Está en la página 1de 149

Universidad Austral de Chile

Facultad de Ciencias de la Ingeniera


Escuela de Ingeniera Naval

"SISTEMA HIDRULICO DE UN WINCHE DE REMOLQUE


PARA UN REMOLCADOR DE ALTAMAR"

Tesis para optar al Ttulo de:


Ingeniero Naval.
Mencin: Construccin Naval.
Profesor Patrocinante:
Sr. Hctor Legue Legue.
Ingeniero Civil Mecnico.
M.Sc. en Ingeniera Ocenica.

EDUARDO ANDRES MONTESINOS VERA


VALDIVIA - CHILE
2006

RESUMEN

El presente proyecto de tesis expone un diseo, puesta en marcha y protocolos de


pruebas del sistema hidrulico de un winche de remolque, en base a normas
internacionales y recomendaciones de diseo de la bibliografa vigente, apoyndose
en informacin tcnica de los fabricantes de los equipos y componentes
seleccionados para el diseo, conjugando de cierta manera la teora con la prctica.
El estudio est centrado exclusivamente en criterios hidrulicos, sin profundizar
mayormente en otros anlisis, como son los estructurales orientados a establecer
con mayor exactitud ciertas dimensiones que determinan posteriormente las fuerzas
que deben ejercer los actuadores. Es por esta razn que algunos factores, como
rendimientos mecnicos, dimensiones fsicas del winche y otros sistemas del barco,
se establecen como supuestos, en base a equipos o sistemas similares

SUMMARY

The present thesis project exposes a design, commissioning and acceptances tests
of an hydraulic system for a towing winch, on the basis of international standards and
recommendations of design of the effective bibliography, leaning in technical
information of the manufacturers of the equipments and components selected for the
design, conjugating in certain way the theory with the practice.
This study is exclusively centered on hydraulics criteria, and avoiding other analysis,
such as structural oriented to establish with more accuracy certain dimensions which
determinate actuators forces. This is the reason why some factors, such as
mechanicals efficiency, fiscals dimensions or other ship systems, their are establish
like supposed, based on similar equipments or systems.

INTRODUCCION
Dentro del rea martima, las embarcaciones de trabajo o apoyo, como son los
remolcadores, cumplen una gran labor al desarrollo de las maniobras de puerto,
asistencia de siniestros, fondeo de boyas, etc. Es por tal motivo que el equipamiento
de cubierta y maniobra debe ser el adecuado, de fcil operacin, y que cumpla con
las exigencias de seguridad tanto para la vida til del equipo como la seguridad de
las personas y la embarcacin.
Este tipo de embarcaciones normalmente posee para maniobras de remolque,
salvataje y/o fondeo de boyas, un winche de remolque ubicado en la popa de la
embarcacin, consistente en un tambor donde se aloja el cable de remolque, y con
una serie de dispositivos para su operacin. Este puede ser de accionamiento
hidrulico, elctrico, de combustin interna, etc.
Se ha elegido como mtodo de accionamiento el sistema hidrulico, debido a todas
las bondades de este tipo de instalaciones, como es la transmisin de grandes
fuerzas a tamao relativamente reducido, funcionamiento a carga completa desde el
reposo, proteccin simple contra sobrecargas y sistemas de accionamientos
sencillos.
A continuacin se presentarn los criterios de seleccin y clculo de los
componentes del sistema hidrulico de un winche de remolque para un remolcador
de altamar rigindose por las normas de Casas Clasificadoras e ISO 7365
(Shipbuilding and Marine Structures Deck Machinery Towing winches for Deep
Sea Use), para finalizar con las opciones de funcionamiento, puesta en marcha y
protocolo de pruebas.

INDICE

1.

CARACTERSTICAS PRINCIPALES DE LA NAVE

2.

DESCRIPCIN DE LA MANIOBRA

3.

CONSIDERACIONES GENERALES

3.1

ISO 7365

3.1.1 Freno

3.1.2 Cable y Tambor

3.1.3 Equipamiento Auxiliar

3.1.4 Largada de Emergencia

3.1.5 Pruebas de Aceptacin

Clase

3.2.1 Largada de Emergencia

3.2.2 Cable

4.

TIPO DE WINCHE

5.

DIMENSIONAMIENTO DE LOS PARAMETROS QUE

3.2

DETERMINAN LOS ACTUADORES

5.1

Seleccin del Cable

5.2

Dimensionamiento del Tambor

5.2.1 Dimetro del Tambor (DT)

5.2.2 Largo del Tambor (LT)

6
8

Momento Mximo en el Tambor

5.4

Momento Generado por el Devanador (Md )

5.5

Parmetros del Motor Hidrulico

11

5.5.1 Momento Total que Debe Ejercer el Motor Hidrulico

11

5.5.2 Clculo RPM Motor

12

Parmetros Cilindro de Freno

12

5.6.1 Tensin de Frenado

13

5.6.2 Determinacin de la Carrera del Cilindro

14

5.6.3 Fuerza que Debe Ejercer el Cilindro

17

5.6.4 Velocidad del Cilindro

18

Parmetros Cilindro de Embrague

18

5.7.1 Fuerza de Empuje

19

5.7.2 Carrera del Vstago del Cilindro

20

5.7.3 Velocidad del Vstago del Cilindro

20

5.6

5.7

6.

(MT)

5.3

SELECCIN DE LOS ACTUADORES

21

6.1

21

Seleccin del Motor Hidrulico

7.

8.

6.2

Seleccin del Cilindro de Freno

23

6.3

Seleccin del Cilindro de Embrague

28

SELECCIN DE LA BOMBA

30

7.1

Determinacin del caudal de la bomba

30

7.2

Seleccin del Equipo

31

SELECCIN DE TUBERIAS

32

8.1

Tubera de Aspiracin

33

8.2

Tubera de Presin

33

8.3

Tubera de Retorno

33

8.4

Tubera de Drenaje

34

8.5

Tuberas de Pilotaje

34

8.5.1 Tubera de Presin

36

8.5.2 Tubera de Retorno de Pilotaje

36

Tuberas del Cilindro de Freno

36

8.6.1 Tubera de Presin

36

8.6.2 Tubera de Retorno

37

Eleccin de Tuberas

37

8.6

8.7
9.

PERDIDA DE PRESIN

37

9.1.

Tubera de Motor Hidrulico

38

9.1.1 Perdida de Presin por Friccin

38

9.1.2 Perdida de Presin Debido a los Elementos

41

Tubera de Pilotaje

43

9.2.1 Perdida de Presin por Friccin

43

9.2.2 Prdida de Presin Debido a los Elementos

44

Tubera del Cilindro de Freno

45

9.3.1 Perdida de Presin por Friccin

45

9.3.2 Prdida de Presin Debido a los Elementos

48

9.2.

9.3.

10.

BALANCE TERMICO
10.1

Perdidas de Potencia Debido al Rendimiento


de los Componentes (PV1)

10.2

49

Perdidas de Potencia por Estrangulaciones


en Vlvulas (PV3)

10.3

48

50

Perdidas de Potencia por Resistencias


de Circulacin (PV4)

51

10.4

Temperatura de Rgimen

52

10.5

Seleccin del Intercambiador de Calor

53

10.6

Determinacin del Caudal de Agua de Enfriamiento

56

10.7

Determinacin del Caudal de Aceite

57

11.

LARGADA DE EMERGENCIA (QUICK RELEASE)

58

11.1 Liberacin del freno

58

11.2 Liberacin del Embrague

60

12.

SELECCIN DEL FLUIDO HIDRAULICO

61

13.

DETERMINACIN Y DESCRIPCIN DEL CIRCUITO

62

13.1

Bombas

62

13.2

Motor Hidrulico

63

13.3

Freno

64

13.4

Enfriamiento

64

13.5

Largada de Emergencia (Quick Release)

64

13.6

Elementos de regulacin

65

13.7

Elementos de Seguridad, Proteccin y Control

65

13.8

Depsito de Aceite

68

14.

PUESTA EN MARCHA

69

14.1 Limpieza del Estanque

69

14.2

Lavado del Circuito

69

14.2.1 Preparacin de la Instalacin para el Lavado

70

14.2.2 Realizacin del Lavado

71

Regulacin del Sistema

72

14.3.1 Regulacin del ajuste de la cinta de freno

73

14.3.2 Verificacin de la carrera del cilindro de embrague

74

14.3.3 Carga con Nitrgeno del Acumulador

74

14.3.4 Regulacin de la bomba

74

14.3.5 Regulacin de las Vlvulas de Alivio

75

14.3.6 Regulacin de las Vlvulas Reguladoras de Presin

75

14.3.7 Regulacin del Block Direccional (5)

75

14.3.8 Regulacin de la vlvula Reguladora de Caudal (10)

76

14.3

15.

PROTOCOLO DE ENSAYOS FINALES E INSPECCIONES


DE CLASIFICACIN

76

15.1

Norma ISO 7365

76

15.1.1 Prueba de Retencin del Tambor con el Freno

76

15.1.2 Operacin bajo Carga

76

15.1.3 Operacin del Embrague y Freno

77

15.1.4 Emergencia y Control

77

Casa Clasificadora

77

15.2

CONCLUSIONES
ANEXOS
BIBLIOGRAFIA

1.

CARACTERSTICAS PRINCIPALES DE LA NAVE:


Remolcador de Altamar 50 [ton] Bollard Pull
Eslora

28.50 [m]

Manga

10.30 [m]

Puntal

05.50 [m]

Calado

04.70 [m]

Potencia

2x2350 a 1600 [rpm]

Traccin punto fijo :

50

[ton]

Propulsin azimutal de paso controlable Schottel 1215CP


2.

DESCRIPCIN DE LA MANIOBRA
Existen distintas maniobras de remolque para un remolcador de alta mar, como
puede ser a travs de una espa y gancho de remolque como con un winche para
tal efecto.
Ambas coinciden que deben poseer un sistema de escape rpido para largar la
maniobra en caso de emergencia, como por ejemplo el hundimiento del buque
remolcado o cualquier otra circunstancia que ponga en serio peligro al
remolcador.
A diferencia de la maniobra con espa y gancho de remolque, casos en los
cuales el largo del remolque se mantiene constante, al utilizar un winche permite
ir variando este largo, con el objeto de dar mayor maniobrabilidad en caso de ser
necesario, como el de zonas de alto trfico martimo. Al momento de efectuar la
maniobra, el equipo permanece desembragado y frenado, es decir la fuerza
descansa completamente sobre el freno del tambor, por lo que al momento de
accionar la largada de emergencia el freno debe ser liberado. En circunstancias
que esta emergencia se produzca mientras se esta virando o se mantiene
frenado y embragado debido a que todava se esta operando con el tambor, la
largada de emergencia debe liberar el freno y desembragar el tambor.
El winche adems de servir el propsito de remolcar otro barco, puede cumplir
funciones de izamiento de muertos para maniobras de fondeo, o cualquier otro
elemento que se desee levantar para ser sacado del agua o cambiado de
posicin.

La fuerza del peso o del remolque es ejercida por un motor hidrulico a travs del
tambor que almacena el cable. Esta fuerza es accionada directamente sobre este
tambor, de manera que a medida que mientras mayor cable se encuentra
adujado sobre este, mayor ser el dimetro al centro, mayor el momento sobre el
tambor y en consecuencia mayor la fuerza que deba ejercer el motor hidrulico.
Es por tal motivo que se debe definir la fuerza en la primera capa de cable
adujado como en la ltima.
El cable debe ser adujado de manera automtica sobre el tambor a medida que
se va arriando o virando el cable. Para tal efecto se ha dispuesto un devanador
de funcionamiento mecnico que consiste en una barra con hilo de doble paso
de acuerdo a la cantidad de vueltas que tiene el cable sobre el tambor, con el
objeto de no ejercer fuerzas demasiado grandes sobre este dispositivo, que
puedan ser destructivas o que afecten su funcionamiento normal, es que se
disponen de elementos guas para que el cable no adopte ngulos demasiado
grandes.
Estos elementos pueden ser cilindros guas, llamados tow pins instalados en
popa del remolcador o maniobras de cables que restrinjan su movimiento como
se muestra en la figura:
Figura 1.- Detalle lnea de remolque (detalles anexo 16)

Tow Pins

Cables

Figura 2.- Detalle del winche y su ubicacin (detalles anexo 16)

Cilindro
De Freno

Devanador

Tambor con cable

Control Puente
Winche

Tow Pins
Control local
Motor Hidrulico

3.

CONSIDERACIONES GENERALES

3.1 ISO 7365 (anexo 1)


En base a la norma ISO 7365 (Shipbuilding and Marine Structures Deck
Machinery Towing winches for Deep Sea Use), lo que compete a criterios
hidrulicos se debe tener en consideracin lo siguiente:
3.1.1 Freno
Debe estar provisto de un sistema de freno para el tambor capaz de mantener
hasta 2.5 veces la carga de traccin a punto fijo y tener la opcin de ser operado
manualmente.
3.1.2 Cable y Tambor
Dimensiones del tambor y caractersticas del cable se detallan en punto 5.
El arraigado del cable al tambor debe ser lo suficientemente dbil para que se
rompa en caso de una largada de emergencia.

3.1.3 Equipamiento Auxiliar:


Debe poseer un sistema automtico o manual para el adujado del cable si as se
acordase entre el fabricante y el cliente.
3.1.4 Largada de Emergencia
Debe poseer un sistema de largada de emergencia mientras el winche est
detenido (con el freno) o en movimiento (virando o arriando), con un tiempo
mximo de 10 segundos de retardo.
Debe poder accionarse desde el puente o desde el control local, an en
condiciones de falla del poder principal o de un black out.
El dispositivo de accionamiento debe estar protegido contra operaciones no
intencionales.
3.1.5 Pruebas de Aceptacin
Protocolo de pruebas se ver en punto 15.
3.2

Clase
En base a las normas de la casa clasificadora American Bureau of Shipping,
parte 5, capitulo 8, Vessels Intended for Towing, en lo que compete a criterios
hidrulicos se debe tener en consideracin lo siguiente:

3.2.1 Largada de Emergencia (Part 5, Chapter 8, section N3)


Debe poseer un sistema de largada de emergencia del cable, operable desde el
puente y de cualquier estacin de control o mando del equipo.
3.2.2 Cable (Part 5, Chapter 8, section N5.1 / section N9.3 )
El esfuerzo de ruptura debe ser 2.0 veces la fuerza ejercida a traccin a punto
fijo.

4.

TIPO DE WINCHE
En base a las consideraciones descritas anteriormente y a los objetivos
planteados, se considera un winche de remolque de accionamiento hidrulico
con las siguientes caractersticas:
Capacidad de tiro mnima:

30 ton-f (ultima capa) y 50 ton-f (primera capa)

Largo efectivo del cable:

600 [m]

Devanador:

Mecnico

Capacidad esttica del freno:

125 ton-f

Largada de emergencia:

Remoto (puente) y local

Bomba Power Pack hidrulico:

Principal y St-by

Controles:

Remoto (Puente) y local

Alarmas

Bajo nivel de aceite y alta temperatura

En base a la norma ISO 7365 (Shipbuilding and Marine Structures Deck


Machinery Towing winches for Deep Sea Use), el winche recibe la siguiente
denominacin:
Winche de Remolque

ISO

7365

H 49 R 1

Tipo de winche
Norma
Tipo de transmisin (H-hidrulica, E-elctrica,
S-vapor, RICE, recproco de combustin interna)
Tamao Nominal (KN/10)
Lado de operacin del winche (B-ambos lados, C-central, R-derecha, L-izquierda)
Arreglo del Tambor (1-tambor simple, 2-doble tambor en lnea, 2W-doble tambor cascada,
3-triple tambor en lnea, 3W-triple tambor cascada

5.

DIMENSIONAMIENTO DE LOS PARAMETROS QUE DETERMINAN LOS


ACTUADORES

5.1 Seleccin del Cable


Tabla 1.- Esfuerzo de mnimo de ruptura del cable de remolque (1)
Mxima traccin a punto fijo (MBP)
[KN]
< 300
300 - 800
> 800

Esfuerzo de ruptura
3.50 x MBP
2.75 x MBP
2.75 x MBP

_________________________________________________________________________
(1) ISO 7365 1983 (E)

Segn las caractersticas de la embarcacin 50 [ton] bollard pull corresponde a


490.35 [KN], por lo que el esfuerzo mnimo de ruptura del cable corresponde a:
ER= 1348.5 [kN]
Tabla 2.- Datos de Funcionamiento (1)
Tamao
nominal

56

Carga
del
tambor
KN

Vel.
nominal
(min)
[m/s]

Vel. lnea
sin carga
(min)
[m/s]

560

0.08

0.16

[mm]

Fuerza
ruptura
(min)
KN

Carga
retencin
(min)
KN

Dim.
tambor
(min)
[mm]

48

1450

1450

768

MBP

Dim
cable

KN

527

Capacidad
tambor
[mm]

750

En concordancia con lo anterior, la tabla que a continuacin se presenta, y


considerando el diseo bsico del cable segn norma ISO 7365, que
corresponde a un WaringtonSeale

steel-cored

de 1770 [N/mm2] grado de

tensin para cables de acero, se tiene:


Tabla 3.- Caractersticas Tcnicas Cable Seleccionado (2)

Por lo tanto el cable seleccionado cumple con tabla 1, 2 .


5.2 Dimensionamiento del Tambor
5.2.1 Dimetro del Tambor (DT):
No menor que:
DT = 16 Dcable = 16 x 48 = 768 [mm]
Lo cual cumple con tabla 2.
5.2.2 Largo del Tambor (LT)
La primera capa de cable enrollado en el tambor debe acomodar al menos 50
[m], por cual se tiene:
_________________________________________________________________________
1

( ) ISO 7365 1983 (E) Extracto de tabla Performance Data


2
( ) Elka Steel Rope Catalog Extracto de tabla

50 = N x PT

Donde

N = N de vueltas en el tambor
PT= Permetro del tambor.

Se determina un dimetro del tambor de 800 [mm].


50 = N x x DT
N=

50

= 19.89

0.8
x

Considerando un nmero de 20 vueltas por el dimetro del cable, se obtiene el


largo del tabor.
LT= 20 x 0.048 = 0.96 [m]
LT= 1.00 [m]
Segn requerimientos del armador y considerando que los primeros 50 [m] de
cable no se utilizan, se determin un largo total: LC= 650 [m]
Tabla 4.- N de Vueltas Versus Longitud del Cable
1 vuelta
2 vuelta
3 vuelta
4 vuelta
5 vuelta
6 vuelta
7 vuelta
8 vuelta
9 vuelta

DT vaco
DT vaco + 0.096
DT vaco + 0.192
DT vaco + 0.288
DT vaco + 0.384
DT vaco + 0.480
DT vaco + 0.576
DT vaco + 0.672
DT vaco + 0.768

50.26 [m]
20 x x 0.800
56.30 [m]
20 x x 0.896
62.33 [m]
20 x x 0.992
68.36 [m]
20 x x 1.088
74.39 [m]
20 x x 1.184
80.42 [m]
20 x x 1.280
86.45 [m]
20 x x 1.376
92.48 [m]
20 x x 1.472
98.52 [m]
20 x x 1.568
= 669.51 [m]

Figura N3.- Esquema de Adujado del Cable Sobre el Tambor


9 aa vuelta
8 vuelta
7 aa vuelta
6 vuelta
5 aa vuelta
4 vuelta
3 aa vuelta
2 a vuelta
1 vuelta

5.3 Momento Mximo en el Tambor

(MT)

Con un total de 10 vueltas, dimetro tambor vaco + 0.864 [m] de acumulacin


de cable, da como resultado un dimetro a tambor lleno de 1.664 [m], por lo que
para efectos de clculo se considera:
MT= CTmax x DT/2

CTmax= capacidad de tiro

MT= 30 x 0.808 = 24.24 [ton-m]


MT= 24240 [kgf-m]
5.4 Momento Generado por el Devanador (Md )
El devanador se ubica inmediatamente a popa del winche y forma parte integral
de este. Su funcin es adujar el cable al momento de arriar o virar el cable de
remolque, y su disposicin se visualiza en la siguiente figura:
Figura 4.- Dimensiones Sobre el Devanador y Tow Pins

MOLINETE DE ESPIAS

9480

TOW PINS

CILINDRO DE EMBRAGUE

T
3

500

Td

CILINDRO DE FRENO

T
DEVANADOR
MOTOR HIDRAULICO

El cable pasa a travs del devanador pasando por los Tow pins, los cuales
actan como gua y seguro sobre la lnea de remolque, evitando que acten
fuerzas demasiado grandes y en direcciones poco convenientes sobre el

devanador. Para el caso de alguna condicin particular de maniobra se restringe


el desplazamiento mediante una maniobra de cables como se muestra en la
figura N3.
Figura 4.- Dimensiones Sobre el Devanador y Cables

Para efectos de clculo se asume un ngulo mximo de 4 sobre el devanador se


tiene que:
Td = T sen 4 =30000 x sen 4 = 2092.6 [kgf]
Considerando una relacin de transmisin entre tambor y devanador de 1:1 y 20
vueltas de cable en un largo de tambor LT= 1.00 [m], tenemos un devanador de
paso doble con paso P :
P = LT/N = 1000/20 =50 [mm]

Md

110
65.5

P = 50 [mm]

P/2
P

= arctg [Dd / P/2] = arctg 110/25 = 65.5

Figura5.- Dimensiones del Devanador

= 65.5

Figura 6.- Fuerzas que Actan sobre del devanador


ESQUEMA
T

sen

sen

Td
T

D.C.L.

cos

cos

Tsen

Se considera hierro fundido sobre hierro fundido como material y se utiliza el


coeficiente de friccin en hmedo, que corresponde a elementos sumergidos en
aceite o recubiertos de grasa, como es en este caso.
Tabla 5.- Coeficientes de Friccin Para Distintos Materiales (1)

F = Tdcos - xTdsen = 2092.6cos65.5 - 0.05 x 2092.6sen65.5 = 772.6 [kgf]


La fuerza (F) que debe contrarrestar el devanador corresponde a la sumatoria de
fuerzas (F) dividido en el seno del ngulo.
F = F/ sen65.5 = 849 [kgf]
Por lo tanto el momento que se debe ejercer sobre el devanador corresponde a
lo siguiente:
Md = F x Dd/2 = 849 x 0.11/2
Md = 46.7 [kgf-m]
_________________________________________________________________________
1

( ) Paper Frenos y embragues Tecnun, Campus Tecnolgico Universidad de Navarra

10

5.5 Parmetros del Motor Hidrulico


5.5.1 Momento Total que Debe Ejercer el Motor Hidrulico
Por lo tanto el momento total sobre el conjunto carrete (momento tambor +
momento devanador) es el siguiente:
Mc = 24240 + 46.7 [kgf-m]
Mc = 24286.7 [kgf-m]
Para determinar el momento que debe ejercer el motor hidrulico, se debe
establecer la relacin de transmisin y rendimiento mecnico de sta.
Motor Tambor
Red. 15:1
mec1= 0.95

(Se determina 0.95 por ser el ms desfavorable comnmente considerado)

Motor devanador
mec2= 0.95
Por lo cual se tiene:
mec= mec1x mec2
mec= 0.9
MM Hid =

Mc . = 1799 [kgf-m]
Red x mec

MM Hid 1799 [kgf-m]


MM Hid 17641 [N-m]

11

5.5.2 Clculo RPM Motor


Segn requerimientos del armador, la velocidad a tambor lleno deber ser:
VN= 15 [m/min] = 0.25 [m/s]
Lo cual cumple con el mnimo exigido por norma segn tabla 2.
Determinacin de las RPM:
VN= 15 [m/min]

RTambor lleno = 0.808 [m]

T = VN/ RTambor lleno


LL

T = 15 / 0.808 = 18.56 [rad/min]


LL

RPMTambor = TLL / 2 = 18.56/ 2 = 2.95 [rpm]


RPMM hid. = RPMTambor x Red. = 2.95 x 15 = 44.31 [rpm]
RPMM hid. = 44.31 [rpm]
5.6 Parmetros Cilindro de Freno
Se establecer un freno de cinta o banda flexible, con asbesto impregnado
como material de friccin, el cual acta sobre la rueda que compone el extremo
del tambor de material hierro fundido. Su funcionamiento se explica en la figura
7:
Figura 7.- Secuencia de frenado
Cc

Tc

MF

T2

T2

MF

b2

b2

T1

T1

12

bc

bc

Tc

5.6.1 Tensin de Frenado


Figura 8.- Tensin de Frenado

giro

Rd
R

Sentido

(T+dT) cos /2

Tcos /2
Tsen

(T+dT) sen /2

de giro

T+dT

dN

dN

MC

T2

T1

Debido a la friccin y el sentido de giro sealado en la figura 8, la tensin de


trabajo T2 es menor que la tensin en el punto de retencin T1. Planteando el
equilibrio de un diferencial de cinta, F =0.
(T + dT) sen d/2 + T sen d/2 dN = 0
(T + dT) cos d/2 + T cos d/2 dN = 0
De las ecuaciones anteriormente descritas se deduce:
dN = T d

dT = T d

dT = d
T

dT = dN
Sustituyendo el valor de dN en la ecuacin e integrando entre T1 y T2; se tiene:

T1

T2

dT/T =

Por lo tanto la relacin de fuerzas es.


ln T1 =
T2

T1 = e
T2

13

T1 = e

T2 (1)

Como la expresin del par de frenada por M=0, se tiene.


