Está en la página 1de 122

MARIA

INTONI
t. U

H i J1

PT2438
.M4
M38

MARIA ANTONIETA Y SU HIJO

HISTRICA

NOVELA

POR

LUISA MHLBACH

O1

AL

i .1
TRADUCIDA

CASTELLANO

POR

CIRILO

'

''

VILLAVERDE

099844

MARA ANTONIETA.

Frontispicio.

NUEVA YORK
D. A P P L E T O N Y C O M P A A
1, 3 Y 5 B O N D
1890

STREET

i
r

MARIA A N T O N I E T A Y SU H I J O .
NOVELA

Hi

HISTORICA,

roa

FONDO
RICARDO CQVARRU81AS

LUISA

MUHLBACI

LIBRO PRIMERO.
CAPTULO

ENTERED,

according to Act of Congress,tothe year

W A .

* e Clerk's Ofcce of * e Bistrict C o n . of -

L
FELIZ.

1 6 6 9 , BY

D APPLETON KD COMPANY
,

REINA

- t e s for the Souther. District

b0
CAPILLA
ALFONSINA
BIBLIOTECA UNHniRSTTAKIA
V . A . N. L

RA el 13 de agosto
. de 1 7 8 5 . Alfinh a ' bia cedido la reina
Mara Antonieta
las splicas de sus
queridos vasallosH a b a dejado su
hermoso Yersailles
y favorito Trianon
p o r u n da ido
Pars, finde presentarse ellamisma
y el jven prncipe
que habia dado al rey y al pas
el 25 de marzo, y recibir en la ca> tedral de Nuestra Seora la bendicin
de la iglesia y los plcemes de los P a Tli rsien3es.
U9 L a hermosa y muy a m a d a reina Mara
{[i Antonieta, fu recibida con aclamaciones entusiastas. Habia entrado e n Pars en
una carretela, en campaa de sus t r e s hijos, y
do quiera que la reconocan la saludaban con
vivas repetidos, siguindola la multitud por toda la carrera h a s t a las puertas d e Nuestra Seora, donde la esperaban muchos prelados y
seores de la crte con el cardenal prncipe de
Rohan la cabeza p a r a presentarla la ca -a
del rey de los reyes.
Iba sola Mara Antonieta, si se exceptan la
duquesa de Polignac, aya de los nios, que se
sentaba en frente de ella y al lado de esta la
nodriza Normanda, en su gracioso traje provincial, meciendo en los robustos brazos Luis

Carlos, el infante duque de Normandia. Llevaba la reina pues, ambos lados en el asiento
de honor de su coche, sus otros dos hijos, la
princesa Teresa, su primognita, y el dclfln
Luis, heredero presunto del muy a m a d o Luis
XVI
N o acompaaba este su esposa en aquel
viaje Pars, que ella emprendi p a r a mostrar
sus queridos y curiosos Parisienses, que se
habia restablecido completamente y que sus
hijos, los hijos de Francia, se abran, como botones de rosa, smbolos de e s p e r a n z a y de paz
p a r a el porvenir d e la nacin.
Ve, mi querida Antonieta, le dijo el rey
su modo agradable y con sonrisa ingenua, ve
Pars y dale un momento de regocijo m buen
pueblo. Mustrale nuestros hijos y recibe las
gracias por la felicidad que me h a s proporcionado j u n t a m e n t e que la nacin. No voy contigo porque deseo que t sola seas la que recibe la efusin del pueblo y sus aclamaciones
de jbilo. No dividir el triunfo contigo, pero
me causar doble gozo saber que t sola le has
obtenido. Ve, pues, adorada Antonieta y regocjate en esta hora de dicha.
Fu en efecto Antonieta y tuvo un momento
de placer y felicidad. Ya h e m o s dicho, quo
mientras atraves Pars, centenares de personas la reconocieron y la saludaron con vivas
y aclamaciones de entusiasmo. Cuando sali
de la catedral, p a r a subir al c a r r u a j e en unin
de sus hijos, aya y nodriza, estaba u n o tentado
a creer que toda la plaza e n f r e n t e de la iglesia
se habia convertido de improviso en u n m a r oscuro y tumultuoso, cuyas negras y rugientes
olas acotaban sus linderos y llevaban ios m a s
apartados rincones de P a r s un rumor sordo y
prolongado.
S, en aquel cuadro se hallaba congregada la

hombre d e blusa, que t e n i a u n a de las m a n o s


mitad por lo mnos de la poblacion de la capi- apoyada en el coche y cuya frente se rozaba
tel& fin d e contemplar M a n a Antonlete, casi con la de la princesa,, hombre de cara a m en entonces no era solo la reina, sino la cha, expresin resuelta, ojos pequeos, negros
S
hermosa, la m a d r e feliz, poseda del sen- v Penetrantes, habia oido la exclamac.on de la
S n toque anim la madre d e los Gracos; nia y le ech u n a mirada maligna y amenazaaue no deseaba otra proteccin n i compaa

la de sus hijos; que, con la n o apoyada d


e n los hombros de la mayor, crea p o d e r . p r e s - - i a d a m a n o nos quiere, dijo, p o r q u e somos
cindir de camareras al present irse a n t e e l p u e - feos V sucios; p e r o quizas le pareceramos mew si pudiramos rodar coche y vestir de seda
T o con todo el e s p l e n d o r y d e i d a d de la reina V oro. P e r o nosotros tenemos que trabajar, y
que sufrir, & fin de poder p a g a r las contri! u<\p Francia v la madre verdadera.
S todo Pars se hallaba e n aqnella plaza I cienes. Porque si no las p a g r a m o s ni nuestro
para d a r l a bienvenida la reina la mu,ei-y rey n i s a familia estaran en disposicin do
f a madre porque tales eran los atributos bajo e c h a r t a n t o lujo y boato. Estamos sucios, por.
.
los cuales la f l u d a b a n miles de m e s de g a r que trabajamos para el rey.
e-antas, cuando grito herido decan ,
t v iva
- R u c o o s , seor, repuso la reina con amabila reinal Viva Mara A u t m a t a ! Viva la her- lidad a g e n a de su carcter y p o s i c i n , - q u e
m o s a madre de los hermosos hijos de la F r a n - nerdoneis mi hija. Ella no e s m a s que una
n f a y no sabe lo que se dice. Sus padres
Cl
Estos gritos habian conmovido Profundamen- sin embarco, la ensearn a m a r a nuestro
t e M a n a Antonieta. L a vista de aquel m a r puebto bueno industr.oso y que les agrade rostros h u m a n o s donde se p i n t a b a una^ale- dezca el cario que nos profesa, 8enor
gra loca, de ojos que despedan rayos d e e n t u - Y o no soy seor, replico el hombre de un
f i a s m o de aquellos truenos de risa,, inflamo su
modo tosco, no soy m a s qua el pobre zapatero
r m a z o n encendi sus mejillas, hizo que su
helio semblante todo resplandeciese de gozo y d e ^ t e S S i m o n , le ruego pues acepte de
dfoha Sin ser d U e a contenerse se puso e n mi hija como recuerdo e s t e r e t r a t o de su pa f o n e l carruaje y con gracia inimitable tomo dre V Para que beba n u e s t r a salud, anadio
l i n f a n e d e l o s brazos de la nodriza y-le. le- poniendo u n luis de ojo e n manos de la prinvant en peso fin de mostrar aquella prenda cesa y dicindole al p a o de p r i s a , - D s e l e .
de su feUddad y de su orgullo materno al pueApresurse la princesa a e j e c u t a r el avio
J l o P a r i iense, que aun no h a b a temdo ocas on
d e v e r al nio. Con el movimiento se le cayo de su madre, depositando la brillante pieza c e
oro
en la ancha y sucia mano e x t e n d i d a p a r a
sobre las espaldas el sombrerito que llevaba
ladeado en la cima del alto peinado cubierto recibirla. P e r o cuando la nia quiso retirar
d e polvo? y se le arregazaron las anchas m a n - la suya delicada y blanda encontr que el za^
d e punto de Flandes, poniendo al descu- p a t e r o remendn se lo tapedia con sus dedos
b i e r t o s u s torneados brazos h a s t a m a s arriba
^ J S H u !
exclam l riendo. Qu
de
ste d espectculo acab ^ a r r e b a t a r de entu- seria d e estos deditos si tuvieran que t r a b a siasmo los Parisienses, quienes en su embe- d - M a m , dijo la princesa asustada, haz que
becimiento e x c l a m a b a n :
fin l i n d i
, Qu hermosa e s l Qu brazos ! Que linda el h o m b r e m e s u e l t e ; m e lastima.
Continu en rerse el zapatero de viejo, m a s
g a
.
,
I f t o d a la s a n g r e de sus venas se agol- solt la m a n o de la nia.
- i Ah l exclam l en tono sarcastico. Solo
p la cara de M a r a A n t o m e t a ; porque aquellas expresiones de elogio, t n t a t o a U belleza el contacto de la m a n o de un operario lastima
de la mujer, despertaron a la r e m a del xtasis I las princesas. Seria mejor que se alejasen
e n q u ? l a habia t r a s p o r t a d o el entusiasmo de de nosotros enteramente y no vinieran a rozait u s vasallos. Devolvi el nio n o d i . Y S e ^ S l ? P r o t o ! grit la reina dirial punto, como u n a paloma espantada, s e dejo gindose ella misma al cochero e n voz campacaer e n los cojines del carruaje, y se apresuro nuda v de mando.
.
cubrirse los brazos con las m a n g a s de enca.,e
El hombre azot los caballos y estos partiey la cabeza con el gracioso sombrerito de t e r - ron al galope, retirndose tmidamente a u n
lado y otro la multitud de pueblo que se a u d0
A ' c o c h e r o que aguije los caballos! d i j o naba e n torno del carruaje, p a r a mejor or a
la nodriza; y m i n t r a s e s t a comunicaba la or- conversacin d e la reina con el zapatero do
J
d e n l a reina volvindose p a r a su hija mayor le
" N o t a S sin embargo, la reina en calmarse
^ i S S l n o crees que este es n n magnifico V recobrar el aire animado y risueo de su haespectculo ? No es verdad que el pueblo siente bitual aspecto, y medida que la carrete a
^ i t T o n K K L
de siete aos, sa- corria por las calles con no vista celeridad fc
cudiendo la cabeza y con hosco semblante, e s a saludando u n o y otro lado con u n a inclina,
g e n t e me p a r e c e muy sucia y fea. No m e gus- clon de cabeza. Volvieron resonar e n sus
oidos los vivas y aclamaciones del pueblo agrat a ,
- S a , hija, c a l l a ! le dijo la m a d r e la decido y las alabanzas de su belleza y de.la de
c a r r e r a y en voz baja, n o f u e r a que oyesen las sus hijos. P e r o no volvi M a n a Antonieta a
bagenuas p a l a b r a s de fa nia los hombres que dar m a v r importancia de la que tenan esas
rodeaban el carruaje y casi tocaban a sus por- manifestaciones de entusiasmo y elogio, n
volvi levantarse de su asiento e n el car.
16
N o s T h a b i a e n g a a d o M a r a A n t o n i e t ^ . Un ruaje.

Mintras e s t e se alejaba por medio d l a pero,que n o e s verdad. Porque si todos fumultitud que llenaba las calles, Simn el zapa- r a m o s iguales, como V . dice, hermanos,
t e r o le sigui con su aire burln h a s t a que le cul es la razn por qu el rey nieda doradas
perdi de vista Ni se movi de la postura en carrozas, y yo. pobre z a p a t e r o de viejo, me estoy
que habia quedado, sino cuando se pos en sus todo el dia en un duro banco meneando el m a r hombros la m a n o de un extranjero y le sac de tillo y dndole la lezna, cubierta la frente de
BU embobamiento una voz chillona con esta sudor ?
1 El rey no es hijo de la libertad 1 repuso
pregunta:
Qu es eso, maestro Simn, le p t a l a el extrao con t o r v a expresiou. El rey es el
hijo
de la tirana, por eso p r e t e n d e que sus
Austraca?
Simn volvi la cara precipitadamente y se enemigos, los hijos de la libertad, sean criadus,
encontr all en pi con un hombrecito tan feo esclavos suyos; por eso nos pone grillos. Pecomo jorobado, cuya cabeza, naturalmente ro 8ufrirmos siempre esto? No nos levantagrande, e s t a b a sentada en hombros altos y es- rmos jamas del polvo en que nos pisotean ?
Toma! Por supuesto, si podemos, nos
trechos y cuyo conjunto provocaba lisa. L a
cual result pasin en el zapatero al exami- alzarmos. P e r o h aqu la dificultad, seor
m o . . . no podemos levantarnos. El rey tiene
narle.
No soy un buen mozo ; e h ? dijo el extran- poder p?.ra remachar nuestros grillos; y esa
jero riendo tambin carcajada tendida. P e - buena seora, m a d a m a libertad, que V . dice
ro esto le puso m a s feo, porque su desmesurada es nuestra madre, nos deja en ellos y permite
boca, con labios gruesos, sin color, se dilat que sus hijos giman e n la servidumbre y oprede oreja oreja, enseando dos s a r t a s de dien- sin.
H a de h a b e r alguna razn p a r a ello, reputes anchos y verdosos.
Nada buen mozo eh ? repiti medida que so el otro en voz alta y chillona; pero n o est
distante el dia del alzamiento. Y a la libertad
Simn reia. Muy feo eh ?
Cierto que e3 Y. notable, dijo el zapatero. con faz risuea anuncia cmo corren precipitaSi no le oyera hablar francs, y si no le viese damente su perdicin aquellos quienes se
ah en dos pis como uno de nosotros, creera propone destruir.
que t e n i a delante el mismsimo zapo de la fQu est V. diciendo? p r e g u n t el otro
bula que le en un libro hace poco tiempo.
riendo.
Qu disparates son esos? Cmo se
entiende
que se labran su propia ruina aqueS, yo soy ese zapo, agreg el extranjero
riendo m a s y mejor. Solo que m e h e disfra- llos que h a n de ser destruidos por m a d a m a lizado hoy como g-snte para ver la Austraca y bertad ?
su cria; y de nuevo me tomo la libertad de
S, maestro Simn, ellos abren s t u mismos
preguntarle si se ha enamorado de ella.
sepulcros, solo que so lo ven, ni lo conocn;
Yo enamorado? repuso el zapatero con porque los h a herido de ceguera la divinidad
aire de desprecio. No faltara mas. Dios es que ha resuelto destruirlos. R e p a r e V . si no
esta reina, e3ta Austraca. No ve V. con sus
testigo
Para qu llama V. Dio3 por testigo ? ojos penetrantes, que, cual la industriosa arale interrumpi el otro de pronto. Pues cree a, teje su propia mortaia ?
Y . acaso g r a n desgracia no amar esa AusVamos, V . se equivoca, dijo Simn; la
traca ?
reina no t r a b a j a ni poco ni mucho. Ella quieNo, no lo creo, respondi elzapatero pensa- re que el pueblo sea quien trabaje.
tivo. Supongo que no es a! mno3 pecado delanLe repito, hombre, que la reina trabaja,
te de Dios no amar la reina, aunque puede serlo que l a b r a su propia mortaja, y entiendo que ya
delante de los hombres, ni es esl a la primera tiene lista u n a buena porcion. Cuenta, adevez que lo expiara con u n a l a r s a y solitaria mas, con lindos amigos que la ayudan tender
prisin. Pero amo la libertad y de consiguien- los lilos de esa a r a a real y completar lo que
t e no deseo decir un extranjero lo que falta de la mortaja. P o r ejemplo, el delicado
pienso.
duque de Coigny, es uno de los que la ayudan.
1 Ola! exclam el otro. Con que ama V . Sabe V. quien es ese p j a r o ?
la libertad? Deme esa mano pues, hermano
No, por cierto, nada s. Yo n a d a t e n g o
mi, y acepte mis gracias por lo que a c a b a de que ver con la corte, ni conozco nadie d e la
decir.
t u r b a cortesana.
I H e r m a n o de V . ! replic el zapatero sor- A h o r a s que dijo V. la verdad, son u n a
prendido. No le cono co siquiera y sin m a s ni t u r b a multa; salt el otro riendo. Lo s, porm a s se llama V. hermano mi. P u e s est que tengo la desgracia de no poder decir como
buena!
V. que n a d a t e n g o que ver con la corte. H e
Acaba V . de decir, agreg el extrao con entrado e n 103 palacios y saldr de ellos; pero
calma, que V. a m a la libertad, esto b a s t a p a r a juro V. qne i: i salida har m a s ruido que mi
qne yo le salude como hermano. Porque ha e n t r a d a . Ahora bien, voy decirle quin e3 el
d e saber V. que son herm.inos todos los que duque de Coigny: l es, s;n a n d a r con m a s cira m a n la libertad, y eso quiere decir que sou cunloquios, uno de los t r e s principales queridos
hijos de una misma y b u e n a madre, la cual no de la reina, uno de los g r a n d e s privados de la
hace diferencia entre ellos, a n t e s siente p o r sultana Austraca.
todos igual cario, importndole poco si son
Vaya con Dios, e a s que est m e j o r ; obprncipes condes, si gaanes simples ciu- serv el z a p a t e r o con aire de duda. Voy viendadanos. P a r a nuestra madre comn la liber- do, seor mi. que es V. u n bribn rematado.
tad, nosotros todos somos iguales, e n una p a - Con que la reina tiene queridos ?
labra,hermanos.
Como V. lo oye. Sabe V. que el duque de
Todo eso est muy bueno, dijo el zapatero Besenval cuando la Austraca vino Francia
sacudiendo la cabeza. Solo le encuentro un como delfina, la dijo: " T o d o s estos cien m i

-Pu^elte I
del gaun nido ese d i a ! Espero bailarme presente en U
s
hora del castigo.
, d e y . . dijo el
a m a n t e suyo, un q ^ n d o . E p e r e esp
un poco; ya le tocara ^x t m m E n j r
^ ^

8 n

otros

labios la mano d e \ a bella Aus-

m e n t e

S ; & S f e t
m a 3

, P Yau puedo yo hacer? Dgamelo porque

^ - B i e n p u e s , se lo

q l e r i d o l y h a Aomb^ado uno cmo se

la

Sk T a n .
A ^ K ' a f S S lene
r s s & r S r J K S ^ W f f S ? ! !
Tj a s

' !-El s e ^ w i o , Contest el desconocido s m ^ -

w a s s r J
ffAiftfs^^-asss:

51P

S g ^ e K ^ a r K d i n e s d e i

h e r m o s a

reina la luz a e 1a tana en la3 ja

wmmM

bailen'/,a. Soy el vetermano,

a S

dade3

deArtois;

bres:Doctor Maratl Doctor M a r a t l le g r i t de polica en nombre de la reina, es decir, dos


cabezas que nos gobiernan y cuatro pis que
casi sin aliento desde lejos.
n o s oprimen el cuello. j A h ! digo V. que la
Detvose Marat y volvi el rostro con m a - a r a a teje u n a tela primorosa 1 Principi la
ligna expresin.
obra en el Trianon. All siempre s e h a reglaBien, i qu se ofrece ? pregunt l en voz mentado en nombre d e la reina; y como que
bronca, i Quin me llama gritos ?
ha dado buen resultado la ordenanza, extiende
Yo, hermano Marat; repuso el zapatero un poco mas las uas, usurpa m a s facultades,
resollando gordo. H e corrido tras V . porque dicta reglas contra el pueblo, se apropia fincas
V. ha olvidado algo.
que n o le pertenecen, y no se propone mnos
Qu h e olvidado, hombre? pregunt el que abarcar gradualmente la Francia entera
veterinario tentndose los bolsillos con sus lar- en sus traidores hilos.
gos dedos. Aqu tengo mi pauelo y el p a n
j Q u picarda! Qu malicia! exclam el
bazo que compone mi almuerzo. Nada h e olvizapatero hiriendo el aire con sus puos apredado, hermano Simn.
tados.
S, J u a n Pablo Marat, replic el zapatero,
Lo peor es, hermano, que no es esto todo.
V. ha olvidado algo. Y. iba decirme los nombres de los tres principales queridos de la reina Todava va mas adelante la reina. Hasta ahora
hemos
estado acostumbrados ver que los
y solo me dijo el de do3, el duque d e Coigny y
el seor Adhemar. V e V . que tengo buena hombres son bastante bajos que se humimemoria, pues no he olvidado esos nombres. llan ante la tirana, visten la librea del rey, coDgame el del tercero, porque confieso que m e m o monos que s o n ; pero en Saint-Cloud, la
alegrara tener algo que contar sobre este guardia Suiza d e las puertas, los siervos del
palacio, en u n a palabra, toda la caterva corteasunto mis camaradas esta tarde, y har
efecto la historia completa de los amoros de la sana, ya no visten sino la librea de la reina.
Pasese V. ahora en el parque de Saint Cloud,
Austraca.
...
As, as me gusta eso, m u y bien; dijo Ma- y no creer que s e halla en Francia ni en terrir a t riendo y abriendo t a m a a boca. Excelente torio Francs, se imaginar que est en una
cosa es sin duda t e n e r su club, donde se pue- provincia Austraca, donde u n a extranjera pueden referir todas estas cosas acerca de la reina de establecer un serrallo y dictar las leyes que
y de la corte. Por consiguiente, tengo un ver- le diere gana, sin que haya un pueblo virtuoso
dadero placer en comunicar V . todo lo que y noble que se alce contra ella y la eche p o r
s, fin de que V. lo propague, conviniendo tierra.
como conviene que el pueblo d e Pars sepa y
El pueblo, hermano Marat, observ Simn
hable de lo que pasa en Versailles y Saint con seriedad, n a d a sabe sobre eso. Ignora
Cloud.
casi por completo los vicios y locuras de la
En Saint-Cloud? p r e g u n t el zapatero. reina.
Ahora bien, digmoselo al pueblo. Repita
P u s qu puede suceder all? Ese n o es mas
que un cansado y viejo palacio de campo del V. todo el mundo cuanto yo le he contado,
h a g a V. que todos sus amigos s e ocupen de
rey.
Todo lo contrario es ahora, est V. seguro. ello, y que lo propaguen.
Por supuesto que lo har as, por Dios que
No sabe que el bueno del rey Luis se lo h a
ario su esposa, p a r a que establezca en l lo har como V. dice. Pero, entre parntesis, n o
serrallo mas amplio y cmodo que el que tiene me h a dicho el nombre del tercer amante.
Tiene V. r a z n ; el t e r c e r o . . . es el seor
en Trianon ? Esa miserable intil cueva de
ratones donde se prostituyen la virtud, la hon- Besenval, inspector general de la guardia Suiza,
general en jefe del ejrcito y comendador
ra y la dignidad de las mujeres y los hombres,
el Trianon no brinda capacidad suficiente los de la orden de San Luis. V e V. que es de muplaceres de la Austraca. Por eso, el bello y cha ventaja p a r a un hombre ser amante de la
grande y noble palacio de los reyes de Francia, reina, porque de ese modo llega u n a elevada
Saint-Cloud, h a caido en manos de la Austra- poscion. Mintras vivi el rey Luis XV, ese
ca. Y sabe V. lo que h a hecho? Inmediato monstruo de todos los vicios, Besenval, era so la verja que divide el parque d e Saint-Cloud, lo coronel de la guardia Suiza, y lo ma3 que
cerca de la entrada, ha hecho suspender un ta- podia hacer era tomar p a r t e de vez en cuando
blero en el que estn expresadas las condicio- en las orgas de Ojo de Buey. Ahora, sin emnes bajo las cuales se ha de permitir la entrada bargo, la reina de golpe y zumbido le ha elevado un alto puesto. Saint Cloud y Trianon en
del pueblo en el parque.
T o m a l dijo el zapatero con impaciencia. cuerpo .-rman el Ojo de Buey donde Mara AnNada de eso e s nuevo. E n todos los jardines tonieta celebra sus bacanales, siendo el tal insreales hay tales tableros, y en todos se ordena pector general uno de los principales directoal pblico, en nombre del rey, que no h a g a res de la jarana. Qu le parece, hermano?
No cree V . eso muy lindo ?
dao los arbustos, ni pise el csped.
S, doctor Marat, ya tengo u n a idea geneYa, eso est puesto en r a z n ; ah se ordena en nombre del rey; pero en Saint-Cloud ral de muchas cosas que ignoraba. Gracias
se ordena y manda en nombre de la reina. S, por la bondad de V. en instruirme. Espero,
s, ah puede verse en grandes letras sobre el sin embargo, que V. m e refiera algo mas esta
tablero: " E n nombre de la reina." No basta noche, porque por lo visto el cuento no tieparece q u e un rey se siente en nuestra cerviz, n e fin.
que nos imponga su voluntad y nos ate de pis
Mucho que s, muchsimo mas d e esa esy manos; sino que debemos doblar la rodilla pecie contar V., porque los hechos y dichos
ante otro gobernante de la Francia, ante u n a de la reina siempre ofrecen amplio pao por
que dicta leyes su antojo, y se erige en EO- donde cortar. Por desgracia no tengo tiempo
berana. Tenemos ahora un nuevo reglamento ahora, que si n o . . .

&

nece

pnesme a X a r i a c o n o c e r ese seorpar


Artois h a n propinado m a s de u n a r

I & 1

d l n . r o con ^ X l l S a j

k S n S K ^ S S S

rmMrn
Wwmm
p

S i

histricas de la autora.

i S a ? o

S o ^ a S

y de hom

Ya, ya, Y- tiene que ver sus enfermos. No I Impelida de ardiente amor maternal, la reile detendr mas. Adis I mi querido doctor n a le tendi los brazos al nio, lo estrech contra su seno, imprimi fogoso beso en sus
Marat. Hasta la noche.
labios de rosa, diciendo en tono bajo y tierno:
Con esto volvieron separarse nuestros dos
Hijo mi I querido hijo mo I Hoy por la
raros personajes, desapareciendo el zapatero primera vez has hecho t u entrada en Pars y
tras la esquina m a s prxima. Esta vez Marat escuchado las aclamaciones del pueblo. Quiera
fu el que se qued parado, mirando alejarse a Dios que mientras vivas, seas el objeto de su
su nuevo catequizo con la expresin de malicia bienvenida, y nunca mas resuenen en tus oy triunfo mas viva que puede imaginarse pin- dos las palabras que se escaparon de los labios
tada e n cada una de sus rudas facciones.
de aquel hombre atroz l
Hasta ahora vamos bien, muy bien, dijo
Tras estas palabras volvi estrechar con
para si moviendo pausadamente la cabeza como por resorte. H aqu el medio de ganar efusin contra su pecho al duquesito de Normanda,
olvidndose del todo que se hallaba en
la tropa y el pueblo en favor de la libertad.
Buen soldado puede sacarse del zapatero ese. el carruaje; que all inmediato en el abierto
Ya lleva entre pecho y espalda con que ganar- portal en respetuosa postura aguardaban el
se u n a compaa entera. Triunfad y derrochad, desembarco de la reina los caballerizos y lacaorgullosos Borbones; soad en vuestros arte- yos ; que no haban cesado de batir los tambosonados palacios, rodeados de vuestras guar- res, y que las guardias, como otras tantas esdias Suizas. Dormios en la creencia que teneis | tatuas, presentaban armas ante la puerta.
Aventurse la duquesa de Polignac indicai
el poder en vuestras manos y que no hay quien
pueda arrebatrosle. Y a llegar el da e n que I con medias palabras la necesidad de desmon|
tarse,
y la reina, todava con el nio en los
el pueblo os turbe el sueo, y en que el pequeo, despreciado y feo Marat, quien nadie co- brazos, salt con resolucin y ligereza del carnoce hoy, que se arrastra en un establo como ruaje al suelo, sin dignarse aceptar el reves de
rata inmunda, os salga al encuentro, confronte la mano que le ofreca el caballerizo mayor; y
su poder con 1 vuestro, os empuje y os haga sonriendo alegremente y saludando los chamcaer temblando en el polvo. No se pasar da b e r i n e s , que formaban ala, pas por medio, se
sin que yo y mis amigos ganemos secuaces con- meti en el palacio y toda carrera subi la
t r a vosotros. Bien que esa necia y loca de Ma- gran escalinata de mrmol.
ra Antonieta parece que se h a propuesto faciSiguila inmediatamente la duquesa de Politarnos la patritica tarea. Contina con tus lignac, mientras la princesa Teresa y el Delfln
nieras, ya llegar el tiempo e n que las con- I eran recibidos por sus damas de honor y convirtamos en pecados y crmenes, justificando ducidos sus respectivos aposentos. L a not misma as, sin quererlo, nuestros actos de driza Normanda, sacudiendo la cabeza, corri
venganza futura. S, bella reina, t tienes tu tras la reina, haciendo lo mismo los chamberguardia Suiza que t e defienda. Para eso le pa- lanes y damas de honor hasta la g r a n antecgas. Yo tengo mi lengua, que es mas fuerte mara. Acostumbraba la reina despedir su
que t, que t u s soldados, que tus esclavos, que squito all despues de un paseo en carruaje;
t u prestigio de reina. Con mi lengua he jura- pero el da de que hablamos, Maia Antonieta
do vencerte y te vencer y te humillar mis se habia metido de rondon < n sus aposentos
pis.
privados sin decir palabra y la puerta se habia
cerrado tras ella.
Qu harmos? preguntaron los cabaCAPITULO I L
lleros las camareras, recibiendo por respuesta
solo encogimientos de hombros..
A D A M A
A D E L A I D A .
Tendremos que esperar; dijo al fin la marquesa de Mailly. Tal vez S. M. se acuerda de
H A B A vuelto Yersailles la reina Mara An-1
tonieta de su paseo en coche por Pars. En nosotras y tiene la bondad de permitir que nos
todo el camino habia guardado un extrao si- retirmos.
Y si lo olvida? observ la princesa de
lencio, habiendo solicitado en vano la duquesa
de Pollgnac de animar su amiga con conver- Chimay; aqu nos estaremos todo el da miusaciones alegres y risueas, y de despejar su I tras se divierte la reina en el Trianon con las
altiva frente de nubes sombras. Solo haba comedias fantsticas pastoriles.
Eso es, dijo el prncipe de Castines encorespondido Mara Antonieta con monoslabos
v con sonrisas forzadas y despues se habia re- | gindose de hombros. Hay fiesta hoy en el
clinado en un rincn de su carruaje, dirigiendo I Trianon. Muy bien pues, puede suceder que se
de cuando en cuando miradas melanclicas al nos eche en olvido, y que, como la memorable
cielo, cuyo difano y brillante azul no pareca I mujer de Lot, nos quedemos aqu para deseni| pear el ridculo papel de estatuas de sal.
tener entonces atractivo ninguno para ella.
No por cierto, ah viene nuestra salvadoLuego que se acercaron al gran patio del
palacio de Versailles, el batir del tambor de la ra, dijo la marquesa de Mailly sealando para
un
coche que la sazn atravesaba la plaza
guardia Suiza, la presentacin de armas y el
movimiento general que se sigui la aproxi- del palacio. Se resolvi ayer en el consejo del
macin d e la reina, la despertaron al parecer conde de Provenza, que madama Adelaida hide la profunda abstraccin en que habia esta- ciese un nuevo esfuerzo para traer la reina
do sumergida y la hicieron erguirse y echar la razn, y que entienda lo que sienta y lo que
una mirada recelosa en torno ae s. Sucedi no dice en una reina de Francia. Ved, pues,
que su vista tropez con el nio que llevaba en de acuerdo con esa resolucin, madama Adesus brazos la nodriza, en frente de ella, y que, laida se presenta hoy en Versailles y hace una
eon tamaos ojos abiertos contemplaba el cie- visita su augusta sobrina.
Precisamente entnces el coche de lo prlnlo, como lo habia hecho ntes su madre.

cesa Adelaida, hija de Luis XY, ta de Luis


XVI, pas la puerta grande y penetr en el
vestbulo del palacio. Precedan al carruaje
dos batidores de caballo, dos lacayos venan
de pi en la zaga y al estribo un paje cada
lado con libreas ricamente bordadas.
Ante el portal del medio, que solo podia
usarlo la familia real, y que jamas habia sido
hollado por uno de " b a j o nacimiento," vino el
o c h e parar su carrera. Precipitronse los
lacayos a abrir la portezuela y una seora
avanzada en aos, algo gruesa, con cara irritable y bien marcada de viruelas, sin otra expresin que la de un orgullo desmedido y altivez soberana, desmonto con mucho trabajo,
apoyada en los hombros de los pajes, y con no
mno3 dificultad subi los escalones que conducan al gran vestbulo.
Delante de ella ya habia saltado uno de los
batidores, habia cubierto de alfombras la escalinata, y con su largo bordon tocaba la puert a de la primer antecmara que conduce los
aposentos de la reina.
Madama Adelaida! grit l cuanto le dab a el pecho.
El grito lo repiti un lacayo en el mismo tono, abriendo prontamente la puerta de la segunda antecmara. Repitieron la palabra los
chamberlanes y de boca en boca, lleg hasta
el sitio donde s e hallaba sentada Mara Antonieta.
No se encogi poco de hombros esta al or
el anuncio, pues la interrumpa una hechicera
conversacin que sostena la sazn con la
duquesa de Polignac, y al punto se le anubl
el semblante.
En un arranque fogoso rode con sus brazos
el cuello de su amiga, imprimi un beso apasionado en sus labios y le dijo:
Adis, Julia 1 Ah viene madama Adelaida. Buen disgusto y sinsabor me esperan.
Quizas ella no se cure de esto, sin embargo,
por lo mismo que no hay ninguno otro presente, fuerza es que nos separemos, mi querida
amiga. Pero estars lista para ir conmigo al
Trianon, luego que me deje en paz madama
Posma. L a reina tiene que estarse aqu media
hora con los brazos cruzados; mas se desquitar con usura, porque Mara Antonieta ir
despues con Julia al Trianon y all gastar medio da de placer con su marido y amigos.
Y dejar un mundo de recuerdos en el corazon de sus amigos, agreg la duquesa con
sonrisa hechicera. De seguida oprimiendo con
sus abios la mano de la reina y despidindose
de ella con gracia inimitable, desapareci por
una puertecita que del camarn daba paso al
corredor, en direccin de los aposentos Que
ocupaban los " hijos de la Francia."
A tiempo mismo que la puertecita se cerraDa tras I03 anchos pliegues del vestido de la
elegante y magestuosa duquesa, se abrieron
de par en par ambos batientes de la entrada
principal y las dos camareras de la reina se
adelantaron al umbral hicieron una reverencia profunda, de suerte que sus enaguas se
dilataron como dos globos. Luego dieron un
paso atras, hicieron otra reverencia tan profunda que sus cabezas, con el peinado de pi y
medio de alto, les cubri el pecho.
[Madama Adelaida! dijeron un tiempo
V en el mismo tono; iiguiudose poco poco

y colocndose uno y otro lado de la puerta.


Entnces S6 present lo, princesa en el urobrnl; quedndose detras e ella y en pi sus
damas de honor y maestro de ceremonias, el
gran chamberlan, pajes y caballerizos.
A la aparicin de las camareras, Mara Antonieta se habia colocado en medio de la cmara,
y no pudo mnos de sonrerse luego que advirti la confmion producida por la entrada imponente de la princesa.
Esta se adelant algunos pasos, porque la
reina no se apresur salirle al encuentro como quizas esperaba; con lo cual se aument
su mal humor y no tom asiento.
Tal vez vengo hora importuna para V.
M.; dijo ella con forzada sonrisa.Estaba la
reina quizas punto de partir para el Trianon
donde me dicen que el rey la ha precedido?
Han dicho eso V. A . ? le pregunt la
reina en tono risueo. Me maravilla la agudeza de los odos de madama Adelaida que cogen en el aire cuanto rumor corre, al paso que
los mios que son mas jvenes no sienten las
pisadas de la princesa cuando se acerca, de
modo q r e me sorprende y deleita la inesperada aparicin de mi buena y amorosa tia.
Todas y cada una de estas palabras, dichas
de una manera muy alegre y risuea, no parece sino que atravesaron la princesa como con
una aguja invisible, y la hicierc n morderse los
labios; cual haria si hubiera querido ahogar un
grito reprimir una exclamacin de clera.
Al hablar Mara Antonieta de lo agudos que
haban sido siempre los odos de madama Adelaida, habia hecho alusin no solo su edad
avanzada sino su impertinente curiosidad,
dos cosas que no perdonan jamas las mujeres.
Quiere V. M. concederme el favor de una
entrevista? pregunt madama Adelaida, confesndose incapaz de entrar en lucha de pullas
con su aguda y mordaz sobrina.
Con mucho gusto, contest la reina ingnuamente; y depende de Madama que la entrevista sea privada pblica.
Pido V. M. media hora de audiencia privada, dijo la princesa llena de enojo.
Seoras, audiencia privada! dijo en alta
voz la reina, al mismo tiempo que hacia seas
con la mano sus camareras de retirarse.
Luego revolviendo sus grandes y brillantes ojos
y dirigindose los hombres en la antecmara, agreg:
Mis caballerizos, dentro de media hora el
coche listo para ir al Trianon.
Se retiraron la3 camareras la antecmaracerrando la puerta tras s.
La reina y madama Adelaida se quedaron
solas.
Sentmonos, si le place, dijo aquella sealando esta para una silla de brazos, mintras
la que hablaba tom el asiento que ntes tena,
esto es, ana otomana. V. A. tiene algo que
decirme, hme aqu lista para escucharla.
Pluguiera al cilo, dijo madama Adelaida
con un suspiro, que V. M. no solo escuchase
mis palabras, sino que las tomara en consideracin.
Si lo merecen, claro que s; repuso la reina
sonriendo.
Toma que s lo merecen, continu diciendo
la princesa; pues que mis pa'abras se encami-

nan la paz, la tranquilidad y al buen nom- t a s e las leyes, las costumbres y los usos que se
bre de la familia. Permitidme, seora, que tienen p o r sagrados. S, los quebrantis, los
a n t e todo desempee la misin de que estoy q u e b r a n t i s ; os burlis de todo lo establecido,
encargada. Mi b u e n a y piadosa hermana, m a - con la misma falta de juicio con qne u n nio
d a m a Luisa, m e ha dado e s t a c a r i a para Y. M. j u e g a con el fuego, y n o sabe que la llama puey e n su nombre pido nuestra augusta sobrina de reventar y consumirle. Seora, h e venido
aqu advertirla de nuevo y por la ltima vez.
que la lea desde luego en mi presencia.
IDios sea loado porque es la ltima v e z !
Diciendo esto sac del ridculo que colgaba
ie su brazo por u n cordon de seda, u n a c a r t a exclam la reina con expresin encantadora.
Conjuro k Y . M. p o r su propio bien, por el
sellada y la entreg la reina.
No extendi la mano Maia Antonieta p a r a de su marido, por el de sus hijos, que cambio
recibirla; ntes sacudi la cabeza con tal ve- de conducta. Tome V . M. m i c o n s e j o : deje Y .
hemencia, que retembl su alto tocado y dijo: M. el camino peligroso por donde corre ineRuegoos, seora, me perdoneis si no recibo vitable destruccin.
Aqu se anubl el semblante de la reina, h a c e
esa c a r t a de la priora del convento de las Carmelitas en San Dionisio. Sabe muy bien V. A poco tan risueo y animado. Su perptua sonque cuando el a o p a s a d o me m a n d m a d a m a risa se troc en e x t r a a seriedad, volviendo el
Luisa una c a r t a por conducto de Y. A., c a r t a orgullo reinar soberano en su erguida cabeza
que le, hice propsito de n o leer c a r t a s de y en sus ojos brillantes.
Madama, dijo, h a s t a ahora me h e sentido
tila. Tened, pues, la bondad de devolverla la
dispuesta escuchar vuestras duras filpicas
remitente.
con
la serena indiferencia de la inocencia, y
V . M. sabe que esta es u n a afrenta dirino olvidar el respeto que se d e b e la edad, cogida contra u n a princesa de Francia I
Lo que s es, que esa c a r t a que recib el mo tampoco que es propio de la vejez ver siema o pasado de m a d a m a Luisa, fu u n a afrenta pre p o r el lado malo cuanto hace y dice la judirigida por la princesa contra la reina de F r a n - ventud. P e r o V. A. me obliga tomar el asuncia, y que es fuerza que yo proteja la m a j e s t a d t o por lo serio, porque invocando el nombre de
d e mi carcter de la repeticin de semejantes mi marido hijos, e3 lo mismo que tocar la
actos. Incuestionablemente esta c a r t a es la p u e r t a de mi corazon. Ahora, bien, madama,
copia de la otra. Aquella contena inculpacio- dgame, de qu se me acusa?
Se acusa V. M. de frivolidad en todos sus
nes que envolvan u n a abierta condenacin y
consejos tales <iue equivalan poco menos que actos, de imprevisin culpable, de entregarse

necios placeres, de extravagancia, de amor


calumnias. Y qu otra cosa puede contener
esta que V. A. se toma la molestia de traer- al lujo, de mezclarse en la poltica, de jovialidad
inmoderada, del prurito de las tertulias, d e
me?
Esta e n s a r t a de acusaciones la interrumpi
Ya, exclam m a d a m a Adelaida colrica;
no es dudoso que el contenido de esta c a r t a Mara A n t o i e t a con u n a carcojada tan ingBea parecido al de la anterior, porque por des- n u a y sonora como inesperada, con cuyo motigracia, las causas que le obligaron escribir vo la princesa qued m a s corrida y enojada
la primera, aun subsisten y no debemos sor- d e lo que puede expresarse con palabras.
S, continu ella, V. M. es frivola, p o r q u e
prendernos s los efectos son idnticos.
j O l a l Eso quiere decir en pocas palabra supone que la vida de u n a reina h a de pasarse
en
los placeres, en cantar y reir. V. M. es
que V. A. sabe el contenido de la carta, y que
V . A. de seguro m e disculpa si o l a leo. Apos- imprevisora, porque no descubre que las flores
tara que se escribi e n presencia de Y. A. e n del dia de verano e n que se deleita, encubren
la s a g r a d a celda de la priora. Eso est bueno; un abismo, al c u a j riendo y danzando corre
ella di de m a n o s por breve r a t o los r u e g o s V. M. Se e n t r e g a V . M. 4 placeres necios, en
por el alma del rey difunto, fin de ocuparse vez de p a s a r su vida en el encierro, en la meditade cosas mundanales y dar oinos las calum- cin devota, en el ejercicio d e la beneficencia y
nias que m a d a m a Adelaida, el conde de Pro- la piedad, como conviene a u n a reina de Francia.
venza, el c rdenal de Rohan, algn otro de Es manirota V. M., porque da V. M. la r e n t a
los enemigos de mi persona, se a f a n a n e n lan- de F r a n c i a sus favoritas, la familia de
Polignac, la cual, segn clculo, recibe ella
zar contra la reina de Francia.
sola la vigsima parte de las rentas del Estai Calumnias! repiti la princesa "orillndole d o ; esos seores y seoras de vuestra llamalos ojos de la clera. Pluguiese Dios, seora, da " sociedad," alimentndoles su inclinacin
que solo fuesen calumnias lo que oimos, que no las cosas frivolas y permitindoles enriquefuesen m a s que acusaciones vagas, y no hechos cerse costa vuestra. A m a el lujo V . M. no
reales, todo lo que pasa, nos molesta in- creyendo indigno de su posicion pasarse horas
quieta I
e n t e r a s con las modistas; consintiendo que n n
Y tendra Y . A. la amabilidad de comu- hombre os aderece el cabello, y que vaya desnicara esos hechos? repuso la reina tranquila pues al camarn de las d a m a s parisienses, y
y sonriendo, cou lo cual se aument la i r a de la aderece el cabello de estas con las mismas maprincesa.
nos que aderez el d e u n a reina, dando asi
Son de t a n diferente especie esos hechos, ocasion que imiten 103 peinados de la sobereplic ella en destemplado tono; que seria r a n a de Francia. Y qu peinado es ese que,
difcil escoger uno por separado. L o s t r a e inventado por n n a r e i n a y bautizado con an
luz cada di, cada hora de la vida d V. M.
nombre extrao, recorre todo Pars, toda la
A h exclam Mara Antonieta con afec- F r a u d a , y el resto de la E u r o p a ?
tada naturalidad. No me pasaba por la m e n t e
Ya, dijo Mara Antonieta con afectada exque V . A. se ocnpase t a n t o de m.
Ni yo podia imaginarme, seora, que su presin de horror, y es que algunos de los tafrivolidad fuese tal que dia t r a s dia quebran- les peinados andan con horribles nombres. Por

ijemplo.-peinado de los frenos del cerdo, peinado de la mordida de pulga, el perro moribundo, la llama del amor, el gorro d e la modestia, el
El peinado de la tertulia de n n a reina,
aadi la princesa interrumpiendo su sobrin a . El peinado del nido del amor de Mara
Antonieta. Si, hemos venido p a r a r en esto,
e n que se d las modas el nombre de la reina, y que todo se revista de n n b a o de ligereza, de modo que la gente de seso y honrada
de Pars, no sabe que hacerse con las mujeres
jvenes, las cuales no piensan en otra cosa que
e n las modas de la reina y de la crte, huyen
de toda ocupacion noble y seria, y pasan la vid a en el sarao y la disipacin. Os h e probado,
y me prometo que no podris negarlo, seora,
que e s t a degeneracin de las costumbres, engendrada por el amor del lujo, tienen su org e n e n V. M. y en ninguna o t r a ; que no es
solo censurable vuestra extravagancia en el
bien parecer, sino vuestra coquetera, vuestra
lovialidaJ, y las nunca oidas ni descriptibles
orgas en que toma parte la reina d e Francia,
y que a r r a s t r a h a s t a su marido, el rey, el
nijo mayor de la Iglesia.
Qu quiere decir con eso Y. A. pregunt la reina. De qu orgas habla ?
De las que se celebran e n el Trianon, con
perversin de todos los usos y b u e n a s costumbres. De las orgas en que la misma reina se
trasforma en p a s t o r a y permite que las seoras de la crte, que no deben a p a r e c e r a n t e
ella sino de rodillas y los ojos bajos, vistan el
propio traje y se igualen con la reina. Hablo
de las orgas en que el rey, encantado por los
encantos de su esposa, arrastrado por su coquetera, h a s t a tal punto s e olvida de su augusta y elevada posicion, que toma parte
en diversiones t a n necias y sufre que otroa
se vistan de mogiganga eu su presencia.
Y esta reina, cuyas carcajadas resuenan en
ios bosques del Trianon, que veces se divierto imitando los mugidos de las vacas y
los balidos de las cabras, esa reina, digo,
en seguida asume los aire3 de un estadista, y
no tiene empacho de meter las mismas manos
con que hace poco se entretena e n arreglar
un peinado de capricho, e n la complicada m
quina del estado, interrumpir sus preparativos
de fiesta por enredarse en la poltica, prescindir de los ministros antiguos y probados, p a r a
reemplazarlos con sus amigos y favoritos par.iculares, y, en u n a palabra, hacer el rey el m e ro ejecutor de sus antojos.
Madama, dijo la reina levantndose, y con
ojos chispeantes de la clera; Madama, basta,
ya traspasis I03 lmites del respeto, que aun
la princesa de la real casa, debe su soberana.
Os he permitido que sujetasei3 mi vida pblica,
mis placeras, m i s gustos, mis t r a j e s vuestra
a m a r g a crtica, pero no consentir que penetreis en el santuario de mi vida privada, en
mis relaciones con mi marido, ni mucho mnos
que me toquis al honor. Decis que tengo favoritos. Nombradlos, exijo de vos que los
nombris; y si vos podis probar que hay un
hombre quien yo muestre m a s favor del que
puede mostrar una rema indulgente un criado cualquiera, un vasallo honrado y lea!,
deseo que comuniquis su nombre al rey, y que
80 investigue el asunto sin miramiento alguno.

T e n g o amigos; s, j g r a c i a s al cielo! tengo


amig03 que hacen u n a gran estimacin de 1111,
amigos listos t o d a s horas dar la vida p o r
su reina. Tengo criados fieles y buenos. P e r o
donde estel que puede decir queMara Antonieta tiene ilcitos amores ? Mi nico a m a n t e ha sido
el rey, mi esposo, y espero en Dios d e que lo
ser mntras me dure la vida. H aqu, sin embargo, lo que no me perdonarn n u n c a mis tias
las princesas, el conde de Provenza y toda la
camarilla de la crte. H e alcanzado la dicha de
r o b a r el corazon de mi esposo. A despecho de
las calumnias intrigas, el rey se dign reposar la mirada en la pobre jven que se hallab a solitaria c e r c a d e l, quien se le haba
enseado t e n e r en poco, si no ya despreciar,
y descubri entonces que ella no era t a n simple, estpida y fea como se la haban pintado.
Empez pues observarla y luego, Dios sea
loado, pas p o r alto que e r a de s a n g r e Austraca, y que su predecesor se la h a b i a imp u e s t o por sus fines particulares. Su corazon
ardi en el amor de Mara Antonieta, y ella
recibi ese cario como un don del cielo, como
la bendicin de su existencia.
Si, seora,
puedo decirlo con orgullo y jbilo, el rey me
ama, tiene confianza en m, razn p o r la cual
su esposa se halla siempre m a s cerca de l que
su? altivas tias, por qu ella le merece m a s
confianza y por qu la prefiere para aconsejarse.
Pero h aqu, repito, la ofensa que nunca se
m e p e r d o n a r : me ha tocado en s u e r t e desvan e c e r la influencia que mis enemigos y contrarios ejercan sobre mi marido. Y a ha pasado el
tiempo en que Madama Adelaida podia monopolizar la atencin del rey, p a r a acusarme,
llena de pasin y clera, de crmenes inauditos,
que no tenan otra b a s e sino mis ataques
u n a envejecida etiqueta, cuyas ligaduras he
querido aflojar. Y a ha pasado el tiempo e n que
Madama Luisa podia esperar lanzarme de su
s a g r a d a celda p o r n n arranque de ira y que
doblase la rodilla en su presencia. H a pasado
ya sobradamente la poca, en que le e r a permitido al conde de la March acusar la r e i n a
a n t e el rey de haberse levantado e n tiempo de
contemplar la salida del sol en Versailles, en
compaa de toda su crte. El r e y m e ama, 7
Madama Adelaida ha dejado de s e r su consejero poltico; los ministros ya no s e r n nombrados por ella, y sin apelar su juicio se resuelven las g r a n d e s cuestiones de gabinete. S
que este es otro delito que me achacais, el que
ya me han hecho expiar vuestras calumnias y
sospechas. S que el conde de Provenza 110
tiene mnos lanzar epigramas y folletos cont r a su cuada y soberana, epigramas y folletos
que d e r r a m a por todo Pars por medio de sus
creaturas. S que tienen la bienvenida e n sus
salones todos los enemigos de la reina, que se
m e acusa eu ellos sin miramiento ni freno, y
que all se forjan las armas con que se me
a t a c a . Pero cuidado no se vuelvan esas armas
contra vos. Sois vos quien pone en peligro e
reino, vos quien socava el trono, p o r q u e no reliarais en presentar el ejemplo d e que nada
hay sagrado p a r a vos, que ya no h a y dignidad
bajo el solio, que puede infamrsele con insinuaciones viles. Sois vos, en u n a palabra,
quien arroja dardos emponzoados la cabeza
de los que llevan la corona de S a n Luis. S,
todos vosotros, tias y hermanos del rey, toda

prende qflfi nt> puedo ir al Trianon en otro tones de "seda negra. As, con semblante rala caterva de ntimos y oficiosos servidores, sus calumnias contra la reina son. ni mus ni
dioso, las mejillas encendidas, los rojos y lleiraje que en uno ligero y blanco ?
todos vosotros estis minando la monarqua, mnos delitos de alta traicin.
Entiendo, mi reina y seora; pero me nos labios contraidos de la sonrisa, todo inoporque os olvidis de que la extranjera, la Aus Ah t exclam madama Campan. Nunca
ocurre que los traficantes de Len acaban de cencia, alegra y animacin, entr Mara Antotraca, como la llamais, es la reina de Francia, perdonar eso la orgullosa princesa. Se ha
presentar un memorial V. M. en que se que- nieta en la sala de recibo, donde la esperaba
vuestra soberana, vuestia sefiora, y que voso- convertido V. M. en su enemiga irreconciliable
jan de la decadencia do la manufactura de la la duquesa de Polignac, acicalada en traje
tros no sois mas quo sus vasallos. Vosotros y hasta que se vengue de V. M. no cesar de
seda y atribuyen la causa la preferencia de parecido.
eois criminales, vosotros sois traidores 1
mover cielo y tierra.
Al verla la reina corri hcia ella desalada
V. M. por el vestido blanco, pues que las seoMadama 1 exclam la princesa; madama,
Que se vengue si quiere; repuso la reina
ras de la corte se creen en la obligacin de se- como nna muchacha de escuela, y con la tercuyo semblante empez animarse de nuevo.
qu lenguaje es ese?
guir el ejemplo de su reina y dan de manos nura de una hermana enlaz su brazo derecho
Este es el lenguaje de u n a mujer en rplica No la temo ni toda su casta. Todas sus zaecon el izquierdo de su amiga.
los trajes de seda.
L BU calumniadora, el lenguaje de una reina tas caern mis pis rolas, porque me proteVamos, Julia, le dijo con calor, dejemos el
Y
no
sabes,
que
madama
Adelaida
misma
sus vasallos rebeldes. Madama, tened la bon- gen y hacen inmune el amor de mi marido y la
mundo y entremos en el paraso.
ha
apoyado
ese
ridculo
memorial
de
los
fabridad de no replicarme otra vez. Habis venido pureza de mi conciencia. Y qu es lo que poI Ah I contest la duquesa riendo, le tencantes Leoneses, coi riendo que yo uso muselial palacio de vuestra soberana acusarla y ella drn realizar esas gentes en mi dao ? Me puen a blanca, porque quiero servir mi hermano go miedo al paraso. Me horroriza la ser.
den
calumniar,
li
aqu
todo;
pero
tarde
que
os contesta como conviene su rango. Nuesel emperador Jos, y he dispuesto se traiga esa pente.
tra conversacin h a terminado. Me pedisteis temprano, se descubrirn sus calumnias, se
No encontrars serpientes all, Julia, remercanca de los Pases Bajos ? Ah 1 Dejemos
n n a audiencia privada de media hora y ha pa- ver que han mentido, y nadie las creer bajo
esas necedades los malignos y los estpi- puso la reina apretando el brazo de la duquesa.
sado el tiempo sobradamente. Adis, mada- su palabra.
dos. No sern bastantes impedir que use Apyate en m, amiga ma, y ten por seguro
m a ; mi coche est listo y parto para el Tria Ayl Cmo se advierte que V. M. no covestidos blancos y sea feliz en el Trianon. Un que te defender contra toda serpiente y alinon. Nada dir, sin embargo, al rey del nuevo noce lo malo que es el mundo 1 dijo suspiranmaa.
traje blanco, pronto, Campan.
ataque que acabais de dirigirme, y prometo ol- do Campan. Por lo visto V. M. no cree que 103
Ah I No es por m sino p o r mi adorada
Perdneme
V.
L,
pero
debo
ntes
llamar
vidarlo y aun perdonaros el atrevimiento.
buenos son tmidos y I03 malvados impudentes.
las azafatas; contest madama Campan enca- por lo que temo la serpiente. Qu soy yo
Hizo un ligero saludo con la cabeza, di me- Ignora V. M. que estos tienen en su3 manos
para
elila ? Al contrario V. M., est expuesta
minndose la puerta de la alcoba.
dia vuelta y con soberano porte y aire altivo, los medios p a r a extraviar la opinion pblica y
I Ay I Para qu tanto aparato I exclam sus ataques.
que los buenos les faita valor para enderesali del cuarto.
I A y ! Julia, dijo la reina suspirando p o r
la reina suspirando. Es posible que yo no
La sigui la princesa Adelaida con ojos en zarla por el camino de la verdad y la justicia.
me vea libre de los grillos de la etiqueta? Por- qu cuando estamos solas me hablas en el toPor
otra
parte,
la
opinion
es
un
monstruo
que
que se pintaba un odio profundo, y llev tan
qu no has de poder t, Campan, echarme un no seco y fro de los cortesanos ? Por qu no
adelante el olvido de s misma, que alz el pu- establece acusacin, juzga, falla, sentencia y
has de olvidar un poco la etiqueta cuando navestido por la cabeza ?
o en actitud amenazadora hcia la puerta por castiga de la manera mas sumaria del mundo.
No soy masque un ser desvalido y pobre, y die nos oye?
la cual acababa de desaperecer la noble pre- No se cura de la persona que persigue, suscita
Olvida V. M., replic la duquesa riendo,
temo las enemigas. No me perdonaran nunca
contra ella un enemigo mas potente que un
sencia de la reina.
esas seoras, si yo usurpase sus derechos y las que estamos en Versailles y que las paredes
ejrcito
entero,
y
es
mas
implacable
que
la
misPero yo no olvidar ni perdonar; dijo ella
separase de la adorada persona de la reina. Es oyen.
entre s. Me vengar de esta orgullosa impuden- ma muerte.
su deber y su derecho vestir V. M. y calzaler
Cierto, dijo la reina volviendo su alegre
te que se atreve amenazarme, me desafia y se
A y l exclamla reina levantando la calos zapatos. Ruego, pues, me deis vuestro humor. Estamos e n Versailles: por eso t e
llama mi soberana. Ved, esta Austraca sobe- beza con orgullo, yo no le temo ese enemigo.
permiso para llamar las azafatas.
perdono t u estilo ceremonioso. Vamos, aprerana de una princesa real de Francia l Y a le No se atrever atacarme; ntes se encoger
Bien, llmalas; diio la reina con repug- surmonos salir de este palacio orgulloso y
ensearemos cule3 son los lmites de su po- . humillar ante mi mirada como se abate el
nancia. Llevar aqu en Versallles estos gri- solemne, y gocemos de la sociedad de la herder, cules los lmites de la Francia. Se volve- eon cuando confronta la vista de una virgen.
llos hasta el ltimo momento; ya me desquita- mosa naturaleza, donde no hay paredes que
r al Austria. Nosotros no necesitamos esta Soy pura inocente. Le compromet mi fe
r en el Trianon. De seguro que all me aguar- oyen, sino Dios que sonre y bendice sus criaAustraca que osa desafiar nuestra autoridad. mi mando ntes que l me amase, l a q u e
turas. Adelante, Julia.
da el desquite.
Aunque haba sido orgulloso y altanero el brantar pues ahora que me ama y es el padre
Empuj la duquesa por la puerta del lado
Un cuarto de hora mas tarde la reina ya esporte de la reina con madama Adelaida, no de mis queridos hijos? Pero basta de cosas
taba acicalada en su nuevo traje y al punto sa- al corredor pequeo, y de all la escalera inbien entr ella en su alcoba y cerr la puerta desagradables que manchan hasta de menli del tocador. Haban desaparecido el tieso mediata, por donde atravesando un patio, saque la separaba de su enemiga, cuando se des- cionarlas. Con qu esplendidez brilla el sol I
tontillo, el cors de huesos de ballena, con las lieron al parque, travs de una portezuela
Nos
esperan
en
el
Trianon.
Vamos,
Campan,
plom en una silla gimiendo y salt de sus ojos
largas puntas salientes y el empinado tocado privada del palacio. Delante de esta se hallavamos,
la
reina
adoptar
el
traje
de
una
esun torrente de lgrimas.
que habia hecho Leonard por la maana y era ba la berlina de la reina, junto de la cual, en
posa
feliz.
obra maestra del arte del peluquero. Ahora pi y con el sombrero en la mano, aguardaban
j A h ! C a m p a n ! Campan 1 exclam en toun traje blanco, adornado con un solo volante, el caballerizo mayor y varios lacayos.
no de honda amargura. Qu es lo que me he
Maria Antonieta pas por delante de su ca modo de tapapi, en anchos pliegues distrivisto obligada or? Con qu palabras han marera y entr en su camarn seguida de esta
Mara Antonieta salt al carruaje como una
buidos con gusto, caia sobre sus acadmicas gacela y luego extendi su mano la duquesa
osado dirigirse la reina de Francia ?
suspirando y saculiendo la cabeza; y trat de
formas, que habia ocultado y desfigurado el para que subiera.
La sefiora Campan, la camarera mayor, que aflojarse el cors de la b a t a con su3 propias
traje rigoroso de ceremonia. Rodeaba el busacababa de entrar en la alcoba de porcelana, manos, para ver de librarse del inmenso tontiAguija! aguija 1 repiti dirigindose al
to un solo corpio de batista, sujeto sobre el cochero.
corri al lado de su ama, y cayendo de rodillas, llo que tenia como en prisin sus torneadas
hombro Izquierdo por una banda azul, cuyas
llev sus labios la mano que esta haba de- formas.
Y los caballos partieron al trote.
largas puntas flotaban al aire. La bocamanga
jado colgando.
Afuera con este traje de ceremonia y batas
era
ancha,
ligada
con
melindre
angosto,
bajaba
- j Llora V. M.! dijo con su voz dulce y sim- reales; dijo dejando caer sus tiesas ropas y
CAPITULO
HL
hasta la mueca, pero travs del fino gnero
ptica. H a dado V. M. la princesa la satis- quedndose en pi con un camisoln blanco y
podia descubrirse el brazo torneado y blanco, y
faccin de saber que ha logrado arrancar l- fino, que mostraba al descubierto sus brazos y
TRIANON.
el tringulo de gaza blanca que se habia echagrimas de la reina de Francia y enrojecido sus hombros. Dame, Campan, un vestido de mudo en el desnudo cuello, tampoco velaba comselina blanco y camisa de gasa.
bellos ojosl
I
VOLAD,
corceles,
volad! Llevad la reipletamente los contornos de sus mrbidos hom Qu, volver V. M. presentarse en ese
No, no le dar ese gusto; contest la reina
l ros y bien formado busto. El cabello, priva- n a de Francia ljos del grave y ceremonioso
levantndose al punto y enjugando sus lgri- traje ? pregunt la camarera suspirando.
do de las postizas armaduras que tanto desfi- Versailles; c'el palacio de los reyes, donde todo
mas. Reir, i Y por qu habia de l l o r a r ' Ella
Toma que si, exclam ella. No ves que
guraban la cabeza de la reina, casi desprovis- respira exaltacin, grandeza y frialdad; lletrat de afligirme, de herirme. Pero yo la he voy al Trianon, mi favorito retiro ? Debes
to
de polvo, formaba un pequeo rul en su vadla al pequeo, sencillo y lindo Trianon,
afligido y la lie herido de modo que no es pro- saber, Campan, que el rey me ha prometido
altiva
frente, y caia luego sobre la espalda ese trasunto del paraso, donde todo es inobable sane pronto.
pasar conmigo en el Trianon todas las tardes
en
ricos
bucles castaos, sobre los cuales solo cencia, sencillez y paz; donde la reina puede
Pues qu V. M. h a castigado la prin- de una semana y que ah vamos gozar de la
se babia soplado un poco de polvo. Llevaba ser mujer, y feliz tambin; y donde la joven
vida,
de
la
naturaleza
y
de
la
soledad.
Asi
cesa? pregunto madama Campan agitada.
al brazo un sombrero de paja grande y redon- Austraca tiene derecho de desterrar la etiqueS, replic Maria Antonieta triunfante. L a que, por toda una semana el rey solo ser rey
do, por los barboquejos de cinta azul, y las t a y vivir de acuerdo con sus inclinaciones, sus
he castigado, he herido su orgullo, porque le por la maana, por la tarde un molinero deblanqusimas y finas manos las ocultaba en mi- deseos y su humor.
he hecho entender que yo soy la reina de Fran- cente en la aldea de Trianon. Qu tal, CamVerdaderamente no parece sino que los corcia y ella mi vasalla. Le he dicho ademas, que pan ? no crees esa una feliz idea ? Y no coiu-

la caterva de ntimos y oficiosos servidores, sus calumnias contra la reina son. ni mas m
todos vosotros estis minando la monarqua, muos delitos de alta traicin.
porque os olvidis de que la extranjera, la Aus Ah t exclam madama Campan. Nunca
traca, como la llamais, es la reina de Francia, perdonar eso la orgullosa princesa. Se ha
vuestra soberana, vuestia seora, y que voso- convertido V. M. en su enemiga irreconciliable
tros no sois mas quo sus vasallos. Vosotros y hasta que se vengue de V. M. no cesar de
eois criminales, vosotros sois traidores 1
mover cielo y tierra.
Madama 1 exclam la princesa; madama,
Que se vengue si quiere; repuso la reina
cuyo semblante empez animarse de nuevo.
qu lenguaje es ese?
Este es el lenguaje de u n a mujer en rplica No la temo ni toda su casta. Todas sus zaeL BU calumniadora, el lenguaje de una reina tas caern mis pis rotas, porque me proteBUS vasallos rebeldes. Madama, tened la bon- gen y hacen inmune el amor de mi marido y la
dad de no replicarme otra vez. Habis venido pureza de mi conciencia. Y qn es lo que poal palacio de vuestra soberana acusarla y ella drn realizar esas gentes en mi dao ? Me pueos contesta como conviene su rango. Nues- den calumniar, li aqu todo; pero tarde que
tra conversacin h a terminado. Me pedisteis temprano, se descubrirn sus calumnias, se
n n a audiencia privada de media hora y ha pa- ver que han mentido, y nadie las creer bajo
sado el tiempo sobradamente. Adis, mada- su palabra.
m a ; mi coche est listo y parto para el Tria Ayl Cmo se advierte que V. M. no conon. Nada dir, sin embargo, al rey del nuevo noce lo malo que es el mundo 1 dijo suspiranataque que acabais de dirigirme, y prometo ol- do Campan. Por lo visto V. M. no cree que 103
vidarlo y aun perdonaros el atrevimiento.
buenos son tmidos y I03 malvados impudentes.
Hizo un ligero saludo con la cabeza, di me- Ignora V. M. que estos tienen en su3 manos
dia vuelta y con soberano porte y aire altivo, los medios p a r a extraviar la opinion pblica y
que los buenos les faita valor para enderesali del cuarto.
La sigui la princesa Adelaida con ojos en zarla por el camino de la verdad y la justicia.
que se pintaba un odio profundo, y llev tan Por otra parte, la opinion es un monstruo que
adelante el olvido de s misma, que alz el pu- establece acusacin, juzga, falla, sentencia y
o en actitud amenazadora hcia la puerta por castiga de la manera mas sumaria del mundo.
la cual acababa de desaperecer la noble pre- No se cura de la persona que persigue, suscita
contra ella un enemigo mas potente que un
sencia de la reina.
Pero yo no olvidar ni perdonar; dijo ella ejrcito entero, y es mas implacable que la misentre s. Me vengar de esta orgullosa impuden- ma muerte.
te que se atreve amenazarme, me desafia y se
A y l exclamla reina levantando la callama mi soberana. Ved, esta Austraca sobe- beza con orgullo, yo no le temo ese enemigo.
rana de una princesa real de Francia l Y a le No se atrever atacarme; ntes se encoger
ensearemos cule3 son los lmites de su po- . humillar ante mi mirada como se abato el
der, cules los lmites de la Francia. Se volve- eon cuando confronta la vista de una virgen.
r al Austria. Nosotros no necesitamos e sta Soy pura inocente. Le compromet mi fe
Austraca que osa desafiar nuestra autoridad. mi marido ntes que l me amase, l a q u e
Aunque haba sido orgulloso y altanero el brantar pues ahora que me ama y es el padre
porte de la reina con madama Adelaida, no de mis queridos hijos? Pero basta de cosas
bien entr ella en su alcoba y cerr la puerta desagradables que manchan hasta de menque la separaba de su enemiga, cuando se des- cionarlas. Con qu esplendidez brilla el sol I
plom en una silla gimiendo y salt de sus ojos Nos esperan en el Trianon. Vamos, Campan,
vamos, la reina adoptar el traje de una esun torrente de lgrimas.
j A h ! C a m p a n ! Campan 1 exclam en to- posa feliz.
no de honda amargura. Qu es lo que me he
Mara Antonieta pas por delante de su cavisto obligada oir? Con qu palabras han marera y entr en su camarn seguida de esta
osado dirigirse la reina de Francia ?
suspirando y saculiendo la cabeza; y trat de
La seora Campan, la camarera mayor, que aflojarse el cors de la b a t a con su3 propias
acababa de entrar en la alcoba de porcelana, manos, para ver de librarse del inmenso tonticorri al lado de su ama, y cayendo de rodillas, llo que tenia como en prisin sus torneadas
llev sus labios la mano que esta habia de- formas.
jado colgando.
Afuera con este traje de ceremonia y batas
- j Llora V. M.! dijo con su voz dulce y sim- reales; dijo dejando caer sus tiesas ropas y
ptica. H a dado V. M. la princesa la satis- quedndose en pi con un camisoln blanco y
faccin de saber que ha logrado arrancar l- fino, que mostraba al descubierto sus brazos y
grimas de la reina de Francia y enrojecido sus hombros. Dame, Campan, un vestido de muselina blanco y camisa de gasa.
bellos ojosl
Qu, volver V. M. presentarse en ese
No, no le dar ese gusto; contest la reina
levantndose al punto y enjugando sus lgri- traje ? pregunt la camarera suspirando.
mas. Reir, i Y por qu habia de l l o r a r ' Ella
Toma que si, exclam ella. No ves que
trat de afligirme, de herirme. Pero yo la he voy al Trianon, mi favorito retiro ? Debes
afligido y la lie herido de modo que no es pro- saber, Campan, que el rey me ha prometido
bable sane pronto.
pasar conmigo en el Trianon todas las tardes
Pues qu V. M. h a castigado la prin- de una semana y que ah vamos gozar de la
vida, de la naturaleza y de la soledad. Asi
cesa? pregunto madama Campan agitada.
S, replic Mara Antonieta triunfante. L a que, por toda una semana el rey solo ser rey
he castigado, he herido su orgullo, porque le por la maana, por la tarde un molinero dehe hecho entender que yo soy la reina de Fran- cente en la aldea de Trianon. Qu tal, Camcia y ella mi vasalla. Le he dicho ademas, que pan T no crees esa una feliz idea ? Y no coni-

prende qflfi nt> puedo ir al Trianon en otro tones de "seda negra. Asf, con semblante radioso, las mejillas encendidas, los rojos v lletraje que en uno ligero y blanco ?
Entiendo, mi reina y seora; pero me nos labios contraidos de la sonrisa, todo inoocurre que los traficantes de Len acaban de cencia, alegra y animacin, entr Mara Antopresentar un memorial V. M. en que se que- nieta en la sala de recibo, donde la esperaba
jan de la decadencia do la manufactura de la la duquesa de Polignac, acicalada en traje
seda y atribuyen la causa la preferencia de parecido.
Al verla la reina corri hcia ella desalada
V. M. por el vestido blanco, pues que las seoras de la corte se creen en la obligacin de se- como una muchacha de escuela, y con la terguir el ejemplo de su reina y dan de manos nura de una hermana enlaz su brazo derecho
con el izquierdo de su amiga.
ios trajes de seda.
Vamos, Julia, le dijo con calor, dejemos el
Y no sabes, que madama Adelaida misma
ha apoyado ese ridculo memorial de los fabri- mundo y entremos en el paraso.
I Ah I contest la duquesa riendo, le tencantes Leoneses, coi riendo que yo uso muselin a blanca, porque quiero servir mi hermano go miedo al paraso. Me horroriza la ser.
el emperador Jos, y he dispuesto se traiga esa piente.
No encontrars serpientes all, Julia, remercanca de los Pases Bajos ? Ah 1 Dejemos
esas necedades los malignos y los estpi- puso la reina apretando el brazo de la duquesa.
dos. No sern bastantes impedir que use Apyate en m, amiga mia, y ten por seguro
vestidos blancos y sea feliz en el Trianon. Un que te defender contra toda serpiente y alimaa.
traje blanco, pronto, Campan.
Ah I No es por mi sino p o r mi adorada
Perdneme V. L, pero debo ntes llamar
las azafatas; contest madama Campan enca- por lo que temo la serpiente. Qu soy yo
para
elila ? Al contrario V. M., est expuesta
minndose la puerta de la alcoba.
I Ay I Para qu tanto aparato I exclam sus ataques.
I A y ! Julia, dijo la reina suspirando por
la reina suspirando. Es posible que yo no
me vea libre de los grillos de la etiqueta? Por- qu cuando estamos solas me hablas en el toqu no has de poder t, Campan, echarme un no seco y fri de los cortesanos ? Por qu no
has de olvidar un poco la etiqueta cuando navestido por la cabeza ?
No soy masque un ser desvalido y pobre, y die nos oye?
Olvida V. M., replic la duquesa riendo,
temo las enemigas. No me perdonaran nunca
esas seoras, si yo usurpase sus derechos y las que estamos en Versailles y que las paredes
separase de la adorada persona de la reina. Es oyen.
su deber y su derecho vestir V. M. y calzaler
Cierto, dijo la reina volviendo su alegre
los zapatos. Ruego, pues, me deis vuestro humor. Estamos e n Versailles: por eso t e
permiso para llamar las azafatas.
perdono t u estilo ceremonioso. Vamos, apreBien, llmalas; dijo la reina con repug- surmonos salir de este palacio orgulloso y
nancia. Llevar aqu en Versallles estos gri- solemne, y gocemos de la sociedad de la herllos hasta el ltimo momento; ya me desquita- mosa naturaleza, donde no hay parede3 que
r en el Trianon. De seguro que all me aguar- oyen, sino Dios que sonre y bendice sus criaturas. Adelante, Julia.
da el desquite.
Empuj la duquesa por la puerta del lado
Un cuarto de hora mas tarde la reina ya estaba acicalada en su nuevo traje y al punto sa- al corredor pequeo, y de all la escalera inli del tocador. Haban desaparecido el tieso mediata, por donde atravesando un patio, satontillo, el cors de huesos de ballena, con las lieron al parque, travs de una portezuela
largas puntas salientes y el empinado tocado privada del palacio. Delante de esta se hallaque habia hecho Leonard por la maana y era ba la berlina de la reina, junto de la cual, en
obra maestra del arte del peluquero. Ahora pi y con el sombrero en la mano, aguardaban
un traje blanco, adornado con un solo volante, el caballerizo mayor y varios lacayos.
modo de tapapi, en anchos pliegues distriMara Antonieta salt al carruaje como una
buidos con gusto, caa sobre sus acadmicas gacela y luego extendi su mano la duquesa
formas, que habia ocultado y desfigurado el para que subiera.
traje rigoroso de ceremonia. Rodeaba el busAguija! aguija 1 repiti dirigindose al
to un solo corpio de batista, sujeto sobre el cochero.
hombro Izquierdo por una banda azul, cuyas
Y los caballos partieron al trote.
largas puntas flotaban al aire. La bocamanga
era ancha, ligada con melindre angosto, bajaba
CAPITULO
HL
hasta la mueca, pero travs del fino gnero
podia descubrirse el brazo torneado y blanco, y
TRIANON.
el tringulo de gaza blanca que se habia echado en el desnudo cuello, tampoco velaba comVOLAD,
corceles,
volad! Llevad la rei1
pletamente los contornos de sus mrbidos homI ros y bien formado busto. El cabello, priva- n a de Francia ljos de! grave y ceremonioso
do de las postizas armaduras que tanto desfi- Versailles; c'el palacio de los reyes, donde todo
guraban la cabeza de la reina, casi desprovis- respira exaltacin, grandeza y frialdad; lleto de polvo, formaba un pequeo rul en su vadla al pequeo, sencillo y lindo Trianon,
altiva frente, y caa luego sobre la espalda ese trasunto del paraso, donde todo es inoen ricos bucles castaos, sobre los cuales solo cencia, sencillez y paz; donde la reina puede
se habia soplado un poco de polvo. Llevaba ser mujer, y feliz tambin; y donde la joven
al brazo un sombrero de paja grande y redon- Austraca tiene derecho de desterrar la etiquedo, por los barboquejos de cinta azul, y las t a y vivir de acuerdo con sus inclinaciones, sus
blanqusimas y finas manos las ocultaba en mi- deseos y su humor.
Verdaderamente no parece sino que los cor-

eeles se han transformado en pjaros: hienden


el aire, apnas tocan en el suelo con sus cascos, ni puede regirlos bien el cochero, cuando
llegan la cerca que separa el jardin de Trianon
de Versailles.
Ligera como una corza, feliz como la muchacha que no conoce los cuidados y sinsabores
de la vida, Mara Antonieta salt del carruaje
ntes que el chamberlan tuviese tiempo de
abrir la puerta de dobles batientes del jardin,
para dejar pasar la reina como es debido.
Ella riendo se meti por el portillo de una
sola hoja, que_ bastaba para dar paso al Trianon personaje mas pretensioso si caba serlo
y tom el brazo de la duquesa de Polignac su
amiga, fin de entrarse por una de las veredas
tortuosas del parque. Pero nte3 de emprender la marcha, se volvi para el chamberlan
que aguardaba la puerta en actitud respetuosa y le dijo en el dialecto Austraco de sus
primeros aos.
Weber, no es necesario que nos sigas. Ests en libertad de hacer lo que gustes, lo mismo que yo. Sin embargo, si encuentras S.
M., dile que he ido al palacio pequeo, y
que si gusta puede reunirse conmigo en mi aldea cerca del molino.Y ahora, Julia,agreg volvindose de repente para la duquesa y
arrastrndola suavemente por el brazo,adelanto, afuera los cuidados y las penas. Ya no
soy reina. Dios sea loado! No soy mas ni
mr os que cualquiera otra mujer. He aqu la
razn por qu se me antoj entrar por el portillo ; porque solo por una puerta estrecha penetramos en el paraso; y tal es esta mansin
ahora para m. A h ! amiga ma, no ves
como los rboles, las flores, las yerbas estn
aqu libres del polvo de la tierra ? N o ves que
hasta el cielo aqu tiene otro color ? No te parece que me contempla brillante y azul, cual el oio
J
de Dios ?
As es, contest la duquesa de Polignac,
porque V. M. lo ve todo con otros ojos.
. Y dale con V. M., dijo Mara Antonieta
impaciente. Ya t no me amas, Julia.
Tu
corazon se me enagena, pues que me das el
fri tratamiento de la etiqueta.
Para ello
tienes una buena disculpa en Versailles; mas
aqu, Julia, qu motivo puede haber?
Las
flores no escuchan, ni las plantas tienen oidos,
como las paredes de Versailles. Quin espiar
nuestras palabras ?

No pongo condiciones. Digo nicamente,


veamos quien llega all primero. Si t ganas,
Julia, te concedo el privilegio de nombrar un
hombre que tenga el primer puesto en mi guar
dia Suiza; puedes escoger el protegido por
quien me hablabas ayer. Vamos. A correr.
Una!....
No, Mara, le interrumpi la duquesa. Su
poniendo que yo llegue primero que te dar ?
Un beso. Un beso cordial, Julia; nada
mas quiero de t. Ahora pues; una, dos, tres!
Y con esta ltima palabra, parti Mara Antonieta carrera tendida a lo largo de la angosta avenida. Con el impulso el sombrerto
redondo de paja que le cubra lo alto de la cabeza se cay hacia atras; las cintas azules del
barboquejo flotaban al viento como dos gallardetes ; el vestido blanco de ligera muselina se
infl con el aire; y sin duda que el gran chamberlan y Madama Adelaida se hubieran quedado
estupefactos, si hubiesen visto la reina de
Francia corriendo por las calles del jardin del
Trianon, cual una loquilla escapada de la escuela.
Pero ni por las mientes le pasaba ella que
haba algo malo en aquella diversin inocente:
ljos de ello, no apartaba sus miradas risueas
de la meta, y medida que la blanca casita surga del mar de verdura que la rodeaba, con el
rabo del ojo seguia los pasos de su amiga, quien
le quedaba muy atras.
Corre! corre! grit la reina. Quiero y
debo ganar, porque el premio es un beso de mi
Julia.
Y con renovado ardor sigui adelante. La
callejuela del jardin iba derecho perderse en
una gran plaza enfrente del palacio. En llegando al trmino, se par de repente la reina y
se volvi para ver su amiga, la cual se habia
quedado muy la zaga. Y esta, no bien not
el movimiento de la reina, aviv el paso fia
de alcanzarla ntes de entrar al espacio ancho y abierto, pero Mara Antonieta le hizo seas
de que parara y retrocedi para reunirse con la
duquesa.

Intil es que te esfuerces mas, Julia; yo he


ganado. Claro est.
No_ lo niego; replic la duquesa alegre.
En realidad yo no deseaba ganar, porque no
parecera sino que yo tenia que merecer lo que
quiero en cambio de una apuesta. Haces mal,
Mara Antonieta. T quisieras que yo olvidara
Nada tengo que decir en justificacin ma, aqu en el Trianon que eres la reina de Francontest la duquesa rodeando con el brazo iz- cia, aun cuando t misma no lo olvidas. Solo
quierdo en un movimiento jovial el cuello de la reina propone un premio como el que t has
Mara Antonieta y estampndole un dulce beso propuesto, y solo la reina puede pedir de la peren la altiva frente. Os pido perdn, y pro- didosa la prenda que t has pedido en cammeto obedecerla y que no turbar el sueo del bio. Has hecho de modo, en una palabra, que
paraso de mi amiga en todo el da con una no me es posible ganar, pues sabes que no tengo
palabra importuna. Ahora bien,Alara, me per- nada de egosta.
donareis ?
Lo s y h aqu la razn, Julia, por que te
Con todo mi corazon, Julia; contest la amo tiernamente. He hecho mal, continu en
reina en tono alegre. Y pues tenemos un dia tono de voz meloso; lo veo y te pido por ello
de vacacin, Julia, gocmosle como dos mu- perdn; y como prueba de que me perdonas,
chachas que celebran el nacimiento de su abue- dame el premio de mi victoria, un beso, Julia,
a despues de escaparse del colegio donde esta- un dulce beso.
ban pupilo. Veamos cul de nosotras corre
Aqu no, contest la duquesa. A h ! Aqu
inas. Apostemos. Mira, all sobre los rboles
se descubre nuestra casita. Veamos quin de no, Mara. No ves abiertas las puertas de los
salones? No ves todos tus convidados reuninosotras la alcanza primero.
dos? Todos ellos me envidiaran y con razn
Y ha de st sin parar? pregunt la du- se moriran de celos si viesen las preferencias
quesa asombrada.
que tenias conmigo.

Que se mueran de celos, que se los coma


la envidia; repuso la reina con viveza. No me
Importa. El mundo sabe que Julia de Polignac es mi mejor amiga, y que despues de mi
marido y de mis hijos ella es la que mas amo.
Y dicho esto rode con sus brazos el cuello
de la duquesa, imprimi en sus mejillas un
apasionado beso.
Not V. eso? dijo el barn de Besenval
lord Adhemar con quien jugaba las damas
en la sala. Vi V. el cuadro que acaba de representar la reina, tomando por modelo un grupo de la Amistad?
Dara cualquier cosa por reproducir ese
grupo en mrmol; repuso Adhemar riendo.
Hara juego con Orestes y Plades.
Pero cul seria el compaero de Orestes,
perseguido por las Furias, rodeado de serpientes ? dijo la duquesa de Guemene, levantando
la cabeza de algo que bordaba la sazn.
Toma! seria la reina; replic el conde de
Vaudreuil, que se hallaba al piano ensayando
una nueva pieza de msica. La reina es el
Orestes femenino; las Furias las tres tias reales; y las serpientes, perdonadme seoras, exceptuando las presentes, son todas las mujeres
de Pars.
Es V. muy maligno, conde; exclam madama Morsan. Aseguro que si nosotras no estuviramos aqn, nos incluia V. en el nmero
de las serpientes.
Si lo hiciera as, dijo el conde de Vaudreuil
riendo, me alegrara tomar la manzana de mar
nos de V., fin de ser arrojado del paraso en
compaa de V. Pero j chiton l la reina se
acerca.
S, precisamente entnces la reina entraba
en el saln. P o r causa de la carrera traia las
mejillas encendidas, le lata el pecho con violencia y respiraba con dificultad. Se le habia
caido el sombrero sobre un costado y tenia el
cabello flojo y_ descompuesto.
No fu la reina la que entr en la sala, fu
solo Mara Antonieta, la mujer jven y sencilla, que saludaba sus amigos con dulces sonrisas inclinaciones repetidas de cabeza. Habia ella ordenado que nadie se levantase cuando entrara, sino que la que bordaba continuase
bordando, el que tocaba tocando y as d l o
dems.
De consiguiente, las mujeres continuaron en
su obra, los seores Besenval y Adhemar no
interrumpieron su juego de damas, y solo el
conde de Vaudreuil dej el piano, no bien se
present all la reina.
Qu tocaba V., conde ? le pregunt Mara
Antonieta.
Perdone V. M. si dejo su pregunta sin contestacin; respondi el conde con una ligera
inclinacin de cabeza. Posee V. M. t a n buen
oido que sin duda reconocer el compositor por
la msica. Es una composicon nueva y me he
tomado la libertad de arreglarla p a r a cuatro
manos. Si V. M. se dignase
Ya, le interrumpi la reina, vamos ensayarla.
Y diciendo y haciendo se quit los guantes
y se sent al lado del conde en un asiento que
le haban preparado.
No ser la msica muy difcil p a r a m?
pregunt ella con timidez.
Nada es muy difcil p a r a la reina de Francia.

Pero hay mucho que es muy dificultoso para la dilettante Mara Antonieta; dijo ella suspirando. Sin embargo, probemos.
Y con gran facilidad y gusto la reina empez
tocar el bajo de la composicion arreglada
p a r a cuatro manos por el conde Vaudreuil.
Pero mintras mas tocaba mas prisa desapareca del semblante de la reina la expresin risuea y alegre con que empez tocar. Ba
su noble semblante la expresin del mas hondo
sentimiento, sus ojos despidieron fuego, al paso que sus mejillas de rojas que eran cuando se
sent al piano, se tornaron plidas por la emocon.
De sbito, y en medio de lo mas interesante
de la pieza, Mara Antonieta ces de tocar, y
cual si no pudiese dominar la emocion que experimentaba, se levant bruscamente.
Solo Glck, puede haber compuesto e s t o !
exclam. H a q u la msica, la divina msica
del eminente maestro, mi g r a n maestro el caballero Glck.
Tiene razn V. M. dijo el conde Vaudreuil
asombrado. Es una gran msica V. M., el pupilo ideal del ingenioso maestro. S, esta pieza no es de otro que de Glck. Es la overtura
d e s u n n e v a pera " A l c e s t e s " q u e m e acaba
de enviar de Venecia p a r a someterla al juicio
de V. M. Los tonos hablan por el maestro y
reclaman la proteccin de la reina.
No se h a dirigido la reina, sino m i corazon ; dijo Mara Antonieta con la voz todava
afectada. Ese ha sido un recuerdo de mi hogar, u n saludo de mi maestro, que es al propio
tiempo el mayor compositor de la Europa.
I A h ! Tengo orgullo en llamarme su discpula.
Pero no necesita de proteccin Glck; ntes
nosotros, quienes regala las producciones
de su genio, somos los que la necesitamos. Le
agradezco V., conde, aadi Mara Antoniet a volvindose p a r a l y sonriendo,por este
rato agradable que me h a proporcionado. Pero
sabiendo ahora como s que esta es msica de
Glck, no me atrever tocar otra n o t a ; porque no darle una sola su justo valor, es mis
ojos como una traicin contra la corona. Estudiar y ensayar esa pieza y quizas la toque
algn dia ante toda la corte. Y ahora, mis ilustres huspedes, si les place, vamos al encuentro del rey. Todo caballero que escoja su seora y marchemos, no en procesin ceremoniosa, sino cada pareja por su camino.
Y todos los caballeros presentes corrieron
ofrecer su brazo la reina, pero ella con amable sonrisa rehus el ofrecimiento y tom el
del mas anciano, el barn de Besenval.
Venga, barn, le dijo; he descubierto una
nueva senda que ninguno de estos seores conoce, y por la cual, estoy segura, llegaremos
donde est el rey ntes que los dems.
Apoyada, pues, en el brazo del barn, sali
de la sala y por la puerta principal al terrado que conduca al umbroso parque.
Pasaremos por el jardn Igls. He hecho
abrir nn sendero travs del bosque: esta es
la lnea mas recta: los otros irn por el jardin
Italiano y tendrn que describir un crculo. Pero vea V., barn, por all viene alguien. Quin
ser?
Y la reina indic con el dedo un hombre alto
y delgado, que grandes pasos se acercaba en
lnea paralela la que ella segua.

Madama, contest el barn, ese es el du- ^ e l Trianon yo soy el rey y mis rdenes obliga.
que de Fronac.
. I Ay I exclam la reina. De seguro que
Eso no impide, augusta seora, repuso el
viene molernos la paciencia y darnos ratos duque con vehemencia, que las rdenes de
desagradables.
b. M. e l r e y tengan igual fuerza. Y aun cuanNo quiere recibirle Y. M. ? Me faculta pa- do la reina de Francia desconozca estas leyes,
r a despedirlo ?
con todo eso, otros no se atreven seguir su
A h No, n o ; dijo Mara Antonieta sus- ejemplo; porque se atienen lo que son, mepirando. El es otro de nuestros enemigos, y rosvasallos del rey. As pues, aun aqu en
con estos debemos proceder con mas tiento que el Trianon yo soy el humilde vasallo de S. M. el
con nuestros amigos.
rey y estoy obligado obedecer sus mandatos
Precisamente entonces el duque de Fronac y cumplir con mis deberes.
ascendi la ltima colina y se aproxim la
Seorduque, exclam la reinaya impacienreina con repetidos saludos, los cuales cor- te, no tiene V. la entrada franca al Trianon t
respondi ella con u n a sonrisa inclinacin de No puede V. venir dejar de venir? Pues bien,
cabeza.
yo le relevo del deber de venir y de este modo
Bien, duque, J soy yo COD quien desea ha- no volver suceder que tenga V. que obrar
blar el director en jefe de los teatros reales ?
contra los dictados de su harto delicada conMadama, contest el duque, he venido ciencia ni los mandatos del rey.
rogar V. M. me conceda una audiencia.
Pero vea V. M. que hay un teatro en el
Por concedida; y como Y. ve, es muy im- Trianon.
ponente, porque nos hallamos ante el trono de
Y dale con la moledera, duque. No hay
Dios y por pabelln tenemos la bveda uel cie- teatro en el Trianon, lo que hay es que yo la
lo. Ahora bien, duque, qu se ofrece ?
reina, el prncipe de la real familia y las persoVengo, si place V. M. entablar u n a nas que yo invito, sostenemos un teatro casequeja.
ro. Sepa V. desde ahora para siempre, que V.
Contra m, por supuesto; dijo la reina con no puede ser director del escenario en donde
sonrisa irnica.
nosotros representamos. P o r otra parte, ya
mi
Vengo entablar una queja, repiti el du- , m P a r e c e r vrias veces respecto
que desentendindose de la observacin de al Trianon. Aqu no tengo corte: aqu vivo
Mara Antonieta. S. M. el rey se ha dignado como persona privada: aqu no soy mas que la
nombrarme director en jefe de los teatros rea- propietaria de esta finca, y de los placeres y
les y darme podero sobre todos ellos.
diversiones que aqu me rodeo para mi solaz
Bien y qu tengo yo que ver en esto? y el de mis amigos, nada mas que yo ser el
inspector.
pregunt la reina con expresin glacial. A V.
se le han sealado ciertos deberes, V. toca
es nna
sola persona la que inspecciona,
hacer que se cumpla lo que se manda y que en .
sus teatros haya rden, todo como si fueran a V. M., sino la opinion pblica, creo pues,
que
esto
me
abona;
concluy el duque con sonsoldados bajo su mando.
risa glacial.
Pero vea V. M. que hay un teatro que t r a Y sin esperar que la reina lo despidiera,
t a de ponerse fuera de mi jurisdiccin. Y por hizo l un saludo profundo, volvi la espalda, y
virtud de mi empleo y de la confianza que en desapareci por donde habia venido.
m se h a hecho, suplico encarecidamente V.
No tiene pudor ese hombre I murmur la
M. se ponga ese nuevo teatro real bajo mi cui- reina con las mejillas plidas y I03 ojos centedado.
llantes, vindole marcharse.
Por mi f que no le entiendo; dijo la reina
Es ambicioso, dijo Besenval. De esta macon calma. D e q u e nuevo teatro habla V ? nera implora V. M. y arriesga vida y empleo,
Dnde est?
en la esperanza de ser recibido en la sociedad
Aqu, en el Trianon, si place V. M. Aqu de la crte.
se representan zarzuelas, comedias, entremeNo, no, repiti Maria Antonieta con veheses. El teatro est adornado y amueblado co- mencia. Nada hay en m que le atraiga. Las
mo todos los dems; es un teatro permanente, tias del rey le azuzan contra m, y tal es el
y puedo por consiguiente pedir que se ponga , nuevo expediente que su ternura les h a inspimi cargo, porque lo repito, el rey me h a nom- rado p a r a irritarme y aburrirme. Pero no habrado director de todos los teatros sin excep- blemos mas de esto, bnron: olvidemos ese concin.
tratiempo y acordmonos solamente que estaPero, duque, repuso la reina e n m n o s du- mos en el Trianon. Vea, entramos ahora en mi
ro tono, olvida V. u n a cosa, y es, que el teatro querido jardn Ingls. A h Tienda la vista en
del Trianon no pertenece los teatros de S. M. derredor, barn, y dgame si todo esto no e3
el rey. Este es mi teatro y el Trianon mi rei- hermoso y si no tengo razn de estar orgullono. No ha ledo V. en los cartelones de la en- sa de_todo lo que he creado aqu?
trada que la reina es la que legisla aqu IgnoMintras as hablaban la reina se adelant
r a V. que el rey me h a dado ste pedacito de con ligeros pasos hacia un bosque de flores
tierra fin de que yo goce aqu en libertad y que enviaban al aire sus exquisitos perfumes,
que haya un lugar donde la reina de Francia la entrada del jardn Ingls.
pueda hacer su gusto ?
Era este en verdad creacin de la reina y
Ruego V. M. me perdone, dijo el duque formaba un notable contraste con los setos rehaciendo una profunda reverencia. No creia cortados y solemnes, las calles rectas, las oryo que hubiese un lugar en Francia donde el denadas macetas de flores, los tanques y arrorey no fuese soberano absoluto y sus rdenes yos amurallados, los rboles obligados por la
Imperativas.
tijera del podador guardar esta y aquella
Ve V. pues, que est V. equivocado. Aqu ! forma violenta, que se veian en los jardines de

Versailles y parte de los del Trianon. E n la


A
jardinera Inglesa, como se sobe, lo que mas ,..,I y! de ellos, pero j a y ! de m tambin;
se acerca lo natural, eso parece mas bello. dijo la reina con aire melanclico. Esta maaAqu las aguas del arroyuelo saltan y forman n a tuve u n a entrevista tempestuosa con maespuma, all se renen en un charco y repre- dama Adelaida. P o r lo visto, mis enemigos
sentan un espejo bruido y acull y en todas han concertado un nuevo plan para a t a c a m e
partes rboles y plantas que crecen segn el y esa seora es el heraldo que viene anunviento esparci la semilla. Centenares de r- ciarme el principio de la lucha.
Se atrevi acusar V. M. ? pregunt
boles corpulentos y muy hermosos, tales como
Y como la reina contestase afirmasauces, roblesa mericanos, acacias, alerces, da- Besenval.
con un movimiento de cabeza, aaban sombro agradable y con la diversidad de tivamente
di el:l ero que pueden decir ? De dnde sasus verdes armona inimitable al cuadro. El can el veneno para envenenar las zaetas con que
suelo aqu formaba ondulaciones suaves, all procuran herir el mas noble y puro de los coligeras hondonadas y gargantas. Nada pa- razones.
reca en rden, no se descubra sistema, pues
Lo sacan de su celo, de su odio contra la
hasta en el sitio donde habia andado la mano
del hombre, se habia procurado no apartarse casa de Austria, d l a rabia que les causa el
amor que me profesa el rey. Qu pueden deen lo mas mnimo de la naturaleza.
cir De pequeas cosas forman monstruosos
Mintras mas se internaba la reina con sn crmenes. L a pedrezuela la convierten en roca
compaero en aquel mar de verdura y flores, para pegarme. Ah amigo mi, he suf ido
mas se animaba su semblante y mas chispas mucho hoy y fin de referrselo todo le escoi
de contento despedan sus ojos.
de companero. No me atrevo quejarme ai
No es esto todo muy hermoso ? le pre- rey, continu la reina ya con lgrimas en lo
gunt ella al barn que marchaba su lado en oos, porque no quiero ser la causa de un romsilencio.
pimiento en la familia, y estoy segura que l le
Do quiera que V. M. va, todo luce hermo- hara sentir su cl ra eJ que hubiese dado pena
so; contest l en tono un s es no es amoroso. a su esposa. Pero V. es mi amigo, Besenval y
Pero la reina no lo ech de ver, tan lleno es- confio en su amistad y honcr. Ahora bien V
taba su corazonde alegra ingenua; y en efec- que conoce el mundo, que es mayory tiene mas
to, no parece sino que le faltaban oidos, para experiencia que yo, dgame hago mal en vivir
escuchar el gorgeo de los pjaros, que desde como vivo ? Tienen derecho las tias del rev de
la espesura saludaban el sol poniente. Ni c- imputarme a crimen mis sencillos goces, la demo podra ella parar la atencin en las pala licia que hallo en estos paseos y diversiones ?
bras ociosas del barn, su compaero escogido i i e n e derecho el conde de Provenza de impucuando ya pasaba de los cuarenta y cinco y tarme a crimen, el que yo aconseje al rey y le
empezaba encanecer ?
de mi opmion en asuntos polticos ? Debo v<>
Me parece, barn, dijo ella con risa inge- conelenarme a una separacin del pueblo y d e
nua, viendo un pajarito, que apnas acab de la corte, como hermosa estatua en a b o pedescantar, emprendi el vuelo hcia lo alto;me tal? Han de negrseme los sentimientos, amor
parece que la naturaleza me saluda en esa ave- y odio, como ctra cualquiera mujer? No es la
cica. Ah 1 aadi cambiando de tono, real- reina de Francia mas que el cordero del sacrimente necesito oir veces las notas amistosas ficio que el dolo mudo de la etiqueta lleva en
y dulce meloda de una bienvenida libre de to- sus brazos de plomo, y lo aplasta estrechnda mezcla. Mucho he sufrido hoy, barn, y la dolo contra si mismo? Dgame, Besenval, hmsica de ese pajarito ha servido de blsamo bieme con franqueza y como hombre honiado,
teniendo presente que D L s oye nuestras palapara mas de una herida.
Estuvo en Pars V. M. ? pregunt Besenval algo dudoso y mirando al triste semblante
Same Dios testigo, dijo el barn con soele Mara Antonieta de un modo extrao,
c ntest|
r
?
j ella volviendo animarle, lemnidad. Nana ambiciono tanto como que me
l os Parisienses con mucho entusiasmo le die- oiga V. M; porque mi vida, mi felicidad, mi
ron 1,1 bienvenida la esposa de su rey v ma- miseria, todo pende del corazon de V. M. No
J
digo que n. Las tias dt-1 rey, las ancianas
dre de los hijos de la Francia.
princesas, contemplan la posicion de las cosas
- N o , madama, replic el barn enrojecin- hoy da, con ojos de basilisco, con envidia radose, los Parisienses dieron la bienvenida la biosa bajo un punto de vista falso por supuesmujer mas herniosa de la Francia, la reina a d o to. Han vivido ellas en la crte de su padrelian visto el Vicio en el traje de la Virtud; la
l0S P b r e S y d e t o d o s los q u e
padecen

Desfachatez bajo el disfraz de la Inocencia, y


Y con todo eso, anadi ella pensativa, all por decontado, ya no creen en la Virtud ni en
una nota ensoante vino mezclarse con el j- la Inocencia. Pareceles una estudiada coquebilo general. Mintras todos daban vivas en- tera la pureza de la reina, culpable frivolidad
tusiastas, reson en mis oidos una voz, que me su ingenua alegra. No, no tiene razn el conpareci de mal agero. Crame, Besenval, no de de Provenza de decir que el rey hace mal
es todo como debera ser. Hay algo hasta en en querer a su esposa con toda &u alma. No
el aire que respiro que me llena de ansiedad y tiene razn en imputar esto V. M. como
de temor. No puedo apartarlo de m. Siento una culpa, ni en oponerse que V. M. aconcomo _ si la esj ada de Damocles, pendiese so- seje al rey y trate de mezclarse en apoltica
bre mi cabeza, y fuesen muy dbiles mis manos del Estado. Todo el delito de V. M. consiste
para quitarla de ah.
en el he cho de ser las opiniones polticas
~ J A y 1 d e ios traidores que se atrevan sus- de V. M. opuestas las suyas, y en que,
pender la espada de Damocles sobre la cabeza causa de la influencia que V. M. tiene sobre
el corazon del rey, sus tias no representan pacela reinal

pe. Demaa de eso, V. M. es Austraca, amiga


del duque de Choiseul. H aqu, en dos p a labras, todo el pecado de V. M. P e r o en pu
rielad, no seria V. M. mnos digna
censura
los ojos de esos enemigos, si V. M. actuase y
viviese en estricta conformidad con los p r e ceptos de la etiqueta J e las reinas de F r a n cia, establecidos cien aos h . Dao g r a n d e
pue3 ocasionara V . M. toda su corte, y
a s misma, si sujetase su juventud, su belleza, su inocencia, las duras exigencias
de leyes vetustas y abolidas. Seria m a s seria
locura que V. M. se condenase la soledad
y el fastidio. P o r qu no h a b a de hacer
uso la reina de F r a n c i a de u n derecho, que la
mas humilde de sus vasallas posee, e3 decir,
del derecho de rodearse de sus amigos y divertirse con ellos ? S que vivimos en u n a poca
de extravos; pero los habia mnos cuando la
etiqueta reinaba en toda su fuerza y plenitud?
Acusan as mismo V. M. de que evita los
g r a n d e s crculos de la corte, y la p a r t i d a de estantiguas con que acostumbraba fastidiarse la
familia real de Francia. Dicen que prescindiendo V. M. de la etiqueta socava V. M. el
respeto que el pueblo debe mostrar siempre l
trono. Pera no es ridculo pensar que la obediencia de los vasallos, dependa del nmero de
horas que la familia real g a s t e en la sociedad
de cortesanos fastidiosos y cansados? No reina
lua; cieri e los odos los silbidos de las serpientes que rodean V. M. P r o s i g a V . M. con
valor por el camino que se ha trazado, que lo
e s de la inocencia, del candor y del cario.
Gracias, gracias, repiti Mara A n t o n i e t a
en su entusiasmo. Sus palabras, barn, h a n
disipado muchas dudas que p e s a b a n sobre m i
corazon, dndome nuevo nimo. Gracias 1
Y con ojos chispeantes y amorosa sonrisa, le
present a m b a s manos al barn. El las estrech en las suyas con efusin, y, cayendo de rodillas, las atrajo sus labios y las bes calorosamente.
A h ! reina mia, rni seora, exclam; contemple los pis de V. M. su criado m a s liel
v esclavo m a s rendido. Reciba V. M. de mis
labios el j u r a m e n t o de mi e t e r n a consagracin
y de mi amor. Me h a honrado V. M. con su
confianza, se h a dignado llamarme su amigo;
pero mi alma y mi corazon codician otro ttulo.
Hablad, seora, Mara Antonieta, decid la p a labra
E s t a di un paso atras y u n a palidez mortal
se extendi por sus mejillas. H a b i a escuchado al principio con asombro, y en seguida con
horror indignacin, las insolentes palabras
del barn, y gradualmente sus amorosas facciones asumieron u n a expresin tiera y de
desden.
Seor barn, dijo con la noble dignidad de
una reina, ya os dije que Dios nos veia y escuchaba nuestras palabras. H a b i s sido h a r t o
impudente e n vuestro discurso, y dejo Dios
castigo de vuestra impudencia. Alzad. N a Ja s a b r el rey del insulto que acabais de h a cer su esposa y que os condenara p e r p e tua ignominia; pero lo s a b r todo, si os atrevis con una mirada un gesto repetir esta
escena impudente y ridicula.
Y mientras con el dedo le indicaba imperiosam e n t e el punto donde s e dirigan, e n tono de
mando, aadi:

Id por delante, s e o r barn, que yo seguir d e t r a s sola.


P a s a b a por el nimo del b a r n de Besenval,
lo que no liabia experimentado j a m a s en su vida con t o d a su experiencia de cortesano y su
conocimiento del mundo, porque se avergonz,
perdi el tino y ya no fu dueo de sus palabras. Levantse, y despues de h a c e r u n a reverencia p r o f u n d a la reina, tom la s e n d a
que ella le habia indicado, todo confuso y
paso menudo.
Mientras pudo le sigui Mara Antonieta con
la vista y cuando ces de verle, ech en torno
suyo una mirada triste.
Sola estoy otra vez, murmur, y privada
de u n a nueva ilusin. A y l Ser cierto,
pues, que no hay amistad p a r a mi ? H a de sor
el amigo un envidioso u n enamorado ? Hast a este hombre, quien honr con mi confianza, heia el cual a b r i g a b a el sentimiento de un
discpulo por su maestro, h a s t a este miserable
osa insultarme, j Ah 1 Fuerza es que mi corazon tropiece con algn estorbo todos los dias
y que haya de comprar nn felicidad con lgrim a s de sangre ?
Y" diciendo esto la reina se cubri la cara con
a m b a s m a n o s y llor a m a r g a m e n t e . Reinaba
la quietud en torno suyo; pues solo se oa el
chirrido de algn pajarito oculto entre los arbustos, chirrido agudo y misterioso; al paso
que las r a m a s de los rboles, mecidas apenas
por la brisa, geman melanclicamente, como
si simpatizasen con los pesares de la r e i n a y
quisiesen enjugar las lgrimas que caian en laa
llores.
P e r o poco ella se quit las m a n o s d e Ja
cara, alz la cabeza con orgullo y fiereza v
dijo:
No m a s llanto. Qu diran mis amigos
si m e viesen hecha u n a Magdalena? Qu murmullos y cuchicheos no habra, si se supiese que
la gentil, la feliz y la alegre Mara Antonieta
lloraba como u n a chiquilla? A h Dios mi,
aadi levantando los ojos al cielo, he p a g a d o
hoy bien caro p o r mi felicidad, consrvame al
mnos el capital, y con gusto p a g a r al mundo
el nteres m a s subido, tal como puede desearlo
el mayor usurero.
Y march adelante con m a s animado contin e n t e y m a s fcil paso. Empezaron los arbus
tos d a r mayor e n t r a d a la luz del da, y
poco a n d a r la reina dejando a t r a s el jardn Ingls desemboc e n el espacio abierto e n medio
del cual habia erigido ella su Arcadia, su paraso soado. Parse de r e p e n t e contemplar con ojos gozosos y radiantes de alegra, el
g r u p o de casas que h a b i a trazado su arquitecto H u b e r t Robert.
Y bien poda vanagloriarse la reina en aquella creacin, en aquel potico idilio, que se alzaba ljos del esplendor de los palacios como
u n a violeta en la maceta, e n t r e las g a y a d a s
liore3 tropicales que adornan la mesa de un
rey. I n m e d i a t a s unas otras habia casitas
semejantes las que habitan los campesinos.
Por d e t r a s de ellas circulaba u n arroyo bullicioso y con sus aguas espumantes hacia girar
la r u e d a blanca de u n molino al extremo de la
aldea. Cerca de este, m a s all del arroyo, habia u n a solitaria casita, m a s elegante y graciosa que las dems. E s t a b a raleada de "fiores, vias y sendas hechas con el laurel. EJ

techo era de paja, las ventanas tenan celosas


pintadas de verde, aquel era, en u n a palabra,
- el nido de Mara Antonieta. Ella misma habia
trazado el plan, siendo su deseo que fuese pequea, sencilla y modesta, c a m p e s t r e ; que no
tuviese nada nuevo, p u e s que artificialmente
hizo que dejaran hendijas y resquebraduras en
sus paredes, fin de que se creyese que era
vieja y que el tiempo le h a b a causado esas
averas.
Inmediata esta casita de la r e i n a h a b i a
o t r a m a s pequea todava que llamaban la lechera, porque ella se llevaba la leche de las
vacas que ordeaba Mara Antonieta con las
aldeanas. F r e n t e de esa casita estaba la del
juez de la aldea, y no muy distante la del m a e s tro de escuela.
Todo estaba al cuidado de Mara Antonieta.
Ah 1 exclam ella contemplando su obra
con delicia. El mundo es hermoso y aqu espero gozar y ser feliz.
Se adelant con rapidez, echando u n lado
j otro miradas inquisitivas p a r a ver si los aldeanos no se haban ocultado y la e s p e r a b a n ;
pero todo yacia en silencio, y ni un solo habitante asomaba el rosero por n i n g u n a ventana.
De pronto, no obstante, u n ruido chilln,
interrumpi el silencio del lugar. E m p e z
girar la blanca r u e d a del molino y se asom a
la puerta la corpu'.enta figura del molinero e n
t r a j e blanco, gorro del mismo color, el rostro
toco lleno de polvo y muy risueo.
Al. verlo la reina di u n grite de alegra y
corri al molino; pero a n t e s d e que llegara
su puerta, se abri de p a r en p a r la del juez de
la aldea, quien en traje negro, con u n a a n c h a
cinta blanca en t o m o del cuello, la caa Espaola de puo de oro y el sombrero negro de
tres picos en la mano, sali de su casa. Se
adelant hcia Mara Antonieta y con actitud
amenazante y ambos brazos en j a r r a s s e le
plant deiante y la dijo:
Nos desplr.ee altamente el modo poco digno con que descuidis los deberes de la hospitalidad. Queremos s a b e r p o r qu os habis
demorado tanto, pues las flores se marchitan,
los ruiseores no cantan, ni los cabritos pacen
la fresca yerba del prado.
Eso no es cierto, dijo otra voz alegre que
sali por la ventana de la escuela. Y en efecto
se asom por ella el joven maestro y a m naz
al juez con su frula. Cuando estuvo fuera,
aadi:
Cmo os atrevis decir que aqu todo
' ecae? No estoy yo p a r a animarlo? Desde
que la g e n t e ces de aprender, soy el maestro
de ios cuadrpedos y les euseo el a r t e de hacer la vida agradable. Me teneis pues de
maestro de baile de las cabras y a c a b e de abrir
escuela p a r a los cabritos.
Seor maestro, dijo Mara Antonieta riendo, deseo probar vuestra habilidad en el baile
y espero que esta tarde nos d una muestra en
el prado. P r lo que toca vos, seor corregidor, quisiera que fueseis m a s indulgente conmigo y m e perdonaseis algo p o r mi juven-

que no soy aqu la r e i n a : otra que e n Trianon


e s t n desterradas las lisonjas.
Depende de vos, si la verdad s u e n a adulacin r.o; repuso el conde de Provenza.
H a h u n a respuesta diirna de un estudiante ; dijo el maestro conde de Artois. Hermano, no conocis el A - BC de la g a l a n t e ,
ra, fuerza es que a p r e n d a en mi escu?la.
No dudo, hermano Carlos, que mucho de'
esto poda aprender con vos, replic el otro
sonriendo. Entretanto, no estoy seguro que
mi esposa aprobase la instruccin.
Ya le pediremos su permiso; observ la
reina. H a s t a luego, hermanos mos, dejadme
saludar mi querido molinero.
Y diciendo y haciendo subi saltos Ja escalera del molino, ech los brazos en torno del
cuello del supuesto molinero, quien la estrech
e n los suyos con fuerza y la llev adentro.
Gracias, Luis, dijo la reina besando l a m a no de su marido, j Qu sorpresa t a n agradable me has p r e p a r a d o ! Qu bondad la tuya
de esperarme en mi finca!
No dijiste el otro da que deseabas una
farsa por este estilo ? le dijo el rey sonriendo.
T misma repartiste los papeles, me diste m
el del molinero, al conde de Provenza el de corregidor, y al caprichoso Artois el de m a e s t r o
de escuela. Todo se hace aqu por la reina segn reza el letrero de la puerta, no t e admires pues, de que vasallos fieles obedezcan t u s
mandatos.
A h ! Luis, Luis, repiti la reina con lg r i m a s de g o z o ; q u bueno eres! Conozco
que t encuentras muy poco placer e n estas bobunas y curiosidades y por eso me complace
tanto m a s la p a r t e que tomas e n ellas.
Esto lo hago porque t e amo 1 diio el rey
con sencillez y plcida sonrisa. S, Mara, te
amo tiernamente y tengo g u s t o especial en
contribuir tu felicidad.
Recuerdas, Luis, le p r e g u n t la reina
echndole un brazo por la espalda, recuerdas
lo que m e dijiste cuando me diste el Trianon ?
Vamos, y qu? repuso el rey como dudoso.
Me dijiste: t amas las flores, pues t e voy
regalar un ramillete completo: tuvo es el pequeo Trianon. Querido Sire, no m e h a s regalado solamente un ramillete, sino un manojo
de horas deliciosas, de aos felices, y esto es lo
que yo t e agradezco en el alma.
Y quiera elcielo : Mara, que nunca se marchite ese ramillete; exclam el rey levantando
los ojos en alto y bendiciendo la cabeza de su
esposa. P e r o a h o r a que me acuerdo, aadi
l t r a s corta pausa, m e haces olvidar de ir i
papel y el molino no anda porque falta el molinero. Ademas de e s t o necesita reparacin j e3
fuerza que p o n g a en prctica mis conocimientos
mecnicos. P e r o escucha, qu canto es ese?
Ese es el canto con que nos saludan los aldeanos, dijo la reina. Venga, seor moliuaro,
presentmonos.
Arrastr ella al rey la escalera del frente.
Al pi de esta se hallaban los dos hermanos
de Luis X V I de que ya hemos hablado, y det r a s de ellos las princesas, duquesas, condes y
Va, grit el corregidor como si mi querida duques, todos en traje de aldeanos. L a cancin
cur ada necesitase a h o r a de los cuidados de
que cantaban tenia este estribillo.
oudie,
Ola, ola, seor conde de Provenza, os saSe puede estar mejor
ls de vuestro papel y olvidis dos cosas: u n a
Quo en el seno de !a familia >

S, Sire, de un crimen, el crimen de falsa, I


Sonrise Mara Antonieta al orla y sus ojos y, segn parece, de un desfalco en inmensa i,
je lleuaron de lgrimas de alegra. .
sumas y objetos de mucho valor.
Horas felices fueron en efecto las que paso
A h suspir el r e y c o m o aliviado de un
en el Trianon aquel dia la pareja real, tan bri- g r a n peso. As, pues, se trata de dinero nillantes y apacibles para Mara Antonieta especialmente, que olvid sus amargas tristezas de camente.
No, Sire, se trata de cosas que concierneo.
por la maana y sin reserva se entrego al goce
le aquella vida, se puede decir buclica Co- la honra de S. M. la reina.
Se atrevern otra vez tocarle al honor
mieron una comida campestre compuesta de
hueves, harina y leche. Despues todos salie- de la reina ? exclam el rey puesto en pie y roron al prado y se sentaron en la verde yerba, jo de indignacin.
S, Sire, se atreven; repuso con calma l
baio los copudos rboles contemplar las vacas paciendo y dndole de mamar sus terne- Breteuil. Y ahora el plan es tan infernal y
ros Pero como la vida de los campesinos no bien trazado que difcilmente daremos con la
se reduce comer y gozar, Mara, Antonieta, verdad. Me permite V. M. que le explique
queriendo dar el ejemplo de laboriosidad a su el asunto?
., .
I
"ente, hizo traer la rueca, que puesta en un
Explcate, barn; dijo el rey sentndose
banquillo, no tard en dar giros h i l a r . Cuan en un banquillo de madera indicando ai mirpidamente giraba! As g r a l a rueda d la nistro hiciera lo mismo en otro.
fortuna, que hoy ofrece goces, manana calaSire, contest el barn, me aprovecho del ;
favor que me hace V. M. porque me siento can131
N c f h a b i a cerrado la noche y todava daba sado, con la carrera que he dado hasta aqu.
Pues qu, es tan urgente el asunto ? prevueltas la rueda de la fortuna, trayendo en pos
de s calamidades sin cuento. Y es que Mara gunt el rey sacando su caja de rap y ha- !
ciendola
girar entre sus dedos sin usarlo.
Antonieta de nada estaba mas distante a l a
S, Sire, muy urgente; respondio el barn
sazn que de la siniestra verdad simbolizada
en la rueca. Sus ojos relampagueaban de ju- sentndose. Recuerda V. 3M. el hermoso cobilo, la sonrisa no abandonaba sus labios de llar que el joyero de la cort- . Bohmer, tuvo la
rosa. Ni cuando dej la rueca y con la cana honra, hace tiempo, de ofrecer V. M.
Si, que lo recuerdo. Por cierto que en esa
de pescar en la mano orillas del lago, daba
un grito infantil de alegra cada vez que pilla- ocasion se mostr la reina tan liberal y generosa
como suele. Me dijeron que ella haba ceba un pez, se le anubl el semblante un punto,
ni le pas por la mente de que todo aquello de- lebrado mucho el collar que la mostr Bohmer,
ba convertirse en breve en lgrimas y sangre. y, sin embargo, que se neg comprarlo porCocidos los habitantes del lago por su codicia, que le pareci muy caro. Quise comprarlo yo
la reina los condimenta con sus propias manos y tener el gusto de regalrselo la rema, pero
y se los presenta al rey l a hora de la cena, ella se opuso decididamente.
Recordamos muy bien la bella respuesta 1
todava risuea y contenta. L a rueda de a
rueca ha cesado de girar, pero la de la suerte que S. M. di su augusto esposo. Con delir
a
repiti lodo Pars las palabras de que se i
contina movindose.
,
sirvi S. M. en aquella ocasion:"Sire, teneYa no est all el rey, se ha retirado a su mos mas diamantes que barcos. Cmprese un
molino. Pero no est solo. Quin se atreve barco con ese dinero."
turbarle? Algo serio debe ser; porque es
Tienes buena memoria, porque hace ya
bien sabido que el rey casi nunca va a Trianon cinco aos que sucedi eso. Desde entonces
y que cuando est en l no quiere que le hablen Bohmer ha hecho dos veces la tentativa para i
de negocios.
venderme ese costoso coila:-; pero le he des-
El que le molesta, pues, no es otro que su pedielo y al fin prohibdole que me hable mas I
primer ministro el barn Breteuil, que viene del asunto.
en busca del molinero del pequeo Trianon,
Creo, que entre tanto, h a osado molestar
p a r a rogarle, aun all, que sea de nuevo rey.
S. M. la reina varias veces acerca del collar. |
Pareee que lleg persuadirse que V. M. que- F
ra comprarle. Aos ha l hizo escoger por;.
CAPTULO
IV.
toda Europa piedras exquisitas, queriendo la-1
E L COLLAR D E L A REINA.
bricar un collar de diam lites grnele, pesado j
y brillante. Como S. M. la reina se negase a
L U E G O que un paje, vestido de molinero,
p a j a r los dos millones de francos que pedia
anunci la llegada del barn de Breteuil. se re- por la joya, se la ofreci por un milln y ocho- 1
tir el rey su c u n t o y volvi vestir el traje cientos mil.
. .
de corte, que se compona de casaca larga de
He oido eso. Tan molesta llego a ver^e
color pardo, calzones de terciopelo negro, chupa cumplida de raso bordada de oro, y sobre la reina, que al fin di orden para que no se
esta la caita de la orden de San Luis. Y des- admitiera en palacio Bohmer.
Y en cumplimiento de dicha rden no vol-1
pus con semblante de cariacontecido paso a
la sala donde le esperaba su primer ministro. vi el tal joycio poner los piS en Versailles.
Entonces apel la pluma, con cuyo motivo
- D i m e pronto, dijo el rey sin mas saludo, S. M. recibi dos semanas ha una carta suya,
crae* malas nuevas ? Qu ocurre de nuevo ?
en que la decia que sera muy dichoso si por su
Sire, contest el ministro respetuosamen- medio S. M. entraba en posesion de los mas
te, de todos modos es algo inesperado lo que hermosos diamantes de Europa, imploranooia
ocurre, pero no s si malo despues de hacer adamas no olvidase al joyero de la corte. La
mayores indagaciones.
reina riendo ley la c a n a su dama ele honor
--Indagaciones! repiti el rey. Entonces madama Campan, y dijo que no pareca sm
t hablas de un crimen.

%ue el collar habia privado de la razn Bohmer. Pero no queriendo ocuparse mas de la
carta, ni teniendo la intencin de contestarla,
la quem la luz de una vela que acert estar en su mesa,
Santos cielos! exclam el rey. iY cmo
sabes t esos pormenores ?
Sire, los obtuve de los labios de maelama
Campan misma, habiendo tenido que hablarle
sobre el collar.
Pero qu es lo que hay sobre semejante
collar ? Qu tiene la reina que hacer con l ?
pregunt el rey ya sofocado.
Sire, el joyero de la corte, Bohmer, afirma
que lo vendi S. M. y desea ahora que se le
pague.
Tiene razn la reina, ese hombre h a perdido el seso. Si hubo tal venta, lguien debi
estar presente que la confirme, y ciertamente
que los cajeros de S. M. sabran algo.
Sire, Bohmer asegura que la reina dispuso
le compraran el collar en secreto, por un tercero, y que este tenia facultad p a r a exhibir
treinta mil francos y prometer doscientos mil
mas.
Cmo se llama ese tercero? Su nombre.
Sire, aadi el barn con solemnidad, es
el cardenal y gran limosnero de V. M. el prncipe Luis de Roban.
El rey hizo una exclamacin y se puso en pi
de nuevo.
Roban? repiti como dudoso. Y se atreven a mezclar el uojibre de este hombre que
S. M. odia y desdea con el suyo limpio y puro? Bahl Breteuil; puedes ir en paz; el
cuento es demasiado necio para darle crdito.
Si place V. M., Bohmer lo h a credo
puo cerrado y ha entregado el collar al cardenal, recibiendo la promesa de pago de puo
y letra de S. M. la reina.
Quin lo dice? Cmo has averiguado t
estos detalles?
Sire, los he averiguado por un memorial
que me envi Bohmer despues de solicitar en
vano que le concediera una entrevista. Bastante confuso estaba el memorial y no lo entend; pero como manifestase en l que la camarera de S. M. le aconsej se dirigiese m
como primer ministro, consider prudente hablar con madama Campan. Tan importante
fu lo que supe por ella que la rogu me acompaase Trianon y repitiese la historia en presencia de V. M.
Est aqu madama Campan ?
S, Sire, y nuestra llegada supimos que
Bohmer se nos habia anticipado, deseoso de
hablar la reina. Como siempre le han negado el permiso y se h a marchado llorando y murmurando.
Ven, dijo el rey. vamos al palacio de Trianon; deseo hablar con Campan.
Y con menudos pasos, el rey, seguido del
ministro, sali del molino, y evitando el camino ancho para que la reina no le viese, ech
por una vereda que por detras de las casas conduca all.
Campan, dijo el rey apnas entr en el gabinete donde la camarera esperaba, acaba de
contarme el ministro una historia t a n extraa
como increible. Repteme tu ltima conversacin con Bohmer.

Sire, repuso madama Campan haciendo


una reverencia, me ordena V. M. que hable
antes que la reina sepa lo que pasa ?
A h ! exclam el rey volvindose p a r a el
ministro, ves como tengo razn ? N.da sabe
sobre esto la reina, de lo contrario ya me hubiera hablado del asunto. Gracias Dios, ella
no tiene secretos para m. Te agradezco la
pregunta, Campan. Meior es que la reina presencie nuestra conferencia. Enviar a buscarla.
Y yendo la puerta, la abri y grit:
Hay aqu algn criado de la reina?
Tan sonora y retumbante fu la voz del rey,
que el chamberlaii Weber, que se hallaba en la
antesala, la oy distintamente y acudi la
carrera.
Weber, le dijo el rey, corre al pequeo
Trianon y di S. M. la reina, que. t e n g a la
bondad de venir al palacio lo mas pronto posible, p a r a consultar sobre un asunto que no
sufre dilacin. Pero cuida que la reina no se
alarme, cosa que no imagine que han llegado
malas nuevas de su familia. Corre, Weber;
y ahora, barn, aadi cerrando la puerta,
ahora t e convencers p o r tus propios oidos,
que la reina se sorprender tanto y sabe tan
poco de estas cosas como yo mismo. Deseo,
por ello, que t oigas la conversacin que voy
tener con mi esposa y Campan, sin que ella
sepa que t ests cerca. De este modo te convencers de cun impudente y vergonzoso es
el enredo que se traen entre manos. A dnde conduce esa puerta, Campan ? pregunt el
rey sealando para una blanca, con metes de
oro, casi cubierta por dos cortinas de raso blanco, bordadas de realce.
Sire, conduce la salita de recibo.
Pasar por ah la reina cuando entre ?
No, Sire, ella est acostumbrada entrar
por el mismo rumbo que V. M. trajo, es decir,
por la antesala.
Bien. Entonces, barn, v la salita. Deja abierta la puerta, y t, Campan, suelta las
cortinas, de modo que cubran la entrada y pueda oir el ministro sin ser visto.
Apnas habia pasado un cuarto de hora
cuando entr en su retrete la reina con las mejillas encendidas y muy agitada. Fu el rey
su encuentro, le tom u n a mano y la oprimi
con sus labios.
Perdona, Mara, si he aguado tu diversin.
Dime pronto lo que hay qu desgracia
vas anunciarme ? grit la reina impaciente.
No es u n a desgracia, sino una gran ma'adera, y como tal bien puede considerarse una
desventura que se encuentre tu nombre mezclado en un enredo no menos desagradable que
absurdo. Afirma el joyero de la corte, Bohmer, q u e te ha vendido un collar en un milloD
y ochocientos mil francos.
Pero ese hombre est loco; dijo la reina.
Es eso, Luis, todo lo que tienes que decirme?
Deseo que Campan repita la conversacin
que tuvo ayer con Bohmer.
Y diciendo esto el rey indic la camarera
mayor que se acercara, pues la entrada de la
reina, se habia retirado, por respeto, al fondo
del cuarto.
CmoI grit la reina sorprendida, echando de ver entonces s u camarera mayor. Qu
naces aqu ? Qu siguifica todo esto I

S, Sire, de un crimen, el crimen de falsa, I


y, segn p a r e c e , de un desfalco e n inmensa i,
s u m a s y o b j e t o s de m u c h o valor.
A h suspir el rey como aliviado de un
g r a n peso. As, pues, se t r a t a de dinero nicamente.
No, Sire, se t r a t a de cosas q u e concierne!),
l a honra d e S. M. la reina.
Se atrevern otra vez tocarle al honor
de la r e i n a ? exclam el rey p u e s t o en pie y rojo de indignacin.
S, Sire, se a t r e v e n ; repuso con calma l
Breteuil. Y a h o r a el plan es t a n infernal y
bien t r a z a d o q u e difcilmente darmos con la
verdad. Me p e r m i t e V . M. que le explique
el a s u n t o ?
.. ,
I
Explcate, b a r n ; dijo el r e y sentndose
e n un banquillo de m a d e r a indicando al ministro hiciera lo mismo en otro.
Sire, c o n t e s t el barn, m e a p r o v e c h o del ;
favor que m e hace V. M. porque m e siento can131
N c f h a b i a c e r r a d o la n o c h e y todava d a b a sado, con la carrera que he dado h a s t a aqu.
i P u e s qu, es tan u r g e n t e el a s u n t o ? prevueltas la r u e d a de la fortuna, t r a y e n d o en pos
de s calamidades sin cuento. Y es que Mara g u n t el rey s a c a n d o su c a j a de r a p y ha- !
ciendola
g i r a r e n t r e sus dedos sin usarlo.
A n t o n i e t a de n a d a e s t a b a m a s d i s t a n t e a l a
S, Sire, muy u r g e n t e ; respoudio el barn
sazn que de l a siniestra v e r d a d simbolizada
en l a r u e c a . Sus ojos r e l a m p a g u e a b a n de ju- s e n t n d o s e . R e c u e r d a V . M. el hermoso cobilo, la sonrisa n o a b a n d o n a b a sus labios d e llar que el joyero de l a c<irte, Bohmer, tuvo la
rosa. Ni c u a n d o dej la rueca y con la c a n a honra, h a c e tiempo, de ofrecer V . M.
Si, q u e lo recuerdo. P o r cierto que en esa
de p e s c a r e n la m a n o orillas del lago, d a b a
u n grito infantil de alegra c a d a vez q u e pilla- ocasion se mostr la r e i n a t a n liberal y generos
a
como suele. Me dijeron que ella h a b a ceb a un pez, se le anubl el s e m b l a n t e un p u n i ,
ni le p a s p o r la m e n t e de que todo aquello de- lebrado m u c h o el collar que la mostr Bohmer,
b a convertirse en b r e v e e n l g r i m a s y s a n g r e . y, sin e m b a r g o , que se neg c o m p r a r l o porCocidos los h a b i t a n t e s del lago por s u codicia, que le pareci muy caro. Quise comprarlo yo
l a r e i n a los c o n d i m e n t a con s u s propias m a n o s y t e n e r el g u s t e de regalrselo la reina, pero
y se los p r e s e n t a al rey a l a h o r a de la cena, ella se opuso decididamente.
R e c o r d a m o s muy bien la bella respuesta
t o d a v a risuea y c o n t e n t a . L a r u e d a de a
r u e c a h a cesado de girar, p e r o la de la s u e r t e que S. M. di su a u g u s t o esposo. Con delir
a
repiti lodo P a r s las p a l a b r a s de que se i
contina movindose.
,
sirvi S. M. en aquella o c a s i o n : " S i r e , teneY a n o e s t all el rey, se h a r e t i r a d o a su m o s m a s d i a m a n t e s que barcos. Cmprese un
molino. P e r o no e s t solo. Quin se a t r e v e b a r c o con ese dinero."
t u r b a r l e ? Algo serio debe s e r ; porque es
Tienes b u e n a memoria, p o r q u e h a c e ya
bien sabido q u e el rey casi n u n c a va a T r i a n o n cinco a o s que sucedi eso. Desde entonces
y que cuando est e n l no quiere q u e le h a b l e n Bohmer h a h e c h o dos veces la tentativa para i
de negocios.
v e n d e r m e ese costoso coila:-; pero le he des-
El que le molesta, pues, n o es otro q u e su pedido y al fin prohibidole q u e me hable m a s I
p r i m e r m i n i s t r o el b a r n Breteuil, que v i e n e del asunto.
en b u s c a del molinero del p e q u e o Trianon,
Creo, que e n t r e t a n t o , h a osado molestar
p a r a rogarle, a u n all, q u e s e a de n u e v o rey.
S. M. la r e i n a varias veces acerca del collar. |
P a r e e e q u e lleg persuadirse que V . M. que- F
CAPTULO
IV.
ria comprarle. Aos h l hizo escoger por;.
t o d a E u r o p a piedras exquisitas, queriendo f a - 1
E L COLLAR DE LA REINA.
bricar u n collar do diam < lites g r a n d e , pesado j
LUEGO que u n paje, vestido de molinero, y brillante. Como S. M. la reina se negase a
anunci la llegada del b a r n de Breteuil. s e re- p a j a r los dos millones de f r a n c o s que pedia 1
tir el r e y su c u n t o y volvi vestir el t r a j e p o r la joya, se la ofreci p o r un milln y ocho. .
de corte, que se c o m p o n a de c a s a c a l a r g a de cientos m'd.
H e odo eso. Tan m o l e s t a llego a ver^e
color pardo, calzones de terciopelo negro, chup a cumplida de r a s o b o r d a d a de oro, y s o b r e la reina, q u e al fin di orden p a r a que no se
e s t a la caita de la rden de San L u i s . Y des- a d m i t i e r a en palacio Bohmer.
Y en cumplimiento de dicha rden n o vol-1
p u e s con s e m b l a n t e de cariacontecido p a s o a
la s a l a donde le e s p e r a b a su p r i m e r ministro. vi el t a l joyeio p o n e r los piS en Versailles.
E n t o n c e s apel la pluma, con cuyo motivo
- D i m e pronto, dijo el rey sin m a s saludo,
S. M. recibi dos s e m a n a s ha u n a c a r t a suya,
crae* m a l a s n u e v a s ? Qu ocurre de n u e v o ?
en q u e la decia que seria muy dichoso si por su
Sire, contest el ministro r e s p e t u o s a m e n - medio S. M. e n t r a b a en posesion de los mas
te, de todos modos es algo i n e s p e r a d o lo q u e h e r m o s o s d i a m a n t e s de Europa, imploranaoia
ocurre, p e r o n o s si m a l o despues de h a c e r a d e m a s n o olvidase al joyero de la corte. La
mayores indagaciones.
reina riendo ley la c a r t a su d a m a de honor
--Indagaciones! repiti el r e y . E n t o n c e s m a d a m a C a m p a n , y dijo que n o pareca sin
t hablas de n n crimen.

Sonrise Mara A n t o n i e t a al orla y sus ojos


je lleuaron de l g r i m a s de alegra. .
H o r a s felices f u e r o n en electo las que p a s o
en el ' M a n o n a q u e l dia l a p a r e j a real, t a n brillantes y apacibles p a r a Mara A n t o n i e t a especialmente, que olvid s u s a m a r g a s t r i s t e z a s de
p o r l a m a a n a y sin r e s e r v a se e n t r e g o al goce
le aquella vida, s e p u e d e decir buclica
Comieron u n a comida c a m p e s t r e c o m p u e s t a ce
h u e v e s , h a r i n a y leche. Despues todos salieron al p r a d o y se s e n t a r o n e n la v e r d e yerba,
b a j o los copudos rboles c o n t e m p l a r las vacas paciendo y dndole de m a m a r sus t e r n e ros P e r o como la vida d e los c a m p e s i n o s n o
se reduce comer y gozar, Mara, Antonieta,
queriendo d a r el ejemplo de laboriosidad a s u
"ente, hizo t r a e r la rueca, q u e p u e s t a en u n
banquillo, n o t a r d en d a r giros hilar. Cuan
r p i d a m e n t e g i r a b a ! As g r a l a r u e d a d la
fortuna, que hoy ofrece goces, m a n a n a cala-

%ue el collar h a b a privado de la razn Bohmer. P e r o n o queriendo o c u p a r s e m a s de la


carta, ni teniendo la intencin de c o n t e s t a r l a ,
la quem la luz de u n a vela q u e a c e r t estar en su mesa,
Santos c i e l o s ! exclam el r e y . iY cmo
sabes t esos p o r m e n o r e s ?
Sire, los obtuve de los labios de m a d a m a
C a m p a n misma, h a b i e n d o tenido que hablarle
sobre el collar.
P e r o qu es lo que hay sobre s e m e j a n t e
collar ? Qu tiene la reina que h a c e r con l ?
p r e g u n t el rey y a sofocado.
Sire, el joyero de la corte, Bohmer, afirma
que lo vendi S . M. y desea a h o r a que se le
pague.
Tiene razn l a reina, ese h o m b r e h a perdido el seso. Si hubo t a l venta, lguien debi
e s t a r p r e s e n t e que la confirme, y c i e r t a m e n t e
que los cajeros de S. M. sabran algo.
Sire, Bohmer a s e g u r a que la reina dispuso
le compraran el collar e n secreto, p o r u n t e r cero, y que este t e n i a facultad p a r a exhibir
treinta mil f r a n c o s y p r o m e t e r doscientos mil
mas.
Cmo se llama ese t e r c e r o ? S u nombre.
Sire, aadi el barn con solemnidad, es
el cardenal y g r a n limosnero de V . M. el prncipe Luis de R o b a n .
El rey hizo u n a exclamacin y se p u s o en pi
de nuevo.
Rohan? repiti como dudoso. Y se a t r e ven a mezclar el n o j i b r e de e s t e h o m b r e que
S. M. odia y d e s d e a con el suyo limpio y puro? B a h ! B r e t e u i l ; puedes ir en p a z ; el
cuento es demasiado necio p a r a darle crdito.
Si place V . M., Bohmer lo h a credo
puo cerrado y h a e n t r e g a d o el collar al cardenal, recibiendo la promesa de p a g o de p u o
y letra de S. M. la reina.
Quin lo dice? Cmo h a s a v e r i g u a d o t
estos detalles?
Sire, los h e averiguado p o r u n memorial
que m e envi Bohmer despues de solicitar en
vano que le concediera u n a entrevista. Bast a n t e confuso e s t a b a el memorial y n o lo entend; pero como m a n i f e s t a s e e n l que la camarera de S. M. le aconsej se dirigiese m
como primer ministro, consider p r u d e n t e hablar con m a d a m a C a m p a n . T a n i m p o r t a n t e
fu lo que supe p o r ella q u e la r o g u m e acomp a a s e Trianon y repitiese l a h i s t o r i a en p r e sencia de V . M.
Est aqu m a d a m a C a m p a n ?
S, Sire, y n u e s t r a llegada supimos que
Bohmer se nos h a b a anticipado, deseoso de
hablar la reina. Como siempre le h a n n e g a do el permiso y se h a m a r c h a d o llorando y m u r murando.
Ven, dijo el rey. v a m o s al palacio de Trianon; deseo hablar con C a m p a n .
Y con m e n u d o s pasos, el rey, seguido del
ministro, sali del molino, y e v i t a n d o el camino ancho p a r a que la r e m a n o le viese, ech
por u n a vereda que p o r d e t r a s de las c a s a s conduca all.
Campan, dijo el rey a p n a s entr en el gabinete donde la c a m a r e r a esperaba, a c a b a de
contarme el ministro u n a historia t a n e x t r a a
como increble. R e p t e m e t u l t i m a conversacin con Bohmer.

Sire, r e p u s o m a d a m a C a m p a n haciendo
u n a reverencia, m e o r d e n a V . M. q u e h a b l e
a n t e s q u e l a reina s e p a lo que pasa ?
A h e x c l a m el r e y volvindose p a r a el
ministro, ves como t e n g o razn ? N.ida s a b e
s o b r e e s t o la reina, de lo contrario y a m e h u b i e r a h a b l a d o del a s u n t o . Gracias Dios, ella
no tiene s e c r e t o s p a r a m. T e a g r a d e z c o la
p r e g u n t a , C a m p a n . Meior es que la r e i n a p r e sencie n u e s t r a conferencia. E n v i a r a b u s carla.
Y yendo l a p u e r t a , l a abri y g r i t :
H a y a q u algn criado de la r e i n a ?
T a n s o n o r a y r e t u m b a n t e fu la voz del rey,
que el c h a m b e r l a n Weber, que se hallaba en la
antesala, l a oy d i s t i n t a m e n t e y acudi l a
carrera.
Weber, le dijo el rey, corre al p e q u e o
T r i a n o n y di S. M. l a reina, que. tenga la
b o n d a d de venir al palacio lo m a s p r o n t o p o sible, p a r a consultar s o b r e un a s u n t o que n o
sufre dilacin. P e r o cuida q u e l a r e i n a n o se
alarme, cosa q u e no i m a g i n e que h a n l l e g a d o
m a l a s n u e v a s de su familia. Corre, W e b e r ;
y ahora, b a r n , aadi c e r r a n d o l a p u e r t a ,
a h o r a t e convencers p o r t u s propios oidos,
que la r e i n a se s o r p r e n d e r t a n t o y s a b e t a n
poco de e s t a s cosas como yo mismo. Deseo,
p o r ello, que t oigas la conversacin q u e voy
t e n e r con mi esposa y Campan, sin q u e ella
sepa que t ests cerca. D e este modo te convencers de c u n i m p u d e n t e y vergonzoso es
el enredo que se t r a e n e n t r e m a n o s . A dnde conduce esa puerta, C a m p a n ? p r e g u n t el
r e y s e a l a n d o p a r a u n a blanca, con m e t e s de
oro, casi cubierta por dos cortinas de r a s o b l a n co, b o r d a d a s de realce.
Sire, conduce la salita de recibo.
P a s a r por ah la r e i n a c u a n d o e n t r e ?
No, Sire, ella est a c o s t u m b r a d a e n t r a r
p o r el mismo rumbo q u e V . M. trajo, e s decir,
p o r la antesala.
Bien. Entonces, b a r n , v l a salita. D e j a a b i e r t a l a p u e r t a , y t, Campan, s u e l t a l a s
cortinas, de modo que c u b r a n la e n t r a d a y pueda or el ministro sin ser visto.
A p n a s h a b i a p a s a d o un c u a r t o de h o r a
cuando e n t r en su r e t r e t e la reina con las m e jillas encendidas y muy a g i t a d a . F u el r e y
su encuentro, le tom u n a m a n o y l a oprimi
con sus labios.
P e r d o n a , Mara, si h e a g u a d o tu diversin.
Dime p r o n t o lo que h a y q u d e s g r a c i a
vas a n u n c i a r m e ? g r i t l a r e i n a impaciente.
No es u n a desgracia, sino una g r a n m a ' a dera, y como t a l bien p u e d e considerarse u n a
d e s v e n t u r a que se e n c u e n t r e t u n o m b r e mezclado en un enredo n o m n o s d e s a g r a d a b l e q u e
absurdo. Afirma el joyero de la corte, Bohmer, q u e t e ha vendido u n collar e n u n milln
y ochocientos mil francos.
P e r o ese h o m b r e e s t loco; dijo la r e i n a .
E s eso, Luis, todo lo que t i e n e s que d e c i r m e ?
Deseo que C a m p a n r e p i t a la conversacin
q u e tuvo ayer con Bohmer.
Y diciendo esto el r e y indic la c a m a r e r a
mayor q u e se acercara, p u e s la entrada d e la
reina, se h a b i a retirado, p o r respeto, al fondo
del c u a r t o .
C m o I grit l a reina sorprendida, e c h a n do de v e r e n t o n c e s s u c a m a r e r a m a y o r . Qu
n a c e s a q u ? Qu siguifica todo e s t o I

Vine Trianon informar V. M. (le una


conversacin que tuve ayer con Bolimer. Cuando llegu supe que acababa de estar aqu.
Y qu quera l? No me dijiste, Campan,
que l ya no posea el malhadado collar con
que me h a estado atormentando aos seguidos ? No me dijiste que lo habia vendido al
gran Sultn y que habia ido Constantinopla?
No hice mas que repetir V. M. lo que me
habia dicho Bohiner. Entretanto, ruego V.
M. me permita repetir mi entrevista hoy con
el mismo. No bien sali V. M. para Trianon
con la duquesa de Polignac, cuando se anunci
la presencia del joyero. Venia visiblemente
inquieto y turbado y pregunt si V. M. no le
habia dejado ningn recado. Le contest que
no, que ia reina no tenia rden que darle, y
que ella estaba cansada de su petulancia. Pero es fuerza que se me d una contestacin
la carta que dirig la reina, dijo Bohmer.
A quin debo ver p a r a eso?A nadie le contest; S. M. ha quemado la carta de V. sin
leerla.Ah madama, exclam, eso es imposible. La reina sabe que me debe dinero.

esta sazn comenz l desazonarse grande


mente y repetir: Santos cielos! Qu ser
de m si V. tiene razn ? Que ser de m si en
efecto estoy engaado? Siempre habia sospechado yo algo. Me prometi el cardenal que la
reina llevara misa el collar el dia de Pentecosts, y aunque estuve atento, no sucedi as;
razn por la cual ma resolv escribirle. Al
fin, cuando lleno de ansiedad y dudas, me pregunt qu podia hacer en su aprieto, le contest que fuera verse con S. E. el primer ministro y le refiriera todo el cso. Prometi hacerlo as y se march. Y yo me apresur venir aqu para relatar toda la historia V. M.;
pero cuando llegu descubr que el malaventurado joyero me habia precedido, y se volvi
Pars as que le promet hablar sobre el asunto
V. M. hoy mismo.
L a reina que habia estado oyendo la relacin
muda, inmvil, llena de asombro, no bien acab de hablar madama Campan, se puso en pi
y en el estilo de la corte, dirigi al rey este
discurso:
Sire, habis oido la historia. Acusan
vuestra esposa y culpan la reina de inteligencia secreta con el cardenal Rohan. Pido
que se haga una inquiricion rgida, estricta del
asunto. Llamad al punto al seor Breteuil fin
de que nos d consejo. Insisto en ello.
Y vuestra voluntad es ley, seora, le contest el rey en el misino estilo, echndole una
mirada afectuosa. Sal, Breteuil.Y as que
apareci por entre las cortinas la cara del ministro, aadi hablando con su esposa:Quise
que fuera un testigo oculto de esta entrevista
y que por s mismo juzgara de cmo t recibas
la noticia.
A h ! Luis, exclam Mara Antonieta tendindole u n a mano, con que ni por un instante has dudado de mi inocencia?
No, e n verdad, ni por un instante. Pero
considermos con Breteuil lo que haya de hacerse, despues llamaremos al abad de Viermont, para que tome parte en nuestras deliberaciones.
U siguiente dia, 15 de agosto, ocupaba los
salones de Versailles una brillante y escogida
reunin. Como dia de la Asunsion, era de
fiesta y los reyes con toda la crte, pensaban
oir la g r a n misa que debia celebrar en la capilla
del palacio el cardenal y limosnero mayor.
Reunida toda la corte; el cardenal en traje
de ceremonia, ostentando todas las insignias
de su rango, acababa de entrar en la grau sala
ele recibo y solo esperaba la llegada de los
reyes, para guiarlos la iglesia. La expresin
del rostro del cardenal, que pasaba por uno de
los mejor parecidos de la crte Francesa, era
de una animacin desusada, y mintras hablaba
con el duque de Conti y con el conde de Artois, no separaba sus grandes ojos negros de
la puerta por donde iebian entrar el rey y la
reina. Al fin se abri esta, pero en vez de presentarse esos augustos personajes, se present
un lacayo, que despues de recorrer la sala con
ojos inquisitivos, descubierta la elevada persona
del cardenal, se encamin derecho l y le dijo
al oido:

Qu le debo dinero! repiti Mara Antonieta horrorizada. Cmo se atreve el miserable afirmar semejante cosa?
Lo mismo le dije yo. Pero l repuso muy
sereno, que V. M. le debia un milln y cosa de
quinientos mil francos. Y cuando asombrada
de sus palabras le pregunt de qu proceda
esa enorme deuda, me contest.De mi collar
que le vend.
Otra vez el maldecido collar! exclam la
reina. Se me figura que el hombre le hizo solo
para martirizarme. AJio tras aosle he oido hablar de semejante joya, y en vano he hecho
cuanto estaba en mi mano por quitarle de la
cabeza la idea fija de que debo comprarla.
Tanta h a sido su ilusin que ahora afirma que
la he comprado.
Mara, dijo el rey con seriedad, el hombre
no est loco. Escucha un poco mas. Contina,
Campan.
Me ech reir, presigui esta, le dijo que
cmo se atrevia afirmar semejante cosa cuando hacia solo unos pocos meses que me habia
dicho habia vendido el collar al Sultn. Entnces me replic que la reina le habia ordenado
diese esa respuesta todo el que le preguntase por dicha prenda. Me dijo mas, me dijo
que V. M. habia comprado el collar en secreto,
por conducto del seor cardenal de Rolian.
Por medio de Roban ? repiti la reina indignada. Per medio del hombre que mas odio
-desprecio? Y hay en Francia persona que
o crea? Hay 'guien que ignore que el cardenal no h a estado nunca en mi gracia ?
Dije Bohmer, que estaba engaado, que
la reina jamas entrara en tratos ocultos con el
cardenal de Roban, y sabe V. M. lo que contest? La que se engaa es V., madama. Goza
de tanto favor con la reina el seor cardenal, y
mantiene con ella relaciones tan confidenciales,
que me ha enviado por l treinta mil francos
del primer plazo. La reina sac el dinero en
presencia del cardenal, del escritorio de porcelana de Sevres que se halla en su camarn
Monseor, S. M. aguarda por V. E. en el
junto la chimenea. Y en realidad dice eso gabinete.
el cardenal? le pregunt yo. Me contest que
Cort de pronto el cardenal su conversacin,
s y entonces le dije que estaba engaado. A y pas al gabinete. All no abia mas que el

No, Sire, la condesa Lamotte fu quien la


rey y la reina, y en el alfizar de una ventana,
algo apartado, el primer ministro Breteuil, entreg.
En nombre tuyo, cardenal ?
enemigo antiguo irreconciliable del orgulloso
S, Sire, en mi nombre, y al mismo tiempo
cardenal.
Habia entrado este con paso firme y ligero; di un recibo la reina por ciento cincuenta
pero ante el aspecto fro del rey y la mirada mil francos, que yo la prestaba para hacer la
ardiente de la reina, pareci apocarse un tanto compra.
Y qu recompensa te di la reina?
y abatir su Orgullo natural.
Titube el cardenal y como la mirada colriLe has comprado diamantes a Bohmerl
ca y fria de la reina, le hiciese subir la sangre
le pregunt el rey bruscamente.

la
cabeza, dijo:
S, Sire, contest el cardena'.
Desea V. M. que yo diga toda la verdad?
Qu has hecho con ellos? Responde, te
Sire, la reina me recompens por este pequelo mando.
Sire, dijo el cardenal tras una breve pausa, o favor de una manera digna: me concedi
yo supona que se los haban dado la rein-t. un empleo en el parque de Versailles.
Sire, dijo ella agarrando con fuerza su
Quin te di esa comision?
Sire, una seora de nombre condesa La- marido por el brazo, escucha V. M. este armotte-Valois. Dime una carta de S. M. y cre c'nitraidor? Pues no se empea en cubrir de
hacerle un favor desempeando una comision infamia el nombre de su reina! Lo sufrir V.
M. ? Puede la prpura proteger al villano ?
que la reina se dignaba confiarme.
No, no, no le proteger; exclam el rey
Yo! exclam ella con desden. Haba yo de
confiarte comision ninguna? Yo, que en ocho irritado. Breteuil, cumple con tu deber. Y
aos seguidos no me he dignado dirisirte la t, cardenal, t que te atreves culpar la
palabra ? Y habia de emplear u n a persona co- reina y manchar el buen nombre de la esposa de tu soberano, vete.
mo t, pretendiente sempiterno ?
Sire, tartamuele el cardenal, Sire, yo
Veo claramente, repuso el cardenal, que
Calla! le interrumpi el rey alzando la
alguien se ha entretenielo en pintarme mal
y sealndole para la puerta, fuera, digo,
los ojos de V. M. Pagar yo el collar. El vivo mano
f
deseo de complacer V. M. la lia cegado res- uera.
L1 cardenal dando traspieses sa'i del gabipecto de m. No lie tratado de practicar engao ninguno, y estoy ahora cruelmente desen- nete y volvi la sala, llena de gente que reia,
conversaba y se paseaba de arriba baja. Pegaado. Pero repito, pagar el collar.
Y supones, repuso la reina colrica, que ro apenas habia penetrado en ella, cuando reah concluye todo ? Crees que pagando por los son la voz del primer ministro, que lo habia
diamantes lavars la mancha que has ochado seguido los pasos de cerca:
- C? pitan de la guardia, en nombre del rey,
sobre el nombre de la reina? No, no. Esto h a
de investigarse; quiero que todos aquellos que arrestad al cardenal de Rohan y conducidle
han tomado parte en este ignominioso enredo a Bastilla con fuerte escolta.
sean sometidos un exmen rgido. Dame las
Estall un murmullo de asombro al sonido
pruebas de que te han engaado y de que no de estas palabras, inmediatamente despues
eres mas bien el engaador.
todos en el saln guardaron profundo silencio.
j Ah 1 seora, exclam el cardenal en tono Todos los ojos estaban fijos en el cardenal, que
de confianza, h aqu la prueba de mi inocen- si bien plido, segua anclando, como si no se
cia. Esa es la carta de la ri ina la condesa tratara de l. Le sali, sin embargo, al paso
Lamotte, en que me faculta S. M. haga la com- el oficial ntes mencionado y le dijo al parecer
con tristeza:
pra de los diamantes.
Monseor, le arresto en nombre del rey.
Tom el rey la carta, le ech una n r r a d a rpida, ley la firma, y luego se la paso su es- Tengo rden de conducir V. E. la Basposa con aire de duda. Con doble ansiedad la tilla.
Vamos, hijo mi, le contest el cardenal
recorri esta con la vista y al cabo rompi en
una sonora carcajada y sealando para la carta abrindose paso por entre la multitud, pues
qne el rey lo manda, vamos la Bastilla.
dijo al cardenal:
Lleg la puerta de salida, y asi que la abri
'Esa no es mi letra, ni mi firma. Quin
eres t, prncipe y limosnero mayor de Fran- el oficial, se volvi para el saln, ir'uiendo
cia, quin eres tan ignorante, tan necio, que la cabeza con aire tranquilo y digno, di su
crees que yo pudiera firmarme,Mara Anto- oendicion la azorada multitud.
Cerrse la puerta y los seores y seoras
nieta de Francia? Todos saben que las reinas
solo usan sus nombres de bautismo en la firma. de la crte se dispersaron por Versailles y Pars para correr la horrible nueva de que el rey
T solo pareces ignorarlo.
Lo veo, murmur el cardenal plido y t a n habia hecho prender al cardeua!, el limosnero
dbil que tuvo que apoyarse en u n a mesa. Lo mayor de Francia, en su traje de ceremonia, y
que esto se hizo por voluntad de 11 reina.
veo he sufrido un engao cruel.
Y medida que rodaba la noticia aumentaEscribiste t esta carta Bohmer, incluyndole treinta mil francos en parte de pago b a de volmen, como un a'ud de calumnias.
A y ! de la Austraca! tronaba Marat por
por el collar? pregunt el rey al cardenal dnla noche en su club. Mientras el pueblo
dole un papel que tom de la mesa.
hambrea va ella y le pide dinero al cardenal
S, Sire, contest en voz muy apagada.
Lo confiesa! grit la reina furiosa. As de Rohan para comprar joyas. Ahora que e!
pues, me creia m, su reina, capaz de seme- cardenal pide su dinero, la reina se lo niega,
dice ciue no lo h a recibido, y permite que arrasjante infamia.
Afirmas que compraste la joya esa para la tren la Bastilla al cabeza de la Iglesia, j Ay 1
de la Austraca!
reina. La entregaste en persona ?

