Está en la página 1de 48

desde 1976 . . .

tradicin de trabajo :: since 1976 working tradition

La generacin del futuro

Energy of the future


1

CYMASA

NDICE
INDEX

Quienes somos . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Interruptor. . . . . . . . . . . . . . . . .

About us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Switch breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Misin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Otros componentes. . . . . . . . . . . . . . 26

Mission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Other components. . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Visin. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cuadro Control

11

26

Vision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

CYMASA POWER PLANT CONTROL PANEL. . . . . 28

Valores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Control Panel

Values. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

CYMASA POWER PLANT CONTROL PANEL. . . . . . . 29

Plantas de produccin. . . . . . . . . . . . . 12

Tensiones disponibles (v). . . . . . . . . . . . 30

Production plants. . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Available voltages . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Fbrica de Marco Energy Systems (CYMASA) . . . .

13

Motores, alternadores y controladores disponibles. . 30

Marco Energy Systems factory (CYMASA) . . . . . . . 13

Available engines, Alternators and controllers . . . . . 30

Fbrica de GRUPEL. . . . . . . . . . . . . .

Conmutaciones . . . . . . . . . . . . . . .

14

32

GRUPEL Factory. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Automatic transfer switch. . . . . . . . . . . . . . 32

Fbrica de OMNIMETAL. . . . . . . . . . . . . 15

Soluciones porttiles . . . . . . . . . . . . .

OMNIMETAL factory. . . . . . . . . . . . . . . . 15

Portable solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Alcance de suministro bsico . . . . . . . . . . 18

Energa porttil . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Basic scope of supply. . . . . . . . . . . . . . . . 19

Portable power . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Motores . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Soluciones integrales de ingeniera. . . . . . . . 34

Engines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Engineering solutions . . . . . . . . . . . . . . . 35

Motor Perkins . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Sistemas auxiliares en plantas de generacin elctrica. . 36

Perkins engines. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Auxiliary systems in power plants. . . . . . . . . . 37

Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Unidades de energa uso militar . . . . . . . . . 38

Alternator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Military energy power units. . . . . . . . . . . . . 38

Bancada. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gama Gas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

23

Baseframe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cabina insonorizada . . . . . . . . . . . . . . 23

32

Gas range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Generadores trifsicos 400V @ 1500rpm . . . . . . 42

Soundproof cabin. . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Three-phase generators 400V @ 1500rpm. . . . . . . 42

Contenedores. . . . . . . . . . . . . . . . 24

Generadores trifsicos 480V @ 1800rpm . . . . . . 44

Containers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Three-phase generators 480V @ 1800rpm. . . . . . . 44

Cuadro de control . . . . . . . . . . . . . . . 25

Equipos Cymasa en el mundo . . . . . . . . . . 46

Control panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Cymasa equipments in the world . . . . . . . . . . 46

CYMASA

desde 1976... tradicin de trabajo :: since 1976... working tradition

Quienes somos
OMNISANTOS, SGPS, S.A.
Omnisantos, SGPS, S.A. es la empresa matriz del Grupo. Su actividad consiste en la gestin de las participaciones
sociales en las diversas sociedades que constituyen el Grupo Omnisantos, como forma indirecta de ejercicio
de actividad en el rea de la energa, la electricidad y la metalmecnica y, adicionalmente, presta servicios
financieros, de tecnologas de la informacin y de gestin a las diversas sociedades del Grupo.
Omnisantos se constituy el 13 de noviembre de 2010. El 13 de mayo de 2011 se efectu una reestructuracin
social del Grupo, en la que sociedad Omnisantos, SGPS, S.A. pas a detentar la totalidad de las participaciones
financieras del Grupo.
Nuestra propuesta de valor al cliente se basa en un producto de alta calidad, fiable, hecho a medida y a un precio
muy competitivo.

ENERGA
ENERGY

ELECTRICIDAD
ELECTRICITY

METALOMECANICA
METALWORKING

About us
OMNISANTOS, SGPS, S.A.
Omnisantos, SGPS, SA is the holding company of the Group. Its activity consists on the management of shares in the different
companies constituting the Omnisantos Group as indirect form of activity in the energy field, electricity and metallurgy.
Additionally provides financial services, technology and management information to the different group companies.
Omnisantos was launched in November 13, 2010. On May 13, 2011 was carried out a corporate restructuring of the Group, on
which society Omnisantos, SGPS, SA now holds all of the financial participations.
Our customer value proposal is based on a high-quality, reliable, customized and a highly competitive price.

CYMASA

desde 1976... tradicin de trabajo :: since 1976... working tradition

Quienes somos
MARCO ENERGY SYSTEMS, S.L.
Marco Energy Systems es una empresa con sede en Espaa que se dedica a la fabricacin y comercializacin
de grupos electrgenos para la produccin de energa elctrica de la Marca CYMASA , que est presente en el
mercado desde 1976 y goza de reconocido prestigio en el sertor energtico.
Tenemos una amplia gama de productos tanto bsicos como hechos a medida y de alta calidad destinados al
mercado de generadores.
Nuestra perspectiva de mercado se basa en reforzar nuestro liderazgo en los mercados nacional e internacional
produciendo generadores especiales con el uso de nuestros conocimientos aplicados a la mejora continua de
procesos, que nos llevan a obtener la excelencia en las soluciones de generacin de energa.
Contamos con el Know how adquirido tras ms de 35 aos de experiencia en el mercado energtico a lo largo
de los cuales hemos marcado un rumbo en la generacin de energa con la optimizacin de potencia y servicio
especializndonos en el diseo e instalacin de soluciones de ingeniera aplicada a la generacin elctrica.
Nuestra propuesta de valor al cliente se basa en un producto de alta calidad, fiable, hecho a medida y a un precio
muy competitivo.

About us
MARCO ENERGY SYSTEMS, SL
Marco Energy Systems is a company based in Spain, engaged in the manufacturing and marketing of generator sets for the
energy production of CYMASA, it has being present in the market since 1976 and it has also been recognized with prestige in
the Energy Industry.
We have a wide range of high quality products, both basic and custom-made generators for the market. Our market approach
is based on strengthening our leadership in the domestic and international markets, producing special generators using our
knowledge and applying it to an ongoing improvement process, which has led us to achieve excellence in power generation
solutions.
We rely on the know-how acquired after more than 35 years of experience in the energy market, upon which we define a course
in power generation, power optimization and service, specializing in the design and installation of engineering solutions
applied to the electricity generation.
Our target to all customers is based on high quality products that are reliable, personalized and with a very competitive
pricing.

CYMASA

MARCO ENERGY SYSTEMS, S.L.


Omnisantos, SGPS, S.A. es la empresa matriz del Grupo.
Su actividad consiste en la gestin de las participaciones
sociales en las diversas sociedades que constituyen el Grupo
Omnisantos, como forma indirecta de ejercicio de actividad
en el rea de la energa, la electricidad y la metalmecnica y,
adicionalmente, presta servicios financieros, de tecnologas de
la informacin y de gestin a las diversas sociedades del Grupo.
Omnisantos se constituy el 13 de noviembre de 2010. El 13 de
mayo de 2011 se efectu una reestructuracin social del Grupo,
en la que sociedad Omnisantos, SGPS, S.A. pas a detentar la
totalidad de las participaciones financieras del Grupo.
Nuestra propuesta de valor al cliente se basa en un producto
de alta calidad, fiable, hecho a medida y a un precio muy
competitivo.
La incorporacin al grupo Omnisantos pone a los productos de
Cymasa en el top de los fabricantes de generadores elctricos,
con una gran cantidad de ventajas entre las que destacan:
Ampliacin de capacidad financiera: CYMASA dispone
actualmente de un pulmn financiero para afrontar
proyectos de mayor envergadura tcnico-econmica.
Somos un grupo con una elevada solidez financeira,
un balance fuerte y equilibrado, creado para tener
sustentabilidad a medio y largo plazo y que crea un elevado
valor para el accionista.
Ampliacin nuestro portfolio de productos: Se aade a los
productos personalizados por los que CYMASA siempre
se ha caracterizado, como son plantas de generacin
(diesel, gas), sistemas de emergencia de plantas de energa
(Centrales Trmicas, Ciclos Combinados, Termosolares

Hidroelectricas..etc),equipos militares, marinos..etc, una


gran gama de generadores elctricos desarrollados en serie
como productos estndar a precios muy competitivos, as
como el desarrollo de cuadros elctricos y material elctrico
de todo tipo y productos metalomecnicos. A esta gama de
productos se une la experiencia de empresas como GRUPEL
y OMNIMETAL, de contrastada solidez en el mercado
portugus e internacional que pertenecen al mismo grupo
empresarial Omnisantos.
Ampliacin de nuestra capacidad productiva: Aparte de la
planta de produccin de Arteixo(Espaa), disponemos de
plantas de produccin en Aveiro y en Lisboa (Portugal). De
esta forma se dispone de diversos centros productivos con
capacidad de funcionamiento de forma individual conjunta,
permitiendo con ello acceso a proyectos con mayor volumen
de fabricacin y/o ensamblaje, mejoras en tiempos de
produccin y optimizaciones de plazos de entrega.
Expansin de areas de mercado: anexando zonas
lusoparlantes y zonas hispanoparlantes a las ya existentes
del mercado nacional e internacional.
Ampliacin de servicios de postventa: A la red de postventa de
CYMASA, se aade la red de postventa del resto de compaas
del grupo permitiendo una mayor rapidez en la respuesta y
mejora de calidad en el servicio a todos nuestros clientes.
Centralizacin de servicios: La centralizacin de diversos
departamentos con reas de aplicaciones comunes a las
distintas empresas que conforman el grupo, nos permitir
la optimizacin de los servicios y reduccin de costes
improductivos que implicaran mejoras en precios para el
cliente final.

desde 1976... tradicin de trabajo :: since 1976... working tradition

MARCO ENERGY SYSTEMS, SL


Omnisantos, SGPS, SA is the holding company of the Group. Its
activity consists on the management of shares in the different
companies constituting the Omnisantos Group as indirect form of
activity in the energy field, electricity and metallurgy. Additionally
OMNISANTOS provides financial services, technology and
management information to the different group companies.

To this range of products joins experienced companies like


GRUPEL and OMNIMETAL, which have proven strength in the
Portuguese and international markets.

Our customer value proposal is based on a high-quality, reliable,


customized and a highly competitive price.

Enlargement of our production capacity: Apart from the


production plant in Arteixo (Spain), we have production facilities
in Aveiro and Lisbon (Portugal). This advantage we have with
several production centers allow us to reach to more markets,
these production plants are capable of operating individually or
together, thereby allowing access to higher volume projects and,
manufacturing-assembly, while improving production and time
delivery optimizations.

The merge of the group Omnisantos has put Cymasa on the top
of electric generator manufacturers list, with a large number of
advantages, such as:

Market areas expansion: enclosing Portuguese and Spanishspeaking zones to the already existing domestic and
international markets.

