Está en la página 1de 82

2001 aprilia s.p.a.

- Noale (VE)

0(16$-(6'(6(*85,'$'
Los mensajes de aviso abajo descritos se
utilizan en todo el manual para indicar lo siguiente:

Smbolo de aviso relativo a la seguridad. Cuando este smbolo


est presente en el vehculo o en
el manual, tenga cuidado con los riesgos potenciales de lesiones. La inobservancia de lo indicado en los avisos
precedidos por este smbolo puede perjudicar la seguridad: de Usted, de los
dems y del vehculo!
Primera edicin: septiembre 2001
Nueva edicin:

 PELIGRO
Indica un riesgo potencial de lesiones
graves o muerte.

 ATENCION
Indica un riesgo potencial de lesiones
ligeras o daos al vehculo.

Producido e impreso por:


editing division
Soave (VERONA) - Italia
Tel. +39 - 045 76 11 911
Fax +39 - 045 76 12 241
E-mail: customer@stp.it
www.stp.it
por parte de:
aprilia s.p.a.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia
Tel. +39 - 041 58 29 111
Fax +39 - 041 44 10 54
www.aprilia.com

uso y mantenimiento RS 50

IMPORTANTE El trmino IMPORTANTE en el presente manual precede


importantes instrucciones o informacin.

,1)250$&,21

Hay que repetir las operaciones


precedidas por este smbolo en el
lado opuesto del vehculo.
De no resultar expresamente descrito, hay
que realizar la instalacin de los grupos siguiendo en orden contrario las operaciones que se han efectuado para el desmontaje.
Los trminos derecha e izquierda se refieren al piloto sentado sobre el vehculo
en la posicin normal de conduccin.
Las referencias a la conduccin con pasajero slo deben considerarse vlidas para
los pases donde est prevista.
$'9(57(1&,$635(&$8&,21(6
$9,626*(1(5$/(6
Antes de arrancar el motor, lea con cuidado este manual y en particular los captulos ADVERTENCIAS - PRECAUCIONES
- AVISOS GENERALES y CONDUCCION SEGURA.
Su seguridad y la de los otros no depende
slo de su prontitud de reflejos y agilidad,
sino tambin del conocimiento del vehculo, de su estado de buen funcionamiento y
del conocimiento de las reglas fundamentales para una CONDUCCION SEGURA.
Por lo tanto, le aconsejamos que se familiarice con el vehculo de manera que pueda moverse con habilidad y seguridad entre el trfico de la carretera.

IMPORTANTE

Este manual debe


considerarse como parte integrante del
vehculo y siempre debe acompaarlo incluso en caso de reventa.

aprilia ha realizado este manual poniendo


el mximo cuidado en la exactitud y actualidad de la informacin facilitada. Sin embargo, como los productos aprilia estn
sujetos a continuas mejoras de planeamiento, puede producirse una ligera discrepancia entre las caractersticas del veh c ul o q ue U d. p os e e y la s q ue s e
describen en el presente manual.
Para cualquier aclaracin sobre la informacin contenida en el manual, dirjase a su
Concesionario Oficial aprilia.
Para las operaciones de control y las reparaciones que no se describen explcitamente en esta publicacin, la compra de
repuestos originales aprilia, de accesorios
y de otros productos, as como para el asesoramiento especfico, dirjase exclusivamente a los Concesionarios Oficiales y
Centros de Asistencia aprilia, que garantizan un servicio esmerado y rpido.
Le damos las gracias por haber elegido
aprilia y le deseamos una conduccin
agradable.
A todos los pases se les reserva los derechos de memorizacin electrnica, de reproduccin y de adaptacin total y parcial,
con cualquier vehculo.

IMPORTANTE

En algunos pases la
legislacin en vigor requiere el respeto de
normas anticontaminacin y antirruido y la
realizacin de comprobaciones peridicas.

El usuario que utiliza el vehculo en estos


pases debe:
dirigirse a un Concesionario Oficial aprilia
para la sustitucin de los componentes
en cuestin con otros homologados para
el pas correspondiente;
realizar las comprobaciones peridicas
requeridas.

IMPORTANTE Al comprar el vehculo,


indique en la figura que aparece a continuacin los datos de identificacin presentes
en la ETIQUETA DE IDENTIFICACION REPUESTOS. La etiqueta se encuentra debajo del silln piloto; para leerla es necesario
desmontar el silln piloto, vase pg. 52
(DESMONTAJE SILLIN PILOTO).

Estos datos identifican:


YEAR = ao de produccin (Y, 1, 2, ...);
I.M. = ndice de modificacin (A, B, C,
...);
SIGLAS DE LOS PAISES = pas de homologacin (I, UK, A, ...).
y deben facilitarse al Concesionario Oficial
aprilia como referencia para la compra de

piezas de repuesto o accesorios especficos para el modelo que Uds. poseen.


En este manual las variantes estn indicadas por los siguientes smbolos:
B versin encendido automtico luces
(Automatic Switch-on Device)

J opcional
L versin cataltica
VERSION:

+ Italia

2 Singapur

4 Reino Unido

P Eslovenia

> Austria

F Israel

M Portugal

e Corea del Sur

- Malasia

Finlandia

$ Blgica

@ Chile

A Alemania

* Croacia

C Francia

# Australia

'

R Estados Unidos de

Espaa

Amrica

) Grecia

g Brasil

1 Repblica del

Holanda

Surfrica

6 Suiza

K Nueva Zelanda

&

% Canad

Dinamarca

, Japn

uso y mantenimiento RS 50

,1',&(*(1(5$/
CONDUCCIN SEGURA ..................................... 5
REGLAS FUNDAMENTALES
DE SEGURIDAD ............................................... 6
ROPA ................................................................ 9
ACCESORIOS ................................................ 10
CARGA ........................................................... 10
UBICACION
ELEMENTOS PRINCIPALES ............................. 12
UBICACION
MANDOS/INSTRUMENTOS............................... 14
INSTRUMENTOS E INDICADORES .................. 14
TABLA INSTRUMENTOS
E INDICADORES ............................................ 15
UBICACION
ELEMENTOS PRINCIPALES ............................. 16
MANDOS EN EL LADO
IZQUIERDO DEL MANILLAR ......................... 16
MANDOS EN EL LADO
DERECHO DEL MANILLAR ........................... 17
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO.................. 18
SEGURO DE DIRECCION.............................. 18
EQUIPO AUXILIAR............................................. 19
VANO PORTADOCUMENTOS /
KIT HERRAMIENTAS ..................................... 19
PROLONGACION GUARDABARROS
TRASERO (pases donde est previsto)......... 19
HERRAMIENTAS ESPECIALES
.............. 20
COMPONENTES PRINCIPALES ....................... 21
COMBUSTIBLE............................................... 21
ACEITE CAMBIO ............................................ 21
LIQUIDO FRENOS - recomendaciones .......... 22
FRENOS DE DISCO ....................................... 22
FRENO DELANTERO..................................... 23
FRENO TRASERO ......................................... 24
DEPOSITO ACEITE MEZCLADOR ................ 25
REGULACION PALANCA DE CAMBIO.......... 25
REGULACION FRENO TRASERO................. 26
REGULACION EMBRAGUE ........................... 27
LIQUIDO REFRIGERANTE ............................ 28
NEUMATICOS ................................................ 29

uso y mantenimiento RS 50

VERSION ENCENDIDO
AUTOMATICO LUCES
.............................30
SILENCIADOR CATALITICO
........30
NORMAS PARA EL USO....................................31
TABLA CONTROLES PRELIMINARES ..........31
ARRANQUE ....................................................32
SALIDA Y CONDUCCION...............................34
RODAJE ..........................................................37
PARADA ..........................................................37
APARCAMIENTO ............................................37
SUGERENCIAS
CONTRA LOS ROBOS ...................................38
MANTENIMIENTO...............................................39
FICHA DE MANTENIMIENTO
PERIODICO.....................................................40
FICHA DE RECONOCIMIENTO......................42
COLOCACION DEL VEHICULO
SOBRE EL CABALLETE
DE SOPORTE DELANTERO
....................42
COLOCACION DEL VEHICULO
SOBRE EL CABALLETE
DE SOPORTE TRASERO
........................43
COMPROBACION NIVEL ACEITE
CAMBIO Y RELLENO .....................................44
SUSTITUCION ACEITE CAMBIO ...................45
RUEDA DELANTERA......................................46
RUEDA TRASERA ..........................................48
CADENA DE TRANSMISION ..........................50
DESMONTAJE SILLIN PILOTO ......................52
DESMONTAJE
CARENADOS LATERALES ............................52
LEVANTAMIENTO
DEPOSITO COMBUSTIBLE ...........................53
FILTRO AIRE...................................................54
DESMONTAJE
SILENCIADOR DE ESCAPE...........................54
INSPECCION SUSPENSION
DELANTERA Y TRASERA..............................55
COMPROBACION
DESGASTE PASTILLAS .................................56
AJUSTE DEL RALENTI...................................57

#g

AJUSTE MANDO ACELERADOR .................. 57


BUJIA .............................................................. 58
BATERIA ......................................................... 59
LARGA INACTIVIDAD
DE LA BATERIA.............................................. 59
CONTROL Y LIMPIEZA
TERMINALES Y BORNES.............................. 60
DESMONTAJE BATERIA ............................... 60
CONTROL NIVEL
ELECTROLITO BATERIA ............................... 61
RECARGA BATERIA ...................................... 61
INSTALACION BATERIA ................................ 61
SUSTITUCION FUSIBLE ................................ 62
LIMPIEZA SILENCIADOR
DE ESCAPE Y PARTE TERMINAL
DE ESCAPE.................................................... 62
CONTROL CABALLETE LATERAL ................ 64
CONTROL INTERRUPTORES ....................... 64
REGULACION VERTICAL
HAZ LUMINOSO ............................................. 65
BOMBILLAS .................................................... 65
SUSTITUCION
BOMBILLAS FARO DELANTERO .................. 66
SUSTITUCION BOMBILLAS
INDICADORES DE DIRECCION
DELANTEROS Y TRASEROS........................ 67
SUSTITUCION
BOMBILLA FARO TRASERO ......................... 68
TRANSPORTE .................................................... 69
EVACUACION DEL COMBUSTIBLE
DEL DEPOSITO.............................................. 69
LIMPIEZA ............................................................ 70
PERIODOS DE LARGA INACTIVIDAD .......... 71
FICHA TECNICA................................................. 72
TABLA LUBRICANTES................................... 75
Importadores ..............................................78-79
ESQUEMA ELECTRICO - RS 50.................... 80
LEYENDA
ESQUEMA ELECTRICO - RS 50.................... 81

conduccin segura

5(*/$6)81'$0(17$/(6
'( 6(*85,'$'
Para conducir el vehculo es necesario poseer todos los requisitos previstos por la
ley (carnet de conducir, edad mnima, idoneidad psico-fsica, seguro, impuestos gubernativos, matrcula etc.).
Se aconseja que se familiarice y que tome
confianza gradualmente con el vehculo,
en zonas de baja densidad de circulacin
y/o en propiedades particulares.

uso y mantenimiento RS 50

La ingestin de algunas medicinas, alcohol


y sustancias estupefacientes o psicofrmacos aumenta notablemente el riesgo de
accidentes. Asegrese de que sus condiciones psico-fsicas resulten idneas para
conducir, y sobre todo tenga mucho cuidado con el cansancio fsico y con la somnolencia.

La mayor parte de los accidentes se debe


a la inexperiencia del piloto.
NO preste NUNCA el vehculo a principiantes, y de todas formas, asegrese de que
el piloto rena todos los requisitos necesarios para conducir.

Respete rigurosamente las seales y las


normas del trfico rodado nacional y local.
Evite maniobras repentinas y peligrosas
para los dems y para s mismo (por ejemplo: empinadas, inobservancia de los lmites de velocidad, etc.), adems, juzgue y
tome en consideracin las condiciones del
firme, de la visibilidad, etc.

No choque contra obstculos que puedan


daar el vehculo o llevar a la prdida del
control del mismo.
No se quede en la zaga del vehculo que le
preceda para aumentar su velocidad.

Conduzca siempre con ambas manos sobre el manillar y los pies sobre el estribo (o
sobre los estribos del piloto), segn la posicin correcta de conduccin.
En absoluto evite levantarse de pie durante la conduccin o estirarse.

uso y mantenimiento RS 50

OIL

El piloto nunca tiene que distraerse, o dejarse distraer o afectar por personas, objetos, acciones (no tiene que fumar, comer,
beber, leer, etc.) durante la conduccin del
vehculo.

uso y mantenimiento RS 50

COOLER

Utilice combustible y lubricantes especficos para el vehculo, del tipo sealado en


la TABLA LUBRICANTES; controle a menudo que el vehculo mantenga los niveles
prescritos de combustible, de aceite y de
lquido refrigerante.

Si el vehculo ha sufrido un accidente, fjese que no hayan sido daadas las palancas de mando, los tubos, los cables, el sistema de frenado y las partes vitales.
Eventualmente, lleve el vehculo a un Concesionario Oficial aprilia para que controle, sobre todo, el bastidor, el manillar, las
suspensiones, los rganos de seguridad y
los dispositivos de los que el usuario no
consigue valorar su integridad.
Seale toda mala funcin para facilitar las
operaciones de los tcnicos y/o mecnicos.
No conduzca jams el vehculo si el dao
sufrido puede comprometer su seguridad.

ONLY ORIGINALS
A12
345

No modifique jams la posicin, la inclinacin o el color de: matrcula, indicadores


de direccin, dispositivos de alumbrado y
la bocina.
Modificaciones del vehculo comportan la
anulacin de la garanta.
Se advierte que cualquier modificacin que
se efecte en el grupo motor o en los otros
rganos con el fin de aumentar la velocidad o la potencia del ciclomotor est prohibida por la ley; de hecho, aportar modificaciones que llevan como consecuencia al
aumento de la velocidad mxima del vehculo o al aumento de cilindrada del motor,
convierte el ciclomotor en un motociclo,
con las consiguientes obligaciones por
parte del dueo del vehculo:
nueva homologacin;
matriculacin;
carnet de conducir;

Adems, se advierte que estas modificaciones hacen decaer la cobertura del seguro: las plizas de seguro prohiben el hecho de aportar variaciones tcnicas que
aumenten las prestaciones.
En cuanto a lo arriba citado, violar la prohibicin de adulteracin est prohibido por la
ley con correspondientes sanciones (entre
las cuales el decomiso del vehculo), a las
que pueden aadirse, segn las situaciones, las que derivan de la falta del casco y
de matrcula, las de violacin de las obligaciones fiscales (impuesto sobre la posesin) y sanciones penales por eventual falta de carnet de conducir.
Evite en absoluto las competiciones con
otros vehculos.
Evite la conduccin fuera de la carretera.

523$
Antes de empezar a conducir, acurdese
de ponerse y de abrocharse siempre y correctamente el casco. Asegrese de que
est homologado, ntegro, de su medida y
que tenga la visera limpia.
Lleve ropa protectora, especialmente de
colores claros y/o reflectantes. De tal manera puede hacerse visible a los dems
conductores, reduciendo notablemente el
riesgo de accidentes; adems estar ms
protegido en caso de cada.
La ropa tiene que estar muy ajustada y cerrada en las extremidades; los cordones,
los cinturones y las corbatas no deben colgar; evite que stos u otros objetos interfieran durante la conduccin, enredndose
en objetos en movimiento o en otros rganos de conduccin.

uso y mantenimiento RS 50

No guarde en el bolsillo objetos que puedan resultar peligrosos en caso de cada,


por ejemplo: objetos con punta como llaves, bolgrafos, recipientes de cristal, etc.
(las mismas precauciones estn dirigidas
tambin al eventual pasajero).
$&&(625,26
El usuario es personalmente responsable
de la eleccin, de la instalacin y del uso
de accesorios. Al instalar el accesorio se le
recomienda que ste no vaya a cubrir los
dispositivos de sealizacin acstica y visual o que comprometa su funcionamiento,
que no limite la carrera de las suspensiones y el ngulo de viraje, que no obstaculice la puesta en funcin de los mandos y
que no reduzca la altura del suelo y el ngulo de inclinacin en la curva.

10

uso y mantenimiento RS 50

Evite el uso de accesorios que puedan


obstaculizar el acceso a los mandos, en
cuanto pueden alargar los tiempos de reaccin en caso de urgencia. Los carenados y los parabrisas de grandes dimensiones, instalados en el vehculo, pueden dar
lugar a fuerzas aerodinmicas que pueden
comprometer la estabilidad del vehculo
durante su carrera. Compruebe que el
equipo est fijado muy firmemente al vehculo y que no resulte peligroso durante la
conduccin. No aada ni modifique los dispositivos elctricos que superen la capacidad de carga del vehculo, porque esto podra causar la parada repentina del mismo
y una falta peligrosa de corriente necesaria
para el funcionamiento de los dispositivos
de sealizacin acstica y visual. aprilia
aconseja el uso de accesorios originales
(aprilia genuine accessories).

&$5*$
Sea prudente y moderado al cargar el
equipaje. Es necesario que ponga el equipaje lo ms cerca posible del baricentro
del vehculo y que distribuya de manera
uniforme la carga en ambos lados para reducir a lo mnimo cada tipo de desajuste.
Compruebe, adems, que la carga est fijada firmemente al vehculo, sobre todo
durante viajes de largo recorrido.

KG!

No sujete jams objetos voluminosos, pesados y/o peligrosos en el manillar, en los


guardabarros, y en las horquillas: esto
causara una respuesta del vehculo ms
lenta en las curvas y comprometera, de
manera inevitable, la manejabilidad del
mismo.
No ponga a los lados del vehculo un equipaje demasiado voluminoso o el casco en
el gancho correspondiente, ya que podran
ir a chocar contra personas u obstculos,
causando la prdida de control del vehculo.

No transporte ningn tipo de equipaje que


no est fijado firmemente al vehculo.
No transporte equipaje que sobresalga excesivamente del maletero o que cubra los
dispositivos de alumbrado y de sealizacin acstica y visual.
No transporte animales o a nios sobre el
portadocumentos o sobre el maletero.

No supere el lmite maximo de peso transportable por cada maletero.


