Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Eje Temático y Tema en Español - Jimenez1996
Eje Temático y Tema en Español - Jimenez1996
. Los ejemplos del chino son tomados de Li-Thompson (1981) en su mayora. El resto de Li-Thompson
(1976) o Her (1991).
2
. [CL] = Marca de Clasificador, esto es, elemento que acompaa numerales, demostrativos y ciertos
cuantificadores, y que se selecciona segn la naturaleza semntica del sustantivo que se caracteriza.
Publicado en M. Casado Velarde, A. Freire Llamas, J.E. Lpez Pereira y J.I. Prez Pascual
(eds.), Scripta Philologica in Memoriam Manuel Taboada Cid, Ediciones Universidade da Corua, 1996,
Tomo I, 453-492
entendido en su versin ms pura -esto es, como podemos encontrarlo en chino (Cfr. LiThompson, 1981, apdo. 4.1.), debe ser considerado un concepto sintctico, en sentido
estricto, o de una naturaleza distinta? (ii) Esa misma nocin, aplicada a una lengua
como el espaol, tiene el mismo carcter que en chino, debe ser considerada como 'otra
cosa' o, simplemente, se debe negar su existencia? En suma (iii) qu incidencia
sintctica tiene la nocin de 'tema/tpico' en la estructura sintctica de la clusula?
El presente artculo trata de ofrecer una visin sobre estas cuestiones y, muy
particularmente, sobre la incidencia del tema en una lengua como el espaol3.
2. Sobre el concepto de funcin sintctica, y de 'sujeto' en particular.
2.1. Si se quiere describir adecuadamente la realizacin de los valores sintagmticos clave de la clusula, la primera cuestin que se debe delimitar es qu se va a
entender por funcin sintctica, pues solo entonces estaremos en disposicin de decidir
cundo hay verdaderas funciones sintcticas, esto es, gramaticalizadas, en una lengua.
La nocin de funcin sintctica oscila habitualmente entre dos tipos de visin, a saber,
(i) el valor adquirido por cualquier elemento que se integre en una estructura discursiva,
independientemente de la existencia de rasgos codificados que manifiesten dicho valor,
o (ii) el valor de una unidad constitutiva de una estructura discursiva y caracterizada
como tal mediante recursos sustanciales especficos, o, dicho de otro modo, el valor de
un constituyente gramaticalizado, entendiendo por tal aqul que ha recibido una
caracterizacin explcita de su valor sintagmtico (vid. infra apdo. 4.2.). Con ejemplos,
diremos que los nios tiene la misma funcin sintctica en (2) y (3)?.
(2) A los nios no los he visto en todo el da
(3) Los nios, no los he visto en todo el da.
De acuerdo con (i), arriba, la respuesta sera afirmativa. De acuerdo con (ii), en
(2) los nios sera parte de la funcin sintctica de 'complemento directo', pero no as en
(3), pese a que la interpretacin de una y otra secuencia sera la misma. Aunque
inicialmente parece ms razonable reservar el trmino de funcin sintctica en el sentido
(ii) y decidir, por tanto, que la codificacin formal es condicin necesaria para hablar de
funciones sintcticas, la tradicional confusin entre el sujeto sintctico y el tema clsico
(noma)4, considerado a menudo como una de las manifestaciones del 'sujeto lgico',
convierte con frecuencia en funciones sintcticas valores que no tienen expresin formal
explcita, pero que responden a unas caractersticas semnticas anlogas a las de
unidades funcionales que han sido explcitamente caracterizadas en otras lenguas. E.
Keenan (1976) trat de sistematizar lo definitorio del sujeto basndose en rasgos
fundamentalmente nocionales, y dando a la nocin un valor pretendidamente universal.
W. Chafe (1976), por su parte, en un artculo destinado precisamente a esclarecer una
serie de conceptos cuyo rasgo comn era el de ser modos de presentar la informacin
(packaging), decide que en lenguas como el ingls no existen 'temas' (o, en sus
trminos, 'tpicos') propiamente dichos, dejando todo el campo presentativo de la
clusula al sujeto, para el cual no reclama como condicin necesaria ningn rasgo
formal especfico:
3
. Quiero agradecer a F. Albertuz sus tiles observaciones a las lneas que siguen.
. Sobre esta confusin, vid. Jimnez Juli, (1993)
"So far as I can see at present, the best way to characterize the subject
function is not very different from the ancient statement that the subject is
what we are talking about" (Chafe, 1976, 43)5
En la misma direccin hay que aludir al trabajo de Coyaud (1979), quien tambin considera que el sujeto es un valor nocional -identificable con los casos profundos
de Ch. Fillmore (1968) y, como tales, oponibles al thme, nocin 'superficial'- que puede
ser reflejada formalmente o no serlo, segn lenguas:
"A mon avis, il faut tenir le couple sujet-prdicat comme un donn
indfinissable dans l'absolu. Dans certains langues, la dfinition du sujet
est simple et commode, dans d'autres, elle est moins" (Coyaud, 1979, 114).
As, curiosamente -aunque coherente con sus palabras-,
"En chinois mandarin, de mme, la fonction sujet peut tre mise en
vidence" (id., 114-115),
en cambio,
"en franais, il n'est pas simple de dterminer le sujet dans les phrases
impersonelles: il ne suffit pas de tenir un sujet grammatical pour rsoudre
tous les problmes" (id. 114).
2.2. Es interesante comprobar hasta qu punto la perspectiva nocional de Chafe,
Coyaud y, en gran medida, Keenan, en la caracterizacin de las funciones sintcticas y,
muy concretamente, en la de 'sujeto' ha calado en aqullos que estudian lenguas sin
marca manifiesta de funciones sintcticas y que, por tanto, no tendran por qu
considerar su existencia. As, Li-Thompson (1976), en su conocido estudio sobre la
divisin tipolgica entre lenguas topic-prominent y lenguas subject-prominent comienzan considerando que el sujeto (como nocin general), a diferencia del tpico, es
una funcin gramaticalizada que tiene como rasgo relevante, entre otros, ser parte de la
estructura actancial del verbo y concordar con l. Ello les lleva a considerar en un
primer momento que, en sentido estricto, el chino carece de sujeto, puesto que
5
. Partcula final que rene el aspecto perfectivo [AP] y un valor comunicativo que implica que lo
expresado tiene relevancia con respecto a alguna situacin particular [VC].
. Entre los que ven diferentes tpicos integrados unos en otros cabe citar a Alleton (1973) o Her (1991).
