Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
/
/
LUIS
ALONSO SCHKEL
ESTUDIOS
DE
POTICA
HEBREA
-
JUAN FLORS,
Editor
S.
I.
derna
estilstica, la
tamento.
Una
de
la Biblia
estudia
momentos ms
sobre los
una
mo-
como obra
serie
salientes
en
el
La segunda
literaria.
de procedimientos de
culiares del A. T. o
estudio
comunes con
parte
estilo pe-
otras literaturas:
La
anlisis estilstico
La obra
es
controlar,
le
permitir
El autor se
entren en
la
tarea estilstica en
tema y otros
nutica.
afines,
Roma
como
En
sus clases
ha explicado
Inspiracin y
este
Herme-
2014
https://archive.org/details/estudiosdepoeticOOalon
LUIS
ALONSO SCHKEL,
S.
I.
ESTUDIOS
DE
POTICA HEBREA
JUAN FLORS,
Editor
BARCELONA
1963
IMPRIMI POTEST
Romae, die 12 aprilis 1962
Ernestus Vogt, S. I.
Rector Pontifici Instituti Biblici
NIHIL OBSTAT:
El Censor.
Luis Brates,
S. I.
Imprmase:
f
GREGORIO, Arzobispo-Obispo
de Barcelona
Por mandato de Su Excia. Rvma.,
Alejandro Pech, Pbro.,
Canciller-Secretario
JUAN
FLORS,
Editor
Barcelona, 1963
DBPSITO legal,
b.
25.743.-1962
N. R. 7.195
Impreso en Espaa
17.
Barcelona
1961
DEDICATORIA
Al Padre Enrique
que me
Basabe,
S. /.,
inici en el estudio de la
literatura.
LEMA
Es
ist
seltsam bestellt
Literaturwissenschaft.
betreibt,
verfehlt
um
die
Wer
sie
entweder die
PRLOGO
La
De
stos,
muchos lectores y
algunos son gran-
ms modestos, G. A. Smith,
Moulton, etc. Entre los ltimos quiero colocar mi trabajo. Cada uno de los autores citados emprenda el estudio literario de la Biblia equipado con las preocupaciones y mtodos del
estudio literario de su poca, lo cual le permita comprender mejor la Escritura; yo tambin me acerco equipado con las preferencias y los mtodos de un anlisis todava moderno, que se
des: Lowth, Herder, Gunkel; otros
K'hler,
suele
llamar "estilstico".
Leo
Spitzer,
H. Hatzfeld, Dmaso
me
estilsticos
de
PRLOGO
VIII
literario,
para progresar en
una
el anlisis
de
lo diferencial.
en la
manera de
La
una
por
P. Roberto Dyson, y defendida en el Pontificio Instituto Bblico de Roma en abril de 1957. A fines de 1959 termin la revisin
el
Roma, 21 junio
1962.
NDICE
Primera Parte
HISTORIA Y MTODO
1.
pgs
Panorama histrico
Padres.
"Romanticismo"
Siglo xix
Siglo
2.
xx
23
...
Finalidad y mtodo
33
55
Enfoque actual
57
62
Doble tarea
63
Mtodo
65
peculiar
Segunda Parte
ANLISIS DE PROCEDIMIENTOS
3.
71
80
84
Nota sobre
85
la
transcripcin
Anlisis de captulos
Conclusiones generales
4.
71
77
78
86
110
119
Bibliografa
119
Catlogo cronolgico
Nociones generales y nomenclatura
130
134
NDICE
Caps.
Pgs.
Controversias actuales
La
alternancia acentual
139
5.
145
152
165
Conclusiones
189
195
195
Bibliografa
El paralelismo en
La
articulacin binaria
....
Articulacin ternaria
Enumeracin
Ejemplos y conclusiones
Estilstica de la sinonimia
8.
231
Bibliografa
231
Sinonimia y temporalidad
Razn formal
233
236
237
238
240
244
245
Estilstica de la anttesis
251
Razn
7.
intelectual
Bibliografa
251
255
258
260
267
Imgenes
269
269
278
282
297
304
Bibliografa
210
217
220
222
225
6.
202
Estructuras y articulaciones
Bibliografa
309
....
....
309
310
325
328
336
NDICE
Caps.
10.
X
Pjjs.
337
338
345
353
Tercera Parte
ANLISIS DE UNIDADES
359
Introduccin
11.
12.
390
El libro de
405
405
412
415
422
426
429
13
14
15-16
17
18
19
21, 2-10
21,
11-12
21,
13-17
433
437
439
22, 1-14
22,
441
16-25
444
445
23
13.
14.
363
381
La "escatologa" 24-27
La serie 28-35: 28
:
451
489
29
499
30
509
523
34 y 35
Primera Parte
HISTORIA Y MTODO
Captulo
PANORAMA HISTRICO
I.
1.
1.
Padres;
1.
R. Lowth;
C.
Edad Media;
2.
2.
3.
D. Michaelis;
J.
H. A. Plantier;
2. J.
3.
Renacimiento.
J. G. Herder.
G. Wenrich;
II.
R. G. Moulton;
3.
Romanticismo:
III.
4.
Siglo
XIX:
E. Knig.
IV. Siglo XX: 1. A. Wnsche; 2. G. A. Smith 3. H. Gunkel 4. J. Hempel; 5. D. B. Macdonald; 6. L. Khler; 7. J. Schmidt; 8. A. Diez Macho;
9. Otros autores.
;
ma-
I.
En
la
prctica
PADRES
en
el
panorama
cientfico
HISTORIA Y MTODO
su valor.
El edicto de Juliano (362) fue un momento oportuno para
plantearse la cuestin cerrado el acceso a los clsicos profanos,
como instrumento de formacin, los maestros cristianos hubieran
podido volverse a la Biblia, para descubrir en ella una autntica
calidad literaria formativa. Pero esto es demasiado pedir en la
cultura del siglo iv aun nosotros, ciudadanos del siglo xx, que
gustamos la belleza literaria de la Biblia, no la hemos incorporado
como tal en la enseanza. Algunos cristianos intentaron "fabricar" clsicos tomando, en algn caso, argumentos de la Biblia,
y revistindolos de lenguaje y ornato clsico lo cual era reconocer que la Biblia no serva como obra literaria.
San Jernimo (c. 340-420), excepcionalmente dotado para
comprender el texto original, y preparado con una excelente formacin literaria, no supo realizar la unin; a sus pequeos discpulos de Beln les enseaba los clsicos profanos.
Otra ocasin apta para caer en la cuenta del valor literario de
la Biblia es la controversia con los paganos acerca de la "rusticitas" cristiana. La acusacin es grave en una poca en que la Iglesia comienza a dominar las ms variadas posiciones de la sociedad. Frente a la acusacin hay dos actitudes entre los Padres
unos conceden que la Escritura es "technon" (sin artificio), porque su fuerza estriba en la virtud sobrenatural de Dios, y hacen
:
de
ello
argumento apologtico.
la representa San Agustn (pgs. 354Doctrina Christiana" los libros sagrados de los
cristianos tambin contienen los recursos literarios de que se vanaglorian en exclusiva los paganos, e incluso otros peculiares y
comprueba su afirmacin con breves anlisis de San Pablo y del
profeta Ams. Si San Agustn hubiera amplificado sistemtica-
La
posicin opuesta
430) en su
"De
literario
de
la
Biblia",
Razn y Fe 157
PANORAMA HISTRICO
mente sus ejemplos, tendramos
el
primer tratado
literario
de
la
escritores eclesisticos.
el
cristianismo,
ra,
consecuencias.
En
hay que contar con la Escritura y los escritores eclesisticos. Al mismo tiempo, al negar la necesidad de analizar los modelos, nos ha privado de un estudio literario sistemtico de la
tiano,
Biblia. 2
2.
EDAD MEDIA
G.
Bardy, L'glise
et
l'enseignement au
IV e
siecle.
RScR
12
(1932),
1-28;
525-549; 15 (1935), 1-27; P. de Labriolle, Histoire de la Littrature Latude sur la polmique antitine Chrtienne, 3. a Pars, 1947; La raction paienne
14 (1934),
chrtienne du I er au
dans
T
l'antiquit.
949- J.
Bidez,
VI e
Pars,
La
siecle,
Pars,
H.
I.
1942.
Schokel. Potica
hebrea
Pars,
1930.
G.
Ricciotti,
L'Imper atore
HISTORIA Y MTODO
en la Biblia se encuentran
con sus nombres.
no formulados
San Isidoro
desde
ellas
guras.
Beda
excelencia de la Biblia
influjo.
Entre
ms ilustre comentador
Moses Ibn Ezra (siglo xi). Parte de los
rario de la Biblia es
lite-
tra-
3.
RENACIMIENTO
El Renacimiento no es poca apropiada para descubrir el vade la Biblia; por eso resulta ms notable el caso de
fray Luis de Len (1527-1591). 4 Extraordinaria sensibilidad potica, no encerrada en cnones renacentistas. En su Introduccin
a] Cantar de los Cantares, leemos estas frases atrevidas: "Cada
lengua y cada gente tiene sus propiedades de hablar, adonde la
lor literario
und
lateinisches Mittelalter, 2. a ,
Berna,
K. de
4,
5,
7-11
Oxford,
F. G. Bell,
1925;
trad.
Luis de Len.
sin
fecha).
Un
PANORAMA HISTRICO
En
otro
menciona
la
paraciones.
palabras, con
el
estilo
No
es lcito
las
palabras y las
interpretar en sentido
minimista tales afirmaciones, sino ms bien, como fruto de experiencia personal del gran poeta, que la traspasa a los poetas bc, 17.
Iv.
L. c, 27.
L. c, 474.
HISTORIA Y MTODO
blicos. Fray Luis es uno de los que primero y ms conscientemente han saboreado la calidad potica original de la Escritura,
pero no nos dej un trabajo sistemtico sobre la materia.
Recojamos esas dos frases de fray Luis: "por su novedad y
excepcin.
II.
ROMANTICISMO
1.
Al escuchar
el
LOWTH
el lector
Prro8
Sobre el concepto de "prerromanticismo", vase Van Tieghem: Le
mantisme, Pars, 1924. Curtius, o. c, 244; 275.
Utilizo y cito la edicin preparada por Rosenmller, y publicada en Leipzig,
9
contiene las notas de
181 5. Est basada en la edicin de Michaelis de 1758-62; y
MiMichaelis, otras notas de Rosenmller y algunos apndices curiosos. Ta edicin de
chaelis
PANORAMA HISTRICO
para exhumar pginas olvidadas; que yo sepa, nadie quiso meterse por las 400 nutridas pginas (de la edicin de 1815).
as
se
qued
La
el libro
sin
una revaloracin. 10
de conferencias en la Universidad de Oxford 11 a un ritmo aproximado de cuatro por ao, el paralelismo llegara hacia el 1745 dej
ms
el
interesantes
Para
no
la
el
nica recordada
Han
se
el
xito
restringi
VTSup
(1953), 128-49.
11
12
Ivos
antecesores,
el
etc.,
no invalidan
la
afir-
citado
lecturos, nec
monebat, ignorabant sine Hebraici poematis cognitione nec recte illud explicare posse,
laborare,
poesi
hebraica
non penitus
perspecta"
HISTORIA Y MTODO
10
14
in
politiori
los poetas
poesa que
hebreos.
17
plectitur,
retira
esto en
concitatio
commen-
25).
(pg.
temporalmente
el
siglo
del
los
clsicos
teologa.
Imaginemos a un
grecolatinos,
para explicar
neoclasicismo.
desse delectando:
utilis et
studiosis
profesor de
16
theologiae
(pg.
3).
"Poetices
facta,
finis
est
est
pro-
summe
et
omne imitatur"
(pg.
180).
quicquid
humana mens
cogitatione
com-
PANORAMA HISTRICO
11
Quod
18
cui
si
species,
non sacris vatibus vitio vertat, qui hisce imanon modo suam praestant dignitatem, sed persaepe etiam ipsa translationis
vi atque audacia incredibilem inducunt elegantiam et ornatum" (pg. 71).
"Primum res ipsa eiusque tractandae ratio; quae dispositio, quis ordo, quae
19
pro vario poematis genere totius forma. Tum elocutio sive stylus; in quo continentur
sensus elati atque ardentes, sententiarum lumina, figurarum atque imaginum pulchritudo et varietas, verborum denique vis, pondus, elegantia. Postremo carminis suavitas,
numerique, non solum ad aurium delectationum compositi, sed ad res ipsas exprimendas, omnemque animi motum concitandum efficaces" (pg. 26).
20 "Quae imagines, quam variae, quam densae, quam sublimes, quanta vi, quibus verbis, figuris, sententiis elatae, in unum locum coacerbantur " (pg. 143).
"Abundat laetissimis ac splendidissimis imaginibus a natura petitis, ipso etiam
sui
ginibus
colore
ac
flore
quodam
dictionis,
et
(pg.
239
de orculo Balaam).
"Idem elegans
et
sublimis,
pondere mirabilis.
In sensibus
summa
dignitas,
in
proprietas,
dictione
singularis
ornatus et gravis,
cum
incredibilis
maiestas,
pulchritudo,
elegantia,
et
in
elatio,
foecunditas
tanta
ubertate et copia,
denique
et
tum
vi
et
in
imaginibus
varietas
lectissima;
divinitas;
et
articii,
tatis
et
ut
ei
gratiae,
id
quidquam iam
in
Isaiae
reliqui
praecipue monumentis
forman
rectam,
facilem,
vincitur,
et
elegantia
neutiquam
ei
12
HISTORIA Y MTODO
Tenemos que confesar que nos dicen muy poco estos adjetivos
reincidentes; a los contemporneos les decan algo ms, porque
estaban formados en dichas categoras, pero tampoco les introduca en los valores hondos de la poesa bblica. (Eso lo realiza
L. con otros mtodos.)
Al mismo gusto tradicional, grecolatino, pertenecen sus comparaciones de la Biblia con otros autores: 21 Virgilio (pgs 101,
121, 123, 127, 159, 248, 328, 348), Ovidio (pg. 328), Calimaco
(pgs. 291, 328), Pndaro (pgs. 43, 105, 301), Tecrito (pginas 344-45), Oleantes (pg. 328), Tirteo (pg. 15), Foclides (p-
Platn (pgs.
p. e.
gino (pg. 167), Herodoto (pg. 252), Hesodo (pg. 44), y otros
ms
exquisitos
gina 45), Varrn (pg. 78), Plinio (pgs. 77, 207), Servio (pgina 249), Demetrio Falereo (pg. 275), Veleyo Patrculo, Apiano,
guna
cita inglesa. 22
La
"Los antiguos, siguiendo a Platn, dividieron la poesa, segn el modo de presentacin, en narrativa, imitativa o dramtica
y mixta. De poco nos sirve semejante divisin puesto que no distingue los gneros poticos, ni sirve para explicar la naturaleza
ntima de un poema." 23
21
No
conozco ninguna edicin con ndice de autores; por eso aduzco las res-
pectivas pginas.
22
Michaelis
le
el
ingleses de Lowth.
23
tione
et
"Veteres,
Platonem
secuti,
PANORAMA HISTRICO
13
establecieron en
bres."
24
cuando
dramas
como
si el
en
orden de
el
las
tticas
estilo:
"No
entiendo
y modo de pensar;
fuente de donde deriva necesariamente el discurso, y de donde
toma su sabor"; 26 y esta otra adivinacin, casi moderna: "Muchas veces el estilo, ms que vestir y adornar el concepto, lo descubre y desnuda como arrancado un velo, nos parece contemplar
los afectos y emociones, impulsos repentinos, mpetus veloces, inpor
flexiones mltiples."
Cuius
distributionis
species secernit,
multum
24
26 bis
eque
et
explicandae
"Missis itaque
poematum
diversas
constitutioni
Curtius,
o.
c.,
pg.
299
(pg.
in-
53).
ss.
"Quo
intelligi
velim
HISTORIA Y MTODO
14
"Quaerimus enim non quae sit in universum styli poetici ratio, sed
27
poeseos Hebraeae in hac parte peculiares notae et characteres" (pg. 40).
quaenam
PANORAMA HISTRICO
15
milde."
28
2.
J.
MICHAELIS
D.
edicin
"Quae de
28
opinionum,
1774.
Da
Asiaticae
Com-
rabe, india, siraca; tambin se refiere a la hebrea; y todo lo realiza en latn, segn
los
apartados
clsicos
en aquella poca.
de
la
potica.
grande
xito
HISTORIA Y MTODO
16
tanciales
30
"poeta,
id
est,
videtur.
31
Curtius,
o.
c,
pg. 244.
fuisse,
aut in
illa
fuit",
PANORAMA HISTRICO
17
Lowth
la
50 aos de un siglo; pero ha sucedido el cambio rade la concepcin clsica, al idealismo romntico. Lowth
no es rigurosamente precursor de esta nueva concepcin de la
poesa; pero es precursor de esa actitud potica capaz de gustar
una poesa que no entra en las reglas clsicas. Entre los dos extremos del libro que cito, ha pasado Herder; pero Herder empalma idealmente con Lowth. 33
de un
libro,
dical,
3.
HERDER
En
Con fecha:
las notas
scriptore Iobe,
praestantia;
1800,
cum
illa
34
el
Ebraeorum veteri.
Manejo y cito la edicin preparada por K. W. Justi, publicada en
ao 1825.
Recordemos
35
las
latn.
Leipzig,
HISTORIA Y MTODO
18
adjetivo;
irrumpe en
el del
el
El mismo Herder explica: "Was Geist ist, lsst sich nicht beschreiben, nicht
nicht malen; aber empfinden lsst es sich; es ussert sich durch Worte,
Bewegungen, durch Anstreben, Kraft und Wirkung. Geist der Zeiten hiesse... die
36
zeichnen,
Summe
ais
ihr
(pg.
13).
PANORAMA HISTRICO
19
40 "Im Reiche des Verstandes ist die Bedeutung des Symbols, das dichterisch
zusammengesetzt ward, Wahrheit" (II, 16).
"
Sie glauben also, dass sich das Buch [Job] auf eine Geschichte grnde?
41
Das ist mir gleichgltig. Seine starke und tiefe Poesie machts zu einer Geschichte...
die
42
"Was
sie
E)rde"
(pg.
126).
man die Natur, vielleicht in kleinerm Umfange, aber lebendig kannte" (pg. 97).
"Manche ihrer Allegorien und Personendichtungen enthalten mehr Einbildungskraft
und sinnliche Wahrheit, ais dicke Systeme" (pg. 98).
43 "Eine Poesie die mir Augen giebt, die Schpfung und mich zu sehen, sie
in rechter Ordnung und Beziehung zu betrachten, berall hochste Liebe, Weisheit
und Allmacht zu erblicken" (pg. 99).
44 "Noch weniger also beurtheile man David nach dem Gerst lyrischer Regeln,
das unsre Zeit aufgebaut hat und das nicht einmal auf alie Oden Horaz passet, von
dem doch
diese
(pg.
301).
20
HISTORIA Y MTODO
45
como desea
no oprimidos por
el yugo de las
VI).
Caracterstica importante de Herder es el gusto por lo antiguo, primitivo, primigenio, inmediato, infantil. Leemos en la introduccin: "Amantes de la ms antigua, sencilla, sublime poesa ... estas concepciones artsticas elevadas, quiz las ms antiguas. ... Amante de la poesa ms antigua, sencilla, quiz la ms
cordial de la tierra." 47 Hay que leer su preciosa descripcin del
sentido potico del nio: "Dejadlos entretenerse con imgenes
reglas"
46
(cfr.
en tamao gigantesco;
hablan y sienten los nios. Admiran antes de aprender a contemplar; todo se les aparece con el brillo cegador de la
novedad seres desconocidos, y por ello ms grandes, obran sobre
sus rganos inexpertos, y por ello vivamente sensibles; no han
aprendido a comparar, y a empequeecer con la comparacin su
lengua se esfuerza por expresarse, y se expresa con vigor, porque
su lenguaje todava no se ha debilitado con cien palabras vacas
la poesa de la naturaleza dedica
y con smiles vulgares." 48
casi entero el dilogo IV.
su concepcin de la poesa es, en
frmula moderna, "recreacin del mundo por la palabra" lo explica en un prrafo importante no slo para la historia del estudio
literario de la Biblia, sino aun para la historia de la esttica; el
origen de la poesa lo formula as "la primera poesa fue un
diccionario de palabras y expresiones henchidas" 49 y ms abajo
sencillas, repetirlas, admirarlas, pintarlas
as miran, as
A
Y
46 "Unbefangene,
hat" (X-XI) (cfr. VI).
47
frische,
muntre...
die
"dieser hohen,
einfltigen,
vielleicht
(I);
drcke."
PANORAMA HISTRICO
21
"
cin."
54
"Das Rad der Schopfung luft umher, soweit es sein Blick verfolgen kann,
dem Mittelpunkt dieses Umkreises, dem sichtbaren Gott auf Erden,
still.
Indem er alies nennt, und mit seiner Empfindung auf sich ordnet, wird er
Nachahmer der Gottheit, der zweite Schopfer, also auch poietes, Dichter. Hat man
das Wesen der Dichtkunst in eine Nachahmung der Natur gesetzt, so drfte man
diesem Ursprunge zufolge, es noch khner in einer Nachahmung der schaffenden,
50
und
En
sentido
ms general
dice Fr.
ist
Literaturwissenschaft des 19. und 20. Jahrhunderts in ihm zumindesten keimhaft vorgebildet".
Scherer";
Ermatinger.
vielseitiger,
ais
sen...
3.
wollte.
der
angenehmer studiren,
...
Ein Bild
existirt
Schkel. Potica
hebrea
(II,
7).
HISTORIA Y MTODO
22
Si refiere el paralelismo consueto "cielos-tierra", sabe penetrar en su sentido, origen y alcance religioso y potico (pg. 46).
sabe dar razones estticas del paralelismo en general (pginas 20 ss.). Qu sagazmente explica la creacin fantstica de esp-
"Junto
muerte."
el hombre el rbol de
de este rbol come su propia
al
56
"La
Gressmann.
Pero la concepcin religiosa de Herder es naturalista. Est
influido por Eichhorn, quien publica el primer volumen de su
Introduccin en 1780 (Herder lo cita una vez: pg. 25). Es curioso esto
el discpulo de Hamann, el terico del movimiento
irracionalista, rebaja el fenmeno religioso a un plano natural y
se emparenta con lo que llamamos "racionalismo" religioso. Hay
que leer, por ejemplo, su interpretacin ingeniosa de la historia
con ese
del Paraso, sin gracia, pecado ni castigo (dil. VI)
significativo epteto de desprecio para la interpretacin sobre:
y sentidos arcanos."
"Dem
sinnlichen
Auge
ist
59
Es
decir,
la
doch so berschwnglich voll von Wirkung; wie leicht also, dass man sich einzelne
Urheber dachte" (pg. 44).
"Neben dem Baum des Lebens blht dem Menschen immer gern der Baum
56
berkluger Weisheit, von dem er sicb den Tod kostet" (pg. 137).
"Die Geschichte in Orient, zumal wenn sie alte Vatertradition ist... wird
57
gleichsam poetische
Geschlechtssage"
(II,
14).
23
PANORAMA HISTRICO
visin potica de la Biblia viene a ser un sustitutivo y compensacin de su perdido sentido sobrenatural.
Los mritos de Herder son las intuiciones y adivinaciones, los
anlisis sagaces de textos concretos. Pero le faltaron dos cosas:
primero, tiempo para terminar su obra; en un tercer volumen
nos hubiera dado una historia del estudio literario de la Biblia
(me hubiera ahorrado parte de mi trabajo), estudio de las imitaciones de la Biblia en diversas lenguas, y exposicin de su influjo en la historia de la cultura. Lo segundo que le falta, que
ni siquiera planeaba, era un trabajo ms sistemtico. As resulta
que su libro, tan lleno de sugerencias, no lo lee nadie (igual que
el de Lowth). Todos le citan: pero como no tuvo la suerte de
formular una ley como el paralelismo, su nombre es en la me-
III.
1.
lo
SIGLO XIX
PLANTIER
6o
cuantas razones para tenerlo en cuenta: El autor se pone en lnea con Lowth y sus
sucesores; su obra tiene significado histrico, como ndice o sntoma; alguien califica
de clsicas sus lecciones
con tiempo.
(Tricerri,
XIX);
si
alguien lee
24
HISTORIA Y MTODO
satisfacer al pblico.
El libro es docu-
ao 1845
Le gustan las divisiones ternarias de discurso
grandes frases de palabras importantes que parecen
encerrar ideas trascendentes, y emplea un estilo fluido para llenar
una pgina con media idea. El Captulo
presenta a Moiss
el
clsico, las
XX
como
poeta: "Poete, il Test: 1. Dans les situations les plus solennelles; 2. avec le caractre le plus honorable; 3. avec le
talent le plus sublime." El Captulo
caracteriza a Isaas
en cuatro cualidades: "1. Pour le genre d'esprit, le poete de
XXIX
haute ironie
2.
pour
la
3.
pour
le
colors,
le
cadavres infects".
Hay que suponer que en las 1.100 pginas del libro habr
cosas buenas. En la conferencia sobre el carcter de la lengua
hebrea hay detalles valiosos y bien formulados, que podran enriquecer las observaciones de Herder (aunque desconoce los trabajos fundamentales de Humboldt, que iban apareciendo el decenio precedente). Pero ledos un par de captulos, se pierden las
fuerzas para continuar.
"Cantabo! Quand la nuage est gros, il faut qu'il clate... [5 lneas] Cantabo! Le thme du cantique entier est indiqu par ce
PANORAMA HISTRICO
premier
cri [amplificacin
25
En
significa
las ideas.
2.
WENRICH
no puede suplir
Vamos
la intuicin
25.
De
su
versionibas et
in
vertendis
explicandisque
in
1842.
HISTORIA Y MTODO
26
Si comparamos el libro de Wenrich con el de Lowth, concluimos que no aporta casi nada a la potica hebrea, si no es un
orden ms cerebral; un valor peculiar es la comparacin sistemtica con la literatura rabe, para lo que pudo aprovechar el
antecedente de W. Jones.
Comparado con Herder, el libro de Wenrich es glacial. Comparado con Plantier, tiene la ventaja de que consta de datos y
raciocinios, sin farragosas declamaciones.
MOULTON
3.
Richard
Account
G.
of the
Hopf^-Gut (Roma,
en
el
artculo de J.
Sacram Scripturam,
Prado "La controver-
in
PANORAMA HISTRICO
27
radical
porada a
la
como
la
oda procesional,
el
himno
sia sobre los gneros literarios bblicos desde fines del siglo pasado hasta nuestros das",
del libro
63
Los gneros
"The number
gina III);
is
tew
of those to
whom
opposing scholars
side to balance it"
64
literarios de la
"The
may meet"
(pg.
V); "our
is
liberal
(p-
another
(pg. IX).
treatment
of
morphology;
literary
how
to
distinguish
one
literary
composition from another... to recognise Epic, Lyric, and other forms... to distinguish
literary
65
forms special
"The
to
the sacred
structure... as
it
writers"
stands,
(pg.
VIII).
structure...
and the connection of its succesive parts" (pg. V). Captulo III: "The Lower and the Higher Unity in Literature".
66 Basta consultar las tablas generales de formas literarias, que ocupan las doce
pginas del segundo apndice, pgs. 500-511.
28
HISTORIA Y MTODO
profesor se manifiesta en el captulo introductorio, en el que repasando a vista de pjaro el libro de Job, hace comprender al
lector la riqueza y variedad de aspectos literarios dignos de
anlisis.
Y si bajamos a referir o subrayar detalles particulares, tendramos que detenernos en su interesante clasificacin de formas
de paralelismo (pgs. 43-67), sus consecuencias para la interpretacin (pgs. 68-80), su valor para un efecto estilstico de sorpresa (pg. 76). 67 De gran inters es su mtodo tipogrfico para indicar plsticamente la estructura formal e ideal de un poema. Por
medio del anlisis de la estructura demuestra que el cap. 1 del
Gnesis no es una narracin cronolgica, sino una clasificacin
lgica que afirma enfticamente la accin creativa universal de
Dios (pg. 72). 68
Ingeniosa es su reconstruccin del canto de Dbora para doble coro de hombres y mujeres si no es cierta, podra serlo (pgina 111); menos convincente la distribucin de Is. 24-27, un
poco al estilo del eplogo del Fausto (pg. 376).
Encontramos la frmula "Liturgia" (pgs. 160-170) ilustrada
con los salmos 118, 65, 136, 40, 34, 130, 4, 62, 25, 7 94.
En algunos gneros busca un "prototipo" histrico: p. e.,
el dilogo proftico con Dios tiene como prototipo la intercesin
de Abraham Gn. 25 la parbola proftica, la fbula (Jdc. 9, ss.)
la visin proftica, el sueo de Jacob Gn. 28; la profeca emblemtica, ceremonias del culto. Esto equivale a buscar un hecho,
una situacin histrica, en la que surge un gnero literario o una
derivacin (cosa algo parecida al "Sitz im Lebem"). 69
Tambin seala recursos estilsticos como la enumeracin, estribillo, leitmotif, climax, interrupciones lricas en anuncios profticos, imgenes amplificadas, en serie, y presupuestas, monlogo
;
dramtico, concentracin
de imgenes clsicas,
67
68
De
ella
Es
decir,
me
lrica,
etc.
ocupar en
el
captulo especial
sobre
el
ya propuesta por
muchos, rechazada por algunos y ltimamente perfeccionada.
69 Vanse las tablas sistemticas citadas.
la
estructura
simtrica,
paralelismo.
Herder,
aceptada
por
PANORAMA HISTRICO
29
Aadamos
la serie de poemas concretos analizados, y las mlobservaciones dispersas, y llegaremos a un balance muy
positivo de este libro.
sin embargo, el influjo de Moulton ha
tiples
sido mnimo.
Cmo
se explica esto?
Podramos pensar que en aquella poca predominaba la escuela alemana de investigacin bblica, menos interesada en los
aspectos literarios. Pero es que tampoco los ingleses, a quienes
y aun desconocido.
El moderno lector que se interesa por estas cuestiones podr
encontrar mucho material aprovechable y muchas sugerencias en
la obra del ingls. Pero deber compulsar la validez tcnica de
las afirmaciones 72
70
Pueden verse
Como no
tienen
las
ndice
ausencia de Moulton.
obras de Driver,
de
autores
Pero en
los
citados,
sitios
Briggs,
es
donde
muy
se
G.
A.
difcil
Smith en
completamente.
El volumen primero, "Selected Masterpieces",
impreso en 1897, 1898, 1899, 1900, 1901, 1902, 1903,
la
ICC.
serie
asegurar con
cita,
certeza
una
la
alu-
sin, falta
71
se
en
1897,
es
re-
1906,
1908,
1910.
El
edita
1905,
volumen de Isaas: 1897, 1897, 1898, 1899, 1900, 1901, 1902, 1903, 1905, 1906, 1907,
1910,
1911,
72
1913.
mucho
la
HISTORIA Y MTODO
30
4.
E.
KNIG
Stilistik,
tur. Leipzig,
Por
el
el
mximo
el resultado.
En
el
la tarea
y criterios
comparar
de dicha literatura con la rey de otros pueblos. El material completo, presentarlo en una forma que responda al ser y devenir de
los fenmenos estilsticos para ello parte de las races psicolgicas, y lo presenta como totalidad orgnica.
Considera el trabajo una tarea oportuna reunir las peculiaridades estilsticas hebreas, con abundantes paralelos, sacarlas de
su aislamiento, deducirlas de sus verdaderos principios, examinarlas en su conexin ntima. 73
Tres preocupaciones generales encuentro en Knig: el afn
de reunir un material completo, el afn de una construccin orgnica, el afn de diferenciar cada categora en mltiples encasillados subordinados. Del primero no hace falta aadir nada: en
los estudios estilsticos
teora es excelente.
stilistische
ginas III-IV).
PANORAMA HISTRICO
La metfora procede de
aumentar la precisin;
y aumenta la claridad.
La
mentar
el
31
la esfera intelectual,
quiasmo pertenece a
la
su funcin es
misma
esfera,
La
aliteracin procede
de
la
esfera esttica,
su funcin es
eufnica.
Es evidente que
alma y de
y vician profundamente una valoracin arLa agrupacin de Gerber, aunque ya no satisface, est
esta divisin compartimental del
la estilstica afectan
tstica.
mucho ms cerca de la
La multiplicacin de
realidad estilstica. 74
encasillados es otra preocupacin de
K-
74 Una valoracin actual de Gerber se puede encontrar en la obra de H. SEidLER, Allgemeine Stilistik, Gttingen, 1953 (pgs. 22, 58, 79, 147, 161): "Alie Mglichkeiten des
Stils
weiterzubauen..."
in
reichster
Ausdifferenzierung...
HISTORIA Y MTODO
32
Leyendo
75
un
la
el
resultado
ms
vivo.
influjo
de
un ambiente
Aqu est
(para
literario"
latente
la
he combinado
descripcin
distincin
la
"lengua-lenguaje"
de
frases
Saussure
y sus sucesores; y podramos sospechar la frmula de Marouzeau "estilo como eleccin"; y hay una indicacin para el problema "estilo de poca-estilo de autor"; y el
admitir influjos inconscientes es dejar campo para una visin compleja del estilo.
Tambin
es sana esa
tiva-influyente,
emocional-expresiva;
"organon"
de
mayor
sin
voli-
esfuerzo, las
K. Bhler.
Knig posea la radical capacidad para estudiar el estilo, esa capacidad qued
sepulta bajo la masa de erudicin y la mana clasificatoria. Voy a entresacar frases
Si
12
found.
and
their
internal
exibited,
Selbie.
is
at
source
The work
us
before
of
is
these
thus
philosophy of the Style, Rhetoric and the Poetry of the Hebrews, as well as a catalogue of phenomena and of the passages that Ilstrate those."
Schatten.
"Wer
sie
nicht gerade
in
daulichstem Deutsch geschrieben sind. Es wird ihn daher wundern, wenn er hrt,
dass K. sich jetzt gar an die Aufgabe gemacht hat, eine Stilistik, Rhetorik und Poetik der Hebrer zu verfassen. Sollte dazu nicht einige Kongenialitt nthig sein?
Oder
trifft
ber Musik
sein
er,
Thema
richtig
bearbeitet,
weil
er
selbst
kein guter
PANORAMA HISTRICO
33
Literatur.
einer Darstellung der hebr. Poesie nach Beschajfenheit ihrer Stoffe. Dresden, 1865.
Basel, 1873.
Kiel, 1880.
IV.
1.
SIGLO XX
A.
WNSCHE
HISTORIA Y MTODO
34
del autor.
la lectura
de
crtica literaria.
seguir
lores
el
y procedimientos
retricos.
Su
p. e.,
rescas imgenes
y comparaciones,
felices
Vergleichen,
schlagende
Wortspiele,
und Formvollendung."
"In den khnsten Farben...
kraftvolle
bilderreich
Sentenzen,
knstlerische
und erschtternd...
Abrundung
trostlosesten
Schmerzes...",
Worte
des
etc.
PANORAMA HISTRICO
tico.
Es
lo
35
crtico
de talento
discreto. 77
Wnsche
del
que
me
AT
el
ocupar en
2.
Smith
G. A.
SMITH
Social Origins.
el
anlisis
raciocinios. 78
He
"On
18
(1906-7), pgs.
its
53-4- J.
V. Prsek:
its
form."
"His excellent discussion, which embraces all sides of OT literature, and in which
a great number of poetical beauties of the Bible... are brought to light."
"A classification, according to all the points of wiew laid down by the law of
aesthetics, of the several features of beauty in the Scriptures."
Deutsche Literaturzeitung 27 (1906), pgs. 3193-95. A. Bertholet:
"Aber mehr Erdgeruch htte ich seinem eigenem Buche gewnscht, eine schrfere
Erfassung des Individuellen, Bodenstndigen und Originalen der alttestamentlichen
78
Pginas
3-10.
dem
blossen
86
HISTORIA Y MTODO
La
y analiza una
tilstico.
3.
GUNKEL
79
Patriarchen
(Gn.),
Gttingen,
1921;
tar zum Alten Testament (HKAT): Gnesis3 191 1; Psalmen, 1926; Einleitung in die
Psalmen (EinlPs), 1933; Reden und Aufstze (RA), 1913; Israelitische Literatur, in
"Kultur und Gegenwart", 1906.
80 W. Scherer publica en 1883 su Geschichte der Deutschen Literatur. l y su
escuela consuman la separacin de la Literatura, como ciencia independiente, de la
,
Filologa
schichte,
germnica.
1929.
Cfr.
Fr.
Schultz:
Das
Schicksal
der
deutschen
Literaturge-
PANORAMA HISTRICO
37
Proph.,
XX).
Las cuatro
4.
Schokel. Potica
hebrea
HISTORIA Y MTODO
38
XXXVII).
Gunkel slida
no rgida. Su profundo sentido artstico le ha
librado de esquemas a la fuerza, de violentas simplificaciones; 81
y le ha mantenido los sentidos despiertos para lo diferencial, individual, nico e irrepetible. Si ha establecido rigurosamente una
variada lista de gneros en los salmos, ha dejado un apartado
sta
es,
sistemtica, pero
Defectos que critica en Kautzsch y Knig: el primero, porque aplica criteel segundo, porque busca "normas reconocidas en la historia literaria
universal" (Hermcneutik des AT), o categoras psicolgicas y temticas (Psalmen).
8i
rios
griegos;
AT).
PANORAMA HISTRICO
39
y de atencin a
La
lo diferencial). 82
como en
el
82
Aqu
encaja
Vernachlssigung
der
su
fuerte
crtica
notwendigen
zusammengenommen" (EinlPs
contra
el
sistema
Formenuntersuchungen
de
ganz
Mowinckel:
"unter
Verschiedenartiges
logisch
konsequent
ist,
deshalb
24);
40
HISTORIA Y MTODO
En
la literatura
Hans Schmidt.
el anlisis es
ms
bien discreto.
en
la
PANORAMA HISTRICO
der emplea
la palabra.
En
cambio,
el inters
41
por
los
gneros
Su
lite-
Gunkel
demuestra
cmo
Pero la mxima limitacin de su estudio literario es la renuncia formal a lo sobrenatural. Parece curioso y extrao, pero
es un hecho que la actitud religiosa influy intensamente limitando su capacidad de intuicin potica. El positivismo, aun en mdica dosis, no es buen catalizador de procesos artsticos. Es verdad que en su artculo "Fines y mtodos de la interpretacin
del AT" exige del exegeta la inspiracin artstica, el calor afectuoso, el amor al texto analizado y al autor y por encima de
todo, el sentido religioso. Conviene citar el prrafo: "Pero seramos bronce que suena, cmbalo que retie, nuestra fuerza contemplativa estara paralizada, y nuestro amor fro, si nos faltase
lo mejor. Qu decir de un hombre que escribe la historia de la
msica, sin tener odo para apreciar la belleza de los sonidos?
;
no es lcito callarlo
sucede a menudo que un hombre total y paladinamente arreligioso, un hombre que no ve en la
religin sino embustes de sacerdotes
todava no ha acabado de
morir tan mezquina postura
se atreve con todo a elevar su
voz sobre la historia de la religin de donde se siguen naturalmente los ms peregrinos extravos.
este hombre le objetamos
que quien ve en la religin un mero fenmeno patolgico interela religin
84
captulo
Una
el
HISTORIA Y MTODO
42
la referencia del
AT
esencialmente
AT
como
al
NT: "La
profeca del
wren wir nur ein tnendes Erz und eine klingende SchelAnschauungskraft wre lahm und unsere Liebe kalt, wenn das Beste
fehlte. Was wrde man von einem Manne sagen, der die Geschichte der Musik schriebe, aber kein Ohr htte, die Schnheit der Tone zu empfinden! So wrde der Geschicht85
le,
"Schliesslich aber
unsere
schreiber
sein,
der
die
Religin
schildern,
der
Erklrer,
der
ein
religises
Buch
gar so selten vor, das ein Mann, der aus seiner vllig profanen Gesinnung gar kein
PANORAMA HISTRICO
43
cado definitivamente." 86 El amante de las finas alusiones se ha tapado los odos para escuchar las mejores. Esas
conferan a algunas pginas del
sutiles referencias al
una sugestin maravillosa, de indudable categora artstica; que
Nuevo ha
NT
AT
los contemporneos, pero que no inventamos noscosas en una religin sobrenatural que desbordan la
historia y cabalgan sobre las edades
de algn modo asequibles
al arte de la poesa y vagamente expresables en palabras; slo
no escuchaban
otros.
Hay
pasa revista crtica a imitadores y seguidores W. Staerk, R. KitE. Baila, H. Gressmann, W. Baumgartner, H. Schmidt,
Begrich,
M. Lhr; y S. Mowinckel con grande independencia.
J.
Su teora ha penetrado ya en las Introducciones generales
al AT; todava aparece de vez en cuando un artculo dedicado al
tema de los gneros literarios. En conjunto hay que decir que la
aportacin de Gunkel ha sido mxima en cantidad y en calidad.
Por las cualidades peculiares que requiere semejante trabajo,
Gunkel no ha tenido, como Wellhausen, una nutrida estela de seguidores; en muchos casos, una ventaja para l. 88
:
tel,
4.
HEMPEL
Hasta ahora la obra de Hempel es el mayor esfuerzo para estudiar y presentar orgnicamente la literatura bblica. Si Lowth
y Herder fueron descubridores, y Gunkel dio un enorme impulso
al estudio literario, Hempel ha recogido muchas aguas dispersas
86
Neue
87
len"
fasste,
ist
endgltig gefallen"
(RA
ais
25).
(RA 13).
88 Una somera
inspeccin
en
la
bibliografa
de
1955
seala
cuatro
Zei-
artculos
44
HISTORIA Y MTODO
ha cernido sobre ellas para darlas un orden y un sentido.
Publica su obra Die Althebraische Literatur und ihr Helle-
se
nistich-jdisches Nachleben en la coleccin que edita Oscar Walzel con el ttulo "Handbuch der Literaturwissenschaft". Este
PANORAMA HISTRICO
45
(pgina 80).
algo semejante sobre la saga (pg. 94). 93 Este recurso a las corrientes espirituales podra ser un influjo de Dilthey
pero el impulso puede proceder simplemente de la escuela de crtica de fuentes.
Tambin le interesa la psicologa, sobre todo cuando caracteriza el estilo de un autor, en concreto de los profetas. Se podra
pensar en Spitzer, pero no parece que Hempel haya pensado en
l. Est sencillamente dentro de un movimiento general, que se
interesa profundamente por la psicologa de los escritores, y se
deja llevar por el movimiento. 94 Lo que apenas se descubre en
Hempel
mente
es el inters
por
obra
la
literaria
el anlisis
estricta-
estilstico.
aprovecha
la
tilsticos genricos,
(wie
liegen
Una
94
leicht
gorien),
Hang zum
Grsslichen
(ebenso
Untersuchung
wie bei
die
den sexuellen
Alle-
personlichen Grundlagen
(pg.
56).
HISTORIA Y MTODO
46
que
le
cierra el
camino para
la
zo, sino
una cumbre
(pg. 66). Pero una cosa de gran valor soes el fino anlisis de los dos elementos,
Ms
estilsticos
Is.
10,
arrollar
28 ss.). Oseas "prefiere acumular imgenes ms que desuna" (cosa bastante frecuente en los profetas) y de las
;
PANORAMA HISTRICO
47
misterio
Para
como forma
el
Hempel
si-
5.
D. B.
Macdonald
MACDONALD
Ya
An
Inter-
Od Testa-
han salido dos palabras significativas. El adque seala un inters, un punto de mira; el
sustantivo "Genio", que nos recuerda a Herder y el movimiento
en
el ttulo
jetivo "literario",
romntico.
study, then,
Ambas
is, first
first
prlogo y en
el
eplogo,
Su
muchos puntos
el
la acer-
movimiento que
cipaba
el
Para valoraciones
12*.
del libro
de Hempel, vase:
antila ca-
clsi-
que reproducen
el
Elenchus bibliographicus, B-
48
HISTORIA Y MTODO
no puede marcar
huella,
blica,
las
b-
recensiones."
LUDWIG KHLER
6.
untersucht
stilkritisch
BZAW
Le
interesa un anlisis estilstico, para el que considera maapropiado Is. 40-55 es un texto de lmites definidos, de
inconfundible peculiaridad estilstica, de poca definida, de sentido
preciso en el todo y en las partes. 100 Realiza un anlisis, no una
sntesis. El trabajo servir de preparacin necesaria para el coterial
le
en
la
of these
two
Lowth-Herder
cali
it
was
"it
left
"Has
established a
the Gestalt-school"
Macdonald
hearing by biblical
new
to
explica la razn:
De
critics.
"Like
hecho, la obra de
for
How
in
it
pleading for
will
it
shall
venture
M. no ha llegado a establecer
common sense to have a right
impress them
W. Baumgartner,
study.
lo
is
hard to
tell."
ms generoso: "one
of the
100
"Denn der Umfang ist bekannt... und gerade fr die stilkritische Untersuchung betrchtlich genug, die stilistische Eigenart ist unverkennbar, Zeit und Verhltnisse der Entstehung lassen sich genau erkennen, der Sinn des Ganzen und der
meisten Einzelheiten ist deutlich. Eine bescheidene Vorarbeit zu einem Kcmmentar."
PANORAMA HISTRICO
49
mentario. Un captulo nos da el texto y la traduccin. Otro anaartculo, preposicin, relativo, frase
liza cuestiones gramaticales
paratctica e hipotctica, tiempos verbales, asndesis. El captulo
siguiente analiza el vocabulario y la combinacin de palabras es
el captulo ms interesante, pues en l caracteriza muy bien el
:
en una serie de hechos estiy da cuenta de muchos procedimientos, como los pareados, series ternarias, cuaternarias y quinarias, repeticiones, varia-
101
Ausdruck-Eindruck; "die Flle muss das Treffende ersetzen"; "muss formal
mehr sagen ais er sachlich zu sagen hat" (pgs. 84, 80, 97).
102 "Der Poet sucht die Krze, der Rhetor die malende Breite, der Poet kenn-
zeichnet in
in
Breite behaglich"
(pg.
92).
HISTORIA Y MTODO
50
AT
7.
JOHANNES SCHMIDT
La impresin que nos deja Khler se corrobora con este tratado de Schmidt Studien sur Stilistik der AlttestamentUchen
:
ATAb
Mnster, 1936.
El tema es muy semejante; la extensin del trabajo, casi igual;
ms amplio el campo de estudio y la bibliografa aducida. Semejantes algunos catlogos y clasificaciones, y algo ms numerosos
los ejemplos aducidos. En esta semejanza resalta ms la diferencia de valor como anlisis esttico.
Eso que Schmidt nos prometa en la introduccin un anlisis
literario, al aceptar como definicin de estilstica "la ciencia del
lenguaje como arte" ("die Lehre von der Sprache ais Kunst", 8).
Ya el ndice y su realizacin nos dejan extraados La primera
seccin trata del "proverbio en su construccin", con una conclusin sobre la evolucin histrica; la segunda seccin estudia el
vocabulario y la morfologa, la sintaxis, las formas. Hasta el ltimo apartado no entramos en terreno esttico, y han sido escaSpruchliteratur.
103
PANORAMA HISTRICO
51
ssimas las observaciones que significan algo de explicacin arEl ltimo apartado, "Formenreichtum", parece que nos
va a introducir en terreno artstico, pero la divisin nos descon-
tstica.
cierta
"Motivos
La
dis-
no de
la ciencia
estilstica.
8.
A.
DEZ
MACHO
En
as
diado".
Los
se publicaron
HISTORIA Y MTODO
52
DM
mente
estilstica.
9.
Antonio Ferrero
OTROS AUTORES
Studi sulle bellezze Lettcrarie della Bib-
comentario
literario,
no sale de
citas panegricas,
exclamaciones
PANORAMA HISTRICO
53
admirativas y frases generales. Seiscientas pginas con estos ingredientes no creo que comuniquen al lector el entusiasmo del
autor por las bellezas bblicas.
Giuseppe Ricciotti Dalla Bibbia. Antologa Letteraria. Bologna, 1922. Precede a la antologa una breve introduccin sobre
el carcter de la lengua hebrea, de la lengua potica, el paralelismo, el metro, los gneros e influjos. Nada nuevo o digno de especial mencin, ni pretende ser una aportacin seria.
Domenico M. Tricerri, O. P. / Canti Divini. TorinoRoma, 1925. El subttulo reza: "Introduzione-Traduzione-Commento esttico". En gran parte es una antologa de frases panegricas que ni rozan el hecho esttico.
son tan generales que
no sirven para nada. "Profondit di pensiero, splendore d'imagini, vigoria di stile, armona di ritmo e di linguaggio son le
doti di ogni vera e grande poesa" (pg. IX)
"non si pu negare che in certi casi il concreto da una grande forza a la expressione" (pg. 32); "La forza e la delicatezza dei sentimenti, la
bellezza della loro espressione, il raro sapore potico e guerresco di tutto il brano si sentono senza che vi sia bisogno di commento esttico". Parece mentira que cien aos justos despus
de la 3. a edicin de Herder se sigan diciendo tantas vulgaridades.
Lo que realmente vale del libro son las traducciones italianas.
A. Causse dedica varios estudios a la poesa hebrea. Primero
uno ms genrico Sentiment de la nature et symbolisme ches les
lyriques hbrenx,
1 (1921), pgs. 387-408. En l caracteriza la poesa hebrea como poco plstica y poco objetiva, en
comparacin con la griega; en cambio predomina el sentid espiritual y el valor simblico, que muchas veces es causa de deformacin lrica de la realidad objetiva.
:
RHPhR
RHPhR
Arce y
5.
Schokel. Potica
hebrea
HISTORIA Y MTODO
54
est
citados,
imgenes, etc. Y sus noventa pginas de traducciones, aunque algo tmidas, son interesantes.
tico,
mond. En
la
segunda estudia
la poesa bblica
en particular
los
agradable
la lectura. 104
Completemos
104
la
serie
precedente con
trabajos
otros
ms
menos dignos
de mencin:
J.
Vratislaviae,
1821.
1867.
T.
W.
W.
F. Peet:
escribe
sume cosas
cierto
sentido literario,
y Zapletal
re-
I/Emcke:
tesis
literar-sthetisch
betrachtet.
Diss Breslau,
19 14.
Jesaias
metrisch-stilistisch
und
Captulo 2
FINALIDAD Y MTODO
Empalme.
Citas selectas.
Doble tarea:
anlisis
peculiar: intuicin
ria
bblica.
actual:
literaria;
el
tanteo,
EMPALME
El resultado de mi recorrido histrico es poco estimulante. Si son muchos los hombres que admiran y saborean la Biblia como obra literaria, son
pocos los que la han estudiado como tal. La razn que ms ha influido en
ello ha sido un tcito o explcito deslindamiento de campos
para lo religioso la Biblia, para lo literario los clsicos grecolatinos.
Pero unos pocos han traspasado las lindes entre ellos tres nombres
egregios Lowth, Herder y Gunkel unos cuantos interesantes, como Moulton, Hempel, Smith, Khler, etc.; otros vulgares o superficiales o secos,
capaces de convencer al lector de que el estudio literario de la Biblia no
hay que tomarlo en serio, o de que la nica forma posible de seriedad es
:
la aridez.
cientfico.
ENFOQUE
He
la Biblia
56
HISTORIA Y MTODO
clsicos
actitud
renacentista
Otros preconizaban
el
estudio
ms
fcil
y productivo.
He
Es natural que
Biblia y varios
evite
apcrifos;
los
la
de anlisis, y apenas apunta conclusiones generales. El resultado es que las 360 pginas de Knig no tienen mucho aprovechable para un estudio verdaderamente literario de la Biblia; mientras que las 142 pginas de Khler apenas tienen desperdicio.
2
Helmut Hatzfeed,
FINALIDAD Y MTODO
esta direccin
57
as mi actitud: Lo que
modernas ("sensu lato"), no se podr
Al menos, vale la pena el ensayo.
me sumo, y resumo
hacer con
la Biblia ?
ENFOQUE ACTUAL
Para dar un poco de orden a
dispongo segn
el
siguiente esquema: 3
1.
La obra
2.
No
singular y total.
en resumen que
L.
E.
Los
libros de
Spitzer:
Romanische
Mnchen,
1928.
und
Stil-
las citas
son:
Literaturstudien,
Stilistik,
Marburg,
Bielefeld-Leipzig,
1931;
Stilstudien,
1929.
G.
Richter: En
15
Vierteljahrschrift
(193O.
lmites estilsticos,
Madrid,
1950.
R.
S.
Weeeek y A. Warren:
E. Hyman: The armed
Spitzer
est
reconocido
New
York, 1948.
"el
Coln de
la
nueva
esti-
c, pg. 101). La obra de Hatzfeld contiene 2.045 ttulos, libros y artculos, brevemente comentados. La obra de Hyman es una exposicin de mtodos de autores ingleses y americanos, como Richards, Bodkin, lord
Ragln, Gilbert Murray, Caroline Spurgeon, Lovejoy, A. C. Bradley, Empson, etc.
lstica",
lo
llama Hatzfeld
Sobre Winkler,
cfr.
(o.
Hatzfeld
(o.
c,
n.
1.508).
Es cierto que estos autores presentan diferencias de mtodo; sobre todo cuando
cada uno se vuelve sobre su trabajo para definirlo. En la prctica todos habitan un
terreno comn, ancho y definido; lo suficiente para orientar mi trabajo con precisin
y
flexibilidad.
HISTORIA Y MTODO
58
5.
6.
Un
3.
4.
7.
8.
9.
10.
discrecin.
cientfica.
de
"Interesa
la poesa,
"An
Dichtung,
das
die
einzelne
Werk
theoretisch
R.
"Durch
"Dass man stilkritische Urteile nicht gut auf Grund fertiger Formeln, welche
und Rhetorik liefern, abgeben sol, lehrt bisweilen auch die Geschichte
F'oetik
pgina 47)-
(G.
Richter:
FINALIDAD Y METODO
59
las relaciones mutuas entre significado y significante, mediante la investigacin pormenorizada de las relaciones mutuas entre todos los elementos
significantes y todos los elementos significados. (Ya veremos cmo esto se
limita forzosamente en la prctica.) " 11
4. "En la investigacin histrica no todo lo lgicamente consecuente
12
es, por ello, realmente cierto."
"Su frmula, para evitar el trabajo interminable de una induccin prcno perseguir cada tcnica hasta el fin de la
ticamente exhaustiva, es
lnea, sino lo bastante para sugerir las ulteriores posibilidades; subrayar
en cada ocasin los mtodos que parecen ms fecundos para la obra en
:
cuestin." 13
penetrar en un texto es la comparacin estide dos textos semejantes o fundamentalmente opuestos, que tengan
slo en comn el tema o la base psicolgica. " 14
7. "Para Jordn, la verdadera ciencia debe trabajar tan slo con la
parte racional del alma del investigador, y debe observar en el lenguaje
solamente procesos racionales. Pero no advierte Jordn que este desconectar
lo emotivo 'romntico', responde tambin a una conviccin metafsica, a
una fe, a saber, el 'cientismo', no ms cientfico que el irracionalismo
que combate. El color gris que perciben las gafas de la sobriedad no transmite el color real mejor que el rosa de las gafas romnticas... Olvida
tambin que el destructor de dolos tiene su creencia en milagros, en el
5.
lstica
"Ich misstraue daher ein wenig der ein fr allemal formulierten stilistischen
9
Ausdeutung einzelner grammatischer Erscheinungen, weil diese in neuem Totalzusammenhang ganz neue Beleuchtung annehmen knnen, eine gramraatische Form die
verschiedensten seelischen Antriebe beherbergen kann" (L,. Spitzer: Stilstudien, II,
pgina 513).
10
die Stilforschung.
II,
pgina
11
12
3).
D. Alonso: Poesa Espaola... (pg. 433)"In der Geschichtsforschung ist nicht alies was logisch konsequent
des-
ist,
halb auch tatschlich richtig" (H. Gunkel: Einleitung in die Psalmen, pg. 30).
13
is:
to
total
integration
pursuing none of their techniques to the end of the line but merely far enough
suggest the further possibil ities;
and stressing
at
Hy-
proaches that seem most fruitful for the specific work under discussion" (S. E.
Sobre
el
entrenamiento previo:
el
mismo Spitzer
(o.
c,
II,
pg.
con-
505)
fiesa
HISTORIA Y MTODO
60
una visin
"No
nitud de
"La
que
del
mundo
sin
importante
sentimiento. " 15
material abarcado, cuanto la ple-
la plenitud del
la actitud humana. " 16
es tan
aunque afanosa, es fcil; la visin imaginativa, auny es fcil que nos tiente la primera. " 17
"En realidad, me parece que el mejor ardid para penetrar en los seinvestigacin,
deliciosa, es difcil
8.
"Bei Jordn erscheint es nur so, ais ob wahre Wissenschaftlichkeit nur mit
Teil der Forscherpsyche arbeiten und stets nur rationale Vorgnge
im Sprachlichen sehen sollte. Jordn bersieht, dass solche Ausschaltung des Gefhlmssigen, 'Romantischen' selbst einer metaphysischen Uberzeugung, einem Glauben
entspricht, dem Scientismus nmlich, der um nichts wissenschaftlicher ist ais der
von ibm bekmpfte Irrationalismus. Das Graue, das die Nchternheitsbrille sieht, kn15
dem
rationalen
det nicht
Fortschrittswunder
das
der
Wissenschaft...
ais das
und Literaturstudien,
17
difficult;
S.
Hyman,
F.
18
um
gina
II,
pg.
285).
is
easy;
to
prefer
first"
(A.
C.
Bradley,
citado
is
por
c, pg. 233).
(I,.
17).
19
20
D. Alonso: Poesa espaola. Ensayo... (pg. 439)"Aber sollte das Gefhl nicht die beste Erkenntnisquelle fr das Gefhls-
FINALIDAD Y MTODO
Gl
10. "Suena a paradoja, pero es la verdad: el arte de la palabra ha encontrado hasta ahora poca atencin en la ciencia de la literatura. Se entregaba ms bien a la investigacin literaria o esttica. Esos efectos sutiles
y flotantes de la palabra artstica se han estrellado contra la coraza gramaticohistrica del lingista. El fillogo medio lleva en la sangre la extraeza, o incluso la hostilidad frente al arte: ese juego, que acompaa
a todo arte, lo considera inconciliable con la ciencia. Punto de vista bien
equivocado, respecto a un objeto como el lenguaje, capaz de juego y
de arte." 21
"Los que consideraban la explication como un juego esttico se han quedado sorprendidos al ver que esta seria bsqueda en el terreno de la interpretacin iba enderezada no slo a la belleza, sino a la verdad. " 22
"Podemos decir, en resumen, que los romanistas ms prominentes de
Alemania, Suiza, Italia, Francia, Espaa, Portugal y Rumania han reconocido la importancia de la estilstica moderna. " 23
Aqu
est,
la vista
com-
Stilstudien,
Spitzer:
(L.
"Es
21
klingt
paradox,
ist
I,
pg.
255).
die
in
der
Sprachwissenschaft relativ wenig Beachtung gefunden. Sie wurde meist der LJteraturoder sthetischen Forschung berlassen.
Am
Die
Kunstfremdheit,
Blut:
das
ja
Spielerische,
-feindschaft
liegt
dem
Wortformung
Durchschnittphilologen
ist,
abgeprallt.
sozusagen
im
22
23
d.,
24
pg.
57.
la
de
siguiente
la ciencia literaria,
problemas de
crtica,
autor,
(naturaleza,
liminares.
funcin de
III.
la
literatura,
crtica,
El acercamiento extrnseco
al
historia,
teora).
II.
Operaciones pre-
psi-
IV. El estudio intrnseco de la literatura (eufona, ritmo, estilo, imagen, ficcin narrativa, gneros literarios, valoracin). Esta obra
es ms informativa que la de Kayser.
HISTORIA Y MTODO
62
LIMITANDO EL TEMA
1. Lo primero es limitar el tema, en su campo bblico, en su
aspecto literario.
a) De la Biblia escojo Is. 1-35. Sobre Is. 40-55 hay tres estudios amplios (Gressmann, Khler, Begrich) sobre los salmos
y el Gnesis hay buenos estudios literarios de Gunkel sobre Job,
el interesante ensayo de Moulton
sobre los sapienciales, el ligero
tratado de Schmidt. Puede decirse que una coleccin potica tan
importante como Is. 1-35 est todava intacta. 25
b) El estudio literario puede escoger diversos aspectos historia, biografa, crtica, sociologa, ideas... Yo escojo la orientacin
moderna que consiste en el anlisis estilstico de la obra singular!1 *
Para semejante anlisis pocos fragmentos bblicos tan aptos como
Is. 1-35
porque consta de bastantes unidades, por su riqueza
;
potica.
El estudio de Khler es lo ms parecido a esta preocupaLa diferencia est en que a l le interesan los rasgos
predominantes y distintivos de un autor; a m, la estructura estilstica de obras singulares. Pero por considerar l Is. 40-55 como
una gran unidad, y por partir de valores expresivos del lenguaje,
su trabajo resulta lo ms moderno en el campo bblico y yo puedo empalmar mi estudio en su seguimiento, sin copiarle estricc)
cin ma.
tamente.
25
Sera
interesante
contar con
datos
seguros
sobre
el
autor
de esta
seccin.
En
la
literatura
26
la
tarea
es
Hatzfeld,
pginas
dificilsima:
de
17.
Kayser, terico y
su
captulo
siste-
introductorio
muchos eruditos
se
han
al
esfor-
mi esfuerzo a tal
mente acreditadas.
bblica
cfr.
10
el
FINALIDAD Y METODO
Mi
2.
63
poticas de
ca Kohler.
Ms que
a)
es decir, la configuracin
ticas
Mi
como
trabajo tiene
exgesis, que pretende explicar unidades concretas, y a este anlisis subordina otros estudios genricos, como crtica textual y
literaria,,
arqueologa,
etc.
todo
subordinar
el
Es
muchas
exgesis,
gesis
me
el
objeto material de la
la ex-
DOBLE TAREA
Un
estudio estilstico
a)
etctera. 29
27 Para Dmaso Alonso este punto de lo diferencial es el problema nuclear: el
conocimiento cientfico de la unicidad de la obra literaria sera la meta imposible, a
la que la investigacin se va acercando siempre, sin jams alcanzarla ni poderla alcanzar.
Apurando menos
ferenciales
tejer
por
medio de
28
muchos datos
petir Spitzer la
la
la
diferenciales.
el
estudio.
discpulo Seidler.
HISTORIA Y MTODO
64
racin. 30
que
30 Sera interesante extender el mtodo comparativo a documentos de otras literaturas orientales antiguas, especialmente acdicos y ugarticos. No conozco estudios
verdaderamente estilsticos de estas literaturas; sera una audacia en m querer abarcar
el
triple
tenemos: C. H. Gordon: Ugaritic Manual 3 Roma, 1955, ChapXIII: "Syntax and Poetic Structure", pgs. 91-120. Fr. RosEnthai,: Die Parallelstellen in den Texten von Ugarit, Or 8 (1939), pgs. 213-37.
Para el egipcio los trabajos de Firchow y Grapow: O. Firchow: Grundzge der
Stilistik in den altagyptischen Pyramidentexten, Berln, 1953. H. Grapow: Der stili-
En
ugartico
ter
stische
(i954), Pgs.
cfr.
A.
Pohl,
Or 23
184-85.
FINALIDAD Y MTODO
65
MTODO PECULIAR
cmo
artstica.
Hay
campos de lenguaje,
imge-
a fuerza de tanteos se
llega a una explicacin razonable. Tambin puede suceder que
durante esta etapa laboriosa surja la intuicin.
b) Esta etapa del trabajo es necesariamente lenta, y no puede
constar explcitamente en la obra. La serie de lecturas y reflexiones, o la serie de tanteos, son el lento trabajo de investigacin,
del que buena parte se suele desechar.
c) Esta etapa encierra tambin el mximo peligro de subjetivismo, es decir, de apreciacin personal subjetiva; porque se trata
de una intuicin o un tanteo. Para evitar el puro subjetivismo, la
arbitrariedad, existen mtodos de control los dos principales son
el externo y el interno. El externo es el mtodo comparativo, de
singular eficacia para comprobar (y tambin para descubrir, como
indiqu en el apartado anterior). El interno consiste en la convergencia de los diversos recursos y aspectos estilsticos en el
centro de unidad (que sirve tambin para analizar y exponer
nes, verbos,
etc.
resultados).
Hay un
no satisfacen estos comprosegundo o interno; para ellos y para todos hay que repetir el importante principio En este gnero de
investigacin la nica forma de demostrar es mostrar. 32
tipo de pblico a quien
bantes, especialmente
el
(mejor que leyes) con carcter general. Podremos hasta multiplicar ese
o tendencias
una gran cantidad de elementos del significante y de sus correSe prev as la formacin de una ciencia (la Estilstica?).
Habremos definido y catalogado todo lo que de comn hay en los distintos fenmenos
poticos. Una indagacin semejante nos habra definido totalmente una zona del
mundo fsico. En el campo potico (o, en general, artstico), el resto, lo que se nos
anlisis llevndolo a
latos
en
significado.
el
32
losa
Pero
y de
"Hay
la
el
se
peligro
la
vaguedad nebu-
HISTORIA Y MTODO
66
desorientar
tumbrado
al
al
investigador sistemtico,
p. e.,
literarios;
pero no
recti-
BIBLIOGRAFIA
La bibliografa proceder de dos campos literario y bblico.
Prefiero repartirla en los diversos captulos, como parte integrante; y no me contento con la cita escueta, sino que doy razn del
libro o artculo referido. De esta manera la bibliografa se con:
vierte en
una
de
sntesis
las
campo de
Tengo
la investigacin,
y a m
al lector
mi
especial inters en
que consatencin el
descuido de investigadores bblicos en este campo entran, p. e.,
a estudiar el ritmo potico hebreo sin molestarse en consultar
los resultados de la investigacin moderna sobre el ritmo potico
en general piensan quiz que con la preparacin humanstica del
bachillerato basta. No he compartido tal opinin las obras funa) Bibliografa literaria.
aun a fuerza de
te,
repeticiones.
Me
ha llamado
la
suntuosa
perezosa
charlatanera,
para
todo
gnero de vaguedades,
aparentemente
tanto
signi-
ficado
el
signo,
es decir,
la
FINALIDAD Y MTODO
07
b) Bibliografa bblica.
que
Ha
en
los
mi
una do-
comentarios
LIMITACIONES
Limitaciones son
las tareas
que excluyo
el
po-
resultados, ni la
sin
literaria.
mi cuenta. En general, tiendo a aceptar unidades mayores, y renuncio al fcil sistema eliminatorio. El problema de
practico por
autor ni est resuelto ni lo intento resolver mis conclusiones pueden ser datos en el problema; yo hago de la necesidad virtud, y
considero de importancia subordinada el conocer el nombre autntico y la poca del autor.
Traduccin.
Acepto la de Ncar, por su valor literario. En
los anlisis de unidades ofrezco un ensayo de traduccin, a la vez
literal y potica un poco al estilo de Martin Buber en su reciente
traduccin al alemn.
Comparaciones.
Sera muy interesante hacer comparaciones
sistemticas con otras literaturas. Las modernas occidentales las
excluyo, porque distraeran las antiguas orientales no las incluyo,
porque escasean o faltan los estudios literarios de la orientacin
que yo he escogido.
Practico comparaciones frecuentes y restringidas al campo
proftico bblico; pero no comparaciones sistemticas, porque fal;
Segunda Parte
ANLISIS DE PROCEDIMIENTOS
ESTILSTICOS
6.
Schkel. Potica
hebrea
Captulo 3
SONORO
2. Problema previo
es posonoro de la Biblia ? Partiendo de la fontica
conocimientos actuales sobre consonantismo, vocalismo y acento del hebreo
clsico; obras recientes. Escritura fontica. Partiendo de los textos: ejemplo prctico, a modo de excursus. Leyes universales. La unin con el sentido; indicios hebreos: recursos "primitivos y concretos"; la cualidad
sonora de las palabras en la cultura hebrea.
3. Clasificacin provisional
y nomenclatura Kainz, Wellek-Warren, Ltzeler. Asonancia, rima, aliteracin.