La sobrecarga del vehculo podra comprometer su estabilidad y su manejabilidad.

uso y mantenimiento RS 50

11

8%,&$&,21(/(0(172635,1&,3$/(6

3,('(/$,/8675$&,21
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
12

Retrovisor izquierdo
Tapn radiador
Radiador
Tapn depsito combustible
Bujia
Grifo combustible
Batera
uso y mantenimiento RS 50

8) Portafusibles
9) Estribo izquierdo pasajero
(de resorte, cerrado/abierto)
(pases donde est previsto)
10) Cadena de transmisin
11) Caballete lateral
(con retorno automtico)

12) Estribo izquierdo piloto


(con muelle, siempre abierto)
13) Palanca mando cambio
14) Carenado lateral izquierdo
15) Bocina

3,('(/$,/8675$&,21
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)

Vano portadocumentos/kit herramientas


Depsito aceite mezclador
Tapn depsito aceite mezclador
Silln piloto
Cerradura silln
Filtro aire
Interruptor de encendido/seguro de
direccin

8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)

Retrovisor derecho
Depsito lquido freno delantero
Salpicadero
Palanca para el arranque en fro
Depsito lquido freno trasero
Bomba freno trasero
Palanca mando freno trasero

15) Estribo derecho piloto


(con resorte, siempre abierto)
16) Estribo derecho pasajero
(de resorte, cerrado/abierto)
(pases donde est previsto)

uso y mantenimiento RS 50

13

8%,&$&,210$1'26,167580(1726

,167580(1726(,1',&$'25(6

3,('(/$,/8675$&,21

3,('(/$),*85$

Interruptor de encendido / seguro de direccin ( -  - + )


Interruptor indicadores de direccin ( ( )
Pulsador bocina (  )
Desviador luces (  -  )
Pulsador rfagas (  )
Palanca mando embrague
Instrumentos e indicadores
Palanca freno delantero
Puo de gas
Pulsador de arranque ()
Interruptor luces (
- - ) (no presente e)
Interruptor de parada motor ( - )
(pases donde est previsto)
13) Palanca para el arranque en fro ()

1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)

1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)

14

uso y mantenimiento RS 50

Cuentarrevoluciones
Indicador temperatura lquido refrigerante ()
Luz testigo indicadores de direccin derechos (*) color verde
Luz testigo cambio en punto muerto ( ) color verde
Luz testigo reserva aceite mezclador (  ) color rojo
Luz testigo luz larga (  ) color azul marino
Luz testigo luces de cruce () color verde
Luz testigo indicadores de direccin izquierdos ()) color verde
Cuentakilmetros parcial
Pomo dispositivo de ajuste a cero cuentakilmetros
parciales
11) Cuentakilmetros totalizador
12) Velocmetro
12) Velocmetro slo escala km/h g

7$%/$,167580(1726(,1',&$'25(6
Descripcin

Funcin

Luz testigo indicadores


de direccin derechos

(*)

Centellea cuando est en funcin la seal de viraje a la derecha.

Luz testigo indicadores


de direccin izquierdos

())

Centellea cuando est en funcin la seal de viraje a la izquierda.

Luz testigo luz larga

( )

Se enciende cuando la luz del faro delantero est en posicin de luz larga o cuando se acciona el pulsador de rfagas.

Luz testigo luces de cruce

()

Se enciende cuando la luz del faro delantero est en posicin de luz de cruce.

Cuentarrevoluciones (rpm)

Indica el numero de revoluciones por minuto del motor.

Indicador temperatura
lquido refrigerante

Indica ms o menos la temperatura del lquido refrigerante en el motor.


Cuando la aguja empieza a moverse desde el nivel min , la temperatura es suficiente para poder conducir el vehculo. La temperatura normal de funcionamiento se alcanza en la zona central de la escala.
Si la aguja alcanza la zona roja, pare el motor y controle el nivel del lquido refrigerante, vase pg. 28
(LIQUIDO REFRIGERANTE).

( )

 ATENCION

Si se supera la temperatura mxima permitida (zona roja mx de la escala), se puede daar gravemente el motor.

Se enciende cuando en el depsito queda una cantidad de aceite mezclador correspondiente a 0,35 E.
Luz indicadora
reserva aceite mezclador

( )

Luz testigo indicador


cambio en punto muerto

( )

Cuentakilmetros parcial
Pomo dispositivo de ajuste a cero
cuentakilmetros parcial
Cuentakilmetros totalizador
Velocmetro

 ATENCION

Si la luz indicadora se enciende, significa que el nivel del aceite mezclador est en reserva; en este caso rellene con aceite mezclador, vase
pg. 25 (DEPOSITO ACEITE MEZCLADOR).
Se enciende cuando el cambio est en posicin de punto muerto.
Indica el nmero de kilmetros que se han recorrido parcialmente. Para ponerlo a cero use el pomo dispositivo de ajuste a cero.
Grelo en sentido antihorario para poner a cero el cuentakilmetros parciales.
Indica el nmero total de kilmetros recorridos.
Indica la velocidad de conduccin.

uso y mantenimiento RS 50

15

8%,&$&,21(/(0(172635,1&,3$/(6

IMPORTANTE

Los componentes elctricos funcionan


slo si el interruptor de encendido est en posicin .
La instalacin de alumbrado funciona slo si el motor est arrancado.
0$1'26(1(//$'2,=48,(5'2'(/0$1,//$5
1) PULSADOR BOCINA ()
Al apretarlo se acciona la bocina.
2) INTERRUPTOR INDICADORES DE DIRECCION (()
Desplace el interruptor hacia la izquierda, para sealar el giro
a la izquierda; desplace el interruptor hacia la derecha, para
indicar el giro a la derecha. Apriete el interruptor en el centro
para desactivar el indicador de direccin.
3) DESVIADOR LUCES (  -  )
Con el interruptor de las luces en posicin
: si el desviador luces se encuentra en posicin  , se acciona la luz
larga; en posicin , se acciona la luz de cruce.
3) DESVIADOR LUCES (  -  ) e
En posicin  las luces de posicin, la luz del salpicadero
y la luz de cruce estn siempre accionadas.
En posicin  se acciona la luz larga.

IMPORTANTE

El apagado de las luces est subordinado al apagado del motor.

4) PULSADOR RFAGAS ()


Permite utilizar el rfagas en caso de peligro o de emergencia.
5) PALANCA PARA EL ARRANQUE EN FRIO ()
Girando la palanca "" hacia abajo se pone en funcin el
starter para el arranque en fro del motor. Para desactivar el
starter vuelva a poner la palanca "" en su posicin inicial.
16

uso y mantenimiento RS 50

0$1'26(1(//$'2'(5(&+2'(/0$1,//$5
1) INTERRUPTOR DE PARADA MOTOR ( - )
(pases donde est previsto)

 ATENCION

No intervenga en el interruptor de parada motor -  durante la marcha.


Desempea la funcin de interruptor de seguridad o de emergencia. Con el interruptor en posicin se puede poner en
marcha el motor; al ponerlo en posicin  el motor se para.

 ATENCION
Con el motor parado y con el interruptor de encendido en
posicin la batera podra descargarse. Con el vehculo
parado, tras haber apagado el motor, ponga el interruptor
de encendido en posicin .

2) INTERRUPTOR LUCES (
- - ) (no presente e)
Con el interruptor luces en posicin las luces estn apagadas; en posicin , estn encendidas las luces de posicin y la luz del salpicadero; en posicin
, estn encendidas las luces de posicin, la luz del salpicadero y la luz
de cruce.
Por medio del desviador luces (  - ), se puede accionar
la luz larga.
3) PULSADOR DE ARRANQUE ()
Apretando el pulsador  el motor de arranque da vueltas al
motor. Para el procedimiento de arranque, vase pg. 32
(ARRANQUE).

uso y mantenimiento RS 50

17

Posicin

Funcin

La direccin est
bloqueada.
No es posible arrancar
ni encender
las luces.
No se
puede
arrancar ni
accionar las
luces.
Se puede
arrancar y
accionar las
luces.

Seguro de
direccin


,17(5583725'((1&(1','2
El interruptor de encendido (1) se encuentra sobre la placa superior del manguito de
la direccin.

IMPORTANTE La llave acciona el


interruptor de encendido/seguro de direccin, la cerradura del tapn depsito combustible y la cerradura del silln. Con el vehculo se entregan dos llaves (una de
reserva).

18

uso y mantenimiento RS 50

6(*852'(',5(&&,21

 PELIGRO

No gire nunca la llave en posicin +


durante la marcha, porque se puede
perder el control del vehculo.
FUNCIONAMIENTO
Para bloquear la direccin:
Gire el manillar completamente hacia la
izquierda (o hacia la derecha).
Gire la llave en posicin .
Presione la llave y grela en posicin +.
Extraiga la llave.

Extraccin
llave
Es posible
quitar la llave.

Es posible
quitar la llave.

No es posible quitar la
llave.

(48,32$8;,/,$5

352/21*$&,21*8$5'$%$5526

9$123257$'2&80(1726
.,7+(55$0,(17$6
El vano portadocumentos/kit herramientas
se encuentra debajo del silln piloto; para
acceder al mismo:
Desmonte el silln piloto, vase pg. 52
(DESMONTAJE SILLIN PILOTO).

75$6(52
(pases donde est previsto)

El kit de herramientas (1) se compone de:


Llaves Allen hexagonales 3 mm, 4 mm
Llave de horquilla doble 10-11 mm
Llave tubular 21-22 mm para buja
Destornillador con doble punta de
cruz/corte
Perno curvado para llave tubular
Funda para recoger las herramientas

IMPORTANTE

La prolongacin guardabarros trasero (2)


es muy til durante la marcha sobre carreteras mojadas ya que reduce las salpicaduras de agua producidas por la rueda trasera.
La prolongacin
guardabarros trasero (2) se suministra de
serie en los pases donde la homologacin
lo requiere.

Peso mximo permitido: 1,5 kg

uso y mantenimiento RS 50

19

Herramienta

Operacioness

Pernos de
soporte (1)
para caballete
de soporte
trasero

Colocacin del vehculo


sobre el caballete trasero.

Caballete de
Desmontaje rueda trasera.
soporte trasero Regulacin cadena de
(2)
transmisin.
Caballete de
soporte
delantero (3)

+(55$0,(17$6(63(&,$/(6Para efectuar algunas intervenciones especficas, utilice las siguientes herramientas especiales (pedirlas a un Concesionario Oficial aprilia):

20

uso y mantenimiento RS 50

Desmontaje rueda
delantera.

Pg.
43

48
50
46

$&(,7(&$0%,2

&20321(17(635,1&,3$/(6

Controle cada 4000 km (2500 mi) el nivel


del aceite cambio, vase pg. 44 (COMPROBACION NIVEL ACEITE CAMBIO Y
RELLENO).
Hay que sustituir el aceite cambio tras los
primeros 500 kilmetros (312 mi) y sucesivamente cada 8000 km (5000 mi), vase
pg. 45 (SUSTITUCION ACEITE CAMBIO).

&20%867,%/(

 PELIGRO

El combustible utilizado para la propulsin de los motores de explosin es muy


inflamable y puede volverse explosivo
en algunas condiciones. Es oportuno reponer gasolina y realizar las operaciones de mantenimiento en una zona ventilada y con el motor apagado. No fume
durante la provisin de gasolina y cerca
de los vapores del combustible; de todas formas evite absolutamente el contacto con llamas libres, chispas y cualquier otra fuente que podra causar el
encendido o la explosin. Adems, evite
la salida del combustible de la boca de
llenado, ya que podra incendiarse al llegar a contacto con las superficies muy
calientes del motor. En caso de que se
vertiera accidentalmente algo de gasolina, controle que la zona est completamente seca; antes de arrancar asegrese de que no haya quedado nada de
combustible en el manguito de la boca
de llenado. La gasolina se dilata con el
calor y bajo la accin de los rayos solares. Por lo tanto no llene nunca el depsito hasta el tope.
Una vez que se haya terminado la operacin de provisin de gasolina, cierre con
cuidado el tapn.
Evite el contacto del combustible con la
piel, la inhalacin de vapores, la ingestin y el trasiego de un recipiente a otro
por medio de un tubo.

IMPORTANTE Utilice aceites con


buena calidad de gradacin 75W-90, vase pg. 75 (TABLA LUBRICANTES).
NO ESPARZA EL COMBUSTIBLE EN EL
AMBIENTE.
MANTENGASE LEJOS DEL ALCANCE
DE LOS NIOS.
Utilice exclusivamente gasolina super con
plomo (4 Stars ) o sin plomo , con nmero mnimo octano 95 (N.O.R.M.) y 85
(N.O.M.M.).

#  g Utilice gasolina super sin plomo segn DIN 51 607, nmero octano mnimo 95 (N.O.R.M) y 85 (N.O.M.M.).
CAPACIDAD DEPOSITO
(reserva incluida): 13 E
RESERVA DEPOSITO: 2,6
(reserva mecnica)

E

 ATENCION
El aceite puede daar gravemente a la
piel si es manejado durante mucho
tiempo y diariamente.
Se aconseja lvarse las manos con mucho cuidado tras haberlo manejado.
No esparza el aceite en el ambiente.
Se aconseja llevarlo en un recipiente
sellado a la estacin de servicio donde
lo compra normalmente o a un centro
de recogida aceites.
En caso de intervenciones de mantenimiento, se aconseja el uso de guantes
de ltex.

Para repostar:
Introduzca la llave (1) en la cerradura
del tapn depsito (2).
Gire la llave en sentido antihorario y tire
de la tapa combustible para abrirla.
uso y mantenimiento RS 50

21

 PELIGRO
Ponga mucho cuidado en que los discos de los frenos no estn untados o
engrasados, sobre todo tras las operaciones de mantenimiento o de control.
Controle que los tubos de los frenos no
resulten enroscados o desgastados.
Tenga cuidado con que agua o polvo no
entren accidentalmente en el interior
del circuito.

/,48,'2)5(126
UHFRPHQGDFLRQHV

IMPORTANTE

Este vehculo est


equipado con frenos de disco delantero y
trasero, con circuitos hidrulicos separados. Las siguientes informaciones se refieren a un solo sistema de frenado, pero tienen validez incluso para ambos sistemas.

 PELIGRO
Variaciones imprevistas del juego o una
resistencia elstica sobre la palanca del
freno, se deben a defectos en el sistema
hidrulico. Dirjase a un Concesionario
Oficial DSULOLD si tiene dudas sobre el
funcionamiento perfecto del sistema de
frenado, y si no se encuentra en la posibilidad de efectuar las operaciones normales de control.

22

uso y mantenimiento RS 50

En caso de intervenciones de mantenimiento en el circuito hidrulico, se


aconseja el uso de guantes de ltex.
El lquido de los frenos podra causar
irritaciones si llega a contacto con la
piel o con los ojos.
Lvese con mucho cuidado las partes
del cuerpo que hayan estado en contacto con el lquido, y, adems, dirjase a
un oftalmlogo o a un mdico si el lquido llegara a contacto con los ojos.
No esparza el lquido en el ambiente.
MANTENGASE LEJOS DEL ALCANCE
DE LOS NIOS.

 ATENCION
Utilizando el lquido de los frenos, tenga
cuidado con no verterlo sobre las partes de plstico y pintadas porque podra
daarlas.

)5(126'(',6&2

 PELIGRO
Los frenos son los rganos que garantizan mayormente la seguridad, por lo
tanto hay que conservarlos siempre en
perfecta eficacia y controlarlos antes de
cada viaje.
Hay que sustituir el lquido de los frenos una vez cada ao en un Concesionario Oficial DSULOLD.
Utilice lquido frenos del tipo sealado
en la tabla lubricantes, vase pg. 75
(TABLA LUBRICANTES).
Este vehculo est equipado con frenos
delanteros y traseros hidrulicos de disco.
Gastndose las pastillas del freno, el nivel
del lquido disminuye para compensar automticamente el desgaste.
El depsito lquido freno delantero se encuentra sobre el lado derecho del manillar,
cerca del pivote de la palanca freno delantero.
El depsito lquido freno trasero se encuentra debajo del carenado superior, lado
derecho del vehculo.
Controle peridicamente el nivel del lquido
de los frenos en los depsitos, vase
pg. 23 (FRENO DELANTERO), pg. 24
(FRENO TRASERO) y el desgaste de las
pastillas, vase pg. 56 (COMPROBACION DESGASTE PASTILLAS).

RELLENO

 ATENCION
Peligro de salida del lquido de los frenos. No accione la palanca freno si los
tornillos (3) estn aflojados o, sobre todo, si se ha quitado la tapa del depsito
del lquido de los frenos.

)5(12'(/$17(52

IMPORTANTE Mantenga el lquido


en el depsito paralelo al borde del depsito; de tal forma se evitan salidas peligrosas
del lquido durante el relleno.

CONTROL

IMPORTANTE

Coloque el vehculo
sobre un suelo firme y llano.
Coloque el vehculo sobre el caballete.
Gire el manillar hacia la izquierda, de
modo que el lquido contenido en el depsito lquido frenos sea paralelo al borde del depsito (1).
Compruebe que el lquido frenos contenido en el depsito cubra completamente el cristal (2).
Si el lquido no cubre completamente el
cristal (2), rellene.

Destornille y quite los dos tornillos (3).


Desmonte la tapa (4).

 PELIGRO
Evite la exposicin prolongada del lquido frenos al aire.
El lquido frenos es higroscpico y si lo
se pone en contacto con el aire absorbe
la humedad.
Deje el depsito lquido frenos abierto
SOLO durante el tiempo necesario para
efectuar el relleno.

Quite la junta (5).

 ATENCION

Se recomienda que no rellene hasta el


nivel MAX con las pastillas desgastadas, para evitar la salida del lquido en
caso de sustitucin pastillas freno.

IMPORTANTE

Como referencia
para alcanzar el nivel MAX, rellene hasta
cubrir del todo el cristal (2), con el borde
del depsito del lquido de los frenos paralelo al suelo.
Llene el depsito con lquido para frenos,
vase pg. 75 (TABLA LUBRICANTES),
hasta cubrir del todo el cristal.
Vuelva a colocar correctamente la junta
(5) en su posicin.
Vuelva a poner la tapa (4).
Atornille y apriete los dos tornillos (3).