Coyaud (1979), por su parte, coincide con la postura de Li-Thompson, y acusa a autores como Alleton de
guiar su opinin en un apego excesivo a los postulados de A. Martinet (Cfr. Coyaud, id., 115-116),
acusacin difcilmente aplicable a Her. Obsrvese, sin embargo, a dnde le lleva su postura opuesta a la
'rigidez estructural': ante un ejemplo como
pinggguo
chi wn le
(manzana(s)) comer finito
considera a pingguo
"objet smantique ou patient (...) ici le sujet; le verbe ch 'manger' est au passif non marqu" (id.
115).
Es decir, para reconocer algo -que carece de marca alguna- como sujeto, es necesario, a su vez,
suponer que el verbo est en una voz pasiva asimismo no marcada, salvo por la interpretacin contextual.
Es curioso que pginas adelante Coyaud acuse -por otro lado, justamente- a Kuno (1973) de utilizar la
traduccin a lenguas ide. para explicar ciertos usos de la partcula ga del japons.
8
. En realidad, Her admite la existencia de sujetos en chino, y, pese a su desmarque de las posiciones de
Li-Thompson, su explicacin no se aleja demasiado de ellos. De acuerdo con su visin, el sujeto y el
tpico seran dos funciones de un mismo carcter sintctico y, por tanto, no coincidentes en una misma
unidad. La diferencia sera que el sujeto es subcategorizable (por el verbo), mientras que el tpico no lo
es. Li-Thompson hablaban de relaciones seleccionales del sujeto con el verbo, frente a su ausencia en el
caso del tpico. La nica diferencia relevante entre las tesis de uno y otros es que mientras para Her
ambos conceptos estn drsticamente separados, para Li-Thompson un tpico puede integrarse en los
rasgos seleccionales del verbo y convertirse en sujeto, sin que por ello desaparezca su carcter de tpico
(aunque se desvirte en cierta medida, Vid. 1976, 484, cit. supra).
9
. Vid., en este sentido, adems del etnocentrismo indoeuropeista de Kuno (1973), antes aludido, la
interesante comparacin de Hotta (1993) entre el espaol, el ingls y el japons a propsito del verbo
'gustar'.
embargo, ni (4) ni (5) tienen sujeto. Se trata en ambos casos de temas, de los cuales el
primero (4) tiene una relacin terminativa indirecta con respecto al ncleo del
predicado, y el segundo (5) una relacin de afeccin;
(4) yifu tng - wn le
ropa planchar terminar [AP/VC]
(La ropa, (alguien) ha terminado de plancharla)
(5) wo xihuan chi pngguo
Yo gustar comer manzana
(Me gusta comer manzanas)
Queda claro, pues, que, a diferencia de lo que entenderemos por 'tema', el
'sujeto', y con l las funciones sintcticas, suponen un modo de 'gramaticalizar' el papel
sintagmtico de los elementos de modo que su interpretacin no est totalmente
relegada al contexto referencial en el que se produce la expresin lingstica, adems de
establecer una serie de vnculos con la clusula en s que posibilitan operaciones
-gramaticales- vedadas a un elemento puramente 'presentativo' como el 'tema'10.
3. Sobre el concepto de tema.
3.1. El concepto de 'tema', 'tpico', o cualesqueira de las nominaciones usadas11,
es uno de los ms debatidos en los ltimos aos en relacin con la organizacin de la
clusula. La definicin del tema resulta bastante homognea, cuando se habla de lenguas
en las que este concepto es unnimemente considerado como bsico en la estructura
clausal (caso del chino o del japons), aunque no tanto en aquellas otras que utilizan
otras formas de organizar la clusula12.
3.1.1. Por lo que se refiere al tema 'puro', esto es, al que podemos encontrar en
construcciones regulares en lenguas como el chino, la definicin ms general es la
utilizada por W. Chafe segn quien este elemento (que denomina 'tpico') es aqul que
"limit the applicability of the main predication to a certain restricted
domain" (1976, 50)
y, frente a posibles identificaciones con constituyentes de lenguas indoeuropeas, tiene
como doble caracterstica diferencial, por una parte, la ausencia de marcas sustanciales,
al menos de marcas que hagan referencia a lo que en las lenguas indoeuropeas se
10
. Lo cual no quiere decir que las funciones sintcticas se definan por sus rasgos sustanciales. Ms bien se
identifican a travs de ellas, pero se definen, como unidades formales que son, por sus valores opositivos
(vid. para la consideracin de la funcin sintctica como forma significante, Rojo, 1979).
11
. Naturalmente los cambios terminolgicos suelen llevar ms o menos evidentes cambios conceptuales.
Para una revisin de la historia de este concepto vid. Jimnez Juli (1986).
12
. Es conocida la divisin ya mencionada de Li-Thompson (1976), entre lenguas topic-prominent y
lenguas subject-prominent, parcialmente recogida en el esquema de Hagge (1978).
entiende como funciones sintcticas13 como en (7) y, por otra, su independencia con
respecto a los rasgos seleccionales del verbo, segn se ve en (8).
(7a) Zhangsan wo yijing jin - guo le
Zhangsan Yo ya
ver [AEX]14 [VC]
(Por lo que se refiere a Zhangsan, yo ya (lo) he visto)
(7b) Esp.: A Zhangsan yo ya lo he visto)
(8) dxu
xinzi duobn shi nn n tng xio
Universidad ahora mayora ser chico chica una escuela
(La Universidad, la mayora ahora son mixtas)
La definicin de W. Chafe reflejaba de una manera tan adecuada la naturaleza
bsica del tema que fue frecuentemente incluida en trabajos destinados a ilustrar el valor
del tema en lenguas topic-prominent (Vid. Li-Thompson, 1976, 463-464), o, incluso, en
textos de referencia de la lengua china (por ejemplo, Li-Thompson, 1981, 85). Desde la
perspectiva de Li-Thompson, dos rasgos sobresalen como caracterizadores del tema
frente a otros valores del texto: desde el punto de vista semntico, su carcter
necesariamente definido, y desde el punto de vista relacional, su libertad absoluta con
respecto a la predicacin, pudiendo ser un elemento de la estructura predicativa
-posibilidad esta negada por Chafe- o algo totalmente ajeno a ella. (9) ilustra -una vez
ms- un caso claro en el que el tema es totalmente ajeno a la estructura predicativa. (5),
arriba indicado, refleja el caso en el que coincide con uno de sus argumentos.
