Está en la página 1de 236

Manual del operador

Este manual debe siempre dejarse en la mquina

3CX 4CX
R E T R o E X e A v A D o R A

e A R G A D o R A

A Product
of Hard Work

Estimado Cliente de JCS:


Aunque ya haya manejado previamente este
tipo de equipo, es sumamente importante que
un Representante del Concesionario JCS le
explique las operaciones y funciones de su
nueva mquina al recibirla.
Despus de la instalacin sabr cmo obtener
la mxima productividad y prestaciones de su
nuevo producto.
Srvase contactar con el Concesionario JCS
local si no se hubiera completado ya el
Formulario de Instalacin incluido en este
paquete.
Su Concesionario JCS local es:

Spanish

Indice
Avisos de seguridad
Introduccin
Introduccin
Explicaciones sobre el manual
Modelo y nmero de serie de la mquina
Utilizacin de este manual
Unidades de medida
Lado izquierdo, lado derecho
Manejo de la mquina
Cabina/techo
Referencias a otras pginas
Descripcin de la mquina
Cargadora-retroexcavadora JCB
Lista de comprobaciones de seguridad
Seguridad - la propia y la de los dems
Seguridad general
Seguridad en el trabajo
Seguridad de mantenimiento
Letreros de seguridad
Identificacin de las calcomanas de seguridad
Identificacin de la mquina
Placa de identificacin de la mquina
Nmero de Identificacin del Vehculo (VIN) tpico
Chapas de identificacin de los componentes
Nmeros de identificacin de la transmisin
Chapa de certificacin ROPS/FOPS
Seguridad de la mquina
JCB Plantguard

Pgina
vii

1
1
1
1
1
1
1
2
3
3
.4
.4
4
5
6
9
10
11
11
11
11
12
13
14
14

Funcionamiento
Introduccin
15
Antes de entrar en la cabina
16
Entrada y salida de la cabina
17
Puertas y ventanas
18
Modo de abrir y cerrar las puertas
18
Modo de abrir y cerrar las ventanas laterales
18
19
Modo de abrir y cerrar la ventana trasera
Mandos del asiento
20
Opciones elctricas
21
Cinturn de seguridad
22
Cinturn de seguridad ajustable por inercia
22
Disposicin de la cabina
23
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
24
Mandos de conduccin
24
Interruptores
28
Instrumentos
34
TorqueLock
37
Interruptor de calefactor para climas extremadamente fros (opcional) .38
Mandos de la calefaccin y aire acondicionado
44

Indice

Indice
Palancas de mando
Mandos de la cargadora
Control de velocidad hidrulica
Pala de la cargadora
Mandos de los estabilizadores
Mandos de la retroexcavadora
Equipo de seguridad
Trabadores de la pluma y giro
Trabadores de las palancas de mando (si se instala)
Trabadores de viaje de los estabilizadores
Luz rotativa
Antes de poner en marcha el motor
Arranque del motor
Preparacin de la mquina para viajar
Accesorios de la Retroexcavadora
Recogidos en la posicin de circulacin
Posicin de viaje central sobresaliente
Posicin para circular en carretera
Posicin para desplazamientos sobre la obra
Prueba del freno de mano
Puesta en movimiento de la mquina
Mtodos de trabajo
Detencin y aparcamiento de la mquina
Trabajo con la mquina
Uso de los accesorios y seguridad en la obra
Manejo de la cargadora
Trabajo con la retroexcavadora
Operacin bajo temperaturas extremas
Bajas temperaturas
Altas temperaturas
Traslado de una mquina averiada
Transporte de la mquina
Almacenaje
Para guardar la mquina

Pgina
45
45
.45
46
.49
51
61
61
63
64
65
66
68
70
70
70
71
71
73
75
76
76
79
81
81
83
85
95
95
95
96
97
99
99

Mantenimiento rutinario
Programa de servicios
101
Introduccin
101
Respaldo para el propietarto/operador
101
Acuerdos de servicio/mantenimiento
101
Servicio e inspeccin iniciales (100 Horas)
101
102
Reglamentaciones de izada - Inspecciones y pruebas
Obtencin de repuestos
102
103
Sanidad y Seguridad
Lubricantes
103
Batera
105
Primeros Auxilios - Electrlito
105
Programas de mantenimiento
107
Introduccin
107
Cmo utilizar los Programas de Tareas de Servicio
107
Comprobaciones en fro antes de arrancar, Puntos de mantenimiento
y niveles de lquidos
108
111
Prueba de funcionamiento y inspeccin final
Fluidos, lubricantes y capacidades
113
Mezclas de anticongelante/agua
115

ii

ii

Indice

ndice
Pgina
Limpieza de la mquina
116
Comprobacin de daos
119
Cinturn de seguridad
120
Comprobacin del estado y sujecin del cinturn
120
La estructura ROPS/FOPS
121
Inspeccionar la estructura ROPS/FOPS por si tiene daos
121
Puntal de seguridad para los brazos de la cargadora
122
Montaje
122
Desmontaje
123
Engrase
124
Brazos de la cargadora
124
125
Retroexcavadora y Quickhitch
Eje delantero (Mquinas de traccin a 2 ruedas)
126
Eje delantero (Mquinas de traccin a 4 ruedas)
126
Eje delantero (Mquinas de traccin a todas las ruedas)
127
Puente trasero (Mquinas de traccin a todas las ruedas)
127
Balancn extensible
128
Arboles de transmisin
128
Pala de almeja 6 en 1
129
Estabilizadores (Mquinas con montura central)
129
Enganche Quickhitch de cargadora
129
Desplazamiento lateral hidrulico
129
Montante
130
Rtula (si se instala)
130
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (hidrulico)
131
El cap del motor
132
132
Modo de abrir y cerrar
Frenos
133
Ajuste del freno de mano
133
Comprobacin de los niveles del lquido de los frenos de servicio
133
Sistema elctrico
134
Batera
134
Arranque del motor con una batera externa
135
Fusibles
137
Fusibles de cinta
138
Rels
139
Motor
140
Comprobacin del nivel de aceite
140
Cambio del aceite y el filtro
140
Cambio de los elementos del filtro de aire
143
Comprobacin del nivel del refrigerante
144
Cambio del refrigerante
145
Limpieza del filtro de la calefaccin de la cabina
146
Correa de Transmisin Frontal de Accesorios
147
Sistema de combustible
149
Tipos de combustible
149
Llenado del depsito
150
Para vaciar el separador de agua y el filtro de combustible del motor .151
Cambio del filtro del separador de agua
151
Limpieza del sedimentador de agua y bomba de cebado
152
Cambio del elemento del filtro de combustible del motor
153
Purga del sistema
154

iii

iii

Indice

Indice
Pgina
Sistema hidrulico
155
Comprobacin del nivel del lquido
155
Tapn del depsito hidrulico
156
Cambio del elemento filtrante
156
Cambio del prefiltro de aspiracin
158
Enfriador del aceite hidrulico
159
Vlvula de proteccin contra rotura de mangueras (si se instala)
160
Comprobacin de la vlvula de proteccin contra rotura
de mangueras (HPBV)
160
Descenso de una carga
160
Transmisin
162
Comprobacin del nivel de aceite de la transmisin Synchro Shuttle .. 162
Cambio del aceite y filtro de la transmisin Synchro Shuttle
162
Comprobacin del nivel de aceite de la transmisin Powershift
164
Cambio del aceite y el filtro Powershift
164
Neumticos y ruedas
166
Inflado de los neumticos
166
Comprobacin de los pares de apriete de las tuercas de las ruedas .. 166
Puentes
167
Puentes delantero y trasero (mquinas con direccin a todas
las ruedas)
167
Puentes delantero y trasero (mquinas con direccin a 2 ruedas)
169
Placas de desgaste
171
Placas de desgaste del balancn extradig
171
Patas de estabilizadores (slo mquinas con desplazamiento lateral) 173
Lavaparabrisas
174
Comprobacin del nivel
174
Accesorios opcionales
Introduccin
Accesorios para la mquina
Funcionamiento de los accesorios
Opciones de manguera de retorno del circuito auxiliar
Accesorios de alto y bajo caudal
Funcionamiento de accesorios de alto caudel con el balancn
extensible
Acoplamientos de desenganche rpido
Conexin y desconexin
Purga de la presin hidrulica
Enganche Quickhitch de cargadora
Montaje del carro del enganche rpido
Desmontaje del carro Quickhitch
Montaje de accesorios en el enganche rpido de la cargadora
Desmontaje de accesorios del enganche rpido de la cargadora
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo mecnico)
Montaje del carro del enganche rpido
Desmontaje del enganche Quickhitch
Montaje de accesorios en el enganche rpido de la retroexcavadora
Desmontaje de accesorios en el enganche rpido de
la retroexcavadora
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)
Montaje del carro del enganche rpido
Desmontaje del enganche Quickhitch
Montaje de accesorios en el enganche rpido de la retroexcavadora
Desmontaje de accesorios en el enganche rpido de la
oo

iv

175
176
177
177
178
179
180
180
182
183
183
184
184
186
188
188
189
. 189
190
192
192
193
.193

iv

Indice

Indice
retroexcavadora
Accesorios directamente montados en la retroexcavadora
Instalacin de accesorios de montaje directo a la retroexcavadora
Pala - Opcin de horquillas
Seguridad y control
Preparativos de las horquillas para usarlas
Preparacin para circular por la va pblica
Preparativos para circular en la obra
Ajustar la separacin de las horquillas
Mantenimiento diario
Opcin de portaherramientas/horquillas
Seguridad y control
Preparativos de las horquillas para usarlas
Ajustar la separacin de las horquillas
Preparacin para circular por la va pblica
Preparativos para circular en la obra
Preparativos para trabajar con la pala
Mantenimiento diario
Circuito de herramienta hidrulica (HTC)
Conexin de una herramienta porttil
Manejo de la herramienta
Desconexin de una herramienta porttil

Especificaciones
Operaciones de izada (gras) y cargas mximas admisibles
Introduccin
Cargas de trabajo admisibles
Cargas de trabajo admisibles - horquillas
Cargas de trabajo admisibles - uso como gra
Dimensiones y pesos del cazo retroexcavadora
Cazos de uso general (perfil normal)
Cazos de uso general (perfil profundo)
Cazos de explanacin
Cazo de mandbulas
Cazos aguzados para zanjas
Enganche Quickhitch en la excavadora
Dimensiones estticas
Mquinas 3CX
Mquinas 3CX Super
Mquinas 4CX
Presiones de reventn de las mangueras hidrulicas
Datos de ruido
Datos de vibracin
Introduccin
4CX, 3CX Super
3CX
Tamaos y presiones de los neumticos

Pgina
195
197
197
198
198
198
199
199
199
199
200
200
200
201
201
201
201
201
202
202
203
203

205
205
205
206
207
209
209
209
209
210
210
210
211
211
212
213
214
215
216
216
217
218
219

Pgina en blanco

vi

vi

Avisos de seguridad
Introduccin
ES-Tl-006

ADVERTENCIA

Estudie el Manual del Operador antes de arrancar la


mquina. Es preciso comprender y seguir las
instrucciones facilitadas en este Manual. Cumpla con
todas las leyes y reglamentaciones pertinentes. Si no
se est seguro de alguna cosa, pregunte al
concesionario de JCa o al jefe. No bsese en
conjeturas, pues eso puede acarrear la muerte o
lesiones a uno mismo o a terceros.
ES-INT-1-1-1_2

En esta publicacin y sobre la mquina. hay avisos de


seguridd. Cada uno de ellos empieza con una palabra
seal. Los significados se dan a continuacin.

PELIGRO

Indica que existe un riesgo extremo. Si no se toman


las debidas precauciones se est muy expuesto a
sufrir (o causar a terceros) un accidente mortal o
lesiones permanentes.
ES-INT-1-2-1

ADVERTENCIA

Indica que existe un riesgo. Si no se toman las debidas


precauciones se est expuesto a sufrir (o causar a
terceros) un accidente mortal o lesiones.
ES-INT-1-2-2

PRECAUCION

Es un recordatorio de que hay que observar medidas


de seguridad. Tambin llama la atencin sobre
procedimientos de trabajo arriesgados que pueden
dar lugar a lesiones personales o a que la mquina
sufra daos.
ES-INT-1-2-3

vii

9801/9183-6

vii

Avisos de seguridad
Introduccin

Pgina en blanco

viii

9801/9183-6

viii

Introduccin
Explicaciones sobre el manual
Modelo y nmero de serie de la mquina

Unidades de medida

Este manual proporciona informacin para la gama de


mquinas Cargadoras-Excavadoras 3CX y 4CX desde la
nmero de serie 960001.

En esta publicacin, se utiliza el sistema de unidades 5.1.


Por ejemplo, las capacidades de lquidos se expresan en
litros.

Utilizacin de este manual

Lado izquierdo, lado derecho

E5Tl001_2

ES-INTl25_2

Las ilustraciones en este manual son nicamente para


servir de gua. Donde existan diferencias en las mquinas,
se indican las mismas en el texto y o en la ilustracin.
Este manual est organizado de modo que se obtenga un
buen conocimiento de la mquina y de su utilizacin de
forma segura. Tambin contiene informacin sobre el
mantenimiento y datos tcnicos. Conviene leer el manual
desde el principio hasta el fin antes de ponerse a usar la
mquina por primera vez. Hay que prestar particular
atencin a todos los aspectos de la seguridad en el uso y
el mantenimiento de la mquina.

En este manual. A izquierda y B derecha significa


izquierda y derecha estando sentado correctamente en la
mquina. Esta regla es vlida, tanto si el observador se
halla de cara frente a la cargadora (vista frontal) como si
se halla de cara frente a la retroexcavadora (vista
posterior).

Las advertencias generales que se dan en este captulo se


repiten por todo el manual. adems de otras advertencias
concretas. Deben leerse con regularidad todas las
indicaciones de seguridad, para que no se las olvide.
Recurdese que los mejores operadores de estas
mquinas son los que las utilizan de manera segura.
Finalmente, es conveniente tratar este manual como si
fuera parte de la mquina. Consrvelo limpio y en buen
estado. No utilice la mquina sin que el manual est en la
cabina. Si no est seguro sobre alguna cosa, lo mejor es
preguntar al concesionario de JCB o al jefe. No haga
suposiciones sobre ninguna cosa, pues eso puede
acarrear la muerte o lesiones a uno mismo y a otras
personas.
El constructor de esta mquina tiene por norma la
superacin continua de sus productos. Queda reservado
el derecho a modificar la especificacin de la mquina sin
previo aviso. No se acepta ninguna responsabilidad por
discrepancias
que
pudieran
surgir
entre
las
especificaciones de la mquina y las descripciones
contenidas en esta publicacin.
Si se precisa, puede obtenerse un ejemplar de esta
edicin del manual en ingls solicitndolo al
Departamento de Publicaciones Tcnicas de JCB Service.
Por favor contacte con su Distribuidor JCB indicando el
nmero de la publicacin y la edicin.

F-1.

Manejo de la mquina
E5Tl002_2

Para usar eficazmente y con seguridad debe conocer la


mquina y tener la pericia para manejarla, debiendo
cumplir con todas las leyes y reglamentaciones
pertinentes. Este manual le ayudar a familiarizarse con la
mquina, sus mandos y su manejo con seguridad. Este no
es un manual de capacitacin en la pericia de manejar la
mquina. Si no est familiarizado con la mquina,
adistrese en la pericia de usar esta mquina antes de
intentar trabajar con la misma. De lo contrario, no podr
hacer bien su trabajo y supondr un peligro para usted y
otros.

Cabina/techo
ES-Tl-003_2

En este manual se hace referencia frecuentemente a la


cabina. Por ejemplo, 'No utilice la mquina sin que el
manual est en la cabina'. Cabe resaltar que este tipo de
instrucciones son tambin aplicables a las versiones de
mquina con techo (sin cabina).

9801/9183-6

Introduccin
Explicaciones sobre el manual

Referencias a otras pginas


En esta publicacin, las referencias a otras pginas se
indican mostrando el ttulo de la materia en negrita,
bastardilla y subrayado. Va precedido por el smbolo 'Ir a
pgina". El nmero de la pgina en la que comienza la
materia se indica entre parntesis. Por ejemplo,
~ Referencias a otras pginas (D 2).

9801/9183-6

Introduccin
Descripcin de la mquina

Descripcin de la mquina
Cargadora-retroexcavadora JCB

F-2.
La Cargadora/Retroexcavadora es una
mquina
autopropulsada sobre ruedas, cuya estructura principal
est diseada para llevar un cazo cargadora montado en
el frente y una retroexcavadora montada detrs. Al
emplearla en el modo de retroexcavadora, la mquina
excava normalmente bajo el nivel del suelo con el
movimiento del cazo hacia la mquina; la retroexcavadora
eleva, gira y descarga el material con la mquina parada.
Al emplearla en el modo de cargadora, la mquina carga
y excava con el movimiento hacia el frente de la mquina,
para luego elevar, transportar y descargar el material.

Nota: La(s) ilustracin(es) se refiere(n) a una mquina


tpica. Su mquina podr tener un aspecto diferente al del
modelo mostrado.

Lista de componentes
1

Brazo de la cargadora

Cabina ROPS/FOPS

Depsito de liquido hidrulico

Compartimiento de bateras

Pluma

Depsito de combustible

Estabilizadores

Montante

Balancn

9801/9183-6

Introduccin
Lista de comprobaciones de seguridad

Lista de comprobaciones de seguridad


Seguridad - la propia y la de los dems

ADVERTENCIA

ES-INT-1-3-1_3

Toda la maquinaria puede ser peligrosa. Cuando una


mquina se maneja debidamente y se le hace el
mantenimiento correcto, podr trabajarse con ella con
seguridad, pero cuando est mal mantenida o se la utiliza
descuidadamente puede convertirse en un peligro para
usted (el propio usuario) y para todo el que est en las
proximidades.

Ropa
Podr lesionarse si no usa la ropa correcta. La ropa
suelta podr atraparse en la maquinaria. Pngase la
ropa protectora ms adecuada al trabajo. Por ejemplo:
Casco, botas y anteojos de seguridad, un mono del
tamao correcto, proteccin para los odos y guantes
industriales. Mantenga sujetos los puos. No lleve
puesta una corbata o bufanda. Atencin al pelo largo.

En este Manual y en la mquina se vern avisos. Hay que


leerlos. Hay tambin que comprenderlos. Advierten de
peligros y de cmo evitarlos. Si no se entienden los avisos,
preguntar al jefe o al concesionario local de JCB de
explicarlos.

ES-INT-1-3-6

La seguridad, no obstante, no es una simple cuestin de


responder a las advertencias. Todo el tiempo que se est
trabajando en o con la mquina hay que pensar en los
eventuales riesgos que puede haber y cmo evitarlos.

ADVERTENCIA

Modificaciones de la mquina
Esta mquina ha sido fabricada en cumplimiento con
requisitos legislativos y otros. No debe alterarse en
cualquier forma que afecte o invalide cualquiera de
estos requisitos. Para asesora, consulte con el
Concesionario JCB.
ES-INT-1-3-10_2

Hay que abstenerse de utilizar la mquina hasta que se


est seguro de que se puede controlarla.
No empiece ningn trabajo hasta estar seguro de que no
se corre peligro ni se arriesga a nadie que est en las
proximidades.
Si no se est seguro de alguna cosa referente a la
mquina o al trabajo, preguntar a alguien que lo sepa. No
haga suposiciones sobre ninguna cosa.

ADVERTENCIA

Alcohol y Drogas
Es sumamente peligroso trabajar con maquinaria
mientras se est bajo los efectos del alcohol o las
drogas. No consuma bebidas alcohlicas o
estupefacientes antes o mientras trabaja con la
mquina o los accesorios. Sea consciente de los
medicamentos que pueden causar somnolencia.
ES-INT-1-3-9_2

Recuerde

TENGA CUIDADO

Viajeros
Los viajeros en la mquina o sobre la misma pueden
causar accidentes. No lleve viajeros en la mquina.

EST ALERTA
ACTE CON SEGURIDAD

ES-INT-2-2-2_1

Seguridad general

PRECAUCION

ADVERTENCIA

Manual del Operador


Si maneja la mquina o efecta el mantenimiento de la
misma sin antes estudiar el Manual del Operador,
podr resultar en lesiones propias o de terceros. Lea
las instrucciones de seguridad antes de manejar la
mquina. Si hay algo que no comprende, pida a su
patrono o al Concesionario JCB que se lo explique.
Conserve el Manual del Operador limpio y en buen
estado. No maneje la mquina sin el Manual del
Operador en la cabina, o si hay algo en la mquina que
no comprende.

ADVERTENCIA

Accesorios levantados
Los accesorios levantados pueden caer y ocasionar
lesiones. No andar o trabajar por debajo de accesorios
levantados a no ser que estn bloqueados de manera
segura.
ES-INT-1-3-S

ES-INT-1-3-2_2

9801/9183-6

Introduccin
Lista de comprobaciones de seguridad

PRECAUCION

Reglamentacin
Hay que obedecer todas las leyes y reglamentos
vigentes en la obra y en la localidad, que afecten a uno
mismo y a la mquina.
ES-INT-1-3-3

ADVERTENCIA

Lmites de la mquina
Si se exceden los lmites de diseo de la mquina
podr causar daos y puede tambin resultar
peligroso. No maneje la mquina ms all de sus
lmites. No trate de mejorar la capacidad de la mquina
con modificaciones no aprobadas.
ES-INT-2-1-4

ADVERTENCIA

Cuidado y atencin
Hay que tener cuidado y mantenerse alerta todo el
tiempo que se est trabajando con o en la mquina.
Preste cuidado siempre. Este siempre al tanto de
eventuales peligros.
ES-INT-1-3-5

Seguridad en el trabajo

ADVERTENCIA

Mandos
Usted u otras personas podran morir o resultar
gravemente heridas si hace funcionar las palancas de
control desde el exterior de la cabina. Haga funcionar
las palancas de control slo cuando est
correctamente sentado en el interior de la cabina.
ES-INT-2-1-3

ADVERTENCIA

Estado de la mquina
Una mquina defectuosa podr resultar en lesiones de
usted o otros. No maneje una mquina defectuosa o
que le falten piezas. Antes de usar la mquina
cercirese de que se llevan a cabo los procedimientos
de mantenimiento indicados en este manual.

Alineamiento de las Ruedas


Al comienzo de cada perodo de trabajo, y por lo
menos una vez al da, o en caso de dificultad de giro,
comprobar, y si es necesario, realinear las ruedas.
ES-2-1-1-10

ES-INT-2-1-2_2

A
ADVERTENCIA

Aparatos de elevacin
Pueden sufrirse lesiones si se usan aparatos de
elevacin defectuosos. Cercirese de que los
aparatos de elevacin que se empleen estn en
buenas condiciones y que el aparejo cumple con toda
reglamentacin local y sirve para el trabajo.
Asegrese de que es lo bastante fuerte para la tarea.
ES-INT-1-3-7

ADVERTENCIA

El motor tiene partes rotativas expuestas. Pare el


motor antes de trabajar en el compartimiento del
motor. No maneje la mquina con el cap alzado.
ES-5-2-6-5

ADVERTENCIA

PELIGRO

Chispas
Las chispas del escape o sistema elctrico pueden
causar explosiones o incendios. No maneje la
mquina en lugares cerrados con materiales
inflamables, gases o polvo.
ES-INT-2-2-10

ADVERTENCIA

Visibilidad
Pueden
causarse
accidentes
trabajando
en
condiciones de mala visibilidad. Use los faros para
mejorar la visibilidad. Conserve limpios los cristales
de los faros, el parabrisas, las ventanas y los
retrovisores.
No utilice la mquina si no se puede ver con claridad.
ES-5-1-4-7

9801/9183-6

Introduccin
Lista de comprobaciones de seguridad

Seguridad de mantenimiento

ADVERTENCIA

Rampas y remolques
El agua, barro, hielo, grasa y aceite en rampas o
remolques pueden ocasionar serios accidentes.
Antes de subir la mquina a rampas y remolques hay
que cerciorarse de que estn limpios. Ejerza extrema
precaucin al hacer subir la mquina por rampas y a
remolques.
ES-INT-2-2-6

ES-INT-1-3-10_2

ES-INT-2-2-8

ADVERTENCIA

ES-INT-2-2-4_2

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Fragmentos metlicos
Al introducir o retirar pasadores metlicos el operario
podra resultar herido por fragmentos metlicos
desprendidos. Utilice un martillo de caras blandas o
un botador de mango para retirar y montar los
pasadores metlicos. Utilice siempre gafas de
seguridad.

ADVERTENCIA

Jams camine o trabaje bajo equipos alzados a no ser


que estn mecnicamente soportados. Un equipo que
slo est soportado hidrulicamente podr caerse y
lesionarle si falla el sistema hidrulico o si se mueve
el mando del mismo (aunque est parado el motor).
ES-13-2-3-7

Atmsferas peligrosas
Esta mquina est diseada para su uso normal en
condiciones atmosfricas al aire libre. No deber
utilizarse en un rea cerrada sin una adecuada
ventilacin. No utilice esta mquina en una atmsfera
potencialmente explosiva, p. ej. vapores, gas o polvo
combustibles, sin consultar primero a su Distribuidor
JCB.
ES-INT-2-1-14

ES-INT-3-1-3_2

Estacionamiento
Una mquina aparcada incorrectamente puede
ponerse en movimiento por s sola. Para aparcar
correctamente la mquina siga las instrucciones en el
Manual del Operador.

ADVERTENCIA

Modificaciones de la mquina
Esta mquina ha sido fabricada en cumplimiento con
requisitos legislativos y otros. No debe alterarse en
cualquier forma que afecte o invalide cualquiera de
estos requisitos. Para asesora, consulte con el
Concesionario JCB.

ADVERTENCIA

Barreras de seguridad
Las mquinas sin protecciones en lugares pblicos
pueden ser peligrosas. En estos lugares, o cuando
est muy reducida la visibilidad, coloque barreras
alrededor de la zona de trabajo para mantener
apartado al pblico.

ADVERTENCIA

Si la mquina iniciara un vuelco, podra resultar


aplastado si tratara de abandonar la cabina. Si la
mquina comienza a dar la vuelta no intente saltar de
la cabina. Permanezca en la cabina, con el cinturn de
seguridad puesto.

ADVERTENCIA

Comunicaciones
Las
malas
comunicaciones
pueden
causar
accidentes. Si hay dos o ms hombres trabajando en
la mquina, hay que cerciorarse de que cada uno est
al tanto de lo que estn haciendo los otros. Antes de
poner en marcha el motor, constate que los otros
estn apartados de partes peligrosas; son ejemplos
de partes peligrosas: las palas del ventilador y la
correa de transmisin en el motor, los accesorios y
sus articulaciones, y cualquier parte de debajo o
detrs de la mquina. Si no se toman estas
precauciones puede resultar muerta o lesionarse
alguna persona.
ES-INT-3-1-S

ES-INT-2-1-12

ADVERTENCIA

Contrapesos
La mquina puede estar equipada de contrapesos.
Son extremadamente pesados. Abstngase de tratar
de quitarlos.
ES-INT-3-2-S

9801/9183-6

Introduccin
Lista de comprobaciones de seguridad

ADVERTENCIA

Incendios
Si la mquina est equipada de extintor de incendios
hay que cerciorarse de que sea verificado
regularmente. L1velo en la ubicacin correta en la
mquina hasta que se necesite.
No use agua para sofocar un incendio que se
produzca en la mquina, pues eso puede hacer que se
propague el fuego si hay aceite ardiendo, o puede
recibirse una descarga elctrica. Use extintores de
anhdrido carbnico, polvos qumicos secos o
espuma. Notifique el incendio al servicio de bomberos
ms cercano lo ms rpido posible. Los bomberos
debern usar aparatos de respiracin autnomos.

ADVERTENCIA

Tubos hidrulicos
Los tubos flexibles del sistema hidrulico que estn
daados pueden ocasionar accidentes mortales.
Examine los tubos regularmente por si tienen los
siguientes defectos:
- Racores daados
- Cubiertas exteriores rozadas
- Cubiertas exteriores abultadas
- Tubos doblados o estrujados
- Armadura de los tubos empotrada
cubiertas exteriores

en las

- Racores desplazados de los extremos.

ES-INT-3-2-7_2
ES-INT-3-3-2

ADVERTENCIA

Bornes de la batera
La instalacin elctrica de la mquina es de negativo
a masa. Conecte siempre a la masa de la mquina el
polo negativo de la batera.
Al conectar la batera el cable de masa (-) debe
conectarse el ltimo.
Al desconectar la batera, el cable de masa (-) debe
desconectarse primero.

Acumuladores
Los acumuladores contienen lquido hidrulico y gas
a alta presin. Antes de efectuar ningn trabajo en el
sistema de los frenos es preciso que un concesionario
de JCB descargue los acumuladores, pues la
descarga repentina del lquido hidrulico o del gas
puede ocasionar lesiones.
ES-7-1-1-4

ES-INT-3-1-9

ADVERTENCIA

Reparaciones
Si su mquina no funciona correctamente en todos los
sentidos, encargue su reparacin inmediatamente. La
omisin de las reparaciones necesarias podr resultar
en un accidente o en perjuicio de su salud. No intente
efectuar reparaciones ni otro tipo de mantenimiento
que no comprenda. Para evitar daos o lesiones, haga
que se ocupe de todos los trabajos un ingeniero
especialista.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Terreno blando
La mquina puede hundirse en terreno blando. No
trabaje bajo la mquina en terreno blando.
ES-INT-3-2-4

ADVERTENCIA

En ningn caso debe dejarse funcionar el motor con


una velocidad metida y con slo una rueda motriz
alzada del suelo, ya que la rueda en el suelo mover la
mquina.
ES-INT-3-1-16

ADVERTENCIA

Presin hidrulica
El lquido hidrulico a la presin utilizada en el
sistema puede ocasionar lesiones. Antes de conectar
o desconectar una manguera hidrulica es preciso
descargar la presin que haya atrapada an en la
tubera. Cercirese de que se ha descargado de
presin la tubera antes de conectar o desconectar
mangueras. Cercirese de que el motor no pueda ser
puesto en marcha mientras los tubos estn abiertos.
ES-INT-3-1-11_2

ADVERTENCIA

Aceite
El aceite es txico. Si se ingiere algo de aceite no
conviene inducir el vmito, sino procurarse
asesoramiento mdico. El aceite de motor usado
contiene sustancias contaminantes dainas que
pueden ocasionar cncer de la piel. No manipule ms
que lo estrictamente necesario con el aceite usado.
Use siempre una crema protectora o pngase guantes
para evitar el contacto con la piel. La piel contaminada
de aceite debe lavarse bien con agua de jabn
templada. No use gasolina, gasoil ni petrleo para
lavarse la piel.
ES-INT-3-2-3

9801/9183-6

Introduccin
Lista de comprobaciones de seguridad

PRECAUCION

Cilindros hidrulicos
La eficiencia de los cilindros resultar afectada si no
se los mantiene libres de suciedad solidificada. Hay
que limpiar regularmente la suciedad que haya
alrededor de los cilindros. Al dejar desatendida o
aparcada la mquina conviene recoger o cerrar todos
los cilindros hidrulicos si es posible para reducir el
riesgo de corrosin por la intemperie.

ADVERTENCIA

Ciertos cierres y obturadores (por ejem. el cierre de


aceite del rbol de manivela) de las mquinas JCB
contienen materiales fluoroelastomricos tales como
el Viton, Fluorel y el Technoflon. Los materiales
fluoroelastomricos que estn sometidos a elevadas
temperaturas pueden producir un cido hidroflurico
altamente corrosivo. ESTE ACIDO PUEDE PRODUCIR
QUEMADURAS MUY GRAVES.

ES-INT-3-2-10

Los nuevos componentes fluoroelastomricos que


estn a la temperatura ambiente no precisan
precauciones especiales de seguridad.

ADVERTENCIA

Uso de gatos
Una mquina levantada sobre gatos puede deslizarse
de los gatos y aplastar a quien est debajo si no se han
calzado las ruedas para inmovilizarla. Hay que calzar
siempre las ruedas del extremo opuesto al que se
vaya a levantar. No trabaje debajo de una mquina que
est sostenida nicamente por gatos. Una mquina
que est levantada con gatos debe sostenerse
siempre tambin con caballetes o apoyos bajo el
puente antes de trabajar debajo.
ES-INT-3-2-8

ADVERTENCIA

Soldadura al arco
Para evitar la posibilidad de daar los componentes
electrnicos, desconecte la batera y el alternador
antes de hacer un trabajo de soldadura al arco en la
mquina o en los accesorios instalados en la misma.
Si la mquina tiene equipos elctricos sensibles, tales
como etapas amplificadoras, unidades de control
electrnico (ECUs), pantallas monitoras, etc.,
desconctelos antes de soldar. De no desconectar los
equipos elctricos sensibles podra resultar en daos
irreparables en estos componentes.
Ciertas partes de la mquina son de hierro colado. Las
soldaduras en piezas de hierro colado pueden romper
y/o daar la estructura. No suelde piezas de hierro
colado. No conecte el cable de la mquina de soldar ni
haga soldaduras en cualquier parte del motor.

Los componentes f1uoroelastomricos usados cuyas


temperaturas no han sobrepasado los 300C no
precisan especiales precauciones de seguridad. Si se
descubrieran indicios de descomposicin (por ejem.
de carbonizado), les remitimos al prximo prrafo,
para las instrucciones de seguridad. NO TOQUE EL
COMPONENTE NI LA ZONA DE SU ALREDEDOR.
Los componentes fluoroelastomricos que estn
sometidos a temperaturas por encima de los 300C
(por ejem. incendio de la mquina) debern tratarse
utilizando el siguiente procedimiento de seguridad.
Asegrese de que se lleven puestos guantes para
trabajos pesados y gafas especiales de seguridad:
1

Limpie a fondo la zona contaminada con un 10%


de hidrxido clcido u otra solucin alcalina
adecuada. Si es necesario, utilice lana de acero
para eliminar los restos quemados.

Lave cuidadosamente el rea contaminada con


detergente yagua.

Coloque todo el material, guantes etc. utilizados


en la operacin de retirada dentro de sacos de
plstico, cerrados hermticamente y disponga de
los mismos de acuerdo con lo que dicten las
Normas de la Autoridad Competente.

NO
QUEME
LOS
ELASTOMERICOS.

MATERIALES

FLUORO-

ES-INT-3-3-S_3

Conecte siempre el cable de masa de la mquina de


soldar al componente que est siendo soldado (pluma
o balancn) para no daar los pivotes, cojinetes y
bujes. Conecte el cable de masa de la mquina de
soldar a un punto que no est a ms de 0,6 metros de
la pieza que se va a soldar.
ES-INT-3-1-1Sj

9801/9183-6

Introduccin
Letreros de seguridad

letreros de seguridad

ADVERTENCIA

Calcomanas
Las calcomanas en la mquina le alertan sobre
ciertos riesgos. Podr lesionarse si no obedece las
instrucciones en las calcomanas de seguridad.
Cada calcomana se coloca cerca de una parte de la
mquina que lleva riesgos. Cercirese de que los
repuestos incluyen las calcomanas si procede.
Mantenga todas las calcomanas limpias y legibles.
Sustituya las calcomanas daadas o que falten. Cada
calcomana lleva un nmero de referencia impreso en
la misma, debiendo utilizarse este nmero para pedir
una nueva calcomana de su distribuidor JCB.
ES-INT-3-3-3_1

ADVERTENCIA

Si se necesitan gafas para leer, cerciorarse de


ponrselas al leer los letreros. Los letreros estn
puestos estratgicamente por la mquina para
recordar posibles peligros. No encaramarse ni
ponerse en posiciones peligrosas para leer los
letreros.
ES-INT-3-3-4_1

La(s) ilustracin(es) se refiere(n) a una mquina tpica. Su


mquina podr tener un aspecto diferente al del modelo
mostrado.

9801/9183-6

Introduccin
Letreros de seguridad

Identificacin de las calcomanas de seguridad


T-1.
Etiqueta N de pieza

817170102

Definicin
Advertencia - Riesgo para las manos; partes mviles en el interior. Extraiga la llave de arranque
antes de abrir. Vea el manual del operador. :::> El cap6 del motor ([j 132).

817/00380

Etiqueta - Vace cada 50 horas.

817/18825

Advertencia - Responsabilidad por el producto. Lea el manual de manejo

817170024

Advertencia - No lo utilice como un peldao.

817170005

Advertencia - Sistema a presin. No quite el tapn.


refrigerante ([j 144).

817105341

Etiqueta - Pare el motor y aguarde 20 segundos antes de comprobar el nivel de aceite de la


transmisin. :::> Comprobaci6n del nivel de aceite de la trensmision Synchro
Shuttle ([j 162) o :::> Comprobaci6n del nivel de aceite de la trsnsmision
Powershift ([j 164).

817/01087

Etiqueta - Arnarrelo.

y mantenimiento.

:::> Comprobaci6n del nivel del

&
WJ

[;]

e~ F

o
20secs

F-3.

10

9801/9183-6

10

Introduccin
Identificacin de la mquina

Identificacin de la mquina
Placa de identificacin de la mquina
La mquina tiene una chapa de identificacin colocada en
el torre de la cargadora. Esta chapa lleva estampados los
nmeros de serie de la mquina y de sus unidades
principales.
El nmero de serie de cada rgano principal est
estampado tambin en el propio rgano. Si se sustituye un
rgano importante por otro nuevo, el nmero de serie que
hay en la placa de identificacin ser errneo. Hay que
estampar el nuevo nmero en la placa o eliminar el
nmero viejo. Se impide as que sea indicado un nmero
equivocado al encargar piezas de repuesto.
Los nmeros de serie de la mquina y del motor pueden
ayudar a averiguar el tipo de equipos que se tiene.

Etl(
E:
I

'.

J.C.BAMFORD EXCAVATORS LTD.


ROCESTER. STAFFS. ENGLAND
CONSTRUCTOR

G""""-Etl
~
I
U

Tipo de versin (S=Desplazamiento


C=Montante central; L=Cargadora)

Ao de fabricacin

lateral;

4 = 2004
5 = 2005
6 = 2006
7 = 2007
6

Pas de fabricacin (E=lnglaterra)

Nmero de serie de la mquina

Chapas de identificacin de los


componentes
Nmero de identificacin de motor tpico
ES-T1-OS

P'M210Ie

IVIN Vehicle IdenliUcaliOn Number I IPIN Producl IdenlilicalionNumber I


IENG I NE SER 1AL NlJ},tBER
I IFRONT AXLE SER I AL NMBER I
I
1 I
I
REAR AXLE SER 1AL NlJ},tBER
TRANs~ Iss 1oN SER I AL NU~BER
I
1I
1 I
I
WE 1GHT '9
YEAR OF CONST.
ENGINE POWER ,W 8

El nmero de serie del motor completo est en las


etiquetas de motor que se encuentran en la cubierta
basculante A y el lateral del motor B. =:> F-S. (Cl12). Parte
del nmero de serie tambin est grabado en el bloque de
motor en C.

RP~

I
Etl-

817/0oo

I
-Etl

SA

320/40001

00001

04

S = 4,4 litros en serie.

F-4.

A = de aspiracin natural.

Nmero de Identificacin del Vehculo


(VIN) tpico
T

0960001

123

SLP 3CX

Identificacin mundial del fabricante

Modelo de mquina

Tipo de direccin (T=2WS; F=4WS)

11

Tipo de motor

B = turboalimentado.
C = turboalimentado y con intercooler intermedio.
2

Nmero de pieza del motor

Pas de fabricacin

u = Reino Unido
4

Nmero de serie del motor

Ao de fabricacin

9801/9183-6

11

Introduccin
Identificacin de la mquina
IMPORTANT ENGINE INFORMATlON
PQWERSYSTEMS LTD
En ineli :JCll444TA1
SerialNo~S020IOOOO6U6789004
Date: -09-2004

ECTypeApproval:

A ----e

:::~t:4.40L

ldle:8S0RPM

11 : F

~:~~:'d~:~~~~O.60 fnfet023

Idlespeedsettlnglstobemadewlthenglneatnormal

opeming~er.Iure.transmtsslon;n""utralandAirCondltlonillllswitdledoff.

F-7. Puente delantero (mquina 4WS)

F-S. Motor

Nmeros de identificacin de la
transmisin
F-8. Puente trasero (mquina 2WS)

--~
~

---<:::
--==.J
-.,;J

~////

0(\

/111iJI',
i/! I/!

1'/ /11

F-9. Puente trasero (mquina 4WS)

F-G. Puente delantero (mquina 2WS)

12

-r,1'1f"11
I I

9801/9183-6

12

Introduccin
Identificacin de la mquina

Chapa de certificacin ROPS/FOPS

F-12. Cabina
F-10. Transmisin Syncro Shuttle

F-11. Transmisin Powershift

13

9801/9183-6

13

Introduccin
Seguridad de la mquina

Seguridad de la mquina
JeB Plantguard
ES-INT-1-2-4_2

El vandalismo y el robo en la mquinas sin vigilar son


problemas siempre crecientes y JCS est realizando todo
lo posible para ayudar a combatirlo.
JCS PLANTGUARD es un paquete disponsible para
ayudarle a proteger su mquina. Este incluye tales
dispositivos como cubiertas a prueba de gamberros,
grabadores al ventanilla, inmovilizador, nmero de serie
oculto, aislante de batera, sistema de seguridad Tracker y
mucho ms.
Recurdese que el montaje de cualquiera de estos
dispositivos de seguridad le ayudar a minimizar no
solamente los daos o la prdida de su mquina sino
tambin la subsiguiente productividad perdida. Esto
podra tambin dar como resultado primas de seguro
reducidas.
Su distribuidor o concesionario de JCS estar complacido
en proporcionarle informacin sobre cualquiera de estas
precauciones lgicas. iACTUE AHORA!

14

9801/9183-6

14

Funcionamiento
Introduccin
ES~T2~006

La finalidad de esta parte del manual es explicar paso a


paso al operador la forma de aprender a manejar la
mquina eficazmente y con seguridad. Lea la seccin de
FUNCIONAMIENTO desde el principio hasta el fin.
Antes de arrancar la mquina, sintese en el asiento y
familiarcese con la disposicin de la cabina. Utilice el
manual para identificar cada palanca de mando,
interruptor, indicador, botn y pedal. No haga conjeturas.
Si hay algo que no comprende, pregunte a su distribuidor
JCB.
El operador debe siempre estar al tanto de lo que ocurre
fuera de la cabina, as como dentro de la misma. Lo ms
importante al manejar la mquina es siempre la seguridad.
Cuando se haya familiarizado con todos los mandos,
interruptores e indicadores, practique utilizndolos.
Conduzca la mquina en un espacio abierto y sin
personas. Familiarcese con la sensacin de la mquina y
sus mandos de conduccin.
Finalmente, no apresure el aprendizaje. Cercirese de
que comprende bien todo lo explicado en la seccin de
FUNCIONAMIENTO. Tmese el tiempo necesario para
trabajar eficazmente y con seguridad.
Recuerde
- TENGA CUIDADO
-

ESTE ALERTA

ACTE CON SEGURIDAD

15

9801/9183-6

15

Funcionamiento
Antes de entrar en la cabina

Antes de entrar en la cabina


Cada vez que se vuelva a la mquina despus de haberla
dejado sin usar algn tiempo, deben hacerse las
verificaciones que se describen a continuacin.
Aconsejamos tambin parar la mquina ocasionalmente
durante sesiones de trabajo prolongadas y hacer esas
verificaciones otra vez.

Cercirese de que todos los pasadores de


articulacin estn debidamente sujetos en su
sitio.

Examine los cristales por si hay rajas y daos. Los


fragmentos de cristal pueden causar ceguera.

Todas estas verificaciones se refieren a las buenas


condiciones de la mquina para prestar servicio. Algunas
conciernen a la seguridad propia. Conviene hacer que el
mecnico a cargo del cuidado de la maquinaria verifique y
corrija todo defecto que surja,

Vea si hay fugas de aceite, combustible y


refrigerante por debajo de la mquina.

ADVERTENCIA

Puede ser peligroso andar o trabajar por debajo de


accesorios levantados, pues se corre el riesgo de ser
estrujado o ser atrapado entre las palancas
articuladas.

Si estalla un neumtico de la mquina puede causar la


muerte o lesiones serias. Abstngase de usar la
mquina
con
neumticos daados,
inflados
incorrectamente o excesivamente desgastados.
ES-2-2-1-2

Antes de hacer estas verificaciones conviene bajar los


accesorios al suelo. Si no se est familiarizado con
esta mquina debe pedirse a un palista experimentado
que baje los accesorios.
Si no hay nadie que pueda ayudar, hay que estudiar
este Manual hasta que se haya aprendido a bajar los
accesorios. Tambin hay que cerciorarse de que est
echado el freno de mano antes de efectuar estas
verificaciones.

ADVERTENCIA

Compruebe los neumticos.


a

Asegrese de que los


correctamente inflados.

neumticos

estn

Examine los neumticos por si el caucho tiene


cortaduras y si est penetrado por objetos
agudos. No use la mquina si los neumticos
estn daados.

Compruebe el cap del motor y los tapones de


llenado de combustible y de aceite hidrulico.

ES-2-2-1-1

Cercirese de que el cap del motor est bien


sujeto - =:> El cap del motor (D 132).

Cercirese de que los tapones de llenado de


combustible y de aceite hidrulico estn bien
cerrados y trabados.

Compruebe la limpieza.
a

Limpie los cristales de las ventanas, de los faros


y pilotos, y los espejos retrovisores.

Quite la suciedad y los residuos que haya,


especialmente de la parte de alrededor de
varillajes, cilindros, puntos de articulacin y
radiador.

Cercirese de que el estribo y los asideros estn


limpios y secos.

Limpie todos los letreros de seguridad. Cambie


los que falten o no puedan leerse.

Compruebe si hay daos.


a

Examine la mquina en general por si hay partes


daadas o en falta.

b Asegrese de que el cazo est bien asegurado y


en buen estado de funcionamiento.

16

9801/9183-6

16

Funcionamiento
Entrada y salida de la cabina

Entrada y salida de la cabina

ADVERTENCIA

Entrada/Salida
La entrada en la cabina o bajo la cubierta protectora y
la salida de stas deben efectuarse por donde haya
peldaos y barandillas. Siempre d cara a la mquina
al entrar y salir de ella. Cercirese de que los
peldaos, las barandillas y las suelas de sus botas
estn limpios y secos. No salte desde la mquina. No
utilice los mandos de la misma como asideros, utilice
los barandillas.
ES-INT-Z-1-7_1

Cercirese de que detiene la mquina y la deja bien


aparcada antes de entrar o salir de la cabina. Al entrar o
salir de la cabina, mantenga siempre un contacto de 3
puntos con las barandillas y el peldao, ~ F
(D 17).
No utilice las palancas de mando de la mquina o el
volante de la direccin como asideros.
o13.

F-13.

17

9801/9183-6

17

Funcionamiento
Puertas y ventanas

Puertas y ventanas
Modo de abrir y cerrar las puertas
Para abrir una puerta desde el exterior, destrbela con la
llave y tire de la manilla A. La puerta tiene un dispositivo
auxiliar que la hace abrir y la sostiene abierta.
Para cerrar la puerta, tire de ella firmemente hacia
adentro: el pestillo se acoplar automticamente.
Para abrir la puerta desde adentro, opere la palanca B.

Modo de abrir y cerrar las ventanas


laterales
Para abrir una ventanilla lateral, suelte el pestillo E.
Empuje la palanca e hacia adelante, levntela luego,
mientras empuja hacia afuera el panel de la ventanilla,
hasta que encaje en el retn. Para cerrar la ventanilla,
levante primero la palanca y tire luego de ella hacia
adentro, baje la palanca e, y encaje el pestillo E.
La ventanilla se puede abrir totalmente, dejndola
asegurada a la puerta. Abra la ventanilla y tire luego de la
palanca e un poco hacia adelante, para soltar su pasador
del marco.
Gire la ventanilla en redondo, hasta la parte exterior de la
puerta. El panel de la ventanilla se acoplar
automticamente en el retn.
Para cerrar la ventanilla, mueva la palanca O, cierre la
ventanilla y vuelva a dejar la palanca e en su pasador.
Cierre entonces la ventanilla como se ha indicado arriba.

F-15.

18

9801/9183-6

18

Funcionamiento
Puertas y ventanas

Modo de abrir y cerrar la ventana trasera

PRECAUCION

La ventana trasera pesa bastante. Hay que tener


cuidado al subirla y bajarla. Si es necesario, puede
correrse el asiento hacia la seccin cargadora para
tener ms sitio al mover la ventana.
ES-2-2-1-5

Para abrir la ventanilla trasera, oprima las palancas


trabadoras A. Agarre firmemente los pasamanos,
desplace la ventana hacia el frente de la mquina y hacia
arriba, hasta donde sea posible.
Suelte las palancas trabadoras A para dejar la ventanilla
sujeta en la posicin abierta. Cercirese de que la
ventanilla queda trabada en posicin.
Se recomienda cerrar la ventanilla trasera antes de
circular con la mquina.

