Está en la página 1de 18

LE CONVENIENZE ED INCONVENIENZE TEATRALI Opera bufa de Gaetano Donizetti, con libretto del compositor.

1828 Traduccin al espaol y textos en espaol: Miryam Singer Traduccin del espaol al italiano: Pablo Chiuminatto OperaUC, 2012. Estreno: 14 de agosto, 2012. Saln Fresno del Centro de Extensin UC

CORILLA Scortichini, primadonna .......... SOPRANO PROCOLO Cornacchia, marito di Corilla .......... BARITONO LUIGIA Scannagalli, seconda donna .......... SOPRANO AGATA, madre di Luigia .......... BASSO DOROTEA Frescopane, primo musico .......... CONTRALTO GUGLIELMO Antolstoinoloff, tenore tedesco .......... TENORE BISCROMA Strappaviscere, compositore .......... BARITONO PROSPERO Salsapariglia, poeta e droghiere .......... BASSO L'IMPRESARIO .......... BARITONO L'ISPETTORE del teatro .......... BASSO Coro d'Uomini addetti al teatro. L'azione si svolge nel teatro di Brozzi.

CORILLA Scortichini, primadonna .......... SOPRANO PROCOLO Cornacchia, marido de Corilla .......... BARITONO LUIGIA Scannagalli, segunda soprano .......... SOPRANO AGATA, madre de Luigia .......... BAJO DOROTEA Frescopane, primer msico .......... CONTRALTO GUGLIELMO Antolstoinoloff, tenor alemn .......... TENORE BISCROMA Strappaviscere, compositor .......... BARITONO PROSPERO Salsapariglia, libretista .......... BAJO EL EMPRESARIO .......... BARITONO El inspector del teatro .......... BAJO Coro de cuerpos estables del Teatro. La accin se desarrolla en el escenario de un teatro de pera

INDICE
N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 PRIMER ACTO Sinfona Moderato.Biscroma, Corilla, Luigia, Dorotea, Guglielmo, Prspero,Procolo Aria Corilla. Con Guglielmo, Procolo, Coro Allegro. Dorotea, Guglielmo, Luigia, Biscroma, Prospero, Empresario, Coro Allegro. Recitativo. Biscroma, Empresario, Corilla, Procolo, Prospero, Guglielmo Aria Guglielmo. Recitativo. Corilla, Biscroma, Procolo, Empresario, Corilla, Prospero Recitativo, anteriores, ms Agata Aria Agata (con Biscroma) Recitativo. Todos Aria Procolo Recitativo. Impresario, Luigia, Agata, Biscroma, Corilla Duetto Corilla, Agata Recitativo. Impresario, Prospero, Procolo, Agata Biscroma, Trio. Guglielmo, Agata, Biscroma Recitativo. Biscroma, Impresario, Agata Allegro. Corilla, Luigia, Agata , Procolo, Biscroma, Prospero Dueto. Empresario, Agata Recitativo. Prospero, Empresario, Agata, Luigia, Biscroma, Procolo, Corilla, Aria Agata Recitativo. Biscroma, Agata, Luigia, Prospero, Corilla, Marcha triunfal. Orquesta sola Recitativo. Inspector Allegreto. Agata, Luigia, Prospero, Biscroma; Procolo; Corilla; el Inspector Finale B. Todos los anteriores SEGUNDO ACTO Parlato. Empresario, Luigia, Biscroma, Agata, Procolo, Guglielmo, Inspector Marcha triunfal. Orquesta, Coro Maestoso. Procolo, Biscroma, Recitativo. Biscroma, Procolo Marcha lgubre. Orquesta sola Recitativo. Procolo, Luigia, Agata, Empresario Aria de la locura de Lucia. Corilla Recitativo. Guglielmo, Empresario Can-can de La Viuda Alegre. Valencienne (Agata) y las Grisetas Parlato. Todos Finale A. Todos Cori, attenti E puoi goder tiranno! Dite un po signormaestro Su allegri, prepariamoci Bravi, bravi ragazzi Tu mi vouhi-hi-hi Ottimamente A me simile affronto? Mascalzoni! Che invenzione sublime Non sapete que mia moglie Povero me, io pallir Non a meraviglia Mio Do, son rovinato Per me non trovo calma Oh, povero me Sono propio felice e contenta Senza tanti complimenti Impresario, una lite ho accomodata Assina ai pie dun sacco Agata mia, tu stoni Signori, udite! Livorno, venti aprile. Luigi amia carissima Alla prova, signori, alla prova!! Pgina 1 14 19 37 43 69 75 80 85 86 101 118 134 137 157 164 185 187 210 239 251 252 258 273 278 295

27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

Su, su, lasciate lo scenario Viva el gran Romolo Son guerriero Sei un asino! A me simile insulto? Vergine sventurata Il dolce suono Ma cos questo! Ja, wir sind es, die Grisetten Signore Impresario, questo mi sembra atroce!

327 258 265 266 268 269 271 272 272 273 295

AT T O P R IMO Scena prima La scena: sala di prova di un teatro.Sono in scena Corilla, Procolo, Luigia, Dorotea, Don Prospero, Guglielmo, l'Impresario, Biscroma e vari Coristi, tutti seduti intorno ad un pianoforte, in procinto di concertare l'opera. [Introduzione] Recit. 10 Briscoma: Cori, attenti in tempo entrate; siate pronti a far l'inchino; raccomando le volate coi trilletti in Elaf. 11 Dunque a noi! attenti! TUTTI: Cosa si prova? BISCROMA: La sortita dell'Ersilia che turbata, sbigottita, poveretta, fa piet. CORILLA Sentitere la mia voce come ben gorghegger! PROCOLO Sentite la sua voce come ben gorghegger! DOROTEA (Farmi far da comodino!...quest' troppo in verit.) LUIGIA (Darmi un sol recitativo? Che dir la mia mamm?) BISCROMA Su, proviamo, via silenziobadi ognun a ben cantar TUTTI Su, proviamo, via silenzio, badi ognuno a ben cantar 12 Aria CORILLA E puoi goder, tiranno d'un cor che pena e geme; trema d'un tanto affanno che il ciel vendicher. 14 GUGLIELMO Frena quel pianto e spera. CORILLA E il caro bene? GUGLIELMO Vedrai. CORILLA Non pi crudel sarai? GUGLIELMO Mi vinse alfin la piet. 15 CORILLA Ah! vicino il bel momento che a bearmi in lui ritorno. Della gioia questo il giorno pi non deggio palpitar. A me vola, o bel momento e rinnova nel mio petto quel piacere e quel diletto che fa l'alma inebriar. 16 PROCOLO Brava! CORILLA A lei vola, o bel momento e rinnova nel suo petto quel piacere e quel diletto che fa l'alma inebriar. CORO: A lei vola, o bel momento e rinova nel suo petto quel piacere, quel diletto che fa lalma inebriar 17 PROCOLO Quel piacere, quel diletto Che fa lalma inebriar DOROTEA Dica un po' signor maestro vi sar per me il rond? GUGLIELMO Per me l'aria con trompette? LUIGIA La Romance v', s o no? BISCROMA Si dirigano al poeta. 19 Conjunto GUGLIELMO, LUIGIA E DOROTEA (rivolti a Prospero) C'?

AT T O P R IMO Scena prima La escena: sala de ensayos de un teatro. Estn Corilla, Procolo, Luigia, Dorotea, Don Prospero, Guglielmo, el empresario, Biscroma , Coristas, todos sentados junto al piano, a la espera del ensayo musical. [Introduccin] Recit 10 Briscoma: Coro, entren a tiempo, estn listos para la venia Recomiendo el vuelo con el trino en Fa 11 Vamos, atentos! TODOS: Pero, qu estamos ensayando? BISCROMA: La salida de Ersilia, que turbada, consternada, pobrecita, da pena. CORILLA Escuchen mi voz, qu bien que sonar! PROCOLO Escuchen su voz, qu bien que sonar! DOROTEA (Hacerme hacer de comodn, es demasiado en verdad!.) LUIGIA (Darme slo un recitativo? Qu va a decir mi mam) BISCROMA Vamos, silencio, ensayemos, que nadie se mueva! TUTTI Vamos, silencio, ensayemos, que nadie se mueva! 12Aria CORILLA Y puedes, deseo titano De un corazn que pena y gime; Tiembra de tantos affanes Venganza, el cielo te dar. 14 GUGLIELMO Frena ese llanto y espera. CORILLA Y mi amado? GUGLIELMO Lo vers. CORILLA No sers ms cruel? GUGLIELMO Me vence la piedad. 15 CORILLA Ah! Est cerca el momento que me alegrar su regreso. De la alegra est hecho el da No debo temblar. Vuela a mi bello instante Y renueva en mi pecho Aquel placer y deleite Que hace a mi alma embriagar 16 PROCOLO Brava! CORILLA Vuela a l bello instante Y renueva en mi pecho Aquel placer y deleite Que hace a mi alma embriagar. CORO Vuela a ella, bello instante Y renueva en su pecho Aquel placer y deleite Que hace a mi alma embriagar 17 PROCOLO Qu placer, qu encanto, que embriaga el corazn DOROTEA Dgame maestro, me dar un rond? GUGLIELMO Y a mi el aria con trompeta? LUIGIA La Romanza va o no? BISCROMA pregntenle al libretista. 19 Conjunto GUGLIELMO, LUIGIA Y DOROTEA ( a Prospero) Qu hay?

PROSPERO (indicando Biscroma) Al maestro, io non lo so. BISCROMA Ma il libretto?... PROSPERO Lo spartito?... BISCROMA Or vi spiego... PROSPERO Or vi dir... GUGLIELMO, LUIGIA E DOROTEA Basta, basta ho gi capito: il poeta ed il maestro han perduto per me l'estro, perch lei (indicando Corilla) gi l'intrig. D'avvilirmi in questo modo, se madama ha nel pensier, qui fra poco, a suo dispetto, chi son io far veder. MPRESARIO Il poeta ed il maestro san pur quel che devonder. Meno inchieste inopportune. TUTTI Su allegri prepariamoci per la gran prova in scena, che sento gi gli applausi dell'opera echeggiar. 21 GUGLIELMO E DOROTEA (Appena il ciel imbruna non mi far trovar.) (tutti pianissimo) PROSPERO (Alle care mie parole tutti estatici saranno, n frenare si potranno nel sentirle articolar.) BISCROMA (Alle note mie soavi tutti in estasi andranno, n frenare si potranno nel sentirle picchettar.) GUGLIELMO, LUIGIA E DOROTEA (Canto, musica e parole tollerar non si potranno; son cose, si diranno, da far noia e sbadigliar.) 22 PROSPERO (Gi in teatro parmi udire: viva, bravo il buon poeta! Gi mi sembra di sentir e gli evviva ad ascoltar.) BISCROMA (Gi in orchestra parmi udire: viva, bravo, fuor maestro! Gi mi sembra di sentir e gli evviva ad ascoltar.) CORILLA E PROCOLO (A quei trilli, a quei passaggi tutti in estasi ne andranno n frenare si potranno poi nel dolce gorgheggiar.) 24 IMPRESARIO (Viva, bravo, fuori! s, scena, musica e parole or risponde ai voli e al canto e daranno un certo incanto da far proprio spiritar.) 25 CORO (S, s gi in scena parmi udire un applauso trionfale; viva, viva l'Impresario che ci ha fatto divertir.)