T
Y todos los hombres del club, en que sobre- le alce en sus hombros, fin de que le oigamos
Balia la cara avinagrada del maestro Simon, re- mejor ?
Un paisano de anchas espaldas, alto, bien
pitieron en coro : Ay ! de la Austriaca 1
portado, con aspecto franco, vivo y ademan bizarro, se abri camino por entre la apiada
muchedumbre y se acerc al orador invisible.
CAPTULO V.
Venga ac, hombrecito, le dijo, le pondr
en mis hombros
Mas calla, Marat, eres
ENEMIGOS Y AMIGOS.
t?
Y t, contest este, no eres Santerre, el
Tono Pars se hallaba en conmocion. El
pueblo llenaba las calles y se atropaba en las grande hombre, porque la cerveza que fabricas
es
la mejor que se bebe en Pars? Condescenesquinas y plazas para escuchar les discursos
de oradores improvisados, comentando las ex- ders t, mi digno amigo, en alzar sobre tu3
hombros al pobre Marat, fin de que comunitraordinarias nuevas del dia.
El seor cardenal de Rolian, limosnero ma- que al pueblo la gran noticia ?
E n vez de contestar el cervecero Santerre
yor del rey, decia un franciscano montado sobre un escabel de piedra en la esquina de las agarr al jorobado por ambos brazos, y de un
Tulleras j plaza del Carrousel,este elevado tirn se lo ech en los hombros. Encantada la
dignatario de la Iglesia, ha sido privado de sus gente, no solo de la destreza sino de la facilide-echos y libertad. Por su dignidad est fue- dad con que el hombre hercleo habia hecho
r a de la jurisdiccin ordinaria y solo el Papa aquello, le aplaudi tanto mas cuanto que retiene derecho de juzgarle. Pero sabis lo que conoci en l al popular cervecero. Pero no
se ha hecho ? Le han sustrado del tribunal de era mnos conocido Marat, el mdico de los
la curia y lo han sometido al Parlamento, co- caballos del conde de Artois, como l mismo se
mo si se tratase de un criado cualquiera del titulaba, el mdico de los pobres y de los desrey; en una palabra, jueces seglares van juz- graciados, como le decian sus aduladores, y le
garle y hacerle cargo de uu crimen que no saludaron tambin con vivas y palmadas.
ha cometido. Porque, qu es lo que h a heEste volviendo el rostro feo y torcido hcia
cho el limosnero mayor ae Francia, el cardonal las paredes de las Tulleras que se elevaban por
y primo del rey? Le habia dicho una seora, detras de los rboles del jardn, sacudiendo el
quien l creia en la confianza de la reina, que puo y en tono amenazante, comenz decir:
esta deseaba adquirir cierta joya valiosa, la
Lo habis oido, dioses orgullosos de la
cual no poda comprar por hallarse vacos ios tierra? Habis escuchado el trueno distante?
cofres del tesoro real. Le indic dicha seora No os turba el sueo del vicio y os compele
ademas, que si l facilitaba el dinero y adqui- poneros de rodillas y orar como mseros pecara la tal joya, la reina tendra en ello un ver- dores, ntes que llegue la hora del juicio? No.
dadero placer. En su virtud, el cardenal, ser Vosotros no veis ni "ois. Estis sordos y vuesvidor fiel y sincero de sus soberuos, se apresu- tros corazones estn cerrados. Tras de los sor hacer lo que se le indicaba; pero con toda berbios muros de Versailles, que el mas viciola precaucin que el caso pedia, no fuera que so de los monarcas levant para sus secretos
se comprometiera la honra real, si la reina se placeres, ah os entregis la holganza y le
diriga otro miembro de la corte, par q ;e la cerra s las puertas la verdad, que oirais de
prestara aquel delicado servicio. Y decid, mis los labios del puenlo, si tuvieseis la condescenbuenos amigos, no fu mejor que l hiciera dencia de venir Pars.
este sacrificio en secreto y complaciendo la
Viva Marat 1 grit el zapatero Simn, que
reina, evitara un escndalo ?
atrado por el rumor, habia dejado l corrillo
Cierto que s, repitieron muchas voces. El en torno del franciscano y se acerc al que se
seor cardenal es un caballero. Viva el car- habia formado en derredor del gigantesco santerre con el jorobado en sus hombros.
denal de Rohafi!
Viva Marat! repitieron los circunstantes,
Vergenza p a r a la Austraca! grit el zapatero de viejo Simn en otro corrillo, y cen- Viva Marat 1 que no es un seor y no desprecia
al pueblo.
tenares de voces roncas repitieron:
VerAmigos mos, chill l, repito lo que he digenza !
Lscuchad 1 mi querido pueb'.o de Pars, cho otras veces. Habis oido jamas de un
escuchad buenos corderos, cuya lana esquilman hombre discreto que mir con desden al prnpara que la Austraca descanse en cama mas cipe, heredero de la corona, y se ocup mas
blanda; chill otro. Oid lo que ha ocurrido. del rey, ya viejo, enervado por sus vicios inLo s de buena tinta, porque acabo de llegar vlido? Pues vosotros, el pueblo, sois el prndel Parlamento, y un amigo mo copi un dis- cipe, heredero presunto de la coiona de Francia; y si vosotros, usando de vuestro derecho,
curso con que el rey va abrir las sesiones.
Lale, lale, exclamaron muchas voces, hollis al tirano, entonces el joven prncipe semintras otros gritaban, sileneio I El discurso, r el que gobierne la Francia. He tomado esta tribuna improvisada en los hombros de un
el discurso. Que lo lea 1
Lo leer con gusto, repiti la misma voz noble ciudadano solo para contaros las indechillona. Pero soy muy p . q u e o en compara- cencias de la reina y sus usurpaciones, no concin de vosotros, como lo es todo el que se opo- tenta con los bailes y paseos de noche en los
r.e la mas elevada majestad de la tierrael jardines de los sitios reales. Os leer el discurso que el rey envi hoy al parlamento. Quepueblo.
reis que lo lea ?
Oid, nos llama majestad. Debe ser ese
S, fu el grito que sa de todas las
un excelente seor.
Qu dice ? preguntaban otros mas distan-1 bocas,
tes. Que repita sus palabras. No hay uno que | Sac Marat del bolsillo un pedazo de papel

EC'.O y empez leer con voz ronca y caslada:


" Luis, por la gracia de Dio3 rey de Francia
y de Navarra, nuestros queridos y leles consejeros, miembios del tribunal de nuestro Parlamento, salud:
" H a llegado nuestra noticia que individuos nombrados B o h m e r y Bassenge, sin el conocimiento de la reina, nuestra muy amada
consorte y esposa, han vendido un collar de
diamantes, avaluado en un milln y seiscientos
mil francos, al cardenal de Roban, quien les
manifest obrar en el asunto por instrucciones
de la mi3ma reina. Para persuadirles de que
eila aprobaba eso, les presentaron papeles suscritos al parecer por la real mano. Luego que
dichos Bohmer y Bassenge hubieron entregado dicho collar al dicho Rohan, como no recibiesen el primer plazo del dinero, acudieron
la reina misma. No sin justa indignacin hemos visto, que se tome en boca con ligereza y
no se le guarde el respeto debido, un nombre eminente, que en mas de un sentido, e s c a ro nuestro corazon.
A la jurisdiccin de nuestro tribunal hemos
credo que perteneca el conocimiento de la
causa del dicho Rohan, y vista la declaracin
que hizo ante nos, de que le habia engaado
una mujer de nombro Lamotte -Valois, hemos
hecho asegurar la persona de esta, como tambin la de madama Valois, fin de que se
descubra la verdad y seimponga el condigno
castigo tolos los que resulten culpables. Es
por consiguiente nuestra voluntad que se vea
la causa ante el tribunal supremo del Parlamento, que la juzgue y falle definitivamente."
Aqu tenei3 el bello mensaje, dijo Marat.
Esta es obra de la Austraca, porque ya sabis
que el rey ya no gobierna sino la reina, para
la cual toda la Francia es un Tiianon. Habis
visto en las puertas -le los edificios del gobierno :Por la rema. Esta es la verdad; ella gobierna, manda, dicta; el rey ejecuta. Quin
es culpable en el enredo del collar ? No madama Valois, no la mujer Lamotte, no el ilustre cardenal; estos no han sido mas que instrumentos en manos de la astuta Austraca.
Pero es fuerza que alguno de los tres saque las
castaas de la estufa, para que no se queme la
verdadera culpable las manos y pueda seguir
h jllando la modestia y la moral pblica y ahora
pisotee tambin la Iglesia.
I Silencio, Marat! le grit alguien. Silencio 1 Los dragones se acercan y pueden echarte garra, y nuestros amigos no deben ir a la
Bastilla.
En efecto, en aquella sazn, se present la
entrada de la calle que conduca la plaza,
por la parte de las Tulleras, uu escuadrn de
dragones, avanzando paso de carga. No esper Marat que le repitieran el aviso, ntes no
bien vi relucir los sables, salt de los hombros del cervecero al suelo como un gato y
desapareci por entre los pis, se puede decir,
de la multitud en general dispersin.
Entretanto el cardenal de Rohan segua preso en la Bastilla, donde le trataban, sin embargo, con todo el respeto debido su rango.
Tenia p a r a su alojamiento una serie de cuartos,
le permitan el servicio de su3 do3 camareros,
y de cuando en cuando ver y conversar con sus
parientes, bien que en presencia del goberna-

dor de la Bastilla. Pero Foulon era un buen


catlico y siempre se mantena respetable
distancia del cardenal, quien en tales ocasiones
no descuidaba echarle la bendicin. En los
varios exmenes que se le hicieron, el jefe del
sumario le trat con la mayor consideracin y
no bien daba muestras de cansancio, suspenda
la audiencia p a r a el dia siguiente. Ademas,
en esas sesiones tomaba parte el defensor del
preso, quien se ocupaba de reunir testigos y
acumular pruebas fin de mostrar que su cliente era la vctima de un comploi hbilmente
urdido y no haba cometido otra falta que la
de ser demasiado celoso ai servicio de su
reina.
Se corra que haban hecho muchas prisiones
en Pars. Por el real decreto se sabia que haban arrestado y encerrado en la Bastilla la
condesa Lamotte-Valois, y se quera averiguar
si habia corrido la misma suerte el conde Cagliostro, el md ; co brujo, que no se vea en
ninguna parte. Tambin se susurraba que haban preso y trado Pars para meterla en la temible Bastilla, una joven de Bruselas, que se
supona complicada en el negocio del collar y
se pareca mucho la reina Mara Antonieta.
Todo Pars, toda Francia, puede decirse, estaba pendiente de este intrincado asunto y esperaba con ansia su desenlace.
Aseguraban los amigos de la reina que ella
era inocente de todo; que nunca habia hablado con la condesa Lamott6-Valois, excepto una
vez y eso por medio de su chamberlan. Este,
afirmaba no haberle enviado jamas socorro.
Pero no eran muchos estos amigos de la reina,
ljos de ello, el nmero se disminua diariamente.
Habase visto el rey en la necesidad de disminuir los gastos de la casa real, lo mismo que
los del gobierno de la nacin. Durante los ltimos aos no habia habido buenas cosechas
en Francia. Grande e r a la caresta de todos
I03 mantenimientos: no se podan cobrar las
contribuciones: fuerza era introducir reformas
y economas en todo3 los ramos de la administracin y sobre todo ser mas parcos en la concesin de prebenda? y gracias los favoritos y
sicofantas de la casa real.
L a reina era la que hacia llover sobre sus
amigos, y compaeros en Trianon, una lluvia
de oro en las prendas del favor real. Hacia ella
esto por pura bondad de corazon y por el amor
que profesaba sus amigos. Era en verdad
tan dulce causar regocijo los que amaba; t a n
agradable ver sonreir de gusto la duquesa de
Polignac! Ni es que esta pidiese nunca g r a cias para si misma: su placer consista en hacer otros dichosos. No poca lucha costaba
su real amiga hacerle aceptar algn don.
Pero tras la duquesa Diana se hallaba su
hermano y su cuada, el duque y la duquesa
de Polignac, que eran ambiciosos, vanos y avarientos; y tras ella se hallaban asimismo los
tres favoritos de las reuniones en Trianon, los
caballeros Vaudreuil, Besenval, Adhemar y
otros, que queran embajadas, puestos en el
ministerio, ttulos, insignias y distinciones do
todos gneros.
El conducto por donde esta caterva de pretendientes se diriga la reina era Diana de
Polignac; ella, la amiga del corazon, era la
que preguntaban si la peticin se concedera

Mara Antonieta desengaarse de la ilusin en pertenece ? Parece que esta es la ltima moda,
que habia vivido hasta all, pues ya sus ojos no y me apresuro seguirla, siquiera no sea por
despedan un rayo de afecto, ni en su3 labios otra cosa, que imitar V. M. Empecemos.
Temblando de clera y agitacin, cogi dos
Be asomaba una sonrisa amistosa.
Trat la reina de llevarse la mano al corazn, bolas, las puso en medio de la mesa, y di un
como si le hubiesen clavado una d a g a sutii. tacazo; pero con tal violencia y falta de tino,
que en vez de dar eu la bola peg en la banda
G a n a s tuvo de llorar; pero se contuvo y solo
del billar, rompindose por los tercios.
dej escapar un apagado suspiro.
L a reina exhal una exclamacin de indignao sois vosotros los nicos perdidosos,
amibos miGS, les dijo ella cou suavidad. Tam- clon, indicando la puerta con un gesto impebin pierde el rey, porque es claro, que reduce rioso, dijo:
Coigny, desde hoy te relevo de la obligasus caballerizas, sacrifica sus caballos y sus coches. y, junto con estos, su3 buenos servidores. cin de volver al Trianon. Quedas separado.
El duque, todo tembloso de la clera, murTodos debemos usar economas y reducir nuestros gastos. Pero aun podemos ser buenos murando unas palabras ininteligibles, hizo la
amigos y pasar horas muy agradables en goces reina una ligera y desmaada reverencia y
inocentes aqu en el Triauon. Vamos, amigos, paso picado sali de la sala de billar.
Siguile Mara Antonieta largo rato con 13
olvidemos los cuidados y pesares. Viva la alegra 1 Coigny, hace una semana que me debe vista, di un profundo suspiro, recogi los pedazos
de su taco y luego se encamin su reun juego al billar. Pagele hoy. A la sala de
T , , de los soberanos no
g
J g - J S O S Z S f c
3 9
trete privado, en busca de reposo y soledad.
billar, amigos, vamos.
intrigas, cabalas, envidia, hostihclad A u n t i eerios, u
,
por
medio
de
sus
enemigos,
I
y
Y la reina, cuyo nimo no se abata fcil- U n a vez all, se desplom en una silla de braalcanzar influencia y consideracin cada cual que
a p r e n a e r el arte
mente, riendo y triscando, fu por delante de zos y sus lgrimas por tanto tiempo retenidas,
be afanaba por ser el p v i m e r o en el f. or de a
,
. su
1 ) l o . E n efecto, el os
PUS amigos hcia la sala de billar. Tom en la empezaron a correr libremente.
reina; cada cual m u r m u r a b a de su colega a i n
u n 0 d e l o s primeros cuidados
1 Ah ! exclam. Acabarn por destruir
de hacerle perder en la estimacin de Mana | ie a a v i i t i ^
^ fipr f n i 2 a , 1 m i t a i K l o los
mano derecha su taco, lo blande en el aire
como un cetro y dijo:Fuera los c u i d a d o s cuanto poseo, mi confianza, mi espritu, mi coY se call al punto, porque al volver los ojos, razon. No me dejarn sino pesares y desvenadvirti qua nadie habia obedecido su llamada, turas y ninguno de los que se han titulado mis
si se excepta el duque de Coigny, cuyo nom- amigos, querr dividirlas conmigo.
bre pronunci cuando hizo la invitacin.
Despidieron rayos de clera los hermosos ojos
CAPITULO V L
de la reina.
entregado est, aquellos que la h f f " ^
S a p r i S i a e n ^ a p r a d a r una prueba
a
Cmo! exclam N o h a n oido mis comEL JUICIO.
afiado en sus goces n o c e n t e s cn .a a lea esos ^ d Pnncip
la mitad de sus
relnale
paeros la rden de seguirme ?
s que haban cambiado. H a b a n
caballos aboU la direccin de poetas, y rebajo
SE seal al fin el 31 de agosto de 1786 paSi place V. M., dijo el duque humildemente, quizas las seoras y caballeros recuer- ra verse en pleno Parlamento, la causa formadan que segn el reglamento de V. M. misma, da al cardenal Rohan.
Los amigos y parientes de este no solo haaqu en Trianon cada cual es dueo de su voluntad y puede hacer lo que guste. Por lo visto ban tenido tiempo y maa de encaminar la
opinion pblica, sino de inclinar el nimo
observan mejor las leyes que algunos otros.
Seor duque, repuso la reina suspirando de I03 jueces eu favor del preso y prepararlos
estaba ciega respecto Se sos amisos, lo. a n a d
a e C o g l l J . . ademas, e l l
contra la reina.
es
que
tambin
vos
me
culpis?
Tambin
sois

ba^
confiaba een
ellos, w
los crea stcetuo>os,- se
^ f rramo
a m e ae
de postas,
postas, BUn coi^,
w f j 6
hn connaoa
n eu,

. ~ -r
P t 1 ; e f e del
vos de los descontentos?
Los enemigos de Mara Antonieta por otra
J.tn f.-.r,-, i <511 comnama.
,
, ,i
rio madama Isabel, y
X
por que nabia de estar cconten
o n t e n t o , p , - parte, aun los legitimistas, que veian atropenue
eesto
s t a no
o era la
la que
que gobe-naba
sino la. go- Juba de
P o l i ^ a c a j a ^ de estos
j q u e n aa ccr rwere gant
gunt el
el duque
duque con
con mas
mas entereza.
entereza. Si
Si me
me prtpri- llados sus antiguos derecho?, para favorecer
que
gooe n a n,.
a bu,
s u p u e s t o , ninguno
que U
W U" era
w
l ] vohmr o r supuesto,
iiiu "v
. '
., ,,,,
ilol omnlpn pn min Vio pnnnnpp.irln i nillprp.
bernada, en que vio qae no se hama ssu
voiun
i
todos0 tenan por imposible, q u * | van del empleo en que he encanecido quiere la familia Polignac, y otras de origen oscuV. M. que est contento ? No, qu habia de ro ; el partido de los prncipes y princesas,
tad, sino que la tiranizaban los mismos que eua w ^ i
r e d u e r a n s u s entradas a la nnestarlo 1 No, por el contrario, me duele y deses- quien habia ofendido siempre Mara Antonieta,
babia elevado.
. .. d p t o m a r tad. Los amigos ntimos acudieron al Trianon, ,. pera ver que ya no hay nada seguro, que nada primero porque era Austraca, en segundo lu_ M e be visto en el c a s o , d e c a d a , d e tomar a
e n t r e v s t a c o n l a rema or d |
es estable, que no pueda uno depender de na- gar porque monopolizaba el cario del rey; los
parte en los negocios polticos, porque el rey, pai*
p r o m e S a de que no permitira sel
agitadores y amigos de la libertxd que tronadie
ni de la palabra de los reyes.
es fef audaa de sus derechos y de que liana
bueno y sano como es
Seor duque, grit Mara Antonieta en- ban en sus concilibulos secretos contra los
s mismo y deja que otros influyan en sus opi >e
^ ^
de
sueldos
y
d(J r e d u c c i 0 n
cendida en clera, os propasais, olvidis que males del remo, y sostenan que era un deber
sagrado destruir el maleficio que habia rodeaestis hablando vuestra reina.

fiU CUUUUViu !
. I.-Sna . nil n 1
l'.S la vuiumo <-i<-'
.
Seora, repuso l mas alto, aqu en Tria- do el trono hasta all, mostrando ademas el

intereses
son
los
mos
y
los
de
nus
j
o
,
primera
vez
se
neg
a
ceder
a
sn
b quien
ereses
son los m i o s y los de nns hijos, , quien
_ ^ | 'i r m p r a, v c z sdemasiado
a s. di non no hay reina ni vasallos. As lo ha dicho pueblo hambriento, que la reina vivia en el
e ,,eg a ceder
,uede
d e c i r l e l a verdad francamente al rey cte que pu
de que
V. M. misma, y yo me atengo sus palabras, lujo y disipacin, y era mujer ligera de casara
Francia mejor que su reina su esposa la ma^ ami os J o
,
Qgar
aunque V. M. no. Juguemos al billar, seora. y voluptuosa,todos estos, sin ponerse de
acuerdo, tendan desacreditarla y subsanar
uQue
u e eli reine.
f n P
Estoy sus rdenes.
^ra_ independiente,
desushos Y
S
reine,
^
l
e
s
son
su,

^ Psu -d gb lSW d e Scarcter


como es obligacin de todo vasa,lo fiel conforDiciendo esto le ech mano con un movimien- al preso.
que no sean al mnos los que le rijan m,s con- marse sus mandatos y obedecerle.
,; to brusco al taco de la reina. Era un regalo que
El juicio habia sido la mejor oportunidad que
- P e r o es duro, exclam el seor BesenvalJ
"
S

S
U
4 sus amigos y favo- es horrible, vivir en un pas donde nadie esU| le habia hecho su hermano el emperador Jos. podia presentrseles para satisfacer an deseo
Estaba formado con la piel de un rinoceronte y de venganza y dar suelta su indignacin y su
ritofoue queran estar con la roma bajo el misadornado con abrazaderas de oro. El rey le odio. L a familia del cardenal, herida en su
m o S i e
e l l a estaba con el rey; pero cedi,
K S a r S
miraba con todo respeto, y nadie que la reina orgullo por el atropello que se hacia aquel
oo^por debilidad, como este, sino por puro ca- P r
que era su cabeza, juntamente con sus amigos
S ^ S d i r i g i los ojos T . . a d J se habia atrevido usarlo.
r i
Dmele, Coigny, dijo ella con vehemencia. y paniaguados, pusieron en juego toda suerte
C i p o l l ejemplo, cuando Diana de PoTe engaas si crees que ese es t u taco es el de malas artes, fin de ganarse la opinion y
^nac importunada por su cuado del mismo s s k s :
con ella los jueces. Para esto visitaron uno
s
a
^
s
a mi.
apefld y p o r el c a b a U e r o Besenval.rogo a la
M e s que h ab,au U e v a a o l,ud
SeCora, grit l mas colrico todava, pues por uno los miembros del Parlamento, hicieron
'
'
la reina le apeaba el tratamiento, si me quitan lo regalos los que entre ellos manifestaban inque es mi qu mucho que yo tome lo que no me clinacin recibirlos, y pagaron escritores

~ L u i s conceda todo cuanto le peda la re | ^


^
aaTi
s r S c r i e s T n r
na y esta en seguida iba a ^ . ^ a j ^
E c o en e i mismo hombre quien haba
derramar s r s p.es los dones de la real mano un
^
muy yaEnU.e ^
v recibir en pago una son;isa, un eso.
oninion que Colonne era uno de los favoy
opm o q
Las familias nobles vean c p envidia y dism i n t r a s s t a n 0 , e trataba
gusto el favor que a l c a n z a b a n l o f a v 0 r
que otros, antes miraba su
los favoritos del Trianon. be alejaio de ki
^
n,o
una calamidad para a
CO
crte, abandonando l a - r e i n a del Trnnon,
nomo
^ ^
s e W z 0 el 0 0 j e l 0
como la llamaban por *
de la indignacin pblica.
vados y sus villanos e n t r e t e n m e t o . q u e
e.
^
embar-o,
produjo la
0
bin
segn aseguraban, no convenan a la 1.imera
un u
i
,
porque fu la ocasin
nobleza. E n t r e g a r o n ademas el rey a impe ^ aparicin d e una multitud de libelos y
^ J gobernaban
^ S S * los Poligm.c
taA
d go u^a jde. de

vez,
1SSe t o sT' e n que
con s^, discutael
b ^ d u r ens T
ios. Estos y sus amigos ocupaban todos los } ^ q n e t o n o t r i s t e y desesperado se
puestos de honra y de provecho, y S ; ellos se g
flel
d e l a s necesidades y desdirigan los que queran alean zar
K K s de la nacin. Di el reyorden estricta
de la crte y aun hasta que se les hicieia jus |, al ministro de Polica para
recogiera yy
n r a nqupe ' li e
e recosiera
n

Mara Antonieta desengaarse de la ilusin en pertenece ? Parece que esta es la ltima moda,
(iue habia vivido hasta all, pues ya sus ojos n o y m e apresuro seguirla, siquiera no sea por
despedan un rayo de afecto, n i en su3 labios otra cosa, que imitar V. M. Empecemos.
Temblando de clera y agitacin, cogi dos
se asomaba u n a sonrisa amistosa.
Trat la reina de llevarse la mano al corazon, bolas, las puso en medio de la mesa, y di un
como si le hubiesen clavado una d a g a sutii. tacazo; pero con tal violencia y falta de tino,
Ganas tuvo de llorar; pero se contuvo y solo que en vez de dar eu la bola peg en la banda
del billar, rompindose por los tercios.
dej escapar un apagado suspiro.
L a reina exhal una exclamacin de indignaNo sois vosotros los nicos perdidosos,
amibos mies, les dijo ella cou suavidad. Tam- cin, indicando la puerta con un g e s t o impebin pierde el rey, porque es claro, que reduce rioso, dijo:
Coigny, desde hoy t e relevo de la obligasus caballerizas, sacrifica sus caballos y sus coches. y, junto con estos, su3 buenos servidores. cin de volver al Trianon. Quedas separado.
El duque, todo tembloso de la clera, murTodos debemos usar economas y reducir nuestros gastos. Pero aun podemos ser buenos murando unas palabras ininteligibles, hizo la
amigos y pasar horas muy agradables en goces reina una ligera y desmaada reverencia y
inocentes aqu en el Triauon. Vamos, amigos, paso picado sali de la sala de billar.
Siguile Mara Antonieta largo rato con 13
olvidemos los cuidados y pesares. Viva la alegra 1 Coigny, hace u n a semana que me debe vista, di un profundo suspiro, recogi los pedazos
de su taco y luego se encamin su reun juego al billar. Pagele hoy. A la sala de
T , , d e los soberanos n o * , g
J g - J S O S Z S f c
3 9
t r e t e privado, en busca de reposo y soledad.
billar, amigos, vamos.
intrigas, cabalas, e n v i d i a , hostilidad. A u n t i eenos, u
, p o r medio de sus enemigos, I
Y la reina, cuyo nimo n o se abata fcil- U n a vez all, se desplom en una silla de braalcanzar influencia y consideracin cada cual que
a p r e n d e r el arte
mente, riendo y triscando, fu por delante de zos y sus lgrimas por t a n t o tiempo retenidas,
se afanaba p o r ser el p r i m e r o en el fa o r de a
,
n . su
1 ( l o . E n efecto el o s
PUS amigos hcia la sala de billar. Tom en la empezaron a correr libremente.
reina; cada cual m u r m u r a b a d e su colega a i n
u n 0 d e l o s primeros cuidados
1 Ah ! exclam. Acabarn por destruir
mano derecha su taco, lo blande en el aire
de hacerle perder en la estimacin de M a n a | ie a u v i i t i ^
^ fipr f n i 2 a , 1 m i t a n d o los
como un cetro y dijo:Fuera los c u i d a d o s cuanto poseo, mi confianza, mi espritu, mi coY se call al punto, porque al volver los ojos, razon. No me dejarn sino pesares y desvenadvirti que nadie habia obedecido su llamada, t u r a s y ninguno de los que se han titulado mis
si se excepta el duque de Coigny, cuyo nom- amigos, querr dividirlas conmigo.
bre pronunci cuando hizo la invitacin.
Despidieron rayos de clera los hermosos ojos
C A P I T U L O
V L
de la reina.
entregado est, aquellos que la h f f " ^
S a p r i S i a e n ^ a p r a d a r u n a prueba
Cmo! exclam N o h a n oido mis comEL
JUICIO.
aado en sus goces nocentes en .a a dea, >os " W
s a c r e m a l e , a mitad de sus
paeros la rden de seguirme ?
s que hablan cambiado. H A B A N
caballo*/aboli la direccin de poetas, y rebajo
SE seal al fin el 31 de agosto d e 1786 paSi place V. M., dijo el duque humildemente, quizas las seoras y caballeros recuer- ra verse en pleno Parlamento, la causa formadan que segn el reglamento de V . M. misma, da al cardenal Rohan.
Los amigos y parientes de este no solo haaqu en Trianon cada cual es dueo de su voluntad y puede hacer lo que guste. Por lo visto ban tenido tiempo y m a a de encaminar la
opinion pblica, sino de inclinar el nimo
observan mejor las leyes que algunos otros.
Seor duque, repuso la reina suspirando de I03 jueces eu favor del preso y prepararlos
estaba ciega respecto Se sos a m l g , lo
^
d e C o i g n j ; ademas, elfl
contra la reina.

es
que
tambin
vos
me
culpis?
Tambin
sois
hn
n ellos,
eu, w
ramo ue

.~
r
P t 1 ; e f e adel
6
ba^ connaoa
confiaba een
los crea stcetuo>os,- se
de postas,
posts BU
s u eCOI^,
siiosaj
e f*ramo
vos
de los descontentos?
Los enemigos de Mara Antonieta por otra
'.
f.-.iw

i
<
5
1
1
r.omnatna.
,
,
,i
rio
madama
Isabel,
y
^

^
e

^
&

^
^
S
l
T X
por
quee nabia
s ga e restar
c oconten
,
pre- parte, aun los legitimistas, que veian atropegunt el
el duque
duque con
con mas
mas entereza.
entereza. Si
Si me
me prtpri- llados sus antiguos derecho?, para favorecer
nue
s t a n oo era
que gobe-naba
Poli^ac a j a ^
j
gant
rwr >
que eesto
era la
la que
gooe na ^ sinou la
- go- J u b a de
u p u e s t o , ninguno de estos quer aa ccreer
que u w uu w
,. l ] volunr o r ssupuebio,
.| ,,
van ilol
del omnlpn
empleo pn
en min
que Vio
he pnnnnpp.irln
encanecido i nnip.rp.
quiere la familia Polignac, y otras de origen oscutodos tenan por imposible, u
bernada, en que vio qae n o se h a w a ssu
voiun
1
V. M. que est contento ? No, qu habia de ro ; el partido de los prncipes y princesas,
tad, sino que la tiranizaban los miamos que e n a 10 ^ 1
r e d u e r a n s u s entradas a la 1111-1
estarlo 1 No, por el contrario, m e duele y deses- quien habia ofendido siempre Mara Antonieta,
habia elevado.
. .. d p t o m a r t a d . Los amigos ntimos acudieron al Tnanon, ,. pera ver que ya no hay nada seguro, que n a d a primero porque era Austraca, en segundo lu- M e he visto en el c a s o , d e c a d a , d e tomar a
e n t r e v s t a c o n l a reina or de
es estable, que no puede uno depender de na- gar porque monopolizaba el cario del r e y ; los
p a r t e en los negocios polticos, porque el rey, p a i a
p r o m e s a de que no permitira e
agitadores y amigos de la libertxd que tronadie
ni de la palabra de los reyes.
bueno y sano como es
es fef audaa de sus derechos y de que liana
Seor duque, grit Mara Antonieta en- b a n en sus concilibulos secretos contra los
s mismo y deja que otros influyan en s i * opi
..lecreto de reduccin de sueldos y
cendida en clera, os propasais, olvidis que males del remo, y sostenan que era un deber
sagrado destruir el maleficio que habia rodeaestis hablando vuestra reina.
0
BU CUUUUtu. i.-Sna . nil n 1
1U VUlUlliau <-i<->
.
Seora, repuso l mas alto, aqu en Tria- do el trono h a s t a all, mostrando ademas el

intereses son los mos y los de nus j o , quien


a s.i
e r a y c z s *
e
C eder
ereses
son los m i o s y l o s d e n u s hijo,, quien que pu _
a s. d i non no hay reina ni vasallos. As lo ha dicho pueblo hambriento, que la reina vivia en el
s e , , e ? a ceder
puede
d e c i r l e l a verdad francamente al rey ce
' - m e r,a v e z demasiado
de que
V. M. misma, y yo me atengo sus palabras, lujo y disipacin, y era mujer ligera de casco3
Francia mejor que su reina su esposa la ma^ am. os J o
,
^
aunque V. M. no. Juguemos al billar, seora. y voluptuosa,todos estos, sin ponerse de
acuerdo, tendan desacreditarla y subsanar
uQne
u e eli reine,
o w su
Estoy sus rdenes.
^^ i_nddeespue ns dh ieon st e , Y
K
reine, ^l la ei rs a son
^ Psu -d gb lSW d e Scarcter
como es obligacin de todo vasa,lo fiel conforDiciendo esto le ech mano con un movimien- al preso.
que ncf sean al mnos los que le rijan mis con- marse sus mandatos y obedecerle.
.;
to brusco al taco de la reina. E r a un regalo que
El juicio habia sido la mejor oportunidad que
- P e r o es duro, exclam el seor BesenvalJ
"
S

S
U
4 sus amigos y fayo- < es horrible, vivir en un pas donde nadie e s u i le habia hecho su hermano el emperador Jos. poda presentrseles p a r a satisfacer sn deseo
Estaba formado con la piel de un rinoceronte y de venganza y dar suelta su indignacin y su
ritMOTOqueran
estar con la rema bajo el misadornado con abrazaderas de oro. El rey le odio. L a familia del cardenal, herida en su
m o S i e
e l l a estaba con el rey; pero cedi,
s ^ a w s ^ t f f i M
miraba con todo respeto, y nadie que la reina orgullo por el atropello que se hacia aquel
to p o debilidad, como este, sino por puro case habia atrevido usarlo.
que era su cabeza, juntamente con sus amigos
r i
Dmele, Coigny, dijo ella con vehemencia. y paniaguados, pusieron en juego toda suerte
C i p o l l ejemplo, cuando Diana de Pofi- ^ S l l ^ r f f V d i ? i los ojos T o , a d J
Te engaas si crees que ese es t u taco es el de malas artes, fin de ganarse la opinion y
^nac importunada por su cuado del mismo
con ella los jueces. P a r a esto visitaron uno
mo.
apeSdy por el c a b a U e r o B e s e n v a l . r o g o a la
M e s
q u e h a b , a u U e v a a o l,ud
Sefiora, grit l m a s colrico todava, pues por uno los miembros del Parlamento, hicieron
'
'
la reina le apeaba el tratamiento, si me quitan lo regalos los que e n t r e ellos manifestaban inque es mi qu mucho que yo tome lo que no me clinacin recibirlos, y p a g a r o n escritores

o! Luis conceda todo cuanto le peda la re | ^


^
aaTi
s r S c r i e s T n r
na y esta en seguida iba a ^ . ^ a j ^
E c o en el mismo hombre quien haba
derramar s r s p.es los dones de la real mano un
^
muy yaEnU.e ^
v recibir en pago una son;isa, un eso.
ooinion que Colonne era uno de los favoy
Las familias nobles vean ccn e n v . d i y diso, m o q
s t a n 0 , e trataba
gusto el favor que a l c a n z a b a n l o f a v 0 r
que otros, antes miraba su
los favoritos del Trianon. be alejaion de ki
^
a
C O mo u n a calamidad p a r a
corte, abandonando l a - r e i n a del Tnanon,
nomo
^ ^
ge M z 0 e[ 0 0 j e l 0
como la llamaban por *
de la indignacin pblica.
vados y sus villanos e n U - e t e n m e t o . q u e
e.
^ b i n embar-o, produjo la
0
segn aseguraban, O convenan a la 1.imera
un u
i
,
porque fu la ocasin
nobleza. E n t r e g a r o n a d e m a s el rey a j u n p e eievae
d e u n a m u U i t u < l d e libelos y
5
?
e
d go u^a jde. 1de
vez,
gobernaban
los M
Polign..c
1 S tos
T en que
con s^, discutael
a t o t eo s ?t a A
ios. Estos y sus amigos ocupaban toc os los
t o n o t r i s t e y desesperado se
puestos de honra y de provecho, y S^ellos se g
flel
d e l a s necesidades y desdirigan los que queran alean zar
K K s de la nacin. Di el- ey orden estricta
de la crte y aun hasta que se les hicieia jus |, al ministro de Polica p na rr aa mq iuPe ' l] ee recosiera
recogiera yy

mercenarios que lanzaron libelos infamatorios desgracia, se hallaba el cardenal en opuesta


contra la reina y toda clase de escritos en que posicion respecto de la misma augusta persoprocuraban subsanar la conducta del cardenal n a ; quien no se dignaba dirigirle siquiera la
y hacerle aparecer como la vctima de su amor palabra jamas. Esto le traia por dems inquiey lealtad la real familia. Todos leian esos to y apesarado y en vano solicit entrar en la
folletos, por lo mismo que corran subrepticia- gracia de su soberana. Confi l sus cuitas i
mente, de lo cual result, que antes de verse la la condesa Lamotte-Valois, y esta, parte por
causa en pblico, ya la opinion estaba pre- celo amistoso, parte por gratitud, tom sobie
parada en favor del cardenal y en contra de la s la tarea de hablarle por l 11 reina.
reina.
Algunos das despus ella le dijo al cardenal
El 31 de agosto de 1786, como ya se h a di- que habia cumplido su promesa, que con tales
cho, se seal para la vista de la cau-a. La palabras habia pintado la reina su pesadumnoche antes haban trasladado al cardenal de bre por el desvo con que le miraba, que aquela Bastilla la crcel de corte, como ya lo lla augusta persona se habia afectado mucho,
haban hecho con otros presos por el mismo y dicho la condesa, que olvidara todo y perdonarla al cardenal, si este le pedia perdn
delito.
Desde bien temprano, la plaza en frente de por escr'to de las mort'ficaciones que le habia
causado
ella y su madre Mara Teresa. Pof
la crcel, empez llenarse de gente, entre la
que sobresalian 103 partidarios del cardenal y de contado que el cardenal se prest ello de
de la libertad, como ellos empezaban llamar- la mejor voluntad. Extendi un documento y
Be, unos y otros con el siniestro objeto de pes- lo remiti la condesa, en que pedia perdn
por haber aconsejado la emperatriz Mara
car rio revuelto.
Entretanto, ya haba empezado el gran dra- Teresa, aos atras, cuando Mara Antonieta
m a dentro del tribunal. Los miembros del no era mas que delfina y l embajador Francs
Parlamento, jueces de la causa, en sus hopa- en Vena,reprendiese la altanera y frivolilandas negras, se Hallaban sentados en fila de- dad de su hija, hiciera que se enmendase.
tras de una mesa de tapete verde; todos con la H aqu la nica ofensa que l habia hecho
mirada fija en e cardenal Luis de Roban, quien, la reina, estaba arrepentido da haberla come despecho de su comprometida posicion, guar- tido, y humildemente la rogaba le perdonase.
daba la mayor compostura y dignidad. Vesta Al mismo tiempo le pidi una entrevista, fin
el traje propio de su rango, pero en vez de la de confirmar de palabra lo que deca por escritoga color de prpura, llevaba una de color to; y este efecto, algunos das despues la
* violeta, como es el uso de los cardenales cuan- condesa Lamotte-Valois le entreg un papel,
do tienen luto. Sobre esta se puso la esclavi- escrito de mano de la reina, respuesta al parena roja, donde se desplegaban todas sus in- c e r de su memorial la misma.
signias, y las medias del mismo color, con los
Aqu el presidente del tribunal interrumpi
zapatos de seda y las hevillas de oro, adorna- 'l declarante para preguntarle si conservaba
das con piedras preciosas, completaban su rico dicho papel.
y brillante traje. Al entrar en la sala, levant
Desde que tuve la buena suerte de recibirel brazo y ech la bendicin aquellos mismos as, siempre he llevado conmigo las caras y
hombres que iban juzgarle y tal vez conde- valiosas cartas de la reina. l da que me
narle. En seguida habl como sigue:
prendieron en Versailles las llevaba en el bolUna parienta suya, madama de Boulainvi- sillo del lado de mi casaca. Por dicha ma y
llier, tres aos antes, le habia presentado una desdicha de aquellos que, no bien me metieron
oven y suplicdcle la mantuviera y protegiera. en la Bastilla, asaltaron mi palacio, seliaron
D i c h a joven era del mas ilustre linaje, el lti- mis papeles y quemaron los que les desagramo descendiente de los primitivos reyes de daban, esas cartas iban conmigo, de lo conFrancia, de la estirpe de Valois. Se llamaba trario hubieran pasado por el mismo auto de
la condesa Lamotte-Valois, cuyo mando, el f. Aqu estn.
conde Lamotte, era subteniente de un regiSac una cartera, tom de eila un paquetico
miento de guarnicin en una ciudad pequea y lo deposit en la mesa delante del presideny su sueldo no era bastante para sostenerlos te. Este lo abri y ley:
siquiera con decencia. Natural fu que el car" H e recibido el memorial que me dirigs y
denal se interesase por la suerte de aquella
desgraciada hija de los reyes de Francia, por me alegro en el alma que esteis arrepentido y
otra parte hermosa, intebgente y de moda.es bien dispuesto; siento, sin embargo, no poder
muy finos. El la mantuvo por algn tiempo y concederos la audiencia que solicitis. No
al fin consigui que el rey Luis XVI la seala- obftante, tan pronto como las circunstanra una pensin de 1,500 franco?, en considera- cias lo permitan, os lo har saber, y hasta end o n de su origen y parentesco. Esto conse- tonces, silencio.
guido la condesa fu Versailles para dar las
" MARA ANTONIETA DE FRANCIA. "
gracias en persona por su favor. A su vuelta
a Pars, en el colmo de la alegra, dijo al carL a lectura de esta cartita, produjo un murdenal, que no solo la habia recibido la reina, mullo de admiracin en la sala del tribunal y
sino que se habia mostrado con ella muy ama- las miradas de todos se volvieron fijar en el
ble y la indic que la visitara menudo.
preso, de manera que hasta el presidente, desDesde ese dia, la condesa continu en menu- pues de haber puesto el papel en la mesa, padear sus visitas Versailles y adquiri mayor rece que no ech de ver que aquel dignatario de
mrito los ojos del cardenal; t a n ' o mas, la Iglesia, cardenal, prncipe y limosnero macuanto que por la relacin que hacia de sus yor del rey de Francia, se hallaba en pi lo
n a j e s la corte, apareca claro que estaba en misino que si fuera un criminal comn.
gran privanza ccn la reina. Entonces, por I Una silla de brazos para el seor cardenal>

irrit y al punto uno de los bedeles trajo u n a


muy cmoda y lujosa.
Se desplom en ella el prncipe Roban, dando las gracias los jueces con una inclinacin
de cabeza.
Tiene V. E. la bondad de proseguir? le
pregunt el presidente del tribunal tras una
breve pausa.
Naturalmente, dicha carta le llen de la mayor delicia,prosigui el cardenal con otra Inclinacin de cabeza; tanto mas cuanto que se
le prometa una entrevista con S. M. y le habia
implorado la condesa hiciese instancia porque se llevara efecto, pues habia notado que
no obstante el perdn de la carta, la reina continuaba en tratarle en pblico con el mayor desden. Un domingo, despuesde haber dichomisa
SS. MM., se tom la libertad de pasar la sala
de audiencia y de dirigirle la palabra la reina. Ella solo le contest con una mirada de
clera y desden, volvindote en seguida la espalda, tiempo que deca en alta voz la duquesa de Polignac : Qu desvergenza 1
Porque llevan la p'-pura se creen ests gentes
facultados para todo, se creen iguales los
reyes y tienen la os da de dirigirles la palabra.
Palabras tan duras incisivas naturalmente produjeron profunda herida en el cardenal, y,
por la primera vez le entro sospecha, de s serian falsas todas las historias de la condesa, y
forjada la carta de la reina, porque le pareca
imposible que esta en secreto se mostrase favorable un hombre que desprecial a en pblico.
As se lo dijo la condesa d Lamotte en su
clera, aadindola que tendra como falso todo lo que le habia trado de la reina, mnos
que, en el mas breve tiempo posible, consiguiese de ella lo que le habia pedido con instancia tantas veces, saber, una audiencia con
aquella augusta persona. Deseaba esta no solo para convencerse por s mismo de que Mara Antonieta habia cambiado, sino tambin para confirmar la verdad o la mentira de lo que
le habia contado la condesa. Rise esta de su
desconfianza y le prometi poner en juego toda su destreza para conseguirle 1a apetecida
entrevista con la reina.. Entonces se arrepinti l de las sospechas que habia concebido,
crey de nuevo en la sinceridad de dicha seora, y le prometi que como le lograse la entrevista deseada, en seal de giatitud le regalara
cincuenta mil francos.
Estas palabras ai ranearon un rumor de aprobacin y de sorpresa de los espectadores, en
que se sealaban las familias de la primera nobleza de Francia y los mas poderosos enemigos de la reina, quienes se aprovechaban de
esta ocasion para vengarse ae la Austraca,
que se habia atrevido a escoger sus amigos y
sociedad, no en conformidad su prosapia, si
no c.e acuerdo con los dictados de su corazon.
No crey el presidente bastante pronunciada la expresin de aplauso para mandar imponer silencio, se desentendi de ello y pregunt
al acusado si la condesa le habla al liu concedido la audiencia de la reina.
El cardenal guard silencio por un momento,
Be puso plido, se agit en la silla, su semblante expres por lo claro una fuerte lucha interior, en que sin duda habia mucho de farsa y de
hipocresa, y dijo:

Si place este noble tribunal, bajo las sagradas vestiduras que llevo siento que late un
corazon de hombre. Es, sin embargo, indigno
de un caballero, imperdonable falta, descubrir
los secretos de una seora, poner de manifiesto los favores recibidos. Pero tengo que carg a r yo con esta culpa, porque debo defender la
honra de un sacerdote, de una dignidad de la
Iglesia, asimismo porque no debo consentir se
mancille la prpura aun con la sospecha de una
mentira un acto calumnioso. Quizas
lo
temo, tal vez en este negocio yo lie sido el engaado; no consentir, sin embargo, que siquiera se sospeche de que fui el engaador.
As, pues, me veo en la dura necesidad de publicar los secretos de una seora, reina por aadidura.
Le observ en este punto el presidente que
su deber primero era decir la verdad, tanto porque lo habia jurado, como por respeto las sagradas vestiduras que vesta, y ante esta idea
primordial, e r a fuerza que acallaran sus escrpulos ; fuera de que como dignidad de la Iglesia le tocaba dar ejemplo de candor y obediencia ciega los mandatos del tribunal.
Gracias, seor presidente, dijo el acusado
en voz tan trmula y apagada que conmovi
hasta las lgrimas muchas seoras veladas.
Gracias. Quitis una pesada losa de mi corazon. L a viva luz de vuestra sabidura me alumbra el esmino que me corresponde seguir.
- Ahora bien, continu el presidente ro;o
nasta las cachas por el piropo que le solt el
diestro cardenal. Me tomo la libertad de repetiros la anterior pregunta:Lo r la condesa
Lamotte-Valois que la reina consintiera en ver
en secreto vuestra eminencia ?
b, seor; y habindose tranquilizado, continu. Dos (lias despues habia venido su casa la condesa muy risuea y animada, pues le
traia recado de que se sirviese seguirla Versailles, en cuyos jardines y en sitio ya fijado,
debia efectuarse la entrevista suya con la reina. El, por consejo de su amiga, visti un traje sencillo de paisano, casaca azul, sombrero
redondo y botas a tas. Con toda la delicia que
experimentaba, apenas podia l creer que la
reina le mostraiia marca tan elevada de favor;
y entendiendo esto la condesa se ech reir y
le ense otra carta, escrita en papel de cantos
dorados, dirigida ella, y firmada como la anterior puesta arriba,Mara Antonieta de Francia.En la dicha carta la rogaba la reina tuviese cuidado de advertir al cardenal hablase
bajo en la entrevista, porque los rboles tenan
oidos y que 110 saliese de la enramada hasta
que la reina diese la seal.
La lectura d esta nueva carta le quit toda
duda al cardenal, quien ya suspiraba porque
llegara la libra de la entrevista tan deseada.
Lleg en efecto, y el cardenal en compaa de
la condesa ss encam'n Versailles en un coche de alquiler. Lf condujo ella al terrado del
palacio, donde habindole hecho esconderse
tras un grupo de laureles enanos, le dej all y
fu informar de ello la reina, quien acostumbraba pasearse todas las tardes en el parque en unin del conde y condesa de Artois.
De figurarse es la posicion del cardenal, cu su
escoudite, acallando los latidos de su corazon,
para oir con mas desembarazo cualquier ruido
que le anunciase la aproximacin de la reina.

mercenarios que lanzaron libelos infamatorios desgracia, se hallaba el cardenal en opuesta


contra la reina y toda clase de escritos en que posicion respecto de la misma augusta persoprocuraban subsanar la conducta del cardenal n a ; quien no se diunaba dirigirle siquiera la
y hacerle aparecer como la vctima de su amor palabra jamas. Esto le traia por dems inquiey lealtad la real familia. Todos lean esos to y apesarado y en vano solicit entrar en la
folletos, por lo mismo que corran subrepticia- gracia de su soberana. Confi l sus cuitas i
mente, de lo cual result, que antes de verse la la condesa Lamotte-Valois, y esta, parte por
causa en pblico, ya la opinion estaba pre- celo amistoso, parte por gratitud, tom sobie
parada en favor del cardenal y en contra de la s la tarea de hablarle por l 11 reina.
reina.
Algunos das despus ella le dijo al cardenal
El 31 de agosto de 1786, como ya se h a di- que habia cumplido su promesa, que con tales
cho, se seal para la vista de la cau-a. La palabras habia pintado la reina su pesadumnoche antes haban trasladado al cardenal de bre por el desvo con que le miraba, que aquela Bastilla la crcel de corte, como ya lo lla augusta persona se habia afectado mucho,
haban hecho con otros presos por el mismo y dicho la condesa, que olvidara todo y perdonara al cardenal, si este le pedia perdn
delito.
Desde bien tempra-o, la plaza en frente de por escr'to de las mort'icaciones que le habia
causado
ella y su madre Mara Teresa. Pof
la crcel, empez llenarse de gente, entre la
que sobresalan 103 partidarios del cardenal y de contado que el cardenal se prest ello de
de la libertad, como ellos empezaban llamar- la mejor voluntad. Extendi un documento y
Be, unos y otros con el siniestro objeto de pes- lo remiti la condesa, en que pedia perdn
por haber aconsejado la emperatriz Mara
car rio revuelto.
Entretanto, ya haba empezado el gran dra- Teresa, aos atras, cuando Mara Antonieta
m a dentro del tribunal. Los miembros del no era mas que delfina y l embajador Francs
Parlamento, jueces de la causa, en sus hopa- en Viena,reprendiese la altanera y frivolilandas negras, se Hallaban sentados en fila de- dad de su hija, hiciera que se enmendase.
tras de una mesa de tapete verde; todos con la H aqu la nica ofensa que l habia hecho
mirada fija en e cardenal Luis de Rohan, quien, la reina, estaba arrepentido de haberla come despecho de su comprometida posicion, guar- tido, y humildemente la rogaba le perdonase.
daba la mayor compostura y dignidad. Vesta Al mismo tiempo le pidi una entrevista, fin
el traje propio de su rango, pero en vez de la de confirmar de palabra lo que deca por escritoga color de prpura, llevaba una de color to; y este efecto, algunos dias despues la
* violeta, como es el uso de los cardenales cuan- condesa Lamotte-Valois le entreg un papel,
do tienen luto. Sobre esta se puso la esclavi- escrito de mano de la reina, respuesta al parena roja, donde se desplegaban todas sus in- c e r de su memorial la misma.
signias, y las medias del mismo color, con los
Aqu el presidente del tribunal interrumpi
zapatos de seda y las hevillas de oro, adorna- 'l declarante para preguntarle si conservaba
das con piedras preciosas, completaban su rico dicho papel.
y brillante traje. Al entrar en la sala, levant
Desde que tuve la buena suerte de recibirel brazo y ech la bendicin aquellos mismos as, siempre he llevado conmigo las caras y
hombres que iban juzgarle y tal vez conde- valiosas cartas de la reina. l dia que me
narle. En seguida habl como sigue:
prendieron en Versailles las llevaba en el bolUna parienta suya, madama de Boulainvi- sillo del lado de mi casaca. Por dicha ma y
llier, tres aos ntes, le haba presentado una desdicha de aquellos que, no bien me metieron
jven y suplicdcle la mantuviera y protegiera. en la Bastilla, asaltaron mi palacio, seliaron
Dicha joven era del mas ilustre linaje, el lti- mis papeles y quemaron los que les desagramo descendiente de los primitivos reyes de daban, esas cartas iban conmigo, de lo conFrancia, de la estirpe de Valois. Se llamaba trario hubieran pasado por el mismo auto de
la condesa Lamotte-Valois, cuyo mando, el f. Aqu estn.
conde Lamotte, era subteniente de un regiSac una cartera, tom de eila un paquetico
miento de guarnicin en una ciudad pequea y lo deposit en la mesa delante del presideny su sueldo no era bastante para sostenerlos te. Este lo abri y ley:
siquiera con decencia. Natural fu que el car" H e recibido el memorial que me dirigs y
denal se interesase por la suerte de aquella
desgraciada hija de los reyes de Francia, por me alegro en el alma que esteis arrepentido y
otra parte hermosa, intebgente y de moda.es bien dispuesto; siento, sin embargo, no poder
muy finos. El la mantuvo por algn tiempo y concederos la audiencia que solicitis. No
al fin consigui que el rey Luis XVI la seala- obftante, tan pronto como las circunstanra una pensin de 1,500 franco?, en considera- cias lo permitan, os lo har saber, y hasta encin de su origen y parentesco. Esto conse- tonces, silencio.
guido la condesa fu Versailles para dar las
" MARA ANTONIETA DE FRANCIA. "
gracias en persona por su favor. A su vuelta
a Pars, en el colmo de la alegra, dijo al carL a lectura de esta cartta, produjo un murdenal, que no solo la haba recibido la reina, mullo de admiracin en la sala del tribunal y
sino que se habia mostrado con ella muy ama- las miradas de todos se volvieron fijar en el
ble y la indic que la visitara menudo.
preso, de manera que hasta el presidente, desDesde ese dia, la condesa continu en menu- pues de haber puesto el papel en la mesa, padear sus visitas Versailles y adquiri mayor rece que no ech de ver que aquel dignatario de
mrito los ojos del cardenal; t a n ' o mas, la Iglesia, cardenal, prncipe y limosnero macuanto que por la relacin que hacia de sus yor del rey de Francia, se hallaba en pi lo
viajes la corte, apareca claro que estaba en mismo que si fuera un criminal comn.
gran privanza cen la reina. Entonces, por I Una silla de brazos para el seor cardenal>

irrit y al punto uno de los bedeles trajo u n a


muy cmoda y lujosa.
Se desplom en ella el prncipe Rohan, dando las gracias los jueces con una inclinacin
de cabeza.
Tiene V. E. la bondad de proseguir? le
pregunt el presidente del tribunal tras una
breve pausa.
Naturalmente, dicha carta le llen de la mayor delicia,prosigui el cardenal con otra Inclinacin de cabeza; tanto mas cuanto que se
le prometa una entrevista con S. M. y le habia
implorado la condesa hiciese instancia porque se llevara efecto, pues habia notado que
no obstante el perdn de la carta, la reina continuaba en tratarle en pblico con el mayor desden. Un domingo, despuesde haber dicho misa
SS. MM., se tom la libertad de pasar la sala
de audiencia y de dirigirle la palabra la reina. Ella solo le contest con una mirada de
clera y desden, volvindole en seguida la espalda, tiempo que deca en alta voz la duquesa de Polignac : Qu desvergenza 1
Porque llevan la prpura se creen ests gentes
facultados para todo, se creen iguales los
reyes y tienen la os da de dirigirles la palabra.
Palabras tan duras incisivas naturalmente produjeron profunda herida en el cardenal, y,
por la primera vez le entro sospecha, de s serian falsas todas las historias de la condesa, y
forjada la carta de la reina, porque le pareca
imposible que esta en secreto se mostrase favorable un hombre que desprecia! a en pblico.
As se lo dijo la condesa d Lamotte en su
clera, aadindola que tendra como falso todo lo que le habia traido de la reina, mnos
que, en el mas breve tiempo posible, consiguiese de ella lo que le habia pedido con instancia tantas veces, saber, una audiencia con
aquella augusta persona. Deseaba esta no solo para convencerse por s mismo de que Mara Antonieta habia cambiado, sino tambin para confirmar la verdad o la mentira de lo que
le habia contado la condesa. Rise esta de su
desconfianza y le prometi poner en juego toda su destreza para conseguirle 1a apetecida
entrevista con la reina.. Entonces se arrepinti l de las sospechas que habia concebido,
crey de nuevo en la sinceridad de dicha seora, y le prometi que como le lograse la entrevista deseada, en seal de gtatitud le regalara
cincuenta mil francos.
Estas palabras ai ranearon un mmor de aprobacin y de sorpresa de los espectadores, en
que se sealaban las familias de la primera nobleza de Francia y los mas poderosos enemigos de la reina, quienes se aprovechaban de
esta ocasion para vengarse ae la Austraca,
que se habia atrevido a escoger sus amigos y
sociedad, no en conformidad su prosapia, si
no c.e acuerdo con los dictados de su corazn.
No crey el presidente bastante pronunciada la expresin de aplauso para mandar imponer silencio, se desentendi de ello y pregunt
al acusado si la condesa le habia al fin concedido la audiencia de la rema.
El cardenal guard silencio por un momento,
Be puso plido, se agit en la silla, su semblante expres por lo claro una fuerte lucha interior, en que sin duda habia mucho de farsa y de
hipocresa, y dijo:

Si place este noble tribunal, bajo las sagradas vestiduras que llevo siento que late un
corazon de hombre. Es, sin embargo, indigno
de un caballero, imperdonable falta, descubrir
los secretos de una seora, poner de manifiesto los favores recibidos. Pero tengo que carg a r yo con esta culpa, porque debo defender la
honra de un sacerdote, de una dignidad de la
Iglesia, asimismo porque no debo consentir se
mancille la prpura aun con la sospecha de una
mentira un acto calumnioso. Quizas
lo
temo, tal vez en este negocio yo lie sido el engaado; no consentir, sin embargo, que siquiera se sospeche de que fui el engaador.
As, pues, me veo en la dura necesidad de publicar los secretos de una seora, reina por aadidura.
Le observ en este punto el presidente que
su deber primero era decir la verdad, tanto porque lo habia jurado, como por respeto las sagradas vestiduras que vesta, y ante esta idea
primordial, e r a fuerza que acallaran sus escrpulos ; fuera de que como dignidad de la Iglesia le tocaba dar ejemplo de candor y obediencia ciega los mandatos del tribunal.
Gracias, seor presidente, dijo el acusado
en voz tan trmula y apagada que conmovi
hasta las lgrimas muchas seoras veladas.
Gracias. Quitis una pesada losa de mi corazon. L a viva luz de vuestra sabidura me alumbra el camino que me corresponde seguir.
- Ahora bien, continu el presidente ro;o
nasta las cachas por el piropo que le solt el
diestro cardenal. Me tomo la libertad de repetiros la anterior pregunta:Lo r la condesa
Lamotte-Valois que la reina consintiera en ver
en secreto vuestra eminencia ?
b, seor; y habindose tranquilizado, continu. Dos dias despues haba venido su casa la condesa muy risuea y animada, pues le
traa recado de que se sirviese seguirla Versailles, en cuyos jardines y en sitio ya fijado,
debia efectuarse la entrevista suya con la reina. El, por consejo de su amiga, visti un traje sencillo de paisano, casaca azul, sombrero
redondo y botas a tas. Con toda la delicia que
experimentaba, apenas poda l creer que la
reina le mostrada marca tan elevada de favor;
y entendiendo esto la condesa se ech rer y
le ense otra carta, escrita en papel de cantos
dorados, dirigida ella, y firmada como la anterior puesta arriba,Mara Antonieta de Francia.En la dicha carta la rogaba la reina tuviese cuidado de advertir al cardenal hablase
bajo en la entrevista, porque los rboles teniacoidos y que no saliese de la enramada hasta
que la reina diese la seal.
La lectura d esta nueva carta le quit toda
duda al cardenal, quien ya suspiraba porque
llegara la hora de la entrevista tan deseada.
Lleg en efecto, y el cardenal en compaa de
la condesa se encamin Versailles en un coche de alquiler. Lf condujo ella al terrado del
palacio, donde habindole hecho esconderse
tras un grupo de laureles enanos, le dej all y
fu informar de ello la reina, qmen acostumbraba pasearse todas las tardes en el parque en unin del conde y condesa de Artois.
De figurarse es la posicion del cardenal, cu su
escoudite, acallando los latidos de su corazon,
para oir con mas desembarazo cualquier ruido
que le anunciase la aproximacin de la reina.

Era ya puesto el so), la noche deliciosa, y la


luna con sus rayos de plata, desde a n cielo azul
pursimo, alumbraba las sendas y objetos inmediatos, al punto de no echarse de mnos mucho
que se diga, la claridad del dia. Y as pudo
S. E. descubrir una figura noble y elevada, en
traje escuro, con grandes alfileres azules en el
peinado, que se apresuraba llegar al terrado,
seguida por la condesa Lamotte-Valois.
Desde luego se desvanecieron como el humo
les dudas que de cuando en cuando asaltaban
el espritu del cardenal. Aquella que se aproximaba era Mara Antonieta en persona, no caba gnero ele duda. Aquel era su vestido, el
mismo peinado que llevaba ella el domingo anterior, cuando despues de la misa l fu a Versailles dar un paseo en carruaje. S, la reina
se acercaba. Habiendo llegado pocos pasos
del bosquecillo, dijo ella en tono de cuchicheo:
Venid; y no bien pronunciaron sus divinos labios esta palabra, cuando sali el cardenal de su escondite, cay de rodillas los pis
de la que creia su reina, la tom una- mano y
se la bes con efusin.
Por desgracia, dijo ella entonces, siempre
en voz muy baja, yo 110 puedo permanecer aqu
sino un momento. Nada abrigo contra V. E.,
como lo ver en breve por las marcas de favor.
Entre tanto, aceptad esta prenda de mi merced. (Fu una rosa que se la desprendi del
seno Mara Antonieta y se la dio al cardenal).
Aceptad este otro presente en memoria de la
reconciliacin; aadi ponindole en las manos
1111 relicario. Contiene mi retrato. Contempladle menudo, y no dudis nunca de que

J-n esta sazn la condesa que se habia mantenido respetable distancia, se acerc la
carrera y dijo muy agitada.
Alguien viene. Por amor de Dioa, huya
V. M.
'
En efecto, se oian vcccs distantes, como de
personas que venan en ladireccion del sitio de
la cita. L a reina le ech garra la condesa
per el brazo y le d'jo:
Vamos, amiga mia. Adis, cardenal.
Loco de alegra por la buena fortuna que le
habia cabido, aunque triste por la terminacin
brusca de la entrevista con la reina, se volvi
el cardenal Pars. Al dia siguiente la incansable condesa le trajo un billete de la reina, en
que e s t a le manifestaba su sentimiento por la
brevedad de la entrevista, prometindole atender en breve su promocion. Algunos das despues de esta ocurrencia, que traia constantemente preocupado el nimo del cardenal, tuvo
l que ir Alsacia. El mismo dia despues de
su llegada all, sin embargo, le alcanz el marido de la condesa, despachado por ella como
correo de gabinete, para poner en sus manos
otra carta de la reina, tan misteriosa y atildada como las anteriores.

supo el objeto de su llamada la capital. Se


trataba de comprarles los joyeros Bohmer y
Bassenge, una joya que varias veces le haban
ellos ofrecido en venta la reina. Esta la habia visto y quedado fuertemente enamorada del
tamao y belleza de los diamantes; pero en
vista de su enorme precio, se habia ella abstenido de comprarla. Con todo eso subsecuentemente habia sentido en el alma no haberla comprado, as porque no habia otra en Europa que se
le pareciese, como porque de repente le liab.an
entrado vivsimos deseos de poseerla. Quera
ella, pues, comprarla en secreto, sin el conocimiento del rey, pagando su valor en plazos cmodos, porque el dinero tenia que salir de sil
caja privada.
Pero precisamente entonces Bohmer y Bassenge tenan intencin de enviar el collar
Constantinopla al Sultn, quien deseaba hacer
nn regalo magnfico la favorita. Antes de
decidir esto, sin embargo, los joyeros se dirigieron de nuevo la reina, declarndole que
si ella tomaba el collar, ellos aceptaran cualesquiera condidiones de pago. Pero la caja
privada de S. M. estaba vaca, como ya se ha
dicho, habiendo distribuido todos sus fondos
los pobres que sufran mucho con motivo de
los rigores del invierno. La reina no obstante
deseaba vehementemente hacerse del collar, y
se dignaba concederle al limosnero una marca
de favor especial, encargndole la comision de
comprarlo para ella. P a r a ello deba l recibir u n papel firmado por la reina, que no mostrara sino los mismos joyeros de la corte en
debido tiempo. El adelanto de seiscientos mil
francos lo baria el cardenal de su propio pecnlio, el restante milln lo pagara la reina en
plazos de c en mil francos cad'a tros meses cumplidos. En el primer trimestre, despues de hecha la compra, se le abonaran al cardenal los
seiscientos mil francos adelantados.

No halag poco este aquella muestra de


confianza de parte de la reina y aguard con
ansia la autorizacin escrita, para proceder
la compra del collar. No tuvo que esperar mucho, porque dos dias despues se la trajo la condesa Lamotte-Valois, fechada en el Trianon y
firmada,Mara Antonieta de Francia. Las
eludas que pesar de todo esto, trabajaban el
nimo del cardenal, le indujeron verse con
su amigo el conde Cagliostro. Este le habia
curado de una grave enfermedad, y desde entonces habia sido siempre su amigo desinteresado. y se.puede decir su orculo, pues'que revelaba su porvenir en todas ocasiones. Evoc
Cagliostro en noche lbrega y solitaria los espritus que le servan y pov ellos supo que era
digno de la posicion del cardenal el encargo
que le hablan hecho; que tendra el negocio
un resultado feliz; que pondra el sello' los
favores de la reina y apresurara el dia dichoso
en que para bien de la Francia y del mundo
en juego los grandes talentos del car" El momento que deseaba, rezaba dicha es- entraran
quela, no ha llegado aun. Os ruego sin em- denal.
bargo, que volvis al punto Pars, porque tenDe nuevo se le disiparon las dudas. Fu,
go un asuuto secreto, que me concierne perso- pues, casa de los joyeros de la corte, les denalmente, el cual solo vos puedo fiar, y nece- clar el objeto de su visita y les mostr el pasito vuestra ayuda. L a clave de este enigma pel en que la reina le autorizaba para hacer la
la posee a condesa Lamotte-Valois."
compra del collar. Al punto los joyeros entraEn alas del viento el cardenal volvi Pars ron en negocio, depositando el cardenal los
y se encamin al palacio que la condesa habia- seiscientos mil francos y recibiendo en cambio
comprado con los frutos de su liberalidad. All la valiosa prenda. Era la vspera de una gran

fi-stayla
reina quera lucir en ella el collar. palabras y mas con el arreglo de la reina, pues
Por la noche un criado de confianza de esta fu que tal era su voluntad, el cardenal y su amiga
recogerle en el palacio de la condena Lamot- se separaron, esta diciendo que iba en busca
te-Valois, la cual suplic al cardenal tuviese la del dinero.
Entretanto ocurri algo que u n a vez mas
bondad de presenciar la entrega.
De acuerdo con este convenio el cardenal pa- alarm grandemente al cardenal. Hallndose
s e&sa de la condesa en la noche del 1." de de visita en casa de la duquesa de Poiignac, le
febrero de 1784, acompaado de un lacayo, trajeron a esta u n a cartica de la reina, y el
hombre discreto, que llevaba el estuche. Eu cardenal lo rog se la dejara ver, si 110 conteel zaguan el mismo cardenal tom la joya de na nada secreto. Consinti en ello la duquemanos del lacayo y la puso en las de la conde- sa, y
Guard silencio el cardenal, se puso plido
sa, la cual le condujo una alcoba inmediata
una sala de recibo, desde donde apnas.veia y cruz los brazos sobre el pecho. Al cabo lo
interrumpi el presidente del tribunal para
esta por una puerta de cristales.
Tras de unos cuantos minutos de silencio se preguntar al acusado, si examinada la cartita,
abri la puerta principal y se oy una voz que hall qhe la letra e r a igual las de las cartas
dijo:Al servicio de la reina. Y luego al pun- que l habia recibido de la misma reina.
No, no era la misma letra; respondi el
to entr un hombre vestido con la librea de S.
M. quien liabia visto muchas veces el carde- cardeual. No, era la letra del todo diferente.
nal e i casa de la condesa y sabido por esta que Solo en la firma habia alguna semejanza, aunera de la confianza de la reina; y en su nom- que la cartita la duquesa estaba suscrita ni
bre pidi el collar. L a condesa le tom y se camente,Mara Antonieta. Corri el cardele di al criado, quien ein decir mas, saludando nal su casa y con impaciencia febril esper
profundamente, se march con el collar. En la llegada de la condesa. Entr riendo como
aquel instante experiment el cardenal un gozo siempre, trayendo los treinta mil francos ofreexquisito, porque acababa de prestar un ser- cidos. El irritado cardenal le dec ar sus sosvicio eminente la reina de Francia, esposa pechas y la acus de falsaria. Pareci alardM rey y madre del futuro rey, no solo en la marse al pronto y confundirse, mas luego la
compra de los diamantes que ella deseaba, sino enmend diciendo que bien pudiera ser que la
en impedir que se valiese, impulsiva como es, reina no hubiese escrito de su puo y letra las
cartas ella y al cardenal, sino que las hubiese
de algn otro caballero de la corte.
dictado solamente. Con todo, por lo que haEstas palabras arrancaron exclamaciones en cia ia firma, podia jurar que era de la letra y
tre las mujeres, una de las cuaies se le oy puo de la reina.
gritar:
Esta salida reanim un tanto al cardenal, sin
No hubieran hecho otro tanto los seores
embargo, 110 bien se march la condesa, cuanVaudreuil y Coigny.
Lejos de enojo la observacin produjo risa do se le presentaron los joyeros y le dijeron quo
en los jueces, y el presidente pregunt al acu- no habiendo recibido el dinero del plazo, le hablan dirigido un memorial la reina, sin obtesado:
Ruego V. E. me diga si la reina Mara ner respuesta, ni la concesion de una audienAntonieta di V. E. las gracias por el gran cia p a r a entablar la queja. En esta virtud se
servicio, que segn afirma V. E. la prest. H a haban d'rigido la camarera mayor de la reina, madama Campan, con quien acababan de
pagado ella los plazos?
Desde el dia en que efectu estamalhadada tener una conferencia. Djoles dicha seora
compra, prosigui el cardenal tras triste y cor- que la reina no posea el collar; que la condeto silencio,-todo han sido inquietudes, pesa- sa Lamotte-Valois no habia hablado jamas con
res, humillaciones p a r a l. No otro pago ha la reina; que ella les habia dicho los joyeros
recibido. L a reina no se ha dignado dirigirle en el colmo de la indignacin que alguno los
la palabra siquiera. E n la gran fiesta no llev habia estado engaando; que eran las vctimas
ella el collar que se le remiti la vspera. e de un fraude y que ira al pucto al Trianon paquej de ello la condesa, con cuyo motivo la ra informar la reina sobre esta horrorosa inreina tuvo la bondad de escribirle un billete triga. Aconteci esto el jueves, al siguiente
para decirle que 110 habia llevado el collar en domingo u el cardenal Versailles para cela fiesta porque era muy valioso y no dejara l e b r a r l a misa mayor, y se sigui la escena nde atraer la atencin del rey y de la corte. tes referida.
Tranquilizado por este lado no experiment
El presidente en nombre del Tribunal di las
nuevas dudas hasta el dia fatal en que deba gracias ai acusado por la lcida y verdica exhacerse el pago del primer plazo pues ni el posicin de los hechos, agregndole que podia
cardenal ni los joyeros recibieron el dinero ni descansar y refrescar en el refectorio dei Parpalabra de la reina. Entonces empez l lamento, ntes de volver la Bastilla.
sospechar de que tal vez se haban aprovecha" Con esto se levant el cardenal y salud,
do de su lealtad la reinapara engaarle y ex- ponindose todos los jueces en pi y contestantraviarle; y espantado del abismo que corra, do su saludo respetuosamente."
al punto hizo llamar la condesa y la abjur
Dios bendiga al cardenal, el noble mrle explicase la conducta de la reina. Le con- tir del reino 1 exclam una de las seoras vetest, que precisamente ruegos de esta, es- ladas. Y los dems espectadores repitieron el
taba ella punto de pasar verle, para supl- grito.
carie disimulara la falta de pago, que la haban
Sali el cardenal por una puerta y por otra
ocasionado gastos imprevistos y urgentes que
S. M. habia tenido de hacer, por todo lo cual entr la condesa Lamotte-Valois, conducida al
: olo podia pagar la sazn el nteres del di- Tribunal entre soldados por orden del presidennero, treinta mil francos. Contento con estas te. Ante3 de abrirse la puerta por donde se
1 esperaba la presa, ya estaban all clavados los

ojos de todos los que ocupaban el espacioso


saln.
E r a ella una mujer de esbelto talle, formas
graciosas, vestida con la mayor elegancia, decorada la cabeza con plumas, flores y encajes,
con las mejillas llenas de co'orin y los labios de
rub recogidos por una sonrisa animada al mismo tiempo que-burlona, que pona de manifies to dos sartas de dientes blancos y parejos. Con
esa sonrisa en los labios ligera y serena march al centro de la sala, volviendo los ojos negros, grandes y brillantes, en que se p i n t i b a n
el orgullo y la curiosidad, ya al grave semicrculo de los jueces, ya las" galeras del Tribunal, donde los espectadores no pedieron reprimir un movimiento de indignacin.
Seores, dijo ella en voz clara y distinta,
estamos aqu en un teatro donde los representantes se reciben con muestras de aprobacin desaprobacin?
El presidente, quien ella miraba, no se dign contestar, sino que le hizo una sea expresiva con el gesto al alguacil que se hallaba detras de la acusada.
L a entendi este perfectamente, pues de uno
de los rincones de
sala trajo una silla de madera muy tosca y de forma pesada, cuyo
alto respaldo estaban clavadas dos cadenas
cortas de hierro.
Puso el alguacil dicho asiento al lado de la
lujosa condesa y por seas le indic que se
sentara.
Qu rae siente ah 1 exclam ella en tono
de soberano desprecio. Cmo 1 Quin se
atreve ofrecerme la silla de los criminales ?
El alguacil al pao la rog se sentara sin chistar, porque de lo contrai io tendra que hacer
uso de las cadenas atadas al respaldo del asiento. Ljos de. calmarla esto pareci irritar mas
aquella orgullosa mujer, que con sus ojos quera aniquilar al pobre ministro de justicia; el
cual le dijo al fin alto:
Si no os sentis, seora, me ver en l a necesidad de hacer uso de la fuerza; entonces
para impedir que o levantis habr que ataros
los brazos con las cadenas.
L a condesa hizo una exclamacin de clera
y con la vista examin el semblante de los jueces y el de los espectadores, sin encontrar en
ninguna parte un rasgo de simpata. Pero esto mismo padeci darle mas valor y fuerza.
Levant le cabeza con orgullo, se sonri y
luego se sent en la tosca silla con gracia
y dignidad, como si fuese un silln de terciopelo y aquella una sala de baile.
Quin es V., seora? de pronto le pregunt el presidente en tono de voz breve y
grave. Cmo se llama usted? Cul es su
edad?
Seor presidente, contest ella dando una
carcajada, es claro que V. S. no est muy acostumbrado tratar con seoras, de otro modo
no me preguntara mi edad. Sin embargo,
quiere V. S. saber quin soy? cmo me llamo.' Soy la condesa Lamotte-Valois, ltimo
vastago de anteriores reyes de Francia.; y si
en esta desventurada tierra que oprimen un rey
estpido y una reina disoluta, reinasen el derecho y la justicia, yo me hallara sentada en
el trono de Francia, y la coqueta que ahora lo
ocupa, se sentara en esta silla de los criminales, para justificarse del robo que ha cometido,

escamotndole el collar de diamantes I03


yeros Bohmer y Bassenge.
Este borbollon de injurias y de calumnias
encontr mas bien aplauso que censura entre
los espectadores y jueces, tal descrdito haba llegado Mara Antn ieta.
Seora, se content con decirle el presidente L'Aigreen vez de contestar V. sencillamente mis preguntas, me ha soltado una larga
arenga, que advierto contiene t a n t a s falsedades como palabras. Pues V. no se ha dignado decirme quin es ni lo que es, yo voy decrselo. Su padre de V. fu un pobre aldeano
de AuteuiL Se llamaba Valois, y el cura de
la aldea un dia le dijo la esposa del propietario de ella, madama de Boulainvillier, que el tal
aldeano posea ciertos documentos que incuestionablemente le acreditaban por descendiente
ilegtimo de la familia real antigua. Al mismo
tiempo recomend el buen cura la caridad de
madama de Boulainvillier el pobre, hambriento
aldeano y sus desnudos hijos. Cumpliendo con
esta splica aquella digna seora, hizo que la
trajeran la hija de Valois, para saber de su boca, en qu poda serles til.
Decid mejor, para ganar crdito de haber
mostrado generosidad hcia los descendientes
de los antiguos eyes de Francia; le interrumpi la condesa.
Triste crdito habria sido el que ganase
por este medio; repuso el presidente con calma. Largo tiempo hacia que se haba extinguido la familia Valois, y el ltimo individuo
de ese nombre que se sepa, fu convencido del
delito de falsificacin, condenado muerte y
ajusticiado. El abuelo paterno de V. fu hijo
ilegtimo del Valois falsificador. H aqu la
suma de! parentezco de V. con la familia real
de Francia. Probable es que en esa misma silla en que ahora se sienta V., acusada de fraude y dolo, ntes se sent su abuelo natural de
V., acusado de delito semejante, y que, convencida de l, sea V. castigada segn las leyes de
Francia.
Hizo ademan la condesa de levantarse y hablar, pero una cosa y otra le impidi el ministro de justicia, oprimindole el hombro con su
mano de hierro. Ella solloz y se estuvo quieta, y por la primera vez se tornaron plidas
como la muerte sus sonrosadas mejillas.
Ahora bien, continu el presidente, madama de Boulainvillier, recogi los hijos del zarrapastroso Valois, y le agrad tanto la hija mayor, muchacha de doce aos de edad, por su
vivera y atractivos, que la adopt como suya,
le di una excelente educacin hizo cuanto
estuvo en su mano por asegurarla un porvenir
decente. Pero el dia mns pensado la chica
dej el techo y el abrigo de su madre adoptiva.
Se habia fugado con el subteniente, conde Lamotte, anunciando su bienhechora por una
carta que le dej escrita, que fugaba para librarse de la esclavitud en que habia vivido
all, y dejaba su maldicin todos aquellos que
liabian tratado de impedir se casara con el
hombre de su eleccin. Le confes ademas,
que para llevar efecto su matrimonio, haba
creido necesario llevar un t e m o de brillantes
de madama Boulainvillier, para cubrir los costos con el producto de su venta. De este modo sucede que la prfuga rob su bienhechoa la suma de veinte mil francos

Me tomo la libertad de corregir la relacin reina deseaba valerse de sus servicios; y luego
de V. S., dijo la condesa. No se puede decir que el cardenal, en la persuasin de que presnue yo rob esa suma, esa fu la dote que me taba un servicio eminente su reina y seora,
ofreci darme madama de Boulainvillier cuan- trat con lo3 joyeros de la corte, les pag pardo me casara, y lom lo que me perteneca. te del dinero de la compra del collar y entreg
, lia misma justific mi proceder, pues que no este V. para que lo pusiese en manos de .
me reclam jamas el dinero, ni me delato a los quien corresponda, V. se lo rob, pues no ha
tribunales.

, ^ ha llegado poder de ella jamas. Es falso que


la reina diera a V. audiencia alguna vez, mu-
No liizo una otra cosa para evitar el es- cho mnos que le hablara, y ninguna de sus
c n d a l o ; prosigui el juez.
Callse madama amigas conoce la condesa Lamotte.
,1c Boulainvillier y dej el castigo al juez jusLo que quiere decir e-o, repuso esta,
ticiero que mora mas alia de las estrellas.
Y quien seguramente no bajar de ellas es que ellas me desconocen ahora, porque a3i
les
conviene: pero al fin la luz de la verdad
para ocupar la silla del jefe de este t r i t u n a l ;
resplandecer.
dijo la condesa con risa irnica.
S, tiene V. razn, aadi el presidente,
- L a hija del gaan Valois, prosigui el presidente sin hacer caso del sarcasmo, se cas resplandecer al fin la luz de la verdad y
con el teniente Lamotte, que viva en una ciu- para ello ser bueno que el fiscal general de
dad interior y trataba de aumentar su sueldo S. M. h a g a la acusacin de la condesa Lamot^ .
por lodos medios. No solo daba lecciones de te Valois.
Este funcionario, que entnces era Borillon,
esTna y equitacin, sino que jugaba los
naipes y era tan hbil que siempre le sonri la se levant y empez a leer la acusacin fiscal.
En ia introduccin de este escrito pint la
fortuna.
- v i
Seor, exclamo la condesa indignada, condesa como una aventurera; habl de su
sin duda V. S. no se permitira impunemente destitucin en Pars, de los medios de que se
el insulto ese, si mi marido estuviese libre. vali p a r a ganarse la voluntad del cardenal, y
pasar sus ojos como verdadera descendiente
Nadie en justicia puede lacharle de fullero.
No hago hisulto ninguno, solo llamo las de los antiguos reyes de Francia, en fin, de sus
cosas por su verdadero "nombre. En conse- intrigas y manejos hasta lograr que comprara
cuencia de vehementes sospechas de fulleras, el co'llar los joyeros de la corte y se lo entreel conde Lamotte fu despedido de su regi- gase ella, en la persuasin de que era p a r a
miento; y como los recien casados haban en- S. M. ia reina. Recapitul, en una palabra,
tretanto gastado el dinero robado, hubo que la declaracin del cardenal, que ya se conoce,
buscar un nuevo medio de vivir. El maridse y en seguida procedi dicien uo:
Su aliado mas activ fu el marido, a
encamin ai sur de Francia para continuar en
sus fulleras; la esposa, sin otro capital que quien de mucho ntes habia hecho venir a Pasu juventud y el esplendor de su apellido, se rs, y entre I03 dos arreglaron la intriga del
di'-igi Pars, uno y otro resueltos a hacer collar, con cuyo xito logr ella cuanto apetefortuna del modo mejor oue pudiesen. l i ca, el esplendor y lujo de una princesa, con
aqu, seora, concluy el presidente, la verda- un palacio por habitacin, doradas carrozas,
dera respuesta mis preguntas de cmo se hermosos caballos, pajes con librea, vajillas de
piata, piedras preciosas, encajes, vinos exquillama V. y quin es.
No es, sin embargo, satisfactoria esa res- sitos, etc. Fuera de todos estos goces, tema
puesta, agreg la impudente condesa. 11a ella un marido todo generosidad y cario, que
olvidado V. S. aadir que soy la amiga del la colmaba de regalos, pues desde Lndres, a
cardonal, principe Luis de Roban, la conliden- donde le llam un negocio de familia, le envi
ta y amiga de la reina Mara Antonieta, y que un medalln de brillantes, que despues se avatiubos quieren hacerme ahora el honor de que lu en 230 luises de oro, y un brazalete de perle 3 sirva de cabra de los Judos, pagando su las estimado en 200. A la vuelta de su viaje
culpa. Mi nico delito consiste en que con- sorprendi su mujer con regalo todava mas
tribu que la reina de Francia poseyera la esplndido: me contraigo al palacio en Bar.
joya que ambicionaba adquirir; en que ayud sur-Aube que compr para ella. No sospeal enamorado y necio cardenal aproximarse cha nadie de donde procedan dones tan valioai objeto de su amor, logrando que tuviera una sos? Lo explicar: habia roto el collar de
entrevista con la reina. Mas claro, la reina Bohmer y Ba-ssenge la condesa Lamotte y ardi el collar y al limosnero mayor de Francia en rancado las piedras de sus monturas. Por
pago del desembolso, u n a caradita con la rei- el oro de estas solamente recibi elia 40,000
na. No creo que l niegue que la bes la ma- francos; por uno de los diamantes que vendi
no en Versailles, que ella le di u n a rosa; y aqu en Pars, 50,000 francos; por otro, 30,000.
por lo que loca su enamorada, espero que Los mas grandes y valiosos no se atrevi ella
ul fin tendr que confesar que el collar est en venderlos, en 'ars, y para este lin despach
su marido Londres. All la venta de los tasu posesion. De que puede acusrseme?
les diamantes produjo la bonita suma de
Se la acusa de fraude, de desfalco, de fal- 400,000 francos en oro, con lo cual hubo para
sificacin, de calumnia, de robo; repuso el el medalln, para el brazalete y para el palacio
presidente con calor. Enga V. al cardenal ademas. Naturalmente el car-lenal de Rohan
de Rohan diciundole que conoca V. la reina, no tenia ni sospecha de ese lujo y esplendor.
que era intima amiga suya y que posea su Don Je le recibi la condesa cuando l vino
confianza. Forj V., hizo que alguien forjara, a verla ? E n una desmantelada sala de la casa
la letra de la reina, y suponiendo que eran de que haba alquilado, vestida pobremente. Mas
esta, escribi V. cartas y las di al cardenal. apnas arreci el peligro y empez t e m e r
Abus V. de la lealtad del cardenal hcia sus que las reclamaciones de los joyeros, b a a n
augustos soberanos y le hizo V. creer que la
3

que se descubriese el enredo, se march de Pars y se meti en su palacio de Bar-sur-Aube.


All no tard en seguirla la polica, que la
prendi, lo mismo que su marido y al amigote de ellos el llamado conde Cagliostro. Los
dems cmplices se pusieron en salvo, sin que
haya podido habrseles. Sin embargo, su testimonio no era absolutamente necesario, siendo as que los hechos principales ya estaban
esclarecidos y patentes. Algunos de ios diamantes vendidos en Lndres por Lamotte es
tn hoy en Pars y segn el reconocimiento
practicado, son los mismos del collar. Se sabe quien es el platero quien la condesa vendi las monturas de oro, reconociendo los pedazos Bohmer y Bassenge, como porciones de
su antedicho collar. Est fuera de toda duda
que la condesa Lfinotte-Valois, con sus intrigas y su astucia, logr apoderarse de la valiosa joya, y se la apropi. E3 ella, por consiguiente, culpable de robo y fraude; lo es, ademas^ de falsificacin, porque imit la letra de
la reina y firm papeles en nombre de esta augusta seora.
e le acusa, por otra parte, no
ya solo de falsificacin, mas tambin de desacato la majestad, porque ha osado arrastrar la
persona sagrada de la reina de 1 rancia una
red de mentiras, hacindole aparecer como
la herona de una indecente aventura amorosa.
L a condesa quiso defenderse de estos cargos, echndole toda la culpa la reina, quien
pint con colores negros, diciendo que era casquivana, presumida y necia, amiga de bailes y
de aventuras de dudoso carcter. Repiti todo lo que ya habia dicho en su defensa y que
los verdaderos criminales trataban de echarle
la culpa, para librarse del castigo que tenan
merecido; pero confiaba en Dios justo y sabio
que nopermitiiia padeciese el inocente y holgase el culpable.
Teneis razn, seora, replic el fiscal, Dios
es justo y no permitir se haga una injusticia.
No permit'r que prevalezca vuestra infernal
intriga; os arrancar la mscara de la inocencia que llevis, y os presentar tal como soi3,
una descarada intrigante mujer.
Seor fiscal, esos son insultos, no razones,
ni pruebas.
Pruebas? ya las tendreis manos llenas.
Ola, aadi el fiscal dirigindose un alguacil,
que se traiga la testigo.
El alguacil entr en un cuarto lateral y poco volvi solo y le dijo algo al oido otro ministro de justicia, el cual dijo alto, que la seora pedia al Tribunal la perdonase por un instante, pues que esperando separarse de su nio de pecho por algunas horas, le estaba amamantando ntes de salir declarar.
Consultados los jueces por el presidente con
la vista, se acord esperar. Al cabo de un
cuarto de hora, en que reinaba el mayor silencio, se abri la puerta del cuarto de I03 testigos,
y no bien se asom la mujer, cuando el auditorio en masa hizo una exclamacin de asombro.
E r a la reina, no otra que la reina, la mujer
que entraba en la sala del Tribunal. E r a su
mismo agraciado y elegante busto; el mismo
jven y fresco semblaute; las mismas redondas
y sonrosadas mejillas; la misma encajada boca, con el labio inferior irrueso y lleno; los
mismos ojo3 grandes y azulosos; la misma al-

tiva frente; el mismo hermoso cabello castao,


As, pues, os llamais seorita Oliva? le mas, y m e habl de la reina y del lujo con que
arreglado a la manera que lo hacia el peluquevivan en la corte, y me prometi que me llevaro real Leonard. Su vestido era idntico tara, dijo el juez.
S, seor, contest la hermosa mujer sus- ra ella y me haria u n a gran seora, si yo
bien al que solia usar la reina en sus paseos
consenta en prestarle un servicio. Se lo propor los jardines de Versailles. L a saya era pirando, por desgracia ese es el nombre que met de todo corazon y le dije que haria cuanto
ancha de lino, cubria sus hombros u n a paole- hevo. Pero tan pronto como yo salga de me ordenara, si me llevaba la crte y me fat a blanca y coronaba el peinado alteroso una la crcel, me caso, y entonces ser madama cilitaba la ocasion de hablarle al rey y la
Jorge. Le ruego, seor presidente, por mi hipapalina blanca con encajes.
reina.
jo, tenga la bondad de llamarme madama.
Ella es! se repetan unas otras las muje Por qu abrigabais la curiosidad de ir
Esta sa ida candorosa de la testigo, ilumin
res en la galera, tenindose por conocedoras
el semblante de jueces y espectadores con una la crte y hablar con los soberanos ?
de la reina. Viene en persona declarar! 8 nri._a, pero el de la condesa Lamotte se con Por qu ? Gran Dios, la cosa es bien sim Qu locura 1 qu necedad!
trajo y oscureci todo. Y dirigindose todos ple y natural. Es cosa fcil p a r a el rey hacer
A la vista de aquella inesperada aparicin,
.os presentes, en especial 103 jueces y la un capjtandeun sargento, y como el rey, segn
nadie se ocup de la condesa Lamotte-Valois,
muier que se pareca la reina, los llen de cce la gente, no hace nada sin aprobacin de
nadie la vi abatirse en la silla y luego liacet
improperios, tratndoles de farsantes y de con- la reina, deseaba yo sobre todo tener un rato
ademan de levantarse y echar huir, nadie,
fanulados para perderla. De tal modo, que el de charla con la reina. Cunto no habra dado
excepto el alguacil constituido su lado, quien
presidente mand al alguacil hiciera callar . yo por ver mi querido Jorge con las charrepreguntndole qu quera, le record que la esla acusada y que si hablaba sin preguntarle, la teras y cunto no me habra complacido de que
taba prohibido levantarse.
mi hijo viese que le habia dado por padre un
encerrara y le pusiera una mordaza.
Me levant, contest la condesa volviendo
Cumplir con vuestro deseo, aadi el pre- capitan 1
a calmarse, para saludar la reina de Francia
Dijisteis eso 1 a seora?
sidente volvindose para aquel vivo retrato de
como buena vasalla que soy; pero como veo
Por supuesto que se lo dije y ella me ofrela reina, con tal que me prometis responder
que n.idie se levanta ni hace demostracin de
ci
que sin duda la reina me haria ese favor,
fielmente mis preguntas.
respeto, yo tambin me siento.
tal que yo le prometiese hacer todo lo que
Lo prometo, en nombre de mi hijo; con- con
me ordenara en nombre de la reina. Me dijo
Acercaos, dijo el presidente de L'Aigre,
test la mujer.
entnces la seora, que la reina le habia m a n la que apareca ser la real persona. Obedeci
Dgame, pues, si conoce la persona que dado buscase una persona propsito para
en efecto y se adelant mirando todas partes
est sentada en aquella silla.
representar un papel en u n a comedieta, que
con ojos azorados y cuando estuvo cerca de la
Ah! S, la conozco; exclamla seori- preparaba en secreto; que yo era precisamenm e s j , tras la cual se hallaban sentados los jueta Oliva mirando fijamente la Lamotte. Esto te la persona requerida para representar ese
ces, les hizo un saludo ami toso y se sonri,
es, yo no s su nombre, lo nico que s es que papel, y que si yo lo representaba bien y no se
con cuya accin mostr los dientes. Una nuevive en un palacio muy hermoso, que es muy lo decia nadie, ni al mismo Jorge, luego que
va expresin de asombro apareci en el semviniese de Bruselas, no solo me dara su apoyo
blante de los espectadores, porque entncessel rica, y
Cmo conocisteis esa seora ? Decid to- en el porvenir, sino que ademas me regalara
vi su desemejanza con la reina. Aquellos sus
da
la
verdad.
quince mil francos por mi trabajo. Consent
labios de g r a n a encubran dos hileras de dienLa dir, caballeros, tan fijo como estoy de mil amores, porque ese no era un mal botes sucios y rotos, siendo as que los de Mara
aqu. Paseaba yo un dia en l'alais Royal, cado para la dote.
Antonieta, por su igualdad, blancura y brillo
tiempo que un hombre alto, delgado, con aire
eran objeto de admiracin y de envidia de todas
de seor, despues de pas ir por delante de m
Pero no se os ocurri que se trataba de
las seoras de la corte.
varias veces, se me acerc y me ech una por- un asunto peligroso cuando os ofrecan suma
Quin sois y c.no os llamais, seora? lo
cion de piropos y me dijo que deseaba visitar- tan grande de duero?
pregunt el presidente.
me. Le contest sonriendo que d ^sde luego
Semejante pensamiento me ocurri varias
.Quin soy yo, seor? replic la mujer popodria satisfacer su deseo, si me llevaba co- veces, pero lo desech p r r n t o poique deseaba
nindose colorada. Santo Dios, eso es mas
mer un mesn. Acept, comimos juntos, y establecerme. Fuera de esto, la condesa me
de lo que yo pudiera decir 1 Yo era una mu-1 para ser recien amigos, nes chanceamos y rei- asegur que todo se hacia en nombre de la reichacha ociosa y casquivana, enemiga de tra-1 mos bastante. Cuando nos separrnosme pro- na, y que era la reina la que iba pagar los
bajar, mas que me gustaba vivir bien y vestir I meti que all nos volveramos reunir al otro quince mil francos. Me tranquilizaron estas
mejor y vivia bastante suelta hasta que un dia I dia y as lo hizo. Despues de esta segunda co- palabras completamente; pues como obediente
sorprendi el amor mi corazon. Luego queme I mida e; amable caballero me condujo su ca- y fiel vasalla, era mi deber obedecer la reienamor de mi sarjento Jorge me propuse lie- C sa, y me dijo que l era muy distinguido in- ua y mostrarle lealtad, mayormente cuando iba
var una vida arreglada, y virtuosa, y desde que J fluyente, que tenia muchos amibos en la corte pagarme tan generosamente. Entretanto
me naci mi hijito he hecho propsito de ser I y que tenia amistad estrecha con el rey y la me consol con la~creencia d e que la reina no
buena madre y buena esposa. Desea ahora j reina. Me di o ademas que me buscaria pode- podia ordenar se hiciera una cosa mala ni crisaber V. E. cmo me llamo? Pues me dicen I rosos protectores y que una seora muy dis- minal, asegurndomelo tambin la condesa y
seorita Oliva. V. E. me hizo prender en Brutinguida que habia simpatizado conmigo, por repitindome que todo lo que yo tenia que haselas y me h a traido aqu, nueve das precisala descripcin que de mi le habia hecho, me cer e r a representar otra persona, y hacei
mente antes del fijado p a r a casarme con mi
visitara y trabara amistad conmigo. En efec- creer un amante que estaba con su amada,
querido Jorge. Me prometi que nuestro hijo
to, al otro dia el caballero vino verme en com- lo que sin duda le agradara l mucho, y llenos veria casados por ante la santa madre
paa de la seora, distinguida, la cual se mos- narle de felicidad. El papel que 3 o debia reIglesia y habra cumplido su promesa, si V. E.
tr muy amable conmigo y se sorprendi mucho presentar estaba de acuerdo con mis sentino lo impide, de suerte que no es culpa mia si
mi vista.
mientos.
mi hijo ha nacido en la crcel y si su padre no
Quin
era
esa
seora?
le
pregunt
el
Pero no tuvistei3 la curiosidad de averise ha hallado presente en su nacimiento. Pero i
guar para quin representbais el papel de amaV. E. conocer que yo soy inocente y me cum-1 juez.
Esa que est ah, contest la seorita Oli- da ni quin era la seora cuyo puesto debais
p ir lo que me h a ofrecido, es decir, darme un
certificado de mi inocencia, pues, (agreg son-! va sealando con el ded > putear de la mano ocupar ?
derecha, por encima del hombro, para la conrajndose) de mi inocencia en este enredo, fin
Me habria alegrado en el alma saberlo,
desa Lamotte.
de que yo pueda justificarme ante mi hijo,
pero la condesa me prohibi hacer preguntas
cuando tenga que descubrirle que naci en una
Estis segura de ello?
y me dijo que debia ante todo ahogar ini curiocrcel. Es C03a tan terrible p a r a una madre teComo de mi propia vida, seor presi- ridad.- Tambin me encarg me desentendiener que avergonzarse de confesar algo su hijo 1
se de todo, de lo contrario solo recibira la midente.
Bien. Continuad. Visteis la seora dicha tad del dinero ofrecido; ademus de que si adArrancaron estas palabras un murmullo de
vertan que yo sabia lo que estaba haciendo,
frecuentemente 1
aplauso.
Si, seor, porque vino verme dos veces podia suceder que me soplaran en la Bastilla,

jardines y volvimos la morada de la condesa, I


Me estuve pues callada, no me ocup de nada donde
me dejaron sola, porqua ella y su rnari J:
mas ni ped otra cosa sino que me ensearan do, segn dijeron riendo, tenan que ir ver al I
bien mi papel, fin de no perder los quince mil anciano seor y consolarlo por la cortedad de E
francos para la dote de mi casamiento.
la entrevista y el susto que le hicieron pasar. |
As, pues, os dieron una leccin que apren- Les pregunt s habia representado bien mi pa-1
pe, y la condesa me dijo que la reina, que 1
der ?
S seor, la condesa y el caballero que me se habia hallado por all oculta y observado!
present ella, vinieron dos veces mi casa y todo, estaba satisfecha de m.
me ensearon cmo haba de caminar, cmo
Al dia siguiente muy temprano tornamos i j
llevar la cabeza, cmo saludar y cmo dar la Pars y cuando llegamos al palacio de mis pro-;
mano besar. Despues de ensearme bien tectores, la condesa me di franco sobre fran-
todo esto, vinieron una vez por m y me lleva- co los quince mil prometidos. La nica con- j
ron en un famoso carruaje casa de la conde- dieion que me puso al entregarme el dinero, fu
sa. All comimos juntos y luego fuimos de la de que me reuniese con Jorge lo mas pronpaseo Versaills. Caminamos en el parque to posible, y que hasta el dia de mi marcha, 110
y en un sitio cerca del pabelln ellos se para- saliese del "cuartito en que me tenia encerrada.;
ron y me dijeron: Aqu es donde vas re- Le escrib pues Jorge anuncindole mi ida y I
presentar la comedia maana : este es el sitio me pareci interminable el tiempo hasta quel
que ba sealado la reina misma y todo lo que lleg su respuesta, aunque la condesa me tra-1
ha de suceder es por mandato expreso de ella. t con el mayor cario, y me hizo cenar con r
Eso me tranquiliz y volv Pars loca de con- ella vrias veces, en cuyas ocasiones siempre I
tento, en compaa de la condesa y de su com- nos divertimos mucho. As que lleg la caria
paero. Toda la noche, me tuvieron en su de mi Jorge en que deeia que me aguardaba, r6
hermosa casa, al siguiente dia volvimos Ver- part de Pars en una silla de posta, como una I
sailles en coche, donde la condesa tena varios seora; porque la condesa no quiso que yo
cuartos. Ella con sus manos me visti y tuvo viajase en diligencia, y su marido que habia:
la amabilidad de servirme de camarera.
pagado por los relevos de caballos hasta Bru-I
Qu especie de traje os puso ?
selas. Puede considerarse que mi viaje fue jj
Uno exactamente igual al que ahora llevo, muy cmodo y agradable. Y yo creo que esto
si se excepta que luego que estuvimos listas, es todo cuanto tengo que referir. He cumpliy empez oscurecer la condesa me ech la do mi palabra, diciendo la verdad fielmente.;
espalda ui> manto blanco y me cubri la cabe- Mi hijo no pasar mala noche.
za con una caperuza. As me condujo al parque, me di una carta y me dijo:Dars esta
No teneis nada mas que aadir ?
carta al caballero que varaos ver.CaminaQu mas podria yo aadir seores? pre-j
mos en silencio por aquellas sendas y aveni1
das, y confieso que me latia con tanta fuerza gunt la muchacha suspirando. Saben Vy.e1
SS.
tan bien como yo el fin de mi historia..,
el corazon, que tenia que pensar menudo
en los quince mil francos, para no desfallecer Saben que unos quince dias despues de la es-F
cenita en Versailles, me prendi la polica ea
de temor.
Bruselas y me trajo Pars. Saben que jur!
quitarme la vida si no me permitan ver mil
Fuisteis sola con la condesa, iba algn Jorge en la crcel. Saben que mi querido hiotro con vosotras?
jo naci en ella y que ya tiene se3 meses dej
Nos acompaaba el caballero que ntes edad, al paso que su pobre madre todava le;
he aludido, el cual, segn creo, era esposo de siguen causa y no ha ganado su libertad.^
la condesa. Luego que paseamos por uu ra- VV. SS. saben todo esto. Qu mas podria
to, l se par y dijo:Ahora es menester que yo aadirV Seores, les ruego me dejen ir:
Vds. vayan solas, yo, sin embargo, no me des- "donde est mi Jorgito. Cierto est despierto y
cuidar, para hacer ruido tiempo, y hacer su padre no sabe acallarlo.
que huya el enamorado. Entonces el caballero se meti en una espesura y nos dej solas;
Id ver vuestro 'hijo; le dijo el presiden- j
y la condesa, volvindose para m me dijo : te sonriendo. Alguacil, conduzca madama |
Dars esta rosa y esta carta al sugeto que va- Oliva la sala de los testigos.
mos ver, y cuidado no aadas otra palabra.
Esta manifest su agradecimiento besndose
T sabes lo que esto significa.Me hizo repe- la mano derecha y haciendo que arrojaba el;
tir ella tres veces y. luego aadi:Te repito beso los jueces, y luego sigui al alguacil,
que no agregues otra palabra; porque la reina que abri la puerta del cuarto lateral. _ Y apmisma ha escogido esas y ella oir si t las re- as se abri, un grito agudo de un nio resopites con exactitud, como que se hallar de- n en la sala del Tribunal, cuyo tiempo matrs de t y sera espectadora de toda la esce- dama Oliva, que se hallaba con un pi en el
na.De seguida la condesa me llev un bos- quicio, volvi la hermosa cara hacia el presiqueeillo y se retir y pronto vino el sugeto dente y le dijo sonriendo:
enamorado y yo sal del lugar de mi escondite.
No se lo dije V. S. ? Mi hijo me llaAs! que el tal me hizo muchas reverencias muy
profundas, yo le di la rosa y la carta y le dije ma, suspira por m. Ya voy, Jorgito, ya voy.
Di un salto, y se cerr la puerta tras ella.
las mismas' palabras que me haba enseado la
Acaba de or V. la declaracin de la testicondesa. El enamorado cay de rodillas y me
bes la mano que le alargu con la rosa. En- go ; dijo el presidente dirigindose la condesa
tnees omos ruido, ccmo de pasos de gente Lamotte. Ve V. que tenemos las pruebas de
que se aproximaba y la condesa se nos reuni la intriga traidora infame que ha urdido- V.
corriendo y grit:Por Dios bendito, nos vi- En vista de tales pruebas querr V. todava
gilan! Pronto! Pronto! Venid;y me ar- negar los hechos ?
No he visto pruebas ni hechos, contest la
rastr ljos de all con fuerza. Salimos de los
Lamotte. Solo he visto asombrada la ere

nidad con que la reina h a desempeado su pa- testigo, cuando ella di un chillido de dolor y
pel, y la extensin de su ligereza de carcter. rabia.
Ah! Retaux de Viiette; exclam. Qu
Es en verdad cmica muy hbil, pues que h a
representado las maravillas el papel de la vergenza! Qu vergenza! Tambin este
seorita Oliva. Nadie diria que era la reina. se ha vuelto contra mY perdiendo por un momento la serenidad
j Cmo, seora ! exclam el presidente
admirado. Pretende V. creer que la testigo habitual, se desplom en la silla de que se habia
levantado en su agitacin. Cubri sus meque acaba de salir de esta sala, no e3 madama
Oliva, sino otra perdona ? No sabe V. que esa jillas una palidez de muerte, y casi desmayada,
mujer, retrato viviente de la reina, hace diez reclin la cabeza en el respaldo de la silla.
meses que est presa en la Bastida y que no es
Ve V. ahora que Dios es justo; prosigui
posible un trueque de la p e r s o n a '
el presidente despues de una breve pausa. Su
Lo nico que s es que ha desempeado su misma conciencia se alza contra V. y la compapel las maravillas; repiti la taimada con- pele confesar su culpa.
No, repuso ella reponindose, no tengo
desa. En su deseo de mostrar la diferencia
que existe entre madama Oliva y la reina, no culpa que confesar. Mi corazon solamente exse ha parado en delicadezas ni escrpulos, pues periment un choque rudo, al ver entrar eso
ha descubierto un secreto de su belleza, quitn- hombre, quien he salvado del hambre, colmadose los hermosos d ; entes falsos y enseando do de favores y beneficios, y que ahora mis enePero ya pas
los naturales. Confieso, seores, ser cosa rara migos le concitan en mi dao.
y chistosa t<-ner una reina tan semejante < una todo, ya estoy lista para oh nuevas mentiras y
cortesana, q : e solo por los dientes se puedi falsedades.
distinguir la una de la otra.
El hombre se adelant temblando hacia la
Modere sus burlas, seora; dijo el presi- mesa verde, sin apartarse un punto del alguacil,
dente interrumpiendo las risas irnicas de la ni mirar la condesa que pareca querer devocondesa. Recuerde que se halla V. en una po- rarle con sus ojos.
sicin bastante crtica y peligrosa, pues la esIlzole el presidente las preguntas de cospada de la justicia pende S' bre su cabeza como tumbre respecto de su nomore, naturalidad, etc.
la espada de Damocles. Ya h a invocado V. Contest llamarse Retaux de Vi'ette y h a ' e r
su suerte, llamando Dios por testigo fin de sido mayordomo y secretario de la condesa
que el inocente no sufra por el culpable y va Lamotte-Valois. En el curso del interrogatocumplirse su palabra al pi de la letra. Se der- rio declar que luego que prendieron al conde
rumba sobre su misma cabeza de V. toda la f- y la condesa, l habia huido Ginebra para
brica de mentiras intrigas que ha levantado no correr la suerte de su3 amos; pero que haV.Y seia cubrir con el polvo de eterna infamia. bindose prolongado el juicio trat de refugiarGracias Dios, replic ella con descaro, se en Inglaterra, y fu arrestado.
Por qu huais ? le pregunt el fiscal.
un no siento nada de eso que dice V. E.
Porque temia ser complicado en la causa
Antes de lo que V. piensa, recibir el castigo que V. merece por sus indecentes fecho- de la condesa Lamotte; contest el hombre en
ras, agreg el presidente con solemnidad. Dijo voz baja.
V. que quera la prueba de que la reina no le
Decid mas bien que sabais vuestra comhabia dado cita al cardenal en Versailles; de plicidad con ellos en su conspiracin para el
que el pagar no estaba firmado por la reina, robo del collar. En anteriores exmenes hani que e.la firm las cartas escritas al cardenal. bis depuesto circunstanciadamente, y de nada
Si se pusieran ante V. de manifiesto las prue- os valdra, retractaros ahora. Contestad pues,
bas de todo esto, seria justo formarle causa or con lisura: Qu habis hecho? Por qu tetraicin. Ya hemos probado que no fu la rei- mais ser envuelto en la causa de la condesa
na Maria Antonieta la que se vi con el carde- Lamotte ?
nal en Versailles, sino que la o s a se redujo
Porque la conciencia me docia que yo hauna intriga urdida por V. para engaar S. E. bia procedido mal, dejndome llevar de las prov hacerle comprar el collar que pensaba robar- mesas y artes de la condesa. Yo era pobre,
le. Ah ra solamente no3 resta probar que V. vivia pobre y descorocido y deseaba ser rico y
forj la firma de la reina y lau cartas al seor hombre notable. Todo eso me lo prometi la
principe de Rohan.
seora condesa. Ella hara que el cardenal me
Y ciertamente, me alegrara ver esas prue- diese honores; ella me introducira en ia corte
bas; dijo la condesa.
y por su influencia yo alcanzara riquezas j dis
Ser V. satisfecha, replic el presidente. tinciones. Cre sus palabras al pi de la leVamos ponerle delante el individuo que por tra y como fiel esclavo hice cuanto me orden
disposicin de V. imit la letra y escribi las que hiciera.
cartas de la reina. Alguacil, el ltimo testigo.
Alma servil! exclam la condesa con desEste se encamin la puerta del cuarto late- precio.
ral por donde entraban y saliau los testigos.
Qu os orden la condesa hacer ? le preReiuaba en la sala un silencio mortal; todas las gunt el presidente. Qu hicisteis por su
miradas se clavaron en la puerta por la cual mandato ?
deba salir el ltimo testigo, para deshacer la
Escrib las cartas dirigidas al cardenal. La
red de fraudes tefida por la condesa.
Esta condesa hacia el borrador y yo las copiaba imitambin sigui con sus ojos ardientes la visual tando la letra de la reina.
de los espectadores y bien las claras descuCmo conocais su letra?
bri la ansiedad que fatigaba su alma, aunque
Me di la condesa un libro en que habia
conserv el ademan fiero y la expresin desde- impreso un fac simile de la letra de la reina.
Sosa de' semblante.
Copiando menudo las letras llegu familiaAbrise al fin la puerta y no bien apareci el rizarme con su modo de escribir.

Miente! miente el idiota! repiti furiosa


la Lamotte.
Qu fu con el pagar que se entreg
los joyeros Bohmer y Batsenge ? Sabis algo
de eso?
S, seor, contest Vilette suspirando. Se
de eso, porque yo lo escrib por el dictado de la
condesa y aad la firma.
Tenais modelo ?
S, seor, la firma del facsmile.
Imitabais la firma de la reina siguindoos
por la que apareca en la carta impresa?
No exactamente, porque all solo se leia
Mara Antonieta,y creyendo 1. condesa que
ese era un modo confidencial de firmar que solo cabia en u n a carta de una bija su madre
(la carta impresa era en efecto de la reina la
emperatriz de Austria) no estim prudente se
copiara la firma fielmente en un documento de
caracter oficial. Tuvimos una discusin sobre
el asunto, y al fin se acord que la manera conveniente y propia seriaMaa Antonieta de
Francia. As copi yo esta frmula repetidas
veces y al fin firm el pagar.
Men ce 1 grit otra vez la condesa. Miente el bribn desorejado.
Estoy dispuesto dar la prueba de la verdad de mis palabras. Si V. S. me manda dar
pluma, papel y tinta, extender la firma de la
reina del mismo modo que apareceen el pagar.

LIBRO

Se le dieron al hombre los avos pedidos j


sin titubear escribi en un papel cuatro pnlabras y se le di al alguacil para el presidente.
Este lo examin y compar con el pagar y
despues le pas ambos al fiscal general, quien
hizo lo mismo que el primevo y en seguida pas
papel y pagar al juez mas inmediato. De es
te modo pasaron de mano en mano hasta que
dieron la vuelta y vinieron parar otra vez en
las del presidente, quien, ponindose en pi,
dijo:
- Creo firmemente que la letra de este papel |
es idntica en su forma la del pagar. El tes-1
tigo ha dado pruebas al parecer concluyentes
que convencen que el mismo escritor de la firma, fu el que escribi las cartas al carde,
nal.
El ha sido el culpable instrumento de la criminal Lamo; te Valois. Los jueces que son de mi
mis-iia opinion que se pongan de pi.
Todos se levantaron como un solo hombre.
Di un chillido desgarrador la condesa y cay en tierra desmayada.
- Declaro concluido el proceso y cerrada la
audiencia; prosigui el presidente cubrindose
la cabeza con el birrete de oficii. Que se lleven la delincuente y el tesrigo y se despejen laa
galeras. El Tribunal pasa a la sala de consultas para extender la sentencia que se publicar

SEGUNDO.

reunido en la sala de consultas para pronunciar sentencia.


Desde muy temprano se habia ido congreSE acercaba su fin el largo interminable gando una multitud inmensa de gente en li
dia 31 de agosto de 1786. Todo Pars lo haba plaza, delante del palacio de Justicia, espeesperado con febril impaciencia. Nadie haba rando en el colmo de la ansiedad que se abriepodido atender sus negocios. Las tiendas es- ran las puertas macizas del edificio y saliesen
taban cerradas, vacos los talleres de los arte- los jueces y publicasen la sentencia.
Pero se pasaba el dia y las puertas perma-j
sanos, aun se mantenan silenciosos y desiertos
los cafs y mesones. Los cocineros no tenan nccian cerradas, y no se sabia palabra de lo
nada que hacer, haban dejado apagar la lum- que pasaba en la sala de consultas.
L a dilacin ocasionada por las largas delibebre, porque no parecia sino que los Parisienses
haban perdido el apetito y que nadie tenia raciones de los jueces, produjo su fruto natural,
el fastidio, las quejas y las murmuraciones,
tiempo para comer.
1
L a verdad es que en Pars ese dia nadie sen- en fin. De cuando en cuando era de verse mas
de
un
individuo
de
facciones
toscas
y
expresin!
ta hambre de alimento para satisfacer el cuerpo. El hambre era de noticias, pasto que sa- siniestra, que se abria paso por entre lo3 gru-t
pos mas compactos de pueblo y soltaba pala- [
tisfaciese la curiosidad pblica.
Y las noticias que mas se apetecan deban bras punzantes, que provocaban la general im-1
salir de la sala del Tribunal en el palacio de paciencia. All se hallaban todos los oradores |
Justicia. All era donde habia acudido todo de los clubs y de las sociedades secretas; all
se hallaban los instrumentos de los enemigos I
Pars para saciar su hambre de noticias.
Los jueces se hallaban reunidos en la sala ocultos de la reina, enviados para pervertir la j
de lo criminal para pronunciar sentencia deci- opinion pblica respecto esa augusta seora,!
siva e n la causa del collar de diamantes, y de- y predisponer al pueblo contra ella, aun cuan-1
clarar. toda la Francia, qu decimos? al do los jueces la absolvieran de culpa y pena; |
mundo entero, si la reina de la nacin era ino- eso es, si no declaraban inocente al cardenal
cente los ojos de Dios y de sus representantes de conspiracin contra el soberano y desprecio
en la tierra, si debia posarse e n lo adelante de la majestad de la rema.
sobre aquella soberbia frente, u n a sombra de
Se sabia que el fiscal en su conclusin ha'ia
sospecha.
aludido al castigo del cardenal. Tal era la niNo menos que las cinco y media de la raa- ca nueva que habia traspirado en el pueblo,
fiara los jueces del Tribunal Supremo de Justi- comunicada por algn periodista privilegiado
cia, en nmero de cuarenta y nueve, se haban amigo de la reina; y se propag como el
CAPTULO
SINIESTRO

VII.

AUGURIO.

viento por todo Pars, distribuyndose miles de de Justicia y ser de los primeros en averiguar
miles de ejemplares de las palabras del fiscal. el fallo del tribunal.
Tal vez los mas inmediatos a', hombre oyeron
Poco mas mnos el siguiente se deca era
el resumen de la c mclusion de dicho funciona- su grito, lo cierto es que pocos pararon la atenrio:Se le hacia cargo al cardenal de Roban, cin en l, cuan .lo con torva expresin oia los
I, de haber tenido la audacia de mezclarse en discursos malignos de la plebe y replicaba
el asunto del collar; 2 o . y todava mas de su- ellos con miradas flamgeras; conocindose por
poner que la reina le diese cita por la noche, los apretados labios que hacia grandes esfuerper todo lo cual debia condenrsele pedir zos por ahogar la palabra en la garganta.
Consigui i fin llegar la misma puerta
perdn al rey y la reina en presencia de toda
la corte. Ademas, debia exigrsele hiciera di- del palacio, y all se estuvo callado, inmvil y
con
aspecto sombro, ya sin or palabra e los
misin de su empleo de limosnero mayor en un
tiempo fijo, alejarle de la residencia real, pro- groseros discursos indecorosas observaciohibirle presentarse en los sitios donde puede nes que se hacian en torno suyo, ni ver otra
hallarse la real familia, y ltimamente, perma- cosa que la maciza puerta cerrada su cunecsr en la prisin hasta la completa termina- riosidad.
Por ltimo, despues de mucho esperar,
cin de la causa.
Los amigos y dependientes del cardenal, lo tiempo que el sol se pona, se abri la puerta
mismo que los enemigos y perseguidores de la un poco y sali un hombre, cuya vista, el
reina, recibieron las supuestas palabras del lis- pueblo que habia proruinpido en una exclamacal con disgusto y aun clera, acusndolo de cin de delicia, enmudec. de repente luego
hombre servil que delante del trono doblaba la que reconoci que no era el funcionario que
vara de la justicia, y por via de desahogo sol- debia anunciar el fallo del tribunal, sino un
taban especies mas mnos calumniosas con- por.ero, que guardaba la puerta exterior del
tra la reina, la cual, con sus coqueteras y el palacio.
Cu'iid") ascenda 103 escalonosde la escalidinero del collar, habia sobornado 103 jueces.
Pero aunque la absuelvan los jueces, de- nata con aire indiferente, contestaba las preclamaba Marat en el centro de un gran grupo guntas en alta voz de la multitud sobre el
de gentes, no la perdonar el pueblo, el cual ni fallo, sin volver la c a r a : Y o no s. Ya lo
6e compra ni se vende. No, i r da podrn 103 sabris todo, si teueis un poco de paciencia. l i a
hermosos ojos ni las seductoras sonrisas de la sonado la ora de mi guardia y me marcho
Austraca, cuando su causa se vea ante el tri- casa, porque estoy medio muerto de hambre

bunal del pueblo. Este no cree en el cuento y sed


de las cartas forjadas.
Paso al pobre portero, grit el joven
Por supuesto que no creemos; gritaron que antes hemos aludido ponijiidose por fuerza
muchas voces un tiempo. La reina escribi su lado. Ved qu tatigado est. Venga, buen
esas cartas, ella sabe escribir cartas de hombre, deme la mano, yo le ayuda, salir de
estas aperturas.
amor.
Y en efecto, tom el anciano por una muA la reina le gustan los enredos, tronaba
el cervecero Sauterre en medio de otro grupo eca y codeando aqu y empujando all le
de descamisados con tamaa boca abierta. Lo abri paso franco por medio de la apiada
que quena ella era probar si una muchacha multitud. Parte por la fiera resolucin del guia,
bonitilla del pueblo poda representar el papel liarte porque la curiosidad popular estaba fijade reina de Francia, al mismo tiempo que ven- da en la puerta del palacio, l y el portero
garse del cardenal, porque le hizo no s qu encontraron mno3 dificultad en salir.
ofensa cuando era todava una chiquilla. No
Se ha pronunciado el fallo ? pregunt el
se portaba como debia una dellina cuando el joven al portero por lo bajo, luego que se alecardenal se arroj reprenderla. Y para que jaron un poco.
vean Vds., desda entonces la reina le ha echaS, seor Toulan, contest el hombre en el
do tales miradas al cardonal, se le ha sonredo mismo tono. Precisamente, cuando poco nde modo y le h a mostrado tanto aparente des tes de rendir la guardia, llev un vaso de agua
den, que el pobre hombre se enamoro perdida- al Consejero. S. S. me di el papel en que se
mente de la tentadora Austraca. H aqu lo contiene la sentencia.
que ella buscaba para vengarse su gusto. Le
Dmele Juan, mas de modo que nadie lo
di la cita al cardenal y se estuvo ver su observe, porque si lo viesen, sospechando su
r abor, lo que pasaba entre l y la seorita Oli- contenido, me le arrebataran y liaran pedazos.
va; por lo cual podr notarse que no es cosa
En cumplimiento de aquella splica manmuy difcil representar el papel de reiua de dato, el anciano desliz un papel muy doblado
Francia.
en manos del joven, quien, dando las gracias y
Ya, ya se arreglarn esas cuentas; dijo el saludando con la cabeza, se separ al punto de
zapatero'de viejo iuion, que se hallaba inme- aquel y se abri paso en opuesta direccin.
diato. El cardenal equivoc una muchacha del Pronto gan la ca le prxima la plaza, aprepueblo con la reina de Francia; dia vendr en t el paso entonces y atravesando diversas caque no sea una equivocacin, sino que de veras lles y callejones, abundantes la sazn en Pars, lleg al fin la puerta que conduce la
los de arriba bajen y los de abajo suban.
Esta salida dei zapatero fue saludada con ri- calzada de Versailles. Inmediato esta se haBas y palmadas, pero en medio del ruido reson llaba un mozo de blusa azul, el cual a espacio,
uu grito de clera, que sali de los labios de mas incesantemente, paseaba arriba y abajo
un hombre en traje de paisano, el cual con. sus por la brida, un caballo ensillado.
fuertes brazos se habia abierto camino por enOla, Ricardo, aqu ! le grit el jven
tre las apiadas masas, con el fin de acercarse quien el portero del palacio de Justicia di el
cuanto lo fuese dable a las puertas del palacio | nombre de Toulan.

Miente! miente el idiota! repiti furiosa


la Lamotte.
Qu fu con el pagar que se entreg
los joyeros Bohmer y Batsenge ? Sabis algo
de eso?
S, seor, contest Vilette suspirando. Se
de eso, porque yo lo escrib por el dictado de la
condesa y aad la firma.
Tenais modelo ?
S, seor, la firma del facsmile.
Imitabais la firma de la reina siguindoos
por la que apareca en la carta impresa?
No exactamente, porque all solo se leia
Mara Antonieta,y creyendo 1. condesa que
ese era un modo confidencial de firmar que solo cabia en u n a carta de una bija su madre
(la carta impresa era en efecto de la reina la
emperatriz de Austria) no estim prudente se
copiara ia firma fielmente en un documento de
caracter oficial. Tuvimos una discusin sobre
el asunto, y al fin se acord que la manera conveniente y propia seriaMaa Antonieta de
Francia. As copi yo esta frmula repetidas
veces y al fin firm el pagar.
Men ce l grit otra vez la condesa. Miente el bribn desorejado.
Estoy dispuesto dar la prueba de la verdad de mis palabras. Si V. S. me manda dar
pluma, papel y tinta, extender la firma de la
reina del mismo modo que apareceen el pagar.

LIBRO

Se le dieron al hombre los avos pedidos y


sin titubear escribi en un papel cuatro pnlabras y se le di al alguacil para el presidente.
Este lo examin y compar con el pagar y
despues le pas ambos al fiscal general, quien
hizo lo mismo que el primevo y en seguida pas
papel y pagar al juez mas inmediato. De es
te modo pasaron de mano en mano hasta que
dieron la vuelta y vinieron parar otra vez en
las del presidente, quien, ponindose en pi,
dijo:
- Creo firmemente que la letra de este papel |
es idntica en su forma la del pagar. El tes-1
tigo ha dado pruebas al parecer concluyentes
que convencen que el mismo escritor de la firma, fu el que escribi las cartas al carde,
nal.
El ha sido el culpable instrumento de la criminal Lamo; te Valois. Los jueces que son de mi
mis-iia opinion que se pongan de pi.
Todos se levantaron como un solo hombre.
Di un chillido desgarrador la condesa y cay en tierra desmayada.
- Declaro concluido el proceso y cerrada la
audiencia; prosigui el presidente cubrindose
la cabeza con el birrete de oiici >. Que se lleven la delincuente y el tesrigo y se despejen laa
galeras. El Tribunal pasa a la sala de consultas para extender la sentencia que se publicar

SEGUNDO.

reunido en la sala de consultas para pronunciar sentencia.


Desde muy temprano se habia ido congreSE acercaba su fin el largo interminable gando una multitud inmensa de gente en li
dia 31 de agosto de 1786. Todo Pars lo haba plaza, delante del palacio de Justicia, espeesperado con febril impaciencia. Nadie haba rando en el colmo de la ansiedad que se abriepodido atender sus negocios. Las tiendas es- ran las puertas macizas del edificio y saliesen
taban cerradas, vacos los talleres de los arte- los jueces y publicasen la sentencia.
Pero se pasaba el dia y las puertas perma-j
sanos, aun se mantenan silenciosos y desiertos
los cafs y mesones. Los cocineros no tenan nccian cerradas, y no se sabia palabra de lo
nada que hacer, haban dejado apagar la lum- que pasaba en la sala de consultas.
L a dilacin ocasionada por las largas delibebre, porque no parecia sino que los Parisienses
haban perdido el apetito y que nadie tenia raciones de los jueces, produjo su fruto natural,
el fastidio, las quejas y las murmuraciones,
tiempo para comer.
1
L a verdad es que en Pars ese dia nadie sen- en fin. De cuando en cuando era de verse mas
de
un
individuo
de
facciones
toscas
y
expresin!
ta hambre de alimento para satisfacer el cuerpo. El hambre era de noticias, pasto que sa- siniestra, que se abria paso por entre lo3 gru-t
pos mas compactos de pueblo y soltaba pala- [
tisfaciese la curiosidad pblica.
Y las noticias que mas se apetecan deban bras punzantes, que pvovocaban la general im-1
salir de la sala del Tribunal en el palacio de paciencia. All se hallaban todos los oradores1
Justicia. All era donde habia acudido todo de los clubs y de las sociedades secretas; all
se hallaban los instrumentos de los enemigos I
Pars para saciar su hambre de noticias.
Los jueces se hallaban reunidos en la sala ocultos de la reina, enviados para pervertir la j
de lo criminal para pronunciar sentencia deci- opinion pblica respecto esa augusta seora,!
siva e n la causa del collar de diamantes, y de- y predisponer al pueblo contra ella, aun cuan-1
clarar. toda la Francia, qu decimos? al do los jueces la absolvieran de culpa y pena; |
mundo entero, si la reina de la nacin era ino- eso es, si no declaraban inocente al cardenal
cente los ojos de Dios y de sus representantes de conspiracin contra el soberano y desprecio
en la tierra, si debia posarse e n lo adelante de la majestad de la rema.
Se sabia que el fiscal en su conclusin ha'ia
sobre aquella soberbia frente, u n a sombra de
sospecha.
aludido al castigo del cardenal. Tal era la niNo menos que las cinco y media de la raa- ca nueva que habia traspirado en el pueblo,
fiara los jueces del Tribunal Supremo de Justi- comunicada por algn periodista privilegiado
cia, en nmero de cuarenta y nueve, se haban amigo de la reina; y se propag como el
CAPTULO
SINIESTRO

VII.

AUGURIO.

viento por todo Pars, distribuyndose miles de de Justicia y ser de los primeros en averiguar
miles de ejemplares de las palabras del fiscal. el fallo del tribunal.
Tal vez los mas inmediatos a', hombre oyeron
Poco mas mnos el siguiente se deca era
el resumen de la c mclusion de dicho funciona- su grito, lo cierto es que pocos pararon la atenrio:Se le hacia cargo al cardenal de Roban, cin en l, cuan .lo con torva expresin oia los
I, de haber tenido la audacia de mezclarse en discursos malignos de la plebe y replicaba
el asunto del collar; 2 o . y todava mas de su- ellos con miradas flamgeras; conocindose por
poner que la reina le diese cita por la noche, los apretados labios que hacia grandes esfuerper todo lo cual debia condenrsele pedir zos por ahogar la palabra en la garganta.
Consigui i fin llegar la misma puerta
perdn al rey y la reina en presencia de toda
la corte. Ademas, debia exigrsele hiciera di- del palacio, y all se estuvo callado, inmvil y
con
aspecto sombro, ya sin or palabra ele los
misin de su empleo de limosnero mayor en un
tiempo fijo, alejarle de la residencia real, pro- groseros discursos indecorosas observaciohibirle presentarse en los sitios donde puede nes que se hacian en torno suyo, ni ver otra
hallarse la real familia, y ltimamente, perma- cosa que la maciza puerta cerrada su cunecsr en la prisin hasta la completa termina- riosidad.
Por ltimo, despues de mucho esperar,
cin de la causa.
Los amigos y dependientes del cardenal, lo tiempo que el sol se pona, se abri la puerta
mismo que los enemigos y perseguidores de la un poco y sali un hombre, cuya vista, el
reina, recibieron las supuestas palabras del lis- pueblo que habia proruinpido en una exclamacal con disgusto y aun clera, acusndolo de cin de delicia, enmudec. de repente luego
hombre servil que delante del trono doblaba la que reconoci que no era el funcionario que
vara de la justicia, y por via de desahogo sol- debia anunciar el fallo del tribunal, sino un
taban especies mas mnos calumniosas con- por.ero, que guardaba la puerta exterior del
tra la reina, la cual, con sus coqueteras y el palacio.
Cu&ndi ascenda 103 escalonosde la escalidinero del collar, habia sobornado 103 jueces.
Pero aunque la absuelvan los jueces, de- nata con aire indiferente, contestaba las preclamaba Marat en el centro de un gran grupo guntas en alta voz de la multitud sobre el
de gentes, no la perdonar el pueblo, el cual ni fallo, sin volver la c a r a : Y o no s. Ya lo
6e compra ni se vende. No, i r da podrn 103 sabris todo, si teueis un poco de paciencia. l i a
hermosos ojos ni las seductoras sonrisas de la sonado la ora de mi guardia y me marcho
Austraca, cuando su causa se vea ante el tri- casa, porque estoy medio muerto de hambre

bunal del pueblo. Este no cree en el cuento y sed


Paso al pobre portero, grit el joven
de las cartas forjadas.
Por supuesto que no creemos; gritaron que antes hemos aludido ponijiidose por fuerza
muchas voces un tiempo. La reina escribi su lado. Ved qu tatigado est. Venga, buen
esas cartas, ella sabe escribir cartas de hombre, deme la mano, yo le ayuda, salir de
estas aperturas.
amor.
Y en efecto, tom el anciano por una muA la reina le gustan los enredos, tronaba
el cervecero Santerre en medio de otro grupo eca y codeando aqu y empujando all le
de descamisados con tamaa boca abierta. Lo abri paso franco por medio de la apiada
que quena ella era probar si una muchacha multitud. Parte por la fiera resolucin del guia,
bonitilla del pueblo poda representar el papel liarte porque la curiosidad popular estaba fijade reina de Francia, al mismo tiempo que ven- da en la puerta del palacio, l y el portero
garse del cardenal, porque le hizo no s qu encontraron mno3 dificultad en salir.
ofensa cuando era todava una chiquilla. No
Se ha pronunciado el fallo ? pregunt el
se portaba como debia una dellina cuando el joven al portero por lo bajo, luego que se alecardenal se arroj reprenderla. Y para que jaron un poco.
vean Vds., desda entonces la reina le ha echaS, seor Toulan, contest el hombre en el
do tales miradas al cardonal, se le ha sonredo mismo tono. Precisamente, cuando poco ande modo y le h a mostrado tanto aparente des tes de rendir la guardia, llev un vaso de agua
den, que el pobre hombre se enamoro perdida- al Consejero. S. S. me di el papel en que se
mente de la tentadora Austraca. H aqu lo contiene la sentencia.
que ella buscaba para vengarse su gusto. Le
Dmele Juan, mas de modo que nadie lo
di la cita al cardenal y se estuvo ver su observe, porque si lo viesen, sospechando su
r abor, lo que pasaba entre l y la seorita Oli- contenido, me le arrebataran y liaran pedazos.
va; por lo cual podr notarse que no es cosa
En cumplimiento de aquella splica manmuy difcil representar el papel de reiua de dato, el anciano desliz un papel muy doblado
Francia.
en manos del joven, quien, dando las gracias y
Ya, ya se arreglarn esas cuentas; dijo el saludando con la cabeza, se separ al punto de
zapatero'de viejo iuion, que se hallaba inme- aquel y se abri paso en opuesta direccin.
diato. El cardenal equivoc una muchacha del Pronto gan la ca le prxima la plaza, aprepueblo con la reina de Francia; dia vendr en t el paso entonces y atravesando diversas caque no sea una equivocacin, sino que de veras lles y callejones, abundantes la sazn en Pars, lleg al fin la puerta que conduce la
los de arriba bajen y los de abajo suban.
Esta salida dei zapatero fue saludada con ri- calzada de Versailles. Inmediato esta se haBas y palmadas, pero en medio del ruido reson llaba un mozo de blusa azul, el cual a espacio,
uu grito de clera, que sali de los labios de mas incesantemente, paseaba arriba y abajo
un hombre en traje de paisano, el cual con. sus por la brida, un caballo ensillado.
fuertes brazos se habia abierto camino por enOla, Ricardo, aqu ! le grit el jven
tre las apiadas masas, con el fin de acercarse quien el portero del palacio de Justicia di el
cuanto lo fuese dable a las puertas del palacio | nombre de Toulan.

A h ! contest el mozo corriendo hacia l


eon el caballo. Sois vos? Al fin habis venido, seor Toulan. Ya hace ocho horas que le
aguardo.
Te has caado un franco porcada hora, dijo el seor Toulan, sentndose de un salto en la
silla. Ahora casa, Ricardo, y si ves mi
amada, dale recuerdos mios.
Alz las riendas del caballo, le clav las espuelas en los liijares, y el brioso animal parti
como u n a zaeta despedida del arco por la calBada de Versailles.
All tambin, en el palacio de los reyes,
aquel dia haba sido de continua espera y ansiedad. El rey, luego que despach los negocios de estado con sus ministros, haba ido su
tailer para darle la ltima mano una cerradur a de su invencin, con su cerrajero Girard.
La reina no habia salido de su aposento en
todo el dia, ni su amiga del alma la duquesa
Julia de Polignac, habia podido animarla ni
distraerla con el chiste de su conversacin. Al
fin, cuando vi q u ; todos sus esfuerzos eran
vanos y que no habia forma de disipar la tristeza de la reina, le propuso la duquesa ir al
Trianon y reunir all el circulo de los amigos
predilectos.
Hablas del ci' culo de mis amigos; le contest la reina en el mayor abatimiento. Ay 1
El crculo de los que --o crea amigos mios se
h a rompido, tan rompido, que apenas quedan
fragmentos, y temo reunirlos, porque s que
u n a vez roto, no hay medio humano de atarlo
de nuevo.
De modo que ya no cree Mara en la amistad? Duda de nosotros ? Duda de mi ?
No dudo de todos ustedes y menos de t,
Julia; repuso Mara Antonieta echando una
mirada melanclica su amiga. Mi duda se
cifra en la posibilidad de que la reina tenga
amigos verdaderos. Siempre olvid, cuando
me hallaba con ellos, que yo era la reina, pero
ellos no lo olvidaron jamas.
Ellos no deban olvidarlo nunca, replic la
duquesa con dulzura. A vuellas del cario
que profesaban Mara Antonieta, fuerza es
que los amigos tuvieran presente que ella era
la reina y que le deban tanto respeto como
amor, t a n t a obediencia como amistad. Y si
guiados por la deferencia con que los trataba,
se hubiesen credo iguales ella, habran cometido un abuso y un disparale imperdonables.
A h ! Julia, Julia! exclam la reina oprimiendo el pecho con la mano derecha, como
para impedir que saltaran las lagrimas ya asomadas en los bellos ojos. Tus palabras me
causan p e n a indecible.
Sabe Mara Antonieta, continu la duquesa, el uso modesto que hago de la confianza
que ella se digna dispensarme; sabe ei profundo respeto con que me atrevo prouunciar el
nombre de mi rvina, cuando sucede que tengo
que. hablar de ella ante su augusta madre y su
real esposo. Sabe ademas-...
S, todo lo s, le interrumpi. S que
no se ha hecho para la reina la amistad, el
amor, la felicidad. S que ustedes todos,
quienes he amado tiernamente, se creen mas
maltratados que beneficiados; s, que con est a declaraciou, j a no hay dicha para m. Tiendo las miradas al porvenir y ya descubro las
opacas nubes que se acumulan y amenazan

tempestad. Todo lo veo, no me hago ilusin.


Pasaron los bellos dias, los goces del Trianon,
la fragancia de sus flores, el cauto de sus ave
cillas.
Y de veras que mi querida Mara Antonieta no le dar una caradita hoy? Hace un
hermoso tiempo, brilla el sol con todo su esplendor y la puesta no podr menos de ser
magnfica.
.Magnfica, gloriosa puesta del sol, repiti
la reina con amarga sonrisa. A la reina le e3
permitido por lo innos ver el sol ponerse, la
etiqueta no se ha metido en eso, como se lia
metido en que no vea la salida del mismo astro y en que no se regocije con el bello espectculo del alba. Desde que soy reina solo he
visto una vez la salida del sol y todo el mundo
exclam:Escndalo, calificando el hecho entre los delitos graves. Llovieron sobre mi cabeza los epigramas y las stiras, se ri toda la
Francia de ganas. Todo por qu? Porque
la reina con la corte, tuvo la humorada de ver
la salida del sol. Y ahora quieres t, Julia, i
que yo vea la puesta ? No, no, por nada da
este mundo contemplar el espectculo que
anuncia la venida de la noche. Para m ya
todo es tinieblas y siento las tempestades que
se acercan. Vete, Julia, djame sola, porque
ves por t misma que no se puede sacar nada
de m hoy. No puedo reir, ni manifestar alegra. Vete, no sea que se te pegue mi tristeza, lo que me causaria doble pesadumbre.
No replic la duquesa, hizo una profunda reverencia y se march lo mas callandito quepa
do. L a reina tenia vuelta la cara hacia otra
p a r t e ; de manera que no advirti la ausencia
de su amiga hasta que reson en sus odos el
golpecito de la puerta al cerrarse.
Se ha marchado! exclam registrando con
la vista todos los rincones del aposento. En
realidad ha partido. Ah! Ella es como los
dems, jamas me am de veras. Pero quin
me ama tampoco ? Quin hay en el mundo (pie
me quiera y olvide que soy la reina? Dios
mi! mi corazon suspira por cario, busca la
amistad, y ni una ni otro h a encontrado nunca.
Y e s q u e convierten en crimen este mi continuo desear, me reprenden porque tengo corazon. A y ! Dios de misericordia, ten piedad
de mi. Pon al mnos una venda sobre mis
ojos para que no vea la infidelidad de mis amigos. Sosten por lo mnos mi f en la amistad
de mi Julia, y no permitas que sienta toda la
amargura de mi soledad.
Se cubri la cara con las manos, se dej caer
en una silla y all permaneci largo rato inmvil, entregada sus tristes pensamientos.
Despues alz la cabeza, ech en torno de s
una mirada recelosa, y not que ya se habia
puesto el sol y que empezaba oscurecer, con
cuyo motivo se estremeci.de horror.
Ya se habr pronunciado la sentencia,
dijo soliloquiando. A esta hora ya se sabe si
puede calumniarse insultarse la reina de
Francia impunemente. Ah ! cmo lo averiguara yo? No dijo C a m p a n ? . . . Es preciso
que yo la vea ahora mismo.
Dicho lo cual entre si, la reina se levant
bruscamente y sali de su aposento con ligeros
pasos. Atraves su camarn y abri la puerta
que conduca la sala de su camarera mayor,
madama Campan.

E n este punto, la puerta que daba la anteEsta se hallaba de pi en la ventana, tan


embebecida en la contemplacin del crepsculo, sala se abri con estrpito, y entr un lacayo.
Ai-aba de llegar e caballero quien V. esue no adviti la entrada de la reina hasta que
pera; dijo hablando con madama Campan.
pocos pasos la llam en alta voz.
Es el seor Toulan, dijo ella al odo de la
La reinal exclam la camarera asomreina. Trae la sentencia. Di al caballero, aabrada. La reina I y aqu en mi sala 1
di
alto dirigindose al lacayo, que espere en
; Qu, Campan, te asustas ? le dijo Mara
Antonieta con un movimiento de impaciencia. la antesala, ir recibirle al punto. Ve.
No te parece acertado que la reina utre en Ruego V. M., dijo luego que sali el lacayo,
i alcoba de su camarera de confianza? O crees ti nga la bondad de permitirme recibir al joven
que es contra la etiqueta? Lo s por mi mal, aqu.
Eso quiere decir, mi querida Campan, repero son estos tiempos, mi querida Campan,
en que la etiqueta abdica su poder, en que bajo puso la reina sonriendo, que debo desocupar el
la nrpura real, el pobre corazon humano, con puesto. Pero no estoy Uispuesta ello, pretodas sus miserias, se presenta en primer tr- fiero quedarme. Deseo ver el1 joven que dices
mino. Y en esta lora menguada para m, co- e s t n fiel amigo; ademas, s ber el resultado
nociendo tu lealtad, he venido verte. No me del juicio lo mas pronto posible. Me ocurre una
dijiste, Campan, que sabras la noticia tan i d : a : el biombo de la chimenea es mas alto que
yo, si me escondo tras l, no me ver el joven
pronto como se pronunciase la sentencia?
S, seora, la espero, y por esa razn me ni tendr sospecha de mi presencia, mayorhallaba la ventana observando si venia mi mente siendo ya oscuro. E a pues, que ntre.
Ansio oir las nuevas que trae.
mensajero.
La reina, en efecto se ocult detras del biom Cosa extraa! dijo Mara Antonieta pensativa. Me llaman la reina de Francia y in bo y madama Campan abri la puerta de la
embargo nadie se apresura comunicarme el antesala.
resultado d3 este importante negocio, al paso
Adelante, seor Toulan; dijo ella en alta
que mi camarera mayor tiene amigos fieles que voz, y luego al punto apareci en la puerta la
hacen por ella lo que nadie hace por la reina. elevada y robusta presencia del joven. Con la
Perdone V. M., repuso madama Campan velocidad de la carrera, tenia las mejillas ensonriendo. Lo que alguien hace por m hoy, no cendidas, los ojos chispeantes y la respiracin
lo hara quizas si yo no fuese la camarera mayor breve y recia.
de la reina. Ayer estuve en casa del consejero
Le tendi la mano madama Campan, le di
Bugeaud, fin de pagar una visita atrasada la bienvenida con aire amistoso, y le dijo:
su "familia, pues ha de saber V. M. que su esCon que ha cumplido V. su palabra? Me
posa es prima ma.
trae V. la noticia del fallo del tribunal ?
S, seora, le traigo; contest en voz apaLo que quiere decir, agreg la reina con
ligera sonrisa, que no fuiste visitar tu pri- gada y tono triste. Solo siento haberla hecho
ma meramente, sino ' su marido, y tendrs esperar tanto, pero no tengo la culpa. Tocaque confesar, mi buena Campan, que p a r a ver ban las ocho e:i la torre de San Jaime cuando
recib la noticia.
de inclinar el nimo del consejero
L a s ocho! repiti madama Campan conAs es, confieso V. M. que deseaba averiguar si en realidad Bugeaud se habia pasado sultando su reloj de mesa. No son las nueve
al enemigo. Sabe V. M. que madama Marean todava I Qu, ha corrido V. las diez y ocho
ha visitado todos los consejeros, y deprecn- milias que hay de Pars Versailles en u n a
doles por Dios y la Santa Madre Iglesia absuel- hora?
van al cardenal de culpa y pena.
As es, seora, y le aseguro que nada tiene
O lo que es lo mismo, que absuelvan al de admirable. De antemano haba puesto yo
cardenal y me condenen m; dijo la reina co- caballos de relevo de trecho en trecho lo larlrica. Porque absolverle l, es culparme go del camino. A veces me imagin que henda el aire como un pjaro y en efecto ahora
m y mancillar mi honor.
Eso mimo le dije yo mi primo el con- me parece que he volado. Ruego V. m persejero y felizmente en su familia encontr done si me siento en su presencia, porque me
apoyo. S, puedo asegurar V. M. que en su tiemblan un s es no es las carnes.
familia los hay fieles y consagrados alma y viPor supuesto, mi querido y joven amigo,
daV.M.
sintese; dijo madama Campan.
Quines son esos? pregunt la reina.
Y ella se apresur acercarle una si.la de
Nmbramelos, fin de que ios tenga presentes brazos.
en mis oras de amargura.
Solo por un instante, agreg el joven desEn primer lugar, ah est la hija del con- plomndose en el asiento, t'ero no tiemblo de
sejero, la linda Margarita, quien admira tanto la tremenda carrera, sino del gozo y la agita4 V. M. que emplea sus .pocos ahorros en al- cin. Tal vez he tenido Ja dicha de prestarle
quilar coche para ver V. M. en toda fiesta en un pequeo servicio la reina, pues que me
Versailles; tambin est y muy principalmente, dijo V. que era muy importante S. M. saber
el amante de esa joven, un caballero nombrado el fallo lo mas pronto posible y nadie se me h a
Toulan, buen mozo, adornado de bellas pren- anticipado, no es as?
das, el cual casi idolatra en V. M. Este es el
Cierto, amigo mi, la reina sabr lo que h a
que me ha prometido traerme noticia de la de- pasado en e tribunal, primero por V. que por
cisin de los jueces tan pronto como se pongan ningn otro; y yo tendr cuidado de informar
de acuerdo. Y es de aadirse, que su elo- S. M. que V. ha sido el portador de la noticia.
cuencia mas que la mia, se debe el que BuNo, seora, replic l con viveza, no, prepeaud viese la necesidad de dar su voto' contra ferira que no dijese V. la reina que he sido
ei cardenal y ponerse del lado ue la justicia.
yo el portador, porque no sabemos si la noticia

ts buena mtda, si le causar alegra pena a do l hizo el juramento, sent un estremecsu noble corazon; y en este caso, mi nombre, miento en mi alma, p o r parecerme q u u n a vos
Bi lo averiguara, le seria molesto. No, prefe- interior m e decia que alguna desgracia ha c.a
rible e s que nunca lo sepa, as no estar ligado s u c e d e r m e y que entorn es ese jven se hallara
mi lado.
para ella desagradables asociaciones.
Tan excitada est hoy V . M. que cree ver
De m a n e r a que V. no s a b e cul ba sido el
fallo! le observ m a d a m a Campan admirada. un triste augurio en todo lo que oye; le dijo
m
a
d a m a Campan.
Cmo! Me t r a e V. la sentencia y no la sabe ?
Pero la sentencia, la s e n t e n c i a ! grito la
En efecto, no la s, seora. El consejero,
padre de mi .Margarita, m e la envi por escrito reina. Dame el papel, quiero leerle.
; No seria mejor, observ m a d a m a Campan
y no be tenido tiempo de leerla. Quizas me
falt tambin el valor, porque si hubiera visto titubeante, que V . M. le recibiese e n piesencia
que contenia algo que pudiera causar disgusto del rey y que l le leyese ?
No, no, Campan. Si es favorable, yo ten la reina, no me habra atrevido traer el p a pel h a s t a aqu y entregdoselo V. E n esta dr el placer de llevar al rey las buenas nuevas;
virtud, no lo he ledo y solo me he ocupado de si no lo es, tendr tiempo de reponerme antes
traerle, fin de ahorrar por ventura la reina de presentrmele.
P e r o con esta oscuridad dudo que v . M.
un cuarto de hora de inquietud y ansiosa espera.
H aqu, seora, el papel que contiene la p u a d a leer el manuscrito.
Tienes razn. Pasemos mi sala d e recisentencia. Llvele a S. M. y Dios justo concebo. Y a deben d e haber encendido all las veda que no contenga n a d a molesto p a r a ella.
Se puso en pi y entreg madama Campan las. Ven, Campan, como ti debo este menel papel doblado que habia recibido en frente saje temprano, sers la p r i m e r a en saberlo.
Ven.
del palacio de lusticia.
Dicho lo cual a m b a s pasaron a la sala de reY ahora, seora, prosigui, p e r m t a m e que
me retire y me vuelva Pars, no sea que est cibo, la reina agitada y su c a m a r e r a mayor con
con cuidado por m i ausencia, Margarita, fuera el semblante anublado.
Tenia razn la p r i m e r a ; estaban encendidas
de que hay temores de desrdenes en la ciudad;
la bujas en sus aposentos, difundiendo una
y deseo hallarme cerca de mi casa.
viva
claridad en ellos. Era, sin embargo, me P u e d e V. retirarse, mi joven amigo; le
contest m a d a m a Campan apretndole la mano nos brillante la luz del camarn de porcelana,
con efusin. Reciba V. mis mas fervientes gra- como le g u s t a b a Mara Antonieta que estucias por su eficacia y est seguro de que la rei- viese,' cuando ella se hallaba all sola y sin ceremonia. No estaban encendidas las bujas
na lo s a b r todo. Pselo V. bien 1 Adis 1
del candelabro principal, y sobre la mesa de
No, grit Mara Antonieta saliendo muy ri- china de Svres y palo de rosa que se vea desuea de su escondite. No, no os vayais, se- lante del divn, habia dos candeleras de plaor. Deteneos, fin de que la reina os d las ta, cada u n o con dos velas de cera. Estas
gracias por el desinteresado celo que habis cuatro luces eran las nicas que alumbraban
desplegado en mi favor hoy.
el camarn.
L a reinal exclam Toulan e n b a j a voz
- A h o r a , Campan, dame el papel; dijolareiponindose plido. L a reina!
Y cayendo de rodillas contempl la r e i n a n a dejando c a e r s e en u n a silla de brazos que
con tal expresin de embebecimiento y admir a- se hallaba delante de la mesa, junto al divn.
Pero no, mejor ser que t lo leas
sin
cin, que ella se enterneci, y le dijo:
Mucho tengo que agradeceros, seor Tou- quitarle ni aadirle silaba. Me lo promelan, no m e r a m e n t e porque habis sido el por- tes ?
tador de importantes noticias, sino porque me
Me m a n d a V . M. y es fuerza que yo obeconvencis de que la reina de Francia tiene dezca.
.
amigos fieles y sinceros; convencimiento tan
Lee, lee, repiti Mara Antonieta. sepagrato p a r a mi, que aunque me trajerais malas m o s la sentencia.
nuevas, seria b a s t a n t e suavizar mi pena.
Desdobl el papel m a d a m a C a m p a n y se
Contad con m i agradecimiento, seor de Tou- acerc la luz para ver mejor. Mara Anto
lan.
nieta se inclin hcia adelante, junto las maComprendi ste que la reina le despeda, se nos en sus rodillas y mir su camarera con
puso en pi y se retir hcia la p u e r t a , sin expresin de ansiedad.
apartar los ojos de la reina, y u n a vez abierta,
Lee, lee, volvi decir ya con labios temvolvi caer de rodillas en el quicio, como ago- blorosos.
.
biado p o r sus emociones. J u n t las manos,
Madama Campan inclin la cabeza y ley:
elev sus g r a n d e s ojos al cielo y dijo en tono
Primero.Se declaran forjadas la letra, el
alto y s o l e m n e :
p a g a r y las firmas, cuerpo del delito, que se
Dios mi, gracias p o r este m o m e n t o de lian querido h a c e r p a s a r por de la reina.
Segundo. Se condena al conde Lamotte a
g o z o ! Desde hoy me consagro al servi3io de
mi reina. De aqu adelante e'la ser la divini- la p e n a de galeras por toda su vida, por comdad de m i devocion, y quien, si valgo alguna plicidad en el delito de falsificacin.
Tercero.Se condena la mujer Lamotte a
cosa, ofrecer mi s a n g r e y mi vida. Esto juro
y Dios y la reina han escuchado mi juramento. la p e n a de azotes, a d e m a s de marcrsele los
Y sin volver otra vez los ojos la reina, ni hombros con la letra F y encerrrsele por
saludarla tampoco, Toulan se levant poco vida.
Cuarto.A R e t a u x de Vilette se le destierra
poco y espacio sali del aposento cerrando la
de Francia p a r a siempre.
p u e r t a firmemente t r a s s.
Quinto.A la seora Oliva se le absuelve da
Cosa e x t r a a 1 murmur la reina, j Cosa
extraa, en verdad l No puedo n e g a r que cuan- la instancia y se pone en iibertad.

Sexto. Al seor cardenal


Bien y qu ? grit la reina con impaciencia. Por qu tartamudeas y tiemblas, Campan? Le h a n absuelto. Lo veo. Contina
Campan.
Y esta continu leyendo :
Sexto.Al seor cardenal de Roban se le
declara absuelto de culpa y p e n a y se le permite publicar esta sentencia.
Absuelto ! repiti la reina saltando de su
asiento. Absuelto! A h Campan, lo que
tema ha sucedido. L a reina de Francia, est
virto, es la vctima de cbalas intrigas infames. Uno de sus vasallos, hiere, lastima
la reina de Francia en su honra, en su
dignidad y en su virtud, y no hay castigo
para l, le dan libre. Compadceme Campan.
" P e r o no, por el contrario, yo te compadezco
t, tengo piedad de la Francia ! Si no hay
jueces imparciales en un asunto que mancilla
mi reputacin, qu puedes esperar t, qu
pueden esperar I03 dems, cuando seis juzgados por negocios que a t a e n vuestra felicidad y honra? " Estoy afligida, triste en lo profundo de mi alma, y me parece que en este
instante se encierra el epitome de mi futuro
destino. Se me figura que me cubren las sombras de la noche de la vida. Pero
qu es
eso C a m p m ? Apagaste la vela?
Ve V. M. que estoy ljos de ella.
Mira, se ha apagado u n a de las velas.
Es cierto, contest m a d a m a Campan mirando la buja sobre la cual aun se cernia u n a
nube azulosa. L a luz se lia apagado, pero si
V. M. me permite
Ella se call y su aspecto era de u n a persona
dominada por el asombro y el espanto; porque
la vela que ardia en el otro brazo del candeleri), se apag de pronto como la primera.
No dijo palabra la reina, sino que con plidos labios y tamaos ojo3 abiertos se estuvo contemplando las velas que acababan de
apagarse.
Me permite V. M. encender las velas de
nuevo? pregunt m a d a m a Campan extendiendo la mano para coger el caudelero.
No le toques, dijo la reina en voz b a j a sujetando el brazo de su c a m a r e r a . Quiero ver
si las otras dos luces
No acab la sentencia. De r e p e n t e toda
convulsa, se levant espacio de la silla de
brazos y llena de espanto sealaba p a i a el
segundo candelera, u n a de cuyas bujas acababa de apagarse e n aquel instante.
No ardia m a s que u n a de las dos, y espesas
sombras empezaron llenar el c u a r t o ; pues
que alumbraba a p n a s el centro, derramando
una dudosa claridad sobre el rastro plido y
horrorizado de la reina.
Camiian, dijo ella alzando el brazo y sealando para la nica vela encendida, si esta se
apaga como las otras tres, e3a es seal de mal
agero p a r a m y anuncia la aproximacin de
la desgracia.
En aquel punto la buja rompi en u n a llamarada repentina, que ilumin vivamente el cuarto, y luego empez extinguirse p o r grados.
Otra llamarada y aquella ltima buja se apag por completo, como las restantes, dejando
ti camarn en espesas tinieblas.
L a reina di un grito agudo y penetrante
y se desmay en la silla.

CAPITULO V I H .
ANTES

DEL

MATRIMONIO.

Estaban reunidos los convidados p a r a las


bodas. Madama Bugeaud acababa de prender
el velo en la cabellera de su hija Margarita, y
darle un beso de amor m a t e r n o en la radiosa
f r e n t e . Era aquel el momento en. que la madre estrecha la hija en sus brazos como u n a
nia por la ltima vez, dice adis las risue a s escenas de lo pasado y la envia del techo
paterno al mundo p a r a que busque nuevo hog a r . P a r a el corazon m a t e r n o es siempre doloroso ese momento, porque el porvenir e s incierto y nadie p i e d e prever las vicisitudes que
encierra en su oscuro seno.
. Y tambin fu dolorosa p a r a la m u j e r del
consejero Bugeaud esta separacin de su queridsima h i j a ; pero ella domin cuanto pudo
sus hondas emociones, reprimi las lgrimas
prontas saltar del corazon fin de que no
cayera ninguna en la guirnalda nupcial de su
adorada Margarita. P o r q u e se dice que si las
lagrimas m a n c h a n e s a g u i r n a l d a , nuncio
es cierto de f u t u r a s desgracias, el sello con
que el destino m a r c a la frente de la vctima.
Con qu prolijos cuidados no hubiera alejado la tierna madre los dolores y as desgracias
del porvenir d e su muy a m a d a M a r g a r i t a ! Tan
a m e n a z a n t e se presentaba la poca, t a n t a s seales de t o r m e n t a se descubran en el lejano
horizonte, que sin quererlo, todos m a s que menos, echaban ojeadas de recelo inquietud hcia el misterioso porvenir.
Ve, hija mia, le dijo m a d a m a Bugeaud
con sonrisa m a s con el corazon despedazado,
ve al mundo, s feliz, y plegue al cielo que
no sientas n u n c a el instante en que dejaste el
techo paterno por el nuevo hogar.
Querida madre mia, le contest Margarita
con animados ojos, la casa donde voy es la
casa de aquel que amo, mi nuevo h o g a r es su
corazon, que es noble, grande, bueno, y e n que
se encierran todo3 los tesoros de la t i e r r a p a ra m.
Plegue al cielo, repito, hija ma, que t r a s
largos aos puedas hacer uso de esas mismas
palabras.
Estoy segura de que las repetir, mael, e,
porque tal es el presentimiento de mi leal corazon. Toulan me a m a y yo no puedo ser infeliz
j a m a s . Pero, escucha, ah viene; conozco sus
pasos. No oyes? Me llama.
Y la jven, con las mejillas encendidas, dirigi los brillantes ojos hcia la puerta que acababa de abrirse y donde se i resent su a m a n t e
en traje sencillo oscuro. Su semblante e r a
abierto, m a s grave, al paso que sus miradas
tiernas y animadas.
Corri hcia su a m a d a y le bes la manita
temblorosa que ella le extendi.
Los convidados estn listos, amor mi.
Los carruajes esperan, de modo que as que
entremos e n la iglesia el p a d r e nos echara la
bendicin.
P u e s vamos, L u i s ; le contest Margarita
dndole el brazo y encaminndose la puerta.
Todava no, alma ma; le dijo Toulan conteniendo el paso. Deseo tener contigo u n a explicacin ntes de salir para la iglesia.
Eso equivale decir, seor mi, que yo estoy aqu d e m s ; dijo la madre de Margarita

sonriendo. No liay que disculparse, hijo, eso iejercicio de las armas, buscado otra ocupaes muy natural y yo 110 debo tener celos. Ya icion empleo. Pero ya ni este recurso le res.
mi hija le pertenece V., mas que m, no itaba, de modo que solo vi delante de s a
tengo derecho de averiguar los secretos de us- :ruina de su familia, la miseria, el hambre. No
tedes. Me retiro, Dios oiga lo que el novio tie- >creia l posible, sin embargo, tenia como impone que decirle la novia.
sible que el rey dejase morir de hambre su
bravo soldado, caballero de la rden ae San
Salud y sali del cuarto.
Ya estamos solos, mi Margarita, dijo Tou- Luis, despues de haberse baldado en su servlan rodendola con el brazo derecho por la cin- co. Resolvi pues, ir Pars, hacer presente
tura.
Solo Dios debe or lo que tengo que de al monarca su situacin, implorar su real mu.
nificencia. Este viaje era la ltima esperanza
cirte.
Espero, Luis, repuso ella temblando, que de la familia y estaba mi padre en vsperas de
no es nada malo lo que vas decirme.
Ests emprenderlo, cuando enferm mi madre y mu.
serio y hay cierta solemnidad en tu aspecto. ri luego. Era ella su apoyo, su brazo derecho, su enfermera, el maestro de su hijo, y de
Pero t me amas todava, Luis, es as ?
repente le falt dejndole como solo arbitrio el
S, Margarita, yo t e amo; sin embargo, favor del rey la muerte. Ai fin, vendidas las
ntes que pronuncies la palabra que atar para cosas vendibles, padre hijo pudieron emprensiempre t u destino al mo, es fuerza que yo te der el viaje de Pars. Figrate, un invlido
abra todo mi corazon, que sepas todo lo que cuyo valor le habia costado un brazo y cuyas
siento, fin de que si el porvenir es espinoso lagrimas por la prdida de su esposa por poco
para nosotros, podamos afrontarlo con la mira- le cuesta la vista, y un mozo de doce aos de
da serena y espritu levantado.
edad, que desde la cuna solo conoca los pesa D i o s m i o ! A dnde vas a p a r a r ? Queme res, aunque en su pecho habia un grmen de
tocaoir?
vida, de esperanza y de alegra, figratelos, diOirs, Margarita mia, que t e amo, y que go, en camino de Pars, en busca del rey, de
pesar de eso la imagen de otra mujer se abriga una quimera. Fuimos pi, y cuando mis zaen mi corazon.
patos se gastaron y rompieron con la larga
Quin es esa otra m u j e r ? Puede sa- marcha, hinchndose y ensangrentndoseme los
berse?
pis, me propuso mi padre llevarme la espalMargarita, es la reina Mara Antonieta.
da. Me resist, ocult mi cansancio y mis doRespir la joven con libertad y se ech rer. lores, hasta que ca en el camino desfallecido.
A h ! Luis, cunto me habas asustado!
Ah 1 exclam Margarita llorosa. Cunto
Ten.i que nombrases una rival, cuando la que
me mencionas, yo la amo con tanta devocion has padecido! y yo sin saberlo! Esta es la pricomo t. Pago esa un justo tributo de admi- mera vez que me cuentas esa triste historia.
racin, y tiene lugar en mi pecho, aunque t
Cuando empec amarte, Margarita, oldebias reinar en l soberano. Jamas tendr vid mis pasadas desgracias y despus no quise
anublar tus alegras con la relacin de mi hiscelos de la reina.
No, Margarita, aadi Toulan con dulce toria. Mas ahora te la cuento, para que conozsonrisa, no, t no la amas, ni puedes amarla cas mis sentimientos. Oye pues. Llegamos
como yo, porque t no le debes lo que yo la de- Versailles al cabo, donde nuestros cansancio y
bo. Escucha, mi vida, te coutar una pequea padecimientos encontraron algn alivio repohistoria, historia tan sagrada para m, que ja- sando en la dura cania de una posada oscura y
mas ha salido de mis labios, aunque no encier- pobre. Al dia siguiente mi padre se puso el
r a nada de extrao para el comn de las gen- uniforme, en que lucia la cruz de la rden de
San Luis, y como la iuiamacion de los ojos le
tes. Ven, sintate mi lado y escucha.
Condujo la doncella un divn arrimado impedia ir solo, tuve que acompaarle. Nos
la pared y se seut junto con ella. Tenan en- encaminamos al palacio y entramos en la gran
lazadas las manos y Margarita no cesaba de galera, que atravesaba diariamente la corte,
contemplar el abierto, noble y agradable sem- la vuelta de misa en la capilla real. Mi padre,
blante del homb. e quien en breve iba con- con el memorial en la mano, que yo habia escrito por su dictado, tom puesto cerca de la
sagrar su destino y su vida.
puerta por la cual deban pasar los augustos
Habla pues, Luis, te escucho.
Voy hablarte de mi padre, Margarita, esposos. Yo me coloqu su lado" y coa ojos
comenz diciendo el joven; de mi padre, que azoradizos no cesaba ae contemplar la brillante
por vestirme, alimentarme y educarme, pas multitud que llenaba el saln, I03 caballeros
inauditos trabajos y miserias. Habia sido ofi- con ricos bordados en sus casacas, tambin con
cial del ejrcito, se habia distinguido en mu- memoriales en las manos, listos para presentarchas batallas, y por su valor fu condecorado los, no obstante su risueo aspecto y lujoso
con la cruz de San Luis, y despedido del servi- porte. Precisamente esos tales fueron desalocio por invlido. Desgracia grande para mi jando mi padre, hasta que lo echaron sobre
padre, porque siendo pobre, su paga de oficial la pared, de modo que le ocultaron de ia vista
era toda su fortuna. Pero no, mas noble y mas del rey, el cual pas por en medio llevando la
bella aun le quedaba,su esposa quin ama- reina al brazo, y recib con rostro placentero
ba apasionadamente y un nio de cortos aos. cuantos memoriales le presentaren. En .bieu
De qu le vaan sus servicios prestados al rey triste estado de nimo nos volvimos la posay la patria, el asalto de fortificaciones, el da, pero al siguiente dia, me propuse que esos
afrontar la muerte en c e n combates, la prdi- caballeretes no arrinconaran mi padre, y lo
da del brazo derecho, que le amputaron para consegu. No hubo quien le moviera de la prisalvarle la vida, si su mujer, su hijo y l mis- mera fila, teniendo mi valor su recompensa.
mo quedaban sin recursos? Sin la prdida de Vino el rey, y con sonrisa plcida, tom el meese brazo, aun pudiera haber continuado en el. morial que le alarg mi padre y lo puso en ia

B'.ndeja de plata que p a r a recibirlos llevaba el ros pasos, los azulosos ojos despidiendo rayos
de bondad, los rosados labios contraidos por
iimosero su lado.
Gracias Dios! exclamo Margarita como una celestial sonrisa, las mejillas animadas por
aliviada de un gran peso. Al lin se salvaron la emocion, en traje senci'lo mas elegante, y
toaa ella envuelta en una atmsfera de gracia
Vds.
Tal cremos nosotros tambin, Margarita, y majestad.Queiido seor, dijo, y su voz nos
pero como vers luego, no sucedi as. Fuimos reson como msica divina, habis presenti otro dia al m'smo puesto: se present el rey: tado un memorial al rey?Si, seora, contest
pl limosnero mayor ley en alta voz los nom- mi padre temblando, catorce dias h. Y en
bres de los pretendientes sobre cuyos memo- todo ese tiempo no habis recibido respuesta?
riales habia recado providencia;
el nom- Dia tras da os he visto con ese jovenzuelo y he
bre de mi padre, sin embargo, no fu mencio- pensado que esperando contestacin.As es,
nado. Eso no obstante, nos consol la idea de seora, la espero, es decir, una decisin de que
que no era posible recibir respuesta tan pronto. pende mi vida mi muerte. Pobre hombre!
Animados de ella, fuimos la galera y volvi- dijo la reina en tono de honda simpata. Es
mos por catorce das consecutivos, siempre en espantosa una espera de catorce dias. Os comvano, porque jamas se encontr el nombre de padezco sinceramente. No teneis alguna pern;i padre en la lis'a de los memorialistas favo- sona que agencie vuestras reclamaciones ?
recidos. Hoy creamos que maana recibira- Augusta seora, solo tengo esta manga vaca,
mos la contestacin del memorial y dia tras dia porque de ella falta el brazo derecho, que me
ocupbamos el mismo puesto en la galera. A represente en el tribunal de S. M., ninguna otra
comps se tornaba cada vez mas plido el ros- proteccin que la justicia de mi causa. Pobre
tro de mi padre, mas inciertos sus pasos, y ios hombre l repiti la reina suspirando, poco comios otro que tal por simpata. Ya no tena- nocis el mundo, sin duda, cuando e r a s que
mos los medios de acallar el hambre, habamos eso basta. Si me lo permits, sin embargo, topastado la ltima blanca, solo nos quedaba la mar mi cargo vuestra proteccin y ser vuescruz de San Lui3 de mi padre. Pero no nos tra intercesora con el rey. Djeme su nombre
atrevamos deshacernos de ella, porque era y residencia.
nuestro pasaporte para penetrar e n el palacio
Diselos mi padre por escrito, los ley la reiy la galena, y aun abrigabamos la esperanza na atentamente, como para encomendrselos
de ser mas dichosos el dcimo quinto dia.Ma- la memoria, y aadi luego sonriendo:Esana irmos por la ltima vez, me dijo mi padre perad aqu maana la misma hora, que os
en los bordes de la desesperacin. Si vamos en traer la respuesta del rey.Aquellla fu la
vano, vendar la cruz, cosa de que t no pases nica vez que salimos del palacio con el corahambre y entonces Dios tenga piedad de nos- zon lleno de valor y esperanzas halagea.
otros, Luis. Fuimos en efecto. Estaba mi pa- Se nos quit el cansancio y el hambre, no hicidre mas plido que nunca, con todo eso, se mos caso de las quejas del posadero, quien
mantuvo firme, con la cabeza erguida y los ojos protestaba por todas las almas del purgatorio,
fijos con expresin de desden en los parlanchi- que se ie habia agotado la paciencia y estaba
nes y risueos seores que le rodeaban y pare- decidido echarnos de la posada si no le pacan tenerle en mnos, mintras hacan alarde gbamos dia dia por el uso de la miserable
de sus bordados y encajes. Yo tambin, all cama, No obstante, le rogamos tuviera pacienei, mis adentros odiaba su orgullo insolente y cia hasta el siguiente dia, declarndole nuessu frivola vandid, que porque tenian ricas ro- tras esperanzas y las razone: en que las funpas y relaciones, se creian mejores que mi pa- dbamos. Al cabo lleg el ansiado dia, y la
dre, no siendo en realidad sino pretendientes, hora de audiencia ya estbamos nosotros en
humildes memorialistas como l. Entraron en nuestro puesto de la galera. A m me lata el
la galera el rey y la reina, y cesaron las risas corazon con violencia y aunque nervioso, la cay la charla de aquellos moscones. El primero ra de mi padre lucia mas animada que de orse adelant al medio del saln y mintras el li- din >rio. Abrin use las puertas y entraron
mosnero mayor leia la lista, los favorecidos se SS. M.M., seguidos de toda la corte.Ruega
acercaban al monarca y recioian de sus manos por m, hijo mi, me dijo mi padre al pao,
lo que apetecan que contribua mantener ruega porque mis esperanzas no salgan fallivivas sus esperanzas. Cerca de l se hallabala das, pues si fallan temo caerme muerto aqu
jven reina, en conservacin con algunos seo- mismo.Pero qu haba yo de orar, ni de
res de la corte, detenindose su vista de cuan- pensar? Solo tenia ojos para ver la jven
do en cuando en el rostro grave y triste de mi reina, tan hermosa y esplendente, que se me fipadre. En das anteriores habia notado yo la guraba una nube de ero rodeada de las estremisma escena, y cada vez no pareca sino que llas del cielo. Desae que entr en el saln,
un rayo ae sol haba penetrado hasta mi pobre advert que empez buscarnos con sus expreccrazon, haciendo brotar nuevas flores de espe- sivos ojos, basta que se encontr con los mios,
ranza. En el dia que me refiero, fu mas vi- y entonces ilumin su semblante una sonrisa
va, si cabe, la sensacin que experiment: la celestial. Vino derecho no otros con un
reina ya nos conoca. Mi padre miraba al rey pliego s3llado en la mano, y dndolo mi pay me repeta por lo bajo: esta ser la ltima vez dre, "dijo:Aqu teneis lo que deseis. El rey
que yo le vea; pero mis ojos no se apartaban se complace en poder recompensar ele este
de ella, y contestaba en el propio touo, mi modo, en nombre de la Francia, uno de sus
padre, apretndole la mano fra y hmeda: mejores oficiales. Os concede una pensin
i Valor 1 valor! La reina nos ha visto.
anual de 800 luises de oro, y deseo que tanto
vos, como vuestro hijo, vivan muchos aos y
En efecto, ella par de pronto la conversa- gocen felicidad y salud. Presentaos con este
cin que seguia con el cortesano y atraves el papel al Tesorero y os abonar el primer trisaln en direccin de nosotros con vivos y lige-

Sai de Ran cnando muri mi padre, y me


mestre.Y as que ella not qne mi padre le
daba un desmayo, llam en alta voz algunos traslad Pars, continuando en esta mi ocucaballeros de la ci te, les recomend tuvieran pacin de librero. El instinto me deca que no
cuidado de l, que le sacaran al aire libre y que estaba distante el dia en que los amigos de la
le enviasen su posada en uno de los coches reina tendran que defenderla, y que hasta que
reales. [ Cmo cambiaron entonces respecto llegase el peligro real, quizas se veran en el
de nosotros aquello3 mismos caballeretes que caso de llevar la mscara. Ya ballegado eso
dos dias antes no se habian dignado parar la dia, Margarita, la reina est en peligro, loa
atencin en el estropeado oficial ni el rapaz que tigres rodean al cordero y no podr escapar.
le servia de Lazarillo 1 Lo mismo sucedi con Enemigos aqu, enemigos all, enemigos denel posadero, luego que nos vi llegar en un co- tro del mismo palacio. L a ha perseguido con
che de S. M.; no sabia cmo complacernos, ni injuriosos epigramas por aos seguidos su proalojamos con comodidad y decencia. S, la pio cuado el conde de Provenza, porque no
reina nos habia salvado de la miseria A con una puede lvidar que el rey hace mas caso de los
consejos de su esposa que de los de su hermapalabra nos babia hecho felices.
Dios bendiga la reinal exclamo Margari- no, el cual la odia. Si es el conde de Artois,
t a levantando ambas manos al cieiO. Ahora antes el solo amiao de Mara Autonieta en la
la amo doble, jorque s e q u e ha silo t u bien- real familia, tambin se ha pasado las filas da
hechora. i Ah 1 Por que no me has conta- sus enemigos, solo porque se opuso al parecer
do antes esa historia? Pero de todos modos de los hermanos del rey-q 'e queran la doble
te la agradezco por el bien que ha hecho mi representacin del Tercer Estado, y ella aconsej que se cumplieran los deseos de la nacin
corazo.
y se convocaran los Estados Generales. El
Amada ma, agreg Toulan con gravedad, conde la acusa de parcial por el pueblo, al paso
hay experiencias del alma humana que solo se que este ltimo no cree en el amor de la reina,
pueden revelar en los momentos de prueba de se ha vuelto contra ella, la odia, y ello conla vida. El dia ha Herrado hoy, y yo levanto tribu) en todos los partidos. Otro tanto ocurre
los velos que ocultan mi corazon a fin de que con el duque de Orleans, quien 110 puede perveas y sepas lo que (lespues de t, solo Dios ve donar S. M. le mire con el desden que merey sabe. Desde el dia en que por ltima vez pi- cen sus iufamias. Si son las tas de la reina
samos la galera del palacio y la reina nos di no pierden ocasion de vengarse de ella por la
vida y felicidad, le pertenecieron mi alma y mi oscura posiciou que las han consignado su
corazon. A ella le agradec el contento de mi edad y sus ideas atrasadas, mas bien que la bepadre. Las horas agradables que pasamos lleza, la j uventud y el talento de Mara Antojuntos, 103 conocimientos que adquir, los es- nieta. La corte toda, esas malignas y celosas
tudios que emprend, mi posicion presente; seoras, le hacen pagar caro por su aficin
todo se lo debo la hermosa y noble Mara An- los Polignac. Han vilipendiado su nombre, le
tonieta. Tornamos nuestro primitivo hogar, han asestado tiros con toda clase de armas
y yo concurr una escuela para aprender al- prohibidas y de mala ley,calumnias, folletos,
gunos ramos de nna carrera puramente mer- epigramas, libelos infamatorios. Aclicanle la
cantil, la de librero. Porque mi padre no que- causa de todo lo malo que sucede, y la hacen
ra que yo siguiera la de las armas, en que ie responsable de todos los males de la nacin.
habia ido tan mal.Busca una ocupacion in- Segn sus enemigos, la reina tiene la culpa de
dependiente, me decia; s hombre libre, apren- los atrasos del Tesoro, y desde que el ministro
de depender de t mismo. Usa las faculta- ha declarado el pas en quiebra, los Parisienses
des de tu entendimiento con entera libertad, llaman la reina madama Dficit. Maldcenla
sienta plaza de soldado del trabajo, y de esta cuando sale paseo y cuando va al teatro; aun
manera servirs mejor tu pas. S, que en en los jardines de Saint Cloud y el Trianon,
la hora del peligro sers un verdadero sold .do hay quien sa atreve insultarla. Truenan
de t u reina, y pe ears por ella mintras te du- contra ella en todos los clubs de Pars y la llare el aliento.Promet hacerlo as en la hora man la destructora de la Francia. Los enemide su muerte. Aun entonces vi l los oscuros gos de Mara Autonieta, en fin, han resuelto su
y peligrosos dias por que ahora pasa el reine, caida y es tiempo que sus amigos se preparen
aun desde entonces oy l los mugidos de la defenderla. Ya ha llegado el momento en
tempestad cuya aproximacin ya se tiene por que cumpla el voto que hice mi moribundo
inevitable. A menudo mi vuelta casa, le padre. Dios en su infinita bondad ha querido
encontraba leyendo, con los ojos lenos de l- que yo surja y prospere; mi posicion hoy es
grimas, los folletos y peridicos que nos llega- holgada independente; la confianza de mis
ban Ran de Pars, los cuales nos parecan conciudadanos me ha elevado consejero; emni mas ni mnos las aves precursoras de la pleo que he aceptado no por vanidad ambitormenta.La reina es un ngel de inocencia cin sino porque me facilitar la oportunidad
y de bondad, me decia, y sin embargo, hay de servir mi reina. Llevo mscara; ostensiquienes traduzcan estas cualidades, la una por blemente pertenezco los demcratas y agitamalicia, la otra por maldad. Ella es como el dores; ante el mundo aparezco como enenvgo
cordero rodeado de tigres. J rame, Luis, que de la reina, fin de poderla servir mejor como
si Dios te ayuda bascars ese coidero y procu- amigo; porque te repito delante de Dios, suya
rars libertarle de los tigres sedientos de san- es mi vida, mi ser, mi alma. Te amo, Margagre. Jrame que consagrars t u vida en su rita ; de t espero todo lo que hace agradable
servicio.Y se lo jur, Margarita, no ya solo la vida, y sin embargo, es fuerza que est listo
por l, sino por m mismo; repitiendo yo todos para dejarte toda hora, para ver arruinada
los Jias en el fondo de mi pecho: A la reina mi dicha sin una queja, sin un suspiro, como se
Mara Antn iota le pertenece mi vida, pues trate de servir mi reina. A t t ama mi
olla le debo todo lo que la hace agradable.

corazon, ella mi espritu adora. Do quiera |


que yo est, Margarita, acudir al llamado de
la reina, aun cuando sepa hallar la muerte s a
lado.
Atravesamos, amada ma, una poca oscura
v tempestuosa, el pa3 parece amenazado
de u u i convulsin general. Las pasiones empiezan desencadenarse, todos pareceu animados del deseo de pelear por la libertad y romper las cadenas con que creen que
ios oprima el gobierno. Comienza abrirse
un abismo entre la corona y la nacin, abismo
que en vez de colmar, mucho temo, ensancharn todava maa los Estados Generales. Sabiendo todo esto, Margarita, querrs aceptar
mi mano, la cual-es verdad te ofrezco con todo mi corazon ? Querrs ser mi esposa, conociendo que mi vida no te pertenece t sola?
Te hallas dispuesta dividir conmigo los peligros de una poca tempestuosa y consagrarte conmigo al servicio de la reina? Medtalo
antes de contestarme, Margarita. Considera
que exijo de t un grande sacrificio, ligar t u
existencia ia de un hombre listo siempre
dar la suya por otra mujer, dejar su amada
para con er la muerte en defensa de su reina. Sondea t u corazon y si hallares que el sacrificio es demasiado duro, vulveme la espalda, yo seguir mi camino, no exhalar una
queja, creere que todo es por nuestro bien, te
amar mintras aliente, y te agradecer eternamente las dulces horas que me has hecho
disfrutar tu lado.

garse el uno al otro, en realidad ambos se entregaban su soberana.


