Está en la página 1de 227

BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 1

1:1
Y habl el Eterno a Moiss en el desierto de Sinay, en la tienda de asignacin, el
da primero del mes segundo, en el segundo ao de haber salido (los hijos de Israel) de la
tierra de Egipto, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe bemidbar Sinay be'Ohel Mo'ed be'ejad lajodesh hasheni
bashanah hashenit letsetam me'erets Mitsrayim lemor.

1:2
Haced el censo de toda la congregacin de los hijos de Israel por sus tribus, por
sus casas paternas, conforme a la cuenta de los nombres, todo hombre cabeza por
cabeza;

Se'u et-rosh kol-adat beney-Yisra'el lemishpejotam leveyt avotam bemispar shemot kolzajar legulgelotam.

1:3
de edad de veinte aos para arriba, todos los que pueden ingresar al ejrcito en
Israel, t y Aarn los contaris por sus huestes.

Miben esrim shanah vamalah kol-yotse tsava beYisra'el tifkedu otam letsiv'otam atah
ve'Aharon.

1:4
Y habr con vosotros un hombre de cada tribu, siendo cada uno cabeza de su
casa paterna.

Ve'itejem yihyu ish ish lamateh ish rosh leveyt-avotav hu.

1:5
Y estos son los nombres de los varones que estarn con vosotros: de Rubn,
Elitzur, hijo de Shedeur;

Ve'eleh shmot ha'anashim asher ya'amdu itjem li-Re'uven Elitsur ben-Sdei'ur.

1:6

de Simn, Shelumiel, hijo de Tzurishadday;

Le-Shim'on Shlumi'el ben-Tsurishaday.

1:7

De Jud, Najshn, hijo de Amminadav;

Li-Yehudah Najshon ben-Avinadav.

1:8

de Isajar, Nethanel, hijo de Tzuar;

Le-Yisajar Netan'el ben-Tsu'ar.

1:9

de Zebuln, Eliav, hijo de Jeln;

Li-Zvulun Eli'av ben-Jelon.

1:10 de los hijos de Jos: de Efran, Elisham, hijo de Ammihud; de Manas, Gamliel,
hijo de Pedatzur;

Livney Yosef le-Efrayim Elishama ben-Amihud li-Menasheh Gamli'el ben-Pedatsur.

1:11

de Benjamn, Avidn, hijo de Guidon;

Le-Vinyamin Avidan ben-Gid'oni.

1:12

de Dan, Ajizer, hijo de Ammishadday;

Le-Dan Aji'ezer ben-Amishaday.

1:13

de Asher, Paguiel, hijo de Ojrn;

Le-Asher Pagi'el ben-Ojran.

1:14

de Gad, Elyasaf, hijo de Devel;

Le-Gad Elyasaf ben-De'u'el.

1:15

de Naftal, Asir, hijo de Enn.

Le-Naftali Ajira ben-Eynan.

1:16 Estos son los designados de entre la congregacin, prncipes de las tribus de sus
padres, cabezas de los millares de Israel.

Eleh kru'ey ha'edah nesi'ey matot avotam rashey alfey Yisra'el hem.

1:17 Y tomaron Moiss y Aarn a estos hombres que haban sido designados por
nombres,

Vayikaj Moshe ve'Aharon et ha'anashim ha'eleh asher nikvu beshemot.

1:18 e hicieron reunir a toda la congregacin en el primer da del segundo mes, y


fueron designados por sus familias, segn sus casas paternas, conforme a la cuenta de
los nombres, de edad de veinte aos para arriba, cabeza por cabeza;

Ve'et kol-ha'edah hikhilu be'ejad lajodesh hasheni vayityaldu al-mishpejotam leveyt


avotam bemispar shemot miben esrim shanah vamalah legulgelotam.

1:19 de la manera que haba ordenado el Eterno a Moiss, as los cont ste en el
desierto de Sinay.

Ka'asher tsivah Adonay et-Moshe vayifkedem bemidbar Sinay.

1:20 Y los hijos de Rubn, el primognito de Israel, sus linajes por sus familias, (1) por
sus casas paternas, conforme a la cuenta de los nombres, cabeza por cabeza; todo
hombre de edad de veinte aos para arriba, todos los que podan ingresar al ejrcito.

Vayihyu veney-Re'uven bejor Yisra'el toldotam lemishpejotam leveyt avotam bemispar


shemot legulgelotam kol-zajar miben esrim shanah vamalah kol yotse tsava.

1:21 los que fueron contados de la tribu de Rubn, fueron cuarenta y seis mil
quinientos.

Pekudeyhem lemateh Re'uven shishah ve'arba'im elef vajamesh me'ot.

1:22 De los hijos de Simn, sus linajes por sus familias, por sus casas paternas, los que
fueron contados conforme a la cuenta de los nombres, cabeza por cabeza; todos los
varones de edad de veinte aos para arriba, todos los que podan ingresar al ejrcito,

Livney Shim'on toldotam lemishpejotam leveyt avotam pekudav bemispar shemot


legulgelotam kol-zajar miben esrim shanah vamalah kol yotse tsava.

1:23 los que fueron contados de la tribu de Simn, fueron cincuenta y nueve mil
trescientos.

Pekudeyhem lemateh Shim'on tish'ah vajamishim elef ushlosh me'ot.

1:24 De los hijos de Gad, sus linajes por sus familias, por sus casas paternas, conforme
a la cuenta de los nombres, de edad de veinte aos para arriba, todos los que podan
ingresar al ejrcito,

Livney Gad toldotam lemishpejotam leveyt avotam bemispar shemot miben esrim shanah
vamalah kol yotse tsava.

1:25 los que fueron contados de la tribu de Gad, fueron cuarenta y cinco mil seiscientos
cincuenta.

Pekudeyhem lemateh Gad jamishah ve'arba'im elef veshesh me'ot vajamishim.

1:26 De los hijos de Jud, sus linajes por sus familias, por sus casas paternas,
conforme a la cuenta de los nombres, de edad de veinte aos para arriba, todos los que
podan ingresar al ejrcito,

Livney Yehudah toldotam lemishpejotam leveyt avotam bemispar shemot miben esrim
shanah vamalah kol yotse tsava.

1:27 los que fueron contados de la tribu de Jud, fueron setenta y cuatro mil
seiscientos.

Pekudeyhem lemateh Yehudah arba'ah veshiv'im elef veshesh me'ot.

1:28 De los hijos de Isajar, sus linajes por sus familias, por sus casas paternas,
conforme a la cuenta de los nombres, de edad de veinte aos para arriba, todos los que
podan ingresar al ejrcito,

Livney Yisajar toldotam lemishpejotam leveyt avotam bemispar shemot miben esrim
shanah vamalah kol yotse tsava.

1:29 los que fueron contados de la tribu de Isajar, fueron cincuenta y cuatro mil
cuatrocientos.

Pekudeyhem lemateh Yisajar arba'ah vajamishim elef ve'arba me'ot.

1:30 De los hijos de Zebuln, sus linajes por sus familias, por sus casas paternas,
conforme a la cuenta de los nombres, de edad de veinte aos para arriba, todos los que
podan ingresar al ejrcito,

Livney Zvulun toldotamam lemishpejotam leveyt avotam bemispar shemot miben esrim
shanah vamalah kol yotse tsava.

1:31 los que fueron contados de la tribu de Zebuln, fueron cincuenta y siete mil
cuatrocientos.

Pekudeyhem lemateh Zvulun shiv'ah vajamishim elef ve'arba me'ot.

1:32 De los hijos de Jos, o sea de los hijos de Efran, sus linajes por sus familias, por
sus casas paternas, conforme a la cuenta de los nombres, de edad de veinte aos para
arriba, todos los que podan ingresar al ejrcito,

Livney Yosef livney Efrayim toldotam lemishpejotam leveyt avotam bemispar shemot
miben esrim shanah vamalah kol yotse tsava.

1:33

los que fueron contados de la tribu de Efran, fueron cuarenta mil quinientos.

Pekudeyhem lemateh Efrayim arba'im elef vajamesh me'ot.

1:34 De los hijos de Manas, sus linajes por sus familias, por sus casas paternas,
conforme a la cuenta de los nombres, de edad de veinte aos para arriba, todos los que
podan ingresar al ejrcito,

Livney Menasheh toldotam lemishpejotam leveyt avotam bemispar shemot miben esrim
shanah vamalah kol yotse tsava.

1:35

los que fueron contados de la tribu de Manas, fueron treinta y dos mil doscientos.

Pekudeyhem lemateh Menasheh shnayim ushloshim elef umatayim.

1:36 De los hijos de Benjamn, sus linajes por sus familias, por sus casas paternas,
conforme a la cuenta de los nombres, de edad de veinte aos para arriba, todos los que
podan ingresar al ejrcito,

Livney Vinyamin toldotam lemishpejotam leveyt avotam bemispar shemot miben esrim
shanah vamalah kol yotse tsava.

1:37 los que fueron contados de la tribu de Benjamn fueron treinta y cinco mil
cuatrocientos.

Pekudeyhem lemateh Vinyamin jamishah ushloshim elef ve'arba me'ot.

1:38 De los hijos de Dan, sus linajes por sus familias, por sus casas paternas, conforme
a la cuenta de los nombres, de edad de veinte aos para arriba, todos los que podan
ingresar al ejrcito,

Livney Dan toldotam lemishpejotam leveyt avotam bemispar shemot miben esrim shanah
vamalah kol yotse tsava.

1:39

los que fueron contados de la tribu de Dan fueron sesenta y dos mil setecientos.

Pekudeyhem lemateh Dan shenayim veshishim elef ushva me'ot.

1:40 De los hijos de Asher, sus linajes por sus familias, por sus casas paternas,
conforme a la cuenta de los nombres, de edad de veinte aos para arriba, todos los que
podan ingresar al ejrcito,

Livney Asher toldotam lemishpejotam leveyt avotam bemispar shemot miben esrim
shanah vamalah kol yotse tsava.

1:41

los que fueron contados de la tribu de Asher fueron cuarenta y un mil quinientos.

Pekudeyhem lemateh Asher ejad ve'arba'im elef vajamesh me'ot.

1:42 De los hijos de Naftal, sus linajes por sus familias, por sus casas paternas,
conforme a la cuenta de los nombres, de edad de veinte aos para arriba, todos lo que
podan ingresar al ejrcito,

Bney Naftali toldotam lemishpejotam leveyt avotam bemispar shemot miben esrim shanah
vamalah kol yotse tsava.

1:43 los que fueron contados de la tribu de Naftal fueron cincuenta y tres mil
cuatrocientos.

Pekudeyhem lemateh Naftali shloshah vajamishim elef ve'arba me'ot.

1:44 Estos son los que fueron contados, a quienes contaron Moiss y Aarn y los doce
prncipes de Israel, doce hombres, cada uno era (prncipe) de la casa de sus padres.

Eleh hapekudim asher pakad Moshe ve'Aharon unesi'ey Yisra'el shneym asar ish ish-ejad
leveyt-avotav hayu.

1:45 Y fueron todos los que fueron contados de los hijos de Israel, segn sus casas
paternas, de edad de veinte aos para arriba, todos los que en Israel podan ingresar al
ejrcito;

Vayihyu kol-pekudey veney-Yisra'el leveyt avotam miben esrim shanah vamalah kol-yotse
tsava beYisra'el.

1:46

y fueron pues todos los contados, seiscientos tres mil quinientos cincuenta.

Vayihyu kol-hapkudim shesh-me'ot elef ushloshet alafim vajamesh me'ot vajamishim.

1:47

Mas los levitas, segn la tribu de sus padres, no fueron contados entre ellos.

VehaLevi'im lemateh avotam lo hotpakdu betojam.

1:48

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

1:49

Pero no contars la tribu de Lev y no formars su censo entre los hijos de Israel.

Aj et-mateh Levi lo tifkod ve'et-rosham lo tisa betoj beney Yisra'el.

1:50 Y t encarga a los levitas el cuidado del Tabernculo (2) del testimonio, con todos
sus utensilios y todo lo que le pertenece; ellos llevarn el tabernculo y todos sus
utensilios, y ellos servirn en l; y acamparn alrededor del Tabernculo.

Ve'atah hafked et-haLevi'im al-Mishkan ha'edut ve'al kol-kelav ve'al kol-asher-lo hemah
yis'u et-haMishkan ve'et-kol-kelav vehem yeshartuhu vesaviv laMishkan yajanu.

1:51 Y cuando el Tabernculo haya de partir, los levitas lo desarmarn; y cuando el


Tabernculo haya de acampar, los levitas lo armarn; y el extrao (no levita) que se
acercare, ser muerto.

Uvinsoa haMishkan yoridu oto haLvi'im uvajanot haMishkan yakimu oto haLevi'im vehazar
hakarev yumat.

1:52 Y los hijos de Israel acamparn cada cual en su propio campamento, y cada uno
junto a su propio estandarte, segn sus huestes;

Vejanu beney Yisra'el ish al-majanehu ve'ish al-diglo letsiv'otam.

1:53 mas los levitas acamparn alrededor del Tabernculo del Testimonio, para que no
haya ira contra la congregacin de los hijos de Israel; de modo que los levitas tendrn el
cargo de guardar el Tabernculo del Testimonio.

VehaLevi'im yajanu saviv leMishkan ha'edut velo-yihyeh ketsef al-adat beney Yisra'el
veshameru haLevi'im et-mishmeret Mishkan ha'edut.

1:54 E hicieron los hijos de Israel conforme a todo lo que haba ordenado el Eterno a
Moiss; as hicieron.

Vaya'asu beney Yisra'el kejol asher tsivah Adonay et-Moshe ken asu.

BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 2

2:1

Y habl el Eterno a Moiss y a Aarn, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe ve'el-Aharon lemor.

2:2
Los hijos de Israel acamparn (1) cada cual junto a su propio estandarte, bajo la
insignia de la casa de sus padres; dando frente a la tienda de asignacin, acamparn a su
alrededor.

Ish al-diglo ve'otot leveyt avotam yajanu beney Yisra'el mineged saviv le'ohel-mo'ed
yajanu.

2:3
Y los que acampen en la parte del oriente, hacia donde se levanta el sol, sern los
del estandarte del campamento de Jud, segn sus huestes, siendo el prncipe de los
hijos de Jud, Najshn, hijo de Amminadav;

Vehajonim kedmah mizrajah degel majaneh Yehudah letsiv'otam venasi livney Yehudah
Najshon ben-Aminadav.

2:4
y su ejrcito, con los que de l fueron contados, eran setenta y cuatro mil
seiscientos.

Utsva'o ufkudeyhem arba'ah veshiv'im elef veshesh me'ot.

2:5
Y los acampados junto a l sern los de la tribu de Isajar, siendo el prncipe de los
hijos de Isajar, Netanel, hijo de Tzuar;

Vehajonim alav mateh Yisajar venasi livney Yisajar Netan'el ben-Tsu'ar.

2:6
y su ejrcito con los que de l fueron contados, eran cincuenta y cuatro mil
cuatrocientos.

Utsva'o ufkudav arba'ah vajamishim elef ve'arba me'ot.

2:7

Y la tribu de Zebuln: el prncipe de los hijos de Zebuln era Eliav, hijo de Jeln;

Mateh Zvulun venasi livney Zvulun Eli'av ben-Jelon.

2:8
Y su ejrcito con los que de l fueron contados, eran cincuenta y siete mil
cuatrocientos.

Utsva'o ufkudav shiv'ah vajamishim elef ve'arba me'ot.

2:9
Todos los que fueron contados del campamento de Jud eran ciento ochenta y
seis mil cuatrocientos, segn sus huestes; stos se pondrn en marcha los primeros.

Kol-hapekudim lemajaneh Yehudah me'at elef ushmonim elef vesheshet-alafim ve'arbame'ot letsiv'otam rishonah yisa'u.

2:10 Los del estandarte del campamento de Rubn estarn al sur, segn sus huestes,
siendo el prncipe de los hijos de Rubn, Elitzur, hijo de Shedeur;

Degel majaneh Re'uven teymanah letsiv'otam venasi livney Re'uven Elitsur ben-Shdei'ur.

2:11 y su ejrcito con los que de l fueron contados, eran cuarenta y seis mil
quinientos.

Utsva'o ufkudav shishah ve'arba'im elef vajamesh me'ot.

2:12 Y los acampados junto a l eran los de la tribu de Simn, siendo el prncipe de los
hijos de Simn, Shelumiel, hijo de Tzurishadday;

Vehajonim alav mateh Shim'on venasi livney Shim'on Shlumi'el ben-Tsurishaday.

2:13 y su ejrcito, con los que de l fueron contados, eran cincuenta y nueve mil
trescientos.

Utsva'o ufkudeyhem tish'ah vajamishim elef ushlosh me'ot.

2:14

Y la tribu de Gad: el prncipe de los hijos de Gad era Elyasaf, hijo de Reuel;

Umateh Gad venasi livney Gad Elyasaf ben-Re'u'el.

2:15 y su ejrcito con los que de l fueron contados, eran cuarenta y cinco mil
seiscientos cincuenta.

Utsva'o ufkudeyhem jamishah ve'arba'im elef veshesh me'ot vajamishim.

2:16 Todos los que fueron contados del campamento de Rubn eran ciento cincuenta y
un mil cuatrocientos cincuenta, segn sus huestes; y ellos marcharn los segundos.

Kol-hapekudim lemajaneh Re'uven me'at elef ve'ejad vajamishim elef ve'arba-me'ot


vajamishim letsiv'otam ushni'im yisa'u.

2:17 Y se pondr en marcha la tienda de asignacin, que es el campamento de los


levitas, en medio de los dems campamentos; conforme acampen, as se pondrn en
marcha, cada uno de acuerdo con el lugar que le fue designado, segn sus estandartes.

Venasa ohel-mo'ed majaneh haLevi'im betoj hamajanot ka'asher yajanu ken yisa'u ish alyado ledigleyhem.

2:18 Los del estandarte del campamento de Efran, segn sus huestes, estarn al
occidente, siendo el prncipe de los hijos de Efran, Elisham, hijo de Ammihud;

Degel majaneh Efrayim letsiv'otam yamah venasi livney Efrayim Elishama ben-Amihud.

2:19

y su ejrcito con los que de l fueron contados, eran cuarenta mil quinientos.

Utsva'o ufkudeyhem arba'im elef vajamesh me'ot.

2:20 Y junto a l estar la tribu de Manas, siendo el prncipe de los hijos de Manas,
Gamliel, hijo de Pedahtzur;

Ve'alav mateh Menasheh venasi livney Menasheh Gamli'el ben-Pedatsur.

2:21

y su ejrcito con los que de l fueron contados, eran treinta y dos mil doscientos.

Utsva'o ufkudeyhem shnayim ushloshim elef umatayim.

2:22 Y la tribu de Benjamn: el prncipe de los hijos de Benjamn, Avidn, hijo de


Guidon;

Umateh Binyamin venasi livney Vinyamin Avidan ben-Gid'oni.

2:23 y su ejrcito, con los que de l fueron contados, eran treinta y cinco mil
cuatrocientos.

Utsva'o ufkudeyhem jamishah ushloshim elef ve'arba me'ot.

2:24 Todos los que fueron contados del campamento de Efran eran ciento ocho mil
cien, segn sus huestes; y ellos se pondrn en marcha los terceros.

Kol-hapekudim lemajaneh Efrayim me'at elef ushmonat-alafim ume'ah letsiv'otam


ushlishim yisa'u.

2:25 Los del estandarte del campamento de Dan estarn al norte (2) segn sus
huestes, siendo el prncipe de los hijos de Dan, Ajiezer, hijo de Ammishadday;

Degel majaneh Dan tsafonah letsiv'otam venasi livney Dan Aji'ezer ben-Amishaday.

2:26

y su ejrcito con los que de l fueron contados, eran sesenta y dos mil setecientos.

Utsva'o ufkudeyhem shenayim veshishim elef ushva me'ot.

2:27 Y los acampados junto a l sern los de la tribu de Asher, siendo el prncipe de los
hijos de Asher, Paguiel, hijo de Ojrn;

Vehajonim alav mateh Asher venasi livney Asher Pagi'el ben-Ojran.

2:28

y su ejrcito con los que de l fueron contados, eran cuarenta y un mil quinientos.

Utsva'o ufkudeyhem ejad ve'arba'im elef vajamesh me'ot.

2:29

Y la tribu de Naftal: siendo el prncipe de los hijos de Naftal, Ajir, hijo de Enn;

Umateh Naftali venasi livney Naftali Ajira ben-Eynan.

2:30 y su ejrcito con los que de l fueron contados, eran cincuenta y tres mil
cuatrocientos.

Utsva'o ufkudeyhem shloshah vajamishim elef ve'arba me'ot.

2:31 Todos los que fueron contados del campamento de Dan eran ciento cincuenta y
siete mil seiscientos. Ellos se pondrn en marcha en ltimo lugar, segn sus estandartes.

Kol-hapekudim lemajaneh Dan me'at elef veshiv'ah vajamishim elef veshesh me'ot
la'ajaronah yis'u ledigleyhem.

2:32 Estos son los que fueron contados de los hijos de Israel, por sus casas paternas;
todos los que fueron contados de los campamentos, segn sus huestes, fueron
seiscientos tres mil quinientos cincuenta.

Eleh pkudey vney-Yisra'el leveyt avotam kol-pekudey hamajanot letsiv'otam shesh-me'ot


elef ushloshet alafim vajamesh me'ot vajamishim.

2:33 Mas los levitas no fueron contados entre los hijos de Israel, como el Eterno haba
ordenado a Moiss.

VehaLevi'im lo hotpakdu betoj beney Yisra'el ka'asher tsivah Adonay et-Moshe.

2:34 E hicieron los hijos de Israel conforme a todo lo que el Eterno orden a Moiss; as
acamparon segn sus estandartes, y as marcharon cada cual conforme a sus familias,
segn sus casas paternas.

Vaya'asu beney Yisra'el kejol asher-tsivah Adonay et-Moshe ken-janu ledigleyhem vejen
nasa'u ish lemishpejotav al-beyt avotav.

BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 3

3:1
Y estas son las generaciones de Aarn y de Moiss, en el da que el Eterno habl
a Moiss en el monte de Sinay;

Ve'eleh toldot Aharon uMoshe beyom diber Adonay et-Moshe behar Sinay.

3:2
estos pues son los nombres de los hijos de Aarn: Nadav el primognito, y Avih,
Elazar e Ithamar.

Ve'eleh shmot beney-Aharon habejor Nadav va'Avihu El'azar ve'Itamar.

3:3
Estos son los nombres de los hijos de Aarn, los sacerdotes ungidos a quienes
(el Eterno) consagr como sacerdotes.

Eleh shemot beney Aharon hakohanim hameshujim asher-mile yadam lejahen.

3:4
Y Nadav y Avih murieron delante del Eterno, cuando ofrecieron un fuego extrao
ante la presencia del Eterno, en el desierto de Sinay, y no tuvieron hijos; y Elazar e
Ithamar ejercieron el sacerdocio ante la presencia de Aarn, su padre.

Vayamot Nadav va'Avihu lifney Adonay behakrivam esh zarah lifney Adonay bemidbar
Sinay uvanim lo-hayu lahem vayejahen El'azar ve'Itamar al-peney Aharon avihem.

3:5

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo: (1)

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

3:6
Haz que se presente la tribu de Lev y ponla ante Aarn, el (sumo) sacerdote, para
que le asistan.

Hakrev et-mateh Levi veha'amadeta oto lifney Aharon hakohen veshertu oto.

3:10 Y a Aarn y a sus hijos designars para que ellos solos se ocupen de su
sacerdocio; y el extrao que se acercare, ser muerto.

Ve'et-Aharon ve'et-banav tifkod veshamru et-kehunatam vehazar hakarev yumat.

3:11

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

3:12 Y en cuanto a M, he aqu que he tomado a los levitas de entre los hijos de Israel,
en lugar de todo primognito que abre la matriz de su madre de entre los hijos de Israel, y
sern mos los levitas.

Va'ani hineh lakajti et-haLevi'im mitoj beney Yisra'el tajat kol-bejor peter rejem mibeney
Yisra'el vehayu li haLevi'im.

3:13 Porque todos los primognitos son mos; pues en el da que mat a todos los
primognitos en la tierra de Egipto, consagr para M a todos los primognitos de Israel,
as de hombres como de bestias. Mos sern; Yo soy el Eterno.

Ki li kol-bejor beyom hakoti jol-bejor be'erets Mitsrayim hikdashti li jol-bejor beYisra'el


me'adam ad-behemah li yihyu ani Adonay.

3:14

Y habl el Eterno a Moiss en el desierto de Sinay, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe bemidbar Sinay lemor.

3:15 Cuenta a los hijos de Lev por sus casas paternas, por sus familias; contars a
todos los varones de edad de un mes para arriba.

Pekod et-beney Levi leveyt avotam lemishpejotam kol-zajar miben-jodesh vamalah


tifkedem.

3:16

Y Moiss los cont por orden del Eterno, como le fue ordenado.

Vayifkod otam Moshe al-pi Adonay ka'asher tsuvah.

3:17

Y estos fueron los hijos de Lev por sus nombres: Guereshn y Kehat y Merar.

Vayihyu-eleh veney-Levi bishmotam Gershon uKehat uMerari.

3:18 Y estos son los nombres de los hijos de Guereshn, segn sus familias: Livn y
Shim.

Ve'eleh shmot beney-Gershon lemishpejotam Livni veShim'i.

3:19

Y los hijos de Kehat, segn sus familias: Amram y Yitzhar, Jevrn y Uzziel.

Uveney Kehat lemishpejotam Amram veYitshar Jevron ve'Uzi'el.

3:20 Y los hijos de Merar, segn sus familias: Majl y Mush. Estas son las familias de
los levitas segn sus casas paternas.

Uveney Merari lemishpejotam Majli uMushi eleh hem mishpejot haLevi leveyt avotam.

3:21 De Guereshn fueron la familia de los livnitas y la familia de los shimitas. Estas
son las familias de los guereshunitas.

Le-Gershon mishpajat haLivni umishpajat haShim'i eleh hem mishpejot haGershuni.

3:22 Los contados de ellos, conforme a la cuenta de todos los varones de edad de un
mes para arriba, los contados de ellos fueron siete mil quinientos.

Pekudeyhem bemispar kol-zajar miben-jodesh vamalah pekudeyhem shiv'at alafim


vajamesh me'ot.

3:23 Las familias de los guereshunitas acamparn detrs del Tabernculo por la parte
oeste.

Mishpejot haGershuni ajarey haMishkan yajanu yamah.

3:24

Y el prncipe de la casa paterna de los guereshunitas era Elyasaf, hijo de Lael,

Unesi veyt-av la-Gershuni Elyasaf ben-La'el.

3:25 y el cargo de los hijos de Guereshn, en cuanto a la tienda de asignacin, ser el


Tabernculo y la tienda, su cubierta y la cortina de la entrada de la tienda de asignacin,

Umishmeret bney-Gershon be'Ohel Mo'ed haMishkan veha'ohel mijsehu umasaj petaj


Ohel Mo'ed.

3:26 y las cortinas del atrio, y la cortina de la entrada del atrio que est alrededor del
Tabernculo y del altar, juntamente con las cuerdas para todo su servicio.

Vekal'ey hejatser ve'et-masaj petaj hejatser asher al-haMishkan ve'al-hamizbe'aj saviv


ve'et meytarav lejol avodato.

3:27 Y de Kehat fueron la familia de los amramitas, y la familia de los yitzharitas, y la


familia de los jevronitas, y la familia de los ozzielitas. stas son las familias de los
kehatitas.

Veli-Kehat mishpajat ha'Amrami umishpajat haYitshari umishpajat haJevroni umishpajat


ha'Ozi'eli eleh hem mishpejot haKehati.

3:28 Por la cuenta de todos los varones de edad de un mes para arriba, fueron ocho mil
seiscientos, los cuales tenan a su cargo la guardia del santuario.

Bemispar kol-zajar miben-jodesh vamalah shmonat alafim veshesh me'ot shomrey


mishmeret hakodesh.

3:29

Las familias de los hijos de Kehat acamparn al costado del Tabernculo, al sur.

Mishpejot beney-Kehat yajanu al yerej haMishkan teymanah.

3:30 Y el prncipe de la casa paterna de las familias de los kehatitas ser Elitzafn, hijo
de Uzziel.

Unesi veyt-av lemishpejot haKehati Elitsafan ben-Uzi'el.

3:31 Y a su cargo estar la guardia del arca y de la mesa y del candelabro y de los
altares, y de los objetos del santuario con los cuales servirn (los sacerdotes), y del velo y
de todo lo perteneciente al servicio.

Umishmartam ha'aron vehashuljan vehamenorah vehamizbejot ujley hakodesh asher


yeshartu bahem vehamasaj vejol avodato.

3:32 Y el principal entre los prncipes de los levitas ser Elazar, (2) hijo de Aarn el
(sumo) sacerdote, el cual tendr la superintendencia de los que hacen la guardia del
santuario.

Unesi nesi'ey haLevi El'azar ben-Aharon hakohen pekudat shomrey mishmeret hakodesh.

3:33 De Merar fueron la familia de los majlitas y la familia de los mushitas; estas son
las familias de Merar;

Li-Merari mishpajat haMajli umishpajat haMushi eleh hem mishpejot Merari.

3:34 y los que fueron contados de ellos conforme a la cuenta de todos los varones de
edad de un mes para arriba, fueron seis mil doscientos.

Ufkudeyhem bemispar kol-zajar miben-jodesh vamalah sheshet alafim umatayim.

3:35 Y el prncipe de la casa paterna de las familias de Merar es Tzuriel, hijo de


Avijyil. Estos acamparn al costado del Tabernculo, al norte.

Unesi veyt-av lemishpejot Merari Tsuri'el ben-Avijayil al yerej haMishkan yajanu tsafonah.

3:36 Y al cargo de los hijos de Merar estarn los tablones del Tabernculo, sus
travesaos y sus columnas, y sus bases y todos sus objetos, con todo lo perteneciente a
su servicio;

Ufkudat mishmeret beney Merari karshey haMishkan uvrijav ve'amudav va'adanav vejolkelav vejol avodato.

3:37

y las columnas de alrededor del atrio, y sus bases, y sus estacas, y sus cuerdas.

Ve'amudey hejatser saviv ve'adneyhem vitedotam umeytreyhem.

3:38 Y los acampados al frente del Tabernculo, al oriente, delante de la tienda de


asignacin, hacia donde se levanta el sol, sern Moiss y Aarn y los hijos de ste, los
cuales harn la guardia del santuario para cumplir con la obligacin de los hijos de Israel.
El extrano que se acercare moriria.

Vehajonim lifney haMishkan kedemah lifney ohel-mo'ed mizrajah Moshe ve'Aharon


uvanav shomrim mishmeret hamikdash lemishmeret beney Yisra'el vehazar hakarev
yumat.

3:39 Todos los que fueron contados de los levitas, que por orden del Eterno los
contaron Moiss y Aarn, por sus familias, todos los varones de un mes para arriba,
fueron veintids mil.

Kol-pekudey haLevi'im asher pakad Moshe ve'Aharon al-pi Adonay lemishpejotam kolzajar miben-jodesh vamalah shnayim ve'esrim alef.

3:40 Y dijo el Eterno a Moiss: Cuenta todos los varones primognitos (3) de los hijos
de Israel de edad de un mes para arriba, y forma el censo de sus nombres.

Vayomer Adonay el-Moshe pekod kol-bejor zajar livney Yisra'el miben-jodesh vamalah
vesa et mispar shmotam.

3:41 Y tomars para M, Yo, el Eterno, a los levitas, en lugar de todos los primognitos
de entre los hijos de Israel, y tomars los ganados de los levitas en lugar de todos los
primognitos de entre los ganados de los hijos de Israel.

Velakajta et-haLevi'im li ani Adonay tajat kol-bejor bivney Yisra'el ve'et behemat haLevi'im
tajat kol-bejor bevehemat beney Yisra'el.

3:42 Y cont Moiss, como le haba ordenado el Eterno, todos los primognitos de los
hijos de Israel.

Vayifkod Moshe ka'asher tsivah Adonay oto et-kol-bejor bivney Yisra'el.

3:43 Y eran todos los varones primognitos, por la cuenta de los nombres, de edad de
un mes para arriba, segn los que fueron contados de ellos, veintids mil doscientos
setenta y tres.

Vayehi jol-bejor zajar bemispar shemot miben-jodesh vamalah lifkudeyhem shnayim


ve'esrim elef shloshah veshiv'im umatayim.

3:44

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

3:45 Toma a los levitas en lugar de todos los primognitos de entre los hijos de Israel, y
los ganados de los levitas en lugar de los primognitos de sus ganados. Y los levitas
sern mos; Yo soy el Eterno.

Kaj et-haLevi'im tajat kol-bejor bivney Yisra'el ve'et-behemat haLevi'im tajat behemtam
vehayu-li haLevi'im ani Adonay.

3:46 Y respecto a los doscientos setenta y tres que han de ser redimidos, los que de
entre los primognitos de Israel exceden del nmero de los levitas,

Ve'et pduyey hashloshah vehashiv'im vehamatayim ha'odfim al-haLevi'im mibejor beney


Yisra'el.

3:47 tomars cinco siclos de cada uno por cabeza; segn el siclo del santuario los
tomars, a veinte gueras el siclo;

Velakajta jameshet jameshet shkalim lagulgolet beshekel hakodesh tikaj esrim gerah
hashakel.

3:48
ellos.

y darn a Aarn y a sus hijos la plata, como redencin de los que exceden de

Venatatah hakesef le-Aharon ulevanav peduyey ha'odefim bahem.

3:49 Y tom Moiss la plata del rescate de los que excedieron de los redimidos por los
levitas;

Vayikaj Moshe et kesef hapidyom me'et ha'odefim al pduyey haLevi'im.

3:50 de parte de los primognitos de los hijos de Israel tom la plata, mil trescientos
sesenta y cinco siclos, en siclos del santuario.

Me'et bejor beney Yisra'el lakaj et-hakasef jamishah veshishim ushlosh me'ot va'elef
beshekel hakodesh.

3:51 Y dio Moiss la plata de los redimidos a Aarn y a sus hijos, por mandato del
Eterno; como haba ordenado el Eterno a Moiss.

Vayiten Moshe et-kesef hapedu'im le-Aharon ulevanav al-pi Adonay ka'asher tsivah
Adonay et-Moshe.

BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 4

4:1

Y habl el Eterno a Moiss y a Aarn, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe ve'el-Aharon lemor.

4:2
Formad el censo de los hijos de Kehat (1) de entre los hijos de Lev, por sus
familias, por sus casas paternas,

Naso et-rosh bney Kehat mitoj bney Levi lemishpejotam leveyt avotam.

4:3
de edad de treinta aos para arriba hasta la edad de cincuenta aos, todos los que
entran en el servicio sagrado para servir en la tienda de asignacin.

Miben shloshim shanah vamalah ve'ad ben-jamishim shanah kol-ba latsava la'asot
melajah be'Ohel Mo'ed.

4:4
Este ser el oficio de los hijos de Kehat en la tienda de asignacin, santidad de
santidades.

Zot avodat beney-Kehat be'Ohel Mo'ed kodesh hakodashim.

4:5
Y vendrn Aarn y sus hijos al levantarse el campamento, y harn bajar el velo y
cubrirn con l el arca del testimonio.

Uva Aharon uvanav binsoa hamajaneh vehoridu et parojet hamasaj vejisu-vah et Aron
ha'Edut.

4:6
Y pondrn sobre sta una cubierta de pieles de tjash, y extendern por encima
de ella un pao todo de lana azul celeste, y colocarn sus varas.

Venatnu alav kesuy or tajash ufarsu veged-klil tjelet milmalah vesamu badav.

4:8
Y extendern sobre ellos un pao de lana carmes, y cubrirn ste con una
cubierta de pieles de tgash, y colocarn sus varas.

Ufarsu aleyhem beged tola'at shani vejisu oto bemijseh or tajash vesamu et-badav.

4:9
Y tomarn un pao de lana azul celeste y cubrirn el candelabro del alumbrado
juntamente con sus lmparas, y sus despabiladeras, y sus palitas (para la ceniza), y todos
los vasos para el aceite con que le sirven.

Velakju beged tejelet vejisu et-menorat hama'or ve'et-neroteyha ve'et-malkajeyha ve'etmajtoteyha ve'et kol-kley shamnah asher yeshartu-lah bahem.

4:10 Y lo pondrn con todos sus utensilios dentro de una cubierta de pieles de tjash, y
lo pondrn sobre las varas.

Venatnu otah ve'et-kol-keleyha el-mijseh or tajash venatnu al-hamot.

4:11 Y sobre el altar de oro extendern un pao de lana azul celeste, y lo cubrirn con
una cubierta de pieles de tjash, y colocarn sus varas.

Ve'al mizbaj hazahav yifresu beged tjelet vejisu oto bemijseh or tajash vesamu et-badav.

4:12 Y tomarn todos los utensilios del servicio, con los cuales servirn en el interior del
santuario, y los pondrn en un pao de lana azul celeste, y los cubrirn con una cubierta
de pieles de tjash, y los pondrn sobre las varas.

Velakju et-kol-kley hasharet asher yeshartu-vam bakodesh venatnu el-beged tjelet vejisu
otam bemijseh or tajash venatnu al-hamot.

4:13 Y quitarn las cenizas del altar (2) (del holocausto), y extendern sobre l un pao
de lana prpura;

Vedishnu et-hamizbe'aj ufarsu alav beged argaman.

4:14 y pondrn sobre ste todos sus utensilios con los cuales se sirven, o sea los
braseros, y los garfios, y las palas (para recoger la ceniza), y los tazones; todos los
utensilios del altar; y extendern sobre l una cubierta de pieles de tjash, y colocarn sus
varas en su lugar.

Venatnu alav et-kol-kelav asher yeshartu alav bahem et-hamajtot et-hamizlagot ve'ethaya'im ve'et-hamizrakot kol kley hamizbe'aj ufarsu alav kesuy or tajash vesamu vadav.

4:15 Y cuando Aarn y sus hijos hubieren acabado de cubrir el santuario y todos los
enseres del santuario al moverse el campamento, despus de esto se llegarn los hijos
de Kehat para transportarlos, mas no tocarn el santuario, no sea que mueran. Estos son
los objetos de la Tienda del Tabernaculo que deberan transportar los descendientes de
Kehat.

Vejilah Aharon-uvanav lejasot et-hakodesh ve'et-kol-keley hakodesh binsoa hamajaneh


ve'ajarey-jen yavo'u veney-Kehat laset velo-yig'u el-hakodesh vametu eleh masa vneyKehat be'Ohel Mo'ed.

4:16 Y el cargo de Elazar, hijo de Aarn el (sumo) sacerdote, ser el aceite para el
alumbrado, y el incienso de especias, y la ofrenda vegetal continua, y el aceite de la
uncin; a ms de la superintendencia de todo el Tabernculo y de todo lo que est en l,

Ufekudat El'azar ben-Aharon hakohen shemen hama'or uktoret hasamim uminjat hatamid
veshemen hamishjah pekudat kol-haMishkan vejol-asher-bo bekodesh uvejelav.

4:17

Y habl el Eterno a Moiss y a Aarn, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe ve'el-Aharon lemor.

4:18 No hagis que el linaje de la tribu de las familias de los kehatitas sea desligado de
entre los dems levitas.

Al-tajritu et-shevet mishpejot haKehati mitoj haLevi'im.

4:19 Y esto haris con ellos para que vivan y no mueran, cuando se lleguen a las cosas
santsimas: Aarn y sus hijos vendrn y sealarn a cada cual su propia tarea y su propia
carga.

Vezot asu lahem vejayu velo yamutu begishtam et-kodesh hakodashim Aharon uvanav
yavo'u vesamu otam ish ish al-avodato ve'el-masa'o.

4:20 Pero ellos no han de entrar para ver cundo se cubren las cosas santas, no sea
que mueran.

Velo-yavo'u lir'ot kevala et-hakodesh vametu.

4:21

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

4:22 Forma tambin el censo de los hijos de Guereshn, (3) por sus casas paternas,
por sus familias;

Naso et-rosh beney Gershon gam-hem leveyt avotam lemishpejotam.

4:23 de edad de treinta aos para arriba, hasta la edad de cincuenta aos los contars;
todos los que entran para tomar parte en el servicio sagrado, para servir a la tienda de
asignacin.

Miben shloshim shanah vamalah ad ben-jamishim shanah tifkod otam kol-haba litsvo
tsava la'avod avodah be'Ohel Mo'ed.

4:24 Este es el servicio de las familias de los guereshunitas, as para servir como para
llevar cargas;

Zot avodat mishpejot haGershuni la'avod ulemasa.

4:25 y llevarn las cortinas del Tabernculo y de la tienda de asignacin, su cubierta y


la cubierta (de pieles) de tjash que est encima de sta, y la cortina para la entrada de la
tienda de asignacin,

Venase'u et-yeri'ot haMishkan ve'et-Ohel Mo'ed mijsehu umijseh hatajash asher-alav


milmalah ve'et-masaj petaj Ohel Mo'ed.

4:26 y las cortinas del atrio, y la cortina para la entrada de la puerta del atrio, que est
alrededor del Tabernculo y del altar; y sus cuerdas y todos los objetos de su servicio, y
todo lo que se les entregue a ellos; en esto servirn.

Ve'et kal'ey hejatser ve'et-masaj petaj sha'ar hejatser asher al-haMishkan ve'al-hamizbe'aj
saviv ve'et meytreyhem ve'et-kol-kley avodatam ve'et kol-asher ye'aseh lahem ve'avadu.

4:27 Bajo el mandato de Aarn y de sus hijos estar todo el servicio de los hijos de
Guereshn (4) relativo a toda su carga y a todo su servicio, y vosotros les sealaris lo
que deben de guardar y todas sus cargas.

Al-pi Aharon uvanav tihyeh kol-avodat bney haGershuni lejol-masa'am ulejol avodatam
ufekadetem alehem bemishmeret et kol-masa'am.

4:28 Este es el servicio de las familias de los hijos de Guereshn en cuanto a la tienda
de asignacin, y el cargo de ellos estar bajo la direccin de Ithamar, hijo de Aarn, el
sacerdote.

Zot avodat mishpejot beney haGershuni be'Ohel Mo'ed umishmartam beyad Itamar benAharon hakohen.

4:29

Y a los hijos de Merar, por sus familias y por sus casas paternas, los contars,

Beney Merari lemishpejotam leveyt-avotam tifkod otam.

4:30 de edad de treinta aos para arriba hasta la edad de cincuenta aos los contars;
todos los que entran en la movilizacin para hacer el servicio de la tienda de asignacin.

Miben shloshim shanah vamalah ve'ad ben-jamishim shanah tifkedem kol-haba latsava
la'avod et-avodat Ohel Mo'ed.

4:31 Y esta es la tarea de sus cargos para todos los servicios en la tienda de
asignacin: los tablones del Tabernculo y sus travesaos, sus columnas y sus bases;

Vezot mishmeret masa'am lejol-avodatam be'Ohel Mo'ed karshey haMishkan uvrijav


ve'amudav va'adanav.

4:32 y las columnas del atrio alrededor y sus basas, y sus estacas y sus cuerdas, con
todos sus objetos y con todo lo concerniente a su servicio; y les designars por nombres
los enseres que estn a su cargo.

Ve'amudey hejatser saviv ve'adneyhem vitedotam umeytreyhem lejol-kleyhem ulejol


avodatam uveshemot tifkedu et-kley mishmeret masa'am.

4:33 Este es el servicio de las familias de los hijos de Merar, conforme a todo su
servicio acerca de la tienda de asignacin, bajo la direccin de Ithamar, hijo de Aarn, el
sacerdote.