(2)

MC= (T1 - T2)xR

De la ecuacin (1) resulta:


T1 = e

T2

T1 -T2 = e

/ (-T2)

T1 -T2 = T2(e

T2 -T2

-1)

Reemplazando en (2) se tiene :


M = T2(e
T2=

-1)xR

MC
.
x
(e -1) R1

Se debe considerar que el freno debe ser capaz de retener el tambor hasta 2.5
veces el mximo bollard pull por lo que se tiene:
T2=

2.5 x MC

(e -1)xR1

5.6.2 Determinacin de la Carrera del Cilindro


Consideraciones y tolerancias generales:

Se asume un espesor de revestimiento de 10 [mm].

Se considerar una separacin de 2 [mm] como freno liberado.

Para condiciones de operacin ms desfavorables se considerar como


mximo desgaste permisible promedio de un 50%, con el cual se deber
efectuar cambio de ste.

14

La figura 9 representa la rueda de freno y la cinta con su revestimiento.


Figura 9.- Dimensiones de la Cinta de freno y su Revestimiento
Radio de la rueda de freno:
R1 = 900 [mm]
Radio de cinta sin desgaste en condicin de freno liberado

R2 = 902

=7/4 +

Radio de cinta con desgaste de 50% en condicin de freno


s

liberado
R3 = 907
S= Longitud de cinta, de totalmente abierto a totalmente
frenado, con el revestimiento desgastado en un 50%.

Se efectuarn los clculos considerando el caso ms desfavorable, que es el


frenado con el revestimiento de la cinta desgastado en un 50%; es decir se debe
pasar de R3 a R1.

= Angulo abrazado de la cinta sin freno.

+ = Angulo abrazado de la cinta con freno y revestimiento desgastado.


Determinacin de S:
Lc = 7/4 R3 = X R1

Lc= largo de la cinta.

7/4 R3 = X R1

X = 7 R3
4 R1

= 7 R3 - 7
4 R1

= 7 (R3 - 1 ) = 0.0427 [rad]


4

R1

S = x R1 = 7 (R3 - 1 ) x R1
4
R1

15

S = 7 (R3 - R1) = 38.48 [mm]


4

+ = 7 + 7 (R3 - 1 )
4

+
+ = 7 R3
4

R1

= 5.54 [rad]

R1

Figura 10.- Relacin de Dimensiones del Accionamiento del Freno

Xb

Xb

Xa

Xa

s/2
c+ c

Donde:
a=292[mm]

b=1145[mm]

c=860[mm]

Cc= carrera del cilindro


Cc=Xb cos
cos 1 para ngulos pequeos.
CcXb
Por relacin de tringulos
Xb = Xa
b
a

16

Xb = Xa x b
a

+ = 7 R3
4

R2

Clculo de Xa
Por teorema del coseno:
Xa = [ (c+s/2)2 + c2 2(c+s/2)x cx cos]
Xa = 40.13 [mm]
Xa 40 [mm]
Xb = 40.13 x 1145/292 [mm]
Xb = 157.38 [mm]
Xb 158 [mm]
Por lo tanto la carrera del cilindro :
Cc = 160 [mm]
5.6.3 Fuerza que Debe Ejercer el Cilindro:
Donde para el caso ms desfavorable corresponde a la cinta frenada con su
revestimiento sin desgaste y por analoga corresponde a:
= 7 R2
4 R1

= 5.51 [rad]

= 0.3
T2= 2.5 x MC

(e -1)xR1

(Valor mnimo segn tabla N5 para Asbesto tramado sobre hierro fundido)

MC = MBPxRTLL = 50000 x 0.808 = 40400 [kgf]

T2= 26576.4 [kgf]

17

MF = T2 x a = Tc x b
Tc = T2 x a / b
Tc = 26576.4

292 / 1145

Tc = 6778 [kgf]
5.6.4 Velocidad del Cilindro:
Considerando que el tiempo de liberacin del freno en largada de emergencia es
de 10 [s], la velocidad del cilindro se determinar con T= 7 [s] y CC=160[mm].
Vc = CC/T
Vc = 22.85 [mm/s]
Vc 0.023 [m/s]
Datos para seleccin del cilindro de freno:
Tc = 6778 [kgf]
CC=160[mm].
Vc = 0.023 [m/s]
5.7 Parmetros Cilindro de Embrague:
El cilindro de embrague deber vencer la fuerza que genera el momento ejercido
por el motor hidrulico sobre el acoplamiento de ste, con el propsito de poder
actuar como quick release (largada emergencia), en caso de tener que liberar el
cable durante alguna maniobra.
La figura N11 representa las fuerzas y momentos que interactan en este
sistema:

18

Figura 11.- Fuerzas y Momentos del Sistema de embrague


a
F1

F1

F2

M2

M1

F3

5.7.1 Fuerza de Empuje:


M1 = Momento motor hidrulico =1799 [kgf-m]
M 2 = F 2 x a = F3 x c
a = 250 [mm]
b = 125 [mm]
c = 350 [mm]
F1 = M1 = 1799 = 14392 [kgf]
b
0.125
F2 = N

F1 = N

F 2 = F1

= 0.05

(Hierro fundido sobre hierro fundido en hmedo, segn tabla N5 )

F2 = 0.05 x 23984 [kgf]


F2 = 719.6 [kgf].
M2= F2 x a = F3 x c
F3= F2 x a = 719.6
b

250
350

F3= 514 [kgf]

19

Debido a que es un cilindro estndar (no un cilindro de impacto) donde la


velocidad media oscila entre 0.1 y 1.5 [m/s], se sobredimensionar la fuerza de
empuje del cilindro (Fc ) en un 25%.
Fc = F3x 1.25
Fc = 642.5 [kgf]
5.7.2 Carrera del Vstago del Cilindro
Figura 12.- Carrera del Vstago del Cilindro de Embrague

DESPLAZAMIENTO

ACOPLAMIENTO

CILINDRO NEUMATICO

La figura N12 muestra los desplazamientos, brazos y holguras que requiere el


sistema, los cuales determinan la carrera del vstago del cilindro.
CC= 82 [mm]
5.7.3 Velocidad del Vstago del Cilindro
Se establecer como tiempo mximo de desembrague 1[seg], con el
objeto de proporcionar una rpida largada del cable en caso de emergencia,
teniendo en cuenta que esta velocidad sigue siendo considerada como una
velocidad baja.
Vv = Cc/t
Vv = 0.082 / 1
Vv = 0.082

[m/s]
20

6.

SELECCIN DE LOS ACTUADORES

6.1 Seleccin del Motor Hidrulico


En consideracin al elevado par respecto de las revoluciones requeridas, es que
se seleccion un motor LSHT (low speed, high torque), es decir un motor de
marcha lenta y alto par. Dentro de esta categora se opt por un motor de
pistones radiales debido a su alto par de arranque, gran potencia y la ausencia
de limitaciones de espacio.
Todos los parmetros referidos a: = 36 mm2/s; = 45 C; poutput = zero pressure
Tamao Nominal nmero serie
Desplazamiento volumtrico V cm

MR 6500
3

6460.5

Momento de inercia J kg cm2

11376.6

Torque especfico Nm/bar

103.57

Min. torque partida/torque terico %

91

Presin mxima continua p bar

250

Presin mxima Intermitente p bar

300

Valor Peak de presin p bar

420

Rango de velocidad sin flushing n min1

0.5 110

Rango de velocidad con flushing n min

0.5 130

Figura 13.- Rangos de Operacin del Motor Hidrulico (1) (detalles anexo 2)
2 Permisible para
operacin intermitente

4 Permisible para
operacin continua

5 Presin de entrada

3 Permisible para operacin


continua con flushing

t = Rendimiento total
v = Rendimiento volumtrico

Torque T N-m

1 Potencia de Salida

RPM

_________________________________________________________________________
1

( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications

21

Datos mximos continuos:


Pmx

250

[bar]

Paresp

103.57

[N-m/bar]

Parmax cont teor =

25.892.5

[N-m]

Parmax cont

Parmax cont teor x 0.91

Parmax cont

23561.7

RPM

68 [rev/min] (con Parmax cont y Pmx)

V (cilindrada)=
=

vol

6.4605

Paresp = par especfico

[N-m]
[lt]

0.972

Validacin del equipo:


V =

M
1.6x P x vol

V =

Cilindrada [lt]

M =

Momento mximo continuo calculado en [kgf-m]

P =

Presin de trabajo en [bar] =3/4 Pmx. Int.

vol=

Rendimiento volumtrico del motor

P = 0.75 x 250 = 187.5 [bar]


V =

1799
1.6x 187.5 x 0.972

V = 6.17

[lt]

La cilindrada del motor seleccionado es de 6.4605 [lt], por lo cual cumple con el
criterio.
Determinacin de los parmetros a utilizar por el motor hidrulico:
Par

RPM :

17641

[N-m]

44.3

Con lo cual se obtiene:


Ptrab

180 [bar]

286.178 [lt/min]

vol

0.981

tot

0.914

22

6.2 Seleccin del Cilindro de Freno


La fuerza que debe realizar el cilindro cuando esta retrado es de 6678 [kgf]. Esta
fuerza la ejerce un sistema de resortes de discos de platillos segn DIN2093
como se muestra en la figura N14.
Figura 14.- Esquema del Cilindro de Freno
Presin de trabajo

F= 6678 [kgF] 66471 [N]


Resorte discos de platillos
DIN 2093

Rosca 560mm

Lresorte comprimido= 1190[mm]


Carrera del Vstago
Lresorte extendido= 1350[mm]

L vstago=550 [mm]

Para lograr la fuerza de 66471 [N], se selecciona de la tabla N6: Medidas de


Resortes de Platillos, el cual tenga mayor deflexin y menor variacin de fuerza,
con el objeto de no incrementar demasiado la presin de trabajo.
Tabla 6- Medidas de Resortes de Platillos (1)

_________________________________________________________________________
(Figura
) Handbook
for Dimensiones
Disc Springs
15.1

de un Resorte de Platillos

23

Se elige el disco D20010210 por lo que se tiene:


DE

= 200 [mm]

DI

= 102 [mm]

L0

= 15.6[mm]

Resortes Extendidos (Vstago retrado)


Para lograr la fuerza de 66471 [N], el disco debe tener una deflexin de 1.618
[mm] (interpolando de la tabla), por lo que el alto de disco comprimido (L01) es de
13.982 [mm].
LRE = 1350 [mm]

LRE = Longitud resorte extendido

ND= LRE/L01 = 1350 / 13.982

ND= N de discos

ND= 96.55
ND= 97 discos.
Por lo cual se debe volver a determinar L01 con 97 discos.
L01

= LRE/ND = 1350 / 97

L01

= 13.981 [mm]

DRE = L0 - L01 = 15.6 - 13.981

DRE =Deflexin Resorte Extendido

DRE = 1.619 [mm] con lo cual se tiene FRE= 66525 [N]

(interpolando de la tabla)

24

Resortes comprimidos (Vstago extendido)


La carrera del vstago (CV) es de 160 [mm] por lo que la deflexin final (DF) para
cada disco cuando el vstago se encuentre extendido es de:
DF = CV/ND + DRE = 160/97 + 1.619
DF = 3.268 [mm] , con lo cual se tiene FF= 119229 [N]

(interpolando de la tabla)

Por lo tanto la fuerza final (FF) que opone el resorte cuando el vstago est
extendido (freno liberado) es de:
FF= 12157 [kgf]
Se asume un dimetro de pistn al menos igual al DE del disco = 200 [mm].
AP= x (DE/2)2
AP= 314.16 [cm2]
Por lo tanto la presin necesaria para lograr extender el vstago es de:
P= FF/AP
P= 38.7 [kgf/cm2] 39.5 [bar]
P= 39.5 [bar]
Con dicha presin de trabajo y las dimensiones del disco se selecciona el
siguiente cilindro.
Figura 16.Parker series 3L Tie Rod Hydraulic cylinder for working pressure up to 70 [bar] (1)

___________________________________________________________________________ 25
1
( ) Parker Hydraulics Mobile Cylinders, Product Information, Quick Reference, Data & Application Guide, Catalog
HY18-0001/US.

Tabla 7.- Dimensiones Cilindro Parker series 3L (1)


Bore

Rod
N
1
2
3
4
5
6
7
8
0

Rod
MR
TE
TT
WF

50.8
101.6 50.8
139.7
177.8 57.2
63.5
101.6 57.2
76.2
139.7 57.2
88.9 30.2 192.3 139.7 57.2
101.6
139.7 57.2
34.9
101.6 41.3
44.5
101.6 47.2
127.0
177.8 57.2

Rod
N
1
2
3
4
203.2
5
6
7
8
0

CD+0.00
Rod
CB
CW
E
-0.05

50.8
139.7
63.5
76.2
88.9 39.7 25.43 19.1 215.9
101.6
34.9
44.5
127.0

203.2

Bore

Y
78
84
84
84
84
84
68
74
84
EB

18

LB

149.2

86

EE3
(BSPP)

G3/4

+ STROKE
XC
XK Zbmax
219.1 142.9 197.0
225.4 149.2 203.3
225.4 149.2 203.3
225.4 149.2 203.3
225.4 149.2 203.3
225.4 149.2 203.3
209.5 133.4 187.4
215.9 139.7 193.8
225.4 149.2 203.3

ZC
244.5
250.8
250.8
250.8
250.8
250.8
235.0
241.3
250.8

ZJ
181.0
187.3
187.3
187.3
187.3
187.3
171.5
177.8
187.3

LR

19.1

50.8

38.1

16

38.1

38.1

El dimetro del vstago no debe superar los 102 [mm] de dimetro y el largo los
550 [mm]
Figura 17.- Grfico de Seleccin de Vstago Versus Carga (1)

Para una carga de aproximadamente 120 [kN] y un largo de vstago de 550 [mm]
se tiene un dimetro no menor de 44.5 [mm]
Considerando que el extremo del vstago debe ser roscado se elige un dimetro
superior de 63.5 [mm]

___________________________________________________________________________ 26
1
( ) Parker Hydraulics Mobile Cylinders, Product Information, Quick Reference, Data & Application Guide, Catalog
HY18-0001/US.

Por lo tanto las dimensiones del cilindro sern las siguientes:


Pistn

= 203.2 [mm]

Vstago

= 63.5 [mm]

Con la real dimensin del pistn se determina la presin de trabajo del cilindro:
AP= x ( Pistn /2)2
AP= 324.29 [cm2]
Por lo tanto la presin necesaria para lograr extender el vstago es de:
P= FF/AP
P= 12157/324.29
P= 37.49 [kgf/cm2] 38.24 [bar]
P= 38.3 [bar].
Considerando el tiempo de apertura del cilindro T= 7 [s] y la longitud de la carrera
CC= 160 [mm], se tiene:
VLL = AP x CC

VLL = Volumen de llenado

VLL = 324.29 x 16
VLL = 5188 .64 [cm3] = 5.18864 [lt]
VGC = VLL/T

VGC = Caudal del cilindro

VGC = 5.18864/7
VGC 0.74

[lt/seg]

VGC 44.47 [lt/min]

27

6.3 Seleccin del Cilindro de Embrague


Cilindro de Doble Efecto:
FN = A x P - FR

FN

= Fuerza real del embolo

= Superficie del embolo

FR

= Fuerza de roce = 10% de FN

= Presin de trabajo [kgf/cm2]

Debido a que el uso de presiones mayores a 15 [bar] se considera poco


econmico y la eficiencia del sistema se reduce, es que se establecer como
presin de trabajo P = 7 [bar] (= 7.14 [kgf/cm2], lo comnmente utilizado como
presin de servicio en las embarcaciones.
A = FN + FR
P

= 1.1 x FN
P

A = 1.1 x 642
7.14
A = 98.9 [cm2]
DE= (4A/)
DE= 11.22 [cm]
Con los parmetros antes descritos se elige el siguiente cilindro neumtico:
Caractersticas Tcnicas

ISO 6431, VDMA 24562.

Dimetros de mbolos 160mm, 200mm.

Dimetros de vstagos 40mm.

Extremo de vstago Dos estndares, especiales por pedido.

Carrera de vstago disponible en cualquier largo prctico.

28

Presin de servicio: 10 [bar]

Fluido estndar Aire filtrado.

Temperatura estndar -10C to +74C (+14F to +165F).

Sellos de Fluorocarbono para alta temperatura de servicio -10C to 121C


(+14F to +250F).

Tipo de montaje 12 estndares.

Figura 18.- Cilindro de Embrague (1)

Tabla 8.- Dimensiones Cilindro Seleccionado (1)

De los cuales se selecciona:


DE = 125 [mm]
DV=

32 [mm]

___________________________________________________________________________ 29
1
( ) Catlogo General de Productos Micro Automatizacin.

Figura 19.- Grfico Carrera Mxima por Pandeo (1)

Del grfico anterior se deduce que para una presin de servicio de 7 [bar]
y un dimetro de embolo de 125 [mm], se obtiene una fuerza aproximada de
8000 [N], lo que corresponde a 815.7 [kgf], y una carrera mxima por pandeo
para el vstago correspondiente de 800 [mm], por lo que el cilindro elegido
cumple con los parmetros de seleccin.
7.

SELECCIN DE LA BOMBA
7.1 Determinacin del caudal de la bomba
Qbba= NxV
1000x vol

Qbba
N
V

= Caudal que debe suministrar la bomba


= RPM motor hidrulico
= Caudal geomtrico motor

vol

= Rendimiento volumtrico motor

Qbba= 44.3 6460,5


1000x 0,981
Qbba= 291,743 [lt/min]
___________________________________________________________________________
1

( ) Catlogo General de Productos Micro Automatizacin.

30

Asumiendo un 5% por concepto de prdidas, en goteo lnea de pilotaje en caso


de operacin remota:
Qbba= 306,33 [lt/min]
7.2 Seleccin del Equipo (detalles anexo 3)
Bomba variable A4VSO 180 DP (pistones axiales a placa inclinada, con
regulador de presin a servicio en paralelo)
Tabla 9.- Caractersticas de la Bomba (1)
Tamao Nominal
Cilindrada
Velocidad mx. con P entrada 1bar
Velocidad mx. admisible
Para n0 mx
Para nE = 1500 min-1
Para n0 mx
Potencia mx.
Para nE = 1500 min-1
Par mximo (P =350 bar)
Par (P =100 bar)
Mto. Inercia sobre el eje
Volumen de llenado
Caudal mximo

Vg mx.

n0 mx
n0 mx zul
qv0 mx
P0 mx
para Vg mx.
para Vg mx
J

180
180
1800
2100
324
270
189
158
1002
286
0.055
4

cm3
min-1
min-1
lt/min
Kw
N-m
N-m
Kgf-m2
lts

Figura 20.- Grafico de la Bomba (1)

_________________________________________________________________________ 31
1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications

Del grfico:
Para n= 1750 [min-1] y qv=306.3 [lt/min] se tiene:
Pservicio= 200 [bar]

8.

= qvx1000
Vg xn

= 0.972

Potencia 110 [kW]


=

306,3 x 1000
180 x 1750

SELECCIN DE TUBERIAS
A continuacin se presenta el dimensionamiento de las tuberas que componen
el circuito, en base al caudal y presin de cada una y un valor de velocidad
recomendada para cada tipo. Cabe resaltar que el clculo de espesor de pared
presentado para las tuberas de retorno, goteo y drenaje, es una mera
formalidad, debido que la presin no supera mayormente los 5 [bar], y segn
catlogo, la menor presin de diseo de las tuberas de ms bajo espesor parten
de 130 [bar], como valor mnimo.
Dimetro Interior:
dint = 4.607 (V/w)

V= caudal en [l/min]
w= Velocidad media en [m/s]

Tabla 10 .-Valores recomendados para velocidades de flujo en tuberas de


sistemas hidrulicos (1)
Tubera de Aspiracin
Viscosidad
cinemtica v
2

[mm /s]
150
100
50
30

w
[m/s]
0.6
0.75
1.2
1.3

Tubera de Presin
Presin
[bar]
25
50
100
200

w
[m/s]
2.5 bis 3
3.5 bis 4
4.5 bis 5
6

Tubera Retorno
w
[m/s]
1.7 bis 4.5

>200 con v=30


hasta 150 [mm/s}

_________________________________________________________________________ 32
(1)Training Hidrulico Compendio 3" Proyecto y Construccin de Equipos Hidrulicos Pg. 257

Espesor de Pared:
Sv =

di x P___
20 x k/s 2P

di = Dimetro interior
P = Presin de trabajo
k = 235[N/mm2]( tubos de acero segn DIN2391-c)
S= 1.5 (factor de seguridad)

8.1 Tubera de Aspiracin


dint = 4.607 (306.3/1.3)
dint = 70.7 [mm]
Espesor de pared: Debido a que la presin en la tubera de aspiracin no
excede a 1 [bar], es que el espesor puede ser mayor o igual a 1 [mm].
8.2 Tubera de Presin
dint = 4.607 (306.3/6)
dint = 32.91 [mm]
Sv =

32.91 x 200___
20 x 235/1.5 2x200

Sv = 2.4 [mm]
8.3 Tubera de Retorno
Caudal de retorno:
tot motor hid

: Qret_
Qsum

Qret = Caudal de Retorno


Qsum = Caudal suministrado

Qret = tot m h x Qsum = 0.914 x 306.3


Qret = 279.96 [l/min]
dint = 4.607 (279.96 /3.1)

33

dint = 43.78 [mm]


Espesor de pared: Para esta lnea la presin no excede los 5 [bar], por lo tanto
se considera un Sv 2[mm]. (Por catalogo la presin de diseo de la tubera
seleccionada es de 134 [bar].) (detalles anexo 17)
8.4 Tubera de Drenaje
Caudal de Drenaje:
Qd = Qsum - Qret
Qd = 306.3 279.96 = 26.34
dint = 4.607 (26.34 /2)
dint = 16.71 [mm]
Espesor de pared: Para esta lnea la presin no excede los 2 [bar], por lo tanto
se puede considerar un Sv 2[mm].
8.5 Tuberas de Pilotaje
Para operar remotamente el block direccional desde el puente, la presin de
pilotaje mxima recomendada por el fabricante es de 20 [bar], para lo cual en la
lnea e debe instalar una reguladora de presin.
Vlvula reguladora de presin DR6DP (detalles anexo 8)
Mxima presin de trabajo: 315 [bar]
Mximo caudal de trabajo :

60 [lt/min]

34

Figura 21.- Smbolo y Curvas Caractersticas de Reguladora de Presin (1)

La presin secundaria se regula a 20 [bar] para lo cual el caudal e entrada no


debe ser mayor de 60 [lt/min].
Por tal motivo se debe instalar una vlvula reguladora de caudal.
Vlvula Reguladora de Caudal Modelo MG

(detalles anexo 7)

Mxima presin de trabajo: 315 [bar]


Mximo caudal de trabajo :

400 [lt/min]

Figura 22.- Smbolo y Curvas Caractersticas de reguladora de Caudal (1)

Se considera un caudal de salida de 45 [lt/min], con el objeto de utilizar la misma


unidad para el cilindro de freno.
Con los datos anteriormente presentados se determinan las dimensiones de las
lneas de pilotaje:
_________________________________________________________________________ 35
1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications

8.5.1 Tubera de Presin


dint = 4.607 ( 45 /6)
dint = 12.62 [mm]
Sv =

Sv

12.62 x 20___
20 x 235/1.5 2x20
0.08

[mm]

8.5.2 Tubera de Retorno de Pilotaje


dint = 4.607 (45 /3.1)
dint = 17.55 [mm]
El retorno del pilotaje est dado por un flujo sin restricciones, por lo que al estar
conectada con la lnea de drenaje de la reguladora de presin, se considera sta
ltima como presin de clculo.
Sv =

Sv

17.55 x 20___
20 x 235/1.5 2x20
0.113

[mm]

8.6 Tuberas del Cilindro de Freno:


Para operar el cilindro de freno se debe instalar una vlvula reguladora de
presin similar a la utilizada en las lneas de pilotaje, considerando como presin
de secundaria 40 [bar]
8.6.1 Tubera de Presin
dint = 4.607 ( 45 /6)
dint = 12.62 [mm]
Sv =

12.62 x 40___
20 x 235/1.5 2x40

36

Sv

0.16

[mm]

8.6.2 Tubera de Retorno


dint = 4.607 (45 /3.1)
dint = 17.55 [mm]
Se asume como presin de retorno la ejercida por el cilindro al retornar a su
posicin de resorte extendido.
Sv =

17.55 x 40___
20 x 235/1.5 2x40

Sv

0.23

[mm]

8.7 Eleccin de Tuberas


Del catalogo de tuberas y fittings hidrulicos Ermeto se seleccionaron las
siguientes tuberas.
Tabla 11.- Seleccin de tuberas (detalles anexo 17)
Tubera
Aspiracin
Presin
Retorno
Drenaje
Presin Pilotaje
Retorno Pilotaje
Presin Freno
Retorno Freno

9.

Dimetro interior
[mm]
70.7
32.91
43.78
16.71
12.62
17.55
12.62
17.55

di

Espesor de pared
[mm]
1
2.4
2
2
0.08
0.113
0.16
0.23

Sv

Tubera seleccionada
de x Sv
88.9 x 5.49
42 x 4
42x2
22x2
16x1.5
22x2
16x1.5
22x2

PERDIDA DE PRESIN
Perdida de presin total:
PT = P + P

P= Prdida de presin por friccin


P= Prdida de presin por los elementos

37

9.1. Tubera de Motor Hidrulico


9.1.1 Perdida de Presin por Friccin
P = x 1
L

x w2

di

P/L=Prdida de presin por unidad de longitud de tubo.

