Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ndice
Laguna Encantada
Chacra Particin
vigilar las sementeras la salita sirve para recibir a los dems compaeros por turno hasta
el da 4 de Enero. En el alba de los referidos das es costumbre de que cada comisionado
agazaje a los dems con un exquisito vaso de ponche acompaado con unas cuantas
copas de licor para matar el pollo.
El da 5 muy de madrugada vestiendo con traje de fiesta y luciendo hermosos
ponchos de lana matizado van reuniendose en la puerta del cavildo o casa comunal de
donde parten hacia las Cofradias terrenos de la Iglesia en medio del bullicioso
ensordecedor de las campanas que lanzan al espacio el aviso de la partida.
La comitiva formada por las autoridades del pueblo y sus moradores en general
se ubican en las Cofradas donde son agazajados con una serie de copitas de aguardiente
caa, cigarros, coca. Las mujeres de los comisionados provistas de unos lindos ramitos
de rosas y claveles van ornando el sombrero de los concurrentes e invitados con
exigencias el nectar de las copitas de aguardiente.
En esta misma forma pasan a las dems Cofradas siendo los amos y
mayordomos de fiestas, lo que agazajan con el licor. Bajo los efectos del licor, la
animacin y el regocijo de los acordes de canciones nativas se forman las cuadrillas de
bailantes siendo las esposas de los comisionados de dar mayor lucidez a la fiesta ya en
la tarde al comps de dulces y gratas canciones, lo asistentes en cuadrillas general
retornar a la poblacin siendo recibidos con el carioso saludo de las campanas que con
sus notas, alegra los corazones de las masas que despues de sus arduas y duras faenas
cotidianas encuentran, ese dia un momento solaz y expancion de sus espiritus
concentrados al trabajo constante de las sementeras.
La fiesta termina con una cuadrilla en la plaza principal al comps del repique de
las campanas.
Bajo el crepsculo vesperal modulando canciones nacidas del alma y del
corazn de los Varayog se retiran a sus hogares con la nostalgia de quien sabe de que el
maana venidero seguir la rutina y la monotona agobiadora de siempre.
CANCION
Patitoy
Traduccin:
ADIVINANZAS
1.
Yma aycalatacshi
Nanahuan tincunapa
Pntala jaroayaman.
Qu ser
Para encontrarme con mi hermana
Slo una punta me ataja.
Los ojos.
2.
Yma aycalatacshi
Pichga auquish
Canchata pirgayamun
Qu ser
Que cinco viejos
Hacen un corral.
Los moldes de tejer medias.
3.
Yma aycalatacshi
5
Guchacho- guchacho
Queso jitarpurayan.
Qu ser
En la laguna- laguna
Hay un queso votado.
El cielo y la luna.
4.
Yma aycalatacshi
Aglillan janchasga
Ushtuyan ushtuyan.
Qu ser
Llevando su tripa
Entra y entra.
La aguja.
5.
Yma aycalatacshi
Puca machaychu
Puca toro punuyan.
Qu ser
En una cueva roja
Duerme un toro rojo
El toro.
6.
Yma aycalatacshi
Gambraj nugaraj
Gambraj nugaraj nin.
Qu ser
T, despus yo
T, despus yo, dice.
Los pies.
6
7.
Yma aycalatacshi
Achoa auquish
Coshan gipishga
Cuchinta garpayamun
Monte mentita.
Qu ser
Que muchos viejos
Cargado de paja
Arrean su chancho
Por entre montes.
El peine y el piojo.
LEYENDA
25 de octubre de 1947
QUILCATACTA Distrito Ulcumayo Prov. Junn Dept. Junn.
Relatado de Simn Paucar de 32 aos, a Santiago Chvez G. Preceptor de la
Escuela N 15229.
Rayhuana
Quilcatacta, es un Pueblo que se halla al pi de dos cerros nevados, en el que
produce, en el que produce papas de buena calidad; dichos nevados encuntranse mas o
menos a 3 km. del Pueblo.
Dice don Simn Paucar, mi padre me cont que:
CUENTO
El Relato
20 de octubre de 1947
QUILCATACTA Distrito Ulcumayo Prov. Junn Dpt Junn
Relatado por Sixto Panduro de 27 aos a Santiago Chvez G, Preceptor de la
Escuela 15229
Las Sogas
Dos arrieros caminaban por entre unas quebradas y llevaban sal con varias
mulas, y como ya anocheca acordaron pasar la noche una de las cuevas, descargaron a
las mulas y tendieron su cama. Masticaban su coca y uno de ellos dice:
8
Los arrieros le dieron arroba de sal, el burro despus que haba terminado de
comer les dijo a los arrieros:
-
El burro se dirigi hacia una cueva, caminaba a duras penas, iba tambalendose
y cerca a una cuevita cae el burro, pensaron los arrieros que por haber comido mucha
sal haba muerto el burro. Uno de ellos dice:
muerto)
-
Y de la cueva varios zorros salieron a ver, y el jefe de stos era pues el zorro
cojo, quien ordena:
Luego cada zorro sale con una soga, se amarran de la cintura de un extremo y
con el otro de una parte del burro; y a la vez del zorro cojo:
CUENTOS
EL RELATO
5 de noviembre de 1947.
