
8
4

VOLKSWAGEN
Polo Clasic - Gol TDI/SDI
Passat - Vento TDI
Caddy SDI 1995/...

1896cc.
AVG/AKU/AKW/ASX
AHH/AHU/AEY/1Z
AFN/AEF/AGD/ALE

De 0.81 a 0.90

1.45

230907-1M
230908-1M

De 0.91 a 1.00

1.53

230907-2M
230908-2M

De 1.01 a 1.10

1.61

230907-3M
230908-3M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Las Juntas de Culata 230907 y 230908 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gaskets 230907 and 230908 are NON-RETORQUEABLE that is to say,

they do not need additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B230100

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.75 x 115

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Arandela

Dodecag. Interior

Cylindrical w/washer

Female Star

N12

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

240707/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

12

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

17

DISTANCIA X

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

13

A u t o p a r t e s

240707/8

Distance X

16
In order to keep the compression relationships steady, the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

94

15
11

10

18
14

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

1M

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

2M

3M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

APLICACION
Application

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 7 Kgm.

GM - CHEVROLET
KG

18
14
10
6
2

Pick Up Luv

M
20
16
12
8
4

3 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 10.5 Kgm.

3rd Stage

Tighten again as indicated at 10.5 Kgm.

ISUZU

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Loosen - 90 and tighten again at 10.5 Kgm.

5 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 10.5 Kgm.

5th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 10.5 Kgm.

Trooper - Trooper TD

2771cc.
4JA1-4JB1/4JB1T
87/102HP 93

De 0.69 a 0.75

1.50

240707-1M
240708

De 0.76 a 0.80

1.60

240707-2M
240708-2M

De 0.81 a 0.85

1.70

240707-3M

KG

Aflojar - 90 y volver a apretar a 10.5 Kgm.

4th Stage

18
14
10
6
2

4 Etapa

2499cc.
4JA-4JA1T
76HP 93

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

KIT DE BULONES
Bolts Kit

M
20
16
12
8
4

Las Juntas de Culata 240707 y 240708 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gaskets 240707 and 240708 are NON-RETORQUEABLE that is to say,

they do not need additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B240700

18

MEDIDA
Measure

M 11 x 1.50 x 122

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal con Flange

Hexagonal Exterior

Hexagonal w/Flanged

Male Hexagonal

SW 17

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 5 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

241607

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

10

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

3
84

241607

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

8
Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
1st Stage

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.


Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
KG

18
14
10
6
2

APLICACION

M
20
16
12
8
4

Application
2 Etapa
nd

Apriete Angular de 90.

2 Stage

Angular Torque of 90.

3 Etapa

Apriete Angular de 90.

3rd Stage

Angular Torque of 90.

4 Etapa

Apriete Angular de 45.

4th Stage

Angular Torque of 45.

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Apriete angular 30.

6th Stage

Angular torque 30.

1M

SM

2M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

GM CHEVROLET
Kadett 1989/91
Astra 1991/94
Vectra 1989/95

1700cc.
17D/DR
57/60HP 82.5

VOLKSWAGEN
Astra Max 1990/...
Belmont 1989/91
Cavalier 1988/...

1700cc.
17D/DR
57/60HP 82.5

Inferior a 0.80

1.30

241607-SM

De 0.80 a 0.90

1.40

241607-1M

De 0.91 a 0.95

1.50

241607-2M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 241607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 241607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B241700

10

MEDIDA
Measure

M 11 x 1.25 x 154

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Head

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Arandela

Torx Interior

Cylindrical w/washer

Female Torx

TIPO DE CABEZA

T55

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

241707

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

10

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

84

241707

8
Figura - Figure N 1

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Apriete Angular de 90.

2nd Stage

Angular Torque of 90.

3 Etapa

Apriete Angular de 90.

3rd Stage

Angular Torque of 90.

4 Etapa

Apriete Angular de 45.

4th Stage

Angular Torque of 45.

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

1M

SM

2M

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

th

5 Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Apriete angular 30.

th

6 Stage

Angular torque 30.

7 Etapa

Apriete angular 15.

7th Stage

Angular torque 15.

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

APLICACION
Application

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

CHEVROLET - OPEL

Astra - VectraTD
1994/97

1700cc.
17DTL
68HP 82.5

Inferior a 0.80

1.30

241707-SM

De 0.80 a 0.90

1.40

241707-1M

De 0.91 a 0.95

1.50

241707-2M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 241707 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 241707 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B241700

10

MEDIDA
Measure

M 11 x 1.25 x 154

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Head

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Arandela

Torx Interior

Cylindrical w/washer

Female Torx

TIPO DE CABEZA

T55

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

242407

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

2
82

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

10

242407

Figura - Figure N 1

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

1 Stage

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.


Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.

1M

SM

2M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR


KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

MOTOR 16D

APLICACION

MOTOR 16DA

Apriete Angular de 90.

Apriete Angular de 60.

2 Stage

Angular Torque of 90.

Angular Torque of 60.

3 Etapa

Apriete Angular de 90.

Apriete Angular de 60.

3rd Stage

Angular Torque of 90.

Angular Torque of 60.

4 Etapa

Apriete Angular de 45.

Apriete Angular de 60.

4th Stage

Angular Torque of 45.

Angular Torque of 60.

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Apriete angular 30.

6th Stage

Angular torque 30.

2 Etapa
nd

Application

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

OPEL - VAUXHALL
Kadett D - Kadett E
1984/86
Ascona C - Kadett E
1986/89
Ascona C - Belmont
Cavalier 1982/86

1598cc.
16D 54HP 80
16DA 60HP 80

Inferior a 0.75

1.30

242407-SM

De 0.75 a 0.85

1.40

242407-1M

Superior a 0.85

1.50

242407-2M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 242407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 242407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B241700

10

MEDIDA
Measure

M 11 x 1.25 x 154

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Head

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Arandela

Torx Interior

Cylindrical w/washer

Female Torx

TIPO DE CABEZA

T55

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

A u t o p a r t e s

242507/8

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

3
7

10
80

A u t o p a r t e s

242507/8

8
Figura - Figure N 1

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

st

2 Etapa

Aflojar el bulon N 1 a - 90 y volver a ajustar a 4 Kgm.


Operar de la misma manera con los bulones restantes.

1M

SM

2M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR


KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

M
20
16
12
8
4

3 Etapa

Adicionar apriete angular de 50.

X EN MM.

Engine

Application

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

GM - CHEVROLET
18
14
10
6
2

KG

2 Stage

Loose bolt 1 at 90 and tighten again as indicated at 4 Kgm.


Work with the other bolts in the same way.

nd

MOTOR

APLICACION

M
20
16
12
8
4

rd

Corsa - Astra G DTI


Corsa C DI
Combo Tour 16V TD
2000/...

Add angular torque of 50.

3 Stage

4 Etapa

Volver a aplicar apriete angular de 50.

4th Stage

Apply again angular torque of 50.

5 Etapa

Volver a aplicar apriete angular de 50.

5th Stage

Apply again angular torque of 50.

1686cc.
Y17 DIT/DTL
(DOHC) 16V
65/75HP 79
Inyeccin Directa

De 0.63 a 0.69

1.40

242507-SM
242508-SM

De 0.70 a 0.76

1.50

242507-1M
242508-1M

De 0.77 a 0.83

1.60

242507-2M
242508-2M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Las Juntas de Culata 242507 y 242508 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gaskets 242507 and 242508 are NON-RETORQUEABLE that is to say,

they do not need additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B280200

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 102

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Arandela

Hexagonal Interior

Cylindrical w/washer

Female Socket

SW10

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

A u t o p a r t e s

242607

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

10

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

79.5

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

242607

8
Figura - Figure N 1

SM

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

1 Stage

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.

3 Etapa

Apriete Angular de 50.

3rd Stage

Angular Torque of 50.

KG

Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.

2nd Stage

18
14
10
6
2

2 Etapa

M
20
16
12
8
4

4 Etapa

Apriete Angular de 50.

4th Stage

Angular Torque of 50.

5 Etapa

Apriete Angular de 50.

th

5 Stage

2M

1M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

APLICACION
Application

La Junta de Culata 242607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita


apriete adicional.
The head gasket 242607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

X EN MM.

Engine

X in mm.

ISUZU
I- Mark 1987/...

1468cc. 4EC1
50HP 76

Gemini 1987/...
I-Mark - Gemini TD
1988/...

1488cc.
4EC1- T4EC1
50/76HP 76

OPEL

Angular Torque of 50.

MOTOR

Corsa A 1987/92
Corsa A TD 1987/92
Kadett E TD 1984/91

1488cc.
15D(4EC1)
15TD(4TEC1I)
50/67/72HP 76

VAUXHALL
Nova 1991/96
Corsa A TD 1987/92
Kadett E TD 1984/91

1488cc.
15D(4EC1)
15TD(4TEC1)
50/67/72HP 76

CODIGO

ESPESOR

Code

Thickness

De 0.58 a 0.64

1.40

242607-SM

De 0.65 a 0.70

1.50

242607-1M

De 0.71 a 0.78

1.60

242607-2M

KIT DE BULONES - Bolts Kit


REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B280200

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 102

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Arandela

Hexagonal Interior

Cylindrical w/washer

Female Socket

SW10

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

243508

A u t o p a r t e s

243508

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A efecto de mantener constante la relacin de


10

la compresin, la eleccin del espesor de la

0.84
8

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como


distancia X
Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

steady, the gasket thickness choice is in function

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.

2 Etapa

Apriete Angular de 90.

of piston exposure in reference to cylinder block


plane indicated as distance X in the diagram.

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Fig. 1

1st Stage

18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4

2nd Stage

Angular Torque of 90.

APLICACION
3 Etapa
rd

3 Stage

Angular Torque of 90.

4 Etapa

Apriete Angular de 45.

4th Stage

Angular Torque of 45.

5 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

6 Etapa

Apriete Angular de 30.

6th Stage

7 Etapa
7th Stage

MOTOR
Engine

Application

Apriete Angular de 90.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

CHEVROLET
Astra TD 1994/97

1700cc.

Astra GTD 1998/00

X17 DTL 8V

Motor 14555260 08/1994

68HP 82.5

Menor a 0.80
De 0.80 a 0.90
De 0.91 a 0.95

1.30
1.40
1.50

243508-SM
243508-1M
243508-2M

Angular Torque of 30.

Apriete Angular de 15.


Angular Torque of 15.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 243508 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 243508 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANT

Revisin 0 - 03/09

251107

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
16

19

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

14

12

22
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

96
21

11

20

10

Figura - Figure N 1

18

13

A u t o p a r t e s

15

MOTOR

APLICACION

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.
18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4

2 Stage

Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.


Tighten again as indicated at 6 Kgm.

X EN MM.

Engine

Application

nd

DISTANCIA X

17

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

2 Etapa

251107

ESPESOR
Thickness

0.85 a 0.95

1.70

CODIGO
Code

FIAT
Ducato 14 - Ducato 14D
Ducato 18 Maxi D
Ducato 18 Maxi 1998/...

2799cc. 8140.63

IVECO

Inyec. Indirecta

87/89HP 94.4

KG

18
14
10
6
2

X in mm.

251107

M
20
16
12
8
4

3 Etapa

Aflojar el buln N1 a - 90, todos los dems quedan apretados.

3rd Stage

Loosen bolt N1 at -90, all the other are kept tight.

4 Etapa

Aplicar torque de 6 Kgm, sobre buln N1

4th Stage

Apply torque of 6 Kgm, on bolt N1

5 Etapa

Adicionar torque angular de 90, sobre buln N1

5th Stage

Add angular torque of 90, on bolt N1

6 Etapa

Aplicar torque angular de 90, sobre buln N1

Daily 30.8 - Daily 35.8


1996/...
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

th

6 Stage

Apply angular torque of 90, on bolt N1

7 Etapa

Proceder de la misma manera con los bulones 2 a 22

th

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B251100

14
8

MEDIDA
Measure

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

M 12 x 1.25 x 160 Hexag. c/ Flange y arand. Hexagonal Exterior


Hexag. w/Flanged-washer
Male Hexagonal
M 12 x 1.25 x 90

SW17

KG

Do the same with bolts 2 to 22.

18
14
10
6
2

7 Stage

KIT DE BULONES
Bolts Kit

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 251107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

The head gasket 251107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

NO RETORQUE
RETORQUE

When tightening by angle it is essential the replacement of


all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

251407

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
16

19

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

14

22

12

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

95
11

21

20

10

Figura - Figure N 1

18

13

A u t o p a r t e s

251407

15

17

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

Application
1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

FIAT
Ducato TD 1985/...

KG

18
14
10
6
2

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

APLICACION

1 Etapa

DISTANCIA X

M
20
16
12
8
4

2 Etapa
nd

2 Stage

IVECO

Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.


Tighten again as indicated at 8 Kgm.
KG

18
14
10
6
2

Daily TD 1985/89

20
16
12
8
4

3 Etapa

Aflojar el buln N1 a - 90, todos los dems quedan apretados.

3rd Stage

Loosen bolt N1 at -90, all the other are kept tight.

4 Etapa

Aplicar torque de 8 Kgm, sobre buln N1

th

Adicionar torque angular de 90, sobre buln N1

5th Stage

Add angular torque of 90, on bolt N1

6 Etapa

Aplicar torque angular de 90, sobre buln N1

1.40

251407

KG

5 Etapa

-------

B90 1986/88
18
14
10
6
2

4 Stage

Apply torque of 8 Kgm, on bolt N1

RENAULT

2445cc. 8140.21
2499cc.8140.27
92HP 93
Inyeccin Directa

M
20
16
12
8
4

th

6 Stage

Apply angular torque of 90, on bolt N1

7 Etapa

Proceder de la misma manera con los bulones 2 a 22

th

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B270100

10
12

MEDIDA
Measure

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

M 12 x 1.25 x 160 Hexag. c/ Flange y arand. Hexagonal Exterior


Male Hexagonal
M 12 x 1.25 x 117 Hexag. w/Flanged-washer

SW17

KG

Do the same with bolts 2 to 22.

18
14
10
6
2

7 Stage

KIT DE BULONES
Bolts Kit

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 251407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

The head gasket 251407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

NO RETORQUE
RETORQUE

When tightening by angle it is essential the replacement of


all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

251807

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

10

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

8
83

11
7

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

12
6

251807

Figura - Figure N 1

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6.5 Kgm.

1M

SM

2M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR


KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

M
20
16
12
8
4

nd

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6.5 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 6.5 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

6 Etapa

Apriete Angular de 90.

6th Stage

Angular Torque of 90.

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

FIAT

KG

Tighten again as indicated at 6.5 Kgm.

Application
18
14
10
6
2

2 Stage

APLICACION
M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

2387cc.
185A2.000
124HP 82

Marea TD
1996/99

M
20
16
12
8
4

LANCIA
Kappa TD
1994/... - 1995/00

2387cc.
838A3.000/A7.000
124HP 82

Inferior a 0.85

1.70

251807-SM

De 0.85 a 0.95

1.80

251807-1M

Mayor a 0.95

1.95

251807-2M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 251807 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 251807 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B251800

12

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.25 x 218

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica

Esp. Fiat Interior

Cylindrical

Special Fiat Socket

M12

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 4 - 12/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

252007

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
10

9
Figura - Figure N 1

st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6.5 Kgm.

DISTANCIA X
Distance X

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

83

252007

M
20
16
12
8
4

nd

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6.5 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 6.5 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

6 Etapa

Apriete Angular de 90.

6th Stage

Angular Torque of 90.

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

FIAT

KG

Tighten again as indicated at 6.5 Kgm.

Application
18
14
10
6
2

2 Stage

APLICACION
M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Brava - Bravo TD
1996/99
Marengo - Marea TD

1910cc.
182 A8000
182 A7000
75/100HP 82

Inferior a 0.80

1.60

252007-SM

Entre 0.80 y 0.90

1.70

252007-1M

Superior a 0.90

1.80

252007-2M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 252007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 252007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B252000

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.25 x 218

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica

Esp. Fiat Interior

Cylindrical

Special Fiat Socket

M12

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

252107/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

10

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

6
83

A u t o p a r t e s

252107/8

Figura - Figure N 1

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

st

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6.5 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 6.5 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6.5 Kgm.

2M

1M

SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

M
20
16
12
8
4

APLICACION
Application
M

ALFA ROMEO

20
16
12
8
4

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

156 TD 1997/00
145 TD
146 TD 1999/...

KG

Loosen - 90 and tighten again at 6.5 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

M
20
16
12
8
4

th

Engine

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR

1910cc
323.02
105HP 82

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

6 Etapa

Apriete Angular de 90.

6th Stage

Angular Torque of 90.

Code

De 0.79 a 0.88

1.60

252107-SM
252108-SM

De 0.88 a 0.97

1.70

252107-1M
252108-1M

De 0.97 a 1.10

1.80

252107-2M
252108-2M

FIAT

4 Stage

CODIGO

Thickness

KG

18
14
10
6
2

rd

MOTOR

Brava - Bravo TD
Multipla TD
Marea TD 1998/...

1910cc
182 B4000
105HP 82

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Las Juntas de Culata 252107 y 252108 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gaskets 252107 and 252108 are NON-RETORQUEABLE that is to say,

they do not need additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B252000

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.25 x 218

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica

Esp. Fiat Interior

Cylindrical

Special Fiat Socket

M12

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 05/09

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

252407/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

10

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

8
83

1
7

A u t o p a r t e s

252407/8

Figura - Figure N 1

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6.5 Kgm.

SM

3M

2M

1M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR


KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

M
20
16
12
8
4

nd

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6.5 Kgm.

M
20
16
12
8
4

rd

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

6 Etapa

Apriete Angular de 90.

6th Stage

Angular Torque of 90.

Marea JTD 2000/02


Stilo JTD - Strada
Idea JTD 2003/...
Punto 2003/...
Palio JTD 2002/...

KG

Loosen - 90 and tighten again at 6.5 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

FIAT

KG

Tighten again as indicated at 6.5 Kgm.

Application
18
14
10
6
2

2 Stage

APLICACION

M
20
16
12
8
4

1910cc.
186 A6000 110HP
192 A1000/3000
115HP
188 B2000 80HP
182 B9000 100HP
82

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

De 0.020 a 0.100

0.85
0.82

252407-SM
252408-SM

De 0.101 a 0.200

1.00
0.92

252407-1M
252408-1M

De 0.201 a 0.300

1.20
1.02

252407-2M
252408-2M

Mayor a 0.300

1.30

252407-3M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 252408 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 252408 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B252000

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.25 x 218

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica

Esp. Fiat Interior

Cylindrical

Special Fiat Socket

M12

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 05/09

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

260007

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

M10

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

10
77

M12
M8

7
3
13

1
12

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

260007

4
11

Figura - Figure N 1

14

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos de fijacin (1-3-4-7-9) (M12) y tuercas de


esprragos (2-5-6-8-10) (M10) en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.

2 Etapa

Ajustar todos los tornillos de fijacin (1-3-4-7-9) (M12) y tuercas de esprragos


(2-5-6-8-10) (M10) en el orden indicado a 6,5 Kgm.

1M

SM

2M

3M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

KG

Previous tightening of all set screws (1-3-4-7-9) (M12) and stud bolt nuts (2-5-6-8-10) (M10)
in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

M
20
16
12
8
4

3 Etapa

Para los tornillos de fijacin aplicar un ajuste angular de 90 (1-3-4-7-9) (M12).


Para las tuercas de esprragos aplicar un ajuste angular de 40 (2-5-6-8-10) (M10).

3rd Stage

For the set screws apply an angular torque of 90 (1-3-4-7-9) (M12).


For the stud bolt nut apply an angular torque of 40 (2-5-6-8-10) (M10).

Application

MOTOR

X EN MM.

Engine

ESPESOR

CODIGO

X in mm.

Thickness

Code

Hasta 0.84

1.65

260007-SM

De 0.85 a 1.05

1.80

260007-1M

De 1.06 a 1.25

1.95

260007-2M

Mayor a 1.25

2.20

260007-3M

FIAT

KG

Tighten all the set screws (1-3-4-7-9) (M12) and stud bolt nuts (2-5-6-8-10) (M10)
in the indicated order at 6.5 Kgm.
18
14
10
6
2

2nd Stage

APLICACION

M
20
16
12
8
4

4 Etapa

Repetir la etapa anterior ajustando nuevamente el mismo valor de


ngulo aplicado.

4th Stage

Repeat the previous stage, tightening again the same applied angle value.

5 Etapa

Ajustar los tornillos indicados (11 a 14) (M8) a 3 Kgm. Ver Figura 1.

5th Stage

Adjust the indicated screws (11 to 14) at 3 Kgm. See Figure 1.

1301cc.
4TD - 146B
45HP 76,1

147 - Duna - Fiorino


Spazio - Uno
1985/...

KIT DE BULONES - Bolts Kit


KG

18
14
10
6
2

REF.
TARANTO

M
20
16
12
8
4

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

La Junta de Culata 260007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 260007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

B260000

M 12 x 1.25 x 140

M10 x 1.25 x 120

M8 x 1.25 x 80

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal con Flange

Hexagonal Ext.

Hexagonal Flanged

Hexagonal Female

SW17

TIPO DE CABEZA
Type of Head

Esparrago /Stud
Hexagonal
Hexagonal

Hexagonal Ext.
Hexagonal Female

SW13

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

260407

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

M12

10

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

M8

3
15

1
13

11

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

84
M12

260407

12

9
Figura - Figure N 1

14

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

1st Stage

Previous tightening of all set screws (1 to 10) (M12) in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.

2 Etapa

Ajustar los tornillos de fijacin (1 al 10) (M12) en el orden indicado a 10 Kgm.

2nd Stage

Tighten the set screws (1 to 10) (M12) in the indicated


order at 10 Kgm.

3 Etapa

Aplicar a todos los tornillos de fijacin (1 al 10) (M12) un ajuste


angular de 90.

1M

SM

2M

3M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

KG

Apriete previo de todos los tornillosde fijacin (1 al 10) (M12) en el orden indicado
a 5 Kgm. Ver Figura 1.
18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4

FIAT

M
20
16
12
8
4

3 Stage

Apply to the set screws (1 to 10) (M12) angular torque of 90.

4 Etapa

Repetir la etapa anterior ajustando nuevamente el mismo valor


de ngulo aplicado de 90 (1 al 10) (M12).

4th Stage

Repeat the previous stage, tightening again the same


applied angle value of 90 (1 to 10) (M12).

5 Etapa

Ajustar los tornillos indicados (11 a 15) (M8) a 3 Kgm.

5th Stage

Adjust the indicated screws (11 to 15) (M8) at 3 Kgm.

X EN MM.

Engine

Application

KG

18
14
10
6
2

rd

MOTOR

APLICACION

1697cc.
149B - 146B
60HP 82,6

Duna - Uno - Fiorino


Regatta 1985/...
LANCIA
Prisma - Delta 1986/91

1697cc. 831D
65/80HP 82,6

ESPESOR

CODIGO

X in mm.

Thickness

Code

Hasta 0.80

1.70

260407-SM

De 0.81 a 0.95

1.80

260407-1M

De 0.96 a 1.10

1.95

260407-2M

Mayor a 1.11

2.20

260407-3M

KG

18
14
10
6
2

KIT DE BULONES
Bolts Kit

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 260407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 260407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B260400

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.25 x 133

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica

Esp. Fiat Interior

Cylindrical

Special Fiat Socket

M12

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

270007/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

M12

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

10

84

7
15

M8

13

11

12

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

M12

270007/8

Figura - Figure N 1

14

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1M

SM
1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillosde fijacin (1 al 10) (M12) en el orden indicado
a 5 Kgm. Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all set screws (1 to 10) (M12) in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Tighten the set screws (1 to 10) (M12) in the indicated


order at 10 Kgm.

3 Etapa

Aplicar a todos los tornillos de fijacin (1 al 10) (M12) un ajuste


angular de 90.

MOTOR

APLICACION

X EN MM.

Engine

Application

3M

ALFA ROMEO
145/146 - 155 TD 1993/99

1929cc.
675.01-336.01
90HP 82,6

FIAT
Fiorino - Uno - Tipo
Palio

1697cc.
149B - 176A
58/69HP 82,6

Ducato - Tipo - Tempra


Palio - Siena

1929cc.
160D - 280A1
65/90HP 82,6

ESPESOR

CODIGO

X in mm.

Thickness

Hasta 1.05

1.70
1.65

270007-SM
270008-SM

De 1.06 a 1.15

1.80
1.75

270007-1M
270008-1M

De 1.16 a 1.25

1.95
1.85

270007-2M
270008-2M

Mayor a 1.25

2.10
1.95

270007-3M
270008-3M

KG

Ajustar los tornillos de fijacin (1 al 10) (M12) en el orden indicado a 10 Kgm.

2nd Stage

18
14
10
6
2

2 Etapa

2M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

Code

M
20
16
12
8
4

rd

3 Stage

Apply to the set screws (1 to 10) (M12) angular torque of 90.

4 Etapa

Repetir la etapa anterior ajustando nuevamente el mismo valor


de ngulo aplicado de 90 (1 al 10) (M12).

4th Stage

Repeat the previous stage, tightening again the same


applied angle value of 90 (1 to 10) (M12).

LANCIA
Dedra - Delta 1994/99

5 Etapa

Ajustar los tornillos indicados (11 a 15) (M8) a 3 Kgm.

5th Stage

Adjust the indicated screws (11 to 15) (M8) at 3 Kgm.

1929cc. 160D/TD
90HP 82,6

KG

18
14
10
6
2

KIT DE BULONES
Bolts Kit

M
20
16
12
8
4

Las Juntas de Culata 270007 y 270008 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gaskets 270007 and 270008 are NON-RETORQUEABLE that is to say,

they do not need additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B260400

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.25 x 133

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica

Esp. Fiat Interior

Cylindrical

Special Fiat Socket

M12

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

270107

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
16

19

14

12

11

DISTANCIA X

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin


del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama
como distancia X.

22

Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness


choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

96
21

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

270107

20

10

Figura - Figure N 1

18

13

15

17
SM

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

1 Stage

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.
M
20
16
12
8
4

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

MOTOR

APLICACION

KG

18
14
10
6
2

2799cc.
8140.43S - 8140.43
122/125HP

20
16
12
8
4

4 Etapa

Aplicar torque de 6 Kgm, sobre buln N1

4th Stage

Apply torque of 6 Kgm, on bolt N1

5 Etapa

Adicionar torque angular de 90, sobre buln N1

5th Stage

Add angular torque of 90, on bolt N1

6 Etapa

Aplicar torque angular de 90, sobre buln N1

6th Stage

Apply angular torque of 90, on bolt N1

7 Etapa

Proceder de la misma manera con los bulones 2 a 22

IVECO
Turbo Daily 45.10/49.10
40.10/35.12/45.12/49.12
59.12/A40.12/35.10

KG

Loosen bolt N1 at -90, all the other are kept tight.