= Valor de rozamiento

di

= Dimetro interior del tubo

= Densidad del fluido hidrulico

= Velocidad

Primero se debe calcular el valor del N de Reynolds ( Re ).


Re = w x di
v

= Viscosidad cinemtica

Re

= Nmero de Reynolds

aceite = 880 [kgm/m3]89.7[kgf-s2/m4]


w=

V__
di2 x /4

w=

306.3 X 103_
342 x /4 x 60

w = 5.61 [m/s]
Re = 5.61 x 34x103
36
Re = 5298.3
Tabla 12.- Rugosidad Interna de Tubos Hidrulicos (1)
Material

Tubos
Tipo
Sin soldadura
Calidad
comercial

Acero

Soldado
longitudinal
Sin soldadura
y soldado
longitudinal

Nuevo

Nuevo

Usado

Estado

Rugosidad absoluta k
en [mm]

Capa de laminacin
Decapado
revestido

0.02 hasta0.06
0.03 hasta0.04
0.07 hasta0.10

Capa de laminacin
Embetunado
Galvanizado

0.04 hasta0.10
0.01 hasta0.05
0.008

Oxidacin moderada o poca


costra

0.1 hasta0.2

Relacin di/k = 34/0.04 = 850

38
_________________________________________________________________________

Figura 23- Valor del rozamiento en funcin del N de Reynolds (1)

Del grfico anterior se determina el valor del rozamiento en funcin del nmero
de Reynolds Re.
= 0.038
Por lo tanto la prdida de presin por unidad de longitud es la siguiente:
P = 0.038
L

2
1
x 89.7 [kgf s ]
4
0.034 [m]
[ m ]

5.612 [m2]
2 [ s2 ]

P = 1577 [kgf/m3]
L
P = 0.1577 [kgf]
L
[cm2]

1_
[m]

0.1577 [bar/m]

P = 0.1577 [bar/m]
L

_________________________________________________________________________ 39
(1)Training Hidrulico Compendio 3" Proyecto y Construccin de Equipos Hidrulicos

Aplicado a la situacin particular del remolcador:


Longitud de caeras desde power pack hasta control local:
L1 1.290 + 3.100 + 2.140 + 1.170
L1 7.700 [m]
Longitud de caeras desde control local hasta motor hidrulico:
L2 0.735 + 0.590 + 1.120
L2 2.445 [m]
L total 10.145 [m]
L total + 5% = 10.652 [m]
Figura 24.- Largo de Caeras desde Bombas a Motor Hidrulico

CONTROL LOCAL WINCHE

P = 10.652 [m]

0.1577 [bar/m]

P = 1.68 [bar]

40

9.1.2 Perdida de Presin Debido a los Elementos


El elemento ms significativo en prdida de presin es el block direccional del
control local, que segn muestra el grfico de fabricante, para 306.3 [lt/min] entre
P y B o entre P y A es de aproximadamente 22 [bar].
Figura 25.- Cada de Presin v/s Caudal del Block direccional (1) (detalles anexo 4)

Por lo tanto la prdida de presin total es la siguiente:


PT = P + P = 1.68 + 22
PT 24 [bar]
Considerando la prdida de presin total, la bomba debe suministrar 224 [bar]
para lograr la presin requerida en el motor hidrulico.
Figura 27.- Grafico de la Bomba (1)

_________________________________________________________________________ 41
1

( ) Hydranor Hydraulics. Modular Unit 6MB Catalog


2
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications

Del grfico:
Para Pservicio= 224 [bar] y qv=306.3 [lt/min] se tiene:
n 1800 [min-1] y potencia 125 [kW]
v

= qvx1000
Vg xn

= 0.945

306,3 x 1000
180 x 1800

Una vez determinado los datos finales de la bomba se determina el caudal de


fuga (Vf) de la siguiente manera:
QTbba = Qbba = 306.3
V
0.945
QTbba = 324.13 [lt/min]
Vf = QTbba - Qbba
Vf = 17.82 [t/min]

Por lo tanto la dimensin de la caera de fuga de la bomba es:


dint= 4.607 V/W
dint= 4.607 17.82 /3.1

(W=3.1 [m/s] de tabla 10)

dint= 11.04
Por lo tanto se selecciona una caera de 16 x 2 [mm]

42

9.2 Tubera de Pilotaje


9.2.1 Perdida de Presin por Friccin
P = x 1
L

x w2

di

P/L=Prdida de presin por unidad de longitud de tubo.

= Valor de rozamiento

di

= Dimetro interior del tubo

= Densidad del fluido hidrulico

= Velocidad

Calculo del N de Reynolds ( Re ).


Re = w x di
v

= Viscosidad cinemtica

Re

= Nmero de Reynolds

aceite = 880 [kgm/m3]89.7[kgf-s2/m4]


w=

V__
di2 x /4

w=

45 X 103_
132 x /4 x 60

w = 5.65 [m/s]
Re = 5.65 x 13x103
36
Re = 2040.3
Por lo tanto se utiliza el valor de es el siguiente:
= 64/Re
= 64/2040.3
= 0.031
Por lo tanto:
P = 0.031 x 1
L
0.013

89.7

5.652
2
43

P = 3414.1 [kgf/m3]
L
P = 0.34141 [kgf]
L
[cm2]

1_
[m]

0.34141 [bar/m]

P = 0.3414 [bar/m]
L
Aplicado a la situacin particular del remolcador:
Longitud de caeras desde derivacin de lneas de pilotaje, hasta puente y
regreso a control local:
L= 3550 + 2500x2 + 4500x2 + 780x2 + 1295x2 + 880
L= 26130 [mm]
L= 26.13 [m]
L total = L + 5%
L total = 27.45 [m]
P = 27.45 x 0.3414
P = 9.37 [bar]
9.2.2 Prdida de Presin Debido a los Elementos
Se selecciona la siguiente vlvula direccional de 4 vas, tres posiciones,
accionamiento manual y retorno por resorte:
Vlvula Direccional 4/3 4WMM6J5X/- (detalles anexo 5)

44

Figura 28.- Caractersticas Vlvula direccional 4/3 4WMM6J5X/-

(1)

Segn grfico P = 4.75 [bar]


PT = P + P = 9.37 + 4.75 [bar]
PT = 14.12 [bar]
Debido a esto la reguladora de presin se debe ajustar considerando esta
perdida:
PRP 35 [bar]
9.3 Tubera del Cilindro de Freno
9.3.1 Perdida de Presin por Friccin
P = x 1
L

di

x w2
2

P/L=Prdida de presin por unidad de longitud de tubo.

= Valor de rozamiento

di

= Dimetro interior del tubo

= Densidad del fluido hidrulico

= Velocidad

_________________________________________________________________________ 45
1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications

Clculo del N de Reynolds ( Re ).


Re = w x di
v

= Viscosidad cinemtica

Re

= Nmero de Reynolds

aceite = 880 [kgm/m3]89.7[kgf-s2/m4]


w=

V__
di x /4

w=

45 X 103_
132 x /4 x 60

w = 5.65 [m/s]
Re = 5.65 x 13x103
36
Re = 2040.3
Por lo tanto se utiliza el valor de es el siguiente:
= 64/Re
= 64/2040.3
= 0.031
Por lo tanto:
P = 0.031 x 1
L
0.013

89.7

5.652
2

P = 3414.1 [kgf/m3]
L
P = 0.34141 [kgf]
L
[cm2]

1_
[m]

0.34141 [bar/m]

P = 0.3414 [bar/m]
L

46

Aplicado a la situacin particular del remolcador:


Se determina la longitud de caeras desde la reguladora de presin, pasando
por la vlvula direccional ubicada en sala de mquinas hasta el cilindro:
L= 440 + 2540 + 2370
L= 5350 [mm]
L= 5.35 [m]
L total = L + 5%
L total = 5.62 [m]
P = 5.62 x 0.3414
P = 1.92 [bar]
Figura 29.- Largo de Caeras al freno

C O N T R O L L O C A L W IN C H E

R E G U LA D O R A
D E P R E S I N

47

9.3.2 Perdida de Presin Debido a los Elementos


Electro-vlvula Direccional 4/2 4WE6C6X/EG24N9DL/

(detalles anexo 6)

Figura 30.- Caractersticas Electro-vlvula Direcc. 4/2 4WE6C6X/EG24N9DL/ (1)

Segn grfico P = 4.75 [bar]


PT = P + P = 1.92 + 4.75 [bar]
PT = 6.67 [bar]
Debido a esto la reguladora de presin se debe ajustar considerando esta
perdida:
PRP 45 [bar]
10.

BALANCE TERMICO
En la conversin de energa y en el transporte de energa hidrulica en
hidrosistemas se originan prdidas de potencia en forma de calor. Este calor es
absorbido y transportado por el fluido.

_________________________________________________________________________ 48
1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications

La potencia total de perdida PperdT de un hidrosistema se compone de las


siguientes prdidas individuales:
PV1= Rendimiento de los componentes
Se consideran las fugas internas de las bombas y motores, las cuales
estn incluidas en el rendimiento de las mismas.
PV2= Fugas internas
No se consideran fugas internas por resquicios de vlvulas ya que no se
utilizaron vlvulas con caudal de fuga.
PV3= Estrangulaciones
Se consideran regulacin de caudales a travs estranguladores, cantos y
diafragmas de vlvulas en general
PV4= Resistencias a la circulacin
Se consideran prdidas por rozamiento en tuberas.
PperdT = PV = PV1 + PV2 + PV3 + PV4

10.1 Perdidas de Potencia Debido al Rendimiento de los Componentes (PV1)


PV1=

V x P_
600 x

[kW]

V = caudal total en [dm3/min]


P = sobrepresin en bar
= Rendimiento total del componente

Bomba:
Figura 31.- Cada de Presin de la Bomba (1)

_________________________________________________________________________ 49
1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications

PV1B =

16.8 x 2.3_ [kW]


600 x 0.945

PV1B = 0.068 [kW]


Motor Hidrulico
Figura 32.- Cada de Presin del Motor Hidrulico (1)

PV1M =

5.5 x 7 _ [kW]
600 x 0.981

PV1M = 0.065 [kW]


PV1 = PV1B + PV1M
PV1 = 0.133 [kW]
10.2 Perdidas de potencia por Estrangulaciones en Vlvulas (PV3)
PV3=

V1 x P1
600

V2 x P2
600

+ Vn x Pn_
600

[KW]

Vn = caudal que fluye por el correspondiente estrangulador [dm3/min]


Pn= Cada de presin reinante en el correspondiente estrangulador [bar]
Block Direccional
PV3 BD = 306.3 x 22
600
PV3 BD = 11.231 [kW]

_________________________________________________________________________ 50
1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications

Vlvula Reductora de Presin Lnea de Pilotaje


PV3 RP = 45 x 9
600
PV3 RP = 0.675 [kW]

Vlvula Reguladora de Caudal


PV3 RC = 45 x 5.2
600
PV3 RC = 0.39 [kW]

Vlvula Direccional de Pilotaje


PV3 DP = 45 x 4.75
600
PV3 DP = 0.356 [kW]

PV3 = PV3 BD + PV3 RP + PV3 RC + PV3 DP


PV3 = 12.652 [kW]
10.3 Perdidas de Potencia por Resistencias de Circulacin (PV4)
PV4 = V x P
600

= caudal total en [dm3/min]

P = Cada de presin [bar]


Suma de todos los valores.

Los valores que se presentan a continuacin corresponden al clculo efectuado


en punto 9.-

51

Lnea de presin
PLP = 1.68 [bar]
PV4 LP = 306.3 x 1.68
600
PV4 LP = 0.858 [kW]
Lnea de presin de pilotaje
PLPP = 9.37 [bar]
PV4 LPP= 4.5 x 9.37
600
PV4 LPP = 0.703 [kW]
PV4 = PV4 LP + PV4 LPP
PV4 = 1.561 [kW]
Por lo tanto la potencia de prdida total es la siguiente:
PperdT = PV = PV1 + PV3 + PV4
PperdT = 14.346 [kW]
10.4 Temperatura de Rgimen:
T2= PperdT + T1
KxA

PperdT = Potencia de prdida total en [kW]


A

= rea radiante del depsito [m2]

= Conductibilidad trmica (0.01 [kW/m2])

T1

= Temperatura ambiente en [C]

Primero se debe determinar la capacidad del estanque y su superficie radiante.

52

La capacidad del estanque se determinar segn la siguiente frmula.


VTK= 3 x V

VTK

= Capacidad del estanque en [lt]

= Caudal de la bomba en [lt/min]

VTK= 3 x 306.3
VTK= 918.9 [lts] = 918900 [cm3]
Por lo tanto las dimensiones del estanque sern:

Lo que da un volumen aproximado de 925.65 [lt]


De esta forma la superficie del estanque ser:
A = 2 x 1.65 x 0.85 + 2 x 1.65 x 0.66 + 2 x 0.66 x 0.85
A = 6.105 [m2]
Considerando una temperatura ambiente de 20C se tiene:
T2=

14.346
+ T1
0.01 x 6.105

T2= 253.35C
Esto significa que se debe incorporar un intercambiador de calor
10.5 Seleccin del Intercambiador de Calor
Calor entregado = Calor extrado
PperdT = PW

PB= Calor a ser evacuado por el depsito


PK= Calor a ser evacuado por un intercambiador de calor

PW = PB + PK
53

Para una temperatura de rgimen T2= 45C y una temperatura ambiente de


20C, el calor evacuado por el depsito ser el siguiente:
PB= (T2 T1) x K x A = (45 20) x 0.01 x 6.105
PB= 1.526 [KW]
El calor que puede extraer un intercambiador es el siguiente:
PK= PperdT PB = 14.346-1.526 = 12.82 [kW]
PK= 12.82 [kW]
Considerando el siguiente circuito de enfriamiento de agua de mar para el
remolcador y los siguientes supuestos como datos de entrada del motor principal.
TSW =15
P

[C]

Dif. de temperatura en los enfriadores de agua de chaqueta

=0.65 [bar] Resistencia en la descarga de agua de mar de la bomba.

TSWe= 12C

Temperatura de agua de mar de entrada

TSWs= 27C

Temperatura de agua de mar de salida

Figura 32.- Esquema del Circuito de Enfriamiento del Barco

En base a la potencia a dispar por el intercambiador de calor se selecciona el


siguiente:
Azcue Serie CHO 116.
54

Para lo cual se debe considerar los siguientes factores de correccin en la


potencia a disipar en funcin de la temperatura de entrada de agua, cuando sea
distinta a 35.
Tabla 13.Factores de Correccin de Temperatura de Entrada de Agua al Intercambiador(1)
T entrada de agua
Factor de correccin

20C
1.75

25C
1.4

30C
1.17

35C
1

40C
0.875

45C
0.78

Interpolando de la tabla se tiene que para 27C el F.C. = 1.308


Por lo cual la potencia de disipar para efectos de clculo ser:
PKC = PK x F.C.
PKC = 12.82 x 1.308
PKC = 16.769 [kW]
El diagrama adjunto se basa en parmetros de temperatura de entrada de agua
igual a 35C, y viscosidad del aceite entre 20 y 37 cSt.
Figura 33.- Potencia Disipada v/s Caudal Agua/Aceite del Intercambiador (1)

_________________________________________________________________________ 55
1
( ) Bombas Azcue S.A. Catlogo de Intercambiadores de Calor

Segn el diagrama correspondiente al intercambiador de calor CHO116-G9, se


determina un caudal de agua de enfriamiento de aproximadamente 53 [lt/min] y
un caudal de aceite de aproximadamente 124 [lt/min].
10.6 Determinacin del Caudal de Agua de Enfriamiento
Considerando 1600 RPM del motor como rgimen normal y constante de
operacin, se determina del grafico adjunto el siguiente caudal para la bomba
auxiliar acoplada de agua de mar del motor:

(detalles anexo 13)

Figura 34.- Caudal v/s Resistencia Externa de Bomba Auxiliar Motor Principal (1)

VBMP = 560 [lt/min]


Lo que equivale a 0.0093 [m3/min], con una velocidad mxima en la tubera de
descarga de 3 [m/s] se tiene un dimetro interior de Di= 62.926 [mm]. Para lo
cual con una tubera de 3 sch 40 (88.9 x 5.65), se tiene un dimetro interior de
77.6 [mm] .
Teniendo en cuenta que el caudal de agua necesario para el intercambiador es
un 9.5% del caudal de la bomba y considerando como supuesto en el caso ms
desfavorable que la resistencia a la circulacin de la derivacin al enfriador es un
100% mayor que la continuacin de la lnea principal al costado, es que se
determina el siguiente dimetro interior para dicha caera:

_________________________________________________________________________ 56
1
( ) Caterpillar 1993. Caterpillar 3500 Marine Propulsion Engine Performance

Die = Di x 10% x 2
Die = 15.52 [mm]
Considerando las menores dimensiones del enfriador seleccionado se determina
una caera de 1 sch 40 (33.4 x 3.38), lo que nos da como dimetro interior:
Die = 26.64 [mm]
Ante la dificultad de regular exactamente el caudal de enfriamiento es que se
instala en la lnea de entrada al enfriador un flujmetro.
10.7 Determinacin del Caudal de Aceite
Debido a que el caudal de retorno es muy elevado, es que esta caera se deriva
directamente al estanque, y se instala una bomba que haga circular el aceite
desde la zona caliente del estanque a la zona intermedia, como se muestra en la
figura:
Figura 35.- Esquema del Sistema de Retorno de Aceite a Travs del Enfriador

Se selecciona una bomba de tornillo para aceite, ya que garantiza un bombeo del
fluido sin pulsaciones ni turbulencia, para evitar as emulsin del aceite, todo esto
en base a los requerimientos de caudal para el enfriador, segn muestra el
cuadro de datos tcnicos de la bomba.

57

Tabla 14.- Caractersticas Tcnicas de la Bomba Seleccionada (1)

Teniendo en cuenta una prdida de carga de aceite obtenida interpolando


valores del grfico del enfriador, de aproximadamente 0.65 [bar], y considerando
una carga de 8 [bar] en la bomba para lograr tener un caudal de 124 [lt/min], es
que al momento de regular el paso del aceite al enfriador a travs de la vlvula
de bola en la descarga, el manmetro de la bomba debe marcar 8.65 [bar].
De todas formas al momento de la puesta en marcha se deben verificar las
temperaturas de trabajo y constatar las diferencias, a fin de regular los caudales
respectivos mediante las vlvulas dispuestas para ello.
11.

LARGADA DE EMERGENCIA (QUICK RELEASE)


El sistema de largada de emergencia o quick release se define como la largada
del cable ante una emergencia que ponga en riesgo al remolcador an en
condiciones de black out. En dicha situacin se debe liberar el freno y el
embrague del tambor, con el objeto de largar cable en su totalidad.
Es por tal motivo que las vlvulas de freno y embrague son operadas
elctricamente con poder de 24V DC, que se encuentran conectadas al banco de
bateras del barco, de manera de poder operar en caso de un black out.

11.1 Liberacin del freno


Para la liberacin del freno se considera un acumulador hidrulico de vejiga que
almacene la energa suficiente para proporcionar el volumen de aceite y la
presin necesaria para liberar el freno.

_________________________________________________________________________ 58
1
( ) Bombas Azcue S.A. Catlogo de Bombas de Tornillo Serie B.T.

Segn el lugar de instalacin del acumulador, este debe proporcionar la presin


de apertura del cilindro ms las prdidas calculadas para efectos de la
reguladora de presin y el volumen de llenado del cilindro ms un 25% por
concepto de volumen de las tuberas:
P1 = 45 [bar]
P2 = 100[bar]
V= VLLC x 1.25
V= 5.2 x 1.25
V= 6.5 [lt]
P0 =

Presin de llenado de la cmara de gas sin influencia de presin en la cmara de fluido.

P1 =

Presin mnima requerida de trabajo, normalmente10%>P0

P2 =

Mxima sobrepresin del sistema (en este caso es segn la sobrepresin que se regule)

V0 =

Volumen efectivo del gas a presin de llenado

V = Volumen utilizable

Determinacin de la presin de llenado de gas:


P0= 0.9 x P1 = 0.9 x 45 = 47.7 [bar] = 40.5 [bar]
Determinacin del volumen requerido de gas:
V0 =

V__
(P0/P1)

0.714

V0 =

- (P0/P2)

6.5__
(40/45)

0.714

__
0.714

___

- (40.5/100)0.714

V0 = 16.13 [lt]
Clculo de la presin de llenado de gas a temperatura ambiente
Se tiene considerado 20C como temperatura ambiente y 45C como
temperatura de rgimen, por lo tanto, para que exista una presin de 40.5 [bar] a
una temperatura de 45C, el acumulador se debe cargar con una presin menor
a 20C.

59

P0(T0) = P0(TR) x T0
TR
P0(20C) = 40.5

20 + 273
45 + 273

P0(20C) = 37.3 [bar]


P0(20C) 38 [bar]
De esta forma se selecciona el siguiente acumulador con su sistema de
seguridad (vlvula de sobrepresin):
Acumulador hidrulico con block de seguridad Rexroth ABSBG-B20/SS30-U100CM/C

(detalles anexo 9)

Acumulador de vejiga
Capacidad: 20Lts
Ajuste vlvula sobrepresin: 100[bar]
Figura 36.- Smbolo y Descripcin del Acumulador (1)

11.2 Liberacin del Embrague:


El sistema de embragado, al ser neumtico, es decir estar conectado al
acumulador de presin del sistema de aire comprimido del barco, siempre tendr
disponible la energa necesaria para efectuar el desembragado. Basta con la
adecuada conexin de la vlvula solenoide al banco de bateras del barco, con el
objeto de poder operar en caso de un black out.

_________________________________________________________________________ 60
1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications

12.

SELECCIN DEL FLUIDO HIDRAULICO


El fluido hidrulico se seleccionar de acuerdo a las exigencias de los principales
componentes del sistema, que en este caso son las bombas y motor hidrulico.
Segn catlogos del fabricante se tiene lo siguiente:
Figura 37.- Diagrama de Seleccin de Aceite para la Bomba (1)

Figura 38.- Diagrama de Seleccin de Aceite para el Motor (1)

De ambos grficos se deduce que a una temperatura de rgimen de 45C y una


viscosidad de 36 [mm2/s], el aceite recomendado es un ISO VG 46.

_________________________________________________________________________61
1

( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications

De acuerdo a catlogos, la viscosidad para este tipo de aceite es de 46 [mm2/s] a


40C, por lo que se escapa del rango ptimo para la bomba, por lo cual se
selecciona el siguiente aceite hidrulico:
Tabla 15. Aceite Hidrulico Shell Tellus 37 (1)

(detalles anexo 12)

Este aceite se encuentra en el lmite superior de lo exigido por la bomba, pero


considerando que la temperatura de rgimen es de 45C, se interpolan los
valores de viscosidad para 40C y 100C, lo que da una viscosidad aproximada
de 34.5 [cSt], mantenindose dentro del rango establecido para la bomba y el
motor.
13.

DETERMINACIN Y DESCRIPCIN DEL CIRCUITO (*)

13.1 Bombas
El circuito est determinado principalmente por dos bombas de pistones axiales a
placa inclinada para circuito abierto, una principal (1) y la segunda stand by (2),
estas son las encargadas de levantar la presin y caudal necesarios para el
funcionamiento del sistema. En caso de emergencia se pueden utilizar las dos
bombas simultneamente sin un aumento de presin, debido a que se incorpor
un dispositivo regulador de presin para servicio en paralelo. De esta forma se
tiene un aumento del caudal y por consiguiente un aumento en la velocidad del
motor. Hay que tener en cuenta que el circuito no esta diseado para tanto
caudal, lo que conlleva un aumento en la temperatura del aceite. De todas
formas, al estar sobredimensionado el circuito de enfriamiento, se pueden
efectuar regulaciones del caudal de agua.