QUILCATACTA Distrito Ulcumayo Prov. Junn Dept- Junn.
Relatado por Dionisio Gamarra de 65 aos de edad a Santiago Chvez G.
Preceptor de la Escuela N15229
El gato y el muerto
10
Viajaba por una pampa, ya anocheca, y a lo lejos divis una casa me dirij
entonces al sitio ese para alojarme; cuando hube llegado v con luz dicha casa, amarr
mi caballo y con la rienda en la mano abr la puerta todo estaba silencio, haba ceras
encendidas y un cadaver estirado en una mesa; no tuve temor entr y v en otras mesas
cigarrillos, coca y varias botellas de aguardiente, me d cuenta entonces que la familia
haba ido al pueblo a dar parte, sin duda, a su parientes. Como haca bastante fro
agarrr una de las botellas y tom varias copas. Me sent esperando la llegada de la
familia, todo era silencio y zas! Salta un gato del fogn y sale por la puerta; no hice
caso, al rato volvi a aparecer en compaa de tres ms. Empezaron a dar vueltas
alrededor del cadaver, maullaban, daban saltos, se paraban de dos patas y luego
desaparecieron; me fij entonces el cadaver, y lentamente empez a mover los brazos de
lo que estaba cruzado puso recto los brazos, se apoy sobre ellos y quiso levantarse mas
yo rezando mis oraciones agarr mi rienda y con ella le pegu fuerte y varias veces al
cadaver, hasta que nuevamente se echo y no volvi a moverse. Apareci el garo de casa
y agarr un palo y a garrotazos lo mat. Terminado esto segu tomando aguardiente y al
rato llegaron unas personas todas vestidas de negro que demostraban ser su familia, me
preguntaron que haca y yo les cont todo lo que haba ocurrido quieres llegaron a
comprender. Como esta familia tena dinero, agradecindome porque el diablo se lo iba
a llevar me regalaron 3 llamas, carneros, papas y muchas otras cosas ms, y esta fu la
primera vez que salv un cadaver de las manos del diablo y dado a mi valenta, y ojala
seas as hijo mo, valiente como tu abuelo
10 de noviembre de 1947.
QUILCATACTA Distrito Ulcumayo Prov. Junn Dept- Junn.
Relatado por Roque Gamarra de 27 aos de edad a Santiago Chvez G.
Preceptor de la Escuela N15229
11
El soltero y la laguna
Viva una vez, un hombre soltero, joven, en un lugar solitario, al lado de su casa
haba una laguna; este joven tena en regular cantidad ganado lanar, llamas y vacunos y
viva el solo en su casa y pastaba juntos a sus ganados.
Un da que regres a su casa, encontr lista la comida, el como tena hambre sin
vacilar tom los alimentos, y as pasaban varios das que encontraba lista la comida sin
sabor quien o como apareca; l por ejemplo pensaba o quera comer una gallina, en la
noche apareca lo que el pensaba. Entonces una noche hizo un pozo en su casa y no
sali al siguiente; y ya al atardecer aparece una mujer bella que divisando a distintas
partes entra a la casa y empieza a preparar la comida, y cuando ya iba a salir el joven
sale de su escondite y la detiene; entonces desde ese da vivieron juntos; pero una noche
no lleg el joven, celosa la mujer junt todos los ganados y arreando hacia la laguna
todos entraron y desaparecieron entre sus aguas. El joven lleg al medio da y al no
encontrar sus ganados y su seora se puso a llorar amargamente. En ese entonces
aparece un zorro, le pregunta por qu llora, el joven le dice que llora porque ha
desaparecido su seora a quien mucho la quera y sus ganados, el zorro compadecido le
promete ensearle el sitio en donde su seora y sus animales estn. Le lleva a la laguna
y el zorro le dice que no deba de mirar hasta que el le avise, y dicen que el zorro
empez a tomar el agua de la laguna, el joven senta el rudo, pero no pudo resistir el
deseo de ver y se quit la venda y vi, dicen, a su seora sentada en una silla de oro y
rodeada de los animales, y ni al zorro tomando agua y sala por el ano, pero como el
joven haba visto dej de salir el agua y el zorro segua tomando agua, iba hinchndose
ya hasta que revent y nuevamente la laguna se llen de agua, cubriendo a su seora y a
sus animales. Y cuentan que el joven se avent a la laguna y que juntos viven ahora, y
en noches de luna llena salen a la superficie y se les escucha cantar canciones tristes.
12
SUPERSTICIONES
1.
la familia.
5.
H. Benavides Cisneros.
Escuela Mixta de Primer Grado N15210
CANTO AL INDIO
Huayno
PRIMAVERA
23 de setiembre da hermoso
Contigo llega la primavera
Llena de flores, aromas y encanto
A endulzar la tristeza de nuestra vida.