Expansion of financial capacity: CYMASA currently has a


financial belt to address larger projects, both technically and
economically. We are a group with a high financial strength,
with a strong balance sheet that was created to keep a
sustainable shareholder value in the medium and long term.

Expansion of after-sales services to the after-sale network


of CYMASA, is added after-sales network of the other Group
companies allowing a faster response and a better quality
service to all our customers.

Omnisantos was launched in November 13, 2010. In May 13,


2011 a corporate restructuring of the Group took place, on which
Omnisantos, SGPS. SA. now holds all financial participations.

Expanding our product range: It is added to customized products


for which CYMASA has always been characterized, such as power
plants (diesel, gas), power plants emergency systems (power
stations, combined cycles, thermal power plants, hydroelectric
power plants . etc), military equipment, marine, etc, a wide range
of developed electrical generators in series such as standard
products at highly competitive prices, as well as development of
electrical switchboards and electrical material of all sorts and
metalworking products.

Centralization of services: The centralization of several


departments with common application areas to different
companies within the group, will allow us to optimized services,
while reducing unproductive costs which would result on
improvements to the final customer prices.

CYMASA

10

desde 1976... tradicin de trabajo :: since 1976... working tradition

Misin
Un Grupo en el sector energtico, a escala global, con el objetivo de crear valor econmico y social, innovacin,
competitividad y sostenibilidad a largo plazo.

Mission
A group in the energy sector, with international presence, which aims to create value, innovation, competitiveness and longterm sustainability.

Visin
Ser lderes o tener posiciones de gran relevancia en las reas de negocio en las que actuamos, a fin de obtener
una elevada satisfaccin de los clientes y el retorno del capital invertido de forma adecuada y sostenida.

Vision
To lead or having a highly relevant position in the business areas on which we operate, in order to obtain a high customer
satisfaction and the invested capital return in a proper and sustainable way.

Valores
Confianza de los trabajadores, clientes, proveedores, instituciones financieras y dems partes interesadas
Integridad y tica en nuestras acciones y decisiones
Rigor en la forma en que operamos y actuamos
Excelencia en la forma en que desarrollamos nuestras funciones
Dedicacin, motivacin y espritu de equipo para superar los desafos

Values
Trust of the workers, customers, suppliers, financial institutions and other stakeholders.
Integrity and ethics in our actions and decisions.
Discipline on how we operate and perform.
Excellence on how we carry out our roles.
Dedication, motivation and team spirit, to meet challenges.

11

CYMASA

Plantas de produccin
Disponemos esencialmente de tres centros productivos distintos ubicados en Espaa y Portugal, entre los cuales
se concentra la totalidad de las lineas de producto de las que disponemos. En total tenemos mas de 20.000m2
de superficie til de produccin que nos permite mejorar y optimizar el tiempo de respuesta en la entrega de
nuestros equipos y mejorar con ello la satisfaccin de todos nuestros clientes.

Zona ensamblaje (3200m2)


Assembly area (3200m2)

Production plants
The integration of the international group CYMASA OMNISANTOS SGPS has given us a solid structure that will consolidate
and boost our presence in the market for standard sets, high quality and competitive prices.
We have essentially three different production centers located in Spain and Portugal. In total there are more than 20,000 m2
of production space, which we use a a major tool that allows us to improve and optimize the response in time delivering for
our equipment and thereby improve the satisfaction of our customers.

12

desde 1976... tradicin de trabajo :: since 1976... working tradition

Fbrica de Marco Energy


Systems (CYMASA)
Ubicada en Arteixo (Espaa)
En nuestra lgica de Mercado, CYMASA es el centro de nuestra unidad productiva y seguir haciendo lo que nos
ha diferenciado en nuestra trayectoria de 35 aos, realizar diseos de equipos de alta potencia y tecnologa, con
soluciones customizadas y especializaciones de ingeniera.
Nuestros productos especiales se seguirn caracterizando por ser a la medida de las exigencias de nuestros
clientes y bajo estricto requerimientos de certificaciones. Hacemos lo que el cliente necesita.

Zona almacenaje (2500m2)


Storage area (2500m2)

Linea de Pintado automatizada


para Contenedores de hasta 40
Automated painting line for
containers up to 40

Zona de Pruebas totalmente


acondicionada con sistema
automatico de trasiego de
combustible, silenciosos de
salida de aire, colector de salida
de humos para probar hasta un
mximo de ocho generadores al
mismo tiempo.
Sandbox totally equipped with
automatic fuel transfer, silent air
outlet, vent manifold to test up to
eight generators simultaneously.

Marco Energy Systems factory (CYMASA)


Located in Arteixo (Spain)
CYMASA is the center of our production unit systems and will continue doing its work as it has done in the past 35-year of its
history till this very day. The same recognized designs of high power equipment and technology, with customized solutions
and engineering achievements.
Our special products are characterized by the extent of the demands of our customers and under strict certification
requirements. We provide what the client needs.

13

CYMASA

Fbrica de GRUPEL
Aveiro (Portugal)
El centro productivo de Grupel se encuentra en Aveiro (portugal) y esta dotado de un area superior a 16 .000
metros cuadrados destinados a la fabricacin, comercializacin y alquiler de grupos electrgenos para la
produccin de energa elctrica, con un equipo muy fuerte de trabajo destinado en exclusividad a servicios de
asistencia tcnica 24 horas al da .
Se constituy el 7 de enero de 1976 y a lo largo de estos aos se ha convertido en lder indiscutible en fabricacin
de generadores diesel en Portugal con una cuota de produccion superior al 80% del global y una fuerte presencia
tanto nacional como internacional muy presente en los mercados de frica, Union Europea y America Latina que
representan actualmente un 70% del volumen total de negocios .
El rango de productos que fabricamos en este centro productivo es similar al de la Fabrica de Espaa , con
capacidad para desarrollar todos los productos de portfolio actual de la compaa, sin embargo esta especializado
en los grupos de telecomunicaciones, y de pequeas potencias hasta 500Kva debido a la tipologa de fabricacin
en linea que tenemos implantada en la compaia que se presta y es mas rentable en esta gama de potencias .
Visite nuestra pgina web www .grupel .pt

Se constituy el 7 de enero de 1976 y a lo


largo de estos aos se ha convertido en lder
indiscutible en fabricacin de generadores
diesel en Portugal

It was launched on January 7, 1976 and


throughout the years it has become an
undisputed leader manufacturing diesel
generators in Portugal

GRUPEL Factory
Aveiro (Portugal)
Grupel production center is located in Aveiro (Portugal) and is equipped with over 16,000 square meters area intended for the
manufacture, sale and rental of generator sets for electricity production, with a very
strong working team, intended to exclusively support services 24 hours a day
It was launched on January 7, 1976 and throughout the years it has become an undisputed leader of manufacturing diesel
generators in Portugal, with a production quota of over 80% globally and a strong national and international presence in the
Africa, Europe and Latin America markets that currently represent 70% of total turnover
The range of products we manufacture in this production center is similar to the factory in Spain, with capacity to develop all
products in the companys current portfolio, however it is specialized in the telecommunications
groups, and small powers to 500KVA due to the type of in-line manufacturing that we have implemente
in the company which provides and it is more competitive in this power range
Visit our website www grupel pt

14

desde 1976 . . . tradicin de trabajo :: since 1976 working tradition

Fbrica de OMNIMETAL
Bucelas (Portugal)
Omnimetal es una empresa portuguesa, constituida el 29 de septiembre de 1998, que se dedica a la fabricacin
y comercializacin de cuadros elctricos generales de baja tensin, cabinas y chasis para grupos electrgenos,
cuadros metlicos y cajas metlicas para el sector de las telecomunicaciones y del gas .
Actualmente, cuenta con una fbrica con un parque de mquinas moderno y avanzado tecnolgicamente,
junto con una constante apuesta por la formacin de su capital humano y gestin del talento . Estas condiciones
permiten una continua apuesta por la capacidad de respuesta, calidad y satisfaccin de nuestros clientes .
Visite nuestra pgina web www .omnimetal .pt

. . .constituida el 29 de septiembre de
1998, que se dedica a la fabricacin y
comercializacin de cuadros elctricos
generales de baja tensin, cabinas y chasis . . .

incorporated on September 29, 1998, which is


engaged to the manufacture and sale of general
low voltage electrical switchboards, cabinets and
chassis

OMNIMETAL factory
Bucelas (Portugal)
OMNIMETAL, Indstria Electrnica e Metalomecnica, S A
Omnimetal is a Portuguese company, incorporated on September 29, 1998, which is engaged to the manufacture and sale
of general low voltage electrical switchboards, cabinets and chassis for generators, metallic frames and metallic boxes for
telecommunications and gas
Currently it has a modern machinery and advanced technology plant, coupled with a constant emphasis on training its
human capital and talent management These conditions allow a continuous commitment to a response capacity, quality and
customer satisfaction
Visit our website www omnimetal pt

15

CYMASA

CYMASA
Nuestros productos especiales se seguirn caracterizando por ser
a la medida de las exigencias de nuestros clientes y bajo estricto
requerimientos de certificaciones . Hacemos lo que el cliente necesita .
Nuestro objetivo primordial es garantizar la atencin personalizada y
apoyo tcnico a nuestros clientes .
Our special products are characterized for being Fit for exigencies of our customers and
under rigorous certification requirements We do what the client needs
Our primary objective is to guarantee personalized service and technical support to our
customers