Zot avodat mishpejot beney Merari lejol-avodatam be'Ohel Mo'ed beyad Itamar benAharon hakohen.

4:34 Y contaron Moiss y Aarn y los prncipes de la congregacin, a los hijos de


Kehat, por sus familias y por sus casas paternas;

Vayifkod Moshe ve'Aharon unesi'ey ha'edah et-bney haKehati lemishpejotam uleveyt


avotam.

4:35 de edad de treinta aos para arriba, hasta la edad de cincuenta aos, todos los
que entraban en la movilizacin para el servicio de la tienda de asignacin.

Miben shloshim shanah vamalah ve'ad ben-jamishim shanah kol-haba latsava la'avodah
be'Ohel Mo'ed.

4:36

Y fueron los contados de ellos, por sus familias, dos mil setecientos cincuenta.

Vayihyu fekudeyhem lemishpejotam alpayim sheva me'ot vajamishim.

4:37 Estos son los que fueron contados de las familias de los kehatitas, todos los que
servan con relacin a la tienda de asignacin, a quienes contaron Moiss y Aarn por
boca del Eterno, por medio de Moiss.

Eleh fekudey mishpejot haKehati kol-ha'oved be'Ohel Mo'ed asher pakad Moshe
ve'Aharon al-pi Adonay beyad-Moshe.

4:38 Y los que fueron contados de los hijos de Guereshn, por sus familias y por sus
casas paternas,

Ufkudey beney Gershon lemishpejotam uleveyt avotam.

4:39 de edad de treinta aos para arriba hasta la edad de cincuenta aos, todos lo que
entraban en la movilizacin para servir en lo relativo a la tienda de asignacin;

Miben shloshim shanah vamalah ve'ad ben-jamishim shanah kol-haba latsava la'avodah
be'Ohel Mo'ed.

4:40 los que fueron contados de ellos por sus familias, por sus casas paternas, fueron
dos mil seiscientos treinta.

Vayihyu pekudeyhem lemishpejotam leveyt avotam alpayim veshesh me'ot ushloshim.

4:41 Estos son los que fueron contados de las familias de los hijos de Guereshn,
todos los que servan con relacin a la tienda de asignacin, a quienes contaron Moiss y
Aarn por orden del Eterno.

Eleh fekudey mishpejot beney Gershon kol-ha'oved be'Ohel Mo'ed asher pakad Moshe
ve'Aharon al-pi Adonay.

4:42 Y los que fueron contados de las familias de los hijos de Merar, por sus familias,
por sus casas paternas,

Ufkudey mishpejot beney Merari lemishpejotam leveyt avotam.

4:43 de edad de treinta aos para arriba hasta la edad de cincuenta aos, todos los que
entraban en la movilizacin para servir en lo relativo a la tienda de asignacin;

Miben shloshim shanah vamalah ve'ad ben-jamishim shanah kol-haba latsava la'avodah
be'Ohel Mo'ed.

4:44

los contados de ellos por sus familias, fueron tres mil doscientos.

Vayihyu fkudeyhem lemishpejotam shloshet alafim umatayim.

4:45 Estos son los que fueron contados de las familias de los hijos de Merar, a quienes
contaron Moiss y Aarn por orden del Eterno, por medio de Moiss.

Eleh fkudey mishpejot beney Merari asher pakad Moshe ve'Aharon al-pi Adonay beyadMoshe.

4:46 Todos los que fueron contados de los levitas, a quienes contaron Moiss y Aarn y
los prncipes de Israel, por sus familias y por sus casas paternas,

Kol-hapekudim asher pakad Moshe ve'Aharon unesi'ey Yisra'el et-haLevi'im


lemishpejotam uleveyt avotam.

4:47 de edad de treinta aos para arriba, hasta la edad de cincuenta aos; todos los
que entraban para hacer la obra de servicio y la obra de llevar cargas, en lo relativo a la
tienda de asignacin,

Miben shloshim shanah vamalah ve'ad ben-jamishim shanah kol-haba la'avod avodat
avodah va'avodat masa be'Ohel Mo'ed.

4:48

fueron los contados de ellos ocho mil quinientos ochenta.

Vayihyu pekudeyhem shmonat alafim vajamesh me'ot ushmonim.

4:49 Conforme a la orden del Eterno, por medio de Moiss, se le asign a cada uno su
tarea y su carga; as fueron contados por l, del modo que el Eterno haba ordenado a
Moiss.

Al-pi Adonay pakad otam beyad-Moshe ish ish al-avodato ve'al-masa'o ufkudav ashertsivah Adonay et-Moshe.

BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 5

5:1

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

5:2
Ordena a los hijos de Israel que hagan salir fuera del campamento a todo leproso,
y a todo aqul que padece flujo, as como a todo contaminado por causa de persona
muerta;

Tsav et-beney Yisra'el vishalju min-hamajaneh kol-tsarua vejol-zav vejol tame lanafesh.

5:3
tanto a hombres como a mujeres los haris salir; fuera del campamento los
enviaris para que no contaminen sus campamentos, en medio de los cuales Yo habito.

Mizajar ad-nekevah teshaleju el-mijuts lamajaneh teshalejum velo yetam'u et-majaneyhem


asher ani shojen betojam.

5:4
Y los hijos de Israel lo hicieron as, hacindoles salir a las afueras del
campamento; segn haba ordenado el Eterno a Moiss, as lo hicieron los hijos de Israel.

Vaya'asu-jen bney Yisra'el vayeshaleju otam el-mijuts lamajaneh ka'asher diber Adonay
el-Moshe ken asu beney Yisra'el.

5:5

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

5:6
Di a los hijos de Israel: Cuando algn hombre o mujer cometiere cualquier pecado
de los (que suelen cometer los) hombres, prevaricando contra el Eterno, se tendr por
culpables a tales personas,

Daber el-beney Yisra'el ish o-ishah ki ya'asu mikol-jatot ha'adam lim'ol ma'al b'Adonay
ve'ashmah hanefesh hahi.

5:7
y stas confesarn el pecado que hubieren cometido, y restituirn ntegramente
aquello en que hayan delinquido aadiendo la quinta parte sobre ello, y darn todo a
aqul contra quien han cometido la culpa.

Vehitvadu et-jatatam asher asu veheshiv et-ashamo berosho vajamishito yosef alav
venatan la'asher asham lo.

5:8
Mas si (muerto el hombre agraviado) no le quedare heredero a quien restituir
aquello en que delinqui, la restitucin por la culpa pertenecer al Eterno, al sacerdote,
adems del carnero de las expiaciones con que se ha de hacer la expiacin por l.

Ve'im-eyn la'ish go'el lehashiv ha'asham elav ha'asham hamushav l'Adonay lakohen
milevad eyl hakipurim asher yejaper-bo alav.

5:9
Y toda ofrenda (de primicias) santificada de los hijos de Israel, que trajeren al
Eterno, para el sacerdote ser.

Vejol-terumah lejol-kodeshey veney-Yisra'el asher-yakrivu lakohen lo yihyeh.

5:10 Y las cosas santificadas de cualquier persona, sern de l; lo que cualquier


persona diere al sacerdote, ser suyo.

Ve'ish et-kodashav lo yihyu ish asher-yiten lakohen lo yihyeh.

5:11

Y hablo el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

5:12 Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando la mujer de un hombre se desviare y
cometiere hacia el falsedad de infidelidad,

Daber el-bney Yisra'el ve'amarta alehem ish ish ki-tisteh ishto uma'alah vo ma'al.

5:13 y se hubiere acostado con otro hombre con ayuntamiento de semen, y fuere
encubierto (el hecho) al conocimiento de su marido, y ella se hubiere ocultado y se
hubiere contaminado, y no hubiere testigo (1) contra ella ni fuese sorprendida en el acto;

Veshajav ish otah shijvat-zera venelam me'eyney ishah venisterah vehi nitma'ah ve'ed eyn
bah vehi lo nitpasah.

5:14 y si viniere espritu de celos (2) sobre l (marido), de modo que se encele de su
mujer siendo ella contaminada, o viniere espritu de celos sobre l de modo que se encele
de su mujer, no siendo ella contaminada;

Ve'avar alav ruaj-kin'ah vekine et-ishto vehi nitma'ah o-avar alav ruaj-kin'ah vekine et-ishto
vehi lo nitma'ah.

5:15 entonces aquel hombre llevar su mujer al sacerdote y llevara por ella su ofrenda:
la dcima parte de una ef de harina de cebada; no derramar sobre ella aceite ni pondr

sobre ella incienso, porque es ofrenda vegetal de celos, ofrenda Minja vegetal de
recordatorio para tener presente la trasgresin.

Vehevi ha'ish et-ishto el-hakohen vehevi et-korbanah aleyha asirit ha'eyfah kemaj se'orim
lo-yitsok alav shemen velo-yiten alav levonah ki-minjat kna'ot hu minjat zikaron mazkeret
avon.

5:16

Y el sacerdote la har aproximar (a la mujer) y la colocar delante del Eterno.

Vehikriv otah hakohen vehe'emidah lifney Adonay.

5:17 Y tomara el sacerdote agua santa en una vasija de barro, y del polvo que hubiere
en el suelo del Tabernculo tomar el sacerdote y lo echar en el agua.

Velakaj hakohen mayim kedoshim bijli-jares umin-he'afar asher yihyeh bekarka haMishkan
yikaj hakohen venatan el-hamayim.

5:18 Y el sacerdote har que la mujer se ponga en pie ante el Eterno, y deshar las
trenzas de la mujer, y pondr en sus palmas la ofrenda vegetal de recordacin que es
ofrenda vegetal de celos, y en la mano del sacerdote estarn las aguas amargas de la
maldicin.

Vehe'emid hakohen et-ha'ishah lifney Adonay ufara et-rosh ha'ishah venatan al-kapeyha
et minjat hazikaron minjat kena'ot hi uveyad hakohen yihyu mey hamarim hame'orerim.

5:19 Y el sacerdote la har jurar, y dir ala mujer: Si no se ha acostado contigo hombre
alguno (fuera de tu marido), y si no te has desviado a la impureza estando bajo el dominio
de tu marido, s libre de estas aguas amargas que traen consigo la maldicin.

Vehishbia otah hakohen ve'amar el-ha'ishah im-lo shajav ish otaj ve'im-lo satit tum'ah tajat
ishej hinaki mimey hamarim hame'orerim ha'eleh.

5:22 y entren en tus entraas estas aguas que traen consigo maldicin, y hagan
hinchar tu vientre y decaer tu muslo. Y dir la mujer: Amen, amen.

Uva'u hamayim hame'orerim ha'eleh beme'ayij latsbot beten velanpil yarej ve'amrah
ha'ishah amen amen.

5:23 Y el sacerdote escribir estas maldiciones en un libro, y las borrar en las aguas
amargas.

Vejatav et-ha'alot ha'eleh hakohen basefer umajah el-mey hamarim.

5:24 Y dar de beber a la mujer las aguas amargas que traen consigo la maldicin, y
entrarn en ella estas aguas que traen consigo la maldicin, para causarle amargura.

Vehishkah et-ha'ishah et-mey hamarim hame'orerim uva'u vah hamayim hame'orerim


lemarim.

5:25 Y el sacerdote tomar de la mano de la mujer la ofrenda vegetal de celos, y har


el rito de la tenuf con la ofrenda vegetal ante el Eterno, y la presentar ante el altar.

Velakaj hakohen miyad ha'ishah et minjat hakena'ot vehenif et-haminjah lifney Adonay
vehikriv otah el-hamizbe'aj.

5:29 Esta es la ley de los celos, cuando una mujer se desviare estando bao el poder de
su marido, y se tornare impura;

Zot torat hakena'ot asher tisteh ishah tajat ishah venitma'ah.

5:30 o cuando viniere sobre un hombre espritu de celos, de modo que tenga celos de
su mujer; entonces l la presentar delante del Eterno, y el sacerdote har con ella
conforme a toda esta ley.

O ish asher ta'avor alav ruaj kin'ah vekine et-ishto vehe'emid et-ha'ishah lifney Adonay
ve'asah lah hakohen et kol-hatorah hazot.

5:31 Y el marido ser libre de iniquidad, pero aquella mujer (culpable) llevar su
iniquidad.

Venikah ha'ish me'avon veha'ishah hahi tisa et-avonah.

BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 6

6:1

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

6:2
Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando algn hombre o mujer se apartare
haciendo voto de nazireo (1) para consagrarse al Eterno,

Daber el-beney Yisra'el ve'amarta alehem ish o-ishah ki yafli lindor neder nazir lehazir
l'Adonay.

6:3
de vino nuevo y aejo se abstendr; vinagre de vino nuevo y vinagre de vino
aejo, no beber, y toda bebida hecha de uvas no beber; y uvas frescas o secas no
comer.

Miyayin veshejar yazir jomets yayin vejomets shejar lo yishteh vejol-mishrat anavim lo
yishteh va'anavim lajim viveshim lo yojel.

6:4
En todos los das de su nazireato de todo lo que sale de la vid, desde los granillos
hasta el hollejo de las uvas, no comer.

Kol yemey nizro mikol asher ye'aseh migefen hayayin mejartsanim ve'ad-zag lo yojel.

6:5
Todos los das del voto de su nazireato no pasar navaja sobre su cabeza, hasta
cumplirse los das por los cuales se hubiere consagrado al Eterno; sagrado ser su
cabello, dejar crecer el cabello de su cabeza.

Kol-yemey neder nizro ta'ar lo-ya'avor al-rosho ad-melot hayamim asher-yazir l'Adonay
kadosh yihyeh gadel pera se'ar rosho.

6:6
En todos los das de su consagracin al Eterno, no se aproximara a una persona
muerta.

Kol-yemey haziro l'Adonay al-nefesh met lo yavo.

6:7
Ni aun por su padre, ni por su madre, ni por su hermano, ni por su hermana, se ha
de contaminar cuando ellos murieren, porque el nazireato de su Dios est sobre su
cabeza.

Le'aviv ule'imo le'ajiv ule'ajoto lo-yitama lahem bemotam ki nezer Elohav al-rosho.

6:8

Todos los das de su nazireato l estar consagrado al Eterno.

Kol yemey nizro kadosh hu l'Adonay.

6:9
Y si alguno muriese junto a l sbitamente, de modo que se contamine la cabeza
de su nazireato, rasurar su cabeza el da de su purificacin, en el da sptimo la
rasurar.

Veji-yamut met alav befeta pit'om vetime rosh nizro vegilaj rosho beyom tahorato bayom
hashvi'i yegalejenu.

6:10 Y en el da octavo traer dos trtolas o dos palominos al sacerdote, a la entrada


de la tienda de asignacin.

Uvayom hashmini yavi shtey torim o shney beney yonah el-hakohen el-petaj Ohel Mo'ed.

6:11 Y el sacerdote ofrecer el uno como ofrenda por el pecado y el otro como
holocausto; as har expiacin por l de lo que ha pecado (2) contaminndose con el
muerto; y l volver a consagrar su cabeza desde aquel da en adelante.

Ve'asah hakohen ejad lejatat ve'ejad le'olah vejiper alav me'asher jata al-hanafesh
vekidash et-rosho bayom hahu.

6:12 Y se consagrar al Eterno en los das de su nazireato como al principio, y traer


un cordero de un ao para ofrenda por la culpa, mas los primeros das quedarn perdidos,
porque fue contaminado su nazireato.

Vehizir l'Adonay et-yemey nizro vehevi keves ben-shnato le'asham vehayamim harishonim
yiplu ki tame nizro.

6:13 Y sta es la ley respecto al nazireo: cuando se cumplieren los das de su


nazireato, el se llegar a la entrada de la tienda de asignacin

Vezot torat hanazir beyom melot yemey nizro yavi oto el-petaj Ohel Mo'ed.

6:14 y presentar como ofrenda suya al Eterno un cordero de un ao, sin defecto, para
holocausto, y una cordera de un ao, sin defecto, para ofrenda por el pecado, y un
carnero sin defecto para sacrificio de paces;

Vehikriv et-korbano l'Adonay keves ben-shnato tamim ejad le'olah vejavsah ajat batshnatah tmimah lejatat ve'ayil-ejad tamim lishlamim.

6:15 y un canasto de panes zimos, tortas de flor de harina de trigo mezclada con
aceite, y hojaldres sin levadura untados de aceite, juntamente con la ofrenda vegetal de
ellos y sus libaciones.

Vesal matsot solet jalot blulot bashemen urkikey matsot meshujim bashamen uminjatam
veniskeyhem.

6:16 Y los presentar el sacerdote ante el Eterno, y ofrecer su ofrenda por el pecado y
su holocausto.

Vehikriv hakohen lifney Adonay ve'asah et-jatato ve'et-olato.

6:17 Y ofrecer el carnero como sacrificio de paces al Eterno, juntamente con el


canasto de los zimos, (con el propsito de santificarlos); y har el sacerdote la ofrenda
vegetal y la libacin que acompaan a (este sacrificio).

Ve'et-ha'ayil ya'aseh zevaj shlamim l'Adonay al sal hamatsot ve'asah hakohen et-minjato
ve'et-nisko.

6:18 Y rapar el nazireo la cabeza de su nazireato a la entrada de la tienda de


asignacin, y tomar el pelo de la cabeza de su nazireato y lo pondr sobre el fuego que
est debajo del recipiente en el cual se est cociendo el sacrificio de paces.

Vegilaj hanazir petaj Ohel Mo'ed et-rosh nizro velakaj et-se'ar rosh nizro venatan al-ha'esh
asher-tajat zevaj hashlamim.

6:19 Y tomar el sacerdote la espaldilla ya cocida del carnero y una torta sin levadura
del canasto, y un hojaldre sin levadura, y los pondr en las palmas del nazireo, despus
de que se hubiere rapado (la cabeza de) su nazireato;

Velakaj hakohen et-hazroa beshelah min-ha'ayil vejalat matsah ajat min-hasal urkik
matsah ejad venatan al-kapey hanazir ajar hitgalejo et-nizro.

6:20 Y har con ellos el sacerdote el rito de la tenuf ante el Eterno; esta es la parte
consagrada para el sacerdote, aparte del pecho de la tenuf y de la espaldilla separada
que le pertenece; y despus de esto, podr el nazireo beber vino.

Vehenif otam hakohen tnufah lifney Adonay kodesh hu lakohen al jazeh hatnufah ve'al
shok hatrumah ve'ajar yishteh hanazir yayin.

6:21 Esta es la ley del nazireo que ha hecho un voto, y de su ofrenda al Eterno con
motivo de su nazireato, a ms de lo que alcanzaren sus recursos; segn el voto que ha
hecho as ha de hacer, a ms de lo que ordena la ley del nazireato.

Zot torat hanazir asher yidor korbano l'Adonay al-nizro milevad asher-tasig yado kefi nidro
asher yidor ken ya'aseh al torat nizro.

6:22

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

6:23 Habla a Aarn y a sus hijos y diles: As bandericeis a los hijos de Israel,
dicindoles (3):

Daber el-Aharon ve'el-banav lemor koh tevaraju et-beney Yisra'el amor lahem.

6:24

El Eterno te bendiga y te guarde.

Yevarejeja Adonay veyishmereja.

6:25

Haga el Eterno resplandecer su rostro sobre ti, y te d gracia.

Ya'er Adonay panav eleyja vijuneka.

6:26

Alce el Eterno su rostro hacia ti y ponga en ti paz.

Yisa Adonay panav eleyja veyasem leja shalom.

6:27

As ellos pondrn mi nombre sobre los hijos de Israel, y Yo les bendecir.

Vesamu et-shemi al-beney Yisra'el va'ani avarajem.


BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 7

7:1
Y aconteci que el da en que Moiss acab de erigir el Tabernculo, lo ungi y lo
santific con todos sus enseres, y al altar y a todos sus enseres los ungi y los santific.

Vayehi beyom kalot Moshe lehakim et-haMishkan vayimshaj oto vayekadesh oto ve'et-kolkelav ve'et-hamizbe'aj ve'et-kol-kelav vayimshajem vayekadesh otam.

7:2
Y los prncipes de Israel, los cabezas de sus casas paternas, los cuales eran los
prncipes de las tribus, los mismos que estaban sobre (el mando) de aquellos que fueron
contados,

Vayakrivu nesi'ey Yisra'el rashey beyt avotam hem nesi'ey hamatot hem ha'omdim alhapekudim.

7:3
trajeron ante el Eterno, como ofrenda suya, seis carros cubiertos y doce bueyes,
un carro por cada dos prncipes y un buey por cada uno de ellos, y los presentaron ante el
Tabernculo.

Vayavi'u et-korbanam lifney Adonay shesh-eglot tsav ushney asar bakar agalah al-shney
hanesi'im veshor le'ejad vayakrivu otam lifney haMishkan.

7:4

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayomer Adonay el-Moshe lemor.

7:5
Recbelos de ellos, y sean para hacer el servicio de la tienda de asignacin; y los
dars a los levitas, a cada cual segn su servicio.

Kaj me'itam vehayu la'avod et-avodat Ohel Mo'ed venatatah otam el-haLevi'im ish kefi
avodato.

7:6

Y recibi Moiss los carros y los bueyes, y los dio a los levitas.

Vayikaj Moshe et-ha'agalot ve'et-habakar vayiten otam el-haLevi'im.

7:7

Dio dos carros con cuatro bueyes a los hijos de Guereshn segn su servicio,

Et shtey ha'agalot ve'et arba'at habakar natan livney Gershon kefi avodatam.

7:8
y los (otros) cuatro carros con ocho bueyes dio a los hijos de Merar, segn el
servicio de ellos bajo la direccin de Ithamar, hijo de Aarn, el (sumo) sacerdote.

Ve'et arba ha'agalot ve'et shmonat habakar natan livney Merari kefi avodatam beyad
Itamar ben-Aharon hakohen.

7:9
Pero a los hijos de Kehat no les dio, porque el servicio de las cosas santas tocaba
a ellos; por lo tanto, las haban de llevar sobre sus hombros.

Velivney Kehat lo natan ki-avodat hakodesh alehem bakatef yisa'u.

7:10 Y presentaron los prncipes (1) sus ofrendas para el estreno del altar el da en que
fue ungido, presentando los prncipes sus ofrendas ante el altar.

Vayakrivu hanesi'im et janukat hamizbe'aj beyom himashaj oto vayakrivu hanesi'im etkorbanam lifney hamizbe'aj.

7:11 Y dijo el Eterno a Moiss: Cada prncipe, en su da, presentar su ofrenda para el
estreno del altar.

Vayomer Adonay el-Moshe nasi ejad layom nasi ejad layom yakrivu et-korbanam lajanukat
hamizbe'aj.

7:12 Y el que present su ofrenda el primer da fue Najshn, hijo de Amminadav, de la


tribu de Jud.

Vayehi hamakriv bayom harishon et-korbano Najshon ben-Aminadav lemateh Yehudah.

7:13 Y era su ofrenda una fuente de plata de ciento treinta siclos de peso; un tazn de
plata de setenta siclos, segn el siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina de trigo
mezclada con aceite, como ofrenda vegetal;

Vekorbano ka'arat-kesef ajat shloshim ume'ah mishkalah mizrak ejad kesef shiv'im shekel
beshekel hakodesh shneyhem mele'im solet blulah vashemen leminjah.

7:14

una taza de diez siclos de oro, llena de incienso;

Kaf ajat asarah zahav mele'ah ketoret.

7:15

un novillo joven, un carnero, un cordero de un ao, para holocausto;

Par ejad ben-bakar ayil ejad keves-ejad ben-shnato le'olah.

7:16

un cabrito para ofrenda por el pecado;

Se'ir-izim ejad lejatat.

7:17 y para sacrificio de paces, dos toros, cinco carneros, cinco machos cabros y cinco
corderos de un ao. Esta fue la ofrenda de Najshn, hijo de Amminadav.

Ulezevaj hashlamim bakar shnayim eylim jamishah atudim jamishah kvasim beneyshanah jamishah zeh korban Najshon ben-Aminadav.

7:18

En el segundo da present su ofrenda Netanel, hijo de Tzuar, prncipe de Isajar.

Bayom hasheni hikriv Netan'el ben-Tsu'ar nesi Yisajar.

7:19 Present como ofrenda suya una fuente de plata de ciento treinta siclos de peso;
un tazn de plata de setenta siclos, segn el siclo del santuario, ambos llenos de flor de
harina de trigo mezclada con aceite, como ofrenda vegetal;

Hikriv et-korbano ka'arat-kesef ajat shloshim ume'ah mishkalah mizrak ejad kesef shiv'im
shekel beshekel hakodesh shneyhem mele'im solet blulah vashemen leminjah.

7:20

una taza de diez siclos de oro, llena de incienso;

Kaf ajat asarah zahav mele'ah ketoret.

7:21

un novillo joven, un carnero, un cordero de un ao, para holocausto;

Par ejad ben-bakar ayil ejad keves-ejad ben-shnato le'olah.

7:22

un cabrito para ofrenda por el pecado;

Se'ir-izim ejad lejatat.

7:23 y para sacrificio de paces, dos toros, cinco carneros, cinco machos cabros y cinco
corderos de un ao. Tal fue la ofrenda de Netanel, hijo de Tzuar.

Ulezevaj hashlamim bakar shnayim eylim jamishah atudim jamishah kvasim beneyshanah jamishah zeh korban Netan'el ben-Tsu'ar.

7:24

El tercer da, el prncipe de los hijos de Zebuln, Eliav, hijo de Jeln.

Bayom hashlishi nasi livney Zvulun Eli'av ben-Jelon.

7:25 Y su ofrenda fue una fuente de plata de ciento treinta siclos de peso; un tazn de
plata de setenta siclos, segn el siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina de trigo
mezclada con aceite, como ofrenda vegetal;

Korbano ka'arat-kesef ajat shloshim ume'ah mishkalah mizrak ejad kesef shiv'im shekel
beshekel hakodesh shneyhem mele'im solet blulah vashemen leminjah.

7:26

una taza de diez siclos de oro, llena de incienso;

Kaf ajat asarah zahav mele'ah ketoret.

7:27

un novillo joven, un carnero, un cordero de un ao, para holocausto;

Par ejad ben-bakar ayil ejad keves-ejad ben-shnato le'olah.

7:28

un cabrito para ofrenda por el pecado;

Se'ir izim ejad lejatat.

7:29 y para sacrificio de paces, dos toros, cinco carneros, cinco machos cabros y cinco
corderos de un ao. Esta fue la ofrenda de Eliav, hijo de Jeln.

Ulezevaj hashlamim bakar shnayim eylim jamishah atudim jamishah kvasim beneyshanah jamishah zeh korban Eli'av ben-Jelon.

7:30

El cuarto da, el prncipe de los hijos de Rubn, Elitzur, hijo de Shedeur.

Bayom harevi'i nasi livney Re'uven Elitsur ben-Shdey'ur.

7:31 Y era su ofrenda una fuente de plata de ciento treinta siclos de peso; un tazn de
plata de setenta siclos, segn el siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina de trigo
mezclada con aceite, como ofrenda vegetal;

Korbano ka'arat-kesef ajat shloshim ume'ah mishkalah mizrak ejad kesef shiv'im shekel
beshekel hakodesh shneyhem mele'im solet blulah vashemen leminjah.

7:32

una taza de diez siclos de oro, llena de incienso;

Kaf ajat asarah zahav mele'ah ketoret.

7:33

un novillo joven, un carnero, un cordero de un ao, para holocausto;

Par ejad ben-bakar ayil ejad keves-ejad ben-shnato le'olah.

7:34

un cabrito para ofrenda por el pecado;

Se'ir-izim ejad lejatat.

7:35 y para sacrificio de paces, dos toros, cinco carneros, cinco machos cabros y cinco
corderos de un ao. Esta fue la ofrenda de Elitzur, hijo de Shedeur.

Ulezevaj hashlamim bakar shnayim eylim jamishah atudim jamishah kvasim beneyshanah jamishah zeh korban Elitsur ben-Shdey'ur.

7:36

El quinto da, el prncipe de los hijos de Simn, Shelumiel, hijo de Tsurishadday.

Bayom hajamishi nasi livney Shim'on Shlumi'el ben-Tsurishaday.

7:37 Y era su ofrenda una fuente de plata de ciento treinta siclos de peso; un tazn de
plata de setenta siclos, segn el siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina de trigo
mezclada con aceite, como ofrenda vegetal;

Korbano ka'arat-kesef ajat shloshim ume'ah mishkalah mizrak ejad kesef shiv'im shekel
beshekel hakodesh shneyhem mele'im solet blulah vashemen leminjah.

7:38

una taza de diez siclos de oro, llena de incienso;

Kaf ajat asarah zahav mele'ah ktoret.

7:39

un novillo joven, un carnero, un cordero de un ao, para holocausto;

Par ejad ben-bakar ayil ejad keves-ejad ben-shnato le'olah.

7:40 un cabrito para ofrenda por el pecado;

Se'ir-izim ejad lejatat.

7:41 y para sacrificio de paces, dos toros, cinco carneros, cinco machos cabros y cinco
corderos de un ao. Esta fue la ofrenda de Shelumiel, hijo de Tsurishadday.

Ulezevaj hashlamim bakar shnayim eylim jamishah atudim jamishah kvasim beneyshanah jamishah zeh korban Shlumi'el ben-Tsurishaday.

7:42

El sexto da, el prncipe de los hijos de Gad, Elyasaf, hijo de Deuel.

Bayom hashishi nasi livney Gad Elyasaf ben-De'u'el.

7:43 Y era su ofrenda una fuente de plata de ciento treinta siclos de peso; un tazn de
plata de setenta siclos, segn el siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina de trigo
mezclada con aceite, como ofrenda vegetal;

Korbano ka'arat-kesef ajat shloshim ume'ah mishkalah mizrak ejad kesef shiv'im shekel
beshekel hakodesh shneyhem mele'im solet blulah vashemen leminjah.

7:44

una taza de diez siclos de oro, llena de incienso;

Kaf ajat asarah zahav mele'ah ketoret.

7:45

un novillo joven, un carnero, un cordero de un ao, para holocausto;

Par ejad ben-bakar ayil ejad keves-ejad ben-shnato le'olah.

7:42

El sexto da, el prncipe de los hijos de Gad, Elyasaf, hijo de Deuel.

Bayom hashishi nasi livney Gad Elyasaf ben-De'u'el.

7:43 Y era su ofrenda una fuente de plata de ciento treinta siclos de peso; un tazn de
plata de setenta siclos, segn el siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina de trigo
mezclada con aceite, como ofrenda vegetal;

Korbano ka'arat-kesef ajat shloshim ume'ah mishkalah mizrak ejad kesef shiv'im shekel
beshekel hakodesh shneyhem mele'im solet blulah vashemen leminjah.

7:44

una taza de diez siclos de oro, llena de incienso;

Kaf ajat asarah zahav mele'ah ketoret.

7:45

un novillo joven, un carnero, un cordero de un ao, para holocausto;

Par ejad ben-bakar ayil ejad keves-ejad ben-shnato le'olah.

7:46 un cabrito para ofrenda por el pecado;

Se'ir-izim ejad lejatat.

7:47 y para sacrificio de paces, dos toros, cinco carneros, cinco machos cabros y cinco
corderos de un ao. Esta fue la ofrenda de Elyasaf, hijo de Deuel.

Ulezevaj hashlamim bakar shnayim eylim jamishah atudim jamishah kvasim beneyshanah jamishah zeh korban Elyasaf ben-De'u'el.

7:48

El sptimo da, el prncipe de los hijos de Efran, Elisham, hijo de Ammihud.

Bayom hashvi'i nasi livney Efrayim Elishama ben-Amihud.

7:49 Era su ofrenda una fuente de plata de ciento treinta siclos de peso; un tazn de
plata de setenta siclos, segn el siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina de trigo
mezclada con aceite, como ofrenda vegetal;

Korbano ka'arat-kesef ajat shloshim ume'ah mishkalah mizrak ejad kesef shiv'im shekel
beshekel hakodesh shneyhem mele'im solet blulah vashemen leminjah.

7:50

una taza de diez siclos de oro, llena de incienso;

Kaf ajat asarah zahav mele'ah ktoret.

7:51

un novillo joven, un carnero, un cordero de un ao, para holocausto;

Par ejad ben-bakar ayil ejad keves-ejad ben-shnato le'olah.

7:52

un cabrito para ofrenda por el pecado;

Se'ir-izim ejad lejatat.

7:53 y para sacrificio de paces, dos toros, cinco carneros, cinco machos cabros y cinco
corderos de un ao. Esta fue la ofrenda de Elisham, hijo de Ammihud.

Ulezevaj hashlamim bakar shnayim eylim jamishah atudim jamishah kvasim beneyshanah jamishah zeh korban Elishama ben-Amihud.

7:54

El octavo da, el prncipe de los hijos de Manas, Gamliel, hijo de Pedahtzur.

Bayom hashmini nasi livney Menasheh Gamli'el ben-Pedatsur.

7:55 Era su ofrenda una fuente de plata de ciento treinta siclos de peso; un tazn de
plata de setenta siclos, segn el siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina. de
trigo mezclada con aceite, como ofrenda vegetal;

Korbano ka'arat-kesef ajat shloshim ume'ah mishkalah mizrak ejad kesef shiv'im shekel
beshekel hakodesh shneyhem mele'im solet blulah vashemen leminjah.

7:56

una taza de diez siclos de oro, llena de incienso;

Kaf ajat asarah zahav mele'ah ktoret.

7:57

un novillo joven, un carnero, un cordero de un ao, para holocausto;

Par ejad ben-bakar ayil ejad keves-ejad ben-shnato le'olah.

7:58

un cabrito para ofrenda por el pecado;

Se'ir-izim ejad lejatat.

7:59 y para sacrificio de paces, dos toros, cinco carneros, cinco machos cabros y cinco
corderos de un ao. Esta fue la ofrenda de Gamliel, hijo de Pedahtzur.

Ulezevaj hashlamim bakar shnayim eylim jamishah atudim jamishah kvasim beneyshanah jamishah zeh korban Gamli'el ben-Pedatsur.

7:60

El noveno da, el prncipe de los hijos de Benjamn, Avidn, hijo de Guidon.

Bayom hatshi'i nasi livney Vinyamin Avidan ben-Gid'oni.

7:61 Era su ofrenda una fuente de plata de ciento treinta siclos de peso; un tazn de
plata de setenta siclos, segn el siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina de trigo
mezclada con aceite, como ofrenda vegetal;

Korbano ka'arat-kesef ajat shloshim ume'ah mishkalah mizrak ejad kesef shiv'im shekel
beshekel hakodesh shneyhem mele'im solet blulah vashemen leminjah.

7:62

una taza de diez siclos de oro, llena de incienso;

Kaf ajat asarah zahav mele'ah ktoret.

7:63

un novillo joven, un carnero, un cordero de un ao, para holocausto;

Par ejad ben-bakar ayil ejad keves-ejad ben-shnato le'olah.

7:64

un cabrito para ofrenda por el pecado;

Se'ir-izim ejad lejatat.

7:65 y para sacrificio de paces, dos toros, cinco carneros, cinco machos cabros y cinco
corderos de un ao. Esta fue la ofrenda de Avidn, hijo de Guidon.

Ulezevaj hashlamim bakar shnayim eylim jamishah atudim jamishah kvasim beneyshanah jamishah zeh korban Avidan ben-Gid'oni.

7:66

El dcimo da, el prncipe de los hijos de Dan, Ajizer, hijo de Ammishadday.

Bayom ha'asiri nasi livney Dan Aji'ezer ben-Amishaday.

7:67 Era su ofrenda una fuente de plata de ciento treinta siclos de peso; un tazn de
plata de setenta siclos, segn el siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina de trigo
mezclada con aceite, como ofrenda vegetal;

Korbano ka'arat-kesef ajat shloshim ume'ah mishkalah mizrak ejad kesef shiv'im shekel
beshekel hakodesh shneyhem mele'im solet blulah vashemen leminjah.

7:68

una taza de diez siclos de oro, llena de incienso;

Kaf ajat asarah zahav mele'ah ketoret.

7:69

un novillo joven, un carnero, un cordero de un ao, para holocausto;

Par ejad ben-bakar ayil ejad keves-ejad ben-shnato le'olah.

7:70

un cabrito para ofrenda por el pecado;

Se'ir-izim ejad lejatat.

7:71 y para sacrificio de paces, dos toros, cinco carneros, cinco machos cabros y cinco
corderos de un ao. Esta fue la ofrenda de Ajizer, hijo de Ammishadday.

Ulezevaj hashlamim bakar shnayim eylim jamishah atudim jamishah kvasim beneyshanah jamishah zeh korban Aji'ezer ben-Amishaday.

7:72

El undcimo da, el prncipe de los hijos de Asher, Paguiel, hijo de Ojrn.

Beyom ashtey asar yom nasi livney Asher Pagi'el ben-Ojran.

7:73 Era su ofrenda una fuente de plata de ciento treinta siclos de peso; un tazn de
plata de setenta siclos, segn el siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina de trigo
mezclada con aceite, como ofrenda vegetal;

Korbano ka'arat-kesef ajat shloshim ume'ah mishkalah mizrak ejad kesef shiv'im shekel
beshekel hakodesh shneyhem mele'im solet blulah vashemen leminjah.

7:74

una taza de diez siclos de oro, llena de incienso;

Kaf ajat asarah zahav mele'ah ktoret.

7:75

un novillo joven, un carnero, un cordero de un ao, para holocausto;

Par ejad ben-bakar ayil ejad keves-ejad ben-shnato le'olah.

7:76

un cabrito para ofrenda por el pecado;

Se'ir-izim ejad lejatat.

7:77 y para sacrificio de paces, dos toros, cinco carneros, cinco machos cabros y cinco
corderos de un ao. Esta fue la ofrenda de Paguiel, hijo de Ojrn.

Ulezevaj hashlamim bakar shnayim eylim jamishah atudim jamishah kvasim beneyshanah jamishah zeh korban Pagi'el ben-Ojran.

7:78

El duodcimo da, el prncipe de los hijos de Naftal, Ajir, hijo de Enn.

Beyom shneym asar yom nasi livney Naftali Ajira ben-Eynan.

7:79 Era su ofrenda una fuente de plata de ciento treinta siclos de peso; un tazn de
plata de setenta siclos, segn el siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina de trigo
mezclada con aceite, como ofrenda vegetal;

Korbano ka'arat-kesef ajat shloshim ume'ah mishkalah mizrak ejad kesef shiv'im shekel
beshekel hakodesh shneyhem mele'im solet blulah vashemen leminjah.

7:80

una taza de diez siclos de oro, llena de incienso;

Kaf ajat asarah zahav mele'ah ktoret.

7:81

un novillo joven, un carnero, un cordero de un ao, para holocausto;

Par ejad ben-bakar ayil ejad keves-ejad ben-shnato le'olah.

7:82

un cabrito para ofrenda por el pecado;

Se'ir-izim ejad lejatat.

7:83 y para sacrificio de paces, dos toros, cinco carneros, cinco machos cabros y cinco
corderos de un ao. Esta fue la ofrenda de Ajir, hijo de Enn.

Ulezevaj hashlamim bakar shnayim eylim jamishah atudim jamishah kvasim beneyshanah jamishah zeh korban Ajira ben-Eynan.

7:84 Esta fue (la ofrenda para) el estreno del altar, el da en que fue ungido, de parte de
los prncipes de Israel: doce fuentes de plata, doce tazones de plata, doce tazas de oro;

Zot janukat hamizbe'aj beyom himashaj oto me'et nesi'ey Yisra'el ka'arot kesef shteym
esreh mizrekey-jesef shneym asar kapot zahav shteym esreh.

7:85 ciento treinta siclos fue el peso de cada fuente de plata, y setenta el de cada
tazn; toda la plata de estos utensilios fue dos mil cuatrocientos siclos, segn el siclo del
santuario;

Shloshim ume'ah hake'arah ha'ajat kesef veshiv'im hamizrak ha'ejad kol kesef hakelim
alpayim ve'arba-me'ot beshekel hakodesh.

7:86 las doce tazas de oro llenas de incienso pesaban cada una diez siclos, segn el
siclo del santuario; todo el oro de las tazas fue ciento veinte (siclos);

Kapot zahav shteym-esreh mele'ot ktoret asarah asarah hakaf beshekel hakodesh kolzehav hakapot esrim ume'ah.

7:87 todo el ganado para el holocausto fueron: doce novillos, doce carneros, doce
corderos de un ao con sus ofrendas vegetales, y doce machos cabros para ofrenda por
el pecado;

Kol-habakar la'olah shneym asar parim eylim shneym-asar kevasim bney-shanah shneym
asar uminjatam use'irey izim shneym asar lejatat.

7:88 y todo el ganado de los sacrificios de paces fueron: veinticuatro toros, sesenta
carneros, sesenta machos cabros, sesenta corderos de un ao. Tal fue (la ofrenda del)
estreno del altar, despus de que fue ungido.

Vejol bekar zevaj hashlamim esrim ve'arba'ah parim eylim shishim atudim shishim kvasim
bney-shanah shishim zot janukat hamizbe'aj ajarey himashaj oto.

7:89 Y cuando Moiss entraba en la tienda de asignacin para hablar con El, oa la voz
que vena de los cielos y le hablaba desde encima del propiciatorio que estaba sobre el
arca del testimonio; de entre los dos querubines le hablaba.

Uvevo Moshe el-Ohel Mo'ed ledaber ito vayishma et-hakol midaber elav me'al hakaporet
asher al-Aron ha'Edut mibeyn shney hakruvim vayedaber elav.

BEMIDBAR - NMEROS
CAPTULO 8

8:1

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:


Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

8:2

Habla a Aarn y dile: Cuando encendieres (1) las lmparas, haz de modo
que las siete lmparas alumbren hacia la lmpara central del candelabro
(2).
Daber el-Aharon ve'amarta elav beha'aloteja et-hanerot el-mul
pney hamenorah ya'iru shiv'at hanerot.

8:3

Y Aarn lo hizo as; encendi las lmparas de modo que alumbrasen hacia
la lmpara central del candelabro, como orden el Eterno a Moiss.
Vaya'as ken Aharon el-mul pney hamenorah he'elah neroteyha
ka'asher tsivah Adonay et-Moshe.

8:4

Y esta era la hechura del candelabro: de oro labrado a martillo; as su


tronco como sus flores, todo era labrado a martillo; segn la forma que el
Eterno haba mostrado a Moiss, as hizo l el candelabro.
Vezeh ma'aseh hamenorah mikshah zahav ad-yerejah ad-pirjah
mikshah hi kamar'eh asher her'ah Adonay et-Moshe ken asah ethamenorah.

8:5

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:


Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

8:6

Toma a los levitas de entre los hijos de Israel y purifcalos.


Kaj et-haLevi'im mitoj beney Yisra'el vetiharta otam.

8:7

Y de esta manera hars con ellos para purificarlos: asperja sobre ellos el
agua de purificacin, y hagan ellos pasar navaja por toda su carne, y laven
sus vestidos, y (as) se purificarn.
Vejoh-ta'aseh lahem letaharam hazeh aleyhem mey jatat
vehe'eviru ta'ar al-kol-besaram vejibesu vigdeyhem vehiteharu.

8:8

Y tomarn un novillo joven, con su ofrenda vegetal de flor de harina de


trigo mezclada con aceite; t tambin tomars otro novillo joven para
ofrenda por el pecado;
Velakeju par ben-bakar uminjato solet blulah vashamen ufarsheni ven-bakar tikaj lejatat.

8:9

y hars que los levitas se acerquen ante la tienda de asignacin, y reunirs


a toda la congregacin de los hijos de Israel.
Vehikravta et-haLevi'im lifney Ohel Mo'ed vehikhalta et-kol-adat
beney Yisra'el.