Ducato JTD - 14 TDS


Ducato Maxi 18 TDS

18
14
10
6
2

Aflojar el buln N1 a - 90, todos los dems quedan apretados.

3rd Stage

M
20
16
12
8
4

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

2799cc.
8140.23.37/38 99HP
8140.43.37 122HP
2799cc.
S9W-700/702 115HP
2799cc.
8140.43S 125HP

De 0.40 a 0.50

1.30

270107-SM

De 0.51 a 0.60

1.40

270107-1M

De 0.61 a 0.70

1.50

270107-2M

De 0.71 a 0.80

1.60

270107-3M

2799cc. SW8-700
SW9-700/702

KG

Do the same with bolts 2 to 22.

18
14
10
6
2

7 Stage

OPEL
Movano DTI 1999/...
PEUGEOT
Boxer HDI 2000/02
RENAULT
Master - Master TD

X in mm.

2799cc.
8140.43 125HP

3 Etapa

th

3M

2M

X EN MM.

Engine

Application
CITRON
Jumper HDI
FIAT

KG

18
14
10
6
2

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

1M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

M
20
16
12
8
4

KIT DE BULONES - Bolts Kit


La Junta de Culata 270107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 270107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B270100

10
12

MEDIDA
Measure

TIPO DE CABEZA

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Type of Head

M 12 x 1.25 x 160 Hexag. c/ Flange y arand. Hexagonal Exterior


Male Hexagonal
M 12 x 1.25 x 117 Hexag. w/Flanged-washer

SW17

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

270407

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
16

19

14

12

22

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

95
21

11

20

10

Figura - Figure N 1

18

13

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

270407

15

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

17

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 4 Kgm.

3 Etapa

Aflojar el buln N1 a - 90, todos los dems quedan apretados.

3rd Stage

Loosen bolt N1 at -90, all the other are kept tight.

4 Etapa

Aplicar torque de 4 Kgm, sobre buln N1

M
20
16
12
8
4
M
20
16
12
8
4

Add angular torque of 90, on bolt N1

6 Etapa

Aplicar torque angular de 90, sobre buln N1

6th Stage

Apply angular torque of 90, on bolt N1

7 Etapa

Proceder de la misma manera con los bulones 2 a 22

IVECO
Daily 30.8- 35.8 1996/...

X in mm.

2445cc. 8144.67
2499cc. 8140.67x230
55/85HP 93
2499cc. 8140.67F37
82HP 93

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

Menor a 0.85

1.50

270407-1M

De 0.86 a 0.95

1.60

270407-2M

Mayor a 0.95

1.70

270407

KG

Adicionar torque angular de 90, sobre buln N1

5th Stage

Nuovo Ducato 1989/94


Ducato D 1994/...

18
14
10
6
2

5 Etapa

X EN MM.

Engine

FIAT

KG

4 Stage

Apply torque of 4 Kgm, on bolt N1

MOTOR

Application
18
14
10
6
2

th

270407

2M

APLICACION

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.


See Figure 1.

18
14
10
6
2

1st Stage

1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

M
20
16
12
8
4

th

2499cc.
S8U
55/75/80HP 93

KIT DE BULONES
Bolts Kit
KG

Do the same with bolts 2 to 22.

18
14
10
6
2

7 Stage

RENAULT
Master 742/748 1990/...
Master 770/772 1998/...
Trafic 748/780/782 1990/...

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 270407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 270407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B270100

10
12

MEDIDA
Measure

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

M 12 x 1.25 x 160 Hexag. c/ Flange y arand. Hexagonal Exterior


Male Hexagonal
M 12 x 1.25 x 117 Hexag. w/Flanged-washer

SW17

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

270807

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
16

19

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

14

22

12

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

95
20
21

11

10

Figura - Figure N 1

18

13

15

Application

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

KG

2 Etapa

18
14
10
6
2

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

APLICACION

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

DISTANCIA X

17

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

A u t o p a r t e s

270807

20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Daily 1979/...

M
20
16
12
8
4

Aflojar el buln N1 a - 90, todos los dems quedan apretados.

3rd Stage

Loosen bolt N1 at -90, all the other are kept tight.

4 Etapa

Aplicar torque de 6 Kgm, sobre buln N1

4th Stage

Apply torque of 6 Kgm, on bolt N1

5 Etapa

Adicionar torque angular de 90, sobre buln N1

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

FIAT
131 - 132 1978/...
Argenta 1981/...
Ducato 1981/89
IVECO

3 Etapa

MOTOR

RENAULT
Master 1981/88

2445cc. 8144.61
53HP 93

2445cc. 8140.61
93

-------

1.70

270807

S8U 730/731
2445cc. 52HP 93

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

th

5 Stage

Add angular torque of 90, on bolt N1

6 Etapa

Aplicar torque angular de 90, sobre buln N1

th

6 Stage

Apply angular torque of 90, on bolt N1

7 Etapa

Proceder de la misma manera con los bulones 2 a 22

th

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B270100

10
12

MEDIDA
Measure

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

M 12 x 1.25 x 160 Hexag. c/ Flange y arand. Hexagonal Exterior


Male Hexagonal
M 12 x 1.25 x 117 Hexag. w/Flanged-washer

SW17

KG

Do the same with bolts 2 to 22.

18
14
10
6
2

7 Stage

KIT DE BULONES
Bolts Kit

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 270807 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

The head gasket 270807 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

NO RETORQUE
RETORQUE

When tightening by angle it is essential the replacement of


all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

280207/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

10

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

3
7
81

A u t o p a r t e s

280207/8

Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

4
8

DISTANCIA X

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.

1 Etapa
st

2 Etapa

Aflojar el bulon N 1 a - 90 y volver a ajustar a 4 Kgm.


Operar de la misma manera con los bulones restantes.

2nd Stage

Loose bolt 1 at 90 and tighten again as indicated at 4 Kgm.


Work with the other bolts in the same way.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

APLICACION

M
20
16
12
8
4

Application

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

M
20
16
12
8
4

Add angular torque of 50.

4 Etapa

Volver a aplicar apriete angular de 50.

4th Stage

Apply again angular torque of 50.

5 Etapa

Volver a aplicar apriete angular de 50.

5th Stage

Apply again angular torque of 50.

CODIGO

Thickness

Code

De 0.58 a 0.64

1.40

280207-SM
280208-SM

De 0.65 a 0.71

1.50

280207-1M
280208-1M

De 0.72 a 0.78

1.60

280207-2M
280208-2M

KG

Adicionar apriete angular de 50.

3rd Stage

ESPESOR

CHEVROLET
18
14
10
6
2

3 Etapa

2M

1M

SM
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

Corsa D - Combo D
1997/...
Vectra TD 1991/96
Astra TD 1994/97

1686cc.
4EE1T - 4EE1
60/82HP 79
Iny. Indirecta

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Las Juntas de Culata 280207 y 280208 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gaskets 280207 and 280208 are NON-RETORQUEABLE that is to say,

they do not need additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B280200

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 102

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica c/ Arandela Hexagonal Interior


Cylindrical w/washer

Hexagonal Socket

SW10

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

280307

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

18
19

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

8
9

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

13
3

14
105

20
21

10
22

7
11

12

A u t o p a r t e s

280307

6 5

15
17

Figura - Figure N 1

16

MOTOR
Engine

Application

Torque Stages

Distance X

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

APLICACION

ETAPAS DE APRIETE

DISTANCIA X

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

CHEVROLET

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado


D20 - D40
Pick Up D20

a 6 - 7 Kgm. Ver Figura 1.


1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated


order at 6 - 7 Kgm. See Figure 1.
18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

nd

2 Stage

-------

PERKINS

KG

2 Etapa

3990cc.
Maxion S4
102HP 100

MF290 - MF 292
MF610 - MF620

Torque Final de 12.7 - 14.7 Kgm.


Final Torque of 12.7 - 14.7 Kgm.

1.80

280307

4100cc.
T4000-4000T
72/86HP 100

18
14
10
6
2

KG
M

20
16
12
8
4

La Junta de Culata 280307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita


apriete adicional.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

The head gasket 280307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

NO RETORQUE
RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

A u t o p a r t e s

290707/8

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

290707/8

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

10

Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

86
9

DISTANCIA X

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.

1 Etapa

2 Etapa

Apriete Angular de 65.

2nd Stage

Angular Torque of 65.

3 Etapa

Apriete Angular de 65.

3rd Stage

Angular Torque of 65.

4 Etapa

Apriete Angular de 65.

4th Stage

Angular Torque of 65.

5 Etapa

Apriete Angular de 65.

5th Stage

Angular Torque of 65.

6 Etapa

Apriete Angular de 15.

M
20
16
12
8
4

6th Stage

1M

MOTOR

APLICACION

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1st Stage

SM

2M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

X EN MM.

Engine

Application

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

GM - CHEVROLET
Astra - Vectra - Omega
Zarifa - Opel 16V

Vectra - Zafira - Omega


Frontera- Sintra 16V

1995cc.
X20 DTL-DTH
82/100HP 84

2171cc.
X22 DTH
115/116HP 84

De 0.40 a 0.50

1.20

290707-SM
290708-SM

De 0.51 a 0.60

1.30

290707-1M
290708-1M

De 0.61 a 0.70

1.40

290707-2M
290708-2M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Angular Torque of 15.

Las Juntas de Culata 290707 y 290708 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gaskets 290707 and 290708 are NON-RETORQUEABLE that is to say,

they do not need additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B290700

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 235

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Torx con Arandela

Torx Exterior

Torx w/washer

Male Torx

E18

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

A u t o p a r t e s

302007

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

12

16

14

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta est en
funcin del afloramiento de los pistones con la referencia
al plano del block de cilindros indicado en el diagrama
como distancia X.

18
10

91

15

11

Figura - Figure N 1

17

13

A u t o p a r t e s

302007

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the


gasket thickness choice is in function of piston exposure in
reference to cylinder block plane indicated as distance X
in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


Apriete previo de todos los tornillos en
el orden indicado a 1 Kgm. Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated


order at 2 Kgm. See Figure 1.

Previous tightening of all screws in the indicated


order at 1 Kgm. See Figure 1.

2 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.

Ajustar en el orden indicado a 2 Kgm.

2 Stage

Tighten again as indicated at 4 Kgm.

Tighten again as indicated at 2 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.

Aflojar - 90 y volver a apretar a 2 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.

Loosen - 90 and tighten again at 2 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

Angular Torque of 90.

1 Etapa

KG

18
14
10
6
2

3M

2M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

M
20
16
12
8
4

20
16
12
8
4

nd

1M

KG

Tornillos Exteriores (11-18)

Apriete previo de todos los tornillos en


el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.

18
14
10
6
2

Tornillos Interior (1-10)

APLICACION
Application

MOTOR
Engine

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

KG

18
14
10
6
2

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

20
16
12
8
4

FORD

KG

18
14
10
6
2

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

20
16
12
8
4

Transit TD 2000/...

2400cc.
Duratorq
(DOHC) 16V
120/125HP 89.8

De 0.310 a 0.400

1.10

302007-1M

De 0.401 a 0.450

1.15

302007-2M

De 0.451 a 0.500

1.20

302007-3M

La Junta de Culata 302007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

The head gasket 302007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

NO RETORQUE
RETORQUE

When tightening by angle it is essential the replacement of


all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

302107/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

10

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

75

9
5

A u t o p a r t e s

302107/8

DISTANCIA X
Distance X

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

1M

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.


See Figure 1.

APLICACION
Application

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 4 Kgm.

CITRON
C3 - C2 HDI
Xsara HDI 2002/...

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.


KG

18
14
10
6
2

FORD

M
20
16
12
8
4

Peugeot - Citron DV4TD (8HX/8HZ)

Ford TDCi 1.4l

4 Etapa

Apriete Angular de 115.

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 115.

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 115.

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 115.

Angular Torque of 90.

2M

3M

4M

5M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

Fiesta - Eco Sport


Duratorq TDCI 2001/...
PEUGEOT
206 TDI - 307 HDI
2001/03

MOTOR
Engine
1398cc.
DV4TD (8HX/8HZ)
70HP 74
1398cc.
F6JA - F6JB
68HP 74
1398cc.
DV4TD (8HX/8HZ)
68HP 74

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

De 0.611 a 0.720

1.20
1.25

302107-1M
302108-1M

De 0.721 a 0.770

1.30
1.30

302107-2M
302108-2M

De 0.771 a 0.820

1.40
1.35

302107-3M
302108-3M

De 0.821 a 0.870

1.45
1.40

302107-4M
302108-4M

De 0.871 a 0.977

1.50
1.45

302107-5M
302108-5M

Las Juntas de Culata 302107 y 302108 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

The head gaskets 302107 and 302108 are NON-RETORQUEABLE that is to say,

they do not need additional adjustment.


IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

NO RETORQUE
RETORQUE

When tightening by angle it is essential the replacement of


all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

A u t o p a r t e s

310407

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del
afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block
de cilindros indicado en el diagrama como distancia X.

4
110

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

310407

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

2
Figura - Figure N 1

Engine

Application

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Fig. 1

1st Stage

18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4

2nd Stage

MOTOR

APLICACION

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

FORD
Camin - Tractor
Autoelevador
3 CILINDROS

2942cc.
MWM D229
72HP 102

F100 /1000/2000/4000
4 CILINDROS

3922cc.
MWM D229
96HP 102

F14000 - F4000
1994/96
6 CILINDROS

5883cc.
MWM D229
145HP 102

Tighten again as indicated at 7 Kgm.


KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

3rd Stage

Apply torque of 13 Kgm.

4 Etapa

Aplicar torque de 20 Kgm.

4th Stage

Apply torque of 20 Kgm.

5 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 20 Kgm.

5th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 20 Kgm.

6 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

X in mm.

-------

ESPESOR

CODIGO

Thickness

1.45

Code

310407

KG

Aplicar torque de 13 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Etapa

X EN MM.

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

KIT DE BULONES
Bolts Kit

M
20
16
12
8
4

6th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

7 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 20 Kgm.

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

3 CILINDROS

B330800

KG

Loosen - 90 and tighten again at 20 Kgm.

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

7th Stage

REF.
TARANTO

12

4 CILINDROS

La Junta de Culata 310407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 310407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

B310400

16

M14 x 2.00 x 135


M14 x 2.00 x 135

6 CILINDROS

B310500

24

M14 x 2.00 x 135

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal con Flange

Hexagonal Exterior

Hexagonal Flanged

Male Hexagonal

Hexagonal con Flange

Hexagonal Exterior

Hexagonal Flanged

Male Hexagonal

Hexagonal con Flange

Hexagonal Exterior

Hexagonal Flanged

Male Hexagonal

SW17
SW17
SW17

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

320007

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

84

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

8
10

320007

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

9
Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 7 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

3rd Stage

Tighten as indicated at 10 Kgm.

4 Etapa

Aflojar -180.

4th Stage

Loosen 180.

5 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.

M
20
16
12
8
4
M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Apriete Angular de 120.

6th Stage

Angular Torque of 120.

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

Fiesta - Courier - Orion


Escort - Mondeo
1991/...

1753cc. D1.8NA
60/75HP 82,5

Sierra TD - Mondeo TD
Escort TDI 1991/...

1753cc. D1.8 T/TI


75/90HP 82,5

De 0.50 a 0.68

1.40

320007-2M

De 0.69 a 0.74

1.45

320007-3M

De 0.75 a 0.84

1.50

320007-4M

KG

6 Etapa

18
14
10
6
2

Tighten again as indicated at 7 Kgm.

4M

FORD

KG

5 Stage

X EN MM.

Engine

Application
18
14
10
6
2

th

3M

MOTOR

APLICACION

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1st Stage

2M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

M
20
16
12
8
4

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 320007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 320007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B320000

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.75 x 136

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica

Torx Interior

Cylindrical

Female Torx

T70

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

A u t o p a r t e s

320407

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

320407

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
4

la compresin, la eleccin del espesor de la

107

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

2
Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

distancia X
In order to keep the compression relationships

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 7 Kgm.

3 Etapa

Aplicar torque de 13 Kgm.

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

APLICACION

M
20
16
12
8
4

rd

4 Etapa

Aplicar torque de 18 Kgm.

4th Stage

Apply torque of 18 Kgm.

5 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 18 Kgm.

5th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 18 Kgm.

6 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

6th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

7 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 18 Kgm.

7th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 18 Kgm.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

FORD

KG

Apply torque of 13 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

MOTOR
Engine

Application
M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

F4000 - F350

4156cc.

Tractor Valmet 1986/...

MWM D226

4 CILINDROS

82HP 105

1.20

320407

KG

18
14
10
6
2

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

20
16
12
8
4

La Junta de Culata 320407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 320407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

De 0.10 a 0.20

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

A u t o p a r t e s

320807

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

4
110

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

A u t o p a r t e s

320807

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 7 Kgm.

3 Etapa

Aplicar torque de 13 Kgm.

3rd Stage

Apply torque of 13 Kgm.

4 Etapa

Aplicar torque de 17 Kgm.

Distance X

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

APLICACION

MOTOR
Engine

Application

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

DISTANCIA X

M
20
16
12
8
4

MWM
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2550cc.
MWM D225-3
50HP 95

Tractor Valmet 85 ID
1970/76
4 CILINDROS

3400cc.
MWM D225-4
68HP 95

Camin 1978/...
Tractor AD7B
Tractor Valmet 110 ID
6 CILINDROS

5100cc.
MWM D225-6
102HP 95

KG

18
14
10
6
2

Tractor 65 ID 1970/76
Tractor Valmet 62 ID
3 CILINDROS

M
20
16
12
8
4

th

5 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 17 Kgm.

5th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 17 Kgm.

6 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

6th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

7 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 17 Kgm.

7th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 17 Kgm.

KG

Apply torque of 17 Kgm.


18
14
10
6
2

4 Stage

1.20

320807

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

20
16
12
8
4

La Junta de Culata 320807 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 320807 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

-------

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

330007

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

330007

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de

9
13

la compresin, la eleccin del espesor de la

10

14

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

114.5

12

junta est en funcin del afloramiento de los

distancia X
11
7

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

of piston exposure in reference to cylinder block

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

M
20
16
12
8
4

nd

3 Etapa

Aplicar torque de 15 Kgm.

3rd Stage

Apply torque of 15 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.

5 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

FORD

KG

Tighten again as indicated at 10 Kgm.

MOTOR
Engine

Application
18
14
10
6
2

2 Stage

plane indicated as distance X in the diagram.

APLICACION

KG

18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Tractor 4600 - 4110


4140 - 4190 - 4200
4400 - 4410 1965/74
4610 - 4610H - 4610SU
1981/90

M
20
16
12
8
4

-------

1.50

330007

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

20
16
12
8
4

La Junta de Culata 330007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 330007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

3294cc.
BSD 332-333/H
81HP 111.8

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

330107

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

12

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

13
17

16

9
114.5

15

7
11

2
3

A u t o p a r t e s

330107

10
6

14

18

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.
Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.


See Figure 1.
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 10 Kgm.

3 Etapa

Aplicar torque de 15 Kgm.

3rd Stage

Apply torque of 15 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.

5 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.

MOTOR
Engine

Application

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

FORD
5610 - 5030 - 5110
5610 - 5900 - 6600
6700 - 7000 - 7100 - 7200

4196cc.
BSD 442 - 256
72HP 111.8

6410 - 6610 - 6710


7600 - 7700

4385cc. BSD 444


80HP 111.8

6810 - 7410 - 7610


7710

4392cc. BSD 444T


82HP 111.8

F2000 - F4000 - FB4000


Tractor 6600 - 6610

4393cc. 268
82/87HP 111.8

KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

2nd Stage

18
14
10
6
2

2 Etapa

Distance X

In order to keep the compression relationships steady,


the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.

APLICACION

1 Etapa

DISTANCIA X

M
20
16
12
8
4

-------

1.50

330107

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

20
16
12
8
4

La Junta de Culata 330107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 330107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 3 - 12/08

330207

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
20

12

330207

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

13

21

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la

16

17

15

10

18

24

25
160

23

26

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como


19

11

14

22

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

distancia X
In order to keep the compression relationships

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

2nd Stage

Tighten as indicated at 10 Kgm.

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

APLICACION
KG

18
14
10
6
2

Application

M
20
16
12
8
4

Tighten as indicated at 15 Kgm.

4 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 22 Kgm.

4th Stage

Tighten as indicated at 22 Kgm.

5 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 22 Kgm.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

FORD
M

3rd Stage

Engine

KG

Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Etapa

MOTOR

20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

7810 - 7910 - 8210 - 8530


1988/...
8630 - 8750 - 8830 1992/...
Fase I-II - Cargo 6.6/7.8
Simples/Turbo

M
20
16
12
8
4

th

6 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

6th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

7 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 22 Kgm.

7th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 22 Kgm.

KG

Loosen - 90 and tighten again at 22 Kgm.


18
14
10
6
2

5 Stage

-------

1.50

330207

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 330207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 330207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

Fase I-II
Cargo 6.6/7.8
Simples/Turbo
6572cc.
110HP 111.8

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

330307

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

12

4
8

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

5
1

330307

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

13
9

16

17

DISTANCIA X
Distance X

96
15

7
11

2
3

10
6

14

18

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 7.5 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 7.5 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 7.5 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 7.5 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

In order to keep the compression relationships steady,


the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.

APLICACION
Application

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

CODIGO

ESPESOR

Code

Thickness

FORD
KG

18
14
10
6
2

2496cc. 4EB
4BC - 4CA - 4FB
70/80HP 93,64

Transit D/D
1985/99

2496cc.
4EA - 4HC
100HP 93,64

Transit - Transit D/DI


1985/99

20
16
12
8
4

1.20

330307-1.20

--------

1.40

330307

KG

18
14
10
6
2

--------

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 330307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 330307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B330300

18

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.75 x 92

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal con Flange

Hexag. Exterior

Hexagonal Flanged

Hexagonal Female

SW17

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

A u t o p a r t e s

330407

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

1
113

Figura - Figure N 1

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.

M
M
20
16
12
8
4

rd

Ajustar en el orden indicado a 20 Kgm.

4th Stage

Tighten as indicated at 20 Kgm.

5 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 20 Kgm.

5th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 20 Kgm.

6 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

6th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

7 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 20 Kgm.

7th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 20 Kgm.

4 Etapa

KG

Tighten as indicated at 13 Kgm.

18
14
10
6
2

3 Stage

MOTOR
Engine

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

FORD

KG

Ajustar en el orden indicado a 13 Kgm.

Application
18
14
10
6
2

3 Etapa

Distance X

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.

APLICACION

20
16
12
8
4

Tighten as indicated at 7 Kgm.

DISTANCIA X

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.
18
14
10
6
2

1 Etapa

2 Stage

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

nd

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

330407

20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Euro I/II/III
VW 7100/8120/8140/8150
13150
Agrale 7000/7500/8500
4 CILINDROS

4.10 X10 - 4.10T


4.10TCA
4300cc
90/133/167HP
103

F14000 1995/98 - Euro I/II


6 CILINDROS

6.10 X10 - 6.10T


6.10TCA 6450cc
139/201/250HP
103

-------

1.45

330407

KG

18
14
10
6
2

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

20
16
12
8
4

La Junta de Culata 330407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 330407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

A u t o p a r t e s

330507

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

10

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

3
96

330507

DISTANCIA X
Distance X

8
Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.

In order to keep the compression relationships steady,


the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.

MOTOR

APLICACION

X EN MM.

Engine

Application

X in mm.

CODIGO

ESPESOR

Code

Thickness

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

nd

3 Etapa

Aplicar torque de 10 Kgm.

3rd Stage

Apply torque of 10 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 10 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 10 Kgm.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

6 Etapa

Apriete Angular de 90.

6th Stage

Angular Torque of 90.

S10 TD
Blazer TD 2000/...

KG

Tighten again as indicated at 7 Kgm.


18
14
10
6
2

2 Stage

CHEVROLET
M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

MWM
Furgovan - Agrale TD
(Micro - Omnibus) 2000/...

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

VOLKSWGEN

M
20
16
12
8
4

LTDI 1997/...

2796cc.
Sprint 4.07 T CA
132HP 93

1.40

330507

1.70

330507-1.70

-------

2796cc.
AGH - ATA
125/131HP 93

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 330507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 330507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B330500

10

MEDIDA
Measure

M 14 x 2.00 x 165

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal con Flange

Hexag. Exterior

Hexagonal Flanged

Hexagonal Female

SW17

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

330607

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

12

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

14

10
96

11

330607

13

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady,


the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.

MOTOR

APLICACION

X EN MM.

Engine

Application

X in mm.

CODIGO

ESPESOR

Code

Thickness

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

nd

3 Etapa

Aplicar torque de 10 Kgm.

3rd Stage

Apply torque of 10 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 10 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 10 Kgm.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

6 Etapa

Apriete Angular de 90.

6th Stage

Angular Torque of 90.

F100 GMC
Turbo 1999/...

KG

Tighten again as indicated at 7 Kgm.


18
14
10
6
2

2 Stage

FORD
M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

CHEVROLET

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

GM Silverado
3500HD
GM Grand Blazer 1997/...

4200cc.
Sprint 6.07TD
167HP 93
Intercooler
198HP

--------

1.40

330607

--------

1.70

330607-1.70

M
20
16
12
8
4

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 330607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 330607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B330600

14

MEDIDA
Measure

M 14 x 2.00 x 165

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal con Flange

Hexag. Exterior

Hexagonal Flanged

Hexagonal Female

SW17

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

A u t o p a r t e s

331007

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

331007

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de la
4

compresin, la eleccin del espesor de la junta


DISTANCIA X

est en funcin del afloramiento de los pistones

113.2

Distance X

con la referencia al plano del block de cilindros


3

2
Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

steady, the gasket thickness choice is in function of

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 7 Kgm.

3 Etapa

Aplicar torque de 13 Kgm.

3rd Stage

Apply torque of 13 Kgm.

4 Etapa

Aplicar torque de 18 Kgm.

4th Stage

Apply torque of 18 Kgm.

5 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 18 Kgm.

5th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 18 Kgm.

6 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

6th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

7 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 18 Kgm.

7th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 18 Kgm.

piston exposure in reference to cylinder block plane


indicated as distance X in the diagram.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

indicado en el diagrama como distancia X

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

APLICACION

M
20
16
12
8
4

MOTOR
Engine

Application

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

KG

18
14
10
6
2

FORD

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

D-226-2
2 CILINDROS

2078cc.
40HP 105

-------

1.45

331007

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

20
16
12
8
4

La Junta de Culata 331007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 331007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

340307

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

84
5

9
Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

1 Stage

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

10

340307

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady,


the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.


Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.

2M

1M

4M

3M

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 5.5 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 5.5 Kgm.