PROSPERO (indicando Biscroma) Al maestro, yo no lo s BISCROMA Pero y el libreto?... PROSPERO La partitura?... BISCROMA Ahora les explico... PROSPERO Ahora se los digo... GUGLIELMO, LUIGIA Y DOROTEA Basta, basta, ya entend: El libretista y el maestro Perdieron la inspiracin para mi, porque ella (indicando Corilla) Ella intrig! Si la seora tiene en el pensamiento humillarme de ese modo en un ratito lo entender EMPRESARIO El libretista y el maestro saben lo que hay que hacer; menos preguntas inoportunas! TUTTI Con alegra preparmosnos para el ensayo escnico, que ya estoy sintiendo el aplauso estallar 21 GUGLIELMO Y DOROTEA (Apenas oscuresca me mandar a cambiar) (tutti pianissimo) PROSPERO (Todos quedarn atnitos con mi texto y no podrn articular la emocin.) BISCROMA ( Todos quedarn extasiados con mi msica y no podrn soportar la conmocin.) GUGLIELMO, LUIGIA Y DOROTEA (No se podr tolerar ni el canto, ni la musica ni las palabras; son tan aburridas que harn bostezar) 22 PROSPERO (Ya me parece estar escuchando en el teatro: viva, bravo el gran libretista!Ya me parece oir los vtores.) BISCROMA (ya me parece estar escuchando en la orquesta: viva, bravo, adelante el maestro! Ya me parece estar oyndo todos los vitores! CORILLA Y PROCOLO (Y todos los trinos y pasajes, todo en xtasis ocurrir, nada frenar podr mi dulce gorgogear 24 IMPRESARIO (Viva, bravo, adelante! Escena, msica y texto, responden al vuelo y al canto Y le dan un cierto encanto Que dar mucho que hablar 25 CORO (S, s, ya me parece estar escuchando un aplauso triunfal Que viva el empresario que nos hace divertir Viva viva, que espectculo triunfal) Recit 118 BISCROMA Bravo, bravo, muchachos! Oh! Estoy tan contento, Son una madre, un balsamo, un portento. Vamos, vamos, vyanse.

Recit. BISCROMA Bravi, bravi ragazzi! Oh! son contento, siete una manna, un balsamo, un portento. Andate pur, andate.

Scena seconda Il Coro esce. BISCROMA (all'Impresario) Eh, che ne dite? IMPRESARIO La musica divina, grande la cavatina!... BISCROMA (Io l'ho copiata!) CORILLA Ma senza i miei gorgheggi, gli smorzati, i crescendo, i picchettati... PROCOLO Parrebbe una canzone buona per colazione! BISCROMA Se lo dice il gran Procolo Cornacchia sar cos, non replico. CORILLA Ed vero, perch sono avvezzata al canto degli autori oltramontani, i quali dell'effetto e della novit, non mai satolli, in chiave mi ponean venti bemolli... PROCOLO Con trentasette diesis e bequadri e una turba infinita di accidenti. BISCROMA (Che ti colgan tutti Immantinente) PROSPERO Ma niuno a' versi miei ni un plauso arreca? Gente di senno cieca! BISCROMA Ed hai ragione perch se avanzerai di questo passo dovrai finir dove ha finito il Tasso. PROSPERO A questa gloria aspiro. GUGLIELMO(a Biscroma) Se lei folere per mia cavatina, io canto. BISCROMA Vuol provarla? GUGLIELMO Da... da... Provar.

Segunda escena Sale el coro BISCROMA (al empresario) Y, qu me dice? IMPRESARIO La musica est divina, grande la cavatina!... BISCROMA (La copi!) CORILLA Pero sin mis vocalizos, los trinos, el crescendo, el fraseo PROCOLO Parecera una cancin buena para la colacin BISCROMA Si lo dice el gran Procolo Cornacchia Ser as, sin pataleo. CORILLA Y es verdad, porque estoy acostumbrada al canto de los compositores extranjeros, que no se cansan de la belleza y la novedad Y en un solo pentagrama me ponan veinte bemoles PROCOLO Con treintaisiete sostenidos y becuadros, es una turba inmensa de adornos BISCROMA (Que te los cuelgan en seguida.) PROSPERO Pero nadie tiene ningn aplauso para mis versos? Qu gente ms ciega! BISCROMA Y tienes razn, porque si vas a ese paso, terminars en la locura PROSPERO A esa gloria aspiro. GUGLIELMO(a Biscroma)Si quiere tocar mi cavatina, canto. BISCROMA Quiere ensayarla? GUGLIELMO Este... eeee... ensayemos.

BISCROMA Atenti, che sincomincia 26Aria GUGLIELMO Ah! tu mi vuoihi? che brahami? Che pi sperar t'avanza? Ertzilia! Ertzilia mia, la costanza sempre nel cor maggior si fa, s! 27 Un vile io non sono! Credi ch'io t'abbandoni? T'amo, s, t'amo mio ben, n mai lontan da te sar. Recit BISCROMA Ottimamente! IMPRESARIO Bravo! PROCOLO Non c' male. CORILLA (a Prospero) Dica un po', signor mio al rond ci ha pensato? Sar ben piazzato? PROSPERO Egregiamente! CORILLA Badi bene, poeta, che se il rond non ha catene inutile, non canto. PROSPERO Ma curiosa! Se Romolo trionfatore e vien sul foro in mezzo ad un concistoro di popolo accorrente e tripudiante, sembran le catene fuor di luogo. Facciam cos: vi metter a cavallo e invece del rond con le catene lo avrete con le staffe... eh?... CORILLA Non va bene. Fate che il signor Romolo venga trionfante in carcere e le catene andranno a meraviglia. PROSPERO Ma lei per chi mi piglia? CORILLA Per quel che siete... PROSPERO A dir?... CORILLA Un ciabattino che fa da letterato; ma in sostanza una bestia, un disperato. PROSPERO Chi rattoppa ciabatte pu rattoppare ancora il Metastasio: eccone qui la prova aperta e chiara: leggi i miei versi e a rispettarmi impara. IMPRESARIO Via, via provvederemo. Il nostro vate vedr di contentarla, la servir. Frattanto leggiamo il cartellone. PROSPERO E spicciamoci presto. GUGLIELMO Cosa faciute? LUIGIA Il cartellon si legge. GUGLIELMO Ah! cartellonie? Cavasci! AGATA (internamente, con accento napoletano) A me simile affronto? A me cospetto! Mamm'Agata, briccone, te la far pagare. LUIGIA qui la mamma! IMPRESARIO Agata arriva? Cartellone, addio!

BISCROMA Atencin, que comenzamos. 26Aria GUGLIELMO Ah! Tu mi quieres? Qu deseas? Qu ms quieres esperar? Ersilia! Ersilia mia, la lealtad siempre en el corazn ms grande se vuelve, s! 27 No soy un malvado!Creas que te abandonara? Te amo, s, te amo amor mo; jams me alejar de ti. Recit 155 BISCROMA ptimo! IMPRESARIO Bravo! PROCOLO No est mal. CORILLA (a Prospero) Dgame , seor, qu ha pensado para el rond? Estar bien transportada la tesitura? PROSPERO Perfectamente! CORILLA Tenga cuidado, poeta, que si el rond no tiene cadenas ser intil, no canto PROSPERO Pero es bien curiosa! Si Rmulo es el triunfador y llega al foro en el medio de un Consejo del pueblo afligido, me parece que las cadenas estn fuera de lugar. Hagmoslo as: la pondr en un caballo y en lugar del rond con las cadenas lo tendr con el estribo ... eh?... CORILLA No me parece bien. Haga que Rmulo llegue triunfante a la crcel y las cadenas andarn de maravilla PROSPERO Pero Ud. por quin me toma? CORILLA Para lo que Ud. es... PROSPERO O sea?... CORILLA Un chapucero que se las da de libretista; pero en el fondo una bestia, un deseperado. PROSPERO Quien repite chapuceras puede replicar al Metastasio: que quede el ensayo clarito para todos: lea mis versos y aprenda a respetarme IMPRESARIO Vamos, vamos, tratemos. El libretista ver cmo la deja contenta y bien servida. Mientras tanto, leamos el afiche. PROSPERO Y despachmoslo rpido. GUGLIELMO Qu hacen? LUIGIA Leemos el afiche. GUGLIELMO Ah! El afiche? Cavasci! AGATA (internamente, con accento napolitano) Me estn faltando el respeto? A mi, idiota! Sinverguenza, te las har pagar! LUIGIA Ha llegado mi mam! IMPRESARIO Lleg Agata? Adios afiche!

Scena terza Agata, con tutti gli Attori precedenti. AGATA Di questa azion devi pagare il fio. Cavatina di Agata AGATA 28(entrando) Mascalzoni! sfaccendati! pi creanza, pi rispetto miei signori, dove mai finor s' visto che non pu venir la mamma a trovare la sua figlia, quintessenza di bont? Dove mai finor s' visto dove mai finor s' letto BISCROMA Agatina datti pace... AGATA 29 Giusto a te voglio parl! Hai pensato per Luigia? L'hai gi scritto il rond? Stai attento che se manchi la citt rivolter. Hai pensato?... dico a te. BISCROMA Si vedr... ci penser... AGATA Che vedr... che penser... 30 Anzi senti in abrg: per far fare eruzione, che bellissima invenzione, la mia mente escogit: fa un cantabile a note trillanti, poi l'allegro con gran sincopati e mia figlia, scommetto la testa, un gran chiasso, maestro, far. Il violino col zicchete, zicchete, accompagna il clarino con l'oboe col piripi, piripi, il violone coi frunchete, frunchete; poi va in terza col corno tutu, 31 e vedrai che nel l'orbe terrarum pezzo eguale, maestro, non c'. Recit AGATA Che si combina? BISCROMA Si legge il cartellone. AGATA A meraviglia!... (a Guglielmo) monsir Stolonoff, votre servente. GUGLIELMO Oh!...(con un inchino) Io per voi, signora! LUIGIA (alla madre) ...Cos tardi? AGATA Sono stata da quello... mi capisci?... dall'amico dello scialle e a tutti i costi m'ha trattenuta a far seco il sup... BISCROMA (rivolto a Corilla, insegreto) ...ed ubriaca. Oh, poveretto me! CORILLA (rispondendogli) ...S, ubriaca!... IMPRESARIO (leggendo il cartellone) A Brozzi per la solita fiera si daranno diversi melodrammi tutti nuovi: saprir la stagione con il primo famosissimo spettacolo intitolato: Romolo ed Ersilia... 33 PROCOLO Fermi! La prima donna ha sempre la mandritta sul cartello: dunque il dramma deve essere titolato, e il voglio, Ersilia e Mommolo; diversamente noi non cantiamo. DOROTEA (arrabbiata) Il titolo stampato e non si cambia. TODOS: EEEHHH? DOROTEA Pur se cos stampato si deve dir cos. PROCOLO (arrabbiato) N vuoi tacer ipsilonne di tutte le cantanti? DOROTEA A me? BISCROMA (trattenendo Procolo) Prudenza! PROCOLO (all'Impresario) Inseguitate. BISCROMA Avanti. IMPRESARIO (riprendendo la lettura) ...intitolato Romolo ed Ersilia del cesareo poeta Metastasio, Prima donna assoluta... PROCOLO (interrompendo) Zitti!... e ciascun si levi. DOROTEA (gelosa) A che proposito?... PROCOLO Madama, nostra moglie nominata!... AGATA Che tu possa morir d'una stoccata. IMPRESARIO ...la signora Corilla Fiorilla Petronilla Scortichini... 34 IMPRESARIO A noi.(legge) Primo tenore Guglielmo Antolonoff. GUGLIELMO Nix cavasci!... mi chiamo Antolstoinoloff.

