Junio 2015.

Nº 61

Sumario

Editorial ....................................... 2
Ni muertes ni fronteras .................. 3
No a las leyes mordaza .................. 4
¿Vamos a quedarnos de brazos

cruzados?..................................... 5
Malas prácticas de Lanbide ..............6

No hay grupos sexuales de riesgo ... 7
Zure Ondoan ................................ 8
Vivir sin miedo .............................. 9
Ni una sola mujer a la mesa ......... 10
Marcha mundial de mujeres.......... 11
8 de marzo................................. 14
Rana Plaza ................................. 16
Lanbide y las mujeres .................. 17
Juntas y diversas ........................ 18
El Ttip contra las mujeres..............19

Siembra simbólica ....................... 20
Sexismo cotidiano ....................... 21
La Interculturalidad ..................... 22
Feminismo igual a sostenibilidad ... 23
Amaia Riva ................................. 24
Mujeres en marcha ...................... 25
Acogida desde la diversidad .......... 26
Muertes en el Mediterráneo .......... 28
Nacimiento de un nuevo miedo ..... 29
xxx............................................ 30
Dificilísimo.................................. 31
Colonias de jardinería .................. 32
Fiesta fin de curso ....................... 33
Taller de escritura........................ 34
Receta y poesía........................... 36
Reseñas ..................................... 37
Galeano ..................................... 38
Direcciones de interés .................. 39

2

Mujeres del mundo

Junio 2015

E

Editorial
kainera hurbiltzen ari gara

eta urtean zehar ikasi eta
egin

duguna

ospatzen

hasiko gara laster. Hala ere,
ikasturteko
gero,

justua

balantzea

iruditzen

eginez

zaigu

talde batzuk gogora ekartzea,
pertsona

denen

eskubideen

aldeko errespetua eskatuz egin
ditugun mobilizapenak kontuan
izan da.

N

os acercamos a junio y,
en

breve,

estaremos

celebrando los aprendiza-

jes y las realizaciones de todo el
año.

Sin

embargo,

haciendo

balance del curso nos parece
justo recordar a algunos de los
colectivos

por

quienes

nos

hemos movilizado pidiendo siem-

pre el respeto a los derechos de
todas las personas.

Berehala bururatu zaizkigu bat-

Lamentablemente, enseguida se

baten nahian gure itsasertzetan

las personas que mueren en

zuk, zoritxarrez: bizitza hobe
hiltzen diren pertsonak; hil zire-

nak eta hiltzen jarraitzen dute-

nak, guk arropa gehiago eta mer-

keago erosi ahal izan dezagun;

indarkeria matxista jasan duten
emakumeak; eta bahitutako emakumeak beren eskubideak desagertzen direlarik.

nos han ocurrido unos cuantos:
nuestras

costas

aspirando

a

mejorar su vida; quienes murie-

ron y continúan muriendo para

que podamos comprar más ropa

y cada día más barata; mujeres
víctimas de la violencia machista;

y

mujeres

secuestradas

cuyos derechos desaparecen.

Guzti horiengatik eta egoera hau

Por todas ellas, y para que esta

mobilizatzen

denunciando y movilizándonos.

buka dadin, salaketa egiten eta
jarraituko

dugu.

Munduko Emakumeen Martxako

lemak dioen moduan: martxan

jarraituko dugu emakume denak
libre izan arte.

situación

acabe,

seguiremos

Como dice el lema de la Marcha

Mundial de las Mujeres, seguire-

mos en marcha, hasta que todas
seamos libres.

FOTOS DE PORTADA:

• Arriba a la izq: dos mujeres de Nigeria manifestándose en contra de
Boko Haram.

• Arriba a la drcha: Edificio derrumbado en Bangladesh y mujer mani-

festándose en contra de las grandes marcas de ropa.

• Abajo: Pancarta frente a los juzgados de Bilbao denunciando los asesinatos de Ada y Yenni.

Mujeres del Mundo - Munduko Emakumeak
Diseño y maquetación: Iratxe López
Impresión: Luna. Tfno.: 94 416 75 18
DEPÓSITO LEGAL: BI- 598/2012
Número de ejemplares: 1.000

Edita: Mujeres del Mundo- Munduko Emakumeak ‘Babel’
Dirección: Fica, 5, interior, bajo. 48006. Bilbao
Tfno.: 94 400 54 17
Email: babelmujeres@gmail.com Web: http:www.mujeresdelmundobabel.org
Blog de comidas del mundo: http://comidasdelmundobabel.blogspot.com
http://www.facebook.com/groups/mujeresdelmundo/
La revista no se hace responsable ni está de acuerdo necesariamente
con las opiniones de sus colaboradoras/es

LUCHA SOCIAL

Ni muertes ni fronteras
Exigimos,
en definitiva,
un cambio
radical de las
políticas de
cierre de
frontera s y
convertir el
Med iterrá neo
en un espacio
de libre
circulación,
no sólo de
mercancías
sino, sobre
todo, de
personas.
Esto,
inevitablemente, acabará
por llegar. Lo
que se tarde,
y las víctimas
que hasta
entonces se
produzcan,
serán
responsabilidad de los
políticos que lo
impiden.

SOS RACISMO

rios para rescatar a quienes corren
peligro de naufragio. Recordemos

700 personas ahogadas el sábado 18
de abril; 400 el pasado domingo, día

12. 1.100 víctimas que se suman a
otras 950 en el primer trimestre de
este año. A sumar a las 3.500 muer-

tas y desaparecidas en 2013. A

sumar…¿Hasta cuándo este reguero
de vida humanas sacrificadas en el
altar de las políticas migratorias y de

cierre de fronteras de la UE? Estos

dramas tienen lugar por la negativa
de la UE a permitir el acceso a su

territorio a las personas en busca de
asilo y refugio, fugitivas de los con-

flictos de Siria, Eritrea, Libia, Sudán…

que la labor desplegada en este sentido por Italia, fue criticada desde la

UE, que impuso una alternativa, la
operación de vigilancia de fronteras

Tritón, coordinada por Frontex, con
escasos medios y limitada a las cos-

tas europeas, librando a su suerte a
quienes naufragaban en alta mar. Eso

tiene un nombre: política criminal. La
UE tiene medios para desplegar sufi-

cientemente en esa labor. Y ha de

hacerlo ahora. Ya. De otro modo,

seguirá contribuyendo a hacer del
Mediterráneo la mayor fosa común
del planeta.

lo que convierte en papel mojado el

Erabateko aldaketa eskatzen dugu

consecuencia, también, del cierre

ko bisak ematerakoan. Dublin III

proclamado derecho de asilo. Y es

total de vías legales de acceso para
aquellas personas que buscan una
vida mejor, para ellas y sus familias.

Europako Batasuna tematuta dago

jatorriko herrialdeetan EBean sartze-

araua bertan behera uztea eskatzen
dugu, ez delako batere solidarioa eta
asilo eskubidearen izpirituaren aurkakoa.

harresiak eta txarrantxak jasotzen,
itsasontzi militarrak hedatzen, lan
horietan ehun milioi eurotik gora
inbertituta, etorkin eta errefuxia-

tuentzako gaindiezinezko horma bat
altxa

nahian

asmo

ustelarekin.

Aspaldi ikusi dugu emaitza: hamar-

naka milaka hildako. Hementxe, gure

atarian. Turistez betetako hondartza
horien ertzetan. Eta bere ardurei ihes

egin nahian, Europako Batasunak
mafia eta trafikatzaile eskrupulu
gabeei leporatzen die gertatzen ari
denaz errua. Baina zeinek utzi du
gauzak

horrela

gerta

daitezen?

Politika komunitarioek, ez dutelako
beste biderik uzten bertara iristeko.

Como ciudadanos/as europeos/as no
podemos

permanecer

impasibles.

Exigimos a las autoridades poner de
inmediato todos los medios necesa-

2015 Ekaina Munduko emakumeak

3

Manifestación por las calles
de Bilbao, con motivo de la
aprobación en el congreso de
las llamadas “leyes mordaza”

LUCHA SOCIAL

Medio millar de per-

consideran tan bási-

por

al voto de las mujeres

sonas
que

los

cos como el derecho

convocadas
colectivos

conforman

o el derecho a la huel-

la

ga de los trabajado-

“Plataforma contra la

res.

Criminalización

Social” se han mani-

festado esta tarde por
la Gran Vía de Bilbao,
bajo

el

“Movilízate,
kalera”,

con

manifestación

lema

Herritarren kriminaliza-

esta

forma /Plataforma

zioaren aurkako plata-

Danok

contra la

han

querido denunciar la

Criminalización social:

greso, el pasado 26

Eragileak: Plataforma

aprobación en el conde Marzo, de las lla-

do tomando medidas represivas para

madas “leyes mordaza”.
La Plataforma, formada por diferen-

acallar a la población.

tes organizaciones sociales, así como

Las reformas legislativas que se están

ticular han denunciado que la reforma

que para sancionar determinadas

ciudadanas y ciudadanos a nivel pardel Código Penal y la reforma de la

Ley de Seguridad Ciudadana, aproba-

das el pasado jueves, por el gobierno
español, tienen como objetivo enterrar el derecho de la ciudadanía a la

protesta como instrumento de cambio
social. Dichas reformas, que incluyen

el establecimiento de nuevas tasas
judiciales, suponen además un ata-

que directo a los derechos fundamentales de libre expresión y manifestación.

En los últimos años, ante la situación
de crisis y de recortes sociales sufri-

da, se ha producido en todo el estado
un incremento de la movilización

social y nuevas formas de protesta
civil, a las que el gobierno, lejos de

trabajar para buscar soluciones al ori-

gen de estas protestas, ha respondi-

4

Mujeres del mundo

Junio 2015

tramitando supondrán, por ejemplo,
conductas baste con la declaración
del policía de turno, eliminando el

paso por un juzgado donde se pueda

tener la posibilidad de defenderse. O
la imposición de sanciones de hasta

de sin papeles Mbolo

Moy Doole, Sagarrak, Greenpeace

Euskadi, m15m, Berri-Otxoak, Sare
Antifaxista, Fundación Paz y
Solidaridad, Bizkaiko SOS

Arrazakeria, Tosu Betirako, Komite

Internazionalistak, Ernai, Salhaketa
Bizkaia, Mugitu!, KEM-MOC.

Atxikimenduak: Taldeak: Danok Lan,

Desazkundea, Ekologistak martxan
Bizkaia, Harresiak Apurtuz

600 euros por escalar un edificio,

(Coordinadora de ONGs de Euskadi

frente al Parlamento Vasco, o hasta

Kakitzat, Antikapitalistak Elkartea,

hasta 30.000 euros por concentrarte

600.000 por convocar una marcha a
la central nuclear de Garoña sin
comunicación previa.

Han expresado también que seguirán
manifestándose sin miedo a la repre-

de apoyo a inmigrantes), Argilan,

Ehgam, “BUSTURIALDEAN LAN ETA
BIZI”, Mujeres del Mundo “Babel”,

Asociación de trabajadoras del hogar
(ATH-ELE), Bilboko kitzikan, Mugarik

Gabe, Bilboko Askapena,

Txiapasekin, Ekintza Zuzena

sión, porque entienden que la protes-

Aldizkaria, Euskal Herriko Mumiaren

transformación y mejora de nuestra

Konpartsak.

ta civil es un medio fundamental de
sociedad y de reivindicación del res-

Lagunak, Baskale, Bilboko

peto a los derechos fundamentales.

Sindikatuak: ESK, STEE-EILAS,

guir avances sociales que ahora se

Alderdiak: EHBildu.

Sin ella no habría sido posible conse-

CGT-LKN,CCOO Euskadi, CNT.

LUCHA SOCIAL

Si no hacemos nada, el 1% más rico tendrá más
que el resto de la población mundial en 2016:
¿vamos a quedarnos de brazos cruzados?

NEREA BASTERRA
O xf am Interm ón

Esta situación nos toca también directamente porque España

Ricos más ricos, pobres más pobres, recortes presupuesta-

española concentra más riqueza que el 70% más pobre, la

rios, gobiernos que cuelgan el cartel de ‘no hay dinero’… y

cada vez mayor desigualdad económica. ¿Inevitable? En
absoluto. La desigualdad extrema es evitable. Es una cuestión
de prioridades y voluntad política.

La riqueza que poseen los 70 millones de personas más

ricas del planeta podría superar el año que viene a la que
tienen conjuntamente los 7.000 millo-

es el segundo país más desigual de Europa, tan solo por
detrás de Letonia. Mientras el 1% más rico de la población

dirección de las políticas actuales refuerza esta concentración

de riqueza en manos de unos pocos en lugar de buscar una
mayor redistribución y equidad.

En este contexto Oxfam Intermón ha comenzado una
ronda de contactos con los distintos partidos políticos

cuyo objetivo es que incorporen en sus programas electorales 7 medidas concretas para reducir
la desigualdad:

nes restantes: Si no se toman medi-

das para detener el vertiginoso incre-

• Hacer de la lucha contra la desigual-

mento de la desigualdad, el 1% más

dad un objetivo internacional.

rico tendrá en 2016 más del 50% de

toda la riqueza del planeta, más que el
99% de la población.

• Distribuir el esfuerzo fiscal equitativa-

Y esto, que es indignante como dato, nos

trabajo y consumo a patrimonio y capi-

mente, trasladando la carga tributaria de
tal.

preocupa porque el aumento descontrola-

do de la desigualdad está lastrando la

lucha contra la pobreza a nivel: La buena noticia es que no es

una realidad inevitable sino fruto de decisiones políticas que

favorecen los intereses de la minoría rica y se deben cambiar
por medidas que prioricen justicia e igualdad de oportunidades.
Este último año hemos visto como líderes mundiales como
Barak Obama o Christine Lagarde han hablado sobre la nece-

sidad de combatir la desigualdad extrema, pero incorporarlo
en los discursos no es suficiente: Ha llegado el momento de

• Frenar la evasión y la elusión fiscal por parte de grandes
empresas y los más ricos.

• Invertir en servicios públicos gratuitos y universales,
como la educación o la sanidad.

• Fijar un salario mínimo para que todos los trabajadores
alcancen un nivel de vida digno.

que nuestros líderes se enfrenten a los intereses creados que

• Lograr la igualdad salarial y promover políticas econó-

Por ello estamos pidiendo la convocatoria urgente de una

• Garantizar sistemas de protección social para las personas

impiden lograr un mundo más justo y próspero.

Cumbre Fiscal Mundial en la que estén representados
todos los países y que sirva para construir un nuevo sis-

micas a favor de las mujeres.

pobres incluidos un sistema de garantía de ingresos mínimos.

tema fiscal internacional más justo y equitativo. Hoy en

Y nosotros, desde la ciudadanía, ¿qué podemos hacer?

de dólares por los abusos fiscales de las grandes empre-

• Conocer el tema y sumar firmas a la campaña que estamos

día los países en desarrollo pierden unos 100.000 millones

sas, dinero que podría utilizarse para financiar políticas
públicas que beneficien a la mayoría de la población.

Desde Oxfam también mostramos nuestra preocupación

porque el poder de los grupos de presión puede suponer

promoviendo: http://www.oxfamintermon.org/desigualdad.

• Plantear en los foros a nuestro alcance que debemos
presionar a los que deciden y proponer medidas.

que las políticas se inclinen a favor de los intereses de

• Tener en cuenta, a la hora de decidir nuestro voto, los com-

sectores farmacéutico y sanitario gastaron en lobby unos

que entre todos y todas podemos contribuir a que el dato

unos pocos frente a las necesidades de la mayoría: Los
500 millones de dólares y se han convertido en uno de los
que más se enriquecen en el último año.

promisos que tiene cada partido con todo lo anterior … porque da título a este artículo no se convierta en realidad en
2016!

2015 Ekaina Munduko emakumeak

5

lucha social

Malas
prácticas
de
Lanbide

AR GITA N
BERRIO-OTXOAK
Concentración ante las principales oficinas de Lanbide en

el municipio de Barakaldo, ubicadas en el barrio de
Beurko. En el trascurso de esta movilización se denunciará el calvario que está sufriendo una vecina del municipio,

requerimiento por parte de Lanbide de 3 nuevos documentos que ya aportó en su momento. Entrega que acre-

dita -en tiempo y forma-, mediante los resguardos que el
propio Lanbide da a las familias solicitantes de la RGI. Sin
embargo, esto no vale; y vuelven a obligarla a entregar-

los. Lo cual retrasará un mes más el acceso a los recursos
sociales a los que tiene derecho.

con un hijo a cargo, producto de las continuas malas prác-

Debemos recordar que la denuncia de estas situaciones

tes sociales del Gobierno Vasco.

sufren malos tratos), no es nueva. Así, el pasado 6 de

ticas del Servicio Vasco de Empleo; y los constantes recor-

M. F. R., de 49 años, lleva desde el mes de noviembre -del

pasado 2014- intentando acceder a la RGI y la Prestación
Complementaria de Vivienda; en la medida que ella, y su
hijo, residen en una vivienda en régimen de alquiler. A

tener en cuenta que desde un primer momento presentó
en Lanbide la denuncia qué, por sufrir violencia de género, formalizó ante la Ertzaintza. Es más, los servicios
sociales municipales han certificado esta situación.

(de conculcación de derechos hacia las mujeres que

marzo, y en el contexto del "8 de Marzo. Día Internacional
de las Mujeres", se realizó una concentración en Gasteiz

ante la sede del “Instituto de la Mujer, Emakunde”. La
intención de esa movilización era exigir, entre otras
demandas relativas a las mujeres solicitantes o perceptoras, que Emakunde se implicara de forma directa para evi-

tar los diferentes recortes y criterios de Lanbide qué

hacen que las mujeres que sufren violencia de género no
puedan acceder a las prestaciones sociales.

Sin embargo, mes a mes, se ha encontrado con una carre-

En el trascurso de esa movilización se entregó una serie

las que tiene derecho por Ley; y según los supuestos pro-

cas. Pero pasan los días y vemos que son puro papel

ra de obstáculos para poder acceder a las prestaciones a
tocolos de actuación de Lanbide ante situaciones de violencia de género.