PRECAUCION

En las mquinas de desplazamiento lateral cuando se


cierra o abre la ventana trasera sta puede entrar en
contacto con los dientes del cazo.

Nota: Al cerrar la ventana, asegrese de que el cable del


limpiaparabrisas no queda atrapado.

Con la retroexcavadora recogida de travs en la parte


trasera de la mquina y el cazo cerrado es posible que
la ventana, al cerrarla o abrirla, pueda dar contra los
dientes del cazo.
ES-2-2-1-11

Al recoger la seccin retro por detrs de la mquina y


cerrar el cazo, ~ F-16. (O 19) la ventanilla trasera puede
chocar con los dientes del cazo (vea el aviso precedente).
Si la retro est en la posicin indicada, conviene apartar el
cazo antes de cerrar o abrir la ventanilla.

1/1

~-

F-17.

F-16.

19

9801/9183-6

19

Funcionamiento
Mandos del asiento

Mandos del asiento

ADVERTENCIA

2 Apoyabrazo

No ajuste el asiento cuando la mquina est en


operacin.
ES-GEN-2-1

El asiento puede ajustarse segn convenga a la


comodidad propia. Ajustndolo correctamente se reduce
la fatiga. Conviene colocarlo de manera que se puedan
alcanzar cmodamente los mandos de la mquina. Para
conducir debe ajustarse el asiento de modo que se
puedan pisar los pedales de los frenos del todo con la
espalda contra el respaldo. El manual del operador se
encuentra en la bolsa A detrs del asiento.

El ngulo del apoyabrazos es ajustable. Gire el pomo de


control a derechas para alzar el apoyabrazos o a
izquierdas para bajarlo.
3 Rotacin

Alce la palanca y gire el asiento para dejarlo mirando en


el sentido opuesta. Suelte la palanca. Cercirese de que
el asiento queda totalmente trabado en la posicin
bloqueada.
4 Adelante/atrs

11~''''''~
F-18.

Para mover el asiento hacia el frente o hacia atrs, alce


la barra y deslice el asiento a la posicin requerida.
Suelte la barra para dejar trabado el asiento. Cercirese
de que el asiento est trabado en posicin.

1 Apoyacabeza (opcional)

El apoyacabeza puede ajustarse de conformidad,


alzndolo o bajndolo con las manos a la posicin
deseada.

20

ADVERTENCIA

Despus de sentarse, ajuste el dial en el lado izquierdo


del asiento hasta que aparezca su peso en Kg en el
sector rojo. De no efectuar este ajuste del peso con el
dial se reducir el efecto beneficioso de aislamiento
del asiento y podr resultar en incomodidad o
lesiones.
ES-2-2-1-12

9801/9183-6

20

Funcionamiento
Mandos del asiento

Opciones elctricas

5 Peso

Mientras est colocado en el asiento, gire el dial de ajuste


de peso hasta que aparezca su propio peso en la zona
roja del dial. Esto ajustar el asiento para dar el soporte
ms adecuado a su peso. El dial est calibrado en
Kilogramos (Kg).

Calcomana del interruptor de la calefaccin.

Oprima el interruptor de la calefaccin para


encenderlo (ON). Se enciende la luz roja en el
interruptor. Los calefactores en el asiento se regulan
(se encienden y apagan) automticamente. Slo
acta con la llave de ignicin en la posicin ON.

Interruptor basculante del compresor. Manteniendo


oprimido el smbolo '+' se energiza el motor del
compresor y aumenta gradualmente la dureza de la
suspensin del asiento. Manteniendo oprimido el
smbolo '-' se reduce gradualmente la dureza de la
suspensin del asiento.

6 Altura e inclinacin (parte delantera)

Una vez obtenido el nivel de comodidad deseado,


utilice las palancas 7 y 8 de ajuste mecnico de altura
e inclinacin para ajustar el asiento a la altura
requerida.
Para alzar o bajar la parte delantera del asiento, alce la
palanca de mando. Deje que el asiento se mueva a la
posicin deseada y suelte entonces la palanca.
Cercirese de que el asiento ha quedado trabado en
posicin.

Interruptor basculante del apoyo lumbar inferior.


Mantenga oprimido el smbolo '+' para inflar el apoyo
lumbar o el smbolo '-' para desinflarlo.

Interruptor basculante del apoyo lumbar superior.


Mantenga oprimido el smbolo '+' para inflar el apoyo
lumbar o el smbolo '-' para desinflarlo.

7 Altura e inclinacin (parte trasera)

~]{fJf'GG
r4

Para alzar o bajar la parte trasera del asiento, alce la


palanca de mando. Deje que el asiento se mueva a la
posicin deseada y suelte entonces la palanca.
Cercirese de que el asiento ha quedado trabado en
posicin.

==--===-==

8 Angulo del respaldo

F-19.
Presione firmemente con la espalda contra el respaldo.
Alce la palanca de mando y deje el respaldo en la
posicin requerida. Suelte entonces la palanca de
mando. Cercirese de que el respaldo ha quedado
trabado en posicin.

21

9801/9183-6

21

Funcionamiento
Cinturn de seguridad

Cinturn de seguridad
Cinturn de seguridad ajustable por
inercia

pendiente. En tales casos, tire del cinturn suavemente


desde su portacarrete.

E5-12-001

ADVERTENCIA

Si no se lleva puesto el cinturn de seguridad podra


ser lanzado en el interior de la cabina, o fuera de la
mquina y aplastado. Debe llevarse el cinturn de
seguridad puesto cuando se utiliza la mquina.
Abrchese el cinturn de seguridad antes de arrancar
el motor.

Compruebe que el cinturn de seguridad


funcione correctamente
1

Sintese correctamente en el asiento y pngase el


cinturn de seguridad de la forma descrita.

Sujete la parte central del cinturn de seguridad tal


como se muestra en D y tire del mismo con fuerza. El
cinturn de seguridad debera "bloquearse".

E5-8-2-9-2_1

ADVERTENCIA

Si hay montado cinturn de seguridad en la mquina,


cambie por otro nuevo si est daado, si el tejido est
desgastado, o si la mquina ha tenido un accidente.
Monte un cinturn nuevo cada tres aos.

ADVERTENCIA

Si el cinturn de seguridad no se bloquea al


comprobar si funciona correctamente, no conduzca la
mquina. Haga reparar el cinturn de seguridad o
cambiarlo inmediatamente.
E5-2-2-2-1

Ajstese el cinturn de seguridad


1

Sintese correctamente en el asiento. Tire del


cinturn desde su portacarrete con un movimiento
continuo.

Haga encajar el adaptador macho A en la hebilla B


hasta que quede acoplado. Asegrese de que el
cinturn de seguridad no est enroscado y que est
por encima de sus caderas y su no sobre su
estmago.

f-21.

Desabrchese el cinturn de seguridad

ADVERTENCIA

Desabrocharse el cinturn nicamente despus de


parar el motor.
E5-2-2-1-10

Presione e y tire del adaptador macho A separndolo


de la hebilla.

Deje que el cinturn de seguridad se retraiga hacia su


portacarrete.

f-20.
Nota: Si el cinturn "se bloquea" antes que el adaptador
macho A se haya acoplado, deje que el cinturn se
retraiga completamente en su portacarrete y a
continuacin pruebe de nuevo. El mecanismo de inercia
puede bloquearse si tira del cinturn demasiado
bruscamente o si la mquina est estacionada en una

22

9801/9183-6

22

Funcionamiento
Disposicin de la cabina

Disposicin de la cabina
20
12
4
11
5
9

7
2 ------c.......J.,..l,I,-~i.tl\

~~r-\\-13
14

15
16

8
17

F-22.
1

::::> Volante de la direccin (O 24)

14

::::> Interruptor de arranque (O 33).

::::> Selector de velocidad (slo mquinas con

15

::::> Interruptores de la consola lateral (O 28).

16

::::> Mandos de la calefaccin ro 44).

17

::::> Trabadores de la pluma ygiro (O 61)

18

::::> Mandos de los estabilizadores (O 49)

19

::::> Mandos de la retroexcavadora (O 51).

20

::::> Opcin de velocmetro ([) 35)

21

::::> Pedal de mando de la retroexcavadora (D 60).

9801/9183-6

23

transmisin Powershift)

(O 25).

::::> Interruptor del retirador (slo transmisiones


Powershift de 6 velocidades)

(O 26).

::::> Palanca del cambio de velocidades (slo


mquinas con cambio Syncro Shuttle) ([) 26).

::::> Pedal del acelerador (O 26).

::::> Pedales del freno (O 26).

::::> Palanca

::::> Palanca del acelerador manual (O 27).

::::> Palanca del freno de mano (D 27).

10

::::> Instrumentos (D 34).

11

::::> Interruptores de la consola delantera (O 28).

12

::::> Interruptor multiuso en la columna de la

de
bocina (O 27).

direccin

13

23

marcha

al

frente/atrs

(D 29).

::::> Mandos de la cargadora (D 45).

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos


Mandos de conduccin
Volante de la direccin
Gire el volante de la direccin en el sentido en que desea
girar. Para mquinas con diferentes modos de direccin,
=:> Interruptor selector del modo de direccin (D 32).

ADVERTENCIA

Cercirese de que la columna de la direccin est


trabada en posicin. No ajuste la columna de la
direccin al conducir la mquina.
ES-INT-2-1-16

Ajuste de inclinacin
Tire de la palanca A para desbloquear la columna de la
direccin, mueva la columna de la direccin a la posicin
requerida y suelte la palanca para dejarla trabada en la
nueva posicin.

Opcin de ajuste de altura


Para soltar la columna de la direccin, gire el pomo a
izquierdas B. Alce o baje la columna de la direccin a la
altura requerida y gire el pomo a derechas C para fijarla en
la nueva posicin.

F-23.

24

9801/9183-6

24

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
velocidad (tal como una velocidad ms baja de
circulacin de la mquina) o se desista de
seleccionarla.

Selector de velocidad (slo mquinas con


transmisin Powershift)
Hay dos tipos de transmisiones: de 4 velocidades o de 6
velocidades.

ADVERTENCIA

Transmisin Powershift
No cambie de una velocidad alta a una baja (por
ejemplo, de 43 a 13 ) repentinamente con la mquina en
movimiento, ya que la mquina se desacelerar muy
rpidamente y podra resultar en lesiones graves o
fatales para el operador u otros. Al cambiar a
velocidades ms bajas, deje que se reduzca la
velocidad del motor antes de cambiar de una
velocidad a otra.

Al seleccionar velocidades bajas, deje que se reduzca la


velocidad del motor antes de efectuar cada cambio. Tenga
en cuenta la advertencia arriba citada; no cambie de una
velocidad alta a una baja repentinamente con la mquina
en movimiento, ya que la mquina se desacelerar muy
rpidamente.
Con la mquina en movimiento o detenida, para
seleccionar una velocidad gire el barrilete hasta dejar la
flecha marcada en el mismo alineada con la velocidad
deseada.

F-24.

Todas las velocidades se seleccionan girando el


interruptor de barrilete en la columna a la posicin
requerida.
1

4 Velocidades.
Las velocidades' 3, 23 Y 3a se seleccionan girando el
interruptor de barrilete en la columna a la posicin
requerida.

25

6 Velocidades.
a

Las velocidades la, 2a y 33 se seleccionan


girando el interruptor de barrilete en la columna a
la posicin requerida. Si se gira el interruptor en la
columna a la posicin A, la mquina cambiar
automticamente en funcin de la velocidad a
que circule en ese momento (slo para las
velocidades 4a , s- y 6a ) .

Se recomienda la posicin A del interruptor


solamente para circular por carretera. En marcha
atrs,
solamente
estn disponibles
las
velocidades 1" a la 4a.

Suena un zumbador de alarma si se trata de


seleccionar una velocidad que no admita la
unidad de control electrnico (ECU). El doble
pitido continuar sonando hasta que se cumplan
las condiciones requeridas para seleccionar esa

9801/9183-6

25

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Interruptor del retirador (slo transmisiones


Powershift de 6 velocidades)
1

Pise el interruptor actuado por el pie para activar el


retiradar de la transmisin.

Al oprimir el interruptor del retirador se selecciona la


prxima velocidad ms baja. Si se vuelve a oprimir el
interruptor retirador vuelve a seleccionar la velocidad
previa ms alta. Tambin se selecciona la velocidad
previa ms alta si se mueve la palanca de marcha al
frente/atrs a travs de la posicin de punto muerto.

La mquina permanecer en la velocidad


seleccionada por el retirador, aunque se acelere la
misma, hasta que vuelva a oprimirse el retirador o se
seleccione la prxima velocidad ms alta.

Suena una vez un zumbador de alarma (doble pitido)


si se efecta una seleccin no admitida por la unidad
de control electrnico (ECU). Por ejemplo, si la
velocidad de la mquina es demasiado alta. En este
caso, reduzca la velocidad y vuelva a seleccionar el
retirador.

F-25.

Pedal del acelerador

ADVERTENCIA

Palanca del cambio de velocidades (slo


mquinas con cambio Syncro Shuttle)

Al conducir la mquina slo debe usarse el pedal del


acelerador para regular la velocidad del motor. No
usar la palanca del acelerador de mano para fijar la
velocidad del motor cuando se est conduciendo.

ES-2-2-2-2

26

Para meter una velocidad, mover la palanca como se


indica en la figura del cambio. Estando parada la
mquina hay que cerciorarse de que la palanca de
marcha adelante/atrs est en punto muerto (N) y el
motor funcionando a ralent, antes de seleccionar
una velocidad.
La mquina puede ponerse en movimiento en
cualquiera de las velocidades del cambio,
dependiendo de las condiciones del terreno. Para
cambiar de velocidad en movimiento:
a

Oprima el interruptor A desconectador de la


transmisin.

Meta la nueva velocidad.

Suelte el interruptor A desconectadar de la


transmisin.

Srvase del pedal del acelerador para producir un


cambio suave de velocidades.

Presionando hacia abajo este pedal se hace aumentar la


velocidad del motor. Para reducir la velocidad del motor
hay que dejarlo subir. Cuando el pedal est suelto, sin
presin del pie, el motor funciona en ralent.

Pedales del freno


1

Pise los pedales del freno para desacelerar o detener


la mquina. Use los frenos para impedir que la
mquina descienda por cuestas a excesiva
velocidad. Las luces de pare deben encenderse al
aplicar los frenos. No conduzca la mquina a no ser
que funcionen debidamente las dos luces de pare.

En las mquinas con dos pedales del freno, el pedal


izquierdo acta sobre el freno de la rueda trasera
izquierda. El freno trasero derecho se acciona con el
pedal derecho. Los pedales se pueden acoplarjuntos
mediante una barra de acero de acoplamiento.

En las mquinas con un solo pedal del freno, dicho


pedal acta simultneamente en los frenos izquierdo
y derecho.

9801/9183-6

26

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Palanca del acelerador manual

ADVERTENCIA

El no enganchar la barra de enclavamiento de los


pedales de los frenos como se recomienda puede
tener consecuencias funestas o producir lesiones al
que conduce la mquina y a terceros. Si slo se aplica
un freno cuando se da un frenazo rpido, la mquina
puede desviarse bruscamente de su camino fuera de
control.

ADVERTENCIA

Al conducir la mquina slo debe usarse el pedal del


acelerador para regular la velocidad del motor. No
usar la palanca del acelerador de mano para fijar la
velocidad del motor cuando se est conduciendo.
ES-2-2-2-2

ES-2-2-2-3

Trabe los pedales entre s al conducir en carretera a


cualquier velocidad.

Separe los pedales solamente al conducir en la 1a


2a velocidades (1 o 2) fuera de la carretera.

Palanca de marcha al frente/atrs y bocina

ADVERTENCIA

El accionar la palanca de marcha adelante/atrs


mientras la mquina est en movimiento puede
ocasionar un accidente mortal al conductor y a otras
personas o producir lesiones. Si se hace esto, la
mquina cambia de direccin de traslacin
inmediatamente sin avisar a nadie. Hay que seguir el
procedimiento recomendado para usar debidamente
esta palanca.
ES-2-2-2-4

27

Mueva esta palanca para aumentar o reducir la velocidad


del motor. Al pisar a fondo el pedal del acelerador har que
el control manual del acelerador regrese a la posicin de
ralent.

Pare la mquina antes de mover esta palanca. Para


poner la palanca en marcha adelante, atrs o punto
muerto, hay que levantarla y moverla a la posicin
requerida. El motor slo puede arrancar estando la
palanca en punto muerto.
Todas las velocidades estn disponibles en marcha
al frente y en marcha atrs, salvo en la transmisin
Powershift de 6 velocidades en que slo hay 4
velocidades disponibles en marcha atrs.

Palanca del freno de mano


1

Use esta palanca para echar el freno de mano


cuando haya que dejar la mquina.

Cabe resaltar tambin que se desconecta


automticamente la transmisin al aplicar el freno de
mano.

PRECAUCION

No debe usarse el freno de estacionamiento para


ralentizar la mquina cuando est movindose a la
velocidad de traslacin, excepto en un caso de
emergencia, pues de lo contrario se reducir la
eficacia del freno. Cambie siempre las pastillas de
freno cuando se haya hecho uso del freno de mano en
una situacin de emergencia.

Para aplicar el freno de mano, tire hacia arriba de la


palanca (vertical). Compruebe que se enciende la luz
indicadora.

Para soltar el freno de mano, presione en la palanca


de suelta y bjela del todo (a la posicin horizontal).
Compruebe que se apaga la luz indicadora.

Para cambiar de direccin:


a

Oprima el botn en el extremo de la palanca para


sonar la bocina. Slo funciona con la llave de
contacto puesta en la posicin 1.

Pare la mquina: continue pisando los pedales de


los frenos.

Deje que la velocidad del motor disminuya hasta


la de ralent.

Seleccione el nuevo sentido de marcha.

Suelte los pedales de los frenos y ponga en


movimiento la mquina acelerando.

9801/9183-6

27

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Interruptores

Luces de trabajo delanteras

Interruptores de la consola delantera


Cada interruptor tiene un smbolo grfico. Este smbolo y
la descripcin de los interruptores se detallan a
continuacin.

Luces de posicin y faros


Oprima una vez para encender las luces
de posicin. Vuelva a oprimirlo para
encender los faros.

Oprima para encender las luces de trabajo


delanteras. Las luces de trabajo funcionan
independientemente del circuito de las
()
~/
luces principales (vea la nota).
~

Nota: En las mquinas para Italia y Alemania, no se


pueden tener encendidos al mismo tiempo los faros y las
luces de trabajo delanteras.

ADVERTENCIA

No conduzca en carretera con las luces de trabajo


encendidas. Puede entorpecer la visibilidad de otros
conductores y causar un accidente.

Las mquinas sin faros ni luces de posicin estn


concebidas para uso en la obra. Podrn infringirse las
reglamentaciones locales si se circula en carretera sin
faros o luces de posicin.

ES-2-2-2-S_1

Luz antiniebla trasera (si se instala)

Presealizadores intermitentes
Oprima para encender los
presealizadores intermitentes. Un testigo
en el tablero de instrumentos luce
intermitentemente al mismo ritmo que las
luces exteriores.

(]$

Oprima para encender la luz antiniebla de


alta intensidad. Slo funciona cuando
estn encendidas las luces de posicin y
los faros.

Sistema de conduccin suave (si se instala)


Selector de traccin 2/4 ruedas

Oprima este interruptor para activar el


Sistema de Conduccin Suave. Se
..,....-/\
enciende el interruptor al estar activado
~ (ON). :::> Preparacin de la mquina
~ para viajar (D 70).

:::> Selector de traccin 2/4


ruedas

(D 30).

Control de velocidad hidrulica

:::> Control de velocidad

Interruptores de la consola lateral

hidrulica

(D 45).

Cada interruptor tiene un smbolo grfico. Este smbolo y


la descripcin de los interruptores se detallan a
continuacin.

Luz rotativa
Oprima para encender la luz rotativa.

28

9801/9183-6

28

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

. -.. -. .
[1]

Limpiaparabrisas trasero (si se instala)

:
I
I

Oprima para activar el limpiaparabrisas


trasero. Vuelva a oprimir para activar el
lavaparabrisas (si se instala). El
limpiaparabrisas se aparca
.
automticamente al apagarlo.

Luces de trabajo traseras

CA

\~

Interruptor multiuso en la columna de la


direccin
1

Mueva la palanca hacia el asiento para indicar un giro


a la derecha. Una vez completado el giro,
desconectar. Slo funciona con la llave de arranque
puesta en la posicin 1.
2

Oprima para encender las luces de trabajo


traseras. Las luces de trabajo funcionan
independientemente del circuito de las
luces principales.

Aire acondicionado

Limpiaparabrisas.
a

Gire el pomo de la palanca para activar y


desactivar el limpiaparabrisas. Estn disponibles
las siguientes funciones (slo con el interruptor de
arranque en la posicin ON).

Al desactivar el limpiaparabrisas se aparcan


automticamente las rasquetas.

:::> Mandos de la calefaccin y aire


econdicionedo ID 44).

Fijaciones hidrulicas

Indicadores de direccin (Izquierda).


Mueva la palanca en el sentido contrario al asiento
para indicar un giro a la izquierda. Una vez
completado el giro, desconectar. Slo funciona con la
llave de arranque puesta en la posicin 1.

c:::::::>

*'

Indicadores de direccin (Derecha).

Barrido intermitente

11

Rpido

Lento

Apagado

:::> Desplazamiento lateral de la


4

retroexcavadora - Manual (D 90).

:::> Desplazamiento lateral de la


retroexcavadora - Hidrulico (D 91).

Interruptor de validar circuito auxiliar (si se instala)

Lavaparabrisas.
Presione el botn hacia el volante para accionar el
lavaparabrisas. Slo acta con la llave de arranque
en la posicin 1.

:::> Circuito de herramienta hidrulica

Parpadeo de los faros delanteros.


Levante la palanca para parpadear con los faros
delanteros. Slo acta con la llave de arranque en la
posicin 1.

(HTC) (D 202).

Faros/luz larga.
Empuje la palanca hacia abajo para dar luz larga. En
la posicin del centro se obtiene luz de cruce. Slo
funciona cuando las luces laterales/los faros estn
encendidos.

Interruptor Validar Retorno a Excavacin (si se


instala)

:::> Mandos de la cargadora (D 45).

29

9801/9183-6

29

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
Selector de traccin 2/4 ruedas
Nota: La trensmision pasa automticamente a la treccion
sencilla al seleccionar la 4 8 marcha (mquinas con
Powershift solamente).
Slo mquinas con direccin 4 ruedas

Interruptor basculante A. Oprima hacia abajo el interruptor


basculante para obtener traccin 4 ruedas. Se ilumina el
interruptor.
Nota: Con treccion 2 ruedas seleccionada, al pisar el
pedal del freno la mquina pasa automticamente al modo
de treccion 4 ruedas y se enciende la luz indicadora en el
interruptor.
F-2G.

Mquinas fabricadas para el mercado alemn: Oprima


hacia abajo el interruptor basculante A para obtener
traccin 2 ruedas. Se ilumina el interruptor.

F-27. Slo mquinas con direccin 4 ruedas

30

9801/9183-6

30

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
Slo mquinas con direccin 2 ruedas

Posicin 2 - Traccin sencilla - Frenado a todas las


ruedas

Este interruptor rotativo e de tres posiciones permite que


el operador seleccione el modo de operacin del sistema
de traccin/frenos. Los tres modos son:
1

Posicin 1 - Traccin sencilla - Unicamente frenado


ruedas traseras

Use esta posrcion al desplazarse en carreteras


pblicas. Cercirese de que est encajada la placa
trabadora.
2

Posicin 4 - Traccin doble - Frenado a todas las


ruedas

Use esta posicin al utilizar la mquina en


condiciones de superficie dura y aplicaciones de
manipulacin/carga.
2

Posicin 2 - Traccin sencilla - Frenado a todas las


ruedas
Use esta posicin al desplazarse en carreteras
pblicas. Cercirese de que est encajada la placa
trabadora.

Posicin 3 - Traccin doble - Frenado a todas las


ruedas
Use esta posicin cuando se trabaje en condiciones
de lugar rigurosas, por ejemplo, superficies con barro
profundo, ondulantes, de barros lquidos, etc.

F-28. Slo mquinas con direccin 2 ruedas


Las mquinas fabricadas para el mercado alemn slo
tienen los dos modos siguientes:

31

Use esta posicin cuando se trabaje en condiciones


de lugar rigurosas, por ejemplo, superficies con barro
profundo, ondulantes, de barros lquidos, etc.
El interruptor tiene una placa trabadora flexible. Esta placa
trabadora bloquea el selector en la posicin 2 (Traccin 2
Ruedas Frenado Total) cuando se circula con la mquina
por carreteras pblicas. Para desbloquear el interruptor,
oprima la placa trabadora B y gire el interruptor a la
posicin requerida.

Nota: El frenado de las ruedas delanteras es por va de la


traccin al eje delantero (no hay frenos en el eje
delantero). Cuando se selecciona la Posicin 2, la
mquina est en traccin sencilla. Sin embargo, cuando
se aplican los frenos, un microinterruptor accionado por el
movimiento de los pedales de freno automticamente
acopla la traccin doble. Esto tiene el efecto de frenado a
todas las ruedas.

F-29. Slo mquinas con Direccin 2 Ruedas para


Alemania

9801/9183-6

31

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
Interruptor selector del modo de direccin

Puesta en fase de nuevo del sistema de


direccin

Este interruptor rotativo de tres posiciones tiene una placa


trabadora flexible. La placa trabadora bloquea el
interruptor en el modo de Direccin 2 Ruedas (2WS)
cuando se circula con la mquina por carreteras pblicas.
Para desbloquear el interruptor, oprima la placa trabadora
B y gire el interruptor a la posicin requerida.
Las luces indicadoras del panel de instrumentos indican
cul es el modo de direccin en que se halla la mquina.
Si se tiene alguna duda sobre el modo de direccin en que
se halla la mquina, recordar siempre que la indicacin de
la luz es la correcta.
Jams cambie de modo de direccin sobre la marcha. La
mquina debe estar parada. Cambie de modo de direccin
nicamente con el motor a bajas revoluciones ralent,
Jams cambie de direccin 4 ruedas a direccin diagonal
(o viceversa) sin antes seleccionar 2WS (Direccin 2
Ruedas) durante unos 5 segundos (como se muestra en la
calcomana A).
1

Slo mquinas con direccin 4 ruedas

Al ADVERTENCIA
La falta de puesta en fase de la direccin de 4 ruedas
al menos una vez al da puede significar una
reduccin en la eficacia de la direccin.
ES-5-2-1-6

La direccin precisa volver a ponerse en fase:


1

Una vez al da como mnimo.

Si se experimentan dificultades con la direccin.

Despus de circular 24 km o ms por carretera (en


direccin a 2 ruedas).

Siga el procedimiento a continuacin para volver a poner


en fase el sistema de la direccin:

Direccin 2 ruedas.
1
El volante controlar slo las ruedas delanteras. Esta
posicin es la que hay que usar cuando se conduzca
sobre vas pblicas. Cercirese de que est encajada
la placa trabadora.

Los sensores instalados en los ejes impiden que se


cambie el modo de direccin mientras las ruedas no
hayan sido alineadas o no pasen por la posicin recto
al frente. A causa de esto, se produce un corto
perodo de tiempo durante el cual las luces
indicadoras no se hallan de acuerdo con la posicin
del interruptor.

Direccin 4 ruedas.
Las ruedas delanteras se dirigirn en una direccin
mientras las ruedas traseras se dirigen en la
direccin opuesta. Esta posicin provee el crculo de
giro ms cerrado.

Direccin diagonal.
Las ruedas delanteras y las traseras se dirigen
siempre en la misma direccin. Esta posicin mejora
la maniobrabilidad en lugares restringidos. No todos
los modelos tienen direccin diagonal.

Seleccione direccin de 2 ruedas.

Accione la mquina hasta que las ruedas traseras se


enderecen.
Cuando las ruedas traseras se enderecen la mquina
ir en direccin de 2 ruedas. La luz testigo mostrar
cuando se ha acoplado la direccin de 2 ruedas.

Seleccione nuevamente la direccin a las 4 ruedas.


Las ruedas delantera y trasera
alineadas en fase.

32

9801/9183-6

quedan

ahora

32

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Interruptor de arranque

Des/montaje de la Radio

Esta accin se opera con el interruptor del arranque del


motor. Tiene cuatro posiciones. La llave slo se puede
extraer cuando el interruptor est puesto en O.

Si su mquina tiene un aparato de radio, le


recomendamos que lo extraiga de su portador al final de
cada jornada de trabajo.

Gire la llave a esta posicin para parar el motor.


Cercirese de que la transmisin est en punto
muerto, que se han bajado al suelo los accesorios y
que est echado el freno de mano antes de parar el
motor.

Para sacar la radio de su alojamiento, tirar suavemente del


asa de la caja de transporte de la radio. Para montarla,
asegurarse primero de que la radio est en su posicin
correcta, con la parte superior hacia arriba. De otro modo
podran daarse los terminales de conexin. Empuje
suavemente hacia adelante.

Poniendo el interruptor en esta posicin se conecta la


batera a todos los circuitos elctricos excepto los de
alumbrado y de sealizacin de obstruccin. (Los
circuitos de alumbrado y de sealizacin de
obstruccin estn conectados a la batera
permanentemente). La llave de arranque vuelve por
s sola a esta posicin al soltarla desde 11 0111. Al llegar
a -6C se enciende el testigo 12 para indicar que se
ha activado el calefactor en el colector de admisin
para el arranque en fro.

En esta aplicacin no se usa esta posicin.

111

En esta posicin se acciona el motor de arranque


para hacer virar el motor de la mquina.

Nota: No accione el motor de arranque durante ms de 10


segundos sin que arranque el motor. Si el motor no
arranca del todo, no accione el motor de arranque durante
ms de 40 segundos. Deje que se enfre por lo menos
durante dos minutos entre intentos de arrancar.
F-32. Mostrada una instalacin de radio tpica

luz interior de la cabina


Presione en uno de los lados de la lente A para encender
la luz interior. Al oprimir en el otro lado se apagar la luz.
Apague la luz cuando vaya a dejar la mquina durante
mucho tiempo.

F-33.
F-31.

33

9801/9183-6

33

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Ventilador al nivel de la cara

Luces de trabajo delanteras.


Se enciende cuando estn encendidas las luces de
trabajo delanteras.

Oprima el interruptor B para arrancar el ventilador al nivel


de la cara. Slo acta con el encendido conectado.

Luces de trabajo traseras.


Se enciende cuando estn encendidas las luces de
trabajo traseras.

Indicadores direccin.
Se enciende intermitentemente al mismo ritmo que
los indicadores de direccin. Utilice estos indicadores
para sealar antes de hacer giros con la mquina.

Se enciende intermitentemente al mismo ritmo que


los presealizadores (incluso con el interruptor de
arranque en la posicin 'O'). Encienda los
presealizadores cuando la mquina pueda suponer
un peligro.

F-34.

Instrumentos

.0
1-1-1-1-1-1
1

Consola delantera

11

10

F-35.

En la consola delantera, se encender el testigo maestro


B cuando se encienda cualquiera de los siguientes
testigos en la consola lateral, =:> F-35. (D 34) :
Filtro de aire atorado; temperatura del agua; temperatura
del aceite de la transmisin; presin de aceite del motor;
freno de mano aplicado; presin de aceite de la
transmisin.
Hay otros testigos adicionales montados en la consola
delantera.

Direccin a 2 ruedas.
Testigo situado en la consola delantera y consola
lateral. Se ilumina al seleccionar el modo de direccin
2 ruedas (2DR).

Nota: El testigo podr ocasionalmente no concordar


temporalmente con la posicin del selector de modo de
direccin, =:> Interruptor selector del modo de
direccin (D 32).
8

Testigos

Luz antiniebla trasera.


Se enciende cuando est encendida la luz antiniebla
trasera.

Luz de carretera.
Se enciende cuando los faros estn en luz de
carretera. Cambie a luz de cruce para no deslumbrar
a otros conductores.

Luces de posicin.
Se enciende cuando estn encendidas las luces de
posicin.

34

ClJI1I1IBIJE

Todos los instrumentos se apagan al poner el interruptor


de arranque en la posicin 'O', aparte del testigo de
presealizadores intermitentes.

J~
si
.
.\.
~
.
1.
(}

Los indicadores de conduccin estn situados en la


consola delantera. Hay instrumentos e indicadores
adicionales en el costado del asiento del operador.

Presealizadores.

9801/9183-6

Indicador de bajo nivel de agua.


Se enciende cuando es bajo el nivel de nqudo: aada
lquido tan pronto como sea seguro hacerlo =:> Comprobacin
del
nivel
del
refrigerante (D 144).

34

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
10

Indicador de agua en el separador de combustible.

Registra el tiempo total de marcha del motor. Sirve


para comprobar el nmero de horas de
funcionamiento para los fines de mantenimiento.

Se enciende cuando hay agua en el separador; vace


el agua tan pronto como sea seguro hacerlo - =:> Para

vaciar el separador de agua y el filtro de


combustible del motor ([j 151).
3
11

Cuenta horas.

Indicador de temperatura del refrigerante.

Bloqueo del convertidor de par.


Indica la temperatura del refrigerante del motor. La
aguja subir gradualmente a medida que aumenta la
temperatura del refrigerante.

Se enciende cuando se bloquea el convertidor de par.


Para
la
descripcin
y
funcionamiento,
=:> TorqueLock ([j 37).

Indicador del combustible.

Opcin de velocmetro
Indica el nivel de combustible diesel en el depsito.
No deje nunca que el depsito llegue a agotarse, ya
que se provocara la entrada de aire en el sistema de
combustible.

Indica la velocidad de la mquina en millas por hora (MPH)


yen kilmetros por hora (Km/h). =:> F-36. ([j 35)

Reloj en la cabina
Para poner en hora el reloj:
Oprima el botn M para los minutos o el botn H para
las horas, soltndolos al llegar al valor requerido.

F-36.

Consola lateral
La consola lateral est situada al costado del asiento del
operador; para las posiciones de los instrumentos e
indicadores, =:> F-37. ([j 35).
1

F-37.

Cuentavueltas.
Indica la velocidad del motor en revoluciones por
minuto (RPM). El nmero de RPM se ve en el crculo
exterior. Cada divisin representa 100 RPM. Una
banda verde en la escala indica el nmero de RPM
que proporciona la mejor economa de combustible.
Trabaje siempre que sea posible dentro de esa
banda.

35

9801/9183-6

35

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
8

Testigos

Acta si se reduce demasiado la presin de aceite de


la transmisin. Este testigo debe apagarse al
arrancar el motor.

Direccin a 4 ruedas.
Se enciende al seleccionar el modo de direccin a 4
ruedas. (Vea la nota).
9

Baja presin de aceite de la transmisin.

Alta temperatura del agua.

Direccin diagonal.
Se enciende si se recalienta el agua del motor.
Se enciende al seleccionar el modo de direccin
diagonal. (Vea la nota).

10

Acta si se aumenta demasiado la temperatura de


aceite de la transmisin.

Direccin a 2 ruedas.
Testigo situado en la consola delantera y consola
lateral. Se enciende al seleccionar el modo de
direccin a 2 ruedas. (Vea la nota).

11

Indicador de bajo nivel de combustible.


Se enciende cuando quedan unos 13,5 litros en el
depsito. Llene el depsito a la primera oportunidad.
Si se deja vaciar el depsito, podr tener que
purgarse el sistema de combustible para que
arranque el motor.

Si contina encendido el testigo despus de arrancar


el motor, compruebe que no estn atorados los
elementos del filtro de aire del motor - ~ Cambio de
los elementos del filtro de aire (D 143).
12

Testigos con alarma sonora


Nota: Si se enciende los testigos 5, 6, 7, 8, 9 o 10 con el
motor en marcha, pare el motor tan pronto como sea
seguro hacerlo. No maneje la mquina hasta que se haya
corregido el fallo.
5

Filtro de aire atorado.


Al estar ENCENDIDO, podr indicar que est atorado
el filtro de aire del motor. Si se enciende el testigo del
filtro de aire, detenga la mquina y PARE el motor.
Despus de una breve pausa, vuelva a arrancar el
motor. Si se ha apagado el testigo, contine
manejando la mquina normalmente.

Nota: El testigo podr ocasionalmente no concordar


temporalmente con la posicin del selector de modo de
direccin, ~ Interruptor selector del modo de
direcci6n (D 32).
4

Alta temperatura de aceite de la transmisin.

Con el interruptor de arranque en la posicin A, si la


temperatura del aire externo es de -6C o ms baja
se enciende el testigo para indicar que se ha
ACTIVADO el calefactor en el colector de admisin.
Cuando se apaga la luz, el motor est listo para
arrancar.

Falta de carga.
Se enciende si falla el circuito de carga de la batera
con el motor en marcha. Este testigo debe apagarse
a los pocos segundos de arrancar el motor.

Freno de mano aplicado.


Se enciende al aplicar el freno de mano con la
mquina en marcha al frente o atrs. Suena la alarma
si se selecciona marcha al frente o atrs.

Baja presin de aceite del motor.


Acta si se reduce demasiado la presin de aceite del
motor. Este testigo debe apagarse al arrancar el
motor.

F-38.

36

9801/9183-6

36

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

TorqueLock
Descripcin
Esta funcin est diseada para eliminar el patinamiento
del convertidor de par al circular por carretera, lo que
mejora el consumo de combustible y las prestaciones de
la mquina en carretera. Puesto que la relacin del
convertidor de par permanece en 1-1 en la velocidad ms
alta, esto no altera la velocidad mxima.
La funcin TorqueLock se selecciona automticamente
por la Unidad de Control Electrnico (ECU) de la
transmisin, que aplica hidrulicamente un plato de
embrague en el convertidor al llegar a unos valores
predeterminados de velocidad de la mquina y rpm del
motor, evitando as que patine el convertidor de par.

Puesto que la ECU est programada para aplicar el


bloqueo slo cuando detecta un patinamiento mnimo del
convertidor de par (la diferencia entre las rpm del motor y
la velocidad en carretera), con la prctica puede aplicarse
antes el bloqueo soltando momentneamente el pedal del
acelerador para reducir las rpm del motor y volviendo a
pisarlo cuando se sienta actuar el bloqueo.
Conviene tratar de conducir la mquina en carretera con el
convertidor de par bloqueado, ya que el consumo de
combustible es menor que con el funcionamiento normal
del convertidor de par.

Esta funcin normalmente slo se aplica cuando se


conduce la mquina a la velocidad de carretera y se suelta
automticamente cuando la velocidad del motor o de la
mquina se reducen por debajo de estos valores. Tambin
se desconecta el bloqueo al seleccionar marcha atrs o
aplicar el freno de mano.

Trabajo
1

37

Transmisin con 6 Velocidades.


a

Cuando se activa A en el interruptor de la


columna, la mquina selecciona la 4" velocidad.
Las velocidades ms altas y el bloqueo se aplican
automticamente
al
llegar
a
valores
predeterminados.

El bloqueo slo acta en las velocidades 5a y 6a .

Con el pedal del acelerador alzado, tal como al


bajar pendientes a poca marcha, la mquina
mantiene la velocidad 4a 5a y no pasa a una
velocidad ms alta.

El retirador es igual que en la mquina estndar,


pero no acta en el modo automtico o de
bloqueo.

Transmisin con 4 Velocidades.


a

Cuando se selecciona la 4a velocidad en el


interruptor
de
la columna, se aplica
automticamente el bloqueo al llegar a valores
predeterminados y se suelta de forma similar o
cuando se seleccionan otras velocidades.

El bloqueo slo acta en la 4a velocidad.

No se instala el retirador con la opcin de 4


velocidades.

9801/9183-6

37

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Interruptor de calefactor para climas


extremadamente fros (opcional)

Interruptor tipo 1
Funciones del interruptor

La opcin de calefactor para climas muy fros que se


instala en la mquina permite calentar el motor y el interior
de la cabina antes de arrancar el motor.
El calefactor puede programarse para que se encienda
automticamente, de forma que el motor est listo para
arrancar y la cabina tenga una temperatura agradable al
comienzo del turno de trabajo.
Puede tambin activarse manualmente con un interruptor
en la cabina.

F-40. Funciones del interruptor

[;, U;::-L.fU
e;;101.,,.,

(~r~lS
POi[
a:

Tecla para activar las funciones de ajuste.

Tecla para adelantar la hora.

Tecla para retrasar la hora.

Tecla para activar (ON) o desactivar (OFF) el tiempo


prefijado.

Indicacin horaria.

.ill )

Muestra la hora actual. el tiempo prefijado o la


duracin del calentamiento, segn se requiera.
6

Smbolo de tiempo prefijado activado.

Smbolo de calefactor activado.

Smbolos para los tiempos prefijados 1, 2, 3.

Dos puntos entre las horas y los minutos.

F-39.

38

9801/9183-6

38

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
4

Puesta en hora del reloj


Al conectarle la corriente por primera vez, comienzan a
parpadear todos los smbolos en el visualizador. No se
puede utilizar el calefactor en estas condiciones, ya que
antes hay que poner la hora actual.
1

Hora actual.
a

Pulse la tecla 1. Parpadear la hora en el reloj.

Ponga la hora actual con las teclas 2


se requiera.

Para ENCENDER el calefactor.


a

Pulse la tecla 4.

Aparece entonces el tiempo de calentamiento


restante en minutos.

Aparece el smbolo de calentamiento 7.

Para APAGAR el calefactor.


a

3, segn

Continuar el calentamiento otros tres minutos


aproximadamente.

Nota: El ajuste de la hora se hace ms rpido


manteniendo pulsada la tecla 2 6 3.
b
c

Cuando aparezca la hora actual. pulse la tecla 1


dentro de cinco segundos. Quedar ajustada la
hora y comenzar a parpadear el smbolo de los
dos puntos.

Desaparece el smbolo de calentamiento 7.

Funcionamiento continuo.
a

Pulse la tecla 3 y mantngala pulsada.

Ajuste del tiempo prefijado.

Pulse la tecla 4.

Pulse una vez la tecla 1. Se iluminar el tiempo


prefijado nmero 1 como se muestra en 8, =:> F40. (D 38).

El calefactor permanecer ENCENDIDO hasta


que vuelva a pulsarse la tecla 4.

Utilice las teclas 2 3, segn se requiera, para


ajustar la hora en que desea encenderlo.

El tiempo prefijado se activa (ON) o desactiva


(OFF) con la tecla 4. Cuando se haya activado el
sistema aparece el smbolo ON (6).

Pulse la tecla 4.

DESACTIVACION
prefijado.

Y ACTIVACION

del

tiempo

Pulse la tecla 1 las veces requeridas para


seleccionar el tiempo prefijado deseado.

Pulse la tecla 4 para activarlo. Aparece el smbolo


ON y el nmero del tiempo prefijado.

Oprima la tecla 1 una, dos o tres veces para pasar


a los tiempos prefijados 2 y 3, repitiendo entonces
los pasos 2a- 2c.

Ajuste del tiempo de calentamiento.


a

Pulse la tecla 1 durante ms de 3 segundos.

Parpadear entonces el tiempo en 5.


El reloj pasa automticamente al modo de 'Ajuste
del Tiempo de Calentamiento' si no se pulsa una
tecla en cinco segundos.

39

Aparece el smbolo de calentamiento


parpadea la hora indicada.

7 y

Ajuste el tiempo de calentamiento (10 a 120


minutos) con las teclas 2 3, segn se requiera.

Pulse la tecla 1. Aparece la hora actual y


parpadea el smbolo de los dos puntos.

9801/9183-6

F-41. Encendido y apagado

39

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Interruptor tipo 2

Puesta en hora del reloj

Funciones del interruptor

Al conectar la corriente por primera vez parpadean todos


los smbolos en la pantalla. El calefactor no puede
utilizarse en este estado, ya que antes requiere ponerse la
hora actual.

~--~=11sl

a
.......

lu
MoMo
~~
FrFr

(11

{-I~

P0
, ~r
.......
nc:ao
'_'_H_'_'
AM PM

Hora actual.
a

Para activar el temporizador oprima la tecla 6.

Seleccione el smbolo 43-A con la tecla 4 o 5.


Oprima ahora la tecla 7 para confirmar la
seleccin.

11

~ ~~.ill

~~

,@)

)1

1
)

6 8 7
F-43.

F-42.
1

Barra de mens, donde se muestran las diversas


funciones.

Pantalla que indica la hora.

Barra de programas, donde se muestra la memoria


del programa activo y el da.

Tecla de control - atrs. Selecciona una funcin en


la barra de mens y ajusta los valores.

Tecla de control - adelante. Selecciona una funcin


en la barra de mens y ajusta los valores.

Tecla de activacin - Activa (ON) y desactiva (OFF)


el temporizador. Selecciona la hora actual y el tiempo
de trabajo.

Tecla OK (Aceptar) - Selecciona el smbolo


parpadeante o confirma las entradas.

Seleccione el da de la semana 44-B con la tecla


4 o 5. Oprima ahora la tecla 7 para confirmar la
seleccin.

e>
Mo_

TJ

\;~)

~h

rOl,

~'u

F-44.
d

Ponga las horas 45-C con la tecla 4 o 5. Oprima


ahora la tecla 7 para confirmar la seleccin.

e>
iD
le

& - . ~~11%1

e; :L,II@J

Indicacin de estado - Aparece el smbolo cuando


est ENCENDIDO el calefactor.

, -te4:-'*;*it m~~~

n-: '~'@~J.I~ --c


_wm.J

F-45.
e

40

9801/9183-6

Ponga los minutos 46-0 con la tecla 4 o 5.


Oprima ahora la tecla 7 para confirmar la
seleccin.

40

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
3

Oprima ahora la tecla 7 para confirmar la seleccin.


Se ENCENDER ahora el calefactor y aparecer el
smbolo del mismo en la barra de estado SO-G .

.ill

Seleccione permanentemente la duracin de


trabajo 47-E para su activacin inmediata con la
tecla 4 5. Oprima ahora la tecla 7 para
confirmar la seleccin.

e> I

~F
,-,. -,:,

F-46.
f

p (~)

F-49.

Aparece la duracin de trabajo 50-H. Oprima la tecla


7 para confirmar.

Para cambiar la duracin de trabajo oprima la tecla 4


5 hasta que aparezca el tiempo requerido. Oprima
la tecla 7 para confirmar.

e> I

F-47.
Interruptor del calefactor

F-50.
Para APAGAR el calefactor, haga lo siguiente.
1

Oprima la tecla 6 para activar el temporizador.

Seleccione el smbolo 49-F con la tecla 4 5.

Oprima ahora la tecla 7 para confirmar la seleccin.


Se APAGAR ahora el calefactor y desaparecer el
smbolo 50-G.

F-48.
Para ENCENDER el calefactor, haga lo siguiente.
1

Oprima la tecla 6 para activar el temporizador.

Seleccione el smbolo 49-F con la tecla 4 5.

41

9801/9183-6

41

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
Tiempo prefijado

~~--~ 1

tJ
~

1il1l1
Po
~ ~j ,-U- .-U-(
MoMo

AM PM

El

Su Sl

~?

"-'--

Seleccione el da requerido Mo to Su (Lunes a


Domingo) 54-L con la tecla 4 5. Oprima ahora la
tecla 7 para confirmar la seleccin.

_1)

F-53.

~]

1I

1I

SlSl

......

,-,:,.,:o

~~

11

-:p
' [[jj
2

8
F-51.

F-54.

Puede utilizarse el temporizador para programar 3


tiempos prefijados.

Estos tiempos prelados pueden ser en el mismo da o


podrn distribuirse entre diferentes das. No se pueden
asignar ms de 3 tiempos prefijados.

Seleccione la hora 55-M con la tecla 4 5. Oprima


ahora la tecla 7 para confirmar la seleccin.

Mo

Para activar el temporizador oprima la tecla 6.

Seleccione el smbolo prefijado 52-J con la tecla 4


5. Oprima ahora la tecla 7 para confirmar la
seleccin.

,'_~'--:rt;m*~
n-,wi n - M
_

mi::;:;}'

Seleccione los minutos 56-N con la tecla 4 5.


Oprima ahora la tecla 7 para confirmar la seleccin.

1
Mo

,-,,-.
,:,.,-,,-,n
,-~

F-52.
Seleccione el smbolo de la memoria prefijada (1,2,3)
53-K con la tecla 4 5. Oprima ahora la tecla 7 para
confirmar la seleccin.

,-~

~N

F-56.
7

42

~j~W;

F-55.
6

9801/9183-6

Con esto queda puesto el tiempo prefijado. Para


comprobar o ajustar la duracin seleccione la funcin
del calefactor 57-P con la tecla 4 5. Oprima ahora
la tecla 7 para confirmar la seleccin.