Tercera escena Agata, con todos los anteriores. AGATA Me las pagars por lo que hiciste!. Cavatina di Agata AGATA 28 (entrando) Delincuentes! Intiles! Ms respeto, modales, caballeros, donde se haba visto que la madre no puede venir a buscar a su hijita, quintaescencia de bondad. Donde se haba visto BISCROMA Agatina, clmate... AGATA 29 Justo a to quera hablarte! Has pensado en Luigia? Le escribiste un rond? Cuidadito que si me la haces, te pongo la ciudad de vuelta y media. Lo pensaste?... te hablo a ti! BISCROMA Veremos... Lo pensar... AGATA Qu veremos... que penseremos... 30 Entonces escucha en breve: Para romperla, (que bellsima invencin), mi inteligencia ya discurri: has un canto estridente Despus el allegro con grandes sncopas, y mi hija, te apuesto mi cabeza, dar un golpe magistral. El violn con zicchete, zicchete, Acompaa al clarinete, y el oboe con el piripi, piripi, La viola con los frunchete, frunchete; Despus en terceras el corno hece tut, 31 Y vers que en el orbe terrqueo, una obra igual no habr. Recit. 31 AGATA Qu onda? BISCROMA Se lee el afiche. AGATA De maravilla!...(a Guglielmo) Monsir Stolonoff, a su servicio. GUGLIELMO Oh!...(con un inchino)Al suyo, seora! LUIGIA (a la madre) ...Tan tarde? AGATA Estaba donde ese tal. me entiendes? el tipo del mantn , y a cualquier costo me ha detenido para hacer el sup... BISCROMA (a Corilla, en secreto) ...Y est borracha! Pobre de mi! CORILLA (respondiendole) ...S, est borracha!... IMPRESARIO (leyendo el afiche) En el Teatro, por vez primera se abrir la Temporada con el primer famossimo espectacolo titulado: Rmulo y Ersilia... 33 PROCOLO Momento! La prima donna siempre da el golpe de vista en el afiche: por lo tanto el drama debe titularse, y as lo quiero, Ersilia y Rmulo; de lo contrario nosotros no cantamos. DOROTEA (furiosa) El ttulo ya est impreso y no se cambia. TODOS: EEEHHHH? DOROTEA Pues si est impreso debe decirse as PROCOLO(enojado)quieres callarte, infinitsima de todos los cantantes? DOROTEA Yooo? BISCROMA (deteniendo Procolo) Prudencia! PROCOLO (al Empresario) Siga!. BISCROMA Avanti. IMPRESARIO (retomando la lectura) ...titulado Rmulo y Ersilia del laureado poeta Metastasio, Prima donna assoluta... PROCOLO (interrompendo) Silencio!... y que cada uno se pare. DOROTEA (celosa) Y para qu?... PROCOLO Seora, mi esposa ha sido nominada..!... AGATA Que te mueras de un ataque!. IMPRESARIO ...la seora Corilla Fiorilla Petronilla Scortichini... 34 EMPRESARIO Aqu. (lee) Primo tenore: Guglielmo Antolonoff. GUGLIELMO Nix cavasci!... me llamo Antolstoinoloff.

(leva di tasca la tabacchiera) AGATA Che razza di cognome!... IMPRESARIO (a Prospero) Scriva lei. AGATA (togliendo la tabacchiera di mano a Guglielmo) Caro il mio Stoltoinoff, tiene tabacco? GUGLIELMO (tentando di riprendere la tabacchiera) D... d... AGATA Qua una presuccia. Oh, bella! bella! (a Luigia) Sembra la tabacchiera che ho perduto nel Teatro del Gambero, ti pare? LUIGIA S, rassomiglia. GUGLIELMO Is vol ti? LUIGIA Mille grazie!... AGATA Che grazie, ignorantina! CORILLA (a Prospero) Chi l'ultimo? PROSPERO Il primo uomo. PROCOLO No, essere deve madama mia moglie o non cantiamo. DOROTEA (protestando) In questo modo adunque ella mi tratta? Le convenienze mie le voglio tutte. GUGLIELMO Io pur mie convenienze!... IMPRESARIO Oh, s, le avrete! CORILLA Dopo le mie per. DOROTEA (stizzita) Dopo le sue? Io sapr terminar ogni questione. (parte) GUGLIELMO Anche per me finita. (parte) AGATA Ah, cospettone! Da ventanni io segue mia figlia in teatro e no, non mi son mai trovata in tanti impicci. (rivolta a Corilla) Ma, dimmi un po, su, dimmiNon ti ricordi pi quando vendevi, or son quattr'anni, in piazza i pasticetti che il Procol tuo faceva tanto perfetti? BISCROMA Brava la mamma, brava! PROCOLO Noi pasticceri, noi?... Povera gente, si vede ben che non sapete niente.

(saca del bolsillo la tabaquera) AGATA Que raza de apellidos!... IMPRESARIO (a Prospero) Escriba. AGATA (Sacando la tabaquera de las manos de Guglielmo) Querido Sr. Stoltoinoff, tiene tabaco? GUGLIELMO (tratando de recobrar la tabaquera) Ah... ah... AGATA Y esta cuestin, vaya! (a Luigia) Se parece a la tabaquera que perd en el Teatro Astor, no te parece? LUIGIA S Se parece. GUGLIELMO Is vol ti? LUIGIA Muchas gracias... AGATA Qu gracia, ignorante! CORILLA (a Prospero) Quin es el ltimo? PROSPERO El tenor. PROCOLO No, tiene que ser mi esposa o no cantamos. DOROTEA (protestando) Y ella me trata de esa manera? Yo quiero terminar la pera. GUGLIELMO Y yo tambin!... IMPRESARIO Oh, si, no habr problemas! CORILLA S, pero yo al final. DOROTEA (temblando) Ella terminar la pera? Yo terminar con este sunto. (parte) GUGLIELMO Y yo tambin. (parte) AGATA Ah, caramba! Hace veinte aos que sigo a mi hija en los teatros, y no me haba encontrado nunca con tanto embrollo. (a Corilla) Dime, linda, no te recuerdas cuando vendas hace cuatro aos, los pastelitos que te haca el Procolo tan perfectitos? BISCROMA Brava la mam, brava! PROCOLO Nosotros, pastelitos? Nosotros?... Pobre gente, Se ve que no entienden nada.

Scena quarta Gli Attori rimanenti. Aria di Procolo PROCOLO 36 Non sapete che mia moglie di quelle canterine mediocri, anzi a dozzine? Non mediocre, ma ricercate che per farsi scritturare, a' sensali agli agenti soglion dare su le dellapaghe la met? No, signori, essa una stella dell'armonico emisfero Cari amici ella grande virtuosa quanto bella, potpourri di rarit. Fin dall'utero materno fece spaccio di volate; scale, poi, semitonate si sentan ne' suoi vagiti e sorpresi e sbalorditi, pensan tutti i professori, s'ella tal ne' primi albori, nel suo giorno che sar? 37 Annunziavan le gazzette le sue doti portentose; per le poste e le staffette grandi offerte luminose le spediva ogni impresario per poterla scritturar. Non di svanziche o quattrini nei contratti si parlava, di dobloni, di luigi, di zecchini, si trattava; di dobloni, di zechini, di Luigi si trattava viaggio, alloggio, pranzo e cocchio prometteangli a pi non posso e per lei s'era gi mosso tutto l'orbe sublunar. Mille e mille signorine, potenti e milionari, militari e negozianti, finanzieri e mezzo ceto, gareggiavan tutti quanti 38 le sue grazie a meritar. E osate, o vili insetti, la mia moglie disprezzar? A vendicar le ingiurie che fate a tal gioiello, m'impresta Giove i fulmini, Vulcano il suo martello. Ancor chi il gran Procolo, non conoscete bene. Tremate, enti vilissimi! Temete mio furor Per voi non v' difesa!

Scena quarta Los cantantes anteriores Aria di Procolo PROCOLO 36 Te crees que mi esposa es de aquellas cantantes mediocres, que se dan por docenas? Que por firmar un contrato con un agente le da la mitad de sus honorarios? No, seor! Ella es una estrella del armnico hemisferio. Queridos amigos, virtuosa cuanto es bella, potpourri de raridad Desde el tero materno haca incontables vocalizos, escalas y semitonos se escuchaban en su llanto. Sorprendidos y estupefactos, decan todos los profesores, si ella es as en los primeros albores, ms adelante qu ser? 37 Se anunciaba en los diarios sus dotres portentosas; por correo y estafetas grandes ofertas suculentas le enviaba cada empresario para poderla contratar. De pesos ms o pesos menos no se hablaba en los contratos, De miles de millones se trataba; Viajes, hoteles, viticos y limusina le prometan por lo bajo, y a sus pies se inclinaba todo el orbe sub lunar. Miles de personas, potentados y millonarios, militares y comerciantes, financista y funcionarios, competan todos entre s, 38 para disfrutar sus talentos Y osais, o viles insectos, mi esposa despreciar? Para vengar las injurias que haceis a tal joya, me dar Jpiter su rayo, Vulcano su martillo. Todava no conoceis bien al gran Procolo, Temed, viles entes! Para vosotros no hay defensa!

39 Se nella moglie offesa la fama mia sar! In Parigi, in Catalogna, nella Scozia ed in Guascognala bandiera, anzi l'antenna, sovr'ogni sopra ogni altra ci piant! Si, si, lantenna ci piant! 40 Tremate, enti vilissimi! Temete mio furor ah si Per voi non v' difesa! Se nella moglie offesa la fama mia sar! (parte) 41 Recit. IMPRESARIO (assai turbato) Povero me, io falilir! che fare? Io la far finita! Or vado e soben da chi perlare posso! (parte) AGATA (rivolta a Biscroma) Or s' parlato di arie, di rond; ma il duetto di Corilla con mia figlia gi lo sento, con cori e ballo analogo? LUIGIA Lo voglio! BISCROMA (seccato) Eh, andate al diavolo! (parte) AGATA (consegna una moneta alla figlia) Prendi... fattelo far e dagli un paolo. (Luigia esce) CORILLA Senti, madama squinzia: io non canto il duetto con tua figlia! AGATA Metto allor tanto di baffi e poi... CORILLA Che fai? AGATA Che fo?... ti prendo a schiaffi!

39 Que en su defensa estar mi gloria! En Paris, en Catalua, En Escocia y en Vasconia la bayoneta, mejor, la bandera, en todos ustedes enterrar! S, s, en todos ustedes enterrar! 40 Temed, viles entes! Para vosotros no hay defensa! Que en la mujer ofendida mi vida emplear! (parte) Recit. 36 IMPRESARIO (muy turbado) A qu quieren hacer perder la vida, Pero no lo lograrn! Me voy a hablar con el gerente. (parte) AGATA (a Biscroma) Se habl de arias y de rond; pero el dueto de mi hija con Corilla est listo? Con coros y baile, como se debe? LUIGIA S, yo quiero! BISCROMA (molesto) Eh! vyanse al diablo!! (parte) AGATA (da dinero a su hija) Toma. Invtalo a un caf. (Luigia parte) CORILLA Escuche, seora metiche: yo con su hija no canto el duetto AGATA Priimero te voy tirar los bigotes y despus CORILLA Qu hace? AGATA Qu hago? Te agarro a cachetadas!!