En definitiva, esta vecina lleva esperando 6 meses el reco-

nocimiento de la RGI a la que tiene derecho. En los dife-

propuestas para corregir estas situaciones y malas prácti-

mojado los supuestos protocolos de actuación de

Emakunde, Lanbide o el Gobierno Vasco para garantizar
uno mínimos recursos económicos hacia las mujeres que
sufren una mayor situación de vulnerabilidad social.

rentes momentos que se ha dirigido a la oficina central de

Para finalizar, y teniendo en cuenta la dramática situación

bas, solicitud de trámites administrativos que no se ajus-

inmediata de esta familia a la RGI para poder cubrir sus

Lanbide en Barakaldo se ha encontrado con múltiples tra-

tan a la legalidad o reiteración de solicitud de documentación.

Es más, esta denuncia viene motivada por el reciente

6

Mujeres del mundo Junio 2015

qué denunciamos, exigimos a Lanbide el acceso de forma
necesidades más básicas. Además, de solicitar la derogación de todos aquellos “criterios” de Lanbide que impiden

el acceso a las diferentes prestaciones sociales a las que,
por derecho, les corresponden a las mujeres.

lucha social

No hay
grupos
sexuales
de riesgo,
hay prácticas
sexuales
de riesgo

nunciase. La sentencia europea, por

donar sangre al colectivo homose-

que vincula a cualquier otro tribunal

prevención (sexo seguro) que reali-

tanto, tiene amplia repercusión por-

europeo que se enfrente a un caso
similar, no solo al que preguntó.

50 países en el mundo tienen la
donación de sangre prohibida al
colectivo homosexual (entre ellos

Francia, Alemania o EEUU). Habría
que preguntarse que persigue esta
medida y solo hay una respuesta
fomentar el estigma y la discrimina-

guna evidencia que tales prohibicio-

masculino como femenino en nues-

tras relaciones sexuales es una de
las formas más seguras para reducir
las transmisiones de las ITS.

tió el 29 de abril una controvertida

Estas medidas redundan en la per-

homosexuales de la donación de

vo homosexual, siendo uno de los

Estado miembro pueda establecer
una

excepción

permanente

con

hombres que hayan mantenido relaciones sexuales con otros hombres

por el “alto riesgo” que presentan de
contraer enfermedades infecciosas.

sistencia de los prejuicios al colecti-

más fuertes el asociado al VIH-SIDA.
Qué duda cabe que van a redundar
en una mayor ocultación de la sero-

positividad, una cuestión que va a
fomentar el tabú y el silencio que
rodea este tema en la sociedad.

El tribunal deja en manos de los paí-

Ya hace décadas que científicamente

leyes son proporcionales al riesgo y

go sino prácticas sexuales de riesgo,

ses miembros de la UE decidir si las
si la evidencia científica disponible
basta para justificar tal medida.

Hace unos años, el 29 de abril de

2009, un médico francés le dijo a
Geoffrey Léger que no podía donar
sangre porque había mantenido

sabemos que no hay grupos de riesincidir en este aspecto ha sido una

de las bazas más eficaces para la

prevención del VIH-SIDA. No puede
ser que la prevención se asocie a la
criminalización de colectivos específicos.

relaciones con otro hombre y una

Las prácticas sexuales de riesgo

Léger recurrió la decisión al conside-

otras) no son patrimonio de ningún

orden ministerial le permitía hacerlo.
rar que esa norma infringe la legislación europea y el tribunal adminis-

trativo de Estrasburgo, encargado
de pronunciarse sobre el litigio,

elevó la cuestión al Tribunal de
Justicia de la UE para que se pro-

públicos destinados a la prevención

se han visto enormemente reduci-

dos, cuestión que ya se está empe-

zando a señalar puede tener un
impacto en el número de nuevos
casos de infecciones VIH.

están destinadas a fomentar una

científico mismamente no hay nin-

es que el uso del preservativo tanto

sangre. Este organismo avala que un

recursos ya que los presupuestos

el objetivo de evitar el riesgo o el

De lo que si hay evidencia científica

sentencia que permite excluir a los

que hacemos cada día con menos

Es de imaginar que medidas como

colectivo homosexual, ya que desde

número de transmisiones del VIH.

El Tribunal de Justicia de la UE emi-

zamos muchas entidades un trabajo

ción asociados al VIH-SIDA y al

nes sean eficaces para reducir el

LALA MUJIKA
Directora de ALDARTE

xual resta importancia al trabajo de

(penetración anal y vaginal entre
colectivo en específico, siendo prac-

ticadas por multitud de personas
independientemente de cual sea la
preferencia sexual.

Medidas como la prohibición de

las que se examinan en este artículo

intervención con el VIH-SIDA pura-

mente biomédica guiada por intereses farmacéuticos a través de los

cuales se quiere incidir sobre todo
en la sobrerrepresentación del ries-

go en las relaciones sexuales entre

hombres más que en estrategias de

prevención que tengan en cuenta los
derechos e intereses de las personas
a quienes van dirigidas.

Ya hace
décadas que
científicamente
sab emos que no
hay grupos
de riesgo sino
prácticas sexuales
de r iesgo, incidir
en este aspecto ha
sido una de las
bazas más
eficaces par a la
prevención del
VIH-SIDA. No
puede ser que la
prevenció n
se asocie a la
criminalizació n
de colectivos
específicos.
2015 Ekaina Munduko emakumeak

7

Zure Ondoan - A tu lado
ASÍ SOMOS

lucha feminista

H o ne l ak o a k g a ra :
g eh i en ok o r ai n di k
e zag u tze n e z ba ga ituz ue
e re, la ste r bai.
Gu re e sker ona k
“M un duko E maku mea k”
a ld i zk ar i ar i a uk e ra ha u
e mat ea g atik.
ZURE ON DOAN
ta ldea gara .
Gu re e spe rien tzia tik
s o r tu tak o t al de a g a ra ,
d ib o rt zi at ut ak o ed o
ba na nd ut ako emakumeei
l ag un tze ko he lb urua rekin .
Hone l ako e goe ran
e zag u tu g ine n e ta el karri
g ure sen tipe na k ed o
g ert at zen zitza igu na
kont at zea k, on e g ite n
zigula kont uratu
gi n e n . E n t z u n a i z a t e a,
u le rtua e ta e p aitu ga be a
s e nti t ze a e s pe r ie nt zi a
te r a pe uti ko a iz an z en .
Psikolog oak e z ga ra,
e s ku ba t bo t at zea be s te r ik
e z du gu na hi be ha r re a n
se ntit ze n de na ri et a g ure
e s pe r ie n tzi a p ar t eka tu .
B e r di n d a ze i n a r ra za
edo erlijiotakoa den.
Giza eska kizun et an
o i na r ri t ut ak o ta ld ea g ar a,
be ste mota ta ko l ag u ntz en
be rri e ma te ko p rest ,
beti ere biziki
e nt zun ez.

Aunque la mayoría de vosotras aun no nos conocéis, estamos seguras de
que eso cambiará.

Vaya por delante nuestro más sincero agradecimiento a “Mujeres del
Mundo”, por darnos la oportunidad de llegar a todas vosotras por medio
de su fantástica revista: gracias mujeres, sois estupendas!!

Zure Ondoan, como bien lo define nuestro nombre, estar a tu lado es

nuestra finalidad: acompañar. Somos un grupo basado en el respeto hacia
los demás, nacido del empeño y las ganas de ayudar, que está destinado

a esas mujeres en proceso de duelo por separación de la pareja o divorcio.

Zure Ondoan nació de nuestra experiencia vital, nos conocimos en periodo de duelo y pudimos comprobar que el hablar sobre nosotras, sobre lo

que sentíamos y lo que estábamos pasando, con alguien que nos escu-

chaba, nos entendía y no nos juzgaba, era en cierto modo terapéutico. Esa
fue nuestra experiencia y viendo los buenos resultados, decidimos ponerlo en práctica, esperando ayudar a tantas mujeres como nos sea posible.

Ante todo queremos dejaros claro que no somos psicólogas (para que no
lleve a confusión), simplemente somos un grupo de mujeres que os tien-

den la mano para intentar evitar que paséis solas por esos momentos que
nosotras mismas pasamos cuando estábamos en nuestro propio prodeso
de duelo por la separación.

Estamos “a tu lado”, al lado de todas esas mujeres, da igual cual sea su

raza o religión, a las que las haga falta alguien que las escuche y comprenda, por supuesto con la mayor de las confidencialidades, ya que lo
que nos llegue de vosotras no saldrá de aquí, se queda en el grupo.

Nuestro grupo está centrado en la lucha y la reivindicación social, en facilitaros información sobre otros lugares en los que os puedan ayudar, siempre con una metodología de escucha activa.

Al mismo tiempo, ahora que nos conocéis un poco mejor, queremos dejar la
puerta abierta a las mujeres que tengan resuelto su propio proceso de duelo
y sientan motivación por ayudar a aquellas que aún pasan por él. Podéis
venir a informaros y formar parte de nuestro grupo, cuantas más, mejor.

Estamos en el edificio Marienea, de Basauri y nos reunimos todos los martes de 18:00 a 20:00 horas. Sois todas bienvenidas.

Contacto:
MARGA AGUILAR 697319615
ROSA RENEDO 625333935

8

Mujeres del mundo Junio 2015

margari.aguilar@gmail.com
rosamrenedo@gmail.com

Vivir sin miedo

BEATRIZ DE LUCAS LARREA
Eq uip o de Incide ncia y
Partic ipa ción S oc ia l
CEAR-Euskadi

normativas internacionales, supone
una vulneración del derecho a vivir
libremente la sexualidad.

En un contexto de rearme del

capitalismo heteropatriarcal es

urgente trabajar por el reconoci-

El 25 de marzo Christelle

miento de las persecuciones que

Nangnou llegó al aeropuerto de

sufren las personas LGTTBI dentro

Barajas huyendo de su país de

del marco de la protección internacio-

origen, Camerún, donde era perse-

guida por ser lesbiana. Allí la homosexualidad es considerada una prácti-

muy

ca ilegal que puede conllevar hasta

importante hacia el reconocimiento de

Christelle denunció que la policía

la población LGTTBI (lesbianas, gays,

un máximo de 5 años de cárcel.
había llegado a su casa acusándole de
ser lesbiana, y que a partir de enton-

ces comenzó a recibir amenazas,
incluso de muerte. A pesar de su rela-

to, la Oficina de Asilo y Refugio dene-

gó su solicitud de asilo. Tras perma-

necer 23 días retenida en el aero-

puerto, gracias a una campaña de
presión a través de las redes sociales,
Christelle logró una autorización de
entrada por razones humanitarias.

Las mujeres y las lesbianas nos enfrentamos diariamente a un sistema capita-

lista y heteropatriarcal que pretende

controlar nuestros cuerpos y deseos.
Christelle se atrevió a vivir su sexualidad con libertad, y por ello recibió vio-

lencia y amenazas. En su huida hacia un
país que consideraba seguro, encontró
una Administración que no cumple con

los instrumentos de los que se ha dota-

do para proteger los derechos de las
personas refugiadas.

La Ley 12/2009 reguladora del derecho
de asilo recoge la persecución por moti-

vos “de género u orientación sexual”
como causa de asilo. Hablamos de persecución por motivos de género cuando

las violencias que sufren las mujeres y
transgénero, transexuales, bisexuales e
intersexuales). Sin embargo, cuestiones
relativas a su aplicación están dejando

sin protección a numerosas personas

que están en situación similar a la de
Christelle. Por ejemplo, a diferencia del

resto de motivos de persecución, la Ley
expresa que el género y la orientación
sexual no puede dar origen a una persecución por si sola, sino que depende-

rá de las “circunstancias imperantes en
el país de origen”. Para que una persona reciba asilo tiene que haber sufrido

un temor fundado y probarlo. El órgano
competente estudia el caso para corro-

borar si la persona tiene miedo y si ese
miedo está fundado en hechos que pueden comprobarse. Deben existir cir-

cunstancias en su entorno que justifi-

quen la huída. Sin embargo, estos
hechos no tienen por qué ser las “circunstancias

imperantes”.

Organizaciones de derechos humanos
han denunciado la dificultad para reco-

ger información fidedigna sobre unas
violaciones de derechos humanos que
son invisibilizadas ya que no se recono-

cen los derechos sexuales como parte
integral de los derechos humanos.

las violaciones graves o sostenidas o sis-

También es importante denunciar que

nen relación con el papel que se le asig-

mitir o denegar estas solicitudes de

temáticas de los derechos humanos tiena a una persona debido a su identidad

de género o debido a sus preferencias

sexuales. Lo que vivió Christelle es un
caso claro de este tipo de persecución.

Recogerlo en la ley supone un avance

lucha feminista

el Gobierno español utiliza, para inad-

asilo, el conocido como ‘requisito de
discreción’:

las

personas

pueden

estar a salvo de ser perseguidas si

ocultan su preferencia sexual. Esta
práctica, contraria a las principales

nal y facilitar su acceso al procedimiento de asilo. Si no lo hacemos, nuevas

Christelles permanecerán retenidas en
la sala de inadmitidos de Barajas.

Christelle, Barajaseko aireportura iritsi zen martxoan,
bere jaioterri Camerundik
ihes egin da lesbiana zelako.
Han homosexualitatea ez da
legala eta gehienez 5 urteko
kartzela jasan dezake.
Christellek salatu zuen
polizia etxera joan zitzaiola
lesbiana zela leporatuz
eta ordutik mehatxuak
jasotzen hasi zela,
hiltzerainokoak ere.
Kontatutakoa kontatuta ere
Babes-etxe eta Asilo
Bulegoak bere asilo eskaera
ezeztatu egin zion.
Aireportuan 23 egun egin
ondoren, sare sozialen
presioa zela eta sarrera baimena lortu zuen azkenean,
arrazoi humanitarioengatik.
Christelle bere sexualitatea
askatasunez bizitzera ausartu zen, gogorkeria eta
mehatxuak jasanez. Herri
seguru batera ihes egiten
zuelakoan, pertsona errefuxiatuen eskubideak babesten
ez dituen Administrazio
batekin egin zuen topo,
horretarako legea
izan da ere.
Kapitalismo heteropatriarkal
honetan presakoa da jazarpena jasaten duten pertsonen alde lan egitea, nazioarteko legearen barruan, asiloa
erraztu ahal izateko. Bestela,
Christelle gehiago izango
dira Barajasen.
2015 Ekaina Munduko emakumeak

9

Ni una sola MUJER a la mesa

lucha feminista

CRISTINA OBRE GÓN C.
Dire cto ra E jecut iva Asoc iación de Mujer es
C ampe sina s y Art esanas de C err it o
–AS OMUARCESantander, Colombia

raíz de la carencia provocada conscientemente por el

El actual proceso de paz que se desarrolla en la Habana

der los espacios reducidos y hasta ahora determinados

entre el Gobierno de Colombia y la guerrilla de las FARC-

EP, ha dinamizado acciones para recoger la opinión de

sectores de la sociedad civil al respecto de algunos aspectos referidos en el marco de la agenda de diálogos, también se ha permitido la participación de personas (hom-

bres y mujeres) en representación de sectores de víctimas
de uno y otro actor, son hechos que sin duda tienen gran
importancia para efectos de lograr subsanar el dolor de las

víctimas y de reconocer por parte del Gobierno y de la
Guerrilla la responsabilidad en las violaciones.

poder, impide o dificulta la capacidad de la persona de
resolver por su propia cuenta necesidades vitales.

Y contrario a lo anterior, la mujer colombiana en particular, ha sido capaz de sostenerse en el tiempo, de trascen-

por el patriarcalismo estatal y oficial, ha sido una sobreviviente de esta guerra y de las pasadas que se han ocultado en la historia política, es generadora de que la gran

economía se mantenga a pesar de que ella se sostiene
por las microeconomías invisibilizadas en los registros

estadísticos en las cuales las mujeres somos el grupo más

aportante, pero sobretodo la mujer es capaz de actuar
estratégicamente incluyendo la perspectiva y práctica del

cuidado como un eje transversal del desarrollo, permitiendo la sostenibilidad integral.

Sin embargo la ausencia real y física de mujeres en los dos

NI UNA SOLA MUJER A LA MESA, Leonardo da Vinci

sibiliza a la mujer de forma concreta, el resultado de una rea-

de historia.

equipos de negociación, es además de una fotografía que invilidad que refleja la discriminación política de la mujer tanto en

se asombraría, nada ha cambiado en estos 520 años

la estructura del Estado como en la Organización Guerrillera.

El desarrollo visto en su forma tradicional, es el resultado de

parte de las FARC –EP, y del grupo de negociadores plenipo-

leza y de los hombres al servicio de un imaginario de “bie-

¡NI UNA SOLA MUJER A LA MESA! de 10 negociadores por
tenciarios del Gobierno de Colombia.

La realidad del proceso de paz con respecto a los derechos
de las mujeres refleja la histórica tradición de que las

decisiones políticas y las perspectivas del desarrollo en

Colombia son trazadas exclusivamente por varones.

Luego de 7 años de promulgada la ley de NO VIOLENCIA
CONTRA LA MUJER, la discriminación política hacia la

mujer queda en evidencia en la composición de la mesa
por parte de los equipos de negociación.

la formulación de una estrategia integral de uso de la natura-

nestar colectivo”, y por tanto la aplicación y destinación de
recursos para la materialización del imaginario, que en todo

caso sólo responde al interés de quienes ostentan el poder en
un territorio. Es así como el imaginario fin de la estrategia del

desarrollo y la práctica en el uso y utilización de los recursos

propios de las mujeres no tiene cabida y por ende, todo este
monumental esfuerzo realizado por el Gobierno y los grupos
armados de sentar las bases para un nuevo periodo sin vio-

lencia armada, desconoce por completo que el 51% de la
población colombiana somos mujeres.