42

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Mo

on

m_

-p

F-57.
8

El tiempo de funcionamiento puede confirmarse


oprimiendo la tecla 7, o podr ajustarse con la tecla 4
5 y luego confirmarse con la tecla 7.

Mo

,-

-~t-,

:,'-,

F-58.
9

Con esto se completa el tiempo prefijado y la


duracin. Aparece subrayada la prxima memoria
prefijada que ser activada y se muestra tambin el
da.

Mo

F-59.
Para borrar el tiempo prefijado haga lo siguiente.
1

Los pasos para borrar los tiempos prefijados son los


mismos que para seleccionar el tiempo prefijado,
hasta que parpadee en la barra de estado el tiempo
prefijado actual.

Oprima la tecla 4 5 hasta que aparezca oFF en la


pantalla. Oprima ahora la tecla 7 para confirmar el
estado oFF.

Mo

ce
,:n-,F-GO.

43

9801/9183-6

43

Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Mandos de la calefaccin y aire


acondicionado

Se obtiene un mejor rendimiento del aire acondicionado


con el interruptor de recirculacin 1 en la posicin B.

El sistema de la calefaccin y aire acondicionado est


controlado por los siguientes interruptores:
1

Interruptor de recirculacin.

Interruptor del ventilador de 3 velocidades.

Interruptor de control de temperatura.

Interruptor de aire acondicionado (si se instala).

Importante: Utilice el aire acondicionado 10 minutos al


mes como mnimo.

Mandos de la calefaccin

El aire caliente puede dirigirse al parabrisas delantero


(para desempaarlo) y/o al piso de la cabina, ajustando las
tomas de aire. La temperatura puede ajustarse con el
mando 3. El interruptor 2 de la calefaccin controla un
ventilador de 3 velocidades. Si se instala un
acondicionador de aire, el interruptor 4 del aire
acondicionado debe estar en la posicin apagada (OFF).

F-61.

Control del aire

Gire el mando 1 a la posicin A para dejar que entre aire


fresco a la cabina. La posicin B provee aire recirculado y
debe emplearse al trabajar en un ambiente de mucho
polvo. La posicin B puede tambin emplearse para
incrementar el rendimiento de la calefaccin al calentar
inicialmente la cabina y al manejar la mquina en un
trabajo ligero.
Control de la calefaccin

Gire el mando 3 a derechas para aumentar la temperatura.


Grelo a izquierdas para reducirla.
Ventilador de la calefaccin (3 velocidades)

Gire el mando 2 para encender el ventilador de 3


velocidades en la cabina. Slo acta con el interruptor de
arranque en la posicin IGN.

Opcin de aire acondicionado


Para encender el acondicionador de aire, oprima el
interruptor 4 a la posicin ON (se ilumina el interruptor).
Los mandos de aire acondicionado actan de forma
similar a los de la calefaccin, a excepcin de que se
introduce aire fro y deshumidificado a la cabina (en lugar
de aire caliente).
Gire el mando 3 a izquierdas para reducir la temperatura
del aire, de ambiente a fro. Para obtener los mejores
resultados del acondicionador de aire, cuide de cerrar
todas las puertas y ventanillas.

44

9801/9183-6

44

Funcionamiento
Palancas de mando

Palancas de mando
Mandos de la cargadora

Para usar el HSC al conducir en carretera, oprima el


interruptor basculante a la posicin encendida (ON).

Pala estndar
En las mquinas corrientes la pala se acciona con una
sola palanca de mando A. Oprimiendo el pulsador B de
desconexin de la transmisin, que est en el pomo de la
palanca, se desconecta rpidamente la transmisin del
motor. Se da ms fuerza a la cargadora.
Para efectuar los diversos movimientos de la cargadora
(elevacin/descenso/giro hacia delante/hacia atrs) se
mueve la palanca en forma de +.
Pueden efectuarse movimientos combinados moviendo la
palanca en direcciones comprendidas entre las cuatro
principales. Por ejemplo, la pala se hace subir tirando de
la palanca hacia atrs en lnea recta, en tanto que para
girarla hacia atrs para el movimiento de recogida hay que
mover la palanca hacia la izquierda.

Para utilizar el control HSC de forma intermitente (por


ejemplo, al apilar una carga) o para anular temporalmente
el interruptor basculante e al estar en la posicin ON,
oprima el botn D segn se requiera.
Nota: En /as mquinas con transmisin Powershift
so/amente, cuando e/ selector de ve/ocidades est en /a
posicin de /a 4 8 ve/ocidad o en /a posicin de modo
Automtico A, se se/ecciona automticamente /a funcin
HSC. Si se aparca la mquina y se usa /a retroexcavadora
(o la cargadora), cercirese de que e/ se/ector de
ve/ocidades no est en /a posicin de la 4 8 velocidad o en
la posicin de modo Automtico A, ya que de /0 contrario
ser lento e/ funcionamiento de la mquina.
La palanca de marcha al trente/atrs debe estar en punto
muerto para seleccionar la funcin HSC.

As pues, si se tira de la palanca diagonalmente hacia


atrs y la izquierda, la pala sube y al mismo tiempo gira
hacia atrs.
La velocidad de las maniobras de la cargadora depende
de la distancia que se corra la palanca. Cuanto ms se
desplace la palanca ms rpida es la accin. La palanca
est cargada por muelles que la ponen en su posicin del
centro. La cargadora permanecer en su posicin actual
hasta que el operador la mueva con la palanca de mando,
excepto para las operaciones de Flotacin y Retorno a
Excavacin.
Los movimientos de la palanca y las acciones que afectar
la cargadora se indican mediante smbolos en una
calcomana ubicada al lado de la palanca de mando. Los
smbolos, los movimientos de la palanca y las acciones de
la cargadora se describen en las pginas que siguen.

Control de velocidad hidrulica


Oprimiendo los botones del control de velocidad hidrulica
(HSC) hace que el caudal de aceite de la segunda seccin
de la bomba hidrulica regrese directamente al depsito
hidrulico.
El interruptor basculante

F-62.

e es de 2 posiciones:

Las dos bombas hidrulicas producen caudal para


trabajos de excavacin o de carga.

La bomba hidrulica 2 se conecta de vuelta al


depsito para conduccin en carretera y trabajos
ms lentos.

45

9801/9183-6

45

Funcionamiento
Palancas de mando

Pala de la cargadora

Giro hacia delante

Elevacin

Para rodar el cazo hacia el frente C mueva la palanca


hacia la derecha.

Para alzar la pala A tire de la palanca hacia atrs. Al subir


la pala se mantendr formando el mismo ngulo con
respecto al suelo. Es debido a que las bielas de
articulacin paralelas en los brazos de la cargadora.

Giro hacia atrs


Para rodar el cazo hacia atrs D mueva la palanca hacia
la izquierda.

Descenso
Para bajar la pala 8 empuje la palanca hacia el frente. La
pala conserva el mismo ngulo con respecto al suelo,
como se ha explicado en Elevacin.

-F-64.

F-63.

46

9801/9183-6

46

Funcionamiento
Palancas de mando
Flotacin

Retorno a excavacin

ADVERTENCIA

Si se selecciona la posicin de Flotacin estando


levantada la cargadora, descender hasta el suelo y
flotar arrastrndose al desplazarse la mquina. En
estas condiciones no se tiene ningn control de la
velocidad de descenso.
ES-2-2-2-7

Baje siempre
Flotacin.

la cargadora

antes

de

seleccionar

Para hacer que la pala flote por el suelo, hay que empujar
la palanca hacia delante hasta el tope y dejarla as. Se
notar un poco de presin en la palanca al pasar por la
posicin de Descenso.

..-

Esta accin permite hacer girar la pala desde la posicin


de giro hacia delante a la posicin de excavacin con
rapidez y fcilmente.
Cuando se selecciona Retorno a excavacin un
interruptor que hay en uno de los brazos de la cargadora
corta la presin hidrulica inmediatamente de llegar la pala
al ngulo correcto para excavar.
Para seleccionar Retorno a Excavacin
Oprima a la posicin ON el interruptor A Validar Retorno a
Excavacin. Se ilumina el interruptor.
Tire de la palanca hacia la izquierda hasta el tope. Se
notar un poco de presin en la palanca al pasar por la
posicin de Giro hacia atrs. Suelte la palanca.
Permanecer en la posicin de retenida hasta que la pala
llegue a la posicin de Retorno a Excavacin, en cuyo
momento
la
palanca
de
mando
regresar
automticamente a la posicin central de retencin.
Cuando ya no se requiera el retorno a excavacin, oprima
el interruptor Validar a la posicin OFF.

F-65.

47

9801/9183-6

47

Funcionamiento
Palancas de mando

Almeja 6-en-1
En las mquinas equipadas de pala de almeja 6 en 1 hay
una segunda palanca prxima a la normal. En estas
mquinas, la palanca normal se utiliza como ya se ha
descrito antes. La segunda palanca acciona la pala de la
almeja 6 en 1.
Pueden accionarse las dos palancas al mismo tiempo para
producir acciones combinadas de la cargadora. Los
movimientos de las palancas y sus efectos en la pala se
ilustran en una lmina de plstico que est puesta cerca
de la palanca.

~//l1\\.

G ......:::;.---'=--:::.....------

Ponga la palanca conmutadora G en el carro en la


posicin correcta, mostrada en H, para que la palanca
auxiliar en la cabina controle la pala de almeja. Para
cambiar a funcionamiento del enganche Quickhitch,
:::> Enganche Quickhitch de cargadora (D 183).

...-F

Apertura de la almeja
Para abrir la almeja F empuje la palanca hacia el frente.
Cierre de la almeja
Para cerrar la almeja G tire de la palanca hacia atrs.

F-68.

H
F-67.

48

9801/9183-6

48

Funcionamiento
Palancas de mando

Mandos de los estabilizadores


Palancas de mando

ADVERTENCIA

Estabilizadores
Las personas que se encuentren debajo de los
estabilizadores mientras stos se bajan podran
resultar aplastadas y los obstculos que hubiera
deteriorados. Antes de bajar los estabilizadores,
asegurese de que cualquier espectador est apartado
de la mquina. Tambin asegurese de que no hayan
obstculos debajo de los estabilizadores.
ES-2-2-2-10

ADVERTENCIA

Antes de accionar los mandos de los estabilizadores


es preciso estar en el asiento.
No accione los estabilizadores desde fuera de la
mquina, pues es posible ser estrujado al moverse la
mquina.
Los estabilizadores tienen que estar bajados cuando
se use la excavadora, pues de lo contrario la mquina
se balancear violentamente. Cada estabilizador tiene
su propia palanca de mando, y puede accionarse
independientemente.
Baje cada estabilizador para nivelar la mquina y
sostener el peso de los neumticos traseros. Debe
usarse la pala al mismo tiempo que los estabilizadores
para nivelar y estabilizar la mquina.
ES-2-2-2-8_1

Antes de circular con la mquina alce del todo las dos


patas
estabilizadoras.
En
las
mquinas
con
desplazamiento lateral, al alzar del todo la pata del
estabilizador podr verse por el agujero E la parte superior
de la misma. Si la pata del estabilizador no se alza del todo
no estar entonces visible, como se muestra en F.

49

F-69.

Utilice las palancas de mando de los estabilizadores


aplicables a su mquina.
Elevacin de los estabilizadores

Para alzar los estabilizadores A y C, tire de las palancas


hacia el frente de la mquina.
Descenso de los estabilizadores

Para bajar los estabilizadores By D, empuje las palancas


hacia la parte trasera de la mquina.

9801/9183-6

49

Funcionamiento
Palancas de mando

F-72.

Ocasionalmente podrn tener que extenderse totalmente


una o ambas patas y cilindros de los estabilizadores para
nivelar la mquina en pendientes pronunciadas.

F-70.

En estas condiciones, podr tener que usarse la pluma


para aplicar una fuerza descendente y permitir que se
extienda totalmente el estabilizador. En estos casos,
ayudar tambin alzando la pala del suelo.

.. ..
D

F-71.

so

9801/9183-6

so

Funcionamiento
Palancas de mando

Mandos de la retroexcavadora

Elevacin de la pluma

Control en Plus (+) de JCB

Para alzar la pluma A, tire de la palanca hacia el frente de


la mquina. Antes de levantar la pluma hay que comprobar
que no hay obstculos por encima.

ADVERTENCIA

No accione los mandos de la excavadora desde fuera


de la mquina, pues se corre el riesgo de ser estrujado
por la excavadora.
ES-2-2-3-1

Descenso de la pluma
Para bajar la pluma B, empuje la palanca hacia la parte
trasera de la mquina.

En las retroexcavadoras provistas con la configuracin


JCB Plus (+) de control, hay dos palancas de control de la
retroexcavadora. La palanca izquierda A sirve para operar
la pluma y el giro lateral. La palanca derecha B sirve para
operar el balancn y el cazo. Para el funcionamiento de los
~ Mandos
de
los
estabilizadores,
estabilizadores (el 49).
Las dos palancas se mueven en forma de + para realizar
las diversas maniobras. Pueden efectuarse acciones
combinadas moviendo las palancas en direcciones
comprendidas entre las cuatro principales.
Las dos palancas pueden utilizarse al mismo tiempo para
conseguir una explotacin ms eficiente. La velocidad de
la accin de la retroexcavadora depende de la distancia
que se desplacen las palancas. Cuanto ms lejos se
mueva una palanca ms rpida es la accin.
Las dos palancas vuelven a la posicin del centro (neutra)
por la fuerza de muelles. La retroexcavadora permanece
en cualquier posicin dada hasta que se realiza un
movimiento con las palancas.
Los movimientos de las palancas y las acciones que
afectar en la retroexcavadora se indican mediante
smbolos en una calcomana ubicada al lado de las
palancas de mando. En las pginas que siguen se
explican los smbolos, los movimientos de las palancas y
las acciones de la retroexcavadora.

F-74.

F-73.

51

9801/9183-6

51

Funcionamiento
Palancas de mando
Giro a la izquierda

Balancn hacia dentro

e, mueva la palanca

Para retraer el balancn E, tire de la palanca hacia el frente


de la mquina.

Nota: Algunos cazos y accesorios de la retroexcavadora


pueden chocar con las patas de los estabilizadores si se
hacen girar demasiada distancia. Comprubelo antes de
usar distintos accesorios.

Nota: Algunos accesorios de la retroexcavadora pueden


chocar con la pluma si se recogen demasiado hacia la
mquina. Comprubelo antes de usar distintos
accesorios.

Giro a la derecha

Balancn hacia fuera

Para girar la pluma hacia la derecha D, mueva la palanca


hacia la derecha.

Para extender el balancn F, empuje la palanca hacia la


parte trasera de la mquina. Si la pluma ya est levantada
hay que comprobar que no hay obstculos por encima
antes de girar hacia fuera el balancn.

Para girar la pluma hacia la izquierda


hacia la izquierda.

..

~
~'I\\

~
"

--

F-75.

F-76.

52

9801/9183-6

52

Funcionamiento
Palancas de mando
Cierre del cazo
Para cerrar el cazo G, mueva la palanca hacia la izquierda.

Apertura del cazo


Para abrir el cazo H, mueva la palanca hacia la derecha.

IIl1t

F-77.

53

9801/9183-6

53

Funcionamiento
Palancas de mando
Elevacin de la pluma

Control en Diagonal (X) de JCB

ADVERTENCIA

No accione los mandos de la excavadora desde fuera


de la mquina, pues se corre el riesgo de ser estrujado
por la excavadora.

Para alzar la pluma A, tire de la palanca diagonalmente


hacia la izquierda y hacia dentro. Antes de levantar la
pluma hay que comprobar que no hay obstculos por
encima.
Descenso de la pluma

ES-2-2-3-1

En las retroexcavadoras provistas con la configuracin


JCB Diagonal (X) de control, hay dos palancas de control
de la retroexcavadora. La palanca izquierda A sirve para
operar la pluma y el giro lateral. La palanca derecha B
sirve para operar el balancn y el cazo. Para el
funcionamiento de los estabilizadores, :::> Mandos de los
estabilizadores (C) 49).

Para bajar la pluma B, empuje la palanca diagonalmente


hacia la derecha y hacia fuera.

Las dos palancas se mueven en forma de X para realizar


las diversas maniobras. Pueden efectuarse acciones
combinadas moviendo las palancas en direcciones
comprendidas entre las cuatro principales.
Las dos palancas pueden utilizarse al mismo tiempo para
conseguir una explotacin ms eficiente. La velocidad de
la accin de la retroexcavadora depende de la distancia
que se desplacen las palancas. Cuanto ms lejos se
mueva una palanca ms rpida es la accin.
Las dos palancas vuelven a la posicin del centro (neutra)
por la fuerza de muelles. La retroexcavadora permanece
en cualquier posicin dada hasta que se realiza un
movimiento con las palancas.
Los movimientos de las palancas y las acciones que
afectar en la retroexcavadora se indican mediante
smbolos en una calcomana ubicada al lado de las
palancas de mando. En las pginas que siguen se
explican los smbolos, los movimientos de las palancas y
las acciones de la retroexcavadora.

F-78.

54

9801/9183-6

54

Funcionamiento
Palancas de mando
Giro a la izquierda

Balancn hacia dentro

Para girar la pluma a la izquierda e, empuje la palanca


diagonalmente hacia la izquierda y hacia fuera.

Para retraer el balancn E, tire de la


diagonalmente hacia la derecha y hacia dentro.

Nota: Algunos cazos y accesorios de la retroexcavadora


pueden chocar con las patas de los estabilizadores si se
hacen girar demasiada distancia. Comprubelo antes de
usar distintos accesorios.

Nota: Algunos accesorios de la retroexcavadora pueden


chocar con la pluma si se recogen demasiado hacia la
mquina. Comprubelo antes de usar distintos
accesorios.

Giro a la derecha

Balancn hacia fuera

Para girar la pluma a la derecha D, tire de la palanca


diagonalmente hacia la derecha y hacia dentro.

Para extender el balancn F, empuje la palanca


diagonalmente hacia la izquierda y hacia fuera. Si la pluma
ya est levantada hay que comprobar que no hay
obstculos por encima antes de girar hacia fuera el
balancn.

palanca

F-SO.

F-S1.

55

9801/9183-6

55

Funcionamiento
Palancas de mando
Cierre del cazo

Para cerrar el cazo G tire diagonalmente de la palanca


hacia la izquierda.
Apertura del cazo

Para abrir el cazo H empuje diagonalmente la palanca


hacia la derecha.

\\\~

F-82.

56

9801/9183-6

56

Funcionamiento
Palancas de mando
Balancn hacia dentro

Control de forma de Plus (+) ISO

Para retraer el balancn A, tire de la palanca hacia el frente


de la mquina.

ADVERTENCIA

No accione los mandos de la excavadora desde fuera


de la mquina, pues se corre el riesgo de ser estrujado
por la excavadora.
ES-2-2-3-1

En las retroexcavadoras provistas con la configuracin


ISO Plus (+) de control, hay dos palancas de control de la
retroexcavadora. La palanca izquierda A sirve para operar
el giro lateral y el balancn. La palanca derecha B sirve
para operar la pluma y el cazo. Para el funcionamiento de
::::> Mandos
de
los
los
estabilizadores,
estabilizadores (Cj 49).

Nota: Algunos accesorios de la retroexcavadora pueden


chocar con la pluma si se recogen demasiado hacia la
mquina. Comprubelo antes de usar distintos
accesorios.
Balancn hacia fuera
Para extender el balancn B, empuje la palanca hacia la
parte trasera de la mquina. Si la pluma ya est levantada
hay que comprobar que no hay obstculos por encima
antes de girar hacia fuera el balancn.

Las dos palancas se mueven en forma de + para realizar


las diversas maniobras. Pueden efectuarse acciones
combinadas moviendo las palancas en direcciones
comprendidas entre las cuatro principales.
Las dos palancas pueden utilizarse al mismo tiempo para
conseguir una explotacin ms eficiente. La velocidad de
la accin de la retroexcavadora depende de la distancia
que se desplacen las palancas. Cuanto ms lejos se
mueva una palanca ms rpida es la accin.
Las dos palancas vuelven a la posicin del centro (neutra)
por la fuerza de muelles. La retroexcavadora permanece
en cualquier posicin dada hasta que se realiza un
movimiento con las palancas.

--

Los movimientos de las palancas y las acciones que


afectar en la retroexcavadora se indican mediante
smbolos en una calcomana ubicada al lado de las
palancas de mando. En las pginas que siguen se
explican los smbolos, los movimientos de las palancas y
las acciones de la retroexcavadora.

F-84.

F-83.

57

9801/9183-6

57

Funcionamiento
Palancas de mando
Elevacin de la pluma

Giro a la izquierda
Para girar la pluma hacia la izquierda
hacia la izquierda.

e, mueva la palanca

Nota: Algunos accesorios de la retroexcavadora pueden


chocar con las patas de los estabilizadores si se hacen
girar demasiada distancia. Comprubelo antes de usar
distintos accesorios.

Para alzar la pluma E, tire de la palanca hacia el frente de


la mquina. Antes de levantar la pluma hay que comprobar
que no hay obstculos por encima.
Descenso de la pluma
Para bajar la pluma F, empuje la palanca hacia la parte
trasera de la mquina.

Giro a la derecha
Para girar la pluma hacia la derecha D,
hacia la derecha.

mueva la palanca

--

F-86.

58

9801/9183-6

58

Funcionamiento
Palancas de mando

Cierre del cazo


Para cerrar el cazo G, mueva la palanca hacia la izquierda.

Apertura del cazo


Para abrir el cazo H, mueva la palanca hacia la derecha.

G~
~I

\\\~

IlIlt

59

9801/9183-6

59

Funcionamiento
Palancas de mando

Pedal de mando de la retroexcavadora

Fijaciones del montante

Ciertas mquinas tienen un pedal de mando A. Este pedal


puede usarse para controlar varias opciones, tal como
desplazamiento lateral hidrulico, balancn extensible y
accesorios auxiliares.

Solamente en las mquinas con desplazamiento lateral,


precisa fUarse el montante a los carriles transversales
antes de empezar a excavar. Para instrucciones
detalladas acerca de cmo desplazar el montante y la
retroexcavadora sobre los carriles, =:> Desplazamiento
lateral de la retroexcavadora - Manual (Cl 90) o
=:> Desplazamiento lateral de la retroexcavadora Hidrulico (Cl91).

Los movimientos del pedal y las acciones que afectar en


el accesorio se indican en una calcomana ubicada en el
pedal.
Este pedal es del tipo basculante y se maneja con la
puntera y el tacn. Tiene un resorte que lo devuelve a su
posicin central. La velocidad de funcionamiento depende
del grado en que se pisa el pedal. El accesorio
permanecer en la posicin actual hasta que sea movido
al pisar el pedal.
Para controlar el desplazamiento lateral hidrulico y el
balancn
extensible,
=:> Trabajo
con
la
retroexcavadora (Cl 85).
Para

controlar

los

accesorios

Suelta de las fijaciones

Para soltar las fUaciones hidrulicas, oprima el interruptor


B (se enciende la luz en el interruptor).
Apriete de las fijaciones

Para permitir que se aprieten las fUaciones, oprima el


interruptor B a la posicin apagada.

auxiliares,

=:> Funcionamiento de los accesorios (Cl177).

F-88.

F-89.

60

9801/9183-6

60

Funcionamiento
Equipo de seguridad

Equipo de seguridad
Trabadores de la pluma y giro
Trabador de la pluma
Se recomienda aplicar el trabador de la pluma y el
trabador del giro antes de conducir en carretera.

Compruebe diariamente que el trabador de la pluma se


encaja totalmente y deja bien trabada la pluma. Si el
trabador de la pluma no se encaja (o no se suelta) del
todo, podr tener que ajustarse el tope A de la pluma
(consulte con el Concesionario JCB).

~.,

~\

ADVERTENCIA

Mandos
Usted u otras personas podran morir o resultar
gravemente heridas si hace funcionar las palancas de
control desde el exterior de la cabina. Haga funcionar
las palancas de control slo cuando est
correctamente sentado en el interior de la cabina.
ES-INT-2-1-3

Se recomienda aplicar el trabador del giro antes de


colocar el trabador de la pluma.
Nota: La ilustracin corresponde a los trabadores del giro

y de la pluma en las mquinas con montante central. En


las mquinas con desplazamiento lateral, el trabador del
giro se guarda en un soporte montado en la pieza fundida
del montante.

Para encajar el trabador de la pluma


1

Disponga la retroexcavadora recta detrs de la


mquina, apoye la pluma en el suelo.

Cercirese de que el trabador de la pluma B est


totalmente alzado. En caso necesario, alce la
palanca de mando C para alzar el trabador.

Cierre el cilindro de la pluma (alce la pluma).

Baje la palanca de mando e para bajar el trabador de


la pluma B. Cercirese de que el trabador est
totalmente encajado en los talones de la pluma.

Baje un poco la pluma para dejar apretado el


trabador.

F-90.

Para soltar el trabador de la pluma


1

Alce un poco la pluma para aflojar el trabador.

Alce la palanca de mando e para alzar el trabador de


la pluma B.

61

9801/9183-6

61

Funcionamiento
Equipo de seguridad

Trabador del giro

Extraiga el pasador G y colquelo en su posicin


guardada.

Se recomienda aplicar el trabador de la pluma y el


trabador del giro antes de conducir en carretera.

ADVERTENCIA

Mandos
Usted u otras personas podran morir o resultar
gravemente heridas si hace funcionar las palancas de
control desde el exterior de la cabina. Haga funcionar
las palancas de control slo cuando est
correctamente sentado en el interior de la cabina.
ES-INT-2-1-3

ADVERTENCIA

Si hay dos personas haciendo este trabajo hay que


asegurarse de que la persona que trabaja con los
mandos sea competente. Si se mueve la palanca de
mando indebida o si se mueven violentamente los
mandos, puede causarse la muerte o lesiones a la otra
persona.
ES-B-2-1-8

Se recomienda aplicar el trabador del giro antes de


colocar el trabador de la pluma.
Nota: La ilustracin corresponde a los trabadores del giro

y de la pluma en las mquinas con montante central. En


las mquinas con desplazamiento lateral, el trabador del
giro se guarda en un soporte montado en la pieza fundida
del montante.

Para encajar el trabador del giro


1

Gire la retroexcavadora a la posicin requerida.


Cercirese de que el agujero E (en el montante)
queda alineado con el agujero F (en el bastidor
principal). Pare el motor.

F-91.

ADVERTENCIA

No intente instalar o retirar el pasador de bloqueo de


giro horizontal mientras se encuentre sentado en la
cabina ya que se inclinar sobre las palancas de
mando de la retroexcavadora. Usted u otros pueden
resultar muertos o gravemente heridos si se accionan
las palancas de mando accidentalmente.
ES-2-2-3-10_1

Extraiga el pasador G del trabador del giro de su


posicin guardada e insrtelo en los agujeros
alineados.

Para soltar el trabador del giro


1

62

Pare el motor.

9801/9183-6

62

Funcionamiento
Equipo de seguridad

Trabadores de las palancas de mando (si


se instala)
Pueden instalarse los pasadores trabadores de seguridad
para evitar el movimiento accidental de los brazos de la
cargadora y de la retroexcavadora al entrar o salir el
operador de la cabina o al conducir en carretera.
Coloque siempre el pasador trabador antes de salir de la
cabina. Retire el pasador nicamente cuando se
encuentre bien sentado en el interior de la cabina. Coloque
el pasador en la posicin guardada al manejar la mquina.
Esto le evitar el perderlo.

F-93.

F-92.

63

9801/9183-6

63

Funcionamiento
Equipo de seguridad

Trabadores de viaje de los


estabilizadores
En ciertos pases (tal como Alemania e Italia) es
obligatorio colocar
trabadores de viaje de los
estabilizadores antes de circular por carretera.
1

Alce los dos estabilizadores e inserte el buln A en el


gancho B, sujetndolo entonces con la chaveta e en
cada estabilizador.

Antes de bajar los estabilizadores compruebe que ha


retirado los dos trabadores de viaje.

-<,

,,~/'

/'

/'

F-94.

64

9801/9183-6

64

Funcionamiento
Equipo de seguridad

Luz rotativa
En ciertos pases, para cumplir con las reglamentaciones,
se requiere instalar un soporte B de prolongacin de la luz
rotativa, o sta podr montarse en el balancn. Consulte
con el Distribuidor JCB.
Coloque la luz giratoria intermitente:
1

Coloque la luz rotativa en el techo de la cabina y


enchufe el cable a la toma en dicho techo. La luz
rotativa comenzar a lucir de forma intermitente al
oprimir el interruptor C.

NO se suba a la mquina para colocar la luz rotativa


en el balancn F. Extienda totalmente y baje la pluma
y el balancn para colocar la luz rotativa desde el
suelo.
o~o

Nota: Se recomienda instalar una luz rotativa al circular


con la mquina en carretera. En ciertos pases, supone un
delito el no colocar una luz rotativa al conducir en
carretera. Cercirese de que cumple con las
reglamentaciones locales.

o ~o

F-95.

65

9801/9183-6

65

Funcionamiento
Antes de poner en marcha el motor

Antes de poner en marcha el motor


Nota: Si se va a usar la mquina en climas muy fros o
muy calurosos, ~ Operacin bajo temperaturas
extremas (O 95),
Nota: Si se ha dejado vaco el depsito de combustible o
si se ha vaciado o desconectado cualquier parte del
sistema de combustible, requiere purgarse dicho sistema
antes de intentar arrancar el motor. ~ Purga del
sistema ([j 154).
1

Conserve limpios y secos los mandos de la mquina.


Las manos y los pies pueden resbalar si los mandos
estn escurridizos. Si occurre eso se perder el
control de la mquina.
ES-2-2-3-6

El freno de mano debe haberse aplicado ya cuando


se aparc la mquina. Si no lo est, deber aplicarse
ahora.

Quite el aceite, grasa y barro que haya en los


pedales, las palancas y el volante.

Cercirese de que tienen sus manos y sus botas


limpias y secas.

PELIGRO

Antes de bajar los accesorios al suelo hay que


cerciorarse de que no hay nadie en la mquina ni en
los alrededores. Una persona que est en o cerca de
la mquina podra caerse y ser estrujada por los
accesorios o quedar atrapada entre las bielas.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Los artculos sueltos pueden caer y golpearle, o rodar


en el piso de la cabina. Esto podra dejarle sin
conocimiento o dejar atascados los mandos. Si ocurre
eso, perder control de la mquina.
ES-2-2-3-7_1

ES-2-2-3-4

Quite o sujete debidamente todos los objetos que


haya sueltos en la cabina - como cestas de
comida, herramientas, etc.

Inspeccione la estructura ROPS/FOPS por si


tiene daos. Encargue al distribuidor de JCB que
repare todo dao. Cercirese de que tiene
puestos todos los pernos de sujecin y que estn
debidamente apretados.

Compruebe en torno a la cabina por si hay


pernos, tornillos, etc. flojos o en falta. Pngalos
nuevos o apritelos segn sea necesario.

Examine el cinturn de seguridad y sus puntos de


montaje en cuanto a daos o excesivo desgaste.

Cercirese de que la cargadora y la retroexcavadora


estn en el suelo, o que la retroexcavadora est en la
posicin de transporte.

PRECAUCION

En las mquinas que tienen vlvulas para proteccin


contra reventones de mangueras los accesorios no
pueden bajarse con el motor parado. En estas
mquinas hay que poner en marcha el motor y bajar
los accesorios antes de efectuar la inspeccin dando
una vuelta por la mquina.
ES-2-2-3-S

En inters de la seguridad propia (y de terceros) y


para que la mquina d la mxima vida til, antes de
poner en marcha el motor conviene efectuar una
inspeccin.
a

Si no se ha hecho ya, hacer una inspeccin del


exterior de la mquina dando una vuelta
alrededor de ella, ~ Antes de entrar en la
cabina ([j 16).

Quite la suciedad y basura que haya en el interior


de la cabina, especialmente alrededor de los
pedales y las palancas de mando.

ADVERTENCIA

Si hay montado cinturn de seguridad en la mquina,


cambie por otro nuevo si est daado, si el tejido est
desgastado, o si la mquina ha tenido un accidente.
Monte un cinturn nuevo cada tres aos.

Compruebe que los siguientes componentes


estn en buenas condiciones de trabajo:
Faros, luces testigo, bocina, luces indicadoras,
todos los interruptores, intermitentes, luces de
sealizacin
de
obstruccin
y
laval
limpiaparabrisas (si los hay).

66

9801/9183-6

66

Funcionamiento
Antes de poner en marcha el motor
4

Ajuste el asiento de modo que se puedan alcanzar


cmodamente todos los mandos de conduccin. Se
debe poder pisar a fondo el pedal de los frenos con la
espalda contra el respaldo. ~ Mandos del
asiento (D 20).

Ajuste la columna de modo tal que permita alcanzar


el volante de direccin y los interruptores situados en
la columna de direccin sin tener que estirarse.
~ Volante de la direcci6n (D 24).

Ajuste el (los) retrovisor(es) de modo que se vea bien


por detrs de la mquina y cerca de ella estando
correctamente sentado.

Abrchese el cinturn de seguridad, ~ Cintur6n de


seguridad (D 22).

67

9801/9183-6

67

Funcionamiento
Arranque del motor

Arranque del motor


1

Lea y siga las instrucciones dadas en Antes de


arrancar el motor.

Ponga la palanca de marcha adelante/atrs en punto


muerto.

Gire la llave de arranque E a la posicin 1; se


ENCENDERA el testigo del calefactor del colector
de admisin para arranque en fro - :::> F38. (C'! 36).

Para que arranque el motor precisa estar en punto


muerto la palanca de marcha al frente/atrs A.

Pise a fondo el pedal del acelerador.

Ponga la palanca del cambio en punto muerto.

Cuando se APAGUE el testigo, gire la llave de


arranque E a la posicin 111 de 'arranque' y
mantngala en esa posicin hasta que arranque
el motor.

Nota: La palanca de/ cambio B slo se monta en las


mquinas que tienen cambio Syncro Shuttle (manual).

Ponga la palanca del acelerador manual al mnimo.


Cercirese de que la palanca del acelerador manual

e est en la posicin de mnimas revoluciones del


motor.
5

Arranque el motor en tiempo fro, -fioC.

Nota: No accione el motor de arranque durante ms de 70


segundos sin que arranque el motor. Si el motor no
arranca del todo, no accione el motor de arranque durante
ms de 40 segundos. Deje que se enfre por lo menos
durante dos minutos entre intentos de arrancar.

Al arrancar el motor, se recomienda seleccionar el


Control de Velocidad Hidrulica (si se instala) a la
posicin ON, para reducir la carga en el motor y
facilitar el arranque.

ADVERTENCIA

Gases de escape
Respire los gases de escape de la mquina puede
perjudicar y posiblemente matar. No accione la
mquina en espacios reducidos sin asegurarse de que
hay buena ventilacin. Si es posible, monte una
extensin del escape. Si se comienza a notar
somnolencia, pare la mquina inmediatamente. Sale
fuera de la cabina al aire puro.
ES-INT-2-1-10_2

Si est instalado un inmovilizador, toque durante 1 a


2 segundos la tecla F en el receptculo H de la
consola. Extraiga la llave del receptculo; se apagar
la luz en el receptculo. Si no se gira la llave de
arranque en un plazo de 30 segundos, se arma el
inmovilizador y luce intermitentemente la luz en el
receptculo.
Arranque normal del motor.
a

F-96.
9

Oprima ligeramente el pedal del acelerador D.

Tan pronto como el motor arranque, suelte el


interruptor del arranque. La llave de arranque
regresar a la posicin IGN (1).

Nota: Si /a temperatura es superior a -6C, parpadear


momentneamente el testigo del calefactor de climas fros
para indicar que el sistema est funcionando bien. :::> F38. (C'! 36).

68

Gire la llave de arranque E a la posicin 111 y


mantngala en esa posicin hasta que arranque
el motor.

9801/9183-6

68

Funcionamiento
Arranque del motor

ADVERTENCIA

No utilice ter u otros fluidos de arranque para facilitar


el arranque en fro. Utilizando estos fluidos podr
resultar en una explosin que podr causar lesiones o
daos en el motor.
ES-3-2-1-9

10

Afloje un poco el pedal del acelerador, para reducir la


velocidad del motor.

11

Una vez con el motor en marcha, compruebe que


todas las luces indicadoras de aviso se han apagado.
No acelere el motor hasta que la luz de baja presin
de aceite se haya apagado. Acelerando el motor
demasiado pronto podr daar el turbocompresor por
falta de lubricacin. Compruebe que ha cesado de
sonar la alarma audible.

Nota: El ruido o el tono del motor podr ser ms fuerte de


lo habitual al estar fro. Esto es normal y se debe al avance
de la bomba de inyeccin de combustible. Se reducir el
ruido del motor cuando ste llegue a su temperatura
normal de trabajo.
Nota: Si alguna de las luces no se apaga o se enciende
mientras el motor est en marcha, apagar el motor en
cuanto sea posible hacerlo en condiciones de seguridad.

12

Opere la retroexcavadora unas cuantas veces, para


que se caliente el sistema hidrulico.
No maneje accesorios hasta que el aceite hidrulico
haya llegado a su temperatura normal de trabajo.

Nota: Los nuevos motores NO precisan perodo de rodaje.


Tanto el motor como la mquina pueden ser utilizados
inmediatamente en el ciclo normal de trabajo; si asienta el
motor suavemente puede ocurrir un consumo excesivo de
aceite como consecuencia del pulimento de las camisas
de los cilindros. La mquina no debe dejarse bajo ningn
concepto con el motor en marcha en ralenti durante un
prolongado perodo de tiempo (p.ej. en precalentamiento
sin carga).

69

980119183-6

69

Funcionamiento
Preparacin de la mquina para viajar

Preparacin de la mquina para viajar


Cuando hay que viajar por la va pblica o en el trabajo,
existen generalmente regulaciones de seguridad
referentes a la posicin de viaje de la mquina. La
Posicin para circular en carretera y la Posicin para
circular en la obra que se describen en las pginas
siguientes son recomendaciones que le ayudarn a
cumplir con los requisitos de estas reglamentaciones;
podrn no coincidir con las leyes aplicables.

E:iJlo[

n-

l'

~I

Tanto si se viaja por carretera como cuando el


desplazamiento se realiza sobre la obra o en el tajo, hay
dos posiciones de viaje posibles:

La posicin replegada, o sea aquella en la cual la


retroexcavadora queda a travs de la parte posterior
de la mquina, =:> F-97. (D 70).
La posicin central sobresaliente, o sea aquella en la
cual la retroexcavadora queda centrada y
sobresaliendo hacia la parte posterior de la mquina,
=:> F-98. (D 70). (Todas las mquinas de montaje
central deben viajar en la posicin central
sobresaliente).

La seleccin de la posicin de viaje correcta depender


del tipo de mquina que se est operando y del tipo de
equipo que lleve montado la retroexcavadora.

ANTES DE CIRCULAR EN CARRETERA O EN LA


OBRA CERCIORESE DE QUE USTED Y LA MAQUINA
CUMPLEN
CON
LAS
REGLAMENTACIONES
LOCALES
PERTINENTES.
USTED
ES
EL
RESPONSABLE.

Jor~

ro-

II

-I~

t:t
le:::::::
'\

F-98. Posicin central sobresaliente

Accesorios de la Retroexcavadora
Se recomienda desmontar todos los accesorios de la
retroexcavadora antes de circular por carretera. No
obstante, si se conduce la mquina en carretera con los
accesorios colocados, deben respetarse las condiciones
dadas en Posicin de viaje replegada y Posicin de viaje
central sobresaliente.

Recogidos en la posicin de circulacin


1

Los accesorios no debern determinar que la


anchura total de la mquina llegue a sobrepasar los
2,5 m. Si algn componente sobresale por fuera del
borde exterior del bastidor posterior, deber ir
marcado con barras rojas y blancas, como
advertencia de peligro.

Debe colocarse bien los trabadores de la pluma y


giro, =:> Trabadores de la pluma y giro (D 61).

En ciertos pases, precisar colocarse un puntal de


seguridad en el cilindro de clavar el cazo.

Los accesorios no debern sobresalir ms de 1 m por


la parte posterior de la mquina. Si un implemento
sobresale ms de 1 m, entonces ser preciso montar
una placa trasera sobresaliente. Se se desmonta el
accesorio, debe asegurarse entonces la palanca de
basculacin.

F-97. Posicin de viaje replegada

70

9801/9183-6

70

Funcionamiento
Preparacin de la mquina para viajar
5

Deber mantenerse la estabilidad de la mquina.

Las luces traseras de parelpilotolindicadores (en


ambos lados) deben estar claramente visibles desde
la parte posterior de la mquina.

Deben encajarse las mordazas hidrulicas (hydraclamp).

Cuando se selecciona a la posicin ON el Smooth


Ride System (Sistema de Conduccin Suave) podrn
alzarse o bajarse ligeramente los brazos de la
cargadora. Cercirese de que est apartado el
personal.
ES-2-2-S-10

Posicin de viaje central sobresaliente


1

PRECAUCION

b Alce la pala delantera unos 600 mm y oprima el


interruptor A, que se iluminar al estar energizado
(ON) el sistema. Ruede la pala totalmente hacia
atrs.

Los implementos no debern afectar a la estabilidad


de la mquina. Es decir que por lo menos el 20% del
peso total de la mquina deber cargar sobre el eje
delantero.

PRECAUCION

Debe colocarse bien el trabador de la pluma,

Si estn instaladas en la mquina las opciones SRS


(Sistema de Conduccin Suave) y HBCV (Vlvula de
Proteccin Contra Rotura de Mangueras), cuando se
activa (ON) el SRS no actuar la proteccin HBCV. No
active (ON) el SRS cuando la pala cargadora est a una
altura superior a 600 mm.

=:> Trabadores de la pluma y giro (D 61).

ES-Ol12

En ciertos pases, precisar colocarse un puntal de


seguridad en el cilindro de clavar el cazo.

Debe colocarse una lmpara en la placa


sobresaliente. Si se desmonta el accesorio, debe
asegurarse entonces la palanca de basculacin y
colocarse la lmpara en la placa sobresaliente.

Nota: Si se instalan las opciones SRS y Vlvula


Antirrotura de Mangueras, el interruptor A ser de 3
posiciones. Oprima el interruptor A para dejarlo en la
posicin central; vuelva a oprimirlo y suetteio para aplicar
el SRS. Se enciende el interruptor al estar aplicado el
SRS. Si se para el motor o se apaga la ignicin se activa
la opcin HBCV y hay que oprimir y soltar el interruptor A
para volver a seleccionar el SRS.

La retroexcavadora deber quedar situada en


posicin central sobre el bastidor posterior, y con los
enganches hidrulicos activados (aplicable slo a las
mquinas con desplazamiento lateral).

Posicin para circular en carretera


Lea y comprenda la informacin dada en Preparacion de
la maquina para viajar. Las recomendaciones a
continuacin NO SON necesariamente las leyes vigentes.
Cercirese de que cumple con las reglamentaciones
locales pertinentes.
Nota: Las mquinas sin faros ni luces de posicin estn
diseadas para usar/as en la obra y podrn infringirse las
reglamentaciones locales si se conduce la mquina en
carretera sin faros ni luces de posicin.
1

Sujete el cazo adicional de la retroexcavadora (si


est instalado) en el interior de la pala delantera. Si
se instala, utilice el soporte colgante montado en la
pala; el cazo DEBE dejarse sujeto antes de conducir
en carretera.

Seleccione a la posicin ON el Smooth Ride system


(Sistema de Conduccin Suave) (si se instala).
a

71

~~
O O

&===1

El empleo del Smooth Ride System (Sistema de


Conduccin Suave) durante los trabajos con la
cargadora
que
no
requieran
bajar
hidrulicamente los brazos de la cargadora
mejorar el funcionamiento de la mquina, al
suavizar la conduccin en superficies irregulares.

9801/9183-6

O~~,JII

o~~lo

F-99.

71

Funcionamiento
Preparacin de la mquina para viajar
3

Mquinas sin sistema de conduccin suave (SRS).


Ruede la pala totalmente hacia atrs. Djela alzada
unos 300 mm sobre la superficie de la carretera.

En el Reino Unido, antes de circular por carreteras


pblicas, el usuario es responsable de cumplir con
las Reglamentaciones de Vehculos de Carretera
(Construccin y Uso) (Enmienda) de 1997 (Bridge
Bashing Regs. - Reglamentaciones Antichoques con
Puentes). Para servir de gua solamente, podrn
tomarse las siguientes medidas para cumplir con
dichas reglamentaciones:
a

Estudie siempre la ruta en cuanto a estructuras


viarias, tales como puentes, que podran daarse
por su mquina.

Utilice la unidad restrictora (como se describe)


para dejar asegurado el equipo en la posicin de
circulacin.

Posicione la retroexcavadora en una de las dos


posiciones posibles, =:> Recogidos en la posicin
de circulacin (D 70), =:> Posicin de viaje central
sobresaliente (D 71). En las mquinas del Reino
Unido, coloque la ligadura, =:> F-101. (D 72).

Importante: Si bien se cree que esta informacin es


correcta, JCB no puede ser consciente de todas las
circunstancias en que se utilizan las mquinas JCB en una
Va Pblica, siendo responsable el usuario de cumplir con
las reglamentaciones.

PRECAUCION

No deben utilizarse ligaduras para efectuar trabajos


de izada.
ES-2-2-S-S

F-101.

En las mquinas del Reino Unido, debe colocarse la


ligadura en el brazo izquierdo o derecho de la
cargadora, sujetndose, =:> F-100. (D 72).

Encaje los trabadores de la pluma y del giro,

=:> Trabadores de la pluma y giro (D 61).


8

Si posiciona la retroexcavadora centrada en el


bastidor trasero, coloque una placa/luz de protruson
en el balancn. Cercirese de que enchufa la luz de
protrusin.

Si hay algn accesorio montado, deber ponerse en


estado de seguridad, por ejemplo poniendo
protectores a los dientes, etc. Si ests montada la
horquillas, ponqalas en la posicin recogida.

Nota: En ciertos pases se infringe la ley si no se coloca


una proteccin de los dientes en la pala cargadora,
aunque no estn instalados los dientes. Asegrese de que
se cumplan todas las regulaciones locales.

10

En las mquinas con dos pedales del freno, trabe los


pedales entre s al circular en carretera a cualquier
velocidad. Las luces de pare deben encenderse al
aplicar los frenos.

9801/9183-6

72

F-100.

72

Funcionamiento
Preparacin de la mquina para viajar
11

no sean los de manipulacin ligera, debe


desactivarse el sistema a la posicin OFF.

Asegrese de que los estabilizadores estn


completamente levantados, ::> Mandos de los
estabilizadores (el 49).
e
En ciertos pases (tal como Alemania e Italia) es
obligatorio colocar trabadores de viaje de los
estabilizadores antes de circular por carretera,
~ Trabadores
de
viaje
de
los
estabilizadores (el 64).

12

Alce la pala delantera unos 600 mm y oprima el


interruptor A, que se iluminar al estar energizado
(ON) el sistema.

~~

Seleccione las siguientes posiciones de traccin o de


la direccin (dependiendo del tipo de mquina):
a

Mquinas con direccin en 2 ruedas - Seleccione


Traccin a 2 ruedas - Frenado 4 ruedas.
Mquinas con direccin en 4 ruedas - Seleccione
Direccin en 2 ruedas.
rotativa

intermitente,

13

Coloque la luz
rotativa (el 65).

14

Compruebe que funcionan debidamente y estn bien


visibles todas las luces de carretera, incluida la luz
rotativa intermitente. No conduzca la mquina a no
ser que funcionen debidamente las dos luces de
pare.

O O

&====1

O O ....~iIll

O~2-lo

Luz

Posicin para desplazamientos sobre la


obra
Lea y comprenda la informacin dada en Preparacin de
la mquina para viajar. Las recomendaciones a
continuacin NO SON necesariamente las leyes vigentes.
Cercirese de que cumple con las reglamentaciones
locales pertinentes.

F-102.
2

Mquinas sin sistema de conduccin suave (SRS).


Ruede la pala totalmente hacia atrs. Elvela hasta
que pierda contacto con la superficie de la carretera,
con una distancia de 300 mm, come se muestra en F.

PRECAUCION

Cuando se selecciona a la posicin ON el Smooth


Ride System (Sistema de Conduccin Suave) podrn
alzarse o bajarse ligeramente los brazos de la
cargadora. Cercirese de que est apartado el
personal.
ES-2-2-S-10

Seleccione a la posicin ON el Smooth Ride System


(Sistema de Conduccin Suave) (si se instala).
a

El empleo del Smooth Ride System (Sistema de


Conduccin Suave) durante los trabajos con la
cargadora
que
no
requieran
bajar
hidrulicamente los brazos de la cargadora
mejorar el funcionamiento de la mquina, al
suavizar la conduccin en superficies irregulares.