4. Anlisis de un pasaje en que la intencin fontica es patente.
Anlisis de varios captulos. Anlisis comparados. Resultados
parciales.
Conclusiones generales
5.
binas paralelas y contiguas. Encadenamiento. Enumeracin. Anttesis y quiasmo. Series. Onomatopeya,
metfora sonora, simbolismo sonoro. Sonidos clave. Estructura. Juegos
les,
de palabras.
1.
BIBLIOGRAFIA
OBRAS GENERALES
Fr. Kainz
85
96,
ss.,
W. Kayser: Das
Sprachliche Kunstwerk
(3.
y 157-163.
R.
Wellek y A. Warren
esp.,
Madrid, 1953), p-
f.
Aesthetik, 29
E.
Fenz
E.
Brook
Der
pginas 199
Fr. Lockemann:
seine Klanggestalt
(Emsdetten, 1952).
72
ESTUDIOS BBLICOS:
Im.
M. Casanowicz
ao 1894).
Paronomasia
a)
Obras fundamentales
in the
semticas.
Una
por
73
limitado.
G.
Bostrm
Paronomasi
sarskild hansyn
till
L. Spitzer: Stilstudien (Mnchen, 1928), pg. 106, cita la obra de Recken"material ms abundante que lo que se encuentra en las lenguas romnicas".
referencia pertenece a un estudio sobre la "Paronomasia en espaol".
i
dorf:
La
74
continuacin viene el anlisis de muchsimos ejemplos: primero aisagrupacin; demuestra que la aliteracin es un factor
activo en la agrupacin.
Dos cosas son especialmente instructivas en este erudito trabajo: primero el anlisis de ejemplos concretos abundantes; segundo que, partiendo
del gusto general de los semitas por tales efectos, y de su uso particular
con fines didcticos en el gnero proverbial, logra sealar mltiples efectos
sonoros, que ni Casanowicz ni Reckendorf pudieron descubrir. En otros
casos apunta la semejanza en parntesis con un signo prudente de interrogacin.
lados, luego en su
El tema ha restringido prcticamente los recursos sonoros a la repede sonidos semejantes, con variadas funciones. Otros efectos estilsticos del material sonoro son ms bien propios del gnero pico
y lrico,
y por ello no entran en el estudio de Bostrm.
ticin
(1948), p-
DM
Es uno en
DM
autor.
El criterio de
clasificacin,
MiE
sin
He
DM
3. Aproximada:
4. Por alargamiento o acortamiento de vocales.
5. Por diversidad de las vocales.
6. Por inversin de consonantes.
7. Incompleta de una o dos consonantes.
Paronomasia perfecta perfecta coincidencia sonora.
MiE no presenta su clasificacin tan completa
la toma de los
tratadistas rabes, para catalogar mejor los ejemplos del autor judo; y
donde el autor judo no adujo ejemplos,
los aporta de su caudal. Ya
:
DM
se ve
que
Cfr.
la clasificacin
Panorama
no sigue razones
histrico,
pgs.
51-52.
artsticas.
DM
75
El autor moderno ha seguido al antiguo, interponiendo posteriores tracon ello se ha impuesto lmites voluntarios, que le impiden
apreciar bastantes hechos, o le obligan a discusiones demasiado filolgicas
de fenmenos literarios pero la refinada subdivisin le ha servido tambin
con l ha podido superar a Casanowicz y a
de instrumento heurstico
Reckendorf en muchos puntos, p. e. la aliteracin invertida, de uno o dos
tadistas rabes
un sonido, etc.
Citar algunos ejemplos aducidos por
sonidos, insistencia en
derno
el
el
mo-
ME:
Mic.
1,
10-15;
DM:
Job
Is.
32,
19,
Ante
lejos
Salmos y Job"
Isaas,
(II,
pg. 288).
En
b)
J.
Ley
De
Obras complementarias
Heidelberg, 1859.
ao 1865.
G.
W. Hopf:
Alliteration, Assonanz,
Reim
1883
76
E.
Knig:
Trata de la cuestin en las pginas 285-298. Como de ordinario, le interesa la clasificacin aliteracin, asonancia, annominatio (= paronomasia)
y su aplicacin a interpretar nombres. Rechaza la distincin de Casanowicz
entre "evitables e inevitables", y propone la distincin "usadas, desusadas".
Knig rebaja el efecto esttico de la eufona a factores fisiolgicos (pgina 285).
:
Logra sealar
procedimiento
I.
en Hbreu,
la racine
JPOS
(1921), p-
ss.
el
estilstico.
Lo dems
es
una
de este
BZAW,
O. S. Rankin: Alliteration in
nas 285 ss.
Hebrew
Poetry,
JThSt
31
(1930),
pgi-
Study in Hebrew
(1953), pgs. 97-111.
Muilenburg:
VTSup
Rhetoric:
Repetition
and Style,
Toma
mente
la
Means
of Expressing Emphasis,
asonancia en sentido lato; distingue en ella el efecto puraformal, de eufona, y el efecto expresivo de nfasis. Co-
esttico,
77
c)
Otros estudios
Ya he referido las escuetas indicaciones de Hempel, y las breves y sugestivas de G. A. Smith. J. Schmidt dedica dos pginas al asunto.
veces se encuentran notas de este tipo en los comentarios, p. e. Job
en el ICC (S. R. Driver), Job de W. B. Stevenson.
M. Jousse tiene en cuenta las rimas en sus estudios sobre la recitacin oral, aplicada a los evangelios.
E. Zolli tiene en cuenta el uso de
las paronomasias en el gnero proverbial, cuando trata de explicar pasajes
oscuros de los Evangelios, reducindolos al original arameo.
2.
PROBLEMA PREVIO
Es legtimo ponerse a analizar los recursos estilsticos sonoros de una lengua cuya fontica no conocemos con exactitud?
Un extranjero que, ante la palabra espaola "cerveza", piense
en el sonido velar
y en una labiodental como la alemana Z, no
podr escuchar el espumoso cosquilleo de ese sonido repetido, escrito con diverso signo C-Z.
los dos maravillosos versos de
San Juan de la Cruz "como el ciervo huste / habindome herido" pierden gran parte de su sugestin si no se aspira la H.
Mucho ms grave sera el caso en lenguas de escritura menos
fontica, como el francs o el ingls.
Ahora bien, en hebreo podemos intentar dos caminos el de
la fontica y el de los textos.
la
aliteracin
6 (1926), pgs.
le
(1925).
invertida.
196
ss.
rcits de la
Gense, Amsterdam,
1925.
J.
ornato.
Subraya
lo
juegos de palabras;
J.
le rcit
de
la
78
EL CAMINO DE LA FONTICA
Qu sabemos de la pronunciacin del hebreo en tiempo de
? Voy a ceirme a los libros ms recientes sobre la cuestin.
Isaas
S.
Especialmente interesante es el segundo trabajo, por dedicarse especialmente al hebreo. Toma dos puntos extremos para perseguir una trayectoria
la forma protosemtica, la fijacin masortica. Entre los dos busca las
lneas fundamentales de evolucin, utilizando todos los medios posibles de
transcripcin en otras lenguas. Maneja los estudios precedentes, de
ms genrico
Brockelmann, Bauer-Leander, Bergstrsser, etc.
ensayos ms recientes de J. Cantineau y Z. Harris.
Me
carcter
los
El
a)
insistir
interesa menos.
La
De
todo
el
DK
79
Es un
1940.
mtodos de la fonologa en la
en poca anterior a lo que a m
me interesa. Quiz su teora del acento simplifique demasiado los hechos.
De sus conclusiones puede deducirse que la acentuacin en tiempo de Isaas
coincide fundamentalmente con la que nosotros empleamos.
intento de introducir el sistema y
filologa semtica.
F.
Estudia
las evoluciones
36,
New
Study
Haven,
ntica.
Cfr. R.
A. Sperber:
Hebrew Phonology,
W. Baumgartner
HUCA
V. Christian: Uniersuchungen sur Laut- und Formenlehre des Hebraischen (Viena, 1953). Oesterr. Akad der Wiss. 228, 2.
80
ms
al acento.
Teniendo en cuenta que la expresividad sonora funciona siempre con arreglo al sistema peculiar de cada lengua, podemos
aceptar una serie de posibilidades, con tal de no apurar demasiado. P. e. los sonidos que en la clasificacin antigua se llamaban " sibilantes" tienen en potencia una aptitud descriptiva o expresiva, que puedo registrar, aunque no sepa exactamente la
cualidad sonora de cada uno de ellos lo mismo la serie de sonidos 1 n r, que en la clasificacin antigua se llamaban "lquidas".
Esta clasificacin, por ser menos tcnica, ms descriptiva de la
impresin sonora, resulta oportuna para el anlisis estilstico.
esta garanta fundamental que nos dejan la fontica y la
fonologa hebreas se acrece cuando ensayamos el camino de los
;
textos.
poema "The
"
Look
Starlight
Night"
at the stars
look at
all
Supongamos que entiendo el sentido, pero no conozco la pronunciacin exacta; a pesar de tal ignorancia, puedo observar una
notable abundancia de efectos sonoros. En el verso primero la
repeticin del sonido L y de la S inicial en el segundo y tercero
;
81
boroughs, cir ele-citad els, ligadas para mayor seguridad con un guin; en el cuarto la abundancia de D y la repeticin delves the elves; en el quinto la rima
cold gold quickgold: en el sexto la doble aliteracin wind-beat
white-beam; en el ltimo la abundancia de F y la repeticin
de FL. Esto, aunque no sepa que la C de circle-citadels es una
en el
sibilante. Quiz contase un caso de ms, la repeticin
tercer verso. Ms peligroso sera entrar por las vocales.
Si al poema citado aadiese otros como "The sea and the
skylark", "Pied Beauty", "Spring", etc., pronto llegara a la
conclusin de que Hopkins siente evidente complacencia en los
efectos sonoros del lenguaje potico.
esto, aun suponiendo que
no conociese la pronunciacin exacta, en una escritura tan poco
las binas aliteradas fair-folk, bright
GH
como la inglesa.
Es decir, por el camino de los textos llegamos a conclusiones
ms rpidas y quiz ms seguras que por el rodeo de la fontica.
Podemos comprobar o confirmar esta conclusin con las siguien-
fontica
tes consideraciones
a) Existen una serie de fenmenos estilsticos sonoros que se
dan en cualquier lengua, como figuras universales. Es legtimo inferir que tambin se encontrarn en hebreo. En algunas litera-
4
T.
J.
K. Meyer:
Gwynn
G. Davies:
He
el
artificio:
On
If
it
ntrp ntrp nt
now
Lead
And
fnthr fnthr
ldthc ldthc
ndv ndv
Cfr.
"Welsh
Dictionary
of
ssbl ssbl
World Literature,
ed.
por
lfsd lfsd.
J.
T.
Shipley,
"Gaelic
Poetry",
Versification".
esto
simbolistas.
se
podran aadir
los
efectos
sonoros
reflejamente
pretendidos
por
los
82
desconozcamos
En
cuanto a
exacta,
fijas
teora orgnica
83
verbal;
7
O. c, pgs. 15
Lo mismo
ss.
"weit-eng",
"hell-dunkel",
schwach".
"hart-weich",
"langsam-schnell",
"stark-
"hoch-tief",
referirse
al
temple
lengua hebrea.
1.
En
c, pg. 84.
la bibliografa
he citado a Kainz.
ss.
Lockemann compara
hacerla sonar
11
(o.
Vase
c, pg.
la citada
el
poema
escrito
1).
obra de Bostrm.
a una partitura
de
msica:
hay que
84
una impresin
tambin aquellos su12
Cuanto ms fina y pura
tiles elementos, y dar razn de ellos.
es la lrica, menos aparentes son tales recursos; en la oratoria se
manifiestan en la superficie. En la zona de la lrica es donde ms
ha avanzado la investigacin moderna. 13
Dada la intensidad lrica de muchos pasajes oratorios de
Isaas, no creo necesario separar los campos. (Cabra analizar si
en los fragmentos oratorios hebreos son ms de superficie los
procedimientos sonoros.)
sucede en
el
Tarea
total.
3.
CLASIFICACIN PROVISIONAL
Imitacin sonora, que traduce con los meuna impresin auditiva. Metfora sonora: traduce en sonidos de lenguaje una impresin visual o de movimiento. Simbolismo sonoro
traduce o sugiere con sonidos de
lenguaje una emocin o estado de nimo. La primera se suele
llamar "onomatopeya", de acuerdo con la terminologa clsica,
y utiliza ms bien consonantes, porque las consonantes son los
ruidos la tercera utiliza ms bien vocales, que son sonidos puros. 14
b) Wellek-Warren distinguen: Estructuras, o repeticin de
a)
Kainz
clasifica:
cualidades fonticas idnticas o afines. Utilizacin de sonidos expresivos, o imitacin fontica. La imitacin fontica se da en tres
grados Imitacin propiamente dicha de sonidos funcin descriptiva de las palabras por su insercin en una estructura sonora
:
imitacin sonora
12
Es ingenuo e intil el argumento de profanos reacios: "como que el poeta
pens hacer todo eso"; o el argumento del pblico menos reacio: "el lector no percibe esos efectos, luego no tienen valor potico".
No hay que olvidar un hecho ya indiscutido en la psicologa del lenguaje: la
participacin de la capa subcortical tanto en la realizacin como en la percepcin
del lenguaje. Cfr. Kainz, III, pgs. 330, 341, 424.
En cuanto al mtodo de anlisis, Lockemann observa cmo la reflexin puede
objetivar la percepcin subjetiva (o. c, pg. 23). Aplicacin particular del mtodo
general de trabajo.
13
El anlisis sonoro ha llegado a extenderse tanto en la investigacin estilstica
moderna, que algunos identifican ambos campos. L. Taruschio: Nuova stilistica, owero
dell' elemento musicale in letteratura, Macerata, 1936.
14
lische
Onomatopeyica
Bezeichnungen,
o.
(Schallwrter),
c,
I,
pg. 85.
Lautmetaphern
(Bildwrter)
und lautsymbo-
85
fidelidad
BGDKPT;
de
W.
4.
Sealo
la
final
las
el
escrita es sonora.
(radikale BindDie Beziehung der Lautgestaltung zum Wortinhalt: Wortunterstreichung (Gliederungsfunktion), Wortverschmelzung (verwirklicht
das Ineinander), Leitwort (und Leitvokal). Rhythmische und kompositorische Lautgestaltung: Die Lautgestaltung im Gesamtgefge des Gedichts (setzt sien das tiefere
15
ung),
Oberflchliche
Klangspiel
(radikale
Freiheit).
Schkel. Potica
198-216.
hebrea
86
efecto estilstico.
6. De ordinario respeto la notacin masortica de los segolados
en bastantes casos, adoptar la escritura monosilbica para mostrar
el
pero
pe-
4.
ANLISIS DE CAPTULOS
10, 28-32. Comienzo con este fragmento por razones de mtodo. Estos versos que describen el avance del ejrcito, jugando
con
la fontica
La
28b
Mrm
e
e
'bar b migrn
l mikms yapqid kelyu
mgrn-mkms.
'br-bmgm
mms-ypgd-ly
'frV ma'frr
geba' maln lan.
;
29a
b
har da
gib'at s'l nasa (s-s ?)
(probablemente hay que relacionar los versos a-b)
gb' mln ln
gb't s'l ns
30a
b
31b
32b
<a
hagiibi
/ay
de
la raz
Miqueas,
el
contemporneo de
16
Vase mi artculo
ao 1959, pgs. 96-102.
Is.
io,
28-32:
Isaas,
emplea
exgesis literaria,
el
mismo
recur-
Miscelnea Bblica
VT,
1, 10-15. Ibn Ezra y Diez Macho han sealado algunos caque yo completo:
so en
sos,
10ab
11
13
14
15
16
e
e
b gat taggid bak 'al-tibk bt l 'apr 'apar
e
yosebet spir boset lo' ys ' yosebet sa'nn
merkb lrekes yosebet lkis
e
'akzb l 'akzb
hayyors yosebet mrs
harhibi qorhtk
stos son todos los casos seguros en otros, el texto est demasiado corrompido para permitir deducciones seguras, o exige
una correccin en busca precisamente de la aliteracin.
Ibn Ezra y Diez Macho aducen otra serie de ejemplos (vase
la bibliografa del presente captulo)
a los que puedo aadir
unos cuantos, sin agotar el surtido
;
Is.
1,
7,
11,
13,
15,
'am
10
8-9
'
mor
e
e
r sin... som rn
dm ydm m'ab mislh
ro's...
'
14
12
2
bat dibn
e
bmt b e ki
qir
16, 11
qirbi
17,
23,
13
kasdim... y sdh
hammarim
65, 11-12
Jr. 47,
48,
'ammn misma'tm
'pir
'qir...
e
l
siyim hqm
mnt
mimsk
lamni
4
4
48, 13
Captulo
2a
b
3a
b
4a
b
c
5a
b
6a
b
c
sim'
smaym
bnim
giddalti
yda' sr qoneh
yisr'el lo' yda'
hoy gy hte'
zera'
'z
r'im
wahmr
'bs b 'lw
bnim mashitim
b 'et-Yahwe
me tukk
ni'
'et-q
ds yisr'el
'd
w
w
'z-'s,
ani-alti-amti.
sr-hamr
yi-ya, lo'
hy-gy,
'a-';
-im, ra'-ra'
tsip sr
e
kol-ro's lohli
kol-lbb dawwy
e
e
mikkap-regel
tom
'ad-ro's
'n-b
e
e
pesa' w habbr makk t riyy
e
e
lo'-zor
lo' hubbs
w lo' rukk e k bassmen
'al
sm-sm,
'az-'as
'-',
t-t
(5 veces)
r-r
-
lo',
bas-bas
w-b?
..
bi
88
7a
b
b
9a
b
10a
b
lia
b
c
12b
13a
b
14a
b
15a
b
s-s-s
'
1-1,
w dam
e
b e priskem kappkem
gam
ki tarb
pill
'a'lim 'nay
'nenni som'
-im
lir-lir?,
hi'
li
mikkem
'
24a
b
25
26a
b
27
28
29a
b
30a
b
31a
b
n 'um h'dn
Yahwe
d.kem-d.kem, sn-ns
n-n
-kem, '-'
t-t
'
-ay
to-t?, habi'-'eb?
s-s, qr'-qr', 1-1
y-y
-m
mi-mi
b-b,
'l-'l-hl,
d.m-dm-m, hs-hz
dl-l.d,
h-h
rs-s.r;
-
ms-ms
k.n-n.k, y-y
tm'n-mrtm
t'kl
- (5 veces)
m-m
kspk-sg-sbk, -ek
sr-sr,
-im
o.eb-o.ep,
-im
y-y, b.'lmn-b"lhm
bir yisr'el
(5 veces)
e
e
'nhm-'nqm, m-m, ay
'innq m me'y by
e
w's-w's-w's- w's
'esrop kabbor sigayk
w e 'sib ydi 'layk
e
e
-ayk (5 veces)
'asira kol-b dilayk
e
e
e
e
y' a sayk k e batt e hill -, kb-kb
'sib sop tayk k bri'son
hr-qr, 'ir-qir, -
'ahr-kn yiqqre' 'ir hassedeq qiry ne'mn
e
siyyn b e mispt tippd
ys e bh bisdq
Pt-tp, s-s, be
e
e
e
e
'6z b Yahwe yikl sb-ps, ht-hd, y-y
seber pos 'im
hatt'im yahdw
a
a
t-t, me-me, h-tem-h.tem
ki tbos m'lim
ser h madtem
e
tahp e r mhaggannt ,a ser b e hartem
e
ki tihy k 'l nobelet 'leh
1 (3 veces)
'ela-'n lah
k e gann ' a ser maym 'en lh
e
e
son-n.ss, 1hy hehsn lin'ret po'l l niss
a
e
e
e
'n
b' r s nhem yahdw
kabb
s b't
'
w
w
'
89
k'r;
lOa-b d e bar trat; llb-c saba'ti hapasti; 15-16-17 rhs hzk hsr
concurre al efecto) 19-20 sm'tm
hdl lmd drs 'sr (la preformante
17
Pueden verse
los artculos
de
J.
Morawsky en "Revista de
Filologa
Espa-
90
por
el
sentido,
b-syn ks&h
b&rm
Asonancias y rimas:
-ti, etc.,
amenaza
divina,
8 enumeracin
enftica, mientras
rima de
las
que en 21
la
cinco palabras
seguidas.
lector ocioso.
La rima -im
+ concordancia,
d)
1)1
cados por
el
autor:
18
19
23c
30
10
sentido.
paralelismo.
Pero un solo captulo es material escassimo para conclusiones pudiera suceder que la misma abundancia de recursos probase su escaso valor, o indicase una interpretacin subjetiva. Es
necesario ir confirmando y contrastando las observaciones con
:
nuevo material.
Antes de pasar adelante, quiero hacer algunas observaciones:
sera ilegtimo ponerse en guardia a priori contra semejante anlisis. La retrica clsica emple en la prctica y sistematiz en
teora figuras semejantes,
como
No
poeta y orador.
Una contraprueba son los casos en que el recurso se evita:
p. e., la aliteracin se encuentra entre palabras sucesivas o pa-
92
no entre
ralelas,
otras.
que har
al final
fragmentos narrativos,
otros profetas.
La breve prueba
dar
al
cesivos.
Captulo 2
Nota:
En
ntegra. Basta
transcripcin
la
noros.
Abundan
2-3
2a
b
los
yhy hr
yhw
3c
Se podran
ms de acuerdo con
ya'qob, lectura
tambin es dudoso
el
am e r
el
6'
(total:
inicial
12 h
9 1
14 y
br's
3b
'
hymm nkn
b'hrt
2c3
flata
sonidos
y'qb
14 r
8 n
2 s
TM
ritmo,
del verso 3
'
s)
loh
acepto
la lectura
de plurales
posesivo -ay. Parece ser que el sonido y se incorh. 18 El resultado son seis versos de gran
pora a los suaves
fluidez y armona sonora a la que contribuyen tambin una serie
de rimas y asonancias patentes.
'
4b
kitt t
harbtm
e
l
'ittim
wahnitthem
mazmrt
4c
18
'abeyu.
19
la
palatalizacin
de
"Nun
en Y; 'abihu
insiste
ais
Lockemann,
klipperts
schlg
man
pg. 24.
Hlzlein
en
T:
los sonidos
dann
Cfr.
Cfr.
zum
hinein,
Takte...".
93
<
'
'
'
94
el
'ell
'11,
's
's,
1,
Conclusiones: El anlisis del captulo segundo confirma algunas conclusiones del anterior: el sistema de unir sonoramente
binas, el cuidado de evitar la perfecta simetra. Adems nos ha
permitido conclusiones nuevas
como este captulo est construido de fragmentos bastante diferenciados, permite un estudio
comparativo sonoro; nos presenta elementos descriptivos, una
onomatopeya; nos orienta acerca del valor simblico de grupos
:
consonnticos.
Captulo 3
Es un
la-b
2-3
4
5
6b
8
9a-b
10
11
'y
ki g
proverbiales,
aliteraciones y rimas.
dos
rs' ki ra'
ml ydw
versos
muy
ye's lo
rtmicos, con marcadas
y variadas
12
ngsm-nsm-msl
'ammi ng e sm 'll w e nsim ms e l b
'ammi m e 'ass e rka mat'im w e derek 'orhotk bill' m, -eka
13
14
nissfr lrifr
yahwt
18-23
Una
yahwe
las
'6wc? ldin
'amm
larib-ladin
e
im-ziqn 'amm w saraw
yabo
e
e
e
he'ni
b batt?m. ma-lakem
zlat
hakkerem
bVartem
w
'at^m
14b-15
g
e
e
e
grn
wattlakn
n
tyt
ya'an ki gb h b nt siyyn
16
m e saqq e rt 'nym hlk \v e tpp tlakn b e raglhem t e akkasn
se trata de una descripcin burlesca de los andares y gestos, los
movimientos menudos y coquetos de las mujeres; muy eficaz es
e
el verso hlk w tpop tlakn; tambin hay que notar las rimas
e
b mispt
simtricas y asimtricas.
larga enumeracin en que
podemos notar
...
el
reparto de rimas
-im, -ot
95
(el
poco
frecuente
de
aliteraciones,
1,
18)
^^a
y sobre todo
sonidos h y q (7
H+5
"^aq
la
abundan-
Q).
Captulo 4
la
lb-c
2
3
4
5-6
, AS
/anmen no'k/ \v e iim/w m/bs
e
v '
ra.q yigqr' imk 'ln
sp herptn
bayym hah' yihy semah yahwe lisbi l e kbd s-, lsb-lkb, yh-.
e
e
e
pr-p'r, ltp't-lpltt
p ri ha'res l g'n l tip'eret lipltat yisr'l
:
e
e
\v hanntr birslm
nis'ar-ntar, bsyn-brslm
qds y'mer lo kol-hakktb lahayyim...
qds-ktb
e
,a
'im rhas
d6ny 'et s'at b nt
(4), se
e
e
w 'et d m y rslm ydih miqqirbh
(dm-ydh ?)
e
e
brh-brh-b'r
b rh mispt b rh b'r
(estos dos versos dan la impresin de lectio conflata)
mekn-miqr', 'nn- 'asan, lehb-lyl, hupp-sukk,
hannis'r b siyyn
w
e
l
hy kabd
sel
mhoreb
'al-miqr'
'es
lhb lyl
hupp w e sukk
e
l mahsed mizzerem
l mistr
mimmtr
96
Captulo
Estudiar aparte
fciles
que es
la seccin 1-7,
Hay
en
canto de
una
serie
la via,
su
de efectos
de observar:
la
Ib
el
ella
predominio de d-\-lnr%Q
2a
2b
2c
3a
3b
5a
5b
rimas y aliteraciones
Todos
estos
hsr-b'r-gMr, prs-mirms.
efectos,
muy
la via.
Se
ms puramente
trata de
lricos
20
el
alma y
el
en la estrofa
inicial
de "Canciones entre
"Adonde te escondiste,
Amado, y me dejaste con gemido?
Como
el
ciervo huste,
habindome herido,
sal tras
21
Cfr.
L,tzeler,
o.
ti
c, pgs.
y Kayser,
o.
c, pgs.
157
ss.
1)7
comienza en vocales breves Ib', contina en alternancia equilibrada de breves y largas 2ab. En el verso central, la querella, casi
todas son largas. Despus sigue una alternancia y un equilibrio.
Las consonantes siguen una lnea semejante en general el
poema es de armoniosa pronunciacin consonntica especialmente notable es la armona de los versos la, Ib, 2b, 3b. En suave
:
el verso nuclear, donde se concentra toda la hisy que seguir resonando qw 's 'nb 's b's. Y en fuerte contraste el verso 2a, que describe los duros trabajos de preparar
consonantes duplicadas, enfticas, wayy e 'azz e qeh
el terreno
contraste est
toria,
tamente construidos
si
la
poema
lrico.
Captulo
8a
9b
10a
b
lia
b
13b
14a
b
,
8-23
5,
paralelismo
, ,
con rimas Jy ason.
i
e
*
zera
homer ya se epa
<
hirhib
s 'l
15
(cfr. 2, 9)
16
18
-bd -mn,
s-s,
s-
p-
'
bammi^
hoy mos e k he'wn b e habl hassw'
w
w
h'l ha.qqa.dds
mqdas
h\sdaqa\
h'wn-bhbl-k'bt-h'gl-hht'
e
e
e
e
19a-b ha!om r\m y m&hzr ya/na ma'i/...
iqra& w &'a
20
repeticiones inversas muy marcadas
e
21
hoy h a kmm b e 'nhem
neged p e nhem n e bonim -ehem, n22
...limsok stkar
23
repeticin de la raz sdq
(5)
98
pirados, 18.
Captulo
26
ms un chascar que un
27a
b
28a
26-30
mrhq
5,
silbar)
yans-yisan
w lo' niptah 'ezr h a lsy
w e lo' nittaq s e rq n e 'ly
a
e
ser hissy s nnm
las flechas sss rnn 'h, vocales i u
e
e
\v kol qastty d rkt
los arcos kqk tttd vocal o
e
parst ssyu kassar w galgillay kassp nehsab
(extraa abundancia de sibilantes para los caballos; la impresin
para un hebreo es diversa de la nuestra) 22
w e yinhm 'ly bayym hah' k e nahmat-yam abundan h y
(4)
repeticiones
'n,
lo'
'
28b
30a
Conclusiones: Se trata de un excelente fragmento descriphemos observado cmo los recursos sonoros del lenguaje
se movilizan. La aliteracin de palabras contiguas no interesa;
en cambio se buscan rimas, asonancias y aliteraciones de palabras
paralelas, para marcar un ritmo rpido 27ab. En varios versos
el predominio de algunos sonidos determinados tiene clara funcin simblica y en el verso 28a el contraste es refinado.
tivo;
Comparando
este
fragmento con
el
anterior, se
y un poema
una
comprueba
la
serie retrica,
descriptivo.
Captulo 6
a
dny yahwe
domina
...w'er'
'et-'
ss
k npayim
ss
k npaym
e,
l
s
1
ehd
Recurdese
el
inevitable
5,
'az hl e
"quadrupedante..."
22:
'iqq e b
ssim
99
4a
5
7
8a
b
9
10
10b
11c
'
hinneni s lhni
e
sim' sam'
'al-tbin
re' ra' vv e 'al-td'
hasmn... hakbid... hsV; leb... 'oznaw... 'naw...
orden inverso: 'naw... 'oznaw... lebab
a
'dm...
dm; 'Mama... s e mm
'
ferenciados.
100
Captulo 7
wayyna' l bb l bab 'amm k e n' a s-ya'ar mipp e n-rh
hissmr w e hasqt 'al-tr' l e bb e k 'al-yrak hs-hs, tira-yerak
miss e n zanbt
h'dim h'snim h elle
sn-zn, ha'-ha'-ha'
e
e
6
na'l bihd n qisenn \v nabqi'enn ln
n-, -na-n
w e namlik melek b tkh 'et ben-tb e 'l
btk-'t bn-tb'l
8a.9a dominado por r s (10 r 9 s palabra clave ro's)
'im lo' ta'min ki lo' te'mn
9b
14-15 ha'alma har w e yledet bn
quiz subjetiva
(la impresin
e
e
qr't s m 'immn 'l
es de eufona y equilibrio sonoro;
e
e
hem' d bas yo'kl l da'at
las aliteraciones son menos pam's br' bhr battb
tentes)
w e hy bayym hah' yisroq yahwe lazz e bb
18a
,a
e
ser biqs y 'or mrsraym
(sibilantes -f 1
r)
w e ladd e br ,a ser b e 'eres 'assr
e
b' w nh kullm
e
b nahl habbattt binqiq hassl'im
bn-, nhl-sl', tt-qq
b e kol hanna'ssim b e kol hannahlolim: han-, ss, 11
23
'lp gpn
b'lp ksp
lsmr wlsyt
25
lmslh sr lmrms s
e
2b
'
En
el fragmento narrativo primero hay una comparacin inde tipo potico, "como tiemblan...": en ella aparecen las
aliteraciones. El mensaje que ha de comunicar el profeta, verso 4,
presenta aliteraciones de palabras contiguas. El discurso de los
reyes enemigos, verso 6, abunda en n de primera persona y en
formas enfticas. La respuesta oracular de Yav tiene una estructura fontica muy marcada, que culmina en el juego de palabras sobre la raz 'mn.
Hay un trozo descriptivo en dos partes la primera es sonora
y de movimiento, los insectos traducen su vuelo y zumbido en
abundancia de sibilantes y lquidas la otra parte es ms visual,
imagen de nmero y confusin, y est realizada por numerosas
aliteraciones entrelazadas, y sonidos iguales contiguos.
Hay un fragmento, el orculo de la doncella, que produce una
impresin muy eufnica pero tal impresin puede ser puramente
subjetiva, y slo podramos justificarla por un equilibrio sonoro
serta,
de vocales y consonantes.
Captulo 8
qah l e k gillyn gdl k e tb b e heret e ns
w'eqrab 'el-hann e bi' wattahar wattled bn
'
asonan.
alit.
'-,
-o,
wat-
qkg
'et
'et
lipn
dammeseq
s6m e rn
hl
selal
101
miembros
melek 'assr
siguiente
w hikkiti layahwe
w qiwwiti l
e
17
18
'ott l
mp
tim
hammtim
hahayyim
ki
yo'm e r
yo'm e r
'im-lo'
el sen-
tido general.
Captulo 9
8,
23
k'et
hqal
hri'sna
'ars
buln
w e 'ars
Mhl e kim
'eber hayyardn
ba/iosek r' 'r gdl
/'m
ngah
'r
<a
naptli
hay-
lhem
higdalt hassimh
sm e h
e
l
pnk
k e simhat
3
subbl
'et-'l
matt sikm
sebet hannogs b
'et
simia
ki
rp,
hahittot
>
)
5b
wayyiqr'
8.
gll
k e ym midyn
ma'kolet,
Schokel. Potica
baqqsir
ka'ser yagil
hebrea
'n-s'n-b ra'as.
zbln-nptl
102
6a
Pmarb hammisr
6b
...
slm
'en qs
'al
6c
me'a
e<
kisse'
a/-'lm
qin'a
yahwe
dawid
e
b mispt bisdq
l sa'dh
mamlakt
'al
(sa'da-s dqa)
e
ba'
a's zo'
'ad
('at-
'o,
donde
el
verso
se
subdivide
trra
trra
via
maris
trans J
nuevas aliteraciones paralelas lo sealan lo sonoro
entra a estructurar la unidad. En el verso 1 podemos hablar de
;
9,
i;bnim npalu
siqmim gudda u
11b
lla-14
15
b
18b-19b
^-"raziin
lbn _ npl _ nbn _ nhlp)
*' a
^
e
b kol-zo't lo'-sb 'app w e 'd yd n ty (monoslabos, o)
e
b kol-p
e
b kol-zo't lo' sb...
ha'am lo' sb... 'et-yahwe
wayyakrt yahwe ro's w e zanab
zanab
... ro's...
m e 'ass e r... mat'im
e
e
'ussrw
bull'im
a
ki b' r k's ris'
b'r-rs', ssmir wsayt to'kl
e
e
wattissat b sibk hayya'ar wayyit'abb k g't 'asan: tst-bsb,
sbk-'bc
'is 'el-'hi
'is
20
nibn
wa razim nahhp
17a
w-gazfc
7-20
lo'yahmol
e
b sar r' yo'kl
repeticiones.
Conclusiones: El encadenamiento se obtiene aqu por repede palabras, en nuevo contexto la ltima repeticin es explicativa. Las sonoridades paralelas como de costumbre. En el
ticin
103
Captulo 10
5
hoy
6a
e
b goy hnp
sebet 'app^
'assr
rima
matte za mi
al-
'
sa
henn
Jin-hn
am
r[
sawwennu
ebrati
6b
7b
alit.
9
13
14c
15
e
y sallah
19
20-22
s 'ar
(?)
s ya'ar
abundan
mispar yihy
Conclusiones: Todo el desarrollo de la imagen del instrumen5-16, presenta muchos paralelismos regulares; la sonoridad
sirve de ordinario a esta regularidad; en algunos casos se puede
observar cmo el poeta ha evitado la rima entre frases paralelas.
Lo que resta del captulo, 28-32, por razones de mtodo lo
he analizado al principio de la serie.
to,
Captulo 11
(Por razn de mtodo, analizo aqu
hacer dis-
el captulo, sin
tincin de autores.)
En
dad marca
1
los paralelismos.
muy
regulares
la sonori-
2
6-7
8
rimas cruzadas
$SX$e
abundanda de
es curioso
si'sa'
'al
'rat sip'ni
9b
...
abundancia de
en contexto de
plenitud.
11b
11c
15
16
'
aliteracin evidente:
ser yiss'r m'assr
binas de la enumeracin aliteradas.
mimmisrym
las
labra clave es
e,
ar.
'
9,
9); la pa-
104
Captulo 12
tre
Nos
e
hazkir
ki nsgb s m
zamm e r yahwe ki ge't 'as
COMPARACIONES
El material analizado hasta ahora basta para una primera conIsaas es un poeta de buen odo, atento a
valores estilsticos del material sonoro, que usa con libertad
clusin de conjunto
los
y variedad.
El material analizado nos procura adems un campo firme,
desde donde se pueden intentar anlisis comparativos con otros
fragmentos y otros autores. Para la comparacin me bastar de
ordinario
un examen somero. 23
Captulo 13
Este captulo interesa porque introduce un gnero nuevo: el
Segn la mayora de los comentaristas es de autor diverso.
Encontramos los recursos conocidos aliteraciones paralelas
hnip
hrimu 4a-b hmn
o ligando versos, 2a-b har-nisp
a
e
e
Mibim;
8a yo'hzn
s 'n;
y hiln; 8a-b h blim
e
e
l samnisp;
nims'
9b lsm
'rizim; 15a
lla-b r s'im
ma yasmid 10b hsak hassemes.
Otras veces son palabras de raz semejante (como la frecuente
yahp e s~
smir w e sayt), p. e., ra' rs' lia; rgz r's 13a; yahsob
b 17b; sbi so'n, 14a.
Algn caso con insistencia o predominio de una consonante:
mas'.
23
Recordemos
controlar:
"Si
bien
la
importancia
los
resultados
al
del
anlisis
alcanzados
comparado,
por
el
para
descubrir
procedimiento
y para
no
comparativo
el
uso
esti-
8a hbl 'hz
sonido
Hay
hil
8b r'/m yitm/m p en
e
l
105
/zbim p e n/2em
4a-b
ocho veces.
ms
tip'eret
dom.
Captulo 24
Otra vez se trata (segn la mayora de los comentadores),
de otro gnero literario y otro autor. La abundancia de aliteraciones, rimas, juegos sonoros es abrumadora. Lo que en los captulos antes estudiados es un recurso manejado con libertad y
variedad, siempre alerta a evitar la monotona, aqu se convierte
casi en obsesin, como si el principal afn fuera una pirotecnia
fontica. Mientras otros captulos pierden en la traduccin mucho valor expresivo radicado en la sonoridad, el presente captulo
queda mejorado para nosotros, pues la atencin puede disfrutar
la riqueza de las imgenes, sin verse distrada por la acumulacin
de los juegos verbales. 24
Pero hay que aadir dos observaciones de prudencia: puede
ser que el recurso pertenezca a un gnero literario nuevo.
quiz los oyentes de entonces encontrasen agradable y expresiva,
o al menos ingeniosa y hbil, esta abundancia de efectos sonoros (no olvidemos que Goethe pudo escribir su balada "Wir singen und sagen vom Grafen so gern"). Segn nuestras categoras,
el captulo 24 pertenece a una escuela manierista.
Captulos 36-39
BH
captulo
poema con
los
procedimientos
de
un
106
8 bastante, 14 apenas, 36 varias rimas, 38 nada, 38, 1 no, 39, 1 algunas, 2 bastantes.
La presencia de tales recursos en fragmentos narrativos, en
algn caso es mera coincidencia de nombres, como p. e., 39, 1
e
b't hahi' slah
rodak baPdn ben-bal' a dn melek-bbel. En
otros casos podra indicar que la narracin est compuesta en
elevado estilo literario, especialmente cuando introduce a los personajes hablando.
Captulo 40
En
encontramos
este captulo
empleados con
misma
la
libertad
los
y variedad
,e
lohkem
dabb e r... qir' 'lha
e
e
ki ml 'a s b'h
nahm nahm
<a
ki nirs
e
ki lq h...
>
wnh
w^
bammidbr
pann
(qmasmo)N
qolqore
4a
l misr
yinns 4b he'aqob
,
v
uiasmo
yispl
harkasm l e biq'a
e
e
kol-habbsr hsir
kolhasd k sis hassd sar-sir-sis, hsr-hsd-hsd
ybs hsir nbl sis ki rh Yahwe ns e b b yabes-nabe-Yahwe-nas e ba
e
e<
ybs hsir nbl sis d bar ,e lohn yqm l lm
e
'al har
gboh <a li-lk
siyyn
basseret
e
c
hrimi bakkh qlk
basseret y rslm
hrimi 'al-tir'i 'imri l e 'r y e hd hinn ,e lohn
rm' ltr 'mr l'r; yhd hn '1 hn
e
hinn b hzq yb' z e r'o mos e l b
q - q _
e
e<
e
hinn s kr 'itt p ullt l pnw
6b
7
^...^
kol-g'
kol gib'
>>
8
9a
b
10
lia
12a
b
15a
kol
bizro'
hn gyim
hn 'iyyim
r',
maym w
basslis ha'res
e
smaym...
sqal
bappeles hrim
'dr-zr'
^{5^3^'^
k mar midd li
kaddaq yittl
6b
klhbsr hsr
klhsd kss
9c
hrm'ltr'
'mrl'r
yhdhn'lhn
(y 12b)
Captulo
107
41, 6-7
e
l 'hi yo'mar hazq
pattis hlem p'am
mahliq
'et sorp
'mr laddebeq tb h*
wayy e hazz e qh b e masmerim
6
7
'is
'et-r'h
ya'zor
lo'
yimmt
He
aqu un fragmento descriptivo del trabajo de los fabriNo se puede hablar de estrictas onomatopeyas,
pero la sonoridad tiene valor expresivo. La palabra clave es
se repite en cada verso, y va acompaada en el primer verso de
cantes de dolos.
HZQ
otra
HZQ
's
't
r'h yz'r
l'h
Tambin
wyHZQ
7a
HZO
^
y'mr
es notable la
final;
y dentro de
como
r'-'zr,
hrs
hay
20ab
'mrldbq tbh'
srp 7b
pts
wyHZQh bmsmrmrymt
p'm
acumulacin de
los versos
aliteraciones
en
el
menos
hemistiquio
llamativas,
dbq-tbh.
't
mhlq
hlm
(cfr.
el
comentarios y BH),
19
hpsl
20a
b
rtqt
nsk
ksp
srp
hrs
hkm
ybqs
hrs
bzhb yrq'n
yrqb ybhr
lhkn psl 1' ymt
srp
's
1
1'
patentes.
44, 12-13, en la
gm
r'b
w'n kh
1'
wy'p
aliteraciones
'
108
En
resumen,
el
ktbnt
's
ktp'rt
'dm
,v,
lsbtbyt
Captulo 53
Este captulo contrasta con los anteriores, por la escasez de
recursos sonoros. Varias veces la aliteracin resulta slo de la
preformante, otras son poco conspicuas: 52, 15 ki ser lo'
Captulo 64
hay algunas aliteraciones notables 7a w e 'att
4 d e rka yi^or; 10 ti/>'aren...haya
lisr/>a. Otras ms comunes 63, 19b l' qra't smaym yradt
tizkor. Tambin hay que notar en este captulo
64, 8 tiqsop
la monotona de la encltica -n repetida 17 veces en los versos 5ab, 6b, 7ab, 8b, lOab, y otra vez en el final. Esta insistencia
no tiene nada que ver con aquella que observamos en los primeros captulos all se concentraba la insistencia en un par de
versos, a veces en un ritmo acelerado, que subrayaba el efecto retrico, y cesaba a tiempo para no incurrir en monotona. Aqu,
en cambio, no hay graduacin rtmica, los descansos son breves,
y no hay sentido del lmite.
Por su aspecto sonoro, este captulo sera de otro poeta inferior, o del mismo poeta en un momento de baja inspiracin
En
este captulo
yahwe
'bin
att\
potica.
Otros profetas
Jeremas usa parcamente de semejantes recursos. (He escogido para sondearlo la vocacin, y los captulos 2 46.) En la voca;
e
5 b terem...babbeten
Alguna bina
aliterada, 2, 6 siyy
podemos
cin
libnt lint'.
registrar
109
10 lints lints
e
salmt. Insis-
tencia en
Oseas
un sonido,
(cap. 4)
2,
lYhw
rb
'm
Yhw
dbr
sm'
ysb'rs
bn
ysr'l
despus usa bastantes asonancias y rimas al servicio del paralelismo otras veces repite la misma palabra pero no se encuentran
otros ejemplos claros de recursos fonticos ms exquisitos. En
frmulas proverbiales encontramos la esperada aliteracin 8, 7 ki
rh yizr' w e spt yiqsor; qm 'en lah semah b e li ta'se
qemah (siembran vientos, cosechan tempestades; espigas sin grano que no dan harina).
Amos tiene frecuentes asonancias por paralelismo. Es conocido el juego etimolgico de 5, 5. En un fragmento cuyo contenido nos hace esperar aliteraciones, 9, 1-4, encontramos buenos
ejemplos
;
hak /zakaptr
...mssab 'al-m2&eh
e
wayyir'a Ziwsippim b saa.m b e ro's kullam
w e 'a/zntam ba/iereb 'ehrog
w e lo' yimmlet lahem palit
lo' yans lhem as
e
'im yaht r bis'l missam yadi
tiqqhem...
e
e
e
,a
'im yhb ' b ro's hakkarmel missam
happes l qahtim
e
e
a
'im yissat r b qarqa' hayym
saw\v 'et hannhs n e skm
.
2
3
'
mucha abundancia toda clase de recursos sonoespecialmente con intencin descriptiva. Basta para compro-
barlo
5a
un fragmento
hqs sikkrim b k
'sis ki
'al
6a
gy
b
7a
b
sam gapni
10a
del cap.
e
l
iamma
'sm
'n
mispr
'l-'l,
lo
t 'nti liqsp
hislk
hilbin sarigh
hsop h sp
suddad sd 'b e l ,a dm
sudad dgn hbis tiros...
e
hbis 'ikkrim hlil kr mim
'rs-'sm
sn-sn
110
Miqueas,
los
'assr
'd
msr;
5.
etc.
CONCLUSIONES GENERALES
"samir
sayt",
"
y las reliquias latinas). El proceso normal de lexicaunido a la coincidencia sonora, tienden a convertir la
bina en una unidad, de manera que la conciencia del hablante no
percibe la dualidad, y la evolucin fontica puede imponer sus
leyes generales. As, p. e., la forma "m e 'ma"
segn la teora
de Albright
era primitivamente "mahumahu", reduplicacin
del pronombre interrogativo. 25 Al mismo tipo pudiera pertenecer
la bina "toh-boh", sin llegar a fundirse ('ad-'ad Ps. 132, 12?).
Esta forma elemental de duplicacin sonora puede dilatar su
influencia a formas como el "merismo", o enumeracin de algunos miembros en vez de la serie, a la expresin polar, o enumeracin de los trminos extremos en vez de toda la serie, y a
fecto griego
lizacin,
la endadis.
En
los
un
la dualidad.
24
C.
En
este artculo
JSSt
(1956), pg.
11-12.
Spitzer,
estudiando
25
Cross-Freedman, pg.
I,
54.
pgs.
101-108.
Hemos
"samir
111
mico desarrollando simtricamente y por separado ambos elementos. P. e., 34, 11 "tohu...bohu"; 22, 13
32, 20 "sor...
hamr"; 3, 24 "qorh...harog saq". La semejanza de contenido
de los dos versos queda as fundida, marcada por las correspondencias sonoras paralelas. No slo de las palabras germen, sino
de las frases enteras. En este caso la analoga sonora suele
afectar a los elementos morfolgicos semejantes o equivalentes:
vocales, preformantes, aformantes. Con mucha frecuencia el poeta
evita la perfecta simetra, reservndola para casos de tipo muy
constructivo; p. e., 8, 23; 3, 10-11 (ambos casos de anttesis).
El caso de binas contiguas es menos patente cuando se trata
de pura concordancia, tiene poco valor: "bnim mashitim". Cuando las palabras contiguas no son homogneas, 27 el procedimiento
es ms refinado, y tiene funcin de ordinario eufnica: i, 14
"sn e ' napsi"
4 "hissmr w e hasqet 'al-tir' 'al-yrak
7,
a
e
miss n zanbt ha'dim ha' snim ha'ell" comienza ligando binas homogneas, y despus prolonga el recurso de forma inge:
niosa.
forma de
esta
Isaas.
e., 6,
2, 18.
26
Puede comprobarse
la
el
el
captulo sobre
Sinonimia).
el
resultado es
un autntico funcionamiento
total
del pensa-
la actividad
estructural.
de
112
es 40, 4b.
Dejando
nantes.
Un
las
caso notable es
la
inundacin descrita en
8,
7c
o aso8a se
:
un movimiento sucesivo, uniformemente acelerado, conquistador; una serie de verbos acompasan el movimiento; una
asonancia constante y aliteraciones variadas subrayan sonoramente
" 'ala
hlak
hlap
el desenvolverse de la imagen
satap
'bar 'ad saww'r" al final, la crecida alcanza hasta el cuello, y
trata de
la aliteracin
el
sustantivo
final.
La
Un
caso distinto es
terminan rimadas en
mera concordancia,
1,
-a.
21, en
que
Cuando
la
las
113
sucesivos.
muy
8,
15.
los
La
aliterados.
Otro grupo de efectos sonoros se basa en el uso de uno o vadominantes, o combinaciones peculiares. Rara vez
el predominio de un sonido tiene valor puramente eufnico
de
ordinario tendr una funcin descriptiva o emotiva. Se trata de
los tres grupos que distinguamos al principio con Kainz onomatopeya, metfora sonora, simbolismo sonoro. Claro est que la
separacin no puede ser rigurosa en la prctica.
rios sonidos
Descripcin
La ononiatopeya ms
E.
emocional:
1.
c, pg. 205.
11
MB,
con abundancia de
-. 29
Cfr. G. A. Smith,
29
o.
c, pg.
f.
Ante un efecto tan palmario, J. Fischer (Das Buch Jesaias) comenta: "Das
Ohr des Propheten vernimmt das Gebrause vieler Vlker; aber aus v. 13 wird ersichtlich, dass es sich eigentlieh nur um einen Feind handelt." El aspecto estilstico no le
interesa demasiado. En 29, 6 ningn comentario; pero por lo menos la traduccin
reproduce el efecto original. En 10, 14 "Ein Meisterstck poetiseber Schilderung**.
En
5,
30, nada.
Dt/hm: 2, 4, nada.
Eindruck vrieder, den
"Das prchtige
10.
die
Erfolge
der
literaria.
Dhxitzsch:
lertsch ais das
iS.
^.
nada;
2,
4,
iS,
bekanme
illi
"Schallwort",
lo
nada.
aufmerksam
12 "die gedrungene
Kraft der Sprache ist ganz jesajanisch... die Wiederholungen malen das eintonige
Brausen... Die Vollfonn -fin ist besonders in pausa beliebt", y parece no apreciar
el valor sonoro de esas formas pausales o plenas. 29, 6 por razones de mtodo suprime ra'as y s"ara; nada sobre la sonoridad. 10. 14 "in lebhaf testen Farben ausmalt". iS: "Diese herrliche Offenbarung gehrt knstlerisch und prophetisch zum
Schnsten und Tiefsten aus Jesajas Munde... Die Sprache ist andeutend und ahndevoll"; nada sobre lo sonoro.
citas para comprobar el desinters de los comentadores por los vaespecialmente los valores estilsticos de la sonoridad.
L. Khler, L c, pgs. 13-14, nos ofrece tres nombres de aves, de formacin
Basten estas
lores
artsticos,
30
onomatopyica:
sis,
dkpat, barbr.
HLK,
K,
los
115
que constituyen
andar.
'
'
ml' 'sn".
'
lahparpart
'
'
<
la tallpim ^
Casos especiales son aquellos en que los sonidos de una palabra clave se convierten en sonidos clave (Leitwort-Leitklang).
El poema al monte del Seor, 2, 1-3, tiene como palabras dominantes los verbos
l
est
El trabajo de
clave
en
4,
HLK
dominado por
(caminar) y
los sonidos
los escultores
NHR
(fluir, confluir)
todo
L N R H Y. 31
en 41, 6-7, tena como palabra
de KSL en 3, 8; y el
cuya palabra clave es S'R.
PRY
Me
pa-
G. A. Smith dice de la combinacin de gutural suave con lquidas "genmeasures heard in any literature", o. c, pg. 3.
31
tlest
116
QRH
Diez Macho ha expuesto con ms amplitud que otros este recurso estilsaunque sin explicar su funcin esttica. He aqu algunos de sus ejemplos:
32
tico,
tres veces el
grupo
'r
sonido
'
Is.
17,
Is.
32,
14-15
Is.
40,
10
cuatro veces
Is.
5,
24
(1 kq s hh), pero
produciendo por su buena combinacin un agradable ilsul"
Job
16,
9-14
insiste
en
el
el
(12 veces)
grupo
'r
once veces
el
grupo
pr.
s.
L y R, y algo menos
salmo 37, 34-35 la letra R se repite 14 veces en 14 palabras. En Is. 8, 1
la L se presenta ocho veces. En 4Rg 3, 13 leemos: "m-lli walak lek 'el...". En
Jr. 5, 26 topamos siete veces con s al cabo de siete voces. Esa misma letra est
20 veces en Is. 24, 6-12. Cfr. 3Rg 10, 1 "malkat s e ba' soma'at 'et-sema' s e lom
"Las
En
el
e sm Yahwe".
El salmo 107, 35 repite en ocho palabras ocho veces la M. Vase
un ejemplo de iSm 21, 10 "'im 'otah tiqqai leka qah ki 'n...". O. c, II, p-
ginas 287-89.
cortadamente:
6,
5 " 'y
ki nidmti ki 'is...".
li
117
En
cambio, la
invitacin al llanto, de Joel a los ebrios, 1, 5a, con sus abundantes i largas y breves, parece tener algo de burla: "hqis
sikkrim b e k
pikem". 33
hlil kol-st
yayn
'asis
'al
ki nikrat
mip-
Aadamos, para concluir, los juegos de palabras. Dos particularmente ingeniosos son 11, 15 "w e hikkh l e sib'a n e hlim
e
e
hidrik bann e 'lim" (canales y sandalias)
ns
13, 12 " 'qir
'
En
resumen, un poeta como Isaas (la mayora de los ejeml), cuenta con un rico repertorio de recursos
sonoros, que emplea con grande libertad, segn los casos concretos. Se podran tomar los resultados anteriores como punto de
partida, para extender la investigacin a otros profetas y poetas.
Otro estudio posible sera comparar el original con las traducciones en el aspecto sonoro sera una contraprueba para comprobar la importancia estilstica de tales recursos en el original. 36
plos citados son de
33
"Otras veces
4Rg
9,
32
Jr.
15,
10
Diez Macho,
34
Adems
o.
del
(Hamburg, 1953),
la estructura
la aliteracin
"mi
'itti
" 'y li
mi"
'immi ki y e lidtini
'is
rib
w e 'is...".
cap.
de los
Cfr. J.
36
9.
Schkel. Potica
hebrea
Captulo 4
Bibliografa
b)
catlogo cronolgico,
general;
Bibliografa
mo y
sentido.
Begrich.
Conclusiones
5.
1.
schrift fr sthetik,
dicado
al ritmo.
I.
A. Richards
4.
L.
a
,
captulos
selectos.
finales.
BIBLIOGRAFA
1927.
Vanse
M. Grammont: Le vers
de
rtmico
OBRAS GENERALES
A)
Th. Ziehen: Rhythmus
Anlisis
4.
(Ponencia en
all
las relaciones
frangais, 4.
de otros colaboradores.)
Pars, 1937.
Zeif-
el
Londres, 1944.
el ritmo. Miscelnea
10 (1948), pgs. 205-278.
Comillas,
W. Kayser: Das
Sprachliche Kunstwerk,
3.
a
,
Berna,
1954,
pgs.
82-99
y 241-270.
Kleine Deutsche Versschule,
resumido en 115 pginas.
3.
a
,
Berna,
me
1951.
refiero
Es un excelente
con frecuencia.
tratado,
120
Wellek y A. Warren:
Es muy
P.
Henrquez Urea: La
Madrid, 1920.
A. Closs
B)
J.
Dller
in der biblisch-hebrischen
W. H.
E.
1899.
Cobb:
Criticism of Systems of
Hebrew
(1905), p-
ginas 41-82.
S.
J.
Begrich
F.,
5 (1912).
121
bien
escritas
de
visin his-
trica.
Despus de Begrich hasta el momento actual, falta una informacin adecuada; aunque se encuentren materiales en trabajos
recientes de Robinson, Segert, Fohrer.
No creo necesario repetir aqu el trabajo ya hecho: mi catlogo cronolgico no es ms que un auxiliar, y al mismo tiempo
una especie de "densmetro" que registre el variable inters de
los eruditos por el problema. En este catlogo hago referencia
frecuente a Schlgl (NS), Dller (D) y Euringer (E).
CATLOGO CRONOLGICO
Siglos
1580
Card.
Roberto Bellarmino:
loniae
1637
F.
XVII-XVIII
(NS
Institutiones
linguete
hebraicae
33).
etc.,
Lugduni Batavorum (E
37).
Co-
122
1639
1643
1671
1706
1723
1724
Buxtorfius filius Epstola dedicatoria ad Lexicum chaldaicum tahnudicum et rabbinicum, Basileae (E 38).
L. Capellus Ad novam Davidis Lyram animadversiones, Salmurii
(E 38).
Frisius
Prosodiae Hebraicae epitome bipartita methodo, etc.,
Hafniae (D 75-76).
Salomn von Til: Dicht- Sing- Spiel-Kunst, sowohl der Alten ais
ins besonder der Hebreer, Frankfurt (D 6 n).
De poesi Hebraeorum in cdice sacro prolusio
J. K. Schramm
acadmica, Helmstadii (E 55; D 76-77).
A. Calmet: Commentaire littral sur tous les livres de l'A. et du
N. T., Parisiis, IV Par., XLI-XLVI.
Joh.
1729
1733
C.
C.
Dresdae
1736
F.
T.,
et Lipsiae.
Har: Psalmorum
me-
38-40).
netiae).
T. Ebertus
J.
J.
Danhawer:
Oratio
C.
1771
C.
Antn
(NS 24).
G. Antn:
et
40-41).
Leutwein
1777
1779
1780
1782
1788
1793
Pfeiffer...
G.
antiquo
1775
etc.
1800
Antn
1813
G.
(D
1818
1824
1825
XIX
Salomonis carmen melicum, quod Canticum Cantiad metrum priscum et modos msicos revocavit,
recensuit, in vernaculam transtulit. Vtebergae et Lipsiae.
E. J. Greve: Vaticiniorum Jesajae pars continens carmina a capitulo 40-56, 9 Hebraica ad nmeros recensuit, versionem et notas
adiecit, Amstelod.
J. J. Bellermann: Versuch ber die Metrik der Hebrer, Berln
C.
corum
1810
123
dicitur
58-9).
1831
1833
1834
1835
1837
1841
1843
J.
1846
E.
1848
Leipzig (D
1851
1853
E.
E.
J.
1854
1856
14).
Meier: Erklrung von Psalm 32; 51; 39, Thjb 10, pg.
Meier Die Form der Hebraischen Poesie, Tbingen.
L. Saalschtz Form und Geist der biblisch-hebrischen
125.
Poesie,
E.
Meier
He-
brer, Leipzig.
1857
1859
1866
ZDMG
(E 48).
H. Ewald Die Dichter des Alten Bundes, Gttingen.
Card. Pitra: Hymnographie de l'glise grecque.
A. Merx; Das Gedicht von Hiob., Jena (D 40-41 E 42).
J. Ley: ber den Rhythmus in der hebrischen Poesie. Jahrb. fr
Philologie und Pdagogik, pgs. 65 ss. 257 ss.
B. Neteler: Anjang der Hebr. Metrik der Psalmen, Mnster
(D 63-64).
:
1868
1871
124
1872
1873
1874
TSK
1875
1877
J.
Quackenbrck (D 100).
Ley: Emendationen zu den Psalmen mit Hilfe der Metrik,
pginas 501
1878
TSK
ss.
1879
Laach, 458.
Bickel Metrices biblicae regulae exemplis illustratae. Oeniponte Supplementum Metrices Biblicae (D 41-48; NS 19).
G. Gietmaxx: De re mtrica hebraeorum. Freiburg Br (D 10. 48;
G.
1SS0
NS
21).
ZDMG
(D
A. F.
99).
Maunoury
(D
1881
1882
99).
ZDMG
E
1883
ZAW
Klagelied, ZAW
33).
J.
1884
Leyden.
1885-86 G. Bickel: ZKTh, pgs. 717, 205 ss., 355 ss., 546 ss., 560 ss.
1887 Ch. A. Briggs
The strophical organication of the Hebrew Trimeters, Hebraica 4, pgs. 152 ss.
Leitfaden der Metrik der hebr. Poesie, Halle (D 65 E 49).
J. Ley
1888 C. G. Stickel: Das Hohelied.
1889 G. H. Gilbert: The Poetry of Job.
L. Schxeller: Kennst du das Land, Jerusalem.
1890 Fr. Brown: The measurements of hebrew poetry as an aid to
:
literary analysis,
Ryssel:
(D
ber
99).
AJBL
9, pgs. 71 ss.
die Naturbetrachtung der hebr.
Poesie,
ThZSchw
125
WZKM
ZAW
J.
5,
p-
ss.
1892
ZAW
WZKm
1893
WZKM
1894
1895
WZKM
ZDMG
1896
1897
ZDMG
1898
Mller
D. H.
nasialprogr., Benthen.
J.
1899
J.
the Psalms.
in der biblisch-he-
1900
TbThQ.
Ley Die Bedeutung
J.
Literatur, Leipzig.
126
Siglo
1901
A.
RB
choeurs,
XX
lyriques
des
Prophtes.
Strophes
et
10.
Leipzig.
1902
Ley Metrische Analyse von Jesaja, 1, ZAW 22, pgs. 229 ss.
H. Grimme: Psalmenpr bleme. Untersuchungen ber Metrik, Stro-
J.
1903
WZKM
1904
P.
J.
pg. 232.
17,
Haupt: Die Form der biblischen Liebeslieder, Leyden, Verhandlungen des XIII Internationalen Orientalisten-Kongress.
Hontheim Das Buch Job ais strophisches Kunstwerk nachgewiesen, BSt 9, pg. 53.
:
1905
1906
E. Sievers
ginas 41-82.
W. H.
ters I-II,
JThSt
7,
E.
E.
WZKM
J.
M.
P.
AJSL
1908
Book
of
Michak,
OT
W.
1909
of the
De
V. Zapletal:
Schw.
1910
F.
Zorell
poesi hebraeorum in V.
127
T. conservata, Freiburg
Commentarius
cum appendice de
1911
F.
Perles
menf,
OLZ
WAkWiss,
phil-hist Kl.
165.
BZfr
B.
Gray
5.
The
1913
ZAW
190.
32, pg.
F.
BZ
11.
BZAW
13,
pgina 193.
B.
Gray: Forms
of
Hebrew
6,
pgs. 45-60;
529-553.
biblischen
Poesie,
Festschr.
Hertling.
1914
1916
1917
BWAT
ZAW
1918
ZAW
1919
ZAW
1920
ZAW
1922
W.
F.
Albright: The
pginas 69
ss.
earliest
Forms
of
Hebrew
verse,
JPOS
2,
128
1924
pginas 272
ss.
J.
1925
ZAW
43, p-
gina 173.
U. Bonmartini
nas 424 ss.
1926
1928
1929
6,
pgi-
1930
J.
and Text
of
Psalm
27,
JThSt
31,
p-
o]
Psalm
29,
JThSt
31,
p-
ginas 387
J.
ss.
gina 186.
1931
1932
pginas 374
J.
1933
ss.
ThRu
N.F.
4,
pgs. 67-89.
la
strophique hbraique.
J.
1934
Begrich: Der
G. Castellani
II
pgina 505.
F.
adhibita
1935
J.
1936
W.
Th.
Some
Principies of
1937
in
Hebrew
Hebrew
JQR
ZAW 54,
BZAW 66, p-
Metrics,
Poetry,
ss.
26, p-
WZKM
44,
1938
W.
Hebrew Poems
metrically translated,
London.
1939
C. F. Kraft: The Strophic Structure of Hebrew Poetry as illustrated in the first book of the Psalter, Chicago.
A. Maecklenburg Einfhrung in die Probleme der Hebraischen
Metrik,
46, pgs. 1-46.
:
WZKM
1941
W.
D.
E.
P.
Lund
Eine metrische
Cummins
ginas 203
1945
129
Sef.
ss.
pgs. 3
5,
del
verso
hebreo,
ss.
1946
1947
1948
G. D.
1949
JBL
ginas
G.
M.
1950
The
Ugaritic Evidence,
11, 24-25,
Bultmann
Bible
Festschrift, p-
ss.
401.
posie
Intern.
hdes
of
Hebrew
S.
Mowinckel
nas 379
1951
M.
1952
G.
G.
Zum
N ature
F. Unger: The
ginas 282 ss.
of
Hebrew
pgi-
p-
gina 199.
Studies in Hebrew Poetry.
Th. T. Robinson: Hebrew Poetic Form: the English Tradition,
VTSup, pgs. 128 ss.
S. Segert: Vorarbeiten zur hebraischen Metrik, ArOr 21, pginas 481 ss.
S. Mowinckel Zur hebraischen Metrik II, StTh 6, pgs. 54 ss.
S. Mowinckel: Der metrische Aufbau von Jes. 62, 1-12 und die
sogenannten Kurzverse,
65, pg. 167.
S. Mowinckel: Metrischer Aufbau und Textkritik an Ps. 8 illustriert. Studia Orient. J. Pedersen dicata, pgs. 250 ss.
F. Horst: Die Kennzeichen der hebraischen Poesie, ThRu 21, pginas 97 ss.
A. Bruno: Die Bcher Gnesis und Exodus: Eine rhythmische
Untersuchung.
G. Fohrer: ber den Kurzvers,
66, pgs. 199 ss.
Bemerkungen zum Strophenbass der Psalmen,
J. Schildenberger
:
ZAW
1954
1960
ib.,
Waggoner
1953
ss.
ZAW
EstEcl
40,
pgs. 673-87.
130
C)
smiles (cfr.
las dio
Muy
reciente el
camino cierto de
la
el
le
sigue de cerca.
En
cmo
siglo
el
xix proliferan
las
teoras
es curioso observar
clsica,
el
acentual.
Sievers da otro paso decisivo. Especializado en estudios rtmicos, dotado de extraordinaria sensibilidad para los aspectos
sonoros del lenguaje, Sievers crea un sistema coherente que se
impone rpidamente, a la letra o con retoques. La lingstica y
la fontica en aquella poca estaban dominadas por tendencias
rgidas; buscaba leyes rigurosas
un poco
al estilo
de
las ciencias
sistematizacin de Sievers, con toda su flexibilidad, se resiente de este influjo. 1 Los investigadores ms recientes
naturales
gen
istj
Kayser,
seine
la
o.
"Wenn
es Sievers
Begabung fr alies Scballmssige geleitete Arbeitsweise zu einer festen wissenschaftMetbode auszubilden, die bernommen werden knnte, so haben seine Arbeiten
doch dazu beigetragen, die Aufmerksamkeit auf den lebendigen Klang der Sprache
und der Dichtung zu lenken. Die etwas abgestumpften Ohren gerade auch der Literarhistoriker und der zu sebr mit den Augen aufnehmenden Verswissenschaftler
sind hellhrig geworden fr die Eigenheiten und Werte der Lebendigen, gesprochenen Dichtung."
lichen
131
de sus
la
moderacin
juicios.
Si yo acepto la
nomenclatura y
el
anlisis
de los pies,
en la segunda parte
de este captulo, es sobre todo por comodidad de exposicin; es una terminologa clara,
el
verso "anterior
al
pie",
el
Cfr. ao 1946.
todava se
le
Maas; de
ella
cito
OLZ,
51
(1956), p-
132
tivo,
pero en
ellas se trasluce
a saber,
lo contrario,
nur...
n.
ist
anzuerkennen".
de cada uno
pero
caso demuestra
el
el
cfr.
Elenchus,
Bibl.
36
(1955),
"Das
persnliche
rhythmische
die
Gefhl
des
einzelnen
die
fllt
Entscheidung.
in die Diskussion ein und erschwert die Verstndigung in metrischen Fragen. Gewiss
vermag das rhythmische Gefhl den Einzelnen bei der Lesung hebrischer Verstexte
oft richtig zu leiten... (pg. 71).
"...bleibt die
hltnis
Silben
tonlosen
in
das Ver-
sie
stecken
"Es
ist
nicht
zu
verkennen,
dass
in
Rhythmusgefhles eine
zeit des
klar
Rhythmus rechnet"
einsehbare
der
ist.
