Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ESTILO EDITORIAL
Elaboracin:
Mauricio Lpez Valds
Colaboracin:
Concepcin Rodrguez, Juan Carlos H. Vera,
Ral Gutirrez Moreno
Diseo:
Mauricio Lpez Valds
Primera edicin: 2003
DR Facultad de Filosofa y Letras, UNAM
Ciudad Universitaria, 04510, Mxico, D. F.
Impreso y hecho en Mxico
ISBN
PRESENTACIN
La diversidad de criterios en el quehacer editorial ha hecho
necesario que cada casa editora elabore manuales y hojas de
estilo a fin de auxiliar a todos sus colaboradores internos
y externos en el cumplimiento de los preceptos que conforman su estilo editorial. Los manuales incluyen, adems de
lo estrictamente estilstico, numerosos aspectos gramaticales
y ortogrficos, y en ocasiones tambin presentan una seccin organizada como prontuario. Las hojas de estilo, por
su parte, constituyen un breve conjunto siete u ocho pginas de las normas fundamentales de un estilo editorial.
Como es natural, unos y otras poseen ventajas y limitaciones: las hojas de estilo, dada su poca extensin, constituyen
un referente con el que se puede familiarizar casi de inmediato, aunque no pocas veces resultan insuficientes; los manuales brindan informacin lingstica de gran utilidad para
quien se inicia como profesional de la edicin, pero tambin
pueden resultar demasiado extensos y con informacin innecesaria para los colaboradores experimentados, quienes
slo requieren conocer, de manera concisa y suficiente, las
normas de estilo particulares de la editorial. Es con esta ltima idea que se ha elaborado la presente Gua, y por ello se
ha excluido la informacin propiamente gramatical y ortogrfica, acotando su contenido a los preceptos bsicos del
estilo editorial de la Facultad de Filosofa y Letras.
[5]
EL ORIGINAL DE AUTOR
Requisitos generales
Debe incluir una impresin en papel y el disquete o disco compacto con los archivos magnticos de cada una de
las partes de la obra (prlogo, introduccin, captulos,
apndice, bibliografa, etctera), realizados en un procesador de texto comn (Microsoft Word, Word Perfect) o
en Rich Text Format (RTF).
Ambas versiones deben incluir el nombre del autor o figura autoral correspondiente (compilador, editor, coordinador) y el ttulo completo de la obra.
Las partes que conforman el original han de ajustarse al orden siguiente: 1. Portada (autor y ttulo); 2. Dedicatoria; 3.
Epgrafe; 4. Agradecimientos; 5. Presentacin; 6. Prlogo; 7.
Introduccin; 8. Cuerpo de la obra o corpus textual (captulos); 9. Apndice o anexos; 10. Bibliografa; 11. ndice.
Este sistema de organizacin permitir identificar claramente la articulacin de cada apartado, y a partir de ello
se establecer una jerarqua tipogrfica y se eliminarn los
nmeros.
Se dejarn dos lneas en blanco antes de los ttulos y subttulos que precedan inmediatamente a una parte del texto.
Excepto en citas textuales e incisos enumerativos que deban ir en prrafo aparte y con sangra, no ha de haber lneas en blanco entre prrafos.
Se emplear el tipo Times o Times New Roman de 12 puntos e interlnea de uno y medio espacios. Excepto los
nombres de captulos, que irn en una sola pgina (falsa)
y con letras maysculas, los ttulos y subttulos se pondrn en maysculas y minsculas negritas, y alineados a
la izquierda; el cuerpo de texto, en prrafo justificado y
con sangra de 0.8 cm en la primera lnea. En las citas textuales que deban ir en prrafo aparte se utilizar letra de
10 puntos, sin sangrar la primera lnea. En cambio, en los
incisos y enumeraciones s se aplicar dicha sangra, adems de la del margen izquierdo; en tales casos, se mantendr el tamao regular del texto (12 puntos) y se dejar una
lnea en blanco antes y despus del bloque enumerativo.
Las llamadas a nota irn en voladito o superndice y se colocarn luego de la puntuacin, sin espacio entre ste y
el nmero de llamada.
Tanto stas como las correspondientes notas a pie de pgina iniciarn numeracin en cada captulo; para ello se
utilizar la opcin automtica del procesador de textos.
En el cuerpo bibliogrfico slo constarn los textos citados o mencionados a lo largo de la obra.
[8]
El original, tanto en su versin impresa como magntica, debe estar completo; de lo contrario, no se iniciar el
proceso de edicin.