16

desde 1976 . . . tradicin de trabajo :: since 1976 working tradition

17

CYMASA

Alcance de suministro bsico


CYMASA HA SELECCIONADO PARA EL ALCANCE DE SUMINISTRO BASICO
COMPONENTES DE PRIMER NIVEL MUNDIALMENTE RECONOCIDOS Y CONTRASTADOS
CON UN GRADO DE CALIDAD PTIMO Y UNA FUERTE IMPLANTACIN EN EL
MERCADO.
EQUIPAMIENTOS ESTANDAR
Motor diesel de arrastre volante de inercia especial para grupo electrgeno, incluido sistema de refrigeracin, sistema de admisin con filtros
de aire, sistema de lubricacin con filtros de aceite y sistema de alimentacin de combustible con filtros gasoil, volante de inercia especial
para grupo electrgeno
Sistema de arranque elctrico a 12/24 Vcc., con motor de arranque, electroimn de parada, cargador de bateras en cuadro de control ,
alternador de carga y batera de plomo-cido para el arranque
Alternador trifsico de 12 hilos reconectable, aislamiento y calentamiento clase H, autoexcitado con excitacin esttica, sin escobillas con
regulacin electrnica de tensin con tolerancias de 0,5 % a todas las cargas para cualquier factor de potencia y condiciones estacionarias,
proteccin IP 23, monopalier y preparado para acoplamiento directo al volante del motor diesel.
Interruptor automtico tetrapolar, fijo con mando manual, con capacidad de apertura y cierre en carga adecuado para la intensidad nominal
de salida de potencia del alternador, montado sobre chasis de grupo electrgeno, y protegido preventivamente de acceso accidental a
cualquier elemento en tensin mediante cubierta metlica o de metacrilato solidaria con el chasis del grupo electrgeno.
Bancada comn de acero con puntos de izado a efectos de tener un perfecto ensamble del conjunto motor/alternador, que podr ser
colocada directamente sobre una superficie nivelada y lisa, sin necesidad de ningn elemento de anclaje al suelo.
La bancada a su vez dispone de soportes de izaje para poder suspender el referido grupo y poder desplazarlo a otro lugar mediante un
remolque, gra, etc. Pintura general de Bancada con imprimacin anticorrosin
Soportes de amortiguacin antivibratorios silentblocks entre bancada del grupo electrgeno y patas/soportes de motor y alternador, cuya
funcin es amortiguar y absorber las vibraciones producidas por el grupo electrgeno, previniendo posibles averas mecnicas de motor
alternador, y la transmisin de vibraciones a la cimentacin donde descanse el generador diesel.
Tanque de almacenamiento diario adecuado para la alimentacin de combustible al motor auxiliado por la propia bomba del motor
Cuadro de control y maniobra AUTOMTICO, que efecta su puesta en marcha al fallar el suministro de la red, y produce la parada al recuperar
la tensin de red. Un sistema de arranque que permite asegurar la puesta en marcha con controles para que el motor de arranque no acte
con el generador en marcha, y as mismo prepare la parada cuando la razn de su puesta en marcha cese.
Silencioso de escape semi-residencial con atenuacin global de ruido de 22/28 dB(A)., suministrado con su respectivo manguito flexible de
acoplamiento con motor.
Ejecucin insonorizada en cabina metlica de proteccin contra la intemperie construida en chapa debidamente tratada contra la corrosin
y disponiendo de puertas externas para control del grupo electrgeno. Dicha cabina est debidamente insonorizada y reforzada con
suplementos de ngulo en su estructura interna con el fin reforzar la misma para garantizar su forma permanente. Dispondr de puertas
laterales debidamente insonorizadas para registro y control del mantenimiento del motor, alternador y para el cuadro elctrico se dispondr
de puerta independiente. La cabina dispone en las puertas de cerraduras de alta fiabilidad embutidas al nivel de la chapa exterior de la cabina.
Para grupos de medianas y grandes potencia, ejecucin insonorizada en contenedores ISO20 e ISO40 (6 y 12 metros respectivamente) Los
contenedores estn construidos ntegramente en acero soldado, en calidad corten tipo A.Poseern el certificado de aprobacin expedido por
Germanischer Lloyd, u otra sociedad de clasificacin.
Estarn en posesin de todos los certificados exigidos para el transporte martimo y terrestre, y cumplirn con los requisitos de tratado
internacional para la seguridad de contenedores (C.S.C).
Entrega EXWORKS ARTEIXO, A CORUA (ESPAA)
Garanta 1 ao desde entrega
CYMASA, empresa con certificacin ISO9001 e ISO14001

18

desde 1976... tradicin de trabajo :: since 1976... working tradition

Basic scope of supply


CYMASA HAS SELECTED FOR THE BASIC SUPPLY SCOPE FIRST LEVEL COMPONENTS
THAT ARE GLOBALLY RECOGNIZED AND WITH A DEGREE OF OPTIMAL QUALITY AND
A STRONG MARKET IMPLEMENTATION.
STANDARD EQUIPMENTS
Especial drive inertia wheel of diesel engine for generator set, including cooling system, lubrication system w ith air filters, lubrication system with oil
filters and fuel supply system w ith special inertia gasoilvolante filters for generator set
Electrical starting system 12/24 Vdc.., w ith starter engine, stop electromagnet, monitoring frame battery charger, battery charging alternator and
lead-acid for startup
12 kilos reconnectable three fase alternator , classe H heating and insulation , self-excited w ith static excitation, brushless electronically controlled
voltage, w ith tolerances of 0.5% to all charges, for any pow er factor and stationary conditions, IP 23 protection , single bearing and prepared for
direct coupling by diesel engine flyw heel.
Tetrapolar automatic sw itch, fixed w ith manual control, capable of opening and closing w hile loading and suitable for rated output current
alternator pow er, assembled on a generator set chassis and preemptively protected from accidental access to any element in tension using
supportive metal cover methacrylate or w ith the chassis group set.
Common steel bench w ith lifting points in order to have a perfect engine/alternator group assembly, w hich can be placed directly over a smooth
and leveled surface, w ithout requiring any element ground anchorage.
The bench at the same time has lifting brackets to suspend the aforementioned group and to move it to another location using a trailer, crane, etc...
General Painting Bench w ith anticorrosive.
Vibration damping supports silentblocks between the generator set bedplate and paw s / engine brackets and alternator, w hose function is to
cushion and absorb the vibrations produced by the generator set, preventing possible mechanical failure of the engine or alternator and vibration
transmission to the foundations w here the diesel generator rests.
Daily storage tank suitable for fuel feeding the engine and assisted by the engine ow n pump
Control panel and automatic sw itching operation , w hich makes its launch in failing supply netw ork, and produces the stop by recovering the line
voltage. A starting system that ensures the control launch so that the starter does not act w ith the generator running, and likew ise prepared to stop
when the reason for its launch cease.
Semi-residencial exhaust silencer w ith global noise attenuation of 22/28 dB (A). supplied w ith their respective flexible coupling sleeve engine.
Running metal soundproof booth protection against the w eathering built in properly treated veneer against corrosion and having external doors
to generator set control. This cabin is properly soundproofed and reinforced w ith angle supplements in its internal structure in order to strengthen it
and ensure its permanent form. It w ill have side doors properly soundproofed to register and control the maintenance of the engine, alternator and
or its electrical panel it w ill have a independent door. The cabin has high reliability door locks stuffed at the external veneer cabinet level.
For medium and large pow er groups , soundproof ISO20 and ISO40 (6 and 12 meters respectively) container performance, they are constructed
entirely of w elded steel, cut as type A. Possess the approval certificate issued by Germanischer Lloyd classification society or other. Shall hold all
certificates required for land and sea transport and shall comply w ith the international treaty for the safety of containers requirements (CSC).
Delivery EX-WORKS ARTEIXO, A CORUA (ESPAA)
1 year w arranty from delivery
CYMASA, company w ith ISO9001 and ISO14001 certification

19

CYMASA

Motores
Cymasa colabora con los principales fabricantes a nivel mundial dotando a sus equipos de la ms avanzada
tecnologa y eficiencia . Con motivo de impulsar nuestra presencia a nivel internacional ha creado un vnculo
ms fuerte y estrecho con Perkins, una empresa con mas de 80 aos de experiencia, en la cual cada solucin de
energa est diseada para mejorar la productividad y el desempeo, fabricando una amplia gama y variedad
de motores y con una presencia internacional mundialmente reconocida . Los Motores de nuestra Gama estn
especialmente preparados para todo tipo de climas adversos de modo que cumplen con los requisitos y normas
de mayor exigencia requeridas por nuestros clientes .

Engines
Cymasa decided to create a stronger and narrow bond with Perkins, a company based with 80 years of experience, each
Perkins power solution is designed to improve productivity and performance, manufacturing a wide range and variety of
engines Perkins Engines are specially prepared for the greater climate adversity, so that they satisfy the requirements and
standards required by our customers

20

desde 1976... tradicin de trabajo :: since 1976... working tradition

Motor Perkins
Motores diesel
Cuatro tiempos
Refrigeracin agua
Motor de arranque de 12/24 V Alternador de carga
Radiador de refrigeracin con ventilador soplante
Bateras de arranque Plomo cido incluido cables y Racks
Silencioso de escape residencial
Sistema de lubrificacin con filtros de aceite
Filtros de gasoil
Alimentacin de combustible al motor auxiliado por la propia bomba del motor

Con la nueva legislacin que se introdujo en Europa Occidental, Amrica del Norte y Japn para imponer la
reduccin de material particulado (PM), xidos de nitrgeno (NOx), hidrocarburos (HC) y monxido de carbono
(CO) del motor. Existen diferentes niveles de emisin en funcin de la potencia de salida del motor.
La reduccin de las emisiones de gas est previsto que se reduzca en los prximos 5 aos, pero Perkins ya est
muy avanzada en el desarrollo de estos motores, que adems de cumplir con la legislacin cada vez ms estricta,
tienen complejidad tecnolgica tambin es mayor que en ltima instancia, traer ms beneficios operativos.

Perkins engines
Gas & diesel engines
Four time engine
Air, water cooling
Starter for 12/24 V charge alternator
Radiator with cooling fan
Lead Acid Batteries Included start cables and installation
Residential exhaust silencer
Lubrication system with oil filters
Diesel filter
Engine fuel supply aided by Engine pump
With the new legislation that is being introduced throughout Western Europe, North America and Japan to enforce the
reduction of particulate matter (PM), nitrogen oxides (NOx), hydrocarbons (HC) and carbon monoxide (CO) in engine
emissions. There are different levels of emission, depending on the power output of the engine. With additional reductions
planned through the next five years, Perkins is already well advanced in the development of engines that will not only comply
with tougher legislation and meet even higher levels of technological complexity, but will also deliver appreciable operating
benefits.

21

CYMASA

Alternador
La eleccion de los Alternadores Stamford para implementacion en los modelos estandar de Cymasa se debe a que
son unos alternadores internacionalmente reconocidos por su calidad, innovacin y fiabilidad, con una amplia
gama de potencias, adecuado para todas las configuraciones y con gran variedad de adaptadores de SAE, que
facilitan el acoplamiento con una gran variedad de motores primarios.
Alternador Stamford
Sin escobillas, monopalier, 4 polos, acoplamiento semi-flexible
Aislamiento clase H
Grado de proteccin Ip23
Autoexcitado PMG
Tensin estandar 50 Hz 230/400 V
AVR (Regulador Automtico de Voltaje)
Precisin de tensin: +-0,5% a +-1%
Elevada corriente cortocircuito (Icc=3xIn)

Alternator
The choice of Stamford Alternators that are implemented into the standard Cymasa models is because some alternators
are internationally recognized for their quality, innovation and reliability, with a wide range of power, suitable for all
configurations and with great variety of SAE adapters, which facilitate the coupling with a wide range of prime movers.