(9) ni chang huo xngkui xiaofang du li de kui
Ese [CL] fuego afort. fuego brigada venir [CEC]15 rpido
(Ese fuego, afortunadamente los bomberos vinieron rpido)
13
. Chafe, adems, considera el tpico como algo especfico de lenguas como el chino, con la consiguiente
negacin de la existencia de algo similar en lenguas indoeuropeas o, al menos, en ingls. Ya vimos hace
un momento (apdo. 1.1.) que Chafe defina el 'sujeto' de manera similar a como habitualmente se ha
definido el tpico (o el noma en la antigedad clsica). Ello hace que el tpico sea, para l, un concepto
estrechamente ligado a las formas expresivas del chino: el tpico es tal cuando supone una presentacin
de algo desligado del marco predicativo posterior, como en:
chu qu he ch wo qing ni
salida ir beber t yo invito t
(hablando de salir a beber, te invito yo)
y eso -dice- no existe en ingls en sentido estricto, ya que los ejemplos aducidos a menudo para
el ingls (Cfr., por ej., The play John saw yesterday (Halliday, 1967)) no son otra cosa que
"a focus of contrast that has for some reason been placed in an unusual position
at the beginning of the sentence" (id., 49)
con lo cual
"there is no packaging device in English that corresponds to the Chinese topic
device, and hence no fully adequate translation" (id., 50)
14
. [AEX] = Marca de Aspecto Experimentado. Implica que lo expresado ha sido experimentado con
respecto a alguna referencia temporal. Si sta no es explcita, se suele sobrentender que se refiere a (al
menos) una vez en un pasado indefinido.
15
14. CEC es una marca de Construccin Estativa Compleja. Vid., para detalles, Li-Thompson, 1981,
Chap. 22.
. S.E. Martin hace hincapi en su carcter presentativo ("the theme is something like a prolog" (1975,
622)), razn por la cual se marca "primarily by position" (id., 255). J. Hinds, por su parte, destaca los
rasgos semnticos habitualmente asociados al tema (en japons y en las dems lenguas), esto es, el
elemento marcado con wa:
"The topic, as the element which sets a framework for the rest of the predication,
is typically generic, anaphoric, or deictic, or assumed to be so by the speaker" (1986,
157).
17
. "The themes in Japanese sentences, as in English sentences, must be either generic or anaphoric"
(Kuno, 1973, 44).
10
. S.Y. Kuroda, en sus ya clsicos trabajos sobre este tema (Cfr., por ej., 1972) identificaba, de hecho, el
elemento identificado con la partcula wa con el 'sujeto lgico' tal como se entiende en la retrica clsica.
19
. Para un interesantsimo estudio del valor cohesivo de la partcula wa en la lengua hablada, Cfr. Clancy
& Downing, (1987).
11
cuencia gemela (14) en chino, citada, entre otros lugares, en la gramtica de LiThompson (1981, 92):
(13) zoo
Elefante
wa hana ga nagai
[tema] nariz [foco]20 larga
(14) xing
bzi
Elefante nariz
chng
larga
. Aunque son constantes las identificaciones de la partcula ga con la marca de 'sujeto' de la clusula,
creo que esto no es del todo exacto. Existen ejemplos conocidos (Cfr. por ejemplo, Kuno, 1973, Chap. 4)
en donde esta identificacin falla. Un examen de los casos en los que ga identifica un constituyente
clausal declarativo nos lleva a una identificacin del mismo con la unidad focalizada, ms que con un
valor sintctico unvoco, y ello sin perjuicio de que la clusula contenga ms de una unidad informativa
con otros focos en ella. Y. Yamashita (1983) considera que "En japons la partcula WA indica la
informacin dada y la GA la informacin nueva" (1983, 137-8), y pone ejemplos de temas encadenados
(al estilo del chino) con repeticiones de la partcula WA -si bien con una sola aparicin de GA-. Su
ejemplo es:
Afurika-de WA raion-WA tategami-ga nagai
Africa en
len
melena largo
(en Africa los leones tienen la melena larga)
Hay que decir, no obstante, que el autor, quiz llevado por la costumbre, incluye la caracterizacin SUJ al lado de la palabra tategami-ga, en contraste con el papel que atribuye explcitamente a la
partcula GA. De todos modos, las discusiones sobre el verdadero papel de ga japons, sin llegar a los ros
de tinta vertidos sobre el wa, no le van demasiado a la zaga. Coyaud (1979, 117 y ss.) defiende la
existencia de casos de ga como marca de tema en verbos de conocimiento, sentimiento o existencia, as
como en clusulas con valor desiderativo o potencial, con interpretaciones discutibles en la que no podemos entrar ahora.
21
. La distincin de Halliday haca referencia a la existencia de un eje 'informativo', cuya unidad operativa
era la information unit, y que defina la existencia de informacin (tratada por el hablante como) nueva o
12
13
"the point of departure of the message is not necessarily what the message
is about, although the two may coincide in one wording" (Downing, id.,
121),
por lo cual considera la necesidad de disociar el tpico del tema. De acuerdo con la
autora,
"Topic will identify what a particular part of the text is about, while Theme
(or initial element) represents the point(s) of departure of the message"
(id., 127).
Considera, asimismo, que ni siquiera la distincin de Halliday (1985) entre
Topical Themes y otros tipos de tema resuelve el problema, por lo que se queda, en
lenguas como el ingls, con -nicamente- el concepto de 'tema', esto, es el 'punto de
partida de la clusula como mensaje'.
Las precisiones de A. Downing son sensatas pero, hasta cierto punto, irrelevantes, por la sencilla razn de que la nocin 'aquello de lo que se habla' est vaca de
contenido si no se identifica con una unidad determinada de la estructura clausal. Dicho
de otro modo, la nocin 'aquello de lo que se habla' es lo suficientemente vaga como
para que solo tenga inters si se manifiesta de un modo identificable como estructuralmente relevante. En un ejemplo como
Todas las maanas Juan estudia algunos problemas de matemticas con su
primo,
podemos decir que se habla (1) de lo que ocurre todas las maanas, (2) de Juan, (3) de
(la existencia de) algunos problemas de matemticas y (4) de su primo. Ahora bien, eso
no quiere decir que todos ellos sean 'temas' (ni 'tpicos'). stos adquieren relevancia por
su forma de integrarse en el texto, con lo que definiciones como 'aquello de lo que se
habla', ms que intentos de caracterizar el 'tema' de modo riguroso, son formas de
identificarlo de acuerdo con la definicin del noma en las descripciones clsicas, o con
lo que sucede en ciertas lenguas (chino, japons, etc.) en las que el tema,
estructuralmente identificable como tal, suele ser, efectivamente, un elemento
presentador de un mbito sobre el que la predicacin puede hablar desde distintos
ngulos, de ah la tendencia a definirlo como 'aquello de lo que se habla'.
La definicin nocional de tema es, pues, el 'punto de partida del mensaje',
aquello que se presenta frente y, en principio, tambin ante la predicacin subsiguiente,
y solo secundariamente puede hacerse la til, pero poco rigurosa observacin de que
este punto de partida puede verse como 'aquello de lo que la predicacin trata'23.