Documento magntico
ruiz-01-introd
ruiz-02-cap 1
cela-01-lucotti
cela-02-ruiz
Si hay imgenes digitalizadas, stas deben estar en alta resolucin (1 200 x 1 200 dpi) y en formato TIFF, si son de
tono continuo, o EPS, si son de trazo o lnea.
En caso de que los elementos grficos vayan acompaados de pies de imagen, stos conformarn un archivo realizado en un procesador de textos. Se indicar, en cada
caso, a qu ilustracin corresponden.
[10]
En las listas numeradas no ha de utilizarse la opcin automtica de numeracin, sino que sta se har manualmente.
El espaciado entre palabras y luego de los signos de puntuacin y auxiliares constar slo de un espacio.
Impresin en papel
La obra debe estar impresa en hojas blancas tamao carta, en una sola cara, con foliacin consecutiva en nmeros arbigos, ubicados en el margen inferior derecho.
tabla 1
[11]
ilust. 1
tabla II-14
mapa III-24
No debe haber correcciones de autor manuscritas. Si acaso lo que es indeseable hubiere pequeos cambios de
ltima hora por parte del autor, stos se adjuntarn en
una seccin aparte, efectuada en computadora, en un listado similar a una fe de erratas, donde se indique la pgina, el nmero de prrafo y el nmero de lnea donde hay
que hacer la modificacin, misma que ir subrayada y
precedida de las respectivas indicaciones:
Pgina 25, prrafo 3, lnea 7
Dice: argumento inconcluso
Debe decir: argumento inconcuso
Pgina 34, prrafo 2, lnea 18
Dice: Viaj a Roma en 1952
Debe decir: Viaj a Roma en 1953
Pgina 60, prrafo 4, lnea 12: componer en cursivas
Dice: se inspir en el Quijote
Debe decir: se inspir en el Quijote
[12]
USO DE GRAFAS
Mayscula inicial
En el sustantivo que forma parte de la designacin de guerras y revoluciones: Revolucin mexicana, Revolucin
cubana, Revolucin francesa, Revolucin sovitica, Guerra civil espaola, Guerra fra. Sin embargo, cuando tal
denominacin no est constituida por un sustantivo seguido de uno o ms adjetivos, sino por un sustantivo ms
un complemento adnominal, se emplear maysculas iniciales en los sustantivos y adjetivos que la conforman: Revolucin de Octubre, Guerra de Independencia, Guerra
de Secesin, Guerra de los Pasteles, Guerra de Treinta
Aos. Lo mismo procede en los casos en que el sustantivo est franqueado por dos modificadores: Primera Guerra Mundial, Segunda Guerra Mundial.
[13]
En los nombres de regiones culturales: el Occidente medieval, el Medio Oriente (u Oriente Medio), las culturas
de Oriente, Latinoamrica, la Mixteca, Mesoamrica,
Aridoamrica.
Minscula inicial
En los cargos civiles o religiosos, ttulos nobiliarios, rangos militares y grados acadmicos, vayan o no acompaados del nombre propio de la persona a que se refieren:
secretario, director, presidente, papa, obispo, cardenal,
duque, conde, barn, rey, sargento, general, licenciado,
maestro, doctor.
En los nombres de religiones, oraciones religiosas y sacramentos: cristianismo, catolicismo, tantrismo, budismo,
islam o islamismo, avemara, padrenuestro, bautismo.
En los sustantivos comunes de carcter toponmico: baha, cabo, ro, lago, mar, golfo, canal, pennsula, isla, ocano, sierra, valle, etctera, excepto cuando formen parte
del nombre propio de un lugar, en cuyo caso se tomar
como un indicador la presencia o ausencia del artculo:
cruzar el ro Colorado, ir a Ro Colorado, Argentina; recorrer la sierra Madre Occidental, viajar a Sierra Leona;
vivir en el valle de Mxico, radicar en Valle de Bravo. Lo
mismo procede en el caso de la palabra ciudad: ir a la ciudad de Mxico, viajar a Ciudad Guzmn.
[16]
Cursivas
En las palabras o frases pertenecientes a otro idioma, excepto cuando se trate de nombres propios o voces que
funcionen como tales: antropnimos, topnimos, denomi[17]
Negritas
En entradas lxicas o lemas, en obras o secciones lexicogrficas (diccionarios, enciclopedias, glosarios, vocabularios, etctera) presentadas para su publicacin.