Scena quinta Agata e Corilla. Duetto CORILLA Ch'io canti un duetto; con chi?... con tua figlia? Che tu lo pretenda non meraviglia! La sciocca son io 42 che tollero ancora cotanta insolenza che oltraggio mi fa. AGATA Evviva la canta, da gran canterina! Si posta in superbia, ma, vh, quanto trista! L'altr'ieri a Milano facea la corista e poi da gran dama vuol farla ora qua. 43 CORILLA O modera i termini, mammaccia del diavolo, o in pezzi la cuffia in aria andr. AGATA Se un dito mi tocchi, io mando da Procolo madama la moglie graffiata qual va. CORILLA Non canto il duetto l'ho gi stabilito. AGATA lo vuole il maestro. CORILLA Gli hai fatto un vestito? AGATA Lo vuole il poeta... CORILLA Gli hai dato monete? AGATA Madama, madama! CORILLA Tua figlia seconda, io donna sublime. Io celebre artista maggior tra le prime, con una donnetta che stona se canta, mostrarmi sul palco sarebbe vilt. 44 AGATA Mia figlia seconda ma batte le prime, quand'era seconda nemmeno eri terza. CORILLA Ors vanne fuori, non starmi a seccare dai miei protettori ti faccio accoppare. AGATA Di questi a migliaia mia figlia ne tiene: il duca dell'Aia, il conte d'Atene, don Mario Panzotta, don Bartolo Arrischia, il duca Pilotta, il principe d'Ischia. Studenti a ventine, soldati a dozzine, mia figlia se vuole sortendo in teatroun melo granatogettare ti fa. CORILLA Ah, vecchia pettegola!... AGATA Sei gialla, sei brutta... CORILLA I fumi gi salgono... AGATA ...di fuoco son tutta... CORILLA ...ti voglio graffiare... AGATA ...ti voglio svisare... CORILLA ...ti voglio imparare che sia civilt.

Scena quinta Agata e Corilla. Duetto CORILLA Qu yo cante un duuetto con quin?... con tu hija?? Que t lo pretendas no es ninguna sorpresa! La loca soy yo, 42 que tolero tanta insolencia que me resulta ultrajante AGATA Bravo! La cantora de las cantores, se cree la muerte pero es pattica. Anteayer en el Municipal era corista, y ahora de gran dama quiere drselas ac. 43 CORILLA O moderas tus palabras mamacita del diablo, O har pedazos tu sombrero AGATA Si me tocas un dedo, le mando a Procolo Su mujer envuelta en diario CORILLA No canto el dueto, ya lo decid AGATA Lo dijo el maestro CORILLA Ya le cosiste el vestidito? AGATA Lo quiere el libretista... CORILLA Lo coimeaste?? AGATA Madama, madama! CORILLA Tu hija es slo secundona y yo prima donna sublime, clebre artista, grande entre las primeras. Con una tipa que desafina cuando canta, cantar con ella sera una estupidez. 44 AGATA Mi hija es la segunda pero le da mil patadas a la prima donna, que cuando era la segunda no serva ni pa tercera CORILLA Ya, pafuera, no me molestes, que Mis managers te darn una zumba. AGATA Ah! Mi hija tambin los tiene: El Duque, el Conde, Don Mario Panzotta, don Bartolo Arrischia, el Prncipe Felipe, estudiantes por decenas, militares a centenas; cuando mi hija salga al escenario, te tirarn un tomate podrido. CORILLA Ah, vieja de porquera!... AGATA Y t, rota y fea... CORILLA Me sale humo!... AGATA ...Estoy hecha una furia... CORILLA ...Te dejar marcada... AGATA ...Te dejar tuerta... CORILLA ...Te quiero ensear un par de cosas.

AGATA Guardate la gazza, ve'! quanto ne fa! 45 CORILLA Ah, tutta convellere la rabbia mi fa, divento una vipera che freno non ha. AGATA ...si crepa, si schiantal'avrai da cantar! (partono inviperite)

AGATA Mira la perra, todo lo que hace! 45 CORILLA Ah, me sube la rabia, Estoy como hiena desenfrenada. AGATA ...pero grita, llora, que ya habrs de cantar! (parten enfurecidas)

Scena sesta Rientra l'Impresario, con Prospero e Procolo. 48 Recit. IMPRESARIO Mio Dio, son rovinato! Il msico fugito! E adesso come faccio? PROSPERO All'uso degli antichi: di quel che non avevan facevan senza! PROCOLO Niente paura! Ci son io! Io lo rimpiazzo! IMPRESARIO Ma la parte difficile, di grand'impegno! PROCOLO Sono uomo di grande ingegno. Di parte io non ho d'uopo: orchestra, suoni ed il suggeritor mi dia le parole, il resto fatto. Io compongo la musica da me. PROSPERO (Sar bellina, aff!) PROCOLO Mandami un pianoforte con i pedali che io possa ricercare il do di petto (ampolloso) 49 se il trovo ancora un gran furor m'aspetto! (parte tutto impettito) IMPRESARIO (avvilito) Cosa succeder, poeta mio? PROSPERO Ci ammazzano di fischi!

Sexta escena Regresa el empresario, con Prospero y Procolo. Recit. 2 EMPRESARIO Dios mo! Estoy arruinado. El tenor se escap, y ahora, qu hago! PROSPERO Hagamos como los antiguos: es lo que hay! PROCOLO No te hagas problemas! Estoy yo; yo lo reemplazo! IMPRESARIO Pero la parte es difcil, de gran esfuerzo! PROCOLO Soy un hombre inteligente. Adems, no necesito partitura; la orchestra que toque, el consueta me sopla la letra. El resto lo hago yo, y compongo la msica solito. PROSPERO (Seguro que le sale regio) PROCOLO Mndame un piano para que yo busque el do de pecho (ampulosamente) 49 Si lo encuentro ser un hit! (parte todo lleno de humos) IMPRESARIO (estupefacto) Qu suceder, amigo! PROSPERO Le van a salir puros gallos!

Scena settima Entra Agata con i fogli in mano. AGATA (all'Impresario) Io vengo a volo per dirti in pochi detti che Dorotea fuggi; ma che Agatuccia vuol levarti d'impaccio. IMPRESARIO Come?... AGATA Una parte manca ed io la rimpiazzo. PROSPERO Misericordia!... AGATA Che credi? Se ho fatto il supplimento sulla Scala, posso cantare a Brozzi. IMPRESARIO Ottimamente! Ed io vado a vedere se accettati saran questi rimpiazzi. (esce) PROSPERO Poveri noi, tutti diventeremo pazzi!... AGATA (risentita) 50 Voglio insegnare alla superba donna come si canta e si gestisce in grande e come in un palchetto mamm'Agata sa far anche l'occhietto! Scena ottava Entrano Guglielmo e Biscroma. Agata va loro incontro. AGATA Maestro, anch'io sono impegnata! (sventolando le carte) So gi il duetto ed ho scorso la cavallina. BISCROMA Brava, brava bambina! AGATA Dite, che son queste barchette? BISCROMA Son crome e semicrome. Il duetto fa piangere. GUGLIELMO J, state tutte lacrime! AGATA Proviamolo insieme. GUGLIELMO (a Biscroma) Si mammaccie non cantar pne io faciuti subite fuggimente e lasciare impresario et anche imprese. Tro GUGLIELMO (canta caricato, pronunciando con difficolt l'italiano) Per me non trovo calma, per te non trovo pace, per lei non trova l'alma

Sptima escena Entra Agata con los papeles en la mano. AGATA (al Empresario) Vengo a decirte en pocas palabras que Dorotea se escap y que Agatita te sacar del apuro IMPRESARIO Como?... AGATA Falta una parte y yo la hago. PROSPERO Misericordia!... AGATA Qu te crees? Si he hecho remplazos en el Teatro Municipal, dems que puedo cantar aqu IMPRESARIO Excelente! Y yo voy a ver si se aceptan estos remplazos. (sale) PROSPERO Pobre de nosotros, nos volveremos locos!... AGATA (resentida) 50 Quiero ensearle a la prima donna cme se canta y se gesticula en grande y cmo en el escenario Agata puede hacer una gran actuacin Octava escena Entran Guglielmo y Biscroma. Agata va a su encuentro AGATA Maestro, ya me contrataron! (agitando el contrato) Ya me s el dueto y casi la cavattina BISCROMA Brava, brava mi nia! AGATA Dgame, qu significan estos botecitos? BISCROMA Son corcheas y semicorcheas. El dueto hace llorar. GUGLIELMO Eso. Es pura lgrima! AGATA Ensayemos juntos. GUGLIELMO (a Biscroma) Si mamacita no tiene idea de cantar Yo me mando a cambiar y dejo plantado al emprersario y su empresa. Tro GUGLIELMO (canta payaseando, pronunciando con dificultad el italiano) No encuentro calma, Por ti no encuentro paz, Por ella no encuentra el alma

la sua felicit. AGATA Per me, per te, per lei, pe' tuoi, pe' suoi, pe' miei deh, fate lume, o di... GUGLIELMO E AGATA ...in tanta oscurit. GUGLIELMO Il bel piacer m'innonda. AGATA Ersilia tua sar. 51 BISCROMA (mentre i due cantano si prodiga in suggerimenti) Abbassa, lega, stacca; manca, porta la voce. Fa bene, basta qua. Che musica profonda, che maschia verit. 52 GUGLIELMO Eh! maestre, nix duette, mamme, state troppe cagne, afer foce maledette, non foler con lei cantar. BISCROMA Ma sentite... GUGLIELMO Nix sentire... BISCROMA Ma perch?... GUGLIELMO Foler partire, far paule e cane e lepre di qui, sviffete, scappar. AGATA Ehi! maestro, al caro lei, dalla bocca che gli scappa? BISCROMA Disse a me che sei marmotta, che non vuol con te cantar. 53 AGATA Ah, la stridula trombetta! Tanto bestia quanto pesa, quest'offesa fare a me? GUGLIELMO Pestione, pestione! BISCROMA (a Guglielmo) Taci un po'. AGATA Rapa! BISCROMA (ad Agata) Ah, ti vuoi frenar? AGATA No... no... no... Ah... ah... ah... (sta per cadere in deliquio) 54 Canfore... Colonia... Un po' d'aceto... Su, presto... BISCROMA Finiscila mamm'Agata. AGATA Gi gli occhi mi si oscurano... BISCROMA Mi sembri una ragazza... finiscila. AGATA Mi sento gi svenir. GUGLIELMO (battendo sul cembalo tutto stizzito) Foi non sapere musiche, foi state stonatrice, lasciate mie soprabite... non foler stare qui. BISCROMA Piano! Mi rompi il cembalo!... Piano, pedala pian, pianin. AGATA Ah, bestione! BISCROMA Agata, piano non lo strappar. 55 AGATA Teh, piglia, sono furia da femmena vestita. GUGLIELMO Mamma!... Cagne!... AGATA (strappando le carte e gettandole in faccia al tenore) Teh, teh, teh, piglia... BISCROMA Deh, non stracciarmi o barbara! Aspetta, che sei pazza? Mammaccia del diavolo! 56 GUGLIELMO Maestre, tu difendere vecchiacce stonatrice? Io far vostre cartofole minuzzole cos. (strappa la parte) BISCROMA Non lacerarmi, o perfido, i dtti miei sudor! La partitura a me. 57 AGATA A pezzi quel soprabito ti voglio far cos. (tira la coda del soprabito al tenore e gliene resta un pezzo in mano mentre questi scappa via) 58