Stamford Alternador
Brushless, single bearing, 4 pole, semi-flexible coupling.
Insulation class H.
IP23 protection degree.
Self-excited and self-regulated
Several voltage avaliable at 50 Hz / 60 Hz
(Automatic Voltage Regulator).
Voltage Precision: + / -1% to + / -2%
High short-circuit current (Icc = 3xIn)

22

desde 1976 . . . tradicin de trabajo :: since 1976 working tradition

Bancada
Motor y generador montado en una bancada
fabricada de acero
Silent-block antivibratorios entre monoblock motoralternador y bancada
Pintura general de Bancada con imprimacin
anticorrosin
Sin necesidad de ningn elemento de anclaje al suelo
Soportes de izaje
Depsito de combustible integrado

Baseframe
Engine and Alternator assembled on a made of steel bench
Anti-vibration silent-block from engine-alternator
monoblock and bench
General Painting Bench with anticorrosive primer
Without any ground anchor
Lifting brackets
Integrated fuel tank

Cabina
insonorizada
Material fonoabsorbente, mxima seguridad frente
al fuego, protegida para impedir la acumulacin de
suciedad y permitiendo la limpieza
Panel elctrico integrado y de cmodo acceso
Puertas laterales
Todos los componentes estn pintados con pintura de
polister
Tratamiento anticorrosin
Sencillez de elevacin y movimiento
Sencillez de mantenimiento y operacin

Soundproof cabin
Sound-insulating material, maximum fire safety, protected
not to allow dirt accumulation and allowing an easy
cleaning
Integrated electrical panel with easy access
Side doors
All components are painted with polyester paint
Anti-corrosion treatment
Simplified lifting and moving
Simplified maintenance and operation

23

CYMASA

Contenedores
Construidos ntegramente en acero soldado, en calidad corten tipo A
Contenedores ISO 20 e ISO 40 (6 y 12 metros respectivamente)
Poseern el certificado de aprobacin expedido por Germanischer Lloyd, u otra sociedad de clasificacin
Posesin de todos los certificados exigidos para el transporte martimo y terrestre, y cumplir con los requisitos
de tratado internacional para la seguridad de contenedores (C.S.C)

Containers
Entirely constructed with welded steel, type A
Containers ISO 20 e ISO 40 (6 and 12 meters respectively)
Will possess the approval certificate issued by Germanischer Lloyd classification society or other
Possession of all the certificates required for maritime and land transportation, and will comply with the international treaty
requirements for the containers safety (CSC)

24

desde 1976... tradicin de trabajo :: since 1976... working tradition

Cuadro de control
El cuadro de control, supervisin y proteccin es el alma de nuestro generador. Esta situado en la bancada para
ejecucin en abierto o integrado en la cabina insonorizada o contenedor.
La versatilidad y fiabilidad son las caractersticas esenciales de nuestro concepto de cuadro de control,
permitiendo que todos los generadores puedan ser reconvertidos para diferentes usos, simplemente cambiando
un sencillo panel de funcionamiento por el requerido para la nueva aplicacin sin necesidad de instalacin o
manipulacin de componentes complejos, puesto que nuestros grupos estn preconfigurados para el uso Wbien
sea en manual, automtico o paralelo con otras unidades de serie.
Asegura la puesta en marcha
Con controlador DSE
Integrado en la estructura de base del grupo o en la cabina a prueba de insonora sonido
Cuadro de control modular para una fcil sustitucin o montaje

Control panel
The control panel, monitoring and protection is the soul of our generator. It is located in the bench to execute opened or
integrated into the soundproof booth or container.
The versatility and reliability are the key features of our control panel concept, allowing all generators to be converted to
different uses, by changing a simple operating panel required for the new application with no installation required or complex
components handling because our groups are preconfigured for the use in either manual, automatic or parallel with other
units in series.
Ensure the generator start
With DSE controller
Integrated into the base structure of the group or the sound proof booth
Modular control panel for an easy replacement or assembly assembly

25

CYMASA

Interruptor
La calidad y solidez de los componentes Schneider Electric es incomparable, con una presencia a nivel de
empresa superior a 170 aos de historia, ha facilitado su eleccin al Grupo Omnisantos, SGPS, SA, como
proveedor de material elctrico y aparellaje para la construccin de sus equipos.
Interruptor automtico tetrapolar con mando manual
Montado sobre chasis de grupo electrgeno
Protegido preventivamente contra acceso accidental

Switch breaker
The Schneider Electric quality and strength components are incomparable, with a presence at company level with over 170
years of history, has facilitated its choice at Omnisantos Group, SGPS, SA, as a supplier of electrical equipment and switchgear
for their equipment construction.
Tetrapolar switch breaker with manual control
Assembled on chassis set
Preventively protected against accidental access

Otros componentes
Silencioso de escape
Semi-residencial con atenuacin global de ruido de 22/28 dB(A)
Suministrado con su respectivo manguito flexible de acoplamiento con motor

Other components
Exhaust silencer
Semi-residential 22/28 dB(A) with overall of noise
Provided with its respective flexible sleeve coupling engine

26

desde 1976... tradicin de trabajo :: since 1976... working tradition

Generador / Generator
Tensin (F-F, F-N) / Voltage (F-F, F-N)
Intensidad / Current
Frecuencia / Frequency
Lectura de valores RMS / RMS reading values
Secuencia de Fases del Generador / Generator fase sequence
Corriente de Tierra do Generador / Generator Earth Current
Registro de eventos / Event Log
KVA, KW, KVAh, KWh, cos
Sincronoscopio / Synchroscope
Nvel de Combustible / Fuel Level

DSE 3110

DSE 4420

NA

NA

NA
NA

NA
NA

DSE 7310

(a)
(250)

(5)
NA
NA
NA

NA
NA

DSE 7320

DSE 8610

(a)
(250)

NA

(a)
(250)

NA
DSE4420

Rede / Main
Tensin (F-F, F-N) / Voltage (F-F, F-N)
Intensidad / Intensity
Frecuencia / Frequency
KVA,KW, cos
Control de Inversin / Controlling of inversion

DSE3110

NA
NA
NA
NA
NA

NA
NA
NA
NA
NA

NA
NA

NA

DSE7310

Motor / Engine
Rotacin del Motor / Engine Speed
Presin de Acceite / Oil Pressure
Temperatura de Lquido Refrigerante / Coolant Temperature
Tensin de Bateria del Motor / Engine Battery Volts
Temperatura do Aceite/ Oil Temperature*
Consumo de Combustible / Fuel Consumption*
Tiempo de Funcionamento / Run Time
Sensores Auxiliares / Auxiliary Sensors**
Mantenimiento Prevista para Motor / Engine Maintenance Due
Protocolo ModBus / ModBus protocol

(b)
(c)
DSE7320
NA
NA
NA

Protecciones y Alarmas / Protections and alarms

DSE8610

Tensin bateria Alta/Baja / High/Low Battery Voltage


Fallo en el cargador de bateria / Failure on the battery charger
Fallo de Parada / Failed to Stop
Fallo de Arranque / Failed Startup
Bajo nivel de combustible / Low fuel level
Sobrecarga / Overcharge
Fallo de tierra / Earth Leakage
Fallo de simetria de fase / Phase symmetry failure
Manutenimiento / Maintenance
Alta / baja frecuencia de generador / High/low generator frequency
Sobrevelocidad de motor / Engine overspeed
Subvelocidad de motor / Engine underspeed
Sobretensin de generador / Generator in overvoltage
Subtensin de generador / Generator in undervoltage
Alerta de ECU / Alert from ECU *
Baja pressin de aceite / Low oil pressure
Alta temperatura de motor / High engine temperature
Perdida de seal de rotacin (MPU) / Loss of rotation sign (MPU)
Bajo nvel da agua de radiador / Low radiator water level

A
NA
A/S
A/S
A/S
NA
NA
NA
NA
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S

A
A
A/S
A/S
A/S
NA
NA
NA
NA
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S

A
A
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S

A
A
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S

A
A
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S
A/S

DSE2130

DSE2157

NA

Comunicacin / Comunication

DSE860

Rs232 (Max. 15m)


RS 485 (Max. 1,2Km)
USB (Max. 6m)
Ethernet TCP/IP
GSM
Puerto CAN/ CAN port (Max. 40m)
Puerto MSC / MSC port (Max. 240m)
Software Windows para 1/1 + n generador, n 1 n 32 / Software Windows for 1 /
1+n genset, n 1 n 32

NA
NA

NA
NA

NA
NA

NA
NA

NA

(d)

NA
/ NA

(d)

NA

DSE865

NA

/ NA

/ NA

/ NA

Aplicacin / Aplication
Arranque electrico o manual / Electrical or manual start
Arranque a distancia y/o seal / Remote start and / or signal
Automtico o por seal / Automatic or by signal
Automtico por fallo de red/ Automatic on mains failure
Sincronismo / Synchronism
Reparto de carga / Load Sharing

NA
NA
NA

NA
NA

NA

NA

NA
NA
NA
NA
NA

NA
NA
NA
NA
NA

NA
NA

NA
NA

(32)
DSE2548

Expansiones opcionales / Optional expansions


DSE 2130 (8 entradas digitales o 4 digitales+ 4 analgicas) / (8 digital Inputs or 4
digital + 4 analogical)
DSE 2157 (8 rels configurables) / (8 configurable relay contacts)
DSE860 (Converte RS232 en Ethernet) / (Convert RS232 port in Ethernet)
DSE865 (Converte RS485 en Ethernet) / (Convert RS485 port in Ethernet)
DSE2548 (Modulo expansin LED) / (LED expansion module)
DSE2510/2520 (Display remoto) / (Remote display)
DSE705 (Control de QTC) / (ATS controller)

NA
NA
/ NA

NA /

DSE2510

NA

Normas / Norms
Temperatura de trabajo / Work temperature

-30 a 70C / -30 up to 70C


Ip65 - Frente del mdulo cuando se instala en una junta /
Ip65 - Front of module when installed into a sealing gasket
93% de humedad relativa a 40C durante 48 horas / 93% RH at 40C for 48 Hours

Indice de protecin / Indice of protection


Grado de humidad mximo / Maximum humidity degree
*

DSE705

Cuando conectado a un motor con ECU que disponibilize esa informacin / When connected to a engine with ECU that provides this information

**

Se instalados y/o configurados / If fitted and/or configured

Alarma de aviso / Warning alarm

(c)

Si est conectado por CAN / If connected by CAN

(d)

Necesita de DSE860 (RS232) o DSE865 (RS485) (no includo) / Need DSE860 (RS232) or DSE865 (RS485) (not included)

(e)

Necesita un mdem GSM / Need a GSM modem

(f)

Posibilidad de sincronizar hasta 32 generadores / Possibility to synchronize up to 32 generators

Disponible/ Available

Alarma de parada / Stop alarm

(a)

Opcional / Optional

Necesita aadir un TI / One additional TI

NA

No disponible / Not available

(b)

Necesita aadir manmetro / If added pressure gauge

27

CYMASA

Cuadro Control
CYMASA POWER PLANT CONTROL PANEL

DEIF GPC + SIEMENS S7 300 + MODULO DIGITAL DE PROTECCIONES + PANTALLA TCTIL HMI
DEIF GPC + SIEMENS S7 300 + DIGITAL PROTECTIONS MODULE + TOUCH SCREEN HMI

Especificaciones Generales
Cuadro de control diseado bajo estricta especificacin de cliente, orientado hacia el control, instrumentacin y
comunicaciones entre el generador y el DCS de control de la planta. Se incluye autmata de control SIEMENS S7,
ROCKWELL similar y SCADA completo de monitorizacin y control en pantalla tctil de 10 pulgadas. El cuadro
control y da permisivos de arranque para los distintos escalones de la secuencia de arranque.