 ATENCION
Controle la eficacia de frenado. Si necesario, dirjase a un Concesionario Oficial DSULOLD.
En caso de una carrera excesiva de la
palanca del freno, de excesiva elasticidad o en caso de presencia de burbujas
de aire en el circuito, dirjase a un Concesionario Oficial DSULOLD, porque podra resultar necesario efectuar la purga
del aire del sistema.

Durante el relleno, no supere el nivel


MAX. El relleno hasta el nivel MAX
debe efectuarse slo con pastillas nuevas.
El nivel del lquido disminuye progresivamente con el desgaste de las pastillas.
uso y mantenimiento RS 50

23

RELLENO

 ATENCION

Peligro de salida lquido.


No accione la palanca del freno trasero
si se ha aflojado o quitado el tapn del
depsito lquido frenos.

Desenrosque y saque el tapn (2).

 PELIGRO
)5(1275$6(52
CONTROL

IMPORTANTE

Coloque el vehculo
sobre un suelo firme y llano.

 PELIGRO
Peligro de cada o vuelco.
Cuando se endereza el vehculo, movindolo de la posicin de aparcamiento a la de marcha, el caballete regresa
automticamente.

24

Mantenga el vehculo en posicin vertical de manera que el lquido contenido


en el depsito (1) quede paralelo al tapn (2).
Compruebe que el lquido contenido en
el depsito supere la referencia MIN.
Si el lquido no llega por lo menos hasta
la referencia MIN, rellene enseguida.

uso y mantenimiento RS 50

Evite la exposicin prolongada del lquido frenos al aire.


El lquido frenos es higroscpico y si lo
se pone en contacto con el aire absorbe
la humedad.
Deje el depsito lquido frenos abierto
SOLO durante el tiempo necesario para
efectuar el relleno.

IMPORTANTE

Para no verter el lquido de los frenos durante el relleno, se


recomienda mantenga el lquido en el depsito paralelo al borde del depsito (en
posicin horizontal).

Quite la junta (3).


Con la ayuda de una jeringa, rellene el
depsito (1) con lquido frenos, vase
pg. 75 (TABLA LUBRICANTES), hasta
alcanzar el nivel justo, comprendido entre las dos referencias MIN y MAX.

 ATENCION
El relleno hasta el nivel MAX debe
efectuarse slo con pastillas nuevas.
El nivel del lquido disminuye progresivamente con el desgaste de las pastillas. Se recomienda que no rellene hasta el nivel MAX con las pastillas
desgastadas, para evitar la salida del lquido en caso de sustitucin pastillas
freno.

Para volver a instalar los componentes,


acte siguiendo el procedimiento en orden contrario.

 PELIGRO
Controle la eficacia de frenado. Si necesario, dirjase a un Concesionario Oficial DSULOLD.
En caso de una carrera excesiva de la
palanca del freno, de excesiva elasticidad o en caso de presencia de burbujas
de aire en el circuito, dirjase a un Concesionario Oficial DSULOLD, porque podra resultar necesario efectuar la purga
del aire del sistema.

'(326,72$&(,7(0(=&/$'25
Rellene el depsito aceite mezclador cada
500 km (312 mi).
El vehculo est provisto de mezclador separado, que permite la mezcla de la gasolina con aceite para la lubricacin del motor,
vase pg. 75 (TABLA LUBRICANTES).
La entrada en reserva se indica por el encendido de la luz testigo reserva aceite
mezclador  situada en el salpicadero,
vase pg. 14 (INSTRUMENTOS E INDICADORES).

 ATENCION
El uso del vehculo sin aceite mezclador
causa graves daos al motor.
En el caso de que acabe el aceite contenido en el depsito mezclador o se saque el tubo aceite mezclador, es preciso
dirigirse a un Concesionario Oficial
DSULOLD, que efectuar la purga.
Esta operacin es indispensable, en
cuanto el funcionamiento del motor con
aire en la instalacin del aceite mezclador podra causar graves daos al propio motor.

Para introducir el aceite mezclador en el


depsito:
Desmonte el silln piloto, vase pg. 52
(DESMONTAJE SILLIN PILOTO).
Saque el tapn (1).
CAPACIDAD DEPOSITO: 1,6 E
RESERVA DEPOSITO: 0,35 E

 ATENCION
Lvese las manos con mucho cuidado
tras haber manejado el aceite.
No esparza el aceite en el ambiente.

5(*8/$&,21
3$/$1&$'(&$0%,2
Es posible regular la posicin de la palanca de cambio, mediante la varilla de transmisin (2) de la manera siguiente:
Afloje las tuercas (3) y (4).
Gire la varilla de transmisin y regule la
altura de la palanca de cambio.
Apriete las tuercas (3) y (4).
El perno de la palanca cambio se mantiene engrasado gracias a la ranura correspondiente.

MANTENGASE LEJOS DEL ALCANCE


DE LOS NIOS.

uso y mantenimiento RS 50

25

5(*8/$&,21)5(1275$6(52
El pedal del freno est colocado ergonmicamente en fase de ensamblaje del vehculo. Si es necesario, se puede personalizar la
posicin, en altura, del pedal del freno:
Afloje la contratuerca (1).
Atornille del todo el tensor del freno (2).
Atornille del todo la contratuerca (3) sobre la varilla mando bomba (4).
Atornille del todo la varilla mando bomba (4), luego desenrsquela dndole 3 4 vueltas.
Destornille el tensor del freno (2) hasta
que el pedal del freno (5) alcance la altura deseada.
Bloquee el tensor del freno (2) por medio de la contratuerca (1).
Desenrosque la varilla mando bomba
(4) y llvela a contacto con el pistn
bomba.
Enrosque la varilla para garantizar un
juego mnimo de 0,5 1 mm entre la varilla mando bomba (4) y el pistn bomba.
26

uso y mantenimiento RS 50

 ATENCION
Controle que haya juego entre el tensor
del freno y el elemento de contacto,
para evitar que el freno quede accionado causando un desgaste prematuro de
los elementos de frenado.
Juego entre el tensor del freno y el elemento de contacto: 0,5 1 mm.
Bloquee la varilla mando bomba por
medio de la contratuerca (3).

 PELIGRO
Controle la eficacia de frenado.
De resultar necesario, dirjase a un Concesionario Oficial DSULOLD.
Despus del ajuste, al soltar el freno
controle que la rueda gire libremente.

Las regulaciones de menor entidad pueden efectuarse mediante el regulador (1):


Extraiga el elemento de proteccin (2).
Afloje (atornillndola) la tuerca (3).
Gire el regulador (1) hasta que la carrera vaca en la extremidad de la palanca
embrague resulte de unos 1015 mm
(vase figura).
Apriete (destornillndola) la tuerca (3),
bloqueando el regulador (1).
Controle la carrera vaca en la extremidad de la palanca embrague.
Vuelva a instalar el elemento de proteccin (2).
5(*8/$&,21(0%5$*8(
Regule el embrague cuando el motor se
para o cuando el vehculo intenta avanzar
con la palanca del embrague accionada y
la marcha puesta, o si el embrague resbala causando un retraso de la aceleracin
con respecto al nmero de revoluciones
del motor.

 PELIGRO
De no resultar posible conseguir una regulacin correcta, o en caso de funcionamiento irregular del embrague, dirjase a un Concesionario Oficial DSULOLD.

IMPORTANTE Controle la integridad del cable embrague: no debe presentar aplastamientos o desgaste de la vaina
en toda su longitud.

Lubrique peridicamente el cable del


embrague con un lubricante adecuado,
vase pg. 75 (TABLA LUBRICANTES), para evitar su desgaste prematuro y corrosin.

uso y mantenimiento RS 50

27

/,48,'25()5,*(5$17(

 ATENCION
No utilice el vehculo si el lquido refrigerante est por debajo del nivel mnimo.
Controle cada 2000 km (1250 mi) y tras
largos viajes el nivel del lquido refrigerante; sustityalo cada 24 meses.

 PELIGRO
El lquido refrigerante es nocivo si es
tragado; si llega a contacto con la piel o
con los ojos podra causar irritaciones.
Si el lquido llegara a contacto con la
piel o los ojos, lvelos con mucha agua
y dirjase a un mdico.
De tragarlo accidentalmente, produzca
el vmito, enjuguese la boca y la garganta con mucha agua y dirjase inmediatamente a un mdico.
NO ESPARZA EL LQUIDO EN EL AMBIENTE.
MANTENGASE LEJOS DEL ALCANCE
DE LOS NIOS.
Tenga cuidado con no verter el lquido
refrigerante sobre las piezas candentes
del motor; podra incendiarse emitiendo
llamas invisibles.
En caso de intervenciones de mantenimiento, se aconseja use guantes de ltex.
Para la sustitucin, dirjase a un Concesionario Oficial DSULOLD.
28

uso y mantenimiento RS 50

La solucin del lquido refrigerante est


compuesta por 50% de agua y por 50% de
anticongelante.
Esta mezcla es ideal para casi todas las temperaturas de funcionamiento y garantiza una
buena proteccin contra la corrosin.
Se aconseja mantenga la misma mezcla incluso durante el verano porque, de tal forma,
se reducen las prdidas por evaporacin y la
necesidad de frecuentes rellenos.
De tal manera disminuyen las incrustaciones de sales minerales, dejadas en el radiador por el agua evaporada y se conserva inalterada la eficacia del sistema de
refrigeracin.
En caso de que la temperatura exterior
est por debajo de cero grados centgrados, controle frecuentemente el circuito de
refrigeracin aadiendo, si necesario, una
mayor concentracin de anticongelante
(hasta un mximo de 60%).
Para la solucin refrigerante use agua destilada, para no daar el motor.

 PELIGRO
No quite el tapn de llenado (1) con el
motor caliente, porque el refrigerante
est bajo presin y su temperatura es
elevada.
CONTROL Y RELLENO

 PELIGRO
Realice las operaciones de control y de
relleno del lquido refrigerante con el
motor fro.

Pare el motor y espere a que se enfre.

IMPORTANTE

Coloque el vehculo
sobre un suelo firme y llano.

 PELIGRO
Peligro de cada o vuelco.
Cuando se endereza el vehculo, movindolo de la posicin de aparcamiento a la de marcha, el caballete regresa
automticamente.

Mantenga el vehculo en posicin vertical con las dos ruedas apoyadas sobre
el suelo.
Afloje el tapn de llenado (1) (dndole
dos vueltas en sentido antihorario), sin
quitarlo.
Espere unos segundos para permitir la
purga de la eventual presin.

IMPORTANTE Al tapn (1) est conectado un tubo de purga (2). No fuerce ni


desconecte el tubo de purga (2).
Desenrosque y quite el tapn (1).

 PELIGRO
El lquido refrigerante es nocivo si es
tragado; si llega a contacto con la piel o
con los ojos podra causar irritaciones.
No introduzca los dedos u otros objetos
para comprobar la presencia de lquido
refrigerante.

El alojamiento del tapn (1) presenta


una reduccin de dimetro (3); compruebe visualmente que el lquido refrigerante lo alcance.

1(80$7,&26
Este vehculo est equipado con neumticos sin cmara (tubeless).

 PELIGRO
Controle peridicamente la presin de
hinchado de los neumticos a temperatura ambiente, vase pg. 72 (FICHA
TECNICA).

En caso contrario:
Rellene con lquido refrigerante, vase
pg. 75 (TABLA LUBRICANTES) hasta
que el nivel del lquido alcance aproximadamente la reduccin de dimetro
(3). No supere este nivel porque, en
caso contrario, el lquido saldr del depsito durante el funcionamiento del
motor.
Vuelva a poner el tapn de llenado (1).

 ATENCION
En caso de un excesivo consumo de lquido refrigerante y en caso de que el
depsito quede vaco, controle que no
haya prdidas en el circuito.
Para la reparacin, dirjase a un Concesionario Oficial DSULOLD.

Si los neumticos estn calientes, la


medicin no es correcta.
Mida la presin de hinchado sobre todo
antes y despus de cada largo viaje.
Si la presin del hinchado es demasiado alta, las irregularidades del terreno
no llegan a amortiguarse y se transmiten al manillar, comprometiendo por lo
tanto el confort de marcha y reduciendo
tambin la adherencia a la carretera en
curva.
Si, al revs, la presin del hinchado es
insuficiente, los flancos de los neumticos trabajan excesivamente y podra
producirse el deslizamiento de la goma
sobre la llanta, o su despegue con consiguiente prdida de control del vehculo. En caso de frenazos abruptos, los
neumticos podran salirse de las llantas. En las curvas, adems, el vehculo
podra perder adherencia.
Controle las condiciones de las superficies y del desgaste, porque una mala
condicin de los neumticos puede
comprometer su adherencia a la carretera y la maniobrabilidad del vehculo.

Sustituya el neumtico si est desgastado o si un eventual pinchazo en la


zona de la banda de rodadura resulta
ms ancho de 5 mm. Tras haber reparado un neumtico, ejecute el equilibrado
de las ruedas. Utilice exclusivamente
neumticos segn las medidas indicadas por la empresa, vase pg. 72 (FICHA TECNICA). Controle que las vlvulas de hinchado estn siempre equipadas
con taponcitos para evitar un repentino
deshinchamiento de los neumticos.
Las operaciones de sustitucin, de reparacin, de mantenimiento y de equilibrado son muy importantes, deben ejecutarse con equipos adecuados y con
la experiencia indispensable.
Por esta razn le aconsejamos dirjase
a un Concesionario Oficial DSULOLD o a
un servicio especializado para ejecutar
las operaciones anteriores.
Si los neumticos son nuevos pueden
estar cubiertos de una substancia resbaladiza, por lo tanto conduzca con cuidado durante los primeros kilmetros.
No engrase los neumticos con un lquido no adecuado. Si los neumticos
son viejos, aunque no estn desgastados del todo, pueden endurecerse y no
garantizar el agarre en carretera.
En este caso sustituya los neumticos.
LIMITE MINIMO DE PROFUNDIDAD
BANDA DE RODADURA
delantero: .........................................2 mm
trasero: .............................................2 mm

uso y mantenimiento RS 50

29

6,/(1&,$'25&$7$/,7,&2

#g

 PELIGRO

9(56,21(1&(1','2
$8720$7,&2/8&(6

El vehculo equipado con este dispositivo


es reconocible ya que, al arrancar el motor, las luces se encienden automticamente.
Por esta razn no hay el interruptor luces.
El apagado de las luces est subordinado
al apagado del motor.
Antes del arranque controle que el desviador luces se encuentre en  (luz de cruce delantera).

30

uso y mantenimiento RS 50

Evite aparcar el vehculo versin cataltica cerca de malezas secas o en lugares accesibles a los nios, ya que el silenciador de escape alcanza durante su
uso temperaturas muy elevadas; por lo
tanto tenga mucho cuidado y evite cualquier tipo de contacto antes de que se
haya enfriado completamente.
El vehculo versin cataltica est equipado con un silenciador con catalizador metlico de tipo bivalente de platino-rodio.
Este dispositivo desempea la funcion de
oxidar el CO (xido de carbono) y los HC (hidrocarburos incombustos) presentes en los
gases de escape, transformndolos respectivamente en gas carbnico y vapor de agua.

 ATENCION
No utilice gasolina con plomo ya que
destruye el catalizador.

1250$63$5$(/862

 PELIGRO
Antes de salir, efecte siempre un control preliminar del vehculo para una correcta y segura funcionalidad (vase
TABLA CONTROLES PRELIMINARES). El hecho de no realizar las siguientes operaciones puede causar
graves lesiones personales o daos
graves al vehculo.
No dude en dirigirse a un Concesionario Oficial DSULOLD si no comprende el
funcionamiento de unos mandos o si
nota o sospecha la presencia de algunas anomalas en el funcionamiento.
El tiempo necesario para un control es
muy limitado, mientras que resulta notable la seguridad obtenida.

7$%/$&21752/(635(/,0,1$5(6
Detalle
Control
Pgina
Freno delantero y trase- Controle el funcionamiento, la carrera en vaco de las
ro de disco
palancas de mando, el nivel del lquido y eventuales
22, 23
prdidas. Compruebe el desgaste de las pastillas. Si es
24,56
necesario efecte la restauracin del nivel del lquido
frenos.
Acelerador
Controle que funcione suavemente y que pueda abrirse
y cerrarse completamente en todas las posiciones de la
57
direccin. Ajuste y/o lubrique si es necesario.
Aceite mezclador / acei- Controle y/o rellene si es necesario.
25, 44, 45
te cambio
Ruedas/neumticos
Controle las condiciones de las superficies de los neumticos, la presin de hinchado, el desgaste y daos
29
eventuales.
Palancas de los frenos Controle que funcionen suavemente. Engrase las articu26
laciones y ajuste la carrera si es necesario.
Direccin
Controle que la rotacin sea homognea, suave, sin jue
gos o aflojamientos.
Embrague
La carrera en vaco hasta la extremidad de la palanca
embrague debe ser de unos 10 mm; el embrague debe
27
funcionar sin tirones/o resbalamientos.
Caballete lateral
Controle que funcionen suavemente, y que la tensin de
los muelles vuelva a ponerlo en su posicin normal.
64
Lubrique juntas y articulaciones si es necesario.
Controle el funcionamiento correcto del interruptor de
seguridad sobre el caballete lateral.
Elementos de fijacin
Compruebe que los elementos de fijacin no estn aflo
jados. Si necesario, ajstelos o apritelos.
Cadena de trasmissin Controle el juego.
50, 51
Depsito combustible
Controle el nivel y reposte si es necesario. Controle pr21, 53, 69
didas eventuales u oclusiones del circuito.
Lquido refrigerante
Con el motor fro controle visualmente que el lquido re- 28, 29
frigerante alcance el nivel prescrito.
Luces, luces de aviso, Controle el funcionamiento correcto de los dispositivos
acsticos y visuales. Sustituya las bombillas o interven- 5968
bocina y dispositivos
ga en caso de avera.
elctricos
uso y mantenimiento RS 50

31

$55$148(

 PELIGRO
Los gases de escape contienen monxido de carbono, sustancia extremadamente nociva si inhalada por el organismo. Evite arrancar en los locales
cerrados o sin aire suficiente. La inobservancia de esta advertencia podra
causar una prdida de los sentidos hasta llegar a la muerte por asfixia.

 PELIGRO
Peligro de cada o vuelco.
Cuando se endereza el vehculo, movindolo de la posicin de aparcamiento a la de marcha, el caballete regresa
automticamente.