EL FOLKLORE
El Folklore es una ciencia que estudia las manifestaciones del espiritu del pueblo
y los productos de su fuerza creadora.
voy a referir algunas de estas expresiones del pueblo, captadas por la suscrita en la zona
donde actualmente estoy trabajando.
Cancin Popular
II
III
Esa cancin fue entonada con una msica original, por Julin Alcntara,
comunero de 39 aos de edad con motivo de la techa del local escolar de la Escuela de
Mujeres de primer grado N 15212 de Yanan. La cancin es acompaada de guitarra y
de una danza tpica.
Supersticin
El pjaro Huauroi
Cuento
Leyenda
Ests virgen de piedra labrada, vestida de blanco con una capa negra, con su
corona en la cabeza y con las manos cruzadas.
Se comprueba que es Santa por que revela a sus devotas diciendo que debe ir a
visitarle continuamente a su capilla y que ella posee una maquina con la que puede
coser su vestido.
El Folklore
Costumbres en el caserio de Rumichaca, distrito Ulcumayo, comprensin de la
Provincia de Junn.
Terminada la preparacin colocan en una mesa tendido con un mantel negro, las
masmorras en mensin, pasas, caramelos, frutas, flores, un vaso de ponche, una taza de
caf, un vaso de agua bendita, coca, biscochos que hacen en forma huahuas, palomas,
llamas llamados ofrendas.
chamos a esta voz son atendidos solamente con una clase de mazmorra de las tantas
preparadas.
En esta noche hacen el velorio cada familia velando las ofrendas y las ropas de
los recientemente muertos.
En estos das casi todos estan de luto; tristes y afligidos, porque algunos, recin
han perdido a sus padres o familias y otros por los gratos recuerdos inolvidables que
dejaron al morir.
M. Lourdes M. B. de Contreras.
Escuela de mujers N 15213 de Rumichaca.
22
Las casas estn aisladas unas de otras, la vida de los habitantes est repartida
entre el cuidado del ganado y de la agricultura, su alimentacin es unilateral basada en
las papas i ocas. Tienen 2 distracciones al ao, la 1 el 3 de mayo que celebran las
cruces esta fiesta consiste en que los hombres se desposan de changuinos, la vestimenta
es un vestido de pao bordado y adornado con distintas figuras de piezas de plata, perlas
i piedras de colores, hacen traer una orquesta de otra parte i bailan la cuadrilla.
Junn, desde hace varios das estaba vestido de gala. Sus moradores con lo mejor
de sus vestimentas hacan sus preparativos para asistir y espectar uno de los
tradicionales y emotivo nmero con que el programa conmemorativo de las fiestas del
6 de Agosto celebraba la magnitud de la fecha.
23
Desde muy temprano la banda de msicos del ejrcito, trada de Huancayo con
las notas alegres de una marinera i un huayno tristes de un yarav ligeras de un
pasodoble, tiernas y soadores de un bolero, haba reunido en la Plaza de Armas gran
cantidad de gente.
podra ocultar, por breves instantes siquiera, la faz radiante y majestuosa del
sol.
A poco se hacen presente las autoridades locales y visitantes; tres de ellos con
aires marciales, la banda el Ejrcito se apodera de la emotividad multinaria, hacindola
vibrar de entusiasmo y alegra.
Aplausos oleees! se oan por doquiera, se dira que la plaza se haba convertido
en un pan demonium.
Cuento
All, por los aos de 1922 viva en esta extensin un pastor llamado Simn
Quijada y su esposa Casimira Carmelo, relatan la muerte de este en la siguiente forma:
25
Se dice que era un da nublado y triste cuando iva el auqun Shimu (anciano
Simn) con su oveja, llamas y vacas fuera un perrito que lo acompaaba siempre
huashca (Huscar) cantando triste y tejiendo su huaraca (onda), se diriga por entre los
pajonales de la altura llegando al sitio llamando la blancura se haba tendido de
barriga para chacchar (masticar) su coquita. Cuando estaba tranquilo empez a caer una
nevada fuerte; poco despues truenos, rayos que se cruzaban la lluvia comensaba con
todo rigor, obligando a auqun Shimu (anciano Simn) y a su perrito huashca (huascar)
a sentarse al pie de un morro de piedras; por algunos instantes dice que vea l venir una
gran cantidad de agua por el sitio donde se encontraba y que le lluvia continuaba ante
esta situacin se levant auqun Shimu (anciano Simn) a reunir a sus ganados para irse
a su casa, pero no lo encontr a las ovejas ni a las llamas, solo tres vacas de las cuales
una haba muerto, el resto se haban alejado. Al ver esto auqun Shimu (anciano Simn)
y huashca (huascar) se fueron muy tristes a la chosa para avisar a su mujer lo que le
haba pasado.