En ningn caso se emplearn negritas para destacar un
lema en una referencia bibliogrfica de tal clase de obras.
Versalitas
En las frases o citas entrecomilladas, los signos de puntuacin irn siempre despus de las comillas de cierre.
En los vocablos compuestos se usar guin para unir ambos elementos cuando el primero de ellos conserve ntegra la forma en que existe en el repertorio lxico de la lengua: histrico-social, cntabro-astur. En cambio, si dicha
palabra sufre alguna modificacin al formar el compuesto,
se prescindir del guin: socioeconmico (de social y econmico).
Cuando a una palabra o frase delimitada por rayas o guiones largos le sigue un punto (seguido o aparte), se omitir
la raya de cierre, salvo cuando se trate de narrativa literaria, en cuyo caso esto se aplicar slo a final de prrafo.
En ningn caso se pondr punto luego de cierre de exclamacin o interrogacin ni de puntos suspensivos.
Los puntos suspensivos pueden ir seguidos de coma, punto y coma y dos puntos. Asimismo, preceden al signo de
cierre de interrogacin o exclamacin cuando la frase o
proposicin no tiene sentido completo; de lo contrario,
los puntos suspensivos se colocarn despus del cierre de
interrogacin o exclamacin.
Expresin de cantidades
El primer aspecto que ha de observarse es la relacin entre el tipo de discurso y la mayor o menor representatividad aritmtica de las cantidades incluidas en l, pues de
ello depende el empleo de vocablos o guarismos. As, por
ejemplo, en una obra filosfica, las cantidades pueden ser
una simple mencin, mientras que en un texto pedaggico pueden tener una mayor representatividad aritmtica cuando tales cantidades se refieren a ciertas variables o
a porcentajes.
Ha de evitarse las expresiones hbridas de guarismos y vocablos (25 millones); se optar, segn proceda, por unos
u otros. Lo mismo se aplica a los smbolos que acompaan tales cantidades: si se utilizan guarismos, se pondr
el smbolo; de lo contrario, toda la expresin ir en palabras: 2 %, $ 28 400.00, dos por ciento, veintiocho mil cuatrocientos pesos.
En obras de creacin literaria el uso de palabras o guarismos ser potestativo del autor, ya que la eleccin de una
u otra forma puede obedecer a finalidades retricas o
estilsticas, pues ello incide en la manera en que el discuro
grafmico es percibido por el lector.
Palabras
En lapsos, distancias, mediciones y, en general, cantidades breves (no ms de tres vocablos) que constituyen una
[20]
simple mencin numrica en el discurso: vendi el cuadro en treinta y siete mil francos, cada quince das, a diez
metros de distancia, cumpli sesenta y seis aos de edad,
haca mucho calor: estaban a cuarenta grados.
En los ttulos de obras, as como en los nombres de calles, colonias y plazas, excepto cuando refieren una frase
o denominacin originalmente escrita con guarismos
(vase el apartado respectivo): Cuarenta aos de indigenismo en Mxico, calle Once Mrtires.
En los sustantivos con que se denominan los signos numricos: el nio hizo una plana de ochos, falta el doce de oros.
Guarismos
En las cantidades referidas a un sistema de medicin, ms
an cuando incluyen nmeros fraccionarios: 13.5 %,
12 C, 90 g, 38 km, 126 m, 94 cm, 4 l, $ 25 440.00.
En la separacin de los nmeros enteros y los fraccionarios adyacentes no ha de emplearse coma, sino punto,
como prescribe la normatividad del lenguaje matemtico.
En igual forma, la delimitacin de millares y millones no
se har con coma, sino con espacio: 18 000 000.
En fechas y horarios: el concierto ser el 1 de noviembre
de 2002 a las 18:00 h.
En aquellos ttulos de obras, nombres de calles, colonias
y plazas constituidos por frases o denominaciones que
[21]
Traducciones
Cuando en la obra se intercalen palabras o frases pertenecientes a otras lenguas, tales voces deben ajustarse a las
normas ortogrficas de la lengua a que pertenecen. Asimismo, ha de observarse hasta donde sea posible la
concordancia gramatical con los dems elementos de la oracin o frase espaola en que se insertan: el pochteca / los
pochteca, la polis / las poleis, el ethnos / los ethne, el
simposium / los simposia.