APLICACION
KG

18
14
10
6
2

Application

M
20
16
12
8
4

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 5.5 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 5.5 Kgm.

MOTOR
Engine

KG
M

20
16
12
8
4

Apriete angular 90.

4th Stage

Angular torque 90.

5 Etapa

Apriete angular 90.

5th Stage

Angular torque 90.

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

FORD
18
14
10
6
2

4 Etapa

X EN MM.

Focus TD di 1998/...
Fiesta TD di 2000/...
Focus TD ci 2001/...
Focus di 1999/...

1753cc.
Endura Lynx
Duratorq
BHDA/BHDB
75/90/115HP 82.5

De 0.550 a 0.65

1.20

340307-1M

De 0.651 a 0.75

1.30

340307-2M

De 0.751 a 0.85

1.40

340307-3M

Mayor a 0.851

1.50

340307-4M

La Junta de Culata 340307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 340307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the replacement of


all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

340308

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

340308

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin,


la eleccin del espesor de la junta est en funcin del
afloramiento de los pistones con la referencia al plano del
block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X

DISTANCIA X
Distance X

10

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as
distance X in the diagram.

83.5

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 5.5 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 5.5 Kgm.

3M

2M

4M

5M

6M

7M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR


KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

M
20
16
12
8
4

APLICACION
Application
M
20
16
12
8
4

rd

Aflojar - 90 y volver a apretar a 5.5 Kgm.

4 Etapa

Apriete angular 90.

Focus TD di 1998/...
Fiesta TD di 2000/...
Focus TD ci 2001/...
Focus di 1999/...

KG

Loosen - 90 and tighten again at 5.5 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

M
20
16
12
8
4

th

4 Stage

Angular torque 90.

5 Etapa

Apriete angular 90.

th

5 Stage

Engine

FORD

KG

18
14
10
6
2

3 Etapa

MOTOR

Angular torque 90.

1753cc.
Endura Lynx
Duratorq
BHDA/BHDB
75/90/115HP
82.5

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

De 0.550 a 0.600

1.20

340308-2M

De 0.601 a 0.650

1.25

340308-3M

De 0.651 a 0.700

1.30

340308-4M

De 0.701 a 0.750

1.35

340308-5M

De 0.751 a 0.800

1.40

340308-6M

De 0.801 a 0.850

1.45

340308-7M

La Junta de Culata 340308 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 340308 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the replacement of


all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

350005

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
18

14

10

A u t o p a r t e s

350005

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

13

17

21

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la

24

23
16

22
20

8
12

1
4

9
5

15
11

93
25
19

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de


cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

steady, the gasket thickness choice is in function

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 8 Kgm.

3 Etapa

Aplicar torque de 11 Kgm.

3rd Stage

Apply torque of 11 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.

5 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.

plane indicated as distance X in the diagram.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

of piston exposure in reference to cylinder block

M
20
16
12
8
4

APLICACION

MOTOR

KG

18
14
10
6
2

Engine

Application

X EN MM.

M
20
16
12
8
4

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

MERCEDES BENZ
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

MB3500
L3250 - L3500
1949/52

M
20
16
12
8
4

4580cc.
L911 OM 311/312
98HP 90

-------

1.40

350005

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 350005 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 350005 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

350105

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
10

350105

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


13

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la

14

17

99
8

16

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de

15

cilindros indicado en el diagrama como


12

11

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

steady, the gasket thickness choice is in function

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 8 Kgm.

3 Etapa

Aplicar torque de 11 Kgm.

3rd Stage

Apply torque of 11 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.

5 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.

of piston exposure in reference to cylinder block


plane indicated as distance X in the diagram.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

distancia X

M
20
16
12
8
4

APLICACION
KG

18
14
10
6
2

Application

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR

CODIGO
Code

20
16
12
8
4

Thickness

MERCEDES BENZ
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

MB L608 D/Unimog

M
20
16
12
8
4
M
20
16
12
8
4

The cylinder head gasket 350105 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.

1.40

350105

1.40

350105-100

----------

KIT DE BULONES
Bolts Kit

KG

18
14
10
6
2

La Junta de Culata 350105 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.

3786cc. OM314
85HP 97

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B350100

17

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.75 x 111

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior


Male Star Flanged

Male Star

SW19

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

350305

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
18

14

10

350305

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

13

17

21

A efecto de mantener constante la relacin de


23

24
8

16

22
20

12

1
4

9
5

15
11

98.5

la compresin, la eleccin del espesor de la


DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los


25

19

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de


cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

steady, the gasket thickness choice is in function

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 8 Kgm.

3 Etapa

Aplicar torque de 11 Kgm.

3rd Stage

Apply torque of 11 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.

5 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.

plane indicated as distance X in the diagram.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

of piston exposure in reference to cylinder block

M
20
16
12
8
4

MOTOR

APLICACION
KG

18
14
10
6
2

Engine

Application

X EN MM.

M
20
16
12
8
4

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

MERCEDES BENZ
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

MB 1114 - 0140 1972/...


OM 352 Turbinado
OM 352 Aspirado
1981/...

M
20
16
12
8
4
M
20
16
12
8
4

The cylinder head gasket 350305 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.

------------

1.40

350305

KIT DE BULONES
Bolts Kit

KG

18
14
10
6
2

La Junta de Culata 350305 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.

OM352/352A
5675cc.
100HP 97

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B350300

25

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.75 x 111

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior


Male Star Flanged

Male Star

SW19

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

350405/7

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
18

14

10

13

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


17

21

24

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

23
16

22
20

12

15

98.5

11

25

Motores Anteriores al N 071683


OM322/352/353/363/366

Motores Posteriores al N 071684


OM366

Previous tightening of all screws in the indicated


order at 6 Kgm. See Figure 1.

2 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

Ajustar en el orden indicado a 9 Kgm.

2 Stage

Tighten again as indicated at 8 Kgm.

Tighten again as indicated at 9 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 11 Kgm.

Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.

3 Stage

Tighten again as indicated at 11 Kgm.

Tighten again as indicated at 12 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.

Apriete angular 90.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.

Angular torque 90.

5 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 min.

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

20
16
12
8
4

nd

KG

18
14
10
6
2

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

20
16
12
8
4

rd

KG

Apriete previo de todos los tornillos en


el orden indicado a 6 Kgm. Ver Figura 1.

Previous tightening of all screws in the indicated


order at 4 Kgm. See Figure 1.

18
14
10
6
2

Apriete previo de todos los tornillos en


el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.

1 Stage

st

KG

18
14
10
6
2

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

5 Stage

Let the gasket rest for 30 min.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.

th

6th Stage

DISTANCIA X
Distance X

Figura - Figure N 1

19

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

1 Etapa

A u t o p a r t e s

350405/7

Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

MOTOR

APLICACION

X EN MM.

Engine

Application

X in mm.

ESPESOR

CODIGO
Code

Thickness

MERCEDES BENZ
MB 1517 Turbo
0170 - L911 - L1518
1978/...
Turbinado Aspirado

OM 352/352A
5675cc.
130HP 97

OH1215/1315/1316/1319
1320/1420/1615
Aspirado Turbo 1620
OHL1621 - OS1318
L1915 - 1314/1318/1365
2018/3611R/2214/2217

OM366/A/LA
Euro Ecolgico
5957cc.
138/170HP
97.50

----------

1.40

350405
350405-100

----------

1.30

350407
350407-100

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 350407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.

KIT DE BULONES
Bolts Kit

The head gasket 350407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.

La Junta de Culata 350405 es RETORQUEABLES. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 350405 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B350300

25

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.75 x 111

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior


Male Star Flanged

Male Star

SW19

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

350505

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
12

A u t o p a r t e s

350505

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

15

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la

77
5

11

14

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

1
10

junta est en funcin del afloramiento de los

distancia X
7

13

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

steady, the gasket thickness choice is in function

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 5 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 5 Kgm.

3 Etapa

Aplicar torque de 8 Kgm.

3rd Stage

Apply torque of 8 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 8 Kgm.

5 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 8 Kgm.

of piston exposure in reference to cylinder block


plane indicated as distance X in the diagram.

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.


Ver Figura 1.
18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4

APLICACION

MOTOR
Engine

Application

X EN MM.

KG

18
14
10
6
2

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

M
20
16
12
8
4

MERCEDES BENZ
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

170DA - 170DB
170D5 - 170SD - 180D
180DB - O 319D
L405 - L406

1696cc. MB136
40HP 73,5
1.70

350505

M
20
16
12
8
4

1767cc.
MB636.916/918
919/930/931/934
40/45HP 75

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 350505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 350505 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

A u t o p a r t e s

350607

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

5
130

7
6
2

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.

Application

KG
M

20
16
12
8
4

nd

Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

3 Etapa

Aplicar torque de 12 Kgm.

Distance X

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

MERCEDES BENZ

KG

Tighten again as indicated at 8 Kgm.


18
14
10
6
2

2 Stage

DISTANCIA X

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.

APLICACION
18
14
10
6
2

2 Etapa

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

350607

M
20
16
12
8
4

rd

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.

5 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.

KG

Apply torque of 12 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

MB 1521 - 1526
1985/87
5 CILINDROS

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

0371 - Bus 1926


1985/...
6 CILINDROS

20
16
12
8
4

th

6 Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.

9650cc.
OM 355 - 5
84HP 128

11580cc.
OM 355 - 6
84HP 128

----------

1.30

350607-1

----------

1.30

350607-2

----------

1.30

350607-3

KG

18
14
10
6
2

KIT DE BULONES
Bolts Kit

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 350607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita


apriete adicional.
The head gasket 350607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B350600

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.75 x 130

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal con Flange

Hexagonal Ext.

Hexagonal Flanged

Hexagonal Female

SW19

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

350805/7

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
10

A u t o p a r t e s

350805/7

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


13

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la

17

14
8

16
12

1
4

99

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de

15
11

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

Figura - Figure N 1

cilindros indicado en el diagrama como


distancia X

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


In order to keep the compression relationships
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.

steady, the gasket thickness choice is in function

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.

of piston exposure in reference to cylinder block

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 8 Kgm.

3 Etapa

Aplicar torque de 11 Kgm.

3rd Stage

Apply torque of 11 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.

plane indicated as distance X in the diagram.

KG

18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

APLICACION
Application

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR

CODIGO
Code

Thickness

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

th

5 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.

KG

Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.


18
14
10
6
2

4 Stage

MERCEDES BENZ
M
20
16
12
8
4

711D - 811D - 609D


614D - 709D - 809D
Aspirado 1997/...

OM364
3971cc.
90/115HP 97.5

----------

1.40

350805

----------

1.40

350805-100

MB L608
D/Unimog 1966/...

OM314 3789cc.
85HP 97

----------

1.40

350807

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 350807 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.

KIT DE BULONES
Bolts Kit

The head gasket 350807 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.

La Junta de Culata 350805 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 350805 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B350100

17

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.75 x 111

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior


Male Star Flanged

Male Star

SW19

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

351007/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

10

A u t o p a r t e s

351007/8

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de

la compresin, la eleccin del espesor de la


104
7

Figura - Figure N 1

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 3.5 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 3.5 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

3rd Stage

Tighten as indicated at 6 Kgm.

4 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 1 Kgm. See Figure 1.
18
14
10
6
2

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 1 Kgm. Ver Figura 1.

1st Stage

M
20
16
12
8
4
KG
M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.

M
20
16
12
8
4

th

6 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 27 Kgm.

KG

Tighten as indicated at 15 Kgm.


18
14
10
6
2

5 Stage

M
20
16
12
8
4

th

Apriete angular de 90.

KG

7 Etapa

18
14
10
6
2

6 Stage

Tighten as indicated at 27 Kgm.


M
20
16
12
8
4

th

7 Stage

Angular torque of 90.

8 Etapa

Apriete angular de 90.

8th Stage

Angular torque of 90.

steady, the gasket thickness choice is in function


plane indicated as distance X in the diagram.

MOTOR

APLICACION

X EN MM.

Engine

Application
18
14
10
6
2

5 Etapa

In order to keep the compression relationships


of piston exposure in reference to cylinder block

18
14
10
6
2

Tighten as indicated at 10 Kgm.

cilindros indicado en el diagrama como


distancia X

1 Etapa

4 Stage

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

th

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

MERCEDES BENZ
Atego I 712/715/812
Atego I 815/817/917
Atego I 1017/1215/1217
Atego I 1317/1517

OM904.909 122HP
OM904.911 170HP
OM904.922 152HP
4250cc. 102

----------

1.30

351007

----------

1.20

351008

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Las Juntas de Culata 351007 y 351008 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gaskets 351007 and 351008 are NON-RETORQUEABLE that is to say,

they do not need additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B351000

10

MEDIDA
Measure

M 16 x 2.00 x 149

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior


Male Star Flanged

Male Star

SW19

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

351107

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
20
16

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

12

351107

6
2

14
10

A efecto de mantener constante la relacin de

18

la compresin, la eleccin del espesor de la

22

90
21

17
15

19

11

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

13

distancia X
Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

of piston exposure in reference to cylinder block


plane indicated as distance X in the diagram.

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.


See Figure 1.

APLICACION
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2nd Stage

Tighten again as indicated at 4 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

MERCEDES BENZ
KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.


18
14
10
6
2

2 Etapa

MOTOR
Engine

Application

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Sprinter T1N
1995/99
290 TD - E290 GTD
1994/...

-------

1.70

351107

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 351107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 351107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

OM 602.980/982/983
2874cc.
120/122/129HP 89

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

351207/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

351207/8

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de

la compresin, la eleccin del espesor de la

10

6
89

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

distancia X
Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

of piston exposure in reference to cylinder block

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

plane indicated as distance X in the diagram.

KG

18
14
10
6
2

MOTOR

APLICACION

M
20
16
12
8
4

2 Etapa
nd

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

MERCEDES BENZ

KG

Tighten again as indicated at 6 Kgm.


18
14
10
6
2

2 Stage

X EN MM.

Engine

Application
M
20
16
12
8
4

rd

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

KG

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

Sprinter 413 CDI


411/413/313/611/981
2000/...
C200-CDI 611.981/960
1998/...
Vito 108/110/112 CDI
Sprinter 208/211/213 CDI

M
20
16
12
8
4

OM 611 - CDI
611/960/980
Iny. Directa 16V
2151cc.
82/129HP 88

De 0.38 a 0.62

1.20

351207-1M
351208-1M

De 0.63 a 0.80

1.40

351207-2M
351208-2M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Las Juntas de Culata 351207 y 351208 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gaskets 351207 and 351208 are NON-RETORQUEABLE that is to say,

they do not need additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B351200

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.75 x 102

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Torx con Flange

Torx Exterior

Torx Flanged

Male Torx

E18

TIPO DE CABEZA
Type of Head

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 1 - 10/09

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

351307

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
20

12

21

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

14

16

10

15

22

A efecto de mantener constante la relacin de

18

la compresin, la eleccin del espesor de la


90

11

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los


17

19

A u t o p a r t e s

351307

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de


cilindros indicado en el diagrama como

13

distancia X
Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

of piston exposure in reference to cylinder block


1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.


See Figure 1.

APLICACION

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 4 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.

M
20
16
12
8
4

rd

4 Etapa

Apriete angular 90.

4th Stage

Angular torque 90.

5 Etapa

Apriete angular 90.

5th Stage

Angular torque 90.

MB290 GD - G290
210D - 310D - 410D
1992/...

KG

Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

MOTOR
Engine

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

FORD

KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.

2nd Stage

Application
18
14
10
6
2

2 Etapa

plane indicated as distance X in the diagram.

M
20
16
12
8
4

2874cc.
OM602.942-602.946
95/98HP 89
-------

Musso MJ 1995/...
Korando KJ1996/...

1.70

351307

2874cc. MB602
95HP 89

La Junta de Culata 351307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 351307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the replacement of


all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

351408

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

351408

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la

10
81

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

distancia X
Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

of piston exposure in reference to cylinder block

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

APLICACION

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2 Etapa
nd

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

M
20
16
12
8
4

rd

3 Stage

M
20
16
12
8
4

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

Clase A 160 CDI TD

OM668.914/940/941

A 170 CDI TD 2001/...

1689cc

Vaneo CDI TD

90/91HP 80

KG

18
14
10
6
2

Apriete Angular de 90.

4th Stage

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

OM668 DE 17 LA

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.

4 Etapa

X EN MM.

MERCEDES BENZ

KG

3 Etapa

18
14
10
6
2

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

MOTOR
Engine

Application

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2 Stage

plane indicated as distance X in the diagram.

1.20

351408

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 351408 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 351408 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

-------

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

351507

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

20
16

24

12

14

10

A efecto de mantener constante la relacin de

22
18

26
88
25

23
15
19

7
11

1
3

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

351507

9
5

17
13

la compresin, la eleccin del espesor de la


junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

21

distancia X
Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

of piston exposure in reference to cylinder block

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.


See Figure 1.

APLICACION

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2 Etapa
nd

Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

MERCEDES BENZ

KG

3 Etapa

18
14
10
6
2

Tighten again as indicated at 4 Kgm.

MOTOR
Engine

Application

Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.

2 Stage

plane indicated as distance X in the diagram.

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

300 D - 300 TURBO


300 GD
G 300 - E 300 TURBO

M
20
16
12
8
4

-------

1.70

351507

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 351507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 351507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

OM603.912/913/931
OM603.950/960/963
2996cc.
109/143HP 87

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

351607

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
12

351607

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


6

14

10

A efecto de mantener constante la relacin de

18

16

la compresin, la eleccin del espesor de la


89

17

15

11

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

13

distancia X
Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

of piston exposure in reference to cylinder block


plane indicated as distance X in the diagram.

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.

APLICACION
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2nd Stage

Tighten again as indicated at 7 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

MERCEDES BENZ
KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.


18
14
10
6
2

2 Etapa

MOTOR
Engine

Application

M
20
16
12
8
4

rd

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

KG

Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

L307 - 200D - N1300


MB90 - L307 - MB100
L406D - L408D
0309D 306D - 306D6
200D - L206 D61

-------

1.95

351607

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 351607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 351607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

OM 615
1988cc.
55/60HP 87

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

351807

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
14
18

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

4
2

10

351807

12

20
16

22

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la

92
17

13

21

15

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como


11

19

distancia X
Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

of piston exposure in reference to cylinder block


plane indicated as distance X in the diagram.

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.

APLICACION
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2nd Stage

Tighten again as indicated at 7 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

MERCEDES BENZ
KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.


18
14
10
6
2

2 Etapa

MOTOR
Engine

Application

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

300 GD - 300 GD (4 x 4)
209D - 309D - 409D
240D - 300D/CD/TD
1974/89

-------

1.70

351807

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 351807 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 351807 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

OM 617.910/913
OM 617.931/932
2998cc.
80/88HP 91

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

352008

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

352008

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de

13

la compresin, la eleccin del espesor de la

11
9

7
103.5

14

12
8

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

10

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

distancia X
In order to keep the compression relationships

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 7 Kgm.

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

APLICACION
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

3 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 17 Kgm.

3rd Stage

Tighten again as indicated at 17 Kgm.

MERCEDES BENZ
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 28 Kgm.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

6 Etapa

Apriete Angular de 90.

6th Stage

Angular Torque of 90.

Atego I 925/1225/1228/
1325/1328/1525/
1528/1823/1828/2523
2528/2628 1998/...

KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 28 Kgm.

4th Stage

18
14
10
6
2

4 Etapa

M
20
16
12
8
4

6370cc.
OM906 LA 18V
Electrnico OM906.911/919/920
921/922/923 231/245/279HP 102

X EN MM.
X in mm.

-------

ESPESOR
Thickness

1.20

CODIGO
Code

352008

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 352008 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 352008 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

MOTOR
Engine

Application

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANT

Revisin 0 - 04/10

A u t o p a r t e s

360008

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

1
3

360008

DISTANCIA X
Distance X

143.5

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

MOTOR

APLICACION

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.


See Figure 1.
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 5 Kgm.

3 Etapa

Aplicar torque de 10 Kgm.

3rd Stage

Apply torque of 10 Kgm.

4 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 20 Kgm.

4th Stage

Tighten again as indicated at 20 Kgm.

KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 5 Kgm.

2nd Stage

18
14
10
6
2

2 Etapa

X EN MM.

Engine

Application

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

MERCEDES BENZ

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

1630/1632/1633
MB485.980 - MB489.960
MB489.961 - MB475.907
MB475.950 - MB954/976
MB979/982/984-986/989
991/994/997/998
5 CILINDROS

9973cc.
OM449/A/LA/HLA
180/200HP 128

O372 - O400 - L1395


L1939 - L1941 1973/...
6 CILINDROS

11967cc.
OM447
250/300HP 128

----------

1.25

360008

KG

18
14
10
6
2

KIT DE BULONES
Bolts Kit

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 360008 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita


apriete adicional.
The head gasket 360008 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B360000

1
3
2

MEDIDA
Measure

M 15 x 2.00 x 110
M 15 x 2.00 x 145
M 15 x 2.00 x 168

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior


Male Star Flanged

Male Star

SW17

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

A u t o p a r t e s

360107

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence


4

12
16

14
10

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

18
92
17

15

9
1

11

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

6
2

360107

DISTANCIA X
Distance X

13
Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

1 Stage

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.

MOTOR

APLICACION

X EN MM.

Engine

Application

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

KG

18
14
10
6
2

MERCEDES BENZ

M
20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 7 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.

240D/TD/GD
207D - 307D - 407D
507D - 510D - O 309D
L406DG - L407DG
MB100/120/130/140D
MB150/170/180D

KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.

2nd Stage

18
14
10
6
2

2 Etapa

M
20
16
12
8
4

rd

4 Etapa

Apriete angular 90.

4th Stage

Angular torque 90.

5 Etapa

Apriete angular 90.

5th Stage

Angular torque 90.

KG

Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

M
20
16
12
8
4

2404cc.
OM616.910/912/916
OM616.917/934/940
MB616.960/961/963
65/72HP 91

-------

1.70

360107

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 360107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 360107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B360100

4
8
6

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.75 x 103
M 12 x 1.75 x 118
M 12 x 1.75 x 143

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica

Dodecag. Interior

Cylindrical

Female Star

N12

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

360507

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
6

12
8

16

14

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

18

88
15

17
11

1
3

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

10

360507

13

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 4 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.

MOTOR

X EN MM.

Engine

Application

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

MERCEDES BENZ
200TD - E200D
C200D - 190D - 200D
200TD 1984/93

KG

18
14
10
6
2

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.


Ver Figura 1.

Distance X

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

APLICACION

1 Etapa

DISTANCIA X

M
20
16
12
8
4

1997cc.
OM601.911/912/913
72/75HP 87

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

------KG

18
14
10
6
2

190D 1984/...

20
16
12
8
4

4 Etapa

Apriete angular 90.

4th Stage

Angular torque 90.

5 Etapa

Apriete angular 90.

5th Stage

Angular torque 90.

1.70

360507

2197cc.
OM601.921
72HP 87

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 360507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 360507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B360500

4
9
5

MEDIDA
Measure

M 10 x 1.50 x 80
M 10 x 1.50 x 102
M 10 x 1.50 x 115

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Flange

Dodecag. Interior

Cylindrical Flanged

Female Star

---

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

A u t o p a r t e s

360808

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

360808

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de

la compresin, la eleccin del espesor de la

4
143

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

2
Figura - Figure N 1

distancia X
In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

steady, the gasket thickness choice is in function

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 10 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

3 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.

3rd Stage

Tighten again as indicated at 12 Kgm.

4 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 18 Kgm.

4th Stage

Tighten again as indicated at 18 Kgm.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

6 Etapa

Apriete Angular de 90.

of piston exposure in reference to cylinder block


plane indicated as distance X in the diagram.

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 10 Kgm.


Ver Figura 1.
18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4

APLICACION

MOTOR

KG

18
14
10
6
2

Engine

Application

M
20
16
12
8
4

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

MERCEDES BENZ
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

APLICACIN
6 CILINDROS
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

6th Stage

X EN MM.

11967 cc.
OM457 Electrnico
252 - 456PS
24V
355/380HP
128

-------

0.44

360808

Angular Torque of 90.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 360808 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 360808 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

R
R
NR

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANT

Revisin 0 - 12/08

400005/7/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
18

13 9
7

19

17

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

6 12

15

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

16

92.5

11

10

14

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

1 Stage

A u t o p a r t e s

400005/7/8

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.
KG

20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 8.5 Kgm.

3rd Stage

Tighten as indicated at 8.5 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.

5 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

DODGE
KG

2 Stage

18
14
10
6
2

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

X EN MM.

Engine

Application

2nd Etapa

MOTOR

APLICACION
18
14
10
6
2

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

M
20
16
12
8
4

D100 - D200 1987/...


KG

18
14
10
6
2

FORD

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

F100 - Falcon 1970/...


F100 Potenciado

M
20
16
12
8
4

6th Etapa

Tractor MF165/265
Potenciado

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.

----------

1.40

400005

----------

1.40

400007

3336cc.
MF265 71HP
91,44/91.49

----------

1.15

400008

KG
M

20
16
12
8
4

Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.

18
14
10
6
2

6 Stage

MASSEY FERGUSON

3336cc.
4.203/P4/192Z
71HP
91,44/91.49

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 400007 y 400008 son NO RETORQUEABLES es decir, no necesita apriete adicional.
The head gaskets 400007-08 are NON-RETORQUEABLE that is to say, they do not need additional adjustment.

La Junta de Culata 400005 es RETORQUEABLES. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 400005 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.

REF.
TARANTO

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

B400000

7/16 x 20UNF x 100

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal c/Flange

Hexag. Exterior

Hexagonal Flanged

Hexagonal Female

SW19

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 12/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

400107/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

20

12
16

24

10

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

14

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

22

18

26

93
25

27
21

17

13

11

15

19

23

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

st

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

3 Etapa

Aplicar torque de 8.5 Kgm.

3rd Stage

Apply torque of 8.5 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.

5 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

Distance X

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

DISTANCIA X

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

A u t o p a r t e s

400107/8

M
20
16
12
8
4

APLICACION

MOTOR

KG

18
14
10
6
2

Engine

Application

X EN MM.

M
20
16
12
8
4

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

PERKINS
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

F350 - F600
DP400 - DP500
1964/...

M
20
16
12
8
4

th

5 Stage

Let the gasket rest for 30 min.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.

5004cc.
6.305 Cadenero
100HP 91,44

----------

1.40

400107

----------

1.15

400108

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

Las Juntas de Culata 400107 y 400108 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gaskets 400107 and 400108 are NON-RETORQUEABLE that is to
say, they do not need additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

400207/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

23

11

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

13

A efecto de mantener constante la relacin de la

25

28

19

con la referencia al plano del block de cilindros


indicado en el diagrama como distancia X

30

27
29

24

12
18

15

22

14
3

10

Distance X

est en funcin del afloramiento de los pistones

31

104
21

DISTANCIA X

compresin, la eleccin del espesor de la junta

17

A u t o p a r t e s

400207/8

16

20

26

32

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

piston exposure in reference to cylinder block plane

Apriete previo a 4 Kgm. Ver Figura 1.