F-103.
3

73

Si est instalado el Smooth Ride System


(Sistema de Conduccin Suave) y est
seleccionado a la posicin ON, no puede bajarse
hidrulicamente la cargadora. Para trabajos que

9801/9183-6

Posicione la retroexcavadora en una de las dos


posiciones posibles, ~ Recogidos en la posici6n
de circulaci6n (el 70) Y ~ Posici6n de viaje
central sobresaliente (el 71).

73

Funcionamiento
Preparacin de la mquina para viajar
4

Si hay algn accesorio montado, deber ponerse en


estado de seguridad. A no ser que se est utilizando
la horquilla para llevar una carga, coloquela en la
posicin estibada.
Encaje los trabadores de la pluma y del giro,

=:> Trabadores de la pluma y giro tri 61).


6

Asegrese de que los estabilizadores estn


completamente levantados, =:> Mandos de los
estabilizadores tri 49).

Slo mquinas con direccin a 4 ruedas:


Seleccione el modo de direccin ms adecuado al
terreno y trabajo actual.

74

Seleccione el modo de traccin y de frenado ms


adecuado al terreno y trabajo actual.

9801/9183-6

74

Funcionamiento
Prueba del freno de mano

Prueba del freno de mano


AVISO DE SEGURIDAD: Cercirese de que sigue todas
las precauciones rutinarias de sanidad y seguridad antes
de manejar la mquina.

Baje los accesorios y pare el motor.

Si se movi la mquina durante esta prueba, ajuste el


freno de mano y repita la prueba. =:> Ajuste del freno
de mano ([j 133).

ADVERTENCIA

Antes de probar el freno de estacionamiento hay que


cerciorarse de que no hay nadie en los alrededores de
la mquina.

Si tiene alguna duda acerca de este procedimiento de


pruebas o sobre el ajuste del freno de mano, consulte a su
Concesionario JCB.

ES-2-2-4-S

Aplique a fondo el freno de mano A.

En mquinas con dos pedales del freno B, cercirese


de que traba los pedales entre s.

ADVERTENCIA

No maneje una mquina


estacionamiento defectuoso.

con

el

freno

de

ES-3-2-3-10_2

Arranque el motor y alce los accesorios a la posicin


apropiada de circulacin.

Seleccione la cuarta velocidad e para las mquinas


Syncro Shuttle o D para las mquinas Powershift.

Las modificaciones no aprobadas en las relaciones de


los puentes, peso de la mquina o tamaos de ruedas
y neumticos pueden menoscabar las prestaciones
del freno de estacionamiento.

Pise a fondo el pedal del freno B.

ES-3-2-3-11

Seleccione marcha al frente E.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Si la mquina empieza a moverse durante la prueba


siguiente, aplique inmediatamente los frenos con el
pedal y reduzca la velocidad del motor.
ES-2-2-S-1

Pruebe el freno de mano como sigue:


a

Mueva ligeramente al frente la palanca del freno


de mano hasta que se apague el testigo F.

Suelte lentamente el pedal del freno B.

Si la mquina no se ha movido, utilice el pedal del


acelerador para aumentar gradualmente la
velocidad del motor a 1500 rpm. No debe
moverse la mquina.

No haga esta prueba durante ms de 20


segundos.

Reduzca la velocidad del motor a ralent y


seleccione punto muerto e o D.

75

F-104.

Vuelva la palanca del freno de mano A a la


posicin totalmente aplicada desde su posicin
parcialmente aplicada.

9801/9183-6

75

Funcionamiento
Puesta en movimiento de la mquina

Puesta en movimiento de la mquina


Mtodos de trabajo
La mquina puede ponerse en movimiento en cualquier
marcha. No haga trabajar excesivamente el motor
innecesariamente, por ejemplo utilizando una marcha
demasiado alta en una subida. Utilizando una velocidad
demasiado larga se recalentar el lquido del convertidor
de par.
Al mover la mquina hay que tenerla siempre bajo control
en todo momento. Mantngase al tanto de eventuales
obstrucciones y posibles riesgos.
No utilice los pedales del freno para apoyar los pies.

El patinamiento de las ruedas es una indicacin de que se


ha llegado al lmite del patinamiento limitado. En
superficies con buena traccin (hormign, etc.), podr
experimentarse ruido y sacudidas al estar operando el
LSD, particularmente con el volante girado hasta los
topes. El nivel de ruido depende del peso de la mquina,
de las condiciones del suelo y de los ngulos de la
direccin. Ruido en el LSD no es una indicacin de daos
en el puente.
Despus de haber dejado calentarse el motor y haber
comprobado el freno de mano, ponga la mquina en
movimiento como se describe a continuacin.

No deslice la mquina cuesta abajo en punto muerto, no


se tendr el control total. Tambin deje la mquina
descender desembragada daar la transmisin.
Meta la velocidad necesaria antes de empezar a bajar una
pendiente. Use la misma velocidad que se usara para
subir la cuesta. No haga cambios de velocidades en la
cuesta. Si se trata de una mquina con transmisin
automtica, seleccionar las velocidades bajas en el
modo manual antes de bajar una pendiente pronunciada.
Si la carga que se lleve en la pala empujar la mquina
cuesta abajo, meter la primera velocidad (1) antes de
empezar a descender la cuesta.
Haga uso del pedal de freno para impedir que la mquina
se embale cuesta abajo.

Comprobacin del cinturn de seguridad y asiento.


a

Cercirese de que tiene bien abrochado el


cinturn de seguridad.

b Asegrese de que est bien ajustado el asiento.


2

D traccin sencilla o doble.


a

Slo mquinas con direccin 4 ruedas Interruptor A, =:> F-TOG. ([j 77)

Slo mquinas con direccin 2 ruedas


Interruptor rotativo B, =:> FoTOS. ([j 77).

Nota: No utilice la traccin 4 ruedas en carretera o


superficies duras, ya que resultar en excesivo desgaste
de los neumticos y mayor consumo de combustible.

Al acercarse adonde haya barro denso, meta la primera


velocidad (1) y pase con las ruedas delanteras en posicin
recta.
Los puentes delantero y trasero tienen respiraderos. Si va
a conducirse la mquina en agua profunda (por encima del
nivel del respiradero) hay que cuidar de que no entre agua
por el respiradero.
EN NINGUN CASO debe taparse el respiradero del
puente trasero, ya que podra resultar en reduccin de la
eficacia del freno.

Diferencial de patinamiento limitado (lSD)


Esta es una opcin que puede especificarse en ciertas
mquinas para mejorar la traccin en condiciones
dificultosas. Se logra esto transfiriendo una alta proporcin
del par motriz disponible, de la rueda que patina a la rueda
con agarre. El diferencial de patinamiento limitado acta
automticamente y no debe confundirse con los
trabadores del diferencial.

76

9801/9183-6

76

Funcionamiento
Puesta en movimiento de la mquina

F-10G.

F-10S.

Meta una velocidad.


a

Seleccione el modo de direccin requerido (slo


mquinas con direccin 4 ruedas).

Mquinas con transmisin Syncro Shuttle seleccione la velocidad requerida con la palanca
del cambio G =:> F
(D 78).
ot07.

Seleccione el modo de direccin requerido con el


interruptor C. Recuerde que la direccin puede
quedarse durante un tiempo en el modo de direccin
anteriormente seleccionado hasta que las ruedas
traseras pasen por la posicin de recto al frente. No
todos los modelos tienen direccin diagonal.

ADVERTENCIA

Empleando la direccin a las 4 ruedas la trasera de la


mquina se desplazar hacia afuera al virar.
Compruebe que hay sitio libre antes de realizar un
viraje.

ADVERTENCIA

Transmisin Powershift
No cambie de una velocidad alta a una baja (por
ejemplo, de 4" a 1") repentinamente con la mquina en
movimiento, ya que la mquina se desacelerar muy
rpidamente y podra resultar en lesiones graves o
fatales para el operador u otros. Al cambiar a
velocidades ms bajas, deje que se reduzca la
velocidad del motor antes de cambiar de una
velocidad a otra.
ES-Z-1-1-9_1

ES-S-Z-3-3

b Mquinas con transmisin Powershift


seleccione la velocidad requerida con el selector
del cambio E =:> F-tO? (D 78).

ADVERTENCIA

El accionar la palanca de marcha adelante/atrs


mientras la mquina est en movimiento puede
ocasionar un accidente mortal al conductor y a otras
personas o producir lesiones. Si se hace esto, la
mquina cambia de direccin de traslacin
inmediatamente sin avisar a nadie. Hay que seguir el
procedimiento recomendado para usar debidamente
esta palanca.
ES-Z-Z-Z-4

77

9801/9183-6

Dar marcha adelante/atrs y ponerse en movimiento.

77

Funcionamiento
Puesta en movimiento de la mquina

ADVERTENCIA

Marcha atrs
El dar marcha atrs a alta velocidad puede ocasionar
accidentes. Abstngase de recular en tercera o cuarta
(si hay) a plenos gases. Conduzca siempre a una
velocidad que sea segura, segn las condiciones.
ES-INT-2-2-9_'

Asegrese de que los accesorios se hallan en


una de sus posiciones de viaje.

Pise a fondo el pedal (o pedales) del freno D.

Alce la palanca de marcha al frente/atrs E de su


posicin de retenida y seleccione marcha al frente
o atrs.

Nota: Al seleccionar marcha al frente o atrs, sonar una


alarma y se encender un testigo para indicar que est
aplicado el freno de mano.
d

F-107.

Suelte el freno de mano F.

ADVERTENCIA

Al conducir la mquina slo debe usarse el pedal del


acelerador para regular la velocidad del motor. No
usar la palanca del acelerador de mano para fijar la
velocidad del motor cuando se est conduciendo.
ES-2-2-2-2

Cercirese de que puede ponerse la mquina en


movimiento sin peligro, suelte entonces los
pedales de los frenos y oprima el pedal del
acelerador. La mquina se pondr en movimiento
suavemente.

ADVERTENCIA

Fallo del motor/direccin


Si falla el motor o la direccin hay que parar la
mquina lo ms rpidamente posible. No utlicela
hasta que haya sido corregida la falta.
ES-INT-2-'-5

78

Mientras la mquina se mueve despacio,


compruebe la direccin y los frenos. No conduzca
la mquina a no ser que la direccin y los frenos
funcionen debidamente. Si no se est seguro, es
mejor suponer que estn defectuosos.

9801/9183-6

78

Funcionamiento
Detencin y aparcamiento de la mquina

Detencin y aparcamiento de la mquina


Detenga la mquina en un sitio seco y llano, donde no
suponga un riesgo o peligro. Se recomienda extender la
retroexcavadora al aparcar. Cercirese de que hay
espacio suficiente.

Baje al suelo los brazos de la cargadora y la


retroexcavadora. Se recomienda posicionar la
retroexcavadora con el cazo totalmente abierto y con
la pluma y el balancn totalmente extendidos, =:> F108. ([j 79)

ADVERTENCIA

Estacionamiento
Una mquina aparcada incorrectamente puede
ponerse en movimiento por s sola. Para aparcar
correctamente la mquina siga las instrucciones en el
Manual del Operador.
ES-INT-2-2-4_2

F-10S.
1

Suelte lentamente el pedal del acelerador A y pise


lentamente los pedales del freno B para detener la
mquina con suavidad. Mantenga pisados los
pedales del freno hasta que haya aplicado el freno de
mano.

PRECAUCION

En los motores con turbocompresor se recomienda


dejar funcionando el motor a unas 1000 rpm y con
carga reducida durante 2 a 3 minutos antes de
pararlo. Esto permitir que se enfre el
turbocompresor.

Si va a dejar desatendida la mquina, cercirese de


que apaga todos los interruptores. En caso
necesario, deje encendidos los presealizadores o/y
las luces de posicin. Extraiga la llave de arranque D.

No debe usarse el freno de estacionamiento para


ralentizar la mquina cuando est movindose a la
velocidad de traslacin, excepto en un caso de
emergencia, pues de lo contrario se reducir la
eficacia del freno. Cambie siempre las pastillas de
freno cuando se haya hecho uso del freno de mano en
una situacin de emergencia.

Tire de la palanca del freno de mano C a la posicin


totalmente alzada. Cercirese de que se enciende el
indicador del freno de mano. Suelte los pedales del
freno.

ADVERTENCIA

No se baje de una mquina en movimiento.


ES-3-2-3-12

Ponga la palanca de marcha al frente/atrs E en


punto muerto. Asegrese de que la palanca est en
posicin desenclavada.

Baje los estabilizadores hasta dejar las patas en


contacto con el suelo.

PELIGRO

F-109.

Antes de bajar los accesorios al suelo hay que


cerciorarse de que no hay nadie en la mquina ni en
los alrededores. Una persona que est en o cerca de
la mquina podra caerse y ser estrujada por los
accesorios o quedar atrapada entre las bielas.
ES-2-2-3-4

79

9801/9183-6

79

Funcionamiento
Detencin y aparcamiento de la mquina
8

Utilice los asideros y el peldao para bajarse de la


mquina. Si va a dejar la mquina, cierre todas las
ventanillas con los pestillos y cierre con llave las dos
puertas. Cercirese de que deja cerrado con llave el
tapn de repostar.

ADVERTENCIA

Entrada/Salida
la entrada en la cabina o bajo la cubierta protectora y
la salida de stas deben efectuarse por donde haya
peldaos y barandillas. Siempre d cara a la mquina
al entrar y salir de ella. Cercirese de que los
peldaos, las barandillas y las suelas de sus botas
estn limpios y secos. No salte desde la mquina. No
utilice los mandos de la misma como asideros, utilice
los barandillas.
ES-INT-2-1-7_1

80

Al final de la jornada de trabajo o si va a dejarse


desatendida la mquina, siempre que no se
requieran las luces conviene extraer la llave de
aislamiento de la batera. Vea Aislador de la batera
(si se instala), ~ Aislador de la batera (si se
instala) (D 135).

9801/9183-6

80

Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Trabajo con la mquina


Uso de los accesorios y seguridad en la
obra
En esta seccin se explican algunas tcnicas para
emplear eficientemente y de manera segura la mquina y
sus accesorios. Tambin se llama la atencin sobre los
diversos aspectos referentes a la seguridad mientras se
trabaja en la obra. Debe leerse y comprenderse esta
seccin antes de empezar a trabajar con la mquina.
Practicar usando los accesorios hasta que se est
completamente familiarizado con los mandos y sus
funciones.
Antes de empezar a usar la mquina hay que decir a los
compaeros de trabajo lo que se va a hacer y donde se va
a trabajar. En una obra muy ajetreada conviene que haya
un hombre que haga seales.
Recurdese que se trata de una mquina mvil. Siempre
que sea posible conviene maniobrar la mquina para
ponerla en una posicin en la que se combinen la
seguridad y el rendimiento. Si hay que hacer una eleccin
entre estas cosas, recurdese siempre que:
LA SEGURIDAD ES LO PRIMORDIAL.
Debe elegirse el accesorio correcto para el trabajo a
realizar. No use un cazo demasiado grande para material
pedre~oso. ~ues puede sobrecargarse el sistema y
reducirse su vida til.

Lista de comprobaciones de seguridad

ADVERTENCIA

Trabajo en sitios viejos


Puede haber materiales peligrosos como amianto,
materias qumicas nocivas u otras sustancias dainas
enterrados en el sitio. Si se ponen al descubierto
envases o se notan sntomas de residuos txicos se
debe parar la mquina y comunicar el hecho aljefe del
sitio inmediatamente.
E5-2-2-5-5

ADVERTENCIA

Tuberas de agua y desages


Antes de empezar a usar la mquina conviene
preguntar a la compaa de abastecimiento pblico de
agua si hay tuberas y desages en el sitio. Si los hay
debe obtenerse un mapa que indique su ubicacin y
seguir los consejos que d la empresa abastecedora
de agua.
Se aconseja encarecidamente constatar que las
disposiciones en materia de seguridad en la obra
cumplen con las leyes y reglamentaciones locales
referentes a la realizacin de trabajos cerca de
tuberas de agua y desages subterrneos.
E5-2-2-5-6

ADVERTENCIA

Cables de energa elctrica


Se corre el riesgo de ser electrocutado o sufrir serias
quemaduras si la mquina o sus accesorios se ponen
demasiado cerca de cables de energa elctrica.

ADVERTENCIA

Seguridad general en el sitio


Antes de empezar a trabajar debe inspeccionarse el
sitio. Si el terreno cede bajo la mquina o si cae
encima de ella el material apilado, eso puede costar la
vida o causar lesiones. Comprobar si hay baches y
escombros, troncos, hierros, etc. ocultos. Cualquiera
de estas cosas puede ocasionar la prdida de control
de la mquina.

Se recomienda encarecidamente cerciorarse de que


las disposiciones de seguridad en la obra cumplen
con las leyes y reglamentaciones locales referentes a
la realizacin de trabajos cerca de lneas de energa
elctrica.
Antes de empezar a usar la mquina se debe averiguar
mediante consulta con la empresa abastecedora de
electricidad si hay cables subterrneos en la obra.

ES-2-2-5-2

ADVERTENCIA

Responsabilidad legal
Tanto el que usa la mquina como la empresa
propietaria de la misma sern responsables
judicialmente por todo dao que pueda ocasionarse a
instalaciones
de
servicios
pblicos.
Es
responsabilidad del que maneja la mquina el
asegurarse de saber dnde estn todos los cables o
tuberas de servicios pblicos en la obra que pudieran
ser daados por la mquina.

Al trabajar debajo de cables areos hay una distancia


mnima de separacin que ha de observarse. Es
preciso obtener la informacin pertinente de la
compaa local de electricidad.
E5-2-2-5-4

E5-2-2-5-3

81

9801/9183-6

81

Funcionamiento
Trabajo con la mquina

ADVERTENCIA

Comunicaciones
Las
malas
comunicaciones
pueden
causar
accidentes. Si hay dos o ms hombres trabajando en
la mquina, hay que cerciorarse de que cada uno est
al tanto de lo que estn haciendo los otros. Antes de
poner en marcha el motor, constate que los otros
estn apartados de partes peligrosas; son ejemplos
de partes peligrosas: las palas del ventilador y la
correa de transmisin en el motor, los accesorios y
sus articulaciones, y cualquier parte de debajo o
detrs de la mquina. Si no se toman estas
precauciones puede resultar muerta o lesionarse
alguna persona.

Terraplenes y zanjas
Los terraplenes y zanjas pueden hundirse. No trabaje
ni conduzca prximo a terraplenes y zanjas cuando
exista el peligro de que puedan hundirse.
ES-INT-2-2-S

ADVERTENCIA

Tuberas de gas subterrneas


Antes de empezar a usar la mquina se debe constatar
mediante contacto con la compaa abastecedora de
gas si hay tuberas subterrneas de gas en el sitio.
Si hay tuberas de gas subterrneas se recomienda
pedir a la empresa del gas las indicaciones
pertinentes para trabajar en ese punto.

ES-INT-3-1-S

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Barreras de seguridad
Las mquinas sin protecciones en lugares pblicos
pueden ser peligrosas. En estos lugares, o cuando
est muy reducida la visibilidad, coloque barreras
alrededor de la zona de trabajo para mantener
apartado al pblico.

Algunas tuberas de gas modernas no pueden


detectarse con detectores de metal, as que es
imprescindible obtener un mapa exacto de las
tuberas de gas subterrneas antes de que comience
ningn trabajo de excavacin.

ES-INT-2-2-S

Hacer sondeos a mano para constatar las ubicaciones


precisas de las tuberas. Toda tubera de fundicin que
se halle debe suponerse que es de gas hasta que haya
evidencia de lo contrario.

ADVERTENCIA

Sitios de trabajo
El trabajo en los sitios puede ser peligroso. Conviene
inspeccionar el sitio antes de empezar a trabajar. Vea
si hay baches, suelo dbil, piedras ocultas, etc.
Compruebe si hay servicios pblicos como cables de
energa elctrica (areos y subterrneos), tuberas de
gas yagua, etc. Marque las posiciones de los cables y
tuberas subterrneos. Cercirese de que hay
suficiente espacio libre por debajo de cables areos y
estructuras.
ES-INT-2-2-1

ADVERTENCIA

Laderas
Los trabajos en laderas pueden ser peligrosos si no se
adoptan las debidas precauciones. Las condiciones
del terreno pueden cambiar en presencia de lluvia,
nieve, hielo, etc. Inspeccione el lugar con cuidado. En
laderas debe trabajarse en primera, cuando sea de
aplicacin, mantenga todos los accesorios bajos,
prximos al suelo. No baje nunca por una ladera con
el motor parado o con el cambio en punto muerto.

Las tuberas de gas viejas pueden ser daadas al


pasar vehculos pesados por el suelo por encima de
ellas.
El gas que escapa de las tuberias es altamente
explosivo.
Si se sospecha la presencia de una fuga de gas hay
que notificarlo inmediatamente a la compaa
abastecedora y advertir a todo el personal en la obra.
Prohibir fumar, asegurarse de que se apaguen toda
clase de llamas y parar cualesquier motores que haya
funcionando.
Se aconseja encarecidamente cerciorarse de que las
disposiciones de seguridad en el sitio cumplen con
las leyes y reglamentaciones locales referentes a la
realizacin de trabajos cerca de tuberas subterrneas
de gas.

ES-INT-2-2-7

ADVERTENCIA

Prcticas
Si realiza trabajos con los que no est familiarizado
sin antes practicarlos, podr resultar en accidentes
mortales o lesiones de usted o otros. Practique fuera
del sitio de trabajo, en una zona despejada. No deje
que se acerquen otras personas. No realice nuevos
trabajos hasta que est seguro de que puede hacerlos
con toda seguridad.
ES-INT-2-1-1

82

9801/9183-6

82

Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Manejo de la cargadora
Mtodos de trabajo
Para usar la Cargadora-Retroexcavadora JCB de manera
eficiente y segura es preciso conocer la mquina y tener la
destreza necesaria para usarla. Este manual contiene
instrucciones acerca de la mquina, sus mandos y su
manejo seguro. No es un manual de adiestramiento para
aprender a mover cargas. Si se es un principiante, es
preciso adquirir destreza en el uso de una CargadoraRetroexcavadora JCB antes de tratar de trabajar con ella.
Si no hace eso no ser posible realizar bien el trabajo y se
corrern peligros adems de arriesgar a otras personas.
Hay que recordar que habr que conducir la mquina
mientras se usa como cargadora. As pues, conviene estar
alerta por si hay curiosos y posibles riesgos. Mantngase
en la posicin de conduccin correcta. Mantenga
abrochado el cinturn de seguridad.
Cuando se trabaje con la cargadora hay que poner
derecha la retroexcavadora detrs de la mquina, igual
que para los traslados.
Lleve baja la pala, cerca del suelo, al trasladar la mquina.
Mejora as la visibilidad y la mquina se vuelve ms
estable.

F-110.

Siempre que sea posible conviene recular cuando se lleve


cargada la pala cuesta abajo. En cambio, cuesta arriba
debe conducirse hacia delante. No se deben efectuar
traslaciones a ms de 8 km/h (5mph) cuando se lleve la
pala muy cargada.
Si est instalado el Smooth Ride System (Sistema de
Conduccin Suave) y est seleccionado a la posicin ON,
no puede bajarse hidrulicamente la cargadora. Para
trabajos que no sean los de manipulacin ligera, debe
desactivarse el sistema a la posicin OFF.

ADVERTENCIA

No intentar utilizar las orejetas de la parte superior de


una pala de cargadora para elevacin de equipos.
remolque ni utilizarlas como puntos de amarre. Las
orejetas no han sido diseadas para estos fines.
E5-2-4-5-8

Las orejetas A de las palas de cargadora sin horquillas


montadas NO DEBEN utilizarse para elevacin, remolque
ni como puntos de amarre bajo ninguna circunstancia.

83

9801/9183-6

83

Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Llenado de la pala

Carga en camiones
ES-T2-004

ADVERTENCIA

Cuando haya que cargar material desde un terrapln


(dique) o un montn alto debe quitarse primero todo
material que haya en voladizo. Tenga cuidado del
material que se corra. Si cae material que est en
voladizo puede quedar enterrada la mquina con el
palista dentro.
ES-2-2-6-3

En superficies duras debe ponerse la pala en Flotacin.


Al entrar la pala en el montn se empieza a girarla hacia
atrs a la vez que se la hace subir. De esta forma la pala
"barre" el montn hacia arriba, recogiendo material al
subir.
Al entrar en una pila de material, si se pulsa el interruptor
de 'control de la velocidad hidrulico' se proporcionar una
mayor fuerza de traccin a la cargadora.
Oprimiendo el interruptor de desconexin de la
transmisin se da ms potencia a la cargadora y se
acelera el trabajo. Conviene procurar llenar la pala en una
pasada. Las palas medio llenas son menos productivas.

El camin o los camiones deben ponerse formando un


ngulo de alrededor de 45 respecto al montn, como se
indica. Se reducen as las maniobras innecesarias. Hay
que dejar suficiente distancia para que la pala alcance su
altura de descarga mientras se est moviendo la mquina,
sin que haya que reducir la velocidad.
Conviene trabajar de espalda al viento. Pues as no es
soplado el polvo contra el palista y la mquina.
Lleve la mquina lo ms cerca posible del camin antes de
descargar la pala.
Si la caja del camin es aproximadamente igual de larga
que el ancho de la pala, vuelque la carga en el centro de
la caja. Si su longitud es de dos anchos de la pala o ms,
se debe cargar primero la parte delantera de la caja.
No se debe volcar el material con un solo movimiento
brusco. La pala debe hacerse girar hacia delante por
etapas hasta que se vace. Use la palanca de mando para
hacer bascular la pala hacia atrs y delante para que se
afloje el material pegajoso.

Al trasladar la carga debe girarse la pala del todo hacia


atrs para evitar derrames.
Cuando se est cargando de un montn de material
suelto, debe empezarse por abajo y subir por el tajo como
se indica en la ilustracin. Acercarse al montn con la pala
nivelada y rozando el suelo.

/
/
/

Tratndose de material muy compacto debe empezarse


por arriba e ir bajando a medida que se va reduciendo la
altura.
Cuando se saque material almacenado en forma de
montn hay que empezar a una altura desde la base
equivalente a la de una palada. Una vez que la altura del
montn se haya reducido debe empezar a recogerse
material de la base.

F-112.

tllll

F-111.

84

9801/9183-6

84

Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Modo de salir de un atasco


Si la mquina se atasca en la zanja debe usarse la pala
para desatascarla: ponga la transmisin en punto muerto
y haga girar la pala hacia delante como se indica en la
ilustracin.

Asegrese de que est montado el cazo adecuado para el


trabajo que se realiza. Las instrucciones para el montaje y
el desmontaje de los cazos aparecen en las pginas
siguientes.
Si la mquina tiene una palanca de basculacin ajustable,

=:> Colocaci6n de la palanca de basculamiento


Seguidamente seleccionar el movimiento de descenso de
la pala para que se levanten las ruedas delanteras.
Cuando las ruedas delanteras estn libres, girar poco a
poco la pala hacia atrs para que empuje a la mquina
hacia atrs. Cuando las ruedas delanteras estn en
terreno firme, dar marcha atrs y apartarse de la zanja.

ajustable (D 87).
Para conseguir la mejor economa del combustible cuando
se usa la Retroexcavadora conviene que la aguja del
tacmetro se mantenga en la banda verde A.

F-113.

F-114.

Trabajo con la retroexcavadora

Preparacin para usar la retroexcavadora

Mtodos de trabajo

ADVERTENCIA

Antes de empezar a usar la retroexcavadora es


preciso transformar la mquina en una plataforma de
trabajo segura y estable. Ver Preparacin para usar la
retroexcavadora (seccin FUNCIONAMIENTO) para
ms detalles.

Al elegir una posicin de excavacin hay que evitar


excavar cuesta abajo si es posible. Siempre que se pueda,
conviene vaciar la carga en el lado cuesta arriba de la
excavacin. Estas dos precauciones ayudarn a mantener
estable la mquina.
1

ES-2-2-6-4_1

Para usar la Cargadora-Retroexcavadora JCB de manera


eficiente y segura es preciso conocer la mquina y tener la
destreza necesaria para usarla. Este manual contiene
instrucciones acerca de la mquina, sus mandos y su
manejo seguro. No se trata de un manual de capacitacin
en la pericia de excavacin. Si se es un principiante, es
preciso adquirir destreza en el uso de una CargadoraRetroexcavadora JCB antes de tratar de trabajar con ella.
Si no hace eso no ser posible realizar bien el trabajo y se
corrern peligros adems de arriesgar a otras personas.
Si se va a trabajar con un ayudante, hay que cerciorarse
de que los dos saben lo que cada uno va a hacer. Hay que
aprender a usar los procedimientos de sealizacin
reconocidos. No confiar en ordenes dadas gritando, pues
el otro probablemente no las oir.

85

Cuando se encuentre la mquina en la posicin


deseada en la obra, ruede la pala hacia el frente y
bjela para que soporte el peso de los neumticos
delanteros.
Si est instalado el Smooth Ride System (Sistema de
Conduccin Suave), seleccione la posicin OFF para
desactivarlo, bajando entonces la pala para quitar el
peso de los neumticos delanteros.

ADVERTENCIA

Se caer repentinamente la mquina si se selecciona


la posicin ON del Smooth Ride System (Sistema de
Conduccin Suave) al estar la mquina soportada por
la pala.
ES-2-2-6-9

Nota: En superficies alquitranadas, no ruede la pala


totalmente hacia el frente. Mantenga la parte inferior de la
pala plana en el suelo. Esto minimizar los daos
causados en la superficie. Si se trata de una pala de

9801/9183-6

85

Funcionamiento
Trabajo con la mquina
eltneje, no deje que los portadores de la horquilla soporten
el peso.

Ponga en punto muerto la palanca de marcha al


frente/atrs y la palanca del cambio (slo mquinas
con transmisin Syncro Shuttle). Asegrese de que
la palanca est en posicin desenclavada.

Eche el freno de mano.

Gire el asiento, para hacer frente a la


retroexcavadora. Asegrese de que el asiento queda
bloqueado en su posicin correcta. Baje entonces los
estabilizadores para que los neumticos posteriores
pierdan contacto con el suelo. Ajuste las posiciones
de los estabilizadores para que la mquina quede
correctamente nivelada. ~ F-115. (D 86). Sobre
terreno blando, ponga planchas de trabajo pesado
debajo de los estabilizadores. As se repartir el peso
y se evitarn los hundimientos.

F-115.

86

9801/9183-6

86

Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Colocacin de la palanca de bascuamiento


ajustable
En algunas mquinas la palanca de basculamiento del
cazo puede ponerse de modo que proporcione la fuerza
mxima o la mxima rotacin del cazo.
Las dos posiciones posibles de la palanca son las indicas
en A (mxima fuerza de rotura) y B (mxima rotacin).
Nota: Al usar el enganche JCB Hitchmaster que est
equipado con la tapa E, el pivote de la bieleta de
basculacin SOLO DEBE colocarse en la posicin de
MAXIMA ROTACION, como se muestra en B. Si se usa en
la posicin de mximo desgarre mostrada en A resultar
en daos de la tapa o de la bieleta de bescutecion.
1

Posicione la retroexcavadora para dejarla recta


detrs de la mquina. Baje el cazo al suelo, con el
balancn posicionado, ~ F-116. (Cj 87).

Desacople la palanca. Quite la tuerca y perno que


sujetan el pivote B de la bieleta de basculacin D.
Saque el pasador.

ADVERTENCIA

Si hay dos personas haciendo este trabajo hay que


asegurarse de que la persona que trabaja con los
mandos sea competente. Si se mueve la palanca de
mando indebida o si se mueven violentamente los
mandos, puede causarse la muerte o lesiones a la otra
persona.
ES-B-2-1-S

Coloque la palanca de basculamiento. Accione el


cilindro del cazo para alinear la biela exactamente
con el otro par de agujeros de la palanca.

Ponga el pasador de articulacin. Una vez que la


palanca y la biela estn alineadas, meter con cuidado
el pasador de articulacin cerciorndose de que se
pone debidamente orientado. Sujete el pasador con
la tuerca y el perno.

F-116.

F-117.

87

9801/9183-6

87

Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Desmontaje de un cazo
1

Posicione la retroexcavadora para dejarla recta


detrs de la mquina. Apoye el cazo sobre suelo
nivelado, con el cazo plano como se indica. Bloquee
el cazo para impedir que se mueve.

ADVERTENCIA

Mantenerse apartado y a un lado del cazo mientras se


sacan los pasadores de articulacin. Con los
pasadores quitados, el cazo puede volcar.
ES-2-2-6-6

Saque los pasadores de articulacin. Desenganche y


saque el pasador A y el espaciador B de la palanca
de basculamiento. Saque el pasador de articulacin
C. Quite seguidamente el pasador D, el espaciador E
y el pasador de articulacin F del balancn.

Retire el balancn. Sirvindose de los mandos,


levantar con cuidado el balancn para apartarlo del
cazo.

Montaje de un cazo
1

Coloque el cazo. Ponga el cazo plano sobre suelo


nivelado como se indica, empleando un dispositivo
de elevacin adecuado.

ADVERTENCIA

Si hay dos personas haciendo este trabajo hay que


asegurarse de que la persona que trabaja con los
mandos sea competente. Si se mueve la palanca de
mando indebida o si se mueven violentamente los
mandos, puede causarse la muerte o lesiones a la otra
persona.
ES-B-2-1-8

Haga recular la mquina mientras se hace coincidir el


extremo del balancn con la parte de la articulacin
del cazo.

Enganche el balancn. Accione con cuidado los


mandos para hacer que los agujeros del balancn y
de la biela de basculamiento coincidan con los
agujeros del cazo. Ponga el pasador de articulacin
F. Coloque el espaciador E y el pasador de seguridad
D. Despus de haber inmovilizado el pasador de
articulacin del balancn, ponga el pasador de
articulacin C, el espaciador B y el pasador A de la
biela de basculamiento.

F-118.

88

Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Excavacin
Nota: En la ilustracin se muestra una Cargadora/
Retroexcavadora JCa tpica. Su mquina podr no ser
exactamente igual.

--

Para iniciar la excavacin, extender la pluma y el balancn

y posicionar el cazo, =:> F-119. ([j 89).

7!~ -,~

-_.:~

-~'-. :..:...

:-.

.... _~ .. .

-,

~
F-121.

<,
\

):
.-;;.

Nota: No emplee el lado de la excavacin para parar el


cazo. Pues eso puede producir daos a la mquina.

Llene la excavacin cargando el cazo con tierra del


montn donde se haba descargado. No empuje la tierra
con el lado del cazo.

F-119.
Cierre lentamente el cazo y retraiga al mismo tiempo el
balancn. Asegrese de que el cazo mantiene siempre el
mismo ngulo respecto al suelo, al desplazarse. Si es
necesario, aplicar al mismo tiempo una presin hacia
abajo sobre la pluma, para incrementar la fuerza de
excavacin del cazo.
Cuando el cazo est lleno, cerrarlo por completo y, al
mismo tiempo, hacer retroceder un poco el balancn, =:> F120. ([j 89). As se evitar que los materiales de derrame
se amontonen en el terreno bajo la mquina.

F-120.
Gire el cazo hacia la zona de descarga, =:> F-121. ([j 89).
Inicie el vaciado cuando el cazo se acerco a la pila. No
pierda tiempo vaciando demasiado lejos de la excavacin.
Vace cerca de la posicin inicial de excavacin. Gire
nuevamente el cazo hacia la excavacin, e inicie el ciclo
siguiente.

89

9801/9183-6

89

Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Desplazamiento lateral de la retroexcavadora .


Manual
Nota: Antes de correr lateralmente la retroexcavadora hay
que cerciorarse de que los carriles del montante estn
libres de tierra.

Utilice los estabilizadores para dejar la mquina


nivelada y estable, con el montante A vertical.

Apoye el cazo en el suelo, en lnea recta detrs de la


mquina.

Suelte las fijaciones y oprima el interruptor


basculante B a la posicin encendida (ON). Se
encender la luz en el interruptor.

F-123.
6

Abra el cazo. Al abrirse el cazo, el montante ser


empujado a travs de la parte trasera de la mquina.
Si el montante A se atascara en la posicin central,
alce o baje ligeramente la pluma para mantener el
montante vertical en relacin a los carriles.

Al obtener la posicin deseada del montante, oprima


el interruptor basculante B a la posicin apagada
(OFF) para apretar las fijaciones.

Nota: La presin creada en los servicios de la


retroexcavadora har que se encajen a fondo las
mordazas
hidrulicas.
Antes
de
manejar
la
retroexcavadora, mueva la palanca de mando del cazo
para clavar el cazo a fondo y mantenga la palanca en esta
posicin un mnimo de cinco segundos (con el motor a
1500rpm).

F-122.
4

Para que se afloje el montante en los carriles, mueva


la pluma hacia arriba y hacia abajo unas cuantas
veces.

Eleve y gire la retroexcavadora directamente hacia


uno de los lados de la mquina, ~ F-123. (D 90).
Gire a la izquierda si se quiere desplazar la
retroexcavadora hacia la derecha. Grela a la
derecha si se quiere desplazarla a la izquierda.
Ponga el cazo en el suelo, con el balancn formando
90 con la pluma, como se indica.

90

9801/9183-6

90

Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Desplazamiento lateral de la retroexcavadora Hidrulico


Nota:
Antes
de
desplazar
lateralmente
la
retroexcavadora, cercirese de que los rieles del montante
central estn libres de suciedad y que estn engrasadas
las pastillas de desgaste.
1

Utilice los estabilizadores para dejar la mquina a


nivel y estable.

Vace el cazo y gire la retroexcavadora hacia la parte


trasera de la mquina,:::> F-124. ([j 91).

F-125.
Nota: Si es lento o dificultoso el desplazamiento lateral de
la retroexcavadora, mueva la retroexcavadora a la
posicin central saliente y baje el cazo para quitar el peso
del carro E, alzando entonces el cazo a su posicin
original. Esto soltar el carro, que puede atascarse si se
deja trabado en una posicin durante mucho tiempo.
7

F-124.
3

Oprima el interruptor basculante B a la posicin ON


para soltar las fUaciones. Se encender la luz en el
interruptor y sonar el zumbador de alarma.

ADVERTENCIA

Mantenga a todas las personas apartadas de la zona


antes de manejar este servicio.

Cuando el carro se encuentre en la posicin


requerida, oprima el interruptor basculante B a la
posicin OFF (apagado) para apretar las fUaciones.
Se apagar la luz en el interruptor y dejar de sonar
el zumbador de alerta.

Nota: La presin creada en los servtctos de la


retroexcavadora har que se encajen a fondo las
mordazas
hidrulicas.
Antes
de
manejar
la
retroexcavadora, mueva la palanca de mando del cazo
para clavar el cazo a fondo y mantenga la palanca en esta
posicin un mnimo de cinco segundos (con el motor a
1500rpm).

ES-2-2-7-13

Afloje el pendoln en sus rales y mueva la pluma


unas pocas veces hacia arriba y hacia abajo, como
se muestra en A.

Retraiga la pluma como se muestra en E para dejar


el cazo alzado del suelo.

Pise el pedal para desplazar lateralmente la


retroexcavadora. La puntera del pedal para moverla
a la derecha e y el taln para moverla a la izquierda
D.

91

9801/9183-6

91

Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Uso del balancn extensible

El balancn extensible proporciona ms alcance para


excavar y descargar. Antes de que pueda usarse es
preciso desbloquearlo.

Cercirese de que no se va a exceder la


capacidad de trabajo de la retroexcavadora con
alcance mximo.

Cuando se desplaza la retroexcavadora hacia un


lado (slo mquinas con desplazamiento lateral),
tenga cuidado al girar hacia ese lado. Desplace
lentamente la retroexcavadora, para evitar que la
mquina pierda estabilidad. Por la misma razn,
evite siempre que sea posible el descargar en
cuesta abajo.

No extienda ni retraiga el balancrn mientras se


est arrancando material.

Apoye el cazo en el suelo y cambie la posicin de los


pasadores que sujetan el balancn. como sigue:
a

Saque la presilla E que asegura el pasador.

b Alce el pasador hasta que aparezca el segundo


agujero de bloqueo.
c

Inserte la chaveta de bloqueo E en el agujero,


como se muestra en B.

*
)
F126.
2

Separe el cazo del suelo, antes de operar la


extensin del balancn,

Utilice el pedal de mando para extender C el balancn


a la posicin de alcance o profundidad requerida.
Extienda o retraiga D el balancn a la posicin
requerida para descargar.

F-127.

Cuando no se necesite usar el balancn extensible o si


hay montado un accesorio que no sea el cazo, hay que
recoger completamente el balancn extensible y
bloquearlo.
ES-2-2-8-1

Cuando se use el balancn extendido del todo deben


adoptarse las precauciones siguientes. Pues de lo
contrario la mquina puede quedar inestable o sufrir
daos.

PRECAUCION

Cuando no se precise, el balancn tiene que


replegarse y bloquearse como sigue:
a

Retraiga totalmente el balancn extensible.

Extraiga el pasador de bloqueo E.

Meta todo lo que se pueda el pasador de sujecin.

Inserte la chaveta de bloqueo E en el agujero,


como se muestra en A.

92

Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Manejo de la pluma articulada


La pluma articulada permite pivotar el brazo hasta 30
grados a cada lado de la lnea central. Con una pluma
articulada se puede, por ejemplo, excavar alrededor de
obstculos sin mover la mquina.
1

Alce el cazo.

Con el asiento mirando hacia atrs, pise la puntera A


del pedal para pivotar a la izquierda y el taln B para
pivotar a la derecha.

----A __"'---'

F-129.

F-128.

93

9801/9183-6

93

Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Modo de izar con la retroexcavadora

ADVERTENCIA

El proprietario y/o el que maneja la mquina tienen que


cerciorarse de que comprenden plenamente las leyes y
reglamentos relativos al uso de la cargadoraretroexcavadora JCB como mquina para el movimiento
de tierras y como gra. Consulte con el concesionario de
JCB para ms informacin.

Antes de levantar una carga con la excavadora, lea lo


siguiente.

Si la mquina no tiene montado un accesorio aprobado


para izar, tal como un gancho o grillete, entonces no debe
utilizarse como gra. =:> F-130. ([j 94). Usarla slo para
trabajos de movimiento de tierras.

Al izar una carga con la excavadora debe estar


colocado el cazo. Compruebe que la carga no supera
la carga mxima admisible para el cazo.

La mquina puede usarse como gra si ha sido equipada


de un accesorio probado para izar, tal como un gancho o
grillete, si ha sido probada y certificada para su carga de
trabajo admisible correspondiente y est provista de una
chapa con esos datos, y si se han satisfecho todos los
dems requisitos reglamentarios (consulte con el
concesionario de JCB).

Utilice siempre un aparejo de izada de suficiente


capacidad y en buen estado. Compruebe el peso de la
carga antes de seleccionar las cadenas de izada.

Baje los estabilizadores para quitar el peso de los


neumticos traseros. Deje la mquina nivelada.
Al izar con la excavadora trabaje con un sealador.
Cercirese de que los dos utilizan y comprenden las
seales reconocidas.
Sujete una cuerda gua a la carga. Asegrese de que
la persona que sujeta la cuerda gua se mantiene
apartado de la carga y de la mquina. Haga una prueba
con la carga alzndola unos 25-50 mm y movindola
lentamente sobre el suelo con los mandos de la
excavadora.
Mantenga a todos apartados de la carga y de la
mquina mientras la carga est colgando de la
excavadora.
Baje la carga al suelo si se produce inestabilidad - de
la carga o de la mquina.
De no seguir estas precauciones podr resultar en
lesiones graves o fatales.
Se incluye ms informacin acerca de las
Reglamentaciones de Izada (Gras) y de las Cargas
Mximas
Admisibles
en
la
seccin
de
ESPECIFICACIONES.
ES-2-2-7-2

F-130.

94

Posicione la mquina, =:> Preparacin para usar la


retroexcavadora ([j 85).

Una las cadenas de elevacin al gancho, =:> F130. ([j 94). Mantenga lo ms corta posible la
longitud de las cadenas para evitar que se produzcan
oscilaciones. Empiece a izar con el cazo cerrado.
Ponga el balancn bien recogido hacia dentro de la
pluma.

Abra el cazo (despacio) para hacer que la carga se


levante y mueva hacia afuera. Gire seguidamente el
balancn hacia afuera para levantar la carga. Abra el
cazo para ajustar la altura con exactitud.

Baje la carga recogiendo el balancn hacia la


mquina.

9801/9183-6

94

Funcionamiento
Operacin bajo temperaturas extremas

Operacin bajo temperaturas extremas


Bajas temperaturas

Altas temperaturas

En temperaturas bajas deben adoptarse las precauciones


siguientes. De esta forma el motor arrancar con ms
facilidad y se impedirn posibles daos de la mquina.

En temperaturas altas es preciso adoptar las siguientes


precauciones para evitar posibles daos a la mquina.

Use aceite de lubricacin del motor de la debida


viscosidad.

En lo posible,
temperaturas.

utilice

gasleo

para

Use aceite de lubricacin del motor de la debida


viscosidad.

Use la mezcla correcta de solucin refrigerante.

Compruebe con regularidad el sistema de


enfriamiento. Mantenga el agua al nivel correcto.
Cercirese de que no hay fugas.

bajas

Use la mezcla correcta de solucin refrigerante.

Mantenga completamente cargada la batera.

Mantenga limpio el radiador. Limpie con regularidad


la suciedad y escombros del radiador y motor.

Llene de combustible el depsito al final de cada


perodo de trabajo. As se evitar la formacin de
condensacin en las paredes del depsito.

Compruebe regularmente la correa del ventilador.

Proteja la mquina cuando no se use. Ponga la


mquina bajo cubierta o cubrirla con una lona.

Monte ayudas para el arranque en tiempo fro. En


temperaturas extremadamente bajas, como por
ejemplo -18C o inferiores, pueden ser necesarias
ayudas de arranque adicionales. Por ejemplo, los
calentadores de combustible, de aceite y de
refrigerante. Consulte con su distribuidor JCB.

PRECAUCION

No trate de operar la mquina inmediatamente


despus de arrancar en tiempo fro, esto es inferior a
-5C. La mquina podr no responder correctamente a
los movimientos de los mandos. Deje transcurrir
como mnimo 10 minutos de calentamiento con el
motor a medias revoluciones. Opere los servicios del
brazo y del cazo para calentar el aceite hidrulico.
ES-3-1-1-5_1

95

Retire la nieve del cap y de la zona de admisin de


aire antes de arrancar, para que no entre nieve al
filtro de aire.

9801/9183-6

95

Funcionamiento
Traslado de una mquina averiada

Traslado de una mquina averiada


No la mquina, a menos que no quede otro remedio.
Recuerde que, si se remolca, la mquina puede sufrir
daos an mayores. Si es posible, repare la mquina
donde est. Si hay que remolcarla, lea las siguientes
ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES Y aplique el
procedimiento que se da aqu.

La mquina est entonces lista para ser remolcada.


Hay que asegurarse de que se entiende lo que har
el conductor del vehculo remolcador. Deben
obedecerse sus instrucciones y toda reglamentacin
pertinente.
Tenga tambin en cuenta que, si no se puede
arrancar el motor, el esfuerzo requerido para mover la
direccin de la mquina es mucho mayor.

PRECAUCION

El remolcar una mquina demasiado lejos o


demasiado de prisa puede daar la transmisin. No
remolque la mquina a distancias de ms de un
kilmetro y medio. Para distancias mayores debe
transportarse la mquina en un remolque. Al remolcar,
no circule a ms de 25 Km/h.
Use una barra de tiro rgida. Si tiene que usarse una
cadena, entonces debe remolcarse la mquina con
dos vehculos. Uno de ellos debe acoplarse al frente
de la mquina averiada y el otro a la trasera de la
mquina para aportar fuerza de frenado.
El vehculo o los vehculos empleados para remolcar
deben tener suficiente fuerza de arrastre y de frenado
para mover y parar la mquina.

Eche el freno de mano.

Ponga la palanca del cambio en la posicin de punto


muerto (slo mquinas con transmisin Syncro
Shuttle) o ponga en punto muerto la palanca de
marcha al frente/ atrs en las mquinas con
transmisin Powershift.

Prepare la mquina para el traslado. Si el motor no


puede funcionar, es preciso levantar con aparatos de
elevacin la retroexcavadora, la cargadora y los
estabilizadores a sus posiciones de transporte y
sujetarlos as.

El procedimiento para hacer esto depende de las


condiciones de la mquina y de sus circuitos
hidrulicos.

Por este motivo conviene ponerse en contacto


con el distribuidor de JCB para recabar ayuda y
asesoramiento antes de intentar esto.

Sujete la barra de traccin a un lugar apropiado.

ADVERTENCIA

Bloquee los brazos de la cargadora antes de poner la


barra de tiro.
ES-2-2-7-4

96

9801/9183-6

96

Funcionamiento
Transporte de la mquina

Transporte de la mquina

F-131.

ADVERTENCIA

El traslado seguro de la carga es responsabilidad del


contratista de transporte y del conductor del vehculo.
Deben sujetarse debidamente los accesorios o partes
de la mquina que puedan moverse durante el
transporte.

