Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ya hemos afirmado que todo texto es una unidad semántica que consta de dos
planos o estructuras: un plano del contenido y un plano de la forma o expresión.
La primera estructura es un proceso de pensamiento y está constituida por la
organización lógica de las ideas o proposiciones.2 Conforma la estructura profunda.
La segunda estructura es la expresión lingüística de ese pensamiento previamente
organizado. Para esta expresión lingüística del pensamiento, nos valemos de
oraciones. Esta segunda estructura conforma, entonces, la estructura superficial.
1
Para el lingüista norteamericano Noam Chomsky, padre de la gramática generativa, toda oración
comporta por lo menos dos estructuras : una, llamada estructura superficial o patente, es la
organización sintáctica de la oración tal y como se presenta ; la otra, llamada estructura profunda o
latente, es la organización de esta oración a un nivel más abstracto, antes de que se efectúen ciertas
operaciones, llamadas transformaciones, que llevan a cabo el paso de la estructura profunda a la
estructura superficial.
2
Las proposiciones pertenecen al campo del pensamiento, de las ideas. Pero un texto da cuenta no
sólo de unas proposiciones sino también del énfasis con el cual ellas son expresadas.
176
LA COHESI モ N :
“Las relaciones de cohesión que se establecen
a través del texto, dan cuenta de la manera como
la información vieja se relaciona con la información
nueva para establecer una continuidad discursiva
significativa”.
María Cristina Martínez
Alvaro Díaz (1995 :38) afirma que “la cohesión se refiere al modo como los componentes
de la estructura superficial de un texto están íntimamente conectados con la secuencia”.
Esto quiere decir que la cohesión es una propiedad de carácter sintáctico, descansa
sobre relaciones gramaticales o léxico-semánticas. Tiene que ver con la manera
como las palabras, las oraciones y sus partes se combinan para asegurar un
desarrollo proposicional y poder conformar así una unidad conceptual : un texto
escrito. Para Bustos Gisbert (1996 :32), la cohesión hace referencia tanto a la
organización estructural de la información como a los mecanismos existentes para
jerarquizarla. Veamos dos ejemplos de textos con problemas de cohesión :
“Antonio y Ricardo fueron de compras. ノ l quería comprar una camisa y una correa. El
almacén no tenía del color buscado. Compró una café”.
3
Van Dijk & Kintsch, por ejemplo, la denominan coherencia interna. Irwin y McCutchen & Perfetti
usan conectividad interna.
177
Ahora observemos estos mismos textos, pero con los recursos cohesivos
adecuados :
“Antonio y Ricardo fueron de compras. Este último quería comprar una camisa y una
correa. El almacén que visitaron no tenía el tipo de camisa que Ricardo buscaba. Por eso,
este joven sólo compró una correa café”.
1. La referencia :
Este mecanismo de cohesión establece una relación entre un elemento del texto y
otro u otros que están presentes en el mismo texto o en el contexto situacional.
La identificación de los referentes es un aspecto muy importante en la
comprensión de los textos, ya que incide en forma directa en el procesamiento de
la información. La referencia textual puede ser de dos clases :
1.1. Referenciaexofórica :
Se presenta cuando un elemento del texto alude a elementos de la realidad o a
factores extralingüísticos que no están en el texto sino en el contexto situacional.
Ejemplo : Nosotros somos parte esencial de la Universidad de Antioquia.
Nosotros establece una relación con alguno de los estamentos que hace parte de
la Universidad de Antioquia y que no está presente en el texto: estudiantes,
profesores, empleados, trabajadores, etc.
El pronombre personal ella hace referencia a un grupo nominal que está presente
en el mismo texto : una oferta excelente.
1.2.1. Anafóricas :
Ocurren cuando en el interior del texto se establece una referencia retrospectiva,
es decir, cuando un término alude a otro ya mencionado con anterioridad.
Ejemplo :
178
“Entre los caracteres físicos que contribuyen más a hacer que una persona resulte
atrayente (o repulsiva) hay algunos que son incontrolables a causa de su
predeterminación...”