Apriete previo a 3 Kgm. Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening at 4 Kgm. See Figure 1.

Previous tightening at 3 Kgm. See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar a 7 Kgm.

Volver a ajustar a 6 Kgm.

2 Stage

Tighten again at 7 Kgm.

Tighten again at 6 Kgm.

3 Etapa

Volver a ajustar a 11.5 Kgm.

Volver a ajustar a 9.5 Kgm.

3rd Stage

Tighten again at 11.5 Kgm.

Tighten again at 9.5 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y apretar a 11.5 Kgm.

Aflojar - 90 y apretar a 9.5 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten at 11.5 Kgm

Loosen - 90 and tighten at 9.5 Kgm.

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 min.

Dejar relajar la junta durante 30 min.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

Let the gasket rest for 30 min.

6 Etapa

Volver a ajustar a 11.5 Kgm.

Volver a ajustar a 9.5 Kgm.

Tighten again at 11.5 Kgm.

Tighten again at 9.5 Kgm.

KG

M
20
16
12
8
4

20
16
12
8
4

nd

indicated as distance X in the diagram.

MOTOR

APLICACION

KG
M

M
20
16
12
8
4

20
16
12
8
4

KG

18
14
10
6
2

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

20
16
12
8
4

KG

18
14
10
6
2

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

20
16
12
8
4

F100 - F700
D600 - D800 1968/...
Tractor 1095/1098/1195
Tractor 1215

20
16
12
8
4

20
16
12
8
4

The head gaskets 400207 and 400208 are NON-RETORQUEABLE that is to


say, they do not need additional adjustment.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

5798cc.
6.354-2 140HP
98,3/98.47

----------

1.50

400207

----------

1.30

400208

KIT DE BULONES
Bolts Kit

no necesitan apriete adicional.

X in mm.

PERKINS

KG

18
14
10
6
2

KG

18
14
10
6
2

Las Juntas de Culata 400207 y 400208 son NO RETORQUEABLES es decir,

X EN MM.

Engine

Application
18
14
10
6
2

KG

18
14
10
6
2

6th Stage

KG

1 Etapa

18
14
10
6
2

CADMIADAS - WITH CADMIUM

18
14
10
6
2

FOSFATADAS - PHOSPHATED

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B400200

12
20

MEDIDA
Measure

x 20UNF x 93
x 20UNF x 108

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal con Flange

Hexag. Exterior

Hexagonal Flanged

Hexagonal Female

SW19

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

400307/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

400307/8

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la


20

12

14

22

10

18 92.5

25

Distance X

est en funcin del afloramiento de los pistones

26

24
16

DISTANCIA X

compresin, la eleccin del espesor de la junta


con la referencia al plano del block de cilindros

27

indicado en el diagrama como distancia X


21

17

13

11

15

19

23

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

steady, the gasket thickness choice is in function of

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

3 Etapa

Aplicar torque de 8.5 Kgm.

3rd Stage

Apply torque of 8.5 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.

piston exposure in reference to cylinder block plane


indicated as distance X in the diagram.

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.
18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4

APLICACION
Application

MOTOR

X EN MM.

Engine

KG

18
14
10
6
2

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

M
20
16
12
8
4

PERKINS
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

th

5 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

KG

Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.


18
14
10
6
2

4 Stage

F100 - F350 - F600


1974/...
Tractor - PF - F 100

M
20
16
12
8
4

th

5 Stage

Let the gasket rest for 30 min.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.


KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

no necesitan apriete adicional.

----------

1.40

400307

----------

1.25

400308

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Las Juntas de Culata 400307 y 400308 son NO RETORQUEABLES es decir,


The head gaskets 400307 and 400308 are NON-RETORQUEABLE that is to
say, they do not need additional adjustment.

6PF - 305
6PF-305 Potenciado
6PF-MF1175
5004cc. 100/102HP
91.44

REF.
TARANTO

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

B400300

13

7/16 x 20UNF x 100

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal con Flange

Hexag. Exterior

Hexagonal Flanged

Hexagonal Female

SW3/4

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

400407/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

23

11

A u t o p a r t e s

400407/8

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

13

A efecto de mantener constante la relacin de la

25

DISTANCIA X

compresin, la eleccin del espesor de la junta


28

17

19

27

21

12

14

22

104

31

est en funcin del afloramiento de los pistones

30

con la referencia al plano del block de cilindros

Distance X

indicado en el diagrama como distancia X


29

24 18

15

10

16

20 26

32

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

piston exposure in reference to cylinder block plane

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

1 Etapa
st

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

3 Etapa

Aplicar torque de 13.5 Kgm.

KG

Tighten again as indicated at 8 Kgm.


20
16
12
8
4

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 13.5 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 13.5 Kgm.

5 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 13.5 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 13.5 Kgm.

F7000 - Camiones
Pesados y Semipesados
D600 - D800 1976/...

KG

Apply torque of 13.5 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

PERKINS

rd

X EN MM.

Engine

Application
18
14
10
6
2

2 Stage

MOTOR

APLICACION

20
16
12
8
4

nd

indicated as distance X in the diagram.

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

MASSEY FERGUSON

M
20
16
12
8
4

Tractor
1215 - 1218

5798cc. 6.354-4
172HP 98,42

5798cc. T6.354-4
172HP 98,63

----------

1.50

400407

----------

1.30

400408

KG

18
14
10
6
2

KIT DE BULONES
Bolts Kit

M
20
16
12
8
4

Las Juntas de Culata 400407 y 400408 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gaskets 400407 and 400408 are NON-RETORQUEABLE that is to
say, they do not need additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B400200

12
20

MEDIDA
Measure

x 20UNF x 93
x 20UNF x 108

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal con Flange

Hexag. Exterior

Hexagonal Flanged

Hexagonal Female

SW19

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

400507/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
10

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


7

11

A efecto de mantener constante la relacin de la

12

14
5

DISTANCIA X

compresin, la eleccin del espesor de la junta

93

Distance X

est en funcin del afloramiento de los pistones

15
13

A u t o p a r t e s

400507/8

con la referencia al plano del block de cilindros

indicado en el diagrama como distancia X


Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

piston exposure in reference to cylinder block plane

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1 Etapa
st

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

20
16
12
8
4

3 Etapa

Aplicar torque de 8.5 Kgm.

M
20
16
12
8
4

rd

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.

5 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.

2362cc. P3 - 152
42HP 91.44

Tractor Viatero

KG

Apply torque of 8.5 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

PERKINS

KG

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

X EN MM.

Engine

Application
18
14
10
6
2

2 Stage

MOTOR

APLICACION

nd

indicated as distance X in the diagram.

M
20
16
12
8
4

1.45

400507

----------

1.45

400508

KG

18
14
10
6
2

----------

Vehicular - MF50 Tractor


MF50X/55X - MF135/515
MF135/200/235/250

20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

KIT DE BULONES
Bolts Kit

M
20
16
12
8
4

Las Juntas de Culata 400507 y 400508 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gaskets 400507 and 400508 are NON-RETORQUEABLE that is to
say, they do not need additional adjustment.

2502cc. P3 - 152
42HP 91,44

REF.
TARANTO

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

B400000

7/16 x 20UNF x 100

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal c/Flange

Hexag. Exterior

Hexagonal Flanged

Hexagonal Female

SW19

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

401507

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

C
B

18

A u t o p a r t e s

401507

A efecto de mantener constante la relacin de


2

la compresin, la eleccin del espesor de la

13

19

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

14

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de

105

cilindros indicado en el diagrama como


B

20

10
21

22

11

7
12

15

4
6

17

distancia X
Figura - Figure N 1

16

In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block

1 Etapa

Para Tornillos A, B y C: apriete en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

For A, B and C screws: tighten in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Para Tornillos A, B y C: volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.

2nd Stage

For A, B and C screws: tighten again as indicated at 7 Kgm.

3 Etapa

Para Tornillos A, B y C: volver a ajustar en el orden indicado a 11 Kgm.

plane indicated as distance X in the diagram.


KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

APLICACION

MOTOR
Engine

Application

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

rd

4 Etapa

Para Tornillos A, B y C: aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.

4th Stage

For A, B and C screws: loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.

5 Etapa

Apriete angular para:

5th Stage

Angular torque for:

KG

For A, B and C screws: tighten again as indicated at 11 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

PERKINS

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Phaser 90 - 4.40
Phaser 110T - T4.40
Phasher 120 Ti - C4.40
MF6130/6140/6150

M
20
16
12
8
4

150 (21/22/11/12/6/5/17/16)
180 (18/9/8/1/2/3/13/20/10/7/4/15)
C 210 (19/14)

3990cc.
1004.4 - 1004.4T
1004.4TW
100

----------

1.50

401507

A
B

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 401507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 401507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

410505/7/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
15

11
2

21

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

23

14
19

5
1

A efecto de mantener constante la relacin de


17

10

la compresin, la eleccin del espesor de la

93
13

6
7

16

cilindros indicado en el diagrama como


Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

2 Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 8.5 Kgm.

20
16
12
8
4
M
20
16
12
8
4

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.

5 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

6th Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.

18
14
10
6
2
20
16
12
8
4

Tractor MF65X
MF265/64/40B/158/165
MF260/155/164C
CBC1000

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

3330cc.
D4.203 - AD4.203
71HP 91,4
Inyeccin Directa

----------

1.40

410505

----------

1.40

410507

----------

1.50

410508

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.

X EN MM.

PERKINS

6 Stage

MOTOR
Engine

Application
KG

Tighten as indicated at 8.5 Kgm.

of piston exposure in reference to cylinder block

APLICACION

KG

18
14
10
6
2

3 Stage

rd

steady, the gasket thickness choice is in function


plane indicated as distance X in the diagram.

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

KG

2nd Etapa

18
14
10
6
2

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

distancia X
In order to keep the compression relationships

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1 Stage

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de

12

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

18

22

20

A u t o p a r t e s

410505/7/8

La Junta de Culata 410507 y 410508 son NO RETORQUEABLES es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 410507-08 are NON-RETORQUEABLE that is to say, they do not need additional adjustment.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 410505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 410505 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

410605/7

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

16

19

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

14
12

22

104
1

21

20
11

18

13

10

8 5

3 7

15

17

1st Stage

Tornillos 7/16

Tornillos 1/2

Apriete previo de todos los tornillos en


el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.

Apriete previo de todos los tornillos en


el orden indicado a 6 Kgm. Ver Figura 1.

Previous tightening of all screws in the indicated


order at 4 Kgm. See Figure 1.

Previous tightening of all screws in the indicated


order at 6 Kgm. See Figure 1.
KG

18
14
10
6
2

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

20
16
12
8
4

Distance X

2 Stage

Tighten again as indicated at 8.5 Kgm.

Tighten again as indicated at 12 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.

Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.

4 Etapa

Dejar relajar la junta 30 minutos.

Dejar relajar la junta 30 minutos.

4th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

Let the gasket rest for 30 min.

5 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.

5th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.

Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.

APLICACION

MOTOR
Engine

Application
PERKINS - MAXION

KG

18
14
10
6
2

KG

Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.

nd

18
14
10
6
2

Ajustar en el orden indicado a 8.5 Kgm.

2 Etapa

DISTANCIA X

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

1 Etapa

A u t o p a r t e s

410605/7

M
20
16
12
8
4

20
16
12
8
4

KG

18
14
10
6
2

KG

18
14
10
6
2

D10 - D20 - D40


Aspirado Turbo - F350
VW 6.80 - Case 550

3860cc.
Q20B4 (4.236)
70HP 98,4

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

1.70

410605

----------

1.70

410607

----------

20
16
12
8
4

20
16
12
8
4

MF220 - F290 - MF85


Agrcola - Case 580H
MF270/275/285/290
MF220A - Hyster H110

4070cc. 4.248
70/100HP 101
A4-248 75HP 100

KG

18
14
10
6
2

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

20
16
12
8
4

La Junta de Culata 410607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 410607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 410605 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 410605 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

410807/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

410807/8

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de

18

13 9

15

6 12

la compresin, la eleccin del espesor de la


16

19
1

11

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de


14

17

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

93

cilindros indicado en el diagrama como

10

distancia X
Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

M
20
16
12
8
4

nd

3 Etapa

Aplicar torque de 8 Kgm.

3rd Stage

Apply torque of 8 Kgm.

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 10.8 Kgm.

5 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 10.8 Kgm.

5th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 10.8 Kgm.

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

Pick Up
Camiones Livianos

3330cc.
T4.33 Turbo
Iny. Directa
91/95HP 91.46

----------

1.40

410807

----------

1.20

410808

KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 10.8 Kgm.

4th Stage

18
14
10
6
2

4 Etapa

X EN MM.

PERKINS

KG

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

MOTOR
Engine

Application
18
14
10
6
2

2 Stage

plane indicated as distance X in the diagram.

APLICACION

KG

18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

Las Juntas de Culata 410807 y 410808 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gasket 410807 and 410808 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

420205

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
11

13

12

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la

16

93

14
10
15

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

420205

17

1
2

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como


18

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

distancia X
In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function


1 Etapa

of piston exposure in reference to cylinder block

1 Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

plane indicated as distance X in the diagram.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

st

18
14
10
6
2

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.
M
20
16
12
8
4

APLICACION
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

3rd Stage

Tighten as indicated at 8.5 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

PERKINS
KG

Ajustar en el orden indicado a 8.5 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Etapa

MOTOR
Engine

Application

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Case 580H

M
20
16
12
8
4

4.236 - 4.248
Iny. Directa
3860cc. / 4070cc.
70/100 HP 98.4/100

---------

1.40

420205

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 420205 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 420205 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

420607

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

420607

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la

10

7
86

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

junta est en funcin del afloramiento de los

distancia X
Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

of piston exposure in reference to cylinder block

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

APLICACION

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2 Etapa
nd

Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

M
20
16
12
8
4

rd

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 10 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 10 Kgm.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

Rover - Maestro D/TD


Marino 4.20 D/TD
Leyland Sherpa
185/200/215/220/230
240/255 1986/94
Daf Ka 200/ VS 200
1986/...

KG

Tighten as indicated at 10 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

PERKINS

KG

3 Etapa

18
14
10
6
2

Tighten again as indicated at 7 Kgm.

MOTOR
Engine

Application

Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.

2 Stage

plane indicated as distance X in the diagram.

M
20
16
12
8
4

-------

1.50

420607

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 420607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 420607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

Prima 65/80T
Leyland Prima 65
Daf TN 44 1994cc
64/80
HP 84.45

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

430007/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
12

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

10

18

13

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de
los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

15

92
16

17

8
14

A u t o p a r t e s

430007/8

11

Figura - Figure N 1

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder
block plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


Aplicar aceite de motor en las roscas de los bulones y montarlos en la posicin indicada:
Apply engine oil to the bolt threads and assemble them in the indicated position:

1 Etapa
st

1 Stage

LAND ROVER

M10 x 117 posicin/position 3, 5, 12 y 13


M12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18
M12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14

M10 x 117 posicin/position 3, 5, 12 y 13


M12 x 125 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18
M12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14

Apriete de todos los tornillos a 4 Kgm. Ver Fig 1.

Apriete de todos los tornillos a 4 Kgm. Ver Fig 1.

rd
3 Stage

4 Etapa
th

4 Stage

5 Etapa
th
5 Stage

20
16
12
8
4

Apriete angular de todos los tornillos a 120,


aplicado en 4 etapas de 30.

Apriete angular de todos los tornillos a 120,


aplicado en 4 etapas de 30.

Apriete angular de 40, de los tornillos:

Apriete angular de 40, de los tornillos:

Angular Torque of all screws at 120,


applied in 4 stages of 30.

3 Etapa

20
16
12
8
4

2 Stage

KG

nd

18
14
10
6
2

KG

18
14
10
6
2

2 Etapa

Previous tightening of all screws in the indicated order


at 4 Kgm. See Figure 1.

Angular Torque of 40, of the screws:


M12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14
M12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18

Apriete angular de 20, de los tornillos:

Angular Torque of 20, of the screws:


M12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16 17 y 18

Colocar las varillas levanta vlvulas en su


posicin inicial e instalar el eje de balancines.
Put the valve lifter rods in their initial position and
set up the beam shaft.

Angular Torque of all screws at 120,


applied in 4 stages of 30.

Angular Torque of 40, of the screws:


M12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14
M12 x 125 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18

Apriete angular de 20, de los tornillos SOLO


PARA APLICACIONES POSTERIORES A 1994/...
Angular Torque of 20, of the screws only for applications
later than the year 1994.
M12 x 125 posicin/position 1,2,7,8,9,10,15,16,17 y 18

Colocar las varillas levanta vlvulas en su


posicin inicial e instalar el eje de balancines.
Put the valve lifter rods in their initial position and
set up the beam shaft.

GM Blazer - S10 TDI 1995/...

FORD
Ranger TDI 1995/...

MERCEDES BENZ

X in mm.

LAND ROVER
Discovery TDI
Defender 110/130 TDI
Ranger Rover TDI

ESPESOR

CODIGO
Code

Thickness

2507cc.
95HP 90.7

De 0.50 a 0.60

1.37
1.30

430007-1M
430008-1M

2507cc.
95HP 90.7

De 0.61 a 0.70

1.48
1.40

430007-2M
430008-2M

De 0.71 a 0.80

1.59
1.50

430007-3M
430008-3M

Superior a 0.80

1.70

430007-4M

2495cc.
95HP 90.7

Sprinter TDI 1997/...

2495cc.
200TDI 12L
107/112HP 90.5

KIT DE BULONES - Bolts Kit

CHEVROLET - FORD - MERCEDES BENZ


REF.
TARANTO

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

10
4
4

M 12 x 1.50 x 140
M 12 x 1.50 x 100
M 10 x 1.50 x 117

B430000

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal con Flange

Hexagonal Exterior

Hexagonal Flanged

Male Hexagonal

SW19

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

LAND ROVER
REF.
TARANTO

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

10
4
4

M 12 x 1.50 x 125
M 12 x 1.50 x 100
M 10 x 1.50 x 117

Las Juntas de Culata 430007 y 430008 son NO RETORQUEABLES es decir, no necesitan apriete adicional.
The head gasket 430007 and 430008 are NON-RETORQUEABLE that is to say, they do not need additional adjustment.

X EN MM.

Engine

Application
GM - CHEVROLET

GM CHEVROLET / FORD / MERCEDES BENZ

Previous tightening of all screws in the indicated


order at 4 Kgm. See Figure 1.

MOTOR

APLICACION

B430000-1

TIPO DE CABEZA
Type of Head

Hexagonal con Flange

Hexagonal Exterior

Hexagonal Flanged

Male Hexagonal

SW19

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 5 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

430607/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
12

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


5

10

18

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin,


la eleccin del espesor de la junta est en funcin del
afloramiento de los pistones con la referencia al plano del
block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X

13

15

94
16

17

8
14

A u t o p a r t e s

430607/8

11

Figura - Figure N 1

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


Aplicar aceite de motor en las roscas de los bulones y montarlos en la posicin indicada:
Apply engine oil to the bolt threads and assemble them in the indicated position:
M 10 x 117 posicin/position 3, 5, 12 y 13
M 12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18
M 12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14
1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.

2 Etapa

Apriete angular de todos los tornillos a 120, aplicado en 4 etapas de 30.

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Fig 1.
18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4

2nd Stage

Angular Torque of all screws at 120, applied in 4 stages of 30.

3 Etapa

Apriete angular de 40, en la secuencia indicada, de los tornillos:

3rd Stage

Angular Torque of 40, in the indicated sequence, of the screws:


M 12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14
M 12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18

Apriete angular de 20, en la secuencia indicada, de los tornillos:

4th Stage

Angular Torque of 20, in the indicated sequence, of the screws:


M 12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18

5 Etapa

Colocar las varillas levanta vlvulas en su posicin inicial e instalar el eje


de balancines.

th

5 Stage

APLICACION
Application

The head gasket 430607 and 430608 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

FORD
Power Stroke
2758cc.
135HP 93

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

De 0.50 a 0.60

1.37
1.30

430607-1M
430608-1M

De 0.61 a 0.70

1.48
1.40

430607-2M
430608-2M

De 0.71 a 0.80

1.59
1.50

430607-3M
430608-3M

De 0.81 a 0.90

1.70

430607-4M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Put the valve lifter rods in their initial position and set up the beam shaft.

Las Juntas de Culata 430607 y 430608 son NO RETORQUEABLES es decir,


no necesitan apriete adicional.

3M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

Ranger TDI 2002/...

4 Etapa

2M

1M

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B430000

10
4
4

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 140
M 12 x 1.50 x 100
M 10 x 1.50 x 117

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal con Flange

Hexagonal Exterior

Hexagonal Flanged

Male Hexagonal

SW19

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

A u t o p a r t e s

430807/8

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin,


la eleccin del espesor de la junta est en funcin del
afloramiento de los pistones con la referencia al plano del
block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X

6
98

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

2
10

430807/8

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

Figura - Figure N 1

1M

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
1st Stage

2M

Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.


See Figure 1.

APLICACION
Application

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

M
20
16
12
8
4

3 Etapa

Aflojar - 90

rd

3 Stage

Ranger Tdi 16V


Full BR Intercooler

Loosen - 90

4 Etapa

Apriete angular 180.

4th Stage

Angular torque 180.

Thickness

Las Juntas de Culata 430807 y 430808 son NO RETORQUEABLES es decir,


no necesitan apriete adicional.
The head gasket 430807 and 430808 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.

2978cc.
Maxion International
NGD 3.0 E
Commonrail
163HP 96

CODIGO
Code

De 0.58 a 0.69

1.30

430807-1M
430808-1M

De 0.70 a 0.79

1.40

430807-2M
430808-2M

De 0.80 a 0.89

1.50

430807-3M
430808-3M

De 0.90 a 0.99

1.60

430807-4M
430808-4M

KG

Angular torque 90.

ESPESOR

FORD
18
14
10
6
2

Apriete angular 90.

2nd Stage

4M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

3M

KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

B430800

10

7/16 x 20UNF x 100

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Flange

Torx Interior

Cylindrical Flanged

Female Torx

...

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

450407

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
6
5

96
10

22

20

18

14

12
13

17

19

Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in
function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance
X in the diagram.

15
11

DISTANCIA X

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor


de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano
del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X

16

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

450407

Figura - Figure N 1

21

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


MOTORES CON INYECTORES ROSCADOS.
ENGINES WITH THREADED INJECTORS
A A partir del motor N 576.830 se usan tornillos
con rosca de mayor longitud. (70 y 95 mm.)
From engine N 576.830 screws with longer threads
(70 and 95 mm) are used.

MOTORES CON INYECTORES FIJADOS POR MEDIO DE BRIDAS.


ENGINES WITH INJECTORS FIXED BY MEANS OF FLANGES.
B En los motores XD2 que tengan tapa de cilindros con inyectores
con bridas (o tambin tornillos anteriores, largos de rosca 35mm.)
Se deber utilizar el mtodo de ajuste tradicional.
In the engines XD2 having cylinder lid with injectors with flanges (or also front
screws, with threads 35 mm long) the traditional torque method should be used.

1M

2M

MOTOR

APLICACION

2nd Etapa

Torque hasta alcanzar 7 Kgm.

2 Stage

Torque until reaching 7 Kgm

3rd Etapa

Aflojar a - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.

3 Stage

Loose at -90 and tighten again at 7 Kgm.

4th Etapa

Montar la rampa de balancines y regular la luz de vlvulas. Admisin: 0,25mm. - Escape: 0,35mm.

4 Stage

Assemble the beam cramp and regulate the valve clearance. Admission: 0.25 mm. Exhaust: 0.35 mm.

5th Etapa

Completar el circuito de refrigeracin y poner el motor en marcha, a un rgimen de 3000 rpm. durante 10 min.

5 Stage

Complete the refrigeration circuit and start the engine at 3000 rpm for 10 min.

6th Etapa

Dejar enfriar durante 3 horas. 30 minutos mnimo.

6 Stage

Let cool down for at least 3hs 30 min.

7th Etapa

Desmontar la rampa de balancines.

7 Stage

Disassemble the bean cramp.

8 Etapa

Despresurizar el circuito.

8 Stage

Depressurise the circuit.

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

504D - 505D - J7D - J9D


505TD - 604TD

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

th

9th Etapa
9 Stage

A Aflojar a - 90 y a apretar a 7 Kgm.

X EN MM.

Engine

Application

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgmhh. See Figure 1
18
14
10
6
2

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.

1 Stage

4M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

PEUGEOT

1st Etapa

3M

X in mm.

XD2 - XD2P
2304cc. 70/73HP
XD3 - XD3P 2498cc.
76/90HP 94

ESPESOR
Thickness

De 0.69 a 0.79
De 0.80 a 0.89
De 0.90 a 0.99
Mayor a 0.99

1.50
1.60
1.70
1.80

SSANG YOUNG

De 0.62 a 0.72
XD2S
1.50
De 0.73 a 0.82
2304cc. 70/73HP
1.60
De 0.83 a 0.92
XD3T 2498cc.
1.70
Mayor a 0.92
76/90HP 94
1.80
MOTORES CON INYECTORES FIJADOS POR MEDIO DE BRIDAS (ANTERIORES A 1984)
Korando Family
1993/96

504 - 505 D - 505 D


604TD - J7D - J9D

XD2
2304cc. 70/73HP

Menor a 0.82
Mayor a 0.82

1.60
1.70

CODIGO
Code
450407-1M
450407-2M
450407-3M
450407-4M
450407-1M
450407-2M
450407-3M
450407-4M
450407-2M
450407-3M

KIT DE BULONES - Bolts Kit


B

Loose at - 90 and tighten at 7 Kgm.

REF.
TARANTO

Aflojar a - 90 y volver a apretar a 8 Kgm.


Loose at - 90 and tighten again at 8 Kgm.

MEDIDA
Measure

8
7
7

M11 x 1.50 x 97.5


M11 x 1.50 x 107.5
M11 x 1.50 x 120

TIPO DE CABEZA

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Type of Head

KG

18
14
10
6
2

CANT.
Quantity

M
20
16
12
8
4

10th Etapa A Apriete Angular a 120.


10 Stage

Angular Torque at 120.

Repetir operacin N 9.
Repeat operation N 9.
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

11th Etapa
11 Stage

B450700

Montar la rampa de balancines y regular la luz de vlvulas. Admisin: 0,15mm. - Escape: 0,25mm.
Assemble the beam cramp, regulate the valve clearance. Admission: 0.15 mm Exhaust: 0,25 mm.