8:10

Y hars que los levitas se aproximen ante el Eterno, y pondrn los hijos de
Israel sus manos sobre los levitas,
Vehikravta et-haLevi'im lifney Adonay vesameju veney-Yisra'el
et-yedeyhem al-haLevi'im.

8:11

y Aarn ofrecer a los levitas por ofrenda de tenuf ante el Eterno, de


parte de los hijos de Israel, para que hagan el servicio del Eterno.

Vehenif Aharon et-haLevi'im tenufah lifney Adonay me'et beney


Yisra'el vehayu la'avod et-avodat Adonay.
8:12

Y los levitas pondrn sus manos sobre la cabeza de los novillos, y


ofrecers el uno como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto al
Eterno, para hacer expiacin por los levitas.
VehaLevi'im yismeju et-yedeyhem al rosh haparim va'aseh etha'ejad jatat ve'et-ha'ejad olah l'Adonay lejaper al-haLevi'im.

8:13

Y colocars a los levitas delante de Aarn y delante de sus hijos, y hars


con ellos el rito de la tenuf para el Eterno.
Veha'amadeta et-haLevi'im lifney Aharon velifney vanav
vehenafta otam tnufah l'Adonay.

8:14

De este modo separars a los levitas de entre los hijos de Israel; y sern
mos los levitas.
Vehivdalta et-haLevi'im mitoj beney Yisra'el vehayu li haLevi'im.

8:15

Y despus de esto, entrarn los levitas para hacer el servicio de la tienda


de asignacin; y los purificars y les hars el rito de la tenuf.
Ve'ajarey-jen yavo'u haLevi'im la'avod et-Ohel Mo'ed vetiharta
otam vehenafta otam tnufah.

8:16

Porque ciertamente ellos me son enteramente cedidos a M de entre los


hijos de Israel; en lugar de todo primognito que abre la matriz de su
madre, de entre los hijos de Israel, los he tomado para M.
Ki netunim netunim hemah li mitoj beney Yisra'el tajat pitrat kolrejem bejor kol mibeney Yisra'el lakajti otam li.

8:17

Porque mo es todo primognito de entre los hijos de Israel, as de


hombres como de animales; el da en que her a todo primognito en la
tierra de Egipto, los consagr para M,
Ki li jol-bejor biveney Yisra'el ba'adam uvabehemah beyom
hakoti jol-bejor be'erets Mitsrayim hikdashti otam li.

8:18

y Yo he tomado a los levitas en lugar de todos los primognitos de los hijos


de Israel,
Va'ekaj et-haLevi'im tajat kol-bejor bivney Yisra'el.

8:19

y he dado los levitas enteramente a Aarn y a sus hijos, de entre los hijos
de Israel, para hacer el servicio por los hijos de Israel en la tienda de
asignacin, y para hacer la expiacin de los hijos de Israel, para que no
haya plaga entre los hijos de Israel.
Va'etnah et-haLevi'im netunim le-Aharon ulevanav mitoj beney
Yisra'el la'avod et-avodat beney-Yisra'el be'Ohel Mo'ed ulejaper
al-beney Yisra'el velo yihyeh bivney Yisra'el negef begeshet
beney-Yisra'el el-hakodesh.

8:20

Y Moiss y Aarn y toda la congregacin de los hijos de Israel lo hicieron


as con los levitas; conforme a todo lo que el Eterno haba ordenado a
Moiss respecto a los levitas, as hicieron con ellos los hijos de Israel.
Vaya'as Moshe ve'Aharon vejol-adat beney-Yisra'el la-Levi'im
kejol asher-tsivah Adonay et-Moshe la-Levi'im ken-asu lahem
beney Yisra'el.

8:21

Y se purificaron los levitas y lavaron sus vestidos, y Aarn hizo con ellos el
rito de la tenuf ante el Eterno, e hizo Aarn expiacin por ellos, para
purificarlos.
Vayitjat'u haLevi'im vayejabesu bigdeyhem vayanef Aharon
otam tnufah lifney Adonay vayejaper aleyhem Aharon letaharam.

8:22

Y despus de esto entraron los levitas a hacer su servicio en la tienda de


asignacin, en presencia de Aarn y sus hijos; conforme haba ordenado
el Eterno a Moiss acerca de los levitas, as hicieron con ellos.
Ve'ajarey-jen ba'u haLevi'im la'avod et-avodatam be'Ohel Mo'ed
lifney Aharon velifney vanav ka'asher tsivah Adonay et-Moshe
al-haLevi'im ken asu lahem.

8:23

Y habl el Eterno a Moiss diciendo:


Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

8:24

Esto es lo que toca a los levitas: de edad de veinticinco aos para arriba
sern movilizados para tomar parte en el servicio de la tienda de
asignacin;
Zot asher la-Levi'im miben jamesh ve'esrim shanah vamalah
yavo litsvo tsava ba'avodat Ohel Mo'ed.

8:25

y de edad de cincuenta aos volvern del servicio y no servirn ms.

Umiben jamishim shanah yashuv mitsva ha'avodah velo ya'avod


od.
8:26

Y servirn con sus hermanos en la tienda de asignacin para hacer la


guardia (de ella), mas servicio de carga no prestarn. As hars con los
levitas, de acuerdo con sus cargos.
Vesheret et-ejav be'Ohel Mo'ed lishmor mishmeret va'avodah lo
ya'avod kajah ta'aseh la-Levi'im bemishmerotam.

BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 9

9:1
Y habl el Eterno a Moiss en el desierto de Sinay, en el mes primero del segundo
ao de su salida (de los hijos de Israel) de la tierra de Egipto, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe vemidbar-Sinay bashanah hashenit letsetam me'erets


Mitsrayim bajodesh harishon lemor.

9:2

Celebren los hijos de Israel la pascua (1) en su tiempo sealado,

Veya'asu veney-Yisra'el et-hapasaj bemo'ado.

9:3
en el da catorce de este mes, a la cada de la tarde, la celebraris en su tiempo
sealado; conforme a todos sus estatutos y conforme a todos sus ritos, la celebraris.

Be'arba'ah asar yom bajodesh hazeh beyn ha'arba'im ta'asu oto bemo'ado kejol-jukotav
ujejol-mishpatav ta'asu oto.

9:4

Y habl Moiss a los hijos de Israel para que celebrasen la pascua.

Vayedaber Moshe el-beney Yisra'el la'asot haPasaj.

9:5
Y celebraron la pascua (2) en el mes primero, en el da catorce del mes, a la
cada. de la tarde, en el desierto de Sinay; conforme a todo lo que haba ordenado el
Eterno a Moiss, as lo hicieron los hijos de Israel.

Vaya'asu et-hapesaj barishon be'arba'ah asar yom lajodesh beyn ha'arba'im bemidbar
Sinay kejol asher tsivah Adonay et-Moshe ken asu beney Yisra'el.

9:6
Mas hubo algunos hombres que estaban impuros a causa de un cadver, de modo
que no podan celebrar la pascua en aquel da, por lo cual se presentaron delante de
Moiss y delante de Aarn en aquel da,

Vayehi anashim asher hayu tme'im lenefesh adam velo-yajlu la'asot-haPesaj bayom hahu
vayikrevu lifney Moshe velifney Aharon bayom hahu.

9:7
y le dijeron (a Moiss) aquellos hombres: Nosotros estamos impuros a causa de
un cadver; por qu hemos de ser excluidos de modo que no presentemos la ofrenda
del Eterno, en su tiempo sealado, entre los dems hijos de Israel?

Vayomru ha'anashim hahemah elav anajnu tme'im lenefesh adam lamah nigara levilti
hakriv et-korban Adonay bemo'ado betoj beney Yisra'el.

9:8
Y les respondi Moiss: Esperad para que yo oiga lo que ordene el Eterno acerca
de vosotros.

Vayomer alehem Moshe imdu ve'eshme'ah mah-yetsaveh Adonay lajem.

9:9

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

9:10 Habla a los hijos de Israel y diles: Cualquier hombre de vosotros, o de todas
vuestras generaciones, que estuviere impuro (3) a causa de un cadver, o se hallare en
algn viaje lejano, celebrar sin embargo la pascua al Eterno.

Daber el-beney Yisra'el lemor ish ish ki-yihyeh tame lanefesh o vederej rejokah lajem o
ledoroteyjem ve'asah fesaj l'Adonay.

9:11 En el mes segundo, el da catorce del mes, a la cada de la tarde, ellos la


celebrarn; con panes zimos y con hierbas amargas lo comern (el sacrificio pascuas).

Bajodesh hasheni be'arba'ah asar yom beyn ha'arba'im ya'asu oto al-matsot umerorim
yojeluhu.

9:12 Nada dejarn de l hasta la maana, ni quebrarn hueso de l; conforme a todo el


estatuto de la pascua la celebrarn.

Lo-yash'iru mimenu ad-boker ve'etsem lo yishberu-vo kejol-jukat haPesaj ya'asu oto.

9:13 Mas el hombre que estuviere puro y no estuviere de viaje y sin embargo dejare de
celebrar la pascua, aquella alma ser segregada de entre su pueblo; porque no present
la ofrenda del Eterno en su tiempo sealado, aquel hombre llevar su pecado.

Veha'ish asher-hu tahor uvederej lo-hayah vejadal la'asot haPesaj venijretah hanefesh
hahi me'ameyha ki korban Adonay lo hikriv bemo'ado jet'o yisa ha'ish hahu.

9:14 Y cuando morare con vosotros algn peregrino (4) que quisiere celebrar la pascua
en honor del Eterno, conforme al estatuto de la pascua y segn su rito, as lo har.
Tendris un mismo estatuto, tanto para el peregrino como para el nativo de la tierra.

Veji-yagur itjem ger ve'asah fesaj l'Adonay kejukat hapesaj ujemishpato ken ya'aseh jukah
ajat yihyeh lajem velager ule'ezraj ha'arets.

9:15 Y en el da en que fue erigido el Tabernculo, la nube cubri el Tabernculo hecho


para cubrir el testimonio; y al anochecer, permaneca sobre el Tabernculo, como si fuese
la apariencia de fuego, hasta la maana.

Uveyom hakim et-haMishkan kisah he'anan et-haMishkan le'ohel ha'edut uva'erev yihyeh
al-haMishkan kemar'eh-esh ad-boker.

9:16

As era de continuo; la nube lo cubra (de da) y la apariencia de fuego, de noche.

Ken yihyeh tamid he'anan yejasenu umar'eh-esh laylah.

9:17 Y siempre que se alzaba la nube de sobre la tienda, los hijos de Israel Levantaban
en seguida el campamento, y en el sitio donde se detena la nube, all mismo acampaban
los hijos de Israel.

Ulefi he'alot he'anan me'al ha'ohel ve'ajarey jen yis'u beney Yisra'el uvimkom asher
yishkon-sham he'anan sham yajanu beney Yisra'el.

9:18 Por orden del Eterno los hijos de Israel se ponan en marcha, y por orden del
Eterno acampaban; y todo el tiempo que permaneca la nube sobre el Tabernculo ellos
continuaban acampados.

Al-pi Adonay yis'u bney Yisra'el ve'al-pi Adonay yajanu kol-yemey asher yishkon he'anan
al-haMishkan yajanu.

9:19 Y cuando la nube se detena sobre el Tabernculo muchos das, los hijos de Israel
cumplan lo dispuesto por el Eterno y no se movan.

Uveha'arij he'anan al-haMishkan yamim rabim veshameru veney-Yisra'el et-mishmeret


Adonay velo yisa'u.

9:20 Mas tambin haba veces en que permaneca la nube pocos das sobre el
Tabernculo. Por orden del Eterno acampaban, y por orden del Eterno levantaban el
campamento.

Veyesh asher yihyeh he'anan yamim mispar al-haMishkan al-pi Adonay yajanu ve'al-pi
Adonay yisa'u.

9:21 Y haba veces en que slo se detena la nube desde la tarde hasta la maana;
mas cuando se alzaba la nube por la maana, ellos se ponan en marcha. O bien

quedaba un da y una noche y, alzada la nube, en el acto ellos levantaban el


campamento.

Veyesh asher yihyeh he'anan me'erev ad-boker vena'alah he'anan baboker venasa'u o
yomam valaylah vena'alah he'anan venasa'u.

9:22 Ya fuesen dos das, ya un mes o un ao que se detuviese la nube sobre el


Tabernculo, permaneciendo sobre l, continuaban acampados los hijos de Israel y no se
movan, mas al alzarse ella se ponan en marcha.

O-yomayim o-jodesh o-yamim beha'arij he'anan al-haMishkan lishkon alav yajanu veneyYisra'el velo yisa'u uvehe'aloto yisa'u.

9:23 Por orden del Eterno acampaban y por orden del Eterno levantaban el
campamento, cumpliendo lo dispuesto por el Eterno, segn la orden del Eterno, por
conducto de Moiss.

Al-pi Adonay yajanu ve'al-pi Adonay yisa'u et-mishmeret Adonay shamaru al-pi Adonay
beyad Moshe.

BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 10

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

10:1

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

10:2 Haz para ti dos trompetas (1) de plata; batidas a martillo las hars, y te servirn
para convocar a la congregacin y para hacer levantar los campamentos.

Aseh leja shtey jatsotserot kesef mikshah ta'aseh otam vehayu leja lemikra ha'edah
ulemasa et-hamajanot.

10:3 Y cuando las tocaren, se reunir a ti toda la congregacin a la entrada de la tienda


de asignacin.

Vetake'u bahen veno'adu eleyja kol-ha'edah el-petaj Ohel Mo'ed.

10:4 Mas si tocaren una sola, se reunirn a ti los prncipes, los cabezas de los millares
de Israel.

Ve'im-be'ajat yitka'u veno'adu eleyja hanesi'im rashey alfey Yisra'el.

10:5 Y cuando tocareis a manera de trmolo, se pondrn en marcha los campamentos


que estn acampados en la parte de oriente.

Utekatem teru'ah venase'u hamajanot hajonim kedmah.

10:6 Y cuando tocareis a manera de tremolo por segunda vez, se pondrn en marcha
los campamentos que estn acampados al sur; as tocarn a manera de trmolo para su
partida.

Utkatem tru'ah shenit venas'u hamajanot hajonim teymanah tru'ah yitke'u lemas'eyhem.

10:7 Pero cuando se hubiere de convocar la asamblea, tocareis con nota larga y no a
manera de trmolo.

Uvehakhil et-hakahal titke'u velo tari'u.

10:8 Y los hijos de Aarn, los sacerdotes, tocarn las trompetas, y esto os ser estatuto
perpetuo durante vuestras generaciones.

Uveney Aharon hakohanim yitke'u bajatsotsrot vehayu lajem lejukat olam ledoroteyjem.

10:9 Y cuando estuviereis en guerra en vuestra tierra contra el adversario que os


oprime, haris tocar a manera de trmolo las trompetas; y seris recordados ante el
Eterno, vuestro Dios, y seris salvados de vuestros enemigos.

Veji-tavo'u miljamah be'artsejem al-hatsar hatsorer etjem vahare'otem bajatsotsrot


venizkartem lifney Adonay Eloheyjem venoshatem me'oyveyjem.

10:10 Y en el da de vuestra alegra y en vuestras fiestas fijas, y en los principios de


vuestros meses, tocaris las trompetas durante vuestros holocaustos y durante vuestros
sacrificios de paces; y esto os servir de recuerdo ante el Eterno, vuestro Dios; Yo.

Uveyom simjatjem uvemo'adeyjem uveroshey jodshejem utkatem bajatsotsrot al oloteyjem


ve'al zivejey shalmeyjem vehayu lajem lezikaron lifney Eloheyjem ani Adonay Eloheyjem.

10:11 Y aconteci que en el ao segundo, en el mes segundo, a los veinte das del mes,
se alz la nube de encima del Tabernculo del Testimonio.

Vayehi bashanah hashenit bajodesh hasheni be'esrim bajodesh na'alah he'anan me'al
Mishkan ha'edut.

10:12 Y los hijos de Israel se pusieron en marcha, conforme a sus jornadas, desde el
desierto de Sinay; y pos la nube en el desierto de Parn.

Vayis'u veney Yisra'el lemas'eyhem mimidbar Sinay vayishkon he'anan bemidbar Paran.

10:13 Y los hijos de Israel continuaron sus jornadas conforme a la orden del Eterno, por
conducto de Moiss.

Vayis'u barishonah al-pi Adonay beyad-Moshe.

10:14 Y emprendi la marcha primero la bandera del campamento de los hijos de Jud,
segn sus huestes; y al frente de su ejrcito estaba Najshn, hijo de Amminadav.

Vayisa degel majaneh vney-Yehudah barishonah letsiv'otam ve'al-tseva'o Najshon benAminadav.

10:15 Y sobre el ejrcito de la tribu de los hijos de Isajar estaba Netanel, hijo de Tzuar.

Ve'al-tseva mateh beney Yisajar Netan'el ben-Tsu'ar.

10:16 Y sobre el ejrcito de la tribu de los hijos de Zebuln estaba Eliav, hijo de Jeln.

Ve'al-tseva mateh beney Zevulun Eli'av ben-Jelon.

10:17 Y fue desarmado el Tabernculo, y emprendieron la marcha los hijos de


Guereshn y los hijos de Merar, portadores del Tabernculo.

Vehurad haMishkan venas'u veney-Gershon uvney Merari nos'ey haMishkan.

10:18 Y emprendi la marcha el estandarte del campamento de Rubn, segn sus


huestes, y sobre su ejrcito estaba Elitzur, hijo de Shedeur.

Venasa degel majaneh Re'uven letsiv'otam ve'al-tseva'o Elitsur ben-Shdey'ur.

10:19 Y sobre el ejercito de la tribu de los hijos de Simn estaba Shelumiel, hijo de
Tzurishadday.

Ve'al-tseva mateh beney Shim'on Shlumi'el ben-Tsurishaday.

10:20 Y sobre el ejrcito de la tribu de los hijos de Gad estaba Elyasaf, hijo de Deuel.

Ve'al-tseva mateh veney-Gad Elyasaf ben-De'u'el.

10:21 Y se pusieron en marcha los kehatitas, portadores de los objetos del santuario, y
(los hijos de Guereshn y Merar) armaban el Tabernculo antes de que ellos (los
kehatitas), llegaran.

Venas'u haKehatim nos'ey hamikdash vehekimu et-haMishkan ad-bo'am.

10:22 Y parti el estandarte del campamento de los hijos de Efran, segn sus huestes, y
sobre su ejrcito estaba Elisham, hijo de Ammihud.

Venasa degel majaneh vney-Efrayim letsiv'otam ve'al-tseva'o Elishama ben-Amihud.

10:23 Y sobre el ejrcito de la tribu de los hijos de Manas estaba Gamliel, hijo de
Pedahtzur.

Ve'al-tseva mateh beney Menasheh Gamli'el ben-Pedatsur.

10:24 Y sobre el ejrcito de la tribu de los hijos de Benjamn estaba Avidan, hijo de
Guidoni.

Ve'al-tseva mateh bney Vinyamin Avidan ben-Gid'oni.

10:25 Y parti el estandarte del campamento de los hijos de Dan, que era la retaguardia
de todos los campamentos, segn sus huestes; y sobre su ejrcito estaba Ajizer, hijo de
Ammishadday.

Venasa degel majaneh vney-Dan me'asef lejol-hamajanot letsiv'otam ve'al-tseva'o Aji'ezer


ben-Amishaday.

10:26 Y sobre el ejrcito de la tribu de Asher estaba Paguiel, hijo de Ojrn.

Ve'al-tseva mateh bney Asher Pagi'el ben-Ojran.

10:27 Y sobre el ejrcito de la tribu de los hijos de Naftal estaba Ajir, hijo de Enn.

Ve'al-tseva mateh bney Naftali Ajira ben-Eynan.

10:28 Esta es la partida de los hijos de Israel, por sus ejrcitos; as emprendieron la
marcha.

Eleh mas'ey vney-Yisra'el letsiv'otam vayisa'u.

10:29 Y dijo Moiss a Jovav, hijo de Reuel el midianita, suegro (2) de Moiss: Vamos de
partida hacia el lugar del cual el Eterno dijo: Yo os lo dar. Ven con nosotros y te haremos
bien, porque el Eterno ha prometido que traera el bien sobre Israel.

Vayomer Moshe le-Jovav ben-Re'u'el haMidyani joten Moshe nos'im anajnu el-hamakom
asher amar Adonay oto eten lajem lejah itanu vehetavnu laj ki-Adonay diber-tov al-Yisra'el.

10:30 Y l le respondi: No ir; solamente a mi tierra y al lugar de mi nacimiento volver.

Vayomer elav lo elej ki im-el-artsi ve'el-moladeti elej.

10:31 Y dijo (Moiss): Te ruego que no nos dejes, porque t conoces los sitios en donde
podemos acampar en el desierto, y podrs servirnos de ojos (gua).

Vayomer al-na ta'azov otanu ki al-ken yadata janotenu bamidbar vehayita lanu le'eynayim.

10:32 Y si t vinieres con nosotros, nosotros haremos contigo el mismo bien que el
Eterno hiciere con nosotros, y te beneficiaremos.

Vehayah ki-telej imanu vehayah hatov hahu asher yetiv Adonay imanu vehetavnu laj.

10:33 Y partieron del monte del Eterno y prosiguieron una jornada de tres das, y el arca
del pacto del Eterno iba delante de ellos durante el camino de tres das, para descubrirles
un lugar de descanso.

Vayis'u mehar Adonay derej shloshet yamim va'aron brit-Adonay nosea lifneyhem derej
shloshet yamim latur lahem menujah.

10:34 Y la nube del Eterno permaneca sobre ellos de da, desde que partieron del
campamento.

Va'anan Adonay aleyhem yomam benose'am min-hamajaneh.

10:35 Y cuando parta el arca, (3) deca Moiss: Levntate, oh Eterno, y sean
dispersados tus enemigos, y huyan delante de Ti los que te aborrecen.

Vayehi binsoa ha'aron vayomer Moshe kumah Adonay veyafutsu oyeveyja veyanusu
mesan'eyja mipaneyja.

10:36 Y cuando ella se posaba, deca: Reposa, oh Eterno, en medio de las decenas de
miles de millares (familias) (4) de Israel.

Uvenujoh yomar shuvah Adonay rivavot alfey Yisra'el.


BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 11

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

11:1 Y sucedi que el pueblo empez a quejarse de su mala suerte a los odos del
Eterno; y oy el Eterno y se encendi su ira, de modo que ardi en medio de ellos el
fuego del Eterno, y quem a parte de los indignos que haba en el campamento.

Vayehi ha'am kemit'onenim ra be'ozney Adonay vayishma Adonay vayijar apo vativ'arbam esh Adonay vatojal biktseh hamajaneh.

11:2

Y clam el pueblo a Moiss, y Moiss or al Eterno, y el fuego se soterr.

Vayits'ak ha'am el-Moshe vayitpalel Moshe el-Adonay vatishka ha'esh.

11:3 Y se le dio a aquel lugar el nombre de Taver, porque haba ardido entre ellos el
fuego del Eterno.

Vayikra shem-hamakom hahu Tav'erah ki-va'arah vam esh Adonay.

11:4 Y la mezcla de gente que estaba en medio de ellos fue poseda por un fuerte
antojo, y regresaron y lloraron con los hijos de Israel, y dijeron: quin nos dar a comer
carne?

Vehasafsuf asher bekirbo hit'avu ta'avah vayashuvu vayivku gam beney Yisra'el vayomeru
mi ya'ajilenu basar.

11:5 Nos acordamos del pescado que en Egipto comamos de balde, de los pepinos y
de los melones, y de los puerros y de las cebollas y de los ajos.

Zajarnu et-hadagah asher-nojal beMitsrayim jinam et hakishu'im ve'et ha'avatijim ve'ethejatsir ve'et-habetsalim ve'et-hashumim.

11:6 Mas ahora nuestra alma se seca; no hay nada, no tenemos ante nuestra vista sino
este man.

Ve'atah nafshenu yeveshah eyn kol bilti el-haman eyneynu.

11:7 Y el man era como la semilla de cilantro, y su apariencia era semejante a la del
cristal.

Vehaman kizra-gad hu ve'eyno ke'eyn habedolaj.

11:8 El pueblo se esparca y lo recoga, y lo molan en el molino o lo machacaban en el


mortero, y lo cocan en olla y hacan de l tortas, y era su sabor como la humedad del
aceite.

Shatu ha'am velaktu vetajanu varejayim o daju bamedojah uvishlu baparur ve'asu oto ugot
vehayah tamo keta'am leshad hashamen.

11:9 Y de noche, cuando descenda el roco sobre el campamento, descenda el man


sobre l.

Uveredet hatal al-hamajaneh laylah yered haman alav.

11:10 Y oy Moiss al pueblo llorando por familias, cada cual a la entrada de su tienda; y
se encendi la ira del Eterno en gran manera; y tambin a Moiss le pareci mal.

Vayishma Moshe et-ha'am bojeh lemishpejotav ish lefetaj aholo vayijar-af Adonay me'od
uve'eyney Moshe ra.

11:11 Y dijo Moiss al Eterno: Por qu has tratado mal a tu siervo? Y por qu no he
hallado gracia a tus ojos, pues pusiste la carga de todo este pueblo sobre m?

Vayomer Moshe el-Adonay lamah hare'ota le'avdeja velamah lo-matsati jen be'eyneyja
lasum et-masa kol-ha'am hazeh alay.

11:12 Acaso he concebido yo a todo este pueblo, y le he parido para que T me digas:
"llvalo en tu seno", como suele llevar el ayo al nio de pecho, a la tierra que juraste dar a
sus padres?

He'anoji hariti et kol-ha'am hazeh im-anoji yelidetihu ki-tomar elay sa'ehu vejeykeja
ka'asher yisa ha'omen et-hayonek al ha'adamah asher nishbata la'avotav.

11:13 De dnde conseguir carne para dar a toda esta gente que est llorando sobre
m, diciendo: "danos carne que comamos"?

Me'ayin li basar latet lejol-ha'am hazeh ki-yivku alay lemor tnah-lanu vasar venojelah.

11:14 No puedo yo solo llevar a todo este pueblo, porque es demasiado pesada la carga
para m.

Lo-ujal anoji levadi laset et-kol-ha'am hazeh ki javed mimeni.

11:15 Y si T haces as conmigo mtame, te lo ruego, si he hallado gracia a tus ojos,


para que yo no vea mi desdicha.

Ve'im-kajah at-oseh li horgeni na harog im-matsati jen be'eyneyja ve'al-er'eh bera'ati.

11:16 Y dijo el Eterno a Moiss: Reneme setenta (1) hombres de los ancianos de Israel,
de los que t sabes que son ancianos del pueblo y guardias suyos, y los traers a la
tienda de asignacin, y ellos estarn en pie all contigo.

Vayomer Adonay el-Moshe esfah-li shiv'im ish mizikney Yisra'el asher yadata ki-hem
zikney ha'am veshotrav velakajta otam el-Ohel Mo'ed vehityatsvu sham imaj.

11:17 Y Yo descender y hablar contigo all, y les ennoblecer quitando una parte del
espritu que est sobre ti y ponindolo en ellos, para que ellos lleven Juntamente contigo
la carga del pueblo, y no la lleves t solo.

Veyaradeti vedibarti imja sham ve'atsalti min-haruaj asher aleyja vesamti aleyhem venas'u
itja bemasa ha'am velo-tisa atah levadeja.

11:18 Y dirs al pueblo: Preparaos para el da de maana y comeris carne; porque


habis llorado a odos del Eterno diciendo: "Quin nos dar a comer carne? Cunto
mejor era para nosotros Egipto!" Y os dar el Eterno carne para que comis.

Ve'el-ha'am tomar hitkadeshu lemajar va'ajaltem basar ki bejitem be'ozney Adonay lemor
mi ya'ajilenu basar ki-tov lanu beMitsrayim venatan Adonay lajem basar va'ajaltem.

11:19 No por un da la comeris, ni por dos das, ni por cinco, ni por diez das, ni por
veinte das;

Lo yom ejad tojlun velo yomayim velo jamishah yamim velo asarah yamim velo esrim yom.

11:20 sino por todo un mes, hasta que os fastidiis de ella y la rechacis, porque habis
tratado con desprecio al Eterno que est en medio de vosotros, y habis llorado delante
de El, diciendo: "Para qu salimos de Egipto?"

Ad jodesh yamim ad asher-yetse me'apjem vehayah lajem lezara ya'an ki-me'astem etAdonay asher bekirbejem vativku lefanav lemor lamah zeh yatsanu miMitsrayim.

11:21 Y dijo Moiss: Seiscientos mil hombres de a pie es este pueblo en medio del cual
estoy, y T dices: "Yo les dar carne para que coman por todo un mes".

Vayomer Moshe shesh-me'ot elef ragli ha'am asher anoji bekirbo ve'atah amarta basar
eten lahem ve'ajlu jodesh yamim.

11:22 Acaso se degollarn para ellos ovejas y vacas que les basten? O ese juntarn
para ellos todos los peces del mar y que les basten?

Hatson uvakar yishajet lahem umatsa lahem im et-kol-degey hayam ye'asef lahem umatsa
lahem.

11:23 Y dijo el Eterno a Moiss: Ser que el poder del Eterno es limitado? Ahora mismo
vers si mi palabra se te cumplir o no.

Vayomer Adonay el-Moshe hayad Adonay tiktsar atah tir'eh hayikreja devari im-lo.

11:24 sali Moiss y refiri al pueblo las palabras del Eterno, y reuni setenta hombres
de los ancianos del pueblo, y los hizo estar en pie alrededor de la tienda.

Vayetse Moshe vayedaber el-ha'am et divrey Adonay vaye'esof shiv'im ish mizikney ha'am
vaya'amed otam sevivot ha'ohel.

11:25 Y apareci el Eterno en la nube y habl con l; y tom del espritu que estaba en
l y lo puso en los setenta ancianos, y fue as como pos sobre ellos el espritu, y
profetizaron aquel da y despus nunca ms.

Vayered Adonay be'anan vayedaber elav vayatsel min-haruaj asher alav vayiten al-shiv'im
ish hazkenim vayehi kenoaj aleyhem haruaj vayitnabe'u velo yasafu.

11:26 Pero se haban quedado dos de aquellos hombres en el campamento, siendo el


nombre de uno Eldad, y el nombre del segundo Medad; y pos sobre ellos el espritu,
pues fueron contados entre los inscritos pero no haban ido a la tienda, y ellos profetizaron
en el campamento.

Vayisha'aru shney-anashim bamajaneh shem ha'ejad Eldad veshem hasheni Meydad


vatanaj alehem haruaj vehemah baktuvim velo yats'u ha'ohelah vayitnabe'u bamajaneh.

11:27 Y corri el mozo, (2) y lo anunci a Moiss y dijo: "Eldad y Medad estn
profetizando en el campamento".

Vayarots hana'ar vayaged le-Moshe vayomar Eldad uMeydad mitnabe'im bamajaneh.

11:28 Y respondi Josu, hijo de Nun, ayudante de Moiss, uno de sus mancebos
escogidos, y dijo: Seor mo Moiss, encarclalos (3).

Vaya'an Yehoshua bin-Nun mesharet Moshe mibejurav vayomar adoni Moshe kla'em.

11:29 Y le respondi Moiss: Ests celoso por mi causa? Ojal que todo el pueblo del
Eterno fuese profeta, poniendo el Eterno su espritu sobre ellos!

Vayomer lo Moshe hamekane atah li umi yiten kol-am Adonay nevi'im ki-yiten Adonay etrujo aleyhem.

11:30 Y se retir Moiss al campamento, el y los ancianos de Israel.

Vaye'asef Moshe el-hamajaneh hu vezikney Yisra'el.

11:31 Y un viento parti del Eterno e hizo volar codornices desde el mar, y las esparci
sobre el campamento, como espacio de un da de camino por una parte y como espacio
de un da de camino por otra parte, alrededor del campamento, y (volaban) como a dos
codos de altura sobre la tierra.

Veruaj nasa me'et Adonay vayagaz salvim min-hayam vayitosh al-hamajaneh kederej yom
koh ujederej yom koh svivot hamajaneh uje'amatayim al-peney ha'arets.

11:32 Y el pueblo anduvo levantado todo aquel da y toda aquella noche y todo el da
siguiente, y recogieron codornices, el que menos recogi junt diez montones, y las
tendieron a secar, cada cual para s, en los alrededores del campamento.

Vayakam ha'am kol-hayom hahu vejol-halaylah vejol yom hamajarat vaya'asfu et-haslav
hamam'it asaf asarah jomarim vayishteju lahem shatoaj svivot hamajaneh.

11:33 Y la carne estaba todava entre sus dientes, an no haban acabado de digerirla,
cuando se encendi la ira del Eterno contra el pueblo, y el Eterno hiri al pueblo con una
plaga muy grande.

Habasar odenu beyn shineyhem terem yikaret ve'af Adonay jarah va'am vayaj Adonay
ba'am makah rabah me'od.

11:34 Y fue llamado aquel lugar Kivrot-Hataav (tumbas de los antojadizos), porque all
enterraron al pueblo deseoso.

Vayikra et-shem hamakom hahu Kivrot haTa'avah ki-sham kaveru et-ha'am hamit'avim.

11:35 Y de Kivrot-Hataava parti el pueblo hacia Jatzerot, y se quedaron en Jatzerot.

MiKivrot haTa'avah nas'u ha'am Jatserot vayihyu baJatserot.


BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 12

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

12:1 Y hablaron Miriam y Aarn contra Moiss, por causa de la mujer kushita (1) que l
tom; porque mujer kushita haba tomado.

Vatedaber Miryam ve'Aharon beMoshe al-odot ha'ishah haKushit asher lakaj ki-ishah
Jushit lakaj.

12:2 Y dijeron: Acaso tan slo con Moiss ha hablado el Eterno? No ha hablado
tambin con nosotros? Y oy el Eterno.

Vayomeru harak aj-beMoshe diber Adonay halo gam-banu diber vayishma Adonay.

12:3 Y aquel varn Moiss era muy modesto, ms que todos los hombres que haba
sobre la faz de la tierra.

Veha'ish Moshe anav me'od mikol ha'adam asher al-peney ha'adamah.

12:4 Y habl sbitamente el Eterno a Moiss y a Aarn y a Miriam, diciendo: Salid


vosotros tres hacia la tienda de asignacin. Y salieron los tres.

Vayomer Adonay pit'om el-Moshe ve'el-Aharon ve'el-Miryam tse'u shloshtejem el-Ohel


Mo'ed vayets'u shloshtam.

12:5 Y descendi el Eterno en una columna de nube, y se puso a la entrada de la


tienda, y llam a Aarn y a Miriam, y ellos dos salieron.

Vayered Adonay be'amud anan vaya'amod petaj ha'ohel vayikra Aharon uMiryam vayets'u
shneyhem.

12:6 Y dijo: Escuchad, os ruego, mis palabras. Si hubiese profeta entre vosotros, Yo, el
Eterno, me dara a conocer a l en visin, o en sueos le hablara.

Vayomer shim'u-na devaray im-yihyeh nevi'ajem Adonay bamar'ah elav etvada bajalom
adaber-bo.

12:7

No es as con mi siervo Moiss! En toda mi casa, fiel es l.

Lo-jen avdi Moshe bejol-beyti ne'eman hu.

12:8 Boca a boca (claramente) hablo con l, y con palabras claras y no con enigmas; y
la gloria del Eterno contempla. Por qu pues no temisteis hablar contra mi siervo
Moiss?

Peh el-peh adaber-bo umar'eh velo vejidot utmunat Adonay yabit umadua lo yeretem
ledaber be'avdi veMoshe.

12:9

Y se encendi la ira del Eterno contra ellos, y El se retir.

Vayijar-af Adonay bam vayelaj.

12:10 Y la nube se apart de sobre la tienda; y he aqu que Miriam estaba leprosa
(blanca) como la nieve. Y Aarn se volvi hacia Miriam, y he aqu que estaba leprosa.

Vehe'anan sar me'al ha'ohel vehineh Miryam metsora'at kashaleg vayifen Aharon elMiryam vehineh metsora'at.

12:11 Y dijo Aarn a Moiss: Te ruego, seor mo, por favor no pongas sobre nosotros
este pecado; (2) porque hemos procedido insensatamente y hemos pecado contra ti.

Vayomer Aharon el-Moshe bi adoni al-na tashet aleynu jatat asher no'alnu va'asher jatanu.

12:12 Te ruego no sea ella como el que sale muerto del seno de su madre, que tiene ya
consumida la mitad de su carne (3).

Al-na tehi kamet asher betseto merejem imo vaye'ajel jatsi vesaro.

12:13 Y clam Moiss al Eterno, diciendo: Dios, te ruego, crala!

Vayits'ak Moshe el-Adonay lemor El na refa na lah.

12:14 Y dijo el Eterno a Moiss: Si su padre la hubiera escupido en la cara (se hubiera
enojado con ella), no se avergonzara ella por siete das. Sea ella encerrada por siete das
fuera del campamento, y despus sea recogida.

Vayomer Adonay el-Moshe ve'aviha yarok yarak befaneyha halo tikalem shiv'at yamim
tisager shiv'at yamim mijuts lamajaneh ve'ajar te'asef.

12:15 Y fue encerrada fuera del campamento por siete das, y el pueblo no sigui la
marcha hasta que fue recogida Miriam.

Vatisager Miryam mijuts lamajaneh shiv'at yamim veha'am lo nasa ad-he'asef Miryam.

12:16 Y despus de esto parti el pueblo desde Jatzerot y acamparon en el desierto de


Parn.

Ve'ajar nas'u ha'am meJatserot vayajanu bemidbar Paran.


BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 13

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

13:1

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

13:2 Enva para ti hombres para que exploren la tierra de Canan, que he de dar a los
hijos de Israel; un hombre por cada tribu de sus padres enviars, siendo cada uno
prncipe entre ellos.

Shlaj-leja anashim veyaturu et-erets Kena'an asher-ani noten livney Yisra'el ish ejad ish
ejad lemateh avotav tishlaju kol nasi vahem.

13:3 Y los envi Moiss desde el desierto de Parn, por mandamiento del Eterno; todos
ellos eran hombres (principales), cabezas de los hijos de Israel.

Vayishlaj otam Moshe mimidbar Paran al-pi Adonay kulam anashim rashey vney-Yisra'el
hemah.

13:4

Y estos son sus nombres: de la tribu de Rubn, Shamma, hijo de Zakkur.

Ve'eleh shmotam lemateh Re'uven Shamua ben-Zakur.

13:5

De la tribu de Simn, Shafat, hijo de Jor.

Lemateh Shim'on Shafat ben-Jori.

13:6

De la tribu de Jud, Kalev, hijo de Yefunn.

Lemateh Yehudah Kalev ben-Yefuneh.

13:7

De la tribu de Isajar, Yigal, hijo de Yosef.

Lemateh Yisajar Yig'al ben-Yosef.

13:8

De la tribu de Efran, Oshea, hijo de Nun.

Lemateh Efrayim Hoshea bin-Nun.

13:9

De la tribu de Benjamn, Palt, hijo de Raf.

Lemateh Vinyamin Palti ben-Rafu.

13:10 De la tribu de Zebuln, Gaddiel, hijo de Sod.

Lemateh Zvulun Gadi'el ben-Sodi.

13:11 De la tribu de Jos, o sea, de la tribu de Manas, Gadd, hijo de Sus.

Lemateh Yosef lemateh Menasheh Gadi ben-Susi.

13:12 De la tribu de Dan, Ammiel, hijo de Guemmal-l.

Lemateh Dan Ami'el Ben-Gemali.

13:13 De la tribu de Asher, Setur, hijo de Mijael.

Lemateh Asher Setur ben-Mija'el.

13:14 De la tribu de Naftal, Najb, hijo de Vofs.

Lemateh Naftali Najbi ben-Vafsi.

13:15 De la tribu de Gad, Gueuel, hijo de Maj.

Lemateh Gad Ge'u'el ben-Maji.

13:16 Estos son los nombres de los varones que envi Moiss a explorar la tierra; y puso
Moiss a Oshea, hijo de Nun, el nombre de Josu (Yehosha).

Eleh shmot ha'anashim asher-shalaj Moshe latur et-ha'arets vayikra Moshe le-Hoshea binNun Yehoshua.

13:17 Y los envi Moiss a explorar la tierra de Canan, y les dijo: Subid por aqu, por el
sur; luego subiris a la montaa

Vayishlaj otam Moshe latur et-erets Kena'an vayomer alehem alu zeh baNegev va'alitem
et-hahar.

13:18 y veris la tierra qu tal es ella; y el pueblo que habita sobre ella si es fuerte o
dbil, si es poco o numeroso.

Ure'item et-ha'arets mah-hi ve'et-ha'am hayoshev aleyha hejazak hu harafe hame'at hu


im-rav.

13:19 Y qu tal es la tierra en que l habita, si es buena o mala, y cmo son las ciudades
en que habita, si vive en ciudades abiertas o en fortalezas.

Umah ha'arets asher-hu yoshev bah hatovah hi im-ra'ah umah he'arim asher-hu yoshev
bahenah habemajanim im bemivtsarim.

13:20 Y cmo es el suelo, si es frtil o es estril, y si en l hay rboles o no. Esforzaos


pues y tomad de los frutos de la tierra. Y eran aquellos das, das de las primicias de las
uvas.

Umah ha'arets hashmenah hi im-razah hayesh-bah ets im-ayin vehitjazaktem ulekajtem


mipri ha'arets vehayamim yemey bikurey anavim.

13:21 Y ellos subieron y exploraron la tierra, (1) desde el desierto de Tzin hasta Rejov
Lev Jamat.

Vaya'alu vayaturu et-ha'arets mimidbar-Tsin ad-Rejov levo Jamat.

13:22 Y subieron por el sur y llegaron hasta Hebrn; y ah estaban Ajimn, Sheshay y
Talmay, nacidos de gigante; Y Hebrn fue edificada siete aos antes que Tzoan de
Egipto.

Vaya'alu vaNegev vayavo ad-Jevron vesham Ajiman Sheshay veTalmay yelidey ha'Anak
veJevron sheva shanim nivnetah lifney Tso'an Mitsrayim.

13:23 Y llegaron hasta el torrente (2) (o valle) de Eshkol, y cortaron de all un sarmiento
con un racimo de uvas y lo llevaron en dos varas, y tambin llevaron granadas e higos.

Vayavo'u ad-Najal Eshkol vayijretu misham zmorah ve'eshkol anavim ejad vayisa'uhu
vamot bishnayim umin-harimonim umin-hate'enim.

13:24 Aquel sitio fue llamado torrente (o valle) de Eshkol, a causa del racimo que
cortaron de all los hijos de Israel.

Lamakom hahu kara Najal Eshkol al odot ha'eshkol asher-kartu misham beney Yisra'el.

13:25 Y volvieron de explorar la tierra al cabo de cuarenta das.

Vayashuvu mitur ha'arets mikets arba'im yom.

13:26 Y anduvieron y regresaron a Moiss y a Aarn y a toda la congregacin de los


hijos de Israel, al desierto de Parn, a Gadesh, y les rindieron cuenta a ellos y a toda la
congregacin, y les mostraron el fruto de la tierra.

Vayelju vayavo'u el-Moshe ve'el-Aharon ve'el-kol-adat beney-Yisra'el el-midbar Paran


Kadeshah vayashivu otam davar ve'et-kol-ha'edah vayar'um et-pri ha'arets.

13:27 Y le contaron (a Moiss) y dijeron: Llegamos a la tierra donde nos enviaste, la cual
ciertamente mana leche y miel; y ste es el fruto de ella.