Hlscherschen
Denn
These,
Metrik
ein
wirklich
welche
mit
der
einheitlichen
Takt-
(pg. 77).
"Es
erregt.
vertrage
sie
sich
komme nur
mit
der
Wissenschaft
so zu ihrem Recht"
der
(pg.
12).
Literaturwissenschaft!
sehr
wohl,
ja
133
que
el
el detalle...
y no slo
inte-
Repito que las frases de Begrich son moderadas lo que pretendo es insistir en el otro aspecto, bastante descuidado, del problema. Hacen falta normas generales, pero flexibles; hace falta
sentido rtmico y entrenamiento; y hace falta acercarse con respeto al poema individual. Es decir, una sntesis equilibrada de
;
"Por lo general, los tratadistas de prosodia grfica ensayan la confeccin de escalas mtricas que se supone que el poeta observa exactamente.
Todos hemos aprendido en la escuela la terminologa que emplean; hemos
odo hablar de yambos, de troqueos, de anapestos y espondeos. Estos trminos todava son los que ms se entienden y los ms tiles para descripciones y exposiciones corrientes de normas mtricas. Sin embargo, hoy se
reconoce ampliamente la insuficiencia de todo el sistema. Es evidente que
la teora no presta atencin al sonido real, efectivo, y que su habitual
dogmatismo es completamente errneo. Hoy todo el mundo comprende que
el verso sera de la ms tediosa monotona si realmente atendiese exactamente a las escalas o pautas grficas. En las aulas y en los libros de texto
elementales es donde ms se resiste a desaparecer la teora. Sin embargo,
tiene sus mritos
se concentra francamente sobre las escalas mtricas
e ignora las minucias e idiosincrasia personal del ejecutante, dificultad que
muchos sistemas modernos no han podido evitar. La mtrica grfica sabe
:
"Beruht unsere Wissenschaft auf dem Gefhl, so heisst das frs erste: nicht
jeder Beliebige kann Literarhistoriker sein. Begabung wird erfordert..."
(pg. 13).
10.
Schkel. Potica
hebrea
134
que
(Wellek-Warren
Teora
2.
La unidad de
poral viene determinada por la reaparicin peridica de un elemento dominante. V.gr., de cuatro slabas una se destaca y agrupa
a las dems; y vuelve a destacarse para agrupar las cuatro siguientes.
Esto basta que suceda en la percepcin por lo tanto, la percepcin puede hacer equivalentes dos elementos dominantes dis:
tintos,
creando
la reaparicin.
la
mente sus acciones y sensaciones temporales. La periodicidad tambin basta que sea percibida la estructura psicolgica (levemente
variable segn los individuos) impone los lmites mximos
nmero de elementos o duracin
y salva las desigualdades. Por
:
lo
el nmero puede
un "ritardando" en msica no destruye
periodicidad psicolgica, el ritmo la lectura ms lenta de un
suplir la duracin.
la
gr.
verso no destruye
7
el
V.
Tomo
estas
ritmo. 8
nociones
Un
el
concepto
de
mi
libro
ms amplitud mi
citado
en la
Bibliografa;
all
encontrar
teora.
versificado
es
tiempo
135
valentes).
so libre.
la
delberg, 19 13.
A. MeillET: Les origines indo-europens des mtres grecs, Pars, 1923: "La
9
mtrique consiste styliser, normaliser le rythme naturel de la langue" (pg. 9).
136
escritura o la entonacin.
b) Podemos distinguir en el verso ritmos de diversos grados.
El ritmo de primer grado ordena los elementos ltimos o slabas
"Feror ego veluti" es el verso. Si tomamos el verso como elemento para una ordenacin superior, obtenemos un ritmo de segundo grado, la estrofa. Si tomamos la estrofa como elemento
para una ordenacin superior, obtenemos el ritmo de tercer grado en tal caso, las estrofas no pueden ser muy extensas, si se
han de percibir como recurrencia rtmica; aunque en estos casos
puede suplir la memoria, p. e., cuando el oyente conoce de antemano el esquema. De lo contrario, se abandona la ordenacin
rtmica, y se entra en terreno de "composicin".
Adems de los ritmos de diversos grados, pueden darse ritmos heterogneos, que emplean una cualidad diversa como factor
dominante: p. e., un ritmo acentual dentro del verso, y otro de
tambin se podra hablar
rima
timbre
de verso a verso.
de ritmos complejos, que emplean combinados diversos factores,
p. e. la rima y el nmero de slabas, la pausa y la rima, etc.
Dos cosas hay que notar: la primera, que el verso como tal
comienza a existir cuando se repite, y lo mismo la estrofa; la
repeticin mnima es la binaria. Segundo, que los lmites entre
los diversos grados son muchas veces convencionales, y que se
pueden confundir fcilmente un verso largo con cesura medial
y un pareado de versos breves. Para distinguir los lmites verdaderos puede intervenir la disposicin grfica, la recitacin, la
;
etc.
Etimolgicamente verso y estico son una misma cosa en diferente idioma un hexmetro latino no es un dstico, aunque tenga cesura. Yo llamar "hemistiquio" a la mitad o tercio (ilgicamente) de un verso. En vez de hemistiquio se podra hablar de
:
"colon".
io
El ritmo de
la
(1938), pgs.
47-52.
137
Un
rtmica es
el
del
regular. 13
comps
d)
problema de
satisfacto-
oo.
11
tuadas
la sntesis
o.
12
De
13
Kayser,
slabas
acentuadas
y no acen-
11 16.
"Metrum und Rhythmus mssen also gesondert werden. Wer das Metrum eines
Gedichts bestimmt, hat damit noch nicht den Rhythmus bestimmt. Beide Phnomene
hngen zusammen: so verschieden der Rhythmus bei Brentano und Kingsley ist, er
hngt jeweils von der metrischen Schema ab, das zugrunde liegt. Das metrische
Schema gleicht einem Kanevas, der bei der vollendeten Stickerei nicht mehr zu sehen
ist, aber Richtung, Struktur und Dicke der Fden beeinflusst
hat" (pg. 242).
138
La
puede ser un verso entero o una parte de verso (koEn un poema de ritmo variable, la reaparicin de
la misma frmula rtmica, articula la totalidad. A esa unidad rtmica determinante la llama Kayser "Rhythmisches Leitmotiv",
y Mowinckel, independientemente de Kayser, seala certeramente
las "Urzellen" en un monlogo de Ibsen
pero las consecuencias
que saca son menos aceptables.
Con estos elementos podramos distribuir aproximadamente
los versos de un poema en tres grandes grupos no muy estrictos
a) versos constituidos por el leitmotiv sealando la emocin
fundamental del poema, y articulndolo formalmente; b) versos
neutros, que cumplen con el esquema por razones formales, sin
especial funcin expresiva; c) versos que quebrantan el esquema
con funcin expresiva.
Segn la condicin del poeta, del poema, de la escuela, etc.,
pueden predominar los versos de cualquier grupo, sin que falte
la regularidad sustancial y la irregularidad individual. Esto no
se lo podemos negar "a priori" a los poetas hebreos.
Sin emplear los mismos trminos, Wellek insiste en la distincin y tensin entre la escala regular y el impulso rtmico, entre la escala y su observancia real, entre las normas ideales y sus
variaciones concretas. La tensin y sntesis entre los dos factores,
es lo que determina la calidad artstica de un poema determinado,
alejado de la anarqua y de la monotona. 14
Aplicando esta distincin podramos decir que Sievers lleg
a establecer un "metro", o "escala" o "norma", dejando algo
de espacio para las variaciones del "ritmo". Gray ensancha el
espacio del "ritmo" y afloja la rigidez de las "normas". Mowinckel apenas deja sitio para el "ritmo", en su afn de establecer una "escala" rgida.
Finalmente, un anlisis rtmico que ignore el sentido obtendr
resultados muy precarios, y en ocasiones falsos. Wellek concluye
su captulo con estas palabras "Vemos que el sonido y el metro
han de ser estudiados como elementos de la totalidad de una obra
de arte, no aislados del sentido." 15
frase
lon, stichos).
14
Versschule 3
15
el
cap.
7:
"Vom Rhythmus".
3.
139
CONTROVERSIAS ACTUALES
en tono expositivo y con opiniones muy modemtrica hebrea la estrofa es una excepcin rara.
Sievers quedaron prcticamente liquidadas todas las teoras
tratar la cuestin,
En
radas.
Con
no
la
acentuales.
Nos quedan tres puntos principales y algunos aspectos secunA) pie anapesto o alternancia; B) los versos "de arte menor" (Kurzverse) C) la regularidad. Podemos aadir el aspecto
darios
la
A)
LA ALTERNANCIA ACENTUAL
140
otras partculas
La
3.
pueden
ltima, antes del acento principal. Toda lectura rtmica debe tener
en cuenta el acento secundario, del que proceden frecuentsimos
casos de palabras con doble acento rtmico (II, pg. 55).
4. Cualquier slaba con vocal entera (Vollvocal) puede llevar
acento rtmico, cuando el esquema lo exige.
5. El sewa mvil y medio pueden ser elididos o llevar acento
segn el esquema rtmico lo exija.
6. Tambin puede darse una traslacin del acento, cuando
lo pide el esquema rtmico o para evitar el choque de dos acentos
;
contiguos.
7.
La
8.
de slaba tona.
de elisin y crasis.
Esta serie de principios, que el autor adjetiva de " lingsticos y fonolgicos", son las directrices que orientan el trabajo de
sncopa suple
la falta
la posibilidad
anlisis
Adems de
lidad
(II,
64).
estos principios,
M.
insiste
en
la ley
de
la
dua-
141
Dichtung konstitutiv beherrschende Gesetz der Zwei"Eine hebr. Dichtung die prinzipiell von dem auch in
Gedankenreim sich usserndem Gesetz der Zweiheit losgelst wre, gibt
"Das
heit"
die hebr.
60).
(II,
es nicht"
(III,
174).
Aunque por
perodo trimembre
el
"
Alleinstehenden Reihen ist prinzipiell das usserste Misstrauen entgegen zu bringen... Etwas anders verhlt es sich mit der dreigliedrigen
Periode" (II, 61).
(II,
83).
ist
nicht
hufig in
ist
der
hebr.
Dichtung,
Enjambement sogar
kommt
aber
recht hufig"
(IV, 254).
Antes de examinar
los resultados
crticas pertinentes.
Con
partculas,
sufijos,
menos importantes.
149
DE PROCEDIMIENTOS ESTILSTICOS
N .1ISIS
occidental coexisten
estilizaciones rtmicas
de ambos
tipos.
3.
ki
::rdc
i'.ir.i
P?.
~i Ae
137,
3
6
Hl
v^h'v
137,
sir-u
lekr.i-'.-hikki
zii:'. :~
de tres acentos:
1?.
-o.
51, 18
Thr.
a ::ek vi~;~
mesJb nps
Ps.
1,
1,
12
23,
6
16
1,
111, 9).
Lo mismo
hace con los hemistiquios breves ; al final suma reLos ejemplos que he citado bastan para probar que
no se pueden aceptar los nmeros de M. sin crtica, como lo
hace Horst (pg. 111). Los nmeros que aduce Horst son: Thr
I = 243 versos
de ellos 75 hemistiquios breves -f- 54 largos
tienen claramente tres y cuatro unidades rtmicas (db 'orb h'
l Thr 3, 10, homt bt siyyn 2, 18) ; 53
79 tienen tres y cuasultados.
wyvelk bel' kh
1,
6)
Thr
1, 1
la sncopa.
U3
sos son los nmeros la crtica es la siguiente de 486 hemistiquios, 129 son claros por la ley " unidad de sentido-unidad
:
rtmica"
132 aceptan
como
"la
ms
mica por la ley del segundo acento en estos 261 van incluidas
numerosas sncopas. Los 225 que faltan son en su mayora reductibles gracias a la sncopa. O sea, ms de la mitad de los
hemistiquios estn sincopados, y las palabras con dos acentos
mtricos son una regla ("Wrter mit Doppelbetonung werden
somit geradezu eine Regel in der hebrischen Metrik gewesen
;
sein"
II,
Ahora
artculo?
pg. 385).
bien, ;es legtima la afirmacin
"Las
de M. en su segundo
gina 61).
de cuatro acentos
392)
hassop'kim b'qirbah
sd sadni kassipr
qarabta b
ym
eqra'eka
de tres acentos:
Thr.
13
3,
52
i.
57
3.
53
3,
55
3.
mi ze 'amar wattehi
3.
44
37
dam saddiqim
bilbushem
nihye baggyim
4.
13
4,
14
4,
20
bassamaym
yahwe missamaym
3.
41
5.
mibbr tahtiyyt
3,
56
55
'el-'el
Junto a los ejemplos citados, hay otros en que la lectura alternante resulta mucho ms regular y sonora que la anapstica;
son el apoyo principal de la teora en su nueva versin.
Los numerosos ejemplos de M. no pueden probar los principios que presuponen. Pero tomados como ejemplos de lectura
permiten una valoracin de conjunto: Mowinckel ha construido
un sistema riguroso, lo ha aplicado consecuentemente, lo ha ilustrado con abundantes ejemplos. Tambin ha demostrado que con
un buen surtido de palabras de doble acento y con una abundante
provisin de sncopas, casi todo se puede leer en ritmo alternante.
ellos
144
Este resultado riguroso, es tambin sonoro y flexible ? Corresponde realmente a la intencin del poeta hebreo? Por ahora,
creo que no est demostrado; y me inclino a aplicarle lo que
Begrich deca de Hlscher, que las frecuentes sncopas hacen el
ritmo pesado, incompatible con el tono proftico. 16
La segunda objecin afecta menos a Mowinckel, pero afecta
de lleno a mi trabajo.
En cuanto a las manipulaciones crticas de M. metri causa,
vase el citado artculo de Fohrer, pg. 211.
Horst ha seguido
se
la accesin
otro mtodo
la
radical;
tres o
ms
slabas plenas.
serie de casos concretos en que una
morfolgica, etc., se explica perfectamente
como recurso para obtener la alternancia perfecta. Entre estos
fenmenos hay que sealar el artculo explcito o suprimido, la
anomala
sintctica,
bisilabismo.
Entre sus ejemplos analizados algunos son buenos y probaotros no acaban de convencer, porque la lectura alternante
resulta dura, o porque otra causa, aparte de la alternancia, puede
tivos
explicar la anomala.
16
"Wirkt nicht dieser Rhythmus bei gesprochenen Texten, zumal bei hufiger
Synkopierung der Senkung, unglublich schwerfllig? Und ist diese Schwerflligkeit
vereinbar mit dem Charakter prophetischer Sprche, welche nach Ausweis der
Gedankenfhrung und der Bilderverwendung ein rascheres Vorwrtsdrngen nahe-
legen?"
(1.
c, pg. 78).
145
lo
perfila as
mixta, de yambos y anapestos, sin prefeuno de los dos 17 frmula de preferencia patente por el yambo; dem por el anapesto; pies excepcionales
con valor expresivo, porque no llenan
sncopa
o superan la
medida normal. Veremos si este perfil en boceto funciona en la
rencia patente por
realidad.
B)
17
Kayser,
Freiheit
lung.
Versschule,
zwischen
ein-
distingue
und
estas
zweisilbiger
formas:
ginas 20-34).
18
La
bibliografa completa
es
(cfr.
BZAW
S.
Tbingen, 1955.
Mowinckel: ZAW, 1953.
catlogo
ThRu
cronolgico):
1952;
ZAW
1954.
Ezechiel
HbAT,
146
tculos
revisar la teora, a exponerla con amplitud y con abundantes argumentos. Su ltimo artculo hace innecesarios los anteriores en
l habra que distinguir la parte crtica contra Mowinckel y la
;
parte constructiva.
Problema:
semntica: "stico"
io
Piatti exagera el carcter popular de la mtrica hebrea; los profetas no se
pueden llamar juglares, pues crean una poesa culta. Exagera cuando pretende reducir
al absurdo la teora polistica (pgs. 429-430). Tampoco convence el argumento de
transcripciones modernas, condicionadas por el lmite tipogrfico de las pginas y por
la mayor extensin de la traduccin moderna. Tampoco se puede admitir la frase
"terrea legge del parallelismo" (pg. 315), que el mismo autor desdice en otras ocasiones. Su argumentacin con el concepto geomtrico de lineas paralelas es ingeniosa,
pero invlida; puesto que se trata de una transposicin espacial a lo temporal; pero
puede ilustrar el sistema grfico de imprimir los versos (pg. 309). Su denominacin
"unidad potica" para la estrofa es francamente infeliz; porque la unidad potica
es el mismo poema; ms claro es hablar de unidad estrfica, o unidad de segundo
147
En nuestra terminologa, la teora de Piatti afirma: los versos hebreos son todos de arte menor (no de arte mayor con cesura) se combinan en estrofas rigurosas o libres.
;
Cmo
vive
Ya
la
3
toca
opuesta
gordo
ribera
Paco,
mientras
ya poca
carrera
Roque
le cuesta.
se halla
flaco?
las
ramas tendidas,
M. A. Prncipe; consta en rigor de dos octocon rima consonante el que se presenten como
ocho versos dislabos es puro capricho grfico. El ejemplo 2
(Zorrilla) tiene dos unidades de sentido paralelas
cada unidad
dividida en unidades mtricas o versos gracias a la rima consonante. En el ejemplo 3 (Zorrilla) cada verso est marcado por
la rima final, y adems por la pausa que pide el sentido; son. en
cierto modo, unidades enteras de sentido
adems tienen una
cesura exactamente a la mitad son dodecaslabos compuestos de
dos hemistiquios hexaslabos.
En el primer caso, quin decide entre octoslabos y dislabos ?
un capricho grfico
En el segundo, ; quin decide
entre trislabos y eneaslabos ?
la rima y toda la construccin
del poema (La carrera del caballo). 20 En el tercero, ; quin decide
entre hexaslabos con rima alterna o dodecaslabos con cesura
medial ?
nicamente la construccin general del poema. Una
literatura que ha desarrollado largamente su teora mtrica, dispone de recursos varios para determinar la extensin de los versos.
El ejemplo
(de
slabos trocaicos,
grado.
con
Tampoco
es admisible su interpretacin de
San Jernimo,
al
comparar a David
(pg. 445).
14S
Hay
en hebreo algo semejante? El caso de acrsticos es exen dos casos arguye indudablemente a favor de versos
de arte menor el sentido pide normalmente los mismos versos.
Las formas impares e irregulares pueden ser ndice de socepcional
22 2, 3.2 2
la frmula 3
3, 2
explicacin de Piatti tendramos doce versos de
arte menor, de dos o tres acentos, en construccin estrfica. En
otra explicacin, tendramos estrofas "de pie quebrado", versos
lucin
2. 3.
En
la
En
Otro ejemplo
gn
+2+
2,
3,
3,
el
caso aducido,
Is.
segunda explicacin.
+3
(Is.
1.
2-3)
se-
nueve versos de arte menor, en cuatro estrofas, un trstico y tres dsticos. En la otra explicacin, tendramos
cuatro versos de arte mayor, cada uno de seis acentos, el primero
ms solemne con dos cesuras, los otros con cesura medial. El
Piatti, seran
+ + = +
puede corroborar
la
impresin.
Creo que bastan estos dos ejemplos. En gran parte la discuel predominio de esquemas paralelos o bi-
narios.
21
Son ms
las posibilidades de
ms variadamente
frases ya hechas;
se
mtricas;
posibilidades
tal
ley
no
la
pueden dictar
postularla en
Lo que
una
si
mnima
serie
serie
la
preceptistas
literarios
e ilegitimo,
el
dstico es la
los
literatura.
es
cuando comienza
ni
Es muy aventurado,
es
retorno
que
el
verso comienza a
C*versus"-verto);
es
decir,
sentirse
149
afirmativamente.
11.
Schokel. Potica
hebrea
150
+3
3 + 3
kn
11
'h
(w e yipqod hatto'tm)
wayyo'mer Yahwe 'ely
(3)
b 'ad-h'm hazz
'al-titpalll
Fohrer
2
e
versos 10-11
lee los
tb
4, 3,
3, 3, 2, 2, 3.
12
ki
yasum
ki ya'l
'nenni som'
'el-rinntm
'nenni rosm
ubr'b baddeber 'noki mekall 'tm
uminh
'ola
ki bahereb
+2+2
+2+2
3 + 3
tiene
13
wa'omar
a
hh 'Mony Yahwe
'
lo'
hereb
tir'
ki salm
Fohrer
14
+ +
'
mt
'etten
bammqm
lkem
ocho versos:
lee
1,
3,
4,
2,
hazz
2,
3,
+2+2
3 + 3
2 + 2 +2
2
2.
2,
'
2
2
'
+2+3
+2+2
3
Fohrer lee ocho versos 3, 2, 2, 3, 3, 3, 2, 3 es posible encontrar una cierta regularidad tal como est el texto, y no sera
a
difcil igualar ms el ritmo (p. e., suponiendo que
lehem es adicin aclaratoria, y leyendo con dos acentos mitnabb e 'im).
;
'
15
lkn k-'amar
Yahwe
e
4
4
?
?
5
5
Fohrer lee ocho versos 3, 3, 2, 2, 2, 3, 3, 2 una lectura regular no resulta clara, dependera mucho del acento secundario
en algunas palabras; el verdadero ncleo del verso es la contra:
ambos versos
151
el
el
de Yav;
con 6 acentos.
16
Fohrer
+3
+3
:
3.
3,
3,
2, 2, 2,
2,
4
4
En
En fragmentos
22
ceptos
cultuales
3;
de
historia,
la
33
Lv.
de
2
en
claramente prosaicos se
234
igual de frmulas
3',
Jdc.
(como
1-5
24,
3
2,
sucesin
31
El fragmento prosaico,
3.
en
cabra
16-23
siguiente
la
frmula:
sobre teologa
2j433233;334332;3i2233;44;3424;43
3,
gularidad
hace
ms insegura
des-
ritmo gregoriano, fluyente y libre). P. e., los prese pueden leer segn la siguiente frmula: 4:
el
lectura;
la
que
tanto
la
3;
3.
La
2,
irre-
como
"rtmica",
lectura
si
En
cambio, fragmentos ms
mente con
2
sentan
das;
la
2;
el
2;
3;
3:
inspirados
e.,
+3+
de prosa narrativa, se
la
3,
+ 2;
34,
2.
dejan leer
1
ss.
fcil-
2 2;
una irregularidad contienen una enumeracin geogrfica de frmulas obligaverso penltimo recita las palabras de Yav; el ltimo consigna el hecho de
Nm.
la
P.
muerte.
es la
cierta regularidad.
20,
siguiente:
rplica):
el
rey de Edom.
(narracin);
(introduce
el
23
"wayyo'mer
En
el
rtmica
mensaje): 2
La frmula
+ 2 + 2; 3 2 + 2 2;
+ 3; 3 3 + 3 3 + 3; 3 (introduce la respuesta): 3 + 3; 3 (introduce
2 + 2 + 2 2 + 2; 3 (respuesta definitiva); 32 + 2 (narracin). Se
3
lo'
ta'bor"
(dem).
168.
Edom
"lo'
ta'bor
bi"
(tres
152
En tal caso, las unidades amplias de sentido, habr que llamarlas estrofas de minsculos versos, o ms bien versos amplios
con cesuras variables? Otra vez la cuestin es en gran parte nominal. Yo prefiero la segunda denominacin por estas razones la
unidad amplia de sentido resulta coincidente con el verso en algunos versos la cesura no es apreciable; en otros la cesura es
movible, dentro de un nmero fijo de acentos, que igualan frmulas como 63
32 42 2 2; el tono solemne del anuncio
o de la narracin proftica se acuerda con estas unidades amplias
mejor que con las series entrecortadas.
Y Fohrer podra responder con razones paralelas la unidad
de sentido coincide con la estrofa en algunos casos hay encabalgamiento de versos la movilidad de la cesura es en realidad
la libre combinacin de versos con 2 3 acentos el tono incisivo,
insistente de la profeca se acuerda mejor con unidades breves y
marcadas. Hay mucho de apreciacin personal en ambos modos
de razonar.
El ensayo de Fohrer, en su nuevo comentario a Ezequiel, no
parece comprobar su teora rtmica con resultados satisfactorios.
Pero en un resultado concreto vamos de acuerdo la existencia de una forma rtmica intermedia entre el verso regular y la
prosa irregular en la cual est compuesta una gran parte de la
literatura proftica. Como en otro resultado concreto estaba de
acuerdo con Piatti la existencia en la poesa hebrea de versos
de arte menor.
Creo que por ahora es difcil avanzar ms en el problema.
:
+ +
C)
LA REGULARIDAD MTRICA
A.
Guilleaume:
1938.
153
"we must
distinguish
pg. 147).
I,
opiniones
H. Grimme: "La mtrica hebrea no sufre la mezcla de versos distintos
dentro de un poema donde aparezca, se debe a corrupcin textual o a combinacin inorgnica de fragmentos heterogneos."
" Toda cancin hebrea est escrita en metro nico
todo cambio de metro
muestra que alguien incompetente ha intervenido en el organismo potico. "25
P. Haupt: Die Form der Biblischen Liebeslieder (1904). Analiza y
comprueba la existencia de " Wechselrhythmus" o ritmo cambiante en algunos fragmentos de Cant. Conviene destacar en su breve estudio la si;
25
H.
Grimme: Psalmenprobleme
(1902),
pg.
12:
Die Oden Solomos (19"), pgs. 123-24: "Jedes hebrische Lied ist auf einem
Metrum aufgebaut; jeglicher Wechsel dessen mit einem anderem zeigt, dass vori
unberufener Seite
in
ist."
154
guente observacin: "El paso de hemistiquios binarios vivos en la pritercera estrofas a hemistiquios ternarios ms sosegados en la estrofa media, parece deberse al hecho que dicha estrofa contiene la descripcin de la primavera que despierta. " 26
mera y
Un decenio ms tarde se enciende la controversia RothsteinStaerk, que se puede considerar clsica, y todava conserva valor ilustrativo
J. W. Rothstein: Grundzge... (1909) defenda
dad dentro de cada poema.
Contra
l escribi
un sustancioso
la
estricta
regulari-
artculo
a refutar
artculo de Staerk, y a consolidar su propia teora. Excluyendo a los
profetas, por lo comn, de la categora de poetas, les permite cierta variabilidad, propia de la retrica elevada. Pero en cuanto asoma el poema lrico,
exige la regularidad absoluta.
R. piensa que la lrica tiende a expresarse en ritmo, y en ritmo invariable
"Corazn y sentimiento encuentran en la lrica su lenguaje. La
J.
el
emocin provocada por un vigoroso excitante busca en el ritmo de la cancin una resonancia acordada y melodiosa. Para este gnero lrico establec
a su tiempo la ley de la uniformidad de los versos. " 28
R. considera necesario partir de la desconfianza respecto del texto masortico; lo cual le parece al autor una estima positiva (pgs. 44-45).
Se puede decir que R., operando con destreza crtica sobre el texto
masortico, fabrica una versin que confirma brillantemente su teora de
la uniformidad rtmica. El libro es caracterstico de toda una tendencia y
de una actitud.
Despus de ledo
libro,
el
dritten
schreibung
27
liebt hat."
28
"Herz und Gemt finden in letzterer (Sanglyrik) ihre Sprache und ihre
von einem starkem Reiz in Bewegung gesetzte Empfindung sucht im Rhythmus des
Liedes stimmungsgemssen, zugleich melodisch schnen Widerhall. Fr diese Art der
lyrischen Poesie stellte ich seinerzeit zunchst das
Verszeilen auf..."
(pg.
V).
(Habr
adelante.)
ledo
lla-
155
lejos
de mantener que
los
poemas y no
lares,
al
mismo tiempo
"No
un poema; aunque
es probable
+
+
29
da,
ist,
wo
sie
tiefe
(pg.
Bestand
willkrli-
45).
"Fs
ist
156
de Isaas
6+7+6
6+6+5
6+6+5
8+4
4+6
4+8
17
17
12
10
12
19
34
34
19
8+3+8
106
Piatti, leyendo como versos enteros las unidades menores,
consigue lecturas mucho ms razonables sus estrofas son sono;
"I am of course far from maintaining that either these scholars or others
31
with the same devotion to regularity, have failed to put forward many valuable suggestions: if some poem, though not all, were regular, a scholar who attempts to
make
regular
all
regular,
at
the
may
suceed
in
divining
is
the
real
imposing
an
regularity
unreal
of
those
regularity
that
on
were
poem
that never
"A
regular: on the one hand it leads to much unnecessary correction of the text; and,
on the other, to a certain obtuseness to real difference of rhythm..." (pg. 546).
"It is by such methods as these, which could be illustrated by an abundance
of other examples, that Duhm succeeds in imposing regularity of line and strophe on
Od Testament poetry. And it is on results so obtained that Duhm and others build
up far reaching critical and exegetical conclusions" (pg. 551).
"A single rhythm need not be maintained throughout a poem, though there were
probably limits to the degree of mixture that was tolerated. But in particular the
elegy, though it commonly consisted of 3:2 distichs, was not limited to these
it
certainly admitted along with these in the same poem 2: 2. Mere changes from a
longer to a shorter distich of the same class, or even occasionally from a balanced
to an echoing (simtrico-asimtrico) rhythm, is no conclusive evidence, and in many
poems (for poems differ in the degree to which they were regular) is scarcely even
a ground for suspecting corruption of text or change of source. On the other hand,
a change in the dominant rhythm should raise a question whether or not a new
poem has begun."
:
157
y se podran encontrar formas anlogas en nuestras literaOtra ventaja suya es que no salta de la slaba a la estrofa
(imposibilidad rtmica ya refutada por Begrich), sino a travs
de un verso breve y flexible.
E. Littmann (1923) aporta toda su autoridad de gran semitista a favor de la variedad rtmica: "Me adhiero de todo corazn a esta teora, y quisiera apoyarla con algunas referencias a
32
la moderna poesa de Tigre."
E. Isaacs aduca a favor de cierta irregularidad rtmica los
trabajos de psiclogos experimentales sobre la percepcin del
ritmo (1918).
Dos intentos aparte para salvar la regularidad, o explicar la
irregularidad son los de Slotki y Robinson.
J. W. Slotki ha expuesto y desarrollado su teora en una
serie de artculos; en JThSt nmeros 29, 31, 32; JQR 26; AJSL
49; JBL 51 ExpT 46;
49; JManchEgypOrS 16. Su teora se resume fcilmente: muchos poemas se recitaban en forma
antifonal alternante, con repeticiones (p. e., primer coro abe;
segundo coro a b d, etc.) el escribano o copista, por economa
de espacio o tiempo, suprime la repeticin, y la indica con un
arreglo grfico. Pero un copista posterior copia todo seguido.
S. intenta probar la teora con las versiones dobles de algunos
salmos y cantos.
La hiptesis es ciertamente sugestiva, y explica con grande
sencillez muchas anomalas
pero es muy difcil, casi imposible
probar que tal hiptesis es un hecho. Aun en este caso, no sera
aplicable sin ms a los profetas.
Th. H. Robinson expuso la teora de la "anacrusis" en dos
artculos, el ao 1936. Segn esta teora, algunas palabras o frases iniciales quedan fuera y antes del ritmo regular, como pura
introduccin, o con particular relieve.
Divide un breve catlogo en cuatro grupos frmulas de mera
introduccin, con alguna forma del verbo 'amar interjecciones
pronombres partculas. Cita algunas formas ql, hinne, 'ka, 'k,
e
'y, 'ya, hoy, lkn, 'al-kn, madu', w 'att...
Sobre la teora de Robinson observo hay una serie de casos
en que la mayor e irregular longitud del primer hemistiquio coincide con la existencia de una de las frmulas citadas. Los hechos
ras,
turas.
ZAW
;
ich
und
158
son innegables para explicarlos, R. emplea el trmino "anacrusis", muy usado en msica; este recurso coloca las palabras enfticas antes y fuera del ritmo, como una grave llamada de atenme
cin. La explicacin me parece verdaderamente razonable.
parece injusta la apreciacin de Mowinckel "Una teora que tiene
que colocar fuera del ritmo la interjeccin 'eka, tan emotiva, tan
cargada de sentido y sentimiento, al comienzo de los versos
"qina", ha pronunciado su propia sentencia."
Pero una cosa no puedo aceptar de Robinson el haberse olvidado completamente de Sievers, quien, salvo el nombre tcnico
de "anacrusa", haba analizado perfectamente el fenmeno 35 aos
:
antes.
la
C)
cuestin terica.
las
los
grupos
artificiales
de ritmo.
159
En
la terminologa moderna, ese " ritmo de sentido" es el ritnormal del lenguaje, que se convierte en ritmo artstico por
la estilizacin progresiva y variable (segn la frmula de Meil33
let).
Y la tensin de ambos elementos es uno de los aspectos que
subrayan los "formalistas" rusos (segn Wellek).
Sera difcil probar histricamente que el proceso siga siempre esos pasos primero las series, despus los elementos de cada
serie. Pero es cierto que en algunas literaturas se puede encontrar
semejante proceso. Por otra parte, la explicacin encajara en la
teora estructural que define el "todo" anterior a las partes, aceptada hasta las ltimas consecuencias por los citados investigado-
mo
res rusos.
libro Esttica
estilstica del
aqu la exposicin
Hay varias fuerzas conscientes o inconscientes que impulsan
hacia la regularidad: a) el proceso de evolucin cultural puede
traer consigo una exigencia formal b) la tradicin y artesana,
;
como tendencia
impuesto por
el
c)
el vir-
puro
in-
algo genrica; )
el inters utilita-
o nemotecnia;
la destinacin al
la recitacin
/)
o revolucionario;
Cfr. cita 9.
c)
la
160
expresividad del instrumento rtmico. Esta sntesis se puede realizar a) en diverso grado rtmico p. e., verso regular con estrofas irregulares, estrofa regular de versos irregulares, etc.
b) segn diverso factor rtmico; p. e., regularidad en el nmero de las
slabas, irregularidad de los acentos, regularidad de las pausas
con irregularidad en el nmero de slabas, etc. c) segn el mismo grado y factor; aqu tiene plena aplicacin la distincin entre
metro y ritmo, el comps fijo de la pieza y las variaciones expresivas del instrumentista, la expectacin creada e insatisfecha aposta tambin el concepto de clula rtmica, que con su reaparicin
intermitente determina la estabilidad rtmica, tiene puesto en este
apartado.
:
Barnes
E.
texto masortico
Otra explicacin propone Tournay (1946) considera los fragmentos oratorios de Isaas como prosa elevada, y lo compara a
Cicern, Demstenes, Bossuet. La comparacin es completamente
inadecuada, pues en hebreo no existe el "perodo", que es fundamental en la oratoria clsica. Ya J. D. Michaelis, en su prefatio al libro de Lowth, sealaba detenidamente la diferencia, aunque exagerando un poco las consecuencias (XIX-XXXII).
E. Knig, en un largo artculo, 34 analiza diversos intentos de
lecturas rtmicas
Sievers Gn, Ed. Bayer Dn, Procksch Gn,
E. Weber Gn, J. Hempel Dt, Duhm Jr... Rechaza todos estos intentos y repite su tesis que los profetas no son poetas. En su comentario a Isaas (1926) vuelve sobre lo mismo. El tema de un
discurso puede ser rtmico, el desarrollo y variaciones son discurso en prosa; ocasionales y excepcionales sentencias paralelas y
rtmicas y lo dems ritmo libre del discurso algunos versos oca:
34
Todo
ello
son sim-
formulada
no
Ya hemos
161
al principio del
comenta-
35
es poeta, sino profeta".
problema con
el
de los ver-
Ahora volvemos a preguntar al investigar los poemas del libro de Isaas, ser til y legtimo manejar el concepto de verso
:
libre f
Alguno considerar injustificado el introducir semejante concepto aplicado a un poeta antiguo. Unos lo consideran invencin
especficamente moderna otros afirman que el verso libre es simple prosa. Entre los tcnicos de prosodia, la controversia no ha
llegado todava a una solucin satisfactoria. Bastantes parecen
admitir que depende mucho de la intencin del autor, y que
;
En
reciente; llega al
Recordemos
en Pguy y Claudel
trabajo.
el
menos como
hiptesis de
precisas y universales
como
la
investigacin precedente.
35
Cfr.
especialmente pgs.
36
Cfr.
166,
167,
169,
245,
249.
162
La segunda
No
el
calidad de "versos".
Una
en
el
ms
frase de
el
prefacio a sus
asunto
es la cosa
decisiva
cin concreta. 38
En el caso de Isaas, nos encontramos con poemas largos, compuestos de fragmentos que indican cambio de tema o de aspecto
o de emocin. Tambin nos encontramos una diccin potica y
37
Rhythm
En
is
la edicin
Carlos
Aleixandre:
del
W. H.
when rhythm
written prose,
38
de
versculo
La
is
it
is
the
de
aleixandrino"
common
cap.
el
verso
libre
del
Vicente
;
of
11.
"Sprung
speech and of
perceived in them."
rhythm
poeta
XV
Vicente
"Normas
representacin
163
Por otra
el
ritmo.
poema
no permiten obtener un
libre".
RITMO Y SENTIDO
ste es un punto tan importante y fundamental, que ya nos
hemos encontrado con l en diversas ocasiones. Varios autores han
repetido
el
regularidad. B.
(II,
p-
gina 67).
Todos
los tratadistas
modernos
factor capital.
se
ha ocupado de
las rela-
164
188).
El mximo valor, a mi
juicio, de Begrich es el haber atendido al sencosa menos frecuente entre otros tratadistas de rtmica hebraica;
pero que responde a las direcciones modernas del anlisis literario.
tido,
NOTACIN RITMICA
En la poesa clsica se suele emplear la notacin de largas y
breves con los signos
Como el factor constitutivo del ritmo
hebreo es el acento intensivo, prefiero una notacin que represente
el acento. Sievers empleaba la frmula: x x x x x..., y aade
algunos signos para el " acento pendiente" y para la prolongacin
de slaba. Segn mis explicaciones precedentes creo innecesaria
Toms Navarro
ritmo), a saber:
oo
o...
el
plstica, sealo
en muchos captulos la distincin de palabras con espacio en blany procuro la correspondencia vertical de los acentos, aunque
en realidad la pronunciacin potica toma el verso como un todo
sin ms interrupcin que la cesura; este sistema de notacin
muestra intuitivamente muchos aspectos que no hace falta despus comentar menudamente. Cuando sustituyo la notacin por
2...
la frmula reducida empleo el sistema 3
2, 4
3, 2
(otros autores escriben 3:3, 2:2, 4:2...).
Acepto en muchos casos las correcciones propuestas por BH,
sin ampliar la cuestin.
El problema ms grave es conocer la pronunciacin en tiempo
antiguo (he expuesto ampliamente el asunto en el captulo precedente). Considero como ms probable la pronunciacin monosilbica (o casi) de los segolados, la pronunciacin trisilbica de
formas verbales como qatelu, hazzequ, etc., es decir, la vocal breve
co,
165
BH
7.
Sabemos que en
).
4.
ANLISIS RTMICOS
Captulo
2a
b
o ooo
oo ooo
o
o
W.
39
turals,
42
2-9
(copulativa dudosa
+ 2 + 2)
(cop. dudosa)
S.
JNES
oo
o oo
1,
41
15
41
42
2
+ 3;
2;
1,
Procksch
ver en
?;
el
3J
+2
lee:
+ 3;
lee:
Sievers
3
2 + 2 + 2, 3 + 3; 3 + 3 3 + 3; 3 + 3 2 + 2 []; 2 + 2
+ 2; 2 + 2 2 + 2 []; 2 + 2 + 2 2; 3 + 3 2 + 2.
2 + 2 + 2 3 + 2; 3 + 3 2 + 2; 4 + 4 2 + 3 + 2; 4 + 4; 4 + 4
4 + 45 4 + 4 (ya en esta lectura muestra P. su tendencia a
Gray
1-9.
lee
(4)
(II,
3
pg.
35
425):
+4
+ 4-
+
En
3;
I,
+3
pg.
172,
Schokel. Potica
hebrea
3! 4
4; 6; 4
4; 4
4
indica la variedad expresiva
um
dann mit 2b
166
oa
D
Ai
ta.
o
oo
oo oo
o
o
oo
oa
b
6a
b
oo
o
oo
oo
8a
b
9a
b
ooo
oo
o o
o
7a
oo
o
o
oo
o ooo
oo
o o
o oo
[oo] oo oo oo
oo
oo o
o ooo o
oo
o o
ooo oo oo
oo o oo o
oo oo ooo
ooo
o oo (o)
o
o
oo oo o
oo
o oo
oo
o o o
O OOO OO OO
tres
monoslabos
(aadiendo
!)
sebo, o)
(mikkap-rgl we'ad-r's)
(sera
\IU
cmodo
piULllLlLd,
leer
hbwrh wps oo o)
ctLCIlLUdUdJ
Cvfc
(Vi encltica)
(texto dudoso)
(cop. dudosa)
(pronunciando lan)
Observaciones
+ +
a) Comienzo solemne 2
2
2 el resto versos simtricos
2
2 y 3
3 dos versos anmalos 4c donde el nombre divino
puede fcilmente regular el ritmo, 7b de texto dudoso. La regularidad consiste en que todos son simtricos, salvo el comienzo.
b) Es posible razonar el cambio de frmula? 4b parece una
resonancia estrechada del anterior, mientras que 6c ensancha con
valor de pausa la serie de imgenes corporales y medicinales;
5a estrecha en pregunta urgente 9a oracin hipotctica que prepara el final.
c) Pies: es normal la combinacin de yambos y anapestos
o oo. Hay versos dominados por un pie 9a yambo, 4c 7a anapies sincopados
pesto. Son de particular inters las anomalas
con nfasis patente 3b 4a lo', hoy, gy, 'am, sincopados iniciales
4b zr', 6b ps'?; peones cuartos ooo en tres casos coinciden con
copulativa intil para el sentido y para la poesa 2b 5b 8a, en 7b
se podra suprimir la preposicin l- pues negd e kem es correcto,
9b no lleva pen cuarto sino final femenino antes de la cesura.
und noch mehr mit 3ab zu schwer getragener Klage absusinken. Dann folgt mit V. 4
sehr lebendige Anklage, die dann wieder in den ruhigeren Scblussatz V. 9 aus-
die
klingt.
ss.
J.
I,
ZAW
22 (1902),
Captulo
o
oo
oo
o
oo
ooo
10a
b
lia
b
c
12b
ab
1xh
iOdU
14a oo
o
b
15a
o
o o oo o
oo
o ooo
o o
oo
o oo
o o
oooo
oo
oo
o oo
o o
10-16
1,
(BH)
el paralelismo)
^c
IJICoy
U r\l
(dudoso; doble acento wmw'dkm?)
(restituyendo
k,
o oo
o o
o oo
oo o
oo o
o o
43
(leyendo U encltica)
1 T"T"AHiir
\Xk
1 CU.UL
167
fr
doble
(dudoso,
acento
bprskm,
suprimir
mkm?)
o o oo
oo o oo
oo ooo
b
c
16
oo o
o oo
o o
(gam
ki
tambin oo)
(BH)
Observaciones:
a) Domina la frmula 3
2, quebrantada por dos versos de
enumeraciones cultuales, en los que cabe sospechar adiciones
posteriores
algunos versos se adaptan fcilmente a la frmula 3
2, aunque de modos diversos y probables.
;
los
de
m'll.
Captulo
o
o
o
17a
b
c
o o o
o oo o
o o oo
1,
17-24
44
(ribii)
[]
i,
2;
10-20.
3
3.
1,
168
OOO 00 000
ooooo oo
o oooo
ooooo
ooooooo
o oo oo
18a
b
c
19
20
21a
b
22
23a
b
OO 00
o oo
o o
o oo
oooo
o oo
oo
o o
oo oo
oo oo
000 000 000
[o]oo o
o o oo
o
oo
o o o
00 0000 OO
wnwkhh)
(doble acento
(BH w'm)
(2
+ 3)
(BH)
(versiones:
+ +
Observaciones:
a) La regularidad anterior 3
2 es interrumpida por tres
versos de frmula 2 -j- 2 un contenido de urgencia que se expresa en una serie de imperativos y produce un estrechamiento del
ritmo en cuanto a la frmula y en cuanto a los pies, diez yambos
;
2 que
y dos anapestos. El cuarto verso restablece la frmula 3
contina en una serie anafrica. El verso final es ms amplio 2
2
2 (y quiz 24a pertenezca a esta serie como colofn).
b) Pies: dos sincopados comenzando hemistiquio 19.21b; peones cuartos acumulados en la serie anafrica, y dominando su
+ +
Captulo 1,24-31
o oo
oo
ooo o
ooooo
24a
b
25
26a
b
31a
b
3---3
3J
+2+2
+2+2
(pg.
[].
(2
35
lee:
+2+
(acentos dobles 4
3
3
2?)
2
dudoso lak)
2,
(2
+
+ +
(BH)
o
(4
+ 3)
fem. trislabo?)
(dudoso: 'en lah ?)
(part.
Atribuye
el
45).
2 2 + 2 + 2;
4 + 4
3 + 3;
+ 2 + 2; 3 + 2; 3 +
29-31. Gray: 4 + 4; 4 + 4 3 + 2 3 + 2.
45
Procksch: 2 + 2 2 + 2; 2 + 2 2 + 2; 3 + 2 3 +
Sievers: 4 + 44 + 35 3 + 2 3 + 2.
Sievers
+ +
(3 + 3 + 3)
2
2, alterna o oo)
(suprimo copulativa)
o oo o oo
oooooooo
oo o o ooo oo
o oo oo o oo
oo oo o o o oo
o oo oo oo ooooo
o ooooo o oo o
ooooo o oo
oooooo o oo
oo oo o oo
oo oo o
oo oo o oo oo
ooo oo o o oo
b
27
28
29a
b
30a
45
3-
1,
2.
+ 2 + 2;
+2 +
3;
169
Observaciones:
+2+2
2. Es decir, las
motivo en unidad cerrada, imponen la lectura 3
diferencias rtmicas coinciden con cambios de motivos poticos,
que inducen a separar los tres fragmentos el primero 24b-28 empalma con lo anterior por las imgenes comunes, como amplificacin de amenaza y promesa.
b) Pies: es intil discutir los pies del primer fragmento. En
el segundo fragmento dos peones cuartos ooo corresponden a
;
+ +
170
Captulo
2a
b
oo
ooo
o
3a
oo
o
o
o oo oo ooo
ooooo ooo
o
OOO
o
o
o
ooo
oo
o
oo
ooo oo
oo oo
4a
b
c
2,
o ooo
o
oo
oo
o
oo
oo
oo
o
(whyh anacrusa
oo
o
o
BH y
+2+2
(cfr.
+ 2 + 2)
Mic.)
suprimiendo 'lhym
o bien oo suprimiendo y'qb;
w'mrw anacrusa)
(acentos secundarios drkyw
'rhtyw)
(ki anacrusa?)
(2
OOO
o ooo
oo
o
o
oo ooo
whnytwtyhm)
(doble acento
(prps harb;
'd
dudoso,
encl-
tica?)
5a
oo
la
oo
o
oo
o
oo
oo
o
oo
o ooo
o
o
o
o
b
c
2a
b
3a
b
C:
ooo
o
= 3b;
oo
oo
ooo
trasponiendo acento
o oo)
(w'mrw anacrusa)
(o
o
o
(como
Is.
2,
hu'
m-
3a)
3c
oo oo
ooo ooo
= 4c
o
oo
oo
oo
oo oo
o ooo
(el
sufijo
ms
largo -hem)
'
+ +
171
y cuarto, 3c primero (o
ltimo.
En
muy
No
slidas.
Captulo
10-21
2,
O 00 OOO 000
oo oo oo oo
10a
b
lia
b
12b
13
14
15
16
17
b
18
19a
2
2
oo o[oo; ooo oo oo
o o o oo o oo
oo oooo oo oo oo
oo oo oo oooooooo
oo o o oo o oo
oo oo o oo oo oo
o o oo oo
oo
= 11b
...
oo oo
+2
+ 2?
we un
+ 31
G 3+3
3
oo
o [?]
(copulativa dudosa)
(cop. dud.
+ 3?
pahd Yah-
acento)
(dudoso;
lg
17a?
BH)
(aadiendo seba'ot)
(cop. dudosa)
(dem; art. hlbnwn?)
(dem)
(dem)
(dem)
(dud.,
(falta
incompleto?)
un verbo pa-
ralelo?)
b
20a
b
=21b
o o
o oo
T
o
o
oo
oo
oo o oo oo
oo o oo
4
4
+4
+4
(suprimiendo 't)
lhprprwt
(ac. sec.
l'tlpym)
172
+ 3?
T 2+2+3
E
21a
oo oo oo
oo o o
oo
(dudosos
cfr.
(h'rs
cop.
art.
19a)
no
es indispen-
sable)
Observaciones:
a) El verso 10 parece mejor comienzo, con imperativo, que
(
dudoso 9. 12a es anmalo, introduciendo la serie al-ko quiz
se debe enlazar con la primera mitad del anterior wnsgb Yhwh
lbdw ky ywm lYhwh sb'wt (ritmo y sentido perfectos). 18 es
sospechoso o est incompleto, o sobra. Los motivos se ordenan
de la siguiente forma: ET
ET ... ET. La clula
...
rtmica de cada motivo no es del todo clara y uniforme, quizs
2
a causa del texto (cfr. app. BH) T es dos veces 2
3, con
valor de ensanchamiento pausal, quizs est incompleta en 10.
G las dos veces 3 2, pero coincide con nombre divino.
La serie anafrica se distingue por la regularidad rtmica,
de frmula y de pies artculos y copulativas podran ser adicin
posterior, con lo cual tendramos
el
HG
HG
+ +
o o o o o oo
o o o o oo oo
o o oo o oo o
o o o o o oo
o oo o o oo o
sera
del texto
de grandezas.
pesar de otros detalles dudosos, indicados en el esquema,
el poema tiene una regularidad suficiente de frmulas simtricas,
salvo el ensanchamiento pausal del motivo T.
Captulo
oo
b
2a
2 + 2 3 + 2 2 + 2 3 + 3 3 + 2 3 + 2 2 + 2
+ 34 + 44 + 3Procksch: 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2 3 + 2
+ 4 3 + 3 4 + 44 + 4Sievers: 2 + 2 3 + 2 2 + 2 3 + 3 3 + 2 4 + 4 3 + 3 2 + 2 + 2
3 3 + 3 4 + 44 + 3.
46
4
6
1-7 46
oo
o o oo
o o
o oo
ooooo ooooo ooooo
la
5,
5,
1-7.
+ 34 + 44 +
Gray:
3
+2
+2
+4
+4
3a
b
4a
oo o oo
oo o oo
oo ooooo
o o
oooo
oo oo
oo oo
o oo
o o
o ooo
(cop.
('d
173
dudosa; bd ancltica)
y b hacen dudosa
la co-
locacin de acentos)
oo oo oo
o oo
oo o o o oo o o oo
oooo oo oo o oo oo oo
oo o oo oo [?]
o o
o oo oo oo oo o
7ab o o oo o oo o ooo
c
oo oo oo o [?] oo oo oo
b
5a
b
6a
b
(aadir 'alwl)
(suprimiendo sb'wt)
(un paralelo de qwh?)
Observaciones:
a) Tal como est el texto, este poema lrico se nos presenta
en un ritmo ms bien irregular. (Ante todo no creo probable que
en tiempo de Isaas el wayyiqtol de verbos lamed he llevase el
acento en la preformante, a modo de segolado; una forma trisilbica oo me parece mucho ms probable.)
Hay unos cuantos versos de indudable frmula 3
2, a la
f
que se podran reducir p. e. 4b (madn anacrusa). En la segunda
4 (o equivalente),
parte dominan versos de frmula simtrica 4
a los que se podran reducir los dudosos 6a. 7b. Tomemos por
separado ambas partes, pues la primera ofrece particular inters
el verso primero es comienzo simtrico, el tercero se aparta del
ritmo para un efecto descriptivo del trabajo difcil, repetido, y 3b
conserva la frmula estrechando los pies en una urgente reclamacin el valor expresivo del ritmo es manifiesto en este poema
tan puramente lrico, como lo mostrar un escueto repaso
la
b
2a
2b
c
3a
3b
Existe una clula dominante en cada parte, falta la uniformidad mtrica, las variaciones pueden tener valor expresivo.
Captulo
La
con
seccin siguiente es
la interjeccin
"hoy"
5,
una
;
8-23
+ 10,
serie
ellas
1-2
174
La
frase es amplia
voy a
fijar
hoy
8a
b
9
2+2+2+2
2+2+2+2
2+2+2+2
2 +2 + 2
2+2+2+2
'm-l'
ki
10
11
hoy
12
whyh
b
+3+3
3 + 3
3 + 3
+ + 0
lkn
lkn
13
14
b
1
3 + 3
+2+2
lo
(w e haya dem)
1
+4
3+ 3
a
hoy
hoy h'mrm
20
smim
smim
21
hoy
22
23,
10,
+4
Z + +
2 + 2 + 2
2 + 2
2 + 2
2 +2
3 + 3
3 + 3
4+ 4
3 + 3
3 + 3
3 + 3
A
18
hoy
(sin acentuar lo
3
3)
(laken fuera de ritmo)
(dem)
:
(?)
(este
verso coincide
del
16
17
de ritmo)
('im-lo' fuera
(por
/a
cap.
el
1
(cir.
con algunos
iy
tema va con
"1*
is.
el
11)
anterior)
TT
BH
T"k
app)
(?)
(incluido
(sin
"ha'om e nm")
anacrusa 2
+ 2 + 2)
(leyendo 'aniyyim)
(con ac w't)
rece justo hablar de prosa, donde el paralelismo es tan sistemtico, y muchas frmulas rtmicas tan manifiestas. Lo ms razo-
nable es llamar a esto "verso libre". Aceptando la teora de Sievers-Ronbison, sobre la "anacrusa", el ritmo del fragmento se
explica mucho mejor; lo notable es que los casos se acumulan
en este fragmento, y no han aparecido hasta ahora en otros. Robinson adverta que las palabras quedaban fuera del ritmo para
mayor nfasis en el presente fragmento, no todas las palabras
semejantes piden nfasis. Lo que resulta imposible es aplicar una
ley rgida "o todo o nada"
porque en varios casos, la palabra
correspondiente est indudablemente dentro del ritmo, llenando
la medida. Es fcil que los breves orculos conminatorios tuvie;
el
tema y
175
el
comienzo hoy
En un
rece
pasaje semejante,
menos
Captulo
26a
b
27a
b
28a
b
29a
b
(30a
OO
OOO
o oo
o o
o
o
OOOO
000 000
oo oo
00
el anlisis
de
me
pa-
indicado.
5,
OO OOO 00 oo
OOO OOO
o oo
OO OOO
O ooo o o
oooo 00 OOOO
000 00 OOOO OOO
OOO 000 OOOO
O 000 OO 00
o o oo )
26-29
oo
(+
oo
30?)
(acentos traspuestos
oo
00
o ooo
OOO
000
BH)
(b encltica)
(trasponiendo
nhsbw
al final)
(lo encltica)
(artculo hattarp?)
Observaciones:
a) El ritmo no es muy regular, pero es muy marcado, con
frmulas simtricas 4
2. El verso segundo 26b
4, 3
3, 2
es de gran eficacia descriptiva: a la llamada de Yav responde
despus el movimiento
el enemigo en velocsimo verso, "hinne"
se hace ordenado, constante. El ltimo verso (muy dudoso que
pertenezca al poema) adopta una frmula diversa, que conocemos
de finales y comienzos.
b) El esquema de conjunto sera
+4
3
4 +4
4 + 4
+3
+3
2 + 2
3 + 3
3
3
Captulo 6
BH
Los datos
176
3
3b
4a
Sa
b
c
+ +
+
3 + 2
2 + 2+ 2
4 + 2 + 4
ser
3
3
el
lo pide
sentido.
lativo explcito.
7
7b
8a
b
9b
10a
b
lia
b
c
12
Breve introduccin
+2+2
+2+2
4 + 4
2 + 22 + 2
4 + 2 + 2
2 + 2 + 2 +2
4
4
Comienza el dilogo
entre la divisin binaria y ternaria.
palabras de Yav 2
2 el partic. 'omer
3 acentos.
Compromiso
dem. Las
Acentuando con nfasis la negacin w e 'alOtra vez el compromiso entre la divisin binaria y
dem, en otra posicin.
Entre
decir; 3 acentos,
3
3
la
ternaria.
+3
+3
4+ 4
ritmado.
Tres verbos de decir incluidos en el ritmo provocan una
irregularidad en las pausas: 1.2.1.2.2.
la
+ 4).
Observaciones: Los trozos en verso no se sujetan a la regularidad estricta. Se reparten en bloques peculiares.
Captulo 7
177
47
no
BH
3+32 +
14b
15a
b
16a
b
c
+ +
+ +
oo o
oo o
o oo
o o
o
o o
oo oo
oo o
oo o
o o
o oo
oo o
o o
oo o
o oo
ooo
(sentido suspenso)
(copulativa dudosa)
(ki acentuado)
(como 15b)
tipo est
t'zb
47
slabas
as:
tura
ha'dam
'tt
mipp e n
qs
(los
+ 4?;
14b 4
3; 15 3
bastante forzada.
16a 3
(Sievers
+ 4;
la
le
ti6b];
n melkha.
3+4
+ 4- Me
sus
parece una
muestras
lec-
rtmicas.)
178
BH
+ +
+ +
Captulo
o o o o
o oo o oo
oo o ooo
oo oo o oo
oo o ooo o
6a
7a
c
8a
b
6-8
8,
o oo ooo o
o oo ooooo
oo o ooo
oo o
o o
oo
(verso dudoso)
+ +
Captulo 9
(8,
o oo o
o oo oooo
o o o
o oo
oooo o
o
o
o oo
oo o o
oooo
oooo
oo ooo oo oo
o ooo ooo o
oo o ooo o
23a
la
b
2a
b
c
3a
23-9, 6) 48
(copul.
dudosa)
(o
bien:
oo
bien
oo
ooo)
ooo
ooo o o
ooo oo
4a
b
ooo o o
(bd
encltica)
(o
ooooo)
(kol dudoso)
oo ooo oo
oo
48 Cap. 9. Gray opina que los cuatro nombres valen por ocho acentos, para
mayor solemnidad "it is probable that the significance of the ame was heightened
by being thrown into an independent distich".
Procksch corrige
dara
un verso
+2
el
verso 5b tachando
el
o o
o o
oo oo oo o
o o o
o
oo oo o
o o oo
oo o o o ooooo
ooooo o o oo oo
o
oo
oo
5a
b
c
6a
b
c
179
('bi-'d)
(supr. copulativa)
(doble acento)
Observaciones:
lecturas inciertas,
cuatro tiempos.
Los dos finales, algo dudosos, parecen pedir la frmula 2
2
2, cuyo valor conclusivo conocemos de otras ocasiones.
El resto del captulo se compone de una serie de estrofas irregulares, rematadas por el estribillo "b e kol-zo't..." de ritmo 3
3.
Cada estrofa es relativamente regular, con clula dominante 2
+ +
+ 22 +
2.
La
(cfr.
BH
+
+
LXX
app.).
Captulo 10
Otra vez tenemos que aceptar la denominacin "verso libre".
verdadero ritmo, pero bastante irregular y el trozo es claramente potico. He aqu el esquema, con breve comentario de los
Hay
versos
5
-f-
-f-
(tacho glosa,
comenzar
cfr.
:
hoy
BH
app.
frmula conocida para
incluido en el ritmo).
;
180
6a
b
+2
+3
2
comienza
+2
la narracin.
contina
la
ms
+3
+3
4+ 4
7a
b
8a
3
3
9b
10-11
12
+3
el
BH
texto es
lo presenta
muy
dudoso.
'assr
(glosa frecuente), se podran leer tres versos de cuatro slabas;
el resultado es dudoso:
"ki y e bassa' ,a dony 'et-kol ma'sh
+
+
13a
b
c
14a
+
+
3 + 2
3
3
15a
3
3
3
3
cambia
+2
+3
paralelo estricto.
resume en un paralelo
A B
poema
al
+2+2
+2+2
2 + 2 + 2
2 + 2 + 2
2 + 2 + 2
20a
b
21
22a
b
La
precedente.
Nos
ms
interesan
un
ab.
perte-
siguientes,
los
o o o o o o
o ooooo o o
ooooo o ooo
BH.
ducirla a ritmo.
Captulo
49
el
bellsimo
poema
del re-
el
esquema rtmico
simpli-
Cap.
los
ii.
dos
tipos
4 y
el
ritmo constante es
3;
en cambio, Gray
(v.
5)-
::
+
+
+
+
+
5 -6a
6b-7a
7b-8
9
3+4
4+3
3 + 3
3 + 3
3 + 3
2 + 2 + 3
A
4
4
4-4
4
<t -+H4
4
4
4
4
4
2-| -2
2
1
% -4
181
/t
est
+4
4
3
+3
+4
4
3
4
4
+4
+3
+4
+4
+3
+4
3 + 3
4 + 4
3 + 3
2
2
+2+2
+2+3
en
el
poema segn
;
la lectura
2
4b
5a
bam,
6b
7b
9a
lo'
la
adoptada
w
w
ysa')
hya).
final.
id.,
id
inicial.
10a
lia
11b
14a
la
introduccin
BH
aceptando la lectura de
suprimiendo misraym.
4
14b 4
3 (con ac.
4
+
+
Schkel. Potica
;
13.
hebrea
app.
sec.
s 'et-yad.
+ 4).
sigue
2+2+2.
182
El esquema
total sera:
2+2+2
3+3
3+3
3+3
(3 + 3)
3+3
3+3
3+3
(3 + 3)
4+4
4+4
Rtmicamente la serie es ortodoxa; pero hay cosas que parecen aadidas, especialmente los versos sealados con parntesis,
amplificacin no tan necesaria para el sentido.
Captulo 12
+2 2+2
3+3
3+3
3+3
3:
4+4
4+4
4+4
frmula 3
3, podran leerse cmodamen4 puede leerse cmodaprimero de frmula 4
mente 3
yo he preferido la
3. Ambas lecturas son probables
que mantiene la regularidad de versos simtricos.
Los
te
tres versos de
+2
el
Captulo
1
2a
b
3a
b
4a
b
c
5a
b
13,
o o o o ooo oo
oo o
o o oo
oo ooo o oo
o
o
o oooo
oooo oo oo
o o
o oo
o oo
o oo
o oo
o oo oo
o oo
o o o
o oo o oo oo
1-5
(ttulo 2
(ql
(BH
+ 2 + 2)
lahm
BH)
ac. sec.)
leo
es claro.
183
+ +
2
El ttulo adopta la forma 2
2, que conocemos de otros
comienzos autnticos de Isaas.
Lo ms notable en el fragmento analizado es la regularidad
de los pies en cada puesto del verso
Primero:
Segundo:
Tercero
Cuarto
Quinto
6 yambos,
7 yambos,
2 yambos,
7 yambos,
2 yambos,
3 sncopas
2 anapestos
7 anapestos
2 anapestos
7 anapestos.
sugiere
BH
app.
La
en total. Este grande predominio de versos regulares, y las secciones claramente homogneas, nos hacen sospechar que los versos 16-19
Captulo 14
BH
regular.
184
22-23 abandonan
el ritmo, se
ali-
siguiente esquema:
el
24a
24b
25a
b
26
27
+ +
3 + 3
3 + 3
3 + 2
3 + 2
3 + 2
3 + 2
Todo son
leer
missikm).
variadas combinaciones de 2 y 3
sos de "arte
quema
menor", segn
Piatti,
resultara el
( = pe)
24b
La
26
25
y permite
27
en cuatro
tal divisin
estrofas.
Captulos 15-16
Moab
+ +
Slo quiero subrayar un efecto rtmico (16, 12), prosa o verbasado en la pausa. La frase se divide en dos partes en
una los trabajos de Moab, en la otra su fracaso; la distribucin
so,
es as
wehy
ki-nr' ki-nil'
lo'
e
l
yka.
El contraste es impresionante
8 acentos contra
2.
hitpallel;
185
Captulo 17
Es muy
nan
difcil
los versos 3
encontrar aqu regularidad rtmica. Predomi3. Varios casos confirman la teora de la "ana-
crusa"
3
queda un verso perfecto 3
dem
2
w
queda un verso perfecto 2
3 muy aliterado
'al-kn queda un verso 3
hoy: lo pide claramente el paralelismo con el siguiente: 3
hinn
5a
5b
10b
12a
\v
hy
hy
+3 3+3
Captulo 18
Este orculo est escrito en ritmo bastante irregular. Acepto*
como probable
la siguiente lectura
rtmica
2a
qallim
quiz
la
repe-
Si aceptamos esta lectura, encontramos tres versos especialmente breves 3a vocativos introductorios 4a introductorio con
:
Captulo 19
Este orculo es un ejemplo claro de lo que llamo " verso libre" no hay una frmula rtmica que pueda llamarse dominante;
;
186
+2+2
4 + 4
3 + 3
2+2+2
4 + 2
5
2 + 3?
4 + 4
3 + 3
2 + 2 + 2
3 + 3
3 + 3
3 + 3
2 + 2
3 + 3
3 + 3
3 + 3 + 2
3 + 3 + 2
3 + 3
2 + 2
3 + 3
2 + 2
2+2
3 + 3
2 + 2
2 + 2+ 2
la
b
2a
b
3a
b
4a
4b
5
6a
6b-7a
7b
8a
b
'9a
10
lia
b
12a
b
13a
b
14a
b
15a
b
frmula rtmica
inicial
(enumeracin)
el
e
segundo hemistiquio frase conclusiva n 'um...
(algo dudoso
el texto y el ritmo)
ritmo marcado
(ko dudoso)
prolongacin estrechada del anterior
(yhwh
glosa)
('t-msrym glosa?)
una
al
resultado:
20
2
2;
2 2; 3 2
3 2 2
3
3 2 2,4
1 4 2,3 2
21
3 3
22
23
24
25
2 3
3 2
3 3 3 2 3
3 2 2
3
16
17
18
19
3
1
_2_
4
4
3 2
3 4
_i_ 332.
Hay
187
rtmicas
Captulo 21
El orculo est escrito con bastante regularidad rtmica. La
regularidad de una clula rtmica dominante 2
2.
Una primera seccin, 1-5, consta de 13 versos; dominan los
versos de lectura indudable 2
2 ellos deciden la lectura de
aqu
un verso
distinto).
De 6
+3
Las palabras
+ 22 + 2
+2+
muy
+ 2 + 2, 2 + 2 + 2 + 2 + Despus viene
dos versos, 3 + 2, 3 + 2 se trata de la cada de
2.
2,
2.
regulares 2
el
anuncio en
Babilonia.
+
+
+ +
+ +
+ +
Ib
6a
b
7a
b
c
2
2
+2
+2
+2
+3
2 +2
2 + 2
2 + 2 + 2
3a
+2
b
+2
c
+2
4a
+2
b
2 + 2 + 2
2 + 2 + 2
2 + 2 + 2
2 2
b 2
c 2
d 2
8b
2
2
2
2
2
+2
+2
+2
+2
+2
5a
9b
+2
+2
+2+2
2 + 2
10
2
2
2
+2
+2
+2
188
conjunto,
el
mucho ms coherente
sentido, resulta
Toda
primera parte tiene un ritmo rpido, insistente, montono; una escena que se representa con viveza en la visin,
altera levemente el ritmo (5a). Yav comienza sus palabras en
ritmo nuevo, ms ancho; vuelve al ritmo dominante, y concluye
con un verso de dos cesuras, en que invita a la vigilancia. El
profeta recoge este ritmo, para expresar su vigilancia persistente,
en tres versos de expectacin. Y llega la noticia esperada, en
ritmo totalmente nuevo, quebrado, singularmente eficaz por su
aislamiento (9bc). El colofn vuelve al ritmo dominante, sin valor
expresivo; una especie de reposo formal. (Lo mismo que en la
msica, retorna la cadencia al acorde fundamental de la tonalidad,
en busca de reposo.)
la
cap.
13-16).