Suba al vehculo para arrancar.


Ponga en posicin ON la palanca grifo combustible (1).
Gire la llave (2) y ponga en el interruptor de encendido.
Bloquee por lo menos una rueda, accionando una palanca del freno.
Coloque la palanca cambio en punto
muerto (luz indicadora verde encendida).
Ponga el interruptor de parada motor (3)
en , (pases donde est previsto).
Asegrese de que el interruptor luces
(4) se encuentre en posicin .
e Asegrese de que el desviador luces (5) se encuentre en posicin .
Si se pone en marcha con el motor fro,
gire hacia abajo la palanca para el
arranque en fro  (6).

IMPORTANTE

Para evitar un excesivo consumo de la batera, no mantenga


presionado el pulsador de arranque 
por ms de quince segundos.
Si durante este intervalo de tiempo el motor no se pone en marcha, espere diez segundos y presione otra vez el pulsador de
arranque .
Presione el pulsador de arranque 
(7) sin acelerar, luego sultelo al ponerse en marcha el motor.

 ATENCION
Si la luz indicadora reserva aceite mezclador  se enciende, significa que
el nivel del aceite mezclador est en reserva; en este caso rellene con aceite
mezclador, vase pg. 25 (DEPOSITO
ACEITE MEZCLADOR).

 ATENCION
Evite presionar el pulsador de arranque
 (7) cuando el motor est encendido, ya que se podra daar el motor de
arranque.

32

uso y mantenimiento RS 50

Mantenga accionada por lo menos una


palanca del freno y no acelere hasta
que no inicie la marcha.

 ATENCION
No efecte salidas repentinas con el motor fro. Para reducir la emisin de sustancias contaminantes en el aire y el consumo de combustible, se aconseja caliente
el motor conduciendo a una velocidad limitada durante los primeros kilmetros
de recorrido.

ARRANQUE
CON EL MOTOR INUNDADO
En caso de que no se realice correctamente el procedimiento de arranque, o en caso
de un exceso de combustible en los tubos
de admisin y en el carburador, el motor
podra inundarse.

Si el motor se pone en marcha.


Suelte el puo de gas (8).
Gire hacia arriba la palanca para el
arranque en fro  (6).
En caso de que el ralent resulte inestable, acte sobre el puo de gas (8) dndole pequeas y frecuentes vueltas.

Para limpiar el motor inundado:


Apriete el pulsador de arranque  (7)
por algunos segundos (haciendo funcionar el motor en vaco) con el puo de
gas (8) completamente girado (Pos. A).

Si el motor no se pone en marcha.


Espere unos segundos y vuelva a realizar
el procedimiento de arranque.

ARRANQUE EN FRO
En caso de temperaturas ambiente bajas
(cerca o inferior a 0C) podran surgir algunas dificultades durante el primer arranque.
En este caso:
Gire hacia abajo la palanca para el
arranque en fro (6).
Insista unos diez segundos por lo menos con el pulsador de arranque  (7)
accionado y contemporneamente gire
moderadamente el puo de gas (8).

ARRANQUE TRAS LARGA


INACTIVIDAD
Si el vehculo ha quedado inactivo durante
mucho tiempo, d vueltas por unos 10 segundos al motor de arranque sin acelerar,
permitiendo, de esta manera, que el recipiente del carburador se llene.
Para poner en marcha el motor, acelere
moderadamente y realice el procedimiento
de arranque.

Con el motor calentado:


Gire hacia arriba la palanca para el
arranque en fro "" (6) una vez que el
motor se haya calentado.

uso y mantenimiento RS 50

33

6$/,'$<&21'8&&,21

 PELIGRO
No ponga objetos dentro de la cpula
(entre el manillar y el salpicadero), para
evitar obstaculizar la rotacin del manillar y la visin del salpicadero.

IMPORTANTE Antes de ponerse


en marcha, lea con mucho cuidado el captulo conduccin segura, vase pg. 5
(CONDUCCION SEGURA).
Si durante la marcha se agota la cantidad
estndar de combustible, ponga en
RES la palanca del grifo del combustible
(1) para accionar la reserva combustible.
RESERVA COMBUSTIBLE: 2,6 E (serva
mecnica).

 PELIGRO
Las referencias a la conduccin con pasajero slo deben considerarse vlidas
para los pases donde est prevista.
Viajando sin pasajero, controle que los
estribos traseros estn cerrados.
Durante la conduccin mantenga las
manos firmemente sobre el manillar y
los pies sobre el estribo.
NO CONDUZCA NUNCA EN POSICIONES DIFERENTES.
En caso de conduccin con pasajero, instruya a la persona que se transporta de
manera que no haya problemas durante
las maniobras.

34

uso y mantenimiento RS 50

Para ponerse en marcha:


Ajuste correctamente la inclinacin de
los retrovisores.

 PELIGRO
Con el vehculo parado, familiarcese
con el uso de los retrovisores. La superficie reflectante es convexa, por lo
tanto la posicin de los objetos parece
ms lejana que la real. Estos retrovisores ofrecen una visin granangular y
slo la experiencia permite evaluar la
distancia de los vehculos que siguen.

Durante los primeros kilmetros conduzca a velocidad moderada para calentar el motor.

Con el puo de gas (2) suelto (Pos. A)


y el motor al ralent, accione del todo la
palanca del embrague (3).
Ponga la primera marcha empujando
hacia abajo la palanca mando cambio
(4).
Suelte la palanca freno (accionada al
arrancar).

 PELIGRO
Al iniciar la marcha no suelte de manera
demasiado brusca o rpida la palanca
del embrague para evitar que el motor
se pare y que el vehculo d tirones.
Al soltar la palanca del embrague no
acelere bruscamente o excesivamente
para que el embrague no resbale
(desembrague lento) o para que la rueda no se levante empinndose (desembrague rpido).

El pasaje de una marcha superior a otra inferior, llamado reduccion, se efecta:


En los tramos en bajada y en caso de
frenazos, para aumentar la accin de
frenado utilizando la compresin del
motor.
En los tramos en subida, cuando la marcha que se ha puesto no corresponde a
la velocidad (marcha alta, velocidad
moderada) y el nmero de revoluciones
disminuye.

 ATENCION

Suelte despacio la palanca del embrague (3) y simultneamente acelere girando moderadamente el puo de gas (2)
(Pos. B). El vehculo empieza a avanzar.
Aumente la velocidad girando gradualmente el puo de gas (2) (Pos. B), vase pg. 37 (RODAJE).

Para poner la segunda marcha:

 ATENCION
Opere bastante rpidamente.
No conduzca el vehculo con un nmero
de revoluciones demasiado bajo.

Suelte el puo de gas (2) (Pos. A) , accione la palanca del embrague (3) y levante la palanca mando cambio (4).
Suelte la palanca del embrague (3) y
acelere.
Repita las dos ltimas operaciones y
pase a las marchas superiores.

 ATENCION
Si la luz indicadora reserva aceite mezclador  se enciende, significa que el
nivel del aceite mezclador est en reserva; en este caso rellene con aceite mezclador, vase pg. 25 (DEPOSITO ACEITE MEZCLADOR).

Reduzca una marcha a la vez; la reduccion simultnea de varias marchas puede causar la superacin del rgimen de
potencia mxima sobre-regimen. Antes y durante la reduccion de una
marcha reduzca la velocidad soltando
el acelerador para evitar sobre regimen.
Para efectuar la reduccion:
Suelte el puo de gas (2) (Pos. A) .
Si es necesario, accione moderadamente las palancas del freno y reduzca
la velocidad del vehculo.
Accione la palanca del embrague (3) y
baje la palanca mando cambio (4) para
meter la marcha inferior.
Si se han accionado las palancas del
freno, sultelas.
Suelte la palanca del embrague y acelere moderadamente.

uso y mantenimiento RS 50

35

 PELIGRO

 PELIGRO

 PELIGRO

No acelere y decelere a menudo y continuamente porque inadvertidamente se


podra perder el control del vehculo.
Para frenar, decelere y accione ambos
frenos para conseguir una deceleracin
uniforme, dosificando la presin sobre
los dispositivos de frenado de manera
apropiada.

Antes de iniciar una curva, reduzca la


velocidad o frene recorriendo la misma
con velocidad moderada y constante o
con ligera aceleracin; evite frenar al lmite: las posibilidades de deslizar resultaran demasiado elevadas.
Utilizando continuamente los frenos en
los tramos en bajada, puede darse el recalentamiento de las pastillas con sucesiva reduccin de la eficacia de los frenos.
Aproveche la compresin del motor reduciendo la marcha y utilizando ambos
frenos de manera intermitente.
En los tramos en bajada no conduzca
con el motor apagado.

Ponga cuidado en todo tipo de obstculo o variacin de la geometra del firme


de la carretera. Las carreteras estropeadas, los carriles, los sumideros, las seales de indicacin pintadas en el firme
de la carretera, las chapas de las obras
cuando llueve se vuelven resbaladizos
y, por lo tanto, hay que adelantarlos
muy prudentemente, conduciendo de
manera suave e inclinando el vehculo
lo menos posible.

Accionando slo el freno delantero o


slo el trasero, se reduce notablemente
la fuerza de frenado, con el riesgo de
bloquear una rueda con consiguiente
prdida de adherencia.
Si tiene que pararse en subida, decelere
completamente y utilice slo los frenos
para mantener parado el vehculo.
El embrague puede sobrecalentarse si
se usa el motor para mantener parado
el vehculo.

36

uso y mantenimiento RS 50

Con el firme de la carretera mojado o


con poca adherencia (nieve, hielo, barro, etc.), conduzca con velocidad moderada, evitando frenazos repentinos o
maniobras que podran causar la prdida de adherencia y, como consecuencia, la cada.

Seale siempre los cambios de vas o


de direccin por medio de los dispositivos adecuados y con oportuno adelanto, evitando maniobras repentinas y peligrosas.
Desactive los dispositivos inmediatamente despus del cambio de direccin.
Mientras est adelantando o es adelantado por otros vehculos, ponga el
mximo cuidado.
En caso de lluvia, la nube de agua producida por los grandes vehculos reduce la visibilidad; el desplazamiento de
aire puede causar la prdida de control
del vehculo.

3$5$'$

52'$-(

 PELIGRO

 PELIGRO

Slo tras los primeros 500 km (312 mi)


de funcionamiento, realice los controles previstos en la columna Fin rodaje
de la FICHA DE MANTENIMIENTO PERIODICO, vase pg. 40, para evitar daos a los dems, a s mismo y/o al vehculo.

Evite, si es posible, parar bruscamente


el vehculo, reducir de repente la velocidad y frenar al lmite.

El rodaje del motor es fundamental para


garantizar una duracin larga y el correcto
funcionamiento. Recorra, si es posible, carreteras con muchas curvas y/o onduladas
para someter el motor, las suspensiones y
los frenos a un rodaje ms eficaz.
Durante los primeros 500 km (312 mi) de
recorrido, siga las siguientes normas:
0-100 km (0-62 mi)
Durante los primeros 100 km (62 mi), acte con cuidado sobre los frenos y evite
frenazos repentinos y prolongados.
Todo esto para permitir un ajuste correcto
del material de friccin de las pastillas sobre los discos del freno.
0-300 km (0-187 mi)
No mantenga abierto el puo de gas por
ms de la mitad durante largos recorridos.
300-500 km (187-312 mi)
No mantenga abierto el puo de gas por
ms de 3/4 durante largos recorridos.

Suelte el puo de gas (1) (Pos. A), accione gradualmente los frenos y contemporneamente reduzca las marchas
para disminuir la velocidad, vase
pg. 34 (SALIDA Y CONDUCCION).
Tras haber reducido velocidad, antes de
parar totalmente el vehculo:
Accione la palanca del embrague (2)
para que el motor no se apague.
Con el vehculo parado:
Ponga la palanca cambio en punto
muerto (luz testigo verde encendida).
Suelte la palanca del embrague.
Durante la parada momentnea, mantenga accionado por lo menos un freno.

$3$5&$0,(172

 PELIGRO
Aparque el vehculo sobre suelo slido
y llano para que no caiga.
No apoye el vehculo en los muros, ni lo
apoye tampoco por el suelo.
Asegrese de que el vehculo y, sobre
todo, las partes muy calientes del mismo no sean peligrosas para las personas y para los nios.
No deje el vehculo sin vigilancia y con
el motor en marcha o con la llave introducida en el interruptor de encendido.
No debe sentarse sobre el vehculo
cuando est apoyado en el caballete.

uso y mantenimiento RS 50

37

68*(5(1&,$6
&2175$/2652%26

Pare el vehculo, vase pg. 37 (PARADA).


Ponga en  el interruptor de parada
motor (1) (pases donde est previsto).
Gire la llave (2) y ponga en  el interruptor de encendido (3).
Ponga en OFF la palanca del grifo
combustible (4).
Coloque el vehculo sobre el caballete,
vase al lado (COLOCACION DEL VEHICULO SOBRE EL CABALLETE).

IMPORTANTE

COLOCACION DEL VEHICULO


SOBRE EL CABALLETE
Empue el semimanillar izquierdo (5) y
la correa pasajero (6).

 PELIGRO
Peligro de cada o vuelco.
Cuando se endereza el vehculo, movindolo de la posicin de aparcamiento a la de marcha, el caballete regresa
automticamente.

No deje la llave introducida en el interruptor de encendido.

Bloquee la direccin, vase pg. 18


(SEGURO DE DIRECCION) y extraiga
la llave.

Empuje el caballete lateral con el pie


derecho, extendindolo del todo (7).
Incline el vehculo hasta apoyar el caballete sobre el suelo.
Gire el manillar completamente hacia la
izquierda.

 PELIGRO
Asegrese de la estabilidad del vehculo.
38

uso y mantenimiento RS 50

No deje NUNCA la llave de encendido introducida y utilice siempre el seguro de direccin.


Aparque el vehculo en un lugar seguro y,
si es posible, en un garaje o en un lugar vigilado.
Se le recomienda utilice un dispositivo antirrobo adicional.
Compruebe que los documentos y la tasa
de circulacin estn en orden.
Escriba en este manual sus datos y su nmero de telfono, para facilitar la identificacin en caso de hallazgo despus del robo.
APELLIDOS: ..............................................
NOMBRE: ..................................................
DIRECCION:..............................................
...................................................................
N. TELEFONO: ..........................................

IMPORTANTE

En muchos casos
los vehculos robados han sido identificados gracias a los datos indicados en el manual de uso/mantenimiento.

0$17(1,0,(172

 PELIGRO

 PELIGRO

Peligro de incendio.
El combustible y otras sustancias inflamables no deben ser acercados a los
componentes elctricos.
Antes de comenzar con cualquier tipo
de mantenimiento o inspeccin del vehculo, apague el motor y quite la llave,
espere a que el motor y el sistema de
escape se hayan enfriado y levante el
vehculo con un equipo adecuado, sobre una superficie slida y plana.
Antes de seguir adelante controle que
el lugar donde trabaja tenga un adecuado cambio de aire.
Ponga cuidado sobre todo en las partes
an calientes del motor y del sistema de
escape, para evitar quemaduras.

No utilice la boca para sostener piezas


mecnicas u otras partes del vehculo:
ningn componente es comestible, mejor dicho algunos de ellos son nocivos
o incluso txicos.

 ATENCION
De no resultar expresamente descrito,
los grupos deben ser instalados siguiendo el orden inverso de las operaciones realizadas para el desmontaje.
En caso de intervenciones de mantenimiento, se aconseja el uso de guantes
de ltex.

Normalmente el usuario puede realizar las


operaciones de mantenimiento ordinario,
pero a veces stas necesitan un equipo
especfico y una preparacin tcnica adecuada.
En caso de que se necesite asistencia o un
asesoramiento tcnico para el mantenimiento peridico, dirjase a un Concesionario Oficial aprilia que garantizar un servicio esmerado y rpido.
Se aconseja que pida al Concesionario
Oficial aprilia que le haga probar el vehculo en la carretera tras una intervencin
de reparacin o de mantenimiento peridico.
Sin embargo, efecte personalmente los
Controles Preliminares tras una intervencin de mantenimiento, vase pg. 31 (TABLA CONTROLES PRELIMINARES).

uso y mantenimiento RS 50

39

),&+$'(0$17(1,0,(172
3(5,2',&2
INTERVENCIONES A REALIZAR POR
EL Concesionario Oficial DSULOLD (QUE
PUEDEN EFECTUARSE POR EL USUARIO).
Pie de la figura

 = controle, limpie, ajuste,


sustituya si es necesario;
 = limpie;
 = sustituya;
 = ajuste.
IMPORTANTE

lubrique o

Realice las operaciones de mantenimiento ms frecuentemente si se utiliza el vehculo en zonas lluviosas, polvorientas o sobre recorridos
accidentados.

40

uso y mantenimiento RS 50

Componentes

Cada 4000 km Cada 8000 km


Fin rodaje
(2500 mi) o 12 (5000 mi) o 24
[500 km (312 mi)]
meses
meses

Batera - Apriete de bornes - Nivel


electrolito

Bujia

Filtro aire
Juego embrague
Instalacin luces
Lquido frenos
Lquido refrigerante
Nivel aceite mezclador
Aceite cambio
Orientacin faro delantero funcionamiento
Rgimen mnimo de revoluciones
del motor
Ruedas/neumticos y presin de
hinchado
Tensin y lubricacin cadena de
transmisin
Desgaste pastillas frenos
delantero y trasero





cada 1000 km (625 mi):  /


cada 3000 km (1875 mi): 


cada 2000 km (1250 mi): 


cada 500 km (312 mi): 



cada mes: 
cada 500 km: 


cada 2000 km (1250 mi): 

INTERVENCIONES A REALIZAR POR


EL Concesionario Oficial DSULOLD.
Pie de la figura
= controle, limpie, ajuste, lubrique o
sustituya si es necesario;
= limpie;
= sustituya;
= ajuste.






IMPORTANTE

Realice las operaciones de mantenimiento ms frecuentemente si se utiliza el vehculo en zonas lluviosas, polvorientas o sobre recorridos
accidentados.