Sólo hasta la pasada semana un grupo reducido de mujeres

Para las mujeres colombianas la defensa del bienestar y la

tuvieron la oportunidad de acercar sus opiniones de forma

los diálogos entre las guerrillas y el Gobierno de Colombia,

lideresas, en representación de diversos sectores de mujeres,

directa a los negociadores. No obstante este ejercicio de vin-

culación correspondió aun cuando no podría asegurar que

totalmente a una percepción similar o en correspondencia a la
identificación como víctimas. Este bajo nivel de protagonismo
que se ha dado a la mujer en el proceso de paz contradice los

justicia social, es esencial en las agendas planteadas para

sin embargo los cinco puntos de la agenda no contemplan
el debate sobre como reducir de forma real y a profundidad la pobreza en todo el país, mucho menos como superar las inequidades que en Colombia son te todo tipo.

marcos jurídicos y políticos de las normativas internacionales

Las modificaciones estructurales del país no tienen espacio en

práctica masculina de considerar a la mujer como uno de los

más barata de eliminar un contradictor que impide el creci-

y nacionales a favor de la mujer y definitivamente reafirma la
actores débiles del desarrollo, al cual se debe observar como
población vulnerable.

La vulnerabilidad no es expresa del hombre o de la mujer,

la vulnerabilidad debe verse como una condición que a

10

Mujeres del mundo Junio 2015

los diálogos, es quizá para el Gobierno de Colombia la forma
miento de la economía para sus aliados internacionales.

El derecho a la participación real, es la única prenda de

garantía de una democracia real, lo demás son remedos y
diplomacias.

Marcha Mundial de Mujeres

lucha feminista

OLGA DEL CASTILLO
FERNÁ ND EZ

La cuarta Marcha Mundial de Mujeres
con el lema; “Nuestros cuerpos, nues-

tros territorios” dio comienzo el 8 de
Marzo en Kurdistán. Desde noviembre

Mujeres del Mundo participó en las
comisiones de trabajo que se crearon

t u d

ras formaron parte del grupo motor

ataviadas con sus

para tal fin. Dos de nuestras compañe-

para coordinar acciones de la Marcha
Mundial de Mujeres de Euskal Herria.
Desde este grupo se trasmitió la necesi-

dad de apoyar a las mujeres kurdas en

el inicio de la marcha y se envío una
comisión de mujeres de distintas organizaciones: activistas de Bilgune feminista de Donosti, de Mujeres del Mundo

Babel de Bilbao y de la organización
Tupatu Gazte Proiektu Komunikatiboa

que apoyarían con la grabación de un
video para la difusión de la Marcha

Mundial entre las organizaciones de
mujeres en todo el territorio vasco.

La llegada a Diyarbakir (capital de
Kurdistán) fue tardía pero cálida. Un

grupo de mujeres nos esperaba para

ubicarnos en casas de compañeras que
amablemente nos recibieron en esa ciu-

dad. Sin duda, la generosidad y la hospitalidad, son cualidades de este pue-

blo, que se hicieron visibles durante
toda nuestra estancia en Kurdistán.

Según la agenda prevista el 6 de

marzo nos trasladamos a Nüsaybin,
ciudad fronteriza con Siria, donde

de mujeres

trajes típicos multicolor nos daban la

la historia, con un planteamiento dife-

estas tierras. En las instalaciones del

reconociendo e incluyendo sus aportes.

tos, así como con bailes tradicionales de
imponente centro cultural de la ciudad,

Al día siguiente, participamos en dos

vas de las luchas para la consecución de

hasta la frontera vallada con Siria donde

rostros de mujeres kurdas representatila autodeterminación del pueblo kurdo

(Rojava y Kobane entre ellas). Además,
en los alrededores se instaló una expo-

sición fotográfica, en la que se mostra-

ba el papel activo de las mujeres en la
guerrilla. El conflicto, aunque parezca
contradictorio por su carácter androcéntrico, ha supuesto un espacio de liberación en el cual,

la mujer kurda se

empodera y pasa a ser individuo algo

casi imposible en una sociedad con una

estructura social fuertemente patriarcal.
La huella del conflicto está presente en

Euskal Herria y Grecia seguida de las

portuguesas, francesas, alemanas e
italianas que completaban las repre-

sentantes del continente en este
evento.

La llegada fue emocionante, una multi-

Al termino de la marcha, un escenario,
colocado frente a los campos, ofrecía un
discurso sobre la situación de los refu-

giados y de vez en cuanto, se manda-

ban saludos en dirección a los campos,

con el mensaje de: “estamos aquí”. En
la tarde, viajamos a Mardin, donde se

había organizado una marcha con las

mujeres de esa ciudad que recorrió toda
la zona antigua y que se alargo hasta el
anochecer.

día a favor de un proyecto político que

las principales avenidas de Diyarbayir.

incluya a las mujeres como sujetas acti-

vas, construyendo así una sociedad más
igualitaria y justa.

Participación política de las mujeres,

ción en número de la delegación de

se encuentra un campo de refugiados.

El 8 de Marzo, reunió a la mayor canti-

kurdas, cuyos cuerpos se exponen cada

ticipantes de distintos puntos de
países cercanos. Destacó la participa-

marchas. En la mañana, caminamos

la vida de las familias y de las mujeres

Durante ese día asistimos a una serie de

Europa, en su mayoría de Turquía y

rente al feminismo Occidental, aunque

fotografías gigantes con los

colgaban

estaba organizado el comienzo de las
acciones. Se contó con unas 200 par-

tagonistas de

bienvenida con saludos de mano y can-

conferencias con los siguientes temas:
violencia

y

autodefensa

feminista,

Ecología y feminismo. Especialmente
interesante resulto el debate que se rea-

lizó sobre Jinelogy; la nueva ciencia de
las Mujeres. Esta propuesta propone

desarrollar una base teoría-científica
propia sobre la mujer kurda y en gene-

ral, de la mujer de Oriente Medio, como
instrumento de sensibilización y forma-

ción poniendo a las mujeres como pro-

dad de mujeres organizadas en una de
Se cortó el tráfico y estableció un recorrido, al final había un escenario en el

que la alcaldesa, representantes políticas del pueblo kurdo y de la delegación
de la Marcha Mundial exponían el signi-

ficado del día y sus reivindicaciones. La
Marcha es un marco estratégico de con-

vergencia y articulación de las luchas
feministas a nivel global. Juntas clamamos por los derechos de las mujeres en

todas las partes del mundo y en contra
de la violencia contra las mujeres. En el

marco de la Marcha, este 8 de marzo
fue sin duda, un verdadero ejercicio de
sororidad entre las mujeres kurdas y las

mujeres de las distintas partes de
Europa que estuvimos allí presentes.
2015 Ekaina Munduko emakumeak

11

lucha feminista

“La participación de las mujeres
migradas en la Marcha Mundial
de Mujeres es esencial”
Entrevista a Miriam Nobre:

ITZIAR GANDARIAS
GOIK OETXEA

Mujeres?

Miriam Nobre, es activista feminista

proceso abierto en continuo movi-

Por ejemplo, cuando el secretariado

estructura, lo que no quiere decir que

más directivas, estábamos más enci-

brasileña y trabaja en temas de agroecología y economía solidaria. Fue
coordinadora

del

Secretariado

Internacional de la Marcha mundial
de Mujeres durante seis años (2007-

2013) y ahora milita en la Marcha

La Marcha Mundial de Mujeres es un
miento. Somos más proceso que

no haya estructura; sino que más
bien damos más importancia al proceso, a la construcción permanente.

Mundial en Brasil. Aprovechando su

Esto significa que a la vez que lleva-

sobre su visión y experiencia en la

vamos construyendo un sujeto colec-

visita a Bilbao, charlamos con ella
Marcha.

En base a tu experiencia ¿Cómo
definirías la Marcha Mundial de

12

Mujeres del mundo Junio 2015

mos a cabo acciones, ideas, análisis…
tivo que es el que pone en marcha

esas propuestas. El sujeto no está
antes sino que lo construimos en la
acción. Por eso, ponemos tanta fuer-

za en las acciones internacionales que
realizamos cada cinco años.

internacional estaba en Brasil éramos

ma del resto de delegaciones. Ahora
la dinámica que conducen las compa-

ñeras de Mozambique tiene otros

tiempos. Fue una apuesta política que
el secretariado estuviera en Africa. El

hecho de que haya otros tiempos o
dinámicas de funcionamiento diferen-

tes no quiere decir que la marcha no
esté.

Cómo movimiento mundial que

lucha feminista
aglutina a mujeres tan diversas

ron una carpeta donde habían escrito

cha para llegar a reivindicaciones

encontramos ideas similares: descu-

¿Qué mecanismos tiene la marcomunes para todas las mujeres?

La marcha mundial no es una articu-

que era para ellas el feminismo y
mujeres.

Si algo tienen los feminismos que se

posibles ahora en este momento, sin

acomodan en la retórica de la igual-

por ello renunciar a debates que han

quedado inconclusos y que podemos
retomar más adelante.

Cuando empezamos en el año 2000,
la marcha era una campaña contra la
pobreza y la violencia contra las

mujeres. Ni siquiera se nombraba
feminista. Tuvieron que pasar 12
años, hasta que se puso por escrito

mueven en la marcha es que no se
dad, donde supuestamente todas

somos iguales pero que después en la
práctica no se cumple. Los feminis-

mos de la marcha nos confrontan

continuamente a las exclusiones por
clase, raza, origen… y tiene bien pre-

sente las desigualdades que existen
no solo entre hombres y mujeres sino
también entre nosotras las mujeres.

en los estatutos “somos un movi-

Por último, ¿Cuál es tu mirada

el año 2012. Para que se pueda dar

viviendo en la Plataforma de la

miento feminista y anticapitalista” en
ese proceso es imprescindible cons-

truir una relación de confianza basa-

da en una acción conjunta común

sobre el proceso que estamos

Marcha Mundial en Euskal Herria?
En varias visitas a Euskal Herria

donde vamos conociéndonos, nom-

veníamos hablando con las compañe-

estamos de acuerdo etc. La marcha

Plataforma de la importancia de abrir-

brando lo que pensamos, lo que no
es una comunidad de lucha pero también de afecto. Es por ello, que las
acciones internacionales tienen un

valor incalculable porque nos ayudan
a sostener el proceso de articulación.

Y ¿cómo entiende la marcha el

ras que entonces coordinaban la
se a la incorporación de mujeres

migradas. Es muy emocionante saber
que en la actualidad organizaciones

como Mujeres del Mundo estáis participando

Plataforma.

activamente

en

la

feminismo?

La

Nosotras hablamos de un feminismo

cial; porque colocan en la agenda

en movimiento. No es necesario tener
claro que una es feminista para estar

en la Marcha Mundial de Mujeres.
Queremos que la marcha sea un
trampolín para sumarse y descubrir el
feminismo, donde a partir de la expe-

riencia de participar en la marcha, las
mujeres puedan replantear y cuestionarse aspectos de su vida.

Recuerdo que antes de la II Acción
Internacional

tuvimos

un

debate

sobre si la marcha era feminista o no.
Me acuerdo que las mujeres de

Europa tras ese debate se querían ir.
Sin embargo, después las compañe-

ras de Burkina Faso en la conclusión
de la acción internacional nos mostra-

nos podemos reconocer unas y otras.

brir cuáles son las voluntades de las

lación de mínimos a los que se llega y

ya está. Hablamos de los mínimos

una acción nos vemos, nos tocamos y

participación

de

las

mujeres

migrantes en toda Europa es esen-

temas fundamentales como la clase,
la desigualdad, el colonialismo y el

racismo. A veces a las compañeras
europeas no les sale automáticamen-

te reivindicar ciertos temas, por ello
es tan importante construir un proce-

so político junto a mujeres migradas.

Por otro lado, también para las com-

pañeras migradas que ahora viven
aquí, es importante conocer las rei-

vindicaciones de aquí y luchar por

construir un lugar más habitable e

igualitario en el lugar en el que ahora
viven. Y es estando juntas donde se
pueden ir creando alianzas basadas

Cu ando em pezamos
en e l año 2 00 0 ,
la marcha era un a
ca mpaña contra la
pobrez a y la viole nci a
contra las mu jere s.
Ni si quiera
se n ombra ba
femini sta. Tuvieron
qu e pasar 12 años,
hasta qu e se puso por
e scri to e n los
e statuto s “ so mos un
movim iento fe minis ta
y anticapi talis ta” en
e l año 2 01 2 .
Pa ra que se pued a
da r ese proces o e s
impre sci ndibl e
co nst r ui r una re lac ió n
de confi anz a
ba sad a en una a cción
co nju nta c om ún
do nde vamos
c o noc ié ndo no s,
nombrando lo qu e
pen samos, lo qu e no
es tamos de acu erdo
e t c. L a ma rc ha es un a
comun ida d de luch a
pero tambi én de
a fec t o. Es po r ello ,
q ue la s ac ci one s
internacionales
ti enen un valor
in calcula ble porqu e
n os a yudan a
so stene r el p roc eso
de articulación

en la confianza, porque la confianza
no se construye desde el intelecto,

sino en el hacer, cuando preparando
2015 Ekaina Munduko emakumeak

13

8 de marzo

lucha feminista

de 2015
en Bilbao

MARTXOAREN HERRIKO KOORDINADORA FEMINISTAK un año mas nos
convoca para recorrer las calles de Bilbao.

Manifestamos que luchamos y seguiremos luchando hasta conseguir
todos los derechos para todas las mujeres.

Ahí están en la "mani" practi-

cando la visibilad sonora en
la lucha por los derechos de
las mujeres.

La Batukada Mamiki la compo-

ne un grupo de mujeres tocan-

do instrumentos de percusión
brasileña:

Surdos,

Cajas,

Repenikes, tamborines, placti-

nelas y agogos a ritmo de
Samba.

Asamblea

Nacida
de

en

mujeres

Bizkaia, comisión Mamiki.

la

de

La Asociación AVASCO: MUJERES MIRADA

AFRICA:

“Nos

hacemos visibles a la
vista

de

todas

y

todos para revindicar
nuestra piel negra. Y
queremos considera-

ción y decimos nó a
los estereotipos de
esta sociedad”.

14

Mujeres del mundo Junio 2015

lucha feminista
La foto mues-

tra la pancarta

reivindicativa
de la cabecera,

la

gente

llena la calle
en favor de los
derechos

de

las mujeres.

La Asociación Ecuador Etxea tambien estuvo presente el 8 de marzo en Bilbao con la obra que aquí mostramos:

ZAPATOS ROJOS es una instalación de Arte Publico (replica) de Elina Chauvet-"ZAPATOS ROJOS es un encuentro del
arte y la memoria colectiva" Elina Chauvet. Obra que denuncia la violencia hacia las mujeres del mundo. Una preocu-

pación por la muerte de mujeres, niñas y jóvenes. Desapareciendo y siendo asesinadas ante la mirada indiferente de
las autoridades. Tiene sus orígenes en Ciudad Juarez Chihuahua, Mexico, el 20-08-2009.

2015 Ekaina Munduko emakumeak

15

lucha feminista

¡RANA PLAZA ESTÁ EN TODAS PARTES!
RANAK PLAZAK EDONON DAUDE!
Plat aforma de la
Marcha Mundial
de Mujeres en Euskal
Herria

compañeras del sindicato agra-

rio EHNE- Bizkaia, realizaron
una acción simbólica de siem-

bra en defensa de la tierra
denunciando las estrategias del

Fotos de Topatu.info y
Ec uado r Et xe a
Apirilaren

24ean,

Bangladeshen

Rana

patriarcado y el capitalismo.

Nuestros cuerpos que diariamente son utilizados y visibili-

2013ko

zados como meros objetos de

Plazako

deseo, consumo y control por

sarraskia gogoratu nahi dugu,

parte del actual sistema neoli-

hain zuzen, pilatuta, esplotazio

beral, capitalista, neoocolonial y

egoeran eta miseriazko soldata

machista, se convirtieron en

baten truke lanean ziharduten
eraikina erori eta gero 1138 lan-

herramientas de acción para la

gileren biziarekin amaitu eta 2000 emakumetik gora zauritu

lucha feminista y ocupando los espacios púbicos de nuestras

horretan jarraitzen dute gaur egun.

anarquista feminista Emma Golman “Si no podemos bailar, no

zituen sarraskia. Ezbehar hau sortu zuten arrazoiek bere
El 24 de abril se cumplieron 2 años de la tragedia de Rana

ciudades llevamos a la práctica la conocida consigna de la
es nuestra revolucion”.

Plaza en Bangladés, el peor desastre en la industria textil que

Bailábamos y recordábamos que hoy siguen existiendo

mujeres heridas, debido al hundimiento de la fábrica donde

mos mucho más la discriminación y violencia en el mercado

acabó con la vida de 1138 trabajadoras y dejó más de 2000
trabajaban, hacinadas y en condiciones inhumanas a cambio
de un salario inmoral.

Ese día La Marcha Mundial de las

Mujeres realizamos la acción 24 horas y junto con la Campaña
Ropa Limpia internacional en diferentes países de todo el

mundo salimos a la calle durante una hora para denunciar a

las marcas de ropa responsables directas de aquella tragedia,
y exigirles el cumplimiento integro del fondo de compensación
creado para la víctimas de Rana Plaza. Se necesitan al menos

40 millones de dólares para cubrir las compensaciones corres-

pondientes. Hasta ahora, las víctimas y sus familias sólo han
recibido hasta un 70% de lo que se les debe, pero el resto de

sus pagos se han visto retrasados porque las marcas no han
cumplido con el pago de los 9 millones de dólares necesarios

para completar la indemnización. Algunas marcas vinculadas
directamente con alguna de las fábricas de Rana Plaza no
quieren contribuir al fondo de compensación, entre otras las

conocidas Benetton, Carrefour o Adler. Otras, como Inditex
(Zara, Massimo Dutti, Pull&Bear, Bershka, Oysho, Uterque),
Mango o El Corte Inglés han realizado donaciones que se han
quedado muy por debajo de lo acordado.