23
14
3.3. Una breve reflexin, tras los datos observados en lenguas tipolgicamente
muy diferentes, en las que el tema se manifiesta de formas muy distintas, y en las que se
integra en organizaciones clausales igualmente diferentes, nos permite extraer una
conclusin provisional, a saber, que la estructuracin tema-rema, por encima de diferencias tipolgicas ms o menos acusadas, supone una organizacin mental, a la hora de
organizar la expresin de los enunciados, que est por encima de rasgos idiosincrticos
de lenguas particulares, aunque, claro est, stas adapten la manifestacin de esta
estructuracin segn sus propios recursos y tendencias. El carcter binario y la
correspondencia de las dos partes de la estructura (tema y rema) con la naturaleza
primaria de las dos unidades categoriales reconocibles como ms generales -y universalizables- en las lenguas, (el 'nombre' y el 'verbo', respectivamente) explicara lo fcilmente que se encuentran, de modo ntido, estas estructuras en lenguas muy diversas,
al tiempo que reforzaran las geniales intuiciones de los griegos clsicos en sus primeras
consideraciones sobre la estructura de las expresiones lingsticas. En efecto, con
variaciones que no afectan a aspectos fundamentales del concepto, podemos decir que
las diferentes definiciones del 'tema' (o 'tpico') coinciden con el noma aristotlico,
entendido, de acuerdo con Echarte (1990-91, 128), como aquello carente de ptosis, "que
no se inclina funcionalmente ante nadie. Es decir, lo no subordinado", frente al rhema,
que es aquello que "significa lo que se dice de otro" (id. 129), esto es, del noma, que
acta, por tanto, como "aquello de lo que se [el rhema] dice verdad o falsedad". En
definitiva, la presentacin pura del elemento acerca del cual se va a predicar algo24.
4. Temas y funciones transitivas.
4.1. Si admitimos, de acuerdo con la idea dominante, que en las lenguas en las
que existe una funcin 'sujeto' se ha producido un proceso de gramaticalizacin a partir
de un primitivo tema25 (muy particularmente, de un tema agentivo) podremos
considerar, la existencia de dos ejes constructivos en la organizacin de la clusula: en
24
. De acuerdo con la interpretacin de Echarte, el noma es, inicialmente, "phsis o pura denominacin"
(id., 137). Como parte del logos es "apphasis o aquello de lo que se dice verdad o falsedad" (ibid.), lo
cual identifica con el "sujeto de una estructura asertiva" (id., 138), en un uso del trmino 'sujeto'
ciertamente no tcnico. Ahora bien, dado el carcter no subordinado que manifiesta el nominativo del
noma, "se requiere la ayuda de la estructura para saber si el noma es nomen purum o suppositum"
(ibid.). Dicho de otro modo, en la idea inicial de Aristteles, el logos constaba de dos partes, una
presentacin (un tema) y una predicacin sobre el primero. El noma, esto es, ese tema inicial y, por
tanto, no subordinado, acab siendo la denominacin de una de la vertientes del mismo, la que se refera a
su carcter categorial, como unidad que significa "sin tiempo", en detrimento de su carcter no
subordinado.
25
. La idea de que las lenguas 'Subject-prominent' -en trminos de Li-Thompson- provienen de uno u otro
modo de estados de lengua 'Topic-prominent' parece bastante generalizada, habiendo sido incluso objeto
de estudio histrico. W. P. Lehman (1976) no duda en caracterizar las etapas ms antiguas del
indoeuropeo como 'Topic-prominent', con una progresiva gramaticalizacin (basada en la concordancia)
de sus diferentes dialectos. Su trabajo, aunque breve, ofrece interesantes explicaciones de este fenmeno y
otros relacionados (cambio de tendencia de OV a VO), as como ilustraciones de diferencias tipolgicas
igualmente interesantes (por ej., entre el vdico -con 'tema' y 'sujeto'- y el chino -con solamente 'tema').
Sin embargo, sus conclusiones estn lejos de ser unnimemente aceptadas. Breivik (1984) critica tanto los
excesos generalizadores de los actuales tiplogos como la consideracin de la evolucin de las lenguas Tp
hacia Sp, de acuerdo con la visin de Li-Thompson (1976). Y, muy en concreto, las afirmaciones de
Lehmann (1976) sobre el carcter de lengua OV que atribuye al protoindoeuropeo, si bien estas crticas no
parecen excesivamente contundentes.
15
primer lugar, un eje general que divide la unidad predicativa en 'tema' y 'rema', y, en
segundo, otro ms concreto, creado a partir del primero, y que especifica en mayor
medida los valores sintagmticos de las unidades. Asimismo, y una vez aceptada la
existencia de una evolucin del tema al sujeto (esto es, un proceso de especificacin
gramatical de los temas ms habituales), podremos admitir -de acuerdo con muchosque dicho cambio supuso un proceso gradual, rastreable a travs de la existencia de (i)
(lenguas con) temas 'puros', esto es, presentadores sin otras marcas sustanciales que su
posicin inicial; de (ii) (lenguas con) sujetos, entendidos como unidades con marcas
sintcticas identificables -con la concordancia con el predicado como rasgo prioritario
en las lenguas que lo permiten- y pertenecientes a un inventario opositivo de valores
sintagmticos, y, finalmente, de (iii) (lenguas con) unidades que pueden caracterizarse
como una transicin entre los 'temas puros' y los 'sujetos puros'. Ahora bien, para
establecer esta gradacin es necesario delimitar los rasgos que definen una funcin
'gramatical' frente a un valor temtico y, por tanto, saber cundo una unidad
sintagmtica ha culminado un proceso de gramaticalizacin. O, volviendo a los casos
vistos anteriormente, la unidad del japons marcada con la posposicin wa, con evidentes similitudes con el 'tema' del chino, segn acabamos de ver es igual que ste? y si
no lo es dnde radica su diferencia?