En el caso de palabras procedentes de lenguas que no utilizan el alfabeto latino, se efectuar la transliteracin a
ste de acuerdo con los caracteres y la fonologa del espaol, ajustndose, asimismo, a las normas de acentuacin
grfica de nuestra lengua: Aliexii, Aliexandr, Bors,
Feodosii, gor, Iuri, Piotr, Domnikos, Andreas, Thanases; dacha, krieml, zatchnik, akademiks, maieutij,
epikrteia, poesis.
No se traducirn los nombres de pila ni las denominaciones de empresas, corporaciones o grupos: Friedrich
Nietzsche, la United Fruits, la editorial New Press, la International Workers of the World, los Fauves.
Se exceptan los nombres y sobrenombres de personajes histricos o agrupaciones ampliamente conocidos en
su forma traducida o adaptada al espaol: Pedro el Grande, Federico de Sajonia, Lutero, Maximiliano de Habsburgo; el Partido Demcrata estadounidense, el Partido
Laborista britnico.
En los topnimos extranjeros se emplear cuando exista la correspondiente designacin en espaol: Nueva
York, Londres, Mnich, Frncfort, Zrich, Berna,
Basilea, Miln, Florencia, Bolonia, Pars, Mosc, Ro de
Janeiro, San Paulo.
Criterios de transliteracin
Alfabeto cirlico ruso
LETRA
NOMBRE
SONIDO
TRANSLIT.
,
,
,
,
,
a
be
ve
a
b (labial)
bf (labiod.)
a
b
v
gue
de
ie
g (suave)
d
ie, e
g, gu
d
ie, e1
[23]
LETRA
NOMBRE
SONIDO
TRANSLIT.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
io
dshe
dze
i
i krtkoie
ka
el
em
en
o
pe
er
es
te
u
ef
ja
tse
che
sha
shcha
tbiornii znak
ii
miagkii znak
e
iu
ia
io
dsh
dz
i
i (semicons.)
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
f
j
ts
ch
sh
shch
- (sig. duro)
u+i
- (sig. suave)
e
iu
ia
io
dsh
dz
i
i, y
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
f
j
ts
ch
sh
shch
i, y
e
iu
ia
[24]
Alfabeto griego
LETRA
NOMBRE
SONIDO
TRANSLIT.
A, a
B, b
G, g
D, d
E, e
Z, z
H, h
Q, q
I, i
K, k
L, l
M, m
N, n
X, x
O, o
P, p
R, r
S, s, j
T, t
U, u
F, f
C, c
Y, y
W, w
alfa
beta
gamma
delta
psilon
dseta
eta
theta
iota
kappa
lambda
mi
ni
csi
micron
pi
rho
sigma
tau
psilon
fi
ji
psi
omega
a
b
g (suave)
d
e (breve)
ds
e (larga)
th
i
k
l
m
n
cs
o (breve)
p
r, rr
s
t
u (francesa)
f
j
ps
o (larga)
a
b
g, gu, n2
d
e
z, c
e
th
i
k
l
m
n
x
o
p
r, rr
s
t
y, u3
f
j
ps
o
[25]
Abreviaciones
En las siglas que corresponden a los nombres de empresas, instituciones, grupos o asociaciones, se emplearn
versalitas, y han de escribirse sin puntos en las iniciales
que las conforman: UNAM , SUA , SNI, INEGI , FCE. Los
acrnimos que poseen tal carcter onomstico, en cambio, irn con mayscula inicial, y minsculas en el resto
del vocablo: Conacyt, Pemex, Fonca, Semarnap.
Tanto en las siglas como en los acrnimos que usualmente van precedidos de un artculo se observar la debida
concordancia entre ste y el primer vocablo de la abreviacin: la UNAM (Universidad), el SUA (Sistema), el INEGI
(Instituto), el Conacyt (Consejo), el Fonca (Fondo), la
Semarnap (Secretara), las ONG (Organizaciones).
En las abreviaturas de nombres comunes se indicar el gnero cuando el masculino o femenino est presente en
la abreviatura convencional y el nmero gramaticales
que corresponden a la palabra completa, lo cual se har
mediante la inclusin de las letras representativas de uno
y otro: mtro., mtra., dr., dra., vol., vols., p., pp., t., tt.
Las abreviaturas por inicial que representan frases comunes o nombres propios constituidos por dos o ms voca[26]
La forma de abreviacin de los antropnimos y topnimos ser mediante abreviaturas, por lo que nunca se emplearn siglas en tales casos.