En Euskal Herria la Plataforma de la Marcha Mundial de

muchos “Rana Plaza” en el mundo y aqui. Las mujeres sufrilaboral, la invisibilización de los cuidados que desempeñamos,
las dobles jornadas, la privatización de los servicios sociales,
etc; lo que aumenta nuestra precariedad y recarga las tareas

de cuidado sobre nosotras. Las mujeres además, vivimos con
miedo por el mero hecho de ser mujeres. Nuestras socieda-

des producen una cantidad ingente de violencia machista y
esto nos obliga a vivir nuestras vidas en condiciones constantes de miedo y violencia. En lo que va de año del 2015 en

Euskal Herria ya han sido asesinadas 3 mujeres, semana tras
semana tenemos que salir a la calle denunciando las diferen-

tes agresiones sexuales y sexistas que están ocurriendo en

nuestros pueblos y son cientos de mujeres las que siguen
sufriendo todo tipo de malos tratos en silencio, con la complicidad de un sistema que, a pesar de toda esta cruda reali-

dad, se niega a reconocer la dimensión política de la violencia
machista. Denunciamos el auge de la xenofobia, los ataques

racistas contra las mujeres y las políticas migratorias europeas que tienen como consecuencia que el Mediterráneo se haya

convertido en un cementerio con tragedias como la reciente,
donde más de 800 personas, de las cuales, 200 eran mujeres, han perdido la vida al naufragar su embarcación.

Mujeres nos sumamos a esta acción y en las cuatro capitales:

Porque el mundo necesita la lucha feminista, mujeres diver-

zumbaton. De esta manera el baile de cientos de mujeres a

locales a la causa global y unir nuestras voces para seguir rei-

Gasteiz, Bilbao, Donostia e Iruña se decidió organizar

un

través de una coreografía conjunta se convirtió en el símbolo
de denuncia de la tragedia de Rana Plaza y de reivindicación

de nuestros derechos como mujeres. En Bilbao, además las

16

Mujeres del mundo Junio 2015

sas de todo el mundo queremos conectar nuestras luchas
vindicando al unísono en

todas partes del planeta que:

¡¡Estaremos en marcha hasta que todas seamos libres!!/
Martxan jaraituko dugu denok aske izan arte!

Lanbide y las mujeres:
pequeñas y grandes victorias

lucha feminista

Badira ia bi urte emakume talde bat osatu zela, Lanbidek giza-prestazioak
erabiltzeko dituen irizpideak aztertu nahian eta emakumeen bizitza
eta eskubideetan zer ondorio dituen jakin nahian.
Denbora honetan emakume asko izan dira gugana hurbildu direnak,
Lanbideren antolaketari buruzko kexak eta eskakizunak agertuz.
Gure lana, emakume hauen salaketak eta kexak jaso eta gero aholkatu
eta laguntzea izan da, publiko eginez eta erakunde desberdinetara:
Lanbide, Ararteko, Emakunde… bideratuz.
Baina, oztopo guztien artean, noizbehinka pozak ere izaten ditugu, azken hilabete
hauetan gertatu den bezala. Eskuartean genituen bi kasuk emakumeen aldeko
emaitza izan dute: biak ziren gazteak, migratuak, etxeko langileak,
haurdun zeudelako kaleratuak… Azkenean, Lanbidek bere okerra onartu du
eta gainera atzeratutako guztia ordaindu du.
Emakume ausart eta borrokalari hauek besteentzako adibide dira.
Pozten gara Lanbidek akatsak konpondu izanaz, baina, jarraitzen dugu
exijitzen gauzak justiziaz gestiona ditzan.
ISA BE L QUINTA NA
Brujas y diversas

en sus procesos y recoger sus denun-

de salir adelante ellas y sus hij@s,

Hace casi ya dos años que un grupo

darlas a las distintas instituciones:
Lanbide,

plantarle cara a este sistema que las

cias para hacerlas públicas y trasla-

de mujeres de distintos colectivos

integrados en la "Plataforma contra la
exclusión social y por los derechos
sociales", entre ellos "Mujeres del
Mundo"

y

"Brujas

y

Diversas",

comenzamos a estudiar los criterios

que Lanbide utiliza para gestionar las

Ararteko,

Emakunde,

Juzgados... Es ésta una labor poco
grata en la que estamos acostumbradas a ver cómo se interpretan y apli-

elementales.

personas.

ejemplo y sepamos que es importan-

repercutiendo en la vida y derechos

en cuando una alegría. Y ese ha sido

especialmente grave, a aquellas que

en detrimento de sus derechos más
Un modelo para todas que es impor-

menoscaban derechos básicos de las
Sin embargo, en esta carrera de obs-

de las mujeres; afectando de forma

mantiene bajo sospecha permanente

can las leyes de tal forma que se

prestaciones sociales, fundamental-

mente la RGI, y analizar cómo están

han tenido el coraje y la fuerza para

táculos, también recibimos de cuando
el caso, en estos últimos meses.

tante dar a conocer para que cunda el

te no rendirse a la primera. No sólo

por cada caso concreto (que también), sino por su repercusión e inci-

dencia en la transformación de las
leyes y su aplicación.

son víctimas de violencia de género y

Dos asuntos sangrantes que estábamos

Nos

al colectivo de trabajadoras de hogar.

mente para las mujeres. Ambas cumplí-

tamos quién resarce a estas mujeres

también, en aspectos muy concretos,
En este tiempo, son muchas las

mujeres que se han acercado a las

distintas organizaciones haciéndonos
llegar

sus

quejas,

reivindicacio-

nes....respecto al funcionamiento de
Lanbide, que les está condenando
junto con sus hijas e hijos a la más
absoluta desprotección, precariedad,
pobreza y abandono. Por no hablar

del ataque constante a su intimidad y
privacidad.

Ha sido y es nuestra labor informar,

asesorar y acompañar a las mujeres

tramitando se han resuelto favorablean un perfil similar: jóvenes, migradas,
trabajadoras de hogar, despedidas tras

un embarazo. Después de 7 meses, en

el caso de una, y poco más de un año,
en el caso de la otra, Lanbide da su

brazo a torcer, reconoce su error y, no

sólo les concede la RGI, sino que les

felicitamos

porque

Lanbide

asuma sus errores pero nos pregun-

de meses de angustia y precariedad,

de tratar de sobrevivir como fuera, de

vivir con el miedo constante a perder
a sus hij@s por el simple hecho de
carecer de medios de vida suficientes...

abona todos los atrasos correspondien-

Y seguimos denunciando a Lanbide

cobrar cuando, legalmente, debieran

les poniendo el acento en la persecu-

tes a los meses que estuvieron sin
haberlo hecho.

Una victoria para estas dos mujeres
valientes, constantes y luchadoras

que no se han rendido y que, además

por gestionar las prestaciones sociación de un fraude que, según sus pro-

pias cifras, no llega al 0.3% en vez de

velar por la defensa de una vida en
condiciones dignas para todas las
personas.

2015 Ekaina Munduko emakumeak

17

JUNTAS Y DIVERSAS:
compartiendo propuestas

lucha feminista

MUJERES MIGRADAS EN EUSKAL HERRIA

JOSE FINA (TXE FI) ROC O
SA N FI LIP P O
Brujas y Diversas
C reac ió n co le ctiva

Se trata de una creación colectiva, posible gracias al trabajo colaborativo de
muchas personas que han sido parte de

este proyecto. Que sistematiza los principales resultados de un taller realizado

en febrero del 2014, en el que más de
setenta mujeres migradas se reunieron y

elaboraron aportaciones para la Carta de
Derechos Sociales de Euskal Herria e

FOTO: David de Ecuador Etxea

incorpora además reflexiones y aprendi-

compañeras-participantes del taller y

seguiremos atentas pensando-progra-

estado colaborando.

propiciar otros debates que nos per-

giendo...

zajes de diferentes acciones y procesos
en los que durante 2013 y 2014 hemos

Como parte del recorrido nos hemos
dado un tiempo-espacio para reflexionar
juntas. Descubriendo que mucho de lo

que le pasa a cada una tiene que ver con

lo que le pasa a la otra y que eso que nos
pasa a todas tiene que ver con lógicas

estructurales, de las que somos víctimas
pero también algo responsables. Juntas y

Diversas. Compartiendo propuestas, es
algo así una especie de diagnóstico
común o discurso compartido que parte

de más recorridos conjuntos, lo traba-

jado en el encuentro, pretendemos

mitan continuar, multiplicar y profundizar procesos de reflexión e interaprendizajes feministas.

En Bilbao ya hemos concretado dos exitosas presentaciones. El pasado 15 de

febrero, en el Centro Social Ellacuria, rea-

lizamos una devolución de contraste, un
taller lúdico-festivo, en la que participaron más de cincuenta mujeres migradas,
amigas y compañeras de diversos colectivos, grupos y asociaciones… Asimismo,

de lo particular, pasa por lo grupal-

el 15 de marzo en el Hikateneo realiza-

La politización de nuestras múltiples

acercó a compartir la alegría del festejo.

colectivo y se proyecta en lo local-social.

situaciones vitales, como mujeres migradas trabajadoras, ha sido parte de este
potente transitar que nos ha regalado la

oportunidad de descubrir-nos con otras

desde la complicidad situacional, recreando, con pasitos pequeños y desde la

complejidad de la diversidad, innovadores procesos de alianzas emancipadoras.

Socialización, politización e interaprendizajes…

Además de devolver a las amigas-

18

Mujeres del mundo Junio 2015

mos una presentación abierta al público

en general en la que mucha gente se

Estamos abiertas, trabajando en la socia-

lización de estos materiales en diferentes
espacios y territorios. A finales de mayo
tenemos programada una jornada de
reflexión conjunta en Barcelona, invitadas

por las compañeras de SindihogarSindillar, el sindicato de trabajadoras de

hogar. También estaremos en julio en
Cataluña realizando un taller para poner
en común estos materiales en el marco

de las Jornadas de Economía Crítica que
se realizará en la Universidad de Vic. Y

mando

futuras

presentaciones

en

Donosti y en Getxo y donde vaya surQue el texto recobre vida…

Este no es un texto acabado. Se trata,
más bien, de un ensayo inicial, sensible a

nuevos interrogantes y cuestionamientos

mutuos y multidireccionales que permitan vincular recorridos y tender puentes.

Ha sido un camino largo, trabajoso…

Hemos lidiado con nuestras vidas, preca-

rias e inestables. Lograr este material
representó un reto desde muchos puntos

de vista...Estamos felices… allá en febrero del 2013, cuando hicimos aquel taller,

nunca hubiésemos imaginado esta deriva. El recorrido, con sus avances y retrocesos, ha sido un gran aprendizaje.

Seguiremos dispuestas, con ilusión de
talleres, presentaciones, círculos de

lectura… Con ganas de que cada grupo
se apropie del texto. Ojalá despierte

reacciones, sea re-significado…criticado, mejorado según los contextos…
Que crezca y nos haga crecer poten-

ciando nuevos procesos. Que sea un
material vivo que, partiendo de las
prácticas, a ellas vuelva…

El TTIP, contra las mujeres

lucha feminista

(Resu men del articulo
de Estefania R odero
en Pikara )

en el caso de rentas más altas se

Hasta hace poco las feministas en

Si

pañeras latinoamericanas movili-

la medicalización del cuerpo de las

solventa traspasando las labores

de cuidados a las mujeres migrantes.

miramos

especialmente

la

industria de la mercantilización y

Europa veíamos a nuestras com-

mujeres. Mientras la UE prohibe la

zarse contra el NAFTA y contra el

utilización de 1.200 sustancias

ALCA y salir a la calle con el lema

químicas, en este sector EE.UU.

“somos mujeres no mercancías”,

prohibe solo 12 sustancias noci-

como algo lejano. Ya nos ha llega-

vas.

do ese tratado comercial que

constituye un abuso del poder
multinacional contra todos los

Dicen que el TTIP va a aumentar

básicos para las trabajadoras y las

rios pero el centro de investigación

derechos

que

en 144.000 los empleos comunita-

considerábamos

de política económica de Londres

mujeres.

estima en 2.000.000 los puestos
de trabajo en riesgo por el TTIP.

¿Qué nos jugamos en el terreno
laboral?

Lo llaman cooperación reguladora, es decir normativa a la

Por todo esto:

baja, o sea todas las leyes que obliguen a los empresarios

Hemos de aprender de las compañeras latinoamericanas

dinero, por ejemplo un permiso de maternidad o una baja

poner la vida en el centro. Decir No a los acuerdos, no

o al estado a hacer algo por la trabajadora que cueste
por un resfriado no se aplican si una de las partes no la
tiene.

EE.UU. es la única democracia que no ha ratificado la convención sobre la eliminación de todas las formas de dis-

criminación sobre la mujer. No reconoce el CEDAW que

y no aceptar este modelo como un hecho. Luchar por
basta con meter una cláusula de genero o denunciar a los

BBVAH, blancos, burgueses, varones adultos y heterose-

xuales. La macroeconomía no es neutra y el patriarcado y
el neoliberalismo van de la mano y se refuerzan mutuamente.

permite las denuncias individuales por discriminación. Y

Se están mercantilizando la vida y los cuerpos y nos toca

talistas religiosos que se sientan ahora a negociar con la

mercados. Socavar la lógica de la acumulación y el bene-

son los mismos empresarios conservadores y fundamenUE, los que entonces frenaron esas ratificaciones.

Afirman que obligar a EE.UU. a pagar igual a hombres y
mujeres por el mismo trabajo atenta contra las bases del

convencer de que lo importante son las personas no los
ficio. Mostrar que esa vida no vale la pena. Tenemos que

confluir todas las economías criticas y crear alternativas
para la ecodependencia, la vulnerabilidad y el buen vivir.

sistema de libre comercio y es un ataque a su soberanía.

El sálvese quien pueda es irreal e insostenible, por que la

También afirman que la garantía de los derechos sexuales

puede convertir en moneda.

y reproductivos -públicos y gratuitos- y la libertad sexual

vida es relación y no podemos renunciar a ella. No todo se

son contrarios a los derechos religiosos que prevalecen en

No podemos consentir que individualicen y penalicen el

atentan contra los valores tradicionales de la familia. Y por

sufriendo las consecuencias de una avaricia y codicia des-

su país. Y que la coeducación y la corresponsabilidad
supuesto tampoco ha ratificado nada sobre el trabajo
doméstico de la OIT.

La privatización o venta de los servicios públicos hace que
las mujeres intenten minimizar sus efectos sobre los

niños, la salud y el cuidado de los mayores a costa de su

salud y bienestar y la precariedad de sus trabajos. Lo que

“fracaso” y la pobreza sin tener en cuenta que estamos
medidas

Podemos pararlo ,ya se ha hecho antes .Se han movilizado 27 países y ha habido protestas en 300 ciudades. Si

todo el feminismo se pone en pie podremos con el ,con la
estrategia del vampiro de Susan George “como los vampiros estos monstruos mueren exponiéndolos a la luz”.
2015 Ekaina Munduko emakumeak

19

lucha feminista

El 21 de mayo de 2015 nos reunimos

Siembra simbólica

en Munduko

Medikuak para celebrar nuestra muestra de apoyo a La
Marcha Mundial de las Mujeres.

2015eko maiatzaren 21ean Munduko Medikuen egoitzan
bildu ginen Emakumeen Munduko Martxaren aldeko ekitaldia ospatzeko.

Celebramos una pequeña reunión llena de mujeres inquie-

Bilera txiki bat ospatu genuen, aldaketaren aldeko borro-

sumergimos en una emotiva siembra simbólica en la que

Landaketa sinboliko hunkigarri batetan murgildu ginen,

tas y comprometidas en la lucha por el cambio.

Nos

pudimos compartir nuestras reivindicaciones feministas y,
sobre todo,

visibilizar que juntas somos mas fuertes y

que ésta marcha sigue viva y creciendo.

Ayer sembramos conciencias, fuerza, lucha, compromi-

kan

konpromezu

finkoa

duten

emakume

argiekin.

berton gure aldarrikapen feministak elkarbanatu geni-

tuen, eta batez ere, denak batera indartsuagoak garela

eta Martxa hau bizirik, eta handitzen dagoela ikusarazi
genuen.

so, diversidad e igualdad y sacamos en claro que tene-

Atzo kontzientziak erein genituen, indarra, borroka eta

remos en marcha hasta que seamos libres.

genuen borrokan jarraitzeko gogoak ditugula eta martxan

mos muchísimas ganas de seguir luchando y que seguiDesde Medicos del Mundo Euskadi agradecemos a todas

konpromesua, aniztasuna eta berdintasuna, eta argi ikusi
jarraituko dugula aske izan arte.

las personas participantes en la acción simbólica de la

Munduko Medikutik, ereintza kolektibo honetako parte-

Huerto Urbano de Sanfran y Asociación T4, sin vuestras

Munduko Emakumeei, Amafrika, Sanfraneko Hiri Ortuari

siembra y en especial a Mujeres del Mundo, Amafrika,
ganas y participación no sería posible.

Os dejamos unas fotitos de nuestra acción simbólica y
esperamos que

sirvan de aliento para la Caravana

Feminista. ¡os esperamos!

20

Mujeres del mundo

Junio 2015

hartzaile orori eskerrak eman nahi dizkiogu, bereziki
eta T4 asoziazioari, zuen gogo eta partaidetza ezean ez
litzateke posible izango.

Gure ekintza sinbolikoaren argazkitxo batzu uzten dizkizuegu, Karabana Feministari ha

Sexismo cotidiano

Mujeres en movimiento

MARLEN E IZA GIR RE

Sexismo cotidiano es el nombre de un proyecto iniciado en 2012 por

Laura Bates. Comenzó con una página web en la que invitaba a com-

partir experiencias de sexismo a mujeres. La idea surgió de la toma
de conciencia de “pequeñas”ocasiones en las que se había sentido
violentada o discriminada por el hecho de ser mujer.

Después continuó recordando diferentes experiencias a lo largo de

su vida y a preguntarse por qué no había hecho algo en cada uno

de los casos. La respuesta era que se trataba de experiencias coti-

dianas, normales, que ocurrían a diario. Experiencias, en definitiva,
que eran parte de la vida. Así pues, partiendo de la constatación de

cuán introyectado tenemos tantos hechos cotidianos de machismo
se propuso generar una web, que luego sería un proyecto y un libro,

para compartir experiencias, reflexionar por qué se producen, qué
impactos generan y cómo podemos desactivarlas.