Captulo 43
la
Ib
2a
b
3a
b
4a
b
5b
6a
b
oo oo o
oo o
oo
ooo
oo o ooo
oo ooooo
oo o ooo
oooo o
oo oooo
oo o oo
oo o oo
o oo
o
oo o oo
oo oo
oo oo oo
ooo
oo
oo
oo
o oo ooo
oo oo
oo o ooo
oo
oo
oo o oo
oo
oo
oo o o
(cop.
(cop.
(cop.)
(cop.
(cop.)
(cop.).
Observaciones:
a) He suprimido las copulativas entre hemistiquios, y he seguido leyendo los segolados como monoslabos.
b) Llaman la atencin en el fragmento la abundancia de finales femeninos, debida en gran parte a los sufijos de segunda persona; quizs entonces no se pronunciaba ya la vocal, ni en el
:
189
lenguaje potico; abundan los comienzos anapsticos de hemistiquio (16 de 22), y abundan los pies ymbicos o sincopados (9
5)
en segunda sede de hemistiquio. Lo cual parece un nuevo hbito
de versificacin, en el cual el sentido es un coeficiente.
Captulo 44
1
2a
2b
3a
b
4a
o
oo
oo
oo
o
ooo
o
o
o
o
oo
o
oo
o ooo
o o
oo
o ooo
oo
oo
ooo
oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo
anacrusa;
(w'th
(ki procltica)
('1
acentuado)
o oo o
o o oo
oo
oo
o o
o o
oo trasponiendo acen-
(o bien
to
5a
b
6a
b
acentuado)
(cop.)
oo
o o
o oo
[] o
oo o oo
o o
oo
'al
yb-)
(cop. 'an).
(aadir se)
(BH;
cop.)
(cop.
Observaciones:
Este magnfico poema est escrito en ritmo homog3 la combinacin de los pies es
bastante regular, y se asemeja completamente a la tcnica que
conocemos de la primera parte.
Cap. 60
5.
CONCLUSIONES
Quizs hayan sorprendido al lector las frecuentes correcciones aducidas en forma de propuesta o en forma de sospecha; y
quiz piense por ello que todo el anlisis y la subsiguiente teora
rtmica son fantasa ociosa.
Hay una serie de hechos claros, patentes, que desautorizan el
total escepticismo son base slida de partida (aparte la universal
presuncin de que el lenguaje potico sea rtmico, pues los "poemas en prosa" son invencin moderna, y la prosa narrativa
surge ms tarde que la narracin ritmada).
Otra serie de hechos impiden asentar el principio de la perfecta regularidad en todos los poemas cualquier lector entrenado
;
190
los
poemas
difieren
tambin por
el
grado de
regularidad rtmica.
Entre este doble margen de hechos firmes procede el cauce de
nuestro anlisis. Cuando el movimiento de un poema se presentaba
regular, y el sentido potico no explicaba una irregularidad, era
razonable sospechar que algo haba sucedido en el texto: una
repeticin suprimida o aadida, un nombre divino ensanchado,
una enumeracin enriquecida, una pieza sinonmica o antittica
olvidada en un hemistiquio (ni el sentido ni la sintaxis reclamaban, ni todos los copistas posean sentido potico). De este tipo
han sido las correcciones, cuando las he propuesto, sin olvidar
nunca de consultar primero al sentido potico.
manejando criaturas
En mi libro Estampliamente una con-
hacer,
ta sin discutir.
ver-
verso libre, prosa-rtmica. La distincin es gradual y el lmite es poco preciso. El criterio principal de distincin es la ausencia o presencia de una verdadera clula rtmica dominante;
hay casos claros en que el contenido y varios recursos nos dicen
que se trata de poesa, sin que el ritmo sea bastante regular, pero
con frmulas rtmicas distintas de la prosa (cfr. cap. 19). Estos
casos legitiman la distincin y la admisin de una categora intermedia. En el verso libre es ms frecuente la frase larga.
b) Versos: La frmula ms frecuente es 3
3, favorecida por
la estructura sintctica hebrea; tambin son frecuentes los de
frmula 2
2
2, 2
2; menos frecuentes los
4, 3
4, 4
2.
2
2
de siete acentos, en diversa distribucin, 2
3, 3
c) Series de versos, o sea, la cuestin de la regularidad. La
regularidad mxima, poco frecuente, se da en series de versos
iguales. En un grado inferior est la regularidad de seres simtricas, es decir, versos con cesura en el medio exacto, de frmula 3
3, 2
2, 4
4, combinados.
En este segundo tipo de regularidad, los cambios rtmicos pueden tener valor expresivo un estrechamiento momentneo (3
3 2
un estrechamiento
2), como resonancia de lo anterior
seguido (3
2 2
2 2
3 3
3 2
3 3
2...) por un conso,
+ +
+ +
+ +
191
comienzo.
Un
clula dominante,
una
la es-
2 4
(La regularidad de series asimtricas 3
3 no la he
comprobado suficientemente en Isaas.)
La irregularidad es un hecho innegable y repetido a veces
coincide con el mal estado del texto; muchas veces coincide con
la presencia de un nombre divino simple o compuesto (lo cual permite sospechar una intervencin secundaria contra el ritmo ori:
ginal,
dr leer segn
la serie
+ = + +
+
;
+
+ +
+ 2+
192
e)
Pies (entendiendo
sentido acentual).
La
el
trmino no en sentido
latino, sino
en
de
la
en
mos sospechar
el
Yambos y
(como indica
f)
la
193
Captulo 5
Bibliografa: Obras generales; Estudios bblicos: a) Sobre el descubridor; b) Clasificaciones; c) Razones; d) Consecuencias; En otras literatuIntroduccin: 2. Un intento de encuadrar
ras; Sobre la expresin polar.
el paralelismo: Articulacin del lenguaje; Articulacin progresiva de un
1.
lacin binaria:
;
caciones al
paralelismo.
articulacin ternaria
tctica hebrea:
a)
4.
Articulacin ternaria:
la binaria; b)
consecuencias para
analizados.
1.
La enumeracin;
el
6.
paralelismo.
5.
c)
Tensin entre
la
Articulacin sin-
Ejemplos de Isaas
Conclusiones.
BIBLIOGRAFA
OBRAS GENERALES
2.
ed.
1956.
los trabajos
es
uno de
estilstico
del paralelismo.
El ltimo prrafo de
la introduccin
expone sintticamente
el
empeo
del libro:
"El pensamiento del hombre mana ya troquelado como registro de singularidades o pluralidades; esta troquelacin es reflejada por el lenguaje.
La literatura de todas las pocas, y en especial la poesa, ha tenido una tendencia a la representacin analtica de los contenidos de las pluralidades, y
sobre todo pluralidades de semejanza. Cuando los miembros de esas pluralidades son complejos, la ordenacin elocutiva puede seguir dos caminos
opuestos
el paratctico o el hipotctico. Frecuentemente tambin la elocucin pasa de una tctica a otra. Todo esto pertenece al estilo y su
estudio es, por tanto, estilstico..."
:
196
gina
13).
La mente
visual (pg.
semejanza
lgica, fontica,
13).
Cada elemento de la pluralidad puede ser simple o complejo. Cuando
los elementos son simples, slo cabe la ordenacin sucesiva; cuando son
complejos, caben dos tipos de ordenacin:
la
ABC
A'
A'
B'
B'
C
C
A'
B
C
B'
A'
B'
jetos,
sujeto
sujeto
sujeto
verbo
verbo
- verbo
la
lacin".
complemento
complemento
complemento
sujeto
sujeto
sujeto
verbo
verbo
verbo
complemento
complemento
la
complemento
segunda "corre-
tas..."
Dmaso Alonso
pluralidades.
197
Lo que
lenguaje:
falta en el estudio de
el
Wolfgang Kayser
No
Das
sprachliche Kunstwerk.
tema
3.
ed.,
Berna, 1954.
pero hace referencias en diversos pasajes. Pginas 113-117: el paralelismo queda encuadrado en la siguiente
serie de recursos estilsticos: "sinnimos, frmula doble, sedacin, enumeracin, acumulacin, climax, paralelismo, quiasmo". Se refiere a su funcin
estructural en las Cantigas de amigo; su funcin rtmica en el verso y la
prosa; su peculiar funcin en la octava real y en el alejandrino.
trata explcitamente el
ESTUDIOS BBLICOS
D. Schmiedl
Jd 10
Der Parallelismus
MonGeschWiss-
Defiende que no fue Kimchi, sino Ibn Ezra quien primero formul
principio del paralelismo: "hata'am h' kapl... derek s e ht".
J.
M. Bover Para
la
EstEcl
el
U. Buonmartixi
Considera especialmente a Chr. Schoettgen, que public su tratado Dissertatio de Exergasia sacra en 1733 y a Mazzochi, que si bien public su
libro Spicilegium sacrum en 1762, ya haca muchos aos que explicaba la
teora. De Mazzochi son estas frases: "epexegesis: res eadem bis inculca;
M. Peinador
Para
de
la historia
la cuestin,
el
P. Vaccari
me comunica
oralmente
Diodoro de Tarso
Schkel. Potica
hebrea
198
Genadio de Constantinopla In Genesim fragmenta (PG 85, 1657), a proix lapaXpsito de Gn. 49, 9 (como len... como cachorro...) comenta:
:
5,
66)
las siguientes
37, 15
Bsuxspov
oWpeffu;
x aux X?ei
nisi
Quid
est
enim
sanguis uvae?"
Casiodoro (PL 70, 506), Ps. 71, 1: "Eadem iterum sequenti commate geminavit... quod in Scripturis divinis ad exprimendam causam frequenter
invens esse repetitum."
R. G.
Moulton
Ya me
Su
se discute.
ABAB
A BBCCDD
B.
Gray
II,
The Forms
of
Hebrew
Poetry.
The
Expositor, 1913,
I,
pg. 421
pg. 45.
Distingue: paralelismo completo, en que cada miembro tiene su correspondencia exacta, abc-abc; paralelismo incompleto, en que falta alguna
la
medida
199
con compensacin,
rtmica,
abc-bcc'
si
sin
el
Analiza
el
W. Popper:
El trabajo comienza exabrupto con el texto reconstruido de los captulos 1-10; sigue la justificacin de tal reconstruccin; cierran esta parte
unos cuadros estadsticos con la explicacin aneja.
En la segunda parte encontramos una introduccin y una clasificacin
sistemtica de formas de paralelismo; particular atencin dedica al anlisis
trstico, tetrstico, pendetallado de las formas que superan el dstico
tstico
y de los monsticos, rebeldes, por definicin, al paralelismo. Cierran el estudio nuevas tablas estadsticas de los cap. 11-35.
Sinnimo se ha de entender en sentido lato; en alguna ocasin mejor
estara el nombre de "complementos", o sea, trminos correspondientes
a la misma categora lgica especialmente en las enumeraciones o acumulaciones ("heaping up"); son de notar "vagas sintticas ideas", como cielosy tierra, ver y or... Otras veces, el valor complementario de dos trminos;
surge de su sentido metafrico. Estas enumeraciones implican o expresan
un todo o idea compleja.
En un contexto de paralelismo evidente, hay que leer como paralelismo
toda bina de lneas, si de algn modo resulta posible. En cambio se debe
usar con cautela el denominador "paralelismo sinttico".
Paralelismo incompleto: la segunda lnea corresponde a una parte de
la clusula.
Paralelismo suspensivo
final
el
el
aabb.
Paralelismo de clusulas de diferente funcin sintctica: relativas, circunstanciales, condicionales, temporales, finales, causales, comparativas.
La introduccin a la segunda parte nos ofrece dos definiciones descriptivas de su trabajo: se trata de un anlisis de forma en relacin con el sentido "studies of form in relation to meaning". "Parallelism, i. e., in series
of two or more lines (of whatever length) in which, because of the presence
of synonims and syntactic correspondences extending to at least two of
the main words in each, it was clearly the author's intention to repeat one
and the same thought."
Resultados:
82%
nen forma
paralelstica.
servado.
200
Commentary on
the
Book
of Psalms.
Edinburgh, 1907.
En
J.
el
M. Bover
Nota sobre
el
Rechaza
lismo
la verdadera sinonimia; pero despus admite un triple paralepor identificacin, contraposicin, integracin. Con otros nombres,
la divisin clsica.
J.
Begrich: Der
Satzstil in Fnfer.
ZSem
9 (1934), 169-209.
P oeste. ThRu
25
(1953),
97-121.
VTSup
(1953), 128.
N. Schlgl, en su libro De re mtrica antiquorum hebraeorum. Vindobonae, 1899, pg. 39, cita otros tipos de paralelismo
propuestos por diversos autores. Ewald distingue: "resonans, medius,
minus vividus". Wenrich llama "sintctico" al sinttico. Bellermann
divide: "synonimia parallelistica, antithesis parallelistica, syntaxis pa-
Otros autores
201
dando valor adjetivo y subordinado al fenmeno del paracuarto, que es el "rtmico externo". Y De-
De Wette aade un
lelismo.
aade
"parablico".
diversos criterios, se podran aadir nuevos
tipos y divisiones
ninguna de ellas se ha impuesto. Dos consecuencias
nos pueden ser tiles una, la comodidad de operar con frmulas (como
Moulton), para ganar claridad y evitar discrepancias segunda, que fenmenos estilsticos tan radicales como la sinonimia y la anttesis no se
pueden tratar como mero adjetivo del hecho estilstico del paralelismo.
litzsch
De
el
la
c)
plica
como
L.
Newmann
I.
caracterstica potica.
Amos. Berkeley,
California,
1918.
tendencia a la repeticin y ordenacin. Seala un proceso evolutivo en tres etapas: "indefinite iteration, incremental repetition, artistic
parallelism". Persigue la pista del paralelismo en todas las literaturas, y
concluye que es un hecho universal y radicalmente humano, que no se
explica por influjos y dependencias. (Parece desconocer el captulo final
de Norden, con los ejemplos de magia y encantamiento.)
lgica
la
J.
Begrich
J.
Da
la tensin
1940.
primera expresin.
D.
Gonzalo Maeso
1.
c.
Dmaso Alonso: 1.
como razones de
c.
l:
tomando
la
202
la
facilidad de percepcin de la
forma
amebea.
binaria, la recitacin
o inmediatamente a
nar, anlisis
forma ms
la
sntesis
d)
J.
F.
Consecuencias
A. Vaccari
De
M. Peinador Estudios
:
n-
Leipzig, 1917.
sobre
el
VD
paralelismo de
la
(1921), 185.
(1942), 46.
W.
Popper,
Maeso
acepta como tal
1.
textual.
opuesta a
c.
lo
criterio.
la historia.
J.
hbreu jusqu'au
E.
XVI
sicle.
En
Genve, 1886.
Leipzig, 1915.
el
origen de
203
Newmann
I.
1.
c.
G.
W.
Estudia
OT
Cicero.
ZAW
Prophecy Pre-
el
Lowth und
Alonso Schkel: En
en la literatura
aduce bibliografa pertinente.
RayFe,
1954, 59-76;
y expresivo,
203-218.
en
los
E.
Kemmer
polare
Ausdruckweise im
Griechischen.
griegos.
J.
Hofmann
B.
Zum
Artculo
gunas
muy
inferior al de
bibliografa y al-
clasificaciones.
"Parallelismus
gibt"
ist
vielleicht
204
G. Lambert L'Expression de
RB 52 (1945), 91-103.
:
al
la totalit
come
se concentra
JBL
71 (1952), 11-18.
+X+
A+
A+
+
A+
+
+
+
A+
polar." 2
mer
la totalit.
INTRODUCCIN
Un
iniciar
artculo
como
el
first
is
the
series
the individuis
ristic"
"A
Y or A + B + Y or A + X + Y in place of the
use of A
A + B + C + + X + Y to represent the collective Z of which
A to Y are members or the abstract z which is their common characte-
brachylogus
complete
(pg.
-+-
...
13-14).
particular type of
merismus
is
named
species exhaust
the whole genus, and the merismus assumes the form of polar expression" (pg. 14).
Vase M. Wehexi: Allgemeine Literaturwissenschaft, Zrich, 1951. Trabajo
3
cmodamente su problemtica a
este dilema
205
:
"mtrica
en
el
primero.
aadimos el esfuerzo de
en gneros literarios, tenemos el panorama completo
del estudio literario de la Biblia.
El ritmo hebreo se ha estudiado casi siempre en "rgimen
interno", por especialistas en filologa semtica o en exgesis es
raro el caso de un Sievers, que ataque la cuestin desde fuera, con
las fuerzas intactas de un especialista en lengua y literatura.
En cuanto al paralelismo, Lowth sigue reinando indisputado,
y es poco lo que se ha hecho por penetrar, o ampliar, o encuadrar
este fenmeno que la mayora acepta como diferencial de la poesa
hebrea. Estudios expresamente dedicados al asunto, como los de
Popper y Newman, es poco lo que aportan para una valoracin
esttica, y su mayor mrito reside en el panorama universal.
Si el hallazgo y la formulacin de Lowth es un valor adquirido, convendr pensar en su fecundidad, tomndolo como punto
de partida para seguir analizando. No slo subordinado utilitariamente a la exgesis, sino como hecho estilstico digno de atencin
por s mismo. Esto es lo que pretendo, en las discretas dimensiones de un captulo.
Si a estas dos categoras elementales
clasificacin
2.
Una tendencia predominante de la actual ciencia de la literatura es el estudiar la obra literaria como obra artstica de lenguaje. 4 Desde Saussure y Bally, el estudio literario entronca con
el estudio del lenguaje
primero para descubrir y comprobar procedimientos estilsticos del lenguaje; despus para explicar los
:
Cfr.
Kayser
(o.
c, pgs. 273-275).
206
El lenguaje es un sistema de signos, no globales, sino articulados. El concepto "articulacin" ("Gliederung") es esencial en la
continuo
la realidad.
La
articulacin
ms
y por
tanto,
La
comn
Una
I2
81;
113
ss.
Sobre
gina 87; sonidos, pg. 93; palabras, pg. 97; grupos verbales, pg. 105; esencia de
la frase, pg. 112; el todo y las partes, pg. 115. All mismo la bibliografa pertinente.
de Humboldt
guaje,
7
(cfr.
J.
Madrid, 1953).
"Dieses Moment der
(Kainz,
8
bildung,
1.
J.
el
espritu es
tema fundamental de
ein
allgemeiner
los
estudios
c, pg. 114).
Trier: Das sprachliche Feld. Nene Jahrbcher f. Wissenschaft u. JugendDer deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Ver standes, 1931.
1934;
"suponamos"
207
las coordenadas
tiempo (pasado en desarrollo)
adems es una pieza en la serie de compuestos "aponer, anteponer, componer, descomponer, suponer, imponer, proponer, disponer, deponer, reponer, interponer, superponer, yuxtaponer, sobreponer, recomponer, exponer, trasponer, presuponer", etc.; adems est ocupando un puesto en la lnea: "colocar,
instalar, plantar, depositar, asentar, sujetar...". Esta interseccin
mltiple de los campos de lenguaje no es origen de confusin,
algo as
sino fuente de flexibilidad y afinamiento incalculable
como la modulacin y enarmona en msica, slo que multiplicando las posibilidades.
Una articulacin de valor ms bien formal es el ritmo. La
unidad sonora es la slaba, y la serie de slabas emitidas pueden
considerarse tambin como una especie de continuo sonoro, que
el ritmo articula. En efecto, el ritmo rene los elementos en grupos ligados por un "elemento dominante", que al reaparecer peridicamente ordena y sujeta la fluencia sonora. Segn que la
periodicidad sea ms o menos regular, resultar el ritmo de prosa
o verso, por pasos graduales. 9
Hay que tener muy en cuenta que la articulacin se realiza
como acto "estructural" ("Gestalt") una vivencia cualquiera de
nuestro espritu se realiza tambin como totalidad compleja, con
predominio de alguna facultad, segn los casos para dar forma
a esta vivencia en signos de lenguaje, recomponemos sintticamente los elementos articulables, y el resultado no es una mera
suma, sino otra vez una estructura, que traduce o puede traducir
con precisin y finura maravillosas la vivencia interna. Y este
carcter estructural se da en cualquiera de las "articulaciones"
que he enumerado. 10
es
de persona agente
(1.
),
nmero
(plural),
L.
Barcelona, 1959.
zumbido de un
moscardn es percibido como un continuo; el rumor de una multitud en una feria es
percibido como un continuo sonoro. Un msico descompone esos bloques totales internamente, despus echa mano de la articulacin sonora ya existente en la tradicin mu10
sical:
Lo
escala,
tonalidad,
el
con estos
ele-
mentos sonoros recompone, estilizando, la impresin sonora; y la impresin de conjunto en el oyente es otra vez total, unitaria, algo ms que la mera suma. Recuerde
el lector el Vuelo del moscardn de Rimsky Korsakow, o la "Feria Rusa" de Petrouchka,
de Strawinsky.
208
Pero existe en
lengua el movimiento contrario, la sustituun trmino nico que la contiene. Tendencia a simplificar, preocupacin por la utilidad cotidiana.
Dijimos que en un campo dos elementos contiguos se delimitan
mutuamente por lo tanto, el procedimiento estilstico de disponer
dos elementos prximos, yuxtaponindolos en la frase y contraponindolos ante la mente, es un procedimiento para afinar el conocimiento. (Esto es de importancia capital para analizar el procedimiento estilstico y el hbito mental que llamamos "anttesis".)
Lo mismo puede progresar la articulacin en la linea sintctica. Supongamos la experiencia en bloque de una pirmide de nieve. Podemos articular esta experiencia en dos miembros "abetoblanco" o "abeto-nevado"; podemos continuar la articulacin de
"abeto" aadiendo un miembro dictico "aquel abeto", y del
segundo miembro "aparece nevado". La sintaxis de nuestras lenpreposiciones y
guas ha desarrollado una serie de partculas
conjunciones
para articular la relacin de los diversos elementos; son los menudos artejos de la frase.
la
me
me
209
acerc"
En
ria...".
veza, en
el
En
la lnea
de
la
la articu-
etc. 12
En
el lenguaje se pueden movilizar una serie de recursos sonoros para intensificar estas funciones
acento, tono, parono:
masias...
UNA ACLARACIN
Estos aspectos del lenguaje no
Alonso en su
12
libro.
los tiene
en cuenta
Dmaso
la rea-
de Frage
Sprachtheorie,
Tena,
1934.
210
del lenguaje.
Tampoco
ral
en
las tres
imaginativa, la afectiva
acierta en la primera
"
de la funcin volitiva que busca influir.
:
la lgica,
la
y se olvida
3.
Es
la
ARTICULACIN BINARIA
Por
la
ms abundante en
lo
En
efecto, el paralelismo es la articulacin binaria de sentenen forma simtrica o proporcionada. Atendiendo al contenido, podemos hablar de "paralelismo sinonmico", cuando los contenidos son equivalentes; "paralelismo antittico", cuando los
contenidos son contrarios en otros casos, nos queda solamente
la articulacin binaria formal, el llamado "paralelismo sinttico",
trmino poco acepto a algunos, y que ya Lowth hubo de excusar.
Lo que s parece caracterstico del estilo potico hebreo es la
cias,
211
el
largo de
en
sistencia de lo formal
a)
el
paralelismo hebreo.
Un
caso elemental de articulacin binaria son las binas versu contenido ordinario suele ser sinonmico, semejanza de
significacin o sonido por eso me ocupar de ellas al hablar de
la sinonimia. Las binas verbales antitticas suelen estar articuladas
sintcticamente. Quedan otros tipos de binas verbales que requieren mencin y atencin aparte.
Un hombre, en medio del paisaje, se hace centro de un crculo
continuo y total. Para abarcar esta realidad, la divide en dos binas "delante, atrs; derecha, izquierda". Si suponemos al hombre mirando hacia la salida del sol, hacia Oriente, se "orienta"
as
delante
este, detrs
oeste, derecha
sur, izquierda
norte. sta es la manera de articular la geografa entre los
hebreos. (Nosotros nos "orientamos" hacia el norte, nos "ennortamos".) Aqu tenemos una totalidad dominada en dos binas; en
rigor, el crculo total del horizonte poda dividirse en otro nmero de direcciones.
Unos caminantes quieren explicar a un desconocido cmo Jess era un hombre acabado, cabal. Esta totalidad de perfeccin
la articulan en otro par de binas, cuatro puntos cardinales de
conducta humana: "obras-palabras, ante Dios-ante los hombres".
En muchos casos basta una sola bina para articular una totalidad
cielos y tierra, noches y das, luz y tinieblas...
bales
13
O. c, pg. 814.
212
porque padece
los
del lenguaje
(lexicalizacin, actualizacin).
Podemos esquematizar el proceso as hecho previo, percepcin de binas reales, p. e., los dos sexos. (Todava no se ha explicado satisfactoriamente cmo se extiende la divisin real de
los sexos a todo el repertorio de sustantivos de nuestras lenguas.)
Hecho inicial una experiencia continua se articula en bina. Hecho final la articulacin binaria se lexicaliza, se hace costumbre
:
tpica.
el
La
sa-
cuando el lenguaje cientfico o tcnico sustituye una articulacin por el trmino universal abstracto, o cuando la vida cotidiana sustituye la articulacin por el trmino genrico ms manejable, o la costumbre convierte la articulacin en
nuevo bloque rgido. La renovacin del proceso puede suceder
a impulso del afecto, en momentos de viveza descriptiva, por exigencias de belleza formal, por creacin literaria de cualquier orden.
Casi todos estos aspectos estn registrados por Kemmer en su
penetrante estudio. Pero con poco orden sistemtico sin tener en
cuenta lo bastante el hecho del lenguaje; con algunas falsas explicaciones, por vivir encerrado en una estrecha psicologa asocialida del proceso sucede
cionstica.
Is.
40-43
14
:
del terreno estn divididas en "hondonadascolinas"; pero a "colinas" acompaa "montes" (si no hay interpolacin o glosa)
y a la bina se aade otra menos diferenciada
"escabroso-fragoso". En un solo verso tenemos un ejemplo claro
polar, otro sinonmico, y un elemento ms que llena la desusada
Las irregularidades
;
medida quinaria.
14
Ejemplos abundantes
Honeyman. Entre
pueden encontrar en
se
los
artculos
de
Lambert y
otros:
Lambert: "visibilium omnium et invisibilium" ("Symbolum Apostolorum"); "manet quod non fuit" (Plauto); "antes de decir una palabra buena o
mala" (Sfocles); "cre lo que existe y lo que no existe" (himno egipcio); "Form
la luz, cre las tinieblas, hice la paz, cre el mal" (Is. 45, 7); "Me conoces cuando
me siento y cuando me levanto" (Ps. 139); Gn. 24, 50; 31, 24; Jos. 14, iij iSm.
29, 6; 2Sm. 13, 22; 14, 17; 3Rg. 3, 7; 4Rg. 19, 27; Me. 3, 4; Le. 6, 9.
Honeyman: "Desde los hombres hasta las bestias" (Ex. 9, 25; 11, 7; 13, 15;
Jr. 51, 62); Gn. 19, 4; 14, 23; 31, 24-29; Jdc. 15, 5; iSm. 30, 19; 4Rg. 17, 9;
ducavit quod fuit
18,
8; Jr.
9,
9;
etc.
De
Isaas:
1,
6;
22,
24;
33,
12;
57,
19;
31,
3; 37,
28;
24,
2;
Boccaccio cita:
entrar".
Is.
24,
2;
7,
11.
la
bina "salir-
213
40, 16:
Una
divididsa.
43, 2:
b)
Distinciones y precisiones
Honeyman
la dis-
tincin.
una
realidad.
"principio-fin".
Is.
41, 4:
"Yo Yav
el
con
despus
primero
m no hubo
dios
los ltimos
Yo mismo"
de m no habr".
En el primer ejemplo el tiempo se abarca con dos puntos extremos, aunque la concepcin de los lmites temporales no es del
todo clara ("entre los ltimos"). En el segundo caso el tiempo se
divide en dos mitades contiguas en el presente de Dios.
Parece equivalente la distincin geogrfica: "delante, detrs,
derecha, izquierda" son las cuatro zonas o cuadrantes contiguos
en el centro del observador. En cambio, "oriente, poniente, sep15.
Schokel. Potica
hebrea
214
articula el
la
cabeza".
En
las
dimen-
mensiones del espacio son tres). "Anchura-longitud, altura-profundidad" la altura y profundidad suponen un plano de donde
parten dos dimensiones hacia arriba y hacia abajo, mientras que
anchura y longitud se cruzan rectamente. 16
Vale la pena conservar la distincin, porque puede argir di:
ferencias estilsticas.
ni mitades
En
ancha aplicacin en
tigo, etc.
c)
Hemos
Describir y caracterizar
merismo
16
Cfr. Ps.
Los primeros herejes ante la persecucin. Estudios valentinianos, V (Analecta GreA 15), Roma, 1956, pgs. 220 ss.
Ejemplos abundantes en mis libros La formacin del estilo: Libro del profe17
3
sor (pgs. 133 ss.). Libro del alumno2 (pgs. 150 ss.).
goriana 83
215
Que toda
y
la tnica
datos,
uno de predominio
la
BH
En
como
escritor.
d)
Si la expresin polar emplea las dos mitades o los dos extretotalidad, de una serie, parece que se puede reducir
mos de una
18
R. Ingarden:
Das
literarische
216
a un caso de anttesis; ya que llamamos "contrarios" a los elementos extremos en una lnea comn. Es cierto que los miembros correlativos, o los polos extremos, pueden funcionar como
elementos de
En
la
la anttesis interesa la
la
diversos.
Isaas usa "cielos-tierra"
la
cosmos a escuchar. San Pablo emplea la bina "cielotierra" en forma adjetival, para oponer el hombre terreno al
celeste. Estos dos ejemplos son tpicos el primero de una mentalidad hebrea que adopta la forma de pensamiento concreto, anterior al trmino genrico, el segundo de una mentalidad influida
por la cultura griega que busca la anttesis.
Se podra hacer un estudio persiguiendo el uso polar y el uso
antittico de binas fijas en diversas pocas y autores, sacando
totalidad del
consecuencias para
el
mentalidad,
la
estilo,
concepcin del
la
mundo.
c)
Aplicaciones al paralelismo
Es evidente que
articulacin binaria
tanto
el
la
el
difcil
ms
fcil
Vides ut alta
stet nive
candidum
Nec iam
sustineant onus
silvae laborantes, geluque
ilumina constiterint acuto?
Soracte.
En
cambio, podemos decir que el hbito del paralelismo iny en no pocos casos invita e incita
19
Hebrew
Honeynian (pg.
it
with poetry
lies
for the
la
217
llamada.
En un
Aunque
ARTICULACIN TERNARIA
4.
A)
es
excluir a priori,
En
en ver(tambin negados a priori por Mowinckel) y en estrofas de tres versos, como en el libro de las
Lamentaciones, cap. 1-3.
En su aspecto formal ha sido estudiada por Albright. Yo he
estudiado esta articulacin y su valor formal, en particular su
uso en la descripcin, las diversas soluciones del esquema, abrindose o cerrndose, las repeticiones verbales, etc. 21
lo rtmico se manifiesta esta articulacin ternaria
+2+2
sos de estructura 2
;
20
ZAW
Der metrische Aufbau von Jes. 62, 1-12, und die neuen sog. "Kurzwerse",
(1953), pg. 175. Vase tambin: Metrischer Aufbau und Textkritik, an
65
Albright
lo
En
califica
siglo
1953.
xn
poema de Inanna,
(1.
c, pg.
6).
Conoce
conoce
l
me
el
el
manjar de la vida,
agua de la vida;
devolver la vida.
Su mensajero Ninsubur:
su mensajero de benvolas palabras,
su portador de sinceras palabras.
No
Huwawa
"En
los orgenes
218
ms
ms
ms
En este caso y en otros semejantes la funcin del esquema ternario es expresiva nfasis emotivo, vigor oratorio no tanta preocupacin de belleza formal.
Su carcter enftico se puede apreciar en este otro ejemplo
;
Is.
40, 9
anuncia a Sin.
anuncia a Jerusaln,
di a las ciudades de Jud:
"aqu est vuestro Dios".
La
+ +
incansables.
el
paralelismo.
En
miso
tensin
binaria.
Hay
o equilibrio
que aadir que
entre
el
la articulacin ternaria
fenmeno
la
219
40, 2:
el
doble por
el heno
marchita la flor
7: se seca
se
el heno
marchita la flor
8: se seca
se
avergenzan
abochornan
41, 11: se
se
^
'
14
vocrfera
Yav permanece
todos
pero la palabra de
te
los
eterna-
si
1q
Qs
d{
nQ alzaf en
tj
gu yoz
se
muestra
^ uerte
os enemigos
como
sopla sobre
mente
buscars
los encontraras
no clamar
no gritara
Yav
y no
42, 2:
cuan(j 0 e i v i en to de
cohibido
parturienta gema
j
jabeaba
binario, en el contenido se
cumplir
la
simetra habitual.
Teniendo en cuenta la tradicin hebrea y los antecedentes acdicos, parece ser que la preocupacin formal exige la simetra
binaria, y esta preocupacin difcilmente se puede eludir; en un
momento de
exaltacin afectiva, de urgencia oratoria, es espontnea la tendencia a duplicar los verbos, mientras la tradicin
formal exige sus derechos a una compensacin.
Por el material analizado, creo que en la mayora de los casos
el esquema ternario tiene una funcin expresiva, es de orden
afectivo: sea para exteriorizar un sentimiento intenso, sea para
impresionar al oyente; es decir, lrica apasionada o bien oratoria
seran sus gneros propios.
220
En
el
esquema
cap.
que
1,
2: hijos he criado
j
y engrandecido
6: ni curadas
ni
es
un modelo de
vendadas
el
ge
rebdaron contra m
jjc-'
u^-jde vina
como cabana
-
si
o.u
8:
ha quedado Sion
9:
la
se repite
resto
semejantes a Gomorra.
y predominio
es caracterstico
literaturas occidentales el
de
la literatura
hebrea.
B)
Hemos
visto
En
las
LA ENUMERACIN
cmo
la
articulacin binaria
mitades,
extre-
decillas
id.:
1950,
pgs.
endecaslabo de Gngora,
RFE,
14
22
Cfr.
La
simetra bilateral en
el
432,
(1927).
502-509;
221
podemos observar
-ot -ot -ot
Is. 2,
sobre
sobre
sobre
sobre
sobre
todos
todos
todos
todas
todas
12:
Llegar el da de Yav
y soberbios, sobre todos los orgullosos y altaneros;
cedros del Lbano, sobre todas las encinas de Basn
sobre todos los collados elevados
montes excelsos,
los altivos
los
los
naves de Tarsis,
servan su especie heterognea " hombres, rboles, alturas, fortificaciones, navios"; precisamente esta discrepancia heterognea
hace resaltar el potente da de Yav, que no hace distincin e
iguala en el juicio.
El profeta abarca la totalidad, subrayando la multitud. Otros
ejemplos
2-3:
28:
11, 2:
6-8:
13, 21
15:
19, 8-9
3,
10,
222
3: "lucharn hermanos contra hermanos, amigos contra amigos; ciudad contra ciudad; reino contra reino".
24, 2: "y ser el pueblo como el sacerdote
el siervo como el dueo,
la sierva como la seora,
19,
el
el
el
C)
"Quae quidem,
si
in
officiosos
dummodo
(Cicern,
Pro
Mil.).
"Od
ellos
cielos,
se rebelaron contra m.
25
dife-
de su prestigio:
sibles definiciones
como
ser
los
totalidad se divide en
el
nmero penltimo ms
1.
el
nmero cuatro
resultado de
nmero
25
2,
tres.
Cfr. Benkner,
1.
c.
+ 3,
final.
simplemente "cuatro"
se
La
las otras
223
dos estn
muy
articu-
+ + restriccin con prep "in" + sust + adj camrestriccin + determinacin causal con prep "propter" +
po de
+ sust + adj + trmino del sust + su prep. Total, diez palabras
ladas. Sust
adj
la
fiel,
o frase central, y
el
organizado con nuevas partculas articulatorias "si... sane, dummodo...". La ltima oracin tambin est repartida en tres segmentos proporcionados
ea nos utamur
favorece
el
paralelismo formal.
224
captulo 16)
el
Otra cosa tenemos que observar en la comparacin latnen el perodo de Cicern existe una subordinacin de primero y segundo grado
hebreo
QUAE QUIDEM
Si ... apellanda est
potius quam
propter ... auctoritas aut propter
apelletur
ita
dummodo
<
...
gratia
pro
. . .
contra
homognea y
constante.
En
Norden,
o.
225
el
"los bieldars
el
huracn
mano de Yav
sepis
que
j
)
la
Santo de Israel
esto
lo crea".
5.
Si lo
normal en
EJEMPLOS DE ISAAS
la
poesa hebrea es
la articulacin
binaria del
muchas veces a
tradi-
226
+ + +
+ +
lucha y an se impone
De
al
mente
estilizada.
En
El yugo de su carga
27
hombro
el
cetro de su
la
Dmaso Alonso, en
el
quebrantaste
como
el
da de Madin.
captulo sobre
mas anuncian
<
En
mismos
ttulos
de
los
dra-
toda de
calderoniana
es
profundamente
En forma
plcita;
un
28 los
quebrantaste"
especial.
227
y nuevo nfasis en
miem-
el
exaltacin.
poema en
el
aspecto de
Ruge
contra
como
len,
Popper ha igualado
el
paralelismo
(y
la
arranque.
destruido
el
valor
expresivo
de
los
versos)
their
The
smiter's staff
And
Thou
Thou
Hebrew
Text,
necks
And
Berkeley, Cal.,
1931).
1-37;
228
La primera
la
visual,
esquema ternario una bina
llamada el tercer verso dice la respuesta
disimetra formal da gran relieve a la rapidez y eficacia de la
auditivo
estrofa es de
presenta
la
respuesta.
La segunda estrofa describe el avance infatigable en dos binas los dos primeros elementos subdivididos la subdivisin se
convierte en enumeracin estilizada, con el nfasis de la anfora
negativa "no".
La tercera estrofa presenta el armamento blico en otras dos
binas arcos y flechas, caballos y carros elementos correlativos,
de especial vigor por los predicados y las comparaciones.
La ltima estrofa conserva el esquema formal una repeticin
del rugido despus el esquema interno se divide en cuatro datos
;
He
aqu lo que es
En
el
poema con
la articulacin
binaria
manejada con
libertad.
6.
CONCLUSIONES
El mero hecho del paralelismo, registrado en un poema o audemasiado poco, porque es demasiado ordinario y general.
An sin llegar a lo peculiar del poema individual, en el terreno
de lo comn y compartido con otros individuos, es necesario ir
distinguiendo para explicar.
tor, es
229
tal;
mientras que
(Is. 19, 8)
los
amabas".
La distincin de Begrich-Horst tambin es interesante la correspondencia de los miembros por piezas puede revelar un estilo
de componer ms analtico, artesano, intelectual, la correspondencia en bloque, un estilo ms sinttico, ms creador, ms apa:
sionado.
Supuesta
16.
Schokel. Potica
hebrea
230
trueno
= voz,
saetas
= rayos...),
nerlos en tensin...
un "organon" o reque ir empleando cuando llegue el momento oportuno. Es claro que se podran emplear estas distinciones para un estudio sistemtico del paralelismo en diversos
autores y obras; para una serie de breves monografas con elementos precisos, controlables, que caractericen estilos. Newman,
contento con catalogar y clasificar todos los paralelismos de Amos,
segn las distinciones de Gray, no ha sabido decirnos cosa de
provecho sobre el paralelismo de Amos quiero decir, de provecho esttico. 29
Toda
pertorio para
el anlisis,
29
El mrito de
que no parecen
resante: "It
is
Newman
Amos lo
estaba
resume en
tres pginas
imperative that
we should examine
Al
final
El
inte-
it
will be possible to
Captulo 6
ESTILSTICA DE LA SINONIMIA
Bibliografa:
La
lidad.
razn formal.
fetas:
4.
2.
INTRODUCCIN
El hecho estilstico de la sinonimia lo suelen catalogar los investigadores bblicos como un puro apndice del paralelismo funcin adjetiva, sin especial importancia.
Sin embargo, la sinonimia es un fenmeno peculiar que puede
;
existir dentro
con funciones
tratarlo aparte,
Por
de
muy
diversos,
estilsticas variadas.
Por
de
la cual
BIBLIOGRAFA
OBRAS GENERALES
Dmaso Alonso y Carlos Bousoo:
Otra vez
tulo
I,
es este libro el tratado fundamental. Especialmente el Captitulado "sintagmas no progresivos y pluralidades". Entiende por
232
remos.)
En la prosa barroca del xvn observa y analiza Dmaso diversos grados de plurimembracin, para ordenar las acumulaciones, para "amplificar"
caudalosamente
el
perodo.
En varios pasajes de este libro vuelve a estudiar el fenmeno de la bimembracin, tambin en su aspecto sinonmico. P. e., pg. 85, como tendencia renacentista; 445, en Lope; 454, construccin binaria en el endecaslabo,
Helmuth Hatzfeld
etc.
1956.
ESTUDIOS BBLICOS
Israel Eitan:
En
La
JPOS
(1921), 171
ss.
la
clasificacin
Khler:
de este
hecho
estilstico
BZAW
37 (1923).
233
ESTILSTICA DE LA SINONIMIA
C.
5 (1927), 6-38.
Estudia la formacin de nuevas palabras por influjo de la rima; su trabajo es ms lingstico que estilstico, pero constata formaciones sinonmicas, y les asigna una razn que puede ser esttica.
W. Slotky: En
Maryin Pope:
En
J.
la
Muilenburg:
VTSup
Study
Hebrew
in
Rhetoric:
(1952), 97-111.
Es el estudio ms explcito sobre la cuestin. Comienza sealando algunos aspectos generales la frecuencia del recurso cmo combina repeticin y avance, por lo que aade la segunda parte de la sinonimia; la sntesis de forma fija y libertad.
Entre las funciones de la repeticin seala centrar el pensamiento, librarle de la dispersin, darle continuidad. Tiene otras funciones compositorias. Y nos sirve de acceso a la mentalidad bblica.
Se refiere despus a la repeticin en sentido ms estricto; su presencia en el gnero narrativo, en el culto, en la enseanza.
En los ejemplos que aduce se cie en gran parte a la repeticin de pa;
labras seguidas, o
como
palabras-clave.
Es
B.
Testament. Zrich,
1953.
El autor nos da en 59 pginas una lista de las binas, ternas, etc., verindicando todos los pasajes en que ocurren. La clasificacin tiende
a criterios morfolgicos o sintcticos
no al contenido o a la funcin estilstica. Material completo, reunido y ordenado
apto para ulteriores anlisis de tipo estilstico. (No conozco el resto de la tesis
el autor slo da
bales,
un
ndice.)
SINONIMIA Y TEMPORALIDAD
Kemmer, en su amplio estudio ya citado, atribuye la "expresin polar" principalmente al estilo de pensamiento concreto
("Konkrete Denkweise")
y analizando ms
el
el problema, seala
funcionamiento horizontal, suce-
pgina 69.
der
griechischen
Literatur,
Wrzburg,
1903,
234
Sin sacar mucho partido a sus indicaciones, Kemmer ha apuntado en una direccin profunda y fecunda. En efecto, nuestra
temporalidad est en la raz del fenmeno. Lo que no se puede
es reducir o extender la temporalidad a slo la fantasa. Nuestros
conocimientos intuitivos son instantneos pero despus de una
;
intuicin, el entendimiento se
complace en prolongar
ESTILSTICA DE LA SINONIMIA
235
la lrica.
En
lo lrico
la repeti-
la disolucin
es la repeticin.
rresponde a toda
la
poesa"
Alguna
"La
nuevo
cin,
2
Grundbegriffe der Poetik 2 Zrich, 1951: (pg. 31): "Die lyrische Wiederholung meint mit denselben Worten nichts Neues, sondern dieselbe einzigartige Stimmung
klingt noch einmal auf"; (pg. 33): "...erzeugt dieselbe Stimmung wieder, ermglicht
,
Rckkehr in den Moment der lyrischen Eingebung"; (pg. 27): "Was lyrische
Dichtung vor dem Zerfliessen bewahrt, ist einzig die Wiederholung. Doch irgendwelche
Wiederholung eignet aller Poesie"; (pg. 35): "Das lyrische verdichtet sich immer,
eine
wo
einzelne
sind...
Auch
solche
Wiederholungen
sind allein
in
lyrischer
dem (pg. 153): "Damit ist bereits gesagt, dass die pathetische Rede, aber3
mals im Gegensatz zur lyrischen Sprache, ein Gegenber voraussetzt, ein Gegenber
aber das sie nicht, wie die eoische, anerkennt, sondern aufzuheben trachtet, sei es so,
dass der Redner den Hrer gewinnt, oder so, dass der Hrer von der Gewalt der
Rede vernichtet wird"; (pg. 151): "Das Pathos wirkt nicht so diskret. Es setzt einen Widerstand voraus, offene Feindschaft oder auch Trgheit, und versucht, ihn mit
Nachdruck zu brechen. Aus dieser ganz anderen Situation sind alie Stilmerkmale verstndlich. Das Pathos wird nicht eingeflsst, sondern eingeprgt oder eingehmmert."
236
la literatura
hebrea y
LA RAZN FORMAL
En
el
repeticin. 4
ticin
precedente.)
hebreos les gustaba, les encantaba la repeticin y sinoindudablemente, tambin por motivos formales ello explicara tantos casos de sinonimia en pasajes de lirismo desvado.
Es decir, sus desarrollos literarios, tienen slidos puntos de contacto con el "fraseo" musical clsico; reducidas a esquema una
pieza musical clsica y una pieza literaria hebrea, mostraran
nimia
los
curiosas coincidencias.
G.
Bas:
pgs.
51-57.
la
abundancia de
si-
ESTILSTICA DE LA SINONIMIA
237
nonimias en la literatura hebrea; al mismo tiempo debemos tenerlo en cuenta para apreciar y gustar lo peculiar del estilo
hebreo.
LA RAZN INTELECTUAL
Todava queda una razn importante. Hemos descubierto un
hecho la abundancia de la sinonimia en la literatura hebrea ya
hace siglos que el hecho est reconocido. Esta abundancia no se
explica slo por el gnero potico, ni por el influjo de la emocin.
En ella se manifiesta tambin un hbito mental de percepcin y
formulacin.
un hbito mental es sntoma o parte de una mentalidad. Es decir, la abundancia de sinonimia en la literatura hebrea delata algo de la mentalidad hebrea.
En los tratados de retrica al uso antiguo, se enseaba el "arte
de amplificar" Kleutgen explicaba con un ejemplo la manera de
disolver en agua de palabras una slida sentencia. La "amplificacin" as entendida, consiste en aumentar el volumen verbal de
un simple enunciado. Es verdad que la operacin admite dos
forprocedimientos opuestos desdoblar, explicar, desentraar
mas laudables de estilo
hinchar, inflar, aguar
usos detesta:
bles
"Quodsi nondum satis cernitis, cum res ipsa tot tam claris argumentis
signisque luceat, pura mente atque integra Milonem nullo scelere imbutum,
nullo metu perterritum, nulla conscientia exanimatum Romam revertisse,
recordamini, per dos immortales
quae fuerit celeritas reditus eius, qui
ingressus in forum ardente curia, quae magnitudo animi, qui vultus, quae
oratio" (Pro Milone, n. 23).
!
1;
II, pgs.
65
ss.,
69,
150.
238
"argumentis signisque, pura atque integra" son puras geminaciones lo dems es una amplificacin por desdoblamiento y enumeracin. La totalidad del hecho enunciado coincide con la totalidad del perodo; dicha totalidad est dividida y subdividida en
;
pluralidad verbal.
plativo.
la literatura
como un
cliz
"El
el
cliz de tu
cliz de tu
lo bebers, lo apurars.
espanto y estupor.
te rasgars los senos" (Ez. 23, 32).
ESTILSTICA DE LA SINONIMIA
imagen con
Desarrollada
la
insuperable.
Notemos
de un vigor pattico
en algunos detalles "el
tales detalles, es
repeticiones
las
239
proftica.
"Me
!,
Hay
en
el
palabras,
trmino y negacin del contrario (maldito, no bendito), geminaciones (oprobio y confusin, trabajo y dolor), trminos y frases
sinnimas. Todo converge a un centro estilstico la emocin intensa que tiende a prolongarse, que se desahoga progresivamente,
:
hasta aplacarse.
zo,
240
la
o desaparece.
ESCALA DE REPETICIN
Si aplicamos la clasificacin de K. Bhler al tema presente,
nos dar el siguiente resultado: 6 Kundgabe: la repeticin prolonga la emocin, para descargarla y para hacer a otro partcipe de
ella. Appell: la repeticin insiste para impresionar a otro, para
ganarle. Darstellung: la repeticin invita a la contemplacin, para
mayor
deleite o claridad.
Atendiendo a la amplitud del material repetido, podemos establecer una escala a) puramente sonora, con funcin descriptiva
de un sonido (cuc, risrs, glugl, tictac) de un movimiento
(zigzag, prpado, farfalla) de algo visual (marmor, kaukau) de
origen infantil (mam, nene, tata).
b) Binas verbales, que funcionan como un todo (el oro y el
moro, ni rey ni roque, samir wesayt, Flle und Hlle, rough
:
ESTILSTICA DE LA SINONIMIA
241
et
analtico,
sos enteros.
COMENTARIO A LA ESCALA
Las formas a) y b) son comunes a todas las lenguas. La a)
origina en hebreo formas verbales peculiares, como vimos en el
captulo sobre la sonoridad.
mirslm
mas'en
mihd
mas'en
que prolonga con artificio sonoro el movimiento binario. En camcuando masculino y femenino pertenecen a distinta raz, el
bio,
sentido polar es
Hay
ms
lispaht".
otro tipo de binas, que sin ser tan claramente aliteradas, suelen encontrarse con frecuencia, como frmulas tpicas
" 'emet - hesed, s e daq - mispat, hokm - bina, hereb-ra'ad, etc.".
Unas son comunes, otras preferidas de algunos autores; muchas
veces parecen funcionar como asociaciones mecnicas, sin especial
3.
242
poemas
De
ugarticos.)
geminaciones
es fcil
Estos y otros casos semejantes que se podran deducir del caHartmann nos introducen en un hbito de composicin
hebrea el paralelismo germina muchas veces de asociaciones verbales mecnicas o tpicas; e indirectamente realza el valor de paralelismos no ordinarios (algo as como las rimas pobres y ricas
en nuestras lenguas). De donde concluimos que, antes de valorar
los casos concretos de paralelismo, conviene confrontar su ncleo. 7
No se encuentran en hebreo esas binas "incongruentes" o heterogneas, tan eficaces para lograr una frmula original o un
rasgo cmico; frmulas del tipo: " Faltles el sol y la esperanza.
Acompaado de mi criado y de muchas imaginaciones. Este sitio
abunda en hierba y en silencio" (Quijote); "Se teje la lana que
calienta el cuerpo, se teje la historia de la burguesa" (Eugenio
Montes). 8
La forma c) se ha desarrollado bastante en la literatura occidental. Khler la encuentra como rasgo distintivo de Is. 40-55,
y le asigna un sentido retrico. 9 Knig ha catalogado los casos de
repeticin de palabras segn las prolijas divisiones de la retrica
tlogo de
:
tradicional. 10
La forma d) es comn a todas las lenguas, en el gnero "cancin" en hebreo parece poco frecuente, quiz porque no hemos
conservado los cantos populares sin retocar. Es interesante el
canto de la via (Is. 27, 2-5)
;
"ya'se salm li
salm ya'se li"
"har
conmigo,
har conmigo"
las paces
las paces
Cfr. B.
Hartmann,
o.
c.
10
O.
c.,
O. c, pg. 346.
ESTILSTICA DE LA SINONIMIA
De poema con
Knig
Is.
La forma
que en
estribillo
243
e) es
mucho ms
la
consideramos gran triunfo dar con la frmula concisa, ya intocable, y esperamos que el lector se detenga para saborear toda su
posible resonancia. El autor hebreo se complace l mismo en la
resonancia, como si las palabras pronunciadas pusieran en vibracin a sus vecinas correspondientes en el campo del lenguaje.
"Montes" hace resonar a "collados", "carneros" a "corderos",
"olivo" a "higuera", etc.
Cuando la repeticin con otras palabras aade algo, grado, matiz, detalle, la repeticin sinonmica no es pura, sino progresiva
o climtica. De este tipo tambin las empleamos nosotros, porque
la perseveracin significa avance pero nosotros la empleamos con
la conciencia de que aadimos, precisamos; y nos complacemos
en la riqueza del nuevo detalle o matiz. Los hebreos estn acostumbrados a la repeticin pura, a la sinonimia estricta, saben
paladearla en casos en que a nuestro parecer la repeticin aade,
matiza, para los hebreos cuenta lo equivalente, aprecian menos
;
lo diferencial.
244
Predomina en
hebreos una tendencia contemplativa y emointelectual de precisar, distinguir; contemplacin o percepcin de totalidades para los hebreos; anlisis
y sntesis para nosotros. 11
tiva; en nosotros,
los
un afn
SINONIMIA Y CONCISIN
paralelismo sinonmico brota de la tendencia temporal a
una renuncia a la concisin. 12
Sin embargo, la comparacin de dos oradores, Cicern con Isaas,
pareca dar la palma a Isaas. Podramos confirmar la impresin
citando otros versos
Si
el
Is.
9,
"Ay
las fiestas
11
J.
bliografa
I,
del
12
Material abundante sobre el problema en
excursus XIII, "Krze ais Stilideal".
" Amplificatio
ais
auxesis
ist
la
citada obra de E. R.
Curtius:
an,
:
;
ESTILSTICA DE LA SINONIMIA
245
presionista.
De
somero
en
la
cumbre de
Isaas
muchas; un
la literatura hebrea,
anlisis
junto a Job.
SINONIMIA Y MOVIMIENTO
Un
mente.
17.
muy regular tiende a anularse psicolgicapercepcin del tiempo se debilita, la impresin de movi-
movimiento
La
Schokel. Potica
hebrea
246
esquema rtmico o
infinitos
nidos.
En literatura sucede algo semejante: el ritmo binario continuado, en un espacio discreto, puede subrayar la impresin de
paz y equilibrio; prolongado ms all, provoca una monotona
inerte; quizs el ritmo binario, por ser tan connatural, tan acordado con la respiracin, est ms expuesto a la anulacin psicolgica (a los espaoles nos cansan las tiradas de alejandrinos franceses clsicos). Si el movimiento alterno afecta tambin a los contenidos, sobre todo en forma de repeticin pura o sinonmica, el
movimiento parece quedar anulado.
La solucin es variar el esquema rtmico en diversas combinaciones, o variar las frmulas de paralelismo. Nadie ha estudiado las posibles variaciones formales del paralelismo como
R. G. Moulton en su libro The Literary Study of the Bible. Sus
resultados no han sido incorporados a los manuales bblicos ni
a los artculos de investigacin quiz porque su terminologa resulta difcil; quiz por desconocimiento.
En el cap. 11, 1-10, Isaas entona un canto a la paz futura;
la emocin de paz serena se refleja tambin en la regularidad del
paralelismo, que balancea parejas ya sabidas (ojos-odos, bocalabios, justicia-santidad), y acuerda parejas irreductibles.
Los salmos hebreos 114 y 115 son en la Vulgata uno solo; vamos a aprovechar la circunstancia para comparar su estructura
sinonmica diversa en sendos esquemas se ver clara la diferencia
;
Israel
Casa de Jacob
b-b
Jud
Israel
c - c
mar huy
Jordn retrocedi
d-d
montes-carneros
collados-corderos
d-d
e
f-f
La
mar
montes-carneros
Yav
piedra-lago
Jordn
collados-corderos
Dios de Jacob
roca-fuente
D
E
F
ESTILSTICA DE LA SINONIMIA
247
movimiento
llega a la
b'
aab-
c-d
<
d'-e
fe
f -
dolos
gl-g2
g3 - g4
g5 - g6
h-h
k
k'
- 1
-
los
bendice
bendice
bendice
k'
k'
r-r'
n- e
-f-
+s
s' - s'
t - 1
t' -
que temen
se acuerda y bendice
n
n
hechos
ojos
el
plata y oro
casa de Israel
casa de Arn
- 1
dnde su Dios?
nuestros Dios en
orejas nances
garganta,
g7 manos pies
los que los hacen
los que confan
(h)
- 1
k'
boca
-
no a nosotros, no a nosotros
multiplica vosotros
benditos de Yav
casa de Israel
casa de Arn
los
que temen
pequeos y grandes
vosotros-vuestros hijos
hizo cielos y tierra
para Yav
tierra para hombres
muertos no alaban
el infierno
nosotros alabamos (= ab) ahora-eternamente.
cielos
los
248
De
locidad.
esta
manera
se salva el
matizada
el
pueblo rebelde
hijos olvidadizos
hijos que no quieren or la ley de Yav
que dicen a los videntes no veis
a los profetas no profeticis desventuras
decidnos
venturas
profetizad mentiras
apartaos del camino
quitaos
del sendero
retirad
al Santo de Israel
por eso dice
el Santo de Israel
ya que rechazis esta palabra
confiis
en la maldad
os apoyis en la perversin
por eso ser
este pecado grieta que se derrumba
fractura que no queda... agua
fuego.
En
la
tema de
explicacin he mezclado
la
el
tema de
la
sinonimia con
el
(1)
Tocad
Yav
da de
Como sombra
ni se repetir
por generaciones de
[generaciones.
(3)
10
la
llama
dispuesto a la batalla.
ESTILSTICA DE LA SINONIMIA
(6)
(7)
15
20
249
Ante
como
lofn enftico.
clara en el
ticulatoria.
250
los astros.
totalidades.
toda la descripcin.
El ejemplo de Joel nos demuestra cmo el paralelismo sinonmico es compatible con el movimiento pero el movimiento es
interior, y se manifiesta en la disminucin de sinonmicos puros;
stos detienen y retrasan el movimiento, y se utilizan para ordenar el proceso general. 13
;
13
En
obra citada de
la
Dmaso Alonso
estn
recogidos
los
diversos
aspectos
de
la
cuestin:
la
sino que
a dar en la
pensamiento...
forma
exterior,
nuestros
prosistas
del
anticipaciones
siglo
Captulo 7
ESTILSTICA DE LA ANTTESIS
Bibliografa: Obras generales; Estudios bblicos; Sobre la "negacin dia-
3.
Races histricas de
Anttesis en
Conclusiones.
1. Estado de la cuestin.
Tipos fundamentales de anttesis.
ridad en la anttesis.
lctica".
2.
Isaas.
4.
la
5.
anttesis.
La
sono-
6.
BIBLIOGRAFA
La anttesis, ms que un recurso literario entre
una forma de pensar. Por eso, la bibliografa de este
(Aclaracin:
tantos, es
OBRAS GENERALES
E.
Norden: Die
na, 1954.
Especialmente importante es
recta valoracin de la anttesis.
el
captulo
15,
"Manierismus", para
la
ESTUDIOS BBLICOS
Ed. Knig:
En
J.
Pedersen
En
el
La
captulo titulado
"The
soul,
its
1926.
252
racterizar". 1
Th. Boman
Das hebraische
Gttingen, 1952.
:
Griechischen.
En
ist
"To him thinking is to grasp a totality" (pg. 108); "The knowledge is not
1
an abstract recognition or perception of details, but an appropiation of the totality
and, first and foremost, of its main features. In accordance with tkis the ideas of the
Israelite are neither abstractions or details pieced together, but totalities"
(pg. 109);
not for the Israelite to analyze in the sense of limiting and dissolving into
elements, where he is at his best when characterizing" (pg. 112).
"It
is
"His argumentaron therefore consists in assurance and repeticin. The pamembrorum has become his natural manner of expression" (pg. 123).
rallelismus
ESTILSTICA DE LA ANTTESIS
253
c.
Excursus
Lo que
Cl.
frase: " L'intelligence ne consiste pas juger, mais couter" (pg. 123).
Aceptable con su cortejo de afirmaciones que la completan y aclaran.
J.
L.
Schildenberger
V om
G.
el
autor
el
SEA
23-23
Corrigiendo
J.
las
pruebas,
me
of Biblical
Boman, Gerleman, y contra alpuntos concretos el autor critica justamente, pero me parece exagerado en sus principios. Rechaza totalmente a
Humboldt y el Neohumboldtismo de Weisgerberg y seguidores, "herencia
de supersticiones sobre el lenguaje". J. B. invoca en su crtica la moderna
ciencia lingstica, pero da la impresin de profesar un positivismo del
lenguaje, cuando niega simplemente que el lenguaje hebreo refleja el pensamiento hebreo.
fuerte crtica contra Pedersen,
gunos presupuestos de
TWNT. En
VT
4 (1954),
385-400.
El autor explica el concepto, modo enftico de afirmar una parte, negando otra parte no inconciliable. Equivale a nuestra frmula "ms
254
que A...B".
viduales.
1.
ESTADO DE LA CUESTIN
ESTILSTICA DE LA ANTTESIS
255
tirana de la anttesis.
De
aqu
el inters
ms
inteligentes escritores
2.
Isaas.
metafsica).
Welt
verfolgte,
256
se trata de
sensible es la anttesis". 5
Aqu tenemos, extendida a todos, una raz que ya sorprendimos en Herclito raz psicolgico-social situacin de cambio
;
Cuarto,
el
correlativas.
"...grossen
Umwalzungen welche
die
griechische
Wie dmonische
Welt
ira
fnften Jahrhun-
wo wir nur
in ihrem
strmischen Erkenntnisdrange gleich nach dem Hchsten strebten... Das gemeinsame
Band, welches sie alie umschliesst, ist der Karapf gegen das traditionell Bestehende,
ihre
und
traurig
zerstckten
Glieder haben,
die
Geistestitanen jener
Zeit,
die
findet seinen
sinnlichen
"Den Griechen
Gedankens
ist"
eine
(pg. 25).
ESTILSTICA DE LA ANTTESIS
257
la cultura occidental.
los occidentales
Quinto,
el
que son gnmicos". Es decir, que el pueblo gusta de los proverbios, y los proverbios gustan de la forma antittica. Esto tambin
es cierto, con tal de interpretar la palabra "pueblo" sin demasiados resabios romnticos.
Esta raz desborda los lmites de un pueblo y se extiende por
amplias reas culturales. El gnero proverbial hebreo procede en
realidad de crculos o autores eruditos; despus se hace "popular". 8
Sexto y sptimo, G orgias: "Gorgias ha dado forma obligatoria a propiedades generales de la poca, y las ha utilizado en un
juego desmedido." 9
El reducir a sistema obligatorio es una labor de codificacin
retrica, con la cual se inaugura una tradicin. Quien se inserta
en ella acepta a conciencia el recurso estilstico, y en l demuestra su fidelidad a la tradicin. Pero, como todo recurso retrico
explcito, puede perder su sustancia, y heredarse como cpsula
vaca y sonora.
es muy curioso observar que en sucesivas revoluciones intelectuales y estilsticas de Occidente, la anttesis
sigue heredndose intacta; o porque es profundamente humana,
o porque seguimos siendo profundamente griegos; ms probable
me parece la segunda razn. Lo que vara en los cambios es la
densidad.
Que es el sptimo punto sealado por Norden Gorgias no
slo codifica, sino que lanza al pblico sus tiradas de anttesis,
con prdiga generosidad es un antecesor de los fabricantes en
serie. En otra ocasin, Norden disculpa a Gorgias "Cuando pensamos que estas artes son meras descargas de aquellas revolucio-
The Science
Publications
of
the
of
America
(PMLA)
54
(1944),
pginas 191-206.
8
Sobre
concepto de
en langue latine au
lo
"popular", vase,
Moyen Age.
p.
e.,
147,
197;
Eigentmlichkeiten der Zeit in bindende Form geverwertet" (pg. 25); "wir urteilen milder
ber die uns oft pueril erscheinenden Knste seines Stils, wenn wir bedenken, dass
nur ein Niederschlag jener grossen Umwalzungen sind" (pg. 20).
sie
258
todo
dos ltimas.
las
aqu mismo podramos empalmar un anlisis sobre la posible presencia y eficacia de estas races en hebreo. La antinomia
hebrea es la religiosa, pero planteada menos en forma de indagacin filosfica. La antinomia que ms ha preocupado a los hebreos
es la de la retribucin,
el libro
profetas.
3.
La
anttesis es
tomarla
el
ESTILSTICA DE LA ANTTESIS
259
nantes
La
maneja
extremos de una
o divide la todisyuntiva
emplea o marca o crea contrastes prefiere el bloque al matiz.
La intelectual, ms bien que los extremos, prefiere elementos
contiguos que contrapone para " delimitar, definir" recordemos
los elementos de la
lo dicho acerca de los campos de lenguaje
serie se delimitan recprocamente por los contiguos; la anttesis
intelectual maneja esta cualidad del lenguaje. Muchas veces divide un trmino en dos piezas para contraponerlas y delimitarlas
afectiva
los
serie,
dilema,
Los tratadistas de
io
recurso de
estilo.
De
los
estilstica
2.045
muy
son
nmeros
del
En
el
parcos en
el
El Dictionary of
tema:
del
na,
mente
el
World
Literature,
Macaulay
18
Lexikon" 2
especialistas,
falta
el
,
n-
Ber-
tambin
editado por T. J. Sbipley, se ocupa brevehas, along with the rest of Graecoroman
it
is
it
with
conspicuous success".
De
los
antittico
tambin pedaggico, La formacin del estilo 3, Santander, 1957, me ocupo tambin del
asunto en el captulo dedicado al "Estilo de ideas".
260
El ingenio gusta mucho de la anttesis, sobre todo de la inesperada; usa la paradoja, la antfrasis. Sobre sta informa ampliamente B. Gracin en su Agudeza y arte de ingenio.
4.
ANTITESIS EN ISAAS
es
un discurso
proftica.
Son muy escasas las conjunciones, en particular las conjunciones adversativas, que se pueden esperar donde abunda la anttesis.
Cuatro "ki" con valor causal o temporal; un 'Tule" con sentido
O
irreal un "gam ki" con sentido concesivo, adversativo; dos
im"
tambin concesivos, y otros dos condicionales.
esto podramos
aadir dos formas temporales que tienen cierto valor de anttesis
"w e atta", "'ahr-ken".
En cualquier perodo de Iscrates podemos contar un par de
veces "ou... alia" y otro par de veces "men... de" en un perodo
de Teopompo (16 lneas) "tous men... tous de; ou monon... alia;
ti... e ti; oi men... oi de; men... de; ouk... alia... oude... alia;
anti men... anti de; to men... to de" (cfr. Norden, pg. 122).
Esta riqueza de partculas adversativas demuestra una abundancia de anttesis materiales y formales al mismo tiempo sirven
para graduar, afinar, matizar la calidad de las anttesis; lo cual
indica una actitud intelectual reflexiva; pues la pasin ni tiene
distancia para graduar sus contrastes, ni tiempo para construirlos.
Esas abundantes partculas griegas se van interponiendo entre los
miembros de la anttesis, suavizando el contraste, como franjas o
pinceladas de luz gris entre la luz y la sombra.
En hebreo faltan tales partculas; apenas se usa la conjuncin
"'o", es poco frecuente "gam ki" y no abunda "ki 'im". La etapa
reflexiva no ha comenzado. La partcula adversativa normal es
la conjuncin "we-", que yuxtapone los dos bloques contrastados
;
de
la
anttesis hebrea.
ESTILSTICA DE LA ANTTESIS
261
sinonimia, reiteracin.
v. 18: Yav invita a su pueblo a contender, y sus propuestas
estn formuladas en dos pares de anttesis la primera un doble
:
contraste de colores simblicos extremos, con colocacin quistica de los verbos la segunda es una disyuntiva extremosa, marca;
da con juego de palabras. Esta paronomasia es interesante porque emplea como elementos de la anttesis dos modos del mismo
verbo "to'kelu... t e 'ukkelu"; pero no dos modos prximos, para
dos modos extremos, para impresionar.
21 Comienza con una anttesis de las ms frecuentes el
cambio de situacin, la mutacin de una cualidad en otra; tambin usa dos extremos, sealando el movimiento de uno a otro.
"Cmo se ha vuelto adltera la ciudad fiel", marcando la oposicin con la rima.
desarrolla el tema con el mismo procedimiento
en serie "la plata en escoria, el vino aguado, los prncipes proafinar, sino
v.
tervos...".