Su felicidad. AGATA Por mi, por ti, por ella, Por tigo, por sigo, por migo Ya, prendan la luz, oh, dioses... GUGLIELMO E AGATA ...en tanta oscuridad. GUGLIELMO El placer ms bello me inunda. AGATA Ersilia tuya ser. 51 BISCROMA (mientre los dos cantan se prodiga en indicacionesi) Ms piano, legato, staccato; falta, lleva la voz. Hazlo bien, basta aqu Que msica profunda! Qu viril honestidad! 52 GUGLIELMO Eh! maestro, nix duette, mams, eson demasiado perras, de fauces malditas, no puedo contigo cantar. BISCROMA Pero, escucha... GUGLIELMO Nix sentire... BISCROMA Pero porqu?... GUGLIELMO Querer partir, Hacer como perros y liebres de aqu, escabullirse, escapar AGATA Ehi! maestro, querido, que le est saliendo de la boca? BISCROMA Me dice que eres una marmota, que no quiere cantar contigo 53 AGATA Ah! La corneta estridente! Es ms bestia que un animal A mi me pretende ofender? GUGLIELMO Pestione, pestione! BISCROMA (a Guglielmo) Qudate callado. AGATA Rata! BISCROMA (a Agata) Ah, te quieres controlar? AGATA No... no... no... Ah... ah... ah... (sta per cadere in deliquio) 54 Alcanfor... Colonia... Un poco de vinagre. Vamos, rpido BISCROMA Termina, Agata. AGATA Ya se me nublan los ojos... BISCROMA Pareces una muchachita crtala!. AGATA Me siento desmayar. GUGLIELMO (tocando en el cembalo muy piano) Ud. No sabe msica, Ud. es una desafinada, djeme vivir... No pretenda estar aqu.. BISCROMA Piano! me rompes el cmbalo!... Piano, pedalea piano, pianissimo. AGATA Ah, animal! BISCROMA Agata, piano no lo destroces. 53 AGATA T, agarra, soy una furia vestida de mujer. GUGLIELMO Mam!... Perros!... AGATA (atrapando las hojas y tirndolselasa la cara del tenor T, t, t, agarra... BISCROMA ah! no me descuartizes, maldita! espera! ests loca? Vieja del diablo! 56 GUGLIELMO Maestro, t defiendes a las viejas desafinadas? Yo te dejo tus hojas convertidas en migajas.(desgarra la partitura) BISCROMA No me destroces, malvado, Eesto es sangre sudor y lgrimas. La partitura dmela. 57 AGATA Te hago pedazos el abrigo. Ya vers como te voy a dejar. (tira la cola del abrigo del tenor y se le queda un resto en la mano mientras ste se escapa) 58

Scena nona Biscroma Strappaviscere e Agata. Poi l'Impresario, Procolo, Luigia e Prospero. Recit BISCROMA Oh, povero me, povera la mia musica! Anche il tenore se n' andato, ed or che fare? IMPRESARIO (rientrando) Maestro che avvenne? Perch il tenor se ne va via? BISCROMA Lasciami stare, non so dove mi sia.

Escena novena Biscroma y Agata. Despus, el empresario, Procolo, Luigia y Prospero. Recit. 53 BISCROMA Oh!, pobre de mi, pobre mi msica! Tambin el tenor se fu, y ahora, qu hacer? IMPRESARIO (entrando) Maestro , qu pasP Por qu se va el tenor? BISCROMA Deja de molestarme, ni siquiera s donde estoy.

IMPRESARIO Allegro, allegro son permessi i rimpiazzi. Mamm'Agata sar il msico e ser Procolo il tenore. Entra Procolo. PROCOLO Cos'? AGATA (riavendosi dallo choc) Che fu? IMPRESARIO Siete accettati. AGATA Oh, bene! PROCOLO fatta la tua sorte. BISCROMA (piuttosto accorato) Ma chi fa i falsetti?... PROCOLO Sta zitto! Ho un'ottava falsificata, sentirete certi acuti belli e tutti nuovi. 59 Conjunto CORILLA: Sono propio felice e contenta nel vederti sallieta il mio core LUIGIA: E propio felice e contenta nel vederti sallieta il mio core 60 CORILLA: Crudele divien lattesa. Deh vieni sul mio dolce petto! Deh vien! Amato Mio amore. Vieni non tardar, vien da me, tattento amor!Unita a te sar per sempre tua. BRISCOMA: Insiem meraviglioso! Duetto sorprendente! Ben messe le parole. Duetto sorprendente! Lo cantan dulcemente. Applausi certo avrem duetto si perfetto sascolta raramente. Bravissime! Brava! Bene, bel cantar. L intreccio assai vivace, a tempo san cantar. Che dolce modular! LUIGIA: Son lieta di vederla sposa. La gioia or minonda il petto. Deh vieni! Vieni! Vien da leii che tanttende con la gioia in cor! Ti atende non tardar. Unita sar per sempre AGATA: Offesa io mi sento ancora. La rabbia pi frenar non posso. Io sono indiavolata, offesa ed arrabiata. Vo far vendetta. Che vergogna! Che insolente! Vo punire tale infamia Svergonarli voglio far. Furia Vo vendicarmi. Sempre offesa son. Furor! PROSCOLO: Insiem meraviglioso! Duetto sorprendente! Ben messe le parole. Che effeto mai sar! Duetto sorprendente! Lo cantan dulcemente. Applausi certo avrem duetto si perfetto sascolta raramente. Bravissime! Brava! Bene, bel cantar. Che passione nel cantar! L intreccio assai vivace, a tempo san cantar. Che dolce modular!

IMPRESARIO Alegra, alegra, se autorizan los remplazantes; Agata ser el Msico y Procolo el tenor. Entra Procolo. PROCOLO Qu pasa? AGATA (reponindose del shock) Qu pas? IMPRESARIO Uds. han sido aceptados. AGATA Oh, bien! PROCOLO Esta echada tu suerte. BISCROMA (Bastante preocupado) pero quin hace los falsetos? PROCOLO Cllate! Tengo una octava falseada, Escucharn agudos completamente renovados. 59 Conjunto CORILLA: Estoy muy contenta de verte; Se alegra mi corazn LUIGIA: Est muy contenta de verte, se alegra su corazn 60 CORILLA: La espera es cruel. Vamos, ven a mi dulce corazn! Vamos, ven!! Amado amor mo. Ven, no tardes, ven a mi, te espero, amor! Unida a ti permacnecer siempre tuya. BRISCOMA: Un Conjunto maravilloso! Dueto sorprendente! Bien puestas las palabras. Lo cantan dulcemente! Seguro habrn aplausos! Un dueto tan perfecto se ve muy raramente. Bravissime! Brava! Muy bien, buen canto! La introduccin va muy rpida, y la saben cantar a tiempo Qu modulaciones tan dulces! LUIGIA: Soy feliz de verte. La felicidad ahora me inunda el pecho. Vamos, ven! Ven a quin te espera con la alegra en el corazn! Te espera, no tardes. Unida a ti estar para siempre AGATA: Ahora estoy muy ofendida. No puedo contener la rabia. Estoy enfurecida, ofendida y enojada.. Me vengar. Qu verguenza! Qu insolencia! Castigar tanta infamia. Los dejar en verguenza. Furia! Me vengar!. Sigo ofendida!. Furor! PROSCOLO: Un Conjunto maravilloso! Dueto sorprendente! Bien puestas las palabras. Lo cantan dulcemente! Seguro habrn aplausos! Un dueto tan perfecto se ve muy raramente. Bravissime! Brava! Muy bien, buen canto! Que pasin en el cantar! El conjunto es muy vivaz, y saben cantar a tiempo. Qu dulce modular!

Scena prima 2 parte


Duetto IMPRESARIO Senza tanti complimenti, senza farti pi mistero ecco in breve il mio pensiero. Se per sorte tu vai male, stammi attenta ad ascoltar: come cosa naturale, tel confido francamente non v niente da sperar 68 AGATA A quattr'occhi in confidenza sappi dunque, amico mio che una donna qual sono io non si lascia sopraffar. Se la gente ha dei capricci per me certo non vo' impicci, 69 per lo men cinquanta scudi tu mi devi anticipar. IMPRESARIO Non son pazzo a questo segno e la mamma canter. AGATA Se mi metto nell'impegno anche il diavol non potr... IMPRESARIO Via, che serve? Una persona qual tu sei gentile e buona, una lieve bagattella non vorr precipitar. AGATA Come dire? IMPRESARIO Se non canti la prigion gi sicura. AGATA come dire? Non fa nulla, vada avanti. 70 IMPRESARIO Poco pane ed acqua pura... AGATA manger e bever cuando libera sar. IMPRESARIO E per giunta la tua figlia lascio pure in libert! AGATA Come, come? La mia figlia lasceresti in libert? IMPRESARIOAgatuccia, in conseguenza, pila mamma ormai far. 71

Primera escena, segunda parte


Dueto IMPRESARIO Sin tanto rodeo, sin tanto misterio te cuento en breve lo que piense. Si por casualidad te va mal, escchame atentamente: as como natural, te lo confo francamente, no hay nada que esperar. 68 AGATA Pacallao y en confianza quiero que sepas, amigo mo que una mujer como yo no se deja pisotear. Si la gente tiene sus caprichos para mi ciertamente no quiero pequeezes. 69 Por lo menos cinco millones me debes anticipar IMPRESARIO No soy chiflado ni pajarn, pero Agatha cantar AGATA Si me planto firme, ni el Diablo podr conmigo... IMPRESARIO Vamos, de qu sirve? Una persona como t, buena y gentil, no se va a molestar por una tontera. AGATA Qu quieres decir? IMPRESARIO Si no cantas la crcel se da por descontado AGATA No pasa nada, sigue... 70 IMPRESARIO Poco pan y agua pura... AGATA Comer y tomar cuando salga libre IMPRESARIO Y de puro bueno que soy dejo a tu hija en libertad! AGATA Cmo? A mi hija la dejas en libertad? IMPRESARIO Agatita, en consecuencia, o me hagas otra pataleta. 71

AGATA No?... IMPRESARIO No! AGATA Insolente, lingua di vipera, tanta audacia punita andr! IMPRESARIO Tu puoi ben credere ch'io non so fingere, ci ch' nell'anima sul labbro sta. 75 Far dell'ira tanta prova a che giova, di', che sa? Con lo sdegno non si vince e nel caso, si vedr. AGATA Vo' far parapiglia e sconvolger la citt 78 e sar gran meraviglia se tu vivo vai di qua. IMPRESARIO Ho fatto chiasso, questa una burla alfin d'accordo ci troverem. AGATA Cos va bene, d'accordo andrem. Burlone, burlon! (esce) Scena seconda Mentre esce Agata gridando Burlone, burlone entra Prospero. Recit PROSPERO Impresario: una lite ho accomodata. IMPRESARIO Un'altra lite? PROSPERO Appena hanno i coristi saputo che il tenor vien rimpiazzato da Procolo a gridare han cominciato invece di cantar: (recita in prosa) Viva il gran Romolo di schiere elette di sue vendette trionfator. (ind i canta con voce tenorile) 79 Viva il gran Procolo di dolci a fette buone polpette fabbricher! IMPRESARIO E Procolo? PROSPERO Pensate... ma l'ho calmato! IMPRESARIO Meno male!... PROSPERO Ah! viene Agata con sua figlia! Scena terza Entrano Agata e Luigia. AGATA (guardando crucciata l'Impresario) Addio, screanzato! IMPRESARIO Addio! AGATA Ma come, in s piccol teatro cantar dovr, io che fui sulla Scala? IMPRESARIO Sieda e stia cheta, o chiamo l'ispettore! LUIGIA (alla madre) Ma tu fai sempre liti!... AGATA Le faccio sol perch mi dian rispetto. LUIGIA Mamma, mamma! AGATA Che c'? LUIGIA I suonatori ci guardan ridendo.