El libro parte del hecho de que las mujeres están silenciadas y este problema del sexismo es invisible, quien lo denuncia siempre es tildada de
exagerada, de carecer de humor, de estar sobre actuando... En cualquier

caso, el foco, de nuevo, está en quien recibe la agresión y no en quien
la perpetra. Después de este primer capítulo, pasa por diferentes ámbi-

tos como: las mujeres en política; las niñas; las adolescentes; las mujeres en los espacios públicos: en la prensa; en el trabajo; la maternidad;

la doble y triple discriminación; y las mujeres amenazadas, mostrando
tanto datos de estadísticas como citas de las entradas recibidas en su

web y a través de twitter. En todos estos ámbitos las experiencias varían
desde agresiones que se pueden considerar más leves (verbales u ofensivas) hasta experiencias graves de violencia machista. Laura Bates señala cómo el continum de violencia es claro y, por ello, es necesario actuar

en todos los momentos del proceso, de forma más sencilla cuando se
trata de formas más leves.

En el libro hay un capítulo sobre ¿qué pasa con los hombres? Esto ya se
ha ido planteando a lo largo del mismo, señalando cómo hay casos,

pocos, de hombres que se enfrentan a esta violencia, o de hombres que,

por su condición, se sienten afectados por esta violencia machista. Sin

embargo, en la mayoría de los casos, los hombres que se encuentran
alrededor de las experiencias se ríen y contribuyen a invisibilizar el pro-

blema. Por ello, al finalizar el libro presenta historias y testimonios de personas que enfrentan estas violencias cotidianas.

Dos serían las principales conclusiones. Una de ellas, recoge la idea que nos muestra el violentómetro que tenéis adjun-

to. Es necesario que toda la sociedad se implique y que ponga atención a las formas “más leves” de sexismo y discrimi-

nación y que no permitamos que vaya aumentando su gravedad. No somos exageradas, susceptibles o carentes de humor
cuando enfrentamos acciones cotidianas, por muy arraigadas que puedan estar, que nos están limitando nuestras posibilidades de desarrollarnos, disfrutar o simplemente estar cómodas con nuestro cuerpo en cualquier espacio.

Y, por otro lado, este proyecto también nos invita a tomar conciencia y a compartir las diferentes experiencias de sexismo cotidiano para demostrar que este sexismo existe, que las mujeres lo vivimos todos los días y que es un problema

que podemos y debemos discutir. Si quieres contribuir a este proyecto, aquí tienes la dirección web donde puedes contar tu experiencia: http://espana.everydaysexism.com/

2015 Ekaina Munduko emakumeak

21

Mujeres diversas promoviendo
la interculturalidad
y el género en las escuelas

mujeres en movimiento

GIULIA DI CARLO

Durante los últimos dos meses, gracias

a una apuesta colectiva y con el ánimo
de crear y pensar de forma conjunta, 5
mujeres de diferentes orígenes y cultu-

ras, nos hemos juntado para pensar y

reflexionar sobre la interculturalidad y la
perspectiva de género en la educación,
en todos sus niveles, y así confeccionar
unos talleres para el profesorado de dos

Institutos, uno en Donosti y otro en
Durango.

Los talleres y el proyecto dentro del
cual se inscriben, han sido promovi-

dos por Alboan, que nos ha dado la
posibilidad de crear un grupo de

hoy se sigue promoviendo.

formación social.

sensibilidades y así generar un proce-

Además, hemos intentado introducir

¡Esperamos tener el mismo éxito en

interna al grupo y además, nos ha

género y de la interculturalidad,

Azken hilabete hauetan,
jatorri eta kultura ezberdinetako 5 emakume elkartu gara,
hezkuntzako maila desberdinetan genero ikuspegitik tailer batzuk antolatu asmoz.
Donostiako eta Durangoko bi
institututako irakasleekin egin
ditugu tailerrak, Alboanek
sustatuta.
Martxoaren 25ean, Donostian
egin genuen 100 irakasle
inguru zirelarik. Institutuko
antolakuntzaren arabera,
dinamika parte hartzaileak
sortu ditugu ikasketa prozesu
baikorrak bultzatuz eta ikuspegi feministatik hezkuntzan
baloreak nola landu ikusiz.
Irakasleak hasieran nahiko
harrituta egon baziren ere, bi
orduko tailerra eginda gero
lasaituta eta esker oneko
agertu ziren, ikusi zutena
baloratuz, prozesu parte
hartzaileei garrantzia emanez
eta ikasketak gozatuz egiteko
ekintzak antolatu behar
direla gogoratuz.

mujeres con diferentes habilidades y
so de construcción de conocimiento
permitido trasladar nuestros saberes

y nuestra perspectiva feminista de
mujeres diversas, al profesorado. El

25 de marzo celebramos el primer
taller en Donosti, con más de 100
profesores/as participantes.

Durante el taller, confeccionado a partir
de las exigencias del mismo Instituto

donde hemos intervenido, hemos lleva-

do a cabo diferentes dinámicas partici-

pativas, que nos han permitido fomentar y promover procesos de aprendizaje

positivos y horizontales. A través de

unas temáticas, las de la igualdad de
desde la perspectiva del juego, del

cuerpo, del mirarse y definirse, del
encontrarse y reconocerse.

El profesorado, en principio bastante
sorprendido y en la defensiva, ha aca-

bado las dos horas escasas de taller

agradecido y relajado, y ha subrayado la
importancia de procesos de aprendizajes participativos y sobre todo, la necesidad de crear actividades que incluyan

el disfrute del aprendizaje, algo que
parece que se nos olvida a menudo.

estas dinámicas hemos promovido una

Desde la perspectiva de la pedagogía

feminista, teniendo en cuenta la diversi-

truir la escuela así como hoy nos la

educación en valores con perspectiva
dad del profesorado, y haciendo hinca-

pié en la necesidad de que conocernos y
reconocernos dentro de las escuelas,
tanto como profesores/as como alum-

nado, nos facilita el trabajo y promueve

relaciones más abiertas, dejando de
lado la verticalidad que en la escuela de

22

Mujeres del mundo Junio 2015

feminista, y con ganas de de-consproponen,

vertical,

competitiva,

androcéntrica y patriarcal, nuestro
grupito diverso y plural ha disfrutado
también del proceso, generando tra-

bajo en equipo, aprendiendo las unas
de las otras y por supuesto, constru-

yendo camino juntas hacia la trans-

Durango!

=

Texto rec og id o y re sumido ,
es cri to por June Fe rnánde z,
que apareció en “Pikara Magazine”

El pasado mes de abril se celebraron en Bilbao unas jor-

nadas sobre economía solidaria y feminismo: 'La Bolsa o

la vida'. Daniela Osorio, feminista integrante de la Xarxa
d'economia solidaria, junto con la brasileña Miriam Nobre
(integrante de Sempreviva Organizaçao Feminista pero

conocida en el movimiento por haber coordinado la

Marcha Mundial de las Mujeres) mostraron con ejemplos
que las propuestas de economía social y solidaria cojean
cuando no integran la perspectiva feminista.

Superar la división sexual del trabajo

Las ponentes incidieron en la necesidad de superar la falsa
dicotomía entre trabajo productivo y reproductivo, derivada de la división sexual del trabajo. Incluso en el ámbito

de la economía social, “se tiende también a una lectura
productivista que obvia la esfera reproductiva”, señaló
Osorio, quien llamó tanto a visibilizar y promover proyec-

tos de crianza compartida y bancos del tiempo, como a
revisar si se mantienen roles sexistas en la organización
de iniciativas sociales:“¿Quién limpia en un congreso de

economía social? ¿Quién se encarga la comida? ¿Quién
hace el trabajo voluntario más invisible?”

Nobre incidió en valorar el conocimiento generado por
mujeres en las comunidades rurales, como por ejemplo en

artesanía o en la selección de semillas, bajo un enfoque
que apuesta por la construcción colectiva del conocimiento. Además, de cara a superar la división entre lo productivo y lo reproductivo, defendió el potencial del “ autocon-

sumo, el trueque y otras formas creativas de organizar la

economía para mejorar las condiciones de vida de las personas sin que todo pase por lo monetario”.

Feminismo, en la ciudad y en el entorno
rural

La jornada contó también con presentaciones de tres
proyectos que muestran la necesidad y la potencialidad de integrar la mirada feminista en tres ámbitos: el

desarrollo comunitario rural, la planificación urbanísti-

Mujeres en movimiento

Feminismo =
sostenibilidad
de la vida
ca y el corporativismo.

Nalda, comunidad cuidadora: La asociación El Colletero

promueve el desarrollo sostenible y en igualdad del pueblo de Nalda. El colectivo, en su mayoría mujeres, empe-

zó trabajando sobre la recuperación del patrimonio histórico natural, y en la actualidad promueve otras activida-

des como huertos, grupos de consumo ecológico... Esta

cooperativa está combatiendo una cultura patriarcal en la
que ocurrían sinsentidos como que los maridos de las

mujeres que trabajaban en las cooperativas tenían cargos
en las juntas directivas sin ser socios trabajadores.

Punt6, mujeres constructoras de ciudad: El objetivo de

las urbanistas feministas es promover la autonomía, los
cuidados y la socialización entre las personas, evitando
barreras y discriminaciones para las mujeres, las personas
con diversidad funcional, mayores, con pocos recursos
económicos, etc. El urbanismo feminista reivindica facili-

tar la interrelación entre las diferentes esferas de la vida
y hablan de aumentar la calidad de vida, manteniendo el

=

comercio de proximidad, defendiendo un transporte públi-

co accesible (también respecto a su precio) y diseñando
las viviendas de forma que propicien la creación de redes
de apoyo mutuo.

Pandora Mirabilia, cooperativa de comunicación y géne-

ro: Es una apuesta de una cooperativa por la sostenibili-

dad de la vida que choca con las exigencias del mercado.
Llamaron la atención de que incluso en cooperativas inte-

gradas solo por mujeres, como la suya, se reproducen

dinámicas de poder desiguales y roles sexistas, como que

algunas socias asuman en mayor medida las tareas
menos visibles y valoradas, como la limpieza. En esta

empresa también se presta atención al cuidado de las
relaciones interpersonales, integrando fórmulas de resolución de conflictos y dinámicas que faciliten la expresión de
emociones.

2015 Ekaina Munduko emakumeak

23

mujeres en movimiento

Isla de Pascua se hace presente
a través de la obra pictórica
de esta gran artista
AMAYA RIVA FARÍAS

LUCY S EPÚLVE DA
VE LÁSQUE Z

ellos trasmiten imágenes de la mitolo-

gía pascuense ¿ese ha sido el lengua-

je por el cual siempre has transitado y

Sé que Rapanui o Isla de Pascua te
cautivó desde muy joven, ¿qué fue

lo que encontraste, pictóricamente hablando, por esas latitudes?

Sí, es verdad la Isla es una tierra cau-

tivadora y lo que más me subyugó,
"pictóricamente hablando", fueron sus

colores: el cielo de un azul cerúleo,
cristalino; su mar que transita desde
un esmeralda hasta llegar a un azul
índigo; los verdes vegetales casi fosfo-

rescentes; sus negras piedras volcáni-

te has expresado?

Sí, en mi obra hay mucho de la mito-

logía Rapanui, pero también he pues-

to mi grano de arena creando muchas
obras donde incluyo la vegetación
existente, dándole ese colorido parti-

cular a las flores. He intentado trasmitir la atmósfera, difícil de representar,

como la humedad, el calor, el frescor
que se percibe y que he tratado de llevar con cierta destreza al lienzo.

¿Qué puedes decirme de ciertos

cas, donde el reflejo del cielo les da un

cuadros, que para la mayoría de

rojo terracota, intenso… En fin, el con-

desconocido; sin embargo, los

colorido jacinto; su tierra roja, de un

traste suave del paisaje, con los cortes

fuertes de la piedra y acantilados, toda
esa arquitectura, diseño mágico, natu-

ral, me estremeció y me hizo quedar

mucho más tiempo del que tenía previsto.

¿Crees que en tu obra, y en el sentido que le das,
reflejas gran parte de sentir pascuense?

Opino que sí, creo que de algún modo represento el arte

pictórico de la Isla, esto lo he podido comprobar fuera y

las personas resultan un universo

tuyos transmiten un mensaje lleno
de luz, armonía y paz?

La verdad es que para muchas perso-

nas puede resultarles mis cuadros un

universo desconocido, pero el arte de

la expresión va más allá de lo que miramos, vemos y

reconocemos. Existe la emoción, la sensación y eso es tan
universal como la alegría, la armonía, la paz y, justamente eso, ese cúmulo de singularidades es lo que he querido expresar en mi obra.

dentro de ella. Como ejemplo exterior lo demuestran los

¿Has expuesto tus cuadros en el continente chileno?

transitorios y las personas que ven mi blog. Ahora bien,

Sí, he expuesto en Santiago de Chile, pero al andar me di

dudarlo, me ha resultado muy gratificante.

punto más alejado del planeta y, cosa mágica fue el des-

encargos que frecuentemente me hacen los visitantes
dentro de Rapanui la recepción ha sido óptima. Esto, sin

Observo que la comunidad se siente feliz de que yo pueda
interpretar y trasmitir en el lienzo tantos elementos existentes, animados e inanimados,

que pueblan esta her-

mosa Isla. Como prueba de ello, supongo que mucha
gente isleña intercedió, de alguna forma, para que se me
otorgara años atrás un Diploma honorífico en el Día de la
Mujer, y eso se agradece. He visto más de un cuadro tuyo,

24

Mujeres del mundo Junio 2015

cuenta que no era necesario salir de la Isla, estoy en el

cubrir que por este ombligo del mundo pasa toda la gente

del planeta que quiere indagar y conocer este hermoso
lugar: Rapanui. Así que aquí, frecuentemente expongo,

presento y vendo mi obra. Para ello uso el óleo, acrílico,
acuarela, técnica mixta, pastel seco y fibras vegetales que

son las variadas técnicas que empleo, con ellas impregno
mi espíritu relacionado con el arte de explorar, de expresarme pintando en plena libertad.

Mujeres en marcha

Mujeres en movimiento

Somos muchas y diversas, como nu estros f eminismos
Somos muchas y diversas fue el título bajo el cual celebramos los 15 años de Mujeres
del Mundo. Esta realidad está presente en muchos aspectos de la asociación así como
en las mujeres que la formamos. En los últimos números de la revista nos hemos
acercado a cómo entendemos algunos conceptos vinculados al feminismo
desde la asociación. En los próximos, nos acercaremos a los diferentes tipos
de feminismos y cómo son entendidos y vividos por nuestras compañeras.
MARLEN E IZA GIR RE
Empezaremos con el feminismo islá-

mico, un feminismo que existe y que,
en muchos casos, es cuestionado

En los últimos números de la revista nos hemos
acercado a cómo entendemos algunos conceptos
vinculados al feminismo desde la asociación

como cualquier feminismo vinculado

a una religión. Cuando se menciona,
a menudo se cuestiona su posibilidad

de existir o se reduce al debate sobre

el velo. Presentamos a continuación
algunas de las feministas islámicas.

Nimat Hafez Barazangui ha focali-

zado su atención en la educación
como herramienta básica a través de

la cual las musulmanas podrán ser
Asma Barlas, educada en Pakistán y
Estados Unidos se ha especializado
en la hermenéutica coránica aplicada

al estudio de género. Ella habla de un
discurso de igualdad de género y justicia social derivado del Corán. Para

ello, defiende una lectura apatriarcal

del texto que permita unirlo con la
liberación de la mujer musulmana y la
democracia en el mundo musulmán.

agentes activos en la producción de la

Vanessa Rivera de la Fuente

que el ideal de justicia contenido en el

pioneras en los estudios de género en

hermenéutica coránica. Ella parte de
Corán permitirá a las musulmanas
construir la igualdad de género.

(Nasreen Amina) ha sido una de las
el Islam en América Latina con tres
ejes claves: género, identidad y

comunicación; sharia, ciudadanía y
violencia de género; y extremismos

religiosos. Tiene un blog “Mariposas
en la tormenta” en el que reflexionas

en torno al género, el poder y la identidad.

2015 Ekaina Munduko emakumeak

25

MUJERES DEL MUNDO BABEL,
apertura y acogida a todas las
personas desde la diversidad

mujeres en movimiento

ITZIAR PEQUEÑO
GRANADO
Periodista y
feminista
En las diferencias, ellas
ven diversidad; a la
vulnerabilidad le llaman múltiples capaci-

dades; la carencia de
recursos se ha convertido en creatividad y en
capacidad de supervi-

vencia; a la cultura le

llaman culturas y a la

estrechez de formato de los currícu-

lums profesionales le han añadido los
talentos y saberes diversos que las

mujeres han ido albergando a lo largo
de la vida. Ellas son muchas, diversas, enredadas y con propuestas.

Así son y así se definen las mujeres que
forman parte de la mítica organización
feminista bilbaína, Mujeres del Mundo

Babel, que está de aniversario durante
estos días. Nació en Bilbao, hace

15

años, con el propósito de trabajar por la
migración, contra las opresiones, los
maltratos y la exclusión social, especialmente de las mujeres.

Su nombre, Mujeres del Mundo,

Mujeres del
Mundo Babel
s e ha co nvert id o
en es e lug ar
de int ercambio
de saberes y
de experiencias,
de interrelaciones y de
empod eramiento
pa ra la s
mujeress

ambicioso y solidario, parece un

UN ESPACIO PROPIO, un
asidero para la vida

llegaban a Bilbao mujeres de muchos

Casi un centenar de mujeres “de aquí

cortas no nos íbamos a quedar y

pasado por la asociación; algunas de

países. El nombre fue espontáneo,
dejar a mujeres fuera, tampoco”
Trinidad Ruiz

26

Mujeres del mundo

Junio 2015

derechos. Un lugar de acogida, de
calor, de comunes, de intercambio, de
fortalecimiento, de cercanía…ese rin-

concito lo encuentran en la asamblea
de cada lunes y en esa red simbólica

e imaginaria de cuidados que han ido
creando entre todas y cada una de las
mujeres del colectivo.