Componentes
Amortiguador trasero
Carburador
Cables de transmisin y mandos
Centrado ruedas
Cojinetes manguito direccin y
juego direccin
Cojinetes ruedas
Discos de freno
Filtro aceite mezclador
Funcionamiento general vehculo
Sistemas de frenado
Instalacin de refrigeracin
Lquido frenos
Lquido refrigerante
Silenciador de escape/parte
terminal de escape
Aceite horquilla y sello de aceite
Pistn y segmentos de mbolo
Ruedas/neumticos y presin de
hinchado
Apriete tornillos
Luz indicadora LED reserva aceite
mezclador
Transmisin final (cadena, corona,
pin)
Tubo de combustible
Tuberas aceite mezclador
Desgaste embrague

Cada 4000 km Cada 8000 km


Fin rodaje
[500 km (312 mi)] (2500 mi) o 12 (5000 mi) o 24
meses
meses
















cada ao: 
cada 2 aos: 


cada 12000 km (7500 mi): 


tras los primeros 8000 km (5000 mi):  /
cada 16000 km (10000 mi): 






cada 4 aos: 
cada 4 aos: 

uso y mantenimiento RS 50

41

),&+$'(5(&212&,0,(172
Resulta recomendable escribir los nmeros del bastidor y del motor en el espacio
reservado expresamente en este manual.
El nmero del bastidor puede utilizarse
para la compra de repuestos.

IMPORTANTE La alteracin de los


nmeros de identificacin puede provocar
graves sanciones penales y administrativas; en particular, la alteracin del nmero
del bastidor produce la anulacin inmediata de la garanta.

NUMERO DEL MOTOR


(pases donde est previsto)
El nmero de motor est troquelado en la
parte superior del crter motor en el lado
izquierdo, cerca del pin cadena.
Para acceder al mismo:
Desmonte el carenado lateral izquierdo,
vase pg. 52 (DESMONTAJE CARENADOS LATERALES).
Destornille y quite los dos tornillos (1).
Desmonte el crter cubrepin (2).

Bastidor n

42

uso y mantenimiento RS 50

Motor n
NUMERO BASTIDOR
El nmero del bastidor est impreso en el
manguito de la direccin, lado derecho.

&2/2&$&,21'(/9(+,&8/2
62%5((/&$%$//(7('(
623257('(/$17(52 -

Coloque el vehculo sobre el caballete


de soporte trasero - correspondiente,
vase pg. 43 (COLOCACION DEL VEHICULO SOBRE EL CABALLETE DE
SOPORTE TRASERO -).
Introduzca simultneamente las dos extremidades del caballete (3) en los dos
agujeros (4) situados en las extremidades inferiores de la horquilla delantera.
Apoye un pie sobre el caballete (5) en la
parte delantera.
Empuje hacia abajo el caballete (5) hasta su tope (vase figura).

&2/2&$&,21'(/9(+,&8/2
62%5((/&$%$//(7('(
623257(75$6(52 -

IMPORTANTE

Afloje el pomo (1).


Extraiga el soporte de horquilla (2) y squelo del alojamiento del caballete.
Introduzca el perno de soporte (3).
Repita las operaciones precedentes en
el lado opuesto del caballete.

 PELIGRO

Extraiga los pernos de soporte (3) y ponerlos en contacto con el basculante.


Apriete los dos pomos (1).

Con la ayuda de una


persona, mantenga el vehculo en posicin
vertical con las dos ruedas apoyadas sobre el suelo.
Apoye un pie sobre el caballete (4) en la
parte trasera.
Empuje hacia abajo el caballete (4) hasta su tope (vase figura).

Levante el vehculo actuando nicamente sobre los dos brazos basculante.

Introduzca, en el lado trasero del vehculo, el caballete y colocarlo de tal


modo que los dos pernos de soporte (3)
estn alojados del modo siguiente:
el soporte derecho entre la pinza freno y el empalme tubo freno en el basculante (Pos. A);
el soporte izquierdo entre la rueda
dentada y la cadena (Pos. B).
uso y mantenimiento RS 50

43

CONTROL

RELLENO

IMPORTANTE

Si es necesario efectuar el relleno:


Desenrosque y quite el tapn de llenado
(4).
Vierta una pequea cantidad de aceite y
espere aproximadamente un minuto
para permitir al aceite fluir de manera
uniforme en el interior del crter.
Compruebe visualmente que el aceite
alcance el borde inferior del agujero roscado (3).
De no ser as, repita el relleno con pequeas cantidades de aceite y el control
a travs del agujero roscado (3) hasta
que se alcance el nivel prescrito.
Al trmino de la operacin enrosque y
apriete el tapn de llenado (4).

Coloque el vehculo
sobre un suelo firme y llano.
Pare el motor y djelo enfriar unos diez
minutos por lo menos para permitir el
drenaje del aceite en el crter y el enfriamiento del aceite mismo.
Desmonte el carenado lateral derecho,
vase pg. 52 (DESMONTAJE CARENADOS LATERALES).
Destornille y quite el tornillo de control (1).
Guarde la arandela estanca (2).
&20352%$&,21 1,9(/ $&(,7(
&$0%,2<5(//(12
Lea con cuidado pg. 21 (ACEITE CAMBIO) y pg. 39 (MANTENIMIENTO).
Controle el nivel aceite cambio cada 4000
km (2500 mi), sustityalo tras los primeros
500 km (312 mi) y luego cada 8000 km
(5000 mi), vase pg. 45 (SUSTITUCION
ACEITE CAMBIO).

 PELIGRO
Peligro de cada o vuelco.
Cuando se endereza el vehculo, movindolo de la posicin de aparcamiento a la de marcha, el caballete regresa
automticamente.

Mantenga el vehculo en posicin vertical con las dos ruedas apoyadas sobre
el suelo.

IMPORTANTE

De no realizar las
operaciones anteriores la medicin del nivel puede resultar no correcta.
Compruebe visualmente que el aceite
alcance el borde inferior del agujero roscado (3).
Si lo alcanza:
Controle y, si necesario, sustituya la
arandela estanca (2).
Atornille y apriete el tornillo de control (1).

Si no lo alcanza:
Proceda al relleno.

44

uso y mantenimiento RS 50

 PELIGRO
Cierre con cuidado el tapn de llenado
y controle que el aceite no se salga.
Controle peridicamente que no haya
prdidas en correspondencia con la
junta de la tapa del crter.
No utilice el vehculo con lubricacin insuficiente o con lubrificantes contaminados o no adecuados, porque aceleran
el desgaste de las partes en movimiento
y pueden crear daos irreparables.

 PELIGRO
El motor caliente contiene aceite a altas
temperaturas, ponga cuidado en no
quemarse mientras se efectan las operaciones sucesivas.

6867,78&,21$&(,7(&$0%,2
Lea con cuidado pg. 21 (ACEITE CAMBIO) y pg. 39 (MANTENIMIENTO).
Controle el nivel aceite cambio cada 4000
km (2500 mi), sustityalo tras los primeros
500 km (312 mi) y luego cada 8000 km
(5000 mi).
SUSTITUCION
Ponga en marcha el motor, vase
pg. 32 (ARRANQUE) y djelo funcionar al ralent por algunos minutos, de tal
forma se facilitar la salida del aceite
durante la sucesiva fase de drenaje.

IMPORTANTE

Coloque el vehculo
sobre un suelo firme y llano.
Pare el motor y djelo enfriar unos 10
minutos por lo menos para permitir el
drenaje del aceite en el crter y el enfriamiento del aceite mismo.

Desmonte el carenado lateral derecho,


vase pg. 52 (DESMONTAJE CARENADOS LATERALES).
Desmonte el silenciador de escape,
vase pg. 54 (DESMONTAJE SILENCIADOR DE ESCAPE).

 PELIGRO
Peligro de cada o vuelco.
Cuando se endereza el vehculo, movindolo de la posicin de aparcamiento a la de marcha, el caballete regresa
automticamente.

Mantenga el vehculo en posicin vertical con las dos ruedas apoyadas sobre
el suelo.
Coloque un recipiente (1), con capacidad superior a 900 cm! en correspondencia con el tapn de vaciado (2).
Desenrosque y quite el tapn de vaciado (2).
Desenrosque y quite el tapn de llenado
(3).
Vace y deje gotear el aceite dentro del
recipiente (1) por algunos minutos.
Limpie los residuos metlicos pegados
al imn del tapn de vaciado (2).

Controle y si acaso sustituya la arandela


de estanqueidad del tapn de vaciado
(2).
Enrosque y apriete el tapn de vaciado
(2).
Par de apriete tapn de vaciado (2):
27 Nm (2,7 kgm).
Vierta por la abertura de llenado (4)
unos 820 cm! de aceite cambio, vase
pg. 75 (TABLA LUBRICANTES).
Enrosque el tapn de llenado (3).
Ponga en marcha el motor, vase
pg. 32 (ARRANQUE) y djelo funcionar al ralent por un minuto ms o menos para que el circuito aceite motor se
llene.
Controle el nivel del aceite y rellene, si necesario, vase pg. 44 (COMPROBACION
NIVEL ACEITE CAMBIO Y RELLENO).

 PELIGRO
Cierre con cuidado el tapn de llenado
y controle que el aceite no se salga.
Controle peridicamente que no haya
prdidas en correspondencia con la
junta de la tapa del crter.
No utilice el vehculo con lubricacin insuficiente o con lubrificantes contaminados o no adecuados, porque aceleran
el desgaste de las partes en movimiento
y pueden crear daos irreparables.

uso y mantenimiento RS 50

45

58('$'(/$17(5$

 PELIGRO
Las operaciones de desmontaje e instalacin de la rueda delantera podran resultar algo difciles y complejas para el
operador inexperto. En caso de necesidad, dirjase a un Concesionario Oficial
DSULOLD.
Si, de todas formas, desea seguir adelante personalmente, siga las siguientes instrucciones.
Lea con cuidado pg. 39 (MANTENIMIENTO).
Durante el desmontaje y el montaje
ponga cuidado en no daar los tubos,
los discos y las pastillas de los frenos.

IMPORTANTE

Para sacar la rueda


delantera es necesario preparar los caballetes de soporte delantero - y trasero
- correspondientes.
46

uso y mantenimiento RS 50

DESMONTAJE
Coloque el vehculo sobre el caballete
de soporte trasero correspondiente,
vase pg. 43 (COLOCACION DEL VEHICULO SOBRE EL CABALLETE DE
SOPORTE TRASERO -).
Coloque el vehculo sobre el caballete
de soporte delantero correspondiente,
vase pg. 42 (COLOCACION DEL VEHICULO SOBRE EL CABALLETE DE
SOPORTE DELANTERO -).

 PELIGRO
Compruebe la estabilidad del vehculo.

Bloquee el manillar en posicin de marcha de manera que la direccin quede


bloqueada.
Par de apirte tornillos (1) pinza freno:
22 Nm (2,2 kgm).
Afloje y quite los dos tornillos (1) de fijacin pinza freno delantero (2).

Extraiga la pinza freno (2) del disco, dejndola vinculada al tubo (3).

 ATENCION
No accione la palanca del freno delantero tras haber extrado la pinza del freno
porque en caso contrario los mbolos
podran salirse de sus sedes, causando
la prdida del lquido de los frenos. En
este caso dirjase a un Concesionario Oficial DSULOLD que realizar una intervencin
de mantenimiento.
Coloque por debajo del neumtico un
soporte (4) para mantener la rueda en
posicin tras haberla soltado.
Bloquee con una llave el eje rueda (5).
Desenrosque y quite la tuerca (6) guardando la arandela (7).
Par de apriete tuerca rueda (6):
80 Nm (8 kgm).

Afloje el tornillo (8) de la brida eje rueda.

Empuje el eje de la rueda (5), actuando,


con cuidado, sobre la extremidad roscada y utilizando un martillo de goma si es
necesario.

IMPORTANTE

Controle la disposicin del cable transmisin cuentakilmetros (10) y del distanciador (9), para volver
a instalarlos correctamente.
Aguante la rueda delantera y extraiga
manualmente el eje de la rueda.
Guarde el distanciador (9).
Saque la rueda extrayndola por la parte delantera.
Desconecte el reenvo del cuentakilmetros (10).
Guarde la arandela (11).
Guarde la tapa reenvo del cuentakilmetros (12).

Coloque la rueda entre las barras de la


horquilla sobre el soporte (4).

 PELIGRO
Peligro de lesiones.
No introduzca los dedos para alinear
los agujeros.

Desplace la rueda hasta alinear el agujero central con los agujeros de la horquilla.
Introduzca completamente el eje rueda
(5).
Coloque la arandela (7) y apriete la tuerca (6) manualmente.
Compruebe el correcto acoplamiento de
la tapa (12) a la horquilla.
Bloquee la rotacin del eje rueda (5).
Apriete completamente la tuerca (6):

Par de apriete tuerca (6): 80 Nm (8 kgm).


INSTALACION
Lea con cuidado pg. 39 (MANTENIMIENTO).

Extienda una capa sutil de grasa lubricante en toda la longitud del eje rueda
(5), vase pg. 75 (TABLA LUBRICANTES).
Acople la arandela (11) al reenvo del
cuentakilmetros (10) (lado lengeta
(13)).
Coloque la lengeta (13) del reenvo del
cuentakilmetros (10) en el alojamiento
correspondiente en el cubo rueda.
Introduzca correctamente la tapa (12)
en el reenvo del cuentakilmetros (10).
Coloque el distanciador (9) en su sede
en la rueda.

 ATENCION
Durante la instalacin ponga cuidado
en no daar los tubos, el disco y las
pastillas del freno.

Introduzca la pinza freno (2) en el disco


y colquela con los agujeros de fijacin
alineados con los del soporte.

Desmonte el caballete de soporte delantero -.


Desmonte el caballete de soporte trasero -.
Con la palanca del freno delantera accionada, presione varias veces sobre el
manillar empujando hacia el fondo la
horquilla.
De tal forma las barras de la horquilla se
ajustarn de manera apropiada.
Apriete el tornillo (8) de la brida eje rueda.

Par de apriete tornillo (8):


8 Nm (0,8 kgm).

 PELIGRO
Tras haber instalado la rueda, accione
varias veces la palanca del freno delantero y controle el funcionamiento correcto del sistema de frenado.
Controle el centrado de la rueda.
Se aconseja llevar a controlar los pares
de apriete, el centrado y el equilibrado
rueda en un Concesionario Oficial
DSULOLD, para evitar inconvenientes que
podran causar daos graves a los dems y a s mismo.

IMPORTANTE

Durante la instalacin de la pinza freno, sustituya los tornillos (1) de bloqueo de la pinza con dos tornillos nuevos del mismo tipo.
Atornille y apriete los dos tornillos (1) de
fijacin pinza freno.
Par de apriete tornillos (1) pinza freno:
22 Nm (2,2 kgm)
uso y mantenimiento RS 50

47

58('$75$6(5$

 PELIGRO
Las operaciones de desmontaje e instalacin de la rueda trasera podran resultar difciles y complejas para el operador inexperto.
En caso de necesidad, dirjase a un
Concesionario Oficial DSULOLD.
Si, de todas formas, desea seguir adelante personalmente, siga las siguientes instrucciones.
Lea con cuidado pg. 39 (MANTENIMIENTO).
Antes de realizar las operaciones que
siguen a continuacin, deje enfriar el
motor y el silenciador de escape hasta
que alcancen la temperatura ambiente
para evitar posibles quemaduras.

48

uso y mantenimiento RS 50

 ATENCION
Durante el desmontaje y la instalacin
ponga cuidado en no daar los tubos, el
disco y las pastillas del freno.

IMPORTANTE

Para desmontar la
rueda trasera es necesario preparar el caballete de soporte trasero - correspondiente.
DESMONTAJE
Coloque el vehculo sobre el caballete
de soporte trasero correspondiente,
vase pg. 43 (COLOCACION DEL VEHICULO SOBRE EL CABALLETE DE
SOPORTE TRASERO -).
Bloquee la rotacin del eje rueda (1).
Par de apriete tuerca rueda (2):
80 Nm (8 kgm).
Afloje y quite la tuerca (2) y guarde la
arandela.

Coloque por debajo del neumtico un


soporte (3) para mantener la rueda en
posicin tras haberla soltado.
Extraiga el eje rueda (1) del lado derecho.

IMPORTANTE

Controle la colocacin del tensor de cadena derecho (4) y el


izquierdo (5) para poder volver a instalarlos correctamente.
Guarde el tensor de cadena derecho (4)
y el izquierdo (5).

IMPORTANTE

Haga bajar la cadena (6) fuera de la corona dentada (7).


Haga avanzar la rueda y suelte la cadena de transmisin (6) de la corona dentada (7).
Extraiga desde la parte trasera la rueda
del basculante, poniendo cuidado al extraer el disco de la pinza del freno.

Introduzca el distanciador izquierdo (8)


y el derecho (9) en los alojamientos correspondientes en el cubo rueda.
Vuelva a instalar correctamente el distanciador (13) en caso de que haya salido del alojamiento placa freno (10).

 ATENCION

 ATENCION
No accione la palanca del freno trasero
tras haber extrado la rueda, en caso
contrario el mbolo de la pinza del freno
podra salirse de su sede, causando la
prdida del lquido de los frenos.
En este caso dirjase a un Concesionario Oficial DSULOLD que realizar una intervencin de mantenimiento.

IMPORTANTE

Controle la colocacin de los distanciadores (8) y (9) para


poder volver a instalarlos correctamente.
Guarde el distanciador izquierdo (8).
Guarde el distanciador derecho (9).
INSTALACION
Engrase moderadamente los alojamientos exteriores del cubo rueda.

 ATENCION
Los distanciadores tienen dimetros diferentes y no deben ser invertidos, sino emplazados correctamente (vase figura).

Antes de empezar la instalacin asegrese de la correcta posicin de la placa


(10) de soporte pinza freno (11); el ojal
de la placa debe ser introducido en la
correspondiente espiga de bloqueo (12)
en la parte interior del brazo derecho
del basculante.
Ponga cuidado al introducir el disco en
la pinza del freno.
Coloque la rueda entre los brazos del
basculante sobre el soporte (3).

 PELIGRO
No introduzca los dedos entre la cadena
y la corona dentada.
Haga avanzar la rueda y coloque la cadena de transmisin (6) sobre la corona
dentada (7).

 PELIGRO
Peligro de lesiones.
No introduzca los dedos para alinear
los agujeros.
Mueva hacia atrs la rueda hasta alinear el agujero central con los agujeros
del basculante.
Gire la placa (10) de soporte, equipada
con la pinza freno (11), con fulcro en la
espiga de fijacin (12), hasta alinearla
con los agujeros.