4.2. En su interesante trabajo sobre este problema, Shibatani (1991) distingue
entre 'temas' -los que encontramos en chino, ilustrados en el apdo. 3 supra-, los 'temas
gramaticalizados', ilustrados mediante las unidades que en japons reciben la partcula
wa, y los 'sujetos'. Los primeros seran las unidades ms primitivas y generales, las que
suponen inicialmente un menor grado de complejidad en las realizaciones sintagmticas,
ya que la interpretacin de la verdadera naturaleza de la relacin entre este 'tema' y el
resto de la secuencia se deja a merced del contexto y se realiza obligatoriamente a travs
de su posicin inicial. El tema del japons, marcado mediante la partcula wa, supone ya
un paso en la gramaticalizacin de la unidad: la marca permite identificar la unidad
como tema, con todo lo que ello implica, independientemente de su posicin. Adems,
su contraste (aunque no oposicin) con otras posposiciones (o, ni, de, e) permite
delimitar su valor sin dejar al contexto todo el peso de su interpretacin. Finalmente, el
sujeto supone, por una parte, la inclusin de una unidad en una horma significante (i.e.
una funcin sintctica) relativamente estrecha e inequvocamente identificada en
relacin con otras funciones, y por otra, la posibilidad de actuar como 'controlador' de
ciertos procesos sintcticos, que mencionaremos dentro de un momento.
Las ideas de Shibatani nos permiten llegar a establecer una matriz de rasgos
definitorios de cada uno de los tres conceptos por l utilizados, bien entendido que estos
rasgos pueden detallarse en mayor o menor medida segn la casustica que nos interese
describir con ella. Para nuestros fines, los rasgos que me han parecido pertinentes (y la
ilustracin, con lenguas concretas, que me ha parecido suficiente) son los que siguen:
16
(20)
Separador
(-> opcion.)
1. Tema
+
2. Tema gramat. +
3. Sujeto
Referencialidad
necesaria
+
+
Marca
necesaria
+
+
Controlador de
proc. sintct.
()
+
26
. Recordaremos que para W. Chafe (1976) en este caso estaramos ante un 'sujeto', ya no un 'tpico'. E
igualmente Li-Thompson consideran que, aunque siga siendo 'tpico' -por su posicin inicial y punto de
arranque de la secuencia, si se integra en la predicacin -por ej., como agente- se convierte en sujeto.
27
. Lo cual no implica que en cuanto el tema presentativo coincide con un constituyente regido, deje de ser
tema, como vimos en Li-Thompson.
28
. Incluso autores que defienden en carcter sintctico del tema establecen como rasgo diferenciador del
mismo el no estar regido por ningn verbo (Cfr., por ej. Her, 1991).
17
18
(26) *Speaking of three boys who came to the party, they did not behave themselves.
y asimismo -y adelantando cuestiones que veremos dentro de un momento-, podemos
observar que (27-29) resultan totalmente ajenas al espaol, siempre que -como en japons- no se den en contextos contrastivos, y ello por el carcter indefinido del constituyente inicial (su tema). Si situamos dichos constituyentes en posicin posverbal (no
temtica), las secuencias se convierten en perfectamente esperables:
(27) (?) Noticias de Juan llegaron ayer.
(28) (?) Grandes ocasiones se pierden en esta vida.
(29a) (?) A un nio lo vi jugando en la calle.
(29b) (?) Un nio jugando en la calle, lo vi.
(27') (Ayer) Llegaron noticias de Juan (ayer).
(28') (En esta vida) Se pierden grandes ocasiones (en esta vida).
(29') Vi (a) un nio jugando en la calle.
4.2.3. El tercer rasgo de (20) alude a un requisito bsico de todo proceso de
gramaticalizacin: la existencia de algn tipo de marca identificadora de su valor sintagmtico o, como seal en su da A. Meillet, "l'attribution du caractre grammatical
un mot jadis autonome" (1912, 131). La gramaticalizacin es un proceso complejo y
variado, que puede interpretarse, bien como la 'morfologizacin' de unidades inicialmente libres, bien de un modo ms flexible (Vid. Hopper, 1991). En este sentido, la
asignacin de una partcula identificadora de un mbito sintagmtico (y opuesta o otras
partculas que sealan otros mbitos) a una cierta unidad, o la sujecin a una
concordancia, son rasgos que evidencian algn grado de gramaticalizacin en las unidades en las que se detectan. Frente al tema chino, que puede, pero no tiene que ser
identificado mediante una partcula concreta, podemos decir que tanto la unidad que
recibe la posposicin wa, en japons como los sujetos de las lenguas flexivas estn
gramaticalizados, esto es, han adquirido rasgos o relaciones que solo se justifican como
manifestadoras de su valor en un cierto contexto. Y frente a la ausencia de manifestaciones relacionales del tema en chino, y a su carcter inespecificado desde el
punto de vista semntico, el japons presenta una mayor delimitacin de valores y unas
mayores restricciones constructivas. As, aun manteniendo su carcter plenamente
presentador, el tema marcado con la partcula wa seala en japons el mbito y el
sentido de la relacin, por ejemplo, en secuencias en las que contrasta con la partcula
ga:
(30) watashi wa nihon ga suki desu
yo
Japn que-gusta es
(A m me gusta japn)30
(31) watashi wa kanji ga heta desu
yo
kanji malo es
(A m me (salen) mal los kanji31).
30
. Vid. una interesante comparacin sobre este tipo de construcciones en japons, ingls y espaol en el
ya mencionado texto de Hotta (1993).
19
. Logogramas chinos utilizados en la escritura del japons. Literalmente kan (dinasta Han) + ji (letra),
esto es, letra Han (o letra china).
32
. Shibatani (1991, 99) reproduce el clebre ejemplo de Y. Yamada (1908) en el que la alternancia de wa
y ga da como resultado interpretaciones muy distintas:
(a) Tori ga tobu toki naku
pjaro volar tiempo llorar
se interpreta como '(Alguien) llora cuando el pjaro vuela', con la unidad que recibe el ga (tori)
como parte de una clusula integrada (por tanto, no temtica). Ello supone la siguiente segmentacin:
[[tori ga tobu toki] naku]
(b), en cambio supone la consideracin del elemento asociado al wa como temtico y, por tanto,
como constituyente del nivel ms alto:
(b) Tori wa tobu toki naku
(El pjaro, cuando (l) vuela, llora)
lo cual supone la siguiente segmentacin:
[tori wa [tobu toki] naku].
20
Existe, pues, una gramaticalizacin del tema en japons, materializado tanto por
las marcas asociadas como a ciertas restricciones de aparicin de la unidad as marcada,
que no pueden demostrarse como tales en chino, al carecer esta lengua de marcas
especficas para tales funciones.
4.2.4. El cuarto rasgo incluido en el cuadro (20), el carcter controlador de
procesos sintcticos, se centraba, de acuerdo con Li-Thompson (1976, 465 y ss.) en los
siguientes procesos: (1) reflexivizacin, (ii) pasivizacin, (iii) eliminacin de frases
nominales iguales (Equi-NP deletion), (iv) serializacin verbal y (v) 'Imperativizacin'.