Se sali el (anciano Simn) con su perro, los rayos empezaban con toda fuerza,
l se iva alejando; cuando en ese instante lo sorprende un rayo hasta casi desaparecerlo,
pasado el instante del fuego el perro (huascar) lo busca por todas partes, se acerca al
lado de su poncho de llama que estaba quemada, sobre el se sienta (aullar) asi llega a la
casam sale (anciana Casimira) a pegarle con su cashpi (atizador) dicindole qu tienes,
calla perro, donde esta mi marido. Se va en busca de l, acompaado del perro
(huascar), al llegar al sitio solo encuentra los restos, sigue caminando algunos metros
encuentra ms restos y al ver esto qued privado, pero luego recobr nimo subi a la
26
Moraleja: se debe ovedecer contemplando los casos ante los peligros de los
fenmenos atmosfricos.
4 de octubre de 1947
Versos
Blancura Triste
Al llegar a la altura
Me pongo a llorar mis penas,
Por esta mi triste vida;
En que estoy pasando
II
27
III
El sol es mi padre,
La luna es mi madre
Y las estrellitas
Son mis hermanitas
IV
Atardecer andino
28
II
EL FOLKLORE PERUANO
El Zurdo
Carnaval en Sasicucho
El astro diruno cansa ya, va ocultando poco a poco su hermoso disco de fuego,
tras las nevadas cordilleras andinas, que parecen gigantes vestidos de azul con cabellos
blancos.
Esperan anciosos que pronto se oculte el Sol de Manco Capac, cual impaciente
enamorado, pues esperan pronto ver la dama de sus pensamientos.
Quin ser aquella dama? No, no es la hermosa tarde andina cuando el sol ha
dado el ltimo adis al viejo dia.
30
Las casa esparcidas sobre alfombra verde con techos cubiertos de paja parecen
sentirse estremecidas pues se siente el rumor de una que se queja de una que llora quiz
de alegra y con una criolla guitarra que el cholo la toca a su manera y una vez humana
que parece ser una buena moza chola.
Qu ser? Acaso habr fiesta en Sasicucho? Quiza! Pero poco a poco mas
efectivamene celebran una fiesta, una de las acostumbradas fiestas que son los
carnavales.
Cananmi dianchic
Cananmi dianchic
Acascho nanja damsuchic
Luego una chola se acerca y le pone una cinta en la oreja y empiezan a cantar
todas en conjunto.
En fin se oye una montona msica donde se siente la tinya, la huaila la criolla
guitarra, las voces de esas buenas mozas cholas que alegres danzan en compaa de sus
galantes cholos.
31
Todo es una confusin y siguen turnandose las vacas y luego colocal XXX una
cinta en cada oreja.
Por fin la tarde ha llegado a su fin, la tiniebla reina; la coqueta luna empieza a
salir por el oriente. Se ve luego de un lapso de tiempo que empiezan a salir mujeres
vestidas de rojo con sus parejas, bien emponchados; las caras, untadas con harina la
serpentina en el cuello enroscado. Saca el cholo de su hualqui una media mula de caa y
le brinda un trago a sus compaeros As continuan pero poco a poco todos van
penetrando a una habitacin que al parecer es la cocina.
Todo a quedado en calma, pero de pronto se siente que el chusic con su graznido
rompe el silencio que se repercute en la vasta meseta.
Cuando fallece una criatura, los indgenas de esta localidad, tienen la costumbre
de acudir el padre o la madre a dar aviso al padrino, para que ste le proporcione el
hbito. Despus de concluido esta obligacin colocan al prvulo a un lugar visible de la
habitacin, para velar durante el da y la noche. Al da siguiente en compaa de sus
padrinos y miembros de familia se dirigen al Cementerio para dejar los restos de su
querido hijo. Una vez terminado ir al entierro se colocan en la puerta del Panten para
32
masticar y tomar aguardiente hasta muy tarde. Luego retornan a la casa del prvulo que
se fu, para que en la noche prosiguen el velorio, con una serie de curiosidades, que una
de ellas es un juego apropiado para pasar la noche. Este juego se denomina BULGEN,
en el cual se designan Jueces, Espectores, Policias para que se desarrolle en la armonia
mas perfecta. El juego empieza por una serie de palabras que llaman a Gallina
Mancha y esta contesta, gallina no mancha. El Bulgan que es el mayor de todos insiste,
que gallina mancha, pero ese en repetidas veces dice que no mancha y no mancha. Pero
si tuvo algn error el Inspector inmediatamente toma medidas del caso, para quitarle
alguna prensa que tiene. Asi sucede con varias personas que se encuentran nominadas
con diferentes nombres. Una vez terminado el juego, empiezan a reclamar sus prendas,
pero antes de esto tienen que ser pagado por un chiste, un baile o una monada
cualquiera.
Huayre, 10 de noviembre de 1947
Datos recogidas por Rebeca Vliz B.
Auxiliar de la Escuela de 1er. Grado de Mujeres N15222.
Hayre. Prov. De Junn Dpto. de Junn.
Cuento
(La hormiga y la culebra)
Cuento
Escuela 15224
34
El matrimonio por concierto es una costumbre muy antgua que los moradores
de ste pueblo (Colmish) todava la conservan y la practican.