Vayesapru-lo vayomeru banu el-ha'arets asher shlajtanu vegam zavat jalav udvash hi
vezeh-piryah.

13:28 Pero muy fuerte es el pueblo que habita en la tierra, y las ciudades estn
fortificadas y son muy grandes. Y tambin a los nacidos de gigante hemos visto all.

Efes ki-az ha'am hayoshev ba'arets vehe'arim betsurot gedolot me'od vegam-yelidey
ha'anak ra'inu sham.

13:29 Amalec habita en la tierra del sur, y el hiteo y el yevuseo y el emoreo habitan en la
montaa, y el cananeo habita a la orilla del mar y en las riberas del Jordn.

Amalek yoshev be'erets haNegev vehaJiti vehaYevusi veha'Emori yoshev bahar


vehaKna'ani yoshev al-hayam ve'al yad haYarden.

13:30 Y Kalev acall al pueblo que murmuraba contra Moiss y les dijo: Subamos y
tomemos posesin de ella, porque ciertamente prevaleceremos sobre ella.

Vayahas Kalev et-ha'am el-Moshe vayomer aloh na'aleh veyarashnu otah ki-yajol nujal
lah.

13:31 Pero los hombres que haban subido con l dijeron: No podremos contra aquel
pueblo, porque es ms fuerte que nosotros.

Veha'anashim asher-alu imo ameru lo nujal la'alot el-ha'am ki-jazak hu mimenu.

13:32 E infamaron stos, ante los hijos de Israel, la tierra que haban explorado,
diciendo; La tierra por donde hemos pasado para explorarla, es tierra que consume a sus
moradores; y todo el pueblo que vimos en ella son hombres de gran estatura.

Vayotsiu dibat ha'arets asher taru otah el-beney Yisra'el lemor ha'arets asher avarnu vah
latur otah erets ojelet yoshveyha hi vejol-ha'am asher-ra'inu vetojah anshey midot.

13:33 Y all vimos a gente fuerte de hijos de gigantes, de gente fuerte; y a nuestros ojos
ramos como langostas, y as ramos a los ojos de ellos.

Vesham ra'inu et-hanefilim beney Anak min-hanefilim vanehi ve'eyneynu kajagavim vejen
hayinu be'eyneyhem.
BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 14

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

14:1
(1).

Y se levant toda la congregacin y alz sus voces; y llor el pueblo aquella noche

Vatisa kol-ha'edah vayitnu et-kolam vayivku ha'am balaylah hahu.

14:2 Y se quejaron contra Moiss y contra Aarn todos los hijos de Israel, y les dijo
toda la congregacin: Ojal hubiramos muerto en la tierra de Egipto, o ojal hubiramos
muerto en este desierto!

Vayilonu al-Moshe ve'al-Aharon kol beney Yisra'el vayomru alehem kol-ha'edah lu-matnu
be'erets Mitsrayim o bamidbar hazeh lu-matnu.

14:3 Y por qu razn el Eterno nos trae a esta tierra para que caigamos a espada, y
para que nuestras mujeres y nuestros hijos vengan a ser una presa? Ciertamente es
mejor para nosotros volver a Egipto.

Velamah Adonay mevi otanu el-ha'arets hazot linpol bajerev nasheynu vetapenu yihyu
lavaz halo tov lanu shuv Mitsraymah.

14:4

Y dijo cada uno a su compaero: Pongamos un cabecilla y volvamos a Egipto.

Vayomru ish el-ajiv nitnah rosh venashuvah Mitsraymah.

14:5 Y cayeron Moiss y Aarn sobre sus rostros ante toda la asamblea de la
congregacin de los hijos de Israel.

Vayipol Moshe ve'Aharon al-pneyhem lifney kol-kehal adat beney Yisra'el.

14:6 Y Josu, hijo de Nun, y Kalev, hijo de Yefunn, que eran de los exploradores de la
tierra, rasgaron sus vestidos.

ViYehoshua bin-Nun veJalev ben-Yefuneh min-hatarim et-ha'arets kar'u bigdeyhem.

14:7 Y hablaron a toda la congregacin de los hijos de Israel, diciendo: La tierra por
donde hemos pasado para explorarla, es una tierra buena en gran manera;

Vayomeru el-kol-adat beney-Yisra'el lemor ha'arets asher avarnu vah latur otah tovah
ha'arets me'od me'od.

14:8 si el Eterno se complace en nosotros, nos llevar a esta tierra y nos la dar; es
tierra que mana leche y miel.

Im-jafets banu Adonay vehevi otanu el-ha'arets hazot unetanah lanu erets asher-hi zavat
jalav udvash.

14:9 Pero tan slo no os rebelis contra el Eterno ni temis al pueblo de la tierra,
porque no son mas que pan para nosotros; su amparo se ha retirado de ellos, mientras
que el Eterno est con nosotros. No los temis.

Aj b'Adonay al-timrodu ve'atem al-tir'u et-am ha'arets ki lajmenu hem sar tsilam
me'aleyhem v'Adonay itanu al-tira'um.

14:10 Y pens toda la congregacin en apedrearlos, pero la gloria del Eterno apareci
en la tienda de asignacin a todos los hijos de Israel.

Vayomeru kol-ha'edah lirgom otam ba'avanim ujevod Adonay nir'ah be'Ohel Mo'ed el-kolbeney Yisra'el.

14:11 Y dijo el Eterno a Moiss: Hasta cundo me ha de irritar este pueblo? Y hasta
cundo no creern en M, con todas las seales que hice en medio de l?

Vayomer Adonay el-Moshe ad-anah yena'atsuni ha'am hazeh ve'ad-anah lo-ya'aminu vi


bejol ha'otot asher asiti bekirbo.

14:12 Yo lo herir con mortandad y lo aniquilar, y har de ti una nacin ms grande y


ms fuerte que l.

Akenu vadever ve'orishenu ve'e'eseh oteja legoy-gadol ve'atsum mimenu.

14:13 Y dijo Moiss al Eterno: Si toman conocimiento los egipcios de que vas a matar a
este pueblo, al cual hiciste subir con tu fuerza de entre ellos,

Vayomer Moshe el-Adonay veshame'u Mitsrayim ki-he'elita vejojaja et-ha'am hazeh


mikirbo.

14:14 ellos que supieron que T, oh Eterno, ests en medio de este pueblo y que cara a
cara se le apareces T, y que tu nube est sobre el, y en columna de nube T andas
delante de l de da, y en columna de fuego de noche,

Ve'amru el-yoshev ha'arets hazot shame'u ki-atah Adonay bekerev ha'am hazeh asherayin be'ayin nir'ah atah Adonay va'ananja omed alehem uve'amud anan atah holej
lifneyhem yomam uve'amud esh laylah.

14:15 si matares a este pueblo como a un solo hombre, hablarn las naciones que
oyeron tu fama, diciendo:

Vehematah et-ha'am hazeh ke'ish ejad ve'amru hagoyim asher-sham'u et-shim'aja lemor.

14:16 Porque el Eterno no ha podido introducir a este pueblo en la tierra que les haba
prometido con juramento, por eso los destruy en el desierto.

Mibilti yejolet Adonay lehavi et-ha'am hazeh el-ha'arets asher-nishba lahem vayishjatem
bamidbar.

14:17 Y ahora, te lo ruego, haz que se engrandezca tu fuerza, oh Eterno, segn lo que
hablaste, diciendo:

Ve'atah yigdal-na ko'aj Adonay ka'asher dibarta lemor.

14:18 "El Eterno es tardo para la ira (2) y grande en misericordia; perdona la iniquidad y
la rebelda, y no absuelve al culpable que no hace penitencia; visita (revisa) la iniquidad
de los padres (3) sobre los hijos hasta la tercera y hasta la cua

Adonay erej apayim verav-jesed nose avon vafasha venakeh lo yenakeh poked avon avot
al-banim al-shileshim ve'al-ribe'im.

14:19 Te ruego perdones la iniquidad de este pueblo, de acuerdo con la grandeza de tu


misericordia, as como fuiste indulgente con este pueblo desde Egipto hasta aqu.

Slaj-na la'avon ha'am hazeh kegodel jasdeja veja'asher nasatah la'am hazeh miMitsrayim
ve'ad-henah.

14:20 Y respondi el Eterno: Yo he perdonado conforme a tu palabra;

Vayomer Adonay salajti kidvareja.

14:21 pero tan ciertamente como Yo vivo y como toda la tierra est llena de mi gloria,

Ve'ulam jay-ani veyimale jvod-Adonay et-kol-ha'arets.

14:22 as todos aquellos hombres que han visto mi gloria y las seales que he hecho en
Egipto y en el desierto, y con todo me pusieron a prueba ya diez veces y no han
obedecido a mi voz,

Ki jol-ha'anashim haro'im et-kvodi ve'et-ototay asher-asiti veMitsrayim uvamidbar


vayenasu oti zeh eser pe'amim velo sham'u bekoli.

14:23 ninguno de ellos ver la tierra que promet con juramento a sus padres, ni ninguno
de los que me han irritado, la ver.

Im-yir'u et-ha'arets asher nishbati la'avotam vejol-mena'atsay lo yir'uha.

14:24 Mas a mi siervo Kalev, porque hubo otro espritu en l y persever en seguirme,
Yo le introducir en la tierra adonde entr, y su descendencia desterrar a sus habitantes.

Ve'avdi Jalev ekev hayetah ruaj ajeret imo vayemale ajaray vahavi'otiv el-ha'arets asherba shamah vezar'o yorishenah.

14:25 Y el amalekita y el cananeo habitan en el valle; maana volved y partid hacia el


desierto, en direccin al Mar Rojo.

Veha'Amaleki vehaKna'ani yoshev ba'emek majar penu use'u lajem hamidbar derej YamSuf.

14:26 Y habl el Eterno a Moiss y a Aarn, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe ve'el-Aharon lemor.

14:27 Hasta cuando esta congregacin (4) perversa har que Israel se queje contra
M? Yo he odo las murmuraciones de los hijos de Israel que esta congregacin hace
murmurar contra M.

Ad-matay la'edah hara'ah hazot asher hemah malinim alay et-tlunot beney Yisra'el asher
hemah malinim alay shamati.

14:28 Diles: As como Yo vivo, dice el Eterno, conforme hablasteis en mi presencia, as


mismo os voy a hacer.

Emor alehem jay-ani neum-Adonay im-lo ka'asher dibartem be'oznay ken e'eseh lajem.

14:29 En este desierto caern vuestros cadveres, todos los que de vosotros fuisteis
contados segn el total del censo hecho de vosotros, desde la edad de veinte aos para
arriba; todos los que habis murmurado contra M.

Bamidbar hazeh yiplu figreyjem vejol-pkudeyjem lejol-misparjem miben esrim shanah


vamalah asher halinotem alay.

14:30 Ciertamente no entraris en la tierra respecto a la cual alc mi mano, en seal de


juramento, para habitar en ella, salvo Kalev, hijo de Yefunn y Josu, hijo de Xun.

Im-atem tavo'u el-ha'arets asher nasati et-yadi leshaken etjem bah ki im-Kalev benYefuneh viYehoshua bin-Nun.

14:31 Y vuestros pequeos, de los cuales dijisteis que iban a servir de presa, a stos
introducir, y ellos conocern la tierra que vosotros habis despreciado.

Vetapejem asher amartem lavaz yihyeh veheveyti otam veyad'u et-ha'arets asher
me'astem bah.

14:32 Y en cuanto a vosotros, vuestros cadveres caern en este desierto;

Ufigreyjem atem yiplu bamidbar hazeh.

14:33 y vuestros hijos andarn errantes por el desierto cuarenta aos, y cargarn
vuestras culpas hasta que acaben de caer vuestros cadveres en el desierto.

Uvneyjem yihyu ro'im bamidbar arba'im shanah venas'u et-znuteyjem ad-tom pigreyjem
bamidbar.

14:34 Segn el nmero de los das que explorasteis la tierra, o sea cuarenta das, por
cada da un ao, un ao por cada da, as llevaris la pena de vuestras iniquidades
cuarenta aos, y conoceris la consecuencia de vuestro alejamiento de M.

Bemispar hayamim asher-tartem et-ha'arets arba'im yom yom lashanah yom lashanah
tis'u et-avonoteyjem arba'im shanah vidatem et-tnu'ati.

14:35 Yo, el Eterno, he hablado: as har a toda esta perversa congregacin que se ha
juntado contra M. En este desierto se irn consumiendo, y en l morirn.

Ani Adonay dibarti im-lo zot e'eseh lejol-ha'edah hara'ah hazot hano'adim alay bamidbar
hazeh yitamu vesham yamutu.

14:36 Y los hombres que Moiss haba enviado a explorar la tierra, y que al volver
hicieron murmurar a toda la congregacin contra l, infamando a la tierra,

Veha'anashim asher-shalaj Moshe latur et-ha'arets vayashuvu vayalinu alav et-kolha'edah lehotsi dibah al-ha'arets.

14:37 aquellos hombres que infamaron (5) a la tierra, murieron de plaga ante el Eterno.

Vayamutu ha'anashim motsi'ey dibat-ha'arets ra'ah bamagefah lifney Adonay.

14:38 Mas Josu, hijo de Nun, y Kalev, hijo de Yefunn, quedaron con vida. de entre
aquellos hombres que fueron a explorar la tierra.

ViYehoshua bin-Nun veJalev ben-Yefuneh jayu min-ha'anashim hahem haholejim latur etha'arets.

14:39 Y cuando Moiss refiri todas estas palabras a todos los hijos de Israel, el pueblo
se enlut (afligi) mucho.

Vayedaber Moshe et-hadevarim ha'eleh el-kol-beney Yisra'el vayit'abelu ha'am me'od.

14:40 Y por la maana madrugaron y subieron a lo alto de la montaa, diciendo: Henos


aqu, subiremos al lugar que dijo el Eterno, porque hemos pecado.

Vayashkimu vaboker vaya'alu el-rosh-hahar lemor hinenu ve'alinu el-hamakom asheramar Adonay ki jatanu.

14:41 Y dijo Moiss: Por qu transgreds el mandamiento del Eterno? Esto no


prosperar.

Vayomer Moshe lamah zeh atem ovrim et-pi Adonay vehi lo titslaj.

14:42 No subis, porque el Eterno no est entre vosotros, para que no seis vencidos
ante vuestros enemigos.

Al-ta'alu ki eyn Adonay bekirbejem velo tinagefu lifney oyveyjem.

14:43 Porque el amalekita y el cananeo estn ah delante de vosotros y caeris a


espada, porque os desviasteis del Eterno y no estar el Eterno con vosotros.

Ki ha'Amaleki vehaKna'ani sham lifneyjem unefaltem bejarev ki-al-ken shavtem me'ajarey


Adonay velo-yihyeh Adonay imajem.

14:44 Y se esforzaron por subir a la cumbre de la montaa, mas el arca del pacto del
Eterno y Moiss no se movieron de en medio del campamento.

Vayapilu la'alot el-rosh hahar va'aron brit-Adonay uMoshe lo-mashu mikerev hamajaneh.

14:45 Y descendieron el amalekita y el cananeo que habitaban en aquella montaa, y los


hirieron y los derrotaron hasta Jorm.

Vayered ha'Amaleki vehaKna'ani hayoshev bahar hahu vayakum vayaktum ad-hajormah.


BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 15

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

15:1

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

15:2 Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando hubiereis entrado a la tierra de vuestras
moradas, que os he de dar,

Daber el-beney Yisra'el ve'amarta alehem ki tavo'u el-erets moshvoteyjem asher ani noten
lajem.

15:3 e hiciereis la ofrenda de fuego al Eterno del ganado mayor o menor, sea en
holocausto o sacrificio, en cumplimiento de voto o como ofrenda voluntaria, o en vuestras
fiestas solemnes, para ser recibidos con agrado por el Eterno,

Va'asitem isheh l'Adonay olah o-zevaj lefale-neder o vindavah o bemo'adeyjem la'asot


re'aj nijoaj l'Adonay min-habakar o min-hatson.

15:4 el que presentare su sacrificio traer al Eterno, como ofrenda vegetal, la dcima
parte (de una ef) de flor de harina de trigo mezclada con la cuarta parte de un hin de
aceite,

Vehikriv hamakriv korbano l'Adonay minjah solet isaron balul birvi'it hahin shamen.

15:5 y para libacin, la cuarta parte de un hin de vino; ofrecer esto con el holocausto o
el sacrificio, para cada cordero.

Veyayin lanesej revi'it hahin ta'aseh al-ha'olah o lazavaj lakeves ha'ejad.

15:6 Y si fuere carnero, ofrecers como ofrenda vegetal dos dcimas (de una ef) de
flor de harina de trigo, mezclada con la tercera parte de un hin de aceite;

O la'ayil ta'aseh minjah solet shney esronim blulah vashemen shlishit hahin.

15:7 y para libacin, la tercera parte de un hin de vino; ofrecers esto como ofrenda
para ser recibida con agrado por el Eterno.

Veyayin lanesej shlishit hahin takriv re'aj-nijoaj l'Adonay.

15:8 Y cuando ofrecieres un novillo por holocausto, u otro sacrificio en cumplimiento de


voto, o en ofrenda de paces al Eterno,

Veji-ta'aseh ven-bakar olah o-zavaj lefale-neder o-shlamim l'Adonay.

15:9 presentars adems del novillo, como ofrenda vegetal, tres dcimas (de una efa)
de flor de harina de trigo mezclada con la mitad de un hin de aceite.

Vehikriv al-ben-habakar minjah solet shloshah esronim balul bashemen jatsi hahin.

15:10 Y presentars como libacin la mitad de un hin de vino; ofrenda de fuego para ser
aceptada con agrado por el Eterno.

Veyayin takriv lanesej jatsi hahin isheh re'aj-nijoaj l'Adonay.

15:11 As se ha de hacer con un novillo o con un carnero, o con cada uno de los hijos del
carnero o de la cabra.

Kajah ye'aseh lashor ha'ejad o la'ayil ha'ejad o-laseh vakvasim o va'izim.

15:12 Conforme al nmero que vais a ofrecer, as haris (libaciones con cada uno,
segn el nmero de ellos.

Kamispar asher ta'asu kajah ta'asu la'ejad kemisparam.

15:13 Todo nativo lo har as, al presentar ofrenda de fuego para ser aceptada con
agrado por el Eterno.

Kol-ha'ezraj ya'aseh-kajah et-eleh lehakriv isheh re'aj-nijoaj l'Adonay.

15:14 Y cuando peregrinare entre vosotros un proslito, o l morare entre vosotros,


durante vuestras generaciones, e hiciere ofrenda de fuego para ser aceptada con agrado
por el Eterno, del mismo modo que hacis vosotros har l.

Veji-yagur itjem ger o asher-betojejem ledoroteyjem ve'asah isheh re'aj-nijoaj l'Adonay


ka'asher ta'asu ken ya'aseh.

15:15 La congregacin tendr un mismo estatuto, para vosotros y para el proslito que
mora (entre vosotros); estatuto perpetuo es para todas maestras generaciones: como es
para vosotros, as ser para el peregrino delante del Eterno.

Hakahal jukah ajat lajem velager hagar jukat olam ledoroteyjem kajem kager yihyeh lifney
Adonay.

15:16 Un mismo estatuto y un mismo reglamento habr para vosotros y para el proslito
que habite con vosotros.

Torah ajat umishpat ejad yihyeh lajem velager hagar itjem.

15:17 Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

15:18 Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando hubiereis entrado a la tierra adonde os
llevo,

Daber el-beney Yisra'el ve'amarta alehem bevo'ajem el-ha'arets asher ani mevi etjem
shamah.

15:19 y cuando comiereis del pan de la tierra, separaris una ofrenda alzada para el
Eterno.

Vehayah ba'ajoljem milejem ha'arets tarimu trumah l'Adonay.

15:20 En primer lugar, separaris de vuestras masas una torta (1) como ofrenda alzada;
como la ofrenda alzada de la era, as separareis sta.

Reshit arisotejem jalah tarimu trumah kitrumat goren ken tarimu otah.

15:21 De lo primero de vuestras masas presentaris al Eterno una ofrenda alzada,


durante vuestras generaciones.

Mereshit arisoteyjem titnu l'Adonay trumah ledoroteyjem.

15:22 Y cuando pecareis por ignorancia y dejareis de cumplir cualquiera de estos


mandamientos que ha dicho el Eterno a Moiss,

Veji tishgu velo ta'asu et kol-hamitsvot ha'eleh asher-diber Adonay el-Moshe.

15:23 o sea, todo lo que os ha ordenado el Eterno por conducto de Moiss, desde el da
en que lo orden el Eterno, y de ah en adelante en vuestras generaciones,

Et kol-asher tsivah Adonay aleyjem beyad-Moshe min-hayom asher tsivah Adonay


vahal'ah ledoroteyjem.

15:24 si por causa de los jefes de la congregacin se cometiere algn yerro y ste se
hiciere por ignorancia, entonces toda la congregacin ofrecer un novillo joven por
holocausto, para ser aceptado con agrado por el Eterno, con su ofrenda vegetal y su
libacin.

Vehayah im me'eyney ha'edah ne'estah lishgagah ve'asu jol-ha'edah par ben-bakar ejad
le'olah lere'aj nijoaj l'Adonay uminjato venisko kamishpat use'ir-izim ejad lejatat.

15:25 Y el sacerdote har expiacin por toda la congregacin de los hijos de Israel, y les
ser perdonado; porque fue pecado de ignorancia, y por su error habrn trado su
sacrifico, ofrenda de fuego al Eterno, y su ofrenda por el pecado ante el Eterno, a causa
de su negligencia.

Vejiper hakohen al-kol-adat beney Yisra'el venislaj lahem ki-shgagah hi vehem hevi'u etkorbanam isheh l'Adonay vejatatam lifney Adonay al-shigegatam.

15:26 As ser perdonado a toda la congregacin de los hijos de Israel, y al proslito que
habita entre ellos, puesto que de todo el pueblo fue el yerro.

Venislaj lejol-adat bney Yisra'el velager hagar betojam ki lejol-ha'am bishgagah.

15:27 Y si algn individuo pecare por ignorancia, traer una cabra de un ao como
ofrenda por el pecado;

Ve'im-nefesh ajat tejeta vishgagah vehikrivah ez bat-shnatah lejatat.

15:28 y el sacerdote har expiacin por la persona que pecare por ignorancia, cuando
(realmente) pecare por ignorancia ante el Eterno, haciendo as expiacin por ella; y le
ser perdonado.

Vejiper hakohen al-hanefesh hashogeget bejet'ah vishgagah lifney Adonay lejaper alav
venislaj lo.

15:29 Una misma ley tendris para el nativo entre los hijos de Israel y para el proslito
que habite entre ellos, para aqullos que pecaren por ignorancia.

Ha'ezraj bivney Yisra'el velager hagar betojam torah ajat yihyeh lajem la'oseh bishgagah.

15:30 Y la persona que obrare intencionadamente, sea nativa o proslita, contra el


Eterno ha blasfemado; y la tal alma ser segregada de entre su pueblo,

Vehanefesh asher-ta'aseh beyad ramah min-ha'ezraj umin-hager et-Adonay hu megadef


venijretah hanefesh hahi mikerev amah.

15:31 porque la palabra del Eterno despreci y viol su mandamiento; ciertamente ser
segregada aquella alma, y su iniquidad estar sobre ella.

Ki dvar-Adonay bazah ve'et-mitsvato hefar hikaret tikaret hanefesh hahi avonah vah.

15:32 Y estuvieron los hijos de Israel en el desierto, y hallaron un hombre que estaba
recogiendo lea en da de sbado.

Vayihyu veney-Yisra'el bamidbar vayimtse'u ish mekoshesh etsim beyom haShabat.

15:33 Y lo presentaron, los que le hallaron recogiendo lea, ante Moiss y Aarn y toda
la congregacin.

Vayakrivu oto hamots'im oto mekoshesh etsim el-Moshe ve'el-Aharon ve'el kol-ha'edah.

15:34 Y le pusieron en prisin, porque no estaba declarado qu haban de hacer con l.

Vayaniju oto bamishmar ki lo forash mah-ye'aseh lo.

15:35 Y dijo el Eterno a Moiss: Tal hombre ser ciertamente muerto; mtele a pedradas
toda la congregacin, fuera del campamento.

Vayomer Adonay el-Moshe mot yumat ha'ish ragom oto va'avanim kol-ha'edah mijuts
lamajaneh.

15:36 Y toda la congregacin le sac fuera del campamento, y le apedrearon de modo


que muri; como el Eterno haba ordenado a Moiss (2).

Vayotsi'u oto kol-ha'edah el-mijuts lamajaneh vayirgemu oto ba'avanim vayamot ka'asher
tsivah Adonay et-Moshe.

15:37 Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayomer Adonay el-Moshe lemor.

15:38 Habla a los hijos de Israel y diles que se hagan borlas en los ngulos de sus
vestidos, durante todas sus generaciones, y pondrn sobre la borla de cada ngulo un
cordn azul celeste.

Daber el-beney Yisra'el ve'amarta alehem ve'asu lahem tsitsit al-kanfey vigdeyhem
ledorotam venatenu al-tsitsit hakanaf ptil tejelet.

15:39 Y ser para vosotros por tzitzit (borla); y lo veris y os acordaris de todos los
mandamientos del Eterno, y los cumpliris; y no erraris yendo tras las codicias de
vuestros corazones y de vuestros ojos, en pos de los cuales vosotros andis errando,

Vehayah lajem letsitsit ur'item oto uzejartem et-kol-mitsvot Adonay va'asitem otam velotaturu ajarey levavjem ve'ajarey eyneyjem asher-atem zonim ajareyhem.

15:40 a fin de que os acordis y cumplis todos mis mandamientos, y seis santos para
con vuestro Dios;

Lema'an tizkeru va'asitem et-kol-mitsvotay viheyitem kedoshim le-Eloheyjem.

15:41 Yo soy el Eterno, vuestro Dios, que os saqu la tierra de Egipto para ser el Dios
vuestro. Yo soy el Eterno, vuestro Dios.

Ani Adonay Eloheyjem asher hotseti etjem me'erets Mitsrayim lihyot lajem le-Elohim ani
Adonay Eloheyjem.
BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 16

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

16:1 Y se desligaron de la congregacin (1) Cor (Kraj), hijo de Yitzar, hijo de Kehat,
hijo de Lev, y Datn y Aviram, hijos de Aliav, y On, hijo de Plet, los cuales eran de la
tribu de Rubn.

Vayikaj Koraj ben-Yitshar ben-Kehat ben-Levi veDatan va'Aviram beney Eli'av ve'On benPelet beney Re'uven.

16:2 Y se presentaron delante de Moiss y Aarn, con doscientos cincuenta hombres


de los hijos de Israel, prncipes de la congregacin, personas escogidas de la asamblea,
varones de renombre;

Vayakumu lifney Moshe va'anashim mibeney-Yisra'el jamishim umatayim nesi'ey edah


kri'ey mo'ed anshey-shem.

16:3 y se congregaron contra Moiss y Aarn, y les dijeron: Basta ya de vosotros!


Pues toda la congregacin, todos ellos son santos, y el Eterno est en medio de ellos. Y
por qu os ensalzis sobre la asamblea del Eterno?

Vayikahalu al-Moshe ve'al-Aharon vayomeru alehem rav-lajem ki jol-ha'edah kulam


kedoshim uvetojam Adonay umadua titnase'u al-kehal Adonay.

16:4

Y oy Moiss y cay sobre su rostro.

Vayishma Moshe vayipol al-panav.

16:5 Y habl a Cor y a toda su compaa, diciendo: Maana el Eterno har saber
quin sea suyo y quin sea el santo, y los har acercar a S, pues al que El escogiere, a
ste har llegar a S.

Vayedaber el-Koraj ve'el-kol-adato lemor boker veyoda Adonay et-asher-lo ve'et-hakadosh


vehikriv elav ve'et asher yivjar-bo yakriv elav.

16:6

Haced esto: Tomad incensarios, Cor y todos los de su compaa,

Zot asu keju-lajem majtot Koraj vejol-adato.

16:7 y poned fuego en ellos, y poned sobre ellos incienso delante del Eterno maana, y
el hombre a quien el Eterno escogiere, este ser el santo. Basta ya de vosotros, hijos de
Lev!

Utenu vahen esh vesimu aleyhen ketoret lifney Adonay majar vehayah ha'ish asher-yivjar
Adonay hu hakadosh rav-lajem beney Levi.

16:8

Y dijo Moiss a Cor: Od, os ruego, hijos de Lev.

Vayomer Moshe el-Koraj shim'u-na beney Levi.

16:9 Acaso os parece poca cosa que el Dios de Israel os haya separado de entre la
congregacin de Israel, a fin de haceros llegar a S para hacer el servicio del Tabernculo
del Eterno, y para estar delante de la congregacin a fin de oficiar por ellos?

Hame'at mikem ki-hivdil Elohey Yisra'el etjem me'adat Yisra'el lehakriv etjem elav la'avod
et-avodat Mishkan Adonay vela'amod lifney ha'edah leshartam.

16:10 Y que a ti y a todos tus hermanos, los hijos de Lev contigo, os haya hecho
acercar, para que ahora pretendis el sacerdocio tambin?

Vayakrev oteja ve'et-kol-ajeyja veney-Levi itaj uvikashtem gam-kehunah.

16:11 Es para eso por lo que t y toda tu compaa os habis juntado contra el Eterno?
Y Aarn qu es l para que os quejis contra l?

Lajen atah vejol-adateja hano'adim al-Adonay ve'Aharon mah-hu ki talinu alav.

16:12 Y envi Moiss a llamar a Datn y a Aviram, hijos de Eliav, mas ellos dijeron: No
iremos;

Vayishlaj Moshe likro le-Datan vela-Aviram beney Eli'av vayomeru lo na'aleh.

16:13 por ventura te parece poca cosa el que nos hayas hecho subir de una tierra que
mana leche y miel para hacernos morir en este desierto, para que quieras tambin
hacerte seor absoluto de nosotros?

Hame'at ki he'elitanu me'erets zavat jalav udevash lahamitenu bamidbar ki-tistarer aleynu
gam-histarer.

16:14 Ni tampoco nos has trado a una tierra que mana leche y miel, ni nos has dado
posesiones de campos y de vias. Acaso quieres arrancar (cegar) los ojos de estos
hombres? No subiremos.

Af lo el-erets zavat jalav udvash havi'otanu vatiten-lanu najalat sadeh vajarem ha'eyney
ha'anashim hahem tenaker lo na'aleh.

16:15 Y se encendi la ira de Moiss en gran manera, y dijo al Eterno: No atiendas a su


ofrenda; ni un solo asno de ellos tom, y no he hecho mal a ninguno de ellos.

Vayijar le-Moshe me'od vayomer el-Adonay al-tefen el-minjatam lo jamor ejad mehem
nasati velo hare'oti et-ajad mehem.

16:16 Y dijo Moiss a Cor: (2) t y toda tu compaa poneos delante del Eterno; t y
ellos y Aarn, maana.

Vayomer Moshe el-Koraj atah vejol-adateja heyu lifney Adonay atah vahem ve'Aharon
majar.

16:17 Y tomad cada cual su incensario y poned incienso en ellos, y traed delante del
Eterno cada uno su incensario, doscientos cincuenta incensarios; y t y Aarn, cada cual
su incensario.

Ukeju ish majtato unetatem aleyhem ketoret vehikravtem lifney Adonay ish majtato
jamishim umatayim majtot ve'atah ve'Aharon ish majtato.

16:18 Y tomaron cada cual su incensario y pusieron en ellos fuego y pusieron sobre ellos
incienso, y se colocaron en pie a la entrada de la tienda de asignacin, juntamente con
Moiss y Aarn.

Vayikju ish majtato vayitnu aleyhem esh vayasimu aleyhem ketoret vaya'amedu petaj Ohel
Mo'ed uMoshe ve'Aharon.

16:19 Y Cor junt contra ellos a toda la congregacin, a la entrada de la tienda de


asignacin. Y apareci la gloria del Eterno a toda la congregacin.

Vayakhel aleyhem Koraj et-kol-ha'edah el-petaj Ohel Mo'ed vayera jevod-Adonay el-kolha'edah.

16:20 Y habl el Eterno a Moiss y a Aarn, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe ve'el-Aharon lemor.

16:21 Separaos de en medio de esta congregacin, y Yo los consumir como (se


consume) un instante.

Hibadelu mitoj ha'edah hazot va'ajaleh otam keraga.

16:22 Mas ellos Moiss y Aarn) cayeron sobre sus rostros y dijeron: Oh Dios! Dios de
los espritus de toda criatura! Si un hombre pecare te indignars contra toda la
congregacin?

Vayiplu al-pneyhem vayomeru el Elohey harujot lejol-basar ha'ish ejad yejeta ve'al kolha'edah tiktsof.

16:23 Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

16:24 Habla a la congregacin y diles: Retiraos de los alrededores del tabernculo de


Cor, Datn y Aviram.

Daber el-ha'edah lemor he'alu misaviv leMishkan-Koraj Datan va'Aviram.

16:25 Y se levant Moiss y fue hacia Datn y Aviram, y fueron detrs de l los ancianos
de Israel.

Vayakom Moshe vayelej el-Datan va'Aviram vayelju ajarav zikney Yisra'el.

16:26 Y habl (Moiss) a la congregacin, diciendo: Os ruego que os alejis de las


tiendas de estos hombres perversos, y no toquis ninguna cosa de lo que es de ellos,
para que no seis castigados a causa de todos sus pecados.

Vayedaber el-ha'edah lemor suru na me'al aholey ha'anashim haresha'im ha'eleh ve'altig'u bejol-asher lahem pen-tisafu bejol-jat'otam.

16:27 Ellos pues, se retiraron de los alrededores del tabernculo de Cor, Darn y
Aviram, y Datn y Aviram salieron y se pusieron de pie a la entrada de sus tiendas, con
sus mujeres y sus hijos y sus pequeuelos.

Vaye'alu me'al Mishkan-Koraj Datan va'Aviram misaviv veDatan va'Aviram yatse'u


nitsavim petaj aholeyhem unesheyhem uvneyhem vetapam.

16:28 Y dijo Moiss: Con esto conoceris que el Eterno me ha enviado para hacer todas
estas cosas (haber nombrado a Elitzafn jefe de los kehatitas), y que no las he inventado
en mi propio corazn.

Vayomer Moshe bezot tede'un ki-Adonay shlajani la'asot et kol-hama'asim ha'eleh ki-lo
milibi.

16:29 Si stos murieren como mueren todos los hombres, y si fuesen visitados (para
morir) con la visitacin comn a todos los hombres, no me ha enviado el Eterno.

Im-kemot kol-ha'adam yemutun eleh ufkudat kol-ha'adam yipaked aleyhem lo Adonay


shlajani.

16:30 Y si creare el Eterno una cosa nueva, de modo que la tierra abriere su boca y los
tragase a ellos con todo lo que les pertenece, y descendieran vivos al abismo, entonces
sabris que estos hombres irritaron al Eterno.

Ve'im-beri'ah ivra Adonay ufatstah ha'adamah et-piha uval'ah otam ve'et-kol-asher lahem
veyardu jayim she'olah vidatem ki ni'atsu ha'anashim ha'eleh et-Adonay.

16:31 Y aconteci que cuando el acab de hablar todas estas palabras, se parti el
suelo que estaba debajo de ellos,

Vayehi kejaloto ledaber et kol-hadevarim ha'eleh vatibaka ha'adamah asher tajteyhem.

16:32 y abri la tierra su boca y los trag a ellos con sus familias, y a todos los hombres
de Cor, y a todos sus bienes.

Vatiftaj ha'arets et-piha vativla otam ve'et-bateyhem ve'et kol-ha'adam asher le-Koraj ve'et
kol-harejush.

16:33 Y ellos, con todo lo que tenan, descendieron vivos al abismo y los cubri la tierra.
Y desaparecieron (3) de en medio de la congregacin.

Vayeredu hem vejol-asher lahem jayim she'olah vatjas aleyhem ha'arets vayovdu mitoj
hakahal.

16:34 Y todo Israel, que estaban alrededor de ellos, huyeron a causa del sonido
estruendoso (del hendimiento de la tierra), pues decan: No suceda que la tierra nos
trague.

Vejol-Yisra'el asher svivoteyhem nasu lekolam ki amru pen tivla'enu ha'arets.

16:35 Y de la presencia del Eterno sali fuego que devor a los doscientos cincuenta
hombres que ofrecieron el incienso.

Ve'esh yatse'ah me'et Adonay vatojal et hajamishim umatayim ish makrivey haketoret.
BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 17

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

17:1

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

17:2 Habla a Elazar, hijo de Aarn el (sumo) sacerdote, para que separe los
incensarios de en medio del incendio, y esparza ms all el fuego, porque se tornaron
sagrados.

Emor el-El'azar ben-Aharon hakohen veyarem et-hamajtot miben hasrefah ve'et-ha'esh


zreh-hal'ah ki kadeshu.

17:3 En cuanto a los incensarios de aquellos pecadores contra sus propias almas,
hganse de ellos lminas para cubierta del altar (de cobre), porque los han presentado
delante del Eterno y se tornaron sagrados; para que sirvan por seal a los hijos de Israel.

Et majtot hajata'im ha'eleh benafshotam ve'asu otam riku'ey fajim tsipuy lamizbe'aj kihikrivum lifney-Adonay vayikdashu veyihyu le'ot livney Yisra'el.

17:4 Y tom Elazar, el sacerdote, los incensarios de cobre que haban presentado los
que fueron quemados, y los convirtieron en lminas para cubierta del altar;

Vayikaj El'azar hakohen et majtot hanejoshet asher hikrivu hasrufim vayerake'um tsipuy
lamizbe'aj.

17:5 para servir como memoria a los hijos de Israel a fin de que ningn hombre extrao,
que no sea del linaje de Aarn, se acerque para quemar incienso ante el Eterno, segn
haba dicho el Eterno, por conducto de Moiss, a l (Aarn), para que no suceda como
sucedio con Koraj y su comitiva.

Zikaron livney Yisra'el lema'an asher lo-yikrav ish zar asher lo mizera Aharon hu lehaktir
ktoret lifney Adonay velo-yihyeh jeKoraj veja'adato ka'asher diber Adonay beyad-Moshe
lo.

17:6 Y se quej toda la congregacin de los hijos de Israel, al da siguiente, contra


Moiss y contra Aarn, diciendo: Vosotros causasteis la muerte del pueblo del Eterno.

Vayilonu kol-adat bney-Yisra'el mimajorat al-Moshe ve'al-Aharon lemor atem hamitem etam Adonay.

17:7 Y sucedi que como iba juntndose la congregacin contra Moiss y Aarn,
volvieron el rostro hacia la tienda de asignacin y he aqu que la nube la haba cubierto, y
apareci la gloria del Eterno.

Vayehi behikahel ha'edah al-Moshe ve'al-Aharon vayifnu el-Ohel Mo'ed vehineh jisahu
he'anan vayera kevod Adonay.

17:8

Y acudieron Moiss y Aarn al frente de la tienda de asignacin.

Vayavo Moshe ve'Aharon el-peney Ohel Mo'ed.

17:9

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

17:10 Separaos de entre esta congregacin, y la consumir como (se consume) un


instante. Y ellos cayeron sobre sus rostros.

Heromu mitoj ha'edah hazot va'ajaleh otam keraga vayiplu al-pneyhem.

17:11 Y dijo Moiss a Aarn: Toma el incensario y pon en l fuego de encima del altar, y
pon incienso, y llvalo pronto a la congregacin y haz expiacin por ella, porque brot la
ira de la presencia del Eterno, y ya comenz la mortandad.

Vayomer Moshe el-Aharon kaj et-hamajtah veten-aleyha esh me'al hamizbe'aj vesim
ktoret veholej meherah el-ha'edah vejaper aleyhem ki-yatsa haketsef milifney Adonay
hejel hanagef.

17:12 Y tom Aarn (el incensario), como dijo Moiss, y corri hacia en medio de la
congregacin, y he aqu que la mortandad ya haba comenzado en el pueblo, y puso el
incienso, e hizo la expiacin por el pueblo;

Vayikaj Aharon ka'asher diber Moshe vayarots el-toj hakahal vehineh hejel hanegef ba'am
vayiten et-haktoret vayejaper al-ha'am.

17:13 y se coloc entre los muertos y entre los vivos, y as detuvo la mortandad.

Vaya'amod beyn-hametim uveyn hajayim vate'atsar hamagefah.

17:14 Y fueron los que murieron en la plaga catorce mil setecientos, sin contar los que
murieron por la causa de Cor.

Vayihyu hametim bamagefah arba'ah asar elef ushva me'ot milvad hametim al-dvar-Koraj.

17:15 Y Aarn se volvi hacia Moiss, a la entrada de la tienda de asignacin, y la


mortandad se detuvo.

Vayashov Aharon el-Moshe el-petaj Ohel Mo'ed vehamagefah ne'etsarah.

17:16 Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

17:17 Habla a los hijos de Israel y toma de parte de cada uno de los prncipes de ellos
una vara por cada casa paterna: doce varas. Escribirs el nombre de cada uno en su
propia vara,

Daber el-beney Yisra'el vekaj me'itam mateh mateh leveyt av me'et kol-nesi'eyhem leveyt
avotam shneym asar matot ish et-shmo tijtov al-matehu.

17:18 y escribirs el nombre de Aarn sobre la vara de Lev, porque habr una sola vara
por cada cabeza de familia de sus padres.

Ve'et shem Aharon tijtov al-mateh Levi ki mateh ejad lerosh beyt avotam.

17:19 Y las depositars en la tienda de asignacin, delante del oca del testimonio, donde
Yo me encontrar con vosotros en tiempos sealados.

Vehinajtam be'Ohel Mo'ed lifney ha'edut asher iva'ed lajem shamah.

17:20 Y suceder que la vara del hombre a quien Yo escogiere florecer; as aplacar
las quejas que alzan contra M los hijos de Israel, o sea las que profieren contra vosotros.

Vehayah ha'ish asher evjar-bo matehu yifraj vahashikoti me'alay et-tlunot bney Yisra'el
asher hem malinim aleyjem.

17:21 Y habl Moiss a los hijos de Israel, y todos sus prncipes le dieron una vara por
cada prncipe, conforme a las casas de sus padres: doce varas. Y la vara de Aarn estaba
entre las varas de ellos.

Vayedaber Moshe el-beney Yisra'el vayitnu elav kol-nesi'eyhem mateh lenasi ejad mateh
lenasi ejad leveyt avotam shneym asar matot umateh Aharon betoj matotam.

17:22 Y Moiss deposit las varas delante del Eterno, en la tienda del testimonio.

Vayanaj Moshe et-hamatot lifney Adonay be'ohel ha'edut.

17:23 Y sucedi que al da siguiente entr Moiss en la tienda del testimonio, y he aqu
que haba florecido la vara de Aarn, la de la casa de Lev, y dio flor y dio brotes y dio
almendras.

Vayehi mimajorat vayavo Moshe el-ohel ha'edut vehineh paraj mateh-Aharon leveyt Levi
vayotse feraj vayatsets tsits vayigmol shkedim.

17:24 Y Moiss quit todas las varas de delante del Eterno para (mostrarlas) a todos los
hijos de Israel, y ellos las miraron y cada uno tom su propia vara (1).

Vayotse Moshe et-kol-hamatot milifney Adonay el-kol-beney Yisra'el vayir'u vayikju ish
matehu.

17:25 Y dijo el Eterno a Moiss: Vuelve a poner la vara de Aarn delante del arca del
testimonio, para guardarla como seal contra los hijos rebeldes; y se acabarn as sus
quejas contra M, para que no mueran.

Vayomer Adonay el-Moshe hashev et-mateh Aharon lifney ha'edut lemishmeret le'ot
livney-Meri utejal telunotam me'alay velo yamutu.