Se incluye:
Rels vigilantes de tensin trifsicos para vigilancia de tensin de red y de grupo.
Tarjeta sincronizadora automtica (DEIF, DEEP SEA similar) con reparto de carga, apta para la sincronizacin
automtica entre grupo y red.
PLC (SIEMENS S7-300 similar), con mdulos de entradas y salidas analgicas y digitales, preparado para
gestin completa del sistema de emergencia de la planta, con puerto de comunicacin RS485 con protocolo
MODBUS RTU con el sistema de control de general (DCS Central) y recepcin / envo de informacin mediante
contactos secos y convertidores analgicos de 4-20 mA. El PLC ser el encargado de realizacin de la
secuenciacin de las cargas del grupo electrgeno, liberando permisivos en el Sistema de Control distribuido
de la Planta a travs de contactos libres de potencial, asociados a cada escaln de carga, no a cada carga
particularizada. El Sistema de Control distribuido de Planta recibir esas seales de permisivos de conexin de
escalones, y emitir seales de conexin de las cargas particularizadas involucradas en cada escaln.
Panel Tctil a Color 10``, incluido SCADA de control y monitorizacin de toda la instalacin.
Rel externo multi-proteccin ZIV.
Selector modo de funcionamiento. (PARADA / MANUAL / AUTOMTICO / PRUEBA).
Borneros, con rels de interposicin para comunicacin de seales remotas.

28

desde 1976... tradicin de trabajo :: since 1976... working tradition

Control Panel
CYMASA POWER PLANT CONTROL PANEL

General Specifications
Control panel designed under strict customer specification, to control, instrumentation and communications between the
generator and the DCS plant control. It includes SIEMENS S7 PLC control, Rockwell or similar, full SCADA monitoring and
control 10-inch touchscreen. The panel gives control and startup permissive for the different steps of the startup sequence.
It includes:
Three-phase voltage relays vigilant for main voltage and generator monitoring.
Automatic synchronizing Card (DEIF, DEEP SEA or similar) with load sharing, suitable for automatic synchronization
between network group
PLC (SIEMENS S7-300 or similar), with input modules and analog and digital outputs, prepared for complete management
of the emergency system of the plant, with RS485 communication port with MODBUS RTU protocol with the overall control
system (DCS Central) and receiving / sending information via dry contacts and 4-20 mA analog converters.
The PLC will be responsible for performing sequencing genset loads, releasing permissive in the distributed control system of the
plant through dry contacts associated with each load stage, not particularized to each load. Distributed Control System Plant
permissive receive these signals connecting steps, and emit signals particularized connection charges involved in each step
Color Touch Panel 10 ``, including SCADA control and monitoring of the entire system
External relay protection multi-ZIV
Selector mode (OFF / MANUAL / AUTO / TEST)
Terminals with interposing relays for remote communication signals.

29

CYMASA

Tensiones disponibles (v)


Available voltages
Estndar . Standard

Opcional . Optional

Trifsica Estrella Serie (Hi Wye)


3 phase star serie

60 HZ

50 HZ

480

400

Trifsica Estrella Serie (Hi Wye)


3 phase star serie

380

416

440

460

380

415

440

Tifsica Estrella Paralelo (Low Wye)


3 phase star parallel

190

208

220

230

190

200

208

220

Monofsica, Estrella Paralelo (Low Wye)


monophasic star parallel

220

240

200

220

Monofsica, Zig Zag


monophasic zig zag

220

240

200

220
100

110

Monofsica, Triangulo Paralelo (Low Delta)


monophasic triangle parallel

110

120

Motores, alternadores
y controladores disponibles

Available engines, Alternators and controllers


Motores . Engines

Potencia . Power

Mitsubishi

1000 - 2308KVA

Deutz

22 - 560KVA

Perkins

8 - 2500KVA

Lister Petter

7 - 22KVA

Yanmar

8 - 46KVA

Iveco

30 - 452KVA

Cummins

22 - 2987KVA

MTU

275 - 3326KVA

John Deere

22 - 350KVA

Volvo Penta

85 - 700KVA

Doosan

150 - 753KVA

Man

330 - 887KVA

Alternadores . Alternators

Stamford

Controladores . Controllers

DSE Deep Sea

DEIF

Leroy Somer

Lovato

SIEMENS

30

Marelli

ABB

COMAP

MeccAlte

ROCKWELL

desde 1976... tradicin de trabajo :: since 1976... working tradition

OPCIONAIS / OPTIONAL
ACF
ACB
AE
ALUM
ATS IN
ATS OUT
ATS II
BE
BEO
BM
BNI
BS
CEA
CH
DB
DEP 250
DEP 500
DEP 1000
DEP EXT 620
DEP EXT 1000
DEP EXT 1500
DEP EXT 5000
DEP EXT 10000
DEP EXT 20000
DEP EXT 3000
FAC
Im1
INA
INO
INOX
KFCH
KGSM
KIT P
KREV
KTC
ME
MONO
MZ
PEC
PRE-F
PMG
PPZ
RL
RAT
RPA
SAA
RCA
SER
STD
STC
TE C/I
TE S/I
208 V

Alternador con calentamiento Clase "F" . Temperature rise class "F" in alternator
Alternador con calentamiento Clase "B" . Temperature rise clas s "B" in alternator
Acoplamiento elstico entre motor y alternador . Elastic coupling between engine and alternator
Cabina construida en aluminio (bancada en acero) . Sound attenuated enclosure made in aluminium (Bas eframe in steel)
Cuadro de conmutacin inversor red-grupo (dentro de cabina) . Automatic transfer switch, insite sound attenuated enclosure
Cuadro conmutacin inversor red-grupo , externo a la cabina (IP65, NEMA 3R) . Automatic transfer switch, outsite sound attenuated enclosure (IP65, NEMA 3R)
Cuadro conmutacin inversor red-grupo monofsico . Automatic transfer switch single phase
Bomba Electrica . Electric Pump
Bomba Manual Extraccin Aceite . Hand pump oil extraction
Bomba manual trasiego de combustible . Manual pump for fuel transfer
Bateras Niquel-Cadmio . Nickel Cadmium batteries
Embarrado de salida con posibilidad de conexin de ms de un cable por fase . Output busbar connection, with the posibility of more than one wire per phase
Tolva de aire refrigeracin (para equipos en sala) . Cooling air hopper (for equiment in a room)
Chimenea de escape (precio por metro lineal, distancia no superior a 7 m) . Exhaus t gas pipe (price por lineal m, distance less than 7 metres)
Desconectador de bateras . Battery dis connect
Depsito de 250 lts. en bancada, cabina 1950 . Special fuel tank 250 lts. in baseframe, 1950 cabin
Depsito de 500 lts. en bancada, cabina 1950 . Special fuel tank 500 lts. in baseframe, 1950 cabin
Depsito de 1000 lts. en bancada, cabina 1950 . Special fuel tank 1000 lts. in baseframe, 1950 cabin
Depsito externo cbico de 620 lts. adyacente al grupo . Cubic storage fuel tank 620 lts. adjacent to genset
Depsito externo cbico de 1000 lts. adyacente al grupo . Cubic s torage fuel tank 1000 lts. adjacent to genset
Depsito externo cbico de 1500ts . adyacente al grupo . Cubic storage fuel tank 1500 lts. adjacent to genset
Cubic storage fuel tank 1500 lts. adjacent to genset . Cylindrical storage fuel tank 3000 lts. adjacent to genset
Depsito externo cbico de 5000 lts. adyacente al grupo . Cubic s torage fuel tank 5000 lts. adjacent to genset
Depsito externo cbico de 10000 lts. adyacente al grupo . Cubic storage fuel tank 10000 lts. adjacent to genset
Depsito externo cbico de 20000lts. adyacente al grupo . Cubic s torage fuel tank 20000 lts. adjacent to genset
Filtro aire colmatado . Clogging air filter
Interruptor para aumento de intensidad . Switch breaker for increased intensity
Sensor nivel agua . Water level sensor
Sensor Nivel Aceite . Oil level sensor
Cabina construida en acero inoxidable (incluido bancada) . Sound attenuated enclosure made in stainless steel (included baseframe)
Kit de tomas de potencia (1 x 3p - potencia total do grupo + 1x2p de 16A + 1x2p 16A Shuko, con interruptores de proteccin) . Power outlets Kit (1 x 3p - full
power 1x2p group 16A + 1x2p 16 A shuko, with circuit breakers)
Kit GSM para control remoto de grupo electrgeno . GSM kit for genser remote control
Kit Paralelo (incluye controlador con funcionalidad de reparto de carga GRUPO/RED, transformadores de intensidad en alternador y mando motorizado en
interruptor automtico) . Parallel Kit (includes PLC with load sharing GROUP / NETWORK functionality , current transformers in generator and motorized control in
circuit breaker
Kit de regulacin electrnica de v ienl coicricduaitd b erne amkoetror . Electronic regulation controlled engine speed kit
Kit trasiego combustible (bomba+electrvlvula+control automtico) (distancia inferior a 7 metros) . Fuel transfer system kit (pump+electrovalve+automatic
control)(distance less than 7 metres)
Mdulo de expansin para aumento de entradas-salidas en bornero de cuadro de control . Expansion module kit for the increase input-output in control panel
Tensin monofsica de salida . Single phase voltage (220 V/50Hz - 240 V/60Hz)
Alternador marinizado . Marinized alternator
Pintura especial de cabina . Special painting in outdoor enclusore
Pre- filtro de combustible . Fuel pre-filter
Iman de excitacin permanente . Permanent Magnet Generator
Pintura Primario Zinc . Primary Zinc Painting
Resistencia de lastre para motores con funcionamento a 20% da potencia nominal, incluido interruptor de proteccin (aplicacin grupos
Telecomunicaciones) . Ballast resistor with functioning engine delivers power to 20% nominal, including protection switch breaker (application
Telecommunications Power Generators)
Radiador para una temperatura ambiente elevada (50 C). High temperatures radiator (50 C)
Resistencia caldeo en circuito de refrigeracin con termostato . Heating warm resis tor in cooling circuit with thermostat
Silenciosos de entrada/salida de 20 dB atenuacin de aire (equipos en sala) . Inlet / outlet air 20dB attenuators (for equipment in a room)
Resistencia caldeo en devanados de alternador con termostato . Heating warm res istor in alternator widings with thermostat
Silenciosos de escape residencial (atenuacin 40 dB) . Residential exhaust system (40 dB attenuation)
Sensores de temperatura en devanados alternador (2 por fase) . Temperature sensors in alternator windings (2 per phase)
Sensores de temperatura en cojinetes del alternador . Temperature sensors in alternator bearings
Tubo escape con aislamiento trmico . Insulated exhaust pipe
Tubo escape sin ais lamiento trmico . Not insulated exhaust pipe
Cambio de voltaje de salida de 480 a 208V (implica reduccin de potencia) . Change in output voltage from 480 to 208 V (involves power derrating)