Hexagonal c/Flange

Hexag. Exterior

Hexagonal Flanged

Hexagonal Female

SW17

KIT DE BULONES - Bolts Kit

La Junta de Culata 450407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 450407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.

B450700-1

15
7

M11 x 1.50 x 107.5


M11 x 1.50 x 120

Hexagonal c/Flange

Hexag. Exterior

Hexagonal Flanged

Hexagonal Female

SW17

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

460307

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

460307

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de
los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado
en el diagrama como distancia X.

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder
block plane indicated as distance X in the diagram.

84

Figura - Figure N 1

10

1M

2M

3M

4M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

APLICACION

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

PEUGEOT
305 - 306 - 205 - 309
405 - Express - J5
ROVER

20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 6 Kgm.


KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

218 - 248
SUZUKI

KG

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

3rd Stage

18
14
10
6
2

3 Etapa

M
20
16
12
8
4

Vitara
TATA
Sumo Telcoline TDI

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

1905cc. XUD9
65/69HP 83

KG

2 Stage

LADA
Niva 2121 - Aleko

18
14
10
6
2

nd

Application

1905cc. XUD9
65/69HP 83

De 0.54 a 0.65

1.50

460307-1M

De 0.66 a 0.77

1.60

460307-2M

1905cc. XUD9
67HP 83

De 0.78 a 0.82

1.70

460307-3M

1905cc. XUD9
68HP 83

De 0.83 a 0.90

1.80

460307-4M

1905cc.
4DL - NA 83

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 460307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 460307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B460300

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 123

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Head

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Flange

Torx Interior

Cylindrical Flanged

Female Torx

TIPO DE CABEZA

T55

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

460907

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
8

460907

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

DISTANCIA X
Distance X

84

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

10

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

1 Stage

1M

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.


Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
M
20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 4 Kgm.


KG

Xantia - ZX TD 1993/...

M
20
16
12
8
4

rd

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.

5 Etapa

Apriete Angular de 110.

KG

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

X in mm.

1905cc. XUD9 TE
92HP 83

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

De 0.54 a 0.65

1.50

460907-1M

De 0.66 a 0.77

1.60

460907-2M

De 0.78 a 0.82

1.70

460907-3M

PEUGEOT
18
14
10
6
2

3 Stage

X EN MM.

Engine

CITRON
18
14
10
6
2

3 Etapa

MOTOR

Application

KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.

2nd Stage

3M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

APLICACION
18
14
10
6
2

2 Etapa

2M

M
20
16
12
8
4

306 - 405 - 406 - 806 TD


Expert - Boxer TD
1992/...

1905cc.
XUD9 TE/TF GRD
90/92HP 83

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

th

5 Stage

Angular Torque of 110.

6 Etapa

Apriete Angular de 110.

6th Stage

SUZUKI

1905cc. XUD9 TE
75HP 83

Vitara

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Angular Torque of 110.

La Junta de Culata 460907 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 460907 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B460900

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 150

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Head

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Flange

Torx Interior

Cylindrical Flanged

Female Torx

TIPO DE CABEZA

T55

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

460908

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
8

460908

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

DISTANCIA X
Distance X

84

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

10

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

1 Stage

1M

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.


Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
M
20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 4 Kgm.

MOTOR

CITRON
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Xantia - ZX TD 1993/...
3 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

3rd Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.


KG
M
20
16
12
8
4

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.

X in mm.

1905cc. XUD9 TE
92HP 83

PEUGEOT
18
14
10
6
2

4 Etapa

X EN MM.

Engine

Application

KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.

2nd Stage

3M

306 - 405 - 406 - 806 TD


Expert - Boxer TD
1992/...

1905cc.
XUD9 TE/TF GRD
90/92HP 83

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

5 Etapa

Apriete Angular de 110.

5th Stage

Angular Torque of 110.

6 Etapa

Apriete Angular de 110.

6th Stage

4M

5M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

APLICACION
18
14
10
6
2

2 Etapa

2M

SUZUKI

1905cc. XUD9 TE
75HP 83

Vitara

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

De 0.56 a 0.67

1.34

460908-1M

De 0.68 a 0.71

1.38

460908-2M

De 0.72 a 0.75

1.42

460908-3M

De 0.76 a 0.79

1.50

460908-4M

De 0.80 a 0.83

1.55

460908-5M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Angular Torque of 110.

La Junta de Culata 460908 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 460908 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B460900

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 150

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Head

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Flange

Torx Interior

Cylindrical Flanged

Female Torx

TIPO DE CABEZA

T55

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

461307

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

461307

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de
los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado
en el diagrama como distancia X.

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder
block plane indicated as distance X in the diagram.

84

Figura - Figure N 1

10

1M

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

M
20
16
12
8
4

nd

2 Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.


KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

KG

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

3rd Stage

18
14
10
6
2

3 Etapa

APLICACION
Application
CITRON
Dispatch - Relay
Berlingo - Xsara - ZX
Jumper - Jumpy

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

2M

3M

4M

5M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

1905cc.
XUD9/XUD9A
(D9B/DJY/HV/JZ)
69/71HP 83

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

De 0.56 a 0.67

1.36

461307-1M

M
20
16
12
8
4

HYUNDAI
Lantra
FIAT
Scudo - Ducato
PEUGEOT
306 - 405 - Boxer
Partner - Expert

1905cc. XUD9
68HP 83

De 0.68 a 0.71

1.40

461307-2M

1905cc. D9B/DJY
68/69HP 83

De 0.72 a 0.75

1.44

461307-3M

De 0.76 a 0.79

1.48

461307-4M

SUZUKI
Vitara

De 0.80 a 0.83

1.52

461307-5M

1905cc. XUD9
68HP 83

1905cc. XUD9
65/69HP 83

KIT DE BULONES - Bolts Kit


La Junta de Culata 461307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 461307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B460300

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 123

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Head

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Flange

Torx Interior

Cylindrical Flanged

Female Torx

TIPO DE CABEZA

T55

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

461508

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

461508

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

DISTANCIA X
Distance X

85

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

10
Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

1 Stage

SM

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.


Ver Figura 1.

Application

M
20
16
12
8
4

Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 4 Kgm.

MOTOR
Engine

X in mm.

CITRON
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

6 Etapa

Apriete Angular de 90.

Jumpy TD - Synergie
Dispatch TD
Evasin TD - XM TD
Xantia TD 1994/00

KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

3rd Stage

18
14
10
6
2

3 Etapa

M
20
16
12
8
4

PEUGEOT

2088cc
XUD11BTE 12V
Iny. Indirecta
110HP 86

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

6th Stage

3M

X EN MM.

KG

2 Etapa

2M

4M

5M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

APLICACION
18
14
10
6
2

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.


See Figure 1.

1M

406TD - 605TD
806TD 1995/99

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

De 0.65 a 0.76

1.52

461508-1M

De 0.77 a 0.81

1.57

461508-2M

De 0.82 a 0.86

1.62

461508-3M

De 0.87 a 0.91

1.67

461508-4M

De 0.92 a 0.96

1.72

461508-5M

Superior a 0.97

1.77

461508-SM

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Angular Torque of 90.

La Junta de Culata 461508 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 461508 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B461500

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 150

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Torx con Flange

Torx Exterior

Torx Flanged

Male Torx

E14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

470007

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
22

M10

18

20

16

8
M12

15

19

21

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

14

93
M12
M12

13

10
12

Figura - Figure N 1

11

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.


Ver Figura 1.

Ajuste de los tornillos:


(M12 Posicin del 1 al 14) en el orden indicado a 5 Kgm.
(M10 Posicin del 15 al 22) en el orden indicado a 3,5 Kgm.

20
16
12
8
4

APLICACION
Application

Previous of the screws:


(M12 Position 1 to 14) in the indicated order at 5 Kgm.
(M10 Position 15 to 22) in the indicated order at 3,5 Kgm.
M
20
16
12
8
4

Loosen - 90 the screws:


(M12 position 1 to 10) and tighten again torque at 5 Kgm.
(M10 position 15 to 22) and tighten again torque at 3,5 Kgm.
M
20
16
12
8
4

Angular Torque of all screws at 120.

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

2445cc.
DJ5 - DJ5T
86/130HP 92
1.60

470007

2445cc.
DJ5 - DJ5T - DK5ATE
86/103/130HP
92

KIT DE BULONES
Bolts Kit

KG

18
14
10
6
2

Apriete angular para todos los tornillos a 120.

4th Stage

X EN MM.

Engine

-------

Boxer D 1994/...
Boxer TD 1994/97
605 TD 1995/99

Aflojar - 90 los tornillos:


(M12 Posicin del 1 al 14) y volver a aplicar torque 5 Kgm.
(M10 Posicin del 15 al 22) y volver a aplicar torque 3,5 Kgm.

4 Etapa

MOTOR

PEUGEOT
KG

3rd Stage

Distance X

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

Jumper D/TD
1994/97

18
14
10
6
2

3 Etapa

DISTANCIA X

CITRON

2 Etapa

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.


See Figure 1.

18
14
10
6
2

1 Stage

2nd Stage

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

17

470007

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

La Junta de Culata 470007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 470007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

MEDIDA
Measure

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

14

M 12 x 1.50 x 140

Torx c/Flange y arand.

Torx Exterior

Torx Flanged and washer

Male Torx

M 10 x 1.50 x 147.5

Torx con Arandela

Torx Exterior

Torx w/washer

Male Torx

B470000

E14
E14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

470307/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
4

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


5

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

78
7

10
3

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.


Ver Figura 1.

st

DISTANCIA X
Distance X

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

A u t o p a r t e s

470307/8

In order to keep the compression relationships steady,


the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.


See Figure 1.

1 Stage

KG

18
14
10
6
2

APLICACION

M
20
16
12
8
4

2 Etapa
nd

Application

Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

CITRON
KG

Tighten again as indicated at 4 Kgm.


18
14
10
6
2

2 Stage

MOTOR

M
20
16
12
8
4

rd

4 Etapa

Apriete Angular de 130.

PEUGEOT

KG

Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

AX 15 1994/97
Saxo 1996/...
ZX - Xsara 1997/00
M
20
16
12
8
4

th

4 Stage

Angular Torque of 130.

5 Etapa

Apriete Angular de 130.

5th Stage

Angular Torque of 130.

106 1994/...
ROVER
115 TD

no necesitan apriete adicional.

1527cc. TUD5
55/58HP 77

-------

1.80

470307

-------

1.70

470308

1527cc. TUD5
58HP 77

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Las Juntas de Culata 470307 y 470308 son NO RETORQUEABLES es decir,


The head gasket 470307 and 470308 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.

1527cc. TUD5
55/58HP 77

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B470300

10

MEDIDA
Measure

M 11 x 1.50 x 184

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Torx con Arandela

Torx Exterior

Torx w/washer

Male Torx

E14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

470407/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
4

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


9

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

8
76

7
3

10

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

st

In order to keep the compression relationships steady,


the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.

APLICACION

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2 Etapa
nd

Application

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.


KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

3 Etapa
rd

3 Stage

AX 14 ZX 1988/94

Aflojar - 180 y volver a apretar a 2 Kgm.

PEUGEOT

Loosen - 180 and tighten again at 2 Kgm.


KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

4 Etapa

Apriete Angular de 160.

4th Stage

Angular Torque of 160.

106 1992/95
ROVER
114 - Metro 1992/94

5 Etapa

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

CITRON

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

2 Stage

5 Stage

Distance X

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

1 Stage

th

DISTANCIA X

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

A u t o p a r t e s

470407/8

1361cc. TUD3
52HP 75

-------

1.80

470407

-------

1.70

470408

1361cc. TUD3
50HP 75
1361cc. TUD3
52HP 75

Apriete Angular de 160.


Angular Torque of 160.

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Las Juntas de Culata 470407 y 470408 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gasket 470407 and 470408 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B470400

10

MEDIDA
Measure

M 10 x 1.50 x 185

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Torx con Flange

Torx Exterior

Torx Flanged

Male Torx

E14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

470607/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

84

A u t o p a r t e s

10

2M

1M

3M

4M

5M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

MOTOR

APLICACION

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.


See Figure 1.

1 Stage

Distance X

Figura - Figure N 1

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.


Ver Figura 1.

st

DISTANCIA X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

470607/8

X EN MM.

KG

18
14
10
6
2

Engine

Application

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

CITRON
KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

18
14
10
6
2

2 Etapa

Berlingo - Xsara
Jumpy 1998/...

M
20
16
12
8
4

rd

3 Stage

1868cc.
WJZ
71HP 82.2

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.


KG

18
14
10
6
2

PEUGEOT

M
20
16
12
8
4

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

206 - 306 - 806


Export - Partner 1998/...

no necesitan apriete adicional.

1.26

470607-1M
470608-1M

De 0.56 a 0.59

1.30

470607-2M
470608-2M

De 0.60 a 0.63

1.34

470607-3M
470608-3M

De 0.64 a 0.67

1.38

470607-4M
470608-4M

De 0.68 a 0.71

1.42

470607-5M
470608-5M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Las Juntas de Culata 470607 y 470608 son NO RETORQUEABLES es decir,


The head gasket 470607 and 470608 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.

1868cc.
DW8(WJZ)
71HP 82.2

De 0.51 a 0.55

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B470600

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 124

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Torx c/Flange y arand.

Torx Exterior

Torx Flanged and washer

Male Torx

E14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 4 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

470707

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

82

470707

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

10

Figura - Figure N 1

2M

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

3M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.

CITRON

20
16
12
8
4

2 Stage

Tighten again as indicated at 7 Kgm.

PEUGEOT

KG
M

20
16
12
8
4

rd

Apriete Angular de 60.

KG

4 Etapa

18
14
10
6
2

Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.


M
20
16
12
8
4

th

4 Stage

Angular Torque of 60.

5 Etapa

Apriete Angular de 60.

5th Stage

Angular Torque of 60.

1769cc.
XUD7 T/TE
78/90HP 80

205 TD 1990/96
405 TD 1988/94
309 TD 1990/93

Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.

3 Stage

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

1769cc. XUD7 TE
90HP 80

BX 17 TD 1988/94
18
14
10
6
2

3 Etapa

X EN MM.

Engine

Application
M

nd

MOTOR

APLICACION

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

ROVER
218 TD - 418 TD 1991/96
Tourer TD 1996/...

De 0.54 a 0.77

1.65

470707-2M

De 0.78 a 0.82

1.80

470707-3M

1769cc. XUD7 T/TE


88HP 80

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 470707 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 470707 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B470700

10

MEDIDA
Measure

M12 x 1.50 x 123-10.9

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Head

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Flange

Torx Interior

Cylindrical Flanged

Female Torx

TIPO DE CABEZA

T55

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 5 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

470807/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
4

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

86

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


5

470807/8

10

Figura - Figure N 1

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1.

1 Etapa
st

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 4 Kgm.

M
20
16
12
8
4
M
20
16
12
8
4

3rd Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

Xantia - Xsara - Berlingo


C5 - Xsara Picasso HDI
PEUGEOT

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.

5 Etapa

Apriete Angular de 110.

5th Stage

Angular Torque of 110.

206/306TD - 307 HDI


406 TD - 406/607/806 HDI
Expert - Partner TD

KG

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

4th Stage

18
14
10
6
2

4 Etapa

M
20
16
12
8
4

6 Etapa
6th Stage

X in mm.

CITRON

KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

X EN MM.

Engine

Application
18
14
10
6
2

3 Etapa

MOTOR

APLICACION

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

3M

2M

1M

4M

5M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

1998cc.
DW10ATED-RHZ
DW10TD-RHY
90/110HP 85

SUZUKI
Vitara - Grand Vitara
2000/...

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

0.470 a 0.604

1.30
1.30

470807-1M
470808-1M

0.605 a 0.654

1.35
1.34

470807-2M
470808-2M

0.655 a 0.704

1.40
1.38

470807-3M
470808-3M

1.45
1.42
1.50
1.50

470807-4M
470808-4M

0.705 a 0.754
0.755 a 0.830

470807-5M
470808-5M

Apriete Angular de 110.


Angular Torque of 110.

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Las Juntas de Culata 470807 y 470808 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gasket 470807 and 470808 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B470800

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 126

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Torx con /Flange

Torx Exterior

Torx Flanged

Male Torx

E14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

470907

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
8

470907

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

82

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

Figura - Figure N 1

10

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1M
1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.


See Figure 1.

APLICACION
Application

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.


KG

Berlingo 1996/99
Xsara 1997/...
C15 1994/...

M
20
16
12
8
4

nd

3 Stage

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.


Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
M
20
16
12
8
4

nd

4 Stage

5 Etapa
nd

5 Stage

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

1769cc.
XUD7 (161A-A9A)
60HP 80

PEUGEOT

KG

18
14
10
6
2

4 Etapa

4M

3M

CITRON
18
14
10
6
2

3 Etapa

2M

Apriete Angular de 90.

205 1995/96
306 1997/...
Partner 1996/...

Angular Torque of 90.

5M

6M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

1769cc.
XUD7
60HP 80

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

De 0.56 a 0.67

1.36

470907-1M

De 0.68 a 0.71

1.40

470907-2M

De 0.72 a 0.75

1.44

470907-3M

De 0.76 a 0.79

1.48

470907-4M

De 0.80 a 0.83

1.52

470907-5M

De 0.84 a 0.88

1.80

470907-6M

Apriete Angular de 90.


Angular Torque of 90.

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 470907 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 470907 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B470300

10

MEDIDA
Measure

M 11 x 1.50 x 184

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Torx con Arandela

Torx Exterior

Torx w/washer

Male Torx

E14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

471307/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

10

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

7
76

9
5

A u t o p a r t e s

471307/8

8
Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.


Ver Figura 1.

1 Etapa
st

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 4 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

1M

20
16
12
8
4

2M

3M

4M

5M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR


KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

APLICACION
rd

3 Stage

Application

MOTOR
Engine

Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.


M
20
16
12
8
4

Apriete Angular de 110.

4th Stage

Angular Torque of 110.

5 Etapa

Apriete Angular de 110.

5th Stage

Angular Torque of 110.

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

CITRON

KG

18
14
10
6
2

4 Etapa

X EN MM.

Xsara - Picasso TD
C4/C5 TD
FORD
Focus C
Max TDCI 2003/...

Las Juntas de Culata 471307 y 471308 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gasket 471307 and 471308 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.

DV6TED4 (9HZ)
DV6TED4 (9HY/Z)
1560cc. 104HP 75
G8DA
1560cc.
109HP 75

PEUGEOT
307 HDI - 407 TD
2004/...

DV6TED4 (9HZ)
1560cc.
108/9HP 75

De 0.611 a 0.720

1.25

471307-1M
471308-1M

De 0.721 a 0.770

1.30

471307-2M
471308-2M

De 0.771 a 0.820

1.35

471307-3M
471308-3M

De 0.821 a 0.870

1.40

471307-4M
471308-4M

De 0.871 a 0.977

1.45

471307-5M
471308-5M

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

NO RETORQUE
RETORQUE

IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

471408

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

86
9

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

10
6

471408

8
Figura - Figure N 1

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

1 Stage

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.

1M
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

APLICACION
Application

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

3 Etapa

Aflojar - 180 y volver a apretar a 6 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 180 and tighten again at 6 Kgm.

CITRON
407 TD
806 HDI - Expert HDI
807 HDI - 607 HDI
406 HDI - 807 HDI
16V Iny. Directa

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

4 Etapa
4th Stage

Apriete Angular de 110.


Angular Torque of 110.

5 Etapa

Apriete Angular de 110.

5th Stage

Angular Torque of 110.

3M

2M

4M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

PEUGEOT

La Junta de Culata 471408 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 471408 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

C4 TD 16V
C8 HDI - Evasion HDI
Jumpy HDI
C8 HDI - C5 HDI
16V Iny. Directa

MOTOR
Engine
1997cc.
DW10 BTED4(RHR)
135HP 85
DW10 ATED4 (RHW/T)
109HP 85
DW12 TED4(4HX)
133HP 85

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

De 0.470 a 0.604

1.25

471408-1M

De 0.605 a 0.654

1.30

471408-2M

1.35

471408-3M

1.40

471408-4M

1997cc.
De 0.655 a 0.704
DW10 BTED4(RHR)
130HP 85
DW10 ATED4
(RHW/T/M) 109HP
De 0.705 a 0.754
DW12 TED4(4HX-4HW)
130/133HP 85

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

500205/6
500207/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
6

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

7
8

16
22

20

11

10

12

18

14

13

17

A u t o p a r t e s

500205/6
500207/8

92

15
19

21

DISTANCIA X
Distance X

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.

M
20
16
12
8
4

nd

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.

M
20
16
12
8
4
M
20
16
12
8
4

4 Stage

X in mm.

1948cc.
XD/XDT 4.88
50/59HP 88

KG

th

X EN MM.

Engine

Rastrojero 1972/...
18
14
10
6
2

4 Etapa

MOTOR

PEUGEOT

Dejar reposar el motor unos 30 min.


Let the gasket rest for 30 min.

Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.

5th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.

CODIGO

Thickness

Code

----------

1.40

500205

----------

1.40

500207

----------

1.60

500208

404 - T4B - T5B


5 Etapa

ESPESOR

INDENOR

KG

Tighten again as indicated at 7 Kgm.

Application
18
14
10
6
2

2 Stage

APLICACION

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Las Juntas de Culata 500207 y 500208 son NO RETORQUEABLES es decir, no necesitan apriete adicional.
The head gasket 500207 and 500208 are NON-RETORQUEABLE that is to say, they do not need additional adjustment.
.

Las Juntas de Culata 500205 y 500206 son RETORQUEABLES. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 500205 and 500206 is re-torqueable. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B500200

8
7
7

TzMEDIDA
Measure

M11 x 1.50 x 90
M11 x 1.50 x 108
M11 x 1.50 x 120

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal

Hexagonal Exterior

Hexagonal

Hexagonal Female

SW17

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 4 - 02/09

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

500307

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
23

14

16

25
29

18

10

20

19

17

94

28
32

26

22

15

12

11

13

21

24

31

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.

APLICACION

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

KG

Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.

18
14
10
6
2

3 Etapa

Distance X

PEUGEOT

20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 7 Kgm.

DISTANCIA X

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.

Application
M

2 Stage

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

nd

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

27

30

500307

Pick Up
Camiones Livianos
1976/...

20
16
12
8
4

rd

4 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 minutos.

4th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

5 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.

5th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.

-----

1.40

500307

KG

Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

3168cc.
XDP 6.90
95HP 90

M
20
16
12
8
4

KIT DE BULONES
Bolts Kit
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 500307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 500307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B500300

12
10
10

MEDIDA
Measure

M 11 x 1.50 x 90
M11 x 1.50 x 108
M11 x 1.50 x 120

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal

Hexagonal Exterior

Hexagonal

Hexagonal Female

E14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

500507

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
11

E
I

11
9

11
7

5
98

10

Figura - Figure N 1
E

11

11

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

11
3

500507

11

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

DISTANCIA X
Distance X

11

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.

2 Etapa

Para Tornillos Interiores ( 1 a 10): Apriete Angular a 70.


Para Tornillos Exteriores (11): Apriete Angular a 85.

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.

1 Stage

18
14
10
6
2

1st Etapa

In order to keep the compression relationships steady,


the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.

M
20
16
12
8
4

nd

2 Stage

For inner screws (1 to 10): Angular Torque at 70.


For outer screws (11): Angular Torque at 85.

De aqui en adelante (3 Etapa), aplicar secuencia de apriete solo a tornillos interiores (1 al 10).

SM

rd

From now onwards (3 Stage), apply torque sequence only on inner screws (1 to 10).

3 Etapa

Apriete Angular a 70.

3rd Stage

Angular Torque at 70.

4 Etapa

Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar el motor 4 horas
capot abierto. Abrir el tapon del vaso de expansin del circuito de agua de expansin.

4th Stage

Run the engine until the total thermostat opening. Allow the engine to cool down for 4 hours
with hood open . Open the the plug of the expansion pot of the cooling water circuit.

5 Etapa

Aflojar - 90 y apretar a 3 Kgm.

5th Stage

Loosen -90 and tighten at 3 Kgm.

6 Etapa

Apriete Angular a 65 + 65.

MOTOR

APLICACION

Engine

Application
ALFA ROMEO

VM
1995cc. 95HP 88
2393cc. 110HP
2499cc.114/125HP
92

75/90TD 1983/...
155/164 TD1993/...
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

6th Stage

FORD

Angular Torque at 65 + 65.

7 Etapa

Ajustar a 3 Kgm. y apriete angular a 85. En una sola operacin

7 Stage

Tighten at 3 Kgm. and angular torque at 85. In only one operation.

th

Scorpio TDI - Falcon


Granada TDI 1988/...

La Junta de Culata 500507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 500507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

ROVER
Range Rover TD
1986/89

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

1M

2M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

SCB
2499cc.113HP
92
VM
2393/2499 cc.
113HP 92

X EN MM.
X in mm.

ESP. JUNTA
COMPRIMIDA

Torqued gasket thk.

ESPESOR
JUNTA LIBRE

CODIGO

Free gasket thickness

Code

De 0.36 a 0.44

1.42

1.51 a 1.59

500507-SM

De 0.45 a 0.53

1.52

1.56 a 1.64

500507-2M

De 0.54 a 0.62

1.62

1.74 a 1.86

500507-1M

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

500605

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

500605

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de

16
22

20

11

10

12

18

14

13

la compresin, la eleccin del espesor de la

17

94
15
19

21

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como


Figura - Figure N 1

distancia X
In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

steady, the gasket thickness choice is in function

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 7 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.

of piston exposure in reference to cylinder block


plane indicated as distance X in the diagram.

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.
18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4

APLICACION

MOTOR
Engine

Application

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

rd

3 Stage

PEUGEOT

Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.


KG

18
14
10
6
2

504 1980/...
J7/ J9 1980/87
Adaptables Pick Up

M
20
16
12
8
4

4 Etapa
th

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

4 Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

5 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.

5th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.

XD-XDP 4.90
2112cc.
59HP 90

-------

1.70

500605

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 500605 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 500605 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

520307/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
15

16

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

17

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

18

M12

7
M14

M14

10
12

13

Distance X

M12

11

DISTANCIA X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

98
8

A u t o p a r t e s

520307/8

14

Figura - Figure N 1

1M

SM

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

2M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

Tornillos M14
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Fig. 1

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.

2 Etapa

Apriete Angular de 70.

MOTOR

APLICACION

X EN MM.

Engine

Application

X in mm.

CODIGO

ESPESOR

Code

Thickness

KG

18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4

nd

2 Stage

Angular Torque of 70.

3 Etapa

Apriete Angular de 70.

3rd Stage

Angular Torque of 70.

CHRYSLER
Jeep Ckerokee Dakota
Voyage TD 1995/...
FORD

ROVER

Tornillos M12
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Fig. 1

1 Etapa
st

SCC - SCD TDI


2499cc.
115/125HP 92

Scorpio TDI 1994/98

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

2 Etapa

Apriete Angular de 90.