17:26 E hizo Moiss como orden el Eterno; as lo hizo.

Vaya'as Moshe ka'asher tsivah Adonay oto ken asah.

17:27 Y hablaron los hijos de Israel a Moiss, diciendo: He aqu que muchos de nosotros
expiramos; nos perdemos, todos nosotros nos perdemos.

Vayomeru bney Yisra'el el-Moshe lemor hen gavanu avadnu kulanu avadnu.

17:28 Cualquiera que de algn modo se acerque al Tabernculo del Eterno, muere.
Estaremos pues expuestos a la muerte?

Kol hakarev hakarev el-Mishkan Adonay yamut ha'im tamnu ligvoa.


BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 18

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

18:1 Y dijo el Eterno a Aarn: T y tus hijos, y la casa de tu padre contigo, cargaris
con la iniquidad del santuario; y t y tus hijos contigo, cargaris con la iniquidad de
vuestro sacerdocio.

Vayomer Adonay el-Aharon atah uvaneyja uveyt-avija itaj tis'u et-avon hamikdash ve'atah
uvaneyja itaj tis'u et-avon kehunatjem.

18:2 Y tambin a tus hermanos de la tribu de Lev, la tribu de tu padre, los hars
acercar a ti, y ellos se te unirn y te asistirn, mas t y tus hijos contigo estaris delante
de la tienda del testimonio.

Vegam et-ajeyja mateh Levi shevet avija hakrev itaj veyilavu aleyja vishartuja ve'atah
uvaneyja itaj lifney ohel ha'edut.

18:3 Y ellos harn el servicio de tu ministerio y se ocuparn en la custodia de toda la


tienda; solamente no se llegarn a los objetos de santidad ni al altar, para que no mueran
tanto ellos como vosotros.

Veshameru mishmarteja umishmeret kol-ha'ohel aj el-kley hakodesh ve'el-hamizbe'aj lo


yikravu velo-yamutu gam hem gam-atem..

18:4 Y se unirn contigo y se ocuparn en la custodia de la tienda de asignacin, en lo


relativo a todo el servicio de la tienda, y ningn extrao se llegar a vosotros.

Venilvu aleyja veshameru et-mishmeret Ohel Mo'ed lejol avodat ha'ohel vezar lo-yikrav
aleyjem.

18:5 Y haris el servicio de la guarda de la santidad y de la guarda del altar, para que
no haya ms ira contra los hijos de Israel.

Ushmartem et mishmeret hakodesh ve'et mishmeret hamizbe'aj velo-yihyeh od ketsef albeney Yisra'el.

18:6 Y Yo he aqu que he tomado a vuestros hermanos los levitas de entre los hijos de
Israel, y ellos os son entregados en ddiva por el Eterno, para servir en el ministerio de la
tienda de asignacin.

Va'ani hineh lakajti et-ajeyjem haLvi'im mitoj beney Yisra'el lajem matanah netunim
l'Adonay la'avod et-avodat Ohel Mo'ed.

18:7 Pero t y tus hijos juntamente contigo, os encargaris de vuestro sacerdocio en


todo lo concerniente al altar y a lo que est hacia dentro del velo, y en esto serviris. El
servicio de vuestro sacerdocio os lo he dado como ddiva a vosotros, y el extrao

Ve'atah uvaneyja itja tishmeru et-kehunatjem lejol-devar hamizbe'aj ulemibeyt laparojet


va'avadetem avodat matanah eten et-kehunatjem vehazar hakarev yumat.

18:8 Y habl el Eterno a Arn: Y Yo he aqu que te he dado la guarda de mis ofrendas
separadas; todas las santidades de los hijos de Israel te las he dado por grandeza, y a tus
hijos por estatuto perpetuo.

Vayedaber Adonay el-Aharon va'ani hineh natati leja et-mishmeret trumotay lejolkodeshey veney-Yisra'el leja netatim lemoshjah ulevaneyja lejok-olam.

18:9 Esto pues ser tuyo (1) de las cosas santsimas, despus de haber sido ofrecidas
en el fuego: toda ofrenda de sacrificios, ofrendas vegetales, ofrendas por el pecado,
ofrendas por la culpa y las de robo que se me restituye, cosas santsimas sern para ti y
para tus hijos.

Zeh yihyeh leja mikodesh hakodashim min-ha'esh kol-korbanam lejol-minjatam ulejoljatatam ulejol-ashamam asher yashivu li kodesh kodashim leja hu ulevaneyja.

18:10 En el lugar santsimo lo comers; todo varn podr comer de ello; cosa santa ser
para ti.

Bekodesh hakodashim tojlenu kol-zajar yojal oto kodesh yihyeh-laj.

18:11 Y esto tambin ser tuyo: las ofrendas alzadas de sus ddivas, a ms de todas las
ofrendas de tenuf de los hijos de Israel, a ti las he dado, y a tus hijos y a tus hijas
contigo, como porcin legal para siempre; toda persona pura en tu casa podr comer de
ellas.

Vezeh-leja trumat matanam lejol-tenufot beney Yisra'el leja netatim ulevaneyja


velivnoteyja itja lejok-olam kol-tahor beveytja yojal oto.

18:12 Todo lo mejor del aceite y todo lo mejor del mosto y del grano, las primicias de
todas estas cosas que ellos dieren al Eterno, a ti las he dado.

Kol jelev yitshar vejol-jelev tirosh vedagan reshitam asher-yitnu l'Adonay leja netatim.

18:13 Los primeros frutos maduros de todo lo que hay en su tierra, que ellos trajeren al
Eterno, tuyos sern; toda persona pura de tu casa podr comer de ellos.

Bikurey kol-asher be'artsam asher-yavi'u l'Adonay leja yihyeh kol-tahor beveytja yojelenu.

18:14 Toda cosa consagrada a Dios en Israel, para ti ser.

Kol-jerem beYisra'el leja yihyeh.

18:15 Todo el que abre la matriz de su madre, de todo ser viviente que ofrecieren al
Eterno, as de hombre como de bestia, ser para ti, pero ciertamente hars redimir a los
primognitos de hombre; y a los primognitos de animal impuro, redimirs.

Kol-peter rejem lejol-basar asher-yakrivu l'Adonay ba'adam uvabehemah yihyeh-laj aj


padoh tifdeh et bejor ha'adam ve'et bejor-habehemah hatme'ah tifdeh.

18:16 Los que hayan de redimirse de aqullos, de edad de un mes los redimirs, segn
tu avalo, por cinco siclos de plata, segn el siclo del santuario, que es de veinte guers
(2).

Ufduyav miben-jodesh tifdeh be'erkeja kesef jameshet shkalim beshekel hakodesh esrim
gerah hu.

18:17 Mas el primognito del ganado vacuno, o el primognito de oveja, o l primognito


de cabra, no podrs hacer redimir, sagrados son; la sangre de ellos hars rociar sobre el
altar, y hars consumir su sebo como ofrenda de fuego para ser recibida con agrado

Aj bejor-shor o-vejor kesev o-vejor ez lo tifdeh kodesh hem et-damam tizrok al-hamizbe'aj
ve'et-jelbam taktir isheh lere'aj nijoaj l'Adonay.

18:18 pero su carne ser tuya, as como el pecho de la ofrenda de tenuf y como la
espaldilla derecha; para ti sern.

Uvesaram yihyeh-laj kajazeh hatnufah ujeshok hayamin leja yihyeh.

18:19 Todas las ofrendas alzadas de las cosas santas que los hijos de Israel ofrecieren
al Eterno, las he dado a ti, y a tus hijos y a tus hijas contigo, como porcin legal para
siempre; alianza perpetua como la de la sal (3) ser para siempre ante el Eterno -todo eso
para ti y para tu descendencia.

Kol trumot hakodashim asher yarimu veney-Yisra'el l'Adonay natati leja ulevaneyja
velivnoteyja itja lejok-olam brit melaj olam hi lifney Adonay leja ulezar'aja itaj.

18:20 Y dijo el Eterno a Aarn: En la tierra de ellos t no tendrs herencia alguna, ni


habr porcin para ti entre ellos. Yo soy tu porcin y tu herencia en medio de los hijos de
Israel.

Vayomer Adonay el-Aharon be'artsam lo tinjal vejelek lo-yihyeh leja betojam ani jelkeja
venajalateja betoj beney Yisra'el.

18:21 Y para los hijos de Lev, he aqu que he dado todos los diezmos en Israel por
herencia, en cambio del servicio que ellos hacen en la tienda de asignacin.

Velivney Levi hineh natati kol-ma'aser beYisra'el lenajalah jelef avodatam asher-hem
ovdim et-avodat Ohel Mo'ed.

18:22 Y los hijos de Israel no se acercarn ms a la tienda de asignacin, para que no


lleven sobre s pecado y mueran;

Velo-yikrevu od bney Yisra'el el-Ohel Mo'ed laset jet lamut.

18:23 sino que slo los levitas harn el servicio de la tienda de asignacin, y ellos
llevarn sobre s su iniquidad (del pueblo) ; estatuto perpetuo es durante vuestras
generaciones, y en medio de los hijos de Israel no tendrn ellos herencia.

Ve'avad haLevi hu et-avodat Ohel Mo'ed vehem yis'u avonam jukat olam ledoroteyjem
uvetoj bney Yisra'el lo yinjalu najalah.

18:24 Porque el diezmo de los hijos de Israel que ellos han de separar como ofrenda
alzada al Eterno, Yo se lo he dado a los levitas por herencia, por tanto Yo les dije: En
medio de los hijos de Israel no tendrn herencia.

Ki et-masar beney-Yisra'el asher yarimu l'Adonay trumah natati la-Lvi'im lenajalah al-ken
amarti lahem betoj bney Yisra'el lo yinjalu najalah.

18:25 Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

18:26 Habla a los levitas y diles: Cuando recibiereis de los hijos de Israel el diezmo que
os he dado de parte de ellos por herencia vuestra, ofreceris de l, como ofrenda alzada
al Eterno, el diezmo del diezmo.

Ve'el-haLevi'im tedaber ve'amarta alehem ki-tikju me'et bney-Yisra'el et-hama'aser asher


natati lajem me'itam benajalatjem vaharemotem mimenu trumat Adonay ma'aser minhama'aser.

18:27 Y os ser considerada vuestra la ofrenda alzada, como la ofrenda de grano que se
separa de la era, y como las del mosto y el aceite que se separa de las bodegas.

Venejshav lajem trumatjem kadagan min-hagoren vejamle'ah min-hayakev.

18:28 As vosotros tambin separaris la ofrenda alzada del Eterno de todos vuestros
diezmos que recibiris de los hijos de Israel, y de ellos daris la ofrenda alzada del Eterno
a Aarn el sacerdote.

Ken tarimu gam-atem trumat Adonay mikol masroteyjem asher tikju me'et bney Yisra'el
unetatem mimenu et-trumat Adonay le-Aharon hakohen.

18:29 De todas vuestras ddivas recibidas, separaris todas las ofrendas alzadas al
Eterno; o sea, de todo lo mejor de ellas ofreceris la parte que es consagrada (a los
sacerdotes).

Mikol matnoteyjem tarimu et kol-trumat Adonay mikol-jelbo et-mikdesho mimenu.

18:30 Y les dirs: Cuando hubiereis separado el diezmo de lo mejor, lo restante ser
para los levitas, libre como el producto de la era y como el producto que est en la
bodega.

Ve'amarta alehem baharimjem et-jelbo mimenu venejshav la-Levi'im kitvu'at goren


vejitvu'at yakev.

18:31 Y comeris de ellos en cualquier lugar, vosotros y vuestras familias, porque es


vuestro premio, en cambio de vuestro servicio en la tienda de asignacin.

Va'ajaltem oto bejol-makom atem uveytjem ki-sajar hu lajem jelef avodatjem be'Ohel
Mo'ed.

18:32 Y no llevaris pecado por esto, cuando separareis de lo mejor de ello. Y las
santidades de los hijos de Israel no profanaris, para que no muris.

Velo-tis'u alav jet baharimjem et-jelbo mimenu ve'et-kodshey veney-Yisra'el lo tejalelu velo
tamutu.
BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 19

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

19:1

Y habl el Eterno a Moiss y a Aarn:

Vayedaber Adonay el-Moshe ve'el-Aharon lemor.

19:2 Este es el estatuto de la ley que ha prescrito el Eterno, diciendo: Di a los hijos de
Israel que tomen en tu nombre una vaca perfectamente bermeja, que no tenga defecto,
sobre la cual nunca se haya puesto yugo;

Zot jukat hatorah asher-tsivah Adonay lemor daber el-beney Yisra'el veyikju eleyja farah
adumah tmimah asher eyn-bah mum asher lo-alah aleyha ol.

19:3 y la daris a Elazar el sacerdote, y ste la sacar fuera del campamento y la


degollarn en su presencia.

Unetatem otah el-El'azar hakohen vehotsi otah el-mijuts lamajaneh veshajat otah lefanav.

19:4 Y tomar Elazar el sacerdote de la sangre de ella con su dedo ndice, y asperjar
de esa sangre en direccin a la entrada de la tienda de asignacin, siete veces.

Velakaj El'azar hakohen midamah be'etsba'o vehizah el-nojaj peney ohel-mo'ed midamah
sheva pe'amim.

19:5 Y la vaca ser quemada ante sus ojos; su cuero y su carne y su sangre, a ms de
su estircol, quemarn.

Vesaraf et-haparah le'eynav et-orah ve'et-bsarah ve'et-damah al-pirshah yisrof.

19:6 Y tomar el sacerdote madera de cedro e hisopo y lana carmes, y los arrojar en
medio del fuego en que arde la vaca.

Velakaj hakohen ets erez ve'ezov ushni tola'at vehishlij el-toj srefat haparah.

19:7 Y lavar el sacerdote sus vestidos y baar su cuerpo en agua, y despus entrar
en el campamento; y el sacerdote quedar impuro hasta la tarde.

Vejibes begadav hakohen verajats bsaro bamayim ve'ajar yavo el-hamajaneh vetame
hakohen ad-ha'arev.

19:8 Y aqul que la hubiere quemado lavar sus vestidos en agua y baar su cuerpo
en agua, y quedar impuro hasta la tarde.

Vehasoref otah yejabes bgadav bamayim verajats bsaro bamayim vetame ad-ha'arev.

19:9 Y un hombre puro recoger las cenizas de la vaca y las depositar fuera del
campamento, en un lugar puro, y sern guardadas para la congregacin de los hijos de
Israel, para el agua purificadora de impurezas; es sacrificio que purifica su pecado.

Ve'asaf ish tahor et efer haparah vehiniaj mijuts lamajaneh bemakom tahor vehayetah
la'adat bney-Yisra'el lemishmeret lemey nidah jatat hi.

19:10 Y el que recoge las cenizas de la vaca, lavara sus vestidos y quedar impuro
hasta la tarde. Y esto les ser a los hijos de Israel y al proslito que habitare en medio de
ellos, por estatuto perpetuo.

Vejibes ha'osef et-efer haparah et-bgadav vetame ad-ha'arev vehayetah livney Yisra'el
velager hagar betojam lejukat olam.

19:11 Aqul que tocare algn muerto, cualquier cadver humano, quedara impuro siete
das.

Hanogea bemet lejol-nefesh adam vetame shiv'at yamim.

19:12 Este se purificara con ella (el agua purificadora) en el tercer da y en el sptimo
da, y estar puro. Mas si no se purificase en el tercer da, entonces en el sptimo da no
ser puro.

Hu yitjata-vo bayom hashlishi uvayom hashvi'i yithar ve'im-lo yitjata bayom hashlishi
uvayom hashvi'i lo yithar.

19:13 Todo aqul que tocare a un cadver, a un hombre muerto, y no se purificase,


contamina el Tabernculo del Eterno; aquella alma ser segregada de Israel, Porque
agua de purificacin no fue rociada sobre l impuro

Kol-hanogea bemet benefesh ha'adam asher-yamut velo yitjata et-Mishkan Adonay time
venijretah hanefesh hahi miYisra'el ki mey nidah lo-zorak alav tame yihyeh od tum'ato vo.

19:14 Esta es la ley cuando un hombre muriere en una tienda: todo el que entrare en la
tienda, o todo el que estuviere en la tienda, quedara impuro siete das.

Zot hatorah adam ki-yamut be'ohel kol-haba el-ha'ohel vejol-asher ba'ohel yitma shiv'at
yamim.

19:15 Y toda vasija abierta (de barro) que no tuviere tapadera bien ajustada, quedar
impura.

Vejol kli fatuaj asher eyn-tsamid patil alav tame hu.

19:16 Y todo aqul que sobre la faz del campo tocare algn muerto por espada, o algn
difunto, o hueso humano, o una sepultura, quedar impuro siete das.

Vejol asher-yiga al-peney hasadeh bajalal-jerev o vemet o-ve'etsem adam o vekaver yitma
shiv'at yamim.

19:17 Y para la persona impura, tomarn de la ceniza de la quema de aquella ofrenda


(de la vaca) para la expiacin, y sobre ella echarn agua de manantial en una vasija.

Velakju latameh me'afar srefat hajatat venatan alav mayim jayim el-keli.

19:18 Y un hombre puro tomar un hisopo, y mojndolo en el agua la asperjar sobre la


tienda y sobre todos los objetos y personas que estuvieren all, y sobre aqul que hubiere
tocado el hueso o al muerto por espada, o al difunto, o la sepultura.

Velakaj ezov vetaval bamayim ish tahor vehizah al-ha'ohel ve'al-kol-hakelim ve'alhanefashot asher hayu-sham ve'al-hanogea ba'etsem o vejalal o vamet o vakaver.

19:19 Y asperjar el puro al impuro (con aquellas aguas) en el tercer da y en el sptimo


da, y le purificar en el sptimo da, y (el impuro) lavar sus vestidos y se baar en
agua, y en la tarde estar puro.

Vehizah hatahor al-hatame bayom hashlishi uvayom hashvi'i vejit'o bayom hashvi'i vejibes
begadav verajats bamayim vetaher ba'arev.

19:20 Y el hombre que estando impuro no se purificare, aquella alma ser segregada de
en medio de la asamblea, porque contaminar el santuario del Eterno; las aguas de
purificacin no fueron rociadas sobre l, por tanto l queda impuro;

Ve'ish asher-yitma velo yitjata venijretah hanefesh hahi mitoj hakahal ki et-mikdash
Adonay time mey nidah lo-zorak alav tame hu.

19:21 y esto les ser estatuto perpetuo. Y el que asperjare las aguas de purificacin,
lavar sus vestidos; y aqul que tocare las aguas de purificacin, quedar impuro hasta la
tarde.

Vehayetah lahem lejukat olam umazeh mey-hanidah yejabes bgadav vehanogea bemey
hanidah yitma ad-ha'arev.

19:22 Y todo lo que el impuro tocare, quedar impuro; y la persona que tocare a este,
quedar impura hasta la tarde.

Vejol asher-yiga-bo hatame yitma vehanefesh hanoga'at titma ad-ha'arev

BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 20

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

20:1 Y lleg toda la congregacin (1) de los hijos de Israel al desierto de Tzin en el mes
primero, y el pueblo permaneci en Cadesh, y all muri Miriam y fue all sepultada.

Vayavo'u veney-Yisra'el kol-ha'edah midbar-Tsin bajodesh harishon vayeshev ha'am


beKadesh vatamot sham Miryam vatikaver sham.

20:2 Y no hubo agua para la congregacin, y ellos se juntaron contra Moiss y Aarn.

Velo hayah mayim la'edah vayikahalu al-Moshe ve'al-Aharon.

20:3 Y contendi el pueblo con Moiss, y hablaron diciendo: Ojal hubisemos tenido la
misma muerte de nuestros hermanos delante del Eterno.

Vayarev ha'am im-Moshe vayomeru lemor velu gavanu bigva ajeynu lifney Adonay.

20:4 Y por qu trajisteis a la congregacin del Eterno a este desierto, para morir aqu
nosotros y nuestros ganados?

Velamah havetem et-kehal Adonay el-hamidbar hazeh lamut sham anajnu uve'irenu.

20:5 Y por qu nos hicisteis subir de Egipto para traernos a este lugar malo? No es
lugar para siembra, ni de higueras, ni de vias, ni de granados; y ni siquiera hay agua
para beber.

Velamah he'elitunu miMitsrayim lehavi otanu el-hamakom hara hazeh lo mekom zera
ut'enah vegefen verimon umayim ayin lishtot.

20:6 Y se retiraron Moiss y Aarn por causa de la asamblea a la entrada de la tienda


de asignacin, y cayeron sobre sus rostros, y la gloria del Eterno se les apareci.

Vayavo Moshe ve'Aharon mipney hakahal el-petaj Ohel Mo'ed vayiplu al-pneyhem vayera
jvod-Adonay aleyhem.

20:7

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

20:8 Toma la vara y rene a la congregacin, t y Aarn tu hermano, y hablad a la pea


a vista de ellos, y ella dar sus aguas; as les sacars agua de la pea y dars de beber a
la congregacin y a sus animales.

Kaj et-hamateh vehakhel et-ha'edah atah ve'Aharon ajija vedibartem el-hasela


le'eyneyhem venatan meymav vehotseta lahem mayim min-hasela vehishkita et-ha'edah
ve'et-be'iram.

20:9

Y tom Moiss la vara de delante del Eterno, como El se lo haba ordenado.

Vayikaj Moshe et-hamateh milifney Adonay ka'asher tsivahu.

20:10 Y reunieron Moiss y Aarn a toda la asamblea frente a la pea, y Moiss les dijo:
Od ahora, rebeldes: podremos por ventura hacer salir para vosotros agua de esta pea?

Vayakhilu Moshe ve'Aharon et-hakahal el-pney hasala vayomer lahem shim'u-na hamorim
hamin-hasela hazeh notsi lajem mayim.

20:11 Y levanto Moiss su mano e hiri la pea con su vara dos veces, y sali mucha
agua y bebieron la congregacin y sus animales.

Vayarem Moshe et-yado vayaj et-hasela bematehu pa'amayim vayets'u mayim rabim
vatesht ha'edah uve'iram.

20:12 Y dijo el Eterno a Moiss y a Aarn: Porque no cresteis en M para santificarme a


los ojos de los hijos de Israel, por eso vosotros no introduciris (2) a esta congregacin a
la tierra que Yo les he dado.

Vayomer Adonay el-Moshe ve'el-Aharon ya'an lo-he'emantem bi lehakdisheni le'eyney


bney Yisra'el lajen lo tavi'u et-hakahal hazeh el-ha'arets asher-natati lahem.

20:13 Estas son aquellas aguas de Meriv (contienda) donde contendieron los hijos de
Israel con el Eterno; y El se santific por medio de ellas.

Hemah mey merivah asher ravu veney-Yisra'el et-Adonay vayikadesh bam.

20:14 Y envi Moiss mensajeros desde Cadesh al rey de Edom (diciendo): As dice tu
hermano Israel: T supiste toda la fatiga que nos sobrevino;

Vayishlaj Moshe mal'ajim miKadesh el-melej Edom koh amar ajija Yisra'el atah yadata et
kol-hatla'ah asher metsa'atnu.

20:15 y cmo descendieron nuestros padres a Egipto, y habitamos en Egipto mucho


tiempo, y nos maltrataron los egipcios a nosotros y a nuestros padres.

Vayerdu avoteynu Mitsraymah vaneshev beMitsrayim yamim rabim vayare'u lanu


Mitsrayim vela'avoteynu.

20:16 Mas cuando clamamos al Eterno, El oy nuestra voz y envi un mensajero que
nos sac de Egipto, y henos aqu en Cadesh, ciudad al extremo de tu territorio.

Vanits'ak el-Adonay vayishma kolenu vayishlaj mal'aj vayotsi'enu miMitsrayim vehineh


anajnu veKadesh ir ketseh gevuleja.

20:17 Pasemos, te ruego, por tu tierra; no pasaremos por campo ni via, y no


beberemos agua de los pozos. Por el camino real nos iremos, sin apartarnos a la derecha
ni a la izquierda, hasta que hayamos pasado tu territorio.

Nabra-na ve'artseja lo na'avor besadeh uvejerem velo nishteh mey ve'er derej hamelej
nelej lo niteh yamin usmol ad asher-na'avor gevuleja.

20:18 Y le dijo Edom: No pasars por m (mi pas), no suceda que yo salga con la
espada a tu encuentro.

Vayomer elav Edom lo ta'avor bi pen-bajerev etse likrateja.

20:19 Y le respondieron los hijos de Israel: Por la calzada subiremos, y si bebisemos de


tus aguas yo y mi ganado, te dar su precio; de cierto en nada te perjudicar, solamente
pasar a pie.

Vayomru elav beney-Yisra'el bamsilah na'aleh ve'im-meymeyja nishteh ani umiknay


venatati mijram rak eyn-davar beraglay e'evorah.

20:20 Pero l dijo: No pasars. Y sali Edom a su encuentro con mucha gente y con
mano fuerte.

Vayomer lo ta'avor vayetse Edom likrato be'am kaved uveyad jazakah.

20:21 As Edom rehus dejar pasar a Israel por su territorio. Y se desvi Israel de l.

Vayema'en Edom neton et-Yisra'el avor bigvulo vayet Yisra'el me'alav.

20:22 Y partieron de Cadesh y lleg toda la congregacin de los hijos de Israel al monte
Hor.

Vayis'u miKadesh vayavo'u veney-Yisra'el kol-ha'edah Hor hahar.

20:23 Y habl el Eterno a Moiss y Aarn en el monte Hor, (3) junto a la frontera de la
tierra de Edom, diciendo:

Vayomer Adonay el-Moshe ve'el-Aharon beHor hahar al-gvul erets Edom lemor.

20:24 Sea Aarn reunido a su pueblo, pues no entrar en la tierra que he dado a los
hijos de Israel, porque os rebelasteis contra mi orden a causa de las aguas de Meriv.

Ye'asef Aharon el-amav ki lo yavo el-ha'arets asher natati livney Yisra'el al asher-meritem
et-pi lemey Merivah.

20:25 Toma a Aarn (4) y a Elazar, su hijo, y hazlos subir a este monte Hor.

Kaj et-Aharon ve'et-El'azar beno veha'al otam Hor hahar.

20:26 Y despoja a Aarn de sus vestiduras (sacerdotales) y se las vestirs a Elazar, su


hijo; y Aarn ser reunido y morir all.

Vehafshet et-Aharon et-begadav vehilbashtam et-El'azar beno ve'Aharon ye'asef umet


sham.

20:27 E hizo Moiss como ordeno el Eterno, y ellos subieron al monte Hor, a los ojos de
toda la congregacin.

Vaya'as Moshe ka'asher tsivah Adonay vaya'alu el-Hor hahar le'eyney kol-ha'edah.

20:28 Y Moiss despoj a Aarn de sus vestiduras y se las visti a Elazar, su hijo, y
muri Aarn all en la cumbre del monte; y Moiss y Elazar descendieron del monte.

Vayafshet Moshe et-Aharon et-begadav vayalbesh otam et-El'azar beno vayamot Aharon
sham berosh hahar vayered Moshe ve'El'azar min-hahar.

20:29 Y vio toda la congregacin que haba expirado Aarn, y llor por Aarn treinta das
toda la casa (5) de Israel.

Vayir'u kol-ha'edah ki gava Aharon vayivku et-Aharon shloshim yom kol beyt Yisra'el.
BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 21

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

21:1 Y cuando el cananeo, el rey de Arad que habitaba en el sur, oy decir que Israel
llegaba por el camino por el que fueron los exploradores, pele contra Israel y tom a
algunos de ellos cautivos.

Vayishma haKna'ani melej-Arad yoshev hanegev ki ba Yisra'el derej ha'atarim vayilajem


beYisra'el vayishb mimenu shevi.

21:2 E hizo Israel un voto al Eterno, diciendo: Si me entregares a este pueblo en mi


mano, yo consagrar para Ti los despojos de sus ciudades.

Vayidar Yisra'el neder l'Adonay vayomar im-naton titen et-ha'am hazeh beyadi vehajaramti
et-areyhem.

21:3 Y oy el Eterno la voz de Israel y entreg al cananeo en sus manos; e Israel lo


extermin y consagr los despojos de sus ciudades, y llam a aquel lugar Jorma.

Vayishma Adonay bekol Yisra'el vayiten et-haKna'ani vayajarem ethem ve'et-areyhem


vayikra shem-hamakom Jormah.

21:4 Y partieron del monte Flor por el camino del mar Rojo, para rodear la tierra de
Edom, y se impacient el alma del pueblo en el camino.

Vayis'u meHor hahar derej Yam-Suf lisbov et-erets Edom vatiktsar nefesh-ha'am badarej.

21:5
Y habl el pueblo contra Dios y contra Moiss: Por qu nos habis hecho subir
de Egipto para morir en el desierto? Donde no hay pan ni agua, y nuestra alma est ya
fastidiada de este pan tan leve.

Vayedaber ha'am be'Elohim uveMoshe lamah he'elitunu miMitsrayim lamut bamidbar ki


eyn lejem ve'eyn mayim venafshenu katsah balejem haklokel.

21:6 Y envi el Eterno para el pueblo las serpientes abrasadoras, las cuales mordan al
pueblo; y muri mucha gente de Israel.

Vayeshalaj Adonay ba'am et hanejashim hasrafim vayenashju et-ha'am vayamot am-rav


miYisra'el.

21:7 Y acudi el pueblo de Moiss y dijo: Hemos pecado, pues hemos hablado contra
el Eterno y contra ti; ora al Eterno para que quite de nosotros las serpientes; y or Moiss
por el pueblo.

Vayavo ha'am el-Moshe vayomeru jatanu ki-dibarnu v'Adonay vavaj hitpalel el-Adonay
veyaser me'aleynu et-hanajash vayitpalel Moshe be'ad ha'am.

21:8 Y dijo el Eterno a Moiss: Hazte para ti una serpiente abrasadora, y ponla sobre
una prtiga, y suceder que todo aquel que fue mordido, mirando hacia ella, vivir.

Vayomer Adonay el-Moshe aseh leja saraf vesim oto al-nes vehayah kol-hanashuj vera'ah
oto vajay.

21:9 E hizo Moiss una serpiente de cobre, y la puso sobre la prtiga, y suceda que si
acaso una serpiente morda a alguno, ste miraba a la serpiente de cobre y viva.

Vaya'as Moshe nejash nejoshet vayesimehu al-hanes vehayah im-nashaj hanajash et-ish
vehibit el-nejash hanejoshet vajay.

21:10 Y los hijos de Israel partieron y acamparon en Ovot.

Vayis'u beney Yisra'el vayajanu be'Ovot.

21:11 Y partieron de Ovot y acamparon en Iyy Haavarim, en el desierto que est frente
a Moav, hacia oriente.

Vayis'u me'Ovot vayajanu be'Iyey ha'Avarim bamidbar asher al-pney Moav mimizraj
hashamesh.

21:12 De all partieron y acamparon junto al torrente de Zred.

Misham nasa'u vayajanu benajal Zared.

21:13 De all partieron y acamparon al otro lado del Arnn, que est en el desierto y que
se extiende ms all del territorio del emoreo, porque Arnn es el trmino de Moav, entre
Moav y el emoreo.

Misham nasa'u vayajanu me'ever Arnon asher bamidbar hayotse migvul ha'Emori ki Arnon
gvul Moav beyn Moav uveyn ha'Emori.

21:14 Por tanto se dice en el Libro de las Guerras del Eterno: "Los milagros que El hizo
en el mar Rojo y aquellos de los torrentes del Arnn, (1)

Al-ken ye'amar besefer miljamot Adonay et-vahev besufah ve'et-hanejalim Arnon.

21:15 en la corriente de los torrentes que se extienden enmedio del territorio de Ar, y que
ahora estn junto al trmino de Moav".

Ve'eshed hanejalim asher natah leshevet ar venish'an ligvul Moav.

21:16 Y de all surgi el pozo; ste fue aquel pozo del cual el Eterno dijo a Moiss:
"Junta al pueblo para que Yo le d agua".

Umisham Be'erah hi habe'er asher amar Adonay le-Moshe esof et-ha'am ve'etnah lahem
mayim.

21:17 Entonces enton Israel este cntico: "Sube, oh agua del pozo, entonadle la
cancin.

Az yashir Yisra'el et-hashirah hazot ali ve'er enu-lah.

21:18 Pozo que cavaron los prncipes, lo ahondaron los cabezas del pueblo (Moiss y
Arn) con su vara, con sus cayados". Y del desierto (fueron) a Matan.

Be'er jafaruha sarim karuha nedivey ha'am bimjokek bemish'anotam umimidbar Matanah.

21:19 Y de Matan a Najaliel, y de Najaliel a Bamot,

UmiMatanah Najali'el umiNajali'el Bamot.

21:20 y de Bamot al valle que est en el campo de Moav, por la cumbre de la colina que
mira hacia el Yeshimn (desierto).

UmiBamot Hagay asher bisdeh Moav rosh hapisgah venishkafah al-peney hayeshimon.

21:21 Y envi Israel mensajeros a Sijn, rey de los emoreos, diciendo:

Vayishlaj Yisra'el mal'ajim el-Sijon melej-ha'Emori lemor.

21:22 Quiero pasar por tu tierra. No nos desviaremos hacia los campos ni hacia las
vias, ni beberemos agua de ningn pozo; por el camino real iremos hasta que hayamos
pasado tus trminos.

Ebrah ve'artseja lo niteh besadeh uvjerem lo nishteh mey ve'er bederej hamelej nelej ad
asher-na'avor gvuleja.

21:23 Y no dej Sijn pasar a Israel por su territorio y junt Sijn a todo su pueblo y sali
al encuentro de Israel en el desierto, y vino hasta Yahatz, donde pele contra Israel.

Velo-natan Sijon et-Yisra'el avor bigvulo vaye'esof Sijon et-kol-amo vayetse likrat Yisra'el
hamidbarah vayavo Yahtsah vayilajem beYisra'el.

21:24 Y lo hiri Israel a filo de espada, y se posesion de su tierra desde el Arnn hasta
el Yaboc, o sea hasta (la tierra de) los hijos de Ammn, porque estaba fortificada la
frontera de los hijos de Ammn.

Vayakehu Yisra'el lefi-jarev vayirash et-artso me'Arnon ad-Yabok ad-bney Amon ki az gvul
bney Amon.

21:25 Y tom Israel todas estas ciudades, y habit Israel en todas las ciudades del
emoreo en Jeshbn y en todas sus aldeas.

Vayikaj Yisra'el et kol-he'arim ha'eleh vayeshev Yisra'el bejol-arey ha'Emori beJeshbon


uvejol benoteyha.

21:26 Porque Jeshbn era la ciudad de Sijn, rey de los emoreos, el cual haba peleado
contra el anterior rey de Moav, y haba quitado de su mano toda su tierra hasta el Arnn.

Ki Jeshbon ir Sijon melej ha'Emori hi vehu niljam bemelej Moav harishon vayikaj et-kolartso miyado ad-Arnon.

21:27 Por tanto dicen los proverbistas: "Venid a Jeshbn, sea reparada y restablecida la
ciudad de Sijn.

Al-ken yomru hamoshlim bo'u Jeshbon tibaneh vetikonen ir Sijon.

21:28 Porque sali fuego de Jeshbn y una llama de la ciudad de Sijn, que ha devorado
a Ar de Moav y a los seores de las alturas del Arnn.

Ki esh yats'ah meJeshbon lehavah mikiryat Sijon ajlah Ar Moav ba'aley bamot Arnon.

21:29 Ay de ti, Moav, ests destruido, oh pueblo que sirve a (el dolo) Kemosh, el cual
entreg sus hijos a la fuga y sus hijas al cautiverio, en mano de Sijn, rey emoreo.

Oy-leja Moav avadeta am-Kemosh natan banav pleytim uvnotav bashvit lemelej Emori
Sijon.

21:30 Los hemos asaeteado; Jeshbn ha sido destruido hasta Divn, y lo hemos asolado
hasta Nfaj, que (2) est junto a Medev".

Vaniram avad Jeshbon ad-Divon vanashim ad-Nofaj asher ad-Meydva.

21:31 As vino a habitar Israel en la tierra del emoreo.

Vayeshev Yisra'el be'erets ha'Emori.

21:32 Y envi Moiss a explorar Yazer, y tomaron sus aldeas y desterraron a los
emoreos que estaban all.

Vayishlaj Moshe leragel et-Yazer vayilkedu bnoteyha vayoresh et-ha'Emori asher-sham.

21:33 Y volvieron y subieron por el camino de Bashn, y sali Og, rey de Bashn, a su
encuentro en batalla, l con todo el pueblo, en Edrei.

Vayifnu vaya'alu derej haBashan vayetse Og melej-haBashan likratam hu vejol-amo


lamiljamah Edre'i.

21:34 Y dijo el Eterno a Moiss: No le temas, porque en tu mano te lo entregu: a l, a


todo su pueblo y a su tierra. Y hars con l como hiciste con Sijn, rey del emoreo, que
habitaba en Jeshbn.

Vayomer Adonay el-Moshe al-tira oto ki veyadeja natati oto ve'et-kol-amo ve'et-artso
ve'asita lo ka'asher asita le-Sijon melej ha'Emori asher yoshev beJeshbon.

21:35 Y lo hirieron a l y a sus hijos y a todo su pueblo, hasta no quedar de l ningn


resto, y tomaron posesin de su tierra.

Vayaku oto ve'et-banav ve'et-kol-amo ad-bilti hish'ir-lo sarid vayirshu et-artso.


BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 22

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

22:1 Y partieron los hijos de Israel, y acamparon en las planicies de Moav, del otro lado
del Jordn, frente a Jeric (Yerej).

Vayis'u beney Yisra'el vayajanu be'arvot Moav me'ever le-Yarden Yerejo.

22:2

Y vio Balac, hijo de Tzippor, todo lo que haba hecho Israel al emoreo.

Vayar Balak ben-Tsipor et kol-asher-asah Yisra'el la-Emori.

22:3 Y se atemoriz Moav en gran manera a causa del pueblo, porque era numeroso; y
se hart Moav hasta el fastidio por causa de los hijos de Israel.

Vayagor Moav mipeney ha'am me'od ki rav-hu vayakots Moav mipeney beney Yisra'el.

22:4 Y dijo Moav a los ancianos de Midin: "Ahora lamer esta multitud cuanto est a
su alrededor, como lame el buey la hierba del campo". Y Balac, hijo de Tzipor, era rey de
Moav en aquel tiempo.

Vayomer Moav el-zikney Midyan atah yelajaju hakahal et-kol-svivoteynu kilejoj hashor et
yerek hasadeh uValak ben-Tsipor melej le-Moav ba'et hahi.

22:5 Y envi mensajeros a Balaam (Biilam), hijo de Beor, a Petor, que est junto al ro
(Efrates), a la tierra de los hijos de su pueblo, (1) para llamarle diciendo: He aqu un
pueblo que sali de Egipto; he aqu que cubri la faz de la tierra y est frente a m (para
destruirme).

Vayishlaj mal'ajim el-Bil'am ben-Be'or Petorah asher al-hanahar erets beney-amo likro-lo
lemor hineh am yatsa miMitsrayim hineh jisah et-eyn ha'arets vehu yoshev mimuli.

22:6 Ahora pues, te ruego vengas y maldigas para m a este pueblo, porque es mas
poderoso que yo ; quiz as prevalecer y podremos vencerle, y lograr desterrarlo de la
tierra, porque yo s que a quien t bendigas ser bendito, y al que t maldigas, ser
maldito.

Ve'atah leja-na arah-li et-ha'am hazeh ki-atsum hu mimeni ulay ujal nakeh-bo
va'agarshenu min-ha'arets ki yadati et asher-tevarej mevoraj va'asher ta'or yu'ar.

22:7 Y fueron los ancianos de Moav y los ancianos de Midin, con hechizos (2) en sus
manos, y llegaron (3) a donde estaba Balaam, y le refirieron las palabras de Balac.

Vayeleju zikney Moav vezikney Midyan uksamim beyadam vayavo'u el-Bil'am vayedaberu
elav divrey Valak.

22:8 Y l les dijo: Dormid aqu esta noche y os responder alguna cosa, conforme a lo
que me diga el Eterno. Y se quedaron los seores de Moav con Balaam.

Vayomer aleyhem linu foh halaylah vahashivoti etjem davar ka'asher yedaber Adonay elay
vayeshvu sarey-Moav im-Bil'am.

22:9 Y se manifest la palabra de Dios a Ealaam y le dijo: Quines son estos hombres
que estn contigo?

Vayavo Elohim el-Bil'am vayomer mi ha'anashim ha'eleh imaj.

22:10 Y dijo Balaam a Dios: Balac, hijo de Tzipor, rey de Moav, los ha enviado a m (a
decirme):

Vayomer Bil'am el-ha'Elohim Balak ben-Tsipor melej Moav shalaj elay.

22:11 "He aqu al pueblo que sali de Egipto y que cubre la faz de la tierra. Ahora pues
ven, maldcele para m; quiz podr as pelear contra l y desterrarle".

Hineh ha'am hayotse miMitsrayim vayejas et-eyn ha'arets atah lejah kavah-li oto ulay ujal
lehilajem bo vegerashtiv.

22:12 Y dijo Dios a Halaam: No irs pon ellos, no has de maldecir al pueblo, porque es
bendito.

Vayomer Elohim el-Bil'am lo telej imahem lo ta'or et-ha'am ki varuj hu.

22:13 Y se levant Balaam por la maana y dijo a los seores de Balac: Id a vuestra
tierra, porque el Eterno rehus dejarme ir con vosotros.

Vayakom Bil'am baboker vayomer el-sarey Valak leju el-artsejem ki me'en Adonay letiti
lahaloj imajem.

22:14 Y se levantaron los seores de Moav y volvieron a Balac y le dijeron: Rehus


Balaam venir con nosotros.

Vayakumu sarey Moav vayavo'u el-Balak vayomeru me'en Bil'am haloj imanu.

22:15 Y torn Ealac a enviar a otros seores a Balaam, en mayor nmero y ms


distinguidos que aqullos.

Vayosef od Balak shloaj sarim rabim venijbadim me'eleh.

22:16 Y fueron a Balaam y le dijeron: As ha dicho Balac, hijo de Tziypor: "Te ruego no
dejes de venir a m,

Vayavo'u el-Bil'am vayomru lo koh amar Balak ben-Tsipor al-na timana mehaloj elay.

22:17 porque te honrar muchsimo y todo lo que me dijeres lo har. Ahora pues, te
ruego que vengas y maldigas para m a este pueblo".

Ki-jabed ajabedja me'od vejol asher-tomar elay e'eseh ulejah-na kavah-li et ha'am hazeh.

22:18 Y respondi Balaam diciendo a los siervos de Balac: Aunque Balac me diere su
casa llena de plata y de oro, no podr traspasar lo dicho por el Eterno, mi Dios, para hacer
cosa alguna, ni chica ni grande.

Vaya'an Bil'am vayomer el-avdey Valak im-yiten-li Valak melo veyto kesef vezahav lo ujal
la'avor et-pi Adonay Elohay la'asot ketanah o gdolah.

22:19 Y ahora quedaos aqu, os ruego, tambin vosotros esta noche, para que yo sepa
qu ms me dir el Eterno.

Ve'atah shevu na vazeh gam-atem halaylah ve'ede'ah mah-yosef Adonay daber imi.

22:20 Y se manifest la palabra de Dios a Balaam de noche, y le dijo: Si a llamarte han


venido aquellos hombres levntate, ve con ellos, mas solamente lo que Yo te dijere has
de hacer.