_________________________________________________________________________
1

( ) Shell 2003/2004. Gua de Lubricantes


(*) Todos los nmeros o letras entre parntesis o comillas estn referidos al plano del sistema adjunto en esta tesis

62

13.2

Motor Hidrulico
El movimiento del tambor del winche esta dado por un motor hidrulico de
pistones radiales (3) controlado por un block direccional Hydranor 6MB-320-12C (5) ubicado en a un costado de ste como control local. Este block funciona
de la siguiente manera:
Virado:
La presin entra por P, y pilotea a travs de PB y Z la vlvula compensatoria
de caudal B sobre la vlvula direccional F. El fluido sigue por el puerto A de
la vlvula direccional F en direccin de la contrabalanza C, que se mantiene
normalmente cerrada, por lo que su direccin normal es a travs de la vlvula
antirretorno CA, para finalmente salir por el puerto A del block. El caudal hace
actuar el motor y el retorno vuelve por el puerto B del block para pasar directo al
puerto T del mismo en direccin del estanque. Dentro de su paso parte del
fluido pasa por la vlvula de cambio PC la cual transmite presin al puerto V
donde se instalar un manmetro para control local.
Arriado:
La presin sigue el mismo camino descrito anteriormente hasta la vlvula
direccional F, que en esta ocasin, se encuentra en posicin de salida por
puerto B, en direccin del puerto B del block, pasando parte de ese caudal al
pilotaje de apertura de la contrabalanza C, permitiendo que el caudal de retorno
pase y salga finalmente por el puerto T del block.
El propsito de la contrabalanza es evitar una largada del cable al momento del
arriado, es decir, mantener bajo control una carga mnima equivalente al peso del
cable. Si este peso, o alguna fuerza externa hace virar el tambor mas rpido de
la velocidad de arriado, el motor actuara como bomba y se producira una cada
de presin en la lnea de pilotaje de la contrabalanza, por lo cual esta se cerrara
impidiendo el retorno del fluido y por consiguiente la detencin del motor.
El block posee un sistema de control de flujo compensatorio de presin
compuesto por el conjunto de vlvulas PB, B, Z, PA, PC y F. Este
sistema tras sensar presin en la lnea A o B despus de la vlvula
direccional, compensa para cambios de carga un flujo constante a travs de la

63

vlvula direccional, es decir el flujo al motor se mantiene constante independiente


de la carga que tenga ste. Este flujo depende de la fuerza inducida por el
pilotaje sobre el resorte del compensador B, un resorte regulable en la vlvula
de alivio o vlvula de pilotaje compensatorio PA y la presin en la lnea A o B
a travs de la vlvula de cambio PC. En la medida que se regule el resorte de
la vlvula PA, se puede regular el caudal sobre el motor.
La vlvula de seguridad D deber ser ajustada a la presin e trabajo, y funciona
tanto para el modo de virado como para el arriado cuando se produce una carga
que haga trabajar el motor como bomba, de la manera descrita anteriormente.
El block direccional (5) antes mencionado tiene la opcin de se pilotado
hidrulicamente desde el puente de gobierno a travs de una vlvula direccional
de cuatro vas y tres posiciones, la cual debe quedar en el mismo sentido que el
accionamiento manual del control local, es decir en una funcin lgica, cuando se
muevan las palancas, tanto del puente como local, hacia proa, el winche debe
arriar, y cuando se muevan hacia popa, debe virar.
13.3 Freno
El control del freno se realiza alternativamente a travs de una electro-vlvula de
cuatro vas dos posiciones (7), con botonera desde el puente o desde el control
local. Al momento de operar con el winche se debe liberar el freno.
13.4 Enfriamiento
El caudal de retorno es demasiado alto para pasar por el enfriador (13), por lo
que se lleva directamente al estanque, de donde se dispone de una bomba (14)
para circulacin de aceite, a un caudal ms bajo, para que pase a travs del
enfriador y vuelva al estanque en zona intermedia. El enfriamiento se ha
dispuesto de la descarga de agua de mar del sistema principal de enfriamiento
de los motores.
13.5 Largada de Emergencia (Quick Release)
La largada de emergencia se puede realizar simplemente con operar las vlvulas
del freno (7) y del embrague (18), pero segn lo exigido por las normas, se ha
dispuesto de un botn con cubierta para evitar accionamiento involuntario, tanto

64

en el puente como en el control local. Este botn acciona las electro-vlvulas del
freno y embrague, llevando estos elementos a posicin desfrenado y
desembragado respectivamente, adems de la vlvula de alivio (12) que libera la
energa del acumulador (11), el cual provee de la presin y volumen de aceite
necesario para el desfrenado en caso de falla de energa o de las bombas.
13.6 Elementos de regulacin
Se establecen distintos elementos de regulacin para presin y caudal, debido a
que lo distintos elementos instalados para comandar los dispositivos tiene ciertas
restricciones como se describieron en los puntos precedentes.
Una reguladora de caudal (10) para la vlvula direccional dispuesta para el
pilotaje del block principal (5) y para regular la velocidad de apertura del cilindro
de freno (4).
Una reguladora de presin (8) para el pilotaje 2 del block direccional (5) segn
restricciones del fabricante y otra (9) para la presin del freno. Ambas limitadas
por el caudal proporcionado por la vlvula dispuesta para ello (10).
13.7 Elementos de Seguridad, Proteccin y Control
Vlvulas de Alivio
Una vlvula de alivio (17) para proteccin de las bombas, en caso de obstruccin
de la salida de presin, y una (16) para proteccin del circuito contra cargas
externas u obstrucciones, ambas ajustadas a la presin de trabajo 224 [bar].
Un block de seguridad para el acumulador (12) con una vlvula de alivio ajustada
a 100[bar], ms una vlvula de alivio manual (color negro).
Indicadores de Presin
Manmetros de control en el puente y control local para freno, embrague y motor
y manmetro con vlvula de aislamiento (18) para medir presin a la salida de las
bombas.

65

Filtros
Filtro de retorno (15) Rexroth ABZFR-D0450-10-10/M con indicador de
obturacin visual ABZFV-RV2-1X/M para montaje directo al estanque.
Su dimensionamiento va de acuerdo a las exigencias de filtrado de los elementos
componentes del circuito, como es la bomba, motor hidrulico, vlvulas. Estos
segn catlogo del fabricante se encuentran en el rango de NAS 9, SAE 6 y/o
ISO 18/15, por lo cual se determina un filtro de finura mnima 10 m para un
caudal de retorno de 280 [lt/min]
Tabla 16.- (1)

Tabla 17.- (1)

Finura de Filtro absoluta recomendada


Para diversos componentes hidrulicos
Componentes Hidrulicos
Bombas de engranajes
Cilindros
Vlvulas Direccionales
Vlvulas de Seguridad
Vlvulas Estranguladoras
Bombas de Pistones
Bombas de Paletas
Vlvulas de Presin
Vlvulas Proporcionales
Servovlvulas
Servocilindros

Clase de
Pureza
ISO
NAS
DIS
1638
4406
10
19/15
10
19/15
10
19/15
10
19/15
10
19/15
9
18/14
9
18/14
9
18/14
9
18/14
7
17/13
7
17/13

Finura de
filtrado
recomendada
en m
20
20
20
20
20
10
10
10
10
5
5

Comparacin entre clases de pureza

ISO DIS 4406


o
Cetop RP 70H

Partculas
por ml
> 10 m

26/23
25/23
23/20
21/18
20/18
20/17
20/16
19/16
18/15
17/14
16/13
15/12
14/12
14/11
13/10
12/9
18/8
10/8
10/7
10/6
9/6
8/5
7/5
6/3
5/2

140000
85000
14000
4500
2400
2300
1400
1200
580
280
140
70
40
35
14
9
5
3
2.3
1.4
1.2
0.6
0.3
0.14
0.04

ACFTD
Contenido de
Subst. Slidas
mg/l
1000
100

MIL STD
1246 A
(1967)

NAS
1638
(1964)

SAE
749 D
(1963)

1000
700
12
500
11

10
300
1

10
9
8
7
6

6
5
4
3

200
5
4
3
2

0.1

2
1
0

100
1
0.01
0
00
50
0.001
25

Un filtro (21) de llenado que cumple adems funciones de ventilacin del


estanque.
Indicadores de Nivel
Un nivel visual en el costado del estanque N1 y un nivel de flotador magntico
N2 con conexin de alarma de bajo nivel de aceite.
Indicadores de Temperatura
Un termmetro en el costado del estanque T1 y un termostato de alarma por
alta temperatura T2.

_________________________________________________________________________ 66
(1)Training Hidrulico Compendio 3" Proyecto y Construccin de Equipos Hidrulicos

Vlvulas de Operacin y Mantencin


Vlvula de bola de alta presin V1 de comunicacin de lneas de presin y
retorno, ubicada en el punto mas bajo del circuito y sobre el estanque, con el
objeto de drenar el circuito en caso de mantencin.
Vlvulas de bola de baja presin V2 para la succin de las bombas, ubicadas
en la parte inferior del estanque, con el propsito de cortar el suministro de
aceite a las bombas para su mantencin.
Vlvulas de bola de baja presin V3, ubicadas en la lnea del filtro de retorno,
enfriador y bomba, con el fin de poder hacer mantencin y limpieza del filtro y
circulacin por el enfriador, o limpieza del enfriador y circulacin normal por el
filtro.
Vlvula antiretorno R1, instalada en la lnea de presin del freno, con el objeto
de evitar una fuga de aceite a travs del drenaje de la reguladora de presin (9)
por fuerzas externas en el cilindro.
Vlvula antirretorno R2 y R3, instaladas una en la lnea de presin del
acumulador y la segunda en la lnea de presin del cilindro, de manera de
mantener la presin del acumulador.
Calefactor para aceite C1 ubicado en el estanque, con el propsito de alcanzar
la temperatura de rgimen al momento de operar el equipo, conectado con un
termostato de encendido a los 35C y parada a los 45C..
Compensadores y Mangueras
Los elementos vibratorios o con movimiento, como motor, bombas y cilindro,
deben tener conexiones flexibles para amortiguar las vibraciones y movimiento
hacia los elementos rgidos, que en este caso son las caeras.
En la lnea de succin de las bombas se utilizarn compensadores con flange, de
acuerdo a la dimensin de la caera utilizada, la cual no es caera hidrulica.

67

En la lnea de presin de las bombas, as como en todas las conexiones del


motor hidrulico y cilindro de freno, se utilizarn mangueras de alta presin para
aceite.
Limit switch
El sistema de embrague posee un limit switch de proximidad que indicar a
travs de una luz, tanto en el puente como en el control local cuando el sistema
est embragado.
13.8

Depsito de Aceite
Como se mencion anteriormente, el volumen del estanque corresponde a
aproximadamente 3 veces el caudal de la bomba para uso de aceites minerales.
El depsito se instalar como un conjunto con las bombas y tendr las siguientes
caractersticas aparte de las mencionadas en el punto anterior:
1. Tapa de registro que permita la limpieza de todo el estanque.
2. Posillo para drenaje con vlvula y tapn
3. Placas deflectoras para dividir la zonas de retorno y succin de la bomba
de enfriamiento, retorno de la bomba de enfriamiento y la succin del
sistema.
Figura 39.- Esquema del Conjunto del Power Pack

68

14.

PUESTA EN MARCHA

14.1 Limpieza del Estanque


Una vez efectuada la instalacin del los elementos que componen el circuito y las
conexiones del estanque se encuentran instaladas, los equipos, tales como
filtros, niveles visuales, termostatos, calefactores, etc. deben ser retirados, con el
objeto de proceder con la limpieza del estanque.
Existen pinturas compatibles con los fluidos hidrulicos, pero generalmente los
estanques que almacenan hidrocarburos se dejan sin pintura, es decir la plancha
viva. Esto sobretodo en un estanque que est constantemente sometido a
cambios de temperatura y flujo dentro de ste, as en la zona de descarga del
aceite como en la succin de la bomba de enfriamiento y de las principales, que
es donde se produce mayor desgaste debido a los vrtices producidos por la
succin.
De esta forma se procede a la limpieza del estanque por dentro, generalmente
con disco lija hasta dejar metal blanco, para posteriormente con un pao libre de
pelusas sacar hasta la ltima partcula metlica o de suciedad que pueda quedar,
y as finalmente con otro pao libre de pelusas aceitar las paredes del estanque
para evitar corrosin por humedad del ambiente.
Una vez terminada la limpieza se procede a inspeccin y cierre, con todos los
elementos que en un principio se sacaron.
14.2 Lavado del Circuito (Flushing)
Durante el montaje puede haber penetrado suciedad en las tuberas y piezas
constructivas. Por este motivo resulta necesario eliminar la suciedad mediante el
lavado de la instalacin, a fin de evitar una reduccin de la vida til de los
distintos equipos y por la propia exigencia de filtrado de stos.
Durante el lavado se enva fluido hidrulico a gran velocidad a travs del sistema,
provocando que las partculas de suciedad sean arrastradas y puedan extraerse
mediante un circuito de filtracin independiente.

69

La velocidad del fluido deber ser en lo posible el doble a la suministrada


normalmente por el sistema, y una temperatura de al menos 60C para aceites
minerales.
Para este efecto se debe contar con una unidad de lavado o grupo hidrulico,
consistente en un conjunto compuesto por lo siguiente:
1. Una bomba de alto caudal conectada a un depsito de aceite, con
conexiones para manguera.
2. Una vlvula de alivio y una reguladora de presin, con el objeto de no
sobrepasar niveles que puedan ser dainos para el sistema.
3. Una vlvula reguladora de caudal.
4. Un calefactor de manera de alcanzar la temperatura de lavado.
5. Un tablero de energa y control para la operacin de la unidad.
6. Un filtro de retorno conmutable con indicador de obturacin, de manera de
ir cambiando los filtros a medida que se vayan saturando, sin interrumpir el
lavado del circuito.
14.2.1

Preparacin de la Instalacin para el Lavado

Aquellas piezas que pudiesen sufrir deterioros durante el lavado debern


sustituirse por accesorios adecuados o evitarse mediante tuberas o mangueras
de desvo.
Se proceder a lavar el circuito por partes, con el fin de lograr un mejor lavado y
asegurar un flujo total y constante por las caeras.
Circuito de Presin y Retorno: Se conectarn las dos lneas de presin de las
bombas a la unidad de lavado, se evitar el motor hidrulico con una manguera
de unin, y el block direccional P con A y B con T.
Se aislar el circuito de presin y retorno de las dems lneas, mediante tapones
dejando fuera las vlvulas de alivio (17) y (16), y se mantendr cerrada la vlvula
V1. Desconecta el filtro de retorno llevando esa lnea al estanque de la unidad
de lavado.

70

Para esto la unidad de lavado deber ajustarse aproximadamente a 600 [lts/min]


Circuito de Pilotaje, accionamiento del cilindro y goteo: Se conectar la lnea de
pilotaje sacando la reguladora de caudal a la presin de la unidad de lavado, se
evitar la vlvula reguladora de presin (8) conectando P con A, la vlvula
direccional del puente (6) conectando P con A y B con T, el block
direccional (5) conectando X con Y, el cilindro de freno (4) conectando la lnea
de goteo del motor con la lnea de presin del cilindro, la vlvula direccional del
freno conectando B con T, y la salida de esta de retorno a la unidad de
lavado. El resto del circuito se aislar mediante tapones.
Para esto la unidad de lavado deber ajustarse aproximadamente a 100 [lts/min]
Circuito de indicadores de presin: Se conectar la lnea del manmetro del
control local del motor hidrulico a la presin de la unidad de lavado, se unen las
lneas de los manmetros del puente del cilindro de freno y motor, y la lnea de
del manmetro del control local del freno al retorno de la unidad de lavado.
Para esto la unidad de lavado deber ajustarse a aproximadamente 100 [lts/min]
Las dems lneas de interconexin de los elementos (11), (12), (9), (7), (8), (16) y
(10), slo se efecta una limpieza de taller, mediante una laucha que consiste
en un alambre que en su extremo tiene un pao libre de pelusas baado en
aceite. Esto debido a que por montaje estas lneas son demasiado cortas, y si se
efecta una limpieza e instalacin con pulcritud, controlada con la debida
supervisin, no debera generar mayor problema. Estos elementos se pueden
montar como un mdulo en el taller y llevarse armado al lugar del barco
destinado para su montaje final.
14.2.2

Realizacin del Lavado (Flushing)

El lavado se efectuar en tres partes segn la secuencia mencionada


anteriormente procediendo del siguiente modo:
1. Se pondr en funcionamiento el calefactor hasta alcanzar una temperatura
de 60C, que es cuando se pondr en funcionamiento la unidad de lavado.
2. Durante el lavado deben controlarse los indicadores de obturacin de los
filtros a fin de reemplazarlos a tiempo o limpiarlos.
71

3. Despus de una hora es recomendable invertir el sentido del caudal.


4. El lavado se prolongar hasta que los indicadores de obturacin de los
filtros no indiquen suciedad durante ms de una hora.
5. Se tomarn muestras del fluido para cada circuito y se enviarn a
laboratorio para su anlisis e informe.
6. Si el aceite utilizado no es el mismo que se va a emplear en el
funcionamiento normal del sistema, al finalizar el lavado habr que
controlar que restos de aceite en espacios muertos sean eliminados por
completo.
7. Una vez finalizado el lavado, se restituye la instalacin del circuito y los
elementos extra empleados debern ser desmontados, a fin de dejar el
sistema en condiciones de funcionar, proecediendo con el llenado del
estanque a travs del filtro de llenado.
8. Una forma de controlar de mejor manera la limpieza del circuito, es instalar
un contador de partculas. Para esto se saca una derivacin de la lnea de
retorno que pase por el contador, el cual arroja lecturas del grado de
contaminacin ISO 4406 o NAS 1638, y proporciona un registro grfico.
Figura 40.- Contador de Partculas Hydac

14.3 Regulacin del Sistema


Antes de poner en marcha definitiva el circuito, se deben regular los
componentes de ste, para que trabajen a las presiones y caudales deseados.
Adems se deben verificar los movimientos de los elementos mecnicos que
inciden directamente en el trabajo de los actuadotes hidrulicos.

72

Se deber confirmar que los siguientes puntos se hayan realizado y efectuar una
inspeccin visual de ello:
1. Soldadura del fundamento del winche y sus componentes asociados.
2. Ajuste de los pernos con el torque adecuado.
3. Montaje de las bombas a su fundamento.
4. Apriete general de racores, mangueras, compensadores, y dems
elementos del sistema.
5. Estanque con aceite.
6. Energa conectada.
7. Aceite lubricante de engranajes del winche.
8. Grasa en devanador, y muela del cilindro de embrague.
Una vez verificados estos puntos con los jefes de departamento correspondiente
y control de calidad, se procede con la regulacin y verificacin de los elementos
mecnicos de los actuadores.
14.3.1

Regulacin del ajuste de la cinta de freno

Para que el freno se ajuste a la fuerza calculada, se debe verificar que la cinta
esta perfectamente calzada en su lugar, y comenzar a mover la tuerca que se
indica en la figura 41, la cual tensa la cinta, hasta que se note de forma visual
que el vstago de cilindro se extiende por unos dos a tres milmetros. De esta
forma se asegura que el resorte est trabajando en la parte inicial de su
compresin.
Figura 41.- Tuerca de Ajuste de la Cinta de Freno
2 a 3 [mm]

Tuerca

73

14.3.2

Verificacin de la carrera del cilindro de embrague:

Se verifica manualmente que la carrera del cilindro de embrague sea lo suficiente


para que la muela del cilindro llegue al final de su contraparte y al desembragado
quede libre. Al momento de confirmar el embragado, se debe regular el limit
switch de proximidad para la seal al puente y control local.
Una vez regulados estos elementos se procede con la regulacin de los
componentes hidrulicos.
14.3.3

Carga con Nitrgeno del Acumulador

Para cargar con nitrgeno el acumulador, primero se debe confirmar que la


temperatura ambiente corresponda a 20C, de lo contrario se deber realizar el
clculo nuevamente con la temperatura que se mida al momento de efectuar la
carga. Posteriormente se debe verificar que el acumulador se encuentre sin
fluido en su cmara, abriendo la vlvula de alivio manual y desconectando la
caera de retorno para cerciorarse visualmente. Una vez comprobado esto, se
arma nuevamente la caera y se cierra la vlvula. Por la parte superior se
conecta el dispositivo de prueba y llenado y en su otro extremo a una botella de
nitrgeno. El dispositivo deber tener un manmetro objeto poder ver la presin
de carga. Una vez hecha la instalacin, se procede a abrir gradualmente la
vlvula de la botella hasta que el manmetro marque una presin de 44.2 [bar].
14.3.4

Regulacin de la bomba:

Antes de poner en funcionamiento la bomba, se debe verificar el sentido de giro


del motor elctrico, en caso de no coincidir con en el la bomba, que
generalmente se encuentra marcado en la carcasa, se deben invertir las fases.
Se pone en funcionamiento una de las bombas y se sigue el procedimiento
descrito mas abajo. Una vez finalizado esto, se detiene la bomba, se pone en
funcionamiento la segunda y se repite el procedimiento.
La variacin del ngulo de inclinacin de la placa inclinada se realiza regulando
el resorte de la vlvula de cambio HM que pilotea el pistn de posicionamiento
de sta. Al aumentar el ngulo de basculamiento tambin aumenta la cilindrada y
el par de giro. Al ir girando el tornillo de regulacin se debe ir controlando el

74

manmetro de sala de mquinas, que deber estar instalado con todo el conjunto
bombas - estanque, hasta que marque los 224 [bar] necesarios segn clculo.
14.3.5

Regulacin de las Vlvulas de Alivio

Al estar el block direccional en su posicin normal centro, es decir la vlvula


direccional del block se encuentra en posicin central, con P cerrada, siempre
habr carga en el sistema, si se pone en funcionamiento la bomba levantar
presin hasta que abran las vlvulas de seguridad. De esta forma se regulan las
vlvulas de alivio (17) y (16) a la presin de trabajo [224 bar], a travs del tornillo
que regula el resorte de ellas.
La vlvula de alivio del acumulador se regula abriendo la vlvula de la lnea de
presin y manteniendo la de alivio manual cerrada, verificando que la presin del
manmetro (11) llegue a 100 [bar]
14.3.6

Regulacin de las Vlvulas Reguladoras de Presin

Reguladora de Presin (8)


Al mantener la vlvula direccional del puente (6) en su posicin central, el puerto
P se encuentra cerrado y por lo tanto habr mxima presin en la lnea. Se
conecta un manmetro del puerto M de la vlvula (8) y se regula el resorte
hasta que el manmetro marque la presin de clculo 35 [bar].
Reguladora de Presin (9)
Al mantener la electro-vlvula direccional (7) en su posicin normal izquierda, es
decir la lnea del cilindro al retorno, y tomando la precaucin de mantener un
tapn hidrulico en el puerto A de forma permanente, habr mxima presin en
la lnea. Se conecta un manmetro del puerto M de la vlvula (9), y se regula el
resorte hasta que el manmetro marque la presin de clculo 45 [bar].
14.3.7

Regulacin del Block Direccional (5)

Se regula la vlvula de alivio D, manteniendo frenado el tambor y la vlvula


direccional en posicin de virado, con el objeto de mantener mxima presin en
la lnea, as el manmetro conectado en V deber marcar los 180 [bar].

75

La velocidad del motor se regula con el tambor en movimiento, es decir


desfrenado, y regulando el resorte de la vlvula de pilotaje compensatorio PA.
La contrabalanza C se puede regular colgando un peso mnimo equivalente al
del cable o mayor ( 6 [ton]), por la popa del barco y comenzar a arriar el cable,
hasta que se estabilice la presin y la velocidad, para repentinamente llevar la
palanca de la vlvula direccional a su posicin centro. El tambor no debiera
seguir girando, si esto sucede, se deber regular el resorte hasta que esto no se
repita y el tambor quede frenado instantneamente. Este proceso se puede
repetir durante la prueba de traccin a punto, con un poco ms de carga sobre el
cable.
14.3.8

Regulacin de la vlvula Reguladora de Caudal (10)

La mejor forma de regular el caudal de esta vlvula es ir midiendo los tiempos de


apertura del freno, que segn clculo debiera ser de 7 segundos, asegurando as
que tenemos un caudal de aproximadamente 44.5 [lt/min].
15.

PROTOCOLO DE ENSAYOS FINALES E INSPECCIONES DE CLASIFICACIN

15.1 Norma ISO 7365


A continuacin se describen las pruebas de aceptacin a realizar en base a la
norma ISO 7365 (Shipbuilding and Marine Structures Deck Machinery Towing
winches for Deep Sea Use):
15.1.1

Prueba de Retencin del Tambor con el Freno

El tambor no debe rotar cuando el torque en este sea igual al producido por la
carga de retencin (2.5 veces la traccin a punto fijo).
15.1.2

Operacin bajo carga

La carga sobre el tambor del winche en maniobra de virado, debe ser medida
durante 15 minutos de forma continua.

76

Durante esta prueba se debe verificar lo siguiente:


1. Velocidad del tambor
2. Temperatura de los descansos del eje
3. Consumo de energa (corriente en el motor elctrico de las bombas)
4. Operacin de los controles
5. Ruidos anormales
6. Operacin apropiada del devanador
15.1.3

Operacin del embrague y freno

Verificar la correcta operacin del embrague y freno, y sus elementos de control,


como manmetros y luces del limit switch
15.1.4

Emergencia y Control

Se deber probar la largada de emergencia bajo las siguientes condiciones tanto


desde el puente como del control local:
1. En condiciones de tiro con el tambor frenado
2. Durante maniobra de izado del cable
3. Durante maniobra de arriado del cable
15.2

Casa Clasificadora
La Casa para la clasificacin del la embarcacin, exige las pruebas
operacionales y de emergencia antes mencionadas, pero adems para la
clasificacin del equipo propiamente tal, se deben cumplir una serie de
exigencias para el winche mismo, segn se muestra en anexo N14.

77

CONCLUSIONES
La influencia de los elementos mecnicos, como son la relacin de transmisin en la
caja de engranajes, relacin de brazos para el accionamiento de frenos y embragues,
ha sido determinante en la definicin de los actuadores, y por consiguiente las caeras
y elementos de control, por lo que el momento de disear, se debe hacer un cuidadoso
estudio de las posibilidades que se manejan y los espacios disponibles, objeto optimizar
el diseo hidrulico propiamente tal.