A la terminacin de las ceremonias, salieron
todos de la iglesia de San Luis y se dirigieron
en carruaje celebrar las bodas en Versailles,
donde el consejero Bugeaud habia hecho preparar un opparo banquete.
Me explicars ahora, hijo mi, le dijo l
su yerno, por qu deseabas celebrar las bodas en Versailles ? Por qu no en Pars ?
Padre mi, os dir en dos palabras la razn; respondi Toulan oprimiendo contra su
seno el brazo de la novia. Quera que fuese
aqu, donde el pas erige su altar, donde la nacin dentro de breves dias se encontrar cara
cara con estas pobres majestades de la tierra, donde se reunirn pronto I03 Estados Genera'es para defender ios derechos del pueblo
contra las usurpaciones del soberano, aqu
quera dar mi vida una nueva consagracin.
De hoy 011 mas Versailles me ser doblemente
caro, porque l le deber mi dicha como hombre y mi libertad como ciudadano. Hanme
hecho la honra en Ran de elejirme diputado
del Tercer Estado, y, como dentro de pocos
dias se reunir aqu en Versailles la Asamblea
nacional, deseaba enlazar con el lugar mi futura felicidad. Quise casarme en la iglesia de
San Luis pirque amo al buen rey Luis XVI.
El es el amigo sincero y firme de la nacin y
I r ra feliz su pueolo, si se lo consintiese la
reina, la Austraca.

Asi es, repuso el consejero suspirando,


Al concluir su discurso le ech una mirada quien despecao de su parenezco con madasuplicatoria; pero Margarita no le volvi la es- m a de Campan, perteneca los contrarios do
palda. Lejos de ello, una sonrisa celestial ba- la reina. Bien dicho, si la Austraca se lo permi sus menudas facciones, sus oios relampa- tiese. Pero ella 110 quiere que la Francia sea
guearon de amor y emocioii, y cuando los cla- prspera y dichosa. A y ! de la reinal todos
v en los fijos ue su amante, le ech los brazos nuestros males nos vienen ele ella 1
al cuello, oprimi su cabeza contra e' seno, bes sus cabellos oscuros y rizados, y le dijo:
CAPTULO
IX.
Ay 1 Luis, yo te amo pesar de todo, y me
siento dispuesta consagrarle mi vida, diviAPERTURA D E LOS ESTADOS G E N E R A L E S .
dir contigo los peligros, no desampararte
nunca. Soldado de la reina, en m hallars
EN la maana del 5 de mayo de 1789, ocurri
siempre un camarada. Contigo pelear en su la apertura de los Estados Generales de Frandefensa, contigo morir por ella, si fuese nece- cia. Se habia sealado esa fecha, para pro
sario. En comuu la amjumos, en comn la longar lo mas que luese posible el ceremonial
serviremos, y con felicidad y amor le agra- de los proced,nientos, al mismo tiempo que
deceremos el bien que te hizo a t y t u pa- para aprovechar el tiempo en prepararla una
dre.
humillacin marcada los miembros del Ter E l c i l o t e oiga y t e bendiga! exclam cer Estado.
Toulan correspondiendo sus caricias. Dios
Como la mas apropiada para recibir los
te bendiga, ngel de mi amor y felicidad! Ya mil doscientos representantes de la Francia, se
eres raa, Margarita, porque en este momeuto escogi una gran sala del palacio en la calzada
nuestras almas se han ligado para siempre con de Versailles, muy nermosa y capaz. Escogilazos de amor y ternura. Nada puede ya se- da se adorn en debida forma. Ei mismo Luis
pararnos, mano mano harmos la jornada (te XVI, que era amigo de trazar planos y adorla vida, teniendo la mira la misma y sagrada nos arquitectnicos, tomo su cargo con calor
meta. Vamos, pues, coloqumonos ante el las innovaciones y mejoras del saln.
altar de Dios, y por medio de un juramento deDe mucho tiempo atraa habia considerado el
mos testimonio del amor que profesamos rey, que era necesario preparar digna y connuestra reina.
venientemente, en ocasion tan sealada, el siLa present l el brazo, y, ambos risueos, tio donde iban reunirse los representantes de
baados sus rostros de indecible contento, sa- la nacin. Para ello, habia escogido l en
lieron del saln y se reunieron los huspedes, persona las colgaduras de los adornos y las
que ya los esperaban con marcadas seales de cortinas que deban proteger I03 diputados y
impaciencia. En la iglesia, cuando el crales espectadores contra la viva claridad del dia.
echaba la bendicin mintras los novios se esCuando llegaron los miemb os del Tercer Estrechaban las manos, cambiaron una mirada tado, vieron con sorpresa grande que no dede inteligencia. 1- n aquel momento ellos com- ban entrar en el saln por la misma puerta
prometan su f la reina y en vez de entre- destinada a, los representantes de la nobleza y

Sai de Ran cuando muri mi padre, y me


Inestre.Y as que ella not que mi padre le
daba un desmayo, llam en alta voz algunos traslad Pars, continuando en esta mi ocucaballeros de la ci te, les recomend tuvieran pacin de librero. El instinto me decia que no
cuidado de l, que le sacaran al aire libre y que estaba distante el dia en que los amigos de la
le enviasen su posada en uno de los coches reina tendran que defenderla, y que hasta que
reales. [ Cmo cambiaron entonces respecto llegase el peligro real, quizas se veran en el
de nosotros aquello3 mismos caballeretes que caso de llevar la mscara. Ya ballegado esa
dos dias antes no se habian dignado parar la da, Margarita, la reina est en peligro, loa
atencin en el estropeado oficial ni el rapaz que tigres rodean al cordero y no podr escapar.
le servia de Lazarillo 1 Lo mismo sucedi con Enemigos aqu, enemigos all, enemigos denel posadero, luego que nos vi llegar en un co- tro del mismo palacio. L a ha perseguido con
che de S. M.; no sabia cmo complacernos, ni injuriosos epigramas por aos seguidos su proalojamos con comodidad y decencia. S, la pio cuado el conde de Provenza, porque no
reina nos habia salvado de la miseria A con una puede lvidar que el rey hace mas caso de loa
consejos de su esposa que de los de su hermapalabra nos habia hecho felices.
Dios bendiga la reinal exclamo Margari- no, el cual la odia. Si es el conde de Artois,
t a levantando ambas manos al eieio. Ahora antes el solo ami^o de Mara Autonieta en la
la amo doble, j orque s que ha si lo t u bien- real familia, tambin se ha pasado las filas da
hechora. i A h ! Por que no me has conta- sus enemigos, solo porque se opuso al parecer
do antes esa historia? Rere de todos modos de los hermanos del rey-q 'e queran la doble
te la agradezco por el bien que ha hecho mi representacin del Tercer Estado, y ella aconsej que se cumplieran los deseos de la nacin
corazo.
y se convocaran los Estados Generales. El
Amada ma, agreg Toulan con gravedad, conde la acusa de parcial por el pueblo, al paso
hay experiencias del alma humana que solo se que este ltimo no cree en el amor de la reina,
pueden revelar en los momentos de prueba de se ha vuelto contra ella, la odia, y ello conla vida. El dia ha llegado hoy, y yo levanto tribuj en todos los partidos. Otro tanto ocurre
los velos que ocultan mi corazon a tin de que con el duque de Orleans, quien no puede perveas y sepas lo que (lespues de t, solo Dios ve. donar S. M. le mire con el desden que merey sabe. Desde el dia en que por ltima vez pi- cen sus infamias. Si son las tias de la reina
samos la galera del palacio y la reina nos di no pierden ocasion de vengarse de ella por la
vida y felicidad, le pertenecieron mi alma y mi oscura posiciou que las han consignado su
corazon. A ella le agradec el contento de mi edad y sus ideas atrasadas, mas bien que la bepadre. Las horas agradables que pasamos lleza, la j uventud y el talento de Mara Antojuntos, I03 conocimientos que adquir, los es- nieta. La corte toda, esas malignas y celosas
tudios que emprend, mi posicion presente; seoras, le hacen pagar caro por su aficin
todo se lo debo la hermosa y noble Mara An- los Polignac. Han vilipendiado su nombre, le
tonietj. Tornamos nuestro primitivo hogar, han asestado tiros con toda clase de armas
y yo concurr una escuela para aprender al- prohibidas y de mala ley,calumnias, folletos,
gunos ramos de nna carrera puramente mer- epigramas, libelos infamatorios. Aclicanle la
cantil, la de librero. Porque mi padre no que- causa de todo lo malo que sucede, y la hacen
ra que yo siguiera la de las armas, en que le responsable de todos los males de la nacin.
haba ido tan mal.Busca una ocupacion in- Segn sus enemigos, la reina tiene la culpa de
dependiente, me decia; s hombre libre, apren- los atrasos del Tesoro, y desle que el ministro
de depender de t mismo. Usa las faculta- ha declarado el pas en quiebra, los Parisienses
des de tu entendimiento con entera libertad, llaman la reina madama Dficit. Maldcenla
sienta plaza de soldado del trabajo, y de esta cuando sale paseo y cuando va al teatro; aun
manera servirs mejor tu pas. S, que en en los jardines de Saint Cloud y el Trianon,
la bora del peligro sers un verdadero sold .do hay quien se atreve insultarla. Truenan
de t u reina, y pe ears por ella mintras te du- contra ella en todos los clubs de Pars y la llare el aliento.Promet hacerlo as en la hora man la destructora de la Francia. Los enemide su muerte. Aun entonces vi l los oscuros gos de Mara Autonieta, en fin, han resuelto su
y peligrosos dias por que ahora pasa el reine, cada y es tiempo que sus amigos se preparen
aun desde entonces oy l los mugidos de la defenderla. Ya ha llegado el momento en
tempestad cuya aproximacin ya se tiene por que cumpla el voto que hice mi moribundo
inevitable. A menudo mi vuelta casa, le padre. Dios en su infinita bondad ha querido
encontraba leyendo, con los ojos lenos de l- que yo surja y prospere; mi posicion hoy es
grimas, los folletos y peridicos que nos llega- holgada independiente; la confianza de mis
ban Ran de Pars, los cuales nos parecan conciudadanos me ha elevado consejero; emni mas ni mnos las aves precursoras de la pleo que he aceptado no por vanidad ambitormenta.La reina es un ngel de inocencia cin sino porque me facilitar la oportunidad
y de bondad, me decia, y sin embargo, hay de servir mi reina. Llevo mscara; ostensiquienes traduzcan estas cualidades, la una por blemente pertenezco los demcratas y agitamalicia, la otra por maldad. Lila es como el dores; ante el mundo aparezco como enenvgo
corelero rodeado de tigres. J rame, Luis, que de la reina, fin de poderla servir mejor como
si Dios te ayuda bascars ese coidero y procu- amigo; porque te repito delante de Dios, suya
rars libertarle de los tigres sedientos de san- es mi vida, mi ser, mi alma. Te amo, Margagre. Jrame que consagrars t u vida en su rita ; de t espero todo lo que hace agradable
servicio.Y se lo jur, Margarita, no ya solo la vida, y sin embargo, es fuerza que est listo
por l, sino por m mismo: repitiendo yo todos para dejarte toda hora, para ver arruinada
los Jias en el fondo de mi pecho: A la reina mi dicha sin una queja, sin un suspiro, como se
Mara Antonio ta le pertenece mi vida, pues trate de servir mi reina. A t te auia mi
olla le debo todo lo que la hace agradable.

corazon, ella mi espritu adora. Do quiera |


que yo est, Margarita, acudir al llamado de
la reina, aun cuando sepa hallar la muerte s a
lado.
Atravesamos, amada ma, una poca oscura
v tempestuosa, el pa3 parece amenazado
de u n convulsin general. Las pasiones empiezan desencadenarse, todos parecen animados del deseo de pelear por la libertad y romper las cadenas con que creen que
ios oprima el gobierno. Comienza abrirse
un abismo entre la corona y la nacin, abismo
que en vez de colmar, mucho temo, ensancharn todava mas los Estados Generales. Sabiendo todo esto, Margarita, querrs aceptar
mi mano, la cual-es verdad te ofrezco con todo mi corazon ? Querrs ser mi esposa, conociendo que mi vida no te pertenece t sola?
Te hallas dispuesta dividir conmigo los peligros de una poca tempestuosa y consagrarte conmigo al servicio de la reina? Medtalo
ntes de contestarme, Margarita. Considera
que exijo de t un grande sacrificio, ligar t u
existencia la de un hombre listo siempre
dar la suya por otra mujer, dejar su amada
para con er la muerte en defensa de su reina. Sondea t u corazon y si hallares que el sacrificio es demasiado duro, vulveme la espalda, yo seguir mi camino, no exhalar una
queja, creere que todo es por nuestro bien, te
amar mintras aliente, y te agradecer eternamente las dulces horas que me has hecho
disfrutar tu lado.

garse el uno al otro, en realidad ambos se entregaban su soberana.


A la terminacin de las ceremonias, salieron
todos de la iglesia de San Luis y se dirigieron
en carruaje celebrar las bodas en Versailles,
donde el consejero Bugeaud habia hecho preparar un opparo banquete.
Me explicars ahora, hijo mi, le dijo l
su yerno, por qu deseabas celebrar las bodas en Versailles ? Por qu no en Pars ?
Padre mo, os dir en dos palabras la razn; respondi Toulan oprimiendo contra su
seno el brazo de la novia. Quera que fuese
aqu, donde el pas erige su altar, donde la nacin dentro de breves dias se encontrar cara
cara con estas pobres majestades de la tierra, donde se reunirn pronto 103 Estados Genera'es para defender ios derechos del pueblo
contra las usurpaciones del soberano, aqu
quera dar mi vida una nueva consagracin.
De hoy en mas Versailles me ser doblemente
caro, porque l le deber mi dicha como hombre y mi libertad como ciudadano. Hanme
hecho la honra en Ran de elejirme diputado
del Tercer Estaio, y, como dentro ele pocos
dias se reunir aqu en Versailles la Asamblea
nacional, eleseaba enlazar con el lugar mi futura felicidad. Quise casarme en la iglesia ele
San Luis pirque amo al buen rey Luis XVI.
El es el amigo sincero y firme de la nacin y
h - r i a feliz su pueolo, si se lo consintiese la
reina, la Austraca.

Asi es, repuso el consejero suspirando,


Al concluir su discurso le ech una mirada quien despecno de su parentezco con madasuplicatoria; pero Margarita no le volvi la es- m a de Campan, perteneca los contrarios do
palda. Lejos de ello, una sonrisa celestial ba- la reina. Bien dicho, si la Austraca se lo permi sus menudas facciones, sus oios relampa- tiese. Pero ella no quiere que la Francia sea
guearon de amor y emocioii, y cuando los cla- prspera y dichosa. A y ! ele la reinal todos
v en los fijos de su amante, le ech los brazos nuestros males nos vienen de ella 1
al cuello, oprimi su cabeza contra e' seno, bes sus cabellos oscuros y rizados, y le dijo:
CAPTULO IX.
Ay I Luis, yo te amo pesar de todo, y me
siento dispuesta consagrarle mi vida, diviAPERTURA D E LOS ESTADOS GENERALES.
dir contigo los peligros, no desampararte
nunca. Soldado de la reina, en m hallars
EN la maana del 5 de mayo de 1789, ocurri
siempre un camarada. Contigo pelear en su la apertura de los Estados Generales de Frandefensa, contigo morir por ella, si fuese nece- cia. Se habia sealado esa fecha, para pro
sario. En comn la am^rmos, en comc la longar lo mas que luese posible el ceremonial
serviremos, y con felicidad y amor le agra- de los proceeli.nientos, al mismo tiempo que
deceremos el bien que te hizo a t y t u pa- para aprovechar el tiempo en prepararla una
dre.
humillacin marcada los miembros del TerEl cielo te oiga y t e bendiga! exclam cer Estado.
Toulan correspondiendo sus caricias. Dios
Como la mas apropiada para recibir los
te beudiga, ugel de mi amor y felicidad! Ya mil doscientos representantes de la Francia, se
eres ma, Margarita, porque en este momeuto escogi una gran sala del palacio en la calzada
nuestras almas se han ligado para siempre con ele Versailles, muy nermosa y capaz. Escogilazos de amor y ternura. Nada puede ya se- da se adorn en debida forma. Ei mismo Luis
pararnos, mano mano liaremos la jornada de XVI, que era amigo de trazar planos y adorla vida, teniendo la mira la misma y sagrada nos arquitectnicos, tomo su cargo con calor
meta. Vamos, pues, coloqumonos ante el las innovaciones y mejoras del saln.
altar de Dios, y por medio de un juramento deDe mucho tiempo a t r a j habia considerado el
mos testi'iionio del amor que profesamos rey, que era necesario preparar digna y connuestra reina.
venientemente, en ocasion tan sealarla, el siLa present l el brazo, y, ambos risueos, tio donde iban reunirse los representantes de
baados sus rostros de indecible contento, sa- la nacin. Para ello, babia escogido l en
lieron del saln y se reunieron los huspedes, persona las colgaduras de los adornos y las
que ya los esperaban con marcadas seales de cortinas que deban proteger 103 diputados y
impaciencia. En la iglesia, cuando el crales espectadores contra la viva claridad del dia.
echaba la bendicin mientras los novios se esCuando llegaron los miemb os del Tercer Estrechaban las manos, cambiaron una mirada tado, vieron con sorpresa grande que no dede inteligencia. 1- n aquel momento ellos com- ban entrar en el saln por la misma puerta
prometan su la reina y en vez de entre- destinada a los representantes de la nobleza y

el clero, los cuales haban sido elejidos al mis- un hombre ya famoso en Francia y de quien
mo tiempo que ellos. Mientras esos dos bra- se decian tantas cosas. Pero no se extendi
zos entraban por la puerta principal, los dipu- la demostracin aquella sin duda, porque traj
tados del pueblo tenian que entrar por una los diputados dichos, se present por otro lado
puerta trasera, que abria un corredor oscu- del saln el rey, en compaa de la reina y se.
ro y estrecho, en el cual, apiados como ove- guido de los principes y princesas de la realfa,
jas, los forzaban esperar la apertura de la mili a.
E n aquel instante resonaron p o r toda la
sesin.
En el dia de que hablamos aqu, dos horas Asamblea aplausos entusiastas y vivas de alelargas estuvieron aguardando eu aquel lugar gra. A u n a seal del conde de Mirabeau, el
estrecho incmodo que el maestro de cere- Tercer Estado, lo mismo que los dems, se
monias, el marques de Brez, les abriera la puso en pi, y continu erguido, sin doblar la
rodilla, como habia sido la costumbre hasta la
puerta.
Deslumbrante fu la escena que se presento ltima reunin de los Estados Generales. Solo
sus ojos. L a sala que se habia preparado ano de los diputados, joven de aspecto enrge
p a r a l a s sesiones de la nobleza, se dilataba co, ademan soberbio y ojos negros y brillantes,
dentro de dos hileras de columnas jnicas, que hinc la rodilla en tierra, luego que vio entrar
le comunicaban aire no visto de grandeza y so !a reina detras del rey.
Seor diputado, le dijo su vecino mas cerlemnidad. La luz le entraba por una claraboya, cuya claridad moderaba una cortina de r- cano dndole u n a palmada en el hombro y hacindole
levantarse. Seor diputado, cumple
sete blanco. Detras del trono podia verse un
tablado sobrecargado de adornos y debajo de los representantes de la nacin mantenerse
un dosel, un silln para la reina, sitiales para erguidos ante la corona.
Cierto, conde de Mirabeau, contest el jolas princesas y sillas para los dema3 miembros
de la real familia. Debajo de ese tablado se ven Toulan, pues no e r a otro el diputado este.
bailaban los bancos para los ministros y secre- Pero yo no hinqu la rodilla ante la corona,
tarios de estado. Para la clereca se habian pre- sino ante la hermosa mujer, que lleva el ttulo
parado asientos la derecha del trono, y la de reina.
izquierda para la nobleza, y al frente 600 sillas
Luis XVI llevaba la espalda el rico manto
para los diputados del estado llano.
de armio de los reyes de Francia y cubria su
cabeza
un sombrero de plumas, en cuyo galoi
El marques de Brez, ayudado de dos sota
maestros de ceremonias, asign los ltimos chispeaban enormesdiamantes, siendoel mayor,
los asientos que les correspondan, de acuer- el llamado Titt, que ocupaba el centro y despedo con la situacin de los circuitos que repre- da vivos rasos de luz. Al parecer, habia conmovido profundamente al rey el recibimiento
sentaban.
Cuando el duque de Orleans apareci en me- que le habia hecho el pueblo; y en prueba de
dio de otros diputados de Crespy, resonaron que le tocaba la demostracin, se sonrio dulceapagados aplausos en las galeras que ocupaba mente. Despues, sin embargo, cuando volvi
el pr.lico; aplausos que repetidos por algunos reinar el silencio, y vi la cara grave, varonil
diputados del estado llano, aumentaron de vo- y hosca de los diputados, que le quedaban frente
lmen, y entonces se advirti que el duque hi- frente, su placidez se cambi en confusion,
zo que se pasara al frente un clrigo que iba y como que tembl por un instante.
En contraste con l la reina nunca pareci
detras de l en la delegacin de dicho distrito,
mas serena ni deseosa de abarcar el conjunto
acto que le cost una verdadera lucha.
Entre tanto habia empezado llenarse el del espectculo con sus grandes, azulosos ojos.
banco de los ministros. Se presentaron en Repas las filas de los hombres graves que
cuerpo, vestidos de rico uniforme, con borda- se hallaban sentados frente al trono, detenin;
dos de oro. Solo uno de ellos apareci en tra- dose un momento en el joven Toulan, como si
je sencillo de ciudadano, y se port con la ma- recordase el que dos aos ntes le habia traido
yor naturalidad, como si se tratara de un nego- la copia de la sentencia en la causa del collar.
cio cualquiera de estado, como si entrara en Y sin poderlo evitar, se cubri su rostro de imla sala de su casa, y no fuese tomar parte en proviso de un ligero tinte de melancola. S, le
una ceremonia extraordinaria. As que le re- habia reconocido; aquel era el mismo j ven
conocieron se pusieron en pi muchos de los que en los aposentos de madama de Campan, le
circunstantes tanto de la Asamblea como de habia jurado fidelidad eterna. Y ahora se senlas tribunas; movimiento espontneo de ale- taba en los bancos de los diputados, que eran
sus declarados enemigos y le lanzaban torvas
gra, que termin por un palmoteo.
miradas. H aqu ei modo cmo cumpla su
El hombre en favor del cual se hacia esta de- voto espontneo y sagrado 1
mostracin halagea, era el nuevo ministro
Pero ya nada le causaba extraeza Mana
de Hacienda, Necker, de quien se prometa la
nacin que le restituira su antigua prosperidad Antonieta. Habia presenciado ella tantos engaos,
tantas personas con quienes estuvo esy crdito.
Con una ligera sonrisa, que en parte ilumin trechamente ligada le habian abandonado, tancu semblante pmsativo y serio, manifest tos ingratos habia conocido en su vida, que 110
Necker que tenia la conciencia del sugeto le caus sorpresa la conducta de un jven que
quien se destinaba aquella guirnalda de supre- apnas la conoca, que en uu rapto de juvenil
entusiasmo prometi lo que 110 pens cumplir,
m a popularidad.
E n seguida entr la diputacin de Provenza, probndolo el hecho de que en la primera ocaen medio de la cual sobresala el conde de Mi- sion se habia alistado en las filas de sus enemirabeau, por su orgulloso y osado porte. Su gos.
Baj los ojos Mara Antonieta con tristeza J
aparicin fu la seal para un breve palmoteo
en un extremo del saln; honor que se hacia ya no los levant p a r a mirar lo dems, porque

m aquel instante solemne habia recibido una


nueva herida, tropezado con un nuevo desertor!
En aquel abatido semblante, en aquella frente sombra ley Toulan hasta I03 mas menudos pensamientos; pero no por eso se abati
(-1 ni mostr desazn. Ljos de ello, pen3 entre s:
Ya llegar el dia en que ella confiese que
yo soy su constante y fiel amigo. Y en ese dia
quedar pagado de la injuria que ahora me
causan sus bellos ojos, [Valor, Toulan, valor 1
Alza la cabeza y t e n serenidad. L a lucha ha
comenzado: fuerza es que te batas hasta vencer morir.
Se levant el rey y se quit el sombrero de
plumas, haciendo lo mismo Mara Antonieta,
que quera sin duda oir mejor el discurso.
Seora, le dijo el rey, sentaos, se lo ruero.
Sire, contest Mara Antonieta, permitidme estar as, porque no cumple que el vasallo
se siente cuando su soberano est en pi.
Estas palabras, que se oyeron en I03 ngulos
mas distantes del saln excitaron en unos murmullos, en otros risas desdeosas. Lo que fu
bastante para que Mara Antn i. t a volviese
sentarse como picada de una vbora; aunque
con la vista busc el punto de donde habia partido el sarcasmo. Era de los labios de Felipe
de Orleans, el cual no se tom la peca de disimular siquiera el desacato. Por el contraro,
la mirada de indignacin de la reina, contest con otra llena de impudencia, en que se pintaba las claras el odio que la tenia, el deseo
de venganza que le animaba por el desden con
que ella le habia tratado siempre, y por la pesada burla que una vez le hizo delante de toda
h crt.:. Fu con motivo de que el duque de
Orleans, maniroto y avaro como era, habia alquilado los bajos de su palacio para poner en
ellos una tienda; y a ! presentarse enVersailles
poco despues, le dijo Mara Antonieta:Desde
que os habis hecho mercader, duque, probaulemente no le vermos aqu sino los domingos
y das festivos, en que teneis cerrada la tienda.

quiso entnces evitar que I03 soberbios demcratas se cubriesen en presencia de la reina y
as grit y tuvo el gusto de que muchos otros
repitieran su grito:
Abajo los sombreros !
El rey fu el primero eu obedecer. No bien
oy la voz, se quit el sombrero, y tanto los
nobles, como los diputados se vieron obligados
descubrirse, aun cuando al grito de:Abajo
los sombreros! resonaron 0W03 de:Arriba
les sombreros! cubrirse, seores!
Toulan habia ganado el punto: nadie estaba
cubierto en presencia de la reina.
La ceremonia de la apertura de los Estados
Generales, dur cuatro largas y tediosas horas.
Su couclusion la anunci el rey levantndose,
saludando y saliendo del saln, seguido de la
rema y de los prncipes, todos los cuales imitaron su ejemplo, si bien no con la dulzura y dignidad que l.
No faltaron diputados que gritaran:Viva
el rey! pero estas palabras 110 tuvieron eco.
En cuanto la reina ni una sola voz se- alz en
su favor. Y por lo que hace al exterior, en la
plaza hubo varios y confusos gritos. La multitud se habia apiado las puertas del palacio
y llamaba voces la reina. Habia visto entrar
los diputados; al rey cuando pas para oir la
misa del Espritu Santo en la iglesia de San
Lus; lo nico que le faltaba era ver la reina.
Apnas resonaron aq tellas voces en sus oidos, cuando se le alegro el corazon y se le anim el semblante. Hacia mucho tiempo que
no las habia escuchado semejantes. Desde el
malhadado 1786, desde la causa del collar, se
habian hecho muy raras. Habian cesado al fin
del todo, y cuando la reina se presentaba e i
pblico, lo que hacia pocas veces, la reciban
en general con silbidos y murmullos.
La reina! la reina! gritaban muchas voces en la plaza, cada vez mas alto.
En obedecimiento al llamado, Mara Antonieta pas la sala, hizo abrir la3 puertas que
guiaban al balcn, sali y se present al pueblo con inclinaciones de cabeza y amables sonNo lo habia olvidado Felipe de Orf&ans y aun- risas.
que su cara rea, sus ojos brotaban odio y venPero en vez de los aplausos que esperaba, la
ganza.
multitud guard un lgubre silencio su apaAbri el rey la asamblea de sus estados con ricin. Ni un brazo se alz p a r a saludarla,
un corto discurso; el cual, primero que todos, no reson un solo viva!
escuch la reina con profunda emocion. MinLjos de ello, mintras ella saludaba, una
tras hablaba su augusto esposo, ella sinti su voz ronca de mujer grit:
espritu devorado por un pesar tan vivo como
1 Viva el duque de Orleans 1 Viva por
inexplicable, sus ojos llenos de lgrimas, que siempre el amigo del pueblo!
al fin empezaron correr por sus 'mejillas en
Plida y temblando la reina se alej del balsilencio. Hacia el final de su discurso, dijo el cn y casi desmayada se dej caer en los brare
y.que l era el amigo mas fiel y verdadero zos ce la duquasa de Polignao. que se hallaba
del pueblo y que amaba la Francia desde el detras de ella. Cerr I03 ojos y permaneci
fmdo de su corazon; y en este momento la por largo rato presa de una terrible angustia,
r -ina levant los ojos con una expresin suave mintras que p o r las abiertas puertas del baly tierna de splica, en que pareca decir I03 cn, se oian claramente los vivas al duque de
dputados principalmente:Yo tambin soy Orleans.
amiga del pueblo! Yo amo tambin la Francia!
Todava fuera de s la reina, la llevaron sua
Concluido el discurso, resonaron vivas y aposentos y la pusieron en su lecho, delante
aplauso3 por todas partes, sentndose en se- del cual, eu el supuesto de que se habia dormiguida el rey y cubrindose con su sombrero de do, se qued madama de Campan.
plumas. Imitaron su ejemplo en cuanto esto
Reinaba un profundo silencio en el cuarto.
ltimo los nobles de la asamblea, con cuyo mo- Cuando 5 ' a n a Antonieta despert de su sueo
tivo Mirabeau, representante del tercer esta- volvi de su desmayo, lo primero que vieron
do, se puso al punto el sombrero. Otros d pu- sus ojos fu su fiel camarera, arrodillada ai
tados hicieron lo mismo; pero Toulan, quien lado de su lecho, rogando Dios por su salud.
ntes Mirabeau le habia impedido arro iillarse, Le ech los brazos al cuello, repos la cabeza

50

MARIA

ANTONIETA

en sus hombros, y le dijo entre sollozos y


llanto:
I Ah! Campan, mi ruina es hecha! Mi infortunio cierto. Ha desaparecido mi felicidad,
mi vida desaparecer tambin en breve. Hoy
he probado la amargura de la muerte. Nunca
mas volver alumbrarnos un dia feliz, nos
amaga el oscuro porvenir, se ha pronunciado
nuestra sentencia de muerte!
CAPTULO X.
LA HERENCIA DEL

DELFIN.

cuatro semanas que la Asamblea Nacional celebraba sus sesiones en una de los salas de Versailles; queremos decir, que haban
pasado cuatro semanas de agitacin poltica
cada vez mas tumultuosa. La lucha de los partidos era incesante y fiera, marcndose desde
luego la aspiraciones secretas de cada cual, y
sobre todo el odio que so profesaba la reina.
En realidad, no tenia ella partidarios, sino amigos salteados, los cuales, es cierto, osaban hacor frente al odio pblico, rechazaban las calumnias que so ponan en circulacin contra su
buen nombre, y arriesgaban la vida en la empresa. La mayor parte del pueblo Parisiense,
loa nuevos demcratas, el duque de Orleans, los
hermanos y hermanas del rey, li aqu de quienes se compona el partido contrario de Mara
Ahtonieta. Tenan todos esos motivos en qu
fundar su odio y enemiga contra ella 1 Dudoso
es creerlo.
Cuando propuso Mirabeau en la Asamblea
Nacional que se declarase inviolable la persona del rey, de les cuatrocientos representantes
de la Frauda, solo una voz se levant para pedir se enmendara la mocio aadiendo las palabras y de la reina, inmediatamente despues
del nombre del soberano.
Esta enmienda se atrevi hacerla en alta
voz y con la frente elevada el jveu Toulan, que
ya se titulabasoldado de la reina. Pero ni
l i tom en consideracin la Asamblea; recibiendo la mocion con murmullos y risas de burla: solo se aprob la original de Mirabeau,
que rezaba, se declara inviolable la persona
del rey.
Eso quiere decir, dijo la reina al ministro
de polica Brienne, quien le traa las nuevas ele
tolo lo que pasaba en Pars y v'ersailles. Eso
quere decir qu J ayer se ha firmado mi sentencia de muerte.
Exagera Y. M. un tanto, replic el ministro horrorizado. Creo que esto significa cosa
inuy distinta. Cuando no ha declarado la Asamblea Nacional inviolable la persona de la reina,
ha querido decir que ella no tiene que hacer
con la poltica y por de contado es innecesaria
la declaracin dicha.
A h ! exclam la reina. Cnn feliz habra sido yo si 110 me hubiese visto obligada
mezclarme en la maldita poltica. Ciertamente que ni lo deseaba ni estaba en mi carcter.
Mis enemigos tienen la culpa; ellos son los que
han trocado en intrigante la reina sencilla y
franca.
No diga tal Y. M., repuso el ministro. Usa
V. M. una palabra harto dura. No la emplearan los enemigos de V. M.
Tai vez sea dura la palabra, pero es la
HACIA

SU

HIJO.

exacta. Mis enemigos han hecho de mi tinj


intrigante; porque no es otra cosa la mujei
que se mete en poltica con olvido de sus de
beres. Veis al mnos que no me lisonjeo, aun
que me duele darme un calificativo tan mala
Son felices las reinas de Francia cuando no tienen en qu ocuparse y cuando reservan su influencia para complacer sus amigos y recompensar sus fieles servidores. ; Sabis lo ci
me acaba de suceder? continuo elia con triste
sonrisa. Cuando yo entraba en el consejo ni.
vado para tener una consulta con el i ey mientras pasaba por delante del Ojo ele Buey, o que
uno de los msicos decia alto.La reina que
cumple con su deber se est en su cuarto y sel
ocupa de coser y hacer calceta." Pobre hombre, dije entre m, tienes razn; pero ignoras
cuan desgraciada es mi suerte, que cedo la
dura necesidad y que mi mala estrella me empuja por este camino."
I Ah! augusta seora, exclam el ministro
suspirando, lile alegrara que oyesen vuestros
lamentos y sentidas quejas aquellos que acusan V. M. de mezclarse en la poltica por pura ambicin y amor de poder.
Amigo mi, le dijo Mara Antonieta, s:
oyesen mis palabras 110 diran que las siento,
sino que las repito ele memoria para desarmar
la justa clera do .mis enemigos. En vano es
que yo trate de justificarme, nadie me escuchara. Fuerza es que yo sea culpable, que yo sea
criminal, fin de que los que me acusan aparezca que tienen razn, para que ellos suban j
yo descienda. Pero no hablemos mas de esto.
S la suerte que me espera, veo claro en m
mente y en mi espritu que estoy perdida. Pero
no me entregar sin lucha, pele'ar hasta el ltimo instante, y si es fuerza que vo sucumba,
ser al mnos con honra, como corresponde a
mi posicin y los principios en que he sido
criada, Ea pues, continuad. Veamos los nuevos folletos y acusaciones que han lanzado contra m.
Sac el ministro de su cartera un paquete de
folletos y los extendi en una mesita que haba
delante de"la reina.
Cuntos la vez! exclam ella hojendolos. Qu pena se toman mis enemigos y
cunto elebe escocerles la tenacidad de mi existencia ! l i aqu el ttulo peregrino ele uno de
los folletos:Consejo sano dirigido madama
Dficit para que deje la Francia tan pronto como sea posible.Madama Dficit! repiti la
reina. Esta soy yo, no es asi, Brienne?
S, seora, tal es el nombre que ha puesto
V. M. el malvado duque de Orleans.
Despidieron rayos de clera los ojos de la
reina. Abri los labios como para iecir una
palabra fuerte, mas se reprimi ele pronto y
continu el examen de los folletos y caricaturas. Mientras hacia esto, y leia de cuando en
cuando aquellos trozos mas cargados de veneno y rencor, hilo hilo surcaban sus mejillas
lgrimas silenciosas, hasta que por un instante
pareci ahogarla el dolor.
Compadecido Brienne del hondo pesar de la
reina, la rog cesara aquella lectura, y trat de
recoger y llevarse los apasionados y groseroa
impresos; pero se lo impidi Mara Antonieta
No, quiero verlos todos, dijo ella. Debo
enterarme ele cuanto se hace y dice contra in.
" N o me privis de estos papeles, fundado en

MARIA ANTONIETA

Y SU

HIJO.

51

Reinaba en el aposento un silencio completo,


que me causar, pesares. Natural es que me
dudan las frases eluras injuriosas que se me solo se oia el apagado zumbido de las oraciodirigen en esos impresos, que abrigue tan mala nes que dirigan al cielo los circunstantes por
opinin de m un pueblo quien amo, y por la palvacknTdel alma del moribundq y el resuecuyo buen concepto estoy dispuesta hacer llo tardo y trabajoso de este.
A poco se abri la puerta con tiento y paso
cualesquiera sacrificios."
En aquel punto se abri con estrpito y sin ante paso se adelant un hombre en puntillas,
yendo
arrodillarse junto la cama al lado de
ceremonia la puerta etel gabinete de la reiua y
Mara Antonieta. Era el rey, quien haban
entr la duquesa de Poligncc.
Perdone V. M. si la interrumpo, perdone, ido llamar de la cmara del consejo para ver
morir su hijo.
pero..
Entonces el sacerdote en voz clara empez
Qu hay! la ataj la reina asustada y ponindose en pi. Duquesa, vienes anunciar- recitar la oracin de los moribundos, que reme ur.a nueva desgracia. Es sobre el delfia, petan por lo bajo todos los presentes. Solo la
reina permaneci muda: sus ojos estaban fijo3
i no es eso? Est peor?
Mucho peor, seora, segn opinion de los en el rostro de su hijo, cuya transfiguracin se
efectuaba por instantes.
mdicos, porque le han entrado calambres.
De repente di ella un gran grito y cay su
Dios mo! Dios mi! exclam Mara Antonieta levantando las manos al cielo. Qu cabeza en el ya inanimado pecho del delfin.
Acababa
ele espirar. Lgrimas silenciosas cornueva desgracia me aguarda? Ser que ahora
me toque perder mi hijo, mi querido hijo? rieron por las mejillas del rey, el cual con los
li aqu que mientras derramo lgrimas de san- brazos cruzados, y los ojos levantados al cielo,
gre por la maldad de mis enemigos, el hij - de continu en su? oraciones.
El Seor nos le di, el Seor nos le ha quimis entraas lucha brazo partido con la muer
te. Adis! Brienne, otra parte me llama tado, bendito sea el nombre del Seor. Amen.
el amor materno.
Esto elijo el sacerdote con los brazos extenY la reina, olvidada de telas sus pesadum- didos y en voz clara y solemne.
Amen, diio el rey cerrando gentilmente los
bres, sin pensar ya mas que en su hijo enfermo
y moribundo, corri de aposento en aposento, ojos de su lijo. Dios te lia llamado su seno,
j
hijo
mo, quizas porque quera libertarte de los
tal (|U apenas poda darle alcance la duquesa,
hasta llegar al lado opuesto del palacio donde pesares y trabajos de este mundo. Loado sea.
Adis! hijo mi! aelioj! deca Mara Anse hallaban los cuartos pertenecientes los
tonieta sin dejar de besar el rostro plid) y fro
prncipes.
Vive? pregunt Mara Antonieta al criado del muerto. Ayl Por qu 110 muero yo
que se hallaba de pi en la antesala del delfin. contigo ? Por c:u no salgo yo tambin ele este
Pero no aguard la respuesta, sino que se mundo miserable y triste ?
Despues, como si se arrepintiese ele las paprecipit la puerta ele la alcoba, la abri de
labras que le haba arrancado el dolor, se legolpe y lleg hasta la cama del enfermo.
vant
y dijo al sacerelote, que rociaba con agua
All, bajo un dosel ele llecos de oro, yaca sin
movimiento, plido, con los ojos abiertos, los bendita el cadver del delfin:
Padre, haga que se den mil francos los
labios secos, la mente vagarosa, el joven elelfiu
de Francia, hijo primognito de Mara Anto- padres pobres de los nios que nazcan hoy en
nieta y Luis XVI. En tomo del lecho se halla- Versailles. Deseo que este eiia sea de completo
ban los mdicos, el sacerdote llamado la carre- gozo para los pobres, que lejos de perder como'
ra, y los criados, unos y oros contemplando yo, han ganadQjm hijo, y que los kbios de la3
con ojos melanclicos, las estenuadas formas madres felices tengan motivo para bendecir
del pobre mozo, cuyo fin ya joela darse por se- aquel en que muri mi desventurado hijo. Tenguro. Soio faltaba la madre, la madre triste y ga la bondad de traerme maana la lista de loa
abatida, para que el grupo tuviese su acaba- iios pobres nacidos hoy.
miento y solemnidad.
Ven, Mara, elijo el rey. Ya no pertenece
?e inclin elia sobre el enfermo, le abraz los vivos el cuerpo de nuestro hijo, sino
tiernamente y le cubri de besos y ardientes al sepulcro de nuestros antepasados en San
lgiimas, con cuyas caricias se anm un poco Dionisio, y su espritu Dios. El delfin
y sali del letargo en que yacia por horas se- ha muerto! Viva el delfin! Aquel gana
guidas. S, una vez mas el delfn Luis revivi, vida eterna en otro mundo mejor. Madama
abri los ojos y cuando vi tan cerca de s e? ele Polignac, llvanos el delfin al gabinete de
rostro de su madre baado en lgrimas, se son- su madre.
ri y trat de levantar la cabeza para corresY all, con porte digno y reposado, peculiar
ponde:' sus caricias; pero no puelo, porque la al rey en los momentos de prueba, condujo l
muerte con mano ele hierro ya le tenia clavado la reina, arrastrndola suavemente por el
en .a a mohada.
brazo.
Qu te duele, hijo mo? le pregunt Ma- Ay! exclam. Aqu al menos estamos
solos y puedo llorar libremente mi querido
ra Antonieta. Sufres?
No. mam, nada me duele; ccntest el j- hijo.
Y adiando los brazos al cuello de su mando,
ren con voz tan apagada que apenas se le oia.
u
di nenda suelta su amargo llanto. El rey la
Solo padezco de verla llorar, mam."
Al punto Mara Antonieta enjug sus lgri- estrech tiernamente en los suyos, y llor con
mas, y arrodillada los bordes del lecho de ella como un nio.
En esta actitud los hall la duquesa ele Pomuerte de su lujo, hall fuerzas en su amor materno para sonrerse, cosa que el delfin, cuyos lignac, la cual abri la puerta con sutileza.
ojos continuaban fijos en ella, no viese su pro- Pero al verlos el uno en brazos del otro, al oi
sus sollozos, se eietuvo, y diciendo unas cuanfundo dolor.

Cierto que no es para mi bien, observ el


las palabras al chico que iba su lado, le empuj al centro del cuarto y ella se retir sutil- nio sacudiendo la cabeza, cuando mam llora
mente, cerrando la puerta tras s. Por un ins- tanto.
- Lloro, hijo mi, lloro sin consuelo, le con.
tante el ipo se estuvo parado irresoluto mirando ahora su padre, ahora su madre, test su madre, porque Luis, tu hermano, que
ahora al ramillete de rosas y violetas que lle- era el delfn, nos h a dejado en este valle de lvaba en la mano. El pequeo Lu.s Carlos po- grimas,
Y no volver nunca mas? pregunt el
sea aquella belleza dulce y tierna que excita
1 .grimas y llena el corazn de melancola, por- chico.
No, Luisito, nunca mas volver.
que no puede uno menos de pensar que la vida
Ali! exclam el nio rodeando con los
con sus asperezas y helados cierzos, no ver
con piedad esta flor < e inocencia, y que el ros- brazos el cuello de su madre, quin puede detro radiante y angelical del nio un dia se tro- jar esta querida mam y no volver nunca
car en el spero y tostado del hombre. Tenia mas ? Yo no te dejar nunca.
entonces cuatro aos de edad; llevaba botitos
Ruego Dios que hables verdad, dijo la
de marroqu con puntas rojas; anchos calzo- reina suspirando y estrechndole en sus brazos
nes de terciopelo azul oscuro que bajaban has- con ternura. Ruego Dios que yo muera ntes
t a las rodillas y sujetaban la cintura una faja que Vds. dos.
de seda azul, cuyas puntas adornadas de enca Ah l No ntes que yo, no ntes que yo;
je le caian sobre el costado. Su chaqueta de repiti el rey afectado. Sin t, mi querida
terciopelo del mismo color, ricamente bordada, Mara, mi vida seria un desierto; sin t, el
tenia un le?huguillo vuelo de encaje en torno rey de Francia seria el mas msero de los homdel cuello. El rostro ovalado, color de rosa bres.
con los labios rubicundos, el loyito en la barY conmigo, dijo ella como entre s, quizas
ba, los ojos grandes azules, sombreados por sea el mas desgracalo de los nacidos.
pestaas laraas y oscuras, la frente espaciosa
Si ests t mi lado, dijo el rey con pay altiva, coronada de cabellos de ero, que caian sin al oira, y me amas, yo no puedo ser infeen graciosos y espesos rizos por el cuello y liz jamas. No llores mas, es menester domihombros, comoletaban el arreo y el retrato de nar nuestra pesadumbre y aprender con foraquel nio, llamado de repente presencia de marnos cr.n la voluntad de Dios. Te repito:
sus padres en hora de suprema angustia. Tal el delfn ha muerto, viva el delfn!
pareca uno de los ngeles, que radie mas que
dices que el delfn ha muerto y nos
Rafael ha sabido dar vida en el tosco lienzo, y h aPap,
dejado se h a llevado consigo todo lo que
cualquiera le habra tomado por uno de ellos, le pertenece?
sin la estrella de p l a t a bordada en la solapa
No, hijo mi, nada se h a llevado. Abo
izquierda de su chaqueta. Esa insignia, que
marcaba su rango como prncipe, era en el r a eres t el delfn y luego sers rey de Franbello nio el se:lo de su muerte, sello que ya le cia, porque eres el heredero de tu hermano.
Qu quiere decir heredero ?
haba estampado en el pecho su cruel destino.
Quiere decir, que ahora te pertenecen los
Por un momento estuvo l, como decimos, ttulos y honores de tu hermano.
Nada mas que eso? pregunt el prncipe
indeciso, sobre lo que debia hacer, viendo
sus padres en aquellos extremos de dolor; pe- con timidez. Yo no quiero sus ttulos ni sus
honores.
ro al fin emprendi la carrera y presentando
T eres el heredero del trono y llevas el
el ramillete la reina dijo:
ttulo de delfn de Francia.
Mam, aqu tienes flores de mi jardn.
Mam, dijo l entonces dirigindose su
Mara Antonieta levant la cabeza y en medio de su llanto se sonri al ver su hijo y su madre, la cual mir con ojos de splica,
actitud. El rey hizo mas, ces de llorar y le crees t que suena tan bien el ttulo ds duque
de Normanda, que me amars doble, si me
alz en sus brazos.
Mara, dijo l presentndole su madre, llamase delfn de Francia ?
No, mi querido hijo, yo no te amar mas
h aqu nuestro hijo, el delfn de F r a n j a .
Mara Antonieta le tom por la cabeza en por eso, y bien sabe Dios que seria muy dichoambas manos y materialmente le cubri la cara sa si pudiera llamarte todava duque de Norde besos amorosos, si bien con los ojos llenos manda.
Entnces, mam, repuso el jovencito con
de lgrimas, con la boca llena de risa.
"Dios te guarde, hijo mi i le dijo con so- calor, siento mas bien que me alegro de recilemnidad. i El te bendiga, delfn de Francia! bir ese nuevo ttulo. Pero deseara saber si
Quiera el cielo que las tempestades que ahora mi querido hermano enfermo no me ha dejado
oscurecen nuestro horizonte, hayan pasado alguna otra cosa.
Alguna otra cosa! repiti el rey asombracuando t asciendas al trono de tus padres!
Si, Dios te bendiga y te proteja, delu de Fran- do. Qu desearas que te hubiera dejado ?
No quisiera decrselo pap repuso el
cia !
Pero, mam, pregunt el muchacho, por prncipe bajando los ojos, siempre en los braqu me llamas hoy delfn? Yo soy tu Luisito, zos de su madre. Pero si es cierto que el delfn se ha ido, que no vuelve mas y que no se lo
duque de Normanda.
Hijo mi, dijo el rey gravemente, Dios se ha llevado todo consigo, hay una cosa que yo
ha servido darte otro ttulo y otro destino. Tu quisiera tener y que me dara mas gusto que el
pobre hermano Luis nos ha dejado para siem- tulo de delfn.
Entiendes, Mara, lo quo dice? pregunt
pre. El ha ido donde le llamaba Dios y ahora
el rey la rema.
t eres el delfln de Francia.
Oreo divinarlo; contest Mara Anto
Y l conc da que sea para t u bien, aadi
nieta.
la reina en medio de sus sollozos.

Se levant en diciendo esto, atraves el cuarto, abri la puerta que daba al aposento inmediato y dijo algo en secreto al paje que all estaba de guardia. Luego torn su asiento y
tropez con el ramillete que se le habia caido
al nio de la mano cuando su padre le levant
en sus brazos.
A h ! M:'s violetas y lindas rosas! grit
el principe con el semblante anublado. Pero
animndose de pronto y mirando la reina
muy risueo, agreg:Me alegrara mam, que
siempre caminases sobre flores plantadas y recogidas por m.
En aquella sazn se abri la puerta poco
poco y corri hcia el prncipe, meneando la
cola y alegre, u n perrito negro, belludo y gracioso.
Bijou! grit el nio arrodillndose para
recibir su perro. Bijou!
Y el perrillo con las patas delanteras en los
hombros del nio le lamia la cara tierna y repentinamente.
Ahora bien, Luis, he adivinado t u deseo?
!e pregunt la reina. No era eso lo que ambicionabas tanto ?
Lo adivinaste mam. Es Bijou parte de
mi herencia tambin ? Es mi ahora pues que
mi hermano le h a dejado ?
S, hijo mi, el perrito es parte de tu herencia; contest el rey con triste sonrisa.
Conque Bijou es mi, mi! grit el muchacho en un rapto de gozo. Bijou parte de
mi herencia. Qu bueno!
Ay! Qu inocente exclam la reina. Dichosa niez. Por qu tanta felicidad inocencia no duran toda la vida ? Por qu hemos
de pisotearlas como las rosas y violetas de mi
hijo? Hereda un reino cuando mnos lo espera y sin embargo, la posesion del perrillo que
le lame las manos, le causa mayor jbilo. El
amor es la mas hermosa herencia que Dios leg
los hombres, porque el amor nos acompaa
hasta la muerte 1
CAPITULO XL
EL

REY

LUIS

XVI.

Luci en Pars el memorable 14 de Julio.


Habia abierto la revolucin su crter por la
primera vez, despues de haber dejado oir de
tiempo atras, truenos subterrneos y sacudido
hasta sus fundamentos la antiqusima capital de
Francia. Mucho ntes de haber tomado la fuga
el juicio, la discrecin y la verdad, haban inundado las callos las corrientes de lava de las
conmociones populares, de los motines, asesinatos y desrdenes de todas clases.
Habia tomado el pueblo por asalto la famosa Bastilla, matado su gobernador, y
dejado oir por la primera vez el grito espantoso de:Al poste de la farola! pues habia convertido en horca los pis de amigo de hierro
del alumbrado pblico, y en ellos colgaba
todos los objetos de su odio.
Pero entre tanto todava no hablan llegado
Versailles las olas candescentes de la lava revolucionaria.
Tras un largo dia de ansiedad en los aposentos del rey y de la reina, consumido en resoluciones seguidas de resoluciones sin venir
ninguna resolucin, volvieron reinar la paz

y el silencio en el palacio hcia la tardecita del


14 de julio.
Desde temprano Mara Antonieta se habia
retirado sus aposentos. Lo mismo habia
hecho el rey, quedndose dormido en su lecho.
Hacia pocas horas, sin embargo, que reposaba
cuando le despert un rumor cerca de su cama,
como de persona que se diriga llamarle.
Apnas abri los ojos, reconoci su lacayo,
que, con las seales de la mayor alarma impresas en la cara, le anunci al duque de Liancourt, maestro mayor de la guarda ropa de S.
M., el cual esperaba e n la antesala y deseaba
Obtener una audiencia inmediata del rey. Est e se estremeci y trat de meditar lo que hara. Luego se levant del lecho con visible
enfado y orden su ayuda de cmara le vistiese al punto. Hecho esto con la posible expedicin dispuso condujeran al duque al cuarto
inmediato, donde se propona recibirle.
Al salir en la mayor agitacin vi al duque,
cuya lealtad al monarca era bien conocida, de
pi, plido, desfigurado y tembloroso, y le
dijo:
Qu pasa, amigo mi?
Sire, contest el duque casi sin aliento, en
el desempeo de mi oficio, que me permite estar cerca de Y. M., he creido de mi imperativo
deber participarle las noticias que acaban de
confirmarse y que son tan importantes y graves
que seria locura pretender ocultarlas de Y. M.
por mas largo tiempo.
Cules son esas noticias ? Habla.
Hanme dicho que V. M. ignora todava todo lo que ha ocurrido ayer en Pars, porque el
jefe de las tropas no se ha atrevido enviar el
parte Y. M. y al gabinete. Se sabia desde
ayer la caida de la noche en Versailles que el
pueblo, con las armas en las manos, habia asaltado y destruido la Bastilla. Y acabo de recibir un correo de Pars, confirmando estas nuevas con les mas espantosos pormenores. Sire,
creo qne como servidor fiel de la corona, me
corresponde rasgar el velo que hasta ahora ha
impedido V. M. ver claro el asunto y obrar
en consecuencia. No solo ha tomado el pueblo por asalto la Bastilla, sino que ha cometido
los mas horrorosos crmenes en las calles de
Pars. Por ellas ha paseado, en medio de gritos salvajes, las ensangrentadas cabezas de
Delaunay y de Flesselles, enclavadas en picas.
Parte de los bastiones de la bastilla han s do
arrasados. Varios de los invlidos que hacian
all la guardia han sido colgados de los postes
de las farolas del alumbrado pblico, como perros. En algunos regimientos aparecen ya
sntomas de insubordinacin. Se calcula que
doscientos mil hombres, del bajo pueblo en su
mayora, recorren las calles de Pars, cantando
canciones subversivas, armados de toda suerte
de armas; y se teme que esta misma noche
ocurra u n levantamiento general de la poblacin de la ciudad.
Habia escuchado el rey de pi esta horrible
relacin, como si soara; se puso plido, mas
conserv aparente serenidad hasta el fin.
Con que hay un motin ? dijo tras una breve pausa, como si despertara del sueo.
No, Sire, repuso el duque con vehemencia, no diga motin V . M., revolucin, fiera revolucin.
Tenia razn la reina, agreg el monarca

Cierto que no es para mi bien, observ el


las palabras al chico que iba su lado, le empuj al centro del cusrto y ella se retir sutil- nio sacudiendo la cabeza, cuando mam llora
mente, cerrando la puerta tras s. Por un ins- tanto.
- Lloro, hijo mo, lloro sin consuelo, le contante el ipo se estuvo parado irresoluto mirando ahora su padre, ahora su madre, test su madre, porque Luis, tu hermano, que
ahora al ramillete de rosas y violetas que lle- era el delfn, nos h a dejado en este valle d3 lvaba en la mano. El pequeo Lu,s Carlos po- grimas,
Y no volver nunca mas? pregunt el
sea aquella belleza dulce y tierna que excita
1 .grimas y llena el corazn de melancola, por- chico.
No, Luisito, nunca mas volver.
que no puede uno menos de pensar que la vida
A h ! exclam el nio rodeando con los
con sus asperezas y helados cierzos, no ver
con piedad esta flor ce inocencia, y que el ros- brazos el cuello de su madre, quin puede detro radiante y angelical del nio un dia se tro- jar esta querida mam y no volver nunca
car en el spero y tostado del hombre. Tenia mas ? Yo no te dejar nunca.
entonces cuatro aos de edad; llevaba botitos
Ruego Dios que hables verdad, dijo la
de marroqu con puntas rojas; anchos calzo- reina suspirando y estrechndole en sus brazos
nes de terciopelo azul oscuro que bajaban has- con ternura. Ruego Dios que yo muera antes
t a las rodillas y sujetaban la cintura una faja que Vds. dos.
de seda azul, cuyas puntas adornadas de enca Ah l No antes que yo, no ntes que yo;
je le caan sobre el costado. Su chaqueta de repiti el rey afectado. Sin t, mi querida
terciopelo del mismo color, ricamente bordada, Mara, mi vida seria un desierto; sin t, el
tenia un le?huguillo vuelo de encaje en torno rey de Francia seria el mas msero de los homdel cuello. El rostro ovalado, color de rosa bres.
con los labios rubicundos, el loyito en la barY conmigo, dijo ella como entre s, quizas
ba, los ojos grandes azules, sombreados por sea el mas desgraca lo de los nacidos.
pestaas largas y oscuras, la frente espaciosa
Si ests t mi lado, dijo el rey con pay altiva, coronada de cabellos de ero, que caan sin al oira, y me amas, yo no puedo ser infeen graciosos y espesos rizos por el cuello y liz jamas. No llores mas, es menester domihombros, comoletaban el arreo y el retrato de nar nuestra pesadumbre y aprender con foraquel nio, llamado de repente presencia de marnos cr.n la voluntad de Dios. Te repito:
sus padres en hora de suprema angustia. Tal el delfn ha muerto, viva el delfn!
pareca uno de los ngeles, que radie mas que
dices que el delfn ha muerto y nos
Rafael ha sabido dar vida en el tosco lienzo, y h aPap,
dejado se h a llevado consigo todo lo que
cualquiera le habra tomado por uno de ellos, le pertenece?
sin la estrella de p l a t a bordada en la solapa
No, hijo mi, nada se h a llevado. Aho
izquierda de su chaqueta. Esa insignia, que
marcaba su rango como prncipe, era en el r a eres t el delfn y luego sers rey de Franbello nio el se:lo de su muerte, sello que ya le cia, porque eres el heredero de tu hermano.
Qu quiere decir heredero ?
haba estampado en el pecho su cruel destino.
Quiere decir, que ahora te pertenecen los
ttulos
y honores de tu hermano.
Por un momento estuvo l, como decimos,
Nada mas que eso? pregunt el prncipe
indeciso, sobre lo que debia hacer, viendo
sus padres en aquellos extremos de dolor; pe- con timidez. Yo no quiero sus ttulos ni sus
ro al fin emprendi la carrera y presentando honores.
T eres el heredero del trono y llevas el
el ramillete la reina dijo:
ttulo de delfn de Francia.
Mam, aqu tienes flores de mi jardn.
Mam, dijo l entonces dirigindose sn
Mara Antonieta levant la cabeza y en medio de su llanto se sonri al ver su hijo y su madre, la cual mir con ojos de splica,
actitud. El rey hizo mas, ces de llorar y le crees t que suena tan bien el ttulo ds duque
de Normanda, q-ie me amars doble, si me
alz en sus brazos.
Mara, dijo l presentndole su madre, llamase delfn de Francia ?
No, mi querido hijo, yo no te amar mas
h aqu nuestro hijo, el delfn de F r a n u a .
Mara Antonieta le tom por la cabeza en por eso, y bien sabe Dios que seria muy dichoambas manos y materialmente le cubri la cara sa si pudiera llamarte todava duque de Norde besos amorosos, si bien con los ojos llenos manda.
Enlnces, mam, repuso el jovencito con
de lgrimas, con la boca llena de risa.
"Dios te guarde, hijo mo i le dijo con so- calor, siento mas bien que me alegro de recilemnidad. lil te bendiga, delfn de Francia! bir ese nuevo ttulo. Pero deseara saber si
Quiera el cielo que las tempestades que ahora mi querido hermano enfermo no me ha dejado
oscurecen nuestro horizonte, hayan pasado alguna otra cosa.
Alguna otra cosa! repiti el rey asombracuando t asciendas al trono de tus padres!
Si, Dios te bendiga y te proteja, delfn de Fran- do. Qu desearas que te hubiera dejado ?
No quisiera decrselo pap repuso el
cia !
Pero, mam, pregunt el muchacho, por prncipe bajando los ojos, siempre en los braqu me llamas hoy delfn? Yo soy tu Luisto, zos de su madre. Pero si es cierto que el delfn se ha ido, que no vuelve mas y que no se lo
duque de Normanda.
Hijo mo, dijo el rey gravemente, Dios se ha llevado todo consigo, hay una cosa que yo
ha servido darte otro ttulo y otro destino. Tu quisiera tener y que me dara mas gusto que el
pobre hermano Luis nos ha dejado para siem- tulo de delfn.
Entiendes, Mara, lo quo dice? pregunt
pre. El ha ido donde le llamaba Dios y ahora
el rey la rema.
t eres el delfn de Francia.
Creo a'livinario; contest Mara Anto
Y l conc da que sea para t u bien, aadi
nieta.
la rema en medio de sus sollozos.

Se levant en diciendo esto, atraves el cuarto, abri la puerta que daba al aposento inmediato y dijo algo en secreto al paje que all estaba de guardia. Luego torn su asiento y
tropez con el ramillete que se le habia cado
al nio de la mano cuando su padre le levant
en sus brazos.
A h ! M:'s violetas y lindas rosas! grit
el principe con el semblante anublado. Pero
animndose de pronto y mirando la reina
muy risueo, agreg:Me alegrara mam, que
siempre caminases sobre flores plantadas y recogidas por m.
En aquella sazn se abri la puerta poco
poco y corri hcia el prncipe, meneando la
cola y alegre, u n perrito negro, belludo y gracioso.
Bijou! grit el nio arrodillndose para
recibir su perro. Bijou!
Y el perrillo con las patas delanteras en los
hombros del nio le lamia la cara tierna y repentinamente.
Ahora bien, Luis, he adivinado t u deseo?
!e pregunt la reina. No era eso lo que ambicionabas tanto ?
Lo adivinaste mam. Es Bijou parte de
mi herencia tambin ? Es mi ahora pues que
mi hermano le h a dejado ?
S, hijo mi, el perrito es parte de tu herencia; contest el rey con triste sonrisa.
Conque Bijou es mo, mi! grit el muchacho en un rapto de gozo. Bijou parte de
mi herencia. Qu bueno!
Ayl Qu inocente exclam la reina. Dichosa niez. Por qu tanta felicidad inoceccia no duran toda la vida ? Por qu hemos
de pisotearlas como las rosas y violetas de mi
hijo? Hereda un reino cuando mnos lo espera y sin embargo, la posesion del perrillo que
le lame las manos, le causa mayor jbilo. El
amor es la mas hermosa herencia que Dios leg
los hombies, porque el amor nos acompaa
hasta la muerte 1
CAPITULO XL
EL

REY

LUIS

XVI.

Luci en Pars el memorable 14 de Julio.


Haba abierto la revolucin su crter por la
primera vez, despues de haber dejado oir de
tiempo atras, truenos subterrneos y sacudido
hasta sus fundamentos la antiqusima capital de
Francia. Mucho ntes de haber tomado la fuga
el juicio, la discrecin y la verdad, habian inundado las callos las corrientes de lava de las
conmociones populares, de los motines, asesinatos y desrdenes de todas clases.
Habia tomado el pueblo por asalto la famosa Bastilla, matado su gobernador, y
dejado oir por la primera vez el grito espantoso de:Al poste de la farola! pues haba convertido en horca los pis de amigo de hierro
del alumbrado pblico, y en ellos colgaba
todos los objetos de su odio.
Pero entre tanto todava no habian llegado
Versailles las olas candescentes de la lava revolucionaria.
Tras un largo dia de ansiedad en los aposentos del rey y de la reina, consumido en resoluciones seguidas de resoluciones sin venir
ninguna resolucin, volvieron reinar la paz

y el silencio en el palacio hcia la tardecita del


14 de julio.
Desde temprano Mara Antonieta se habia
retirado sus aposentos. Lo mismo habia
hecho el rey, quedndose dormido en su lecho.
Hacia pocas horas, sin embargo, que reposaba
cuando le despert un rumor cerca de su cama,
como de persona que se diriga llamarle.
Apnas abri los ojos, reconoci su lacayo,
que, con las seales de la mayor alarma impresas en la cara, le anunci al duque de Liancourt, maestro mayor de la guarda ropa de S.
M., el cual esperaba e n la antesala y deseaba
Obtener una audiencia inmediata del rey. Est e se estremeci y trat de meditar lo que hara. Luego se levant del lecho con visible
enfado y orden su ayuda de cmara le vistiese al punto. Hecho esto con la posible expedicin dispuso condujeran al duque al cuarto
inmediato, donde se propona recibirle.
Al salir en la mayor agitacin vi al duque,
cuya lealtad al monarca era bien conocida, de
pi, plido, desfigurado y tembloroso, y le
dijo:
Qu pasa, amigo mo?
Sire, contest el duque casi sin aliento, en
el desempeo de mi oficio, que me permite estar cerca de Y. M., he credo de mi imperativo
deber participarle las noticias que acaban de
confirmarse y que son tan importantes y graves
que seria locura pretender ocultarlas de Y. M.
por mas largo tiempo.
Cules son esas noticias ? Habla.
Hanme dicho que V. M. ignora todava todo lo que ha ocurrido ayer en Pars, porque el
jefe de las tropas no se ha atrevido enviar el
parte Y. M. y al gabinete. Se sabia desde
ayer la caida de la noche en Versailles que el
pueblo, con las armas en las manos, habia asaltado y destruido la Bastilla. Y acabo de recibir un correo de Pars, confirmando estas nuevas con les mas espantosos pormenores. Sire,
creo qne como servidor fiel de la corona, me
corresponde rasgar el velo que hasta ahora ha
impedido V. M. ver claro el asunto y obrar
en consemencia. No solo ha tomado el pueblo por asalto la Bastilla, sino que ha cometido
los mas horrorosos crmenes en las calles de
Pars. Por ellas ha paseado, en medio de gritos salvajes, las ensangrentadas cabezas de
Delaunay y de Flesselles, enclavadas en picas.
Parte de los bastiones de la bastilla han s do
arrasados. Varios de los invlidos que hacian
all la guardia lian sido colgados de los postes
de las farolas del alumbrado pblico, como perros. En algunos regimientos aparecen ya
sntomas de insubordinacin. Se calcula que
doscientos mil hombres, del bajo pueblo en su
mayora, recorren las calles de Pars, cantando
canciones subversivas, armados de toda suerte
de armas; y se teme que esta misma noche
ocurra u n levantamiento general de la poblacin de la ciudad.
Habia escuchado el rey de pi esta horrible
relacin, como si soara; se puso plido, mas
conserv aparente serenidad hasta el fin.
Con que hay un motn ? dijo tras una breve pausa, como si despertara del sueo.
No, Sire, repuso el duque con vehemencia, no diga motin V . M., revolucin, fiera revolucin.
Tenia razn la reina, agreg el monarca

cabeza, yo quiero cortar las suyas. P o r qu


no rompemos? Mi poltica es una y fija,110se
d cuartel las ideas llamadas de libertad.
Metralla con ellas. Solo esto puede salvarnos.
Pues S. M. el rey h a venido diferente
acuerdo; dijo el duque de Liancourt, haciendo
una profunda reverencia al monarca, que escuchaba erecto, sereno, y con los brazos cruzados sobre el pecho.
Ruego, dijo l al fin en tono firme, a 11113
hermanos los condes de Provenza y de Artois,
que se sirvan acompaarme esta m a a n a a la
asamblea de I03 Estados Generales. Deseo
concurrir p a r a anunciarle yo mismo que voy
retirar mis tropas. Al mismo tiempo es 1111 deseo comunicarle que estoy decidido que complete eu paz la ob.a empezada y que no tengo
mayor aspiracin que la de averiguar por su
medio la voluntad del pas.
Retrocedi asombrado el conde de Artois,
apareciendo en su rostro aquella expresin maligna irnica que le era peculiar. L a s pala
b r a s del rey, produjeron distinto efecto en el
nimo del conde de Provenza, p u e s corri hacia el que las habia pronunciado, le tom la
Escuch el rey a t e n t a m e n t e el discurso de su mano y se la apret con efusin e n prenda de
el servidor, t r a t de p e n e t r a r su intencin cordial aprobacin y apoyo.
,
con u n a mirada escrutadora, y el calor con que
A la sazn entr la reina, acompaada de val i a b a hablado, no cabe duda sino que le conmovi h a s t a el fondo del corazon. Decrnoslo, rias personas, sus m a s ntimos amigos, todos
.
porque no bien ces de hablar le tendi la m a - muy agitados.
,-Sabes lo que h a pasado? p r e g u n t ella a
no, apret la del duque con vigor, y ie dijo eu
su marido plida, lloro-a y temblando de pavor.
Todo puede ser para bien todava, contest0
' ^ s | r q u e ' e r e s , duque, u n o de los miembros
t el rey con dignidad. P o r lo pronto, debe
m a s influyentes de la Asamblea Nacional. 1 ue- consolarnos que de n a d a nos acusa la conciendes darme tu p a l a b r a de honor, que mi presen- cia hasta ahora. H e resuelto ir hoy la Asamcia e n ella, no se ver bajo otro concepto que blea Nacional y darle u n a muestra de mi conel del nteres que se toma la corona por el bien- fianza, anuncindole la retirada de mis tropas
estar de la Francia?
_
de Pars y de Versailles.
E n aquel momento los primeros rayos de luz
L a reina, llena de asombro, no lnzo m a s que
de la m a a n a penetraron en el cuarto por los
mirar al rey, y luego, como dominada por la
cristales d e las abiertas ventanas, y pal.decieagn'a, s e qued largo rato sin habla ni moviron las velas que aun ardan all.
.
. ,
, ,
miento.
,
- D i a t r a s dia, hora t r a s hora, prosigui el
De ese modo, Luis, le observo ella al cabo,
duque, a g u a r d a la Asamblea las p a l a b r a s conciliatorias de V. M. Solo la graciosa aparicin en vez de atajar, se m e figura que precipitas la
de V . M. puede calma? la inquietud y deshacer revolucin. Me asusta, por o t r a parte, que
las dudas que abrigan los representantes de a vuelvas p o n e r los pis en una Asamblea comnacin, y que se aumentan con el silencio y la puesta de tantos hombres hostiles y feroces.
ausencia de V. M. Ruego de nuevo encareci- Lejos de e n t r e g a r t e en sus manos debas lle\ar
damente V. M. se p r e s e n t e hoy mismo. L a efecto la resolucin de dispersarlos que forsesin, que se abrir dentro de pocas horas, maste el m e s pasado.
Encierra la Asamblea, e n efecto, tantos
puede t e n e r las mas tristes resultas, si V. M.
miembros malvados? pregunt el rey en su
no da este paso salvador.
acostumbrado buen humor. Mira, aqu tienes
Precisamente e n aquella sazn se abri la dos miembros muy amables de esa misma Asampuerta y entraron los condes de Provenza y de blea, y su aspecto e n verdad que me anima a
Artoi3. A todas luces, ambos hermano del llevar efecto lo que pienso. Ah est mi antirev venan en el colmo de la agitacin; echn- g u o y leal amigo, el duque de Liancourt, y endose de ver por su aspecto y gestos, que haban tre los individuos de t u squito veo al bizarro
llegado al palacio de Veisailles las alarmantes conde d e l a M a r c k , quien me place d a r la biennuevas de que el duque de Liancourt haba sido venida- No es cierto, conde de la Marck, que
puedo contar con tu apoyo y el de tus colegas
P
Dcsdo'luego sali al encuentro del conde de e n la Asamblea Nacional ?
Artois y le dijo en tono de s e g u r i d a d :
Sire, contest el conde como buen eorte- P r n c i p e , la cabeza d e V. A. corre peligro.
sano, e n la variedad de p e r s o n a s que constiE l pueblo la pide grito, herido, y yo con nns
t u v e n la Asamblea, no conozco una sola capaz
oos he vi3to el cartel en que se pone a talla.
de cerrar su corazon las palabras directas del
Hizo el prncipe u n a exclamacin de horror monarca, ni la sealada condescendencia de
al oir aquellas palabras y qued clavado eu me- presentarse e n ella. L a nobleza, cuyas filas
dio del cuarto como u n a estatua. Se repuso, pertenezco, se confirmar en su no desmentida
sin embargo, del choque poco rato y diju:
fidelidad; la clereca dar gracias Dios por a
~ E s t bien que el pueblo piense asi, yo, co : manifestacin de la autoridad real que ha
mo l estoy por la g u e r r a franca. Quieren mi

lomo si recapacitara. Y ahora p a r a contener


el mal, que se ha agravado t i n t o , sera preciso
que corra la sangre torrentes. Pero mi resolucin est t o m a d a : no se d e r r a m a r a la sang r e Francesa por mi causa.
Sire, observ Liancourt con serenidad, en
esas expresiones que a c a b a de proferir V. M.
estriba la salud de la Francia y de la familia
real. Menester es que yo diga a V. M. la verdad desnuda en esta hora suprema. Corre v .
M. peligro inminente si sigue los desleales consejos de sus ministros. Bendigo el instante en
que m e es dado ver cara cara a V . M. y dirigirme su juicio y su corazon, sin ambages
ni rodeos. Sire, el espritu revolucionario de
la atolondrada capital, 110 lo dude, liara rpido
y monstruoso progreso. R u e g o encarecidam e n t e V . M. se p r e s e n t e hoy mismo en la
Asamblea Nacional y con sus propios labios
vierta la palabra de paz. H a r maravillas la
P'-eseneia de V. M., desarmando los partidos y
Con virtiendo en verdaderos aliados de la corona esos hombres que ahora aparecen ho tiles
m a s bien que amigos.

traernos la paz, y el estado llano confesar sejarse con ellos sobre los medios de asegurar
con sorpresa que la salud s e encierra nica- la paz y el orden, p u d o echarse de ver el cambio que sus palabras produjeron en el nimo de
mente en las m a n o s del monarca.
Me parece, dijo el rey sonriendo e incli- la mayora de la Asamblea.
E n seguida el rey con gentil y casi humilde
nando la cabeza en seal de aprobacin de lo
oue habia dicho el conde de la Marck, me pa- tono, entr hablar de las sospechas que algurece que ya es hora de que nos acerquemos a nos abrigaban, afectaban abrigar, sobre que
la Asamblea. Me a c o m p a a r n SS. AA. los no estaban seguras las personas de-l03 diputacondes de Provenza y de Artois. Comisiono al dos. Apoyndose e n su bien conocido carcduque de Liancourt para que se presente en a t e r y su honradez como hombre y como rey, diSalle des Menus, y anuncie la apertura de la j o que creia ocioso ocuparse de semejantes sospechas.Tengo por mejor acuerdo, exclam
sesin que nos presentarmos en persona.
l, fiarme de vosotros. Ayudadme, pues, e n
Despues de lo cual el rey despidi los cir- estas aflictivas circunstancias, afirmar el biencunstantes. L a reina le abraz y se alej con- estar de la nacin. H aqu lo que me promemovida. J a m a s habia visto su m a n d o por- to de la Asamblea Nacional.
tarse de u n modo t a n decidido y firme, cosa
Luego, en dulce acento de ternura, aadi:
que si por u n a parte le inspiraba cierta confianza, por otra le llenaba de nuevos t e m o r e s y Contando con el amor y fidelidad de mis vasadesasosiego, porque mintras m a s se aventu- llos, he dado las rdenes m-cesarias fin de
que se retiren las tropas de Pars y de Versairase l, m a s riesgo corra su vida.
.
lles. Al mismo tiempo os comisiono y autoriLa sesin de la Asamblea Nacional s e a b n zo p a r a que las h a g a i s cumplir en la capital.
aquella m a a n a con tempestuosos debates soCon estas palabras di el rey fin su discurbre los sucesos del dia anterior y el t e m p e r a so. Mintras le pronunciaba hubo muchas demento que debia adoptarse en t a n extraordimostraciones de aprobacin y delicia y al connarias circunstancias.
cluir resonaron p o r todas p a r t e s vivas y palLanzaba el conde de Mirabeau uno de sus moteos de entusiasmo. As que el arzobispo
flamgeros anatemas contra los nuevos regi- de Brienne le di las gracias en nombre de la
mientos quienes el rey habia dada un da de Asamblea por las palabras que se habia dignagozo con la matanza de los Parisienses, a tiem- do dirigirle, el rey se dispuso para partir. E n
po que'entr el duque de Liancourt y acercn- aquel instante, todo3 los diputados, como un
dose la silla del presidente de la Asamblea solo hombre, se pusieron en pi y en silencio
anunci en alta voz la aproximacin de. rey siguieron los pasos del rey y le acompaaron
Luis XVI.
Este anuncio produjo primero h a s t a la calle, formando su squito.
asombro y luego e x t r e m a inquiatud e n la maAll el rey en vez de entrar en carruaje proyora de los diputados. Muchos se levantaron
de sus asientos y formaron diferentes grupos sigui pi al palacio, con cuyo motivo la
Asamblea
crey corts y respetuoso seguir espara hablar de aquel inesperado evento y ponerse de acuerdo sobre lo que debia hacerse. coltndole h a s t a all. No pareca sino que la
El punto de la dificultad era cmo habia de re- inopinada importancia del caso, habia sofocado
cibir al rey la Asamblea Nacional. Al pronto todo sentimiento de hostilidad y rencor. H a s t a
todo fu u n a confusion de voces y proposicio- el pueblo que se habia ido congregando las
nes cual m a s discordante, h a s t a que corrien- p u e r t a s de la Asamblea, viendo al rey en medio
do la tribuna Mirabeau, dijo, y su palabra do- de los diputados como un ciudadano particular,
min el t u m u l t o : " Nosotros debemos con- se le p e g el entusiasmo, y prorumpi en
cretarnos recibir al monarca con respetuoso vivas al monarca y la nacin. E n la plaza
silencio. E n momentos de pesadumbre uni- de armas se hallaban de p a r a d a tropas Suizas
versal, el silencio es la verdadera leccin de y Francesas, las cuales despues de presentar
ramas, hendieron el aire con las voce3 de orlos reyes."
denanza.
. .
Este rasgo de elocuencia demaggica excit
Presenciaba aquel grandioso espectculo la
1111a tempestad de aplausos, tal fu la impresin
que produjo en toda la Asamblea. Y ntes que reina desde el balcn corrido del palacio do
se hubiese sosegado el nimo de los diputados Versailles, donde le liabian atrado las aclay cesado el ruido, entr el rey >n la sala, segui- maciones al rey y la nacin, el batir de los
do de sus hermanos, sin m a s acompaamiento. tambores y el sonido del clarn. Desde la sa'iiNo obstante los esfuerzos hechos y los planes da de aquel p a r a la Asamblea Nacional, se haconcertados, su apaiicion en aqu momento bia encerrado ella en su cuarto, esperando
fu precisamente causa para que se le recibiese cada momento u n a mala noticia; de suerte que
de un modo que no se habia previsto, es decir, 110 le caus poco gozo la vista de la procesin
con vivas y aclamaciones, t a n espontneos co- cvica, convencindole que todo habia tenido el
mejor resultado, y que en vez de un rompimo entusiastas.
miento, se h a b i a efectuado una reconciliacin
El rey, mintras se le hacan aquellas demos- f i l t r e el monarca y los representantes del pas.
traciones, se conserv en pi, descubierto y Sostena ella el delfn en el brazo izquierdo y
con la mayor compos'ura. No quiso aceptar con la mano derecha guiaba su hija pequea.
el silln que le ofrecieron en el trono del pre- L a cara risuea y animada de su marido, que
sidente de la Asamblea, y sin mas ceremonia marchaba la cabeza de la procesin, acab
empez pronunciar un breve discurso que de confirmarla en su pensamiento y le produjo
haba meditado por el camino. Cuando desde un verdadero jbilo, cual no habia experimenel exordio diio que como j :fe de la nacin, se- tado otro hacia mucho tiempo.
gn le placa titularse, liat.ia venido lleno do
No bien el rey descubri su Esposa e n e)
confianza ver los representantes del pas, p a ra dar testimonio de la pesadumbre que le ha- elevado baleen, se apresur quitarse el sombiau causulo los sucesos de la vspera y acon- brero y saludarla de l j o s ; p e r o se advirti

que muy pocos diputados siguieron el ejemplo nios y su marido el duque de Polignac comu
e su soberano. Y por lo que toca vivas director de las caballerizas reale3 tiraban dos
demostraciones de respeto entusiasmo, no hu- millones de francos anualmente del tesoro nabo ningunas. Cuando mas alzaron los ojos para cional, que se agregaban cuatro millones maa
verla y continuaron en si.sncio detras de Luis que se distribuan en el resto de esa familia ya
X V I hasta las puertas del palacio. El desaire bajo un ttulo, ya bajo otro.
Saia Mara Antonieta que el pueblo por
era marcado, por lo cual Mara Antonieta pd a y agitada se retir del balcn llevndose esta razn odiaba de muerte I03 Polignac y
solo se ocupaba del medio de poner a sus amisus hijos consigo.
No me queda que ver ni esperar, dijo ella gos en lugar seguro. En consecuencia la
anegada en lgrimas. Todo acab para m. La hora de haber salido los hermanos del rey y los
reina de Francia tiene que ser la mas msera otros nobles, hizo llamar su presencia Mara
infeliz de las mujeres, porque no ya solo no es Antonieta al duque y duquesa de Polignac, y
sin mas rodeos, aunque con la voz tomada por
amada sino que la desprecian.
Al verla llorar y gemir el delfin le ech los la emocion, les dijo que era preciso huyesen y
brazos al cuello, y le dijo tambin con los gran- se escapasen aquella misma noche. Ambos
duques, sin embargo, se negaron categricades ojos azules llenos de lgrimas:
cumplir con el deseo de la reina. La
Mam, yo te amo, todos te aman y mi que- mente
sobre todo, que hasta all se liabi
rido hermano que est en el cielo ruega Dios duquesa
mostrado tan moderada en su porte como CD
por t. No llores.
su afecto, ahora hizo alarde de un cario extreS, hijo mi, mame ; dijo ella correspon- mado.
diendo las caricias del nio con otras mas arNo, Mara, nosotros no nos vamos; excladientes y con besos amorosos. Tu amor es lo
nico que me queda en el mundo, y quiera el m ella sollozando y estrechando fuertemente
cielo que t u hermano ruegue por m y haga que en los brazos su real amiga. No me alejes de
me liberte de los pesares que agobian su t. Es imposible que me marche y te dejo,
antes quiero correr los peligros que t u corras y
afligida madre.
En aquel punto se oy la voz del rey, que se morir contigo, si es necesario.
Pero en su mismo cario encontr Mara Andespeda en tono amistoso de los que le habian
acompaado hasta la entrada del palacio. Ma- tonieta nuevas fuerzas para mantenerse firme
en
su propsito, para contener las lgrimas que
ra Antonieta de carrera se enjug las lgrimas,
puso el delfin en el suelo, le dijo al odo.No se le asomaban los ojos y para desprenderse
digas pap que me has visto llorar,y en de los brazos de su querida amiga.
Fuerza es que as sea; le dijo. En nombre,
seguida con su donaire y sonrisa usuales fu
Julia, de nuestra tierna amistad, te ruego que
encontrarle en la antesala.
Hcia la cada de la tarde, varios carroma partas al punto, porque de lo contraro, morir
tos muy cargados y cerrados con gran esmero, de pena pensando en que ests en peligro. Aun
silenciosa mas apresuradamente empezaron tienen Vds. tiempo de escapar de la rabia de
salir de los patios interiores del palacio y en- mis enemigos. No te odian (quin tendria
caminarse en direccin del campo. Entre los corazon de odiar mi Julia?) por t, sino por
carros marchaban ciertos coches, con las cor- m ; porque saben que herir mi mas queri la
tinas corridas, y en estos iban el conde de Ar- amiga, es herirme en lo mas sensible de mi
tois, los duques de Angulema, de Berry, de corazon. Ve, Juha, t no debes ser la vctima
Borbon, de Enghien y el prncipe de Cond, de la amistad.
que en secreto huian de! pas.
" Me quedo, repuso la duquesa. Nada ni
Respecto del conde de Artois, hermano del nadie puede separarme de mi reina.
" D u q u e , dijo entonces esta en tono derey, este mismo le haba aconsejado, fin de
calmar su inquietud, que saliera por algn precatorio, hablad, ayudadme convencer
tiempo de Francia y permaneciese en pas Julia de la necesidad de huir.
" S i place V. M., contest el duque con
extranjero basta tanto que se apaciguase y aclarase el horizonte poltico del suyo. Los otros gravedad, solo me corresponde repetir lo que
nobles, aunque no tan directamente amenaza- ha dicho Julia: nada ni nadie puede separardos en su3 personas, si se excepta el otro her- nos de nuestra reina. Si en das de bonanza
mano del rey, se resolvieron emigrar por no hemos gozado el favor de hallarnos siempre ai
poder dominar los temores y secretos recelos lado de V. M., como el mas grande de los favoque les inspiraba la revolucin. Movidos de res debemos pedir se nos conceda el no sepaidnticas razones, siguieron su ejemplo al da rarnos de V. M. en los das de la desgracia.
siguiente los nuevo3 mi istros, quienes cedien"Precisamente en este punto se abri la
do las exigencias de la Asamblea Nacional, puerta y entr el rey.
habian dado su dimisin, mas no credo salvo
" S i r e , le dijo la reina saliendo su ensu persona y vida, mientras permaneciesen cuentro, i no es cierto que estos seores deben
dentro del territorio Francs.
partir hoy mismo?
" Tiene razn la reina, dijo Luis con trisPero aun otro sacrificio, mas doloroso todava para la reima, tuvo que hacer al odio del teza. Es preciso que se marchen. Nuestras
pueblo y las demandas hostiles de la Asam- desgracias quieren que nos separmos de todo3
blea Nacional. Fuerza era alejar I03 Poli- los "que nos aman. Acabo de decir adis mis
gnac, su, amigos del alma. En todos los folle- hermanos, lo mismo digo ahora vosotros, mas,
tos injuriosos que se lanzaban contra ella y que les ordeno que se marchen. Compadceduos,
Brienne tenia el cuidado de traerle, se la acu- si queris, pero no perdis tiempo. Llevaos
saba principalmente de haber empobrecido el vuestros hijos y criados. Contad con mi afecto
erario para obsequiar sus amigos privados; en todas circunstancias. Quizas nos volvamos
que la uuquesa Julia, como aya de los reales ver en mas felices dias, cuando haya pasado

1 peligro; entonces ocupareis los mismos empleos. Adis! De nuevo os ordeno partir."
Y como advirtiese el rey que las lgrimas se
le asomaban los ojos y que se le embargaba
la voz, salud sus amigos y se retir en silencio y la c a r r e r a
Ya habis oido las palabras del rey; les
dijo Maria Antonieta con vehemencia. Espero
que no desobedecereis su mandato. Oid esto
tambin: Yo, la reina de Francia, os ordeno
que partais al punto.
Lo manda V. M. y nosotros debemos obedecer; dijo el duque saludando reverentemente
la reina, la cual se mantena en pi, p'ida,
aias serena y firme.
La duquesa, con una exclamacin de dolor.
Be ech los pis de Mara Antonieta, y ocult
la cara entre los pliegues de su traje.
No la levant esta, no le dijo palabra, porque sabia que si hablaba, si se mova, todo aun
podia echarse perder y recogerse la orden de
marcha. Fuera de que no quera mostrarle
su amiga todo-el sacrificio que el amor la compela hacer, consintiendo y ordenando aquella separacin.
Djame permanecer contigo, le repeta la
duquesa. No me alejes de t u lado, Mara, mi
Mara.
Alz los ojos al cielo Mara Antonieta y rog
Dios le diera fuerzas p a r a no flaquear en aquel
amargo trance. Dos veces trat de hablar, dos
veces se le ahog la voz en la garganta, al fin
guardando por un rato silencio, logr dominar
su emocion. Entonces pudo decir su idolatrada jimiga:
Julia, Julia, debemos separarnos. Seria
doblemente desgraciada si te arrastrase t y
los tuyos en mi cada; por el contrario si te
vas, en todas mis tribulaciones me servir de
consuelo la idea de que pude salvarte. No
digo, como dijo el rey, que nos reuniremos en
dias mas pacficos y bonancibles, probablemente nosotros no podrmos sobrevivir estas
turbulencias, mas fcil es que perezcamos en
ellas. Adis pues, Julia ma; quizas en el otro
mundo
No mas. Me agobia
Tu reina
te manda partir
Adis!
Le tendi la mano con firmeza, aunque por
no verle la cara su amiga, que continuaba
llorando v .gimiendo sus pis, no baj la cabeza. Salud al duque con la mano, volvi la
espalda, y por la puerta inmediata se meti en
el aposento, de donde pas de carrera su lindo camarn, en que ya la esperaba su camarera
mayor.
Campan, grit la reina en su angustia,
Campan, todo acab para m. Perd mi querida amiga. No volver verla jamas. Cierra la
puerta, pasa el cerrojo, cosa que nadie entre,
que quiero
morir solas.
Diciendo esto la reina se dej caer en una
silla desvanecida.
A media noche partieron del patio central
del palacio, dos carruajes cerrados, en que iban
los Polignac, los cuales salan de Francia
aquella hora para ir refugiarse en territorio
Suizo. Ocupaban el primero, delantero, la
duquesa de Polignac con su marido hija. Llevaba Julia dos cartas en la mano, que. le haba
dado madama Campan, en nombre de la reina,
en el momento do ponar el pi en el estribo.
Una de dichas cartas era para el ex-ministro

Necker, que despues de su dimisin, se haba


retirado Bajilea. Pues tanto la Asamblea
Nacional, como los clubs y el pueblo entero de
Pars, deseaban la vuelta de Necker, creyndole el nico hombre que podia rehacer la Hacienda y restablecer el crdito pblico, la reina
haba persuadido al rey le llamase de nuevo,
no obstante que le era contrario, y le encargase del mismo ramo. As, la carta de la reina,
que la duquesa Julia tenia encargo de poner
en manos de Necker, contenia su nombramiento al ministerio de Hacienda, con muchos elogios de su honradez y talento rentstico.
La otra carta era una palabra de despedida
de Mara Antonieta su amiga, un ltimo grito
de su lacerado corazon.
Adis! deca, adis, mi tierna amiga! Qu
terrible me parece esta palabra! Pero es preciso. Adis! Te abraza en espritu tu amantsiina y triste amiga.
CAPITULO XII.
EL 5 DE OCTBEE DE 1789.
N C B E S espesas se amontonaban en el oriente
hcia las primeras horas de la maana del 5
del ventoso octubre, y aunque el sol haba empezado remontar el horizonte de Pars, no
apareci el dia sino mas tarde de lo regular en
esa estacin, como si temiese alumbrar las
calles y plazas, teatro de u n a gran tragedia.
Antes del alba estaba sobre las armas la Guardia Nacional, porque desde la vspera habia
corrido el rumor, de que los clubs y agitadores
de oficio, habian fijado la maana del 5 de octubre para ejecutar el segundo acto de a revolucin. Se estaba muy tranquilo el pueblo y
era necesario ponerlo en movimiento.
Marat habia dicho en uno de los clubs: el
pueblo duerme, es menester despertarle; y al
punto sus palabras fueron el grito de guerra de
todos los revoltosos.
Pars est en peligro, clamaban otros demagogos en el club de los Cordeliers. Par3
cruza los brazos sobre el pecho, deja hacer y se
duerme al borde de un precipicio. Saqumosle
de su letargo, la odiosa y tirnica monarqua
nos gana por la mar.o y nos vuelve las cadenas. Ojo avisorl No hay que dormirse en
las pajas.
Y en efecto, en la noche del 4 de octubre
Pars no durmi en las pajas, ni en lechos de
plumas tampoco, gracias lo3 revoltosos que
sembraron la alarma por todos sus barrios. A
fin de despertar al pueblo, de no dejarle dormirse en las pajas, como decan los cabecillas,
se habia acordado un plan, cual era, invadir las
panaderas y so pena de quemarles sus establecimientos, prohibirles que cocieran el p a n
del dia siguiente.
Emisarios fieles y celosos fueron despachados todas las panader'as de Pars p a r a notificar los panaderos el acuerdo celebrado en los
clubs revolucionarios. Rezaba la rden poco
mas mnos en este sentido:Abrir la tienda
maana por la maana y contestar otra cosa
que e s t a : no hay harina en Pars, no hemos
podido amasar p a n ; ser considerado como delito de alta traicin la causa nacional y se
castigar con todo rigor.
L a amenaza sui'ti el efecto deseado: se in-

que muy pocos diputados siguieron el ejemplo nios y su marido el duque de Polignac comu
e su soberano. Y por lo que toca vivas director de las caballerizas reale3 tiraban dos
demostraciones de respeto entusiasmo, no hu- millones de francos anualmente del tesoro nabo ningunas. Cuando mas alzaron los ojos para cional, que se agregaban cuatro millones maa
verla y continuaron en si.sncio detras de Luis que se distribuan en el resto de esa familia ya
X V I hasta las puertas del palacio. El desaire bajo un ttulo, ya bajo otro.
Saia Mara Antonieta que el pueblo por
era marcado, por lo cual Mara Antonieta pd a y agitada se retir del balcn llevndose esta razn odiaba de muerte I03 Polignac y
solo se ocupaba del medio de poner a sus amisus hijos consigo.
No me queda que ver ni esperar, dijo ella gos en lugar seguro. En consecuencia la
anegada en lgrimas. Todo acab para m. La hora de haber salido los hermanos del rey y los
reina de Francia tiene que ser la mas msera otros nobles, hizo llamar su presencia Mara
infeliz de las mujeres, porque no ya solo no es Antonieta al duque y duquesa de Polignac, y
sin mas rodeos, aunque con la voz tomada por
amada sino que la desprecian.
Al verla llorar y gemir el delfin le ech los la emocion, les dijo que era preciso huyesen y
brazos al cuello, y le dijo tambin con los gran- se escapasen aquella misma noche. Ambos
duques, sin embargo, se negaron categricades ojos azules llenos de lgrimas:
cumplir con el deseo de la reina. La
Mam, yo te amo, todos te aman y mi que- mente
sobre todo, que hasta all se liabi
rido hermano que est en el cielo ruega Dios duquesa
mostrado tan moderada en su porte como CD
por t. No llores.
su afecto, ahora hizo alarde de un cario extreS, hijo mi, mame ; dijo ella correspon- mado.
diendo las caricias del nio con otras mas arNo, Mara, nosotros no nos vamos; excladientes y con besos amorosos. Tu amor es lo
nico que me queda en el mundo, y quiera el m ella sollozando y estrechando fuertemente
cielo que t u hermano ruegue por m y haga que en los brazos su real amiga. No me alejes de
me liberte de los pesares que agobian su t. Es imposible que me marche y te dejo,
antes quiero correr los peligros que t u corras y
afligida madre.
En aquel punto se oy la voz del rey, que se morir contigo, si es necesario.
Pero en su mismo cario encontr Mara Andespeda en tono amistoso de los que le habian
acompaado hasta la entrada del palacio. Ma- tonieta nuevas fuerzas para mantenerse firme
en
su propsito, para contener las lgrimas que
ra Antonieta de carrera se enjug las lgrimas,
puso el delfin en el suelo, le dijo al odo.No se le asomaban los ojos y para desprenderse
digas pap que me has visto llorar,y en de los brazos de su querida amiga.
Fuerza es que as sea; le dijo. En nombre,
seguida con su donaire y sonrisa usuales fu
Julia, de nuestra tierna amistad, te ruego que
encontrarle en la antesala.
Hcia la cada de la tarde, varios carroma partas al punto, porque de lo contraro, morir
tos muy cargados y cerrados con gran esmero, de pena pensando en que ests en peligro. Aun
silenciosa mas apresuradamente empezaron tienen Vds. tiempo de escapar de la rabia de
salir de los patios interiores del palacio y en- mis enemigos. No te odian (quin tendria
caminarse en direccin del campo. Entre los corazon de odiar mi Julia?) por t, sino por
carros marchaban ciertos coches, con las cor- m ; porque saben que herir mi mas queri la
tinas corridas, y en estos iban el conde de Ar- amiga, es herirme en lo mas sensible de mi
tois, los duques de Angulema, de Berry, de corazon. Ve, Juba, t no debes ser la vctima
Borbon, de Enghien y el prncipe de Cond, de la amistad.
que en secreto huian de! pas.
" Me quedo, repuso la duquesa. Nada ni
Respecto del conde de Artois, hermano del nadie puede separarme de mi reina.
" D u q u e , dijo entonces esta en tono derey, este mismo le haba aconsejado, fin de
calmar su inquietud, que saliera por algn precatorio, hablad, ayudadme convencer
tiempo de Francia y permaneciese en pas Julia de la necesidad de huir.
" S i place V. M., contest el duque con
extranjero basta tanto que se apaciguase y aclarase el horizonte poltico del suyo. Los otros gravedad, solo me corresponde repetir lo que
nobles, aunque no tan directamente amenaza- ha dicho Julia: nada ni nadie puede separardos en su3 personas, si se excepta el otro her- nos de nuestra reina. Si en das de bonanza
mano del rey, se resolvieron emigrar por no hemos gozado el favor de hallarnos siempre al
poder dominar los temores y secretos recelos lado de V. M., como el mas grande de los favoque les inspiraba la revolucin. Movidos de res debemos pedir se nos conceda el no sepaidnticas razones, siguieron su ejemplo al da rarnos de V. M. en los das de la desgracia.
siguiente los nuevo3 mi istros, quienes cedien"Precisamente en este punto se abri la
do las exigencias de la Asamblea Nacional, puerta y entr el rey.
habian dado su dimisin, mas no credo salvo
" S i r e , le dijo la reina saliendo su ensu persona y vida, mientras permaneciesen cuentro, i no es cierto que estos seores deben
dentro del territorio Francs.
partir hoy mismo?
" Tiene razn la reina, dijo Luis con trisPero aun otro sacrificio, mas doloroso todava para la reima, tuvo que hacer al odio del teza. Es preciso que se marchen. Nuestras
pueblo y las demandas hostiles de la Asam- desgracias quieren que nos separmos de todo3
blea Nacional. Fuerza era alejar I03 Poli- los "que nos aman. Acabo de decir adis mis
gnac, su, amigos del alma. En todos los folle- hermanos, lo mismo digo ahora vosotros, mas,
tos injuriosos que se lanzaban contra ella y que les ordeno que se marchen. Compadceduos,
Brienne tenia el cuidado de traerle, se la acu- si quereis, pero no perdis tiempo. Llevaos
saba principalmente de haber empobrecido el vuestros liijo3 y criados. Contad con mi afecto
erario para obsequiar sus amigos privados; en todas circunstancias. Quizas nos volvamos
que la uuquesa Julia, como aya de los reales ver en mas felices dias, cuando haya pasado

1 peligro; entonces ocupareis los mismos empleos. Adis! De nuevo os ordeno partir."
Y como advirtiese el rey que las lgrimas se
le asomaban los ojos y que se le embargaba
la voz, salud sus amigos y se retir en silencio y la c a r r e r a
Ya habis oido las palabras del rey; les
dijo Mara Antonieta con vehemencia. Espero
que no desobedecereis su mandato. Oid esto
tambin: Yo, la reina de Francia, os ordeno
que partais al punto.
Lo manda V. M. y nosotros debemos obedecer; dijo el duque saludando reverentemente
la reina, la cual se mantena en pi, p'ida,
aias serena y firme.
La duquesa, con una exclamacin de dolor.
Be ech los pis de Mara Antonieta, y ocult
la cara entre los pliegues de su traje.
No la levant esta, no le dijo palabra, porque sabia que si hablaba, si se mova, todo aun
podia echarse perder y recogerse la orden de
marcha. Fuera de que no quera mostrarle
su amiga todo-el sacrificio que el amor la compela hacer, consintiendo y ordenando aquella separacin.
Djame permanecer contigo, le repeta la
duquesa. No me alejes de t u lado, Mara, mi
Mara.
Alz los ojos al cielo Mara Antonieta y rog
Dios le diera fuerzas p a r a no flaquear en aquel
amargo trance. Dos veces trat de hablar, dos
veces se le ahog la voz en la garganta, al fin
guardando por un rato silencio, logr dominar
su emocion. Entonces pudo decir su idolatrada jimiga:
Julia, Julia, debemos separarnos. Seria
doblemente desgraciada si te arrastrase t y
los tuyos en mi cada; por el contrario si te
vas, en todas mis tribulaciones me servir de
consuelo la idea de que pude salvarte. No
digo, como dijo el rey, que nos reuniremos en
dias mas pacficos y bonancibles, probablemente nosotros no podrmos sobrevivir estas
turbulencias, mas fcil es que perezcamos en
ellas. Adis pues, Julia ma; quizas en el otro
mundo
No mas. Me agobia
Tu reina
te manda partir
Adis!
Le tendi la mano con firmeza, aunque por
no verle la cara su amiga, que continuaba
llorando v .gimiendo sus pis, no baj la cabeza. Salud al duque con la mano, volvi la
espalda, y por la puerta inmediata se meti en
el aposento, de donde pas de carrera su lindo camarn, en que ya la esperaba su camarera
mayor.
Campan, grit la reina en su angustia,
Campan, todo acab para m. Perd mi querida amiga. No volver verla jamas. Cierra la
puerta, pasa el cerrojo, cosa que nadie entre,
que quiero
morir solas.
Diciendo esto la reina se dej caer en una
silla desvanecida.
A media noche partieron del patio central
del palacio, dos carruajes cerrados, en que iban
los Polignac, los cuae3 salan de Francia
aquella hora para ir refugiarse en territorio
Suizo. Ocupaban el primero, delantero, la
duquesa de Polignac con su marido hija. Llevaba Julia dos cartas en la mano, que. le haba
dado madama Campan, en nombre de la reina,
en el momento do ponar el pi en el estribo.
Una de dichas cartas era para el ex-ministro

Necker, que despues de su dimisin, se haba


retirado Bajilea. Pues tanto la Asamblea
Nacional, como los clubs y el pueblo entero de
Pars, deseaban la vuelta de Necker, creyndole el nico hombre que podia rehacer la Hacienda y restablecer el crdito pblico, la reina
haba persuadido al rey le llamase de nuevo,
no obstante que le era contrario, y le encargase del mismo ramo. As, la carta de la reina,
que la duquesa Julia tenia encargo de poner
en manos de Necker, contenia su nombramiento al ministerio de Hacienda, con muchos elogios de su honradez y talento rentstico.
La otra carta era una palabra de despedida
de Mara Antonieta su amiga, un ltimo grito
de su lacerado corazon.
Adis! deca, adis, mi tierna amiga! Qu
terrible me parece esta palabra! Pero es preciso. Adis! Te abraza en espritu tu amantsiina y triste amiga.
CAPITULO XII.
EL 5 DE OCTBEE DE 1789.
N C B E S espesas se amontonaban en el oriente
hcia las primeras horas de la maana del 5
del ventoso octubre, y aunque el sol haba empezado remontar el horizonte de Pars, no
apareci el dia sino mas tarde de lo regular en
esa estacin, como si temiese alumbrar las
calles y plazas, teatro de u n a gran tragedia.
Antes del alba estaba sobre las armas la Guardia Nacional, porque desde la vspera habia
corrido el rumor, de que los clubs y agitadores
de oficio, habian fijado la maana del 5 de octubre para ejecutar el segundo acto de a revolucin. Se estaba muy tranquilo el pueblo y
era necesario ponerlo en movimiento.
Marat habia dicho en uno de los clubs: el
pueblo duerme, es menester despertarle; y al
punto sus palabras fueron el grito de guerra de
todos los revoltosos.
Pars est en peligro, clamaban otros demagogos en el club de los Cordeliers. Para
cruza los brazos sobre el pecho, deja hacer y se
duerme al borde de un precipicio. Saqumosle
de su letargo, la odiosa y tirnica monarqua
nos gana por la mar.o y nos vuelve las cadenas. Ojo avisorl No hay que dormirse en
las pajas.
Y en efecto, en la noche del 4 de octubre
Pars no durmi en las pajas, ni en lechos de
plumas tampoco, gracias lo3 revoltosos que
sembraron la alarma por todos sus barrios. A
fin de despertar al pueblo, de no dejarle dormirse en las pajas, como decan los cabecillas,
se habia acordado un plan, cual era, invadir las
panaderas y so pena de quemarles sus establecimientos, prohibirles que cocieran el p a n
del dia siguiente.
Emisarios fieles y celosos fueron despachados todas las panader'as de Pars p a r a notificar los panaderos el acuerdo celebrado en los
clubs revolucionarios. Rezaba la rden poco
mas mnos en este sentido:Abrir la tienda
maana por la maana y contestar otra cosa
que e s t a : no hay harina en Pars, no hemos
podido amasar p a n ; ser considerado como delito de alta traicin la causa nacional y se
castigar con todo rigor.
L a amenaza sui'ti el efecto deseado: se in-

68

Seor, qutese el anillo, no se muestre demasiado, que podran reconocerle.


Reconocerme I exclam la supuesta mujerona cambiando de color. No os entiendo,
doctor Marat.
Yo si os entiendo vos-; dijo Marat en mas
bajo tono todava porque ya se habian fijado en
la extraa mujer los ojos del zapatero con expresin de viva curiosidad. Entiendo perfectamente al duque Fe'i pe de Orleans. 11 quiere
mover al pueblo, pero no le gusta comprometer
su nombre ni su ttulo. Quizas haga bien; mas
l no debe ocultarse de Marat; Marat es su mejor amigo v sabe guardar secreto.
Que ests diciendo ah? rompi al fin feimon impaciente. Por qu no hablas al pueblo ? no iba3 decir por qu no hay pan en
Pars ? No mas cuchicheos.
S, s, repetan miles de voces, i Que hable
y caresta? ^ s a l ) e m o g l contestaban muchas Marat I
_
Marat va h a b l a r ! grit la mujerona. 1 evoces de hombres.
ro antes deme ac esa mano otra vez, que
- D g a n o s l o V. 1 gritaban otros hasta po- quiero estrecharla en nombre de todas las munerse roncos.
,
.
,
jeres de Pars.
, , ,
Os lo dir! dijo la primera voz dominando
Por segunda vez Marat le tendi la huesosa
el tumulto con su acento audo.
mano la extravagante mujer, entnces con
Y montando en una piedra, que servia p a r a sonrisa y dessmbarazo. Ella la estrecho entre
separar la va de los carruajes de la de la gente las suyas y luego al punto se alej y se perdi
pi, apareci la figura contrahecha del doctor entre la multitud.
, _r
.
,
de caballos, con sus anchas espaldas, cabeza
Pero ida la mujerona se hallo Marat en el
enceflica, ojico3 de hiena y color de tabaco hueco de la mano el anillo que habia visto en
de hoja, que ya conocen nuestros lectores.
los dedos delicados de aquella. Sin ocuparse
i Marat! fu la exclamacin general, por- mucho de l, se lo guard en el bolsillo, y solo
oue Va era bastante conocido del pueblo bajo. pens ya en hablar al pueblo, el cual le rodeaba
S el doctor Marat! grit el zapatero bi- por todas partes y llenaba la inmensa plaza
mon, quien desde agosto del ao pasado no se
Quereis saber por qu no teneispan ? dijo
apartaba de l y era siempre el mas ansioso de con su voz chillona y aguda. Preguntis por
o r sus arengas incendiarias. Amigos, escu- qu padeceis hambre ? Bien, amigos mos, la
chad. Va bablar Marat. El va a decimos respuesta es obvia, fcil. Sabed que el panauor qu falta el pan en Pars, i Escuchad!
dero de Francia h a cerrado su panader a por
- S i l e n c i o l silencio! repetan otros algo mas darle gusto su esposa la panadera, como que
distantes del o r a d .
.
ella octia al pueblo y quiere matarle de hambre.
Chiton todo el mundo 1 grit una mujerona Pero crois que la panadera no tiene pan?
de ancha cara y cabellos negros, abundantes, Nada de eso. A ella no le falta harina. En
hechos nudos en la cabeza y sujetos con una i a- Versailles tiene graneros repletos, guardados
palia blanca. Y como no consiguiese su ob- por S"S tropas mercenarias. Qu se le da de
jeto, la fuerza, usando libremente los codos, que el pueblo perezca? Tenga ella pan, tense abri camino por entre la multitud apmaea, g a n bolillos sus hijos, y que mueran de tamhasta el sitio donde se hallaban Marat y el za- bre los hijos del pueblo. Asi pues, amigos
natero Simn, sobre el hombro del cual, como mios vengan Pars el panadero, la panadera y
Lobre una n.csa, descansaba una de las manos. su cria, y que vean con sus propios ojos nr.es- C h i t o n ! volvi decir; Marat, el amigo del tra miseria y dividan con nosotros de su abunpueblo, quiere hablar, y es preciso que haya dancia.
,
.
Por supuesto que las haremos ven:r. quiera
Sll
Al C oi'rla, Marat le clav los ojos verdes y que n; dijo Simn. Animo, hermanos. Aqu
chispeantes, y con expresin de sorpresa mez- el panadero, la panadera y su cria.
clada de alegra y orgullo, le dirigi la palabra
A Versailles! tron la mujerona que so
habia apostado en medio de un grupo de pes^Acercaos, buena mujer, deme la mano, y ca 1er.' s. V< nid, amigas mias, vamos a buscar
sea este el medio con que el patriota Marat en- pan Versailles. Le diremos la mujer del
lace su roano con todas las mujeres excelentes, panadero que parta con nuestros hijos los boindustriosas y b en intencionadas de Pars.
l.i'.os que ella da los aprendices de la panadeY la gigantesca mujer sin mas dilacin m ce- ra de su marido. Si se niega nuestra demanremonia Te alarg su mano derecha ai horrible da la traeremos Pars ella y toda su ca ta.
Marat. Nadie not que esa mano de sin igual
Si, si, Versailles, muchachos; fu el esdelicadeza y blancura, deca mal con el traje de pantoso grito que como una ola que rompe s8
verdulera que llevaba puesto, ni menos que en dilat por toda la plaza. L a panadera que nos
il dedo segundo chispeaba la piedra de una d pan.

.
sortija hermossima.
.
, M
- O que nos d las llaves de sus granerosI
Pero no se escap los ojos de lince de Ma- I volvi tronar la mujerona. Las madres J
rat por lo cual, mintras tema la mano del - | mujeres de Pars son las que deben arrancar.*1
caca de la mujer entre la suya huesosa, se in- | pan la esposa del panadero.
clin y le dijo al odo:

limidaron los panaderos y no focieron p a n .


este alimento indispensable al pueblo falto del
todo en la maana del 5 de octubre en Pars.
Desde luego las mujeres que acudan a las
tiendas, reciban la respuesta que los panaderos tenan orden de dar, y llenas de horror,
tornaban al seno de sus familias, con las manos
en la cabeza y exclamaban:No hay pan hoy
Se acab la harina. Vamos a morir de hambre.
Y desde el fondo del hogar del pobre sali el
aciago y lamentable grito, que como la chispa
elctrica recorri en un ius.ante todas las cau.-s
y plazas de la Galica ciudad:No hay pan,
Pars morir de hambre!
;Sabis por qu? deca la voz del espritu
maligno al odo del pueblo que se congregaba
en feroz tropel en la plaza del Carrousel. habis quin tiene la culpa de nuestras miserias

MARIA

MARCHA DE LAS PESCADERAS VERSALLES.

ANTONIETA

SU

HIJO.

A Versailles, todas las madres y mujeres que tras las mujeres marchan muchos hombres
je Pars; fu entonces el grito que reson en la armados, y es imposible que ellos no tomen
parte y siembren la eonfusion y el desorden.
grun plaza del Carrousel.
Y en obedecimiento de esta voz, que como Apresuraos, mi general, defender Veruna orden de lo alto, se repeta de boca en sailles. Ya hace rato que est en movimiento
boca, las mujeres todas all congregadas, for- la columna de las mujeres.
Ni seria lo mas acertado, mi querido corremaron una falange cerra ia, la cual no tard en
gidor, que yo llevase estas tropas Versailles;
moverse en direccin del sitio real.
Quin haba de resistir? No las mujeres, repuso Lafayette. Sabis qu locuras han
que mas impresionables y fanticas que los conducido los reaccionarios la familia real. E..
hombres, con doble facilidad ceden al primer regimiento de Flar.des, que se ceb en la maimpulso y en los tumultos populares son las mas tanza del pueblo cuando el negocio de la Bastilla, es el que guarnece Vrsailles, llamado
exaltadas y veces las mas feroces.
Los hombres haban tomado la Bastilla por por el rey y la reina. Estos 7 el delfin se haasalto, las mujeres tocaba tomar por asalto llaron presentes cuando esas tropas pisotearon
la panadera de Versailles para que los nios la cucarda tricolor. Se cantaron canciones reade los pobres no careciesen de pan ni muriesen listas, se murmur de la Guardia Nacional, queriendo ponerla en ridculo, y juraron al rey y
de hambre.
la reina que solo obedeceran rdenes suyas.
Ni cmo era posible que (laqueasen en su Mis tropas estn exasperadas y muchos de mis
propsito esas mujeres arrebatadas y locas? oficiales me han pedido los conduzca VerEntre ellas marchaban los cabeza motin de las sailles para atacar al regimiento de Flandes y
abonadas de Pars, Marat, Sar.terre, Suioa, diezmarlo. Veis, pues, que es peligrosa la meDanton, Chaumette, con varios otros que em- dida que me aconsejis, corregidor Bailly.
pezaban sealarse. Ellos con sus discursos,
Pero hay que hacer algo para proteger al
coa sus salidas irnicas, con sus requiebros y
adulaciones las aguijaban, les comunicaban rey; replic este. Crame general, mas le temo
estas furiosas mujeres, que los irritados
aliento, y las conducan como por la mano
nuevas escenas de escndalo y aun de sangre. guardias nacionales. Vamo3, general LafaNo baya miedo, bijas hermosas de la pa- yette, acompeme la sala capitular. Contria. Adelante I les gritaban aquellos dema- vocaremos las primeras autoridades y los
gogos. A Versailles, valientes mujeres. Se comandantes de la Guardia, fin de ver qu
trata de la salvacin de vuestros hijos y mari- expediente se adopta en estas crticas circunsdos. Que os d pan la esposa del panadero. Si tancias.
Una hora despues los tambores batian geneos lo niega, tomad por asalto su palacio, que
aqu hay hombres bastantes que os apoyen. rala en todas las calles de Par?, pues se habia
acordado
en el Ayuntamrnto, no obstante la
Adelante las valerosas y de corazon fuerte.
De nada vali que Bailly, el corregidor de Pa- oposicion de Lafayette, que este marchase al
rs, saliese al encuentro de las mujeres cuando punto con la Guardia Nacional Versailles, con
desembocaban en la calzada de Versailles y el fin de proteger la familia real contra los desles rogase que tornarau sus hogares y sus manes del populacho y la Asamblea contra los
ocupaciones cotidianas, asegurndoles que ya insultos de las tropas reales.
Pero mucho ntes de que la Guardia se puse haban abierto las panaderas y que se liabia dado rden de amasar y veuder pan. De siera en movimiento, ya las columnas de munada vali tampoco que Lafayette, comandante jeres se hallaban la vista de Versailles. Con
en jefe de la Guardia Nacional, les represen- la retaguardia sin embargo, marcharon muchos
tase la inutilidad y la locura de su intento. guardias nacionales, que se haban adelantado
Porque mintras mas esfuerzos se hacan por al llamamiento de sus jefes, infinidad de puedetenerlas y disuadirlas, mas repetido y alto re- blo armado, los cuales introdjeron cierta dissonaba entre ellas el grito de:A Versailles 1 ciplina en sus interminables fi as. As, la masa
Queremos que la mujer del panadero reparta confusa al principio, no tard en dividirse en
con nosotras el pan que d a sus chicos y diez distintas columnas, la cabeza de las
cuales iban soldados y hombres armados, siraprendices.
Lleg tal punto el tumulto, tan grande era vindoles de guia; y entrambos flancos mulel tropel de mujeres y hombres del pueblo bajo, titud de pueblo, ganoso siempre de noveque la cabeza de la moviente columna avistaba dades.
Haba reinado la mayor tranquilidad aquel
ya los jardines de Versailles, cuando todava la
retaguardia sala hilo hilo por las calles de dia en el antiguo palacio de los soberanos de
Francia.
Nadie sospechaba que la apacible
Pars.
Preciso es aquietarlas, dijo Bailly al gene- maana deba seguirse una tarde y noche de
ral Lafayette, habr que detenerlas por la horrores. El rey habia ido cazar con alguno?,
gentil hombres Meudon, y la reina sola, entefuerza.
Imposible, contest Lafayette.
Cmo ramente sola, se habia marchado al Trianon.
Ninguno de sus amigos la acompaaba, los
hacer uso de la fuerza contra mujeres indefensas' No habra soldado que obedeciera la or- habia perdido todos; ni "deban compartir su miden. Debeis tener presente que esas mujeres serla con la reina aquellos que haban particison las esposas, las madi es, las hermanas de pado de su pasada felicidad. Dnde estaban
los soldados mis rdenes. Ademas, no por- la amable duquesa de Polignac, los alegres
tan otras armas que sus lenguas. No pueden hermanos del rey, el conde de Coigny, el barn
hacer mucho mal. Dejmoslas ir. Lo nico de Besenva', el galante Vaudreuil, y tantos
Que nos corresponde es ver que no sufran dao otros que animaban los iardincs del Trianon,
aunque veces mortificaban la reina con sus
el rey y la reina.
pretensiones y su egoismot Todos se hallaMe parece bien, general, tanto mas cuanto

Habia leido l quizas la pregunta en su rostro, i


ban distantes, en tierra extraa, huyendo de la porque
se ech sus pis sin aliento y con la- 1
desgracia, que como ave de mal agero bata bios balbucientes
le dijo:
sus negras alas sobre 103 plomos del palacio
Perdone
V. M. si la molesto. Soy Toulan,
real, amenazando al Trianon y los que frecriado fiel de V. M. y vengo en cump.imiento I
cuentaban sus encantados jardines.
.
I
iso se movia u n a paja sll. Y a no gira la de un deseo de madama de Campan.
Toulan, repiti la reina recapacitando. No i
rueda del molino, el viento sacude los batientes
de las abiertas ventanas, v la cara de pascuas fuisteis vos quien me trajo la triste nueva de I
y risuea del molinero ya no se asoma por nin- la absolucin de Relian?
No parece sino que una cruel suerte quiere I
guna parte. H a cesado de ser rey el molinero
riel Trianon: los cargos y cuidados del reino que yo sea siempre el portador de malas I
nuevas
mi augusta reina. No traigo otras I
han abatido su cabeza. L a escuela tambin se
Pues'qu ocurie? pregunt la reihalla desierta y el maestro no escribe satiras y hoy.
epigramas en la pizarra, sino que publica libe- na asustada. Le ha sucedido a'go mi marilos y folletos contra la reina, la seora del do? Mis hijos? Hablad. Sepa la verdad, R
Trianon. Y el lago artificial, cuyas verdosas H a muerto el rey ? b stn mis hijos en peligro? i
No, augusta seora.
oril'as pacan las ovejas y en cuyo cesped los
No? dijo la reina dando un profundo sus- I
cortesanos, transformados en pastores y pastoras, acostumbraban echarse para cantar can- piro de alivio. Entonces solo tengo algo que I
Injustamente habis acusado I
ciones escuchar la orquesta que tocaba oculta agradeceros.
en la espesura, el lago, decimos, es so.edad, vuestra suerte, porque esas nuevas son bueahora, y melanclico silencio. Recorre hoy as. Tambin tengo que agradeceros el haber 1
Mara Antonieta las avenidas y sendas herbo- abogado en la Asamblea Nacional por la in-1
sas del Trianon, pero no alegre, risuea y li violabilidad de la reina. No tuvisteis la culpa, I
cera, como en otro tiempo, sino agobiada por ni creo que la tuve yo. si nadie secund la voz |
los pesares, lleno el corazon de inquietud, la del seor Toulan. Declarada inviolable la per-1
sona del rey y no la de la reina, es claro que
mente de lgubres presentimientos.
m se dirige el ataque. Decidme pues,
Solo los antiguos habitantes del lago, lo contra
franqueza lo que pasa. Para qu os en- 1
gentiles cisnes, aun navegaban sus aguas y con
apenas vieron Mara Antonieta, acudieron via madama Campan ?
Para rogar V. M. vuelva inmediatamente
con las alas entreabiertas y el cuello hecho un
arco. Pero no cay una migaja de las manos Versailles.
Qu ha ocurrido all ?
de la reina, como sola en mejores tiempos, y
Todava nada, mi reina y seora, p e r o . . . .
hasta aquellas aves, por lo general mudas, expresaron con un grito melanclico, el chasco estuve esta maana en Pars y lo que all vi me
que se haban llevado, retirndose poco mas impuls correr al lado de Y. M. y advertirla L
del peligro.
.
al centro del lago.
Pero qu ocurre? P o r que titubeis! I
Eil'S tambin me vuelven la espalda, huI
yen, y me dejan sola, solal exclam la reina Hablad francamente.
Sepa V. M. que todo Pars est en mov-1
suspirando.

,. , ,
Y estas palabras, que ella articul en alta miento. El pueblo furioso marcha sobre Ver- [
,
.
,
,, f
voz, las repiti en tono alegre el eco por all sailles.
Qu queris decir? Que quiere el pueblo |
formado artificialmente.
Sola! reson en la pared de la torre de de Pars? Amenaza la Asamblea Nacional!!
MarlNorough al extremo del lago; sola! diieron Explicaos.
El pueblo de Pars tiene hambre. Los pa-1
las aguas agitadas por los cisnes; sola! gimieron los arbustos movidos por el viento; sola! naderos no han hecho pan anoche, so pretexiu t
dijeron los latidos del corazon de la reina, y se de que no tienen harina. Y los enemigos del i
dej caer en la yerba, se cubri la cara con las reino se han aprovechado de este incidente pera I
levantar las masas populares, en especial las j
manos y llor amargamente.
En aquel punto se oy una voz distante que mujeres. Dicen que tienen hambre y vienen
decia: la reina, dnde est la reina ? Con cuyo pedirle pan al rey en Versailles. Se cree que
motivo ella se puso en pi y se enjug los ojos, diez mil mujeres estn en marcha, sin contar
no fuese que conocieran que haba llorado, los hombres armados que las acompaan.
Apresurmonos pues, seor, es preciso qne
siendo as que las lgrimas suyas no deban
correr en presencia de nadie, sino en la soledad. yo corra al laclo de mis hijos; dijo la reina emSe acercaban la voz cada vez mas y Mara prendiendo la carrera. Y sin volver la caa
Antonieta hcia el rumbo de donde venia el atras, sin decir una palabra de despedida su i
sonido. Casi tenia la seguridad de que la querido Trianon, que estaba destinada no
aguardaban mayores desgiacias. Quien ya volver ver en su vida, se encamin con pasos i
se ocupaba en traerle al Trianon alegres nue- acelerados en direccin de Versailles.
Toulan segua respetuosamente detras de |
vas ?
Apnas di Mara Antonieta algunos pasos Mara Antonieta, sin atreverse dirigirle la padescubri travs del bosque un hombre que labra, ni pensar ella quizas en l, porque ya i
corria en su busca, y le examin de pies a ca- entonces solo se ocupaba de s i s hijos, que quebeza con sus ojos penetrantes. Quien era daban en Versailles, expuestos tal vez lo?
aquel mensajero de la desgracia?
No por 'nsultos del populacho soez y desenfrenado.
Cuando estaban poca distancia del praao
cierto uno de los servidores de la corte, no un
individuo d l a nobleza, sino un simple paisano, en el parque de Versailles, les alcanz el conun hombre del pueblo, uno del Tercer Kstado, de de San Priest, en cuyas espantadas faccioque .abia trado tantos disgustos y pesares a la nes y plidas mejillas pudo Mara Antonieta
confirmar las nuevas que le habia traido Toulan.
p bre reina.

Si place V. M., dijo el conde sin alienPrecisamente en aquella sazn se abri la


to, me tom la libertad de correr en su busca puerta y Luis X V I entr en la sala. Corri
en el Trianon, porque han llegado malas noti- su encuentro Mara Antonieta y dando un gricias de Pars.
to de gozo se arroj en sus brazos y apoy en
I.o s, contest la reina con calma. Me sus hombros aquella cabeza que poco antes
ababa de decir el seor Toulan que diez mil p recia tan erguida y valerosa.
mujeres marchan sobre Versailles y ya veis,
A h ! Sire, querido Lui3, cunto me alegro
acudo su encuentro.
que hayas venido. Ya nada temo. T no nos
Se detuvo ella de pronto y volvindose p a r a dejars perecer indefensos. T inspirars vaToulan, que segua siempre detras respetable lor los que (laquean, y hars que cada cual
cumpla con su deber. Pars en masa marcha
distancia, le dijo:
Seor, os agradezco vuestra eficacia y ya sobre nosotros; pero Dios y la Francia estn
s que puedo contar con vuestra lealtad. Estoy de nuestra parte. No defenders t el honor
segura que hoy, como siempre, os habis ocu- de la Francia y t u corona de los ataques de los
pado de nuestro bienestar, y que os manten- rebeldes?
dris fiel vuestro juramento. Adis! Vais
Debemos averiguar primero lo que quiere
la Asamblea Nacional, yo al palacio, espero el pueblo; contest el rey un s es no es turbaque ambos cumpliremos con nuestro deber.
do inclinado mas bien ceder que resistir.
Le salud con una ligera inclinacin de ca- No es poltico amenazarle. Discutamos primebeza y una sonrisa de gratitud y luego pasos ro el punto con l.
precipitados tom el (irado arriba en direccin
- Sire, repuso la reina asombrada, bajarse
del palacio.
discutir con rebeldes es confesar que tienen
All todo era desorden y consternacin, no razn, y no creo que hagas t semejante conhabiendo nadie que conservara claros sus sen- cesin.
tidos. Todos preguntaban, ninguno contestaBien, quiero decir, que consultar con mis
ba, porque el nico que poda hacerlo con co- consejeros; dijo el rey sealando para los minocimiento de causa, era el rey, y se hallaba nistros, quienes, llamados por San Priest, enfuera. No habia venido aun de la caza en traban en aquella misma sazn en la sala.
Meudon.
Pero no hubo tal consulta, por cuanto todos
Pero la llegada de la reina las cosas cam- hacan proposiciones, cada cual apoyaba la
biaron de aspecto. Con gran calma y lucidez suya, y no se adoptaba una, ni se ponia en
de entendimiento tom su cargo los honores ejecucin. La verdad es que ninguno tenia el
del rey. En primer lugar despach el caballe- valor suficiente para tomar sobre s la responrizo mayor, marques ce Cubieres, Meudon sabilidad y disponer lo que habia de hacerse, y
On de representar S. M. la urgencia de su entre tanto arreciaba el peligro por minutos.
vuelta de la caza. Confi la cuardia del patio Qu partido adoptar? H aqu el punto d l a
interior del palacio al con l e San Priest, minis- dificultad. El rey guardaba silencio; no as la
tro del interior, con una compaa de los guar- reina que exclam:
dias de corps. Inspir valor las damas y caSire, tuya es la responsabilidad, t te
mareras; se sonri con los hijos, quienes vista corresponde salvar al reino, defenderlo de la
la confusion del palacio, corrieron refugiarse revolucin. Aqu se va decidir el punto, no
en sus faldas.
hay medio de evitar la lucha. Llama las troEntre tanto se sucedan unos otros los pas las armas, ponte su cabeza y djame
partes en Versailles. el ltimo siempre mas si- acompaarte. No debemos ceder 1\ revoluniestro que el anterior. Eran ni mas ni mnos cin, y si no podemos dominarla ni impedir
las aves que preceden la tempestad. Anun- que nlre en el palacio de los reyes de Francia,
ciaban la aproximaron de las mujeres, mejor que no sea puertas abiertas sino sobre nuesc'.iclio de! pueblo de Pars, pues que se le ha- tros cadveres. S, sire, debamos vivir como
bian incorporado en sus lilas infinitos hombres reyes saber morir como reyes.
armados de fusiles, de cuclillos, hoces, hachas,
Pero este arranque de noble valor y herospalos, sin contar centenares de guardias nacio- mo, Luis contest con palabras evasivas y rasnales que para dar la masa aire mas impo- gos si no de cobarda, al mnos de lamentable
nente tambin se haban agregado, an.istran- timidez. As el rey como sus ministros trazado dos caones volantes y cantando canciones ron diferentes planes, los mismos que desbarapatriticas.
taron tan pronto como k s trazaron, y aun disSia alarmarse ni mostrar temor oia la reina cutiau el asunto, cuando empez resonar en
los partes, y como las damas y camareras la sus oidos la grita salvaje de la multitud la3
rodeasen llorando y torcindose las manos, puertas del palacio.
orden que se retirasen sus aposentos y tuPalida, si bien serena, la reina se habia retiviesen cuidado con el delfn y los prncipes, pa- rado ai aposento inmediato. All se habia arra lo cual crey bueno que cerrasen las puertas rimado la puerta y escuchado la discusin
por dentro y no admitiesen nadie, con ex- del rey con sus ministros y los diversos partes
cepcin de ella misma.
de lo que pasaba en la caite.
Se despidi de sus hijos con un beso en la
P a r a entonces el pueblo llenaba las avenidas
frente de cada uno, recomendndoles valor y todas del palacio y los jardines. La guardia
serenidad. Ni siquiera los sigui con la vista nacional de Versadles habia fraternizado con
cuando se los llevaban las mujeres; bienal con- la de Pars, y ambas insultado algunos soldatrario, respir con m a y v libertad luego que dos del regimiento real, y hasta echado abajo
salieron y se cerro la puerta tras ellos.
de sus caballos dragones de cent nela.
Ahora suceda lo que sucediere, poco me
Hasta se habian oido disparos de fusil en la
importa; dijo ella San Priest. Mis hijos gran plaza, en frente del palacio, gritos salvafcstau en salvo, j Ah S Si el rey estuviese aqu I | jes y aullidos feroces. Con tal motivo Mara

Antoniela abandon el puesto junto la puer- Aun hay hombres en Versailles 1 Todava hay
ta y se asom una de las ventanas quedaban valientes que nos defiendan 1
hacia Pars. Dcsd; all dominaba toda la plaQu noticias traes, capitan? le pregunt
za y algunas millas en direccin de la calzada el rey acercndose.
de Versailles.
Sire, vengo recibir rdenes, contest el
Lo primero que vieron sus asombrados ojos capitan bajando la cabeza respetuosamente.
fu la espesa y oscura nube de polvo, que cu- El populacho se ensoberbece cada vez mas, su
bra la entera distancia, del palacio la capi- insolencia se aumenta por instantes, miles do
tal, unos cuantos pis del suelo, y por entre brazos fornidos sacuden las puertas, se le haella, caballos sin ginete corriendo por delante cen disparos los guardias, ruego pues V.
de la multitud; lo que indicaba bien que aquel M. me faculte p a r a repeler la fuerza con la
habia perdido los estribos y dado consigo en fuerza.
tierra, bien que siendo de los guardias de
Nada de eso, capitan; dijo Luis. Vamos,
corps, el pueblo le habia muerto derribado haras fuego contra un p'eloton de mujeres?
de la silla.
Me parece que te chanceas, prncipe.En seTambin no tard en ver travs de la pol- guida volvindose para el conde de la Marck,
vareda toda suerte de mujeres del bajo pueblo, que acababa de entrar, aadi:T traes otras
con los brazos desnudos, el cabello desmelena- nuevas. Qu sucede, conde ?
do, las facciones descompuestas, las piernas al
Sire, las mujeres desean hablar V. M. y
descubierto, gesticulando y amenazando con expresarle sus quejas.
la mano cerrada. Y entre ellas, de bracero,
Les darmos audiencia; repuso el rey con
hombres de cara feroz, con la blusa rota, las viveza. Diles que escojan seis entre ellas mis
mangas arrolladas en los molledos, el brazo mas y tralas mi gabinete, que a l me encasucio y velludo, portando picas, sables, fusiles minar en breve.
y dems armas ofensivas y defensivas, con que
--Qu, grit Mara Antonieta echando mano
por lo comn se arma el populacho en las re- su marido por el brazo en el pun o de salir
vueltas civiles. Lo que mas desazon y alar- de la sala, qu, piensas darle audiencia la
m la reina fu ia vista de los guardias na"io- revolucin ? No, no vayas, no cedas la magnales brazo brazo con los mujeres y al pare- nanimidad de tu corazon. No permitas que escer dirigiendo sus molimientos".
tas furias manchen la dignidad real con sus asLa multitud en movimiento tal pareca una querosas manos. Qudate aqu. Sire, si mi3
ola que amenazaba pegar contra el palacio y ruegos, si mis deseos, tienen algn peso para
romperlo romperse; como en efecto sucedi; t, qudate. Enva uno de tus ministros trapues tropez en las puertas y verjas de hierro tar con ellas en tu nombre; pero no expongas
que lo separaban de los jardines, y por entre la majestad los insultos de la plebe. Mira
ellas mujeres y hombres metan el puo y gri- que dar audiencia las mujeres es darla la
taban : - Queremos entrar. Tenemos que hablar revolucin; este ser su primer triunfo sobre la
con el panadero. Nos comermos el corazon de monarqua. No vayas.
la reina si no encontramos otra cosa que comer.
He dado mi palabra, contest Luis con
Mara Autonieta se alej de la ventana. Su amabilidad, y debo cumplirla. He mandado
porte era grave y sereno, una sonrisa burlesca decir las mujeres que recibir una diputacin
encoga su labio superior, llevaba la cabeza er- de su seno y no les dar ocasion para propalar
gu.da, el paso firme y el aire digno que conve que las enga el rey la primera vez que puna la reir de Francia. Asi volvi la sola sieron el pi en su palacio. Ves? All viene
donde poco antes habia dejado al rey en con- el conde por m.
sulta con sus ministros, y encarndose con el
Y sin decir mas el rey sigui los pasos dsl
primero le dijo:
conde de la Marck, el cual acababa de llenar 1
Sire, a'-i tienes al pueblo. Ya es demasia- rden que habia recibido. Efectivamente, cuando tarde para suplicarle, como queras hacer. do aquel lleg su gabinete, ya le esperaban
Ahora soto resta defendernos y salvar la coro- seis mujeres de aspecto extrao, vestidas en
na del delfin, aun cuando sea necesario para trajes ordinariosy sucios de polvo, con el cabello
ello que caiga de tu cabeza.
descompuesto, algunos mechones del cual, les
Lo que nos resta que nacer, repuso el rey salan por debajo del birrete blanco, y que ie
con gravedad, es llamar el pueblo la razn y clavaron los ojos no bien se les present deempearle en el cumplimiento de su deber. lante. Pero el porte modesto del rey, el tono
E s t engaado respecto de nosotros, excitado, de su voz suave y amable, no parece sino que
es preciso conciliarle, mostrarle el nteres que las llen de sorpresa. Como quiera que sea,
Luisa Chabiy, la oradora, que habia escogido
nos tomamos en su bienestar.
L a reinu, que no cesaba de mirar al rey y no las mujeres de la diputacin, no pudo hacer uso
acababa de asombrarse de su candidez, cuando de otras palabras, que las mas blandas y modeacab de hablar, di un grito de dolor, volvi radas, p a r a pintarle Luis XVI, las desgrala espalda y Li al encuentro del prncipe de cias y escaseces que agobiaban al pueblo, roLuxemburgo, capitan de los guardias de corps, gndole mirase sus males con ojos de piedad y
que entr en aquel momento en la sala; y los remediase, si estaba en su mano.
le dijo:
1 Ah 1 hijas mias, contesto el rey suspiran- Vienes decirnos que el pueblo ha toma- do, creedme, no tengo yo la culpa de vuestras
do por asalto el palacio ?
desgracias, ni es mejor mi suerte que la vuesSeor?, contest el oficial con calma, si tal tra. Sin embargo, descuidad, ya dispondr que
hubiera sucedido no estara yo aqu vivo en Corbeil y d'Estampes, encargados de los grapresencia de V. M. Solo por encima de mi ca- neros, distribuyan entre el pueblo cuanto gradver podra la canalla penetrar en el palacio. no crean necesario para remediar la caresta.
I A h exclam Mara Artonieta entre s. Si siempre se obedeciesen mis rdenes todos 1

pasaramos mejor. Si yo pudiera hallarme en varios diputatos, que venan ofrecer sus sertodas partes, ver por m mismo, si se cumplen vicios los reyes y pedir permiso p a r a perma no mis mandatos, no padecerais vosotras mi- necer en 10 'no de ellos. Pero no bien se habia
serias. Debeis reconocer al menos, que vues- pedido y concedido esta splica, que se aparetro rey os ama como un padre sus hijos y que cieron eos secretarios de la Asamblea Nacional,
nada interesa tantoa su corazon como vuestro para notificar d-chos diputados, en nombre
bienestar. Id con Dios, hijas mias, decid del presidente, volviesen desde luego su seno,
vuestras amigas y amigos, que os mandaron pues la sesin era permanente y deba durar
aqu, que se muestren dignes del amor de su toda la noche.
rey y que se vuelvan en paz Pars.
Nos retiran nuestros amigos, murmur la
Viva el rey! Viva nuestrropadre! grita- reina, en su empeo de dejarnos indefensos.
A este tiempo llegaban su colmo el ruido y
ron las mujeres de la diputacin envanecidas
y pacificadas, bajando donde estaban sus desorden en la plaza. Se repetan los disparos
compaeras y comitentes para darles cuenta de fusil, resonaban gritos espantosos entre descarga y descarga, y'hasta tron al fin el can.
de las palabras del rey.
Pero no produjeron estas el mismo efecto en Siguise una carga carrera de caballera, el
las muchas que en las pocas. Antes gritaron: chasquido de las armas, ma3 disparos de fusil
Tenemos hambre, queremos pan, no pala- y luego el lamento de los heridos.
Hab se mirado el rey para celebrar consejo
bras bonitas. Nosotras no vivimos del aire.
Denos pan el rey y entonces vermos si nos con si s ministros y un s pocos amigos fieles, y
ama y nos quiere como padre, y nos volvere- al ruido, al estampido de las armas de fuego, al
mos Pars Mucho se engaa el panadero si grito de victoria, se acord de la re na, se levant precipitadamente y corri en su busca
cree satisfacernos con lindos discursos.
Si l no tiene pan, que nos d su mujer la sala en que la habia dejado.
No la encontr all. En la desierta sala, coy nos la comermos pedazos ! grit un hom>re soez con una pica en la mano" y el gorro en- mo lenguas de sangre, arrojaban las fogatas de
la
plaza su luz siniestra, reflejando eu las parecarnado en la cabeza. Ella se h a comido todo
nuestro pan, justo es que nos la comamos des las sombras espantables de las figuras b u
manas que se movan en la plaza.
ella.
Pas por ella el rey de prisa, llamando la
S, el corazon de la reina queremos, dsenos el corazon de la r e m a ! gritaron varias vo- reina en altas voes y como no le respondiese
crs femeninas y masculinas en diablica con- corri su gabinete, luego su alcoba, todr.
sin fruto. No se encont. aba la reina en parte
fusin.
Aquellas groseras exclamaciones llegaron alguna
Tom al fin el rey la escalera que conduca
hasta los odos de Mara A n t o n i o , aunque no
aparece que la alarmaron; solo sirvieron para 103 cuartos de los nios. Atraves la antesala
y
pas
la puerta que daba al dormitorio del
que ella echase una mirada de recelo y desdan
los ministros y los seores que la rodeaban delfin. All Luis se qued parado y mudo, con
juntamente que al rey, y se estaban plidos y los ojos arrasados de lgrimas, la vista del
espectculo que se le present delante. El
mudos, como estatuas de mrmol.
" S que esas gentes han venido de Pars delfin yaca dormido en su lecho, mintras
pedir mi cabeza; dijo ella con gran compos- una plcida sonrisa iluminaba sus ngelicas
tura y dignidad. Pero mi madre me ense facciones y Mara Antonieta se hallaba en pi
no temerle la muerte y sabr afrontarla cor. su lado en actitud de orguliosa serenidad.
"Mara, le dijo al fin el rey hondamente
valor y serenidad."
Y firme impvida pas Mara Antonieta conmovido, Mara, te buscaba por todas partes.
" Volvi la reina licia l la cara poco potoda la espantosa noche, que ya empezaba
envolver Versailles con su negro manto. Con co y le diio con calma:
" Sire, me hallaba en mi puesto.
las sombras creci el tumulto. No cesaron eu
" Dominado Luis por a sublimidad del amor
toda ella las canciones revolucionarias. Se encendieron muchas fogatas, y su luz rojiza, que materno, rode a su esposa con sus brazos.
" N o te separes de m, Mara, le dijo. No
no parece sino que tendi exasperar mas la
enloquecida plebe, bailaron las mujeres danzas me dejes solo. Dame parte de tu valor y defantsticas, al son de la grita que hacan los cisin."
Suspir la reina tristemente y sacudi la canombres ridiculizando al rey y amenazando debeza. No tuvo ella palabras de reproche para
muerte la reina.
su
marido, no e dijo que le crea destituido de
A veces la lux de las antorchas, que tambin
tenan encendidas para moverse de un lado valor y decisin, pero s le di bien claro enotro, se reflejaba en las ventanas, donde esta- tender que habia perdido toda esperanza.
En aquel punto se abrieron ambas puertas
ban los ministros y servidores del rey, en silencioso horror. Entre todos esosso'.o habia un del dormitorio del delfin: por la una entraron
hombre,Mara Antonieta. Fu la nica que las damas de la r e i n a ; por la otra algunos
all conserv serenidad y iuicio: todos anim, seores de la corte, que queran tornase el rey
para todos tuvo palabras de consuelo y de es- la sala de audiencia.
Pasado el susto, cada cual empez volver
peranza. Mas de una vez trat de sacar al rey
de su apata y obligarle tomar una resolucin en su acuerdo, compitiendo todos en las muesdecisiva y varonil. Pero ella era sola, y su elo- tras de amor y respeto al rey y la reina.
cuencia 110 bastaba mover masas inertes- Participaron los caballeros que algo nuevo hanquellos hombres vergonzosamente acobarda, bia acontecido y dado ocasion al tumulto y
alboroto de la plaza. Halua llegado la Guardos ante el peligro.
Una vez se le ilumin el rostro de alegra y dia Nacional de Pars, la cual habia fraternizafu cuando se pi eseut Toulan . la cabeza de do con la de Versailles y con el pueblo, con

cuyo motivo las mujeres dieron gritos de jbilo


y los hombres hicieron descargas de fusilera y
de can. El general Lafayette, comandante
en jefe de las tropas ciudadanas, habia entrado
en el palacio ofrecer sus servicios SS. MM.
y pedia audiencia.
Vamos, seora, le dijo Luis su esposa
muy animado, vamos recibir al general. Ves
que las cosas 110 van tan mal como creas.
Tenemos servidores fieles que acuden en nuestroapoyo.
No replic la reina, sino que en silencio sigui al rey al salon, donde esperaba Lafayette,
rodeado por los ministros y otros caballeros de
la corte A la entrada de los reye-* el general se adelant recibirlos con un profundo
saludo.
Sire, dijo l cortsmente, he venido
proteger VV. MM. y la Asamblea Nacional.
Estis seguro de la fidelidad y disciplina
de las tropas vuestras rdenes ? Pregunt
la reina fijando los ojos en el rostro de Lafayette como para leer sus pensamientos.
S, seora, que puedo fiar en la fidelidad
de mis tropas; contest el general ccn la mayor
calma y serenidad, pues no le turbaron la preg u n t a ni la mirada inquisitiva de la reina. El
respeto que les inspiro me asegura, que mintras las mande, velarn por la seguridad del
rey y de la reina.
Esta crey descubrir en aquellas palabras
altisonantes del general cierto sabor de burla,
mas fingi creerlas. Sin embargo, como Lafayette repitiese con nfasis que ya no habia
que temer y que el peligro hab 1 pasado, se le
disip todo recelo. Al mismo tiempo, habiendo
recibido l orden de restablecer la paz en Versailles con la Guardia Nacional de Pars y reprimir los desmanes del populacho, acampado
en la gran plaza, le coi responda distribuii las
guardias en torno del palacio con sus tropas.
Y as lo hizo.
Satisfecho el rey con las seguridades de Lafayette y las medidas que tom, la reina al fin
tuvo que convenir en que no habia aun nada
que temer ni recelar. Para evitar todo motivo
de queja y de peligro, dispuso Luis que los
guardias de corps marcharan Rambouillet,
reservando fnicamente la mitad de una compaa para llenar los centinelas del interior del
palacio. Hecho esto, el general hizo la ronda
en persona, acompaado de su estado mayor,
y satisfecho de que todo estaba en rden, se
retir al palacio para pasar el resto de la noche
y descansar de las duras fatigas del da.
Tambin se haba retirado el rey su3 aposentos, y los ayuda de cmara que le haban
ayudado desnudarse no haban dejado el
cuarto, cuando por la ruidosa uniforme respiracin que salia bajo las cortinas de seda de la
cama, conocieron que S. M. se habia dormido
profundamente. Habia seguido la reina su
ejemplo. Ante;' de reclinar la cansada y soo
lienta cabeza en los cojines, rog sus camareras tiernamenie se retiraran descansar.
Obedecieron, y al fin reinaron la quietud y el
silencio en ei lgubre palacio de Versailles.
Solamente en las oscuras y desierta salas,
teatro poco n'es de escenas dolorosas y lamentables, continuaron resonando la grita, juramentos y maldiciones de la plebe rabiosa,

all abajo, en la plaza. Es decir, que dentro


del palacio, habia vuelto reinar la tranquilidad, fuera del palacio continuaban la confusion
y el tumulto populares.
Duerme entre tanto, Mara Antonieta, duerme. Aprovecha la ltima hora de reposo y seguridad que te concede el cielo. Antes que
luzca la aurora del nuevo da, ya te despertar
el odio popular y volver resonar en las salas
de los reyes de Francia, la ronca voz de la revolucin ebria de sangre 1
C A P T U L O

X I I I .

LA NOCHE TRISTE.
D O R M A Mara Antonieta, habiendo agotado
sus potencias la excitacin del dia anterior y
el tumulto de la noche. La naturaleza, veces
compadecida de aquellos quienes persigue
dura suerte, les envia el sueo restaurador de
vida y fuerzas.
A tiempo que dorma Mara Antonieta, reinaba la mayor calma en el palacio pues hasta
Lafayette crey que podria retirarse descansar sin riesgo, como lo hizo, dos tres horas
ntes de la venida de la maana. Pero entre
tanto, abajo, all en la plaza, la revolucin no
habia cerrado los ojos, ntes no apartaba sus
miradas de hiena de las paredes tras las cuales
dorma la reina.
Tanto habia pecado la corona de Francia,
tales haban sido sus errores y despilfarros por
siglos enteros, que al fin el amor y respeto del
pueblo se convirtieron en odio y rebelin. El
mal venia de muy lejos, pero habia llegado su
colmo en la poca de Luis XIV y Luis XV, de
los cuales el primero cubri la Francia de un
falso esplendor de gloria, y ambos abusaron
del poder al punto de transformar el pas en el
exclusivo patrimonio de los reyes. Este estado de cosas era incompatible con las ideas del
siglo que pasaba y con las de aquel que ya asomaba sus vivos resplandores en el horizonte del
mundo. La insurreccin se habia hecho una
consecuencia lgica de esas premisas. Los crmenes y pecados del pasado deban encontrar
su castigo en el presente, y los h jos de la cuart a generacin recoger la cosecha de desgracias que habian sembrado sus padres.

Mara Antonieta ignoraba todo esto: criada


en la corte mas orgullosade Europa en aquella
poca, jamas habia tenido ocasion de pensar
en las aspiraciones del pueblo, cuanto mas en
si habia no derecho de negarle hasta el aire
que respiraba. Por supuesto, no tenia ojos
p a r a ver el abismo que se habia abierto entre
l y la corona. Aun cuando hubiera tenido ojos
para verlo y juicio para sondear su profundidad, los cortesanos y aduladores lo habian cubierto con flores y con el ruido de las fiestas y
bacanales habian sofocado los lamentos de!
pueblo.
Ahora desaparecan las flores de la boca del
abismo, habia cesado del todo el ruido de las
interminables fiestas de la crte, y Mara Antonieta empezaba ver claro su camino. Pero
aun cuando no se le hubiera despejado' la vista, aunque no hubiera caido la venda que empaaba la viva luz de su razn, las maldiciones
y gritos de rabia del pueblo, su actitud amenazadora, 110 le dejaban duda de que los humildes

y obedientes vasallos se habian convertido de


repente en orgullosos y atrevidos rebeldes.
Con ojo sereno y firme midi la profundidad del
abismo, vi claro el monstruo que all abajo se
alzaba pronto d e s t r u i r l a e l l a y t o d a s u casa.
Pero no di un paso atras, ni cedi en lo mas
mnimo. Mas bien que transigir con los enemigos del trono y refugiarse en sus brazos, sacrificando el orgullo y'las ideas de casta, prefiri ser arrastrada por la corriente revolucionaria y hecha pedazos en la pedregosa cuenca.
Mejor morir cien veces con la corona en la cabeza que vivir una eternidad privada de ella y
en humilde condicion.
Tal pensaba Maria Antonieta, cuando la
cada de aquel espantoso dia se habia retirado
descansar; y la siguiente fu la splica que
pronunciaron sus labios luego que cay en el
lecho:
-rDame, Dios mi, fuerzas para morir como
rema, si no puedo vivir como tal. Sobre todo
fortifica mi marido fin de que sea no ya solo
hombre bueno, sino rey tambin.
Con esta splica en los labios se qued ella
dormida. Pero as que madama de Campan se
. acerco su lecho para vigilarle el sueo, no
obstante el tiento con que se aproxim, Mara
Antonieta se despert y dijo su fiel camarera
en tono amable:
Ve doi mir, Campan, y haz que se acuesten las dems camareras. Lspues (te un dia
ile tanta fatiga y sobresalto, todas ustedes necesitan descansar. Es tan reparador el sueno ! Ve, Campan. Buenas noches.
No podia esta mnos que obedecer, en consecuencia se encamin la antesala seguida de
las otras dos camareras.
La reina quiere dormir, les dijo, y nos
manda retirar descansar. Lo haremos asi ?
Las dos mujeres sacudieron la cabeza y se
alzaron de hombros, indicando que estaban
la disposicin de la camarera mayor.
Comprendo, agreg esta. S que estamos
ue acuerdo. No debemos dormir esta noche,
porque tenemos que velar el sueo de la reina.
Quedmonos en esta antesala, donde no tardar en llegar el seor Varicourt y contarnos lo
que pasa" fuera del palacio.
Dicha antesala estaba alumbrada por dos
velas de cera, que apnas bastaban para poner
en claro la confusion y el desorden all reinantes consecuencia de las idas y venidas, durante el dia, de seoras, damas, camareras y
ayudas de cmara. No habia silla, almohadn,
mesa ni divn en su puesto. En ella se habian
apiado casi todas esas gentes un tiempo en
busca de la reina y de all habian pasado la
antesala de los aposentos del rey. Los de la
familia real se hallaban la izquierda del palacio y la reina ocupaba los inmediatos la sala de la guardia Suiza.
No pudo mnos de pensar en esto madama
de Camijan luego que entr en dicha antesala
y el pensamiento la hizo estremecer de horror.
Como se tardase Varicourt, quien espera
ban encontrar alli, ni se oyese otra cosa que la
vocera del populacho afuera, dijeron madama de Campan sus compaeras:
Volvamos la alcoba, esta sala es muy
lgubre y los gritos y risotadas all en la plaza nos can miedo. Ay 1 Dios 1 qu noche,
qu noche l

S, noche bien triste, contest la camarera


mayor. Dics quiera que no sea todava mas
horroroso el dia que le sigue. Pero valor,
amigas mias, todo depende de nuestra decisin, de nuestra impavidez en el peligro. Mucho espera de nosotros nuestra augusta seora.
E h ! Aqu viene Varicourt; exclam ella
de pronto sintiendo abrirse la puerta con estrpito.
Decidnos, amigo, agreg hablando con el
oficM de la guardia Suiza que acababa de entrar de prisa. Qu nuevas nos trais ?
Malas, contest en tono un s es no es
triste Varicourt. La multitud aumenta por
momenlos. Nuevas columnas han llegado ae
Pars y 110 solo est aqu el populacho, sino
tambin los oradores de los clubs, los cuales
desde luego se han puesto perorar. L a multitud se ha dividido en tantos grupos como
energmenos hay predicando el regicidio y la
revolucin sangre y fuego. L a noche es espantosa. Lo peor no es eso, sino que mintras
la traicin, el odio y la maldad reinan triunfantes fuera del palacio, dentro no descubro
gran valor ni lealtad. Mas de un soldado.del
rey ya se ha pasado al enemigo.
Pero qu quiere esa gente ? pregunt madama de Campan. Por qu se ha acampado
ah pasar la noche al cielo raso ? Qu objeto
tiene la mira ?
El puebio quiere lo que nunca alcanzar
mintras yo respire y pueda mover un brazo;
replic Varicourt valerosa aunque melanclicamente. He jurado fidelidad mis soberanos
y se la guardar hasta la muerte. Mas sef 0ras, tengo que dejaros, el deber me llama mi
puesto al pi de la escalinata que conduce
esa sala. Se acerca la hora de cambiar la
guardia. Nos volvermos ver, si vivo, al
amanecer. Yo no abandonar la. entrada, vigilad vosotras la alcoba oe la reina.
S, coutest madama de Campan, apretndole la mano al oficial de los Suizos, esD mismo acabamos de acordar nosotras. Velaremos y nadie entrar en el dormitorio de la reina, viviendo nosotras. No es as, amigas mias?
As es, sin duda; contestaron las mujeres
con decisin.
Adis, seoras mias, d'jo el oficial de los
Suizos re.irndose. Cada cual su puesto y
oido alerta.. Si ois la consigna,es horadespertad la reina yponedla en Salvo, porque es
evidente que ella corre peligro. Ois? Suenan
las tres. Voy cambiar la guardia, j Adis 1
Se encamin de prisa la puerta, mas una
: vez all, se par de pronto y ech una mirada
r
en torno. Sus ojos se encontraron con los de
su amiga, la: cual entendi su mudo lenguaje,
puesto que corri su lado y le pregunt:
; Tencis algo que comunicarme ?
S, contest V aricourt en bajo tono, abrigo
el presentimiento de que no sobrevir ios
horrores de e3ta noche. Conocis aquella
quien amo, y que se interesa por m; si caigo
en el servicio del rey, os ruego veis mi Cecilia y le digis que he muerto con su nombre
en los labios. Decidle que no llore por m, ni
me olvide tampoco. Pasadlo bien.
Abri la puerta de golpe y desapareci escaleras abajo. Madama de Campan contuvo las
lgrimas que ya le asomaban en los oj'>s y se
reuni con sus compaeras.

cuyo motivo las mujeres dieron gritos de jbilo


y los hombres hicieron descargas de fusilera y
de can. El general Lafayette, comandante
en jefe de las tropas ciudadanas, haba entrado
en el palacio ofrecer sus servicios SS. MM.
y pedia audiencia.
Vamos, seora, le dijo Luis su esposa
muy animado, vamos recibir al general. Ves
que las cosas 110 van tan mal como creas.
Tenemos servidores fieles que acuden en nuestroapoyo.
No replic la reina, sino que en silencio sigui al rey al salon, donde esperaba Lafayette,
rodeado por los ministros y otros caballeros de
la corte A la entrada de los reye^ el general se adelant recibirlos con un profundo
saludo.
Sire, dijo l cortsmente, he venido
proteger VV. MM. y la Asamblea Nacional.
Estis seguro de la fidelidad y disciplina
de las tropas vuestras rdenes ? Pregunt
la reina lijando los ojos en el rostro de Lafayette como para leer sus pensamientos.
S, seora, que puedo fiar en la fidelidad
de mis tropas; contest el general ccn la mayor
calma y serenidad, pues no le turbaron la preg u n t a ni la mirada inquisitiva de la reina. El
respeto que les inspiro me asegura, que mintras las mande, velarn por la seguridad del
rey y de la reina.
Esta crey descubrir en aquellas palabras
altisonantes del general cierto sabor de burla,
mas fingi creerlas. Sin embargo, como Lafayette repitiese con nfasis que ya no habla
que temer y que el peligro hab 1 pasado, se le
disip todo recelo. Al mismo tiempo, habiendo
recibido l orden de restablecer la paz en Versailles con la Guardia Nacional de Pars y reprimir los desmanes del populacho, acampado
en la gran plaza, le corresponda distribuii las
guardias en torno del palacio con sus tropas.
Y as lo hizo.
Satisfecho el rey con las seguridades de Lafayette y las medidas que tom, la reina al fin
tuvo que convenir en que no haba aun nada
que temer ni recelar. Para evitar todo motivo
de queja y de peligro, dispuso Luis que los
guardias de corps marcharan Rambouillet,
reservando nicamente la mitad de una compaa para llenar los centinelas del interior del
palacio. Hecho esto, el general hizo la ronda
en persona, acompaado de su estado mayor,
y satisfecho de que todo estaba en rden, se
retir al palacio para pasar el resto de la noche
y descansar de las duras fatigas del dia.
Tambin se haba retirado el rey su3 aposentos, y los ayuda de cmara que le haban
ayudado desnudarse no haban dejado el
cuarto, cuando por la ruidosa uniforme respiracin que salia bajo las cortinas de seda de la
cama, conocieron que S. M. se habia dormido
profundamente. Habia seguido la reina su
ejemplo. Ante;' de reclinar la cansada y soo
lienta cabeza en los cojines, rog sus camareras tiernamente se retiraran descansar.
Obedecieron, y al fin reinaron la quietud y el
silencio en el lgubre palacio de Versailles.
Solamente en las oscuras y desierta salas,
teatro poco n'es de escenas dolorosas y lamentables, continuaron resonando la grita, juramentos y maldiciones de la plebe rabiosa,

all abajo, en la plaza. Es decir, que dentro


del palacio, habia vuelto reinar la tranquilidad, fuera del palacio continuaban la confusion
y el tumulto populares.
Duerme entre tanto, Mara Antonieta, duerme. Aprovecha la ltima hora de reposo y seguridad que te concede el cielo. Antes que
luzca la aurora del nuevo dia, ya te despertar
el odio popular y volver resonar en las salas
de los reyes de Francia, la ronca voz de la revolucin ebria de sangre 1
C A P T U L O

X I I I .

LA NOCHE TRISTE.
D O R M A Mara Antonieta, habiendo agotado
sus potencias la excitacin del dia anterior y
el tumulto de la noche. La naturaleza, veces
compadecida de aquellos quienes persigue
dura suerte, les envia el sueo restaurador de
vida y fuerzas.
A tiempo que dorma Mara Antonieta, reinaba la mayor calma en el palacio pues hasta
Lafayette crey que podra retirarse descansar sin riesgo, como lo hizo, dos tres horas
antes de la venida de la maana. Pero entre
tanto, abajo, all en la plaza, la revolucin no
habia cerrado los ojos, antes no apartaba sus
miradas de hiena de las paredes tras las cuales
dorma la reina.
Tanto habia pecado la corona de Francia,
tales haban sido sus errores y despilfarres por
siglos enteros, que al fin el amor y respeto del
pueblo se convirtieron en odio y rebelin. El
mal venia de muy lejos, pero habia llegado su
colmo en la poca de Luis XIV y Luis XV, de
los cuales el primero cubri la Francia de un
falso esplendor de gloria, y ambos abusaron
del poder al punto de transformar el pas en el
exclusivo patrimonio de los reyes. Este estado de cosas era incompatible con las ideas del
siglo que pasaba y con las de aquel que ya asomaba sus vivos resplandores en el horizonte del
mundo. La insurreccin se habia hecho una
consecuencia lgica de esas premisas. Los crmenes y pecados del pasado deban encontrar
su castigo en el presente, y los h jos de la cuart a generacin recoger la cosecha de desgracian que habian sembrado sus padres.