[27]
APARATO CRTICO
Citas textuales
Esto ha de aplicarse tambin cuando la cita sea un fragmento de poema versificado, en cuyo caso cada uno de los
versos si no exceden de una lnea del ancho textual de
la cuartilla se considerar como equivalente a una lnea.
En consecuencia, si se cita de uno a cuatro versos, stos
irn incorporados al texto y entre comillas; el final de
cada verso ser indicado por una diagonal, con un espacio antes y otro despus.
Si en la transcripcin de una cita textual se ha prescindido de un fragmento del texto original, ello se indicar con
puntos suspensivos entre corchetes. De forma similar, si
se inserta una aclaracin o frase que no pertenece a la cita,
tal informacin se delimitar con corchetes; en ninguno
de tales casos se utilizarn parntesis.
En general, no se indicarn las supresiones ni al principio ni al final del texto citado, salvo cuando al trmino
de ste quede inconclusa la idea.
En las citas textuales de obras antiguas no literarias escritas en espaol, se modernizar la acentuacin, el uso de
maysculas y los signos auxiliares y de puntuacin, salvo
que el sentido mismo de la cita sea, expresamente, de carcter filolgico o lingstico.
Si hay un cuerpo bibliogrfico en el que se incluya la ficha (la cual debe estar completa) de la obra mencionada
en la nota:
1
Ibid., p. 112.
xicana, p. 8.
4
Idem.
p. 44.
Cuando en la nota adems de indicarse la referencia bibliogrfica de una cita o idea incluida en el texto, se aade un comentario u otra cita:
10
quistas ms enriquecedoras que debemos al romanticismo, en relacin con esa rehabilitacin del presente, es la
de que ha ampliado en gran medida nuestro gusto y nuestro goce cultural haciendo revivir el pasado (pp. 124125).
11
En el caso de que se citen dos o ms ediciones de la misma obra, se pondr el ao de publicacin pospuesto al ttulo de la obra citada, o bien, si se trata de dos o ms traducciones o ediciones crticas se incluir, en vez del ao,
el nombre del editor textual o traductor:
12
A partir de la segunda vez que se cite a un autor, se emplear la inicial de su nombre de pila.
Bibliografa
Siete cuentos.
Novela.
5. Nmero de edicin
(anotar slo de la 2a. ed. en adelante):
7a. ed.
6. Tipo de edicin:
Ed. de Martn de Riquer.
Ed. bil.
Ed. facs. de la prn. [Madrid, Iuan de la Cuesta, 1613]
2a. ed. en esp.
10a. ed., correg. y aum., 3a. reimp.
7. Traduccin:
Trad. de Rodolfo Mata.
Vers. esp. de Valentn Garca Yebra.
8. Seleccin, prlogo y notas:
Prl. de Hctor Valds.
Notas de Ernesto Prado.
Selec., prl. y notas de Hctor Valds.
9. Introduccin, estudio preliminar:
Introd. de Arturo Souto. Est. prelim. de Jos Luis
Gonzlez.
10. Pie de imprenta (ciudad, editorial, ao):
Mxico, Porra, 1959.
Guadalajara, Jalisco, Universidad de Guadalajara, 1960.
[34]
+ 326 pp.
6. Diccionario:
REAL ACADEMIA ESPAOLA, Diccionario de la lengua
espaola. 22a. ed. Madrid, Espasa Calpe, 2001. 2 tt.
Diccionario mayaespaol / espaolmaya, dir. por Alfredo Barrera Vsquez. 3a. ed. Mxico, Porra,
1995. 364 pp.
7. Enciclopedia:
Enciclopedia Garzanti de la literatura, dir. por Lucio
Felici y Tiziano Rossi. [Vers. esp. de Guillermo
Crceres et al.] Barcelona / Miln, Ediciones B,
1991. 1344 pp.
8. Catlogo de exposicin artstica:
Espejismos de Medio Oriente: Delacroix a Moreau. Cat.
de exp. Mxico / Miln, Landucci Editores / INBA,
Museo Nacional de San Carlos, 1999. 280 pp.
Antonia Guerrero. Un muro abierto / An Open Wall.
Ed. bil. Cat. de exp. Mxico, Museo Mural Diego
Rivera, 1997. [16 pp.]
9. Tesis:
HLSZ PICCONE, Enrique, Logos: Herclito y los orgenes de la filosofa. Mxico, 2001. Tesis, UNAM, Facultad de Filosofa y Letras. 389 pp.
En ningn caso se aclarar si la tesis fue sustentada
en examen profesional, de maestra o doctorado, ni
tampoco el nombre de la licenciatura o posgrado en
que se present.