Ponga calzos delante y detrs de las ruedas del


remolque.

Suba la mquina al remolque.


a

Asegrese de que las rampas estn puestas


correctamente y bien sujetas.

Ponga la pala de la cargadora y la


retroexcavadora, :::> Preparacin de la mquina
para viajar ([j 70).

Suba la mquina al remolque conducindola con


atencin.

Aplique el freno de mano y ponga la marcha en


neutral.

Cuando la mquina est en posicin de forma


segura, suelte el cerrojo de la pluma; baje la pala
de la cargadora y la retroexcavadora al piso del
remolque. En las mquinas con desplazamiento
lateral, baje los estabilizadores. En las mquinas
con montante central, sujete los estabilizadores
para que no se muevan durante el transporte.

Coloque el trabador del giro, :::> Trabador del


giro ([j 62).

ES-S-2-S-9

Nota: Antes de transportar la mquina hay que


asegurarse de que se respetarn las reglas y leyes en
vigor en todas las partes por las que se vaya a llevar la
mquina.
Asegrese de que el equipo de transporte es adecuado.
Vea
Dimensiones
estticas
(Seccin
ESPECIFICACIONES), en cuanto a las dimensiones de
su mquina.

ADVERTENCIA

Antes de subir la mquina al remolque hay que


cerciorarse de que tanto el remolque como la rampa
estn libres de aceite, grasa e hielo. Quite tambin el
aceite, grasa e hielo que haya en los neumticos de la
mquina. Asegrese de que la mquina no tropezar
en el ngulo formado por la rampa y el remolque. Vea
Dimensiones
estticas
(seccin
ESPECIFICACIONES) para la altura libre mnima por debajo de la
mquina.
ES-2-2-7-S_1

97

Nota: Si por cualquier rezon no pudiera colocarse el


trabador del giro, el cazo debe entonces amarrarse bien a
la plataforma del remolque. Si no est instalado el cazo,
sujete el extremo del balancn a la plataforma del
remolque.

9801/9183-6

97

Funcionamiento
Transporte de la mquina
9

Compruebe que la altura total de la mquina


cargada en el remolque est dentro de los lmites
reglamentarios. Ajstelo si es necesario.

Pare el motor.
Deje segura la cabina.

Cubra el tubo de escape.

Ponga cuas delante y detrs de los cuatro


neumticos. Sujete la mquina a los anclajes del
remolque con cadenas. Los puntos de anclaje, =:> F131. (D 97).

Mida la altura mxima de la mquina desde el suelo.


Asegrese de que el chfer del camin conoce la
holgura disponible a lo alto, antes de que se marche.

98

9801/9183-6

98

Funcionamiento
Almacenaje

Almacenaje
Para guardar la mquina
ES-T2-00S

Si no va a utilizarse la mquina durante cierto tiempo,


debe guardarse correctamente para que no se deteriore.
1

Limpie bien la mquina para retirar las sustancias


corrosivas.

Llene el depsito de combustible para que no se


produzca condensacin en el mismo.

Aparque la mquina en un sitio firme y llano


(prefiblemente a cubierto). Cercirese de que no
aparca la mquina en una posicin engorrosa que
impidiera remolcarla al final del plazo de
almacenamiento (por si no arranca el motor).

Pare el motor, retraiga todos los cilindros y baje los


accesorios al suelo. Afloje el tapn de llenado del
depsito hidrulico y maneje los mandos para disipar
la presin residual en los circuitos hidrulicos.

Afloje el tapn de llenado del depsito hidrulico y


maneje los mandos para disipar la presin residual
en los circuitos hidrulicos.

Compruebe todos los niveles de aceite y reponqalos


en caso necesario.

Compruebe el nivel y estado del agua. Reponga el


nivel en caso necesario.

Desmonte y cargue la batera. Guarde la batera en


un lugar seco y templado, recargndola
peridicamente.

Compruebe las presiones de los neumticos.


Ajstelos si es necesario.

10

Compruebe si hay partes gastadas o daadas en la


mquina. Cmbielas en caso necesario.

11

Gire peridicamente las ruedas para que no se


deformen las lonas de los neumticos.

99

9801/9183-6

99

Funcionamiento
Almacenaje

Pgina en blanco

100

9801/9183-6

100

Mantenimiento rutinario
Programa de servicios
Introduccin
ES-T3-002

Esta mquina ha sido diseada y fabricada para


proporcionar el mximo rendimiento, economa y facilidad
de manejo en una gran variedad de condiciones de
trabajo. Antes de la entrega, la mquina se inspecciona en
fbrica y en los locales del concesionario para entregarla
al cliente en ptimas condiciones. Para mantener estas
condiciones y obtener un funcionamiento sin problemas es
importante que los servicios rutinarios especificados en
este manual sean efectuados por un concesionario oficial
de JCB a los intervalos recomendados.
En esta seccin del manual se incluyen detalles de los
servicios requeridos para mantener la mquina JCB en
ptimas condiciones de funcionamiento.
Por los programas de mantenimiento en las proxunas
pginas puede verse que muchas de las comprobaciones
esenciales slo deben efectuarse por un especialista de
JCB. Slo los tcnicos de mantenimiento de los
concesionarios JCB han recibido capacitacin en JCB
para efectuar estos trabajos especializados, y slo dichos
tcnicos disponen de los aparatos de pruebas y
herramientas especiales necesarias para realizar tales
trabajos concienzudamente, con seguridad, precisin y
eficacia.
JCB notifica con regularidad a sus concesionarios
respecto a los desarrollos en los productos, cambios en
las especificaciones y procedimientos de trabajo. Por lo
tanto, slo un concesionario JCB est totalmente
capacitado para efectuar el mantenimiento y reparaciones
de las mquinas JCB.
Al final de este manual se incluye un Registro de Servicios
para que el usuario pueda planificar los servicios que
requiere y para llevar un historial de servicios. Este
registro debe fecharse, firmarse y estamparse por el
concesionario cada vez que haga el servicio de la
mquina.
Recuerde, si se ha hecho correctamente el mantenimiento
de su mquina, no slo le proporcionar mayor fiabilidad
sino que se realzar mucho su valor de reventa.

Al instalar la mquina, su concesionario le habr dado los


nombres de los contactos de servicios apropiados.
Para sacar el mximo provecho de los servicios del
concesionario, srvase:
1

D su nombre, direccin y nmero de telfono.

Indique el modelo y nmero de serie de la mquina.

Indique la fecha de compra y nmero de horas de


trabajo.

Notifique la naturaleza del problema.

Recuerde, slo el concesionario JCB tiene acceso a los


enormes recursos disponibles en JCB para ayudarle.
Adems, el concesionario le ofrece varios programas
relacionados con la GaranUa, Servicios a Precios Fijos e
Inspecciones de Seguridad, que incluyen pruebas con
peso, abarcando todos los aspectos legales y de seguros.

Acuerdos de servicio/mantenimiento
Para ayudarle a planificar y repartir los costes del
mantenimiento de su mquina, le recomendamos que se
aproveche de los muchos Acuerdos de Servicio y
Mantenimiento que le ofrece el concesionario. Estos
pueden adaptarse conforme a las condiciones de trabajo,
horario de trabajo, etc.
El concesionario JCB tendr sumo gusto en darle detalles.

Servicio e inspeccin iniciales (100


Horas)
ES-T3-00S

Para proteger aun ms las prestaciones de la mquina es


indispensable encargar al Distribuidor JCB el servicio e
inspeccin iniciales cuando la mquina haya cumplido un
mes o se hayan completado 100 horas de trabajo con la
misma (lo que antes ocurra). Debe notificarlo al
Distribuidor con anterioridad para que ste pueda hacer
las gestiones necesarias.

Respaldo para el propietario/operador


JCB Y su distribuidor desean que usted est totalmente
satisfecho con su nueva mquina JCB. Pero si surge
algn problema, debe ponerse en contacto con el
Departamento de Servicios del Distribuidor. [Estn ahf
para ayudarle!

101

9801/9183-6

101

Mantenimiento rutinario
Programa de servicios

Reglamentaciones de izada Inspecciones y pruebas


ES-T3-003

Slo su Distribuidor JCS tiene la capacidad para


determinar qu "persona competente" puede llevar a cabo
estas pruebas e inspecciones necesarias. Esto hace que
slo los tcnicos capacitados en la fbrica de JCS,
experimentados y puestos al da, respaldados por todos
los datos y materiales disponibles que slo se suministran
a un Distribuidor JCS, puedan implantar unas normas de
trabajo fiables y concienzudas.

Obtencin de repuestos
Se recomienda utilizar nicamente repuestos originales
JCS. El manual de repuestos le ayudar a identificar los
repuestos y pedirlos de su distribuidor JCS.
El concesionario precisar conocer el modelo exacto,
versin y nmero de serie de su mquina. Vea
Identificacin de la mquina en la seccin
INTRODUCCION.
La chapa de datos tambin indica los nmeros de serie del
motor, transmisin y puente(s), segn proceda. Pero
recuerde que si se ha cambiado cualquiera de estas
unidades, el nmero de serie en la chapa de datos podr
no ser el correcto. Compruebe en la propia unidad.

102

9801/9183-6

102

Mantenimiento rutinario
Sanidad y Seguridad

Sanidad y Seguridad
Lubricantes

Manejo

Introduccin

Nuevo aceite

Es sumamente importante que lea y comprenda esta


informacin y las publicaciones aqu mencionadas.
Cercirese de que tambin la leen todos sus colegas que
trabajan con lubricantes.

No se precisan precauciones especiales para el manejo o


uso del nuevo aceite, aparte de los cuidados e higiene
normales.

Higiene
Los lubricantes JCB no son peligrosos para la salud si se
utilizan como es debido.
No obstante, el contacto excesivo o prolongado con la piel
puede atacar a los aceites naturales de la piel y causar
sequedad o irritacin de la misma.
Los aceites de baja viscosidad son ms propensos a esto,
debiendo por tanto prestarse especial atencin al manejar
aceites usados que podrn estar diluidos por
contaminacin con el combustible.

Aceite usado
El aceite usado del motor contiene contaminantes
nocivos.
Al manejar aceite usado, siga las precauciones a
continuacin para proteger su salud:
1

Evite el contacto prolongado, excesivo o repetido de


la piel con aceites usados.

ntese la piel con una crema protectora antes de


manipular el aceite usado. Tenga en cuenta lo
siguiente al limpiarse el aceite de la piel:

Al manejar aceites, hqalo con los debidos cuidados e


higiene personales y de los equipos. Para detalles de
estas precauciones lea las publicaciones pertinentes
editadas por los organismos de sanidad locales, ms las
siguientes.

Almacenamiento
Mantenga siempre a los nios apartados de los
lubricantes.
Jams almacene lubricantes en latas abiertas o no
identificadas.

Lave bien la piel con agua y jabn.

Utilice un cepillo de uas para facilitar la limpieza.

Utilice cremas especiales para limpiarse las


manos.

Jams utilice para esto gasolina, combustible


diesel o gasoil.

Evite el contacto de la piel con ropa empapada de


aceite.

No lleve cotones manchados de aceite en los


bolsillos.

Lave la ropa sucia antes de volver a ponrsela.

Tire el calzado empapado con aceite.

Eliminacin de desechos

PRECAUCION

Es ilegal contaminar los desages, las alcantarillas o


el suelo. Limpie todos los vertidos de lubricantes y/o
fluidos.
Hay que deshacerse de los fluidos y/o los lubricantes
utilizados, los filtros y los materiales contaminados de
acuerdo con las normativas locales. Utilice lugares de
eliminacin de residuos autorizados.

Primeros auxilios - Aceite


Ojos
En el caso de contaminacin de los ojos, lavelos con agua
durante 15 minutos. Si continan irritados llame al mdico.

ES-INT-3-2-14

Todos los desechos deben eliminarse conforme a las


reglamentaciones pertinentes.
El aceite usado debe recogerse y eliminarse conforme a
las reglamentaciones locales. Jams vierta el aceite
usado en el alcantarillado o en el suelo.

103

9801/9183-6

103

Mantenimiento rutinario
Sanidad y Seguridad
Ingestin
Si traga aceite no trate de vomitarlo. Llame al mdico.
Piel
En el caso de excesiva contaminacin de la piel, lvela
con agua y jabn.

Derrames
Utilice arena o grnulos absorbentes localmente
aprobados para absorber los derrames. Raspe los
desechos y lIvelos a una zona de eliminacin de
productos qumicos.

Incendios

ADVERTENCIA

No trate de apagar con agua el aceite en llamas. Esto


slo har que se extienda el fuego, ya que el aceite
flota en el agua.
Apague los incendios de aceite y lubricantes con un
extintor de C02, espuma o producto qumico seco. El
personal que extingue el fuego debe ponerse aparatos
respiratorios autnomos.

104

9801/9183-6

104

Mantenimiento rutinario
Sanidad y Seguridad

Batera

Smbolos de advertencia

La batera lleva los siguientes smbolos de advertencia.

ADVERTENCIA

Las bateras desprenden gases explosivos. No fume


cuando haya que manipular con o trabajar en la
batera. Mantenga la batera apartada de donde se
produzcan chispas y llamas.

Smbolo

Significado
Mantngase apartada de los nios.

El electrlito de la batera contiene cido sulfrico,


que puede producir quemaduras si entra en contacto
con la piel o los ojos. Pngase gafas de seguridad.
Manipule la batera con cuidado para impedir
derrames. Mantenga los objetos metlicos (relojes,
sortijas, cremalleras, etc.) apartados de los polos de la
batera, pues pueden cortocircuitarlos y producir
quemaduras.

Protjase los ojos.

Se prohibe fumar, las llamas


desprotegidas y las chispas.

Ponga en la posicin de desconexin (OFF) todos los


interruptores de la cabina antes de desconectar y
conectar la batera. Al desconectar la batera hay que
quitar primero el cable de masa (-).

Gases explosivos.

La batera debe cargarse fuera de la mquina, en un


lugar bien ventilado. Desconecte el circuito de carga
de la batera antes de conectarla o desconectarla.
Cuando se haya instalado la batera en la mquina,
espere cinco minutos antes de conectarla.

Acido de la batera.

Al volver a conectarla, debe conectarse primero el


cable positivo (+).

Primeros Auxilios - Electrlito

Lea el manual de instrucciones.

Efecte lo siguiente si el electrlito:

LE ENTRA EN LOS OJOS


Lvelos inmediatamente con abundante agua durante 15
minutos, procure siempre ayuda mdica.

SE TRAGA
No induzca el vmito. Beba grandes cantidades de agua o
leche. Luego beba leche de magnesia, huevo batido o
aceite vegetal. Procure ayuda mdica.

PRECAUCION

No desconecte la batera mientras el motor est


funcionando, pues de lo contrario pueden
deteriorarse los circuitos elctricos.
E5-INT-3-1-14

LE TOCA LA PIEL

ADVERTENCIA

Lave con abundante agua, quite la ropa afectada. Cubra


las quemaduras con un vendaje esterilizado, luego
procure ayuda mdica.

Circuitos elctricos
Familiarcese con los circuitos elctricos antes de
conectar o desconectar un componente elctrico. La
conexin incorrecta podr causar lesiones personales
y/o daos en la mquina.

E5-5-3-4-3_1

E5-INT-3-1-4

105

9801/9183-6

105

Mantenimiento rutinario
Sanidad y Seguridad

PELIGRO

Electrlito
El electrlito de la batera es txico y corrosivo. No
aspire los gases que se desprenden de la batera. No
deje que el electrlito entre en contacto con la ropa, la
piel, la boca y los ojos. Pngase gafas de seguridad.
ES-INT-3-2-1_3

PRECAUCION

Las bateras deterioradas o gastadas y cualquier


residuo de incendio o derrame debern ponerse en un
receptculo a prueba de cidos cerrado y deben
eliminarse segn las disposiciones medioambientales
para desperdicios a nivel local.
ES-INT-3-1-12

ADVERTENCIA

Gases de la batera
Las bateras desprenden gases explosivos. Atencin
a las llamas y chispas cerca de la batera. No fume
cerca de la batera. Cercirese de que hay buena
ventilacin en aquellos lugares cerrados donde se
usan o recargan bateras. No compruebe la carga de la
batera cortocircuitando los terminales con un trozo
de metal; utilice un hidrmetro o voltmetro.
ES-INT-3-1-B

106

9801/9183-6

106

Mantenimiento rutinario
Programas de mantenimiento

Programas de mantenimiento
Introduccin
B

Una mquina mal cuidada constituye un peligro para el


que la usa y para los que tienen que trabajar en sus
alrededores. Hay que cerciorarse de que se efecten los
trabajos de mantenimiento y lubricacin regulares
relacionados en el programa de mantenimiento, para que
la mquina se conserve en condiciones de trabajo seguras
y eficientes.

andl'!lJklleveis

lI(I

3W ""1

DMt<l;

ci;;a.;.;~

'&i:~i0'~;jMf'"

Y!:B)"%li% rme:?t!tmfOO}

'*

"'.

~t)$W-Ji

C~ef

61 1it~lW)

Chaf1Gi'

AA~;';:5jr;:'~~;~~=~"~-~'''''''-''="''''''''='=--~:c;~~<}

eeeee

"

FoolFf,1w-E~

-)~jii;;:,~:~\Wil;;;';a;~~:,~~

-"==="',~~~

""""""'-"""""""''',:'e.''

Col':'iilmt0::J3;~'i~:fi..~-i~

~i(

, .. ,.
Ciiaiifif .....m'"

I>ifMW

$)~t@f ~c:U'lY

dO"

ti

-15-~o

o o

El

D'"U

o o o o

"0"'''0- o

"I:fQ~~'-o'"

o '''-Cr'''''o''''''''''o~

t1

o o o

,,,,,,,.m

o tl

~i;:%~
Qltr;Jl<

o o o o o

el

o o

t:f'Ef'O

o o o

,,w"'N,,"w,,,"~,=-,

h;h;U'JJ';Mib~<li'Gt1(~~~ll

M"''''''

o
~

Or<1k, ll<"ldC~f'

f:M'ih/tii~cl~-(jQl;~mbn

f:xn~s.~M&m~'i1lY

,,",,~,":'c~~;

f'ml-i~~f"i1~
\<mw;$-WM'~tw,,,-,-

....

{;hw'lM

it'~;;$1f;;ni:f'?{''''' "'''''''= '''"''''''-

...

~.

~,&'ldt~M

................. ;:o

--....

o o o o
o (] o o o el o o
-=-- ""'===-"

..~:6ii&i9;,;

Ol'lct"hl"'~

ti

ct!Mg~

F@ljT.~~

Mantenimiento
El mantenimiento debe efectuarse por personal
debidamente capacitado. Antes de efectuar cualquier
trabajo de mantenimiento, cercirese de que la
mquina est bien segura. Aparque en un sitio llano.
Si se requiere trabajar con los brazos de la cargadora
alzados, coloque el soporte de seguridad en los
brazos de la cargadora como se indica en Soporte de
Seguridad de los Brazos de la Cargadora en la seccin
de MANTENIMIENTO.

lO

msmE:

..

ADVERTENCIA

o~~~

(M'**ffl

ihci#;;;idii;,w.:~~;;;li

Pte Sl<Irl C<ll<l <:Il<l<:l<$, S<llVi< P",,,'"

VidAd'l.i:)t

""""'~="~""""w"~:'(J;.:;tk"

IU

I..l

o o o o
o o o o o

Ct:;:,eil:

.,;n,-"
L-

ti'

'c

OoE

L-

ES-2-3-1-1

Aparte de las cosas que han de hacerse diariamente, los


cuidados peridicos se basan en el nmero de horas de
funcionamiento de la mquina. Conviene verificar con
regularidad la indicacin del cuentahoras para poder
establecer correctamente los intervalos para fines de
entretenimiento. No use una mquina que haya cumplido
el plazo prescito para su mantenimiento. Cercirese de
que todo defecto observado durante las verificaciones de
mantenimiento regular sean rectificados inmediatamente.

Equivalentes del calendario:


Cada 10 Horas

A diario

Cada SO Horas

Semanalmente

Cada SOO Horas

Cada 6 meses

Cada 1000 Horas

Anualmente

Cada 2000 Horas

Cada 2 aos

Cada 6000 Horas

Cada 6 aos

Nota: Les interventions d'entretlen doivent tre ettectuees


aux intervalles horaires ou aux intervalles de celendtiet;
se/on ce qui se produit en premier.

Cmo utilizar los Programas de Tareas


de Servicio
ES-T3-012_2

En el ejemplo que sigue A prescribe todas las tareas de


servicio que hay que ejecutar cada 10 horas y B cada SOO
horas.

107

9801/9183-6

107

Mantenimiento rutinario
Programas de mantenimiento

Comprobaciones en fro antes de arrancar, Puntos de mantenimiento y niveles de


lquidos
Trabajo

10

50

100(1)

500

- Comprobar

1000 2000 6000

MOTOR
Calidad/nivel del agua
Sistema de refrigeracin
Nivel de aceite
Aceite y filtro

- Vaciar y Llenar
- Comprobar

Elemento externo del filtro de aire


Elemento interno del filtro de aire

Filtro del separador de agua

D
D
D
D

D
D
D

D
D
D

- Cambiar

(5)

Estado de la correa de Transmisin Frontal de


Accesorios (FEAD)

- Comprobar

Estado de la correa de Transmisin Frontal de


Accesorios (FEAD)

- Cambiar

Apriete de los pernos de montaje del motor

- Comprobar

Todas las mangueras - Estado

- Comprobar

Radiador (4)

- Limpiar

El tamiz de respiradero

- Limpiar

Separaciones de vlvulas

- Cambiar

(5)

Filtro de combustible del motor

- Vaciar

D
D
D

D
D
D

D
D
D

- Comprobar y
ajustar

(6)

D
D
D

D
D

- Cambiar

Separador de agua y filtro de combustible del


motor

D
D
D
D

- Cambiar

(4)

- Cambiar

(2)(3)

D
D
D
D
D

D
D
D
D
D

Retenes del tubo de llenado de aceite y varilla de


nivel (6)

- Comprobar y
ajustar

Retenes de tapa de balancines y de inyectores (6)

- Cambiar

Inyectores

- Cambiar

D
D
D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

(6)

Conducto de rebose de inyector(es)

- Cambiar

(6)

Lneas de combustible de alta presin

(6)

- Examinar

TRANSMISION, PUENTES y DIRECCION


Nivel de aceite de la transmisin
Aceite de la transmisin

(7)

Filtro de la transmisin
Niveles de aceite de puentes (incluidos los cubos
si procede) (8)

- Comprobar

- Cambiar

D
D

- Cambiar
- Comprobar

Aceite de puentes (incluidos los cubos si


procede) (9)

- Cambiar

Aceite de puentes - Diferencial de patina miento


limitado

- Cambiar

Presiones/estado de los neumticos

- Comprobar

Cojinetes de cubos delanteros

- Comprobar

108

9801/9183-6

D
D

D
D

108

Mantenimiento rutinario
Programas de mantenimiento
Trabajo

Prefiltro de la transmisin
Semiejes

Movimiento/acuamiento del puente de la


direccin (6)

Pivote principal del puente delantero

50

100(1)

500

- Limpiar

(10)

Pivotes y varillajes del puente de la direccin

10

(10)

1000 2000 6000

- Seguridad y
engrase

- Comprobar

- Engrasar

- Engrasar

- Comprobar

SISTEMA HIDRAULlCO
Nivel de aceite

(11)

Aceite

- Muestrear/
Cambiar

Filtro de aceite
Cilindros hidrulicos - Estado de partes
cromadas

- Cambiar

- Comprobar

Enfriador del aceite hidrulico

- Limpiar

Prefiltro de aceite hidrulico

- Limpiar

- Cambiar

Tapn de llenado del depsito hidrulico (con


filtro incorporado)
FRENOS
Nivel de aceite del sistema de frenos
Aceite del sistema de frenos
Freno de mano

- Comprobar

- Cambiar

- Comprobar y
ajustar

SISTEMA ELECTRICO
Nivel de electrlito de la batera (si procede)

- Comprobar

Cableado en cuanto a roces/enrutamiento

- Comprobar

Terminales de la batera en cuanto a estado y


apriete

- Comprobar

D
D

CARROCERIA y CABINA
Todos los pasadores y bujes

- Comprobar y
engrasar

Bisagras de puertas/ventanillas

- Lubricar

Todos los cables

- Lubricar

- Limpiar/Cambiar

D
O
O

Filtro de la calefaccin

(4)

Balancn extensible

- Ajustar/Engrasar

Fijacin Hydraclamp

- Comprobar y
ajustar

Puerta - Ajuste y pestillos

- Comprobar

Asiento - Funcionamiento

- Comprobar

D
O

Guardabarros delanteros - Sujecin (si se


instalan)

- Comprobar

Nivel de lquido del lavaparabrisas

- Comprobar

Encajamiento del trabador de la pluma

- Comprobar

109

9801/9183-6

109

Mantenimiento rutinario
Programas de mantenimiento
Trabajo

Estado de la pintura

10

50

100(1)

500

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

- Comprobar

1000 2000 6000

Patas de estabilizadores (desplazamiento


lateral)

- Comprobar y
ajustar

Mquina en general

- Comprobar y
limpiar

Pastillas de desgaste, desplazamiento lateral


hidrulico

- Engrasar

Pastillas de desgaste, desplazamiento lateral


hidrulico

- Comprobar

Cadena, desplazamiento lateral hidrulico


Tensin de la cadena, desplazamiento lateral
hidrulico

- Lubricar

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

- Comprobar y
ajustar

ACCESORIOS

Pala de almeja 6 en 1

- Engrasar

Enganches Quickhitch de la retroexcavadora y


cargadora

- Engrasar

D
D

(1) Slo a las primeras 100 horas (debe efectuarlo el Distribuidor JCa).
(2) Al trabajar en condiciones severas, cambie el aceite del motory el filtro cada 250 horas.
(3) El intervalo entre cambios del aceite estar afectado si el combustible tiene un alto contenido de azufre. Para ms
informacin vea Sistema de Combustible.
(4) Al trabajar en ambientes de mucho polvo, cambie con mayor frecuencia.
(5) Si el motor resulta difcil de arrancar o si las prestaciones son malas, instale nuevos filtros. Para el filtro separador
de agua utilice un filtro de 30 micras para condiciones normales, o un filtro de 150 micras para climas fros (-10C).
(6) Los trabajos que slo deben efectuarse por un especialista.
(7) Despus de una reparacin importante de la transmisin, el nuevo aceite debe ponerse a la temperatura de trabajo
y volver a cambiarse para retirar la contaminacin que haya entrado al efectuar la reparacin. Cambie el aceite y el
filtro al cabo de otras 100 horas si el aceite estaba muy contaminado como resultado del fallo (por ejemplo,
contaminado con agua).
(8) Compruebe las fugas cada 50 horas. Compruebe el nivel si hubo fugas.
(9) Despus de la reparacin de un cubo, el nuevo aceite debe ponerse a la temperatura de trabajo y volver a cambiarse
para retirar la contaminacin que haya entrado al efectuar la reparacin. Vuelva a cambiar el aceite al cabo de otras
100 horas para retirar las partculas de desgaste como resultado de la adaptacin de componentes. Esto es
particularmente importante si se montaron nuevos platos del freno.
(10) Los puentes y semiejes se engrasan en fbrica con una grasa de altas prestaciones. Si durante el mantenimiento se
emplea una grasa normal, debe entonces reducirse el intervalo a cada 50 horas. Contacte con el Concesionario JCa
para asesora.
(11) Compruebe el nivel de aceite hidrulico con la cargadora y la retroexcavadora en la posicin de conduccin.

110

9801/9183-6

110

'P

Mantenimiento rutinario
Programas de mantenimiento

Prueba de funcionamiento y inspeccin


final
Trabajo

10

50

100(1)

500

D
D

D
D

D
D

D
D
D

1000 2000 6000

MOTOR
Velocidad de ralent

(2)

- Comprobar y ajustar

Velocidad de calado

(2)

- Comprobar
(2)

- Comprobar y ajustar

Humos del escape (excesivos)

- Comprobar

Velocidad mxima sin carga

Sujecin del sistema de escape

- Comprobar

(2)

Sujecin del sistema de admisin de aire


Sistema del acelerador y cable de control

- Comprobar
(2)

- Comprobar

D
D
D

D
D
D
D

D
D

D
D

D
D

D
D
D

D
D

D
D
D

D
D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

TRANSMISION, PUENTES y DIRECCION

Modos de direccin - Funcionamiento/puesta


en fase

- Comprobar

Seleccin traccin a 2/4 ruedas

- Comprobar

Apriete de tuercas de las ruedas

- Comprobar

Marcha al frente/atrs y cambios de velocidad


- Funcionamiento

- Comprobar

D
D

Control de velocidad hidrulico Funcionamiento (si se instala)

- Comprobar
- Comprobar

Presin del circuito de la direccin

(2)

Presin en lnea principal de la transmisin

(2)

D
D

D
D

D
D

D
D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

- Comprobar

Funcionamiento del desconectador de la


transmisin

- Comprobar

Arranque en punto muerto

- Comprobar

Presiones de embragues

- Comprobar

(2)

SISTEMA HIDRAULlCO
Presin de VSP

- Comprobar y ajustar

(2)

Funcionamiento de todos los servicios

- Comprobar

Vlvulas proteccin contra rotura de


mangueras (si procede)

- Comprobar

Presin de vlvula descargadora


Circuito auxiliar y presiones

(2)

(2)

- Comprobar y ajustar
- Comprobar y ajustar

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

FRENOS

D
D

D
D

Freno de pie - Funcionamiento

- Comprobar

Freno de mano - Funcionamiento

- Comprobar

Funcionamiento del servo (si se instala)

- Comprobar

D
D

Motor de arranque

- Comprobar

Alternador - Potencia de salida

- Comprobar

D
D

D
D

D
D

D
D

D
D

SISTEMA ELECTRICO

111

9801/9183-6

111

Mantenimiento rutinario
Programas de mantenimiento
Trabajo

10

50

100(1)

500

Funcionamiento de todos los equipos


elctricos (testigos, luz rotativa, alarmas,
bocina, limpiaparabrisas, etc.).

- Comprobar

Funcionamiento del control de paradalESOS

- Comprobar

O
O
O

O
O
O

O
O
O

O
O
O

O
O
O

1000 2000 6000

CARROCERIA y CABINA

Dientes y cortadoras laterales

- Comprobar

Puertas y ventanillas - Ajustelfugas

- Comprobar

Asiento y cinturones de seguridad

- Comprobar

(1) S610 a las primeras 100 horas (debe efectuarlo el Distribuidor JGB).
(2) Los trabajos que s6/0 deben efectuarse por un especialista.

112

9801/9183-6

112

Mantenimiento rutinario
Fluidos, lubricantes y capacidades

Fluidos, lubricantes y capacidades


Nota: Los nuevos motores NO precisan perodo de rodaje.
Tanto el motor como la mquina pueden ser utilizados
inmediatamente en el ciclo normal de trabajo; si asienta el
motor suavemente puede ocurrir un consumo excesivo de
aceite como consecuencia del pulimento de las camisas

ITEM

CAPACIDAD

de los cilindros. La mquina no debe dejarse bajo ningn


concepto con el motor en marcha en ralenti durante un
prolongado perodo de tiempo (p.ej. en precalentamiento
sin carga).

T-2.
LIQUIDO/LUBRICANTE

INTERNACIONAL
ESPECIFICACION

Litros
Depsito de combustible

150

Motor (aceite)

Mnima

12

Mxima

15

Gasleo

ASTM 0975-66T Nos.


10,20

JCB Extreme Performance

SAE15W/40, ACEA
E5/B3/A3,API CH-41
SG

JCB High Performance

SAE10W/40, ACEA
E2/B2/A2,API CF-41
SJ

(-20C a +40C)
! PRECAUCIN: NO UTILICE UN ACEITE
NORMAL DE MOTORES

Motor (refrigerante)

17,5 Seco

JCB High Performance Antifreeze and Inhibitor/ ASTM 06210


Agua ~ Mezclas de anticongelante/
agua ([j 115)

18,5 Hmedo
Syncro Shuttle (2WO) (1)

Syncro Shuttle (4WO) (2)

Transmisin Powershift
de 6 velocidades (2)

Transmisin powershift
de 4 velocidades (2)

14,4 Seco

JCB Extreme Performance

10 Hmedo

-32C a +40C

10W, EL4117

_5C a +46C

SAE30, EL4118

15,4 Seco

JCB Extreme Performance

11 Hmedo

-32C a +40C

10W, EL4117

11 Hmedo

_5C a +46C

SAE30, EL4118

16 Seco

JCB Extreme Performance

11,5 Hmedo

-32C a +40C

10W, EL4117

_5C a +46C

SAE30, EL4118

15,5 Seco

JCB Extreme Performance

11 Hmedo

-32C a +40C

Puente delantero (4WO)

10W, EL4117

SC a +46C

SAE30, EL4118

JCB HD90 Gear Oil (sin LSO)

API-GL-5
API-GL-4

Crter (2WS)

13

JCB Special Gear Oil Plus (con LSO)

Crter (4WS) (2)

18

Debe ser adecuado para usarlo con diferenciales de patinamiento limitado


(LSO).

Cubos (x2)

2,0

Puente trasero (4WS)

113

JCB Special Gear Oil Plus

9801/9183-6

API-GL-4

113

Mantenimiento rutinario
Fluidos, lubricantes y capacidades
CAPACIDAD

ITEM

INTERNACIONAL
ESPECIFICACION

LIQUIDO/LUBRICANTE

Litros

16,5

Crter

Debe ser adecuado para usarlo con frenos en bao


de aceite y diferenciales de patina miento limitado
(LSD).

1,9

Cubos (x2)
Puente trasero (2WS)

21

Sistema de frenos

1,4

JCB Light Hydraulic Fluid

130

JCB High Performance Hydraulic OH

ISO VG15

! PRECAUCION: NO USE LIQUIDO DE FRENOS ORDINARIO


Sistema hidrulico

(3)

ISO VG46

(ms de 38C)

ISO VG32

JCB Hydraulic Fluid HP32


(menos de 38C)
Engrasadores

JCB HP Grease

o JCB Special MPL-EP Grease

NLGI complejo de Litio


consistencia W 2, con
aditivos para
presiones extremas.
(4)

Balancn extensible

Waxoyl

Conexiones elctricas

Todas las conexiones expuestas al exterior


debern recubrirse con abundante jalea de
petrleo, que es una buena proteccin contra la
corrosin y la humedad.

Cadenas,
desplazamiento lateral
hidrulico

JCB Chain Lubricant

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

114

NLGI a base de Litio


consistencia N 2, con
aditivos para
presiones extremas.

(5)

El valor citado es la capacidad TOTAL del sistema. Utilice las marcas MAX y MIN en la varilla de nivel al llenar el
sistema. Los valores citados son con una aproximacin de 1 litros.
En los puentes 4WS (direccin total) con diferencial de patinamiento limitado debe emplearse Jca Special Gear Oil
Plus.
La capacidad total del sistema hidrulico depende de los accesorios que se usen. Llene con todos los cilindros
hidrulicos cerrados. Observe el indicador de nivel en el depsito del lquido hidrulico.
La Grasa JCa HP es la especificacin recomendada. Si se usa la Grasa JCa Special MPL-Ep, entonces el engrase
debe efectuarse ms a menudo.
ADVERTENCIA: El Waxoyl contiene un sustituto de la trementina que es inflamable. Cuando se aplique Waxoyl, evitar
las llamas en proximidad. El Waxoyl puede tardar varias semanas en secar por completo. Durante el perodo de
secado conviene mantener alejado todo objeto que produzca llamas. No efectu soldaduras cerca de la zona afectada
durante el perodo de secado. Adopte las mismas precauciones que se aplican a los aceites, para evitar que el Waxoyl
establezca contacto con la piel. No aspire las emanaciones. Uselo en un sitio bien ventilado.

9801/9183-6

114

Mantenimiento rutinario
Fluidos, lubricantes y capacidades

Mezclas de anticongelante/agua
Compruebe la concentracin de la mezcla una vez al ao
como mnimo, preferiblemente al comienzo de la
temporada invernal.
Cambie la mezcla a los intervalos indicados en el
Programa de Mantenimiento de la mquina.

ADVERTENCIA

El anticongelante puede ser daino. Obedezca las


instrucciones del fabricante al manipular congelante
en su mxima concentracin o diluido.

El anticongelante puro debe diluirse con agua limpia antes


de usarlo. Utilice agua limpia de una dureza moderada
(valor pH 8,5). Si no puede obtenerse, utilice agua
desionizada. Para informacin adicional sobre la dureza
del agua contacte con la compaa de suministro de agua.
La concentracin correcta de anticongelante protege el
motor contra los daos por heladas en el invierno y
proporciona proteccin contra la corrosin todo el ao.
A continuacin se indica la proteccin que ofrece el JCB
High Performance Antifreeze and Inhibitor.
Concentracin al 50% (normal)

Protege contra daos por temperaturas de hasta -40C


Concentracin al 60% (slo condiciones extremas)

Protege contra daos por temperaturas de hasta -56C


Importante: No exceda la concentracin del 60%, ya que
la proteccin contra heladas provista se reduce ms all
de este valor.

Si utiliza otra marca de anticongelante:


- Cercirese de que el anticongelante cumple con la
Especificacin Internacional ASTM 06210.
- Lea y comprenda siempre las instrucciones del
fabricante.
- Cercirese de que incluye un inhibidor de corrosin.
De no utilizar inhibidores de corrosin podrn
producirse daos graves en el sistema de
enfriamiento.
- Cercirese de que el anticongelante est basado en
glicol etilnico y que no se usa en el mismo la
Tecnologa de Acidos Orgnicos (OAT).

115

9801/9183-6

115

Mantenimiento rutinario
Limpieza de la mquina

Limpieza de la mquina
Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique el
freno de mano y ponga la transmisin en punto muerto.
Baje los accesorios al suelo y pare el motor.
No trate de usar detergente puro. Diluya siempre el
detergente conforme a las recomendaciones del
fabricante del mismo, ya que podr daar la pintura.
Siga siempre las reglamentaciones locales referentes a la
eliminacin de residuos resultantes de la limpieza de la
mquina.
Hay que tener en cuenta que un lavado con agua a mucha
presin podr daar los retenes o cojinetes. Durante el
lavado rutinario de la mquina, cuide de no dirigir chorros
de agua a mucha presin directamente a los retenes de
aceite o juntas universales.
Nota: Debe siempre engrasarse la mquina despues de
lavarla a prestan o limpiarla al vapor.

Limpie la mquina utilizando agua y/o vapor. No deje que


se acumule barro, broza, etc., en la mquina, prestando
especial atencin a las siguientes reas:
1

Mangueras de la retroexcavadora que atraviesan el


bastidor principal.

Alrededor de los dos cilindros del giro.

Cavidades de los dos cilindros del giro en el chasis


(montante central).

F-132.

116

Correderas del montante (desplazamiento lateral).

Bandeja de mangueras del montante y "estante"


inferior ( desplazamiento lateral).

9801/9183-6

116

Mantenimiento rutinario
Limpieza de la mquina
7

No deje que se acumule barro en el motor y


transmisin. Los sistemas de lavado de alta presin
pueden daar el motor o ciertos componentes; deben
tomarse precauciones especiales si va a lavarse el
motor con un sistema de alta presin.
No trate de limpiar cualquier parte del motor al estar
funcionando. Pare el motor y djelo enfriar durante
una hora como mnimo.
a

Desconecte la batera.

No apunte el chorro de lavado directamente a los


retenes A de los inyectores - =:> F-135. (D 117).

F-133.
6

Cavidad entre el cilindro del giro y la pieza de


fundicin del montante (desplazamiento lateral).

F-135.
e

Bomba de inyeccin de combustible.

F-134.

117

No lave ninguna parte de lo siguiente:

9801/9183-6

117

Mantenimiento rutinario
Limpieza de la mquina
ii

Unidad de arranque en fro.

iii Solenoide de corte elctrico (ESOS).


iv Conexiones elctricas.
d

Cercirese de que protege el alternador, el motor


de arranque y otros componentes elctricos para
que no estn afectados por el sistema de limpieza
de alta presin.

Las cavidades de los estabilizadores pueden


obstruirse cuando se trabaja en condiciones de
terreno blando/hmedo. Retire y limpie todos los
residuos que puedan haberse acumulado.

Cercirese de que no est atorada la rejilla del


radiador.

ADVERTENCIA

Las partculas de materiales ligeros tales como paja,


hierba, virutas, etc. llevadas por el aire, no deben
dejarse acumular en el compartimento del motor o en
las protecciones de los rboles de transmisin (si se
instalan). Inspeccione estas reas con frecuencia y
lmpielas al comienzo de cada turno de trabajo o ms
a menudo si se requiere. Antes de abrir el cap,
cercirese de que no tiene residuos en su parte
superior.

118

9801/9183-6

118

Mantenimiento rutinario
Comprobacin de daos

Comprobacin de daos
1

Inspeccione las partes de acero para ver si tienen


daos. Tome nota de los daos en la pintura para
subsanarlos en el futuro.

Cercirese de que todos los pivotes estn bien


colocados y retenidos con los trabadores.

Compruebe que los peldaos y barandillas estn


intactos y seguros.

Compruebe si hay vidrios rotos o agrietados en las


ventanillas. Cambie los cristales daados.

Compruebe todos los dientes del cazo en cuanto a


daos y seguridad.

Compruebe las lentes de todas las lmparas en


cuanto a daos.

Inspeccione los neumticos para ver si tienen daos


y penetracin por objetos aguzados.

Compruebe que estn colocadas e intactas todas las


calcomanas de seguridad. En caso necesario,
coloque nuevas calcomanas.

119

9801/9183-6

119

Mantenimiento rutinario
Cinturn de seguridad

Cinturn de seguridad
Comprobacin del estado y sujecin del
cinturn
ES-T3-008

ADVERTENCIA

Si hay montado cinturn de seguridad en la mquina,


cambiarlo por otro nuevo si est daado, si el tejido
est desgastado, o si la mquina ha tenido un
accidente. Montar un cinturn nuevo cada tres aos.
E5-2-3-1-7_1

Examine el cinturn por si tiene sntomas de desgaste por


rozamiento y estiramiento. Constate que las costuras no
estn descosidas ni daadas. Compruebe que el broche
est sin daos y funciona bien.
Compruebe que los pernos de anclaje del cinturn estn
sin daos y bien puestos y apretados.

120

9801/9183-6

120

Mantenimiento rutinario
La estructura ROPS/FOPS

la estructura ROPS/FOPS
Inspeccionar la estructura ROPS/FOPS
por si tiene daos

Si requiere ayuda, contacte con su Distribuidor JCB. La


falta de observacin de estas precauciones puede causar
el operador un accidente mortal o lesiones.

ADVERTENCIA

Inspeccione la estructura por si tiene daos. Compruebe


que los pernos de montaje estn colocados y sin daos.
Compruebe los valores de apriete de los pernos ::::> Va/ores de apriete (D 121). En caso necesario,
apritelos al valor correcto.

Podr sufrir lesiones graves o fatales si maneja la


mquina con la estructura ROPS/FOPS daada o sin
ella. Si la Estructura de Proteccin Contra Vuelco
(ROPS) y/o una Estructura de Proteccin Contra Cada
de Objetos (FOPS) ha sufrido un accidente, no maneje
la mquina hasta que se haya instalado una nueva
estructura. las modificaciones y reparaciones no
aprobadas por el fabricante pueden ser peligrosas e
invalidarn la certificacin ROPS/FOPS.

Desmonte las ruedas traseras para obtener acceso a


los pernos de montaje traseros A.

Desmonte las tapas e y los paneles externos D para


obtener acceso a los pernos de montaje delanteros
B.

ES-INT-2-1-9_6

T-3. Valores de apriete

~Ip-e-rn-o-s-A-y-B--1_2_o5_N_m

,,)\~~
/'

~~

_1
F-136.

121

9801/9183-6

121

Mantenimiento rutinario
Puntal de seguridad para los brazos de la cargadora

Puntal de seguridad para los brazos de la cargadora


Montaje
Coloque el puntal de seguridad de los brazos de la
cargadora como se explica a continuacin antes de
ponerse a trabajar debajo de los brazos levantados.

Nota: Al bajar los brazos de la cargadora hay que mover


la palanca con cuidado. Mevala con mucha suavidad
para que baje la seccin cargadora muy despacio.

ADVERTENCIA

Jams camine o trabaje bajo equipos alzados a no ser


que estn mecnicamente soportados. Un equipo que
slo est soportado hidrulicamente podr caerse y
lesionarle si falla el sistema hidrulico o si se mueve
el mando del mismo (aunque est parado el motor).
ES-13-2-3-7

Vace la pala y levante del todo los brazos de la


cargadora.

Pare el motor y quite la llave del arranque.

ADVERTENCIA

Puede sufrirse un accidente mortal o lesiones si es


accionado accidentalmente el mando de la cargadora.
Asegurarse de que no se ponga nadie cerca de la
mquina mientras se suelta el puntal de seguridad.
ES-2-3-1-2

Para soltar el puntal.


a

Suelte la fijacin A.

Saque el puntal
almacenamiento.

de

su

soporte

de

Para poner el puntal.

Empuje el puntal
cilindro.

Sujete el puntal en posicin con la abrazadera B.

por encima del vstago del

F-137.
5

122

Baje los brazos hasta dejarlos sobre el soporte de


seguridad.
a

Para impedir toda posibilidad de que los brazos


desciendan y le atrapen a uno los dedos, deben
bajarse los brazos con cuidado sobre el puntal
como se indica.

Ponga en marcha el motor y bajar despacio los


brazos hasta llegar al puntal; detenga el
movimiento inmediatamente que el peso de los
brazos est siendo sostenido por el puntal.

9801/9183-6

122

Mantenimiento rutinario
Puntal de seguridad para los brazos de la cargadora

Desmontaje
1

Alce del todo los brazos de la cargadora para quitar


el peso del soporte de seguridad.

Pare el motor y quite la llave del arranque.

ADVERTENCIA

Puede sufrirse un accidente mortal o lesiones si es


accionado accidentalmente el mando de la cargadora.
Asegurarse de que no se ponga nadie cerca de la
mquina mientras se quita el puntal de seguridad.
ES-2-3-'-3

Quite el puntal.
a

Desenganche la abrazadera B.

Quite el puntal e del vstago del pistn.

Guardar el puntal.
Sujete el puntal en la posicin guardada con la
fijacin A.

F-138.

123

9801/9183-6

123

Mantenimiento rutinario
Engrase

Engrase
Es preciso engrasar la mquina regularmente para que se
mantenga funcionando eficientemente. El engrase regular
prolongar tambin la vida til de la mquina.
Debe siempre engrasarse la mquina despus de lavarla
a prsion o limpiarla al vapor.

ADVERTENCIA

Al efectuar estas operaciones se estar trabajando


dentro y por debajo de la mquina. Conviene bajar los
accesorios si es posible. Saque la llave de contacto y
desconecte la batera. Se impide as que alguien
ponga en marcha el motor. Cercirese de que est
echado el freno de estacionamiento.

El engrase deber realizarse con una pistola engrasadora.


Normalmente, dos golpes de pistola debern ser
suficientes. Cuando la grasa limpia empiece a salir por la
junta, dar por terminado el engrase.
En las ilustraciones siguientes, aparecen numerados los
puntos de engrase. Conte sucesivamente los puntos de
engrase, a medida que se va engrasando. Vuelva a poner
las tapas protectoras contra polvo, despus de engrasar.

Brazos de la cargadora
Por cada engrasador ilustrado hay otro en el lado opuesto
de la mquina.

Total 22 engrasadores.
Calce las cuatro ruedas antes de meterse por debajo
de la mquina.
ES-2-3-2-1

15,16

3,4
5,6

F-139.

124

9801/9183-6

124

Mantenimiento rutinario
Engrase

Retroexcavadora y Quickhitch

Nota: En la figura se muestra una configuracin tipica de


pluma y balancn.

22 Engrasadores

~:l.----15

17 -'----!.L~

19~

21

F-140.

125

9801/9183-6

125

Mantenimiento rutinario
Engrase

Eje delantero (Mquinas de traccin a 2


ruedas)

Nota: El punto de engrase 5 es un punto de engrase


remoto que va colocado al costado del chasis del bastidor
principal (cerca de la rueda delantera izquierda).

9 Engrasadores

4 - - - -__

L-_--- 6

-,,-------7

9-----.=
F-141.

Eje delantero (Mquinas de traccin a 4


ruedas)

Nota: El punto de engrase 5 es un punto de engrase


remoto que va colocado al costado del chasis del bastidor
principal (cerca de la rueda delantera izquierda).

5 Engrasadores

(~r
(\ d))) ---~- ~
'-"'~.?---------- ~

......'i
....

F-142.