Algunos de estos cinco fenmenos no parecen resultar excesivamente tiles como test
para la diferenciacin entre la sintagmtica del tema y del sujeto33, pero, en general,
constituyen un conjunto de indicios til. Shibatani (1991, 111), por ejemplo, coincide
con los autores en que
"A genuine grammatical topic like Japanese topic does not participate in
syntactic processes as a grammatical subject does",
y contina:
"In the case of Japanese, for example, a topic does not control such
phenomena as reflexivization, subject honorification, quantifier float,
binding of a gap in a coordinated clause, and binding of a gap in a
subordinate clause that are all controlled by a subject. Only those topics
that bind a subject gap (or a variable in subject position) control these
phenomena in disguise" (ibid.)34
Hay que dejar claro que la diferencia de la que se habla se refiere a la actuacin
del sujeto o el tema en relacin con los procesos, y no a los procesos mismos. Por poner
un ejemplo claro, tanto en una lengua tpicamente Sp (en trminos de Li-Thompson),
por ejemplo, el ingls, como en una lengua Tp, como el chino, puede existir el
fenmeno de la pasiva, entendido como el cambio de perspectiva en la presentacin de
un hecho factitivo desde el punto de vista agentivo al punto de vista del paciente. Y no
es exacto que en lenguas Tp la construccin pasiva no tenga excesiva relevancia (como
afirman Li-Thompson, id., 467). En japons la pasiva es una construccin enormemente
rica, aunque no siempre homologable con las pasivas que encontramos en las lenguas
europeas (Cfr. Alfonso, 1989, 935 y ss.). El chino, por su parte, posee una construccin
de valor pasivo, la construccin bi, comparable con las de nuestras lenguas (Cfr. LiThompson, 1981, 492 y ss.). Lo que diferencia las construcciones pasivas en uno y otros
casos es el modo de manifiestarse: el sujeto o, ms exactamente, la subjetivacin, en las
33
. Es el caso del llamado controlling co-reference, tal como lo explican los autores (ibid. 469) y
-probablemente- de la llamada 'serializacin verbal', si bien la falta de ilustracin directa de este ltimo
fenmeno nos impide saber exactamente qu quiere indicar con ella.
34
. Las palabras de Shibatani presuponen dos cosas con las que no necesariamente hay que estar de
acuerdo, a saber, que existen sujetos en japons (que, como tales, pueden controlar alguno de estos
fenmenos), y que el tema puede ponerse en la 'posicin' de estos sujetos. Como tantas otras veces -y
ahora en cierta contradiccin con las posturas mantenidas por el propio autor sobre la naturaleza del
sujeto gramatical- se le est adjudicando al sujeto una naturaleza semntica (bsicamente agentiva) y no
estrictamente sintctica: un tema est en posicin de sujeto cuando -se supone- est en una posicin que
podra ser marcada mediante la partcula ga (a menudo indicador de la unidad agentiva) supuesta marca
de tal funcin sintctica.
21
22
23
(40) 'As soon as we were asleep', went on Gandalf, 'a crack at the back of the cave
opened.37
Incluso en casos en los que, tras una cita tratada como textual, se incluye la referencia al autor, ste suele aparecer en posicin preverbal, aunque por su situacin en el
discurso, as como por su carcter indefinido, haya perdido toda opcin a ser el tema de
la secuencia:
(41) Vegetarians have no right to hector meat-eaters about cruelty because plants suffer
too when they are killed, a plant physiologist said yesterday.
O, de un modo ms llamativo, en sujetos indefinidos de construcciones pasivas
subordinadas:
(42) Feebly we probably assumed that it would go down and down until too late, when a
full public inquiry would look into why more had not been done.38
Se puede decir, pues, que la situacin del 'sujeto-tema' es ciertamente paradjica:
por una parte, el tema parece tener una enorme vigencia en ingls por la marcada
tendencia de esta lengua a construir clusulas temticas, hasta el punto de que exceptuando frmulas del tipo Once upon a time, o de unidades antiguamente temticas y hoy
lexicalizadas, como la forma existencial There is/are, siempre podremos encontrar un
tema en la clusula inglesa, y muy habitualmente, un tema subjetivo o no marcado (Cfr.
Halliday, 1967). Sin embargo, esta persistencia del tema est indicando, ms que su
relevancia en ingls, su mutilacin como tal tema. En efecto, el ingls ha llevado la
gramaticalizacin del tema, en forma de subjetivizacin, hasta un grado extremo,
despojndolo de sus rasgos ms caractersticos, a saber, su caracter separador (y
opcional), y su necesaria referencialidad. El tema es habitual en la clusula inglesa, pero
no por los rasgos por los que se identifican los temas 'puros', sino, simplemente, por su
confluencia con el sujeto, unidad presentativa realmente relevante en esta lengua39.
5.2. El espaol, por el contrario, conserva suficientes rasgos morfolgicos (y
utiliza con suficiente profusin las marcas preposicionales) como para asegurar el reconocimiento del valor sintagmtico de los constituyentes clausales. La consecuencia
ms importante para lo que ahora nos interesa es la posibilidad (e, incluso, la frecuencia)
de la ausencia de la expresin del sujeto, siendo su referente deducido de la persona
gramatical indicada por el verbo. A consecuencia de ello, no existe obligacin de (ni
siquiera tendencia a) presentar un tema subjetivo, de modo que cuando de hecho aparece
el tema, ste acta como tal, y no es tan solo una unidad gramaticalizada impuesta por la
pobreza morfolgica del verbo. As, en espaol encontramos estructuras clausales
temticas y no temticas, siendo el de las primeras un verdadero tema, con todas las
37
. J.R.R. Tolkien, The Hobbit (1937), Allen & Unwin, London, 1979 (Reimp.), p. 122.
. Los ejemplos (41) y (42) proceden del diario The Times del 10/9/1994.
39
. Incluso cuando encontramos temas 'presentativos' como los habituales en otras lenguas, siempre se
recogen pronominalmente en el rema para conservar la obligada estructura 'Sujeto-Verbo'. As, (i) es
perfectamente esperable. (ii), imposible.
38
24
. Una secuencia como El mejor regalo Pedro se lo dio a Juan, sin pausa tras el tema, es altamente
improbable en espaol, dado que la tematizacin del complemento directo (o de cualquier otro
constituyente regido por el verbo) hace que el sujeto pierda su carcter de tema no-marcado y, con ello,
cualquier justificacin comunicativa para situarse antes del verbo, pasando a ser entonces un constituyente
remtico ms y, como tal, posverbal.