[37]
10. Folleto:
RUS, Luis, La poesa. [Mxico] ANUIES, Programa Nacional de Formacin de Profesores, 1972. 32 pp.
(Lengua y literatura. Temas bsicos)
KATCHONGVA, Dan, Hopi. A Message for All People. 2a.
ed. Nueva York, Akwesasne Notes, 1975. Ils. de
Kahonhes. 24 pp.
11. Obra en varios tomos o volmenes:
VYASA, Mahabharata. Trad. de Julio Portilla. Introd.
[s. fma.] Barcelona, Edicomunicacin, 1997. 2 tt.
(Visin espiritual)
BOCCACCIO, Giovanni, Decamern. Trad., prl. y notas de Pilar Gmez Bedate. Madrid, Siruela, 1990. 2
vols. (Seleccin de lecturas medievales, 3334)
Si se ficha slo un tomo o volumen:
V YASA , Mahabharata, t. I . Trad. de Julio Portilla.
Introd. [s. fma.] Barcelona, Edicomunicacin, 1997.
512 pp. (Visin espiritual)
BOCCACCIO, Giovanni, Decamern, vol. 2. Trad., prl.
y notas de Pilar Gmez Bedate. Madrid, Siruela, 1990.
312 pp. (Seleccin de lecturas medievales, 3334)
12. Obra en varios tomos y volmenes:
MENNDEZ Pidal, Ramn, dir., Historia de Espaa.
Madrid, Espasa-Calpe, 19671976. XXV tt., 28 vols.
Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana. Barcelona / Madrid, Espasa-Calpe, [1905]1930. LXX
tt., 72 vols.
[38]
CERVANTES, Miguel de, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Madrid, Espasa-Calpe, 1930. 2
vols. (Universal, 2324) [Ed., introd. y notas de
Martn de Riquer: 5a. ed. Barcelona, Planeta, 1980.
(Clsicos universales planeta) 1183 pp.; ed., introd.
y notas de Jon Jay Allen: 7a. ed. Madrid, Ctedra,
1985. 2 vols. (Letras hispnicas); ed., introd., notas
y bibliog. de Luis Andrs Murillo: 5a. ed. Madrid,
Castalia, 1991. 2 vols.; ed. dir. por Francisco Rico,
est. prelim. de Fernando Lzaro Carreter: Barcelona, Instituto Cervantes / Crtica, 1998. 2. vols. (Biblioteca clsica, 50).]
18. Artculo de un libro multiautoral:
Z IRIN , Antonio, El sujeto trascendental en
Husserl, en Mariflor Aguilar, ed., Crtica del sujeto. Mxico, UNAM, Facultad de Filosofa y Letras,
1990 (Seminarios), pp. 7590.
Cuando se utilicen de uno a tres artculos de un volumen multiautoral, se incluir la ficha correspondiente a cada uno de ellos; si se emplean cuatro o ms artculos, se har una sola ficha general del libro, poniendo como figura autoral del mismo al coordinador,
compilador o editor (vase los respectivos modelos).
19. Artculo de peridico:
ROBLEDO, Juan, Muri Pablo Picasso, transformador
del arte, en Excelsior. Mxico, 9 de abril, 1973, pp.
1, 12 y 16.
[42]
Fuentes electrnicas
Ibid., p. 2.
Idem.
[43]
2. Disco compacto:
UNAMUNO, Miguel de, Dorium-Duero-Douro, en
Cien aos de poesa. Poetas contemporneos en sus versos [CD]. Madrid, Planeta / RTVE, 1997, pista 1.
ALFONSO X EL SABIO, Cantigas de santa Mara. Strela do
dia [CD]. Interp. [y selec.] de La Capella Real de Catalunya y Hesprion XX. [Pars] Astre Audivis / Compostela 93. Consorcio da Cidade de Santiago, 1993.