126

9801/9183-6

126

Mantenimiento rutinario
Engrase
Nota: El punto de engrase 5 es un punto de engrase
remoto que va colocado al costado del chasis del bastidor
principal (cerca de la rueda delantera izquierda).

Eje delantero (Mquinas de traccin a


todas las ruedas)
5 Engrasadores

H---1,2

F-143.

Puente trasero (Mquinas de traccin a


todas las ruedas)
4 Engrasadores

F-144.

127

9801/9183-6

127

Mantenimiento rutinario
Engrase

Balancn extensible

Arboles de transmisin
Arbol de transmisin delantero

PRECAUCION

El producto Waxoyl contiene aguarrs, que es


inflamable. No deje que haya llamas cerca cuando se
aplique Waxoyl. El Waxoyl puede tardar unas semanas
en secarse por completo. Durante el perodo de
secado conviene mantener alejado todo objeto que
produzca llamas.

3 Engrasadores

No haga soldaduras cerca de la parte afectada durante


el perodo de secado. Adopte las mismas
precauciones que tratndose de aceite para no
mancharse de Waxoyl la piel. No respire los vapores.
Uselo en un sitio bien ventilado.
ES-S-3-1-9

Extienda el balancin. Aplique una capa de Waxoyl a los


rodillos. =:> F-145. (D 128).

F-146.

Arbol de transmisin trasero


3 Engrasadores

F-145.

128

9801/9183-6

128

Mantenimiento rutinario
Engrase

Pala de almeja 6 en 1

Enganche Quickhitch de cargadora

3 Puntos de engrase a cada lado

2 engrasadores a cada lado -

Total 6 puntos de engrase

Total 4 puntos de engrase

F-150.

F-148.

Estabilizadores (Mquinas con montura


central)
3 engrasadores en cada estabilizador -

Desplazamiento lateral hidrulico


Total 4 puntos de engrase

Nota: Suelte las fijaciones hidrulicas del montante y baje


la excavadora al suelo antes de engrasar.

Total 6 puntos de engrase

F-151.

F-149.

129

9801/9183-6

129

Mantenimiento rutinario
Engrase

Montante

Rtula (si se instala)


Para los puntos de engrase de la pluma y balancn,
y Quickhitch (Cl125).

9 Engrasadores

~ Retroexcavadora

Nota: En la figura se muestra el montante central. El


engrase es el mismo para el montante con
desplazamiento lateral.

2 Engrasadores

Nota: Se recomienda lubricar los puntos de engrase 2 y 3


con una jeringa de engrase manual. Si se utiliza una
jeringa de engrase mecnica podr resultar en
deformacin de la placa de montaje.

F-153.

F-152.

130

980119183-6

130

Mantenimiento rutinario
Engrase

Enganche Quickhitch de
retroexcavadora (hidrulico)

PRECAUCION

El producto Waxoyl contiene aguarrs. que es


inflamable. No deje que haya llamas cerca cuando se
aplique Waxoyl. El Waxoyl puede tardar unas semanas
en secarse por completo. Durante el perodo de
secado conviene mantener alejado todo objeto que
produzca llamas.
No haga soldaduras cerca de la parte afectada durante
el perodo de secado. Adopte las mismas
precauciones que tratndose de aceite para no
mancharse de Waxoyl la piel. No respire los vapores.
Uselo en un sitio bien ventilado.
E5-5-3-1-9

Unte la corredera A con Waxoyl.


4 Engrasadores

F-154.

131

9801/9183-6

131

Mantenimiento rutinario
El cap del motor

El cap del motor


Modo de abrir y cerrar
1

Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto.

Alce los brazos de la cargadora y coloque el soporte


de seguridad, =:> Puntal de seguridad para los
brazos de la cargadora (D 122). Baje al suelo la
retroexcavadora.

ADVERTENCIA

El motor tiene partes rotativas expuestas. Pare el


motor antes de trabajar en el compartimiento del
motor. No maneje la mquina con el cap alzado.
E5-5-2-6-5

PARE el motor y extraiga la llave de arranque.

Para soltar el cap del motor, tire de la manilla A; el


cap se abrir automticamente y quedar soportado
por las varillas de gas.

Nota: Si soplan vientos fuertes, inserte un perno o


pasador de tamao adecuado en la palanca de bisagra e
del cap para impedir que se cierre accidentalmente el
cap.
5

Para cerrar el cap del motor tire del mismo hacia


abajo mediante el cable B, empuje hacia abajo el
cap y cercirese de que queda trabado en posicin.

F-155.

132

9801/9183-6

132

Mantenimiento rutinario
Frenos

Frenos
Ajuste del freno de mano
1

Suelte el freno de mano (palanca horizontal).

Gire media vuelta el pomo A de la palanca en sentido


horario.

Pruebe el freno de mano mano ([j 75).

Si el freno de mano falla la prueba, repita los pasos 1,


2 Y 3. Si no queda ms ajuste y el pasador B est al
final de su carrera, encargue a su Concesionario JCB
que le compruebe el freno de mano.

:::> Prueba del freno de

Compruebe visualmente el nivel; el nivel MAX est


marcado en el depsito D.

Si se requiere aadir aceite, alce los brazos de la


cargadora y coloque el soporte de seguridad :::> Puntal de seguridad para los brazos de la
cargadora ([j 122).

Quite el tapn C del depsito.


Si el nivel ha bajado mucho de la marca MAX,
encargue al Concesionario JCB que le compruebe el
sistema.

PRECAUCION

El uso de un fluido incorrecto puede daar el sistema.


Vea Fluidos, Capacidades y Lubricantes para el fluido
correcto. Este fluido puede daarle la piel. Pngase
guantes de goma. Protjase los cortes o rasguos.
ES-2-3-S-1_2

Vierta cuidadosamente el aceite recomendado (NO


UTILICE UN ACEITE NORMAL DE FRENOS) hasta
llegar al nivel correcto.

Coloque el tapn del depsito. Limpie los derrames.

F-156.

Comprobacin de los niveles del lquido


de los frenos de servicio

ADVERTENCIA

Los frenos defectuosos pueden causar muertes. Si


tiene que aadir aceite con regularidad al depsito de
frenos, encargue a su Concesionario JCB que le
compruebe el sistema de frenos. No use la mquina
hasta que haya sido corregido el defecto.
ES-2-3-2-S_1

Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto.

Baje al suelo los brazos de la cargadora y la


retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de
arranque.

133

Abra el cap
motor ([j 132).

del

motor,

:::> El

cap

F-157.

del

9801/9183-6

133

Mantenimiento rutinario
Sistema elctrico

Sistema elctrico
Batera
Comprobacin del nivel del electrlito
Las bateras libres de mantenimiento que se emplean en
climas templados normales no requieren adiciones. No
obstante, en ciertas condiciones (tal como en trabajo
prolongado a temperaturas tropicales o si el alternador
carga demasiado), debe comprobarse el nivel del
electrlito como se indica a continuacin.

ADVERTENCIA

No aada cido a la batera, ya que podra hervir el


electrlito y quemarle.
ES-2-3-4-G

Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto. Baje la retroexcavadora al suelo, alce los
brazos de la cargadora y coloque el soporte de
seguridad - ::::> Puntal de seguridad para los brazos
de la cargadora (D 122). PARE el motor y extraiga
la llave de arranque.

Desmonte la rejilla delantera.

ADVERTENCIA

Mantenga apartados del borne positivo (+) de la


batera los objetos metlicos como la pulsera del reloj
y cualesquiera broches o cremalleras de la ropa. Esos
objetos pueden formar cortocircuitos entre el borne y
cualquier parte cercana de metal. Si ocurre esto puede
sufrirse una quemadura.

F-158.

ES-S-2-2-4

Desconecte los cables de la batera y desmonte la


batera. Desconecte el cable de masa (-) el primero.

Quite las tapas de todas las celdas de la batera.


Compruebe el nivel en cada uno de las celdas. El
electrlito deber llegar a 6 mm por encima de las
placas. Si es necesario, rellene con agua destilada o
desionizada.

Coloque la batera y reconecte los cables de la


batera. Reconecte el cable de masa (-) el ltimo.

134

9801/9183-6

F-159.

134

Mantenimiento rutinario
Sistema elctrico

Aislador de la batera (si se instala)


Se instala un aislador de la batera para desconectar la
misma del circuito elctrico de la mquina.

PRECAUCION

Excepto en una emergencia, no utilice el aislador de


batera para PARAR la mquina. No cumpla esta
precaucin puede producir deterioro en los circuitos
elctricos.
ES-INT-3-2-13

Al final de un turno de trabajo o si va a dejar desatendida


la mquina (siempre y cuando no se requieran las luces),
deje aislada la batera. Antes de intentar arrancar el motor
o utilizar el circuito elctrico de la mquina, hay que
insertar la llave de aislamiento de la batera y girarla a la
posicin ON.
1

Para aislar la batera, gire a izquierdas B la llave A de


aislamiento de la batera y extraiga la llave. Deje la
llave en un lugar seguro, lista para la prxima vez que
se requiera la mquina.
Para conectar la batera, inserte la llave A y grela a
derechas C.

PRECAUCION

Antes de efectuar soldaduras en la mquina,


desconecte la batera y el alternador para proteger los
circuitos y componentes. La batera debe desconectarase an cuando haya un aislador de batera.

Arranque del motor con una batera


externa

ADVERTENCIA

No utilice una batera cuyo electrlito est congelado.


Para impedir que se congele el electrlito de la batera,
mantngala totalmente cargada.
No trate de cargar una batera congelada ni de
arrancar el motor con una batera auxiliar, ya que
podra hacer explosin la batera.
Las bateras desprenden gases inflamables que son
explosivos; no fume al comprobar el nivel del
electrlito.
Al arrancar con la batera de otro vehculo, asegrese
de que los dos vehculos no estn tocndose. Esto
evitar la posibilidad de que se produzcan chispas
cerca de la batera.
Ponga todos los interruptores en la posicin apagada
(OFF) antes de conectar un suministro elctrico
externo. Aunque el interruptor de arranque est en la
posicin OFF, se energizarn algunos circuitos al
conectar el suministro elctrico externo.
No conecte la batera
(suministro) auxiliar
directamente al motor de arranque, ya que esto dejar
sin efecto el interruptor de seguridad de punto
muerto. Si la mquina tiene una velocidad metida, se
perder el control de la misma y podrn producirse
lesiones graves o fatales de los circunstantes.

ES-INT-3-1-13

Utilice nicamente unos buenos cables de conexin


con los conectores bien sujetos. Conecte un cable a la
vez.
La mquina tiene un sistema elctrico de negativo a
masa. Compruebe qu terminal de la batera es el
positivo (+) antes de efectuar conexiones.
Mantenga las sortijas y brazaletes metlicos
apartados de los conectores en los cables de
conexin y de los terminales de la batera - un
cortocircuito accidental podra causar quemaduras
graves y daos en los equipos.

F-160.

Cercirese de que conoce el voltaje de la mquina. La


batera (suministro) auxiliar no debe tener un voltaje
ms alto que el de la mquina. El uso de un suministro
de mayor voltaje daar el sistema elctrico de la
mquina.
Si desconoce el voltaje que tiene la batera
(suministro) auxiliar, contacte con el Concesionario
JCB para que le asesore. No trate de arrancar el motor
con una batera auxiliar hasta que est seguro del
voltaje de dicha batera (suministro) auxiliar.
ES-4-2-2-3 1

135

9801/9183-6

135

Mantenimiento rutinario
Sistema elctrico
1

El freno de mano debe haberse aplicado ya cuando


se aparc la mquina. Si no est aplicado, aplquelo
ahora.

Ponga todos los interruptores de la cabina en la


posicin apagada (OFF).

PELIGRO

Antes de bajar los accesorios al suelo hay que


cerciorarse de que no hay nadie en la mquina ni en
los alrededores. Una persona que est en o cerca de
la mquina podra caerse y ser estrujada por los
accesorios o quedar atrapada entre las bielas.
ES-2-2-3-4

Baje la pala al suelo si no estaba as ya. Bajar por


su propio peso al accionar la palanca. Accione la
palanca con cuidado para regular la velocidad de
descenso. Si la mquina tiene vlvulas de proteccin
contra reventones de mangueras no se podr bajar la
pala. En este caso, coloque el soporte de seguridad.

Conecte el cable positivo de la batera auxiliar


externa al borne positivo (+) de la batera de la
mquina. Conecte el otro extremo de este cable al
borne positivo (+) de la batera auxiliar.

Conecte el cable negativo (-) de la batera auxiliar a


un punto adecuado en el motor.

Arranque el motor.

ADVERTENCIA

Cuando el motor est funcionando hay piezas


giratorias en el compartimiento del motor. Antes de
desconectar los cables hay que asegurarse de que no
se tienen puestas prendas sueltas (puos de camisa,
corbata, etc.) que puedan ser cogidas por piezas en
rotacin.
ES-2-2-4-3

Desconecte del motor el cable negativo auxiliar.


Desconctelo luego de la batera auxiliar.

Desconecte el cable auxiliar positivo del borne


positivo (+) de la batera. Desconctelo luego de la
batera auxiliar.

136

9801/9183-6

136

Mantenimiento rutinario
Sistema elctrico

Fusibles

PRECAUCION

Fusibles
Cambie siempre los fusibles por otros de la intensidad
correcta para evitar que sufra daos la instalacin
elctrica.
ES-S-3-3-S

Los circuitos elctricos estn protegidos por fusibles. Los


rels y fusibles estn situados en la consola lateral. bajo la
tapa A. Si falla un fusible, averige la causa y subsanela
antes de colocar otro nuevo.

Nota: Se muestran todos los fusibles (incluyendo los


fusibles de equipos opcionales). Su mquina puede no
estar equipada con todos los fusibles mostrados en esta
pgina.

F-161.

1 o c:::::::J 1 o c:::::::J
9 c:::::::J 9 c:::::::J
8 c:::::::J 8 c:::::::J
7 c:::::::J 7 c:::::::J
6 c:::::::J 6 c:::::::J

5
4
3
2
1

c:::::::J 5
c:::::::J 4
c:::::::J 3
c:::::::J 2
c:::::::J 1

10 c:::::::J
9 c:::::::J
8 c:::::::J
7 c:::::::J
6 c:::::::J

c:::::::J 5
c:::::::J 4
c:::::::J 3
c:::::::J 2
c:::::::J 1

c:::::::J
c:::::::J
c:::::::J
c:::::::J
c:::::::J

Nmero Circuito
del
fusible

Amperaje

A1

Sistema hidrulico auxiliar

10

A2

Solenoide de corte del motor (ESOS)

10

A3

Indicadores direccin

7,5

A4

Interruptores proximidad modo


direccin

7,5

A5

Transmisin

10

A6

Selector de marcha - Al frente I Atrs

A7

Transmisin

10

A8

Luces freno

7,5

A9

Luces posicin lado izquierdo

A10

Luces posicin lado derecho

B1

Instrumentos, zumbador

B2

Bocina delantera, limpial


lavaparabrisas delantero

15

B3

Bocina trasera

7,5

B4

Asiento caldeado, encendedor,


ventilador nivel cara

15

B5

Limpia/lavaparabrisas trasero

10

B6

Interruptor freno

10

B7 (1)

Retorno a excavacin, sistema de


conduccin suave (SRS)

B8

Luces de trabajo traseras

25

B9

Faros

20

B10

Luces de trabajo delanteras

25

C1

Luces

7,5

C2

Presealizadores intermitentes

15

C3

Luz rotativa, luz interior

10

C4

Radio

C5

Termoarranque

C6

Ventilador de la calefaccin

30

C7

Bobinas rel ignicin

C8

Luz larga

15

C9

Luz antiniebla

C10

Luz de cruce

15

(1)

137

9801/9183-6

10 Amperios si est instalado el Sistema de


Conduccin Suave (SRS) con Vlvulas Antirrotura de
Mangueras (HBPV).

137

Mantenimiento rutinario
Sistema elctrico

Fusibles de cinta
Para mayor proteccin de los mazos de cables y circuitos
elctricos de la mquina se instala una caja de fusibles de
cinta A en la batera, como se muestra. Acurdese de
comprobar los fusibles del circuito principal, adems de
los fusibles de cinta mostrados en esta pgina.

Presealizadores intermitentes, luces


de posicin, ventilador al nivel de la
cara

40A

Limpia/lavaparabrisas, transmisin,
indicadores

SOA

Luces de trabajo, luces antiniebla, luces 60A


de carretera

Encendido, calefaccin, termoarranque SOA

Puede instalarse un fusible opcional adicional para


arranque fro.

Calefactor de rejilla para arranque en


fro (si se instala)

120 A

3Da:

40A

817/17~68

' @1,

<:=>c:>T
SOA

F-163.

138

9801/9183-6

138

Mantenimiento rutinario
Sistema elctrico

Rels
Los rels detallados a continuacin estn ubicados en la
consola lateral, bajo la tapa A.

Nota: Se muestran todos los rels (incluyendo los rels de


equipos opcionales). Su mquina puede no estar
equipada con todos los rels mostrados en esta pgina.
R1

Ignicin 1

R2

Martillo

R3

Auxiliar (cazo de mandbulas)

R4

Luces principales

R5

Marcha del motor

R6

El control de velocidad hidrulica (HSC)

R7

Zumbador

R8

Zumbador

R9

Ignicin 2

R10

Luces de trabajo delanteras

R11

Luces de trabajo traseras

R12

Indicadores direccin

R13

Arranque en punto muerto

R14

Luz del freno de mano

R15

Bocina trasera

R16

Compresor de aire acondicionado

R17

Vacante

F-164.

F-165.

Nota: Hay rels adicionales en la consola delantera B.


Consulte con el concesionario de JCa para ms
informacin.

R12

RS

R1

F-166.

139

9801/9183-6

139

Mantenimiento rutinario
Motor

Motor
Comprobacin del nivel de aceite

Aada el aceite recomendado por el tubo de llenado


B hasta llegar al nivel mximo - :::> Fluidos,
lubricantes y capacidades ([j 113).

Coloque el tapn de llenado y la varilla de nivel, bien


insertados y apretados.

PRECAUCION

Es ilegal contaminar los desages, las alcantarillas o


el suelo. limpie todos los vertidos de lubricantes y/o
fluidos.
Hay que deshacerse de los fluidos y/o los lubricantes
utilizados, los filtros y los materiales contaminados de
acuerdo con las normativas locales. Utilice lugares de
eliminacin de residuos autorizados.
ES-INT-3-2-14

ADVERTENCIA

Aceite
El aceite es txico. Si se ingiere algo de aceite no
conviene inducir el vmito, sino procurarse
asesoramiento mdico. El aceite de motor usado
contiene sustancias contaminantes dainas que
pueden ocasionar cncer de la piel. No manipule ms
que lo estrictamente necesario con el aceite usado.
Use siempre una crema protectora o pngase guantes
para evitar el contacto con la piel. La piel contaminada
de aceite debe lavarse bien con agua de jabn
templada. No use gasolina, gasoil ni petrleo para
lavarse la piel.
ES-INT-3-2-3

Cercirese de que est aplicado el freno de mano y


que tiene la transmisin en punto muerto. Baje al
suelo los brazos de la cargadora y la
retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de
arranque.

Abra el cap
motor ([j 132).

del

motor,

:::> El

cap

del

Compruebe que el nivel de aceite est entre las


marcas mxima y mnima en la varilla de nivel A.

F-167.

Cambio del aceite y el filtro


Vace el aceite con el motor caliente, ya que se extraern
as con el aceite los contaminantes en suspensin.
1

Cercirese de que est aplicado el freno de mano y


que tiene la transmisin en punto muerto. Alce los
brazos de la cargadora y coloque el soporte de
seguridad; :::> Puntal de seguridad para los brazos
de la cargadora (O 122). Baje al suelo la
retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de
arranque.

Abra el cap
motor (O 132).

Si se requiere aadir aceite, alce los brazos de la


cargadora y coloque el soporte de seguridad :::> Puntal de seguridad para los brazos de la
cargadora ([j 122).

ADVERTENCIA

No exceda el nivel de aceite correcto del motor en el


colector. Si el motor tiene demasiado aceite, debe
reducirse el exceso de aceite hasta obtener el nivel
correcto. El exceso de aceite en el motor podr causar
que ste se acelere rpidamente descontrolado.

del

motor,

:::> El

cap

del

ES-GEN-1-18

140

9801/9183-6

140

Mantenimiento rutinario
Motor

ADVERTENCIA

Deje la mquina bien segura antes de trabajar bajo la


misma. Aparque la mquina en un sitio llano y baje los
accesorios al suelo. Aplique el freno de
estacionamiento, ponga la transmisin en punto
muerto y pare el motor. Calce las cuatro ruedas por los
dos lados.
Desconecte la batera para impedir que sea arrancado
el motor mientras se encuentra bajo la mquina.

ES-GEN-4-1_1

Desmonte la rejilla delantera y desconecte la batera.

Coloque un recipiente de tamao adecuado bajo el


tapn de drenaje C del colector de aceite.

F-168.
6

Al quitar el tapn de drenaje saldr un chorro de aceite


por el agujero. El aceite y los componentes calientes
del motor pueden quemarle. Aprtese a un lado al
quitar el tapn.

Coloque un recipiente de tamao adecuado bajo el


tapn de drenaje E para recoger el aceite. Afloje y
quite el tapn de drenaje E en la caja del filtro, junto
con su anillo trico J. Deje vaciar todo el aceite,
limpie el tapn de drenaje y coloquelo con un nuevo
anillo torico,

Desenrosque el bote del filtro F, con una llave de


cadena en caso necesario.

ES-13-3-1-15

Limpie la cara de obturacin en la cabecera del filtro


G.

Coloque el nuevo filtro F.

PRECAUCION

Vace el aceite del motor.


a

Mquina con tapn de drenaje en el colector de


aceite: Quite el tapn de drenaje C junto con el
anillo trico D. Deje vaciar el aceite. Limpie y
coloque el tapn de drenaje con un nuevo anillo
torico, Apriete el tapn de drenaje al valor
especificado de 40 Nm.
Mquinas con vlvula de drenaje: Quite el
guardapolvo K del orificio de drenaje en el
colector de aceite. Acople el tubo de drenaje L.
Con el extremo libre del tubo sumergido en una
lata de aceite, enrosque el tubo de drenaje para
abrir la vlvula.

Unte con aceite limpio del motor el retn en el


nuevo bote del filtro.

Enrosque el filtro hasta entrar en contacto con la


cabecera del filtro.

Gire el filtro otros 3j, de vuelta como mnimo.

Cuando haya salido todo el aceite, desenrosque


el tubo de drenaje y coloque el guardapolvo K.

141

9801/9183-6

141

Mantenimiento rutinario
Motor

=:--

L..-_ _

C012110-2

~
-,

.;;;;-

3~

n
~

3/4MIN
(15Nm)
----l

E
F-169.

ADVERTENCIA

No exceda el nivel de aceite correcto del motor en el


colector. Si el motor tiene demasiado aceite, debe
reducirse el exceso de aceite hasta obtener el nivel
correcto. El exceso de aceite en el motor podr causar
que ste se acelere rpidamente descontrolado.
ES-GEN-1-18

10

Llene el motor por el punto de llenado B con el aceite


recomendado hasta llegar a la marca MAX en la
varilla de nivel A. Limpie el aceite derramado,
coloque el tapn de llenado y cercirese de que lo
aprieta bien.

11

Arranque y deje funcionar el motor hasta que se


apague el testigo de baja presin de aceite.
Compruebe si hay fugas de aceite. Cuando se haya
enfriado el aceite, vuelva a comprobar el nivel;
repngalo en caso necesario aadiendo aceite limpio
del motor.

142

9801/9183-6

142

Mantenimiento rutinario
Motor

Cambio de los elementos del filtro de


aire

PRECAUCION

Es preciso cambiar el elemento exterior del filtro de


aire inmediatamente si se enciende la luz testigo en el
panel de los instrumentos.
ES-2-3-3-1

Nota: No trate de lavar o limpiar los elementos - Deben


nicamente cambiarse.
Nota: Debe colocarse un nuevo elemento interno como
mnimo cada tercera vez que se cambia el elemento
externo. Como recordatorio, haga una marca en el
elemento interno con un rotulador cada vez que se cambia
el elemento externo.
1

Cercirese de que est aplicado el freno de mano y


que tiene la transmisin en punto muerto. Alce los
brazos de la cargadora y coloque el soporte de
seguridad, =:> Puntal de seguridad para los brazos
de la cargadora ([j 122). Baje al suelo la
retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de
arranque.

Abra el cap
motor ([j 132).

Desconecte la manguera de salida A.

Oprima las presillas B y quite la tapa C. Desmonte el


elemento externo D. Cuidando de no golpearlo.

Si va a cambiar el elemento interno E, alce los


asideros y extraiga el elemento interno E.

Limpie el interior de la caja F y tapa C. Cercirese de


que estn despejados los orificios de aire G.
Cercirese de que el agujero de vaciado K no est
atascado.

Inserte los nuevos elementos E y D en la caja,


empujndolos firmemente para dejarlos bien
asentados.

Coloque la tapa C. Encaje las presillas de la tapa H


con las presillas de la caja J y cierre la tapa; sujete
con las presillas B.

143

del

motor,

=:> El

cap

del

-~
K

F-170.

Reconecte la manguera de salida A.

9801/9183-6

143

Mantenimiento rutinario
Motor

Comprobacin del nivel del refrigerante


Compruebe visualmente el nivel de agua a diario; no hay
que depender de que se encienda el indicador del nivel de
agua para aadir lquido.

ADVERTENCIA

El sistema de refrigeracin est a presin cuando el


refrigerante est caliente. Al quitar el tapn, podr
brotar agua muy caliente y quemarle. Cercirese de
que el motor est fro antes de comprobar el nivel del
refrigerante o el sistema.
ES-9-3-3-'_'

Cercirese de que est aplicado el freno de mano y


que tiene la transmisin en punto muerto. Baje al
suelo los brazos de la cargadora y la
retroexcavadora. PARE el motor y extraiga la llave de
arranque.

Abra el cap
motor ([~ 132).

El nivel del refrigerante deber hallarse entre las


marcas MIN y MAX del depsito del refrigerante.

Si se requiere aadir lquido, alce los brazos de la


cargadora y coloque el soporte de seguridad ~ Puntal de seguridad para los brazos de la
cargadora ([j 122).

Afloje cuidadosamente el tapn A en el depsito de


agua. Deje escapar la presin antes de quitar el
tapn. Rellene con la mezcla agua/anticongelante
previamente preparada, hasta llegar al nivel correcto.

144

del

motor,

El

cap6

del

9801/9183-6

F-171.

144

Mantenimiento rutinario
Motor

Cambio del refrigerante

10

Pare el motor. Compruebe si hay fugas. Compruebe


el nivel de agua y reponqalo en caso necesario.

ADVERTENCIA

El sistema de refrigeracin est a presin cuando el


refrigerante est caliente. Al quitar el tapn, podr
brotar agua muy caliente y quemarle. Cercirese de
que el motor est fro antes de comprobar el nivel del
refrigerante o el sistema.

Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto. Alce los brazos de la cargadora y coloque el
soporte de seguridad, ~ Puntal de seguridad para
los brazos de la cargadora ([j 122).Baje al suelo la
retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de
arranque.

Abra el cap
motor ([j 132).

Afloje cuidadosamente el tapn A en el depsito de


agua - ~ F-171. ([j 144). Deje escapar la presin
antes de quitar el tapn.

Coloque un recipiente de tamao adecuado bajo la


manguera inferior del radiador.

Afloje la abrazadera B y desconecte la manguera.


~ F-172. ([j 145).

Enjuague el sistema con agua limpia. Despus del


enjuague, reconecte la manguera inferior.

Utilice la mezcla necesaria de Antifreeze yagua


dulce
limpia,
~ Fluidos,
lubricantes
y
capacidades ([j 113). Llene el depsito de
refrigerante hasta el nivel de la marca COLD/MIN.

del

motor,

El

cap

del

F-172.

Nota: Se recomienda llenar el sistema de enfriamiento a


un mximo de 70 litros por minuto. Si se llena con mayor
rapidez podra quedar aire atrapado en el sistema.
8

Ponga el tapn de llenado. Cercirese de que est


apretado.

Haga funcionar el motor durante un rato para poner


el refrigerante a la temperatura y presin de trabajo.

Nota: Asegrese de que el control de la celeteccion est


en su posicion HOT. As se asegura que la mezcla
refrigerante circula por la totalidad del sistema de
refrigeraci6n.

145

9801/9183-6

145

Mantenimiento rutinario
Motor

Limpieza del filtro de la calefaccin de la


cabina
1

Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto. Baje los accesorios al suelo y pare el motor.
Quite los dos tornillos de sujecin y desmonte la tapa

A.
3

Golpee el filtro B para desprender el polvo. Sople


cuidadosamente todos los pliegues del filtro con aire
comprimido, en el sentido opuesto a las flechas
marcadas en el filtro.

Nota: El aire comprimido debe ajustarse a una presin


que no exceda de 7 bar.

Coloque la tapa A y sujtela con los dos tornillos.

F-173.

146

9801/9183-6

146

Mantenimiento rutinario
Motor

Correa de Transmisin Frontal de


Accesorios
La correa de la transmisin frontal de accesorios (FEAD)
mueve el alternador, la bomba de agua y el compresor de
aire acondicionado (si se instala).
Esta correa se mantiene tensada automticamente y no
requiere por tanto ajustarse.

Inspeccin de la correa de transmisin


A los intervalos de servicio recomendados, inspeccione
visualmente la correa para ver si tiene daos.

ADVERTENCIA

Cercirese de que el motor no puede ser puesto en


marcha. Desconecte la batera antes de realizar esta
operacin.
E5-2-3-3-5

ADVERTENCIA

Virado del motor


No intente virar el motor tirando del ventilador o de la
correa del mismo. Esto podr causar lesiones o el
fallo prematuro de los componentes.
E5-0094

Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto.

F-174.

Cambio de la correa de transmisin


Alce los brazos de la cargadora y coloque el soporte
de seguridad, =:> Puntal de seguridad para los
brazos de la cargadora (D 122). Baje al suelo la
retroexcavadora y pare el motor.

Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto.

Desconecte la batera para que no pueda ser


arrancado el motor.

Examine la correa para ver si est agrietada A, rada


B o con partes arrancadas C - =:> F-174. (D 147). Si
se requiere, coloque una nueva correa.

Alce los brazos de la cargadora y coloque el soporte


de seguridad, =:> Puntal de seguridad para los
brazos de la cargadora (D 122). Baje al suelo la
retroexcavadora y pare el motor.

Desconecte la batera para que no pueda ser


arrancado el motor.

Utilice una cazoleta de 16 mm en la tuerca con


resalto hexagonal D para girar cuidadosamente el
tensor contra la fuerza del resorte en el sentido E. No
utilice una fuerza excesiva para no daar el tensor.

Mantenga el tensor contra la fuerza del resorte y


extraiga la correa de la polea tensora F.

147

9801/9183-6

147

Mantenimiento rutinario
Motor
6

Suelte lentamente la fuerza del resorte girando el


tensor en el sentido opuesto.

Antes de colocar una correa nueva, compruebe que


el rodillo tensor y la polea del ventilador giran
libremente y que no hay huelgo en los cojinetes.

Coloque la correa nueva alrededor de las poleas -

:::> F-174. ([j

147).

Utilice una cazoleta de 16 mm en la tuerca con


resalto hexagonal O para girar cuidadosamente el
tensor contra la fuerza del resorte en el sentido E. No
utilice una fuerza excesiva para no daar el tensor.

10

Mantenga el tensor contra la fuerza del resorte e


inserte la correa alrededor de la polea tensora F.

148

9801/9183-6

148

Mantenimiento rutinario
Sistema de combustible

Sistema de combustible
Tipos de combustible

- ASTM 0975-91 Clase l-1DA.


- JP7, MIL 138219 XF63.

Utilice un gasleo (combustible diesel) de buena calidad


para obtener la potencia y prestaciones correctas de su
motor.

NATO (OTAN) F63.

Contenido de azufre

Especificaciones recomendadas para el


combustible

- Tipos de Combustible Diesel EN590 - Auto/Co/C11


C2/C3/C4.
- 8S2869 Clase A2.
- ASTM 0975-91 Clase 2-2DA, US DF1, US DF2, US
DFA.
- JIS K2204 (1992) Calidades 1,2,3 y Calidad Especial

3.
Nota: Donde se usen combustibles bajos en eztre/
aromticos es importante utilizar aditivos de lubricacin.
Los aditivos listados ms abajo se anuncian como
adecuados para equiparar los niveles de lubricacin del
querosenolcombustibles bejos en azufre a los niveles de
los combustibles diesel. No han sido probados ni
aprobados por el fabricante de los motores. Deben
aadirse por el suministrador de combustibles, que
conocer el nivel de concentracin necesario.
1

Elf 2S 1750. Dosificacin 1000-1500 ppm (0,10,15%), especficamente para Keroseno Indio
Superior (SKa) pero que podr ser aplicable a otros
combustibles.

Lubrizol 539N. Dosificacin 250 ppm


combustible bajo en azufre de Suecia).

(con

Paradyne 7505 (de Infineum). Dosificacin 500 ppm


(0,05%).

PRECAUCION

Una combinacin de agua y azufre tendr un efecto


qumico corrosivo en el equipo de inyeccin de
combustible. Cuando se utilizan combustibles altos
en azufre, es indispensable eliminar todo el agua en el
sistema de combustible.
ES-ENG-3-2

Un alto contenido de azufre puede causar desgaste del


motor. (Normalmente no hay combustible con alto
contenido de azufre en Nortearnrica, Europa o Australia).
Si tiene que utilizar un combustible alto en azufre, cambie
con mayor frecuencia el aceite del motor.

T-4.
Porcentaje de azufre en el Intervalo para cambiar el
combustible (%)
aceite
Menos de 0,5

Normal

0,5 a 1,0

0,75 del normal

Ms de 1,0

0,50 del normal

Combustibles del tipo de queroseno de aviacin


Nota: Los combustibles utilizados en aviacin no estn
aprobados y su uso podr causar daos en los
componentes. Quedar anulada la garanta de cualquier
componente que haya sido daado como resultado de
usar queroseno de aviacin.

Combustibles para bajas temperaturas

PRECAUCION

Consulte con su suministrador de combustible o con


el Distribuidor JCB acerca de la idoneidad de un
combustible del que no est seguro.
ES-GEN-9-2

Especificaciones admisibles para el combustible

Uso de combustibles de ster de metilo de


cidos grasos en lugar de combustible diesel

PRECAUCION

El combustible especificado a continuacin es


admisible, pero este combustible podr reducir la vida
til del equipo de inyeccin de combustible. El uso de
este combustible podr tambin afectar a las
prestaciones del motor.
ES-GEN-9-3

149

Puede haber combustibles especiales para el mvierno


destinados a motores que tengan que trabajar en
temperaturas por debajo de OC. Estos combustibles
tienen una viscosidad ms baja. Tambin limitan la
formacin de cera en el combustible a temperaturas bajas.
(La formacin de cera o parafina en el combustible puede
detener el paso de ste por el filtro).

Recursos de combustible tales como Ester de Metilo de


Colza y Ester de Metilo de Soja, colectivamente
denominados Esteres de Metilo de Acidos Grasos, estn
siendo utilizados como alternativas al combustible diesel y
extensores para el aceite mineral.

9801/9183-6

149

Mantenimiento rutinario
Sistema de combustible
Los Esteres de Metilo de Acidos Grasos deben ser
conforme a ciertas normas y de una calidad admisible,
como ocurre con los aceites minerales en la actualidad.
Consulte con su concesionario JCB para que le asesore
sobre el uso de Esteres de Metilo de Acidos Grasos, ya
que una aplicacin incorrecta podr menoscabar las
prestaciones del motor.

Al final de cada da de trabajo debe llenarse el depsito


con el tipo correcto de combustible. Se impide as que se
produzca condensacin en el combustible durante la
noche.
Importante: Si se instala el Calefactor para Climas Fros
Extremos, debe tambin APAGARSE antes de llenar el
depsito. =:> Interruptor de calefactor para climas
extremadamente fros (opcional) (D 38).

ADVERTENCIA

Combustible diesel
El combustible diesel es inflamable; mantenga
apartadas de la mquina toda clase de llamas. No
fume mientras se est repostando o cuando se trabaje
en el motor. No reposte con el motor en marcha. Si no
se toman estas precauciones puede provocarse un
incendio y causarse lesiones.

PRECAUCION

El combustible derramado puede ser resbaladizo y


causar accidentes. Limpie inmediatamente el
combustible derramado.
No utilice combustible para limpiar la mquina.

ES-INT-3-2-2_1

Al repostar combustible, hgalo en un lugar bien


aireado y con buena ventilacin.

Gasolina

ES-INT-2-2-12

El tapn A tiene una cerradura lateral accionada por la

ADVERTENCIA

llave de arranque I puerta.

Gasolina
No use gasolina en esta mquina. No mezcle gasolina
con el combustible diesel; en los depsitos de
almacenamiento la gasolina subir a lo alto y formar
vapores inflamables.
ES-INT-3-1-6

Al extraer la llave, el tapn gira libremente sobre el cuello


de llenado. Para extraer el tapn del cuello de llenado,
vuelva a insertar la llave y grela para destrabar el tapn.
Nota: La llave DEBE insertarse en el tapn al quitarlo y
colocarlo.

Llenado del depsito

Para colocar el tapn

ADVERTENCIA

Telfonos mviles
Apague su telfono mvil antes de entrar a una zona
con una atmsfera explosiva en potencia. Las chispas
en tales reas podran causar una explosin o
incendio, resultando en lesiones graves o fatales.
Apague y no utilice su telfono mvil al repostar la
mquina.
ES-INT-3-3-9

ADVERTENCIA

Bajar los brazos de la cargadora y parar el motor antes


de repostar. No permitir que nadie accione los mandos
de la mquina mientras se est repostando.
ES-2-3-3-9

F-175.

150

9801/9183-6

150

Mantenimiento rutinario
Sistema de combustible

Para vaciar el separador de agua y el


filtro de combustible del motor

Cambio del filtro del separador de agua


1

Si hay agua en el combustible o si se enciende el testigo


en la cabina, vace el separador de agua y el filtro de
combustible del motor como sigue.
1

Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto. Alce los brazos de la cargadora y coloque el
soporte de seguridad, :::> Puntal de seguridad para
los brazos de la cargadora
122).Baje al suelo la
retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de
arranque.

ro

ro 132).

Abra el cap -:::> El cap del motor

Conecte un tubo al tubo de drenaje y colquelo en un


recipiente adecuado. Deje salir el agua abriendo la
llave B. Cuando se haya vaciado el agua, cierre el
grifo B; cercirese de que est cerrado y bien
apretado.

Si quedan sedimentos en la taza despus de


vaciarla, sujete la taza y suelte el anillo trabador C.

Lave la taza con combustible limpio.

Coloque la taza y sujtela en posicin con el anillo


trabador C.

Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto. Alce los brazos de la cargadora y coloque el
soporte de seguridad, :::> Puntal de seguridad para
los brazos de la cargadora
122).Baje al suelo la
retroexcavadora. PARE el motor y extraiga la llave de
arranque.

ro

ro 132).

Abra el cap -:::> El cap del motor

Vace y quite la taza del separador de agua - :::> Para


vaciar el separador de agua y el filtro de
combustible del motor
151).

ro

Para desmontar el elemento filtrante, suelte el anillo


trabador E y deseche el elemento.

Coloque un nuevo elemento y sujtelo en posicin


con el anillo trabador E.

Coloque la taza del separador de agua - :::> Para


vaciar el separador de agua y el filtro de
combustible del motor
151).

ro

Nota: Cerciorese de que el retn D est bien asentado


antes de colocar la taza.:::> F-176.
151).

ro

F-177.

F-176.

151

9801/9183-6

151

Mantenimiento rutinario
Sistema de combustible

Limpieza del sedimentador de agua y


bomba de cebado
Si no funciona la bomba de cebado o se sospecha una
obstruccin del combustible, precisar desmontarse la
bomba de cebado manual para limpiar la bomba y el
sedimentador.

Sujete el conjunto en posicin con el anillo de cierre


A, cuidando de no estropear la rosca. Apriete el
anillo de cierre con los dedos.

Utilice la llave de correa para apretar el anillo de


cierre A otro cuarto de vuelta.

10

Nota: Para este procedimiento se requiere una llave de


correa para ettoie: y apretar el anillo de cierre A.
1

Purgue el sistema y compruebe si hay fugas.

=:> Purga del sistema (D 154).

Aparque la mquina en un sitio firme y nivelado,


aplique el freno de mano y ponga la transmisin en
punto muerto. Alce los brazos de la cargadora y
coloque el soporte de seguridad. =:> Puntal de
seguridad
para
los
brazos
de
la
cargadora (D 122). Baje la retroexcavadora al
suelo, pare el motor y extraiga la llave de arranque.

PRECAUCION

No deje que entre suciedad al sistema de combustible.


Antes de desconectar cualquier parte del sistema de
combustible, limpie bien alrededor de la conexin.
Cuando haya desconectado un componente, tal como
un tubo de combustible, coloque tapones de
proteccin para que no entre suciedad.
De no seguir estas instrucciones entrar suciedad al
sistema de combustible. La suciedad en el sistema de
combustible resultar en graves daos del equipo de
inyeccin y en una reparacin costosa.
ES-ENG-1-7

Limpie bien el exterior de la caja del filtro y alrededor


de la cabecera del filtro.

Para desmontar la bomba, utilice una llave de correa


adecuada para aflojar el anillo de cierre A. Despus
de soltar el anillo de cierre, mantenga el conjunto
oprimido para contener el resorte.

Desmonte cuidadosamente la bomba con cuidado de


no perder el resorte B.

Extraiga el diafragma C y lrmpelo segn se requiera


con combustible limpio.

Retire la suciedad en el sedimentadar de agua y


conectores de entrada, segn se requiera.

Cercirese de que est bien posicionado el retn O y


lubrique el diafragma C con aceite limpio del motor.
Con cuidado de no daar el diafragma C, coloque el
diafragma y el resorte B.

152

9801/9183-6

F-178.

152

Mantenimiento rutinario
Sistema de combustible

Cambio del elemento del filtro de


combustible del motor
Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique
el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto. Alce los brazos de la cargadora y coloque el
soporte de seguridad, :::> Puntal de seguridad para
los brazos de la cargadora (D 122).Baje al suelo la
retroexcavadora. PARE el motor y extraiga la llave de
arranque.

PRECAUCION

No deje que entre suciedad al sistema de combustible.


Antes de desconectar cualquier parte del sistema de
combustible, limpie bien alrededor de la conexin.
Cuando haya desconectado un componente, tal como
un tubo de combustible, coloque tapones de
proteccin para que no entre suciedad.
De no seguir estas instrucciones entrar suciedad al
sistema de combustible. La suciedad en el sistema de
combustible resultar en graves daos del equipo de
inyeccin y en una reparacin costosa.
ES-ENG-1-7

Limpie bien el exterior de la caja del filtro y alrededor


de la cabecera del filtro.

Afloje el tapn de drenaje A y deje salir el


combustible a un recipiente adecuado.

Marque los tubos antes de desmontar para volver a


colocarlos en sus posiciones correctas. Oprima el
botn de suelta del acoplamiento de combustible By
desconecte las lneas de combustible C y D.

Afloje el tornillo E que retiene la correa del filtro y alce


el filtro F para sacarlo.

Coloque el nuevo elemento filtrante F, alineando el


punto G en el filtro con el orificio H en la correa del
filtro; esto dejar los conectores de mangueras en las
posiciones correctas. Sujete la correa del filtro con el
tornillo E.

Reconecte las lneas de combustible C y D entre la


bomba impelente y el filtro de combustible;
cercirese de que encaja a fondo las mangueras.

Purgue el sistema de combustible,


sistema (D 154).

153

F-179.

:::> Purga del

9801/9183-6

153

Mantenimiento rutinario
Sistema de combustible

Purga del sistema


Para purgar el filtro de combustible del motor haga lo
siguiente:

e en el filtro de

Desconecte la lnea de combustible


combustible.

Pulse el botn de cebado J de la bomba impelente de


combustible hasta que salga combustible sin aire por
la salida del filtro de combustible.

Reconecte la lnea de combustible C.

PRECAUCION

El funcionamiento del motor con aire en el sistema


podr daar la bomba de inyeccin de combustible.
Despus del mantenimiento, debe purgarse el sistema
para eliminar el aire.
ES-2-3-3-11

El motor est listo entonces para arrancar. Si el motor


funciona un rato con suavidad y luego comienza a
funcionar irregularmente, djelo en ralent hasta que
funcione suavemente.

Si contina el funcionamiento irregular del motor,


vuelva a comprobar si hay aire en el sistema de
combustible.

Si persiste el problema, contacte


Concesionario JCB ms prximo.

con

F-180.

el

ADVERTENCIA

El gasleo es altamente inflamable. Si se sospecha la


presencia de una fuga de gasleo hay que parar el
motor immediatemente. Enjugue completamente
cualquier derrame de este combustible que podra ser
causa de un incendio.
ES-8-3-4-3_1

154

9801/9183-6

154

Mantenimiento rutinario
Sistema hidrulico

Sistema hidrulico
Comprobacin del nivel del lquido

ADVERTENCIA

lquido hidrulico a alta presin


Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin
pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
trozo de cartn cerca de donde se sospeche que
puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el
cartn para ver si hay algn rastro de lquido
hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel,
busque asistencia mdica inmediatamente.
ES-INT-3-1-10_2

Posicione la mquina en un sitio llano. Descanse la


pala de la cargadora sobre el piso. Retraiga el
balancn extensible si se instala. Eleve la pluma,
mueva hacia adentro el balancn y cierre el cazo.
Pare el motor. Saque la llave del arranque del motor.

Compruebe el nivel de aceite en la mirilla de vidrio A.


El nivel debe estar en la marca roja (o sobre la
misma).

PRECAUCION

F-181.

Si el fluido est turbio, el sistema estar contaminado


con agua o aire. Esto podra daar la bomba
hidrulica.
Contacte
inmediatamente
con
el
Distribuidor JCB.
ES-12-S-1-4

155

Si est bajo el nivel de aceite, quite el tapn de


llenado B y aada el aceite hidrulico recomendado
requerido para reponer el nivel.

9801/9183-6

155

Mantenimiento rutinario
Sistema hidrulico

Tapn del depsito hidrulico

Cambio del elemento filtrante

El respiradero (y filtro) del depsito hidrulico forma parte


del tapn de llenado B del depsito hidrulico. Cambie el
tapn (y el respiradero I filtro) por otro nuevo a los
intervalos
recomendados,
=:> Programas
de
mantenimiento ([j 107).
El tapn tiene una cerradura lateral accionada por la llave
de arranque I puerta. Es importante comprobar que el
retn e est en buenas condiciones y bien colocado en el
tapn.

Para colocar el tapn

Lquido hidrulico a alta presin


Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin
pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
trozo de cartn cerca de donde se sospeche que
puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el
cartn para ver si hay algn rastro de lquido
hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel,
busque asistencia mdica inmediatamente.
ES-INT-3-1-10_2

Inserte la llave y grela a izquierdas D, enrosque el tapn


hasta sentir cierta resistencia y grelo entonces otro cuarto
de vuelta, gire la llave a derechas E y extraiga la llave. Con
la llave extrada, el tapn gira loco y no puede quitarse.

Posicione la mquina en un sitio llano. Ruede la pala


hacia el frente hasta dejarla en contacto con el suelo.
Retraiga el balancn extensible si se instala. Cierre el
cazo de la retroexcavadora. Gire el balancn hacia
adentro. Baje la pluma hasta dejar el cazo en
contacto con el suelo. Baje los estabilizadores al
suelo. Pare el motor. Saque la llave del arranque del
motor.

Quite el conjunto de elementos.

Para quitar el tapn


Inserte la llave y grela a izquierdas D. Desenrosque el
tapn.

Nota: La llave DEBE insertarse en el tapn al quitarlo y


colocarlo.

F-182.

Quite los tornillos A. Quite la tapa B y la junta C.

Quite el muelle D.

Coja por el asa E y tire del conjunto de elementos


del depsito hidrulico.

Quite el elemento de su recipiente,


a

Sostenga el recipiente F.

Sujete el asa E y gire el elemento G 90 a


izquierdas.

Tire del asa E, el elemento G deber separarse


de su recipiente F. Deseche el elemento viejo.

Quitar y desechar la junta H.

Limpie el interior del bote F.

Nota: Las nuevas mquinas llevan un elemento filtrante


de 5 micras que debe cambiarse en el servicio de las
primeras 700 horas por un elemento filtrante de 70micras.
4

156

ADVERTENCIA

9801/9183-6

Monte el nuevo elemento.


a

Monte una junta nueva H.

Asegrese de que la junta J est montada en el


nuevo elemento.

156

Mantenimiento rutinario
Sistema hidrulico
e

Empuje el elemento G en el interior del recipiente


F y gire el elemento 90 para bloquearlo en su
posicin. Compruebe que el elemento est
bloqueado en su posicin tirando del asa E.

