Está en la página 1de 18

LINGÜ ÍSTICA HISTÓ RICA ANDINA

LA LENGUA MOCHICA

Presentació n:
Mag. Emérita Escobar Zapata
“[…] no consiste el saber esta lengua en sola la gramá tica
de ella y copia de verbos y vocablos, sino en la
pronunciació n, que es tan dificultosa que faltan en nuestro
abecedario letras con que pronunciarla, y con que
escribirla, y no es posible escribir la pronunciació n, los
sonsonetes y modismos con que se habla, todo tan
importante, que en faltando algo de esto, ó se dice ó se
entiende diferente del intento o no se dice cosa”
Fernando de la Carrera
([1644] 1939)

2
LA LENGUA MOCHICA
Distribución geográfica

Se hablaba desde el valle de Chicama hasta el


valle de Motupe

Compartía territorio con otra lengua ya extinta:


EL QUIGNAM (cf. Josefina Ramos y Fernando de
la Carrera, autor de “Gramática Mochica” (1644)
1939
DOCUMENTACIÓN MÁS
ANTIGUA DEL MOCHICA

Catecismo de la lengua yunga o quichua atribuida a


Don Roque de Cejuela , 1594.

PRIMER CASO: Pedro del Prado y Escobar “Un


Arte de los valles de Trujillo”.

SEGUNDO CASO: Don Gerónimo de Oré (1607):


“Rituale Seu Manuale Peruanum.”

Contiene textos en Mochica, aymara, quechua y


Puquina
DOCUMENTACIÓN DEL MOCHICA

Don Gerónimo de
Oré (1607): “Rituale
Seu Manuale
Peruanum.”

Ernest
Middendorf “Arte de la lengua
(1892) yunga de Fernando
“Muchich” de la Carrera (1644)

“Langue Yunga”
Edición de Raoul de
la Grasserie en 1896 5
FUENTES DE INFORMACIÓN

Corregimiento
de Trujillo

Corregimiento Corregimiento
de Chiclayo de Piura

Corregimiento
de Cajamarca 6
Pronunciación dificultosa
Ernest Middendorf

chido
cɦilpi
chang ´hno’ cɦapa
checan tsecan mœcɦquic
Inventa un sonido
como una ‘h’ al revés.

tzeng
tzhœich

Dice que hay un


sonido como la tz tzhecaban
7
alemana . =/ ts/
CARACTERIZACIÓN DE LA
GRAMATICA DEL MOCHICA

Lengua tipológicamente aglultinante … síntesis


haciendo que se debilite la naturaleza aglutinante.

Semánticamente hay una equivalencia pero


formalmente el recurso puede variar.

/mečerk/ ‘mujer, hembra’ (nombre en forma


independiente).

m ‘hablar’ tonod ‘golpear’.

Los adverbios son independientes


CARACTERIZACIÓN DE LA
GRAMATICA DEL MOCHICA

No hay concordancia entre género y número.

EL número es opcional, una forma singular podría


ser potencialmente, plural.

Fanu ‘perro’, mečerk fanu ‘perra’

Nanku ñaiñ ‘tigre macho’

chisi ‘niño’, ‘hijo’ o ‘niña indistintamente

Ñofon chisi ‘niño hombre’ sólo masculino, humano.


CARACTERIZACIÓN DE LA
GRAMATICA DEL MOCHICA

La marca de número era {-n} y es opcional

Tiene una sola flexión de caso: el genitivo, con


tres formas : {-ro} , {-eio}, {-nho}?

Hay dos formas para el nominativo y resultan


confusas porque no se distinguen del genitivo.

El genitivo es el que más se usa en el mochica y el


benefactivo se construye sobre la base del genitivo.

Finalmente, la gramática se convierte en un listado, no se sabe, por


ejemplo, si la /o/ final es una partícula u otro elemento.
LOS NÚ MEROS EN MOCHICA

10. ña-pon
1.
9. tap ña- şop mk

8. laŋgos 2.atput

7.ñite 3. sopt

6. tsax’
tsa 4. nopt

ña-pon nfn ‘diez hombres’ 5. exmts

11
LINGÜ ÍSTICA HISTÓ RICA ANDINA

Desarrollo del futuro en las lenguas de los Andes


Centrales: del significado lexical al significado gramatical
Félix Quesada Castillo
(Revista LIAMES) UNICAMP (2006)

Presentació n:
Mag. Emérita Escobar Zapata
Desarrollo del futuro en las lenguas de los Andes
Centrales: del significado lexical al significado gramatical
Félix Quesada Castillo
(Revista LIAMES) UNICAMP (2006)

1.¿Cuàl es su propuesta?

2. Por qué selecciona las lenguas de


los Andes Centrales?

3. ¿Qué enfoques utiliza?


HIPÓTESIS

“El desarrollo del futuro en las lenguas estudiadas


consiste en el cambio del significado lexical al significado
gramatical, fenómeno universal que se denomina
gramaticalización”
¿Qué lenguas investiga?

QUECHUA

JACARU AIMARA

URU
PUQUINA CHIPALLA

MOCHICA

15
ENFOQUES

INTERLINGUÍSTICO INTERDIALECTAL

LENGUAS La variación
VIGENTES Y dialectal en cuanto
EXTINTAS DE LOS a las lenguas Q, A,
ANDES CENTRALES J.
16
Lenguaje y Cognición en la
cosmovisión andina
Félix Quesada Castillo

17
PARADIGMA DE PERSONA Y NÚMERO EN
CUATRO VARIEDADES QUECHUAS

Ayacucho

CAJAMARC
ANCASH
A

SAN
MARTIN
Inclusiva –nčik <
*nčiki
18

También podría gustarte