AGATA No?... IMPRESARIO No! AGATA Sinverguenza, lengua viperina, ya recibirs tu merecido ! IMPRESARIO T puedes creer que no s fingir, o sea que tengo el corazn en los labios. 75 Para que voy a hacerte enfurecer, dime, para qu? Con desprecios no se gana, y en este caso, se ver. AGATA Voy a hacer un escndalo, te paro la ciudad 78 Y ser un milagro si sales vivo de aqu IMPRESARIO No es para tanto, es una broma, al final nos pondremos de acuerdo. AGATA Ah estamos mejor: nos pondremos de acuerdo.. Sinverguenza! Sinverguenza! (sale) Segunda escena Mientras sale Agata gritando Sinverguenza entra Prospero. Recit PROSPERO Empresario: he arreglado una pelotera. IMPRESARIO Otra pelotera? PROSPERO Apenas los del coro supieron que el tenor sera reemplazado por Procolo, han empezado a grita en lugar de cantar: (recita en prosa) Viva el gran Romolo, de legiones escogidas De su vendeta triunfador! (canta con voce tenorile) 79 Viva el gran Procolo, fabricante de jamones y albndigas! IMPRESARIO Y Procolo? PROSPERO Piensa... Pero lo he tranquilizado! IMPRESARIO Menos mal!... PROSPERO Ah! Viene Agata con su hija! Tercera escena Entran Agata y Luigia. AGATA (mirando enojada al empresario) Hola, mal educado ! IMPRESARIO Hola! AGATA Pero cmo piensas que voy a cantar en un teatro de esta categora. Yo, que estuve en la Scala de Miln! IMPRESARIO Sintese y qudese quieta o llamo al inspector! LUIGIA(a la madre) Pero t siempre te ests peleando!... AGATA Lo hago slo para que me tengan respeto. LUIGIA Mamma, mamma! AGATA Qu hay? LUIGIA Los msicos se ren de nosotras!.

Scena quarta Entra Biscroma seguto da Procolo. Poi Corilla. PROCOLO (annunciando l'entrata della moglie) La prima donna! IMPRESARIO Oh, madamina! Al fin si prover: Procolo canti e tutto vada avanti ciascun sua parte canti con attenzione PROCOLO (con intonazione enfatica) Cesare ud, risolver da prode. Ma fiorettar non posso e gestire, se non sono vestito. BISCROMA (indicando Corilla) 81 E va frattanto proveremo l'aria sua. CORILLA Prima di tutto vo' fare i gargherismi. PROCOLO (chiamando) Petruccio! L'ampollina. (entra un servo a portar l'ampolla) Ecco. (consegna l'ampollina) Vado a vestirmi; addio, regina! (esce) (Corilla esce)

Cuarta escena Entra Biscroma seguido de Procolo. Despus Corilla. PROCOLO (anunciando la entrada de su esposa) La prima donna! IMPRESARIO Oh, seora! Amigos, pongmosnos de buen humor. Y t, querido Procolo, olvida el pasado y concntrate. PROCOLO (enfticamente) Cesar escuch, decide como un hroe. Pero no puedo cantar bien si no estoy vestido. BISCROMA (indicando Corilla) 81 Mientrastanto ensayaremos tu aria. CORILLA Antes que nada debo hacer grgaras . PROCOLO (llamando) Petruccio! Trae la botellita (entra un empleado con la botellita) Eco. (le da la botellita) Voy a vestirme. Adis, reina! (sale) (Corilla sale)

Scena quinta Gli Attori precedenti meno Procolo e Corilla. BISCROMA Mamm'Agata, se vuoi, proviam la tua romanza. AGATA Sono pronta, mi spiace che otturato tengo il fa acuto. BISCROMA Lo sturerai. (rivolto all'orchestra) Signori! eccomi a loro sono a pregarli... AGATA ...e anch'io: la mia voce un campanel d'argento, e se loro signori mi suonan forte, fatta. Non posso far sentire le smorzature. BISCROMA (rivolto all'orchestra)Si metta la sordina aglistrumenti. (ad Agata) A lei mi raccomando... AGATA (entrando prima del tempo) Assisa... BISCROMA presto ancora! AGATA Or, or la canto: (Agata vocaliza) Aria Romanza AGATA Assisa a' pi d'un sacco in mezzo del furore gemeano fritti i sardi nel pi crudel rumore. L'acqua tra i rami trepidi ne percuoteva il suon, i broccoletti limpidi a' freddi suoi sospiri ed i cancelli soffiano 82 nei lor tremendi giri, l'acqua tra i rami trepidi ne percuoteva il suon. (con gesto drammatico) Ah, che dissi?... Recit BISCROMA Agata mia, tu stoni! AGATA E chi ne ha colpa? Egli il suggeritore che sbagliare mi fa. LUIGIA Viva la mamma! IMPRESARIO Agata evviva! PROSPERO Evviva!

Quinta escena Los anteriores, menos Procolo y Corilla. BISCROMA Agata, si quieres, ensayemos, tu romanza. AGATA Estoy lista; por desgracia tengo cerrado el fa agudo BISCROMA Lo abrirs. (Se vuelve a la orquesta) Seores! Les ruego, por favor... AGATA Y yo tambin: mi voz es una campana de plata Y si estos seoras me tocan muy fuerte, no puedo cantar la coloratuta. BISCROMA (a la orquesta) Pnganle sordina a los instrumentos. (a Agata) Por favor, seora... AGATA (entrando antes de tiempo) Assisa... BISCROMA Fuera de tiempo! AGATA ya, ya la canto: (Agata vocaliza) Aria Romanza AGATA Assisa a' pi de un saqueo En medio del furor Geman lastimosos los serdeos En medio del el ruido ms cruel. El agua, entre las ramas trmulas Golpeaban el sonido, los frescos ramilletes a sus fros suspiros Y los candados soplan 82 en sus tremendos giros, el agua entre las ramas trmulas golpeaba el sonido. (con gesto dramtico) Ah! Qu dices?... Recit BISCROMA Agata ma, ests desafinada! AGATA y quin tiene la culpa? Es el consueta que me hace equivocar LUIGIA Viva la mamma! IMPRESARIO Agata viva! PROSPERO Viva!

Scena sesta Torna Corilla. AGATA Grazie! (Indica fuor del palco scenico) A Corilla caduto il rossetto. Devo vestirmi da vittima? ISPECTTORE: Signori, u dite: Questa mane il gran consiglio riunito ha il podest e saputo dei cantanteli e delle liti teme mallorche tutto a monte ander vuol suspender allimpresario ogni aiuti finanziario! PROCOLO: Misero me!

Escena sexta Vuelve Corilla. AGATA Gracias! (Indicando afuera del escenario) A Corilla se le cay el colorete. debo vestirme de prisionera? INSPECTOR Seores, escuchen! Esta maana el el Alcalde reuni al Consejo y se inform de los los y peleas de los cantantes. Tiene miedo que todo se eche a perder. Quiere dejar al empresario sin financiamiento PROCOLO: Pobre de mi!

Entrano Prospero e Luigia. PROSPERO Signori, questa posta vostra. L'avvisator l'ha data a me per voi. LUIGIA Ve n'ha per me? AGATA Per me? PROCOLO Per me? PROSPERO Un giornale per Procolo, (a Luigia) una lettera per voi. (Agata si siede a destra con la figlia) AGATA Leggiamo insieme. BISCROMA (a Prospero che gli porge alcuni fogli) Hai rifatto la scena? PROSPERO Vedi se ti piace. PROCOLO (siede con la moglie a sinistra e spiega il giornale) Ora l'esito avrem degli ultimi spettacoli. IMPRESARIO Andiamo a vedere la scena. (parte) Scena decima Biscroma, Agata, Procolo, Luigia e Prospero. Poi Corilla. Conjunto AGATA (toglie di mano la lettera alla figlia e legge) Livorno 20 aprile, Luigia mia carissima al foglio tuo gentile risponde l'impresario che accetta la scrittura qualora mandi al diavolo quell'orrida figura... AGATA E LUIGIA (leggendo insieme)...dell'empia tua mamm'Agata. PROSPERO (declamando con enfasi) vero... vero... vendetta un d giurai... AGATA (Che dice quel poeta?) BISCROMA Bravo, ma bravo, va benissimo (declamando) ...vendetta un d giurai... LUIGIA (toglie la lettera alla madre e legge) ...dell'empia tua mamm'Agata. AGATA (piano alla figlia) Leggi in sordina. LUIGIA ...che sparge la discordia in ogni compagnia... AGATA E LUIGIA (leggendo insieme) ...che spoglia vecchi e giovani qual ladro in sulla via. 87 PROSPERO (sempre con enfasi) E questo pur certissimo; ognor me 'l rammentai. AGATA (Ed ora se continua gli spacco la vetrina!...) BISCROMA Bravo, bello, mi piace assai!... LUIGIA (continuando a leggere) ...per cui v'ha gran pericolo... AGATA E LUIGIA (leggendo insieme) ...che appena qui arrivata da padri, madri e coniugi sia bene disossata... AGATA ...disossata? PROSPERO (non ricordando il verso) poco... poco... AGATA Ma vedi il briccone che rabbia mi fa! PROSPERO poco svellere il core al traditor. BISCROMA ...Bello! AGATA E LUIGIA (leggendo insieme) Deciditi! Risolviti, se ci ti converr; in caso opposto subito ad altra penser. AGATA (a Luigia mentre vanno pi infondo della scena) Senti come risponder Luigia devi qua. PROSPERO Maestro mio, quest'opera scommetto che far... PROCOLO (leggendo il giornale) Fiascone decisissimo. BISCROMA (guardando Procolo con rabbia) Cascar ti possa l'ugola. PROCOLO (sempre leggendo il giornale) Cremona: il primo ballo... BISCROMA (a Prospero) E certo un gran furore! Sai dove andr quest'opera?... PROCOLO (leggendo) A terra, a terra! L'opera scritta da cavallo. PROSPERO Puoi farti molto onore! 88 BISCROMA Il libro e la mia msica avran tanto successo,