2nd Stage

Angular Torque of 90.

Rover 825 TD 1996/99

VM 425 TD
2499cc.
114/116HP 92

De 0.53 a 0.62

1.40
1.42

520307-SM
520308-SM

De 0.63 a 0.72

1.50
1.52

520307-1M
520308-1M

De 0.73 a 0.82

1.60
1.62

520307-2M
520308-2M

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

VM 425 TD
2499cc. 92
114/115/116HP

M
20
16
12
8
4

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Las Juntas de Culata 520307 y 520308 son NO RETORQUEABLES es decir,

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

no necesitan apriete adicional.


The head gasket 520307 and 520308 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.

B520300

10
4
4

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

MEDIDA
Measure

M14 x 2.00 x 136


M12 x 1.75 x 116
M12 x 1.75 x 80

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Flange

Dodecag. Interior

Cylindrical Flanged

Female Star

N12

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 5 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

520407/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
18

19

20

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


21

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

22

M12

11

M14

10
12

M12

DISTANCIA X
Distance X

98
M14

A u t o p a r t e s

520407/8

13

8
14

2
15

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

6
16

17

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

1M

SM

Tornillos M14

2M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Fig. 1

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.

APLICACION

KG

18
14
10
6
2

Application

M
20
16
12
8
4

2 Etapa

Apriete Angular de 70.

2nd Stage

Angular Torque of 70.

3 Etapa

Apriete Angular de 70.

3rd Stage

Angular Torque of 70.

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

CODIGO

ESPESOR

Code

Thickness

CHRYSLER

Jeep Cherokee
Grand Cherokee
Dakota - Caravan
2001/...

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


Tornillos M12
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.

2 Etapa

Apriete Angular de 90.

2nd Stage

Angular Torque of 90.

1.40
1.42

520407-SM
520408-SM

De 0.63 a 0.72

1.50
1.52

520407-1M
520408-1M

De 0.73 a 0.82

1.60
1.62

520407-2M
520408-2M

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Fig. 1

1st Stage

18
14
10
6
2

1 Etapa

3100cc.
VM 531 TD
142HP 92

De 0.53 a 0.62

M
20
16
12
8
4

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Las Juntas de Culata 520407 y 520408 son NO RETORQUEABLES es decir,

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

no necesitan apriete adicional.


The head gasket 520407 and 520408 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.

B520400

12
5
5

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

MEDIDA
Measure

M14 x 2.00 x 136


M12 x 1.75 x 116
M12 x 1.75 x 80

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica con Flange

Dodecag. Interior

Cylindrical Flanged

Female Star

N12

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 5 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

560007

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

12

16
17

15

11

Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness


choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane

87

10

DISTANCIA X

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin


del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama
como distancia X

13

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

560007

14
Figura - Figure N 1

1M

2M

3M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

MOTOR

APLICACION
1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

X EN MM.

Engine

Application
GM CHEVROLET

X in mm.

2068cc. J8S
60HP 86

Trafic (Brasil) 1990/98


KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

JEEP

Volver a ajustar en el orden indicado a 5 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 5 Kgm.

3 Etapa

Aplicar torque a 9,5-10,5 Kgm.

3rd Stage

Apply torque at 9,5-10,5 Kgm.

4 Etapa

Hacer funcionar el motor 30 minutos y dejar enfriar mnimo 2 horas.

4th Stage

Make the engine run for 30 minutes and let it cool down for at least 2 hours.

5 Etapa

Aflojar 180 y volver a apretar a 9,5-10,5 Kgm.

5th Stage

Loosen 180 and tighten again at 9,5-10,5 Kgm.

2068cc. 121
80HP 86

Comanche TD
Wagoneer TD

KG

18
14
10
6
2

2 Etapa

M
20
16
12
8
4

RENAULT

Thickness

CODIGO
Code

Inferior a 0.96

1.60

560007-2M

De 0.97 a 1.04

1.70

560007-1M

Mayor a 1.04

1.80

560007-3M

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2068cc.
852/J8S
65/88HP 86

R18 - R20 - R21 - R25


R30 - Fuego - Master
Espace - Safrane - Trafic

ESPESOR

KIT DE BULONES - Bolts Kit


REF.
CANT.
TARANTO Quantity

MEDIDA
Measure

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

M12 x 1.50 x 134

M12 x 1.50 x 148

M12 x 1.50 x 247

La Junta de Culata 560007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 560007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

B560000

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica c/Flange

Hexag. Interior

Cylindrical Flanged

Hexagonal Socket

Hexagonal

Hexag. Exterior

Hexagonal

Hexagonal Female

Hexagonal

Hexag. Exterior

Hexagonal

Hexagonal Female

SW10
SW19
SW19

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

560607

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

81

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

560607

10

Figura - Figure N 1

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Apriete angular de 50 + 2
Angular torque of 50 + 2

M
20
16
12
8
4

2nd Stage

3 Etapa
3rd Stage

1M

2M

Application

MOTOR
Engine

RENAULT

Luego de esperar 3 minutos como mnimo aflojar el buln N 1


(Todos los dems quedan apretados).
KG

18
14
10
6
2

1870cc.
F8Q
65HP 80

R19 - Express - Clio


Kangoo - Trafic
Scenic - Megane

After at least 3 min loosen bolt N 1 (All the others are kept tight)
M
20
16
12
8
4

4th Stage

Tighten again as indicated at 2.5 Kgm.

5 Etapa

Repetir etapa 3 y 4 con el resto de los bulones de acuerdo a la secuencia indicada.

5th Stage

Repeat stage N 3 and 4 with the rest of the bolts following the indicated sequence

6 Etapa

Apriete angular de 213 + 7


Angular torque of 213 + 7

KG

Volver ajustar en el orden indicado a 2.5 Kgm.


18
14
10
6
2

4 Etapa

3M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

APLICACION

KG

18
14
10
6
2

1 Etapa

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

Inferior a 0.868

1.60

560607-2M

Entre 0.868 y 1.0

1.70

560607-1M

Mayor a 1.0

1.80

560607-3M

KIT DE BULONES - Bolts Kit

20
16
12
8
4

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

MEDIDA
Measure

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

6th Stage

B560600

10

M 12 x 1.50 x 108

Cilindrica
Cylindrical

Torx Interior
Female Torx

T55

KIT DE BULONES - Bolts Kit


La Junta de Culata 560607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 560607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B560600-1

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 113

TIPO DE CABEZA
Type of Head

Torx con Flange


Torx Flanged

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Torx Exterior
Male Torx

E14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 10/10

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

570307

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
8

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta est en
funcin del afloramiento de los pistones con la referencia
al plano del block de cilindros indicado en el diagrama
como distancia X.

81

570307

10

Figura - Figure N 1

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the


gasket thickness choice is in function of piston exposure in
reference to cylinder block plane indicated as distance X in
the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Apriete angular de 80 + 4

2nd Stage

Angular torque of 80 + 4

2M

1M

3M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

M
20
16
12
8
4

MOTOR

APLICACION

3 Etapa

Esperar 3 minutos. Tiempo de estabilizacin del asentamiento de la junta.

3rd Stage

Wait for 3 min. Stabilizing time for gasket settlement.

4th Stage

Loosen the screws 1-2 until full release.

5 Etapa

Apretar los tornillos 1- 2 a 2,5 Kgm. Luego efectuar apriete angular de 213.

5th Stage

Tighten the screws 1- 2 at 2.5 Kgm. Then apply angular torque of 213.

6 Etapa

Repetir etapa 4 y 5 para los tornillos 3-4, 5-6, 7-8 y 9-10.

KG

Aflojar los tornillos 1- 2 hasta liberarlos totalmente.


18
14
10
6
2

4 Etapa

X EN MM.

Engine

Application

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

RENAULT

M
20
16
12
8
4

Megane DTI - RN - RT
Laguna - Scenic - Space
1999/...
Kangoo - Megane Coupe
2000/...

1870cc.
F9Q Turbo
Series 716/722/730
731/734/736/750
80/100HP 80
Inyeccin Directa

Inferior a 0.653

1.40

570307-2M

De 0.653 a 0.786

1.45

570307-1M

Superior a 0.786

1.60

570307-3M

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

6th Stage

Repeat 4th and 5th stage for screws 3-4, 5-6, 7-8 and 9,10
KG

18
14
10
6
2

KIT DE BULONES
Bolts Kit

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 570307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita


apriete adicional.
The head gasket 570307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional
adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B570300

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 119

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Torx con /Flange

Torx Exterior

Torx Flanged

Male Torx

E14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 12/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

580107

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta est en
funcin del afloramiento de los pistones con la referencia
al plano del block de cilindros indicado en el diagrama
como distancia X.

80.7

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

580107

10
Figura - Figure N 1

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the


gasket thickness choice is in function of piston exposure in
reference to cylinder block plane indicated as distance X in
the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

3M

2M

1M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

2 Etapa

Apriete angular de 80 + 4

2nd Stage

Angular torque of 80 + 4

3 Etapa

Esperar 3 minutos. Tiempo de estabilizacin del asentamiento de la junta.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

M
20
16
12
8
4

rd

3 Stage

MOTOR

APLICACION

Engine

Application

Clio II - Kangoo
Rodeo Trafic - Express
Safrane - Scenic
Megane

5 Etapa

Apretar los tornillos 1- 2 a 2,5 Kgm. Luego efectuar apriete angular de 213.

5th Stage

Tighten the screws 1- 2 at 2.5 Kgm. Then apply angular torque of 213.

6 Etapa

Repetir etapa 4 y 5 para los tornillos 3-4, 5-6, 7-8 y 9-10.

KG

Loosen the screws 1-2 until full release.


18
14
10
6
2

Aflojar los tornillos 1- 2 hasta liberarlos totalmente.

4th Stage

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

RENAULT

Wait for 3 min. Stabilizing time for gasket settlement.

4 Etapa

X EN MM.

M
20
16
12
8
4

1870cc.
Inferior a 0.868
F8Q Series 600/606
630/632/644/648/662 Entre 0.868 a 1.00
65HP 80
Inyec. Indirecta
Superior a 1.00

1.45

580107-2M

1.50

580107-1M

1.60

580107-3M

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

6th Stage

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Repeat 4th and 5th stage for screws 3-4, 5-6, 7-8 and 9,10
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 580107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 580107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B570300

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 119

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Torx con /Flange

Torx Exterior

Torx Flanged

Male Torx

E14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

580707

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

10

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

79
9

580707

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1M
1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

APLICACION
Application

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2 Etapa
2nd Stage

3 Etapa
3rd Stage

RENAULT

Apriete angular de 50 + 2
Angular torque of 50 + 2

Super Cinco 1988/96


R9 - R11 1988/89
Express 1987/96

Luego de esperar 3 minutos como mnimo aflojar el buln N 1


(Todos los dems quedan apretados).

2M

3M

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

1595cc.
F8M - F8M A700
720/730/736/
55HP 78
Iny. Indirecta

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

Inferior a 0.88

1.65

580707-2M

De 0.88 a 0.98

1.75

580707-1M

Mayor a 0.98

1.85

580707-3M

After at least 3 min loosen bolt N 1 (All the others are kept tight)

KIT DE BULONES - Bolts Kit

4 Etapa
th

Volver ajustar en el orden indicado a 2.5 Kgm.

5 Etapa

Apriete angular de 213 + 7

5th Stage

Angular torque of 213 + 7

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

KG

Tighten again as indicated at 2.5 Kgm.


18
14
10
6
2

4 Stage

M
20
16
12
8
4

B560600

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 108

TIPO DE CABEZA
Type of Head

Cilindrica
Cylindrical

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Torx Interior
Female Torx

T55

KIT DE BULONES - Bolts Kit


La Junta de Culata 580707 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 580707 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B560600-1
OPCIONAL

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 113

TIPO DE CABEZA
Type of Head

Torx con Flange


Torx Flanged

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Torx Exterior
Male Torx

E14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

581207/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

581207/8

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la

10

cilindros indicado en el diagrama como


distancia X

1
4

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de


78

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

In order to keep the compression relationships


Figura - Figure N 1

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block

ETAPAS DE APRIETE

plane indicated as distance X in the diagram.

Torque Stages
1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.


See Figure 1.

APLICACION

KG
M

20
16
12
8
4

nd

Add angular torque of 125.

3 Etapa

Volver a aplicar apriete angular de 125.

rd

3 Stage

Clio II DCI 2001/...


Megane DCI 2002/...
Kangoo DCI 2001/...
Common Rail

Adicionar apriete angular de 125.

2 Stage

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

RENAULT
18
14
10
6
2

2 Etapa

MOTOR
Engine

Application

1461cc.
K9K (SOHC)
Series 700/702/704
710/722/728/729
65/80/82HP 76

De 0.273 a 0.453

1.00

581207-2M

De 0.454 a 0.714

1.20

581207-1M

Mayor a 0.715

1.40

581207-3M

0.023 a 0.284

0.65

581208

Apply again angular torque of 125

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

Las Juntas de Culata 581207 y 581208 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gasket 581207 y 581208 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 4 - 10/10

581307/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

581307/8

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los


10

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de

cilindros indicado en el diagrama como

78

distancia X
5

In order to keep the compression relationships


Figura - Figure N 1

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block

ETAPAS DE APRIETE

plane indicated as distance X in the diagram.

Torque Stages
1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.


See Figure 1.

APLICACION

MOTOR
Engine

Application

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

RENAULT
KG

18
14
10
6
2

1.00

581307-2M

De 0.454 a 0.714

1.20

581307-1M

Mayor a 0.715

1.40

581307-3M

0.023 a 0.284

0.65

581308

20
16
12
8
4

De 0.273 a 0.453

2 Etapa

Adicionar apriete angular de 125.

2nd Stage

Add angular torque of 125.

3 Etapa

Volver a aplicar apriete angular de 125.

rd

3 Stage

Megane II
Scenic II 2004/06
Logan 2006/...l

K9K DCI (SOHC)


1461cc.
108HP 76

Apply again angular torque of 125

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 581308 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 581308 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 10/10

581407

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
A

14

12

581407

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


16

10

A efecto de mantener constante la relacin de

18

la compresin, la eleccin del espesor de la


DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

88

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de

13

5
11

17
15

Figura - Figure N 1

cilindros indicado en el diagrama como


distancia X

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


In order to keep the compression relationships
1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Fig. 1

2 Etapa

Apriete angular para:

of piston exposure in reference to cylinder block

M
20
16
12
8
4

nd

2 Stage

plane indicated as distance X in the diagram.

Angular torque for:


A
B

206 (12/4/8/16)
202 (14/6/2/10/18)

C
D

180 (13/5/1/9/17)
134 (11/3/7/15)

APLICACION

3rd Stage

Loosen bolt N 1, all the others are kept tight.

4 Etapa

Volver a ajustar todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.

4th Stage

Tighten again all screws as indicated at 2 Kgm.

5 Etapa

Repetir etapa 3 y 4 con el resto de los bulones ( 2 al 18) de acuerdo a la


secuencia indicada.

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

5 Stage

Repeat stage N 3 and 4 with the rest of the bolts (2 to 18) following the indicated sequence

6 Etapa

Apriete angular para:

6th Stage

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

RENAULT

KG

18
14
10
6
2

Aflojar el buln N 1, todos los dems quedan apretados.

MOTOR
Engine

Application

3 Etapa

th

steady, the gasket thickness choice is in function

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

Laguna D 706/790
Laguna TD 752/792/794
1996/...
Laguna TD 760/740
1997/...

2188cc.
G8T D/TD 12V
85/115HP 87

----------

1.80

581407

Angular torque for:


A
B

282 (12/4/8/16)
262 (14/6/2/10/18)

C
D

262 (13/5/1/9/17)
218 (11/3/7/15)

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 581407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 581407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

581608

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

581608

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

DISTANCIA X
Distance X

81

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

10
Figura - Figure N 1

MOTOR

APLICACION

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

MITSUBISHI

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Apriete Angular a 100.

2nd Stage

Angular Torque at 100.

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.
18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4

Loosen - 180

4 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 2.5 Kgm.

4th Stage

Tighten again as indicated at 2.5 Kgm.

5 Etapa

Apriete Angular a 213.

5th Stage

Angular Torque at 213.

VOLVO
S40 - V40 TD
2001/...

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

F9Q-772/774/760/762
1870cc.
82/100/120HP 80

Laguna DCI - Trafic DTI


Kangoo - Master II DTI
Megane Cabriolet DTI
Avatime - Espace DTI

KG

Aflojar - 180

3rd Stage

X in mm.

F9Q1
1870cc.
102HP 80

Space Star TD
Carisma
NISSAN
Interstar - Primera
Primastar
RENAULT

18
14
10
6
2

3 Etapa

X EN MM.

Engine

Application

-----------

F9Q-782/790/820
F9Q-731/732/733
F9Q-722/736/760
F9Q-762 1870cc.
80/110HP 80

1.35

581608

M
20
16
12
8
4

D4192T3 115HP
D4192T4 102HP
1870cc. 80

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 581608 es NO RETORQUEABLES es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 581608 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B570300

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 119

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Torx con /Flange

Torx Exterior

Torx Flanged

Male Torx

E14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 4 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

581808

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

581808

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

2
6

3
7

10
90

DISTANCIA X
Distance X

9
5

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

APLICACION

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

MOTOR
Engine

Application
NISSAN
Primastar 2002/...

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

G9U-730 2484cc.
90HP 87

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Loosen - 90 and tighten again at 3 Kgm.

3 Etapa

Apriete Angular a 150.

Interstar 2002/...

G9U-720/724/750/754
2499cc. 90HP 87

----------

1.20

581808

KG

Aflojar - 90 y volver a apretar a 3 Kgm.

2nd Stage

18
14
10
6
2

2 Etapa

M
20
16
12
8
4

rd

3 Stage

Angular Torque at 150.

4 Etapa

Apriete Angular a 150.

4th Stage

Angular Torque at 150.

RENAULT
Master 2001/...
Trafic 2003/...

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 581808 es NO RETORQUEABLES es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 581808 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

G9U
720/724/730/750/754
2463cc. 115HP 87

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 01/09

710405

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

16

12

710405

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

13

A efecto de mantener constante la relacin de

17

la compresin, la eleccin del espesor de la


102
15

7
11

10

2
3

18
14

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como


Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

distancia X
In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function


1 Etapa

of piston exposure in reference to cylinder block

1 Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.


See Figure 1.

plane indicated as distance X in the diagram.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 10 Kgm.

st

18
14
10
6
2

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.


Ver Figura 1.
M
20
16
12
8
4

APLICACION
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

3rd Stage

Tighten as indicated at 15 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

FIAT TRACTOR / CAMION


KG

Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Etapa

MOTOR
Engine

Application

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Tractor - Camiones

M
20
16
12
8
4

640 - 670 - 680


3455cc.
100

---------

1.70

710405

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 710405 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 710405 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

710505

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

16

12

710505

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

13

A efecto de mantener constante la relacin de

17

la compresin, la eleccin del espesor de la


106
15

7
11

14

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

18

10

junta est en funcin del afloramiento de los

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

distancia X
In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function


1 Etapa

of piston exposure in reference to cylinder block

1 Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.


See Figure 1.

plane indicated as distance X in the diagram.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 10 Kgm.

st

18
14
10
6
2

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.


Ver Figura 1.
M
20
16
12
8
4

APLICACION
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

3rd Stage

Tighten as indicated at 15 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

FIAT TRACTOR / CAMION


KG

Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Etapa

MOTOR
Engine

Application

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Tractor - Camiones 780


780 DT - 765C
766 - 855

M
20
16
12
8
4

780/780 DT
3663cc.103

---------

1.40

710505

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 710505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 710505 is re-torqueable. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

800007

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

18
10

23
4

26

13 21

19 11
8
16

14

22

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

25

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la

144
24

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


15

20 12

800007

distancia X

17

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

steady, the gasket thickness choice is in function

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 10 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 20 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 20 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 30 Kgm.

3rd Stage

Tighten as indicated at 30 Kgm.

of piston exposure in reference to cylinder block


plane indicated as distance X in the diagram.

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 10 Kgm.


Ver Figura 1.
18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4

APLICACION

MOTOR
Engine

Application

X EN MM.

KG

18
14
10
6
2

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

M
20
16
12
8
4

FIAT CAMION
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Loosen - 90 and tighten again at 30 Kgm.

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

KG

Aflojar - 90 y volver a apretar a 30 Kgm.

4th Stage

18
14
10
6
2

4 Etapa

Camin 619N1 - 697N TB


Bus 391 - 691 - 319N
Bus 221A 1970/...

M
20
16
12
8
4

th

5 Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 30 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 30 Kgm.

1.40

800007

---------

1.25

800008

---------

1.25

800008-CU

KG

18
14
10
6
2

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 800007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 800007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

8210.02
13798cc 137

---------

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

800307

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
20
24

12
8

16

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

5
1

A u t o p a r t e s

800307

21

13

A efecto de mantener constante la relacin de

17

25

la compresin, la eleccin del espesor de la


DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los


105.3
15

23

19

11

10

26

18

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de


cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

22

14

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

of piston exposure in reference to cylinder block

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

APLICACION
M
20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

FIAT IVECO
KG

2nd Stage

18
14
10
6
2

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

MOTOR
Engine

Application

KG

18
14
10
6
2

2 Etapa

plane indicated as distance X in the diagram.

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Camin 150N Turbo


AU 130
Eurocargo 150 E23
150E20

M
20
16
12
8
4

4 Etapa

Adicionar apriete angular de 90.

4th Stage

Add angular torque of 90.

5 Etapa

Volver a aplicar apriete angular de 90.

5th Stage

Apply again angular torque of 90

-------

1.70

800307

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 800307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 800307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

5861cc.
8060.25-8060.45
177/207HP 104

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

800407

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
12
16

4
8

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

5
1

13
17

105.3
7

15
11

2
3

18

10
6

14

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

A u t o p a r t e s

800407

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 10 Kgm.

3 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

M
20
16
12
8
4

APLICACION

MOTOR
Engine

Application

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

rd

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.

Tractor Eurocargo 1977/...


Series 50.80/55F8/60E8
60F8/66.18/65
Turbo Zeta 1987/...
FD5/FL5/780/855/765/766
80.76/FB7/DI30/DI35/DI40

KG

Tighten again as indicated at 15 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

FIAT IVECO
M
20
16
12
8
4

th

5 Etapa

Dejar reposar el motor unos 30 min.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 min.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.

KG

Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.


18
14
10
6
2

4 Stage

M
20
16
12
8
4

6th Stage

3666cc.
8040.04 - 8045.04
103

-------

1.70

800407

Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.


KG

18
14
10
6
2

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 800407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 800407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 3 - 11/09

800508

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

800508

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de

13

17 12

11 16

la compresin, la eleccin del espesor de la

10

139
5

14
8

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

15

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

distancia X
In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en


el orden indicado a 10 Kgm. Ver Fig.1

Apriete previo de todos los tornillos en


el orden indicado a 5 Kgm. Ver Fig.1

of piston exposure in reference to cylinder block

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated


order at 10 Kgm. See Figure 1.

Previous tightening of all screws in the indicated


order at 5 Kgm. See Figure 1.

2 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.

Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

2 Stage

Tighten as indicated at 15 Kgm.

Tighten as indicated at 10 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 20 Kgm.

Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.

3rd Stage

Tighten as indicated at 20 Kgm.

Tighten as indicated at 15 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 20 Kgm.

Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 20 Kgm.

Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.

5 Etapa

Apriete angular 120.

Apriete angular 120.

5th Stage

Angular torque 120.

Angular torque 120.

M
20
16
12
8
4

20
16
12
8
4

nd

plane indicated as distance X in the diagram.

KG

KG

18
14
10
6
2

MOTOR 8210.42K KE2

18
14
10
6
2

MOTOR 8210.42L LE2 - 8210.22.800

KG

18
14
10
6
2

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

20
16
12
8
4

KG

18
14
10
6
2

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

20
16
12
8
4

KG

18
14
10
6
2

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

20
16
12
8
4

6 Etapa

Apriete angular 120.

6th Stage

Angular torque 120.

APLICACION
Application

Engine

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

FIAT IVECO
Euro Trakker - Euro Star
Euro Tech 1989/...
180E42 - 190E31/E42/E36
240E42/E36 - 260E37
260E42/E37/E36
400E31/E37/E42
410E37/E42 - 440E37/E42
720E31 - 380E31 1991/...

8210.42L LE2
8210.42K KE2
8210.22.800
13798cc.
310/370/420HP
137

-------

1.25

800508

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 800508 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 800508 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

MOTOR

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 1 - 12/08

810007/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

810007/8

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de

12

11
10

13

la compresin, la eleccin del espesor de la

3
8

cilindros indicado en el diagrama como

1
7

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de

144
9

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

14

Figura - Figure N 1

distancia X
In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.


See Figure 1.

plane indicated as distance X in the diagram.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 15 Kgm.

3 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 25 Kgm.

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.


Ver Figura 1.
18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4

APLICACION

MOTOR
Engine

Application

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

SCANIA
rd

3 Stage

Camiones
Omnibus L75 - L76
L - LB - LBS 110 - L111
LB111-LS111-LT111
LBS111 - LBT111
1974/...

Tighten again as indicated at 25 Kgm.


KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Loosen - 90 and tighten again at 25 Kgm.

5 Etapa

Aplicar apriete angular de 90.

5th Stage

Apply angular torque of 90

KG

Aflojar - 90 y volver a apretar a 25 Kgm.

4th Stage

18
14
10
6
2

4 Etapa

-------

1.40

810007

--------

1.80

810008

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

Las Juntas de Culata 810007 y 810008 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gasket 810007 y 810008 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
it do not need additional adjustment.

11020cc.
D11 - DS11
280/333HP 127

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

810108

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

810108

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de

10

11

12

13

la compresin, la eleccin del espesor de la

14

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los


4

cilindros indicado en el diagrama como

6
8

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de

147
147

Figura - Figure N 1

distancia X
In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE

steady, the gasket thickness choice is in function

Torque Stages

of piston exposure in reference to cylinder block

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 12 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 12 Kgm.


See Figure 1.

APLICACION
M
20
16
12
8
4

Volver a ajustar en el orden indicado a 18 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 18 Kgm.

LB/LBS110
L/LS/LT/LBS/LBT111
G/L/R/T112 - P/R/T113
P/R113HK
K113GLB/GLP/TLB/TLP

KG
M

20
16
12
8
4

4 Etapa

Volver a aplicar apriete angular de 90.

4th Stage

Apply again angular torque of 90

KG

Tighten as indicated at 25 Kgm.


18
14
10
6
2

Ajustar en el orden indicado a 25 Kgm.