El prrafo siguiente presenta un cambio de situacin; anttede lo anterior, montada sobre palabras comunes "escoria, juicio, ciudad fiel". Esta manera de anttesis, que consiste en contraponer dos situaciones, es frecuente en la predicacin proftica;
y tambin es frecuente el recurso de apoyarla en palabras comunes por abarcar una serie de versos, no alcanza el estilo sentencioso, hiriente de la anttesis occidental.
En el primer captulo nos ha revelado Isaas su manera de
tratar la anttesis. Un contraste de conductas y situaciones Yavpueblo buey-Israel adltera-fiel pecado-restauracin. Varias veces ha subrayado el contraste con aliteracin, una vez con paronomasia buscada; una vez ha empleado la disyuntiva elemental.
La anttesis ha sido en algn caso concisa de ordinario dilatada.
Es anttesis de composicin, ms que de frase; subordinada al
sis
18.
Schokel. Potica
hebrea
262
efecto oratorio
conductas; aqu es simplemente la oposicin " Dios-hombre", fundamental en toda la literatura proftica; subrayada con conciso
nfasis en el discurso sobre Egipto, 31, 3
"El egipcio es hom:
no dios."
bre,
ii
es
el
A.
M. Honeyman: Merismus
in Biblical
Hebrew,
JBL
71
(1952),
pg.
16,
nico que ha notado esta escasez entre los hebreos: "The paucity of the He-
brew instances
fies to the
as
against the
sincerity of the
f requency
Hebrew
of the usage in
ESTILSTICA DE LA ANTTESIS
go."
La
263
rejas de contrarios.
al
principio
al final
humill
ensalz
la tierra
la va
de Zabuln
del mar.
La correspondencia de palabras y sonoridades es de un refinamiento casi gorgiano. Y contina el desarrollo antittico de "luztinieblas", que es una contraposicin frecuente. 12
El discurso de los soberbios est formulado en anttesis concisas 9, 9: "ladrillos cayeron, sillares edificaremos; sicmoros
fueron derribados, cedros sustituiremos". El ltimo verbo emparenta esta anttesis con el gnero "tht", en el grupo amplio
"contraste de situacin".
El verso 15 divide la totalidad del pueblo en dos mitades:
"directores-dirigidos"; su suerte tiene algo de anttesis o paradoja "y sern los directores descarriados, los dirigidos engullidos". Algo parecido el verso 19 "despedazan a derecha y siguen
hambrientos, devoran a izquierda y no se sacian".
En este captulo hemos encontrado el tipo de anttesis simtrica, acicalada, y el tipo de anttesis incisiva, concisa.
El captulo 10 contrapone los planes de Dios a los de Asur,
con la forma de oposicin tan frecuente en griego "ouk... alia",
y tan poco frecuente en hebreo. Pero las partculas que sealan
la oposicin no estn diferenciadas: "w e h' lo' ken... ki 1-"
:
12
S. Aalen: Die Begriffe
und im Rabbinismus, Oslo, 1 95 1
"
Licht" und
"
264
"pero
tiene
En
14,
al vrtice
abismo"
27
16
Ez.
7,
3:
4:
"echar sobre
"echar sobre
ti
ti
tus
caminos"
ESTILSTICA DE LA ANTTESIS
9
9,
10:
(11,
"En
El
265
lo
detalle estilstico
raz teolgica
no llaman
la
la
aten-
no
te
gozo.
5.
SONORIDAD EN LA ANTTESIS 13
13
"Estilstica
del
material sonoro"
266
7,
leb-mikk'eb leb".
La semejanza de sonido tiene una eficacia particular para subrayar la anttesis. Cuando dos palabras sinnimas prximas tienen alguna aliteracin, la semejanza sonora tiende a fundirlas en
una unidad; pierden su cualidad individual, fundida en el sonido
que se repite. Cuando las palabras sinnimas van separadas, la
aliteracin sirve para enlazarlas el sonido recurrente salva la distancia, sealando al lector la equivalencia de los trminos.
Cuando las palabras aliteradas son opuestas, el sonido las junta para subrayar la diferencia; el contraste se acenta con la
;
proximidad
la aliteracin es
lector
Si
babatur
filiis,
ESTILSTICA DE LA ANTTESIS
267
tiguas.
6.
a)
En
la literatura
CONCLUSIONES
hebrea predomina
la
sinonimia o repeti-
no quiere
bres
el
occidental en lo diferencial
Entre
distintivo.
hebreas predominan
pos Contraste de bloques extremos cambio
cin. Dos totalidades extremas se oponen,
mutuamente. En la literatura occidental dos
se oponen, para delimitarse.
b)
las anttesis
Entre estos contrastes radicales, abundan los siguientes Diospueblo; Dios-el hombre; Dios-Ios dolos; justo-malvado. Suelen ser contrastes de conducta, de actividad.
La anttesis " cambio de situacin" ms frecuente es "pecadocastigo" tiene una honda raz teolgica. El cambio de situacin
suele ser paso de un extremo a otro; es, por lo tanto, anttesis
extremada; en lo que tiene de cambio, es dinmica.
c) En la forma, las anttesis hebreas suelen ser poco incisivas.
Usan el efecto sonoro de la paronomasia. Con frecuencia, sobre
todo en la anttesis "cambio de situacin", se apoya sobre palabras comunes; subrayando as su raz y sentido teolgico.
d) Existe en hebreo una anttesis aparente, que consiste en
:
el
268
la contrara
en
el
contenido es reducti-
ble a la sinonimia.
La forma
hebreos
Cuando un
un cam-
po, fuera del lmite deja otro campo, al cual excluye de la afirma-
negacin,
lidad. 14
ma
antittica.
Agustn aplica ilegtimamente su menta"Jnior ego sum, inquit, et contemptus: justificationes tuas non sum oblitus. Non sicut inimici mei qui obliti sunt verborum tuorum. Videtur autem minor aetate non oblitus justificationes Dei, doler
pro inimicis aetate majoribus, qui obliti sunt. Nam quid est, Jnior ego non sum
14
Tenemos un caso
curioso, en que S.
oblitus,
nisi
lili
majores
obliti
sunt?"
Captulo 8
IMGENES
Obras generales; Estudios
Bibliografa:
bblicos.
lenguaje potico,
I.
El problema:
1.
El
interpretacin.
II. Las imgenes de agua: 1. Un ejemplo
Aspectos del anlisis estilstico de las imgenes 3. El agua
como imagen 4. El agua, pieza descriptiva 5. El agua, dato para caracterizar; 6. El agua, fuerza destructora; 7. El agua, fuerza fecunda; 8. El
agua, como smbolo; 9. Imgenes de agua en Is 40-55; 10. Imgenes de
agua en Jr; 11. Imgenes de agua en Ez; 12. Nota sobre Daniel.
El
III. Las imgenes de montes: 1. Los montes en Isaas 1-39.
2.
monte de Sin 3. Los montes en Is 40-55 4. Los montes en Is 56-66
IV. Tres imgenes: 1. Ima5. Los montes en Jr; 6. Los montes en Ez.
gen del fuego; 2. Imagen del instrumento; 3. "Piedra de escndalo".
bblico; 2.
prctico
Su
2.
BIBLIOGRAFA
OBRAS GENERALES
R.
Wellek
y A.
Warren:
Teora
literaria.
Madrid, 1953.
XV
270
descripcin
puede predominar el
cin) inclinndose hacia el smbolo.
;
c)
mundo
referido
(representa-
Smbolo: plurivalencia del concepto, comn a muchos fenmenos humanos, natural y convencional.
Explicaciones: "mero simbolismo" exagerando lo sensible, pura
accin ritual sensible, sin una verdadera realidad trascendente;
exagerando lo trascendente, el smbolo no importa.
"Ilustracin pedaggica": traduccin de lo abstracto conceptual
a lenguaje sensorial abstrado del objeto sensible.
lo universal en lo individual".
Caracteres reiteracin y persistencia conversin de la
"Transparencia de
imagen en
smbolo.
Variedades
Valorado como
ficcin
falso en
la
cionalismo.
Como otra forma de verdad complementaria, en
el
romanticismo y
modernamente.
Historia: su relacin con
rito.
el
destinos.
imagen, narracin arquetipos carcter social comunitavalor como programa social; sentido religioso de orgenes,
Aspectos
rio;
escatolgico, mstico.
el mito potico y el religioso
relacin mutua, valoracin, jerarqua. El religioso es superior e insustituible.
Necesidad ?
concepcin retrica: "ornato aadido", conprofundo pues existe lo que se puede llamar
"pensamiento mtico". El fenmeno de la
tenso entre los polos de "el mundo" y "la
el estudio requiere un exquivisin del mundo"; por dnde tomarlo?
Orientaciones del estudio:
cepcin moderna es un hecho
"pensamiento metafrico" y
imagen potica es un ncleo
:
sito equilibrio.
b)
tropos.
,
La
y de aso-
metfora
ciacin
Metfora: idiomtica y esttica (gramtica y retrica).
De escuela o generacin: tiende a convertirse en "gremial, profesional" y requiere una participacin comn.
Origen: Tab? Por temor; tambin por amor e inters.
analoga, doble visin, revelacin de lo imperceptible,
Funciones
:
proyeccin animista.
pocas y modos metafricos: smil, perfrasis, epteto ornamental
en el neoclsico; paradoja, oxmoron, catacresis en el barroco;
razones de esta prctica barroca: riqueza, polifona, sorpresa...
Tipologa de Henry Wells: (decorativa, violenta, exuberante, intensiva, sumida, radical, expansiva). Criterios de claridad sensorial
e interpenetracin de esferas.
Tipologa de Hermann Pongs proyeccin animista (Beseelen). Recepcin endoptica (Erfhlen).
:
B)
el
271
IMGENES
La
La
es ms que un ndice de las cincuenta pginas, densas de maPodemos aadir que en las notas estn citados unos 60 libros y 15 ar-
Esto no
teria.
tculos.
jado en
el
H. Seidler: Allgemeine
Stilistik.
forma
mtica.
La
2.
imprecisa,
un
Formas de
la
seelen.
272
En
mticas, msticas.
el
de Wellek-Warren
amplsimo.
Helmut Hatzfeld
estilstica.
Madrid,
1956.
914
917:
918:
920:
930-33
:
le
transporte"'.
palabras, de Vctor
Hugo.
del
es-
critor.
968-73: Sobre
i
"Das
nicht ais
ist
el epteto.
die
Traum und
Unerforschlichen" (Goethe).
IMGENES
273
1128:
paoles.
alegora medieval, procedimiento torpe, pero eficaz.
La
imagen
literaria.
ESTUDIOS BBLICOS
A.
Werfer
Casi todo
AT. Lo
del
A
:
A.
Wnsche: Die
El libro produce cierta desazn desde el comienzo en el prlogo tropezamos inmediatamente con dos frmulas "beiden rethorischen Figuren",
:
biblischen
zelne,
63).
274
que
el
conocimiento (pg.
8).
"
lo
lo
En cuanto a la realizacin, la imagen puede aparecer escueta, o aclarada en una palabra, o ampliada. Puede ir sola o en una serie.
Pueden ser originales o copiadas o naturales.
Eficacia " Como proceden del ser total del poeta, as obran sobre el ser
total del oyente o lector."
"En el mismo grado en que el ornato imaginativo ocupa la inteligencia,
obra tambin sobre el sentimiento, transportando al hombre al mltiple
mundo de las emociones."
"Y no menos obra el ornato imaginativo sobre la voluntad, por medio
de su fuerza y energa. " 4
En la pgina 21 se remonta a una elevada concepcin la raz ltima
del lenguaje imaginativo es la analoga total del mundo, y su semejanza
de Dios " Si todos los seres finitos no tuvieran entre s relaciones de igualdad o semejanza, si cada ser y esencia no representara a su manera el ser
y estructura total del universo, no podra el uno servir de imagen para
el otro. Demos un paso ms
Como todo es en Dios, se puede legtimamente
hablar de una ejemplaridad de todo lo creado en Dios. Cada ser y cada
esencia es a su manera y en su gnero un smil completo y acabado de
Dios. En la interna semejanza con Dios reside el ltimo y ms profundo
fundamento del lenguaje imaginativo." 5
;
dem
die
dem Unbelebten,
IMGENES
275
einen Schritt weiter: Da alies in Gott ist, so kann man mit gutem Rechte von einer
Aufhnlichkeit alies Endlichen in Gott reden. Jedes Wesen und jede Wesenheit ist
auf eigene Weise ein in seiner Art geschlossenes und vollstndiges Gleichnis Gottes.
In der inneren Selbsthnlichkeit Gottes liegt somit auch der hchste und letzte Grund
sprachlichen Bilderschmuckes" (pg. 21).
6
"Der Morgenlnder denkt und betrachtet die Dinge, Ttigkeiten und Zustnde
des
in der ihn
sich.
Sie treten
ihm
zes vor die Seele. Die einzelnen Teile oder Glieder gewinnt er erst nach
Daher sucht
Gan-
und nach.
er nach Bildern
Geschlossenheit
ais
Ganzes abspiegeln.
276
confieren forma de netos contornos, figura, tamao, color; con ello gana
expresin potica plasticidad, frescura, encanto, dignidad, nobleza, ele"
vacin.
" El pensamiento abstracto, conceptual se eleva a pintoresca plasticidad. " 7
Ello puede ser cierto en algunos casos, pero no es lo normal entre poetas
que se distingan por sus imgenes.
Parece acertar en una frase: "No andan buscando formas en que encarnar los objetos del conocimiento; ellas mismas, espontneamente afluyen"; pero a continuacin explica lo que entiende por "das Abgebildete"
" As resulta a veces la expresin hinchada y oscura. " 8
Dice de los orientales " En ningn sector literario est tan cargada
de importancia la teora de las imgenes, como en su aplicacin a la literatura bblica"; lo cual es cierto no slo de los orientales. Pero estropea
la observacin con el comentario: "Esos mensajes espirituales son puestos al alcance del pueblo sencillo en cuadros y formas concretas. " 9
El resto del libro (pgs. 41-184), es un catlogo de imgenes clasificadas y brevemente comentadas; de forma muy parecida a la de Werfer.
El comentario es completamente intelectual y fro, sin verdadera apreciacin esttica, sin buscar el sentido de la imagen en la totalidad del
poema. Los aciertos del captulo inicial parecen olvidados en el anlisis
sistemtico de imgenes.
le
la
und
1-4.
R.
Lindblom
Mayer: Zur
MTZ
(1950).
S.
J.
Roma, 1955
[cfr.
mi recensin en
VD
El autor expone en tres captulos su teora sobre la imagen y la metfora, resumiendo libremente su libro The World of Imagery (London,
1925). Los puntos cardinales de este anlisis son: la idea de la sustitucin,
por la cual la expresin de un objeto sensible sustituye a un objeto de
"Der Verstand hat die Idee oder den Gedanken festzustellen, dessen Trger
7
das Bild ist" (pg. 6); "Da bei der Entstehung des Bildes die Idee oder der Gedanke
immer das Erste und Vorherrschende ist, so wird demgerass von der Phantasie das
Bild erst gesucht."
"lndem die Bilder das Abgebildete in das Bereich der Sinnenflligkeit rcken
8
und ihm scharfumrissene Gestalt und Form, Grosse, Farbe usw verleihen, gewinnt
die dichterische Diktion an Lebendigkeit, Anschaulichkeit, Frische, Reiz, Wrde, Adel
und Hoheit"; "Der abstrakte, begriffliche Gedanke erhebt sich zur malerischen und
plastichen Anschaulichkeit" (pg. 7).
277
IMGENES
inters. " 10
En
gelios,
imgenes en
el
AT, en
los
Evan-
en San Pablo.
F. A.
"The use
io
may go
of metaphor, then,
it
may
el libro
del
re-
de Isaas. MiscEstArabes
By means of it (and of others figuan imaginative and emotional element which is really in the mood is
put into the expression of that mood. Without this element the expression would be
res of speech)
inadequate, that
the
mood
or
is,
less
of the great fact that often the poetical expression of truth reaches nearer to the heart
things, above all reaches nearer to the heart of man, than any philosophical or
of
scientific statement thereof. In the light of that fact we wonder less that so great
a
portion of the divine message to mankind should have been conveyed in poetry. And
the study of the role and function of metaphor (the very language of poetry) in the
Schokel. Potica
hebrea
278
I.
1.
EL PROBLEMA
Lenguaje potico
El lenguaje de
ras del
mundo,
vo,
Muy
11
el libro
reciente: A.
Brunner:
Die Religin: Eine philosophische Untersuchung auf geschichtlicher Grundlage, Freiburg, 1956: "Die grossen Entdeckungen entstehen, wie auf alien Gebieten, so besonders auch auf dem Gebiet der Religin da, wo das geistige Moment ungewhnlich
und das sinnliche krftig bersteigt und durchscheinend raacht" (pg. 68).
"Das sinnliche erhlt durch diese Verbindung eine Durchsichtigkeit, die ihm
aus seiner eigenen Natur nicht zukommt. Der geistige Blick geht durch die Vorstelstark
ist
12
und kann,
losgelst
155).
von Symbol, fr
ist
279
IMGENES
y
realiza
la
abstraccin cientfica
elimina explcitamente. 14
Lenguaje religioso
Las realidades y experiencias religiosas son muchas veces de
orden suprasensible; casi siempre singulares, pero complejas, ricas de contenido. Las autnticas experiencias religiosas no son
puras aprehensiones conceptuales, ni puras emociones son experiencias totales.
esa realidad trascendente, que se ha comunicado en la experiencia religiosa es tambin un singular rico de
contenido, aunque su manifestacin haya sido parcial y medida.
Cmo enunciar y comunicar estas experiencias y su objeto? Es
claro que el enunciado abstracto tendr que eliminar buena parte
del contenido; en cambio, el enunciado concreto de la poesa
podr aspirar a dos cosas la revelacin de lo trascendente en lo
sensible, la comunicacin de la plenitud en la estructura verbal. 15
Es claro que el lenguaje potico, imaginativo, es de capital
importancia en el estudio del fenmeno religioso. Tomemos la experiencia mstica, como caso lmite. San Juan de la Cruz es el
ejemplo ideal que podamos soar. Tuvo altsimas experiencias
msticas, les dio forma en un maravilloso poema, las explic en
un amplio tratado. Sabemos que para llegar al ms alto conocimiento mstico le fue necesario anular o despojarse de los conocimientos sensibles (noche del sentido), despus, de los conocimientos conceptuales (noche del espritu). Cuando desanda el camino, para formular y comunicar su experiencia, encuentra que
las frmulas sensibles no le sirven, ni tampoco las conceptuales
siente dolorosamente que el lenguaje humano es invlido para
:
"A ambos
14
del lector.
La
dor de la
El primer conocimiento de
intuicin
totalizadora,
"Es ist darum nicht berraschend, dass Gestalt und Bild auch in den Reli15
gionen eine wesentliche und unentbehrliche Rolle spielen" (Brunner, pg. 154); "...das
symbolische Denken mit seiner Vieldeutigkeit und unsagbaren Flle vorherrscht...
Gestalt
wesentlich"
(id.,
in
pg. 155).
Religin
einfachhin
280
compone
Lenguaje bblico
La Biblia es un libro religioso en el que se formulan y comunican verdades, objetos, experiencias religiosas. No es extrao
que su lenguaje sea potico, de imgenes. 16 De aqu se sigue que
el estudio de las imgenes en la Biblia es una de las tareas ms
importantes, para interpretar su mensaje. Claro est que una ex:
me
refiero.
2.
SU INTERPRETACIN
En
16
la
En
palabra
el
AT, dada
imagen
la prohibicin
verbal
tiene
de representar a
Yav en imgenes
importancia an mayor
(cfr.
plsticas,
IMGENES
281
sustancia. Pero el mismo Wnsche, que emplea la palabra "Bilderschmuck", no cree en ella.
b) El que profese una explicacin racional tampoco sufrir
complicaciones. El poeta, en un primer estadio tiene una idea o
concepto que comunicar en el segundo estadio busca una imagen
para presentar plsticamente su idea. Al intrprete toca el camino
contrario: desprender la presentacin sensible, y quedar la idea
que el poeta intentaba comunicar (operacin sencilla, como quien
pela una naranja). Esto vale perfectamente cuando se trata de
una exposicin pedaggica, en que la idea es previa a la imagen,
;
y perfectamente separable.
c) Pero el autntico poeta no procede as
de ordinario la
sntesis imaginativa se da en el momento de la vivencia; otras
veces la vivencia encuentra como primera forma verbal la frmula de imagen. En estos casos el mtodo puede ser un " traducir
a lenguaje cientfico, a frmula ms precisa, la versin potica
original. Resultar as una especie de parfrasis en prosa muy
til para no iniciados.
c') Otro mtodo ser extraer de la totalidad unitaria un aspecto formulable en trminos cientficos; pero recordando expresamente que el producto de la extraccin no equivale a la tota:
Ejemplos: el mtodo expositivo b) es aplicable a las parboy lo usan con xito los intrpretes tambin es aplicable a
imgenes lexicalizadas como " brazo de Dios". Es el procedimiento aplicado por Werfer y Wnsche.
El mtodo c) es frecuente entre los exegetas aparte las oblas,
etc.,
La
traduccin conceptual es quizs el menos liteLas imgenes de los profetas han excitado
282
II.
1.
UN EJEMPLO PRCTICO ^
Porque ha despreciado
el
pueblo ese
17
IMGENES
283
nivel fatal.
2.
Explicando un breve ejemplo, he mezclado una serie de observaciones heterogneas, para mostrar en vivo cuntos aspectos
son dignos de consideracin en una imagen. Ahora resultar ms
claro ordenarlos en una lista esquemtica.
Escala de integracin
La imagen en s misma,
como pieza de una serie o
en el poema total,
en el mundo potico de un
Como
unidad,
autor.
Aspecto objetivo
Campo
y tradicin
literaria.
Aspecto subjetivo:
el
emotivo
movimiento.
284
Aspecto de
sntesis
en
la
vivencia:
inmediatez
distancia
imagen original
copiada
reavivada.
la sntesis.
descriptiva
expresiva
ilustrativa
smbolo
Forma
externa:
comparacin
alegora
parbola
metfora.
Un libro como el primer volumen de Pongs, y las 34 pginas de Seidler en su Estilstica dan idea de estas posibilidades.
cin.
Ph. Reymond
Testament.
VTSup
6 (1958).
IMGENES
285
3.
4.
*14, 23.
muy
msticos.
19
Dn.
20
Cfr.
3,
64
pgs.
ss.
398
530.
Cap.
30,
cfr.
pgs.
pg.
520
530.
ss.
Sobre
Ms
el
vigorosa
sentido
la
de
imagen
la
raz,
286
19,
cadores...
el
sangre.
1.
En oraciones apositivas o predicativas caracteriza el pas y los habitantes de Etiopa: "El pas de zumbido de alas; ms all de los
de Cus; que enva por el mar mensajeros, en canoas de junco
sobre las aguas. Gente gallarda y de tez brillante, pueblo temible y
remoto, gente robusta y conquistadora, cuya tierra surcan los ros."
Es una descripcin notable por la precisin de datos; no son "naves", sino canoas de junco, la tierra est surcada de ros y dominada
por el zumbido de los insectos, la gente tiene piel bruida y es de
alta estatura. Descripcin excelente, tanto por la observacin precisa, como por la seleccin de los datos. La imagen acutica se inserta perfectamente en la serie. 23
"Examinis los arsenales de la casa del bosque; observis que son
muchas las brechas de la ciudadela de David. Reuns las aguas de
la piscina de abajo; contis las casas de Jerusaln, y derribis casas
ros
22, 9.
21
22
23
Pgina 430.
Pgina 418.
Pgina 427.
IMGENES
287
para consolidar los muros. Entre las dos murallas hacis depsito
para las aguas de la piscina vieja. Pero no examinis..."
Entre los preparativos militares para un asedio, el agua es factor
importante; dos veces interviene en una descripcin homognea y
concreta. Es una serie de acciones sucesivas, cada una sin particular
detalle, pero sin caer en generalidades, gracias al dominio de lo concreto, exigido por el tema. 24
23. En un orculo sobre Tiro, la presencia continua del mar es inevitable: "naves, puerto, mercaderes, navegantes, costas, islas, habla el
mar".
Todo exacto, pero no tan preciso como en las anteriores. Ezequiel
con un
sacar ms partido al tema marino y al tema comercial
alarde enumerativo de riquezas y con vigorosas y plsticas imgenes.
30, 14. Se rompe una vasija de loza "hasta no quedar un cascote para
llevar brasas al brasero, o para sacar agua de la cisterna". La imagen del agua est perfectamente subordinada, nos asoma a una escena domstica.
33, 21. "Tus ojos vern a Jerusaln, morada de reposo, tienda inconmovible; sus clavos no se remueven jams, sus cuerdas no se arrancan.
Porque all est Yav, nuestro dique (TM prncipe) zona de ros
y canales de mrgenes distantes donde no cruzan barcos de remo,
ni navegan navios poderosos."
Estos ros y canales inaccesibles parecen ser una defensa para
Jerusaln. La descripcin es precisa y bella, pero fantstica aplicada
a Jerusaln; quiz sea Babilonia el modelo. Despus de la imagen
nomdica y obvia de la tienda, la segunda imagen contrasta fuertemente: es la entrada en escena de Yav.
37, 25. En la respuesta de Yav a la plegaria de Ezequas va inserto el
discurso soberbio del rey asido:
"Yo en persona sub a las cimas de los montes, a la cumbre del
Lbano; cort el ramaje de sus cedros, sus ms bellos cipreses; llegu al extremo de sus cimas, a la espesura de su arboleda. Yo mismo
alumbr y beb aguas extraas, y sequ con mis plantas los canales
de Egipto."
Las hazaas del conquistador se concentran en dos campos montes y aguas
ambos de carcter elemental. El tema de las aguas es
original, y en el ltimo verso se exalta el tono hiperblico: el rey,
con el hollar de sus pisadas, seca los canales. La imagen del agua
encaja perfectamente en la breve y eficaz enumeracin.
;
Pgina 443-
288
5.
Es
decir,
14.
uno o
casos
289
IMGENES
30,
32,
33,
36,
rizada por estos dos datos elementales: "pan y agua"; en la situacin desesperada recobran su valor mximo esos seres vulgares, pero
elementales. 25
20. ''cuando te haya dado a comer el Seor el pan medido y el agua
tasada".
Caracteriza la situacin blica de extrema necesidad, cuando hay
que racionar lo ltimo, el pan y el agua.
20. "Dichosos vosotros que sembris junto a las aguas, que dejis sueltos al buey y al asno."
Caracteriza una situacin de bienestar, paz y abundancia.
16. "El justo... habita en las alturas... tiene pan, no le falta el agua."
Caracteriza el sencillo bienestar, de quien cuenta con lo fundamental.
16. "cada cual comer el fruto de su via y de su higuera, y beber
el agua de su cisterna".
Rabsaces caracteriza la situacin de paz en esos dos datos, en los
que el posesivo es el dato fundamental.
6.
Ya
ejemplos ms significativos. Se
agua marina, ni celeste) y se presentaba en movimiento.
l se puede reducir la
breve comparacin de 59, 19 "vendr como torrente impetuoso
empujado por el soplo de Yav".
en la descripcin antropomrfica de Yav, 30, 28: "su aliento es como torrente desbordado, que sube hasta el cuello".
he analizado uno de
los
como fuerza
terrestre (no
28, 2.
25
26
Pgina 439.
Cfr. pgs. 492-93.
290
28,
"Hemos hecho
17.
refugio...
de
Derribar
la falacia
el
refugio."
interesante de esta imagen es cmo se recogen las palabras de
los impos, para volverlas contra ellos. Es decir, la imagen tiene
funcin importante en la seccin
pero en s no vale gran cosa
(cfr. 4,6 "reparo y refugio contra el turbin y el aguacero").
el
Lo
17,
12.
"Fragor de muchedumbres como fragor de mares fragorosos; estruendo de naciones, como estruendo de aguas caudalosas estruendosas."
Es
Recurso
sonoro
Is 5,30 reducido a
como mugido del
semejante
se
encuentra
en
bastantes pasajes,
l aquel da,
el
Ps 46,4; 93,3.
La imagen de Isaas en
51,42;
el
En
esta terna de
27
Pgina 425.
IMGENES
291
Yav (al rugir del len responde el eco de los cachorros, la trompeta provoca una resonancia de terror, y Yav hace hablar a su
profeta), y dentro de la serie, la imagen visual del pjaro que
de la trampa que salta, es sugestiva pero menos importante
recordemos tambin los ros que aplauden (Ps. 98, 8), la desolacin sentida por la falta de cantos y gritos (Is. 16), el entierro
cae,
(Am. 8, 3),
Las imgenes de
silencioso
etc.
tincin imaginativa.
7.
Hemos
el
campo)
que
el
situaciones elementales.
la
bebe...". 28
del
situa-
un pueblo
agrcola.
1,
30.
2%
505.
292
el
salitrosa e inhabitable.
actitud, intelectual
30, 25.
y prosaica.
"Habr sobre todo monte excelso, sobre toda colina elevada arroyos y cauces de agua." La imagen en s no vale gran cosa; pero
Uno
6.
8.
Una
vez
el
la
via
infiel
es
mandar a
las
ca: "Sacars agua gozoso de las fuentes del Salvador" (12, 5).
Pero el contexto es tan poco potico, que la frase no desarrolla
por qu gastar
algo
ms
la lluvia fe-
lluvia
doctrina, destile
csped,
11,
llovizna sobre el
lo visual del cieno (57, 20), ni lo auditivo del fragor (17, 12), sino una
emocin de plenitud. Y esa emocin simple, intensa y algo imprecisa
(enlace poco lgico) est dispuesta para enlazarse con una cualidad
espiritual. La ms alta visin potica del mar en Isaas. 31 Se le acercan
29
30
31
Pgina 518.
Pgina 527.
Pginas 400-401.
IMGENES
293
(*48, 18.
como
las
(66,
En
criatura agua en
agua de 35, 6-7 enun plano trascendente espiritual. Es mucho ms rico y alto el coloquio de
Jess con una sencilla mujer de Samara, junto al pozo viejo de
muchas generaciones. Jess ha expuesto mejor la profundidad
de esta sencilla criatura. 32
conjunto,
la
9.
Una
1-33
Is.
apenas
si
(el
se eleva a
EL AGUA EN LA SECCIN
Is.
40-55
el herrero
vez en una escena
burlesca "alza las faldas, descubre las piernas, pasa los ros",
47, 2. Un par de veces sirve para ilustrar el poder y gloria de
Dios, 40, 12; 51, 15 42, 10, en oposicin a los dolos.
En los dems casos el agua se reduce a una doble significacin o es un mar que se abre para dar paso a una caravana, o es
agua de beber que brota en el desierto para los peregrinos. Es
decir, el agua est sentida a travs de una tradicin literaria concreta el xodo. Como se trata de un nuevo xodo, los prodigios
antiguos se han de repetir; y en el agua est resonando el eco
tradicional del Mar Rojo y de la piedra herida. 41, 17-18; 42,
15; 43, 2 (elevado a proverbio); 43, 16.19.20; 44, 3.4; 48, 21
vez aparece
el
desfallece, 44,
12.
Una
(la
"Destilad cielos
el roco,
el agua es 45, 8
lloved nubes la justicia; brase la tierra
fructifique la salvacin
32
Cfr. Brunner,
o.
y germine
la
justicia."
Es
el
paso a
c, pg. 162.
Con esta observacin he tocado el problema del autor. La diferencia estilstica es un hecho: la visin potica del agua es diversa; luego se trata de dos poetas
distintos? Semejante conclusin es precipitada en rigor estilstico, porque un nuevo
tema, gnero, obra, pueden exigir al mismo poeta una nueva visin potica. Lo que
puedo afirmar es que la presente observacin se suma a las numerosas diferencias
33
estilsticas
20.
Schokel. Potica
hebrea
294
10.
las formas conocidas, el estrpito del mar em23 *(50, 42) el proverbio de justo e impo 17, 8; el
Yav sobre las aguas *10, 13 *(51, 16); 31, 35 5, 22
(el muro de arena)
la abundancia de agua en la restauracin
31, 9. La copia e imitacin se adensa en la serie de los massa'ot,
a veces en copia casi literal 47, 2; 46, 8; 48, 32.34; *50, 38; *51,
13.36.55 (en esta serie siempre queda una duda sobre la auten-
Encontramos
bravecido
poder de
6,
ticidad).
la
mana
14, 3 ss. la
Is.
1,
2).
Adems
encontrar
es nuevo en Jeremas
y significativo
agua con el sentido de lgrimas 8, 23 9, 17.
El juicio sobre Jeremas resulta difcil por la consabida cuestin de autenticidad. En los orculos finales encontramos el agua
como fuerza elemental, sin sello de originalidad pero resulta que
dichos orculos
segn opinin comn de los comentadores
el
IMGENES
295
11.
Volvemos a encontrar
1,
24; 43, 2;
12, 18.19; la
18.
le
conduce
26.
e
l
27.
gallaw.
Nueva
seno del mar... 34 arruinada de las olas, en el fondo del mar; mercanca,
tripulantes, contigo se hundieron". Otra vez notemos el valor descriptivo
sonoro
nisbart miyyamim b ma'maqq - maym ma'rabk \v kol
'et
e
e
q halk b tkk npl.
29. Primer orculo contra Egipto. Es original comparar la nacin a un
cocodrilo del Nilo, y sacar partido a la comparacin: "Cocodrilo gigantesco, echado en medio de tus ros, te dijiste: Mos son los ros, yo
mismo los he excavado. Yo pondr un aro en tus quijadas y te sacar
de en medio de tus ros, con todos los peces que hay en ellos pegados a
tus escamas; y te arrojar al desierto, a ti y a todos los peces de tus
ros, y no sers recogido ni levantado; y te dar en pasto a las fieras
de la tierra y a las aves del cielo..."
En la estela de Tutmosis III (ANET 374 B) el Faran es compae
34 Jeremas parece ms abierto a la contemplacin de lo cotidiano, y sabe penetrar su sentido religioso. (Cfr. sobre el descubrimiento de lo ordinario, Brunner,
pgina 88.)
35
296
31.
32.
caudalosas."
Orculo contra Egipto. Vuelve la comparacin del cocodrilo, con nuevos datos descriptivos 2 " Eras como el cocodrilo de los mares con
tus narices hacas hervir las aguas, las enturbiabas con tus patas, hollabas sus canales"; 13 "Destruir todos tus ganados entre las aguas
copiosas, y no las enturbiar ya ms pie de hombre o pezua de bestia.
14 Sino que corrern limpias sus aguas, y sus canales se deslizarn
;
como
aceite."
En
la
ella
;
12.
297
IMGENES
de
l...".
tias fantsticas)"; 7,
Hemos dejado la realidad cotidiana y aparente del agua domstica o agrcola, y la realidad profunda del agua como fuerza
elemental, y entramos en el mundo fantstico de ros de fuego,
mar palestra de cuatro vientos, y habitacin de seres monstruosos.
Tres libros profticos nos daran base suficiente para saltar
a otros libros bblicos pero repito que el presente captulo pre;
III.
IMGENES DE MONTES
la
estilstico.
LOS MONTES
1.
298
breve imagen en que las dimensiones reales penetran en la sntesis de la imagen cerrada, y las dimensiones humanas se dilatan
llenando el escenario, y se crea una tensin de grande eficacia.
monte es la altura conspicua en la que se
puro escenario, porque el monte es tan protagonista como el estandarte. Es el monte visto desde abajo en su aspecto
visual. "Alzad bandera sobre un monte pelado"; "Cuando sobre el monte se alce la bandera"; "Hasta quedar como mstil en la cima de un
monte, como bandera en lo alto de una colina". En el ltimo ejemplo
la imagen visual est valorada por la anttesis indicada entre la mole
del monte y la insignificancia del pendn. El segundo ejemplo equilibra
lo auditivo con lo visual, el primero da ms relieve a lo visual, el tercero es puramente visual con acento emotivo. 36
22, 5. En un verso de tipo impresionista encontramos el dato sustantivado
"gritero en la montaa".
*34, 5. En una terrible descripcin de elementos apocalpticos "los montes
se pudren de su sangre"; la traduccin del verbo namass no es cierta.
Una vez se menciona el mtico monte de la asamblea de los dioses,
en el discurso del rey de Babilonia 14, 13. 37
2;
13,
18,
3; 30,
17.
Aqu
no
2.
el
es
EL MONTE DE SIN
all
Pginas 348-50.
B. Alfrink:
37
(i933), pgs. 41-65-
Der Versammlungsberg im
IMGENES
299
monte de Sin,
el
que representan concretamente grandes totalidades, no abstracciones o generalidades, sino sntesis concretas. El monte, nombrado dos veces directamente, una vez como pronombre personal,
el conR L,
en versos de fluidez, ricos en sonidos N
sin sibilantes, con pocas explosivas el movimiento contrario comienza marcado por dos s y dos T en un hemistiquio "ki missiyyn tese' tora", pasa a un verso en que aumentan las explosivas
y desemboca en el verso de armona imitativa con siete T y dos H.
Mientras en la primera parte el movimiento de confluencia
es material
el sonido lo registra
en la segunda parte el movimiento es un influjo espiritual; y el verso 3c realiza el enlace
con las palabras "camino-senda" que pertenecen al reino material
y al espiritual sin ningn esfuerzo. El monte "har-Yahwe" que
orientaba los caminos "b e 'orhtaw" acaba convirtindose en luz
"be'r Yahwe". (Simen contempla al Salvador plantado "hakinta" ante los pueblos, como una luz " 'r" de las naciones.) 38
Ese monte que se alza sobre las cimas y cumbres de otros, es
tambin la imagen culminante de Isaas sobre el motivo "monte".
;
38
I*c.
2,
fluir se realiza
Franz Deutzsch.
300
3.
ISAAS
40-55
Presenta una sensibilidad nueva. El " Monte Sin" ha desaparecido completamente. Sin es una mujer, una madre, un pueblo, una ciudad; pero falta la visin concreta del monte sagrado.
En cambio los otros montes innominados adquieren gran importancia. Pueden ser trmino de comparacin proverbial " Aunque se muevan los montes, aunque tiemblen los collados, no se
apartar de ti mi misericordia" 54, 10. Con su mole gigantesca
pueden exaltar el poder divino, que "pes en la balanza los montes, en los platillos los collados" 40, 12.
Sobre todo, los montes son personajes en la visin del gran
retorno son la atalaya para anunciar la nueva de la liberacin
"Sube a un alto monte, anuncia a Sin la buena nueva, alza robusta la voz" 40, 9; "Qu hermosos sobre los montes los pies
del mensajero que anuncia la paz, que te trae la buena nueva,
que pregona la salvacin" 52, 7. Si los montes estorban la gran
marcha, son allanados: "Que se rellenen todos los valles y se
abajen todos los montes" 40, 4; "Yo tornar todos los montes
en caminos" 49, 11. Los montes no son testigos mudos de la
marcha triunfal, sino son un gran coro que se une sonoramente
al jbilo: "Jubilad, cielos, por la obra de Yav; vociferen las
profundidades de la tierra; proclamad montes vuestro jbilo; el
bosque con todos sus rboles" 44, 23; 49, 13; "Con gozo partiris, en paz seris conducidos
montes y collados a vuestra presencia proclamarn su jbilo, los rboles del campo aplaudirn".
El primer grupo era de tipo auditivo montes atalaya para el
anuncio. El segundo grupo apuntaba levemente lo visual la altura
de los montes se allana para hacer camino. El tercero es intensamente emotivo el jbilo humano desborda y contagia y aviva a
:
inanimados. El jbilo sonoro de los montes est testificando esa nota de exultacin que domina el gran canto del
los seres
retorno.
hacerlo Ezequiel).
IMGENES
4.
ISAAS
301
56-66
como novedad
la re-
primera parte y des7 empalma con el captulo 2, con el 11 y con 25, 6. La vuelta de la
dispora 66, 20 empalma con 11 y con 27, 13. La paz de 65, 11
empalma con 11, 9. Es decir, el "Monte Santo" es un punto de
referencia para una ordenacin artificiosa del complejo que llamamos libro de Isaas. Notemos que las repeticiones se encuentran en captulos de carcter conclusivo
11; 25-27 65-66 y
en el captulo inicial 2. Es difcil pensar que sea del todo inconsciente esta visin teolgica ordenadora del Monte Santo.
la visin del
aparece en
la
segunda.
la
La conversin de
5.
JEREMAS
Menciona
dos colinas
los
los
como
ejemplos siguientes
Se trata de la imagen tpica de los montes que tiemblan pero en Jeremas la imagen es personal, por la intervencin lrica del profeta.
Otros podrn decir que "los montes tiemblan", y los cielos se oscurecen, que suenan clamores y clarines, y se ven banderas... Jeremas no
se contenta con esta forma impersonal o impresionstica, sino que entra
personalmente sintiendo e informando en primera persona: "Ya oigo
4, 24.
302
como
Isaas.
6.
EZEQUIEL
sea en la
contexto de restauracin 37, 27; interpelados en segunda persona 36, 4.6.8; 6, 2.3; libres del len de Babel 19, 9; maldecidos
por Edom 35, 12, etc. Quizs el desterrado junto al ro Kebar
recuerda su patria como regin montaosa; si la sospecha fuera
cierta, tendra un dejo de nostalgia el uso constante de la frmula.
303
IMGENES
de Yav
despus a la puerta
del templo, despus despega de la ciudad, y hace una ltima escala en el monte oriental. (El monte de Sin no ha sido nombrado explcitamente.) El captulo 43 nos devuelve al monte del
templo, que vuelve a ser santsimo; el "sancta sanctorum" no se
circunscribe a una habitacin. 8-11 y 43 ss. cierran una grande
estructura
con menos precisin que en el libro de Isaas. El
Monte Sin figura explcitamente en 17, 23 y 20, 40 el segundo
sin imagen, el primero inserto en la imagen del cedro, cuyo renuevo es plantado en el "alto monte de Sin", smbolo del resto
que Yav restaura en su tierra.
Los montes del culto idoltrico son algo ms frecuentes que
en Jeremas: 7, 7; 6, 13; 18, 6.11.15; 20, 28; 22, 9.
En la serie de orculos encontramos el "monte de Dios",
donde es colocado el rey de Tiro 28, 14.16. El cedro de Asur
es abatido por los enemigos, y sus ramas caen por los montes
y valles 31, 12. El cocodrilo de Egipto es sacado del ro y sus
carnes son esparcidas por los montes y su carroa por los valles 32, 5. (El valor polar de estas expresiones ''montes-valles"
est claro.) Edom est caracterizado como "monte de Seir" 35,
En
la
famosa visin de
umbral de
la casa,
2.3.7.8.15.
Los montes como escenario el captulo 34 recoge, con vaimagen de Jr. 50, 6: "Las ovejas descarriadas por montes y collados... 13 las apacentar sobre los mon:
riantes personales, la
En
304
Nota sobre Daniel: Baste recordar el monte de donde es cortada la piedra que desmenuza la estatua, y se convierte en montaa, que llena la tierra. Otra vez tropezamos con las imgenes
fantsticas peculiares de Daniel.
IV.
En un
TRES IMGENES
artculo titulado
EB
15
(1956), pgs. 63-84, hago un anlisis detenido de algunas imgenes concretas, y agrupo en torno a este anlisis otras semejantes
del
mismo o de
1.
otros autores.
Is.
5,
24-25;
9,
7-20
Es un poema con
potica,
fuego, la guerra
La imagen
civil,
la ira
de Dios.
es
el
hombre.
En
el
ca-
305
IMGENES
mente.
Ez. 15, 2: en la manera de tratar la imagen del fuego revela
su estilo peculiar cierta distancia en la descripcin y aplicacin
de la imagen y una insistencia pattica en apurar datos. Lo
mismo se ve en Ez. 24.
:
2.
Is.
5-15, 24-27
10,
El primer verso enuncia lricamente todos los temas la imagen de Asur, la imagen del instrumento, la amenaza del castigo.
En la imagen anterior subrayamos la "fusin" aqu subrayo la
tensin la figura de Asur y su calidad de instrumento en manos
de Dios y para la obra de Dios, no se funden en imagen nica,
sino se contraponen en dos imgenes vigorosas, con una serie
de contrastes y correspondencias. Ambas imgenes estn presentadas con grande intensidad primero habla Yav, en tono sosegado; irrumpe Asur con un vigoroso y soberbio discurso; interrumpe Yav en tono agitado de preguntas. As resulta un poema
de carcter dramtico. La figura potica de Asur, interpretada
por el poeta como un instrumento, adquiere profundidad simblica, y revela una concepcin de teologa de la historia.
Ez. 28 su manera de tratar la imagen de instrumento revela
su estilo distinto ardor pasional, tcnica de insistencia, construccin monotemtica. Frente a la alta visin trascendente, sobriedad
estilstica, tensin ditemtica de Isaas. Ez. 28 presenta la imagen
de un rey soberbio, con ms palabras, con menos eficacia.
:
3.
(sur)
la roca siempre sirvi para cobijar o consolidar
sobre
todo cuando esa roca es Yav; ahora escuchan los oyentes que
hay una roca de ruina
gran paradoja
y que esa roca de
;
306
ruina es Yav
casi blasfemia
Estos dos sustantivos yuxtapuestos y combinados encierran una tensin o energa potencial
incalculable. En trminos teolgicos traducimos que Dios
Cristo
es la piedra de las ltimas decisiones religiosas.
.
que,
IMGENES
Luis nos solucion
la
primera
falta
307
tro siglos.
La segunda
falta
Captulo 9
ESTRUCTURAS Y ARTICULACIONES
Obras generales; Estudios
Bibliografa:
3.
En
Isaas
4.
II.
I.
Estructuras;
Mtodos y zonas
Articulaciones:
1.
En
5.
Descripcin;
Conclusin.
4.
Biblia;
la
del anlisis
2.
III.
Excursus sobre
la
partcula "hinne".
BIBLIOGRAFA
OBRAS GENERALES
R. Ingarden:
Das
literarische
espaola.
Ensayo de mtodos y
lmites estilsticos,
Madrid, 1950.
Todo el estudio dedicado a fray Luis de Len (pgs. 113-204) tiene muy
presente el tema de la composicin especialmente el captulo IV, " Forma
exterior y forma interior"; destaco la frase "La Estilstica estudia organismos, estructuras sincrnicas de valores" (pg. 200).
Vuelve sobre el tema en el captulo titulado "Tercer conocimiento de
la obra potica. Tareas y limitaciones de la estilstica" (pgs. 421-445).
;
El problema de la unidad y la composicin de la obra potica es fundamental en esta obra. Me interesa particularmente lo que se refiere a la
lrica.
En
2 y 3 (pgs. 23-45) encontramos el material ms imcarcter momentneo de la lrica, en relacin con la extensin,
composicin y divisin en partes del poema. La repeticin como elemento
principal de unidad.
las secciones
portante:
21.
el
Schkel. Potica
hebrea
310
Wellek y
A.
Warren
Teora
literaria,
es la unidad
emo-
Madrid, 1953.
W. Kayser Das
problema de
al
la
composicin (Auf-
sobre
tema. 2
el
Vuelve sobre
el
tema en
captulo
el
R. G.
el
panorama
(Vase
histrico.)
seccin.
nen hat."
2
"Stil ist von aussen gesehen, Die Einheit und Individualitt der Gestaltung,
von innen her gesehen die Einheit und Individualitt der Perzeption, dass heisst, eine
bestimmte Haltung. In der Dichtung intensiviert sich das Stilphnomen" (pg. 292).
Estos autores toman el trmino "estructura" en un sentido ms amplio y radical;
como la ltima razn, como el verdadero "estilo" de la obra; mi concepto en el pre-
ms
No una
restringido, es
el
aspecto
311
ESTRUCTURAS Y ARTICULACIONES
cuerda rota. 4
En la pgina 90 comienza el estudio de las diversas formas de unidad
potica unidad simple, unidad de transicin, unidad de contraste, el autor
y la unidad potica (la diversidad de autores no es inconciliable con la unidad de la obra, como en las catedrales medievales), unidad de agregacin
(segn diversos criterios), unidad de circunstancias externas al poema (por
ejemplo, el uso litrgico).
En un prrafo final resume la doctrina del captulo Bastante he hablado de esta Unidad Superior, vnculo que teje en una totalidad las diferentes partes de la composicin. Hemos visto que la bsqueda de dicha
unidad es condicin primaria de la apreciacin literaria y que esto vale
para la literatura bblica, a pesar de las dificultades colocadas por un mtodo medieval de imprimir o leer la Sagrada Escritura. Hemos visto, por
otra parte, que al buscar la unidad de un poema concreto, no debemos forzar la interpretacin en virtud de ideas preconcebidas sobre la relacin
potica, sino debemos estar dispuestos a encontrar la unidad superior en
formas diversas. En cada caso debemos deducir la naturaleza de la unidad
examinando la composicin particular y comparndola con otras semejantes. 5
" Clasificacin de formas literaAl comenzar el captulo siguiente
rias"
encontramos expresiones semejantes. La unidad superior, por la
que percibimos como un todo la obra literaria. Solamente cuando el lector
se ha acostumbrado a concebir el poema (o la obra en prosa) como un todo,
puede proseguir y reconocer la forma concreta de dicha composicin. 6
En el resto del libro aplica constantemente este criterio de considerar
las unidades poticas.
la
W. Lund: The
N.
En
estos artculos
o concntrica de
4
"Has given us
broken" (pg.
el
las partes
but
it
is
string
86).
"Enough has now been said on the subject of this Higher Unity, the bond
5
by which different parts of a composition are woven together into a single whole.
We have seen that to look for such unity is a foremost condition of literary appreciation; and that this applies to the literature of the Bible, notwithstanding difficulties
thrown in our way by mediaeval methods of printing or reading the Sacred Scriptures. We have seen, on the other hand, that in searching for the unity of any particular poem we must not forc interpretation through some preconceived idea of
poetic connection, but must be prepared to find the Higher Unity assuming various
forms. In each case the nature of the unity must be gathered from an examination
of
the
particular
composition,
and a comparison of
it
only
position)
the
when
105).
312
trmino aplicado a pasajes o fragmentos de pequea longitud y pocos elementos; 7 hablando de la estructura total, se podra decir, a lo ms, "disposicin quistica". El autor explica por qu ha escogido esta terminologa.8
El resultado es que el ttulo de los artculos despista, y no han podido
tenerlos en cuenta otros investigadores. Galbiati, p. e., le desconoce.
Comienza el autor presentando a sus antecesores Bengel, John Jebb (inventor de la frmula "introverted parallelism"), Thomas Boys, John Forbes
(que habla de "symmetrical structure"), R. G. Moulton, E. W. Bullinger.
Cita varios ejemplos de otros autores, impresos en disposicin intuitiva:
Ps. 135, 15-18; Zac. 9, 5; Gn. 12, 16; Nm. 15, 35-36; Am. 5, 4-6.
Despus aduce y analiza ejemplos propios: Is. 60, 1-3 (explicado tambin en su contenido antittico "luz-tinieblas-luz"). Is. 55, 7-8, combinado
con paralelismo: ab ce ba. Is. 28, 15-18: a b c d c' b' a'. Lv. 11, 24-28;
14, 10-20; 14, 21-32 (subrayando las palabras-clave); 14, 49-53; 24, 13-23.
Muestra despus la aplicacin de estos resultados a la crtica textual;
y concluye con un colofn algo utilitario: "Mostrar cmo el principio del
quiasmo puede, en condiciones favorables, dar resultados. Otras formas
poticas han sido estudiadas en la literatura hebrea, y sus principios se han
utilizado en el anlisis del texto. Podemos aadir el principio del quiasmo
:
15; 1; 2 (es-
P.
e.
lst;
J.
Shipley:
esp.
"A
balanced passage
chiasmus may under certain favorable condiOther poetic forms in Hebrew literature have been studied and their principies have been put to good use in the study of the Hebrew Text.
The principie of chiasmus might be added to this collection of critical tools..." (p9
the principie of
gina 126).
10
"These patterns of thought... cease to be minor embroideries of style and
become a fundamental plan of the poem... The thought patterns are the fundamental
structure of the psalms, and the parallelism and the rhythms are the minor embellishments, together with rhymes, and other euphonious elements that, no doubt, are to
be found" (pg. 286).
Es inverosmil esta manera de hablar "el ritmo adorno secundario". Por desgracia, Lund no es el nico investigador bblico capaz de semejantes afirmaciones, que
escandalizaran
Tampoco
ficiosa,
cualquier
estudiante
serio
de
literatura.
muestra ms certero en lo que dice despus: que la colocacin articalculada sea signo de emocin intensa; sta es una hiptesis no "atractiva",
se
sino inverosmil.
ESTRUCTURAS Y ARTICULACIONES
313
El que estos esquemas se apliquen conscrente o inconscientemente, puede depender de la maestra adquirida (pgs. 288-289).
Sera una hiptesis atractiva el considerar estas estructuras quisticas
como una forma literaria aceptada para expresar sentimientos intensos. 11
Ha aumentado ligeramente la apreciacin literaria pero no ha demostrado excesiva sagacidad o acierto. Al final vuelve a refugiarse en el valor
utilitario de su descubrimiento, una "herramienta" para la crtica textual.
En la ciencia de la literatura consideran ms bien la crtica del texto como
operacin subordinada al verdadero anlisis literario.
:
A. Condamin
Pomes de
la Bible,
del libro de
H. Gunkel: Einleitung
Tomo
menos,
el
in die
Condamin sobre
Isaas.)
y ms
la
o al
investigacin
bblica,
principio.
11
"It
structures as
would be an
an approved
attractive
literary
gina 303).
12
Baste una cita de Staiger:
hypothesis
to
regard
such
extensive
chiastc
(p-
314
poema
Al
unitario.
tratar del "Sitz im Leben" de los salmos, nos hace comprender que
dicha situacin vital es un autntico principio unificador, configurador del
poema. Como este principio es muy poderoso y muy repetido, por eso resulta tan semejante la configuracin de muchos salmos. Es decir, el "gnero", ms que el individuo decide la "forma". No siempre, claro est;
porque el gran poeta se sobrepone al esquema. "Lo dicho no excluye que
aqu o all, ms o menos, quiz con mucha frecuencia, se encuentren notables desviaciones de lo comn, incluso autnticas notas del corazn
en
ellas habremos de reconocer una fuerza potica y religiosa superior, que
se eleva por encima del esquema. La medida de esta independencia del artista individual, de lo peculiar de su creacin, slo podemos poseerla cuando
partimos de la norma imperante en su poca. " 14
Al tratar de los "motivos" fijos, observa que la "ordenacin" o disposicin no depende tanto del gnero cuanto del poeta.
que no se puede
exigir una "ordenacin clara" segn nuestros principios mentales. De donde deducimos que el sentido unitario postulado por Gunkel no coincide puramente con la ordenacin externa o lgica de los elementos, aunque no la
excluya (pg. 25).
El estudio de los motivos permitir tambin dar con la "articulacin"
(Gliederung) original del poema. Ahora bien, esta articulacin, si no coincide totalmente con la estructura, es profundamente estructural. As resultar debidamente controlada la pretendida distribucin estrfica (pg. 26).
Al tratar en particular de los diversos gneros, se ocupa tambin del
asunto. P. e., las pginas 32-94 estn dedicadas a describir el gnero "himno". Primero estudia las introducciones, sus recursos y frmulas estilsticas. En el nmero 36 (pg. 56) comienza a estudiar la estructura interna
de los himnos (die innere Gliederung der Hymnen) uno de los recursos
para realizar dicha estructura es la repeticin de una frmula inicial, o el
uso de frmulas fijas de enlace [= elementos articulatorios].
En otros trabajos profesa o practica Gunkel este inters por la estructura o composicin de las diversas obras literarias bblicas. Consecuencia natural de su autntico sentido literario.
En cambio, en su introduccin a la literatura proftica, ha exagerado
la
el aspecto contrario, el carcter fragmentario, breve, de los orculos
agregacin y manipulacin posterior en las unidades; y es poco lo que
;
Kundige vermag es, die Melodie, die sie nach der Absicht des Knstlers bilden, herauszuhren" (pg. i).
"Vielmehr ist durch das Gesagte keineswegs ausgeschlossen, dass sie hie
14
und da mehr oder weniger und vielleicht sehr oft auffallende Abweichungen von dem
Gewhnlichen, ja, eigenste Herzenstne finden; in diesen aber werden wir eine besonders hohe religise und dichterische Kraft zu erblicken haben, die sich ber das
Scheraa erhebt. Einen Masstab fr solcbe Selbststndigkeit des einzelnen Dichters und
die Besonderheit seiner Schpfung freilich besitzen wir erst dann, wenn wir zuvor
die zu seiner Zeit herrschende Regel erkannt haben" (pg. 11).
Comprese esta afirmacin de Gunkel con la anterior de Lund, y se apreciar
la diferencia que hay entre un autor con sensibilidad literaria y otro sin ella.
ESTRUCTURAS Y ARTICULACIONES
315
Vanse especialmente
J.
la
extensin de la unidad
literaria.
han
y su
arte literaria.
15
in
ancient
al
Hebrew
carcter
del
literature
as
pensa-
major
feature of
to
"Repetition plays a diverse role in the Od Testament. It serves, for one thing,
the thought, to rescue it from disparatness and difuseness, to focus the
center
richness
of
poet's
controlling
concern"
(ligar,
unificar,
vincular).
"Repetition serves,
too,
to
writer's thought;
the repeated
word or phrase is often strategically located, thus providing a clue to the movement
and stress of the poem" (proceso, desarrollo).
"Sometimes the repeated word or line indicates the structure of the poem, pointing
to
seprate divisions"
it
may
(estructura).
(valor subordinado).
"Our commentaries contain numerous instances where words and phrases have
been deleted as mere repetition. It is a highly precarious procedure, one that violates
the character of biblical writing, both prose and poetry, and is refuted quite decisively
by the other extant literatures of the Near East, above all, perhaps, by the Ugaritic
316
E. Galbiati
La
epics,
light
interpretacin).
an open avenue
to the character of
biblical
poem"
(Ps.
42-43;
46;
107;
portant
is
136;
Is.
9;
line of a
line or
Am.
(pg.
4)
poem repeats
introduction
is
104).
the opening.
In many instances
poem
(Jr.
3-4,
More
4...).
im-
But
what gives the poem its unity and determines its progress is the verb sb and the
noun m e sba" (pg. 104).
"So it is not surprising that in many poems Yahweh and Israel become not
only the central key-words but also determine the structural patterns of the poem"
(pgina 106).
19
the
repetitive
style
in
ancient
Hebrew
rhetoric
to
poems to analysis. Such an undertaken would reveal the importance of this literary
method not only for an evaluation of the Hebrew temperament and literary manner,
but also for hermeneutics. The words must be allowed to have their own way with
the reader" (pg. 109).
ESTRUCTURAS Y ARTICULACIONES
317
Dicotoma o biparticin;
Sus procedimientos.
anticipacin y recobro.
III. Repeticiones complementarias
IV. Frmulas fijas: estereotipadas, semejantes, asimiladas.
V. Grados de simetra.
VI. Series paralelas.
VIL Serie de efecto final (desenlace impresionante, climax final).
I.
II.
VIII.
IX.
X.
XI.
Funcionalidad implcita.
Formas
diversas
prembulo.
XII. Alternancia de dichas formas.
XIII. Simetra total concntrica: en narraciones.
XIV. Regresin serie concntrica de frases breves.
XV. Ciclos suplementarios de simetra concntrica.
:
Como se ve, hay en la lista material un poco heterogneo. Podra parecer pedantera el establecer como canon que la simetra puede tener diversos
grados, o aplicar este hecho como un canon estilstico (canon V) el mismo
autor nos previene contra semejante interpretacin: lo que l intenta es
elencar y etiquetar, para comodidad de manejo y referencia.
;
P. e. en la narracin de las plagas el orden de actuacin de los personajes es el siguiente: 1-4 Arn, 5-6 Yav, 7-10 Moiss; las frmulas conclusivas se reparten as
YYY.
En la narracin de la noche de pascua encuentra la disposicin concntrica
noticia)
(N
sobre esta pauta puede analizar coincidencias o complementos entre los miembros correlativos. El miembro
emplea a su vez el sistema de " regresin " o distribucin ronrpntrra nV
:
ABNCXCNBA
XXX XYYX
complementario en
la
318
A B N
Cl XI Cl'N'B'A'
NI N2 C2 N2'N1'
DX2D
En
consecuencia afirma:
"Abbiamo
cosi
La narracin
cntrica
Mar Rojo
letteraria co-
simmetrica."
A mandato
A' ejecucin
prediccin
enlace
cumplimiento
estribillo
intermedio
mandato
Intermedio:
B'
ejecucin de B
cumplimiento
Intermedio: pavor egipcio
mandato
pavor
israelita
estribillo
prediccin
el
l.
ngel
enlace
l.
enlace
2.
estribillo
estribillo
enlace
2.
ejecucin
estticos.
los
cin, noticia";
binaria]
[= articulacin
e.,
presenta
flexible.
los captulos
10,
5-12, 6
disposicin
iTctr^o
II
m,
10, 8.9.13.14;
nalahra rlave
"
vara-bastn
'mauu P v,Kin<;"
con esta
319
ESTRUCTURAS Y ARTICULACIONES
"gloria"
palabra clave
II
14,
III
10,
16-19;
28-32;
24-27;
33-34;
11,
1-5;
"conocimiento y temor de
II
11,
6-9;
"conocimiento y temor de
Estrofa III
10
10
"
"
"
mano-montaa
"
montaas-mano
Yav "
Yav
10;
11-13;
11, 14-16;
"
11,
I
11,
II
"
resto"
"
resto
"
1-6.
12,
Aun
las
palabras subrayadas
Mowinckel
Isaas,
de Kissane.)
ZAW
(1931);
J.
D. Jones
The
ZAW
68
L. J.
HUCA
I.
ESTRUCTURAS
1.
EN LA BIBLIA
mentaristas.
ma:
al
La
crtica
el
proble-
un
320
estadio previo,
y da por concluido
aunque profese fidelidad a la
rista,
el
trabajo; pero
crtica
20
(Faust,
I,
este
captulo
1936-39):
"Wer
will das
dann hat
Geist herauszutreiben,
Hand,
nur das geistige Band."
fehlt leider!
22
la
en
VD
32
du patternistn,
pgs.
(1954),
Bibl.
37
275-79.
(1956), pgs.
la
59-73,
el
libro de J.
1943-
De Fraine:
O.
VON
L'aspect
controversia posterior:
Les implications
Otras
1954 (con
bibliografa selecta).
24
donald
study.
Recordemos
(cfr.
I
el
Panorama
shall
que daba J. Finkc en JQR sobre el libro de D. B. Mac"There has established a new school for biblical
cali it the Gestalt-school. Like it stands for configuration
juicio
histrico):
venture to
ESTRUCTURAS Y ARTICULACIONES
2.
321
EN LOS PROFETAS
Dos
que
los
el
proplictischen
redactan e inician
la
ginales.
De
estos dos principios se sigue que el estudio de la compono vale la pena. La verdadera tarea es dividir hasta rescatar las unidades primitivas, y explicar despus los criterios de
los discpulos al agregar o compilar. Mowinckel ha realizado la
tarea para la primera parte de Isaas.
Si la agregacin es casual, nos ahorramos el segundo trabajo.
La agregacin puede ser extrnseca, un poco mecnica p. e., el
juntar piezas que coincidan en alguna palabra importante. Esta
explicacin es la que propone Mowinckel en su estudio sobre
la segunda parte de Isaas, proclamando el poco talento y ningn
mrito del colector.
La compilacin puede tener un criterio ms consciente el
compilador toma los orculos originales, los combina y completa
adaptndolos a la nueva situacin; de esta manera crea nuevas
unidades mayores, con un nuevo sentido y una nueva estructura,
superpuesta o sustitutiva. As opina Liebreich, en su citado arsicin
tculo. 25
against
atomistic
construction."
Ya
dije
all
que
el
libro
es
ms
rico
en suge-
G.
atl.
ThRu
Studies in Od
Testament Prophecy,
Prophetie.,
el
estudio reciente de A.
H.
FRLANT
73
(1958).
J. GunProblem
322
mismo Gunkel reconoce esta imposibilidad, y los disno han enmendado al maestro, al menos en forma or-
gacin. El
cpulos
gnica.
3.
EN ISAAS
26
tantes artculos de
(1950), pgs.
los
orculos de
es-
en su versin actual, salvo ligeros retoques. Cfr. los imporF. AlbrighT: en JBL 63 (1944), pgs. 207-33; BASOR 118
siglo x,
W.
16 ss.
S cripta
28
2. a
ed.,
En
los correspondientes
4.
a ed.,
1889;
Duhm,
ESTRUCTURAS Y ARTICULACIONES
323
consabido.
ocupan de
se
Is.
fantstica.
Isaas,
el
el
de
libro
tadas.
4.
(1923).
J.
30
O. c, pgs. 157-63-
324
ms
C. Final
En
amenaza
cuanto a
de Condamin.
puramente
definitiva.
la distribucin, este
En
cuanto a
los enunciados,
racional, enjuto,
de Fischer, y entramos en
lo
lite-
"Amenaza
31
Kayser,
o.
c, pgs. 55-64-
32
F. de
O.
ESTRUCTURAS Y ARTICULACIONES
5.
325
Metdicamente, ste es terreno ideal de estudio aunque vade estos orculos probablemente no sean de Isaas. Las unidades estn sealadas con precisin los ttulos del texto y la
notable concordia de los comentaristas lo comprueban. Si en
algn caso falta el ttulo
o cambia el gnero
18; 22, 15
14 "sir"
las unidades mantienen la distincin. En total
encontramos once o doce unidades, material suficiente para la
induccin. Y no olvidemos la ventaja de la posible confrontacin
con poemas de tema semejante de otros autores.
El libro de los orculos nos sirve para estudiar la composicin
o estructura, como problema general lo mismo que la sonoridad,
como procedimiento genrico, la estudiamos en un sector limitado
del libro. Por eso entra su estudio en esta parte genrica. Las
conclusiones establecidas sirven para el anlisis de unidades po;
rios
ticas singulares.
Lo primero que se afirma es la voluntad de estilo, la intencionada composicin artstica. Lo hemos visto en el orculo analizado
ms arriba; lo podemos comprobar en el canto elegiaco a Babel
(segn sentencia comn, no es de Isaas)
4
10
13
15
16
22
visin:
4
6
a'
explica
"
ejrcito
su estrpito
da de
Yav "
9
22.
yo
b'
Yav
a
a'
Schokel. Potica
hebrea
el
jefe
describe
describe
b
b'
sus efectos
ampla efectos
326
13
17
(c
vase
14
aplica:
a-b
c
c-b'
a'-b'
14,
No
a
b
30
31
32
te alegres
porque
pero:
amenaza
a
b
Gime
pero:
Yav...
Filistea
anuncio simblico
los afligidos...
directa
Filistea
porque
a'-b'
M-N
a'
28-32
medos caracterizados
los
prrafo precedente
el
24-27
14,
anuncio simblico
los afligidos...
15-16
estructura
1
5b
8
1
4b
6
8
9c
17,
a
b
c
a
b
A' a
b
c
Damasco
Israel
7
9
12
a
b
c
Asur
a
b
dispersos,
Damasco";
18,
A Ay
B
C
de la tierra
del pueblo
Atencin, que habla Yav:
Yo espero
castigo en el tiempo previsto.
(adicin empalma en las frmulas con A).
Yav
19,
la
Enunciado:
a azuzo
Yav
la
viene
guerra
civil
Egipto tiembla
327
ESTRUCTURAS Y ARTICULACIONES
3
Efectos
11
15
20,
Manda
1-6:
confundo el consejo
entrego Egipto a un tirano
en el Nilo y su industria
a
enlace:
b la corte confundida.
Yav confunde Egipto fracasa
Conclusin:
Isaas lo ejecuta
Yav...
Isaas...
fluyente: una cosa va saliendo de la anterior; proceso elemental y claro "mandato-ejecucin-explicacin"; se trata de una
accin simblica).
(lnea
21, 1-9
la visin
a
b
a'
6
8
impresin en
la alarma.
el
11-12
20
22
23
25
Soberbia de Sobna
Castigo
Nueva
13
que ve
el
investidura
a
b
eleccin:
(adicin:
las llaves
el clavo
c
clavo ser arrancado).