3. Disco compacto-memoria slo de lectura (CD-ROM,
Compact Disc-Read Only Memory):
MOLINER, Mara, Diccionario de uso del espaol [CDROM].
acepcin
actualiz.
anim.
antol.
antologa
[46]
antl.
antlogo(a)
apn.
apndice
apud
en la obra de
art.
artculo
aum.
aumentada (edicin)
bibl.
bil.
bilinge
bim.
bimestral
bol.
boletn
ca.
cap(s).
captulo(s)
cat. de exp.
cf.
col.
coleccin
comen.
comentarios
comp.
compilador(a), compilacin
coord.
coordinador(a)
correg. y aum.
disc.
discos
dir.
director, dirigido
doc. ind.
documento indito
ed.
ed. aum.
edicin aumentada
ed. cit.
edicin citada
ed. correg.
edicin corregida
ed. crt.
edicin crtica
ed. dipl.
edicin diplomtica
[47]
ed. facs.
edicin facsimilar
ed. mod.
edicin moderna
ed. pal.
edicin paleogrfica
ed. prn.
edicin prncipe
ed. rev.
edicin revisada
esq.
esquema
est. prelim.
estudio preliminar
est. introd.
estudio introductorio
et al.
et alii, y otros
f(f).
folio(s)
facs.
facsimilar
fasc.
fascculo
fig(s).
figura(s)
fotog(s).
fotografa(s)
grf.
grfica
h(h).
hoja(s)
heb.
hebdomadario, semanal
ibid.
idem
il(s).
ilustracin(ones)
imp.
impreso
infra
interp.
interpretacin (musical)
introd.
introduccin
lm(s).
lmina(s)
[48]
lib(s).
lim.
liminar
ln(s).
lnea(s)
loc. cit.
mod.
moderna (edicin)
ms(s).
manuscrito(s)
n(n).
nota(s)
nm(s).
nmero(s)
op. cit.
p(p).
pgina(s)
pant.
parg.
pl. s.
pliego suelto
passim
pref.
prefacio
prelim.
preliminar
pres.
presentacin
prl.
prlogo
publ.
publicacin, publicado(a)
reed.
reedicin
reimp.
reimpresin
reprod.
reproducido(a)
rev.
s(s).
[s. a.]
sin ao
[49]
[s. e.]
[s. f.]
sin folio
[s. fma.]
[s. l.]
[s. p. i.]
s. v.
sub voce, bajo la voz (referido a una entrada lxica o lema de un diccionario u
otra obra lexicogrfica)
selec.
seleccin
sep.
separata
[sic]
as (escrito as)
supl.
suplemento
supra
t(t).
tomo(s)
trad.
traduccin, traducido
transcr.
transcripcin
trim.
trimestral
v(v).
verso(s)
vers.
versin
vers. esp.
vid.
vide, vase
vol(s).
volumen(menes)
[50]
ASPECTOS
ORTOTIPOGRFICOS
Composicin
Los epgrafes irn siempre en tipo regular de cuerpo menor (dos puntos) que el texto, y habrn de componerse
en prrafo justificado y con sangra en el lado izquierdo.
rales, irn en cursivas y alineadas a la derecha, con una lnea en blanco entre el nombre del autor y la dedicatoria.
Tanto en los epgrafes como en las dedicatorias y las cornisas ha de observarse que la anchura ocupada por unos
y otras no exceda las dos terceras partes de la de la caja.
En el prrafo inicial de un texto o unidad textual (captulo, subcaptulo, apartado, etctera), no se emplear sangra en la primera lnea.
Las citas textuales que deban ir en prrafo sangrado llevarn la sangra en ambos lados, e irn seguidos y precedidos de una lnea en blanco (un retorno); no se aplicar
sangra de primera lnea en el prrafo inicial de la cita.
Los incisos y enumeraciones que se compongan en prrafo aparte llevarn sangra slo en el margen izquierdo, ms
una sangra adicional en la primera lnea, y se dejar una
lnea en blanco antes y otra despus de todo el bloque.
En la divisin de palabras a final de lnea, el nmero mximo de guiones consecutivos ser de tres.
Revisin de pruebas
Adems de verificar y, en su caso, corregir los aspectos consabidos en la adecuada composicin tipogrfica (colgados, mrgenes, familia tipogrfica, puntaje de cuerpo e
interlnea, regularidad del espaciado, distancia entre imgenes o tablas y el pie correspondiente, etctera), se observarn los criterios ortotipogrficos sealados a continuacin.
Al final de una pgina no ha de quedar sola la primera lnea de un prrafo (lnea hurfana). Tampoco se aceptar
[53]
que una pgina inicie con la ltima lnea de un prrafo (lnea viuda). Sin embargo, para evitar lo antedicho no ha de
recurrirse a la alteracin de la interlnea (envitelado o regleteado) ni a dejar pginas sin llenar la caja (pginas cojas).