Vayavo Elohim el-Bil'am laylah vayomer lo im-likro leja ba'u ha'anashim kum lej itam ve'aj
et-hadavar asher-adaber eleyja oto ta'aseh.

22:21 Y se levant Balaam por la maana y aparej su asna y fue con los seores de
Moav.

Vayakom Bil'am baboker vayajavosh et-atono vayelej im-sarey Moav.

22:22 Y se encendi la ira de Dios porque l se iba, (4) y se puso el ngel del Eterno en
el camino para impedirlo. Y l iba montado sobre su asna, y sus dos mozos junto a l.

Vayijar-af Elohim ki-holej hu vayityatsev mal'aj Adonay baderej le-Satan lo vehu rojev alatono ushney ne'arav imo.

22:23 Y el asna vio al ngel del Eterno puesto de pie en el camino, con su espada
desenvainada en su mano, y se desvo el asna del camino, y anduvo por el campo. Y
golpe Balaam al asna para hacerla volver al camino.

Vatere ha'aton et-mal'aj Adonay nitsav baderej vejarbo shlufah beyado vatet ha'aton minhaderej vatelej basadeh vayaj Bil'am et-ha'aton lehatotah hadarej.

22:24 Y se puso el ngel del Eterno en un atajo entre las vias, que tena una cerca de
un lado y otra cerca del otro.

Vaya'amod mal'aj Adonay bemish'ol hakramim gader mizeh vegader mizeh.

22:25 Y cuando el asna vio al ngel del Eterno, se apret contra la pared y oprimi el pie
de Balaam contra la pared; y l la golpe de nuevo.

Vatere ha'aton et-mal'aj Adonay vatilajets el-hakir vatiljats et-regel Bil'am el-hakir vayosef
lehakotah.

22:26 Y torn el ngel del Eterno a pasar delante, y se puso en un lugar tan estrecho
que no haba espacio para desviarse ni a la derecha ni a la izquierda.

Vayosef mal'aj-Adonay avor vaya'amod bemakom tsar asher eyn-derej lintot yamin usmol.

22:27 Y como viese el asna al ngel del Eterno, se dej caer debajo de Balaam. Y se
encendi la ira de Balaam, y golpe al asna con el bculo.

Vatere ha'aton et-mal'aj Adonay vatirbats tajat Bil'am vayijar-af Bil'am vayaj et-ha'aton
bamakel.

22:28 Y abri el Eterno la boca del asna, y (esta) dijo a Balaam: Qu te he hecho para
que me hayas pegado ya tres veces?

Vayiftaj Adonay et-pi ha'aton vatomer le-Vil'am meh-asiti leja ki hikitani zeh shalosh
regalim.

22:29 Y dijo Balaam al asna: Porque te has burlado de m; si hubiera en mi mano


espada, ahora mismo te matara.

Vayomer Bil'am la'aton ki hit'alalt bi lu yesh-jerev beyadi ki atah haragtij.

22:30 Y dijo el asna a Balaam: Acaso no soy yo tu asna, en la que has cabalgado
desde que existes hasta este da? Acaso ha sido mi costumbre hacer as contigo? Y l
respondi: No.

Vatomer ha'aton el-Bil'am halo anoji atoneja asher-rajavta alay me'odja ad-hayom hazeh
hahasken hiskanti la'asot leja koh vayomer lo.

22:31 Y desvend el Eterno los ojos de Balaam, (5) de modo que vio al ngel del Eterno
puesto de pie en el camino, con su espada desenvainada en la mano, y l se arrodill y se
postr sobre su rostro.

Vayegal Adonay et-eyney Vil'am vayar et-mal'aj Adonay nitsav baderej vejarbo shlufah
beyado vayikod vayishtaju le'apav.

22:32 Y le dijo el ngel del Eterno: Por qu has golpeado a tu asna ya tres veces? He
aqu que yo haba salido para oponerme a ti, porque venas opuestamente a. m para
irritarme;

Vayomer elav mal'aj Adonay al-mah hikita et-atoneja zeh shalosh regalim hineh anoji
yatsati lesatan ki-yarat haderej lenegdi.

22:33 y me vio el asna y se desvi delante de m ya, tres veces. Si ella no se hubiera
desviado de mi presencia yo te hubiere matado ahora, y a ella habra dejado con vida (6).

Vatir'ani ha'aton vatet lefanay zeh shalosh regalim ulay natetah mipanay ki atah gam-otjah
haragti ve'otah hejeyeyti.

22:34 Y dijo Balaam al ngel del Eterno: Yo he pecado porque no saba que t estabas de
pie, a mi encuentro, en el camino. Mas ahora, si parece mal a tus ojos, yo me volver.

Vayomer Bil'am el-mal'aj Adonay jatati ki lo yadati ki atah nitsav likrati badarej ve'atah imra be'eyneyja ashuvah li.

22:35 Y dijo el ngel del Eterno a Balaam: Ve (7) con los hombres, mas solamente lo
que yo te dijere, eso hablars. Y se fue Balaam con los seores de Balac.

Vayomer mal'aj Adonay el-Bil'am lej im-ha'anashim ve'efes et-hadavar asher-adaber


eleyja oto tedaber vayelej Bil'am im-sarey Valak.

22:36 Y habiendo odo Balac que lleg Balaam, sali a su encuentro a la ciudad de Moav
que est junto al trmino del Arnn, que est en la extremidad de este.

Vayishma Balak ki va Vil'am vayetse likrato el-ir Moav asher al-gvul Arnon asher biktseh
hagevul.

22:37 Y dijo Balac a Balaam: Ciertamente mand llamarte; Por qu no viniste? No


puedo yo en verdad honrarte?

Vayomer Balak el-Bil'am halo shaloaj shalajti eleyja likro-laj lamah lo-halajta elay
ha'umnam lo ujal kabedeja.

22:38 Y dijo Balaam a Balac: He aqu que he venido a ti; acaso podr yo ahora hablar
alguna cosa? La palabra que pusiere Dios en mi boca, sa hablar.

Vayomer Bil'am el-balak hineh-vati eleyja atah hayajol ujal daber me'umah hadavar asher
yasim Elohim befi oto adaber.

22:39 Y fue Balaam con Balac y llegaron a Quiryat - Jutzot.

Vayelej Bil'am im-Balak vayavo'u kiryat jutsot.

22:40 Y degoll Balac ganado mayor y menor, y de ellos envi a Balaam y a los seores
que estaban con l.

Vayizbaj Balak bakar vatson vayeshalaj le-Vil'am velasarim asher ito.

22:41 Y aconteci que la maana siguiente, tomando Balac a Balaam, le hizo subir a las
alturas de Baal (su dolo), y vio desde all una parte del pueblo (de Israel).

Vayehi vaboker vayikaj Balak et-Bil'am vaya'alehu bamot ba'al vayar misham ktseh ha'am.
BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 23

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

23:1 Y dijo Balaam a Balac: Edifcame aqu siete altares, y preprame aqu siete toros y
siete carneros.

Vayomer Bil'am el-Balak bneh-li vazeh shiv'ah mizbejot vehajen li bazeh shiv'ah farim
veshiv'ah eylim.

23:2 E hizo Balac como haba dicho Balaam, y ofrecieron Balac y Balaam un toro y un
carnero sobre cada altar.

Vaya'as Balak ka'asher diber Bil'am vaya'al Balak uVil'am par va'ayil bamizbe'aj.

23:3 Y dijo Balaam a Balac: Ponte de pie junto a tu holocausto y yo me ir; tal vez
venga la palabra del Eterno a mi encuentro, y lo que me mostrare (1) te lo anunciar. Y se
fue solo.

Vayomer Bil'am le-Valak hityatsev al-olateja ve'eljah ulay yikareh Adonay likrati udvar
mah-yar'eni vehigadeti laj vayelej shefi.

23:4 Y vino la palabra de Dios a Balaam, y ste le dijo: Los siete altares los prepar, y
he ofrecido un toro y un carnero en cada altar.

Vayikar Elohim el-Bil'am vayomer elav et-shiv'at hamizbejot arajti va'a'al par va'ayil
bamizbe'aj.

23:5 Y el Eterno puso la palabra en boca de Balaam, y dijo: Vuelve a Balac y as


hablars.

Vayasem Adonay davar befi Vil'am vayomer shuv el-Balak vejoh tedaber.

23:6 Y volvi a l, y he aqu que estaba de pie junto a su holocausto, l con todos los
seores de Moav.

Vayashov elay vehineh nitsav al-olato hu vejol-sarey Moav.

23:7 Y l profiri su discurso y dijo: Desde Aram me gui hacia aqu Balac, rey de
Moav, desde las montaas del oriente (diciendo: Ven, maldice para m a Jacob, y ven, haz
irritar a Israel.

Vayisa meshalo vayomar min-Aram yanjeni Valak melej-Moav meharerey-Kedem lejah


arah-li Ya'akov ulejah zo'amah Yisra'el.

23:8 Cmo maldecir a quien no ha maldecido Dios? Y cmo irritar a quien no ha


irritado el Eterno?

Mah ekov lo kaboh El umah ez'om lo za'am Adonay.

23:9 As como desde la cumbre de las peas le veo, y desde las colinas le estoy
contemplando, he aqu que es un pueblo que habita solo, y entre las dems naciones no
ser contado.(2)

Ki-merosh tsurim er'enu umigeva'ot ashurenu hen-am levadad yishkon uvagoyim lo


yitjashav.

23:10 Quin cont el polvo de Jacob, y enumer el semen de Israel?, Muera yo con la
muerte de los justos que hay entre ellos, y sea mi fin como el de ellos.

Mi manah afar Ya'akov umispar et-rova Yisra'el tamot nafshi mot yesharim utehi ajariti
kamohu.

23:11 Y dijo Balac a Balaam: Qu me has hecho? Para maldecir a mis enemigos te
tom, y he aqu que t los has bendecido.

Vayomer Balak el-Bil'am meh asita li lakov oyvay lekajtija vehineh berajta varej.

23:12 Y l respondi diciendo: De cierto, lo que pusiere el Eterno en mi boca, aquello


tendr cuidado de hablar.

Vaya'an vayomar halo et asher yasim Adonay befi oto eshmor ledaber.

23:13 Y le dijo Balac: Ven conmigo, te ruego, a otro lugar desde donde podrs verlo (al
pueblo); solamente una parte de l vers, mas a todo el no vers, y maldcelo para m
desde ah.

Vayomer elav Balak lej-na iti el-makom ajer asher tir'enu misham efes katsehu tir'eh vejulo
lo tir'eh vekovno-li misham.

23:14 Y le llev al campo de los atalayas, a la cumbre de la colina, y edific siete altares
y ofreci un toro y un carnero sobre cada altar.

Vayikajehu sdeh tsofim el-rosh hapisgah vayiven shiv'ah mizbejot vaya'al par va'ayil
bamizbe'aj.

23:15 Y dijo (Balaam) a Balac: Ponte aqu de pie junto a tu holocausto, mientras el
Eterno me encuentra por ah.

Vayomer el-Balak hityatsev koh al-olateja ve'anoji ikareh koh.

23:16 Y vino la expresin del Eterno a Balaam, y puso la palabra en su boca, y le dijo:
Vuelve a Balac, y as hablars.

Vayikar Adonay el-Bil'am vayasem davar befiv vayomer shuv el-Balak vejoh tedaber.

23:17 Y vino a l, y he aqu que estaba junto a su holocausto, y los seores de Moav con
l, y le dijo Balac: Qu ha dicho el Eterno?

Vayavo elav vehino nitsav al-olato vesarey Moav ito vayomer lo Balak mah-diber Adonay.

23:18 Y profiri (Balaam) su discurso y dijo: Levntate, Balac, y oye; escchame, oh hijo
de Tzippor.

Vayisa meshalo vayomar kum Balak ushama ha'azinah aday beno Tsipor.

23:19 Dios no es persona para que mienta, ni es higo de hombre para que se arrepienta.
Si El dijo, no lo har? Y si habl, no lo cumplir?

Lo ish el vijazev uven-adam veyitnejam hahu amar velo ya'aseh vediber velo yekimenah.

23:20 He aqu que para bendecir recib orden; El bendijo y yo no lo revocar.

Hineh varej lakajti uverej velo ashivenah.

23:21 El no vio iniquidad en Jacob y no vio perversidad en Israel. El Eterno, su Dios, est
con l, y el jubilo de su Rey est con l.

Lo-hibit aven beYa'akov velo-ra'ah amal beYisra'el Adonay Elohav imo utru'at melej bo.

23:22 El Dios que le sac de Egipto, a El pertenecen la fuerza y el alto poder.

El motsi'am miMitsrayim keto'afot re'em lo.

23:23 Porque no hay encantamiento en Jacob ni hay hechizo en Israel. Como ahora, en
otros tiempos podrn decirse a Jacob y a Israel las obras que Dios ha hecho.

Ki lo-najash beYa'akov velo kesem beYisra'el ka'et ye'amer le-Ya'akov ule-Yisra'el mahpa'al el.

23:24 He aqu que el pueblo como len se levantar, y como len se alzar, y no se
acostar hasta que comiere la presa y bebiere la sangre de los muertos por espada.

Hen-am kelavi yakum veja'ari yitnasa lo yishkav ad-yojal teref vedam-jalalim yishteh.

23:25 Y dijo Balac a Balaam: ni maldecir le maldigas, ni tampoco bendecir le bendigas.

Vayomer Balak el-Bil'am gam-kov lo tikavenu gam-barej lo tevarajenu.

23:26 Y respondi Balaam y dijo a Balac: Ciertamente te hable diciendo: Todo cuanto
hablare el Eterno, eso tengo que hacer.

Vaya'an Bil'am vayomer el-Balak halo dibarti eleyja lemor kol asher-yedaber Adonay oto
e'eseh.

23:27 Y dijo Balac a Balaam: Ven, te ruego, y te llevar a otro lugar; (3) tal vez agradar
a los ojos de Dios y lo maldecirs para m dedse ah.

Vayomer Balak el-Bil'am lejah-na ekajaja el-makom ajer ulay yishar be'eyney ha'Elohim
vekaboto li misham.

23:28 Y llev Balac a Balaam a la cumbre de Peor, que domina sobre la faz de
Yeshimn.

Vayikaj Balak et-Bil'am rosh hape'or hanishkaf al-peney hayeshimon.

23:29 Y dijo Balaam a Balac: Edifcame aqu siete altares, y preprame aqu siete toros y
siete carneros.

Vayomer Bil'am el-Balak bneh-li vazeh shiv'ah mizbejot vehajen li bazeh shiv'ah farim
veshiv'ah eylim.

23:30 E hizo Balac segn haba dicho Balaam, y ofreci un toro y un carnero en cada
altar.

Vaya'as Balak ka'asher amar Bil'am vaya'al par va'ayil bamizbe'aj.


BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 24

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

24:1 Y vio Balaam que era bueno a los ojos del Eterno bendecir a Israel y no fue como
las otras veces en busca de augures, (1) sino que volvi su rostro hacia el desierto.

Vayar Bil'am ki tov be'eyney Adonay levarej et-Yisra'el velo-halaj kefa'am-befa'am likrat
nejashim vayashet el-hamidbar panav.

24:2 Y alz Balaam sus ojos y vio a Israel acampado por tribus, y vino sobre l el
espritu de Dios.

Vayisa Vil'am et-eynav vayar et-Yisra'el shojen lishvatav vatehi alav ruaj Elohim.

24:3 Y profiri su discurso y dijo: Orculo de Balaam, hijo de Beor; y orculo del
hombre de un solo ojo y con buena visin;

Vayisa meshalo vayomar neum Bil'am bno Ve'or uneum hagever shtum ha'ayin.

24:4 orculo de aqul que oye los dichos de Dios, del que percibe la visin del
Todopoderoso cuando cado se le aparece, mas con los ojos abiertos (2).

Neum shomea imrey-El asher majazeh shaday yejezeh nofel ugluy eynayim.

24:5

Cun hermosas son tus tiendas, oh Jacob, tus moradas, oh Israel! (3)

Mah-tovu ohaleyja Ya'akov mishkenoteyja Yisra'el.

24:6 Como los arroyos estn extendidas, como las huertas junto al ro, como especias
que plant el Eterno, como los cedros junto a las aguas.

Kinejalim nitayu keganot aley nahar ka'ahalim nata Adonay ka'arazim aley-mayim.

24:7 Corren las aguas de sus pozos, y su prosperidad ser como la simiente junto a las
aguas, Su rey se levantar ms que Agag, y su reino ser ensalzado.

Yizal-mayim midolyo vezar'o bemayim rabim veyarom me'agag malko vetinase maljuto.

24:8 El Dios que lo sac de Egipto, a l pertenecen la fuerza y el alto poder; El


consumir a las naciones, a sus adversarios, y les desmenuzar sus huesos, y con sus
saetas los traspasar.

El motsi'o miMitsrayim keto'afot re'em lo yojal goyim tsarav ve'atsmoteyhem yegarem


vejitsav yimjats.

24:9 Reposar y se establecer (Israel) en su tierra como len, y como len quin lo
levantar? Sean benditos los que te bendicen, y malditos los que te maldicen.

Kara shajav ka'ari ujlavi mi yekimenu mevarajeyja varuj ve'orareyja arur.

24:10 Y se encendi la ira de Balac contra Balaam, y bati sus palmas (en seal de
protesta), y dijo Balac a Balaam: Para maldecir a mis enemigos te llam, y he aqu que t
los has bendecido ya tres veces.

Vayijar-af Balak el-Bil'am vayispok et-kapav vayomer Balak el-Bil'am lakov oyvay kratija
vehineh berajta varej zeh shalosh pe'amim.

24:11 Y ahora huye hacia tu lugar; yo pens honrarte, mas he aqu que el Eterno te ha
privado del honor.

Ve'atah vraj-leja el-mekomeja amarti kabed ajabedja vehineh mena'aja Adonay mikavod.

24:12 Y dijo Balaam a Balac: Ciertamente tambin a los mensajeros que me enviaste
habl, diciendo:

Vayomer Bil'am el-Balak halo gam el-mal'ajeyja asher-shalajta elay dibarti lemor.

24:13 Aun cuando Balac me diere su casa llena de plata y de oro, no podr traspasar la
palabra del Eterno para hacer por m mismo cosa buena ni mala, sino que lo que hablare
el Eterno eso tengo que decir.

Im-yiten-li Valak melo veyto kesef vezahav lo ujal la'avor et-pi Adonay la'asot tovah o ra'ah
milibi asher-yedaber Adonay oto adaber.

24:14 Y ahora he aqu que me voy hacia mi pueblo, ven y te aconsejar (y te avisar) lo
que har este pueblo a tu pueblo al fin de los das.

Ve'atah hineni holej le'ami lejah i'atseja asher ya'aseh ha'am hazeh le'amja be'ajarit
hayamim.

24:15 Y profiri su discurso y dijo: Orculo de Balaam, hijo de Beor, y orculo del
hombre de un solo ojo y de buena visin;

Vayisa meshalo vayomar neum Bil'am bno Ve'or uneum hagever shtum ha'ayin.

24:16 orculo de aqul que oye los dichos de Dios y conoce el momento en que Dios se
irrita; aqul que ve la visin del Todopoderoso cuando cado se le aparece, mas con los
ojos abiertos.

Neum shomea imrey-El veyodea da'at Elyon majazeh shaday yejezeh nofel ugluy
eynayim.

24:17 Lo ver, mas no ahora; lo mirar, mas no en breve. De Jacob saldr una estrella, y
de Israel se levantar un cetro (el rey David), que aplastar los costados (seores) de
Moav y dominar a todos los hijos de Set.

Er'enu velo atah ashurenu velo karov daraj kojav miYa'akov vekam shevet miYisra'el
umajats pa'atey Moav vekarkar kol-beney-Shet.

24:18 Y ser Edom posesin suya, y ser Ser posesin de sus enemigos, e Israel
prosperar en sus bienes.

Vehayah Edom yereshah vehayah yereshah Se'ir oyevav veYisra'el oseh jayil.

24:19 Y saldr otro gobernante de Jacob, el cual exterminar los restos de la gran
ciudad Edom).

Veyerd miYa'akov vehe'evid sarid me'ir.

24:20 Y vio a Amalec en su visin, y profiri su discurso y hijo: La primera de las


naciones que luch (con Israel) fue Amalec, mas su posteridad ser exterminada por
aqul.

Vayar et-Amalek vayisa meshalo vayomar reshit goyim Amalek ve'ajarito adey oved.

24:21 Y vio a los kenitas, y profiri su discurso y dijo: Fuerte es tu morada, y colocada en
la pea est tu nido.

Vayar et-haKeyni vayisa meshalo vayomar eytan moshaveja vesim basela kineja.

24:22 Sin embargo, aun si fuese consumido Can (los kenitas) cuando Asur los hiciere
cautivos, todava volvern.

Ki im-yihyeh leva'er Kayin ad-mah ashur tishbeka.

24:23 Y profiri su discurso y dijo: Ay, quin podr vivir cuando Dios hiciere estas
cosas?

Vayisa meshalo vayomar oy mi yijyeh misumo El.

24:24 Pues ha de venir una flota de navos de los kittim (arameos), y afligirn a Asur y
afligirn a Ever (Israel); pero tambin aquellos al final perecern.

Vetsim miyad Kitim ve'inu ashur ve'inu-ever vegam-hu adey oved.

24:25 Y se levant Balaam (4) y se fue y volvi a su lugar, y Balac tambin se fue por su
camino.

Vayakom Bil'am vayelej vayashov limkomo vegam-Balak halaj ledarko.


BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 25

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

25:1 Y permaneci Israel en Shittim, y comenz el pueblo a cometer fornicacin con las
hijas de Moav.

Vayeshev Yisra'el baShitim vayajel ha'am liznot el-benot Moav.

25:2 Y stas convidaron (1) al pueblo a los sacrificios de sus dioses, y comi el pueblo,
y se postr ante los dioses de ellas.

Vatikrena la'am lezivjey eloheyhen vayojal ha'am vayishtajavu le'eloheyhen.

25:3

Y se entreg Israel a Baal Peor, y se encendi la ira del Eterno contra Israel.

Vayitsamed Yisra'el le-Va'al Pe'or vayijar-af Adonay beYisra'el.

25:4 Y dijo el Eterno a Moiss: Toma a todos los cabezas del pueblo y ahrcalos
delante del Eterno frente al sol, (en presencia de todos), para que el ardiente furor del
Eterno se aparte de Israel.

Vayomer Adonay el-Moshe kaj et-kol-rashey ha'am vehoka otam l'Adonay neged
hashamesh veyashov jaron af-Adonay miYisra'el.

25:5 Y dijo Moiss a los jueces de Israel: Mate cada cual a aquellos de sus hombres
que se han entregado a Baal Peor.

Vayomer Moshe el-shoftey Yisra'el hirgu ish anashav hanitsmadim le-Va'al Pe'or.

25:6 Y he aqu que un hombre de los hijos de Israel, vino y trajo hasta sus hermanos a
la midianita, a vista de Moiss y a vista de toda la congregacin de los hijos de Israel y
ellos lloraban a la entrada de la tienda de asignacin.

Vehineh ish mibeney Yisra'el ba vayakrev el-ejav et-haMidyanit le'eyney Moshe ule'eyney
kol-adat beney-Yisra'el vehemah vojim petaj Ohel Mo'ed.

25:7 Y vio Pinejs, hijo de Elazar, hijo del sacerdote Aarn, y se levant de enmedio de
la congregacin, y tom una lanza en su mano.

Vayar Pinjas ben-El'azar ben-Aharon hakohen vayakom mitoj ha'edah vayikaj romaj
beyado.

25:8 Y fue tras el hombre de Israel a la tienda, y atraves a entrambos: al hombre de


Israel y a la mujer, por el vientre; y se detuvo la plaga de los hijos de Israel.

Vayavo ajar ish-Yisra'el el-hakubah vayidkor et-shneyhem et ish Yisra'el ve'et-ha'ishah elkavatah vate'atsar hamagefah me'al beney Yisra'el.

25:9

Y fueron los que murieron de aquella plaga, veinticuatro mil.

Vayihyu hametim bamagefah arba'ah ve'esrim alef.

25:10 Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

25:11 Pinejs, hijo de Elazar, hijo del sacerdote Aarn, ha hecho desviar mi ira de sobre
los hijos de Israel al llevar mi venganza entre ellos, y as no consum a los hijos de Israel
con mi ira.

Pinjas ben-El'azar ben-Aharon hakohen heshiv et-jamati me'al beney-Yisra'el bekan'o etkin'ati betojam velo-jiliti et-beney-Yisra'el bekin'ati.

25:12 Por tanto dile: He aqu que Yo le doy a l mi pacto de paz,

Lajen emor hineni noten lo et-briti shalom.

25:13 el cual ser para l y para sus descendientes despus de l, pacto de sacerdocio
perpetuo. Porque l cel por su Dios, e hizo expiacin por los hijos de Israel.

Vehayetah lo ulezar'o ajarav brit kehunat olam tajat asher kine l'Elohav vayejaper al-beney
Yisra'el.

25:14 Y el nombre del hombre de Israel que fue muerto con la midianita, era Zimr, hijo
de Sal, prncipe de la casa paterna de los shimonitas,

Veshem ish Yisra'el hamukeh asher hukah et-haMidyanit Zimri ben-Salu nesi veyt-av laShim'oni.

25:15 Y el nombre de la mujer midianita que fue muerta, era Kozb la midianita, hija de
Tzur, el cual era cabeza del pueblo de una casa paterna en Midin.

Veshem ha'ishah hamukah haMidyanit Kozbi vat-Tsur rosh umot beyt-av beMidyan hu.

25:16 Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

25:17 Afligid (2) a los midianitas y heridlos,

Tsaror et-haMidyanim vehikitem otam.

25:18 porque ellos os hostilizan con sus ardides, con los cuales os engaaron en el caso
de Peor y en el caso de Kozb, hija del prncipe de Midin, hermana de ellos, la cual fue
muerta en el da de la plaga ocurrida con motivo de Baal Peor.

Ki tsorerim hem lajem benijleyhem asher-niklu lajem al-devar Pe'or ve'al-devar Kozbi vatnesi Midyan ajotam hamukah veyom-hamagefah al-dvar-Pe'or.
BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 26

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

26:1 Esto fue despues de la plaga que habl el Eterno a Moiss y a Elazar, hijo del
sacerdote Aarn, diciendo:

Vayehi ajarey hamagefah. Vayomer Adonay el-Moshe ve'el El'azar ben-Aharon hakohen
lemor.

26:2 Tomad el censo de toda la congregacin de los hijos de Israel, de edad ce veinte
aos para arriba, por sus casas paternas; todos los que pueden salir a la guerra en Israel.

Se'u et-rosh kol-adat beney-Yisra'el miben esrim shanah vamalah leveyt avotam kol-yotse
tsava beYisra'el.

26:3 Y hablaron Moiss y Elazar, el (sumo) sacerdote, con ellos en las planicies de
Moav, Junto a las mrgenes del Jordn, a la altura de Jeric, diciendo:

Vayedaber Moshe ve'El'azar hakohen otam be'arvot Moav al-Yarden Yerejo lemor.

26:4 (El censo) se har desde la edad de veinte aos para arriba, como haba
ordenado el Eterno a Moiss y a los hijos de Israel cuando ellos salieron de Egipto

Miben esrim shanah vamalah ka'asher tsivah Adonay et-Moshe uvney Yisra'el hayotse'im
me'erets Mitsrayim.

26:5 Rubn, primognito de Israel; los hijos de Rubn: de Janoj, la familia de los
janojitas; de Pal-l, la familia de los pal-lutas;

Re'uven bejor Yisra'el beney Re'uven Janoj mishpajat haJanoji le-Falu mishpajat haPalu'i.

26:6

de Jetzrn, la familia de los jetzronitas; de Karm, la familia de los karmitas.

Le-Jetsron mishpajat haJetsroni le-Jarmi mishpajat haKarmi.

26:7 Estas son las familias de los rubenitas, y los que de ellos fueron contados,
cuarenta y tres mil setecientos treinta.

Eleh mishpejot haRe'uveni vayihyu fkudeyhem shloshah ve'arba'im elef ushva me'ot
ushloshim.

26:8

Y los hijos de Pal-l, Eliav;

Uvney Falu Eli'av.

26:7 Estas son las familias de los rubenitas, y los que de ellos fueron contados,
cuarenta y tres mil setecientos treinta.

Eleh mishpejot haRe'uveni vayihyu fkudeyhem shloshah ve'arba'im elef ushva me'ot
ushloshim.

26:8

Y los hijos de Pal-l, Eliav;

Uvney Falu Eli'av.

26:9 y los hijos de Eliav, Nemuel y Datan y Aviram. Estos fueron aquel Datn y aquel
Aviram, hombres escogidos de la congregacin, que incitaron a contender contra Moiss
y Aarn en el grupo de Cor, cuando ellos incitaron a contender contra el Eterno.

Uvney Eli'av Nemu'el veDatan va'Aviram hu-Datan va'Aviram kri'ey ha'edah asher hitsu alMoshe ve'al-Aharon ba'adat-Koraj behatsotam al-Adonay.

26:10 Y la tierra abri su boca y los trag juntamente con Cor, muriendo aquel grupo, al
mismo tiempo que consumi el fuego a doscientos cincuenta hombres, los cuales
sirvieron de advertencia;

Vatiftaj ha'arets et-piha vativla otam ve'et-Koraj bemot ha'edah ba'ajol ha'esh et jamishim
umatayim ish vayihyu lenes.

26:11 mas los hijos de Cor no murieron.

Uvney-Koraj lo-metu.

26:12 Los hijos de Simn, por sus familias: de Nemuel, la familia de los nemuelitas; de
Yamn, la familia de los yaminitas; de Yajn, la familia de los yajinitas;

Beney Shim'on lemishpejotam li-Nemu'el mishpajat haNemu'eli le-Yamin mishpajat


haYamini le-Yajin mishpajat haYajini.

26:13 de Zraj, la familia de los zarjitas; de Shal, la familia de los shaulitas.

Le-Zeraj mishpajat haZarji le-Sha'ul mishpajat haSha'uli.

26:14 Estas son las familias de los simonitas, veintids mil doscientos.

Eleh mishpejot haShim'oni shnayim ve'esrim elef umatayim.

26:15 Los hijos de Gad, por sus familias: de Tzefn, la familia de los tzefonitas; de Jagu,
la familia de los jaguitas; de Shun, la familia de los shunitas;

Beney Gad lemishpejotam li-Tsfon mishpajat haTsfoni le-Jagi mishpajat haJagi le-Shuni
mishpajat haShuni.

26:16 de Ozn, la familia de los oznitas; de Er, la familia de los eritas;

Le'Ozni mishpajat ha'Ozni le-Eri mishpajat ha'Eri.

26:17 de Arod, la familia de los aroditas; de Arel, la familia de los arelitas.

La-Arod mishpajat ha'Arodi le-Ar'eli mishpajat ha'Ar'eli.

26:18 Estas son las familias de los hijos de Gad, conforme a los que de ellos fueron
contados: (1) cuarenta mil quinientos.

Eleh mishpejot beney-Gad lifkudeyhem arba'im elef vajamesh me'ot.

26:19 Los hijos de Jud, Er y Onn, y murieron Er y Onn en la tierra de Canan;

Beney Yehudah Er ve'Onan vayamot Er ve'Onan be'erets Kena'an.

26:20 y fueron los hijos de Jud, segn sus familias: de Shel, la familia de los
shelanitas; de Pretz, la familia de los partzitas; de Zraj, la familia de los zarjitas.

Vayihyu vney-Yehudah lemishpejotam le-Shelah mishpajat haShelani le-Ferets mishpajat


haPartsi le-Zeraj mishpajat haZarji.

26:21 Y fueron los hijos de Pretz: de Hetzrn, la familia de los hetzronitas; de Jamul, la
familia de los jamulitas.

Vayihyu vney-Ferets le-Jetsron mishpajat haJetsroni le-Jamul mishpajat heJamuli.

26:22 Estas son las familias de Jud, conforme a los que de ellos fueron contados:
setenta y seis mil quinientos.

Eleh mishpejot Yehudah lifkudeyhem shishah veshiv'im elef vajamesh me'ot.

26:23 Los hijos de Isajar, por sus familias: de Tol, la familia de los tolatas; de Puw, la
familia de los punitas;

Beney Yisajar lemishpejotam Tola mishpajat haTola'i le-Fuvah mishpajat haPuni.

26:24 de Yashuv, (2) la familia de los yashuvitas; de Shimrn, la familia de los


shimronitas.

Le-Yashuv mishpajat haYashuvi le-Shimron mishpajat haShimroni.

26:25 Estas son las familias de Isajar, conforme a los que de ellos fueron contados:
sesenta y cuatro mil trescientos.

Eleh mishpejot Yisajar lifkudeyhem arba'ah veshishim elef ushlosh me'ot.

26:26 Los hijos de Zebuln, por sus familias: de Sred, la familia de los sarditas; de Eln,
familia de los elonitas, de Yajleel, la familia de los yajleelitas.

Beney Zevulun lemishpejotam le-Sered mishpajat haSardi le-Elon mishpajat ha'Eloni leYajle'el mishpajat haYajle'eli.

26:27 Estas son las familias de los zebulonitas, conforme a los que de ellos fueron
contados: sesenta mil quinientos.

Eleh mishpejot haZvuloni lifkudeyhem shishim elef vajamesh me'ot.

26:28 Los hijos de Jos, por sus familias, Manas y Efrain;

Beney Yosef lemishpejotam Menasheh ve'Efrayim.

26:29 los hijos de Manas: de Majir, la familia de los majiritas; y Majir engendr a Guilad;
de Guilad, la familia de los guiladitas.

Beney Menasheh le-Majir mishpajat haMajiri uMajir holid et-Gil'ad le-Gil'ad mishpajat
haGil'adi.

26:30 Estos son los hijos de Guilad: de Izer, la familia de los iezritas; de Jlek, la familia
de los jelkitas;

Eleh bney Gil'ad I'ezer mishpajat haI'ezri le-Jelek mishpajat haJelki.

26:31 y de Asriel, la familia de los asrielitas; y de Shjem, la familia de los shijmitas;

Ve'Asri'el mishpajat ha'Asri'eli veShejem mishpajat haShijmi.

26:32 y de Shemid, la familia de los shemidatas; y de Jfer, la familia de los jefritas.

UShmidah mishpajat haShmida'i veJefer mishpajat ha Jefri.

26:33 Y Tzelofjad, hijo de Jfer, no tuvo hijos sino hijas, (3) y los nombres de las hijas de
Tzelofjad fueron Majl y No, Jogl, Milc y Tirtz.

UTslofjad ben-Jefer lo-hayu lo banim ki im-banot veshem bnot Tslofjad Majlah veNo'ah
Joglah Milkah veTirtsah.

26:34 Estas son las familias de Manas, y los que de ellos fueron contados, cincuenta y
dos mil setecientos.

Eleh mishpejot Menasheh ufkudeyhem shnayim vajamishim elef ushva me'ot.

26:35 Estos son los hijos de Efran, por sus familias: de Shutlaj, la familia de los
shutaljitas; de Bjer, la familia de los bajritas; de Tjan, la familia de los tajanitas.

Eleh vney-Efrayim lemishpejotam le-Shutelaj mishpajat haShutalji le-Vejer mishpajat


haBajri le-Tajan mishpajat haTajani.

26:36 Estos son los hijos de Shutlaj: de Ern, la familia de los eranitas.

Ve'eleh beney Shutalaj le-Eran mishpajat ha'Erani.

26:37 Estas son las familias de los hijos de Efran, conforme a los que de ellos fueron
contados: treinta y dos mil quinientos; stos son los hijos de Jos por sus familias.

Eleh mishpejot bney-Efrayim lifkudeyhem shnayim ushloshim elef vajamesh me'ot eleh
veney-Yosef lemishpejotam.

26:38 Los hijos de Benjamn, por sus familias: de Bela, la familia de los balitas; de
Ashbel, la familia de los ashbelitas; de Ajiram, la familia de los ajiramitas;

Beney Vinyamin lemishpejotam le-Vela mishpajat haBal'i le-Ashbel mishpajat ha'Ashbeli


la-Ajiram mishpajat ha'Ajirami.

26:39 de Shefufam, la familia de los shufamitas; de Jufam, la familia de los jufamitas.

Li-Shfufam mishpajat ha Shufami le-Jufam mishpajat haJufami.

26:40 Y los hijos de Bela fueron Ard y Naamn; de (Ard), la familia de los arditas; de
Naamn, la familia de los naamitas.

Vayihyu vney-Vela Ard veNa'aman mishpajat ha'Ardi le-Na'aman mishpajat haNa'ami.

26:41 Estos son los hijos de Benjamn, por sus familias, y los que de ellos fueron
contados, cuarenta y cinco mil seiscientos.

Eleh vney-Vinyamin lemishpejotam ufkudeyhem jamishah ve'arba'im elef ve'shesh me'ot.

26:42 Estos son los hijos de Dan, por sus familias: De Shujam, la familia de los
shujamitas. Estas son las familias de Dan por sus familias.

Eleh vney-Dan lemishpejotam le-Shujam mishpajat haShujami eleh mishpejot Dan


lemishpejotam.

26:43 Todas las familias de los shujamitas, conforme a los que de ellos fueron contados,
ascienden a sesenta y cuatro mil cuatrocientos.

Kol-mishpejot haShujami lifkudeyhem arba'ah veshishim elef ve'arba me'ot.

26:44 Los hijos de Asher, por sus familias: De Yimnah, la familia de Yimnah; (4) de
Yishv, la familia de los yishvitas; de Beri, la familia de los bentas;

Beney Asher lemishpejotam le-Yimnah mishpajat haYimnah le-Yishvi mishpajat haYishvi


li-Vriyah mishpajat haBeri'i.

26:45 de los hijos de Beria: de Jver, la familia de los jevritas; de Malkiel, la familia de los
malkielitas;

Livney Vriyah le-Jever mishpajat haJevri le-Malki'el mishpajat haMalki'eli.

26:46 y el nombre de la hija de Asher fue Sraj.

Veshem bat-Asher Saraj.

26:47 Estas son las familias de los hijos de Asher conforme a los que de ellos fueron
contados: cincuenta y tres mil cuatrocientos.

Eleh mishpejot beney-Asher lifkudeyhem shloshah vajamishim elef ve'arba me'ot.

26:48 Los lujos de Naftal, por sus familias: de Yajtzeel, la familia de los yajtzelitas; de
Gun, la familia de los gunitas;

Bney Naftali lemishpejotam le-Yajtse'el mishpajat haYajtse'eli le-Guni mishpajat haGuni.

26:49 de Ytzer, la familia de los yitzritas; de Shil-lem la familia de los shil-lemitas.

Le-Yetser mishpajat haYitsri le-Shilem mishpajat haShilemi.

26:50 Estas son las familias de Naftal, por sus familias, y los que de ellos fueron
contados, cuarenta y cinco mil cuatrocientos.

Eleh mishpejot Naftali lemishpejotam ufkudeyhem jamishah ve'arba'im elef ve'arba me'ot.

26:51 Estos son los que fueron contados de los hijos de Israel: seiscientos y un mil
setecientos treinta.

Eleh pkudey beney Yisra'el shesh-me'ot elef va'alef shva me'ot ushloshim.

26:52

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

26:53 Entre stos ser repartida la tierra por herencia, segn el nmero de los nombres.

La'eleh tejalek ha'arets benajalah bemispar shemot.

26:54 A la tribu ms numerosa dars herencia mayor, y a la menos numerosa, herencia


menor; a cada cual segn los que de ellas fueron contados, ser dada su herencia.

Larav tarbeh najalato velam'at tam'it najalato ish lefi fkudav yutan najalato.

26:55 Pero por sorteo ser repartida la tierra; conforme a los nombres de las tribus de
sus padres, la han de heredar.

Aj-begoral yejalek et-ha'arets lishmot matot-avotam yinjalu.

26:56 Segn salga el sorteo, ser repartida su herencia (a cada tribu), segn sea grande
o pequea.

Al-pi hagoral tejalek najalato beyn rav lim'at.

26:57 Y stos son los que fueron contados de Lev, (5) por sus familias: de Guereshn,
la familia de los guereshunnitas; de Kehat, la familia de los kehatitas; de Merar, la familia
de los meraritas.

Ve'eleh fkudey haLevi lemishpejotam le-Gershon mishpajat haGershuni liKehat mishpajat


haKehati li-Merari mishpajat haMerari.

26:58 Estas son las familias de los levitas: la familia de los livnitas, la familia de los
jevronitas, la familia de los majlitas, la familia de los mushitas, la familia de los korjitas. Y
Kehat engendr a Amram.

Eleh mishpejot Levi mishpajat haLivni mishpajat haJevroni mishpajat haMajli mishpajat
haMushi mishpajat haKorji uKehat holid et-Amram.

26:59 Y el nombre de la mujer de Amram fue Yojved, hija de Lev, que le naci a Lev
en Egipto. Y ella pari para Amram a Aarn y a Moiss y a Miriam, su hermana.

Veshem eshet Amram Yojeved bat-Levi asher yaldah otah le-Levi beMistrayim vateled leAmram et-Aharon ve'et-Moshe ve'et-Miryam ajotam.

26:60 Y a Aarn le nacieron Nadav y Avih, Eleazar e Itamar.

Vayivaled le-Aharon et-Nadav ve'et-Avihu et-El'azar ve'et-Itamar.

26:61 Y murieron Nadav y Avih cuando ofrecan un fuego extrao ante la presencia del
Eterno.

Vayamot Nadav va'Avihu behakrivam esh-zarah lifney Adonay.

26:62 Y los que fueron contados de ellos, veintitrs mil, o sea todos los varones de un
mes para arriba, porque no fueron contados entre los (dems) hijos de Israel, ya que no
les fue dada herencia entre los hijos de Israel.

Vayihyu fkudeyhem shloshah ve'esrim elef kol-zajar miben-jodesh vamalah ki lo hotpakdu


betoj beney Yisra'el ki lo nitan lahem najalah betoj beney Yisra'el.

26:63 Estos son los que fueron contados por Moiss y Elazar, el (sumo) sacerdote, los
cuales contaron a los hijos de Israel en las planicies de Moav, junto al Jordn, a la altura
de Jeric.

Eleh pkudey Moshe ve'El'azar hakohen asher pakdu et-beney Yisra'el be'arvot Moav al
Yarden Yerejo.

26:64 Y entre stos no hubo ninguno de los que fueron contados por Moiss y Aarn, el
(sumo) sacerdote, cuando stos contaron a los hijos de Israel en el desierto de Sinay.

Uve'eleh lo-hayah ish mipkudey Moshe ve'Aharon hakohen asher pakdu et-beney Yisra'el
bemidbar Sinay.

26:65 Porque acerca de ellos haba dicho el Eterno: Morirn irremisiblemente en el


desierto; y ninguno de ellos qued salvo Kalev, hijo de Yefunn, y Josu, hijo de Nun.

Ki-amar Adonay lahem mot yamutu bamidbar velo-notar mehem ish ki im-Kalev benYefuneh viYehoshua bin-Nun.
BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 27

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

27:1 Y se acercaron las hijas de Tzelofjad, hijo de Jfer, hijo de Guilad, hijo de Majir,
hijo de Manas, de las familias de Manase, hijo de Jos; y estos son los nombres de sus
hijas: Majl, No, y Jogl y Milc y Tirtz.

Vatikravnah benot Tslofjad ben-Jefer ben-Gil'ad ben-Majir ben-Menasheh lemishpejot


Menasheh ven-Yosef ve'eleh shmot benotav Majlah No'ah veJoglah uMilkah veTirtsah.