Mara Antonieta ignoraba todo esto: criada


en la corte mas orgullosade Europa en aquella
poca, jamas habia tenido ocasion de pensar
en las aspiraciones del pueblo, cuanto mas en
si habia no derecho de negarle hasta el aire
que respiraba. Por supuesto, no tenia ojos
p a r a ver el abismo que se habia abierto entre
l y la corona. Aun cuando hubiera tenido ojos
para verlo y juicio para sondear su profundidad, los cortesanos y aduladores lo habian cubierto con llores y con el ruido de las fiestas y
bacanales habian sofocado los lamentos de!
pueblo.
Ahora desaparecan las flores de la boca del
abismo, habia cesado del todo el ruido de las
interminables fiestas de la crte, y Mara Antonieta empezaba ver claro su camino. Pero
aun cuando no se le hubiera despejado' la vista, aunque no hubiera cado la venda que empaaba la viva luz de su razn, las maldiciones
y gritos de rabia del pueblo, su actitud amenazadora, no le dejaban duda de que los humildes

y obedientes vasallos se habian convertido de


repente en orgullosos y atrevidos rebeldes.
Con ojo sereno y firme midi la profundidad del
abismo, vi claro el monstruo que all abajo se
alzaba pronto d e s t r u i r l a e l l a y t o d a s u casa.
Pero no di un paso atras, ni cedi en lo mas
mnimo. Mas bien que transigir con los enemigos del trono y refugiarse en sus brazos, sacrificando el orgullo y'las ideas de casta, prefiri ser arrastrada por la corriente revolucionaria y hecha pedazos en la pedregosa cuenca.
Mejor morir cien veces con la corona en la cabeza que vivir una eternidad privada de ella y
en humilde condicion.
Tal pensaba Maria Antonieta, cuando la
caida de aquel espantoso dia se habia retirado
descansar; y la siguiente fu la splica que
pronunciaron sus labios luego que cay en el
lecho:
-rDame, Dios mo, fuerzas para morir como
rema, si no puedo vivir como tal. Sobre todo
fortifica mi marido fin de que sea no ya solo
hombre bueno, sino rey tambin.
Con esta splica en los labios se qued ella
dormida. Pero as que madama de Campan se
. acerco su lecho para vigilarle el sueo, no
obstante el tiento con que se aproxim, Mara
Antonieta se despert y dijo su fiel camarera
en tono amable:
Ve doi mir, Campan, y haz que se acuesten las dems camareras. Despues de un dia
ile tanta fatiga y sobresalto, todas ustedes necesitan descansar. Es tan reparador el sueo ! Ve, Campan. Buenas noches.
No poda esta mnos que obedecer, en consecuencia se encamin la antesala seguida de
las otras dos camareras.
La reina quiere dormir, les dijo, y nos
manda retirar descansar. Lo haremos asi ?
Las dos mujeres sacudieron la cabeza y se
alzaron de hombros, indicando que estaban
la disposicin de la camarera mayor.
Comprendo, agreg esta. S que estamos
ue acuerdo. No debemos dormir esta noche,
porque tenemos que velar el sueo de la reina.
Quedmonos en esta antesala, donde no tardar en llegar el seor Varicourt y contarnos lo
que pasa" fuera del palacio.
Dicha antesala estaba alumbrada por dos
velas de cera, que apnas bastaban para poner
en claro la confusion y el desorden all reinantes consecuencia de las idas y venidas, durante el dia, de seoras, damas, camareras y
ayudas de cmara. No habia silla, aimohadon,
mesa ni divn en su puesto. En ella se habian
apiado casi todas esas gentes un tiempo en
busca de la reina y de all habian pasado la
antesala de los aposentos del rey. Los de la
familia real se hallaban la izquierda del palacio y la reina ocupaba los inmediatos la sala de la guardia Suiza.
No pudo mnos de pensar en esto madama
de Campan luego que entr en dicha antesala
y el pensamiento la hizo estremecer de horror.
Como se tardase Varicourt, qu ; en espera
han encontrar all, ni se oyese otra cosa que la
vocera del populacho afuera, dijeron madama de Campan sus compaeras:
Volvamos la alcoba, esta sala es muy
lgubre y los gritos y risotadas all en la plaza nos can miedo. Ay 1 Dios 1 qu noche,
qu noche l

S, noche bien triste, contest la camarera


mayor. Dics quiera que no sea todava mas
horroroso el dia que le sigue. Pero valor,
amigas mas, todo depende de nuestra decisin, de nuestra impavidez en el peligro. Mucho espera de nosotros nuestra augusta seora.
Eh 1 Aqu viene Varicourt; exclam ella
de pronto sintiendo abrirse la puerta con estrpito.
Decidnos, amigo, agreg hablando con el
oficial de la guardia Suiza que acababa de entrar de prisa. Qu nuevas nos trais ?
Malas, contest en tono un s es no es
triste Varicourt. La multitud aumenta por
momentos. Nuevas columnas han llegado ae
Pars y 110 solo est aqu el populacho, sino
tambin los oradores de los clubs, los cuales
desde luego se han puesto perorar. L a multitud se ha dividido en tantos grupos como
energmenos hay predicando el regicidio y la
revolucin sangre y fuego. L a noche es espantosa. Lo peor no es eso, sino que mintras
la traicin, el odio y la maldad reinan triunfantes fuera del palacio^ dentro no descubro
gran valor ni lealtad. Mas de un soldado.del
rey ya se ha pasacio al enemigo.
Pero qu quiere esa gente ? pregunt madama de Campan. Por qu se ha acampado
ah pasar la noche ai cielo raso ? Qu objeto
tiene la mira ?
El puebio quiere lo que nunca alcanzar
mintras yo respire y pueda mover un brazo;
replic Varicourt valerosa aunque melanclicamente. He jurado fidelidad mis soberanos
y se la guardar hasta la muerte. Mas sef 0ras, tengo que dejaros, el deber me llama mi
puesto al pi de la escalinata que conduce
esta sala. Se acerca la hora de cambiar la
guardia. Nos volveremos ver, si vivo, al
amanecer. Yo no abandonar la. entrada, vigilad vosotras la alcoba ae la rema.
S, coutest madama de Campan, apretndole la mano al oficial de los Suizos, eso mismo acabamos de acordar nosotras. Velaremos y nadie entrar en el dormitorio de la reina, viviendo nosotras. No es as, amigas mas?
As es, sin duda; contestaron las mujeres
con decisin.
Adis, seoras mias, d'jo el oficial de los
Suizos re.irndose. Cada cual su puesto y
odo alerta.. Si os la consigna,es horadespertad la reina y ponedla en Salvo, porque es
evidente que ella corre peligro. Ois? Suenan
las tres. Voy cambiar la guardia. Adis 1
Se encamin de prisa la puerta, mas una
: vez all, se par de pronto y ech una mirada
r
en torno. Sus ojos se encontraron con los de
su amiga, la: cual entendi su mudo lenguaje,
puesto que corri su lado y le pregunt:
; Teneis algo que comunicarme ?
S, contest V aricourt en bajo tono, abrigo
el presentimiento de que no sobrevir los
horrores de e3ta noche. Conocis aquella
quien amo, y que se interesa por m; si caigo
en el servicio del rey, os ruego veis lili Cecilia y le digis que he muerto con su nombre
en los labios. Decidle que no llore por m, ni
me olvide tampoco. Pasadlo bien.
Abri la puerta de golpe y desapareci escaleras abajo. Madama de Campan contuvo las
lgrimas que ya le asomaban en ios oj>s y se
reuni con sus compaeras.

Ahora les diio,


vamos la alcoba, cerca dos, que h a d a n temblar las ventanas y son*
. _ .
.
,J '
^o como
nnmn martillazos
mor)illi7fi3 contra
rnnf-rn. barras
hnrrn.q de
r|p. hierro,
luarrn I
ban
iel lecho de la reina.
Sin hacer el menor ruido entraron en la sa- cual si el pueblo quisiese echar abajo las puer-1
lita donde las seoras de la crte con derecho tas de la reja que separaba el patio fronterizo I
presenciar el acto de vestirse la reina, se reu- del palacio de la plaza,
Veamos qu es eso, dijo madama de Can I
nan todas las maanas.
Cerr madama de Campan la puerta por don- pan.
Dicho lo cual, puro valerosamente la llave en I
de haban entrado, sac la llave y se la meti
la cerradura de la puerta, abri, pas la an-1
en el bolsillo y dijo luego :
Sin mi consentimiento nadie pasara por tsala y corri la ventana, desde la cual po-1
aqu. Coloquemos ahora sillas delante de la dia verse el patio y la verja en su totalidad I
puerta del dormitorio real y sentmonos. Esta Qu terrible espectculo se ofreci su vista! I
servir de barricada, muro, si no de conten- En aquel momento la multitud apiada y com |
sion al mnos de obstculo los intrusos, mien- pacta habia roto la puerta de hierro, habia pe-1
netrado en el patio y como una ola furiosa I
tras la reina se escap i por el otro lado.
corra estrellarse contra las puertas del pala- i
Sentronse en las sillas, cuyos altos respal- co. Por encima de aquel m a r de cabezas algu-1
dos descansaban contra la puerta de la alcoba as antorchas esparcan una claridad rojiza j i
de Mara Antonieta, y cogidas de las manos, ponan de manifiesto el rostro torcido de los I
empezaron su heroica vigilia.
Hombres, el cabello flotante de las mujeres, I
Todo en torno yaca en el mas profundo si- infinidad de b r a z : s membrudos y desnudos que I
lencio, que ninguna de l a s t r e s mujeres se atre- se agitaban en todas direcciones con mov-1
va interrumpir con u n a palabra observa- mientos salvajes, formando el conjunto la vercin. Con los labios apretados, los ojos y odos dadera pintura del infierno, mas espantoso aun I
abiertos, all se estaban las veladoras recogien- que el que imagin Dante. Daban al cuadro I
do los misteriosos ruidos ds la noche. Cuando mayor fiereza las armas que portaban hombrea I
arreciaba el tumulto fuera y oian como truenos y mujeres. L a mano que no empuaba un fu-1
distantes y subterrneos, se apretaban las ma- sil, una escopeta, una pica, un cuchillo, ve-I
nos y se miraban unas otras; pero as que se nia cerrada y amenazaba descargar golpes tac I
apagaba" esos siniestros rumores, volvian sus terribles como un mazo de herrero.
miradas las ventanas y continuaban velando
De repente reson un grito extrao y atro-1
y escuchando.
Con que lentitud se movian las manecillas nador, que hizo estremecer las ventanas y des-1
del gran reloj sobr la repisa de la chimeiea 1 pert los ecos de la desierta sala. Si, aquel!
Amenudo se volvian hcia l los ojos de mada- grito penetrante se oy por entre los chillidos I
ma de Campan, y 110 le pareca sino que el ue la muchedumbre, grito que solo lo exhalan |
tiempo haba cesado de girar, porque en la apa- labios humanos en los momentos de mayor do-I
riencia hacia una eternidad desde que V a n - lor angustia.
Ese es un grito de muerte; dijo madamaI
court se haba despedido de ella, y las manecillas no marcaban todava las cuatro de la de Campan alejndose de la ventana toda tem-1
madrugada. Sin embargo, el pndulo conti- blosa. Tal vez han asesinado la guardia Su-1
uuaba'su balance recular y acompasado, aun za, y si es as quin impedir la entrada enI
cuando la hora, el silencio, el temor y el mo .i- el palacio del populacho enfurecido? Ayll
vo de la vigilia, hacian parecer eterno el tiem- Di03l Qu ser de Varicourt? Fuerza es averiguar lo que pasa.
__ I
po la cama-era mayor de la reina.
Atraves la carrera la antesala y abri la
Al fin el reloj comenz tocar las cuatro, puerta que daba la cuadra de la guardia Suicuyas campanadas, en el silencio de la noche, za. Estaba vaca, pero mas all, por la parto
con la quietud sepulcral del sitio, antes reso fuera, se oia un raido confuso, mezcla espautanaron en ios corazones que en los odos de las ble de vcces, de maldiciones y de pisadas de
fieles criadas de Mara Antonieta. Las cua- centenares de personas que se acareaban por
t r o ! Ya habia cursado una solay terrible h o r a ! | instantes. Ese ruido se hacia cada vez mas
Antes que asomase la luz del benigno sol, de- fuerte y distinto. De improviso la puerta de
ban pasar otras tres mortales horas!
sada de la cuadra Suiza, se abri de par en
Pero qu nuevo y espantoso ruido viene a par, como impelida por una fuerza exterior
turbar la aparente quietud de la noche ? Esos irresistible, y luego apareci en ella el bizarro
no son ya el canto, ni los vivas, ni las carcaja- Varicourt, que retroceda delante de la ola hudas bestiales de los hombres medio brios, son mana que acababa de ver en el patio madama
el "-rito de guerra y el tiroteo de las armas de de Campan desde una ventana del segui da
fuego. Cual movidas por un resorte, animadas piso. Cedia el terreno el bravo oficial de los
de un mismo propsito, las tres mujeres se in- Suizos, pero pulgada pulgada, y cuando vio
corporaron y separaron las sillas de la puerta, que le ganaban la puerta, tom la espada de
para estar listas entrar y despertar la reina, travs con ambas manos y trat de cerrarle el
tan pronto como se aproximase el peligro. En- paso la multitud. Vano empeo. Varicouri
tonces madama de Campan se desiiz travs pareca un hombre moribundo; tenia el uniforde la sala en direcciou de la puerta que antes me hecho girones, el rostro plido y por un lahabia cerrado y puso el oido en el ojo de la lla- do le salia un chorro de sangre, de una gran
ve. Todo yaca all en la mayor quietud, nadie herida que habia recibido en la frente.
habia en la antesala, ni el peligro era tan in j Es hora, es h o r a ! repiti en voz bronca,
minente, puesto que no habia dado Varicourt
luego que vi madama de Campan asomada
la voz de alarma.
.
Creca, sin embargo, mas y mas el ruido ex- la puerta interior de la sala. " Salvad la
terior. Se perciban mejor los disparos de fu- reina 1 La matarn! '
Apresurse madama de Campan cerrar 1
sil, y de cuando en cuaudo se oian golpes pesa-

puerta y pasar el cerrojo, hizo otro tanto con infanta Teresa, que traia de la mano madama
la que "daba la alcoba, y luego que levant Tourzel.
Y ahora que he re ogido y depositado en
esta doble barrera entre la reina que dorma y
la furiosa plebe, cay de rodillas como agobia- tu seno nuestro tesor > agreg el rey con calda de un dolor inmenso, alz ambas manos al ma, ir ver lo que p.isa.
cielo y exclam:
Pero Mara Antonieta le detuvo por el
O h ! Dios de misericordia! Ten pie- brazo.
dad de su alma y recbela en tu benigna
Detente, le dijo espantaba. Mas all de
seno!
esa puerta reinan soberanas la traicin y la
Por quin oris ? le preguntaron sus com- alevosa. Que vengan aqu los asesinos y nos
derriben, no corramos en su busca.
paeras azoradas. Quin ha muerto ?
El seor Varicourt, contest ella llorando.
Bien, se har lo que t ordenas, dijo el
Oi su grito de agona, cuando le echaba el rey. Aqu nos quedaremos y venga lo que vicerrojo la puerta de la antesala. Pero no de- niere. Treme el chocolate, agreg poco
bemos perder el Iiempo en intiles lamentos; volvindose, para uno de sus ayudas de cmaes preciso salvar la reina.
ra. Aprovecnar el tiempo desayunndome,
Dicho esto, se puso en pie y abri la puerta porque tenso hambre.
que servia de entrada al dormitorio de Mara
Sire, ahora? Vamos almorzar ahora?
Antonieta; y luego al punto se oyeron un es- pregunt la reina asombrada.
tallido horroso y un grito de triunfo que parPor qu no? replic Luis con su calma
tan de la antesala que acababan de desocupar habitual, t n estando el cuerpo fortificado, el
las tres camareras.
espritu puede discernir mejor y con mas repo La reina! clamaba el pueblo. Queremos so. T tambin, Mara, debes tomar algn
BU corazon.
alimiento, porque solo Dios sabe si despuea
Han violentado la puerta de la antesala; tendrmos tiempo de pasar un bocado.
dijo Campan en baja voz sus compaeras. Ya
Yo! yo 110 necesito almorzar l dijo Mara
penetran en la alcoba. El tiempo urge. Va- Antonieta.
mos, amigas mas, vamos corriendo.
Y viendo que Luis tomaba una jicara da choY en efecto corrieron hasta el lecho donde colate de manos del criado y se dispona sadorma la reina, s>, mas no restauraba las boreado, volvi ella la cara hcia otro lado,
fuerzas acotadas con la ag'-taeion y el sobre- para sofocar las lgrimas de clera y dolor que
salto del dia precedente.
le saltaban de los ojos pesar suyo.
Seora, augusta seora, despertad.
- Mam, le dijo entonces el delfin, que aun
i Qu hay, Campan ? pregunt ella abrien- llevaba en los brazos, yo quisiera chocolate
do los ojos y sentndose ele pronto en la cama. tambin. Mi chocolate. Que me lo traigan.
Porqu me despiertas? Qu ha ociurido?
Se vi la reina compelida sonrer. Elev
Por la fiel camarera contestaron el ruido es- el nio donde estaba su padre y le sent en
pantoso y el estruendo que hizo a! saltar de sus rodillas.
sus goznes la puerta de la alcoba. Luego de
Sire, le dijo, querr el rey de Francia dar
seguida, las voces speras y broncas de las de almorzar su hijo, mintras truena fuera la
mujeres de la plebe, que se oian mas all de la revolucin y manos traidoras baten y derrivan
nica puerta que ya quedaba entre la reina y las puertas del palacio? Ven, Campan, aysus perseguidores, dijeron con terrible elocuen- dame arreglar el traje y el peinado. Quiero
cia lo que liaoia pasado.
estar lista para dar audiencia la revolucin.
Vstanme pronto, pronto! dijo Maria AnY arrimndose un ngulo del cuarto la
tonieta saltando del lecho al suelo.
reina acab de vestirse, habiendo traido, p o r
Imposible! le repuso madama de Cam- fortuna las camareras, todas las piezas conpan. Ya 110 hay tiempo. Baten la puerta con sigo.
U culata de los fusiles. La violentarn, como
Mintras se acicalaba la reina y el rey y sus
lian despedazado las otras mas fuertes que esa, hijos se desayunaban, empez llenarse el apoy entonces esta perdida V. M. Echese la ropa sento. Era que los fieles servidores de Luis,
por encima y no se detenga atarsela. Va- Su3 ministros y aun algunos miembros de la
mos. Iluid, huid. Por la puerta secreta, por Asamblea Nacional, viendo elpeligro que corel Ojo de Buey.
rian SS. MM., haban acudido rodearles.
Tom la delantera madama de Campan, las
Cada uno de estos personajes tenia algo nuedos otras camareras recogieron las ropas suel- vo que referir. Cont Saint Priest, corno patas de la reina y luego las cuatro volaron pol- sando por la cuadra de los Suizos, en la puerlos tranquilos y desiertos corredores al dormi- ta de la cmara que abria los aposentos de
torio del rey.
la reina, habia visto el cadver de Varicourt
Estaba vacio ! ; No habia all alma vi- cubierto de heridas. El conde de Liancourt,
viente !
momentos despues habia visto un hombre
Dios m.o! exclam Mara Antonieta. de aspecto fero, gigantesco, y de barba e3pe
Campan, dnde est el rey? Debo reumr- sa,con las mangas de la blusa enrolladas, que
me a l. Mi puesto es su lado. ; Qu ser con una hachuela trataba de dividir la cabede Luis?
za del tronco del bravo oficial, a golpes repeAqu estoy, aria, aqu; contest l mis- tidos El cuerpo de otro militar d los Suizos,
mo que acababa de entrar y ver la cara angus- el barn de Deshuttey, que guardaba la puerta
tiada y afligida d su mujer. Habia ido sal- de hierro, tambin habia sido visto por el
conde de Barennes, cosido pualadas. Asi.
var lo mas caro que poesemos.
. Diciendo esto, deposit en los brazos de Ma- mismo refiri el marques de Croissy el herosna Antonieta al medio despierto delfn que mo con que otro Suizo, Miomandre de Saint.
traa en los hombros, y empuj hcia ella la Marie, habia defendido la puerta que dividia log

En vano, continu Lafayette, he tratado


aposentos del rey de los de la reina, teniendo
Tiene V. M. rdenes que darme ? preguntiempo de echar el cerrojo y harnearla con si- t de nuevo Toulan, creyendo tal vez que la
llas, mesas y otros objetos. Y mientras se reina no le haba odo.
referan estas escenas de violencia y el gabinete
Ella entonces se volvi para el joven diputase llenaba mas y mas de hombres plidos y de do, con los ojos llenos de lgrimas y el semmujeres asustadas, el rey continu almorzando blante oscurecido por el pesar y la desesperacin,
tranquilamente.
,
No, le dijo, ljos de tener rdenes que dar,
L a reina, que ya hacia rato haba terminado me veo en el caso de obedecer las de otro.
BU prendido, se dirigi entonces l, y con voz
En aquella misma sazn se anunci la aproxdulce y trmula, le rog declarase lo que de- imacin del general Lafayette L a reina se
ba hacerse, oue saliera al fin de su extraa adelant encontrarle y le dijo bruscamente:
apata, que hablase y obrase como convena a
Son estas, general, la paz y la segundad
UD rey.
que nos prometais ? Escuchad la gritera fueSe encogi de hombros Luis y puso en la ra, vednos aqu sitiados, y decidme si todo esbandeja d plata la jicara que haba vuelto a to est dfc acuerdo con vuestras seguridades de
llenar de chocolate y acababa de llevarse a la ayer tarde.
boca. Visto lo cual por la reina hizo sena al
Seora, yo mismo he sido engaado, conayuda de cmara Hue para que se acercara y test Lafayette. Se me hicieron las mas sale dijo en tono de mando:
gradas promesas, y se cedi todas mis supliLlvate esas cosas. El rey h a concluido cas y proposiciones. Consegu pacificar la
su almuerzo.
, . ,
, . , multitud y realmente cre y esper que contiSuspir Luis y sigui con la vista el cnado nuara tranquilo; que
.
que se llevaba la bandeja al aparador con todo
Seor, le interrumpi la reina impaciente.
lo que contenia.
,
, . .
A quin os refers ? De quin habais con tanAhora, Sire, le dijo Mana Antometa, mues- to respeto?
.
, . ,
Seora, hablo del pueblo con quien celebr
tra que eres rey.

,,
,
Amor mi, contest el con blandura, e3 un acuerdo y me prometi guardar la paz y
cifcil mostrarse uno rey cuando al pueblo se le respetar el sueo de V. M.
antoja no considerarle uno como tal. Oye
No digis el pueblo, decid traidores, rebelesa gritera y aullidos y luego dime que es lo des, revoltosos; grit Mara Antonieta indigque puedo hacer como rey para que esa gente nada. No es el pueblo, sino una partida de
loca, nlre en paz y razn.
desalmados, la que violenta las puertas del
Sire, alza la voz como rey; declara que palacio del rey; no es el pueblo, sino una gavendars los crmenes de esta noche, empua villa de asesinos, la que degella dos de nuesla espada y defiende el trono de tus padres y tros mas fieles servidores. Seor, es de tales
de tu hijo, y entonces vermos retinarse a esos atrocidades de las que habais con tanto resrebeldes, y reunirse en torno tuyo hombres peto? Es con esa canalla con la que habis
animados de nuevo valor y decisin. Tu ejem- tratado ? No habra sido mas acertado pasarla
plo es lo que necesitan para arder en el amol- acuchillo?
de patria y lealtad. O, Sire, cierra el odo a
Seora, dijo Lafayette ponindose plido,
las representaciones de t u corazon noble y si yo hubiera seguido ese consejo, de seguro
manso, rmate de firmeza y resolucin, No que V. M. no habra eucontrado refugio en eshaya piedad con los traidores y rebeldes. _
t a sala. Porque la clera del populacho es coVamos, dijo el rey suspirando que haras mo el rayo, no respeta puerta ni cerrojo, y una
vez suelto, nada ni nadie le detiene en su dest en mi lugar?
. . .
Qu hara yo en t u lugar? repiti Mana tructora carrera.
Babl exclam la reina con risa irnica
Antonieta acercndose todava mas al odo del
rey. Despachara rdenes Vincennes, y otros Se me olvidaba que el seor Lafayette ha seluo-ares para hacer venir aqu las tropas dispo- guido un curso regular de estudios en la escuenibles, formara un ejrcito, me pondra a su la de la revolucin de Amrica. Asi habla del
cabeza, marchara sobre Pars y la reduca a la pueblo como de otra majestad ante la cual es
obediencia cenizas. No cedas pues, no te preciso inclinar la cabeza.
sometas, manda y conquista. Da la orden, di
Y en ese punto Lafayette tiene razn; dijo
que hars lo que te digo, y llamare a uno de el rey levantndose y acercudose este y la
mis leales servideres que se pondr en Vincen- reina. Ove el rugido! No parece sino que
nes en pocas horas y llenar la comision al pie sale de la garganta de los leones, y sabido es,
de la letra.
. .. , ,
Mara, que llaman al len rey de los animales.
Y mintras decia esto al odo del rey, su mi- Dganos, pues, general, si lo sabe, qu quiere
rada pasando por encima de todas la3 personas e3e len ? qu significan sus rugidos?
all reunidas, se encontraron con las del joven
Sire, los euemigos de 1 familia real, los
Toulan, el cual, haba encontrado medio deenrar en el palacio pesar del tumulto, y ahora agitadores y rebeldes, que han llegado ltimsnfente
de Pars, han irritado las pasiones del
3e<niia los movimientos de la reina. Entonces,
persuadido que ella tenia algo que ordenarle, pueblo, propagando la3 mas insensatas calumatraves por entre el grupo de cortesanos, mi- nias. Le han persuadido que V. M. ha dispuesnistros y seoras y colocado pocos pasos de to vengan aqu las guarniciones de diversos lugares circunvecinos y que el objeto de V. M.
Mara Antonieta, le pregunt:
es reunir un ejrcito para ponerse su cabeza
Tiene V . M. rdenes que darme?
Ella en vez de contestar, volvi los ojos al y marchar sobre Pars.
Luis le ech una mirada significativa a so
rey y esper que hablara; pero este permaneca
mudo y fin de no responder estrech contra su esposa, la cual contest con un orgulloso ad
man
de enfado.
pecuo'al delfn y empez besarle en la frente.

t e desengaar esa ciega y desaconsejada


gente de la imposibilidad de semejante plan.
Y sin embargo, salt y dijo Mara Antonieta con fiereza, la ejecucin de este plan salvara la corona del deshonor y la humillacin.
Pero es el caso, seora, que la imposibilidad estriba precisamente en la ejecucin; observ Lafayette con expresin amable. Si se
nudiera dar alas las guarniciones distantes
de aqu, el plan resultara acertado y el ejercito -tlvaria al pas, f o r desgracia, sin embargo, esto no puede ser, es preciso acudir otros
metiios, porque el peligro llama la puerta,
como oye V. M., y debemos adoptar medidas
pacficas, ya que no podemos hacer uso de la
fuerza.
Qu medidas pacficas creeis til adoptar? le pregunt Mana Antonieta de mal humor.
Lafayette le dirigi una mirada triste y penosa, y d jo volvind se para el rey:
Sire, Sire, no sabe V. M. cun extraviado
est el pueblo. Hay quienes le empujan la
desesperacin y la locura con discursos incendiarios. No nos ha costado poca dificultad
mantener el populacho fuera del palacio y cerrarle las puertas otra vez. Pars ser reducida cenizas! li aqu la voz que enciende en
ira el corazon de esas pobres gentes y que
dan implcito crdito.
Me presentar al pueblo, dijo Luis. Le dir que le han engaado, y le dar mi palabra
real de que nadie proyecta designio hostil con
tra Pars.
El general Lafayette suspir y dobl la cabeza sobre el pecho.
Pues qu, le pregunt el rey con timidez,
no te parece acertado ?
Sire, tan excitado se halla el pueblo, labora en tal frenes, que ya no bastan las palaoras satisfacerle. Bien puede asegurarle V.
M. con toda formalidad, que 110 abriga intenciones hostiles contra Pars, que no llamar
ayuda exterior para su defensa, el pueblo exasperado desconfiar de las promesas de V. M.
Porque en medio de su arrrebato, tiene la conciencia de que es un crimen su rebelin contra
la corona, y sabe que seria preciso que V. M.
fuese mas que humano, para que 10 perdonase.
Qubien sabe el general Lafayette, exclam la reina con risa despreciativa, interpretar los pensamientos de esa chusm afantica!
En aquel instante se oy abajo un grito agudo, atronador y miles de voces repetan:"El
iey, queremos ver al rey!
Al oirlo se le ilumin el semblante este,
apresurndose ir la ventana y levantar el
cristal. No le vi el pueblo al pronto, pero l
si vi un espectculo que le caus pavor. Yi
la inmensa plaza en frente del palacio, que antes solo ocupaban los ricos soches de la nobleza, llena hasta el exceso de una masa compac, ta de hombres de todas las clases bajas de la
sociedad, que daba Lafayette el nombre de
pueblo, y quien la reina calificaba de chusma
sediciosa, la cual hacia oleaje como un verdadero mar, y llenaba el aire con un rumor sordo
como hacen las olas azotadas por la tempestad.
Tienes razn, Lafayette, dijo el rey des-

pues de haber contemplado con calma aquel


mar negro de cabezas. Tienes razn. H ah
el pueblo. Probablemente no mnos de veinte
mil hombres se agitan ahora en esa plaza. Dios
no quiera que yo los considere todos como
cnmmales y plebe. C r e o . . .
No continu, porque aquel ocano humano
estall en un grito tremendo. Habian visto al
rey, alguien le descubri en la ventana, lo indic los dems, y en el momento millares de
ojos le buscaron y centenares de lenguas exclamaron : Viva el rey! Viva!
Luis lleno de orgullo se volvi muy alegre
para los ministros y dems seores que le rodeaban; porque Mara Antonieta disgustada,
se haba retirado con sus hijos uno de los rincones mas apartados de la sala, y sentada en
una silla, los oprima contra su seno.
Qu decs esto, caballeros ? pregunt el
rey. Pues no han querido hacerme creer que
el pueblo odiaba su soberano y le tenia mala
voluntad? Apenas me le presento, ved cmo
me s a l u d a y victorea.
I A Pars! ent. nces empez gritar el pueblo. Queremos que el rey vaya Pars.
- Q u dicen? Oyes t ? pregunt Luis volvindose para Lafayette entonces su lado.
Sire, expresan el deseo de que V. M. con
toda la familia real se traslade Pars.
Y t qu dices, general? le pregunt el
Sire, ya me he tomado la libertad de decir
que son intiles las palabras y promesas para
aquietar este pueblo irritado y ciego y hacerle creer que V. M. no tiene miras hostiles
contra Pars.
Pero si yo voy Pars y resido all por algn tiempo, opinas, segn entiendo, que el pueblo se convencer de que no abrigo miras hostiles contra la capital, pues no es posible que
quiera destruir la poblacion en que habito.
No es esto lo que quieres decir?
S, sire, eso es lo que yo quera decir.
^ P a r s ! Pars 1 segua clamando el pueblo. Es preciso que el rey vaya a Pars 1
Luis se alej de la ventana.
Caballeros, dijo los ministros que formaban un crculo en torno suyo, vosotros sois mis
consejeros. Bien, qu me aconsejis? Qu
debo hacer para que vuelvan reinar la paz y
la tranquilidad en medio de mi pueblo ?
Nadie replic. Todos confusos y perplejos no
levantaban los ojos del suelo. Necker, al cabo
de una larga pausa, se atrevi decir:
Sire, la cuestin que V. M. nos ha sometido, es de aquellas que requieren dias de deliberacin, pues del modo cmo se resuelva depende quizas la suerte de la monarqua. Pero
siendo as que V. M. desea saber la opinion d
sus ministros sin mas demora, me aventuro
expresar la mia. Opino pues, que el curso mas
seguro y expedito p a r a V. M. es cumplir con
los deseos del pueblo y marchar Pars.
Ya lo supona yo, murmur el rey inclinando la cabeza.
A P a r s ! grit la reina en aquella sazn.
Imposible. No puedo creer que de propio mota, quieras meterte e n el foco de la revulucion
y perecer en L
A Pars! repeta el trueno abajo en la
plaza, como si las palabras de la reina hubiesen
resonado all y despertado el eco popular. A

Pars I Es preciso que el rey y la reina vayan pan, preara nuestra partida para Pars, tenieudo presente que ha de ser larga la estada.
Pars t
Ahora bien, Lafayette, le dijo el rey, pues
Y que nunca vuelvan de all! grito Mara
no se mova; por qu no te apresuras anunAntonieta rompiendo en llanto.
Di, Lafayette, habla! le dijo el rey. Que ciarle al pueblo mi voluntad ?
Sire, contest Lafayette con aire solemne,
piensas t ?
Sire, repito que solo hay un medio de res- hay momentos en que solo la voz de Dios da
tablecer la paz y quietud del pueblo, y ese es, su rey puede apaciguar un pueblo, y en que
ponindose V. M. en camino de Pars con toda la voz humana queda ahogada por el trueno de
la tempestad.
la familia real hoy mismo.
Y crees que este es ese momento ? le preDos efectos diferentes produjeron estas sencillas y francas palabras en el nimo de los mi- gunt el rey.
Lafayette hizo una inclinacin de cabeza y
nistros y dems personas que las oyeron. El
rostro de unos se ilumin de jbilo; el de otros seal para la ventana, cuyos cristales se esse cubri de palidez mortal; estos suspiraron tremecan con los gritos de: El rey 1 Vermos
de desesperacin; aquellos lloraron de conten- al r e y ! El ir Pars! El rey, el r e y !
Escuch Luis un rato silencioso y pensativo
to. Todos, en suma, tenan la conciencia de
que aquella era la crisis del destino de la fami- la gritera de la multitud, gritera llena un
lia real, y si unos crean que parara en desas- tiempo de majestad y horror, y luego dijo:
General, voy seguir tu consejo. Anuntres, otros esperaban parara en salvacin.
No era la reina de los que abrigaban esta l- ciar yo mismo mi decisin al pueblo. Dame la
mano,
Maria, sa'gamos al balcn. Y vosotros,
tima opinion. Sin embargo, visto que su marido habia tomado al fin una medida decisiva, caballeros, seguidme.
Sin decir palabra la reina di una mano su
aunque casiforzado ello, ahog sus propios sentimientos y en medio del profundo sdencio, dijo: marido y otra al delfn, que se le adhera coa
Ha hablado el rey, nos cumple pues obede- timidez al paso que su hija Teresa tranquila y
cer como buenos vasallos. Madama de Cam- reposada la seguia por detras.

LIBRO TERCERO.
una ola que se propaga, la reina, que salga h
reina!
A PARTS.
Esta tom en cada mano uno de sus do3 hijos, y di algunos pasos hcia la puerta del
C A L L A D O S y paso largo los soberanos sebalcn.
guidos de los ministros y corte anos, atraveNo vayas, Mara, la dijo el rey con labi03
saron los dos cuartas inmediatos y pasaron al
balcn sobre el prtico del palacio, que situado temblosos y arpecto turbado, detenindola. No,
en el centro del prtico principal, dominaba no. La vista no mas de esa masa hirviente
los pis, es bastante trastornar los sentidos.
completamente el palio y la plaza mas alia.
A una seal del rey, su paje llue se adelanto No vayas, Mara.
Pero el grito se habia convertido en un huy abri de par en par las puertas,, y aquel, separndose de Mara Antonieta con una sonrisa, racn, segn como hacia estremecer las puersali al balcn. En el instante y como si la tas y ventanas del palacio.
Oyes, Luis? dijo Mara Antonieta. Me
mano de Dios se hubiera extendido sobre aquel
rugiente mar, ces el bramido, trocndose a parece que hay tanto peligro en verlo como en
110
ver el espectculo. Djame, pues, hacer lo
poco en vivas entusiastas.
Luis, plido por la emocion y con los 0 J 0 3 que t has hecho. Vamos, hijos mios.
Y marchando ent-e los dos, la reina sali al
hmedos de las lgrimas, se encorv sobre la
baranda, y, en seal de que iba hablar, alzo balcn con paso firme y cabeza erguida. Deambas manos. La entendieron al punto, por- tras los sigui de carca el rey, como un centique cesaron los vivas, rein comparativo silen- nela encargado de proteger su vida.
Pero no "produjo el efecto que tal vez este se
cio y por encima del m a r de cabezas, cuyos
ojos se fijaban en su rostro, reson la voz cam- prometi, la presencia de la familia real. Ljos de prorumpir en gritos da jbilo, la voz gepanuda y potente del rey:
Voy dar mi querido pueblo la prueba neral fu: No queremos chiquillos: que salga
de que "sin razn se recela de mi corazon pa- la reina sola: fuera los muchacho*.
En vano se adelant Luis y trat de interpoternal. Hoy mismo me trasladar Pars con
la reina y mis hijos y residir en ella. Volved ner silencio para hablar. El eco de su voz se
la capital, hijos mios, que dentro de breves perdi en la gritera atronadora del populacho,
que tiempo que chillaba mas y mejor, a o
horas os seguir all.
Dicho esto, mintras el pueblo en su entu- cionaba con los puos apretados, blanda arsiasmo daba nuevos vivas y arrojaba al aire ca- mas y hacia gestos atroces, con los cuales asuschuchas, pauelos y gorras, Luis se retir del taron tanto al delliu que no pudo contener las
lgrimas.
balcn la sala.
Se ietir la familia real, y como el pueblo esPero entonces la multitud prorumpio en un
nuevo grito. Ya habia visto al rey, ahora que- tuviese resuelto hacerse obedecer, y clamase
con
mas fuerza la salida de la reina sola, dijo
r i a v e r la reina. Esta era la cantinela de
siempre. Queremos la reina, decan en un ex- ella con resolucin:
Sea as; y sin ser nadie poderoso a cont
tremo de la plaza, y resonaba en el otro, como
CAPTULO

XIV.

Pars I Es preciso que el rey y la reina vayan pan, preara nuestra partida para Pars, teniendo presente que ha de ser larga la estada.
Pars t
Ahora bien, Lafayette, le dijo el rey, pues
Y que nunca vuelvan de all! grito Mara
no se mova; por qu no te apresuras anunAntonieta rompiendo en llanto.
Di, Lafayette, habla! le dijo el rey. Que ciarle al pueblo mi voluntad ?
Sire, contest Lafayette con aire solemne,
piensas t ?
Sire, repito que solo hay un medio de res- hay momentos en que solo la voz de Dios da
tablecer la paz y quietud del pueblo, y ese es, su rey puede apaciguar un pueblo, y en que
ponindose V. M. en camino de Pars con toda la voz humana queda ahogada por el trueno de
la tempestad.
la familia real hoy mismo.
Y crees que este es ese momento ? le preDos efectos diferentes produjeron estas sencillas y francas palabras en el nimo de los mi- gunt el rey.
Lafayette hizo una inclinacin de cabeza y
nistros y dems personas que las oyeron. El
rostro de unos se ilumin de jbilo; el de otros seal para la ventana, cuyos cristales se esse cubri de palidez mortal; estos suspiraron tremecan con los gritos de: El rey 1 Vermos
de desesperacin; aquellos lloraron de conten- al r e y ! El ir Pars! El rey, el r e y !
Escuch Luis un rato silencioso y pensativo
to. Todos, en suma, tenan la conciencia de
que aquella era la crisis del destino de la fami- la gritera de la multitud, gritera llena un
lia real, y si unos crean que parara en desas- tiempo de majestad y horror, y luego dijo:
General, voy seguir tu consejo. Anuntres, otros esperaban parara en salvacin.
No era la reina de los que abrigaban esta l- ciar yo mismo mi decisin al pueblo. Dame la
mano,
Maria, sa'gamos al balcn. Y vosotros,
tima opinion. Sin embargo, visto que su marido habia tomado al fin una medida decisiva, caballeros, seguidme.
Sin decir palabra la reina di una mano su
aunque casiforzado ello, ahog sus propios sentimientos y en medio del profundo sdencio, dijo: marido y otra al delfn, que se le adhera coa
Ha hablado el rey, nos cumple pues obede- timidez al paso que su hija Teresa tranquila y
cer como buenos vasallos. Madama de Cam- reposada la seguia por detras.

LIBRO TERCERO.
una ola que se propaga, la reina, que salga h
reina!
A PARTS.
Esta tom en cada mano uno de sus do3 hijos, y di algunos pasos hcia la puerta del
C A L L A D O S y paso largo los soberanos sebalcn.
guidos de los ministros y corte anos, atraveNo vayas, Mara, la dijo el rey con labi03
saron los dos cuarti 13 inmediatos y pasaron al
balcn sobre el prtico del palacio, que situado temblosos y arpecto turbado, detenindola. No,
en el centro del prtico principal, dominaba no. La vista no mas de esa masa hirviente
los pis, es bastante trastornar los sentidos.
completamente el palio y la plaza mas alia.
A una seal del rey, su paje llue se adelanto No vayas, Mara.
Pero el grito se habia convertido en un huy abri de par en par las puertas,, y aquel, separndose de Mara Antonieta con una sonrisa, racn, segn como hacia estremecer las puersali al balcn. En el instante y como si la tas y ventanas del palacio.
Oyes, Luis? dijo Mara Antonieta. Me
mano de Dios se hubiera extendido sobre aquel
rugiente mar, ces el bramido, trocndose a parece que hay tanto peligro en verlo como en
110
ver el espectculo. Djame, pues, hacer lo
poco en vivas entusiastas.
Luis, plido por la emocion y con los 0 J 0 3 que t has hecho. Vamos, hijos mios.
Y marchando ent-e los dos, la reina sali al
hmedos de las lgrimas, se encorv sobre la
baranda, y, en seal de que iba hablar, alzo balcn con paso firme y cabeza erguida. Deambas manos. La entendieron al punto, por- tras los sigui de carca el rey, como un centique cesaron los vivas, rein comparativo silen- nela encargado de proteger su vida.
Pero no "produjo el efecto que tal vez este se
cio y por encima del m a r de cabezas, cuyos
ojos se fijaban en su rostro, reson la voz cam- prometi, la presencia de la familia real. Ljos de prorumpir en gritos da jbilo, la voz gepanuda y potente del rey:
Voy dar mi querido pueblo la prueba neral fu: No queremos chiquillos: que salga
de que "sin razn se recela de mi corazon pa- la reina sola: fuera los muchacho*.
En vano se adelant Luis y trat de interpoternal. Hoy mismo me trasladar Pars con
la reina y mis hijos y residir en ella. Volved ner silencio para hablar. El eco de su voz se
la capital, hijos mios, que dentro de breves perdi en la gritera atronadora del populacho,
que tiempo que chillaba mas y mejor, a o
horas os seguir all.
Dicho esto, mintras el pueblo en su entu- cionaba con los puos apretados, blanda arsiasmo daba nuevos vivas y arrojaba al aire ca- mas y hacia gestos atroces, con los cuales asuschuchas, pauelos y gorras, Luis se retir del taron tanto al delliu que no pudo contener las
lgrimas.
balcn la sala.
Se ietir la familia real, y como el pueblo esPero entonces la multitud prorumpio en un
nuevo grito. Ya habia visto al rey, ahora que- tuviese resuelto hacerse obedecer, y clamase
con
mas fuerza la salida de la reina sola, dijo
r i a v e r la reina. Esta era la cantinela de
siempre. Queremos la reina, decan en un ex- ella con resolucin:
Sea as; y sin ser nadie poderoso a cont
tremo de la plaza, y resonaba en el otro, como
CAPTULO

XIV.

eerla, pues liasta rechaz al rey que quiso cor- muri Luis XIY. Y all ahora moria la motarle el paso, sali al balcn. Si, sola, sin mas narqua. Como un cadver plido y ensanpas por su mente el futuro, y con &
acompaamiento ni proteccin que la mirada grentado
velocidad del relmpago, que por ]o comn
firme y el sereno aspecto del domador de leo- acompaa todos los momentos de agitacin,
nes cuando entra en la jaula, apareci Mara record uno por uno los siniestros y misterioAntonieta ante aquellas fieras de la humana sos avisos que habia recibido desde que tuvo
especie.
uso de razn hasta aquella hora de su mayor
Y el len apareci subyugado, porque ceso tribulacin. Pens en el cuadro de la Deen su espantoso rugir y solo tuvo ojos para mi- gollacin de los Inocentes, que adornaba las
rar sorprendido la reina, la hija de los Cesa- paredes del cuarto en que el delfn pas la prires, que en pi, tranquila y soberbia, con los mera noche en suelo Francs; -tens en la lbrazos cruzados sobre el pecho, miraba es- gubre profeca que acerca de ella habia hecho
pacio el negro hirviente abismo sus pis.
el conrle de Cagliostro, cuando su viaje Pars,
Vencido por aquella serenidad de mujer, el y en el cadalso que le indic desde lejos. Penpueblo prorumpi en voces de aplauso y admi- s asimismo en el huracan que habia hecho
racin, y antes de que estas demostraciones se estremecer la tierra y desarraigado rboles, la
trocasen en otras mnos halageas, con una primera noche que pas el delfn en Ve.saisourisa de triunfo en los labios, pas del bal- lles. Pens igualmente en la multitud de descn la reina la sala inmediata.
gracias que haban ocurrido al da siguiente en
Corri ella el delfn con los brazos abiertos Pars, con los fuegos de artificio. Recapacit
y la estrech por las rodillas.
en las palabras que se le escaparon al rey,
Mam, querida mam, dijo, qudate aqu, cuando en el acto de la coronacion al colocar
no vuelvas salir a la vista de esos hombres en su cabeza la corona el nuncio del papa; dihorribles. Les tengo miedo, me dan miedo.
jo: Me lastima.'' Y crea ella encontrar
Tom en sus brazos Mara Antonieta al chico nuevo y mas poderoso motivo de alarma en la
y le bes en la frente con sus labios fros y p- circunstancia, de que la escena de horror porlidos. No parece sino que la horrible prueba, que habia pasado, ocurriese precisamente en
por que acababa de pasar la haba postrado y la cmara donde habia muerto aquel rey
que debia buscar salida los ojos un mar de quien debia la Francia su gloria y su granlgrimas encerradas en el corazon. Pero Ma- deza.
ra Antonieta comprendiendo que en aquella
Estamos perdidos, perdidos sin remedio,
hora le tocaba ser reina, ahog sus sentimienrepeta ella entre s. Ya no hay salvacin. H
tos de mujer.
ah
el cadalso
Con el delfn en los brazos y estrechndole
En silencio, aunque con una ligera inclinafuertemente contra su pecho, se adelant al
rey, el cual, fin de que su esposa no viese las cin de cabeza, se despidi la reina de los cirlgrimas que corran por sus mejillas, se haba cunstantes y se retir su3 aposentos, los cuaretirado al cuarto inmediato y apoyado en la les protegan los soldados de Lafayette y ya
no daban indicio de la escena horrorosa reprehoja de la puerta.
Sive, le dijo Mara Antonieta, presentn- sentada en ellos algunas horas ntes.
Unas pocas despues dispararon dos caodole el delfn, Sire, te ruego encarecidamente
me hagas una promesa en esta hora solemne. nazos en la gran plaza frente al palacio. Ellos
anunciaban
la ciudad de Versailles, que en
Qu es ello? Qu deseas, Mara?
" Sire, prosigui ella, por todo lo que mas en aquel instante los reyes, en compaa de
quieras, por el bienestar y salvacin de la sus hijos y servidumbre, abandonaban la soberFrancia, por 103 tuyos y los de este que- bia morada de sus mayores, para no volver
rido nio, tu sucesor, t e ruego me prome- ella jamas.
tas, que si hemos de presenciar jamas otra esDesde la elevada torre de la iglesia de San
cena como esta y tienes en tu a u o el medio Luis, en que se habia celebrado recientemente
de evitarlo, huyendo aunque sea, 110 dejes es- la apertura de los Estados Generales, la argencapar la oportunidad de ponerlo en prctica." tina campana del reloj daba la uua del dia,
Conmovido hondamente el rey, as por el ai- hora en que sali por el porton de hierro el
re grave y solemne de la reina, por el tono ae carruaje en que iba la familia real. Tras este
voz, ccmo por la expresin de su semblante, siguieron muchos otros de mnos lujo, en que
volvi la cara hcia otra parte. Quera hablar, tomaron asiento los miembros de la Asamblea
mas r.o podia; el llanto le embargaba la voz; Nacional, porque tan luego como se anunci la
y, como avergonzado de su propia debilidad, traslacin del rey Pars, determin ese ausepar al delfn y la reina con las manos, atra- gusto cuerpo acompaarle y trasladar all el
ves la sala y desapareci por la puerta del lugar de sus sesiones. E s t a resolucin se la
comunic al rey en tiempo una diputacin de
fondo.
su seno, diputacin que l recibi cordial mente
Siguile Mara Antonieta con la vista, sin y quien di las gracias.
poder ocultar el sentimiento que la causaba la
Efecto diametralmente contrario produjo en
conducta extraa de su marido y luego se volvi la sala inmediata al balcn. Su espritu Mara Antonieta la nueva de que la Asamblea
Nacional
habia resuelto cambiar el sitio de sus
experiment un estremecimiento involuntario
y hasta ces de latir su corazon por un instan- sesiones y que deban acompaarlos Pars
te, acometido de un negro presentimiento. Re- sus revoltosos miembros.
cord que aquella misma cmara en que habia
Esta es la prueba de que los seores del
lufrido tamo aquel da, esa misma cmara que estado llano se han salido con la suya, exclam
repeta el eco de los gritos del populacho que ella encendida en clera. Veo claro ahora qua
en dicho dia habia dictado leyes por la primera ellos han sido los autores del motin, con el obvez uua reina, habia sido la cmara en que jeto de darle un pretexto la Asamblea Na-

tional para trasladar Pars el sitio de sus se- velase el tormento de su espritu, eguiacon
Bioues. H ah el trmino que aspiraban. la vis:a todas las escenas del melanclico viaje.
Mejor morir cien veces, decia ella ent:e s,
Pero no me digan que la revolucin acaba aqu.
Por el contrario, ahora es cuando le nacern que dar esta canalla el gusto de verme padenuevas cabezas la hidra, que nos ha de hacer cer. Mejor caer de cansancio que quejarme.
Pero aunque sus labios no pronunciaban una
pedazos. Pero est bien. Antes que humillrpalabra de queja, ni su pecho exhalaba un susmeles prefiero que me hagan trizas.
piro,
cuando despues de cuatro horas de aqueEn esta disposicin de nimo, con aire mas
altanero que nunca, Mara Antonieta entr en lla triste marcha, el delfn con semblante alliel coche que debia conducir la familia real jido le pidi pan, porque tenia hambre, desapaPars. Entre ella y el rey iba el delfn, y en los reci la expresin orgullosa de sus facciones y
asientos fronterizos su bija Mara Teresa, la dos gruesas gotas de lgrimas descendieron roprincesa Isabel, y madama de Tourzel, nueva dando por. sus plidas mejillas.
Al cabo, tras ocho horas de tedioso y continuo
aya de los infantes.
Inmediato al coche real, marchaba en inter- anclar la extraa procesin lleg Pars. No
habia
una ventana cerrada ni vaca en las calles
minable procesin, una brigada de artillera;
en seguida el populacho, ebrio de vino, y fati- por las cuales pas, ni acababa de sorprenderse
gado con la noche pasada al cielo raso en la la gente de la clase media y moderada, al ver
plaza; tras esa masa, infoime y horrible iban aquel espectculo, hasta all desconocido,103
doscientos guardias de corps sia armas, som- reyes de Francia trados por fuerza la capital
breros ni fornitura, cada uno escoltado por por la plebe de la ciudad. Aquellos que hasta
des granaderos y retaguardia algunos solda- all no haban credo en la revoiucion y que ndos de los Suizos y del regimiento de Flaudes. tes esperaban volviesen las cosas su estado
Cerraba la marcha una seccin de artillera con antiguo y normal, se quedaron mudos de espanto.
caones cargados.
hl cortejo, que bien podia calificrsele de fPero si la retaguardia de aquella estrambtica procesin era desordenuda y espantable, no nebre, pues acababa de morir la monarqua, se
mnos salvaje y ruda lucia la vanguardia. Se aproxim al jardn d l a s Tulleras despacio y
compona de los hombres y mujeres mas atre- lo largo del rio. Los ociosos que all pasaban
vidos y descarados del populacho de Pars, que el tiempo, corrieron la verja, que entonces sese haban adelantado al cortejo real, en la im- paraba el parque por la parte del muelle, para
paciencia de ser los primeros anunciar sus ver sus anchas la lgubre procesin. Y puecamaradas de la ciudad, el resultado feliz de de decirse en verdad, que si en el rostro de
la revolucin de Versailles y la humillacin del muchos de estos espectadores estaban pintados
rey. En seal de la sangrienta victoria obte- el desden y el deseo de los trastornos, en el de
nida la noche precedente, llevaban enclavadas no pocos se echaba bien de ver la expresin de
en picas, aun goteando sangre, las cabezas de los sentimientos opuestos, horror la revuelta
Varicourt y Deshuttes, fieles y valientes oficia- y pena de la humillacin que se hacia experiles de la guardia Suiza, que haban cado pe- mentar al monarca. Entre esos espectadores
c a n d o en defensa de sus soberanos. Entre se hacian notar d6s jvenes, el uno en traje de
aquella t u r b a fantica y salvaje, donde tantas simple ciudadano, el otro en el de subteniente
lisuras raras representaban papel eminente, de artillera. La cara de este ltimo era plida,
se distingua un hombre de formas gigantescas, mas animada de rara energa, lo que en com)a barba negra y larga, los brazos desnudos y binacin con su noble y Griego perfil y ojos remanchados de pecas, cpie iba y venia por me- lampagueantes, atraia, fijaba las miradas de todio de la procesin, blandiendo un jifero tinto dos los que le rodeaban.
en sangre. Este era Jourdan, quien, por su
Cuando pas por delante de l el populacho
destreza y agilidad en cercenar las cabezas de desordenado y rugiente, se volvi para su comlos guardias Suizos asesinados, dieron en lla- paero, y con expresin de fiera indignacin,
mar Cortacabezas, nombre que supo mantener exclam:
durante toda la revolucin.*
j " Dios m i ! Es posible ? Qu, no tiene el
Esta vanguardia feroz, habindose adelanta- rey caones con que destruir esta canalla?"
Amigo mi, replic el otro sonriendo, redo hasta Sevres, hizo alto, no para descansar
ni esperar el cuerpo y retaguardia de la proce- cuerda los versos del gran Corneille: El puebl >
di
al rey su prpura y se la quita cuando lo
sin, que por varias razones marchaba despacio, sino para hacer enrizar el cabello de las place. El pordiosero, rey por la gracia del puedos cabezas, liu de que, segn dijo Jourdan blo, devuelve simplemente lo que no es suyo.
Est bien, aadi el subteniente, pero no
con atroz carcajada, hiciesen su entrada en la
todos los reyes son tan necios como el rey de.
hermosa Pars como personas decentes.
Mintras esto pagaba delante, detras y en Corneille. Por lo que m toca, si recibiese la
torno del coche real, dentro reinaba un silencio prpura por la gracia del pueblo, te aseguro
profundo. El rey habia recostado la cabeza en que no me la dejara quitar mansamente. Pero
un rincn y cerrado los ojos para no ver las vmonos de aqu, vamonos lejos, porque te conhorribles figuras que de cuando en cuando pa- fieso que me llena de ira la vista de la canalla
saban por d e b u t e de las portezuelas, miraban que has dado el bello nombre de pueblo.
Y cogiendo por el brazo su amigo se alej
hcia dentro con viva curiosidad, se reian y
de all a pasos precipitados, hcia lo interior
hacian muecas.
Por el contrario la reina, nunca manifest del jardin de las 'fulleras.
Fcilmente comprender el lector que este
mas orgullo y soberbia. Firme impvida,
6in . e-tafiear siquiera, sin que u n suspiro re- joven subteniente, que veia indignado el paso
de la procesin revolucionaria, no" era otro que
* Jourdan Insta aquella poca habia servido de mo- Napoleon Bonaparte, el cual estaba destinado.
delo en la Ke.il Academia de Pintura y Escultura.

Pero enjugando Mara Antonieta sus lgrimas y oprimiendo la cabeza del delfn en su pecho, aadi:
No, l no me causa pena. Lloro, porque
las lgrimas me alivian. Soto es uno desgraciado cuando no puede llorar
Mas qu es
eso ? pregunt levantndose de repente. Qu
significa ese ruido ?
En efecto, en aquel momento se can en la
C A P I T U L O XY.
calle gritos atronadores, mezclados de maldiciones y amenazas.
LA REINA MADRE.
"Qu es eso, mam? pregunt el delfn
T O D O pasa y tiene su fin, no hay mas que apegndose al seno ne su madre. Si tendrmos
tener paciencia y valor; dijo Mara Antonieta otro dia por el estilo nel de ayer."
con dulce sonrisa, cuando la maana siguienSe abri la ouerta y entr el rey.
te de su llegada Pars, se levant de l cama
Sire, le dijo Mara Antonieta yendo su
y beba apaciblemente el chocolate en la impro- encuentro, van renovarse las ten-i bles esvisada sala de recibo. Henos aqu instalados cenas de ayer?
en las Tuberas, donde hemos podido dormir,
Por el contrario, Mara, contest el rey, se
siendo as que ayer mismo nos creamos perdi- t r a t a de llamar cuentas los autores de ellas.
dos y que solo la muerte podra darnos paz y Una diputacin del tribunal del Chatelet ha
descanso.
venido las Tuileras. Me pide le autorice
Fu da terrible, observ madama de Cam- formarle causa los autores de los desrdenes
a esinatos de ayer, y que t le informes sopan suspirando. Sin embargo, V. M. se port
re lo que ha pasado. Hasta aqu acompa
como una herona.
Ah Campan, dijo ella tristemente; bien el populacho la diputacin y como siempre
sabe Dios que no ambiciono la fama, y que es- con sus manifestaciones ruidosas. Recluirs,
tara contenta si en vez de herona, me fuese Mara, la diputacin del Chatelet?
dado ser solo esposa y madre, ya que no me es
Me preguntas si la recibir, repuso ella
permitido ser reina.'
con amarga irona, como si estuviera en nuesEsta y la camarera mayor interrumpieron el tras manos negarnos ver esos seores. Eso3
dilogo, porque en aquella sazn se abri la que ahora vienen pedirnos la vnia, son los
puerta para dar entrada al delfn, seguido de esclavos de la plebe que los sigue hasta aqu
su ayo el abad D'Arcourt. El chico no bien vi bramando como bestias feroces; y quiera que
Mara Antonieta, corri sus brazos y le dijo no, tenemos que darles audiencia.
enternecido:
No replic el rey, solo se encogi de hom-Ay! mam, querida mam, volvmonos bros, abri la puerta de la antesala y dijo los
nuestro hermoso palacio de Versailles. E s t a chambelanes: Que entren esos seorea. Y
casa grande y oscura me da miedo.
abierta de par en par la puerta, gritaron aqueCalla, hijo mi, calla por Dios, se apresur llos: Los respetables jueces del Chatelet.
decirle su madre estrechndole en el seno. No
Vestidos en sus ropas negras talares, con
digas eso, acostmbrate por el contrario es- aire respetuoso y la cabeza inclinada, pasaron
tar contento en todas partes.
adelante los jueces y se quedaron en pi junto
Mam, contest el nio acercndose cuanto la puerta.
podia, no lo dir mas, al mnos no lo dir donMara Antonieta se haba adelantado algunos
de otras personas me oigan, pero no es ver- pasos. Por entonces ni la mas ligera sombra
dad que esto es muy triste ? Y dime de quin de pesar ni inquietud oscurecia el sereno cielo
es esta casa ? Por qu estamos aqu, cuando de su altiva frente. Erguida, lleua la mirada
pudiramos estar en nuestro hermoso palacio de arrogancia y fuego, el semblante animado
de Versailles ?
y majestuoso, era ella todava la reina, aunque
Hijo mo, contest la reina afligida, esta despojada de la pompa y el aparato que la rocasa nos pertenece y es hermosa y clebre. No deaban en las audiencias pblicas de Versaiuigas que no te gusta, porque aqu vivi tu au- lles. Y a no se hallaba en el trono con los esgusto bisabuelo Luis X I V el grande, hizo este calones cubiertos de ?rana, no protega su capalacio clebre en toda Europa.
beza el dosel de flecos de oro y flores de lis, no
Sin embargo, me alegrara estar ljos de se agrupaban sus flancos los cortesanos y
aqu, repuso el nio despues de echar una mi- damas de brillantes irreos, solo la acompaarada melanclica y temosa lo largo del saln, ban su marido y su hijo pequeuelo; pues hasel cual adornaban unos cuantos deslustrados t a el ayo de este, el abad D'Arcourt se haba
retirado al fondo respetuosamente. Pero no
muebles.
Tambin yo quisiera estar ljos de aqu; necesitaba Mara Antonieta de la pompa exdijo Mara Antonieta en voz muy apagada, co- terna para ser reina; ella lo era en su porte,
mo quien habla consigo mismo. Oyla el nio en su aspecto y en sus acciones. Con gran
dignidad dej que se le aproximase y la hablaa pesar de eso y dijo asombrado:
_j Con que t tambin quieres irte ? No ere3 ra la diputacin del tribunal; y con la misma
escuch las palabras que le dirigi el decano de
rema! No puedes hacer lo que deseas?
Atravesado el corazon de la reina con las pa- los jueces; las cuales se redujeron expresar
labras del nio, como con una invisible zaeta, el horror que aquel haba experimentado al
enterarse de las atrocidades y desrdenes del
no acert responder y rompi llorar.
anterior. En tsl virtud, suplicaba humilPrncipe mo, le observ su ayo, veis la dia
la reina se sirviese dar los nombres
pena que le causais la reina. Ella necesita i demente
de las cabezas de motn que conociese para
descanso. Vamos dar un paseo.

por extraos caminos, darle el golpe de graeia esa misma incipiente revolucin.
El otro jven que le acompaaba tambin estaba destinado hacer gran papel en su patria,
pero no en los campos de batalla, sino en el
teatro Francs, pues se llamaba Taima.

A h ! Eres t, mi querido Luis Crlos?


arrestarlos y formarles causa. Pero Mara Andijo el rey. Qu quieres, hijo mo?
touieta le interrumpi diciendo:
Pap, contest el muchacho con aire tmi*
" N o , seor, no, no se dir de m jamas
que he sido la delatora de los sbditos del do, quisiera hacerte una pregunta, unapregun.
t a seria.
rey."
Una pregunta srial repiti el rey. VaEn ese caso, prosigui diciendo el decano
de los jueces con una reverente inclinacin de mos ver. Hazla.
Sire, prosigui el nio con seriedad, me ha
cabeza, same lcito al mnos rogar V. M.,
en nombre del Tribunal Supremo del Chatelet, dicho siempre madama de Tourzel que yo debo
amar
mucho, mucho, al pueblo de Francia j
nos d la rden p a r a perseguir criminalmente
los culpables, porque no podemos proceder tratar todos con amabilidad, porque el pueblo de Francia ama pap y mam tanto,
de oficio, sin previa autorizacin.
Tampoco quiero que se le forme causa que seria una ingratitud si yo no le corresponnadie, volvi decir la reina con entereza. diese. Cmo sucede, pues, Sire, que el pue" Todo lo he visto, todo lo s, todo lo he olvi- blo de Francia se h a vuelto tan malo contigo y
dado. Idos, seores, idos. Mi corazon no co- que ya no ama mam? Qu le han hecho
noce venganza y ba olvidado todos aquellos ustedes para que est tan irritado ? No son
tus sbditos? no te deben respeto y obedienque me lian ofendido. Marchaos."
cia? Al mnos as me dice mi maestro. Te
Y con un movimiento de la mano derecha y mostraron ayer obediencia y respeto? Me
nna ligera inclinacin de cabeza, despidi la parece que no. Explcame esto, pap.
diputacin, la cual se retir en silencio.
Puso el rey al prncipe en sus rodillas, le roMara, dijo el rey cogiendo la mano de su
esposa y besndosela apasionadamente, Mara, de el cuerpo con uno de sus brazos y le dijo:
Te lo explicar, hijo mo, y espero que est e doy las gracias en nombre de todos mis sbditos. En este caso 110 has obrado solo como cuches mis palabras atentamente.
S, pap. Yo al mnos soy un sbdito obereina sino como madre de mi pueblo.
A h exclam ella con triste sonrisa, lo diente. El abad D'Arcourt me ha dicho que yo
no
soy otra cosa respecto de t, y que como himalo es que los hijos 110 creen en el amor de su
madre y que tus sbditos no me consideran co- jo y sbdito debo dar ejemplo al pueblo Franmo tal, ntes me tienen en el concepto de ene- cs de cmo ha de amarse y obedecerse al rey.
Yo t e amo mucho, pap, yo soy tan obediente
miga.
puedo serlo, pero se me figura que mi
Ya, repuso el rey, si no hubiesen extravia- como
no vale de n a d a : cmo es eso,
do su juicio personas mal intencionadas, te ba- ejemplo
ria la justicia que mereces. Espero, sin em- pap?
Eso proviene, hijo mi, de que hay hombargo, que podrmos con el tiempo sacar aL
bres malos que le dicen al pueblo que yo no le
pueblo de su error.
amo.
Hemos tenido grandes guerras y las
Tambin yo lo espero, Luis, pero (aadi
con firmeza) nada le temo. Venga lo que guerras cuestan mucho dinero, as que yo ped
dinero mi pueblo, p a r a sostenerlas, del mismo
viniere, me hallar siempre armada.
E n aquella sazn entr madama de Campan modo que hicieron mis antecesores.
Pero pap porqu hiciste eso? P o r qu
por una puerta lateral.
Si place V. M., fuera, en la sala de reci- no cogiste de mi dinero para cubrir los costos?
bo, aguarda un gran nmero de seoras del Yo tengo mas dinero del que necesito, solo que
barrio"de Saint Germain, que vienen saludar ya no podr dar limosna los nios pobres en
mis paseos. Hay tantos, tantos, que aunque
V. M. y ofrecerle sus servicios.
solo un franco cada uno, cuando vuelvo
Diles que all ir recibirlas al panto. doy
no me queda nada en la bolsa. Tu pue Ves ? agreg volvindose p a r a su marido. l i blocasa
tiene dinero, mas que t mismo.
aqu los consuelos de las desgracias. H a s t a
Hijo, reciben los reyes cuanto tienen de
hace poco esas mismas seoras del barrio de
Saint Germain se entretenian en cortarme ves- manos del pueblo, bien que se lo devuelvan. El
tidos de lo lindo, y no podan olvidar mi cuali- rey es nombrado por Dios para gobernarle, le
dad de Austraca. Mralas ahora, estn per- debe pues respeto y obediencia y pagar las consuadidas que soy la reina de Francia y que les tribuciones. As es, que si el rey necesita dipertenezco. Perdname si te dejo solo un nero, tiene razn de pedrselo sus sbditos,
lo que es lo mismo, imponerles contribuciones.
momento.
Me comprendes?
Mintras se retiraba con rpidos pasos, el
- S, s, pap, he comprendido todo muy
rey, en cuyo semblante estaba pintada una
profunda melancola, la sigui hasta perderla bien. Pero no me gusta eso. Me parece que
si
un
hombre es rey, todo le pertenece, y debe
de vista y luego dijo entre s:
I Pobre reina I Qu equivocadamente se tener todo el dinero para darlo al pueblo. El
la juzga 1 Cun poco la conocen! qu injus- pueblo debe pedir y no el rey.
As suceda en tiempos antiguos y mas fetamente la acusan! Y es que no puedo rectificar el juicio equivocado ni ahogar la calumnia lices, dijo el rey suspirando. Muchos reyes, no
obstante, han abusado de su poder y autoriensaada contra ella.
de que ha resultado que hoy dia el rey no
Sentse suspirando en una silla de brazos y dad,
gastar ni recibir dinero sin la intervenBe qued callado, sumido en tristes pensa- puede
cin
y
el consentimiento del pueblo.
mientos. A poco, sin embargo, le volvi en
Has gastado t dinero, pap, sin permisu acuerdo, un ligero toque que recibi ea la
mano derecha, la cual descansaba en el brazo so del pueblo? Es esa la razn porque fu
de la silla. Abri los ojos y se encontr delan- ayer Tersadles hizo tantas maldades? Porte y mirndole fijamente con sus grandes ojos que los hombres malos eran parte del puebla
Ezies, el gracioso y suave delfin.
no es as ?

No, hijo, espero no eran el pueblo los hom- <cuerdas nuestro viaje de Versailles aqu? Cbres malos de ayer. El pueblo no puede acer- 1mo se mofaban de m los malvados que nos roeirseme en tanto nmero, para ello debe nom- <deaban ? Yo conserv la mayor calma y serebrar quienes le representen. Yo he llamado 1nidad, pero no pude mnos de llorar cuando t
& los representantes del pueblo, es decir, los me
: dijiste que tenias hambre.
Pues pierde cuidado, mam, que no volveEstados Generales que hice reunir en Versailles. Le ped dinero p a r a los gastos que hay r llorar, para que no se gocen en mi afliccin
que hacer, ellos en cambio me piden cosas que los hombres malo3.
Eso es, hijo mo. Pero es prec ; so que seas
yo no puedo conceder, no solo por m mismo,
sino por t, hijo mo, que sers algn dia mi amable con I03 hombre3 buenos.
sucesor. Entonces algunos hombres malvados
Lo ser, mam, lo malo es que yo no veo
empezaron maquinar incitar al pueblo di- los hombres buenos. Quines son ?
ciendo que ya no le quera yo, ntes me proDebes creer, Luisito mo, que todos los
pona esclavizarle. Y ese pueblo ha creido lo hombres son buenos y as tratarlos todos con
que le han dicho lo consejeros mal intencio- amabilidad. Si no aprecian tu bondad tu
nados; me han calumniado sus ojos y le han benevolencia, si ellos carecen de tales virtuempujado rebelarse contra m. Pero ya to- des, t no tienes la culpa, y nuestro padre cedo eso se arreglar. Vern mis sbditos que lestial y I03 tuyos estarn complacidos de tu
yo los amo y estoy siempre pronto hacerles conducta.
justicia. P a r a esto he venido Pars y ahora
Pero mam, no me parece que todos loa
vivo en medio de mi pueblo. Siento que esto hombres son buenos. Llamas buenos los
no es tan agradable como Versailles, que nues- que nos maldecan, amenazaban y ponan nomtros cuaros no son tan tamplios y cmodos, ni bres desde Versailles Pars ? Esos nunca potenemos los hermosos jardines de all; pero dra yo tratarlos con amabilidad, si se nos aceres preciso conformarse. Hemos de tener pre- caban otra vez.
sente que nadie est t a n bien en Pars como
No se nos acercarn mas, Luisito. No,
nosotros. Asimismo es fuerza que confiesen los esperemos que los malos no volvern modesParisienses que el rey los ama, pues dej su en- tarnos, y que sern buenos todos los que vencantador Versailles y h a venido vivir con ellos g m vernos. Por esta razn te encargo de
y participar de sus buenos y malos tiem- nuevo, L U 3 mo, que trates todos con bonpos.
dad, fin de que te quieran y vean que su fuYa entiendo, pap, y ahora me avergen- turo rey, desde nio, se muestra amable y civil.
Aunque no sea mas que por darte guszo de haberme quejado. Te prometo, agreg
el nio con solemnidad, que har cuanto est to, mi querida mam, har lo que t me dien mi mano por darle buen ejemplo al pueblo ces.
J'intras Mara Anlonieta le acariciaba poi
y ser con l suave y benvolo. No me quejar
su docilidad y bella ndole, se present un edemas de vivir en Pars.
Y el delfin cumpli su palabra. Se esforz cn y anunci al general Lafayette y al correen manifestarse contento, no habl de los bue- gidor de Pars seor Bailly.
Mam, pregunt el delfin al odo de su manos ratos paados en Versailles, ni apareci
reparar en los oscuros salones de las Tuberas dre luego que aparecieron los dos caballeros
con sus deslustrados tapices, sus vetustos mue- es ese el general que estuvo en Versailles?
bles, y aspecto ruinoso. Hasta lleg aficio- Yo no puedo ser amable con l, porque pertenarse de un rincn especial del jardn que se nece los malos.
haba sealado para recreo de la familia real.
Calla! calla, hijo mi! replic la madre
Por la verja de hierro sola asomarse la gente asustada. Por el amor de D03, no digas tal.
curiosa y maligna, y mas de una vez asus- No pertenece el general Lafayette al nmero
taron al nio palabras speras y caras sau- de nuestros enemigos, al contrario, se interesa
das.
por nosotros. Se amable con l.
Tom Mara Antonieta su hijo por la mano
Una ocasion, al or tale3 palabras y ver semejantes caras, no pudo mnos de alarmarse y con la risa en los labios, sali al encuentro
el delfin, echando correr y refugindose en de los caballeros dichos, fin de averiguar
las faldas de su madre, la cual rog saliera cuanto ntes el motivo de su visita intempestiva
del jardn y se metiera en el palacio. Pero es- y en aquel sitio.
ta, en vez de cumplir con su deseo, le intern
Seora, le dijo el genera! Lafayette, vengo
mas y le acerc la verja. En el pequeo ce- preguntar V. M. tenga la bondad de maninador que haba en el ngulo del jardin por la festarme qu hora desea visitar el parque y el
parte que daba al muelle, se sent ella, levan- jardin, cosa de que yo pueda tomar mis medit su hijo y le coloc en la mesa de mrmol, das de acuerdo.
le enjug las lgrimas con el pauelo y le
Eso equivale decir, general, replic la
rog tiernamente no llorase mas ni se afli- reina, que ya no depende de mi libre albedro
giera.
pasear por el parque siempre y cuando se me
Porque si t lloras y te afliges, hijo mo, se antoje,, sino que se me permitir ciertas home acabar el nimo, y todo me parecer tan ras, tal como se hace con los prisioneros.
Perdonad, seora, dijo el general con muoscuro y triste como si de repente se apagase
?! sol. Porque si t lloras, me hars llorar , cho respeto, espero que V. M. me haga la grami, y ves que no le est bien llorar una rei- cia de creer, que por lo que m toca, la paz y
na. En ello encuentran placer las gentes que: la seguridad de vuestra augusta persona, son
se proponen mortificarnos y no debemos darles1 cosas sagradas y que miro como el primero do
a conocer que se han salido ccn su gusto. Es- mis deberes protegerla de todo insulto y de
te es mi orgullo, pero cuando te veo afligido1 cuanto pu< da serla molesto.
confieso que se me agotan la3 fuerzas. ReH aqu lo que ha venido parar la rei-

na de Francia, exclam Mara Antonieta. Es


preciso protegerla para que no la insulten. No
ha de salir al parque cuando guste, porque,
es de temerse que el pueblo la insulte, si el general Lafayette no ha tomado sus medidas previamente. Pero si eso es fcil que suceda
por qu no cierra las puertas ? Esta es una
propiedad real y tal vez no le est vedado al
rey defender su hacienda de la plebe intrusa.
En cuanto proteger mi persona, ya cuidar
yo de eso, y har de modo que pueda entrar y
salir del parque y los jardines sin riesgo siempre y cuando se me antoje. Har que S. M. el
rey mande cerrar las puertas del parque y del
paseo que da sobre el muelle. Asi quedar
todo remed ado y al menos tendremos la libertad de pasearnos cualquier hora, sin necesidad de enviarle previo aviso al general Lafayette.
No esperaba otra respuesta de boca de V.
M., dijo Lafayette atristado. Por lo mismo traje conmigo al seor corregidor Bailly, fin de
que me ayudara persuauir V. M. de la necesidad de no apelar los medios violento*.
El pueblo est ha.to exasperado, para darle
nuevo motivo de irritacin.
Y ese es vuestro parecer, seor? pregunt Mara Antonieta volvindose para Bailly.
Tambin creeis vos, que seria un medio violento, si el rey usando de su derecho, cerrara su
finca aquellos que le faltan al respeto ?
Por desgracia, seera, no est en manos
del rey hacer uso de ese derecho, como V. M.
le llama.
No quereis decir, sin duda, seor, que si le
place al rey prohibir la entrada en el parque de
las Tulleras las personas de mala catadura,
no tiene derecho de cerrar las puertas?
Seora, same lcito al mnos expresarme
con.franqueza; contest Bailly. El rey Enrique IV, que Dios t e n g a en su santa gloria,
concedi los Parisienses el privilegio de enrar y salir del parque de las Tulleras todas
horas y sin ninguna restriccin. Como lo sabe
V. M el palacio se fabric en tiempo de la
reina Catalina de Mdicis, despues de la muerte de su marido, para pasar ella su viudedad.
Corria toda suerte de rumores sobre las cosas
extraas que, afirmaban personas graves, ocurran de tiempo en tiempo en el parque. Se
habl mucho de los laboratorios en que la reina
Catalina preparaba sus venenos; del pabelln
e n q u e h a b i a la cmara de un mrtir; de los
calabozos subterrneos en que haban sido enterradas muchas personas vivas; y estos cuentos horribles haban causado tal impresin en
el nimo de las gentes que nadie se atreva
aproximarse este sitio despues de puesto el
sol. Pero cuando la reina Catalina sali de
Pars y el rey Enrique IV vino residir en el
Louvre, mand abrir los Parisienses el jardin
temible de las Tulleras, hizo pblico lo que era
privado, con el fin de que el odio que inspiraba
ee convirtiese en bendicin.
Y suponis, seor corregidor, que se trocaria la bendicin en odio, si cerrsemos las
puertas que abri Enrique IV ?
Mucho lo temo, seora, y de consiguiente
me aventuro rogar no se le niegue al pueblo
el privilegio e entrar en los jardines de las
Tulleras, ni se le prive de sus goces.
Que no se le coarten sus goces al pueblo,

decis, pero nosotros si; repuso Mara Antonieta con amargura. No cabe duda que tienen
razn los que llaman hoy rey de Francia al pueblo, mas olvidan que ese rey ha usurpado el
Jrono valindose de la traicin, la rebelda y el
asesinato, y que dia llegar en que la clera de
Dios y la justicia de los hombres le derriben
nuestros pis. Aguardo ese dia y hasta entonces sobrellevar con paciencia y valor lo
que la suerte me tiene reservado. Al mnos
no me intimidarn la barbarie ni la maldad de
los hombres, ni el temor har que me rebaje
hacer el papel de prisionera en mi propia casa,
saliendo pasea 1- bajo la gida del seor de
Lafayette, el general del pueblo.
Si place V. M., observ este palideciendo.
Qu vais decir? le interrump. la reina
con despreciativo gesto Antes que fueseis
Amrica, erais un caballero y conocais los
hbitos y usos do la crte. De tal modo la
falta de educacin all ha pervertido vuestras
ideas que ya no sabis que no os es permitido hablar en presencia de la reina sino cuando
ella os faculte os pregunte ?
General, intervino entonces el delfn acercndose Lafayette y tendindole la mano,
tengo un placer en saludarte. Me h a dicho
mam que yo debo ser amable con todos los
que lo son con nosotros, y precisamente cuando t entraste con ese otro caballero, me dijo
mam que el general Lafayette no perteneca
al nmero de nuestros enemigos, ntes que se
interesaba por nosotros. Aprovecho, pue*,
esta ocasion p a r a saludarte y darte la mano de
am.go.
Y mientras deca esto y se sonreia con el general, dir gi su madre una mirada suplicatoria.
Tom Lafayette la mano que le ofreci el
prncipe, y la nu'>e de clera que poco ntes
oscureci su semblante desapareci por completo. Como movido por un sentimiento de
reverencia y admiracin, dobl la rodilla ante
el nio, cuyo rostro resplandeca de inocencia,
amor y bondad y le bes repetidas veces la mano que aun retenia en la suya.
Prncipe mo, le dijo muy conmovido, me
acabais de hablar con la lengua de un ngel y
os juro, lo mismo que vuestra mache, que no
olvidar en mi vida este instarte. El beso que
ahora imprimo en la mano ele mi futuro rey,
ser el sello del voto y del juramento que hago
de consagrarme al servicio del rey y de la familia real. Nada me har desviar de mi fidelidad y devocion sus augustas personas intereses ; nada, ni aun la clera y el desvio de
mi noble reina. Delfn de Francia, habis conquistado en este dia un defensor de vuestro trono, defensor siempre listo derramar la ltim a gota de sangre en vuestro obsequio y en el
de vuestra casa, y sobre cuya lealtad y amor
podis contar en todo tiempo.
Esto dijo Lafayette con los ojos llenos de lgrimas y los labios temblosos de la emocion
mientras miraba al rostro animado y risueo
del nio, el cual como que senta uu placer secreto viendo sus pis aquel hombre fuerte
y ya famoso. Tras este se hallaba con los brazos cruzados sobre el pecho y la cabeza doblada, en actitud pensativa, el seor Bailly, escuchando las solemnes palabras del general, so

bre cuyos hombros descansaba la suerte de la causado en todos los ciudadanos dignos y pamonarqua, y que era la sazn el hombre mas cficos de Pars, las robles y generosas palapoderoso y distinguido de la Francia, pues le bras de V. M., cuando los jueces del Chatelet
obedeca implcitamente la Guardia Nacional. vinieron impetrar su venia para formarlo
Inmediato al delfn se hallaba la reina, tam- causa y castigar con todo el rigor de la ley
bin en pi y la actitud orgullosa de su carc- los cabecillas de los tumultos de Versailles.
Cierto, seor Bailly, pregunt este la
ter, pero se conoca por su semblante que sus
sentimientos haban experimentado un cambio reina, que obtuvo la aprobacin general mi re
repentino; pues habia desaparecido la expre- solucion en ese caso? Si tendr yo todava
sin de clera y desconli nza que poco ntes amigos en Pars.
No lo dude, V. M., contest el corregidor
llevaba bien marcada. Desvanecida la nube,
BU rostro ahora despeda rayos de placer y con- respetuosamente, todos los buenos ciudadanos
teuto; y en su boca volvi aparecer aquella de Pars han visto con profunda emocion la nosonrisa que en mas felices dias, inspir versos ble resolucin de V. M. y se han grabado las
entusiastas los favoritos de la reina y sus reales palabras en todo corazon leal. Hoy se
repiten en todas partes con jbilo y reverenenemigos temas de crtica amarga.
Cuando concluy ele hablar rein el silencio, cia. Con este motivo h a podido verse y confeaquel elocuente y solemne silenc'o que acom- sarse que se sienta en el trono de Francia no
paa los momentos en que el genio de la ya solamente la bondad y la belleza, sino tamHistoria se cierne sobre la cabeza de los hom- bin la clemencia y la gentileza, y que lleva
bres, y tocndoles con la puma de las alas, les V. M. con justa razn el ttulo de muy cristiana
ata la lengua y les abre los ojos del entendi- reina.
No pudo esta por mas tiempo dominar su
miento para ver el futuro y leer los secretos
del tiempo por venir, como la luz de un re- emocion. Despues de una lucha larga y por
fiada consigo misma, para no dar mayores
lmpago.
S, en ese momento crtico fu aquel en que muestras de su debilidad mujeril, rompi lio
Lafayette, los pis del delfn, jur eterna fi- rar, saltando las lgrimas por la punta de. I03
delidad la monarqua Francesa en presencia dedos, con que habla pretendido cubrirse los
del corregidor de Pars, quien deba en breve ojos. Repuesta, sin embargo, al cabo de mas
sellar su lealtad con su sangre, y en presencia seno esfuerzo, pudo decir.
Gracias, seor, gracias por el bien que me
de a reina, cuyo exaltado carcter debia tamhabis hecho. Aunque no son estas lgrimas
bin en breve hacerle sufrir el martirio.
las
primeras que me arrancan el pesar y la cAlzad, general, pasado ei momento dijo
Mara Antonieta con plcida sonrisa. Dios ha lera, son las primeras que tras largo tiempo me
oido vuestro juramento y JO acepto en mi pro- hace vrter algo que se parece la alegra.
pio nombre, en el de la monarqua Francesa, Dios sabe si podr derramaras iguales otra
de mi marido y de mi hijo. No lo olvidar nun- vez. _Y ahora me ocurre que quizas las debo
ca y espero que vos no lo olvidareis tampoco. mas vuestro deseo de halagarme que un
Y os ruego, continu ponindose colorada co- verdadero triunfo sobre mis enemigos. Decis
mo una candela, que disimulis las palabras que todos los buenos ciudadanos de Pars repiduras que os he dirigido. Tales cosas han pa- ten mis palabras y los bien dispuestos estn sasado por m en estos dias aciagos, que 110 es tisfechos de mi decisin. Ah 1 mucho temo que
extrao sino muy natural que con cualesquiera su nmero es bien pequeo y que no h a nr de
motivos me irrite y exaspere. Probablemente volver mas los dias alegres del pasado. l de
aprender recibir con igual indiferencia los ello no es una prueba vuestra presencia en este
malos como los buenos tiempos y inclinar la sitio ? No venis porque el pueblo me insulta y
cerviz al yugo que quieren imponerme mis ene- me calumnia y porque consideris necesario
migos! No se cambian, sin embargo, fcil- ponerme bajo vuestra gida, que es mas poderosa que la prpura real y las llores de lis del
mente los hbitos ideas de la niez.
trono de Francia ?
Diciendo esto se inclin y bes los dorados
Seora, dijo Lafayette en tono casi de scabellos del delfn, en cuyo instarte una lgrima desprendida de sus ojos rod hasta la frente plica, es menester dar tiempo que el pueblo
de su hijo y brill all como una estrella caida extraviado vuelva al buen camino. Debemos
del cielo. No lo vi Mara ADonieta, ni cono- tratarle poco mas mnos como se trata a os
ci que la lgrnna que habia tratado de escon- nios reacios y malditos, los cuales es mas fder brillaba en la frente de su hijo, la cual no cil traer la obediencia y la sumisin con palabras blandas y aparentes concesiones, que con
debia adornar ninguna otra diadema.
Haga el cielo, exclam Lafayette profun- rigidez y severidad. As pues, si se digna V.
damente conmovido, que no se vea jamas com- M. darme sus instrucciones y fijarme la hora en
pelida V. M. acostumbrarse los insultos. que mas le conviene pasearse por el parque y
. spero que ya han pasado les peores tiempos el jardn, yo tendr ocasion de hacer de modo
y que tras la tormenta vendrn la calma y la que se respete como merece la persona sagrado
bonanza. Recordar el pueblo con vergenza de V. M.
y sentimiento las escenas escandolosas y puniEn otras palabras, observ Mara Antoniebles actos que le arrastraron agitadores sin t a con amarga irona, haris de manera que
conciencia ni pudor, y volver la obediencia vuestra Guardia Nacional sirva de cerca la
y lealtad que debe unos soberanos, que para reina de Francia que la oculte del odio del puecumplir con su deseo, llevaron su conlianza y blo y la proteja de los ataques de sus enemigos.
afecto al extremo de dejar su hermoso y retira- No, no puedo aceptar ese papel. Se ver al
do hogar en Versailles, p a r a venir Pars. mn< s que no soy cobarde ni que me oculta
Quiere dignarse V. M. de preguntar al corre- de los que me atacan.
gidor? El la informar del buen efecto que han I Ruego V. M., dijo en este punto Bailly,

78

M A R I A

A T O N I E T A

S U

H I J O .

que siquiera por compasion nosotros, por to- vermos casa por el mismo camino que tra.
dos los leales servidores de V. M. que tiemblan jimos.
El delfn con esto muy alegre atraves el peante la idea de los peligros que rodean V. M.
y amenazan su paz y seguridad, la ruego, re- queo espacio enfrente del pabelln y luego
pito, consienta en que el general Lafa.vette por una senda sigui al paseo llamado de la
aleje al pueblo brutal y grosero y proteja Y. Arcadia, lo largo del muelle.
Antes de la escalenta que conduce ese paM. en sus paseos por el parque;
Basta, seores, dijo Mara Antonieta con seo, se detuvo y volvi la linda cabeza hcia la
reina,
la cual, seguida respetable distancia
enfado. Sabis mi resolucin fija, no discutamos mas el asunto. No me ocultar del pueblo, por los dos lacayos, venia andando despacio y
ni le afrontar bajo otra proteccin que la de tranquila.
Bien, caballero Bayardo, le pregunto ella
Dios. Con tal defensa y sostenida ademas polla conviccin de que no be becbo nada para con una sonri-a por qu se p r a ?
Espero solo por V. M., contest el nio
merecer este odio, continuar sin miedo ni arrogancia la lnea de conducta que me he trazado. gravemente. De aqu adelante comienzan mis
Dios y mi suerte me juzgarn y decidirn entre servicios de caballero andante, pues el peligro
los subditos del rey y yo. Gracias, seores, poi se acerca.
vuestro celo y atenciones, que cierto no las olCierto, dijo la reina cuando lleg al pi de
vidar nunca. Entretanto, seores, pasadlo la escalerita, donde se oia la gritera popular.
bien; hace fri y debo volver al palacio.
Tal es el trueno, que no parece sino que reina,
Se dignara V. M. permitirnos engrosar la tempestad. Pero t sabes, hijo mio, que
su squito y acompaarla hasta all ? pregunt Dios tiene de su mano las tempestades y que l
protege los que se ponen bajo su amparo.
Lafayette.
Vine hasta aqu acompaada solamente Piensa en esto, hijo, y 110 temas.
Ah 1 En cuanto eso, mam, pierde cuioor dos lacayos, que esperan fuera del pabelln,
contest la reina. Sabis que he prescindido dado, yo no temo; y como un cabrito empez
de lo que ordena la etiqueta de la corte res- el muchacho subir los escalones.
Apresur un tanto sus pasos la reina y conpecto mis paseos pi, y aunque mis enemigos consideran esto como un delito, espero que centr al parecer toda su atencin en el delfin,
el pueblo lo mire bajo otra luz y se convenza que iba delante de ella tan animado y feliz.
de que no soy tan altiva inaccesible como ge- Este era por entonces su nico cuidado, tal que
neralmente se cree. As pues, seores, id con en la apariencia 110 oia nada de lo que pasaba
en torno suyo. Con todo, tras la verja que
Dios.
Con la mano les indic ella la puerta y con corra lo largo del lado izquierdo del paseo de
ana ligera inclinacin de cabeza despidi los la Arcadia, se hallaba una masa compacta de
do3 caballeros; quienes salieron del pabelln gente, mas bien de cabezas humanas, todas
con los ojos fijos en la reina y con la lengua
bastante descorazonados.
Ven, hijo mo, dijo entonces la reina al del- osupada en maldecirla y amenazarla.
Mira, mira, grit una mujer con el cabello
fn, volvmonos casa.
Por el mismo camino que trajimos no es desmeknado, mira la esposa del panadero, y el
asi mam ? pregunt el nio cogiendo la mano mono que salta delante de ella es el aprendiz.
Ellos pueden vestir y comer bien, mintras nosque le extendi la madre.
No volvers llorar si el pueblo grita y otros padecemos hambre y desnudez. Pero ya
se re no es verdad, hijo? T ya no tienes llegar el dia en que la panadera hambree, entonces nosotros tendrmos pan y noie daremos
miedo.
No, ya no tengo miedo. Te digo, mam migaja.
Estas ltimas palabras las repitieron en coro
que no tendrs queja de m. He puesto mucha
atencin lo que dijiste los dos cabllerosy me infinidad de voces entre gritos, risas y gruidos.
La masa popular se api en un punto de
alegro de que 110 le permitieras Lafayette seguir detrs de nosotros. Tal vez hubiera credo la verja, la cual por ser fuerte no cedi desde
el pueblo que ellos no3 acompaaban porque luego, pero se estremeci toda y por entre
barra y barra asomaron un tiempo millares
leuiamos miedo.
de brazos desnudos de hombres y mujeres en
As es, hijo, vamos.
Se preparaban salir, cuando ya en el qui- ademan amenazador contra la reina y su hijo,
cio de la puerta, el delfn se atraves delante que segua andando por delante de ella.
A pesar de la3 voces y de los movimientos
de su madre y con expresin suplicatoria le
hostiles del populacho, no volvi la reina el resdijo:
tro u' a vez siquiera para la verja. No aparta Quisiera pedirte u n a cosa, mam.
ba sus ojos del delfn, pensando en si tendra o
Qu cosa, Luisito? Qu quieres ?
Quisiera ir solo, para qne no se diga que 110 valor de terminar la prueba de nueva espetengo miedo. Deseo imitar al caballero Bayar- cie que sin esperarlo se hallaba sometido.
3o, de quien me ha hablado hoy el abad D'ArDe improviso, llena de horror, se le hel la
court. Quiero que se diga de m como de l, sangre en las venas y casi ceso de latir su cosaiis peur et sans reproche.
r .zon. L a senda que llevaban, corra paralela
Muy bien, caballerito, contest la reina, la verja, como ya hemos dicho, y luego torcia
hcia l izquierda, pero ntes de torcer hacia
Irs solo, pero mi lado.
No, mam, si me permites, por delante de ngulo con ella, y en ese punto vi la reina un
t. Los caballeros siempre van por delante de brazo desuudo de hombre que metido por entre
las seoras para despejar el camino. Yo soy las rejas, cortaba el paso como el palo de uua
tu caballero y io ser mintras viva, mam. Me barrera.
lo permits, real seora ?
Del brazo aquel los ojos de la reina se dirigieTe lo permito, caballero Luis Carlos. Yol- ron al delfin, notando que este titube un poco

M A R I A

A N T O N I E T A

S U

E D O .

79

jr
luego
continu su camino. Apresur ella sanen
el sucio y miserable zapatero de viejo
'
-..-> .-n A 111 llrv l l i t i r n A 1 n f i A m a I
UimAn
paes sus
pasos, fin de llegar al sitio del peli- Simon.
Es V., pues, el zapatero Simon? le pregro ntes que su hijo. As que el pueblo de la
me acuerp a r t e fuera not la maniobra del hombre, que gunt Mara Antonieta.
Es verdad,
,V.UM ..V
introducia el brazo cada vez mas, dej de chillar do ahora haber hablado con V. ntes. Fu
y-mard de pronto profundo silencio, como ' cuando traje mi hijo por la primera vez Nuesacontece en la tempestad, que reina la cal- tra Seora para que le bendijese Dios, y le viema por instantes, entre rfaga y ufaga de se el pueblo.
viento.
Cierto, repuso Simn no poco halagado. Se
Comprendieron claramente hasta los mas conoce que tienes al menos buena memoria.
rodos del populacho, que el contacto de aquel Pero deb'ste haber pre tado atencin lo quo
brazo amenazante con el nio podia muy bien entonces te dije. Yo no soyseor,soy un
producir el mismo efecto del choque del acero mero zapatero de viejo, que gana el pan con
con el pedernal, las chispas que encendieran la el sudor de su frente, mintras t llevas una
llama de otra revolucin. Ese sentimiento fu vida regalada. Entonces porque una miserael que redujo silencio al vocinglero pueblo y ble criatura como yo os tocarle la mano tu
el que compeli la reina apresurar sus pa- hija, llor ella d > asco y miedo.
OS. De modo que se hallaba ella casi al alcanPero ve V., seor Simn, dijo el delfin
ce del delfn, cuando este tocaba la terrible siempre con amable sonrisa, que yo no lloro.
barrera.
S que V. 110 tiene intencin de hacerme dao.
Ab le ruego tenga la bondad de retirar el bra' Aqu, hijo mo, le grit. Dame la mano.
Pero ntes de que echara mano de la del in- zo para que mi madre pueda seguir su cafante, ya este se haba adelantado y pardose mino.
ante el brazo extendido del hombre del pueblo.
Supon que yo no hago lo que t me dices,
Dios mi! exclam la reina involuntaria- 110 te parece que tu madre me lo ordenar y
que en caso de negarme, har venir aqu sus
mente. Qu va hacer ?
En aquel instante reson por la parte fuera soldados para que nos fusilen por la espalda ?
de la verja un gran grito de triunfo, repetido
Amamos al pueblo demasiado el rey y yo,
en seguida por miies de voces; porque el delfin dijo la reina prontamente, para disponer que
haba extendido su pequea y linda mano y la las tropas hagan fuego sobre el pueblo. Yo no
liabia puesto sobre la frrea del hombre y se le he dado semejante orden, maestro Simn, ni
sonrea, mintras este le miraba con la expre- la dar nunca.
sin' del tigre que ya tiene la presa en sus
Ya, no la dars, porque no ests segura
garras.
de que los soldados te obedecern; observ SiBuenos dias, se'~or, le dijo el chico con voz mn con risa bestial. Desde que despachamos
irgentina. Buenos dias.
la guardia Suiza, no han quedado soldados disY le tom la mano y se la sacudi suave- puestos dejarse matar por el rey y la reina.
mente, como se hace cuando se saluda un Saben ellos muy bien que si nos hicieran fuego,
nosotros los despedazbamos. S, s, los beilos
amigo
Lobato, rugi el hombre. Qu <es eso ? das de Versailles han pasado; aqu en Pars
Cmo te atreves meter la manita ei\ las garras es preciso que te acostumbres pedir en vez
de mandar y que te convenzas de que es basdel len ?
- Seor, repuso el nio siempre sonriendo, tante el brazo de un solo hombre del pueblo
crea que
me extendia la mano para que yo detener la reina y el delfin de Francia.
se la estrechara y le dijera: buenos dias.
Os equivocis, grit la reina ya irritada,
Pues, y si quisiera te la liara aicos como en no sois vos bastante detener la reina de
un torno; dijo el hombre asiendo firmemente la Francia y su hijo.
mano del nio.
Cogiendo con la mano izquierda este, peg
No hars tall le gritaron centenares de un golpe con la derecha en el brazo del homvoces. No, Simn, t no lastimars al chico.
bre, el cual por un movimiento instintivo solt
Y si se me antojara quin me lo impedi- la presa, y madre hijo pudieron seguir la marrla? pregunt el hombre dando una carcajada. cha, ntes que l se diera cuenta de lo que haVed, aqu tengo en el puo la manita del futuro ba pasado con la velocidad del relmpago.
rey de Francia, la cual me seria fcil apretar
Encantado el pueblo con la accin enrgica
de modo que no pudiera agarrar nunca el cetro. y animosa de la reina, aquel mismo pueblo que
.El monito se figur que podia tocarme la ma- hubiera bramado de rabia, si ella hubiera ordeno y hacer que yo retirara el brazo. Escucha nado sus lacayos arrancar el de;fin de manos
bien mocito, ya lia pasado el tiempo en que los de Simn por la fuerza, aplaudi de ganas la
reyes podan prendernos y atrepellarnos su impvida mujer que habia osado defenderse,
antojo. Ahora nosotros somos los que los pren- por s misma y logrado vencer su enemigo.
demos ellos, los sujetamos y no los soltamos Lleg el entusiasmo punto que se dieron'va menos que nos d la gana. Oyes ?
rios vivas la reina, entre la risa general qus
Seor 1 grit la reina, ordenando con un causaba el chasco dado al maestro Simn. Las
gesto imperioso se retirasen los dos lacayos amenazas se trocaron en celebraciones, sique acudan arrancar el delfin de las manos guiendo atentamente los ojos de los innumeradel hombre. Seor, os ruego retiris el brazo bles espectadores la figura erguida y orguilosa
de la reina, que se alejaba sin cuidarse al pay no 1103 impidis proseguir nuestro camino.
Ah exclam el hombre volvindose de recer de lo pasado.
repente para ella. Tambin t, mujer del paSolo - imon no celebr la entereza y energa
nadero ? Ya te conozco, ya nos hemos visto de .Mara Antonieta.
lascaras. No es esta la primera vez que los
Ya la pagar, decia l amenazndola por
divinos ojos de nuestra altanera reina se po- detras con el puo y siguiendo sus pasos con

El rey, entretanto, seguido de varios cali a.


expresin sauda. Me h a pegado en la mano,
pero yo le sentar la mia en el cogote, y cuan- lleros y servidores, se acercaba con la priesa
do vuelva apretar la del tribonzuelo, no le que tenia por costumbre, y en el afan de llegar
quedarn mas ganas de ensearme los dientes. donde estaba su mujer, siguiendo la lnea
Empiezo creer lo que tantas veces me h a di- secta, abandonaba las tortuosas sendas y bolla,
cho Marat, que ha llegado el tiempo de la ven- b a las ltimas marchitas flores de otoo.
ganza. Preciso es echar bajo la corona para
Al fin te encuentro, Mara I exclam l
que el pueblo gobierne. Me sale de adentro apnas se puso al alcance. Te buscaba para
odiar esta Austraca, que arremanga la nariz sacarte del parque. Hace tiempo que saliste
y se cree mejor que mi mujer. Cuando noso- y me tenias con mucho cuidado.
tros seamos los amos y el rey nuestro criado,
Por qu con mucho cuidado? repuso la
har que Mara Antonietasea mi camarera y reina. Qu peligro poda yo correren mi jardn!
su hijo mi limpiabotas. Y a sabr entonces
No trates de ocultarme nada, Mara; repliqu sabe mi tirapi.
c el rey con amargura. Lo s todo. El odio
Mientras el zapatero Simn desfogaba de es- del pueblo nos priva del goce del aire libre.
te modo la vergenza y el despecho de haber Luego que t los despediste, Lafayette y Baillj
sido burlado y vencido por una dbil mujer y vinieron verme, y me contaron que no les hiesa la reina, esta continu su camino por el pa- ciste caso, ni quisiste concederle al general fa
seo de la Arcadia. Al fin de l estaba el cer- cuitad de protegerte con sus tropas en tus pacado que conduca al pequeo jardn reservado seos por el parque.
para la familia real. Por la pu r t a de hierro,
Te han dicho verdad, Lus, y espero qne
muy inmediata, que a d o r n a b a las armas de apruebes mi conducta. T, como yo, sientes
I03 reyes de Francia, Mara Antonieta penetr que es una nueva humillacin consentir en que
en un verdadero asilo, en el cual, libre de las el general del pueblo sea quien regule hasta
acechanzas insultos del pueblo, respir ella nuestros mas inocentes pasatiempos. Si es
con mas franqueza, as que los lacayos cerra- que no tenemos derecho para pasearnos al airo
ron y oy el golpe de la cerradura.
libre, mas vale estarnos en casa.
Parse por un momento para reponerse y
Yo no he pensado en otra cosa que en los
entonces ech de ver que le temblaban las peligros que conerias paseando sin proteccin;
piernas, y que apr.as tenia fuerzas para se- observ el rey muy perplejo. Me ha pintado
guir adelaute. Tal vez le habra servido de Lafayette esos peligros con tan negros colores,
alivio el caer de rodilla- y enviado al seno de y tengo que confesar con pena que no h a exaDios la expresin ferviente de sus pesares y gerado, que solo me corresponde pensar en tu
tormentos. Pero tras ella se hallaban los la- seguridad. Bajo este punto de vista he exacayos, su hijo que no cesaba de contemplarla minado el asunto, de suerte, que me parece
con sus grandes ojos, fuera de que llegaba has- ocioso aadirte que he aprobado su proposicion
t a all desde el muelle la gritera del pueblo, y ddole facultad p a r a que t e proteja en tus pacomo el trueno de las oas de un mar distante seos de los insultos del populacho.
que rompen con furor contra las rocas de la
Me prometo, sin embargo, que no has fijacosta.
do las horas de mis paseos. Las has fijado?
No poda, pues, la reina exhalar una queja
S, contest el rey con cuanta blandura le
ni hacer una oracion, porque deba mostrar se- fu dado. Sabedor de tus hbitos y de que
renidad su hijo, dignidad y compostura sus tanto en otoo como en invierno, gustas pasearcriados. A Dios solamente era dado penetrar te al aire libre entre doce y dos del dia, y eu
en aquel coraron afligido y medir la profundi- verano de cinco siete, he arreglado con el gedad de su angustia. Pero en medio de su mis- neral Lafayette que guarde el parque esas
m a pesadumbre y su tristeza, se abra camino horas, aunque t no ests fuera del palacio.
un sentimiento secreto de triunfo y satisfacSire, dijo la reina dando un profundo suscin. S, habia ella mantenido su libertad piro, t mismo aprietas los cordeles con que
independencia, no era la prisionera de Lafa- embarazan nuestros movimientos. Hoy limiyette, no estaba bajo la proteccin del general tas nuestra libertad dos miserables horas,
del pueblo, no le habia dado facultad de velar precedente que no se echar en saco roto. La
por su seguridad con la Guardia Nacional, ni proteccin del seor Lafayette, nos servir de
el gusto de poder decir en su rden del da: escudo al principio y podrmos pasearnos en
A tal y cual hora la reina se pasea, ampar- seguridad, mas no tardar en llegar el dia en
mosla de la ira popular fin de que se recree que eso no baste y en que solo el poder de Dio:
libremente.
nos libre de todo mal. Porque abdica la autoMam, le dijo el delfln inte.rumpiendo sus ridad que no se basta s misma, se desprestiprofundas meditaciones, ah viene el rey, ese gia el soberano que se muestra dbil y depene? pap. Cunto se alegrar de saber que yo diente, desaparece la majestad que no sabe
llevar la corona. Ah! Preferira arrostrar la
fui valiente 1
Si, mi Bayardito, contest la reina saliendo ira del pueblo, con tal de conservar mi indede su abstraccin, has hecho honor tu gran pendencia, pasearme con toda seguridad, bamodelo y te has mostrado caballero satis peur jo la gida del seor Lafayette.
et sans reproche. Mas el verdadero valor, hijo,
Mara, t lo ves todo por el lado mas neno se glora en las grandes hazaas, ni ambi- gro, le dijo el rey afligido. Si tenemos prudeii;
ciona l a admiracin de los dems, sino que cia y nos conformamos las circunstancias, si
guarda silencio sobre ellas y deja que otros las hacemos concesiones oportunas, aun puede encelebren.
mendarse todo, desarmarse el odio y conquisYo tambin me callar, mam. Y a vers tarse la enemiga.
si yo s guardar silencio y no hablar de m
No replic la reina, solo se inclin sobre el
mismo.
1 delfn y le dijo al oido:

Ya puedes referir lo pasado, Luis. Ya no


es necesario guardar silencio. Asi, cuenta tu
herosmo.
Es de herosmo de lo que se t r a t a ? pregunt el rey que entreoy las ltimas palabras
ele la reinli.
- S , precisamente de herosmo; contest
esta. Pero nos pasa lo que Don Quijote.
Creamos que pelebamos por nuestra honra y
trono, y debemos confesar que no fu .-ino con
molinos de viento. Rugote informes al general Lafayette que no es necesario guarde las
avenidas del parque con sus tropas, no volver
pasearme.
Y cumpli la reina su palabra. No volvi
entrar en los jardines y parque de las Tulleras,
no le dio ocasion jamas Lafayette de protegerla, y sin necesidad de las tropas logr el
objeto apetecido,alejar el j opulacho de aquel.os sitios reales. Porque sucedi lo que era
muy natural que sucediera, no viendo aparecer
la reina, se cans de ir dia tras dia sin fruto
las verjas y amontonarse en el muelle. Verdad es que la hizo peor, pues en vez de perder
el tiempo en intiles amenazas en torno de los
jardines, acudi los clubs con doble asiduidad
y aprendi de memoria, puede decirse as, el
arte de las revoluciones, oyendo dia y noche
los incendiarios discursos de Marat, Santerre
y otros, y las vehementes arengas de Mirabeau,
Robespierre, Danton y dems caudillos de la
famosa Montaa. Unos y otros socavaban los
cimienfjs de la monarqua y preparab n las
escenas de horror y sangre que sealaron el
curso de la revolucin Francesa.
CAPITULO X V L
Habia pasado el invierno, triste, lgubre invierno para la familia real, especialmente para
Mara Antonieta; para quien no hubo las fiestas, las distracciones, los sencillos inocentes
goces que suelen embellecer la vida de la mujer, mas de una reina.
Ya no es la Mana Antonieta que manda, que
ve en torno suyo un crculo numeroso de cortesanos reverentes, vidos de recoger la menor
palabra que se escapa de sus labios; Mara Antonieta se ha trocado en una mujer grave y solitaria, la cual trabaja mucho, medita mas, forma muchos planes para salvar el reino y el
trono y ve todos sus planes malogrados y deshechos por la indecisin y debilidad de su mando.
Ljos, muy ljos estn aquellos tiempos que
con cada da nuevos goces y placeres la esperaoan, cada alba de verano le anunciaba una
manana de delicias, y una tarde de embeleso
en los bosquecillos y prados del Trianon. l l a man dejado el suelo Francs los hermanos ,lel
rey, como ya se ha dicho y se haban fijado en
coblentza, sobre el Rin. Los Polignacs se miman refugiado en Inglaterra, donde tambin
acudi la princesa Lamballe mandada por la
eina para que se viese con Ptt, el omnipotente ministro de Jorge III, fin de ver si prestaba mas eficaz servicio la oprimida corona
francesa, del que le prestaba con sus diatribas
e imprecaciones contra la sediciosa y amotinaba nacin.
Tambin habian huido Coblentza y le payanan corte a los prncipes Franceses, los ati6

guos compaeros de Mara Antrnieta en sus


placeres y diversiones del Trianon. All se hallaban los condes de Bezenval y de Coigny, el
marques de Lauzun, el barn de A d h e m a r y
los dems prfugos, asustados por la vuelta
que iba tomando la revolucin.
Desde all
no ocupaban ios ocios en otra cosa, que en intrigas de todas especies, en suscitar una guerr a Europea contra la Francia, en lanzar teas
incendiarias sobre los campos ya enrojecidos
de sangre de su patria, y sobre todo, en expar
cir calumnias contra los que se hallaban expuestos al turor popular, sin perdonar su misma pariente y antigua amiga, Mara Antonieta,
la Austraca.
P a r a cohonestar su cobarda esos emrados
y creyendo que as podran congraciarse con el
pueblo, no tuvieron escrpulo en arrojarle para que le devorara, el cordero propiciatorio,
que no era otro que la reina, sobre cuyas espaldas cargaron los crmenes todos eme en
siglos de desgobierno habia cometido la corto
t r a n c e s a . Et puebio, trocado en liei-a, pedia
sangre, y se le ofreci la de Mara Antonieta."
Lila deba pagar por todos los pecados de los
liorbones, ella que habia desprestigiado la monarqua, ella que habia chocado contra las costumbres ue la nacin, ella que con su orgullo
haba roto el lazo de unin del vasallo con su
soberano, ella, en fin, que por pura ambicin
haba aislado al rey y gobernaba en su lugar.
i ero de todos los enemigos de Mara Antonieta en el destierro, el que le hacia mas dao
por ser ambicioso y asluto, era el conde de Prol
venza, hermano mayor del rey. Vela claro que
era profundo, insondable el abismo abierto entre el trono y el pueblo Francs; pero creia l
v ez
se llenara ai rajando al lo ido
r
Luis XVI y Mana Antonieta; y en este caso
no solo se calmara la esfervescencia y la ira
populares, sino que se aumentaban las probabilidades de suceder su hermano. En tal
sentido trabajaba sin descanso, auuque sin darse cuenta de los mviles secretos de su procey
der infame.
El conde de Artois, que antes habia sido el
anugo de la reina, el nico de la familia real
que la tema buena voluntad y solia defende la
de las calumnias exparcidas contra ella por las
tas y aun el cuado, en Coblentza se adhiri
completamente al nmero de los que buscaban
por todos medios su perdicin. En efecto, preciso es que hubiese sido una loco, para que
oyendo repetir que Mara Antonieta con su li'
g reza sus despilfarras intrigas habia ocasionado el descrdito de la monarqua, la irritacin popular, la revolucin, en suma, - n o le
cobrase odio y no la creyese la causa de su forzada expatriacin.
Estaba bien informada Mara Antonieta de
todo lo que se decia, se proyectaba y se urdia
en Coblentza, a donde puede decirse con toda
verdad que se habia trasladado la corte Francesa, puesto que los verdaderos monarcas llevaban vida de prisioneros mas que de otra cosa
y de su lado se habian alejado los palaciegos y
sobre todo los ministros diplomticos de las naciones extranjeras.
Me mataran, se deca ella menudo suspirando, despues de enterarse de lo que pasaba en Coblentza; me matarn y lo peor es que
conmigo matan al rey $ a monaroua. Sobre

El rey, entretanto, seguido de varios cali a.


expresin sauda. Me h a pegado en la mano,
pero yo le sentar la mia en el cogote, y cuan- lleros y servidores, se acercaba con la priesa
do vuelva apretar la del tribonzuelo, no le que tenia por costumbre, y en el afan de llegar
quedarn mas ganas de ensearme los dientes. donde estaba su mujer, siguiendo la lnea
Empiezo creer lo que tantas veces me h a di- secta, abandonaba las tortuosas sendas y bolla,
cho Marat, que ha llegado el tiempo de la ven- b a las ltimas marchitas flores de otoo.
ganza. Preciso es echar bajo la corona para
Al fin te encuentro, Mara l exclam l
que el pueblo gobierne. Me sale de adentro apnas se puso al alcance. Te buscaba para
odiar esta Austraca, que arremanga la nariz sacarte del parque. Hace tiempo que saliste
y se cree mejor que mi mujer. Cuando noso- y me tenias con mucho cuidado.
tros seamos los amos y el rey nuestro criado,
Por qu con mucho cuidado? repuso la
har que Mara Antonietasea mi camarera y reina. Qu peligro poda yo correren mi jardin!
su hijo mi limpiabotas. Y a sabr entonces
No trates de ocultarme nada, Mara; repliqu sabe mi tirapi.
c el rey con amargura. Lo s todo. El odio
Minras el zapatero Simn desfogaba de es- del pueblo nos priva del goce del aire libre.
te modo la vergenza y el despecho de haber Luego que t los despediste, Lafayette y Baillj
sido burlado y vencido por una dbil mujer y vinieron verme, y me contaron que no les hiesa la reina, esta continu su camino por el pa- ciste caso, ni quisiste concederle al general fa
seo de la Arcadia. Al fin de l estaba el cer- cuitad de protegerte con sus tropas en tus pacado que conduca al pequeo jardn reservado seos por el parque.
para la familia real. Por la pu r t a de hierro,
Te han dicho verdad, Luis, y espero que
muy inmediata, que adornaba las armas de apruebes mi conducta. T, como yo, sientes
I03 reyes de Francia, Mara Antonieta penetr que es una nueva humillacin consentir en que
en un verdadero asilo, en el cual, libre de las el general del pueblo sea quien regule hasta
acechanzas insultos del pueblo, respir ella nuestros mas inocentes pasatiempos. Si es
con mas franqueza, as que los lacayos cerra- que no tenemos derecho para pasearnos al airo
ron y oy el golpe de la cerradura.
libre, mas vale estarnos en casa.
Parse por un momento para reponerse y
Yo no he pensado en otra cosa que en los
entneos ech de ver que le temblaban las peligros que conerias paseando sin proteccin;
piernas, y que apr.as tenia fuerzas para se- observ el rey muy perplejo. Me ha pintado
guir adelaule. Tal vez le habra servido de Lafayette esos peligros con tan negros colores,
alivio el caer de rodilla- y enviado al seno de y tengo que confesar con pena que no h a exaDios la expresin ferviente de sus pesares y gerado, que solo me corresponde pensar en tu
tormentos. Pero tras ella se hallaban los la- seguridad. Bajo este punto de vista he exacayos, su hijo que no cesaba de contemplarla minado el asunto, de suerte, que me parece
con sus grandes ojos, fuera de que llegaba has- ocioso aadirte que he aprobado su proposicion
t a all desde el muelle la gritera del pueblo, y ddole facultad p a r a que t e proteja en tus pacomo el trueno de las oas de un mar distante seos de los insultos del populacho.
que rompen con furor contra las rocas de la
Me prometo, sin embargo, que no has fijacosta.
do las horas de mis paseos. Las has fijado?
No podia, pues, la reina exhalar una queja
S, contest el rey con cuanta blandura le
ni hacer una oracion, porque deba mostrar se- fu dado. Sabedor de tus hbitos y de que
renidad su hijo, dignidad y compostura sus tanto en otoo como en invierno, gustas pasearcriados. A Dios solamente era dado penetrar te al aire Ubre entre doce y dos del dia, y en
en aquel coraron afligido y medir la profundi- verano de cinco siete, he arreglado con el gedad de su angustia. Pero en medio de su mis- neral Lafayette que guarde el parque esas
m a pesadumbre y su tristeza, se abra camino horas, aunque t no ests fuera del palacio.
nn sentimiento secreto de triunfo y satisfacSire, dijo la reina dando un profundo suscin. S, haba ella mantenido su libertad piro, t mismo aprietas los cordeles con que
independencia, no era la prisionera de Lafa- embarazan nuestros movimientos. Hoy limiyette, no estaba bajo la proteccin del general tas nuestra Ubertad dos miserables horas,
del pueblo, no le haba dado facultad de velar precedente que no se echar en saco roto. La
por su seguridad con la Guardia Nacional, ni proteccin del seor Lafayette, nos servir de
el gusto de poder decir en su rden del dia: escudo al principio y podrmos pasearnos en
A tal y cual hora la reina se pasea, ampar- seguridad, mas no tardar en llegar el dia en
mosla de la ira popular fin de que se recree que eso no baste y en que solo el poder de Dio:
libremente.
nos libre de todo maL Porque abdica la autoMam, le dijo el delfn inte.rumpiendo sus ridad que no se basta s misma, se desprestiprofundas meditaciones, ah viene el rey, ese gia el soberano que se muestra dbil y depene? pap. Cunto se alegrar de saber que yo diente, desaparece la majestad que no sabe
llevar la corona. Ah 1 Preferira arrostrar la
fui valiente 1
Si, mi Bayardito, contest la reina saliendo ira del pueblo, con tal de conservar mi indede su abstraccin, Las hecho honor tu gran pendencia, pasearme con toda seguridad, bamodelo y te has mostrado caballero satis peur jo la gida del seor Lafayette.
et sans reproche. Mas el verdadero valor, hijo,
Mara, t lo ves todo por el lado mas neno se glora en las grandes hazaas, ni ambi- gro, le dijo el rey afligido. Si tenemos pruden;
ciona la. admiracin de los dems, sino que cia y nos conformamos las circunstancias, si
guarda silencio sobre ellas y deja que otros las hacemos concesiones oportunas, aun puede encelebren.
mendarse todo, desarmarse el odio y conquisYo tambin me callar, mam. Y a vers tarse la enemiga.
si yo s guardar silencio y no hablar de m
No replic la reina, solo se inclin sobre el
mismo.
1 delfn y le dijo al oido:

Ya puedes referir lo pasado, Luis. Ya no


es necesario guardar silencio. Asi, cuenta tu
herosmo.
Es de herosmo de lo que se t r a t a ? pregunt el rey que entreoy las ltimas palabras
de la reinli.
- S , precisamente de herosmo; contest
esta. Pero nos pasa lo que Don Quijote.
Creamos que pelebamos por nuestra honra y
trono, y debemos confesar que no fu .-ino con
molinos de viento. Rugote informes al general Lafayette que no es necesario guarde las
avenidas del parque con sus tropas, no volver
pasearme.
Y cumpli la reina su palabra. No volvi
entrar en los jardines y parque de las Tulleras,
no le di ocasion jamas Lafayette de protegerla, y sin necesidad de las tropas logr el
objeto apetecido,alejar el j opulacho de aquel.os sitios reales. Porque sucedi lo que era
muy natural que sucediera, no viendo aparecer
la reina, se cans de ir dia tras dia sin fruto
las verjas y amontonarse en el m u e l e . Verdad es que la hizo peor, pues en vez de perder
el tiempo en intiles amenazas en torno de los
jardines, acudi los clubs con doble asiduidad
y aprendi de memoria, puede decirse as, el
arte de las revoluciones, oyendo dia y noche
los incendiarios discursos de Marat, Santerre
y otros, y las vehementes arengas de Mirabeau,
Robespierre, Danton y dems caudillos de la
famosa Montaa. Unos y otros socavaban los
cimientos de la monarqua y preparab n las
escenas de horror y sangre que sealaron el
curso de la revolucin Francesa.
CAPITULO X V L
Habia pasado el invierno, triste, lgubre invierno para la familia real, especialmente para
Mara Antonieta; para quien no hubo las festas, las distracciones, los sencillos inocentes
goces que suelen embellecer la vida de la mujer, mas de una reina.
Ya no es la Mana Antonieta que manda, que
ve en torno suyo un crculo numeroso de cortesanos reverentes, vidos de recoger la menor
palabra que se escapa de sus labios; Mara Antonieta se ha trocado en una mujer grave y solitaria, la cual trabaja mucho, medita mas, forma muchos planes para salvar el reino y el
trono y ve todos sus planes malogrados y deshechos por la indecisin y debilidad de su mando.
Ljos, muy ljos estn aquellos tiempos que
con cada da nuevos goces y placeres la esperaoan, cada alba de verano le anunciaba una
manana de delicias, y una tarde de embeleso
en los bosquecillos y prados del Trianon. l l a man dejado el suelo Francs los hermanos ,lel
rey, como ya se ha dicho y se haban fijado en
Loblentza, sobre el Rin. Los Polignacs se nabian refugiado en Inglaterra, donde tambin
acudi la princesa Lamballe mandada por la
eina para que se viese con Pitt, el omnipotente ministro de Jorge III, fin de ver si prestaba mas eficaz servicio la oprimida corona
francesa, del que le prestaba con sus diatribas
e imprecaciones contra la sediciosa y amotinaba nacin.
Tambin haban huido Coblentza y le payanan corte a los prncipes Franceses, los ati6

guos compaeros de Mara Antrnieta en sus


placeres y diversiones del Trianon. All se hallaban los condes de Bezenval y de Coigny, el
marques de Lauzun, el barn de A d h e m a r y
los dems prfugos, asustados por la vuelta
que iba tomando la revolucin.
Desde all
no ocupaban los ocios en otra cosa, que en intrigas de todas especies, en suscitar una guerr a Europea contra la Francia, en lanzar teas
incendiarias sobre los campos ya enrojecidos
de sangre de su patria, y sobre todo, en expar
cir calumnias contra los que se hallaban expuestos al turor popular, sin perdonar su misma pariente y antigua amiga, Mara Antonieta,
la Austraca.
P a r a cohonestar su cobarda esos emirados
y creyendo que as podran congraciarse con el
pueblo, no tuvieron escrpulo en arrojarle para que le devorara, el cordero propiciatorio,
que no era otro que la reina, sobre cuyas espaldas cargaron los crmenes todos que en
siglos de desgobierno habia cometido la corto
frrancesa.
El puebio, trocado en fiera, pedia
sangre, y se le ofreci la de Mara Antonieta."
Lila deba pagar por todos los pecados de los
liorbones, ella que habia desprestigiado la monarqua, ella que haba chocado contra las costumbres ae la nacin, ella que con su orgullo
haba roto el lazo de unin del vasallo con su
soberano, ella, en fin, que por pura ambicin
haba aislado al rey y gobernaba en su lugar.
i ero de todos los enemigos de Mara Antonieta en el destierro, el que le hacia mas dao
por ser ambicioso y astuto, era el conde de Prol
venza, hermano mayor del rey. Vea claro que
era profundo, insondable el abismo abierto entre el trono y el pueblo Francs; pero crea l
v ez
se llenara airojalido al lo ido
r
Luis XV I y Mana Antonieta; y en este caso
no solo se calmara la esfervescencia y la ira
populares, sino que se aumentaban las probabilidades de suceder su hermano. En tal
sentido trabajaba sin descanso, aunque sin darse cuenta de los mviles secretos de su procey
der infame.
El conde de Artois, que antes habia sido el
amigo de la reina, el nico de la familia real
que la tema buena voluntad y sola defende la
de las calumnias exparcidas contra ella por las
tas y aun el cuado, en Coblentza se adhiri
completamente al nmero de los que buscaban
por todos medios su perdicin. En efecto, preciso es que hubiese sido una loco, para que
oyendo repetir que Mara Antonieta con su li'
g reza, sus despilfarres intrigas habia ocasionado el descrdito de la monarqua, la irritacion popular, la revolucin, en suma, - n o le
cobrase odio y no la creyese la causa de su forzada expatriacin.
Estaba bien informada Mara Antonieta de
todo lo que se deca, se proyectaba y se urda
en Coblentza, a donde puede decirse con toda
verdad que se habia trasladado la corte Francesa, puesto que los verdaderos monarcas llevaban vida de prisioneros mas que de otra cosa
y de su lado se haban alejado los palaciegos y
sobre todo los ministros diplomticos de las naciones extranjeras.
Me mataran, se deca ella menudo suspirando, despues de enterarse de lo que pasaba en Coblentza; me matarn y lo peor es que
conmigo matan al rey $ a monaroua. Sobre

frente. No senta la prdida de su belleza, por


el contrario, casi le produca complacencia la
contemplacin de su rostro de matrona, en cuyos hermosos cabellos habia dejado huellas
inequivocables la noche triste de Octubre. Se
habia hecho sacar su retrato para remitrselo
Londres, la mas leal de sus amigas, la princesa Lamballe, y con sus propias manos escribi debajo:Los pesares te h a n blanqueado
el cabello ntes de tiempo.
Sin embargo, en medio de esa vida llena de
cuidados, de trabajos, de tristezas y de angustias, en medio de las tribulaciones y turbulencias de los tiempos, no faltaban horas de bonanza, rayos de luz, momentos salteados de
dicha.
Fu en efecto, dia de bonanza aquel que di
fin al triste y largo invierno en la3 Tulliras y
los Estados Generales permitieron la familia
real pasar el verano en San Cloud, auu cuando
esa bonanza implicaba una nueva humillacin
para el monarca, quien todas luces se hallaba
merced de I03 representantes de la nacin.
Estos se titulaban los sostenedores del trono y
aquel que se sentaba en l dependa enteramente de su3 caprichos.
Habia en San Cloud al mnos alguna libertad, soledad al mnos, quietud. Cantaban loa
pjaros en las enramadas, el sol con sus rayos
de oro alumbraba las espaciosas salas del palacio, en las cuales se reunan unos pocos servidores fieles la reina, y esparcan algo de la
pasada dicha. All volvi ser la reina Mara
Pero no poda ni quera Mara Antonieta Antonieta y celebr corte; pero cun diferenunciar la esperanza de salud. Puesto rente de dias mas venturosos 1
No resonaban en las amplias y rgias salai
que el rey no actuaba, ella obraba por l; ya que
huia de mezclarse en la poltica, ella la to- as risas alegres y los cantos animados de otri
m a b a su cargo. Con celo digno de elogio se tiempo; ni barran el suelo cou sus vestidos
engolf en los negocios, gastaba muchas horas elegantes y ligeros de verano, las seoras de la
diariamente con los ministros y dems funcio- corte; no se sentaba al clavicordio el barn do
narios de palacio, se corresponda frecuente- Adhemar cantar con su rica voz de tenor las
mentecon las cortes extranjeras, en especial bellas arias de la pera Ricardo Corazon de
con su hermano el emperador Leopoldo y cou Len, en que se hacia el apoteosis de la mosu hermana la reina Carolina de aples. P a r a narqua, y en que el cantante Garat habia arello habia que recurrir la escritura en cifras rebatado de entusiasmo y delicia todo Pars,
y que valerse de agentes secretos, que lleva- sino Versailles y en este la familia real.
ran y trajeran cartas, pues no podan liarse
El mismo Luis X V I no era dueo moderar
al correo, dado que estuviesen escritas en len- sus arrebatos de jbilo siempre que Garat con
guaje ininteligible pala el comn de los lecto- su flexible voz de tenor y exquisita expresin
res. E n todas esas cartas, escritas, se puede cantaba el ria deOh! Ricardo, oh 1 rey mi I
decir, con la sangre de Mara Antonieta, implo- - q u e le vali un triunfo completo en el teatro.
oraba ella ayuda, socorro para la monarqua Bien es, que en la noche que nos referimos
decadente.
ahora, luego que el cantante empez la pieza,
Asi se pasaban los das de la reina. Traba- todos los ojos se fijaron en el palco de la famijos y cuidados de la maana la noche, sueos lia real, la audiencia en masa se puso en pi y
interrumpidos menudo; no mas cantos, no miles de voces acompaaron en coro Garat,
mas risas, no mas conferencias con su modista repitiendoOh 1 Ricardo, oh 1 rey mi 1
Tan complacido qued Luis XV i con este cla seora Bertin, 110 mas encargos al peluquero
Leonard poniendo contribucin su ingenio, lebre cantante, que en la rep.'tida noche, no
no mas lujo ni pasatiempos, sino un simple tuvo mnos rendirle homenaje pblico, ni emtraje negro, un pafiolon de encaje para el cue- barazo en ceder las instancias de la reir.a,
llo y veces una pluma para adorno de la ca- para que lo invitase, los conciertos privados
de esta en Versailles, as como para que le diebeza.
Pagse ella en otro tiempo de su belleza, r a lecciones de canto.
En todas estas cosas pensaba Mara Antomas de una vez la imagen que reflejaba su espejo la hizo sonrer; ahora miraba con indife- nieta cuando se hallaba sola en el silencioso y
desierto
saln de msica del palacio de San
rencia la palidez y flacura del rostro, lo afilado
de las facciones, y no la causaba sorpresa no- Cloud. Los instrumentos yacian arrimados
tar que despecho de sus treinta y seis aos las paredes y ya no habia manos que arrancade edad, la reina de Francia pareciese vieja. ran de sus cuerdas las pasadas melodas.
" M e alegrara no haber cantado jamas
Las rosas se haban marchitado en sus mejillas,
los cuidados y no ios aos, Eabian arrugado su duetos con G a r a t ; decia entre s la reina. No

todos nosotroa, sobre nuestros cuerpos ensangrentados y rios, se alzar la revolucin triunfante.
Con todo eso, para detenerla y ver de mantener en pi la monarq a, aquella heroica mujer hacia constantes increbles esfuerzos. Sola decir el emperador Jos II, su hermano,
que era realista porque ese y no otro era
su negocio. El realismo de Mara Antonieta
no reconoca el mismo origen, sino que estaba
implantado en su alma, era una conviccin suya profunda, hacia parte de su naturaleza.
E n la defensa pues de la monarqua, que la
ver> amenazada directamente de consuno por
el espritu revolucionario, y los desatinos de los
emigrados, se concentraban todos sus esfuerzos y cuidados. Si pudiera infundir en el rey
el mismo valor que animaba su corazon, encender el mismo fuego que arda en su pecho, no
estaba aun todo perdido, aun habia esperanza
de salvacin para el trono de Francia. Pero
ay 1 Luis XVI era, no cabe duda, un hombre
bueno y un padre amoroso, no era rey, no sabia serlo. Aunque abundaba en el deseo de
restaurar la monarqua, careca de la energa
y fuerza de voluntad requeridas nunca con mas
urgencia, que en aquellas crticas y extraordinarias circunstancias. En vez de dominar la
revolucin luchando brezo partido y cuerpo a
cuerpo, trat de conciliaria con concesiones y
medidas buenas cuando mas para tiempos normales, de que result mayor violencia, prdida
completa de la dignidad real.

debi el rey permitrmelo, ni yo haberlo deseado. Para la reina no se han hecho la libertad,
la alegra ni la dicha. La reina puede ensayar
las bellas artes solas, en el retiro y soledad
de sus aposentos. S, mas valiera que yo no
hubiese cantado jamas con Garat."
Como maquinalmente se sent delante del
clavicordio y pas la mano derecha por las tecas, por la primera vez tras largos me-es da
silencio, dulces tonos de msica resonaron en
el saln.
No eran estas las notas risueas que solia la
reina arrancar de sus polvorosas teclas, eran
gemidos, gritos de dolor; pero no obstante,
traan la mente los dias dorados y venturosos
en que la reina de Francia se vanagloriaba con
el titulo de la amiga de las artes; en que recibi en Versailles su primer maestro, el famoso compositor Gluck; en que le defendi
contra los amigos del Italiano Lully. Mara
Antonieta fu el caudillo del partido Gluckista,
luzo guerra incruenta al partido Lullista, en
que se dividi Pars. Los intereses del arte en
esa poca al parecer solo ocupaban los espritu? y la guerra solo se hacia cou la lengua y
con la pluma. Debi Gluck l a poderosa influencia de la reina que se representase en el
teatro su pera Alcestes, aun cuando en su primera representacin los Lulhstas vencieron
con sus intriga y lograron oscurecer su mrito. Gluck desesperado sali del teatro y se
meti por la primera calle oscura, huyendo de
ios silbidos del pblico. Siguile un amigo, le
detuvo y le habl en blando tono. Pero le interrumpi Gluck con vehemencia, echndole
los brazos al cuello: Ah 1 a m . g o m i o ! Alcestes ha caidolCado? repuso el amigo
apretndole la mano. S, Alcestes ha aido:
na caido del cielo 1
Se acord de esto la reina, mintras se hallaba sentada al clavicordio, y de lo conmovido
que estaba Gluck cuando referia esas palabras
de su amigo, quien no habia sido otro que el
barn de Adhemar.
Se acord igualmente que agradecida este
por las palabras oportunas con que habia sostenido las esperanzas decadentes del clebre
maestro, le dio la mano besar; y que ese mismo barn, tan galante y tan fino entonces, ahora ayudaba al prncipe en Coblentza forjar
libelos contra e-lla, sie.ido l autor del desvergonzado folleto en que se ridiculizaban los estudios msicos de la reina, hasta el dueto que
Haba cantado con Garat.
Sus dedos al principio empezaron deslizarse
suavemente por las teclas del clavicordio, hasla que sac rotas ciaras y distintas y naturalmente, sin conciencia, toc laQueja de amor
- d e la pera de Gluck. Del mismo modo se
abrieron sus labios, record la letra, ech poco
a poco la voz, y al fin cant con apasionada
expresin,-oh, crudel, nob posso iu vere, tu
lo sm, senza di te.
A tiempo que la reina emita las primeras
notas del aria, se abri con mucho tiento la
puer a lateral del saln que daba sobre el jarron, y se asom la crespa cabecita del deifin.
iras este venan su aya madama Tourzel y maoama Isabel, su ta, que como l al oir la msica se pararon escuchar en el mayor siI vi) CIO.
Luego que concluy el canto de la reina, no

porque termin el aria, sina porque los sollozo3 ahogaron la voz en su garganta, entr de
carrera el infante y con los brazos abiertos se
arrojo en la3 faldas de su madre y le dijo lleno
de jbilo:
Ah 1 mam con que t vuelves cantar ?
Crea yo que mi querida mam habia olvidado
la msica. Pero pues has empezado cantar,
ya somos otra vez felices.
Mara Antonieta estrech entre sus brazos al
nmo, no le contradijo, y sonriendo contest al
saludo de las dos seoras, las cuales entonces
se aproximaron y pidieron perdn por haber
cedido las instancias del delfin y entrado en
el cuarto sin previo permiso.
Oh! mam, mi querida mam, continu
diciendo el infante, yo me he portado muy bien
hoy. El abad est contento conmigo porque
hice una buena plana y me supe la leccin
de aritmtica. No me dars t, mam, el
premio?
Qu premio quieres, hijo mi ? le pregunt sonriendo la reina.
Di, primero, si me le dars no.
Bien. Te le dar, Luisito. Qu premio
quieres?
Pues el premio que yo quiero es una cancin cantada por t, mam, y, aadi sealando
para las dos seoras, que permitas la oigan
esta3 amigas mas.
Te voy dar gusto, hijo, cantar la cancin
para premiar tu comportamiento excelente, y
la oirn nuestras buenas amigas.
Se ilumin de alegra el semblante del nio,
cogi una silla de brazos y se sent junto al
piano con mucha formalidad.
Cerca de l se sent madama Isabel y en el
respaldo del asiento del infante se reclin madama Tourzel.
Ahora canta, mam.
Toc un preludio Mara Antonieta, y cuando
s-.s ojos tropezaron con el grupo de sus oyentes,
se le animaron de gozo y en seguida los alz
Dios en accin de gracias.
Algunos minutos ntes se habia credo ella
la mas solitaria y triste de las mujeres, habia
pensado mucho y con profunda p e n a en los
amigos ausentes, y cmo para recordarle que
aun habia dicha p a r a el.a, la suerte le enviaba
su hijo y su cuada, los cuales amaba con la
mayor ternura, y la amable y afectuosa madama Tourzel, de cuya fidelidad hasta la muerte
estaba convencida Mara Antonieta.
No llenaban ahora, como en otro tiempo, los
aduladores, palaciegos, seoras y caballeros,
el saln de msica, i saludaban los cantos de
la reina los aplausos de entusiasmo de costumbre. pero en la silla de brazos, donde tan menudo se sent la duquesa de P0I1.1 nac, lucia la
blonda cabeza de su hijo y su iluminado semblante hablaba su corazon con mas elocuencia que los elogios da los amigos. En el taburete, al presente ocupado por" madama Isabel,
su cuada, menudo se sent Dillon, el hermoso Dillon, cuya radiante fisonoma, despecho,
quizas, de su voluntad, decia mas la reiua de
lo que ella se permita entender, cuando bajo
sus miradas le lata el corazon de p e n a y gozo.
Cun pura inocente es la cara que ihora luce
en esa silla, la cara de un ngel que lleva el
sello de Dios en su corazon y en su aspecto!
- Ruega por m, ruega para que Dios me d

Y estos no hay que esperarlos de fuera,, no


de los monarcas extranjeros, no de los prncipes emigrados. Porque la invasin del pas
por los ejrcitos extranjeros, colocara al rey,,
que los habia llamado pelear contra su pueblo, en la categora de los traidores la patria,
y tan pronto como traspasasen las fronteras de
la Francia, la clera popular baria pedazos i
los monarcas.
Solo poda esperarse socorro de los mismos
que haban trado aquel estado de cosas. Los
defensores de la monarqua era fuerza que se
ganaran los caudillos de la revolucin, los
jefes de partido que eran los que guiaban las
ciegas masas populares y ejercan sobre ellas
influencia omnipotente.
Y quin mes poderoso, mas conspicuo entre
todos los jefes y oradores de la Asamblea Niconal, que el conde de Mirabeau?
Siempre que l ascenda la tribuna todos
guardaban respetuoso silencio, hasta sus mismos contrarios escuchaban atentamente laa
menores palabras que se escapaban de sus elocuentes labios, porque tenan eco en toda .a
Francia. S, porque ayl del que se poma eu
su camino, cuando l hablaba, cuando ertallaDuerme hijo, cierra los ojos.
Tu llanto me despedaza el corazon;
' ba el trueno en sus discursos, cuando sus ojoa
Duerme, li jo mo, tu pobre madre
relampagueaban con el fuego de la elocuencia,
Harto tiene con su dolor.
cuando sacuda la cabeza, como hace el len
con su melena en momentos de furor. Y se saYaca el saln de msica en el mayor silen- be que la nacin Francesa adoraba en ese len,
cio cuando la reina acab de cantar estos ver- escuchaba con reverente atencin su palabra
sos, y mucho despues que dej de orse la triste de fuego, ante la cual se estremeca el trono
voz de la cantora, continuaba sentado el delfn, hasta sus fundamentos.
.
inmvil y con los prpados cerrados.
Do
quiera
que
se
presentaba
este
len, el
A h ved, dijo madama Isabel sonriendo,
mas popular de Francia, rey de la pala,
creo que nuestro Luisito se ha quedado dor- hombre
bra, all era saludado con aclamaciones de enmido.
,
. , ,
tusiasmo, y se acogan con muestras do delirio
- Q u e r i d a tia, exclam el nio levantando la aquellas sus frases clebres, lanzadas contra
cabeza de repente y mirando la princesa con los de su propia casta: " N o lian aecho mas
aire de reprehensin, " 0 c m o esposibledormir que tomarse la pena de nacer."
se uno cuando mam canta ?"
Amaba el pueblo a este aristcrata aborreciMara Antonieta al oirle le atrajo a si llena
de cario y delicia. Jamas habia recibido ella do por su familia y por los de su propia alcurelogio t a n grato ni tan fino del mas refinado nia, este conde o quien odiaba la nouleza por
cortesano, como el que encerraban las palabras que le distinguia el Tercer Estado.
de BU inocente hijo.
.
La reina de Francia es aun mujer dichosa y
CAPITULO XVIL
digna de envidia, porque tiene hijos que la
MIKABEAU.
adoran; la reina de Francia no debe desesperar del porvenir, porque el porvenir pertenece
Preciso
es
ganarnos
Mirabeau, se atrea su hijo. Algn da le tocar en suerte, al
queridsimo de su corazon, e?e trono en el da vi decir un dia Mara Antonieta el conde
tan decadente inseguro, y para que no se de la Mark. Mirabeau e3 hoy dia ol hombre
hunda en el precipicio abierto por la revolucin, mas poderoso de la Francia, el nico capaz de
fuerza es ue la tierna madre luche sin tregua hacer que la nacin vuelva su antigua lealtad
y con todas sus potencias le defienda hasta ven- y obediencia.
cer morir.
,
El es, replic la reina con vehemencia, el
No, el dellln Luis Carlos, no se acordara con principal culpable en la enagenacion que se ha
pena de sus padres, no tendr motivo de queja, efectuado entre el pueblo y el trono. Jamas
no dir que por falta de nimo y energa, ha se le perdonar al renegado conde 6U culpa, ni
peligrado erddose la herencia sagrada de creo tampoco que el rey se humille al punto de
perdonar ese apstata, que profesa con dessus antepasados.
No, la reina Mara Antonieta, es fuerza que ' caro la nueva religin de la libertad y reniega
no ceda, ni se amilane, aun cuando su marido de la f de sus padres.
Y sin embargo, augusta seora, oDseryo el
pierda la esperanza y se descorazone del todo,
doblando la cerviz al yugo de la revolucin, que conde suspirando, quizs en manos del apstaen nombre de la Francia quieien imponerle los t a se baila aliara mismo el destino futuro del
hijo de V. M.
demagogos, enemigos de la monarqua.
El destino de mi hijo ? repiti la reina temEsto mismo la impone el sagrado deber de
estar siempie lista, alerta y en guardia para blando, y desapareci de su semblante la ex
presin
fiera que hasta entonces habia paree;
repeler el ataque y buscar la ayuda y el conhordo en L Qu queris decir con eso i Qui
te do quiera que puedan venir,

i beber las aguas del Leteo y olvide lo pasado.


Ruega p a r a que est contenta con lo que queda
y mi corazon aprenda humildad y paciencia.
Asi dijo mentalmente la reina cuando empeg cantar no una de las grandes arias que
habia estudiado con Garat, que aplauda tanto la corte, sino una de las muchas amorosas canciones, llenas de sentimiento y meloda,
que no arrebatan de entusiasmo es verdad,
mas que hacen latir el corazon de gozo y emocion.
.
,
Sin respirar casi, y con los grandes ojos clavados en Mara Antonieta, escuchaba el delnn.
Gradualmente, sin embargo, se le fueron cer
rando los prpados, se le puso mas grave el
semblante, y, al n inmvil, permaneca en la
silla de brazos.
,
Lo not Mara Antonieta, y en vez de la cancin con que habia principiado, sigui cantando una de el Amigo de los Nios, que haba es
crito Berquin, y puesto e a msica Gretry con
tanta gracia.
L a ltima estrofa, decia poco mas o menos
como sigue:

tiene que ver el conde de Mirabeau con el delfln? Contra nosotros solo se dirige su ira, su
odio contra nosotros solamente. Concedo que
hoy es poderoso, mas no creo que su poder alcance al porvenir. Espero, jior el contrario,
que el futuro nos vengue del mal que Mirabeau
nos hace al presente.
Pero de qu vale esa esperanza, dijo el
conde con tristeza, si se le abandona la corriente revolucionaria ? Ruego V. j f . cierre
el oido la justa indignacin y escuche solamente la voz de la prudencia. Otra cosa seria, si en vez de castigar, tratase V. M. de dominar los impulsos de su noble y recto corazon
y de conciliar el odio de s u i adversarios.
- l'ues qu es lo que exigs de nn? pregunt Mara Antonieta asombrada. ; Qu lie de
hacer?
Seria conveniente que V. M. encadenase al
len. No dudo que V. Jf. posea la gracia de
trocar al enemigo Mirabeau en el amigo y inuv
teal Mirabeau.
-Imposible, imposible ! exclam la reina
aorrorizada. No puedo bajarme tanto. Jamas podr mirar con otros ojos que los del
aborrecimiento al monstruo que tuvo la culpa
de los horrores de octubre. Me inspira asco,
desden, horror, solo el nombre de un hombre
famoso por sus crmenes y por sus infidelidades
como hijo, como marido, como amante, como
aristcrata y como vasal o. Antes morir que
a.-eptar la ayuda del conde Mirabeau. Ignoris, conde, que l me honra m, sn reina,
con su enemistad y su desprecio ? No fu Mirabeau quien hizo que no se declarara inviolable mi persona como la del rey? No fu l
quien, exhortado por mis amigos usar moderacin y no hablar de la reina de Francia en los
temimos duros en que lo haca, dijo, encogindose de hombros:"Bueno, que viva. Una
reina humillada puede ser buena para cualquier
cosa: degollada solo sirve para argumento de
una tragedla?" No es l quien ha dicho pblicamente :" El rey y la reina estn perdidos ?
tanto los odia el pueb:o, que destruira sus
mismos cadveres ? "
Cierto es que Mirabeau ha hecho uso de las
palabras que V. M. le atribuye, pero no en tono de amenaza, sino de couipasion, de hondo
sentimiento y simpata.
Simpata! repiti la reina. Decid mas bien
antipata.
- P e r d o n e V. M. si insisto en mi parecer.
Mirabeau honra su reina y est dispuesto
dar su vida por Y. M. y por la monarqua, con
tal que V. M. le perdone y le admita como defensor del trono.
Se estremeci la reina y mir la encendida
cara del conde ,ie la Mark, con expresin de
uda mezclada do horror.
Habais de Mirabeau, del tribuno del pueoio, del teroz orador de la Asamblea Nacional?
Si place a V. M., hablo del conde Mirabeau,
que ayer era e enemigo del trono, y maan
" V M C,IoSv . c a m ! ) e o n > c o n solo que lo
ae3ee V. M. y le dirija una palabra amable.
GS P S b l e n
la reiaa con
fuerza?0
' ' ' ^
H
-Desde
que
h
a
tenido
ocasion
de ver
ver Y.
Y.
M -

ocasion ce
- con mas frecuencia, desde que ha podido

<"*uueuen d Y. M., ee h a operado un cambio

completo en el carcter de Mirabeau.


Como

se

Se ha

a m a n s a el l e o n

S X S 6 y1
,
cuando le
miran a la cara los ojos de un alma pura. Si
Pudiera conciliarsele, aun podra servir de mucho. El escnbe y habla de su augusta reina
con admiracin, con entusiasmo; l se perece
por confesar sus pecados ios pis de Y. M. v3
recibir el perdn.

nieTabe

eSt

d r e y ? pre

S u n t Mara Anto-

No me habra tomado la libertad de hablar


de estas cosas V. M., si el rey no me hubiese
autorizado ; repuso el conde de la Mark haciendo una reverencia. Reconoce S. M. la necesidad de ganar Mirabeau y este fin ee
promete alcanzar la coopration de su augusta
esposa.
- H a b l a r S. M. sobre ello, dijo Mara Antonieta pensativa y triste. Pero debo advertir
que solo en el caso de imprescindible necesidad
me resignara hablarle ese hombre.
Es que el caso no era ya solo necesario sino
de extrema urgencia. As, tan luego como
Mana Antonieta se convenci de ello, cumpli
su palabra y obr en consecuencia, comisionando al conde de la Mark para que se viese con
su amigo Mirabeau y le dijese que la reina est a b a dispuesta a concederle una audiencia.
Pero fin de que esta fuese de algn provecho, era menester que la entrevista'se llevase
efecto con todo el secreto posible. Nadie
deba sospechar siquiera que Mirabeau, el tribuno del pueblo, el campen de la libertad, el
despota de la Asamblea Nacional y del mismo
f a r i s , el apostol y el salvador de las ideas democrticas, el fogoso orador que con su elocuencia electrizaba la nacin, nadie,deba sospechar, decimos, que el caudillo de la revolucin se haba convertido en el abogado de la
monarqua porque el rey habia pagado liberalmente sus servicios.
Porque es sabido que cuando el conde de la
Mark por la primera vez le habl del asunto,
Mirabeau puso tres condiciones, saber: qu
la reina le concediese una audiencia, que el rey
saldase sus deudas y que le sealase una pension anual de cien luises de oro.
Estoy pagado, mas no comprado, dijo Mirabeau cuando recibi la primer mensualidad.
Ya esta llenada una de mis condiciones cundo se llenaran las otras?
- I n s i s t e V pues en lo de la audiencia de
re)
Mark.
Pregunt el conde de la
r a ? ? M * , C f t e s " Mirabeau con firmeza.
" S i he de batallar y hablar en favor de et
monarqua,
es menester que aprenda respef ; a r a c r e e r e u l a Posibilidad de restaurar
a fuerza es que me convenza de su capacif a d P f a v i v i r - ( Por m mismo he de ver, si me
las he con gente animosa, decidid* y noble?
Desde luego se advierte que aqu el nico y
verdadero rey es Mara Antonieta, y que ella
es el solo hombre que rodea a Luis X V I Debo
pues hablar con ella, fin de convencerme por
m mismo si merece la pena de que yo arries^
gue la vida la honra y la popularidad. Si Mal
ra Antonieta es la herona que me figuro, nos
uniremos para salvar la monarqua Jy el trono
u u
de sil mnrirln P m n i . . i
,
I o ^ n d a, l?l -a a Pr r Uo nl ltao sabremos lo que son caP-V ?

mujer v un nio, y si la
btfa de Mana Teresa con el delfn en sus brazos

Asilo har, tio, repuso ei marques; pero


mueve los corazones de los Franceses, como en
otro liempo su gran madre movi el de los no temo traicin ninguna de parte del rey ni de
la reina. Ambos saben muy bien que sin MiraHngaros."
Cree V. pues, conde da Mirabeau, le dijo beau estn perdidos para siempre, al paso que
el de L a Mark, que el peligro es tan grande, que creen que l es probable que los salve. Mi Lemor no es ese.
sea necesario acudir medidas heroicas ?
Sepamos cul es el temor de Y.
Con un movimiento brusco Mirabeau ech
-Temo los enemigos de V. en la Asamblea
m i n o de su amigo por el brazo y apareci en
6u rostro de len una expresin de vehemente Nacional. Temo los irritados republicanos,
que
empiezan desconfiar de V. desde que ha
solemnidad.
" D e ello estoy convencido, dijo. Aadir empezado hablar en favor de la monarqua y
que el mal es tan grande, que si no lo ataja- hasta osado defender la reina de los groseros
mos pronto con algn remedio heroico, es muy insultos que le dirige Marat en su diario El
posible que no tenga cura. El restablecimiento amigo del pueblo.
Cierto, dyo Mirabeau con sonrisa irnica.
de la autoridad real es la nica ancla de salvacin para la reina. Creo que ella no apetece la Harto se me alcanza que esos demagogos esvida sin la corona, y estoy cierto, que para con- tan que trinan contra m de algn tiempo
servarle la vida, es menester ante todo salvarle esta parte. Aun me dicen que el severo inla corona. L a ayudar en esta empresa y la corruptible Petion, volvindose para Danton, al
defender, y este fin se hace urgente que yo termniar j o un discurso, dijo: Este Mirabeau es
peligroso la libertad, poi que corre demasiatenga una entrevista con ella."
En tal virtud, Mirabeau, el primer hombre de da sangre del conde en las venas del tribuno
la revolucin, tuvo uiia conferencia con Mara del pueblo. Me dicen tambin que Dncon reAntonieta, el campen de la moribunda mo- plic: En ese caso saquemos la sangre del conde de la3 venas del tribuno, para que se cure
narqua.
Tuvo efecto en el parque de Saint Cloud la de su enfermedad icaccionaria muera de ella.
entrevista de la reina con Mirabeau, el 3 de ju- " P e r o eso no ser bastante impedir que yo
lio de 1790. En el secreto y el silencio de un si- combata toda especie de facciosos. Los Franlio muy retirado, al abrigo de rboles coposos ceses son todos amigos de la libertad; falta
y espesas matas, se efectu esa reunin memo- hacerlos enemigos de la licencia."
rable, despues de haberse tomado cuantas me Tenga presente, tio, sin embargo, que ya
didas se creyeron conducentes, para que nadie, Marat dice y repite que V. es un traidor, ansioexcepto unes pocos amigos ntimos y de con- so de vender la monarqua la incipiente lifianza, tuviese sospecha de su ocurrencia.
bertad de que gozamos. Aade que V. le
En medio del cenador pabelln haba un aguarda la suerte de todos los Judas y que albanco de mrmol blanco; trono por entonces gn dia pagar con la cabeza; porque si le codonde Mara Antonieta deba recibir el home- gen en una traicin harn con V. lo que Judas
naje de sutiuevo caballero. El d a ntes haba hizo consigo mismo.
ido Mirabeau la quinta de su sobrina la marY cree V., dijo Mirabeau en tono de desquesa de Aragan, en las inmediaciones de Pa- precio, que ese zapo parlanchn de Marat, tenrs. All pas la noche, y la maana siguien- dr el gusto de apretarme el pescuezo ?
te, en compaa de su sobrino, el seor de SaiLo que yo creo es que V. debe andar listo
Uant, se dirigi pi al parque de Saint Cloud. con l. Anoche nada menos tropec cerca de
nuestra
quinta con dos hombres disfrazados.
En la puerta reservada, abierta de propsito
para la secreta entrevista, Mirabeau se despi- Quin nos asegura que no eran compinches
de Marat, este y Petion en persona? Tengo
di de su compaero, alargndole la mano.
Yo no s por qu se apodera de mi espritu para m, dems de eso, que ambas figuras nos
en este instante un presentimiento extrao y han seguido los pasos en nuestro camino aqu.
No importa! exclam Mirabeau alzando la
oigo all dentro una voz que me dice: Retrocede, Mirabeau, vuelve a t r a s ; no traspases el cabeza y sacudiendo la melena como solia. El
quicio de esta puerta, porque es lo mismo que len no teme los insectos que le zumban en
torno, le basta una manotada para apachurrarponer el pi en el sepulcro abierto.
Y al decir esto, le temblaba la voz, aquella los. Y para m no son otra cosa que insectos
voz misma, cuyo trueno habia sacudido tantas Petion y Marat. Si no quieren que los pisotee
que se ciuiten de mi camino. Pero se pasa la
veces las ventanas de la Asamblea.
Obedezca, tio, el aviso, le dijo el seor de hora de la cita, j Adis 1 Espreme aqu.
Saillaut, es tiempo todava de retroceder. Lo
Salud al sobrino, pas el quicio y entr en
que pasa por V., ppsa por m en este instante. el parque, de cuyo arco de entrada habian quiYo tambin no las tengo todas conmigo.
tado el letrero, que hasta la revolucin se veia
Si me querrn echar una celada 1 dijo Mi- en los sitios reales,Fr la reina, letrero de
rabeau recapacitando. Estos arteros Borbolles humillante significacin p a r a el pueblo.
son capacas de todo. Quin me asegura que
Tom Mirabeau la primer senda que se le
no me han trado aqu para atarme de pis y ofreci delante y se encamin al interior del
' manos, m que soy su enemigo mas peligro- parque con ligeros pasos mas la expresin del
so, y arrojarme en un calabozo, donde nadie, semblante alterada, como si la voz interior de
ni los pjaros, den conmigo? Amigo mo, aa- que ntes habia hablado, aun le dijese que se
di do pronto, como saliendo de una cavilacin, volviera y que adelarte le esperaba el sepulaguarda por m en este sitio, y si dentro de dos cro. Detvose, sac el pauelo del bolsillo, y
tres horas no vuelvo, corre Pars, presn- se enjug las gruesas y Mas gotas de sudor que
tate en la Asamblea y que Mirabeau, movi- le brotaban en la frente.
do piedad por los lamentos de la reina, fu
Qu necedad! exclam entre s. Esta es
Saint Cloud, y all le detienen preso.
una necedad. P u e s no parezco una tmida

muchacha que acude la primer cita amorosa!


Qu vergenza!
Sacudi la cabeza cual si quisiese alejar de
s malos pensamientos y se adelant para reunirse con el conde de La Mark, que ya le esperaba en un codo de la senda.
Ya est aqui la reina y espera por Y.,
Mirabeau, le dijo el conde en tono de queja
apnas se encontraron.
En vez de responder el clebre tribuno se
encogi de hombros y sigui andando con mas
apidez. Pronto llegaron al cenador y en el
banco del medio, apnas visible por los rboles
y arbustos, habia una mujer vestida de blanco,
con el sombrero de paja al brazo y el cabello
cubierto por velo negro de encaje. Era Mara
Antonieta.
Detvose Mirabeau y le dirigi una mirada
larga y escrutadora. Cuando despues,se volvi
para su amigo, llevaba en la plida cara las
huellas de honda emocion.
Amigo mi, dijo La Mark, ignoro la causa, mas siento una cosa extraa. Desde el dia
en que mi padre me lanz con una maldicin
de la casa de mis antepasados, no lie vuelto
llorar, ahora, viendo esa mujer, mi alma es
presa de u n a inexplicable simpata y tengo que
hacer esfuerzos para que no se me escapen las
lgrimas.
Tambin habia visto la reina Mirabeau, y
como l se habia puesto plida, aunque por
distinta causa. Toda nerviosa se volvi p a r a
el rey, que se hallaba inmediato, medio oculto
por el follaje y le dijo estremecindose:
Eh ah ese hombre maldito. " Dios mi!
sin poderlo evitar un sentimiento de horror me
enfria la sangre en las venas. Me espeluzno y
de solo mirar ese monstruo se me figura que
voy enfermar de repugnancia."
Valor, Mara, serenidad, la dijo el rey en
baja voz. Reflexiona que nuestro bienestar y
el de nuestros hijos depende quizas de esta
entrevista. Mira que se acerca. Recbele con
amabilidad. Me alejo para que sea el triunfo
tuyo todo, ademas de que en mejores manos no
puede estar la suerte de la monarqua.
Pero no te alejes mucho, cosa que me
oigas si pido socorro.
No temas nada, replic el rey sonriendo;
cree que si hay peligro, mayor es el que corre
irabeau. Sobre l y no sobre nosotros recaern toda la culpa y el odio, si se sabe que
ha venido vernos aqu. Pero hasta luego. H
ah Mirabeau.
Este se acerc entnces la reina y le hizo
una cortesa; levantndose ella del asiento para recibirle. En aquel momento Mara Antonieta dej de ser la reina que daba audiencia,
para ser la ansiosa seora que se adelanta
salir al encuentro del mal, fin de mitigarlo con
amabilidad y sonrisas.
Acei caos, conde, dijo Mara Antonieta todava en pi.
Pero medida que l se aproxim, ella fu
cayendo vn el asiento hasta quedar sentada
otra vez, siempre sin apartar la vista de su rostro, el cual ya no le pareca de un monstruo,
porque harto se echaba de ver. que sus ojos,
pintados como de fuego, expresaban respetuosa benevolencia.
"Conde, prosigui la reina y le tembl un
tanto la voz, conde, si resultase hallarme cara

cara con un enemigo comn, con un hombre


cuyo nico objeto era destruir la monarqua,
sin ocuparse de si ser no provechosa al pueblo, no cabe duda que yo daria en este momento un paso intil. Pero tratndose de Mirabeau, traspasa uno sin quererlo los lmites ordinarios de la prudencia, y la esperanza de sa
apoyo se mezcla con la admiracin que produce el acto."
Seora, replic conmovido Mirabeau, no
vengo aqu como enemigo, sino como leal servidor, listo dar la vida, con tal de ser til
la monarqua.
Creeis pues, que es cuestin de vida,
mejor dicho, de muerte, la que va librarse entre el pueblo Francs y la Monarqua?
De ello estoy convencido, contest Mirabeau. Espero, sin embargo, que aun puede resolverse la cuestin en favor de la monarqua,
con tal que en tiempo se haga uso de los medios adecuados.
Y cules son esos medios adecuados, segn vuestro parecer, conde ?
Sonrise Mirabeau y mir con asombro al noble rostro de la reina, que, con tal compostura,
habia hecho una pregunta, cuya resolucin
traia perplejos por siglos los mas grandes
pensadores y estadistas.
Tendr V. M. la dignacin de perdonarme si pido permiso mi augusta r e m a para hace: le una pregunta, ntes ce contestar la suya?
Bien, preguntad, conde; replic Mara Antonieta inclinando ligeramente la cabeza.
Esta es mi pregunta: Es el propsito y la
mira de V. M. de restablecer el antiguo rgimen? En otras palabras, juzga posible V. M.
que retrograde el carro de la humana historia
y de la poltica?
En la pregunta se encuentra la respuesta;
dijo Mara Antonieta suspirando. Imposible es
reedificar el mismo edificio con sus propias
ruinas. Debemos quedar satisfechos si se puede fabricar con ellas una casa en que poder
vivir.
A h ! Seora! exclam Mirabeau. Esa
respuesta es el primer rayo de luz que traspasa las tempestuosas nubes. Ya puede descubrirse el nuevo dia y saludarse con delic a.
Despues de or esa noble ies uesta de V. M.,
levanto los ojos al cielo con mas confianza y las
nubes ya no me aterrorizan, porque s que p a
sarn pionto, siempre, sin embargo, que no se
descuide el empleo de medios adecuados.
Ahora bien, conde, repito, qu llamais
med'os adecuados ?
Ante todo, repuso Mirabeau, es fuerza buscar la causa del mal y reconocida, confesarla;
la voluntad har lo dems.
-Bien pues, decidme, sealadme la causa
del mal.
Hizo una cortesa Mirabeau y en el estilo claro y terso que le era peculiar y con la vehemencia de su carcter, describi la situacin de la
Francia y la relacin de los varios partidos poli'icos entre s, con la corte y con el trono.
Con frases grficas, al mismo tiempo que rasgos mordaces, pint los jefes de los clubs, los
caudillos de los partidos de la Conveucion Nacional, indicando ademas el punto delicado
que se encaminaban los de~ agogos de la izquierda, conocida por la Montaa. Por pura
delicadeza no hizo uso de !a palabra repblica,

pero bien claro di entender la reina que


esos ultraliberales no se proponan mnos que
la destruccin de la monarqua, junto con la
muerte de la familia real.
Habia prestado Mara Antonieta la mayor
atencin al elocuente y breve discurso del conde, sin apartar un punto sus grandes y expresivos ojos del rostro del orador, lo que parece
fu parte muy principal encender nueva esperanza en su pecho descredo.
Todo aun puede tener un buen resultado,
dijo l. Ya buscaremos medio de contraba
lancear las fuerzas que tratan de socavar los
cimientos del trono, lo mismo que arrancar de
manos de sus enemigos las peligrosas armas
de que hacen uso. Gomo he dicho Lafayette,
combatir todas especies de facciones. Har
ver que soy de hoy en mas el firme inquebrantable defensor de la monarqua constitucional. Emplear aquellos medios que mueven el nimo de los hombres y le3 har ver,
que no son incompatibles la libertad y el gobierno de uno mismo, con la monarqua, sino
que en esta descansan aquellos.
As, pues, dijo Mara Antonieta en tono
casi de splica podemos contar con Mirabeau?
Estis dispuesto defendernos y ayudarnos,
con sus consejos y con su persona?
A la mirada inquisitiva y ansiosa de la reina
correspondi Mirabeau con una cordial sonrisa
y una expresin de noble confianza.
" Seora, dijo luego en su tono de voz vibrante, defend los principios monrquicos
cuando solo conoca su lado dbil ignoraba
los'altos pensamientos que se encerraban en el
alma de la hija de Mara Teresa, cuando no
contaba que tendra uno que secundase tan
bien mis miras. Abogu por los derechos del
trono cuando se desconfiaba de m, cuando me
perseguan con calumnias, cuando se me declaraba traidor. Serv la monarqua, en fin,
cuando sabia que no recibira ni bondad ni favor, de mi legtimo, aunque mal informado rey.
Qu no har ahora que la confianza anima mi
espritu y que la gratitud h a querido que mis
deberes corran por el mismo cauce que mis
principios ? Soy por tanto y permanecer en
ser lo que siempre he sido, el defensor de la
monarqua regida por la ley, el apstol de la
libertad garantizada por la monarqua."
Os creo, conde; exclam Mara Antonieta
conmovida. Me prometo, que si nos servs con
fidelidad y celo, aun todo puede resultar en
bien. Os prometo seguir vuestros consejos y
obrar de acuerdo con ellos. Si os ponis en
comunicacin con el rey, l os consultar sobre
los asuntos importantes y las cosas esenciales
su bienestar y al del pueblo.
" Seora, dijo Mirabeau, me tomo la libert a d de aadir lo siguiente lo que he dicho:
Lo mas importante es que la cr.e salga de
Pars por aigua tiempo."
Que huyamos ? pregunt Mara Antonieta
asustada.
No que huya, sino que se retire. El pueblo
exasperado amenaza la monarqua, de su vista
es en consecuencia conveniente ocultar la corona por un corto tiempo, hasta que entre en
la razn y la luea del deber. No digo, por lo
tanto, que es menester huir, sino meramente
abandonar Pars, porqae este es el foco de
ta revolucin. Tan pronto como sea posible,

aljese la crte & los confines de la Francia.