1.2.2. Catafóricas :
Se presentan cuando en el interior de un texto se establece una referencia
prospectiva, es decir, cuando el sentido de un término depende de otro que
aparece posteriormente. Como la referencia catafórica anuncia algo, con
frecuencia aparece seguida de dos puntos ( : ) —con expresiones como por
ejemplo, tales como, etc.—.
Ejemplo :
Referencia
Situacional Textual
exofórica endofórica
anafórica catafórica
(hacia atrás) (hacia adelante)
2. La sustitución :
La sustitución de un elemento léxico por otro (o por una expresión), es un
mecanismo que nos indica que se ha establecido dentro del texto una relación
semántica entre el término sustituido y el sustituto. Se busca así evitar la
repetición de un mismo elemento. La sustitución es una relación de tipo anafórico
y puede realizarse de dos maneras diferentes : sustitución sinonímica o
sustitución por medio de proformas.
179
“Las transformaciones del cuerpo son aloplásticas cuando se deben a objetos y materiales
exteriores, como las máscaras, vestidos y adornos, o a artificios poco duraderos como el
maquillaje, el peinado y las pinturas aplicadas al cuerpo. Estas modificaciones son las más
frecuentes en nuestra cultura”.
“Aquejado por una molesta tos, visitó a un médico amigo. Luego de examinarlo, el
facultativo le recetó un jarabe...”
“El gran jefe de Washington manda palabras, quiere comprar nuestra tierra. El gran jefe
también manda palabras de amistad y bienaventuranza. Esto es amable de parte
suya...”
“Toda la tarde estuvo en la terraza. Desde allí, observó cómo los alcatraces...”
“Regresa todos los años a su país ; casi siempre lo hace en el mes de enero”.
3. La elipsis :
Esta forma de cohesión consiste en suprimir la información que está
sobreentendida, y que, por lo tanto, el lector puede inferir sin ningún
inconveniente. Podemos decir que la elipsis es una manera de sustituir un
referente (término elidido) por un elemento cero ( リ). Sirve como mecanismo de
economía y de estilo. Ejemplos :
“En Medellín, ese día el cielo estaba despejado ; en Tunja, リ estaba oscuro, plomizo”.
“Unos pensaban en las vacaciones ; otros リ en el curso de repaso”.
4. Los conectores :
4
En este caso, también se presenta una elisión nominal (omisión del sustantivo).
180
RELACI モ N CONECTORES
Adición y, también, además, más, aún, adicional a lo anterior, por otra parte,
otro aspecto, asimismo, por añadidura
Contraste pero, sin embargo, por el contrario, no obstante, aunque, a pesar de,
inversamente, en cambio
Causa - efecto porque, por consiguiente, así pues, por lo tanto, por esta razón,
puesto que, en consecuencia, de ahí que, así, por este motivo, pues,
por eso, de modo que, según
Comparación así como, tal como, tanto como, del mismo modo, de la misma
manera, asimismo, igualmente
Ilustración o por ejemplo, en otras palabras, es decir, tal como, verbigracia, como
ampliación es el caso de, de esta manera, así, así como
cambio de por otra parte, de otra manera, en otro sentido, por el contrario,
perspectiva en contraste con
Condición si, con tal que, supongamos, puesto que, siempre que
5. La repetición o recurrencia :
En todo texto escrito, debe existir un equilibrio entre la información nueva y la
información conocida, entre los procesos de expansión y de reducción e
integración de la información. “Los mecanismos de repetición tienen como función
181
Así pues, la repetición es más una necesidad textual5 que una cualidad. Un
exceso de ella genera un desequilibrio en el texto, como podemos apreciarlo en el
siguiente ejemplo: El coordinador ya había previsto de antemano invitarnos al
seminario. Es evidente que de antemano reduplica innecesariamente el
significado del sintagma verbal. Por lo tanto, no amplía ni refuerza la información,
y se constituye en un caso típico de pleonasmo.
Esta guía no quiere ser redundante sobre el empleo adecuado de los signos de
puntuación. Ya han sido publicados suficientes manuales y gramáticas que
desarrollan este tema. Sin embargo, es importante advertir que el dominio de la
puntuación sólo se consigue por medio de la práctica permanente de la escritura.
Nosotros pensamos que la dinámica para un joven aprendiz es de la práctica al
manual y del manual nuevamente a la práctica ; y no pretender ejercitarse en el
manejo de todos los signos al mismo tiempo —ソ A quién le han enseñado todos
los estilos en su primera clase de natación ?—.