Entran Prospero y Luigia. PROSPERO Seores, este correo es suyo. El publicista me lo ha entregado para Uds. LUIGIA Hay para mi? AGATA Para mi? PROCOLO Para mi? PROSPERO Un diario para Procolo, (a Luigia) Una carta para ti. (Agata se sienta a la derecha con su hija) AGATA Leamos juntas. BISCROMA (a Prospero que le trae algunas hojas) Has reescrito la escena? PROSPERO Ve si te gusta. PROCOLO (Se sienta con su mujer a la izquierda y despliega el diario) Ahora tendremos el xito de los ltimos espectculos. EMPRESARIO Vamos a ver la escena. (parte) Scena decima Biscroma, Agata, Procolo, Luigia e Prospero. Despus Corilla. Conjunto AGATA (Saca la carta de las manos de su hija y lee) Livorno 10 de abril, Luigia, queridsima ma A tu gentil carta responde el empresario Que acepta el contrato Por lo cual manda al diablo A la horrible aparicin. AGATA E LUIGIA (leyendo juntas) ...de tu malvada madre, Agata. PROSPERO (declamando con nfasis) Es verdad... es verdad... Venganza un da jur... AGATA (Qu dice aquel poeta?) BISCROMA Bravo, pero bravo, va muy bien (declamando) ... Venganza un da jur... LUIGIA (saca la carta de las manos de la madre y lee) ... de tu malvada madre, Agata. AGATA (susurrando a su hija) Lee pacallao. LUIGIA ...que desparrama la discordia en cada compaa... AGATA E LUIGIA (leyendo juntas) ...que le roba a los viejos y a los jvenes cual ratero de callejuela. 87 PROSPERO (siempre con nfasis) Y esto es verdad ahora me lo recuerdo. AGATA (Y ahora si contina le pulverizo la vitrina!) BISCROMA Bravo, hermoso, me gusta mucho!... LUIGIA (contina leyendo) ...por lo cual hay un gran peligro... AGATA E LUIGIA (leyendo juntas) ...que apenas llegue sea deshuezada por el padre, madre y familia... AGATA Deshuezada?? PROSPERO (no recordando el verso) Es poco. es poco... AGATA Pero mira el bribn, que me da rabia! PROSPERO Es poco arrancarle el corazn al traidor. BISCROMA ...Bello! AGATA E LUIGIA (leyendo juntas) Decdete! Resuelve si esto te conviene; en caso contrario Pensar en otra persona. AGATA (a Luigia mientras se van al fondo del escenario) Escucha Luigia cmo debes responder. PROSPERO Maestro mio, esta pera estoy seguro que har. PROCOLO (leyendo el diario) Un fiasco definitivo. BISCROMA (mirando a Procolo con rabia) Que se te reviente la garganta. PROCOLO (siempre leyendo el diario) Cremona: el primer baile... BISCROMA (a Prospero) Es ciertamente un xito! Sabes para donde va esta pera?... PROCOLO (leyendo) A tierra, a tierra! La pera est escrita por un burro PROSPERO Puede hacerte un gran honor! 88 BISCROMA El libro y mi msica tendrn tanto xito,

che in coro tutto il pubblico al certo acclamer. PROCOLO (leggendo) S'impicchino, s'ammazzino maestro e insiem poeta! L'udienza pi discreta gridava or qua or l!... BISCROMA E PROSPERO Non tarda questo Procolo le mani mie provar! CORILLA (entrando) Che succede senza Corilla? storia seria o buffa? BISCROMA (al poeta) Non poi necessaria quella seconda zuffa. PROCOLO Ma aperto il sotterraneo che mette sul fondale... AGATA (ritorna al proscenio con Luigia) Scrivi che un grandissimo, sozzissimo animale. BISCROMA (ad Agata infuriato) Ma questo troppo, perfida! PROCOLO poco A un impostore BISCROMA Io parlo con quest'Agata, mammaccia impertinente. AGATA Maestro, statti buono, od io te le suono! CORILLA Ma questa un'increanza, troppo incivilt. PROSPERO Io leggo i versi miei. BISCROMA Fu fiasco non vero? AGATA Ma cos'ha mai costui? CORILLA (al maestro) Sono io uno zero? LUIGIA (alla madre) Lasciate quel poetucolo... PROSPERO Ah! figlia impasticciata! PROCOLO (a Corilla) Disprezza quel maestruccio. BISCROMA Ah, coppia diffamata! 89 TUTTI Se perdo la pazienza qui male finir!

que todo el pblico en coro de seguro la aclamar. PROCOLO (leyendo) Muerte!, a la horca! El maestro junto al poeta! Gritaba por todas partes el pblico ms tmido... BISCROMA Y PROSPERO Ya llega Procolo para probar mi mano! CORILLA (entrando) Que est pasando aqu en ausencia de Corilla? Es en serio o en broma? BISCROMA (al poeta) No es necesaria otra rosca PROCOLO Pero ya est abierta la puerta del subterrneo . AGATA (retorna al escenario con Luigia) Escribele que es un grandsimamente pattico animal. BISCROMA (a Agata furioso) Pero esto es demasiado, prfida!... PROCOLO Es poco para un insolente! BISCROMA Yo hablo con esta gata, vieja impertinente. AGATA Maestro, portese bien que se las canto toditas! CORILLA Pero esto es una mala educacin, demasiada vulgaridad. PROSPERO Yo leo mis versos!. BISCROMA Fue un fiasco, cierto? AGATA Pero qu le pasa a este? CORILLA (al maestro) Soy yo un cero a la izquierda? LUIGIA (a la madre) No te molestes con ese tipejo... PROSPERO Ah! Hija malagradecida! PROCOLO (a Corilla) Hasle un desprecio a ese maestrito! BISCROMA Ah, quer pareja ms difamada! 89 TUTTI Si pierdo la paciencia todo terminar mal!

Scena undicesima Appare sulla porta l'Ispettore. ISPETTORE Alla prova signori, alla prova. (Doccia fredda su tutti) PROCOLO indisposta madama mia moglie. LUIGIA Non sto comoda. AGATA Io tengo le doglie. ISPETTORE Non volete? TUTTI No! ISPETTORE No? Dunque, ol! V'avanzate. (Entrano Soldati con portantine. LUIGIA, AGATA E CORILLA Ma questa violenza! BISCROMA E PROSPERO (ridono) Ah, ah, ah, che gusto... ISPETTORE (al musico e al poeta) Tacete e prudenza... (agli altri) Non volete? Ah, no? (ai soldati) Presto, su, cominciate da Procolo. I Soldati mettono Procolo in portantina. PROCOLO Che cos', ispettore, altol! (dalla portantina) Moglie, scrivi al tuo principe amico. Scrivi, moglie, che tremenda vendetta far. LUIGIA E CORILLA (tra loro) Non si scherza, qui fanno davvero. Anche a me questo giuoco s'appresta, per schivar qualche brutta tempesta, a teatro d'andar converr. BISCROMA E PROSPERO (all'Ispettore) Grati a voi per s bella vendetta, il maestro, il poeta saran. (ridono ironicamente) ISPETTORE Ci voleva una pronta saetta. La violenza domarli sapr. AGATA (ai soldati che tentano di afferrarla) Signor, no! Come quello rinchiusa?... Non ci vado, non fo tal burletta! Una donna qual me si rispetta, d'insultarmi l'ardir non si avr. Se qui s'appressa qualcuno a me dovr pagar quest'offesa qui ognun mi rispetti o l'offesa pagar mi dovr. ISPETTORE (indicando la portantina) Madamina, qui noi voi saspetta I Soldati prendono Agata e la mettono a forza in portantina. BISCROMA E PROSPERO

Dcimo primera escena Aparece el inspector. INSPECTOR A ensayar seores, a ensayar! (Ducha fra para todos.) PROCOLO Mi esposa est indispuesta. LUIGIA No me siento bien. AGATA Yo tengo un malestar. INSPECTOR No quieren? TUTTI No! INSPECTOR No? Entonces pasen por favor. (Entran los soldados con una camilla) LUIGIA, AGATA Y CORILLA Pero esto es violencia! BISCROMA Y PROSPERO (riendo) Ah, ah, ah, que gusto... INSPECTOR (al musico y al libretista) Silencio y prudencia... (a los otros) No quieren? Ah!, no? (a los soldados) De acuerdo, comiencen por Procolo. Los soldados ponen a Procolo en la c amilla PROCOLO Qu es esto, inspector, detngalos! (desde la camilla ) Mi amor, escrbele a tu amigo el poltico, Escrbele que nos vengar. LUIGIA Y CORILLA (detrs de ellos) No se juega, aqu las cosas se hacen en serio. Tambin a mi me agarrar el jueguito, mejor hagmosle el quite a esta pelotera, Conviene empezar a ensayar. BISCROMA Y PROSPERO (al inspector) El maestro y el libretista les estarn muy agradecidos , Por esta pequea vendetta (ren irnicamente) INSPECTOR Se necesita un golpe certero para controlar la violencia. AGATA (a los soldados que intentan inmobilizarla) No, seor!! Cmo que encerrada!!!... No voy, no me preseto para esta insolencia! A una mujer como yo hay que respetarla!, No aceptar que se me insulte!. Si alguien se me acerca tendr que pagrmelas duro. Si no me respetan me las pagarn . INSPECTOR (indicando la camilla) Seorita, aqu la estamos esperando Los soldados toman a Agata a la fuerza y la ponen en la camilla. BISCROMA Y PROSPERO

Questa s che una bella scenetta, dalle risa crepare mi fa. Ah, ah, ah!... AGATA Ispettore, te la faccio pagare. Agata portata via in portantina, il Poeta d il braccio a Corilla, il Maestro lo d a Luigia e tutti escono.

Esta s que es una estupenda escena, me mato de la risa. Ah, ah, ah!... AGATA Inspector, mer las vas a pagar. Se llevan a Agata. El libretista le da el brazo a Corilla, el Maestro se lo d a Luigia y todos salen

ATTO SECONDO
Parlato IMPRESARIO Su, su, lasciate lo scenario che iniziamo le prove generali LUIGIA Ma ancora non siamo pronti! PROCOLO Non hanno finito ancora il mio costume da romano! BISCROMA Agata non vuole vestire il suo costume AGATA La colpa non mia! La cucitrice non ha presso bene le mie misure! (esce) PROCOLO: La mia signora non si riprende ancora del suo malessere! GUGLIELMO: Io non ho detto che non tornerebbe! Chi La ha permesso per dargli la mia parte a questo tenoruccio, se neanche un tenore! TUTTI Questo teatro una porcheria, non si rispetano gli artisti, nemeno hanno portato lacqua minerale, io non prendo lacqua dal rubinetto! I camerini non hanno laria condizionata, muoio dal caldo, non facciamo in tempo di fare le prove dellensemble, cosa pi atroce, il maestro prende tropo presto mia aria, il maestro prende eccessivamente lenta mia aria, questo atroce, atroce, PROSPERO Se non fatte in fretta, gli attrezziste se ne vanno a casa! Alle dieci finisce il turno! ISPETTORE Signore, appena Lei mi dicca gli mettiamo in scena. IMPRESARIO Non voglio sentire pi discussioni! Fuori tutti, lorchestra a posto. Maestro, faccia pure, la prego!

SEGUNDO ACTO
Parlato EMPRESARIO Vamos, vamos despejen el escenario que comenzamos el ensayo general LUIGIAPero an no estamos listos! PROCOLO No han terminado mi traje romano! BISCROMA Agata no quiere ponerse su traje! AGATA La culpa no es ma! La costurera no me tom bien las medidas! (sale) PROCOLO Mi esposa an no se recupera de su malestar! GUGLIELMO: Yo no dije que no iba a volver! Quin le dio permiso a Ud. para darle mi parte a este tenorucho, si ni siquiera es un tenor? TUTTI Este teatro es una porquera, no se respeta a los artistas, ni si quiera trajeron agua mineral, yo no tomo agua de la llave, los camarines no tienen aire acondicionado, me muero de calor, no alcanzamos a ensayar los conjuntos, que cosa ms atroz, el maestro toma muy rpido mi aria, el maestro toma demasiado lento mi aria, esto es atroz, atroz, atroz. PROSPERO Si no se apuran los tramoyas se irn a casa! A las 10 se les termina el turno! INSPECTOR Seor cuando Ud. me diga los sacamos cascando al escenario EMPRESARIO No quiero ms discusiones! Fuera todos que la orquesta est en su lugar. Maestro, ataque, por favor!

Marcia trionfale CORO (entra inneggiando a Procolo che portato in trionfo) 83 Viva il gran Romolo di schiera eletta di sua vendetta trionfator! 84 PROCOLO Son guerriero e sono amante... BISCROMA(gridando con vocenaturale) No, no, non senti che sei indietro? Eppoi cali!... PROCOLO Domani verr in stivali cos crescer due dita! BISCROMA (parlato) Da capo! PROCOLO (riprendendo il canto) Son guerriero... BISCROMA Cali! PROCOLO Son guerriero... BISCROMA Cresci! PROCOLO (con voce profonda) ...e sono amante. BISCROMA (ancora gridando forte) No, no, oh, poveretto me! PROCOLO (incollerito) Son guerriero...! BISCROMA sei un asino! Sei propirio un asino! PROCOLO Bene: ne parlemo! BISCROMA Suvvia, la marcia lugubre. PROSPERO Attenti... per che ridete? Asini! Sciocchi!... Esser mesti dovete... Abbasso gli occhi.