Instale el conjunto de elementos en el depsito


hidrulico.

Montar el muelle D y la junta C.

Monte la placa de cierre B y apriete los tornillos A


a 21 Nm.

Compruebe el nivel de aceite y aada el aceite


requerido por el tubo de llenado. Coloque y
apriete el tapn de llenado, :::> Tapn del
depsito hidrulico (D 156).

F-183.

157

9801/9183-6

157

Mantenimiento rutinario
Sistema hidrulico

Cambio del prefiltro de aspiracin

ADVERTENCIA

Deje la mquina bien segura antes de trabajar bajo la


misma. Aparque la mquina en un sitio llano y baje los
accesorios al suelo.
Aplique el freno de
estacionamiento, ponga la transmisin en punto
muerto y pare el motor. Calce las cuatro ruedas por los
dos lados.
Desconecte la batera para impedir que sea arrancado
el motor mientras se encuentra bajo la mquina.

Posicione la mquina en un sitio llano. Ruede la pala


hacia el frente hasta dejarla en contacto con el suelo.
Retraiga el balancn extensible si se instala. Cierre el
cazo de la retroexcavadora. Gire el balancn hacia
adentro. Baje la pluma hasta dejar el cazo en
contacto con el suelo. Baje los estabilizadores al
suelo. Pare el motor. Saque la llave del arranque del
motor.

Quite el tapn de llenado del depsito hidrulico.

Coloque un recipiente bajo el depsito hidrulico


para recoger el aceite. Quite el tapn de drenaje y
vace el depsito hidrulico. Cercirese de que el
recipiente tiene la capacidad suficiente para el
contenido del depsito, ~ Fluidos, lubricantes y
capacidades (IJ 113).

Suelte las abrazaderas A y desconecte la manguera


hidrulica de aspiracin.

Con una llave de 65 mm entre caras, desenrosque el


prefiltro de aspiracin B y deschelo,

Coloque un nuevo filtro By apritelo a 15-20 Nm.

Reconecte la manguera de aspiracin. Cercirese de


que las abrazaderas A quedan a 180 entre s.

F-184.

Coloque el tapn de drenaje y apritelo a 100 Nm.

Llene el depsito hidrulico. Coloque y apriete el


tapn de llenado, ~ Tapn del depsito
hidrulico (IJ 156).

158

9801/9183-6

158

Mantenimiento rutinario
Sistema hidrulico

Enfriador del aceite hidrulico


Limpieza de los tubos/aletas
El radiador del fluido hidrulico est situado por delante
del radiador del motor. Si los tubos y las aletas del radiador
del fluido hidrulico se obstruyen (por suciedades,
insectos, etc.) los radiadores resultarn menos eficientes.
1

Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto. Baje la retroexcavadora al suelo, alce los
brazos de la cargadora y coloque el soporte de
seguridad - ~ Puntal de seguridad para los brazos
de la cargadora (D 122). PARE el motor y extraiga
la llave de arranque.

Desmonte la rejilla delantera.

Desaloje toda la suciedad que haya en los tubos y


aletas de refrigeracin del enfriador con un cepillo.
Cercirese de desalojar con el cepillo el material que
haya suelto en el recinto del enfriador.

Monte la rejilla del radiador.

Nota: Las mquinas con aire acondicionado llevan el


panal del condensador instalado delante del enfriador de
aceite; las aletas del panal del condensador podrn
atorarse. En este caso, limpie los tubos/aletas del panal
del condensador segn lo antedicho.

F-185.

159

9801/9183-6

159

Mantenimiento rutinario
Vlvula de proteccin contra rotura de mangueras (si se instala)

Vlvula de proteccin contra rotura de mangueras (si se instala)


Las vlvulas de proteccin contra rotura de mangueras (si
se instalan) evitan la bajada de la cargadora o
retroexcavadora en el caso de romperse una manguera.
Estas vlvulas podrn instalarse en los cilindros que
suben o bajan los brazos de la cargadora, la pluma o el
balancn.

PRECAUCION

Si estn instaladas en la mquina las opciones SRS


(Sistema de Conduccin Suave) y HBCV (Vlvula de
Proteccin Contra Rotura de Mangueras), cuando se
activa (ON) el SRS no actuar la proteccin HBCV. No
active (ON) el SRS cuando la pala cargadora est a una
altura superior a 600 mm.

Descenso de una carga


Durante el trabajo normal, el motor debe estar en marcha
antes de que pueda bajarse una carga. A continuacin se
describe la forma segura y correcta de bajar una carga en
el caso de un fallo del motor o una rotura de manguera; se
recomienda encargar estos procedimientos nicamente a
un tcnico de mantenimiento capacitado.
Despus de bajar una carga no use la mquina hasta que
se haya reposicionado el tornillo de sobrecontrol manual
(HBPV de la Cargadora) o se haya instalado un nuevo
conjunto de vlvula y tapn (HBPV de la Pluma) por un
tcnico capacitado, ya que de lo contrario no actuar
correctamente la vlvula.

ES-Ol12

Comprobacin de la vlvula de
proteccin contra rotura de mangueras
(HPBV)
1

Alce del todo los brazos de la cargadora. Alce la


pluma a unos 45. Alce el balancn a la horizontal.

Pare el motor.

Con las palancas de mando, trate de bajar la


cargadora, la pluma y el balancn. Empuje bien las
palancas a la posicin de descenso. Si se produce
algn movimiento, encargue al Concesionario JCB
para que le compruebe el sistema hidrulico.

160

PELIGRO

No sitese debajo de la carga elevada durante el


procedimiento de bajada. Seprese hacia un lado
hasta que la carga se haya bajado con seguridad.
Cercirese de que no se encuentre nadie en el rea
antes de bajar la carga. Si no se siguen estas
precauciones usted u otras personas podran resultar
muertos o gravemente heridos.
ES-2-3-S-3

Vlvula de proteccin contra rotura de


mangueras (HBPV) de la pluma y balancn
1

Retire el tapn A y perfore la etiqueta de advertencia.

Si se ha roto una manguera, coloque un recipiente


adecuado para recoger el aceite.

Inserte una llave Allen de 6 mm en la cavidad


hexagonal del tornillo B. Gire lentamente la llave
Allen a derechas hasta que comience a moverse la
carga.

9801/9183-6

Rotura de manguera - Baje la pluma usando el


tornillo B, girando el tornillo a izquierdas para
reducir la velocidad o detener el descenso de la
carga.

Motor averiado - Mueva la palanca de mando en


la cabina para bajar la carga.

160

Mantenimiento rutinario
Vlvula de proteccin contra rotura de mangueras (si se instala)

f-186.

Vlvula de proteccin contra rotura de


mangueras (HBPV) de la cargadora
1

Retire el tapn e de las dos vlvulas HBPV en los


brazos de la cargadora.

Si se ha roto una manguera, coloque un recipiente


adecuado para recoger el aceite.

En la HBPV de la manguera rota, inserte una llave


Allen de 5 mm en la cavidad hexagonal del tornillo D.
Gire la llave Allen a derechas hasta enroscar
totalmente el tornillo. Repita esto lentamente para el
lado opuesto, ya que la carga estar ahora soportada
por esta HBPV.

Nota: Cuente el nmero de vueltas completas en cada


tornillo para reajustarlos correctamente.

161

Mueva la palanca de mando en la cabina para bajar


la carga.

9801/9183-6

161

Mantenimiento rutinario
Transmisin

Transmisin
Comprobacin del nivel de aceite de la
transmisin Synchro Shuttle

Cambio del aceite y filtro de la


transmisin Synchro Shuttle

El aceite de la transmisin debe vaciarse por el agujero del


prefiltro de aspiracin para retirar las partculas que se
desprenden del prefiltro al desmontarlo.

Cercirese de que est aplicado el freno de mano y


que tiene la transmisin en punto muerto. Baje al
suelo los brazos de la cargadora y la
retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de
arranque.

Abra el cap
motor (D 132).

Arranque el motor y djelo funcionar lentamente


durante un mximo de cinco minutos. Esto permitir
que el aceite llene el filtro, la bomba, el convertidor de
par, el enfriador de aceite y las mangueras.

del

motor,

:::> El

cap

Cercirese de que est aplicado el freno de mano y


que tiene la transmisin en punto muerto. Alce los
brazos de la cargadora y coloque el soporte de
seguridad,:::> Puntal de seguridad para los brazos
de la cargadora (D 122). Baje al suelo la
retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de
arranque.

Abra el cap
motor (D 132).

del

PARE el motor y extraiga la llave de arranque.


Aguarde unos 20 segundos. Compruebe que el nivel
de aceite est entre el extremo de la varilla de nivel y
la marca MAX en la varilla de nivel A.

Si se requiere aadir aceite, alce los brazos de la


cargadora y coloque el soporte de seguridad :::> Puntal de seguridad para los brazos de la
cargadora (D 122).

Llene hasta la marca MAX en la varilla de nivel.

del

motor,

:::> El

cap

del

ADVERTENCIA

Deje la mquina bien segura antes de trabajar bajo la


misma. Aparque la mquina en un sitio llano y baje los
accesorios al suelo. Aplique el freno de
estacionamiento, ponga la transmisin en punto
muerto y pare el motor. Calce las cuatro ruedas por los
dos lados.
Desconecte la batera para impedir que sea arrancado
el motor mientras se encuentra bajo la mquina.

Desconecte la batera.

PRECAUCION

Al quitar el prefiltro saldr aceite a borbotones.


Pngase a un lado al quitar el prefiltro.
ES-2-3-4-1

F-187.

162

Coloque un recipiente de tamao adecuado bajo el


prefiltro de aspiracin. Quite los pernos D. Saque el
prefiltro E y su junta F. Deje que se vace el aceite al
recipiente. Tenga en cuenta que el aceite podr estar
muy caliente.

Limpie el prefiltro con un disolvente adecuado.


Atngase a las instrucciones del fabricante del
disolvente acerca de seguridad.

Coloque el prefiltro E con una nuevajunta F. Aplique


JCB Threadlocker and Sealer a los pernos D antes de
colocarlos y apretarlos. Apriete los pernos a 10 Nm.

Desenrosque y quite el filtro B. Coloque el nuevo


filtro:

9801/9183-6

162

Mantenimiento rutinario
Transmisin

e con aceite de la transmisin.

Unte el retn

Enrosque el filtro hasta dejarlo en contacto con la


cabecera.

Gire el filtro otros 3/4 de vuelta como mnimo.

Rellene el sistema con aceite nuevo, a travs de la


varillalboca de llenado. No llene por encima de la
marca de arriba de la varilla.

Nota: Monte nicamente filtros genuinos suministrados


por Jea. De otro modo, la contaminacin podra originar
daos en el sistema.

1mI(D
~O ~
f.t.V)
IL-,~

\F

\D

F-188.

163

9801/9183-6

163

Mantenimiento rutinario
Transmisin

Comprobacin del nivel de aceite de la


transmisin Powershift.
1

Cercirese de que est aplicado el freno de mano y


que tiene la transmisin en punto muerto. Baje al
suelo los brazos de la cargadora y la
retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de
arranque.
Abra el cap
motor (D 132).

Arranque el motor y djelo funcionar lentamente


durante un mximo de cinco minutos. Esto permitir
que el aceite llene el filtro, la bomba, el convertidor de
par, el enfriador de aceite y las mangueras.

del

motor,

=:> El

cap

Cambio del aceite y el filtro Powershift.


El aceite de la transmisin debe vaciarse por el agujero del
prefiltro de aspiracin para retirar las partculas que se
desprenden del prefiltro al desmontarlo.
1

Cercirese de que est aplicado el freno de mano y


que tiene la transmisin en punto muerto. Alce los
brazos de la cargadora y coloque el soporte de
seguridad, =:> Puntal de seguridad para los brazos
de la cargadora (D 122). Baje al suelo la
retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de
arranque.

Abra el cap
motor (D 132).

del

PARE el motor y extraiga la llave de arranque.


Aguarde unos 20 segundos.

Compruebe que el nivel de aceite est entre el


extremo de la varilla de nivel y la marca MAX en la
varilla de nivel A.

Si se requiere aadir aceite, alce los brazos de la


cargadora y coloque el soporte de seguridad =:> Puntal de seguridad para los brazos de la
cargadora (D 122).

del

motor,

=:> El

cap

del

ADVERTENCIA

Deje la mquina bien segura antes de trabajar bajo la


misma. Aparque la mquina en un sitio llano y baje los
accesorios al suelo. Aplique el freno de
estacionamiento, ponga la transmisin en punto
muerto y pare el motor. Calce las cuatro ruedas por los
dos lados.
Desconecte la batera para impedir que sea arrancado
el motor mientras se encuentra bajo la mquina.

Llene hasta la marca MAX en la varilla de nivel.


3

Desconecte la batera.

PRECAUCION

Al quitar el prefiltro saldr aceite a borbotones.


Pngase a un lado al quitar el prefiltro.
ES-2-3-4-'

Coloque un recipiente de tamao adecuado bajo el


prefiltro de aspiracin. Quite los pernos D. Saque el
prefiltro E y su junta F. Deje que se vace el aceite al
recipiente. Tenga en cuenta que el aceite podr estar
muy caliente.

Limpie el prefiltro con un disolvente adecuado.


Atngase a las instrucciones del fabricante del
disolvente acerca de seguridad.

Coloque el prefiltro E con una nueva junta F. Aplique


JCB Threadlocker and Sealer a los pernos D antes de
colocarlos y apretarlos. Apriete los pernos a 10 Nm.

Desenrosque y quite el filtro B. Coloque el nuevo


filtro:

F-189.

164

9801/9183-6

Unte el retn C con aceite de la transmisin.

Enrosque el filtro hasta dejarlo en contacto con la


cabecera.

164

Mantenimiento rutinario
Transmisin
e
8

Gire el filtro otros 3/4 de vuelta como mnimo.

Rellene el sistema con aceite nuevo, a travs de la


varilla/boca de llenado. No llene por encima de la
marca de arriba de la varilla.

Nota: Monte nicamente filtros genuinos suministrados


por Jes. De otro modo, /a conteminecion podra originar
daos en el sistema.

F-190.

165

9801/9183-6

165

Mantenimiento rutinario
Neumticos y ruedas

Neumticos y ruedas
Inflado de los neumticos
ES-T3-010

Estas instrucciones son para aadir aire a un neumtico


que ya est inflado. Si el neumtico ha perdido toda la
presin, hay que llamar a un mecnico especializado en
neumticos. Deber usar una jaula de inflar neumticos y
el material correcto para hacer el trabajo.

ADVERTENCIA

Un neumtico que explote puede ocasionar la muerte.


Los neumticos inflados pueden explotar si estn
recalentados o excesivamente inflados. Siga las
instrucciones al inflar los neumticos. No cortar ni
soldar las llantas. Encargar a un especialista de
neumticos/llantas toda
reparacin
que
sea
necesaria.
ES-2-3-2-7_2

Prepare la rueda.
Antes de aadir aire al neumtico hay que
cerciorarse de que est bien montado en la mquina
o instalado en una jaula de inflar neumticos.

Prepare el equipo.
a

Emplee slo un sistema de aire que cuente con


regulador de presin. Ponga el regulador a una
presin de no ms de 1,38 bar por encima de la
presin de inflado recomendada para el
neumtico. En cuanto a los neumticos
recomendados para su mquina, y sus presiones
de inflado, vea Tamaos y presiones de los
neumticos.
Use una manguera que tenga garra
autoblocaje y llave de paso a distancia.

de

F-191.

Comprobacin de los pares de apriete


de las tuercas de las ruedas
En las mquinas nuevas, y siempre que se desmonte una
rueda, hay que comprobar las fuerzas de apriete de las
tuercas de las ruedas cada dos horas hasta que
permanezcan correctas.
Cada da, antes de empezar a trabajar, hay que
comprobar que las tuercas de las ruedas estn apretadas.
Las fuerzas de apriete correctas son las indicadas en la
tabla siguiente.
Delantero Nm

Aada el aire.

680
a

Cercirese de que la manguera est conectada


correctamente a la vlvula del neumtico. Aparta
a las personas que haya en las proximidades.
Pngase detrs de la banda de rodadura del
neumtico mientras se est aadiendo aire.
Infle el neumtico hasta la presin recomendada.
No nflelo ms de lo debido.

Trasero

Nm

680

ADVERTENCIA

Si hay que cambiar un esprrago de una rueda por


cualquier motivo, es preciso cambiar todos los
esprragos de esa rueda por unjuego completo, pues
los dems esprragos pueden haberse daado.
ES-2-3-2-8

166

9801/9183-6

166

Mantenimiento rutinario
Puentes

Puentes
Puentes delantero y trasero (mquinas
con direccin a todas las ruedas)
Comprobacin del nivel de aceite del diferencial

ADVERTENCIA

Deje la mquina bien segura antes de trabajar bajo la


misma. Aparque la mquina en un sitio llano y baje los
accesorios al suelo. Aplique el freno de
estacionamiento, ponga la transmisin en punto
muerto y pare el motor. Calce las cuatro ruedas por los
dos lados.
Desconecte la batera para impedir que sea arrancado
el motor mientras se encuentra bajo la mquina.

PRECAUCION

ES- 16-3-5-3

Aparque la mquina en suelo nivelado. Eche el freno


de mano. Ponga la transmisin en punto muerto.
Baje los accesorios al suelo. Pare el motor y quite la
llave del arranque.

Limpie bien la zona alrededor del tapn A de llenado/


nivel. Quite el tapn y su arandela de sellado. El
aceite debe estar a la altura del fondo del agujero.
Aada si es necesario aceite del grado
recomendado.

Limpie y vuelva a poner el tapn y su arandela.

.-

167

Cambio del aceite del diferencial


El aceite del puente se emplea para lubricar los
componentes del freno y para enfriar los platos del freno.

El nivel de aceite de los puentes tiene que


comprobarse con la mquina nivelada, pues de lo
contrario se obtendr una indicacin falsa de la
cantidad de aceite que hay en el puente.

F-193. Trasero

Es importante cambiar con regularidad el aceite, segn lo


especificado en el programa de mantenimiento - las
propiedades lubricantes del aceite se reducen como
resultado del desgaste de los frenos.
En caso necesario, consulte con el Concesionario JCB
para asesora.

ADVERTENCIA

Deje la mquina bien segura antes de trabajar bajo la


misma. Aparque la mquina en un sitio llano y baje los
accesorios al suelo. Aplique el freno de
estacionamiento, ponga la transmisin en punto
muerto y pare el motor. Calce las cuatro ruedas por los
dos lados.
Desconecte la batera para impedir que sea arrancado
el motor mientras se encuentra bajo la mquina.
ES-GEN-4-1_1

Aparque la mquina en suelo nivelado. Eche el freno


de mano. Ponga la transmisin en punto muerto.
Baje los accesorios al suelo. Pare el motor y quite la
llave del arranque.

Coloque un recipiente de dimensiones adecuadas


debajo de la tapa B para recoger el aceite. Quite el
tapn B y su arandela. Deje que salga el aceite. El
tapn es magntico. Frotelo con un trapo. (Deben
quitarse con cuidado las partculas metlicas
pegadas al tapn). Ponga el tapn de drenaje B con
sujunta. Apriete al par de 79 Nm.

Rellene con el aceite recomendado, a travs del


orificio A de nivel/llenado. Limpie bien y vuelva a
poner el tapn de nivel/llenado A con su junta.
Apriete al par de 79 Nm.

F-192. Delantero

9801/9183-6

167

Mantenimiento rutinario
Puentes
Comprobacin del nivel de aceite de los cubos

Coloque debajo del tapn de vaciado e un


recipiente de tamao apropiado para recoger el
aceite.

Quite los tapones de llenado/nivel C. D tiempo


para que el aceite se escurra del todo.

Los cubos tienen que comprobarse por separado.


1

Aparque la mquina en un sitio llano, con la marca


OIL LEVEL (nivel de aceite) horizontal. Hay una
tolerancia de 5 mm por encima y por debajo de la
horizontal.

Coloque las marcas OIL LEVEL (NIVEL DE ACEITE)


en horizontal.

Eche el freno de mano. Ponga la transmisin en


punto muerto. Baje los accesorios al suelo. Pare el
motor y quite la llave del arranque.

Limpie la parte de alrededor del tapn de llenado/


nivel C. Quite el tapn. El aceite debe estar a la altura
del fondo del agujero. Aada en caso necesario
aceite del grado recomendado. Limpie el tapn antes
de ponerlo.

Llene los cubos con el aceite recomendado para


los puentes, por los orificios de llenado/nivel C. El
aceite deber estar a la altura del fondo del orificio
de llenado/nivel.

Limpie y ponga de nuevo los tapones de llenado/


nivel C.

F-195.
F-194.

Cambio del aceite de los cubos


Cambie el aceite de cada cubo por separado.
1

168

Situ la mquina a nivel, con los neumticos justo


separados del suelo. Manualmente haga girar las
ruedas hasta dejar la marca OIL LEVEL (NIVEL DE
ACEITE) de los cubos a la posicin vertical, con los
tapones e de llenado/nivel en la parte inferior, :::> F195. (D 168).
-

9801/91836

168

Mantenimiento rutinario
Puentes

Puentes delantero y trasero (mquinas


con direccin a 2 ruedas)
Los procedimientos para el puente delantero son los
descritos en las pginas anteriores (mquinas con
direccin a todas las ruedas). A continuacin se dan los
procedimientos para comprobar y cambiar el aceite del
puente trasero.

Es importante cambiar con regularidad el aceite, segn lo


especificado en el programa de mantenimiento - las
propiedades lubricantes del aceite se reducen como
resultado del desgaste de los frenos.
En caso necesario, consulte con el Concesionario JCB
para asesora.
1

Comprobacin del nivel de aceite

PRECAUCION

El nivel de aceite de los puentes tiene que


comprobarse con la mquina nivelada, pues de lo
contrario se obtendr una indicacin falsa de la
cantidad de aceite que hay en el puente.

Aparque la mquina sobre terreno bien nivelado, de


modo que la marca lL LEVEL (NIVEL DEL ACEITE)
del cubo de la rueda quede en el fondo, ~ F197. (D 169). Eche el freno de mano. Ponga la
transmisin en punto muerto. Baje los accesorios al
suelo. Pare el motor y quite la llave del arranque.

ES-16-3-S-3

Aparque la mquina en suelo nivelado. Eche el freno


de mano. Ponga la transmisin en punto muerto.
Baje los accesorios al suelo. Pare el motor y quite la
llave del arranque.

Limpie bien la zona alrededor del tapn A de lIenado/


nivel. Quite el tapn y su arandela de sellado. El
aceite debe estar a la altura del fondo del agujero.
Aada si es necesario aceite del grado
recomendado.

Limpie y vuelva a poner el tapn y su arandela.

F-197.

F-196.

Ponga debajo del tapn de llenado/nivel e un


recipiente de capacidad adecuada para recoger el
aceite. Quite del cubo el tapn e de llenado/nivel.
Deje que salga el aceite. El tapn es magntico.
Frotarlo con un trapo. (Deben quitarse con cuidado
las partculas metlicas pegadas al tapn). Limpie y
ponga el tapn de lIendo/nivel e en el cubo.

Ponga la otra rueda del mismo puente de manera que


est abajo la marca que indica lL LEVEL (NIVEL
DEL ACEITE) de su cubo. Repita el Paso 2.

Coloque un recipiente de dimensiones adecuadas


debajo del tapn B para recoger el aceite.

Cambio del aceite


El aceite del puente se emplea para lubricar los
componentes del freno y para enfriar los platos del freno.

169

9801/9183-6

169

Mantenimiento rutinario
Puentes

PRECAUCION

Saldr aceite a borbotones por el orificio al quitar el


tapn. Mantngase apartado al quitarlo.
ES-2-3-4-2

Quite el tapn de drenaje B. Deje que salga el aceite.


El tapn es magntico. Frtelo con un trapo. (Deben
quitarse con cuidado las partculas metlicas
pegadas al tapn). Limpie y ponga el tapn de
drenaje B.

Quite el tapn de la boca de llenado/nivel A. Llene el


eje con la cantidad especificada del tipo de aceite
recomendado. Limpie y ponga el tapn de llenado/
nivelA.

170

9801/9183-6

170

Mantenimiento rutinario
Placas de desgaste

Placas de desgaste
Las placas de desgaste nuevas A y B tienen que ponerse
como unjuego completo y tienen que ser montadas por un
mecnico calificado.

Placas de desgaste del balancn extradig


Las placas de desgaste del balancn Extradig son piezas
recambiables que se sujetan con pernos. Soportan y guan
la seccin interior del balancn durante las maniobras de
extensin y retraccin. A continuacin se explica cmo se
inspeccionan y, donde es del caso, cmo se ajustan las
placas.

Inspeccin de las placas de desgaste superiores


1

Aparque la mquina en suelo nivelado. Eche el freno


de mano y ponga la transmisin en punto muerto.
Ponga la pluma y el balancn, ::::> F-198. ([j 171).
Repliegue el balancn Extradig D. Cercirese de que
el cazo est apartado del suelo y que el balancn est
sostenido en el aire.

Pare el motor y quite la llave del arranque.

Cambie las pastillas cuando se hayan gastado a la


profundidad del chafln o antes, como se muestra en
E. Si el desgaste de las placas se aproxima al lmite,
inspeccionelas entonces con mayor frecuencia que la
recomendada en los Programas de Mantenimiento.
Para no daar el balancn o las placas de desgaste,
cercirese de que coloca correctamente las placas
como se muestra en J.

Hay un juego de placas delanteras y traseras, y cada


juego consta de las placas de desgaste superiores A y las
inferiores B.
Las placas de desgaste superiores A no son ajustables y
tienen que cambiarse por otras nuevas una vez que se
hayan desgastado hasta el lmite, ::::> Inspeccin de las
placas de desgaste superiores ([j 171).
Las placas de desgaste inferiores B son ajustables y
compensan el desgaste de las placas superiores y
inferiores. Deben tambin cambiarse por un nuevo
paquete al cambiar las pastillas superiores. ::::> Ajuste de
las placas de desgaste inferiores ([j 172).

\'~r\~
~

A~

B~

F-198.

171

9801/9183-6

171

Mantenimiento rutinario
Placas de desgaste

Ajuste de las placas de desgaste inferiores


1

Nota: Se muestran aqu los tipos de ajuste en las


mquinas anteriores y recientes.

Aparque la mquina en suelo nivelado. Eche el freno


de mano y ponga la transmisin en punto muerto.
Apoye la pluma y el balancn, :::> F-199. (D 172).
Pare el motor.

Limpie las superficies de deslizamiento del balancn


interior con un disolvente adecuado.

Arranque el motor. Repliegue el balancn Extradig D.


Cercirese de que el cazo est apartado del suelo y
que el balancn est sostenido en el aire. Pare el
motor.

Afloje las contratuercas de los ajustadores K.

Enrosque los ajustadores L por un igual en los


dos lados hasta obtener una separacin de 1,5
mm.

e Apriete las contratuercas K. Compruebe de

Habiendo quitado previamente la grasa, el barro,


etc., que haya en las superficies de deslizamiento,
compruebe visualmente el huelgo entre el balancn
interior y la placa de desgaste superior A, como se
indica en G. El huelgo no deber ser mayor de 1,5
mm.
Si el huelgo es mayor de 1,5 mm hay que ajustarlo
como sigue:

nuevo visualmente que la holgura no sobrepasa


los 1,5 mm como se indica en G.

Asegrese de que la parte interna del balancn


queda bien alineada al centro entre ambos lados
del balancn exterior.

Nota: Acurdese de alternar los lados cada vez que se


haga un ajuste. Cuando el extremo de la rosca del
ajustador L quede a pao con la contratuerca K y la
separacin sea mayor de 1,5 mm, las pastillas de
desgaste A y B requieren cambiarsejuntas por un tcnico
de servicio capacitado.
6

Cuando se haya terminado de hacer los ajustes,


aplique Waxoyl a las superficies de deslizamiento del
balancn interior.

F-199.

172

9801/9183-6

172

Mantenimiento rutinario
Placas de desgaste

Patas de estabilizadores (slo mquinas


con desplazamiento lateral)
Las placas de desgaste soportan y guan la seccin
interior de la pata. Aseguran que durante la retraccin y
extensin, la pata interior se mantiene centrada y con un
mnimo de 'Juego".
Las placas de desgaste superiores A (4 placas) se instalan
en la parte superior de la pata interior, como se muestra.
Las placas superiores se suministran en tres tamaos,
codificados por colores: 5 mm (verde); 6 mm (rojo); 7 mm
(azul). Las placas de desgaste inferiores comprenden las
placas ajustables B (2 placas) y las placas fijas C (2
placas).
Cuando las placas de desgaste A y C se hayan gastado a
un espesor mnimo de 0,5 mm, deben cambiarse por otras
nuevas. Para cambiar las placas precisa desmontarse la
pata interior del estabilizador (contacte con el
Concesionario JCB).
Es importante tener en cuenta que las placas inferiores C
estn concebidas para soportar la mayor parte de las
"cargas" durante el movimiento de la pata del
estabilizador. Por esta razn, debe comprobarse con
regularidad el desgaste en estas placas.

Ajuste de las placas de desgaste


Nota: Es muy importante ajustar las placas de desgaste a
in.tervalosde mantenimiento correctos, ya que la pata
mtenor podra entrar en contacto con la pata exterior y
causar rayado. El rayado reducir dramticamente la vida
til de las placas de desgaste.
~os

Retire y limpie todos los residuos que puedan


haberse acumulado en las cavidades de los
estabilizadores.

Como gua general, debe existir unjuego aproximado


de 1 mm entre las patas interior y exterior del
estabilizador.

Antes de ajustar el huelgo, cercirese de que la pata


est alzada del suelo pero no totalmente retrada.

Para ajustar el huelgo, enrosque totalmente la placa


B hasta que entre en contacto con la pata interior y
afloje entonces la placa un cuarto de vuelta.

Nota: El apriete excesivo de la placa ajustable B har que


se quede trabada la placa en posicin y no ser posible
aflojarla. Si ocurre esto, maneje la pata del estabilizador
normalmente, pero teniendo en cuenta que se
desgastarn ms rpidamente las placas By C.

Al cambiar placas se recomienda cambiar el juego


comp~eto de placas inferiores (B y C). Las placas
sup~nores deben examinarse y cambiarse segn se
requiera.

F-200.

173

9801/9183-6

173

Mantenimiento rutinario
Lavaparabrisas

Lavaparabrisas
Comprobacin del nivel
1

Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto. Alce los brazos de la cargadora y coloque el
soporte de seguridad; ~ Puntal de seguridad para
los brazos de la cargadora (D 122). Baje al suelo la
retroexcavadora y pare el motor.

Llene el depsito A del lavaparabrisas con un lquido


adecuado. El lquido debe contener un flido antihielo
para que no se hiele en tiempo fro. No use el
anticongelante empleado en el refrigerante del motor.

F-201.

174

9801/9183-6

174

Accesorios opcionales
Introduccin
ES-T4-002

ADVERTENCIA

Utilice nicamente los accesorios aprobados por JCS


que
se
especifican para su
mquina.
El
funcionamiento con accesorios que no sean los
especificados puede sobrecargar la mquina, con la
posibilidad de daos e inestabilidad de la misma, lo
que podra resultar en lesiones de usted u otros.
El uso de accesorios no aprobados puede invalidar la
garanta.
ES-2-4-5-2_1

Se dispone de una amplia gama de accesorios


opcionales para aumentar la versatilidad de su
mquina. Se recomienda usar con la mquina
nicamente accesorios recomendados por JCS. Para
la lista completa de accesorios aprobados disponibles
consulte a su Concesionario de JCS.
los accesorios de JCS estn diseados y fabricados
especficamente para adaptarse al sistema hidrulico
de la mquina, a las disposiciones de montaje y a los
requisitos de carga admisible. los accesorios que no
estn diseados para su utilizacin con esta mquina
pueden producir daos y crear peligros para la
seguridad, de los cuales JCS no se hace responsable.
Adems, el uso de accesorios no aprobados por JCS
podr afectar a la garanta de la mquina y al
cumplimiento de las directivas de la 'CE' u otros
requisitos legislativos.

Antes de usar un accesorio, vuelva a leer Trabajo con la


Mquina en la seccin de Funcionamiento para tener en
cuenta la forma en que el accesorio afectar a la
seguridad de manejo. Con el accesorio colocado, puede
haber cambios en el centro de gravedad o las
dimensiones totales de la mquina. Esto podr afectar, por
ejemplo, a la estabilidad de la mquina, las pendientes en
que puede operar con seguridad o la distancia de
seguridad a lneas elctricas.
Practique el manejo de los accesorios fuera del trabajo,
antes de emplearlos por primera vez en la obra.
Si el sistema hidrulico de su mquina requiere adaptarse
para facilitar el empleo de accesorios opcionales, debe
consultar con el distribuidor. El enrutamiento de las
mangueras hidrulicas slo debe efectuarse por personal
debidamente calificado.
Todos los accesorios opcionales tienen ciertos lmites de
funcionamiento (capacidad de izada, velocidad, caudal
hidrulico, etc.). Compruebe siempre las instrucciones
suministradas con el accesorio o la seccin de
ESPECIFICACIONES en este manual. En la chapa de
datos del accesorio podrn tambin indicarse los lmites
especificados.

PRECAUCION

Algunos accesorios pueden entrar en contacto con


partes de la mquina cuando estn en posicin de
doblados por completo. Tenga cuidado en evitar el
deterioro a la mquina.
ES-3-4-1-4

PRECAUCION

Si tiene un accesorio que no viene en el Manual del


Operador, no lo instale, utilice o desmonte hasta que
haya obtenido la informacin pertinente y se haya
familiarizado con la misma. Slo deben montarse
accesorios en las mquinas para las cuales hayan
sido proyectados.

Esta parte del manual incluye informacin general sobre el


manejo de los accesorios de la retroexcavadora,junto con
instrucciones para montar y desmontar los accesorios.
Ciertos accesorios se suministran junto con las
instrucciones de seguridad, montaje y desmontaje,
manejo y mantenimiento. Estudie bien la informacin
antes de montar, usar y hacer el mantenimiento del
accesorio. Si hay algo que no comprende, pregunte al
concesionario JCS.

175

9801/9183-6

175

Accesorios opcionales
Accesorios para la mquina

Accesorios para la mquina


Estos accesorios ayudarn a mejorar la productividad de
la mquina. Para ms informacin, contacte con el
Concesionario JCB.
Cazo de nivelacin
Cazo para zanjas trapezoidales
Cazo de mandbulas
Pala 6 en 1
Pala de basculacin lateral
Horquillas y marco
Martillo
Circuito de herramientas hidrulicas (martillo manual)
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (mecnico
e hidrulico)
Enganche Quickhitch de cargadora
Compactador
Rodillo de bachear
Cubo de hormign
Barrenadora de tierra y barrenas
Barredera
Barredera colectora
Quitanieve
Plantador de postes
Recuerde que no debe manejar los accesorios hasta que
haya ledo y comprendido las instrucciones de manejo del
accesorio apropiado.
No maneje accesorios hasta que el aceite hidrulico haya
llegado a su temperatura normal de trabajo.

176

9801/9183-6

176

Accesorios opcionales
Funcionamiento de los accesorios

Funcionamiento de los accesorios


Opciones de manguera de retorno del
circuito auxiliar
Hay dos opciones disponibles para el circuito hidrulico
auxiliar; una opcin tiene una lnea hidrulica de retorno
de 3/4 pulgada, mientras que la otra opcin tiene una lnea
de retorno de 1 pulgada. Las diferencias se identifican en
las ilustraciones a continuacin:
-

(D 177).
3/4 pulgada, :::::> F-203. (D 177).
1 pulgada,:::::> F-202.

PRECAUCION

El uso de un accesorio que no admita la contrapresin


generada podr daar el accesorio.

112BARJ

ES-A-2-1-S

Debido a la contrapresin de hasta 12 bar en la lnea de


retorno de 3/4 pulgada, el servicio no sirve para los
accesorios accionados por motor hidrulico, tal como el
compactador, el rodillo de bachear o los martillos
anteriores.
Antes de usar un accesorio con el circuito de retorno de 3/
4 pulgada, cercirese de que el accesorio es adecuado
para la contrapresin generada.

F-203. Retroceso 3/4"

F-202. Retroceso 1"