Daniel Cassany (1995 :178) reproduce el siguiente cuadro que distingue seis
grados de complejidad de puntuación según los signos que se utilicen :
+ simple
Grado Signos utilizados
LA COHERENCIA :
EL P チ RRAFO :
Es probable que esta situación, haber pasado de la oración al texto, haya generado
un olvido que dificulta el análisis y la percepción del texto como una totalidad. Para
superar este vacío, vamos entonces a asumir el párrafo como una unidad mediadora
entre el texto y la oración. A partir de él, podemos ascender en la comprensión
plena del texto, identificando la idea principal que desarrolla y la manera como ella
se interrelaciona con la de los demás párrafos, hasta llegar a constituir la
macroestructura completa del texto.
Ya hemos visto por qué un texto escrito no es una simple suma o yuxtaposición de
oraciones aisladas. Los mecanismos textuales de cohesión y de coherencia
permiten desarrollar un tema por medio de unidades menores de pensamiento que
se manifiestan en los párrafos. Por lo tanto, el párrafo sirve para estructurar el
contenido de un texto y para mostrar formalmente esta organización.
1. Concepto :
“ Cada trozo de un discurso o de un escrito
que se considera con unidad y suficientemente
diferenciado del resto para separarlo con una
pausa notable o, en la escritura, con un punto
y aparte”.
María Moliner
Según Marina Parra (1996 :93), “el párrafo es una unidad del texto escrito en la
cual se desarrolla determinada idea que presenta una información de manera
organizada y coherente. Esta idea se expresa mediante oraciones
interrelacionadas que constituyen un bloque informativo, delimitado formalmente
por un punto y aparte”.
2. Estructura :
En su organización interna, al igual que sucede con el texto, el párrafo tiene una
doble estructura o dos planos diferentes: una estructura profunda, de contenido o
semántica, y una estructura superficial, de expresión o formal.
Así pues, la mayoría de los párrafos tienen una oración temática —la que mejor
expresa la proposición principal— y unas oraciones subtemáticas —que
desarrollan las proposiciones secundarias—. En algunos párrafos, no existe una
oración temática debido a que la proposición principal está implícita y no aparece
formalizada en una sola oración sino que ha sido desarrollada a lo largo de todo el
párrafo.8 Esto último es importante porque nos lleva a concluir que en todo
7
Algunos autores denominan tópico a la proposición principal y comentarios a las proposiciones
secundarias.
8
Esta es una situación muy frecuente en los textos narrativos. A esta clase de párrafos se les suele
llamar párrafos con la proposición principal diluida o párrafos entreverados.
186
Por lo general, la oración temática está ubicada al principio del párrafo, pero
también puede aparecer en la mitad o al final. Cuando está ubicada al principio,
la oración temática tiene la característica de ser una generalización, y por eso a
estos párrafos se les denomina párrafos deductivos. Cuando la oración temática
aparece al final, tiene características de resumen, de síntesis o de conclusión
general. A estos párrafos se les denomina párrafos inductivos. Son menos
frecuentes que los deductivos, ya que exigen del autor un mayor rigor en la
organización y en la secuencia lógica, porque se parte de casos particulares para
inferir una generalización.
Muchos autores aseguran que los párrafos más fáciles de escribir y de leer son
aquellos en los cuales la idea central se encuentra al principio, porque el escritor,
por su parte, define y organiza con precisión el tema, y evita rodeos, circunloquios
o divagaciones innecesarias, y el lector, por la suya, no tiene que estar buscando
la idea central durante el desarrollo de todo el párrafo.
Para finalizar este subtema de la estructura del párrafo, leamos con atención las
siguientes observaciones de チ lvaro Díaz (1995 :53) : “ ... no se puede desconocer la
existencia de párrafos en los que se desarrolla más de una idea central y que a pesar de
eso están bien escritos. Aunque tampoco se puede desconocer que cuando se abusa
de este procedimiento se obliga al lector a releer el párrafo para poder captar las
diferentes ideas principales ; es decir, el lector se enfrenta a párrafos que en su
apariencia son uno solo, pero que en su desarrollo proposicional son dos o tres párrafos
diferentes. También es frecuente encontrar textos en los cuales lo que se dice en dos o
tres párrafos perfectamente se pudo haber dicho en uno solo y a pesar de ello están bien
escritos. Y es que las técnicas o estrategias sugeridas en los cursos de composición
deben entenderse simplemente como guías en la formación del estilo de cada
estudiante ; y como se sabe, el estilo es una cuestión personal que está en relación con
el carácter y el temperamento”.