La eleccin de la bomba y los actuadores principales, as como de los elementos que


componen el sistema, vlvulas direccionales, control de caudal, alivio, acumuladores,
reductoras de presin, deben ser, en lo posible, compatibles entre s, de manera que
tengan similares exigencias en cuanto a presiones, caudales, grado de limpieza del
aceite, etc. Esto con el propsito de no tener que emplear excesivo tiempo en un lavado
del sistema por solo un elemento que sea dispar con el resto, o tener que emplear
varias reductoras de caudal o reductoras de presin. Para esto se debe contar con una
gran cantidad de informacin tcnica disponible o definir una sola lnea de fabricantes.

Estos son algunos de los motivos que lleva al ingeniero de diseo a dar varias vueltas a
la espiral de secuencia de proyecto, antes de llegar a un diseo ptimo, confiable y de
fcil mantenimiento.

El winche de remolque es el equipo principal de un remolcador de altamar y el que la da


la razn de ser, por lo cual debe ser plenamente confiable y verstil. Es por tal motivo
que los sistemas de seguridad son tan exigentes y las posibilidades de control deben
estar tanto en el puente como en forma local. Es as que el diseo del sistema control
debe estar muy de acuerdo con las exigencias del armador, para su mantenimiento y
operacin, como pudo haber sido considerar solamente electro-vlvulas y concentrarlas
como un solo mdulo en sala de mquinas, dejando en el puente y control local
botoneras de comando.
El diseo presentado tiene la bondad de poder encontrar con mayor facilidad las fallas y
darles una oportuna solucin, adems de haber querido mostrar la conmutabilidad y
versatilidad de los distintos elementos que da la oleohidrulica.

78

ANEXO N 1

ANEXO N 2

RE 15 228/10.02
Replaces: 06.96

Radial piston hydraulic motor


with a fixed displacement
Types MR, MRE

H/A 2065

Nominal sizes 33 to 8200


Maximum operating pressure up to 300 bar
Swept volume up to 8226 cm3
Torques up to 32.000 Nm

Types MR, MRE

Overview of contents
Contents
Ordering details
Section, function, symbols
Features, general technical data
Technical data
Housing flushing
Pressure fluid technical data
Characteristic curves:
Torque, power, efficiency
Off-load pressure
Boost pressure
Unit dimensions:
MR and MRE
Shaft end
Bearing life
Shaft loading
Holding brake: technical data, ordering details,
Holding brake: unit dimensions
Shaft for speed sensing
Incremental transducer
Coupling, adaptor, connection flanges
Assembly and commissioning guidelines

Features
Page
2
3
4
5, 6
7
8
9 to 19
20, 21
21, 22
23, 24
25, 26
27
28
29
30
31
32, 33
34, 35
36

Closely spaced swept volumes


Very high starting torque
High efficiency, high continuous power
Smooth rotation even at lowest speeds
High temperature shock resistance
Reversable
Highly suitable for closed loop control applications
Suitable for use with fire-resistant and
bio-degradable fluids
Roller bearings for an extremely long service life
Very low operating noise
Versions with:
Sensor shaft
Incremental transducer
Brake

2002
by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main
All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using
electronic systems, in any form or by any means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG.
In the event of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.
This document was prepared with the greatest of care, and all statements have been examined for correctness.
This document is subject to alterations for reason of the continuing further developments of products.
No liability can be accepted for any incorrect or incomplete statements.

MR, MRE

1/36

RE 15 228/10.02

Ordering details

Motor type
MR (standard 250 bar continuous)
= MR
MRE (expanded 210 bar continuous) = MRE
Swept volume
NS
BS
Motor type MR
32.1
cm3 NS 33 A =
33A
56.4
cm3 NS 57 A =
57A
72.6
cm3 NS 73 B =
73B
92.6
cm3 NS 93 B =
93B
109.0 cm3 NS 110 B =
110B
124.7 cm3 NS 125 C =
125C
159.7 cm3 NS 160 C =
160C
191.6 cm3 NS 190 C =
190C
250.9 cm3 NS 250 D = 250D
304.1 cm3 NS 300 D = 300D
349.5 cm3 NS 350 D = 350D
451.6 cm3 NS 450 E =
450E
607.9 cm3 NS 600 F =
600F
706.9 cm3 NS 700 F =
700F
1125.8 cm3 NS 1100 G = 1100G
1598.4 cm3 NS 1600 H = 1600H
1809.6 cm3 NS 1800 H = 1800H
2393.0 cm3 NS 2400 I = 2400I
2792.0 cm3 NS 2800 I = 2800I
3636.8 cm3 NS 3600 L = 3600L
4502.7 cm3 NS 4500 L = 4500L
6460.5 cm3 NS 6500 M = 6500M
6967.2 cm3 NS 7000 M = 7000M
Motor type MRE
332.4 cm3 NS 330 D = 330D
497.9 cm3 NS 500 E =
500E
804.2 cm3 NS 800 F =
800F
1369.5 cm3 NS 1400 G = 1400G
2091.2 cm3 NS 2100 H = 2100H
3103.7 cm3 NS 3100 I = 3100I
5401.2 cm3 NS 5400 L = 5400L
8226.4 cm3 NS 8200 M = 8200M
Shaft end
Splined shaft to DIN ISO 14
= N1
Splined shaft to DIN 5480
= D1
Cylindrical shaft with key
= P1
Hollow shaft, internal spline
to DIN 5480
= F1

N1
C1
S1
T1
N1 =
V1 =
F1 =
U1 =

N1
Q1
M1
B1

=
=
=
=

Further details in clear text


Control
N=
Standard
clockwise rotation, inlet in A
anti-clockwise rotation, inlet in B
S=
Control rotated
clockwise rotation, inlet in B
anti-clockwise rotation, inlet in A
Connection flange
=
Without connection flange
=
Pipe thread
=
SAE standard pressure range metric
=
SAE standard pressure range UNC
Seals
NBR seals suitable for
HLP mineral oil to DIN 51 524 part 2
FKM seals
Shaft seal ring for max. 15 bar housing pressure,
NBR seals
Without shaft seal ring for mounting the brake,
NBR seals
Speed sensor
(2nd shaft end) see page 31
Without speed sensor
Cylindrical shaft 8 mm
Mono directional incremental transducer
Bi-directional incremental transducer

Ordering example:
MR 300D-D1N1N1C1N

For brake ordering details see page 29

RE 15 228/10.02

2/36

MR, MRE

Section, function

F (1)

A B

8.1

8.2

8.3

The MR and MRE hydraulic motors are externally pressurised radial


piston motors with a fixed swept volume.
Design
The main components are housing (1), eccentric shaft (2), cover (3),
control housing (4), roller bearing (5), cylinder (6), piston (7) and
control (8.1; 8.2; 8.3).
Inlet and return of operating fluid
The operating fluid is fed to and returned from the motor via ports A
or B. The cylinder chambers (E) are filled or drained via the control
and the channels (D) in the housing (1).
Rotary group, torque generation
The cylinders and the pistons support themselves on the spherical
areas of the eccentric shaft and the cover. It is thereby possible for
the piston and cylinder to align themselves, free from side forces, as
the shaft rotates, together with hydrostatic unloading of the pistons
and cylinders results in friction being minimised and very high
efficiencies are achieved.

The pressure in the cylinder chambers (E) acts directly on the excentric
shaft. Of the 5 cylinders 2 or 3 are respectively connected with the
supply or return sides.
Control
The control consists of the control plate (8.1) and the distributor
valve (8.2). Whilst the control plate is fixed to the housing with pins,
the distributor valve rotates at the same speed as the eccentric shaft.
Drillings in the distributor valve form the connection to the control
plate and to the piston chambers. The reaction ring (8.3) acts together
with the compression spring and the system pressure and effectively
compensates for play. This results in a very high temperature shock
resistance and constant performance values during the entire service
life.
Leakages
The low leakage within the housing F (1) which occurs at the piston
and the control must be returned via the leakage port (C).

Symbols
With holding brake

MR, MRE

3/36

RE 15 228/10.02

MR and MRE supplementary features

Features:
Line connections via adaptor plates,
SAE flanges or pipe thread
Splined shaft or parallel shaft with key
Hollow shaft
Shaft for speed sensing
Version with built-on holding brake
Accessories for speed and positioning closed loop control
circuits

Nominal sizes
Motor type MR:
Motor type MRE:

A B

33, 57, 73, 93, 110, 125, 160, 190, 250, 300, 350, 450, 600, 700, 1100, 1600, 1800, 2400, 2800,
3600, 4500, 6500, 7000
330, 500, 800, 1400, 2100, 3100, 5400, 8200

General performance data


Motor type
Constant pressure
in bar
MR
250
MRE
210

Intermittent pressure
in bar
300
250

Peak pressure
in bar
420
350

Drive speed range


in min-1
0.5 to 800
0.5 to 600

General MR; MRE


Model

Radial piston motor, externally pressurised, constant

Type

MR; MRE

Mounting style

Flange mounting

Connection type

Connection flange

Installation

Optional (take the installation guidelines on page 36 into account)

Bearing service life, shaft loadability

See pages 27 and 28

Direction of rotation

Clockwise/anti-clockwise - reversible

Pressure fluid

HLP mineral oil to DIN 51 524 part 2; HFB and HFC as well as
bio-degradable fluids on request;
with phosphate ester (HFD), FKM seals are necessary

Pressure fluid temperature range


Viscosity range
Cleanliness class to ISO codes

RE 15 228/10.02

C
mm2/s

30 to + 80
18 to 1000, recommended operating range 30 to 50 in motor
housing, must be adhered to with high constant powers
Maximum permissible pressure fluid degree of contamination is
to ISO 4406 class19/16/13

4/36

MR, MRE

Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
All technical data at = 36 mm2/s; = 45 C; p outlet = zero pressure

MR
Nominal size
Swept volume
Moment of inertia
Specific torque
Min. starting torque/theo. torque
Max. input pressure Continuous
Intermittent
Peak value
Max. summated pressure in ports A + B
Max. leakage pressure
Speed range
Max. continuous power Without flushing
With flushing
Weight

V
J
%
p
p
p
p
p
n
P
P
m

NS
cm3
kg cm2
Nm/bar
bar
bar
bar
bar
bar
min-1
kW
kW
kg

33
32.1
4.32
0.50
90

57
56.4
4.76
0.9
90

73
72.6
14.03
1.2
90

93
92.6
15.11
1.5
90

110
109.0
16.19
1.7
90
250
300
420
400
5 (15 bar with version ...F...), also see page 8
1-1400 1-1300 1-1200 1-1150 1-1100
6.6
11
15
17
18
10
17
20
25
28
30
30
38
38
38

125
124.7
56.88
2.0
90

160
159.7
57.5
2.54
90

190
191.6
58.2
3.05
90

1-900
17
25
46

1-900
20
30
46

1-850
24
36
46

700
706.9
358.4
11.26
90

1100
1125.8
451.5
17.93
91

1600
1598.4
666.43
25.40
90

1-500
65
97
97

0,5-330 0,5-260
77
96
119
144
140
209

MR
Nominal size
Swept volume
Moment of inertia
Specific torque
Min. starting torque/theo. torque
Max. input pressure Continuous
Intermittent
Peak value
Max. summated pressure in ports A + B
Max. leakage pressure
Speed range
Max. continuous power Without flushing
With flushing
Weight

NS
250
300
350
450
600
3
V cm
250.9
304.1
349.5
451.6 607.9
2
J kg cm
60.8
65.43
225.9
229.3 265.07
Nm/bar 4.00
4.80
5.57
7.20
9.70
%
90
90
90
90
90
p bar
250
p bar
300
p bar
420
p bar
400
p bar
5 (15 bar with version ...F...), also see page 8
n min-1
1-800 1-750 1-640 1-600 1-520
P kW
32
35
41
46
56
P kW
48
53
62
75
84
m kg
50
50
77
77
97

MR
Nominal size
Swept volume
Moment of inertia
Specific torque
Min. starting torque/theo. torque
Max. input pressure Continuous
Intermittent
Peak value
Max. summated pressure in ports A + B
Max. leakage pressure
Speed range
Without flushing
With flushing
Max. continuous power Without flushing
With flushing
Weight
MR, MRE

V
J
%
p
p
p
p
p
n
n
P
P
m

NS
cm3
kg cm2
Nm/bar
bar
bar
bar
bar
bar
min-1
min-1
kW
kW
kg

1800
1809.6
854.1
28.82
90

2400
2393.1
2835.4
38.11
90

3600
4500
6500
7000
3636.8 4502.7 6460.5 6967.2
4851.4 5015.1 11376.6 11376.6
57.91 57.90 103.57 111.39
90
91
91
91
250
300
420
400
5 (15 bar with version ...F...), also see page 8
0.5-250 0.5-220 0.5-215 0.5-150 0.5-130 0.5-110 0.5-100
0.5-250 0.5-220 0.5-215 0.5-180 0.5-170 0.5-130 0.5-130
103
120
127
123
140
165
170
153
183
194
185
210
240
250
209
325
325
508
508
800
800
5/36

2800
2792.0
2975.7
44.50
90

RE 15 228/10.02

Pressure fluid technical data


Pressure fluid
See catalogue sheet RE 07 075 for detailed information regarding
the selection of pressure fluids before carrying out any engineering/
design work.
Further notes on installation and commissioning can be found on
page 36 of this catalogue sheet.
When operating with HF pressure fluids or bio-degradable pressure
fluids possible limitations to the technical data must be taken into
consideration, please consult ourselves.

Example:
With an ambient temperature of X C the operating temperature
settles to a temperature of 50 C (closed circuit: circulation
temperature, open circuit: tank temperature). For an optimum viscosity
range this (opt; raster field ) relates to a viscosity class of VG 46 or
VG 68; select: VG 68.
The drain oil temperature which is influenced by the pressure and
speed lies above the circulation or tank temperature. At no point in
the system must this exceed 80 C.
If the above stated conditions cannot be maintained due to extreme
operating conditions or high ambient temperatures we recommend
that, also outside the foreseen range, housing flushing is used (see
diagram on pages 9 to 19), or consult ourselves.

Operating viscosity range


We recommend that the operating viscosity is so selected (at operating
temperature) that it lies in the optimum range of
opt = optimum operating viscosity 30...50 mm2/s

Filtering of pressure fluid


The finer the filtration and the better the cleanliness class that can
be achieved the longer the service life of the radial piston motors.
To guarantee the functional safety of the radial piston motors a
cleanliness class of at least
6 to SAE, ASTM, AIA
19/16/13 to ISO 4406 is necessary.

for efficiency and service life, referring to the circulation temperature


in closed circuit and the tank temperature in open circuit as well as
the motor housing temperature (drain fluid temperature).
Limiting viscosity range
For the limiting conditions the following values are valid:
min =
10 mm2/s in emergency, briefly
min =
18 mm2/s with reduced performance data
max =
1000 mm2/s briefly with cold start

Leakage fluid pressure


The lower the speed and the leakage fluid pressure, the longer the
life of the shaft seal ring. The maximum permissible housing pressure
is
pmax = 5 bar
which is independent of the motor speed.
For higher housing pressures a shaft seal which is suitable up to a
pmax = 15 bar can be fitted (ordering code F). Further information
regarding housing flushing can be found on page 7.

1000

1000

VG
6

8-

500
400
300

VI

500
400
300

20

Viscosity (mm2/s)

200

200
100
80
60
50
40

30

30

VG

100
80
60
50
40
0

10
00

32
-V

-V

I1

22

00

-V

I1

10

00
I1
00
I1
-V
00

46

-V

I1

68

-V

VG
VG

VG

VG
00
I1

10
-30

VG

20
18
16
14
12

20
18
16
14
12

Shaft seal ring FKM


Some fluids require the use of FKM seals
and shaft seal rings (type: HFD ...). We
recommend the use of FKM shaft seal
rings with high operating temperatures
in order to extend the service life.

opt.

Selection diagram
Choosing the type of pressure fluid
a prerequisite for the selection of a pressure fluid is that the operating
temperature in relation to the ambient temperature is known. In closed
circuits the circulation temperature, in open circuits the tank
temperature. To achieve the maximum continuous power values the
oil viscosity must be within the optimum operating viscosity range,
referring to the inlet temperature as well as the drain oil temperature.

Viscosity range to ISO 3448

10
-20

-10

10

20

30

40

50

60

70

80

Temperature (C)
Pressure fluid temperature range
RE 15 228/10.02

8/36

MR, MRE

Characteristic curves (average values) measured at = 36 mm2/s; = 45 C; p


1 Output power

24

22

3
19

Kw

Kw

Kw

5K
16

w
1K
14

Kw
118

w
71 K

30000

w
94 K

33000

= zero pressure

4 Permissible for continuous


t Total efficiency
operation
v Volumetric efficiency
5 Input pressure

2 Permissible for intermittent 3 Permissible for continuous


operation
operation with flushing
47 Kw

MR 6500

output

300 bar

27000

24000

250 bar

Torque T in Nm

21000

3
200 bar

18000
15000

150 bar

12000
9000

100 bar

6000
50 bar

3000
35 l/min 100 l/min

200 l/min

10

30

20

300 l/min

40

500 l/min

400 l/min

50

60

70

600 l/min

80

90

700 l/min

100

110

780 l/min

120

130

Speed n in min1
25
Kw

Kw

Kw

23

20

0K

Kw

6K

17

14

121

97 K

33000

73 K

49 Kw

MR 7000

300 bar

30000

27000
250 bar

Torque T in Nm

24000

21000
200 bar

18000
15000

150 bar

100 bar

12000
9000
6000
50 bar

3000
35 l/min 100 l/min

10

200 l/min

20

400 l/min

300 l/min

30

40

50

600 l/min

500 l/min

60

70

80

90

700 l/min

100

800 l/min

110

120

130

Speed n in min1
49

42

36

250 bar

1200

Torque T in Nm

1000

2
210 bar

5%
97.

t=9

2%.

800
600

98.5

200

150 bar

92%
91%

100 bar

89%

400

86%
v=99

78%

50 bar

30 l/min

100

60 l/min

200

100 l/min

130 l/min

300

160 l/min

400

Speed n in
RE 15 228/10.02

Kw

Kw

Kw

Kw

Kw
31

24

18 K

12 Kw

1400

MRE 330

16/36

min1

500

190 l/min

600

220 l/min

700

MR, MRE

Characteristic curves (average values) measured at = 36 mm2/s; = 45 C; p

= zero pressure

output

50
0
R
E

0
45

28

24

Boost pressure in bar

32

36

MR / MRE
350 - 800

M
R
M E
8
R
60
70 00
0
0

Min. required boost pressure during pump operation

MR

20

35

16
12
8
4
50

100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 640

Speed n in min-1

M
RE
M
R
M 18 210
R
0
0
16 0
00
MR
E
14
00
M
R
11
00

32

MR / MRE
1100 - 2100
Boost pressure in bar

28
24
20
16
12
8
4

36
32
28
24

240

270

300

330

Boost pressure in bar

210

MR
E8
20
M
M R
0
R
7
0
65 0
00 0

40

MR / MRE
2400 - 8200

min-1

00

Speed n in

180

45

150

54
00

120

0
360
MR

90

R
E

60

30

20

0
10
E3 0
R
M 280
MR 400
2
MR

16
12
8
4
20

40

60

80

100

120

140

160

180

200

220

Speed n in min-1

RE 15 228/10.02

22/36

MR, MRE

ANEXO N 3
Industrial
Hydraulics

Electric Drives
and Controls

Linear Motion and


Assembly Technologies

Pneumatics

Service
Automation

Mobile
Hydraulics

Variable displacement pump A4VSO

RE 92 050/09.97 1/40
Replaces: 03.97 and 11.95

open circuit

Sizes 40...1000
Series 1, 2 and 3
Nominal pressure 350 bar
Peak pressure 400 bar
Features

Contents
Features
Ordering code

1
2, 3

Hydraulic fluid

Technical data

Input power and flow


Installation notes

6 ... 8
9

The variable displacement axial piston pump type A4VSO in


swashplate design is designed for open circuit hydrostatic
drives.
The flow is proportional to the input drive speed and
displacement. By adjusting the swashplate it is possible to
infinitely vary the flow.
Slot-controlled swashplate design

Unit dimensions size 40, series 1

10

Infinitely variable displacement

Unit dimensions size 71, series 1

11

Good suction characteristics

Unit dimensions size 125, series 2 and 3

12

Permissible nominal operating pressure 350 bar

Unit dimensions size 180, series 2 and 3

13

Low noise level

Unit dimensions size 250, series 3

14

Long service life

Unit dimensions size 355, series 2 and 3

15

Drive shaft capable of absorbing axial and radial loads

Unit dimensions size 500, series 3

16

Good power/weight ratio

Unit dimensions size 750, series 3

17

Modular design

Unit dimensions A4VSLO 750 with boost pump, series 3

18

Short control times

Unit dimensions A4VSO 1000, series 3

19

Through drive and pump combinations possible

Summary of controls
Through drive

20 ... 23

Swash plate angle indicator

24

Optional mounting position

Unit dimensions of combination pumps A4VSO + A4VSO 25


Unit dimensions of combination pumps A4VSO + A10VSO 26
Dimensions through drive

Operation on HF fluids under reduced operational


parameters possible

27 ... 39
For separate descriptions of the control devices see RE data
sheets
RE 92055,
RE 92060,
RE 92064,
RE 92072,
RE 92076,
RE 92080

2/40

Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics

A4VSO | RE 92 050/09.97

Ordering details

Hydraulic fluid / version


Mineral oil (no code)
HF hydraulic fluid (with the exception of Skydrol)
High-Speed-Version

40

71

125 180 250 355 500 750 1000

E
H

Axial piston unit


A4VS

Swashplate design, variable, for industrial applications


Boost pump (Impeller)
Without boost pump (no code)
With boost pump (Impeller) only for version 25

40

71

125 180 250 355 500 750 1000

Type of operation
Pump, open circuit

Nominal size
displacement Vg max (cm3)

40

71

125 180 250 355 500 750 1000

Control device
Pressure control

DR

DR..

Flow control

FR

Power control with hyperbolic curve

LR

Manual control

MA

MA..

Electric motor control

EM

EM..

Hydraulic control, position dependent

HW

HW..

Hydraulic control, volume dependent

HM

HM..

Hydraulic control with servo/proportional valve HS

HS..

Electronic control

EO

EO..

Hydraulic control, pressure dependent

HD

Speed control, secondary controlled

DS

FR..

LR..

see

RE 92060

see

RE 92064

see

RE 92072

see

RE 92068
in preparation

see

RE 92076

HD..

see

RE 92080

DS..

see

RE 92055

Series

10
22
30

Direction of rotation
Viewed on shaft end

clockwise
anti-clockwise

R
L

Seals
NBR (Nitrile rubber to DIN ISO 1629) with shaft seal FPM

P
V

FPM (Fluorine india rubber to DIN ISO 1629)


Shaft end

Keyed parallel shaft DIN 6885


Splined shaft DIN 5480
Mounting flange
ISO 4-hole
ISO 8-hole

Z
40

71

125 180 250 355 500 750 1000

B
H

= available
= in preparation

= not available

= preferred programme (with short delivery times)


(for preferred types see page 39)

RE 92 050/09.97 | A4VSO

Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG

A4VS

Hydraulic fluid / version

Axial piston unit


Boost pump
Type of operation
Nominal size
Control device
Series
Direction of rotation
Seals
Shaft end
Mounting flange
Service line connection

40

71 125 180 250 355 500 750 1000

Connections B and S: SAE on side 90 offset, metric fixing screws


Connections B and S: SAE on side 90o offset, metric fixing screws
2nd pressure connection B1 opposite B - when delivered blanked off with a flange

13
25

Through drive
Without auxiliary pump, without through drive
With through drive to accept an axial piston unit, gear or radial piston pump
Flange
Hub/shaft
to accept
ISO 125, 4-hole
Splined shaft 32x2x30x14x9g A4VSO/H/G 40
ISO 140, 4-hole
Splined shaft 40x2x30x18x9g A4VSO/H/G 71

ISO 160, 4-hole


Splined shaft 50x2x30x24x9g A4VSO/H/G 125

ISO 160, 4-hole


Splined shaft 50x2x30x24x9g A4VSO/G 180

ISO 224, 4-hole


Splined shaft 60x2x30x28x9g A4VSO/H/G 250

ISO 224, 4-hole


Splined shaft 70x3x30x22x9g A4VSO/G 355

ISO 315, 8-hole


Splined shaft 80x3x30x25x9g A4VSO/G 500

ISO 400, 8-hole


Splined shaft 90x3x30x28x9g A4VSO/G 750

ISO 400, 8-hole


Splined shaft 100x3x30x32x9g A4VSO/G 1000

ISO 80, 2-hole


Splined shaft 3/4" 19-4 (SAE A-B) A10VSO 18
ISO 100, 2-hole
Splined shaft 7/8" 22-4 (SAE B) A10VSO 28
ISO 100, 2-hole
Splined shaft 1" 25-4 (SAE B-B) A10VSO 45
ISO 125, 2-hole
Splined shaft 1 1/4" 32-4 (SAE C) A10VSO 71

ISO 125, 2-hole


Splined shaft 1 1/2" 38-4 (SAE C-C) A10VSO 100

ISO 180, 4-hole


Splined shaft 1 3/4" 44-4 (SAE D) A10VSO 140

82-2 (SAE A, 2-hole)


Splined shaft 5/8" 16-4 (SAE A) G2 / GC2/GC3-1X
82-2 (SAE A, 2-hole)
Splined shaft 3/4" 19-4 (SAE A-B) A10VSO 18
101-2 (SAE B, 2-hole) Splined shaft 7/8" (SAE B) G3
101-2 (SAE B)
Splined shaft 25-4 (SAE B-B) GC4-1X, A10VO 45
127-2 (SAE C)
Splined shaft 32-4 (SAE C) A10VO 71

101-2 (SAE B)
Splined shaft 32-4 (SAE C)
GC5-1X
127-2 (SAE C)
Splined shaft 38-4 (SAE C-C)
GC6-1X, A10VO 100

152-4 (SAE D)
Splined shaft 44-4 (SAE D)
A10VO 140

63, metric 4-hole Keyed shaft 25


R4
101-2 (SAE B)
Splined shaft 22-4(SAE B) G4, A10VO 28
With through drive shaft, without hub, without adapter flange, with cover plate
Filtration (only with HS and DS control)
Without filter
Sandwich plate filter (with HS and DS control see RE 92076 and RE 92055)

N00

K31
K33
K34
K34
K35
K77
K43
K76
K88
KB2
KB3
KB4
KB5
KB6
KB7
K01
K52
K02
K04
K07
K06
K24
K17
K57
K68
K99

N
Z

Combination pumps
1. If a second Brueninghaus pump is to be fitted in the factory, then both type codes should be joined with "+".
Type code 1st pump + type code 2nd pump
Ordering example: A4VSO 125 DR/22R PPB13K33 + A4VSO 71 DR/10R PZB13N00.
2. If a gear or radial piston pump is to be fitted in the factory, please consult us.