Que rena all un ejrcito, que lo ponga las
rdenes de un general de confianza y que cou
l marche la sediciosa capital. Yo estar all
para allanar el camino y abrir las puertas.
Gracias, conde, gracias por el consejo; exclamo Mara Antonieta ponindose en pi. Ya
no me cabe duda hcia el futuro, porque mis
pensamientos coinciden con los de nuestros
mas grandes estadistas. Tambin yo estoy
convencida que la crte debe salir de Pars,
que debe retirarse, fin de evitar nuevas humillaciones, volviendo solo con el esplendor de
su poder y un ejrcito que ponga en fuga los
rebeldes y anime los tmidos y leales. Ah I
Decid al rey todo lo que me habis dicho m,
probadle que la nica salvacin de la corona y
del mismo pueblo, estriba en nuestra lejana
de Pars. No dudo que vuestras palabras convenzan al mas noble y bueno de los monarcas,
ni que l deje de seguir vuestros consejos. A
la obra, pues, conde. Ante vuestra actividad
y vuestra inimitable elocuencia, ser fuerza que
toda oposicion doble la cerviz, y podis contar
eternamente con mi gratitud y la del rey.
Adis! Espero que tendreis presente que mis
ojos seguirn todos vuestros pasos y que mis
oidos recogern toda palabra (fue salga de vuestros labios en la Asamblea Nacional.
Seora, dijo Mirabeau, cuando vuestra augusta madre se dignaba favorecer uno de sus
vasallos concedindole una audiencia, nunca
le despeda sin darle besar la mano.
Cierto, repuso Mara Antonieta con una
amable sonrisa. En esto, al mnos, puedo imitar mi clebre madre.
Diciendo lo cual la reina le extendi la mano
con gracia inimitable. Mirabeau, arrebatad)
de gozo, fuera de s la vista de esta muestra
de cortesa y de favor, se puso de rodillas y se
llev los labios la blanca y delicada mano de
la reina.
" S e o r a , exclam con mucho calor, este
beso salva la monarqua;" fanfarronada propia de un gascn.
Si habis dicho la verdad, me prometo que
s; dijo la reina alzando Mirabeau y despidindote con una inclinacin de cabeza.
El famoso tribuno en el colmo de la dicha,
fu reunirse con su sobrino en la puerta del
parque.
" A h ! le dijo respirando con fuerza y ponindole la mano derecha en el hombro. Qu
he oido y visto, amigo mo ! Ella es muy grande, muy noble y muy desgraciada! Pero, aadi con energa, la salvar, s, la salvar."
Deca Mirabeau lo que senta, no porque hubiese sido comprado, sino porque le habia ganado, arrastrndole, el noble porte de la reina.
Desde ese momento se hizo el mas celoso defensor de la monarqua, el elocuente campen
de Mara Antonieta. Pero no le fu dado detener las impetuosas olas de la revolucin, la
muerte nicamente le salv de ser anegado por
ellas.
Sabia muy bien Mirabeau el peligro de su
posicion, no hacia misterio de ello. Un dia en
que ntes de su apostasa; habl por la primera
vez en pro de la monarqua y de las prerogativas reales, tratando de dec dirse la cuestin
de paz y guerra, hizo el elogio del rey, y fu
eso bastante p a r a que se alzase contra l la

mitad de la Asamblea Nacional. No le inti- entre el aire caliente del cielo y traed las flomidaron por cierto la gritera de los Jacobinos, res, que quiero morir la luz del almo sol v en
y
ni la acusacin de traicin que le hizo el pue- una atmsfera perfumada."
blo, ni el llamarle Catilina, el maldecirle y deAsi
sucedi
que
en
el
cuarto
dia
de
atroces
clararle cmplice de Orleans. A esta tempes-
t 0 3 / ^
agona, mucho ntes ele
tad opuso una obra maestra de elocuencia, que las
calles de Pars empezasen dar seales
concluyendo p o r aquella salida s u \ a clebre:
UQ g r i t 0 e n e l , a s :
" No tenia yo necesidad de esta leccin para n f J f l ^ f .
Mirabeau
Eaber cun poco dista el Capitolio de la roca pide flores! Flores para Mirabeau! Y su
Tarpeya,"
eco, en la maanita del 2 de abril de 1791, PaNo se esconda los caudillos del partido rs despert de su sueo, y se abrieron las venrepublicano el poder de Mirabeau, compren- tanas y las puertas de la ciudad y miles de perdiendo todos que era muy capaz de armar los sonas de todos sexos y edades, acudieron a cafragmentos de la corona que habia contribuido sa del orador moribundo con fragantes ramille hacer pedazos. Y para impedir que se sa- tes y cestos atestados de bellas flores. No paliera con el intento, conocieron que era preciso reca sino que de repente la fria y vaporosa
temperatura de primavera, se habia transforsepultarle bajo dichos escombros.
Despues de su memorable entrevista con la mado en la caliente y difana de verano, y que
reina, empez declinar la salud de Mirabeau. todos los invernaderos de Pars habian vertido
Decan sus enemigos que proceda de sus exce- sus tesoros florales los pis del gladiador de
sos y de haber bebido un vaso de agua fria en la palaora que decia el ltimo aelios al Csar
medio de un acalorado debate en la Asamblea de aquellos dias, el pueblo Francs.
El rey acostumbraba inquirir por la salud de
Nacional. Sus amigos sospechaban que se habia mezclado veneno sutil en esa agua, con el Mirabeau cuatro veces al dia, y cuando en la
maana
del 2 de abril le comunic la nueva de
fia de deshacerse de tan poderoso contrario.
Sase de esto lo que se fuere, la verdad es que su muerte el conde de L a Mark, se puso plidespues de un dia de lucha parlamentaria y de ' do y dijo con tristeza;; Es mucho nuestro inuna noche pasada en desrdenes, se sinti aco- fortunio! H a s t a la muerte conspira contra
metido de la enfermedad postrera. Desmay- nosotros.
Tambin produjo honda impresin la triste
se en la tribuna y le trasportaron su casa sin
conocimiento. Tras largos y repetidos esfuer- nueva en Mara Antonieta, la cual dijo:El
quena
salvarnos y tenia por lo tanto que mozos de parte de su cleore mdico Cabanis,
rir. Demasiado pesada la carga fuerza era que
abri Mirabeau los ojos.
bajo el peso cediese a columna. Se desplomaVi acercarse sin temor el trmino de su vi- ra el templo y EOS enterrar en sus ruinas si
da, mintras toda la Francia se conmova al sa- no procuramos ponernos en salvo. S, es preber el riesgo en que se hallaba aquel hombre, ciso seguir el consejo de Mirabeau y alejarnos
no porque fuese amado, sino porque se le creia cuanto antes de Pars. Que su espritu iluminecesario. En Pars no se hacia mas que una ne al rey a fin de que haga lo que se juzga nepregunta: ;cmo sigue Mirabeau ? Por maa- cesario, urgente, nuestra lejana del foco de la
na y tarde su calle, el patio, las escaleras, las revolucin.
antesalas de la casa estaban llenas de g e n t e ;
algunos pasaban all la noche, otros ofrecan
C A P I T U L O XVIU
su propia sangre para intentar la transfusin;
y todos en el silencio del respeto y del terror
REVOLUCION EN EL TEATRO.
aguardaban noticias.
N U E V A conmocion, grandes temores y espanLuis XVI mostraba por l algn nteres en table tumulto, reinaban en Pars el 20 de junio
pblico y muchsimo en particular: con ir de 1791. Se habian desatado las furias de la
verlo habra podido aun g a n a r un dia de favor revolucin, es decir, las verduleras en compapopular; pero no lo consenta la etiqueta. Con a de la hez del pueblo recorran las calles corazn pudo decir Mirabeau: " llevo conmigo el mo locos, llenaban las plazas y no cesaban de
luto de la monarqua," y consolarse con la visi- gritar y lanzar horribles maldiciones contra el
ta de Barnave enviado por los Jacobinos, y con rey y la reina, ya convertida p a r a la canalla en
or el rumor de todo el pueblo que esperaba no- madama Veto, la perra de la Austraca.
ticias suyas.
L a Guardia Nacional en grandes columnas
Sintiendo aproximarse sultima hora hizo guardaba los aproches del real palacio de las
llamar su mdico Cabanis y su amigo el lullenas, y con harto trabajo impedia que el
caude de La Mark. A este ltimo tendi la pueblo llenara la g r a n plaza y obstruyera el
mano y estrechando la suya, le dijo: " Q u e - paso, que debia dejarse franco p a r a que por l
rido amigo, vos que entendeis de hermosas pudiesen volver la rgia morada de sus mamuertes, estis contento?" A tales pala- yores, el rey, la reina, el delfn, el aya de este
bras el conde, aunque por naturaleza fro, no y la hermana de aquel, detenidos en su fu<-a de
puuo contener las lgrimas. Lo not Mirabeau Pars.
y le dijo cosas afectuossimas. Luego hablando
Habia diputado la Asamblea Nacional al g e .
con los dos, aadi en tono de voz suave y distinto : " Amigos mos, voy morir. Cuan- neral Lafayette, para ir Varennes con dos reto se llega este trance, solo queda una cosa gimientos y escoltar la crte en su vuelta forque hacer: que le perfumen, le acicalen y le ro- zada la capital del reino. El hecho era muy
een a uno de flores, fin de caer agradable- notable para no excitar la curiosidad pblica
mente dormido en brazos de ese sueo de que su mas alto punto. Puede decirse pues, que
no se despierta jamas. Llamad mis criados, toda la poblacion, amigos y enemigos de la momero que me afeiten, me vistan y me arreglen narqua, concurrieron desde bien temprano
60310 s e
debe. Abrid las ventanas, dejad que observar la vuelta de los presos reales y tomar
parte en aquella verdadera procesin fnebre.

pero bien claro cli entender la reina que


esos ultraliberales no se proponian mnos que
la destruccin de la monarqua, junto con la
muerte de la familia real.
Haba prestado Mara Antonieta la mayor
atencin al elocuente y breve discurso del conde, sin apartar un punto sus grandes y expresivos ojos del rostro del orador, lo que parece
fu parte muy principal encender nueva esperanza en su pecho descredo.
Todo aun puede tener un buen resultado,
dijo l. Ya buscaremos medio de contraba
lancear las fuerzas que tratan de socavar los
cimientos del trono, lo mismo que arrancar de
manos de sus enemigos las peligrosas armas
de que hacen uso. Gomo he dicho Lafayette,
combatir todas especies de facciones. Har
ver que soy de hoy en mas el firme inquebrantable defensor de la monarqua constitucional. Emplear aquellos medios que mueven el nimo de los hombres y le3 har ver,
que no son incompatibles la libertad y el gobierno de uno mismo, con la monarqua, sino
que en esta descansan aquellos.
As, pues, dijo Mara Antonieta en tono
casi de splica podemos contar con Mirabeau?
Estis dispuesto defendernos y ayudarnos,
con sus consejos y con su persona?
A la mirada inquisitiva y ansiosa de la reina
correspondi Mirabeau con una cordial sonrisa
y una expresin de noble confianza.
" Seora, dijo luego en su tono de voz vibrante, defend los principios monrquicos
cuando solo conoca su lado dbil ignoraba
los'altos pensamientos que se encerraban en el
alma de la hija de Mara Teresa, cuando no
contaba que tendra uno que secundase tan
bien mis miras. Abogu por los derechos del
trono cuando se desconfiaba de m, cuando me
perseguan con calumnias, cuando se me declaraba traidor. Serv la monarqua, en fin,
cuando sabia que no recibira ni bondad ni favor, de mi legtimo, aunque mal informado rey.
Qu no har ahora que la confianza anima mi
espritu y que la gratitud h a querido que mis
deberes corran por el mismo cauce que mis
principios ? Soy por tanto y permanecer en
ser lo que siempre he sido, el defensor de la
monarqua regida por la ley, el apstol de la
libertad garantizada por la monarqua."
Os creo, conde; exclam Mara Antonieta
conmovida. Me prometo, que si nos servs con
fidelidad y celo, aun todo puede resultar en
bien. Os prometo seguir vuestros consejos y
obrar de acuerdo con ellos. Si os ponis en
comunicacin con el rey, l os consultar sobre
los asuntos importantes y las cosas esenciales
su bienestar y al del pueblo.
" Seora, dijo Mirabeau, me tomo la libert a d de aadir lo siguiente lo que he dicho:
Lo mas importante es que la cr.e salga de
Pars por algn tiempo."
Que huyamos ? pregunt Mara Antonieta
astada.
No que huya, sino que se retire. El pueblo
exasperado amenaza la monarqua, de su vista
es en consecuencia conveniente ocultar la corona por un corto tiempo, basta que entre en
la razn y la luea del deber. No digo, por lo
tanto, que es menester huir, sino meramente
abandonar Pars, porqae este es el foco de
ta revolucin. Tan pronto como sea posible,

aljese la crte & los confines de la Francia.


Que rena all un ejrcito, que lo ponga las
rdenes de un general de confianza y que con
l marche la sediciosa capital. Yo estar all
para allanar el camino y abrir las puertas.
Gracias, conde, gracias por el consejo; exclamo Mara Antonieta ponindose en pi. Ya
no me cabe duda hcia el futuro, porque mis
pensamientos coinciden con los de nuestros
mas grandes estadistas. Tambin yo estoy
convencida que la crte debe salir de Pars,
que debe retirarse, fin de evitar nuevas humillaciones, volviendo solo con el esplendor de
su poder y un ejrcito que ponga en fuga los
rebeldes y anime los tmidos y leales. Ah I
Decid al rey todo lo que me habis dicho m,
probadle que la nica salvacin de la corona y
del mismo pueblo, estriba en nuestra lejana
de Pars. No dudo que vuestras palabras convenzan al mas noble y bueno de los monarcas,
ni que l deje de seguir vuestros consejos. A
la obra, pues, conde. Ante vuestra actividad
y vuestra inimitable elocuencia, ser fuerza que
toda oposicion doble la cerviz, y podis contar
eternamente con mi gratitud y la del rey.
Adis! Espero que tendreis presente que mis
ojos seguirn todos vuestros pasos y que mis
oidos recogern toda palabra (fue salga de vuestros labios en la Asamblea Nacional.
Seora, dijo Mirabeau, cuando vuestra augusta madre se dignaba favorecer uno de sus
vasallos concedindole una audiencia, nunca
le despeda sin darle besar la mano.
Cierto, repuso Mara Antonieta con una
amable sonrisa. En esto, al mnos, puedo imitar mi clebre madre.
Diciendo lo cual la reina le extendi la mano
con gracia inimitable. Mirabeau, arrebatad)
de gozo, fuera de s la vista de esta muestra
de cortesa y de favor, se puso de rodillas y se
llev los labios la blanca y delicada mano de
la reina.
" S e o r a , exclam con mucho calor, este
beso salva la monarqua;" fanfarronada propia de un gascn.
Si habis dicho la verdad, me prometo que
s; dijo la reina alzando Mirabeau y despidindole con una inclinacin de cabeza.
El famoso tribuno en el colmo de la dicha,
fu reunirse con su sobrino en la puerta del
parque.
" A h ! le dijo respirando con fuerza y ponindole la mano derecha en el hombro. Qu
he oido y visto, amigo mi ! Ella es muy grande, muy noble y muy desgraciada! Pero, aadi con energa, la salvar, s, la salvar."
Decia Mirabeau lo que sen'ia, no porque hubiese sido comprado, sino porque le haba ganado, arrastrndole, el noble porte de la reina.
Desde ese momento se hizo el mas celoso defensor de la monarqua, el elocuente campen
de Mara Antonieta. Pero no le fu dado detener las impetuosas olas de la revolucin, l.i
muerte nicamente le salv de ser anegado pot
ellas.
Sabia muy bien Mirabeau el peligro de su
posicion, no hacia misterio de ello. Un dia eu
que ntes de su apostasa; habl por la primera
vez en pro de la monarqua y de las prerogativas reales, tratando de dec dirse la cuestin
de paz y guerra, hizo el elogio del rey, y fu
eso bastante p a r a que se alzase contra l la

mitad de la Asamblea Nacional. No le inti- entre el aire caliente del cielo y traed las flomidaron por cierto la gritera de los Jacobinos, res, que quiero morir la luz del almo sol v en
y
ni la acusacin de traicin que le hizo el pue- una atmsfera perfumada.
blo, ni el llamarle Catilina, el maldecirle y deAsi
sucedi
que
en
el
cuarto
dia
de
atroces
clararle cmplice de Orleans. A esta tempestad opuso una obra maestra de elocuencia, nup i T f u t 0 3 7 l a r g - a a S o n ' a , mucho antes de
concluyendo p o r aquella salida s u \ a clebre: que las calles de Pars empezasen dar seales
UQ g r i t 0 e n e l , a s :
" No tenia yo necesidad de esta leccin para n f J f l ^ f .
Mirabeau
Eaber cun poco dista el Capitolio de la roca pide flores! Flores para Mirabeau! Y su
Tarpeya,"
eco, en la maanita del 2 de abril de 1791, PaNo se esconda los caudillos del partido rs despert de su sueo, y se abrieron las venrepublicano el poder de Mirabeau, compren- tanas y las puertas de la ciudad y miles de perdiendo todos que era muy capaz de armar los sonas de todos sexos y edades, acudieron a cafragmentos de la corona que haba contribuido sa del orador moribundo con fragantes ramille hacer pedazos. Y para impedir que se sa- tes y cestos atestados de bellas flores. No paliera con el intento, conocieron que era preciso reca sino que de repente la fria y vaporosa
temperatura de primavera, se habia transforsepultarle bajo dichos escombros.
Despues de su memorable entrevista con la mado en la caliente y difana de verano, y que
reina, empez declinar la salud de Mirabeau. todos los invernaderos de Pars habian vertido
Decan sus enemigos que proceda de sus exce- sus tesoros florales los pis del gladiador de
sos y de haber bebido un vaso de agua fra en la palaora que decia el ltimo aclios al Csar
medio de un acalorado debate en la Asamblea de aquellos das, el pueblo Francs.
El rey acostumbraba inquirir por la salud de
Naeonal. Sus amigos sospechaban que se haba mezclado veneno sutil en esa agua, con el Mirabeau cuatro veces al dia, y cuando en la
maana
del 2 de abril le comunic la nueva de
',:i de deshacerse de tan poderoso contrario.
Sase de esto lo que se fuere, la verdad es que su muerte el conde de L a Mark, se puso plidespues de un dia de lucha parlamentaria y de ' do y dijo con tristeza; Es mucho nuestro inuna noche pasada en desrdenes, se sinti aco- fortunio! H a s t a la muerte conspira contra
metido de la enfermedad postrera. Desmay- nosotros.
Tambin produjo honda impresin la triste
se en la tribuna y le trasportaron su casa sin
conocimiento. Tras largos y repetidos esfuer- nueva en Mara Antonieta, la cual dijo:El
quena
salvarnos y tenia por lo tanto que mozos de parte de su cleore mdico Cabanis,
rir. Demasiado pesada la carga fuerza era que
abri Mirabeau los ojos.
bajo el peso cediese la columna. Se desplomaVi acercarse sin temor el trmino de su vi- ra el templo y EOS enterrar en sus ruinas si
da, mintras toda la Francia se conmova al sa- no procuramos ponernos en salvo. S, es preber el riesgo en que se hallaba aquel hombre, ciso seguir el consejo de Mirabeau y alejarnos
no porque fuese amado, sino porque se le crea cuanto antes de Pars. Que su espritu iluminecesario. En Pars no se hacia mas que una ne al rey a fin de que haga lo que se juzga nepregunta: ;cmo sigue Mirabeau ? Por maa- cesario, urgente, nuestra lejana del foco de la
na y tarde su calle, el patio, las escaleras, las revolucin.
antesalas de la casa estaban llenas de g e n t e ;
algunos pasaban ali la noche, otros ofrecan
CAPITULO XVIIJ
su propia sangre para intentar la transfusin;
y todos en el silencio del respeto y del terror
REVOLUCION EN E L TEATRO.
aguardaban noticias.
N U E V A conmocion, grandes temores y espanLuis XVI mostraba por l algn nteres en table tumulto, reinaban en Pars el 20 de junio
pblico y muchsimo en particular: con ir de 1791. Se habian desatado las furias de la
verlo habra podido aun g a n a r un dia de favor revolucin, es decir, las verduleras en compapopular; pero no lo consenta la etiqueta. Con a de la hez del pueblo recorran las calles corazn pudo decir Mirabeau: " llevo conmigo el mo locos, llenaban las plazas y no cesaban de
luto de la monarqua," y consolarse con la visi- gritar y lanzar horribles maldiciones contra el
ta de Barnave enviado por los Jacobinos, y con rey y la reina, ya convertida p a r a la canalla en
or el rumor de todo el pueblo que esperaba no- madama Veto, la perra de la Austraca.
ticias suyas.
L a Guardia Nacional en grandes columnas
Sintiendo aproximarse sultima hora hizo guardaba los aproches del real palacio de las
llamar su mdico Cabanis y su amigo el lullenas, y con harto trabajo impedia que el
coude de La Mark. A este ltimo tendi la pueblo llenara la g r a n plaza y obstruyera el
mano y estrechando la suya, le dijo: " Q u e - paso, que debia dejarse franco p a r a que por l
rido amigo, vos que entendeis de hermosas pudiesen volver la rgia morada de sus mamuertes, estis contento?" A tales pala- yores, el rey, la reina, el delfn, el aya de este
bras el conde, aunque por naturaleza fro, no y la hermana de aquel, detenidos en su fu<-a de
puuo contener las lgrimas. Lo not Mirabeau Pars.
y le dijo cosas afectuossimas. Luego hablando
Habia diputado la Asamblea Nacional al g e .
con los dos, aadi en tono de voz suave y distinto : " Amigos mios, voy morir. Cuan- neral Lafayette, para ir Varennes con dos reto se llega este trance, solo queda una cosa gimientos y escoltar la crte en su vuelta forque hacer: que le perfumen, le acicalen y le ro- zada la capital del reino. El hecho era muy
een a uno de flores, fin de caer agradable- notable para no excitar la curiosidad pblica
mente dormido en brazos de ese sueo de que su mas alto punto. Puede decirse pues, que
no se despierta jamas. Llamad mis criados, toda la poblacion, amigos y enemigos de la momero que me afeiten, me vistan y me arreglen narqua, concurrieron desde bien temprano
60310 s e
debe. Abrid las ventanas, dejad que observar la vuelta de los presos reales y tomar
parte en aquella verdadera precesin fnebre.

reparacin de la avera. Despues venia la


Porque no c,.be duda sino que en ese da se la
continuacin del viaje, la nueva demora en
celebraron los funerales de la monarqua en Varennes, el grito de: i Ellos son! Tras esto
Francia, no faltando la ceremonia ninguno de se renovaban en su mente, el vocero, la conBUS atributes cuotidianos, el pesado V melanc- fusin, la marcha, la ansiedad de las horas que
lico carruaje rodando silencioso y solitario por se siguieron y finalmente el desvanecimiento
en medio de dos tilas interminables de tropas y del ltimo rayo de esperanza cuunelo, en la
pueblo en direccin ae las Tulleras, as descar- pobre alcoba del tendero Sauce, rogo encarengas repetidas de can y los dobles de las cam- damente la mujer de este, que se hallaba de
Din s

pi unto la cama del delnn dormido, buscara


En dicho carruaje venan el rey y a reina, un 'rincn donde pudiera esconderse el rey.
los infantes, la infanta madama Isabel, mada- Volvan resonar en sus oidos las broncas pam a Tourzel, la aya del delfn, y los dos diputa- labras de aquella grave m u j e r : Seora no
dos despachados por la Asamblea Nacional a es posible. Yo amo tambin mi mando y
Yarennes, Petion y Barnave, para acompaar tengo tambin hijos, y perdera los mos si
4 los fugitivos en su vuelta Pars.
salvara los de V.
.
.
En todos los techos y ventanas ondeaba la
Representbasele lo vivo la llegada a 1 ans,
bandera tricolor, y en muchas paredes se ha- entre los diputados que la Asamblea Nacional
ban pegauo carteles, donde se dec.a con gran- despach en su busca y las tropas que escol ades letras n e g r a s : - T o d o el que aplauda al rey ban el coche, impidieron que la plebe los lueer desollado, quien quiera que le insulte col- d e n pedazos. Veia los gorros colorados de la
eado de la primer farola.
.
multitud frentica, las banderas tricolores quj
Ayudados del general Bouilie, haban acor- coronaban todos los edificios, las miradas tardado y llevado cabo los reyes su salida secre- bas que les echaban las mujeres del bajo puet a de Pars; pero los reconacen y los detienen blo, el aspecto grave de las gentes de mas ' leen Varennes. Ahora volvan, no ya como vada esfera, el movimiento general, el doble de
los amos, sino como los prisioneros de la las campanas y el sordo rumor que hacan el
nacin Francesa. Habia aprobado la Asam- coche y la escolta en las calles de Pars. Iras
blea Nacional un decreto, cuyo primer arti- lar ,r o y hondo meditar sobre todas estas cosas
culo era como s'gue: Se priva al rey tem- acababa la reina por estremecerse de pies a
poralmente de las funciones de la saberania. cabeza y verter copiosas lgrimas.
E n el segundo y tercero se mandaba: Que
Por orados, sin embargo, fue serenndose y
tan luego como 61 y su familia volviesen a
las Tullerias, se le pusiera bajo la vigilancia de pudiera aadirse, acostumbrndose a las huuna guardia permanente, lo mismo que la rema millaciones y pruebas que la sometieron su3
V el dellin. El comandante en jefe de la Guar- enemigos. Mas no por eso se abati su espdia Nacional de Pars deba atender al estricto ritu. Los nuevos golpes no hicieron otra cosa
cumplimiento de este decreto y ser responsa- que despertar en su pecho el fuego y el vigor
ble de la seguridad y detencin de la familia de dias apacibles.
Desempeaban la guardia en los aposentos
de los soberanos los jefes de batalln de tropas
^ D i a s tristes, amargos, de humillacin, de su- voluntarias. L a consigna de estos era vigilar a
frimientos y de peligros, se siguieron entonces a aquellos constantemente y no dejar os solos
los presos de las Tullerias. Ademas del en- nunca. P a r a ello no debia cerrar la puercierro, le3 pusieron centinelas de vista, con ta de su alcoba, y permitir que el oficial de
prohibicin de que cerraran dia y noche las o-uardia se sentase en la antesala contigua,
nuertas de los aposentos en que vivan, a fin desde donde se registraba hasta el ultimo rinde que el oficial de gu rdia pudiese ver a cual- cn de aquella. Sus crueles persetrir.dorcs quequier hora sus menores movimientos.
rian cerciorarse si dorma se estaba despierDurante la primer semana de la triste vuelta, ta si sus sueos eran apacibles interrumpino pareci sino que habia liaqueado del -odc ei dos v tormentosos. " La reina se someti sm
espritu de la reina. Ni esperanza, m temor chistar todos estos ultrajes y se rebajo hasta
abrigaba, no formaba nuevos planes para es- ro^ar que al mnos por la maana, cuando se
capar, no trabajaba, no escriba. Sentada e levantaba y se vesta, la permitiesen cerrar la
inmvil, triste y cabizbaja, se pasaba horas puerta de su dormitorio, splica que tuvieron
enteras, mientras giraban por de.ante de sus la magnanimidad de concederle ' .
OOS los lgubres cuadres de lo pasado y e naEn medio de todos estos ultrajes, humillacan sentir nuevas angustias y recelos. Recordaba la agitacin y la ansiedad del eba que ciones y pruebas, no perdi jamas la esperanprecedi al de la f u - a , el temb'or que le aco- za Mara Antonieta de que las cosas cambameti cuando se puso las ropas de una de sus ran tarde que temprano. Su cspinU. Sobe b.
camareras y disfraz de mujer al delfn; con v altivo, le hacia esperar que con el favor de
cuyo motivo este le pregunt : - Mama, vamos Dios y su constancia, al fin saldra victoriosa I
representar 1 En seguida el verse sola en la monarqua de aquella lucha cruda S d e a g u d
calle, esperando, sin proteccin ni ayuda, por Prometase que el pueblo, extraviado por
el carruaje que debia recogerla a ella, despus Jacobinos demagogos, reconocera alcabo a.
de recoger en otro punto al rey y a los dos error, darla de nuevo odos a la voz de sus so
beranos y volvera al amor y respeto de ante*
De esta creencia nacia que ella se afanaba
^ R e c o r d a b a igualmente el viaje por la noche mostrar que no tema al pueblo; que sent
V el calor en el carruaje cerrado y pesado; la or l bien al contraro, confianza y carino, J
alarma repentina cuando despues de doce que no estaba distante el dia de la r e c c o a j
horas seguidas de andar, se rompio aquel y cion entre los buenos vasallos y los just c ' e ^
hubo que apearse, que subir la colina y bajar a soberanos. Con tal objeto a la mira se prop
la aldea, donde esperaron, Henos de zozobra,

80 conquistar la popularidad que antes gozaba,


por lo mnos intentar la conquista. Ahog sus
pesares, prodig sus sonrisas, y determin presentarse de nuevo en el teatro y pasear por las
calles de Pars en carretela abierta.
Se representaba entonces la clebre pera
de Gluck, Alcestes, la favorita de la reina,
aquella misma pera en cuya representacin,
algunos aos ntes, sin ser su autora, baha eila obtenido un halageo triunfo. El
estribillo del coro rezaba:Cantemos, celebremos nuestra reina; y el pblico en masa, puesto en pi y vuelto heia ei rgio palco, acompas los cantantes repitiendo: Causemos, celebremos nuestra rema.
Pienso probar si el pblico recuerda esa
noche no, dijo Mara Antonieta la seorita
Bugois, la nica seora que le permitieron la
acompaase. Ir esta noche la pera y ver
el pueblo al mnos que yo no le he retirado mi
confianza, y que soy la misma de siempre por
mas que en tomo de m todo haya cambiado.
Con profunda tristeza mir la seorita Bugois la cara plida de la reina, y notando cun
alterada estaba y cun distinta de lo que fu
en mejores dias, no pudo mnos de enternecerse. No habia podido impedir Mara Antonieta, que el tiempo, los pesares y las desgracias, dejasen impresa su huella en un rostro
joven todava y de sin igual belleza, es cierto,
pero ya no era lo que haba sido cinco aos antea.
Sin ser poderosa contener sus lgrimas la
seorita Bugois volvi la cabeza otra parte,
para que la reina no notase el efecto que le haban causado sus palabras. Pero de nada vali
el ardid, porque si Mara Antonieta no vi las
lgrimas de su camarera, comprendi por su
accin, lo que pasaba en su nimo, y ponindole la mano e n el hombro, le dijo con cario:
"Ah Intiles, amiga mia, que ocultes
el llanto. T eres al fin mas dichosa que yo,
pue3 puedes llorar. Hace dos aos casi que
mis lgrimas corren en silencio y he tenido que
bebrmelas!" Ten por seguro, sin embargo,
continu, que no llorar esta noche. Me presentar los Parisienses al mnos serena. Todava mas, har por sonreirme en su presencia.
Me odian, es cierto, mas quizas recuerden que
en otro tiempo me amaron. Hay siempre un
fondo de magnanimidad en el nimo del pueblo
y no ser mucho que la despierte la confianza
con que me le presento. Aderzame pronto,
Bugois, quiero parecer linda esta noche, y que
vean los Parisienses que soy digna aun de su
cario. No es posible que solo mis enemigos
ocupen el teatro; ah habr algunos de mis
amigos que sin ducia se alegrarn de verme.
Bien pronto se expavei en Pars la noticia
de que la reiua asistira aquella noche al teatro. El oficial de guardia se la comunic al
que fu relevarlo, este sus tropas, y las que
salian cuantos encontraban por la calle, de
manera que, como por telgrafo elctrico, la
sazn no inventado, las diez de la maana
ya todo Pars sabia la novedad. Por razones
obvias, desde muy temprano se form larga
ola las puertas del teatro de la pera y no
bien se abrieron las puertas se llenaron todas
las localidades. Los amigos de la reina, deseosos de verla despues de tantas desgracias como

haban llovido sobre su cabeza, acudieron en


numero respetable; sus enemigos, en nmero
mayor, para tener una nueva ocasion en que
desfogar su ira contra ella.
Y estos como se vi luego, no solo se distribuyeron por todas partes ae la casa, sino que
escogironlos mejores puestos, ocupndolos sillones de terciopelo carmes, en que ntes se
haban sentado solamente los aduladores de la
crte, las seoras y caballeros de la mas alta
aristocracia. En vano los ojos del pblico buscaron la princesa de Lamballe, en el palco
donde ella acostumbraba a t a r s e ; porque en
vez de su bedo rostro, asomaba all la enmaraada cabeza un hombre de pequeo cuerpo y
siniestra catadura, que de codos en la baranda
paseaba los ojos por la bullente masa del patio.
Este hombre era Marat, el veterinario en otro
tiempo del conde de Artols, hoy el dolo de los
furibundos Jacobinos, y por antonomasia ei
amigo del pueblo.
Se hallaban tambin, la sazn en el teatro,
el gigantesco Santeri e, el grrulo zapatero Simn, Jourdan Cortacr.bezas y varios otros caudillos de los clubs y del partido exaltado de la
Asamblea Nacional. Todos ellos se haban
puesto de acuerdo y se hallaban las rdenes
de Marat, quien debia darles la seal de aplaudir silbar.
A la hora de comenzar la representacin, esta
comenz aunque no habia llegado la reina, no
atrevindose el empresario esperar siquiera
unos minutos, segn se hacia anteriormente.
Levant el director la batuta y rompi la orquesta con la obertura, en medio del mas profundo silencio, no pareciendo sino que el auditorio se habia vuelto todo oidos para saborear
el noble ritmo con que Gluck abre su pera de
Alcestes.
Mas de improviso se esparci un rumor sordo y contenido por lunetas, corredores, palcos
y cazuela; y las caras de los espectadores, que
al principio eslaban vueltas hcia el tablado,
se tornaron todas hcia el palco real. Y por
un instante tal pareci que haban olvidado la
msica, que no haban advertido la conclusin
de la obertura, ni notado la subida del teln.
Era que por entre el ruido de los trombones,
violmes y clarinetes, el pblico habia odo el
rechinar de una puerta de palco, sentido la entrada de algunos funcionarios, y visto por fin
de pi, unto la baranda, la arrogante presencia de la reina Mara Antonieta, y tras ella
la seorita Bugois.
No obstante que la esperaba el pblico, su
presencia caus sorpresa y sin quererlo todos
los ojos se fijaron en ella, todas las miradas
quisieron leer lo que pasaba bajo aquel semblante sereno y aquel agitado pecho.
Sintiendo Mara Antonieta eso casi materialmente, reflej en sus plidas mejillas la llamarada de una sonrisa, como se refleja en un
monte oscuro el ltimo rayo de luz de una tarde de verano. Y con esta sonrisa todava en sus
labios y elariebol de la vergenza en su frente,
inclin Mara Antonieta la cabeza y salud.
Este momento parece que aguardaba el suspenso auditorio, porque al punta, como el estallido de una arma de fuego, reson en todos los
mbitos de la casa: Viva la reinal ; acompaado este grito de palmadas y exclamaciones
de admiracin y contento.

j A h ! No me engaaba el corazon, dijo libertad, se le anim el s mblante y por largo


Mara Antoniela al oido de su camarera. To- rato su imaginacin, en alas de las dulces medava me aman I03 buenos Parisienses; me tie- lodas del maestro de su juventud, el gran
nen cario, se acuerdan de m, no se h a apaga- Gluck, se transport otros lugares y otros
tiempos, distantes aquellos y distintos estos,
do el fuego de la lealtad en sus pechos. _
de cuanto le pasaba y la rodeaba en aquel inaDiciendo lo cual torn ella saludar y a dar iante. Continuando en su posicion reclinada,
las gracias con un movimiento expresivo de la con los 003 bajos, en una especie de sueo, se
mano derecha, por cuya razn volvieron dej mecer por las suaves armonas de la mresonar los vivas y los aplausos.
.
sica y del canto. De dormir soar no hay
Marat entre tanto se retorca en su asiento, gran distancia: so pues, Mara Antonieta
como una serpiente herida, y sus ojeos de hie- que estaba en el palacio de Schonbruwn; que
na ya se clavaban en la airosa reina, ya recor- veia su maestro Gluck entrar en el cuarto
ran las cabezas de sus satlites en el patio y azul, donde ella se hallaba con sus hermanas
palcos, y ellos le devolvan miradas de inteligen- esperndole; que luego apareca su madre, la
cia. Al cabo, Santerre y Simn, que actuaban clebre Alara Teresa, solo para dar al maestro
sin duda alguna como subagentes, hicieron se- una prueba de la estimacin en que le tenia la
as para una tila de hombres de rudo semblan- corte de Austria, anuncindole que su discpute y tosco traje, y al punto los vivas y aplausos la Mara Antonieta acababa de contraer nupquedaron ahogados bajo la gritera burlesca ce cias con el delfn de Francia y que pronto se
centenares de voces avinagradas, silbidos agu- despedirla de l, y entrara en nueva y brillandos, ruidosas carcajadas y juramentos atroces. te c&rrGr&i
Bien va la cosal exclam Marat frotndoDe este sueo la despert un zumbido que se
se las manos de gozo.
elev del patio del coliseo. Enderezse ella, y
Mintras mas aplaudan los realistas, mas se inclin hcia adelante para cerciorarse, si
chillaban y silbaban los descamisados y mas era posible, de qu proceda aquel rumor sorfuertemente se frotaba las manos su inmundo do. No tuvo mucho que inquirir. Se hallaba
jefe. Al fin una buena parte del auditorio em- en las tablas el favorito tener Clairval, quien,
pez pedir los actores el coro de que habla- con su voz Uena y flexible acababa de dar las
mos arriba, repitiendo muchas voces las pala primeras notas de la gran aria en que los amibras,Cantemos, celebremos nuestra reina.
"os acuden consolar la apesarada y llorosa
Ya esto era demasiado en concepto de los reina Alcestes, protestndole su amor y fidelirevoltosos, y Santerre, con su voz tonante, dijo: dad Cuando Mara Antonieta le echo una mi No, que no se cante eso.
.
rada llegaba el cantante aquel pasaje que es
No queremos coro de chicharras; grito Si poco mas mnos como sigue:
mon.
, .
x ,
Reina desgraciada, ah 1 que el dolor
Y estas palabras resonaron en todos los nKo despedace tu noble corazon.
gulos del teatro, cual pedrisco en un techo de
Aun te quedan amigos fieles.
tablas, como que e l h s eran las que mejor exPero no bien comenz Clairval la estrofa,
presaban la repugnancia que el bajo pueblo cuando estall la voz de Santerre:
siente por todo lo bueno y delicado en las artes
Parad esa cancin. No queremos orla.
bellas. Creci el tumulto fuei a de toda pondeY 110 queremos orla, repitieron centenaracin, y por instantes fu mucho de temerse
que se vinieran las mauos, los que pedan se res de voces mas mnos broncas en todos lo
. . .
cantase el coro, y los que ya se desmandaban ngulos del teatro.
1 Pobre Gluck! dijo para si Mana Antome
hasta decir de voz en cuello, que 110 queran
ta. Porque me odian, no quieren oir ni tus
msica en que se celebraban las reinas.
notas divinas.
,
Ah 1 exclam Mara Antonieta al contemA no haber habido quien contradijera las paplar aquella escandalosa escena, por qu vine labras de Santerre, quizas habra concluido el
yo al teatro ?
aria; pero los realistas imprudentes pidieron
Se reclin en la silla y se cubno la cara con su continuacin, por lo mismo que los demagogos queran que se prescindiera de ella; de cuel pauelo.
,
.,
Tal vez porque los realistas notaron la agita- yas resultas se arm nueva vocera, hasta que
.
cin y el disgusto de la reina y compadecidas Marat, con su voz de chicharra, grito:
abandonaron su pretensin; tal vez porque ya
En nombre del pueblo sobeiano, se prohiestaba satisfecho Marat y di orden para que be el canto de esa aria. Clairval, silencio I
cesara el alboroto; la verdad es, que casi de
Esto lo dijo de pi en el silln de terciopelo
repente no ss oyeron mas vivas la reina ni que le servia de asiento, con los brazos en alto
peticiones del coro, como tampoco los silbidos en direccin del tablado, aunque con los ojos
penetrantes, los noes y los juramentos de la vueltos al rgio palco.
plebe soez y ensoberbecida.
Alarmada Mara Antonieta, volvio el rostro
Esta es la primera escaramuza, dijo Marat hcia el punto de donde venia aquella voz exarrellanndose en el silln. Oigamos ahora la, traa y desapacible y se encontr con los ojos
msica y veamos las muchachas bonitas.
En efecto, empez la pera. Aprovechndo- escrutadores del tribuno del pueblo, que la mese el director de aquel intervalo de calma, hizo dian de pis cabeza, con aire siniestro y desBeas los cantantes en las tablas y estos obe- nreciativo.
1 Ah 1 Dios mo 1 exclam ella como esdecieron sin demora. El pblico, cansado quizas del ruido y del desorden, guard silencio y pantada. Ese no es hombre, es1 el espritu n
tom en la apariencia un vivo nteres en el des- lio-no que acaba de escaparce del inherno y
h a apoderado del asiento de mi querida y (tule
arrollo del drama, y en la suave msica.
Naturalmente Mara Antonieta crey enton- Lamballe. El ngel se h a ido, y el demonio
ces que todo haba pasado ya, respir con mas ocupado su lugar.

Viva MaratI tron entonces la voz del


cerbecero Santerre.
Viva I Por siempre viva el amigo del pueblo, el gran patriota 1 repitieron en coro infernal los camaradas del tribuno.
Este, entre tanto, saludando p a r a todas partes, salt al suelo y se arrellan de nuevo en
el silln.
Clairval, plido, confundido, aterrorizado
dej de cantar y se retir per detras del primer
bastidor, y se empez la siguiente pieza.
Volvi reinar la calma, y sin novedad se
ejecutaron vrias escenas y aun actos. Pero
dur poco la tregua ; porque tocndole cantar
madama Dugazont, ella que era una realista
acrrima, se propuso proporcionarle un instante de triunfo la reina, y mostrar que no le
tema, como Clairval, los gritos despticos
de la plebe. En su carcter de compaera de
Alcestes, debia recitar un verso que deca as:
Ah cunto amo la reinal qu cario siento
por mi amal
I a ra ello se adelant hasta las mismas candilejas, y clavando los ojos en el real palco,
cant con inimitable expresin : AL! cunto
amo la reinal qu cario siento por mi a m a !
La provocacin era patente. Se puede decir
que desde aquel punto no hubo mas canto, ni
mas pera; todo se volvi grito, confusion y
ruido; ante el cual dej de orse la msica y la
voz de los cantantes. L a mayor parte de los
hombres se pusieron en pi, y decan los unos:
No mas reinas! fuera los amos y a m a s ! Los
otros replicaban : Viva la reina! Guarde Dios
muchos aos nuestra querida a m a ! Los que
no gritaban en este ni en aquel sentido, silba
ban, daban ruidosas carcajadas, recias patadas
en el piso de tablas y de todos modos y maneras contribuan al aumento del ruido y del desorden.
Nunca como en esta sazn pareci inminente
un rompimiento entre los amigos y los enemigos de la reina. Solo faltaba que se fueran
las manos y empezara correr la sangre. Asi
lo juzg Mana Antonieta y cada vez se arrepinti mas de haber venido al teatro y probado
si el nmero de los que aun la amaban superaba al de los que la odiaban de muerte. Comprendi ademas que la imprudencia de sus
propios amigos, era lo que pona en peor condicin su suerte adversa.
Y como para hacerle apurar hasta las heces
la copa de amargura, volvi resonar la voz
chillona de Marat, diciendo en el tono imperioso y breve que le era peculiar:
Tiene razn el pueblo de Pars. Nosotros
no queremos reina, sobre todo, no necesitamos
ama. Solo los esclavos reconccen a m i s . Si la
Dugazont repite la letra se le castigar como
Be castiga los esclavos, es decir, azotndola.
" Y por lo que toca la Austraca, en caso que
vuelva aqu con aire de mrtir para inspirar
simpata en el corazon de I03 miserables que
aun se humillan delante del trono, que se guarde, porque estamos dispuestos tratarla como
se merece. Con ltigo en mano la haremos salir
del palco."
Indignada ella, llena de clera, olvidndose
de quien era y donde se hallaba, se levant y
corno al frente del palco, en nimo de hablar,
defenderse hacer callar aquel monstruo
forma humana que se daba tales aires y pa-

reca dominar las masas, como se domina un


rebano de carneros. Pero en el momento de
abrir los labios se oy una voz dulce y penetrante que deca:
Callad, ciudadano Marat, callad. Quien
quiera que insulta una mujer, sea reina pordiosera, se deshonra, deshonra su madre,
su esposa y su hija. Apelo vosotros, ciu.
dadanos presentes, apelo los hombres Ubres,
para que tomen la parte de una mujer indefensa a quien osa insultar el ciudadano Marat.
lodos los que teneis esposas, considerad que
manana tendreis hijas. Defended el honor de
la mujer. No permitid que la degraden en
vuestra presencia. El ciudadano Marat ha insultado esta mujer, protejmosla, dmosle la
satisfaccin que merece. Gritad conmigo :
Viva la reina! Viva Mara Antonieta!
Y arrastrado el auditorio por el timbre argentino de aquella voz y por la elocuencia del
orador, que era un joven en la flor de la edad,
hermoso y de tan elegante porte como de bella
persona, si ntes grit con fuerza: Bravo! Viva
Marat! ahora grit con doble entusiasmo: Viva
la r e m a ! Dios guarde Mara Antonieta!
No conoci lmites la rabia del tribuno, al
ver desconcertado su plan y por aquel boquirubio, envuelto en esencias y blanco el cabello
de polvo. Dirigindose para l y sacudiendo
el dedo ndice dijo ccn ira reconcentrada:
Ya sabia yo que Barnave era un traidor.
Lo tendr presente. Barnave la pagar algn
da.
Mara Antonieta al oir aquel nombre, volvi
fijarle la atencin y reconoci en su improvsado defensor, al diputado de la Asamblea Nacional que junto con Petion la habia acompaado en el coche desde Varennes Pars. Record entonces lo mucho que l habia simpatizado con ella, las deferencias que le guard
en todo el viaje, sus finas atenciones con el
rey, con madama Isabel y hasta con la aya del
delfn, sobre todo, los carios y amables conversaciones que tuvo con este ltimo. Esas
cosas no las olvida jamas una madre amorosa.
Ella estaba en pi, cuando el joven Barnave
empez su discurso, y as se qued basta el fin.
A tiempo que estallaron los vivas, Mara Antonieta, sin embargo, se asom todava para
darle las gracias al pueblo con una inclinacin
de cabeza, y especialmente para agradecer como debia con una sonrisa celestial al noble
orador, la generosa defensa que de ella habia
hecho como mujer y como reina. Puso en esta
demostracon de gratitud el mayor disimulo,
porque harto sabia que bastaba que ella distinguiese cualquiera, para perderte en el nimo
de la canalla.
En seguida, aprovechndose del tumulto y c-1
vocero del teatro, hizo sena la seorita Bugois que la siguiera y con sta y I03 dos oficiales de la Guardia nacional que la custodiaban,
sali del palco al corredor y luego tom la escalera privada en direccin del carruaje que la
esperaba en la calle. Pero en todo ese trayecto
encontr mil dificultades. Coi redor, escalera
y calle estaban llenas de gentes, deseosas unas
de ver la rema, otras de penetrar en el teatro, la mayor parte atrada por la novedad y el
alboroto. El pasaje, aunque corto, hubo que
hacerse despacio, ya pidiendo paso franco en
tono de splica, y a empujando un lado y otro

i. la apiada y curiosa multitud. El oficio de- la cara, mi respetada reina; a g e g arrodisagradable de batidor lo desempearon en llndose. Soy Toulan. criado fiel d e V. M.
aquel caso los oficiales de la Guardia, tras los No se acuerda de m V. M.? li aqu una
cuales segua la reina, erguida, serena y grave, carta de mi protectora madama de Campai:.
indiferente as los aplausos, como las mal- Se digna V. M. leerla?
La reina pas la vista con rapidez por el padiciones y dicterios de dentro y fuera del teatro.
Al fin alcanz ella el coche y pudo sentarse pel y volvindose con dulce sonrisa p a r a el ofiy descansar ele la fatiga en ios muelles cojines cial que continuaba de rodillas y en su desgrade seda. All oscuras y casi solas, si bien cia la renda el homenaje debido la majesp o r corto tiempo, logr entregarse sus pen- tad, le dijo:
Levantaos, seor Toulan. El trono yace en
samientos tristes, ouscando desahogo en las
lgrimas. Enjuglas luego y procur aparecer el polvo, mi corona est rota, y no m e n e e que
otra vez serena, porque pronto par el coche a nadie se le arrodille delante.
Seora, eso no quita que yo vea todava
las puertas del palacio de las Tulleras, lgubre
dos coronas en la noble cabeza de V. M., la coy silenciosa prisin de la famiiia real.
de la reina y la corcna de la desgracia.
.Abierta la portezuela, desmont en medio rona
A ambas he consagrado mi vida y en su servide dos filas de soldados nacionales y d i vanos cio
estoy
dispuesto morir. Cierto es que poco
oficiales de la Guardia, quienes la escoltaron puedo hacer
V. M.; pero eso poco lo liare
has ta sus aposentos. Se ape y en silencio subi siempre con por
y fidelidad. Gracias al odio
la escalinata. Nadie sali recibirla. Como que aparento amor
licia la monarqua y nn acrreina constitucional habia tenido qae despedir rimo jacobinismo,
nombre se lia puesto en la
sus fieles y probados servidores y que tomar lista de los oficialesmique
guardia V. 11.
otros, con la aprobacin de la Asamblea Na- y as me hallar aqu unadarn
vez la semana
cional, los cuales obraban mas como espas y
Y querreis hacerme el favor de colocar de
enemigos de ella, que como criados. Estos se
hallaban en la sala. Cuando Mana Antometa modo vuestro sil.on, que al mnos durante la
entr all, ellos se pusieron en pi; pero ella noche, no me quede dormida pensando en que
me vigilan?
no les hizo caso y pas su sala privada. _
Eso no es posible, augusta seora, dijo
Un estrecho corredor servia de comunicacin
entre los aposentos de la reina y los del rey; Toulan conmovido. P a r a servir mejor V. M.,
es
fuerza que cumpla al pi de la letra con mi
pero las puertas qne daban l respectivamente, estaban siempre cerradas y vigiladas. consigna. Mi silln no h a de moverse. Jle
Y cuando quiera que el monarca pasaba a ver ocurre, sin embargo, que quizas prefiera Y. M.
su esposa, el centinela e segua y la puerta convertir la noche en dia, en la seguridad de
que nadie vendr molestarla.
oia toda palabra de su conversacin con ella.
Qu quereis decir? pregunt Mara AntoLa reina, sin ser poderosa ocultar su desazn
entr en el dormitorio, delante de cuya puerta nieta vislumbrando el punto donde vendra
se hall iba sentado el oficial de guardia, con los parar el oficial de la Guardia ciudadana.
Quiero decir, prosigui el joven militar,
ojos fijos en el interior, cual si temiese que esa
infortunada muier intenttba escaparse csle- que como durante el dia no puede conversar
brar comunicacin secreta con sus amigos por V. M. con su augusto esposo, sino delantf; de
el piso, las paredes el techo. Haciendo un testigos, tal vez prefiera \ erle ele noche, cuanesfuerzo supremo consigui ella reprimir la do yo entro de guardia. Y a ha oido Y. M. la
palabra de clera que ya le hacia temblar los rden de retirar los centinelas del corredor oslabios y se ocult detras del biombo p a r a que curo de parte de noche; por ah sin ser vista,
las camareras le quitasen la ropa del teatro y puede V. M., si le- place, visitar b. M. el rey,
le pusieran la de dormir. Entonces las despi- en su propia alcoba.
Gracias, seor, dijo Mara Antometa sin
di y asomando la cabeza por un laclo del biombo, dijo rito, cosa que la oyese el oficial de disimular su gozo, gracias os doy infinitas como
esposa,
que quizas llegue el dia en que pueda
guardia: Estoy cansada; deseo el reposo.
como rema. Acepto vuestro magnSurti el efecto apetecido el aviso, porque no droslas
ofrecimiento. S, convertir la noche en
bien lo anunci ella, cuar.do se levant el ofi- nimo
vos, seor Toulan podr pasar
cial y dijo los centinelas de la puerta que dia, y gracias
horas con mi marido y mis lujos sm esP' es se habia retirado la reina dormir era algunas
innecesaria la vigilancia del corredor oscuro: torbos. Y decis que estareis de guardia menudo!
No tan menudo como deseara, augusta
que esto estaba en consonancia con los deseos
de la Asamblea, la cual se ocupaba seriamente seora; una vez la semana estai las orde, . . . ,
de aligerar en cuanto fuese posible el servicio nes da V. M.
Ah 1 Ya he perdido el habito de ordenar;
de la Guardia nacional; y qu, en tanto cu: ntc
la reina durmiese dos ojos bastaban para vi- elijo Mara Antonieta con visible pena. Veis
que la reina de Francia es impotente ahora pagilarla.
, ,
Con esto los soldados se retiraron de la an- ra el bien, no es del todo infortunada, sin emtesala y el oficial volvi su pu sto frente de bargo, pues aun le quedan amigos. Pertenela puerta de la alcoba. Mas en vez ele sentarse ccis vos este nmero, y fin de que ambos co:
en el silln, se encamin derecho la cama de servemos la memoria de este da, os llama
mi amigo fiel.
la reina.
Efectivamente, no era la rema del todo intorEsta, que no se habia dormido aun, se alarm grandemente y extendi la mano para to- tunada, porque todava la quedaban amigos
car la campanilla que habia en un velador in- leales y verdaderos, entre otros, por ejemplo,
la princesa l.amballe, quien, no obstante siu
mediato.
Tranquilizaos, seora, no hagais mido, amonestaciones y ruegos, habia vuelto a Pan?,1
por el cielo bendito; le dijo el oficial. Miradme concluida su misin cerca del clebre F i o . con

de de Chatham. Tan luego como supo que eseste aprendi nociones de florcultaba punto de volver de Lndres e escribi din :n que
a b a P
" R a i d e s . All desempe l
Mara Antonieta, como sigue:No vengas, mi t n M l
cara amiga, en tan crticas circunstancias. Por todas las manipulaciones desde la preparacin
D
o mismo que creo que t eres mi mas tierna y l n u T \
, s t a . ' a recoleccin de las florea"
leal amiga no deseo que vengas. Qudate alia, rom n n u a l e s b a c ! a t o ( l a s l a s maanas un Unci
te lo ruego, en nombre de nuestra dulce amis- su S i - e ? 6
* "e alegda ',resentaba
tad. Solo con la muerte dejar de ser toda tuya
En
recompensa
del
jardincito abandonado
de corazon.
M A R A ANTONIETA.
en Versailles, se le permiti
De nada valieron estas representaciones y con sentimiento
kS Tull8r aS; y all
!
Poda vrsele
splicas; la linda princesa cruz el canal de la
Mancha y corri & Pars al lado de su cara y todas las mananas, despu s de sus horas de
real amiga, como si dijramos, la boca del clase, aporcando a tierra con una hazada pequena; plantando regando las flores. El jartigra, sediento de sangre noble.
El delfn, por su edad y su educacin, no te- dn de entonces ac ha cambiado mucho: sobre
haberle extendido y trazado bajo diferente
nia sospecha de los pesares y desgracias que
amenazaban sus padres y l mismo. Este pian, le han rodeado de cerca mas alta que la
hermoso nio crecia en las Tulleras, que no era primera; con todo eso aun se conoce por el
otra cosa que el sepulcro de la antigua gloria jardn del delfn Luis Carlos, y es el mismo que
monrquica, como crecen y florecen ciertas flo- subsecuentemente regal Napolen al rey de
res en los cementerios. No obstante, para aquel Roma, que Carlos X di al duque de Bordeaux
oscuro y lgubre palacio la presencia del prn- y Luis Felipe al conde de Pars. Cuntos rei ipe era rayo ele sol y de alegra, que se relie- cuerdos no se agrupan en torno de ese pedajaba en el rostro de Mara Antonieta, cada vez cito de tierra, abandonado siempre prematuraque sus ojos tropezaban con os suyos tiernos y meme por sus jvenes posesores! El uno mu o en pusion escasamente de diez aos de
radiosos.
el otro, mas jven aun, fu arrebatado
Tras el primer desfogue de la rabia popular, edad;
la tempestad a tierra extraa y solo vivi
por grados fueron aflojando las ligaduras que por
para
or
hablar de su padre y ver su da "a animpedan el franco movimiento de los reyes, tes de morir.
El tercero y cuarto, lanzados
l'oco poco les permitieron vivir sus anchas lucra del suelo na
al por el huracan poltico
en aposentos aporte y abrigados; y lueso bajar como los dos pr.meros,
llevan todava el b o
a los jardines, aunque todava protegidos por don de! peregrino en Austria
Inglaterra. Y
la Guardia nacicnal. Pudieron asimismo cerrar muchas como son las lgrimas con
estos
las puertas de sus aposentos, cada y cuando lo hijos riegan su propia suerte, muchasque
son
creyesen conven'.ente, aunque jamas se retira- las <Tue deben derramar la memoria mas
de
sus
ron los centinelas de vista
padres.. El uno muri en el cadalso, el otro
l'or u;i cierto tiempo del ao de 1791, hasta bajo el pual del asesino, el otro de una caida
l.ego a creerse que se calmara el espritu revo- en un camino pblico, y el ltimo, el mas T a n lucionario, y que se restablecera el trono con de ele todos, atado uuaroca, como Prometeo
liarte de su antigua dignidad. Entre el rey y acabo sus das de tristeza.
l.i Asamblea Nacional, se habia efectuado una
Cuando el deliin iba su jardn, sola acomespucie de transaccin, que result despues un
mero armisticio, jurando l la constitucin que paarle un piquete ce la Guardia nacional, de
taccion en las Tulleras, y como entonces reciese cuerpo habia formado.
ba n-trucciones en el manejo de las arma
Pero por parte de Luis X V I r o hubo since- vesta el un forme de la nvsma fuerza dudada^
ridad al aceptar y jurar la constitucin, pues es na. i*
u e por corto tiempo la delicia de los Pauido que de vuelta en el palacio, se dej caer risienses
este guardia nacional de seis aos
en una silla y llorando como un nio dijo Ma- Su retrato se veia. en todas las tiendas, en los
na Antonieta: " T o d o se ha perdido: Ah ! se- abanicos y en las soitiias de las seoras. Cuanora! y habis sido testigo de tanta humilla* do era numerosa la e colta, el prncipe tomaba
con! l estabais des inada venir Francia un fusil y entraba en las filas.
para v e r . . . . Por parte de los caudillos de la
Tal era el entusiasmo que inspiraba el delfn
revolucin no se habia alcanzado sino medias
. o J e t o e esta, con la consiitucion y su acep- que los muchachos de Pars se perecan por ser
c i n y juramento por el monarca: sin el soldados y que l os mandase. En efecto, bien
uernbo dei trono y la muerte de la monarqua pronto se form un regimiento de ellos, bajo
ese riomore, cuyo equipo costearon los padres
crean intil todo lo hecho.
' d-> los miamos, todo con la aprobacin del rey.
Sea de esto lo que se fuere, lo cierto es que Al fm pudo marchar y hacer parada delante del
ci pueblo pareci por algn tiempo complacido palacio de las Tuberas. El prncipe estaba en
con el rey y dispuesto entrar en mas amiga- su jardn y despues de la revista, di flores
Ote relaciones con la familia rea!. Ya no in- soldados y oficiales, uno ele los que, cuadrns t a b a n a la reina con gritos desapacibles dose y haciendo el saludo de ordenanza, elijo:
Se dignara Y. A. de ser nuestro coronel?
caanaosucediaque ella se presentaba en los jarMucho que s; contest el chico encantado.
u nes de las 1 ulieras el bosque de Boloa. hasEntonces V. A. debe darde manos las flou se luzo de moda hablar del delfn como un decnauode gracia y de belleza, yendo mucha gen- res para su mam: observ otro de los oficiales.
* a verle trabajar en su jardincito particular,
Ah 1 repuso el deifrn sonriendo, eso no imal
''a'labi. inmediaciones del palacio, pide que yo cuide de mis flores. Muchos de
0 del t e r r a c ,
r la
arte
rlta
,
P
P
del ro. Le estos cabaderitos tienen jardines, segn me han
weaba una aalta
cerca de alambres, inmedia- dicho; de manera que si siguen el ejemplo de
e l
t aJ vU i
P a b e l l o c i t o dnde moraba el su coronel y aman a a reina, mam recibir
Arcourt, ayo del delfn. El primero jar- todo3 los dias regimientos de flores.

de la losa del altar de la capilla. En el centro


de la t a p a habia una cara de relieve.
Ese es mi pap el rey 1 exclam el prncipe
apnas la vi, porque la semejanza e r a com.
pleta.
- " S , prosigui diciendo Palloy, cada uno
de nosotros lleva esa imgen en su corazon. y
como el rey, esperamos que V. A. viva para la
felicidad de todos y que sea igualmente el dolo de Francia. Nosotros, que sermos un dia
soldados y ciudadanos, os pagamos ves, que
entnces sereis nuestro comandante en jefe y
rey, nuestro homenaje como futuros sostenedores del trono que vais ocupar, y que la sabidura de vuestro padre ha colocado bajo la gida inquebrantable de la ley. El don que ahora
os ofrecemos es pequeo, pero le hace grande
la circunstancia de que cada uno de nosotros
agrega su corazon."
Yo tambin recibo el regalo como el mas
precioso que pudiera hacrseme, repuso el delfin. Tratar de aprender para jugar domin.
No jugars t conmigo algunas veces, mam!
agreg de pronto volvindose p a r a la reina,
cuya mano bes con ternura.
S, hijo mi, jugarmos l o s domins; conDe los horribles calabozos, terror de la Francia,
test ella con visible embarazo.
H aqu los restos en domius transformados;
Se contuvo cuanto le fu dado, di las gracias
Puedan ellos sirviendo de juego vuestra infancia,
Del pueblo probaros su amor y su potencia.
los jvenes por la fineza que haban presentado su hijo, y luego que ellos se retiraron
En su inocencia y candidez infantil, no ech en compaa del rey y del delfin, se vclvi pade ver el delfin, como tampoco los donantes, ra madama Tourzel y le dijo casi con horror:
la ponzoa que encerraba aquel regalo. Lejos
Llevaos eso, pronto, llevaos esa cajita.
de eso, sobre manera le complaci y presto la Ella es un recuerdo terrible de lo pasado, una
mayor atencin la explicacin que le hicieron horrible profeca del futuro. Ah yacen las
del modo de jugar al domin. Era todo de pie- piedras de la Bastilla que el pueblo arras, y la
dra, tomado de la repisa de la chimenea de caja misma parece ni mas ni mnos un sarcmrmol negro, que haba en la sala del gober- fago, que para mas fatabdad lleva en su tapa
nador de la Bastilla, quien haba matado el la efigie del rey. A y ! de nosotros desgraciapueblo. Al reverso de cada una de las piezas dos, "que no podemos recibir I03 dones da
habia tallada una letra en oro, asi que, una amor, sin que vengan cargados con las memovez arreglados de canto y por rden en una rias del odio, que no podemos tener goces sino
mesa, se l e i a : V f o a l rey, viva la reina y b. estn mezclados conlos pesares 1
A. el delfin. El mrmol de la caja era tambin

El regimiento del Delfin, compuesto en su


mayor parte de los hijos de las familias de
mas elevada posicion de Pars, deseaba ardientemente darle su coronel una muestra de
su cario; y un dia la oficialidad se present
en las Tuberas y pidi venia al rey para hacerle un regalo, en nombre de todos sus camaradas. Concedido el permiso de buena voluntad, se le di aviso al delfin, el cual enterado
del objeto de la visita de sus compaeros, contost que l le bastaba el placer de verlos y
obsequiarlos.
, ,
Esperamos, mi coronel, que no se negara a
aceptar nuestro regalo.
De ninguna manera, porque mi p a p el rey
dice que no le est prohibido al coronel aceptar
dones de su regimiento
.
Mi coronel, dijo entonces uno de los oficiales llamado Palloy, os traemos un juego de domin, que est hecho con las ruinas de la Bastilla solamente.
Dicho lo cual descubri una cajita de marmol
blanco con filetes de oro y se la alarg al delfin, repitiendo la siguiente estrofa, de unos
versos muy populares la sazn en Francia:

LIBRO
CAPTULO

SI"X.

JUNIO 20 Y AGOSTO 10 DE 1792.

TTemos dicho y a que no habia sido sino un


armiscfo a aparente reconciliacin efectuada
entre el puebloy los reyes, cuando Luis acepto
? j u r la constitucin. Laguerrarompi,denuev o t a l vez con mas furor, porque las armas
Francesas haban experimentado algunos rev e s e s e n las fronteras del norte y se atribu
yeron traicin intrigas de los nobles y os
emigrados, alentados por los prisioneros de las
TU

Lle"a?on ser intolerables la insolencia


v los desmanes de la plebe, de modo tal, que
Mara Antonieta tuvo por meior acuerdo
suspender sus saliaas del palacio. Lo mis21izo
al fin el rey, quien empezaba a
perdrsele el respeto, y hasta al delfin hubo
que prohibi-le entretenerse en su jardincito,
o r temor de que las amenazas pasaran a vioL i c i a s personales. Con sus incendiarias aren-

CUA.RTO.
gas contra los realistas haban logrado los caudillos de la revolucin hacerse temer y sobre
todo extinguir el resto del cario que aun
abrigaba en el pecho el pueblo hcia la monarqua.
.
..
Por sentado, dur poco el regimiento aei
Delfin; se desband antes de concluir el ano de
91, siendo as que hasta aproximarse al principo para saludarle y mostrarle deferencia, no
como hijo del rey, sino como nio, se tenia por
delito grave. E n las pocas vece3 que ya sals
al jardn, en unin do su ayo, siempre halua
gentes del pueblo bajo, que le seguan coa
miradas saudas, le decan improperios contra sus padres. En cierta ocasin era un gr*
po de mujeres las que apiadas las rejas, K
burlaban de la reina, solo por mortificar al de.fin. Indignado este, se volvi de repente pan
tilas y dijo:
Ments, ments con descaro. Mi mama w
es u n a mala mujer, ni odia ella al pueblo,
l mam la reina es tan buena, t a n . . . .

Y no pudo continuar porque el dolor y la in o r I r no, hijo mo? Qu te h a sucedido


dignacin ahogaron la voz en su garganta y en
el t
tolo pudo llorar. Avergonzado de esta mus
Algo me ha sucedido querida mam. Vueltra de debilidad, se alej de all toda carrera ven a verse malas caras por entre las verjas, me
en direccin del palacio, seguido del abad miran con ojos atravesados y hasta me dicen
D'AiCOurt, que apnas poda darle alcance. cosas muy feas. No quiero repetirte sus palaLlorando y sollozando todava el nio pas por bras sucias. Lo mnos que me dicen es que
el corredor, pero al llegar la escalinata que soy el hijo del panadero. Como yo no puedo
conduca los aposentos de la re n i , se detuvo contestarles me aflijo y lloro. As, mam,
y se enjug ios ojos.
prefiero quedarme en casa, y jugar aqu con
No llorar mas, dijo, dara sent Tiento ijou. Ac, Bijou, saluda la reina como un
mam. Os ruego, abad, que no la digis na- granadero de verdad.
da, Tratar de parecer animado y alegre deY sonriendo cogi su perrillo por las patas
lante de ella, porque as es cmo le rusta ver- delanteras, le puso en alto y le amenaz con la
me. A veces cuando est mam afligida, yo mano derecha hasta que consigui que se manhago que no lo noto, y r o, canto y salto hasta tuviese erecto y cou las garras dobladas con aique se le pasa la tristeza y se sonre. Se co- re respetuoso.
noce que he llorado ?
Rise la reina de ganas, mucho mas cuando
No, prncipe mo, ni un tantico; repuso el el delfin, todava amenazando al perrillo, corri
abad hondamente conmovido al contemplar los a la mesa, tomo de ella un gorro de papel que
grandes ojos azules del nio que le miraban el haba hecho y pintado de listas rojas y se lo
con ternura.
puso en la cabeza de su Bijou, dicindoie-
En efecto, mas tranquilizado el delfin conti- benor Jacobino, firme. Sature V. S. M. la
nu subiendo, empuj suavemente la puerta y reina.
medio oculto por la cortina de seda, pregunt
Desde ese dia ni el pequeo delfin volvi
en tono de chanza, si se le conceda licencia de pasearse fuera de las puertas del palacio de las
ver S. M. la reina.
Tullerias.
Esta concedi ei permiso y abri los brazos
A Mara Antonieta aun le restaba nna fuente
pt ra recibir su hijo, quien su vez la abraz de consuelo, nos contraemos su correspony la bes en I03 ojos y en los labios.
dencia con sus parientes, I03 soberanos de EuAdvierto que ests extraordinariamente ropa y alguuas de sus amigas emigradas.
carioso hoy, Luisito, le dijo Mara Antonieta. Siempre que se presentaba la ocasion, no la
i Cul es la causa de tamaa eiusion 1
desechaba, de ponerle dos letras aunque fuese
Proviene mi cario extremado contigo hoy, en especial la duquesa de Polignac. L a bis'mam, de que no tengo que darte mas que be- t o n a ha conservado una de esas cartas, en que
sos, pues las flores de mi jardn se han marchi- traza el cuadro fiel y enternecedor de los pesatado, y ya no me gusta ni ir all. Este beso, res y sinsabores que agobiaban la r e i n a en
y ifete otro, y este son mi ramillete, mam.
dicha poca.
- Vamos, hijo mo, basta, mira que el abad
" No puedo mnos de aprovechar la ocasion
te espera. Creo que ha llegado la hora do la de abrazarte, mi corazon, si bien debo hacerlo
cjase. Por dnde se principia hoy ?
a la carrera, porque la oportunidad es pasajera
Por la leccin de gramtica, contest el y quizas no vuelve presentarse. Te escribo
abad deposit ando el libro de texto sobre la me- unas cuantas lineas solamente, las cuales te las
nta junto la cual daba sus ciases el delfin en entregaran con un gran paquete. Estamos vipresencia de su madre.
gilados como criminales, vigilancia en verdad
La gramtica? dijo el delfin. Me alegrara dura de sobrellevar. No tenemos de quien
que fuese la historia. Me gusta la historia tanto fiarnos, por donde quiera nos parece ver espas
como me disgrsta la gramtica.
y enemigos, ni podemos asomarnos siquiera
Nace de las muchas faltas que hace V. A., las ventanas, sin que lluevan insultos y dictedijo el abad. Y sin duda que la gramtica es rios sobre nuestras cabezas. Si son los niuos
muy dieil.
sacarlos al aire libre es exponerlos sustos y
Oh I No es por eso, dijo el nio ponindo- ultrajes. Qu situacin la nuestra, mi dulce
secolorado. No me disgusta la gramtica por amiga! Y cuando pienses que no temo poi m
mcil sino por tediosa.
sola, sino que tiemblo por el rey, por I03 pocos
- i Va que es porque V. A. ha olvidado la amigos que nos acompaan en nuestras tribuleccin de ayer ? Tratamos de los grados de laciones, te convencers que la carga se hace
insoportable. Pero, como te he dic'io o t r a
comparacin. Quizas no la recuerda V. A.
- " O s equivocis, repuso el delfin sonrien- veces, vosotros los ausentes, me inspiris aliendo. Y si no, escuchad Si yo digo,mi abad to. Adis, alma ma, esperemos er, Dios que
es bueno, ese es el positivo. Si digo q u e - m i lee en nuestras conciencias y sabe si n^3 aniabad es mejor que otro abad, este ser el com- ma no el amor mas verdadero por este pas.
parativo. Y si digo, continu mirando la reina Te abraza t u
coi; ternura,M mam es la mas querida y la
D.Acalu de entrar el rey y desea agre,
mejor de las madres, este es el superlativo." g aP.
r dos palabras.
Deleitada de or su hijo la reina 1 estrech
"Lo nico que os digo, duquesa, es que no la
en su seno y le ba la dorada cabellera con olvidamos, que sentimos recibir tan pocas carlagrimas de gozo.
tas de vos, y que, ya cerca, ya distante,
Al siguiente dia, la hora del paseo, la rei- vos y a los vuestros siempre los a m a , - L u i s . "
na tue al cuarto del delfin para saludarle ntes , Efectivamente, no habia exageracin en la
le bajar al jardn.
rase, ni podemo3 siquiera asomarnos a t a s
-;Mam, le dijo l, te ruego me dejes estar ventanas; pues aun ljos de ellas seguan la
1
jw. El jardn ya no me causa placer.
reina las palabras insultantes. Sentada e a ei
7

de la losa del altar de la capilla. En el centro


de la t a p a habia una cara de relieve.
Ese es mi pap el rey 1 exclam el prncipe
apnas la vi, porque la semejanza e r a com.
pleta.
- " S , prosigui diciendo Palloy, cada uno
de nosotros lleva esa imgen en su corazon. y
como el rey, esperamos que V. A. viva para la
felicidad de todos y que sea igualmente el dolo de Francia. Nosotros, que sermos un dia
soldados y ciudadanos, os pagamos ves, que
entnces sereis nuestro comandante en jefe y
rey, nuestro homenaje como futuros sostenedores del trono que vais ocupar, y que la sabidura de vuestro padre ha colocado bajo la gida inquebrantable de la ley. El don que ahora
os ofrecemos es pequeo, pero le hace grande
la circunstancia de que cada uno de nosotros
agrega su corazon."
Yo tambin recibo el regalo como el mas
precioso que pudiera hacrseme, repuso el delfin. Tratar de aprender para jugar domin.
No jugars t conmigo algunas veces, mam!
agreg de pronto volvindose p a r a la reina,
cuya mano bes con ternura.
S, hijo mi, jugarmos l o s domins; conDe los horribles calabozos, terror de la Francia,
test ella con visible embarazo.
H aqu los restos en domius transformados;
Se contuvo cuanto le fu dado, di las gracias
Puedan ellos sirviendo de juego vuestra infancia,
Del pueblo probaros su amor y su potencia.
los jvenes por la fineza que haban presentado su hijo, y luego que ellos se retiraron
En su inocencia y candidez infantil, no ech en compaa del rey y del delfin, se vclvi pade ver el delfin, como tampoco los donantes, ra madama Tourzel y le dijo casi con horror:
la ponzoa que encerraba aquel regalo. Lejos
Llevaos eso, pronto, llevaos esa cajita.
de eso, sobre manera le complaci y presto la Ella es un recuerdo terrible de lo pasado, ana
mayor atencin la explicacin que le hicieron horrible profeca del futuro. Ah yacen las
del modo de jugar al domin. Era todo de pie- piedras de la Bastilla que el pueblo arras, y la
dra, tomado de la repisa de la chimenea de caja misma parece ni mas ni mnos un sarcmrmol negro, que haba en la sala del gober- fago, que para mas fatabdad lleva en su tapa
nador de la Bastilla, quien haba matado el la efigie del rey. A y ! de nosotros desgraciapueblo. Al reverso de cada una de las piezas dos, "que no podemos recibir I03 dones da
habia tallada una letra en oro, asi que, una amor, sin que vengan cargados con las memovez arreglados de canto y por rden en una rias del odio, que no podemos tener goces sino
mesa, se l e i a : V f o a l rey, viva la reina y b. estn mezclados conlos pesares 1
A. el delfin. El mrmol de la caja era tambin

El regimiento del Delfin, compuesto en su


mayor parte de los hijos de las familias de
mas elevada posicion de Pars, deseaba ardientemente darle su coronel una muestra de
su cario; y un dia la oficialidad se present
en las Tuberas y pidi venia al rey para hacerle un regalo, en nombre de todos sus camaradas. Concedido el permiso de buena voluntad, se le di aviso al delfin, el cual enterado
del objeto de la visita de sus compaeros, contost que l le bastaba el placer de verlos y
obsequiarlos.
, ,
Esperamos, mi coronel, que no se negara a
aceptar nuestro regalo.
De ninguna manera, porque mi p a p el rey
dice que no le est prohibido al coronel aceptar
dones de su regimiento
.
Mi coronel, dijo entonces uno de los oficiales llamado Palloy, os traemos un juego de domin, que est hecho con las ruinas de la Bastilla solamente.
Dicho lo cual descubri una cajita de marmol
blanco con filetes de oro y se la alarg al delfin, repitiendo la siguiente estrofa, de unos
versos muy populares la sazn en Francia:

LIBRO
CAPTULO

SI"X.

JUNIO 20 Y AGOSTO 10 DE 1792.

TTemos dicho y a que no habia sido sino un


armisticio, la aparente reconciliacin efectuada
e n t r e el puebloy los reyes, cuando Luis acepto
? j u r la constitucin. Laguerrarompi,denuev o t a l vez con mas furor, porque las armas
Francesas haban experimentado algunos rev e s e s e n las fronteras del norte y se atribu
yeron traicin intrigas de los nobles y os
emigrados, alentados por los prisioneros de las
TU

Lle"a?on ser intolerables la insolencia


v los desmanes de la plebe, de modo tal, que
Mara Antonieta tuvo por meior acuerdo
suspender sus saliaas del palacio. Lo mis21izo
al fin el rey, quien empezaba a
perdrsele el respeto, y hasta al delfin hubo
que prohibi-le entretenerse en su jardincito,
o r temor de que las amenazas pasaran a violoiicias personales. Con sus incendiarias aren-

CUARTO.
gas contra los realistas haban logrado los candillos de la revolucin hacerse temer y sobre
todo extinguir el resto del cario que aun
abrigaba en el pecho el pueblo hcia la monarqua.
.
..
Por sentado, dur poco el regimiento aei
Delfin; se desband antes de concluir el ano de
91, siendo as que hasta aproximarse al principo para saludarle y mostrarle deferencia, no
como hijo del rey, sino como nio, se tenia por
delito grave. E n las pocas vece3 que ya sals
al jardn, en unin do su ayo, siempre halua
gentes del pueblo bajo, que le seguan coa
miradas saudas, le decan improperios contra sus padres. En cierta ocasin era un gr*
po de mujeres las que apiadas las rejas, K
burlaban de la reina, solo por mortificar al de.fin. Indignado este, se volvi de repente pan
tilas y dijo:
Ments, ments con descaro. Mi mama w
es u n a mala mujer, ni odia ella al pueblo,
l mam la reina es tan buena, t a n . . . .

Y no pudo continuar porque el dolor y la in o r I r no, hijo mo? Qu te h a sucedido


dignacin ahogaron la voz en su garganta y en
el t
tolo pudo llorar. Avergonzado de esta mus
Algo me ha sucedido querida mam. Vueltra de debilidad, se alej de all toda carrera ven a verse malas caras por entre las verjas, me
en direccin del palacio, seguido del abad miran con ojos atravesados y hasta me dicen
D'AiCOurt, que apnas poda darle alcance. cosas muy feas. No quiero repetirte sus palaLlorando y sollozando todava el nio pas por bras sucias. Lo mnos que me dicen es que
el corredor, pero al llegar la escalinata que soy el hijo del panadero. Como yo no puedo
conduca los aposentos de la re n i , se detuvo contestarles me aflijo y lloro. As, mam,
y se enjug ios ojos.
prefiero quedarme en casa, y jugar aqu con
No llorar mas, dijo, dara sent Tiento ijou. Ac, Bijou, saluda la reina como un
mam. Os ruego, abad, que no la digis na- granadero de verdad.
da, Tratar de parecer animado y alegre deY sonriendo cogi su perrillo por las patas
lante de ella, porque as es cmo le rusta ver- delanteras, le puso en alto y le amenaz con la
me. A veces cuando est mam afligida, yo mano derecha hasta que consigui que se manhago que no lo noto, y r o, canto y salto hasta tuviese erecto y cou las garras dobladas con aique se le pasa la tristeza y se sonre. Se co- re respetuoso.
noce que he llorado ?
Rise la reina de ganas, mucho mas cuando
No, prncipe mo, ni un tantico; repuso el el delfin, todava amenazando al perrillo, corri
abad hondamente conmovido al contemplar los a la mesa, tomo de ella un gorro de papel que
grandes ojos azules del nio que le miraban el haba hecho y pintado de listas rojas y se lo
con ternura.
puso en la cabeza de su Bijou, dicindoie-
En efecto, mas tranquilizado el delfin conti- benor Jacobino, firme. Sature V. S. M. la
nu subiendo, empuj suavemente la puerta y reina.
medio oculto por la cortina de seda, pregunt
Desde ese dia ni el pequeo delfin volvi
en tono de chanza, si se le conceda licencia de pasearse fuera de las puertas del palacio de las
ver S. M. la reina.
Tullerias.
Esta concedi ei permiso y abri los brazos
A Mara Antonieta aun le restaba nna fuente
pt ra recibir su hijo, quien su vez la abraz de consuelo, nos contraemos su correspony la bes en I03 ojos y en los labios.
dencia con sus parientes, I03 soberanos de EuAdvierto que ests extraordinariamente ropa y alguuas de sus amigas emigradas.
carioso hoy, Luisito, le dijo Mara Antonieta. Siempre que se presentaba la ocasion, no la
i Cul es la causa de tamaa eiusion 1
desechaba, de ponerle dos letras aunque fuese
Proviene mi cario extremado contigo hoy, en especial la duquesa de Polignac. L a bis'mam, de que no tengo que darte mas que be- t o n a ha conservado una de esas cartas, en que
sos, pues las flores de mi jardn se han marchi- traza el cuadro fiel y enterncccdor de los pesatado, y ya no me gusta ni ir all. Este beso, res y sinsabores que agobiaban la r e i n a en
y ifete otro, y este son mi ramillete, mam.
dicha poca.
- Vamos, hijo mo, basta, mira que el abad
" No puedo mnos de aprovechar la ocasion
te espera. Creo que ha llegado la hora do la de abrazarte, mi corazon, si bien debo hacerlo
cjase. Por dnde se principia hoy ?
a la carrera, porque la oportunidad es pasajera
Por la leccin de gramtica, contest el y quizas no vuelve presentarse. Te escribo
abad deposit ando el libro de texto sobre la me- unas cuantas lineas solamente, las cuales te las
nta junto la cual daba sus ciases el delfin en entregaran con un gran paquete. Estamos vipresencia de su madre.
gilados como criminales, vigilancia en verdad
La gramtica? dijo el delfin. Me alegrara dura de sobrellevar. No tenemos de quien
que fuese la historia. Me gusta la historia tanto liarnos, por donde quiera nos parece ver espas
como me disgrsta la gramtica.
y enemigos, ni podemos asomarnos siquiera
Nace de las muchas faltas que hace V. A., las ventanas, sin que lluevan insultos y dictedijo el abad. Y sin duda que la gramtica es rios sobre nuestras cabezas. Si son los niuos
muy dieil.
sacarlos al aire libre es exponerlos sustos y
Oh I No es por eso, dijo el nio ponindo- ultrajes. Qu situacin la nuestra, mi dulce
secolorado. No me disgusta la gramtica por amiga! Y cuando pienses que no temo poi m
mcil sino por tediosa.
sola, sino que tiemblo por el rey, por I03 pocos
- i Va que es porque V. A. ha olvidado la amigos que nos acompaan en nuestras tribuleccin de ayer ? Tratamos de los grados de laciones, te convencers que la carga se hace
insoportable. Pero, como te he dic'io o t r a
comparacin. Quizas no la recuerda V. A.
- " O s equivocis, repuso el delfin sonrien- veces, vosotros los ausentes, me inspiris aliendo. Y si no, escuchad Si yo digo,mi abad to. Adis, alma ma, esperemos er, Dios que
es bueno, ese es el positivo. Si digo q u e - m i lee en nuestras conciencias y sabe si n^3 aniabad es mejor que otro abad, este ser el com- ma no el amor mas verdadero por este pas.
parativo. Y si digo, continu mirando la reina Te abraza t u
con ternura,M mam es la mas querida y la
D.Acalu de entrar el rey y desea agre,
mejor de las madres, este es el superlativo." g aP.
r dos palabras.
Deleitada de or su hijo la reina 1 estrech
"Lo nico que os digo, duquesa, es que no la
en su seno y le ba la dorada cabellera con olvidamos, que sentimos recibir tan pocas carlagrimas de gozo.
tas de vos, y que, ya cerca, ya distante,
Al siguiente dia, la hora del paseo, la rei- vos y a los vuestros siempre los a m a , - L u i s . "
na tue al cuarto del delfin para saludarle ntes , Efectivamente, no habia exageracin en la
de bajar al jardn.
rase, ni podemo3 siquiera asomarnos a t a s
-;Mam, le dijo l, te ruego me dejes estar ventanas; pues aun ljos de ellas seguan la
1
jw. El jardn ya no me causa placer.
reina las palabras insultantes. Sentada e a ei
7

interior de sus aposentos, no le era dable cerrar


I03 oidos los gritos de los vendedores de impresos que se sucedan unos otros por la calle,
pregonando, cuanto les d a b a el pecho : Vida
de Mara Antonietal obra escrita expresamente
para vilipendiar esa desgraciada reina.
A veces montada en clera, con ojos relampagueantes y la cabeza muy alta, solia ella
pasearse arriba y abajo de su cuarto, y decia:
" No lo sufrir mas. Hablar. No me ul
trajarn sin oir mi justificacin. Bajar y dir
los que me llaman extranjera : Franceses,
fueza es que carezca de sentimiento aquel que
os dice que yo, la madre de un delfn, no amo
la Francia
"
Pero el llanto no la dej hab'ar. Corri un
rincn del cuarto, se puso de rodillas sollozando y se tap con ambas manos los orejas, p a r a
no oir las palabras groseras con que le dirigan ella desde la calle las gentes d e baja
ralea.
As en medio de disgustos y pesares que se
sucedan unos otros, se p a s a b a n los mese.
Comenzaba la reina desalentarse completam e n t e y perder la esperanza de un fin honroso, de morir como convenia u n a persona
de su clase y posicion, es decir, con orgullo y
dignidad b a j o lo ercombros del trono socavado
y destruido por el pueblo airado. Sabia que el
rey j a m a s saldra al encuentro de semejante
muerte, que su debilidad le baria pasar por toda humillacin, resistindose su buena ndole
toda medida que , inspirando confianza, podia
traer socorro. En vano habia ella tratado de
inspirarle el brio de su espritu: Luis era un
hombre bueno, mas un mal rey; nacido no para
regir y gobernar, sino p a r a llevar vida regalad a y apacible y servir de victima expiatoria de
los errores y crra : nes genos.

fuga, no ya solo como un acto de cobarda, sin


tambin de criminalidad, si su marido y sus
hijos quedaban detras, los bordes de la hoguera. Donde estos objetos caros mi corazon perezcan, ah quiero yo p e r e c e r ; conclua
ella diciendo.
Los diplomticos extranjeros, de acuerdo
con los principes y nobles'Franceses emigrados, pusieron las armas en manos del pueblo
con sus imprudentes amenazas, las cuales
responda la Asamblea con decretos y confiscaciones, fulminando ademas providencias con.
t r a el clero. A dos de esas disposiciones opuso al fin el rey el veto, animado tanio por el
valor y la energa de la reina, como por el consejo de los pocos servidores fieles que no le
haban desamparado todava En el uno de dichos decretos se les prohiba decir misa I03
curas no juramentados, porque se atribua al
clero la causa de las insurrecciones que haban
estallado en el occidente de Francia. En el
otro se conminaba con la pena de muerte
todo el que abandonase el suelo Francs aun.
que fuera por corto tiempo, tomaba p a r t e en
la invasin a r m a d a de la patria

F.stos pensamientos de la reina que tomaron


al fin el carcter de convicciones profundas,
veces la reconcil'aban con su suerte, t veces
lallevaban l a s e l o s bordes de la desesperacin.
Que seamos nosotros las vct mas, poco
me importa, se decia ella con amargura, l o q u e
no puedo sopoitar es la idea de oue mis hijos
hayan de ser castigados por faltas que n o son
suyas.
No faltaban personas adic'as que deseaban
sinceramente salvar la reina, y de esas reciba
ella frecuentes avisos secretos en que la instaban se pusiera en salvo, que era intil la lucha, que estaba visto 110 habia medio de aplacar la enemiga del pueblo, que mintras estuviese en suelo Francs su vida corra peligro
inminente y por consecuencia la de algn otro
de su familia. E11 efecto, por dos veces ya haban tratado de asesinarla. Preparado todo
p a r a la fuga, se le particip con el mayor sigilo, di rindole ademas, que amigos fieles la
conduciran en salvo hasta las fronteras del
reino por la parte del Rin, donde la esperaban
algunos caba'lero3 comisionados este propsito por su sobrino el emperador Jos. Tan
bien combinado estaba el plan, que no poda
malograrse el golpe, y p a r a llevarse feliz remate, solo se aguardaba por el consentimiento
de Mara Antonieta. Pero ella se n<-g obstinadamente salvarse sola, diciendo que su
propia vida era lo que mnos importaba en
aquel terrible aprieto, porque sabia que tarde
que temprano tenia de morir; que miraba la

No pudo ser m a s inoportuna la inesperada


energa de Luis. P a r a mayor desgracia, el
ejrcito revolucionario huy ante los Austracos
en los Pases Bajos. Declavose la patria, en
peligro, proclamndose como ley suprema la
salud del pueblo. Constituyronse en permanencia las sociedades patriticas, armaronse
todos los hombres y se nombr una coniison
de insurreccin fomentada por Marat. El populacho, que llenaba las puertas y avenidas di
la Asemblea, recibi con grito de rabia la nueva del veto real. Y de calla en calle, de plaza
en plaza iban resonando las voces de la divina
Nemesis: L a patria est en peligro! El rey
conspira con los extranjeros y la Austraca llama en su auxilio los ejrcitos de sus parientes,
enemigos de la Francia. Ella lia aconsejado
su marido que oponga el veto los decretos
lanzados contra los traidores. Maldicion sobie
m a d a m a Veto. Abajo madama Veto 1
En la tarde del 20 de junio, el pueblo atumultuado se present ante las puertas del palacio de las Tullerias, las cuales se abrieron de
par en par por orden del rey. Y en mnos de
un cuarto de hora u n a multitud ruidosa insolente llen las escaleras, corredores, salas y
aposentos. Solo uno de estos permaneca cerrado, aquel en que se habia refugiado la familia real, con algunos servidores; el rey manso
y sereno como siempre; la reina plida, firme
y r e s i g n a d a ; m a d a m a Isabel con los brazos
cruzados sobre el pecho, orando; los dos nios
pegados el uno al otro, llorando en sdencioy
haciendo esfuerzos por reprimir sus sollozos,
pues su m a d r e les habia recomendado el valor
y la serenidad.
El segundo trmino de este cuadro n o menos interesante que triste, lo formaban los amigos y servidores ya mencionados, los mismos
que en suspenso seguan con oido atento los
hachazos que la g e n t e enfurecida y salvaje peg a b a contra u n a de las puertos cerradas su
paso, y los gritos de los expectadores animando
la obra d destruccin.
Al cabo lleg u n a columna de la Guardia
Nacional, demasiado tarde p a r a mantener el
pueblo fuera del palacio, aunque quizas en

tiempo de proteger los reyes de las injurias


tie obra. A la presentacin del comandante
de la tropa ciudadana, se abri la puerta del
cuarto donde se liabia refugiado Luis con su
familia. Ese tal arrodillndosele de pronto,
con lgrimas en los ojos, le rog se presentara
al pueblo y calmara la salvaje agitacin con su
presencia.
Por entnces, los dos nios no pudieron ocultar
BUS sensaciones ni su terror. El delfn rompi
llorar; todo asustado se adhiri mas al vestido de su madre, y la rog encarecidamente le
sacase de all y se fuese con l su c u i r f o particular. Mintras Mara Antonieta inclinada
trataba de consolar al delfn y Teresa, qu
lloraba en silencio, el rey cedi las instancias
del comandante de la Guardia, y se alej con
l para mostrarse al pueblo. Siguile madama Isabel, por el corredor al saln principal,
para lo que tuvo que abrirse paso por medio
de la apiada multitud. Mas como no cediesen
ante ella con la facilidad que ante el rey, bien
pronto qued separada de l; y comenz a flotar de un lado otro, como nn tronco en un
mar alborotado; eso si acompaada por su caballerizo Saint Pardoux. Al principio la empajaban sin intencin, mas luego luego, tomndola por su cuada, con nimo de acercrsele
y aun hacerle dao segn ios gritos furiosos
del populacho.
H ah la Austraca! gritaron centenares
de voces y otras tantas picas y bayonetas al
momento se dirigieron contra el pecho de la
princesa.
Por Dios bendito! exclam el caballerizo.
Qu intentis ? Reparad que no es la reina.
Por qu los desengais? dijo Isabel dirigindose a Saint Pardoux. No hay mal que por
bieu no venga. Y echando un lado con la
mano una bayoneta que le cerraba el paso,
agreg con dulzura: Tened cuenta, seor,
que podis herir alguno, y s bien que lo sentirais despues.
Asombrado el pueblo de tamaa serenidad
-y mansedumbre,7 al momento
.vu.vutw abri
ttUHU camino
tilllllllU
su hermano.
T
^ T KHallbase
t ^ este
T ten ^el centro
^ ^ de
a sala, rodeado de una muchedumbre de gente
iracunda y vocinglera. Un descamisado a viva
luerza se acerc al monarca, sac del bolsillo
una botella y un vaso, le llen de vino y lo
paso a aquel dicindole que bebiera la salud
de la nacin.
La nacin debe saber que yo la amo. repuso Luis tomando el vaso tranquilaim nte,
porque he hecho muchos sacrificios por ella,
tun too m; corazon bebo su salud; y no obstante as advertencias de algunos amigos, se
nev el vaso a los labios y apur el contenido.
Mientras el populacho aplauda gozoso por la
aeciou de L-iis, sus cantaradas fuera que no
Pedan imaginar lo que pasaba dentro de la
a, gritaban cuanlo es ciaba el pecho:
i a estamos cansados de esperar ese par de
cabezas reales.
i,on D t r -r a n t 0 ' M a r a A n t o n e t a haba logrado
tranquilizar a sus hijos, y apnas se enderez
echo de ver que el rey no estaba ail, parti
su
V n s c a h " c l a 'a puerta. Sus fieles amigas,
embargo, lo cortaron el paso y le recorda le ella no e r a solo la reina, sino la madre
e tus hijos pequeuelos; empendola en que

,a p ra,lenca

del rey m i s m a 6

'

C U

y se expusiera al
rie8g

tamWeu

d i i 7 ? i ? n d l a , i e ' " P e ? e U f a r m i deber;


dijo ella montada en clera. Franca la puerta.
. T * e . 6 S 0 rtS , a m i a a 0 0 cedieron ntes
afrontaron el enojo de ia reina; y por fortuna
s tio
V a S a f- 0 n x- e n
'
vario
cales de la Guardia Nacional, quienes aseg.raudole de que no estaba en peligro la vida da
su real espeso, consiguieron calmarla.
S o n n ^ T 3 q ! , e g ? - i a d o s P r e l cervecero
Santerre haban invadido el rg'o alczar rod e a d o L u i s , subWolesobre ua mesa p u
tole el gorro colorado y gritdole: " N o mas
vetos, no mas clrigos, no mas aristcratas:
te engaan, Luis, te engaan; cansados al fin
le dejaron y fueron representar la misma escena con la reina.
Haciendo saltar puertas y cristales con el
empuje meramente de una fila de hombres cargando sobre otra, el populacho se exparcipor
los cuartos de Mara Antonieta, cual la ola que
rompe contra la playa. Por fortuna los Guardias nacionales de que ntes hemos hablado,
atravesaron una mesa delante de ella y de sus
a i s nijos, colocndose ademas ellos los flancos para tener en respeto cuanto se pudiese
la plebe soez y desmandada.
Con esto la reina qued separada de sus en,
mgos solo por un frgil mueb e de madera: poro para entonces ya ella liabia vuelto su aplomo, sin que la hiciesen pestaear con mas rap.dez que lo natural las armas que le blandan
(leante, ni los puos apretados con que la
amenazaban.
Erguida, serena y callada all
se mantuvo, contemplando las olas humanas
que se sucedan bramando unas otras- teniendo de la mano derecha su hija Teresa que
se le cosa a las faldas, y su izquierda al pequeo delfn, el cual con tamaos oos abiertos
y azorado, pareca petrificado. Detras de la
rema se vean las princesas de L a m b a l l e y d a
Trente, y madama Tonrzel.
Un hombre con el cabello enmaraado y el

viuiiuu
ver un
lili peuiiI a ~-----
Cierto,
dejando, ver
cho velludo, alargo a la reina un rollo de paneles, en que se lea este titulo: Para Mara Antometa.
Otro le mostr una guillotina; un
tercero un tajo y esta divisa: Temblad' tiranos!
bu hora ha llegado! L n cuarto hombre, el
mas feroz de todos, ensendole un corazon
clavado en una pica y todava goteando sanare,
dijo:Asi sangrarn todos, los tiranos v los
J
aristcrata?.
Hasta all Mara Antonieta, como decimos,
liabia conservado serenidad y compostura; pero al ver el corazon goteando en la punta de la
pica, pestae de horror y se poso plida, porque en el hombre que se lo mosruua y le portaba reconoci Simn el zapatero; y le asalto el terrible presentimiento de que aquella alma feroz, la encarnacin del edio para ella
todava estaba destinada causarle mayor tormento.
- A b a j o el veto! Vivan los descamisados 1
Viva Santerre! grit la plebe.
Porque en efecto, el gigantesco cervecero,
la cabeza de una partida de hombres medio desnudos, en traje ele montas de los Abruzzos,
con daga y pistola al cinto, se present 1a
sazn en el cuarto. El sombrero de ala ancha,

adornado con t r e s plumas coloradas, le llevaba No volver ver jamas la tierra en donde nac
ladeado en la cabeza y el cabello espeso y cas y solo en Francia puedo ser dichosa o desgratao, cayndole por ambos lados de su rostro ciada. Y yo e r a muv feliz aqui cuando vosotras me amabais."
feroz, parecia la melena de un len.
Esto dijo con naturalidad, temblar,dolo la voj
L a reina levant al deltln y le puso de pie en y con expresin conmovedora y I03 ojos arrala mesa, advirtindole en secreto que 110 debis sados en lgrimas. Y mintras baldaba ces
llorar ni manifestar temor. Con lo que el nmc el ruido, pues al orla hasta aquellas feroces
se sonri y bes la mano de su madre
L n t o n criaturas dieron m u e s t r a s d e que eran mujere9.
ees u n a mujer bria se precipit la mesa, arPerdonadme, dijo la joven que acababa de
roj e n ella u n gorro colorado y dijo la rema
hablar a l a reina con t a n t a aspereza. No oa
eii tono imperioso que se lo pusiera.
conocia. Ahora veo por mi misma que no sois
Mara Antonieta cou a m b o s brazo3 rode ai tan mala coma me han informado.
delfn, le bes la hermosa cabellera rubia y volNo, no es tan mala, grit Santerre descarvindose con calma para el general Wittgenhoo-ando dos puetazos en la mesa. Los malos
en, que se hallaba su lado, le dijo:
consejeros
son los que la han e x t r a v i a d o ; y
Pondmele, general.
L a s m u j e r e s chillaban de jbilo, m i e n t r a s el volvi descargar los puos como (I03 mazos
general, plido de la ira y temblando de la de herrero. Con lo cual se asusto M a n a Autoemocion, obedeci la rden de ra soberana y le nieta y baj al delfn.
No temis, seora, le dijo Santerre, no epuso el gorro colorado en aquella cabellera que
ya habian encanecido los pesares en u n a sola mais, no le harn dao. Pero pensad solamente en lo mucho que os han extraviado y
noche.
,
.
cun peligroso es e n g a a r al pueblo, t n nomPero sin s e r poderoso contenerse, al cabo bre de la patria ultrajada os digo esto. 1 or lo
de un minuto, el general Wittgenhoen quit e l dems, no hay que temer.
_
gorro de la cabeza de la reina y le arroj a la
No temo n;,da, diio Maria Antonieta con
mesa.
.
,
calma. Ni por qu haba de temer si m e n o
Pnselo al delflnl El tricolor p a r a el p e - entre valientes?
,
,
t
queo V e t o 1 gritaron las m u j e r e s ; de las cuaY con ademan gracioso extendi la mano a
les algunas arrancndose las cintas de t r e s co- los guardias nacionales que se hallaban a su lalores de sus papalinas, las echaron e n la mesa. do. Estos besaron aquella blanca mano y prcSi a m a s la nacin, dijeron la reina, rumpieron en exclamaciones de entusiasmo, en
pnle el gorro colorado tu hijo.
que tom parte el pueblo, y b a s t a se contagiaElla hizo una sea m a d a m a Tourzel, quien ron las mujere 3 .
. . . .
.

puso el gorro en la cabeza del deln y le at en


Qu animosa es la Austraca! grito una.
los brazos las cintas. El chico, no entendien- Qu lindo el principe! exclam o t r a ; y todas
do si se t r a t a b a de u n a b r o m a de u n insulto, que m a s que mnos, se acercaron a la mesa, se
se estuvo quieto, mirando p a n todas p a r t e s sonrieron ccn el nio y se manifestaron mas
medio reido y un s es no e s azorado.
h u m a n a s con la reina.
Santerre se apoy en la mesa y por breva raP e r o de todos los que se haban acercado a
to estuvo contemplando con aire de complacencia el g r u p o singular. T a n cerca de l estaba la reina con miras hostiles y el corazon lleno
el rostro orgulloso y suave con todo eso de la de odio, Santerre fu el que pareci sentir mas
reina, que cuando vi las gruesas gotas de s u su hechizo. De todos modos, apoyo ambos pudor que rodaban por la frente del d< lfin, la pie- os e n la mesa, acerc cuanto pudo la boca al
dad toc su corazon, y enderezndose, quizas oido de Mara A n t o n i e t a y le dijo en tono bajo
.
.
a
p a r a evitar los ojos c e la reina, dijo con s voz y misterioso:
Lstima es, seora, que tengis armaos
tonante:Quitadle el gorro ese nio I No
tan zurdos. Yo conozco gentes que podran
veis cmo s u d a ?
servirla mejor, que
La reina le agradeci la rden con u n a miraNo acab la frase. Ya se avergonzase de su
da, y al punto hizo lo que mandaba aquel spesimpata, ya temiese perder la popularidad, a
ro caudillo de la plebe. P e r o el rasgo extru o
call de pronto, se alej de la mesa y con su
d e compasion de este, parece que excit la envoz atronadora orden que todo el mundo marvidia y e' rencor de las mujerzuelas all presenchara y saliera del regio alcazar.
tes, perqu en el instante, sealando para MaMarcharon en efecto, destilando en buen orra Anionieta, una de ellas dijo sus compaden militar por delante de la m e s a que h a ^
eras:
servido de ba uarte la reina con sus uijo= j
Vean el orgullo y el desprecio con que nos servidores, l i a r a procesin, raro ejercito de tomira esta Austraca. Quisiera comernos con da clase de gentes, hombres y mvjeres, arm*
los ojos, porque nos detesta.
dos de toda suerte de armas, e! conjunto feioz
Y 1 por qu liabia d e detestarlas? repuso y ridculo en sus detalles, t o n un movimiento
Mara Antonieta hablando con todas ellas. Por de cabeza contestaba la reina a los saludos e
el contrario, vosotras soi3 las que me odiis a la bizarra multitud.
,.
mi. Os he hecho a l g u n a vez dao?
Al fin se presentaron en los aposentos <M
No m, contest la que antes haba h a - rey, hicieron despejar la sala d, ; corles, KB
blado, no m, sino la nacin.
g u a i d i a s i aci nales. T r a s estos entro Petion,
" P o b r e jovenI exclam la r e i n a en tono Si nuevo corregidor de Pars, al cual abrieron
compasivo y blando. Creeis eso que decs por- paso los ciudadanos, con lo que el pudo acer
que os lo han dicho. Respondedme, qu pro- caree Luis y decirle:
vecho podra t r a e r m e hacer mal al pas? je
Sire, acabo de s a b e r lo que aqu pasa.
llamis Austraca no soy la esposa del rey de
Me sorprende eso, replico el rey en ton
Francia y la madre del delfn ? Como esposa y de reproche, porque ei corregiaor de Paria oecomo madre mis sentimientos son Franceses.

bi ser el primero en saber lo que h a estado


Bien dicho, exclamaron los circunstantes.
pasando en el palacio h ya t r e s horas.
Si sera t a n entendido en geografa como lo es
en
historia.
Pero con mi venida, Sire, ha cesado el motivo; dijo Petion con orgullo. Ahora no hay
Y en consecuencia se le hicieron m u c h a s preque temer.
g u n t a s acerca de la situacin y lmites de la
Qu t e m e r ? repiti Luis con no mnos Francia y de sus divisiones en d e p a r t a m e n t o s
arrogancia. El hombre que tiene tranquila 11 y distritos, a todas las cuales contest el nio
conciencia n o conoce el temor. " T i e n t a aqu, con prontitud y precisin. Tras cada respuesaiiad, el rey tomando la m a n o del granadero t a echaba l una mirada la reina, como busque se hallaba m a s prximo, pona sobre mi cando su aprobacin, y cuando reconoca p o r
corazon, y di si late mas api-La que el de cual- su semblante que no se haba equivocado, se le
quiera otro hombie."
animaban los ojos y se coloreaban sus mejillas.
Conciudadanos, dijo entnces Petion ha^ C i e r t o que el delfn e s t instruido, dijo u n o
blando con el pueblo, habis comenzado con de los diputados. Deseara s a b e r si se ha aplicordura y dignidad, y probado que sois libres. cado tambin las bellas artes. Ama la mEspero que no manchis el da con actos in- sica miprincipto?
dignos de los buenos ciudadanos. Idos en paz,
A h ! contest este, fuerza e s que a m e la
haced lo que yo hago, volved vuestros hoga- musi?a quien ha oido tocar y c a n t a r m a m .
res y reposad de vuestras fatigas.
Canta tambin el prncipe ?
Envanecido e! pueblo, con los elogios de P e E s t e dirigi ana mirada su madre y le pretion se retir sin murmurar y los guardias na- g u n t :
*
cionales escoltaron al rey h a s t a la camara de
C a n t a r la oracion de esta m a a n a ,
audiencia, donde ya le aguardaba, p a r a rendir- m a m ?
le homenaje, u n a diputacin de la Asamblea
Mara Antonieta le contest que s, aadienNacional.
do que quizas Dios la habia escuchado, y l
Dnde estn la reina y los nios? p r e - puesto de rodillas, con las manos enlazadas y
gunt Luis dejndose caer en una silla, muy los ojos levantados al cieio, cant con voz mefatigado p a r a ir en busca de aquellos objetos losa y a r g e n t i n a :
caro3 su corazon.
Algunos caballeros, que oyeron su pregunta,
Escucha Dios el ruego
Que te hago rendido,
se apresuraron traerle la reina y los nios.
Conserva
un padre querido
Aquella corri su marido y le estrech en sus
A su amautisimo pueblo.
brazos con efusin, sin que por breve r a t o ninguno de los dos hablase palabra.
Mintras el nio c a n t a b a esta y otras estroPap el rey, grit el delfn arrojndosele al fas de la pera, entonces muy celebrada, P e pecho; dame u n beso, lo merezco, porque no dro el Grande, asi los diputados como los deDor, cuando me pusieron el gorro colorado.
mas presentes, guardaron grave silencio. El
El rey se inclin en silencio y bes su hijo rey, que rodeaba con sus bravos el cuello de su
hija, que se le apegaban cariosamente. Los hija Teresa, miraba al delfn con ternura, m a diputados contemplaban con a b e de curiosidad d a m a Isabel, con los brazos cruzados, o r a b a
aquel tierno grupo, al cual, despues de un dia entre s ; y Mara Antonieta, incapaz de domitan aciago en que la vida de todos haba corri- nar la emocin, se cubri la ca a con las m a n o s
de peligro, no se le conceda abrazarse y dar y lloraba en silencio.
gracias Dios por su salvacin, sin testigos.
Desde entonces la familia real vivi en consConfesad, seora, dijo u n diputado Mara t a n t e recelo, e n la perenne zozobra del que 110
Antonieta en tono de confianza, que ha experi- espera bienes, sino males. El rey llev aquementado g r a n ansiedad.
lla vida con g r a n resignacin: nadie le oy e x No, seor, repuso ella prontamente, n o he halar una queja, ni u n a expresin de enfado.
pasado ansiedad ninguna, he sufrido s mucho, Tampoco pareci ocurrirle nunca que aun puporque he estado separada del rey en momen- diera lograrse la salud con energa, con valor,
tos en que se amenazaba su vida. Tenia al m- con la fuga.
nos mis hijos UJ lado y as pude llenar uno de
Habindolo entregado todo, estaba p r e p a r a mis deberes.
do p a r a sufrir como cristiano, en vez de alzarNo discu'ryn todo lo que ha ocurrido hoy; se como rey, prefiriendo caer e n lucha desigual
agreg el mi-ai.i diputado. Pi ro no puede ne- vivir despreciado.
garse que el yueblo se ha portado con corTambin Maria Antonieta h a b i a desistido de
dura.
los esfuerzos de inspirar vigor Luis, p o r q u e
cefior d'.f,'itado, repuso la reina con fuer- se habia desengaado de su inutilidad, y acepza, tanto el t t j como yo estamos convencidos tado la suerte que la estaba reservada. Su afan
ue la bueno fedo! del pueblo. Solo es malo ahora era morir como reina ya que no poda vicuando le eriravian.
vir como tal.
Algunor. oe los diputados se acercaron al delPerdi el nimo, Iloiaba mucho, y cay en
1n y le hicieron vrias p r e g u n t a s fin de cer- profunda melancola.
ciorarse por s mismos de que e r a tan inteli- _ Continuaba ella, sin embargo, en recibir nogente t(w,o se deca. Uno de los caballeros, ticias de todo lo que suceda en Pars, de las
nablaniio del dia que acababa de pasar, lo com- resoluciones que tomaba la Asamblea Nacional
parcoa la noche de San Bartolom.
y de lo que se discuta en los varios clubs de la
- L a comparacin no es exacta, dijo otro, ciudad. De todos los folletos y escritos q. e so
Puea 110 hay aqu Crlos IX.
dirigan contra ella, tenia copia. E n suma,
- S i Catalina de Mdicis, observ el delfn e s t a b a mas e n t e r a d a que los ministros y hasta
w vivacidad, apretando la mano de su madre que el rey (el cual menudo se pasaba horas
J ufndosela.
enteras sentado, sin decir p a l a b r a ni hacer na-

pueda afirmarse que la tropa ciudadana fue la


ila), de la condicion de la capital y de los sen- primera dar seales de insubordinacin, la
mientos del pueblo. Todas las maanas reci- verdad es que de los murmullos se pas loa
ba los informes que le enviaban los emisarios gritos dei Abdicacin muerte! Viva Peencargados de averiguar las intriga d l o s tion 1 y que estos gritos salieron de sus filas
conspiradores, los planes secretos de Marat y lo mismo que de la masa de paisanos espectalas miserias de los diferentes caudillos, aspi- dores de aquel desacato la autoridad real.
rando cada uno la supremaca con el sacrinAsustado el rey, plido y baada en sudor la
cio de su rival.
frente, se volvi al palacio sin demora.
Mucho antes que se verificara, tuvo noticias
Todo se h a perdido! exclamo la rema al
Mara Antonieta del llamamiento una con-, ver entrar al rey en aquel predicamento.
vencion general de las cuarenta y ocho seccioPara
colmo de desgracia los Caballeros del
nes en que se divida la fraternidad Parisiense.
Supo que Petion, Danton y Manuel, tres repu- pual, no inspiraban confianza que digamos
blicanos exaltados, se hallaban la cabeza del los granaderos, y las cosas llegaron a punto,
movimiento, y que por medio de sus emisarios que un coronel de estos pidi se.luciera salir
se proponan insurreccionar los suburbio? de aquellos del rgio alczar. Interpuso la reila ciudad. Supo que los feroces Marselleses, na su influjo y su palabra elocuente, y pudo
actores principales en los sucesos del 20 de ju- componerse la escisin, mas contribuyo sin
nio, se vanagloriaban de ellos intentaban re- duda que unes y otros hiciesen una defensa
floja, aun cuando todos fueron degollados como
petirlos en mayor escala.
_
.
carneros por el pueblo enfurecido.
Tampoco desconoca Mana Antonieta que
bien temprano el populacho se acerco
mas de la mitad de los diputados de a Asam- al Desde
en grandes masas, oyndose sus griblea Nacional, pertenecan al famoso club de tos,palacio
medio de descargas repetidas de armeles Jacobinos, y que aguardaban la ocasion de ra, en
del choque de las armas y las pasadas de
descargar golpe mas recio la monarqua. A los hombres
los caballos. El rey, la nina,
menudo, cuando tarde de la noche oa la can- los dos nios,ylas
Lamballe e isanei,
cin de guerra, inventada por los Marselleses, madama Tourzel yprincesas
otras personas, agruAUons enfants de la patrie, la no menos padas de pi en el vras
centro
del
saln de audienalarmante Ca ira, ca ira de los Parisienses, cias, se volvan todo oidos, y calladas
en sussaltaba de la cama (ya no se desnudaba para pens, ya por una parte, ya por otra,y esperadormir), c o m a la de sus hijos, llamaba sus ban que de un momento otro, estallase la
doncellas, y les ordenaba encender velas, fin tormenta con todo su furor.
de ver por donde amenazaba el peligro.
Entr la carrera el fiscal general Rodcier
Al fin ileg el 10 de agosto por la noche tan v dijo muy agitado:
temido, anunciando su advenimiento un caoSire, es fuerza que V. M. se ponga en sal
nazo disparado desde el patio de las Tul lenas. vo. T o d a oposicion es intil. Solo puede uno
Salt Mara Antonieta de su lecho y ordeno a fiarse en una pequea porcin de la decantada
a n a de sus camareras que fuese a despertar al Guardia nacional y aun esa espera la primer
rev; el cual ya se habia levantado y estaba oportunidad para fraternizar con la plebe._ L03
rodeado de sus ministros y de unos pocos ami- artilleros ha extrado la carga de sus cnones
e g. Entretanto la reina despert a sus lujos, liara no verse en el caso de disparar contra el
los visti y fu con ellos reunirse con su ma- pueblo. Sire, el nico asila abierto ahora a
rido. Por entonces el sonido de los clarines V. M. y su familia, es el saln de la Asamblea
anunciaba que la insurreccin era general, y el
trueno del can junto con el taido de las camCmo! exclam la reina dando un grito
panas tocadas vuelo, despertaron la ciudad
de horror. Qu decs? Quereis que busquedormida.
.,
_ ,_,, mos proteccin en medio de nuestros peores
Pero si estos diversos ruidos y seales de enemigos? Nunca. A h ! N u n c a ! Antes que
guerra llamaban las armas los enemigos de dejar el palacio ir la Asamblea nacional,
la monarqua, tambin reunan en torno de la prefiero que me claven estos muros."
triste familia real de Francia, el ultimo y peY volvindose para el rey, que se mantena
queo grupo de sus adherentes y bravos defen- callado indeciso, le dirigi palabras ardoro.
sores: nos contraemos unos doscientos no- sas, lastrases mas elocuentes, como que sa.ian
bles que se habian ligado con ese proposito a de un corazon heroico, le hablo como padre
la mira y por llevar daga oculta, les llamaron del delin, como sucesor de Enrique IV y Luis
los Caballeros del pual, los granaderos XIV, trat de despertar su ambicin, mover
Franceses y la guardia Suiza, cuyos dos cuer- sus simpatas, y encender en su esp ritu una
nos aun subsistan cerca de la crte.
chispa siquiera del fuego que consuma el suyo.
Al amanecer, el rey, instancias de su espo- T o d o en vano, porejue no pa.ecia sr.io que el
sa, se pase con ella y sus hijos por las salas y rey se habia convertido de repente en muda y
caleras del palacio, para reanimar el ardor de
t u s defensores y agradecerles su constante fi- f r
- S r e U v o l v i decir el flscal general, no
delidad. E n todas partes la familia real fue
recibida con entusiasmo y las protestas de hay tiempo que perder. Demro de un cuarto
lealtad hasta la muerte se repitieron de boca de hora quizas no haya salvacin para la reina
en boca. Animado con esto el rey, en compa- y
Estas ltimas palabras sacaron al rey de su
fiia de algunos amigos, baj al parque para revistar los batallones de la Guardia Nacional, abstraccin, el cual luego dijo como si hablan
consigo mismo:
, ,
oue estaban adi estacionados.
Nada mas puede hacerse. Vamonos a u>
' Luego que Luis apareci resonaron algunos
vivas, que apagaron sin demora murmullos Asamblea nacional.
alarmantes de desaprobacin. Y aunque no | Es posible que todos nos hayan aban-

donado? dijo la reina hablando con Roderer.


No digo eso augusta seora, contest l
con tristeza, sino que creo que toda oposicion
no har mas que aumentar el peligro. Querra V. M. exponer el rey y los nios?
El cielo me valga! No, en ningn caso.
Pues bien, si se desaprovecha la oportunidad, no me atrevo responder por la vida de
V. M. y de sus augustos hijos.
Mis hijos! exclam Mara Antonieta.El cuchillo que los degiie'le primero lia de dividir mi
garganta. Este es el ltimo sacr'cio, agreg
dirigindose al rey y dems personas que le rodeaban, me someto. Vamos. Pero, concluy
preguntando Roderer: Estis seguro que
las personas del rey y de mis hijos sern respetadas.
- S e o r a , contest el preguntado con solemnidad, lo nico de que estoy seguro es d e q u e
todava hay mas de uno listo morir en defen
sa de V. M. y de todos los objetos que le son
caros.
Los aristcratas y los granaderos entonces
abrieron sus lilas y se uispusieron escoltar la
familia real.
Por amor de Dios, seores les'grit Roderer, no hay que pensar en demostracin ninguna. La salud del rey y de su augusta familia,
asi lo requiere.
S, dijo el rey en aque'la coyuntura. Nada
de aparato. Quedaos, amigos, hasta nuestra
vuelta.
Volveremos, agreg Mara Antonieta.
Adis! Hasta luego.
Y antecogiendo sus hijos, sisui los pasos
del rey. Detras iban la princesa Lamballe, madama Isabel y madama Tourzel.
Lo que acab de concitar los nimos hasta
su mas alto punto, fu una insolente proclama
lanzada contra los Franceses por el duque de
Brunswick; y los Jacobinos prepararon una
sublevacin general dirigida por Danton, Billaud-Varennes, Callot d'Herbois, Maiat y Robespierre.
Ya todos estos se habian dado conocer y
ganado mas mnos fama entre las masas populares. El primero de los nombrados ignolante, ma3 imaginativo, atltieode cuerpo y
brutal en sus pasiones, deca que "era preciso
inspirar miedo" y repeta que " p a r a triunfar
se requera audacia, audacia y siempre audacia." El penltimo instigaba el derramamiento
de sangre y exclamaba: "Dadme doscientos
Napolitanos con capa y pual, y recorriendo
con *41os la Francia har yo la revolucin."
A las seis de la maana la familia real traspas os umbrales del al azar, p a r a no volver
jama*, pues desde ese momento empez agonz&i- la monarqua, cediendo el puesto l a r e pbfeca que nacia. Antes de mucho se le inform al rey, que marchaba al frente dndole
el brazo su hermana, que parte de la Guardia
nacional se haba retirado sus hogares para
proteger sus familas y bieue3 contra la furia
del populacho desencadenado.
Desile luego la familia real tropez con la dificultad de abrirse paso franco por entre la
apiada y enfurecida muchedumbre. Tras s
plicas indicaciones humillantes le dejaba
pasar, pero no sin descargar primero sobre la
cabeza del rey y de los suyos, una lluvia de
maldiciones, injurias y dic.erios. Algunos in-

dividuos de la Asamblea, moderados y valerosos, se presentaron en medio de los grupos y


con sus discursos hicieron cuanto estuvo en su
mano por regir la furia popular. Pero si lograron contenerla, no les fu dado impedir que
la vista del rey se dieran gritos ele mueran
los tiranos 1 abajo la monarqua! sobre todo en
la plazuela de las Fuldenses.
A la vista de dos mujeres, que aullaban materialmente y con manos ensangrentadas ame
nazaban al delfin, este se asust mucho y dio
llorar; en cuyo instante se adelant un granadero, levant al nio en sus membrudos brazos y se lo ech al hombro.
Mi hijo 1 devolvedme el hijo de mis entraas ! exclam la reina frentica.
No temis, seora, dijo el granadero con
dulzura. No me reconoce V. M.?
Fijle entonces la vista Mara Antonieta y
se sonri; porque le reconoci al punto, no
siendo otro que su ngel guardian, que siempre se hallaba su lado en los momentos crticos, cuando la amagaba peligro muerte.
Era Toulan, su fiel y constante amigo, que vesta riguroso uniforme de Guardia nacional.
Abajo los tranos! gritaban las mujeres.
No haya miedo, principe mo! le ciecia
Toulan continuando en llevarle al hombro. Nadie os har dao.
No temo por m, repuso el nio afligido,
sino por mi pap.
Ni cmo poda el nio dejar de temblar y
temer, si hasta el mismo rey llega intimidarse y la reina marchaba como fuera de s del
horror? En el paso de las Tulleras al sitio
donde se reuna la Asamblea, distancia que en
circunstancias normales poda recorrerse pi
en diez minutos, gast la familia real mas de
una hora. Delante de las puertas del edificio,
se redoblaron los gritos sediciosos. Areng
a plebe el fiscal general y con no pequeo esfuerzo logr meter al rey y su familia en un
estrecho pasadizo. Al fin, abiertas las puertas
pudieron aquellos penetrar en la sala donde ya
estaba reunida la Asamblea. ' All Toulan deposit la preciosa carga del nio al lado de su
madre, quien le ech los brazos y le cubri la
frente de besos.
Reinaba la sazn en la sala un silencio de
muerte. l o s diputados con semblante saudo
miraron los recien venidos, pero nadie se levant, ni les dirigieron una palabra de salutacin. El rey, con grave paso se encamin hcia la tribuna del presidente de la Cmara y
tom asiento su lado, tomndolo detras la
reina, los nios y las dos damas de su squito,
en las sillas destinadas para I03 ministros.
El delfin debe sentarse al par del rey, dijo
uno de los diputados. El pertenece la nacin,
su madre no tiene derecho nuestra confianza.
En esto se acerc uno de los maceros de la
Cmara y trat de llevar el delfin al lado del
rey; mas l se aferr las faldas de su madre,
llor y con su resistencia excit la simpata de
muchos de los espectadores de aquella pattica escena, y hubo que renunciarse al proyecto
de separarle de la reina.
Restablecido el silencio se levant el xey y
dijo:
" V e n g o p a r a evitar una gran catstrofe.
Siempre me creer seguro entre I03 represen-

tantes de la nacin, y aqn oermanecer hasta


que se restablezca la tranquilidad."
Sire, repuso el presidente Vergniaud, podis contar con la lealtad de la Asamblea. Conoce sus deberes y los llenar sin pasin ni
miramiento.
Mas como se oyeran muchas voces diciendo
que el reglamento de la Asamblea prohiba el
deliberar en presencia del rey y de .a reina,
6e acord que estos pasaran un aposento pequeo detras de la tribuna del presidente, donde
acostumbraban los relatores tomar nota de las
deliberaciones y acuerdos de ese augusto Cuerpo. El aposento era asaz reducido y muy desprovisto, y all la familia real, con los ministros
y servidores apiados, y medio sofocados por
el calor pasaron diez y seis horas bajo una lluvia de ironas y de desprecios legales, entre el
ruido del can, que alternativamente se acercaba y se alejaba, y en presencia de enemigos que
espiaban sus miradas como si fuesen delitos,
vio Luis perecer la monarqua, y se oy declarar suspenso de sus funciones de rey. Mientras tanto, fuera de la Asamblea continuaba la
carnicera: mujeres furiosas se mezclaron en la
pelea; los Marselieses tomaron aun mayor par
te en ella; y el can vomitaba continuamente
metralla contra los Suizos que se defendan como hroes, hasta que habiendo cesado el fuego
por rden del rey, fueron degollados y las turbas penetraron en el palacio.

la carrera para hospedar la familia real


All fueron escoltados por hombres armados,
que en vez de candeleras llevaban en la boca
de los fusiles las velas para alumbrar el camino. Una densa turba, tambin con armas, los
rode y menudo les cerr la via, de modo que
los oficiales tuvieron que hacer uso de to Ja su
autoridad, para abrirles paso. Cedia la plebe,
pero no sin cantar odos de los desgraciados
soberanos:
Madama Veto haba prometido
Degollar todo Para.

Aquellas caras feroces y palabras descompuestas, solo alcanzaron asustar al delfn, que
se apegaba temblando las faldas de su madre,
la cual veces se inclinaba y le deca algo al
oido. Subi con esto el muchacho las escaleras muy animado y en la meseta se detuvo para esperar su hermana, quien era preciso sostenerla, porque se caa del sueo.
" T e r e s a , le dijo l gozoso, mam me ha
prometido que dormir en su cuarto, porque
yo no he llorado delante de la gente mala." Do
repente, sin embargo, se le acab su vivacidad
y alegra, y aadi preguntando:Dnde est Bijou? El me segua cuando salimos de la
garita. Bijou, Bijou!
En vano le busc y le llam, el perrillo, herencia de su hermano mayor, no respondi ni
pareci en ninguna parte. Quizas se perdi
El proceder generoso de Luis no le gan un entre la multitud, tal vez le hollaron y mapice de popularidad ni de compasion, porque taron.
Cuando al fin rein el silencio y se restableviendo en aquellos momentos al clebre pintor
David y preguntndole si acabara pronto su ci la tranquilidad, descansando de sus fatigas
retrato, le respondi este: " N o retratar ja- los reyes, en duros lechos, todava del delfn
mas un tirano, no ser teniendo delante de salan suspiros y sollozos. Era que lloraba la
prdida de su perrillo. Se levant Mara Antom su cabeza separada del tronco."
Mara Antonieta callada, sin movimiento, co nieta y le bes en la frente dicindole:No llomo estatua de mrmol, pas todo el da, con el res, hijo mo, volver maana t u Bijou.
Maana! S, mam?
deln dormido en su regazo. Solo apareca
De seguro.
que viva por los suspiros y apagados quegidos
Con esto ces el llanto del nio y se durmi
que se le escapaban pesar suyo. El nico
alimento que tom all fu un vaso de agua apaciblemente. No as su madre, quien pas el
resto de la madrugada sin cerrar los ojos, escumezclada con vino de grosellas.
Hacia las cinco de la tarde, cuando todava chando la gritera del pueblo en la plazuela dedeliberaba la Asamblea sobre lo que baria con lante del convento, las pisadas de la tropa de
el rey, este se volvi para su lacayo, de pi pi y de los destacamentos de la caballera hajunto l y le pidi algo de comer, porque sen ciendo la ronda, desfilando en direccin de
sus hogares y cuarteles, despues de la refriega
ta hambre.
Hu se encamin l af onda mas cercana y en las'Tulleras.
En el siguiente dia y cuatro mas, se contitrajo un pedazo de pollo asado, fruta y pan, los
cuales puso en una mesita que haba en la ga- nuaron los debates sobre el destino que deba
darse
Luis Capeto y su mujer, como ya llarita de los relatores logografos.
Se le alegr la cara al rey al ver los alimen- maban los hasta entonces reyes de Francia.
tos y se sent al punto comer con mucho Declarados prisioneros de la nacin, se les crey
apetito, sin oir los apagados sollozos que par- indignos de ocupar las Tulleras, y el Luxemtan del oscuro rincn a donde se haba retira- burgo, y se les seal el Temple para su resido la que el dia antes era la reina de Francia, dencia, mejor dicho, prisin hasta tanto se dispara llorar su desgracia y ocultar la vergenza pona de ellos, segn pluguiera al partido dominante.
que le inspiraba la indiferencia de su marido.
En los dias que pasaron en los Fuldenses la
A fin de enjugarse las lagrimas, pidi un pauelo, pues el suyo estaba empapado con las reina volvi su antigua calma y compostura
teniendo
aun sonrisas para halagar sus hijos
suyas y el sudor de la frente de su hijo dormido; pero ninguno de sus amigos pudo alargar- y recibir sus amigos. Mucho le complaciei on
le uno que no estuviese salpicado con la san- las atenciones que e n ella us Ja esposa del
embajador Ingls, Lady Sutherland, que de las
gre de los heridos en la defensa del trono.
H a s t a las dos de la madrugada no concluy camisas y ropas de su propio hijo le envi alel martirio de los reyes, siendo esa hora con- gunas piezas para el delfn. Madama Tourzel
ducidos las celdas del que fu convento de los as mismo le regal su reloj, habiendo perdido
Fueldenses, que daban sobr los salones ocupa- el suyo y la bolsa en el trnsito de los salones
dos por la Asamblea y que se haban preparado de la Asamblea las celdas del convento

Informados de esa prdida cinco caballeros


presentes, sacaron el oro que llevaban y lo depositaron en una mesa, ntes de retirarse.
" No seores, les dijo Mara Antonieta al
notar su proceder generoso, guardad vuestro
dinero; tal vez vosotros lo necesiteis mas que
nosotros, como que sospecho viviris mas
tiempo."
Tan menudo le haba arrebatado la muerte
eus mejores servidores y amigos, que haba cesado de inspirarle terror. Mas ansiedad y recelo le causaban los insultos y amenazas que
le hacan cuando iba al cuarto de los logografos y volva de l. En una de esas idas y venidas obseiv la reina de pi en el jardin algunas
personas decentemente vestidas que la miraban
ir sin dirigirla insultos. Llena de gratitud, se
sonri y las salud; tras lo cual una de ellas
dijo:No os tomis la molestia de sacudir la
cabeza con tanta gracia, porque no la tendreis
mucho tiempo sobre los hombros.
Me alegrara que ese hombre dijese la verdad 1 dijo Mara Antonieta.
En la maana del 18 de agosto, do3 grandes
carruajes, tirados cada uno por un par de caballos, se vean en el patio de los Fuldenses,
listos para conducir la familia real al Temple.
En el primero tomaron asiento los reyes y sus
dos hijos, madama Isabel, la princesa Lamballe, madama Tourzel y su hija; junto con Petion, el corregidor, el fiscal general y un regidor. El otro lo acupaban los criados del rey y
dos funcionarios pblicos. Escoltaba los carruajes un destacamento de la Guardia Nacional
y los seguan grandes masas del populacho haciendo escarnio de los infortunados presos.
Al pasar por la plaza de Vendme, pudo
eciiar bien de ver Luis los frarmentos de la estatua ecuestre de Luis XIV, esparcidos por el
suelo y que e n su clera habia hecho pedazos
el pueblo.
A S se h a r con todos los tiranos! grit
alguno del populacho observando lo que p a s a ba por el nimo del rey.
Qu malos s o n ! exclam el delfn, que iba
. en las rodillas de su padre, al reparar en aquel
destrozo.
No, le dijo Luis con dulzura, el pueblo no
es malo, sino que est mal aconsejado.
Las siete de la noche serian cuando I03 dos
carruajes con su carga pararon delante de las
puertas del lgubre edificio, convertido en crcel de los reyes de Francia.
I Viva la nacin! gritaba la plebe que llenaba el patio interior as que Mara Antonieta
y su marido desmontaron del coche. V v a l a
nacin 1 Abajo los tiranos I
Ella no hizo caso ninguno de aquellos gritos,
solo inclin la cabeza para ver sus zapatos negros, que por las roturas de las puntas, se
asomaban las medias de seda y dijo la princesa Lamballe, la cual marchaba su lado:
Mira, mira mis pis, quin creera que la
reina de Francia habia de llegar al estado de
no tener zapatos que ponerse ?

mos prisioneros y nuestra prisin parece l a r g a :


tratemos de convertirla en hogar lo mas que
se pueda. Tracmonos un plan de vida.
Tienes razn, Mara, repuso Luis. Veamos cmo p a s a r el tiempo tilmente. Como
ya no soy rey, nada me impide ser el maestro
de mi hijo. Tratar de educarlo para que sea
buen rey.
Y crees t, Luis, que despues de esto habra reyes en Francia?
Bien, contest el rey, le darmos al nio
aquella educacin que le haga capaz de llenar
con dignidad cualquiera destino que est llamado desempear. Le instruir en las ciencias.
Y yo dar l y Teresa lecciones de
msica y de dibujo; dijo Mara Antonieta.
Por mi parte, dijo entonces la princesa
Isabel, si me lo permiten ensear mi sobrina bordar un pao de litar.
Por la noche, agreg Mara Antonieta haciendo una indicacin de cabeza para la princesa Lamballe, leeremos comedias, fin de
que los nios aprendan el arte de la declamacin. Harmos, en fin, por olvidar lo pasado,
y ocuparnos del presente, sea cual sea este.
Se Vira que en los cuatro dias que hemos pasado en el Temple hemos aprendido mucho, es
decir, tener paciencia. Pero qu es eso?
agreg la reina cesando de hablar. No os
pasos cerca de la puerta ? Algo extrao debo
ocurrir, porque no es hora todava de venir los
carceleros. Dnde estn los nios?
En la ansiedad de su amor materno la reina
se apresur subir la escalerita que conduca
al segundo piso del Temple, donde se hallaba
la alcoba del delfn y la sala de recibo. Este
corri encontrarse con su madre y lo primero que le pregunt fu si venia cumplirle la
promesa de sacarlo al jardin. En vez de contestarle Mara Antonieta le estrech l y ,
Teresa 3n sus brazos y exclam:Ab 1 hijo3
mos, mis caros hijos, yo solo quera verlos! Yo...
No prosigui, porque se abrila puerta y entraron el rey, seguido de su hermana, de la
princesa Lamballe y de madama Tourzel.
Qu ocurre ? pregunt Mara Antonieta,
Qu nueva desgracia nos aguarda ?
Callse, habiendo reparado entnces en los
dos miembros del Ayuntamiento, que entraron
tras de las seoras, y en su presencia ella no
q u e n a quejarse. Manuel, que desde el 10 de
agosto, habia sido nombrado fscal general y
alcaide en jefe de los presos de la nacin, se
hallaba delante y por ningn motivo le dara
el placer Mara Antonieta de ver su debilidad.
Teneis algo que comunicarnos, le dijo
ella.
S, Manuel tenia mucho que comunicarles,
pues que vena exprofeso notificar a los reyes
un decreto de la Asamblea, en que se ordenaba saliesen al punto del Temple todos aquellos
que habian venido acompaar Luis Capeto
y su esposa en calidad de servidores amigos.
No hizo ninguna observacin Mara Antonieta, solo abraz a su querida Lamballe y di un
beso
de despedida madama Tourzel y su
CAPTULO XX.
hija.
HASTA EL 21 DE ENERO.
En la noche de ese dia reinaron el silencio v
F U E R Z A es que miremos cara cara la desla soledad en los cuartos del Temple. El nico
cia y que nos armemos de valor para sobre- de los criados que dejaron fu Clery, el ayua
arla dignamente, dijo Mara Antonieta. So- de cmara del rey. Al otro dia volvi Manuel

para participar la reina que poda contar con en globo, se olvid Mara Antonieta de la Condos camareras si las escoga de una larga lisia fusion y perplejidad de Manuel. Volvi esde nombres que ie present. No acept el perar y creer en la posibilidad de sal /arse.
of ecimiento Mara Antonieta por la sencilla Ni siquiera se ocupo entonces de los gritos
lazon de que le repugnaba suplir el lugar de 'uriosos que daba la plebe al pi de sus ventalos criados fieles que le haban quitado, con nas, pidiendo su cabeza. Tantas veces haba
oido ese grito, que habia perdido toda signifimeros instrumentos de sus enemigos.
cancia p a r a ella. Tampoco le llamaron la atenEn ese caso, tendris que serviros vos mis- cin los redobles de tambor, el sonido de los
ma, le dijo Manuel.
clarines, el choque de las armas, ni las vocea
S, agreg la reina o en naturalidad, nos de guerra que se oan en las distintas calles de
servii'mos nosotros mismos y tendremos en Pars. Lo nico que todava resonaba en sus
ello un placer.
odos eran las palabras de Manual:Prusia y
Y as sucedi, en efecto. Como al rey, sin Austria uni las marchan sobre las Ardenas con
embargo, le haban permitido retener un ayuda 130,000 hombres p a r a atacar Pars.
de cmara, este lo vestia y le arreglaba el cuarOh 1 Dios 1 clamaba ella. Ten piedad de
t o en el Temple. Madama Isabel se vestia por
s y Mara Antonieta vestia y desnudaba al nosotros. Concede la victoria nuestros amigos.
Librtanos de estos sufrimientos, que no
delfn.
,
Este nio era el nico rayo de sol que ve- merecemos, para que nuestros liiios gocen al
ces iluminaba los sombros aposentos del Tem- mnos la dicha que nos ha sido negada.
Y sin embargo, nadie podia hablar Mara
ple. Con la feliz negligencia de su edad, haba olvidado lo pasado, 1.0 pensaba en lo futuro, Antonieta de sus esperanzas y recelos; porque
vivia en lo presente y buscaba el placer, encon- estaban presentes los concejales y los dos criatrando la felicidad cuaucio sacaba una sonrisa dos que la fuerza impusieron los presos,
de los labios de la reina una palabra de elo- Tison y su mujer, espas y carceleros ntes que
criados. Solo' la mirada serena y la despejada
gio de los del rey por su buena conducta.
frente revelaban al rey las esperanzas que se
As se pasaban los dias montonos, tristes y anidaban de nuevo en el seno de su esposa.
cansados de la familia real. Nadie le traia no- A esas dbiles indicaciones sola l responder
ticias de lo que ocurra fuera; siendo as que con un movimiento imperceptible de ojos y una
estaba estrechamente vigilada p a r a que se le triste sonrisa.
acercaran los amigos le comunicaran los suDe improviso y tiempo que la familia real
cesos. En comparacin con el encarcelamiento del Temple, los reyes habian gozado de en- se sentaba la mesa redonda, se dej sontir un
tera libertad en las Talleras. Tal era la vigi- rumor en todo el edificio poco h tan silenciolancia que se someta la reina, que ni para so. Oyronse bien pronto vcces y tras estas
acostarse se le permita cerrar la puerta de la pisadas por la escalera. Los dos oficiales que
alcoba, pues para desnudarse se pona un biom- se hallaban en la antecmara, se enderezaron
bo los pis de la cama, que se quitaba inme- y acercaron la puerta, en cuyo acto esta se
abri y entr un tercer oficial plido y temdi itamente que ella se acostaba.
bloso de la ira, que amenaz con el puo al rey
En estas torturas y pesares se pas agosto y y le dijo:
vino setiembre. En la maana del 3 de este se
El enemigo ya est en Verdun. Nosotros
present Manuel en los calabozos de los rejes
para decirles, muy agitado, que no deban ba- sermo3 deshechos pero t vas por delante.
El rey, casi sin comprender, mir a la cara
jar al jardin en ese dia, como solan, ;as dodel recien llegado con mucha calma. No asi el
ce, sino mantenerse dentro da puertas.
Cmo lo pasa mi amiga, la orince3a Lam- delfn, quien al ver su catadura y sus acciones
iracundas, se llen de pavor y di llorar; uo
balle? pregunt Mara Antonieta.
siendo bastantes tranquilizarle, las palabras
Manuel guard silencio, se qued perplejo, y cariosas que le dirigieron por lo bajo su heral fin, avergonzado y con los ojos bajos, con- mana y su madre.
test que acababan de prender la princesa j
En seguida entr un cuarto funcionario, el
llevar.a la crcel de la Forc. En nces,
para divertir la conversacin, Manuel comuni- cual dijo sus compaeros algo en secreto.
No hay ya aqu seguridad para mi familia?
c los presos las nuevas que habian llegado
recientemente Pars, y que habian llenado de pregunt el rey.
agitacin y rabia todos los habitantes.
liase exparcido el rumor, dijo uno de los
Haba comenzado el terrible duelo entre la funcionarios, que ya no est la familia real en
casa de Austria y Francia. Inglaterra al prin- el Temple. Semejante noticia h a excitado al
cipio se declar neutral, lo misino hicieron Ho- pueblo y desea que todos vosotros os asomis
landa, Dinamarca y Suecia, muerto Gustavo, las ventanas; cosa que nosotros no permitirese di por muy contenta de es ja par la inva- mos. No hay que asomarse pues. Es necesasin preparada por ese hroe. Los prncipes rio que el pueblo tenga mas confianza en sus
Italianos eran enemigos de la revolucin, pero servidores.
S, agreg el otro funcionario todava con
muy impotentes p a r a oponrsele; Espaa vacilaba entre varios pareceres; Rusia excitaba los puos apietados, as tiene que ser. Y si el
la guerra porque su fin era le dejaran invaeiir enemigo entra en Pars, fuerza es que muera
'a i'olonia. Prusia y Austria, unidas con los la familia real.Y cuando al repetir estas paelectores eclesisticos y con otros reyezuelos, labras el delfn volvi llorar, el hombre anapresentaron en campaa 130,000 hombres dis- di: Compadezco al chico, pero debe morir
puestos entrar por las Ardenas y atacar tambin.
Entre tanto crecieron el tumulto y las voces
Pars, los cuales se agregaban 6,000 emigrados capitaneados por Cond.
en la calle. Despues entr un quinto oficial, en
En la importancia de estas noticias, dadas compaa de algunos soldados, fin de asege

rarse por s mismos, en nombre del pueblo, c;ue


todava estaba en la torre la familia de Cape'to.
Este oficial, pidi con tono insolente, que Luis
con su esposa hijos se asomase las ventanas
y se dejase ver.
No, no, gritaron los otros tres individuos.
Ko se asomarn.
Por qu lio ? pregunt e! rey en aquella
coyuntura. Vamos, Mara; agreg dando la
mano su mujer.
No, 110 h a g a i s t a l ; dijo uno de les funcionarios plantndose delante de la ventana.
i l'ero p o r q u no? volvi preguntar el
rey sorprendido.
-Claro, porque el pueblo quiere mostraros
la cabeza de Lamba] le, f n de probaros cmo
se venga la nacin de sus tiranos.
En aquel instante vi la reina tras el cristal
de la ventana, enclavada en una enorme pica
la cabeza de u n a mujer, cuya frente lvida estaba salpicada de sangre y los hermosos cabellos hechos rizos en torno de la cara. Fij la
vista y reconoci en aquellas facciones sin vida
ni expresin, la que fu su querida amiga la
princesa Lamballe.
La reina dando traspieses cay de espaldas
en una silla, siempre con los ojos en la ventana, de donde ya habia desaparecido la cabeza
de su infeliz amiga. Tenia entreabiertos los labios, cual si el horror hubiese ahogado un grito
pronto exhalarse. No llor, no se quej, ni
pudieron sacudir el estupor que se apoder de
todo su ser, las caricias de sus hijos, las palabras amorosas de la infanta Isabel, ni las de
consuelo que le dirigi el rey.
Habia sido asesinada la princesa Lamballe,
y bien claro vi Mara Antonieta que este no
era mas que el preludio de la espantosa tragedia, en que pronto seria ella implicada con toda su familia.
Pobre princesa Lamballe! L a habian degollado, porque se neg maldecir la reina,
a jurar que amaba la libeitad y la igualdad, y
que odiaba los reyes y todo lo perteneciente
la monarqua. L a princesa se prest jurar
lo primero, mas no lo segundo, porque no queria mentir.
Este fu el delito de aquella ilustro mujer",
como fu el de tantas otras victimas del memo
rabie 3 de setiembre, en que forzando las puertas de las crceles, el pueblo Parisiense, ayudado de los feroces Marselleses, degoll los
presos, como quien degella carnero?.
Desde ese dia aciago, se puede decir que empezaron los padecimientos y torturas de la familia real. Fuera de los insultos que le diri
gian cuantos se acercaban ella, la madama
Tison no la dejaba sol ni sombra y para colmo de desgracias tuvo al fin que sufrir las groseras infamias del zapatero de viejo Simn,
su perseguidor constante.
Nombrado este por el ayuntamiento de Pars,
sobrestante de las reparaciones que se hacian
en el Temple, se habia constituido en ese edificio para desempear mejor su encargo; y era
EU delicia contemplar la humillacin de la familia real, ver su caida diaria y or las maldiciones con que la saludaban en todas partes.
Jamas apareca en su presencia sin dirigirle alguna cuchufleta palabra soez. Ni los encargados de su guarda, mencionaban el nombre
del rey, de la reina, de los nios, sin acom-

paarle con algn dicho maligno sucio. Uno


de ellos, oidos de Mara Antonieta dijo sus
camarada3: Si no hay verdugo que guillotine
esta maldita familia, aqu estoy yo para llenar sus veces.
Cuando la familia real bajaba al jardin tomar aire, sola acudir all Santerre con un piquete de tropa. Los centinelas, siempre que
pasaba le hacian armas al hombro, pero si pasaba el rey daban con la culata del fusil en
tierra, fingan no ver este ltimo. En la
puerta que caia al jardin, acostumbraba situarse el carcelero Rocher, y de propsito no abria
sino cuando lo tenia por conveniente y habia
hecho esperar la familia real, despues de lo
que le arrojaba la cara bocanadas de humo
de su larga pipa. Reanse d estas cosas los
soldados que presenciaban aquellas indignidades y con sus dicharachos con tribuan al escarnio. Ademas, mientras los preso3 reales se paseaban, se reunan los artilleros en las avenidas
y &e entretenian en bailar al son de msica y
canciones revolucionarias, en cuyos bailes solian tomar parte los jardineros, sucediendo que
muchas veces rodearon con saltos y cabriolas
los distinguidos paseantes.
En cierto dia uno de los labradores, ensendole la hoz al rey, le dijo que con ella pensaba
cortarle la cabeza la reina. Y cuando despues de su melanclico paseo, volvian los reyes
al Temple, los reciban los llaveros y centinelas
con nuevas injurias y burlas; y como si no fuesen bastantes las palabras groseras de viva voz,
otras mas atroces les dirigan por escrito. En
las paredes de los pasillos y corredores por
donde tenia que pasar la familia la ida la
vuelta del jardin, habian escrito con carbn
toda suerte de letreros insolentes y hasta obcenos. Por ejemplo: Pronto vermos danzando
madama Veto. Abajo la loba de la Austraca!
Es preciso ahogar la cria del lobo 1 Tambin en
cierta ocasion pintaron una horca, de la cual
pendia la figura de un hombre en traje real y
debajo este letrero: Luis tomando el fresco.
De modo, que hasta los cortos paseos de los
reyes, se convirtieron p a r a ellos en ocasiones
de tormento. Al principio la reina no pudo
soportarlo y se abstuvo ue bajar al jardin, pero
las plidas mejillas de los hijos, as miradas
lnguidas del delfn, que mas que su hermana,
necesitaba de aire y luz para revivir, vencieron
su repugnancia y la obligaron resignarse y
sufrir con tal que aquellos pedazos de su corazon no se enfermasen y muriesen del encierro
y la falta de ejercicio.
Habia vuelto de su paseo la familia real el 21
de setiembre. El rey se hallaba sentado leyendo un libro en la sala de recibo y la reina cerca
de l en una ligera labor; mintras que el delfn, su hermana Teresa y su tia Isabel, en el
aposento inmediato, se entretenian en resolver
adivinanzas. En la antesala los centinelas de
vista, sentados y silenciosos, parecan seguir
todas las acciones de los ilustres presos con
maligno placer.
De repente se oyeron bajo las ventanas del
Temple el sonido de las trompetas y batir de
los tambores, y en medio del profundo silencio
y la quietud que se siguieron, la lectura del siguiente bando:
La Convencin nacional, usando de Iss facultades que le h a delegado la voluntad popu

lar, h a decretado: 1.Queda abolida la monarqua en Francia. 2.Todos los documentos


oficiales se fecharn desde el primer ao de la
repblica. 3.El sello nacional llevar en la
orla un letrero que rece,Repblica de Francia. 4.Las armas nacionales sern ana mujer
sentada sobre un haz de armas, con una lanza
en la mano y el gorro de la libertad en la
punta.
Por mas que los malignos vigilantes clavaron
la mirada en el rostro ae los reyes, fin de ver
la impresin que les causaba el pregn del bando en que se les privaba del trono, no pudieron
descubrir alteracin ninguna. El rey no levant los ojos del libro que estaba leyendo ni por
un momento y la reina continu impasible el
bordado; uno y otro cual si hubieran perdido
la facultad de oir y sentir.
Habia derribado la repblica las coronas de
las cabezas de Luis y Mara Antonieta; y cuando, algunos dias despues, se trajo al Temple la
ropa blauca de las Tullerias, pedida con tanta
instancia, se dispuso que se borrase de cada
pieza la corona sobrepuesta al nombre de la
marca.
,
Pero con esto no terminaron los padecimientos de la familia real. En medio de sus desgracias aun les quedaban fuentes de consuelo,
instantes de paz, y estos se crey conveniente
amargrselos. Haban cado las coronas de
sus cabezas, mas sus corazones latan el uno al
lado del otro; haban perdido un reino, mas
estaban juntos, podan hablarse con los ojos,
conhortarse con una sonrisa, animarse con un
apretn de manos hurtadillas de los centinelas de vista. Porque es cosa averiguada, que
son mas ligeros los pesares compartidos.
Esto tuvieron presente sin duda los enemigos
de la familia real para propinarle un nuevo trago de amargura. Hcia mediados de octubre
dispuso la Convencin nacional la incomunicacin completa del rey en el mismo Temple, en
la parte que llamaban la torre grande. Pudo
baber en esta medida miras polticas de seguridad, pero en la separacin del delfn de su
madre y su encierro en la torre con el padre,
no vemos sino motivos de refinada maldad.
Fu este golpe terrible para Mara Antonieta.
Mucho sinti la separacin de su marido; pero
la de su hijo pequeuelo, que entonces mas que
nunca necesitaba de las caricias y el calor ma=
terno para no morir de inanicin, li aqu lo
que crey ella imposible de sobrellevar. Se
torci las manos, llor, grit, con palabras capaces de enternecer las piedras implor sus
verdugos no le arrebataran el hijo de sus entraas, ya que le haban quitado su marido.
H a s t a el spero corazon del zapatero viejo se
enterneci al orla y dijo:
Sobre que estas malditas mujeres me harn
flaquear todava 1
A eso debe atribuirse que no se opusiera
cuando el alcaide del Temple dispuso que la
familia real comiese junta y una misma hora,
para que sus miembros se viesen al mnos tres
veces al dia.
De este modo suceda que la hora de almorzar, de comer y de cenar, la familia de Capeto se veia, cambiaba algunas palabras, se
enlazaba de las manos, se deleitaba con la
charla del delfn, y el rey referia las lecciones
que daba este y los adelantos que hacia en

varios ramos. En esas cortas reuniones, cor.


tas porque no dependa de su voluntad el repetirlas, se olvidaban los reyes de todos sus pesares y desgracias y se separaban con la esperanza de volver verse en la siguiente comida,
al siguiente dia.
As se pas noviembre. E n diciembre ocurri el comienzo del horrible drama que dehia
representarse en enero siguiente. La Convencin nacional le form causa al rey por traicin. Se le acus de conspirar con los enemigos de la Francia y de llamar en su ayuda los
monarcas de E u r o p a Dentro de una caja de
hierro empotrada en la pared del gabinete de
las Tulleras se encontraron papeles que comprometan al rey, cartas de los infantes refugiados en el extranjero, como tambin del emperador de Alemania y el rey de Prusia.
Neg l con entereza los cargos y declar
que ljos de invitar lo3 prncipes extranjeros
venir en su ayuda, habia tratado de disuadirles del intento de invadir el pas, porque era
claro, que para favorecer al rey preso, habia
que amenazar la Francia con el azote de la
guerra.
Mas de qu valia negar t Puesto discusin
si debia acusarse al rey, el joven Saint Just teji uno de aquellos miserables y enredosos discursos de lgica salvaje, de teoras enciclopedistas, de historia desfigurada, que sealaron
los debates. " E l rey, deca aquel feroz tribuno, no es un ciudadano, es un enemigo, y con
l no habla el cdigo, sino el derecho de gentes." En contraposicin este deca el humano Lanjuinas: " Y o no soy su juez porque es
mi husped; no he olvidado que vino esterecinto pedirnos asilo; mis ojos tiene el mejor y el primero de los derechos, el derecho de
los que suplican."
Siendo rey, por la constitucin era inviolable; pero la inviolabilidad pareca y a un ab
surdo residuo del realismo antiguo, la nacin,
que Imbert habia proclamado ser el nico
Dios, no poda incurrir en error, y sus diputados deban ser jueces. Aun mas sencillamente,
decia Robespierre, que no se trataba de un acto
de justicia, sino de una providencia poltica
para salvar el Estado; que un tirano cogido
con las armas en la mano estaba ya juzgado, y
que no poda conservarse en una repblica al
que habia sido rey. ".si se absuelve Luis,
aadi, la repblica est condenada. Si como
se usa en los juicios, se le debe presumir inocente mintras no se le contiene, todos somos
reos, j El panegrico de Luis X V I resonando
en la tribuna Francesa I j Oh atentado, oh vergenza 1
Luis combate contra nosotros
desde el fondo de su prisin, y todava dudis
si es culpado, si se puede tratarlo como enemigo, todava se pregunta qu leyes le condenan, todava se invoca en favor suyo la constitucin."
Querindose que el asesinato fuese legal, se
llam Luis la barra de la Convencin, y
hasta se le concedieron defensores. El honor
de serlo muchos lo solicitaron, pero entre ellos
solamente fueron elejidos Tronchet. el abogado
De Seze y el antiguo ministro Malesherbes,
quien dijo:"Llamado dos veces l o s consejos del que fu mi seor en tiempo en que
aquel cargo excitaba la ambicin de todos, le
debo el mismo servicio cuando muchos lo creen

peligroso." La parte pattica la borr Luis de


BU arenga, diciendo: " M e basta demostrar mi
inocencia, no quiero conmoverlos." Pero De
Seze conmovi. Demostr que condenando
Lcis se venia poner de manifiesto que la prometida inviolabilidad habia sido puramente un
lazo; que Luis debia obtener las consideraciones que mereca todo ciudadano, y aadi:
" Ljos de ello, busco jueces y no encuentro
mas que acusadores."
Qu importaba, sin embargo, lo que dijera
De Seze ? En vano la serenidad de Luis y su
humillacin conmov'eron muchos diputados
enemigos suyos; Saint Just yRobespierre replicaron los alegatos que habia principios indestructibles, superiores las prcticas consagradas por la costumbre y por las preocupaciones, y que la ltima prueba que los representantes del pueblo deban dar de su amor
la patria, era sacrificar la compasion natural
la salud de una g r a n nacin y de la humanidad
atropellada.
En puridad, aquella asamblea temblaba ante
el furor de la plebe que amenazaba de muerte
al que hablase en favor del rey, por lo cual
dijo con razn Salles:"Estamos bajo el pual." A algunos diputados se les oblig jurar
que votaran por la muerte, y una turba de
hombres feroces y de mujerzueas chillonas pareca decir todos su cabeza las vuestras.
Los Girondinos, pesar de eso, intentaron
salvarle; pero conocieron que un partido que
se regia nicamente por el aura popular, tenia
que someterse cualquier bajeza para no perdera. Desesperados de encontrar ninguno otro
medio, recurrieron al voto del pueblo: " No es
excitar la guerra civil, deca Vergniaud, invocar la soberana popular. Decs que se necesita valor para ejecutar vuestra sentencia sin
apoyarse en el voto del pueblo. Y qu valor
hallais en un acto de que seria capaz el hombre mas vil ? "
" Debe estar animado este hombre de singular fanatismo; dijo Colombeau en el informe
q ie di la Convencin sob-e la conducta del
rey en el trnsito del Temple la Cmara. De
otro modo es inexplicable cmo conserva tanta
serenidad, cuando tiene tantos motivos de temer. Luego que todos entramos en el carruaje
y atravesbamos las calles, Luis Capeto em
pez una conversacin que pronto gir sobre
literatura, especialmente sobre autores Latinos. Con notable acierto y lucidez di su juicio, parecindome que sentia placer en mostrarnos su erudicin. Alguno dijo que no le
gustaba Sneca, porque su amor al dinero era
mas potente que su supuesta filosofa y porque
no poda olvidar que habia tratado de subsanar los crmenes de Nern ante el Senado. A
juzgar por su semblante, esta reflexin no pareci afectar Luis en lo mas mnimo. Se habl de Tito Livio, con cuyo motivo dijo Capeto
que ese historiador se haba tomado la pena
de componer largos discursos que no se haban
pronunciado nunca otros oyentes que los
ue se hallaban al alcance de su gabinete,
porque es imposible, aadi, que generales
pronunciasen realmente discursos tan largos
al frente de sus tropas. En seguida compar
Tcito con Tito Livio, y dijo que el primero era
muy superior al segundo por lo que respecta
al estilo.''

E n este sentido, segn al convencional, habl el rey en el trnsito de la prisin al tribunal revoluf ionario, mintra3 el populacho rodeaba el cairuaje y atronaba el a b e con sus
gritos feroces.
La elocuencia brillante de los Girondinos,
dej confundida la sauda mediana de Robespierre, en consecuencia los medrosos resolvieron entonces mas deliberadamente la prdida
del rey. De 740 votantes, 6G9 declararon reo
Luis; y luego en votacion pblica 2 opinaron
por la cadena, 286 propusieron el destierro
la reclusin, 46 la muerte, pero aplazando la
ejecucin por cierto tiempo, y 361 la muerte
sin aplazamiento.
E n las pocas semanas que dur el proceso
del rey Mara Antonieta estuvo completamente
separada de l y solas con sus hijos, entre los
cuales ya ni se sonrea, ntes sentada y con
la vista fija, da iras da esper el resultado.
Sabia ella de qu acusaban su marido, que
haba contestado satisfactoriamente todos los
cargos, y que le haban llevado la barra de la
Convencin. Pero mas de esto, no lleg sus
od^s, una palabra, una slaba acerca del carct e r del proceso; porque la vigilaba harto bien
la mujer Tison para permitir que la presa supiera lo que pasaba fuera de su calabozo.
Al fin; sin embargo, comunicaron la reina
la nueva fatal, la que temblando hacia tiempo
esperaba, y para la que se habia preparado con
lgrimas y oraciones. Esto nu obstante, le
caus hondo pesar, clera, desesperacin.
Intimse la sentencia Luis y se le neg la
dilacin de tres das que solicitaba para disponer sus negocios temporales y prepararse
morir como cristiano. e le concedi un sacerdote y se le dijo,"que la nacin, siempre
grande y justa, cuidara de la suerte de su familia." Tambin se le i ermiti ver esta sin
testigos, gracia que n es tan generosa como
suena, pues la entrevista tuvo lugar en el comedor del rey, donde una puerta vidriera separaba esa pieza de aquella en que estaban los
vigilantes y travs de los cristales podia verse lo que pasaba dentro.
All, de los calabozos superiores condujo un
carcelero ia reina, los nios y la hermana
del rey. Esperbalos este, pasendose arriba
y abajo en el comedor. A Clery, que arreglaba
la pieza para la visita, le orden que pusiera la
mesia redonda que estaba en el medio un
lado y trajese una garrafa con agua y vasos.
Pero no le pongas hielo, aadi, porque la
reina no le sienta y podra enfermarse si tomar a sin saberlo agua demasiado fra.
Do repente perdi el rey la calma, par sus
paseos, se puso plido y se llev la mano al corazon, porque le l.itia con violencia. E r a que
habia odo la voz de la reina.
Se abri en efecto la puerta y eutraron todos
aquellos objetos caros su corazon: la reina
con el delfn de la mano; madama Isabel con
Teresa. El rey se adelant la puerta y recibi los cuatro en sus brazos; y todos se estrecharon tierna y fuertemente en medio ce
gritos desgarradores, de lgrimas y de sollozos.
Los ojos de los mismos erceieros y funcionarios, que presenciaron aquel encuentro, se liumedecieron de la compasion.
No distante de
a.li, el abad Edgeworth de Firmont, de rodillas

rogaba Dios por aquellos desgraciados cuyos


lamentos y gemidos llegaban basta l.
Poco poc6 cesaron ios sollozos y suspiros,
tomando todos asiento en torno de la mesita
antes mencionada: la reina la izquierda de
su marido; la derecha madama Isabel; enfrente, Mara Teresa y entre sus rodillas el ddln, que no dejaba de mirar la cara de su padre con tamaos ojos abiertos y sonrisa melanclica.
Luis fu el primero hablar. Refiri todos
los trmites sumarisimos del proceso y los d-,
biles cargos en que se apoyaron los jueces para
condenarle. Durante esta relacin no se le escap una queja ni ur.a palabra dura contra
aquellos, usando siempre las expresiones,po
bres, desaconsejadas gentes. Exigi l de su
familia que los perdonasen y solo le contesta
ron con sollozos, lgrimas, abrazos y besos.
Despues rein solemne silencio. La causa
era oue el rey en pi, con el brazo derecho extendido y los ojos vueltos al cielo, bendeca
su esposa, hijos y hermana, los cuales arrodillados en torno suyo le tenian estrechamente
abrazado por las piernas.
E n seguida rog Luis su familia que se levantara y los volvi abrazar y besar todos.
Y dijo, la rema, que en medio de sus sollozos
se permiti algunos desahogos contra sus enemigos.Los he perdonado, Mara. He escrito mi
testamento. En l perdono ante todo mis
enemigos, y espero que t tambin los pe dones. Promteme pues, querida Mara, que no
pensars nunca en vengar mi muerte.
No espe.o estar jamas en capacidad de
vengarme; contest ella con tristeza. Pero si
alguna vez estuviere en mi maco, cuenta con
que 110 tomar venganza de tamaa atrocidad.
Gracias, Mara, continu el rey besndola
en la frente. S que vosotros todos respetareis
mi ltima voluntad y que grabareis mis palabras en vuestros corazones. Pero t, hijo mo,
agreg sentndose y tomando en sus rodillas
al delfin, t es fcil que olvides porque eres nio todava. Has oiclo lo que acabo de decir,
pero como el juramento es mas sagrado que la
palabra, haz la cruz y jrame que cumpliros
con mis deseos y perdonars todos nuestros
enemigos.
Te juro, que perdonar todos nuestros
enemigos y que no har el menor dao los
que van matar mi queridsimo papa.
Esto dijo el nio todo conmovido mas con
vehemencia, en voz clara y distinta, de manera
que los empleados de la prisin que se hallaban en el cuarto inmediato pudieron oirlo, estremecindose tanto por las palabras, como por
la solemnidad con que las pronunci. Porque
no creyeron sino que oian la voz de un i gel,
nico ser capaz de t a n t a generosidad como
mansedumbre.
Despues de otro largo rato de silencio, de
llanto y de profundos suspiros, el rey rog su
mujer, hijos y hermana que se retirasen sus
habitaciones y le dejasen solo, pues deseaba
descansar y recapacitar.
No mnos dolorosa fu esta separacin que
el encuentro. Clery abri la puerta vidriera.
La reina aferrada al brazo derecho del rey, y
entre ambos llevando al delfiu; Teresa rodeando su padre por la cintura Isabel apretn-

dole la mano izquierda; aquel grupo triste se


encamin la puerta dando gritos y lamentos
que partan el alma.
Les prometo, dijo Luis, volver verlos
maana por la maana las ocho.
A l a s ocho? repiti la reina asustada.
Por qu no las siete ?
Bien, sea a l a s siete; repuso el rey con
amabilidad. Entre ranto, adis 1 adis!
El tono profundo de tristeza con que pronunci estas ltimas palabras fu nuevo motivo de
llanto para la familia. La hija en un desmayo
se cay los pis de su padre, levantndola
Clery con ayuda de la infanta Isabel.
Pap, querido p a p a mi, grit el delfn,
nosotros queremos quedarnos contigo.
Entretanto la reina, callada, plida y con los
granel s ojos fijos en su marido, 110 pareca sino que buscaba grabar su JI ,gen en su corazon amante.
Adis! adis! repiti el rey casi echando
los fuera. Volvi la espalda y de prisa se meti en el aposento inmediato al comedor.
L a reina, los nios, destinados una horiandad temprana, la infanta Isabel, se abrazaron y cual si no fuera mas que una persona,
prorumpieron en un gran grito de agona.
Adelante ! dijo uno de los funcionarios de
la crcel empujando onitnimeiite al grupo de
mujeres y nios. La famiUfe de Capeto gasta
demasiadas canduermaa.
Enderezse Mana Antonieta al orle, le ech
una mirada abrasante y en voz colrica, elijo:
"Vosotros todos sois verdugos y traidores."
Habase recogido el rey meditar en su gabinete, donde ya le aguardaba el abad Edseworth de Firmoat, para prepararle bien morir y confortarle con las promesas de la otra
vida. En efecto, con l pas la noche. A la
maana siguiente muy temprano, dijo la misa
en un altar erigido ail provisionalmente, confesndose y comulgando el rey con mucha dovocion.
Como debo levantarme tan temprano, (las
autoridades haban aispuesto se verificara la
ejecucin las siete de la maana) dijo Lus
Clery, es preciso que me acueste temprano.
Es:e dia ha sido de pruebas para m y necesit
descansar, para tener fuerzas maana.
Desnudado por el criado, se acost y la
siguieute maana las cinco cuando vino
vestirlo, todava elormia profundamente. Deba soar agradablemente, porque se sonrea.
Vestido el rey, se confes y comulg, usndose como patena un vaso sagrado que se trajo de la iglesia cercana del Marais. El altar
10 hizo Clery de una cmoda vieja, cada lado
del cliz puso dos candeleios ordinarios, .ven
ellos velas de sebo en vez de cora. Ante
ese altar improvisado se arrodill Luis XVI,
elev Dios sus pensamientos y sus oraciones,
conservando siempre la calma y la mansedumbre de su buena ndole.
El abad dijo la misa, que ayud Clery como
sacristan, y mintras el rey reciba los sacramentos, empezaron resonar las trompetas y
los tambores, los cuales despertaron la ciudad
y dijeron sus habitantes, que el rey de Francia iba ser guillotinado. Luego la artillera
rod por las calles la Guardia nacional de a
pi y de caballo, form en toda la carrera
desde el Temple la plaza de la Concordia

De un lado y otro de la calle, de cuatro en fond, se tendi la tropa, armada de picas y fusiles, de modo que cerraba el paso todo el que
intentase penetrar en el centro con la idea de
favorecer al rey.
Las ventanas estaban cerradas y las cortinas corridas de las casas por donde pas la
procesin. Pero es muy probable, que detras
de esas ventanas y cortinas habia mas de una
persona de ambos sexos arrodillada en oracion
ferviente por el hombre desgraciado que marchaba al cadalso y habia sido no h mucho, el
rey de Francia.
En toda la carrera solo hubo un tumulto, armado por dos jvenes atolondrados, con intencin, sin duda, de ver si en el desorden se poda facilitar la escapatoria del rey. Pero pagaron con la vida su temeridad.
Vindose
perdidos, pues que nadie contest su llamamiento, huyeron y trataron de refugiarse en
lina casa cercana forzando ta puerta. All los
alcanz el pueblo y los hizo pedazos.
Continu su marcha el carruaje, por en medio de un m a r de seres humanos. Desde el
principio hasta el fin Luis conserv una impas bilidad admirable. No levant una vez siquiera los ojos del libro de oraciones que llevaba en la mano, ni prest atencin sino las
palabras de consuelo que le dirigi su confesor
en el trnsito.
Habiendo hecho alto el cochero al frente
del cadalso Luis se desmont del carruaje, en
compaa de abad. Se quit por s mismo la
casaca y entonces se aproxim uno de los ayudantes del verdugo para cortarle el pelo y
despejarle el cuello. A esto se prest con
blandura; pero cuando trataron de atarle las
manos, se llen de indignacin y se resist
porla'-go rato de erminadamente. A vista de
aquel desorden Samson, que aguardaba en el
tibiado, bni la escalera y ponindose delante
del rey le dijo:
Sire, con este pauelo, con cordeles no.
Ya se sorprendiese de oirse llamar Sire, cosa
que no suceda de largo tiempo atras, ya le impresionase del tono de respeto y compasion visibles en el semblante del verdugo, lo cierto es
qr.e alarg ambas manos y dej que se las ataran fuertemente.
-Solo el recuerdo de nuestro Salvador y de
lo que padeci por nosotros, me da fuerzas
para sufrir esta nueva degradacin; dijo Luis
con los ojos aizados al cielo y la expresin del
dolor mas intenso impresa en el semblante.
Ent nces ayudado del abad y de Samson,
ascendi la escalera del patbulo con paso bastante fiime y sesuro. Apnas apareci l en
el tablado, empezaron batir los tambores;
pero el rey adelantndose hasta el mismo borde, en voz imperiosa orden silencio y le obedecieron como por magia.
' F.anceses, exclam en voz entera que
Be oy hasta en los lugares mas distantes de
la plaza, muero inocente, perdono mis enemigos; deseo que mi m u e r t e . . . . "
Aqu Sauterre hizo tocar de nuevo los tambores, se apoderaron los verdugos del rey y le
Inclinaron elante del tajo. El padre tambin
se inclin y le dijo algunas palabras que solo
Dios oy, mas que la tradicin llena de admiracin y simpata ha transformado en la frmula eterna y popular que es mas verda-

dera que la verdad y mas histrica que la hist o r i a : " H i j o de San Luis, subid al cielo."
Entnces brill algo en el aire, se oy un
golpe sordo y pesado, y salt la sangre. Habia
muerto el rey de Francia. El verdugo Samson
a g a n la cabeza por los cabellos del coronal y
la mostr al pueblo.
Siguise un instante de espantoso silencio y
luego el populacho r impi en tropel por entre
laa filas de soldados y se precipit al cadalso
p a r a recoger una memoria cualquiera de aquel
suceso extraordinario. Espadas, lanzas y pauelos al momento se empaparon en aquella
sangre hecha preciosa por el martirio, mintras
que en todo Pars resonaba el grito de:Viva
la repblica, viva la nacin!
Los vestidos del rey fueron rasgados y los
girones distribuidos. Por un mechn de cabellos salpicado de sangre hubo quien di oro
los verdugos. Un Ingls di quince luises
un muchacho porque mojara su pauelo en la
sangre que caia del cadalso. Otro compr en
treinta la peluca del rey. Estos pormenores
estn tomados del Vossische Zeitung, que en
su edicin del 5 de febrero de 1793, contiene
una re.acin detallada de la ejecucin del rey
Luis XVI.
Por la noche del mismo dia, impresionado
el verdugo Samson por aquella terrible ejecucin, se dirigi un padre, le pag para que
di era misas por el reposo del alma del rey,
hizo dimisin del oficio, se retir la soledad
y muri seis meses despues. Sucedile su hijo,
la sazn mozo de catorce quince aos, que
acompaaba su padre por aquel tiempo
todas las ejecuciones y que hasta 1840 continu
en hacer que se dijeran misas, como aquel habia dispuesto.
El dia qua se sigui al terrible 21 de enero,
suplic la viuda de Capeto las autoridades
municipales le facilitaran traje de luto, de la
clase mas comn, para ella, sus hijos y su cuada.
Tuvo la repblica la magnanimidad de satisfacer esta humilde peticin.
CAPITULO
EL FIEL

XXI.