Introduzca correctamente el tensor de


cadena derecho (4) y el izquierdo (5) en
los alojamientos correspondientes en el
basculante.
Aplique, de manera uniforme, una reducida cantidad de grasa sobre el eje rueda (1).
Introduzca completamente el eje rueda
(1) por el lado izquierdo.

IMPORTANTE

Asegrese de que el
eje rueda (1) est introducido completamente, con la cabeza en la sede correspondiente del tensor de cadena izquierdo
(5).
Coloque la arandela y apriete la tuerca
(2) manualmente.
Controle la tensin de la cadena, vase
pg. 50 (CADENA DE TRANSMISION).
Apriete la tuerca (2).
Par de aprite tuerca rueda (2):
80 Nm (8 kgm).

 PELIGRO
Tras la instalacin, accione varias veces la palanca del freno trasero y controle el funcionamiento correcto del sistema de frenado.
Controle el centrado de la rueda.
Se aconseja llevar a controlar los pares
de apriete, el centrado y el equilibrado
rueda en un Concesionario Oficial
DSULOLD, para evitar inconvenientes que
podran causar daos graves a los dems y a s mismo.
uso y mantenimiento RS 50

49

&$'(1$'(75$160,6,21
Lea con cuidado pg. 39 (MANTENIMIENTO).
El vehculo est equipado con una cadena
de tipo con eslabn de unin.
En caso de desmontaje y reensamblaje de
la cadena, asegrese de que la horquilla
(1) del eslabn de unin sea instalada con
la parte abierta orientada en la direccin
opuesta a la de avance (vase figura).

 PELIGRO
La cadena, si est excesivamente floja,
puede salir del pin, causando un accidente o daos graves al vehculo.
Controle peridicamente el juego, y
proceda al ajuste si resultara necesario,
vase pg. 51 (AJUSTE).
Para sustituir la cadena, dirjase exclusivamente a un Concesionario Oficial
DSULOLD , que garantizar un servicio detallado y rpido.
50

uso y mantenimiento RS 50

 ATENCION
De no realizar correctamente el mantenimiento, se puede causar el desgaste prematuro de la cadena o daar el pin y/o
la corona.
Realice las intervenciones de mantenimiento ms frecuentemente si utiliza el
vehculo en condiciones difciles o sobre
carreteras polvorientas y/o con barro.
CONTROL DEL JUEGO
Para controlar el juego:
Pare el motor.
Coloque el vehculo sobre el caballete.
Ponga la palanca del cambio en punto
muerto.
Controle que la oscilacin vertical, en
un punto intermedio entre el pin y la
corona en el tramo inferior de la cadena,
sea de unos 25 mm.

Desplace el vehculo hacia adelante, o


gire la rueda, de manera que pueda
controlar la oscilacin vertical de la cadena aun cuando la rueda gira; el juego
debe permanecer constante durante todas las fases de la rotacin de la rueda.

 ATENCION
De presentarse un juego superior en algunas posiciones, significa que hay eslabones aplastados o agarrotados, en
este caso dirjase a un Concesionario
Oficial DSULOLD . Para prevenir el riesgo
de agarrotamiento, lubrique frecuentemente la cadena, vase pg. 51 (LIMPIEZA Y LUBRICACION).
Si el juego resulta uniforme pero superior o
inferior a 25 mm, ejecute el ajuste, vase
pg. 51 (AJUSTE).

Afloje las dos contratuercas (5).


Acte sobre los tensores (6) y ajuste el
juego de la cadena controlando en ambos lados del vehculo que correspondan las mismas referencias (3-4).
Apriete las dos contratuercas (5).
Apriete la tuerca (2).

Par de apriete tuerca rueda:


100 Nm (10 kgm).

AJUSTE

IMPORTANTE Para ajustar la cadena es necesario preparar el caballete de


soporte trasero - correspondiente.
Si tras el control resultara necesario ajustar la tensin de la cadena, acte de la siguiente manera:
Coloque el vehculo sobre el caballete
de soporte trasero - correspondiente,
vase pg. 43 (COLOCACION DEL VEHICULO SOBRE EL CABALLETE DE
SOPORTE TRASERO -).
Afloje completamente la tuerca (2).
IMPORTANTE

Para el centrado de
la rueda estn previstas algunas referencias fijas (3-4) que se encuentran dentro
de las sedes de los tensores en los brazos
del basculante, sobre el eje de la rueda.

Compruebe el juego de la cadena, vase pg. 50 (CONTROL DEL JUEGO).

CONTROL DEL DESGASTE DE LA CADENA, DEL PION Y DE LA CORONA


Controle, adems, las siguientes partes y
asegrese de que la cadena y el pin y la
corona no presenten:
Rodillos daados.
Pernos aflojados.
Eslabones secos, oxidados, aplastados
o agarrados.
Desgaste excesivo.
Dientes del pin o de la corona excesivamente desgastados o daados.

 ATENCION
Hay que sustituir todo el grupo cadena
(pin, corona y cadena) si los rodillos
de sta resultan daados y/o si los pernos estn aflojados.

 ATENCION
Lubrique la cadena frecuentemente, sobre todo si se notan partes secas u oxidadas. Hay que lubricar y volver a poner en condiciones de trabajo los
eslabones aplastados o agarrados.
De no ser posible esto, dirjase a un
Concesionario Oficial DSULOLD , que realizar la sustitucin.

Por ltimo, compruebe el desgaste del


patn de proteccin del basculante.

LIMPIEZA Y LUBRICACION

 ATENCION
Ponga mucho cuidado en ajustar, lubricar, lavar y sustituir la cadena.
Lubrique la cadena despus de cada
4000 km (2500 mi) y cada vez que resulte
necesario.
Lubrique la cadena con grasa spray para
cadenas o con aceite SAE 80W-90.
No lave nunca la cadena con chorros de
agua caliente, chorros de vapor, chorros
de agua a presin elevada ni tampoco con
disolventes con elevado grado de inflamabilidad.

uso y mantenimiento RS 50

51

'(60217$-(6,//,13,/272
Lea con cuidado pg. 39 (MANTENIMIENTO).
Coloque el vehculo sobre el caballete.
Introduzca la llave (1) en la cerradura (2).
Gire la llave (1) en sentido horario.
Levante y saque el silln (3).
Saque la tapa (4).
Durante la instalacin:
Coloque correctamente la tapa (4).
Introduzca las lengetas traseras (5) del
silln en los alojamientos correspondientes (vase figura).
Baje el silln e introduzca los dos pernos
(6) en los alojamientos correspondientes.
Gire la llave (1) en sentido antihorario
para bloquear el silln.

 PELIGRO
Antes de empezar a conducir, asegrese de que el silln (3) est instalado y
bloqueado correctamente.
52

uso y mantenimiento RS 50

'(60217$-(
&$5(1$'26/$7(5$/(6
Lea con cuidado pg. 39 (MANTENIMIENTO).

 PELIGRO
Antes de realizar las operaciones que
siguen a continuacin, deje enfriar el
motor y el silenciador de escape hasta
que alcancen la temperatura ambiente
para evitar posibles quemaduras.

Coloque el vehculo sobre el caballete.


Destornille y quite los cuatro tornillos
(7).
Destornille y quite los dos tornillos inferiores (8).
Para el carenado lateral izquierdo:
destornille y quite los dos tornillos traseros (9).
Para el carenado lateral derecho:
destornille y quite el tornillo trasero (10).
Destornille y quite los cuatro tornillos
(11).

 ATENCION
Maneje con cuidado los componentes
de plstico y los pintados para no rayarlos o daarlos.
No fuerce los cables elctricos.

Desconecte los dos terminales elctricos (12) del indicador de direccin.


Saque el carenado lateral (13).

/(9$17$0,(172
'(326,72&20%867,%/(
Lea con cuidado pg. 21 (COMBUSTIBLE) y pg. 39 (MANTENIMIENTO).

 PELIGRO
Peligro de incendio.
Espere a que el motor y el silenciador de
escape se hayan enfriado del todo.
Los vapores del combustible perjudican la salud.
Antes de seguir adelante controle que
el lugar donde trabaja tenga un adecuado cambio de aire.
No inhale los vapores de combustible.
No fume ni utilice llamas libres.
NO ESPARZA EL COMBUSTIBLE EN EL
AMBIENTE.
Ponga en posicin OFF la palanca del
grifo combustible (1).
Desmonte el silln piloto, vase pg. 52
(DESMONTAJE SILLIN PILOTO).

Destornille y quite el tornillo (2) y guarde


el casquillo.
Vace completamente el depsito combustible, vase pg. 69 (EVACUACION
DEL COMBUSTIBLE DEL DEPOSITO).
Coloque un tejido esponjoso (3) sobre
el soporte delantero del silln piloto (4).

 ATENCION
Maneje con cuidado.
Al levantar el depsito combustible (5)
NO fuerce el tubo combustible (6).

Agarre la parte delantera del depsito


combustible (5) y levntelo parcialmente.
Acte con unos alicates sobre la abrazadera (7) y extrigala.

Extraiga el tubo combustible (6) del grifo combustible (8).

 PELIGRO
Peligro de salida combustible.

Tape la extremidad suelta del tubo combustible (6) y fjelo, en posicin vertical,
al vehculo.
Agarre la parte delantera del depsito
combustible (5), levntelo, grelo y apyelo sobre el tejido esponjoso (3) colocado sobre el soporte delantero del silln piloto.

 ATENCION
Durante la instalacin, vuelva a introducir completamente el tubo combustible
(6) y coloque correctamente la abrazadera (7).
uso y mantenimiento RS 50

53

DESMONTAJE
Levante el depsito combustible, vase
pg. 53 (LEVANTAMIENTO DEPOSITO COMBUSTIBLE).
Destornille y quite el tornillo (1).
Destornille y quite los ses tornillos (2).
Saque la tapa caja filtro (3).
Saque el elemento filtrante (4).
Saque la redecilla de contencin (5).

 ATENCION
),/752$,5(

 PELIGRO
No use gasolina o disolventes inflamables para lavar el elemento filtrante,
para evitar el riesgo de incendios o explosiones.
Lea con cuidado pg. 39 (MANTENIMIENTO).
Limpie y controle las condiciones del filtro
del aire cada mes o cada 4000 km, segn
las condiciones de uso.
De utilizar el vehculo en carreteras polvorientas o mojadas, las operaciones de limpieza tendrn que efectuarse con mayor
frecuencia.
Hay que sacar el filtro aire del vehculo
para limpiarlo.

54

uso y mantenimiento RS 50

Tape la abertura con un trapo limpio,


para evitar que eventuales cuerpos extraos entren en los conductos de aspiracin.
LIMPIEZA
Lave el elemento filtrante (4) con disolventes limpios, no inflamables ni con un
elevado punto de volatilidad y djelo secar perfectamente.
Extienda en toda su superficie un aceite
para filtros o un aceite espeso (SAE
80W - 90), luego exprmalo para eliminar el aceite sobrante.

IMPORTANTE

El elemento filtrante
(4) debe estar embebido bien, pero sin gotear.

'(60217$-(
6,/(1&,$'25'((6&$3(
Lea con cuidado pg. 39 (MANTENIMIENTO).

 PELIGRO
Antes de realizar las operaciones que
siguen a continuacin, deje enfriar el
motor y el silenciador de escape hasta
que alcancen la temperatura ambiente
para evitar posibles quemaduras.

Desmonte el carenado lateral derecho,


vase pg. 52 (DESMONTAJE CARENADOS LATERALES).
Saque los dos muelles (6).
Destornille y quite el tornillo (7) y guarde
la arandela.
Destornille y quite el tornillo (8) y guarde
la arandela.
Guarde el soporte (9).
Aguante el silenciador de escape y extrigalo del colector de escape (10).

Durante la instalacin:
Aplique una capa de junta, resistente a
las altas temperaturas, a la zona de
acoplamiento silenciador de escape colector de escape.
,163(&&,216863(16,21
'(/$17(5$<75$6(5$

 ATENCION
Para sustituir el aceite de la horquilla
delantera, dirjase a un Concesionario
Oficial DSULOLD, que garantizar un servicio detallado y rpido.
Lea con cuidado pg. 39 (MANTENIMIENTO).

Haga sustituir el aceite de la horquilla delantera cada 12000 km (7500 mi).


Cada 12000 km (7500 mi) realice los siguientes controles:
Con la palanca del freno delantero accionada, presione varias veces sobre el
manillar de manera que la horquilla se
hunda. La carrera debe ser suave y no
debe haber rastro de aceite sobre las
barras.
Controle el apriete de todos los rganos
y la funcionalidad de las articulaciones
de la suspensin delantera y trasera.

 ATENCION
En caso de que se notaran anomalas
en el funcionamiento o se necesitara la
intervencin de personal especializado,
dirjase a un Concesionario Oficial
DSULOLD.

uso y mantenimiento RS 50

55

&20352%$&,21
'(6*$67(3$67,//$6
Lea con cuidado pg. 22 (LIQUIDO FRENOS - recomendaciones), pg. 22 (FRENOS DE DISCO), pg. 39 (MANTENIMIENTO).
Las siguientes informaciones se refieren a un solo sistema de frenado pero
tienen validez incluso para ambos.
Controle el desgaste de las pastillas del
freno despus de los primeros 500 km
(312 mi), luego cada 2000 km (1250 mi).
El desgaste de las pastillas del freno de
disco depende del uso, del tipo de conduccin y de la carretera.

 PELIGRO
Controle el desgaste de las pastillas de
los frenos sobre todo antes de cada viaje.

56

uso y mantenimiento RS 50

Para realizar un control rpido del desgaste de las pastillas hay que:
Colocar el vehculo sobre el caballete.
Efectuar un control visual entre la pinza
del freno y las pastillas, actuando:
desde abajo en la parte delantera para la
pinza del freno delantero (1);
desde abajo en la parte trasera para la
pinza del freno trasero (2).

 PELIGRO
El consumo ms all del lmite del material de friccin pondra el soporte metlico de la pastilla en contacto con el disco, con consiguiente ruido metlico y
chispas en la pinza; de este modo se
perjudicaran la eficacia de frenado, la
seguridad y la integridad del disco.

Si el espesor del material de friccin (incluso de una sola pastilla) queda reducido al valor aproximado de 1 mm, sustituya ambas pastillas.
Pastilla delantera (3).
Pastilla trasera (4).

 PELIGRO
Para la sustitucin, dirjase a un Concesionario Oficial DSULOLD.

$-867(0$1'2$&(/(5$'25
Lea con cuidado pg. 39 (MANTENIMIENTO).

$-867('(/5$/(17,
Lea con cuidado pg. 39 (MANTENIMIENTO).
Ajuste el ralent cada vez que resulte irregular.
Para realizar esta operacin:
Recorra algunos kilmetros hasta alcanzar la temperatura normal de funcionamiento, vase pg. 15 (Indicador
temperatura lquido refrigerante  ).
Ponga la palanca cambio en punto
muerto (luz indicadora verde encendida).
Controle en el cuentarrevoluciones el
rgimen de rotacin mnimo del motor.
El rgimen de rotacin mnimo del motor
tendr que ser de unas 1100 100 rpm.

Si es necesario:
Coloque el vehculo sobre el caballete.
Saque el taponcito de goma (1) (carenado lateral derecho).
Introduzca un destornillador de corte en
el agujero y acte sobre el tornillo de
ajuste (2) situado en el carburador.
ATORNILLANDO (en sentido horario)
aumenta el nmero de las revoluciones.
DESTORNILLANDO (en sentido antihorario) disminuye el nmero de las revoluciones.
Actuando sobre el puo de gas, acelere
y decelere algunas veces para controlar
el funcionamiento correcto y si el ralent
queda estable.

La carrera en vaco del puo de gas debe


ser de 2 3 mm, medida en el borde del
puo de gas mismo.
De no ser as, acte del modo siguiente:
Coloque el vehculo sobre el caballete.
Extraiga el elemento de proteccin (3).
Afloje la contratuerca (4).
Gire el tensor (5) para restablecer el valor prescrito.
Tras el ajuste, apriete la contratuerca
(4) y vuelva a controlar la carrera en vaco.
Vuelva a instalar el elemento de proteccin (3).

 PELIGRO
Al trmino del ajuste, compruebe que la
rotacin del manillar no modifique el ralent del motor y que el puo de gas,
una vez suelto, regrese suave y automticamente a la posicin de reposo.

IMPORTANTE

En caso de necesidad, dirjase a un Concesionario Oficial


aprilia.

uso y mantenimiento RS 50

57

Controle la distancia entre los electrodos por medio de un calibre de espesor.


sta tiene que ser de 0,6 0,7 mm, si
acaso ajstela curvando con cuidado el
electrodo de masa.
Compruebe que la arandela est en
buenas condiciones.
Con la arandela instalada, atornille a
mano la buja para no daar la rosca.
Apriete con la llave del kit herramientas
del equipamiento base, dndole 1/2
vuelta a la buja, para comprimir la arandela.
Par de apriete buja: 20 Nm (2 kgm).
%8-,$
Lea con cuidado pg. 39 (MANTENIMIENTO).
Limpie la buja tras los primeros 500 km
(312 mi) y sucesivamente cada 1000 km
(6 25 m i) ; s u s ti t yal a c a da 3 000 km
(1875 mi).
Desmonte peridicamente la buja, lmpiela de las incrustaciones de carbonilla y
sustityala si es necesario.
Para acceder a la buja:
Levante el depsito combustible, vase
pg. 53 (LEVANTAMIENTO DEPOSITO COMBUSTIBLE).

58

uso y mantenimiento RS 50

Para el desmontaje y la limpieza:


Desconecte la pipeta de la buja (1).
Limpie muy bien la base de la buja, luego destornllela utilizando la llave que
forma parte del equipamiento base del
kit herramientas, y extrigala de su sede,
teniendo cuidado que polvo u otras sustancias no entren en el interior del cilindro.
Controle que sobre el electrodo y sobre
la porcelana central de la buja no haya
costras de carbonilla o signos de corrosin. Eventualmente, limpie con los limpiadores adecuados para bujas, con un
alambre y/o con un cepillo metlico.
Sople muy fuerte con un chorro de aire
para evitar que residuos removidos entren en el motor.
Hay que sustituir la buja si sta presenta hendiduras en el aislador, electrodos
oxidados o incrustaciones excesivas.