3/40

4/40

Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics

A4VSO | RE 92 050/09.97

Hydraulic fluid
For extensive information on the selection of hydraulic fluids and
for application conditions, please consult our data sheet RE
90220 (mineral oils), RE 90221 (ecologically acceptable
pressure fluids) and RE 90223 (HF pressure fluids). When
operating with ecologically acceptable and HF fluids limitations
to the technical data may be necessary.
Operating viscosity range
In order to obtain optimum efficiency and service life, we
recommend that the operating viscosity (at operating
temperture) be selected in the range
opt = optimum operating viscosity 16...36 mm2/s
referred to tank temperature (open circuit).
Limit of viscosity range
For critical operating conditions the following values apply:
min = 10 mm2/s
for short periods at max. permissible leakage oil
temperature 90 C.
max = 1000 mm2/s
for short periods on cold start.
Comments on the selection of the hydraulic fluid
In order to select the correct fluid, it is necessary to know the
operating temperature in the tank (open circuit), in relation to the
ambient temperature.
The hydraulic fluid should be selected such that, within the
operating temperature range, the operating viscosity lies within
the optimum range (opt), see shaded section of selection diagram. We recommend that the higher viscosity grade is selected
in each case.

- 20

20

60

40

80

100
1000

00

68

46

32

22

40

36

opt

Viskositt (mm / s) 2
Viscosity
(mm /s)

100
80
60

20
15
10
- 25

16

- 10

t min = - 25 C

10

30

50

Drive power

P=

The following flows are recommended for flushing:


Size
40 71 125 180 250 355 500 750 1000
QSp L/min

10

15

20

30

40

For the given flushing flows there will be a pressure difference of


approx. 2 bar (series 1 and 2) and approx. 3 bar (series 3)
between port "U" (including screwed fitting) and the leakage
chamber.

[L/min]

[Nm]

100 mh
2 T n

Tn
9549

Temperature range (see selection diagram)


tmin = 25 C
tmax = + 90 C

(C) t ( C)

1,59 Vg p

60000

Flushing is carried out via port "U", which is located in the front
flange area of the variable displacement pump. The flushing oil
flows through the front bearing and leaves the system together
with the pump leakage oil at the drain port.

t max = + 90 C

Determination of displacement
Vg n v
Flow
qv =
1000
T=

Flushing is recommended with vertical mounting (drive shaft


facing upwards), in order to ensure lubrication of the front
bearing and shaft seal.

10
Temperatur t
90 Temperature

70

Fluid temperature range


Druckflssigkeitstemperaturbereich

Drive torque

Operation at critical conditions of temperature and viscosity


with mineral oil

Filtration of the hydraulic fluid (axial piston unit)


In order to ensure correct functioning of the axial piston unit, a
minimum level of cleanliness class
9 to NAS 1638
18/15 to ISO/DIS 4406 is required.

1
VG

VG

VG

VG

VG

200

Bearing flushing
For the following operating conditions bearing flushing is
required for safe continuous operation:
Applications with special fluids (non-mineral oils), due to
limited lubricity and narrow operating temperature range

Notes regarding series 30


When using external bearing flushing at port U the throttle screw,
which is to be found at port U, has to be screwed in up to its end
stop.

Selection diagram
1000
600
400

Example: At an ambient temperature of X C, the operating


temperature in the tank is 60 C. Within the operating viscosity
range (opt; shaded area), this corresponds to viscosity range VG
46 or VG 68. VG 68 should be selected.
Important: The leakage oil (case drain oil) temperature is
influenced by pressure and pump speed and is always higher
than the tank temperature. However, at no point in the circuit may
the temperature exceed 90 C.

qv p
600 t

[kW]

Vg
p
n
v
mh
t

= Geometric displacement [cm3]


per revolution
= Pressure differential [bar]
= Speed [RPM]
= Volumetric efficiency
= Mechanical/hydraulic efficiency
= Overall efficiency (t = v mh)

03.97 | A4VSO
RE 92 050/09.97

Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG

5/40

Technical data
(valid for operation with mineral oil)
Case drain pressure
The permissible case drain pressure (housing pressure) is
dependent on the drive speed (see diagramm).

Operating pressure range - outlet side


Pressure at port B
Nominal pressure pN _____________________________________________ 350 bar
Peak pressure pmax _______________________________________________ 400 bar
(pressure data to DIN 24312)

Case drain pressure ppL abs


[bar]
Leckflssigkeitsdruck
L abs [bar]

Flow direction: S to B.

Speed

omax

n
no max

1,25
1,2

1,0

1,6
1,4
1,2
1,0

0,9

0,8

1,1

0,5

0,6

0,7

0,8

0,9

Displacement

Vg
Vg max

1,0

Inlet pressure pabs [bar]

Determination of inlet pressure pabs at suction port S, or


reduction of displacement when increasing drive speed

1000
750
500
355
250 180
125
71
40

Operating pressure range - inlet side


Absolute pressure at port S (suction inlet)
pabs min ___________________________________________________________________ 0.8 bar
pabs max ___________________________________________________________________ 30 bar

Nominal size
Nenngre

1
1000

2000

3000

4000

1
-1

Speed nn [min
Drehzahl
[min ]]

Max. case drain pressure (housing pressure)


4 bar
pL abs max
These are approximate values. Under certain operating
conditions a reduction in these values may be necessary.

The inlet pressure is the static feed pressure or the minimum


dynamic value of the boost pressure.
Important:
Max. permissible speed no max.perm. (speed limit).
Table of values (theorectical values, without considering mh and v; values rounded off)
Nominal size

40

71

125 180

250/H*

355/H*

500/H*

750

750

1000

with boost
pump

Vg max cm3

Displacement

71

125 180

250/250

355/355

500/500

750

750

1000

Max. speed with inlet pressure pabs 1 bar at port S

no max

2600

2200

1800 1800 1500/1900 1500/1700 1320/1500 1200 1500

1000

Max.permissible speed (speed limit)


with increased inlet pressure pabs
or reduced displacement Vg < Vg max

no max zul. min1 3200

2700

2200 2100 1800/2100 1700/1900 1600/1800 1500 1500

1200

Max. flow

qvo max L/min 104

1000

at no max
at nE = 1500 RPM

Max. power

at no max

(p = 350 bar)

at nE = 1500 RPM

Po max

min

40

156

225 324

375/475

533/604

660/750

900

L/min 60

107

186 270

375

533

5811)

7701) 1125

1125

kW

61

91

131 189

219/277

311/352

385/437

525

kW

35

62

109 158

219

311

3391)

4491) 656

656

583

Max. torque (p = 350 bar)

at Vg max

Tmax

Nm

223

395

696 1002 1391

1976

2783

4174 4174

5565

Torque (p = 100 bar)

at Vg max

Nm

64

113

199 286

564

795

1193 1193

1590

Moment of inertia about drive axis


Case drain volume
Approx. weight (pump with pressure control)

398

kgm 0.0049 0.0121 0.03 0.055 0.0959

0.19

0.3325

0.66 0.66

1.20

L
kg

8
207

14
320

19
460

27
605

2
39

2.5
53

5
88

4
102

10
184

22
490

Permissible axial force

Fax max N

600

800

1000 1400 1800

2000

2000

2200 2200

2200

Permissible radial force

Fq max

1000

1200

1600 2000 2000

2200

2500

3000 3000

3500

) Vg < Vg max

H* = High-Speed-Version

Application of force

Fq
Fax

X/2 X/2
X

6/40

03.97
A4VSO | RE 92 050/09.97

Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics

Input power and flow


(operating fluid: hydraulic oil ISO VG 46 DIN 51519, t = 50C)
qv p

t =

Overall efficiency:

Pqv max 600

qv

v =

Volumetric efficiency:

qvtheor

Nominal size 40

Nominal size 180


75
200

PPqvQ max
max

50

25

P
Pqv
zero
Q Null
0
100

300

200

150

300

0
350

PPqvQ max
max

200

100

Operating pressure p [bar]


n = 2600 RPM
n = 1500 RPM

50

Pqv
zero
Q Null

n = 1800 RPM
n = 1500 RPM

150

Flow [L/min]

100

100
PQqvmax
max

50

50

PQqvNull
P
zero
Null

300

200

Input power P [kW]

qQv

100

0
300 350

200

Operating pressure p [bar]

150

100

Nominal size 71

100

Nominal size 250

0
350

500

250

400

200

Flow [L/min]

Operating pressure p [bar]


n = 2200 RPM
n = 1500 RPM

Nominal size 125

qQv
300

Pqv
P
Q max
max

200

100

150

300

q
Qv

Flow [L/min]

200

100
Pqv
P
max
Q max

100

50

PQqvNull
Null
zero
0

100

200

0
300 350

Operating pressure p [bar]


n = 1800 RPM
n = 1500 RPM

Input power P [kW]

100

150

50

PPqvQ zero
Null
0

100

200

0
300 350

Operating pressure p [bar]


n = 1500 RPM
n = 1000 RPM

Input power P [kW]

Flow [L/min]

qQv

qQv

Flow [L/min]

50

100

Input power P [kW]

400

Input power P [kW]

150

20/40

Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics

A4VSO | RE 92 050/09.97

Summary of controls (see RE 92060)


Pressure control DR
Regulates max. pressure in a hydraulic system
Setting range 20 350 bar
Optional:
Remote control (DRG)

Not included within the


scope of supply

Pressure control for parallel operation DP


Suitable for pressure control with multiple axial
piston pumps A4VSO in parallel operation.
Optional:
Flow control (DPF)
Q

Flow control

Not included within the


scope of supply

FR

Maintains a constant flow in a hydraulic system


(flow)
Optional:
Remote pressure control (FRG),
Orifice in X port plugged (FR1, FRG1)

Pressure and flow control

Not included within the


scope of supply

DFR

This control maintains a constant flow from the


pump even under varying operating conditions
(flow). Overriding this control is a mechanically
adjustable pressure control.
Optional:
Orifice in X port plugged (DFR1)

ANEXO N 4

Modular Unit 6MB

HYDRANOR

Modular unit/code

6MB- * * * - * * * - * * - * *- * * * - * * * - * * - * * *

Standard:
-Directional valve
-Counterbalance valve in A
-Pressure relief valve (mooring) valve A to B
-Anticavitation valve to B
-Internal boosting to B
-Pressure compensator flow control
-Operating pressure 315 bar
Size
Pressure drop at Q=200 l/min
Pressure drop at Q=320 l/min 32 bar
P, A, B :
1" SAE 6000
T : 11/4" SAE 3000
Pressure drop at Q=450 l/min
Pressure drop at Q=650 l/min 32 bar
P, A, B : 11/2" SAE 6000
T : 2" SAE 3000

:200
:320

:450
:650

Direction control valve 4/3


Manually operated
Manually/remote operated
Manually operated, with brake release 4BA3
Manually/remote operated, with brake release 4BA3
Proportionally electrically remote controlled
Proportionally electrically remote controlled, with
brake release 4BA3

:1
:37
:1B
:37B
:37E
:37BE

Spool type
-2C
Manual control safty lock, mechanically
0 Position only
:L
0 + 100% in A
:L1
0 + 30% in A
:L2
100% in A and B
:L3
0 + 10-15% in A
:L4
Pressure relief valve
Mooring valve,
direct manually operated by hand wheel
Two-speed valve
Manually operated
Manually operated with reduced pressure
Hydraulic operated
Hydraulic operated with reduced pressure
Pressure reducing valve only
Options
Boosting external (E to B)
Double counterbalance valve (A+B)
Pressure relief valves in (A+B)
Modification code (001-999)

:MAM

:T
:TR
:TH
:THR
:R
:BE
:C2
:D2

HYDRANO

Modular unit 6MB


HYDRAULIC DIAGRAM 6MB (remote operated version)

Item 1

VALVE DESCRIPTION-BASIC VERSION 6MB


Main block.

Item 2

Directional control valve 4/3.


This is a three position directional valve, integrated in the main block.

Item C

Counterbalance valve AT.


Counterbalance valves are designed to transform the energy generated by the winch-load
forces. This energy is converted into heat, which causes local heating of the inner parts of
the valve. As a result of this change in temperature, the viscosity of the oil also changes.
These changes should not affect the function of the counterbalance valve. However, it
should be noted that the function of a counterbalance valve is rather complicated.
Parameters, such as the system volume, the hydraulic motor features and the dynamics of
the counterbalance valve itself, must interact correctly.

Item Q

Adjustable throttling.
Throttling for the counter balance pilot channel.

Item CA

Check-valve free flow PA


Bypassing the counter balance valve

Item D

Pressure relief valve AB


This pilot operated pressure relief valve will in some application be used as a mooring
valve, to keep a constant tension on the drum, or freewheeling of the hydraulic motor.
Tension pressure can either be adjusted by a hand wheel (option MAM) or remote
controlled by port MX.

A/S HYDRANOR N-3613 KONGSBERG

HIGH QUALITY MARINE HYDRAULICS

HYDRANO

Modular unit 6MB


Item DA

Anticavitation check valve


Boosting from T to B
General
Measures must be taken to ensure that cavitation cannot occur in a hydraulic system.
Therefore, a certain flow must be applied to A or B to replace internal leakage. It is
important to prevent boosting oil from running out of the boosting system. A check valve
with opening pressure of 2-3 bar in T will usually satisfy this. As far as possible, internal
leakage from the hydraulic motor should be connected before the check valve in T, e.g. port
TPT or E. Remember to check max motor casing return pressure against system return
pressure.
Standard Boosting 6MB
6MB has internal boosting from T to B as standard. Also a certain flow will leak through
nozzle PB, and shuttle valve PC to either A or B.
Generally about the pressure compensator system.
Main direction valve in conjunction with the pressure compensator system forms a pressure
compensated flow control valve. By sensing pressure either in A or B line the compensator
will, independently of load, compensate for changes in load and maintain same flow across
the main directional valve. Flow over the main directional valve is depending on the force
induced on the compensator. This force is made up of a spring force in the compensator
element item P, and adjustable spring force in the compensator pilot valve PA and the load
pressure sensing in A or B via PC. When setting is altered on the compensator pilot valve,
flow will change.

Item PC

Shuttle valve for the pressure compensator.


Port V can be used to load sensing or in some application hydraulically operated brake
release valve.

Item P

Pressure compensator element.


Automatically adjusted throttle valve (together with PC, PB, PA and Z).

Item Z

Adjustable throttling.
Adjustable throttle for the pressure compensator element.

Item PB

Nozzle
Maintain flow to compensator pilot valve PA.

Item PA

Compensator pilot valve.


The spring on the compensator is rather weak. Therefore, pressure created by an adjustable
pressure relief valve is added to the spring force.

A/S HYDRANOR N-3613 KONGSBERG

HIGH QUALITY MARINE HYDRAULICS

HYDRANO

Modular unit 6MB


PRESSURE DROP 6MB
6MB-200-1-2C
Main valve in A or B position
Measured at vicosity 44 cSt
Counterbalance valve in A set to min

80
P-A
P-B
B-T
A-T

P [BAR]

70
60
50
40
30
20
10
0
100

120

140

160

180

200

220

240

260

280

300

FLOW [L/MIN]
6MB-320-1-2C
Main valve in A or B position
Measured at vicosity 44 cSt
Counterbalance valve in A set to min

100
90

P-A
P-B
B-T
A-T

80
70
P [BAR]

60
50
40
30
20
10
0
160

180

200

220

240

260

280

300

320

340

360

FLOW [L/MIN]

A/S HYDRANOR N-3613 KONGSBERG

HIGH QUALITY MARINE HYDRAULICS

HYDRANO

Modular unit 6MB


TECHNICAL DATA
Description
Flow
(p 32 bar)

Symbol
Qmax

Max. operating pressure


Directional valve pilot pressure
Weight basic version

pmax
p
m

bar
bar
kg

VI
Class 9
according to
NAS 1638,
18/15
according to
ISO 4406
T
T

mm/s

Hydraulic fluid
Viscosity range
Viscosity index
Filtration
Recommended filter with
20 100

Fluid temperature range


Ambient temperature range

A/S HYDRANOR N-3613 KONGSBERG

Unit
l/min

C
C

10

Value
6MB-200

6MB-320

6MB-450

6MB-650

240

320

500

650

315
5-20
6MB-200/320
6MB-450/650
56
96
Mineral oils for hydraulic systems.
10 to 350 (cSt)
>120

-20 to +70
-20 to +50

HIGH QUALITY MARINE HYDRAULICS

ANEXO N 5

RE 22 280/02.03
Replaces: 01.96

4/3-, 4/2- and 3/2-way directional valves


with mechanical, manual operation
Types WMR, WMU, WMM and WMD(A)

K 4948-16

Nominal size 6
Series 5X
Maximum operating pressure 315 bar
Maximum flow 60 L/min

Mechanical, manual operation

Overview of contents
Contents
Features
Ordering details
Preferred types
Symbols, operating types
Function, section
Technical data
Characteristic curves
Performance limits
Unit dimensions

Features
Page
1
2
3
2 and 3
4
5
6
7
8

Direct operated directional spool valve


Operating elements:
Roller/plunger
Hand lever
Rotary knob
Porting pattern to DIN 24 340 Form A, without locating pin
hole (standard)
Porting pattern to ISO 4401 and CETOPRP 121 H, with
locating pin hole (ordering details .../60 at the end of the valve
type code)
Subplates to catalogue sheet RE 45 052
(separate order)

2003
by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main
All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using
electronic systems, in any form or by any means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG.
In the event of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.

WMR, WMU, WMM, WMD(A)

1/10

RE 22 280/02.03

Ordering details
6

5X

3 actuator ports
=3
4 actuator ports
=4
Operation
Roller/plunger see
= WMR
Roller/plunger page 7
= WMU
Hand lever
= WMM
Rotary knob
= WMD
Rotary knob, lockable 1)
= WMDA
Nominal size 6
=6
2)
Symbols, e. g. C, E, EA, EB etc.
Series 50 to 59
= 5X
(50 to 59: unchanged installation and connection dimensions)
With spring return
= No code
(available for WMR, WMU, WMM)
With detent
=F
(available for WMM, WMD, WMDA)

No code =
/60 4) =
No code =
V=

No code =
B08 3) =
B10 3) =
B12 3) =
1)

Preferred types, see page 3, are


readily available!

Further details in clear text


Without locting pin hole
With locating pin hole
NBR seals
FKM seals
(other seals on request)

Attention!
The compatibility of the seals and
pressure fluid has to be taken into account!
Without throttle insert
Throttle 0.8 mm
Throttle 1.0 mm
Throttle 1.2 mm

Key with Material No.

R900006980 for series 50 to 52


R900008158 for series 53
are included within the scope of
supply.
For symbols and examples, see below and page 3.
Use if volume flow is > valve performance limit,
fitted in the P line.
Locating pin 3 x 8 DIN EN ISO 8752.
Material No. R900005694 (separate order)

2)
3)

4)

Symbols
5)
A
a

b
P

B
b

A
a

0
P
A

T
B

0
P

0
P
A
a

= .B 6)

T
B
0

7)

B
a

A
b

Attention!
Care must mbe taken because of possible pressure
intensification when using differential cylinders!

RE 22 280/02.03

= E 6)
= E1 7)

=P

=F

=Q

=G

=R

=H

=T

= B 5)

=J

=U

= Y 5)

=L

=V

=M

=W

B
a

Only available for types WMR/WMU and WMM.


Example:
Spool E with switched position a
Ordering detail ..EA..
Spool E with switched position b
Ordering detail ..EB..
Symbol E1-: P A/B pre-opening

=D

6)

T
B

b
T

= .A 6)

T
B
0

=A
=C

b
T

2/10

WMR, WMU, WMM, WMD(A)

Actuator types
Ordering details
Spool
Detent

Valve types
WMM
(hand lever)

WMR, WMU
(roller/plunger)

../F..
A, C, D

B, Y

P
B

../F..

Switched
position "a"2)

../F..

Switched
position "b"2)

b
T
B

0
P

A
a

P
b

B
0

B
b

0
P
A

B
0

T
B

P
A
a

T
B
0

T
B

P
A

../F..

B
0

0
P
A

= .B

T
B

2)

0
P
A

../F..

b b

T
A

= .A
E1,
E, F,
G, H,
J, L,
M, P,
Q, R,
T, U,
V, W

T
B

P
A

B
b

a
P

T
B

P
B

A
b

B
b

P
A

B
b

WMD, WMDA
(rotary knob)

b
T

See symbols on page 2

Preferred types (readily available)


Type WMR / WMU

Material number

Type WMM

Material number

3WMR 6 A5X/

R900471414

4WMM 6 D5X/

R900468328

4WMR 6 D5X/

R900465984

4WMM 6 E5X/

R900467936

4WMR 6 J5X/

R900477994

4WMM 6 G5X/

R900471209

3WMU 6 A5X/

R900401031

4WMM 6 H5X/

R900467370

4WMU 6 D5X/

R900479282

4WMM 6 J5X/

R900469302

Type WMD

Material number

4WMD 6 C5X/F

R900476226

4WMD 6 D5X/F

R900476880

4WMD 6 E5X/F

R900475573

4WMD 6 J5X/F

R900471013

WMR, WMU, WMM, WMD(A)

Further preferred types and standard units can


be found in the EPS (Standard Price List).

3/10

RE 22 280/02.03

Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
General
Installation
Ambient temperature range

Weight

kg

Optional
30 to + 80 (NBR seals)
20 to + 80 (FKM seals)
Approx. 1.4

Hydraulic
Maximum operating pressure Ports A, B, P
Port T:
For WMM, WMD, WMDA
For WMR, WMU
Maximum flow
Flow cross-section
(switching position 0):
Pressure fluid

bar

160 For symbols A or B, port T must be used as a


drain port if the operating pressure, is higher
60 than the permissible tank pressure.
60
6 % of the nominal cross-section
3 % of the nominal cross-section
Mineral oil (HL, HLP) to DIN 51 524 1);
Fast bio-degradable pressure fluids to
VDMA 24 568 (also see RE 90 221); HETG (rape seed oil) 1);
HEPG (polyglycols) 2); HEES (synthetic ester) 2);
Other pressure fluids on request
30 to + 80 (NBR seals)
20 to + 80 (FKM seals)
2.8 to 500
Maximum permissible degree of contamination of the pressure
fluid is to ISO 4406 (C) class 20/18/15 3)

For symbol Q
For symbol W

C
mm2/s

Viscosity range
Cleanliness class to ISO code

2)

Up to315

bar
L/min

Pressure fluid temperature range

1)

bar

3)

Suitable for NBR and FPM seals


Only suitable for FKM seals

The cleanliness class stated for the components must be adhered too in hydraulic
systems. Effective filtration prevents faults occurring and at the same time increases
the component service life.
For the selection of filters see catalogue sheets RE 50 070, RE 50 076 and RE 50 081.

Operating force/torque
Type

WMR/WMU

Operating pressure
Ports A, B, P
Operating force on roller/plunger
Without tank pressure
With tank pressure
(pT = max 60 bar)
Operating torque max:
Operating force
Without tank pressure,
with and without detent
150 bar tank pressure

bar

100

200

315

100

112

121

184

WMD

196
205
1.4 N per bar tank pressure

Ncm

150

20

30

Formula for calculating operating force on


roller/plunger (FR) when there is a tank
pressure

WMR, WMU, WMM, WMD(A)

WMM

FR = Fo.T-druck
pressure+ pT x 1,4

5/10

N
bar

RE 22 280/02.03

Characteristic curves (measured with HLP 46, oil = 40 C 5 C)


p-qV-characteristic curves

10

Symbols

A
B
C
D
E
F
G
H
J
L
M
P
Q
R
T
U
V
W
Y

10

Pressure differential in bar

3
9
1

2
4

10

20

30

40

50

PA
3
3
1
5
3
1
6
2
1
3
2
3
1
5
10
3
1
1
5

60

Flow in L/min

Flow direction
PB
AT BT
3

1
3
1
5
3
3
3
1
1
3
1
1
6
9
9
4
2
2
1
2
1
3
4
9
4
3
3
1
1
1
1
2
1
5
4

10
9
9
3
9
4
2
1
1
1
2
2
5
3
3

7 Symbol R in switched position "b" (A B)


8 Symbols G and T in neutral position (P T)

Performance limits (measured with HLP 46, oil = 40 C 5 C)


The performance limits shown apply when the valve is subject to
simultaneous flow in two directions (e.g. from P to A and to B to T).
Due to the flow forces occurring within the valve, the permissible
perforamnce limit for one flow path (e.g. from P to A and with B

blocked) may be considerably reduced!