27:2 Y se presentaron delante de Moiss y de Elazar el sacerdote, y delante de los


prncipes y de toda la congregacin, a la entrada de la tienda de asignacin, diciendo:

Vata'amodnah lifney Moshe velifney El'azar hakohen velifney hanesi'im vejol-ha'edah


petaj ohel-mo'ed lemor.

27:3 Nuestro padre muri en el desierto, y l no estuvo en la asamblea de los que se


juntaron contra el Eterno, en el grupo de Cor, sino que muri en su propio pecado, (1) y
no tuvo hijos.

Avinu met bamidbar vehu lo-hayah betoj ha'edah hano'adim al-Adonay ba'adat-Koraj kivejet'o met uvanim lo-hayu lo.

27:4 Por qu ha de faltar el nombre de nuestro padre de enmedio de su familia, por no


haber tenido hijo? Danos a nosotras herencia entre los hermanos de nuestro padre.

Lamah yigara shem-avinu mitoj mishpajto ki eyn lo ben tnah-lanu ajuzah betoj ajey avinu.

27:5

Y Moiss present la causa de ellas ante el Eterno (2).

Vayakrev Moshe et-mishpatan lifney Adonay.

27:6

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayomer Adonay el-Moshe lemor.

27:7 Justo hablan las hijas de Tzelofjad; ciertamente les dars posesin de herencia
enmedio de los hermanos de su padre, haciendo pasar la herencia de su padre a ellas.

Ken benot Tslofjad dovrot naton titen lahem ajuzat najalah betoj ajey avihem veha'avarta
et-najalat avihen lahen.

27:8 Y a los hijos de Israel hablars, diciendo: Cuando un hombre muriere sin tener
hijo, haris pasar su herencia a su hija.

Ve'el-beney Yisra'el tedaber lemor ish ki-yamut uven eyn lo veha'avartem et-najalato
levito.

27:9

Y si no tuviere hija, daris la herencia a sus hermanos.

Ve'im-eyn lo bat unetatem et-najalato le'ejav.

27:10 Y si no tuviere hermanos, daris su herencia a los hermanos de su padre.

Ve'im-eyn lo ajim unetatem et-najalato la'ajey aviv.

27:11 Y si su padre no tuviere hermanos, daris su herencia al ms cercano pariente


suyo, uno de su familia, y ste la heredar. Y ser esto para los hijos de Israel como
estatuto de juicio, segn orden el Eterno a Moiss.

Ve'im-eyn ajim le'aviv unetatem et-najalato lish'ero hakarov elav mimishpajto veyarash
otah vehayetah livney Yisra'el lejukat mishpat ka'asher tsivah Adonay et-Moshe.

27:12 Y dijo el Eterno a Moiss: Sube a este monte Avarim y mira la tierra que he dado a
los hijos de Israel.

Vayomer Adonay el-Moshe aleh el-har ha'Avarim hazeh ur'eh et-ha'arets asher natati
livney Yisra'el.

27:13 Y cuando la hayas visto, t tambin sers reunido a tu pueblo como fue reunido
Aarn, tu hermano,

Vera'itah otah vene'esafta el-ameyja gam-atah ka'asher ne'esaf Aharon ajija.

27:14 porque os rebelasteis en el desierto de Tzin, en la contienda de la congregacin,


contra mi orden de santificarme con las aguas a los ojos de ellos. Estas son las aguas de
Meriv, de Cadesh, en el desierto de Tzin.

Ka'asher meritem pi bemidbar-Tsin bimerivat ha'edah lehakdisheni vamayim le'eyneyhem


hem mey-Merivat Kadesh midbar-Tsin.

27:15 Y habl Moiss al Eterno, diciendo:

Vayedaber Moshe el-Adonay lemor.

27:16 Nombre (3) el Eterno, Dios de los espritus de toda criatura, a un hombre que est
sobre la congregacin,

Yifkod Adonay Elohey harujot lejol-basar ish al-ha'edah.

27:17 que salga delante de ellos y que entre delante de ellos, y que los haga a ellos salir
y entrar; para que no sea la congregacin del Eterno como ovejas que no tienen pastor.

Asher-yetse lifneyhem va'asher yavo lifneyhem va'asher yotsi'em va'asher yevi'em velo
tihyeh adat Adonay katson asher eyn-lahem ro'eh.

27:18 Y dijo el Eterno a Moiss: Toma para ti a Josu, hijo de Nun, hombre en quien hay
este espritu, y pon tu mano sobre l.

Vayomer Adonay el-Moshe kaj-leja et-Yehoshua bin-Nun ish asher-ruaj bo vesamajta etyadeja alav.

27:19 Y le hars presentar delante de Elazar, el sacerdote, y delante de toda la


congregacin, y le dars el cargo a vista de ellos.

Veha'amadeta oto lifney El'azar hakohen velifney kol-ha'edah vetsivitah oto le'eyneyhem.

27:20 Y pondrs de tu bro sobre l, a fin de que le obedezca toda la congregacin de


los hijos de Israel.

Venatatah mehodja alav lema'an yishme'u kol-adat beney Yisra'el.

27:21 Y l se presentar delante de Elazar el sacerdote, el cual consultar por l el juicio


de los Urim (4) delante del Eterno. Conforme a su respuesta han de salir y conforme a su
respuesta han de entrar l y todos los hijos de Israel juntamente con l,

Velifney El'azar hakohen ya'amod vesha'al lo bemishpat ha'urim lifney Adonay al-piv
yets'u ve'al-piv yavo'u hu vejol-beney-Yisra'el ito vejol-ha'edah.

27:22 E hizo Moiss como le haba ordenado el Eterno, y tom a Josu y le present
delante de Elazar el sacerdote, y delante de toda la congregacin.

Vaya'as Moshe ka'asher tsivah Adonay oto vayikaj et-Yehoshua vaya'amidehu lifney
El'azar hakohen velifney kol-ha'edah.

27:23 Y puso sobre l sus manos, y le dio el cargo; como haba ordenado el Eterno por
conducto de Moiss.

Vayismoj et-yadav alav vayetsavehu ka'asher diber Adonay beyad-Moshe.


BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 28

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

28:1

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

28:2 Ordena a los hijos de Israel y diles: Mi ofrenda, mi pan, mi ofrenda de fuego para
ser aceptada con agrado por M, guardaris para ofrecrmela en su tiempo.

Tsav et-beney Yisra'el ve'amarta alehem et-korbani lajmi le'ishay re'aj nijoji tishmeru
lehakriv li bemo'ado.

28:3 Y les dirs: Esta es la ofrenda de fuego que presentaris al Eterno: dos corderos
de un ao, sin defecto, cada da, ser el holocausto continuo.

Ve'amarta lahem zeh ha'isheh asher takrivu l'Adonay kvasim bney-shanah tmimim
shnayim layom olah tamid.

28:4 Uno de los corderos ofrecers por la maana, y el otro cordero lo ofrecers por la
tarde.

Et-hakeves ejad ta'aseh vaboker ve'et hakeves hasheni ta'aseh beyn ha'arba'im.

28:5 Y la dcima parte de una ef de flor de harina de trigo, mezclada con la cuarta
parte de un hin de aceite, como ofrenda vegetal.

Va'asirit ha'eyfah solet leminjah blulah beshemen katit revi'it hahin.

28:6 Es holocausto continuo, como el que fue ofrecido en el monte de Sinay, ofrenda
de fuego para ser recibida con agrado por el Eterno.

Olat tamid ha'asuyah behar Sinay lere'aj nijoaj isheh l'Adonay.

28:7 Y su libacin ser la cuarta parte de un hin (de vino) con cada cordero; en el
santuario derramars libacin de vino aejo, al Eterno.

Venisko revi'it hahin lakeves ha'ejad bakodesh hasej nesej shejar l'Adonay.

28:8 Y el otro cordero ofrecers por la tarde; como la ofrenda vegetal de la maana y
conforme su libacin, lo ofrecers, ofrenda de fuego para ser recibida con agrado por el
Eterno.

Ve'et hakeves hasheni ta'aseh beyn ha'arba'im keminjat haboker ujenisko ta'aseh isheh
re'aj nijoaj l'Adonay.

28:9 Y en da de sbado (ofreceris dos corderos sin defecto de un ao, con dos
dcimas partes (de ef de flor de harina de trigo mezclada con aceite por ofrenda vegetal
juntamente con su libacin.

Uveyom haShabat shney jvasim beney-shanah tmimim ushney esronim solet minjah
blulah vashemen venisko.

28:10 Este ser el holocausto de cada sbado, adems del holocausto continuo (1) y su
libacin.

Olat Shabat beShabato al-olat hatamid veniskah.

28:11 Y en los principios de vuestros meses (2) presentaris en holocausto al Eterno dos
novillos jvenes y un carnero, con siete corderos de un ao, sin defecto;

Uverashey jodesheyjem takrivu olah l'Adonay parim bney-vakar shnayim ve'ayil ejad
kvasim bney-shanah shiv'ah tmimim.

28:12 y tres dcimas partes (de ef) de flor de harina de trigo mezclada con aceite, como
ofrenda vegetal, por cada novillo; y dos dcimas partes (de ef) de flor de harina de trigo
mezclada con aceite, como ofrenda vegetal, por el carnero;

Ushloshah esronim solet minjah blulah vashemen lapar ha'ejad ushney esronim solet
minjah blulah bashemen la'ayil ha'ejad.

28:13 y una dcima parte (de ef) de flor de harina de trigo mezclada con aceite, como
ofrenda vegetal, por cada cordero; holocausto es para ser aceptado con agrado en
ofrenda de fuego por el Eterno.

Ve'isaron isaron solet minjah blulah vashemen lakeves ha'ejad olah re'aj nijoaj isheh
l'Adonay.

28:14 Y sus libaciones sern: la mitad de un hin de vino por cada novillo, y la tercera
parte de un hin por el carnero, y la cuarta parte de un hin por cada cordero. Este ser el
holocausto del inicio de cada mes que ha de ofrecerse en cada uno de los meses del ao.

Veniskeyhem jatsi hahin yihyeh lapar ushlishit hahin la'ayil urevi'it hahin lakeves yayin zot
olat jodesh bejodsho lejodshey hashanah.

28:15 Se presentar tambin al Eterno un cabrito para ofrenda por el pecado, adems
del holocausto continuo y su libacin.

Use'ir izim ejad lejatat l'Adonay al-olat hatamid ye'aseh venisko.

28:16 Y en el primer mes, a los catorce das del mes, es Psaj (pascua) para el Eterno.

Uvajodesh harishon be'arba'ah asar yom lajodesh Pesaj l'Adonay

28:17 Y en el da quince de este mes habr una fiesta solemne; por siete das se
comern panes zimos.

Uvajamishah asar yom lajodesh hazeh jag shiv'at yamim matsot ye'ajel.

28:18 En el primer da habr santa convocacin; ningn trabajo servil haris.

Bayom harishon mikra-kodesh kol-melejet avodah lo ta'asu.

28:19 Y presentaris por ofrenda de fuego, en holocausto al Eterno, dos novillos jvenes
y un carnero, y siete corderos de un ao; sin defecto sern ellos para vosotros;

Vehikravtem isheh olah l'Adonay parim bney-vakar shnayim ve'ayil ejad veshiv'ah jvasim
bney shanah tmimim yihyu lajem.

28:20 y sus ofrendas vegetales sern de flor de harina de trigo mezclada con aceite: tres
dcimas partes (de ef) ofreceris por cada novillo, y dos dcimas partes (de ef) por
cada carnero ofreceris;

Uminjatam solet blulah vashamen shloshah esronim lapar ushney esronim la'ayil ta'asu.

28:21 y una dcima parte (de ef) ofreceris por cada uno de los siete corderos.

Isaron isaron ta'aseh lakeves ha'ejad leshiv'at hakvasim.

28:22 Y un cabrito como ofrenda por el pecado, (3) para hacer expiacin por vosotros.

Use'ir jatat ejad lejaper aleyjem.

28:23 Ofreceris stos adems del holocausto de la maana, que es el holocausto


continuo.

Milvad olat haboker asher le'olat hatamid ta'asu et-eleh.

28:24 As ofreceris cada da por siete das; sacrificio es de ofrenda de fuego para ser
aceptada con agrado por el Eterno; adems del holocausto continuo ser ofrecido con su
libacin.

Ka'eleh ta'asu layom shiv'at yamim lejem isheh re'aj-nijoaj l'Adonay al-olat hatamid
ye'aseh venisko.

28:25 Y en el sptimo da tendris convocacin santa; ningn trabajo servil habis de


hacer.

Uvayom hashvi'i mikra-kodesh yihyeh lajem kol-melejet avodah lo ta'asu.

28:26 Y en el da de las primicias, (4) presentareis ofrenda vegetal nueva al Eterno en


vuestra fiesta de las semanas; convocacin santa ser para vosotros; ningn trabajo servil
haris.

Uveyom habikurim behakrivejem minjah jadashah l'Adonay beshavu'oteyjem mikrakodesh yihyeh lajem kol-melejet avodah lo ta'asu.

28:27 Y presentaris holocausto para ser recibido con agrado por el Eterno: dos novillos
jvenes, un carnero y siete corderos de un ao;

Vehikravtem olah lere'aj nijoaj l'Adonay parim bney-vakar shnayim ayil ejad shiv'ah jvasim
beney shanah.

28:28 y su ofrenda vegetal, tres dcimas partes (de ef) de flor de harina de trigo
mezclada con aceites por cada novillo, y dos dcimas por cada carnero,

Uminjatam solet blulah vashamen shloshah esronim lapar ha'ejad shney esronim la'ayil
ha'ejad.

28:29 y una dcima por cada uno de los siete corderos.

Isaron isaron lakeves ha'ejad leshiv'at hakvasim.

28:30 Y un cabrito para hacer expiacin por vosotros,

Se'ir izim ejad lejaper aleyjem.

28:31 adems del holocausto continuo y su ofrenda vegetal, habis de ofrecer, sin
defecto para vosotros, con sus libaciones.

Milevad olat hatamid uminjato ta'asu temimim yihyu-lajem veniskeyhem.


BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 29

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

29:1 Y en el sptimo mes, a primero del mes, convocacin santa habr para vosotros;
ningn trabajo servil haris; da de toque (1) de shofar ser para vosotros.

Uvajodesh hashvi'i be'ejad lajodesh mikra-kodesh yihyeh lajem kol-melejet avodah lo


ta'asu yom teru'ah yihyeh lajem.

29:2 Y ofreceris en holocausto para ser aceptado con agrado por el Eterno: un novillo
joven, un carnero y siete corderos de un ano, sin defecto.

Va'asitem olah lere'aj nijoaj l'Adonay par ben-bakar ejad ayil ejad kevasim bney-shanah
shiv'ah tmimim.

29:3 Y como ofrenda vegetal de flor de harina de trigo mezclada con aceite, tres
dcimas partes (de ef) por el novillo, dos dcimas por el carnero

Uminjatam solet blulah vashamen shloshah esronim lapar shney esronim la'ayil.

29:4

y una dcima por cada uno de los siete corderos;

Ve'isaron ejad lakeves ha'ejad leshiv'at hakvasim.

29:5

y un cabrito como ofrenda por el pecado, para hacer expiacin por vosotros,

Use'ir-izim ejad jatat lejaper aleyjem.

29:6 adems del holocausto del inicio del mes y su ofrenda vegetal, y del holocausto
continuo y su ofrenda vegetal, juntamente con sus libaciones, conforme a su reglamento,
para ser aceptado con agrado; ofrenda de fuego es para el Eterno.

Milvad olat hajodesh uminjatah ve'olat hatamid uminjatah veniskeyhem kemishpatam


lere'aj nijoaj isheh l'Adonay.

29:7 Y en el dcimo da de este sptimo mes, convocacin santa ser para vosotros, y
afligiris vuestras almas; ninguna clase de trabajo haris.

Uve'asor lajodesh hashvi'i hazeh mikra-kodesh yihyeh lajem ve'initem et-nafshoteyjem kolmelajah lo ta'asu.

29:8 Y presentareis en holocausto al Eterno, para ser recibido con agrado: un novillo
joven, un carnero, siete corderos de un ao; sin defecto sern para vosotros;

Vehikravtem olah l'Adonay re'aj nijoaj par ben-bakar ejad ayil ejad kvasim bney-shanah
shiv'ah tmimim yihyu lajem.

29:9 y la ofrenda vegetal de ellos, de flor de harina de trigo mezclada con aceite: tres
dcimas partes (de ef) por el novillo, dos dcimas por el carnero

Uminjatam solet blulah vashamen shloshah esronim lapar shney esronim la'ayil ha'ejad.

29:10 y una dcima por cada uno de los siete corderos;

Isaron isaron lakeves ha'ejad leshiv'at hakvasim.

29:11 un cabrito como ofrenda por el pecado, adems de la ofrenda por el pecado para
las expiaciones, y el holocausto continuo y su ofrenda vegetal, y las libaciones de ellos.

Se'ir-izim ejad jatat milevad jatat hakipurim ve'olat hatamid uminjatah veniskeyhem.

29:12 Y el da quince del sptimo mes, convocacin santa habr para vosotros; ningn
trabajo servil haris, y celebraris una fiesta solemne al Eterno por siete das.

Uvajamishah asar yom lajodesh hashvi'i mikra-kodesh yihyeh lajem kol-melejet avodah lo
ta'asu vejagotem jag l'Adonay shiv'at yamim.

29:13 Y presentaris en holocausto, como ofrenda de fuego para ser aceptada con
agrado por el Eterno, trece novillos (2) jvenes, dos carneros, catorce corderos de un ao,
sin defecto sern.

Vehikravtem olah isheh re'aj nijoaj l'Adonay parim bney-vakar shloshah asar eylim
shnayim kvasim bney-shanah arba'ah asar tmimim yihyu.

29:14 Y su ofrenda vegetal, de flor de harina de trigo mezclada con aceite: tres dcimas
(de efa) por cada uno de los trece novillos, dos dcimas por cada uno de los dos
carneros,

Uminjatam solet blulah vashamen shloshah esronim lapar ha'ejad lishloshah asar parim
shney esronim la'ayil ha'ejad lishney ha'eylim.

29:15 y una dcima por cada uno de los catorce corderos;

Ve'isaron isaron lakeves ha'ejad le'arba'ah asar kvasim.

29:16 y un cabrito como ofrenda por el pecado, adems del holocausto continuo, y su
ofrenda vegetal y su libacin.

Us'ir-izim ejad jatat milevad olat hatamid minjatah veniskah.

29:17 Y en el segundo da, ofreceris doce novillos jvenes, dos carneros, catorce
corderos de un ao, sin defecto;

Uvayom hasheni parim bney-vakar shneym asar eylim shnayim kvasim bney-shanah
arba'ah asar tmimim.

29:18 y su ofrenda vegetal y sus libaciones sern correspondientes a los novillos, a los
carneros y a los corderos, segn el nmero de ellos, conforme al reglamento;

Uminjatam veniskeyhem laparim la'eylim velakvasim bemisparam kamishpat.

29:19 y un cabrito como ofrenda por el pecado, adems del holocausto continuo, y su
ofrenda vegetal y sus libaciones.

Us'ir-izim ejad jatat milevad olat hatamid uminjatah veniskeyhem.

29:20 Y en el tercer da, once novillos, dos carneros, catorce corderos de un ao, sin
defecto;

Uvayom hashlishi parim ashtey-asar eylim shnayim kvasim bney-shanah arba'ah asar
tmimim.

29:21 y su ofrenda vegetal y sus libaciones sern correspondientes a los novillos, a los
carneros y a los corderos, segn el nmero de ellos, conforme al reglamento;

Uminjatam veniskeyhem laparim la'eylim velakvasim bemisparam kamishpat.

29:22 y un cabrito como ofrenda por el pecado, adems del holocausto continuo, y su
ofrenda vegetal y su libacin.

Us'ir jatat ejad milevad olat hatamid uminjatah veniskah.

29:23 Y en el cuarto da, diez novillos, dos carneros, catorce corderos de un ao, sin
defecto;

Uvayom harevi'i parim asarah eylim shnayim kvasim bney-shanah arba'ah asar tmimim.

29:24 su ofrenda vegetal y sus libaciones sern correspondientes a los novillos, a los
carneros y a los corderos, segn el nmero de ellos, conforme al reglamento;

Minjatam veniskeyhem laparim la'eylim velakvasim bemisparam kamishpat.

29:25 y un cabrito como ofrenda por el pecado, adems del holocausto continuo, su
ofrenda vegetal y su libacin.

Us'ir-izim ejad jatat milvad olat hatamid minjatah veniskah.

29:26 Y en el quinto da, nueve novillos, dos carneros, catorce corderos de un ao, sin
defecto;

Uvayom hajamishi parim tish'ah eylim shnayim kvasim bney-shanah arba'ah asar tmimim.

29:27 y su ofrenda vegetal y sus libaciones sern correspondientes a los novillos, a los
carneros y a los corderos, segn el nmero de ellos, conforme al reglamento;

Uminjatam veniskeyhem laparim la'eylim velakvasim bemisparam kamishpat.

29:28 y un cabrito como ofrenda por el pecado, adems del holocausto continuo, su
ofrenda vegetal y su libacin.

Us'ir jatat ejad milevad olat hatamid uminjatah veniskah.

29:29 Y en el sexto da, ocho novillos, dos carneros, catorce corderos de un ao, sin
defecto;

Uvayom hashishi parim shmonah eylim shnayim kvasim bney-shanah arba'ah asar
tmimim.

29:30 y su ofrenda vegetal y sus libaciones sern correspondientes a los novillos, a los
carneros y a los corderos, segn el nmero de ellos, conforme al reglamento;

Uminjatam veniskeyhem laparim la'eylim velakvasim bemisparam kamishpat.

29:31 y un cabrito como ofrenda por el pecado, adems del holocausto continuo, su
ofrenda vegetal y sus libaciones.

Us'ir jatat ejad milevad olat hatamid minjatah unsajeyha.

29:32 Y en el sptimo da, siete novillos, dos carneros, catorce corderos de un ao, sin
defecto;

Uvayom hashvi'i parim shiv'ah eylim shnayim kvasim bney-shanah arba'ah asar tmimim.

29:33 y su ofrenda vegetal y sus libaciones sern correspondientes a los novillos, a los
carneros y a los corderos, segn el nmero de ellos, conforme al reglamento;

Uminjatam veniskeyhem laparim la'eylim velakvasim bemisparam kemishpatam.

29:34 y un cabrito como ofrenda por el pecado, adems del holocausto continuo, su
ofrenda vegetal y su libacin.

Us'ir jatat ejad milevad olat hatamid minjatah veniskah.

29:35 Y el octavo da, da de abstencin de trabajo ser para vosotros; (3) ningn trabajo
servil haris.

Bayom hashmini atseret tihyeh lajem kol-melejet avodah lo ta'asu.

29:36 Y presentaris en holocausto, como ofrenda de fuego para ser aceptada con
agrado por el Eterno, un novillo, un carnero, siete corderos de un ao, sin defecto;

Vehikravtem olah isheh re'aj nijoaj l'Adonay par ejad ayil ejad kvasim bney-shanah shiv'ah
tmimim.

29:37 su ofrenda vegetal y sus libaciones sern correspondientes al novillo, al carnero y


a los corderos, segn el nmero de ellos, conforme al reglamento;

Minjatam veniskeyhem lapar la'ayil velakvasim bemisparam kamishpat.

29:38 y un cabrito como ofrenda por el pecado, adems del holocausto continuo, y su
ofrenda vegetal y su libacin.

Us'ir jatat ejad milevad olat hatamid uminjatah veniskah.

29:39 Estos (sacrificios) ofreceris al Eterno en vuestras fiestas solemnes, adems de


vuestras (ofrendas) de votos, ofrendas voluntarias para vuestros holocaustos, vuestras
ofrendas vegetales y vuestras libaciones, y de vuestros sacrificios de paces.

Eleh ta'asu l'Adonay bemo'adeyjem levad minidreyjem venidvoteyjem le'oloteyjem


ulminjoteyjem ulniskeyjem uleshalmeyjem.

BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 30

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

30:1 Y dijo Moiss a los hijos de Israel, conforme a todo lo que el Eterno haba
ordenado a Moiss.

Vayomer Moshe el-beney Yisra'el kejol asher-tsivah Adonay et-Moshe.

30:2 Y habl Moiss a los cabezas de las tribus de los hijos de Israel, diciendo: Esto es
lo que el Eterno ha ordenado:

Vayedaber Moshe el-rashey hamatot livney Yisra'el lemor zeh hadavar asher tsivah
Adonay.

30:3 Cuando un hombre hiciere voto (1) al Eterno, o hiciere juramento para obligar a su
alma con alguna abstinencia, no ha de profanar (violar) su palabra; conforme a todo lo
que sali de su boca, as har.

Ish ki-yidor neder l'Adonay o-hishava shvu'ah lesor isar al-nafsho lo yajel dvaro kejolhayotse mipiv ya'aseh.

30:4 Y cuando una mujer hiciere voto al Eterno o se obligare con alguna abstinencia
estando en casa de su padre, en su mocedad,

Ve'ishah ki-tidor neder l'Adonay ve'asrah isar beveyt aviha bin'ureyha.

30:5 y oyere su padre su voto, y la abstinencia con que ella oblig a su alma, y su
padre guardare silencio, subsistirn todos sus votos, y toda abstinencia a que ella oblig a
su alma, subsistir.

Veshama aviha et-nidrah ve'esarah asher asrah al-nafshah vehejerish lah aviha vekamu
kol-nedareyha vejol-isar asher-asrah al-nafshah yakum.

30:6 Y si su padre se lo impidiese en el da que lo oy, ninguno de sus votos ni de las


abstinencias con que oblig a su alma, subsistir, y el Eterno la perdonar porque su
padre se lo impidi.

Ve'im-heni aviha otah beyom shom'o kol-nedareyha ve'esareyha asher-asrah al-nafshah


lo yakum v'Adonay yislaj-lah ki-heni aviha otah.

30:7 (2) Y si ella estuviere comprometida legalmente en casamiento, y tuviere sobre s


sus votos, o alguna inconsiderada promesa de sus labios con que hubiere obligado a su
alma,

Ve'im-hayo tihyeh le'ish unedareyha aleyha o mivta sfateyha asher asrah al-nafshah.

30:8 y lo oyere su prometido y guardare silencio en el da que lo oyere, entonces


subsistirn sus votos, y las abstinencias con que ella oblig a su alma, subsistirn.

Veshama ishah beyom shom'o vehejerish lah vekamu nedareyha ve'esareha asher-asrah
al-nafshah yakumu.

30:9 Mas si en el da que lo opere su prometido, se lo vedare, entonces l anular el


voto que ella tiene sobre s y la declaracin irreflexiva de sus labios con que oblig a su
alma, y el Eterno la perdonar.

Ve'im beyom shmoa ishah yani otah vehefer et-nidrah asher aleyha ve'et mivta sfateyha
asher asrah al-nafshah v'Adonay yislaj-lah.

30:10 Y el voto de viuda o de divorciada, todo aquello con que obligare a su alma,
subsistir sobre ella.

Veneder almanah ugrushah kol asher-asrah al-nafshah yakum aleyha.

30:11 Y si en casa de su marido hubiere hecho voto, o hubiere obligado a su alma con
alguna abstinencia con juramento,

Ve'im-beyt ishah nadarah o-asrah isar al-nafshah bishvu'ah.

30:12 y lo oy su marido y guard silencio y no se lo impidi, entonces subsistirn todos


sus votos, y cualquier abstinencia con que oblig a su alma, subsistir.

Veshama ishah vehejerish lah lo heni otah vekamu kol-nedareyha vejol-isar asher-asrah
al-nafshah yakum.

30:13 Mas si su marido los anul en el da en que los oy, todo cuanto sali de los labios
de ella como votos y abstinencias con que oblig a su alma, no subsistir; su marido los
anul, y el Eterno la perdonar.

Ve'im-hafer yafer otam ishah beyom shom'o kol-motsa sefateyha linedareyha ule'isar
nafshah lo yakum ishah haferam v'Adonay yislaj-lah.

30:14 Todo voto o todo juramento de abstinencia con que ella se obligare para afligir el
alma, su marido lo puede confirmar o su marido lo puede anular.

Kol-neder vejol-shvu'at isar le'anot nafesh ishah yekimenu ve'ishah yeferenu.

30:15 Mas si su marido guardare silencio hasta finalizar el da, entonces l mismo
confirma todos sus votos o todas las abstinencias con que ella se oblig; los ha
confirmado por lo mismo que guard silencio en el da que oy hablar de ellos.

Ve'im-hajaresh yajarish lah ishah miyom el-yom vehekim et-kol-nedareyha o et-kolesareyha asher aleyha hekim otam ki-hejerish lah beyom shom'o.

30:16 Y si de cualquier modo l los anulase despus de haberlos odo y confirmado, l


llevar la iniquidad de ella.

Ve'im-hafer yafer otam ajarey shom'o venasa et-avonah.

30:17 Estos son los estatutos que orden el Eterno a Moiss entre un hombre y su mujer
o entre un padre y su hija, (3) estando esta todava en su mocedad, en casa de su padre.

Eleh hajukim asher tsivah Adonay et-Moshe beyn ish le'ishto beyn-av levito bine'ureyha
beyt aviha.
BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 31

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

31:1

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

31:2 Venga a los hijos de Israel de los midianitas; despus de esto, sers reunido a tu
pueblo.

Nekom nikmat bney Yisra'el me'et haMidyanim ajar te'asef el-ameyja.

31:3 Y habl Moiss al pueblo, diciendo: Armaos algunos de vosotros para la guerra, y
que stos vayan contra Midin para ejecutar la venganza del Eterno contra Midin.

Vayedaber Moshe el-ha'am lemor hejaltsu me'itjem anashim latsava veyihyu al-Midyan
latet nikmat-Adonay beMidyan.

31:4

Mil hombres de cada tribu, de entre todas las tribus de Israel, enviaris al ejrcito.

Elef lamateh elef lamateh lejol matot Yisra'el tishleju latsava.

31:5 Y fueron entregados de entre los millares (familias) de Israel, mil por cada tribu,
doce mil armados para el ejrcito.

Vayimasru me'alfey Yisra'el elef lamateh shneym-asar elef jalutsey tsava.

31:6 Y los envi Moiss para el ejrcito, de cada tribu mil, a stos y a Pinejs, hijo de
Elazar el sacerdote, (llevando) l en su poder los objetos' sagrados, o sea las trompetas
para tocar a rebato.

Vayishlaj otam Moshe elef lamateh latsava otam ve'et-Pinjas ben-El'azar hakohen latsava
ujley hakodesh vajatsotsrot hatru'ah beyado.

31:7 E hicieron la guerra contra Midin como haba ordenado el Eterno a Moiss, y
mataron a todos los varones.

Vayitsbe'u al-Midyan ka'asher tsivah Adonay et-Moshe vayahargu kol-zajar.

31:8 Y a los reyes de Midin mataron entre los que fueron muertos: a Ev, a Rkem y a
Tzur y a Jur y a Reva cinco reyes de Midin; y a Balaam, hijo de Beor, mataron a espada.

Ve'et-maljey Midyan haregu al-jaleleyhem et-Evi ve'et-Rekem ve'et-Tsur ve'et-Jur ve'etReva jameshet maljey Midyan ve'et Bil'am ben-Be'or hargu bejarev.

31:9 Y los hijos de Israel tomaron cautivas a las mujeres de Midn y a sus pequeos; y
todos sus animales y todo su ganado y todos sus haberes, tomaron como despojo.

Vayishbu vney-Yisra'el et-neshey Midyan ve'et-tapam ve'et kol-behemtam ve'et-kolmiknehem ve'et-kol-jeylam bazazu.

31:10 Y todas sus ciudades con sus moradas y todos sus palacios quemaron a fuego.

Ve'et kol-areyhem bemoshvotam ve'et kol-tirotam sarefu ba'esh.

31:11 Y tomaron todo el despojo y toda la presa, as de personas como de bestias,

Vayikju et-kol hashalal ve'et kol-hamalkoaj ba'adam uvabehemah.

31:12 y trajeron los cautivos y la presa y el despojo a Moiss y a Elazar el sacerdote, y a


la congregacin de los hijos de Israel, al campamento, en las planicies de Moav que estn
junto al Jordn, a la altura de Jeric.

Vayavi'u el-Moshe ve'el-El'azar hakohen ve'el-adat bney-Yisra'el et-hashevi ve'ethamalkoaj ve'et-hashalal el-hamajaneh el-arvot Moav asher al-Yarden Yerejo.

31:13 Y salieron Moiss y Elazar el sacerdote, y todos los prncipes de la congregacin,


a su encuentro (1) a las afueras del campamento.

Vayetse'u Moshe ve'El'azar hakohen vejol-nesi'ey ha'edah likratam el-mijuts lamajaneh.

31:14 Y se enoj (2) Moiss contra los jefes del ejrcito, los capitanes de millares y los
capitanes de cientos que volvan del servicio de la guerra,

Vayiktsof Moshe al pkudey hejayil sarey ha'alafim vesarey hame'ot haba'im mitseva
hamiljamah.

31:15 y les dijo Moiss: Dejasteis con vida a todas las mujeres?

Vayomer aleyhem Moshe hajiyitem kol-nekevah.

31:16 He aqu que ellas, por consejo de Balaam, fueron motivo para que los hijos de
Israel prevaricaran contra el Eterno en el asunto de Baal Peor, de modo que hubo plaga
entre la congregacin del Eterno.

Hen henah hayu livney Yisra'el bidvar Bil'am limsor-ma'al b'Adonay al-dvar Pe'or vatehi
hamagefah ba'adat Adonay.

31:17 Ahora pues, matad a todo varn entre los pequeos, y toda mujer que haya
conocido hombre, matad;

Ve'atah hirgu jol-zajar bataf vejol-ishah yoda'at ish lemishkav zajar harogu.

31:18 pero a todas las nias de entre las mujeres que no han conocido varn, las
guardaris vivas para vosotros.

Vejol hataf banashim asher lo-yade'u mishkav zajar hajayu lajem.

31:19 Y vosotros permaneced fuera del campamento por siete das; todos los que habis
matado persona y todos los que habis tocado algn muerto, os purificaris en el da
tercero y en el da sptimo, as vosotros como vuestros cautivos.

Ve'atem janu mijuts lamajaneh shiv'at yamim kol horeg nefesh vejol nogea bejalal titjate'u
bayom hashlishi uvayom hashvi'i atem ushvijem.

31:20 Y toda ropa, y todo objeto de cuero, y toda obra de pelas de cabra, y todo utensilio
de madera, los purificaris.

Vejol-beged vejol-kli-or vejol-ma'aseh izim vejol-kli-ets titjata'u.

31:21 Y dijo el sacerdote Elazar a los hombres del ejrcito que haban ido a la guerra:
Este es el estatuto de la ley que el Eterno orden a Moiss:

Vayomer El'azar hakohen el-anshey hatsava haba'im lamiljamah zot jukat hatorah ashertsivah Adonay et-Moshe.

31:22 Ciertamente el oro, y la plata, y el cobre, y el hierro, y el estao, y el plomo,

Aj et-hazahav ve'et-hakasef et-hanejoshet et-habarzel et-habdil ve'et-ha'ofaret.

31:23 toda cosa que aguanta el fuego, la haris pasar por el fuego y as quedar pura,
con tal de que sea purificada con las aguas de purificacin; y toda cosa que no se use en
el fuego, la haris pasar por agua.

Kol-davar asher-yavo va'esh ta'aviru va'esh vetaher aj bemey nidah yitjata vejol asher loyavo ba'esh ta'aviru vamayim.

31:24 Y lavaris vuestras ropas en el da sptimo y as quedaris puros, y despus de


esto podris entrar en el campamento.

Vejibastem bigdeyjem bayom hashvi'i utehartem ve'ajar tavo'u el-hamajaneh.

31:25 Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayomer Adonay el-Moshe lemor.

31:26 Recibe la cuenta de la presa que fue tomada, as de personas como de animales,
t con Elazar el sacerdote, y los cabezas de las casas paternas de la congregacin.

Sa et rosh malkoaj hashvi ba'adam uvabehemah atah ve'El'azar hakohen verashey avot
ha'edah.

31:27 Y dividirn la presa en dos partes iguales, entre los que hicieron la guerra que
salieron con el ejrcito, y toda la congregacin (3).

Vejatsita et-hamalkoaj beyn tofsey hamiljamah hayots'im latsava uveyn kol-ha'edah.

31:28 Y separars tributo para el Eterno, de los hombres que salieron con el ejercito: de
cada quinientos, uno, as de personas como de ganado vacuno y de asnos y de ganado
menor;

Vaharemota mejes l'Adonay me'et anshey hamiljamah hayots'im latsava ejad nefesh
mejamesh hame'ot min-ha'adam umin-habakar umin-hajamorim umin-hatson.

31:29 de la mitad que a ellos toca lo tomars y lo dars a Elazar el sacerdote, como
ofrenda separada para el Eterno.

Mimajatsitam tikaju venatatah le-El'azar hakohen trumat Adonay.

31:30 Y de la mitad que toca a los hijos de Israel, tomars uno de cada cincuenta, as de
personas como de ganado vacuno y de asnos y de ganado menor, de todas las bestias, y
lo dars a los levitas, los que tienen a su cargo la guardia del Tabernculo del Eterno.

Umimajatsit bney-Yisra'el tikaj ejad ajuz min-hajamishim min-ha'adam min-habakar minhajamorim umin-hatson mikol-habehemah venatatah otam la-Lvi'im shomrey mishmeret
Mishkan Adonay.

31:31 Y Moiss y Elazar el sacerdote, hicieron como el Eterno haba ordenado a Moiss.

Vaya'as Moshe ve'El'azar hakohen ka'asher tsivah Adonay et-Moshe.

31:32 Y era la presa, adems del botn que haba saqueado para s la gente del ejrcito,
de ganado menor seiscientos setenta y cinco mil,

Vayehi hamalkoaj yeter habaz asher bazezu am hatsava tson shesh-me'ot elef veshiv'im
elef vajameshet alafim.

31:33 y de ganado vacuno setenta y dos mil,

Uvakar shnayim veshiv'im alef.

31:34 y de asnos sesenta y un mil,

Vajamorim ejad veshishim alef.

31:35 y de personas, de las mujeres que no haban conocido varn, todas ellas fueron
treinta y dos mil.

Venefesh adam min-hanashim asher lo-yad'u mishkav zajar kol-nefesh shnayim ushloshim
alef.

31:36 Y la mitad, que fue la porcin de los que haban salido con el ejrcito, llegaba al
nmero de trescientos treinta y siete mil quinientos de ganado menor,

Vatehi hamejetsah jelek hayotse'im batsava mispar hatson shlosh-me'ot elef ushloshim
elef veshiv'at alafim vajamesh me'ot.

31:37 de los cuales el tributo para el Eterno era, de ganado menor, seiscientos setenta y
cinco;

Vayehi hamejes l'Adonay min-hatson shesh me'ot jamesh veshiv'im.

31:38 y de ganado vacuno treinta y seis mil, de los cuales el tributo para el Eterno era
setenta y dos;

Vehabakar shishah ushloshim alef umijsam l'Adonay shnayim veshiv'im.

31:39 y de asnos treinta y seis mil, de los cuales el tributo para el Eterno era sesenta y
uno;

Vajamorim shloshim elef vajamesh me'ot umijsam l'Adonay ejad veshishim.

31:40 y de personas diecisis mil, de las cuales el tributo para el Eterno era treinta y dos
personas.

Venefesh adam shishah asar alef umijsam l'Adonay shnayim ushloshim nafesh.

31:41 Y dio Moiss el tributo de la ofrenda del Eterno a Elazar el sacerdote, como el
Eterno haba ordenado a Moiss.

Vayiten Moshe et-mejes trumat Adonay le-El'azar hakohen ka'asher tsivah Adonay etMoshe.

31:42 Y de la mitad perteneciente a los hijos de Israel, la cual haba apartado Moiss
quitndola de los hombres que hicieron la guerra,

Umimajatsit beney Yisra'el asher jatsah Moshe min-ha'anashim hatsov'im.

31:43 la mitad que corresponda a la congregacin era: de ganado menor trescientos


treinta y siete mil quinientos,

Vatehi mejetsat ha'edah min-hatson shlosh-me'ot elef ushloshim elef shiv'at alafim
vajamesh me'ot.

31:44 y de ganado vacuno treinta y seis mil;

Uvakar shishah ushloshim alef.

31:45 y de asnos treinta mil quinientos;

Vajamorim shloshim elef vajamesh me'ot.

31:46 y de personas diecisis mil.

Venefesh adam shishah asar alef.

31:47 Y tom Moiss de esta mitad que toc a los hijos de Israel, uno de cada cincuenta,
as de las personas como de las bestias, y los dio a los levitas que hacan la guardia del
Tabernculo del Eterno, como haba ordenado el Eterno a Moiss.

Vayikaj Moshe mimajatsit bney-Yisra'el et-ha'ajuz ejad min-hajamishim min-ha'adam uminhabehemah vayiten otam la-Lvi'im shomrey mishmeret Mishkan Adonay ka'asher tsivah
Adonay et-Moshe.

31:48 Y se llegaron a Moiss los oficiales que haban tenido el mando de los millares del
ejrcito: los jefes de miles y los jefes de cientos.

Vayikrevu el-Moshe hapekudim asher le'alfey hatsava sarey ha'alafim vesarey hame'ot.

31:49 Y dijeron a Moiss: Tus siervos han tomado la cuenta de los hombres de guerra
que estaban a nuestras rdenes, y no falt ni uno de nosotros.

Vayomru el-Moshe avadeyja nas'u et-rosh anshey hamiljamah asher beyadenu velo-nifkad
mimenu ish.

31:50 Por lo cual presentamos como ofrenda al Eterno, cada uno, de lo que ha cogido:
objetos de oro, pulseras de tobillos, brazaletes, anillos, arracadas y cinturones de castidad
de oro, para hacer expiacin por nuestras almas ante el Eterno.

Vanakrev et-korban Adonay ish asher matsa jli-zahav ets'adah vetsamid taba'at agil
vejumaz lejaper al-nafshoteynu lifney Adonay.

31:51 Moiss y el sacerdote Elazar recibieron de ellos el oro, todo objeto labrado.

Vayikaj Moshe ve'El'azar hakohen et-hazahav me'itam kol kli ma'aseh.

31:52 Y todo el oro de la ofrenda alzada que separaron para el Eterno, fue diecisis mil
setecientos cincuenta siclos, trados por los jefes de miles y por los jefes de cientos;

Vayehi kol-zehav hatrumah asher herimu l'Adonay shishah asar elef shva-me'ot
vajamishim shakel me'et sarey ha'alafim ume'et sarey hame'ot.

31:53 y los hombres del ejrcito haban tomado del despojo diversos objetos para s.

Anshey hatsava bazezu ish lo.

31:54 Y tomaron Moiss y Elazar el sacerdote, el oro de los jefes de miles y de los de
cientos, y lo trajeron a la tienda de asignacin, por memorial de los hijos de Israel ante el
Eterno.

Vayikaj Moshe ve'El'azar hakohen et-hazahav me'et sarey ha'alafim vehame'ot vayavi'u
oto el-Ohel Mo'ed zikaron livney Yisra'el lifney Adonay.
BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 32

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

32:1 Y mucho ganado tenan los hijos de Rubn y los hijos de Gad, y era en gran
cantidad; y vieron la tierra de Yaser y la tierra de Guilad, y he aqu que el sitio era lugar
para ganado.

Umikneh rav hayah liveney Re'uven velivney-Gad atsum me'od vayir'u et-erets Yazer
ve'et-erets Gil'ad vehineh hamakom mekom mikneh.