 ATENCION
Hay que atornillar muy bien la buja
para que el motor no se sobrecaliente,
dandose gravemente. Utilice slo bujas del tipo aconsejado, vase pg. 72
(FICHA TECNICA) para no perjudicar el
rendimiento y la duracin del motor.

Instale correctamente la pipeta de la buja de manera que no se desconecte con


las vibraciones del motor.
Vuelva a instalar el depsito combustible.

%$7(5,$

/$5*$,1$&7,9,'$'
'(/$%$7(5,$

Lea con cuidado pg. 39 (MANTENIMIENTO).

En caso de que el vehculo quede inactivo


durante ms de quince das, es necesario
recargar la batera para evitar su sulfatacin, vase pg. 61 (RECARGA BATERIA).

Controle tras los primeros 500 km (312 mi)


y luego cada 4000 km (2500 mi) u 12 meses el nivel del electrolito y el apriete de los
bornes.

 PELIGRO
El electrolito de la batera es txico,
custico y en contacto con la epidermis
puede causar quemaduras por contener
cido sulfrico. Lleve ropa protectora,
una mscara para la cara y/o gafas en el
caso de mantenimiento.
Si algo del lquido electroltico viniera a
contacto con la piel, lvese con abundante agua fra.
De llegar a contacto con los ojos, lvese con abundante agua durante quince
minutos, luego dirjase enseguida a un
oftalmologo.
De tragarlo accidentalmente, beba mucha agua o leche, siga con leche de
magnesia o aceite vegetal, luego dirjase enseguida a un mdico.
La batera emana gases explosivos, por
lo tanto es conveniente mantener lejos
llamas, chispas, cigarrillos y cualquier
otra fuente de calor.

Durante la recarga o el uso, provea a


una ventilacin adecuada del local, evite la inhalacin de gases emitidos durante la recarga de la misma.
MANTENGASE LEJOS DEL ALCANCE
DE LOS NIOS.
Ponga cuidado en no inclinar demasiado el vehculo, para evitar salidas peligrosas del lquido de la batera.

Desmonte la batera, vase pg. 60


(DESMONTAJE BATERIA) y colquela
en un lugar fresco y seco.

Es importante controlar la carga peridicamente (ms o menos una vez cada mes)
durante el invierno o cuando el vehculo se
queda parado, para evitar que pueda degradarse.

Recrguela completamente, usando


una recarga normal, vase pg. 61 (RECARGA BATERIA).

Si la batera queda en el vehculo, desconecte los cables de los terminales.

 ATENCION
No invierta nunca la conexin de los cables de la batera.
Conecte y desconecte la batera con el
interruptor de encendido en posicin
.
Conecte antes el cable positivo (+) y
luego el negativo ().
Desconecte siguiendo el orden contrario.

uso y mantenimiento RS 50

59

&21752/</,03,(=$
7(50,1$/(6<%251(6
Lea con cuidado pg. 59 (BATERIA).

Desmonte el silln piloto, vase pg. 52


(DESMONTAJE SILLIN PILOTO).
Controle que los terminales (1) de los
cables y los bornes (2) de la batera estn:
en buenas condiciones (sin corrosin
o incrustaciones);
recubiertos con grasa neutra o vaselina.

Si necesario:
Asegrese de que el interruptor de encendido est en posicin .
Desconecte antes el cable negativo ()
y luego el positivo (+).
Cepille con una escobilla de alambre
metlico para eliminar todo residuo de
corrosin.
Vuelva a conectar antes el cable negativo (+) y luego el positivo ().
Recubra terminales y bornes con grasa
neutra o vaselina.

'(60217$-(%$7(5,$
Lea con cuidado pg. 59 (BATERIA).

Asegrese de que el interruptor de encendido est en posicin .


Desmonte el silln piloto, vase pg. 52
(DESMONTAJE SILLIN PILOTO).
Suelte el elstico (3) de los enganches
(4) y (5) y gurdelo.
Desconecte antes el cable negativo ()
y luego el positivo (+).
Desconecte el tubo respiradero batera
(6).
Saque la batera de su alojamiento y colquela sobre una superficie llana en un
lugar fresco y seco.

 PELIGRO
Una vez desmontada, hay que colocar
la batera en un lugar seguro y lejos del
alcance de los nios.

60

uso y mantenimiento RS 50

&21752/
1,9(/(/(&752/,72%$7(5,$

,167$/$&,21%$7(5,$

Lea con cuidado pg. 59 (BATERIA).

Lea con cuidado pg. 59 (BATERIA).

Para el control del nivel del electrolito hay


que:
Desmontar la batera, vase pg. 60
(DESMONTAJE BATERIA).
Controlar que el nivel del lquido est
comprendido entre las dos muescas
MIN y MAX, impresas sobre el lado
de la batera.
Eventualmente:
Quite los tapones de los elementos.

 ATENCION
Para restaurar el nivel del electrolito utilice exclusivamente agua destilada. No
supere la referencia MAX, ya que el
nivel aumenta durante la recarga.

Restaure el nivel del lquido aadiendo


agua destilada.

5(&$5*$%$7(5,$
Lea con cuidado pg. 59 (BATERIA).

Desmonte la batera, vase pg. 60


(DESMONTAJE BATERIA).
Quite los tapones de los elementos.

Asegrese de que el interruptor de encendido est en posicin .


Desmonte el silln piloto, vase pg. 52
(DESMONTAJE SILLIN PILOTO).
Coloque la batera en su alojamiento.
Conecte el tubo respiradero (1).

 ATENCION

Controle el nivel del electrolito bateria,


va se a l l ado (C ONT ROL N IVE L
ELECTROLITO BATERIA).
Conecte la batera a un carga-bateras.
Se aconseja una recarga utilizando un
amperaje de 1/10 de la capacidad de
la misma batera.
Tras haber realizado la recarga, vuelva
a controlar el nivel del electrolito y de resultar necesario rellene con agua destilada.
Vuelva a instalar los tapones de los elementos.

 ATENCION
Vuelva a instalar la batera slo 5-10 minutos despus de haberla desconectada del cargador, ya que, durante un breve periodo de tiempo, la batera sigue
produciendo gas.

Conecte siempre el respiradero de la


batera para evitar que los vapores del
cido sulfrico, al salir del respiradero,
puedan corroer la instalacin elctrica,
las partes pintadas, las piezas de goma
o las juntas.

Conecte en este orden el cable positivo


(+) y el negativo ().
Recubra terminales y bornes con grasa
neutra o vaselina.

IMPORTANTE

Introduzca antes el
enganche inferior (3) y luego el superior
(4).

Vuelva a introducir correctamente el


elstico (2) en los enganches (3) y (4).
Vuelva a instalar el silln piloto, vase
pg. 52 (DESMONTAJE SILLIN PILOTO).

uso y mantenimiento RS 50

61

Para el control:
Ponga en  el interruptor de encendido, para evitar un cortocircuito accidental.
Desmonte el silln piloto, vase pg. 52
(DESMONTAJE SILLIN PILOTO).
Extraiga el fusible (1) y controle si el filamento (2) est interrumpido.
Antes de sustituir el fusible, busque, si
es posible, la causa que ha ocasionado
la avera.
Sustituya, luego, el fusible daado con
el fusible de reserva (3) del equipamiento base, o con otro del mismo amperaje.

6867,78&,21)86,%/(
Lea con cuidado pg. 39 (MANTENIMIENTO).

 ATENCION
No repare fusibles daados. No utilice
nunca fusibles diferentes de los indicados para no causar daos al sistema
elctrico o incluso un incendio en caso
de cortocircuito.

IMPORTANTE

Cuando el fusible se
estropea frecuentemente es posible que
haya un cortocircuito o una sobrecarga. En
este caso consulte un Concesionario Oficial aprilia.
Si se da cuenta de que un componente
elctrico no funciona o funciona de manera
no correcta, o de que el motor no se pone
en marcha, es necesario que controle el
fusible (1).

62

uso y mantenimiento RS 50

IMPORTANTE

Si se utiliza el fusible de reserva (3), provea a introducir otro


igual en la sede correspondiente.
COLOCACION FUSIBLE
Fusible 7,5 A de batera a:
Todas las cargas elctricas, con excepcin
del circuito luces que est suministrado
con corriente alterna.

La informacin siguiente slo tiene la funcin de explicar al operador la operacin


de limpieza del silenciador de escape y de
la parte terminal de escape.
Estas instrucciones no se refieren al desmontaje de la parte terminal de escape para
motivos diferentes del que est previsto.

 ATENCION
Se prohbe, segn la ley, utilizar el vehculo sin el silenciador de escape y/o la
parte terminal de escape.
Tambin se prohbe sustituir dicha pieza con repuestos no homologados.

 PELIGRO
Antes de realizar las operaciones siguientes, deje enfriar el motor y el silenciador de escape hasta alcanzar la temperatura ambiente, para evitar posibles
quemaduras.

/,03,(=$
6,/(1&,$'25'((6&$3(
<3$57(7(50,1$/'((6&$3(
La limpieza del tubo terminal del silenciador
de escape y de la parte terminal de escape
debe realizarse cada 4000 km (2500 mi).
Lea con cuidado pg. 39 (MANTENIMIENTO).
Para esta operacin de mantenimiento
se aconseja que se dirija a un Concesionario Oficial DSULOLD.

Destornille y quite el tornillo (4) y guarde


la arandela.
Guarde el soporte (5).

 ATENCION
Aguante la parte terminal de escape (6)
para evitar que caiga accidentalmente.

Afloje las tres tuercas (7); destornllelas


y qutelas.

IMPORTANTE

Durante la instalacin, atornille completamente (sin apretarlas) las tres tuercas (7), luego apritelas.

Extraiga la parte terminal de escape (6)


de la brida (8).

IMPORTANTE

Durante la instalacin, introduzca la parte terminal de escape (6) en la brida (8) y compruebe que el
tubo terminal de escape (9) est orientado
hacia abajo.
Saque la junta (10).

IMPORTANTE

Durante la instalacin, sustituya la junta (10) con otra nueva.


Limpie la brida (8) y el alojamiento de la
junta (11) de la eventual suciedad.

IMPORTANTE

Procrese un escobilln flexible (12) de dimetro adecuado.

 ATENCION
No utilice ningn objeto o herramienta
diferente del escobilln. No introduzca
ningn objeto, sobre todo si sus dimensiones son pequeas, en el silenciador
de escape o en la parte terminal de escape.
No introduzca el escobilln de manera
excesiva.
Respete las profundidades indicadas.
Aplique una referencia (13) (como cinta
adhesiva colorada) para marcar la profundidad que se debe respetar.
Profundidad que se debe marcar en el escobilln:
A) = 320 mm; B) = 125 mm; C) = 250 mm

IMPORTANTE

Al trmino de cada
limpieza quite la referencia y limpie el escobilln de la suciedad.

Respetando la profundidad (A): introduzca el escobilln en el agujero brida


(14).

IMPORTANTE

Utilice el escobilln
actuando en sentido rectilneo alternado.

Acte con el escobilln y limpie el tubo


terminal del silenciador de escape (15).

IMPORTANTE

Para las operaciones siguientes, coloque la parte terminal


de escape (6) verticalmente e introduzca el
escobilln en el lado inferior.

Respetando la profundidad (B): introduzca el escobilln en el agujero de entrada (16).


Acte con el escobilln y limpie el tubo
de entrada (17).
Gire la parte terminal de escape 180.
Respetando la profundidad (C): introduzca el escobilln en el agujero de salida (18).
Acte con el escobilln y limpie el tubo
de salida (19).
uso y mantenimiento RS 50

63

&21752/&$%$//(7(/$7(5$/

&21752/,17(5583725(6

Lea con cuidado pg. 39 (MANTENIMIENTO) y pg. 64 (CONTROL INTERRUPTORES).

Lea con cuidado pg. 39 (MANTENIMIENTO).

 PELIGRO

En el vehculo se encuentran dos interruptores:


Interruptor luces freno sobre palanca
mando freno trasero (3).
Interruptor luces de parada sobre la palanca mando freno delantero (4).
Controle que sobre el interruptor no
haya suciedad o barro; la espiga debe
moverse sin interferencias, regresando
automticamente a su posicin inicial.
Controle que los cables estn conectados correctamente.
Controle el muelle (5); no debe estar daado, desgastado o aflojado.

Peligro de cada o vuelco.


Cuando se endereza el vehculo, movindolo de la posicin de aparcamiento a la de marcha, el caballete regresa
automticamente.
El caballete lateral (1) ha de girar libremente.
Realice los siguientes controles:
Los muelles (2) no tienen que estar daados, desgastados, oxidados o aflojados.
El caballete ha de girar libremente, si
acaso engrase la articulacin, vase
pg. 75 (TABLA LUBRICANTES).

64

uso y mantenimiento RS 50

5(*8/$&,219(57,&$/
+$=/80,1262
Para comprobar rpidamente la orientacin correcta del haz luminoso delantero,
coloque el vehculo a diez metros de distancia de una pared vertical, asegurndose de que el suelo est llano.
Encienda la luz de cruce, sintese sobre el
vehculo y compruebe que el haz luminoso
proyectado en la pared est muy poco por
debajo de la recta horizontal del proyector
(unos 9/10 de la altura total).

Para regular el haz luminoso:


Operando en el lado trasero izquierdo
de la cpula, acte con un destornillador corto de cruz sobre el tornillo correspondiente (1).
ATORNILLANDO (sentido horario) el
haz luminoso se levanta.
DESTORNILLANDO (en sentido antihorario) el haz luminoso baja.

%20%,//$6
Lea con cuidado pgina 39 (MANTENIMIENTO).

 ATENCION
Antes de sustituir una bombilla, coloque el interruptor de encendido en la
posicin . Sustituya la bombilla utilizando guantes limpios o utilizando un
trapo limpio y seco.
No deje huellas sobre la bombilla, ya
que podran causar el sobrecalentamiento y, por lo tanto, su ruptura.
Si toca la bombilla con las manos sin
proteccin, lmpiela con alcohol de
eventuales huellas, para evitar que se
funda.
NO FUERCE LOS CABLES ELECTRICOS.

uso y mantenimiento RS 50

65

6867,78&,21
%20%,//$6)$52'(/$17(52
Lea con cuidado pg. 65 (BOMBILLAS).

Coloque el vehculo sobre el caballete.

IMPORTANTE

Antes de sustituir
una bombilla, controle el fusible, vase
pg. 62 (SUSTITUCION FUSIBLE).

En el faro delantero estn alojadas:


Una bombilla luz larga (1) (lado derecho).
Una bombilla luz de posicin (2) (lado
inferior).
Una bombilla luz de cruce (3) (lado izquierdo).

Las bombillas luz larga y luz de cruce son


iguales.
En caso de que una de las dos bombillas
se dae y no se disponga de una bombilla
substitutiva, es posible invertirlas.
Esta operacin no debe perjudicar la sustitucin de la bombilla daada sino facilitar
el retorno a casa o la llegada a una tienda
para comprar una nueva bombilla.
Para la sustitucin:
BOMBILLA LUZ DE POSICION

 ATENCION
Para extraer el casquillo portalmparas
no tire de los cables elctricos.

66

uso y mantenimiento RS 50

Operando en el lado trasero de la cpula, sujete el casquillo portalmparas (4),


estrelo y desconctelo de su sede.
Extraiga la bombilla de posicin (5) y
sustityala con otra del mismo tipo.

BOMBILLA LUZ LARGA

IMPORTANTE

Extraiga un casquillo portalmparas a la vez para evitar emplazarlos de manera incorrecta durante la
instalacin.
En caso de que sea indispensable realizar
un desmontaje simultneo, compruebe
que la colocacin sea correcta.
Operando en el lado trasero derecho de
la cpula, desplace con las manos el
elemento de proteccin (6).
Gire en sentido antihorario el casquillo
portalmparas (7) y extrigalo.
Presione moderadamente la bombilla
(8) y grela en sentido antihorario.
Extraiga la bombilla de su sede y sustityala.

IMPORTANTE

Introduzca la bombilla en el casquillo portalmparas haciendo


coincidir las sedes correspondientes.
Instale correctamente otra bombilla del
mismo tipo.

BOMBILLA LUZ DE CRUCE

IMPORTANTE

Extraiga un casquillo portalmparas a la vez para evitar emplazarlos de manera incorrecta durante la
instalacin.
En caso de que sea indispensable realizar
un desmontaje simultneo, compruebe
que la colocacin sea correcta.
Operando en el lado trasero izquierdo
de la cpula, desplace con las manos el
elemento de proteccin (9).
Gire en sentido antihorario el casquillo
portalmparas (10) y extrigalo.
Presione moderadamente la bombilla
(11) y grela en sentido antihorario.
Extraiga la bombilla de su sede y sustityala.

IMPORTANTE

Introduzca la bombilla en el casquillo portalmparas haciendo


coincidir las sedes correspondientes.
Instale correctamente otra bombilla del
mismo tipo.

6867,78&,21%20%,//$6
,1',&$'25(6'(',5(&&,21
'(/$17(526<75$6(526
Lea con cuidado pg. 65 (BOMBILLAS).

IMPORTANTE

Antes de sustituir
una bombilla, controle el fusible, vase
pg. 62 (SUSTITUCION FUSIBLE).
Coloque el vehculo sobre el caballete.
Destornille y quite el tornillo (12).

IMPORTANTE

Durante el desmontaje de la pantalla de proteccin, acte con


cuidado para no quebrar el diente de acoplamiento.
Desmonte la pantalla de proteccin
(13).
IMPORTANTE Durante la instalacin, coloque correctamente la tulipa en su
alojamiento.

 ATENCION
Apriete con precaucin y moderadamente el tornillo (12) para evitar daar
la tulipa.
Presione moderadamente la bombilla
(14) y grela en sentido antihorario.
Extraiga la bombilla de su sede.
IMPORTANTE Introduzca la bombilla en el casquillo portalmparas haciendo
coincidir las dos espigas gua con las correspondientes guas sobre el casquillo
portalmparas.
Instale correctamente otra bombilla del
mismo tipo.
IMPORTANTE En caso de que el
casquillo portalmparas (15) se saliera de
su sede, vuelva a introducirlo correctamente, haciendo coincidir la abertura de radios
del casquillo portalmparas con la sede
del tornillo.

uso y mantenimiento RS 50

67

6867,78&,21
%20%,//$)$5275$6(52
Lea con cuidado pg. 65 (BOMBILLAS).