35
Despus de toda la fiesta y de toda la algaraba, los novios tiene que vivir slos,
en una casa apartada de todos sus familiares, hasta que entre ambos se acostumbren y se
comprendan bien; si en el transcurso de cinco seis meses no han llegado a quererse y a
comprenderse van los padrinos y sus familiares a separarlos, los padres de la novia se la
vuelven a llevar a su casa y el muchacho tambin vuelve a llevar su vida independiente.
De lo contrario si los novios se han querido y se han comprendido durante dicho tiempo
se realiza la ceremonia de las bodas y de sta manera termina el matrimonio por
concierto.
Manera de preparar el chuo de shire: Una vez que caiga los hielos fuertes, se
saca al campo el shire y se tiende libremente por dos o tres noches seguidas, hasta que
est duros casi como la piedra, una vez duros se los deposita en pozos especiales de
36
agua corriente, que de antemano se tiene preparado, en cuyo pozo se lo tiene por
espacio de veinticienco a treinta das, hasta que se ponga completamente blandos.
Antes de someter el hielo se saca almidn con rayador el cual resulta de buena
calidad.
El chuo de shire es pues muy estimado por ser muy nutritivo y cuesta caro.
37
Lmites: por el Norte con el distrito de Carhuamayo, por el Sur con Uco, por el
Este, con el pueblo de Quilcatacta, y por el Oeste con el distrito de Ondores.
Locales escolares: Tiene dos escuelas: Una de mujeres de 1er. Grado N 15222 y
otra de varones de 2do. Grado N1527
38
Industrias: Los habitantes se ocupan de hacer tejidos de lana que son: medias,
chompas, chalinas, mantas, chalinas, etc.
Ruinas Incaicas: Hay una llamada Inca-Huay, se halla al S.E del pueblo en
referencia.
Laguna: Existe la famosa laguna llamada Chinchaicocha de donde tiene su
origen el ro Mantaaro. Esta laguna tiene nueve leguas de largo, por cuatro de ancho, en
ella hay ranas en abundancia, truchas y muchas aves, es por eso que no faltan los
pescadores a diario.
Fiestas: las que hacen con mas entusiasmo son Carnavales, San Cruz el 3 de
Mayo y Todos los Santos.
Poblacin Escolar: Varones 110, mujeres 61. Total ambos sexos 171.
Obras que necesita: Locales para ambos sexos, ambos para Refectorios
escolares, aulas de clases, etc.
Huayre, 24 de Octubre de 1947
Directora de la Escuela de 1er. Grado de Mujeres N 15222, Huayre.
39
TRABAJO FOLKLORICO
Todo era soledad solo se escuchaba el silbido que produca el viento al chocar
con el ichu, ms all en un rincn de los andes de la quebrada una lucesilla tenu
alumbraba dbilmente una chosita, dentro de ella rodeando a una pequea fogata se
encontraba taita Joaqun y su familia, los mayores mishquipaban su coquita hablando de
las pobrezas en que se veran envueltos el prximo ao por la vida tan cara; ya no los
alcanzaba para nada la venta de sus carneritos.
Los nios recostados al regazo de taita Joaqun, de pronto uno de ellos despert
y dirijiendose a mama Chipe le dijo mamay dile a mi auquilla que nos cuente un cuento,
a estas palabras taita Joaqun con ese cario que tena por sus nietecitos les dijo bueno
les voy a contar un cuentito y empes diciendo.
Hace muchos aos haba un pueblo en la cumbre de ese cerro, todos sus
hanitantes eran trabajadores buenos y respetuosos, pero con el transcurso del tiempo
estos comenzarn a pelear entre ellos no trabajaban solo se ocupaban de robar y hacer el
mal.
un poncho hecho jirones pareca que quera dar abrigo a su cuerpo agobiado por el fro y
el hambre en la cabeza llevaba puesto un sombrero de lana de oveja.
Lleg al sitio de su deseo y se puso a contemplar la cuadrilla de bailantes quizo
introducirse ms al centro y comenz a abrirse paso entre la muchedumbre por favor
taita huiracuchapasaycul (por favor seor permiso) y diciendo estas y otras palabras se
abra campo, cuando de pronto do la vuelta un jovn al nota que alguin le peda
permiso y clavando los ojos en el anciano le dice con clera Huashata ayguay auquis
(fuera de ac viejo) todas las dems personas comenzaron a insultarlo y botarlo de un
lado a otro algunos con repugnanca se apretaban como para no querer ensuciar su ropa
con el rose de su rstica vestidura; en un momento el viejo se vi aislado de la
muchedumbre congregados a su frente lo insultaban, un hombre que pareca ser una
persona poseda de algn ttulo de autoridad camin hasta donde se encontraba el casi
desfallecido anciano y se dirigi a el en estos trminos hymanmanta aiguamuray auquis
(a que has venido viejo) pasay angachumyyaicamur fiestata mayar (pasaba por aqu y
al ver la fiesta me acerqu) est bien viejo pero debes de saber que aqu no queremos
forasteros ni menos viejos asquerosos, as que lrgate inmediatamente antes que te
votemos.
El anciano tomo una de las calles y con paso lento y el corazn destrosado por
tanto insulto comenz a alejarse de la plaza.
