Está en la página 1de 1

350405/7 350405/7

A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s

SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice

18 14 10 6 2 3 7 13 17 21
A efecto de mantener constante la relación de la
DISTANCIA “X”
compresión, la elección del espesor de la junta Distance “X”
24 23
está en función del afloramiento de los pistones
16 8 1 9 15
Ø 98.5 con la referencia al plano del block de cilindros
22 25
indicado en el diagrama como distancia “X”
20 12 4 5 11 19 Figura - Figure Nº 1
In order to keep the compression relationships
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
Motores Anteriores al Nº 071683 Motores Posteriores al Nº 071684 indicated as distance “X” in the diagram.
OM322/352/353/363/366 OM366
1ª Etapa Apriete previo de todos los tornillos en Apriete previo de todos los tornillos en
el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1. el orden indicado a 6 Kgm. Ver Figura 1. APLICACION MOTOR “X” EN MM. ESPESOR CODIGO
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated Previous tightening of all screws in the indicated Application Engine “X” in mm. Thickness Code
order at 4 Kgm. See Figure 1. order at 6 Kgm. See Figure 1.
18

18
14

14
10

KG

10

KG
6

6
MERCEDES BENZ
2

2
M

M
20

20
16

16
12

12
8

8
4

4
2ª Etapa Ajustar en el orden indicado a 8 Kgm. Ajustar en el orden indicado a 9 Kgm.
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm. Tighten again as indicated at 9 Kgm. MB 1517 Turbo
OM 352/352A
18

18
14

14
10

KG

10

KG
6

6
2

2
M

M
0170 - L911 - L1518
20

20
16

16
12

12
8

8
4

4
3ª Etapa Ajustar en el orden indicado a 11 Kgm. Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm. 5675cc. ---------- 350405
1978/... 1.40
rd
3 Stage Tighten again as indicated at 11 Kgm. Tighten again as indicated at 12 Kgm. 130HP Ø97 350405-100
Turbinado Aspirado
18

18
14

14
10

KG

10

KG
6

6
2

2
M

M
20

20
16

16
12

12
8

8
4

4ª Etapa Aflojar - 90º y volver a apretar a 11 Kgm. Apriete angular 90º.


4th Stage Loosen - 90º and tighten again at 11 Kgm. Angular torque 90º. OH1215/1315/1316/1319
OM366/A/LA 350407
18
14
10

KG
6
2

M
20

1320/1420/1615
16
12
8
4

Euro Ecológico ---------- 1.30


5ª Etapa Dejar reposar el motor unos 30 min. Aspirado Turbo 1620 350407-100
th
5 Stage Let the gasket rest for 30 min. 5957cc.
OHL1621 - OS1318
138/170HP
6ª Etapa Aflojar - 90º y volver a apretar a 11 Kgm. L1915 - 1314/1318/1365
Ø97.50
6th Stage Loosen - 90º and tighten again at 11 Kgm. 2018/3611R/2214/2217
18
14
10

KG
6
2

M
20
16
12
8
4

La Junta de Culata 350407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.


The head gasket 350407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.
KIT DE BULONES
Bolts Kit
La Junta de Culata 350405 es RETORQUEABLES. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
repetir ultima etapa de apriete. Measure Type of Wrench Measure
The cylinder head gasket 350405 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
TARANTO Quantity Type of Head
to repeat the last stage of the tightening. Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior
B350300 25 M 12 x 1.75 x 111 SW19
Male Star Flanged Male Star

MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material


Cuando se aplica un apriete por ángulo es imprescindible la
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE
sustitución de todos los tornillos de culata de cilindros.
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) When tightening by angle it is essential the replacement of all
IMPORTANTE bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT

4 Revisión 3 - 09/08 1

También podría gustarte