(Please consult us in such cases.)

Operating pressure in bar

Operating pressure in bar

Types WMR/WMU
2

300
6
200

100

10

20

30

40

50

60

300
5
200

100

4
10

Operating pressure in bar

Flow in L/min

Char. curves
1
2
6
4
5
8
3
7

100

10

20

30

40

50

60

Flow in L/min

RE 22 280/02.03

30

40

50

60

Flow in L/min

300
200

20

6/10

Symbol
A, B
C, D, Y, E, E1, H, M, Q, U, W
R
G
J, L
V
F, P
T

WMR, WMU, WMM, WMD(A)

ANEXO N 6

RE 23 178/03.02
Replaces: 04.01

4/3, 4/2 and 3/2 directional valves


with wet pin DC or AC solenoids,
Type WE 6 ../.E

HAD5909

Nominal size 6
Series 6X
Maximum operating pressure 350 bar
Maximum flow 80 L/min

Type 4WE 6 E6X/EG24N9K4 with plug-in connector (separate


order)

Overview of contents
Contents
Features
Ordering details
Symbols
Function, section
Technical data
Performance limits
Characteristic curves
Preferred types
Unit dimensions

Features
Page
1
2, 3
2
3
4
5, 6
7
7
8, 9

Direct solenoid operated directional spool valve, high


performance version
Porting pattern to DIN 24 340 form A, without locating pin
hole (standard)
Porting pattern to ISO 4401 and CETOPRP 121 H, with
locating pin hole, (ordering code .../60 at the end of the valve
type code)
For subplates see catalogue sheet RE 45 052
(separate order)
Wet pin DC or AC solenoids with removable coil
Solenoid coil can be rotated through 90
It is not necessary to open the pressure tight chamber when
changing the coil
Electrical connections either as individual or central connections
Hand override, optional
Soft switching version, see RE 23 183
Inductive limit switch (contact or inductive), see RE 24 830

2002
by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main
All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using
electronic systems, in any form or by any means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG.
In the event of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.
This document was prepared with the greatest of care, and all staements have been examined for correctness.
This document is subject to alterations for reason of the continuing further developments of products.
No liability can be accepted for any incorrect or incomplete statements.

WE 6../.E

1/10

RE 23 178/03.02

Ordering details
2

WE 6

6X

10

11

12

15

Ordering
details

Nominal voltage of DC
solenoids when used
with
an AC supply

110 V - 50/60 Hz

96 V

G96

230 V - 50/60 Hz

205 V

G205

1)
2)

3)

Preferred types, see page 7, are


readily available!

4)

Symbols
A
P
A

a
T
B

a
P
A

a
T
B

a
P

a
T

5)
6)

A
b

a
P

A B
a b
P T
A B
a b
P T
A B
a b
P T

B
b

P
A
b /O..

T
B

P
A
b /OF..

b a

a
T
B

0
P

b
T

23

24

Further details in clear text


No code =
/60 4) =
No code =
V=

Without locating pin hole


With locating pin hole
NBR seals
FKM seals
(other seals on request)

Attention!
The compatibility of the seals and pressure
fluid has to be taken into account!
No code =
Without cartridge throttle
B08 =
Throttle 0.8 mm
B10 =
Throttle 1.0 mm
B12 =
Throttle 1.2 mm
Used where the flow > than the performance
limit of the valve, active in the P line
Electrical connections
Individual connections
K4 1) =
Without plug-in connector
with component plug DIN EN 175 301-803
Central connections
DL =
Cable entry in cover, with indicator light
DKL 3) =
Central connection on cover,
with indicator light (without angled plug-in connector)

Plug-in connectors must be ordered separately (see page 3).


When connecting to an AC supply a DC solenoid must be used
which is controlled via a rectifier (see table on the left ).
With an individual connection a large plug-in connector
with built-in rectifier can be used (separate order).
Angled plug-in connector (Mat. No. 00005538) must be ordered
separately.
Locating pin 3 x 8 DIN EN ISO 8752, Material No.00005694 (separate
order)

A B
a 0 b
P T
A B
a 0
P T
A B
0 b
P T

b
4)
= .A 5)

=M
= .B
b
5)
E 4)
6)
E1-5)

=P

=A

=
=

=C

=F

=R

=D

=G

=T

=H

=U

=B

=J

=V

=Y

=L

=W

=Q

B
b

B
0

22

3 service ports
=3
4 service ports
=4
Nominal size 6
=6
Symbol e.g. C, E, EA, EB etc.
for possible designs see below
Series 60 to 69
= 6X
(60 to 69: unchanged installation and
connection dimensions)
Spring return
= No code
Without spring return
=O
Without spring return with detent
= OF
High power solenoid
=E
Wet pin (oil immersed) with removable coil
24 V DC
= G24
230 V AC 50/60 Hz
= W230
205 V DC
= G205 2)
For the ordering details of other voltages
and frequencies see page 4
With protected hand override (standard)
= N9
With hand override
=N
Without hand override
= No code
AC supply voltage
(permissible voltage
tolerance
10%)

19

Example: Spool E with switched position "a"ordering code ..EA..


Symbol E1-: P A/B pre-opening, Attention: Take pressure intensification with differential cylinders into account!

RE 23 178/03.02

2/10

WE 6../.E

Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
General
Installation

Optional
C

Ambient temperature

30 to + 50 (NBR seals)
20 to + 50 (FKM seals)

Weight

Valve with 1 solenoid

kg

1.45

Valve with 2 solenoids

kg

1.95

Ports A, B, P

bar

350

Port T

bar

210 (=) ; 160 (~)


With symbols A and B, port T must be used as a
drain port if the operating pressure is above the
permitted tank pressure.

Hydraulic
Max. operating pressure

Max. flow

L/min

80 (=); 60 (~)

Flow cross-section

For symbol Q

mm2

Approx. 6 % of the nominal cross-section

For symbol W

mm2

Approx. 3 % of the nominal cross-section

(switched position 0)

Mineral oil (HL, HLP) to DIN 51 524 1);


Fast bio-degradable pressure fluids to
VDMA 24 568 (also see RE 90 221); HETG (rape seed oil) 1);
HEPG (polyglycols) 2); HEES (synthetic ester) 2);
Other pressure fluids on request

Pressure fluid

Pressure fluid temperature range

30 to + 80 (NBR seals)
20 to + 80 (FKM seals)

mm2/s

Viscosity range
Degree of contamination

2.8 to 500
Maximum permissible degree of contamination of the pressure
fluid is to NAS 1638 class 9. We therefore, recommend a filter
with a minimum retention rate of 10 75.

Electrical
Voltage type
3)

DC

AC 50/60 Hz

12, 24, 96, 205

110, 230

Available voltages
(for ordering details of AC solenoids see below)

Voltage tolerance (nominal voltage)

Power consumption

30

Holding power

VA

50

Switch-on power

VA

220

Continuous

Continuous

10

Duty
Switching time to ISO 6403
Switching frequencies

1)

ms

25 to 45

10 to 20

OFF

ms

10 to 25

15 to 40

UP to 15000

UP to 7200

IP 65

IP 65

150

180

Cycles/h

Protection to DIN 40 050


Max. coil temperature

ON

5)

4)

Suitable for NBR and FKM seals


Only suitable for FKM seals
3) Other voltages on request
4) With fitted and locked plug-in connector
5) Due to the occuring surface temperatures of the solenoid coils,
the European standards EN563 and EN982 must be taken into
account!
2)

RE 23 178/03.02

Note:
AC solenoids may be used for
2 or 3 types of supply;
E.g. solenoid type W110 for:
110 V, 50 Hz; 110 V, 60 Hz;
120 V, 60 Hz

Ordering details
W110

W230

110 V, 50 Hz
110 V, 60 Hz
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
230 V, 60 Hz

With electrical connections the protective conductor (PE )


must be connected according to the relevant regulations.
4/10

WE 6../.E

Characteristic curves (measured with HLP46, oil = 40 C 5 C)


p-qV-characteristic curves
7

11

10

6 5 3 9 1

Pressure differential in bar

10

Symbols

2
4

A, B
C

D, Y

10

10

J, Q

6
4
2

10

20

30

40

50

60

70

Flow direction
PA PB AT BT
3
3

80

Flow in L/min
7 Symbol R in switched position B A
8 Symbol G and T in mid position P T
9 Symbol H in mid position P T

Preferred types (readily available)


Type

Material number

Type

Material number

4WE 6 J6X/EG12N9K4

00567496

4WE 6 D6X/EW110N9K4

00551704

3WE 6 A6X/EG24N9K4

00561180

4WE 6 D6X/OFEW110N9K4

00552321

3WE 6 B6X/EG24N9K4

00561270

4WE 6 E6X/EW110N9K4

00558641

4WE 6 C6X/EG24N9K4

00561272

4WE 6 J6X/EW110N9K4

00551703

4WE 6 C6X/OFEG24N9K4

00564107

3WE 6 A6X/EW230N9K4

00915672

4WE 6 D6X/EG24N9K4

00561274

4WE 6 C6X/EW230N9K4

00913132

4WE 6 D6X/0FEG24N9K4

00567512

4WE 6 D6X/EW230N9K4

00909559

4WE 6 E6X/EG24N9K4

00561278

4WE 6 D6X/OFEW230N9K4

00915095

4WE 6 EA6X/EG24N9K4

00561280

4WE 6 E6X/EW230N9K4

00912492

4WE 6 EB6X/EG24N9K4

00561281

4WE 6 H6X/EW230N9K4

00912494

4WE 6 G6X/EG24N9K4

00561282

4WE 6 J6X/EW230N9K4

00911762

4WE 6 H6X/EG24N9K4

00561286

4WE 6 Y6X/EW230N9K4

00909415

4WE 6 HA6X/EG24N9K4

00549534

4WE 6 J6X/EG24N9K4

00561288

4WE 6 M6X/EG24N9K4

00577475

4WE 6 Q6X/EG24N9K4

00561292

4WE 6 R6X/EG24N9K4

00571012

4WE 6 T6X/EG24N9K4

00934414

4WE 6 U6X/EG24N9K4

00572785

4WE 6 W6X/EG24N9K4

00568233

4WE 6 Y6X/EG24N9K4

00561276

WE 6../.E

Further preferred types and standard components


are shown in the EPS (standard price list).

7/10

RE 23 178/03.02

ANEXO N 7

RA 27 219/06.98

Throttle and Throttle Check Valves


Models MG/MK (Series 1X)

RA
27 219/06.98

Size 6 to 30 up to 4600 PSI (315 bar) up to 106 GPM (400 L/min)

Replaces: 05.94

Symbols

Features:
Throttle & throttle/check valve
For in-line mounting
Leak-free closure in one direction
Pressure, temperature and
viscosity dependent

Model MG

Model MK
K 3564/1

Model MK .. G1.2/V

Functional description, section


Flow control valves Model MG/MK are pressure, temperature and
viscosity dependent throttle and throttle/check valves, used to
restrict flow. They consist of adjustment sleeve (1) and inner
housing (2).
Model MG (Throttle valve)
This valve is capable of flow control in either direction. Fluid flows
through radial drillings (3) to the throttling area (4), which is defined
by the inner housing (2) and adjustment sleeve (1). Turning
adjustment sleeve (1), larger or smaller throttle areas are created,
thus regulating flow.
Throttle Valve
Model MG

Model MK (Throttle/Check Valve)


This valve is capable of flow control in one direction while allowing
reverse free flow in the opposite. Fluid passes spring (6), through
radial drillings and throttling area (4). Throttling is achieved
similarly to the MG valve. In the reverse direction, pressure acts
on the area of check valve (5). When pressure exceeds spring
force (6), the poppet opens, allowing reverse free flow through the
valve. Fluid also passes through the throttle area (4), thereby
flushing contamination from the valve.

Caution! Do not adjust the valve while under pressure

Throttle Check Valve


Model MK

Ordering code
G 1X V
Throttle valve
Throttle/check valve
Size 6 (1/4")
Size 8 (3/8")
Size 10 (1/2")
Size 15 (3/4")
Size 20 (1")
Size 25 (1-1/4")
Size 30 (1-1/2")
In-line mounted

= MG
= MK

Further details to be written in clear text


no desig. =
G (BSP) threads
5=
NPT threads
12 = SAE threads (size 10, 15, 20, 25, 30 only)

=6
=8
= 10
= 15
= 20
= 25
= 30

V=

1X =
=G

FPM seals, suitable for


Petroleum oils (HM, HL, HLP)
Phosphate ester fluids (HFD-R)
Series 1X
(10 to 19; externally interchangeable)

Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
Hydraulic fluid: Petroleum oils (HM, HL, HLP); phosphate-ester fluids (HFD-R)
Fluid temperature range: 4 to +176 F (20 to +80C)
Viscosity range: 60 to 3710 SUS (10 to 800 mm2/s)
Maximum degree of fluid contamination: Class 19/16 according to ISO 4406.
Therefore, we recommend a filter with a retention rate of 10 75.
Maximum operating pressure: up to 4600 PSI (315 bar)
Cracking pressure for check valve: Model MK: 7 PSI (0.5 bar)

1/2

RA 27 219/06.98

Operating curves, measured at = 190 SUS (41 mm2/s) and t = 122 SUS (50 C)
(3)

40

30

(2)

Pressure differential
p in PSI (bar)

Pressure differential
p in PSI (bar)

p-qV-curve through open check valve with closed throttle (Model MK)

20
(1)
10
2

(10)

(20)

10

(30)

12

(3)

40

20
(1)
10
0

10

Pressure differential
p in PSI (bar)

Flow qv in GPM (L/min)


(3)

30

1=
2=
3=
4=
5=
6=
7=

6
7

20
(1)
10
0

20

40

60

(100)

80

(200)

30

40

(100)

50

(150)

(200)

Flow qv in GPM (L/min)

40

(2)

20
(50)

(50)

(40)

30

(2)

100

(300)

Size 6
Size 8
Size 10
Size 15
Size 20
Size 25
Size 30

(400)

Flow qv in GPM (L/min)

(10)
(8)
(6)

145
110
85

(4)
(3)
(2)
(1)
(0.5)
(0.1)

55
40
25

Pressure differential
p in PSI (bar)

Pressure differential
p in PSI (bar)

p-qV-curve through wide open throttle (Model MG and MK)


3
4

10
1.5
0

(20)

12

16

20

(60)

(40)

24

(80)

28

(100)

(10)
(8)
(6)

145
110
85

(4)
(3)
(2)
(1)
(0.5)
(0.1)

55
40
25

10
1.5
20

40

(100)

(120)

Flow qv in GPM (L/min)

60
(200)

80
(300)

100
(400)

Flow qv in GPM (L/min)

Unit dimensions: dimensions in inches (millimeters)


L
T

2 A/F

D2

D1

0
1

D1

Notes:
1 A/F
A/F = wrench size across flats
* Adaptors available from female G (BSP) to male JIC 37 flare, see RA 45 530, must be ordered separately
Size D1-G (BSP)
or NPT

6
8
10
15
20
25
30

* 1/4"
* 3/8"
* 1/2"
* 3/4"
* 1"
1 1/4"
1 1/2"

D1-SAE

D2

1 A/F

2 A/F

Weight (approx.)
in lbs (kg)

SAE-8; 3/4-16
SAE-12; 1-1/6-12
SAE-16; 1-5/16-12
SAE-20; 1-5/8-12
SAE-24; 1-7/8-12

1.339 (34)
1.496 (38)
1.89 (48)
2.283 (58)
2.835 (72)
3.425 (87)
3.661 (93)

2.56 (65)
2.56 (65)
3.15 (80)
3.94 (100)
4.33 (110)
5.12 (130)
5.91 (150)

22 mm
24 mm
30 mm
41 mm
46 mm
55 mm
60 mm

32 mm
36 mm
46 mm
55 mm
70 mm
85 mm
90 mm

0.47 (12)
0.47 (12)
0.55 (14)
0.63 (16)
0.71 (18)
0.79 (20)
0.87 (22)

0.7 (0.3)
0.9 (0.4)
1.5 (0.7)
2.4 (1.1)
4.2 (1.9)
7.0 (3.2)
9.0 (4.1)

Mannesmann Rexroth Corporation


Rexroth Hydraulics Div., Industrial, 2315 City Line Road, Bethlehem, PA 18017-2131 Tel. (610) 694-8300 Fax: (610) 694-8467
Rexroth Hydraulics Div., Mobile, 1700 Old Mansfield Road, Wooster, OH 44691-0394 Tel. (330) 263-3400 Fax: (330) 263-3333

2/2

All rights reserved Subject to revision


Printed in U.S.A.

ANEXO N 8

RE 26 564/02.03
Replaces: 11.02

Pressure reducing valve


direct operated,
Type DR 6 DP

H5561

Nominal size 6
Series 5X
Maximum operating pressure 315 bar
Maximum flow 60 L/min

Type DR 6 DP25X/YM

Overview of contents
Contents
Features
Ordering details
Preferred types
Function, section, symbol
Technical data
Characteristic curves
Unit dimensions

Features
Page
1
1
2
2
3
3
4

Subplate mounting:
Porting pattern to DIN 24 340 Form A,
ISO 4401 and CETOPRP 121 H,
subplates to catalogue sheet RE 45 052
(separate order)
5 pressure stages
4 adjustment elements:
Rotary knob,
Set screw with hexagon and protective cap,
Lockable rotary knob with scale,
Rotary knob with scale
Check valve, optional

Ordering detils

DR 6 DP
Direct operated pressure reducing valve NS 6
Adjustment element
Rotary knob
Set screw with hexagon and protective cap
Lockable rotary knob with scale 1)
Rotary knob with scale

5X

=1
=2
=3
=7

Series 50 to 59
(50 to 59: unchanged installation and connection dimensions)
Max. secondary pressure 25 bar
Max. secondary pressure 75 bar
Max. secondary pressure 150 bar
Max. secondary pressure 210 bar
Max. secondary pressure 315 bar 2)

= 5X
= 25
= 75
= 150
= 210
= 315

Preferred types, see page 2, are


readily available!

Further details in clear text


No code =
NBR seals
V=
FKM seals
(other seals on request)
Attention!
The compatibility of the seals and pressure
fluids must be taken into account!
No code =
With check valve
M=
Without check valve
Y=
Internal pilot oil supply
External pilot oil drain
1)

2)

H-key with Material No. R900008158 is


included within the scope of supply
Only with adjustment element "2" and without
check valve

2003
by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main
All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using
electronic systems, in any form or by means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG. In the event of
contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.

DR 6 DP

1/4

RE 26 564/02.03

Preferred types (readily available)


Type

Type

Material No.

DR 6 DP2-5X/25Y
DR 6 DP2-5X/25YM
DR 6 DP2-5X/75Y
DR 6 DP2-5X/75YM

R000465254
R000472470
R000413241
R000450964

Material No.

DR 6 DP2-5X/150Y
DR 6 DP2-5X/150YM
DR 6 DP2-5X/210Y
DR 6 DP2-5X/210YM

R000413242
R000472020
R000413243
R000455316

Further preferred types and standard units can


be found in the EPS (Standard Price List).

Function, section, symbol


The valve type DR 6 DP is a 3-way direct operated pressure reducing
valve with a pressure relief function in the secondary circuit.
It is used to reduce the system pressure. The secondary pressure is
set by the pressure adjustment element (4).
At rest, the valve is normally open and the pressure fluid can flow
unhindered from port P to port A. The pressure in port A is at the
same time, via the control line (6), present at the spool area opposite
to the compression spring (3). When the pressure in port A exceeds
the pressure level set at compression spring (3), the control spool (2)
moves into the control position and holds the set pressure in port A
constant.
The control and pilot oil are taken from port A via control line (6).

If the pressure in port A increases due to external forces on the


actuator, then the control spool (2) moves still further towards the
compression spring (3).
This causes a flow path to be opened at port A via control land (8) on
the control spool (2) to the tank. Sufficient pressure fluid then flows
to tank to prevent any further rise in pressure.
The spring chamber (7) is always drained to tank externally via port T
(Y).
For free return flow, from port A to port P, an optional check valve (5)
can be fitted.
A pressure gauge port (1), permits the secondary pressue at the valve
to be monitored.

Type DR 6 DP15X/Y

P A T(Y)

Version "YM"
Internal pilot oil supply
external pilot oil drain
without check valve

RE 26 564/02.03

Version "Y"
M
P

T(Y)

Internal pilot oil supply


external pilot oil drain
with check valve

2/4

M
P

T(Y)

DR 6 DP

Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
General
Installation

Optional

Ambient temperature range

30 to +80 with NBR seals


20 to +80 with FKM seals

Weight

kg

1.2

Hydraulic
Max. operating pressure

Port P

bar

315

Max. secondary pressure

Port A

bar

25, 75, 150, 210, 315

Max. back pressure

Port T (Y)

bar

160

Max. flow

L/min

60

Pressure fluid

Mineral oil (HL, HLP) to DIN 51 524 1);


Fast bio-degradable pressure fluids to VDMA 24 568
(also see RE 90 221); HETG (rape seed oil) 1);
HEPG (polyglycols) 2); HEES (synthetic ester) 2);
Other pressure fluids on request

Cleanliness class to ISO code

Maximum permissible degree of contamination of the pressure


fluid is to ISO 4406 (C) class 20/18/15 3)

Pressure fluid temperature range

30 to +80 with NBR seals


20 to +80 with FKM seals

mm2/s

Viscosity range
1)
2)

10 to 800
3)

Suitable for NBR and FKM seals


Only suitable for FKM seals

The cleanliness class stated for the components must be


adhered too in hydraulic systems. Effective filtration prevents
faults from occurring and at the same time increases the
component service life.
For the selection of filters see catalogue sheets
RE 50 070, RE 50 076 and RE 50 081.

Characteristic curves (measured with HLP46, oil = 40 C 5 C)


pAqV characteristic curves
pqV characteristic curves

315
300

25

Pressure differential in bar

Secondary pressure in bar

350

250
200
150
100
50
0
50 40

20

20

A to T

40

60

20

15

1
10
5

10

20

30

40

50

60

Flow in L/min

P to A
Flow in L/min
1
2
3
4

Note:
The curve characteristics remain, with a lower set pressure, the
same in relation to the pressure rating.
The characteristic curves for the pressure relief function
are valid for the outlet pressure = zero over the entire
flow range!
DR 6 DP

3/4

P to A (min. pressure differential)


A to T (Y) (min. pressure differential)
p only over the check valve
p over the check valve and fully open
control cross-section

RE
RE 26
26 564/02.03
564/11.02

ANEXO N 9

RE 50 135/04.03
Replaces: 01.03

H/A/D 6170/99

Accumulator assembly
Type ABSBG

Accumulator assembly type ABSBG-

Overview of contents
Contents
Features
Ordering details
Symbols
Selection table
Accumulator assembly kits
Unit dimensions
Notes on commissioning, maintenance and operation
Engineering guidelines

Features
Page
1
2
2
3
4
5 to 7
8
8

Accumulator assembly with safety block to DIN 24 552


Diaphragm or bladder type accumulators
Safety block with integrated isolator valve, safety valve (design
tested) and unloading valve
Unloading valve optionally with manual or electrical operation
Glycerine filled pressure gauge with red marking of the
maximum relief pressure
Weld-on brackets

2003
by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main
All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using electronic systems, in any form or by any means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG.
In the event of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.