Habra caminado unas dos cuadras cuando sinti que su cuerpo ya no podra
resistirse por si solo, el hambre y la sed lo atormentaban busc en su bolsa algo con que
mitigar su hambre y vi con tristeza que los ltimos granos de su canchita ya se haban
terminado, entonces tomando un poco de valor toc una puerta, sali la duea de la casa
y dijo, himata munanqui auquis (quieres viejo) el viejecito con voz dbil y temblorosa le
contest uchuclata guayamami cuyquita y yacuta taita Dos chuchi tarinqui (dame un
poco de comida y agua por amor de Dios; estas palabras llegaron a los odos de la duea
41
de casa como si fuera un imposible y sin decir nada cerro la puerta de su casa. El viejo
camin unos cuantos pasos llegando a otra casa pidi que le dieran un poco de comida
pero tambin se le neg; as recorri cas todas las casas pidiendo un poco de comida
pero nnguno de sus dueas le dieron ni un mandrugo de pan por el contrario reciba de
todos insultos y ms insultos.
Por fn el sol desapareci totalmente, luego poco a poco comenz a nacer la luna
entonces el anciano recostndose sobre unos de oveja dice a la madre hija arreglen sus
cosas para que maana dejen este pueblo que esta condenado a desaparecer porque su
gente es muy mala y solo piensa en el mal a su prjimo continu dicindoles les
advierto que no den la vuelta por ms que oigan gritar o sientan bulla porque si dan la
vuelta en el momento se quedarn convertidas en piedra y dicindoles estas palabras se
qued profundamente dormido.
42
desaparecer. El viejecito con voz fuerte comenz a llamar sharcuy mamay nami hora
ayguacunaypa (levntense ya es hora de que se vayan).
Termin taita Joaqun diciendo aquel anciano era Dos que para ver como se
portaban sus habitantes baj a la tierra en forma de anciano y como vi la maldad de sus
habitantes los castig.
FIN
Dora Arroyo de Aguilar
Pastorcito, pastorcito
Ya estas listo
Ya has buscado tus peones
Porque nuestras vacas
De nariz hmeda
De cuenor torneados
Ya van llegando
Arreado por los vaqueros
Si los laciadores
Son malos i pesados
Mis vacas los van astear
Para defenderse tiene astas
Buenos corredores
Para que no los coman
La vaca a los peones
Que son ociosos
A los visitantes
Hay que darles
Sus capas i coca
Para su valor
Y que no se desmoralize
Para que no tengan miedo
Que los comen con orgullo
Cantando sus versos
Al lado de la vaca
No vayan asteando
I protestan los visitantes
De miedo se corren
Tu buena soga
De agarrar becerros
Tu buen sincho
De hacer queso
Mustrame esos objetos
Si eres buena vaquera
Si no lo tienes
Estoy seguro
Que eres mala
Vaquera
Si tienes todo
Esos objetos
Mereces bailar
Si no tienes
Canto de la vaquera
no soy miserable
No soy conchudo
Como dices
Que miserable
Eres patroncito
Que conchudo
Eres patroncito
Cintas de oro
Marcas chapiadas
De oro o plata
Para que sean bonitas
47
Contantos a su pasto
Con su pastor
Hay que hacerlo
Alegres contentos
Ay laciadores laciadores
pongan pues con gusto
Con voluntad los obsequios
Que les otorgo en su da
Sin equivocarse
Los colores de cada una
No te falta tu copa
Ay vaquitas, vaquitas
Ya te vas hermosa
Con recuerdos de marca
Y cintas doradas
Te vas a tu pasto
Donde comes
Donde duermes
Donde la pasas alegre
Vaquitas vaquitas
Adis ya te vas
Alegres contentas
Hasta el ao entrante
49
Conoc puquio
Cuentan que era el puerto del Inca Manco Capac el inco quiso hacer su camino
para pasar a la otra orilla de la laguna de Chinchaicocha y midi con su honda de plata,
si pasa el Inca la laguna iba ser Ocano pero la honda desapareci en medio de la
laguna, entonces el Inca se regres triste al Cuzco, desde ese da tenan miedo acercarse
al puquial porque decan las mujeres que entraban a baarse en el puquial se aparecan
embarazadas.
Los hombres y animales desaparecan por eso dicen que el puquial est
encantada.
50
Por la tarde da la vuelta la orquesta por la plaza principal (Manuel Prado) con un
conjunto de disfrazados llamados (Chonguios con sus vailes caractersticos hasta el
oscurecer, despus de la cual todos se retiran a sus casa.
La fiesta sigue los das 25, 26 y 27 resaltndose con juegos deportivos, corrida
de toros, torneo de cintas, corte monte, carrera de caballos, etc, etc.
Folklore Nacional
Haba una vez un len que baj de la selva donde estaba en sus bordes montones
de basura seca, y dentro de esta basura habitaba el rey grillo; y al pasar estropeo su
51
palacio, entonces sali el rey grillo y le dijo al Len que por que estropeaba su palacio,
y que por esta lizura le declaraba la guerra al rey Len; para lo cual conbinieron que
todo animal de casco partido y cudrupedo deba pertenecer al rey Len; y todo animal
que bolara y pequeos pertenecan al rey grillo.