“En esos momentos tan difíciles de

mucha soledad, de tanta preocupa-

ción, la asociación es un espacio de
calidez, de todo eso que estás nece-

sitando en esos momentos, de una
sonrisa, de que crean en ti, de senCarranza

que se dan a lo largo y ancho del pla-

“En ese tiempo, a finales de los 90,

visibles, desde donde hacer valer sus

apuestas, en tus temores…” Cony

visibilizar las migraciones de mujeres
quede fuera.

de reconocimiento donde hacerse

tir a otras, otras comunes en tus

intento por eliminar las fronteras,
neta, y una apuesta por que nadie se

de tener un espacio propio, un lugar

y de allá”, como les gusta decir, han

paso, otras militando activamente,
pero todas coinciden en la necesidad

Mujeres del Mundo Babel se ha con-

vertido en ese lugar de intercambio
de saberes y de experiencias, de interrelaciones y de empoderamiento
para las mujeres, con otras formas de

relacionarse, con liderazgos más participativos y colaborativos, y devol-

viendo a las emociones el espacio que
merecen.

mujeres en movimiento

DIVERSIDAD: desde, para,
con
Todas son mujeres, de distintos orí-

genes, pero no todas tienen los mis-

mos problemas y el patriarcado y las

políticas no les afecta igual manera.

Reconocer esa diferencia es vital.
También tienen sentires y miradas

diferentes frente a la vida, pero eso
precisamente, les ha permitido crear
complicidades y alianzas, enfrentar
las dificultades que viven.

“Lamentablemente, sufrimos discri-

minación, racismo, exclusión y no

queremos que continúe sucediendo
impunemente, por eso trabajamos

con la sociedad, con organizaciones
sociales y con instituciones públicas.

También tenemos trabajo en talleres

que nos permiten compartir, profundizar y reconocer que casi todas sufri-

mos múltiples opresiones aunque las
situaciones

y

procedencias

sean

diversas. Esto nos hace tomar conciencia de que es necesario enfrentarlos desde su raíz.” Marlene Eizagirre

La diversidad es su mantra, su dis-

curso, pero no sólo. Hablan de una

diversidad que se ve y se oye, una

diversidad que se palpa a través de

los rostros, de la piel, pero también
de las ideas, los talentos, los afectos,

las dudas y las contradicciones. Una
diversidad que recorre todos los pro-

cesos de empoderamiento de estas
mujeres. Es la diversidad con sus

diferentes tonos y sus diferentes rit-

mos, porque nadie empodera a nadie.
Es un dialogar sin juzgar.

PREJUICIOS
“Démonos el espacio y la oportunidad

Emigrazioa, arrazismoa
edo neokolonianismoa direla
uste duzu gaur egungo gaiak
feminismoaren barruan?
Feminismoaren korronte batzuetan gai hauek ez dira ukitzen, baina, beste batzuetan
garrantzitsuenak dira. Hala
ere, honela ondo dago elkarrizketa aberasgarrietaz hitzegiten ari bagara, zeren oso
zaila litzateke sektore askotan
denbora berean gai hauek
landu ahal izatea, batez ere,
pertsona espezializatuak ez
badaude.
Giza loturak eraikitzearen
beharra dago, harremanetan
sakontzekoa, baina, nik uste
dut mugimendu feminista
desberdinetan egiten dena,
orokorrean hartuta,
badaudela erabat ahaztutako
taldeak: presoak,
prostitutak…
Zentzu honetan, “Babel”
Munduko Emakumeak lan izugarria egiten ari dela uste dut
leku guztietatik datozen emakume etorkinekin, denboran
irauten duen lana eta ez
laguntza puntuala. Emakume
hauek onartuak eta errespetatuak sentitzen dira eta beraz,
parte hartzera motibatuak.
Oso
esperientzia polita dela uste
dut eta “praktika feminista
ona” dei genezakenaren adibide. Azkenean integratu egiten
dira laguntza eta solidaritatea
eskainiz eta
elkarrekiko harreman
kate eder bat sortuz.
Denok aberats gaitzaken gauza
asko daude. Denbora guztian
zertan hutsegin dugun galdetu
beharrean, arazoak nola konpontzen dituzten galdetu arazi
beharko genieke eta zer ikas
genezakeen beraiengandik.

de ser”, dice Cony, ese espacio, ese

mujeres migradas son interlocutoras

generales, parece que las ha quitado.

y capacidad para decir qué quieren y

derecho que la sociedad, en términos

No sólo quieren que se las reconozca
por un traje típico ni una comida exó-

en espacios de poder, que tienen voz
qué demandan.

tica, quieren romper con los estereo-

FEMINISMO como política

badas, con esa victimización constan-

Mujeres del Mundo Babel no es sólo

migraciones, y expresar que las

vidas de algunas mujeres, es un pro-

tipos, con la etiqueta de mujeres acate. Quieren dar otra imagen de las

un trabajo personal para mejorar las

ceso feminista y una apuesta política
de cambio que reivindica los derechos
para todas las personas, que denuncia la explotación neoliberal y las con-

secuencias de la globalización en las

mujeres. En sus asambleas y talleres
hablan de los recortes sociales, de
feminización de las migraciones, de

justicia e igualdad, de las condiciones
precarias de las trabajadoras del

hogar, de manifestaciones y de salir a
las calles. Y lo hacen en red, con otras

plataformas y asociaciones como la

Marcha Mundial de las Mujeres Euskal
Herria, la Plataforma contra la exclu-

sión social y la pobreza, la Carta de
Derechos Sociales de Euskal Herria,
Brujas y Diversas o Kafeminista por-

que han descubierto que tejer redes

es una herramienta para combatir
este sistema injusto y desigual.

Están haciendo algo diferente, están

rompiendo las inercias. Trabajan la
interculturalidad y el feminismo, se

han convertido en un referente y en
un ejemplo de convivencia. Tienen

relevancia porque nos ayudan a ser
conscientes y a hacer consciente a la

sociedad de las múltiples exclusiones.
“Mujeres del Mundo ha facilitado la
acogida social de muchas mujeres lle-

gadas de diferentes países y en su
trayectoria ha posibilitado procesos
de empoderamiento y de reconoci-

miento, ha dado voz a muchas compañeras. De otro lado esta organiza-

ción se ha visibilizado por su carácter
reivindicativo para lograr la igualdad

de derechos para hombres y mujeres
incorporando la diversidad” Nancy
Juape Chamaya

Mujeres del Mundo Babel es como esa
mujer que se va revistiendo con dife-

rentes atuendos y que va madurando.

Esa mujer, y esas mujeres han ido

creciendo y ganando presencia, por
tanto, no se puede contar la historia
de la asociación sin nombrar todas las

historias personales de tantas y de

tantos que están entretejidas. Como
ellas mismas dicen, no son Hermanas
de la Caridad, son mujeres que quieren hacer camino.

2015 Ekaina Munduko emakumeak

27

mujeres en movimiento

Denunciemos las muertes que se
suceden casi a diario en el
Mar Mediterráneo

FRANCY
FONS ECA
LINARES
Mujer es en la
DiversidadBasauri
(Bizkaia)

El 28 de abril de 2015,
la fuerza de 20 entida-

des sociales, asociaciones de vecinas y

vecinos y sindicatos,
se han hecho sentir en
el

Pleno

Municipal

del Ayuntamiento de

Basauri para denun-

ciar las muertes que
se

suceden

diario

en

Mediterráneo.

casi

el

a

Mar

Euskalmón,

hambrunas, consecuencia de los conflictos y guerras inte-

Asociación de Mujeres de Basauri, Asociación Mujeres del

deja la expoliación de las empresas multinacionales. Pero

Mujeres

en

la

Diversidad,

Solidaridad

Asociación Colombia Euskadi, Asociación Mujeres con Voz,
Mundo,

Asociación

Sagarrak,

Asociación

Sapali,

Asociación Marienea, Asociación Ate Zabalik, Zure Ondoan
Elkartea,

Asociación

Cultural

Manuela

Egiguren;

Asociación Mujeres de Aquí y de Allá, EPA Basauri,
Sindicato ELA, Sindicato CCOO, Sindicato ESK, Asociación
Vecinos y Vecinas San Fausto, Asociación Vecinos y

riores e inducidas, consecuencia de la devastación que
lo más importante y que se ha denunciado, es que las

muertes en el Mediterráneo son consecuencia de las

nefastas políticas migratorias europeas, que ponen por
encima de las personas al capital, al control, a las barreras y a la desprotección.

Vecinas Pozokoetxe y Asociación Vecinos y Vecinas

Los ministros de interior y exterior de los países miembros

que el pueblo de Basauri no se muestra impasible ante la

muertes, al tiempo que han prometido acciones decisivas;

Basoselai, todas y todos hemos demostrado una vez más

tragedia de tantas personas y exige a sus representantes
municipales un posicionamiento claro al respecto.

La costa de Libia y el mar mediterráneo han sido testigos

de la Unión Europea han condenado y lamentado las
sin embargo, dichas acciones se han traducido en medi-

das limitadas, sin salvamento, sin cantidades económicas
concretas ni detalles.

de la tragedia humana, provocada por la desigualdad

Las entidades del pueblo creemos firmemente que las per-

que ya se ha cobrado en 2015, la vida de 1.654 personas,

merecen nuestra atención; y las políticas migratorias aun-

social, las guerras inducidas, la explotación humana; y

que se suman a las 3.279 personas que murieron bajo las
mismas circunstancias en 2014.

Las migraciones forzosas son consecuencia de la crisis en
los países de origen, consecuencia de la pobreza y las

28

Mujeres del mundo Junio 2015

sonas inmigrantes son ante todo PERSONAS, y por ello
que “no son nuestra competencia, son - sin duda - NUES-

TRA PERTINENCIA”. El 28 de abril de 2015, queda aprobada en el Pleno Municipal, la moción de censura a las

políticas migratorias europeas, con la abstención de un
solo partido político.

mujeres en movimiento

Nacimiento de un
nuevo miedo
AFAF EL HALOUI
Poema en euskera y arabe, recogido en el libro "GRITO DE UNA
ENMIGRANTE" escrito por AFAF EL HALOUI y traducido al euskera por
IRUNE LAUZIRIKA.

En el CAFE ANTXOKIA de BILBAO se recitó el poema acompañada
de la guitara de IRUNE LAUZIRIKA , en arabe por AFAF EL HALOUI y
en euskera por MIREN LAUZIRIKA..

2015 Ekaina Munduko emakumeak

29

agrupaciones

Celebración del Día de África

MARI E-LUCIE

Coincidiendo con el 25 de mayo DIA DE AFRICA 2015, el
MOVIMIENTO PANAFRICANO nos presentamos en Bilbao.

De nueva creación, formada por personas de diferentes países africanos, sin ataduras políticas impulsado por personas donde todas son bienvenidas.

Este evento en su origen nace como celebración, pero también toma conciencia de lo problemas que existen y pretender despertar para ver que un futuro mejor es posible y
que está en nuestras manos.

Tenemos una gran ilusión por aportar cosas positivas a la
sociedad y este es nuestro granito de arena.

En la foto del cartel podemos ver el programa, MESA PUBLICA DIA 24 Y MANIFESTACIÓN DIA 25

Al final de la marcha dedicamos unos minutos de silencio,
acompañado de un instrumento coral, en recuerdo y pre-

sencia de los hermanos y hermanas que sucumben en el
Mediterráneo. Ver foto.

Incluido en el Mensaje Final agradecimos a las personas que
han respondido a nuestra llamada y nos han acompañado.

30

Mujeres del mundo Junio 2015

CARMINA VILLALBA

¡Dificilísimo!

Cada pequeña acción cuenta y son millones de acciones

solidarias las que se realizan a diario encaminadas a

mujeres en movimiento

un mundo más justo debiera de ser: "conseguir mejorar
cada día la vida de los seres humanos", que no es tener
más, sino vivir mejor.

mejorar la vida de los seres humanos y de su entorno, y

Se trata solo de mejorar los cultivos para una buena ali-

gran parte del potencial humano se una para conseguir un

quién seas, vivas donde vivas, vengas de donde vengas.

eso hace que tengamos la esperanza de que algún día
mundo justo, agradable y que beneficie a todos los seres

mentación; tener techo, trabajo, cultura y sanidad seas
El mundo y todo lo que en él se encuentra es de tod@s.

Un mundo en el que los que los derechos humanos se res-

Cambiar armamento por maquinaria agrícola, represión

pueblo. Países que den máxima importancia a que ningún

cia e investigación y, sobre todo, primar las acciones jus-

peten y donde los gobiernos velen por el bienestar de su
ser humano carezca de lo básico para vivir, se priorice la
cultura y la investigación, se respete el medio ambiente,

sus dirigentes sean responsables de sus actos y sobre
todo trabajen para que la vida de sus ciudadan@s mejore.

Por contra, nos encontramos con países donde, aunque se

llamen democráticos, las injusticias priman porque lo que
se busca es proteger la riqueza de unos pocos en detrimento de las mayorías. En estos, la incultura es impor-

tante porque el saber es peligroso para esas democracias
corruptas.

Y, desgraciadamente, hay países empobrecidos en los que
los derechos humanos no se tienen en cuenta en absolu-

to, porque la persona es considerada menos que nada y
se la puede degradar hasta hacerle perder el adjetivo de
humana.

Yo me pregunto: ¿Cómo un mundo en el que gastamos
millones de dólares para mandar al espacio naves que
estudien la habitabilidad de otras galaxias no es capaz de
evitar el sufrimiento de los seres de este mundo?

Hay cultura, conocimientos, dinero y poder suficiente para
adoptar los programas "inteligentes" que ya funcionan en
algunos países para conseguir que toda persona tenga lo
necesario para vivir con dignidad. ¡Si no se hace es por-

por libertad, guerras por solidaridad, estupidez por cien-

tas y solidarias en vez de los latrocinios y las barbaridades.

Teniendo en cuenta que sobran objetos y faltan valores,
se trataría de cambiar "tener" por el "SER".

Yo me pregunto:
¿Cómo un mundo en
el que ga stamos
millones de dólares
para mandar al espacio na ves que
estudien la
habi ta bi lidad d e otras
galaxias no es capaz
de evitar el
sufrimiento de los
seres de es te mundo?

que no se quiere! ¿Cómo es posible que prefiramos
gobiernos mediocres en vez de elegir a los más válidos?

Millones de seres pasan hambre. Hay miles de refugiados.
Cientos de guerras y luchas intestinas por el poder. Miles

de emigrantes que mueren queriendo llegar a una costa
para lograr una vida más digna. Millones de niños y niñas

trabajando como esclavos. Millones de seres masacrados
por ser diferentes y... millones mirando hacia otro lado
para no enterarse de lo que está ocurriendo.

Objetivo preferente de todas las personas normales por

Teniend o en cuenta
q ue sobran objetos
y faltan valores,
se trataría de cambiar
"tener" por el "SER".
2015 Ekaina Munduko emakumeak

31

nuestras cosas

COLONIAS DE
JARDINERÍA
2015
¡Ven a l jardín de
Mujeres del Mundo!

Del 29 de junio
al 3 de julio.
De 9.00 a 14.00h
Edades: 4 a 13 años
Talleres en euskera
y cas tellano
“Con esta propuesta pretendem os
que lo s niño s/as disfrut en creando,
en el jardín de l a as ociació n,
un verda dero cam pamento indio.
A t ravés del juego, co n im agina ci ó n
y fantasía, descubriremos
c o mo vi ví an l os i nd io s d e N ort eaméri c a.”
P reci o s eco nómi cos ,
más información en:
umelandarene.blo gspo t.com
32

Mujeres del mundo Junio 2015

FIESTA FIN DE CURSO
nuestras cosas

en Mujeres del Mundo

Día 21 de junio (domingo)

a las 5 de la tarde

CALLE FIKA 5 BAJO (Bilbao)
PROGRAMA:
Actividades en el jardín.
Muestra d e los talleres.
Degusta ción y pikoteo d el "tr aje" .

¡Os esperamos!

2015 Ekaina Munduko emakumeak

33

Taller de escritur a Cr eativa en Mujeres del Mundo

LAS HOJAS SOLO CAEN EN OTOÑO. Alba García Portela
Nuestras cabezas chocaron cuando me agaché para recoger el periódico que se le acababa de
escurrir de las manos. En la primera página había una foto de unos estudiantes chinos.
Ella enseguida me pidió disculpas, pero yo me lamenté para mis adentros de que se hubiese
despertado. Fue en el momento en que nuestro vagón salió del túnel y los rayos del sol horadaron los surcos que la heroína había dejado en su cara, instantes después de que el periódico se
deslizase al suelo del tren.
Tenía las uñas pintadas del color de la esperanza.
Se bajó en la parada siguiente, sin darme tiempo a devolverle un pendiente con forma de hoja
que se le había caído en el choque de nuestras cabezas.