Marcia trionfale CORO (entra alabando a Procolo que entra triunfalmente) 83 Viva el gran Romulo, di legiones escogidas Triunfador de la venganza! 84 PROCOLO Soy guerrero y soy amante... BISCROMA (gritando con voz naturale) No, no, no escuchas que ests atrasado? Y adems ests bajo... PROCOLO maana vengo con tacos. As crecer un dedo. BISCROMA (hablado) Da capo! PROCOLO (retomando el canto) Soy guerrero... BISCROMA Ests bajo! PROCOLO Soy guerrero... BISCROMA Subei! PROCOLO (con voz profunda) ...y soy amante. BISCROMA (gritando fuerte) No, no, oh, pubre de mi! PROCOLO (enfurecido) Soy guerrero....! BISCROMA T eres un burro! Eres propiamente un burro! PROCOLO Muy bien! Ya hablaremos! BISCROMA Vamos, la Marcha Lgubre. PROSPERO Atentos Por qu se ren? Burros! iIdiotas!... Debes estar triste!... Baja los ojos!.

Scena ottava Mentre l'orchestra suona la marcia lugubre viene condotta davanti a Procolo come trofeo di vittoria Agata vestita da schiava per essere da lui stesso immolata agli di. Entra anche Luigia. Marcia lugubre 85 PROCOLO Vergine sventurata, giunto l'estremo istante de' tuoi teneri d. La bionda chioma, quell'innocente viso... (parlando al suggeritore) Le parole... (canta) Quel placido sorriso mi muove a piet... Ma vuole il fato che... (fa l'atto di pugnalare la vittima) AGATA (urlando) Aiuto!... LUIGIA Romolo non ferir!... Giove placato! BISCROMA Ma cos questo, Agatina!!! Stai rovinando le prove!!! Maestro, la prego di continuare! IMPRESARIO Zitti! Entra la prima donna. Maestro, prego!

Escena octava Mientras la orquesta toca la Marcha Fnebre, entra Agata, llevada ante de Procolo como trofeo de guerra, vestida de esclava, para ser sacrificada a los dioses por l mismo Entra tambin Luigia. Marcia lugubre 85 PROCOLO Virgen desventurada, ha llegado el instante ltimo De tus tiernos das. La trenza ruvia, el rostro inocente... (hablando al consueta) El texto!... (canta) Esa plcida sonrisa me conmueve... Pero el destino quiere que... (hace como que va a apualar la victima) AGATA (gritando) Auxilio!... LUIGIA Rmulo, no la hieras!... Jpiter se calm!! BISCROMA Pero qu es esto, Agatita!!! Me ests arruinando el ensayo!!! Maestro, contine, por favor! EMPRESARIO Silencio! Entra la prima donna! Maestro, prego!

EMPRESARIO Silencio! Entra la prima donna! Maestro, prego! LUCA DE LAMERMOOR, Aria de la locura LUCA DE LAMERMOOR, Aria de la locura El dulce sonido de su voz me desvel! Ah, aquella voz me ha penetrado aqu en el corazn! Edgardo! Yo soy slo tuya! Edgardo! Ah, Edgardo mo! S, solo tuya! He huido de tus enemigos... Un glido aliento reina en mi seno... Todas mis fibras tiemblan, vacila el pie! Te sentaste a mi lado junto a la fuente. Ay de m! Aparece el terrible fantasma y nos separa! Ay de m!, ay de m! Edgardo!, Edgardo! Ah, el fantasma, nos separa! Busquemos refugio, Edgardo, al pie del altar sembrado de rosas!... Di, no oyes una celeste armona? Ah! Suena el himno nupcial! Se prepara para nosotros el rito. Oh! Feliz de m! Oh gozo que se siente y no se dice! Arden los inciensos... Brillan las sagradas velas por doquier. He aqu el ministro! Dame la mano... Oh da feliz! Por fin soy tuya, por fin tu eres mo! A m te entrega Dios... Todo placer ser muy grato, compartido contigo. Nuestra vida la alumbrar una clemente sonrisa celestial... No me mires con una mirada tan cruel... He firmado el contrato, es cierto... En su terrible clera, Dios mo! Pisote el anillo!.. l me maldice!.. Ah! He sido la vctima de un hermano cruel; Yo no he cesado de amarte, lo juro... Edgardo... y todava te amo. Ah! No, no desaparezcas, Edgardo! Vierte lgrimas amargas sobre la piedra de mi tumba, mientras que en cielo yo rezar por ti... El cielo slo me parecer bello cuando te renas conmigo!...

Parlato GUGLIELMO Ma cos questo! Chi mancanza di rigore artistico! Come potete rappresentare uno drama cos brutale, il dolore inconsolabile di una tragica donna, oltraggiata e maltrattata, in mezzo a questa ridicola farsa! IMPRESARIO Lei non a niente a fare! Se se ne andato, se ne andato, e adesso non ha pi niente da fare qu! La prego, sia cos gentile di uscire dalla scena! Che se ne vada, ho detto! Maestro, incominci col ballo, la prego! LA VIUDA ALEGRE. VALENCIENNE (AGATA)

Parlato GUGLIELMO Pero qu es esto! Qu falta de rigor artstico! Cmo se le ocurre poner un drama brutal, el dolor inconsolable de una mujer trgica, ultrajada y maltratada, en medio de esta farsa ridcula! EMPRESARIO Ud. no se meta! Si se fue, se fue, y ahora no tiene nada que hacer aqu. Por favor, tenga la bondad de retirarse del escenario! Que se retire, le dije! Maestro, ataque con el baile, por favor! LA VIUDA ALEGRE. VALENCIENNE (AGATA) CAN-CAN DE LAS GRISETAS Aqu estamos las grisetas de Pars las hechiceras Lolo. Dodo! Jou jou! Frou frou! Margot et moi Por el Baule vard de noche Tripi tripi trap Callejeamos las coquetas Paso a paso Tripi trap Trippel trippel trippel trap Con botitas relucientes Y sombreros relucientes Caminando sin cesar Ritantouri tantirelle El voil les belles grisettes de Paris Ritantoure tandiris Tra la la latantirelle Eh voil que je suis belle! Tra la latantiri La plus belle de laris Como la araa en su tela Zippel zippel zippel zap Atrapamos a los hombres Que se enredan sin cesar Zippel zippel zippel zap Languidecer, nos burlamos Triappel trappel triappel trap Se impacientan y nos vamos Muy coquetas a vagar Si aqu estamos las grisetas de Paris Las hechiceras

Parlato GUGLIELMO: Signore impresario, questo mi sembra atroce! Quale pronuncia! Non si pu accetare che questo teatro faccia un disastro cos con la musica tedesca! BISCROMA Viennesa TUTTI: (Ognuno dice una frase, o la ripete) Ed a Lei, chi lo disturba, non il suo assunto, la prego, non faccia ritardare di pi la prova, voglio andarmene a casa, sono stanco/a, per favore, dovviamo finire, lasciateci continuare. GUGLIELMO:No signore! Questo non si pu accetare! Richiamer la SCD! PROSPERO fate quello che volete! Nessuno vi prender sull serio! Non c il signore Alessando Guarello! TUTTI:I Non c?? (Tutti guardano cercando nella platea) ISPECTTORE: Signore, vuole che metta fuori questo tenore? TUTTI: (Ognuno dice una frase o la ripete) Il tenore ha raggione! Ah, che male di testa! Basta, sono stanco! Rubando la musica di unaltra opera! Cosa faremmo! Lopera si rovinata! Non ho segnato ancora il mio contrato! Me ne vado a casa! Che mancanza di seriet! Non penso nemmeno continuare con le prove! Non penso nemmeno continuare con le prove!

Parlato GUGLIELMO: Seor empresario, esto me parece atroz! Qu pronunciacin! no se puede aceptar que este teatro cometa ese tipo de infortunios con la msica alemana! BISCROMA:: Vienesa TUTTI:: (Cada uno dice una frase, o la repite) Y a Ud. qu le preocupa, no es asunto suyo, por favor no atrase ms el ensayo, quiero irme a mi casa, estoy cansado/a, por favor, tenemos que terminar, deje que sigamos. GUGLIELMO:: No seor!, esto no se puede aceptar! Me quejar a la SCD! PROSPERO:: Vaya donde se le antoje! Adems, nadie lo va a pescar! No est el Sr. Alejandro Guarello! TUTTI:: No est???? (Todos miran buscando en la platea) INSPECTOR:: Seor, quiere que saque a este tenor pajuera? TUTTI:: (Cada uno dice una frase, o la repite) Tiene razn el tenor! Ay, qu dolor de cabeza! Ya, me cans! Robndose la msica de otra pera! Qu vamos a hacer! Se nos fun la pera! Mi contrato no lo he firmado todava! Yo me voy a mi casa! Qu poca seriedad! No pienso seguir ensayando! No pienso seguir ensayando!

Finale ISPETTORE: Alla prova: signori alla prova AGATA: Io non ci vado e se lei vorr fare il prepotente ISPETTORE:: Queste belve a forza mettete inportantina! TUTTI: Qual scena questa qual nuovo arcano! Gi la mia testa girando va! BISCROMA: Dunque andiamo amici cari, che lorchestra aspetta gi. CORILLA, LUIGIA, PROSPERO, IMPRESARIO: E per forza sander ISPETTORE:: Se valcun che ardisca opor e per forza ander por si con la forza obbedir CORILLA, LUIGIA, PROSPERO, BISCROMA: Ma signore ISPETTORE:: Vi conviene raggionare CORO: Riflette calma IMPRESARIO: Che signore che!Che volete: Io vi pago e vo ubbidienza. De la vostra impertinenza ero stanco inverita! ISPETTORE:: Or so quel che debbo far se alcuno ancor si oppor. Si, se alcun altro, sopporr! TUTTI:: Come in grembo dun vulcano volve ederra il turbo ardente tale ancerto per la mente il pensier vagando va Andiam che la orchestra aspetta gi. FINE DELL OPERA . . .

Final INSPECTOR: A ensayar, seores, a ensayar AGATA: Yo no voy a ensayar, y si quiere hacerse el prepotente INSPECTOR: Estas fieras se dan importancia a la fuerza! TUTTI: Qu escena es sta, qu nuevo misterio, mi cabeza no puede ms! BISCROMA: Ya pues, sigamos queridos amigos, que la orquesta nos espera! CORILLA, LUIGIA, PROSPERO, EMPRESARIO Y qu le vamos a hacer INSPECTOR: Si alguno se hace el tontito tendr que obedecer por la fuerza. CORILLA, LUIGIA, PROSPERO, BISCROMA: Pero seor INSPECTOR: Les conviene pensarlo CORO: Piensen con calma EMPRESARIO: Ya pues seoes, qu! !Qu quieren! Les pago y quiero que obedezcan. Estoy hasta la coronilla con Uds! INSPECTOR: Yo ya s lo que tengo que hacer si alguien contina en su posicin TUTTI: Como en la falda de un volcn se vuelve hiedra la lava ardiente, tan cierto para la mente el pensamiento vagando va. Vamos que la orquesta espera. FINAL DEL LA PERA

También podría gustarte