El Rey Len reuni a todos los animales cuadrpedos como son: toros, carneros,
caballos, zorras, tigres, leones, panteras, gatos, etc. El rey grillo reunin a su ejrcito a
todo animal que tubieran alas como son: avispas, mosquitos, tbanos, hormigas,
zancudos, buitres, alcones, etc.
52
El Folklore
El concurso est patrocinado por las autoridades del lugar, dndosele el premio
honroso a la pandilla que hace las mejores figuras, as mismo, a la orquesta que haya
superado en msica clsica o vernacular. Terminado este acto, vuelven a la casa del
alfrez, quien cumple con todas las costumbres, pero para esto tiene que hacer el cambio
de alfrez, consistiendo en cumplir en la forma siguiente. El nuevo alfrez recibe un
plato de roscas baadas, un plato de panes, una botella de caa, chicha y un cuye vivo.
El da 4 el nuevo mayordomo recibe un agasajo de parte del mayordomo cesante con
una costumbre llamada Truca que consiste en acondicionar una mesa debidamente
adornada con platos de roscas baadas, panes, frutas, una botella de caa, dos botellas
de chicha de airampo (alojas) un chancho relleno y del plato a saber: sopa de fideos,
sopa de arroz, mondongo, que en su mayor parte recibe el mayordomo nuevo.
53
A mediados del mes de Octubre las personas del Casero, bajan al pueblo ha
hacer sus compras de huahuas, hechos con harina, que en esta fecha ya venden dichas
huahuas en todas las tiendas del distrito y que estas compras las hacen para el primer de
Noviembre que acostumbran hacer una especie de Churacuy y ademas por aprovechar
el tiempo porque los ltimos das de Octubre no se consigue nada y los compran los
siguientes: S/. 10 20.00 de huahuas S/. 5.00 de ceras, S/: 2.00 de galletas S/. 0.50 o
ms de caramelos confites pasas su loas hay, frutas como son platanos naranjas,
manzanas, lcumas, paltas, chirimoya, cunco o seis kilos de azucar, as como ocho o
siete kilos de harina, entre pas y norte, cuatro botellas de cervezas y por ltimo dos o
tres botellas de vino dulce, una vez hecho estas compras vuelven al casero y lo guardan
hasta el primero de Noviembre en cuanto llega el da citado primero o sea dia de los
vivos, entonces cada una en sus casas preparan una o dos mesas o sino dos o un catre
chicho con chacla un sitio o un rincn de sus cuartos o casas.
54
Primero preparan con sus ritos de harina unas cuatro o cinco Ollas de
Masamorra o lo que dicen en quechua (Api) una vez listos las ollas de mazamorra
entonces se dirigen al cuarto donde se encuentra el catre o mesa preparada y sobre esto
tienen una frazada o sabana o otro mantel y despues de tendido sirven las mazamorras
en uno treinta o cuarenta platos y tazas, lo mismo preparan mazamorra de Chuo y maz
lo cual tambien sirven en unos platos o en mates de madera.
Segundo: todo estos platos, tazas y mates llenas de mazamorra los ponen sobre
el catre o meza preparados anteriormente tambin los colocan las compras como son
huahuas, panes, viscochos, caramelos, galletas, pasas, higos, cajas de portolas, frutas,
maracuys, paltas, pias, lcumas, etc. y papa nueva, una cajetilla de cigarrillos y
muchas cosas ms hasta lo ponian hierbas silvestres y en este dia bajan unos de ellos a
sacar agua bendita de la Iglesia dndole un trozo de Sal negra, otros sal blanca y a veces
les regalan cuando les piden diciendo tantos una mazorca de maiz un poco de chuo un
poquito de caya y dicha botellas de agua bendita lo que tambien los colocan juntos a
loas huahuas y asi como unas botellas de vino i encienden una cuatro ceras a cada
costado del catre o meza y un tarro de flor de varios colores.
Tercero, estas especies los colocan con el nombre de Churacuy y con el fin de
recibir las almas que vienen del cielo y le dicen que llega el primero a las cinco de la
maana.
15 de Noviembre de 1947
Pari: Anexo del distrito de Ondores, de la provincia de Junin. Dpto. Junn.
Relato de Telsporo Lzaro de 35 aos de edad. Datos recogidos por el Preceptor de la
Escuela de Primer Grado de Varones N15236. Ramn Gmez.
56
En Junn, donde hace 123 aos epilog la ms grande humana de las gestaciones
de la lucha por la libertad; quedan todava resabios de costumbres ancestrales del
fenecido Imperio de los Incas; amalgamada en extraa dualidad con otro legado
espiritual de los hombres de lengua barba i mrmorea piel: el catolicismo.
57
La aurora tiende su manto lumnico sobre la intensa de los espacios sin fin
El sol policroma, con franjas de plata, en la maana que el cielo cubierto est del
incensario espiritual de sus hijos.