3. Cualidades o características :
4.
5. UNIDAD :
Ya hemos afirmado que un párrafo debe desarrollar una sola idea central.
Fácilmente se rompe la unidad cuando se introducen varias proposiciones
principales o cuando se adicionan proposiciones que, en realidad, son ajenas al
187
tema que se pretende desarrollar. Esta es una de las características que nos
permite determinar si un párrafo está bien escrito o no. Si todas las oraciones
subtemáticas se relacionan con la oración temática, entonces podemos afirmar
que el párrafo posee unidad.
3.3. EXTENSI モ N :
No existen parámetros absolutos sobre la extensión de un párrafo. Ella depende
básicamente de dos factores : el tipo de texto y la intención comunicativa del
autor. Así pues, un texto escrito puede estar constituido por párrafos breves,
medianos y extensos. Sin embargo, casi todos los manuales de estilo periodístico
recomiendan la brevedad y fijan límites (un máximo de 20 líneas).
4. Clases de párrafos :
De acuerdo con su función en la superestructura9 del texto, podemos distinguir
dos clases de párrafos :
9
Recordemos que la superestructura es un esquema abstracto, un plan diseñado, en el cual las ideas
se organizan en forma jerarquizada según el tipo de texto.
188
“Los portugueses, en el Brasil, después de San Vicente, fundan hacia 1534 la ciudad de
Olinda, cerca de la cual surge después Recife de Olinda ; en 1549, San Salvador de
Bahía, destinada a capital de la colonia ; en 1554 los jesuitas establecen el colegio de
San Paulo, en torno del cual se forma la ciudad de su nombre ; en 1567 se funda Río de
Janeiro, en el sitio que Portugal quitó a los franceses, establecidos allí desde 1555. En
1717 se da a la colonia nombre de virreinato ; la capital es Bahía hasta 1763 ; la
sustituye entonces Río de Janeiro”.
189
5.3 EJEMPLIFICACI モ N :
Una idea también se puede desarrollar por medio de ejemplos o de ilustraciones.
No resulta fácil diferenciar este procedimiento del anterior pues tienden a
confundirse, tanto en su estructura como en su función. Insistimos en que en este
modelo la idea central es ejemplificada (con casos generales) o ilustrada (con
casos concretos).
“Así, frente a la muerte hay dos actitudes : una, hacia adelante, que la concibe como
creación ; otra, de regreso, que se expresa como fascinación ante la nada o como
nostalgia del limbo. Ningún poeta mexicano o hispanoamericano, con la excepción
acaso de César Vallejo, se aproxima a la primera de estas dos concepciones. En
cambio, dos poetas mexicanos, José Gorostiza y Xavier Villaurrutia, encarnan la
segunda de estas dos direcciones. Si para Gorostiza la vida es una muerte sin fin, un
continuo despeñarse en la nada, para Villaurrutia la vida no es más que nostalgia de la
muerte”.
Octavio Paz, El laberinto de la
soledad
“Se trata de Siberia Oriental. Esta tierra posee el invierno más frío y largo del país y una
diferencia gigantesca en las temperaturas estacionales, que alcanza, en algunos
lugares, los 100 ー C. Aquí hay zonas donde las precipitaciones anuales no exceden los
150 - 200 mm., y otras donde caen más de 1.300 mm. En el sur de la región, maduran
sandías y tomates, mientras que poco más al norte reina la congelación perpetua, cuya
capa de hielo es de 200 a 500 m., llegando en algunas partes hasta los 1.500 m”.