Estribillo
2
7
9
lo
espera:
la
15-24
17
23,
mismo a
21, 13-17
22,
que anuncie
viga...
escucha el mensaje
ve la caravana
Conclusin lrica: Yav consuela al pueblo.
a'
10
21,
profeta
a
b
el
Invitacin al llanto
Dos preguntas
Dos respuestas
14
letana de imperativos
es sta
explicacin
quin ?
Yav, Yav
Estribillo
Todas
estas frmulas
no representan adecuadamente
la estruc-
se
Es
posibles.
sin,
enigma, smbolo
b) su explicacin
c)
conclusin referida
a Yav.
Si a estas frmulas aadisemos las de Jeremas,
Amos,
etc.,
la
ni el
Ezequiel,
gnero
lite-
328
tructura literaria.
En
tstica individual.
Voluntad de
estilo
las
dos conclu-
organizando;
la
la
tercera es
insercin de letras
ab
ab...
hacen pa-
(21, 1-9), el estupor concntrico de la elega a Babel (14), la trascendencia inducida en los Medos y Babel (13) por la primera
parte del orculo, esto apenas se puede ni rastrear en las frmulas. Es, pues, necesario un anlisis individual, que pertenece a la
parte siguiente de mi estudio.
II.
En
el
ARTICULACIONES
captulo sobre
el
Es
claro
articulatorio".
1.
DESCRIPCIN
El elemento articulatorio es un mediador entre las partes arLa palabra espaola "bisagra" indica esa bivalencia. La
bisagra, el gozne, perno, quicio, mantienen unidas dos piezas y
permiten un movimiento continuo o discreto. En arquitectura la
columna es pieza de articulacin artstica no slo sirve de apoyo
a los arcos, sino que crea un movimiento, agrupa y ordena espacios. En lgica el trmino medio de un silogismo es el puente que
enlaza dos extremos, y permite pasar a la otra orilla de un nuevo
conocimiento, es la articulacin que regula la marcha del proceso
ticuladas.
ESTRUCTURAS Y ARTICULACIONES
mental;
el
329
es la relacin
ciones
la
humano
El ltimo ejemplo es el que nos trae ms cerca de las articulapor eso quiero aprovecharlo para una observacin importante. En el cuerpo humano no slo estn articuladas
ciones poticas
es la independencia
2.
EN POESA
Cfr.
Hatzfeld,
o.
c,
n.
en Stendhal.
34
fllig,
E.
pedantisch", Stilstudien,
II,
sind schwer-
21.
estilstico:
o.
c, pgs. 37-44.
es intuitiva.
330
que el poeta no
una relacin emocional que el
lector aprehende sin razonamientos. Son procedimientos frecuentes en la poesa moderna.
Es imposible la estructura unitaria y la articulacin del poema
si no existe al menos esta relacin intuida. Es imposible que dicha
relacin no exista en el poema porque el poema es manifestacin,
revelacin verbal. Es muy difcil que la relacin ideal o emocional
no se manifieste tambin en formas estilsticas explcitas. 35
suplir
que
ideal,
el
lector intuye,
3.
EN LOS ORCULOS
(massa't)
13
comienza
con
imperativo,
con
imperativo,
con
hinne
( imper).
3
4c
6
9
17
b'
a
a'
da de
hinneni
sujeto
7
b
Yav
'ani
Yav
(explicacin, aclaracin)
'al-ken (frmula lgica bastante vaga)
ki
(dem)
10 b'
19 b
w e hayeta
v. 9 "clera, ira ardiente", 13 repite, cerrando el fragmento.
4c-ll pqd, 8b-14b 'is leves relaciones ideales, poco valor articul. 36
14
'amarta
w e yomer
'amarta
'ak
4b
10
13
15
yitbnan
Gunkel (Einl. Ps.: Hymnen n. 36), estudia desde un punto de vista algo di35
verso estos ndices de ordenacin: "objektiv vorliegende Merkmale der Gliederung".
Condamin no aprecia esa "coyuntura" artstica con que comienza una nueva
mencionando el nombre hasta ahora oculto; el verso 17 queda perdido en medio de una de sus estrofas regulares. Pero seala acertadamente la "inclusin" marcada por el verso "da de Yav, clera y furor ardiente", la repeticin de "ebi" con
sentido diverso, y otras correspondencias.
36
parte,
ESTRUCTURAS Y ARTICULACIONES
331
kise'
14,
Lo que
24-27
pienso
Lo que
decido
se cumplir
liberar a los oprimidos
suceder
Quebrantar a Asur;
sta es
Yav
[se la aparta?
fuertemente estilizado.
14,
vocativo Filistea
ki
c w- adversativo
b
ki c
ki
b'
28-32
imperativo
a'
Los comienzos de
15
BH)
ki
ki
'lh
'1
w-
1-kn
leb
'1-kn
'1
ki
ki
bki
ki
bki
'd
ki
ki
1-
4Moab y las
a esto se aaden 14 nombres geogrficos (=2X7)
repeticiones de llanto: 3 bki, 4 z'q, 4 y 11. Hay huellas de estilizacin en algunas zonas del poema; pero ms que estructura fuertemente construida, tenemos una especie de letana elegiaca.
Es evidente que el " ki " no tiene sentido causal es tan vago
como el castellano "que" de tantas poesas populares. 38
(En el artculo citado, CuBi 1961, presento la siguiente articulacin)
;
5b
8
ki
ki
ki ki ki ki
ki 'd ki ki
16,
4b
'al
7
2
'al
ken
ken
haya
Algo semejante al anterior. Condamin descubre una repeticin simtrica de nombres geogrficos (omitiendo un Eleale y un Moab)
16
Moab
Qir-Hareset
7b
8
Hesebn
Sibma
8c
9
Jazer
Jazer
Qir-Hareset
11
Moab
Como en
Sibma
Hesebn
9b
12
, ,
(desierto-mar)
las
canciones espaolas:
"Que mi madre
"Que la lancha
"Que yo me la
se
ha credo..."
de Toln..."
llev al ro".
332
con
(En
el
la
mismo
1
imperativo
4b
6
8
ki
sama'n
ki
ki
9c
17
sobre Damasco
sobre Israel
19,
3b
4b
B
C
a
a
a
ken
ken
2b
4
b
b
b
haya
lo'
yis'e
yis'e
ki
'1-kn
haya
como
es-
Enunciado
14
'al
'al
imperativo
ki explicativo
k- k- (comparativo) 5
ki
(adicin en prosa: "ba'et hah' "; repite el comienzo
tribillo)^
ki-
9
11
interjeccin
11
we-
laken
bayym hah'
9
1
we-
sin articulaciones
4
7
18,
imperativos
3
5
7
w- w
a
b
Conclusin
Yav
Abundan en
+ verbo
finito
w- w-
consecutivas.
las series
20
decir,
21,
2
3
Introduccin:
a Visin
b 'l-kn
6
7
infinitivo
ki
como...
(ex abrupto)
posicin invertida, enftica
(= imperativo ?) 40
huggad
enftico
ko 'amar Yahwe:
sappe
rekeb
semed
yaggid
la
ESTRUCTURAS Y ARTICULACIONES
9
10
333
mispe
semed
rekeb
Conclusin: vocativos repentinos
c
higgadti
Este captulo apenas tiene partculas articulatorias un 'al-ken introduce la impresin en el vidente. Es todo lo contrario del cap. 15,
con sus abundantes y vagas partculas, o del 19, con sus mltiples
y precisas conjunciones. Aqu domina lo repentino, subitneo, ex
abrupto: un smil sin preparacin, el sustantivo "visin" iniciando
enfticamente, las voces de la visin en infinitivo absoluto, sin pre:
de
22, 1
preguntas vivaces
'al-ken
(el
w- copulativo
dolor
del
profeta
ki
explicativo
5
8
12
Yhwh
ym
bayym wattabbit
bayym Yhwh Sb'wt
Sb'wt
"
:
wa-
lo' "
lo'
irregular)
hibbattem
como
el
articulacin antittica. 42
22,
15-24
19
A
B
20
21
po
18
Ya v
1.
(adicin)
Otras
relaciones
samma;
a pers.
un verbo
un verbo
25
23
a
a
b
bayym hah'
18b
23b
21b
22a
23b
+
+ w- w+ w haya
e
(ytd)
qaln bt 'Monka
kabd bt
'abi
e
bt y hda
bt dawid
e
l bt dawid
e
7
9
10
+
+
La
distribucin
nicamente es extrao
el
de
coinciden
el
Condamin
corte en v.
6.
es
bastante
acertada:
seala
dos
del
poema.
inclusiones.
334
1
2
4
c
0
7
/
Q
O
o
y
A
p
11
12
10
12c
a
b
domm
bsi
Tarsis
sidn
sidn
j
Q
nelilu
Tarsis,
a
D
mi zo
a'
Yahwe
b'
nelilu
hazo
i.;
ki...
predicacin
'i,
ki...
'i
yobiluna...
'alliza
t
t
Yahwe
ya as
e
y 'asah
ser.
nata
nauei...
hirgiz
siwwa
wayyo'mer
la'loz
naqei
lasmid
'ibri
qmi
Tarsis
Kttiyim
13
hen
Kasdim
gam...
predicacin
14
hlil
Tarsis
ki...
'en...
En
A
;
CONCLUSIN
4.
El libro de
los
lo
importante que es
el
uso de las repeticiones ellas son de ordinario los signos estide la estructura, y sirven de clave para la interpretacin
lsticos
ESTRUCTURAS Y ARTICULACIONES
del
poema como
en
la
No
falta la
forma de articulacin
radial,
que
Ya
totalidad.
335
el
Muilenburg.
de
las repeticiones
pliada
estudio
Ya
ms
serio de estructuras. 43
uso extrnseco que haca Mowinckel de las palacomo pautas por donde cortar en fragmentos
(como esa lnea de puntos por donde nos invitan a cortar, en
productos comerciales).
D. Jones se refiere incidentalmente a estas palabras repetidas
"catchword", que considera motivo de enlace, no extrnseco, sino
como reveladoras de algn aspecto importante. 44
Tambin Knig habla de las repeticiones y las reparte eruditamente.
hasta nos dice que la epanalepsis tiene funcin eufnica-rtmica, y se suele llamar "Stichwort"; y al final apunta
una observacin esttica: "la esencia y funcin de este procedimiento estaran mejor expresados con la frmula Leittne". El
inventario catalogado de Knig apenas es utilizable para el anlisis de estructuras.
Las articulaciones, en particular las repeticiones verbales, no
son una pura receta para confeccionar estructuras, ni una simple
clave para descubrirlas. Pertenecen a la sustancia del poema, y
hay que descubrirlas en cada caso por intuicin o tanteo.
El conocer su existencia, como recurso normal puede guiar y
orientar la investigacin el hallazgo en casos concretos ser muy
til para la exposicin literaria e incluso para la exgesis. 45
vimos
el
bras repetidas
la
43
U. c, pgs.
44
E. c, pg. 238.
45
Biblia
hebrea.
"Nachwort".
132-35;
comenta
142.
el
del
procedimiento en
el
cuadernillo
supletorio
que
titula
336
III.
Resumo brevemente mi
artculo
"Nota
estilstica
sobre la
pertenece a la funcin "llamada" (Appel) del lenguaje. Est emparentada con el imperativo (en algunas lenguas conserva la forma de imperativo).
En el libro de los massa'ot de Is. aparece ocho veces
A. Comienzo: 17, 1; 19, 1: presentacin inmediata del objeto, antes de la explicacin. Ejemplos parecidos: Am. 7, 1.4.7;
Ez. 28, 22 29, 3 35, 3 (en Ez. pierde
8, 1
Jr. 47, 2 49, 35
fuerza); Is. 24, 1; 25, 9; 26, 21 (comienzos solemnes).
B. Transicin: 13, 9.17; 21, 9: con funcin climtica, progresiva. Jr. la usa como transicin con menos valor expresivo; la
reduce muchas veces a un tomar aliento para una nueva ondada
descriptiva o apasionada: 46, 25; 49, 15; 50, 12.18.31; 51, 1.25.
36.47.52; en la frmula tpica "mirad que llegan das" 48, 12;
49, 2; 51, 47.52; para introducir una comparacin 48, 40; 49, 12;
;
50, 44.
En
restaurar
el valor, p. e.,
La encontramos
Nah.
2,
14
3, 5
4.19.
Observaciones Is. 40-66. El uso de hinne es parco en esta secveces recuerda al uso de Jr.,
su funcin es menos vigorosa.
como recurso para introducir un nuevo elemento en la serie.
Un caso especial, significativo es el hinne con participio para
:
cin
Captulo 10
OTROS ASPECTOS
Gneros
literarios.
"Topoi":
cacin a la Biblia; Ejemplos: "estandarte y trompeta", "Gemid!", "doValores estilsticos de la morfologa y sinlores como de parturienta".
taxis:
Es evidente que
Conclusin.
el
anlisis
precedentes. 1
Tambin
no
definitivos.
Una
la justificacin
tiempo y discrecin.
la
cadencia,
correlativos,
perfrasis,
alusiones,
anttesis,
los
distintos
repeticiones,
tipos
de verso, versos
enumeraciones,
transiciones,
papel de las conjunciones y negaciones, tipos de discurso y tipos de narracin, hiprboles, efectos de la formacin de palabras, eleccin de vocabulario, smbolos, smi-
el
En las pginas 455-56 hay datos sobre la controversia: inventariar todos los
procedimientos, o seleccionar los ms significativos; Ulrich Eeo frente a J. Marouzeau.
338
GNEROS LITERARIOS
me he referido al tema. En el panorama hisde Gunkel y Hempel. Ninguno de los dos nos
ofreca resultados verdaderamente decisivos para el anlisis estilstico de la literatura proftica. Gunkel escribi un artculo, en
que intenta mostrar prcticamente, el fin y mtodos de la investigacin de gneros literarios. El fragmento bblico escogido es el
final de la profeca de Miqueas es decir, literatura proftica.
Der Micha-Schluss. Zur Einfhrung in die Literaturgeschichtliche Arbeit am Alten Testament. ZS (1923), pgs. 145-178.
El estudio es magistral no slo nos va mostrando el carcter
de cada seccin, sino que sabe descubrir y mostrar la unidad orgnica de las partes. 2 El esquema total es
Varias veces
trico, al tratar
Es
decir,
que no
es
gnero proftico
estricto, sino
una combina-
FRLANT
La
unbekannt gewesen. Da sie die organische Erklrungsart nicht kannten, haben sie es mit allerlei mechanischen Mitteln versucht...
An dem schnen und im ganzen sehr gut erhaltenen Wechsel verschiedener Metren,
an der Mannigfaltigkeit der redenden und angeredeten Personen, auch hier und da
an der Verschiedenartigkeit der behandelten Gedanken hat man Anstoss genommen
und durch Streichungen, Umstellungen, ja, manchmal geradezu durch Umdichtungen
ist
Ordnung
339
OTROS ASPECTOS
de este
texto complejo de narracin, autobiografa, orculos
contexto intenta extraer los orculos primitivos, clasificarlos y
describirlos. Las formas primarias son cuatro amenaza, promesa,
reprensin, exhortacin (Threat, Promise, Reproach, Exhortation), una quinta forma secundaria es la declaracin; estas formas
se combinan o mezclan en el texto proftico. La reprensin suele
comenzar con la interjeccin "hoy", con imperativo judicial, con
la partcula "ya'an ki" cuando es prtasis de una apdosis conminatoria; el cuerpo se desarrolla en preguntas, quejas, sentensuele cocias, etc.
la conclusin suele ser climtica. Amenaza
menzar con las partculas "ki, hinne, 'im lo'" o con "laken" cuando es apdosis de una prtasis increpatoria el cuerpo se desarrolla en forma directa o con imgenes; la conclusin suele ser enftica. La promesa comienza de ordinario con la frmula "Aquel
da..." (bayym hah'), suele concluir enfticamente, con tono
de plenitud. El autor supone que la experiencia proftica suele
germinar en una sola palabra o sentencia, desarrollada despus
con los recursos literarios normales.
K. I. A. Engnell distingue dos grandes gneros profticos
el "diwan" y la "liturgia". La liturgia, por su uso cltico, unifica
slidamente pasajes amplios (Gunkel, EinlPs., pgs. 407 ss.) el
diwan unifica extrnsecamente, al fijar por escrito una compleja
;
tradicin oral.
Lindblom
ratur.
sala,
Die
la
litterarische
1924.
340
rraciones, invectivas, orculos, dilogos, exhortaciones, prescripciones legales, proverbios didcticos, profecas, canciones, oracio-
1).
el
Hay dos
orculo y
En
el
una
serie de ca-
Es
recibida en
mismo en
Es
de
de conexin. Se exponen en forma
narrativa, de discurso, dilogo; como oraciones, himnos, elegas.
El mstico se presenta como mensajero, que ha recibido orden de
comunicar su revelacin. El mstico no crea, sino recibe.
s
tercera persona.
Entre estos hechos hay que tener en cuenta el carcter particular de esta lite"Der Mangel an Disposition und natrlichem Zusammenhang, der oft leidenschaftliche Ton, das Befremdliche, Gewaltsame, Barocke, Mysterise..." (pg. 8).
3
ratura:
La
distancia temporal
el
no importa; porque
piedad esttica es
la
la
el
mismo en
16).
el
341
OTROS ASPECTOS
Originariamente el contenido de la revelacin es para el individuo; el paso a la comunicacin se realiza o por una orden concreta de comunicar lo revelado, o por la conciencia genrica de
sentirse llamado a publicarlo; esta conciencia de "vocacin" se
ha formado en una visin inicial. El mstico suele escribir a veces
dicta; as resulta su obra un trabajo de aos, y a veces de manos
;
ajenas.
Los
aaden despus
editores
biogrficas, y
noticias
se
En el captulo tercero aplica el autor sus resultados a la literatura proftica y encuentra las siguientes caractersticas El estado de inspiracin, a veces xtasis la objetividad, frente a la
:
subjetividad creativa del poeta; el cambio de sujeto es caracteverstico. Se transmiten como palabra de Dios, fuerte y eficaz.
rcter fragmentario
La
La
conclusin es
proftica
no son
desde
el
la
literatura
punto de vista
keine Reden,
sondern,
Propheten
sie erst,
23.
in
indem
sie
psychologisch
gesehen,
Schokel. Potica
hebrea
342
ciones. El captulo 5 es
un apndice sobre
prof ticos.
la
forma de
los orculos
La monografa de Lindblom
no
ciento quince pginas
hizo huella en el campo de la investigacin bblica; y el autor
volvi sobre el asunto aos ms tarde The Character of Prophetic Literature. ExpTim 52 (1940-41), pgs. 126-131.
El artculo es un mero recuerdo del estudio olvidado; nicamente subraya mejor el aspecto literario de los libros prof ticos
son formulacin de lo inefable, incluyen un trabajo de introspeccin posterior y de estilizacin consciente. 6 Esta salvedad me parece muy importante no siempre recibe el mstico frmulas verbales ya hechas; en concreto, el anlisis de una parte de Isaas
demuestra cunto hay de elaboracin literaria consciente, de tradicin literaria aceptada. Precisamente es ste el aspecto que nos
:
menos
el
interesante es-
estudio verdaderamente
al
li-
terario.
JQR
H.
L. c, pg. 128.
J.
Jes.
el
24-27,
Lund,
1938.
343
OTROS ASPECTOS
M. Sister
MGWJ
como
colec-
Ahora hay que aadir el importante libro de Claus Westermann: Grundformen der prophetischen Rede, Mnchen, 1960,
que establece slidamente una forma primitiva compuesta, y des-
podemos
la
bre,
alegora
conceptual.
Nombre: el orculo se apoya en un nombre propio, y se desenvuelve como su explicacin; ejemplos clsicos Is. 8, 1-4 (mhr
sil hs bz); 10, 21 (s'r yswb)
8, 10 fmnw'l); 9, 5 (pl' y's...);
Os. 1, 4-9; 2, 24-25 (1' rhmh, 1' *my). El origen de este procedimiento desborda nuestro horizonte histrico, es el "nomen ornen",
los nombres hipocorsticos (una sentencia con el Dios como sujeto, se reduce a breve nombre; el "ornen" desanda el camino
ampliando en sentencia el nombre).
El procedimiento invade otros orculos, aislado o en serie
p. e., Is. 12 (ys'yhw ?), 10, 28-32 (en serie, nombres propios de
ciudades) del nombre propio se pasa al nombre comn de un
objeto, en casos contados (prrafo siguiente).
Adems, el esquema nombre-explicacin puede tender puentes
enlazando miembros u orculos distantes (cfr. el captulo sobre
Is. 7-12 en la Parte tercera).
Objeto: un objeto de la vida comn, hace saltar la inspiracin
prof tica. Ejemplos clsicos en Jr. 1 18; 24; el objeto puede ser
;
344
Jr.
Visin: el esquema de una visin, segn Amos, sera: comienzo narrativo (el Seor me mostr), pregunta divina (dijo,
explicacin divina con
qu ves ?), respuesta del profeta (veo N),
anuncio; algunos de los objetos o escenas contemplados son claramente visionarios. Ya en Amos el esquema aparece tambin
incompleto, y algunos de sus miembros aparecen tambin en sensaciones normales.
En
proceso de reduccin, queda la escena visionaria y su exla visin presentada ex abrupto, la explicacin es el
hecho futuro; a veces, el poeta expresa lricamente su dolor o
plicacin
345
OTROS ASPECTOS
angustia ante
"TOPOI"
Ernst Robert Curtius es el campen de este trabajo, que denoanlisis de "topoi". Palabra nueva, para evitar equvocos;
porque no se trata exactamente de " tpicos". Curtius ha descubierto muchas cosas interesantes con su riguroso anlisis de topoi
pero Kayser ha formulado mejor la teora de semejante
mina
trabajo
Los topoi son " clichs fijos o esquemas de pensamiento y expresin", que constituyen una tradicin literaria (en el caso de
Curtius, la tradicin clsica latina, que contina en el Medievo
y empalma con las literaturas nacionales). Son un "tesoro
de imgenes, frmulas fijas, modos de exposicin, que se aprenlatino
346
ni los
como metfora".
De
denominador comn
es la retrica"
(pg. 233). 8
Ya vemos
vira
y una
y
la
facilidad peculiar.
La
campo
como concor-
Lo
"Im antiken Lehrgebude der Rhetorik ist die Topik das Vorratsmagazin."
"Sie spiegeln die Abfolge seelischen Epochen wieder... wir knnen an ihnen das
Werden neuer topoi beobachten... Jene topoi sind Anzeichen einer vernderten See8
Anzeichen die auf keine andere Weise greifbar sind... Alie diese Themen
Historisch bedingt ist aber der Stil der Aussage."
"Ein topos... dass er in Tiefenschichten der Seele wurzelt.
"Eine Technik philologischen Mikroskopieren erlaubte uns, in Texten verschiedenster Herkunft Elemente von identischer Struktur aufzudecken, die wir ais Ausdruckskonstanten der europischen Literatur auffassen durften. Sie wiesen auf eine
lenlage;
sind zeitlos...
allgemeine
und
allverbreitete
ist
Theorie
die
Rhetorik gewesen."
literarischen
Ausdrucks
hin.
347
OTROS ASPECTOS
Por eso creo conveniente hacer aqu una muestra de semejante anlisis.
9
ptulo
H. Hatzfeld dedica
el
captulo
VIII
al
"Motivo
estilstico";
divide
el
calo
348
5,
26
el
confn de
[la tierra."
11,
10
"La
como estandarte de
[ella
11,
12
13,
18,
30,
17
31,
49,
22
"Alzar pendn a
las
[Israel."
[prncipes."
62, 10
Jr.
4,
4,
21
50,
51,
12
51,
27
"Atencin: Alzar a los pueblos mi mano, levantar a las naciones mi estandarte; y vendrn tus hijos."
"Alzad pendn a las naciones;
mirad que Yav se har or hasta el confn."
"Anunciadlo en Jud, hacedlo or en Jerusaln;
tocad la trompeta en la tierra, clamad a plena voz, decid:
congregaos y entremos en las ciudades amuralladas.
Alzad pendn hacia Sin; huid, no estis parados."
"hasta cundo habr de ver la bandera,
[habr de escuchar la voz de la trompeta?"
" Sobre el muro de Babel alzad bandera
apretad la vigilancia
[plantad vigilantes, colocad emboscadas."
"Anunciadlo a las gentes, pregonadlo,
alzad bandera, no lo callis, decid:
Conquistada Babel, avergonzado Bel, quebrantado Marduk."
"Alzad bandera en la tierra, tocad la trompeta a los pueblos;
consagrad contra ella los pueblos, convocad contra ella los
;
[reinos."
io
Para la distincin de estos conceptos: "tema, motivo, rasgo", cfr. Kayser,
pginas 59-64. A continuacin analiza un motivo, "la noche", en cuatro poemas (pginas 64-71). E^n el siguiente apartado trata del leitmotiv, el topos y el emblema
(pginas 71-77).
349
OTROS ASPECTOS
otros profetas,
donde
no
se en-
rasgo no entra en la tradicin literaria general, sino se queda en una tradicin restringida. Isaas
y sus imitadores; no tradicin general, sino tradicin de escuela.
El sujeto de esta leva es casi siempre Yav, o por encargo
es
suyo; por esto, cuando no est nombrado
11, 10; 18, 3
legtimo suponerlo; en cambio para Jeremas el sujeto no est
cuentra. Esto nos dice que
el
ms claro en Is.
El complemento son los enemigos de Israel, de Babel, los dispersos de Israel, los espectadores. Aqu difieren netamente Is. 1 1
49 62: el rasgo tpico recibe una aplicacin nueva.
En cuanto a la forma: comprobamos que responde a una observacin real de la vida militar son los dos tipos de seales, vimano y
sual y auditiva, estandarte y trompeta, mano y gritos
gritos son las seales visual y auditiva de la vida cotidiana, tambin usadas en la vida militar. La estilizacin perfecta pedir un
paralelismo de dos datos, visual y auditivo; lo dems sern variantes menos estilizadas. La forma militar pura la encontramos
en Is. 18, 3; Jr. 5, 21; 51, 27. Los dems son:
definido. El sentido teolgico es
Is.
Jr.
5,
26
11,
10.11
13,
49,
2
22
62,
10
50,
51,
12
silbo
grito mano
estandarte
pendn se hace or
pregn trompeta grito
estandarte
anuncio pregn
bandera
mano
5.6
4,
estandarte
estandarte
bandera
bandera
decid
visual-auditivo
visual slo
visual-audit-visual
visual-visual
visual-auditivo
audit-audit-audit
visual
audit-audit
visual-auditivo
visual slo
el material no es muy abundante, podemos apreciar algunas diferencias los dos casos claros de Is. sobrios y estilizados
en los otros predomina lo visual en los ejemplos de Jer. hay una
insistencia en lo auditivo verbal, necesidad y afn de expresin, y
en el caso ms puro (y autntico), 4, 21, hay una irrupcin sub-
Aunque
jetiva lrica
muy
notable.
Resumamos
cin distinta.
350
Is.
13,
el
da de
Yav;
cern.
"
14,
15,
Jr.
4,
25,
34
36
47,
"gritar
el
la tierra".
48, 20.31.39
49,
Ez. 21, 17
11
[a sus ojos
Joel
30,
1,
11
1,
1,
13
14
la
tierra,
351
OTROS ASPECTOS
Ay
2,
15
1,
Sof.
1,
11
Zac.
11,
Mic.
[proceres
gemid, encinas de Basn, que ha cado la selva impenetrable.
Od gemidos de pastores, que han sido asoladas tus riquezas,
od rugidos de leones, que ha sido asolada la gloria del Jordn."
Estos
ejemplos
representan
(tratar aparte la
rienta").
Los ejemplos de
tra las naciones
Isaas estn concentrados en los orculos cona primera vista podra parecer una participacin
compadecido de la desgracia; a segunda vista preimpresin de frmula literaria; llega a la mxima reiteracin en los orculos contra Moab de Is. y Jr. (sobre su autor
y origen nada cierto sabemos).
Dada la abundancia, se puede hablar de una verdadera tradicin literaria proftica frmulas aplicables a diversas ocasiones
amenazas, invitacin a la penitencia. En cuanto a la forma, Is. 14,
31 y 23, 1 se distinguen por la sobriedad; Jr. aumenta los signos
de dolor; Ez. los multiplica; Joel prolonga los preparativos para
el llanto colectivo (una fiesta litrgica?). Miqueas es original
en la comparacin de los gemidos con el aullar de chacales y avesdel profeta,
domina
la
Fuerza particular tiene el invitar al llanto a criaturas inanimadas Is. 14, 31 las puertas, Is. 23 las naves; Zac. toda una
serie vegetal, que culmina en ese magnfico paralelismo final "gemidos de pastores
rugidos de leones" los cinco miembros en
la enumeracin de Zacaras superan con el vigor original el peligro de diluirse en la reiteracin.
En resumen, este "topos" muestra una ms amplia tradicin
literaria, con libertad individual en la aplicacin y desarrollo
los caracteres estilsticos de los diversos autores resultan menos
marcados al mismo tiempo la cuestin de autenticidad recurre
con frecuencia.
truces.
352
Tomemos
Is.
13,
comparacin de
la
"Todas
las
la
parturienta
manos desfallecern;
los
[mayarn
21,
26, 17
42, 14
Jr.
6,
24
22, 23
30,
49,
24
50,
43
"Oy
ansias le tomaron,
Mic.
4,
Is.
13
21
26
42
Jr.
6,
22,
30
50
49
muy
rismo original.
Mic.
ms
bien vulgar.
353
OTROS ASPECTOS
En
literaria.
los
"topoi" abundan en
la
+
:
ii
E.
Winkler: Grundlegung
LER: Allgemeine
\2
13
Stilistik,
der
Gttingen,
Stilistik,
Bielefeld-Leipzig,
1929;
H.
Seid-
1953.
II,
pgina 517.
14
derna.
La
En
estilo
se
nominal,
354
5,
28
30,
13
18,
En
el
15
Entre
7,
7,
los
23.25
18
11,
11. 16
14,
35
19,
en busca de la onomatopeya.
tambin con un juego sonoro
15; 27,
1;
muy
patente.
22, 25.
la
mayora de
los
comentaristas
OTROS ASPECTOS
Es
decir,
al nfasis
en
el
retrico,
355
13
7,
11
14
3
13,
En
Ezequiel son
lgicas
dan
las
mucho ms
formas determinativas
es
muy
1,
2,
3,
6,
25
3
8
6
10
9
16
De donde
proviene tambin
el
que
las
Hay
el
estilo
deuteronomstico.
Tercera Parte
24.
Schokel. Potica
hebrea
INTRODUCCIN
En esta ltima parte de mi libro intento la explicacin de
dades poticas, segn sus razones literarias. El terreno se
cuentra dentro de Is. 1-35.
En el captulo sobre las estructuras me he referido a las
ras que niegan la posibilidad de mi trabajo; all mismo he
mi
tificado
uni-
enteo-
jus-
posicin. 1
Autores alistados en
la
E).
Nielsen:
Biblical
G.
Widengren:
sala,
oral
OT
Introduction
Hebrew
(Studies in
Prophets,
Upp-
1948.
Dos
FRIyANT
73
(1958).
relaciones clticas de
Para
La previa
el
los
profetas exigen
una tradicin
escrita.
anlisis literario lo
gestacin,
la
final. Sabemos que Schumann emple un fragmento previo como movimiento de su concierto en la menor para piano
y orquesta.
Si Schumann hizo el empalme, es que descubri una razn musical capaz de unificar
los elementos. Un musiclogo puede legtimamente analizar los tres
movimientos del
360
Creo que la razn artstica tiene derecho a ser atendida, cuando se analizan seres que son obras artsticas. 3 Despus de este
esfuerzo, resultar a veces que las unidades poticas son pequeas
y no bien ordenadas.
En la segunda parte de la tesis hay pginas que preparan el
trabajo prximo, y pginas que invaden su terreno.
El captulo sobre "estructuras y articulaciones" es todo l
una preparacin inmediata porque en un terreno seguro, ha sacado conclusiones slidas sobre la composicin literaria de unidades poticas. Y entraba en el terreno de esta tercera parte,
porque comenzaba el anlisis de dichas unidades.
Otras pginas precedentes han invadido este nuevo terreno,
porque muchas explicaciones de detalle eran vlidas en funcin
de la unidad superior. As, por ejemplo la parbola de la via
(captulo 5) queda en gran parte explicada en los captulos sobre
sonoridad y sobre ritmo. La vocacin del profeta (cap. 6) en
los captulos sobre la sonoridad y sobre el "paralelismo". El
poema con que comienza el cap. 2, en la serie de imgenes de
"montes" y el cap. 10 en la imagen de "instrumento" el cap. 9
(menos la primera parte) entre las imgenes de "fuego".
Sobre ellos no necesito volver; aunque pudiera decir ms
:
cosas.
No
concierto
de
suyo previo.
3
solcita
la
correspondiente
En
pginas
el
nota.
artculo "Is.
154-60,
12:
explico breve y
explicandi",
VD
34 (1956),
INTRODUCCIN
361
Same
no
ras).
seguir tan juicioso consejo, transportado al plame permito alguna escapada a zonas oscu-
lcito
estilstico
(aunque
En la segunda parte de la tesis he analizado despacio procedimientos estilsticos particulares. Ahora me bastar referirme
a ellos rpidamente sin necesidad de explicar trminos o de justificar su funcin particular; slo atento a su funcin en la unidad potica. Es decir, las pginas siguientes son aplicacin concreta de las precedentes ello les da su garanta y su densidad.
Pero quiero conservar la libertad de movimientos para explicar algunos procedimientos particulares no referidos en la segunda parte o para insistir en otros ya conocidos.
Finalmente, el anlisis literario no tiene obligacin de ser un
ejercicio ameno aunque prefiero la sobriedad, muchas veces hadifcilmente convencer a quien no posea
br de ser minucioso.
siquiera una discreta sensibilidad de lector literario. 4
:
Mi
Para
el
anlisis
literario
creo que
me puedo ahorrar
me interesan
la
abundancia de
citas.
particularmente aquellos
Captulo 11
Dos autores
se
para restablecer
las
unidades prima-
Mowinckel 2 y Leo J. Liebreich. 3 Naturalmente, ambos autores emplean criterios literarios para su trabajo
de " recomposicin" Mowinckel sealaba entre los procedimientos del editor (o colector) "el esquema desdicha-dicha" (que es
un criterio claramente teolgico, pues registra como constante la
dialctica de la accin divina), "lemas y anforas" ("Stichwrter,
Anfangsformeln"), que son recursos estilsticos ms extrnsecos.
Aparte estos procedimientos repetidos y fcilmente controlables,
J.
Es
i-9,
6;
frecuente
p.
e.
M. Droin: Le
la
entre
los
comentadores
reciente monografa:
Joh.
Fragment d'une
thologie
bi-
Genve, 1953.)
lt. Alonso Schokel: Tres imgenes de Isaas,
A. Feuillet: Isaie, DBS, pgs. 656-57.
2
S.
EB
15
(1956), pgs.
1-39,
62-84.
ActOr
11
(1933),
pginas 269-292.
Leo
3
J. Eiebreich,
pginas 259-277.
The Compilation
of the
Book of
Isaiah,
JQR
46 (1955-56),
364
Mowinckel encuentra
losigkeit), fruto
HA
El editor de 7-12 ha dejado huellas ciertas de dos procedimientos principales de composicin uno ms teolgico, otro ms
literario. Ms liierario es el procedimiento anafrico, patente por
el puesto conspicuo de la palabra clave
pero tambin funciona el
procedimiento con las palabras esparcidas en otras posiciones
e incluso a la palabra clave puede sustituir el sonido clave. P. e.,
el captulo 5 amplificaba el canto de la via ("esper que hiciera...
e hizo... lo que Yo har...") con una serie anafrica de "guayes"
"hoy", en los que recurra la raz "hacer" primer "hoy", dos
veces en v. 10: segundo, ma's en 12b: tercero, ma'seh en 19a.
Una de estas conminaciones ha sido atrada por el "hoy" con que
comienza el poema de Asur en 10, 5.
Otra serie anafrica se encuentra en el captulo 7, despus del
gran orculo de Emmanuel cuatro orculos que comienzan con la
frase w e haya bayym hah' (falta whyh en el segundo). El primero habla de Egipto y Asur, el segundo slo de Asur. el tercero
:
4
seala
reglas
lgicas
palabras
histricas
repetidas,
como
las
nuestras,
vnculos ocasionales.
sino
LOS
"
365
la via.
ms
adelante.
Anfora y estribillo son dos procedimientos estilsticos patentes dejando otros recursos menos manifiestos, pasemos a sorprender el procedimiento teolgico en nuestros captulos. El autor
deuteronomstico del libro de los Jueces haba formulado con pre;
pecado-castigo-penitencia-liberacin-pecado...
oob
remedio
la situacin
el
Algunos opinan que el tercer orculo (pgs. 9-10) perteneca originalmente al contexto histrico de la guerra siroefraimtica; recientemente,
5 arguye por los paralelos con el cap. 7
J. Lindbom
7.
8,
10
va'as ra'a
'us 'esa
7,
8,
7
10
lo'
taqm
w'lo'
yaqm
pero los verdaderos paralelos, de pensamiento y de palabras, hay que buscarlos en el orculo clave sobre Asur 17, 24-27:
8,
10
14,
24
26
27
taqm
ha 'esa hayy"sa
ya 'as mi yaper
zo't
Otros paralelismos menos significativos son: hit'azz e r (8, 9), 'ezr (5, 27)
en contexto de Asur: merhaq-'ares (8, 9), la designacin "lejano" Crhq)
se refiere a Asur en 5, 26; cfr. 7, 18; 6 12?; 10, 3; cfr. 31, 1.3; 17, 13.
En cuanto al pensamiento teolgico, 14, 24-27 eleva a categora una leccin
de la historia concreta. Asur ser conculcado "en Mi tierra" (motivo que
pasar a las escatologas de Joel 4, 2.14, y Ezequiel 38-39), y el orculo 8, 9-10 entra en accin cuando Asur ha llegado a "tu tierra, Emanuel".
:
Por razones
teolgicas, el editor prepara la salvacin "luminocon unos versos de tinieblas punitivas; y la salvacin del "pimpollo" con unos versos de desolacin vegetal (que
por nueva manipulacin han quedado alejados).
Asur habla triunfante y amenazador en el cap. 10 el editor
no resiste las palabras soberbias, y le interrumpe con un breve
sa" de
9, 1-6
O. c.
pjr.
33.
LOS
"
367
razn potica.
Hemos observado los procedimientos del editor en casos bastante claros ellos nos dan una base para internarnos por casos
y procedimientos menos manifiestos. (Notemos de paso que muy
bien pudo el mismo profeta ser editor de sus orculos precela
dentes.)
claridad.
Descartemos
poema con
los
estribillo.
12
15
gdl
ytgdl
rym
tp'rt
ytp'r
mrymw
hrym
f
la
sbt
24 sbt
25
26
'py
mth
mth
'py
z'my
m't
z'm
m't
khryt
tblyt
mth
L. Alonso-Schckel,
EB
15
368
hrym
rmy
ytp'r
15
33
p'rh (sust.)
(sust.)
mswr
grzn
m'sd
brzl
1.
21-22: sintetiza en
el
(s'r) el
castigo
el
perdn
desborde de justicia;
17ab.l9: este orculo dice
vertir, en
/)
cfr.
el
11, 9.
castigo
como un incendio
ve-
getal (cfr. 9, 17-18) que primero se ceba "'kl" en las malas hierbas "smyr syt", despus se extiende al soto, del que se salvan
pocos rboles. Mientras Asur es consumido "y e kalle", Israel salva un resto, que har brotar el "retoo" del cap. 11.
Es difcil establecer la unin de estos tres orculos d) est
acabado, e) tiene buen final y mal comienzo (comenzando con 22a
discurrira mejor), f) ira bien antes de 11, 1. Los tres van unidos
por el trmino s e 'ar que recurre en 19.20a. 21. 22b.
:
17,
16a
18
33
6
17,
8,
8,
bmsmnw
wmsmn
bsrw
nps
ms'p
bsr
p'rh
wnqp
bs'py
pryh
knqp
rzwn
yrzh
wtht
ydl
kbwdw
kbwd
kbwd
rmy
zyt
yqvvd...
y'qb
y'rw
yklh
"
LOS
Ha
369
quedado aislado
como en
17,
Yav por alianzas humanas (la palabra qsr sigue siendo dudosa)
en castigo Dios se convierte de pea segura (sur) en despeadero.
El procedimiento estilstico reaparece en 10, 17: la "luz" se
vuelve fuego, y el Santo se vuelve llama.
La segunda seccin vuelve a contraponer la actitud del pueblo,
que acude a nigromantes y agoreros, con la actitud del profeta,
que propone sus orculos sellados, o en el nombre de sus hijos,
dentro del crculo de sus discpulos, y espera confiado en Yav,
aunque oculte su rostro. A este pecado sigue un castigo correspondiente la gran calamidad, con hambre, angustia, tinieblas (notemos que las tinieblas, en la versin del contemporneo Miqueas,
3, 6-7, simbolizan la falta de orculos prof ticos). Estas tinieblas
preparan prximamente el captulo siguiente, la "gran luz".
:
Tomando como
base
la
w'qiwwiti l
hinn 'anoki
w
e
l
ki
yo'm e r
'
hassoken
hayy e ladm
'ott l
mp
b har siyyn
a
'
ser natan
li
Yahwe
lit'da...
lkem
e
e
e
'el ha'obt w 'el hayyidd 'onim ham sapsepim \v hammahgim
yo'm e r kaddabar hazze
h a lo' 'am 'el e lohaw yidros b e 'ad hahayym 'el hammetim
w e 'abar bah niqse w e ra'eb w e haya ki yir'ab w e hitqassap w e qillel b e malk
be'lohaw
dirs
'im
lo'
'
literaria,
sonoras
es
para
libro,
es
algo
ms
mi trabajo
consiste
370
pana
'el
e
l
ma'la
e
hinne sara wahseka wa'pela
nuddah ,a ser 'n lah sahar
a
" m'ap w e sqa
ser lo' mugas lah
'eres yabbit
'
En
Los captulos 11-12, aunque contengan material posterior, presentan una estructura clarsima; el himno doble del cap. 12 es
excelente conclusin para toda la serie 7-12. No hace falta insistir
en ellos por ahora.
Creo haber obtenido una ordenacin aproximada de los captulos 7-12 reconociendo el orden cuando se manifestaba o disimulaba, procurando restituir un orden cuando el desorden im:
peraba
7
Dos orculos
al
rey
Ahaz de
liberacin 1-16
11
12
Doble himno.
9
10
+ +
+
7,23-2$
21-22
1-10
16-23
12-15
tinieblas
precipicio
Asur-Emmanuel
destruccin vegetal
Resto-abundancia
20
Asur-navaja
18-19
invasin
Emmanuel-Firmeza
Ira-mano
9,
Asur, discurso
ss.
10,
5-15
destruccin vegetal
10, 16-19
Resto salvado 20-22
Asur avanza
28-32
destruccin vegetal
33-34
11
Pimpollo-estandarte
el
371
exegese,
10
DBS
A. Robert,
VTSup.
V, 411
(1953), pgs.
El establecer
la
ss.
I.
150-81.
Lo mismo que
en la crtica de los Evangelios, el remontarse a una frase original no explica adecuadamente su funcin en el contexto presente.
G. E. Mendenhall, Law and Covenant in Israel and the Ancient Near East,
11
ao 1955(no siempre posible); ello no basta para explicar nuestro texto actual.
372
Un
los
modo
de
semejante,
el
coleccin.
fuerza de analizar, los investigadores bblicos pueden persentido de la composicin; olvidan que el "montaje" es tan
significativo como el "encuadre". 12 Un montaje climtico como
el de Amos lo reconocen todos Alt ha subrayado el estilo "serial"
der
el
de
atribuyendo a
la
composicin en serie un
12
Empleo con toda intencin esta terminologa cinematogrfica porque es en
extremo ejemplar. Baste una referencia al gran terico del montaje, Sergei Eisenstein:
para no alejarme demasiado de mi objeto bblico, remito al lector a la edicin en
Meridian Books: Film Form. The Film Sense (New York, 1957)- Especialmente p-
ginas
48-63,
72-83,
150-166,
236-255;
II
10-16.
emmanuel"
373
nuevo valor expresivo en la literatura proftica, el influjo funesto de Duhm (al menos en este aspecto) sigue narcotizando el
sentido para las unidades mayores.
Un ejemplo caracterstico sera 8, 1-10: los orculos origina;
que tenan sentido propio y autnomo en el curso de los hechos y de la actividad proftica, cobran nuevo sentido por la composicin; en menor escala, la serie de "guayes" (hoy) compuesta
tras el canto de la via en forma clara, las dos piezas del captulo 11; etc.
un orden diverso de composicin corresponde el desarrollo
del orculo de Emmanuel. Conocemos de sobra la dicotoma elemental "orculo-explicacin", con la partcula ligatoria ki; ello
nos permite seguir la pista a los miembros separados de una unidad superior. El orculo contiene cuatro motivos el nio (ben),
les,
el
nombre
('mnw'l), la comida
(hmh
dbs),
la
discrecin (yd')
estos cuatro motivos aparecen explicados, en orden inverso, introducidos por sendas partculas ki, a saber 7, 16 ki btrm yd'
hn'r...; 7, 22b ki hm'h wdbs y'kl...; 8, 10 ki 'mnw'l; 9, 3"ki
yld yld lnw bn ntn lnw. De esta manera el orculo de Emmanuel
pone en marcha la seccin, y queda sujeto por cuatro puntos en
la unidad superior, el ltimo punto de enlace es precisamente
con la cumbre 9, 3. Ms all extiende algunas relaciones leves
menos controlables: en el orculo 11, 1-9 encontramos el motivo
del nio en imagen de retoo, el sentido del nombre "Emmanuel"
en la habitacin permanente del espritu de Yav, la discrecin en
el juicio y gobierno rectos y en la ciencia de Yav (d't), y pudiera ser alusin la comida de los animales domesticados; falta
la partcula ki y la repeticin explcita de palabras. Estos enlaces
(y la relacin de 11 con el cudruple nombre) aseguran una unidad superior a los captulos analizados, e invalidan la pretensin
de estudiar cada orculo rigurosamente recortado de su contexto
:
actual.
O.
13
"Sie
wrden.
25.
Walzel,
binden...
Sie
scheiden
betonen
sich
Zusammenhnge,
scharf
Schkel. Potica
die
ohne
sie
vielleicht
1923.
bersehen
hebrea
in
374
me
vuelvo a ensayar
el
segundo
poca en que Yav oculta su rostro a Jacob, y el prodespus de sellar el testimonio para los tiempos venideros,
ha de perseverar en la esperanza, todava queda un signo seguro
para la esperanza: los nios que Yav le ha dado, con sus nombres simblicos. El pueblo no parece comprender el sentido de los
nombres, ni puede leer el documento sellado por eso acude a
ciencias prohibidas, a los adivinos y agoreros que susurran, a
nigromantes que preguntan a los muertos los asuntos de los vivos. Como el pueblo, parece reaccionar el rey cuando su corazn
tiembla como la hoja del bosque, rehusa el signo de Yav, y probablemente acude a sus adivinos. 14
feta,
Un
8,
16-20. Isaas se
al profeta le sirve
el
signo
('t 7,
8,
19).
La
situacin
pudo
El primer nombre que se aclara es maher salal has haz: "PronUn nombre extrao, grabado en
una grande tabla, expuesto a la curiosidad del pblico. El nombre, sin persona que lo lleve, apunta hacia un futuro enigmtico,
to al saqueo, presto al botn".
kennt Dichtung in Hlle und Flle solche Brcken, die von einer
sich zu einer anderen, zu einer weit entfernten schlagen, ohne
dass anderes ais der Gleichklang der Worte oder ein mehr oder minder starkes Anklingen bestnde" (pgs. 358-59)"Im vollen Sinne des Wortes darf von musikalischen Aufbau einer Dichtung
gesprochen werden" (pg. 364).
D. Jones, The Tradition of the Oracles of Isaiah of Jerusalem,
68
14
Wirklich
Stelle
eines
Werkes
ZAW
emmanuel"
375
y suscita
ta,
15
15
engendra un hijo y
No
ella
misma
impone
le
el
nombre (no
el
Isaas.
familia reinante;
es
tiene que conocer la constitucin bsica de esta dinasta, que se encuentra en la profeca de Natn y en las
narraciones de la vida de David. Partiendo de esta suposicin, se aclaran las referencias isayanas a aquellos documentos. Se encuentran acumuladas en el orculo 9, 1-6,
la
por
lo
tanto
de
1-6.
9,
e.
5,
'im
12;
7,
Dios
5,
10;
7,
3.9;
castiga con
ye
7,
('d
rato
'el;
le
BH)
7,
23,
el
Yav
7,
10;
la
Tu
justicia 8,
tierra
finalmente,
15,
('rsk
en
destru-
cfr.
el
apa-
primer
376
2,
kwn)
es
un
estribillo
que
12.24.33.45.
J.
Coppens,
La Prophetie de
la
'Almah,
Is.
7,
14-17,
ETL
28
(1952),
p-
en
RB
Cfr.
ThWNT,
W.
ss.
R. de Vaux,
1939; y V. Herntrich
EMMANUEL"
377
La mayora de
lo
12,
los autores
arguyendo por
las
tono genrico
18
L. Alonso-Schkel, Is.
12:
De duabus
VD
34
378
el
El
19
procedimiento
de
los
nombres simblicos,
"nomen-omen"
es
clave
lstica
del
excelente
poema
10,
8,
en
esti-
14,
1,
en
26
en
8,
11
YHWH
emmanuel"
379
kl
kl
mqwm
hhrym
'sr
'sr
'lp
gpn 'lp ksp bhsym bqst ybw' smh Ismyr lsyt yhyh
bm'dr y'drwn yrt smyr syt 1' tbw' smh lmslh swr lmrms
sh
whyh
2i
Ps. 93.
380
la
definitivos.
LEITMOTIV "NIO"
El nio ejerce su funcin en el simbolismo del nombre. Tiene
que acompaar a su padre en la visita al rey (7, 3) y quiz tambin en la segunda visita como elemento de explicacin del orculo (vase ms arriba). El crecimiento del nio, hasta las primeras
palabras, hasta el uso de razn, tambin tienen funcin particular
en los orculos correspondientes. Es fundamental el nacimiento
del nio en los tres orculos de los captulos 7, 9 y 11. No tan
capitales son el nio que cuenta los rboles 10, 19, el muchacho
que pastorea rebaos de animales domsticos y fieras amansadas 11, 6, y el cro que juega en la hura del spid.
Un hecho estilstico que desborda la pura funcionalidad, precisa y superior. Los nios eran " signos dados por Dios a Israel",
pero a este hecho aade el profeta un temblor humano que es casi
nico en la literatura proftica (cfr. Os. 11, 1-2). Parece ser
que el poeta est posedo de la ternura paternal, cuando piensa
;
22
2Sm.
22,
7 nos
emmanuel"
381
en
mente
la visin potica.
EL AVANCE DE ASUR
Tema con variaciones
I.
5,
23
26-29
26
23
texto original.
lenguaje
rico,
desigualdades;
literal,
Mi
siguientes
ofrezco
tenemos dos:
expresivo,
se
fiel.
La
de Cantera es
ms
traduccin alemana de
M. Buber:
VD
pginas
del
de Ncar es literaria, de un
que salva oscuridades y allana
la
170-76;
II,
pgs.
257-65;
II,
18
(1961),
pgs.
CuBi
17 (1960),
336-46.
Yo me
esfuerzo y peleo por sacar una traduccin literal, fiel, potica, estilstica.
me atengo a las palabras escuetas, a su nmero y posicin
que no suavizo expresiones, ni busco
la flexibilidad del castellano permite mucho
no
me
382
No hay
27
28
las
Ruge
29
contra
como
len,
II.
10,
28-32
Desfilan por
el
desfiladero,
Temerosa Rama,
Gebat- Sal huye.
Clama
30
Galim,
fuerte,
que Lais
la escuche,
conteste Anatot;
estilsticos
si el
muy
ritmo no ha sido
hebreo y
al
isosilabismo;
castellano,
los
conservarlo,
conservando
repeticiones
las
poemas hebreos;
el estilo
difcil
posible, he
el
verbales,
cambios de sujeto, y
la
parataxis,
al
del
los
hebreo.
En cambio no
midad en
la
de cada trmino
que
coincida
elemental,
la
con
tellano;
matiz;
ni
he procurado mantener
lo
permite
la poesa;
la
la
unifor-
traduccin
estos criterios,
si
al
la
coherente en la tonalidad
Con
anterior
del
poema.
el
quieren.
En
pasos
selectos.
31
383
desbandada.
se fugan.
Hoy an
un alto en Nob,
y ya tiende la mano al monte Sin,
32
al collado
de Jerusaln.
III. 8, 6-8
Porque ha despreciado
el pueblo ese
aguas de Siloj,
que discurren mansas,
Mirad que el Seor
levanta contra ellos
las aguas del Ro
torrenciales y caudalosas.
las
Remonta
los diques,
desborda las presas,
invade Jud, redunda, crece, hasta el cuello alcanza.
Y ser la envergadura de sus alas
la anchura colmada de tu tierra,
oh Emmanuel
IV.
24
7,
18-19
18
Suceder en aquel da
Silbar Yav al moscardn,
que vive en los cabos del ro de Egipto,
y a la abeja que vive en la tierra de Asur.
19
y contamos el poema
tema Asur en el libro
de Emanuel material excelente para estudiar comparativamente
los recursos estilsticos. Esto que llamo "variaciones" requiere en
el escritor buena dosis de inspiracin y abundantes recursos esSi admitimos el traspaso de 5, 26-29,
tenemos seis " variaciones" del
tilsticos.
I.
le
LEJOS:
AVANCE INFATIGABLE
La asonancia de
los
" 'ala
384
ginas 348-49)
paralelismo rpido. El resultado sucede en un
verso suelto segn los cnones del paralelismo estricto, un verso
;
no puede
romper
los
cnones
y rapidez, equilibra
+
+
26
Jud.
6
Tocad
la
trompeta en
la
tierra,
como
castigo contra
L.
385
Alonso Schkel:
Is.
10, 28-32,
pginas 96-102.
ZAW
13
16
19
Ay
me
duele
Jeremas utiliza imgenes y recursos ajenos, pertenecientes a una tradicin litepero el conjunto es peculiar. Jeremas interrumpe, recomienza, penetra en
escena para hablar, describe, expresa sus sentimientos. Muy movido, pero sin orden,
raria;
G. H. Dalman: PJ
Es curioso observar que
27
12
(19 16),
la
mayora de
Con un mapa de
la campaa.
comentadores no advierten o no sealan este aspecto tan patente (cfr. notas pg. 25). Fischer no lo seala, Delitzsch
seala la aliteracin de Anatot, Procksch observa esta sola, y dice que es casual,
Dillmann observa genricamente "Die Assonanz ist zu beachten", Kissane no dice
nada. Steinmann es quien ms lo subraya.
37-57.
los
386
La
seria
ventor
sorpresa. 29
la
mano...". 30
Duhm
28
encuentra
el
mann
"De
valora:
d'assonances...
plus,
il
man
sie
dem
Le prophte, dans
"Die ganze
noms de
jeux des mots, mais dcouvrait les mauvais prsages dont les
taint
29
Schilderung
noms de
ees villages
sinistrement chargs."
Un
lector
el
centro, en trminos
describe
una invasin
semejantes:
Salamanca
se lamenta, Valladolid
En Guadalajara aligeran
Atajan por el Tajo...
Madrid
medroso
va llorando
Segovia
se
est
agobia.
Delitzsch:
"Die Schilderung
descriptivo,
valora
zu dem malerisch Grossartigsten, was je menschliche
Poesie hervorgebracht... Bis v. 32a bewegte sich die Rede in strmischen Eilschritten,
dann wird sie zaudernd und wie klopfend vor Bangigkeit... Man braucht sich nicht
zu struben die Schilderung ideal oder auch poetisch zu nennen. Eine Chimare ist
30
gehrt,
sie
Refirindose
sthetisch
deshalb
al
acierto
angesehen,
nicht..."
marche foudroyante."
Steinmann: "Dans
H. Schmidt toma
descripcin parafrstica.
un pome
el
haletant,
Isaie
dpeignit
cette
amplia
De
la
387
:
la
concrecin
el
("nomen
ornen" los nombres se vuelven fatdicos), y la descripcin del movimiento rpido, resulta una pieza literaria original, poderosa.
Aunque el poeta entra lricamente en escena, con los imperativos
que increpan a las aldeas, conserva la distancia para componer
un conjunto ordenado y abarcable. Lo mismo que en la primera
variacin.
III.
LA INUNDACIN
imagen
funcin esencial, distinguir concisamente las dos fuerzas contrapuestas del agua.
partir de la anttesis inicial se desarrolla el breve poema la
primera parte, el pecado, queda sin desarrollo (Jr. 2, 13 describe
"me dejaron a m, fuente de aguas
el pecado en imagen de agua
excavaron cisternas agrietadas"). El castigo est desarrollado con la imagen de las aguas inundantes. El recurso es
un adensar los verbos, con cambio de ritmo
vivas,
se
Remonta todos
invade Jud
3 + 3
+2+2
El verso siguiente, segn muchos comentadores, trae un camimagen Asur aparece como un ave de presa, las alas tendidas. El recurso sera como en la primera variacin al acercarse
Asur, el poeta lo ve como un len rapaz aqu tendramos buitre
o guila en vez de len. Todo depende de cmo se interprete la
palabra "kanap", que puede significar "ala", y se aplica a las
aves, a la aurora, a una tnica, a la tierra, al viento (quizs a un
ejrcito). La imagen cuadrara bien, es frecuente en la literatura
prof tica mirar al enemigo como un ave de presa que se avecina.
En caso afirmativo, hay que reconocer que la imagen es magnfica por la brevedad y vigor.
bio de
388
IV.
LA OCUPACIN
Comparemos
verbos en
la
la
variacin III
riacin II.
Conclusin
no basta
el
clama sin
escribir. 32
Comparaciones
Tambin
es interesante
Hab.
1,
6-11, con
muchos puntos de
me-
los emblemas, vase W. KaysER, pgs. 75-77Ed. Nielsen: Oral Tradition L., 1954, pg. 31, no admite esta distincin
prctica. "And the types of literature with which these specialists deal are not only
popular stories and fairy-tales, to which children and grown-ups listen with enthusiasm
'on leisurely winter evenings', but also literature as aristocratic and artificial as one
31
Sobre
32
could wish."
389
nos construido, menos conciso y eficaz. Notemos cierta insistencia en las comparaciones de animales y el carcter tan sugestivo
de escena desligada como algo que viene, llega, conquista, y contina fuera del poema; el poema ha fijado su trnsito, en visin
impresionista (para la traduccin me apoyo sobre todo en la ver;
Hab.
1,
6-11
Mirad que yo
Ms
ms
mofan de
los prncipes
Se burlan de
apisonan
los reyes,
Despus toma
aliento,
las conquistan.
y prosigue...
Schokel. Potica
hebrea
390
8,
Como
23
8,
23
- 9,
al principio
6
abati
la tierra
el
9,
Multiplicaste la alegra,
engrandeciste el gozo;
se gozan en tu presencia,
como gozo en la cosecha,
lo
mismo que
se alegran
al repartirse el botn.
Que
el
el yugo de su carga,
cetro de su hombro,
la
Que
la
la
Lleva
al
nio,
ha dado un hijo!
hombro
el
principado
y llaman su nombre
"Maravilla de consejero,
Dios de guerrero,
Padre sempiterno,
Prncipe de
Para
la
paz."
dilatar el principado,
391
II.
11,
1-14.15-28
l el aliento de Yav
aliento de ciencia y discrecin,
aliento de prudencia y decisin,
Se posar sobre
aliento de
No
Habitar
la fidelidad,
el
ceidor de su cintura.
La vaca con
el
el oso pastar,
juntas se tendern sus cras;
len con el buey comer paja;
el mamn jugar en la hura del spid,
el destetado meter la mano en la cueva del basilisco.
No
11,
10
15-28
como
Isa
articulacin original;
jor
al
original;
original.
No puedo
longitud
sonoridad
verbo
"quebrantaste"
la
lo
de
imita
la
algo
estrofa
al
cuarta;
original
Sobre
la
animales conservo
produce literalmente
la
el
la
34
pero
"hahittota".
orden original de
los
"espritu"):
la
las
cuatro
"-,
ori-
-cin -cin,
palabras.
el
-".
En
la
comparacin original.
392
11
12
Alzar estandarte a
las
gentes,
la envidia de Efraim,
encono de Jud terminar
Efraim no envidiar a Jud,
Jud no se enconar contra Efraim.
Cesar
el
14
Marcharn contra
15
Secar Yav
el
ro;
poema.
El primero nos lanza en su movimiento, con cierta agitacin
tiene un tono de exaltada intensidad. El segundo nos sita en
ambiente de tranquilidad, quietud, serenidad. (Sobre el tercer
fragmento hablar ms tarde.)
El primero avanza intranquilo hacia el climax potico, "el
nio", y desde all se abre en amplitud. El segundo est dominado
seco, sino la interna configuracin de todo el
35
En
Sobre
la estrofa
ginal
"n e halim
n e 'alim".
393
el
36
fuerza potica interna configura los diversos elementos.
I.
Comienza el poema con una perfecta anttesis, de exacta simeen los miembros; lo fundamental son los dos verbos "haqelhikbid", contraste elemental de volumen y ligereza, tenue y macizo; en el contraste, el frecuente "kabd" recobra su valor. Pero
tra
cede
el
puesto a
Escuchemos
" el
y exacta, con
la inquietud.
los
verbos:
sombras
nacido''. 37
36 En este captulo quiero realizar con todo rigor de mtodo el anlisis estilstico;
para que pueda servir de muestra y modelo. En otros poemas aplicar el mtodo con
ms
el
394
truida
"
Que
el
el yugo de su carga,
cetro de su hombro,
la
como
quebrantaste,
el
da de
Madin."
hay
W.
38
Popper,
en
su
el
afn
nfasis.
de igualar
el
destruye
paralelismo,
este
magnfico
efecto estilstico:
" For the yoke of their necks
and the load of their backs
(pg. 48;.
convierte
expresiva del
estilo,
anlisis
en
estilstico
allana
toda
aqu
la
pa-
variedad
poema hasta
Bilder gesteigert
nischen Kindes."
que en
la
portante en
el
ist
En
kommt
"Nachdem
cambio, H.
poema
Spannung durch
Schmidt no ha sabido
die
die rtselhaften
es la justicia:
"Was
se
percibirlo:
ist:
ms
im-
grndet sich auf Gerechtigkeit" (en vez de la persona del nio, una cualidad algo
abstracta); Schmidt no ha comprendido el poema, en gran parte, por no apreciar la
funcin de los tres "ki".
395
la
La segunda
Con
guerra.
estrofa es descriptiva, el
tcnica impresionista
vi-
sintetizan toda
"
Que
la
estilstico.
41
Notable es el cudruple nombre, los sustantivos de anchos lmites "rectitud, paz, juicio, justicia; el trono de David y su
reino", los adverbios "sin lmite, de ahora para siempre". Son
conceptos generales, comunes, que en la configuracin del poema
:
40
41
P.
Humbert: Der
biblische
Verkndigungsstil,
AOF
10
(1935), pgs.
77
s.
Estudio segn
"
anunciacin".
el
396
retrica), sino de
amplitud concreta. 42
Tambin son notables algunas correspondencias, como p. e.
el hombro del opresor
el hombro del nio, multiplicar la alegra
multiplicar la rectitud.
las correspondencias obvias entre el nombre y su razn: juicio y justicia
consejero, fundar y
afirmar
fuerte, paz ilimitada
prncipe de la paz, por siempre
padre sempiterno.
concluye el poema reducindolo todo a Yav Sabaot (como
es frecuente). Ese Yav que, sin ser nombrado, est actuando
desde el principio del poema en una serie de versos en hifil "haqel,
hikbid, hirbita, higdalta, hahittota, l e marbe, l e hakin". 43 Solamente
el "celo" (= amor ardoroso) de Yav puede cumplir tales ma-
ravillas.
II.
LA PAZ DEFINITIVA
la
modo
42
cmo no
Un
se
ejemplo
pueden
ms para comprobar
definir a priori,
la
polivalencia
de
los
hechos
estilsticos;
individual.
43
Sobre
44
Vase
el
el
modo
artculo
ist
nichts
dem
AT
II
Eigentmliches".
2,
397
los versos
3.
a persona.
Tambin
el
paralelismo es
muy
un
ligero
de su boca".
El movimiento es sosegado,
ritus ("alientos" he traducido)
justo, en una serie de acciones
en varios versos la serie de los
lento
45
46
47
Cfr.
P.
Joon: Grammaire de l'hbreu biblique 2, Roma, 1947, pgs. 327 ss., 335.
E. Staiger: Die Kunst der Interpretation, Zrich, 1955, pgs. 14 ss.
398
sigue
48
:
lobo
x
48
cordero
ternera
oso
W.
r
6
Popper,
cuentra huellas de
pantera
crias
con
su
humor en
novillo
cachorro
cabrito
destetado
buey-
spid
len
sistema,
la
muchacho pastor
iguala
descripcin
uniforma
de los
el
esquema.
basilisco
Procksch en-
animales amigablemente
unidos.
399
(En
2
6
habitar
pacer
tenderse
tenderse
cebarse
3
7
comer paja
4
8
pastorear
jugar 9
meter
la
mano
Lo importante
que donde el esquema falla algo, encuando falta una pareja para el
paralelismo perfecto, se meten las cras si falta una bina en el
puesto 4, es que lo ocupa un muchacho cuando se dilata la medida del ltimo miembro, es por la complacencia en contemplar
al nio jugando con los animales venenosos. Esto es significativo.
Finalmente, aunque cada animal no revista un sentido simblico, el conjunto es una descripcin ideal de un mundo elemental y maravilloso. Tras el mundo elemental de las plantas, el
poeta maneja el mundo elemental de los animales.
El nio: Ya hemos visto destacarse en importancia el tema
del nio sobre el fondo del esquema regular. ;A qu se debe
contramos
el
es observar
tema de
niez
la
persona mayor para pastorear animales salvajes?). En el segundo caso sospechamos no se habrn vuelto mansas las fieras,
precisamente por la presencia del nio pastor? No ser el juego del nio lo que hace inofensivos a los animales venenosos ?
Es difcil responder con firmeza. "Muchacho, mamn, destetado" estn sin artculo determinado. Hay cierta semejanza entre
el " retoo" que gobierna sabiamente y el muchacho que pastorea
fcilmente. "Mamn" es en hebreo "yneq", palabra que se emplea tambin de los brotes o "retoos" de rbol (Is. 53, 2; Ez. 17,
22; Os. 14, 7; Ps. 80, 12; Job 8, 16; 14. 7; 15, 30). Sin responder a la duda precedente, podemos afirmar que el tema del
nio es importante en el poema, y que armoniza muy bien con
los dos mundos elementales. Tambin es posible una explicacin
media la situacin particular del poeta provoca o favorece el
:
sentido trascendente.
400
imagen ''espritu" no se haba lexicalizado, como nuestros " nimo, alma, espritu".
Una imagen lexicalizada puede actualizarse de nuevo por la
virtud potica un anlisis estilstico nos podr mostrar si tal sucede en el presente poema.
;
"
Se posar sobre
el
aliento de
Yav
de Dios, como
las
el
mar".
+ +
50
401
imagen pierde
la paz,
Sereno y sosegado
final
el
mar;
sin apurarse
porque
la
de plenitud. 52
la Biblia.
Procksch se preocupa
51
Vase tambin pgina 292.
52
lo visto,
Es curioso
lo
que
le
demasiado
inverosmil
que
por
el
Duhm
rigor
atribuye
Isaas.
lgico
el
de
verso
la
comparacin.
Habacuc; por
402
campo, con
las
El contexto es
aves del
con
animales
cielo,
distinto, los
tridentemente.
II b.