25
tema como parte de la estructura clausal. En Jimnez Juli (1993) trat de la necesidad
de concebir la estructura de la clusula en espaol como primariamente dividida en un
'tema' y un 'rema' (o predicado)41. Aduca, entre otras razones, la separabilidad
manifiesta de este constituyente del resto de la clusula, separabilidad que, en ocasiones,
haca imposible la identificacin de su funcin sintctica en el nivel en el que
supuestamente funcionaba. Era el caso -entre otros- de (47), cuyo tema difcilmente
puede ser caracterizado como otra cosa que simplemente 'tema' (Cfr. id., apdo. 2.3.3.3).
(47) Cualquier ayuda la agradeceremos infinitamente y nos ser muy til.
Este carcter de constituyente separable ha llamado a menudo la atencin de los
que se han acercado a la estructura sintctica sin prejuicios, tanto con fines tericos
como descriptivos. As lo concibe Y. Yamashita, quien en su estudio sobre el tema en
espaol considera como base de su definicin "la separabilidad del tema y el resto de la
oracin" (1983, 128)42. C.H. Stevenson (1970, 113) llama la atencin sobre la tendencia
del espaol a trasladar a posicin temtica el sujeto de una clusula subordinada,
aislndolo con respecto a resto de la secuencia. As (48) es -se supone- una tematizacin
del sujeto de la subordinada de (49):
(48) Yo es posible que no vuelva nunca.
41
. En realidad, son numerosos los trabajos que desde diversos ngulos han visto la necesidad -incluso
para lenguas como el ingls- de hacer una primera segmentacin de la clusula en 'tema' y
'rema/predicado' en virtud del carcter separador del tema y de la pertinencia del eje en las construcciones
sintcticas. H. Contreras (1976) se ocup de la relevancia de la distincin 'tema-rema' en espaol para la
explicacin de distintas operaciones gramaticales, pero su estudio - y otros posteriores del autor- est
lastrado por la identificacin (y confusin) entre 'tema/rema', por un lado, e 'informacin conocida/nueva',
por otra. Por lo que se refiere a la relevancia general de esta segmentacin, con ilustraciones
prioritariamente del ingls, cabe destacar el trabajo de N. Barri (1978), as como los de G. Salvi (1986) o
L. Lonzi (1986) para el italiano, y dentro de la metodologa del Government & Binding chomskiana. G.
Fowler (1987), por su parte, analiza la secuencia rusa
Ivana
bolit
golova
e
Ivan GEN duele
cabeza NOM
(A Ivn le duele la cabeza)
de acuerdo con la siguiente representacin:
S'
COMP
Ivanai
S
NP
N
golova
VP
NP
bolit
[e]i
26
43
. Para un estudio interesante sobre el tematizador En cuanto a en espaol, Vid. N. Uritani (1984).
. Verbos como Bastar o sobrar, por poner un ejemplo, o los impersonales (hay) pueden servir como
claros ejemplos de verbos de construcciones normativamente 'atemticas'. Verbos como gustar, o aquellos
con posibilidades de ser construidos como ste (acepciones de parecer, dar, tocar, etc.) tienen como tema
no marcado no el sujeto, sino el elemento humano expresado por el complemento indirecto, de acuerdo
con las agudas obervaciones del Esbozo comentadas en el apdo. 5.3.
44
27
45
. En las secuencias interrogativas no polarizadas el tema no-marcado es la partcula que identifica la variable desconocida. Es este un caso en el que tema no-marcado y foco coinciden.
46
. Y. Yamashita (1983), por ejemplo, trata el carcter del tema marcado en espaol segn sus
caractersticas informativas. D. Kies (1988), por su parte, lo hace a propsito del ingls.
28
(62)
Tema
clusula
Rema
yo
lo que s / es/ que tengo mucho que hacer
Esto que ... dicen / que ocurri de verdad
Eso
/ estoy / convencido de que no se har
T
parece / que no te enteras de nada
En estos casos, el tema es correferencial con un constituyente a menudo normativamente omitido47, sin que esto nos pueda llevar a pensar que la funcin sintctica
del tema es la misma que la que tendra ese mismo constituyente en posicin no
temtica. O, dicho de otro modo, ni sintctica ni informativamente puede identificarse
(61) con (63), aunque referencialmente sean equivalentes:
(63) Parece que t no te enteras de nada.
No hace falta decir que en lenguas en las que el tema ha sido totalmente gramaticalizado, esto es, en las que el eje temtico ha perdido la autonoma que conserva
en castellano, construcciones como (58-61) son sencillamente imposibles, debindose
convertir dichos temas en adyacentes presentativos que, como tales, no pueden impedir
la repeticin de la unidad funcional correferencial en el lugar correspondiente del rema.
As, una posible traduccin inglesa de (61) sera necesariamente algo como (64), muy
lejos de la sntesis constructiva de su equivalente castellano:
(64a) As for you, it seems that you understand nothing.
(64b) As for you, you seem to understand nothing.
5.3.1.3. Un tercer caso de tema desgajado de su posicin virtual en la estructura
predicativa para ocupar una posicin (nicamente) temtica es el del elemento 'mixto',
esto es, correferencial con dos unidades funcionales distintas. Es el caso de de (47),
repetido ahora como (65), o de (66),
(65) Cualquier ayuda la agradeceremos infinitamente y nos ser muy til
(66) Al teatro nunca voy, pero pelculas veo constantemente y me resultan relajantes.
Se trata ahora de una unidad temtica correferencial con el complemento directo
de la primera unidad de la estructura coordinada que constituye el rema, y con el sujeto
de la segunda. No cabe hablar de elipsis, pues ni las pautas entonativas ni las
posibilidades de recuperacin lo permiten48, sino, simplemente, de una presentacin
estrictamente temtica muy habitual en las construcciones sintcticas en castellano.
Como ya se trat en su momento (Vid. Jimnez Juli, 1993, apdo. 2.3.3.), secuencias
47
. Aunque en casos en los que el tema no-marcado no coincide con el constituyente focalizado y es correferencial con un constituyente expresable mediante un cltico, ste puede aparecer. Es el caso de A Juan
no pienso mirarle a la cara.
48
. Sobre las condiciones necesarias para hablar de elipsis vid. Jimnez Juli, 1991.
29
como las dos anteriores solo pueden analizarse sintcticamente mediante una segmentacin inicial en 'tema' y 'rema' (o 'predicado'), dada la correferencialidad del constituyente temtico con un valor funcional diferente en cada una de las dos predicaciones
que constituyen el rema al que va asociado. Obsrvese, una vez ms, la imposibilidad de
repetir el valor expresado temticamente simultneamente en las dos secuencias que
forman el rema, situacin esta radicalmente distinta a la que observamos en ingls.