Llega por fin el tan ansiado da. Hace su aparicin saludado por los sonoros
arpegios de la orquesta i de los petardos hienden el espacio, como un reto al diablico
rayo.
58
Todo es movimiento en las casas de los padrinos. Las comadres van i vienen de
un lugar a otro, reverberando en el rostro la potica luz de la alegra mstica.
Los hombres, con pantalones cortos que recuerdan los nobles de la fenecida
corte. La diferencia estriba en que estos bordados estan con filigrama de sutil arte.
Las piedras cubiertas de finas medias de seda; i, los zapatos de charol con hebilla
de plata i listn de seda complementan la esttica buscada.
El saco de fino pao, donde prendidas van pauelos de fino encaje i vistosos
colores. Penden adems objetos artsticos de plata i oro. Cuelga del hombro, suspendida
en cinta, un cuerno labrado con filigrana de oro i plata; i, espejuelos, donde reverbera
los rayos del Sol de los Incas.
Los disfrazados de mujeres llevan un faldellin o falda de fina tela con bordados
artsticos de dedos suaves.
59
Por ltimo vienen los chutos, personajes grotescos que con sus mascaras
trgico-comico hacen reir al espectador.
Pasan dejando una estela de melodas para perderse en el infinito del dolor.
Al llegar a la casa del mayordomo, servido est el ponche de huevos con cocos i
nueces.
El baile de trenzar cintas consiste en danzar cada uno con una cinta en la
mano, que sujeta en la cspide de un palo de 4 metros de largo. Movindose en rededor
i armona, a los sones de la orquesta, logran trenzar las cintas, en el palo, para luego
destrenzarlas bailando siempre. I continan as, solo interrumpidos por breves lapsos, al
beber un trago de shacarpo o mejor dicho una copa de aguardiente.
La fiesta continua
Llega el segundo da; todos los poseedores de una cruz, la llevan consigo a la
Iglesia para que el sacerdote oficiante las bendiga.
60
Terminando esta festividad con la visita de las cuadrillas Chonguinos a las casas
de las personas notables de la ciudad.
No se crea por que el ttulo de la fiesta del 5 de Octubre, sta, slo se celebra un
da. No! Esta celebracin de la Santa Patrona del lugar, dura nada menos que 6 das, i
comienza el da 28 de Setiembre, que es lo de San Wenceslao.
61
Dems est decir que es precisamente el Capitn i sus asistentes quienes cargan
con el peso de la fiesta, pero en cuanto a organizacin y obligacin de correr con los
gastos que la misma demande. Despus de haber cumplido con su misin, no han sido
pocos los Capitanes que han quedado arruinados como que muchos se excedieron en el
derroche de dinero, tan slo por dejar bien puesto su nombre el anales de la fiesta.
Claro est que es infaltable el seor Cura, precisamente en este da, o ms claro,
en la noche de este da, termina los ejercicios religiosos con las solemnes vsperas, con
la gran retreta en el Parque por los cachimbos contratados por el Capitn.
62
De la casa del Capitn, sale ste y sus ayudantes montados en briosos caballos,
si es que existes caballos briosos en el lugar, pero resulta que siempre se escoje lo
mejor. El Capitn es propiamente tal, poque usa como distintivo un sombrero de pico.
Va elegantemente vestido, con su dominguero, i luce una serie de objetos de plata que le
dan un aspecto original. Las piezas de plata son alquiladas, porque no est la poca
como para pensar en comprarlas, i son objeto de adorno hasta para el propio caballo,
quien por esta circunstancia luce lujoso enfrenado e inclusive una gualdrapa que pesa
varios kilos. Por su parte los Asistentes, tambin lucen abundantes decoraciones de
plata, pero, en menor cantidad que el Capital que suda a chorros, con tanto cargamento.
Al lado del Capitn, va un negro (disfrazado de negro), con leva, tarro de unto, i un
plumero, con lo cual da aire al Capitn, o elimina las moscas quieren fastidiar al caballo
del mismo.
quienes pretenden serlo, i sus familiares, que ven de esta manera muy reducido su
patrimonio a corto plazo por el cargo que se va a ocupar.
valeroso y
Vuelven los pobladores de Ulcumayo a sus moradas, porque desde los lugares
lejanos vienen a pasar esos das de fiesta. Esta, tan necesaria para todos, lo es ms para
quienes como los ulcumayinos, parece no reconocer otras, pues, durante el ao son
verdaderas hormigas en en su afn de sacar de la tierra los provechos, desafa la altura,
i rompen con su taclla el terreno para dejar la semilla de para su vital i mas
cotidiciado medio de subsistencia. Como en todos los casos, en los rostros se refleja
quiz si es el sentimiento por la fiesta terminada, i comienza el mismo tiempo las
comparaciones de las cuales los Capitanes o mejor dicho, sus nombres ser barajados, i
siempre habr alguno que hizo la mejor fiesta de la poca.
industrial ms para otros; i para unos pocos, habr finalizado as una poca de tortura,
porque no todos tienen nimo para divertirse.
65