Revista Sputnik, abril, 1979
5.5 ANALOG ヘ A
En este caso, la comparación que se presenta es figurada, puesto que los dos
elementos, objetos o situaciones no son de la misma clase, pero sí exhiben
características comunes. Este tipo de razonamiento es frecuente en los textos
expositivos y argumentativos. チ lvaro Díaz (1995 :62-63) nos presenta un
excelente ejemplo:
“Un presidente es algo así como un director de orquesta que no sólo debe escribir la
partitura y dirigir la interpretación sino que para cumplir bien su labor debe ser muy sagaz
para conocer a los músicos, seleccionarlos, comprobar si dominan o no el instrumento
que tienen en sus manos y luego establecer si pueden ser solistas en una obra u otra.
No basta, entonces, que el presidente sea capaz de reunir músicos, a base del halago
de ingresar a la orquesta, porque en el caso de que no tenga las condiciones para
entendérselas con una buena partitura o acepte, por falta de buen criterio musical, que
cada músico toque por su cuenta, pues el fracaso de la orquesta será estruendoso. Al
público no le bastará que el director llene de músicos mediocres el escenario o inclusive
de buenos músicos, pero con una partitura floja porque el director no puede ir más allá
de los valses de Straus. Entonces la cosa tampoco funcionará y el público terminará por
reclamar otro director en el estrado”.
Luis Carlos Galán, “El problema de dirigir la orquesta”, El Tiempo, 16 de enero, 1977.
5.6 DEFINICI モ N :
Este procedimiento es empleado en diversas clases de textos para definir o para
explicar con claridad y precisión conceptos o términos indispensables para la
comprensión del tema. Ahora bien, la definición se puede realizar de diferentes
maneras : por comparación o contraste, por finalidad, por análisis, por analogía, y
por género.
5.7 ENUMERACI モ N :
El párrafo elaborado por medio de este modelo presenta, por lo regular, una
oración temática que anuncia o enumera los aspectos que se van a tratar en él.
191
“Una computadora digital para fines generales consta de las siguientes partes :
mecanismos de entrada, una memoria, una unidad aritmética, una unidad de control y
mecanismos de salida o respuesta. Los mecanismos de entrada suministran a la
máquina números e instrucciones de operación. Una memoria, o núcleo de
almacenamiento, que contiene números o almacena instrucciones de programa con los
pasos que la computadora debe llevar a cabo en determinadas etapas. Una unidad
aritmética que soluciona el problema suministrado a la computadora. Un mecanismo
llamado unidad de control hace que la máquina ejecute en secuencia correcta las
operaciones deseadas. Y, finalmente, mecanismos de salida que muestran los
resultados de un cálculo. Los mecanismos de entrada y de salida se denominan
periféricos”.
Alberto Aristizábal, Cómo leer mejor
“El siglo XVII conoció el fin de las grandes epidemias de hambre que habían diezmado
periódicamente a la población europea en las precedentes centurias y significó un
cambio revolucionario en la medicina —asepsia, vacunas, anestesia, etc.— , cuyas
aplicaciones sociales —higiene, vacunación obligatoria, etc.— determinaron una rápida
caída de la tasa de mortalidad, especialmente la infantil. La acción conjunta de ambos
factores provocó un cambio revolucionario en la estructura demográfica del viejo
continente. El descenso de la mortalidad en los primeros años de vida aumentó
decisivamente el porcentaje de la población que llegaba a la edad de reproducirse, y la
reducción de la de los adultos favoreció la prolongación de la vida media, con el
consiguiente envejecimiento de las poblaciones”.
Miguel Artola, La burguesía revolucionaria
“La explotación comercial del gusto de los jóvenes —excelente fuente de ganancias—
inventó una cultura de la juventud y creó verdaderos ghettos culturales : rechazo del
192
EPIL モ GO
EJERCICIOS UNIDAD 17
1. ENRIQUEZCA SU VOCABULARIO
Sustituya las palabras subrayadas por el adjetivo correspondiente.
Observe los siguientes ejemplos:
“Una afección del hígado : una afección hepática”
“Una labor que se realiza todos los días: una labor cotidiana.”
1.1. Las armas que ocasionan la muerte:
1.2. La escritura que se hace con símbolos y figuras:
1.3. Las instalaciones del puerto:
193
2. COMPLETACI モ N
Complete el siguiente texto con las palabras que MEJOR se ajusten al sentido lógico del
mismo:
Actualmente la industria ballenera _____________ a punto de desaparecer. Las grandes
____________ de ballenas que antes recorrían los océanos se han exterminado, y es
______________________ recurrir a la tecnología dela edad espacial para
______________________ sus vestigios. Una caza exagerada ha hecho que escasee
la ballena de Groenlandia, la yubarta o jorobada y la gris, y ha llevado al borde de la
_____________________ a la azul y a la ballena propiamente dicha. Parece que varias
_____________ han sido aniquiladas por completo, entre ellas la ballena gris del
Atlántico, la gris de Corea y la ártica, que habita en las ____________________ del este
de Groenlandia.
Las cuatro especies, de las nueve grandes que aún quedan: cachalote, rorcual común,
sei y la de Bryde, han sido ___________________ a la menor cantidad que
________________________ la historia. Los cachalotes y los rorcuales comunes o de
aleta se ________________________ en peligro de extinción.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
4.2. No empiezo la clase hasta que no hagan silencio.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
4.3. El jefe pidió que contestara el teléfono a su nueva secretaria en cuanto sonara
rápidamente.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
195
4.4. Es muy difícil enseñar la literatura, por lo que se presenta conflictiva y paradójica.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
4.5. Miguel reparó la avería con una herramienta que le prestaba el mecánico bastante útil.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
4.6. Me pongo muy nerviosa cuando en el programa me hacen preguntas al aire.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
4.7. En la emisión en francés para el extranjero de esta noche, Radio París anunció la
decisión de la CEE.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
4.8. Los odres es una de las formas más antiguas de transportar el vino que existe.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
4.9. He tenido durante toda la semana pasada absceso a los libros de contabilidad.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
196
Vamos a contar la historia de ese caballo todos le conocían en el pueblo lo habían puesto
un apodo aunque su verdadero nombre era Arlequín así lo llamaba su dueño el cura
cuando yo le vi todos los pelos negros se le habían trocado en blancos por eso el cura no
osaba ponerle al trote pero Arlequín tenía muchos enemigos en el pueblo los cuales no
hallando por donde combatirle en lucha franca lo hacían una guerra insidiosa le atacaban
por la vejez.
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
ESTUDIA COMO SI FUERAS A VIVIR PARA SIEMPRE: VIVE COMO SI FUERAS A MORIR
MA ム ANA.
197
BIBLIOGRAF ヘ A
BERN チ RDEZ, Enrique. Introducción a la lingüística del texto. Madrid : Espasa Calpe,
1982.
C チ RDENAS P チ EZ, Alfonso. “Hacia una pedagogía integral del lenguaje”, Folios ( 7 ),
Santafé de Bogotá, 1997, p.p. 33 - 42.
CASTRO GARC ヘ A, Oscar. Los informes escritos. Medellín : Vana Stanza Ediciones,
1998.
FERREIRO, Emilia y G モ MEZ, Margarita (comp.). Nuevas perspectivas sobre los procesos
198
IRWIN, Judith y DOYLE, Mary Anne (comp.). Conexiones entre lectura y escritura. Buenos
Aires : Aique, 1992.
LEE SPIEGEL, Dixie. “La cohesión lingüística” en : Conexiones entre lectura y escritura.
Buenos Aires : Aique, 1992, p.p. 77 - 102.
MART ヘ NEZ, María Cristina (comp.). Análisis del Discurso : cohesión, coherencia y
estructura
semántica de los textos expositivos. Santiago de Cali : Facultad de Humanidades,
Universidad del Valle, 1994.
MART ヘ NEZ DE SOUSA, José. Dudas y errores de lenguaje. Madrid : Paraninfo, 1983.
MOLINER, María. Diccionario de uso del español. Madrid : Gredos, 1981, 2 vol.
PARRA, Marina. Cómo se produce el texto escrito. Teoría y práctica. Santafé de Bogotá :
Magisterio, 1996.
REAL ACADEMIA ESPA ム OLA. Diccionario de la Lengua Española. Tomo I y II. Vigésima
primera edición, Madrid : Espasa Calpe, 1992.
S チ NCHEZ M チ RQUEZ, Manuel. Gramática moderna del español. Buenos Aires : EDIAR,
1982.