En la ltima lnea de un prrafo no puede haber una cantidad de caracteres cuyo ancho total sea menor al de la
sangra inicial de prrafo (lnea ladrona o cola); en tal
caso, debe haber, cuando menos, seis caracteres.
Se evitar la presencia de calles o ros (lnea blanca formada por el espaciado la cual atraviesa tres o ms lneas del
texto en sentido ms o menos vertical), as como la de corrales (blanco de forma circular que delimita una porcin
de texto).
En los ndices particulares (analticos, onomsticos), la remisin a una nota a pie de pgina se har indicando el nmero de sta seguido de la respectiva abreviatura, sin mediar espacio entre uno y otra.
[54]
noticia
ble es, como el anterior, de anchura flexible, pero mantiene unidos los caracteres agrupados antes y despus de
l. Los espacios eme, ene y fino son, asimismo, invariables; el eme, que en trminos cannicos corresponde al
cuadratn, tiene el mismo nmero de puntos tipogrficos
del cuerpo y familia de que se trate, y es mayor que el espacio regular; el ene, o medio cuadratn, ocupa la mitad
del espacio eme, y su anchura es igual a la de los nmeros de diversas familias tipogrficas; el espacio fino, que
en la nomenclatura tradicional corresponde al espacio
mediano, ocupa la cuarta parte del eme.
estilo. Caractersticas formales bsicas de un conjunto de caracteres tipogrficos que comparten determinados rasgos
estilsticos y morfolgicos, principalmente la presencia o
ausencia de terminal o remate (serif, en ingls) y, de
haberlo, la forma del mismo. Entre las distintas clasificaciones que se han realizado desde el siglo XVIII hasta la fecha, sigue siendo usual por su claridad y sencillez la
realizada en 19201924 por Francis Thibaudeau y modificada en 1967 por Javet Mathey, segn la cual hay cinco
estilos fundamentales y dos complementarios: romano
antiguo, romano de transicin, grotesco o paloseco, egipcio, de escritura y de fantasa. El estilo es la base general
de la clasificacin tipogrfica, y a partir de l se agrupan
las diversas familias. || En los programas informticos se
denomina estilo a cada serie de una familia tipogrfica.
familia. Conjunto de caracteres tipogrficos de los distintos
cuerpos y series que parten de un mismo diseo bsico y
que poseen el mismo nombre (por ejemplo, Bodoni,
Garamond, Palatino, Frutiger, Helvtica, Univers).
[59]
lnea. Rengln. || abierta. La que tiene un espaciado excesivo. || apretada o cerrada. Aquella que presenta un
espaciado demasiado estrecho. || doblar . Aumentar una
lnea en un prrafo para evitar aspectos indeseables en la
composicin. || ganar . Eliminar el espacio ocupado
por la ltima lnea de un prrafo, disminuir una lnea en el
mismo para ajustar la composicin a los lmites deseados.
mancha. Conjunto de todos los elementos grficos y tipogrficos que conforman la pgina, esto es, caja, folios, cornisas y basas.
ortotipografa. Conjunto de normas que rigen la adecuada
composicin tipogrfica. (Aunque suele definirse como
normas de la ortografa aplicadas a la tipografa o a lo
impreso, tal definicin no slo resulta inexacta pues excluye aspectos privativos de la composicin tipogrfica
sino tambin intil, pues si bien la palabra ortografa alude a la escritura, en ella se ha incluido desde hace mucho tiempo implcita y explcitamente lo impreso, tanto en gramticas como en diversos estudios de lingstica. En la prctica, de hecho, la ortografa rige toda manifestacin grafmica de la lengua, cualesquiera que sean los
medios utilizados para ello, por lo cual bastara, en todo
caso, redefinir la ortografa como conjunto de normas
que regulan la correcta realizacin grfica de una lengua.)
pica. Unidad tipomtrica de origen estadounidense constituida por 12 puntos angloamericanos y que equivale a
4.217 7 mm.
pleca. Vase filete.
pie de lnea. Base de la que parten las letras maysculas y
los rasgos descendentes de las minnculas.
[61]
NDICE
Presentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El original de autor
Requisitos generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Archivo magntico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impresin en papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uso de grafas
Mayscula inicial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Minscula inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cursivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Negritas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Versalitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Signos auxiliares y de puntuacin . . . . . . . . . . . . . . 19
Expresin de cantidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Palabras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guarismos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Traducciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Criterios de transliteracin . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Abreviaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aparato crtico
Citas textuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Notas a pie de pgina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bibliografa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
[63]
[64]