IMPORTANTE

Antes de sustituir
una bombilla, controle el fusible, vase
pg. 62 (SUSTITUCION FUSIBLE) y la eficiencia de los interuptores luces de PARADA, vase pg. 64 (CONTROL INTERRUPTORES).

IMPORTANTE

Durante el reensamblaje, coloque correctamente la pantalla de


proteccin en su sede.

 ATENCION
Durante el reensamblaje, apriete con
cuidado y moderadamente los dos tornillos (1) para no daar la pantalla
transparente de proteccin.

68

uso y mantenimiento RS 50

Coloque el vehculo sobre el caballete.


Destornille y quite los dos tornillos (1).
Desmonte la pantalla de proteccin (2).

Presione moderadamente la bombilla


(3) y grela en sentido antihorario.
Extraiga la bombilla de su sede.

IMPORTANTE

Introduzca la bombilla en el casquillo portalmparas haciendo


coincidir las dos espigas con las correspondientes guas sobre el casquillo portalmparas.

Instale correctamente otra bombilla del


mismo tipo.

75$163257(
(9$&8$&,21'(/&20%867,%/(
'(/'(326,72
Lea con cuidado pg. 21 (COMBUSTIBLE).

 PELIGRO

 PELIGRO
Antes de transportar el vehculo es necesario vaciar con cuidado el depsito
y el carburador, vase al lado (EVACUACION DEL COMBUSTIBLE DEL DEPOSITO), controlando que stos estn bien
secos.
Durante el desplazamiento el vehculo
debe conservar la posicin vertical,
debe estar anclado firmemente y hay
que poner la 1 a marcha para evitar
eventuales prdidas de combustible,
aceite o lquido refrigerante.

 PELIGRO
En caso de avera no remolque el vehculo sino requiera la intervencin de un
medio de socorro.

Peligro de incendio.
Espere a que el motor y el silenciadore
de escape se hayan enfriado del todo.
Los vapores del combustible perjudican la salud.
Antes de seguir adelante controle que
el lugar donde trabaja tenga un adecuado cambio de aire.
No inhale los vapores de combustible.
No fume ni utilice llamas libres.
NO ESPARZA EL COMBUSTIBLE EN EL
AMBIENTE.

Coloque el vehculo sobre el caballete.


Pare el motor y espere a que el vehculo
se haya enfriado.
Prepare un recipiente, con capacidad superior a la cantidad de combustible presente en el depsito, y colquelo sobre
el suelo por el lado izquierdo del vehculo.
Saque el tapn depsito combustible.
Vace el depsito del combustible utilizando una bomba manual o un sistema
semejante.

 PELIGRO
Al trmino de la evacuacin, cierre el tapn del depsito.
Para vaciar del todo el carburador:
Coloque el grifo combustible (1) en
RES.
Ponga en marcha el vehculo, vase
pg. 32 (ARRANQUE).
Acelere algunas veces hasta que el motor se apague por agotamiento del combustible.
En caso de necesidad, dirjase a un
Concesionario Oficial DSULOLD.

uso y mantenimiento RS 50

69

/,03,(=$

 PELIGRO

 ATENCION

Despus del lavado del vehculo la eficacia de los frenos podra resultar comprometida temporalmente, por la presencia de agua en las superficies de
friccin del sistema de frenado.
Hay que prever largas distancias de frenado para evitar accidentes.
Accione varias veces los frenos para
restablecer las condiciones normales.

Le recordamos que hay que restaurar el


brillo con ceras con silicona tras haber
lavado el vehculo.
No pula con pastas abrasivas las pinturas opacas.

Efecte los controles preliminares, vase pg. 31 (TABLA CONTROLES PRELIMINARES).


Limpie frecuentemente el vehculo si lo utiliza en zonas polvorientas o en condiciones de:
Contaminacin atmosfrica (ciudad y
zonas industriales).
Salinidad y humedad en la atmsfera
(zonas de mar, clima caluroso y hmedo).
Condiciones del ambiente y segn las
temporadas (el uso de sal, productos
qumicos anticongelantes sobre carreteras durante el invierno).
Hay que poner mucho cuidado en que
sobre la carrocera no queden residuos
de polvos industriales y contaminantes,
manchas de alquitrn, insectos muertos, excrementos de pjaros, etc.
Evite el aparcar el vehculo debajo de
rboles porque, en algunas temporadas, de los rboles caen residuos, gomas, frutos u hojas que contienen sustancias qumicas que daan la pintura.
70

uso y mantenimiento RS 50

Para quitar la parte sucia y el barro de las


superficies pintadas, es necesario utilizar
un chorro de agua de presin baja, mojar
las partes sucias con cuidado, quitar barro
y suciedad con una esponja blanda para
carrocera impregnada en mucha agua y
jabn (2 4% partes de jabn en agua).
Luego enjuague con mucha agua y seque
con piel gamuzada.
Para limpiar las partes exteriores del motor, utilice detergente desgrasante, pinceles y trapos.

No realice el lavado a pleno sol, sobre


todo en verano, con la carrocera an
caliente, en cuanto el jabn secndose
antes del enjuague podra daar el pintado.
No utilice agua (o lquidos) a temperatura
superior a 40 C para la limpieza de los
componentes de plstico del vehculo.
No dirija chorros de agua o de aire de
presin elevada, o chorros de vapor sobre las siguientes partes: cubos de las
ruedas, mandos colocados en el lado
derecho e izquierdo del manillar, cojinetes, bombas de los frenos, instrumentos
e indicadores, escape del silenciador de
escape, vano portadocumentos/kit herramientas, interruptor de encendido/seguro de direccin.
Para la limpieza de las piezas de goma,
de plstico y del silln no utilice alcohol,
gasolinas o disolventes; emplee en
cambio slo agua y jabn neutro.

 PELIGRO
No aplique ceras de proteccin al silln,
para evitar deslizar sobre el mismo.

3(5,2'26
'(/$5*$,1$&7,9,'$'
Hay que adoptar algunas precauciones
para evitar las consecuencias por no haber
utilizado el vehculo.
Adems es necesario realizar las reparaciones y un control general antes del perodo de inactividad, para no olvidarse de realizarlas posteriormente.
Acte de la siguiente manera:
Vace completamente el depsito y el
carburador, vase pg. 69 (EVACUACION DEL COMBUSTIBLE DEL DEPOSITO).
Saque la buja y vierta en el cilindro una
cucharilla (5 - 10 cm!) de aceite para
motor de dos tiempos. Ponga en el
interruptor de encendido; presione por
algunos segundos el pulsador de arranque  para repartir el aceite de manera uniforme en las superficies del cilindro.
Vuelva a instalar la buja.

Saque la batera, vase pg. 60 (DESMONTAJE BATERIA) y pg. 59 (LARGA INACTIVIDAD DE LA BATERIA).
Lave y seque el vehculo, vase pg. 70
(LIMPIEZA).
Aplique algo de cera sobre las superficies pintadas.
Hinche los neumticos, vase pg. 29
(NEUMATICOS).
Coloque el vehculo de manera que ambos neumticos estn levantados del
suelo, utilizando un soporte adecuado.
Coloque el vehculo en un local fresco,
sin humedad, al amparo de los rayos de
sol y donde las variaciones de temperatura resulten mnimas.
Cubra el vehculo evitando el uso de
materiales plsticos o impermeables.

EL USO TRAS EL PERIODO


DE INACTIVIDAD
Descubra y limpie el vehculo, vase
pg. 70 (LIMPIEZA).
Controle el estado de carga de la batera, vase pg. 61 (RECARGA BATERIA) e instlela, vase pg. 61 (INSTALACION BATERIA).
Reponga combustible en el depsito,
vase pg. 21 (COMBUSTIBLE).
Efecte los controles preliminares, vase pg. 31 (TABLA CONTROLES PRELIMINARES).

 PELIGRO
Recorra algunos kilmetros de prueba a
velocidad moderada y en una zona lejos
del trnsito.

uso y mantenimiento RS 50

71

),&+$7(&1,&$
MEDIDAS
Longitud mx................................................... 1920 mm
Longitud mxima
(con prolongacin guardabarros trasero) - .. 1985 mm
Anchura mx ................................................... 675 mm
Altura mx (hasta la cpula)............................ 1155 mm
Altura hasta el silln ......................................... 810 mm
Distancia entre los ejes ................................... 1280 mm
Altura libre mnima del suelo ........................... 170 mm
Peso en orden de marcha ............................... 115 kg
MOTOR

Tipo.................................................................. Monocilndrico de 2 tiempos con aspiracin laminar. Lubricacin


separada con mezclador automtico de flujo variable (1,0 3,0%).
Nmero cilindros ............................................. 1
Cilindrada total ................................................ 49,75 cm!
Dimetro y carrera........................................... 40,3 mm / 39,0 mm
Relacin de compresin.................................. 12,0 0,5 : 1
Arranque.......................................................... elctrico
N revoluciones del motor al ralent ................ 1100 100 rpm
Embrague........................................................ multidisco en bao de aceite con mando manual en el lado izquierdo
del manillar.
Refrigeracin ................................................... por liquido

CAPACIDAD

Combustible (reserva incluida)........................ 13 E


Reserva combustible....................................... 2,6 E (reserva mecnica)
Aceite cambio.................................................. 820 cm!
Lquido refrigerante ......................................... 0,9 E (50% agua + 50% anticongelante con glicol etilnico)
Aceite mezclador (reserva incluida) ................ 1,6 E
Reserva aceite mezclador............................... 0,35 E
Aceite horquilla delantera................................ 285 cm! (por cada barra)
Asientos........................................................... n 1 (2 en los pases donde est previsto el transporte del pasajero)
Mx. carga vehculo
(piloto + equipaje)............................................ 105 kg
(piloto + pasajero + equipaje).......................... 180 kg (en los pases donde est previsto el transporte del pasajero)

72

uso y mantenimiento RS 50

CAMBIO

Tipo .................................................................. mecnico con 6 relaciones con mando de pedal en el lado izquierdo
del motor

Relacin
RELACIONES
DE TRANSMISION 1
2
3
4
5
6

CARBURADOR

ALIMENTACION

Primaria
20/71 = 1 : 3,550

Secundaria
12 / 36 = 1: 3,000
16 / 33 = 1: 2,062
19 / 29 = 1: 1,526
22 / 27 = 1: 1,227
24 / 25 = 1: 1,042
25 / 24 = 1: 0,960

Relacin final
11 / 47 = 1 : 4,272

Relacin total
1 : 45,496
1 : 31,271
1 : 23,142
1 : 18,608
1 : 15,802
1 : 14,558

Nmero ............................................................ 1
Modelo ............................................................. DELLORTO PHBN 12
Combustible ..................................................... gasolina super DIN 51 600 (4 Stars ), nmero octano mnimo 98
(N.O.R.M.) y 88 (N.O.M.M.)
Combustible #  g ................................. gasolina super con plomo (4 Stars ) o sin plomo , con nmero
de octano mnimo 95 (N.O.R.M.) y 85 (N.O.M.M.).

BASTIDOR

Tipo .................................................................. de aluminio


ngulo inclinacin direccin ............................ 24
Lanzamiento .................................................... 102 mm

SUSPENSIONES

Delantera ......................................................... horquilla telescpica con funcionamiento hidrulico


Carrera rueda .................................................. 110 mm
Trasera............................................................. monoamortiguador hidrulico ajustable
Carrera rueda .................................................. 120 mm

FRENOS

Delantera ......................................................... de disco - 280 mm - con transmisin hidrulica


Trasera............................................................. de disco - 220 mm - con transmisin hidrulica

LLANTAS RUEDAS Tipo .................................................................. de aleacin ligera


Delantera ......................................................... 2,50 x 17
Trasera............................................................. 3,00 x 17
uso y mantenimiento RS 50

73

NEUMATICOS

DELANTERO .................................................. 90/80 17 46S; 90/80 17 46P


- Presin de hinchado solo piloto .................... 170 kPa (1,7 bar)
- Presin de hinchado piloto y pasajero (*) ..... 180 10 kPa (1,8 0,1 bar)
TRASERA ....................................................... 110/80 17 57S; 110/80 17 57P
- Presin de hinchado solo piloto .................... 190 kPa (1,9 bar)
- Presin de hinchado piloto y pasajero (*) ..... 210 10 kPa (2,1 0,1 bar)

ENCENDIDO

Tipo.................................................................. CDI
Avance de encendido...................................... 20 1 antes P.M.S.

BUJIAS

Estndar .......................................................... NGK R BR9ES


Alternativa ....................................................... CHAMPION RN1C
#   ..................................................... NGK R BR8ES
Distancia electrodos bujas ............................. 0,6 0,7 mm

INSTALACION
ELECTRICA

Batera............................................................. 12 V - 4 Ah
Fusibles ........................................................... 7,5 A
Generador ...................................................... 12 V - 105 W

BOMBILLAS

Luz de cruce.................................................... 12 V - 35 W
Luz larga.......................................................... 12 V - 35 W
Luz de posicin ............................................... 12 V - 5 W
Luz indicadores de direccin........................... 12 V - 10 W
Luces de posicin trasera / matrcula / parada 12 V - 5 / 21 W
Alumbrado cuentarrevoluciones...................... 12 V - 5 W
Alumbrado velocmetro ................................... 12 V - 3,4 W
Alumbrado indicador
temperatura lquido refrigerante ...................... 12 V - 1,2 W

LUCES DE AVISO

Cambio en punto muerto................................. 12 V - 1,7 W


Indicadores de direccin derechos.................. 12 V - 1,7 W
Luz larga.......................................................... 12 V - 1,7 W
Reserva aceite mezclador............................... 12 V - 1,7 W
Indicadores de direccin izquierdos ................ 12 V - 1,7 W
Luz de cruce.................................................... 12 V - 1,7 W

(*) (en los pases donde est previsto el transporte del pasajero)
74

uso y mantenimiento RS 50

7$%/$/8%5,&$17(6

Aceite cambio (aconsejado):


F.C., SAE 75W - 90.
Alternativamente al aceite aconsejado, pueden utilizarse aceites de marca con prestaciones conformes o superiores a las
especificaciones A.P.I. GL-4.

PRO GPX 2.
Aceite mezclador (aconsejado):
Utilice aceites de marca con prestaciones conformes o superiores a las especificaciones ISO-L-ETC ++, A.P.I. TC ++.

F.A. 5W o
F.A. 20W.
Aceite horquilla (aconsejado): aceite para horquillas
En caso de que se quiera disponer de un comportamiento intermedio entre los ofrecidos por
mezclar los productos segn lo indicado a continuacin:

0 F.A. 5W y por 0 F.A. 20W, se pueden

0 F.A. 5W 67% del volumen + 0 F.A. 20W 33% del volumen;


SAE 15W = 0 F.A. 5W 33% del volumen + 0 F.A. 20W 67% del volumen.
Cojinetes y otros puntos de lubricacin (aconsejado): 0 AUTOGREASE MP.

SAE 10W =

Alternativamente al producto aconsejado, utilise grasa de marca para cojinetes rodantes, campo de temperatura util: -30C... + 140C,
punto de goteo 150C...230C, elevada proteccin antioxidante, buena resistencia al agua y a la oxidacin.
Proteccin polos batera: Grasa neutra o vaselina.
Grasa spray para cadenas (aconsejada):

0 CHAIN SPRAY.
aPELIGRO
Utilice slo lquido frenos nuevo.

Lquido frenos (aconsejado):

0 F.F., DOT 5 (Compatible DOT 4).

aPELIGRO
Utilice slo anticongelante y antioxidante sin nitrito que garantice una proteccin por lo menos a los -35C.
Lquido refrigerante del motor (aconsejado):

0 ECOBLU -40C.

uso y mantenimiento RS 50

75

127$6

3,'$62/25(38(672625,*,1$/(6
76

uso y mantenimiento RS 50

127$6

3,'$62/25(38(672625,*,1$/(6
uso y mantenimiento RS 50

77

,PSRUWDGRUHV

78

uso y mantenimiento RS 50

,PSRUWDGRUHV

uso y mantenimiento RS 50

79

(648(0$(/(&75,&256

80

uso y mantenimiento RS 50

/(<(1'$(648(0$(/(&75,&256
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)
30)
31)
32)
33)
34)
35)

Generador
Bobina de arranque
Regulador de tensin
Rectificador
Batera
Rel de arranque
Interruptor stop trasero
Sensor reserva aceite mezclador
Termistor temperatura lquido refrigerante
Interruptor cambio en punto muerto
Bombilla luz de cruce
Indicador de direccin trasero izquierdo
Faro trasero
Indicador de direccin trasero derecho
Interruptor de encendido
Desviador luces derecho
Desviador luces izquierdo
Salpicadero completo
Indicador temperatura lquido refrigerante
Bombillas alumbrado salpicadero
Luz testigo indicadores de direccin izquierdos
Luz indicadora luces largas
Luz testigo luces de cruce
Luz testigo reserva aceite mezclador
Luz testigo cambio en punto muerto
Luz testigo indicadores de direccin derechos
Indicador de direccin delantero derecho
Bombilla luz larga
Bombilla de posicin delantera
Indicador de direccin delantero izquierdo
Bocina
Intermitencia
Conectores mltiples
Motor de arranque
Buja

36) Interruptor stop delantero


37) Faro delantero
38) Desviador luces derecho con interruptor de parada motor
(pases donde est previsto)
39) Desviador luces derecho e

&2/25(6'(/26&$%/(6
Ar
Az
B
Bi
G
Gr
M
N
R
V
Vi

naranja
azul claro
azul marino
blanco
amarillo
gris
marrn
negro
rojo
verde
violeta

uso y mantenimiento RS 50

81

La Sociedad aprilia s.p.a. queda agradecida a sus Clientes por haber elegido
el vehculo y les recomienda:
No esparzan el aceite quemado, combustible, sustancias y componentes
contaminantes en el ambiente.
No mantengan el motor encendido si no es necesario.
Eviten ruidos molestos.
Respeten la naturaleza.

82

uso y mantenimiento RS 50

También podría gustarte