32:2 Y fueron los hijos de Gad y los hijos de Rubn y hablaron a Moiss y al sacerdote
Elazar y a los prncipes de la congregacin, diciendo:

Vayavo'u vney-Gad uvney Re'uven vayomru el-Moshe ve'el-El'azar hakohen ve'el-nesi'ey


ha'edah lemor.

32:3

Atarot y Divn, y Yazer y Nimr y Jeshbn y Elal, y Sevam y Nev, y Ben,

Atarot veDivon veYazer veNimrah veJeshbon ve'El'aleh uSvam uNevo uVe'on.

32:4 la tierra que hiri el Eterno delante de la congregacin de Israel, es tierra propia
para ganado, y tus siervos tienen ganado.

Ha'arets asher hikah Adonay lifney adat Yisra'el erets mikneh hi vela'avadeyja mikneh.

32:5 Y dijeron: Si hemos hallado gracia a tus ojos, dse esta tierra a tus siervos por
posesin, y no nos hagas pasar el Jordn. (1)

Vayomru im-matsanu jen be'eyneyja yutan et-ha'arets hazot la'avadeyja la'ajuzah alta'avirenu et-haYarden.

32:6 Y dijo Moiss a los hijos de Gad y a los hijos de Rubn: Por ventura vuestros
hermanos irn a la guerra y vosotros os quedaris aqu?

Vayomer Moshe livney-Gad velivney Re'uven ha'ajeyjem yavo'u lamiljamah ve'atem


teshvu foh.

32:7 Y por qu queris desanimar el corazn de los hijos de Israel para que no pasen
a la tierra que les ha dado el Eterno?

Velamah teni'un et-lev bney Yisra'el me'avor el-ha'arets asher-natan lahem Adonay.

32:8 As hicieron vuestros padres cuando los envi desde Cadesh Barnea para ver la
tierra;

Koh asu avoteyjem besholji otam miKadesh Barnea lir'ot et-ha'arets.

32:9 pues subieron hasta el torrente (valle) de Eshkol y vieron la tierra, y desanimaron
el corazn de los hijos de Israel para que no entrasen a la tierra que les haba dado el
Eterno;

Vaya'alu ad-najal Eshkol vayir'u et-ha'arets vayani'u et-lev bney Yisra'el levilti vo elha'arets asher-natan lahem Adonay.

32:10 y se encendi la ira del Eterno en aquel da, y jur diciendo:

Vayijar-af Adonay bayom hahu vayishava lemor.

32:11 Ciertamente no vern aquellos hombres que subieron de Egipto de edad de veinte
aos para arriba, la tierra que promet con juramento a Abraham, a Isaac y a Jacob,
porque no perseveraron en seguirme,

Im-yir'u ha'anashim ha'olim miMitsrayim miben esrim shanah vamalah et ha'adamah asher
nishbati le-Avraham le-Yitsjak ule-Ya'akov ki lo-mil'u ajaray.

32:12 salvo Kalev, hijo de Yefunn el kenizzita, y Josu, hijo de Nun, porque ellos
perseveraron en seguir al Eterno.

Bilti Kalev ben-Yefuneh haKnizi viYehoshua bin-Nun ki mil'u ajarey Adonay.

32:13 Por tanto, se encendi la ira del Eterno contra Israel, de modo que los hizo andar
errantes por el desierto cuarenta aos, hasta que se acab toda aquella generacin que
haba procedido mal a los ojos del Eterno.

Vayijar-af Adonay beYisra'el vayeni'em bamidbar arba'im shanah ad-tom kol-hador


ha'oseh hara be'eyney Adonay.

32:14 Y ahora, he aqu que vosotros os habis levantado en lugar de vuestros padres,
como discpulos de hombres pecadores, para aumentar todava ms el ardor de la ira del
Eterno contra Israel.

Vehineh kamtem tajat avoteyjem tarbut anashim jata'im lispot od al jaron af-Adonay elYisra'el.

32:15 Porque si dejreis de seguirlo, tambin El volver a dejaros en el desierto, y


vosotros arruinaris a todo este pueblo.

Ki teshuvun me'ajarav veyasaf od lehanijo bamidbar veshijatem lejol-ha'am hazeh.

32:16 Entonces ellos se acercaron a l y le dijeron: Edificaremos aqu corrales para


nuestro ganado y ciudades para nuestros hijos,

Vayigshu elav vayomeru gidrot tson nivneh lemiknenu poh ve'arim letapenu.

32:17 y nosotros nos armaremos rpidamente para marchar al frente de los hijos de
Israel, hasta que los hayamos introducido en su lugar; entre tanto, habitarn nuestras
familias en las ciudades fortificadas, a causa de los moradores del pas.

Va'anajnu nejalets jushim lifney bney Yisra'el ad asher im-havi'onum el-mekomam


veyashav tapenu be'arey hamivtsar mipney yoshvey ha'arets.

32:18 No nos volveremos a nuestras casas hasta que los dems hijos de Israel tengan
en posesin cada uno su propia herencia.

Lo nashuv el-bateynu ad hitnajel bney Yisra'el ish najalato.

32:19 Porque nosotros no tendremos herencia con ellos de la otra parte del Jordn y
mas all, porque recibimos nuestra herencia de esta parte del Jordn, hacia donde nace
el sol.

Ki lo ninjal itam me'ever la-Yarden vahal'ah ki va'ah najalatenu eleynu me'ever haYarden
mizrajah.

32:20 Y les dijo Moiss: Si hiciereis esto, si os armreis para marchar delante del Eterno
a la guerra,

Vayomer aleyhem Moshe im-ta'asun et-hadavar hazeh im-tejaltsu lifney Adonay


lamiljamah.

32:21 y cada uno de vosotros, armado, pasare el Jordn ante el Eterno hasta que El
haya expulsado a sus enemigos delante de S

Ve'avar lajem kol-jaluts et-haYarden lifney Adonay ad horisho et-oyevav mipanav.

32:22 y la tierra est sojuzgada delante del Eterno, y despus de esto volviereis,
entonces estaris desobligados para con el Eterno y para con Israel, y ser esta tierra
posesin vuestra ante el Eterno.

Venijbeshah ha'arets lifney Adonay ve'ajar tashuvu viheyitem neki'im me'Adonay


umiYisra'el vehayetah ha'arets hazot lajem la'ajuzah lifney Adonay.

32:23 Y si no lo hiciereis as, he aqu que habris pecado contra el Eterno, y sabed que
vuestro pecado os alcanzara.

Ve'im-lo ta'asun ken hineh jatatem l'Adonay ude'u jatatjem asher timtsa etjem.

32:24 Edificaos pues ciudades para vuestras familias (2) y corrales para vuestros
rebaos, y haced lo que habis prometido.

Bnu-lajem arim letapjem ugderot letsona'ajem vehayotse mipijem ta'asu.

32:25 Y respondieron (a una voz) los hijos de Gad y los hijos de Rubn a Moiss,
diciendo: Tus siervos harn como ordena mi seor (Moiss).

Vayomer bney-Gad uvney Re'uven el-Moshe lemor avadeyja ya'asu ka'asher adoni
metsaveh.

32:26 Nuestros nios, nuestras mujeres, nuestro ganado y todas nuestras bestias, se
quedarn ah en las ciudades de Guilad,

Tapenu nasheynu miknenu vejol-behemtenu yihyu-sham be'arey haGil'ad.

32:27 mas tus siervos, todos armados para el ejrcito, pasarn ante el Eterno a la
guerra, conforme a lo que dice mi seor.

Va'avadeyja ya'avru kol-jaluts tsava lifney Adonay lamiljamah ka'asher adoni dover.

32:28 Y dio orden Moiss, acerca de ellos, a Elazar el sacerdote y a Josu, hijo de Nun,
y a los cabezas de las casas paternas de las tribus de los hijos de Israel,

Vayetsav lahem Moshe et El'azar hakohen ve'et Yehoshua bin-Nun ve'et-rashey avot
hamatot livney Yisra'el.

32:29 y les dijo Moiss: Si los hijos de Gad y los hijos de Rubn (3) pasaren con
vosotros el Jordn, todos armados para fa guerra ante el Eterno, hasta que est
sojuzgada la tierra delante de vosotros, les daris la tierra de Guilad en posesin.

Vayomer Moshe alehem im-ya'avru vney-Gad uvney-Re'uven itjem et-haYarden kol-jaluts


lamiljamah lifney Adonay venijbeshah ha'arets lifneyjem unetatem lahem et-erets haGil'ad
la'ajuzah.

32:30 Pero si no pasaren armados con vosotros, habrn de tomar posesin en medio de
vosotros en la tierra de Canan.

Ve'im-lo ya'avru jalutsim itjem venojazu vetojejem be'erets Kena'an.

32:31 Y respondieron los hijos de Gad y los hijos de Rubn, diciendo: Segn lo que ha
dicho el Eterno respecto de tus siervos, as mismo haremos.

Vaya'anu vney-Gad uvney Re'uven lemor et asher diber Adonay el-avadeyja ken na'aseh.

32:32 Nosotros pasaremos armados ante el Eterno a la tierra de Canan, y quedar para
nosotros la posesin de nuestra herencia de este lado del Jordn.

Najnu na'avor jalutsim lifney Adonay erets Kena'an ve'itanu ajuzat najalatenu me'ever laYarden.

32:33 Y les dio Moiss a los hijos de Gad y a los hijos de Rubn y a la media tribu de
Manas, (4) hijo de Jos, el reino de Sijn, rey de los emoreos, y el reino de Og, rey de
Bashn; la tierra con las ciudades de ella y sus distritos, las ciudades de la tierra
circundante.

Vayiten lahem Moshe livney-Gad velivney Re'uven velajatsi shevet Menasheh ven-Yosef
et-mamlejet Sijon melej ha'Emori ve'et-mamlejet Og melej haBashan ha'arets le'areyha
bigvulot arey ha'arets saviv.

32:34 Y edificaron los hijos de Gad a Divn y a Atarot y a Aroer,

Vayivnu vney-Gad et-Divon ve'et-Atarot ve'et Aro'er.

32:35 y a Atrot Shofr y a Yazer y a Yogbeh,

Ve'et-Atrot Shofan ve'et-Yazer veYogbehah.

32:36 y a Bet Nimr y a Bet Harn; (a todas convirtieron en) ciudades fortificadas, (e
hicieron) corrales para los rebaos.

Ve'et-beyt Nimrah ve'et-beyt Haran arey mivtsar vegidrot tson.

32:37 Y los hijos de Rubn edificaron a Jeshbn y a Elal y a Kiryatyim.

Uvney Re'uven banu et-Jeshbon ve'et-El'ale ve'et Kiryatayim.

32:38 y a Nev, y a Baal Men, mudndoles los nombres, y a Sivma; y pusieron


(nuevos) nombres a las ciudades que reedificaron.

Ve'et-Nevo ve'et-Ba'al Me'on musabot shem ve'et-Sivmah vayikre'u veshemot et-shmot


he'arim asher banu.

32:39 Y fueron los hijos de Majir, hijo de Manas, a (la tierra de) Guilad, y la tomaron y
expulsaron a los emoreos que habitaban en ella.

Vayeleju beney Majir ben-Menasheh Gil'adah vayilkeduha vayoresh et-ha'Emori asherbah.

32:40 Y Moiss dio Guilad a Majir, hijo de Manas, el cual habit en ella.

Vayiten Moshe et-haGil'ad le-Majir ben-Menasheh vayeshev bah.

32:41 Y Yair, hijo de Manas, fue y tom sus aldeas y las llam Aldeas de Yair.

VeYa'ir ben-Menashe halaj vayilkod et-javoteyhem vayikra ethen Javot Ya'ir.

32:42 Y Nvaj fue y tom a Kehat y a sus aldeas, y la llam Nvaj segn su propio
nombre.

VeNovaj halaj vayilkod et-Kenat ve'et-benoteyha vayikra lah Novaj bishemo.

BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 33

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

33:3 Y partieron de Ramess a los quince das del primer mes; al otro da de la pascua
salieron los hijos de Israel apresuradamente, a los ojos de todos los egipcios,

Vayis'u meRamses bajodesh harishon bajamishah asar yom lajodesh harishon mimajorat
haPesaj yats'u veney-Yisra'el beyad ramah le'eyney kol-Mitsrayim.

33:4 mientras que los egipcios estaban enterrando a los primognitos que el Eterno
haba muerto de entre ellos; y tambin contra sus dioses el Eterno haba ejecutado juicios.

UMitsrayim mekabrim et asher hikah Adonay bahem kol-bejor uveloheyhem asah Adonay
shfatim.

33:5

Y partieron los hijos de Israel de Ramess y acamparon en Succot (1).

Vayis'u veney-Yisra'el meRamses vayajanu beSukot.

33:6

Y partieron de Succot y acamparon en Etam, que est en el confn del desierto.

Vayis'u miSukot vayajanu ve'Etam asher biktseh hamidbar.

33:7 Y partiendo de Etam dieron vuelta hacia Pi Hajirot, que est enfrente de Baal
Tzefon, y acamparon delante de Migdol.

Vayis'u me'Etam vayashov al-pi haJirot asher al-peney Ba'al Tsefon vayajanu lifney
Migdol.

33:8 Y partieron de delante de Pi Hajirot y pasaron por medio del mar al desierto, y
anduvieron camino de tres das en el desierto de Etam, y acamparon en Mar.

Vayis'u mipney haJirot vaya'avru vetoj-hayam hamidbarah vayeleju derej shloshet yamim
bemidbar Etam vayajanu beMarah.

33:9 Y partieron de Mar y llegaron a Elim, y en Elim haba doce fuentes de agua y
setenta palmas, y acamparon all,

Vayis'u miMarah vayavo'u Eylimah uve'Eylim shteym esreh eynot mayim veshiv'im tmarim
vayajanu-sham.

33:10 Y partieron de Elim y acamparon junto al mar Rojo.

Vayis'u me'Eylim vayajanu al-Yam-Suf.

33:11 Y partieron del mar Rojo y acamparon en el desierto de Sin.

Vayis'u miYam-Suf vayajanu bemidbar-Sin.

33:12 Y partieron del desierto de Sin y acamparon en Dofc.

Vayis'u mimidbar Sin vayajanu beDofkah.

33:13 Y partieron de Dofc y acamparon en Alush.

Vayis'u miDofkah vayajanu be'Alush.

33:14 Y partieron de Alush y acamparon en Refidim, y no haba ah agua para que


bebiese el pueblo.

Vayis'u me'Alush vayajanu biRefidim velo-hayah sham mayim la'am lishtot.

33:15 Y partieron de Refidim y acamparon en el desierto de Sinay.

Vayis'u meRefidim vayajanu bemidbar Sinay.

33:16 Y partieron del desierto de Sinay y acamparon en Kivrot Hattaav.

Vayis'u mimidbar Sinay vayajanu beKivrot haTa'avah.

33:17 Y partieron de Kivrot Hattaav y acamparon en jatzerot.

Vayis'u miKivrot haTa'avah vayajanu baJatserot.

33:18 Y partieron de Jatzerot y acamparon en Ritm.

Vayis'u meJatserot vayajanu beRitmah.

33:19 Y partieron de Ritm y acamparon en Rimmn Pretz.

Vayis'u meRitmah vayajanu beRimon Parets.

33:20 Y partieron de Rimmn Pretz y acamparon en Livn.

Vayis'u meRimon Parets vayajanu beLivnah.

33:21 Y partieron de Livn y acamparon en Riss.

Vayis'u miLivnah vayajanu beRisah.

33:22 Y partieron de Riss y acamparon en Kehelata.

Vayis'u meRisah vayajanu biKhelatah.

33:23 Y partieron de Kehelata y acamparon en el monte de Shfer.

Vayis'u miKhelatah vayajanu behar-Shafer.

33:24 Y partieron del monte de Shfer y acamparon en Jarad.

Vayis'u mehar-Shafer vayajanu baJaradah.

33:25 Y partieron de Jarad y acamparon en Makhelot.

Vayis'u meJaradah vayajanu beMakhelot.

33:26 Y partieron de Makhelot y acamparon en Tjat.

Vayis'u miMakhelot vayajanu beTajat.

33:27 Y partieron de Tjat y acamparon en Traj.

Vayis'u miTajat vayajanu beTaraj.

33:28 Y partieron de Traj y acamparon en Mitk.

Vayis'u miTaraj vayajanu beMitkah.

33:29 Y partieron de Mitk y acamparon en Jashmon.

Vayis'u miMitkah vayajanu beJashmonah.

33:30 Y partieron de Jashmon y acamparon en Moserot.

Vayis'u meJashmonah vayajanu beMoserot.

33:31 Y partieron de Moserot y acamparon en Ben Yaacn.

Vayis'u miMoserot vayajanu biVney Ya'akan.

33:32 Y partieron de Ben Yaacn y acamparon en Jor Haguidgad.

Vayis'u miBney Ya'akan vayajanu beJor haGidgad.

33:33 Y partieron de Jor Haguidgad y acamparon en Yotvata.

Vayis'u meJor haGidgad vayajanu beYotvatah.

33:34 Y partieron de Yotvata y acamparon en Avron.

Vayis'u miYotvatah vayajanu be'Avronah.

33:35 Y partieron de Avron y acamparon en Etzyon Guver.

Vayis'u me'Avronah vayajanu be'Etsiyon Gaver.

33:36 Y partieron de Etzyon Guver y acamparon en el desierto de Tzin, que es Cadesh.

Vayis'u me'Etsiyon Gaver vayajanu vemidbar-Tsin hi Kadesh.

33:37 Y partieron de Cadesh y acamparon en el monte de Hor, en los confines de la


tierra de Edom.

Vayis'u miKadesh vayajanu beHor hahar biktseh erets Edom.

33:38 Y subi el sacerdote Aarn al monte Hor por orden del Eterno, y muri all, a los
cuarenta aos de la salida de los hijos de Israel de la tierra de Egipto, en el mes quinto, el
da primero del mes.

Vaya'al Aharon hakohen el-Hor hahar al-pi Adonay vayamot sham bishnat ha'arba'im
letset beney-Yisra'el me'erets Mitsrayim bajodesh hajamishi be'ejad lajodesh.

33:39 Y era Aarn de edad de ciento veintitrs aos cuando muri en el monte Hor.

Ve'Aharon ben-shalosh ve'esrim ume'at shanah bemoto beHor hahar.

33:40 Y entonces fue cuando el cananeo, el rey de Arad, que habitaba en el sur, en la
tierra de Canan, oy hablar de la venida de los hijos de Israel.

Vayishma haKna'ani melej Arad vehu-yoshev banegev be'erets Kena'an bevo beney
Yisra'el.

33:41 Y partieron del monte Hor y acamparon en Tzalmon.

Vayis'u meHor hahar vayajanu beTsalmonah.

33:42 Y partieron de Tzalmon y acamparon en Punn.

Vayis'u miTsalmonah vayajanu beFunon.

33:43 Y partieron de Punn y acamparon en Ovot.

Vayis'u miPunon vayajanu be'Ovot

33:44 Y partieron de Ovot y acamparon en las ruinas de Havarim, en los confines de


Moav.

Vayis'u me'Ovot vayajanu be'Iyey ha'Avarim bigvul Moav.

33:45 Y partieron de las ruinas y acamparon en Divn Gad.

Vayis'u me'Iyim vayajanu beDivon Gad.

33:46 Y partieron de Divn Gad y acamparon en Almn Divlatayma.

Vayis'u miDivon Gad vayajanu be'Almon Divlataymah.

33:47 Y partieron de Almn Divlatayma y acamparon en las montaas de Avarim, frente


a Nev.

Vayis'u me'Almon Divlataymah vayajanu beharey ha'Avarim lifney Nevo.

33:48 Y partieron de las montaas de Avarim y acamparon en las planicies de Moav,


junto al Jordn, frente a Jeric.

Vayis'u meharey ha'Avarim vayajanu be'arvot Moav al Yarden Yerejo.

33:49 Y acamparon junto al Jordn desde Bet Hayshimot hasta Avel Hashittim, en las
planicies de Moav.

Vayajanu al-haYarden mibeyt haYeshimot ad Avel haShitim be'arvot Moav.

33:50 Y habl el Eterno a Moiss en las planicies de Moav junto al Jordn, a la altura de
Jeric, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe be'arvot Moav al-Yarden Yerejo lemor.

33:51 Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando hubireis pasado el Jordn, a la tierra
de Canan,

Daber el-beney Yisra'el ve'amarta alehem ki atem ovrim et-haYarden el-erets Kena'an.

33:52 entonces desterraris a todos los habitantes de la tierra de delante de vosotros, y


destruiris todos sus pisos de piedra sagrados y todas sus imgenes fundidas destruiris,
y todos sus lugares altos sagrados destruiris.

Vehorashtem et-kol-yoshvey ha'arets mipneyjem ve'ibadetem et kol-maskiyotam ve'et koltsalmey masejotam te'abedu ve'et kol-bamotam tashmidu.

33:53 Y desterraris a los habitantes dela tierra y habitaris en ella, porque a vosotros os
he dado la tierra para poseerla.

Vehorashtem et-ha'arets vishavtem-bah ki lajem natati et-ha'arets lareshet otah.

33:54 Y os repartiris la tierra de herencia por sorteo, entre vuestras familias; a las ms
numerosas daris mayor extensin por herencia suya, y a los poco numerosos daris
menos por herencia suya; dondequiera que le cayere a cada una la suerte, este lugar le
asignareis.

Vehitnajaltem et-ha'arets beGoral lemishpejoteyjem larav tarbu et-najalato velam'at tam'it


et-najalato el asher-yetse lo shamah hagoral lo yihyeh lematot avoteyjem titnejalu.

33:55 Y si no desterrreis a los moradores de la tierra de delante de vosotros, entonces


suceder que aqullos que dejreis de ellos os sern como clavos en vuestros ojos y
como cerca de espinas en vuestros costados; y os angustiarn en la tierra en donde
habitarn.

Ve'im-lo torishu et-yoshvey ha'arets mipneyjem vehayah asher totiru mehem lesikim
be'eyneyjem velitsninim betsideyjem vetsareru etjem al-ha'arets asher atem yoshvim bah.

33:56 Y entonces acontecer que har con vosotros lo que pensaba hacer con ellos (2).

Vehayah ka'asher dimiti la'asot lahem e'eseh lajem.


BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 34

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

34:1

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

34:2 Ordena a los hijos de Israel y les dirs: Cuando entris en la tierra de Canan,
ser sta la que os caer por sorteo en herencia, la tierra de Canan conforme a sus
trminos;

Tsav et-beney Yisra'el ve'amarta alehem ki-atem ba'im el-ha'arets Kena'an zot ha'arets
asher tipol lajem benajalah erets Kena'an ligvuloteyha.

34:4 y este lmite ir rodeando para vosotros desde el sur hacia la subida de Acrabbim,
y pasar hasta Tzin y llegarn sus extremos al sur de Cadesh Barnea; de all saldr a
Jatzar-Addar, y pasar hasta Atzmn,

Venasav lajem hagvul minegev le-Ma'aleh Akrabim ve'avar Tsinah vehayu tots'otav
minegev le-Kadesh Barnea veyatsa Jatsar-Adar ve'avar Atsmonah.

34:5 y rodear todava este lmite desde Atzmn hasta el torrente de Egipto, y llegarn
sus lmites al poniente.

Venasav hagevul me'Atsmon najlah Mitsrayim vehayu tots'otav hayamah.

34:6 Y el lmite del poniente ser para vosotros el mar Grande; este ser vuestro lmite
occidental.

Ugevul yam vehayah lajem hayam hagadol ugvul zeh-yiheyeh lajem gvul yam.

34:7 Y ste ser vuestro lmite del norte: desde el mar Grande trazaris la lnea hasta el
monte Hor (1);

Vezeh-yiheyeh lajem gvul tsafon min-hayam hagadol teta'u lajem Hor hahar.

34:8 desde el monte Hor la trazaris hasta la entrada de Jamat, y llegarn los extremos
de este lmite hasta Tzedad;

MeHor hahar teta'u levo Jamat vehayu tots'ot hagvul Tsedadah.

34:9 y seguir el lmite hasta Tzifrn, y llegarn sus extremos a Jatzar-Enan; esta ser
vuestra frontera del norte.

Veyatsa hagvul Zifronah vehayu tots'otav Jatsar Eynan zeh-yiheyeh lajem gvul tsafon.

34:10 Y os sealaris por frontera del oriente, desde Jatzar-Enn a Shefam;

Vehit'avitem lajem ligvul kedmah meJatsar Eynan Shfamah.

34:11 y descender el lmite desde Shefam a Rivl, que est al oriente de Ayin, y
descender el lmite y tocar a lo largo del mar de Kinnret de la parte del oriente;

Veyarad hagevul miShfam haRivlah mikedem la'Ayin veyarad hagvul umajah al-ketef
Yam-Kineret kedmah.

34:12 y luego descender el lmite al Jordn, y llegarn sus extremos al mar Salado.
Esta ser vuestra tierra, segn sus fronteras alrededor (2).

Veyarad hagvul haYardenah vehayu tots'otav Yam haMelaj zot tiheyeh lajem ha'arets
ligvuloteyha saviv.

34:13 Y orden Moiss a los hijos de Israel, dicien: Esta es la tierra que recibiris en
herencia por sorteo, la cual orden el Eterno dar a las nueve tribus y a la media tribu (de
Manas);

Vayetsav Moshe et-beney Yisra'el lemor zot ha'arets asher titnajalu otah begoral asher
tsivah Adonay latet letish'at hamatot vajatsi hamateh.

34:13 Y orden Moiss a los hijos de Israel, dicien: Esta es la tierra que recibiris en
herencia por sorteo, la cual orden el Eterno dar a las nueve tribus y a la media tribu (de
Manas);

Vayetsav Moshe et-beney Yisra'el lemor zot ha'arets asher titnajalu otah begoral asher
tsivah Adonay latet letish'at hamatot vajatsi hamateh.

34:14 porque ya recibieron la suya la tribu de los hijos de Rubn, por sus casas
paternas, y la tribu de los hijos de Gad, por sus casas paternas; tambin la otra media
tribu de Manas ha recibido su herencia;

Ki lakju mateh vney haRe'uveni leveyt avotam umateh vney-haGadi leveyt avotam vajatsi
mateh Menashe lakju najalatam.

34:15 estas dos tribus y la media tribu ya han recibido su herencia de esta parte del
Jordn, a la altura de Jeric, de la parte de oriente, hacia donde se levanta el sol.

Shney hamatot vajatsi hamateh lakju najalatam me'ever le-Yarden Yerejo kedmah
mizrajah.

34:16 Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

34:17 Estos son los nombres de los varones que os repartirn la herencia de la tierra:
Elazar el (sumo) sacerdote y Josu, hijo de Nun.

Eleh shmot ha'anashim asher-yinjalu lajem et-ha'arets El'azar hakohen viYehoshua binNun.

34:18 Tomaris tambin un prncipe de cada tribu para repartir la herencia de la tierra.

Venasi ejad nasi ejad mimateh tikju linjol et-ha'arets.

34:19 Y stos son los nombres de los varones: de la tribu de Jud, Caleb, hijo de
Yefunn.

Ve'eleh shmot ha'anashim lemateh Yehudah Kalev ben-Yefuneh.

34:20 Y de la tribu de los hijos de Simen, Samuel hijo de Ammihud.

Ulmateh bney Shim'on Shmu'el ben-Amihud.

34:21 De la tribu de Benjamn, Elidad, hijo de Kisln.

Lemateh Vinyamin Elidad ben-Kislon.

34:22 Y de la tribu de los hijos de Dan, el prncipe Buk, hijo de Yogl.

Ulmateh vney-Dan nasi Buki ben-Yagli.

34:23 De los hijos de Jos: de la tribu de los hijos de Manas, el prncipe Janniel, hijo de
Efod;

Livney Yosef lemateh vney-Menasheh nasi Jani'el ben-Efod.

34:24 y de la tribu de los hijos de Efran, el prncipe Kemuel, hijo de Shiftn.

Ulmateh vney-Efrayim nasi Kmu'el ben-Shiftan.

34:25 Y de la tribu de los hijos de Zebuln, el prncipe Elitzafn, hijo de Parnaj.

Ulmateh vney-Zvulun nasi Elitsafan ben-Parnaj.

34:26 Y de la tribu de los hijos de Isajar, el prncipe Paltiel, hijo de Azzn.

Ulmateh vney-Yisajar nasi Palti'el ben-Azan.

34:27 Y de la tribu de los hijos de Asher, el prncipe Ajihud, hijo de Shelom.

Ulmateh vney-Asher nasi Ajihud ben-Shlomi.

34:28 Y de la tribu de los hijos de Naftal, el prncipe Pedahel, hijo de Ammihud.

Ulmateh vney-Naftali nasi Pedahe'el ben-Amihud.

34:29 Estos son los que orden el Eterno que repartieran la herencia a los hijos de Israel
en la tierra de Canan.

Eleh asher tsivah Adonay lenajel et-beney-Yisra'el be'erets Kena'an.


BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 35

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

35:1 Y habl el Eterno a Moiss en las planicies de Moav, junto al Jordn, a la altura de
Jeric, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe be'arvot Moav al-Yarden Yerejo lemor.

35:2 Ordena a los hijos de Israel que de la herencia de su propia porcin, den a los
levitas ciudades en que habitar; tambin los ejidos de aquellas ciudades, alrededor de
ellas, daris a los levitas.

Tsav et-beney Yisra'el venatnu la-Levi'im minajalat ajuzatam arim lashavet umigrash
le'arim svivoteyhem titnu la-Levi'im.

35:3 Y sern las ciudades para que habiten en ellas, y sus ejidos sern para sus
bestias, y para sus bienes y para todas sus subsistencias;

Vehayu he'arim lahem lashavet umigresheyhem yiheyu livhemtam velirjusham ulejol


jayatam.

35:4 los ejidos de las ciudades que daris a los levitas (se extendern desde el muro de
la ciudad hacia afuera, mil codos en derredor.

Umigreshey he'arim asher titnu la-Lvi'im mikir ha'ir vajutsah elef amah saviv.

35:5 mediris desde fuera de la ciudad, de la parte de oriente, dos mil codos, y de la
parte sur, dos mil codos, y de la parte de occidente, dos mil codos, y de la parte del norte,
dos mil codos; y la ciudad (estar) en medio. Esto ser para ellos por ejidos de las
ciudades.

Umadotem mijuts la'ir et-pe'at-kedmah alpayim ba'amah ve'et-pe'at-negev alpayim


ba'amah ve'et-pe'at-yam alpayim ba'amah ve'et pe'at tsafon alpayim ba'amah veha'ir
batavej zeh yiheyeh lahem migreshey he'arim.

35:6 Y las ciudades que daris a los levitas sern: las seis ciudades de refugio, las
cuales sealaris para que huya all el homicida; y adems de stas les daris cuarenta y
dos ciudades.

Ve'et he'arim asher titnu la-Lvi'im et shesh-arey haMiklat asher titnu lanus shamah
harotse'aj va'aleyhem titnu arba'im ushtayim ir.

35:7 Todas las ciudades que habis de dar a los levitas sern cuarenta y ocho (1)
ciudades, ellas con sus ejidos.

Kol-he'arim asher titnu la-Levi'im arba'im ushmoneh ir ethen ve'et-migresheyhen.

35:8 Y las ciudades que daris a los levitas de la posesin de los hijos de Israel, las
tomaris en mayor nmero de las tribus que tienen muchas, y las tomaris en menor
nmero de las que tienen pocas; cada tribu, a proporcin de la herencia que ella haya de
heredar, el territorio que debera ceder (cada tribu) para los levitas sera proporcional a su
extension territorial.

Vehe'arim asher titnu me'ajuzat beney-Yisra'el me'et harav tarbu ume'et ham'at tam'itu ish
kefi najalato asher yinjalu yiten me'arav la-Levi'im.

35:9

Y habl el Eterno a Moiss, diciendo:

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.

35:10 Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando pasis el Jordn hacia la tierra de
Canan,

Daber el-beney Yisra'el ve'amarta alehem ki atem ovrim et-haYarden artsah Kena'an.

35:11 os designar ciudades, ciudades de refugio sern para vosotros, para que huya
all el homicida que quitare la vida por yerro.

Vehikritem lajem arim arey Miklat tiheyeynah lajem venas shamah rotse'aj makeh-nefesh
bishgagah.

35:12 Y sern para vosotros las ciudades, refugio (2) contra el pariente vengador del
muerto, para que no muera el homicida antes de ser presentado delante de la
congregacin para el juicio.

Vehayu lajem he'arim le-miklat miGo'el velo yamut harotse'aj ad-omdo lifney ha'edah
lamishpat.

35:13 Y las ciudades (de refugio) que daris, seis ciudades de refugio sern para
vosotros.

Vehe'arim asher titenu shesh-arey miklat tiheyeynah lajem.

35:14 Tres de estas ciudades daris de esta parte del Jordn, y las tres otras ciudades
daris en la tierra de Canan; ciudades de refugio sern.

Et shlosh he'arim titnu me'ever la-Yarden ve'et shlosh he'arim titnu be'erets Kena'an arey
miklat tiheyeynah.

35:15 As para los hijos de Israel como para el peregrino y para el que morare en medio
de ellos, estas seis ciudades servirn de refugio para que huya ah todo el que quitare la
vida a alguien involuntariamente.

Livney Yisra'el velager velatoshav betojam tiheyeynah shesh-he'arim ha'eleh lemiklat


lanus shamah kol-makeh-nefesh bishgagah.

35:16 Pero si lo hiriese con instrumento de hierro voluntariamente y muriese, homicida


es: ciertamente ser muerto el homicida.

Ve'im-bijli varzel hikahu vayamot rotse'aj hu mot yumat harotse'aj.

35:17 Y si lo hiriese con una piedra que cabe en la mano, con la cual se puede matar, y
con ella hiriese voluntariamente a alguien, y ste muriese, homicida es; ciertamente ser
muerto el homicida.

Ve'im be'even yad asher-yamut bah hikahu vayamot rotse'aj hu mot yumat harotse'aj.

35:18 O si lo hiriese con instrumento manual de madera, con el cual se puede matar, e
hiriese a alguien voluntariamente y ste muriese, homicida es; ciertamente ser muerto el
homicida.

O bijli ets-yad asher-yamut bo hikahu vayamot rotse'aj hu mot yumat harotse'aj.

35:19 El mismo vengador de la sangre dar muerte al homicida; dondequiera que le


encontrare, le dar muerte.

Go'el hadam hu yamit et-harotse'aj befig'o-vo hu yemitenu.

35:20 Y si con odio empujare a alguien o arrojare algo sobre l en emboscad, y muriese,

Ve'im-besin'ah yehedafenu o-hishlij alav bitsdiyah vayamot.

35:21 o si por enemistad lo hiriese con la mano y ste muriese, ciertamente ser muerto;
aqul que le mat, homicida es; el vengador de la sangre, al encontrarle, har morir al
homicida.

O ve'eyvah hikahu veyado vayamot mot-yumat hamakeh rotse'aj hu go'el hadam yamit etharotse'aj befig'o-vo.

35:22 Mas si por accidente, sin enemistad, le hubiere empujado, o arrojare sobre l
cualquier cosa sin emboscada,

Ve'im-befeta belo-eyvah hadafo o-hishlij alav kol-kli belo tsdiyah.

35:23 o si, sin verle, hubiere dejado caer sobre l cualquier piedra de cuyo golpe uno
puede morir, y en efecto muriese, sin que fuere enemigo suyo ni desendole mal,

O vejol-even asher-yamut bah belo re'ot vayapel alav vayamot vehu lo-oyev lo velo
mevakesh ra'ato.

35:24 entonces la congregacin juzgar entre el que le mat y el vengador de la sangre,


de acuerdo con estas leyes.

Veshaftu ha'edah beyn hamakeh uveyn go'el hadam al hamishpatim ha'eleh.

35:25 Y la congregacin librar al homicida (involuntario) de mano del vengador de la


sangre, y la congregacin le har volver a su ciudad de refugio adonde estaba huyendo; y
habitar en ella hasta la muerte del sumo sacerdote que fue ungido con el aceite santo.

Vehitsilu ha'edah et-harotse'aj miyad go'el hadam veheshivu oto ha'edah el-ir miklato
asher-nas shamah veyashav bah ad-mot hakohen hagadol asher-mashaj oto beshemen
hakodesh.

35:26 Mas si por cualquier causa el homicida saliere fuera del lmite de la ciudad de
refugio adonde huy,

Ve'im-yatso yetse harotse'aj et-gvul ir miklato asher yanus shamah.

35:27 y el vengador de la sangre le hallare fuera del recinto de su ciudad de refugio, y el


vengador de la sangre matare al homicida, no ser culpado por verter sangre;

Umatsa oto go'el hadam mijuts ligvul ir miklato veratsaj go'el hadam et-harotse'aj eyn lo
dam.

35:28 porque el homicida deba permanecer en su ciudad de refugio hasta la muerte del
sumo sacerdote; pero despus de la muerte del sumo sacerdote, podr volver el homicida
a la tierra de su posesin.

Ki ve'ir miklato yeshev ad-mot hakohen hagadol ve'ajarey-mot hakohen hagadol yashuv
harotse'aj el-erets ajuzato.

35:29 Y ser esto para vosotros por estatuto de juicio para vuestras generaciones
venideras, en todas vuestras moradas.

Vehayu eleh lajem lejukat mishpat ledoroteyjem bejol moshvoteyjem.

35:30 Todo homicida que matare voluntariamente, habiendo testigos, ser muerto; pero
un solo testigo no podr deponer contra ninguno de manera que le haga morir.

Kol-makeh-nefesh lefi edim yirtsaj et-harotse'aj ve'ed ejad lo-ya'aneh venefesh lamut.

35:31 Y no aceptaris rescate por la vida del homicida que es condenado a muerte, sino
que ser muerto irremisiblemente.

Velo-tikju jofer lenefesh rotse'aj asher-hu rasha lamut ki-mot yumat.

35:32 Ni tampoco aceptaris rescate por aqul que ha huido de su ciudad de refugio,
para volver a estar en su tierra, antes de que muera el (sumo) sacerdote.

Velo-tikju jofer lanus el-ir miklato lashuv lashevet ba'arets ad-mot hakohen.

35:33 Y no haris que se mancille la tierra en donde moris, porque es la sangre la que
mancilla la tierra; y no habr expiacin por la tierra, a causa de la sangre que se derram
en ella, sino con la sangre de aqul que la derram.

Velo-tajanifu et-ha'arets asher atem bah ki hadam hu yajanif et-ha'arets vela'arets loyejupar ladam asher shupaj-bah ki-im bedam shofjo.

35:34 Y no contaminars la tierra en donde moris, porque Yo habito (3) en medio de


ella; pues Yo, el Eterno, habito en medio de los hijos de Israel.

Velo tetame et-ha'arets asher atem yoshvim bah asher ani shojen betojah ki ani Adonay
shojen betoj beney Yisra'el.
BEMIDBAR - NMEROS

CAPTULO 36

Este Captulo de la Tor est dedicado a la Memoria de:

Jos -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livraj)

36:1 Y se acercaron los cabezas de las casas paternas de la familia de los hijos de
Guilad, hijo de Majir, hijo de Manas, de las familias de los hijos de Jos, y hablaron
delante de Moiss y delante de los prncipes, cabezas de las casas paternas de los hijos
de Israel.

Vayikrevu rashey ha'avot lemishpajat beney-Gil'ad ben-Majir ben-Menasheh mimihspejot


beney Yosef vayedabru lifney Moshe velifney hanesi'im rashey avot livney Yisra'el.

36:2 Y dijeron: El Eterno orden a mi seor que por sorteo se diese la tierra en herencia
a los hijos de Israel; tambin fue ordenado por el Eterno a mi seor que se diese la
herencia de nuestro hermano Tzelofjad a las hijas de este.

Vayomru et-adoni tsivah Adonay latet et-ha'arets benajalah begoral livney Yisra'el v'adoni
tsuvah v'Adonay latet et-najalat Tslofjad ajinu livnotav.

36:3 Y si stas se casaren con algunos de los hijos de otras tribus de los hijos de Israel,
entonces su herencia ser disminuida de la herencia de nuestros padres, y agregada a la
herencia de la tribu a la cual ellas llegaren a pertenecer; as se disminuir el patrimonio
hereditario que nos ha sido asignado por sorteo.

Vehayu le'ejad mibney shivtey veney-Yisra'el lenashim venigre'ah najalatan minajalat


avoteynu venosaj al najalat hamateh asher tiheyeynah lahem umigoral najalatenu yigarea.

36:4 Y cuando suceda el jubileo (1) de los hijos de Israel, la herencia de ellas ser
agregada a la herencia de la tribu a la cual ellas llegaren a pertenecer, y la herencia de
ellas ser disminuida de la herencia de la tribu de nuestros padres.

Ve'im-yiheyeh hayovel livney Yisra'el venosfah najalatan al najalat hamateh asher


tiheyeynah lahem uminajalat mateh avoteynu yigara najalatan.

36:5 Y orden Moiss a los hijos de Israel, por orden del Eterno, diciendo: Es justo lo
que dice la tribu de los hijos de Jos.

Vayetsav Moshe et-beney Yisra'el al-pi Adonay lemor ken mateh vney-Yosef dovrim.

36:6 Esto es lo que ha ordenado el Eterno acerca de las hijas de Tzelofjad, diciendo:
Con aqul que agrade a sus ojos se casarn, con tal de que se casen dentro de la familia
de la tribu de su padre;

Zeh hadavar asher-tsivah Adonay livnot Tslofjad lemor latov be'eyneyhem tiheyeynah
lenashim aj lemishpajat mateh avihem tiheyeynah lenashim.

36:7 para que no pase la herencia de los hijos de Israel de tribu en tribu, sino que los
hijos de Israel se vinculen cada cual a la herencia de la tribu de sus padres.

Velo-tisov najalah livney Yisra'el mimateh el-mateh ki ish benajalat mateh avotav yidbeku
beney Yisra'el.

36:8 Y toda hija de las tribus de los hijos de Israel que recibiere una herencia, debe
casarse dentro de la familia de la tribu de su padre, a fin de que los hijos de Israel sigan
poseyendo cada uno la herencia de sus padres.

Vejol-bat yoreshet najalah mimatot beney Yisra'el le'ejad mimishpajat mateh aviha tiheyeh
le'ishah lema'an yirshu beney Yisra'el ish najalat avotav.

36:9 As no pasar la herencia de una tribu a otra, sino que las tribus de los hijos de
Israel se vincularn cada cual a su propia herencia.

Velo-tisov najalah mimateh lemateh ajer ki-ish benajalato yidbeku matot beney Yisra'el.

36:10 Conforme haba ordenado el Eterno a Moiss, as hicieron las hi]as de Tzelofjad.

Ka'asher tsivah Adonay et-Moshe ken asu benot Tslofjad.

36:11 Y as Majl, (2) Tirtz y Jogl y Milc y No, hijas de Tzelofjad, llegaron a ser
mujeres de los hijos de sus tos paternos (3);

Vatiheyeynah majlah Tirtsah veJoglah uMilkah veNo'ah bnot Tslofjad livney dodeyhen
lenashim.

36:12 se casaron en las familias de los hijos de Manas, hijo de Jos, y qued la
herencia de ellas en la tribu de la familia de su padre.

Mimishpejot beney-Menasheh ven-Yosef hayu lenashim vatehi najalatan al-mateh


mishpajat avihen.

36:13 Estos son los mandamientos y los juicios que orden el Eterno, por conducto de
Moiss, a los hijos de Israel en las planicies de Moav, junto al Jordn, a la altura de
Jeric.

Eleh hamitsvot vehamishpatim asher tsivah Adonay beyad-Moshe el-beney Yisra'el


be'arvot Moav al Yarden Yerejo.

También podría gustarte