3rd Stage

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

SCANIA
18
14
10
6
2

3 Etapa

MOTOR
Engine

Application

KG

18
14
10
6
2

2 Etapa

plane indicated as distance X in the diagram.

-------

1.25

810108

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 810108 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 810108 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

11020cc.
D11 - DS11
DSC11
272/354HP 127

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

A u t o p a r t e s

810208

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

810208

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la

5
3

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de

cilindros indicado en el diagrama como

147

distancia X

In order to keep the compression relationships


8

Figura - Figure N 1

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block

ETAPAS DE APRIETE

plane indicated as distance X in the diagram.

Torque Stages

APLICACION
1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 11 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 16.5 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 16.5 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 22 Kgm.

3rd Stage

Tighten as indicated at 22 Kgm.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

SCANIA
KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 11 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

MOTOR
Engine

Application

M
20
16
12
8
4

R142 - T142 - R143


T143 - R144 - T144
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

14190cc.
D14 - DS14 - DSC14
400/460/500/530HP
127

-------

0.60

810208

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 810208 es NO RETORQUEABLES es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 810208 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

A u t o p a r t e s

810408

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

810408

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de

la compresin, la eleccin del espesor de la


2

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de


133

cilindros indicado en el diagrama como


distancia X

1
6

4
Figura - Figure N 1

steady, the gasket thickness choice is in function

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

of piston exposure in reference to cylinder block

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.


See Figure 1.
M
20
16
12
8
4

nd

Ajustar en el orden indicado a 25 Kgm.

3rd Stage

Tighten as indicated at 25 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 25 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 25 Kgm.

5 Etapa

Aplicar apriete angular de 90.

5th Stage

Apply angular torque of 90

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

KG

3 Etapa

X EN MM.

SCANIA
18
14
10
6
2

Tighten again as indicated at 15 Kgm.

MOTOR
Engine

Application

Volver a ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.

2 Stage

plane indicated as distance X in the diagram.

APLICACION

KG

18
14
10
6
2

2 Etapa

In order to keep the compression relationships

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

P124 - R124 - T124


1996/2001

M
20
16
12
8
4

DC11 - DC12
DSC12.01/02/03/05
11700cc
360/420HP 127

-------

1.00

810408

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 810408 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 810408 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

850007

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

13

A efecto de mantener constante la relacin de

10
14

la compresin, la eleccin del espesor de la

119
12
2

Figura - Figure N 1

st

Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 10 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.

3rd Stage

Tighten as indicated at 15 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.

distancia X

of piston exposure in reference to cylinder block


plane indicated as distance X in the diagram.

KG

2 Etapa

18
14
10
6
2

Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.


See Figure 1.

Distance X

steady, the gasket thickness choice is in function

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.


Ver Figura 1.

1 Stage

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

junta est en funcin del afloramiento de los


cilindros indicado en el diagrama como

11
8

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

850007

M
20
16
12
8
4

APLICACION

MOTOR

KG

18
14
10
6
2

Engine

Application

X EN MM.

M
20
16
12
8
4

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

JOHN DEERE
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

1030 - 1035 - 1520 1530 - 204 - JD302


1973/...

M
20
16
12
8
4

3164D
2696cc. 102

---------

1.40

850007

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 850007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 850007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

850107

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
13

16
8

A efecto de mantener constante la relacin de


17

la compresin, la eleccin del espesor de la

119
2

10

14

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

18

15
11

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

12

850107

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

distancia X
In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function


1 Etapa

of piston exposure in reference to cylinder block

1 Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.


See Figure 1.

plane indicated as distance X in the diagram.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 10 Kgm.

st

18
14
10
6
2

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.


Ver Figura 1.
M
20
16
12
8
4

APLICACION
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

3rd Stage

Tighten as indicated at 15 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.

JOHN DEERE
KG

Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Etapa

M
20
16
12
8
4
M
20
16
12
8
4

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

4219D
3590cc.
HP 81 - 102

---------

Tractor - Equipos viales

KG

18
14
10
6
2

5 Etapa

MOTOR
Engine

Application

1.40

850107

4239D/T
3918cc.
HP 81 - 102

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 850107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 850107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

850207

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

12

20

4
8

21

13

A efecto de mantener constante la relacin de


25

17

119
15

10

18
26

23
19

11

14

22

Figura - Figure N 1

st

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.

3rd Stage

Tighten as indicated at 15 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.

cilindros indicado en el diagrama como


distancia X
In order to keep the compression relationships

plane indicated as distance X in the diagram.

20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 10 Kgm.

Distance X

Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

2nd Stage

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

KG

2 Etapa

18
14
10
6
2

Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.


See Figure 1.

junta est en funcin del afloramiento de los

of piston exposure in reference to cylinder block

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.


Ver Figura 1.

1 Stage

la compresin, la eleccin del espesor de la

steady, the gasket thickness choice is in function

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

24
16

850207

APLICACION

MOTOR
Engine

Application

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

JOHN DEERE
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Tractor Motoniveladora
Cosechadora

6.329D
5395cc.
HP 87 - 102
---------

1.40

850207

M
20
16
12
8
4

6.359D
5877cc.
HP 87 - 106.5

KG

18
14
10
6
2

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

20
16
12
8
4

La Junta de Culata 850207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 850207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

860207/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

10

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

DISTANCIA X

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta est
en funcin del afloramiento de los pistones con la
referencia al plano del block de cilindros indicado en
el diagrama como distancia X

85.5
9

A u t o p a r t e s

860207/8

8
Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the


gasket thickness choice is in function of piston exposure in
reference to cylinder block plane indicated as distance X in
the diagram.

KG

18
14
10
6
2

1M

2M

3M

M
20
16
12
8
4

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6.5 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 6.5 Kgm.

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR


KG

18
14
10
6
2

APLICACION

M
20
16
12
8
4

Application
3 Etapa
rd

3 Stage

HONDA
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

th

Engine

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6.5 Kgm.


Loosen - 90 and tighten again at 6.5 Kgm.

4 Etapa

MOTOR

Honda Civic 1997/99


Accord TD

Apriete Angular de 90.

4 Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

1994cc.
20T2R 86HP
20T2N 105HP 84,5

ROVER
Freelander - 620/620TD
220/420/25/45TD
MG ZR TD - MG ZR TD

1994cc.
20T - 20T2N -20T2R
85/105HP 84,5

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

De 0.10 a 0.25

1.05

860207-1M
860208-1M

De 0.26 a 0.40

1.20

860207-2M
860208-2M

De 0.41 a 0.55

1.35

860207-3M
860208-3M

Las Juntas de Culata 860207 y 860208 son NO RETORQUEABLES es decir,

no necesitan apriete adicional.


The head gasket 860207 and 860208 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the replacement of


all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

870007

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

12

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

16

A efecto de mantener constante la relacin de

13

A u t o p a r t e s

870007

la compresin, la eleccin del espesor de la

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

17

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de

106

cilindros indicado en el diagrama como


15

7
11

2
3

18

10
6

14

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

steady, the gasket thickness choice is in function of

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

Tighten again as indicated at 8 Kgm.

20
16
12
8
4

Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

2nd Stage

indicated as distance X in the diagram.

2 Etapa

piston exposure in reference to cylinder block plane

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.

18
14
10
6
2

1 Stage

distancia X

KG

18
14
10
6
2

APLICACION

M
20
16
12
8
4

3 Etapa
rd

Application

Ajustar en el orden indicado a 12.5 Kgm.


Tighten as indicated at 12.5 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.

5 Etapa

Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar 4 horas Capot
Abierto. Abrir el tapn del vaso de expansin del circuito del agua de refrigeracin.

M
20
16
12
8
4

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

Serie B
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

th

Engine

CUMMINS

KG

18
14
10
6
2

3 Stage

MOTOR

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.

F100 1998/...
F4000 2000/...
Cargo 915 - Euro II

3900cc.
4B3.9 100HP
4BT/4BTA 130HP
102

----------

1.60

870007

KG

Run the engine upto the total opening of the thermostat. Let the engine cool down 4 hours
with the hood opened. Open the cap of the water circuit

18
14
10
6
2

5 Stage

FORD

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 870007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

The head gasket 870007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the replacement of


all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

870107

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
20

12

A u t o p a r t e s

870107

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


13

21

A efecto de mantener constante la relacin de


16

17

24

la compresin, la eleccin del espesor de la

25

23
19

7
11

2
3

10
6

18
14

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de

26
15

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

106

cilindros indicado en el diagrama como


22

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

distancia X
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function of

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 8 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 12.5 Kgm.

Application

3rd Stage

Tighten as indicated at 12.5 Kgm.

CUMMINS

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.

5 Etapa

Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar 4 horas Capot
Abierto. Abrir el tapn del vaso de expansin del circuito del agua de refrigeracin.

piston exposure in reference to cylinder block plane


indicated as distance X in the diagram.

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

APLICACION

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Engine

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

Serie B
FORD

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

th

MOTOR

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.

5900cc.
6B 180HP
6BT/BTA 205HP
102

De 0.609 a 0.700

1.60

870107

KG

Run the engine upto the total opening of the thermostat. Let the engine cool down 4 hours
with the hood opened. Open the cap of the water circuit

18
14
10
6
2

5 Stage

F14000 Turbo
F4000 1999/...
1416 Euro I
Dodge Truck 359
1989/93

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 870107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

The head gasket 870107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the replacement of


all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 3 - 05/10

870207

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
13

21

17

18

26
22

10

14

19

11
15

121

16

24
20

12

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

1 Stage

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.


Ver Figura 1.
M
20
16
12
8
4

Volver a ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 20 Kgm.

KG

Tighten again as indicated at 15 Kgm.

Distance X

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

CUMMINS

20
16
12
8
4

Tighten as indicated at 20 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 20 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 20 Kgm.

5 Etapa

Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar 4 horas Capot
Abierto. Abrir el tapn del vaso de expansin del circuito del agua de refrigeracin.

Serie C - Bus - Camin


Agrcola

KG

18
14
10
6
2

3 Stage

M
20
16
12
8
4

FORD

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

th

MOTOR

Application
18
14
10
6
2

2 Stage

rd

DISTANCIA X

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

APLICACION

KG

nd

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

2 Etapa

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

23

25

870207

Run the engine upto the total opening of the thermostat. Let the engine cool down 4 hours
with the hood opened. Open the cap of the water circuit

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 20 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 20 Kgm.

-------

1.70

870207

Cargo 1722 - 1730


2625 1998/...
F14000 1999/...

KIT DE BULONES
Bolts Kit

KG

18
14
10
6
2

5 Stage

6C - 6CT - 6CTA
8300cc.
254/294HP 114

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 870207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 870207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B870200

14
12

MEDIDA
Measure

M 14 x 2.00 x 160
M 14 X 2.00 X 80

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal c/Flange

Hexag. Exterior

Hexagonal Flanged

Hexagonal Female

SW16

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

A u t o p a r t e s

880008

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

880008

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de

la compresin, la eleccin del espesor de la

136.5
3

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como


Figura - Figure N 1

distancia X
In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

steady, the gasket thickness choice is in function

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 10 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 20 Kgm.

3rd Stage

Tighten as indicated at 20 Kgm.

4 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 32 Kgm.

4th Stage

Tighten as indicated at 32 Kgm.

5 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 32 Kgm.

5th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 32 Kgm.

6 Etapa

Apriete angular 60.

6th Stage

Angular torque 60.

of piston exposure in reference to cylinder block


plane indicated as distance X in the diagram.

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.


Ver Figura 1.
18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4

APLICACION

MOTOR

KG

18
14
10
6
2

Engine

Application

X EN MM.

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

20
16
12
8
4

VOLVO
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

N10 1985/89 - B58


B10M - NL10 1998/...

---------

1.40

880008

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 800008 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 800008 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

THD 101KC
TD 100G/101G/F
TD 102F/102FS - EDC
9600cc.
273/300/310HP
120.6

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

A u t o p a r t e s

880108

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

880108

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de

la compresin, la eleccin del espesor de la

130
3

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como


Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

distancia X
In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function


1 Etapa

of piston exposure in reference to cylinder block

1 Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.


See Figure 1.

plane indicated as distance X in the diagram.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 10 Kgm.

st

18
14
10
6
2

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.


Ver Figura 1.
M
20
16
12
8
4

APLICACION
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

3rd Stage

Tighten as indicated at 20 Kgm.

4 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 32 Kgm.

4th Stage

Tighten as indicated at 32 Kgm.

5 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 32 Kgm.

5th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 32 Kgm.

6 Etapa

Apriete angular 60.

6th Stage

Angular torque 60.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

VOLVO
KG

Ajustar en el orden indicado a 20 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Etapa

MOTOR
Engine

Application

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

B58 1980/85
N10 1980/85

M
20
16
12
8
4

---------

1.40

880108

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 880108 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 880108 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

THD 100D - TD 100A


9600cc.
HP 230/260HP
120.6

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

A u t o p a r t e s

880208

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

8
5
140

6
1
2

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

880208

7
4

DISTANCIA X
Distance X

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

1 Stage

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 6 Kgm.


Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 6 Kgm.
See Figure 1.
KG

18
14
10
6
2

APLICACION

MOTOR

X EN MM.

M
20
16
12
8
4

Application

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 12 Kgm.


KG
M
20
16
12
8
4

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 19 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 19 Kgm.

5 Etapa

Apriete Angular de 60.

5th Stage

Angular Torque of 60.

N12 1980/89

KG

Tighten as indicated at 19 Kgm.


18
14
10
6
2

Ajustar en el orden indicado a 19 Kgm.

3rd Stage

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

VOLVO
18
14
10
6
2

3 Etapa

Engine

M
20
16
12
8
4

11950cc.
TD120A/C/D/E/F
TD120FC/G/GA
TD121F/FD/FK/G
295/360/328/385HP
130.2

-------

1.40

880208

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 880208 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 880208 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

8
(por cilin.)

9/16-12 x 189

REF.
TARANTO

B880400

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal c/Flange

Hexag. Exterior

Hexagonal Flanged

Hexagonal Female

SW13/16

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

A u t o p a r t e s

880308

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

8
5
147.5

6
1
2

7
4
Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

st

1 Stage

A u t o p a r t e s

1 Etapa

880308

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 6 Kgm.


Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 6 Kgm.
See Figure 1.

APLICACION
M
20
16
12
8
4

2nd Stage

Tighten again as indicated at 12 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 19 Kgm.

3rd Stage

Tighten as indicated at 19 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 19 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 19 Kgm.

5 Etapa

Apriete Angular de 60.

5th Stage

Angular Torque of 60.

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

VOLVO
KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.


18
14
10
6
2

2 Etapa

MOTOR

KG

18
14
10
6
2

Application

M
20
16
12
8
4

NL12 1988/96
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

11950cc.
TD 122 FS
396HP 130.2

-------

1.40

880308

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 880308 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 880308 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

8
(por cilin.)

9/16-12 x 189

REF.
TARANTO

B880400

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal c/Flange

Hexag. Exterior

Hexagonal Flanged

Hexagonal Female

SW13/16

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

900005/7

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

5
87

A u t o p a r t e s

900005/7

10

Figura - Figure N 1

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

DISTANCIA X
Distance X

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 8 Kgm.

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.
18
14
10
6
2

1 Etapa

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

APLICACION

M
20
16
12
8
4

Application
3 Etapa
rd

X EN MM.

Engine

X in mm.

Ajustar en el orden indicado a 12.5 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

M
20
16
12
8
4

Bluebird - Vanette
1980/84

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

5 Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

NISSAN

KG

Tighten as indicated at 12.5 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

th

MOTOR

LD20 1952cc
60HP 85

-------

1.40

900005

-------

1.70

900007

KG

18
14
10
6
2

KIT DE BULONES
Bolts Kit

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 900007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 900007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.
La junta de culata 900005 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The head gasket 900005 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km
to repeat the last stage of the tightening.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.75 x 130

M 12 x 1.75 x 157

B900000

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Dodec. c/Flange

Dodecag. Exterior

Male Star Flanged

Male Star

Cilindrica

Hexagonal Interior

Cylindrical

Hexagonal Socket

SW12
SW10

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

A u t o p a r t e s

900105

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence


13

10

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


3

11

87

14

900105

12

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 8 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 12.5 Kgm.

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.
18
14
10
6
2

1 Etapa

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

M
20
16
12
8
4

APLICACION
Application

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR

CODIGO
Code

1.40

900105

KG

18
14
10
6
2

Thickness

M
20
16
12
8
4

rd

3 Stage

NISSAN

Tighten as indicated at 12.5 Kgm.


KG

18
14
10
6
2

Laurel - Cedric
Maxime - 810 - 280C
1980/...

M
20
16
12
8
4

4 Etapa
th

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.

-------

KG

Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.


18
14
10
6
2

4 Stage

2793cc. LD28
84HP 84,5

M
20
16
12
8
4

KIT DE BULONES
Bolts Kit
KG

18
14
10
6
2

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 900105 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 900105 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.75 x 130

M 12 x 1.75 x 157

B900100

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Dodec. c/Flange

Dodecag. Exterior

Male Star Flanged

Male Star

Cilindrica

Hexagonal Interior

Cylindrical

Hexagonal Socket

SW12
SW10

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

900205

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
12

14

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

16
2

10

18
87

7
15

11

1
3

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

900205

9
5

17
13

DISTANCIA X
Distance X

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 4.5 Kgm.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

APLICACION

M
20
16
12
8
4

nd

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 4.5 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 4.5 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

TOYOTA

KG

Tighten again as indicated at 4.5 Kgm.

Application
18
14
10
6
2

2 Stage

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

th

4 Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

Corolla - Town Ace


1982/83

La Junta de Culata 900205 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km


adicionar torque angular de 30.
The head gasket 900205 is RETORQUEABLE. It is recommended between the 500 and 1000 km
to add angular torque of 30.

1839cc. 1C
84HP 83

-------

1.40

900205

KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B900200

8
10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.25 x 123
M 12 x 1.25 x 146

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior


Male Star Flanged

Male Star

SW14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

900405

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
12

4
8

16

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

14
10

900405

A efecto de mantener constante la relacin de

18

la compresin, la eleccin del espesor de la


17
15

7
11

1
3

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de

9
5

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

101.3

cilindros indicado en el diagrama como


13

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

distancia X
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.

indicated as distance X in the diagram.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 8 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.

3rd Stage

Tighten as indicated at 12 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.
18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4

APLICACION

MOTOR

KG

18
14
10
6
2

Engine

Application

X EN MM.

M
20
16
12
8
4

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

TOYOTA
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Toyo Ace - Dyna


Coaster - Landcruiser

M
20
16
12
8
4

B
2977cc. 85HP 95

----------

1.70

900405

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 900405 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 900405 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

900505/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

900505/8

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la

3
15

17

10

18
110
12

11

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

16

14

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de


cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

13
9

In order to keep the compression relationships


Figura - Figure N 1

piston exposure in reference to cylinder block plane

ETAPAS DE APRIETE

indicated as distance X in the diagram.

Torque Stages

1 Etapa
st

1 Stage

steady, the gasket thickness choice is in function of

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado


a 7 - 8 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated
order at 7 - 8 Kgm. See Figure 1.

APLICACION

MOTOR
Engine

Application

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

NISSAN
18
14
10
6
2

KG
M

20
16
12
8
4

2 Etapa

Torque Final de 14.5 - 15.5 Kgm.

2nd Stage

Final Torque of 14.5 - 15.5 Kgm.

Pick Up
Eco T100
Cabstar 1973/...
18
14
10
6
2

KG

ED30
2956cc 76HP 109
ED33
3298cc. 84HP 109

1.70

900505

1.35

900508

-------

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 900508 es NO RETORQUEABLE es decir,


no necesita apriete adicional.
The head gasket 900508 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 900505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 900505 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

900805

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
11

900805

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

14

A efecto de mantener constante la relacin de

20

la compresin, la eleccin del espesor de la


15

10

16

17

12

98
13

19

junta est en funcin del afloramiento de los

18

pistones con la referencia al plano del block de


Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

DISTANCIA X
Distance X

cilindros indicado en el diagrama como


distancia X
In order to keep the compression relationships

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 9 Kgm.

3rd Stage

Tighten as indicated at 9 Kgm.

steady, the gasket thickness choice is in function of


piston exposure in reference to cylinder block plane

KG

18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4

indicated as distance X in the diagram.


KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

APLICACION
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

4 Etapa
th

Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.

MOTOR
Engine

Application

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

ASIA MOTORS

5 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.

5th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.

6 Etapa

Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar el motor
4 horas capot abierto. Abrir el tapon del vaso de expansin del circuito
de agua de expansin.

KG

Tighten as indicated at 12 Kgm.


18
14
10
6
2

4 Stage

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

6th Stage

Topic - Hi Topic
1993/...

2701cc.
75HP 96

----------

1.40

900805

Run the engine until the total thermostat opening. Allow the engine to cool down for 4 hours
with hood open . Open the the plug of the expansion pot of the cooling water circuit.

7 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.

7th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.


KG

18
14
10
6
2

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 900805 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 900805 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

900905/7

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
10

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


3

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

89

8
Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

1 Stage

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.

Application

KG
M

20
16
12
8
4

Aflojar - 90 y volver a apretar a 3 Kgm.

2nd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 3 Kgm.

Roesta 1993/...

KG
M

20
16
12
8
4

rd

3 Stage

Apriete Angular de 90.

KIA

Angular Torque of 90.

Besta 1992/97
4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

Distance X

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

ASIA MOTORS
18
14
10
6
2

3 Etapa

DISTANCIA X

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

APLICACION
18
14
10
6
2

2 Etapa

A u t o p a r t e s

900905/7

2184cc. 86

La Junta de Culata 900907 es NO RETORQUEABLE es decir,


no necesita apriete adicional.
The head gasket 900907 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.

La junta de culata 900905 es RETORQUEABLE.


Se recomienda entre los 500 y 1000 Km adicionar torque angular de 30.
The head gasket 900905 is RETORQUEABLE.
It is recommended between the 500 and 1000km to add angular torque of 30.

1.40

900905

-------

1.40

900907

2184cc. HW
72HP 86

MAZDA
E2200 1984/86
B2200 1985/87

-------

2184cc. R2
64HP 86

KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B900900

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 113

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior


Male Star Flanged

Male Star

SW14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

902407

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

DISTANCIA X

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la


eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

81
8

A u t o p a r t e s

902407

Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

10
Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 8 Kgm.

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

M
20
16
12
8
4

APLICACION

KG

18
14
10
6
2

Application

M
20
16
12
8
4

3rd Stage

Tighten as indicated at 11 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

MOTOR
Engine

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

NISSAN
KG

Ajustar en el orden indicado a 11 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Etapa

2M

1M

SM
KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Sentra 1983/87
Pulsar 1986/...
Cherry - Sunny
1982/89

M
20
16
12
8
4

th

5 Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.

CD 17
1680cc. 80
54/61HP

Menos de 0.487

1.10

902407-SM

De 0.487 a 0.573

1.20

902407-1M

Ms de 0.573

1.30

902407-2M

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 902407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.

The head gasket 902407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the replacement of


all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

910107/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

10

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

88

8
Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
M
20
16
12
8
4

Loosen - 90 and tighten again at 3 Kgm.

626 TD 1993/97
323D 1998/01

KG
M

20
16
12
8
4

Apriete Angular de 90.

3rd Stage

Angular Torque of 90.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

Application

MAZDA
18
14
10
6
2

3 Etapa

APLICACION

Sportage TD 1996/...
Retona TD 2000/...

KG

Aflojar - 90 y volver a apretar a 3 Kgm.

2nd Stage

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady,


the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.

KIA
18
14
10
6
2

2 Etapa

A u t o p a r t e s

910107/8

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

no necesitan apriete adicional.

Code

1998cc.
RF - CX
71/75/82HP 86

----------

1.30

910107

----------

1.50

910108

1998cc.
RF - RHW
71/87/110HP 86

KIT DE BULONES
Bolts Kit

Las Juntas de Culata 910107 y 910108 son NO RETORQUEABLES es decir,


The head gasket 910107 and 910108 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.

CODIGO

Thickness

1998cc.
RF - RF TCI
83HP 86

SUZUKI
Vitara TD 1996/...
Grand Vitara XL7
2001/...

ESPESOR

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B900900

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 113

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior


Male Star Flanged

Male Star

SW14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

910507

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

13

15

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X

11
9

17

92
18
10
12

1
4

st

DISTANCIA X
Distance X

16
14

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

910507

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

MOTOR

APLICACION

X EN MM.

Engine

Application

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

In order to keep the compression relationships steady,


the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.

M
20
16
12
8
4

nd

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.

3rd Stage

Tighten as indicated at 12 Kgm.

KG

Tighten again as indicated at 8 Kgm.


18
14
10
6
2

2 Stage

CHRYSLER
M

20
16
12
8
4

FORD
Bronco II TD 1985/...
Ranger 2WD D 1985/87

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.

4th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.

AD55T 2346cc.
67HP 91

Pick Up 1983/85
Power Ram 50TD

MITSUBISHI
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.

Pajero - L200 1986/...


L200 - Pajero - Montero
1982/86

4D55T 2346cc.
67HP 91

----------

1.70

910507

4D56 - 4D56T
2476cc.
67/75/84HP 91

KG

18
14
10
6
2

KIT DE BULONES
Bolts Kit

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 910507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 910507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
TARANTO

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

B910500

18

M 12 x 1.25 x 106

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Cilindrica

Hexagonal Interior

Cylindrical

Hexagonal Socket

SW10

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

910608

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

12

14

A efecto de mantener constante la relacin de la

10

18
94

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

16
8

910608

DISTANCIA X

est en funcin del afloramiento de los pistones

Distance X

con la referencia al plano del block de cilindros

17

compresin, la eleccin del espesor de la junta

indicado en el diagrama como distancia X

15
11

13

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships steady,


the gasket thickness choice is in function of piston

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

exposure in reference to cylinder block plane indicated


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

as distance X in the diagram.

M
20
16
12
8
4

nd

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

3 Stage

Hi lux - Dyna Toyo


Ace - Mark II - Corona
Land Cruice - Hi Ace
Cressida 1988/...

KG
M

20
16
12
8
4

th

CODIGO

Thickness

Code

Tighten as indicated at 8 Kgm.


18
14
10
6
2

4 Etapa

ESPESOR

TOYOTA

20
16
12
8
4

rd

X in mm.

KG

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

X EN MM.

Engine

Application
18
14
10
6
2

2 Stage

MOTOR

APLICACION

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8 Kgm.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

6 Etapa

Apriete Angular de 90.

6th Stage

Angular Torque of 90.

KG

Loosen - 90 and tighten again at 8 Kgm.