LA FUERZA DEL VIENTO. Begoña Gómez Saiz
Las tardes de viento terminaba el paseo en el parque saltando alrededor de la fuente. Abría los
brazos y giraba sobre sí misma mientras se empapaba con el agua de los aspersores. Yo, cabizbaja, la miraba a hurtadillas con la expresión más distante que una niña de cinco años se
pueda dibujar. “No conozco a esta señora”, pretendía decir. “No quiero que esta señora sea mi
madre”, es lo que en realidad decía la cara oblicua, los pequeños pasitos hacia cualquier lado,
las manos que se retorcían escondidas en los bolsillos…
Después de haber dado unas cuatro o cinco vueltas, mamá volvía hacia mí con el cuerpo abierto como si se le hubieran extendido el tronco y las extremidades. Se me acercaba con la risa
estampada en la cara, llamándome. Exuberante, con la camisa pegada al cuerpo -a menudo el
sujetador, siempre negro, se le pintaba como una acuarela en el pecho- y, goteando agua estancada por su melena lacia, se inclinaba inmovilizándome en un abrazo. Un abrazo imposible de
deshacer que dolía, que hacía daño. Yo, como una estatua, me dejaba apresar, no podía contrarrestar tanta pasión y tanta locura.
Cogida de su mano emprendíamos el regreso a casa. Ella, con la máscara de la felicidad cosida
en el rostro surcado de negros, azules o verdes y rojos, saludaba a la gente que se cruzaba con
nosotras. Nos miraban, todo el mundo nos miraba. Primero a ella, riéndose, y luego, al bajar la
vista hacia mí, se les curvaban hacia abajo los labios y esbozaban otra sonrisa: una sonrisa un
poco triste, y un poco satisfecha.
Cómo podía ella no darse cuenta ¡Cómo podía ser tan inocente!
Odio los días de viento, en especial esos cálidos que te atrapan en su remolino de hojas y
polvo. No hay escapatoria, se filtra entre los marcos de las ventanas y por debajo de las puertas
turbando las ideas. Cuando escucho ese sonido, como un tornado diminuto que invade el aire,
me zumba un insecto gordo y rápido, tan dentro, como si fuera yo misma la avispa atrapada en
el tarro del azúcar. Entonces se me cuela la risa de mamá por las comisuras de todas las bocas
y los lacrimales de los ojos que me miran, y el cuerpo se me encoge y tiembla.
Hoy vuelan los papeles decorando las fachadas, me sujeto el abrigo para que no se insufle con
esta levadura gaseosa y me eleve del suelo y me pierda, allí, donde ella habita.
34

Mujeres del mundo Junio 2015

Taller de escritur a Cr eativa en Mujeres del Mundo

DESDE MI ABISMO. Begoña García Sánchez
El día en que me abandonaste...
las calles estaban pintadas de tonos azules,
rojos, plateados y dorados
con forma de estrellas, caracolas,
campanas, árboles...
Los txistus, tambores, reteixes,
albokas llenaban de música todos los espacios
a excepción del hueco profundo y pesado...
que se había acomodado en mi pecho.
El día en que me abandonaste
tú te quedaste en la orilla,
mientras yo me hundía en el abismo
de la ignorancia,
sin entender nada, sin armas
para combatir tu indiferencia,
solo con mi rabia,
intentando disfrazar mi humillación
con reproches...
El día en que me abandonaste
me quedé sin hogar, sin caricias,
sin complicidad, en la soledad
que da la intolerancia rogando,
recitando a ritmo de reteixe excusas,
promesas que no oíste porque tú...
ya no estabas el día en que me abandonaste.

2015 Ekaina Munduko emakumeak

35

RECETA Y POESÍA

cocina

rincón p oético
Las recetas más sabrosas
del Mundo en
coleccionables

ARROZ CON POLLO
ACOMPAÑADO
CON ZARZA
(Paella peruana)

1INGREDIENTES

(6 PORCIONES)
½ kilo de pollo

Comino molido

Pimienta negra molida

Sal al gusto

Aceite vegetal (lo necesario)
2 cebollas medias

3 dientes de ajo
3 ajís amarillos

4 pimientos morrones rojos
150 gramos de culantro*
2 zanahorias medianas

125 gramos de guisantes

125 gramos de maíz dulce

2PREPARACIÓN

4 tazas de arroz largo
Agua (lo necesario)
1 lima o limón

Vinagre (lo necesario)

MANYULA
Manyula ha cerrado sus ojos de luna
Su moco no juega con tierra o con lluvia.
Está dormitdita envuelta de sol.
Los niños llegaron a decirle adiós.
Las niñas en fila, las madres lloramos
¡Todos las abrazamos desde el corazón!
Adornada de flores, elotes y velas.
Rodeada de papayas, sandías, guineos.
¡Manyula colmada con gestos de amor!
Manyula, en el cielo, ya juega a la ronda.
Otros elefantes, como cuatrocientos, bailan
junto a ella, y llegan los leones,
coyotes y monos, los reicos pasan...
¡Su tesoro de risas lo lleva en el alma!

1. Limpiar, trocear y sazonar el pollo con comino,

Manyula por fin es libre de jaulas,
y atraviesa el tiempo para ser amor.

pimienta y sal. En una cacerola grande con abundante aceite, freir, sacar, escurrir y reservar el pollo.

2. Cortar una cebolla en cuadritos y freir en poco acei-

te junto con ajo y dos ajíes (previamente licuados con

un poco de agua). Agregar ls pimientos cortados en

Silvia Elena Regalado
(San Salvador)

cuadritos y cocinar unos minutos a que la cebolla esté
hecha. Licuar el culantro con agua, agregar al igual
que, la zanahoria (cortada en daditos), los guisantes
y el maíz fresco o de lata previamente drenado.

3. Agregar arroz a la mezcla anterior, agua en pro-

porción al arroz y finalmente el pollo. Mover despacio,

probar de sal, agregar el ají cortado en tiras. Cocinar

a fuego suave aproximadamente 35 minutos o hasta
que el arroz esté hecho.

4. Se acompaña con zarza. Cortar la cebolla en fina julialima o limón o vinagre, un chorrito de aceite de oliva.
• Sugerencia: poner ají picado.

36

Mujeres del mundo Junio 2015 

na y lavar dos veces en agua. Aderezar con zumo de media

Si quieres participar en esta sección,
envía tus poemas, acompañados de nombre, apellidos,
dirección y teléfono a:
Mujeres del Mundo. Munduko Emakumeak
C/ Fica, 5, interior, bajo 48006 Bilbao.

RESEÑAS

“Nosferatu, eine
Symphonie des
graunes”

Alemania · 1922 · 91 min
Dir / Zuz Friedrich
Wilhelm Murnau

“Otras formas de
(re)conocer

“Subversión feminista
de la economía”

Autoras: Irantzu Mendia

Amaia Pérez Orozko

Azkue,

Marta

Luxán,

Matxalen Legarreta. Gloria
Guzmán, Iker Zirion, Jokn

Mapas

Azpiazu Carballo (eds.)

SIMREF Y HEGOA. 2015

EL LIBRO

LA PELÍCULA
Nosferatu,
des

Eine

Grauens

Symphonie

(literalmente

Nosferatu, Una sinfonía del

EL LIBRO

cual Nosferatu, el vampiro o

Para descargar: https://ikerketame-

adaptación libre de la novela de

om/2015/04/otras-formas-de-reco-

horror), conocida en castellano
Nosferatu a secas, fue una

Bram Stoker ”Drácula” a la que
se cambió el nombre para no

todologiafeministak.files.wordpress.c
nocer-web.pdf

tener que pagar derechos de

El feminismo con todas sus vertientes

que se reconociese la autoría, y

más reflexión y debate aporta para pen-

autor (la viuda de Stoker logró

obtuvo una orden judicial para
destruir los negativos y todas las

copias de la película, pero las
copias distribuidas en el resto
del mundo impidieron su total
desaparición). Obra clave del

expresionimo alemán, Nosferatu
es un clásico del cine de vampi-

ros en el que se queda grabado

en la memoria el terrorífico Max
Schreck, un ser esquelético de
mirada sobrecogedora, uñas lar-

gas y orejas puntiagudas que ha
constituido una de las imágenes
más icónicas (e influyentes) del
cine de todos los tiempos.

Cineclubfas
Salón El Carmen (Plaza Indautxu)
martes 23 junio - 19:45 h.
Sesión especial con música en directo
en la sala
Músico: Javier Pérez de Azpeitia
Inv.: Luciano Berriatua, experto
en el cine de Murnau

es una de las corrientes críticas que
sar y poner en práctica otras formas de
(re)conocer, más horizontales, ética y
políticamente responsables y con orientación hacia la transformación.

Las epistemologías feministas, com-

puestas por perspectivas plurales y
confrontadas en algunos aspectos, han
ido conformando un corpus de conocimiento fértil, abundante y transdiscipli-

nar. La mayor parte de las aportaciones

son de corte teórico y disponemos de
pocas herramientas prácticas que pue-

dan ofrecer referentes y orientaciones

a las personas que quieren aplicar una
u otra posición epistemológica en las
investigaciones que llevan a cabo

Hemos invitado a diferentes personas a
abrir las puertas de la “cocina” de la
investigación feminista, reflexionar y

hacer transparentes las decisiones ana-

líticas y metodológicas que tienen lugar
en todo proceso de conocimiento.

La respuesta política al estalli-

do financiero ha vuelto a
imponer la prioridad de los

mercados sobre la vida. Sin
duda, su sostenimiento sigue

estando privatizado, invisibili-

zado, feminizado. A partir de
la discusión sobre la econo-

mía feminista, este libro detalla las bases de un sistema

injusto e inviable, fundado en
la división sexual del trabajo y

el expolio del planeta. Su pro-

pósito consiste en mirar "más
acá" de los mitos del desarrollo (crecimiento ilimitado), la

riqueza (acumulación de capital) y el trabajo (limitado al

trabajo asalariado) y a la vez
dar cuenta de las tareas,

redes y sujetos económicos
que, material y cotidianamente, garantizan que la vida siga

adelante. En este momento
de tránsito, en el que el

Estado del bienestar se ha

escorado hacia los mercados,
esta obra muestra la urgencia
de discutir, radical y democrá-

ticamente, qué vida creemos
digna de ser vivida y cómo

podemos organizarnos para
sostenerla de forma colectiva.

2015 Ekaina Munduko emakumeak

37

Galeano: ojalá tus palabras nos
agiten tanto que nos permitan
ser llama, fuego y arder... por un
mundo mas justo y en igualdad
cultura

CONY CARRANZA CASTRO
Ed ucadora Popular
Fem in ist a

Latinoamericanos, desde la Conquista

Ojala nos llamen

nas la muerte de Eduardo Galeano nos

fundas y que el libro las describe y
etc.

das, traiciones, y las derrotas. Porque

Creo que a mí como a muchas persoha

tomado por sorpresa.

Nació en

Montevideo, Uruguay el 3 de septiembre de 1940. Desde 1973 estuvo exi-

liado en Argentina y en la Costa
Catalana de España. El 13 de Abril ha

muerto a sus 74 años pero nos ha
legado una colección de libros, artícu-

los, ponencias, donde confluyen la
narración,

ensayo,

poesía y crónica

que dan como fruto una amplia gama
de ideas, pensamientos y sentires.

Lo leí por primera vez hace muchos
años con uno de sus grandes libros

"Venas abiertas de América Latina" y

que hace unos meses me lo enviaron
mis amigas Salvadoreñas, ya que creo

que a pesar de estar escrito hace más

de 40 años sus reflexiones siguen
teniendo sentido en este nuevo siglo.

Comparto una de sus citas "América
Latina, fue precoz se especializó en

perder desde los remotos tiempos en

que los europeos del Renacimiento se
abalanzaron a través

del mar y le

hundieron los a dientes en la garganta. Pasaron los siglos y América Latina
perfeccionó sus funciones. Este ya no

es el reino de las maravillas... los yaci-

mientos de oro y las montaña de plata.

Pero la región sigue trabajando de sirvienta" Pàg. 15

Libro que nos muestra la realidad

de saqueo, robo, expropiación que
han

38

sido

objeto

Mujeres del mundo

los

países

Junio 2015

y la Colonización hasta nuestros días.
Les comparto una de sus citas

pro-

amplia llena de datos, descripciones

Otro que no quiero dejar de mencionar

porque es un guiño cercano y compro-

desobedientes,

locos, porfiados, pero que podamos

seguir caminando a pesar de las caíla historia continua mas allá de nosotros y cuando ella dice adiós
diciendo hasta pronto....

está

metido con nosotras es su libro titulado "Mujeres"

dice "No hay tradición

cultural que no justifique el monopolio masculino de las armas y de la

palabra, ni hay tradición popular que
no perpetué el desprestigio de la

mujer o que no la denuncie como peligro"

En este hace un desfile de poderosas
y

atrevidas, mujeres . Antología que

describe la intensidad de personajes
femeninos

tales

como

Rosa

Luxemburgo, Frida Kahlo, Marie Curie,
Rigoberta Menchù pero como ellas

otras mujeres que en sus barrios, en
su cotidianidad en grupos, desafían,

cuestionan y se revelan en su día a día

frente a los Sistemas injustos y desiguales.

Podría elogiar una y otra vez sus
libros, sus relatos toda esa poderosa
colección que nos ha legado,

pero

ante todo quiero motivar a continuar
leyéndolo y quien no lo ha hecho a
hacerlo.

Me despido con sus palabras "Ojala

podamos tener el coraje de estar solos
y la valentía de arriesgarnos a estar

juntos. Porque de nada sirve un diente
fuera de la boca ni un dedo fuera de la
mano...

Lo leí por
primera vez hace
mu cho s a ños c o n uno
de s us grandes libros
"Venas abi ertas de
América Latina"
y qu e ha ce u nos mese s
me lo envia ron m is
ami gas Salvadoreñas,
ya que creo que a
p esar d e e star es crito
h ace más de 40 años
sus ref lexiones s iguen
ten iendo s entido en
este nu evo s iglo

direcciones de interés

AS
NOT S
E
T
O
N

ASOCIACIONES DE MUJERES DE PAISES Y CULTURAS DIFERENTES, EN HEGO EUSKAL HERRIA

EN ARABA:

ASVE - ASOCIACION SOLIDARIDAD
VASCO ECUATORIANA (MIXTA)
Casa de asociaciones Simone de
Beauvoir
Calle San Ignacio de Loyola, 8, 4º,
Oficina 10
Telf. 945281366- 628994740
E-mail: ecuador@asve.org
Contacto: Alicia
AMALUR CHARUA - ASOC. DE
MUJERES POR LATINOAMERICA
Vitoria - Gasteiz
Telf. 669188768
Email: amalurcharrua@gmail.com
Contacto: Silvia

ASOC. MUJERES SENEGALESAS
DE VITORIA
Telf. 688612901 / 945286784
Email: laterangas@hotmail.com
Contacto: Helena

ASOC. VOZ COLOMBIA: ASOCIACION
DE MUJERES EXTRANJERAS
Telf. 616387307
vozasociacioncolombia@hotmail.com
ASOCIACION CULTURAL DE
MUJERES
Email: thiamhadja@hotmail.com

ASOC. MUJERES ARABES EUSKADI
Vitoria - Gasteiz
mujeres_arabes_euskadi@hotmail.com
ASOCIACION INTERCULTURAL DE
MUJERES AFRICANAS Y VASCAS
DJELIA TAAMA MUSOO
Vitoria - Gasteiz
a.kone@yahoo.es

ASOCIACION CULTURAL AMARU
E-mail: amaruintercultural@gmail.com
C/ Nieves Cano nº 1 - 4º dcha.
01006 Vitoria Gasteiz

ASOCIAICION DE RESIDENTES
PERUANAS "MACHU PICCHU"
Casa de Asociaciones ITZIAR
Plaza Zalburo S/N. 01002 Vitoria Gasteiz
COMUNIDAD DEL BUEN VIVIR
www.filosofiadelbuenvivir.com

EN BIZKAIA:

MUJERES GUINEANAS
EFULAN / LA UNION
Zabala 19, BJ
48003 Bilbao
638 202 319 (Crisanta. Sábados
o domingos, 16.00 h.)

AMMIG-ASOCIACION DE MUJERES
MIGRANTES DE GETXO
Email: asociacionammig@gmail.com

ARAHMA-ASOC. VASCO-ARABE DE MUJERES
Telf. 697577720. lina.bebe@hotmail.es
MARUAW - ASOCIACION DE APOYO
A LA CULTURA ARABE
(Contacto Sana Bahri) 659 063 789
sanabahri69@gmail.com

ASOC. DE MUJERES MUSULMANAS
DE EUSKADI BIDAYA
Ctra. Basurto Castrejana 127, 48012 Bilbao
Email: bidayaelkartea@yahoo.es
MITMAKUNA - ASOCIACION DE
MUJERES ECUATORIANAS
Telf. 677866175 - 691961510
Email: asomitmakuna@hotmail.com

MUJERES CON VOZ Contacto: Carla
asociacionmujeresconvoz@gmail.com

CENTRO CULT. CHILENO PABLO NERUDA
Padre Lojendio, 2-1º D 48008 Bilbao
MUJERES EN LA DIVERSIDAD
Florian Tolosa, 4 BASAURI (BIZKAIA)
TF. 94 402 95 99
mujeresenladiversidad@gmail.com
basauriechandoraices@gmail.com

PLATAFORMA “TORRE DE BABEL”
FUNDACION ELLACURIA
Padre Logendio 2, 1º dch. Bilbao
www.fundacionellacuria.org
info@centroellacuria.org.Tf. 94 446 59 92
AS. FILIPINA EN PAIS VASCO “SIKAP”
C/ Bajos parque GOBELAURRI , LAS
ARENAS (GETXO). Tf. 618 423 571
E-mail: Sikap09@gmail.com

ASOCIACION FILIPINAS “PAGKAKAISA”
C/ Gobelaurri s/n, bajo, ROMO (GETXO)
Pagkakaisa_paisvasco@yahoo.com
ASOCIACION DE MUJERES ALNOUR
Durango. mariamnafiai@hotmail.com
ASOCIACION MUJERES SENEGALESAS
Iturribarri 2 - Ondarroa. Tf. 697 913 077
GRUPO DE MUJERES AFRIKANAS
mujeresamafrika@gmail.com

GENDER MAINSTREAMING
Edificio Sprilur. Ribera de Axpe 11 B - L 305.
48950 Erandio. Tf. 94 602 18 37
POSADA DE LOS ABRAZOS
Gimnasio 8, 1º A. 48003 Bilbao
94 415 39 48 / 635 716 181
www.laposadadelosabrazos.org
posadadelosabrazos@gmail.com

CENTRO LA BARIEGA
DE CARITAS DE SESTAO
labariega@caritasbi.org. Tf.: 94 495 48 34

EN GIPUZKOA:

MUJERES DEL MUNDO UNIDAS
C/ Ametzagaña 19 bajo 6-Eguia
(entrada por C/Virgen del Carmen)
(2012) Donostia-San Sebastian
Teléfono 618019677
Tel. acompañamiento 632719360
mujeresdelmundo_unidas@hotmail.com
BIDEZ BIDE ELKARTEA
Calle Patxiku 4, 3º
Zarautz - Gipuzkoa
Telf: 654051231
Email: bidezbide@hotmail.com