5.3.1.4. Un caso extremo, pero en absoluto ajeno a la forma habitual de hablar,
es el del tema no relacionable directamente con ninguna funcin sintctica, sino tan solo
con una entidad semntica relevante con respecto a la predicacin, pero no trasvasable,
en su forma actual, a la estructura de la misma. Los siguientes ejemplos han sido
registrados en diferentes conversaciones radiofnicas, y son fcilmente reconocibles
como habituales en la lengua espontnea:
(67) Yo ... a mi me gusta la claridad.
(68) Yo ... los aviones me dan vrtigo.
(68) Los nios, acabo de verlos49.
(69) Los Rolling son importantes pero los Beatles, sin Sgt. Pepper no tendramos ni la
mitad de la msica pop de ahora.
(70) La universidad, si entras en la facultad que quieres ya tienes suerte
(71) Estas lneas, se han equivocado.50
Se trata de un tipo de secuencias abundantsimo en la lengua oral, aunque no se
encuentren frecuentemente en la lengua escrita por entrar a menudo en la categora de
'anacolutos'. La frecuencia de estos anacolutos, sin embargo, denota con claridad la
tendencia a comenzar nuestras mensajes clausales con un tema presentativo del mbito
con respecto al cual el rema predica algo, independientemente de los elementos valenciales de la predicacin subsiguiente.
5.3.2. La existencia de casos como los presentados en 5.3.1.2. y 5.3.1.3. denotan
hasta qu punto el tema es independizable en la estructura sintctica de la clusula en
espaol y, consiguientemente, hasta qu punto el eje temtico est estructuralmente
vigente en castellano como tal eje, con un pertinencia similar a la del eje transitivo a la
hora de la estructuracin clausal. Los casos vistos en 5.3.1.1 permiten ver la marcada
tendencia a la estructuracin temtica binaria incluso en las secuencias organizadas
primariamente a travs del eje transitivo. Los ejemplos de 5.3.1.2. y 5.3.1.3. permiten
ver claramente la necesidad de separar el tema de la predicacin para poder dar cuenta
de su estructura. Finalmente, en los ejemplos de 5.3.1.4. se da el ltimo paso, con
ejemplos que manifiestan de un modo rotundo la tendencia a iniciar la clusula
presentando lo que es simplemente un mbito pertinente para la predicacin
subsiguiente (y no una unidad utilizable, en la forma en la que se presenta, como
constituyente funcional), al recoger secuencias anmalas desde una ptica transitiva y,
sin embargo, a menudo utilizadas en la lengua espontnea. Esto es, se pone en evidencia
49
30
. Utilizo la secuencia una semana, pese a que la traduccin de a fortnight sera 'dos semanas', para
respetar la secuencia indefinida, y ante la inexistencia de un trmino equivalente a fortnight en el lxico
espaol.
31
6. Para concluir.
Podemos extraer de las lneas anteriores una serie de conclusiones sintetizables
como sigue.
6.1. Uno de los recursos constructivos ms generales para la configuracin de
unidades sintcticas es la organizacin del mensaje en dos partes, un 'tema' y un 'rema' o
'predicado'. Como eje constructivo general que es, puede encontrarse tanto en lenguas
caracterizadas por una cierta pobreza a la hora de expresar unvocamente valores
sintagmticos, como en aquellas otras que han desarrollado estos medios expresivos.
32
6.2. Se suele aludir a una evolucin de las formas de expresin sintctica que va
desde la existencia de un eje temtico, con el valor 'tema' como representativo del
mismo, a otra donde lo que se marca ms claramente son los valores del eje transitivo,
con el sujeto, como fijacin gramatical de un tema agentivo, en voz activa, y paciente en
voz media y pasiva, como funcin primordial. Se supone a menudo que la evolucin es
tal, esto es, que existe una transicin de una filosofa constructiva a otra, con la
consiguiente eliminacin del eje superado por la evolucin. Frente a esto, es lcito
pensar que ms que una evolucin, en sentido estricto, lo que con mayor frecuencia
encontramos es una convivencia de ejes en los que, en ocasiones, uno de ellos domina al
otro por distintas razones, pero sin que esta situacin de dominacin -clara en lenguas
como el ingls- sea en modo alguno generalizable.
6.2.1. Dentro de las situaciones posibles nos encontramos, en primer lugar, con
aquellas lenguas que funcionan bsicamente con el eje temtico, con el tema como
funcin destacada -y con la posicin inicial como sustancia expresiva primordial-, dejando, por tanto una gran parte de la interpretacin de las funciones transitivas al
contexto lingstico y situacional. Es la situacin que se da en gran medida en chino.
6.2.2. Existen tambin lenguas que caracterizan los papeles del eje temtico
-muy en concreto, el tema- y, al tiempo, realizan una individualizacin parcial del eje
transitivo. Es el caso del japons, cuya expresin sintctica se sirve de una delimitacin
del eje temtico, por un lado (wa), una delimitacin de las funciones transitivas en lo
que, con terminologa occidental, llamaramos casos oblicuos (o, ni, de, e), correspondientes a (aspectos de) nuestros acusativo, dativo o ablativo, y un eje enftico, a
menudo confundido con la -creo- inexistente marca de caso (equivalente al) nominativo
(ga). Que al menos el eje transitivo y el temtico coexisten se muestra por la oposicin
entre las marcas de aqul (esto es, no encontramos secuencias del tipo *X-ni-de, o *X-oni) y el contraste entre stas y el tema (encontramos secuencias X-ni-wa, X-de-wa, etc.).
Aqu, por tanto, tenemos funciones caracterizables como sintcticas, aunque de modo
alguno homologables con las que encontramos en las lenguas indoeuropeas, y tenemos
el valor temtico explcitamente marcado, funcionando simultneamente52.
6.2.3. Un caso extremo, en sentido contrario al chino, es el del ingls. Aqu las
funciones transitivas han sido gramaticalizadas, aunque de un modo bastante imperfecto, si lo comparamos con lenguas como el latn o el griego clsico, anulando, en la
prctica, la filosofa constructiva del eje temtico (aunque no as la unidad 'tema'). La
precariedad de medios expresivos del ingls, sin embargo, ha resultado en una
52
. Una visin quiz excesivamente amplia, pero ciertamente interesante, de la nocin de tema (topic) es la
mantenida por Davidson (1984) segn la cual todas las lenguas tienen temas, y la diferencia es tan solo el
modo de marcarlas. La autora llega a negar la existencia de alguna "grammatical entity, morpheme, or
phrase structure configuration (...) which uniquely means 'topic' (id. 806). Por ello, considera que el valor
de tpico solo puede ser deducido de
"the properties of morphological or syntactical constructions, from the properties
of pragmatic contexts (...) and from some rules of coperative conversation, as in Grice"
(ibid.)
33
34
35