OPCIONAIS DE ACORDO COM ESPECIFICAO (consultar disponibilidade) / ADDITIONAL UNDER SPECIFICATION (check availability)
GAS
HFO
SI
PCI
MT
TE
CMT
AR
DA
HVAC
ATEX
BST
DN
EM
KRR
PA
RR
REE
IP
R
PC
TA
TC
USM
AL
FA
CTP

Alimentacin por gas . Gas feeding


Alimentacin por combustibles pesados . Heavy Fuel Oil
Contenedor superinsonorizado . Super sound proof container
Sistema autonomo de deteccin y extincin de incendios . Autonomous detection and extinguishing fire s ystem
Alternador en media tensin (hasta 15 KV) . Medium voltage alternator (up to 15 KV)
Transformador elevador de tensin en salida . Step up transformer output voltage
Celda de proteccin de media tensin . Medium voltage switch breaker
Arranque neumatico de motor . Pneumatic s tarter motor
Doble sistema de arranque electrico-neumtico . Dual-system electric and pneumatic starting system
Sistemas especificos de ventilacin, calefaccin y aire acondicionado . Heating, ventilation, air conditioning specific systems
Sistemas especificos para instalacin en atmosferas explosivas . Specific systems for installation in explosive atmospheres
Sistemas de arranque en negro . Black start systems
Depsitos nodriza con sistemas de trasiego . Storage fuel tank with fuel transfer system
Generadores optimizados en emisiones . Optimized emissions generators
Kit de repuestos recomendados . Recommended spare parts kit
Puertas antipnico en contendores . Anti-panic doors in containers
Radiadores de refrigeracin remotos . Remote cooling radiators
Especificacin Red Electrica de Espaa . Red Electrica de Espaa specifications
Sistemas IP54 . IP54 s ystems
Remolques . Trailers
Portacontenedores . Containers trailer
Torres de alumbrado . Lighting towers
Especificacin Telecomunicaciones . Telecomunications specifications
Unidades Solares Mviles . Solar Mobile Units
Especificacin Alquiladores . Specification for rental companies
Filtros intercambiables anti polvo en rejillas de contenedor . Removable dust filter in racks in container
Cuadro de tomas de potencia independiente . Panel of independent power outlets

31

CYMASA

Conmutaciones
Conmutacin motorizada adecuada para el traspaso de potencia entre red
y grupo
KIT DE TRASIEGO
Sistemas de trasiego de combustible entre depsito diario de grupo
electrgeno y depsito
nodriza, con objeto de aumentar la autonoma del conjunto
SILENCIOSOS DE AIRE (Equipos abiertos)
TOLVA Y LONA DE EVACUACIN DE AIRE DE REFRIGERACIN (Equipos
abiertos)

Automatic transfer switch


Motorized switching for power transfer between network and group
TRANSFER KIT
Fuel transfer systems between daily deposit generator set and supply deposit in
order to increase the autonomy of the set
ATTENUATORS (Open equipment)
HOPPER AND CANVAS OF COOLING AIR EVACUATION (Open equipment)

Soluciones porttiles
Torres de Iluminacin
Para la iluminacin provisional sin el uso de cables de larga distancia
o el cableado certificado, Cymasa dispone de la torre de iluminacin
FOCUS8000 que proporciona una iluminacin excepcional para los lugares
de trabajo, tales como eventos deportivos, ubicaciones nocturnos de
construccin y otras aplicaciones temporales . Este concepto tiene una
implantacion verificada satisfactoriamente en el mercado y la FOCUS8000
dispone de todo lo necesario para proporcionar una fuente de luz temporal .
Esta torre incluye un compartimiento de metal con puertas de grandes
dimensiones para un fcil acceso para el mantenimiento, un armario
elctrico de control y proteccin que proporciona formas alternativas de
carga, un mstil extensible elctricamente que asciende verticalmente
hasta 9 pies,estabilizacin de los brazos, y un remolque para transporte por
carretera .

Portable solutions
Lighting Towers
For temporary lighting without using long distance cables or certificate wiring,
??Cymasa/Grupel?? offers FOCUS8000 lighting tower which provides exceptional
lighting for workplaces, such as sports events, night construction sites and other
temporary applications This concept has a satisfactorily verified implantation in the
market and FOCUS8000 has available everything needed to provide a temporary
light source This tower includes a metal compartment with large doors for an easy
access for maintenance, an electrical control cabinet and protection that provides
alternative ways of load, an electrically extendable mast which rises vertically up to
9 feet, stabilizing arms and a trailer for road transport

32

desde 1976... tradicin de trabajo :: since 1976... working tradition

Energa porttil
Los grupos mviles se utilizan para suministro de energa de pequeas cargas puntuales con un despliegue
tctico rpido. El objetivo es alimentar cualquier carga monofsica trifsica de manera rpida y efectiva.
Nuestros generadores de remolque tienen una estructura de acero de acuerdo con la norma EN 10025, con el tipo
de soldadura metal active gas, y anti corrosin por inmersin segn la norma ISO1461. Los remolques tienen
una altacalidad y robustez constructiva acuerdo con las normas europeas con el fin de ser una eleccin ideal en
energa porttil.
Otra aplicacin muy comun de estos equipos es su utilizacin para el suministro de potencia a equipos de
telecomunicaciones a 400Hz.

Portable power
The mobile units are used to feed small point charges with fast tactical deployment. The objective is to feed any single or three
phase load quickly and effectively.
Our trailer generators have a steel structure according to standard EN 10025, with welding by metal active gas, and with
a anti corrosion treatment by immersion according to standard ISO1461. The trailers have a high quality and robustness
constructive in accordance with European norms, in order to be the ideal choice for portable power.
Furthermore, the mobile generators can be used in telecommunications equipment power supply with 400Hz.

33

CYMASA

Soluciones integrales de ingeniera


PLANTAS DE GENERACIN ELCTRICA
Plantas de generacin elctrica para suministro de energa elctrica
En modo isla
Sincronizada con red en modo reduccin de picos (peak shaving)
Integracin en otros sistemas de generacin, red principal, plantas de generacin existentes etc.
Varios modalidades de suministro
Ingeniera y diseo, bsica o de detalle
Fabricacin de grupos generadores
Diseo y construccin Llave en mano de toda la planta
Alcance de suministro completo
Generadores
Sistemas de almacenamiento y distribucin de combustible
Sistemas de gases de escape
Sistemas elctricos de proteccin y control
Sistemas de refrigeracin
Variedad de combustibles
Diesel
Gas
Fuel Oil Pesado (HFO)
Dual Fuel (HFO+GAS)
Diversidad de ubicaciones
En naves diseadas ad hoc
En contenedores estndar (ISO20 ISO40)
Facilidad de transporte y ubicacin , especialmente recomendable en sitios remotos
Minimizacin de obra civiles
Facilidad de instalacin. Interconexiones Plug&Play
Adaptacin a redes elctricas locales
Versatilidad de frecuencias 50 60 HZ
Versatilidad de voltajes
Baja tensin (400/480 V)
Media Tensin, hasta 15 KV en generacin directa desde alternador
Alta tensin, incluyendo trafos elevadores

34

desde 1976... tradicin de trabajo :: since 1976... working tradition

Engineering solutions
POWER PLANTS
Power plants for electric power supply in island mode
Network syncronized reduction peak mode (peak shaving)
Integration with other generation systems, main network, existing power plants... etc
Multiple supply modes:
Engineering and design, basic or detailed
Manufactoring generator sets
Plant-wide turnkey design and construction
Complete Scope
Generators
Distribution systems and fuel storage
Exhaust gas systems
Electrical systems of protection and control
Cooling systems
Fuel variety
Diesel
Gas
Heavy Fuel Oil (HFO)
Dual Fuel (HFO+GAS)
Location diversity
Ad hocdesigned ships
Standard containers (ISO20 or ISO40)
Easy transport and location, especially advisable in remote sites
Minimization of civil works
Simple installation. Interconnects Plug&Play
Adjustment to local power grids
Frequencies versatility 50 or 60 HZ
Voltage versatily
Low voltage (400/480 V)
Medium voltage up to 15 KV in direct generation from the alternator
High voltage including lifting transformers

35

CYMASA

Sistemas auxiliares en
plantas de generacin elctrica
Amplia experiencia en diseo, suministracin e instalacin de este tipos de sistemas en centrales de generacin
de todo tipo:
Trmicas de ciclo simple
Trmicas de ciclo combinado
Hidroelectricas
Termosolares..etc
SISTEMAS BLACK START
Sistema de generacin elctrica para el arranque de las turbinas y de los subsistemas auxiliares de las mismas
en ausencias de alimentacin externa de ningn tipo
Sistemas de emergencia de tubinas y subsistemas auxiliares, permitiendo su parada segura. Estos sistema debe
tener un extremadamente bajo coeficiente de fallos debido a que los componentes a los que sirve de soporte
de alimentacin de emergencia, son considerados la parte mas delicada de toda la instalacin
GRUPOS DE EMERGENCIA
Sistemas de emergencia de subsistemas auxiliares, tanques de almacenamiento de fluidos, sistemas
contraincendios, bombas de recirculacin, sistemas de refrigeracin
Diseo particularizado y adaptacin a especificaciones de cliente
Diversidad de ubicaciones:
En naves diseadas ad hoc
En contenedores estndar (ISO20 ISO40)
Facilidad de transporte y ubicacin , especialmente recomendable en sitios remotos
Minimizacin de obra civiles
Facilidad de instalacin. Interconexiones Plug&Play
Potencia continuas hasta 2500 KVA en 50 HZ 3000 KVA en 60 HZ
. Adaptacin a redes elctricas locales:
Versatilidad de frecuencias 50 60 HZ
Versatilidad de voltajes
Baja tensin (400/480 V)
Media Tensin, hasta 15 KV en generacin directa desde alternador
Alta tensin, incluyendo trafos elevadores
Opcionales a integrar dentro de generador:
Supervisory Control And Data Acquisition and Control (SCADA): Sistema de control y comunicaciones con
el sistema de control de la propia planta (DCS control distribuido)
Human Machine Interfases (HMI): pantallas tctiles en cuadro de control, dispositivos mviles con acceso
a internet
Interruptores automticos y celdas de media tensin integradas
Sistemas de combustible integrados desde de contenedores
Sistemas Proteccin Contra Incendios (PCI) autnomos: Deteccin y extincin
Arranques neumticos y duales redundantes duales elctricos-neumaticos
Sistema de ventilacin, calefaccin y aire acondicionado (HVAC), aptos para muy altas o muy bajas
tenparaturas (55C a -25C)
Sistemas para atmosferas explosivas (ATEX)
Depsitos nodriza de gran capacidad y sistema de bombeo de combustible
Motores optimizados en emisiones
Sistemas de refrigeracin remotos, mediante aerorrefrigeradores
Contenedores con Ip54
Filtros antipolvo
Cuadros de tomas de potencia externos