FUNDACION HAURRALDE GIPUZKOA
(mixta)
Juan Carlos Guerra 36, bajo, 20016 Donostia
Email: patricia@haurralde.org
Contacto: Patricia
MUJERES MUSULMANAS DE EIBAR
- SAFA
Andretxea. C/ Zezenbide, 9. Bajo.
20600 Eibar. Telf. 943 70 08 28
Email: safa_mujeres@hotmail.com
Contacto: Hajar
ASOCIACION GARAIPEN
Telf. 685 759 127
Email: garaipenpv@yahoo.es

LACASIUN ASOCIACION DE MUJERES
LATINAS
Contacto: America
Eibar - Gipuzkoa.Tf. 619652654
Email: lacasiun@hotmail.com
UNIVEN - UNIDAS VENCEREMOS
Eibar - Gipuzkoa
Email: gavinhasolange@hotmail.com

ASOCIACION DE MUJERES
MUSULMANAS MEDINA. Donostia
asociaciondemujersmedina@gmail.com

ITTXAROPENA AMAL
C/ Ignacio Iriarte Margolaria
20720 Azkoitia. Tf. 663 343 130. imanetaleb@hotmail.com

EN NAFARROA:

MUJERES AFRICANAS
EN NAVARRA
“FLOR DE AFRICA”
C/ Aralar nº 42 bajo
TF: 616 681 644
PAMPLONA
flordeafrica@yahoo.es

2015 Ekaina Munduko emakumeak

39

direcciones de interés

ATENCION SANITARIA y OTROS SERVICIOS
ATENCIÓN MÉDICA GRATIS, SIN PAPELES Y SIN TIS

SOINS MÉDICAUX GRATUITE GRATUITS SANS PAPIERS/ FREE MEDICAL ATTENTION WITHOUT DOCUMENTS

Médicos del Mundo

Médecins du Monde

Doctors of the World
C/ Bailén, 1, Bajo
94 479 03 22

euskadi@medicosdelmundo.org

CASSIN (Centro de Atención Socio Sanitario para personas Inmigrantes)

Pueden acudir las personas que no tienen posibilidad de ser atendidas en el Servicio Vasco de Salud / Osakidetza, para recibir atención
médica y de trabajo social. Si no estás empadronada/o en Euskadi o no puedes igualmente ser atendida/o en Osakidetza, puedes acudir
a esta consulta. Aquí podrás recibir atención médica, curas de enfermería, realizar analíticas y pruebas rápidas de VIH, así como hacer
consultas sobre los recursos existentes en Bizkaia y sobre cómo conseguir la Tarjeta Individual Sanitaria (TIS). La consulta se lleva a
cabo los lunes y los jueves y es necesario pedir cita previa.
Nous accueillons toutes les personnes qui ne peuvent pas utiliser le Service Basque de Santé publique / Osakidetza pour recevoir des
soins médicaux et de l’aide sociale. Si vous n’êtes pas inscris au Recensement de population d’une Mairie du Pays Basque ou vous ne
pouvez pas être soigné à Osakidetza, vous pouvez passer une consultation chez nous. Ici vous pouvez vous soigner, recevoir des cures,
passer des analyses de VIH, ainsi que vous renseigner sur les ressources qui existent à Bizkaia et sur comment vous procurer la Carte
sanitaire individuelle. Permanence tous les lundis et jeudis, sur rendez-vous préalable.

Comisión ANTI-SIDA

Medicamentos gratuitos

Comission anti- SIDA

Médicaments gratuits / Free medicines

Comission against- SIDA

ANESVAD
C/ Henao, 29 Tf. 94 441 80 08

C/ Bailén, 6 94 416 00 55

ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS
Gipuzkoa: 629 141 874
Bizkaia: 944 150 751
Araba: 945 250 417

MUJER: ATENCIÓN GINECOLÓGICA GRATIS Y SIN PAPELES
FEMME: ASSISTANCE GYNÉCOLOGIQUE GRATUITE ET SANS PAPIERS
WOMAN: FREE GYNAECOLOGICAL ASSISTANCE. NO DOCUMENTS REQUIERED

CENTRO DE PLANIFICACIÓN FAMILIAR
C/ Nagusia, s/n, Ambulatorio, 2º planta
(BASAURI) 94 440 51 61
MÓDULO DE ASISTENCIA
PSICOSOCIAL
AUZOLAN C/ La Naja, 5 94 416 36 22

MODULO REKALDE - BILBAO
C/Villabaso, 24 (de 9:30 a 13:30) (REKALDE)
94 444 98 60
MODULO DEUSTO / SAN IGNACIO
Plaza de Aoiz, s/n (frente a Correos)
94 475 94 72

OTRAS ASISTENCIAS
ALDARTE
(Centro de atención a gays,
lesbianas y transexuales)
C/ Berastegi, 5 5º 48001 Bilbao
94 423 72 96
aldarte@aldarte.org

ULERTUZ (Asociación de familias
y amigos y amigas de niños y niñas
sordos de Bizkaia)
Avenida San Adrián, 32, 1º Bilbao
94 444 01 25 / 610 935 995
ulertuz@ulertuz.org / www.ulertuz.org

ASOCIACION ASKABIDE
(Atención a personas del
entorno de la prostitución)
Amparo 1, lonja. Bilbao
94 416 48 28
www.askabide.org
asociacionaskabide@gmail.com

ASISTENCIA SANITARIA / HEALTH ASSISTANCE / SOINS MEDICAUX
Como habréis oído, está habiendo cambios en la asistencia sanitaria a las personas extranjeras en situación irregular,
y la situación todavía es confusa.
Muchas veces en los centros de salud no conocen la normativa que tienen que aplicar o cambia de un mes a otro.
Es muy importante que defendamos el derecho a la asistencia sanitaria universal.
Solicita tu documento de asistencia sanitaria para ti o para tus hijos en el Centro de Salud más próximo.
Cuéntanos lo que te dicen, especialmente si te ponen inconvenientes:
Harresiak Apurtuz Kastresana 70, 3ª planta, modulo 17. 48002 Bilbao. Tf. 94 415 07 35.
Email: harresiak@harresiak.org
SOS Racismo c/ Lapurdi 7 bajo. 48012 Bilbao. Tf. 94 479 03 10. info@sis-racismo.org

40

Mujeres del mundo

Junio 2015

direcciones de interés

MALOS TRATOS: en caso de agresión...
VIOLENCIA HACIA LAS MUEJERES: PASOS A SEGUIR EN CASO DE MALOS TRATOS FÍSICOS O PSÍQUICOS
VIOLENCE FAITE AUX FEMMES: Démarches à suivre en cas de mauvais traitements physiques ou psychiques
VIOLENCE AGAINST WOMEN: Steps to follow in case of physical or psychological abuse
1

2

3

4

5

Te conviene denunciarlo. Puedes acudir a la Comisaría más próxima o llamar al 092 o al 112 para que te
acompañen a interponerla.
Si no puedes llamar a la Policía o salir, abre puertas y ventanas y grita, pide ayuda “que alguien avise a la
Policía”.
Si tienes alguna lesión es muy importante acudir a un centro sanitario. Pide una copia del informe médico.
Guarda todas las pruebas de la agresión (ropa, objetos, armas, parte de lesiones...).
Valora el riesgo de permanecer conviviendo con tu agresor: existen recursos de acogida para no tener que volver
al domicilio si corres peligro.
Si tienes problemas... llámanos 24 horas
Policía Municipal: 092 / 112. Ertzaintza: 112
Si tienes alguna discapacidad auditiva y/o del habla, envia un sms al 600 123 112
con tus datos personales y localización indicando “violencia de género”
En Bilbao: Servicio Municipal de Urgencias Sociales: 94 470 14 60
Área de Igualdad, Cooperación y Ciudadanía: 94 420 48 38
En Euskadi: Servicio especializado de Información y Atención Telefónica
del Gobierno Vasco (24H) 900 840 111

Si vous voulez dénoncer. Vous pouvez vous adresser au
plus proche Commissariat ou composez le 092 ou le 112
pour qu’ils vous accompagnent.
Si vous ne pouvez pas appeler la police ou si vous ne
pouvez pas sortir, ouvrez la porte ou les fenêtres et
demandez de l’aide, quelqu'un va prévenir la police.
Si vous avez des blessures, il est très important de vous
diriger dans un centre sanitaire/hôpital. Demandez une
copie du rapport médical”.
Gardez toutes les preuves d’agressions (vêtements,
objets, armes, blessures).
Vous courez des risques en retournant à la maison chez
votre agresseur: vous disposez de ressources pour vous
aider à ne pas avoir à retourner chez vous et ne pas
courir le risque d’une autre agression.
• Ertzaintza 112, si tu as des problème auditifs ou de
locution envoie un SMS aux 600 123 112 avec tes données personnelles

You should report it. You can go to the
nearest police station or call to 092 or to 112 telephone (anyone can go with
you to report it)
If you can’t call to the Police or go out, open doors and windows,
ask for help and shout: please, call to the Police’.
Somebody will hear to you and help you.
If you are injured is really important to go to a medical center
or to a hospital.
Ask for a medical report.
Keep with you all the evidences of the agression.
Think about the risk of being living with the person who has
attacked to you: there are more options and you don’t need to
stay at home if you feel is not safe.
If you have any hearing or talk disability, send a message to
the 600 123 112 with your personal data and your position writing “gender violence”.
• In Bilbao: Servicio Municipal de Urgencias Sociales: 94
470 14 60.
Área de Igualdad, Cooperación y Ciudadanía: 94 420 48 38
• In the Basque Country, is Specialized Information Service
and telephone assistance of the Basque Government (24h)
900 840 111

ZURE ONDOAN A TU LADO

Somos un grupo de mujeres que se crea a raíz de pasar nuestro propio
duelo de separación.
Nuestra función consiste en el acompañamiento y escucha activa a las
mujeres en ese proceso emocional tan duro que las mujeres atraviesan.
Estamos en MARIANEA, la Casa de las Mujeres de Basauri, Bizkaia.
Contactos:
Rosa Renedo 625 33 39 35 Mail, rosamrenedo@gmail.com
Marga Aguilar 697 31 96 15 Mail, margari.aguilar@gmail.com

Banaketa batek dakarren dolamena pasatu ondoren beharrezkoa ikusi
genuen emakume talde bat sortzea laguntreko.
Gure lana prozedura latz honetan dauden emakumeei laguntzea entrumen aktiboan datza.
MARIENEAN gaude Basauriko Emakumeen etxean. Bizkaian.
Kontaktuak:
Rosa Renedo 625 33 39 35 Mail, rosamrenedo@gmail.com
Marga Aguilar 697 31 96 15 Mail, margari.aguilar@gmail.com

2015 Ekaina Munduko emakumeak

41

direcciones de interés

ASOCIACIONES E INSTITUCIONES
Personas extranjeras
Toute personne étrangère
Open to all nationalities

SOS RACISMO C/ Lapurdi, 7, 48012 (Bilbao) 94 479 03 10
www.sosracismo.org
info@sosracismo.org
HARRESIAK APURTUZ (Coordinadora de ONGs de Euskadi de Apoyo a
Inmigrantes) Kastrexana 70, 3ª planta. Módulo 17. 48002 Bilbao.
94 415 07 35 www.harresiak.org
harresiak@harresiak.org

Personas refugiaas y
solicitantes de asilo
Refugiés et demandeurs/euses d’asile
Refugees and asylum applicants

CEAR C/ Cristo, 9 Bis, 5ª planta. 94 424 88 44
email: ceareuskadi@cear.es / www.cear.es
CRUZ ROJA C/ José Mª Olábarri 94 423 03 59
www. cruzroja.es
nero@cruzroja.es

POSADA DE LOS ABRAZOS C / Gimnasio, nº 8, 1º A 4803 Bilbao
94 415 39 48 / 635 716 181 email: posadadelosabrazos@gmail.com / www.laposadadelosabrazos.org
Instituciones solidarias / Institutions solidaires / Charity Institutions
CÁRITAS DIOCESANAS DE EUSKADI Ribera, 8. 94 402 00 99

email: caritasbi@caritasbi.org / www.caritasbi.org

MISIONES DIOCESANAS Plaza Nueva, 4 entreplanta 94 401 36 99 www.misioak.org

CÍRCULO SOLIDARIO EUSKADI Ramón y Cajal, 43, lonja. 94 476 26 72

IDEASUR C/ Foru Plaza, 2, 48300 Gernika-Lumo. 946 258 558

IZANGAI C/ García Salazar, 16 lonja. 94 470 12 23 email: elkartea@izangai.org / www.izangai.org
CRUZ, ROJA BILBAO 94 423 03 59 (ext. 73486) email: inigobiz@cruzroja.es

Trabajadoras de hogar (asesoría gratuita)

Bilbao:

Barakaldo:

Centro de Información a mujeres (Edificio Marienea)

Ermua:

Pelota, 3 . 94 415 54 83
email: ath-ele@hotmail.com / www.ath-ele.com

Basauri:

Kareaga Goikoa 54-1 94 612 41 01

email: cim-administracion@basauri.net

Argitan. 94 478 21 02
Web: www.nodo50.org
943 17 91 62
email: casadelamujer@udalermua.net

Asesoría laboral y formación / Info emploi et formation / Foreign workers
CC.OO CITE Euskadi 94 424 34 24

LAN EKINTZA Plaza Cantera, 5.

ELA Barraincua, 13 94 403 77 19 www.ela-sindikatua.org/es

www.ekinbilbao.net

www.ccoo.es/euskadi citebizkaia@euskadi.cccoo.es

ESK General Concha, 12 94 410 14 25 www.esk-sindikatua.org

LAB Egaña kalea, 8 94 470 69 00 www.labsindiikatua.org
UGT Plaza San José 94 425 52 52 www.ugteuskadi.org

42

Mujeres del mundo

Junio 2015

94 420 53 60

blu@lane.bilbao.net

direcciones de interés

OTROS SERVICIOS

OFICINA ALTERNATIVA DE INFORMACIÓN DE LOS RECURSOS SOCIALES
BUREAU ALTRENATIF D’INFORMATION SUR LES ALLOCATIONS
ALTERNATIVE OFFICE FOR SOCIAL SECURITY ADVICE

¡ATENCION! SI ESTAS EN PARO, COBRAS UNA PENSION O
TIENES UN TRABAJO EN PRECARIO… INFORMATE SOBRE LAS
AYUDAS SOCIALES. OFICINAS ALTERNATIVAS DE INFORMACION.

ATTENTION. IF YOU ARE UNEMPLOYED, YOU RECEIVE A PENSION OR YOU ARE AN UNSTABLE WORKER…
ASK FOR INFORMATION ABOUT SOCIAL AIDS. ALTERNATIVE INFORMATION OFFICES.

ATTENTION. SI VOUS ÊTES AU CHÔMAGE, VOUS TOUCHEZ LA PENSION DE RETRAITE OU VOUS AVEZ UN TRAVAIL
PRÉCAIRE… INFORMEZ-VOUS SUR LES AIDES SOCIALES. DANS LES BUREAUX ALTERNATIFS D'INFORMATION.
EL ASESORAMIENTO ES GRATUITO

• BERRI-OTXOA. Local Ekobaraka, C/ San Juan 10, Barakaldo -tras el Ayuntamiento(lunes de 11,00 a 13,00 horas) 650254667
• DANOK LAN Centro Civico Indarra C/ Urreta Galdakao (lunes de 19,00 a 21,00 horas) 94 456 57 38
• ARGILAN C/ General Concha 12, 1º izda. (en sindicato E.S.K.) (miércoles de 17,30 A 19,30) 94 410 14 25.

DIRECCIONES OFICIALES / OFFICIAL DIRECTIONS / ADRESSES D’ORGANISMES OFFICIELS
Comisaría, Sección de Extranjería / Commissariat, Section étranger
Police Station, foreing section / C/ Gordóniz, 8 94 470 91 49

Lanbide Bilbao
Servicio Vasco de Empleo
C/ Mazarredo 39 - Bilbao
94 424 54 94

Ararteko
(Defensor del Pueblo
del Gob. Vasco)
Edificio Albia.
S. Vicente 8, 11º. Bilbao

Dirección Provincial
de Trabajo y Asuntos
Sociales
C/ Gran Vía, 50
94 442 38 00

Teléfono de Información
Municipal 010

Delegación Territorial
de Educación
C/ Gran Vía, 85
94 403 10 00

AHOLKU-SAREA. SERVICIO JURÍDICO EN MATERIA DE EXTRANJERÍA
ASESORÍA JURÍDICA BILTZEN. Tf. 900 840 890 - asesoria@ej-gv.es
ENTIDADES CONCERTADAS:
- CRUZ ROJA BILBAO. Jose Mª Olabarri 6. 94 423 03 59
- CITE-CC.OO. Uribitarte 4. 94 424 34 24
- CARITAS (a través de sus servicios sociales) -KOSMOPOLIS- 688 605 551

ASESORÍA LEGAL: Pisos de acogida, malos tratos y abusos sexuales
CONSEIL JURIDIQUE: Centres d’accueil, Violence faite aux femmes
LEGAL HELP: mistreatment and sexual abuse
Servicio de atención a la mujer y la
infancia de la Diputación
94 420 78 00
Servicio municipal de la Mujer
Service for women

(actividades culturales, talleres y cursos)(activités culturelles et ateliers, cours)/cultural activities, courses).

94 420 48 39

ASESORIA LEGAL Y LABORAL,ATENCION
PSICOLOGICA, ORIENTACIÓN SEXUAL
Argitan (Barakaldo) 94 478 21 02
Centro Información a Mujeres (Basauri)
94 612 41 01
Neba Neba (Sestao) 94 495 04 99

Tfno. Atención a mujeres Maltratadas
900 840 111 Atiende durante 24 horas los 365 días al año.
016 Atiende durante 24 horas los 365 días del año.
2015 Ekaina Munduko emakumeak

43

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful