Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El Cantar de Mo Cid.
Tirada IV (Versos 21 a 53)
10
15
20
25
30
Conbidarle y en grado,
mas ninguno non osava
por cuanto el rey don alfonso
tanto ava la grand saa:
antes de la noche en Burgos
el rey entr la su carta,
sabet bien, con gran recabdo
e fuertemente sellada
qu' Ruy Daz de Vivar
nadi no l' diessen posada
e aquel que ge la diesse
sopiesse vera palabra:
que perdieri los averes
e los ojos de la cara,
e aun dems perderi
e los cuerpos e las almas.
Tan grandes duelos avan todas las yentes cristianas,
ascndense de Mo id
ca no l osan dezir nada.
Essora el Campeador
adeli a su posada;
e cuando lleg a la puerta
fallla muy bien errada
por miedo del rey Alfonsso que ass lo avan parada
que si non la quebrantasse que non ge l abriesse nadi.
Los vassallos de Mo id
a muy altas vozes llaman,
los de dentro non queren
a ellos tornar palabra.
Essora aguij Mo id,
a la puerta se llegava,
sac el pie del estribera,
una ferida le dava,
mas nons abra la puerta ca muy bien era errada.
Una nia de nuef aos
a ojo se le parava:
Ya Mio Cid Campeador, buena inxiestes espada!
El rey firme la vedado,
anoch d l entr su carta
sabet bien con grandt recabdo e fuertemientre sellada,
e nos non vos osaremos
abrir nin coger por nada;
si non, perderamos todos
los averes e las casas
e los cuerpos e las almas
e los ojos de las caras.
Mio id, en el nuestro mal vos non ganaredes nada;
mas el Criador vos vala
con las sus vertudes santas!
Esto la nia le dixo
e tornos pora su casa.
Ya lo ve el Campeador
que del rey non avi gracia.
Luego partios de la puerta, pora Burgos aguijava,
llego a Santa Mara,
e luego descavalgava,
finc los inojos amos,
e de coran rogava.
Este fragmento pertenece al Cantar de Mo Cid, mximo exponente del gnero pico en
castellano. De autor desconocido, se cree que fue escrito en torno al ao 1140 y de l slo se
conserva una copia que lo pudo ser, a su vez, de otras, firmada por un tal Per Abat, sin duda el
copista y no el autor. En el libro se narran los sucesos acaecidos en los ltimos aos de la vida de
Rodrigo Diaz, natural de Vivar, personaje real, desde que es desterrado por el rey Alfonso VI de
Castilla, hasta su muerte en Valencia en 1099.
El fragmento analizado corresponde a la tirada IV, desde el verso 21 al 53; y que pertenece a
la primera parte o primer Cantar, titulado Cantar del Destierro.
Tipo de Verso
Al igual que la totalidad del Cantar, este fragmento est compuesto por versos de diecisis
slabas divididos en dos hemistiquios por una cesura y que riman en asonante. Al ser parte de una
misma tirada, esta rima asonante coincide en las mismas vocales en todos los versos que la
componen.
Tema
Al ser un texto largo, encontramos en el fragmento varios temas:
Primer tema (versos 1 a 8): La dureza de la carta del rey.
Segundo tema (versos 9 a 19): El miedo de la gente.
Tercer tema (versos 20 a 29: La nia.
Cuarto tema (versos 30 a 33): La comprensin.
Estructura
Este fragmento se divide en siete partes o escenas, claramente diferenciadas:
ESCENA PRIMERA (Versos 1 a 8)
El rey enva una carta en la que prohibe dar posada al Cid, bajo castigo de perderlo todo:
posesiones, cuerpo y alma.
Esta escena est narrada en estilo indirecto, siendo en todo momento el narrador el que narra
el suceso. Las frases se completan en cada hemistiquio, lo que deviene en un ritmo pausado.
En Combidarle i en grado se observa el uso del condicional, que remarca el estilo indirecto.
Con expresiones como ninguno non osaba y tanto ava la gran saa, el autor enfatiza la
dureza de la carta.
En antes de la noche en Burgos del rey entr la su carta, hay una alteracin de las palabras
que precede al hiprbaton empleado por el narrador para dar mayor realce a la carta. Lo remarca
despus con expresiones como ...gran recabdo y ...fuertemente sellada. Podra decirse que el
narrador fuera parte de la mesnada del Cid y, por tanto, testigo de la accin, dada la precisin en los
detalles de la llegada de la misiva del rey.
Los cuatro versos siguientes desvelan el contenido de la carta. En primer lugar el narrador
deja muy claro quin es el receptor de la misiva y lo hace con nombre y apellidos qu' Rui Diaz de
Vivar..., lo que Rodrigo en responsable de las consecuencias que se detallan a continuacin ante
los receptores indirectos que sern los que las sufran: nadi no l' diessen possada, y en los versos
siguientes las remarca con un pleonasmo, perdiere lo dice en dos ocasiones y utilizando el
recurso del polisndeton, con el que subraya cada prdida que supondra dicha desobediencia.
e aquel que ge la diesse sopiesse vera palabra:
que perdieri los averes e los ojos de la cara,
e aun dems perderi e los cuerpos e las almas