36

desde 1976... tradicin de trabajo :: since 1976... working tradition

Auxiliary systems in power plants


Extensive experience in design, supplying and installation
of this type of systems in generation stations of all kinds:
Simple cycle thermal

Adjustment to local power grids


Frequencies versatility 50 or 60 HZ
Voltage versatily

Combined cycle thermal

Low voltage (400/480 V)

Hydroelectric

Medium voltage up to 15 KV in direct generation


from the alternator

Thermosolar... etc

High voltage including lifting transformers


BLACK START SYSTEMS
Power generation system for turbine starting and
auxiliary subsystems in the same external feeding
absence of any kind.
Turbine emergency systems and auxiliary subsystems,
allowing its safe shutdown. This system must have
an extremely low failure rate, because the emergency
supply supports, are considered the most delicate part
of the entire system.
EMERGENCY GROUPS

Options to integrate into generator:


Supervisory Control And Data Acquisition
(SCADA): control and communication system
with the control system of the plant itself (or DCS
distributed control)
Human Machine Interfases (HMI): Control former
touch screens, mobile device with Internet access
Circuit breakers and integrated medium voltage
cells
Integrated fuel systems from the container
Autonomous Fire Protection Systems (PCI) :
Detection and Extinguishing

Emergency system of auxiliary subsystems, fluid storage


tanks, fire systems, recirculation pumps, cooling systems

Pneumatic starts and dual redundant, dual


electrical-pneumatics

Customized design and adaptation to customer


specifications

Ventilation system, heating system and air


conditioning (HVAC), suitable for very high or very
low temperatures (55 C to -25 C)

Location diversity:
Ad hocdesigned ships

Explosive atmospheres systems (ATEX)

Standard containers (ISO20 or ISO40)

Large capacity feeder deposits and fuel pumping


system

Easy transport and location, especially advisable


in remote sites

Emission optimized engines

Minimization of civil works

Cooling remote systems by dry coolers

Simple installation. Interconnects Plug&Play

IP54 Containers

Continuous power up to 2500 KVA in 50 HZ or


3000 KVA in 60 HZ

External power tap boxes

Anti-dust filters

37

CYMASA

Unidades de energa uso militar


Son grupos de Alta Robustez a nivel de eje y carrocera. Operacin en condiciones extremas, sistema de control y
potencia de alta fiabilidad.
Grupos electrgenos para funcionamiento continuo, preparado para trabajar en condiciones adversas. Dichos
grupos electrgenos estn diseados bajo la normativa OTAN y cumplen con todas las normativas Europeas que
regulan este tipo de fabricados.
Podemos diferenciar principalmente dos variantes en funcin del tipo de aplicacin; por un lado estn los
grupos electrgenos insonorizados en contenedor y por otro los equipos insonorizados y mviles.Fcil acceso y
desmontaje para mantenimiento.
Fcil acceso para el mantenimiento y remocin
Alta robustez a nivel de eje y carrocera (mviles)
Operacin en condiciones adversas, hasta 3000 mts sin prdidas,100% humedad y temperaturas entre los -32
Grados hasta 50C
Sistema de control y potencia de alta fiabilidad
Alta atenuacin de ruido entre 65 dB hasta 80 dB., ISO-2151
Autonoma que varia entre las 8 horas hasta las 24 horas
Alta amortiguacin al impacto sobre terreno
Propiedades de mimetismo y camuflaje

Military energy power units


They are groups with high-level robustness on cabinets and drive shaft. Operating in extreme conditions, and power control
system for high reliability. Gensets for continuous operation, designed to operate in adverse conditions. These generators
are designed with the NATO standards and meet all European regulations governing this type of manufacturing. We can
distinguish two main variants depending on the type of application, on one hand are the generators
soundproof container and other mobile soundproof equipment.
Easy access and removal for maintenance
High reliability at operational level
High-level robustness on cabinets and drive shaft (mobile)
Operation in extreme conditions, up to 3000 meters without loss, 100% humidity and temperatures from -32 degrees to 50C
High noise attenuation, between Alta 65 dB to 80 dB., ISO-2151
Autonomy from 8 hours to 24 hours and more
High Cushioning to ground impact
Properties of mimicry and camouflage

38

desde 1976... tradicin de trabajo :: since 1976... working tradition

Gama Gas
La llegada del gas para la produccin de electricidad, tanto en la industria como en la vivienda, fue, sin duda, un
acontecimiento importante en sentido de la aproximacin a la produccin.
Sin lugar a dudas, el uso de este combustible ha transformado el uso de la electricidad, haciendo de esta la ms
econmica y ambientalmente segura.
La produccin de electricidad a partir de los generadores alimentados con gas natural, tanto en la industria como
en la vivienda permite un menor coste que la produccin trmica para reemplazar el diesel y otros combustibles
ms caros y contaminantes.
CYMASA PRESENTA SU GAMA DE GENERADORES ALIMENTADOS A GAS NATURAL, con las siguientes
caractersticas:
Uso del motor con gran experiencia con combustibles como el gas natural
Amplia gama de potencias: los motores de combustin interna cubren un rango de potencia de 5kW a un
sistema comercial incluso para sistemas industriales 3500kw
Ventajas:
No hay que reponer el combustible una vez que el suministro de gas es continua
EMISIN MENOR DE GASES TXICOS Y NOCIVO TALES COMO DIXIDO DE CARBONO, DIXIDO DE AZUFRE Y
DIXIDO NTRICO
Los niveles de ruido son inferiores a los que ocurren con otros tipos de combustibles
No es necesario instalar depsitos para almacenar combustible

Gas range
The arrival of the gas into the electricity production, both in industry and in housing, was undoubtedly an important
eventtowards the approach to the production.
Undoubtedly, the use of this fuel has transformed the use of electrical energy, making it the most economic and
environmentally safe.
The electrical output from generators fueled with natural gas, both in industry and in the housing allows to obtain a lower cost
than the thermal output when replacing the diesel and other fuels more expensive and polluting.
CYMASA PRESENTS ITS RANGE OF NATURAL GAS FED GENERATORS, with the following characteristics:
Use of great experience engines with fuels like natural gas
wide range of power: internal combustion engines cover a power range from 5kW to a commercial system up to3500kw for
industrial systems
Advantages:
It is not required to replenish the fuel once the supply of natural gas is continuous
LOWER TOXIC AND HARMFUL GASES ISSUED SUCH AS: CARBONE DIOXIDE ,SULPHUR DIOXIED AND NITRIC DIOXIDE
The levels and noise are lower than those that occur with other types of fuel
No need to install tanks to fuel store

39

40

Generadores Trifsicos
Three-phase generators

400V @ 1500 rpm / 480V @ 1800 rpm


Seleccin de productos premium
Product Selection Premium

41

CYMASA

Generadores Trifsicos 400V @ 1500 rpm


Three-phase generators 400V @ 1500 rpm
Modelo/
Model

Motor/
Engine

Alternador/
Generator

Potencia continua nominal (PRP) /


Continous roted power (PRP)

Marca/
Brand

Motor/
Engine

Certificacin/
Certification

Marca/
Brand

Modelo/
Model

KVA

KW

G0009PKST

Perkins

403A-11G1

n/ certi

Stamford

PI044E

8,5

6,8

G0013PKST

Perkins

403A-15G1

n/ certi

Stamford

PI044F

12,3

9,9

G0021PKST

Perkins

404A-22G1

n/ certi

Stamford

PI144D

19,6

15,7

G0033PKST

Perkins

1103A-33G

n/ certi

Stamford

PI144G

30,0

24,0

G0045PKST

Perkins

1103A-33TG1

n/ certi

Stamford

PI144J

40,0

32,0

G0063PKST

Perkins

1103A-33TG2

n/ certi

Stamford

UCI224E

59,7

47,8

G0080PKST

Perkins

1104A-44TG2

n/ certi

Stamford

UCI224F

72,5

58,0

G0110PKST

Perkins

1104C-44TAG2

TIER 2

Stamford

UCI274C

100,0

80,0

G0147PKST

Perkins

1106A-70TAG1

n/ certi

Stamford

UCI274E

134,1

107,3

G0166PKST

Perkins

1106A-70TAG2

n/ certi

Stamford

UCI274F

150,0

120,0

G0198PKST

Perkins

1106A-70TAG3

n/ certi

Stamford

UCI274G

181,1

144,9

G0220PKST

Perkins

1106A-70TAG4

n/ certi

Stamford

UCI274H

200,0

160,0

G0275PKST

Perkins

1306C-E87TAG6

TIER 2

Stamford

UCDI274K

250,0

200,0

G0330PKST

Perkins

1606A-E93TAG5

n/ certi

Stamford

HCI444D

300,0

240,0

G0400PKST

Perkins

2206A-E13TAG2

n/ certi

Stamford

HCI444E

350,0

280,0

G0450PKST

Perkins

2206A-E13TAG3

n/ certi

Stamford

HCI444F

400,0

320,0

G0508PKST

Perkins

2506A-E15TAG1

n/ certi

Stamford

HCI544C

464,3

371,4

G0520PKST

Perkins

2506A-E15TAG2

n/ certi

Stamford

HCI544C

500,0

400,0

G0665PKST

Perkins

2806A-E18TAG1A

n/ certi

Stamford

HCI544E

610,0

488,0

G0720PKST

Perkins

2806A-E18TAG2

n/ certi

Stamford

HCI544F

670,0

536,0

G0807PKST

Perkins

4006-23TAG2A

n/ certi

Stamford

HCI634G

731,6

585,3

G0860PKST

Perkins

4006-23TAG3A

n/ certi

Stamford

HCI634G

801,2

641,0

G0999PKST

Perkins

4008TAG1A

n/ certi

Stamford

HCI634H

910,8

728,7

G1110PKST

Perkins

4008TAG2A

n/ certi

Stamford

HCI634J

1.023,5

818,8

G1350PKST

Perkins

4012-46TWG2A

n/ certi

Stamford

PI734A

1.244,9

995,9

G1495PKST

Perkins

4012-46TWG3A

n/ certi

Stamford

PI734B

1.363,0

1.090,4

G1595PKST

Perkins

4012-46TWG4A

n/ certi

Stamford

PI734C

1.495,4

1.196,3

G1658PKST

Perkins

4012-46TAG2A

n/ certi

Stamford

PI734C

1.510,9

1.208,7

G1892PKST

Perkins

4012-46TAG3A

n/ certi

Stamford

PI734E

1.724,4

1.379,5

G2012PKST

Perkins

4016-61TRG1

n/ certi

Stamford

PI734E

1.865,7

1.492,6

G2250PKST

Perkins

4016-61TRG2

n/ certi

Stamford

PI734F

2.020,8

1.616,6

G2360PKST

Perkins

4016-61TRG3

n/ certi

Stamford

PI734G

2.200,0

1.760,0

42

desde 1976... tradicin de trabajo :: since 1976... working tradition

Seleccin de productos premium


Product Selection Premium

Potencia nominal de Emergencia (STP)