EL ESTANDARTE
403
retoo
aliento de Yav
gobierno justo
paz animal
mete la mano en
e
\v naha
2
w'hikka
4b
la
hura
Moab
w*hikkah
15b
Una
La
ltimas estrofas (o dsticos) recobran la inspiracin una inspiracin literaria, bebida en las narraciones nacionales del xodo,
pero con acierto en las imgenes, y sin reiteraciones molestas.
;
Desarrollo
dos reinos, las conquistas; todas las piezas quebradas o disgregadas vuelven a reunirse para recomponer la gran figura armoniosa; y todo lo realiza ese estandarte prodigioso, visible en
toda la tierra, y la mano de Yav poderosa por encima de los
tiempos. Es una visin histrica grandiosa y serena; un ansia o
sueo nacional que se remonta, no tanto a visiones de la fantasa
los
Recordemos
53
ginas 528-29.
la
Is.
40-55.
Cfr.
p-
404
al
tiempo de
mximo
esplendor
nacional.
VD
laciones
Is.
12,
2a
x.
2b
2b
2a
15,
Tambin sealo otros aspectos formales la divisin en una primera parte recitada por el corega, y otra segunda dicha por el
:
pueblo; los tres ttulos de Yav, el tercero triplicado, en la primera parte; la insistencia en el "nombre" en la segunda parte.
All tambin hablo del problema de autor, y del alcance del
mtodo literario. Ideas que no intento repetir aqu.
Captulo 12
CAPTULO
L.
13
textos poticos,
I,
CuBi
17
(1960),
pginas 170-76.
Ya
i
Entre los comentarios, me han servido especialmente Procksch y Delitzsch,
por su sensibilidad artstica. Delitzsch es ms generoso en breves y acertadas observaciones estticas, pero no estudia las estructuras. Excepcionalmente me sirvo de
H. Schmidt.
27.
Schokel. Potica
hebrea
406
las
manos
desfallecern,
los
para hacer de
10
11
12
la tierra
un
desierto,
y exterminar de
las
sol naciente, la
[de Ofir.
13
Por
14
15
16
17
los cielos,
y temblar
la tierra
en su puesto.
la clera
sern
de Yav,
como
Mirad
que no estiman
18
19
20
21
22
Jams
en la pg. 330.)
demuestra una claridad de
las articulaciones
letras
construccin intelectual
Be
a'
d'
c'
-b'
2
Sobre la traduccin. En 4c he conservado el juego original, recurriendo a la
mayscula para distinguir el ttulo del nombre comn, Huestes - huestes. En 11 "tomar cuentas" intenta retener algo del sentido original, que es una inspeccin, de
la que se puede seguir un castigo; la traduccin "visitar" no incluye el castigo, y
"castigar" no incluye la inspeccin. En 12, imposible traducir el juego de palabras
'qir - 'pir (har escasa -Ofir); o el de 6 sod - sadday. La disposicin grfica intenta
dar una idea de la estructura: los puntos dudosos se obtendrn por comparacin con
la
estructura aducida en
el
325.
407
el ejrcito,
tos, e
= los
movimiento.
El comienzo es ex abrupto escuchamos una voz que da rdenes militares en una serie de imperativos (a), despus esa voz
habla en primera persona aclarando a medias la situacin (b)
otra vez escuchamos no ya la voz individual, sino el fragor del
ejrcito, en puros sustantivos sin verbo {a'), el poeta resume y
:
algo
tos,
ms
concretos, algo
menos
tpicos (d
).
Vase
pginas 278-81.
la
exposicin
sobre
el
lenguaje
de
las
imgenes y su interpretacin,
408
teologa de la historia
en un hecho concreto. 4
Caracterizacin intensa: En la realizacin concreta se ve
al poeta interesado en caracterizar intensamente cada escena
por
eso recurre a una insistencia o predominio de recurso. En (a)
son los imperativos, las seales militares en (b) el comienzo enftico " 'ani" y las tres denominaciones "consagrados, soldados,
orgullosos de mi honor" en (cJ) la forma nominal y la onomatopeya; en (b') la figura de Yav "revistando las tropas para la
batalla". Los Medos caracterizados por su desprecio del oro y la
plata, y Babel en una descripcin lgubre.
Muchos de los motivos tpicos tienen una realizacin personal, vigorosa: el fragor del ejrcito, 4ab; la comparacin de la
parturienta, 8 a los "rostros de llama" o llameantes, 8 b el juego
la comparacin de la gacela, 14 a
fontico 'qir-'pir, 12
los
dos eptetos para Babel "joya de los reinos, ornamento de gloria
de los Caldeos", 19 a; etc. (cfr. pgs. 350-353).
Los dos cuadros trazados con ms detencin, con cierta abundancia de datos, no dan impresin de recargados, y ordenan hbilmente los datos
;
9-13:
sol,
tie-
rra, da".
20-22a
es
fieras, tres
parejas de animales,
poeta.
Las palabras clave "da, ira" (y sus equivalentes) ordenan tambin el dina4
mismo. El lema "da" se repite en la seccin central, sentido trascendente del hecho
histrico; y se repite en el colofn. El lema "ira" suena dos veces en la primera
seccin (3b.sb); se ampla en la seccin central ("clera, incendio de ira"); no se
formula en la tercera seccin, pero esas negaciones sobre los Medos "no respetan,
no se apiadan", son la participacin humana de la ira divina, su cumplimiento histrico.
409
13b
19a
los
ejrcitos
(s ba't)
revista su ejrcito"
14a
(s ba')
e
"como cierva"
(s bi)
e
6
10
20
Comparaciones
(s ba')
Is.
13.
Joel hace largo uso de las comparaciones: "como sombra dilatada sobre los montes; como jardn Edn por delante, detrs
carros,
el
la visin
con todo,
visin imaginativa
la
coherente.
Joel tiene
un
estilo
ms
verbal,
ms movido
le
interesa el
mo-
Entre
las
v.
"Das Aufgebot
v.
ist
dringlich,
deshalb
ein
dreifaches
Signal".
Rhythmus
410
Is.
50,
9
16
22
25
26
29
39
40
42
51, 12.27
17
1.11
huida
14
13,
z'mw
b'w mqsh
kly
zdh
29
La
41
45
hrwn
55
qwl s'wn rb
49,
24
51,
28
6
3
13
lswm lsmh
whyth
tnym
50, 31.32
49, 33
15
tr's h'rs
37
11
20.21
19
9
18
'kzry
V rhm
43
51,
4
8
27
Jr.
ns
bbl
19
22
19
'p
9.13
falta la
verdadera construc-
cin, el
411
poemas
le
lricos
e,
e<
ir,
"ql" con frecuencia duplicado; triplicado en 66, 6 "ql s n
ql mehkal, ql Yahwe" "Clamor de tumulto de la ciudad, clamor
desde el templo, clamor de Yav''.
"hlil" imperativo tpico de los profetas: Is. 10 veces, Jr. 8, Joel 3,
Ez. 2, Am. Sof. Mic. Os. Zac. Interesante Joel, porque muestra el
parentesco de la interjeccin con el imperativo:
Is. "helil ki qarb ym
k e sod missaday yab'
k e sod missaday yab'
Jo. " 'ahah layym ki qarb ym
"Gemid que se acerca el da de Yav, como azote del Saday llegar
"Ay
13
14
del da
interesante Jr. 4, 24 porque recoge estos datos con fuerte subjetivismo, repitiendo cuatro veces
"ra'iti", "veo", irrumpiendo como sujeto explcito.
Is. 24, 3.18-20 desarrolla sonoramente el temblor de tierra.
"kisbi": es curioso encontrar la comparacin de la gacela en el fragmento narrativo 2Sm. 2, 18, que adquiere as una tonalidad pica.
"samaym
'argiz
tir'as ha'ares".
Es
412
CAPITULO
L.
14
textos poticos,
II,
CuBi
17
(1960),
pginas 257-65.
6
7
8
10
Cmo
pas
el
Quebr Yav
el
11
12
derrumbado por
13
14
Escalar
[Septentrin.
las
moradas de
16
17
dejaba
15
18
19
20
21
22
las
413
(Esquema y articulaciones, pgs. 326, 330.) Un amplio prlogo precede al "masal", canto de liberacin, a la cada de Babel.
El esquema es de frmula concntrica (abcba) y esta disposicin
;
veces "w e 'atta", diez veces -ta, t-; esto significa que Babel es el
centro de todo ese estupor y de esas interpelaciones concntricas
cipreses y cedros, tierra e infierno, sombras y reyes, se congregan
versal.
malk
gyim
kullam
sak e b
hoslakta
w
e
l
'atta
bs
to'n
yr e d
e
b kabd
miqqeber
hereb
'abn br
e
b bt
k e neser nit'ab
'el
'is
k e peger mbas
Altsimo".
verso
20,
se
18-19
hace
apndice.
8
414
el
poema
personificaciones de la tierra, el seol, los rboles, las sombras de los muertos. Las dos comparaciones enrgicas "como tronco desechado, como cadver pisoteado"; las metforas audaces
"los gusanos bajo tu lecho, los gusanos tu cobertera", "vestido
:
estilo,
P.
Grelot, Isae
14,
12-15
et
RHR
149 (1956),
pginas 18-48.
10
Delitzsch observa: el contraste entre la paz terrestre y la turbacin infernal;
sarcasmo del verso 11, los gusanos aludiendo a las telas preciosas, la cochinilla
de la prpura; el sentido de "vrtice"
el acierto de las referencias astronmicas
y de la apoteosis regia en un orculo contra Babel. Sobre "cedros y cipreses" dice:
"Die Waldbume in die allgemeine Freude wie lebende und redende Wesen hereinzuziehen ist unserem Proph. bes. eigen. Hieronymus versteht unter den Bumen
hier bildlich principes gentium. So verdirbt die Sucht zu allegorisieren nicht allein
el
Inhalts,
415
"Que
+3+
3,
5.5.3
+2,
2,
5.3;
2 3
+2
5.2
+ 3.
CAPTULOS
L.
1
En
15-16
callado.
callado.
CuBi
18 (1961).
416
4
Por eso
6
7
8
9
los ijares
Y
2
Enviad rebaos
desde
la
al
seor de
Pea de Midbar
al
la tierra,
Monte de
Sin.
Da
Escuchamos
7
8
1"
11
12
ii
Sobre
traducirse
"los
la
traduccin:
soldados
de
Moab dan
su
el
alarido",
5a es
muy
p.
dudoso,
paralelismo y se explica
muy
e.
9c
4b podria
"la
lan-
bien grfica-
417
articulaciones, pgs. 326, 331-32.) Ya he indide verdadera arquitectura en este poema, y cmo se
trata de una letana elegiaca, que he caracterizado con la denominacin "Geografa del llanto".
Abundan los nombres geogrficos 'ar-Moab, qir-Moab, Diban, Nebo, Madaba, Hesebn, Eleale, Yajas, Soar, Halujit, Joronaim, Nimrim, Torrente de los Sauces, fronteras de Moab,
Eglaim, Beer-Elim, Dimn, Moab; a los que se pueden aadir
los genricos "calles y plazas". En el captulo 16: los vados de
Arnn, el Monte Sin, Qir-Jareset, Hesebn, Sibma, Jazer, Jazer, Sibma, Hesebn, Eleale, Moab, Qir-Jareset.
Abundan los trminos del llanto (cap. 15) "beki" 2.3.5
"za'aq" 4.5ac.8; "ylil" 2.3.8; ms la descripcin tpica de 2-3,
y los datos de desolacin "las aguas" 6.9 y las plagas 11 (propongo leer "arye... 'arbe", len, langosta). El llanto es menos
explcito en el cap. 16, pero ms ampliada la desolacin.
El llanto tiene un tono particular, la participacin del poeta en
el dolor de Moab, la compasin (no es normal en el gnero massa')
15, 5 "mi corazn gime por Moab", 16, 11 "mis entraas
vibran como un arpa por Moab". Esta doble confesin informa
todo el poema, y le da unidad lrica, pero no arquitectura. 12
Ensayemos el mtodo combinado de temas y signos estilsticos
para encontrar la posible estructura de estos dos captulos, 15
y 16. La divisin binaria elemental visin-explicacin no nos sirve
para la seccin ntegra, pero resultar aprovechable en algunas
partes. El motivo complementario, dolor del profeta por la visin,
tiene aqu un sentido ms lrico y ms enraizado en toda la extensin del poema. En cambio, el procedimiento de estructura en
torno a un eje central parece orientarnos.
(Esquema y
cado
la falta
mente, 16, 4c bien pudiera ser "el devastador", 16, 9c se podra corregir "se abati
devastador". He procurado mantener el tono bsico de elega; he preferido repe-
el
"suban,
lanzaban".
12
Delitzsch
"Es
gibt
keine
Weissagung im B. Jesaja, in welcher das Herz des Proph. so schmerzlich bewegt ist
von dem was sein Geist schaut und sein Mund weissagen muss. Alies was er weissagt empfindet er mit, ais gehrte zu dem armen Volke, dessen Unglcksbote er sein
muss." Vase mi interpretacin, a la luz de un anlisis comparado, en las pgina 440.
418
En el centro encontramos una escena de gran viveza, culminante en una referencia al trono davdico y al "rector" justo
(sopet). Este centro del poema delimita otros dos miembros de
temtica semejante, y nos da un esquema bsico
B A'.
El primer miembro comienza repentino y parece terminar con
la mencin del "resto" (s'ryt plyth 15, 9 c); el miembro central
est dominado por los imperativos desde el comienzo, y se cierra
con mispat y sedeq (16, 5 b); el tercer miembro comienza con un
reposado verbo en 1. a pers. plural "sama'n" y concluye con el
llanto del profeta, 16, 11, o con las splicas invlidas de Moab,
16, 12. Antes de examinar miembro por miembro, consideremos
la sugerencia de algunos autores de anteponer 16, 2 ante 16, 1
mejora el sentido y la construccin? Indudablemente: el miemterminara con la gran fuga del "resto", que se hace drabro
mtica en la escena de los imperativos y que ha sido introducida
con una partcula apendicular "w e haya" paralelamente, el miembro A' termina con una sentencia introducida por w e haya, con ligero carcter apendicular, y que presenta la gran peregrinacin
sacra de Moab a su santuario. Aceptamos la hiptesis, y contemplamos en el centro de dos miembros simtricos el trono afirmado
en gracia y fidelidad, el gobierno de juicio y justicia (terminologa evidentemente davdica, que el glosista ha querido subrayar).
Primer miembro,
15,
1-9
16, 2.
Lo
tes,
(hay que notar la ligera articulacin ki... 'al-ken) b) serie cudruple con ki, llanto y gemido, aguas y vegetacin; un '1-kn introduce a los prfugos preparando sus provisiones para emigrar
(de nuevo, ki... 'al-ken); c) serie cudruple, gritos y gemidos,
aguas sangrientas y plagas; que asaltan al "resto"; y una "desbandada" como de nido disperso, introducida por w e haya.
Segundo miembro, 16, 1.3-5: la desbandada se dirige hacia
Sin, hacia "la tierra", hacia el "seor" (mosel), pidiendo en
imperativos agitados refugio, proteccin, asilo, ocultamiento la
agitacin se remansa en esperanza, "porque ces el opresor"
frente a la agitacin se yergue el "trono afirmado", frente al opresor se sienta el administrador de justicia. Esperamos escuchar
una sentencia o una explicacin de los sucesos precedentes, y
nos la da el
;
Tercer miembro,
16,
6-12
el
pecado de
La
a)
el
419
afliccin se desarrolla de
la
de via; y llanto del proeta; partculas ki... 'al-ken; b) desolacin presente descrita como falta de vino y de las escenas correspondientes y llanto del profeta; partculas ki... 'al-ken. Con
un w e haya se presenta la intil peregrinacin de Moab a su
;
santuario.
componen
el
trptico
16, 9.11.
en primer plano
el
anlisis
en el poema "Er beginnt gleich mit dem Affekt des Entsetzens... Wie
hingebannt an den Schreckensanblick, sagt der Proph. zweimal was einmal gengt...
folgt allgemeines Weinen und Klagen". La articulacin, o cambio de direccin al
comenzar el cap. 16: "Dieser V [16, i] ist wie ein langer Trompetenstoss. Die Weiss.
nifestados
gegen Moab nimmt hier dieselbe Wendung, wie 14, 32; 18, 7; 19, 16; 23, 18. Das
Gericht wird knechtische Furcht, die sich dann zu liebendem Anschluss lutert."
Otros valores estilsticos: "vgl zu den miniaturartig kurzen Stzen [15, 5-6]"; "Der
angstvollen
420
Comparaciones
falsilla
Moab:
16,
"Omos
la soberbia
Jr. 48,
29
"Omos
la soberbia
Is.
El deseo de completar Is. 15, 5 "la subida", Jr. 48, 5 "la subida...
bajada". Las aliteraciones ingeniosas Is. una sola 15, 9 "me
Dimn, dam" ("las aguas de Dimn, sangre") Jr. se complace
en ellas:
:
la
2
3-4
9
13
15
45
s 'irha"
tpicos,
p. e., la
reiterada
la
12
38
La comparacin de
28
40
421
vasijas,
las
del precipicio".
las alas".
El tono de realismo, de presentacin en escena, est concentrado en una seccin de Is. (16, 2-4) Jr. tiene varios rasgos, ms
repartidos, menos esperados en el contexto prximo
;
2
10
19
En
cuanto
al
la diferencia,
a los huidos.
En cambio, Jr. ha tomado el tema y muchos elementos desde
otra actitud ms apasionada, ms airada, menos compasiva; por
eso, el llanto del verso 36 "mi corazn resuena como una flauta
por Moab", se queda en pura cita, sin suficiente sinceridad; disuena en la tonalidad lrica del poema.
Lo autntico en el canto de Jr. son los mltiples imperativos,
y la insistencia en la destruccin de Moab y las palabras directas
de Yav, que anuncia el castigo prximo o ya consumado
:
28.
Schokel. Potica
hebrea
422
MOAB
2
4
13
15
16
17
huy
Imperativo
de
est destrozado
la gloria
ser confundido
M
M
sube el devastador de
se acerca la ruina de
ya sube el devastador
avergonzado est
25
est devastado
ha sido abatido
33
huy de
38
he quebrado a
40
42
43
46
contra
Ay de
la alegra
Moab
ti,
2
3
Ah
al camino y atalaya
clamad, gritad, anunciadlo
19
sal
26
28
emborrachadle
abandonad vuestras ciudades
39
lamentaos
CAPTULO
1
huid, salvaos
dad alas a
20
6
9
Damasco borrada de
17
en ruina y es[combros.
Sus ciudades desiertas para siempre, presa de rebaos que nadie es[panta.
Ces la plaza fuerte de Efraim, el reino de Damasco.
el "resto" de Aram ser como la gloria de los hijos de Israel.
est
Orculo de
4
5
8
9
10
Y ov
Sebaot
423
11
12
13
Ay
el
torbellino.
padores. 14
'
nema
17,
14
b.
14
la
Sobre
la
traduccin:
intensa aliteracin.
pigador,
aclarando
el
hicieron
sus dedos"
v.
acepto
la
correccin
del
aparato,
He
no reproduzco
mal
ledo o
equilibrando
mal
el
transcrito.
paralelismo.
En
10
8 traslado
el
es-
estilo
un hemistiquio "que
424
ABCB' A',
A y B tienen
siguiente.
Comparaciones
Jr.
7,
33
el
fieras,
que nadie
espanta.
30,
Ez.
34,
10:
28
le
turba
46, 27.
mejante.
39,
26 se-
4:
4,
Nah.
2,
12:
Sof.
3,
13
Job.
11,
19:
425
sin
se
te,
Is.
p.
e.
29,
40,
24
41,
15
aventars,
el
el
torbellino
los
dis-
persar.
Jr.
13,
24
Os.
13,
Cfr.
Sof. 2,
El desarrollo de
41,
bin en
el
Is.
17,
15 exalta la
serie variada.
Jr.
la
el
contraste;
13 imita tam-
imagen en una
426
CAPTULO
1
Ay
18
Que
al
Yo
Porque, antes de
da,
la siega.
la
(Esquema y articulaciones, pgs. 326, 332.) Es comn acepcomo adicin posterior. El poema es de estructura simple; lo notable son las imgenes y los adjetivos y frases adjetivales usados para caracterizar, o para describir.
Una interjeccin (comienzo) y un imperativo ordenan la primera parte la tierra y el pueblo estn rpidamente descritos con
tar 18, 7
de
la
15
muy
detalles
Sobre
la
traduccin:
En
v.
En
v.
el
"Yo"
6b es importante
el
el
poeta
hebreo concede
grande atencin a
los
datos
persona.
427
co,
ms controlada en
18.
temporales.
16
H. Schmidt subraya este inters del profeta por los etopes: "mit unverhohlenem Wohlgef alien"
"Auch die Merkwrdigkeit ihrer fernen Heiraat interessiert
den Propheten" (pg. 120). Delitzsch da una razn ms teolgica de este inters
literario: "weil es Jahwe eigen werden sol, wird ais ein so herrliches beschrieben".
H. Schmidt valora estas imgenes: "Beide Bilder malen wundervoll die
17
Grosse Entfernung, von der aus Gott auf die Ereignisse auf der Erde herniederblickt,
;
er
einstweilen
noch
den
428
llamada a
esto es
ms
llamativo,
coherente.
la preocupacin temporal de
Poticamente la repeticin final encaja perfectamente la
primera escena cobra importancia y sentido, el poema se cierra
solemnemente en el "monte de Sin", y los datos que al principio
servan para caracterizar, ahora describen la procesin de homenaje. 19
Comparaciones El fragmento ms digno de compararse es
Ez. 39, 17-21, inserto en la gran visin de Gog y Magog. El profeta, por orden de Yav, convoca a todas las aves del cielo y a
todas las bestias del campo para un gran festn de cadveres. Los
dos versos rpidos de Is. se convierten en un desarrollo insistente en la versin de Ezequiel mientras Is. hace una referencia
temporal "veranear, invernar", Ez. insiste en la abundancia directamente, como pide la entonacin general de cada poema.
La imagen "pasto de aves y fieras" la encontramos tambin
en libros histricos (ISm. 17, 44.46; 2Sm. 21, 1 C; 3Rg. 14, 11);
y en otros profetas (Jr. 7, 33 12, 9) Is. 46, 11 explica en miem-
antes.
18
ist
Vanse
los
Fahrlssigkeit,
sie
429
la
CAPTULO
1
Mirad a Yav
19
[maya en el pecho.
Azuzar a Egipto contra Egipto pelear un hombre con su hermano,
un hombre con su amigo, ciudad contra ciudad, reino contra reino.
6
7
8
9
10
Qu
11
12
13
14
15
20
Sobre
la traduccin:
El verso primero procura conservar la ligereza del
"azuzar" imita sonoramente el original "siksakti". 3 en vez del lexicalizado "anular", se podra traducir "devorar", restaurando un valor que el original
ya no posee. 3b conservo las aliteraciones y rimas originales. La segunda parte pre-
original.
senta
nales,
un
texto
no busca
difcil:
la
430
car
al
poema
fragmento 5-10. La precisin descriptiva, casi deentona con el estilo que hemos registrado en el orculo
tallista,
el
+ +
En la escena 11-12 es importante el movimiento, que he procurado subrayar grficamente. Es importante la palabra clave "consejo", repetida en 3a.ua. 12a. En 14b el
original repite el verbo "extraviar" t'h.
21
Delitzsch encuadra los tres captulos 18-20: "bilden eine Trilogie. Die erste
handelt in der Sprache des sublimsten Pathos von Aethiopien; die zweite in der
Sprache ruhigerer, ins Breite sich ergehender Schilderung von Aegypten;
im Rahmen schlichter historischer Prosa von Aegypten und Aethiopien".
die
dritte
431
22 Duhm opina de otro modo. Como ejemplo de su mtodo entresaco aqu algunos
de sus argumentos: "Dass der erste Teil nicht ebenfalls lngst (ausser von Eichhorn
und Rosenm.) dem Jes. abgesprochen ist, liegt wohl einerseits an den Mangel handgreiflicher Prdiktionen, andererseits an der geringen Aufmerksamkeit der Kritiker
fr Stil und Metrik. Wrde Jes. in den ersten vier Zeilen sechsmal das Wort Agypten
geschrieben haben, oder ist v. 51. oder v. 15 bei einem solchen Klassiker mglich?
Wrde
Weber gekmmert
wre, so sollte man v. 2
Fischer und
v.
5-10 geschieht,
haben?...
Wenn
um
fr einen Einsatz halten... 5 bis 10 folgt eine usumstndliche und leer Beschreibung von nichtpolitischen Kalamitten, fr die
sich Jes. schwerlich prophetisch interessiert htte, weil sie ihn und sein Volk nichts
angehen und mit dem grossen Tatschluss Jahves nichts zu schaffen haben... 15 ist
steller
serst
von Jes. 9, 13, aber ein bel angebrachtes, denn weloder Palmzweig vollbringen."
Basten estas lneas para mostrar patentemente por qu no puedo seguir a Duhm,
aunque algunos le siguen alabando su penetracin literaria.
ches
Zitat
432
la huida y derrota
El verso 6 es un estribillo ms sosegado.
(B a) otra vez el recurso de la mirada atnita, irrupcin del
poeta (tcnica frecuente de Jr.). La imagen del Nilo, como smbolo de Egipto, es acertada; especialmente por el desarrollo en el
mismo plano imaginativo: "crecer, inundar la tierra". Otra
vez las rdenes militares en escena, con enumeracin de pueblos.
(B b) la derrota en tono trascendente: "da de Yav", con la
imagen conocida de la espada. El verso 10 repite un elemento del
estribillo. Si el verso 11 pertenece al mismo poema, la construccin pierde algo de claridad; pero la forma viva
en imperatie indirecta
"ve en busca de blsamo"
vo
es muy acertada.
Ezequiel dedica a Egipto una serie de orculos y elegas 29 el
cocodrilo como smbolo de Egipto, desarrollo en forma de alegora, menos lrico, ms intelectual. 30 amplia enumeracin de
nombres geogrficos (como en Is. 15-16). 30, 20-26 el motivo del
"brazo" desarrollado con repeticiones e insistencias (tpico de
Ezequiel). 31 Egipto comparado a Asur, y Asur presentado en el
emblema alegrico del cedro. 32 es una elega: comienza con la
alegora del cocodrilo, desarrollada con vigor descriptivo; despus asciende a una visin csmica, luto y estupor de los astros
sigue
el
los pueblos; y un final explicativo, tpico. 32, 17-31 es la lgubre letana a la que me he referido a propsito de Is. 14.
El motivo de
la
ms concentrado
(26, 5.14).
la borrachera es bastante frecuente. Un desarroparticularmente original lo veremos en el cap. 28. Jeremas
lo aplica al "cliz de Yav" 25, 15-29: primero tres verbos enrgicos "que beban y se tambaleen y enloquezcan", despus enumera las naciones de entonces, y concluye con otra serie de verbos
El motivo de
llo
violentos "bebed, embriagaos, vomitad, caed". El desarrollo insistente de Ez. 23, 32-34 lo he analizado en el captulo sobre la
estilo es prosaico,
433
orden regular mandato, ejecucin, explicacin. Puede servirnos como esquema intelectual para comparar con l otros orculos
poticos en vez de la accin simblica, suele ofrecerse una visin
el
la
Otro
ms
viva.
que se
de conjunto a Egipto
refiere
CAPTULO
1
Como
del
1-10
21,
desierto
Pon
3
lo anuncie.
De
9
fin
viga,
Seor, yo
mismo me he
jinetes.
10
lo
Sobre
la
curado conservar
el
arreglados con
conjeturas
estructura.
el
traduccin:
el
2b aliterado
el
original.
la
repeticin
casi
los
todo
original
el
poema. 2a conservo
que seala la
2a.6b.10c,
mismo" traduce
434
En
esquema, entre una introduccin repentina y una concluhe distinguido dos partes fundamentales, la visin y
su explicacin pero tal esquema no da impresin del movimiento
el
sin
lrica,
dinmico. 24
La
me
es notable la insis-
tencia.
la visin.
En la segunda parte se anuncia la explicacin de la visin enigmtica: parece que Yav lo va a explicar todo, y en realidad retarda la explicacin, excitando una nueva expectacin, la del viga.
Yav indica lo que ha de ver, pero no explica su sentido, y as
se dilata la tensin.
ms importante
aclara,
hay una
al final;
incluso en
el
lo
ligera sustentacin.
y reduce
el
la visin
tstico. 25
24 Es curiosa la ordenacin de Popper, para igualar los paralelismos: ibc.2a
3ab 3cd 4a. 2 ^bc 6.8a; 8bc 9ab 7abc be de 5ae sbd 7d.gc 9de ioab 10c. Con
esta disposicin desaparece totalmente el dinamismo del poema.
25
Es muy interesante la explicacin de Procksch sobre el carcter peculiar
aun literario de este poema: "Dies wundersame Gesicht erinnert an die ltesten
Suren des Korans; man glaubt, Urlaute hebrischer F'oesie darin zu hren, verwandt
mit den Gesichten Bileams oder Mohameds. Dunkle Zusammenhnge von Leib und
Seele, von Ich und Doppelich, von Gegenwart und Zukunft erscheinen uns hier.
Nur die Ahnung, nicht die Erkenntnis des Verstandes kaiin sich in diesen dunklen
435
el
(51,
15-18).
Is.
muy
personal, con
un contenido
,a
objetiva.
Jr. es distinto
la
cueto,
quista.
En
las
Cielos y tierra
51. 48.
Esta trascendencia del hecho preciso, y la pasin del profeta,
junto a los fragmentos de imgenes inspiradas, mantienen el inters del largo orculo de Jr. Pero es evidente que el valor literario se hubiera multiplicado con dos factores
reduccin de
tamao, eliminando intiles reiteraciones (y quiz datos tpicos),
una construccin de sentido dramtico.
Jr. 51, 8 emplea la palabra "pit'om" (sbito) para la cada
de Babel, sin valor estilstico, fuera de puesto; Is. 21, sin emplear la palabra, logra la impresin autntica.
Jr. 46 es un orculo contra Egipto (explicado en el captulo
precedente), que tiene puntos de contacto con Is. 21
la forma
de visin, las voces de los guerreros. La intervencin del profeta
es ms en accin no explica lo que siente, sino irrumpe con sus
preguntas directas las voces y las imgenes son ms detalladas,
ms precisos los datos militares y geogrficos. La comparacin
de Egipto con el Nilo es muy acertada en s, pero poco oportuna
en la pura visin; da impresin de elaboracin literaria. Mientras
que en Is. 21 surgan las imgenes y las voces en su pura calidad
:
Is.
437
21,
11-12
Orculo de Duma.
Uno me
Viga: qu hora de
viga: qu hora de
la
la
noche?
noche?
Responde el viga:
Llega la maana, despus
la
noche.
venid, tornad.
Gunkel, en su introduccin a
"Horch Peitschenknall
(SAT
los profetas
II,
2).
pg.
LUI,
traduce:
Horch Radergerassel
Jagende Rosse,
Tanzende Wagen,
bumende Reiter!
Schwertes-Flamme!
Lanzen-Blitz
27
Para
viga:
52,
8;
56,
rando respuesta
28
slo
La
4,
10;
iij Os.
Jr.
6,
15
13,
17;
de Dios); Mic.
Hab.
7,
2,
(el
profeta,
un
viga espe-
sonoridad original.
29.
Schkel. Potica
hebrea
explcita.
Imposible
reproducir
la
encantadora
438
El
ttulo
misteriosa.
el profeta ha tomado un canto profano, burde centinelas, y con un par de cambios y alusiones, lo ha
convertido en un orculo contra Edom. Es una explicacin sugestiva y bien fundada.
Estilsticamente son tambin interesantes las repeticiones
3 veces somer, 3 veces layla, 2 veces b'h 'th; la forma elptica,
Segn Lohmann,
ln,
y rimas.
hemos encontrado un comienzo ex abrupto
En
otros orculos
29
P.
Jes.
21,
n-12,
ZAW
31
20-29.
439
21,
ms
primitivo y original. 30
13-17
13
En
14
15
16
17
Un
breve orculo en dos partes primero un comienzo en esuna serie de imperativos; despus la explicacin, con
cuatro frmulas "mipp e n". La escena de los imperativos recuerda a 16, 3-4; es forma que tambin hemos encontrado en Jr. El
objeto de los imperativos son cosas elementales pernoctad, sacad
agua, adelantaos con pan. Estos pocos datos elementales hacen
intensa y trgica la escena que los imperativos hacan viva. Tambin la guerra se presenta en tres datos elementales la espada
afilada, los arcos tensos, el furor de la batalla. El verbo comn
"ndd" enlaza las dos partes: socorro a los huidos, que huyen
de la batalla.
:
cena, con
El orculo no cae en la vulgaridad o el tpico, porque la brevedad y la viveza de las escenas salvan esos datos, que podran
ser tpicos, y resultan elementales, eficaces. 31
Cfr.
31
En
el
"A
comer y a beber,
440
perfectamente con esos nmadas o seminmadas " tiendas, ganado, pieles, camellos, utensilios", tambin es exacta la caracterizacin: "pueblo tranquilo y confiado, que no tiene puertas ni
candados".
El punto de partida, la actitud lrica es distinta en ambos poemas ambos manejan estos elementos "soldados que persiguen,
gente que huye", el punto de vista es diverso. Jr. se sita fuera
de la escena, a igual distancia de ambos; a los dos contendientes
interpela con imperativos; ni participa del triunfo de unos ni de
la afliccin de los otros
es slo un profeta de Yav que anuncia
con estilo vivo y concreto un suceso histrico; l es heraldo y
:
testigo.
como aos de
Moab".
Los imperativos de
Nahum
2,
441
hacen vivo el comienzo; 4-5 acumula comparaciones para la descripcin brillante; 6-8 verbos que muestran la confusin de la
batalla; 9-10 dos imperativos interrumpen elevando la intensidad
dramtica; 11 acumulacin de sustantivos alucinantes.
CAPITULO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
22, 1-14
El orculo "en el valle de la visin" es difcil de explicar: algunos cortes violentos, algunos versos mal conservados. Intento
explicarlo partiendo de la estructura literaria (cfr. pg. 333).
Encontramos los siguientes elementos articulatorios 'al-ken 4,
ki 5; ym 5a.8b.12a; nbt 8b.llb; glh 8.14; Yav 5.12.14. La
:
medio de 'al-ken
ki la conocemos de 21, 1-10,
contenido era claro escena viva, -'al ken- dolor del pro-
articulacin por
donde
32
el
tercer
el
Sobre
la traduccin:
sustantivo,
tratarse de
que
turba
un ritmo algo
indeciso.
L,a
442
plicacin de
22
1-2
escena
3-4
6-9
explic.
2-3
escena
1-kn
'al-ken
ki
ki
de Yav
5-13
explic. de
ym
ym
sph rkb
sph rkb
referencia a Yav.
10
justificada,
14
Yav
nbt-nbt
referencia a Yav.
A
B
C
una escena de
el
el
el
atiende cuidadosamente
basta.
es la
mh
2
2b
lk 'pw
ky
'lyt
(1
(1
h)
klk lggwt
'ir
443
g)
qir-
mlhmh
vigoroso
(apartar,
el
muralla
das.
(?), el
En
contiene datos
ralla",
monte,
muy
exactos
mu-
+
+
wayyiqtol
wayyiqtol
wayyiqtol
w't
sustantivo ... qatal
w't
sustantivo
qatal
w't -f sustantivo
qatal
wl' qatal ...
... 1' qatal
.
tambin es de observar
ples preparativos
el
seis
+ +
+ 2; + +
+ +
riris).
Segn
ocupa el puesto
confusa y enigmtica de otros orculos el asedio y
la defensa pueden preceder en el tiempo, si bien en el poema son
explicacin la escena ltima es la primera en el tiempo, y sirve
en el poema de explicacin final. El poema invierte el orden de
los sucesos
los pecadores-invitados a la penitencia-se entregan
a banquetes, castigo-asedio-vana defensa, los dos elementos "pecado-castigo" incluidos en la visin inicial "ciudad alegre y turbulenta-tus heridos".
de
la visin
;a?:tvi:
Qn toes aqu?
16
5; .aira
fs
Mira
17
1:
;r_
.5
ir
ili:
jeaalar:
Yiw 1c di
Qac
ears
se
tffnnnifrrt-f
te larris
ea
hun
tac
serta :ra=
ma
rica
'.i
rira ra.
leaaaaeate,
:sro:
ATa
re
valresra.
ra rrrras.
fdku
[mujmmu
ai:
- ajat
Ka
Qk 1 ha hhm Yate.
fpr feada de eL
na
na
1
Yi~e.
rers.
a pera
2.
ra
:aa
Yare
rsliea ie la
r - a ie a
:
it _r
r
.2
77i ir_:T7n:n
tn ~ti
r=s.
>t.
:
r^ir
reess-.r.:
:t-JiLcr.a
-rTrw
sene icniceeres.
~jzxl
ie
Is.
:~i=r:
t-
l":ti:
r-tn
-nT^^
es-iricc
*
^:^.~s_:
*kl krec it
-"-~--~r~rr ^
rsicT-
u
,
~it"
cirs.-
rar_
i-ar'.rics.
:r_
;;:-a^-r
"nr.
1:-
s7i:
--n e>--~<z-^-i**ri<t'r -
"~ 'r.csl
r:r-_x.-.
:.
am
it:i2_a
iiiiri
En d primero
1 i-ierraa.
-jo.
::":::::ii
:rar_c ieri:ri
:tri. ;e:2i:-:^ii:c:
zz.
cierta
vise :t\
i.tar.
la
ae fiaMB
_u
445
el
el
domstico.
clavo ha servido para una adicin poscon tres verbos aliterados poco expresivos.
Jr. 20, 3-6 es una invectiva personal menos desarrollada. Comienza con un juego fontico sobre el nombre del personaje:
magr" (terror); despus sigue la explicacin en tr"pashr
Esa imagen
final del
terior en prosa,
CAPITULO
1
2
3
4
5
6
7
9
11
12
10
12c
13
14
15
17
18
23
Es
detalle,
vase:
14,
29-31;
Tr.
2,
10;
3,
2S.
kmy
sr
mlk
mqs
lsr
sb'ym
snh
'hd
sb'ym
snh
hrwnh
447
yhy
ksyrt
qhy
knr
ngn
hytyby
sby
hrby
'yr
znh
nskhh
syr
lm'n
tzkr
o o o o oo
oo o o o ooo
4-5.
1
mqs
't-sr
Todo
sbym snh
ypqd yhwh
2-3
4-5
el
fragmento
peticiones encadenadas
nskht
wsbh
h'rs
se desarrolla
snh
snh
sr
rwnh
rwnh
sb'ym
snh
sr
znth
el
'tnnh znth
kl mmllcwt
't
procedimiento de re-
sb'ym
sb'ym
Comparaciones
con
2-3
4-5
sr
syr
syr
'tnnh
'tnnh
shrh
shrh
15-16:
17-18
19-21
448
3- 4:
4- 11:
Sanir,
remeros, pilotos, obreros, soldados, defensores
Lbano, Basn, Elisa, Egipto, Quitim, Sidn, Arvad, Guebal, Persia, Lud, Put, Jelec, Gamadim.
Descripcin del comercio enumerando con alarde los mltiples
productos y los mltiples pueblos que acuden a comerciar. Ms de
treinta especies de mercancas, y unos veinte pueblos. Casi un
mapa econmico, que aqu tiene intencin literaria.
Derrota y cada, recapitulando: "riquezas, mercancas, trfico, marineros, pilotos, calafates, mercaderes, guerreros".
La impresin en los espectadores, las playas y los hombres del mar;
manifestaciones de luto cantarn elegas
La elega recapitula los mismos motivos esplendor, comercio, cada, espanto; el ltimo elemento con ms detencin.
bellones
12-25
26-27:
28-31
32-36
ma
de elega. Es difcil encontrar un poema en que el procedimiento de enumeracin est aplicado con ms consecuencia.
28, 1-10: el esquema tpico de Ez. "porqu-pecado-... por esocastigo..." es la estructura de este orculo. El pecado es de soberbia, el castigo la derrota
y destruccin. Es notable
la
ampli-
28, 11-19:
12-15
15b-17
18
19
:
Una nueva
elega.
El desarrollo
es
el
siguiente:
449
35
te
las
mltiples
Grficamente
correspondencias
queda clara
(sealadas
la
en
las
dificultades
disposicin
el
captulo
[M. Dahood,
de
queda
las
pero
especialmen-
no
aparecen
estructuras).
texto,
del
general,
el
juego
sonoros,
En
la
161 ss.],
de alusiones:
la
traduccin
Captulo 13
"ESCATOLOGA
CAPITULOS 24-27
Dejando aparte comentarios, y el estudio de Liebmann sobre
22-25, podemos recoger aqu cinco monografas
dedicadas al tema. Por orden cronolgico
ZAW
el texto,
P.
ZAW
Hylm
De
Jes. 25-26,
s.
k.
stil
och komposition,
Lund, 1929.
El autor comienza por arrancar estos dos captulos del marco literario,
24 y 27, y les asigna la estructura de una "liturgia proftica", o composicin literaria proftica a imitacin del ritual del templo. El proceso es
25, 1-5 un himno cantado por un solista, al que responde un orculo 6-8;
siguen un himno a Yav 26, la -f- 25, 9-12, y un himno a Sin 26, lb-6;
despus una lamentacin pblica 26, 7-18, a la que responde un orculo 19-21. Otros autores han mostrado ya cun endeble y poco convincente
sea esta teora: 1 no me sirve para el estudio de la estructura. En cuanto
a observaciones particulares, el autor estudia sucesivamente el ritmo (pginas 21-58), el estilo (pgs. 59-86) y la composicin (pgs. 87-91). Por
estilo entiende determinar el gnero particular, p. e. "himno, de un solista,
i
P.
e.
(Siebener).
parte,
Procksch
sacrifica
demasiadas
452
con observaciones
escatolgico",
nmero y algunas
W. Rudolph:
muy
gramaticales
sobre la persona,
el
partculas...
Jesaja, 24-27,
BWANT
62 (1933).
25, 9.
14.20-21 +27, 1.12-13; 26, 14a.18b.19. Dos himnos escatolgicos
10a.l2; 26, 1-6. Descripcin de una ciudad conquistada: 24, 7b-12.14-16.
orculo contra Moab: 25, lOb.llb (lia gloCancin de la via: 27, 2-5.
sa). Una lamentacin: 27, 7.10a.8.10b.ll.9. Aceptando con tanta facilidad
el procedimiento de trasponer y combinar, el resultado pudo ser ms coherente; y as el trabajo me resulta poco til para el estudio de la estructura.
En cambio, Rudolph sabe sealarnos muchos valores artsticos, sonoridad,
:
Un
me
ticular.
J.
Jes. 24-27,
Lund, 1938.
Tambin
con
el
1-6
24,
Poema
-16a'
Poema
16a"-20
21
25,
-23
-
6 -10a
10b -12
-14
1
26,
-19
15
20
27,
-21
-11
12
-13
En esta distribucin se aplica el criterio temtico y el criterio del gnero literario (el criterio rtmico, aplicado por Procksch sin xito, queda
eliminado)
dos temas constantes dominan el conjunto, el escatolgico y
la ciudad destruida. El conjunto no es una "apocalipsis" en sentido tcnico,
sino una "cantata escatolgica". 2 Despus de un estudio comparado del
vocabulario, concluye que el autor "muestra clara inclinacin a moverse en
el lenguaje de Isaas". El estudio es adems rico en detalles comparados.
:
E.
S.
Mulder: Die
Groningen, 1954.
En
24,
Cfr.
el
captulo
profticos,
pgs.
339-42.
453
"escatologa"
Yo
CAPTULOS
24-25, 8
La
tierra
rescindieron
Por eso
se despoja la tierra;
la
el
pacto perpetuo.
ella;
la tierra,
II
Languidece
Se
el
mosto, desfallece
vid.
la
acab
el
bullicio
de los jubilosos,
la
"raja-resquebraja;
ron".
No
traduccin.
como-;
reproduzco
la
Conservo
las
aliteraciones
descaece-desfallece;
aliteracin
original
y repeticiones
traspasaron,
'ala
'akela
(la
Schkel. Potica
hebrea
del
transgredieron,
original:
rescindie-
y de comentarios
454
Con
cnticos no beben
amarga
el
licor al
el
vino,
que bebe;
10
Quebrantada
11
12
III
13
As suceder dentro de
como
al
la tierra,
varear la aceituna,
terminada
14
aclaman desde
15
16
la cosecha.
el
mar,
IV
(Yo digo:)
Malhaya a m, malhaya a m, ay de m
Traidores traman traiciones.
17
18
19
20
Texto: sigo a
Lohmann en
el
la
supresin de
12b es
el
Texto: en 15a lee DeliTzsch segn el texto, y traduce "Oriente" (el pas
5
de la luz), opuesto al "Occidente" (el mar), y confiesa que la traduccin no tiene
apoyo en otros textos. Traduccin: no conservo la aliteracin original sby sdyq con
que termina la seccin.
6
Traduccin: He buscado algo parecido a la aliteracin original. Eos alemanes
traducen "Grauen und Grube und Garn". Eas aliteraciones obtenidas por repeticin
ESCATOLOGA
455
21
22
23
VI
25,
Por eso
la
VII
en este monte
para todos los pueblos
festn de manjares suculentos,
un festn de vinos de solera;
manjares enjundiosos, vinos generosos.
un
ss.
Conservo las repeticiones del original. "La Cndida, el Ardiente" son nombres poticos de la luna y el sol. "Senado" traduce literalmente el ziqn (= ancianos).
Texto: las correcciones sugeridas por Lohmann y Rudolph, entre otros. La
8
7
456
Arrancar en
este
monte
Aniquilar
Enjugar
el
lgrimas
oprobio
exterminar
As
las
el
24,
1-25, 8.
ESTRUCTURA
los
se asocia a la tierra.
el gozo en la ciudad alegre. El desy regular. El mbito universal del primero
se restringe a los lmites de una ciudad que no se nombra. El
tono exterior es de elega; pero en el contexto significa un castigo de Yav, no nombrado (v. 7-12).
Tercer tema: Un pequeo resto glorifica a Yav. El horizonte se ensancha al orbe, donde habita la dispora juda (los gentiles
no estn incluidos) (v. 13-16 a).
Retorna el primer tema doble: Introducido por una irrupcin
lrica del poeta (16 b), cuyos componentes son visin enigmtica
y afliccin del profeta (componentes que conocemos de los captulos 21 y 22). Los habitantes van desapareciendo sucesivamente;
arrollo es
muy
claro
es universal.
El cuarto tema: Comienza con un juicio condenatorio y reel reino glorioso de Yav. El juicio abarca las huestes
celestes (ngeles?), e incluye una etapa intermedia de prisin;
la condena tiene un cierto parentesco con el castigo de la ciudad
mata con
"escatologa"
457
en
la fiesta
de Yav Rey, en
el
tema
tercero,
porque se
refiere
refiere el
1-25, 8.
24,
ARTICULACIONES
son como bloques ntegros tade subsistir autnomas (por eso muchos comentadores afirman y defienden la autonoma). I se abre con hinne, se
cierra con la mencin del "resto escaso"; II tiene lmites menos
precisos (el verso 7 parece de trnsito), se cierra con "nis'ar"
(= queda) como I III se abre con frmula introductoria "as
suceder", y se cierra con la aclamacin al Justo; IV comienza
con el verbo "digo", concluye con el dato definitivo "no se alza
ms" V emplea la frmula introductoria "suceder aquel da",
y concluye con la "gloria" de Yav VI comienza con entonacin
tpica de himno, invocando el nombre divino, y tiene un final poco
marcado; VII se abre con amplia introduccin, y se cierra con
la frmula conclusiva "que lo ha dicho Yav".
Los empalmes inmediatos o prximos de estos bloques son los
siguientes I con II las palabras 'bl 'mil (v. 4 y 7), el verso final
con ns'r (6 b y 12). II con III un "ki" extrnseco. III con IV la
oposicin entre "ellos alzan su voz" y "pero yo digo" (14 a y
16 b). Las dos partes de IV un ki extrnseco. IV con V terminan
con el verbo kbd en sentido diverso (20 b "grava", 23 b "glorioso"); se repite la divisin "alturas-tierra" (18 c y 21 a, "tierra"
en forma distinta 'rs y 'dmh). V con VI la repeticin prxima del
nombre divino (23 y 1). VI con VII la copulativa w-.
Las
llados, capaces
458
De
este recuento
o externos,
los
tantes estilsticas.
Las relaciones
los
un esquema
aparecern
al
desarrollos de
los bloques.
24,
1-25, 8.
RELACIONES IDEALES
II
Aab
Tierra y habitantes
Habitantes. Tierra.
Habitantes pecadores.
Tierra y sus habitantes.
Castigo de la ciudad antes gozosa. Vino.
IV Aa'
b'
V D
los
temas con
Habitantes de
la
letras)
tierra,
Tierra, pecado.
Juicio y castigo.
Reino de Yav.
VI B'C
III
VII
Castigo de la ciudad.
Proteccin del Pueblo.
El banquete en el monte,
Restauracin plena.
es antittico
el
459
'escatologa"
clinamos a pensar que la ciudad del tema B es una ciudad universal, quiz simblica (lo cual no se opone a un hecho histrico
fuera del poema; en el poema tiene sentido trascendente; ni se
opone a la preexistencia del bloque autnomo con sentido restringido, pero en la arquitectura total cobra nuevo sentido) 10 esa
ciudad significa o simboliza el imperio hostil a Yav, que abarca
todos los reyes terrenos (v. 21). En toda la tierra se salva un resto
que glorifica a Yav, el Dios de Israel (v. 15) con la gloria de
Yav rey (23) y la salvacin de los escogidos entre todas las
naciones (25, 7), sobreviene la gloria definitiva del pueblo escogido de Yav (25, 8).
Toda la segunda parte, respecto de la primera, muestra un
enriquecimiento, sea en la extensin material (IV-VII frente
a I-III), sea en el mbito, o en el valor definitivo. Con lo que
;
pura repeticin, y
se salva la
la
dinamismo.
La
"hinne
vuelve a mostrarse en D y E,
verbos y la intensidad del modo
verbal; al final "lo ha dicho Yav", autor de toda la profeca.
Finalmente, del estudio de las relaciones, deducimos el sentido dinmico de la gran serie: el gran cuadro de catstrofes, el
castigo de unos y la salvacin de un resto, todo va ordenado hacia
el reino glorioso de Yav en Sin, nueva ciudad de los nuevos
elegidos. Tenemos en estos versos uno de los ejemplos ms puros
de "poema escatolgico". 11
latente
por
el
aumentando
10
tadores.
Como
paralelismo con
el
nmero de
A;
los
indiqu en la bibliografa,
Buscan
la
identificacin
tema de
el
histrica
de
1.
c.
la
la
ciudad preocupa a
ciudad;
de
su
los
concrecin
comendeducen
460
+ +
+ +
movimiento
es
un gran
aunque
zos ha- (quiz falte otro w e haya en 18 b), la rima miqql yippol,
2 2
la asonancia mittk. El ritmo debe leerse 3
2
3 2
+2 + 2.
La conmocin
En
+ +
emplea
12
el
Vase
autor
terrestre.
la observacin de
al
las
como procedimiento
uso normal.
la
razn sonora
461
"escatologa"
de dos recursos sonoros
de
a) repeticin
la raz,
b)
races ali-
teradas.
Unas
a)
veces
el
es
el
ritmo es preciso
movimiento
es regular.
acento, oo).
b) 'abela nabela 'umlala 'ala 'akela
ms
in-
fluido.
cadas nabela tebel, trot berit, 'aber trot, heper berit, nis'ar
miz'ar 'ens, 'arubbt mimmarm... Rudolph, siguiendo a Delitzsch, seala cmo el autor ha dicho tibbq en vez de tibbaq
para mantener la asonancia; y subraya la abundancia de vocales
oscuras en 19-20.
En resumen, el autor ha intentado describir una gran catstrofe telrica, diluvio y terremoto para ello no le bastaba ese verso conciso (18 c): "Las compuertas de la altura se abren, retumban los cimientos de la tierra", ni las dos comparaciones rpidas
"como un borracho, como una choza" sino que ha querido echar
mano de un amplio repertorio verbal de sinnimos y de aliteraciones acumuladas, ha querido materializar en onomatopeya el
terremoto. Una descripcin auditiva ms bien que visual. Estilo
manierista el procedimiento muy patente y muy repetido. Lo cual
no menoscaba el valor literario. 13
Comparemos unos versos sobre el mismo motivo:
:
20c
La
El verso 20
c es
un magnfico
ms
colofn,
el
ley,
una explicacin causal poco potica, sin casi imagen, con mediana fuerza. En 20 c la imagen es
excelente, concisa, de hondura teolgica
no son los pecadores,
sino el pecado, unidad colosal que pesa sobre la tierra y la hace
desplomarse; la cada definitiva concluye en un monoslabo de
parecido, con
palabras, con
462
+ +
+ +
+
+ +
+
+
+
+ +
El gozo pasado. La ciudad castigada (24, 7-12). Hemos escuchado lo que es un efectismo sonoro al descubierto, onomatopeya
de un terremoto vamos a compararlo con una sonoridad bella,
calculada, sin alardes. El castigo de la ciudad comienza en forma
negativa, enumerando el gozo con verbos de melancola "pas,
ces"; contina con los castigos de la ciudad, casas, plazas y
puerta. La sonoridad combina aliteraciones y rimas menos lla;
mativas
7
8
'bl
9
11
12
cuatro
'mil
repeticin
Otro detalle estilstico interesante es la colocacin de las paen doce frases ternarias, ocho observan el esquema "verbo
sujeto
genitivo o complemento"
dos colocan enfticamente un sustantivo al comienzo: "con cantos (9), alaridos (11)"
labras
el
463
"escatologa"
afliccin. 14
La
falta
de copulativas y
la
+3 3+3 3+
3.
8b
5a
2a
10
samma
12a
2a
5b
9
8
Ib
El motivo del vino no est explcito en 25, 1-5, pero s el estry los cantos propios del banquete; semejante es el tono genrico, sin nombrar la ciudad. El gnero es distinto
himno,
cancin
y con l cambian algunos factores.
Lohmann ha mostrado con pleno acierto la estructura del
himno Vocativo y verbos de alabanza ki causa genrica ki
causa particular, 'al-ken un efecto ki otra causa particular en
anttesis, proteccin y castigo. Tambin ha sealado las exquisitas
correspondencias sonoras
pito
2a
4a
2b
5a
ki
samta
ha'ir laggal
ma'z laddal
'armn zarim
yibbane
se'n zarim
5b ta'ne
ki hayita
Notemos
/,
sr
sr
-a (2 a),
mhsh
el re-
mzrm
14
si
otras aliteraciones
mhrb
Lohmann
(4),
seal
tambin
la
del fragmento, y el
depravacin moral, idolatra.
asndesis
desolacin,
rima
(4-5).
doble
triple
464
El ritmo, hechas
do, se debe leer
las
el senti-
+ 33 + 3;3 + 33 + 33 + 3;3 + 33 + 3
3
3.
versos
de 25, 3).
El gozo definitivo (25, 6-8). Comparando este fragmento con
su opuesto 24, 7-12, observamos una importante diferencia estilstica
los verbos, su nmero y calidad.
En las catorce frases de II (tema B, 24, 7-12) trece verbos
siete intransitivos, cinco en forma pasiva, uno transitivo impersonal, solamente resulta selecto el verbo yemar (amarga). En
nuestro fragmento, de extensin semejante, hay seis verbos empieza 'sh (hacer), cierra dbr (decir), es vulgar yasir (remover),
son selectos billa' (devorar, destruir) y maha (enjugar). As resulta que los complementos ocupan gran parte del poema no por
enumeracin acumulativa (como las binas de 24, 2), sino prolongando y ensanchando con formas adjetivales. La abundancia de
adjetivos y formas adjetivales es caracterstica de este prrafo
su funcin no es precisar o caracterizar, sino dar amplitud y volumen al sustantivo por eso se emplea la aliteracin patente, que
sirve para fundir en unidad sonora los diversos elementos miste
semanim miste semarin semanim memuha'im semarim mezuqqaqim (6 veces s, 15 M, 6 -im)... El paralelismo sinonmico estricto
sirve aqu para el mismo efecto.
:
En
labras), est ese verso breve, sin paralelo, sin aliteraciones posibles,
escueto y denso
e. Rudolph, y
que Lindblom, siguiendo a Duhm, Cheyne, Guthe, Marti, Buhl,
etctera, prefiere tomar por glosa).
2
2
Ritmo tal como est el texto deberamos leer 3
2
22 2;32 22 2;33 33 2+2. Esto significara una frmula igual para abrir y cerrar (con la inclusin "hacer-
+ +
465
"escatologa"
y cinco versos interrumpidos por dos hemistiquios suelprimero a 2 -f- 2 -f- 2, aligerando el nombre divino, y el ltimo verso, suponiendo que falta
algo. En cualquier caso, el ritmo es suficientemente regular, con
dos interesantes versos "de pie quebrado".
Juicio y reino (24, 21-23). Comparado con los dems fragmentos, ste parece sealarse por la polisndesis, nueve en trece hemistiquios si bien no conviene insistir en este punto dudoso. 15
El juicio est contenido en una inclusin con las palabras repetidas "da, visitar" (en el sentido de tomar cuentas, enjuiciar,
castigar) en medio, una etapa de prisin en la mazmorra. Objeto
del juicio son las huestes celestes y los reyes terrenos. Notemos
las aliteraciones obtenidas por repeticin de la raz, y adems 'sp
decir"),
tos.
No
'sr sgr.
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
gulares.
El resto salvado (24, 13-16 a). Rudolph quiere unir este fragel siguiente, por la oposicin "ellos" "yo" (pero el
explcito); adems traslada 13 despus de 6, por el
motivo del "resto". Ahora bien, la imagen del rebusco se aplica
a Israel (27, 12 17, 5-6), y la extensin universal se refiere a la
dispora. "El justo" del verso final es Yav salvador del pueblo;
aunque al pueblo se le llame "justo" (p. e., 26, 2), pero no se le
entonan himnos; todo el contexto pide la invocacin de Yav en
el ltimo verso: 14 ...en honor de Yav, 15a ...glorifican a
mento con
yo no est
15
En
la
la
de
466
Yav, 15 b
el
...
el
Israel,
16
Justo
al
...
honor. 16
La
BH
disposicin de
Tenemos
sentido.
seis
es correcta
versos 2
+2+2
25, 9
26, 6
He
es Yav,
10
11
12
La
del muladar.
al
nadar.
II
1
Tenemos ciudad
fuerte
l da la salvacin
17
Texto:
miento binario,
No
al
como muro y
16
procede
la
tan
sinonimia,
la tierra de Jud).
regularmente,
etc.,
baluarte.
defienden que
cuanto
al
ritmo
la
el
Justo es
4,
falta
cuanto
de un
el
al
pueblo.
movi-
hemistiquio.
467
"escatologa"
Abrid las puertas
que entre el pueblo
Su nimo est firme,
mantiene
justo,
que observa
lealtad.
porque en Ti confa.
la paz,
4
5
La
humill,
la
La
MO AB
La presencia de Moab a estas alturas del captulo 25 presenta
nuevas dificultades. Algunos autores, por la presencia de Moab,
segregan estos versos o sentencias otros extirpan la mencin de
Moab y conservan el resto enlazado a 25, 8.
;
explicacin.
Rudolph
sigue a
Lohmann
en aceptar
el
comienzo y
el
himnadador es
final del
de puesto,
tono de 6-8, no tiene ritmo entr en el texto atrado por
la mencin qiryat goyim (que Rudolph supone exista en el texto, pues
falta en el texto actual).
Lindblom lee tres versos 3
3, 9-10a, que son el himno eucarstico despus del banquete de 6-8. El fragmento de Moab no tiene ritmo alguno.
Un glosador tardo ha querido satisfacer su odio contra Moab, en el gozo
contradice
al
definitivo.
Resumiendo, he aqu
a
los
Moab
a)
b) el afecto
18
coloca su
468
la
d) la falta de ritmo.
examinemos
los
argumentos propuestos.
En una escatologa tpica, Is. 34-35, encontramos la mencin de Edom y Bosra (34, 6) Ezequiel pronuncia en su escatologa 38-39 el nombre personal, simblico, de Gog en la tierra
a)
+4
469
"escatologa"
lo
encontramos unido
al
himno
s.
los siguientes
9-10 a); en
bina siguiente
(v. lOb-lla): 2-6, 5-7, 1-4; 8-12, 11-12, 13-14; 1-8, 4-11; en
los dos ltimos (incompletos) 8-9, 11-12; 4-11 (5-12, 6-13?). Estos procedimientos sonoros confirman el resultado precedente, justifican la unidad del fragmento, y su insercin en el contexto
la
general.
EL HIMNO,
Muchas correspondencias
26, 1-6
ligan
lo
1-5;
25, 9-12:
'ir
2 s'rym 24, 12
yb'w 24, 10
hmt
26, 12;
'mwnym
25, 1;
4 'wlmym 25, 2;
5 26,
12;
6 dlym 25,
Las
4.
aliteraciones de este
mann y Rudolph
(pero
himno
las
Lohmann
lo
la
rela-
me, a
tiene
smwk
tsr,
slwm...
La segunda
La primera
parte,
Schokel. Potica
hebrea
470
para que entre el pueblo fiel, cuyo nimo est firme... porque confa en Yav" el sustantivo "ciudad" comienza enfticamente. La segunda parte usa enlaces ms conocidos: "Confiad...
porque es... porque derrib..."
Si es legtimo tratar como unidad superior esas dos unidades,
25, 9-12 y 26, 1-6, con todo hay un detalle estilstico que nos har
volver sobre la segunda unidad, al analizar el captulo 26.
tas...
26, 7-19
La senda
la
Por
Mi
Cuando
10
sobre la tierra,
y no quiere ver
11
12
13
II
14
15
se alzan
En
471
"escatologa"
16
17
Como
la
18
19
CAPITULO
26
35 despus de 34.
Duhm
no sucede
trata el captulo
as.
como unidad, y
sentencia sobre
palabras,
difana disposicin." 21
Por
el
contrario,
los ver-
Der Verfasser
reich an zustrmenden Gedanken, sondern arbeitet sich recht oft mhsam von Wort
zu Wort weiter; und dieser mhsam gezwungenen Art, mit der trozt bestndigen
Versagens der dichterischen Kraft die 28 Hexameter fertig gebracht werden, verdankt
wohl die Dichtung ihr ungleichartiges Kolorit und ihre wenig durchsichtige Disposition."
472
Comencemos dejando a un
Una
sdyq
qwynw
26, 2; 24, 16
9
10
ysby
g'wt
11
12
14
15
16
18
19
yhwh
yqwmw
nkbdt
24, 14
24, 20;
= 18
g'wn yhwh
24, 23
bsr 25, 4
ysw'wt
25, 9; 26, 1
resurreccin cfr. 25, 8
al
fondo.
mos una
el
8
8a
9a
mspt
9b
mspt
10a
10b
yhwh
sm
zkr
lmd
lmd
bl
'wh
'wh
nps
nps
sdq
sdq
yhwh
bl
"Die Grossartigkeit der Phantasie herrscht hier wie dort, und die gewaltige
des Gebets sucht ihresgleichen im Alten Testament... Nur ist er dort
von den Bildern der Zukunft gebannt, hier von der Drangsal der Gegenwart er22
I^eidenschaft
schttert."
473
"escatologa"
yhwh
yhwh
yhwh
11
12
13
tspt
bl
sm
zkr
PERSONA VERBAL
Hay algo ms un tono de inquietud, no slo por la presencia
de los impos que no quieren aprender, ni slo por la expectacin
de nuevos juicios divinos; sino especialmente por un hecho estilstico, la movilidad de las personas verbales. 24
He aqu en esquema (incluyendo 1-6)
:
lnw equivale a
pthw imperat.
tsr
3.
bthw imperat.
2.
tres verbos
3.
trmsnh
3.
orac. sust.
3.
tpls
pl
'shr
pl
a
a
3.
2.
swr
1.
3.
3.
orac. sust.
sujeto Yav
pl. sujeto nuevo.
3.
ysyt
yb'
a
a
1.
11
8 qwynw
9a npsy
9b lmdw
10
pers.,
1.
2.
2.
Yav
a
1.
sgl
yhzywn ybsw
3.
3.
pl,
t'klm
3.
sgl
474
12
13
14
15
16
17
18
19
2.
b'lwnw
3.
yhyw yqmw
3.
yspt rhqt
2.
a
,
Yav
a
nzkyr
pqdt t'bd
1.
2.
'
3.
tlk
2.
Yav,
hyynw
fem,
nuevo sujeto
3.
tpyl
3.
1.
pl,
yplw
3.
fem
14-19:
RESURRECCIN
Una
ant-
las
me
tres
personas,
,
26
1896.
475
"escatologa"
tierra las
resto del
el
captulo. 27
con
"
Por eso
visitaste,
aniquilaste toda su
destruste
memoria."
3
3
+ compl. + vocativo
"
el
+
27
siguen,
Ya Delitzsch
entre
otros,
la
vocalizacin masortica.
476
grandiosa.
El fragmento muestra especial parentesco con 24, 17-18.20 bLos habitantes que eran aniquilados en etapas sucesivas por
el "pnico y zapa y cepo", aqu son aniquilados con los verbos
el verbo "pqd" (tomar cuentas, visitar) se repite en el gran juicio
de 24, 21-22, y en este juicio. La multiplicacin es contraria a
aquel "pequeo resto" 24, 6.13. Igual la glorificacin, 24, 23;
26, 15. Pero sobre todo es llamativa la relacin de dos versos
-22.
conclusivos
24,
20b
"Grava sobre
ella
su pecado; se derrumba y no se
alza
26,
19 b
bras parir".
qm
Todo
el
"escatologa"
477
ocuparse por
+ +
+ +
+
+
+
+
CAPITULO
27
EL JUICIO
26,
27,
20
21
la tierra.
En
CANCIN DE LA VIA
2
3
28
Que broten
zarzas y barzas
salgo a luchar contra ellas,
las paso todas a fuego.
Traduccin:
estn rimados;
vando fielmente
los
tres
significado.
No
selectos
y
y rimados, conser-
478
5
Que
se
har
las paces
las paces
conmigo,
har conmigo. 29
CASTIGO Y EXPIACIN
Entonces arraigar Jacob,
germinar y florecer Israel,
Con
y ste es
El contar
LA CIUDAD DESIERTA
Est
10
la
ciudad fuerte
solitaria,
el
se tiende,
Al secarse
11
desierto.
novillo,
da cuenta de
las frondas.
Que
RESTAURACIN
Suceder aquel da
12
Comp-
Dmaso
29
Traduccin:
artificiosamente
he
Alonso y Jos M. Blecua, Madrid, 1956. Cancin n. 185 "Este pradico verde, trillmosle y hollmosle"; 22 "Nia y via, peral y habar, malo es de guardar... Viadero malo prenda me peda; dile yo un cordone, dile yo mi cinta. Malo es de guardar..."; 67 "Enemiga le soy, madre, a aquel caballero yo; mal enemiga le s";
S5
la
"Y
luna,
la
el
la
dio?";
112
"Salga
479
"escatologa"
13
Esta ltima seccin comienza en 26, 20, y es quiz la ms oscura de todas. Comencemos por dividirla en sus unidades menores. El comienzo y el final forman una unidad homognea por
tema y relaciones formales (lo desarrollar ms abajo) el encontrarse separadas puede significar que el autor o el colector las ha
separado para insertar en medio otros fragmentos relacionados.
stos son la cancin de la via, 2-5, un fragmento de castigo
y expiacin, 6-9, un fragmento de la ciudad castigada 10-11. Los
tres fragmentos se refieren al pueblo escogido la via lo sabemos
por otros ejemplos, el segundo fragmento por la mencin explcita de Jacob e Israel, la ciudad por la referencia al "pueblo insensato" (Is. 1, 3) y a su "Hacedor". Los tres fragmentos muestran una cierta relacin temtica, porque describen el castigo y
;
la reconciliacin del
pueblo.
resto de 24-26.
Tambin
captulo 17 de
27,
Is.