TOULAN.

E S T de ruevo de guardia el ciudadano Toulan y al presei.te con su amigo Lepitre.


Es
republicano t a n decidido y puro, ciudadano t a n
celoso, que la repblica reposa en l entera
confianza, nombrndole presidente de la junta
encargada de los bienes de los emigrados.
Toian, ademas, es miembro de la Convencin
y no fu culpa suya si no tom parte en los debates sobre el proceso del rey, porque se hallaba la sazn en una de las provincias, para tomar posesion de los bienes de un aristcrata
que se habia expatnado.
A haber estado en Pars, habra c'ado su voto naturalmente favor de la ejecucin del rey.
Esto al mnos decia l todos boca llena, do
quiera que se paraba, y le crean implcitamente, porque era ultra republicano, mas que esto
todava, descamisado furioso, que para no dejar duda, vesta del modo mas estrafalario del
mundo. Era ademas de eso, secuaz decidido
de Marat, entusiasta admirador del zapatero
Simn, quien pasaba ratos deliciosos siempre
que Toulan entraba de guardia en el Temple,

rogaba Dios por aquellos desgraciados cuyos


lamentos y gemidos llegaban basta l.
Poco poc6 cesaron ios sollozos y suspiros,
tomando todos asiento en torno de la mesita
antes mencionada: la reina la izquierda de
su marido; la derecha madama Isabel; enfrente, Mara Teresa y entre sus rodillas el ddin, que no dejaba de mirar la cara de su padre con tamaos ojos abiertos y sonrisa melanclica.
Luis fu el primero hablar. Refiri todos
los trmites sumarisimos del proceso y los d-,
biles cargos en que se apoyaron los jueces para
condenarle. Durante esta relacin no se le escap una queja ni ur.a palabra dura contra
aquellos, usando siempre las expresiones,po
bres, desaconsejadas gentes. Exigi l de su
familia que los perdonasen y solo le contesta
ron con sollozos, lgrimas, abrazos y besos.
Despues rein solemne silencio. La causa
era Que el rey en pi, con el brazo derecho extendido y los ojos vueltos al cielo, bendeca
su esposa, hijos y hermana, los cuales arrodillados en torno suyo le tenan estrechamente
abrazado por las piernas.
E n seguida rog Luis su familia que se levantara y los volvi abrazar y besar todos.
Y dijo, la rema, que en medio de sus sollozos
se permiti algunos desahogos contra sus enemigos.Los he perdonado, Mara. n e escrito mi
testamento. En l perdono anle todo mis
enemigos, y espero que t tambin los pe dones. Promteme pues, querida Mara, que no
pensars nunca en vengar mi muerte.
No espe.o estar jamas en capacidad de
vengarme; contest ella con tristeza. Pero si
alguna vez estuviere en mi maco, cuenta con
que no tomar venganza de tamaa atrocidad.
Gracias, Mara, continu el rey besndola
en la frente. S que vosotros todos respetareis
mi ltima voluntad y que grabareis mis palabras en vuestros corazones. Pero t, hijo mo,
agreg sentndose y tomando en sus rodillas
al delfin, t es fcil que olvides porque eres nio todava. Has oido lo que acabo de decir,
pero como el juramento es mas sagrado que la
palabra, haz la cruz y jrame que cumpliros
con mis deseos y perdonars todos nuestros
enemigos.
Te juro, que perdonar todos nuestros
enemigos y que no har el menor dao los
que van matar mi queridsimo papa.
Esto dijo el nio todo conmovido mas con
vehemencia, en voz clara y distinta, de manera
que los empleados de la prisin que se hallaban en el cuarto inmediato pudieron orlo, estremecindose tanto por las palabras, como por
la solemnidad con que las pronunci. Porque
no creyeron sino que oan la voz de un i gel,
nico ser capaz de t a n t a generosidad como
mansedumbre.
Despues de otro largo rato de silencio, de
llanto y de profundos suspiros, el rey rog su
mujer, hijos y hermana que se retirasen sus
habitaciones y le dejasen solo, pues deseaba
descansar y recapacitar.
No mnos dolorosa fu esta separacin que
el encuentro. Clery abri la puerta vidriera.
La reina aferrada al brazo derecho del rey, y
entre ambos llevando al delfiu; Teresa rodeando su padre por la cintura Isabel apretn-

dole la mano izquierda; aquel grupo triste se


encamin la puerta dando gritos y lamentos
que partan el alma.
Les prometo, dijo Luis, volver verlos
maana por la maana las ocho.
A l a s ocho? repiti la reina asustada.
Por qu no las siete ?
Bien, sea a l a s siete; repuso el rey con
amabilidad. Entre tanto, adis 1 adis!
El tono profundo de tristeza con que pronunci estas ltimas palabras fu nuevo motivo de
llanto para la familia. La hija en un desmayo
se cay los pis de su padre, levantndola
Clery con ayuda de la infanta Isabel.
Pap, querido p a p a mi, grit el delfin,
nosotros queremos quedarnos contigo.
Entretanto l i reina, callada, plida y con los
granel s ojos fijos en su marido, 110 pareca sino que buscaba grabar su JI ,gen en su corazon amante.
Adis! adis! repiti el rey casi echando
los fuera. Volvi la espalda y de prisa se meti en el aposento inmediato al comedor.
L a reina, los nios, destinados una horandad temprana, la infanta Isabel, so abrazaron y cual si no fuera mas que una persona,
prorumpieron en un gran grito de agona.
Adelante ! dijo uno de los funcionarios de
la crcel empujando omtnimente al grupo de
mujeres y nios. La famiSfc de Capeto gasta
demasiadas canduermas.
Enderezse Mana Antonieta al orle, le ech
una mirada abrasante y en voz colrica, elijo:
"Vosotros todos sois verdugos y traidores."
Habase recogido el rey meditar en su gabinete, donde ya le aguardaba el abad Edgeworth de Firoiont, para prepararle bien morir y confortarle con las promesas de la otra
vida. En efecto, con l pas la noche. A la
maana siguiente muy temprano, dijo la misa
en un altar erigido ail provisionalmente, confesndose y comulgando el rey con mucha dovocion.
Como debo levantarme tan temprano, (las
autoridades haban aispuesto se verificara la
ejecucin las siete de la maana) dijo Luis
Clery, es preciso que me acueste temprano.
Este dia ha sido de pruebas para m y necesit
descansar, para tener fuerzas maana.
Desnudado por el criado, se acost y la
siguiente maana las cinco cuando vino
vestirlo, todava dorma profundamente. Deba soar agradablemente, porque se sonrea.
Vestido el rey, se confes y comulg, usndose como patena un vaso sagrado que se trajo de la iglesia cercana del Marais. El altar
10 hizo Clery de una cmoda vieja, cada lado
del cliz puso dos candeleios ordinarios, .ven
ellos velas de sebo en vez de cera. Ante
ese altar improvisado se arrodill Luis XVI,
elev Dios sus pensamientos y sus oraciones,
conservando siempre la calma y la mansedumbre de su buena ndole.
El abad dijo la misa, que ayud Clery como
sacristan, y mientras el rey reciba los sacramentos, empezaron resonar las trompetas y
los tambores, los cuales despertaron la ciudad
y dijeron sus habitantes, que el rey de Francia iba ser guillotinado. Luego la artillera
rod por las calles la Guardia nacional de a
pi y de caballo, form en toda la carrera
desde el Temple la plaza de la Concordia

De un lado y otro de la calle, de cuatro en fond, se tendi la tropa, armada de picas y fusiles, de modo que cerraba el paso todo el que
intentase penetrar en el centro con la idea de
favorecer al rey.
Las ventanas estaban cerradas y las cortinas corridas de las casas por donde pas la
procesin. Pero es muy probable, que detras
de esas ventanas y certinas haba mas de una
persona de ambos sexos arrodillada en oracion
ferviente por el hombre desgraciado que marchaba al cadalso y babia sido no h mucho, el
rey de Francia.
En toda la carrera solo hubo un tumulto, armado por dos jvenes atolondrados, con intencin, sin duda, de ver si en el desorden se poda facilitar la escapatoria del rey. Pero pagaron con la vida su temeridad.
Vindose
perdidos, pues que nadie contest su llamamiento, huyeron y trataron de refugiarse en
lina casa cercana forzando la puerta. All los
alcanz el pueblo y los hizo pedazos.
Continu su marcha el carruaje, por en medio de un m a r de seres humanos. Desde el
principio hasta el fin Luis conserv una impas bilidad admirable. No levant una vez siquiera los ojos del libro de oraciones que llevaba en la mano, ni prest atencin sino las
palabras de consuelo que le dirigi su confesor
en el trnsito.
Habiendo hecho alto el cochero al frente
del cadalso Luis se desmont del carruaje, en
compaa de abad. Se quit por s mismo la
casaca y entonces se aproxim uno de los ayudantes del verdugo para cortarle el pelo y
despejarle el cuello. A esto se prest con
blandura; pero cuando trataron de atarle las
manos, se llen de indignacin y se resist
porhKgo rato de erminadamente. A vista de
aquel desorden Samson, que aguardaba en el
tibiado, bni la escalera y ponindose delante
del rey le dijo:
Sire, con este pauelo, con cordeles no.
Ya se sorprendiese de orse llamar Sire, cosa
que no suceda de largo tiempo atras, ya le impresionase del tono de respeto y compasion visibles en el semblante del verdugo, lo cierto es
qr.e alarg ambas manos y dej que se las ataran fuertemente.
-Solo el recuerdo de nuestro Salvador y de
lo que padeci por nosotros, me da fuerzas
para sufrir esta nueva degradacin; dijo Luis
con los ojos aizados al cielo y la expresin del
dolor mas intenso impresa en el semblante.
Ent nces ayudado del abad y de Samson,
ascendi la escalera del patbulo con paso bastante firme y seguro. Apnas apareci l en
el tablado, empezaron batir los tambores;
pero el rey adelantndose hasta el mismo borde, en voz imperiosa orden silencio y le obedecieron como por mgia.
' F.anceses, exclam en voz entera que
Be oy hasta en los lugares mas distantes de
la plaza, muero inocente, perdono mis enemigos; deseo que mi m u e r t e . . . . "
Aqu Santerre hizo tocar de nuevo los tambores, se apoderaron los verdugos del rey y le
Inclinaron elante del tajo. El padre tambin
se inclin y le dijo algunas palabras que solo
Dios oy, mas que la tradicin llena de admiracin y simpata ha transformado en la frmula eterna y popular que es mas verda-

dera que la verdad y mas histrica que la hist o r i a : " H i j o de San Luis, subid al cielo."
Entnces brill algo en el aire, se oy un
golpe sordo y pesado, y salt la sangre. Haba
muerto el rey de Francia. El verdugo Samson
a g a n la cabeza por los cabehos del coronal y
la mostr al pueblo.
Siguise un instante de espantoso silencio y
luego el populacho rompi en tropel por entre
laa filas de soldados y se precipit al cadalso
p a r a recoger una memoria cualquiera de aquel
suceso extraordinario. Espadas, lanzas y pauelos al momento se empaparon en aquella
sangre hecha preciosa por el martirio, mintras
que en todo Pars resonaba el grito de:Viva
la repblica, viva la nacin!
Los vestidos del rey fueron rasgados y los
girones distribuidos. Por un mechn de cabellos salpicado de sangre hubo quien di oro
los verdugos. Un Ingls di quince luises
un muchacho porque mojara su pauelo en la
sangre que caia del cadalso. Otro compr en
treinta la peluca del rey. Estos pormenores
estn tomados del Vossische Zeitung, que en
su edicin del 5 de febrero de 1793, contiene
una re.acin detallada de la ejecucin del rey
Luis XVI.
Por la noche del mismo dia, impresionado
el verdugo Samson por aquella terrible ejecucin, se dirigi un padre, le pag para que
di era misas por el reposo del alma del rey,
hizo dimisin del oficio, se retir la soledad
y muri seis meses despues. Sucedile su hijo,
la sazn mozo de catorce quince aos, que
acompaaba su padre por aquel tiempo
todas las ejecuciones y que hasta 1840 continu
en hacer que se dijeran misas, como aquel haba dispuesto.
El dia que se sigui al terrible 21 de enero,
suplic la viuda de Capeto las autoridades
municipales le facilitaran traje de luto, de la
clase mas comn, para ella, sus hijos y su cuada.
Tuvo la repblica la magnanimidad de satisfacer esta humilde peticin.
C A P I T U L O
EL FIEL

X X I .

TOULAN.

E S T de ruevo de guardia el ciudadano Toulan y al presente con su amigo Lepitre.


Es
republicano t a n decidido y puro, ciudadano t a n
celoso, que la repblica reposa en l entera
confianza, nombrndole presidente de la junta
encargada de los bienes de los emigrados.
Toidan, ademas, es miembro de la Convencin
y no fu culpa suya si no tom parte en los debates sobre el proceso del rey, porque se hallaba la sazn en una de las provincias, para tomar posesion de los bienes de un aristcrata
que se haba expatnado.
A haber estado en Pars, habra c'ado su voto naturalmente favor de la ejecucin del rey.
Esto al mnos decia l todos boca llena, do
quiera que se paraba, y le crean implcitamente, porque era ultra republicano, mas que esto
todava, descamisado furioso, que para no dejar duda, vesta del modo mas estrafalario del
mundo. Era ademas de eso, secuaz decidido
de Marat, entusiasta admirador del zapatero
Simn, quien pasaba ratos deliciosos siempre
que Toulan entraba de guardia en el Temple,

Convenido, dijo Simn. Yo mismo pondr


siendo como era el descamisado mas chistoso y
desvergonzado de cuantos se ponian el gorro. un cartel e n la antesala de la loba:Aqu no
se
fuma.
Suban de punto la alegra y el humor de toBueno! Grit Toulan frotndose las mados, cuando Toulan acompaaba su amigo Lepitre. Entnces representaban farsas que ha- nos, Eso es digno de un grande hombre.
Subamos, pues, aadi Simn. Los otros
can destornillar de risa al maestro Simn y
h a s t a excitaban encomios de parte del carcele- dos centinelas estn ya arriba. Se sorprendero Tison y de su avinagrada esposa, los cuales rn de que vengan Vds. tan tarde. Vamos.
Quiero ver la broma.
Esperen.
por ver los farsantes, como que descuidaban la Subamos.
Me ocurre una cosa. Se ha dicho que no se
vigilancia de los presos.
necesita
t
a
n
t
a
gente
para
vigilar

los
Capetos.
Son dias soberanos aquellos en que V ds. es110 parece sino que el gobierno
tn en el Temple, decia Simn, y as es que no Efectivamente
miedo de estas llorosas mujeres y de este
deben quejarse si hago que entren Vds. me- tiene
monito. La guardia debe reducirse dos.
nudo de guardia.
Por supuesto, apoy Toulan. Qu nece j Ca! replicaba Toulan. No nos quejamos,
por el contrario, celebramos la ocasion que nos sidad hay de tantos hombres como se conde,
rene, porque V. tambin ciudadano Simn, es n a n l a ociosidad y al fastidio? Nosotros no
hemos de estar bromeando siempre, ni es tam
un mozo completo.
poco agradable pasarse el dia mirando las
Dems de eso, agregaba Lepitre, es un caras largas de esas gentes.
gusto ver los aires que se da la loba con sus caAs, cree el ciudadano Simn que dos cenchorros y abatirle un tanto el orgullo. Cuando
esa gente vivia en Versailles, hartas veces nos tinelas bastan; observ Lepitre. Dos, sin emhicieron el fo, y nos echaron polvo los ojos. bargo, m e parecen muy pocos, porque y si se
Tiempo es de probarles que ellas no son p a r a los g a n a la viuda y logra que la ayuden fugarse ?
nosotros otra cosa que polvo.
Fugarse? repiti Simn tercindose el
S, repeta Toulan, tiempo sobrado es de
gorro colorado. Imposible, mucho mnos del
que lo sepan.
,,
. , modo que dice el ciudadana Lepitre. La viuY Vds. dos se pintan solos p a r a drselo a da no me traga y yo no te pierdo de vista
entender! decia riendo Simen. Noto que la ella y su cria. Nadie baji. la escalera sin que
reina se le achicharra la sangre cada vez que yo le oiga vea, porque mis cuartos estn al
los ciudadanos Toulan y Lepitre entran de pi de esta y mi puerta siempre abierta, de
guardia. Por eso tambin me alegro de traer- ellos no me alejo nunca; ademas de que Ricard
los Vds. aqu.
vigila como un Cervero la puerta que conduce
Me h a ocurrido hoy una buena jugarreta; al patio. Luego hay I03 tres centinelas de as
dijo Toulan. Se me ha puesto ensear la viu- puertas por donde se va del patio interior al
da fumar. Sabe el ciudadano Simn, que ella exterior y los otros cuatro de las puertas que
lino-e siempre no poder tolerar el humo del t a bren al jardin del frente. P a r a escaparse era
baco. Pues la ensear soportarlo. Le dar preciso que la tal viuda hiciese uso de magia (i
un cigarro de papel y le dir que si no quiere de alas p a r a volar.
que fumemos nosotros en su presencia, es preVamos, dij > Toulan subiendo la escalera,
ciso que ella fume. Qu les parece ?
eso -e llama hablar como la gente.
Me parece magnfico l dijo Simn.
Y eso tambin disipa mis dudas, agreg el
Pero hay que tener en cuenta una cosa;
Lepitre. Se me figura que dos guardas
do Lepitre meditabundo. Puede suceder que amigo
bastaran.
Imposible parece que se escape.
la"viuda de Capeto prometa fumar, si le deci- Al mnos mintras
el ciudadano Simn sea el
mos que no fumaremos nosotros nunca mas de- que vigile, no es creble
que la loba se translante de ella. Le diremos cuanto se quiera, no forme en guila,
le cumpliremos la palabra, por supuesto.
As es, exclam el zapatero riendo. Aqu
Cmo es eso? exclam Toulan asombrado. Republicanos, y mas que republicanos, est la puerta: entremos.
Abri la puerta con estrpito y entr seguido
descamisados, dicen una cosa y no cumplen
su palabra? Pues qu diferencia hay de los de los dos jvenes camaradas suyos. En memalditos aristcratas que jamas cumplen su dio del cuarto se hallaban sentados dos funciopalabra con el pueblo ? Nos rebajaremos noso- narios de la municipalidad en torno de una metros hasta ese punto? Pregntale a nuestro sa, jugando los naipes. Por la puerta intenoble amigo el ciudadano Simn. Vers como rior abierta podia verse la sala de la familia de
te dice que los hombres libres cumplen su pala- Capeto. La reina se hallaba sentada en un
divn detras de la mesa redonda vestida de lubra empeada aun las mujeres presas. _
to, con papalina negra en su cabeza canosa.
Cierto que s, repuso Simn con aire de
Estaba ocupada en dictarle al delfn de un
dignidad. Jur que el rey perdera la cabeza y
lo cumpl. He prometido que esta loba ser libro aue tenia en las manos, mintras el nio,
ahorcada y espero cumplir mi palabra. Y si le tambin vestido de luto, con un crespn atado
cumplo mi palabra en lo que es malo, debo al brazo izquierdo, y sentado su lado en una
cumplrsela en lo que es bueno. Todo lo que silla, copiaba lo dictado en un cuaderno sobre
promete un republicano debe cumplirlo, aun- la mesa. E11 esto tenia l concentrada su atencin y sin duda se esforzaba por escribir bien,
que le vaya en ello la nuez.
porque estaban encendidas sus mejillas.
Bravo, ciudadano Simn! As me gusta
Al lado opuesto de la reina estaba sentada
que sean los descamisados. Venga esa mano,
hombre eminente y sabio. Estoy en mis trece, madama Isabel, y junto esta la princesa Mala ex-reina ha de fumar. Mas con una condi- ra Teresa; ambas muy ocupadas en costuras
I
cin, que si logro que fume, nosotros no volve- de mujer.
Ninguno del grupo pareci notar la apertura
mos fumar eh su presencia.

estrepitosa de la puerta que daba al corredor,


ni la aparicin de los tres re ien venidos, pues mon al ver su accin, como si fuese un picaro
no levantaron la cabeza de su respectiva ocu- cortesano. Vaya que es chistoso.
A l a entrada de Toulan, se levantaron las dos
pacin, ni dirigieron una mirada siquiera hacia
princesas y dejaron su labor; en cuyo acto se
la antesala.
le
cay a una de ellas una bola de hilo negro,
Pero eso no agrad Toulan, quien nada
mnos aspiraba que atraer la atencin de la la cual fue rodando por el suelo hasta los mis!
loba. Se encamin derecho la puerta de la mos pis del joven intruso.
La levant l, salud las princesas y diio:
sala, pisando con fuerza y en ademan de enfa Me sera permitido considerar e S t e globito
do, y en 1 quicio hizo un saludo muy profundo,
sobre todo muy cmico, de manera que Simn como un recuerdo del favor de las seoras mas
amorosas de Francia? O h ! s, veo por vuesno pudo mnos de dar una carcajada.
tros picarescos ojitos que s puedo conservarlo;
Madama, dijo el joven, tengo el imponde- concluy diciendo el jven Toulan tiempo que
rable honor de saludar vuestra seora.
besaba a bola de hilo y se la echaba en el bolEste es un tuno redomado! exclam sillo de la casaca.
Simn.
- Ni un cmico lo hace mejor; dijo el zapa*
No dispuesto quizas por entnces la burla tero riendo.
Lepitre, o dirigi la ventana y se puso de
Entren en la alcoba; dijo Mara Antometa
e'paldas para la sala. Nadie repar en l, ni hablando con las princesas. Basta que yo vea
le ri sacar un lio pequeo del bolsillo de la estas indignidades. Ve, t, hijo mi, tambin
casaca y deslizarlo despacio y con cuidado de- con tu ta.
tras de la caja de madera que habia ai pi de la
Este se levant, bes la mano de su madre v
ventana.
sigui los pasos de su tia y hermana.
Madama, replic Toulan en mas alto tono,
- Q u e r i d a tia, pregunt el deifin madama
se me figura que vuestra seora no ha oido mi Isabel no bien estuvieron los tres en la alcoba,
salutacin.
es este mal hombre el amigo qi-e..
La o, seor, contest la reina alzando poCaUa! replic la tia asustada. Calla! Mira
co poco los ojos y mirando al i-itruso todava que escucha ra mujer Tison.
de pi en el quicio. Escribe, hijo; continu
Efectivamente, esta arpa se hallaba la sazn
dictndole al delfn.
en la puerta de cristal que separab? 1 a alcoba
del
corredor
Tanto me complace saber que me h a oido
madama Veto, que no puedo mnos de celebrar
Luego que las princesas y el nio se retirael hecho con fuegos artificiales; aadi Toulan ron Toulan se acerc mas la reina, sac un
sacando un cigarro. Veis, amigos mios, que cigarro y se lo alarg, diciendo:
aunque descamisado, soy un cortesano de priTomadle, madama, y hgame el honor de
mer orden. En presencia de hermosas damas lumar a do conmigo.
no fumo sino cigarros.
Ola! camaradas.
No fumo, seor, contest la reina con frialFuego.
dad y calma. Os ruego os retiris la antetn silencio uno de los municipales le alcanz sala. La Convencin, segn entiendo, no ha
su larga pipa. Encendi Toulan el cigarro y dispuesto que los oficiales de guardia 1penetren
arroj l a sala bocanada tras bocanada de hu- en mi sala.
mo sofocante.
La Convencin no lo h a dispuesto, ni lo
Las seoras continuaron en sus puesto3, ca ha prohibido tampoco. As me quedo.
Tom una silla, sentse en medio de la sala,
Hadas y tranquilas. Escriba el delfn y la reina le dictaba, interrumpiendo -esta ocupacion cruzo las piernas, ech atras la cabeza y arroj
solo para toser limpiarse las lgrimas que el bocanadas espesas de humo, que llenaron de
humo de tabaco asomaba .US ojos.
gusto a Simn y obligaron toser violenta- No parece que mis fuegos de arffirio di- mente la infeliz Mara Antonieta.
No seria tan sensible al humo del tabaco
vierten a madama; dijo Toulan que segua toaos sus movimientos con aire de complacencia. madama Capeto, si fumase conmigo un cigarro.
Os ruego de nuevo que tomis este.
No quiere fumar, madama ?
No fumo, repiti la reina con calma.
Esta no contest, ni levant la vista del
Os equivocis madama, vos fumis,
libro.
- - l maldito! dijo Simn. Esa s que est
Madama,
agreg
Toulan
siempre
risueo,
f 6 . " 8 r a r i a f u m a r con vuestra seora el ca- b u e n a !
ume de paz, como hacen nuestros hermanos
Voy probaros, que vos fumis. Madama,
ronceados de la feliz y libre Amrica. Vamos si fumis conmigo un cigarro, le juro fuer do
hgame el honor vuestra gracia de fumar con- republicano y descamisado, que i mis hermamigo la pipa de paz.
nos ni yo volveremos fumar aqu.
No os creo, dijo la reina.
Sois un desvergonzado! exclam la reina
No me eris ? Me creerais si os lo repitiese
espidiendo sus ojos, lijos entnces en el jven.
el
ciudadano Simn?
un rayo de ira.
S, contest la reina fijando sus grandes
H ah, lo que yo entiendo por insultar,
Jijo Simn.
' oos en la persona mencionada. Creer en vuestra promesa si el ciudadano Simn la confirma,
- A l contrario, observ Toulan, eso me de- porque l es hombre de palabra.
eua. Porque seria delicioso que despues de
Ah ! exclam entnces Lepitre. Bien so
ella
fumase, y le juro que fumar.
ve que la Austraca conoce nuestro noble
Avanz algunos pasos hizo una reverencia hermano Simn.
mas profunda que la primera, pues casi se doS, verdaderamente, as parece; dijo este
no en dos.
no poco pagado del cumplimiento. Bien, doy
-Entiende las maneras cortesanas, dijo Si- mi palabra de honor la viuda Capeto, Como
8


El ciudadano Toulan es un mozo completo,
No los llames as, hijo mi, dijo Mara Antraen republicano y descamisado, que si ella el hueso, dijo Simen. En 7 H a d , con vosotre
se
pueda
aprender
lo
que
es
descamisado.
dijo el zapatero pegando un puetazo en la tonieta. Ls^ps hombres no hacen sino lo qua
hace el favor mi amigo Toulan de fumar con
mesa
para
expresar
mejor
su
delicia.
Pero
se
'-'Descansad
sobre
eso,
ciudadanos,
dijo
les
ordenan otros.
l una pipa de paz, nadie volver fumar en la
me figura, aadi, que esta bola era mas granen esta sazn uno de los municipales. No te.
antesala. '
. .
.
L u e g 0
de que la otra.
,^
! o s o t r o s ? o n 1 0 3 nulos, repuso ei
Est bien, dijo la reina haciendo una .;i nemos naipes de tiranos: estos son los nuevos
Puede ser, contest Toulan sin embarazo. dfelfln con viveza. S, muy malos, porque haclinacion de cal eza. Luego dirigindose Tou- de la repblica. Ved, en vez del rey hay un
descamisado; en vez de la reina una calcePorque se ensancha y engrandece todo lo que cen llorar tanto a mi querida mam.
lan agreg: Seor
No lloro por ellos, hijo. Lloro porque tu
e r a (*), y por la sota est, el soldado Suizo:
nn verdadero descamisado lleva junto al coQu es eso de seor? la interrumpi e tporque
padre ya no est con nosotros. Piensa en tu
este era el instrumento de la pasada
razon.
zapatero. Aqu no hay seores, sino ciuda- monarqua."
hijo mo, y no olvides que nos ha man Bien dicho I exclam Lepitre. Poro oid, padre,
danos.
,.
,
perdonar a nuestros enemigos.
Muy bien, dijo Toulan con aire de buen
nna proposicion. No es duro jugar los naipes .dado
S
si
Ciudadano Toulan, dijo la reina cambiando
~
>
. mam, no lo olvido. Cumplir el
con las pipas apagadas ?
de touo, dadme el cigarro, veo que me equivo- humor. Juguemos.
juramento
que le hice de no vengarme do
Tomaron todos asiento en torno de la mesa,
Por supuesto que lo es, dijo Toulan.
qu", yo fumo.
nuestros enemigos.
y
entre
tanto
la
reina
reasumi
la
costura
en
Digo
lo
mismo;
repitieron
los
dems.
Simn se destornill de risa, mucho mas
Hermana, dijo la reina despues de una
Pero tenemos que cumplirla palabra, de breve pausa. Quieres ayudarme? T que
cuando el joven se arrodill delante de la reina, que poco antes haban estado ocupadas las
lo contrario creer la loba que los republica- sabes remendar, ensame. Vamos la sala.
como hacen los cmicos en el teatro, y le alar- princesas.
Tra3 coito rato, luego que se concluy el hilo
nos no son mejores de lo que eran los arist- , Vamos nosotros tambin? pregunto c.
g el cigarro. Pero l 110 vi la mirada suplicacratas.
toria que Toulan dirigi Mara Antonieta, ni con que cosa, Mara Antonieta levant I03
oellin. l e r e s a m e ha prometido contarme un
ojos
y
mir

los
hombres,
quienes
con
la
pipa
Si, debemos cumplir la palabra, prosigui cuento, as quisiera quedarme aqu.
las lgrimas que asomaron sus ojos, ni oy
en
la
mesa,
sin
usarla,
estaban
muy
empeados
diciendo
Lepitre.
Y
por
eso
queria
yo
hacer
las gracias que ella le di en medio del ruido.
Bien qudense, con tai que Teresa cuento
nna proposicion. Vamos jugar al corredor. el cuento. Dejar la puerta abierta para eme
Basta que yo lleve el cigarro la boca en el juego de naipes. Por entonces no era el
aspecto
ue
la
reina
tan
sereno
y
grave
como
Podemos
poner
la
mesa
contra
la
puerta,
de
ser preciso que le encienda ? pregunt la
podamos verlos.
modo que estemos seguros de que nadie podr
viuda.
, , , , , solia serlo, ni su voz al hablar conserv la sonoDiciendo esto la reina volvi la sala, seguiridad de siempre.
0
entrar
ni
salir;
y
fumamos

nuestras
anchas.
Que le encienda, grit Simn. Encindale
da de su cuada.
Ciudadano Toulan, dijo, os ruego me deQu dice el ciudadano simn ?
el cigarro, ciudadano Toulan.

Q
u

es
esto?
preguntla
infanta
Isabel
volvis la bola de hilo. Se me ha concluido y
Digo, que el plan es bueno y que debe luego que vi la antesala desierta y la pue:ta
Este sac del bolsillo de la casaca u n a tira este traje necesita muchos remiendo.
ejecutarse. Vamos, ciudadanos, saquemos la del corredor cerrada.
de papel, la enroll cuidadosamente, la encenTodava me liareis perder en el juego, mamesa. Si los perros vigilan, no se escapa la
di y se la alcanz la reina. Luego, tan dama, replic Toulan volvindose para ella
es obra suya, Isabel, obra del noble y
zorra. Aqu fuera es mas agradable y no nos fielEsto
pronto como el cigarro empez arder, apag con un gesto de impaciencia. Qu decis?
loulan. Para sacar la canalla de ah ha
moriremos si no vemos siempre la cara de la representado
el papelito y lo arroj en la mesa, en la apauna farsa completa. Ah I Nun 0 3 decia, ciudadano Toulan, que me deviuda Capeto. Espero que pronto no habr
riencia por distraccin.
volvieseis el hilo.
necesidad de guardia porque llevar el mismo ca podr pagarle tantos favores.
Viva l viva 1 exclamaron los municipales
Rogaremos al cielo le libre de todo m a l ;
camino que Luis.
I Ali! L a bola de hilo que me di la chic
v Simn en coro, as que la reina se puso el ci- Capeto ? Cmo! No quereis que la conserve
piad0sa lsabeL
Y si no quiere, dijo Toulan riendo, que se hilo?
P e r 0 y l u hola de
garro de papel en la b o c a El ciudadano Tou- como recuerdo de la linda nia?
vuelva guila y h u j a por la ventana.
lan es mucho hombre. H a enseado fumar
La
bola
de
hilo
que
se
le cay Teresa, la
Le necesito p a r a remendar este vestido;
Entre los cinco pasaron la mesa y los beos guardo j en cambio me ha dado otra. Aqu la
la viuda Capeto.
dijo la reina con blandura.
de la antesala alcoriedor, y al soslayo Toulan tengo. A la noche la desarrollaremos y vereNo les dije que la baria fumar? dijo TouEn proponindose estas mmeres una cosa,
y Lepitre echaron una mirada rpida la reina, mos qu contiene. Aqu hay ademas otras colan con orgullo. Vanlo. L a viuda Capeto ha se salen con ella. Aguardad, compaeros.
la cual segua con disimulo el movimiento de sas importantes que debemos examinar. Ves ?
obedecido nuestro mandato. Esto basta. No
P a r a qu se levanta el ciudadano Toulos hombres. El ltimo de los nombrados hizo Esta tira de papel quemada por la punta y esteneis necesidad de fumar mas, madama. Re- lan? obsev Simn. Podis arrojarle la bola de
mas, pues indic la caja de madera al pi de te cigarrillo. Alerta, pues, no sea que nos sorconocis nuestro poder, b aqu todo lo que se hilo desde aqu.
la ventana. Toulan con un movimiento de los prendan.
quera. N o es verdad que basta, ciudadano
labios dijo,maana;y en seguida todos saO lanzrsela c w . o ana pelota; agreg LeSimont
. ,
^ ..
Luego volvi al umbral de la alcoba y prelieron al corredor.
pitre.
g u n t : - M e oyen Vds., hijos mios? ContesPor supuesto que basta, contesto este no
Buena sugestin, exclam Toulan. Jugare
Par la reina la respiracin y escuch aten- ten con la cabeza. Bueno. Si entra Tison
poco envanecido con la deferencia. Nadie vol- los bolos. Me pinto para ese juego. Mirad.
tamente. Oyles rodar los bancos y empujar hablen alto y pronuncien su nomore, para qu
ver fumar en la antesala.
Har pasar la bola por entre las cuatro pala mesa contra la puerta y hasta la voz spera oigamos nosotras aqu. Ahora bien, hermana
tas
de
la
me3a
y
que
pegue
en
el
pi
de
la
La reina con esto se quit el cigarro de pade Simn que deca:Pues que hemos puesto ma, prosigui tornando la mesa, veamos qu
reina.
pel de la boca, le apag y le guard e n el ca
este gran candado, juguemos y fumemos.
dice Toulan. La tira de papel primero.

No
hay
reinas
aqu,
grit
Lepitre
con
nastillo de su labor.
Levantse de pronto la reina, pas al apoLa desdobl procurando no romper mas el
calor.
Ciudadano Toulan, dijo ella, guardo este
sento, meti la mano por detras de la caja al extremo carbonizado.
Hablo del juego, ciudadano Lepitre. No os
cigarrito como prenda del compromiso hecho,
pie ue la ventana, sac el lio que all haba
Es una carta de Jaijayes, prosigui ella diueshzado Lepitre y con pasos y miradas rece- ciendo y ley la carrera:lie hablado con el
y si vosotros volvis fumar aqu, 03 le mos- liagai3 el tonto. Mirad. No yerro.
Veamos, grit Simn. Soltad 1? pelota.
losas volvi su puesto primitivo. Aqu des- noble mensajero que me enviasteis con una cartrar.
, t ,
. . .
Sac entonces Toulan una bola de seda ne- dobl el lio, el cual contenia un vestido sucio
No parece sino que la Austraca duda de
ta. Me present el plan y lo apruebo en todas
ue muchacho, una peluca vieja y nn sombrero sus partes, estando listo emprender cuanto
la palabra de los descamisa los, exclam Simn. gra, la tom entre los dedos pulgar ndice,
Dejad que dude, ciudadano Simn, dijo y dijo:Uno, dos, tres; y la lanz flor de! usado ae pao. Despues de examinar cada se exija de m, en bien d aquellos quienes
una de estas piezas con el mayor cuidado, las
Toulan volviendo la antesala. L a ensear- suelo.
mi vida, mis bienes y mi sangre y
Siguieron todos atentamente el curso de Ii envolvi como estaban y las meti bajo el cojin pertenece
nios respetar nuestra palabra. Teneis la
que jamas tendrn motivo para dudar de mi
bola,
que
despues
de
pasar
por
entre
las
patas
ya flojo del divn, donde acostumbraba sen- lealtad. El fiel llevar maana lo que sea neprueba de que no soy maestro malejo.
la mesa, peg en el pi de la reina y all su tarse.
Excelente 1 grit Simn. Mereceis diplo- de
cesario y har las explicaciones del caso.J.
detuvo. Ella recogi con mucha calma y lo?
Eutnces corri la alcoba, pero ntes de en- Veamos ahora el cigarrillo, dijo la reina, lo
ma, ciudadano, y si no lo llevis mal, jugare- hombres rieron su sabor de la destreza de
trar, trat de reponerse y borrar lo mas que cual repuso la infanta Isabel
mos una mano do3 los naipes con estos jugador de bolos.
l udiera las huellas de su emocion, visibles en
Rompamos ante todo la carta.
ciudadanos.
rostro,
no fuera que la mujer Tison la estNo, no, dijo la reina. L a Tison encontraCon mil amores, repuso Toulan. Espero

Las
verduleras
y
otras
mujeres
de
la
plebe
ten;M
cese
observando
por
detras
de
la
puerta
de
ra
los pedacitos de papel y sospechara. Le
que jugis con los naipes nuevos que no tienen drecho los asientos fronterizos en los tablados ''rig>
reyes ni reinas; porque os hago saber que no dos delante de la guillotina para presenciar las ejecu- 'ristal. En efecto, esta se hallaba en su pues- esconder en el bolsillo y le quemar la no' poda verse -u diablico perfil travs de che. El cigarro abora.
juego con los maldecidos antiguos.
ciones. Mientras operaba la cuchilla tejan ellas calcatas, en las cuales hacian una marca eadi vez que cu
" vidriera. Las princesas y el delfn, de miedo
Ni yo, agreg Lepitre. Me hierve la san- una cabeza en la cesta al pi del p-tbulo. De modo Alaban acurrucados en un rincn.
Un cigarro de papel? pregunt la infanta.
gre ver los antiguos naipes con los reyes y qne las medias les sirven como (!< calendario para re
-Mam,
dijo
el
nio,
se
han
ido
los
homcordar
el
nmero
de
personas
ejecutadas.
Por
esto
W
reinas coronados.
-7S. Lee por fuera.Abrid con cuidado.
ares malos!
Veo que sois vosotros republicanos basta llamaron 1 is calceicrat do Kobespierr.
Y con mucha precaucin procedi Mara A n

Lo creo firmemente. Depende de Dios, sin


embargo, que escapen nuestros cuerpos solamente nuestras almas. Si fallamos, nos matan de seguro. | A h ! mi noble reina y hermana, roguemos Di03 nos d valor y constancia
para esperar en l y conformarnos su voluntad.
S, hermana, oremos; contesto la rema
cruzando las manos y doblando la cabeza sobre
el pecho. Contina la lectura ahora; agrego
despues de una buena pausa en que pudieron
orse las risotadas de Simn y sus amigos en el
A su vez ella subir
corredor.
No se sabe cundo; sin duda
Tan pronto como Tison y su m-.jer se rindan
Madama Veto danzar.
del sueo, prosigui leyendo la infanta en el
Se estremeci la reina y madama Isabel or tono de ntes, la reina y su cuada se disfrazarn segn se les ha indicado. Sobre las roen silencio.
Ya oyes la respuesta, hermana ma, que el pas de hombre se echarn las capas que les lledescamisado da mi pregunta. Bien, p ro v ayer T. y que servirn para mejor disfrazarmintras tengamos aliento tratemos de salvar las. Debe tenerse especial cuidado que se asola vida de Luis X V n . Leamos, sin embargo, men por debajo de las capas los cabos de las
aja3 de los comisarios que L. llev ayer junto
el plan de Toulan para nuestra fuga.
con las papeletas de entrada. As disfrazadas,
las dos seoras no encontrarn dificultad en
pasar por delante del centinela, quien enseC A P I T U L O
X X I I .
arn la papeleta, sin dejar de hablar con L.,
salir del Temple ir con su guia la calle de
EL PLAN DE FUGA.
Conderie, donde esperar J., p a r a llevar las seM A R A A N T O N I E T A y madama Isabel, escucha- oras otra parte.
ron atentamente por un rato y cuando Simn
Pero no se dice palabra de los ninos, obempezaba la segunda estrofa de su cancin serv
la reina. Nc nos acompaarn? No
macarrnica, desdoblaron el rollo de papel y lo es posible que esperen que yo deje este funesextendieron con mucho cuidado delante de to sitio quedndose en l mis hijos. Que se
ellas en la mesa.
.
har con ellos ?
,
s
Lee t, hermana ma, dijo la rema. Mi
lo sabremos. A las siete (leyendo),
vista es mala y ademas me duelen los ojos. asPronto
que se mude la guardia, un hombre en traje
Por otra parte las palabras me hacen mas im- ele sota
despabilador, con alcuza en la mano,
presin cuando las oieo que cuando las leo.
se
presentar
la puerta del Temple, llaman
Plan de f u g a ; empez leyendo la infanta en alta voz y pedir
que se permita salir a sus
en voz baja. L a reina y la princesa Isabel se hijos que han tenido
su cuidado la farola.
vestirn de hombre. Ya estn en su poder los Con esto, T. bajar al delfn
Real
vestidos, que T. y L. han ocultado en los coji- en su disfraz y se los e n t r e g a ry almadama
desnes y colchones pocos aias h. Ademas, la pabilador, reprendindole por susupuesto
descuido en
reina recibe hoy un traje usado de muchacho, dejar sus hijos el cuidado de la farola.
peluca y un p a r de zapatos rotos. Estos son aqu el plan de ejecucin fcil si se siguenHe
al
para el delfn y para madama Real. Y si se pi de la letra todas las advertencias. Se paexaminan atentamente esas cosas se vern que sarn siete horas ntes que se eche de ver la
son copia exacta de los vestidos que llevan los fuo-a y en ese tiempo y con los pases que ha
nios que acompaan siempre al sota despabi- conseguido J., bien puede ponerse en salvo la
lador de la torre y que le ayudan encender familia real. Hallar ropas sencillas de ciudalos faroles. Esto por lo que hace los trajes, danos, en una casa donde la llevar T. despues
por lo que toca al plan de fuga, - maana las de su salida del Temple. Sin ningn aparato
seis de la tarde, los nios se cambiarn sus ves- y acompaada por J. y T. llegara No.mantidos en la torrecita inmediata al aposento de da, donde un paquebote, brindado por un inla reina; y all disfrazados de esta manera, gls amigo, estar listo para trasportarla...
permanecern hasta que alguien d la seal y
los llame, pues se sabe que ese es sitio donde
Buenos das, madama Tison! grito el deljamas entran Tison y su mujer. T. y L. arre- fn todo su torrente. Buenos das mi queglarn de modo que esten de guardia otra vez rida m a d a m a !
,..,.
maana en la torre. A las siete d l a noche T.
A toda prisa madama Isabel se meti el padar un polvo de que son muy afectos, la dra- pel en el seno y Mara Antonieta apenas tuvo
gona Tison y su marido. Este polvo les har tiempo de ocultar la bola de hilo en el bolsillo
dormir por siete horas seguidas como troncos, del vestido, cuando la Tison se present en la
y en ese espacio de tiempo bien podr hacerse puerta y con sus ojos de lince miraba de pies
cabeza, ya una de las seoras, ya la otra.
(o deinas
,
sin esfuerzo, que Alaria Antonieta
Espera un poco, dijo la rema a la lectora. noAdvirti
la serenidad de su natural alie
La cabeza se me va y el co.azon me late fuer- yo, desplegaba
y que las plitlas mejillas de Isabel estaban
cemente, como si estuviramos poniendo en extraordinariamente
animadas.
.
ejecucin el plan. Se me, figura que en la osAlgo ocurre, pens la espa. Que signicuridad de la espantosa noche que nos rodea,
un rayo de luz asoma de ljos y me deslumhra. fica que hoy no estn los comisarios en la an Ab l Hermana mia, crees posible que es- tesala y dejan estas mujeres &las para q
| charlen y enreden su sabor i Madama ha e
capemos de este infierno ?

tonieta quitar el forro delgado de encima.


Debajo babia otro rollo de p a p e ^ escrito con
letra muy menuda, difcil de leer.
Qu es eso 2 pregunt la infanta impaciente.
Mira 1 contest Mara Antonieta con apagada sonrisa: Plan para la faga de la familia
real. Aprndase de memoria y qumese. Ay!
Hermana ma, crees posible nuestro escape?
Oyse fuera la sazn la voz spera del zapatero que c a n t a b a :

tado leyendo, agreg alto hablando con la inm e


duermo nunca en las pajas, repus
fanta; y min'ras hablaba sus ojos y sus dedos .
la
Tison
riendo. De ljos huelo yo los traidotocaban cuanto objeto haba en la me3a. S, res. Y sin
ir mas distante, teneis confianza,
madama ha estado leyendo. O el ruido del ilustre ciudadana,
en esos dos comisarios Toupapel. Lo extrao es que no veo libro.
lan y Lepitre? El diablo me lleve si son lo
Os equivocis, repuso Isabel. No hemos que aparentan.
estado leyendo, sino cosiendo. Pero suponed
Maldita la confianza que tengo en esos pque leamos; hay algn mal en ello? No exis- jaros, contest la Simn jugando entonces las
te ley que lo prohiba.
agujas con nerviosa rapidez. Yo no me mamo
No, contest la Tison, n o . . . Solo que es el dedo, ni nac ayer, ciudadana; y en estos
extrao que se h a g a ruido con papel, cuando tiempos no hay que fiarse de nadie, mnos que
no hay papel ni libro. Poco i m p o r t a . . . Las todo en los que manifiestan gran deseo de viseoras tienen derecho leer, nadie lo niega... gilar la Austraca. El verdadero republicano,
Es preciso darse por satisfecho.
vos lo sabis ciudadana, desprecia la aristoDicho lo cual, sali oliscndolo todo y suje- cracia y se hastia de ponerse en contacto con
tando el mas oscuro rincn de la sala al ex- ella. Toulan al contrario, no se halla sino cerca
tnen minucioso de sus escrutadores ojos.
de semejante broza. Esperad. Veamos c u u t i s
Veamos qu casta de comisarios tenemos veces ya han estado de guardia este mes Touhoy aqu: murmuraba ella saliendo al corredor lan y Lepitre.
por la puerta lateral. No me sorprendera que
Sac un librito de memoria del ridculo que
Toalan y Lepitre estn de guardia, porque por una gasa negra del mugre, colgaba de su
siempre que ellos d o s . . . T a t e ! exclam alto brazo membrudo y seco.
mirando lo largo del corredor. No lo dije?
Haqu, la cuenta exacta; dijo hojeando
H ah los dos gaznpiros. Voy ver qu dice el libro. Hoy estamos 20 de febrero y han ensobre eso la mujer de Simn.
trado de guardia una, dos, tres, cuatro
Deslizse por la escalinata abajo, y por la ocho vec^s. Es decir, tres veces mas de lo que
puerta abierta de par en par entr en el cuarto debian en el mes; porque la obligacin es serdel portero. La mujer de este, una de las cal- vir la guardia una vez la semana en el Temceteras mas feroces, hacia poco que habia vuel ple. Y es que mi marido es tan estpido y cieto de la plaza de la Revolucin y se halla! a go, que cree al parlanchn de Toulan cuando
en su silla de paja muy ocupada en contar la3 viene y le dice:No me hallo sin el ciudadano
vueltas de u n a media de algodon larga.
Simn. A m que no vengan con semejante
Cuntas cabezas hoy? le pregunt la palique. Est por nacer el que me eche tierra
Tiaon.
en los ojos.
No mereca la pena de contarlas; contest
Ved, ciudadana Simn, y es que hoy no
la calcetera sacudiendo espacio la cabeza, hacen la guardia en la antesala, sino fuera, en
que cubra una papalina blanca de vuelos. No la meseta de la escalera. Entre tanto la puerta
trabaja la mquina. Parece que les jueces ss de la sala de la viuda Capeto est cerrada y
pasan la vida papando moscas. Figuraos, ciu- ella sus anchas y enteramente sola.
dadana Tison, que solo se han despachado hoy
Sola! exclam la calcetera furiosa, con
cinco carretas, cada una con siete personas es- cuyo motivo chocaron las agujas de tejer, oyncasas.
dose claramente el retintn del acero. Sin emQu dice, ciudadana Simn? Treinta y bargo, aadi con mas calma, mi marido no
cinco cabezas solamente ? Da perdido.
tiene toda la culpa. Toulan es el culpable, con
S, la miseria de treinta y cinco cabezas y su charla y su labia ha engaado los comisapara eso nos hicieron aguardar todo el da. rios y los ha alejado de su puesto. No creo que
Treinta y cinco. No da mas la cuenta. As ha obrado por malicia, sino por compasion haresulta de las vueltas de .as medias que he es- cia la Austraca, y esto basta y sobra para hatado tejiendo en las gradas al agua y al fri. cerle sospechoso y para que se le denuncie y
No trabaja la mquina, repito, ciudadana Tison, castigue. S, es necesario ponerle la mano enm vale la pena ir all.
cima. Fuera, fuera del Temple con los tales
E3 preciso que se mueva, dijo la Tison con blandos de corazon. Estn todava en el corexpresin feroz. Qu hace el ciudadano Ma- redor, decis?
rat? El ciudadano Simn es preciso que vaya
S, ah se estn jugando los naipes, fua verle y le diga que la cosa va mal como va, mando, charlando y cantando, mintras la loba
Que sus amigas las calceteras, vos y yo, y la con su cria se halla sola y se hallar as por dos
otra y la de mas all, no estn satisfechas, y horas mas, pues hasta entonces no se cambia
que si se descuidan, las mujeres se levantan v la guardia.
llevan todos los hombres, excepto los buenos
claro que s, repiti la calcetera con
ciudadanos, la guillotina. Que se meneen los lasClaro,
narices aventadas de furor. Ah se pasarn
descamisados y se menear la mquina, como la vida,
mi mando con tamaa boca abierta,
ea debido.
oyendo las zalameras de esos dos bribones.
Que se meneen es lo que yo digo; agreg Ciudadano Simn p a r a ac, ciudadano Simn
la Simn poniendo en movimiento las agujas para all
Picardas! Os juro, ciudadana.
de calceta. Yo misma hablar al ciudadano que le sacarla los ojos los embaucadores con
w a t , que no tengo pepita en la lengua, ni me estas agujas y me quedara tan fresca
Esmeten miedo los grandes hombres. Le habla- perad, esperad. Cada cosa su tiempo. Quefe, le entusiasmar y ya ver la ciudadana Ti- reis ocupar mi puesto aqu por media hora ?
si se aumentan no las carretas y si caen Tengo una comison importante, muy imporcomo piedra las cabezas en la canasta. Ojo tante que desempear.
sor, ciudadana, y no haya miramiento con
Es una honra, rupuso la Tison. honra granP sospechosos.
de sustituir una persona tan conocida y res>

Lo creo firmemente. Depende de Dios, sin


embargo, que escapen nuestros cuerpos solamente nuestras almas. Si fallamos, nos matan de seguro, i "Ah! mi noble reina y hermana, roguemos D03 nos d valor y constancia
para esperar en l y conformarnos su voluntad.
S, hermana, oremos; contesto la rema
cruzando las manos y doblando la cabeza sobre
el pecho. Contina la lectura ahora; agrego
despues de una buena pausa en que pudieron
orse las risotadas de Simn y sus amigos en el
A su vez ella subir
corredor.
No se sabe cundo; sin duda
Tan pronto como Tison y su m-.jer se rindan
Madama Veto danzar.
del sueo, prosigui leyendo la infanta en el
Se estremeci la rema y madama Isabel or tono de antes, la reina y su cuada se disfrazarn segn se les ha indicado. Sobre las roen silencio.
Ya oyes la respuesta, hermana ma, que el pas de hombre se echarn las capas que les lledescamisado da mi pregunta. Bien, p ro v ayer T. y que servirn para mejor disfrazarmintras tengamos aliento tratemos de salvar las. Debe tenerse especial cuidado que se asola vida de Luis X V n . Leamos, sin embargo, men por debajo de las capas los cabos de las
faja3 de los comisarios que L. llev ayer junto
el plan de Toulan para nuestra fuga.
con las papeletas de entrada. As disfrazadas,
las dos seoras no encontrarn dificultad en
pasar por delante del centinela, quien enseC A P I T U L O
X X I I .
arn la papeleta, sin dejar de hablar con L.,
salir del Temple ir con su guia la calle de
EL PLAN DE FUGA.
Conderie, donde esperar J., p a r a llevar las seM A R A A N T O N I E T A y madama Isabel, escucha- oras otra parte.
ron atentamente por un rato y cuando Simn
Pero no se dice palabra de los ninos, obempezaba la segunda estrofa de su cancin serv
la reina. Nc nos acompaarn? No
macarrnica, desdoblaron el rollo de papel y lo es posible que esperen que yo leje este funesextendieron con mucho cuidado delante de to sitio quedndose en l mis hijos. Que se
ellas en la mesa.
.
har con ellos ?
,
s
Lee t, hermana ma, dijo la rema. Mi
lo sabrmos. A las siete (leyendo),
vista es mala y ademas me duelen los ojos. asPronto
que se mude la guardia, un hombre en traje
Por otra parte las palabras me hacen mas im- de sota
despabilador, con alcuza en la mano,
presin cuando las oieo que cuando las leo.
se
presentar
la puerta del Temple, llaman
Plan de f u g a ; empez leyendo la infanta en alta voz y pedir
que se permita salir a sus
en voz baja. L a reina y la princesa Isabel se hijos que han tenido
su cuidado la farola.
vestirn de hombre. Ya estn en su poder los Con esto, T. bajar al delfin
Real
vestidos, que T. y L. lian ocultado en los coji- en su disfraz y se los e n t r e g a ry almadama
desnes y colchones pocos aias h. Ademas, la pabilador, reprendindole por susupuesto
descuido en
reina recibe hoy un traje usado de muchacho, dejar sus hijos el cuidado de la farola.
peluca y un p a r de zapatos rotos. Estos son aqu el plan de ejecucin fcil si se siguenHe
al
para el delfin y para madama Real. Y si se pi de la letra todas las advertencias. Se paexaminan atentamente esas cosas se vern que sarn siete horas ntes que se eche de ver la
son copia exacta de los vestidos que llevan los fuo-a y en ese tiempo y con los pases que lia
nios que acompaan siempre al sota despabi- conseguido J., bien puede ponerse en salvo la
lador de la torre y que le ayudan encender familia real. Hallar ropas sencillas de ciudalos faroles. Esto por lo que hace los trajes, danos, en una casa donde la llevar T. despues
por lo que toca al plan de fuga, - maana las de su salida del Temple. Sin ningn aparato
seis de la tarde, los nios se cambiarn sus ves- y acompaada por J. y T. llegara No.mantidos en la torrecita inmediata al aposento de da, donde un paquebote, brindado por un inla reina; y all disfrazados de esta manera, gls amigo, estar listo para trasportarla . . .
permanecern hasta que alguien d la seal y
los llame, pues se sabe que ese es sitio donde
Buenos das, madama Tison! grito el deljamas entran Tison y su mujer. T. y L. arre- fn todo su torrente. Buenos das mi queglarn de modo que esten de guardia otra vez rida m a d a m a !
,..,,
maana en la torre. A las siete d l a noche T.
A toda prisa madama Isabel se meti el padar un polvo de que son muy afectos, la dra- pel en el seno y Mara Antonieta apnas tuvo
gona Tison y su marido. Este polvo les har tiempo ce ocultar la bola de hilo en el bolsillo
dormir por siete horas seguidas como troncos, del vestido, cuando la Tison se present ''i JJ
y en ese espacio de tiempo bien podr hacerse puerta y con sus ojos de lince miraba de pies
cabeza, ya una de las seoras, ya la otra.
lo deinas
,
Advirti sin esfuerzo, que Alaria Antonieta
Espera un poco, dijo la rema a la lectora.
La cabeza se me va y el co.azon me late fuer- no desplegaba la serenidad de su natural atutemente, como si estuviramos poniendo en vo, y que las pliilas mejillas de Isabel estaban
.
ejecucin el plan. Se me, figura que en la os- extraordinariamente animadas.
Algo ocurre, pens la espa. Que signicuridad de la espantosa noche que nos rodea,
un rayo de luz asoma de ljos y me deslumhra. fica que hoy no estn los comisarios en la an Ab l Hermana ma, crees posible que es- tesala y dejan estas mujeres slas para q
| charlen y enreden su sabor i Madama ha e
capemos de este infierno ?

tonieta quitar el forro delgado de encima.


Debajo liabia otro rollo de p a p e ^ escrito con
letra muy menut.a, difcil de leer.
Qu es eso 2 pregunt la infanta impaciente.
Mira 1 contest Mara Antonieta con apagada sonrisa: Plan para la fuga de la familia
real. Aprndase de memoria y qumese. Ay!
Hermana ma, crees posible nuestro escape?
Oyse fuera la sazn la voz spera del zapatero que c a n t a b a :

tado leyendo, agreg alto hablando con la inm e


duermo nunca en las pajas, repns
fanta; y mintras hablaba sus ojos y sus dedos ,
la
Tison
riendo. De ljos huelo yo los traidotocaban cuanto objeto liabia en la me3a. S, res. Y sin
ir mas distante, teneis confianza,
madama ha estado leyendo. O el ruido del ilustre ciudadana,
en esos dos comisarios Toupapel. Lo extrao es que no veo libro.
lan y Lepitre? El diablo me lleve si son lo
Os equivocis, repuso Isabel. No hemos que aparentan.
estado leyendo, sino cosiendo. Pero suponed
Maldita la confianza que tengo en esos pque leamos; bay algn mal en ello? No exis- jaros, contest la Simn jugando entonces las
te ley que lo prohiba.
agujas con nerviosa rapidez. Yo no me mamo
No, contest la Tison, n o . . . Solo que es el dedo, ni nac ayer, ciudadana; y en estos
extrao que se h a g a ruido con papel, cuando tiempos no hay que fiarse de nadie, menos que
no hay papel ni libro. Poco i m p o r t a . . . Las todo en los que manifiestan gran deseo de viseoras tienen derecho leer, nadie lo niega... gilar la Austraca. El verdadero republicano,
Es preciso darse por satisfecho.
vos lo sabis ciudadana, desprecia la aristoDicho lo cual, sali oliscndolo todo y suje- cracia y se hastia de ponerse en contacto con
tando el mas oscuro rincn de la sala al ex- ella. Toulan al contrario, no se halla sino cerca
tnen minucioso de sus escrutadores ojos.
de semejante broza. Esperad. Veamos c u u t i s
Veamos qu casta de comisarios tenemos veces ya han estado de guardia este mes Touhoy aqu: murmuraba ella saliendo al corredor lan y Lepitre.
por la puerta lateral. No me sorprendera que
Sac un librito de memoria del ridculo que
Toalan y Lepitre estn de guardia, porque por una gasa negra del mugre, colgaba de su
siempre que ellos d o s . . . j T a t e ! exclam alto brazo membrudo y seco.
mirando lo largo del corredor. No lo dije?
Haqu, la cuenta exacta; dijo hojeando
H ah los dos gaznpiros. Voy ver qu dice el libro. Hoy estamos 20 de febrero y han ensobre eso la mujer de Simn.
trado de guardia una, dos, tres, cuatro
Deslizse por la escalinata abajo, y por la ocho vec^s. Es decir, tres veces ma3 de lo que
puerta abierta de par en par entr en el cuarto deban en el mes; porque la obligacin es serdel portero. La mujer de este, una de las cal- vir la guardia una vez la semana en el Temceteras mas feroces, hacia poco que habia vuel ple. Y es que mi marido es tan estpido y cieto de la plaza de la Revolucin y se halla! a go, que cree al parlanchn de Toulan cuando
en su silla de paja muy ocupada en contar la3 viene y le dice:No me hallo sin el ciudadano
vueltas de u n a media de algodon larga.
Simn. A m que no vengan con semejante
Cuntas cabezas hoy? le pregunt la palique. Est por nacer el que me eche tierra
Tison.
en los ojos.
No merecala pena de contarlas; contest
Ved, ciudadana Simn, y es que hoy no
la calcetera sacudiendo espacio la cabeza, hacen la guardia en la antesala, sino fuera, en
que cubra una papalina blanca de vuelos. No la meseta de la escalera. Entre tanto la puerta
trabaja la mquina. Parece que los jueces se de la sala de la viuda Capeto est cerrada y
pasan la vida papando moscas. Figuraos, ciu- ella 3us anchas y enteramente sola.
dadana Tison, que solo se han despachado hoy
Sola! exclam la calcetera furiosa, con
cinco carretas, cada una con siete personas es- cuyo motivo chocaron las agujas de tejer, oyncasas.
dose claramente el retintn del acero. Sin emQu dice, ciudadana Simn? Treinta y bargo, aadi con mas calma, mi marido no
cinco cabezas solamente ? Dia perdido.
tiene toda la culpa. Toulan es el culpable, con
S, la miseria de treinta y cinco cabezas y su charla y su labia ha engaado los comisapara eso nos hicieron aguardar todo el dia. rios y los ha alejado de su puesto. No creo que
Treinta y cinco. No da mas la cuenta. As ha obrado por malicia, sino por compasion haresulta de las vueltas de .as medias que he es- cia la Austraca, y esto basta y sobra para hatado tejiendo en las gradas al agua y al fri. cerle sospechoso y para que se le denuncie y
No trabaja la mquina, repito, ciudadana Tison, castigue. S, es necesario ponerle la mano enm vale la pena ir all.
cima. Fuera, fuera del Temple con los tales
E3 preciso que se mueva, dijo la Tison con blandos de corazon. Estn todava en el corexpresin feroz. Qu hace el ciudadano Ma- redor, decs?
rat? El ciudadano Simn es preciso que vaya
S, ah se estn jugando los naipes, fua verle y le diga que la cosa va mal como va, mando, charlando y cantando, mintras la loba
Que sus amigas las calceteras, vos y yo, y la con su cria se halla sola y se hallar as por dos
otra y la de mas all, no estn satisfechas, y horas mas, pues hasta entonces no se cambia
que si se descuidan, las mujeres se levantan v la guardia.
Uevan todos los hombres, excepto los buenos
claro que s, repiti la calcetera con
ciudadanos, la guillotina. Que se meneen los lasClaro,
narices aventadas de furor. Ah se pasarn
descamisados y se menear la mquina, como la vida,
mi mando con tamaa boca abierta,
a debido.
oyendo las zalameras de esos dos bribones.
Que se meneen es lo que yo digo; agreg Ciudadano Simn p a r a ac, ciudadano Simn
la Simn poniendo en movimiento las agujas para all
Picardas! Os juro, ciudadana.
de calceta. Yo misma hablar al ciudadano que le sacara los ojos los embaucadores con
w a t , que no tengo pepita en la lengua, ni me estas agujas y me quedara tan fresca
Esmeten miedo los grandes hombres. Le habla- perad, esperad. Cada cosa su tiempo. Quere, le entusiasmar y ya ver la ciudadana Ti- reis ocupar mi puesto aqu por media hora ?
si se aumentan no las carretas y si caen Tengo una comision importante, muy imporcomo piedra las cabezas en la canasta. Ojo tante que desempear.
sor, ciudadana, y no haya miramiento con
Es una honra, wpuso la Tison. honra gran
P sospechosos.
de sustituir una persona tan conocida y res-

ll M 1

i.

'

i i;.

esos lobeznos en mis manos, chillaran


petada, como la ciudadana Simn. Porque en caen
gana y la loba aullar de rabia. Suba, suna
electo, no la hay mas animosa ni mas patrio- de
y
pruebe.
los chicos, para que
tica. Quien la vi amas temblar, ni cerrar los reviente la Atormentad
madre.
ojos, cuando caen las cabezas como piedra de
Fcil es decirlo, murmuraba la Tison, sula guillotina? Nadie.
la escalera; pero ella 110 tiene hijos y
Puede decirlo as la ciudadana Tison con biendo
tengo una hija quien quiero mucho. Por
entera verdad. Poique si yo temblase, si pes- yo
no est aqu, sino con mi madre en
taease siquiera me reventara los ojos a pu- fortuna
cunto mejor lo pasa all, en que
etazos; dijo ella con impetuosidad echndose Normanda;
no
se
ven
escenas de sangre y los horrores
i la espalda un paolon raido y arrugado. Di- de Parsl las
Pero
pienso en ella y cuando
gole e n verdad, que como yo encont.ase en mi uno de estos dossiempre
me mira con sus grancorazon una chispa de simpata le inundara en des y tristes ojos nios
hace acordar de mi pobre
sangre de aristcratas hasta apagarla. Me des- Sofa. Ella tiene me
mismos rasgados, inocenpreciara m misma, porque era prueba de tes ojos. Esto me los
al corazon, de manera
falta de patriotismo y de amor filial. Quienes que 110 puedo sertoca
dura
con ellos. Y es que
han causado la ruina y m,serias de nuestra pa- elos no tienen tampoco la
culpa de que sus
tria? Quines asesinaron mi padre? Losmal- padres sean malos y hayan tratado
pueblo
decitos aristcratas. Le asesinaron por trai- del modo que lo han tratado. No, alellos
no
dor. Cul fu su traicin ? Repetir alto lo que tienen que ver con eso. Har la Austraca
le decan en secreto sobre la Austraca, que entonces era nuestra reina, y que el rey era un cuanto mal pueda, sus hijos
c i c o instrumento en manos de su a - t u t a esEntre tanto la portera continuaba en su
posa. Y le fusilaron, por decir la verdad. Pero asiento tejiendo calceta y mirando para el eshar mi deber, y si est en mi mano, no volve- pacio oscuro y vaco, como una esfinge, autrn levantar cabeza ios aristcratas y los rea- mata, con las manos en movimiento y el cuerlistas. Todos, todos ellos la guillotina por po en perfecta calma. Se hallaba muy afanada
carretadas. Si vierais el placer que siento todava, cuando baj su marido las escaleras
cuando veo caer cabezas, jvenes, viejas, her- para abrir la puerta exterior del Temple, conmosas, distinguidas 1 . . . . Sentaos aqu y alerta. ducir sus amigos hasta el primer patio, y traer
Pronto volver.
los dos comisarios que debian montar la g u a r
dia durante la noche.
Y no tard en volver esta digna virago, con
Pasaron por delante de la calcetera, salutriunfante aspecto y relampagueantes ojos, pa- dndola
dicindole una chanza. Toulan se
reciendo poco mas mnos como el gato cuan- detuvo uny instante,
pregunt por la saiud da
do tiene un ratn en la boca y le hace crujir los la portera, cumplimentndola
por su valor y
huesos entre los agudos dientes. Sentse, to- fuerza de carcter.
m otra vez la labor y rog a la Tison tornara
Ella escuch tranquilamente, le dejo decir
su puesto, dicindole:
_
Y cuando le venga pelo, ciudadana, cuanto quiso y luego que termin, levanto a e
tintele la ropa la Austraca y qumele la los grandes y negros ojos y le dijo con Inaiuau
. .
sangre. J)e ese modo mereceis bien del pueblo V in aritacion:
y de Dios.
.
. , ,.
- S o i s un traidor y tarde que.temprano iris
Difcil es mas de lo que creeis, ciudadana la guillotina.
Simn, quemarle la sangre; repuso la Tison
Palideci un tanto Tornan, pero se repuso
suspirando. De algn tiempo esta parte se pronto, se despidi de la calcetera con una sonha puesto mas suave que un guante. H a cam- risa, y se apresur reun.rse con sus compabiado mucho la viuda desde la muerte de Luis eros, que le esperaban con la puerta abierta,
Cupeto. Y a parece que nada la mueve ni habiendo entrado ya los que debian montar la
irrita.
.
.
, guardia por la noche.
Cerr la puerta tras ellos, despues de trocar
Veo que todos vosotros sois muecos ae
cera, exclam la Simn de malsimo humor. A unas cuantas chanzonetas y luego se dirigi a
vosotros los criaron con leche, est claro. A la portera al laclo de su cara mitad.
liemos pasado una tarde agradable, dijo
m no, m me criaron con hil. No tenia yo
diez aos cuando fusilaron mi padre, y no se el portero entrando. Siento que haya sido tan
pas dia sin que mi madre me dijese que era corta, porque me he divertido mucho. Hemos
preciso beber la sangre de los aristcratas. jugado los naipes, cantado, fumado y reio
Miradme. Apnas cuento veinte y cuatro ao3 hasta mas no poder. Ese Toulan se pinta solo
de edad y y a parezco una vieja en el semblan- para un cuento. Y luego los cuenta con tanta
te, en la experiencia y en los sentimientos. Na- gracia, que se muere uno de risa. Me admira
da me conmueve y vivo por vengarme. Creed- de donde saca tantos cuentos. Ahora que el
nie, ciudadana, yo en lugar de vos, ya buscara se ha ido todo lo hallo soso, pero manana seu
medio de exasperar la Austraca y sacarle la
U Qu quieres decir? le pregunt la mujer
grimas los ojos.
Bien, decidme cmo. Realmente me alegra^ con gravedad. Cmo esperas t pasar el da
.
.
ra saber de qu modo podra hacerse llorar de maana ?
Agradablemente, mi querida Elosa, poresa encarnacin del orgullo.
que
el
ciudadano
Toulan
vuelve
a,
entrar
e
No tiene ella hijos? pregunto la Simn
con horrible impasibilidad. Pues yo atormen- guardia. Tanto le rogu que alfin consmtw
tara los hij03 y de seguro que se ponia mas en cambiar con el ciudadano Peiletan, cuyo
mansa que una ovejita. Puede contarse por turno ocurre maana. Pelletan no e s t a bueno
dichosa de que yo no ocupo el lugar de la ciu- v seria muy molesto para l pasarse aqu el
dadana Tison y de que sus hijos no estn b <jo con los brazos cruzados. Quin lo aguantaba"
mi dominio, t e r o os juro, que si alguna vez I Por el contrario, si viene Toulan.

No dijo al pronto palabra la mujer, sino que


estall en una carcajada ruidosa y burlona y
le clav los ojos su marido, cuyo rostro se
encendi al punto de la clera de la vergenza.
De qu te ries? pregunt este de mal humor. Cuando te pones as quisiera estar
cien leguas de t. De qu te ries, maldiciente ?
Me rio, contest ella, de Y., seor Juan
Lanas. Me rio, porque veo que ests empeado en ser asno, y en que te echen tierra 103
ojos. Pues no te pones la disposicin de todo el que quiera pasarte la mota.
Va I exclam Simn. L a de siempre. Mira, que si se me sube la sangre la cabeza
Chitonl replic la Elosa en tono y aire
de mando. Te voy probar que te he dicho
la verdad desnuda, y que si no eres asno ests
punto de serio. Escucha.
Y dand.) de manos la labor, se acerc
BU marido y tuvo con l una larga conversacin
en secreto. A medida que ella hablada, torca
l el gesto hasta que se puso en pi y empez
pasearse arriba y abajo del cuarto. A veces
se detenia y sacuda el puo en el aire hcia
los aposentos de arriba.
La pagar, murmur, por Dios vivo que la
pagar con as setenas. Seductora. V e a V.,
hasta en la crcel usa de coqueteras y solo se
ocupa de trastornarle la cabeza los hombres.
Es una vergenza, un escndalo y tendr que
pagara. Ya buscar yo medio de vengarme.
Toda la prima noche estuvo la Tison en su
puesto, detrs de la puerta vidriera. Siempre
que la reina echaba una mirada furtiva hcia
all, se encontraba con los ojos relumbi antes y
malignos de la espa, que seguian sus menores
movimientos con el mayor descaro.
Al fin lleg la hera de acostarse, hora que la
reina aguardaba con marcada impaciencia.
Por la noche al mnos no la vigilaban; habindose juzgado superfluos, despues de la muerte
del rey, los centinelas de vista, as que se en
cendian las velas y se cerraban con llave las
tres puertas de comunicacin de los aposentos
que ocupaba la familia real con los restantes
uel edificio.
Lloraba y gemia de noche Mara Antonieta?
Conversaba con su hermana, dorma no pegaba los ojos en toda ella? Este privilegio al
mnos le concedan sus verdugos: unas cuantas horas de franquicia y soledad durante las
altas horas de la noche.
Pero aquella que nos referimos ahora, no
llor ni gimi Mara Antonieta; no se ocup
del pasado sino del porvenir; un rayo de esperanza habia vuelto alumbrarla en las tinieblas de su camino.
Escapar, respirar una vez mas el aire
l.bre I qu dicha! decia ella. Lo crees t?
Lo consideras posible, hermana ma?
Me alegrara creerlo; contestaba Isabel.
Pero algo en mi corazon me hace acordar de
Varennes, y lo nico que pido Dios es que nos
d fuerzas para sobrellevar el mal que nos hacen. Debemos, sobre todo, conservar calma y
constancia y estar preparadas para cualquier
tosa.
Dices bien, Isabel. Cuando se sufre lo que
hemos sufrido nosotros, es casi mas difcil esperar el bien que prepararse para el mal. Me

reprimir, no lo dudes. Volver leer las instrucciones de Toulan y luego que las aprenda
de memoria, quemar el papel, que siempre es
peligroso conservarlo.
Y mientras hace3 eso, desenvolver l a boH
de hilo que nos trajo Tulau y que ciertamente
contiene algo pesado.
Qu corazon tan noble y generoso, el de
nuestro amigo Toulan! dijo la reina. Su valor
es grande, su fidelidad invencible, su generosidad herica! Cuntas veces le he rogado me
diga qu desea, que me permita pagar con
dinero sus favores! Siempre se ha negado, no
quiere nada, no recibe blanca. Ah I Isabel 1
ele todos los que se me han acercado, l es el
primero que se contenta con una palabra benvola. Ayer, preguntndole de qu manera
podia yo recompensar sus favores, me contest : Me basta que V. M. me considere como el
mas fino y leal de sus servidores. Llamadme
fiel, y si quiere darme prenda todava mas
grande de la estimacin que hace V. M. de m,
regleme el frasquito dorado que V. M. us en
el Loggrafo. Se le di. Se arrodill para recibirle y cuando me bes la mano sent en ella
sus lagrimas abrasantes.
Dios es bueno y grande, dijo Isabel sin
dejar de desenvolver el hilo. Para que no perdamos la f en la humanidad y la confianza en
el hombre, en su infinita merced nos h a enviado ese joven noble, bizarro, leal y desinteresado, cuyos heroicos hechos en favor nuestro, son mas que suficientes para compensarnos y hacemos olvidar los males que otros no?
han causado.
Con esto la reina continu el estudio de las
instrucciones, fin de aprenderlas de memoria,
ntes Je cousignar el papel las llamas,
Isabel no ces de deshilar hasta que puso de
manifiesto el paquetico que formaba el corazon
de la bola.
Toma, Antonieta, dijo ella, es para t.
Tomoie con mano temblosa, desdobl el papel con cuidado, hizo una exclamacin apagada, que por poco resulta grito de dolor. Cay
de rodillas y se llev los labios el objeto que
contenia el paquetito.
Qu pasa, hermana ? Pregunt asustada
Isabel. Qu pide Toulan ?
Lee, lee, hermana; contest la reina dndole un papel.
" Deseaba Y. M., ley Isabel, poseer las
prendas que la dej el rey Luis XVI. Aqu estn. Consisten del anillo nupcial de S. M., de
su sello, y de un mechn de pelo que l mismo
se cort. Estas tres cosas quedaron en la repisa de la chimenea de la sala del rey. Este
se las habia dado Clery, para V. M., y el director del Tqmple, las embarg y las puso bajo
sello. Yo logr penetrar en esa sala; abr el
paquete sellado, saqu las sagradas reliquias y
puse otras semejantes en su lugar, volviendo
sellarlas. Juro por lo mas sagrado y caro
para m, juro por la cabeza de mi reina, que
esos son los verdaderos artculos, que dej en
su testamento su esposa, el mrtir Luis XVI.
Los he robado para el augusto heredero de la
corona, y dia vendr en que me glorie del robo
ante el trono de Dios."
Mira Isabel, dijo la reina mostrando las pren
das, cada una de las cuales venia envuelta
en distinto papeL Este es el anillo nupcial.

1
i
mU

Ah estn las cuatro letras, M. A. A. A., 19 de ellos los que gritaron ni hablaron. Pas al otro
abril 1770, que u el (lia en que nos casamos, cuarto con el mismo tiento. Las dos seoras yadia de regocijo para el Austria y tambin p a r a can inmviles en sus lechos, cerrando los ojos
la Francia... H aqu la estampilla. Es de cor- y rogando Dios les diera valor y resignanelina, grabada por ambos lados, en el uno las cin.
Se dirigi primero la cama de la infanta y
armas Francesas, en el otro el retrato de nuestro hijo el delfn de Francia, con el yelmo en le ech la luz la cara, de cuyas resultas al
la cabeza. Hijo, pobre hijo mi, llevar t u parecer despert.
Quin es? pregunt. Qu ha sucedido?
amorosa cabeza otro ornamento que la corona
del mrtir ? Te conceder Dios llevar el yelmo Qu ocurre hermana ? Dnde ests t, Mara
del guerrero para batallar por tus derechos y Antonieta ?
tu trono ? Qu jbilo experiment mi marido
Aqu, aqu, Isabel mia, grit la reina incuando le regal esta estampilla en dia de su corporndose en la cama como si despertase.
natalicio 1 Con qu ternura contempl las me- Por qu llamas ? Quin est aqu ?
nudas facciones de su hijo y sucesor 1 Y ahora,
Soy yo, dijo la Tison de mal humor. Eso
j q u horror! Luis XVI cruel, escandalosa- es lo que sucede siempre con los que no tiemm
mente asesinado, y el que debia ser LuisXVII, su conciencia limpia. El mas ligero sonido les
no es mas que un msero nio encarcelado, asusto.
rey sin corona, sin esperanza, sin porvenir!
Nuestra conciencia est tranquila, repuso
No, no, Antonieta, dijo Isabel, no digas Isabel con amabilidad. Pero sabis que si nos
despiertan
de repente no podemos mnos de
que no hay esperanza ni porvenir para Luis
Crlos. Pon t u confianza en Di03 y espera asustarnos. Creamos que nos despertaban
que tendr un feliz resultado la empresa que p a r a darnos buenas noticias.
Lo creo, agreg la Tison con risa burlona.
vamos ejecutar maana, que nos veremos
libres de esta crcel, y que llegaremos In- Buenas noticias! Es decir, malas noticias
glaterra. Esperemos que saldr bien el plan para el pueblo Francs. No. Gracias Dios,
osado de Toulan, y que el hijo de mi querido no las despierto p a r a darles buenas noticias.
Bien, dijo la reina con suavidad, decidnos
hermano, en dia porvenir, ya hecho hombre, se
pondr el yelmo, ceir la espada, reconquis- p a r a qu nos despert a cualquier cosa que
tar el trono de sus padres y tomar posesion tenga que comunicarnos.
de l como rey .Luis XVII.
Nada tengo que comunicarles, fuera do
Esperemos, hermana mia, repuso la reina, que saben Vds. muy bien que yo no las desque al fin hay en ello algn consuelo. Aqu pert, sino que Vus. estaban despiertas, haest la tercer reliquia. Mira. Es un mechn blando y haciendo bulla. Cliiton! No hay
de sus cabellos. Esto es lo nico que nos que replicarme. S que tienen Vds la boca
queda del rey mrtir, desgraciado marido de donde la tienen los que mienten. Lo nico
desgraciada esposa, msero rey de mas msero que les digo es, que mis ojos y orejas es'.n
pueblo. A h ! Los crueles no respetaron tus siempre abiertos. Nada se me escapa. Vds.
cabellos canos, ni tus virtudes y con el ha- han hablado y gritado, y si vuelve ocurrir,
dar parte al director y har que les pongan
cha. . . .
vez centinelas de vista dia y noche. Asi
La reina di un chillido de horror, se ende- otra
tranquilidad, al mnos en las horas desrez. y levant ambas manos al cielo, en ade- habr
al descanso.
man de exhalar ma deprecacin impreca- tinadas
Pero, dijo la infanta con timidez, querida...
cin, difcil es decidirlo. Pero la princesa
Silencio!
interrumpi la Tison en toIsabel se arroj en sus brazos y con un beso no imperioso. la Yo
no soy su querida, soy
afectuoso cerr sus labios frios. y convulsos.
la esposa del ciudadano Tison y no necesiiu
1 or amor de Dios, hermana, le dijo, habla del cario de Vds., porque ya se sabe a donde
quedo. Si la Tison ha oido tu grito, estamos
perdidas. Calla. Me parece que oigo pasos. eso conduce
Dicho esto, registr todos los rincones y
Oculta todo eso. Acostmonos. Listo.
Ambas mujeres efectivamente se metieron objetos del cuarto con la mayor escrupulosidad
y luego sali de all, conforme vino. Se
en la cama la carrera, ocultando ntes papedetuvo otra vez delaiue de la cama de los niles y prendas con todo esmero.
Ah viene, aadi Isabel, hagmonos las os y los estuvo contemplando con enternecimiento. ] Con qu tranquilidad duermen !
dormidas.
L a infanta tenia razn. L a puerta vidriera, Ah se estn como estaban ntes. Creerase
que del dormitorio de los nios daba al pasa- que se rien. Supongo que juegan con los ndizo y por all al cuarto de la mujer Tison, se geles. Me alegrara saber cmo entran los
abri despacio y con cautela y eila en persona angeles en este horrible y viejo Temple, y lo
entr con una lmpara sorda en la mano. Pa- que diran Simn y su mujer si supieran que
rse en el qmcio y se puso escuchar y espiar entraban sin licencia suya. Ve, ve, el chico
en torno. Bien pudo or en la cama de los ni- se re de nuevo y extiende los brazos, c o u o
os la respiracin igual, indicadora de un sue- para coger los ngeles. A h ! Si dormir mi
o pacfico, al paso que todo era silencio en Sofa tan apaciblemente como estos nios!
el cuarto inmediato donde dorman las seo- Se sonreir ella y jugar con los ngeles'! So a r con sus padres? A h ! quin la vieseI
ras.
Cuando te ver y te abrazar t u pobre maEs que o ruido bien claro, murmur la d r e ? . . . . ( 2 )
Tison. Me hizo despertar, y despues o la
conversacin de dos personas.
Esta mujer ee volvi loca, y el primer Bntoma
Se encamin la cama de los nios y les de(2)
locura que present, f u ponerse de rodillas delant
alumbr la cara.
de Mara Antonieta y pedirle perdn por todo lo que 1
Duermen, dijo media voz, no fueron habia hecho sufrir.

No pudo continuar. Las lgrimas ahogaron


la voz en su garganta. Se apresur salir,
con el fin de acallar el dolor por la ausencia
de su hija querida.

dad y la librase de sus enemigos. Poda llamar


sus hijos, estrecharlos contra su corazon y
encargarles reserva si vean algo extrao, y no
sorprenderse si los vestan en trajes que no
estaban acostumbrados.
Mam, pregunt el nio en baja voz, vamos Varennes otra vez ?
CAPITULO XXHL
Estremecise la reina la pregunta y ocult
1la cara en el seno de la virtuosa princesa.
LA SEPARACION.
A h ! hermana, exclam, me sofoca esta
D E S P A C I O y pesadamente corrieron !as horas
ansiedad. Comprendo que esta hora va decidel siguiente dia. Dnde estaba Toulan ? Por <dir de la vida de todos nosotros y se me figura
qu no venia? Esperle la reina en todo aquel ique ya la muerte me extiende su fria y descarlargo y espantoso dia con febril ansiedad. Es inada mano. Estamos perdidos, y mi hi|o, mi
cuch todo sonido, todo paso que se aproxi- 1hijo infeliz, no llevar otra corona que la del
maba, toda voz que repeta el eco de los corre- imartirio
dores. A las doce debi venir para montar la
Callse la reina, porque en aquel punto toc
guardia. A las seis, hora de encender las faro- Ilas seis el reloj de la torre. Momento crtico.
las, habia que disfrazarse. A las siete era de :El sotadespabilador debia venir. Si fuese Touponerse en ejecucin el bien trazado plan de lan, podan salvarse. Algn lance imprevisto
fuga.
le habr detenido, y quizas venga en el ltimo
Ya habia tocado las cuatro de la tarde el re- instante disfrazado de sotadespabilador. Esta
loj de la torre del Temple, y no habia venido era una esperanza, el rayo ltimo y apagado de
Toulan ni relevado la guardia de la maana. esperanza.
P a r a comer y descansar la haban soltado al
Se oyen pasos en el corredor, voces!
medio dia solamente, y entre tanto Simn y TiL a reina sin respirar, con ambas manos cruson desempearon la guardia, mortificando zadas sobre el corazon, que ces de latir por
la reina con palabras y acciones como p a r a un instante y luego lati con doble rapidez, temejor ntretenerse. Al fin de evitar el lenguaje nia el oido y el alma puestas en la puerta de la
y la vista de estos hombres, habia huido ella antesala, esperando por momentos que se
al cuarto de los ni03, quienes sealaba lec- abriera. Se aproxim la princesa Isabel y le
ciones la princesa, su modo tranquilo y re- puso una mano en el hombro. Los dos nios,
posado.
aterrorizados por causa que no atinaban
Iba Mara Antonieta en busca de proteccin comprender, se haban arrimado al brazo y
de la terrible ansiedad que ator-mentaba su es- cuerpo de su madre lo mas que podan, y con
pritu, as como tambin de las groseras de tamaos ojos abiertos miraban la puerta.
sus guardadores. Pero all tropez con la TiSe acercaron los pasos, las voces se hicieron
son, que tras la puerta vidriera, miraba hcia mas
perceptibles. Abrise la puerta en que los
dentro con aire siniestro, sin dejar de tejer mese
dias y batir las agujas por la priesa y el tem- cuatro presos tenan fija la mirada, y
present el encendedor de los faroles. Pero no
blor de las manos.
le segua Toulan, sino sus dos hijos, como de
No poda pues la reina expresar de palabra costumbre.
por accin lo que senta, porque despertara
A la reina se le escap un hondo suspiro,
quizas sospechas, y hara que se procediese ech los brazos en torno del delfn, con un moun registro. Fuerza era sufrir en silencio, apa- vimiento convulsivo y murmur:
recer indiferente y serena; dar contestaciones
Hijo, querido hijo mi! Disponga Dios do
risueas las inocentes preguntas del delfn, y
aun sonrersele, cuando l comprendiendo por mi vida, con tal que conserve la t u y a !
Dnde
estaba Toulan? Dnde habia pasado
instinto, la tempestad que reinaba en el pecho
de su madre, trataba de animarla con palabras todo aquel espantoso dia ? Por qu faltaba la
cita, el fiel, el bravo, el infatigable campen
halageas.
de Mara Antonieta ?
Toc el reloj las cinco y aun prosegua la auEn la maana del dia fijado para la fuga, sasencia de Toulan. Empez sentir una espe- n l de su casa, despidindose solemnemente
cie de calofro interior que le subia al corazon, de su Margarita. A la hora de la separacin
y en el horror que dominaba todo su ser, tuvo le dijo por la primera vez que habia llegado el
conciencia por la primera vez de su gran apego momento de acometer la arriesgada empresa de
a la vida y de la tenacidad con que esperaba libertar la reina y sus hijos morir en la
encontrar medio de escapar de su prisin.
demanda. Contuvo sus lgrimas y suspiros su
Quedaba todava una hora de espera, la lti- leal y animosa joven esposa, para darle su benma ! Si sonaban las seis y l no habia llegado, dicin y decirle que rogara por l, y que si sutodo estaba perdido. Esto quera decir que las ceda que perecia en servicio de la reina, que
puertas de la crcel se haban cerrado para ella morira tambin fin de reunirse en munsiempre, no abrindose ya sino para que Mara do mejor.
Antonieta caminase la guillotina.
Besla en los ojos Toulan, le agradeci su
Habase retirado la mujer Tison y su rostro' cordial resignacin, y la dijo que nunca la hafro y burln ya no se discernia 4 t*aves del bia amado tanto como en aquel instante en que
cristal. Tambin se haban retirado los guar- corria la muerte por otra seora.
das de la antesala y tras ellos se habia cerrado> Ahora que vamos separarnos, quizas pala puerta del corredor, i Al mnos la reina es- r a siempre, aadi, te voy dar la cosa mas
taba a salvo de las miradas de los vigilantes ! querida y sagrada que poseo: esta botellita
rodia pues arrodillarse, alzar sus manos juntasi dorada. Dimela la reina y en un pedacito de
a Dios y rogarle en silencio tuviese de ella pie- papel que encontrars dentro escribi ella,

Recuerdo para Fiel. Porque este es el ttulo !No harn caso de la charla de dos viejas y neque me d a por lo poco que he podido hacer en icias por aadidura.
su obsequio. Si muero conserva ese recuerdo
Por Dios, amigo mi, no digas desatinos.
para nuestro hijo, quien se lo entregars Se sospecha de nosotros.
No basta ahora la
cuando llegue la mayor edad, dicindole al :mera sospecha para acusar y castigar cualmismo tiempo que se lo legu en la esperanza iquier cristiano ? Qu sospechoso se declara
de que se haria digno de l, que vivira y mo- :inocente ? No t e rias, Toulan, ni sacudas la
riria como valiente, fiel vasallo del rey, que, <cabeza. Creme, estamos perdidos sino huiDios mediante, ser el hijo de Mara Antonie- :mos y nos ocultamos en alguna parte ljos de
t a . .No te he hablado ntes de estas cosas, por- Pars. Estoy resuelto poner tierra por medio,
que dudase de tu discrecin, MargarPa, sino ;y partir dentro de una hora lo mas. Sigue
porque no quera hacerte sufrir de antemano. mi ejemplo, amigo. No arriesgues la vida neAhora parto para ver de salvar la reina.
Si ciamente. Sigeme.
salgo bien de la empresa, volver esta noche
No, dijo Toulan imperturbable. Me quedo.
las diez para verte. Pero si no vuelvo, si no He jurado consagrar mi vida en servicio de la
sabes de m en toda la noche, entnces
reina y cumplir mi juramento mintrasme duEntonces q u ? dijo Margarita con expre- re la vida. No me alejar de aqu en tanto que
haya la mas remota posibilidad de ayudarla. Si
sin de la mayor ansiedad.
Entnces, agreg l melanclicamente, no se puede emprender la fuga hoy, tratarefuerza es que haya perecido. No llores. Valor, mos de efectuarla en la primera ocasion favoMargarita. Cara placentera los vecinos, rable. Yo no debo desamparar el puesto.
los amigos y los espas. No cierres la puerIntil propsito, dijo Lepitre apesarado.
ta, cosa que yo pueda deslizarme en casa Te echarn garra y entnces? No podrs ser
cualquiera hora. Sobre todo la entrada secre- de utilidad ninguna la reina.
t a mi cuarto no debe estar obstruida. Puede
j Qu disparate 1 repuso Toulan confiado.
que venga con otro.
No me pillarn desde luego. La fortuna favorece siempre los osados y te voy probar
Te esperar dia y noche, repuso ella.
Y ahora mi Margarita, un ltimo beso y que en mi caso no falla la regla. Vete t, amigo mi, ponte en salvo, Dios te conserve la
adis. E l seor te ampare.
Espera, alma mia. Te vas sin abrazar y vida y te conceda tranquilidad de espritu.
Ests enojado conmigo, Toulan, porque
besar tu hijo ?
S, Margarita. Temo que si vuelvo su me consideras cobarde; pero te repito que tu
cuna me falte el nimo para partir, y es fuerza temeridad n o conduce otra cosa que la desque me arme de valor y resolucin. Adis 1 truccin.
No estoy enojado contigo; contest con
Y sin volver la cara atras para m i r a r su esToulan. Ni espero que t lo estes conposa, corri la calle y tom el rumbo de su sonrisa
!
destino. Pero al volver la primera esquina se m go. Cada cual debe hacer lo que puede y lo
di de manos boca con Lepitre, que venia en que le dictan su corazon y su cabeza. Por esto
110 es mejor uno que el otro. Adis! Consrdireccin contraria, plido y muy agitado.
Gracias Dios que te encuentro! excla- vate, si quiera para que haya alguno que sirva
m. Corra t u casa. Es preciso que huya- la reina, en caso que yo muera.
mos
Todo se ha descubierto. La fuga preAs pues, dame la mano. Si al fin decicipitada es lo nico que puede salvarnos.
des huir, corre Normanda, y en la aldea de
Qu se ha descubierto ? pregunt Toulan Serne, cerca de Dieppe, me encontrars sin
duda. Mi padre te recibir y tratar como si
con calma. Vamos, di.
" P o r amor de Dios, no nos estemos fueras hermano mo.
aqu en la calle plantados; porque ya andan
Gracias, amigo mi, gracias 1 Otra vez la
detras de nosotros los sabuesos del tribunal in- mano. T te vas y yo me quedo.
surreccionario. Entremos en esta casa inmeSigui andando Toulan y derecho fu la
diata, que tiene un callejn corrido la otra sala donde celebraba sus sesiones la comision
calle. Escucha. Estamos denunciados. L a de salud pblica.
esposa de Simn h a delatado nuestros nombres
Ciudadanos y hermanos, dijo alto y resuel la comision de salud pblica como de perso- to, se me ha dicho que estoy denunciado por
nas sospechosas, fundada en el dicho de la mu- sospechoso. No han faltado amigos que me aconjer de Tison, quien afirma que la reina y su cu- sejaran fugar; pero ni soy cobarde, ni tengo
ada nos han sobornado y que somos los con- motivo ninguno de inquietud, y en vez de huir
ductos por donde ellas saben cuanto pasa fuera vengo inquirir la verdad. Es posible que se
del Temple. El fabricante de alfombras Ar- me retire el dictado de patriota al punto de tenault, acaba de denunciarnos pblicamente en nerme por traidor?
el club de los Jacobinos. Repite que sabe por
S, contest el presidente Herbert en voz
la mujer de Simn, que tanto t como yo he- bronca y dura. Se sospecha y desconfia de vos,
mos conversado en secreto con las presas y lesi ciudadano Toulan. Os h a echado los ojos da
hemos comunicado noticias muy halageas al. zorra, la miserable seductora Mara Antonieta,
mnos para la reina." Con esto, han borradoi y sin duda logra sus siniestras miras, si os ponuestros nombres de la lista de los comisariosi neis menudo bajo su influencia. En conse
que pueden montar la guardia en el Temple y' cuencia, hemos borrado vuestro nombre de ia
excludonos de la comision que se est forman lista de los comisarios que pueden hacer la
do hoy en el barrio.
guardia en el Temple, cosa que no os veis exY es eso todo ? Esas son las malas noti- puesto las vile3 arteras de la Austraca,
cias que me traes ? Entnces el proyecto dei Ademas, como acaba de hacerse hoy nueva defuga no se ha descubierto no es as ? Ade- nuncia de vos asegurndose que estis en reamas, nada de positivo se sabe contra nosotros.. cion con aristcratas y personas sospechosa^

hemos juzgado conveniente despachar manda- zn que comprendi por u n a sea de Toulan,
miento de prisin contra vos. Hace poco han que este esperaba lomara como suyos los paido buscaros vuestra casa, de modo que no peles que podan perjudicarle l. Llegados
habis hecho mas que anticiparos al curso de la casa del preso Margarita los recibi sin
inmutarse, porque sabia muy bien que con
la ley, entregndoos vos mismo.
llanto y manifestaciones de temor nena, no
Est bien, dijo Toulan con sublime sere- haria mas que poner de peor condicion la suernidad, luego que una seal del presidente de te reservada su marido.
la comision se adelantaron un alfrez y dos
j A h ! No te esperaba tan pronto, dijo
soldados y le rodearon. S que llegar el tiempo en que sentireis haber maltratado un ver- ella con sonrisa. Ni en tal compaa.
El hombre pone y Dios dispone, contest
dadero patriota, en que se deshar el mal que
ahora se me hace, y en que mis labios puedan Toulan. Estos seores me acompaarn hast
a
las puertas de la crcel.
repetir lo que aqu os digo: que os perdono.
- Oh I exclam ella riendo. Est buena la
Estis equivocados respecto de m. S que no
obrai3 por enemistad contra m, sino por el broma. Cmo t Toulan, el mejor de los pabien de la patria y amor hcia la repblica triotas, preso? Vamos, no te chancees en
grande y unida. Como hijo sincero y tierno de asunto t a n serio.
No es chanza, dijo uno de los soldados
esa noble y augusta madre, os perdono el dar
odos mis injustos acusadores y aun cuando con solemnidad. Est arressado el ciudadano
derramis mi sangre inocente mis moribundos Toulan y viene en busca de algunas piezas de
ropa y para que se pongan sus efectos bajo
labios bendecirn la repblica.
Son sin duda palabras nobles y dignas las sello en su presencia.
Y para devolver su amigo Ricard los lique habis pronunciado; dijo Herbert con Maldad. Pero como las obras resultan en oposicion bros y papeles que le pertenecen; agreg el
mismo
Toulan.
las palabras, no es posible que nos aparteHe aqu mis libr03 y papeles, dijo Ricard,
mos de la linea del deber, ntes nos vemos
constreidos seguir estrictamente los dicta- luego que entraron en el cuarto escritorio.
Y sin mas ni mas se abalanz la mesa, codos de la justicia.
H ah la nica cosa que pido; exclam gi varios papeles que habia en ella esparcidas
Toulan muy placentero. Hgase entera justi- y trat de metrselos en el bolsillo de la casacia, y pronto me ver otra vez libre, saliendo ca; pero los soldados le echaron mano por el
del examen tan puro como cuando nac al mun- brazo y le impidieron esconderlos. Protest
do. No hago resistencia. Vamos la crcel, Ricard, siguise un altercado, en que Margariciudadanos. Deseara s que me permitieseis t a tom parte, apoyando la pretensin del
ir escoltado mi casa p a r a avisar mi esposa amigo de su marido, y ea la disputa, mejor diy tomar algunas piezas de ropa que necesitar cho, en la lucha que se a m , se cay una meen la prisin. Debo reclamar tambin que se sita que habia en medio del cuarto con una
sellen en mi presencia mis papeles, libros y garrafa de agua y algunos vasos, hacindose
efectos. Asi vosotros estareis mas seguros de menudos pedazos.
Aprovechse Toulan de la bulla y la confuque ni mi esposa ni mis amigos han sustrado
nada, y yo quedar mas tranquilo de que no h a sin" para abrir la puerta secreta y desaparece!
introducido papel que me implique ningn por ella. No notaron los soldados este movienemigo oculto mo. Os ruego accedais esta miento, pero s Margarita y Ricard, quienes
continuaron la disputa p a r a dar tiempo que
splica.
Despues de una breve consulta de los miem- se pusiese en salvo el fugitivo.
Y les sali bien el ardid; porque cuando tras
bros de la comision entre s en baja voz, se
accedi la peticin de Toulan y as se lo anun- larga pesquisa, descubrieron los esbiros la
puerta
secreta y bajaron por la escalera oculci el presidente. Diles las gracias aquel y
sali la calle en medio de los dos soldados. ta, ya no encontraron ni huellas de Toulan.
Libre de sus captores, se dirigi toda priEn camino de la casa, l les hablaba con desembarazo, se rea y chanceaba, pero all en sus sa la boardilla que algn tiempo ntes habia
adentros se deca, que estaba perdido sin reme- alquilado inmediata al Temple, se puso un tradio si no se aprovechaba de la primer coyuntu- je distinto, que algo le disfrazaba y permanera que se le ofreciese y emprenda la fuga. As ci oculto todo el dia.
que, mintras rea y charlaba con los soldados
La noche que sigui la del intil intento
y revoivia en su mente miles de planes para de fuga, se la pas Mara Antonieta sin sueo,
escaparse sus negios y penetrantes ojos vaga- recostada en su lecho, pensando en lo que le
ban en todas direcciones buscando un amigo habia acontecido Fiel, el cual no crey mque le ayudase salir del aprieto.
nos sino que habia sido vctima de su noble
Y la fortuna le depar el que necesitaba. desinteres y lealdad. De repente rompi el
Nos contraemos Ricard, hombre de su ente- silencio de la noche u n cuerno de cazador.
Alz Mara Antonieta la cabeza y lo mismo
ra confianza.
Llamle Toulan y de voz en cuello le cont hizo su cuada Isabel; oyendo entnces ambas
que liabia sido denunciado y en consecuencia con bastante claridad los tonos prolongados
arrestado, yendo entnces por especial permi- y quejumbrosos del instrumento. Se sonrieso de la comision de salud pblica su casa en ron las dos con una especie de satisfaccin y
suspiraron porque aquellos sonidos quitaban
busca de ropa.
un gran peso de sus afligidos corazones.
Ven, aadi. Como van a p o n e r mis li Gracias Dios! exclam Mara Antoniebros y papeles bajo sello, y t tienes algunos
en mi escritorio, bueno ser que los recojas en ta. Est salvo. No es esa la meloda que deba
avisarnos
de la proximidad de nuestro amigo ?
tiempo. Vamos.
S, hermana, esa es. Mintras oigamos
Consinti en ello Ricard, con mayora de ra-

esa msica, ser prueba que Toulan vive y est cerca.


Y en las siguientes semanas tuvieron las
presas el triste consuelo de oir las notas del
clarin de Toulan. No volvi, sin embargo,
presentrseles delante, ni montar guardia e n
el Temple.
No huy el valiente campen de la reina.
Comprendi que en Pars estara siempre mas
seguro, ademas de que no quera alejarse,
porque nunca perdi la esperanza de que se
presentara una ocasion en que poder favorecer la fuga de las presas.
Pero precisamente lo que Toulan esperaba
era la pesadilla diaria de la Convencin. Se
tema que aun detras de los espesos y triples
muros del Temple, pesar de las rejas y de
los centinelas, la reina podia evadirse, ya valindose de sus propios artificios, ya ayudada
fuera por sus amigos y partidarios. Temase
mas todava, la escapatoria del muchacho de
siete aos de edad, sin corona ni trono, que se
apegaba las faldas de su madre como la yedra "al .muro de la iglesia.
Se haba comunicado la Comision de salvacin pblica, que la gente hablaba acerca del
rey pequeo en el Temple y que circulaban
ancdotas mas mnos enternecedoras sobre l.
Hasta un fantico que la daba de profeta, sin
temor ni embarazo, iba de calle en calle y de
plaza en plaza, anunciando que los lirios volveran florecer, y que los hijos de Bruto, pereceran todos mano3 del reyecito cuyo trono
pstaba en el Temple. L a polica arrest y le
cort la cabeza este profeta, es verdad, mas
sus profecas encontraron eco en mas de un
corazcn sensible y compasivo, y despert cierto nteres por el prncipe.
Los Girondinos, patriotas tan nobles como
entusiastas, mostraron la mayor solicitud por
el mrtir real joven, expresin, que aplicada al
delfn en los vehementes y animados discursos
de la tribuna, hizo derramar lgrimas de compasin infinitas personas divorciadas de la
monarqua.
Visto el peligro, la Convercion resolvi evitarlo todo trance, y para ello, el I o de julio de
J793, adopt un decreto: por el cual, se dispona que la Comision de salvacin pblica, separase de su madre al hijo de Capeto y lo entregase un maestro, que designase el director general de la comuna de Pars.
Sin sospechar siquiera de semejante determinacin. porque los presos del Temple vivan
en estrecha incomunicacin con el mundo exterior, se haba recogido el delfin como de costumbre en la noche del 3 de julio y se habia
dormido profundamente. Careciendo su lecho
de cortinas, Mara Antonieta haba extendido
sobre su cabeza un chai clavaudo las extremidades en las paredes, cosa que no le diese en
el rostro la luz del cuarto y molestase su sueo. Eran las diez de la noche y todava las seoras no se haban acostado. La reina y la
princesa Isabel remendaban su ropa, al paso
que la infanta Teresa, sentada entre las dos,
lea un diccionario histrico. Acababa de dejarlo y de tomar un libro de oraciones, instancias de su madre, cuando se oyeron pasos
de varias personas en el corredor, el correr de
los cerrojos y la apertura de la puerta de la antesala. E n seguida entraron hasta seis comi-

sarios, el principal de los cuales, encarndose


con la reina sin mas saludacion, le dijo:
Venimos de rden de la Comision de salvacin pblica llevarnos el hijo de Capeto
I Llevarse mi hijo ! grit la reina ponindose en pi y plida de horror. No es posible;
ni creo, seores, que las autoridades piensen
seriamente en separarme de mi hijo. El es todava muy jven y necesita de mis cuidados y
caricias.
Resuelto por la Convencin y dispuesto
por la Comision de salvacin pblica, el decre
to es preciso llevarlo debido efecto; observ
otro comisario.
No lo consentir, replic Mara Antonieta
en su desesperacin. E n nombre de lo mas sagrado, os conjuro no cometer tamaa crueldad.
Isabel y Teresa mezclaron sus lgrimas con
las de la desolada madre, todas tres se plantaron delante ael lecho del delfin, se enlazaron
de las manos, gimieron, hicieron los mayores
extremos de dolor, levantaron al cielo las mas
fervientes oraciones; pero no por eso los comisarios se movieron compasion.
A qu conduce esa jeremiada ? dijeron.
Nadie va mataros vuestro hijo, ddnosle de
bien bien nos le llevamos por fuerza.
Diciendo esto se encaminaron la cama, en
cuyo acto Mara Antonieta extendi los brazos
para proteger su hijo, tropez con la cortina
improvisada, se desprendi esta, cay sobre la
cara de aquel y le despert. Al notar lo que
pasaba, muy asustado se arroj en los brazos
de su madre gritando:
Mam, querida mam, no me dejes solo.
Toda temblorosa le estrech contra su pecho,
le tranquiliz y trat de impedir que se le arrebataran los desapiadados comisarios. Todo en
vano. Habia dispuesto la repblica que el hijo
fuese separado de su madre y tal deba hacerse
sin miramiento ni consideracin ninguna.
Visto que no habia remedio, que quiera, que
no, se iba llevar efecto aquella cruel separacin, pidi la afligida madre la prometiesen al
mnos que el nio se quedara e n la torre del
Temple, donde ella pudiese verle todos los dias.
Nada tenemos que prometer, le contestaron, ni cuenta que daros. | Cspita 1 y cmo
os alarmais y chillis, solo porque alejan de vos
vuestro hijo ! ; Y qu es lo que pasa con los
nuestros? Cada da pierde alguno de olios un
brazo, una pierna, la vida, manos de los enemigos que vos habis concitado contra nosotros. Y por cierto que no hacemos tantos escorrozos como vo8.
lis todava muy jven mi hijo, repuso la reina con dulzura, para servir su patria. Espero, sin embargo, en que Dios permita le consagre algn da la vida.
Impelidas por los comisarios las princesas
vistieron al nio que sollozaba y bostezaba i
un tiempo. Entonces la reina se dej caer en
una silla, se arm de valor y llamando s al
delfin, le puso ambas manos en los hombros y le
dijo con solemnidad:
Hijo mo, es fuerza que nos separemos.
Recuerda tus deberes cuando yo no est contigo para recordrtelos. No olvides Dios quo
te est probando, ni tu madre que ruega por
t Se bueno y ten paciencia, que por ello te
bendecir nuestro Padre que est en el cielo.
Madre hijo se mn-aron por largo rato, !

con los ojos anegados en lgrimas, ella plida


inmutada, con los suyos secos; y besndole
eu la frente le empuj suavemente hacia el carcelero. El muchacho, sin embargo, no quera
separarse de su madre y esta, con el corazn
despedazado, agreg:
Es preciso^ obedecer, hijo mi. Dios io
quiere as.
_ En aquel instante se oy en el corredor una
risa destemplada y salvaje. Se estremeci la
reina y mir en torno, y descubri en la abiert a puerta Simn y su mujer, cuyas miradas,
estaban fijas en ella con maligna complacencia.
La Simn extendi ambos brazos desnudos y
secos al nio, le agarr y le ech fuera.
Es ella quin ha de cuidar de mi hijo?
pregunt Mara Antonieta en el colmo de la
desolacin. Va el hijo de mis entraas estar
con esta mujer?
S, contest Simn cuadrndose delante de
la reina con atroz desfachatez, con esta mujer
y conmigo, su marido, va vivir el pequeo
Capeto y t e aseguro que recibir una educacin real. Le ensearemos olvidar lo pasado y tener presente que es hijo de la repblica. Si no aprende por las buenas, aprender
por las malas y seguro sabr que sabe mi anticuo tirapi.
Hizo un saludo Mara Antonieta acompaado de sonrisa diablica y sigui en pos de
los comisarios, que ya babian salido. Se cerraron otra vez las puertas, se corrieron los cerrojos, y dentro de aquellos aposentos rein
la quietud de la muerte. Las dos mujeres, enlazadas de las manos, se arrodillaron en el
suelo y oraron devotamente.
Desde ese dia la infortunada- reina perdi toda esperanza, se ngo todo consuelo. Ni las
reflexiones de su cuada, ni las caricias de su
hija, la sacaban de su abatimiento y abstraccin, siendo lo peor que se neg toda ocupacin, trabajar, leer y hasta moverse.
Solo unos cuantos minutos todos los das se
animaba un poco su semblante y volva sus
miembros paralizados la facultad de la locomacion. Esos minutos eran cuando esperaba

LIBEO
C A P I T U L O
LA MUERTE DE LA

X X I V .
REINA.

LA noche de San Bartolom que prepararon


la Francia la malvada Catalina de Mdicis y
su demente hijo Crlos IX, tuvo su horrible y
sangrienta repeticin ahora, con esta diferencia, que aquel espantoso drama termin con
las sombras de la noche; y este continu aun
muy entrado el da.
El sol alumbr el cadalso, que como un
monstruo se alzaba en la plaza de la Revolucin, en el hacha que cercenaba cabezas sin
cuento, y en los arroyos de sangre que corran
por las calles de Pars. Brillo eu aquel d;a
en que Mara Antonieta ascendi las gradas
del patbulo, como antes habia ascendido su
marido, y pas mejor vida descansar de los
pesares y humillaciones anteriores.
Esto fu el 16 de octubre de 1793. Por cuatro
meses seguidos Mara Antonieta lo habia espe-

por su hijo, que diariamente en compaa de


Limn suba al piso superior y la meseta da
la torre. Entonces pona ella la oreja la
puerta del corredor y escuchaba sus menudos
pasos y as palabras que le diriga al rudo carcelero al p a s a r all.
Pronto descubri ademas medio de verle.
Haba una requebradura en el piso del cuarto
en que se paseaba el nio, y travs de ella,
no obstante su estrechez, tras grandes esfuerzos, lograba verle una mano, el pi, un ex'remo del vestido, un rizo de su dorada cabaera.
Entonces, es mas fcil de concebir que de pint a r lo que pasaba por el alma de aquella desventurada madre.
A veces tambin un comisario compasivo al
hacer la inspeccin de la crcel, le comunicaba
noticias de su hijo, le deca que estaba bueno
que haba aprendido jugar la pelota y que
por su mansa ndole se habia ganado el amor
de todos. Esto la reanimaba un tanto; pero
no tardaba en recibir nuevas de carcter enteramente contrarias, y de un modo directo, que
era lo peor. Sus lamentos, las amenazas que lo
hacia Simn, los eptetos injuriosos que le diriga la mujer de este, veces se oian distintamente en los aposentos de la reina, llenando
como es de suponerse, su espritu de angustia
desesperacin.

No era lo peor con todo eso, oirle llorar, saber que a su hijo querido, le maltrataban
posta, mas terrible si cabe era oirle cantar al
son de las risotadas de Simn y de su mujer
las canciones revolucionarias y aun obscenas
que le haban enseado, con el objeto de pervertir su buena ndole, tiempo que arruinaban la salud de su cuerpo con el maltrato.
. Al principio la reina, al oir estas canciones
indecentes, prorumpia en lamentos, en griws
y amenazas contra los atormentadores de su
lujo. Gradualmente una especie de parlisis
domino su corazn, y, cuando el 2 de agosto,
a llevaron del Temple la crcel; los plidos
labios de la reina murmuraron: Gracias Dios
que no tendr que oirle cantar mas.

QUINTO.
rado como la so'ucion mas Miz que nodia tener el drama de su triste vida. Le salud con
una especie de regocijo, como le saludaba con
gritos salvaj s de gozo el pueblo enfurecido.
Al cabo le cuatro meses de su trnsito del
Temple a la crcel de la Abada, recibi la libertad no la que dan los hombres, sino la que
concede Dios os que padecen,la libertad de
la mu -te.
No necesitaba ya la viuda de Capeto de modistas ui peluquero para vestirse y hacerse el
tocado. Euvolva su elevado y esbelto talle un
traie de lana negro que ruegos suyos, le haba dado la repblica, co.no para mejor recordar la muerte de su marido. Ocultaba su cuello y hombros, admiracin en otro tiempo de la
Francia, un pauelo de muselina blanca, quo
por pura compasion le habia dado su calcetero Bauit, y sus cabellos sueltos, en largas y
flotantes hebras le flotaban por ambos lados
del rostro transparente. Ni requeran polvo

esa msica, ser prueba que Toulan vive y est cerca.


Y en las siguientes semanas tuvieron las
presas el triste consuelo de oir las notas del
clarin de Toulan. No volvi, sin embargo,
presentrseles delante, ni montar guardia e n
el Temple.
No huy el valiente campen de la reina.
Comprendi que en Pars estara siempre mas
seguro, ademas de que no queria alejarse,
porque nunca perdi la esperanza de que se
presentara una ocasion en que poder favorecer la fuga de las presas.
Pero precisamente lo que Toulan esperaba
era la pesadilla diaria de la Convencin. Se
temia que aun detras de los espesos y triples
muros del Temple, pesar de las rejas y de
los centinelas, la reina podia evadirse, ya valindose de sus propios artificios, ya ayudada
fuera por sus amigos y partidarios. Temase
mas todava, la escapatoria del muchacho de
siete aos de edad, sin corona ni trono, que se
apegaba las faldas de su madre como la yedra "al .muro de la iglesia.
Se habia comunicado la Comision de salvacin pblica, que la gente hablaba acerca del
rey pequeo en el Temple y que circulaban
ancdotas mas mnos enternecedoras sobre l.
Hasta un fantico que la daba de profeta, sin
temor ni embarazo, iba de calle en calle y de
plaza en plaza, anunciando que los lirios volveran florecer, y que los hijos de Bruto, pereceran todos mano3 del reyecito cuyo trono
pstaba en el Temple. L a polica arrest y le
cort la cabeza este profeta, es verdad, mas
sus profecas encontraron eco en mas de un
corazcn sensible y compasivo, y despert cierto nteres por el prncipe.
Los Girondinos, patriotas tan nobles como
entusiastas, mostraron la mayor solicitud por
el mrtir real joven, expresin, que aplicada al
delfn en los vehementes y animados discursos
de la tribuna, hizo derramar lgrimas de compasin infinitas personas divorciadas do la
monarqua.
Visto el peligro, la Convercion resolvi evitarlo todo trance, y para ello, el I o de julio de
J793, adopt un decreto: por el cual, se dispona que la Comision de salvacin pblica, separase de su madre al hijo de Capeto y lo entregase un maestro, que designase el director general de la comuna de Pars.
Sin sospechar siquiera de semejante determinacin, porque los presos del Temple vivan
en estrecha incomunicacin con el mundo exterior, se habia recogido el delfn como de costumbre en la noche del 3 de julio y se habia
dormido profundamente. Careciendo su lecho
de cortinas, Mara Antonieta haba extendido
sobre su cabeza un chai clavaudo las extremidades en las paredes, cosa que no le diese en
el rostro la luz del cuarto y molestase su sueo. Eran las diez de la noche y todava las seoras no se babian acostado. La reina y la
princesa Isabel remendaban su ropa, al paso
que la infanta Teresa, sentada entre las dos,
leia un diccionario histrico. Acababa de dejarlo y de tomar un libro de oraciones, instancias de su madre, cuando se oyeron pasos
de varias personas en el corredor, el correr de
los cerrojos y la apertura de la puerta de la antesala. E n seguida entraron hasta seis comi-

sarios, el principal de los cuales, encarndose


con la reina sin mas saludacion, le dijo:
Venimos de rden de la Comision de salvacin pblica llevarnos el hijo de Capeto
I Llevarse mi hijo ! grit la reina ponindose en pi y plida de horror. No es posible;
ni creo, seores, que las autoridades piensen
seriamente en separarme de mi hijo. El es todava muy joven y necesita de mis cuidados y
caricias.
Resuelto por la Convencin y dispuesto
por la Comision de salvacin pblica, el decre
to es preciso llevarlo debido efecto; observ
otro comisario.
No lo consentir, replic Mara Antonieta
en su desesperacin. E n nombre de lo mas sagrado, os conjuro no cometer tamaa crueldad.
Isabel y Teresa mezclaron sus lgrimas con
las de la desolada madre, todas tres se plantaron delante ael lecho del delfn, se enlazaron
de las manos, gimieron, hicieron los mayores
extremos de dolor, levantaron al cielo las mas
fervientes oraciones; pero no por eso los comisarios se movieron compasion.
A qu conduce esa jeremiada ? dijeron.
Nadie va mataros vuestro hijo, ddnosle de
bien bien nos le llevamos por fuerza.
Diciendo esto se encaminaron la cama, en
cuyo acto Mara Antonieta extendi los brazos
para proteger su hijo, tropez con la cortina
improvisada, se desprendi esta, cay sobre la
cara de aquel y le despert. Al notar lo que
pasaba, muy asustado se arroj en los brazos
de su madre gritando:
Mam, querida mam, no me dejes solo.
Toda temblorosa le estrech contra su pecho,
le tranquiliz y trat de impedir que se le arrebataran los desapiadados comisarios. Todo en
vano. Habia dispuesto la repblica que el hijo
fuese separado de su madre y tal debia hacerse
sin miramiento ni consideracin ninguna.
Visto que no habia remedio, que quiera, que
no, se iba llevar efecto aquella cruel separacin, pidi la afligida madre la prometiesen al
mnos que el nio se quedara e n la torre del
Temple, donde ella pudiese verle todos los dias.
Nada tenemos que prometer, le contestaron, ni cuenta que daros. Cspita 1 y cmo
os alarmais y chillis, scio porque alejan de vos
vuestro hijo ! Y qu es lo que pasa con los
nuestros? Cada dia pierde alguno de olios un
brazo, una pierna, la vida, manos de los enemigos que vos habis concitado contra nosotros. Y por cierto que no hacemos tantos escorrozos como vo8.
lis todava muy jven mi hijo, repuso la reina con dulzura, para servir su patria. Espero, sin embargo, en que Dios permita le consagre algn dia la vida.
Impelidas por los comisarios las princesas
vistieron al nio que sollozaba y bostezaba i
un tiempo. Entonces la reina se dej caer en
una silla, se arm de valor y llamando s al
delfn, le puso ambas manos en los hombros y le
dijo con solemnidad:
Hijo mio, es fuerza que nos separemos.
Recuerda tus deberes cuando yo no est contigo para recordrtelos. No olvides Dios quo
te est probando, ni tu madre que ruega por
t Se bueno y ten paciencia, que por ello te
bendecir nuestro Padre que est en el cielo.
Madre hijo se mn-aron por largo rato, !

con los ojos anegados en lgrimas, ella plida


inmutada, con los suyos secos; y besndole
eu la frente le empuj suavemente hcia el carcelero. El muchacho, sin embargo, no queria
separarse de su madre y esta, con el corazn
despedazado, agreg:
Es preciso^ obedecer, hijo mi. Dios io
quiere as.
_ En aquel instante se oy en el corredor una
risa destemplada y salvaje. Se estremeci la
reina y mir en torno, y descubri en la abiert a puerta Simn y su mujer, cuyas miradas,
estaban fijas en ella con maligna complacencia.
La Simn extendi ambos brazos desnudos y
secos al nio, le agarr y le ech fuera.
Es ella quin ha de cuidar de mi hijo?
pregunt Mara Antonieta en el colmo de la
desolacin. Va el hijo de mis entraas estar
con esta mujer?
S, contest Simn cuadrndose delante de
la reina con atroz desfachatez, con esta mujer
y conmigo, su marido, va vivir el pequeo
Capeto y t aseguro que recibir una educacin reaL Le ensearemos olvidar lo pasado y tener presente que es hijo de la repblica. Si no aprende por las buenas, aprender
por las malas y seguro sabr que sabe mi antiguo tirapi.
Hizo un saludo Mara Antonieta acompaado de sonrisa diablica y sigui en pos de
los comisarios, que ya haban salido. Se cerraron otra vez las puertas, se corrieron los cerrojos, y dentro de aquellos aposentos rein
la quietud de la muerte. Las dos mujeres, enlazadas de las manos, se arrodillaron en el
suelo y oraron devotamente.
Desde ese dia la infortunada- reina perdi toda esperanza, se n g . todo consuelo. Ni las
reflexiones de su cuada, ni las caricias de su
hija, la sacaban de su abatimiento y abstraccin, siendo lo peor que se neg toda ocupacin, trabajar, leer y hasta moverse.
Solo unos cuantos minutos todos los dias se
animaba un poco su semblante y volva sus
miembros paralizados la facultad de la locomacion. Esos minutos eran cuando esperaba

LIBEO
C A P I T U L O
LA MUERTE DE LA

X X I V .
REINA.

LA noche de San Bartolom que prepararon


la Francia la malvada Catalina de Mdicis y
su demente hijo Crlos IX, tuvo su horrible y
sangrienta repeticin ahora, con esta diferencia, que aquel espantoso drama termin con
las sombras de la noche; y este continu aun
muy entrado el dia.
El sol alumbr el cadalso, que como un
monstruo se alzaba en la plaza de la Revolucin, en el hacha que cercenaba cabezas sin
cuento, y en los arroyos de sangre que corran
por las calles d3 Pars. Brillo eu aquel d;a
en que Mara Antonieta ascendi las gradas
del patbulo, como ntes habia ascendido su
marido, y pas mejor vida descansar de los
pesares y humillaciones anteriores.
Esto fu el 16 de octubre de 1793. Por cuatro
meses seguidos Mara Antonieta lo habia espe-

por su hijo, que diariamente en compaa de


Liinou suba al piso superior y la meseta da
la torre. Entonces ponia ella la oreja la
puerta del corredor y escuchaba sus menudos
pasos y as palabras que le diriga al rudo carcelero al p a s a r all.
Pronto descubri ademas medio de verle.
Haba una requebradura en el piso del cuarto
en que se paseaba el nio, y travs de ella,
no obstante su estrechez, tras grandes esfuerzos, lograba verle una mano, el pi, un ex'remo del vestido, un rizo de su dorada cabalei a.
Entonces, es mas fcil de concebir que de pint a r lo que pasaba por el alma de aquella desventurada madre.
A veces tambin un comisario compasivo al
hacer la inspeccin de la crcel, le comunicaba
noticias de su hijo, le decia que estaba bueno
que haba aprendido jugar la pelota y que
por su mansa ndole se habia ganado el amor
de todos. Esto la reanimaba un tanto; pero
no tardaba en recibir nuevas de carcter enteramente contrarias, y de un modo directo, que
era lo peor. Sus lamentos, las amenazas que le
hacia Simn, los eptetos injuriosos que le diriga la mujer de este, veces se oian distintamente en los aposentos de la reina, llenando
como es de suponerse, su espritu de angustia
desesperacin.

No era lo peor con todo eso, orle llorar, saber que a su hijo querido, le maltrataban
posta, mas terrible si cabe era orle cantar al
son de las risotadas de Simn y de su muier
las canciones revolucionaras y aun obscenas
que le haban enseado, con el objeto de pervertir su buena ndole, tiempo que arruinaban la salud de su cuerpo con el maltrato.
. Al principio la reina, al oir estas canciones
indecentes, prorumpia en lamentos, en griwa
y amenazas contra los atormentadores de su
lujo. Gradualmente una especie de parlisis
domino su corazn, y, cuando el 2 de agosto,
la llevaron del Temple la crcel; los plidos
labios de la reina murmuraron: Gracias Dios
que no tendr que oirle cantar mas.

QUINTO.
rado como la so'ucion mas feliz que podia tener el drama de su triste vida. Le salud con
una especie de regocijo, como le saludaba con
gritos salvaj s de gozo el pueblo enfurecido.
Al cabo de cuatro meses de su trnsito del
Temple a la crcel ele la Abada, recibi la libertad no la que dan los hombres, sino la que
concede Dios os que padecen,la libertad de
la mu -te.
No necesitaba ya la viuda de Capeto de modistas ui peluquero para vestirse y hacerse el
tocado. Euvolva su elevado y esbelto talle un
traie ele lana negro que ruegos suyos, le haba dado la repblica, co no para mejor recordar la muerte de su marido. Ocultaba su cuello y hombros, admiracin en otro tiempo de la
Francia, un pauelo de muselina blanca, que
por pura compasion le habia dado su c a n e lero Bault, y sus cabellos sueltos, en largas y
flotantes hebras le flotaban por ambos lados
del rostro transparente. Ni requeran polvo

esa msica, ser prueba que Toulan vive y est cerca.


Y en las siguientes semanas tuvieron las
presas el triste consuelo de oir las notas del
clarin de Toulan. No volvi, sin embargo,
presentrseles delante, ni montar guardia e n
el Temple.
No huy el valiente campen de la reina.
Comprendi que en Pars estara siempre mas
seguro, ademas de que no quera alejarse,
porque nunca perdi la esperanza de que se
presentara una ocasion en que poder favorecer la fuga de las presas.
Pero precisamente lo que Toulan esperaba
era la pesadilla diaria de la Convencin. Se
temia que aun detras de los espesos y triples
muros del Temple, pesar de las rejas y de
los centinelas, la reina podia evadirse, ya valindose de sus propios artificios, ya ayudada
fuera por sus amigos y partidarios. Temase
mas todava, la escapatoria del muchacho de
siete aos de edad, sin corona ni trono, que se
apegaba las faldas de su madre como la yedra "al .muro de la iglesia.
Se haba comunicado la Comision de salvacin pblica, que la gente hablaba acerca del
rey pequeo en el Temple y que circulaban
ancdotas mas mnos enternecedoras sobre l.
Hasta un fantico que la daba de profeta, sin
temor ni embarazo, iba de calle en calle y de
plaza en plaza, anunciando que los lirios volveran florecer, y que los hijos de Bruto, pereceran todos mano3 del reyecito cuyo trono
pstaba en el Temple. L a polica arrest y le
cort la cabeza este profeta, es verdad, mas
sus profecas encontraron eco en mas de un
corazcn sensible y compasivo, y despert cierto nteres por el prncipe.
Los Girondinos, patriotas tan nobles como
entusiastas, mostraron la mayor solicitud por
el mrtir real joven, expresin, que aplicada al
delfn en los vehementes y animados discursos
de la tribuna, hizo derramar lgrimas de compasin infinitas personas divorciadas de la
monarqua.
Visto el peligro, la Convercion resolvi evitarlo todo trance, y para ello, el I o de julio de
J793, adopt un decreto: por el cual, se dispona que la Comision de salvacin pblica, separase de su madre al hijo de Capeto y lo entregase un maestro, que designase el director general de la comuna de Pars.
Sin sospechar siquiera de semejante determinacin. porque los presos del Temple vivan
en estrecha incomunicacin con el mundo exterior, se haba recogido el delfin como de costumbre en la noche del 3 de julio y se habia
dormido profundamente. Careciendo su lecho
de cortinas, Mara Antonieta haba extendido
sobre su cabeza un chai clavaudo las extremidades en las paredes, cosa que no le diese en
el rostro la luz del cuarto y molestase su sueo. Eran las diez de la noche y todava las seoras no se haban acostado. La reina y la
princesa Isabel remendaban su ropa, al paso
que la infanta Teresa, sentada entre las dos,
lea un diccionario histrico. Acababa de dejarlo y de tomar un libro de oraciones, instancias de su madre, cuando se oyeron pasos
de varias personas en el corredor, el correr de
los cerrojos y la apertura de la puerta de la antesala. E n seguida entraron hasta seis comi-

sarios, el principal de los cuales, encarndose


con la reina sin mas saludacion, le dijo:
Venimos de rden de la Comision de salvacin pblica llevarnos el hijo de Capeto
I Llevarse mi hijo ! grit la reina ponindose en pi y plida de horror. No es posible;
ni creo, seores, que las autoridades piensen
seriamente en separarme de mi hijo. El es todava muy jven y necesita de mis cuidados y
caricias.
Resuelto por la Convencin y dispuesto
por la Comision de salvacin pblica, el decre
to es preciso llevarlo debido efecto; observ
otro comisario.
No lo consentir, replic Mara Antonieta
en su desesperacin. E n nombre de lo mas sagrado, os conjuro no cometer tamaa crueldad.
Isabel y Teresa mezclaron sus lgrimas con
las de la desolada madre, todas tres se plantaron delante ael lecho del delfin, se enlazaron
de las manos, gimieron, hicieron los mayores
extremos de dolor, levantaron al cielo las mas
fervientes oraciones; pero no por eso los comisarios se movieron compasion.
A qu conduce esa jeremiada ? dijeron.
Nadie va mataros vuestro hijo, ddnosle de
bien bien nos le llevamos por fuerza.
Diciendo esto se encaminaron la cama, en
cuyo acto Mara Antonieta extendi los brazos
para proteger su hijo, tropez con la cortina
improvisada, se desprendi esta, cay sobre la
cara de aquel y le despert. Al notar lo que
pasaba, muy asustado se arroj en los brazos
de su madre gritando:
Mam, querida mam, no me dejes solo.
Toda temblorosa le estrech contra su pecho,
le tranquiliz y trat de impedir que se le arrebataran los desapiadados comisarios. Todo en
vano. Habia dispuesto la repblica que el hijo
fuese separado de su madre y tal deba hacerse
sin miramiento ni consideracin ninguna.
Visto que no habia remedio, que quiera, que
no, se iba llevar efecto aquella cruel separacin, pidi la afligida madre la prometiesen al
mnos que el nio se quedara e n la torre del
Temple, donde ella pudiese verle todos los dias.
Nada tenemos que prometer, le contestaron, ni cuenta que daros. | Cspita 1 y cmo
os alarmais y chillis, solo porque alejan de vos
vuestro hijo ! ; Y qu es lo que pasa con los
nuestros? Cada da pierde alguno de olios un
brazo, una pierna, la vida, manos de los enemigos que vos habis concitado contra nosotros. Y por cierto que no hacemos tantos escorrozos como vo8.
lis todava muy jven mi hijo, repuso la reina con dulzura, para servir su patria. Espero, sin embargo, en que Dios permita le consagre algn da la vida.
Impelidas por los comisarios las princesas
vistieron al nio que sollozaba y bostezaba i
un tiempo. Entonces la reina se dej caer en
una silla, se arm de valor y llamando s al
delfin, le puso ambas manos en los hombros y le
dijo con solemnidad:
Hijo mo, es fuerza que nos separemos.
Recuerda tus deberes cuando yo no est contigo para recordrtelos. No olvides Dios quo
te est probando, ni tu madre que ruega por
t Se bueno y ten paciencia, que por ello te
bendecir nuestro Padre que est en el cielo.
Madre hijo se mn-aron por largo rato, !

con los ojos anegados en lgrimas, ella plida


inmutada, con los suyos secos; y besndole
eu la frente le empuj suavemente hacia el carcelero. El muchacho, sin embargo, no quera
separarse de su madre y esta, con el corazn
despedazado, agreg:
Es preciso^ obedecer, hijo mi. Dios io
quiere as.
_ En aquel instante se oy en el corredor una
risa destemplada y salvaje. Se estremeci la
reina y mir en torno, y descubri en la abiert a puerta Simn y su mujer, cuyas miradas,
estaban fijas en ella con maligna complacencia.
La Simn extendi ambos brazos desnudos y
secos al nio, le agarr y le ech fuera.
Es ella quin ha de cuidar de mi hijo?
pregunt Mara Antonieta en el colmo de la
desolacin. Va el hijo de mis entraas estar
con esta mujer?
S, contest Simn cuadrndose delante de
la reina con atroz desfachatez, con esta mujer
y conmigo, su marido, va vivir el pequeo
Capeto y t e aseguro que recibir una educacin real. Le ensearemos olvidar lo pasado y tener presente que es hijo de la repblica. Si no aprende por las buenas, aprender
por las malas y seguro sabr que sabe mi anticuo tirapi.
Hizo un saludo Mara Antonieta acompaado de sonrisa diablica y sigui en pos de
los comisarios, que ya babian salido. Se cerraron otra vez las puertas, se corrieron los cerrojos, y dentro de aquellos aposentos rein
la quietud de la muerte. Las dos mujeres, enlazadas de las manos, se arrodillaron en el
suelo y oraron devotamente.
Desde ese da la infortunada- reina perdi toda esperanza, se ngo todo consuelo. Ni las
reflexiones de su cuada, ni las caricias de su
hija, la sacaban de su abatimiento y abstraccin, siendo lo peor que se neg toda ocupacin, trabajar, leer y hasta moverse.
Solo unos cuantos minutos todos los das se
animaba un poco su semblante y volva sus
miembros paralizados la facultad de la locomacion. Esos minutos eran cuando esperaba

LIBEO
C A P I T U L O
LA MUERTE DE LA

X X I V .
REINA.

LA noche de San Bartolom que prepararon


la Francia la malvada Catalina de Mdicis y
su demente hijo Crlos IX, tuvo su horrible y
sangrienta repeticin ahora, con esta diferencia, que aquel espantoso drama termin con
las sombras de la noche; y este continu aun
muy entrado el da.
El sol alumbr el cadalso, que como un
monstruo se alzaba en la plaza de la Revolucin, en el hacha que cercenaba cabezas sin
cuento, y en los arroyos de sangre que corran
por las calles de Pars. Brillo eu aquel d;a
en que Mara Antonieta ascendi las gradas
del patbulo, como antes habia ascendido su
marido, y pas mejor vida descansar de los
pesares y humillaciones anteriores.
Esto fu el 16 de octubre de 1793. Por cuatro
meses seguidos Mara Antonieta lo habia espe-

por su hijo, que diariamente en compaa de


Limn suba al piso superior y la meseta da
la torre. Entonces pona ella la oreja la
puerta del corredor y escuchaba sus menudos
pasos y as palabras que le diriga al rudo carcelero al p a s a r all.
Pronto descubri ademas medio de verle.
Haba una requebradura en el piso del cuarto
en que se paseaba el nio, y travs de ella,
no obstante su estrechez, tras grandes esfuerzos, lograba verle una mano, el pi, un ex'remo del vestido, un rizo de su dorada caballer a.
Entonces, es mas fcil de concebir que de pint a r lo que pasaba por el alma de aquella desventurada madre.
A veces tambin un comisario compasivo al
hacer la inspeccin de la crcel, le comunicaba
noticias de su hijo, le deca que estaba bueno
que haba aprendido jugar la pelota y que
por su mansa ndole se habia ganado el amor
de todos. Esto la reanimaba un tanto; pero
no tardaba en recibir nuevas de carcter enteramente contrarias, y de un modo directo, que
era lo peor. Sus lamentos, las amenazas que lo
hacia Simn, los eptetos injuriosos que le diriga la mujer de este, veces se oian distintamente en los aposentos de la reina, llenando
como es de suponerse, su espritu de angustia
desesperacin.

No era lo peor con todo eso, oirle llorar, saber que a su hijo querido, le maltrataban
posta, mas terrible si cabe era oirle cantar al
son de las risotadas de Simn y de su mujer
las canciones revolucionarias y aun obscenas
que le haban enseado, con el objeto de pervertir su buena ndole, tiempo que arruinaban la salud de su cuerpo con el maltrato.
. Al principio la reina, al oir estas canciones
indecentes, prorumpia en lamentos, en griws
y amenazas contra los atormentadores de su
lujo. Gradualmente una especie de parlisis
domino su corazn, y, cuando el 2 de agosto,
a llevaron del Temple la crcel; los plidos
labios de la reina murmuraron: Gracias Dios
que no tendr que oirle cantar mas.

QUINTO.
rado como la so'ucion mas Miz que poda tener el drama de su triste vida. Le salud con
una especie de regocijo, como le saludaba con
gritos salvaj s de gozo el pueblo enfurecido.
Al cabo le cuatro meses de su trnsito del
Temple a la crcel de la Abada, recibi la libertad no la que dan los hombres, sino la que
concede Dios os que padecen,la libertad de
la mu -te.
No necesitaba ya la viuda de Capeto de modistas ui peluquero para vestirse y hacerse el
tocado. Euvolva su elevado y esbelto talle un
traie de lana negro que ruegos suyos, le haba dado la repblica, co no para mejor recordar la muerte de su marido. Ocultaba su cuello y hombros, admiracin en otro tiempo de ia
Francia, un pauelo de muselina blanca, quo
por pura compasion le habia dado su calcetero Bauit, y sus cabellos sueltos, en largas y
flotantes hebras le flotaban por ambos lados
del rostro transparente. Ni requeran polvo

tampoco. Habanle blanqueado, mas de lo que su memoria me acompaar hasta el ltmo


podia el polvo, las noches sin sueo, y I03 dias instante.
sin reposo. S, porque la viuda de Luis CapeConcluida esta curta, que reg mas de una
to, los treinta y ocho aos de su edad, tenia vez con sus lgrimas, se ocup entonces Mara
el aspecto de una mujer de setenta.
Antonieta del recuerdo que dejara sus hiEn este pergenio compareci Mara Anto- ,jos, recuerdo, que no profanase la mano del
nieta en el tribunal revolucionario desde el 6 verdugo.
hasta el 13 de octubre. No otra cosa quedaba
Con sus propias manos se despoj Mara Ande real en su persona, que su mirada y su or- tonieta de sus cabellos, I03 cuales ya encanegulloso porte.
cidos, eran el nico ornamento que la quebaba,
El pueblo, apiado en densas masas en los siendo al mismo tiempo el triste tesiimonio de
asientos de I03 espectadores no se cansaba de sus pesares. Luego, tras larga meditacin so
ver la reina en su humillacin y en su traje prepar p a r a la mas g r a i d e ceremonia de su
de luto, y pedia menudo se levantara de su carrera, la muerte. Sintise desfallecida, cansilla de paja y se dejase contemplar no por sada, y comprendi que necesitaba apoyo fsico
p a r a rendir la parte mas trabajosa de su jorcompasion, sino por pura curiosidad.
Habindose levantado una vez en contesta- nada. Pidi pues alimento, y comi con apecin la demanda del pblico, se la oy mur- tito el ala de un pollo que trajeron. Despues
m u r a r : " A h ! No quedar esta gente pron- hizo su tocado, el tocado fnebre.
to satisfecho de mis padecimientos?" E n otra
A splicas suyas, la esposa del llavero le di
ocasion murmur con sus labios plidos y se- uno de sus camisones, el cual llev al patbulo
c o s , - Tengo sed! pero nadie se atrevi brin- Mara Antonieta. Encima de l se puso el mis
darle un vaso de agua, por mucho que alguno mo traje me habia llevado en los dias en que
se sintiese conmovido corPsu grito. Al fin uno concurri al tribunal, con esta sola diferencia,
de los gendarmes se aventur satisfacer su que encima del vestido de lana, que ella habia
necesidad, y Mara Antonieta se lo agradeci remendado menuda con sus propias manos,
con tal mirada que sac lgrimas sii3 ojos y se ech una capa de piqu blanco. En torno
que quizas fu la causa de que adelante cor- del cuello se at un pauelo de muselina blantase su cabeza la guillotina.
ca, v como no se le hubiera permitido subir al
Los que escoltaban la reina eran los nicos patbulo con la cabeza descubierta, se puso
que osaban mostrarle compasion. Una noche, una papalina comn de hilo semejante la
cuando la conducan del lugar de las sesiones que usan las mujeres del pueblo baio en
su calabozo, t a n cansada y abatida se sinti Francia.
Mara Antonieta, que exclam:"No veo, ni
Concluido su tocado, roto ya el lazo que la
puedo seguir adelante." Uno de los de la es- unia las cosas terrenales, lista para recibir la
colta, le di el brazo y la ayud subir los es- muerte, se acost y durmi profundamente
calones de piedra que conducan su cala- Dorma aun cuando vinieron anunciarle que
bozo.
all habia un clrigo su disposicin, por si
Al fin, en la madrugada del 15 de octubre el quera confesarse y comulgar. Pero ya haba
tribunal revolucionario, di el fallo, senten- descubierto Dios Mara Antonieta todos los
cindola muerte en la guillotina. Recibi secretos de su corazon y no quera revelarlos
Mara Antonieta la sentencia con admirable de nuevo los sacerdotes de la Razn que haserenidad, al paso que el tumulto de la plebe bia creado la repblica despues de haber desexcitada se calm como por mgia y palide- terrado guillotinado los sacerdotes de la
cieron muchas de las caras de insultad, r a s por Iglesia.
profesin.
Como no soy duea de mi voluntad, habia
Entre tantos como se impresionaron y dieron ella escrito Isabel, tendr q u j recibir el clmuestras de mayor menor desazn, solo la rigo que me envian; declaro, sin embargo, forprincipal interesada manifest impasibi'idad, malmente, que no oir una palabra de mi boca
y al parecer hasta indiferencia, abriendo por s y le tratar como persona con quien uo quiemisma la puerta de la brarandilla para volver ro tener relacin de ninguna clase.
por sus pis la prisin.
En efecto, aunque admiti su presencia
Por ltimo, en la maana del 16 de octubre, Mara Antonieta al padre Geroid, cuando este
sus padecimientos tuvieron fin, permitindose- le pregunt si quera recibir los consuelos de
le refugiarse en el sepulcro. Casi le caus ale- la religin, se neg redondamente.
gra, porque tanto haba sufrido en los tres lPara calentarse los pis, que los tenia muy
timos aos, que la muerte era para ella una fros, se pase arriba y abajo de su cuarto, y
felicidad.
as que el reloj toc las siete se abri la puerta
Emple las horas apacibles de la noche en y entr el verdugo Samson.
escribirle su cuada, la princesa Isabel, es
Al verle sinti la reina un ligero estremecidec ; r, en extender su testamento, pues no otra miento en todo su cuerpo: pero reponindose
c~a vino ser su carta. No porque la viuda pronto le dijo en tono bastante natural:Haf Luis Capeto tuviese bienes ni prendas que bis venido muy temprano, seor. No podrais
legar, sino porque deseaba d e j a r las personas demoraros un poco ? Contest Samson que no
que la amaban, lo nico que posea, su amor, y entonces Mara Antonieta se arm de toda su
BUS lgrimas y adioses postrimeros. En esa calma y resolucin. Bebi, sin hacerse de rocarta tambin envi sus cariosos recuerdos gar, una jicara e chocolate que le trajeron, y
sus hermanos fuera la Francia.
con el aire sereno y digno que le era caracteLo que me aflige en esta hora solemne, rstico, se dej atar las manos atras con una
decia, es que aun tenia yo algunos buenos ami- cuerda gruesa.
gos, que voy separarme de ellos para siem.
A las once sali de su calabozo, atraves el
pre, y que acaso sentirn mi muerte. Dles-que corredos, y subi la carreta que aguardaba i

las p u e r t a s de la crcel.
Nadie, excepto los
funcionarios pblicos, la a c o m p a h a s t a all,
nadie le dijo adis, ni una mirada d e compasin le dirigi ninguno de sus carceleros.
El trnsito del calabozo las p u e r t a s de la
prisin lo hizo sola, es decir, ella delante con
las manos a t a d a s atras, Samson retaguardia
con el cabo de la soga asegurado, sus dos ayudantes y el clrigo inmediatos y dos filas de gendarmes, con fusil al brazo, cubriendo los flancos.
En tal disposicin la reina de Francia, hija de u n
emperador, m a r c h al cadalso.
Quizs esa misma h o r a miles se hallaban de
rodillas ofreciendo Dios sus fervientes oraciones
por el alma de la q u e iban guillotinar, y all
en el fondo de sus corazones le d a b a n el ttulo
de r e i n a ; quizs miles de seres compasivos derramaban l g r i m a s de piedad, p o r la infeliz mujer
que caminaba la m u e r t e en u n a miserable carreta, como el criminal m a s abyecto de un pueblo
cristiano. P e r o , aunque respetable el nmero de
los q u e oran y lloran, se h a n retirado la soledad
de sus aposentos y solo Dios ve su llanto y escucha sus oraciones. Secos estn, inyectados de
sangre los ojos de aquellos que, p o r el contrario,
se gozan en el sacrificio de la reina, como vctima
expiatoria de crmenes q u e otros c o m e t i e r o n ; y
esos no tienen miradas de simpata, lgrimas de
piedad.
Se puede decir sin hiprbole q u e todo P a r s
presenci el cruento espectculo de la decapitacin de Mara Antonieta. Las calles, las ventallas, los techos de las casas estaban coronados de
gente, y la plaza de la Revolucin, hoy la Concordia, materialmente era u n m a r hirviente de cabezas humanas.
Los t a m b o r e s de le g u a r d i a estacionada delante de la Consergera empezaron batir, desde
antes de ponerse en movimiento el l g u b r e squito. La reina iba sentada al lado del clrigo,
cou la espalda vuelta hacia la direccin de la
carreta, la cual t i r a b a u n caballo blanco normando, q u e m o n t a b a el calesero al modo q u e se
practica hoy en la isla de Cuba. Samson y sus
dos ayudantes iban t a m b i n sentados, m a s de
frente.
No h a b a quedado gota de sangre en las mejillas de la reina. Sus ojos s estaban enrojecidos, pero era de h a b e r llorado su desventurada
suerte y p o r los seres caros su corazon, desvalidos p o r aadidura, q u e dejaba m e r c e d de sus
crueles enemigos.
Y a no lloraban m a s ; lejos
de eso, paseaba la mirada g r a v e y serena por
encima de la masa viviente, subiendo despacio
y por grados, del ras de la calle h a s t a los m a s
altos techos de las casas, y luego a b a j o y lo
ljos sobre aquel m a r de rostros h u m a n o s sin
lmites.
El suyo estaba fro y g r a v e como su mirada,
y tenia los labios f u e r t e m e n t e comprimidos. Si
sufra las agonas d e la muerte, si flaque su
espritu animoso aute los centenares de miles
de ojos q u e estaban clavados en ella con expresin de odio, de desprecio, de m e r a curiosidad,
no lo revel el m a s mnimo estremecimiento.
En tal disposicin de nimo se hallaba Mara
Antonieta q u e se puede asegurar con verdad, q u e
uo p e r d i de vista ninguno de los objetos notables q u e encontr en su trnsito. V i ljos u u a
mujer, que p o r encima del m a r de cabezas, alzaba
BU uio en los b r a z o s y q u e este se tocaba la manita con lo3 labios y le t i r a b a u n beso amoroso.

Entnces, p e r d i por u n instante las fuerzas, le


temblaron los labios y uua lgrima e m p a el
brillo de sus ojos. Aquel solitario signo d e simpata humana, reanim el corazon de la reina y
le di nueva vida.
P e r o buen cuidado tuvo el populacho de q u e
no llevase Mara Antonieta hasta el fin de su
j o r n a d a esta gota de consuelo, porque rodeando
la carreta las insultadoras de profesin gruan,
chillaban, hacian seales irrisorias, cantaban, palmoteaban y a p u n t a b a n con el dedo en son de b u r l a
p a r a madama Veto.
E s t o no f u bastante, sin embargo, p a r a t u r b a r
la ecuanimidad de aquella heroica mujer. P o r
encima de la multitud paseaba su mirada altiva
y serena, sin que cambiase su expresin habitual,
mas que una vez, cuando p a s p o r delante del
Palais-Royal, donde vivia Felipe Egalit, ntes
d u q u e de Orleans, y ley la inscripcin q u e l
h a b a hecho trazar en el arco de la p u e r t a principal del palacio.
La c a r r e t a lleg su destino medio da.
P a r al pi del mismo patbulo. Se desmont
Mara Antonieta y despacio, con p a s o firme subi
las gradas.
H a s t a all no se abrieron sus labios u n a vez,
no se le escap una q u e j a siquiera, ni dijo una
palabra de adis, pues el nico q u e di la
tierra, f u en una larga intensa mirada q u e
dirigi al palacio de las Tulleras. Al descubrir
sus altos muros palidecieron mas sus mejillas y
p e s a r suyo exhal un h o n d o suspiro.
En seguida coloc la cabeza b a j o la cuchilla,
siguise un momento de silencio y suspensin,
y poco el verdugo levant en el aire la triste
cabeza de la q u e h a b i a sido la reina de Francia.
E u t n c e s reson el grito de Viva la R e p b l i c a !
E n la noche de ese mismo dia se f o r m la
cuenta que hoy se encuentra en la biblioteca real
de Pars, la cual reza como s i g u e : C o s t o de los
entierros, dirigidos p o r Joly, sacristan de la Magdalena, de las personas condenadas p o r el tribu,
nal de la comision de salvacin pblica, saber,
N? 1 . . . Siguen veinte y cuatro n o m b r e s y nmeros y al llegar al N? 25, se lee :

VIDA

CAFETO.

P o r el a t a d
P o r sepultura

6 francos
25 f r a n c o s

Debajo se ven estas p a l a b r a s : Visto y aprob a d o por m, presidente del t r i b u n a l revolucionario, q u e Joly, sacristan de la Magdalena,
reciba la s u m a de doscientos sesenta y cuatro
francos del tesoro nacional, Pars, 11 brumario,
a o II de la repblica Francesa. Hermn, Presidente.
El entierro de la reina de Francia no le cost
la repblica mas de treinta y u n francos, seis
pesos de n u e s t r a moneda.

C A P T U L O

X X V .

EL REY L U I S X V I I .

HABA ganado la repblica u n a victoria completa sobre los lirios de la monarqua F r a n c o

las p u e r t a s de la crcel.
Nadie, excepto los
funcionarios pblicos, la a c o m p a h a s t a all,
nadie le dijo adis, ni una mirada d e compasin le dirigi ninguno de sus carceleros.
El trnsito del calabozo las p u e r t a s de la
prisin lo hizo sola, es decir, ella delante con
las manos a t a d a s atras, Samson retaguardia
con el cabo de la soga asegurado, sus dos ayudantes y el clrigo inmediatos y dos fdas de gendarmes, con fusil al brazo, cubriendo los flancos.
En tal disposicin la reina de Francia, hija de u n
emperador, m a r c h al cadalso.
Quizs esa misma h o r a miles se hallaban de
rodillas ofreciendo Dios sus fervientes oraciones
por el alma de la q u e iban guillotinar, y all
en el fondo do sus corazones le d a b a n el ttulo
de r e i n a ; quizs miles de seres compasivos derramaban l g r i m a s de piedad, p o r la infeliz mujer
que caminaba la m u e r t e en u n a miserable carreta, como el criminal m a s abyecto de un pueblo
cristiano. P e r o , aunque respetable el nmero de
los q u e oran y lloran, se h a n retirado la soledad
de sus aposentos y solo Dios ve su llanto y escucha sus oraciones. Secos estn, inyectados de
sangre los ojos de aquellos que, p o r el contrario,
se gozan en el sacrificio de la reina, como vctima
expiatoria de crmenes q u e otros c o m e t i e r o n ; y
esos no tienen miradas de simpata, lgrimas de
piedad.
Se puede decir sin hiprbole q u e todo P a r s
presenci el cruento espectculo de la decapitacin de Mara Antonieta. Las calles, las ventallas, los techos de las casas estaban coronados de
gente, y la plaza de la Revolucin, hoy la Concordia, materialmente era u n m a r hirviente de cabezas humanas.
Los t a m b o r e s de le g u a r d i a estacionada delante de la Consergera empezaron batir, desde
antes de ponerse en movimiento el l g u b r e squito. La reina iba sentada al lado del clrigo,
con la espalda vuelta hacia la direccin de la
carreta, la cual t i r a b a u n caballo blanco normando, q u e m o n t a b a el calesero al modo q u e se
practica hoy en la isla de Cuba. Samson y sus
dos ayudantes iban t a m b i n sentados, m a s de
frente.
No h a b a quedado gota de sangre en las mejillas de la reina. Sus ojos s estaban enrojecidos, pero era de h a b e r llorado su desventurada
suerte y p o r los seres caros su corazon, desvalidos p o r aadidura, q u e dejaba m e r c e d de sus
crueles enemigos.
Y a no lloraban m a s ; lejos
de eso, paseaba la mirada g r a v e y serena por
encima de la masa viviente, subiendo despacio
y por grados, del ras de la calle h a s t a los m a s
altos techos de las casas, y luego a b a j o y lo
ljos sobre aquel m a r de rostros h u m a n o s sin
lmites.
El suyo estaba fri y g r a v e como su m i r a d a ,
y tenia los labios f u e r t e m e n t e comprimidos. Si
sufria las agonas d e la muerte, si flaque su
espritu animoso aute los centenares de miles
de ojos q u e estaban clavados en ella con expresin de odio, de desprecio, de m e r a curiosidad,
no lo revel el m a s mnimo estremecimiento.
En tal disposicin de nimo se hallaba Mara
Antonieta q u e se puede asegurar con verdad, q u e
uo p e r d i de vista ninguno de los objetos notables q u e encontr en su trnsito. V i ljos u n a
mujer, que p o r encima del m a r de cabezas, alzaba
BU nio en jos b r a z o s y q u e este se tocaba la manita con lo3 labios y le t i r a b a u n beso amoroso.

Entnces, p e r d i por u n instante las fuerzas, le


temblaron los labios y una lgrima e m p a el
brillo de sus ojos. Aquel solitario signo d e simpata humana, reanim el corazon de la reina y
le di nueva vida.
P e r o buen cuidado tuvo el populacho de q u e
no llevase Mara Antonieta hasta el fin de su
j o r n a d a esta gota de consuelo, porque rodeando
la carreta las insultadoras de profesin gruan,
chillaban, hacan seales irrisorias, cantaban, palmoteaban y a p u n t a b a n con el dedo en son de b u r l a
p a r a madama Veto.
E s t o no f u bastante, sin embargo, p a r a t u r b a r
la ecuanimidad de aquella heroica mujer. P o r
encima de la multitud paseaba su mirada altiva
y serena, sin que cambiase su expresin habitual,
mas que una vez, cuando p a s p o r delante del
Palais-Royal, donde vivia Felipe Egaiit, ntes
d u q u e de Orleans, y ley la inscripcin q u e l
h a b i a hecho trazar en el arco de la p u e r t a principal del palacio.
La c a r r e t a lleg su destino medio dia.
P a r al pi del mismo patbulo. Se desmont
Mara Antonieta y despacio, con p a s o firme subi
las gradas.
H a s t a all no se abrieron sus labios u n a vez,
no se le escap una q u e j a siquiera, ni dijo una
palabra de adis, pues el nico q u e di la
tierra, f u en una larga intensa mirada q u e
dirigi al palacio de las Tulleras. Al descubrir
sus altos muros palidecieron mas sus mejillas y
p e s a r suyo exhal un h o n d o suspiro.
En seguida coloc la c a b e r a b a j o la cuchilla,
siguise un momento de silencio y suspensin,
y poco el verdugo levant en el aire la triste
cabeza de la q u e h a b i a sido la reina de Francia.
E n t o n c e s reson el grito de Viva la Repblica 1
E n la noche de ese mismo dia se f o r m la
cuenta que hoy se encuentra en la biblioteca real
de Pars, la cual reza como s i g u e : C o s t o de los
entierros, dirigidos p o r Joly, sacristan de la Magdalena, de las personas condenadas p o r el tribu,
nal de la comision de salvacin pblica, saber,
N? 1 . . . Siguen veinte y cuatro n o m b r e s y nmeros y al llegar al N? 25, se lee :

VICDA

CArETO.

P o r el a t a d
P o r sepultura

6 francos
25 f r a n c o s

Debajo se ven estas p a l a b r a s : Visto y aprob a d o por m, presidente del t r i b u n a l revolucionario, q u e Joly, sacristan de la Magdalena,
reciba la s u m a de doscientos sesenta y cuatro
francos del tesoro nacional, Pars, 11 brumario,
a o II de la repblica Francesa. Hermn, Presidente.
El entierro de la reina de Francia no le cost
la repblica mas de treinta y u n francos, seis
pesos de n u e s t r a moneda.

C A P T U L O

EL REY L U I S

X X V .

XVII.

HABA ganado la repblica u n a victoria completa sobre los lirios de la monarqua F r a n c o

a. Dorman su ltimo sueo en sus oscuros


ignorados sepulcros, del cementerio de la
Magdalena, el rey Luis XVI y Mara Antoniet a . En la guillotina haba perecido la monarqua, repitiendo triunfantes los predicadores
de la libertad, la igualdad y la fraternidad,
que no volvera florecer en el suelo Francs.
Fero despecho de estos pronsticos se oscureca la frente de los caudillos de la repblica y se apoderaba de sus corazones extraa
inquietud, cada vez que sus miradas se fijaban
eu el Temple, aquel grande y lgubre edificio,
cuya siniestra sombra pareca aguar las mas
risueas ilusiones de libertad ilimitada. Era
el sentimiento de su regicidio, avivado por la
presencia del que fu crcel de los reyes?
Aquellos corazones de bronce no conocan el
pesar. Cuando los hroes de la revolucin pasaban por la plaza de la Guillotina, donde haban perecido las vctimas reales, sus ojos brillaban de orgullo y no se bajaban ante los dos
sepulcros de la Magdalena.
Lo que causaba su inquietud y mal humor
era la presencia en el Temple de un tercer cautivo, el mas inocente de todos y el mnos capaz
de hacer dao a la repblica, en toda apariencia. Dicho cautivo era un muchacho de ocho
aos de edad, pero los legitimistas, y los haba
aun en g r a n nmero en el pas, le llamaban rey
de Francia. Los clrigos no juramentados en
la Vende, luego que concluan la misa diaria
por'el alma del rey asesinado, alzaban las manos al cielo y rogaban Dios, concediera gracia y libertad al jven cautivo del Temple, el
rey Luis XVH.
H a de confesarse que entre los realistas y
legitimistas haba muchos que se acordaban
del joven preso con amargura y clera, no faltando quienes le acusaban de calumniador de
su madre; como si el pobre muchacho supiera
lo que haba hecho cuando puso su firma al pi
de un escrito que le present su atormentador
Simn, ni cuando dijo s n las preguntas
que le hicieron los jueces, siempre bajo la amenaza del castigo corporal.
El pobre nio temeroso de los puetazos y
puntapis con que le maltrataban siempre que
hacia deca algo que desagradaba Simn y
su mujer, fin de evitar el castigo, dijo que
s no, segn que su juicio agradaba el uno
6 el otro de ambos monoslabos. No de otro
modo suscribi el papel que se present en el
tribunal como prueba de la depravacin de su
madre.
Clebre se ha hecho la respuesta que elladi
i los jueces, cuando sus repetidas preguntas de si era no cierto el cargo, contest dirigindose la parte femenil el auditorio:
Apelo al corazon de todas la3 madres presentes.
A ese fesimo cargo alude Mara Antonieta
en la carta que le escribi Isabel en la noche
precedente al dia de su ejecucin.
" Deseo que mi hijo no olvide jamas las ltimas palabras de su padre. Las repito aqu
expresamente:No procure nunca vengar
nuestra muerte. Hablemos ahora de un asunto que me causa hondo pesar. S que este nio te ha dado muchas molestias. Perdnale,
querida hermana, y piensa que es muy jven y
que es muy fcil inducir un nio decir lo
que se quiere que diga, mucho mas aquello que

no comprende. Espero que llegar dia en que


sepa apreciar lo que valen la bondad y ternura
que has tenido t con mis dos hijos."
A tiempo mismo que ella escriba estas memorables palabras, Simn y su- mujer, que tenan rden de la Convencin de velar atentamente, no fuese que los legitimistas hicieran un
esfuerzo sebrehumano para arrebatar el delfin,
disputaban con calor sobre si la ejecucin tendida lugar no el dia siguiente. Simn, en tono alegre y de conviccin sostena que s; su
esposa lo dudaba.
Ella es hermosa todava, argumentaba con
hosco aspecto, sabe hablar cuando le conviene
y lograr mover los jueces, que al fin son
hombres.
Pero la justicia es mujer, replicaba el marido con aire dogmtico, y no habr palabras
que la muevan.
Mas como la mujer continuase la disputa, Simn le propuso una apuesta, reducida que si
no guillotinaban la reina de Francia ntes de
las doce del dia siguiente, el perdidoso comprase aguardiente y panetela para una fiesta
por la noche.
A la maana siguiente Simn con el pequeo prisionero subi al techo de la torre, desde
el cual se gozaba una vista panormica de las
calles de Pars, juntamente con lo que pasaba
en ellas.
Antes de eso la mujer habia salido del Tem.
pie con la labor en el ridculo, porque era fuerza que acudiese bien temprano la plaza de la
Revolucin si quera alcanzar puesto y consideraba como una desgracia no ver caer la cabeza de la loba, ni marcar el hecho con doble
vuelta en la calceta.
Olvidas, al parecer, Juana Mara, le observ Simn, que si haces la doble marca, pierdes
la apuesta.
No lo olvido, contest ella; preferira perder todas las apuestas del mundo mas bien que
no hacer la marca. Considerara como una
desgracia ganar la apuesta. Sube la baranda de la otra torre con el lobato y esprame,
que tan pronto como haga la marca en la calceta, vendr corriendo ensertela.
Qu siento no poder ir contigo! dijo Simn suspirando. Me alegrara 110 haberme
comprometido jamas educar el chico Capeto,
E s trabajo pesado, fuera de que nunca puedo
salir y soy tan prisionero en el Temple como
l.
Mucha es, sin embargo la honra que t e ha
hecho la repblica, observ la calcetera con
solemnidad. Confia en que podrs hacer un
hijo d l a repblica, un ciudadano til, del hijo
e la loba, del vstago intil de los tiranos.
Bien dicho! contest Simn satisfecho.
Pero t sola te cabe el honor del encargo, fuera de la satisfaccin de quemarle un poco la
sangre al descendiente de nuestros opresores.
- Satisfacion de quemarle la sangre, dices?
repiti la calcetera. De vendarme, por todos
los males que sus padres hicieron mi familia.
Pero yo, continu Simn, yo tengo ciertamente el honor, mas tambin el peso del encargo. En primer lugar, es tarea difcil hacer
un ciudadano til y robusto de la repblica de
este chico enclenque, plido y enfermizo; en
segundo lugar es duro y desagradable consti-

tuiise uno preso para desempear el cometido


con decencia.
Escucha, Simn, le dijo ella ponindole la
mano en el hombro. Si la Austraca paga hoy
por sus crmenes, te prometo abandonar mi
puesto de calcetera en la guillotina, quedarme
aqu en el Temple v ayudarte en la tarea de
educar al pequeo Capeto. T mismo puedes
hacerle la proposicin al inspector de las prisiones.
Acepto tu ofrecimiento, Juana Mara. As
la carga no ser tan pesada. Pero ve, corre
la plaza de la Revolucin, no sea que pierdas
el puesto y la apuesta.
Durante esta disputa y conversacin de los
dos carceleros Luis Carlos se hallaba en su
cuarto, sentado en una silla desvencijada de
paja, esperando su maestro para que lo sacara respirar el aire libre.
Ven, Cape tico, le dijo en efecto Simn
abriendo la puerta con la punta del pi. Vamos al techo de la torre. Puedes traer la pelota para jugar. Y te advierto, aadi inclinndose y sacudindole el dedo ndice, que has de
mostrar alegra, porque hoy es dia de fiesta para la repblica, y mi deber es ensearte ser
buen republicano. As si quieres librar tus espaldas de mi tirapi anmate, pon la cara alegre y juega.
Ah ! exclam el nio saltando con su pelota en la mano. Sed bueno conmigo, maestro, y de seguro estar alegre, porque me gusta junar y soy amigo de los das festivos. Qu
fiesta se celebra hoy?
No te importa saberlo, renacuajo; repuso
Simn de malsimo humor, porque pesar suyo le inspiraba com pasin el rostro plido del
uio vuelto hacia l con expresin indefinible
de inocente curiosidad. Arriba! y jugar y
reir se ha dichc.
Obedeci Luis sonriendo, saltos subi la
torcida escalera, y cuando estuvo en la azotea,
empez lanzar al aire la pelota, dando un
grito de regocijo y triunfo cada vez que la reciba en las delicadas manitas.
Mntras el triste nio jugaba, Simn apoyado con ambas manos en la baranda de la azotea, paseaba sus ojos lo largo de las calles,
las cuales manera de cintas se angostaban
hasta oerderse lo lejos en oscuras casas.
El viento 110 tard en traerle el redoble de
los tambores. Luego vi las calles mas cercanas llenas de una masa oscura en movimiento,
como si la cinta se hubiese convertido de repente en una tira de crespn.
El pueblo est en movimiento! exclam
Simn regocijado. Por miles corre la plaza
de la Revolucin. De seguro gano la apuesta.
Volvi poner el oido y le pareci escuchar
primero el redoble de os tambores y luego un
gran grito de entusiasmo.
Samson debe estar desempeando ahora
mismo su obra, agreg Simn. Si habr caido la
cabeza de la loba. Ese grito de exaltacin lo
indica. J u a n a Mara ha hecho la marca en su
media, y yo, pobre de m, no puedo presenciar
el espectculo. Y este chiquillo tiene la culpa;
grit volvindose do repente para l que seguia
el juego de la pelota, y le peg un puetazo.
Maestro, le dijo el nio en tono de splica
y los grandes ojos llenos de lgrimas; maestro,
si os he molestado en algo os pilo perdn.
9

S, t me has molestado; replic Simn.


Pero ya la pagars con las setenas. No mas
lgrimas, listo! Adelante con el juego si no
quieres que te mida las espaldas con el tirapi.
A reir se ha dicho, Cape'.ico.
El muchacho se enjug las lgrimas prontamente, ri en prueba de su contento, y prosiui en sus saltos y juegos, como si ya no le
oliese el golpe.
Y Simn volvi asomarse y escuchar el rumor que hacia el movimiento de las gentes por
las calles. A poco tambin resonaron en la escalera de caracol los pasos de una persona que
suba de prisa, y en e'ecto, apareci en la azotea la mujer de Simn. Dirigise su marido
con aire grave y solemne y dndole una media
en que h bla tres gotas de. sangre, le dijo:
Esa es su sangre. Gracias Dios, perd
la apuesta.
Qu apuesta ? pregunt e' muchacho que
par el juego viendo entrar la mujer con la
media en la mano.
Qu te va ni te viene t en ello? le repuso
la Juana Mara. Si te portas bien, sin embargo,
participars de la apuestalisa noche, en efecto, se celebr una fiestecita en los oscuros cuartos de Sinon, pagando
su mujer la apuesta, pues que la habia perdido,
con la ejecucin de la reina de Francia. Compr ella dos botellas de aguardiente, unas panetelitas y un pastel de ciruelas, haciendo de
este modo que el hijo bebiese y comiese en celebracin del asesinato pblico de sv madre.
Del pastel particip con gusto, pero si ebi
del aguardiente fu por puro temor 4 ios golpes, en caso de negarse.
Desde entonces el infeliz muchacho qued
bajo el poder del zapatero y de su cruotesposa.
En vano la ta y la hermana solicitaron con
instancia el verle y pasearse con l algunas
veces. Siempre se lesneg la solicitud con pa.
labras brutales y si le vean era muy rara vez
y eso troves de una hendija de la puerta,
cuando pasaba con Simn en camino de la escalera de caracol.
Como ya este haba cesado de ser portero,
se habia pasado los cuartos que estaban debajo de los de las princesas, las cuales frecuentemente oan el llanto y los quegidos del desgraciado principe y se llenaban de indecible
angustia, porque saban bien que el rudo tutor
le daba una leccin su infeliz pupilo, es decir,
le agolpeaba sin misericordia.
Por qu razn? Uoy, quizas, porque se negaba beber aguardiente; maana, porque
aparentaba tristeza; al otro, porque manifestaba deseo de ver su madre, hermana y ta;
porque se resista cantar la insolente cancin
que le enseaba su tutor sobre madama Veto
la loba Austraca.
Sobre esto ltimo el muchacho se mantena
firme: amenazas, malas palabras ni golpes lo
hacian cantar canciones injuriosas acerca do
su madre: todo lo dems se prestaba por temor. As aprendi cantar la Marsellesa, y
el Ca ira, bailar la Carmaola y dar vivas
atronadores, siempre que Simn bebia un vaso
de aguardiente, cosa que haca con frecuencia,
l a salud de la repblica. Pero cuando le
mandaban cantar las canciones compuestas
para vilipendiar la memoria de su madre, entneos guardaba tenaz silencio y nada poda

vencer lo que llamaba Simn la obstinada del


viborezno.
De tal modo le haban amenazado y maltratado que al fin no se atreva preguntar por
BU madre, por su hermana por su ta. A veces, sin embargo, cuando oia pasos en el piso
del cuarto superior, clavaba los ojos en el cielo
raso por largo tiempo con expresin de hondo
deseo y luego surcaban sus mejillas lgrimas
como trasparentes perlas.
No hablaba de su madre, mas pensaba continuamente en ella. Una noche sobre todo pareci que soaba con ella, pues se incorpor en
la cama, se arrodill en el roto y sucio colchon, cruz los brazos sobre el pecho y empez
6, recitar en alta voz la oracion que Mara Antonieta le habia enseado.
El ruido despert Simn, quien despert
8u mujer, para que oyera al rapaz supersticioso, cuya necedad se propona curar de raz.
Con este propsito salt de la cama, cogi
nn jarro de agua fria, que habia en una mesa,
y lo verti todo en la cabeza del nio arrodillado. Despert dando un chillido y alarmado
se acarruc en la cama; pero toda ella se moj, con excepcin de la almohada, por lo cual
poco despues se levant el muchacho con ella
bajo el brazo y fu sentarse en un rincn del
cuarto, bel fri daba diente con diente, como
quien padece cuartana, cuyo ruido volvi
despertarse Simn, precisamente cuando empezaba dormirse, y haciendo un juramento
atroz, volvi saltar de la cama.
Eso es, exclam la mujer, haz entrar en
juicio al chicuelc. Que aprenda conducirse
como debe.
Y Simn se lo hizo entender. Agarrndole
por los hombros, mintras te' biaba con la camisa mojada sentado en la almohada, le sacudi con fuerza y enojo grande y le dijo: Te
voy ensear el Padre Nuestro y levantarte
deshoras de la noche como un fraile de la
Trapa.
El silencio dl muchacho, aument el enojo
del zapatero, como suceda siempre que creia
que le despreciaban. Cogi una de sus botas,
cuya suela estaba claveteada de clavos gruesos
y ge hallaba a punto de descalabrar con ella la
cabeza del inofensivo nio, cuando le ech mano por el brazo y le dijo asustado:
Qu os he hecho, maestro, p a r a que queris matarme?
Matarte yo, lobezno ? grit Simn. Como
ei yo lo quisiese 6 jamas lo hubiese querido.
jAh 1 Malvada vbora. No sabes pues que si
yo te apretar-a un poco el pescuezo, no volveras chillar en toda t u vida ?
" Dicho lo cual, agarr al muchacho por un
brazo y lo arroj en la empapada cama. Sin
decir palabra, sin exhalar una queja, Luis Crlos se qued en la posicion en que cay y hasta
la maana siguiente all se estuvo temblando
y dando diente con diente."
Nuevo cambio se oper en el nio desde esta
poca. Antes sus ojos humedecidos se fijaban
con expresin de splica en los que le atormentaban y amenazaban, ahora no los levantaba del suelo. Hasta all habia procurado
cumplir les mandatos de su maestro con prontitud; ahora le era indiferente, no se esforzaba,
porque estaba convencido que no le valia de
nada, y que debia resignarse su suerte. El

rostro del nio no ha mucho sonrosado y risueo, tenia marcada la expresin de la tristeza y melancola que devoraba su espritu, al
paso que se habian hundido sus mejillas. Estaban desfiguradas sus graciosas faciones; para
su edad, le habian crecido mucho las piernas, y
se le habian encorvado las espaldas, como si
le cargasen demasiado el peso de las humillaciones. As que comprendi el muchacho que
se interpretaba torcidamente todo cuanto deca, que se ridiculizaban sus mas inocentes expresiones, hacindolas motivos de castigos,
guard silencio y costaba mucho trabajo arrancarle una palabra.
Este proceder exasperaba Simn. E n su
furia ordenaba al nio que cantara, riera y
mostrase contento. Otras veces le mandaba
callar y estarse quieto por horas seguidas, sin
tocarle siquiera la jaula, que se hallaba en la
mesa y que era la nica cosa con que podia
ahora entretenerse el pobrecito.
En dicha jaula habia varios pjaros, uno sobre todo que era un autmata, el cual comia,
bebia y saltaba de percha en percha, como un
animal viviente, abria el pico y cantaba el aria
tan de popular en Francia ntes la revolucin:
Oh 1 Ricardo 1 Oh, mi rey 1
Este juguete se habia encostrado entre loa
muebles del palacio de la Tulleras cuando le
saque el pueblo, y a'l se qued, pero recordndolo un oficial de guardia en el Temple, le
habl de l Simn y le indujo pedirlo por
>u memorial, para el nio Capeto.
Como ni Simn ni su esposa podian salir del
Temple, cada dia se les hacia mas insoportable
aquella vida y suspiraban por algo que mitigase el tedio. El, en especial se aprovech
con gusto de la proposicion del oficial y pidi
el autmata, que no tuvieron dificultad en concederle las autoridades. Al principio el juguete
complaci sobre manera al nio, mas no tard
en cansarse y no ocuparse de l.
Qu es eso? le pregunt el oficial Mil'er
que vino inspeccionar la prisin. Ya no te
alegra el pjaro?
Ese no es pjaro, contest el delfin con
aire melanclico, cosa que pudo hacer porque
no se hallaba delante su brbaro tutor. "Me divertira si fuese pjaro verdadero.
El buen inspector pas a ver Simn y tuvo
una larga conversacin con l, fin de propiciarlo y alejar la sospecha de demasiada compasin cario por el principe. Pero luego
que sali del Temple se fu ver sus amigos
y con lgrimas en los ojos les refiri la vida que
llevaba el delfin (as le mencionaban siempre
los realistas) y lo mucho que le alegrara tener
un pjaro vivo. De este modo Miller consigui
que le regalasen al pupilo de Simn catorce
canarios en una hermosa jaula.
Su vista caus Luis Crlos un mundo de
delicias, y fueron de all adelante su nico entretenimiento, especialmente uno mnos arisco
que los dems, el cual logr domesticarlo al
punto de que le sacaba de ia jaula en el dedo
ndice de la mano derecha, picaba en la boca
de su amo, y gorgeaba, como si estuviese en la
pe cha en el bosque. Bien para distinguirlo
primera vista, bien por mero capricho, un
dia el nio le at al cuello u n a cinta rosada, y
el pajarito, entendiendo al parecer el obsequio, cant mas alegre que nunca.

Por dicha del triste pre?o Simn le gustaban mucho los pjaros, que de otro modo ni
ese entretenimiento le habria sido dable, vista
la oposicion de la mujer del zapatero, que jugase con pjaros verdaderos. No obstante; estaba destinado que Luis Crlos no tuviese por
largo tiempo aun esa fuente de consuelo en su
lgubre crcel. El 19 de diciembre de 1793, se
celebr la visita del Temple, y precisamente en
ti momento en que los inspectores entraban en
til c w t o del preso, el autmata empez caniar el aria de que ntes hemos hablado.
Detuvieronse los funcionarios en el quicio,
>omo si los hubiese petrificado el de:acato del
autmata, del cual, SU3 miradas colricas y
rias, se pasaban al muchacho, que sentado en
su silla de paja, no apartaba la vista de los
pjaros, como si fuese otro autmata.
Qu significa esto? pregunt uno de los
inspectores acercnelose la jaula luego que
el autmata repiti el canto. Quin se atreve
conservar este recuerdo de la monarqua en
medio de la repblica?
Mirad, mirad, ciudadano, observ otro, la
rden que lleva uno de los pjaros. Claro es
que los antiguos hbitos aun reinan aqu, cuando se condecoran los pjaros porque no se puede condecorar los hombres. La repblica
prohibe semejantes distinciones.
Diciendo esto, meti la mano en la jaula, cogi por el cuello al canario de la condecoracin y se lo apret de manera que le ahog en
un instante; y de seguida le estrall contra la
pared del cuarto.
No dijo palabra el nio, no exhal una queja,
sino que sigui con la vista su muerto pajarito, cuya triste y cruel suerte consagr dos
lgrimas, nica expresin que no le habian vedado sus carceleros.
En el informe que extendieron los inspectores al dia siguiente, dieron cuenta de la ocurrencia en trminos de la mas justa indignacin,
porque segn se expresaron, estaban convencidos que los secretos realistas estaban mezclados en el negocio, al parecer inocente, de con
decorar un pajarito y en la comuna se registr
el hecho bajo el ttulo de la conspiracin del
canario.
Al momento, pues, fueron lanzados del Temple aquellos alados conspiradores, junto con el
autmata, cantador de canciones reales, teniendo Simn el doble disgusto de la reprimenda que le propinaron las autoridades por su
falta de vigilancia y celo, y de la prdida de
aquellos alegres compaeros de prisin. La
culpa de todo aquel escndalo la tenia el chiquillo Capeto.
Este viborezno maldito me ha quitado el
sueo, gru Simn la maana siguiente.
Tengo la cabeza como una bala e pesada, y
me veo en el caso de tomar un bao de pies.
Se lo prepar su mujer, se lo puso delante, y
luego se volvi al oscuro rincn del cuarto,
donde menudo pasaba horas sentada, contemplando sin moverse, su calendario de la rerolucion, coto es, las medias cou las marcas de
las cabezas tronchadas por la guillotina.
Mintras Simn tomaba el bao caliente, sus
malignos ojos examinaban ya su mujer, en
tro tiempo tan animada y resuelta, ahora
f
riste y abatida ; ya al muchacho, quien, desde
ne le quitaron los canarios no habia dicho pa-

labra, hecho una exclamacin, ni movdosa


casi de la silla rota, con los brazos cruzados
sobre el pecho y la vista fija en el sitio donde
cay muerto su pjaro favorito.
Esta vida es capaz de volver uno loco,
murmur en tono feroz. Capeto, aadi alto,
coge la toalla, calintala la chimenea y ven
enjugarme 103 pies.
Luis se levant despacio y se puso ejecutar
la primera parte de la rden que le habia dado
su rudo tutor; pero el calor del fuego le abras
la cara y las manos, de modo que se le cay la
toalla y ntes de que tuviese tiempo de retirarla ya ardia que era un primor.
Simn exhal una exclamacin de rabia, y
como por tener los pis en el agua, no pudiese
alcanzar al muchacho, le llen de maldiciones
improperios, sin perdonar su padre ni su
madre, hasta que se puso ronco de tanto
gritar.
Engaado por la tranquilidad que se sigui,
Luis cogi otra toalla, la calent con mas cuidado, y luego cautamente se aproxim su
maestro para secarle los pis. Dejle este
desempear la tarea sus anchas y no bien
concluy le pe^ tal puntapi que fu rodando
el muchacho gran trecho, dando un fuerte costalazo en el suelo. No exhal un quejido, pesar del dolor, y esto fu lo que quizas exasper
mas al zapatero. Lo cierto es, que se levant
enfurecido, y empez pegarle con pis y manos, y le hubiera hecho saitar los ojos de sus
cuencas, como jur, de un puetazo, si de repente, con g r a n admiracin, su esposa no le
hubiera contenido el brazo, ya levantado para
descargar el golpe.
Qu es eso J u a n a Mara? le pregunt.
Por qu me sujetas el brazo ?
Porque no quiero que le mates golpes;
contest ella con voz bronca.
Veo, repuso l dando una carcajada, que
la calcetera de Robespierre se compadece del
hijo de la loba.
No, no, no me compadezco de l, dijo ella
estremecindose y sonndole algo en el pecho
como el borvorismo del agua, en cuyo acto se
quit el pan :elo que tenia atado al pescuezo,
cual si estuviese muy apretado y le faltase la
respiracin. Pero es claro, que si le matas
golpes, te llevan t la guillotina, siquiera
no sea por otra cosa, que p a r a probar que no
te dieron rden de matar al Capetico.
Cierto, dijo Simn, dices verdad J u a n a
Mara. Me alegro que me lo recuerdes, porque
eso muestra que aun me quieres. S, s, conviene andar con cuidado. Bueno es pegarle al
viborezno cosa que no muerda, pero no tanto
que muera.
Torn ella su r i n e n y su inmovilidad,
y l dirigindose al muchacho, le grit:
Levntate, culebra maldita y qutate de mi
presencia.
El pobre nio arrastrndose casi se encamin hasta el lavamanos y all se lav las lastimaduras y la sangre que le corra de la nariz y la
boca, todo esto con mucho trabajo y tembloso.
E n aquel instante sali del rincn donde estaba la mujer del zapatero, un ruido extrao y
gutural, medio grito, medio sollozo, y cuando
Simn revolvi en torno los ojos, se encontr
con la Juana Mara en el suelo sin movimiento,
habindose caido en un desmayo.

E n aquel punto se abri la puerta del correL a levant l en sus fuertes brazos y laaeosl en la cama, mostrando en todo la mayor Q- 1dor, y entr un anciano encorvado con peluca
empolvada, vestido de casaca y chaleco de
Biedad y sentimiento.
No debe morir, murmur mojndole las raso negro, calzn corto, medias largas de seBienes con agua fra. Qu es de m si me deja da, zapatos con hebillas y apoyada la mano
solo en esta lgubre prisin y con este malde- derecha, en una caa de Indias con puo de
cido chicuelo ? Juana Mara, despierta. Vuel- oro.
Bien, dijo Simn riendo. Qu estantigua
ve en t. (Ella abri los ojos, y mir su marido con aire de espanto.) Qu te pasa, Juana e3 esa ? ni qu busca aqu ?
Nada necesita de la estantigua, contest
Mara ? agreg l. Qu te duele ? Ests enel anciano sin enojo, el ciudadano Simn s
ferma?
S, contest ella en voz apagada, estoy en- necesita de ella. Vengo porque me han llamado.
ferm
Ah! Sois oues el mdico?
Voy llamar un mdico, no quiero que te
S, amigo mi, soy el ciudadano Naudln.
mueras. No, 110. Un mdico. El hospital de
Naudin? El primer mdico del hospital?
caridad est inmediato, y no se tendr mal

Y
venis para ver mi esposa?
que yo vaya hasta all por un mdico para mi
Sorprende eso al ciudadano Simn ?
querida Juana.
S, no lo puedo negar. Porque me han di N o t e vayas, le dijo ella cuando se preparaba para salir. Qudale. No me dejes sola cho que el ciudadano Naudin, el mdico mas
hbil de Pars, no sale nunca del hospital, ni
con l. Le tengo miedo.
De quien tienes miedo ? le pregunt Si- aun para ir ver la Austraca, cuando era
mn sorprendido. De ese? agreg en tono del reina y mand buscarle. Al mnos as me lo
mas alto desprecio, cuando siguiendo el rayo h a contado el gran doctor Marat. Es verdad
visual de los ojos de su mujer se encontr con que l i Austraca, fu desde Versailles a con
el nio todava ocupado en contener la sangre SQ'iar al doctor Naudin en el hospital, y sois
vot oi mismo doctor en persona?
que le flua de la nariz.
As sucedi como se lo han contado al ciuS, contest la mujer en tono bajo. Le tengo miedo, no quiero quedarme sola con l, me dadano Simn y yo soy el doctor Naudin en
persona,
matara.
Y sals del hospital para venir visitar
Veo que en realidad ests enferma, dijo
Simn dando una gran carcajada. Preciso es mi esposa enferma? pregunt Simn no
que te vea el mdico. Pero no me es permitido poco pagado de aquella marca de condescensalir de aqu, porque somos los presos de este dencia.
Por ventura no pertenece vuestra esposa
miserable chiquillo.
chale de aqu, dijo J u a n a M a r a e i e l mismo al nmero de mis pobres y enfermos ? No es
ella
una mujer del pueblo, del querido pueblo
tono medroso y bajo. Que se marche para su
cuar o. No puedo soportar su presencia, me Francs, al cual he consagrado mis servicios y
envenena la sangre. Despdele, porque pierdo mi vida? Por una reina el doctor Naudin no
se sentira dispuesto quizas dejar su hospiei juicio si le miro por mucho mas tiempo.
Mrchate, culebra ponzoosa 1 grit Si- tal, por una mujer del pueblo s, siempre,
mn. Y el muchacho, que sabia lo que esto todas horas. Ahora bien, ciudadano, veamo3
s gn ficabi, se enjug la carrera y las ca- vuesta esposa, ya que no vengo aqu
charlar.
Uanditas se meti eu su oscuro cuarto.
En diciendo esto el mdico se dirigi al lecho,
Entonces Simn baj llamar al mandadero
del Temple y le orde fuese en busca de un se sent cerca de l y desde luego empez
examinar
el estado de la enferma, quien le alarmdico al hospital de Caridad. A la vuelta, que
fu breve, comunic su mujer lo que acababa g una mano febricitante y en voz casi inaudible contest sus preguntas sobre los sntomas
de ordenar, y ella muy abatida le dijo:
Disparat e. A o hay mdico que me cure. que senta y la causa probable de su enferNo necesito medicina. Dame algo que beber, medad.
Durante este exmen el zapatero estuvo de
porque me arde la garganta y luego llama al
chico Capeto, porque en el cuarto oscuro pi al extremo de la cama, contemplando al
le brillan los ojos como candelas y no lo puedo mdico entre sorprendido y admirado con su3
maliciosos ojeos. Detras de l, en un rincn,
soportar.
Juana Mara est verdaderamente enfer- continuaba sentado, en silencio inmvil, el
ma, murmui Simn, dndole beber un vaso hijo de Mara Antonieta; el cual, pesar de la
de agua. Tiene liebre, y es menester darle prohibicin se babia vuelto hcia la cama y migusto, de lo contrario se arrebata, y tal vez raba en torno. Pero sus miradas no iban dirigidas la la calcetera de Robespierre, sino al
se vuelve loca
seor, sentado su lado. Su casaca
En seguida llam al nio en voz alta impe- extrao
raso, sus medias de seda, su3 calzones,
riosa, acompaando el llamado con los epte- de
grande3
de oro, chaleco bordado de
tos injuriosos de costumbre. Obedeci, por realce, y hebillas
los vuelos de encaje de su camisa, le
supuesto, sin chistar y se sent en la silla des- recordaban
vivo los caballeros que en Ver
vencijada, donde generalmente se sentaba sailles iban al
pagarle corte sus padres y becuando suceda que no estaba en su cuarto.
sarles la mano.
j Que no me mire! grit Juana Mara. Dile
Por qu me miris con tal fijeza, ciudaque no clave en .ui corazon sus espantosos
dano Simn ? le pregunt el mdico luego que
ojos azule?. Me hacen dao.
Vuelve la cara a la pared, viborezno! le di- concluy el exmen facultativo.
Me sorprende en verdad, contest Simn,
jo Simn. Mira otra vez para ac y te saco los
estoy asombrado, y esto es decir mucho e;
ojos de un puetazo.

los tiempos presentes, pues ocurren tales cambios que apenas hay de qu admirarse uno.
Pues me sorprendo de que el ciudadano Naudin se aventure salir del hospital en semejante traje. Es el mismo que llevaban los traidores y aristcratas del i empo de la monarqua. Cualquiera otro que osara ponrselo,
parara en la guillotina, y sin embargo, el
ciudadano Naudin se aventura venir hasta
aqu
Aventurarme ? repiti el anciano encogindose de hombros. Yo nada aventuro, ciudadano. Visto la ropa que he acostumbrado vestir desde mi juventud. Me venia bien bajo la
monarqua, lo mismo me viene bajo la repblica, y no soy tan necio que d de manos la ropa de seda y cmoda que he usado toda mi vida, para vestir la burda y molesta que llevis
vosotros ahora. Y a soy demasiado viejo para
entrar en vuestras modas, casacas de cola de
golondrina y botas hasta las rodillas.
Ciudadano doctor, grit Simn riendo, vos
sois un buen sugeto y yo lo quiero mucho; no
le censuro que vista el traje de los tiempos de
la maldecida monarqua; pero me sorprende
que os permitan y que por ese capricho ya no
le hayan rebajado la cabeza.
Es que el hospital es un manto sagrado
que me cubre. All no se podra hacer nada
sin cabeza. Ahora bien, yo soy la cabeza del
establecimiento, y como pesar de mi traje los
enfermos se curan, los hroes de la revolucin
se hacen de la vista gorda y me dejan hacer lo
que me place, porque saben perfectamente que
bajo la ropa de seda de an aristcrata, late el
corazon de un verdadero demcrata. Pero esta no es la cuestin, ciudadano, la cuestin e3
la salud de vuestra esposa. Est enferma, tiene fiebre, y se pondr peor si no le proporcionamos inmediatamente un calmante.
Bueno, ciudadano; cure a mi J u a n a Mara
pierdo el seso en esta maldita casa. La causa de su mal yo s cual es. Ella no est acostumbrada la vida que llevamos aqu. Vivimos, como las bestias feroces, en una verdader a jaula. La ociosidad y la falta de ejercicio
y de aire Ubre, son capaces de volver loco
cualquiera.
Y por qu no hace ella ejercicio y se ocupa de algo ? Por qu no sale la calle y toma
el fresco?
Claro, porque no puede; contest Simn
con calor. No veis que se lo impide el cuidado de ese maldecido reptil ? Miradle ah el infernal lobezno. El tiene la culpa de que yo no
salga la calle, y no pueda visitar los clubs, y
la convencin, y las reuniones. Fuerza es que
me est aqu como un recoleto un criminal
encarcelado. El tiene la culpa de que mi mujer no vaya ver las ejecuciones en la plaza de
la Revolucin.
S, exclam esta gimiendo, ese sinvergenza tiene la culpa de todo. Me h a mortificado, me ha irritado, me ha cambiado en otra
mujer distinta. Ah 1 ah 1 me mira otra vez,
BUS ojos me abrasan el corazon 1
Miserable reptil l exclam Simn corriendo
al muchacho con el puo levantado. Cmo te
atreves mirarla con tus odiosos ojos, cuando
se te ha prohibido ? Toma, para que aprendas
& obedecer.
Y le peg un puetazo con todas sus fuer-

zas. Iba pegarle el segundo y quizas matar al muchacho cuando el doctor Naudin ie
contuvo el brazo y lleno de indignacin le
grit:
Qu hacis, majadero?
Ante la mirada colrica del doctor se humillaron los ojos de Simn. Rise y dijo del mejor humor imaginable:
Vaya, ciudadano Naudin que sois mozo
singular. Habis hecho conmigo precisamente lo que se hace en el teatro y habis dicho lo
que se dice los asesinos en los dramas. Por
qu hacis t a n t a alharaca cuando solo se trataba de aplicar este lobezno parte del castigo que se tiene merecido?
Cierto, contest el mdico, confieso que
anduve un s es no es arrebatado. Pero esto
procedi de que os creia tan buen republicano
como hombre bondadoso, y i-ent que hicierais
cosa que no sentaba al repuicano ni al hombre bueno.
Pues qu he hecho de malo ? pregunt
Simn asombrado.
Mirad ese pobre, estropeado y embrutecido muchacho 1 dijo Naudin con solemnidad
sealando para Luis que se hallaba en la silla
lloroso y temblando de pis cabeza. Miradle y no me preguntis qu habis hecho indigno del verdadero republicano.
Ya, es que no merece otra cosa el hijo de
la loba.
El hijo de la loba es un ser humano, es
mas, un muchacho indefenso, que la repblica,
despues de privarle de sus padres, os entreg
para que lo educarais como hijo vuestro. 3
pregunto, ciudadano, le habrais pegado
vuestro hijo como le pegasteis ese muchacho?
Un sollozo alto y convu'sivo que sali del locho donde yaca la mujer de Simn, del todo
confundi y alter este.
No, dijo, quizas yo no le habra pegado
as mi hijo. Pero, continu con vivacidad,
un chico mi, no me hubiera molido irritado
como lo h a hecho este perdulario. De la maana la noche me tiene quemada la sangre,
porque no hace jamas lo que quiero que haga.
Si le mando cantar, se est quieto y azurronado, y cuando debe guardar silencio hace ruido.
Creereis, ciudadano, que este mosquito no me
deja dormir siquiera? La otra noche, nada
mnos se arrodill en la cama y se puso rezar en alta voz, para despertarnos.
Desde esa noche, agreg J u a n a Mara,
estoy enferma, desde esa noche no he podido
dormir.
Ya lo OS, ciudadano. Tanto se asust mi
mujer, que se enferm. Vais tener ahora una
prueba de la desobediencia de este diablito.
Acercse despacio y con la cabeza doblada
sobre el pecho.
Vamos cantar, Capeto, aadi Simn.
Vas mostrarle al doctor que eres un buen republicano y que has olvidado del todo que eres
hijo de la Austraca, la bribona de madama
Veto. Cantemos su cancin. Pronto, prontito, te hago un sebo. La cancin de madam a Veto. Lo oyes ? Pues principia.
Siguise una corta pausa. El muchacho levant el rostro hinchado y fij los ojos en el
zapatero con expresin de desden h a .
Ciudadano, le dijo en voz clara y tono re'

y acab por pedirle perdn de las malaa


suelto, no canto la cancin ele madama Yeto mas
i
que le haba dirigido y de las injurias
porque no he olvidado mi querida mam, palabras
j
Nada cantar malo contra ella. Yo la amo <que le habia hecho. Despues de rsto la mujer
se
estremeci
toda, solt al nio y huy; abritarto, tanto
f
Las lgrimas ahogaron la voz del muchacho. se una puerta con estrpito y reson la voz sDobl la cabeza y esper en paciencia el casti- ]pera y chillona de Simn.
E-tos gritos "espertaron Luis: abri los
go con que le hbian amenazado; pero antes
que el puo de S-nir n, ya levantado, descarga- iojos y mir en torno: todo no habia sido mas
re el golpe, un grito de agona que parti de ioue un sueo: no habia oido la voz de su mala cama de la enferma, le hizo volver el ros- idre, ni la de la mujer Simn; pesar de eso
tro.
1habia tenido la apariencia de una realidad. No
Simn, corre, dijo Juana Mara. Aydame 1le cabia duda de que alguien le habia abrazado
sacar la daga del corazou. Me muero! A y ! icon ternura y baado la frente con sus lgrime muero.
imas. Ello, la tenia mojada, lo mismo que las
De qu daga de los diablos hablas, mu- sienes.
Qu significa esto, J u a n a Mara ? pregunt
jer? pregunt el zapatero acudiendo presuroso.
iSimn enojado. T te has levantado de la caChiton 1 dijo el doctor, que tambin haba :ma. Qu has ido buscar al cuarto de ese
oido el grito de agona y acudido de carrera. viborezno ?
Si me dejas sola con l, tengo que vigilarEila delira. L a daga de que habla es ei remordimiento de su conciencia agitada, Ciuda- !le, enferma como estoy. Fui ver si estaba
dao, si no quereis que muera es preciso que ah, si se habia ido la Convenc.on dar pardejeis ir y venir vuestra esposa. Silencio y te de que le dejamos solo.
tranquilidad requiere, sobre todo. Le presBah! repuso Simn riendo. No haya pecribir un calmante y maana volver ver n a de que l se queje de nosotros.
Tranquilcmo sigue. Pero, Simn, quietud, sosiego, zate y estte segura que no volver dejarte
es lo que se requiere ante todo en las enferme- sola con l. Aqu est la medicina que ha endades nerviosas.
viado el doctor. Maana volver.
Efectivamente al otro dia vino el doctor Nau Quin me dira dos semanas h que mi
Juana Mara tenia nervios ? Lo hubiera man- d i n visitar la enferma. Acababa Simn de
dado pasea. Ved, la primer calcetera de subir al segundo piso para anunciar algo las
Eobesplerre, venirnos ahora con nervios y l- princesas de parte de la Convencin y haba
grimas 1 No me queda que ver. L a cuidare- ordenado al nio esperase en la sala la venida
mos. Porque, qu seria de m si tuviera que del mdico fin de abrirle la puerta.
habrmelas solo con este chico de satans?
Nadie haba all cuando este entr, y estaba
Me ahorcara, me volvera loco. Capeto, tu cerrada la puerta que conduca al aposento, de
euarto, mrchate! Y no te atrevieses en mi manera que la enferma no podia ver ni oir lo
camino porque soy capaz de ahogarte como un que pasaba en la sala.
polio.
Seor, le dijo el muchacho en voz baja y
El muchacho, mas que de prisa, se volvi apresurada, ayer tuvisteis la bondad de protesu cuarto y se sent en el suelo, cruz las ma- germe de los golpes y quisiera manifestaros mi
nos y fij los grandes ojos azules en el cielo agradecimiento.
No contest el doctor, sino que mir al muraso, recogiendo cuanto podia el resuello p a r a
or mejor. No tard en oir en el piso de arri- chacho con expresin de honda simpata y enba pasos acompasados, como de persona que ternecimiento, de maneira que se sinti animado para continuar diciendo.
se paseaba.
" M i querido seor, para demostraros mi
Esa es mam, se dijo l entre s con sonrisa. Esa es mam que se pasea en su salita, gratitud no tengo otra cosa que estas dos peporque no la dejan pasearse en la azotea. Ay 1 ras, las cuales me dieron anoche. Espero tengis la amabilidad de aceptarlas, precisamente
mama, querida m a m ! Quin te viera!
Y besndose la mano derecha hizo ademan por el estado de mi pobreza."
Diciendo lo cual sac las dos peras del bolside lanzar al cielo raso esa expresin de su cario la que ya hacia tiempo que reposaba en llo de su remendada chaqueta y con timidez y
vergenza
se las alarg al doctor.
el sepulcro, sin reparar que con la misma maEntOnces ocurri algo que si Simn hubiera
no conque ahoia le enviaba besos, firm el papel que sirvi para infamar la mas tierna de entrado all la sazn, probablemente le habra causado horror. Sucedi, decimos, que el
las madres.
Aun el rio Simn no haba tenido valor de orgulloso y clebre doctor Naudin, director del
descubrir Luis Carlos la terrible verdad res- primer hospital de Pars, no bien oy las palapecto de su desventurada madre, ni el mal que bras y vi la accin del pobre harapiento mule liabia ocasionado sin saberlo. Separadoi chacho que solo tenia dos peras para mostrar
pues de ella, ignorante de su trgico fin, all; su gratitud, cay de rodillas delante de l y le
se pasaba las horas enteras, sentado y soan- dijo, al tomar el regalo, en voz cortada por el
do despierto, aunque con les ojos cerrados, eni dolor la reverencia:
cosas pasadas y en un poivenir distin'.o en toYo soy el que debe agradecer este don de
das sus partes del que le pintaba la exaltadai mi desventurado rey. Jamas lo he recibido
fantasa.
mas grande ni mas precioso y juro ser el serviEn sus extraos ensueos no entraban por dor constante y leal de V. M.
Sucedi ademas que el realista doctor cornpoco las escenas de que se veia rodeado y lai
suerte de vida que llevaba, as so hasta que; primi con sus labios la mano que le extendi
la feroz calcetera le abraz tiernamente, le be-- el regalo y que en ella virtieron dos lgrimas
so en los ojos, le ba el rostro con sus lgri-- ardientes aquellos ojos acostumbrados al d e l

y la miseria humanas. Pero precisamente ple, como Capeto, porque desde que muri su
la sazn se oyeron pasos en el corredor, se le- padre, y los necios legitimistas han dado en la
vant el mdico la carrera, ocult las peras tema de llamarle el rey Luis XVII, la J u n t a 7
en el bolsillo y pas al aposento de la enferma, la Convencin, y los Clubs y el demonio coronado, no saben donde tenerle Beguro. Por don donde le sigui Simn.
de quiera ven intrigas y conspiraciones p a r a
El muchacho habia precedido aquel y me- arrebatar el chico ese. As tenemos que vigitfdose en su cuarto, meditar sobre la ocurren- larle noche y dia, y no podemos salir del Temcia con el mdico soar con su madre.
ple. no sea que nos sobornen I03 legitimitas y
Qu tal va la enferma hoy? dijo el doctor los conspiradores. Creereis, ciudadano docsentndose junto a l a cama y contestando al sa- tor, que no nos dejaron ir pasear el dia que
ludo amistoso que le hizo Simn.
tomaron Tolon ? Mintras el pueblo celebra,
Me siento muy mal, contest la mujer. Me b a ese acontecimiento con vivas y brindis, n o .
parece que me arde el corazon y no tengo repo- sotros tuvimos que quedarnos aqu y t r a g a r
so ni de dia ni de noche. Creo que de esta no sangre.
escapo, doctor, y casi que me alegre, porque
Teneis razn, ciudadano, dijo el mdico
as me librar de este lgubre calabozo.
pensativo. El encierro e3 la causa primordial
Qu os duele? le pregunt el doctor.
de
la enfermedad de vuestra esposa.
Os dii , ciudadano doctor, dijo Simn imYo lo he dicho, agreg esta gimiendo; pepaciente; todo le duele. Esta maldita casa es
la causa, y si la cosa sigue as mas tiempo, ro no se me hace caso. Luego sentndose en
empaqueto y me marcho. Grande es la honra la cama, se volvi para su marido y en tono de
que nos hizo la J u n t a al encargarnos del cui- mando, aadi:Simn, el doctor va saber
dado del chico Capeto; pero esa honra va todo cuanto sufro. Tiene que examinarme el
acabar con nosotros. El aire de esta prisin, pecho, el sitio donde siento mas pena; pero en
la quietud y la soledad, nos hacen mucho dao. presencia tuya
Bien, bien, me ir, si eso quieres decir: reNosotros estamos acostumbrados una vida
muy diferente. Luego, es cosa terrible estar zong Simn. No me parece, sin embargo,
condenado no ver mas cara que la estpida decente
de ese chiquillo. Esa mujer que veis all, ciu
No veo nada que desdiga de una mujer
dadano doctor, plida inmvil, era la mas vi- respetable y honrada, dijo el doctor la sazn
va, risuea y animosa de todas las calceteras. con gravedad. Cmo ha de recetarse si no se
El mismo Samson antes de ponerse cortar ca examina la parte adolorida? Si el enfermo no
bezas, echaba el ojo las gradas para ver si explica los sntomas de su mal ? Id, id, ciuestaba en ellas mi mujer y llevaba la cuenta. dadano Simn, que no perder nada vuestra esElla estaba presente cuando la Austraca
posa por confiar sus cuitas y sus dolores su
mdico.
j Calla! le interrumpi la enferma endereEn prueba de que no tenia curiosidad de sazndose en la cama y llevndose el dedo ndice
los labios. No hables de eso, que te puede ber lo que su esposa quera comunicar en secreto
al mdico, dijo Simn que se iria la azooir el chiquillo y mirarme con sus espantosos
ojos. No menciones ese dia terrible, porque t e a con el chico. Pero como ella le replicase
entonces fu cuando me sent enferma. Se me llorando que si le pegaba oira los golpes y
figura que tenia veneno el coac que bebimos estos resonaran en su cerebro como otros tanesa noche.
S, si, tenia veneno. Ese es el tos martillazos, concluyendo por quitarle el
fuezo que me quema el corazon. Morir, mo- juicio; l l a prometi formalmente que no le
levantara la mano antes le dejaria jugar la
rir abrasada!
pelota y no le liarla caso ninguno.
Se llev ambas manos la cara y se dej
Ya estamos solos, dijo el doctor Naudin
caer de espaldas en el lecho sollozando.
No es eso, ciudadano doctor, no es e s o ! re- luego que salieron el nio y Simn, cerrando
este
la puerta estrepitosamente. Sed franca.
piti Simn en baja voz y afligido. La cosa es
que aqu llevamos vida de reyes y de aristcra- No me ocultis nada.
1 A h ! doctor, no me atrevo: contest ella
tas, es decir, que no trabajamos, ni nos ocupamos en nada, que siempre tenemos la sangre en voz baja. Me domina un temor espantoso.
Se me figura ademas, que vais hacerme traiquemada, y que nos va llevar patetas.
Pero si conocis esto, ciudadano por qu cin y que sereis la causa de que mi marido y
no hacis dimisin ? Habia mas que presentar yo perdamos la c a b e z a
No tiene fundamento vuestro temor, reun memorial la J u n t a rogndole 03 relevara
puso el mdico con solemnidad. A la cabecera
del encargo.
Dos veces he hecho eso que decis, repuso del enfermo, el mdico es como el padre: los
Simn dando tan fuerte puetazo en la mesa cer- secretos que le comunican los pacientes, sean
ca de la cama, que la botella de medicina que de la clase que sean, jamas salen de sus labios.
habia en eila peg una voltereta en el aire. S, Pero fin de animaros, voy claros una pruepor dos veces he pedido se me releve de este ba de la confianza que hago de vos, mostrnencargo, y se me d otra ocupacion, y en am- doos que os comprendo. Os dir cul es la enb >8 se me ha dicho que la patria me ordena fermedad quepadeceis y dnete tienesu asiento.
permanecer firme en mi puesto y que no hay Juana Mara Simn, vos padeceis penas con
las cuales la3 del cuerpo no son comparables.
otro que lo ocupe.
enfermedad est en la conciencia y se
Honrosa y halagea seal de distincin! Vuestra
llama remordimiento y desesperacin.
observ el mdico.
L a mujer di un grito penetrante, salt de
S, mas pesada y desagradable, agreg
Bimon. Somos otra cosa que prisioneros noso- la cama como un tigre, agarr al mdico por
el
brazo
y le dijo:
tros que ocupamos este honroso y distinguido
jMents! E s a es una calumnia, quo se os
puesto? Nosotros no podemos salir del Tem-

ha ocurrido solo p a r a que caiga mi cabeza bajo


el hacha. No m e arrepiento de nada, mi conciencia est tranquila.
Con todo eso, replic el doctor lleno de
calma y mirando con aire compasivo el rostro
plido y convulso de la pobre mujer. No os
enojeis. Oidme tranquila. No t e n e m o s m a s
que una hora de soledad y debemos emplearla
tilmente. Hablemos despacio y tranquilos.
Lo que tenemos que comunicarnos no deben
oirlo ni las paredes.
E n efecto, no haba bajado Simn con el muchacho de la azotea, cuando el doctor Naudin
concluy su larga y vehemente conversacin
con la enferma, y al despedirse de ella, que
y acia tranquila e n la cama, le dijo:
Sabis i a todo lo que tenis que hacer.
Podis contar conmigo, como yo cuento con
vos, y seguiremos adelante con valor y animacin. L a obra que emprendemos e s noble. Si
salimos bien de ella, quitareis u n a losa de
vuestro corazon y Dios perdonar vuestros pecados, p o r q u e dos mrtires r o g a r n por vos
a n t e su excelso trono. H a c e d todo exactamente como os h e encargado y hablad con vuestro
marido esta noche. No ntes, fin de estar
segura y que no le h a g a traicin el primer
susto.
Lo har todo tal como me lo encarga el doct o r ; contest la mujer humillada y cambiada.
Ahora que he desahogado mi corazon, me parece que ya estoy buena, que n a d a me duele.
Si recobro la salud, sin duda que lo deber al
ouen doctor. Volvereis m a a n a ?
No, enviar un hombre que entiende mejor
que yo el manejo de estas cosas y en quien
tengo e n t e r a confianza. Se anunciar como
ayudante mi y con l podis tener la misma
franqueza que conmigo. Chiton. Ahi viene Simn. Pasadlo bien.
Salud y fuese. E n el corredor encontr al
marido de la enferma e n compaa del callado
pupilo.
Qu t a l nuestra paciente ? pregunt Simn. Os ha confiado todos sus secretos?
Si no fueseis viejo ya tendra yo motivo de estar celoso.
Seriis u n necio si tuvieseis celos de m.
Pero no, siempre os he tenido por hombre prudente y bueno. P o r lo que corresponde vuest r a esposa, tengo algo serio que manifestaros
y espero, ciudadano Simn, que retendreis mis
palabras. Sacadla de aqu cuanto ntes
pierde la razn la vida. Lo mismo digo vos
si no sa'js de esta maldecida prisin y dais de
mano al encargo d e la J u n t a revolucionaria,
perdeis la razn la vida. Mejor dicho, no os
volvereis loco, pero la melancola y la taita de
aire libre y de ejercicio, os producirn u n a consuncin que acabe con vos d e n t r o d e poco
tiempo.
L a consuncin! repiti el z a p a t e r o horrorizado. Creeis, doctor, que estoy ataca
do?...
Lo creo firmemente, repuso el doctor gravemente. Son sntomas alarmantes las chapan de las mejil as y el dolor que veces sents
eu 01 pecho. Aun hay tiempo de contener el
progreso del mal si dentro de u n a emana lo
uipii desocupis el puesto.
Fuese con eso el doctor y Simn desazonado
nujuieto entr en su cuarto, resuelto dar

su dimisin huir del Temple ntes que fuese


demasiado tarde.
Mintras p a s a b a esto por el nimo apocado
d e Simn el mdico sali del lgubre edificio,
entr en la calle, y con el corazon ligero y b r e ves paso3 sigui al hospital de Caridad. El
portero le dijo que el mismo caballero anciano
que haba venido consultarle el da anterior,
babia vuelto d u r a n t e su ausencia y le esperaba
e n la antesala.
Salud el doctor Naudin y sigui adelante.
A la puerta se hallaba su criado, el ciudadano
Joly.
Ah est por segunda vez el anciano doct o r Saunier; le dijo a su amo quitndole la cap a . H a insistido en esperar por el ciudadano
doctor Naudin. H a dicho que tenia que consultarle sobre u n paciente y que no se iria sin
l; porque el caso parece desesperado y se creo
que el gran mdico Naudin es el nico que
puede salvarle.
Sois un asno, ciudadano Joly, si le habis
permitido decir semejantes disparates; observ Naudin riendo y entrando de seguida en la
sala.
Sali su encuentro u n caballero en traie
igual al suyo, y el ciudadano Joly, al cerrar la
puerta le oy exclamar:Gracias Dios que
os encuentro, ciudadano. Os h e esperado impacientemente y ahora os conjuro me acompais casa de mi enfermo.
El doctor Naudin, abriendo la p u e r t a de su
gabinete, dijo en contestacin:Entrad, ciudadano Saunier, y dgame primero qu le duele
vuestro enfermo.
N a d a m a s pudo or el curioso Joly, porque
los dos doctores se metieron e n el g a b i n e t e y
cerraron la puerta t r a s s. A poco, sin embargo, volvi abrirse y el doctor Naudin orden
su criado fuese por una calesa, la cual venida
se llev al galope ambos Galenos.
P a r el carruaje en una casa de la calle de
Montmartre. E l portero abri el pequeo y
polvoroso ventanillo del zaguan y salud con
la cabeza Saunier, y le pregunt en b a j a voz:
Es ese el clebre doctor Naudin, director
del hospital ?
El mismo que viste y calza, contest el
preguntado. Si alguno puede salvar nuestro paciente, e s l. E s t e n cosa el ciudadano Orage?
S, seor. E l no abandona nunca al m u chacho. Arriba est. Sabis e l camino, ciudadano doctor.
Pasaron adelante los dos mdicos, subieron
la escalera y entraron e n u n a cruja de cuartos
cuya p u e r t a principal quizas de propsito se
habia dejado entreabierta. Nadie se present
recibirlos, sino que cerraron cuidadosamente
con cerrojo la p u e r t a t r a s ellos, y paso3 p r e cipitados siguieron la otra. E s t a s e g u n d a
estaba cerrada.
El doctor Saunier toc ella suavemente
t r e s veces, cortos intervalos y otras t a n t a s
grit:Los dos mdicos vienen ver al enfermo.
Oyse correr u n cerrojo por dentro y a b i e r t a
la puerta se present un caballero alto, que
con una sea dijo 103 recien venidos que p a saran adelante.
E s t a m o s solos? pregunt luego el docto
Saunier.

Enteramente solos, contest el caballero


alto. E n la alcoba yace el pobre muchacho
enfermo. E s incapaz de hacer traicin nadie ni de saber nada de lo que p a s a en torno
suyo
S, p o r desgracia, eso es as, dijo el doctor
tristemente. Os promet traeros el mdico m a s
hbil de Pars. Cumplo mi palabra, aqu teneis al doctor Naudin director del hospital de
Caridad, el amigo y fiel servidor de la familia
real, quien hemos jurado fidelidad h a s t a la
muerte. No os he dicho, doctor Naudin, el
nombre d e la p e r s o n a cuya c a s a os traia,
porque e s un secrdto que espero ella misma os
revele.
Con gusto lo revelo, dijo el otro sonriendo.
Doctor Naudin, soy el marqus Jarjayes.
Jarjayes, el que form el plan p a r a la fug a de la familia real del Temple ? pregunt
Naudin con vivo nteres. E l marqus J a r j a y e s
que perdi sus bienes en servicio de la reina,
arriesg la vida por libertarla y que escap de
la guillotina solo porque se puso f u e r a del alcance de Robespierre? Sois pues, el leal y
animoso Jarjayes?
Soy Jarjayes, y os doy las gracias por los
elogios que habis hecho de m, pero no los
acepto todos en presencia de u n o que los m e rece m a s que yo. No, no puedo recibir alabanzas delante de Toulan el m a s leal, bravo y
p r u d e n t e de todos nosotros. El e s el alma de
todo. As lo declar nuestra mrtir reina,
dndole el m a s honroso de los ttulos,Piel.
S, teneis razn, dijo el doctor Naudin poniendo la mano en el hombro del doctor Saunier. P o r eso no bien vino l verme hace
unos pocos dias y m e mostr el rasquito dorado de la reina p a r a p r o b a r m e que e r a Toulan,
le manifest que liara cuanto me ordenase,
porque son contagiosas su magnanimidad y su
lealtad.
Os ruego, caballeros, dijo Toulan con blandura, no llamis herosmo lo que juzgo natural.
J u r fidelidad Mara Antonieta y la promet
consagrarle mis pensamientos y mi vida ella
y su familia. Cumplirle debe mi promesa.
Y a ella no existe, justo es que h a g a por el hijo
lo que j u r h a c e r por la madre. P o r fortuna,
e n la empresa de salvar al desgraciado hijo de
la reina, no me encuentro solo, tengo la cooperacion de dos hombres nobles. Que Dios favorece nuestros esfuerzos est claro, porque precisamente cuando yo fui descubrirme al doct o r Naudin, lleg buscarle el portero del Temple p a r a la esposa de Simn.
Fu en verdad, admirable coincidencia esa,
afirm el director del hospital. No soy hombre
sensible, pero cuaudo vi al hijo de la reina e n
pesar y humillacin m e le arrodill delante y
jur eu mi alma secundar el plan de Toulan,
y h a c e r cualquier cosa p o r salvarle de aquel
infierno.
Tambin he jurado yo lo mismo, dijo J a r jayes con entusiasmo. H a muerto la reina, pero en su hijo el rey Luis X V I I renuevo el juramento de fidelidad que hice ella. S que la
polica m e sigue los pasos, que conoce quien
se oculta bajo el nombre de O r a g e ; pero mint r a s da conmigo y m e echa el g u a n t e aprovechemos el tiempo. H e venido resuelto librar
de sus atormentadores al jven infeliz rey y
debo declarar vosotros cuanto pasa. H e g a -

nado la ayuda y proteccin de un varn rico y


noble, el prncipe de Cond, fiel servidor del
rey difunto. Durante los ltimos pocos meses
h e vivido con l en la Vende, m e h a proporcionado recursos y est dispuesto favorecer
nuestra empresa con todos los medio3 su alcance. Si logramos salvar al jven rey, le llevamos la Vende al lado del prncipe, donde
vivir seguro, rodeado de fieles servidores. L a
dificultad est e n sacar al jven prncipe del
Temple, m a s bien dicho la imposibilidad, segn creia yo ha pocos dias, m a s ahora que hemos dado con Toulan, desaparece mis ojos
lo imposible y r e s t a solo lo difcil.
Y estando como estoy seguro de la cooperacion del noble doctor Naudin, dijo Toulan,
digo que libraremos al hijo de la reina Mara
Antonieta, nuestro futuro rey Luis X V I i . E l
plan est e n mi cabeza. A fin de facilitar su
ejecucin, fui hace pocos dias v e r al doctor
Naudin e n el hospital, p a r a rogarle viniera
visitar al muchacho enfermo del marqus, y como h e dicho ntes, lleg e n ese momento el recado de Simn del Temple. Ahora bien, como
el doctor Naudin ya est aqu es necesario ant e tedo que nos d su juicio acerca del paciente. V a m o s all, marqus, porque de la decisin de Naudin depende la suerte del jven rey
de Francia.
Hizo u n a reverencia el marqus y cor.duio
los dos caballeros al prximo cuarto. All, reclinado e n dobles almohadas, yacia u n muchacho de unos diez aos de edad, plido, con las
mejillas hundidas, los ojos azules fijos, el cabello corto y rubio, expresin m a r c a d a de
estupidez idiotismo e n el semblante. Cuando
se presentaron los tres caballeros, fij en ellos
la mirada f r a indiferente. Inmvil, lvido
como la muerte, permaneci en el colchn, y
solo se conoca que vivia p o r la respiracin
trabajosa y pesada.
Se inclin el doctor Naudin sobre el muchacho y le estuvo contemplando largo r a t o en silencio.
Este muchacho es sordo como can, dijo
l al cabo hablando con el marqus.
Lo aceitasteis, doctor, no oye palabra.
Es hijo vuestro ?
No, de mi h e r m a n a la baronesa de Tardiff, que fu guillotinada con su marido. Tom
mi cargo la crianza de este nio desgraciado
y mi salida de Pars, le dej al cuidado de algunos criados fieles de mi familia. A mi vuelta, supe que esas b u e n a s gentes haban sido
guillotinadas tambin y hall al pobre muchacho, que al mnos habia gozado de salud n tes, del todo descuidado, viviendo de la caridad
de u n a familia e x t r a a que lo recogi la
m u e r t e de sus guardianes. L e traje esta casa
que alquil bajo el nombre de ciudadano Orage
y Toulan tom su cargo buscar mdico que
lo viera. Habis venido verle y ahora solo
m e resta rogaros le recibis en el hospital d e
Caridad.
Le examinar primero, fin de manifestaros la causa de su dolencia.
Despues del e x m e n m a s minucioso, durante
el cual el paciente mostr completa apata, el
doctor llam al laclo d e la c a m a los dos caballeros que se habian retirado la ventana.
Marqus, dijo, no veo que haya remedio
p a r a este infeliz muchacho, y seria una dicna

ti terminasen prontamente sus males. No creo principio el zapatero se incomod tanto que
Bin embargo, que tal suceda. Mi opinion es amenaz su mujer con el puo, ella le mir
que vivir un ao mas, es decir, su cuerpo, por- con calma y le dijo:
que su razn antes tiene que desaparecer por
Es que piensas vivir y morir en esta odiocompleto. Padece de escrfulas, que le irn sa crcel ? Quieres pasar la vida encerrado coinvalidando miembro tras miembro: ya est mo un criminal solo por la satisfaccin de masordo, en breve ser un pedazo de carne p- t a r este muchacho estpido golpes ?
trida. Si fuese permitido sustituir la mano de
Si hubiera medio de salir de esta cueva,
la ciencia la mano de Dios, diria que en con- repuso Simn ablandndose; ya, veri a en ello.
ciencia dehia matarse esta pobre criatura que Porque te digo en verdad que estoy cansado de
no es hombre ni bestia, ni tiene otra cosa que la crcel.
esperar de la vida sino dolores y tormentos.
Medio hay y hacedero, aadi su mujer.
Pobre, infeliz criatura 1 exclam el mar- Escucha.
Y escuchando Simn fu tentado, poco mas
qus suspirando. Gracias doy Dios que
ahorr mi hermana el dolor de ver su hijo mnos como nuestros primeros padres en el
Paraso.
Poco poco se le fu iluminando el
en semejante estado.
Doctor Naudiu, dijo entnces Toulan con semblante, hasta que acab por persuadirse
solemnidad. Estis firmemente convencido que que era fcil soltar u n a carga ya demasiado
pesada.
el enfermo no recobrar la salud
Si tiene buen resultado, dijo, soy otro
Tal es mi firme conviccin. Casi no se nehombre y t otra mujer.
cesita ser mdico para predecir su muerte.
Si no tiene buen resultado, observ Juana
Sois de parecer que este nio no tiene nada
que perder en la vida y s mucho que ganar en Mara, lo peor que puede sucedemos es lo quf
ha sucedido miles ntes que nosotros. L<la muerte
Ya lo he dicho. Al paso que la muerte se- darmos pasto la mquina y nuestras caberia u n a bendicin, la vida no seria mas que zas van parar la canasta con esta diferencia,
que no podr marcar el hecho en mis calcetas.
una carga para l y para los dems.
Entnces, exclam el supuesto Sauniercon Prefiero morir en la guillotina, que morir aqu
la solemnidad de ntes, voy dar este pobre de fastidio.
muchacho enfermo misin mas elevada y justa.
Lo mismo digo yo, hija. Mas vale morir
Har que su vida aproveche otros y que su como hombre, que vivir como perro. Que venga
muerte sea un holocausto. Marqus de J a r - t u mdico maana. Hablaremos.
jayes, en nomb e del rey Luis XVI, en el de la
E n efecto, al dia siguiente bien temprano se
santa mrtir Mara Antonieta, la cual hemos present all visitar la seora Simn el con
jurado fidelidad hasta la muerte, os demando y sabido doctor de capa larga y negra con si
deseo me entregueis esa desventurada cria- correspondiente peluca empolvada.' Sin uotai
tura y pongis su vida en mi3 manos. En nom- que el rostro que apareca bajo esta era otro
bre de Mana Antonieta exijo del seor mar- que el del dia anterior, los centinelas le dejaqus de Jarjayes me entregue el hijo de su her- ron pasar. Los comisarios de guardia se enmana, para que haga lo que cada uno de nos- contraron con el mdico en la escalera y tamotros est preparado hacer con gusto, si as poco le hicieron caso. No conocan personal
lo exige nuestra sagrada causa, que d su vida mente al director del hospital de Caridad, solo
por su rey, Luis XVH, ahora preso.
saban que andaba en el traje en que le hemos
Mintras Toulan decia estas palabras con la pintado y que tenia permiso de la Comuna para
vehemencia de su carcter, Jarjayes, estuvo visitar la mujer Simn enferma.
arrodillado junto la cama del enfermo haHoy hallar dos pacientes all arriba,
biendo ocultado la cara en las manos, como en doctor, le dijo uno de los comisarios. El chico
ferviente oracion.
Capeto est enfermo tambin actualmente,
Me habis hablado en ncmbre de la reina Podis prescribirle. O est enfermo se ha
Mara Antonieta; dijo levantndose despues obstinado en no responder pregunta que se le
de una breve pausa y poniendo la mano dere- dirige, ni tomar alimento, desde ayer medio
cha en la frente abrasada del enfermo. Me pe da. Examnele, doctor, y denos parte por esdi3, m que soy su tutor, esta pobre criatura, crito de su opinion. Esperamos abajo e n la
fin de que d su vida por su rey, si es nece- sala de consultas. Despacho.
sario. Los hijos de mi casa siempre han estado
Siguieron adelante y el mdico en realidad
listes para dar con gusto sus bienes, su felici- se apresur subir. E n la puerta encontr
dad y su vida en servicio de sus reyes, y hablo Simn.
meramente en espritu de mi hermana, que suOsteis, ciudadano? le pregunt. Abajo
bi al cadalso para sellar con su sangre su fide- aguardan los comisarios.
lidad la familia real, hablo en el espritu de
S, contest el zapatero. Veo que no temis antespasauos cuando os digo en contesta- nemos mueno tiempo que perder.
cin,ah teneis el ltimo vstago de la baroEntrado el mdico, el ltimo cerr la puerta
nesa de Tardiff, ah teneis al hijo de mi difunta y le pas el cerrojo. L a mujer Simn desde el
hermana, tomadle, y que viva muera por su lecho, mir al recien venido con extraeza.
rey Luis XVII, preso en el Temple.
Quin sois? le pregunt levantndose. No
sois el doctor Naudin.
Sin contestar el desconocido sigui adel nte
CAPITULO XXVL
hasta llegar los bordes del lecho, y all se inL A CONSULTA.
clin y dijo al odo de la enferma, quien se h a
Dorante la noche que se sigui la segunda bia dejado caer en la almohada:
Tis'ta del doctor Naudin J u a n a Mara, esta
Soy el que viene favorecer vuestra salida
tuvo una larga conversacin con su marido. Al I del Temple. Con este objeto y el de efectuar

Esto no lo hizo moverse, solo cerr los ojos y


los labios.
Veis doctor? dijo Simon en voz hueca.
No oye ni ve. Hace una semana que no habla.
Esto es, desde el dia en que t quisiste
que cantara la cancin de madama Veto.
La cant ? pregunt el mdico.
Qu haba de cantar esa mula cerrera!
replic Simon. No valieron splicas, promesas ni amenazas. Le castigu como mereca.
No cant y desde entnces no habla palabra.
Parece sordo mudo.
Pues no est lo uno ni lo otro, dijo el mdico con gravedad. Como buen hijo no ha querido cantar la cancin en que se hace burla de
su noble y desventurada madre. Ved esas lgrimas que salen de sus ojos. El nos h a odo,
nos ha entendido y nos contesta del modo que
veis. Ah ! sire, prosigui con vehemencia,
por la sagrada memoria de vuestros padres 03
juro lealtad hasta la muerte. Vengo libertaros. Os descubro la verdad ante testigos.
Caiga mi careta. Miradme, rey mo. El mas
fiel d e vuestros servidores est de rodillas
vuestro lado. Abrid los ojos, rey de Francia, y
ved si me conocis.
Diciendo esto se enderez, se quit la capa y
la peluca, y apareci en el uniforme de oficial
de la Guardia.
1 Voto al Chpiro! exclam Simon dando
una carcajada. Pues
Silencio ! le interrumpi el supuesto mdico. Dejad que l declare quin soy. Miradme, rey mio, desengaad estas gentes que
estis en vuestro entero juicio. Si me conocis, pronunciad mi nombre.
Bien decia yo, observ Simon puesto que
el muchacho quedaba inmvil y callado. Ese
oye como el can de la esquina.
Siguise un profundo silencio. Al cabo el
En esto le acometieron convulsiones, perdi muchacho alz los pesados y enrojecidos prpados
y ech en torno de s una mirada tmida
el conocimiento y se retorca en el lecho, como una serpiente herida. Saco el doctor un y recelosa, y luego la clav en el rostro del
frasquito y moj las sienes de la paciente con hombre que le hablaba como no le hablaba nael lquido que contenia, usando solo unas cuan- die hacia mucho tiempo. Hubo una especie de
vibracin en su semblante, un rayo de alegra
tas gotas.
Son esas acaso del elxir famoso del doc- ilumin sus ojos y al parecer se sonrieron sus
tor Naudin? pregunt Simn admirado, pues labios temblorosos.
Me conocis ?
not que al punto cesaron las convulsiones de
El nio levant una mano en seal de salusu mujer y sus quejidos.
S, contest el desconocido. El eminente tacin y dijo en voz clara y distinta:
Toulan! Fiel!
mdico enva el frasquito de regalo vuestra
Este, pue3 no era otro el supuesto medico,
esposa Cada gota de este elxir vale un luis de
volvi
caer de rodillas y cubrir de lgrimas
oro; pero para que Juana Mara recobre la say de besos la mano del nio.
lud se le da gratis. Qu tal?
S, Fiel, repiti l. Ese es el honroso tMuy bien ahoia, contest ella luego que
el desconocido volvi humedecerle las sienes. tulo que me di vuestra real madre. Si, pobre,
Me siento mejor de lo que me he sentido en .infeliz, hijo de reyes, soy Fiel, soy Toulan, con
el cual t a n menudo r iiais en vuestra prisin.
mucho tiempo.
Ella, mi querida mam tambin se rea;
Dadme la mano. Levantaos que ya estis
buena. Vamos la alcoba del pobre muchacho, dijo en voz b s j a el nio, cuyo rostro ilumin
un rayo de luz.
porque os quiero hablar all.
Es cierto, agreg Toulan. Desde el cielo
Se dirigieron all seguidos de Simn y entraron con tiento e n el cuarto oscuro y silen- nos va en su sonrisa y su bendicin, porque
cioso. Tenia el chico los ojos abiertos y mir sabe que Fiel va librar su hijo de manos de
a los recien venidos, pero no manifest sorpre los verdugos. Decidme, rey mio, mi amado sesa, temor, ni alegra, y cualquiera le habra or, confiareis en mi? me concedereis el pritomado por muerto, si por los entreabiertos la- vilegio de libraros ? Consents ?
bios no se escapase su respiracin trabajosa y
El nio ech una mirada recelosa ya Simon,
caliente.
ya su mujer y luego volvi el rostro hcia la
Arrodillse el mdico jun*o al colchon y to- pared.
Sire, dijo Toulan en tono deprecatorio.
m y bes una de las manitas del enfermo.

la fuga del desventurado Capeto, me h a enviado aqu el doctor Naudin.


Simn, dijo J u a n a Mara su marido, aqu
tienes al hombre quo ha de librarnos de este
infierne.
Entendmonos, repuso el nuevo doctor
con voz firme y penetrante, os librar si me
ayudais librar al delfin.
Mas bajo, por amor de Dios, dijo Simn
despavorido. Si nos oyen, estamos perdidos.
Con tal de salir de esta crcel, haremos lo que
se exija de nosotros. Aqu estamos enterrados vivos.
Ni ya puedo dormir en esta espantosa prisin, dijo la Simn azorada. Qu pesadillas!
No hay noche que esa horrible mujer, plida
con tamaos ojos fijos, no se pasee arriba y
abajo del Temple, mirando por toda rendija ver si sus hijos estn vivos muertos,
si nosotros los matamos no. Anoche nada
mnos no se puso escuchar la puerta, sino
que entr aqu, se acerc mi cama y luego
pas al cuarto del chico Capeto. Simn dorma.
Yo salt de la cama y fui ver si estaba cerrada la puerta; porque me figur que haba
entrado alguien disfrazado, tal vez el ciudadano Toulan que ha tratado dos veces de libertar
la Austraca y sus hijos y quien denunci
la comison de salvacin pblica. All, aunque
estaba oscuro, vial chico Capeto dormido en su
colchon, con las manos cruzadas sobre el pecho, y junto l, de rodillas, una figura de mujer, vestida de blanco. Despues de besar al
nio dormido, la figura se volvi de repente
p a r a m y me mir con ojos que me atravesaron el pecho como dos cucliillo3. Reconoc
aquella mirada: era la de Mara Antonieta, la
misma que me ech en el cadalso. Con ella
parece que me decia: Asesina I y yo me qued
paralizada.

ti terminasen prontamente sus males. No creo principio el zapatero se incomod tanto que
Bin embargo, que tal suceda. Mi opinion es amenaz su mujer con el puo, ella le mir
que vivir un ao mas, es decir, su cuerpo, por- con calma y le dijo:
Es que piensas vivir y morir en esta odioque su razn antes tiene que desaparecer por
completo. Padece de escrfulas, que le irn sa crcel ? Quieres pasar la vida encerrado coinvalidando miembro tras miembro: ya est mo un criminal solo por la satisfaccin de masordo, en breve ser un pedazo de carne p- t a r este muchacho estpido golpes ?
trida. Si fuese permitido sustituir la mano de
Si hubiera medio de salir de esta cueva,
la ciencia la mano de Dios, diria que en con- repuso Simn ablandndose; ya, verla en ello.
ciencia deba matarse esta pobre criatura que Porque te digo en verdad que estoy cansado de
no es hombre ni bestia, ni tiene otra cosa que la crcel.
esperar de la vida sino dolores y tormentos.
Medio hay y hacedero, aadi su mujer.
Pobre, infeliz criatura! exclam el mar- Escucha.
Y escuchando Simn fu tentado, poco mas
qus suspirando. Gracias doy Dios que
ahorr mi hermana el dolor de ver su hijo mnos como nuestros primeros padres en el
Paraso.
Poco poco se le fu iluminando el
en semejante estado.
Doctor Naudiu, dijo entnces Toulan con semblante, hasta que acab por persuadirse
solemnidad. Estis firmemente convencido que que era fcil soltar u n a carga ya demasiado
pesada.
el enfermo no recobrar la salud
Si tiene buen resultado, dijo, soy otro
Tal es mi firme conviccin. Casi no se nehombre y t otra mujer.
cesita ser mdico para predecir su muerte.
Si no tiene buen resultado, observ Juana
Sois de parecer que este nio no tiene nada
que perder en la vida y s mucho que ganar en Mara, lo peor que puede sucedemos es lo quf
ha sucedido miles ntes que nosotros. Ltla muerte
Ya lo he dicho. Al paso que la muerte se- darmos pasto la mquina y nuestras caberia u n a bendicin, la vida no seria mas que zas van parar la canasta con esta diferencia,
que no podr marcar el hecho en mis calcetas.
una carga para l y para los dems.
ntnces, exclam el supuesto Sauniercon Prefiero morir en la guillotina, que morir aqu
la solemnidad de ntes, voy dar este pobre de fastidio.
muchacho enfermo misin mas elevada y justa.
Lo mismo digo yo, hija. Mas vale morir
Har que su vida aproveche otros y que su como hombre, que vivir como perro. Que venga
muerte sea un holocausto. Marqus de J a r - t u mdico maana. Hablaremos.
jayes, en nomb e del rey Luis XVI, en el de la
E n efecto, al dia siguiente bien temprano se
santa mrtir Mara Antonieta, la cual hemos present all visitar la seora Simn el con
jurado fidelidad hasta la muerte, os demando y sabido doctor de capa larga y negra con si
deseo me entregueis esa desventurada cria- correspondiente peluca empolvada.' Sin notai
tura y pongis su vida en mi3 manos. En nom- que el rostro que aparecia bajo esta era otro
bre de Mana Antonieta exijo del seor mar- que el del dia anterior, los centinelas le dejaqus de Jarjayes me entregue el hijo de su her- ron pasar. Los comisarios de guardia se enmana, para que haga lo que cada uno de nos- contraron con el mdico en la escalera y tamotros est preparado hacer con gusto, si as poco le hicieron caso. No conocan personal
lo exige nuestra sagrada causa, que d su vida mente al director del hospital de Caridad, solo
por su rey, Luis XVH, ahora preso.
sabian que andaba en el traje en que le hemos
Mintras Toulan decia estas palabras con la pintado y que tenia permiso de la Comuna para
vehemencia de su carcter, Jarjayes, estuvo visitar la mujer Simn enferma.
arrodillado junto la cama del enfermo haHoy hallar dos pacientes all arriba,
biendo ocultado la cara en las manos, como en doctor, le dijo uno de los comisarios. El chico
ferviente oracion.
Capeto est enfermo tambin actualmente,
Me habis hablado en ncmbre de la reina Podis prescribirle. O est enfermo se ha
Mara Antonieta; dijo levantndose despues obstinado en no responder pregunta que se le
de una breve pausa y poniendo la mano dere- dirige, ni tomar alimento, desde ayer medio
cha en la frente abrasada del enfermo. Me pe dia. Examnele, doctor, y denos parte por esdis, m que soy su tutor, esta pobre criatura, crito de su opinion. Esperamos abajo e n la
fin de que d su vida por su rey, si es nece- sala de consultas. Despacho.
sario. Los hijos de mi casa siempre han estado
Siguieron adelante y el mdico en realidad
listes para dar con gusto sus bienes, su felici- se apresur subir. E n la puerta encontr
dad y su vida en servicio de sus reyes, y hablo Simn.
meramente en espritu de mi hermana, que suOsteis, ciudadano? le pregunt. Abajo
bi al cadalso para sellar con su sangre su fide- aguardan los comisarios.
lidad la familia real, hablo en el espritu de
S, contest el zapatero. Veo que no temis antespasauos cuando os digo en contesta- nemos mueno tiempo que perder.
cin,ah teneis el ltimo vslago de la baroEntrado el mdico, el ltimo cerr la puerta
nesa de Tardiff, ah teneis al hijo de mi difimta y le pas el cerrojo. L a mujer Simn desde el
hermana, tomadle, y que viva muera por su lecho, mir al recien venido con extraeza.
rey Luis XVII, preso en el Temple.
Quin sois? le pregunt levantndose. No
sois el doctor Naudin.
Sin contestar el desconocido sigui adel nte
CAPITULO XXVL
hasta llegar los bordes del lecho, y all se inL A CONSULTA.
clin y dijo al oido de la enferma, quien se h a
Durante la noche que se sigui la segunda bia dejado caer en la almohada:
Tis'ta del doctor Naudin J u a n a Mara, esta
Soy el que viene favorecer vuestra salida
tuvo una larga conversacin con su marido. Al I del Temple. Con este objeto y el de efectuar

Esto no lo hizo moverse, solo cerr los ojos y


los labios.
Veis doctor? dijo Simon en voz hueca.
No oye ni ve. Hace una semana que no habla.
Esto es, desde el dia en que t quisiste
que cantara la cancin de madama Veto.
La cant ? pregunt el mdico.
Qu habia de cantar esa mula cerrera!
replic Simon. No valieron splicas, promesas ni amenazas. Le castigu como merecia.
No cant y desde entnces no habla palabra.
Parece sordo mudo.
Pues no est lo uno ni lo otro, dijo el mdico con gravedad. Como buen hijo no ha querido cantar la cancin en que se hace burla de
su noble y desventurada madre. Ved esas lgrimas que salen de sus ojos. El nos h a oido,
nos ha entendido y nos contesta del modo que
veis. Ah ! sire, prosigui con vehemencia,
por la sagrada memoria de vuestros padres 03
juro lealtad hasta la muerte. Vengo libertaros. Os descubro la verdad ante testigos.
Caiga mi careta. Miradme, rey mio. El mas
fiel d e vuestros servidores est de rodillas
vuestro lado. Abrid los ojos, rey de Francia, y
ved si me conocei3.
Diciendo esto se enderez, se quit la capa y
la peluca, y apareci en el uniforme de oficial
de la Guardia.
1 Voto al Chpiro! exclam Simon dando
una carcajada. Pues
Silencio ! le interrumpi el supuesto mdico. Dejad que l declare quin soy. Miradme, rey mio, desengaad estas gentes que
estis en vuestro entero juicio. Si me conocis, pronunciad mi nombre.
Bien decia yo, observ Simon puesto que
el muchacho quedaba inmvil y callado. Ese
oye como el can de la esquina.
Siguise un profundo silencio. Al cabo el
E11 esto le acometieron convulsiones, perdi muchacho alz los pesados y enrojecidos prpados
y ech en torno de s una mirada tmida
el conocimiento y se retorca en el lecho, como una serpiente herida. Saco el doctor un y recelosa, y luego la clav en el rostro del
frasquito y moj las sienes de la paciente con hombre que le hablaba como no le hablaba nael lquido que contenia, usando solo unas cuan- die hacia mucho tiempo. Hubo una especie de
vibracin en su semblante, un rayo de alegra
tas gotas.
Son esas acaso del elxir famoso del doc- ilumin sus ojos y al parecer se sonrieron sus
tor Naudin? pregunt Simn admirado, pues labios temblorosos.
Me conocis ?
not que al punto cesaron las convulsiones de
El nio levant una mano en seal de salusu mujer y sus quejidos.
S, contest el desconocido. El eminente tacin y dijo en voz clara y distinta:
Toulan! Fiel!
mdico enva el frasquito de regalo vuestra
Este, pue3 no era otro el supuesto medico,
esposa Cada gota de este elxir vale un luis de
volvi
caer de rodillas y cubrir de lgrimas
oro; pero para que Juana Mara recobre la say de besos la mano del nio.
lud se le da gratis. Qu tal?
S, Fiel, repiti l. Ese es el honroso tMuy bien ahoia, contest ella luego que
el desconocido volvi humedecerle las sienes. tulo que me di vuestra real madre. Si, pobre,
Me siento mejor de lo que me he sentido en .infeliz, hijo de reyes, soy Fiel, soy Toulan, con
el cual t a n menudo r iiais en vuestra prisin.
mucho tiempo.
Ella, mi querida mam tambin se reia;
Dadme la mano. Levantaos que ya estis
buena. Vamos la alcoba del pobre muchacho, dijo en voz b s j a el nio, cuyo rostro ilumin
un rayo de luz.
porque os quiero hablar all.
Es cierto, agreg Toulan. Desde el cielo
Se dirigieron all seguidos de Simn y entraron con tiento e n el cuarto oscuro y silen- nos via en su sonrisa y su bendicin, porque
cioso. Tenia el chico los ojos abiertos y mir sabe que Fiel va librar su hijo de manos de
a los recien venidos, pero no manifest sorpre los verdugos. Decidme, rey mo, mi amado sesa, temor, ni alegra, y cualquiera le habra or, confiareis en mi? me concedereis el pritomado por muerto, si por los entreabiertos la- vilegio de libraros ? Consents ?
bios no se escapase su respiracin trabajosa y
El nio ech una mirada recelosa ya Simon,
caliente.
ya su mujer y luego volvi el rostro hcia la
Arrodillse el mdico jun*o al colchon y to- pared.
Sire, dijo Tenan en tono deprecatorio.
m y bes una de las manitas del enfermo.

la fuga del desventurado Capeto, me h a enviado aqu el doctor Naudin.


Simn, dijo J u a n a Mara su marido, aqu
tienes al hombre quo ha de librarnos de este
infierne.
Entendmonos, repuso el nuevo doctor
con voz firme y penetrante, os librar si me
ayudais librar al delfin.
Mas bajo, por amor de Dios, dijo Simn
despavorido. S nos oyen, estamos perdidos.
Con tal de salir de esta crcel, haremos lo que
se exija de nosotros. Aqu estamos enterrados vivos.
Ni ya puedo dormir en esta espantosa prisin, dijo la Simn azorada. Qu pesadillas!
No hay noche que esa horrible mujer, plida
con tamaos ojos fijos, no se p.see arriba y
abajo del Temple, mirando por toda rendija ver si sus hijos estn vivos muertos,
si nosotros los matamos 110. Anoche nada
mnos no se puso escuchar la puerta, sino
que entr aqu, se acerc mi cama y luego
pas al cuarto del chico Capeto. Simn dorma.
Yo salt de la cama y fui ver si estaba cerrada la puerta; porque me figur que habia
entrado alguien disfrazado, tal vez el ciudadano Toulan que ha tratado dos veces de libertar
la Austraca y sus hijos y quien denunci
la comision de salvacin pblica. All, aunque
estaba oscuro, vial chico Capeto dormido en su
colchon, con las manos cruzadas sobre el pecho, y junto l, de rodillas, una figura de mujer, vestida de blanco. Despues de besar al
nio dormido, la figura se volvi de repente
p a r a m y me mir con ojos que me atravesaron el pecho como dos cuchillos. Reconoc
aquella mirada: era la de Mara Antonieta, la
misma que me ech en el cadalso. Con ella
parece que me decia: Asesina 1 y yo me qued
paralizada.

fo respondis. Hablad, mi rey, j os pongo e n


libertad?
Dijo algo el muchacho e n contestacin; pero en t a n b a j a voz, que no lo entendi Toulan.
Se inclin este un poco m a s h a s t a p o n e r la
oreja en I03 labios del nio, al cual oy entonces decir:03 delatar. Cuidado Toulan. No
digis nada. Me m a t a r a .
Habl ? pregunt el zapatero. Entendisteis, ciudadano, lo que dijo?
Si, contest Toulan. El consiente. Me
faculta p a r a que le libre ai puedo. Estis vosotros decididos ayudarme?
Decididos, repiti Simn. P e r o con tal
que se cumplan mis condiciones. Necesito un
empleo f u e r a del Temple y algn dinerillo para vivir h o l g a d a m e n t e e n el campo, si el empleo no m e peta.
Con mi ayuda y la del doctor Naudin, no
os faltar nada. Ademas, t a n luego como me
entregueis el nio fuera de esta crcel, recibiris en m o n e d a contante la s u m a de 20,000
francos. E n cuanto la salud d e v u e s t r a esposa, eso corre de nuestra cuenta. Sabei3 de
lo que p a d e c e ?
No en verdad. Soy mdico a c a s o ?
La causa del mal d e vuestra esposa, ciudadano Simn, no es fsica sino moral, reside
en la conciencia, que no est tranquila, ni lo
estar mnos que ella s e preste u n a reparacin completa y sincera.
Tiene razn, mucha razn, dijo la mujer
gimiendo. Yo tengo la culpa de su muerte,
porque denunci Toulan las autoridades,
cuando e s t a b a punto de salvarla. Me re
cuando ella subi al cadalso y me ech aquella
mirada que m e atraves el corazon. Me he
arrepentido y ahora me roe las e n t r a a s el recuerdo. Maltrat al hijo creyendo que alejaba
la visin espantosa de su madre.
Libradme
de este verdugo, de m i conciencia.
Con la
m a n o p u e s t a e n el corazon de este nio, juro
que har cuanto est en mi mano por salvarle.
Me p e r d o n a r s t, Mara Anionieta y m e dejars tranquila si te pago el mal que ce h e hecho,
haciendo bien t u hijo?
De seguro que s, dijo con vehemencia
Toulan. L a madre os perdonar, porque librando al hijo de los tormentos que a q u padece, le volvereis la paz que ahora no g o z a en el
sepulcro. Y V03, ciudadano Simn, qu decs? No adverts que la conciencia se despiert a en vuestro corazon y os compele compadecer este pobre nio ?
Lo advierto, m u r m u r Simn. Su mirada
suave y su aspecto melanclico h a n acabado
por desarmarme. Tiempo es de que m e desembarace del chicuelo ese, me sucede lo que
mi mujer. J u r o pues p o r la repblica y p o r
la libertad que ayudar al ciudadano Toulan
sacar de aqu al pequeo Capeto. E s t satisfecho el ciudadano?
S, muy satisfecho. Hablemos a h o r a de
lo que h a de hacerse. E l plan e s t formado,
los preparativos hechos y si vosotros segus al
pi de la letra mis instrucciones, dentro de una
semana os vereis libres y felices.
T a n pronto 1 grit Simn encantado.
No m a s tarde. P o r fortuna u n o de les
miembros de la J u n t a de salvacin pblica est peligrosamente enfermo y le h a n llevado al
hospital de Caridad. Dice el doctor Naudin

que no puede vivir arriba de tres das. El


puesto quedar v a c a n t e ; harmos p u e s c u a n t o
est e n nuestra m a n o p a r a que el ciudadano
Simn entre ocupar su lugar. A h o r a escuchad y retened mis palabras.
Entnces Toulan les explic el pormenor del
p!an que haba concebido p a r a efectuar la fua
del prncipe, del cual sin duda no perdi palabra,
porque no a p a r t sus ojos de la cara del orador y se sonri vrias veces.
Voy t o m a r todas las medidas necesarias
del caso, dijo al fin Toulan haciendo u n saludo
al prncipe y besndole la m a n o .
Fiel, le dijo l en b a j a voz, Fiel, ; creeis
posible mi escape?
De ello estoy seguro, mi querido prncipe.
Con el favor de Dios y la bendicin de vuestros
augustos padres, espero salir en bien de e s t a
empresa.
Os recomiendo la mayor reserva
mientras permanezcis aqu: conservad el mism o p o r t e ; fingid insensibilidad idiotez.
No
volver aqu, pero s todos los das el doctor
Naudin. En el de la f u g a me hallareis vuestro lado. H a s t a entonces, Dios le guarde, m i
querido prncipe.
De la prisin Toulan pas al hospital, donde
tuvo una l a r g a conversacin con el doctor
Naudin. Al trmino de ella, e s t e entr en su
carruaje y se dirigi la casa d e Ayuntamiento, en u n a de cuyas mplias salas, celebraba
sus sesiones la J u n t a de salvacin pblica, y le
present un informe detallado de lo que haba
visto y observado en el Temple. Petion, el presidente de aquel cuerpo revolucionario, escuch con gravedad cuanto concerna la pobre
salud que gozaba el pequeo Capeto, y con
marcado nteres lo que hacia referencia Simn y su mujer.
Merece bien d e la p a t r i a el ciudadano Simn, y es u n o de los m a s fieles sostenedores do
la repblica; dijo l luego que el mdico acaba
su informe. Como u n a buena m a d r e la repblica
debe mostrar gratitud sus leales hijos y atenderlos tiernamente. Qu debe hacerse, p o r lo
tanto, ciudadano doctor, p a r a devolver la salud
al ciudadano Simn y su cara esposa ?
Ambos estn enfermos de la misma causa
y ambos requieren el mismo remedio. Este se
reduce cambio de local y de aire. Dsele al
ciudadano Simn otro empleo, donde p u e d a
moverse y respirar otro aire que el infecto de
la crcel, y h g a s e de modo que la m u j e r no
oiga constantemente los quejidos y lamentos
del chico Capeto enfermo. E n u n a p a l a b r ,
dseles libertad y recuperarn la salud quebrantada.
As es, dijo Petion. E s a pobre g e n t e h a
llevado u n a vida bien triste en el Temple, fuera
de que se b a visto obligada respirar nn aire
emponzoado con el aliento de ese ltimo vst a g o de la tirana. E n consideracin su celo
y sus servicios, e s fuerza sacarle de semejante
atmsfera. H a r t a pena se ha tomado el ciudad a o Simn en r e p a r a r los descuidos de la educacin de Capeto, fin de ver si de u n muchacho intil podia sacarse u n hijo til de la repblica.
P e r o a u n cuando Simn permaneciese en
el Temple, observ el director del hospital; no
podra por mucho m a s t i e m p o correr con la
educacin del muchacho.

Qu quiere decir con eso el ciudadano


Naudin ? p r e g u n t Petion de buen humor.
Quiero decir que el muchacho no puede vivir largo tiempo. Padece la vez de consuncin y de reblandecimiento del cerebro. E s t a
ltima enfermedad le reducir e n breve al estado de idiotismo, incapacitndole para la educacin.
E s t convencido el ciudadano doctor, que
no s a n a r el hijo de los tiranos ? p r e g u n t el
presidente e n tono grave.
El atento examen que he hecho del paciente me convence d e lo que ahora afirmo:
qudale u n corto t i e m p o de vida y la mayor
p a r t e de l lo p a s a r en un estado de idiotez.
A fin de que no se diga que el mtodo de educarle ha acabado con la existencia del pequeo
Capeto, debe alejarse cuanto antes del Temple
Simn, celoso y digno servidor de la repblica. Tambin, p a r a que en ningn caso se
acus e s t a de cruel, convendra t r a t a r dd
aliviar los ltimos das del pobre nio enfermo.
Anublse el semblante de Petion y su mir a d a escrutadora se fij en los ojo3 del mdico.
Muestra el doctor, por lo que veo, dijo, un
s e s no es exceso de sensibilidad y parece olvidar que el muchacho es criminal por nacimiento y que la repbca no puede t e n e r miramientos con l.
P o r lo que m toca, repuso Naudin con
naturalidad, todo enfermo la cabecera de
cuya c a m a me encuentro, n o es m a s que u n
ser humano, digno de compasion y de cuidados. Nunca me detengo examinar si es criminal inocente, sino de qu mal adolece, y
e n seguida me ocupo de aliviarle su dolencia.
La s a n t a indivisible repblica, ademas, es de
masiado m a g n n i m a y buena m a d r e para no
t e n e r piedad de los que mas la necesitan; es
como el sol, que dirige sus rayos h a s t a los profundos calabozos de los criminales y brilla para
buenos y malos.
Y qu desea el mdico del hospital la repblica h a g a por el vstago de los t i r a n o s ?
pregunt Petion con expresin sarcastica.
No es mucho, contest Naudin con sonrisa. Deseo que se m e p e r m i t a visitarle de
cuando en cuando y hacer por l, en su triste
situacin, lo que aconseja la ciencia, fin de
aliviar al mnos 8U3 padecimientos. Sobre todo, trtesele como nio que e3, concdasele
algn entretenimiento; ya que no es dable que
juegue con otros chicos de su edad, dnsele
juguetes.
De veras quiere el doctor Naudin que la
repblica condescienda proveer de juguetes
los criminales encarcelados?
Me h a ordenado la J u n t a visite al muchacho enfermo e n el Temple, examine su estado
y prescriba el remedio necesario p a r o su cura,
si la t i e n e ; no hay salvacin p a r a l, pero aun
hay medio de aliviar sus padecimiento ?. Tambin curamos con juguetes. A la J u n t a corresponde decidir si la repblica niega esta medicina a l enfermo.
Dice el ciudadano doctor que e3 incurable
el mal del p e q u e o Capeto?
Incurable.
Bien, dijo Petion con sonrisa maligna, enlnces la repblica proveer de j u g u e t e s al
dltimo de los Capet03. Por siglos seguidos han
tugado ellos impvidamente con l felicidad

del pueblo, as que este la ltima cosa que puede d a r los tiranos es juguetes para que se diviertan e n su camino la eternidad. Ciudadano doctor, se accede la peticin. Se d a r
al ciudadano Simn la primi-r plaza que vaque,
fin que salga de la crcel y goce de libertad.
Tendr j u g u e t e s el pequeo Capeto, y e s t facultado el ciudadano Naudin p a r a propinarle
los remedios que crea le alivien. E s su d e b e r
cuidar del chico enfermo h a s t a que muera.
CAPITULO X X V H .
EL

CABALLITO D E

MADERA.

AL da siguiente d e la escena que queda referida al final del captulo anterior, en obedecimiento de las rdenes de la J u n t a de salvacin pblica, se llevaron varios juguetes al
oscuro aposento del prncipe y se colocaron e n
torno de su cama de enfermo. P e r o en vano
solicit la m u j e r Simn que L u ' s j u g a r a con
ellos: no se logr que abriera los ojos p a r a
verlos.
En consecuencia, u n o de los comisarios que
trajeron los juguetes, compadecido del estado
de postracin insensibilidad en que p a r e c e
haba cado el nio, dijo que e r a preciso apelar otra cosa y p r e g u n t qu e r a lo que podra distraerle.
Un caballo de silla, contest Simn dando
una carcajada. Estoy seguro que si supiera
ese terco chicuelo que haba ia puerta del
Temple un caballo ensillado para montarlo l y
corretear por las calles de Pars, al m o m e n t o
s e pona bueno y se levantaba sin andadores.
No es m a s que perrada suya el estarse echado
ah como un tronco.
Sois muy cruel, ciudadano, observ el comisario m h a n d o con aire de compasion al muchacho.
Cruel? Y a s e v e que lo soy; replic Simn. Pero es esta maldita prisin la que m e
hace ser cruel. Si estamos aqu u n a semana
mas, J u a n a Mara se mu.'re y yo m e vuelvo fatuo. Esto nos ha pronosticado el director del
hospital, que sabe>s e s el mdico m a s hbil de
Francia. Mirad si no seriis cruel con semej a n t e pildora en el cuerpo.
Bien, ciudadano, teneis al mnos el consuelo de saber que no durar largo tiempo.
Con el ciudadano Simn espera la J u n t a proveer el primer puesto vacante que ocurra.
Espero que sea prontito. H a g o este v o t o :
si dentro de u n a semana salgo de e3te infierno,
y consigo u n a buena plaza, ie voy d a r al pequeo Capeto un caballo para que se acuerde
de m. Pue3, no u n caballo de carne y hue30,
sino u n o de madera, en el cual p u e d a m o n t a r
aqu mismo. Ea, Capeto, aadi Simn inclinndose en la c a m a del nio, no querras
un caballo bonito de m a d e r a p a r a j u g a r ?
L a luz tnue de u n a sonrisa se dibuj en los
plidos labios del enfermo, abri los ojos y
dijo:
S, m e alegrara t e n e r uno.
O3, ciudadanos ? dijo Simn. Os t o m o
por testigos. Si me dan otra plaza, regalo al
pequeo Capeto u n caballito de palo. Puedo
hacerlo?
Se le concede el derecho al ciudadano Simn, dijo uno de los comisarios, y as se iofor-

Bien, si se le permite al ciudadano, yo no


mar & la Comision de salvacin pblica. Es
digno de celebrarse el deseo de distraer al m- tengo mas remedio que abrirle la puerta, aunBo enfermo. La gran repblica, madre amo- que sea media noche. La J u n t a sobre todo
rosa de todos los Franceses, tambin se com- y ante todo, si estimo en algo mi cabeza.
Le alabo su modo de pensar. Muy poco
padece de l. Esperamos, que en pago de tan
buena obra, el ciudadano Simn consiga lo que sabemos de lo que nos traemos entre manos
aqu,
mucho mnos el punto donde nos pillar
desea y que pronto se vea libre de este largo y
la mquina. Pero, si gusta el ciudadano, puemolesto encierro.
de preguntarle al comisario de guardia Roger,
Electivamente, no tuvo que esperar mucho si tengo no permiso para traer el caballito.
tiempo. El empleado enfermo en el hospital Ah est y se estar probablemente hasta mi
muri poco, segn lo habia prcdicho el doc- vuelta.
tor Naudin, quien comunic desde luego el heSalud ccn la cabeza y fuese. Una vez fuera,
cho las autoridades, y en el mismo da Simn
fu nombrado en su lugar. Comunic este detvose y mir arriba abajo de la calle. Illa noticia de su promocion el mismo comisa- cia la izquierda, en la esquina de un callejn,
rio que habia trado los juguetes al nifio enfer- se hallaba recostado un mozo de cordel de
blusa, en la apariencia esperando ocupacion.
mo y se habia mostrado tan generoso con l.
Cruz al punto la calle el zapatero de viejo y se
Pues al avio! grit Simn en el colmo dirigi l.
de la alegra. Hace tres das que estamos
Qu manda el ciudadano ? pregunto a l t o el
listos.
mozo.
Fuerza es, sin embargo, amigos mos, que
Algo, contest Simn en baja voz. Ah !
os demoris hasta maana, dijo el comisario Toulan. Listo. Maana las diez sacudo el
con sonrisa. Porque hasta entonces no puede polvo del Temple.
entrar en el lleno do sus deberes, aquel que va
Lo s, contest Toulan en el mismo tono;
reemplazaros aqu en el Temple. Tened pues
y aadi: Pero hable alto. Ah anda un homun poco de paciencia.
_
bre que nos espa.
Lo siento, repuso Simn suspirando. De
Vamos, grit Simn alto. Deseo que me
aqu maana las diez me ha de parecer un
mundo. Yo no hago falta en el Temple. Las acompais una tienda de juguetes, y que
dos seoritas Capeto estn encerradas arriba, luego me ayudis cargar lo que compre, que
y por lo que hace este, no necesita cerrojos, ser pesado.
La sigui Toulan sin decir mas palabra y los
no se huir por cierto; ah se estar en su coldos con aire de indiferencia echaron andar,
chon
.
Luego est muy enfermo el nio i le in- atravesando los grupos numerosos de gentes
que habia por todas partes. En la esquina de
terrumpi el comisario con sentimiento.
una calle cercana el mozo de cordel tropez
No do gran peligro, contest Simn. El
con otro de su clase que se hallaba de pi
doctor Naudin, que le visita diariamente, ha orilla de la banqueta, y que aguardaba algo
dicho, sin embargo, que su cabeza no est en alguien con ansiedad.
caja, y que es preciso raparle navaja el esPerdonad, ciudadano, dijo Toulan alto y
peso cabello & fin de refrescrsela. Juana Maaadi mas bajo, maana por la maana las
ra va meterle la tijera. Este ser el ltimo
diez. A la puerta se har cargo la lavandera
servicio que le prestemos.
de la ropa sucia. A las diez en punto tienen
Cmo! esclam el comisario. N o teneis que partir los carros y los muchachos. Estar
otro servicio que prestarle ?
lleno el caballito.
N o ! contest Simn. A h ! s, ahora reEstar lleno, repiti el segundo mozo, paso
cuerdo. Ya olvidaba el caballito. Si pudiera
por delante de los dos amigos, y ech por la
galir, ahora mismo corra comprarle. _
calle de llelder. A medida que so alejaba,
Me alegro de esa buena disposicin; ob- apretaba el paso y as que entr en un callejn
serv el comisario. De ello se enterar la Co- torcido, angosto y solitario, donde no debia esmision de salvacin pblica.
Los superior perar que le observaran, ech correr hasta
del ciudadano Simn sabran con gusto que l llegar la calle Vivienne. Entonces moder el
es un hombre de honor, que cumple lo que pro- paso, y tranquilamente entr en una tienda de
mete. Yaya pues, compre el juguete, y arre- juguetes. El dependiente detras del mostrador
gle de modo las cosas que maana las diez le pregunt qu quera.
pueda marchar y hacerse cargo de la colectuAnte todo, ciudadano, permitidme desra de la puerta Macn.
cansar; y se sent en una silla que haba por
No nos haremos de rogar Juana Mara y all. Ahora, si quereis hacerme el favor de
yo. Apnas suene la hora en el reloj de Nues- darme un vaso de a g u a . . . .
_
tra Seora, tocamos soleta.
Ola, Juan, grit el dependiente hacia
Se encaj el gorro colorado en el cabello neadentro. Un vaso de agua del pozo. Prontito.
gro y epeso y sali del Temple paso largo.
El muchacho con uu vaso en la mano sali
Detvose, sin "embargo, en la portera ntes de
corriendo la calle.
salir la calle, para tener un rato de charla
Dentro de un cuarto de hora, dijo entonces
con el portero, darle cuenta de su nuevo emel mozo de cordel al dependiente con vivacipleo y del objeto que le llevaba fuera.
dad. Informad al marqus, si gustis.
As no se sorprenda el ciudadano de verAl evanista Lambert, quereis decir, repume volver dentro de poco con un caballo, esto
so el dependiente. No vive l tan ljos como
e no con un caballo que me lleve cuestas, vos, vive en frente y todo el dia se ha estado
siuo que yo le lleve l. Tuve la tontera de en el zaguan esperando la seal.
prometrselo al pequeo Capeto, y como apruePues hgasela, querido barn, dijo el su
ba la promesa la Comision de salvacin pu- puesto mozo; y como la sazn entr el mu
blica. . . .

No ha si"1 o posible, conde Frott, content.


Duval es hombre muy nervioso y tema excitar
sospecha, si desapareca el muchacho, que es
muy conocido en el vecindario, precisamente
e n los momentos d? su ausencia. Quizas t e n g a razn y de todos modos la cosa es inevita
ble. E s p e r o que el taimado no haya notado
nada, y que sin estorbos llegrarmos al fin.
Parts m aa p a r a Lndres no es eso ?
k EUumibre de la blusa que se hallaba en el
S. Y qu direccin llevareis, conde ?
za<*uan de la casa de enfrente, baj ligeramen Y o ? Coblentza, al lado del prncipe;
t e Ta cabeza en prueba de que haba entendido, replic el de Saint Prix. Si llegaremos los dos
entr y se perdi de vista.
al trmino de nuestro viaje!
Bueno, exclam el mozo de cordel, ya que
De ninguna manera con los nios que v a h e tomado respiro y u n trago, os dir el motivo de mi carrera. Sabiendo que u n a persona mos llevar, contest en muy b a j a voz cuaudo
deseaba comprar juguetes, la h e dirigido a esta entraban en casa del ebanista.
All, en el taller, encontraron Simn y Toutienda. L a compra parece que sera larga, pues
t r a e consigo un mozo de cordel. Dgame por lan ajustando un caballo de madera entre seis
que les habia sacado el fabricante.
t a n t o que comision me pagara.
Despues de examinado atentamente, p o r conNo soy el dueo de la tienda, replic el
sejo de Toulan, Simn compr en veinte franvendedor ene ogindose de hombros. Hace socos uno que cenia los costados pintados de rojo
lo u n a semana que estoy aqu y manejo los ney que era el mayor de todos. Aquel se lo ech
gocios en ausencia del dueo. No puedo por
al hombro y sali la calle seguido del segunesta razn dar propina; pero p r e g u n t a r e al
do, el cual dijo:
.
.
.
.
muchacho si el seor Duval en tales casos acos Es que todos estos e s t n en el secreto ?
t u m b r a pagarla. El e s m a s antiguo que yo
No, solo el ebanista y ese saldr m a a n a
aC
'El seor Duval, contest el muchacho con de Pars con el prncipe.
Por Dios, m a s quedo, dijo Simn asustado.
aire de' importancia, acostumbra p a g a r dos
Y ; por qu no salis vos tambin con el chico
cntimos e n el franco.
.
Bien, esa es la comision que yo dar con de Pars, donde os rodean t a n t o s peligros?
No puedo, contest con brevedad Toulan.
tal que la persona que decs compre por valor
; No podis ? Qu os lo impide ?
de u n franco.
L1 voto que hice Mara Antonieta de sal H ah mi h o m b r e ! exclamo el mozo sea- var sus hijos del Temple morir.
lando para Simn que la sazn entraba en la
Ya, pero m a a n a s e cumplir ese voto.
li.mda en compaa de Toulan. Ahora pues,
ciudadano, haced una buena compra, porque Qu m a s ?
,
mntras m a s compre m a s comision alcanzo.
No ser ese sino el cumplimiento de la miLo creo, repuso Simn riendo. L a misma tad de mi voto. No contais con la hija. A escosa de todas las tiendas. V e n g o comprar t a y su tia tengo que salvarlas ntes de abane n t r e otras cosas u n caballito de madera. 1 e- donar Pars.
ro advierto, ciudadaLO que ha de s e r el mejor,
Valia m a s que os fueseis con el chico.
de pura sangre, como que ha de montarle uno
; Qu, no teneis confianza en m?
a u e tiene sangre real.
No la tengo en nadie. Quin me dice que
m
a
a n a pasado no m e liareis t r a i c i n . . . . ?
P o r desgracia tenemos pocos al presente.
Y o l
N o debia t e m e r lo mismo de
No es lo que m a s se vende. Sin embargo, de
poco tiempo esta p a r t e aumentndose la de- vos?
,
,
,
manda, hemos ordenado algunos, y si esperis
Muy bien sabis que p o r fuerza he de caunos pocos das
.,
llar el pico sobre el asunto porque m e va en
Unos pocos d i a s ! le interrumpi Simen ello la cabeza. Mas punto en b o c a : h ah el
enojado. Ni horas, ni minutos esperare. Si Templo. Se me figura que las paredes me miran de reojo y dicen: Al traidor. A h !
Que
no teneis caballitos, me ir otra parte.
Podis esperar un minuto? dijo el depen- malo es t e n e r la conciencia m a n c h a d a !
diente iendo que el comprador volva la espalLa tendreis limpia cuando hayais acabado
da No quisiera perder tan buen parroquiano, la p a r e que os corresponde e n esta obra g r a n ver si puedo conseguirle un bonito caballito. de y noble.
.
. .
El ebanista, que hace los nuestros, vive alu e n
- A vuestros ojos; pero sera lo mismo a los
frente y me prometi uno p a r a m a a n a , m a n de la Convencin? No es tiempo ya d e m s
darmos al muchacho ver si le tiene listo.
,
.
. . .
Mas valia ir all con l, ciudadano, fci en- charla.
Peg t r e s puetazos en la puerta exterior
cuentro lo que necesito, no tengo que ir a otra
del patio, abri el portero y dej e n t r a r los
parce.
hombres, diciendo solamente que t e m a orden
- C i e r t o , dijo el dependiente, y yo los acom- de admitir el caballo.
,
. ,
p a a r para arreglar de una vez el asunto. Mi P e r o como no mencion el comisario ce
ra, J u a n , ven, ocupa mi puesto por un u n ins- o-uardia el mozo de cordel que le t r a e cuestas,
tante.
,
ciudadano Simn, agreg el portero, consentiSimn ya haba cruzado la calle con Toulan, 1 r que pase al segundo patio, no m a s alia.
seguidos del dependiente y del segundo mozo , No tengo apuro en e n t r a r en u n a crcel,
diio el supuesto mozo con aire de burla. Pord0
J ^ P o r ' q u no os habis desembarazado de
que e s m a s fcil la e n t r a d a que la salida.
ese muchacho, conde Saint Prix? p r e g u n t el
P a s a r o n al segundo patio, y por el camino
ltimo al primero.

chacho con el agua, tom el vaso y de un sorbo


lo vaci como para satisfacer al portador que
le miraba atentamente.
Entretanto el dependiente se haba asomado la puerta de la tienda y habiendo sacado u n pauelo azul con orilla roja del bolsillo do la casaca, s e lo pas a espacio por

Toulan repiti su compaero que maana llevado al estpido mozuelo que nos ha dado
tantas molestias.
las diez se hallara la puerta.
Nadie considerara al republicano Simn
Deseara haber acabado todo ya, dijo Simn gimiendo. La cabeza me baila en los hom- capaz de semejante cosa, repuso el comisario.
El
chico, ademas, quedar aqu y si no se trae
bros y me late el corazon como si yo fuese una
de las nubes otro que le reemplace
Pierda
chiquilla.
-Valor, Simn, valor I Recordad que ma- cuidado el ciudadano. Volver maana y si
experimenta
algn
cambio
su
fisonoma,
sabr
a n a serete libre y rico. As que pongis en
manos de la lavandera el cesto la puerta, os cmo ocurri.
Si, sabr cmo ocurri; dijo Simn con
entregar los veinte mil
Alto a h ! grit el centinela. Nadie entra una mueca, mirando de reojo salir al comisario.
sin pase.
.
Cien-a la puerta, hijo; exclam Juana MaSe necesita, ciudadano, p a r a mi caballo ra. Preciso es sacar al muchacho se ahoga.
de madera? pregunt Simn riendo.
No, no, dijo Simn indicando su mujer
Tontera l Hablo del mozo de cordel.
se alejara del caballito. No se ahogar, debaEl se marcha desde aqu. Deseo sin em- jo
de la silla hay agujeros para admitir el aire.
bargo, que marquis bie.n su fisonoma, porque Precaucin!
ves que puede antojrsele
h a de volver maana para ayudarme trasla- los comisarios 1N0
una nueva pesquisa? No
dar mis muebles. Traed un carro, mozo, y de- hay que sacarlohacer
hasta las diez de la noche. Pome ac el caballo.
Se despidieron hasta la maana siguiente a demos, sin embargo, darle mas aire.
Alz la silla y aplic el odo los agujeros
las diez. Detvose Toulan en la puerta exterior decirle al portero que volvia al dia si- en el 1< mo del caballo.
Respira suavemente y por igual, dijo. Paguiente para ayudar Simn en la mudada y
rece que duerme. Juana Mara, coge la silla
preguntarle si este ya tenia sucesor.
y
tenia lista por si se aproxima alguno se la
Qu, querrais la plaza? dijo el portero
pongas otra vez. Yo empaquetar entretanto.
con aspereza.
Venida la noche y hecha la pesquisa entraNo por cierto. No me peta, ni me sienta
el aire de la crcel, que debe estar corrom- ron en movimiento los carceleros del delfn.
La mujer que se haba metido en la cama vespido.
As es, replic el portero. Por esa causa, tida, saii de ella y Simn que se hallaba en la
luego que salga Simn, se va abrir y ventilar puerta, se adelant al prncipe y le dijo que se
el Temple, y el sucesor no tomara, posesion levantara.
Ilzolo as, pues su indiferencia y estupidez
hasta el medio dia.
Con esto Toulan se despidi del portero y eran mas bien fingidas que reales, se quitla
ropa
que tenia puesta y empez ponerse la
sali muy alegre la calle. Al fin de ella di
con un pordiosero, apoyado en su muleta y ar- burda do lana, con calzones de hilo, que Simn sac de la cama. Concluido el tocado,
rimado la pared de una cara.
el nio mir al zapatero con timidez y le preQu tal? pregunt este Toulan.
A las maravillas hasta ahora, marqus. gunt :
Y las medias?
El caballo dentro y nada se lia descubierto.
No hay medias, contest Simn con rudeDios nos favorece maana, dijo el pordioza. Quin ha visto hijo de lavandera con mesero. Estis seguro de todo ?
De todo, marqus de Jarjayes. Mintras dias ? En la canasta hay zuecos, pntelos desvos dejais Pars en traje de lavandera, nues- pues, si salimos en bien. Juana Mara te cortros dos aliados saldrn con el muchacho en tar el cabello.
- Y o ? exclamla mujer estremecindose.
elegantes carruajes.
Y sois vos, Toulan, quien librar al rey de No puedo. Me parecera que cortaba su cabeFrancia. El pas contrae con vos una deuda za, y que la fantasma vestida de blanco, me
atravesaba con sus ojos.
eterna de gratitud.
Tal t a ! la antigua historia otra vez. Dame
Marqus, m me basta el honroso ttulo
que me di mi reina. Adis 1 hasta maana ac las tijeras. Yo lo har, porque debe caer
el cabello del muchacho ntes de ir la caen la puerta Macn.
Recibi el prncipe Luis Crlos el caballo nasta. Vamos, no te encojas ni asustes, que no
con mas nteres del que haba mostraco por hablo de la canasta de la guillotina, sino de la
otros juguetes. Hasta levant un poco la en- canasta de la ropa sucia.
Tom las tijeras y se sent en el banquillo
cabeza del colchon para verlo mejor.
Ea pues, le dijo el comisario que haba cerca de la mesa, donde ardia una vela de sebo,
iluminando medias el aposento.
acompaado Simn hasta el calabozo para
Ven, Capeto.
ver el efecto del juguete en el nio. Qu tal,
No le hagas dao, grit Juana Mara capequeo Capcto, t gusta el caballo ?
El dijo que s con la cabeza y sin decir pala- yendo sentada en el suelo y cruzando las
bra sic la trasparente y lvida mano derecha, inanos, porque vi que Simn cogi el nio y
le sujet entre las rodillas. Mira que est ella
en ademan de querer levantarse.
Quieto, quictecito h a s t a maana, le dijo ah que ve lo que t haces.
Ya e r a sobrado tiempo de que nos fuseJ u a n a Mara. As lo ha dispuesto el mdico.
Voy cortarte el cabello ahora mismo. Qui- mos de aqu, dijo l LO poco azorado. Sobre
que
se me va pegando tu miedo. Agacha la
siera que el ciudadano presenciase la operacin, porque cambiar mucho la fisonoma del cabeza, Capeto. Lloras? por qu? agreg
despues de haber empezado dar algunos tijenio, y podra suponerse
S, la interrumpi Simn, podra suponerse retazos.
Siento que me corten el cabello.
que por un exceso de ternura nos nabiamo3

Qu t tambin tienes vanidad?


No, maest-o, sino que ella me peinaba y
me bes el cabello la ltima vez que la vi.
Quin es ella ? pregunt Simn con aspereza.
Mi mam la reina, contest Luis en tono
tan triste que se le salieron las lgrimas sus
dos carceleros.
Calla! exclam Simn. No vuelvas dar
ese nombre tu madre. Quieto. li, ya ests
rapado. Recoge el pelo, Juana Mara, y ponle
en la mesa, para que le vea el comisario por la
maana y no se admire si no reconoce al mocito. La canasta. Veamos si cabe en ella el
jvon Capeto.
Trada y melido ste en el fondo, se vi que
caba bien, puesto do costado y con las piernas
encogidas. Le ech por encima varias piezas
de ropa de mujer usadas, le dijo que se estuviese quieto y en seguida empez destornillar
unos cualro tornillos metidos en los costillares
del caballo de madera. Habiendo levantado
una especie de lapa, sac un chico enfermo,
estenuado, lvido, con los ojos cerra ios, el sobrino del marqus de Jarjayes, de quien hemos
Labiado mas arriba.
No se parece al hijo del rey, dijo la mujer,
despues de haberle examinado atentamente
la luz de la vela.
Lucir diferente, cuando le pongamos la
ropa, porque la ropa es lo que hace ehombre.
Enderzate, mueco.
No te entiende, dijo la calcetera. Se te h a
olvidado que Toulan dijo que el muchacho era
sordo mudo ?
Es verdad. Lo recuerdo ahora. Mejor. As
no revelar secretos. Haber la ropa: vistamos
e^te muerto vivo de principe.
Efectivamente, en un dos por tres qued disfrazado el idiota con el traje del hijo de Mara
Antonieta, el cual contemplaba la escena asomado los bordes de la canasta.
Ahora bien, dijo Simn cubriendo el nio
con una manta, digamos como dicen en San
Dionisio cuando depositan un nuevo cadver en la bveda real.El rey ha muerto, viva
el rey.
Maestro, dij Luis con timidez; puedo
haceros ma pregunta?
Si, ranita, y diez tambin.
Morir el nio enfermo si m me salvan?
Cmo, qu dices, chiquillo ?
Quiero decir, maestro, que si h a de morir el pobre muchacho por quedarse en mi lugar, prefereria
Qu preferiras, mastuerzo? grit Simn.
Preferiras quedarte aqu?
El prucipe generosamente contes f que s,
fundado en que ocupar su puesto equivala
una muerte cierta poder de rigores y castigos. Esto incomod altamente su carcelero,
quien le amenaz despacharle de un porrazo en
la cabeza, como volviera sacarla de la canasta para decir tales necedades.
Luis no esper que le repitieran el aviso
para e;tarse quieto, y Juana Mara, con permiso de su marido se acerc despues la canasta para tener una explicacin con el nio, y
rogarle la perdonara el mal que le haba hecho
k l y su madre. Gradualmente, sin embargo, reinaron en el cuarto el silencio y las ti1U

nieblas. La mujer y los nios se quedaron dor>


midos.
No as Simn, quien ocupaban pensamientos varios y siniestros. Sentado en su banco
junto la vela, se estuvo pensativo hasta que
casi toda se consumi, con la frente arrugada,
los labios apresados y los ojeos clavados~en el
espacio oscuro y vaco.
Es preciso, es preciso; repiti al fin entre
s. De otra manera no hay reposo para m.
Uno de los dos tiene que desaparecer, y ese
debe ser Toulan.
A la maana siguiente se notaba mucho movimiento en el piso bajo del Temple. Preparbase para salir el maestro Simn y todos su3
muebles y cachivaches se hallaban en el patio. A la puerta del edificio se veia una carreta
y junto ella do3 comisarios de la Comison de
salvacin pblica, para examinar uno por uno
los objetos que iban sacarse, no por desconfianza de la honradez de su dueo sino para
llenar las formas de la ley.
Simn, que no carecia de astucia, ljos de
manifestar enojo recelo, rog que el registro
fuese lo mas escrupuloso posible; pues le pareca muy justo que si l iba la puerta Macn
examinar los efectos de otras, se examinaran
tambin los suyos. Solo como por incidencia
indic que haba una canasta con la ropa sucia
de su mujer, la oue ciertamente no era para invitar nadie hacer n n registro muy minucioso.
J u a n a Mara, seguida de Toulan, sacaron
este timo mueble por dos abrazaderas hechas
de soga, cuya entreabierta tapa dejaba ver piezas de vestido de mu'er.
Paso la ciudadana Simn con sus ricos
penates, grit Simn riendo.
Si son ricos pobres, contest ella amenazando su marido con el puo en son de broma, no te han costado un centavo.
Riendo y chancendose, el zapatero agarr
la canasta por un extremo y de golpe y zumbido la ech en la carreta ayudado del supuesto
mozo de cordel. Pero no se haba registrado y
uno de los comisarios subi tras ella la can-eta. Siguile de cerca Juana Mara, comprendiendo que todo estaba punto de perderse, si
le faltaba valor y serenidad en t a n duro
aprieto.
Mirad, ciudadano, dijo ella. Examinad
pieza por pieza, vereis que no hay sino ropa de
mi uso. As os desengaareis de que la calcetera de Robespierre no es ninguna duquesa
disfrazada, que quiere huir de la justicia.
Perdonad, ciudadana, repuso el comisario.
Nadie honra mas que yo las calceteras, p e r o . . .
Pero sois un si es no es cu; ioso y deseis
ver mi ropa blanca. Est bien. Mirad.
Diciendo esto levant algunas piezas de arriba.
Qu hay mas abajo ?
Mas abajo, dijo con expresin de la mayor
indignacin por creer ultrajada su modestia,
mas abajo est mi ropa interior que no ha habido tiempo de lavar. Espero que la repblica
no considerar necesario examinarla tambin.
Me opondra al mnos y llamara en mi ayuda
toda mujer de vergenza.
Avergonzado el comisario, dijo que no haba
necesidad de eso, ni deseaba la repblica alzar
el ve o que cubra los misterios de nna mujer
honrada. Abandon el registro, se ape de la

carreta, hizo la seal de partir al carretero,


que no era otro que el mozo de cordel supuesto. Este marchaba al lado de la bestia, para
tirarle de la brida siempre que habia de doblarse una esquina, al lado del vehculo Simn y
sentada en l sobre un bal con la mano derecha puesta en la t a p a de la canasta, J u a n a
Mara; de cuyo semblante no habia desaparecido aun el aire de dignidad que habia asumido
en su ltimo dilogo con el comisario de la Comisin de salvacin pblica.
El hecho que acaba de referirse ocurri el 10
de enero de 1794. El mismo dia en que Luis
X Y H sali del Temple, su hermana Teresa,
que aun ocupaba los cuartos altos del dicho
edificio, escribi en su diario, despues conocido
bajo el titulo de,Relacin de los sucesos
ocurridos en el Temple, por madama Real, las
siguientes palabras:Hoy mi tia y y o o i m o s
debajo, en el cuarto de mi hermano, un gran
ruido, por donde sospechamos que se le haban
llevado. Y nos convencimos de ello, cuando
mirando por el ojo de la llave, vimos que sacaban muebles y otros efectos. Al dia siguiente
omos abrir l a puerta del cuarto de mi hermano, y reconocimos los pasos de los hombres
que iban y venan, lo cual nos confirm en la
creencia de que se lo haban llevado.
Entre tanto la estropeada carreta con su extraa carga, rodaba espacio por las calles,
sin llamar la atencin de los transentes. Por
el camino encontraron varios mozos de. cordel,
los cuales se daban todos por conocidos de
Toulan, le saludaban, averiguaban su destino y
seguian adelante, al parecer con la mayor indiferencia. Pero algunos de estos mozos penetraron en brillantes palacios y produjeron
en ellos con la nueva singular conmocion.
Particularmente en el del conde Frott, hubo
hasta confusion; porque dispuso le prepararan
el coche con cuairo caballos, y aprias le dijeron que estaba listo la puerta, con tres bales en la zaga, baj l las escaleras envuelto en
6U rico redingote de pieles. Tom asiento la
izquierda de un muchacho de unos diez aos de
edad, que llevaba cachucha de terciopelo adornada con pieles en el cabello corto y rabio, y
cuyo cuerpo delgado y gracioso cubra una caa tambin de terciopelo, la cual descenda

Easta los zapatos con heviilas de oro

sembradas de piedras preciosas.


Por la precedencia que le concedieron al salir de casa y al entrar en el coche, por las reverencias con que acompaaban las menores
palabras que le dirigieron, y por el tono de indiferencia con que el jovenzuelo dicho recibi
todas esas muestras de respeto y homenaje,
se convence cualquiera que el conde y sus criados le teniau en mucho. Cuando este entr en
el carruaje, despues del jven, el mayordomo
cerr la portezuela y pregunt hcia dnde
quera el conde que se encaminara el postillon.
Camino de Puy, contest l; y repetidas
las palabras en alta voz, parti el coche.
Apnas le perdi de vista, el mayordomo
llam aparte uno de los otros criados y le
dijo con aiie solemne:
Ciudadano, tengo algo que contaros. Pero me prometis que sereis fiel y obediente
criado del conde? Pues, S. S. h a emprendido
nn viaje largo, que aebe permanecer secreto.
Exijo de vos, por tanto, que si alguien os pre-

g u n t a donde h a ido S. S., contestis que lo


ignoris. Pero sobre todo, no hay que mencionar que el conde viaja con el jven
caballero, de cuyo nombre y rango estamos tan
poco enterados.
Prometi el criado hacer y decir cmo se le
recomendaba y luego qae volvi la espalda j
se march, dijo para s el mayordomo siguindole de reojo:
H ah un espia dla Comision de salvacin
pnlica. Estoy convencido ae ello, como de que
ahora mismo ir contrselo todo las auto
ridades. Corre, vil insecto. Di que el conde,
acompaado del muchacho, h a partido p a r a
Puy. E s t bien, muy bien. Con eso los sabuesos se darn un solemne chasco. No apetece cosa mejor el conde, ni con otra mira el
el seor Morin de Guerviere prest su nico
h'jo. Espero que salga en bien el plan de mi
seor, y que la Comision se d de narices contra el cantn de ia esquina.
Mientras esto pasaba en nn barrio de Pars,
la carreta, con los efectos de Simn, siguiendo
otro rumbo hizo alto delante de la casita del
resguardo en la puerta Macn. All se hallaba una mujer en traje limpio de lavandera de
la aldea de Vannes, que era entonces, como
ahora, la residencia de las de ese oficio.
Vamos, grit ella ayudando bajar la
esposa del zapatero. Al fin han resollado.
Hace dos horas que espero. Se me cit para
las once y ya es como la una. Qu dirn mi
marido y mi nio cuando me vean volver ton
tarde ?
Perdonad, contest Juana Mara con bondad. Venimos despacio porque todo estaba
suelto en la carreta y temamos una avera.
E s t a vez hay mas ropa sucia que otras; todo
est en la canasta. Sin mas contar ni apuntar podis llevrosla en vuestro carretn. Ea,
Simn, y t, mozo, tomen esta canasta y pnganla en el carretn de la lavandera que aguarda la puerta de la muralla.
En l habia otros los de ropa sucia. Varios
curiosos habia por all y observaron con mas
mnos atencin la llegada de la carreta, el
traspaso de la canasta al carretn de la lavandera; pero en toda apariencia no sospecharon
nada, y, por una parte, el empleo del amo, respetable en aquellos lugares, por otra, el aire
de seriedad que adopt Juana Mara, impusieron respeto y silencio chicos y grandes.
La fingida lavandera, no bien mont en su
carretn, alz la t a p a de la canasta y removi
parte de la de encima, como para arreglar las
piezas, y que no se salieran.
Sire, dijo en voz muy baja, me oye V. A. ?
S, contesto una voz dbil y apagada en la
canasta.
Podr resistir V. A. un poco mas ah?
P o d r ; pero daos prisa ponerme en
salvo.
Con esto la lavandera peg un zurriagazo al
caballo, el cual parti un trote vivo, en direccin de los suburbios de la ciudad. Dos
hombres le vean partir y le siguieron con la
vista hasta que desapareci en una nube de
polvo: uno de ellos era Simn, otro Toulan.
A este ltimo, cuando no vi mas el carretn en lontananza, se le ilumin el semblante,
y levantando los ojos al cielo, se estuvo breve
rato en ademan de orar de dar gracias Dios

por el buen xito del plan de fuga del prncipe,


al mnos hasta su salida del Temple y de la revolucionaria Pars.
Ahora bien, Toalan, le dijo el nuevo guard a en secreto. He cumplido mi palabra
Cierto, contest l, m me toca ahora
cumplir la mia. Entremos en casa y os pagar.
Entraron, y as que J u a n a Mara arregl
la carrera y lo mejor que se pudo sus muebles
en la nueva morada, para lo cual emple su
marido, Toulan, un empleado del resguardo y uno de los curiosos, el segundo se encerr con el primero y le puso en la mano los
veinte mil francos en diferentes clases de moneda.
Pero no habr quien cante? pregunt Simn contando el dinero pieza pieza.
No hay que temer, contest Toulan. Traicionar al ciudadano Simn equivaldra traicionarla causa en que estamos afiliados y entregar al jven rey en manos de sus crueles
enemigos. Nadie, excepto yo, sabe que e
ciudadano Simn me lia ayudado salvarle
de propia voluntad. Los dems creen que le
he engaado, as, tranquilcese que Toulan es
tan callado como el sepulcro en ese respecto.
Sin mas, se separaron. Simn vi alejarse
su amigo cou expresin siniestra y dijo
entre s:
Es preciso; de otro modo no tendr descanso ni tranquilidad de dia ni de noche. Habr
8'lido del Temple para entrar en otro infierno.
Toulan solo sabe t u secreto, i Qu lindo I Pero
s Toulan muere, con l mueie el secreto, est
claro: los muertos no hablan. S, es preciso,
caer en el mismo pozo que he ayudado
cavar. Primero yo, y siempre yo. Al avo, no
sea que me gane por la mano.
Antes de perderle de vista, sin embargo, le
llam voces, para darle, segn le dijo, los rizos que le haban cortado al prncipe y que
Juana Mara se haba trado del Temple por
distraccin. Pero buscados, no se encontraron y Toulan qued en volver por ellos al dia
siguiente a las nueve.
Todo el dia se lo pas Simn muy pensativo,
pues no obstante que sus manos se ocupaban
en arreglar los muebles, sus pensamientos se
hallaban en otra parte. Por la tarde dijo su
mujer que tenia que ir al Temple, pues habia
dejado olvidada una caja con algunos utensilios.
Se me figura que sientes haber salido de lacrcel, le dijo Juana Mara sonriendo. Ests
triste y pensativo.
No puedo negar, contest Simn distrado, que ya me haba aquerenciado en el Temple. Por eso vuelvo all.
Pero al salir, en vez de dirigirse la prisin
de los reyes de Francia, corri la casa del
Ayuntamiento de la ciudad y toc la campanilla con tal violencia, que el portero, azorado,
vino abrir sin prdida de tiempo.
Sois vos, ciudadano? dijo. Creia que habia sucedido ateo.
Pues algo ha sucedido, replic Simn impaciente. Vengo dar un liarte la Comision
de salvacin publica. Se h a reunido ?
- S , en la sala pequea. A la puerta ha a r el ciudadano un ujier: l le anunciar.
Este, e n efecto, pregunt Simn qu obje-

to le traa, y sabido, abri la puerta y dijo en


alta voz hacia adentro:
El ciudadano Simn, con noticias de grave importancia para el Estado.
Los miembros todos de la Convencin conocan mas mnos al antiguo carcelero del Temple, conocan su celo y lealtad republicanos, y
aunque con grave porte, lo recibieron civil v
J
amablemente.
He venido, comenz l decir despacio y
con cierto temblor, para acusar ante este sublime Cuerpo un individuo que conspira contra la repblica y amenaza poner en peligro la
libertad

Quin es ? qu ha hecho ? pregunt el presidente sonriendo,


- Q u ha hecho? Mucho. Trata nada mnos que de sacar del Temple el lobezno. Tal
vez ya lo h a conseguido, porque cuando yo sal no haba llegado todava mi sucesor y el pequeo Capeto se qued solo. Quin es ese
capaz de librar al chico y las dos mujeres?
Toulan, el traidor, el realista Toulan.
Toulan 1 repiti Petion. Le conocemos,
es capaz de todo. Ya fu preso una vez y con
la fuga escap al castigo que tenia merecido.
Sin duda que h a ido Coblentza reunirse con
los otros traidores, hermanos del tirano. La
polica est vigilante, y no h a descubierto todava donde se ocuita.
Pues yo voy poner la polica en la pista,
repuso Simn riendo. Tened la bondad, ciudadanos, de despachar mi casa maana dos
guardia civiles y les entregar al traidor Toulan.
CAPITULO

XXVIH.

MUERTE D E TOULAN.

A las nueve en punto de la maana siguiente, Toulan, en traje de mozo de cordel, se acerco casa del nuevo guarda en la puerta Macn, quien le recibi la entrada contento vJ le
condujo a la sala.
Soy, como veis, puntual; dijo Toulan. Espero que sereis tan puntual en darme lo prometido.
Siento no poder en este momento. Mi esposa tiene el paquetico y ella ha salido. Esperad, sin embargo, si estis ansioso de poseer
esa prenda.
*
Esperar hasta maana si es preciso. Los
rizos de mi jven rey valen un tesoro para
Vamos, ciudadano, le interrumpi Simn,
exagerais. Va que estimis en mas la botellita dorada que os regal la Austraca? L a conservis aun ?
No se aparta de m, contest el entusiasta
realista. Mas bien que perder tan cara p r e n u a
de Mara Antonieta, preferira perder la vida.
Veremos si eso es verdad, dijo Simn riendo a tiempo que abra la puerta. Entraron dos
comisarios seguidos de hombres armados, y l
aadi: Habis oido todo ?
Todo, contestaron ellos; ciudadano Toulan, agregaron hablando con este ltimo, daos
preso. Ea, ciudadanos soldados, aseguradle
bien y la Conserjera con l. Las autoridades
decidirn en breve de su suerte.
Est bien, contest el jven con serenidad

carreta, hizo la seal de partir al carretero,


que no era otro que el mozo de cordel supuesto. Este marchaba al lado de la bestia, para
tirarle de la brida siempre que habia de doblarse una esquina, a! lado del vehculo Simn y
sentada en l sobre un bal con la mano derecha puesta en la t a p a de la canasta, J u a n a
Mara; de cuyo semblante no habia desaparecido aun el aire de dignidad que habia asumido
en su ltimo dilogo con el comisario de la Comisin de salvacin pblica.
El hecho que acaba de referirse ocurri el 10
de enero de 1794. El mismo dia en que Luis
X Y H sali del Temple, su hermana Teresa,
que aun ocupaba los cuartos altos del dicho
edificio, escribi en su diario, despues conocido
bajo el titulo de,Relacin de los sucesos
ocurridos en el Temple, por madama Real, las
siguientes palabras:Hoy mi tia y y o o i m o s
debajo, en el cuarto de mi hermano, un gran
ruido, por donde sospechamos que se le habian
llevado. Y nos convencimos de ello, cuando
mirando por el ojo de la llave, vimos que sacaban muebles y otros efectos. Al dia siguiente
omos abrir l a puerta del cuarto de mi hermano, y reconocimos los pasos de los hombres
que iban y venan, lo cual nos confirm en la
creencia de que se lo haban llevado.
Entre tanto la estropeada carreta con su extraa carga, rodaba espacio por las calles,
sin llamar la atencin de los transentes. Por
el camino encontraron varios mozos de. cordel,
los cuales se daban todos por conocidos de
Toulan, le saludaban, averiguaban su destino y
seguan adelante, al parecer con la mayor indiferencia. Pero algunos de estos mozos penetraron en brillantes palacios y produjeron
en ellos con la nueva singular conmocion.
Particularmente en el del conde Frott, hubo
hasta confusicn; porque dispuso le prepararan
el coche con cuairo caballos, y apas le dijeron que estaba listo la puerta, con tres bales en la zaga, baj l las escaleras envuelto en
6U rico redingote de pieles. Tom asiento la
izquierda de un muchacho de unos diez aos de
edad, que llevaba cachucha de terciopelo adornada con pieles en el cabello corto y rabio, y
cuyo cuerpo delgado y gracioso cubra una caa tambin de terciopelo, la cual descenda

Easta los zapatos con hevhlas de oro

sembradas de piedras preciosas.


Por la precedencia que le concedieron al salir de casa y al entrar en el coche, por las reverencias con que acompaaban las menores
palabras que le dirigieron, y por el tono de indiferencia con que el jovenzuelo dicho recibi
todas esas muestras de respeto y homenaje,
se convence cualquiera que el conde y sus criados le teniau en mucho. Cuando este entr en
el carruaje, despues del jven, el mayordomo
cerr la portezuela y pregunt hcia dnde
quera el conde que se encaminara el postillon.
Camino de Puy, contest l; y repetidas
las palabras en alta voz, parti el coche.
Apnas le perdi de vista, el mayordomo
llam aparte uno de los otros criados y le
dijo con aiie solemne:
Ciudadano, tengo algo que contaros. Pero me prometis que sereis fiel y obediente
criado del conde? Pues, S. S. h a emprendido
un viaje largo, que aebe permanecer secreto.
Exijo de vos, por tanto, que si alguien os pre-

g u n t a donde h a ido S. S., contestis que lo


ignoris. Pero sobre todo, no hay que mencionar que el conde viaja con el jven
caballero, de cuyo nombre y rango estamos tan
poco enterados.
Prometi el criado hacer y decir cmo se le
recomendaba y luego qae volvi la espalda j
se march, dijo para s el mayordomo siguindole de reojo:
H ah un espa dla Comision de salvacin
pblica. Estoy convencido ae ello, como de que
ahora mismo ir contrselo todo las auto
ridades. Corre, vil insecto. Di que el conde,
acompaado del muchacho, h a partido p a r a
Puy. E s t bien, muy bien. Con eso los sabuesos se darn un solemne chasco. No apetece cosa mejor el conde, ni con otra mira el
el seor Morin de Guerviere prest su nico
h'jo. Espero que salga en bien el plan de mi
seor, y que la Comision se d de narices contra el cantn de la esquina.
Mientras esto pasaba en un barrio de Pars,
la carreta, con los efectos de Simn, siguiendo
otro rumbo hizo alto delante de la casita del
resguardo en la puerta Macn. All se hallaba una mujer en traje limpio de lavandera de
la aldea de Vannes, que era entonces, como
ahora, la residencia de las de ese oficio.
Vamos, grit ella ayudando bajar la
esposa del zapatero. Al fin han resollado.
Hace dos horas que espero. Se me cit para
las once y ya es como la una. Qu dirn mi
marido y mi nio cuando me vean volver ton
tarde ?
Perdonad, contest Juana Mara con bondad. Venimos despacio porque todo estaba
suelto en la carreta y temamos una avera.
E s t a vez hay mas ropa sucia que otras; todo
est en la canasta. Sin mas contar ni apuntar podis llevrosla en vuestro carretn. Ea,
Simn, y t, mozo, tomen esta canasta y pnganla en el carretn de la lavandera que aguarda la puerta de la muralla.
En l habia otros los de ropa sucia. Varios
curiosos habia por all y observaron con mas
mnos atencin la llegada de la carreta, el
traspaso de la canasta al carretn de la lavandera; pero en toda apariencia no sospecharon
nada, y, por una parte, el empleo del amo, respetable en aquellos lugares, por otra, el aire
de seriedad que adopt Juana Mara, impusieron respeto y silencio chicos y grandes.
La fingida lavandera, no bien mont en su
carretn, alz la t a p a de la canasta y removi
parte de la de encima, como para arreglar las
piezas, y que no se salieran.
Sire, dijo en voz muy baja, me oye V. A. ?
S, contesto una voz dbil y apagada en la
canasta.
Podr resistir V. A. un poco mas ah?
P o d r ; pero daos prisa ponerme en
salvo.
Con esto la lavandera peg un zurriagazo al
caballo, el cual parti un trote vivo, en direccin de los suburbios de la ciudad. Dos
hombres le vean partir y le siguieron con la
vista hasta que desapareci en una nube de
polvo: uno de ellos era Simn, otro Toulan.
A este ltimo, cuando no vi mas el carretn en lontananza, se le ilumin el semblante,
y levantando les ojos al cielo, se estuvo breve
rato en ademan de orar de dar gracias Dios

por el buen xito del plan de fuga del prncipe,


al mnos hasta su salida del Temple y de la revolucionaria Pars.
Ahora bien, Toulan, le dijo el nuevo guard a en secreto. He cumplido mi palabra
Cierto, contest l, m me toca ahora
cumplir la mia. Entremos en casa y os pagar.
Entraron, y as que J u a n a Mara arregl
la carrera y lo mejor que se pudo sus muebles
en la nueva morada, para lo cual emple su
marido, Toulan, un empleado del resguardo y uno de los curiosos, el segundo se encerr con el primero y le puso en la mano los
veinte mil francos en diferentes clases de moneda.
Pero no habr quien cante? pregunt Simn contando el dinero pieza pieza.
No hay que temer, contest Toulan. Traicionar al ciudadano Simn equivaldra traicionarla causa en que estamos afiliados y entregar al jven rey en manos de sus crueles
enemigos. Nadie, excepto yo, sabe que e
ciudadano Simn me lia ayudado salvarle
de propia voluntad. Los dems creen que le
he engaado, as, tranquilcese que Toulan es
tan callado como el sepulcro en ese respecto.
Sin mas, se separaron. Simn vi alejarse
su amigo cou expresin siniestra y dijo
entre s:
Es preciso; de otro modo no tendr descanso ni tranquilidad de dia ni de noche. Habr
8 "lulo del Temple para entrar en otro infierno.
Toulan solo sabe t u secreto, i Qu lindo 1 Pero
s Toulan muere, con l mueie el secreto, est
claro: los muertos no hablan. S, es preciso,
caer en el mismo pozo que he ayudado
cavar. Primero yo, y siempre yo. Al avo, no
sea que me gane por la mano.
Antes de perderle de vista, sin embargo, le
llam voces, para darle, segn le dijo, los rizos que le habian cortado al prncipe y que
Juana Mara se habia trado del Temple por
distraccin. Pero buscados, no se encontraron y Toulan qued en volver por ellos al dia
siguiente a las nueve.
Todo el dia se lo pas Simn muy pensativo,
pues no obstante que sus manos se ocupaban
en arreglar los muebles, sus pensamientos se
hallaban en otra parte. Por la tarde dijo su
mujer que tenia que ir al Temple, pues habia
dejado olvidada una caja con algunos utensilios.
Se me figura que sientes haber salido de lacrcel, le dijo Juana Mara sonriendo. Ests
triste y pensativo.
No puedo negar, contest Simn distrado, que ya me habia aquerenciado en el Temple. Por eso vuelvo all.
Pero al salir, en vez de dirigirse la prisin
de los reyes de Francia, corri la casa del
Ayuntamiento de la ciudad y toc la campanilla con tal violencia, que el portero, azorado,
vino abrir sin prdida de tiempo.
Sois vos, ciudadano? dijo. Crea que habia sucedido alzo.
Pues algo ha sucedido, replic Simn impaciente. Vengo dar un parte la Comision
de salvacin publica. Se h a reunido ?
- S , en la sala pequea. A la puerta ha a r el ciudadano un ujier: l le anunciar.
Este, e n efecto, pregunt Simn qu obje-

to le traia, y sabido, abri la puerta y dijo en


alta voz hacia adentro:
El ciudadano Simn, con noticias de grave importancia para el Estado.
Los miembros todos de la Convencin conocan mas mnos al antiguo carcelero del Temple, conocan su celo y lealtad republicanos, y
aunque con grave porte, lo recibieron civil v
J
amablemente.
He venido, comenz l decir despacio y
con cierto temblor, para acusar ante este sublime Cuerpo un individuo que conspira contra la repblica y amenaza poner en peligro la
libertad

Quin es ? qu ha hecho ? pregunt el presidente sonriendo,


- Q u ha hecho? Mucho. Trata nada mnos que de sacar del Temple el lobezno. Tal
vez ya lo lia conseguido, porque cuando yo sal no haba llegado todava mi sucesor y el pequeo Capeto se qued solo. Quin es ese
capaz de librar al chico y las dos mujeres?
loulan, el traidor, el realista Toulan.
Toulan l repiti Petion. Le conocemos,
es capaz de todo. Ya fu preso una vez y con
la fuga escap al castigo que tenia merecido.
Sin duda que h a ido Coblentza reunirse con
los otros traidores, hermanos del tirano. La
polica est vigilante, y no h a descubierto todava dnde se ocuita.
Pues yo voy poner la polica en la pista,
repuso Simn riendo. Tened la bondad, ciudadanos, de despachar mi casa maana dos
guardia civiles y les entregar al traidor Toulan.
CAPITULO

XXVIH.

MOERTE D E TOULAN.

A las nueve en punto de la maana siguiente, Toulan, en traje de mozo de cordel, se acerco casa del nuevo guarda en la puerta Macn, quien le recibi la entrada contento vJ le
condujo a la sala.
Soy, como veis, punfual; dijo Toulan. Espero que sereis tan puntual en darme lo prometido.
Siento no poder en este momento. Mi esposa tiene el paquetico y ella ha salido. Esperad, sin embargo, si estis ansioso de poseer
esa prenda.
*
Esperar hasta maana si es preciso. Los
rizos de mi jven rey valen un tesoro para
Vamos, ciudadano, le interrumpi Simn,
exagerais. Va que estimis en mas la botellita dorada que os regal la Austraca? L a conservis aun ?
No se aparta de m, contest el entusiasta
realista. Mas bien que perder tan cara p r e n u a
de Mara Antonieta, preferira perder la vida.
Veremos si eso es verdad, dijo Simn riendo a tiempo que abria la puerta. Entraron dos
comisarios seguidos de hombres armados, y l
aadi: Habis oido todo ?
Todo, contestaron ellos; ciudadano Toulan, agregaron hablando con este ltimo, daos
preso. Ea, ciudadanos soldados, aseguradle
bien y la Conserjera con l. Las autoridades
decidirn en breve de su suerte.
Est bien, contest el jven con serenidad

No dudo que se me nar el honor de despa- fin, arrebatado del Temple por el conde y Toucharme p o r el camino por donde despacharon lan de una manera tan misteriosa como hbil?
mis reyes. Seguir su noble ejemplo y morir Se orden pues la persecucin de los fugitivos,
como ellos con firmeza por la santa causa de la con mayora de razn que el gobierno tuvo nomonarqua. Vamos, no quiero respirar por ticia de que el conde de Saint Prix habia salido
mas tiempo el aire que ha emponzoado con 1de Pars con otro muchacho y tom el camino
su aliento el blasfemo y falso Simn. Ay 1 de de Alemania. Chazel, miembro de la Convent, miserable 1 Acurdate de m en t u hora pos- cin, fu despachado k Puy para prender al
trera y ten presente estas palabras:Hoy me primero de estos condes junto con el muchaenvas la muerte, para vivir en paz. Pero no cho; y Chauvaine, otro miembro del mismo
la hallars sobre la tierra y si nadie te delata, cuerpo, recibi orden de ir en pos del conde de
ah est tu conciencia que te acusar constan- Saint Prix.
temente. Sobre tu cabeza caiga mi sangre.
Al cabo de dias ambos volvieron, sin haber
Solo por corto tiempo goz Simn de su li- efectuado cosa de provecho; porque si bien
Chazel
alcanz al conde Frott en Puy acombertad y de su dinero, volvindose loco al cabo
de un ao, en cuyo estado atent varias veces paado de un muchacho, se prob hasta la
contra su vida, y muri en la casa de dementes evidencia que este no era el hijo del rey, sino
de Bicetre. Su esposa hasta 1821 vivi en un del seor Morin de Gueriviere, ausente en Cohospital de Pars, y en la hora de su muerte blentza. Chauvaine ni tanto logr en la caza,
afirm que el pequeo Capeto fu librado del pues se le escap el conde de Saint Prix, quien,
Temple de la manera que queda referida en las segn informes, habia cruzado el Rin en compaa de otro muchacho y entrado en Aleanteriores pginas.
A1 anochecer del dia en que Simn sali del mania.
Intil era, por tanto, continuar las investiTemple, el sota despabilador, cumplida su tarea, particip que no era el pequeo Capeto el gaciones y necesario resolverse creer que el
muchacho
entnces enfermo en el Temple y canio que yaca en el colchon. Deba saber esto,
recalcaba, porque diariamente le habia visto da vez mas grave, era Luis Crlos, hijo de Luis
desde que le encerraron y recQrdaba perfecta XVI. Deba guardarse un estricto silencio sobre las sospechas que se habian despertado,
mente su fisonoma.
Mucho asust al nuevo carcelero, Augusto fin de que los monarquistas no abrigasen nueLasne, nueva tan inesperada como extraordi- vas esperanzas y valor fundados en la posibilinaria, y di parte inmediatamente de la ocur- dad de la f u g a del delfin de la prisin del
rencia la Comision de salvacin pblica. Esta, Temple.*
desde bien temprano, se constituy en cuerpo
Con motivo de las investigaciones que se haen el Temple, y recomendando todos el mayor cian lo mismo que de las esperanzas que se alisecreto, empez las investigaciones con ener- mentaban de que hablase Toulan, no se dispaga y celeridad.
so sumariamente de su suerte. Preso y conduVestido con la ropa gastada del delfn se en- cido la Conserjera el 20 de enero, ah se le
contraron las autoridades en el colchon con un detuvo hasta el mes de mayo en que le condemuchacho calenturiento y gimiente. L a ropa naron muerte casi sin prvia formacin de
fu fcil reconocerla por ser la misma que al- causa. Su delito fu aceptar regales de la viugn tiempo ntes se habia mandado hacer para da Capeto y haber tramado su liberacin y la
el hijo del rey, mas nadie pudo afirmar si era de sus hijos de la crcel.
e;te el chico cubierto de llagas, de cara abotaE n el mismo dia y la misma pena condenagada, ojos hundidos y siu lustre, que tenan de- ron madama Isabel, hermana de Luis XVI,
lante. P o d a l a enfermedad haber efectuado por haber llevado correspondencia con sus hercambio t a n completo en la fisonoma, por lo manos, por conducto de Toulan, con objeto de
comn ntes animada y risuea del prncipe? facilitar la fuga de la familia real. Cuando le
Ante todo se hizo comparecer all al doctor notificaron su sentencia, dijo ella sonriendo:
Naudin. Y examinado el muchacho, afirm
Gracias doy mis juec: s que me permiten
formalmente que era el mismo que habia visto ir reunirme con les que amo en la presencia
cuando le llamaron p a r a visitar la mujer Si- de Dios.
mn, solo que la enfermedad, en su constante
Con igual compostura y serenidad recibi
desarrollo, habia producido los cambios que se Toulan la notificacin de su sentencia de muerobservaban, ademas de que, habindole corta- te, y como ltimo y nico favor pidi le guillodo los rizos, no habia que sorprenderse de que tinasen junto con madama Isabel, la cual deno le reconociera el sota despabilador del Tem- seaba acompaar al patbulo.
ple.
Concedido, le dijo el juez, pero en ese caso
Lo mismo afirm Simn quien se le tom 30I0 os quedan algunas horas de vida, ciudadeclaracin. Para mas confirmacin de su aser- dano Toulan, siendo as que maana ser guito trajo los rizos que le haba cortado al delfin llotinada Isabel Capeto.
el dia anterior, y comparados con el pelo corto
Bien temprano salieron tres carretas de la
del nio enfermo, se vi que no difera esen- Conserjera. En cada una iban sentadas ocho
cialmente el color de ambos.
personas, tanto hombres como mujeres, todas
No fu esto bastante, sin embargo, para dis ! - de la mas elevada aristocracia. Habanse
par las dudas de algunos m'embrosde la Comi- puesto sus mas brillantes vestidos y ricos adorsion, en especial cuando el criado del conde nos, sus sedas, bordados de oro, encajas, joyas
Frott di parte del viaje repentino y miste- costossimas, raras plumas, el cabello aderezarioso de su amo, en compufia de un muchacho do la ltima moda y adornado con flores y
quien todos haban tratado con la mayor de- cintas, abanicos caprichosos, todo, en fin, como para una gran fiesta. Si eran los cabalieferencia y toda suerte de agasajos.
Quin poda ser ese muchacho sino el del- I ros llevaban las casacas de terciopelo bordadas

nos, sus sedas, bordados de oro, encajes, joyas me ver con mi hermano y mi cuada. Dame
costossimas, raras plumas, el cabello adereza- la mano, hermano mo, me acompaars la
da la ltima moda y adornado con flores y muerte y alia arriba te presentar Mara Ancintas, abanicos caprichosos, todo, en fin, co- tometa. Hermana, le dir, este es el nico come para una gran fiesta. Si eran los caballe- razon leal y bueno que late por t en la tierra,
ros llevaban las casacas de terciopelo bordadas te le traigo para que te regocijes con l en el
de plata y oro, la pechera con ricos vuelos de cielo. La palabra de Dios ha sancionado el tbatista bordados, los puos con esplndidos tulo que te ha dado rc.i hermana: S fiel hasta
encajes de Flandes, la cabeza al descubierto, la muerte y yo te dar una corona de vida.
p a r a mostrar la coleta y los bucles empolvados
En aquel instante cr ji la mquina, se oy
y el sombrerito de tres picos, galoneado y con
plumas, bajo el brazo, al modo con que se pre- un golpe sordo, saltaron chorros de sangre v la
cabeza
de la marquesa Crussol d'Amboise cay
sentaban en la corte rendir homenaje los
en la canasta, todo de seguido.
reyes.
Isabel Capeto, grit el verdugo.
Todos estos aristcratas habian pedido como
All voy, contest ella con voz entera.
un favor se les guillotinase e~e dia, aniversaY empez subir las gradas. Toulan la sirio del ltimo en que habian estado 011 Versai- gui de cerca, y ya en los ltimos escalones le
lles. En todos los semblantes se notaba una toc en el brazo y la dijo:
viva alegra, en los ojos el entusiasmo, y cuanPrincesa, tengo un secreto que comunicado los veinte y cuatro fanticos, porque otro
nombre no puede drseies, se apearon de las ros. Jur que mis labios no lo revelaran ningn
mortal; pero vos, Isabel, no perteneceis
carretas al pi del patbulo, cualquiera habra
credo que concurran unas bodas y no al ma- ya a este mundo, la paz de Dios ilumina vuestra frente y ntes de remontaros al cielo deseo
trimonio ele la muerte.
que vuestro corazon se ensanche y tenga un
. E n esa brillante y gozosa comitiva, no habia instante de gozo. Sabed que el muchacho ensino dos personas que diferan de las restantes cerrado hoy en el Temple, co es el delfin. He
en su aspecto, en su traje y en su porte. Una era, cumplido la promesa que hice la reina. Mela muchacha de rostro plido y anglico, que diante mis esfuerzos, ha tiempo que Luis Criba sentada entre la hermana de Malesherbes los se halla en la Vende, sano y salvo, bajo la
y la esposa del antiguo ministro Montmorin, proteccin del prncipe de Cond.
vestida de blanco y con un velo sencillo de muGracias, Fiel, adis I Un beso de hermanos
selina, que la rodeaba como una nube blanca y adis
I
en que ascenda ai cielo. La otra era el homAdis, hermana mia! contest Toulan bebre que se sentaba detras de ella, cuyo semsando
aquellos
labios que contraa constanteblante firme impvido, no presentaba la mas
ligera muestra de que una hora ntes habia mente una celestial sonrisa.
Mintras Isabel con paso firme y sereno con
vertido copiosas, amargas lgrimas al despedirse de su mujer y de su nico hijo. En tinente caminaba la mquina, se quitaba el I
aquella su frente altiva y pensadora, no resta- velo y poma, la garganta en el poste, debajo de
ba la menor huella de las penas terrenales; la cuchilla, Toulan permaneci de rodillas con
porque Toulan, hasta en la muerte, quera ha- los ojos fijos en el espacio, las manos juntas y
cer honor al nombre que le habia dado su reina, el semblante transfigurado poder de la orala mas amable y amada de todas las mmeres cion del vuelo que habia emprendido su espritu mucho ntes que el verdugo hubiese
en la tierra.
roto el vaso de barro en que plugo encerrarlo
Una vez desmontados, al pi del cadalso y a su Creador.
a la vista de la horrible mquina de muerte, se
Toulan I grit el verdugo. N o h a s o i d o ?
dejo en libertad las searas y caballeros de- Ahora
te toca t.
cidieran entre s el orden en que deban ascenEfectivamente, l no habia visto caer en la
der las gradas y rendir el cuello, bajo la cortante cuchilla. Respecto de la hermana del canasta la noble cabeza de Isabel, no habia
rey y de Toulan, habia dispuesto, sin embargo odo las voces de Samson que le llamaban, de
el tribunal revolucionario, que aquella fuese tal modo se habia abstraido en aquella hora
suprema. Apnas apareci en el tablado con
decapitada la penltima y este el ltimo.
el ademan fiero y el rostro radiante de alegra,
Pulieron, no obstante, los caballeros el favor cuando una mujer jven y hermosa, en medio
de preceder las seoras en el patbulo; y uno del tropel de espectadores, di un grito destras otro al subir las gradas, hacia una reve- garrador y penetrante, cayendo sin conoc
rencia Isabel, lo mismo que si estuviera en miento en brazos de algunas personas all inla corte, y un saludo con la mano sus amigos. mediatas, tiempo que un muchacho que la
La princesa contestaba con una sonrisa que acompaaba, extenda sus brazos al patbulo y
no tenia nada de terrenal.
exclamaba: Padre, querido padre 1
Luego que cayeron en la canasta las doce
Si Toulan oy aquellos gritos y not la escecabezas de los caballeros, luego que se echa- n a del desmayo, no, difcil es afirmarlo, porron a un lado sus cadveres y que se limpi un que no baj la vista en direccin de los especpoco el charco de sangre en el tablado, le toc tadores, ni se le inmut por un segundo sisu turno las seoras. Todas abrazaron y quiera la serenidad del semblante.
besaron la princesa y todas con la sonrisa en
Dios es amor, dijo l bien alto y claro, al
los labios pusieron la cabeza bajo el hacha. La
wite penltima que ascendi las gradas del pa- doblar el cuello. Aquel que vive en amor, vive
en Dios, y Dios
tbulo fu la marquesa Crussol d'Amboise.
El golpe del hacha no le dej terminar la
- F i e l , dijo entnces Isabel Toulan, pronto
frase.

LIBRO

SEXTO.

Muy mal, siendo lo peor, que queran que


yo cantase canciones indecentes sobre mi
madre.
SIN NOMBRE NI BANGO.
Las cantabais?
Nunca! repuso el muchacho en tono y
P A S E B A S E muy agitado eu sus aposentos
el prncipe de Conde. Tenia la frente anubla- ademan fogosos. Antes habra muerto que tai
da, la mirada triste, levantando veces la hiciera.
Y cmo escapasteis de manos de esas
mano, como para disipar un velo que la emgentes?
paaba.
Tan bien como yo lo sabis, prncipe de
Es preciso, decia. No veo otro medio de
salvarle de los lazos que le tienden sus enemi- Cond; contest sonriendo el joven. Por vos
me veo libre.
gos y amigos. Que parta, y al punto.
Pero decidme vos la historia, los pormenoToc una campanilla y dijo al criado que se
present, fuera eu busca del muchacho que ha- res. Contribu, como suponis, vuestra soltura,
mas no me hall presente.
ban trado el da anterior. Y pcco, en efecEl muchacho refiri en breves palabras la
to, entr en el cuarto un jovenzuelo de diez
doce aos de edad, con grandes ojos azules, el manera cmo sali del Temple, cmo puesta la
cabello rubio, las formas graciosas y a com- canasta en el carretn de u n a lavandera parplexin delicada. Conmovise profundamente tieron de Pars y no cesaron de correr hasta
Cond su aparicin, le recibi con los brazos llegar una aldea, cuyo nombre ignoraba; que
abiertos, le estrech fuertemente en su pecho all le sacaron de la incmoda posicion en que
iba, descansaron un poco en una casa y camy le bes en la cabeza y en los ojos.
Seis bien venido, le dijo eu voz trmula. biaron de traje l y su conductor.
L a supuesta lavandera, continu, no era
Mucho he deseado este momento y me colma
de felicidad. Estis en salvo, gozis de liber- otro que el marqus de Jarjayes, el cual juntamente
con Toulan, llev efecto el plan de
tad, volvis la vida, y espero que la suerte os
fuga. Despues de cambiar de trajes entraron
guarda un brillante porvenir.
Yo tambin me alegro mucho de veros, en otro carruaje y anduvieron todo el ia,
querido primo, contest el muchacho en voz descansando el tercero en una segunda casa.
Os dijeron dnde os llevaban ?
dulce y argentina. Ansiaba este momento para
S, me dijo Jarjayes que el prncipe de
agradeceros todo lo que habis hecho por m,
Cond
era mi protector y salvador, que l hapues vos debo la libertad y la vida.
bia
proporcionado los fondos, y que yo debia
No me llamis pruno, repuso el prncipe
agitado, cambiando repentinamente de tono y permanecer oculto en alguno de sus palacios
hasta que llegase el tiempo de que se me pude aspecto su semblante poco h gozoso.
reconocer pblicamente. Me recomend
Os pesa ya de haberme visto ? le pre- diese
marqus que no hablase palabra de lo pasagunt el muchacho que haba fijado sus ojos el
que no mencionase nada concerniente m
azules en el prncipe y observado ccn sorpresa do,
ni mi familia, y que si no segua sus instrucel cambio operado en su semblante.
ciones al pi de la letra, volvera caer bajo el
No contest l al pronto, sino que continu poder de Simn y ser la causa de la muerte de
sus paseos arriba y abajo, y luego parndose mi hermana Teresa y de mi ta Isabel. H
delante del muchacho, le dijo:
aqu la razn de mi mudez.
Sentmonos y hablemos. Deseo saber,
Lo entiendo. A dnde os llev Jarjayes ?
agreg luego que le hizo sentar en un almohaA uno de los palacios del prncipe de Cond,
dn, si teneis buena memoria, porque me han en la hermosa y leal Vende. Me agrad mudicho que habis padecido mucho de la cabeza cho ese sitio y me rodearon personas muy
y que habis olvidado
amables. Se propag que yo era sobrino del
He guardado silencio sobre lo pasado, le prncipe, y que causa del mal estado de mi
interrumpi el joven con ligera sonrisa, segn salud, se me habia enviado al campo. Me nomse me h a ordenado, pero no he olvidado nada, braron preceptor para que me diera lecciones
Os acordais de vuestra madre ?
y el valiente general Charette vino palacio
Seor, repuso l temblndole la voz y des- vrias veces verme. Siempre me trat con la
pues de haber enrojecido y palidecido sucesi- mayor poltica y amabilidad. Me rog un dia
vamente, cmo es posible que yo olvide mi le acompaaia pasear por el jardin. Hicelo
querida madre la reina? No me amaba ella as, y apnas entramos eu una senda estrecha
con delirio? A h A saber la pena que me cau- y sombreada de rboles, se ec!: mis plantas
sais creo que no me hubierais hecho esa pre- de rodillas, me di el tratamiento de magestad,
gunta.
dijo que sabia muy bien que yo era el rey de
Os ruego me perdoneis, dijo el prncipe Francia, quien el noble prncipe de Cond hadesazonado. Veo que no la habis olvidado. bia salvado de la prisin.
A otra cosa. Qu os sucedi en la prisin?
cmo se llamaban vuestros guardianes?
Diablo 1 exclam este. Nuestros caros
Mis guardianes eran el maestro Simn y amigos son s'empre nuestros peores enemigos.
El general me conjur le confesase, conti
su mujer, ambos de la mas baja extraccin y
nu el jven sin hacer caso de la murmuracin
muy crueles.
del prncipe, que yo era el hijo del rey Lus,
Cmo 08 trataron t
CAPITULO

XXIX.

que debia seguirle, permanecer con sus tropas, observa de algn tiempo i esta parte en las
las cuales me reconoceran desde luego y me cercanas del palacio y del jardin, mas de un
proclamaran rey de Francia.
individuo de carcter sospechoso, los cuales, se
Y qu contestasteis?
me figura, son los emisarios de vuestros enemiSeor, replic el muchacho con ludrza, ya gos. Por eso, os he sacado del palacio y os he
os he dicho que promet al marqus no divul- trado aqu como lugar de mas seguridad. Ah'>gar nada respecto de m mismo hasta tanto que ra bien, sabis quines son vuestros enemigos ?
vos me facultaseis para ello. Nada pues declaCreo conocerlos, dijo Luis Carlos con trisr Charette, dijefe s que estaba en un error, te sonrisa. Mis enemigos son los mismos, soy que yo no tenia derecho otro honor que el pongo, que condujeron al cadalso mi padre y
de llamarme sobrino del prncipe de Cond.
mi madre, los que han destruido el trono y el
Dijisteis eso ? pregunt este asombrado.
altar y han puesto el gorro colorado la FranNo sabia entonces, aadi el mozo con un cia. Mis enemigos son los republicanos, que
movimiento de orgullo, que no le era agrada- ahora gobiernan el pas, cuyo primordial objeble mi parentesco con el prncipe de Cond.
to debe ser quitarme del camino, porque mi viContinuad. Qu hizo el general Charette da es su muerte. Francia se cansar algn
dia del gorro colorado y devolver el trono
luego que le desengasteis de esa manera ?
Al principio me rog, me llor y me inst aquel quien le pertenece, tan pionto como
confiara en l, y que depusiera mi incgnito est cierta de que vive el que tiene derecho
ante el mas leal y bueno de los realistas. Pe- llevar la corona.
ro como yo me mantuviese firme, l se enoj,
Y quin creeis que tiene derecho lleme ech de s, me amenaz con el puo y jur varla?
que se vengara de los que le haban engaado,
Me preguntis como si yo no fuese el nideclarando que yo no era Borbon, porque el lu- co hijo del rey de Francia asesinado.
jo de mis padres no poaia ser tan dbil y cobarEl nico hijo, decs bien, pero no el nico
de que ocultase su nombre y estirpe.
heredero. Hay quien os disputa la herencia.
Y guardasteis silencio despecho de sus Aun cuando se proclamase en Francia de nueexigencias?
vo la monarqua, se baria cualquier cosa por
Si, seor, no obstante su dolor incomodi- alejaros del trono vos, el hijo de Luis X V I y
dad, le dej en la creencia de que habia pade- ponerle la corona otro.
cido error, mas bien, de que le haban engaSeor, si la monarqua surge, la corona
ado.
me pertenece, y no veo quin uie la dispute.
Ah I exclam Cond, claro es que os ha Vuestros enemigos, os repito; no los que
bis templado en'la escuela d/> la adversidad. habis nombrado, sino otros do cuya existenLos aos de padecimientos deben contarse do- cia no teneis sospecha, parece, los realistas.
bles en vuestra vida, porque & despecho de
Cmo I Llamais enemigos mios los reavuestra edad, que no pasa de les doce, habis listas ?
obrado como hombre.
Parte de ellos son vuestros poderosos, inSeor, los Borbones los quince llegan cansables enemigos. No raparais que aun
su mayor edad, y segn las leyes de Francia, aqu no me atrevo daros el tratamiento que
esa pueden gobernar. Desde pequeuelos, pues, sois acreedor, porque temo me oigan las paredeben empezar aprender el arte. Tal era la des y se aumenten los peligros que os amenaopinion de Mara Antonieta, quien me ense zan? Quereis saber el nombre de vuestro
leer desde los cinco aos. Durante los dos mayor enemigo? El conde de Provenza.
que he vivido oculto en vuestro palacio de la
Qu decis ? Mi tio, el hermano de mi paVende, habis echado los fundamentos en que dre, enemigo mi?
puede descansar la estructura de mi vida. GraLo es, como lo fu de vuestra madre.
cias los maestros que me habis dado he po- Creedme, jven, no fu el pueblo el que hizo ta
dido recordar mucho de lo que habia olvidado revolucin de Francia, fueron los prncipes, el
en mi larga encarcelacin.
conde de Provenza, el conde de Artois y el duVuestros preceptores, segn estoy infor- que de Orieans. Elros destruyeron el trono,
mado, encomian vuestra aplicacin y se prome- ellos desprestigiaron la corte, ellos con sus liten mucho de vuestro talento. Conocis vrias belos y escritos escandalosos, hicieron odioso
lenguas y se os h a instruido en el arte de la el nombre de Mara Antonieta. A ello los imguerra y en la ciencia de las matemticas.
peli el odio, el deseo de venganza, la propia
Es decir, en los estudios de los reyes y sol- ambicin. L a reina logr reconciliar su marido con la poltica Austraca, hazaa que no
dados.
Temo que no habis emprendido dichos es- le perdonaron jamas el de Provenza ni el resto
tudios, para hacer su aplicacin entre soldados, de la familia real. Posible es que perdone al
observ Cond suspirando. Oscuro es el por- hijo quien nunca perdon la madre ?
venir que os aguarda, s, mas oscuro que cuanPermitidme dudar de que el ambicioso
do salisteis del Temple. Los dos aos trascur- conde me dispute mi herencia cuando sepa que
ridos han puesto de peor condcion vuestro des- estoy vivo y la reclamo.
tino. Por fortuna los habis pasado e n la soleNo se har caso de vuestra demanda; dedad y el secreto, dando tiempo concluir vues- clararn que sois un impostor. A h ! No co t r a educacin. S e n a una dicha para ves poder nocis al conde. El quiere abrirse camino al
. continuar as algunos mas. Pero os han bus- trono, y si os atravesais, sin compasin ni escado sin descanso vuestros enemigos, ya estn crpulo, de seguro que os quita de en medio.
en vuestra pista y dejaros por nas tiempo De lo que digo estoy firmemente convencido, pornh, se os hubiera encontrado en el parque el que hace tres trato de cerca al prncipe. Me guardia mnos pensado muerto de un tiro uua pu- d de comunicarle el plan de vuestra fu ;a, y
alada. Me ha informado el mayordomo que una vez efectuada, no me atrev romper el

silencio. Sin embargo, habindose sabido, por


noticias de Pars, que habia muerto en el Temple, tras larga enfermedad, el muchacho que
se puso en lugar vuestro, me aventur manifestar al conde de Provenza la verdad de los hechos. Dijele que eran dignes de crdito los
informes que me habian dado respecto la liberacin del Temple del rey Luis XVH, por
servidores fieles y leales y que se hallaba en
lugar de seguridad. Quereis saber lo que me
contest?
Os ruego me lo digis.
Pues me dijo, os aconsejo, primo, no deis
crdito cuentos tan necios, ni os dejeis engaar por solapados bribones. Mi desgraciado
sobrino h a muerto en el Temple, este hecho lo
reconoce la repblica, se cree universalmente
y nadie lo niega. Tras largos padecimientos
el pobre nio sucumbi vctima de los crueles
enemigos de la actual dinasta Francesa y llevamos luto por la muerte del rey Lus XVII.
Y si alguna cabeza destornillada le ocurriese
el pensamiento de resucitar el difunto muchacho, yo seria el primero desconocerle y delatarle ante el mundo como impostor. Veis
por lo tanto que tuve razn en llamar al conde
vuestro enemigo y en no comunicarle el secreto de vuestra fuga.
Lo veo.
Oidme. H a pocas semanas m e llam el
prncipe s u presencia y desde luego, por su
siniestra cara y chispeantes ojos, comprend
que habia recibido malas nuevas. No tard en
confirmar mis conjeturas. Sin mas ni mas me
pregunt con su voz aguda y chillona qu especie de sobrino era el que yo tenia educndose en mi palacio. Por medio de uno de sus espas le habia participado el general Charrette
que se corra en la Vende, que el supuesto
sobrino era el rey Luis XVH, el cual yo habia
ayudado salir del Temple. El mismo general lo habia credo al principio, y, segn me
asegur el prncipe, fu mi palacio con el
objeto de ver por s lo que habia de cierto en
el rumor. All se convenci que el fingido sobrino no se pareca Luis Crlos, quien habia visto una vez en las Tulleras.
No en vano me jur que se vengara.
Bien se h a vengado, declarando pblicamente que Luis X V H muri en el Temple. Ha
hecho mas, la cabeza de sus tropas ha proclamado rey Luis XVIII, esto es, el conde de
Provenza. Este mismo me particip la ocurrencia y me aconsej que reconociera abiertamente mi joven soberano, bien que le alelara de mi lado. Ante todo, aadi, andad
sobre aviso y no os dejeis engaar por aventureros intrigantes. Se sabe que fuisteis uno
de los partidarios constantes de Mara Antonieta, y muy bien paede suceder que os quieran ha
cer creer que en efecto se salv del Temple el
pobre Luis Crlos. Con qu fin? Con el de
sacaros mas dinero del que os han sacado para
efectuar su soltura. No creis en cuentos de
bribones, os repito, ni espereis que yo los crea.
Soy el legtimo rey de Francia, soy LuisXVIH,
y estoy resuelto declarar impostor y que se
castigue como criminal todo pretendiente
que aspire pasar por Luis XVII. Tened
presente mis palabras y haced entender vuestro misterioso sobrino que no le conviene representar una comedia, porque de seguro ter-

mina en tragedia. Comprendereis ahora la


razn de traeros aqu tan repentina y calladamente.
_ Entiendo, dijo Luis Crlos suspirando, entiendo que me hubiera estado mejor morir como mis padres.
Debemos aplazar el cumplimiento de nuestras esperanzas, continu diciendo Cond. Por
lo pronto no veo camino franco ni seguro. Dos
partidos opuestos os amenazan. Si yo, arriesgndolo todo, os llevase alguna crte Europea y os presentase su soberano, pidindole
protegiera vuestros derechos, no me creeran,
protestara la repblica Francesa, protestara
el conde y os desconocera la Europa teda.
Por ende, p a r a poneros cubierto del pual de
vuestros enemigos, es absolutamente necesario que desaparezcais por algn tiempo y espereis en paciencia el dia en que nos sea dable
traeros de nuevo la escena.
Creis que habr de esperar mucho?
_ No, al mnos, no lo espero. La mayor
dificultad al presente es poneros en lugar seguro. Con sentimiento grande no puedo reteneros mi lado, porque mi familia es bien
conocida y me seria imposible pasar como sobrino un joven de vuestra edad. Confieso
que me ha costado larga cavilacin el buscaros
un asilo.
Lo habis encontrado al fin ?
Creo que s. Preciso es llevaros donde
no sospechen siquiera que podis estar.
Y qu lugar es ese?
Maguncia.
j Maguncia ? repiti el muchacho alzando
los ojos que los haba bajado seguramente para
ocultar sus lgrimas. No es ese el castillo
sobre el Rin de que acaban de apoderarse las
tropas de la repblica ?
El mismo. Su comandante, jefe de las
tropas, es el general Kleber, uno de los soldados mas valientes y nobles de la repblica.
Por cierto que es bueno el asilo que me reservis.
No es ni con mucho tan malo como suponeis, mi jven amigo. El general Kleber es
de corazon u n verdadero realista. Si sirve
la repblica la causa es, porque ante todo es
soldado, soldado de su patria, la cual hoy mas
que nunca necesita de sus hijos que defiendan
su honra y su gloria. He despachado cerca de
Kleber una persona digna de confianza, para
comunicarle este secreto y pedirle proteccin y
sitio de refugio p a r a vos. El general est corriente y ha enviado uno de sus ayudantes de
campo Coblentza para que os acompae
Maguncia en calidad de sobrino suyo. Si consents recibirle como tio, decidlo, y partiris
para Maguncia.
Y si yo no diese m consentimiento?
Confieso que no estoy preparado p a r a semejante contingencia, ni me es posible abarcar
de momento todas las malas resmtas que son
de seguirse de vuestra negativa.
Calmaos, Cond, 10 me niego. Solo me
ocupo de no causaros dao, ni seros gravoso.
El hijo del rey desapareci p a r a aparecer como sobrino de Cond, nada tiene Ce particular
que desaparezca su vez p a r a resollar como
sobrino del general Kleber. Quin sabe si todava no me hacen sobrino de Simn el z a p a
tero, para subir la guillotina ?

Me prometo que no, por el contrario, creo el da en que Francia eleve al trono por s misfirmemente que cuando la Francia vuelva en s ma aquel quien de derecho pertenece. Y
y sacuda los que ahora la infaman y anegan ahora, al separarnos, doblo la rodilla ante mi
en sangre, se os reconocer como hijo de jven rey, y por Dios Todopoderoso y la meLuis XVI, y legtimo heredero del trono.
moria de vuestros reales padres juro no recoPero qu hacer si el conde de Provenza nocer como rey de Francia mnguno otro
me declara impostor?
principe, mintras vivis vos, Luis XVH, y si
Entonces habr que apelar la misma quebranto este mi juramento, espero que me
Francia de una manera pblica y solemne, ha- acusis por traidor y me condeneis muerte.
br que presentar las piuebas de vuestra ge- Juro, por ltimo, someterme esta pena sin
nealoga, llamar testigos intachables y recla- protesta ni queja.
mar el trono con la fuerza y la energa del que
Y yo, prncipe de Cond, acepto vuestro jupide lo que es suyo. Y, creedme, si el corazon ramento, contest con aire solemne Luis Crde la Francia es el que ha de escoger entre vos los. Parto al destierro, pero espero en Dios
y el conde de Provenza, no escoger l, por- que no tendr ocasion jamas de recordaros
que no posee el amor del pueblo y porque Dios vuestras palabras. Adis. Mi corona descansa
es justo.
en vuestros hombros.
Dios es justo, y sin embargo, mis padres
Y se encierra en esos papeles, Sire. Enperecieron e n la guillotina, un hermano del tregdselos al general Kleber, que l los conrey disputa al hijo el trono de Francia y ese servar como cosa sagrada.
hijo no encuentra amparo sino la sombra de
Bes la mano del infante y luego llam ai
un general de la repblica, enemiga de la mo- oficial. Este no tenia ni sospecha de lo impornarqua.
tante que era la misin que se le habia confiaCierto, es muy difcil veces descubrir la do. Por el contrario, su comandante el genejusticia de Dios, no por eso hemos de negarla. ral Kleber, estaba en el secreto, aunque no
L a hora del juicio vendr. Tengo aqu todos mostr que lo sabia sino por la suavidad de
los documentos que se refieren vuestra fuga, maneras, el tono amistoso y la gentil sonrisa
las declaraciones juradas de los que han inter- con que recibi al sobrino en Maguncia.
venido en ella, ademas, una relacin detallada
Y all, Luis, como sigui llamndole Kleber,
de vuestra escapatoria, que he suscrito y sella- permaneci algn tiempo, en el cual se gan
do con mi sello. Conservo ademas el testimo- el corazon del tio y fu su a m i j o inseparable.
nio de los maestros que os han dado lecciones Dorman en el mismo pabelln, comian en la
en mi palacio de Chambord, con el registro dei misma mesa. El sobrino acompaaba al to
superintendente del dia de vuestra llegada. todas las paradas y ejercicios militares, con lo
Vo.v entregaros estos papeles, pero ntes cual y con algunas leccionrs de tctica que de
exijo me prometis que no haris mal uso de este recibi, bien pronto se hizo un soldado
ellos, sino que se los daris al general Kleber completo.
para que los guarde en lugar seguro.
Pero ni por sus acciones, ni por sus palabras
Prometo obedeceros fielmente.
se descubri jamas que l era otra cosa que el
Aqu se encierra vuestro porvenir, conti- sobrino del comandante en jefe de la cindadela
nu Cond dando al jven un paquete bas- de Maguncia. Por tal le tuvo siempre la guartante voluminoso. Me prometo que dentro de nicin Francesa de la misma, sin que nadie se
esos papeles hallareis un dia la corona de Fran- imaginase que otros eran su nombre y posicia. El general Kleber h a enviado por vos y cin social.
en el cuarto inmediato os aguarda su ayudante
de campo. Otro consejo, si os place, y concluyo. Permaneced firme, resistid todo tentaCAPITULO XXX.
dor, que con palabras melifluas, se proponga
induciros confesaros rey de Francia. Estad
EL
BARON
DE
RICHEMONT.
Beguro que esos tentadores no sern otros que
P A S A R O N semanas, pasaron meses, pasaron
los emisarios de vuestros enemigos, y de que
declararles quin sois equivale decretar vues- aos, y sobre el nebuloso horizonte de la Frant r a propia sentencia de muerte. La bala que cia se levant una nueva constelacin, un guerperdone al sobrino del general Kleber, atrave- rero armado de punta en blanco, uno solo;
sar el corazon del sobrino del conde de Pro- pero tal, que ante su presencia tuvieron que
venza. Comportaos con todos como os habis doblar la cerviz millones de seres humanos, y
comportado con el general Charette, y jurad que, como la divinidad de la guerra, no tard
que guardareis el secreto de vuestra ascenden- en regir los destinos de las naciones y de los
cia hasta tanto que yo os releve de vuestro ju- prncipes.
Ese hombre era el general Bonaparte, aquel
ramento.
mismo que al ver el asalto de las Tulleras e n
Prncipe de Cond, repuso Luis Crlos los primeros dias de la revolucin, dijo que
con solemnidad, vos me habis salvado la vi- senta el rey no barriese acanalla con metralla.
da, os pertenece pues, y os la entrego jurando En el sitio de Tolon, en las recias luchas de los
por la memoria de mis padres, que guardar aliados contra la repblica, y en la campaa
fiel y lealmente el secreto de mi origen y que de Italia de 1794, de tal modo se habia distinno lo revelar por ninguna circunstancia'hasta guido Bonaparte, que fij las miradas del goque me facultis para ello.
bierno Francs, y nadie extra que le diera
Gracias, dijo Cond. Ahora no me inspira su mano la viuda ci general Beauharuais, la
recelo vuestro porvenir. Por lo pronto, el ge bella Josefina.
neral Kleber y la repblica Francesa, os proFu este matrimonio un manantial de felicitegern contra el peligroso pretendiente, y dad y satisfaccin a r a Bonaparte, porque Joconfio en la divina Providencia, que ya llegar sefina era amiga de Barras y de Tallien, los

de las cuales mandaba Moraud, otra Bon y


la tercera Kleber.
Era el plan de Bonaparte, sacar de las ruinas del antiqusimo Egipto, un Egipto nuevo,
que fuese tributario de la Francia como en un
tiempo lo fu de Roma. De batalla en batalla y
de victoria en victoria, domin todo el territorio, y sentando sus reales en el Cairo, emprendi la obra colosal de la regeneracin. Ppro
no acept el Egipto sin fiera y porfiada luc a,
con el yugo, los tesoros de la civilizacin del
vencedor. Rebelse u n a y otra vez. Los Mamelukos primero y luego los Beduinos hasta en
las puertas de Cairo vinieron desaliar el poder de los conquistadores, y hubo que repeler
sus ataques, y, en fin, que aniquilarlos lia3ta
el ltimo hombre.
Despues de esta poca hubo alguna quietud
Si no hubiese replicado Junot su padre,
las hazaas del jveu general lo hubieran he- en Egipto. Por medio de la matanza logr el
cho por l; porque muy pronto en Francia, en conquistador inspirar miedo, y pudo BonaparItalia, en toda Europa no babia persona que te continuar su carrera victoriosa. Se encapreguntase,quin es el general Bonaparte. min la Siria llevando consigo Kleber y al
Su nombre estaba en boca de todos, los solda- jven edecn de esto, el triste Luis, quien pudos le adoraban, los diplmatas y estadistas do presenciar all los horrores de la guerra, la
admiraban al que habla tomado Veneeia y conquista de las ciudades El Arish y Gaza, y
habia compelldo la orgullosa y odiada Aus- tomar parle en el asalto de Jalla. Cuando Botria hacer la paz con la repblica que habia naparte visit el hospital de los apestados en
esta ltima ciudad, Luis concurri con su ti o,
decapitado la hija de Mara Teresa.
quien not cmo el rostro del jven, tan sereno
Temerosos de l los republicanos y el Direc- y tranquilo en el campo de batalla, se cubr 3
torio le relevaron del mando en jefe del ejrci- de una palidez mortal.
to de Italia, luego que se firm la paz con el
Cuando volvieron al cuartel general Kleber
Austria y le dieron por cuartel Pars. Aun
aqu no se calm el temor de los Directores, y pregunt su sobrino la causa de su emocion.
para alejarle y dar ocupacion su espritu in- y muy perplejo contest que no sabia qu resquieto y esplndidas facultades, le propusieron ponder.
No debisteis acompaarme al hospital, repasar Egipto con un ejrcito y extender los
dominios y la gloria de la Francia en el puso Kleber. Yo no quera llevaros, pero insististeis con tales instancias que al fin tuve
Oriente.
que ceder. L a vista de los enfermos es capaz
Entr en la empresa Bonaparte con la im- de meter miedo al mas bravo indiferente la
petuosidad propia de su carcter fogoso. Para muerte.
ello, llam en su ayuda los mas habile?, vaNo fu el miedo, general, lo que caus mi
lientes y clebres generales del ejrcito Fran- emocion. No notasteis cmo acud ayudar
cs, entre los cuales no podia dejar de contar- al general Bonaparte cuando alz del suelo y
se Kleber, acompaando este, como era de puso en la cama un pobre enfermo de la
esperarse, Luis, su sobrino y primer ayudante peste ?
de campo.
Lo not, Luis, y mucho me complacieron
El 19 de abril de 1798, zarp la flota F r a n - vuestro valor y abnegacin. De sue:te que
cesa del puerto de Tolon con rumbo al Este, fu natural mi sorpresa cuando despues 03 v
porque, como dijo el general en jefe de las tro- palidecer y derramar lgrimas. Qu os agit
p a s : Solo en el Oriente se encuentran los tanto?
grandes dominios y las grandes hazaas, en
Ni yo mismo sabra decirlo, general. Amel Oriente, donde viven seiscientos millones de bos nos hallbamos de pi junto la cama de
hombres.
un hombre quien acerqu un jarro de agua.
Pero esos millones de gentes no tenan El me fij los ojos y con labios temblosos" me
ejrcito comparable con el Francs, ni coman- dijo: Dios se lo pague y todos los santos y I03
dantes como Bonaparte, ni generales como ngeles os prote]an. Estas pnabras resonaMurat, Junot, Desaix, y, sobre todo, Kleber. ron en lo ntimo de mi pecho y me represenEste ltimo iba de segundo, participando de taron al vivo todas las cosas de un tiempo ya
sus peligros y victorias, su sobrino Luis, joven remoto. Se me figur que de repente se abra
de 14 aos, que, por su talla elevada y escueta, una cortina oscura y que como en un ensueo
por su gravedad y penetracin, cualquiera le maravilloso, contemplaba un brillante especthabra credo de 18, y que, probado en la culo.
escuela de la desgracia perteneca aquella
En seguida, el jven edecn refiri Kleber
clase de hombres que parecen nacidos para el pormenor de una extraa visin, en qm- se
luchar con la adversidad y vencerla.
imagin ver una mujer hermosa y de soberaEn la maana del 2 de julio habia desembar- no aspecto, la cual se paseaba por entre las
cado el ejrcito Francs en las playas de Ale- camas de los enfermos con un nio y una nia
jandra,. cuya ciudad le abri las puertas, sin de la mano. Que los enfermos, al pasar ella,
que pudiera impedirlo la escuadra Inglesa, la se enderezaban en sus lechos y la saludaban
cual lleg muy tarde. Despues march la con todo gnero de bendiciones. Uno solo de
conquista del' pas, en tres divisiones, una los enfermos no se levant, ni movi en la ca.

Magistrados principales de la repblica entonces, y por su influencia le nombraron general


en jefe del ejrcito Francs en Italia, cuyos
cuatro cuerpos mandaban Massena, Augereau,
Serrurier y la Harpe, cuando solo contaba 26
aos de edad. El padre de Junot, finado duque de Abranles, escribia su hijo, la sazn
en ese ejrcito:-Quin es el general Bonaparte ? Dnde h a servido ? Quin le conoce ?
Y Junot, leal amigo y admirador de Bonaparte,
contestaba su padre:Me preguntis quin
es Bonaparte ? Pudiera contestaros, para satisfacer vuestra pregunta, vos debais ser l.
I.o nico que puedo decir, por lo que he podido
juzgarle, es, que es uno de aquellos hombres
cuyo nacimiento cuesta un gemido la naturaleza y que solo nacen de siglo en siglo.

ma, sino que se estuvo quieto gimiendo y suspirando. A este pues el nio, desprendindose de la mano de su madre, alcanz un vaso de
agua, en pago del cual, este enfermo imaginario, dijo las palabras que el verdadero le haba
dirigido l. L a madre bes al nio por su
buena accin, y Lus crey sentir en su caber a la caliente impresin de aquel tierno beso.
De la vergenza y de las lgrimas el jven
ces de hablar y se cubri la cara con las manos. Kleber volvi la suya otro lado y se
llev la mano los ojos como si u n a nube le
impidiera ver, y luego ponindola en los hombros de su edecn, que continuaba afligido, le
dijo con ternura:
Tales memorias son sagradas, hijo mo.
No os avergonceis de recordarlas. Quiera el
cielo que os alcancen las bendiciones que salieron de los labios de u n a mujer quien conoc y honr siempre, pero cuyo nombre no ha
de mencionarse entre nosotros. Quiera as mismo el cielo que os protejan los ngeles y los
santos, cuando los hombres no t e n g a n poder
p a r a protegeros y cuando la suerte os separe
de aquellos que 03 aman y aprecian.
Qu quereis decir con eso, tio? le pregunto el jven asustado. Quereis decir que....
Que debemos separarnos? Si, querido
sobrino, tal es la significacin de mis palabras.
Por largo tiempo la palabra separacin me ha
atormentado el alma y fuerza es que la pronuncie. S, Luis, tenemo3 que separarnos.
P o r qu? pregunt Luis con amargura.
Por qu vos tambin me alejais de s ? Vos,
que me amais un poco....
Precisamente porque os amo, m e separo
de vos. Desde que llegamos Egipto veo que
no gozis de salud, que os enflaqueceis y palidecis mas y mas cada dia. Habis perdido
las carnes y la tos recia y seca que os acomete
todas las maanas me inspira serios temores.
P o r eso, despues que los remedios de mi mdico no han surtido efecto, consult, como sabis, el del comandante en jefe, Corvisart, que
os ha examinado atentamente.
E n efecto, me h a tentado y examinado
como el mercader de esclavos. Me aplic el
oido al corazon y me dijo que su padre habia
sido mdico de la crte Francesa y que tenia
e n l mucha confianza la reina guillotinada;
cuyas palabras lati con mas fuerza mi corazon, circunstancia que sorprendi Corvisard.
Pues el resultado de ese exmen, aadi
Kleber con tristeza, es que debeis v o l v e r
Europa, Luis. Corvisard ha dicho que ese es
el nico remedio p a r a un mal que ya h a tomado mucho cuerpo. Segn sus palabras, el clima
de Egipto es un cuchillo que os asesina, y si
no h a de acortarse vuestra vida ni condenaros
perpetua invalidez, es preciso que tornis
Europa lo mas pronto posible, y que nos separemos.
j Ah I quin volver los ojos si vos me
faltais ? Quin se interesar por m. No me alejeis, general. Creedme, prefiero unos pocos
aos de vida vuestro lado, tranquilo y dichoso, que errar solitario y sin amigos por nn
mundo extrao y fro, donde nadie me ama,
donde siempre me rodearn enemigos indiferentes. Quiza3 mi cuerpo gane salud y fuerza
respirando el aire de Europa, pero mi corazon

siempre estar enfermo, porque habr perdi.


do su hogar cuando os haya perdido vos, mi
paternal amigo.
Los pesares pasan pronto en la juventud.
Me decis eso, general, despues de haberme visto llorar porque las palabras de un moribundo me trajeron la mente el recuerdo de
mi niez? Mi corazon no olvida nunca sus pesares. Dejadme aqu, al abrigo de las alas de
vuestro cario, y no creis en las palabras del
mdico. L a vida del hombre est en las manos de Dios y lo mismo se muere en Egipto que
en Francia.
No, Luis, es cosa decidida nuestra separacin y que volvis la patria.
Pero supuesta la necesidad de mi vuelta
Francia, Europa, no veo la necesidad de
separarnos. Por qu no vamos juntos ? Os o
decir ayer que habia listos varios buques con
parte de las tropas para volver Francia.
Qu os impide ir conmigo?
Qu, preguntis? Os dir en dos palabras.
Bonaparte me lo impide. Esto es secreto. De
algunos das esta parte, despues de diez meses de completa incomunicacin, se han recibido malas noticias de la patria. Por peridicos vemos que se han perdido todas las ventajas ganadas en Italia, y se veia empeada la
Francia en guerra atroz con Austria, Espaa,
en u n a palabra, con todas las potencias Europeas, siendo lo peor que el gobierno se hallaba
amenazado por las facciones internas, que llevaban el mismo camino de los jefes de la revolucin en el remado del terror. Observ la cara
de Bonaparte cuando leia los papeles y en ella
vi claro su resolucin. El est decidido partir para Francia.
El no partir sin vos, que sois su brazo
derecho.
Os engaais, Bonaparte se propone partir
solo, esto es, en compaa de unos cuantos subalternos nada mas. El h a dispuesto que yo
me quede aqu en Egipto, donde he de morir.
Cliiton! no me contradigis. Hay presentimientos que no nos engaan. Esos son I03
mensajes que Dios nos enva para que nos preparemos y pongamos nuestra casa en rden.
La mia ya est arreglada, es decir, he hecho
mi testamento, que he entregado Bonaparte,
el mismo que me h a prometido llevarlo efecto en debida forma. Solo me resta un cuidado,
proveer vuestro inmediato futuro, y hacer de
modo que llegueis Francia.
Insists en ello ? le pregunt Luis con tristeza.
Insisto. No le volvis la espalda vuestro
porvenir y este confio en que ser brillante.
Todo indica que la Francia est cansada de la
repblica y que se apresta restaurar el trono. Jven, caer ese trono en manos del hombre que mas contribuy su cada, en las del
calumniador y secreto enemigo de Mara Antonieta? Consentiris en que el conde de Provenza sea rey de Francia ?
No, nunca, exclam Luis con energa.
Primero que tal suceda necesario es que haya
muerto el legtimo sucesor Luis XVH.
Luis Crlos Capeto muri en el Temple,
as lo certificaron los mdicos y lo declararon
los empleados del mismo edificio, y estos documentos obran en los archivos del gobierne
Francs. Hijo mi, fin de impedir que el

ronde de Provenza reconozca como genuinos


esos papeles, es necesario que os prepareis
presentar otros ante el mundo en que se pruebe que no h a muerta Luis XVII. E s t a sagrada
ofrenda debeis los manes de la degradada
Mara Antonieta, a u i cuando no hubiese por
medio nn trono y una corona.
Teneis razn, toda mi vida ser consagrad a ese santo objeto, vengar Mara Antonieta del mas cruel de sus enemigos, v j s t a la
cosa bajo este punto, yo debo volver Europa,
llevar los documentos que prueban que
Luis XVII no muri en el Temple, sino que le
libraron y vive y est en salvo.
Dios quiera compensarnos por la pena que
ahora nos tomamos. Aun nos quedan -lgunas
semanas en que podemos estar juutos, aprovechmoslas en entendernos mejor uno y otro.
Bonaparte ntes de volver Francia quera
arrancar la fama una nueva hoja de laurel,
y esto lo consigui en la batalla de Aboukir.
En seguida hizo los preparativos secretos de su
viaje. Sobre todo, 110 debia saberlo el ejrcito
sino cuando ya hubiese abandonado el suelo
Egipcio. Sin embargo, por mas que desease
conservar oculta su partida, tuvo que franquearse ccn algunos y no hay para que aadir que
Kleber fu uno de los primeros en saberla. Bonaparte tenia puesto en l los ojos para nombrarle su sucesor en el mando.
Kleber tan luego como supo la resolucin de
su jefe, se fu ver al general Desaix, su ntimo amigo, por boca de qaien averigu que l
era uno"de los escogidos para volver con Bonaparte Francia. Larga fu la entrevista de los
dos generales y al fin de ella Kleber y Desaix
entraron en el pabelln de su edecn y sobrino
putativo Luis. El segundo salud con mucho
respeto al jven, quien, corrido del honor que
le hacia tan distinguido general, le extendi la
mano. Desaix la llev sus labios y la ba
con lgrimas que no estaban acostumbrados
sus ojos.
- G e n e r a l , exclam Luis asombrado, q u
hacis?
Rindo el homenaje debido la desgracia y
al pasado, contest Desaix, y la lgrima que
vierto en vuestra mano es el sello de mi fidelidad y silencio en el porvenir. Jven, juro que
guardar en mi corazon vuestro secreto como
cosa sagrada y que defender con mi sangre
los papeles que me ha entregado vuestro tio.
Soy soldado de la repblica, la he jurado lealt a d y debo cumplirle mi juramento; no puedo
ser partidario, paro s protector de la desgracia.
Confiad en esto y aceptadme como amigo
vuestro.
Con mucho gusto, general, acepto vuestra
noble oferta. Os tratar y amar con la mism a ternura y franqueza con que he amado y
tratado al general Kleber, que ha sido padre,
hermano, protector, todo para m. Soy muy
pobre en amigos, sin embargo, mi corazon es
capaz de un g i a n cario.
- Conservad, hijo mi, esa predisposicin
benvola; dijo Kleber, poniendo la mano derecha en la cabeza del jven edecn. Conservad la inocencia de vuestro corazon, porque si
la suerte es justa, quizas sea ventajoso una
nacin que seis bueno y suave. Adio31 Vais
en el mismo buque que Desaix, el cual es probable que se h a g a la vela esta noche. Mejor,

mintras mas repentina la separacin mnos


dolorosa. E n Pars se olvidan pronto los pesares.
Pero en Pars y en todo otro sitio donde
me arrastre mi instable destino, no olvidar
jamas que fuisteis mi bienhechor, mi segundo
padre.
Se abrazaron tiernamente y permanecieron
as por largo rato; luego se separaron p a r a no
volverse a ver en este mundo.
Aquella misma noche, en efecto, Desaix con
su nuevo ayudante de campo y algunos otros,
partieron del Cairo y fueron amanecer Alejandra. El 22 de agosto de 1799, licia l a u n a
de la madrugada, zarparon del puerto ese dos
fragatas Francesas, bordo de las cuales iban
Bonaparte, emperador del porvenir, Luis Carlos, rey del pasado. El ltimo sin nombre,
desconocido, descendiente de los monarcas de
Francia, los diez y seis aos de edad, volvia
esa misma Francia, que pareca no recordar
ya lo pasado, sus reyes, ni ocuparse de otro
ser viviente que de la nueva estrella que se
habia alzado en su horizonte,Bonaparte.
El 25 de diciembre de 1799 l a F r a n c a salud
al general Bonaparte como primer Cnsul de
la repblica. Abrase una nueva centuria y
con ella el palacio de las Tulleras, desertado
por sus reyes abri sus puertas un nuevo posesor. All instal Bonaparte el gobierno y en
la primavera se pas Saint Cloud, en compaa de Josefina. L a nacin habia donado al
primer Cnsul el parque de la reina Mara Antonieta, y en los mismos aposentos donde habit esta con su hijo Luis Orlos y su hija Te resa, se hosped Josefina con su hijo Eugenio
y su hija Hortensia.
Ah 1 Quin se hubiera qudalo en Egipto ! decia el delfn suspirando menudo en el
silencio de su cuarto.
Habra sido mejor mo
rir en extraa tierra, cuando brillaban sobre
mi cabeza todas las estrellas de esperanza, que
llevar aqu esta vida oscura y miserable y ver
que palidecen una una esas estrellas.
S, para el hijo de Luis XVI, no era esta u n a
vana figura de retrica. Nadie se ocupaba, ni
creia en l. Habia muerto en el Temple, h
aqu la cifra de la curiosidad general. Las
gentes no se ocupaban de otra cosa que de la
gloria y la grandeza del primer Cnsul. Tambin estaba en todos los labios la belleza y gracia de Josefina, rindindole el mismo homenaje
que ntes rendan Mara Antonieta. Al paso
que el hijo del general Beauharnais, era el hijo
adoptivo del gobernante de Francia, el hijo
del rey debia mantenerse oculto, sin nombre,
rango, ni ttulo. El nico que podia compadecerle era Desaix, sabedor de sus secretos y
de sus padecimientos.
Al fin del ao 1800 la f r a g a t a l'Aigle, su
vuelta de Egipto trajo un grueso paquete p a r a
el general Desaix. Contenia muchos papeles
de valor, rollos de piezas de oro, piedras preciosas y perlas; as como un documento cerrado para el ayudante del dicho general. Este
documento encerraba el testamento de Kleber,
comandante en jefe del ejrcito Francs de
ocupacion en Egipto, legando todos su3 bienes
su antiguo edecn y supuesto sobrino Luis
Crlos, quien con eso d a b a la mayor prueba
de cario que podia darle.
j n milln de francos I exclam l cuando

Di'giix le inform que tal era el montante de


los bienes de Kleber. Y qu hago yo con ese
dinero? Si cada franco me trajese un hombre
y puesto su cabeza me apoderase de la herencia de mis padres, ya podia yo dejar de la
mentar la muerte de mi amigo y protector
manos de un cobarde asesino. Pero he de
establecer tienda por el gusto de tener como
parroquiano al primer Cnsul ?
Callad, jven, replic Desaix. El pesar os
hace ser satrico. Comprendo que es negra
vuestra suerte, pero dia vendr en que sabris
apreciar lo que vale un milln de francos. Si
110 quereis seguir por mas tiempo la vida de
so1" fado, ese diuero os ofrece la oportunidad de
adoptar otra. Aunque la posesion de ese caudal, os coloca en una posicion independiente y
holgada, 110 conviene que guardis vos mismo
los papeles concernientes vuestra genealoga, es preciso depositarlos en manos mas segaras, cu las de un hombre de paz. Sabis
quien e.-esle?
- Fuera de vos, no conozco nadie en quien
poder confiar.
Por fortuna yo conozco uno digno de confianza. Quereis saber su nombre?
Ruegoos que me lo digis.
- S e llama Fouch.
Cmo! Qu decs ? El jefe de polica ?
El traidor Fouch, que en la Convencin vot
por la muerte del rey ?
" S i , Luis, porque con l solo estn seguros. Fouch os proteger y defender con el
mismo celo con que persigui la familia reai.
Le conozco bien y respondo por l. No siempre se han de juzgar los hombres por las apar encas. Aquel que aparece hoy como nuestro
enemigo, maana quizas nos da su brazo y se
hace nuestro amigo, ya porque su corazon ha
cambiado, ya por debilidad de carcter. No puedodecrcon certeza culdeestasrazoneshamovido Fouch, estoy, sin embargo, convencido
que ser vuestro protector y amigo, y que en
ningunas manos estarn mas seguros que en las
suyas vuestros papeles y vuestros bienes."
No replic L is, dobl la cabeza, di un suspiro y se someti pacientemente.
El cario victorioso de Bonaparte trasmont
los Alpes y rod por los frtiles llanos de Italia,
despedazando el Austria que habia roto la paz
de Campo Formio. Esto ocurri en Marengo
el 14 de junio. Pero cara compr la victoria,
porque el mas bravo y leal de sus generales,
Ucsax, recibi la muerte en la terrible carga
que decidi la batalla. En lo mas recio de la
pelea, mortalnieiite herido, cay en brazos de
su ayudante, el cual, herido tambin, con peligro de su \ ida, pues pudo ser hollado por sus
propio caballos, retir el moribundo general
del campo de batalla.
Pobre Luis Carlos: Qued enteramente
solo, muerto su ltimo y fogoso amigo. Agobiado de pesares, abatido por la tristeza, permaneci en el hospital de sangre de Alejandra,
hasta sanar de su herida. Despues qu hacer ? Bajo qu nombre se enrolara en el ejrcito? Muerto su nico protector, tambin se
i por muerto su ayudante. Se quit el uniforme que habia llevado de soldado de la repblica destructora de su trono y herencia, visti
traje sencillo de paisano y torn Pars, joven
desconocido.

Tenia razn Desaix; era algo la posesion de


un milln de francos. Fouch le recibi exactamente como habia predicho ese lamentado
general. Porque no solo se le mostr como
protector que simpatizaba con su3 desgracias,
sino que pareci enternecerse la vista del jven, cuyo semblan'.e acusaba su descendencia,
siendo el vivo retrato del desgraciado Luis
XVI.
Quizas e?e hombre sanguinario, que
mand tantos semejantes suyos la guillotina,
tenia remordimientos de conciencia, y buscaba
subsanar su conducta pasada con los padres favoreciendo al hijo; quizas ideaba cortar con
este los vuelos ambiciosos del primer Cnsul,
si es que no pretenda desbaratar las intrigas
del conde de Provenza, que movia cielo y tierra
para llevar la guerra la Francia, amenazndole con sentar en el trono su sobrino Luis
Carlos. De todos modos, el hijo de Luis X V I
podia emplearse tUmente en todas las maniobras polticas, reconocindole mas adelante en
pblico, denuncindole como impostor, segn requiriesen las circunstancias.
Por lo pronto convenia los planes del astuto Fouch reconocerle y aparecer como su protector. Le mostr respeto y simpara, dile
con voz trmula y suave el tratamiento de majestad, le pidi perdn por lo pasado, y le habl en tono tan grave y con tan profunda emocin del bueno, grande y amable Luis XVI,
que se en ernecio de veras el hijo. Despues,
cuando le habl de la noble infeliz Mara Antonieta y celebr su belleza, su amabilidad y su
entereza de carcter en la desgracia, la clera
del jven se deshizo en lgrimas.
Os perdono, Fouch, dijo este. Veo claro
que las facciones polticas son las que os hau
arrastrado al mal, pero 110 debe ser malo vuestro corazon cuando amais la memoria de mi noble madre.
Hizo mas Fouch, se arrodill ante el delfn,
le jur fidelidad como el mas leal de sus vasallos y le prometi hacer cuanto estaba en su
mano por rescatarle el trono de sus padres;
pero Luis no debia obrar sin el consentimiento
de su nuevo protector.
Convino en ello el delfin. Sin embargo su
vez exigi de Fouch el secreto de su nacimiento hasta tanto que ]lond, su salvador, y amigo, le facultase para revelarlo y darse conocer por hijo de Luis XVT, pues tal era la solemne promesa que le habia hecho en Coblentza.
Prometi Fouch. no revelar nadie el secret o ; declar no obstante qae el primer Cnsul
sabia que el hijo del rey habia sido salvado del
Temple, confirmndole este hecho una carta de
Kleber, en que le aseguraba haberle visto y tratado, y le rogaba sentase al hurfano en e! trono Francs. Habiendo hecho algunas investigaciones el Cnsul, averigu que Luis habia
concurrid} la batalla de Marengo como ayu
dante de campo del general Desaix, sido herido y queddose en el hospital de sangre eu
Alejandra, hasta su restablecimiento. Habase perdido toda huella del jven desdo entonces y Bonaparte habia comisionado Fouch
para que le buscase y trajese su presencia.
No haris tal, grit Luis con vehemencia.
Me descubriris?
Le temeis? repuso Fouch con sonrisa.
Temerle ? repiti el jven con el rostro en-

tendido. Nosotros no conocemos el miedo.


Pero cuando tropezamos con un len, nos
amenaza un tigre con sus garras, huimos no
por cobarda sino por instinto de propia conservacin.
Creedme pues, cuando os digo que ese
len tigre no est sediendo de sangre real.
No de sangre, cierto, s de r a n g o real.
P a r a ello no descuidar el vencimiento de todo
obstculo que pueda desviarle del camino del
trono. Creeis que el hombre que despues de la
batalla de Abukir, hizo fusilar 5,000 prisioneros, dudara quitarle la vida un jven indefenso como yo ?
Veo que conocis al len; con todo, t r a n quilizaos, que no es mi nimo delataros. Ya
h a b r ocasion en que yo le muestre Bonap a r t e que no me duermo en las pajas, y como
puede suceder que tenga que recurrir al engao, fin de salvar vuestra vida, lo probar que
habis muerto. Muchos jvenes oficiales corrieron esa suerte en la batalla de Marengo;
p o r qu no habia de ser uno de ellos el ayud a n t e de campo del general Desaix ? S, esto
es lo mejor. Os dar por muerto en el hospital de Alejandra de resultas de la herida.
Y de ese modo habr desaparecido dos
veces del mundo de los vivos. N o es eso?
S, Sire, p a r a entrar en uno nuevo y con
mayor esplendor.
Quin sabe si tal puede ser el resultado?
Porque cmo establecer mi identidad si muero
y me entierran dos veces? Cmo probar que
no soy un impostor y que toda mi existencia
no ha sido mas que u n a mentira? Al present e solo hay unos pocos que saben y creen en
la f u g a del Temple y en .a existencia de Luis
Crlos, si esos leen la certificacin en que se
les anuncia mi muerte despues de la batalla de
Marengo, dudarn luego de mi existencia y
por poco que cambie con los aos, difcilment e m e tendrn por el mismo hombre. Ninguno lleva impreso en la frente el sello de la majestad y la historia nos p r u e b a que ha habido
falsos pretendientes.
Vuestros papeles estn ah p a r a probar la
verdad de vuestros asertos. Tenedlos, ya estais en edad en que podis guardarlos y saber
su valor. Vuestros fondos estn depositados
en el banco de Francia, con solo firmar vuestro nombre al pi de estos recibos talonarios
os los entregarn la medida de vuestros deseos.
Con solo firmar m i nombre, repiti Luis
con amargura. Pero cul e s mi nombre, seor? A n t e s me llamaban sobrino de Kleber,
luego coronel Luis, edecn del general Desaix.
Pero bajo esta ltima denominacin no es posible que ya aparezca, si es que habis de convencer al primer Cnsul de la m u e r t e de ese
sugeto. Bajo qu nombre pues tirar el dinero del banco ?
Teneis sobra de razn. Fuerza es d a r o s un
nombre, mas bien la mscara del nombre de
un ciudadano noble, suministraros papeles
que no pueden forjarse p a r a probar vuestra
existencia y a m p a r a r vuestra persona de todo
ataque.
Muy bien. Sed el padrino del solitario y
in nombre.
Lo har de mil amores. Arrastrado por
las pasiones polticas alc la voz c o n t r a a vida

de vuestro padre, justo e s que ahora que domina en m la razn alce la voz en favor de la
vida del hijo. Jven, os dar nombre y r a n g o
hasta que la nacin Francesa os devuelva los
vuestros verdaderos. De aqu adelante os llamareis barn de Richemont. i Lo aceptais?
Lo acepto. Ser barn de Richemont e s
mejor al mnos que morir y ser enterrado sin
nombre.
Convenidos en esto, el jven salud Fouch
y fuese ni satisfecho ni descontento de la larga
entrevista. Cuando el ministro de polica de
Bonaparte dej de or sus pasos en la escalara,
estall en u n a ruidosa y mofadora carcajada.
Necio muchacho 1 dijo. Supones que Dios
solo sabe lo que saldr de tu incgnito. T e
equivocas, ademas de Dios, lo sabe Fouch.
Si, ese incgnito t e rodear como u n a red, de
cuyas mallas no podrs nunca escapar. No, el
barn de Richemont j a m a s ser transformado
en Luis XVII. Contigo matar dos pjaros, es
decir, aguar dos ambiciones, la del Cnsul y
la del Conde, ambos de los cuales aspiran al
trono. Me servirs de instrumento p a r a amenazar cuando m e amenacen. Pobre, crdulo,
muchacho 1 Con qu facilidad caes en la t r a m pa 1 De ella no saldr nunca el barn de Richemont. Yo, Fouch, t e lo aseguro.

CAPITULO

XXXI.

FOUCH.

A paso largo se paseaba el primer Cnsul


arriba y abajo de su gabinete. L e relampag u e a b a n los ojos, y su semblante casi siempre
impenetrable, como el de las estatuas de bronce de los emperadores Romanos, descubra la
fiera impaciencia y fogosas pasiones que agitaban entonces su pecho. Sus labios apretados
fuertemente, se abran de cuando en cuando y
articulaban u n a palabra de amenaza de clera, que lanzaba, como saetas envenenadas al
hombre que, en actitud respetuosa y plidas
mejillas se hallaba de pi no ljos de la puerta,
junto u n a mesa cubierta de papeles.
Este hombre era Fouch, jefe anteriormente
de polica de Pars v ahora mero miembro del
Senado de la repblica. Habia ido las Tulleras para rogar Bonaparte le concediese u n a
audiencia secreta, por lo mismo que haba olvidado el prefijo primero d e su ttulo consular, y ya reinaba supremo y solo en Francia.
De repente Bonaparte interrumpi sus paseos y se plant delante de Fouch y le clav
la vista, cual si quisiera traspasarle el corazon
con los ojos convertidos en d a g a s buidas. Pero
el antiguo jefe de la polica n o repar en ello,
dado que no alz la vista del suelo, ni advirti
a! parecer que tenia t a n cerca al iracundo
Cnsul.
Fouch, le dijo con impetuosidad, os conozco y no me engaar ese aire de indiferencia que afectais. Ya sabris que no os temo
vo3, ni todos los espritus del otro mundo
que traigais este. Os figuris que m e asustis, y lo que pretendeis es que os p a g u e caro
por el secreto. Os equivocis medio medio.
No hay visiones que m e espanten, de consiguiente no dar un cntimo por la solucion de
un enigma que espero resolver sin vuestra
ayuda. Vendedor de secretos, ojo alerta I Te-

neis espas, yo tengo mi polcia y estoy al corriente de todo cuanto ocurre. Se sabe, seor
mo, que llevis correspondencia con gentes
m e r a del pas, l o entendeis? con g e n t e s fuera
del pas.
Cnsul, repuso Fouch sereno, iTioraba
que la repblica prohiba sus fieles servidores...
No consentir j a m a s la repblica, le interrumpi Bonaparte con voz tonante, que uno de
sus servidores se c a r t e e con sus enemigos. Callad! No hay que andarse con evasiva y circunloquios. Hablemos en plata. Os correspondis con el conde de Provenza.
Sabis eso, Cnsul, porque he tenido el honor de entregaros una carta que el pretendiente
me incluyo p a r a vos.
Carta ridicula y disparatada por cierto,
c a r t a en que ese tonto me pide le traiga
i?rancia, llevando su necedad h a s t a decirme
que deja mi eleccin el puesto que he de ocup a r en su gobierno. A f, que un idiota no escribira semejante papel. El puesto que deseo ocupar en su gobierno! Bien, lo har as :
pero no quedar cerca de m lugar para los
iiorhones, quienes ha escupido la Francia, lo
nnsmo que se escupe el veneno mortil. E s a
odiosa y dbil familia, mintras yo viva al mnos, no volver al poder. Francia le ha vuelto
la espalda, la aborrece, e s t decidida & levantar un nuevo edificio de poder y gloria en el
cual no hay cabida p a r a ninguno de los Borbones. Tened esto presente, seor tramoyista,
y no fabriquis mas castillos en el aire. Exijo de
vos u n a confesion completa os acuso como
traidor y realista.
- C n s u l , no rechazar la acusacin, estando
persuadido que la Francia seguir con nteres
el curso de un juicio que ha de rasgar el velo
de un importante secreto, donde se ver, que
el rey verdadero, segn la opinion del cnsul
Bonaparte, no muri en el Temple m a n o s del
c a n t a l ' y o Simn el zapatero remendn, sino
que esta vivo, y es, por consiguiente, el heredero legitimo de la corona. De seguro queeso
dara gozo a los realistas.
Yo trocar en llanto y lamentos el jbilo
le los tales realistas, exclam Bonaparte en
v oz de trueno hiriendo el suelo con el pi repet
das veces y muy en jado. Ensear todos
los enemigos de la Francia que porto e s p a d a y
que la empleare lo mismo contra los d e f u e r a
que los de casa. Francia me ha dado esa esp a d a y no la soltar asi viniesen pedrmela los
reyes de E u r o p a de consuno con los Borbones
que yacen en las bvedas de San Dionisio. Sov
en suma, la espada viviente de la heroica F r a n cia y no se inclinar j a m a s ante el cetro de un
Boi bon. Primero florece el bculo del peregrino en el desierto, que nazca el cetro de un Borv v i r A ,'f . e s P ^ r a d e Bonaparte, llmese Luis
-W II o Luis XVIIL Tened tambin esto presente, Fouch, y no olvidis que cuando yo
I ra, o quiero, s hacer que se cumpla mi voeiitero a U n C u a m l o s e P n r s e m e el mundo
Lo s, dijo Fouch con deferencia. Dios os
ha concedido, p a r a el bien de la Francia, u n a
voluntad de hierro y un cerebro de tuego,
destinndoos p a r a llevar no solo laureles sino
COI OI)os
Chispearon de nnevo los ojo3 del Cnsul, que

OS d e

. P u . c h ' como p a r a leer en su

n o t t r ' S e n ? 1,11,0 - l 0 3 / 3 " * 0 8 ' y n o P a r e c i


bafazo.
^
manifest inquietud emech0 uso de n n a
Palabra impropia, le dijo Bonaparte tranquilo, yo soy el prU
m e r s e r v i d o r de la repblica, e q u e ' n o E a y

Ni cvicas, general? pregunt Fouch


sonriendo a medias. Pues yo me refer esta
e n ' S f nP aTr t0 " ^ - l a s
son aceptables
n,vio ^
f - Ninguna cabeza la ha merecido mas que la del noble cnsul Bonaparte
quien ha hecho la Francia digna rival d e su
h e r m a n a los Estados Unidos del Norte Amrica.
- B i e n sabe Dios, replic Bonaparte alzando
de F r a n c a q U e D a m b i c i o n o ; e r y l Washington
embargo, lo sois ya, g e n e r a l ; aadi
SOm Isa
T,
-' - ? o l <*uc e l Washington
-e en la Casa Blanca edificada
por la repblica, sino en el palacio de las Tuberas, que h a recibido como heredero de los revs
Franceses, por ser el mas digno, el mas grande
y el mas poderoso de los llamados la tieren,
ca. De esta forma p a r t e la corona de Francia, por que h a t r i a i s de rehusarla si aceptais
el coLO .

f? 1 1 8 s i o s mostrase que o l a quen a ? Que dirais si os observase que yo no m e


juzgo digno de aceptar ojos cerrados la herencia de los Borbones? Serais tan insensato y
necio que creyeseis esa p a t r a a ?
- C n s u l , habis hecho ya tantas cosas admirables, habis reducido la realidad tales
encantos, que no juzgo n a d a imposible p a r a
vos, ton luego como ponis la mano encima.
es
f ' n j i u d a l a razn porque teneis
oculta la v a n t a de un mgico. Os proponis
sacarla y presentrmela, como se le presenta

decisivo
' aS q u e U e g u e e l m o m e n t o
No os entiendo, Cnsul; contest Fouch
con el aire m a s inocente del mundo.
Bien, me explicar. L a varita del mgico
a que me refiero y que suponis oculta p a r a m,
es m i s J v i l . A h ! No sacudais sa cabeza
de zorra, no lo negueis con ios labios de seda,
que antes pronunciaron la sentencia de muerte
de Luis XVI, y que hoy empleis en hacerle
creer a un tonto pretendiente por aadidura,
que el es el hijo del rey asesinado. Verdaderamente, es cosa ridicula. El regicida quiere
subsanar su culpa inventando una L b u t a y
convirtiendo un maniqu en rey.
A ^ T - 1 " 3 1 ' 110 h a J ' f b u l a ni maniqu, replic Fouch en tono amenazador. E s t a vivo el
hijo d"l desventurado rey, y . . . .
- O l a ! le interrumpi Bonaparte con a i r e de
tnunfo, luego confesis, luego revelis vuestro gra secreto? H e arrojado de su cueva
la astuta zorra y ya puede empezar la caza,
u s prometo que ser muy animada y que no
parare basta desollar la pieza, . . . .
H a s t a que diga patir peccavi? p r e g u n t
Fouch con amable sonrisa?
H a s t a que m e entregue el trampantojo
que quiere u s a r como su Deus ex
machina.
benor mo, de nada os vale empezar de nuevo
el sistema de mentiras. L a clera os ha traicionado, por donde he conseguido a t r a p a r la

tendido. Nosotros no conocemos el miedo.


P e r o cuando tropezamos con u n len, n o s
a m e n a z a un tigre con sus g a r r a s , huimos no
p o r cobarda sino por instinto de propia conservacin.
Creedme pues, cuando os digo que ese
len tigre no est sediendo de sangre real.
No de sangre, cierto, s de r a n g o real.
P a r a ello no descuidar el vencimiento de todo
obstculo que p u e d a desviarle del camino del
trono. Creeis que el hombre que despues de la
batalla de Abukir, hizo fusilar 5,000 prisioneros, dudara quitarle la vida un jven indefenso como yo ?
Veo que conocis al len; con todo, t r a n quilizaos, que no es mi nimo delataros. Y a
h a b r ocasion en que yo le muestre Bonap a r t e que no me duermo e n las pajas, y como
puede suceder que t e n g a que recurrir al engao, fin de salvar vuestra vida, le probar que
habis muerto. Muchos jvenes oficiales corrieron e s a suerte en la batalla de Marengo;
p o r qu no habia de ser u n o de ellos el ayud a n t e de campo del general Desaix ? S, esto
es lo mejor. Os dar por muerto en el hospital de Alejandra de resultas de la herida.
Y de ese modo habr desaparecido dos
veces del m u n d o de los vivos. No es eso?
S, Sire, p a r a e n t r a r en uno nuevo y con
mayor esplendor.
Quin sabe si tal puede ser el resultado?
Porque cmo establecer mi identidad si muero
y me entierran dos veces? Cmo probar que
no soy un impostor y que toda mi existencia
no ha sido m a s que u n a mentira? Al present e solo hay unos pocos que saben y creen en
la f u g a del Tempte y en .a existencia de Luis
Crlos, si esos leen la certificacin e n que se
les anuncia mi muerte despues de la batalla de
Marengo, dudarn luego de mi existencia y
por poco que cambie con los aos, difcilment e m e tendrn por el mismo hombre. Ninguno lleva impreso en la frente el sello de la m a jestad y la historia nos p r u e b a que ha habido
falsos pretendientes.
Vuestros papeles estn ah p a r a probar la
verdad de vuestros asertos. Tenedlos, ya estais en edad en que podis guardarlos y saber
su valor. Vuestros fondos estn depositados
en el banco de Francia, con solo firmar vuestro n o m b r e al pi de estos recibos talonarios
os los e n t r e g a r n la medida de vuestros deseos.
Con solo firmar m i nombre, repiti Luis
con amargura. Pero cul e s mi nombre, seor? A n t e s me llamaban sobrino de Kleber,
luego coronel Luis, edecn del general De3aix.
Pero bajo esta ltima denominacin no es posible que ya aparezca, si es que habis de convencer al primer Cnsul de la m u e r t e de ese
sugeto. Bajo qu nombre pues tirar el dinero del banco ?
Teneis sobra de razn. Fuerza es d a r o s u n
nombre, m a s bien la m s c a r a del nombre de
u n ciudadano noble, suministraros papeles
que no pueden forjarse p a r a probar v u e s t r a
existencia y a m p a r a r vuestra persona de todo
ataque.
Muy bien. Sed el padrino del solitario y
in n o m b r e .
Lo h a r de mil amores. Arrastrado por
las pasiones polticas alc la voz c o n t r a a vida

de vuestro padre, justo e s que ahora que domina en m la razn alce la voz en favor de la
vida del hijo. Jven, os dar nombre y r a n g o
hasta que la nacin F r a n c e s a os devuelva los
vuestros verdaderos. De aqu adelante os llamareis b a r n de Richemont. L o aceptais?
Lo acepto. Ser barn de Richemont e s
mejor al mnos que morir y ser enterrado sin
nombre.
Convenidos en esto, el jven salud F o u c h
y fuese ni satisfecho ni descontento de la l a r g a
entrevista. Cuando el ministro de polica de
B o n a p a r t e dej de oir sus pasos en la escalara,
estall e n u n a ruidosa y mofadora carcajada.
Necio muchacho 1 dijo. Supones que Dios
solo sabe lo que saldr de tu incgnito. T e
equivocas, ademas de Dios, lo sabe Fouch.
Si, ese incgnito t e r o d e a r como u n a red, de
cuyas mallas no podrs nunca escapar. No, el
barn de Richemont j a m a s ser transformado
en Luis X V I I . Contigo m a t a r dos pjaros, es
decir, a g u a r dos ambiciones, la del Cnsul y
la del Conde, ambos de los cuales aspiran a l
trono. Me servirs de instrumento p a r a amen a z a r cuando m e amenacen. Pobre, crdulo,
muchacho 1 Con qu facilidad caes en la t r a m pa 1 De ella no saldr n u n c a el barn de Richemont. Yo, Fouch, t e lo aseguro.

CAPITULO

XXXI.

FOUCH.
A paso largo se p a s e a b a el primer Cnsul
arriba y abajo de su gabinete. L e relampag u e a b a n los ojos, y su semblante casi siempre
impenetrable, como el de las estatuas de bronce de los emperadores Romanos, descubra la
fiera impaciencia y fogosas pasiones que agit a b a n entonces su pecho. Sus labios apretados
fuertemente, se abran de cuando en cuando y
articulaban u n a palabra de amenaza de clera, que lanzaba, como saetas envenenadas al
hombre que, e n actitud respetuosa y plidas
mejillas se hallaba de pi no ljos de la p u e r t a ,
junto u n a m e s a cubierta de papeles.
E s t e hombre era Fouch, jefe anteriormente
de polica de Pars v ahora mero miembro del
Senado de la repblica. H a b i a ido las Tulleras para r o g a r Bonaparte le concediese u n a
audiencia secreta, por lo mismo que habia olvidado e l prefijo primero d e su ttulo consular, y ya reinaba supremo y solo en Francia.
De repente Bonaparte interrumpi sus p a seos y se plant delante de Fouch y le clav
la vista, cual si quisiera traspasarle el corazon
con los ojos convertidos en d a g a s buidas. P e r o
el antiguo jefe de la polica n o repar en ello,
dado que no alz la vista del suelo, ni advirti
al p a r e c e r que tenia t a n cerca al iracundo
Cnsul.
Fouch, le dijo con impetuosidad, os conozco y no me engaar ese aire de indiferencia que afectais. Ya sabris que no os temo
vo3, ni todos los espritus del otro m u n d o
que traigais este. Os figuris que m e asustis, y lo que pretendeis es que os p a g u e caro
p o r el secreto. Os equivocis medio medio.
No hay visiones que m e espanten, de consiguiente no dar un cntimo por la solucion de
u n enigma que espero resolver sin vuestra
ayuda. Vendedor de secretos, ojo alerta 1 Te-

neis espas, yo tengo mi polcia y estoy al corriente de todo cuanto ocurre. Se sabe, seor
mo, que llevis correspondencia con gentes
m e r a del pas, lo entendeis? con g e n t e s fuera
del pas.
Cnsul, repuso Fouch sereno, i "moraba
que la repblica prohiba sus fieles servidores...
No consentir j a m a s la repblica, le interrumpi Bonaparte con voz tonante, que u n o de
sus servidores se c a r t e e con sus enemigos. Callad! No hay que andarse con evasiva y circunloquios. Hablemos en plata. Os correspondis con el conde de Provenza.
Sabis eso, Cnsul, porque he tenido el hon o r de entregaros una c a r t a que el pretendiente
me incluyo p a r a vos.
Carta ridicula y disparatada p o r cierto,
c a r t a en que ese tonto me pide le t r a i g a
r r a n c i a , llevando su necedad h a s t a decirme
que deja mi eleccin el puesto que he de ocup a r en su gobierno. A f, que u n idiota no escribira semeiante papel. El puesto que deseo ocupar e n su gobierno! Bien, lo h a r as ;
pero no quedar cerca de m lugar para los
liorbones, quienes ha escupido la Francia, lo
mismo que se escupe el veneno mortal. E s a
odiosa y dbil familia, mintras yo viva al mnos, no volver al poder. Francia le ha vuelto
la espalda, la aborrece, e s t decidida levant a r un nuevo edificio de poder y gloria en el
cual no hay cabida p a r a ninguno de los Borbones. Tened esto presente, seor tramoyista,
y no fabriquis m a s castillos en el aire. Exijo de
vos u n a confesion completa os acuso como
traidor y realista.

OS

nottr ' S
bafazo.

. P u . c h . como p a r a leer en su
6

nf

1,11,0

l03/3"*08' y n o P r e c i
manifest inquietud em-

ech0 uso de n n a
Palabra impropia, le dijo Bonaparte tranquilo, yo soy el prU
m e r s e r v i d o r de la repblica, e q u e ' n o E a y

Ni cvicas, g e n e r a l ? pregunt Fouch


sonriendo a medias. P u e s yo me refer esta
T t Z t C OP at rTt O m ^ 1 3 8 C U a , P S son aceptables
n L ^
f - Ninguna cabeza la ha merecido mas que la del noble cnsul Bonaparte
quien ha hecho la F r a n c i a digna rival d e su
h e r m a n a los Estados Unidos del Norte Amrica.
- B i e n sabe Dios, replic Bonaparte alzando
de F r a n c i a q U e

a m b i c i o n o ; e r yl

Washington

emba

" S . 'o sois ya, g e n e r a l ; aadi


S0,mia
T,
- ? o l Q 0 el Washington
i a
l a
l
f
. -e en la Casa Blanca edificada
por la repblica, sino en el palacio de las Tullerias, que h a recibido como heredero de los revs
Franceses, por ser el m a s digno, el mas g r a n d e
y el m a s poderoso de los llamados la herenca. De esta forma p a r t e la corona de Francia, por que habrais de rehusarla si aceptais
el coLO .

di ! is s i o s

r ;
mostrase que o l a quen a ? Que dirais si os observase que yo no m e
juzgo digno de aceptar ojos cerrados la herencia de los Borbones? Seriis tan insensato y
necio que creyeseis esa p a t r a a ?
- C n s u l , habis hecho ya t a n t a s cosas ad- C n s u l , no rechazar la acusacin, estando mirables, habis reducido la realidad tales
persuadido que la F r a n c i a seguir con nteres encantos, que no juzgo n a d a imposible p a r a
el curso de un juicio que ha de rasgar el velo vos, ton luego como ponis la mano encima.
es
de un importante secreto, donde se ver, que
f ' n j i u d a la razn porque teneis
el rey verdadero, segn la opinion del cnsul oculta la v a n t a de un mgico. Os proponis
Bonaparte, no muri en el Temple m a n o s del sacarla y presentrmela, como se le presenta
c a n t a l ' y o Simn el zapatero remendn, sino
' a S q u e U e g u e e l momento
que esta vivo, y es, por consiguiente, el here- decisivo
No os entiendo, Cnsul; contest Fouch
dero legitimo de la corona. De seguro queeso
con el aire m a s inocente del mundo.
dara gozo a los realistas.
Bien, me explicar. L a varita del mgico
Yo trocar en llanto y lamentos el jbilo
le los tales realistas, exclam B o n a p a r t e en a que me refiero y que suponis oculta p a r a m,
\ oz de trueno hiriendo el suelo con el pi repet es m i s A Vil. A h ! No sacudas sa cabeza
das veces y muy en jado. Ensear todos de zorra, no lo negueis con ios labios de seda,
los enemigos de la F r a n c i a que porto e s p a d a y que antes pronunciaron la sentencia de m u e r t e
que la empleare lo mismo contra los d e f u e r a de Luis X V I , y que hoy empleis e n hacerle
que los de casa. F r a n c i a me ha dado e s a es- creer a un tonto, pretendiente p o r aadidura,
p a d a y no la soltar asi viniesen pedrmela los que el es el hijo del rey asesinado. Verdadereyes de E u r o p a de consuno con los Borbones ramente, es cosa ridicula. El regicida quiere
que yacen en las bvedas de San Dionisio. Sov subsanar su culpa inventando una fbula y
en suma, la espada viviente de la heroica F r a n - convirtiendo un maniqu en rey.
cia y no se inclinar j a m a s a n t e el cetro de un A ^ T . 1 " 3 1 ' 110 h a J ' ^ b u l a ni maniqu, repliBorbon. Primero florece el bculo del peregri- c Fouch e n tono amenazador. E s t a vivo el
no e n el desierto, que nazca el cetro de un Bor- hijo d"l desventurado rey, y . . . .
- O l a ! le interrumpi Bonaparte con aire de
v" Tf d la espada de Bonaparte, llmese Luis
II o Luis XVIIL Tened tambin esto pre- tnunfo, luego confesis, luego revelis vuessente, Fouch, y no olvidis que cuando yo tro gra secreto? H e arrojado de su cueva
d go, o quiero, s hacer que se cumpla mi vo- la a s t u t a zorra y ya puede empezar la caza,
eiilero a U n C u a m l o s e P n r s e m e el m u n d o u s prometo que ser muy animada y que no
parare h a s t a desollar la pieza, . . . .
Hasta que diga patir peccavi? p r e g u n t
Lo s, dijo Fouch con deferencia. Dios os
Fouch
con amable sonrisa?
ha concedido, p a r a el bien de la Francia, u n a
H a s t a que m e entregue el trampantojo
voluntad de hierro y un cerebro de luego,
machina.
destinndoos p a r a llevar no solo laureles sino que quiere u s a r como su Deus ex
benor mo, de nada os vale empezar de nuevo
COI OI)os
el sistema de mentiras. L a clera os ha traiChispearon de nnevo los ojo3 del Cnsul, que cionado, por donde he conseguido a t r a p a r la

zorra. Se os ha escapado la fraseEst YVO ]los secuaces de Luis XVII. Muchos de los imel hijo del rev. No podis recogerla.
]portantes del conde de Provenza, he logrado
No, no puede recogerse, dijo Fouch con tenagenrselos, y aun ciertos de los cabecillas,
nn suspiro. Me he delatado yo mismo, por ique habiaa venido a Pars para abogar por
mejor decir, me han atrapado. En todo sois .Luis XVIH, recientemente se h a n pasado al
vos el hroe y el maestro, asi en astucia como partido de su sobrino.
Eso no es verdad, grit Bonaparte con veen valenta y discrecin. Ante vos inclino la
cabeza como ante el genio que Dios envia la hemencia. l i e estis contando cuentos de vietierra para convertir el caos en orden ; me in- ,jas, con que puede asustarse los nios, no
clino como ante mi seor y amo; y en vez de los hombres. No hay tales reuniones secretas
oponerme vuestros planes, de aqu adelante en Pars, ni calabazas.
me contentar con ser vuestro instrumento, si
General, si vuestro ministro Regnier os
me aceptais como tal.
h a dicho eso, claro es que no sirve para el
puesto
que desempea, ni conoce por asomos
O lo que es lo mismo, Fouch, con tal que
yo acepte vuestras coadiciones. Muy bien. lo que se trae entre manos. Os repito que hay
Manifestadlas. Fuera rodeos. Qudemandais? en Pars mas de una sociedad se .reta y que
Cnsul, fin de que nos entendamos, fuer- debo saberlo porque soy miembro de cuatro
za es que seamos francos y abiertos. Me diferentes.
\ h l Seor mo! exclam con aire de
permits ser franco con vos?
burla Bonaparte. Habis perdido el seso. A iCiertamente. Hablad.
Ci'nsul, me habis arrimado n n lado, ya tes dijisteis que eran tres las conjuraciones,
no teneis confianza en m; porque es una y ahora resulta que son cuatro.
Hablo de las sociedades secretas, pues tootra cosa, quitarme el Ministerio de la Polica
y drsele mi enemigo Regnier. Esto me h a da sociedad secreta no puede llamarse conjuracausado sentimiento, fuera de que me h a hecho cin. No hay contradiccin en mis palabras.
dao, siendo asi que me califica ante el mundo
Cul es, pues, el nombre de esa cuarta
de hombie intil, de quien se reserva Bou apar- sociedad conjuracin?
te. Han credo vuestros enemigos que cede en
A satisfacer voy vuestra curiosidad, geneventaja de ellos, mi lejana de vo3, y del resen- ral. L a cuarta se titula Bonapartista, , pertiuo Jefe de Polica podrn sacar un nuevo ad- mitidme que me acerque un poco mas, cosa
versario de Bonaparte. A m se han acercado que no lo oigan las paredes de este palacio,
conspiradores le todas clases, emisarios del Imperialistas.
conde de Provenza, diputados de los realistas
Di Bonaparte un p i s o atvas y de pronto se
en la Vende, y hasta espas de los furiosos re- le encendieron las mejillas.
publicanos, los cuales os odian tanto como
Qu quereis decir?
aquellos, porque nunca os perdonaran el baLo mismo que he dicho, mi general. Vuesberos puesto vos mismo la cabeza de la re- t r a frente no se ha hecho para llevar laureles
pblica y asumido los aires de amo. Pue3 solamente, tambin para llevar una corona
todos esos me han hecho proposiciones, cada real. De manera que solo existe un medio pacual h a solicitado que me una su partido. A r a desbaratar las tres conjuraciones, este es el
todos he prestado odo, he tomado nota de sus que propone la cuarta sociedad secreta. A fin
planes, y la hora presente soy el aliado de la de hacer abortar los planes de los republicanos
repblica y de la monarqua.
y realistas, Francia necesita un emperador.
Y quereis hacer emperador de Francia
j Ah os ruego, general, que me escucheis
en paciencia hasta el fin, continu diciendo vuestro maniqu, la sombra de Luis XVII?
No, general, respondi Fouch con serieFouch, pues que Bonaparte hizo un movimiento como de quien quera hablar. No me in- dad. Lo que yo quiero es h i c e r al cnsul Boterrumpis, si os place, hasta que yo os haya naparte emperador de los Franceses.
Tembl el Cnsul, sus ojos relampaguearon
referido mi historia por completo. Aqu me
veis metido hasta las barbas en tres diferentes y registraron todos los rincones del gabinete
conjuraciones, en la de los republicanos que os que ntes habia ocupado Luis XVI, cual si quiodian como el tirano de la repblica y en la de siera convencerse que nadie habia escuchado
los realistas, que quieren poner en el trono al palabra t a n peligrosa.
conde de Provenza; por ltimo, en la de los
Siguise una pausa, pausa larga y solemne.
que llamaremos genuino- Capetistas, que pre- Al cabo Bonaparte alz los ojos, que los habia
tenden hacer Luis XVII al hurfano del Tem- fijado en el suelo, y parecan llenos de la luz
ple. Para las tres el cnsul Bonaparte es un del sol.
obstculo que creen necesario destruir. Aquel
Es numerosa vuestra cuarta sociedad separtido que consiga mataros primero, ese est creta? pregunt con aquella mgica sonrisa
seguro de subir al poder. As al mno3 lo han que ganaba todo3 los corazones.
acordado los tres unidos. Despues se someter
Comprende artistas, poetas, gentes de leal sufragio popular la cuestin de repbbca tras, sobre todo y especialmente, oficiales y gereino.
nerales. Se engruesa de (ha en dia, y como
Bien, dijo Bonaparte con la mayor calma por fortuna fui depuesto del empleo de minis imperturbabilidad, p o r q u paris ? No os tro de la 1 olica, p a r a ser creado miembro del
senado de la repblica, en este puesto he podihe interrumpido. Proseguid.
Prosigo. Si me he hecho miembro de las do g a n a r la sociedad imperialista muchos
tres conjuraciones es p a r a conocer mejor susi miembros influyentes. Si un xito feliz corona
caudillos y sus planes respectivos. Esto mei mis esfuerzos, la sociedad dejar de ser secreta,
facilita sembrar la discordia y la enemistad en- pues ser seguro que el senado se dirigir
tre los partidos. El de los reabstas ya esti vos directamente con una peticin en que 03
roto, con solo haber mostrado yo simpatas por ruegue pongis fln toda3 a3 conspiraciones

Intrigas, colocndoos la cabeza de la Francia y aceptando la corona imperial que os ofrece. Pero
Entiendo vuestro pero, Fouch; le interrumpi Bonaparte. Quereis poner condiciones.
No cae directamente del cielo en la cabeza de
ningn hombre una corona imperial. Es preciso que haya manos que la reciban, pudiendo
suceder que con el peso de la cada lleven mas
mnos lastimaduras. H a de pagrseles por
su herosmo. Supongamos pues, que doy crdito todos vuestros cuentos, hasta ese del
imperio futuro, decidme ahora qu quereis?
Si yo os mostrase, general, con hechos, no
con palabras meramente, que pululan las conspiraciones en el pas, que el cncer de las sociedades secretas roe sus entraas y pone en
peligro sus instituciones confesareis que soy
mejor cabeza para dirigir los negocios de la
polica que el seor Regnier de Angely, el cual
insiste y se atreve deciros que no hay tales
carneros en Francia?
Probadme con hechos lo que aseverais,
Fouch, y desde luego os doy la facultad p a r a
destruir las cabezas de la hidra. Las pruebas y
sereis otra vez el jefe de la Polica.
Las tendreis, general, hoy mismo, al punto, con tal que nos pongamos perfectamente
de acuerdo. Soy ambicioso, lo confieso, y no
quiero queda-me la luna de Valencia, como
sucedera, si me retiraran su confianza mis
enemigos. Ahora soy al mnos miembro del
senado, pero si este se disuelve y luego me re levan del cargo de jefe de la Polica, vendr
Ber Fouch secas, Fouch jubilado.
No hay tal, dijo Bonaparte sonriendo.
Cuando no seis senador, ni jefe de la Polica,
sereis el regicida Fouch. Qu mejor ttulo
para un republicano ?
j A h ! general l veo que me entendeis. Y
ya que hablamos de nombre, posicion y ttulo
para m, me parece que si se restablece el trono en las Tulleras ser preciso tener de nuevo
crte, rdenes, ttulos, dignidades.
Por supuesto, repuso Bonaparte pensativo.
El mundo no podr mnos de revolver en el mismo crculo de locuras y vanidades. Si aparece
que se desvia un poco, vuelve l con doble
fuerza. Los hombres no son mas que otros
tanto3 actores, todos les gustan I03 oropeles,
porque as creen que desempean el primer
papel y que la historia registrar sus nombres
en pginas diamantinas. Ahora bien, Fouch,
cmo le petara mas que 03 llamasen en caso
de que se pusiese en escena un drama imperial?
No me sonara mal el dictado de prncipe
6 duque, Sire.
Apnas pudo reprimir Bonaparte la sonrisa
de satisfaccin que ilumin su rostro. Aquella era la primera vez que le daban el tratamiento de rey emperador y el Sire que Fouch le infiltr en el oido, fu un veneno sutil,
que halag sus aspiraciones y le abland como
deliciosa msica. Pero esto fu una impresin
pasajera, cuyas huellas borr pronto la fuerza
de su carcter firme, y rompi en una carcajada.
Confesad, Fouch, dijo, qne es chistoso oir
al Cnsul hablando con un Senador de la repblica sobre imperio y ttulos de nobleza. En
Terdad, que si oyesen estas cosas los republi-

canos puros de vuestra conjuracin primera,


tendran sobrada razn de acusarnos como traidores y conspiradores.
Por eso soy de parecer que nos adelantemos ellos y los acusemos.
Cuando tengamos datos seguros de qua
partir.
Datos ? Os los dar, cnsul Bonaparte, tan
luego como el futuro emperador me asegure un
ttulo de nobleza con el cargo de jefe de la po
lica.
Muy bien, dijo Bonaparte sonriendo, os
promete el futuro emperador que tan luego
como pueda confeccionar una hornada de esos
platos sabrosos, pondr su jefe de Polica en
el horno y lo sacar prncipe duque hecho y
derecho. Os da su palabra el futuro emperador que as lo har mal que le pese al mundo.
Estis satisfecho milord demciata?
Sire, muy satisfecho; dijo Fouch haciendo
una reverencia.
Hablemos ahora sriamente, prosigiBonaparte cambiando de tono. Habis hablado de
conspiraciones, afirmais que existen. No olvidis
que me habis prometido pruebas tangibles lo
ois ? pruebas tangibles. Esto es, no basta que
yo vea papeles, listas de nombres de conspiradores que se han escapado al extranj ro; quiero ver personas, hombres de carne y
hueso, traidores que puedan colgarse no en efigie, sino en realidad, cuyo castigo sirva de escarmiento toda la caterva. Estoy cansado de las
perpetuas amenazas de los traidores, de los puales envenenados, de las escopetas de viento,
de las tramas intrigas de todas clases. Tiempo e3 ya de hacer un escarmiento con ios cabecillas que vienen aqu de Inglaterra, Alemania,
Rusia Italia. Harto he ilustrado el proverbio
antiguo, que ensea, matar al ratero y dejar
correr el ladrn. Es mi propsito coger al bandolero principal y colgarle muy alto por el pescuezo. He aqu el nico medio de intimidar la
jaura imponerle respeto.
Sire, os entregar los grandes ladrones;
dijo Fouch sonriendo.
-rEntregdmelos y os aseguro qne no harn otra. Tiempo es sobrado de hacer un
ejemplar y de probarle al mundo que s donde
me aprieta el zapato. El conde de Provenza
y el duque de Enghien no cesan de tramar cont r a m, con el deliberado objeto de quitarme de
en medio. Pero hasta ahora no han presentado el cuerpo ni ellos ni sus principales secuaces. Como urden sus tramas siempre buena
distancia, nada arriesgan; as es, que si pillamos alguno de sus instrumentos y lo castigamos como merece, ellos no tienen mas trabajo
que gritar contra nuestra barbarie y nuestra
crueldad y persuadir al mundo de que no han
pecado, solo hecho uso de los medios su alcance para recuperar su herencia y restablecer
el trono en Francia.
Por supuesto no niegan
que no tendran el menor escrpulo en derramar mi sangre. Por qu habia de tenerlo yo
de derramar la suya ? Sangre por sangre, diente por diente, tal es la ley natural inevitable
de la represalia. Ayl del que apela ella.
Los Borbones son los que hacen uso de semejante ley. Y ved, yo nunca les he hecho dao
personalmente. Una gran nacin me ha puesto su cabeza; mi sangre es tan buena como
la de ellos y ya llegar la ocasion en que se los

pruebe de manera que no les deje pizca de du- bien que son sus credenciales para reclamar
da. No quiero servir por mas tiempo de blan- una corona.
Entnces traedme el hombre y con eso
co de sus tiros, ni me contentar con coger un
pual en vez de las manos que lo manejan. tendr sus papeles, dijo Bonaparte con un
Tan luego como asegure estas, desapareceran bramido como el de un len. No es l el cabeza de la conspiracin ?
los puales para siempre.
S, general, el cabeza de la que yo mismo
Pues yo os entregar esas manos, y si no,
he guiado, porque aspiraba tener en mi mano
algunos dedos de ellas.
Necesito todo, grit Bonaparte; dedos, todos los cabos. A fin de tentar los realistas
manos, brazos. Habis hablado de tres dife- y reconocerlos, les arroj esa carnada y es inrentes conjuraciones. Haber los cabezas de creble el nmero de los que han tragado el anellas, los otros pueden tomar las de \ lladiego zuelo y pasdose al jven rey. De esta maneB les place; porque cuando se le quitan a la ra logr sembrar la divisin en las filas de los
hidra tres de sus cabezas, fuerza es que muera realistas, cuyas consecuencias ya toca el conal fin. As pues, los cabezas y la cosa es he- de de Provenza. A la hora de esta no tiene el
cha. Conozco el cabeza motn de la conjura- hurfano del Temple enemigo mas acrrimo
cin nmero dos, no es otro que el conde de que ese.
Pero la enemistad del conde se desvanece
Prover.za. Es la astuta araa que se retira
tras la tela con cualesquiera ocasion, pero co- como la luz de una lucirnaga en la oscuridad.
nozco tambin el brazo que esa cabeza pone Quiero pruebas tangibles con las cuales pueda
en movimiento; y no es otro que el duque de yo prender mi3 enemigos. Podis drEnghien. E s conspirador incansable, siempre melas?
, ,r
ocupado en fabricar mquinas infernales y aguNo es difcil, general. Ya volveremos a
zar puales contra m. Ah Que ande con eso. Permitidme una palabra mas acerca del
cuidado el duquesito, porque si le pesco, de peligroso ayudante de Desaix, el coronel Luis.
seguro que empiezo ejercer en l el derecho Decis que habis hecho intiles pesquisas para
de represalia, estando como estoy resuelto a averiguar su paradero. Esas pesquisas se hique haya paz. Ahora venimos vuestra con- cieron en tiempo en que Regnier de Angely era
juracin nmero tres, vuestro Deus ex ma- jefe de la Polica, habiendo mis enemigos consequina, el llamado Luis XVIL Existe en rea- guido enagenarme la confianza del primer Cnlidad?
sul. Pero haber sido yo entnces el jefe de
Existe, general.
la Polica, hubiera podido deciros que el jven
que solicitabais y respecto del cual no tenais
Ya he oido el cuento ese, dijo Bonaparte noticia, vivia aqu en Pars.

riendo de ganas, aunque su risa sonaba como


Qu! exclam Bonaparte asombrado. El
una amenaza. Lo creia el Cndido de Kleber,
t tfespues de su muerte recib un papel suyo, llamado Luis XVII aqu, en Pars ?
S, aqu, en Pars, general, donde aun vi
en que me manifestaba su supuesto sobrino
Luis era el heredero del reino de Francia y me ve. Ya hace cuatro aos poco mas mnos
rogaba encarecidamente le tomase bajo mi que no sale de esta ciudad, esto es, el mismo
proteccin. Mand hacer investigaciones. Fue tiempo que hace el seor Regnier desempea
.
despues de la batalla de Marengo y ese tal el cargo de jefe de Polica.
Y nada de eso me ha dicho Regnier 1 Ni
Monsieur Luis, era hasta entnces, ayudante
sabia que moraba en Pars individuo tan pelidel general Desaix.
.. ,
S, general, su ayudante hasta la batalla groso l
seor Regnier, dijo Fouche encogiendode Marengo, quiero decir, hasta la muerte de se El
de hombros, que duda de la existencia de
"Oss&ix
sociedades secretas y conspiradores en Francia,
Si' no me equivoco, fu herido en la y que os dice que los asesinos que ltimamente
batalla y qued en el hospital en Alejan- y tan amenudo han puesto vuestia vida en pedra.
.
ligro, han sido despachados de fuera por les
As es, general. Me admira lo bien infor- pret.-ndientes la corona, el seor Regnier no
mado que estis respecto la suerte de ese podia saber palabra por supuesto de lo que pajoven.

saba en casa. No sucede lo mismo conmigo.


Desde ese tiempo toda huella suya se ha Yo conozco todos esos pjaros, y por mi hoperdido y han resultado intiles mis pesquisas. nor, general, que es cierto lo que os refiero
El ayudante de Desaix que pele con tanta va- acerca del supuesto sobrino de Kleber. Vive
lenta y que sac mi moribundo camarada del en Pars y respira el mismo aire que nosotros
campo de batalla, mereca promocin, deseaba respiramos. A poco de su llegada vino verpromoverle, y le solicit, aunque en vano. Le me y le entregu los papeles y documentos que
creia muerto y h aqu que vens vos y me con- me haba dejado Desaix y que habia jurado entais que hay una conspiracin en favor de tregrselos religiosamente su ayudante Luis.
Luis XVII. Asi pues, ese joven pretendiente Franquese el jven conmigo y gan su cario
vive todava, y existen almas Cndidas que as que le habl en tono e sentimiento y de
creen en su historia. No es eso ?
entusiasmo acerca de su padre y de su madre,
General, l habla poco, porque es muy ca- mucho mas cuando le di el tratamiento de mallado y reservado, pero tiene testimonios que jestad. Me abri su pecho, me dijo que era
hablan por l, y que muestran que su relacin Luis XVII, y me pidi consejo y ayuda. Le
no es un cuento ocioso, sino un fragmento de promet ambos y me le mostr en todo respela historia verdadera. Sus papeles dan prueba tuoso y amable. Lo primero que le aconsejt
clara innegable de su descendencia y de la fu que viviera incgnito bajo un nombre sucarrera de su vida.
puesto, y para facilitarle esto, le indiqu el que
| dabia asumir, habiendo preparado tos docu
Me alegrara ver esos papeles.
El no los sueita jamas, como que sabe muy

rnentos necesarios, f de nacimiento, de bau- cual fuere su nombre y posicion. As pues,


tismo, del casamiento de sus padres y hasta de i'oucbe, cuando con vuestro auxilio pueda v
sus parientes mas cercanos, en una palabra, le acabar con todos los partidos, los conspiradoform un rbol genealgico completo.
res, los pretendientes y la? sociedades secrePor decontado que todos esos documen- tas, entonces sereis mi jefe de Polica y el futos son falsos, forjados no es as ? dijo el Cn turo emperador os conce ler el ttulo de duBul asombrado.
QUG.
No faltan en Francia empleados que se
- General, pues en vuestra palabra confio
prestan todo, replic Fouch con sonrisa para ser una cosa y otra. Acabaremos con tomaliciosa. No me content con buscar los pa- das las conspiraciones.
peles que aseguraban mi protegido nombre
Y tambin con monsieur Luis, aadi Bohonroso, posicion social respetable, y vida holg a d a ; hice mas por l. Busqu una certifica- naparte con vehemencia. Es figura esa mocin de la muerte de Luis, porque para prote- lesta y desagradable. Mintras respire vivir
gerle de todo mal le dije que debia pasar por en el armmo del manto imperial como una pomuerto como ayudante del general Desaix. lilla fastidiosa, que siempre roe y escuece. No
Aprob esta resolucin mia, y no me cost mu- hay que tolerar semejante insecto en la ropa
cho trabajo conseguir una certificacin en de- es preciso acabar con l de una vea para siembida forma, donde se prueba que el tal coronel pre. Me prometo que se ha metido en la traLuis muri en el hospital de Alejandra de re- ma hasta las cachas y que no saldr de ella con
sultas de las heridas recibidas en la batalla de el pellejo sano.
Ya os he dicho, mi general, que sus partiMarengo.
darios, en una reunin secreta que tuvieron
Santo Dios! exclam Bonaparte. Es de antes de ayer, le saludaron como BU rey
comprarse y venderse todo en esta vida ?
Cierto es, .sin embargo, que el pobre mozo s
S, genera!, todo, lealtad y amor, vida y resisti cuanto pudo, mas el hecho queda en
muerte. Con el oro he hecho morir al hijo del su punto.
rey de Francia y con oro le he vuelto la vida.
Pero, cuando lleg la certificacin, mi posicion _ Y fundado en ese hecho, es preciso prenhabia cambiado. Ya no era yo jefe de Polica derle, dijo Bonaparte con voz amenazadora.
Bino Regnier. Guard la certificacin, y fin i)ebe hacerse un sealado ejemplar y el tal
de prevenir lo que pudiera sucederle mi pro- Luis es la persona mas propsito. Tiene que
tegido en caso de mi muerte, le escrib parti- servir de victima por todos los dems. No
cipndole el feliz arreglo hecho y que podia vi- es la cabeza de la conspiracin ? Pues abajo
vir sin recelo en Pars bajo el nombre supuesto. esa cabeza, y los miembros caen por s misDicha carta la firm con mi nombre y apellido y mos. Fuera de las almas pacatas que se perela sell con mi sello, para que tuviese toda la cen por as consejas y creen en brujas, nadie
llorar su muerte; al paso que servir de esautenticidad posible en caso necesario.
carmiento a toda la caterva de conspiradores
Fouch, sois un zorro completo, dijo Bona- Al avio, Fouch, poned en juego todas vues'parte riendo. Mas fcil es escapar de una ba- tras artes y acabemos con las conspiraciola de can, que de vuestras redes. Puede
decirse de vos, lo que decia el rey de Prusia,
Solo se necesita una cosa, general, que se
Dios me libre de mis amigos, que de mis enehaga jefe de la Polica, fin de que mis armigos me librar yo. Segn esto, por pura me
tes
sean eficaces.
amistad habis hecho que muera y resucite el
Pero ya os he dicho, que os nombrar micoronel Luis.
nistro tan luego como me deis pruebas inconS, general, as es. El tal coronel, 6 lo trovertibles de que las tales conspiraciones no
que es lo mismo, el rey legtimo, Luis XVH, son la obra de vuestra fantasa.
es un instrumento en mis manos de que hago
Muy bien, general, ya que tratamos de una,
uso para mantener en respeto todos los partidos y que voluntad puedo poner en juego voy daros las pruebas. Os he dicho que los
realistas
y los republicanos se han puesto de
reservarle. Ahora no solo me ocupo de sembrar la desunin y las rencillas en el campo acuerdo para quitaros la vida. Pues han elerealista, sino de convertir al partido del jven gido a la suerte cincuenta hombres fuera del
infortunado rey cuanto republicano de cora- territorio Francs, que vendrn Pars para
llenar su cometido, es decir, ya han llegado, y
zon blando se pueda.
sus caudillos han tenido ayer mismo una entreY despues, dijo Bonaparte en tono grave, vista con los jefes de las conspiracimes en esta
haris uso de dicho instrumento para intimidar capital.
el cuarto partido de que habis hablado,el
Fouch, exclam Bonaparte, meditad bien
Bonapartista. Pero os habis equivocado,
que decs, porque en ello os va la cabeza.
Fouch. No habis contado con la huspeda. lo
Fagareis
ella, si los cincuenta asesinos reVuestra misma astucia os ha deslumhrado. sultan sercon
creaturas de vuestra propia
ima-i1
3
No me aterrorizis y si sucediera que la nacin nacion.
Francesa maana otro dia me ofreciese una
Esos
cincuenta
hombres
estn
en
Pars
corona imperial, la aceptaba con una mano y
con la otra acogotaba cuantos rebeldes y desde antes de ayer, continu Fouch sereno.
pretendientes se presentaban en mi camino. Han venido por diferentes caminos, en son de
De un solo golpe los aplastara todos. No simples viajeros y ayer tuvieron su primera enquiero partidos, fuera facciones polticas, ne- trevista con el jefe del partido republicano.
Quin es ese jefe ? Nombradlo, os dir
cesito reducir al silencio todas esas lenguas
viperinas. No habr mas sociedades secretas que ments y que sois un impostor.
El tal jefe, dijo Fouch despacio y como
en Francia, ntes descargar todo el peso de
la ley, sobre la cabeza de todo conspirador, aea contando sus palabras, no es otro que el gene6
1 ral Moreau.

r al general Bonaparte. Asegura que se


Dio un grito apasrado Bonaparte y una pali- m a t aligado
los realistas y los republicanos; que
dez de ceniza cubri sus antes animadas meji- han
emisarios del conde de Provenza y
llas: apret los labios y despidieron sus ojos cincuenta
duque de Enghien, la cabeza de los cuatales llamaradas que hasta Fouch baj los su del
les se hallan Pichegru y Georges, se haban inyos acobardado.
troducido en Pars; que tuvieron ayer una enMoreau, murmur despues de nna larga trevista con el general Moreau, y con el llamapausa, Moreau conspirador, traidor ? Moreau do rey Luis XVII, que vive aqu oculto, y que
en alianza con los asesinos que los realistas ahora mismo esos cincuenta asesinos rodean
han enviado contra m ? Sabia muy bien que las calles y acechan las Tulleras esperando la
era mi enemigo, pero no imagin que su ene- oportunidad de matar al primer Cnsul
mistad le condujese al asesinato.
Bonaparte pas los ojos poco poco de la
Se pase arriba y abajo del cuarto muy agi- cara plida del consejero Real la serena y satado y con las manos enlazadas la espalda, gaz de Fouch, quien se guard muy bien de
de rejiente se detuvo delante de Fouch y le dar muestras de triuufo y satisfaccin. Luego
mir la cara fijamente.
el Cnsul se encamin despacio hcia la puerFouch, i sosteneis que Moreau es conspi- t a que comunicaba con la antesala, donde se
rador?
reuuian aquella hora todas las autoridades y
Lo sostengo, mi general.
empleados de la repblica para recibir rdenes,
Sosteneis que los cincuenta conjurados es- y la abri con la punta del pi.
tan aqu, en Pa/s?
Muratl grit l, y al punto se present el
Tambin lo sostengo. Mas, afirmo que general de este nombre que era la sazn goGeorges y Pichegru son los cabezas motn.
bernador de Pars. Murat 1 aadi en el tono
Fouch, volvi exclamar Bonaparte en de mando que usaba en el campo de batal.a,
tono amenazador y colrico, tan cierto como dad rdenes para que se cierren desde luego
hay un Dios en los cielos, que os ahorco si ha- las puertas de Pars y que no se permita salir
bis mentido.
ningn extranjero hasta nueva disposicin.
General, por Dios vivo, os repito que digo Dentro de una hora estareis de vuelta p a r a reverdad. He venido aqu para mostraros quin cibir una proclama las tropas, que firmareis,
soy yo y quin es Regnier. He aguardado has- imprimiris y haris fijar en todas las esquinas
t a que la trama estuviese bien urdida y com- de la capital. Despachad.
pleta; y y a h a llegado la hora de que hable, y
Sali Murat del gabinete saludando respeos advierta que tomis vuestras medidas portuosamente y entnces la voz dominadora de
que el peligro arrecia.
Bonaparte
llam su primer ayudande de camTemblando de la emocion Bonaparte se habla echado en nna silla de brazos, y, como era po, que se hallaba en la misma antesala.
Duroc, le dijo con voz serena, casi solemsu costumbre en momentos de irritacin, tom
de su escritorio un corta-plumas y empez ne, iris ahora mismo con una media compaa de soldados y prendereis al general Moreau,
picar el respaldo del asiento.
Fouch, recostado contra la pared, miraba donde quiera que se encuentre.
Palideci el noble y abierto semblante de
con calma y ligera sonrisa la peregrina ocupacin del general. De pronto se abri la puerta Duroc y no pudo ocuitar la impresin de horror
y asombro que le habia causado aquella
del gabinete y se present ella el mameluko
Roustam,
,
.
, orden.
General, dijo titubeante, os ruego q u e
Cnsul, dijo en tono suave, aqu esta el
No hay que replicarme, estall Bonaparte
consejero Real y sobcita una audiencia.
Levantse Bonaparte, arroj el corta-plu- interrumpiendo su favorito. Vuestro debei
es la obediencia Ni una palabra mas. Real,
mas en el escritorio y grit,Real.'
agreg luego que Duroc se retir plido y agiEl hombre as nombrado no tard en presen- tado, Real, tornad la prisin del reo, llevadte
tarse la puerta. E r a alto, de aspecto grave y el perdn y trigale aqu, que quiero oirio.
traia el semblante demudado, que pesar de Pronto.
^
su agitacin, lo not Bonaparte.
Retirse Real y Bonaparte y Fouch quedaQu ocurre, Real? le pregunt, j H a ron solos.
bis hablado con el reo ?
Haheis dado las pruebas, dijo el primero al
S, general.
y ahora os creo. Cuando se trata de
Y es lo que he dicho ; cierto ? El tal doc- segundo,
lobos, sois un buen sabueso. As
tor Querolle ha pretendido hacer grandes reve- perseguir
la caza. Desde este momento
laciones con el mero objeto de ganar tiempo y principiaremos
sois jefe de polica secreta. Vuestro deber
ver si prolonga su vida unas pocas horas. H a primero
desenredar esta maraa. En reenvenenado l mujer, para casarse con la compensaser
os nombrar otra vez ministro de
querida, y es fuerza que muera el envenenador. polica.* Tan
pronto como me cumplis vuesGeneral, exclam Fouch en el colmo de tras promesas os cumplir yo las mas; es dela alegra, conozco Querrolle y s que su es- cir cuando hayais puesto en mis manos la perposa se envenen. Querolle no es envenena- sona de los principales conspiradores.
dor
. ,

Ya teneis la del general Moreau, replic


Pues qu es, seor omnisciente!
Fouch. Os prometo que dentro de pocas horas
Mi general, l es otro conspirador.
tendreislas de Pichegru y Georges.
I Conspirador 1 repiti Bonaparte volvienPero veo que olvidis la del mayor conspido el rostro hacia el consejero. Real, q u s a - rador,
dijo Bonaparte por cuya frente de bronbis ? Qu os ha dicho el reo ?
Cnsul, me jur que era inocente de la
muerte de su esposa, al paso que se confes
El nombramiento de Fouch tuvo lugar en junio
miembro de u n a conspiracin tramada p a r a de 1804.

re pareci pasar una nube oscura. Olvidis la


efigie de la enterrada monarqua, el rey fantasma Luis XVII. Silencio 1 Os digo que necesito este hombre. Arrancar los colmillos de
esa vbora real, cosa que no muerda mas. Traed el hombre mi presencia. La repblica es
una diosa airada y pide ofrendas reales. El impostor, Fouch, no respondo de lo que suceda. Marchad; os aconsejo que no os detengis.
Necesito saber que est preso ese rey fabuloso
i.tes que se ponga el sol, de lo contrario juro
que se pondr p a r a siempre el sol de vuestra
existencia. Partid. Salid por el corredor estrecho y luego por la puerta secreta. Conocis el camino. Idos.
No se atrevi Fouch & contradecir rden tan
imperativa. Se encamin sin ruido, aunque de
prisa, la cortina de la salita oscura y de all
la puerta que daba al corredor estrecho y que
solo saban abrir los iniciados.
Pero no bien penetr en el cuarto oscuro,
cuando sinti que una mano le echaba g a r r a
por el brazo, tiempo que una voz de mujer le
ecia:
Debo hablaros desde luego. Venid por
aqu.
L a mano de la desconocida le condujo derecho la pared, toc un resorte y sin el menor
ruido se abri una puerta. La misma voz
aadi:
Cuatro escalones abajo. Con cuidado.
CAPITULO

XXXIL

JOSEFINA.

No dud Fouch en seguir su guia por la


escalerita abajo, lo largo de un oscuro corredor, y luego escaleras arriba. Habia reconocido la voz y sabia que su conductora no era
otra que Josefina, la esposa del primer cnsul.
A travs de la puerta secreta en el extremo
del corredor, penetraron en una sala p e q u e a v
lgubre, exactamente igual la inmediata al
gabinete del cnsul, desde donde Josefina hizo
pasar Fouch al s u j o .
No diris palabra Bonaparte, Fouch,
acerca de este pasaje secreto, dijo Josefina en
tono suave y casi suplicante. El no lo sabe.
Le hice abrir sin su conocimiento cuando estaba en Bolonia el ao pasudo. J u r i s que no
lo revelareis?
Lo juro, madama.
Dios sabe que no lo mand abrir por mera
curiosidad de entreor Bonaparte, continu
Josefina. Pero veces es necesario que yo averige lo que pasa y que cuando el general se
encoleriza me apresure calmarle y divertir
su ira. De este modo he podido evitar muchas
calamidades. Pero qu es lo que me he visto
compelida escuchar hoy? Oh! Fu Dios mismo quien me compeliescuchar! Estaba con
el cuando os anunciaron y sospech que vuestra visita encerraba algo desusado, algo terrible. Todo lo he oido, Fouch, no os digo mas.
Se que su vida est amnazada, que cincuenta
puales estn levantados contra l. Ali I Dios
mo, este perpetuo temor y esta ansiedad van
matarme. Ya no hay paz, ni descanso para
mi. Desde el da aciago en que dejamos nuestra casita para vivir en las Tulleras, se acabaron mis gozos. P o r q u nos mudamos? Por

qu no nos quedamos en el pequeo Luxem.


burgo? Por qu cedimos y lo trocamos por el
palacio de los reyes ?
Es propio que el hombre mas grande de la
Francia viva en la casa donde mor la extinguida raza de los reyes, contest Fouch.
Ya, dijo Josefina suspirando. Conozco
las tretas de que os valis para trastornar la
cabeza de mi pobre Bonaparte. Si, vos, vos,
su adulador, su tentador, sereis el culpado si
nos suceden desgracias. Le habis adormecido, no lo negueis, con el incienso de la adulacin. Diariamente infiltris en sus venas el
veneno que ha de acabar con nuestra paz y felicidad. A h ! Mi Bonaparte era tan bueno,
tan vivaz, tan feliz I Estaba contento con los
laureles que la victoria habia tejido en su frent e ; pero os habis propuesto persuadirle que
una corona realzara la gracia de esos laureles.
Halagais su ambicin, y loque dorma tranquilamente en el fondo de su pecho y yo habia logrado reprimir fuerza de besos y de caricias,
vos no perdonis medio ni ocasion de hacerlo brotar: su vanidad, su amor del poder. Oh!
Fouch, sois malo, cruel, despiadado. Os oco.
os aborrezco vosotros todos, porque sois los
asesinos de mi Bonaparte.
Todo esto lo dijo en voz suave, sin tomar
aliento, con las lgrimas corriendo hilo hilo
por sus hermosas mejillas y tembindole todo
el cuerpo de la emocion. Luego, agobiada,
se dejo caer en u n sof y con ambas manos
chispeantes con las piedras preciosas se cubri
los ojos.
Madama, repuso Fouch tranquilo, sois
injusta. Si habis escuchado mi conversacin
con el primer Cnsul, sabis que el objeto primordial de mi venida, fu poner salvo su preciosa existencia, de las asechanzas de sus enemigos.
I de paso, verter en su pecho el veneno de
una futura corona imperial; dijo Josefina con
indignacin. Ah L o s . Le empujis all
hablndole de conspiraciones y de puales alzados sobre su cabeza. Quereis que sea emperador, con tal de que os haga prncipe duque. Lo vto todo, mas no puedo impedirlo,
porque l ya no escucha la voz de su Josefina,
sino la de sus aduladores. Se pondr una corona imperial y nuestra desgracia ser completa. Lo s. Esa corona nos arruinar. Cuando jven me predijeron que yo seria emperatriz, aadiendo que no seria por largo tiempo.
Y sin embargo, me alegrara vivir y ser.feliz todava.
. Y lo sereis, seora, repuso Fouch sonriendo. Siempre es bueno llevar nna corona
imperial y vuestra hermosa cabeza es digna de
una.
No, no, grit ella enojada. No venga
tentarme con sus adulaciones. No deseo corona de ninguna clase, estoy satisfecha con la
corona de amor de mi marido. Las testas coronadas que han habitado en este palacio, una
tras otra han caido en la sima de la destruccin, trocndose en lgrimas las perlas de sua
diademas. Pero de qu vale que yo os diga
todo esto? Es en vano. No 03 traje aqu
para hablaros de eso. Fu p a r a cosa muy diferente. Escuchad, Fouch, no puedo impedir que Bonaparte se haga emperador, pero si
tratar de impedir que le convirtis en regicida.

r al general Bonaparte. Asegura que se


Dio un grito apagado Bonaparte y una pali- m a t aligado
los realistas y los republicanos; que
dez de ceniza cubri sus antes animadas meji- han
emisarios del conde de Provenza y
llas: apret los labios y despidieron sus ojos cincuenta
duque de Enghien, la cabeza de los cuatales llamaradas que hasta Fouch baj los su del
les se hallan Pichegru y Georges, se haban inyos acobardado.
troducido en Pars; que tuvieron ayer una enMoreau, murmur despues de una larga trevista con el general Moreau, y con el llamapausa, Moreau conspirador, traidor ? Moreau do rey Luis XVII, que vive aqu oculto, y que
en alianza con los asesinos que los realistas ahora mismo esos cincuenta asesinos rodean
ban enviado contra m ? Sabia muy bien que las calles y acechan las Tulleras esperando la
era mi enemigo, pero no imagin que su ene- oportunidad de matar al primer Cnsul
mistad le condujese al asesinato.
Bonaparte pas los ojos poco poco de la
Se pase arriba y abajo del cuarto muy agi- cara plida del consejero Real la serena y satado y con las manos enlazadas la espalda, gaz de Fouch, quien se guard muy bien de
de relente se detuvo delante de Fouch y le dar muestras de triuufo y satisfaccin. Luego
mir la cara fijamente.
el Cnsul se encamin despacio hcia la puerFouch, i sosteneis que Moreau es conspi- t a que comunicaba con la antesala, donde se
rador?
reuuian aquella hora todas las autoridades y
Lo sostengo, mi general.
empleados de la repblica para recibir rdenes,
Sosteneis que los cincuenta conjurados es- y la abri con la punta del pi.
tan aqu, en Pa/s?
Muratl grit l, y al punto se present el
Tambin lo sostengo. Mas, afirmo que general de este nombre que era la sazn goGeorges y Pichegru son los cabezas motn.
bernador de Paris. Murat 1 aadi en el tono
Fouch, volvi exclamar Bonaparte en de mando que usaba en el campo de batal.a,
tono amenazador y colrico, tan cierto como dad rdenes para que S3 cierren desde luego
hay un Dios en los cielos, que os ahorco si ha- las puertas de Pars y que no se permita salir
bis mentido.
ningn extranjero hasta nueva disposicin.
General, por Dios vivo, os repito que digo Dentro de una hora estareis de vuelta p a r a reverdad. He venido aqu para mostraros quin cibir una proclama las tropas, que firmareis,
soy yo y quin es Regnier. He aguardado has- imprimiris y haris fijar en todas las esquinas
t a que la trama estuviese bien urdida y com- de la capital. Despachad.
pleta; y y a h a llegado la hora de que hable, y
Sali Murat del gabinete saludando respeos advierta que tomis vuestras medidas portuosamente y entnces la voz dominadora de
que el peligro arrecia.
Bonaparte
llam su primer ayudande de camTemblando de la emocion Bonaparte se habla echado en una silla de brazos, y, como era po, que se hallaba en la misma antesala.
Duroc, le dijo con voz serena, casi solemsu costumbre en momentos de irritacin, tom
de su escritorio un corta-plumas y empez ne, iris ahora mismo con una media compaa de soldados y prendereis al general Moreau,
picar el respaldo del asiento.
Fouch, recostado contra la pared, miraba donde quiera que se encuentre.
Palideci el noble y abierto semblante de
con calma y ligera sonrisa la peregrina ocupacin del general. De pronto se abri la puerta Duroc y no pudo ocutar la impresin de horror
y asombro que le habia causado aquella
del gabinete y se present ella el mameluko
Roustam,
,
.
, orden.
General, dijo titubeante, os ruego q u e
Cnsul, dijo en tono suave, aqu esta el
No hay que replicarme, estall Bonaparte
consejero Real y solicita una audiencia.
Levantse Bonaparte, arroj el corta-plu- interrumpiendo su favorito. Vuestro debei
es la obediencia Ni una palabra mas. Real,
mas en el escritorio y grit,Real.'
agreg luego que Duroc se retir plido y agiEl hombre as nombrado no tard en presen- tado, Real, tornad la prisin del reo, ilevad;e
tarse la puerta. E r a alto, de aspecto grave y el perdn y trigale aqu, que quiero oirlo.
traia el semblante demudado, que pesar de Pronto.
^
su agitacin, lo not Bonaparte.
Retirse Real y Bonaparte y Fouch quedaQu ocurre, Real? le pregunt. Haron solos.
bis hablado con el reo ?
Haheis dado las pruebas, dijo el primero al
S, generaL
y ahora os creo. Cuando se trata de
Y es lo que he dicho ; cierto ? El tal doe- segundo,
lobos, sois un buen sabueso. As
tor Querolle ha pretendido hacer grandes reve- perseguir
la caza. Desde este momento
laciones con el mero objeto de ganar tiempo y principiaremos
sois jefe de polica secreta. Vuestro deber
ver si prolonga su vida unas pocas horas. H a primero
desenredar esta maraa. En reenvenenado la mujer, para casarse con la compensaser
os nombrar otra vez ministro de
querida, y es fuerza que muera el envenenador. polica.* Tan
pronto como me cumplis vuesGeneral, exclam Fouch en el colmo de tras promesas os cumplir yo las mias; es dela alegra, conozco Querrolle y s que su es- cir cuando hayais puesto en mis manos la perposa se envenen. Querolle no es envenena- sona de ios principales conspiradores.
dor
. ,

Ya teneis la del general Moreau, replic


Pues qu es, seor omnisciente?
Fouch. Os prometo que dentro de pocas horas
Mi general, l es otro conspirador.
tendreislas de Pichegru y Georges.
I Conspirador 1 repiti Bonaparte volvienPero veo que olvidis la del mayor conspido el rostro hacia el consejero. Real, q u s a - rador,
dijo Bonaparte por cuya frente de bronbis ? Qu os ha dicho el reo ?
Cnsul, me jur que era inocente de la
muerte de su esposa, al paso que se confes
El nombramiento de Fouch tuvo lugar en junio
miembro de u n a conspiracin tramada p a r a de 1804.

re pareci pasar una nube oscura. Olvidis la


efigie de la enterrada monarqua, el rey fantasma Luis XVII. Silencio 1 Os digo que necesito este hombre. Arrancar los colmillos de
esa vbora real, cosa que no muerda mas. Traed el hombre mi presencia. La repblica es
una diosa airada y pide ofrendas reales. El impostor, Fouch, no respondo de lo que suceda. Marchad; os aconsejo que no os detengis.
Necesito saber que est preso ese rey fabuloso
i.tes que se ponga el sol, de lo contrario juro
que se pondr p a r a siempre el sol de vuestra
existencia. Partid. Salid por el corredor estrecho y luego por la puerta secreta. Conocis el camino. Idos.
No se atrevi Fouch & contradecir rden tan
imperativa. Se encamin sin ruido, aunque de
prisa, la cortina de la salita oscura y de all
la puerta que daba al corredor estrecho y que
solo sabian abrir los iniciados.
Pero no bien penetr en el cuarto oscuro,
cuando sinti que una mano le echaba g a r r a
por el brazo, tiempo que una voz de mujer le
decia:
Debo hablaros desde luego. Venid por
aqu.
L a mano de la desconocida le condujo derecho la pared, toc un resorte y sin el menor
ruido se abri una puerta. La misma voz
aadi:
Cuatro escalones abajo. Con cuidado.
CAPITULO

XXXIL

JOSEFINA.

No dud Fouch en seguir su guia por la


escalerita abajo, lo largo de un oscuro corredor, y luego escaleras arriba. Habia reconocido la voz y sabia que su conductora no era
otra que Josefina, la esposa del primer cnsul.
A travs de la puerta secreta en el extremo
del corredor, penetraron en una sala p e q u e a y
lgubre, exactamente igual la inmediata al
gabinete del cnsul, desde donde Josefina hizo
pasar Fouch al suyo.
No diris palabra Bonaparte, Fouch,
acerca de este pasaje secreto, dijo Josefina en
tono suave y casi suplicante. El no lo sabe.
Le hice abrir sin su conocimiento cuando estaba en Bolonia el ao pasudo. Juris que no
lo revelareis?
Lo juro, madama.
Dios sabe que no lo mand abrir por mera
curiosidad de entreor Bonaparte, continu
Josefina. Pero veces es necesario que yo averige lo que pasa y que cuando el general se
encoleriza me apresure calmarle y divertir
su ira. De este modo he podido evitar muchas
calamidades. Pero qu es lo que me he visto
compelida escuchar hoy? Oh! Fu Dios mismo quien me compeliescuchar! Estaba con
el cuando os anunciaron y sospech que vuestra visita encerraba algo desusado, algo terrible. Todo lo he oido, Fouch, no os digo mas.
Se que su vida est amnazada, que cincuenta
puales estn levantados contra l. Ali I Dios
mo, este perpetuo temor y esta ansiedad van
matarme. Ya no hay paz, ni descanso para
mi. Desde el dia aciago en que dejamos nuestra casita para vivir en las Tulleras, se acabaron mis gozos. P o r q u nos mudamos? Por

qu no nos quedamos en el pequeo Luxemburgo? Por qu cedimos y lo trocamos por el


palacio de los reyes ?
Es propio que el hombre mas grande de la
Francia viva en la casa donde mor la extinguida raza de los reyes, contest Fouch.
Ya, dijo Josefina suspirando. Conozco
las tretas de que os valis para trastornar la
cabeza de mi pobre Bonaparte. Si, vos, vos,
su adulador, su tentador, sereis el culpado si
nos suceden desgracias. Le habis adormecido, no lo negueis, con el incienso de la adulacin. Diariamente infiltris en sus venas el
veneno que ha de acabar con nuestra paz y felicidad. A h ! Mi Bonaparte era tan bueno,
tan vivaz, tan feliz I Estaba contento con los
laureles que la victoria habia tejido en su frent e ; pero os habis propuesto persuadirle que
una corona realzara la gracia de esos laureles.
Halagais su ambicin, y loque dormia tranquilamente en el fondo de su pecho y yo habia logrado reprimir fuerza de besos y de caricias,
vos no perdonis medio ni ocasin de hacerlo brotar: su vanidad, su amor del poder. Oh!
Fouch, sois malo, cruel, despiadado. Os oco.
os aborrezco vosotros todos, porque sois los
asesinos de mi Bonaparte.
Todo esto lo dijo en voz suave, sin tomar
aliento, con las lgrimas corriendo hilo hilo
por sus hermosas mejillas y tembindole todo
el cuerpo de la emocion. Luego, agobiada,
se dejo caer en u n sof y con ambas manos
chispeantes con las piedras preciosas se cubri
los ojos.
Madama, repuso Fouch tranquilo, sois
injusta. Si habis escuchado mi conversacin
con el primer Cnsul, sabis que el objeto primordial de mi venida fu poner salvo su preciosa existencia, de las asechanzas de sus enemigos.
I de paso, verter en su pecho el veneno de
una futura corona imperial; dijo Josefina con
indignacin. Ah L o s . Le empujis all
hablndole de conspiraciones y de puales alzados sobre su cabeza. Quereis que sea emperador, con tal de que os haga prncipe duque. Lo vto todo, mas no puedo impedirlo,
porque l ya no escucha la voz de su Josefina,
sino la de sus aduladores. Se pondr una corona imperial y nuestra desgracia ser completa. Lo s. Esa corona nos arruinar. Cuando jven me predijeron que yo seria emperatriz, aadiendo que no seria por largo tiempo.
Y sin embargo, me alegrara vivir y ser.feliz todava.
. Y lo sereis, seora, repuso Fouch sonriendo. Siempre es bueno llevar una corona
imperial y vuestra hermosa cabeza es digna de
una.
No, no, grit ella enojada. No venga
tentarme con sus adulaciones. No deseo corona de ninguna clase, estoy satisfecha con la
corona de amor de mi marido. Las testas coronadas que han habitado en este palacio, una
tras otra han caido en la sima de la destruccin, trocndose en lgrimas las perlas de sua
diademas. Pero de qu vale que yo os diga
todo esto? Es en vano. No 03 traje aqu
para hablaros de eso. Fu p a r a cosa muy diferente. Escuchad, Fouch, no puedo impedir que Bonaparte se haga emperador, pero si
tratar de impedir que le convirtis en regicida.

vocadas, se inclin y rog Josefina se levan,


No lo consentir. Por ios cielos y los ngeles
t a s e ; pero como se negase y continuase en robenditos que n o lo tolerar.
.
garle, amenazarle y llorarle, Fouch, aconsejaNo os comprendo, m a d a m a . No se lo que do por la prudencia, pues le convena hacer
u n a amiga de la omnipotente esposa del futuToma, que s me comprendis. H a r t o m e ro emperador, cedi al fin y le repiti:
comprendis, Fouch. Sabis que hablo del
Alzaos, seora. Qu mortal podra rerey Luis XVII.
sistir vuestros ruegos, pues que n o puede el
A h ! madama, habais del impostor, que mismo Bonaparte? Suceda lo que sucediere
quiere pasar por el hurfano del Temple.
salvar vuestro protegido.
Lo es, Fouch. Lo conozco, estoy enteraAl punto se puso ella en pi, y en el arrezad a de la historia de su f u g a . Estuve presa en
t o de su alegra abraz y bes Fouch.
la Concedera juntamente con Toulan, el leal
Os beso, Fouch, dijo, en nombre de Mara
servidor de la reina. El conoca mi afecto por
la desgraciada Mara Antonieta, y m e confio Antonieta. Este es el beso de paz y de benuicion.
Me juris que le sal va res ?
el secreto de la escapatoria del deltm. Mas
Os lo juro, m a d a m a .
tarde, hallndome en libertad, Tallien y Barras
Y yo os juro que t a n pronto como este en
me confirmaron la historia d e su f u g a y me dijeron que estaba oculto y al abrigo del principe salvo, que 110 le alcanzar la c'era de Bonade Cond. Lo h e sabido todo, os digo que se parte. Todo se lo confesar y de manera le
quin era el ayudante del general Kieber; pre- pintar el asunto que os d las gracias y os reg u n t por l cuando desapareci despues de la compense. Ahora bien cmo le salvareis ?
Solo podr con vuestro ayuda, sonora.
batalla de Marengo, y luego que me dijeron que
A todo estoy dispuesta. Sabedlo, ahora
habia muerto me puse luto y rogue a Dios por
su alma, Y ahora que s que el hijo de mi decidme qu debo hacer?
Dirigidle al jven algunos renglones en
reina vive, he de consentir que muera como
traidor? No, nunca, Fouch, os repito que no vuestro propio nombre, conjurndole en el de
consentir jamas, no permitir se sacrifique a su madre que buya, que se salve de la colera
del primer cnsul, que salga de Europa.
ese jven. Teneis que salvarle, lo exijo.
A h ! Fouch, cuidado que sois a s t u t o ! ex Y o l grit Fouch asombrado.
Sabis,
clam Josefina tristemente. Quereis mi firma,
seora, que eso no es posible, segn la converp a r a justificaros con el primer Cnsul en caso
sacin que acabo de tener con el Cnsul y que
necesario? Muy bien. Escribir la carta.
habis odo. El ha dicho: la repblica pide
Se acerc u n a mesa y sin sentarse siquiera
u n a vctima real. Si no e~ el llamado Luis
escribi u r as cuantas lineas en un pedazo de
X V n , sea el duque de Enghien, porque p a r a
papel y se lo entreg al solapado jefe de Pointimidar los realistas y que haya paz al fin,
lica.
,
. ,
fuerza es que caiga una vctima.
Leed, le dijo, contiene lo esencial no es
Pero no quiero que hagais victimario a mi
marido. De aqu adelante la repblica no se- as?
S, seora; y vuestro lenguaje es tan senr un cruel Moloch como lo fu en los das de
la guillotina. Debeis salvar, salvareis al hijo cillo como elocuente, de modo que el joven no
a e la reina Mara Antonieta. Deseo la paz de podr mnos de enternecerse y obedeceros.
la conciencia, sin cuyo requisito no se puede Tendreis la bondad de poner la esquela en un
Eer feliz en la tierra.
,
sobre y ponerle el sobreescrito ?
Pero es imposible, repiti Fouch. Vos
Doblado el papel y puesto en un sobre, premisma habis odo que ntes que el sol se pon- gunt ella:
ga Luis debe estar preso.
A quin lo dirigir?
Y 03 digo, Fouch, que si hacis tal y sois
Al rey Luis X V I I .
regicida por segunda vez, mintras yo respire
Hzolo as Josefina con un rasgo de pluma y
ser vuestra implacable enemiga, y que tratare
aadi:
de vengar en vos la muerte de la reina y de su
Tomad, h aqu vuestra justificacin. A
hijo. Mi odio os seguir paso paso y no descansar basta que acabe con vos. Sabis bien fin de que esteis mas seguro, prosigui con lique Bonaparte me ama, que t e n g o inlluencia g e r a sonrisa, retened esta carta, no la entresobre l, y que lo que quiero se haga, lo con- guis. Lo que quiero decir ese jven prefiesigo con ruegos, con lgrimas con entrecejos. ro decrselo de palabra.
Cmo 1 exclam Fouch.
PretendeAs, no me exaspereis, Fouch; no me h a g a
vuestra irreconciliable enemiga. Salvad al hijo r e i s ?
., T
.
del rey quien habis matado, concibe la somVerle y hablarle? le interrumpi Josefibra de sus infelices antepasados. Fouch, nos na. Ciertamente. Deseo pedirle su perdn
hallamos en el gabinete de la reina. Aqu mo- en mi nombre y en el de Bonaparte. Silencio
r a b a ella, aqu estrech menudo su hijo con- No os opongis, estoy resue.ta. Quiero ver al
tra el pecho, aqu pidi Dios le librara de tojven.
do mal y lo hiciera feliz. El espritu de Mara
Es que l no puede venir aqu, seora,
Antonieta est con nosotros, y ve si teneis
aqu, la misma madriguera del len.
n o compasin de su hijo. Fouch. en nombre
Ya se ve que no, l no Cebe, ni puede vede la reina, de rodillas, os ruego salvis al hijo
nir, yo ser la que vaya verle.
d e sus entraas.
Os chanceais, seora, eso es imposible.
En efecto, diciendo y haciendo, Josefina ba- Qu s e diria si la esposa del primer Cnsul, i
Quiero llenar un deber de gratitud y ae
a d a en lgrimas se arrodill delante de aquel
hombre fri y cruel, y con las manos cruzadas, lealtad, le interrumpi Josefina. Todava soy
le repiti la splica anterior. El, al parecer yo all en mi pecho la vasalla de la reina.
conmovido y plido por las reminiscencias in- Dejadme seguir el dictado de mi corazon.
cuchad. Mi carruaje est listo. Pensaba ir a

m m l o i ? a d a m a Tallien; en vez de eso, dar


P a . r a . r e l c o c h e en el bosque de
'e d e s P e d i r y volver pi. Me es" n a C a l < 3 S a y m e 1 I e v a r e i s a ca- tambin dej f Z S S ? ^
har, contest Fouch. V u e s ' r a
I t L Q n i a d S 6 r a m I e y ' L o *"ico que pido es que " d f i w e t s s j s s
a
C r . porque sabis que tego mucho
n
y
(1n ^ a C 6 r
' ? e d e aprovechar el tiempo seora que se-un me
fin de conseguir el pasaporte del jven. Pero poda ser S
^
i f S ^ f f u e , r z a , q u e m e ayudis a s a c a r l e de
estand0 como estan
puertas.
cerradas las
ea del rey

"

se

b j " d u d a sois la
F

UCh

Ronaparte que no me hallo aqu;


^
S

K
que voy pasear Saint Cloud. Su carruaje nfdo v e r o s V H
8 de un h
omp u e d e seguir al mi y si el oficial de guald a bre quien a m a b a i s n n T n i
S r e
que muri bendidndos

i a b a y
dPii n S t ? n e a , S " n o r c u l o , le ordenar
deje pasar a Luis. Apresurmonos.
c i e 0 Q U I n 6 8 6 S e ? p r e ^ t Luis paliden e S d o S i ^ a S t a r ? e ' ? e s p u e 3 d e h a t e r desE , el coche con los lacayos, entr en la cat r J Z l a J s P - a b a junto la fuente. Fouch
mirfad I f 1 y 1 6 ^ , d m ! P e r d 0 n e s P r l a huC A R R U A
F ^ 1
J E en que hacia e n t r a r la
esposa del primer Cnsul.
d 0 s e f i o r d5j0
no"hflS
'
ella sonriendo, tir.ml l0 en
hl
r
1 u e m e hubiera creid muy
honrada y feliz en tener una calesa como este
y no verme en el caso de caminar por las calles fangosas de Pars. Est bien as NO me
han envanecido por cierto los dias de prospe

y
tranquilo tras de ella, cerca
d
e
5 n d e r a n e c i d 0 Para m los recuer- esa m i r a d a pareci d e c S ? V e i s T n o a ; , C o n
dos del pasado. Pero decidme, Fouch i h cia donde corremos ? Dnde vive e s e o v e n
- N o s dirigimos, seora, con vuestro permiso, a mi casa. E n ella tengo al jven, porque
ya no esta seguro en la suya. He hecl o qe la
e n t o n c e s Josefina se volvi rio ,,
rodeen los agentes de la polica secreta con
parac}
^
orden de prenderle su vuelta. De c o n s c i e n - 'ven y le dijo con amabmdadte que no volver y ser mas fcil hacer creer
D
SaWaS
habia
que recibi en tiempo aviso del p E y que muerto! * * *
N
Cm0 podia saberl
se escap. Pero ya estamos la puerto Si os
. seora ma v
nn7n
puso el con amargura. De Par 1 I I 7
^
S S O T l a C a r a 6 1 v e l c ' u e J a s t e i s felfe
un castillo s o l i t a W d o S e
p ^ J f c *
mente la gorra, espero que nadie ver que la anos, despues pas A l e m a n T y d e s d i M H
mas hermosa seora de Pars honra mi casa
siempre h e vivido en el extranjero A- 1
con su distinguida presencia.
mayofe^
No replic p a l a b r a Josefina esta lisonja torn esta capital, he hecho C
3
fuerzos por averiguar su n a n Z m
ff
~
sino que
hizo en
lo que
se le peda, se aape
calesa
y entr
la casa.
p e o de
a e ilaa embargo, h a podiJo i n f o S , 7 n e t 1 ?
h
le
, -J"? '
dijo en voz baja, cuando subian ba con la esperanza de que quizs haba mf"
las escaleras, el corazon me late tan fuerte do huir la Amrica, porque tal era su D S "
mente como cuando fui las Tul erfos m a
presentarme Mara Antonieta. A q e W t
h primera vez que yo habl con l a d i n a
t
h

Y ahora madama, repuso su compaero Jarjayes, y ei nio que se llev a " S p i e , el


nendo vais Hablar con el rey de F r a n c i a
- D e conde de Frott, concluy la frase Lui9
feabe el quien soy?
- F o u c h , exclam Josefina U
f i
No
madama, he dejado vos esa revela- d
n~
f P "oble y desventurada reina Mara A n
cin Este es el s a l n . . . . . l est dentro
m e t a . O b i Sire, permitidme testificaros^el
- E s p e r a d un momento, Fouch. Deiad one homenaje que cumple un vasallo leal ane su
rey. Sire, doblo la rodilla en vuestra Z J I
presencia. De buena g a n a me deshacerfa en
lagrimas p a r a pediroscon cada gota p" rd "
p a r a a F r a n c i a y p a r a todos nosotros!
Diciendo lo cual la hermosa y entusiasta
cnolla se arrodill los pis del jven y ievan
a el los ojos anegados en l g r i m a s ^ p pensativo en el alfizar de la ventana. * * plejo, avergonzado, la mir con fi eza v s
apresuro a inclinarse y rogarle se l e v a n t
c o n la s e r e u a
apariencia de
- N o , Sire, no me levantar h a s t a T u e s t n a
'jos, habfa nn ' a 3 u a v e P ^ i o n de sus azules que m e habis perdonado, que habis
n S
ei3 p e i u o <
'jos, haba u n a g r a n semejanza con los retra- nado t r d o s nosotros.

Siguise un buen rato de silencio, no oyndose otra cosa que los apagados sollozos del
joven, que conservaba las manos sobre los ojos
y lloraba con tal violencia, que las lgrimas
g o t a gota saltaban por entre sus dedos apretados.
Sire, le dijo al cabo Josefina, Sire, por la
memoria de esa hora, os ruego me perdoneis
que viva en los mismos aposentos donde en
otro tiempo vivia Mara Antonieta. A h ! Nc
los ocupo por mi gusto, los ocupo con pesar y
disgusto. S, Sire, creedme, y perdonadme,
pues me he visto compelida vivir en el alczar de los reyes.
Vivis pues en las Tulleras? dijo l quitndose las manos de la cara. Quin sois?
Seora, cmo os llamejs?
Sire, yo e r a anteriormente la vizcondesa de
Beauharnais; ahora s o y . . .
La esposa del primer Cnsul! exclam el
prncipe dando un paso a t r a ; aterrado. La esposa del que me persigue, y que, como dice
Fouch, no parar hasta hacerme subir al cadalso?
1 A h ! Sire, perdonadle! El no es malo,
no es cruel, las circunstancias no mas le compelen obrar de la manera que lo hace. Se dira que Dios mismo es quien le ha elegido para
restaurar con su gloriosa espada y sus heroicas
hazaas, la paz y la prosperidad de su infortunada patria, que sangra de mil heridas.
Fu salvador de la Francia y la nacin agrade cida le salud como tal y llena deconfianza puso
en sus manos las riendas del gobierno. Con
sus victorias y la administracin de los negocios, Francia ha renacido fuerte, grande y feliz y pesar de eso pululan las conspiraciones
cuyo nico objeto es matar al salvador do su
patria. Qu hay que sorprenderse, si al fin,
p a r a acabar con las conspiraciones y con los
atentados contra su existencia, trata de inspirar miedo los conspiradores, haciendo un
castigo ejemplar y horrible ? El est firmemente resuelto hacerlo. Nuevas intrigas y tramas han despeitado al len que reposaba y
sacudiendo la melena sin duda que aniquilar a
ios que se atreven punzarle. S re, yo no os
acuso, no digo que hacis mal tratando por
D u e r m e , hijo m i o .
todos los medios posib es de apoderaros de la
L o s p r p a d o s c i e r r a . . . . etc.
nerencia de vuestros padres. Dios sea el juez
entre vos y vuestros enemigos. Pero est03
Y mintras cantaba, de cuando en cuando se tienen el poder en sus manos y es fuerza que
volvia para ver su hijo, que escuchaba inm- vos cedis por esta vez al mnos. O h ! mi
vil y parecia encantado. Mira, exclam la prin- querido, desventurado y triste seor, os ruecesa, hermana del lindo nio, creo que Luis go os pongis en salvo de la clera del priCrlos se ha dormido. Oh ! Teresa ! replic mer Cnsul y de los esbirros que 03 buscan
el nio enderezndose y rojo de la emocion, por todas partes. Si os encuentran, estis per cmo pudiera nadie dormir cuando canta ma- dido, nadie en el mundo podr entonces sal
m la reina ? Esta dej el clavicordio impri- varos. Huid, pues, huid, ahora que es pomi un amoroso beso en la frente del nio, sible.
cuya dorada cabellera moj ella con una lgrima ardiente. La vi; mis ojos involuntariamente
Huir! repiti el joven con amargura.
se humedecieron. Como no pude reprimir el Huir una vez mas! Mi vida toda ha sido u n a
llanto, sal las calladas y me enjugu el ros- perpetua fuga, un continuo ocultarme. Como
tro. Sire, aun os veo all, aun veo aquella her- el Judo errante, mi destino ha sido errar de
mosa reina con sus hijos y aun me toca llorar de tierra en tierra, sin encentrar descanso, ni
como llor entonces.
paz en ninguna. Sin hogar, padres, patria, ni
Y yo, oh Dios mio 1 y yo
derramar l- nombre, vago en torno, y, cual bestia feroz,
perseguida
por los perros, apnas me detengo
grimas de sangre.
Diciendo esto Luis se tap el agitado sem- respirar, cuando siento los ladridos y huyo de
blante con ambas manos. H a s t a Fouch pare- nuevo. Bien, sea as; estoy ya cansado da
ci conmovido, pues temblaron sus labios y luchar con mi destino; y me entrego lo que
parece ineviteMe. Que me envie al cadalso el
palidecieron sus mejillas.

Perdonaros? Qu me habis hecho? Sefior Fouch, quin es esta seora que me conoce tan intimamente y que me trae noticias
de Fiel ? Que tengo que perdonarle ? Quin es ?
Decidme, por piedad, su nombre.
Seor, dijo Fouch aproximndose poco
poco, esta seora es
Callad, Fouch! le interrumpi Josefina.
Se lo dir yo misma. Sire, cuando vuestra hermosa y excelsa madre moraba en Versailles,
tuve la honra de ser presentada ella y concurr tanto sus cortes pblicas como privadas. Un dia
Se acercaba la terrible poca
del terror. La reina vivia en la Tuberas y all
fui yo ofrecerla mis respetos.
Es decir, seora, exclam Luis, qae vos
sois tan animosa como leal, pues solo los valientes y leales se aventuraban en ese tiempo
presentarse en las Tulleras. Ah! Hablad.
Continuad ! Decais que deseabais ofrecer vuestros respetos la reina. Os recibi ella, 110 es
eso ? Os condujeron al saloncito de color de ladrillo?
No, Sire, la reina no estaoa all, sino en la
sala de msica, y, como que entonces no se
paraba mucho la mente en la etiquta, se me
permiti ir all en compaa de la marquesa de
TourzeL L a reina cantaba al clavicordio y no
advirti nuestra entrada. Yo me qued la
puerta y contempl por breve rato el bello cuadro que f e me ofreci delante. L a reina, en
traje sencillo blanco, con el cabello castao
claro algo empolvado y medio oculto por una
papalina de encaje negro, se hallaba sentada,
como digo, al clavicordio, descansando sus
blanqusimos ded03 en las teclas. Casi bajo el
alfizar de la ventana se hallaba sentada bordando madama Isabel; junto la reina en una
silla de brazos, un nio de cinco aos de edad,
nio amoroso, con largos rizos dorados, ojos
azules y expresivos, e suma, un ngel en figura humano. Sus manitas, rodeadas de encajes, las tenia apoyadas en el brazo de la silla,
mintras sus ojos seguan los movimientos del
semblante de su madre, y toda su alma pareca absorvida en el canto y la msica. Todava
el tono de voz de la cantora resuena en mi corazon. Cantaba aquella cancin que principia:

primer Cnsul como conspirador, estoy prepaLe alarg ambas manos Josefina, y tiemrado para morir. Al cabo encontrar e n la po que ella se las acercaba los labios p a r a
muerte la paz que en vida se me niega cruel- besrselas, l se inclin y le dijo con triste sonmente. No huir, me quedar. E l ejemplo de risa:
mis padres me ensear morir.
Seora, bendecid mi pobre frente con el
Oh! No hablis as! le dijo Josefina. Te- contacto de unos labios que en otro tiempo bened piedad de m, de vos mismo. Todava sois saron la mano de mi madre.
jven, la vida todava es un tesoro para vos,
Hizo Josefina lo que se le pidi y al besarle,
todava debeis esperar ser feliz y clebre. una lagrima salt de sus ojos y cay en la caFuerza es que vivis, no para vengar la muerte beza del jven.
de vuestros ilustres padres, sino para hacer su
Marchad, Sire, le dijo ella, y Dios os benmemoria mnos dolorosa. Hijo de reyes, ha- diga
y os proteja. Si alguna vez necesitis de
bis recibido la vida de Dios y de vuestros p a mi,
no dejeis de manifestrmelo, seguro de que
dres, y no podis arrojarla con desden, sino no desoir
jamas vuestra voz.
defenderla, porque la bendicin de vuestra maUna hora mas tarde la esposa del primer
dre reposa en vuestra cabeza y debeis librarla
Oonsul saha en coche de Saint Cloud. En la
del cadalso.
esquina de la calle de San Honor, se le reuni
Es preciso que vivis, dijo la sazn Fou- otro carruaje y el jven que iba en l salud
ch; porque vuestra muerte causaiia gozo a respetuosamente Josefina, cuando esta se
ios enemigos acrrimos de Mara Antonieta, asomo la portezuela para reconocerle.
los cuales serian vuestros herederos, mofadoDelante de las barreras se par el carruaje
res de vuestra suerte. Concedereis al conde pues como ntes se ha dicho, estaban cerracias
de Provenza el derecho incontestable de lla- las puertas de la ciudad. Pero Josefina hizo
marse Luis XVIII? A ese conde que hizo sena al oficial de guardia para que se acercara
derramar tantas lgrimas Mara Antonieta? al estribo del coche, y result, por fortuna, oua
En oyendo esto el prncipe se encendi en ese la conoca.
ira y le chispearon los ojos.
No me parece necesario, dijo ella con enNo, exclam, el conde de Provenza, no cantadora sonrisa, que yo traiga pase escrito
tendr ese momento de gozo, proporcionado del primer Cnsul para que se me permita sapor m. No descansar la maldha cabeza en lir. Espero que no sospechareis siquiera que
la almohada con la conviccin tranquila de yo ni mi secretario privado, que me sigue en
que ser el rey futuro. Mi espritu interrum- el otro carruaje, pertenecemos la caterva de
pir su sueo, y la posibilidad de que yo puedo villanos que atentan contra la vida de mi mavolver y reclamar lo que es mi, ser la pesa- rido
dilla de su vida. Teneis razn, debo vivir. El
supuesto, este lenguaje y la s o n r i o
espritu de Mara Antonieta se cierne en mi conPor
que lo acompa Josefina, no pudo resistir
cabeza, y me pide que viva y que con mi vida el oficial de guardia, ntes dispuso abrir lai
la vengue ael mas feroz de sus enemigos. Sea puertas al momento y dejar pasar los dos car.
como decis, pues. Y ahora, Fouch, dnde ruajes.
quereis que huya? Dnde se ocultar el pobre
Y de este modo se salv una vez mas el hijo
delincuente, cuyo solo delito consiste en esto,
la reina. Aquella era la segunda en que
en que vive y en que es el hijo de su padre? de
dejaba
a Pars la ventura, sin destino fijo, ni
Donde esta la caverna en que ocultarse pueda esperanza
que le alumbrara en s u spero y teel gamo perseguido por los lebreles?
nebroso camino.
Sire, teneis que ir muy ljos, ljos, ex
traas tierras. Es poderoso el brazo del primer Cnsul y su vista de guila abarca toda
CAPITULO X X X I I I .
la Europa, y os descubrira do quiera que os
escondieseis.
DESPUES DE MUCHO VAGAR.
Por de pronto es urgente que busquis un
Fu un da de terror para la ciudad de Patecho amigo en ultramar, dijo Fouch acercndose mas. Ya he dado pasos en ese sentido r c e l 16 de febrero de 1804. Las puertas perma
Todos los dias sa.en barcos de Marsella, y eii necieron cerradas todo el da, patrullas numeuno de esos debeis embarcaros para Amrica rosas recoman las calles sin cesar; y en todas
E s a es la tierra de la libertad, de las aventu- las esquinas se leia un cartel, en que Murat
ras y de los grandes hechos.' All encontra el gobernador militar, con grandes letras neres suficiente ocupacion p a r a vuestro espritu gras anunciaba la extraordinaria noticia de que
dentro de sus muros habia 50 individuos juray vuestro amor al trabajo.
mentados p a r a quitarle la vida al primer
Decis bien, repuso Luis con amarga son- Cnsul.
*
risa. Ir la Amrica. Quizas halle refugio
Querelle, el cirujano, condenado muerte
entre los salvajes: tal vez me nombren ellos
su cacique, y adornen mi cabeza con una coro- haba hecho una confesion detallada de la trana de plumas en vez de la de oro. Si, partir ma, nombrando uno por uno los cabezas motn
para la Amrica. En los bosques primitivos y sus cmplices principales, y, solo despues
con los hijos de la Naturaleza, no faltar hogar que se arrestaron todas las personas que l
para el desterrado, para el pobre hurfano mencion, se abrieron las puertas de la ciudad
Entonces se inici un sumario contra los
Seora, os doy las gracias por vuestra simpata y bondad, y mi agradecimiento lo expresa- hombres env.ados por los Borbones con ese
nefario
propsito. Entre los presos se contare de este modo: sujetndome enteramente
vuestra voluntad. Ambais la reina Mara ban el general Pichegru, abrigador de GeorAntonieta; Dios os bendiga y todos los que ges, y el general Moreau, el mas distinTiido
de todos.

ni ais.
La historia de este proceso qued envuelta

lo averig. A ruegos mios, me confesn


en la oscuridad, susurrndose nicamente que modo
su propsito, de nada valieron sin embargo us
Pichegru se quit la vida en la prisin, al paso lgrimas.
Me le arrodill y le abrac las pierque no falt quien afirmara que le despacha- nas.-No te metas
en las cosas que no t e incumron en secreto. Esto produjo murmos de b e n ; me dijo serio
rechazndome. Estos no
horror en todas las calles y casas de Pars, ni son asuntos de mujeres,
djame en paz. As
se veian otras caras que las plidas azoradas, tuve que abstenerme y dejar
que sucediera lo
de los que comparaban aquel modo de hacer
Dios quisiera. Despues, no obstante, cuanjusticia con el que haban empleado poco an- ue
o todo pas, Napoleon estuvo profundamente
tes los idlatras de la guillotina.
afectado, por varios dias seguidos no habl paAumentse este estado de desazn y azora- labra, ni m e rega tampoco al verme menumiento con el rumor que se exparci tras la do anegada en llanto.
. .
muerte misteriosa de Pichegru. Se decia que
Pasados
les
dias,
los
dias
de
esplendor,
vinieel duque de Enghien, nieto del prncipe de
Conde, habia sido p eso en Badn por solda- ron al galope los dias ele miseria y pesar para
dos Franceses, fuera del territorio de la Fi an Josefina. Rechazada por Napoleon, por cuatro
cia, por supuesto; t r a i d o Yincennes; juzga- aos seguidos lament su desdeado amor y su
do por un consejo de guerra, en la misma no- dicha malograda;pero cuando la estrella de ese
che, acusado de complicidad en la trama para h i o e s e pu-o, cuando le robaron su corona
quitarle la vida al primer Cnsul y turbar la paz imperial y le obligaron salir de Francia, se
de ia repblica; condenado muerte y fasilado despedaz el corazon de Josefina y se ocult en
antes de amanecer en los fosos de la dicha for- el sepulcro, fin de no presenciar la humillacin
de su dolo.
taleza.
,,
,
Concluido el imnerio, I03 potentados extranE s t e rumor no se apart por desgracia un
.pice de la verdad. Bonaparte habia cumplido jeros llevaron Francia entre bayonetas al
su palabra de sacrificar una victima real ia conde de Provenza y le sentaron en el trono de
causa de la repblica amenazada en la persona sus anteoasados bajo el nombre de Luis
de su primer magistrado, esperando, con aquel XV1H. n este acto solemne no tuvo parte la
, , . , ,
hecho atroz, llenar de pavor los conspirado- nacin.
; Dnde estaba todas estas el lujo de la
res de todas clases y hacerles abandonar sus
reina Mara Antonieta? Qu era de Luis
planes sanguinarios.
Crueles eran los medios empleados, pero se XVII ?
Habia cumplido la palabra dada Josefina.
1 O T el finque Bonaparte se propuso alcanzar,
siendo as, que (le all adelante se acabaron las " H a b i a ido los bosques primitivos de la
Amrica
en medio de los salvajes los cuales le
conspiraciones, l primer Cnsul pudo respirar
mas libremente, y e! 18 de mayo del mismo dieron una corona de plumas y le hicieron su
ao, asumir el ttulo de emperador de los rey." Honrado como tal y amado como caudillo, por aos y aos vivi entre ellos. DesFranceses.
le acometila nostalgia y se pas al BraPocos dias despues empez el proceso pu- pues
al servicio de cuyo pueblo se puso, buscanblico contra los dems acusados. A l concur- sil,
do
la
oportunidad de celebrar un controto con
ri Fouch como ministro de polica-, presi- Don Juan,
sin pensar mas en sus vasallos de
diendo Regnier en su nueva capacidad de justi- color cobrizo.
Los tesoros preciosos que pocia mayor.
sea, sus papeles, habia logrado conservarlos
Diez y siete de los acusados fueron condena- en todos sus viajes y peligros y aventuras, y
dos muerte, otros varios aos de prisin, merced ellos Don JU n le recibi bien; por
contndose entre estos el general Moreau. Pe- l supo los cambios que habian ocurrido en
ro de tal modo y con tanta energa se declaro Francia. As que, aprovechndose de la prien favor de este ltimo la voz popular, pues no mera oportunidad que se le present se emse haban olvidado sus muchos y heroicos ser- barc para Europa y lleg Pais mediados
vicios la repblica, que se crey conducente del ao de 1816.
_
, _ .
conmutar la pena de prisin en destierro. E n
El prncipe de Conde, y a eluque de Borbon
efecto, puesto en libertad, atraves I03 Pirineos en camino para Espaa, de donde pas recibi con ternura al vagamundo, al mismo
tiempo que con hondo pesar, pues ya era dela Amrica del Norte.
El 25 de junio, doce de los conjurados, entre masiado tarde, no descansando en base ninlos cuales Georges era el principal, fueron fu- guna su esperanza de restaurar al vuelto prn-'
silados. A los otros cinco de los 17 condenados cipe en el trono de sus padres. El conde de
muerte, se les conmut esta pena en la de Provenza era la sazn rey de Francia por la
voluntad de los aliados y no habia que esperar
destierro perpetuo.
L a gentil y benvola Josefina miraba todas abdicase en favor del hijo de la mujer que mas
estas escenas de samare con tristeza. Se des- habia odiado en el mundo.
Mucho mas fcil y cmodo fue tratar al prevaneca toda carrera la influencia que habia
ejercido en el corazon de su esposo, se habia tendiente como loco y aventurero y desvanecer
sus
derechos p a r a siempre. Intiles fueron las
puesto, en una palabra, el sol de su gloria. Ya
no tenian valor 103 ojos de Napoleon sus rue- cartas que el barn de Riehemont escribi a su
gos ni sus lgrimas, bastando decir que no le tio el rey y su tia la duquesa de Angulema,
fu posible evitar la muerte desastrosa del du- robndoles le concedieran u n a entrevista. Jamas le contestaron siquiera, ni era de conceque de Enghien.
derse tampoco una audiencia este aventureHe probado todos los medios, di)0 ella ane- ro cuyos reclamos no podan atenderse sin
gada en llanto Bourrienne, secretario princi- destronar Luis XVIII; y sobretodo sin aguar
pal del emperador. Deseaba distraerle de in- las ilusiones del hijo de la duquesa, el duque
tencin t a n atroz, cualquier costa; pero no de Berri, que aspiraba reinar e n Francia
me la habia comunicado, pues sabis de que

Luis XVII habia muerto y no podia volver la


vida. Vilo, spolo, y se apoder de su espritu un hondo sentimiento. Pero se sobrepuso todo, no atent contra su vida, sino que
se propuso vivir y ser el terror y enemigo de
sus crueles parientes.
A fin, sin embargo, de librarse del pual de
esos mismos, que eran poderosos entonces, se
ech de nuevo vagar por el mundo. El principe de Cond llorando le aconsej esto y l
cedi la razn y las circunstancias. Abandon de nuevo el territorio Francs y aun la
Europa, y viaj por Asia y Africa. Al cabo de
dos aos de ausencia y de dolorosa peregrinacin, volvi, y al desembarcar en las costas de
Italia, fue preso en 1818, instigacin del embajador Austraco en Mantua y encerrado en
las crceles de Milan.

Son pues vuestros los lindos versos es


critos aqu e n la pared ?
S, seor.
En ese caso sois
El duque de Normanda.
Precisamente entonces el vigilante se acerc a mi reja y tuve que callarme. Algn tiempo despues anudamos nuestra conversacin.
Cuando Je pregunt si era Luis XVII, me contesto afirmativamente y empez declamar
con calor contra Luis XVHI, su tio, el usurpador de sus derechos.
Roguele entnces me hiciera un resmen de
lambistona de su vida, y satisfizo mis deseos,
refinendome los detalles de la de Luis X V H
que ya sabia en parte. Contme sus padecimientos en su larga prisin en el Temple, el
mal trato que all le dieron, el paoel calumnioEn ellas pas el desventurado prncipe siete so contra su madre que le obligaron firmar,
aos, sin que se le notificara siquiera el moti- su escapada milagrosa, su vida de soldado en
vo de su prisin; siete aos de soledad, de ti- gipto y en Marengo, sus aventuras en Pars,
nieblas y de padecimientos. Con todo eso, el su luga Amrica, su vuelta para reclamar el
hijo de Mara Antonieta habia aprendido desde trono de sus padres y su prisin en Mantua.
la niez lo que son trabajos y hall que la vida
E n suma me hizo una pintura fiel de su exen los plomos de Milan no era tan mala como traordmana vida. Vivos tenia en la memoria
la vida en el Temple bajo la frula de Simon. los incidentes de la revolucin Francesa y haAll encontr al mnes almas que simpatizaran blaba con natural elocuencia, mezclando en la
con l y le compadecieran, pues hasta los lla- narracin ancdotas oportunas y picantes. La
veros eran corteses y benvolos cuando entra- manera de expresarse tema veces un ligero
ban en el calabozo del rey de Francia. Un dia sabor del militar, pero no le faltaba la eleganoy una voz que cantaba en tono suave y me- cia que descubra su trato con la buena socielodioso una romanza que l mismo habia com- dad.
puesto y cuya letra copi en la pared del calaMe permitiris, le dije, trataros como
bozo que anteriormente habia ocupado en a amigo, dejando un lado todos los ttulos ?
propia crcel.
H ah lo que deseo, me contest. La desDicha voz, que resonaba como un saludo del gracia me ha enseado despreciar todas las
vanidades
de la tierra. Creedme, mi orgullo
mundo, era de Silvio Pellico. En efecto, el
clebre autor de Le Mi Prigioni, refiere en no finca en esto, en que soy rey, sino en que
frases las mas tiernas su conocimiento con I soy hombre.
aquel compaero de prisin :
Tras esto tenamos l a m a s conversaciones
Habian llevado mi cama, dice, al nuevo ca- por las maanas y las noches, reconociendo en
labozo que me habian preparado, y tan luego el una alma noble y hermosa, sensible todo
como me dejaron solo los inspectores, mi pri- lo bueno. Sabia cmo ganarse los corazones,
mer cuidado fu examinar las paredes. Habia de modo que hasta los carceleros eran bondaen ellas algunas palabras, recuerdos del pasa- dosos con l. Al venir uno de ellos del calabodo, escritas con carbn, con lpiz y con un zo de mi vecino me dijo:. Tengo esperanzas
instrumento punteagudo. Tambin vi all dos fuertes de que me haga primer portero de palaversos en Francs, que siento no haberlos co- cio cuando sea rey: tuve la osada de pedirle
piado. Empec cantarlos con el tono de mi la plaza y l me la ha prometido.
A la veneracin de los carceleros por el rey
meloda La pobre Magdalena, tiempo que
una voz inmediata me contest con otra can- futuro, debo el que un dia cuando me llevaban
cin. Luego que acab el cantor, yo exclam : al tribunal, al pasar por su calabozo, abrieran
bravo 1 El entonces me salud cortesmente y las puertas fin de que yo conociese mi lusme pregunt si yo era Francs.
tre amigo. E r a de estatura mediana, de cuaNo, soy Italiano y me llamo Silvio Pellico. renta a cuarenta y cinco aos de edad, algo
grueso, y tenia fisonoma completamente BorEl autor de Francesco, da Eimini ?
S, seor, el mismo.
bnica."
Despues de siete aos de prisin, se abrieron
Siguise esto un cumplimiento de su par- al fin las puertas al barn de Riehemont; y
te y si acostumbrado psame por mi encierro aquel que habia sido privado de su libertad por
Preguntme en seguida, dnde habia nacido! tan largo tiempo, sin sentencia de juez, fu day cuando le contest que en Saluzzo, en el Pia- do libre con la mnos ceremonia posible. Libre
monte, hizo elogio de mis paisanos y me habl otra vez se veia el hijo de la reina, y la muerto
particularmente de Bodini, clebre impresor, de Luis XVHI le llev de nuevo los crculos
regente de la imprenta nacional de Parma. sociales; mas fu para saber que otro rey ele
E n la brevedad y discrecin de sus celebracio- Francia habia ocupado s u puesto, habiendo asnes, revelaba un entendimiento lcido y cultativo.
* Silvio Pellico, Le Mie Prigioni, pg. 61 y siY ahora, seor mi, le dije yo, permitidme guientes.
Un examen de esta obra convence cual,
os pregunte quin sois.
quiera que Silvio Pellico de ninguna manera crea en la
autenticidad
de las pretensiones de su compaero. Y
Acabais de cantar una cancin que vo eshace mal la novelista en dejar en el nimo del lector Id
crib.
impresin que se trasluce en el texto. T.

cendido al trono vacante el conde de Artois la duquesa de Angulema. P e r o de los muertos


vino un presente, habiendo ella dispuesto e n
bajo el nombre de Crlos X .
E n los hondos valles de Suiza devor el b a - su t e s t a m e n t o se le diese al barn de Richern de Richemont sus pesares y su humillacin. m o n t u n a pensin anual, no faltando quien diP e r o as que el rey Crlos X fu lanzado del jera que en la hora de su m u e r t e manifest detrono por la ievolucion de julio de 1830, sali seos de reconocerle como hermano. Pero la
d e nuevo de su retiro el hijo de Mara Antonie- hizo desistir de este propsito su confesor, el
ta, di u n a proclama al pueblo Francs, y, pi- cual le manifest que s e m e j a n t e reconocimiendi su herencia, en presencia de toda la Eu- t o n o hara m a s que introducir nuevas discordias entre los Borbones, y dar al pretendiente
ropa.
Enrique V. igual derecho que Luis X V I L
Pero se perdi la voz del desventurado prnCon todo eso el duque de Normandia n o
cipe en medio del clamor popular y el ruido de
las armas. No tenia soldados, no tenia caones, guard silencio, pues tan alto y claro habl de
p a r a imponer silencio y hacerse oir de la mul- sus derechos, que Luis Felipe crey convenientitud. U n a cosa y otra t e n i a el duque de Or- t e al fin hacerle prender y procesarlo. El suleans, Lui3 F e l i p e ; sus secuaces y valedores, mario dur quince meses consecutivos, resulganados por la mgia de sus riquezas, no tu- tando de l u n a acusacin de infidencia que
vieron inconveniente e n sentarle en el trono, se juzg p o r a n t e los tribunales Franceses.
L a Gaceta del 3, 4 y 5 de noviembre de 1834
e n agosto d e 1830.
.
El infeliz barn de Richemont, hijo de reyes, daba los pormenores de esa c a u s a clebre. E s pectadores
en g r a n nmero, lo mismo que t e s el ltimo de los Borbones e n Francia, solo contaba entnces con un amigo, que quizas quer- tigos, concurrieron las sesiones, listos p a r a
ra ampararle. Nos referimos al duque de Bor- probar la identidad del barn de Richemont
bon Cond, anciano de unos 80 aos de edad. con el duque de Normandia, hijo de Luis X V I .
Algunas semanas despues de la ascensin de E l reo se p r e s e n t con calma y dignidad y
Luis Felipe, el duo.ue e n cierto dia recibi en cuando el fiscal le acus de apropiarse u n nomsu palacio d e St. Leu u n caballero descono- b r e que no le perteneca, replic l tranquilacido, que se present bajo el nombre de barn m e n t e : Seores, si yo no soy Luis XVII, t e n e d
l a bondad de decirme quin soy.
de Richemont.
Nadie satisfizo e s a pregunta, nadie se atreSali la antesala el duque, salud al huesped con la mayor deferencia y le condujo su vi contradecirle, ntes muchos eminentes
legistas
no tuvieron empacho e n declarar que
gabinete. All los dos caballeros tuvieron u n a
conversacin l a r g a y vehemente, y, el secreta- l era en verdad su rey, el hurfano del Temple.
De esto pareci convencido h a s t a el m i s m o
rio del duque, que t r a b a j a b a en la inmediata
biblioteca, afirma que oy distintamente decir presidente del tribunal, terminando el discurso
que dirigi al jurado con las siguientes palaI BU seor en t o n o de vez tembloroso:
Sire, os suplico m e perdoneis. Lag cir- b r a s :Seores, quin e s el reo que teneis hoy
cunstancias fueron m a s fuertes que m i volun- delante? Cul es su nombre, cul su genealotad. Sire, n o me condeneis sin apelacin; per- ga, cul su familia? Sus antecedentes, su hisdonadme.

toria? E s el instrumento de los enemigos de


Y que la voz irritada del e x t r a n j e r o repli- la Francia, con m a s razn, u n desventurado
c : " N o , no os perdonar, porque habis que escap milagrosamente de los horrores d e
obrado t a n prfidamente con el hijo, como u n a revolucin sangrienta, y, proscrito de la
obrasteis con la madre. No habis cumplido comunidad social por su nacimiento, no tieel juramento que e n c i e r t a ocasion me hicis- ne nombre ni sitio de refugio donde reposar la
teis. Os dejo. Dios t e n g a piedad de vos, y os cabeza ?
Pero e s t a ltima p r e g u n t a n o tuvo que
perdone; p e r o mucho t e m o que os castigue por
la traicin que m e habis hecho. Me jurasteis responder el jurado, sino la de si el reo era
v
culpable n o del delito de conspiracin conc ,ue no reconocerais otro rey m i n t r a s yo viviese, y sin embargo este es el tercero quien t r a la paz del Estado. A esta p r e g u n t a conprestis vuestro homenaje. Adis. Protjaos testculpable, y se conden el reo doce
el Todopoderoso. Quizas nos volvamos en- aos de prisin.
contrar en m u n d o mejor, y all daris cuenta
El duque de Normandia, rey Luis Crlos,
de v u e s t r a conducta u n j a e z que lee en los como podemos llamarle, fu llevado S a n t a
corazones de los hombres. Sed feliz y duer- P e l a g i a ; p e r o al siguiente ao, merced la
man en paz los muertos."
interposicin d e los amigos poderosos, que le
habia grangeado su proceso, le pusieron en liE n seguida oy el mismo secretario el golpe
bertad y se encamin Suiza por segunda vez,
de u n a p u e r t a que se c e r r a b a con fuerza y que
donde pas algunos aos de tranquilidad.
todo qued en silencio. Al cabo de u n a hora
L a revolucin de 1848 lanz Luis Felipe del
entr e n el gabinete del duque, porque le p a reci a l a r m a n t e aquello, y encontr al anciano trono y se refugi en Inglaterra, p a r a no volver
pisar el territorio Francs.
e n su silla de brazos, plido y con la mirada
Entnces Luis Crlos sali de nuevo de la
fija en la p u e r t a por donde habia salido el extranjero. Todo el dia s e mantuvo callado, y soledad, ya enteramente solo. Le rodearon
por la noche le oy su lacayo orar y gemir sin ricos y poderosos legitimistas, se cre un peconsuelo. A la m a a n a siguiente, el 27 de ridico, L'Inflexible, para a b o g a r por los dereagosto de 1830, a p n a s entr en su alcoba, le chos del duque de Normandia, y mil voces leahall muerto y ya rgido. Se h a b i a ahorcado les de L a Vende, llamaron al rey Luis X V I L
Y en el momento de correr al lado d e sus fieel duque la v e n t a n a a e su cuarto.
les, Dios le detuvo envindole u n a t a q u e de
Asi acab el ltimo secuaz del infeliz rey, parlisis. Meior de este mal, m a s se le acaque aun llevaba su apellido, habiendo muerto b la fuerza del entendimiento, de cuyas reantes todos sus parientes, inclusa su h e r m a n a

sueltas el decidido, fogoso infatigable pretendiente, qued convertido en un humilde y piadoso fraile, que p a s a b a la vida en ayunar, en
rezar y en hacer viajes Roma para confesarse con el P a p a Pi Nono y recibir la absolucin
de sus pecados.
E s t e se vi con el duque de Normandia e n
G a e t a el 20 le febrero de 1849, donde tuvieron
u n a l a r g a y secreta conferencia. De ella result, que si bien Luis Crlos no neg su ascendencia, tampoco manifest deseos de que
le pusieran en posesion del patrimonio paterno. Cada da fu retirndose m a s y m a s del
mundo, viviendo tranquilo en un pequeo crculo de nobles legitimistas que le daban el dictado de Sire. Acept este tratamiento como
cosa que le perteneca de derecho, y n u n c a lo
rehus aun en los labios de muchos adherentes
de la nueva dinasta Napolenica. E n esta
poca escriba sus amigos :
Me p r e g u n t i s qu deseo, cul es el fin de
mi lucha, que ha durado ya medio siglo. Os
lo dir en breves palabras. Confo que no me
suponis determinado buscar todava el camino del trono de Francia. P a r a m seria esta
la mayor de mis desgracias, ciertamente seria

una calamidad para n u e s t r a patria ; pudiendo


eu ese caso decirse de nosotros dos con razn,
que la merecamos : tampoco si se m e reconociera espero alcanzar la salud y mejorar de posieiOD. Sabis bien que mis necesidades son
p e q u e a s y que estn ampliamente cubiertas.
Que m a s puedo apetecer? Vengarme? Amigos mos, estoy en u n a edad en que la s a n g r e
fluye p e s a d a e n las venas y en que se halla encanto indecible en perdonar. H aqu la razn
principal de mi contentamiento.
Antes de
morir, quisiera convencer que los que h a n
credo en m, que no es un aventurero poltico,
sino el hurfano-real del Templo, aquel quien
dispensan su amistad y le3 debe eterna g r a titud."
Muri y fu enterrado con g r a n p o m p a en el
cementerio de Villefranche, y e n su losa se lee
la siguiente inscripcin :
AQU YACE
LUIS CRLOS DE FRANCIA.
-VACI EN VERSAILLES EL 27 DE MARZO DE 1785.
MURI EN EL CHATEAU DE VACX-RENADD
EL 10 DE AGOSTO DE 1853.

FD.

1886.

NDICE DE AUTORES Y DE MATERIAS


DB LAS PUBLICACIONES DE LA CASA DE D. APPLETON Y COMPAA,

POR

ORDEN

ALFABTICO.

Album para sellos de todas las naciones. Tela. $2 50


, .
,
.
Cartn. 1 50
Alfabeto en piezas
.'....
1 25
Anthony, H. T . El Rayo Solar
6 00
Appleton. Cartilla, Sistema Fontico
Geografa Superior Ilustrada
Arboleda, Julio. Poesas
8 00

PBBCIO
Fitch, J . G. Conferencias sobre Enseflzaan l 50
Florian. Guillermo Teli y Andrs Hofer
1 25
Foster, Dr. M. Fisiologa
80
Freeman, E. A. Historia de Europa
80
Frebel. La Educacin del Hombre
' 1 50
Fyffe, C. A. Historia de Grecia
80

Baldwin, J . P. Direccin de las Escuelas . . . 1 50


Bcquer, Gustavo A. Rimas
x 50
Belem, . M. d e . Frases Inglesas y Espaolas
8Q
Belze. Historia Sagrada
[[[[
80
Bello. Gramtica Castellana
88
Burnonf. Gramtica Latina
75
Butler. El Maestro de Ingls y E s p a o l . . . .
50

Geikie, A. Geologa
Geografa Fsica
"
Gibbons. La F de Nuestros Padres'.'..'."."
Goodrich, S. G. Historietas Morales
Grand, P. M. Aritmtica
Grove. Geografa Cientfica.
Guiteras. Mtodo de Francs
'
Cartilla

O
Cceres, J o s Mara. Cmputos Cronolgicos
15
y Eclesisticos
Puntuacin y Acentuacin Ortogrfica! ! ! !
15
Calkins, N. A. Manual de Enseanza Objetiva 1 0 0
Coleccin de Cuadros Murales . .
14 00
Carrello. Manual de U r b a n i d a d . . . .
*".'.
50
Compendio del Manual de Urbanidad.. '
20
Carrello, J u a n de la C. Mtodo de Ingls,
Sistema de Ollendorff.
1 00
Clave del anterior
75
Cartilla y Doctrina Cristiana
i
5
Catecismo Razonado
'..'.'."
80
Celedn. Algebra Elemental
40
Cervantes. Don Quijote de la M a n c h a . " . ' ! 1 50

. ,
Edicin de lujo
2 50
Compendio de la Gramtica Castellana..
25
Conocimiento de las tablas de sumar, restar,
multiplicar y dividir.
5
Conway, Hugh. Misterio * "Novela.'.'.'
50
Cornell. Geografia Elemental
40
Cartones para el dibujo de mapas
'. '. 1
50
13 Mapas mudos
' 15 qq
Clave de los mapas mudos
50
Mapa Mudo n. 14 do la Repblica Argentina. 1 00
Clave especial del anterior
1
Creighton C. Historia de Roma
...'.'
80
Cuentos mis Nios. U n paquete de 8'.'.'!
45
Cuantos Morales. Paquetes de una docena
surtida
j 25
Cuentos pintados para Nios. Paquetes con
una . docena surtida
50

D
Delapalme.

La Infancia

20

E
Epitome de Analoga y Sintsis de la Gramtica Castellana. R s t i c a . . . .
Pasta

80
80
1 50
1 25
20
80
GQ
5

121
15

Herranz y Quirz, Diego N. Gramtica Castellana


Hooker, Dr. J . D. Botnica
Huxley, Dr. T. H . Fisiologa Higiene

20
80
175

I
Iriarte, Don Toms de.

Fbulas

80

J"
Jevons, "W. S. Lgica
80
Economia Poltica
80
Johonnot. Principios y Prctica de la Enseanza.
1 50

K
Krsi. Dibujo Sinttico. 4 cuadernos
Analtico. 6 cuadernos
Manual del Maestro
Perspectiva y Sombreado. 4 c u a d e r n o s . .
Manual del Maestro
Lecciones Fciles de Dibujo, 8 series, cada
una

50
1 25
50
100
50
15

L
La Isla Misteriosa. Novela
La Casa del Pantano. Novela
Larrazbal Felipe. Tida de Bolvar
Lemlv, H. Rownn. Gimnasia
Lenguage de las Flores y de las Frutas
L e Sage. Gil Blas de Santillana
1
Libro Primario de los Nios, 1 docena
1
Libro Primario do Ortografa
Lockyer, J . N o r m a n . Astronoma
Lupton. N. T. Agricultura
Lusk, Dr. Guillermo T. Ciencia y Arte de lo
Partos
4

50
50
80
50
25
50
45
80
80
00

NDICE DE

ACTORES.(Continuacin.)
PRECIO

Ripalda. Doctrina Cristiana


$0 18
Robertson. Curso do Ingls
2 50
Mahafjy, J . H. Antigedades Griegas
$0 30. Robertson. El Ingls al Alcance de los Nios.
Mndevll. E l Nuevo Libro Primero
40 Roemer. J . E l Lector Poligloto, 5 tomos, en
Ingls, Alemn, Espaol Italiano, cada
Libro Primario
20
tomo
1 25
Libro Segundo

30
Libro Tercero de Lectura

45 Rojas, Pedro J . Mtodo de Ingls, sistema


Robertson
2 50
Mantilla. Mtodo de Ingls
1 00
18
Rosales. Catn y Catecismo Cristiano
Mapas. Repblica Argentina, Isla de Cuba
80
Boscoe, H. E. Qumica.
1
y CcDtro Amrica..
15
60 Royo, Moral y Religin
Marchena. Historia Antigua
Mrquez, J . A. Compendio de la Gramtica
de Bello
Marroqun. J . M. Diccionario Ortogrfico..
S
Ortologa y Ortografa
Sarmiento, Domingo F . Aritmtica
83
Marsh, C. C. Tenedura de Libros, Partida
Mtodo de Lectura
15
1 60
sencilla
Biografa
de
Abrn
Lincoln
1
50
La Ciencia do la Tenedura de Libros, ParLas Escuelas
8 00
tida D o b l e . . . . .
160
J u e g o do Libros en blanco
1 25 Serie Nueva de Novelitas para Nios, 1 doc.
surtida
1 50
Mi Abuela FciL Historias para Nios. 1
1 50
doc. surtida.
1 50 Shedon, F . A. Lecciones de Cosas
Simonne, Teodoro. Mtodo de Francs, sisteMonsanto, H. M. Mtodo de Espaol para
m
a
de
Ollendorff
1 00
los Alemanes, sistema de Ollendorff
1 00
Clave del anterior.
75
(.lave del anterior
75
Smith.
Astronomia
1 75
Mhlbach, Luisa. Mara Antonieta y s u Hijo.
Geografia Elemental
15
Novela
60
Spencer, W. J . Geometra
20
Stewart, Balfour. Fsica
30
PRECIO

Nneva Biblioteca de la Kisa


1 25
N u e v a Y o r k Ilustrada
N u e v o Tesoro de Chistes
1 25
Nufiez de Arce. Ultima Lamentacin de Lord
1 50
Byron
Nuftez, J . A. El Lector Americano:
10
Silabarlo
i
25
Libro Primero
35
Libro Segundo
50
Libro Tercero

O
Ortiz, Pedro P . EducaciD Popular
1 50
Fsica
1 50
Ollendorff. (Vase Monsanto, Simonn, Palenzuela y Carrefio)

Paez. Geografa Descriptiva


1 25
Palenzuela, Ramn. Mtodo do Ingls, vase
Carrefio, J u a n de la C
1 00
Clave del anterior
75
Perkins. Aritmtica
40
Prendergast, Thomas. Mtodo de Ingls
45
Prontuario de Ortografa Castellana
Purn, Dr. J . G. Libro Primero de Zoologa.
P u r n , Dr. J . G. Enfermedades de las Mujeres, por Thomas
5 00

Q
Quackenbos. Historia de los Estados Unidos
y pases adyacentes de Amrica
1 50

Casa en el Desierto. Novela.

Uranometria Argentina, Tomo y Atlas

20 00

"V"
Veitcllo. Diccionario Mercantil
Velzquez. Diccionario Ingls-Espaol
Idem idem abreviado
Velzquez, M. Gua de Masones
Villegas, E a m s Diaz de. Mtodo Prctico
para aprender el Ingls

1
5
1
1

50
00
80
50
60

w
TVlcfeersham, J a m e s Pyle. Mtodos de I n a *
trucein
7 1
Wiedemann. Aritmtica
"Wilkins, A. S. Antigedades Romanas
Willson, Marcio. Cuadros Murales. L a coleccin
14
TVrage, H. D. Mtodo de Espaflol para los
Alemanes, vase Monsanto
1
Clave del anterior

50
80
80
00
00
75

R
Ramos Daz de Villegas, A. Mtodo de InReid, Mayne.

T
Terradillos, Dr. Angel. El Evangelio para los
40
Nios. Tela
Cartn
85
25
Tertulias de la Infancia
."..
80
Theron. Catecismo Razonado
Thomas, T . Gaillard. Enfermedades de las
Mujeres
5 00
Toro, Emilio. Aritmtica
25

60
1 25

Vonmans, Eduardo L. Qumica


1 75
Toumans, Wm. J a y . Fisiologia Higiene
Huxley)...
176
?

También podría gustarte