ABSBG

1/8

RE 50 135/04.03

Ordering details
Only with
version "E"

ABSBG

Accumulator assembly
Accumulator type / size in litres
Bladder type accumulator
to Bosch Rexroth standard AB-E 42-01
1.0 L
= B1,0
2.5 L
= B2,5
4.0 L
= B4,0
10 L
= B10
20 L
= B20
32 L
= B32
50 L
= B50
Diaphragm type accumulator
to Bosch Rexroth standard AB-E 42-01
0.6 L
= M0,6
0.75 L
= M0,75
1.4 L
= M1,4
2.0 L
= M2,0
Safety block
to catalogue sheet RE 50 131
DN 10
= SS10
DN 20
= SS20
DN 30
= SS30
Acceptance, country of installation
e.g. EU member states
=U
(for others, see Bosch Rexroth standard AB-E 42-01 section 12)

M /C

Series
Hydraulic fluid
M=
Suitable for mineral oil
to DIN 51 524
Bracket
C=
With bracket
Y=
Without bracket
Electrical connection
K4 = Without plug-in connector, individual connection
with component plug to DIN EN 175 301-803
(plug-in connectors must be ordered
separately, material no. R900074683)
N=
With manual override
Voltage
G24 =
24 V DC
(other voltages on request)
Unloading valve
M=
Manually operated unloading valve
E=
Electrically operated unloading valve
Set pressure of the safety valve
(direct operated pressue relief valve)
100 =
100 bar
140 =
140 bar
210 =
210 bar
330 =
330 bar
Example:
ABSBG-B1,0/SS10-U-330-EG24NK4CM/C

Symbols
With manually operated unloading valve

M1

M2

1
2

3
RE 50 135/04.03
135/01.03

With electrically operated unloading valve

M1

M2

P
T
Hydraulic accumulator
Safety block with:
System isolator valve
Pressure relief valve (design tested)
Manual unloading
Electro-magnetic unloading (version E)
Pressure gauge with red marking of maximum relief pressure

2/8

ABSBG

ANEXO N 10

RE 50 081/01.03
Replaces: 07.99

Return line filter


for direct tank mounting
Type ABZFR

H6191+6192.tif

Series 1X
Maximum operating pressure 25 bar
Maximum flow 450 l/min

Return line filter type ABZFR


Variant A

Table of contents
Contents
Features
Ordering code
Symbols
Function, section
Technical data
Characteristic curves
Unit dimensions
Clogging indicator; spare parts

Variant B

Features
Page
1
2
3
3
4
5
6 and 7
8

Return line filters of type ABZFR are designed for mounting onto
fluid reservoirs. They are used to separate solid matter from the
hydraulic fluid that is flowing back into the tank.
They have the following features:
Filter elements based on inorganic fibre
Excellent separation characteristics (b-values) over a wide
differential pressure range
High contamination retention capacity due to large specific
filter surface area
Good chemical resistance of the filter elements due to the use
of epoxy resins for impregnation and bonding
High bursting pressure resistance of the filter elements (e.g.
during cold start)
Water and water traces in the hydraulic fluid do not cause a
reduction in the filtration capacity
10 m filter rating absolute

2003
by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main
All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using
electronic systems, in any form or by any means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG.
In the event of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.

ABZFR

1/8

RE 50 081/01.03

Ordering code

ABZ F

Return line filter

Rexroth plant construction accessories


Filter
Return line filter
Return line filter, single
Return line filter, duplex
Size (flow at p = 0.4 bar / 29 mm2/s)
Series
50
Series
140
Series
450

10 1X

A=
B=

Variant A
Variant B
Hydraulic fluid
M=
See table (page 4)
V=
See table (page 4)
Series 1X
1X =
Series 10 to 19
(10 to 19; unchanged installation and connection dimensions)
10 =
Filter element (rating in micron absolute)

=S
=D
= 0050
= 0140
= 0450

Variant A (return line filter)

Material no.

Variant B (return line filter)

Material no.

ABZFR-S0050-10-1X/M-A
ABZFR-S0140-10-1X/M-A
ABZFR-S0450-10-1X/M-A

R900229554
R900229555
R900229556

ABZFR-S0050-10-1X/M-B
ABZFR-S0140-10-1X/M-B
ABZFR-S0450-10-1X/M-B

R900229572
R900229573
R900229574

Only use filter with the clogging indicator fitted !

Clogging indicator

ABZ F

1X

A=
B=

Rexroth plant construction accessories


Filter
Clogging indicator
Visual backpressure indicator
with cracking pressure p = 2 to 3 bar
Electrical backpressure switch
with cracking pressure p = 2 to 3 bar

Variant A
Variant B
Hydraulic fluid
No code =
All hydraulic fluids
See table (page 4)
M=
See table (page 4)
V=
See table (page 4)
Series 1X
1X =
Series 10 to 19
(10 to 19; unchanged installation and connection dimensions)

= RV2
= RE2

Variant A (clogging indicator)

Material no.

Variant B (clogging indicator)

Material no.

ABZFV-RV2-1X/M-A (optisch)
ABZFV-RE2-1X/M-A (elektrisch)

R900229741
R900229635

ABZFV-RV2-1X/B (optisch)
ABZFV-RE2-1X/M-B (elektrisch)

R900229636
R900229637

Order example: Return line filter for a flow of 50 l/min with 10 m filter element for hydraulic fluid, mineral oil HLP to DIN 51524
Variant A and clogging indicator variant A.
Filters and clogging indicators of
1: ABZFR-S0050-10-1X/M-A Material number: R900229554
variants A and B cannot combined
2: ABZFV-RE2-1X/M-A
Material number: R900229635
with each other
3: Leitungsdose Z14
Material number: R900058528
Plug-in connectors for mounting on electrical clogging indicators, variants A and B

Designation:
Plug-in connector
Z14(standard)
without circuitry
Z14L
with indicator lamp
Z15L
with indicator lamp

DC voltage

AC voltage

Material number
Cable length 5m
Cable length 10m
R900058528
R900217139

12 240 V

Material number
R900001260

24 V

R900210635

R900217140

24 V
110 V
220 V

R900545845
R900545847
R900545848

For technical data and unit dimensions, see data sheet RE 08 006, pages 5 and 6.
RE 50 081/01.03

2/8

ABZFR

Symbols
A

Visual backpressure indicator

Return line
filter
B

Electrical backpressure switch

1
2
3 Z14

1
2
3

1
2
3

Plug-in connectors type Z...

PE

PE
1
2
3

1
2
3
gn

Z14L

ge

4
PE
1
2
3

1
2
3

ge

Z15L

gn
-N
PE

Function, section
These return line filters are designed to be directly mounted onto the
fluid tank.
They basically consist of the filter housing (1), cover (2) with connection for backpressure indicator (3), filter element (4), strainer (51)) as
well as clogging indicator (6) (connection provided as standard). The
filter elements comprise by-pass valves (7).
The hydraulic fluid is fed via port A to the filter element (4), where it
is filtered in accordance with the relevant filter rating. The dirt particles filtered out settle in the strainer (5)1) and filter element (4). The
filtered hydraulic fluid is directed via port B to the tank.
When the filter element (4) is taken out, the strainer (5)1) is pulled
out as well, which prevents the settled dirt particles from entering
the tank.

6
3
2
1

4
1) Variant A

51)

only

B
Only use filter with the clogging indicator fitted !

ABZFR

3/8

RE 50 081/01.03

Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
General
Installation position

Vertical

Direction of flow

Inlet at the side, outlet vertically downwards

Weight

Hydraulic
Maximum operating pressure

Series

50

140

450

Variant A

kg

1.0

2.1

20.0

Variant B

kg

2.6

1.1

11.3

bar

Variant A
25

Variant B
25

Cracking pressure of the by-pass valve

bar

3 + 0.5

3.4 0.3

Response pressure of the clogging indicator

bar

2 0.2

2.4 0.3

Temperature range

30 to + 100

43 to+ 120

Electrical
Electrical connection to DIN 43 650

Plug-in connection, 3-pin + PE

Contact load

AC voltage

6 A at 220 V resistive load

DC voltage

6 A at 24 V resistive load

Type of switching

Make-contact or break-contact, switching contacts (changeover contacts)

Max. switching voltage

230

Type of protection (to DIN 40050)

IP 65 (when using a plug-in connector)

Max. switching capacity at resistive load

In the case of DC voltage above 24 V provide a spark


suppressor to protect the switching contacts.
300 VA; 250 W

Filter element
Filter element

Disposable element based on inorganic fibre

Retention rate

Variant A

10 200 to p = 15 bar

Variant B

10 200 to p = 4 bar

Permissible pressure differential Variant A

bar

25

Variant B

bar

20

Weight

Series

140

450

Variant A

kg

0.264

0.536

1.991

Variant B

kg

0.25

0.4

1.1

Hydraulic fluids
Mineral oils
Mineral oil
Hardly inflammable hydraulic fluids
Emulsions
Synthetic aqueous solutions
Viscosity-adjusted HFA fluids
Aqueous solutions
Phosphate esters
Organic esters
Fast bio-degradable hydraulic fluids
Triglycerides (rape seed oil)
Synthetic esters
Polyglycols
1)

50

Variant A

Variant B

HL/HLP

to DIN 51524

HFA-E
HFA-S
HFA-V
HFC
HFD-R
HFD-U

to DIN 24320

1)

1)

to VDMA 24317
to VDMA 24317
to VDMA 24317

V
M
V
V

V
M

HETG
HEES
HEPG

to VDMA 24568
to VDMA 24568
to VDMA 24568

V
V
V

1)

1)
1)

1)
1)

Enquiry stating the hydraulic fluid

RE 50 081/01.03

4/8

ABZFR

ANEXO N 11

RE 50 070/01.03
Replaces: 10.95

Reservoir oil filler/breather


Types ELF, BF and BL

Overview of contents
Contents
Features
Ordering details
Technical data
Function, symbols, section
Characteristic curves
Unit dimensions

R 7802/2

H/S/95

Reservoir oil filler/breather


with sieve type ELF 3...

Reservoir breather
type BF 7...K...

Features
Page
1
2, 3
4
4, 5
5, 6
6 to 9

Resistant to mineral oil, fire resistant fluids


(only build sizes 5 and 7) and bio-degradable
fluids
Good retention rate at low pressure drop
Synthetic mesh filler sieve (metal mesh as standard in
build size 5, also possible for build sizes 3 and 7)
Larger filler sieve area
Build size 7 with clogging indicator
Bayonet joint between air filter and filler sieve
(build sizes 5 and 7 with screwed joint)
Air filter secured to filler sieve by means of a chain
(build sizes 3 and 4)
Build sizes 5 and 7 are fitted with replaceable elements
(see table on page 3)
Spin on filter cartridge type BL
Welded joint in type BL

2003
by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main
All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using
electronic systems, in any form or by means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG. In the event
of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.

ELF, BF, BL

1/10

RE 50 070/01.03

Ordering details
FILTER

Further details in clear text


Additional details
AS =
SO175 =

=P
=3
=4
=5
=7
= 162

Only with
ELF and BF
Only with BL

Threaded connection, only with BF


Flanged connection, only with ELF and BL
Welded connection, only with BL

SO148 =

= 03
= 10

Clogging indicator
Without connection possbilities for clogging indicators
With pressure gauge, measuring range 1 to +0,6 bar (only with ELF7 and BF7)
Connection sizes
Filter type
Thrreaded
connection (G)

Flanged
connection (F)

BFP4...
BFP5...
BFP7...

=W
=K

G 3/4
G 3/8
G 1/2
G 1/4
G 2 1/2
G 1

=1
=2
=3
=1
=1
=1

BLP162F...
BLP162S...

Preferred filter types


Type description

Material No.

FILTER ELFP 3 F10W1.X/ R900011023


FILTER ELFP 4 F10W1.X/ R900011241
FILTER ELFP 5 G10W4.X/ R900005153

NBR seals, filter


suitabale for use with oil-in-water or
water-in-oil emulsions (HFA),
water glycol (HFC)
and vegetable oils (HETG)

X=

Series Nos. 0 to 9

1)

Flange mounting with self tapping cap


screws
2) Flange mounting to DIN 24 557/T2
3) Weldabale joint, material: St 35
4)

Suitable for use with fire resistant fluids


Build size
HFA
HFC
HFD-R
3

5
W
W
V
7
W
W

162

5)

Suitable for use with bio-degradable fluids


Build size HETG
HEES HEPG
3
+
+

4
+
+

5
+
+

7
+
+

162
+
+

= 22)
= 23)

= Available, also see pages 6 to 9

Filter type Filter rating


in m
10
ELF
10
10

W=

Connection
sizes
= 11; 2)
= 11)
=2
=3
=4
=5
= 12)

G 2 1/2
G 3
G 2
G 1 1/2

ELFP7...
BFP3...

Welded
connection (S)

Surge protection
Metal filter sieve
(100 mm long)
Metal filter sieve
(200 mm long)

No code =
NBR seals,
filter suitable for use with mineral oil
(HL, HLP) to DIN 51 524
and fast bio-degradable
pressure fluids HETG, HEES, HEPG
to VDMA 24 568
V=
FKM seals,
filter suitable for use with
phosphate ester (HFD-R),
polyglycol (HEPG)
4; 5
)
and synthetic ester (HE)

=G
=F
=S

Filter rating
3 m absolute (only with ELF and BF)
10 m absolute

ELFP3...
ELFP4...
ELFP5...

= BF
= ELF
= BL

Filter material paper fibre


Build size 3
Build size4
Build size 5
Build size 7
Build size 162

Only with
ELFP 3 and 7

Reservoir air breather


with filling sieve
with spin-on-cartridge

+ Unlimited use
Not suitable
Only limited use

Further preferred types and standard components


can be found in the EPS (Standard Price List).

RE 50 070/01.03

2/10

ELF, BF, BL

Ordering details for replacement air filter elements (only possible for build sizes 5, 7 and 162)
For types ELFP 5 and BFP 5

FILTERELEMENT
build size 5
Element type L
Filter rating
3 m
10 m
Filter material P

0005

*
Further details in clear text
V = FKM seals, filter suitable for use with
phospate ester (HFD-R),
polyglycol (HEPG) and synthetic
ester (HE)

= 0005
=L
= 003
= 010
=P

For types ELFP 5 and BFP 7

FILTERELEMENT
Build size 7
Element type L
Filter rating
3 m
10 m
Filter material P

0007

*
Further details in clear text
V = FKM seals, filter suitable for use with
phosphate ester (HFD-R),
polyglycol (HEPG) and synthetic
ester (HE)

= 0007
=L
= 003
= 010
=P

Ordering details for type BL 162: FILTERELEMENT 0160 MU010P

Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
General
Installation

Vertical, max. 30 from vertical

Filter cartridges and


filter rating

Build sizes 3, 4, 5
Build size 7
Build size BLP 162

Paper fibre, depth filter (3, 10 m)


Impregnated paper, depth filter (3, 10 m)
Phenol resin impregnated paper, filter rating 10 m

Weight

Build size
Type ELF
Type BF
Type BLP 162 S
Type BLP 162 F

3
4 ..5-..2.X/.. ..5-..3.X/.. ..5-..4.X/.. ..5-..5.X/.. 7
0.25 0.10
2.7
3.1
2.7
2.6
0.38
0.28 0.08
2.00
0.40
1.75
2.10

kg
kg
kg
kg

Hydraulic
Pressure fluid

Mineral oil (HL, HLP) to DIN 51 524;


Fast bio-degradable pressure fluids to
VDMA 24 568 (also see RE 90 221); HETG (rape seed oil);
HEPG (polyglycols); HEES (synthetic ester);
Other pressure fluids on request

Pressure fluid temperature range

10 + 100

Filling sieve filter rating


(only with type ELF )

500

Cleanliness class to ISO code

Maximum permissible degree of contamination of the pressure


fluid is to ISO 4406 (C) relates to the requirements for the entire
hydraulic system 1)

Pneumatic
Air flow
1)

See characteristic curves

The cleanliness class stated for the components must be adhered too in hydraulic systems. Effective filtration prevents faults from
occurring and at the same time increases the component service life.
For the selection of filters see catalogue sheets RE 50 070, RE 50 076 and RE 50 081.

ELF, BF, BL

3/10

RE 50 070/01.03

Function, symbol, section


The reservoir oil filler/breathers, type ELF basically comprises of an
air filter for filtering the air flowing into the reservoir and a filler sieve
for retaining coarse dirt particles while filling.
The reservoir breathers, types BF and BL are, however only air filters.
Reservoir filler/breather type ELF
Reservoir filler/breathers, type ELF are combined air filters for filtering
air flowing into the fluid reservoir and filler sieves for retaining coarse
dirt particles when filling.
The large sieve area allows the pressure fluid to be rapidly filled.
Types ELFP 3... and ELFP 4...
These basically comprise of filter cap (1), air filter element (2), filler
sieve (3) and security chain (4).
Air enters via holes (5) on the underside of filter cap (1). In this way,
only particles suspended in air may enter the air filter element (2),
where they are separated according to the filter rating.

Symbol
With clogging indicator
version "K"
(only build size 7)

Type ELFP 3...

Type ELFP 5...


These basically comprise of an air filter housing (cover 1.1; lower
component 1.2), air filter element (2) and filler sieve which is screwed
onto the air filter (3).
Air enters via the ring gap (5) between cover 1.1 and the lower
component 1.2. In this way, only particles suspended in air may enter
the air filter element (2), where they are separated according to the
filter rating.
They are fitted with replaceable air filter elements (2).

Type ELFP 5...

1.1
5
1.2
2

Type ELFP 7...K...

6
Type ELFP 7...
These basically comprise of an air filter housing (cover 1.1, lower
component 1.2), air filter element (2) and filler sieve (3).
Cover (1.1) and the lower component (1.2) are made of glass fibre
reinforced plastic and connected to each other via threads. Air enters
via openings (5) on the sides of lower component (1.2).
In this way, only particles suspended in air may enter the air filter
element (2), where they are separated according to the filter rating.
They are fitted with replaceable air filter elements (2).
For the monitoring of element contamination, the filters are available
with a pressure gauge (6).

RE 50 070/01.03

4/10

1.1

5
1.2

ELF, BF, BL

ANEXO N 12

ANEXO N 13

ANEXO N14
REGISTRO DE PRUEBAS PARA
WINCHE DE REMOLQUE

N Hojas : 5

Fecha

Hoja N 1/3

IDENTIFICACIN, DESIGNACIN Y DATOS TECNICOS DEL EQUIPO


ARMADOR/BARCO:
MODELO

DIBUJO PRELIMINAR

PLACA/S N

ESPECIFICACIONES:

CARACTERISTICAS TECNICAS
CAPACIDAD

LARGO DEL CABLE

DIAMETRO DEL CABLE

TIRO

VELOCIDAD

Tambor Principal
Tambor Auxiliar
Tambor Auxiliar
Extremos Alabeados
LINEA NOMINAL, TIRO Y VELOCIDAD
Primera Capa
Medio Tambor
Ultima Capa
Extremos Alabeados
Presin y Caudal Requeridos

REGISTRO DE PRUEBAS PARA


WINCHE DE REMOLQUE

WINCHE:

N Hojas : 5

Fecha

Hoja N 2/3

PLACA N:
VERIFICACIONES PRELIMINARES

VERIFICACION A SER REALIZADA

OK

CHECK

OK

CHECK

OK
Check

OBSERVACIONES

OK

OBSERVACIONES

Verificacin del Fundamento


Dimensiones Generales y Particulares
Ajuste General de Pernos
Sistema de Ataduras para Carga y
Transporte (orejas, grilletes, etc.)
Puntos de Engrase y Lubricacin
Llenado de Carcasa del Motor con Aceite
Hidrulico
Conexin de Circuitos Hidrulicos y
Elctricos
Inspeccin Visual de Soldadura
Nivel y Sello de Aceite en Engranajes
Estado Gral. de Tapas, Bombas,
Motores, Estructura, Etc.
Estado de Contacto de Dientes de
Engranajes
Alineamiento de Ejes
Peso Total Aproximado

VERIFICACIN DE ACCIONAMIENTOS
Embrague/Desembrague del Tambor del
Winche
Embrague/Desembrague del Tambor de
Red/Espas
Embrague/Desembrague del Devanador
Frenado y Desfrenado del Tambor del
Winche
Frenado y Desfrenado del Tambor de
Red/Espas
Accionamiento Manual del Devanador
Movimiento del Rolete del Devanador

CHECK

REGISTRO DE PRUEBAS PARA


WINCHE DE REMOLQUE

WINCHE:

N Hojas : 5

Fecha

Hoja N 3/3

PLACA N:

PRUEBAS DE VIRADO
Verificacin a ser Realizada

SIN CARGA
Ok

Check

Resultados

CON CARGA
Ok

Check

Resultados

Caja de Engranajes Girando en


Ambas Direcciones
Velocidad del Tambor en Virado
Velocidad del Tambor en Arriado
Medicin del Nivel de Ruido
Durante el Virado
Medicin del Nivel de Ruido
Durante el Arriado
Movimiento del Devanador
Medicin de Temperatura de los
Descansos
Medicin de Vibraciones en Caja
de Engranajes en Arriado y Virado
Consumo de motores Elctricos
Presin de trabajo de las bombas
Sello de Cubiertas, Retenes, etc.
Oscilaciones de la Cinta de Freno
y Alabes del Tambor
Limitacin de Torque de Trabajo
Tiempo Corrido de arriado/virado

OBSERVACIONES

Jefe de Taller

Control de Calidad

Inspector del Armador

Inspector la Clase

PRUEBA DE VIBRACIONES
Referencia:
Bueno. 0.0
Satisfactorio.. 1.8
No Satisfactorio 4.5
Inaceptable11.2

1.8 [mm/s]
4.5 [mm/s]
11.2 [mm/s]
71.0 [mm/s]

WINCHE:

PLACA N:

Velocidad del Eje:

Velocidad del Tambor:

Presin de la Bomba:

VIBRACIONES EN EL FUNDAMENTO
VIRADO
Pos

ARRIADO
H

1
2
3
4
RPM:

RPM:

VIBRACIONES EN CAJA DE ENGRANAJES


VIRADO
Pos

ARRIADO
H

1
RPM:

RPM:

Fecha:
Control de Calidad:

ALINEAMIENTO DEL SOPORTE EJE PRINCIPAL Y CAJA DE ENGRANAJES


DEL TAMBOR

WINCHE:

PLACA N:

SOPORTE LATERAL

DESCANSO

EJE

SOPORTE

CAJA DE ENGRANAJES DEL TAMBOR

Fecha:
Control de Calidad:

ANEXO N15
EJEMPLO CONTROL LOCAL
PARADA DE EMERGENCIA DE
LA BOMBA

EMBRAGADO

LARGADA DE EMERGENCIA

DESEMBARAGADO

CONTROL DE VIRADO Y ARRIADO

EJEMPLO CONTROL DEL PUENTE PARA UN SISTEMA DE DOS WINCHES

SELECTOR WINCHE PROA/POPA

ENECENDIDO Y
APAGADO DE LA
BOMBA

PARADA DE EMERGENCIA DE
LA BOMBA
SELECTOR DE
CONTROL LOCAL O
PUENTE
LARGADA DE
EMERGENCIA PROA
POPA

SELECTOR DE
VEOCIDAD

EMBRAGADO
SILENCIADO DE LA ALARMA
DESEMBARAGADO
CONTROL DE VIRADO
Y ARRIADO

BOCINA

EJEMPLO DE UN POWER PACK HIDRAULICO


FILTRO DE RETORNO

FILTRO DE LLENADO

NIVELES VISUALES
TERMOSTATO DE ALARMA

VALVULAS DE MANOMETRO

TAPA DE REGISTRO
ESPECIFICACIONES
DEL ESTANQUE

INTERCAMBIADOR DE CALOR

BOMBA DE TORNILLO PARA


ENFRIAMIENTO
MOTOR ELECTRICO

VALVULAS DE SUCCION
COMPENSADOR DE GOMA
UNIONES FLEXIBLES
(MANGUERAS HIDRAULICAS

BOMBAS

ANEXO N16
MANIOBRA DE CABLES Y TOW PINS

TOW PINS
SUBIDA Y BAJADA HIDRAULICA

CABLE DE REMOLQUE

CABLES

CABLES

DETALLE DE MANIOBRA DE CABLES Y TOW PINS

UBICACIN DEL WINCHE

CONTROL DEL PUENTE

TOW PINS

WINCHE

CONTROL LOCAL

DETALLE DEL WINCHE


CILINDRO DE FRENO
TAMBOR CON CABLE DE REMOLQUE
ACCIONAMIENTO
MANUAL DEL
FRENO

CINTA DE FRENO

VASTAGO DE PASO DOBLE


DEL DEVANADOR
MOTOR HIDRAULICO

DEVANADOR

ANEXO N17

BIBLIOGRAFIA
1.

A. Schnorr 2003. Handbook for Disc Springs. 151p.

2.

American Bureau of Shipping 2001. Rules for Building and Classing Steel
Vessels Under 90 Meters (295 Feet) In Length. 92p.

3.

Bombas Azcue S.A. Catlogo de Bombas de Tornillo Serie B.T. 25p.

4.

Bombas Azcue S.A. Catlogo de Intercambiadores de Calor. 15p.

5.

Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications.


(multimedia)

6.

Elka d.d. Steel Rope Catalog. 34p.

7.

H. Exner, R. Freitag, Dr.-Ing. H. Geis, R. Lang, J. Oppolzer, P. Schwab, E.


Sumpf, U. Otendorff, M.Reik, 1988. Training Hidrulico Compendio 1
Fundamentos y Componentes de la Oleohidralica. 344p.

8.

Hydranor Hydraulics. Modular Unit 6MB Catalog. 10p.

9.

International Organization for Standardization 1983. Shipbuilding and Marine


Structures Deck Machinery Towing winches for Deep Sea Use (ISO 7365).
8p.

10. Microtec S.A. 2004. Catlogo General de Productos Micro Automatizacin.


(Multimedia)
11. P. Drexler, H. Faatz, F. Feicht, Dr.-Ing. H. Geis, j. Morlock, E. Wiesmann, A.
Krielen, Dr.-Ing. N. Achten, M. Reik, 1988. Training Hidrulico Compendio 3
Proyecto y Construccin de Equipos Hidrulicos. 376p.
12. Parker Fluid Connectors. Catalogo General Ermeto 4000/E.
13. Parker Hydraulics 2004. Mobile Cylinders, Product Information, Quick
Reference, Data & Application Guide, Catalog HY18-0001/US. 136p.
14. Shell 2003/2004. Gua de Lubricantes. 86p.
15. Tecnun, Campus Tecnolgico Universidad de Navarra. Elementos de Mquinas,
Frenos y Embragues. 25p.
16. Caterpillar 1993. Caterpillar 3500 Marine Propulsion Engine Performance. 132p.

También podría gustarte