17,
9.10
11
"fortaleza" (9 dudoso)
"florecer"'
el
480
8
2
2.9
11
12
10
"su Hacedor"
"espigar, recoger"
" ramos".
Lo
curioso es la coincidencia acumulada de trminos poco freAmbos captulos muestran un carcter de agregacin
secundaria, y repiten frmulas equivalentes a "En aquel da...".
cuentes.
27, 1.12-13.
4
3 3
El ritmo de estos versos se podra leer 3
3; 4
en
4
4. Es de notar la acumulacin del sonido
4
20 a b (ocho veces).
Con la frmula introductoria "suceder aquel da" introduce
el autor la segunda parte del gran juicio. Yav trilla con mayal
+3
+ +
'
Entre otros muchos, puede verse C. Gordon, Ugaritic Manuel, Roma, 1955
30
pgina 148.
481
"escatologa"
arrollo,
y recoge
las espigas
del "resto"
como
que expresa
la
pada de 27,
congrega a
de toda
los dispersos
la tierra
hacia
Monte Santo. Todo concluye en el centro religioso del orbe, el Monte Santo de Jerusaln.
El ritmo es algo dudoso 3 2
2+ 2 2 + 2+ 2 3 2 + 2
(yitqa' yahwe nunca se encuentra nifal + b e spar) 4 + 32 + 3.
el
La
En
20
21
1
12
13
Correspondencias verbales
20a
hdr
b'
pqd
21a
hrg
b
b
12a
b
13a
b
c
hrb
pqd
la
gdwlh
hrg
nhs
nhr
hbt
qt'
tq'
swpr
b'
gdwl
hr
El esquema del xodo est aqu presente concentrado en extensin literaria, ensanchado en extensin geogrfica. El pueblo se
esconde, pasa la clera, castigando al enemigo, recoge al pueblo,
:
conduce al Monte Santo. De lo estrictamente histrico ha pasado a la visin escatolgica, sustituyendo los elementos narrativos por smbolos poticos, ms concentrados y sugestivos.
lo
LA CANCIN DE LA VIA,
L.
la via,
I,
27, 2-5
27, 2-5,
EstEc 34
(1960),
pginas 767-74.
482
demasiado del texto. Rudolph, p. e., introduce quince correcciones en un texto de 36 palabras, y obtiene un poema no del todo
extrao al texto masortico (desde luego, acta con notable ingenio, con grande dominio de la lengua y de los recursos de la
crtica textual) entre otras cosas, elimina el comienzo popular de
vocativo e imperativo, y la oposicin sencilla de guerra y paz.
Procksch introduce nueve cambios y aade cinco palabras (metri causa), y el resultado se parece algo ms al original
conserva
la anttesis guerra-paz, destruye el comienzo popular. La moderacin de Lohmann es preferible en principio, si bien alguna
correccin parece indispensable. Las traducciones antiguas nos
;
sirven bien poco. La solucin es escuchar atentamente poemas semejantes en busca de orientacin; Is. 5, 1-7; Nm. 21, 17-18.
El segundo presenta semejanzas formales ms concretas y controlables comencemos por aqu.
El contexto explica la situacin del canto el pueblo canta,
acompaando o celebrando el trabajo de cavar un pozo. Una exclamacin inicial, con vocativo e imperativo, y una descripcin
escueta del trabajo, en tono heroico (prncipes y nobles con cetros y cayados), con aliteraciones y rimas sencillas.
El comienzo de Is. 27, 2 es muy semejante, el desarrollo tambin comienza con el trabajo. Dos diferencias importantes son el
desarrollo prolongado de 27, y la entonacin de un solista.
La semejanza de vocativo e imperativo nos traslada a un gnero popular. La intervencin del solista sugiere la siguiente reconstruccin probable. Comienza la rueda o corro de hombres
(no es probable la presencia de mujeres) cantando a coro "A la
via hermosa, cantarla habis", y responde el de turno insertando
guardarla he" (nuestro
su nombre en la respuesta: "Yo
autor pone a Yav como solista de turno en el centro de la rueda).
Despus el solista tiene que describir su tarea en versos sencillos
puede ser que haya algn comentario en el coro, o algn
momento dialogado. Este gnero de cancin es conocido en el folklore de muchos pases. 31
En nuestro caso, Yav, el solista, dice su tarea en tres tercetos el primero dice el trabajo cotidiano de regarla y guardarla;
triple rima de sufijo femenino. Los otros dos tercetos fingen dos
situaciones contrapuestas de guerra y paz. Las zarzas y barzas
:
NN
31
He
presenciado
ejemplos
vivos
en Castilla;
ejemplos
conservados y
eje-
483
"escatologa"
queda una
dificultad leve
y otra grave.
lleva
li).
La
explicacin no es improbable,
el texto.
484
Vocativo
inicial,
krm hmd
tambin en
a sus tiempos la riego", de la raz sqh, que suena exactamente como "con frecuencia la beso" de la raz nsq (cfr. Ct. 8, 1)
ypqd 'lyh significa de ordinario un ataque, pero puede significar
una cita "para que nadie la visite, la guardo de noche y de da"
(Jdc. 15, 1 con ac. Sansn visita a su esposa); hmh 'yn ly puede
decirlo muy bien uno que ama "no estoy enfadado, airado" hzq
se dice de las mujeres que buscan un marido para remover el
oprobio de la soltera (Is. 4, 1 hifil), y la mujer impdica de
Prv. 7, 13 "le agarra y le besa" yhzqh bw wnsqh lw (adems del
parecido sonoro de hazaq con habaq "abrazar"). Menos claras
cia,
si
se nos
ella),
o en
m'wzy (mi
vigor,
Todava hemos de
ambos desarrollan las
como
la
de
Is.
5,
es la
485
"escatologa"
un nuevo pacto de amistad con los animadesposa de nuevo (tres veces w e 'erastika li 2, 21-22). El
esquema, si bien en desarrollo trenzado, es favores-infidelidadesremocin de las infidelidades-reconciliacin.
Ezequiel conserva el esquema con mayor claridad intelectual,
y lo desarrolla con patetismo, segn su estilo peculiar. Los favores de Yav (16, 6-14), los adulterios de la esposa (15-34), el
castigo (35-58, con elementos repetidos del pecado, notar las espadas y el fuego en 40-41), la reconciliacin (59-62). El esquema
de favores-pecado-castigo-reconciliacin se encuentra en muchos
textos profticos; he escogido Oseas y Ezequiel, porque lo desarrollan en trminos amorosos, que pueden apoyar la interpretacin propuesta de Is. 27.
ses falsos 2, 19), hace
les,
la
La
fiel
al texto,
EL CASTIGO SALUDABLE,
Como
coherente con
proftica.
24, 6-9
Rudolph
tivo agrcola).
W. von
32
O 949),
pg.
nas 197
ss.
Soden,
151-94-
Mi
colega,
ZAW
32.
Schokel. Potica
hebrea
486
La primera
el
esquema
catolgico
xodo, traspuesto
del
LA CIUDAD CASTIGADA,
24,
10-11
de desolacin en
breve, sugestivo, presentado como visin inmeactualidad de sustantivos y participios sin artculo
seres inmediatos, presentes al lector, sin nombre. Tres versos de
Es un cuadro
diata,
por
la
+ +
+ +
+ +
2.
metro 3
2
2
2
2;3
2;3
El poeta pone un pie explicativo al cuadro "un pueblo insen-
487
"escatologa"
sato"
segundo
De
la
cancin de
la
via
terceto, de castigo.
33
Por
repeticin
el
verbal
en
el
texto,
Pero
los
34 Como curiosidad, puede verse la disposicin propuesta por Moulton (o. c),
de estos captulos 24-27, que llama "Rapsodia de juicio y salvacin". L,o va dividiendo
en "Voces de occidente, voces de oriente, voces de los condenados, voz de la profeca; canto de los ancianos, canto de aquel da, canto en la tierra de Jud; el espectador prof tico, voces de los salvados, voces de los condenados...". W. Popper
(o.
c.)
el
manejo
del
texto.
Captulo 14
CAPTULO
28
Ay
la corona de fasto
y la flor marchita
que est en la cabeza
'
'
mano
Con
corona de fasto
y la flor marchita
que est en el cabezo
la
derribar
la
+2
+2
+2
2
2
2
+2
+2
+2
2
2
2
2
+2
+2
+2
+2
2
2
+2
+2
3
entonces ser:
Yav Sebaot
diadema de atavo
6
antes de la cosecha
aquel que la vio,
la traga.
2
2
2
Espritu de juicio
valenta guerrera
corona enjoyada,
para el Resto de su pueblo.
para los que se sientan en el 'foro';
para los que 'estn en la muralla'. 1
2
2
2
+2
+2
+2
+2
ZAW
sntesis
Marco
el
el
Am.
modo
7,
7.
Para
la
recons-
Suavizo algunas
diverso.
En
in-
4b se podra
490
II
se turban
y no queda espacio.
2
2
2
2
10
"A
quin va a ensear
la ciencia,
a quin va a inculcar la
doctrina ?
3
3
2
retirados de los pechos ? "
2
Pe con Pe, Pe con Pe: 2+2 2+2
2
2
+
+
a destetados de la leche,
" Che con Che, Che con Che,
chico ac, chico all."
Con
labio balbuciente
hablar al pueblo aquel,
12
"ste es tu reposo;
ste es tu sosiego"
13
+2+2
+2+2
+2+2
+2+2
+
+2
3 + 3
2 + 2
2 + 3
2
haba dicho
Yav
2+2 2+2
3
3
III
14
15
Escuchad
la palabra de Yav,
seores del pueblo ese.
(que dijisteis:)
16
la falacia
reparo,
17
Usar
el
juicio
como plomada
hombres burlones,
+2
+2
+2
+2
+2
una piedra probada,
3 + 2
Quien se apoya no tiembla. 3 + 2
la justicia como nivel.
3 + 2
con el seol alianza;
no se nos llegar;
de la mentira refugio'
3
3
3
2
Traduccin. Lanse los primeros versos en lnea horizontal seguida. He separado grficamente los hemistiquios para mostrar con ms claridad el efecto rtmico.
La
aliteracin de los verbos "turban, conturban, aturden" imita las del original. Siguiendo a Procksch y a otros, que ven una escena de escuela en los sonidos repetidos de v. io, he traducido libremente con otros sonidos que se prestan mejor al
juego en castellano; naturalmente, se pierde la posible e irnica referencia a "pre-
cepto,
491
CAPTUIX) 28
Arrasar
granizo
el
el
reparo falaz
(?) 3
+3
+2
+2
el
18
19
entonces
el
+2
3 + 2
la doctrina. 3
IV
20
21
Por
+3
+2
2 + 2
3 + 3
3
2 + 2 + 2
4
+3
La
partes semejantes
Estructura
(rep.)
II
st
step.
importante la aliteracin
z e wa'a s e m'a.
492
Enlaces
con II
'elle"
la estructura.
intrnsecamente,
el
tema
la
frmula
"gam
se con-
I,
Desarrollo
motivos)
ebrios.
el
k e zirm barad
k e zirm maym
sa'r qatb
kabbrim sot e pim
letra
el
493
CAPTULO 28
manos y
BH],
el
cambio de
la
w
En
rh mispat layyos e b
ligbra
mihama
'al-sa'ra
e
lanniss b 'al-homa
todo caso, importa en estos enunciados de restauracin la sede 1-, que formulan predicados de Yav en relacin con su
rie
pueblo.
Quizs haya un toque de irona en el cuadro del hombre goloso y la breva
el primero que la ve, nada ms verla la coge, y nada ms cogerla en la
mano, ya la est tragando. Recordemos Is. io, 14, donde la presa eran huevos de
4
apetitosa:
pjaro.
por
el
494
Resumen de
En
La
no
es de
situaciones "pecado-castigo-restauracin".
495
CAPTULO 28
tos. 6
ha
be
de
la se-
'et
'et
g mle mehalab
'attiq missadaym
mi yre de'a
mi yabin s e m'a
aaden una imitacin burlona de los discursos del profeta verso ingenioso en que se contienen referencias al balbuceo infantil,
a escenas de la escuela, donde los muchachos aprenden las letras,
quizs a temas de la predicacin proftica lo interesante del ver:
la
valoracin
de
Penna
"l'artificio
eccessivo
nella repetizione delle parole... molto pi efficace nella sua semplicit letteraria 5, 11".
7
La terminologa de
(tora), d'h,
En
estos
tcnico:
yrh
smw'h.
la
vida religiosa
del
pueblo,
esta
amenaza
es
terrible:
una remota
humana; pero
con
496
dan al fragmento una unidad cerrada, una eficacia docy un sello de incomparable dominio estilstico. 9
se repite
trinal
II d. Ahora podemos colocar aparte el verso final final "fortissimo" con la acumulacin de cinco verbos (cfr. 8, 15) aliterados en la raz y en las preformativas, que en contexto semejante
adquieren importancia sonora. En cuanto a la sonoridad, no s
si ser casualidad el parentesco de este verso con el verso de las
yLK
burlas; sw lsw qw lqw
nSbr nQS nLKd; dudo,
porque el verso aparece tambin en contexto diverso, 8, 15. 10
Resumen de II: Comparado con I, este fragmento resulta ms
vivo y movido, gracias al dilogo ingenioso con preguntas, imitaciones burlescas, el torcer la burla en sarcasmo, la aparicin trgica de Yav para responder; el contraste notable entre la revuelta turbacin inicial, con sus verbos asimtricos, breves (sag,
ta', paq), y la catstrofe final de largos verbos (w e kas el w e nisbaru w e nilkad w e nq e s), bien colocados, como acordes finales,
prolongados, repetidos, de una sinfona trgica.
pesar del movimiento y viveza, todo est perfectamente
:
wKSL
por la articulacin binaria, los paralelismos, las correspondencias sonoras. El autor no ha usado imgenes notables
en este fragmento: el peso lo llevan la descripcin inicial, y el
sea, recursos estilsticos diversos.
verso polivalente.
III a. Una introduccin larga, alargada. La partcula "laken"
es enlace extrnseco, que turba el ritmo; el imperativo es buen
comienzo (1, 2.10; 2, 10.22; 7, 3.4 b.11.13; 8, 1.9; etc.). Es imen cambio, el verso siportante la frase "hombres burlones"
guiente es un alargamiento intil, de puro valor formal para
estilizado,
las divido
mentira
La
pginas 41 y
10
11
nota
ss.
Tambin
Su valor
all
3.
12
No
del "pacto"
vale minimizar el
en
la
sentido de la
"Muerte". Dada
la
importancia central
CAPTULO 28
e
mawet
al
karatn b
a2
a3
st step ki ya'bor
ki
Son
rit 'et
y b'en
497
(rt-rt-t-t
(st-st
s-z)
y'br-yb'n)
seqer nistarn(ksmn-kzb-mhsn
sqr-str)
taxis.
bien estilizados
hinn e ni yosed bViyyn
'eben
hamma'min
bohan
(hnn-'bn-bhn
yahis
e
e
s daqa l misqalet
lo'
(-at,
-at,
ysd-syn)
-ad;
-in,
-s)
(smt-mspt-msqlt)
Adems de
de
la
nmero
el
ternario de versos.
III c. Recoge los tres motivos de a, en otro orden: c3, el, c2,
con alguna interferencia, por el parentesco de los motivos
c3 la construccin humana ser arrasada por los elementos
hay que notar el cambio de posicin de "kazab" una finura estilstica expresiva, una minucia que basta para marcar el contraste
de situacin: "nos hicimos de la falacia un reparo", y el reparo
resulta falaz. Tambin hay que notar la tormenta "stp" aludiendo
al motivo a2, y en ingeniosa aliteracin con mspt. El ritmo se ha
ensanchado en 4
3.
:
dios
placer
las
plagas, y puede apartarlas de sus aliados fieles, mientras que Yav deja a los suyos
sufrir tales plagas. Entre otros atributos de este Seor tenebroso estn la mentira
el
13
en
TZ
(1947). pgs.
390-93-
498
lo'
"w e tuppar
taqm" (BH).
motivo del azote torrencial est amplificado en una reLos burlones seguros haban dicho "cuando
pase", aludiendo a una posibilidad o hecho individual la respuesta se complace en insistir con intensidad creciente " cuando
pase... cada vez que pase... con frecuencia pasar". El hemistiquio final "da y noche pasar" tiene valor conclusivo, definitivo
c2
el
peticin climtica.
(como
el final
Podemos
III d.
colocar
como
final
el
que II d) en l se recoge el tema del verso 9 "ensear la doctrina" y el pecado de 12 b con ello se cierra circularmente la serie II
y III. Si aceptamos la adicin de un elemento "hre de'a" (segn 9 a), este verso tendra la frmula rtmica 2
2
2, que
hemos encontrado varias veces con valor conclusivo.
Resumen de III: Ya he sealado la estructura diversa. Retorna el motivo de la tempestad, con una variacin nueva, el climax anafrico final. Las imgenes nos trasladan a un mundo diverso el mundo tenebroso de la muerte y el seol, como poderes
personificados y las cualidades morales (inmorales) en imagen
corprea; en este contexto, la tempestad cobra un claro sentido
simblico, representa cualquier azote desencadenado y el tema
de restauracin tambin adquiere un sentido simblico trascendente (que encontraremos explicado en el NT). 14
Apndice: En estos versos hay algunos elementos que invitan a incorporarlos a los precedentes especialmente 22 a, con
partcula consecutiva "w e 'atta", y con el tema fundamental de
las burlas tambin la reduccin final a Yav, en ritmo 2
2
2.
Pero todo lo dems disuade la unin el ritmo tan variable, la
referencia histrica, el procedimiento de triple repeticin de la
raz toda la andadura de esta seccin desentona con lo anterior
y rompera la armnica construccin precedente. Me inclino a
pensar que es un fragmento independiente, colocado en este puesto por la coincidencia del verbo lss.
Conclusin En un solo captulo nos ha demostrado Isaas
su maestra de gran estilista: la riqueza de sus procedimientos
variados, la intensidad con que elabora cada elemento, la sobria
densidad, el arte de la composicin armoniosa y rica. Tambin
;
+ +
+ +
fundacional, y exalta su
499
CAPTULO 28
tal
de
la
CAPTULO
1
Ay
29
ciudad que
siti David.
giren las fiestas.
estrechar a Ariel,
y habr llantos y quebrantos.
asentar el cerco contra
Sers para m como Ariel,
alzar contra ti baluartes.
Te sitiar con trincheras,
Ariel, Ariel,
+ Ser
6
ti.
el
tumulto de
las
500
8
Como
suea
el
[mago
como suea
el
se despierta agotado, la
garganta
[reseca
as
ser
el
tumulto de
las gentes
el
monte de
[Sin.15
A)
15
15-16
Ay
y tienen en
16
"Si no comprende."
16
B) 9-12
9
10
11
12
C) 13-14
13
con
14
el
Seor:
los labios
Ya
me
el
triple
Traduccin.
501
CAPTULO 29
E) 17-21
17
18
19
20
21
F) 22-24
22
23
24
Por
eso, as dice
Lectura rtmica:
(que escribo
a)
'2
se
'),
+3
+2
3
'3
+3
+3
d)
+ 3?
3+3
3+2
3+2
3
3
3
+4
+2
2+2
2+3
3
'2
'2
2
2
+2
+2
'3+2 + 3
3+2 + 3 + 2
3+3
2+2?
+2
2+2
b)
+2
+2
+2
+3
+ 3?
3 + 2?
2+2
3 + 3?
3
c)
2+3
5.3.4
+3
+ 3?
'2 + 3
3+3
2
5.3.3
+ 3+3
+ 3?
2+3
2 + 2?
2+3
2 + 2+3
3 + 3+3
3
3
/)
3+3
3+3
3+3?
3+3
3
+3
A pesar de
Schokel. Potica
hebrea
502
rtmica.
(Nota:
estilstico,
cedente.)
e.
la
28,
2.17
29,
1.7
la
21
6
9
14.23
clave, los
imperativo
Dijo:
Ay
Acaso no
Por eso dice
En
el
en
los
comienzos
Ay
a
b
torio
temas y motivos,
spr
str
str
bin
bin
lmd
bin
lmd
mhsk yhsb
mhsk yhsb
spr
qds
qds
esquema aparecen las palabras repetidas, con valor articulao de enlace: "libro" en (b) y (e) es enlace dbil; "ocultar"
"ciencia, aprender"
503
CAPTULO 29
las
el
la teologa
ra d) b) c) "pecado-castigo, pecado-castigo".
de Isaas, se-
+
+
Los temas
rico "pecado"
se desarrollan en
La restauracin
humano fsico y
ignorancia, c) ignorancia.
prodigios genricos,
moral, /) conversin y
c)
orden vegetal,
Es decir, que el castigo de b) empalma perfectamente
con el pecado de d).
Hay una convergencia de criterios para aceptar el orden propuesto en la pgina anterior: a) es un orculo completo e independiente; el resto es una composicin de unidad no muy
cerrada y fuerte, pero de suficiente claridad; segn el esquema
"pecado-castigo-restauracin", en torno al tema central de la
ignorancia y ciencia religiosa.
Aceptada esta estructura como bastante probable, 20 explicaremos el desarrollo de cada parte.
29, 1-8 (Traspongo el verso 5 a despus de 6; con ello queda
un orden claro, y la trasposicin se explica por la serie "w e )
en
el
sabidura.
haya...").
20
Pero
sin
urgir demasiado.
el
504
para ms efecto; un verbo ambiguo que puede ser castigo o salvacin. Yav se presenta en la teofana conocida de la tempestad
notemos el valor sonoro de las binas aliteradas
b e ra'am b e ra'as
no
la
ha articulado el contraste.
La tempestuosa intervencin divina arrastra al enemigo "como
paja, como tamo", comparacin tpica, ligeramente valorada por
los dos adjetivos "daq, 'ober". La segunda comparacin es menos
frecuente el asedio se desvanece como una pesadilla, como una
visin; con el asedio pasan los recursos militares enunciados en
:
505
CAPTULO 29
intil (7 b).
D) 15-16
Es notable la regularidad rtmica de los cinco versos. El primer verso es de tcnica audaz la imagen est concentrada en un
:
verbo
finito
y un
infinitivo
resulta plido.
506
Tambin hay que notar la insistencia en el tema del "conocimiento" el hombre impo "ahonda, oculta, acta en la sombra",
y con ello cree que Yav no se entera piensa vencer con astucia
a Dios. Tambin hay una reiteracin en formular en estilo directo el tema: "quin nos ve, quin lo sabe? si no me ha hecho,
si no comprende".
:
B) 9-12
Aceptada
la
est en la misma
pues Yav, el despreciado, confunde la astucia
de los soberbios, les castiga precisamente a la ignorancia. Tambin
se mantiene el tono apasionado, reiterativo.
El orden sintctico es muy preciso: "asombraos... porque derrama... y se os volver..."; cada uno de los elementos est
desdoblado.
Los imperativos el primer verso aplica la tcnica de la triple
repeticin radical (tpica de 24-27). El segundo nos da la imagen
con tcnica nueva negativa tcnica normal hubiera sido la comparacin "vacilad como por el licor" la forma adoptada es mucho ms eficaz, el lector es empujado hacia la imagen de la embriaguez, y despus la negacin retira la causa normal, incitando
a buscar una explicacin ms profunda y extraa.
La explicacin la dan los versos siguientes es Yav quien
acta eficazmente (dos piel). "Imagen, hecho
explicacin por
Yav" es orden normal en Isaas. El paralelismo "ojos-cabezas"
no es normal, parece indicar un crescendo.
El resultado es que los presuntos sabios no entienden los que
pretendan esconder sus planes de Yav, reciben ahora el plan
de Yav como libro sellado, de nada les vale la visin proftica.
Es el castigo en la lnea del pecado.
Otra vez la comparacin "libro sellado" se presenta desarrollada en dos tiempos, y en prosa algo asimtrica; tcnica exactamente igual que en la comparacin del sueo, imagen mucho
menos feliz, aunque viva por el estilo directo y la rapidez del
dilogo su sentido es de exclusin total ni el que sabe leer ni
el analfabeto sacan provecho del libro sellado. Sin esta adicin
en prosa, los dos fragmentos d) y b) seran equivalentes 5 versos
fuerza.
Es
el
2, 5
versos simtricos
(?).
507
CAPTULO 29
C) 13-14
Sintcticamente el fragmento tiene la estructura "ya'an ki...
laken hinneni", frecuente en Ezequiel; 21 esta estructura sintctica
enlaza en miembros correlativos el pecado y su castigo. (En el
captulo 28, la articulacin " pecado-castigo" se realizaba por la
repeticin de palabras clave, no tanto por recursos sintcticos.)
El pecado es el formulismo religioso, enunciado en breve anttesis
"labios-corazn, cerca-lejos"; el verso siguiente desarrolla lo mismo, en forma menos plstica, pero de gran densidad conceptual. Para nuestra mentalidad, esta segunda formulacin es
mucho ms rica, y literariamente ms vigorosa; profundiza en
:
problema
inmanencia social del hecho religioso
formula marcando la anttesis "temor de M
precepto
humano", y remachando con el adjetivo final "rutinario".
El castigo es una nueva intervencin prodigiosa de Yav, que
desconcierta a los sabios oficiales. Por la tcnica sealamos el
verso cuarto, 14 a, con triple repeticin de la raz (como el verso
primero de b) y el ltimo con repeticin doble. En cuanto al
tema, el castigo no corresponde tanto al pecado especfico del
fragmento, cuanto al pecado comn al captulo "la ciencia humana
soberbiamente suficiente".
Rtmicamente tenemos tambin cinco versos que se podran
la raz del
lo
leer 3
3.
E) 17-21
La
restauracin comienza ex abrupto con la pregunta retColocada a continuacin de c), el sentido es claro: los "prodigiosos prodigios" anunciados en c) se van realizanrica "hal'...".
do en ).
Los motivos de
mentos anteriores
la
2i
18b
10b
18b
15b
18a
lia
b)
)
d)
e)
b)
508
un empalme con
el
maldad no
el
el castigo.
motivo vegetal, y
el fin
como
era de
esperar.
cin literaria.
Se podra comparar el sosiego de esta seccin con el movimiento de a). Las imgenes aqu no valen gran cosa. Los recursos
sonoros no son llamativos.
F) 22-24
Este final, tanto en los temas como en palabras clave, tiene algo
de recapitulacin. Otra vez encontramos un verso que prolonga, 23 b. 22
El tono de este fragmento es ms cordial, con la mencin de
los nombres "Abraham, Jacob"
lo mismo que el anterior, con
la mencin expresa del gozo y la alegra. Pero hay que confesar
que el panorama de la restauracin no se puede medir estilsticamente con los fragmentos anteriores; el desarrollo es algo montono, los recursos conocidos, tpicos, las imgenes escasas.
Como el cuadro de amenaza muestra fuerza de inspiracin, movi;
22
la
24.
este
valor
con-
509
CAPTULO 29
as el cuadro de restauracin parece compuescon ms tcnica que inspiracin; los grandes poemas gozosos
del libro de Emmanuel no se repiten aqu.
Resumen del captulo 29 con una simple trasposicin, apoyada por indicios convergentes, hemos logrado una visin clara del
captulo. Son dos poemas que comienzan con "hoy"
el primero
de unidad cerrada, dinmico el segundo compuesto de miembros
menos ligados, referidos al tema comn, y ordenados segn un
esquema sabido de "pecado-castigo-restauracin".
miento, patetismo
to
Una
observacin repetida a lo largo del captulo es la presenque parecen adiciones intiles (respecto a la concisin magistral de Isaas) 2 b-3 c 7 b 23 b y la prolongacin de
imgenes para aclarar, intensificar, o apurar posibilidades :4b;
8; llb-12; 16 be; 21. Si alguna de estas prolongaciones encaja
bien en el contexto (4 b; 16 be), las otras desentonan. Estas adiciones, y la colocacin de d) segn palabras repetidas casualmente,
nos hacen pensar en una segunda redaccin quiz un discpulo
editor, que aadi material del profeta pronunciado en diversa
ocasin, o confront diversas versiones del mismo tema.
cia de versos
CAPTULO
30
2 [2]
2+2
2+2
2
orculo de Yav
Ay los hijos rebeldes!
sin contar conmigo,
para hacer planes
para firmar pactos
sin contar con mi espritu,
para aadir
pecados a pecados.
+2
4
5
II
Negueb" En
3+3
3+3
510
Por eso
le
llamo as:
"La
3+3
3+3
III
8
9
10
11
3+2+2 ('3+2?)
3+2
3+2
3+2
3+2
3+2
3+2
3+2
3+2
IV
12
(4)
Ya
13
14
3+2
3+2
3+2
3+2
3+2
2+2
la
3+3
[cisterna. 2 *
V
15
16
la
la
Pero no
"A
quisisteis, dijisteis
2+2+2
+ 3
3
2+2
que no.
Est
Ms
bien; huiris.
2+2
corcel, galopemos.
corre el que persigue."
2+2
Mil huiris ante el reto de uno solo, hasta quedar
2+3+2?
25
como mstil en la cima de un monte, pendn sobre un collado.
3+2?
A
17
Porque
en
en
caballo, corramos.
Sobre
el
restaurar
el
reto
de uno
solo,
el
ante
original.
el
M. Dahood,
Dudoso 17a,
reto
CBQ
20
se podra
de cinco huiris".
511
CAPTULO 30
VI
18
19
20
21
22
23
'
'
'
'
'
24
25
26
4
4
3+3
2+2+2
2+2+2
2+2+2
2+2
2+2
2+2
2+2
4
4?
4?
4
4
4
4
3+3
'3+3
3?
2+2
'2+2
2+2
3+2
3?
el
texto.
Estructura general El captulo queda sealado por la palabra inicial "Ay". Los ltimos versos, 27-33, forman una unidad
cerrada y completa (como los primeros del cap. 29) por eso prefiero tratarlos aparte. Lo que queda son seis poemas ms o menos
:
independientes, ordenados
I y II ligados por el tema
pactos
polticos
militares.
III,
IV,
el
sol.
512
pecado
29, 15-16
castigo
pecado-castigo
Tambin
tema de
30,
9-lla
13-14
8-12
13-14
15-17
el
la restauracin.
Esta lnea general basta para orientarnos y conducirnos. Estudiar cada seccin fijndome particularmente en los valores de
estructura y articulacin.
1-5
I.
racin
la'st 'esa
linsok masseka
w
w
e
e
lo'
minni
lo'
rhi
el
motivo
CAPTULO 30
a
b
ba
a
ce
bb
ce
ba
a
b
o bien
513
a
ba
ba
ab
bb
ce
ba
ce
como
6-7
II.
Persiste
los
e,
b eres sara
sqa
labi'
Se podra considerar
walays nohem
'ep'e
sarap
'opep
el
pero el segundo poema contiene su propia explicacin en el penltimo verso, segn el orden frecuente del massa' "imagen o vi:
sin, explicacin".
27
laticio
Es
de
la
difcil
decir
si
el
palabra "sombra";
el
el
en
514
Los imperativos, que sealan un nuevo comienzo, y el contenido del mandato dan a la seccin un carcter de unidad cerrada
y completa. Poda existir aparte, con vida independiente; probablemente as fue escrita. Pero tambin contiene elementos que
explican su insercin aqu son relaciones temticas o de motivos
(a) el no contar con Yav se extiende a no querer contar con
los profetas, mensajeros de Yav, y en excluir expresamente la
presencia molesta de Yav las breves frmulas de I "w e lo' minni,
w e lo' rhi, pi lo' sa'al" son como una pequea simiente del
desarrollo de III. Al adjetivo "sr erim" de I corresponden los
e
e
ri banim kehasim banim lo' 'ab s m' trat
apelativos " 'ara
:
Yahwe".
(b) el contar
el
(c) el fallar la
en
la
la
idea
imagen,
En
cuanto
que analic en
al
el
acepto el tachar el verso 14, como hace Procksch). Este procedimiento, aplicado consecuentemente, es cosa nueva en Isaas; si
aceptamos la teora de Procksch, que considera el fragmento
como una especie de testamento destinado a prolongar su accin (8 b), el procedimiento sealado se hace sugestivo el pensamiento del anciano se va alargando en una sucesiva resonancia
:
Pgina 248.
515
CAPTULO 30
Para mantener
la
serie de repeticiones
a una imagen
exacta y concisa.
"nebel ys e rim"
se aparta de lo comn
(cacharro de loza) es trmino poco frecuente; raros son los ver"
bos hatah y hasap, escasa la raz yqd, rarsima la palabra "gebe'
(aqu y en Ez. 47, 11). Adems la sonoridad es dura por la abundancia de explosivas
T y gutural H.
;
La segunda imagen
"katt
La
lo'
y grata
la
'es
imagen, enr-
gica la aplicacin.
+ 2,
final
V. 15-17
+ +
el
Lo mejor
516
ciones
ken
nsn
'al
sus nans
'al
'al
pkem
n
Ir
kq
de una sonata no
cclica.
VI. 18-26
517
CAPTULO 30
+ +
BH
w
w
En
hay 'nka
ro't
mrka
desarrollo notamos las repeticiones afectuosas, con voy en segunda persona; la referencia transitoria al tiempo
el
cativos
de
la afliccin
(impuesta por
el
w
w
e
e
'
,a
La
en el captulo.
El cuadro de las bendiciones es mucho ms original palabras
como b e lil (forraje), hamis (fermentado), mizra (bieldo), rahat
(horquilla), kar (prado) son hapaxlegmenas o rarsimas. Ellas
le dan un carcter concreto, casi pintoresco
es la manera de escribir de quien conoce de cerca el oficio, o porque lo vive, o por
curiosidad literaria. Es el mismo tono de la parbola agrcola
de 28, 24-28, dicha all con ms alarde tcnico y diversa aplicacin. Las bendiciones alcanzan al campo y a los animales que lo
lace
trabajan.
L,os
que corrigen
la
palabra
Cfr. Penna.
34.
Schkel. Potica
hebrea
"a tu espalda"
eliminan
la
imagen
pastoril.
518
nocidos, ms elementales " lluvia, trigos, mosto, aceite, hierba, ganados". Algo ms concretas son las de Dt. 28: recuerdan la lluvia, hablan de desviarse a derecha e izquierda, aaden algn dato
peculiar "bendita tu canasta y tu artesa" pero el conjunto no es
comparable con Is. 30.
Por eso es ms extrao que este cuadro de bendiciones tan
concretas desemboque en datos de fantasa irreal, cada vez ms
fantsticos en las cimas de los montes y colinas "arroyos y cauces de agua" ("peleg" diez veces en la Biblia, "yibl-maym" tres
veces). Ms an el dato csmico de la luz ("lebana" es nombre
potico de la luna, que ocurre en Is. 24, 23; 30, 26; Cant. 6, 10;
"hamma" trmino potico para el sol, que ocurre adems en
Job 30, 28). Realmente, el salto desde el "forraje fermentado,
bieldado con bieldo y horquilla" hasta "la blanca y el ardiente"
que multiplican su luz, es un autntico salto lrico este bandazo
estilstico hace pensar o en un sbito rapto de entusiasmo del
poeta, o en una mano ajena. Para confirmar la impresin, ah
estn esos datos del da futuro "el da de la gran matanza, al
caer de las torres". 31
Terminamos el fragmento, y el captulo, con una visin en la
que se estn fundiendo la restauracin del pueblo y el castigo de
los enemigos. Pero para llegar hasta all, el paso ha sido sacudido, violento. Lo mismo que en el captulo 29, registramos que
el poema de la restauracin est compuesto por yuxtaposicin de
elementos heterogneos. Es muy probable que Isaas haya escrito
algunos de estos versos; es muy fcil para un discpulo o editor
insertar nuevos elementos, incluso versos sueltos originales o
atribuidos al maestro. La imagen pastoril tiene enlaces con otros
miembros del captulo; las bendiciones agrcolas se pueden acordar con la escena pastoril. Pero el motivo de la idolatra, el agua
en las montaas, la luz estelar prodigiosa no tienen puntos de
enlace con el resto.
Contemplando ahora el conjunto, observamos este orden de
ideas
Dios amenaza a su pueblo por las alianzas indebidas, el
castigo sucede en el plano del pecado. Repite la amenaza en tono
ms general, el castigo acta hasta dejar unos pocos. Entonces
interviene la misericordia divina, y el pueblo se convierte. Dios le
colma de bendiciones, y castiga a sus enemigos.
;
31
Esa
serie
si
519
CAPTULO 30
Semejante proceso de ideas no es nico ni nuevo; es la conducta constante de Yav con su pueblo el redactor que elabor el
libro de los Jueces formul con bastante claridad esta constante
de teologa de la historia en algunos salmos se encuentra completa o en parte es frecuente en la literatura proftica. Es decir,
un proceso dialctico, un movimiento ordenado preside la composicin de las partes stas se encuentran no en pura yuxtasino organizadas por una ley arposicin
casual o torpe
;
tstica intelectual.
menos probable.
30, 27-33
2+2
2+2
3+3
+ 3
2+2
2+2
2+2
2+2
2+2
2+2
2+2
2+2
2+2
3+3
2+2
2+2
2+2
3+3
2+2
2+2+2
520
+ +
mica conclusiva 2
2
2.
El cuerpo se reparte en breves escenas la figura gigantesca
de Yav, sus atributos de la tempestad, el castigo de Asur, el
gozo de Israel, la hoguera final.
El poema entero emplea un lenguaje de imgenes, tomadas
de diversos campos fuego, agua, tempestad, golpes de vara, cantos y danzas, pira de fuego. Pero el conjunto no resulta heterogneo, porque un comn aliento potico lo funde y vivifica todo.
Motivos El tema concreto es la liberacin del pueblo con el
castigo de Asur. Este tema est visto a travs de los motivos
literarios e histricos de la liberacin por antonomasia, con el castigo de Egipto a ella se pueden reducir muchos datos patentes,
como la noche, la teofana del Sina en la tormenta, las plagas
o golpes, el brazo que descarga este gran acontecimiento histrico
se conmemora en una fiesta nocturna, con msica y danzas
como Miriam en Ex. 15
con una marcha hacia el Monte de Yav
como el Sina, en la marcha hacia la tierra prometida
A la
fiesta nocturna pertenece una gran hoguera, que se ha preparado
das antes, en el sitio de las ofrendas humanas por el fuego, quiz
para quemar los dolos.
La criba y la brida son motivos nuevos el cetro y vara lo hemos encontrado en 8,26, con la alusin explcita de Egipto el
torrente de azufre recuerda el castigo de Sodoma (cfr. Is. 34,
:
9-10).
CAPTULO 30
521
cho
33
Vase
el
certero anlisis de
Lowth,
o.
c, pg.
176.
522
que dilatan
los
las
beza'p ap
lahb
'es
(BP
LRN
wazirm
'kela naps
'abn barad
')
procedimiento que conocemos de 28, 2. La escena tercera, el vapuleo de Asur, presenta el texto confuso. La cuarta escena es el
gozo de la fiesta: hay que notar la sonoridad de los versos centrales
wsmht
El ritmo de
lbb
khlk bhll
los tres
bhr
Yhw
'1
sr ysr'l
el
Ib
o o o
oo oo
o oo
siones.
CAPTULOS 34-35
523
(como en Sodoma).
El proceso ha sido bien claro: Yav vengador con criba y
freno, Yav vengador en la tormenta; terror y castigo de Asur,
gozo del pueblo; Yav vengador en la hoguera.
Los ltimos captulos del libro de Isaas recogern estos temas
y esta tonalidad: Yav vengador que avanza 63, 1-6; 64, 1-2;
66, 15; castigo del enemigo y gozo del pueblo 65, 13-14; 66,
5-6.10-14; la hoguera final 66, 24.
CAPITULO
1
34
QUE
QUE
sangre,
524
Se empapa
el
la tierra en su sangre,
polvo est grasiento de su sebo.
QUE
ao
10
es el da de la venganza de Yav,
del desquite para la causa de Sin.
noche y da no se apaga,
humo eternamente.
en edad desolada,
por siglos de siglos nadie transita.
asciende
el
De edad
11
La poseen
la
Yav
el
pelcano y
el
lechuza y
el
cuervo
el
mochuelo,
la habitan.
plomada
del vaco,
nivel de destruccin.
12
13
Se vuelve
morada de
14
el
stiro llama a su
16
compaa;
fantasma nocturno,
all encuentra manida.
La serpiente anida y desova,
incuba y empolla sus huevos.
All se congregan los buitres,
no falta el macho a la hembra.
all
15
cubil de chacales,
las cras de avestruz
se
mora
reino,
Estudiad
ni
el
el
libro de
uno solo de
Yav:
ellos falta;
que
17
marca
el
creto.
En
taurando
el
4a.
En
movimiento "cielos-tierra", no
9 corrijo tachando repeticiones
la
aliteracin
comentario.
'prh
gpryt b'rh.
se
intiles,
La
Edom: con
dejando claro
lectura
el
ello
se
descubre prematuramente
"nombre" en 12
el
la
justifico
en
525
CAPTULOS 34-35
35
1
Se regocijar
el
desierto y
yermo,
el
pramo y el 'erial';
florecer como narciso,
se alegrar el
florecer
Le conceden
la
Y
la
la gloria del
Lbano,
Confortad
las
manos
desfallecidas,
desquite y os salvar'.
el
Se desplegarn
los ojos
de los ciegos,
Porque
7
han alumbrado en
se
el
desierto aguas,
torrentes en el yermo;
lo rido ser un estanque,
el pramo, manatial de agua.
los chacales
ser 'tierra' de caas y juncos.
No
habr
all
leones,
No
Irn por
impuro,
no se descarriarn.
los sencillos
10
el
pueblo'.
all
los redimidos,
Yav retornarn.
Vendrn a Sin con jbilo,
los salvados de
el
gozo y regocijo,
cesarn la angustia y
la afliccin. 35
el
movimiento
526
CAPTULOS
34 y 35
Son
estilstico
D entero -Isaiah,
Marvin Pope:
JBL
Isaiah 34 in Relation
pginas 235 y ss.
J.
to
of
Isaiah 34,
JBL
71 (1952),
59
(1940),
pginas 339-365.36
ticulatoria.
Domina
paralelismo binario, pero hay una serie de frmulas ternaes un gran poeta, demuestra pleno dominio de variados
imita a veces, sin perder su originalidad.
recursos estilsticos
La introduccin, en un molde binario, tiene un movimiento ternario de
imperativos y sustantivos. La primera estrofa resume de algn modo las
siguientes, presentando los motivos "ira, anatema, matanza".
Seala el vigor de versos como "de sus cadveres sube el hedor", o la
descripcin del cosmos convertido en caos, la imagen del "marchitar"; el
concretarse de un escenario, primero general, despus en el cielo, despus
en la tierra, finalmente en Edom; la imagen del paisaje incendiado; la
descripcin sombra de los animales
el tono misterioso que resulta de
rias.
el
El autor, que
no nombrar
el pas,
W.
35,
ZAW
49
(1931),
p-
527
CAPTULOS 34-35
1.
1,
34,
41,
Is.
LA INTRODUCCIN
2+2+2
cielos, escucha tierra, que habla Yav"
3+2
"Acercaos, pueblos, a escuchar; naciones, atended;
3+2
escuche la tierra y su plenitud, el orbe y sus vstagos"
"Od
3+3
3+3
[mi boca;
3+3
"Hacedme
llegaos,
Dt. 32,
descienda
como
como
llovizna
lluvia
mi doctrina;
sobre
la
destile
como
roco mi
[palabra;
hierba,
[csped
que
el
al
En
34,
3+3
Grande,
[nuestro Dios"
blos
3+3
el
3+3
= naciones,
= vstagos.
escuchar
= atender
tierra
La combinacin de verbos y
= orbe,
plenitud
una
el
breve.
La
una medida
ternaria, ce-
rrando, explicando. El ritmo es rpido, insistente, urgente; diverso de los versos que continan. Perfecto comienzo para un
discurso movido e incisivo; como el anterior para una visin
amplia y grandiosa.
El comienzo de Dt. 32 mantiene la divisin polar, sigue un
ritmo tranquilo, y se deleita en la prolongacin suave de la ima-.
gen. Est justificado el dedicar dos versos enteros a ese caer y
destilar de lluvia, roco, llovizna, orbayo. Buen comienzo para
un discurso dilatado y jugoso, que invita a la meditacin; tan
remoto de la elocuencia terrible de Isaas.
528
invita al dilogo,
el
discurso.
He
aqu
cmo
la
LA VISIN CSMICA
2.
cielos.
3.
LA ESPADA Y LA MATANZA
"la espada de
Yav"
el
la
529
CAPTULOS 34-35
matanza).
Jeremas recoge la imagen de la espada y
de un orculo contra Egipto, 46, 10.
la
matanza,
al final
"Es el da de Yav Sebaot, da de venganza para vengarse de sus enemigos; se cebar la espada, se saciar, se empapar en sangre; que es
el gran sacrificio de Yav Sebaot, en tierra del norte, junto al ro
uf rates.
La espada
un
tiene
menos
El motivo de
acierto especial,
cas
relieve
los
efecto final.
los
animales en
el
matadero
las
se encuentra sin
"series" o tiradas
lri-
" Di a las aves de toda pluma, a todas las bestias del campo
Reunios, venid, congregaos de en torno;
a mi sacrificio que sacrifico para vosotros.
Sacrificio grande sobre los montes de Israel
comeris carne, beberis sangre
carne de guerreros comeris,
sangre de prncipes beberis.
Corderos, carneros y chivos,
toros cebados de Basn.
Comeris grasa hasta saciaros,
beberis sangre hasta embriagaros,
del sacrificio que sacrifico para vosotros.
Os saciaris a mi mesa
de caballos, jinetes, guerreros y soldados."
530
4.
EL FUEGO ETERNO
Elemento normal en una visin escatolgica recuerdo somSodoma, vecino a Edom. Aceptada la correccin crtica,
queda una imagen excelente: "pez y azufre" hacen sinnimo el
paralelismo, pero es una sinonimia de trminos poco usados "torrentes y polvo" sintetizan en dos datos todo el paisaje desolador
(tierra reseca cruzada por los tajos de los torrentes). Ese "humo
que asciende eternamente" es un detalle acertadsimo. Lo que
sigue es una prolongacin del adverbio "eternamente".
;
bro de
5.
LA MORADA LGUBRE
Supongamos (arbitrariamente) que tenemos slo cuatro versos en este orden: 11 a.l3a.ll b.12. El resultado es la magnfica
imagen que ofrezco en
la traduccin
rpida, bien graduada un
cuatro animales (pelcano, mochuelo, lechuza,
cuervo), otro para la accin de Yav, otro para el desenlace. La
accin de Yav est presentada en un verso magnfico la fuerza
de esta imagen reside en una violenta oposicin. Yav maneja sus
instrumentos de arquitecto, no para construir, sino para destruir,
no con una destruccin ordinaria, sino volviendo al caos primordial; todo esto sugiere la concisa imagen. En perfecta coherencia
con esta imagen interpreto el verso siguiente uno de los elementos de la creacin es poner nombre, del caos la falta de nombre
("an no haban sido nombrados..."); el reino pierde el "nombre", sus prncipes retornan al "abismo" ('aps).
Con esto queda satisfecha nuestra previsin; con la vuelta al
caos hemos alcanzado el lmite final. Pero el poema contina con
una larga serie de animales lgubres o fantsticos. El autor de
estos versos ha querido competir, al parecer, con Is. 13, 20-22;
aumentando los animales, perdiendo claridad de disposicin. Son
verso
para
los
531
CAPTULOS 34-35
En
6.
Termina
el
atribuirlos al captulo
el
comienzo de
por
el
la
las
34 o
No
sabemos
de la desolacin
restauracin. Los indicios son contrarios.
relaciones de los ltimos versos, comenzando
si
Observemos
EL FINAL
al 35, si
son
el final
ltimo
17b'
17b
17a
"yirasha"
"hippil gral...
baqqaw"
10b
lia
11b
"yiresha"
"nata... qaw... 'abn"
son claras, y el orden es inverso es decir, enconrecurso estilstico de la "inclusin concntrica" (o simtrica: abc-cba) ste es un indicio muy fuerte para adjudicar
las referencias
tramos
el
te,
Adems, el reducirlo todo a Yav, como explicacin suficienuna manera normal de terminar.
Por el contrario, si un lector acostumbrado a la literatura pro-
es
532
CAPTULO
35
ms
desfallecen.
que florece, nimo para los decados, salud de los mutilados, riego en el desierto, la va sacra, la vuelta gozosa.
En cuanto al desarrollo de cada tema o motivo domina un
tono uniforme el esquema cuaternario, la sinonimia.
del desierto
1.
EL ESQUEMA CUATERNARIO
el
motivo.
leones, bestias".
La sptima
explicativas.
Las referencias en
artculos
37
los
citados
de Scott y Pope.
muy
533
CAPTULOS 34-35
ltima, extraa.
2.
LA SINONIMIA
= = =
3.
LA EMOCIN DE GOZO
Schokel. Potica
hebrea
534
y a
la debilidad del
raleza yerma.
Una
ADICIONES
1.
W. Lund
Nils
Chiasmus
in the
New
Testament.
Study
in
NT
AT
Am
Nm
55,7-8; 28,15-18.
En
en
quiasmo en el Pentateuco,
Los ejemplos estn compuestos
en
los profetas,
los salmos.
grficamente, con palabras subrayadas, letras de referencia, espacios, para mostrar plsticamente la construccin, que no siempre
es rigurosamente quistica.
2.
Al estudio
del paralelismo:
E. Z.
E.
Z.
Melamed
(1945) 173
3.
Snaym shem
'ehad
(=
endadis),
Tarbiz 16
ss.
Varia:
70-97
35 *
Schokel. Potica
hebrea
48,
BZ
(1960)
ADICIONES
536
Ps 30
in stilistisch-exegetischer Betrachtung,
ZKT
345-360
Ps 110: Eine Untersuchung seines dichterischen
83 (1961)
Stils.
ThGl
41 (1961) 110-121
Jahwe ist uns Zuflucht und Wehr. Eine stilistisch-theologische Auslegung von Ps 46, Bibel und Leben 2 (1962)
26-42
Ps 5. Eine Untersuchung seiner dichterischen Struktur und
seines theologischen Gehaltes. TbThQ 142 (1962) 23-46
K. Weiss
Wege
wendung
der neuen Dichtungswissenschaft in ihrer Anauf die Psalmenforschung. Bibl 42 (1961) 255-302
Isaas
28
28
25
28
xodo
379
484
10
20,
17
26,
Levtico
424
Nmeros
21, 17.
18
227
10-16
10-23
16
17-24
18
19-20
21
167
112
295
167
112
265
25s.
367
291
30
112, 265
92, 262,
482
297
299
Deuteronomio
11,
14
28
32
1
24
1-3
2-5
517
518
292
527
4
10-21
Josu
12
12-16
11
371
20
24
Jueces
2,
llss.
9
11,
29
14,
6-19
14
15,
1
11,
365
28
400
400
399s.
Samuel
400
Isaas
222
379
294, 527
165, 220
242
117
3
5
No
115
221
112
115
266
262
241
112
221
460
13-14
18
220
24
4
6
296
463
115
112, 116,
242
260ss.,
2
2-9
171
1-23
2-3
2-5
116,
115
170
105
que
1-7
482
2
6
7
8-23
115
292
112,
266
97,
173
538
NDICE BBLICO
Isaas
c
0
-0
OA
Z4
5-15
10
12
13-14
14
305
379
116
114
24-25
25
304ss.
26
348s.,
26-29
26-30
28
2a
3U
1/
*2QA
00U,
4oo
98
1/f 1
242
91
Zl
^77
OI
1
91 99
Zi-ZZ
9Q
Zo
11
0/0
Con
3
4
15
COA
520
1 c
16
7C
175
AO
11/1
114,
170
3/9
99
226
1
116
lio
117
11/
^77
3//
A
1U
1
7
/
528
OAO-
1
11
1-11
0,
40
32
33-34
1
1
A
1-9
1-10
2
6-8
9
10
10-11
ZOO
iq ?o
1 1
110
?11
?4?
15
0 _ 0
?4
9^
0
o/y
16
tL
O
1-4
1
1-lu
O-o
7
R
/-o
11 1
11-10
12,
907
O Al 1CA
263, 3o4
34o
^^^c
^7^
OO0S.,
O/o
1 7Q
l/O
119
1 1w
1/1
14
ZZoS.
Q
lo
9A
"277
O//
1QA
oy
92.
01
0
Olee
ZOSS.
9'
9
zoo
1 78
l/o
??6 ??R
ClA),
LC<J,
2
5
13
2
6
ouo
117
11c
115
277
377
OAA
ZOO
909
zyz
1 A/1
22A 4L)ys.
/IAQ1U4,
00U,
9Q o4y
1AQ
yo,
ooz
17
11/
..1
?4'3
L,HO,
_'JJ,
?41
ti
2ss.
Z04
9Q C
Zoo
907
y/
1c1
3ol
23
25
OUJ
245
1 09
304
1U, OUH
31
-2 -21
991 00I
ZZ1,
15
16
^
10
1-2
15
266
3-4
17
244, 380
6
6-12
10
263, 366ss.
173
365
1 1 *7
6-9
1-4
292
14
1 1
1-2
lio,
349
349
000
10
1 A1
112, 191, 221
221
oou
1-0
0
>
8 10
373
246
110
20-22
21
^70
0/
7
7 90
1 1
468
380
12
or
264, 396s.
111
111
1 1
116
4
O
O
991
ZZ1
86, 117
3/6
2QA
08U
/1Q"2
28-32
2 7/C
214
266
ZoSS.
00, 064S.
Is.
70
172
365
114
1
1/
17
Z86
/19A
4ZU
OOl
A1Q
41o
440
420
418
242
332
NDICE BBLICO
539
Isaas
17
4-11
7
12
113,
lio,
114
298
297
/I9<
40
332
520
520
222
286
229
6
7
19
1
2
3
5-8
9
8-9
290
1-14
5
114,
286
242
242
323
444
11-12
13-17
14
16-17
22
1
12
13
1
14
lo-2o
00*7
23
z
o-y
1 A 1
1U-1
1 ^
lo
1 7 99
co
97
1
9
17
21
27
1
227
336
999
4oo
/1QA
4o0
4Z0
/17A
4/0
OliS
=;
336
352
336
448
354
380
425
242
507
448
289
290
o
1 A
1-10
2
17
OA
9/t
U-Z4
9/1 9Q
A
14
17
298, 350
20
25
26
28
289
292
518
289
262
1
1
0
l-o
30
1
31,
4
32, 20
355,
289
287
228
527
21
34
1
291
298
242
228
11
34-35
36
105
16
OOO
289
1
37
nr*
105
24
25
36
40
297
287
504
106,
4
9
12
16
24
40-42
40-55
41,
379
242, 289
33, 16
298
44os.
O/I A,
Z4U
OAA
44
cni
ouo
9/17
4/
907
0/
29,
351
24
482
481
25
286
287, 333
1
2
2-5
12
221
332
520
352
437
439
288
440
333
323
441
21
26,
.I
332
18
9^
97
520
480
266
2
4
6-7
228
12
218
293
213
218
91 Rcc
loSS.
62
527
213
213
107, 115
540
NDICE BBLICO
Jerem as
Isaas
41,
8
15
19
23-24
42, 10
14
15
18-20
43, 10
44
12
12-13
45,
9
2
48, 18
47,
49,
50,
22
27
51, 15
40
53,
54
55
57, 19
20
7,
33
23
9,
17
1-6
1
17,
523
515
523
1-2
304
304
2
65
13-14
14
25
5-6
66,
149ss.
294
291
18, 14
7
7-9
14-15
14-28
22, 23
23,
30,
9
15-29
10
33, 15
46
3-10
10
2
29
36
49, 24
14
239
352
401
520
432
352
424
401
436
431
529
336, 520
48,
420
420
352
439
336
410
349
520
294
28-33
35
50
52, 523
266
402
523
3
38-42
H
293, 294
523
523
12
13
Jeremas
36
55
51
410
349
294
294
294
344
1,
11
2,
13
287, 294
22
295
349
295
14
294
304
239
47,
15
5-6
424s.
294
294
294
425
294
18
5-8
20,
25,
349
294
520
352
10S5.
12
24
4,
14,
293
214
293
293
349
529
293
529
399
24
292
116
266
349
24
15,
64,
13,
107, 115
401
63,
22
24
8,
1-11
62, 10
6,
21
7
352
213
213
213
189
299
290, 294
59, 19
4,
213, 293
294
289
58, 11
61,
218
425
220
213
Lamentaciones
1,
4
10
12
142
468
142
NDICE BBLICO
Oseas
Lamentaciones
3
4,
13
13-14
20
1,
4
7
/,
Q
y,
19
i,
Ezequiel
90^
yo
11
9QZ
.yo
1
1 7
90
10-1/
yo
964
04
0
A
9f\A
04
4
Q
96^
00
y
1
96^
iu
OO
1 8
1 Q
9Q^
io-iy
yo
9A
4
10,
0U0
4o4
?Q6
,y\j
1A^
040
90^
cyO
16
4 0
4-y
17
1/
^ 8
o-o
99
10
u
19
oyy
9Q^
.yD
91R
34, 18
28
35,
18ss.
21
39,
Joel
1,
5-10
414
414
295
424
2
4-17
296
530
468
468, 520
43,
468
428
295
47,
11
515
17-21
109
248, 388, 409
4,
10
19
2
7
13-16
2,
13
291
336
468
336
468
Amos
3
4,
5,
10
5
24
7,
8,
1.4.7
1
1-2
336
290
291
109
293
336
336
344
Miqueas
1,
2,
4,
10-15
87
3
1-4
336
336, 520
36, 25
38,
13
14,
C90
00O, J.\)
^ 18
10-1O
18-31
425
521
353
399
OU J
OO
?8
__
-O ??
9Q
1
o
y,
19
0,
13,
"3
10
iy,
91
143
142
143
143
5,
9
7
170
425
352^
355
Nahum
389
440
425
336
528
336
2
2
12
14
3,
3
5
Daniel
7,
11,
297
297
296
2
10
40
Habacuc
1,
6-11
2,
4.19
14
388
336
402
Oseas
2
5
20
4
11,
1-2
484
484
402
109
380
Sofonas
1,
2,
3,
7-18
2
10
13
410
425
429
425
542
NDICE BBLICO
7 n r n vi n c
o
3,
0,
o
12
A A1
4U1
401
Salmos
\
y\
18
23
16
16
4-5
29
98,
6
4
8
108,'
17
36,
44
1*
2.3
1 1
114
115
8
"27
1
lo/,
0.0
15,
30,
30
28
6,
25
14
3.6
19
3.4
3,
8
1
6,
3
10
229, 246
11,
17
247
291
1 Al
14Z
13
484
484
306
484
518
Sabidura
17
265
24
379
// Corintios
5,
2-4
266
Efesios
14
425
484
4,
229
291
264
142
399
399
518
Proverbios
142
264
229
142
142
290
Job
3,
229
139
11,
Job
14,
3,
18
214
NDICE DE AUTORES
Aalen, S., 263n, 281
Agustn, S., 4, 5, 137, 197, 198, 266,
268n
Bauer, H., 78
Baumann,
Baumgartner, W.,
79,
110,
165,
203,
L.,
86n, 119, 159,
203, 207n, 363, 367n, 377n, 385, 405,
412, 415, 481
Al-Qazwini, 52
Alt, A., 372
Anacreonte, 12
Antn, C. G., 130
Apiano, 12
Apolonio de Rodas, 12
Arce, A., 53
Aristteles,
Auerbach,
6,
10,
12
288
Aurivillius, C, 17n
Azaria de Rossi, 130
E.,
Bardy, G., 5n
Barnes, W. E., 160
Barr, J., 253
Bas, G., 236n
Baudelaire, 272
i
No
139,
133,
163,
Bell, A.F.G.,
141,
144,
155,
132,
6n
Benkner,
G., 203,
222n
Bremond, H., 54
121-129.
157,
NDICE DE AUTORES
544
fil.,
130
Condamin, A.,
HOn
Dller,
Duhm,
322
Eckhardt, E. 73
Ehrt, K., 33
Eichhorn, J. G., 22
Eisenstein,
S.,
372n
Elsner,
J.,
54n
Euringer,
S.,
51,
120,
Eurpides, 12
121,
137,
139
NDICE DE AUTORES
Gunneweg, A.H.J.,
Gut (Hpfl), 26n
363n
Feuillet, A.,
Finke,
J.,
Gwynn,
141,
145s,
144,
Forbes,
Fraine,
J. de, 72n,
S.,
J. G.,
16,
22
Hatzfeld,
Freedman, D. N.,
Freud,
Haller, M., 40
Hartmann,
312
J.,
T., 81
Hamann,
119,
321s, 359
48n, 320n
Fohrer, G.,
545
320n
79, 92n,
HOn
41
Hempel,
JL,
43s,
45s,
47,
53,
55,
76,
Gabelentz, G. H., 72
Gbor,
I.,
76
Garca Lorca,
F.,
196,
307
28n, 34,
Gehman, H.
S., 342
Genadio de Constantinopla, 198
Gomar, 9n
Gonzalo Maeso,
202, 205
Gordon,
Gray,
165n,
198,
167n,
201s,
168n,
172,
178n,
180n,
473n
Gressmann, H.,
22,
40,
43,
62,
43s,
47,
323,
Hyman,
338
510n
338s,
360,* 395n,
437n,
200
230, 247,
40s,
201
Herntrich, V., 376n
Herodoto, 12
Hesodo, 12
Hobbes, 10
Hofmann, J. B., 203
Hlscher, G., 132, 139, 140s, 144
Homero, 12, 14
Honeyman, A. M., 204, 212n, 213,
216n, 262n
Hopf, G. W., 75
Hpfl, H., 26
Hopkins, 80, 162
Horacio, 10, 12, 19, 216, 288
Horst, Fr., 119, 131s, 142, 144s, 153,
439n,
60n
NDICE DE AUTORES
546
Joon,
397n
P.,
Lindblom,
Jousse, M., 77
Juan de
la
366,
280, 381
Juana Ins de
Cruz, 272
Apstata, 4
la
Juliano el
Jung, C, 41
Justi,
368, 452,
475n
Littmann,
Locke, 10
E.,
459,
K. W., 17n
388n
E., 200, 203, 212s, 233s, 254,
Lowth,
Luciano, 12
Luis de Len,
6s,
8,
Ltzeler,
160,
163,
242s,
Labriolle, P. de, 5n
J.,
71,
84,
96n,
47, 48n,
320n
82n,
322n, 359
251,
335,
L.,
197
205,
413n
381n
Kopf, L, 285n
Laessoe,
H.,
201,
117n
16s,
156,
14s,
12s,
121,
455n,.
Lhr, M., 43
Longino, 10, 12
Lope de Vega, 232
Lovejoy, A., 57n
262
Kerr, A., 83n, 105n
454,
Kemmer,
J.,
166n
131,
337n
113,
NDICE DE AUTORES
Meissner, B., 141
Mendenhall, G. E., 371n
Merzbach, A., 233
Meyer, K, 81n
Michaelis, J. D. de, 8n,
16, 17n, 160
Mills Vallicrosa,
Milton, 12
Mir, 291
12n,
14s,
201
J.,
246,
312,
310,
S.,
138-146,
151,
361,
474,
487n
Muilenburg,
Mulder, E..
J.,
119,
145n,
146-149,
152,
78
Moses ibn Ezra, 6, 51s, 56, 74, 87,
197
Moulton, R. G., 26s, 28s, 55, 62, 198,
201,
T.,
155
Pndaro, 12, 14
S.,
Mosco, 12
Mowinckel,
547
526s
473n, 475n
Pontmartin, A. de, 23
Pope, M., 50n, 233, 526, 532n
Popper, W., 199, 202, 205, 226, 227n,
361, 369n, 394n, 398n, 434n, 485n
Prado, J., 26n
Prsek, J. V., 35n
Ncar, E., 67
Nachtigal, I.C.C., 17n
Navarro, T., 164
Propercio, 12
Proust, M., 329n
W.
Mller,
Murray,
G.,
Newmann,
S., 452,
376n
E.,
57n
L.
L,
201, 203,
205, 210,
230
Nielsen, E., 320n, 359, 388n
Norden, Ed, 201s, 224n, 251, 254-258,
260, 298n
Noth, M., 320
Ntscher, Fr., 411
Nez
de Arce, 53
Offenbach, 246
Orbe, A., 214n
Osterley, W.O.E., 54
Ovidio, 12
10-12,
31,
237,
G.,
5n, 53
254,
258
NDICE DE AUTORES
548
Richars, I. A., 57n, 119
Richter. G., 57n, 58n
Shakespeare, 16
Rimbaud, 307
Rimsky-Korsakow, 207n
Sievers,
16s,
475n
145,
167n,
152s,
168n,
158,
172n,
160,
174,
164,
138s,
165n,
177n,
192s,
205
Sister, M., 343
Skinner,
473n
W., 119,
J.,
157, 233
Smith, G. A., 29n, 35, 44, 55, 77, 114n,
115n, 201
Snell, B., 347
Slotki,
I.
Scrates, 260
Soden, W. von, 485
Sfocles, 12, 212n
Sperber, A., 79, 473n
Spitzer, L., 45, 57n, 59n, 60n, 61, 62n,
63n, 73n, 83n, HOn, 132n, 222n, 329n,
353
Spurgeon, C, 57n
Staerk, W., 40, 43, 119, 154
Staeudlin, 17n
Staiger, E., 57n, 62n, 132n, 133n, 235,
309, 313n, 397
Sands, P. C, 54n
Saussure, F. de, 205, 324
Saydon, P. S., 76
Scherer, W., 21n, 36s, 40
Schildenberger, J., 253
Schiller, 155,
250n
Schlegel, A. W., 14
Schleussner, J. F., 202
Schlogl, N., 51, 120s, 130, 137, 200
Schmidt, H., 36n, 40, 43, 361n, 386n,
394n, 405n, 427
Steinmann,
385,
J.,
386n
Steinthal, 72
Steunernagel, C, 38n
Stevenson, W. B., 77
Strawinsky, L, 207n
Schumann,
R.,
359n
Seeligmann,
Segert,
Seidler,
St.,
H,
I.
L.,
Sneca, 258
Servio, 12
Shaftesbury,
Teller, 9
Tecrito,
12,
196
Teognis, 12
526, 532n
371
121
31n, 63n, 271s, 284, 353,
400n
Teopompo, 260
Tennyson, 82
Teresa de Jess, Santa, 285n
Tieghem, P. van, 8n
Tirteo, 12
Tournay, R.
10,
16
Trakl, 161
Tresmontant,
J.,
131, 160
Cl.,
253
NDICE DE AUTORES
Tricerri, D. M., 23n, 53
206n
Troubetzkoy, N.
Trier,
J.,
S.,
78
Valverde,
J.
M., 206n
Varrn, 12
Vaux, R.
376n
de,
Vogt,
549
Wnsche,
254
E.,
Volkmann,
R., 30
Young, Ed., 16
Youngs, G. D., 165
Voltaire, 250n
Volz, P, 40
Vossler, K., 44, 72, 257n
Zenn, 255
Warren,
63n,
A.,
67,
272, 310,
Weber,
41n,
71,
82,
324n
E., 160
57n,
84,
58n,
120,
61,
62n,
134,
269,
77
Zorrilla, 147
6 *
ed.
1962
(Sal Terrae)
1900-1950.
Aguado)
4.a
ed.
1962 (Sal
4.a
ed.
1962
Terrae)
(Sal
Terrae)
PEDAGOGA DE LA COMPRENSIN.
(Remanso),
2.a
ed.
Juan Flors,
EL
Flors, Edi-
Barcelona, 1959
(Estra),
Juan Flors,
DATE DUE
in?
G AY
PRINTED
LORD
i
IN U S A.
Coleccin
ms
los aspectos
Van publicados ms
ESPIRITUALES ESPAOLES
Coleccin
Salamanca y
dirigida por
Sala Bolust. Publica los mejores textos de autores cristianos, ascticos o msticos, desde la poca visigtica hasta
mediados del
siglo xix,
in-
ditos.
Coleccin
LIBROS PENSAMIENTO
Destinada a
la investigacin
fi-
Coleccin
Con
manca
jos
esta
LECCIONES DE PASTORAL
coleccin
el
Instituto
de Pastoral
de
Sala-
los
l-
CUADERNQS BIBLICOS
Estos cuadernos tratan los temas
ms
diversos de la