Emergency roted power (STP)

Dimensiones/
Dimensions

Intensidad nominal/
Rated Current

KVA

KW

Largo/
Length (mm)

Ancho/
Width (mm)

Alto/
Height (mm)

Deposito/
Tank (L)

Autonoma/
Autonomy
(h)

Peso/
Weight (Kg)

9,2

7,4

1.550

700

1.110

45

23

783

16

13,5

10,8

1.550

700

1.110

45

16

896

20

21,4

17,1

1.550

700

1.110

45

11

1.018

32

32,6

26,1

1.900

800

1.110

45

1.439

50

45,0

36,0

1.900

800

1.110

45

1.526

63

63,0

50,4

2.300

980

1.350

90

2.090

100

80,0

64,0

2.300

980

1.350

90

2.163

125

110,0

88,0

2.300

980

1.350

90

2.167

160

147,4

117,9

2.950

1.100

1.550

230

12

2.934

200

165,6

132,5

2.950

1.100

1.550

230

10

2.972

250

197,8

158,2

2.950

1.100

1.550

230

3.072

400

220,0

176,0

2.950

1.100

1.550

230

3.144

400

275,0

220,0

3.500

1.250

1.850

450

10

3.851

400

330,0

264,0

3.500

1.250

1.850

450

10

3.226

500

400,0

320,0

4.500

1.750

2.200

700

13

5.222

630

450,0

360,0

4.500

1.750

2.200

700

11

5.448

630

507,8

406,2

4.500

1.750

2.200

700

10

5.758

800

520,0

416,0

4.500

1.750

2.200

700

5.758

800

665,0

532,0

4.500

1.750

2.200

700

6.482

1.000

720,1

576,1

4.500

1.750

2.200

700

6.699

1.000

806,6

645,3

6.058

2.500

2.600

800

11.476

1.250

860,0

688,0

6.058

2.500

2.600

800

11.476

1.250

999,1

799,3

6.058

2.500

2.600

800

13.583

1.600

1.110,0

888,0

6.058

2.500

2.600

800

13.745

1.600

1.350,0

1.080,0

6.058

2.500

2.600

800

15.318

2.000

1.495,1

1.196,1

6.058

2.500

2.600

800

15.318

2.000

1.595,3

1.276,2

6.058

2.500

2.600

800

15.576

2.500

1.658,3

1.326,6

12.192

2.500

2.896

800

19.794

2.500

1.891,7

1.513,3

12.192

2.500

2.896

800

20.974

2.500

2.012,4

1.609,9

12.192

2.500

2.896

800

23.062

3.200

2.250,0

1.800,0

12.192

2.500

2.896

800

23.431

3.200

2.360,0

1.888,0

12.192

2.500

2.896

800

23.707

3.200

43

CYMASA

Generadores Trifsicos 480V @ 1800 rpm


Three-phase generators 480V @ 1800 rpm
Modelo/
Model

Motor/
Engine

Alternador/
Generator

Potencia continua nominal (PRP) /


Continous roted power (PRP)

Marca/
Brand

Motor/
Engine

Certificacin/
Certification

Marca/
Brand

Modelo/
Model

KVA

KW

G0004PKST

Perkins

402D-05

TIER 4

Stamford

PI044D

4,5

3,6

G0006PKST

Perkins

403D-07G

TIER 4

Stamford

PI044D

6,5

5,2

G0009PKST

Perkins

403D-11G

TIER 4

Stamford

PI044E

10,4

8,4

G0013PKST

Perkins

403D-15G

TIER 4

Stamford

PI044F

14,9

11,9

G0019PKST

Perkins

404D-22G

TIER 4

Stamford

PI044H

21,9

17,5

G0030PKST

Perkins

1103A-33G

n/ certi

Stamford

PI144F

34,4

27,5

G0047PKST

Perkins

1103A-33TG1

n/ certi

Stamford

PI144K

53,7

42,9

G0057PKST

Perkins

1103A-33TG2

n/ certi

Stamford

UCI224D

65,0

52,0

G0068PKST

Perkins

1104A-44TG1

n/ certi

Stamford

UCI224F

77,7

62,2

G0081PKST

Perkins

1104A-44TG2

n/ certi

Stamford

UCI224F

92,9

74,3

G0102PKST

Perkins

1104C-44TAG2

TIER 2

Stamford

UCI274C

115,8

92,6

G0127PKST

Perkins

1106A-70TAG1

n/ certi

Stamford

UCI274D

146,3

117,0

G0150PKST

Perkins

1106A-70TAG2

n/ certi

Stamford

UCI274E

169,2

135,4

G0175PKST

Perkins

1106A-70TAG3

n/ certi

Stamford

UCI274F

198,1

158,5

G0203PKST

Perkins

1306C-E87TAG3

TIER 2

Stamford

UCI274G

231,4

185,1

G0219PKST

Perkins

1306C-E87TAG4

TIER 2

Stamford

UCI274H

249,2

199,4

G0356PKST

Perkins

2206A-E13TAG2

n/ certi

Stamford

HCI444E

408,5

326,8

G0405PKST

Perkins

2206D-E13TAG3

TIER 3

Stamford

HCI444F

446,2

357,0

G0440PKST

Perkins

2506A-E15TAG1

n/ certi

Stamford

HCI444F

500,0

400,0

G0510PKST

Perkins

2506C-E15TAG3

TIER 2

Stamford

HCI544C

582,9

466,3

G0555PKST

Perkins

2506C-E15TAG4

TIER 2

Stamford

HCI544D

0,0

0,0

G0555PKST

Perkins

2806A-E18TAG1A

n/ certi

Stamford

HCI544D

642,8

514,2

G0618PKST

Perkins

2806C-E18TAG3

TIER 2

Stamford

HCI544E

703,0

562,4

G0655PKST

Perkins

4006-23TAG2A

n/ certi

Stamford

HCI544E

750,0

600,0

G0725PKST

Perkins

4006-23TAG3A

n/ certi

Stamford

HCI544F

825,0

660,0

G0774PKST

Perkins

4008TAG1

n/ certi

Stamford

HCI634G

879,8

703,8

G0870PKST

Perkins

4008TAG2

n/ certi

Stamford

HCI634G

990,9

792,7

G1107PKST

Perkins

4012-46TWG2A

n/ certi

Stamford

HCI634J

1.255,5

1.004,4

G1120PKST

Perkins

4012-46TWG3A

n/ certi

Stamford

HCI634J

1.300,0

1.040,0

G1267PKST

Perkins

4012-46TWG4A

n/ certi

Stamford

PI734A

1.482,9

1.186,3

G1304PKST

Perkins

4012-46TAG2A

n/ certi

Stamford

PI734A

1.504,1

1.203,3

G1509PKST

Perkins

4012-46TAG3A

n/ certi

Stamford

PI734C

1.717,2

1.373,8

44

desde 1976... tradicin de trabajo :: since 1976... working tradition

Seleccin de productos premium


Product Selection Premium

Potencia nominal de Emergencia (STP)


Emergency roted power (STP)

Dimensiones/
Dimensions

Intensidad nominal/
Rated Current

KVA

KW

Largo/
Length (mm)

Ancho/
Width (mm)

Alto/
Height (mm)

Deposito/
Tank (L)

Autonoma/
Autonomy
(h)

Peso/
Weight (Kg)

4,9

3,9

1.550

700

1.110

45

25

695

10

7,1

5,7

1.550

700

1.110

45

25

714

10

11,4

9,1

1.550

700

1.110

45

18

783

16

16,3

13,0

1.550

700

1.110

45

15

896

20

24,1

19,3

1.550

700

1.110

45

979

32

37,8

30,2

1.900

800

1.110

45

1.383

50

58,9

47,1

1.900

800

1.110

45

1.550

80

71,3

57,0

1.900

800

1.110

45

1.694

80

85,2

68,2

2.300

980

1.350

90

2.163

100

101,8

81,5

2.300

980

1.350

90

2.163

125

127,3

101,8

2.300

980

1.350

90

2.167

160

158,8

127,0

2.950

1.100

1.550

230

12

2.758

200

187,2

149,8

2.950

1.100

1.550

230

11

2.934

250

218,8

175,0

2.950

1.100

1.550

230

10

2.972

250

253,3

202,6

3.500

1.250

1.850

450

10

3.619

400

274,1

219,3

3.500

1.250

1.850

450

10

3.691

400

444,8

355,8

4.500

1.750

2.200

700

11

5.222

500

506,8

405,4

4.500

1.750

2.200

700

10

5.448

630

550,0

440,0

4.500

1.750

2.200

700

5.580

630

637,3

509,9

4.500

1.750

2.200

700

5.758

800

694,0

555,2

4.500

1.750

2.200

700

5.888

10

694,0

555,2

4.500

1.750

2.200

700

6.332

800

772,6

618,1

4.500

1.750

2.200

700

6.482

1.000

819,0

655,2

6.058

2.500

2.600

800

10.772

1.000

906,0

724,8

6.058

2.500

2.600

800

10.989

1.000

967,8

774,2

6.058

2.500

2.600

800

12.241

1.250

1.088,0

870,4

6.058

2.500

2.600

800

13.173

1.250

1.383,2

1.106,5

6.058

2.500

2.600

800

14.742

1.600

1.400,0

1.120,0

6.058

2.500

2.600

800

14.742

1.600

1.583,6

1.266,8

6.058

2.500

2.600

800

15.318

2.000

1.630,0

1.304,0

12.192

2.500

2.896

800

19.536

2.000

1.885,7

1.508,6

12.192

2.500

2.896

800

20.286

2.500

45

CYMASA

Equipos Cymasa en el mundo


Cymasa equipments in the world

46

47

MARCO ENERGY SYSTEMS, SL


Av . de la Diputacin, 7B
Polgono Industrial de Sabn
15142 Arteixo (A Corua) Espaa
T: +34 981 173 236
cymasa@cymasa .com
www .cymasa .com

También podría gustarte