18
14
10
6
2

4 Stage

M
20
16
12
8
4

2L
2446cc.
75/83HP 92

De 0.88 a 0.97

1.65

910608

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 910608 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 910608 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
TARANTO

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

4
14

M 12 x 1.25 x 106
M 12 x 1.25 x 126

B920100

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior


Male Star Flanged

Male Star

SW14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

920108

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

12

16

14

A efecto de mantener constante la relacin de la

10
18
97

7
11

9
5

13

compresin, la eleccin del espesor de la junta

DISTANCIA X

est en funcin del afloramiento de los pistones

Distance X

con la referencia al plano del block de cilindros

17
15

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

920108

indicado en el diagrama como distancia X


Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships steady,


the gasket thickness choice is in function of piston

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

exposure in reference to cylinder block plane indicated


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

as distance X in the diagram.

M
20
16
12
8
4

nd

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

3 Stage

CODIGO

Thickness

Code

Tighten as indicated at 8 Kgm.


KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Loosen - 90 and tighten again at 8 Kgm.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

Hi Lux - Hi Ace
Toyo Ace - Landcruise
1988/...

KG

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8 Kgm.

4th Stage

18
14
10
6
2

4 Etapa

M
20
16
12
8
4

th

ESPESOR

TOYOTA

20
16
12
8
4

rd

X in mm.

KG

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

X EN MM.

Engine

Application
18
14
10
6
2

2 Stage

MOTOR

APLICACION

5 Stage

Angular Torque of 90.

6 Etapa

Apriete Angular de 90.

6th Stage

Angular Torque of 90.

3L
2779cc.
123HP 96

De 0.68 a 0.77

1.45

920108-1M

De 0.78 a 0.87

1.55

920108-2M

De 0.88 a 0.97

1.65

920108-3M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 920108 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 920108 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
TARANTO

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

4
14

M 12 x 1.25 x 106
M 12 x 1.25 x 126

B920100

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior


Male Star Flanged

Male Star

SW14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

920208

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

13
7

15

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

11

3
2

920208

A efecto de mantener constante la relacin de la


17

compresin, la eleccin del espesor de la junta

DISTANCIA X

est en funcin del afloramiento de los pistones

Distance X

con la referencia al plano del block de cilindros

97,5

indicado en el diagrama como distancia X


18
12

10
4

14

16

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships steady,


the gasket thickness choice is in function of piston

ETAPAS DE APRIETE

exposure in reference to cylinder block plane indicated

Torque Stages

as distance X in the diagram.

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
KG

20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

NISSAN

KG
M

20
16
12
8
4

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

Pathfinder - Terrrano D
1986/...
Terrano TD 1989/92

KG

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.


18
14
10
6
2

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.

3rd Stage

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

Maverick TD 1992/99
18
14
10
6
2

3 Etapa

X in mm.

FORD

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

X EN MM.

Engine

Application
18
14
10
6
2

2 Etapa

MOTOR

APLICACION

TD27 - TD27T
2663cc.
85/100HP 96

----------

1.50

920208

M
20
16
12
8
4

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 920208 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 920208 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
TARANTO

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

B920200

18

M 12 x 1.50 x 113

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Hexagonal con Flange Hexagonal Exterior


Hexagonal Flanged

Hexagonal Female

SW18

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 4 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

920407/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

16

12

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

14

18

10
86.5
1

15
11

A u t o p a r t e s

9
5

Figura - Figure N 1

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.


See Figure 1.

Application

KG
M

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

20
16
12
8
4

Volver a ajustar en el orden indicado a 4.5 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 4.5 Kgm.

Distance X

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

APLICACION
18
14
10
6
2

2 Etapa

DISTANCIA X

17
13

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

KG
M

20
16
12
8
4

Loosen - 90 and tighten again at 4.5 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

Camry - Carina II
Carina ETD - Corolla
Lite Ace 1983/96

KG

3rd Stage

18
14
10
6
2

Aflojar - 90 y volver a apretar a 4.5 Kgm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

TOYOTA
18
14
10
6
2

3 Etapa

920407/8

M
20
16
12
8
4

2C - 2CE - 2CT
2CTE 1974cc.
72/81HP 86

----------------------------

1.30
1.40
1.50

920407-1M
920407-2M
920407-3M

----------

1.40

920408

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 920408 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 920408 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B900200

8
10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.25 x 123
M 12 x 1.25 x 146

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior


Male Star Flanged

Male Star

SW14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

Revisin 5 - 04/10

920507/8

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

12

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X

14

16

10

15

18
85

11

13

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

st

1 Stage

DISTANCIA X
Distance X

17
Figura - Figure N 1

1 Etapa

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

920507/8

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.


Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.

APLICACION
KG

18
14
10
6
2

Application

M
20
16
12
8
4

Tighten again as indicated at 4.5 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 4.5 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 4.5 Kgm.

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

TOYOTA
KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 4.5 Kgm.

2nd Stage

18
14
10
6
2

2 Etapa

MOTOR

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Corolla - Lite Ace


Camry TD - Vysta
1989/...

M
20
16
12
8
4

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

1C - 1CL - 1CLT
1839cc.
80/88HP 83

----------

1.60

920507

----------

1.40

920508

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 920508 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 920508 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B900200

8
10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.25 x 123
M 12 x 1.25 x 146

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior


Male Star Flanged

Male Star

SW14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 4 - 01/10

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

920608

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

13

920608

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de

11

la compresin, la eleccin del espesor de la


15

18

10

103

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

17

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de

16

cilindros indicado en el diagrama como


12

14

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

distancia X
In order to keep the compression relationships

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 8 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.

steady, the gasket thickness choice is in function of


piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

APLICACION

M
20
16
12
8
4

rd

Ajustar en el orden indicado a 17.5 Kgm.

20
16
12
8
4

th

5 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 17.5 Kgm.

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

KG

Tighten as indicated at 17.5 Kgm.


18
14
10
6
2

4 Stage

X EN MM.

MITSUBISHI

4 Etapa

KG

Tighten as indicated at 12 Kgm.

18
14
10
6
2

3 Stage

MOTOR
Engine

Application

M
20
16
12
8
4

th

1.50

920608

20
16
12
8
4

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

-----------

6 Etapa

4D 30
3298cc. 90HP 100

KG

Loosen - 90 and tighten again at 17.5 Kgm.

18
14
10
6
2

5 Stage

Canter - Rosa Bus


1978/...

6th Stage

7 Etapa
7th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

Aflojar - 90 y volver a apretar a 17.5 Kgm.

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

KG

18
14
10
6
2

Loosen - 90 and tighten again at 17.5 Kgm.

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 920608 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 920608 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

921807

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

12

A efecto de mantener constante la relacin de

14

la compresin, la eleccin del espesor de la

18
2

16

10

7
3

9
5

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de


cilindros indicado en el diagrama como

17
11

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los


94.5

15

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

921807

13

Figura - Figure N 1

distancia X
In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

steady, the gasket thickness choice is in function of


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 8 Kgm.

indicated as distance X in the diagram.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

piston exposure in reference to cylinder block plane

M
20
16
12
8
4

APLICACION
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

3rd Stage

Tighten as indicated at 12.5 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

TOYOTA
KG

Ajustar en el orden indicado a 12.5 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Etapa

MOTOR
Engine

Application

M
20
16
12
8
4

th

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.

KG

Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.


18
14
10
6
2

4 Stage

Hi Ace - Toyo Ace


Hi Lux - Crown Chasser
Cresida - Mark II
1977/85

----------

M
20
16
12
8
4

1.70

921807

KG

18
14
10
6
2

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 921807 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 921807 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

L
2188cc.
67/72HP 90

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

921907

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

12

A efecto de mantener constante la relacin de

14

la compresin, la eleccin del espesor de la

16
8

10

18

7
11

1
3

13

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de


17

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

93.5
15

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

921907

cilindros indicado en el diagrama como


Figura - Figure N 1

distancia X
In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

steady, the gasket thickness choice is in function of


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 8 Kgm.

indicated as distance X in the diagram.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

piston exposure in reference to cylinder block plane

M
20
16
12
8
4

APLICACION
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

3rd Stage

Tighten as indicated at 12.5 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

TOYOTA
KG

Ajustar en el orden indicado a 12.5 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Etapa

MOTOR
Engine

Application

M
20
16
12
8
4

th

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.

6th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.

KG

Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.


18
14
10
6
2

4 Stage

Hi Ace - Toyo Ace


Hi lux - Crown Chasser
Cresta - Cresida
Dyane - Landcruicer
1982/88

----------

M
20
16
12
8
4

1.75

921907

KG

18
14
10
6
2

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 921907 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 921907 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

2L - 2TL - 2LTE
2446cc.
75/86HP 92

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

922108

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

12

4
8

16

14
10

A efecto de mantener constante la relacin de la

18

100.5

15
11

13

DISTANCIA X

est en funcin del afloramiento de los pistones

Distance X

indicado en el diagrama como distancia X

compresin, la eleccin del espesor de la junta


con la referencia al plano del block de cilindros
17
7

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

6
2

922108

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships steady,


the gasket thickness choice is in function of piston

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

exposure in reference to cylinder block plane indicated


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

as distance X in the diagram.

M
20
16
12
8
4

nd

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.

4 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8 Kgm.

Hi Lux L 147/152/167
LNI 172 1997/...
Hi Ace - LH 162/172/174/
LHI 181 1998/...
Dyna 150 1998/...

KG

Tighten as indicated at 8 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

M
20
16
12
8
4

th

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

6 Etapa

Apriete Angular de 90.

6th Stage

Angular Torque of 90.

KG

Loosen - 90 and tighten again at 8 Kgm.


18
14
10
6
2

4 Stage

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

TOYOTA

20
16
12
8
4

rd

X EN MM.

KG

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

Engine

Application
18
14
10
6
2

2 Stage

MOTOR

APLICACION

5L
2987cc. 99

M
20
16
12
8
4

De 0.68 a 0.77

1.45

922108-1M

De 0.78 a 0.87

1.55

922108-2M

De 0.88 a 0.97

1.65

922108-3M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 922108 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 922108 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
TARANTO

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

4
14

M 12 x 1.25 x 106
M 12 x 1.25 x 126

B920100

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior


Male Star Flanged

Male Star

SW14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

922208

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

12

A efecto de mantener constante la relacin de la

14
18

16
10

96

15

11

13

compresin, la eleccin del espesor de la junta

DISTANCIA X

est en funcin del afloramiento de los pistones

Distance X

con la referencia al plano del block de cilindros


indicado en el diagrama como distancia X

17

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

922208

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships steady,


the gasket thickness choice is in function of piston

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

exposure in reference to cylinder block plane indicated

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.


See Figure 1.

as distance X in the diagram.

KG

18
14
10
6
2

MOTOR

APLICACION

M
20
16
12
8
4

Engine

Application
2 Etapa
nd

Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

TOYOTA
KG

Tighten again as indicated at 4 Kgm.


18
14
10
6
2

2 Stage

X EN MM.

M
20
16
12
8
4

rd

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

KG

Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

HiLux TD - 4 Runner TD
Land Cruiser TD
1993/...

M
20
16
12
8
4

1KZ - T/TE
2982cc
125HP 96

De 0.08 a 0.12

0.75

922208-1M

De 0.13 a 0.22

0.85

922208-2M

De 0.23 a 0.33

0.95

922208-3M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 922208 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 922208 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
TARANTO

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

B922200

18

M 12 x 1.25 x 127

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior


Male Star Flanged

Male Star

SW14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

922308

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

922308

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de

11

3
9

17

16

la compresin, la eleccin del espesor de la

14

97.3
7

15
13

10

2
5

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

18
12

junta est en funcin del afloramiento de los

distancia X
Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

of piston exposure in reference to cylinder block

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.

APLICACION

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2 Etapa
nd

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

TOYOTA

KG

3 Etapa

18
14
10
6
2

Tighten again as indicated at 8.5 Kgm.

MOTOR
Engine

Application

Volver a ajustar en el orden indicado a 8.5 Kgm.

2 Stage

plane indicated as distance X in the diagram.

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Hi Lux - D4D 2005/...


Land Cruiser 90TD
2000/...
Land Cruiser 120TD
2002/...

M
20
16
12
8
4

-------

1.20

922308

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 922308 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 922308 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

1KD - FTV 16V


2982cc
163HP 96

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

922408

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

922408

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la

11
17

3
9

6
1

14
8

16
93.5

15

7
13

2
5

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como

10
4

junta est en funcin del afloramiento de los

18

distancia X

12
Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

of piston exposure in reference to cylinder block


plane indicated as distance X in the diagram.

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.


See Figure 1.

APLICACION
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2nd Stage

Tighten again as indicated at 8.5 Kgm.

3 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Apriete Angular de 90.

5th Stage

Angular Torque of 90.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

TOYOTA
KG

Volver a ajustar en el orden indicado a 8.5 Kgm.


18
14
10
6
2

2 Etapa

MOTOR
Engine

Application

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Hi Lux 2001/.. - Hi Lux TD


D4D 2005/...
Dyna 150TD 2001/...
Hi Ace TD 2001/...

-------

0.88

922408

M
20
16
12
8
4

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 922408 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 922408 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

2KD - FTV 16V


2494cc.
88/102HP 92

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

930108

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

930108

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la

104.5

junta est en funcin del afloramiento de los

DISTANCIA X

pistones con la referencia al plano del block de

Distance X

cilindros indicado en el diagrama como


8

10

distancia X
Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships

steady, the gasket thickness choice is in function

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

of piston exposure in reference to cylinder block

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.


See Figure 1.

APLICACION

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2 Etapa
nd

Apriete Angular de 70.

M
20
16
12
8
4

rd

3 Stage

Angular Torque of 70.

4 Etapa

Apriete Angular de 70.

4th Stage

Angular Torque of 70.

5 Etapa

Apriete Angular de 50.

5th Stage

Angular Torque of 50.

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

ISUZU

KG

3 Etapa

18
14
10
6
2

Loosen - 90 and tighten again at 2.5 Kgm.

MOTOR
Engine

Application

Aflojar - 90 y volver a apretar a 2.5 Kgm.

2 Stage

plane indicated as distance X in the diagram.

ELF 250 TLD - KT


ELF 350 KS - BE
1984/...
YUE JIN

4BC2 - 4BD1
3268cc.
87/88HP 102

-------

1.45

930108

1041 - NJ 41029 1996/...

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 930108 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 930108 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

A u t o p a r t e s

970407

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

13
15

5
7
10

18

12

3
2
1

96

17
16

14

Figura - Figure N 1

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

2 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

KG

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.
18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.

KG

Tighten as indicated at 6 Kgm.


M
20
16
12
8
4

rd

DISTANCIA X
Distance X

steady, the gasket thickness choice is in function


of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.

APLICACION
Application

18
14
10
6
2

2 Stage

A efecto de mantener constante la relacin de


la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the compression relationships

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

nd

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

11
9
8

970407

4 Etapa

Aflojar - 180

4th Stage

Loosen -180

5 Etapa

Ajustar tornillos (M12) a 5 Kgm.

Ajustar tornillos (M8) a 2.5 Kgm.

5th Stage

Tighten screws (M12) at 5 Kgm.

Tighten screws (M8) at 2.5 Kgm.

6 Etapa

Apriete angular de 90.

6th Stage

Angular torque of 90.

7 Etapa

Apriete angular de 90.

7th Stage

Angular torque of 90.

KG

Tighten as indicated at 10 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

Engine

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

MITSUBISHI

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

Shogun TDI 1996/99


Canter D/TD 1997/...
Montero TD - Pajero TD
1994/96 -1999/...
Montero TDI - Pajero TDI
1996/99
Nativa TD 1999/...

2835cc.
4M40 - 4M40T
94/125HP 95

1.60

970407

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 330407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 330407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

MOTOR

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

971107

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

11
15

14
10

A efecto de mantener constante la relacin de

20

la compresin, la eleccin del espesor de la


19

8
12

1
4

9
5

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

97.5

16
17

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

6
2

971107

18

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de

13

Figura - Figure N 1

cilindros indicado en el diagrama como


distancia X

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


In order to keep the compression relationships
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.

steady, the gasket thickness choice is in function of

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

piston exposure in reference to cylinder block plane

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 9 Kgm.

indicated as distance X in the diagram.

KG

18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

APLICACION

20
16
12
8
4

rd

4 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.

M
20
16
12
8
4

th

5 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.

M
20
16
12
8
4

th

6 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

6th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

7 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.

7th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.

KG

Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.


18
14
10
6
2

5 Stage

Engine

Camin
Pick Up T2500
Autoelevador Yale
1980/...

KG

Tighten as indicated at 12 Kgm.


18
14
10
6
2

4 Stage

MOTOR

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

MAZDA

KG

Tighten as indicated at 9 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

Application

----------

1.70

971107

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 971107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 971107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

XA - XB - S5
WES 2522cc.
77HP 89

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 1 - 09/08

971207

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

12

A efecto de mantener constante la relacin de

13

16

la compresin, la eleccin del espesor de la

17

1
2

7
11

10
6

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de

18
14

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

99.5
15

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

971207

Figura - Figure N 1

cilindros indicado en el diagrama como


distancia X

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


In order to keep the compression relationships
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.

steady, the gasket thickness choice is in function of

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

piston exposure in reference to cylinder block plane

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

3 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 9 Kgm.

indicated as distance X in the diagram.

KG

18
14
10
6
2

1 Etapa

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

APLICACION

20
16
12
8
4

rd

4 Etapa

Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.

M
20
16
12
8
4

th

5 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.

5th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.

6 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

6th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

7 Etapa

Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.

7th Stage

Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.

Engine

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

KG

Tighten as indicated at 12 Kgm.


18
14
10
6
2

4 Stage

MOTOR

MAZDA

KG

Tighten as indicated at 9 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Stage

Application

M
20
16
12
8
4

Pick Up
Camin T3000 1985/....
Autoelevador Yale
1984/...

----------

1.70

971207

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4
KG

18
14
10
6
2

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 971207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 971207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

HA - WEF
2977cc.
86HP 95

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

971607

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

971607

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de

12

4
8

16

la compresin, la eleccin del espesor de la

13
9

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

17

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de


cilindros indicado en el diagrama como

94.3

distancia X
15

11

10

14

18

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships


steady, the gasket thickness choice is in function of

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

piston exposure in reference to cylinder block plane

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.

indicated as distance X in the diagram.

APLICACION

MOTOR
Engine

Application

X EN MM.

KG

18
14
10
6
2

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

M
20
16
12
8
4

Loosen - 90 and tighten again at 3 Kgm.

3 Etapa

Apriete Angular 105.

3rd Stage

Angular Torque 105.

FORD
Ranger D
Ranger TD 1998/...

KG

Aflojar - 90 y volver a apretar a 3 Kgm.

2nd Stage

18
14
10
6
2

2 Etapa

M
20
16
12
8
4

4 Etapa

Apriete Angular 105.

4th Stage

Angular Torque 105.

2500cc.
WL / WLT
78/108HP 93

1.30

MAZDA
MPV TDI 1996/...
B 2500 2002/...

2499cc.
WLT / W6
115HP 93

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 971607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesitan


apriete adicional.
The head gasket 971607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

971607

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

971707

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

971707

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la

10

82

DISTANCIA X

junta est en funcin del afloramiento de los

Distance X

pistones con la referencia al plano del block de


cilindros indicado en el diagrama como

distancia X

Figura - Figure N 1

steady, the gasket thickness choice is in function of

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages

piston exposure in reference to cylinder block plane

1 Etapa

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.

1st Stage

Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.


See Figure 1.
KG

Application

M
20
16
12
8
4

Loosen - 90 and tighten again at 3 Kgm.

3 Etapa

Apriete Angular de 90.

3rd Stage

Angular Torque of 90.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR

CODIGO

Thickness

Code

MAZDA
KG

2nd Stage

18
14
10
6
2

Aflojar - 90 y volver a apretar a 3 Kgm.

indicated as distance X in the diagram.

APLICACION
18
14
10
6
2

2 Etapa

In order to keep the compression relationships

M
20
16
12
8
4

323 1986/94
Familia 1987/94

La Junta de Culata 971707 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesitan


apriete adicional.
The head gasket 971707 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

PN
1720cc. 55HP 78

1.40

971707

KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
CANT.
TARANTO Quantity

B900900

10

MEDIDA
Measure

M 12 x 1.50 x 113

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior


Male Star Flanged

Male Star

SW14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 0 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

980207

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

11

13

10

12

Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

81
14

980207

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta est
en funcin del afloramiento de los pistones con la
referencia al plano del block de cilindros indicado en
el diagrama como distancia X

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the


gasket thickness choice is in function of piston exposure in
reference to cylinder block plane indicated as distance X in
the diagram.

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 8 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Aflojar - 180 y volver a apretar a 5 Kgm.

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 8 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

M
20
16
12
8
4

nd

2 Stage

2M

Loosen - 180 and tighten again at 5 Kgm.


KG

18
14
10
6
2

APLICACION

M
20
16
12
8
4

Angular Torque of 90.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Apriete Angular de 90.

6th Stage

Angular Torque of 90.

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

BMW

KG

Apriete Angular de 90.

3rd Stage

18
14
10
6
2

3 Etapa

Application

3M

M
20
16
12
8
4

325 TD 1991/92
525 TDS 1990/92

M51 (256T1)
M51 (256T1-L)
2498cc.
115/143HP 80

De 0.54 a 0.76

1.68

980207-2M

De 0.77 a 0.99

1.87

980207-3M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 980207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 980207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
TARANTO

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

B980200

14

M 12 x 1.50 x 147

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Torx c/Flange y arand.

Torx Exterior

Torx Flanged and washer

Male Torx

E14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

980507

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice


A efecto de mantener constante la relacin de la compresin,
la eleccin del espesor de la junta est en funcin del
afloramiento de los pistones con la referencia al plano del
block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X

13
11

980507

DISTANCIA X
Distance X

81
14

10
12

Figura - Figure N 1

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

1 Stage

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.


Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.

2M

1M

3M

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

2 Etapa

Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.

2nd Stage

Tighten again as indicated at 6 Kgm.

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

KG

18
14
10
6
2

APLICACION

M
20
16
12
8
4

3rd Stage

Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.

4 Etapa

Apriete Angular de 73.

4th Stage

Angular Torque of 73.

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Apriete Angular de 90.

6th Stage

Angular Torque of 90.

MOTOR
Engine

X EN MM.
X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

BMW

KG

Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.


18
14
10
6
2

3 Etapa

Application
M
20
16
12
8
4

324 D 1985/90
524 D 1986/87
324 TD 1987/93
524 TD 1982/87

M21 (246D/DA)
M21 (246TB/TA)
2443cc.
86/115HP 80

De 0.64 a 0.81

1.55

980507-1M

De 0.82 a 0.91

1.68

980507-2M

De 0.92 a 1.09

1.87

980507-3M

Cuando se aplica un apriete por ngulo es


imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.

La Junta de Culata 980507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 980507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

IMPORTANTE

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

When tightening by angle it is essential the


replacement of all bolts of cylinder head.
IMPORTANT

Revisin 2 - 09/08

981107

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

A efecto de mantener constante la relacin de la


compresin, la eleccin del espesor de la junta est
en funcin del afloramiento de los pistones con la
referencia al plano del block de cilindros indicado en
el diagrama como distancia X

81
10

981107

Figura - Figure N 1

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the


gasket thickness choice is in function of piston exposure in
reference to cylinder block plane indicated as distance X
in the diagram.

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 8 Kgm.


Ver Figura 1.

2 Etapa

Aflojar - 180 y volver a apretar a 5 Kgm.

2nd Stage

Loosen - 180 and tighten again at 5 Kgm.

M
20
16
12
8
4

APLICACION
Application

KG

18
14
10
6
2

M
20
16
12
8
4

3rd Stage

Angular Torque of 90.

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Apriete Angular de 90.

6th Stage

Angular Torque of 90.

3M

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

BMW
KG

Apriete Angular de 90.


18
14
10
6
2

3 Etapa

2M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

KG

Previous tightening of all screws in the indicated order at 8 Kgm.


See Figure 1.
18
14
10
6
2

1 Stage

M
20
16
12
8
4

318TDS 1994/99
318 Compact TDS
1995/...

M41D (174T1)
1665cc.
90HP 80

De 0.54 a 0.76

1.68

981107-2M

De 0.76 a 0.99

1.87

981107-3M

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 981107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 981107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
TARANTO

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

B981100

10

M 12 x 1.50 x 147

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Torx c/Flange y arand.

Torx Exterior

Torx Flanged and washer

Male Torx

E14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

981207

A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence

11

A u t o p a r t e s

SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

13

81
14

981207

10

12

A efecto de mantener constante la relacin de la compresin,


la eleccin del espesor de la junta est en funcin del
afloramiento de los pistones con la referencia al plano del
block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X

DISTANCIA X
Distance X

In order to keep the compression relationships steady, the gasket


thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Figura - Figure N 1

ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages


1 Etapa
st

1 Stage

2M

Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 8 Kgm.


Ver Figura 1.

MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR

APLICACION

Previous tightening of all screws in the indicated order at 8 Kgm.


See Figure 1.

3M

KG

18
14
10
6
2

Application

MOTOR

X EN MM.

Engine

X in mm.

20
16
12
8
4

Loosen - 180 and tighten again at 5 Kgm.

3 Etapa

Apriete Angular de 90.

3rd Stage

Angular Torque of 90.

BMW
725 TDS - 325 TDS
525 TDS - 325 TD
525 TD 1994/...

KG

Aflojar - 180 y volver a apretar a 5 Kgm.

2nd Stage

18
14
10
6
2

2 Etapa

M
20
16
12
8
4

4 Etapa

Apriete Angular de 90.

4th Stage

Angular Torque of 90.

5 Etapa

Dejar relajar la junta durante 30 minutos.

5th Stage

Let the gasket rest for 30 minutes.

6 Etapa

Apriete Angular de 90.

6th Stage

Angular Torque of 90.

OPEL
Omega B TD 1994/96
ROVER
Range Rover Turbo
1994/...

M51 (256T1)
M51 (256T1-1)
2498cc.
115/143HP 80
U25TD/X25TD
2498cc.
130HP 80

ESPESOR
Thickness

CODIGO
Code

De 0.54 a 0.76

1.68

981207-2M

De 0.77 a 0.99

1.87

981207-3M

D256TM
2498cc. 136HP 80

KIT DE BULONES
Bolts Kit

La Junta de Culata 981207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 981207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.

REF.
TARANTO

CANT.

MEDIDA

Quantity

Measure

B980200

14

M 12 x 1.50 x 147

TIPO DE CABEZA
Type of Head

TIPO DE LLAVE

MEDIDA

Type of Wrench

Measure

Torx c/Flange y arand.

Torx Exterior

Torx Flanged and washer

Male Torx

E14

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material

07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard


08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)

NR

NO RETORQUE

05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard

NR
R

RETORQUE

Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la


sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT

Revisin 3 - 09/08

When tightening by angle it is essential the replacement of all


bolts of cylinder head.

También podría gustarte