177

9801/9183-6

177

Accesorios opcionales
Funcionamiento de los accesorios

Accesorios de alto y bajo caudal

A-o
~~~~~_/~--l~ IAUXlo

Los accesorios que se montan en la seccin retro se


accionan con caudal alto o caudal bajo de lquido
hidrulico.
En las mquinas equipadas de las mangueras y tuberas
hidrulicas apropiadas el operador tiene la opcin de
utilizar un accesorio de los que precisan caudal alto o uno
de los que trabajan con caudal bajo. Sin embargo, debe
tenerse presente que puede que haya que reacoplar
manualmente mangueras y tuberas.
Para informacin adicional, ~ Opciones de manguera
de retorno del circuito auxiliar (D 177).

Alto caudal
Los accesorios que funcionan con caudal alto de lquido
hidrulico son:
Martillo (tipo antiguo pintado de amarillo), rodillo de
bachear, compactador.
Con el interruptor basculante A en la posicin ON
(oprimido hacia abajo), se obtiene aceite hidrulico de alto
caudal para operar el accesorio opcional al pisar el pedal
B ~ Pedal de mando de la retroexcavadora (D 60).

Bajo caudal
Los accesorios que funcionan con caudal alto de lquido
hidrulico son:
Balancn extensible, pluma articulada, cazo
mandbulas, martillo (tipo nuevo pintado de negro).

de

f-204.

Informacin del martillo


Se puede utilizar el nuevo tipo de martillo con alto caudal,
pero en este caso hay que limitar las revoluciones del
motor como sigue.
1

80 litros/minuto - 1200 rpm.

100 litros/minuto - 1400 rpm.

El caudal alto o bajo se selecciona utilizando el interruptor


oscilante A, asegrese de que ste se encuentre en la
posicin correcta para ajustarse al tipo de accesorio
montado. Esto es as especialmente cuando se est
accionando un accesorio de bajo caudal.

PRECAUCION

la utilizacin de una circulacin alta de lquido


hidrulico para accionar un accesorio de circulacin
baja podra deteriorar el accesorio. Asegrese de que
el interruptor de control est en la posicin de
circulacin baja (interruptor no presionado) para
accionar accesorios de circulacin baja.
ES-2-4-1-10

Con el interruptor basculante A en la posicin OFF (sin


oprimirlo), se obtiene aceite hidrulico de bajo caudal para
operar el accesorio opcional al pisar el pedal, ~ Pedal de
mando de la retroexcavadora (D 60).

178

9801/9183-6

178

Accesorios opcionales
Funcionamiento de los accesorios

Funcionamiento de accesorios de alto


caudel con el balancn extensible
Cuando se instala un accesorio de alto caudal (tal como el
martillo) con un circuito de balancn extensible (que acta
con bajo caudal), se instalan vlvulas aisladoras
adicionales.
Al usar un accesorio de alto caudal, haga lo siguiente:
1

Retraiga y bloquee el balancn extensible - ::::> Uso


del balancn extensible ([j 92).
Seleccione el circuito hidrulico de alto caudal -

::::> Accesorios de alto y bajo caudal ([j 178).


3

PARE el motor y extraiga la llave de arranque.

Mueva manualmente la vlvula aisladora, situada


cerca del bloque de vlvulas de la retroexcavadora, a
la posicin A.

Mueva manualmente las dos vlvulas de


conmutacin, situadas en el balancn, a la posicin C.

Nota: Ciertas mquinas podr tener una vlvula de


conmutacin que se cierra en el sentido opuesto.
6

El pedal de mando E estar ahora listo para controlar


un accesorio de alto caudal. Oprima el extremo de
taln F del pedal.

Para usar el balancn extensible, PARE el motor y


extraiga la llave de arranque. Mueva la vlvula
aisladora a la posicin B y las vlvulas de
conmutacin a la posicin D.

JL

BREAKE~ I.~
.~ ~.
~

F-207.

F-20S.

179

9801/9183-6

179

Accesorios opcionales
Acoplamientos de desenganche rpido

Acoplamientos de desenganche rpido


ES-T4-001

Conexin y desconexin

acuar debajo del cuerpo exterior y se estropear el


racor.

Los racores de desenganche rpido con caras planas


permiten desmontar y montar accesorios con rapidez y
eficientemente. Generalmente, su sistema de tubos tendr
montadas conexiones hembra A, y los tubos flexibles de
accesorios opcionales tendrn montadas conexiones
macho B. =:> F-208. ([j 181).
Los racores de desenganche rpido no darn problemas y
son relativamente fciles de conectar y desconectar, con
tal que se conserven limpios y se usen correctamente. Las
recomendaciones que se relacionan a continuacin deben
adoptarse siempre cuando se usen los racores de
desenganche rpido de caras planas.
Finalmente, deben leerse los procedimientos de conexin
y desconexin antes de montar o desmontar ningn
accesorio que tenga racores de desenganche rpido.

- No dae las caras de los racores, pues eso puede


impedir su conexin y desconexin o daar lasjuntas
y ocasionar fugas.
- No trate de desarmar los racores, pues no son piezas
reparables. Si se estropea un racor hay que
sustituirlo por otro nuevo.

El lquido hidrulico a presin puede herir al operario.


Prepare la mquina en condiciones de seguridad
antes de conectar o desconectar los acoplamientos
del enganche rpido; pare el motor y luego accione el
mando del accesorio varias veces para desahogar la
presin hidrulica residual en los tubos flexibles del
accesorio.
E5-2-4-1-11

Racores de desenganche rpido Recomendaciones

- Frote las dos caras del racor y cercirese de que


estn limpias antes de conectarlas.
- Cercirese de tirar hacia atrs del cuerpo exterior
(racor hembra) al hacer la desconexin.
- Conecte y desconecte un racor nuevo dos o tres
veces para que se amolden las juntas de PTFE - a
veces un racor nuevo se agarrota si no se han
manipulado as las juntas.
- Al poner los adaptadores debe usarse una llave en
las caras del hexgono del racor.
- Use un martillo de goma o forrado de cuero para
desconectar un racor que se agarrote - puede
producirse agarrotamiento si hay suciedad en el
racor.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Las superficies exteriores de los acoplamientos


deben estar limpias antes de conectarlos o
desconectarlos. La entrada de suciedad producir
fugas de lquido y dificultad en conectarlos o
desconectarlos. El operador podra resultar muerto o
gravemente herido debido a los acoplamientos de
rpida liberacin defectuosos.
E5-2-4-1-15

Antes de conectar o desconectar una manguera hidrulica


es preciso descargar la presin que haya atrapada an en
la tubera. Cercirese de que se ha descargado de presin
la tubera antes de conectar o desconectar mangueras.

- No intente reconectar una mitad del racor que est


estropeada - pues se destruirn las juntas y se
necesitar cambiar las dos mitades.
- No deje el racor en un sitio donde la mquina pueda
pasar por encima de l o ser estrujado por cualquier
otra causa, pues se deformar el cuerpo exterior e
impedir la conexin y desconexin correctas.
- No agarre con herramientas el racor por la parte
redonda lisa al poner adaptadores - srvase siempre
del hexaqono.
- No trate de girar el cuerpo exterior (racor hembra) al
desconectar el racor, pues la bola de blocaje se

180

9801/9183-6

180

Accesorios opcionales
Acoplamientos de desenganche rpido

Conexin de los racores de desenganche rpido


1

Descargue la presin hidrulica que haya atrapada


en la manguera del circuito.

Frote las dos caras de los racores macho y hembra y


cercirese de que estn limpias.

Asegrese de que la bola 20S-C del racor hembra


est metida en una de sus ranuras.

Inserte el acoplamiento macho en el acoplamiento


hembra. Para que no se suelte accidentalmente el
acoplamiento, gire el manguito 20S-E una media
vuelta y cercirese de que la bola trabadora 20S-C no
queda alineada con la ranura 20S-0.

Desconexin de los racores de desenganche


rpido
1

Descargue la presin hidrulica que haya atrapada


en la manguera del circuito.

Alinee la ranura 20S-0 con la bola 20S-C.

Tire hacia atrs del cuerpo exterior 20S-E para


desenganchar el racor.

~~
F-20S.

181

9801/9183-6

181

Accesorios opcionales
Purga de la presin hidrulica

Purga de la presin hidrulica

ADVERTENCIA

Presin hidrulica
El lquido hidrulico a la presin utilizada en el
sistema puede ocasionar lesiones. Antes de
desconectar o conectar acoplamientos o mangueras
hidrulicas, disipe la presin atrapada en las
mangueras siguiendo las instrucciones dadas en esta
publicacin.
ES-HYD-1-S

Baje al suelo el (los) accesorio(s) o utilice el soporte


de seguridad para retenerlos. =:> Puntal de
seguridad
para
los
brazos
de
la
cargadora (D 122). PARE el motor.

Para purgar la presin del sistema en el circuito


hidrulico haga lo siguiente:
a

En los servicios de funcionamiento manual,


mueva las palancas de mando de los servicios.

En los servicios de funcionamiento elctrico y de


servomando, gire la llave de arranque a la
posicin ON.
Mueva varias veces las palancas de mando para
purgar los servicios hidrulicos.

Nota: Cerci6rese de que disipa toda la presion, ya que


podr haberse acumulado cierta presion en el sistema.
3

Quite cuidadosamente el tapn de llenado del


depsito hidrulico para disipar la presin hidrulica
residual en el depsito.

Coloque el tapn de llenado del depsito hidrulico.

182

9801/9183-6

182

Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de cargadora

Enganche Quickhitch de cargadora


El carro del enganche rpido Quick-Hitch de la cargadora
va montado en los brazos de la cargadora, tal como se
indica en la ilustracin. El dispositivo Quick-Hitch permite
desmontar y montar rpidamente la pala (y otros
accesorios). Hay dos tipos de enganche Quick Hitch,
mecnico o hidrulico, indicndose en el texto las
diferencias entre los dos. Si se usan horquillas con el
enganche Quick-Hitch, tome nota de la advertencia
subsiguiente.

ADVERTENCIA

El manejo de la horquilla elevadora es una rea


especializada de la manutencin. Si el Enganche
Rpido lleva montadas horquillas se recomienda
entonces la formacin del operador, y en algunos
territorios eso es un requisito legal.
Dejar de hacerlo as puede representar que el
operador quede vulnerable a un proceso criminal.
ES-2-4-S-1

F-209.

Montaje del carro del enganche rpido

Accione los mandos para hacer que los agujeros de


la biela coincidan con los del carro del enganche
rpido. Inserte el pivote A y sujete en posicin con el
perno B y tuerca C.

Conecte las mangueras hidrulicas (slo enganche


Quick Hitch tipo hidrulico):

Nota: Este trabajo es ms fcil hacerlo con dos hombres:


uno accionando los mandos y el otro alineando los
pasadores de articulacin.

Ponga el carro en suelo firme y nivelado. Emplee un


aparejo que sea seguro y el correcto para izar y
mover el carro.
Coloque la mquina de manera que la parte de los
brazos de la cargadora donde se monta el dispositivo
de enganche rpido coincida con ste. Eche el freno
de mano y ponga la transmisin en punto muerto.

b Accione la palanca E de mando del accesorio


para descargar la presin hidrulica que haya
atrapada en el sistema,:::> F-210. (D 184).
c

ADVERTENCIA

Si hay dos personas haciendo este trabajo hay que


asegurarse de que la persona que trabaja con los
mandos sea competente. Si se mueve la palanca de
mando indebida o si se mueven violentamente los
mandos, puede causarse la muerte o lesiones a la otra
persona.

Pare el motor.

Quite los tapones de obturacin y conecte las


mangueras del tablero del enganche rpido a los
racores de la mquina como se muestra en F. Las
mangueras no deben cruzarse.

ES-B-2-1-S

Accione los mandos para hacer que los agujeros de


la cargadora coincidan con los del carro de enganche
rpido, como se indica en D. Inserte el pivote A y
sujete en posicin con el perno B y tuerca C.

Nota: Aplique pasta anti-agarrotamiento en el pasador de


pivote, antes de montarlo.

183

9801/9183-6

183

Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de cargadora
2

Si ya hay un accesorio puesto en la mquina,

=:> Desmontaje de accesorios del enganche


rpido de la cargadora (el 186].
3

Ponga en posicin la mquina de forma que el carro


de enganche rpido est paralelo al accesorio, =:> F211. (el 184). Baje los brazos de la cargadora para
traer el eje pivote A bajo el nivel de los ganchos B.

Enganche el accesorio:
a

Dirija la mquina lentamente hacia adelante,


detenga el movimiento cuando el eje pivote A
toque el accesorio.

Eche el freno de mano y ponga la transmisin en


punto muerto.

Eleve los brazos de la cargadora de forma que el


eje pivote A se acople con los ganchos B.

Utilice los controles de la cargadora para voltear


el accesorio hacia atrs (como si se agrupara una
carga). Detenga el movimiento cuando los
orificios del carro se alineen con los del accesorio.

F-210.

Desmontaje del carro Quickhitch


El desmontaje del carro del enganche rpido se hace
siguiendo en orden inverso el procedimiento de montaje.
Preste particular atencin a los avisos sobre seguridad.

Montaje de accesorios en el enganche


rpido de la cargadora
Con el mecanismo de enganche rpido pueden usarse
diversos accesorios. En las explicaciones que siguen se
muestra la forma de montar y desmontar una pala. Si se
usan horquillas con el enganche Quick-Hitch, tome nota
de la advertencia subsiguiente.

ADVERTENCIA

El manejo de la horquilla elevadora es una rea


especializada de la manutencin. Si el Enganche
Rpido lleva montadas horquillas se recomienda
entonces la formacin del operador, y en algunos
territorios eso es un requisito legal.

F-211.
Dejar de hacerlo as puede representar que el
operador quede vulnerable a un proceso criminal.
ES-2-4-S-1

Encaje los pasadores trabadores (slo enganche


Quick Hitch tipo mecnico):

184

Coloque el accesorio en suelo firme y nivelado.


Utilice un equipo de izada seguro y correcto para
mover el accesorio.

9801/9183-6

Asegrese de que el freno de mano est


acoplado y que la transmisin est dispuesta en
neutral. Pare el motor y quite la llave del
arranque.

184

Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de cargadora
b

En el carro, mueva la palanca manual de bloqueo


E para acoplar los pasadores de cierre H. Si ha de
hacer este trabajo una segunda persona,
mantenga las manos y pies lejos de los controles
hasta que sta est fuera de la mquina.

Asegrese de que la palanca E est en posicin


utilizando el pasador.

F-213.

A
F-212.
6

Encaje los pasadores trabadores (slo enganche


Quick Hitch tipo hidrulico):
a Asegrese de que el freno de mano est
acoplado y que la transmisin est dispuesta en
neutral.
b

185

Manteniendo oprimido el interruptor basculante J,


mueva hacia el frente la palanca de mando
auxiliar para encajar los pasadores de bloqueo H
del enganche Quickhitch. Cuando estn
totalmente retrados los pasadores indicadores K,
suelte el interruptor basculante y la palanca de
mando auxiliar.

ADVERTENCIA

Lquido hidrulico a alta presin


Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin
pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
trozo de cartn cerca de donde se sospeche que
puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el
cartn para ver si hay algn rastro de lquido
hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel,
busque asistencia mdica inmediatamente.
ES-INT-3-1-10_2

Incline el carro hacia atrs, alce los brazos de la


cargadora y compruebe que los pasadores de
bloqueo estn bien encajados en el accesorio.

9801/9183-6

Si el accesorio es uno de accionamiento hidrulico,


conecte el tubo o los tubos hidrulicos D como sigue:
a

Accionar la palanca auxiliar del accesorio con lo


que se descargar cualquier presin hidrulica
bloqueada en el sistema.

Ponga las mangueras de conexin en los racores


de
desenganche
rpido
del
tablero,
~ Acoplamientos
de
desenganche
rpido (D 180).

Ponga en marcha el motor y accione el accesorio


unos cuantos minutos para que aumente la
presin hidrulica.

Pare el motor y compruebe si hay fugas - tome


nota de la advertencia facilitada arriba.

185

Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de cargadora

Desmontaje de accesorios del enganche


rpido de la cargadora
Nota: Deje depositados los accesorios de enganche
rpido sobre suelo time y nivelado siempre que sea
possible. Pues as resultar ms fcil y seguro el montaje
ulterior.
1

Aparque la mquina en suelo firme y nivelado. Eche


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto.

Baje el accesorio al suelo.

ADVERTENCIA

Lquido hidrulico a alta presin


Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin
pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
trozo de cartn cerca de donde se sospeche que
puede haber una fuga y a continuacin inspeccion~ el
cartn para ver si hay algn rastro de lquldo
hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel,
busque asistencia mdica inmediatamente.

F-214.
4

Suelte los pasadores trabadores (slo enganche


Quick Hitch tipo mecnico):
a Asegrese de que el freno de mano est
acoplado y que la transmisin est dispuesta en
neutral. Pare el motor y quite la llave del
arranque.

ES-INT-3-1-1j

Si el accesorio es uno de accionamiento hidrulico,


desconecte el tubo o los tubos hidrulicos D como
sigue:
a

Asegrese de que el freno de mano est


acoplado y que la transmisin est dispuesta en
neutral. Pare el motor y quite la llave del
arranque.

Accione la palanca auxiliar del accesorio con lo


que se descargar cualquier presin hidrulica
bloqueada en el sistema.

En el carro, mueva la palanca manual de bloqueo


E para desacoplar los pasadores de cierre. Si ha
de hacer este trabajo una segunda persona,
mantenga las manos y pies lejos de los controles
hasta que sta est fuera de la mquina.

Desconecte el tubo o los tubos hidrulicos,


Acoplamientos
de
desenganche
rpido (D 180).

F-215.

186

9801/9183-6

186

Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de cargadora
5

Suelte los pasadores trabadores (slo enganche


Quick Hitch tipo hidrulico):
a

Asegrese de que el freno de mano est


acoplado y que la transmisin est dispuesta en
neutral.

Manteniendo oprimido el interruptor basculante J,


mueva la palanca de mando auxiliar hacia atrs
para soltar los pasadores de bloqueo H del
enganche Quickhitch. Cuando estn totalmente
extendidos los pasadores indicadores K, suelte el
interruptor basculante y la palanca de mando
auxiliar.

F-217.
6

Suelte el accesorio:
a

Arranque el motor.

Incline el carro hacia adelante lentamente (como


si se vaciara una carga) para retirar el extremo
ms bajo del carro del accesorio. Luego baje los
brazos de la cargadora para retirar el eje pivote A
de los ganchos B.

Cuidadosamente invierta la marcha de


mquina desde el accesorio hacia afuera.

la

F-216.
c

Desconecte del enganche


mangueras hidrulicas D.

Quickhitch

las

ADVERTENCIA

Mantenga apartadas a las dems personas mientras


se desengancha el accesorio. Si participa en este
procedimiento una segunda persona cercirese de
que se mantenga apartada de la mquina y del
accesorio hasta que se le d la orden pertinente.

F-218.

187

9801/9183-6

187

Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo mecnico)

Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo mecnico)


El enganche rpido Quick-Hitch de la retroexcavadora va
montado en el balancn, tal como se indica en la
ilustracin. El dispositivo Quick-Hitch permite desmontar y
montar rpidamente el cazo (y otros accesorios). Es de
operacin mecnica, y no requiere ninguna conexin
hidrulica.
Lea en las pginas que siguen las instrucciones sobre
cmo montar y desmontar correctamente el dispositivo de
enganche rpido y sus accesorios.

Montaje del carro del enganche rpido

ADVERTENCIA

Si hay dos personas haciendo este trabajo hay que


asegurarse de que la persona que trabaja con los
mandos sea competente. Si se mueve la palanca de
mando indebida o si se mueven violentamente los
mandos, puede causarse la muerte o lesiones a la otra
persona.

F-219.
3

ES-S-2-1-S

Nota: Este trabajo es ms fcil hacerlo con dos hombres:


uno accionando los mandos y el otro alineando los
pasadores de eniclecion.

Ponga el carro Quickhitch en suelo firme y nivelado,


=:> F-279. (D 788). Utilice un equipo de izada seguro
y correcto para trasladar el enganche Quickhitch.

Posicione la mquina hasta dejar la zona de montaje


del enganche Quickhitch en el balancn alineada con
el enganche Quickhitch - =:> F-279. (D 788). Eche el
freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto.

Accione los mandos para alinear los agujeros en el


balancn con los agujeros en el enganche Quick
Hitch. Inserte el pivote By sujtelo en posicin con el
perno e, collarn D y tuerca E.

F-220.

188

9801/9183-6

188

Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo mecnico)
4

Accione los mandos para hacer que los agujeros de


la biela de basculamiento F coincidan con los del
dispositivo de enganche rpido. Inserte el pivote G y
sujtelo en posicin con el perno H, collarn J y tuerca
K.

Enganche el accesorio:
a

Ponga el enganche Quick Hitch en la posicin


mostrada, :::> F-222. (CJ 189). Cerirese de que
se ha QUITADO el pasador F.

F-222.
b

F-221.

Utilice los mandos de la retroexcavadora para


encajar el entrante B con el pivote e del
accesorio, :::> F-223. (CJ 189).

Desmontaje del enganche Quickhitch


El desmontaje del carro del enganche rpido se hace
siguiendo en orden inverso el procedimiento de montaje.
Preste particular atencin a los avisos sobre seguridad.

Montaje de accesorios en el enganche


rpido de la retroexcavadora
Nota: Con el mecanismo de enganche rpido pueden
usarse diversos accesorios. En las explicaciones que
siguen se muestra la forma de montar y desmontar un
cazo.
1

189

Coloque el accesorio en suelo firme y nivelado.


Utilice un equipo de izada seguro y correcto para
mover el accesorio. Si ya hay un accesorio puesto en
la mquina, :::> Desmontaje de accesorios en el
enganche rpido de la retroexcavadora (CJ 190).
Coloque la mquina de manera que la parte del
mecanismo de enganche rpido donde se montan los
accesorios coincida con los pasadores de
articulacin del accesorio. Eche el freno de mano y
ponga la transmisin en punto muerto.

9801/9183-6

F-223.
e

Utilice los mandos de la retroexcavadora para


rodar el enganche Quick-Hitch totalmente hacia el
frente. Detenga el movimiento cuando el gancho
D haya cogido del todo el pasador de articulacin
E, :::> F-224. (CJ 190).

189

Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo mecnico)
e

Pare el motor y compruebe si hay fugas - tome


nota de la advertencia facilitada arriba.

Desmontaje de accesorios en el
enganche rpido de la retroexcavadora
1

Aparque la mquina en suelo firme y nivelado. Eche


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto.

Coloque el accesorio de manera que est


aproximadamente a 150 mm del suelo, como se
indica en =:> F-225. (el 190).

F-224.
d

Coloque el pasador trabador F del gancho de


seguridad, =:> F-222. (el 189). Cercirese de que
el gancho ha cogido del todo el pasador.

ADVERTENCIA

Lquido hidrulico a alta presin


los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin
pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
trozo de cartn cerca de donde se sospeche que
puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el
cartn para ver si hay algn rastro de lquido
hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel,
busque asistencia mdica inmediatamente.
ES-INT-3-1-10_2

Pare el motor.

Opere el pedal de control del accesorio auxiliar


para liberar la presin hidrulica residual que
pueda haber quedado en el sistema.

Conecte las mangueras del accesorio a los


acoplamientos de suelta rpida de la mquina,
=:> Acoplamientos
de
desenganche
rpido (el 180).

190

F-225.

Si el accesorio es uno de accionamiento hidrulico,


conecte el tubo o los tubos hidrulicos como sigue:

Ponga en marcha el motor y accione el accesorio


unos cuantos minutos para que aumente la
presin hidrulica.

ADVERTENCIA

Lquido hidrulico a alta presin


los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin
pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
trozo de cartn cerca de donde se sospeche que
puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el
cartn para ver si hay algn rastro de lquido
hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel,
busque asistencia mdica inmediatamente.
ES-INT-3-1-10_2

9801/9183-6

Si el accesorio es de accionamiento hidrulico,


desconecte el tubo o los tubos como sigue:
a

Pare el motor.

190

Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo mecnico)

Opere el pedal de control del accesorio auxiliar


para liberar la presin hidrulica residual que
pueda haber quedado en el sistema.

Desconecte el tubo o los tubos.

Suelte el accesorio, =:> F-226. ([j 191):


a

Extraiga el pasador trabador F del gancho de


seguridad.

Meta una barra en el agujero del gancho H.

F-227.

F-226.

ADVERTENCIA

El accesorio se volcar hacia delante al soltarlo.


Apartarse a un lado cuando se suelte el accesorio.
E5-2-4-4-1

191

Haga presin hacia abajo sobre la barra para que


el pasador de articulacin E se salga del gancho.

Baje el accesorio al suelo.

Ruede lentamente el enganche Quick-Hitch y


alce al mismo tiempo el brazo para soltar el pivote
e del entrante B, =:> F-227. ([j 191).

9801/9183-6

191

Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)

Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)


El enganche rpido Quick-Hitch de la retroexcavadora va
montado en el balancn, tal como se indica en la
ilustracin. El dispositivo Quick-Hitch permite desmontar y
montar rpidamente el cazo (y otros accesorios).
Lea en las pginas que siguen las instrucciones sobre
cmo montar y desmontar correctamente el dispositivo de
enganche rpido y sus accesorios.

Montaje del carro del enganche rpido

PRECAUCION

Si se instala el Quickhitch y su accesorio, existe el


peligro de que el accesorio golpee la parte baja de la
pluma. Accionar con cuidado la pluma y el balancn
cuando se monten el Quickhitch y su accesorio.

F-228.

ES-2-4-4-2

Importante: Antes de montar el enganche Ouick-Hitcn,


cercirese de que coloca la bieleta de besculeclon T en la
posicin de velocidad S. Si coloca la bieleta en la posicin
de potencia P, se daar el enganche Quick-Hitch y la
mquina.

Este trabajo es ms fcil hacerlo con dos hombres: uno


accionando los mandos y el otro alineando los pasadores
de articulacin.

Si hay dos personas haciendo este trabajo hay que


asegurarse de que la persona que trabaja con los
mandos sea competente. Si se mueve la palanca de
mando indebida o si se mueven violentamente los
mandos, puede causarse la muerte o lesiones a la otra
persona.
ES-B-2-l-S

3
1

Ponga el carro Quickhitch en suelo firme y nivelado,


~ F-228. ([j 192). Utilice un equipo de izada seguro
y correcto para trasladar el enganche Quickhitch.

Posicione la mquina hasta dejar la zona de montaje


del enganche Quickhitch en el balancn alineada con
el enganche Quickhitch. Eche el freno de mano y
ponga la transmisin en punto muerto.

ADVERTENCIA

Accione los mandos para alinear los agujeros en el


balancn con los agujeros en el enganche Quick
Hitch. Inserte el pivote A y sujete en posicin con el
perno B y tuerca e, ~ F-229. ([j 192).

F-229.

192

9801/9183-6

192

Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)
4

Accione los mandos para hacer que los agujeros de


la biela de basculamiento coincidan con los del
dispositivo de enganche rpido. Inserte el pivote D y
sujete en posicin con el perno E y tuerca F, ~ F230. (D 193).

Coloque el accesorio en suelo firme y nivelado.


Utilice un equipo de izada seguro y correcto para
mover el accesorio. Si ya hay un accesorio puesto en
la mquina, ~ Desmontaje de accesorios en el
enganche rpido de la retroexcavadora (D 190).

Coloque la mquina de manera que la parte del


mecanismo de enganche rpido donde se montan los
accesorios coincida con los pasadores de
articulacin del accesorio. Eche el freno de mano y
ponga la transmisin en punto muerto.

Enganche el accesorio:

Nota: El gancho de seguridad D est accionado por la


presin de los acumuladores. Para presionizar los
acumuladores, mueva la palanca de mando del cazo para
extender totalmente el cilindro y mantenga la palanca en
esta posicin hasta que se abra la vlvula de seguridad. El
acumulador precisa recargarse despus de cada tres
operaciones.

F-230.
5

Montaje de accesorios en el enganche


rpido de la retroexcavadora

Conecte la manguera hidrulica. Cuidando de


enrutarla pasndola bajo el soporte G y por el agujero
en la pieza fundida H del ojo del cilindro, ~ F231. (D 193). Si no se enruta correctamente la
manguera podra quedar atrapada.

Ponga el enganche Quick Hitch en la posicin


mostrada, ~ F-232. (D 193).

F-232.
b

Cercirese de que el pasador F est en la


posicin guardada, ~ F-233. (D 194).

F-231.

Desmontaje del enganche Quickhitch


El desmontaje del carro del enganche rpido se hace
siguiendo en orden inverso el procedimiento de montaje.
Preste particular atencin a los avisos sobre seguridad.

193

9801/9183-6

193

Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)

F-233.
e

Utilice los mandos de la retroexcavadora para


encajar el entrante B con el pivote e del
accesorio, :::> F-234. (D 194).

F-235.
e

Oprima simultneamente los botones de mando


G para retraer el gancho de seguridad D. Utilice
los mandos de la retroexcavadora para rodar el
enganche Quickhitch totalmente hacia el frente.
Suelte los botones G y cercirese de que el
gancho de seguridad D est totalmente encajado
con los ganchos E, :::> F-236. (D 194).

F-234.
d

Oprima a la posicin activada (ON) el interruptor


H de habilitar el enganche Quick Hitch hidrulico
(sonar un zumbador de alarma). :::> F235. (D 194).
-

F-236.
f

194

9801/9183-6

Oprima a la posrcron desactivada (OFF) el


interruptor H de habilitar el enganche Quick-Hitch
hidrulico (no debe sonar el zumbador), :::> F235. (D 194).
-

194

Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)
g

Coloque el pasador trabadar Y del gancho de


seguridad en la posicin trabada, =:> F-

233.
4

(D 194).

Si el accesorio es uno de accionamiento hidrulico,


conecte el tubo o los tubos hidrulicos como sigue:

ADVERTENCIA

Desmontaje de accesorios en el
enganche rpido de la retroexcavadora
1

Aparque la mquina en suelo firme y nivelado. Eche


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto.

Coloque el accesorio de manera que


aproximadamente a 150 mm del suelo,

lquido hidrulico a alta presin


Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin
pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
trozo de cartn cerca de donde se sospeche que
puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el
cartn para ver si hay algn rastro de lquido
hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel,
busque asistencia mdica inmediatamente.

237.

est

=:> F-

(D 195).

ES-INT-3-1-10_2

Pare el motor.

Opere el pedal de control del accesorio auxiliar


para liberar la presin hidrulica residual que
pueda haber quedado en el sistema.

Conecte las mangueras del accesorio a los


acoplamientos de suelta rpida de la mquina,
=:> Acoplamientos
de
desenganche
rpido (D 180).

Ponga en marcha el motor y accione el accesorio


unos cuantos minutos para que aumente la
presin hidrulica.

PARE el motor y compruebe si hay fugas - tome


nota de la advertencia facilitada arriba.

F-237.
3

Si el accesorio es de accionamiento hidrulico,


desconecte el tubo o los tubos como sigue:

ADVERTENCIA

lquido hidrulico a alta presin


Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin
pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
trozo de cartn cerca de donde se sospeche que
puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el
cartn para ver si hay algn rastro de lquido
hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel,
busque asistencia mdica inmediatamente.
ES-INT-3-1-10_2

195

9801/9183-6

Pare el motor.

Opere el pedal de control del accesorio auxiliar


para liberar la presin hidrulica residual que
pueda haber quedado en el sistema.

Desconecte el tubo o los tubos hidrulicos.

Suelte el accesorio:

195

Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)
Nota: El gancho de seguridad D est accionado por la
presin de los acumuladores. Para presionizar los
acumuladores, mueva la palanca de mando del cazo para
extender totalmente el cilindro y mantenga la palanca en
esta posicin hasta que se abra la vlvula de seguridad. El
acumulador precisa recargarse despus de cada tres
operaciones.

ADVERTENCIA

Mantenga apartadas a las dems personas mientras


se desengancha el accesorio. Si participa en este
procedimiento una segunda persona cercirese de
que se mantenga apartada de la mquina y del
accesorio hasta que se le d la orden pertinente.

196

Extraiga el pasador trabador F del gancho de


seguridad, :::> F-233. (D 194).

Arranque el motor y oprima a la posicin activada


(ON) el interruptor H de habilitar el enganche
Quick-Hitch hidrulico (sonar un zumbador de
alarma), :::> F-235. (D 194).

Oprima simultneamente los botones de mando


G para retraer el gancho de seguridad D. Los
ganchos E del accesorio estarn ahora librando el
gancho de seguridad D, :::> F-238. (D 196).

Baje el accesorio al suelo.

Ruede lentamente el enganche Quick-Hitch y


alce al mismo tiempo el brazo para soltar el pivote
e del entrante B.

9801/9183-6

F-238.
f

Oprima a la posicin desactivada (OFF) el


interruptor H de habilitar el enganche Quick-Hitch
hidrulico (no debe sonar el zumbador), :::> F235. (D 194).

196

Accesorios opcionales
Accesorios directamente montados en la retroexcavadora

Accesorios directamente montados en la retroexcavadora


Instalacin de accesorios de montaje
directo a la retroexcavadora
Pueden emplearse varios accesorios auxiliares para
incrementar la productividad y versatilidad de la mquina.
Son aplicables los mismos principios a todos los
accesorios. Su Distribuidor JCB tendr sumo gusto en
aclarar dudas.
Las descripciones a continuacin se refieren a la
instalacin de accesorios directamente montados en la
retroexcavadora. El desmontaje se lleva a cabo invirtiendo
el procedimiento de instalacin.

ADVERTENCIA

Si hay dos personas haciendo este trabajo hay que


asegurarse de que la persona que trabaja con los
mandos sea competente. Si se mueve la palanca de
mando indebida o si se mueven violentamente los
mandos, puede causarse la muerte o lesiones a la otra
persona.

F-239.
5

Coloque las mangueras:

ES-B-2-1-S

Nota: Este trabajo es ms fcil hacerlo con dos hombres:


uno accionando los mandos y el otro alineando los
pasadores de articulacin.

Coloque el accesorio plano sobre un terreno llano,


como se muestra. Utilice un equipo de izada seguro
y correcto para mover el accesorio.

Posicione la mquina:
a

Posicione la mquina hasta dejar el rea de


montaje del accesorio en el balancn alineada con
el accesorio.

Eche el freno de mano.

Desconecte la transmisin.

Accione los mandos para alinear el agujero A en el


balancn con los agujeros B en el accesorio. Inserte
el pivote e y sujtelo con la chaveta D.

Accione los mandos para alinear el agujero F en la


bieleta de basculacin con el otro par de agujeros en
el accesorio. Inserte el pivote e y sujtelo con la
chaveta D.

197

ADVERTENCIA

Lquido hidrulico a alta presin


Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin
pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
trozo de cartn cerca de donde se sospeche que
puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el
cartn para ver si hay algn rastro de lquido
hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel,
busque asistencia mdica inmediatamente.
ES-INT-3-1-10_2

9801/9183-6

Pare el motor.

Opere el pedal de control del accesorio auxiliar


para liberar la presin hidrulica residual que
pueda haber quedado en el sistema.

Conecte las mangueras del accesorio a los


acoplamientos de suelta rpida de la mquina,
=:> Acoplamientos
de
desenganche
rpido (el 180).

Ponga en marcha el motor y accione el accesorio


unos cuantos minutos para que aumente la
presin hidrulica.

Pare el motor y compruebe si hay fugas - tome


nota de la advertencia facilitada arriba.

197

Accesorios opcionales
Pala - Opcin de horquillas

Pala

Opcin de horquillas

Seguridad y control

Preparativos de las horquillas para


usarlas

ADVERTENCIA

Posicione la pala 6 en 1 a unos 150 mm del suelo y


ligeramente girada hacia el frente.

Extraiga la chaveta B y el pasador de retencin de la


horquilla A. Deslice los dientes de la horquilla a los
extremos de los carriles de montaje de la horquilla.

Cada horquilla pesa aproximadamente 26 kg. Tener


cuidado cuando oscilen sobre la pala.
Las horquillas proyectan por delante de la mquina.
Conducir con cuidado cuando las horquillas estn en
la posicin de trabajo.
Si se usan las horquillas y la pala al mismo tiempo
puede sobrecargarse la delantera de la mquina. No
usar las horquillas teniendo material en la pala.
Si se inclinan las horquillas hacia abajo la carga puede
resbalar, caerse y ocasionar un accidente. Las
horquillas cargadas deben mantenerse inclinadas
hacia arriba.

Las horquillas estn operadas por la palanca de mando de


la cargadora.
Opere siempre los mandos lentamente y con cuidado al
usar las horquillas. Coloque los dientes de las horquillas lo
ms espaciados posible para la carga. Conduzca
lentamente y con cuidado al llevar una carga en las
horquillas. Mantenga la horquilla cerca del suelo y con el
frente inclinado hacia arriba al circular con una carga.

Conduccin en pendientes
Para obtener la mxima traccin, haga lo siguiente al
conducir en pendientes.
Conduzca una mquina descargada en marcha al frente
para bajar una pendiente y en marcha atrs para subirla.
Conduzca una mquina cargada en marcha al frente para
subir una pendiente y en marcha atrs para bajarla.

F-240.

198

9801/9183-6

198

Accesorios opcionales
Pala - Opcin de horquillas

ADVERTENCIA

Cada horquilla pesa aproximadamente 26 kg. Tener


cuidado cuando oscilen sobre la pala.

Gire la pala hacia delante para que las horqillas


queden suspendidas libremente, :::> F-242. (D 199).

Ajuste la separacin de las horquillas segn


convenga a la carga.

ES-Z-4-Z-11

Alce manualmente los dientes de la horquilla sobre la


pala hasta dejar las placas portadoras apoyadas en
la pala.

Manteniendo agarrado el brazo de la horquilla, djelo


bajar por su propio peso hasta dejar el taln de la
horquilla contra la hoja de la almeja.

Mantenimiento diario
1

Limpie los accesorios al limpiar el resto de la


mquina.

Compruebe si hay daos.

Engrase (si es necesario) las guas de la montura de


las horquillas D. Utilice Grasa JCB MPL Grease.

Coloque los pasadores de retencin de la horquilla A


y chavetas B, :::> F-240. (D 198).

Nota: El pasador de retencin A y la chaveta B deben


colocarse antes de usar las horquillas (como se muestra
en e), ya que de lo contrario, en posiciones extremas, los
talones de la horquilla podran quedar atrapados en la
elmeje.

ADVERTENCIA

Con las horquillas trabadas en la posicin 'listas para


usar', abriendo la almeja y volteando la pala hacia
atrs rpidamente se lanzarn las horquillas sobre la
parte posterior de la pala. No utilizar la almeja y la pala
para lanzar las horquillas sobre la parte posterior de la
pala, de otro modo podran producirse lesiones y/o
daos al personal y al equipo. Levantar siempre
manualmente las horquillas sobre la pala. Cuando se
utilicen las horquillas, accionar los mandos
lentamente y con cuidado.

F-241.

ES-Z-4-Z-1Z

Preparacin para circular por la va


pblica
1

Quite los pasadores B y los de retencin A.

Gire cada horquilla hacia atrs por encima de la pala


y enganchela en su soporte de reposo.

Coloque los pasadores de retencin A y las chavetas


B, :::> F-241. (D 199).

F-242.

Preparativos para circular en la obra


A no ser que se utilice las horquillas para llevar una carga,
coloque las horquillas en la posicin guardada como se
indica anteriormente.

Ajustar la separacin de las horquillas


1

199

Alce o baje los brazos de la cargadora hasta dejar las


horquillas aproximadamente horizontal.

9801/9183-6

199

Accesorios opcionales
Opcin de portaherramientas/horquillas

Opcin de portaherramientas/horquillas
Seguridad y control

Las horquillas estn operadas por la palanca de mando de


la cargadora.

ADVERTENCIA

Las horquillas son muy pesadas. Tenga cuidado al


espaciar o replegar los dientes de la horquilla.
ES-0002

Opere siempre los mandos lentamente y con cuidado al


usar las horquillas. Coloque los dientes de la horquilla lo
ms espaciados posible para la carga. Conduzca
lentamente y con cuidado al llevar una carga en las
horquillas. Mantenga las horquillas cerca del suelo y con
el frente inclinado hacia arriba al circular con una carga.

Alce manualmente los dientes de la horquilla hasta


dejar la placa portadora de la horquilla apoyada en el
suelo. Coloque la chaveta A y el pasador de
retencin B para no perderlos.

Extraiga la chaveta D y el pasador de retencin C,


ruede el enganche hacia atrs, coloque el pasador de
retencin de la horquilla e y la chaveta D para trabar
las horquillas en posicin.

Conduccin en pendientes
Para obtener la mxima traccin, haga lo siguiente al
conducir en pendientes.
Conduzca una mquina descargada en marcha al frente
para bajar una pendiente y en marcha atrs para subirla.
Conduzca una mquina cargada en marcha al frente para
subir una pendiente y en marcha atrs para bajarla.

Preparativos de las horquillas para


usarlas
1

Desmonte la pala, ~ Desmontaje de accesorios


del enganche rpido de la cargadora (el 186).

Ruede el enganche hacia el frente. Extraiga la


chaveta A y el pasador de retencin de la horquilla B.

F-244.

F-243.

200

9801/9183-6

200

Accesorios opcionales
Opcin de portaherramientas/horquillas

Ajustar la separacin de las horquillas


1

Alce o baje los brazos de la cargadora hasta dejar las


horquillas aproximadamente horizontal.

Ruede el enganche hacia el frente para dejar los


dientes de la horquilla colgando libremente.

Afloje la fijacin F, ajuste la anchura de los dientes de


las horquillas conforme a la carga y apriete la fijacin.

Preparacin para circular por la va


pblica
1

Extraiga la chaveta D y el pasador de retencin de la


horquilla e, =:> F-244. ([j 200).

ADVERTENCIA

Las horquillas son muy pesadas. Tenga cuidado al


espaciar o replegar los dientes de la horquilla.
ES-0002

Gire hacia atrs cada diente de la horquilla. Coloque


el pasador de retencin e y la chaveta D para no
perderlos.

Ruede el enganche hacia el frente. Extraiga la


chaveta A y el pasador de retencin de la horquilla B,
=:> F-243. ([j 200).

Posicione los dientes de la horquilla hasta alinearlos


con los soportes de recogida y alce manualmente los
dientes de la horquilla hasta dejarlos en la posicin
guardada.

Coloque el pasador de retencin de la horquilla B y la


chaveta A.

Preparativos para circular en la obra

F-245.

Si no va a utilizar la horquilla para trasladar una carga,


coloque los dientes de la horquilla en la posicin para
circular en carretera, segn lo antedicho.

Preparativos para trabajar con la pala


Coloque los dientes de la horquilla en la posicin para
circular en carretera, segn lo antedicho.
Monte la pala, =:> Montaje de accesorios en el enganche
rpido de la cargadora (1) 184).

Mantenimiento diario

201

Limpie los accesorios al limpiar el resto de la


mquina.

Compruebe si hay daos.

Engrase (en caso necesario) los carriles de montaje


de la horquilla. Utilice Grasa JCB MPL Grease.

9801/9183-6

201

Accesorios opcionales
Circuito de herramienta hidrulica (HTC)

Circuito de herramienta hidrulica (HTC)


Para poder utilizar herramientas porttiles, la mquina
est equipada con un circuito hidrulico B.H.T.M.A. Clase
C (20 litros/mino a 138 bar). Slo deben instalarse
herramientas que sean conforme a esta norma. Los
racores de desenganche rpido A y S, a los cuales se
conectan las herramientas, estn montados como se
indica en la ilustracin.

ADVERTENCIA

Presin hidrulica
El lquido hidrulico a la presin utilizada en el
sistema puede ocasionar lesiones. Antes de conectar
o desconectar una manguera hidrulica es preciso
descargar la presin que haya atrapada an en la
tubera. Cercirese de que se ha descargado de
presin la tubera antes de conectar o desconectar
mangueras. Cercirese de que el motor no pueda ser
puesto en marcha mientras los tubos estn abiertos.
ES-INT-3-1-11_2

Conexin de una herramienta porttil


1

Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto. Baje la retroexcavadora y la cargadora al
suelo. Pare el motor.

Cercirese de que el interruptor de circuito de


herramienta hidrulica (parte C) est en la posicin
OFF.

F-246.

PRECAUCION

Los muelles del interior de los acoplamientos son muy


fuertes. Se requiere una fuerza considerable para
acoplarlos. Asegurarse de que los acoplamientos se
han acoplado totalmente.
ES-2-4-1-16

ADVERTENCIA

Asegurarse de que el circuito de la herramienta


hidrulica est fuera de servicio antes de conectar o
desconectar tubos flexibles de herramientas de mano
hidrulicas.

F-247.

ES-2-4-1-18

202

Conecte los racores de desenganche rpido de la


herramienta porttil a los racores A y S de la
mquina, =:> Acoplamientos de desenganche
rpido (1] 180).

9801/9183-6

202

Accesorios opcionales
Circuito de herramienta hidrulica (HTC)

Manejo de la herramienta

ADVERTENCIA

No mover la mquina cuando se utiliza el circuito de la


herramienta hidrulica.
ES-2-4-1-17

Arranque el motor y utilice el acelerador manual para


acelerar el motor a 1500 rpm.

Oprima el interruptor validador del circuito de


herramienta hidrulica e a la posicin ON. ::::> F246. (C'J 202).

Maneje la herramienta porttil conforme a las


instrucciones en el Manual del Usuario de la
herramienta correspondiente.

Desconexin de una herramienta porttil


1

Cercirese de que aparca la mquina en un sitio


firme y llano, con el freno de mano aplicado y la
transmisin
en
punto
muerto.
Baje
la
retroexcavadora y la cargadora al suelo. Pare el
motor.

ADVERTENCIA

Asegurarse de que el circuito de la herramienta


hidrulica est fuera de servicio antes de conectar o
desconectar tubos flexibles de herramientas de mano
hidrulicas.
ES-2-4-1-18

Para invalidar el circuito de herramienta hidrulica,


compruebe que el interruptor de circuito de
herramienta hidrulica e esta en la posicin OFF y
que est parado el motor, ::::> F-246. (C'J 202).

Accione unas cuantas veces la herramienta porttil


para reducir la presin atrapada en las mangueras.

Desconecte los racores de desenganche rpido de la


herramienta porttil.

203

9801/9183-6

203

Accesorios opcionales
Circuito de herramienta hidrulica (HTC)

Pgina en blanco

204

9801/9183-6

204

Especificaciones
Operaciones de izada (gras) y cargas mximas admisibles
Introduccin

Cargas de trabajo admisibles

El proprietario y/o el que maneja la mquina tienen que


cerciorarse de que comprenden plenamente las leyes y
reglamentos relativos al uso de la cargadoraretroexcavadora JCS como mquina para el movimiento
de tierras y como gra. Consulte con el concesionario de
JCS para ms informacin.

ADVERTENCIA

La carga de trabajo admisible indicada en accesorios


para izar, como cadenas, etc., no es la carga admisible
de la mquina. Consultar el manual para ver la carga
de trabajo admisible de la mquina.
ES-4-5-1-1

Si la mquina no tiene montado un accesorio aprobado


para izar, tal como un gancho o grillete, entonces no debe
utilizarse como gra. Usela slo para trabajos de
movimiento de tierras.
La mquina puede usarse como gra si ha sido equipada
de un accesorio probado para izar, tal como un gancho o
grillete, si ha sido probada y certificada para su carga de
trabajo admisible correspondiente y est provista de una
chapa con esos datos, y si se han satisfecho todos los
dems requisitos reglamentarios (consulte con el
concesionario de JCS).

Retroexcavadora
Cuando se vayan a levantar cargas
retroexcavadora debe estar montado el cazo.

con

la

Para obtener la carga mxima admisible de la


retroexcavadora, sustraiga el peso del cazo y el peso del
enganche Quickhitch en la excavadora, si se instala,
=:> Dimensiones
y
pesos
del
cazo
retroexcavadora (D 209) de la carga mxima admisible
sin el cazo colocado, =:> Cargas de trabajo admisibles uso como gra (D 207).
Nota: Aunque el brazo Extradig slo est extendido
parcialmente, en ese caso el ms bajo de los dos valores
indicados es el que hay que adoptar.

Cargadora
En todos los casos la carga mxima que puede izarse con
la cargadora utilizndola como gra es 1000 kg.
La carga mxima admisible del accesorio de horquillas
elevadoras es 1060 kg con el centro de la carga a 600 mm.
La carga mxima admisible del gancho de gra montado
en las horquillas es 1000 kg.

205

9801/9183-6

205

Especificaciones
Operaciones de izada (gras) y cargas mximas admisibles

Cargas de trabajo admisibles - horquillas


Carga de Seguridad de
Trabajo (SWL)

Distancias de separacin de las horquillas


Mnima

Mxima

Horquillas montadas en cazo

1000kg

0,4

1,6 m

Cazo 6 en 1: Todas las mquinas

1000kg

0,19m

2,17 m

Nota: La carga de trabajo admisible se entiende con el


centro de la carga a 600 mm. Las distancias de separacin
de las horquillas son las medidas hasta el borde exterior
de las horquillas. La anchura de las horquillas es 80 mm.
La longitud de las horquillas es 1067mm.

206

9801/9183-6

206

Especificaciones
Operaciones de izada (gras) y cargas mximas admisibles

Cargas de trabajo admisibles - uso como


gra
Retroexcavadora (sin cazo)
En la tabla a continuacin se indican las cargas mximas
admisibles sin el cazo montado. Utilice esta tabla para

calcular la carga mxima admisible de la retroexcavadora


cuando se instale el cazo. Para esto, sustraiga del valor
apropiado en la tabla el peso del cazo. Recuerde que al
izar cargas con la retroexcavadora debe montarse el cazo.
Para ms informacin sobre las reglamentaciones de
izada y procedimientos de inspeccin consulte con el
Distribuidor JCB ms prximo.

Desplazamiento Bastidor central


lateral
(Centremount)

Carga de Seguridad de Trabajo


(SWL)

kg
Balancn estndar
3CX, 3CX Super, 4CX

910

3CX,4CX

1000

4C

1000

1000

4CN
3CX, 4CX Hammermaster

1000

4CX Super

1000

3CX, 3CX Super, 4CX - En extensin

718

3CX, 3CX Super, 4CX - En retraccin

807 (1)

4CX, 4CX Super, 4CX - En retraccin

1000 (1)

Balancn Extradig

3CX, 3CX Super, 4CX - En extensin

718

3CX, 3CX Super, 4CX - En retraccin

1000 (1)

4CX Super - En extensin

718

4CX Super - En retraccin

1000 (1)

3CX, 4CX Sitemaster - En extensin

718

3CX, 4CX Sitemaster - En retraccin

1000 (1)

3CX, 4CX Sitemaster - En extensin

718

3CX, 4CX Sitemaster - En retraccin

1000 (1)

4CX Super Sitemaster - En extensin

718

4CX Super Sitemaster - En retraccin

1000(1)

4C - En extensin

902

4C - En retraccin

1000 (1)

(1) Al izar cargas con cazo, y con el balancn interior en retraccin total, asegurarse de que los pasadores de fijacin
estn en la posicin de seguridad para evitar que se pueda operar la extensin del balancn. Vea Uso del balancn
extensible (Seccin FUNCIONAMIENTO). Cuando el balancn est en extensin parcial, debern aplicarse los
valores de la lnea de abajo.

207

9801/9183-6

207

Especificaciones
Operaciones de izada (gras) y cargas mximas admisibles
Cargadora
3CX, 4CX Hammermaster, Sitemaster

Carga de Seguridad de Trabajo (SWL)


kg

Pala de uso general JCB, con horquillas y Lifthook JCB

1000
1000
2000

Pala 6-en-1 JCB, con horquillas y Lifthook JCB


Horquilla montada en el Quickhitch

20a

9801/9183-6

20a

Especificaciones
Dimensiones y pesos del cazo retroexcavadora

Dimensiones y pesos del cazo retroexcavadora


Cazos de uso general (perfil normal)
Anchura

Capacidad nominal

Capacidad al ras

mm
305
400

Peso

kg

0,06

0,05

95

0,09

0,07

108

455

0,12

0,09

112

610

0,17

0,13

138

800

0,24

0,17

160* vea ADVERTENCIA

950

0,29

0,21

178* vea ADVERTENCIA

Cazos de uso general (perfil profundo)


Anchura

Capacidad nominal

Capacidad al ras

Peso

kg

mm

305

0,09

0,07

117

400

0,13

0,11

124

455

0,15

0,13

133

610

0,23

0,18

156

800

0,32

0,24

186* vea ADVERTENCIA

950

0,39

0,30

207* vea ADVERTENCIA

1100

0,47

0,34

229* vea ADVERTENCIA

Cazos de explanacin
Anchura

Capacidad nominal

Capacidad al ras

Peso

mm

m3

m3

kg

1525

0,18

148

1830

0,30

168* vea ADVERTENCIA

209

9801/9183-6

209

Especificaciones
Dimensiones y pesos del cazo retroexcavadora

Cazo de mandbulas
Anchura

Capacidad nominal

Capacidad al ras

Peso

mm

m3

m3

kg

305

0,07

0,06

230

460

0,14

0,12

260

600

0,20

0,17

288

Capacidad al ras

Peso

Cazos aguzados para zanjas


Anchura

Capacidad nominal

mm

1067

0,12

109

1676

0,07

192

kg

ADVERTENCIA

Los cazos que se indican ms arriba con un asterisco


(*) no deben utilizarse en las mquinas 4CX Super
Sitemaster (Extradig) si va a desplazarse totalmente el
carro y extenderse la excavadora sobre el costado. El
incumplimiento de estas instrucciones podr resultar
en lesiones personales y daos en la mquina.
ES-2-4-S-6

F-248.

Enganche Quickhitch en la excavadora


Manual - 80 Kg
Hidrulico - 88 Kg

210

9801/9183-6

210

Especificaciones
Dimensiones estticas

Dimensiones estticas
Mquinas 3CX

1
e

~G~

1. -

F-249.
3CX

3CX Sitemaster

3CX Contractor

Longitud total

5,62

5,62

5,62

Altura total

3,61

3,61

3,61

Altura hasta el techo de la cabina

2,87

2,91

2,91

Distancia entre ejes

2,17

2,17

2,17

Altura sobre el suelo - Estabilizador

0,37

0,37

0,37

Altura sobre el suelo - Montante

0,52

0,52

0,52

Anchura de la pala

2,35

2,35

2,35

Anchura del bastidor trasero

2,36

2,36

2,35

kg

kg

kg

8070

8070

Peso
Balancn estndar y pala GP

7370

Balancn Extradig y pala 6 en 1 con la horquilla 8070


Todas las dimensiones en metros, basadas en neumticos
estndar. Para las dimensiones de la Retroexcavadora y
Cargadora contacte con el Concesionario JCB.

211

9801/9183-6

211

Especificaciones
Dimensiones estticas

Mquinas 3CX Super

1
e

F-250.
3CX Super

3CX Super Sitemaster

Longitud total

5,91

5,91

Altura total

3,48

3,56

Altura hasta el techo de la cabina

2,86

2,86

Distancia entre ejes

2,22

2,22

Altura sobre el suelo - Estabilizador

Altura sobre el suelo - Montante

0,33
0,48

0,33
0,48

Anchura de la pala

2,23

2,23

Anchura del bastidor trasero

2,24

2,24

kg

kg

Peso
Balancn estndar y pala GP
Balancn Extradig

7725

y pala 6 en 1 con la horquilla

8425

8425

Todas las dimensiones en metros, basadas en neumticos


estndar. Para las dimensiones de la Retroexcavadora y
Cargadora contacte con el Concesionario JCB.

212

9801/9183-6

212

Especificaciones
Dimensiones estticas

Mquinas 4CX

~G

..

F-251.
Mostrada la mquina Sitemaster

4CX

4CXSM

4CX Super

4CX Super SM

Longitud total

5,91

5,91

5,91

5,91

Altura total

3,54

3,62

3,90

3,93

Altura hasta el techo de la cabina

2,84

2,88

2,88

2,88

Distancia entre ejes

2,22

2,22

2,22

2,22

Altura sobre el suelo - Estabilizador

0,34

0,34

0,34

0,34

Altura sobre el suelo - Montante

0,50

0,50

0,50

0,50

Anchura de la pala

2,33

2,33

2,33

2,33

Anchura del bastidor trasero

2,36

2,36

2,36

2,36

kg

kg

kg

kg

Peso
Balancn estndar y pala GP
Balancn Extradig

7950

y pala 6 en 1 con la horquilla 8660

8130
8660

8880

8880

Todas las dimensiones en metros, basadas en neumticos


estndar. Para las dimensiones de la Retroexcavadora y
Cargadora contacte con el Concesionario JCB.

213

9801/9183-6

213

Especificaciones
Presiones de reventn de las mangueras hidrulicas

Presiones de reventn de las mangueras hidrulicas


Se incluye esta informacin para indicar al operador las
presiones de rotura de todas las mangueras hidrulicas en
esta mquina.

N PREFIJO
JCB

DIAMETRO
INTERIOR

607/

19,05 mm

611/

6,35 mm

612/
613/
614/

El encabezamiento de la columna de la izquierda es el


nmero del prefijo de JeB; est nmero se hallar
estampado en el extremo comprimido de la manguera
inmediatamente detrs de la tuerca. El nmero es el prefijo
del nmero de pieza, p.ej. 612/21100.

T-S.
GAMA DE PRESIONES

PRESION MAX. DE
TRABAJO

PRESION MIN. DE
REVENTON

Presin mediana

235 bar

950 bar

Alta presin

400 bar

1600 bar

9,525 mm

Alta presin

330 bar

1320 bar

12,7 mm

Alta presin

275 bar

1100 bar

15,875 mm

Alta presin

250 bar

1000 bar

615/

19,05 mm

Alta presin

275 bar

1100 bar

629/

5mm

SAE 100 R7

207 bar

827 bar

631/

6,35 mm

Baja presin

190 bar

760 bar

632/

9,525 mm

Baja presin

155 bar

620 bar

633/

12,7 mm

Baja presin

140 bar

550 bar

634/

15,875 mm

Baja presin

100 bar

415 bar

635/

19,05 mm

Baja presin

85 bar

345 bar

637/

25,4 mm

Baja presin

70 bar

275 bar

214

9801/9183-6

214

Especificaciones
Datos de ruido

Datos de ruido
Los datos de ruido de abajo solamente se aplican a las
mquinas sealadas CE.
Potencia
61,5
61,5
68,5
68,5
68,5
nominal del
2WS 2WS 2WS 2WS AWS

68,5

74,6

74,6

74,6

74,6

74,6

74,6

AWS

2WS

2WS

2WS

AWS

AWS

AWS

motor'"
1,0:1

1,0:1

1,16:1

1,0:1

1,16:1

1,0:1

1,16:1

1,35:1

1,0:1

1,16:1

1,25:1

Nivel de ruido en 74
el odo del
operador (LpA)(3)

74

74

75

73

74

74

74

75

74

75

75

Nivel de potencia 102


sonora (LwA) (4)(5)

102

102

102

102

102

102

102

102

102

102

103

Relacin del
ventilador

0,85:1

RUIDO(2}

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

Potencia neta instalada conforme a ISO 14396-KW.


Aplicable a la directiva 2000/14/CE, Etapa 2.
Determinado segn las condiciones de prueba dinmica definidas en la ISO 6396.
Nivel de ruido externo garantizado.
Determinado segn las condiciones de prueba dinmica definidas en la 2000/14/EG. (Anexo 5, 6; procedimiento 1).

Para la informacin referente a esta mquina al emplearla


con otros accesorios aprobados por JCB, vase la
documentacin que se incluye con los accesorios.
Nota: Para la potencia neta vea la chapa de datos de la
mquina.

215

9801/9183-6

215

Especificaciones
Datos de vibracin

Datos de vibracin
Introduccin

Para minimizar la exposicin a la vibracin


ES-T5-00l

Para facilitar el cumplimiento de la Directiva Europea


2002/44/EC, los valores de las emisiones de vibracin
especficos a cada ciclo de trabajo para este tipo de
mquina se incluyen en la(s) siguiente(s) pgina(s) y
podrn utilizarse para evaluar los riesgos de estar
expuesto a la vibracin.
De no indicarse lo contrario para unas condiciones de
trabajo especficas, los valores de vibracin se determinan
en una mquina equipada con accesorios estndar (cazo,
pala, horquilla, etc.) para las condiciones de trabajo
respectivas.
Los valores de vibracin se determinan efectuando
mediciones en tres lneas axiales perpendiculares (X, Y Y
Z). =:> F-252. (Cl216). Se utiliza el valor ponderado
(cuadrtico) ms alto para especificar las emisiones de
vibracin.
Nota: La lnea axial en la que se produce el valor
ponderado (cuadrtico) ms alto se indica en la tabla de
vibracin para cada uno de los Ciclos de Trabajo de la
Mquina - vea Lnea Axial Dominante ()(, Y Z).

La exposicin a la vibracin puede minimizarse como


sigue:
- Seleccionando el tamao y capacidad correctos de la
mquina, equipo y accesorios para una aplicacin
dada.
- Utilizando una mquina equipada con un asiento
apropiado y manteniendo el asiento bien ajustado y
en buenas condiciones de servicio.
- Comprobando que la mquina recibe un buen
mantenimiento y reportandolsubsanando los fallos.
- Utilizando con suavidad la direccin, los frenos, el
acelerador, los cambios de velocidades y el
movimiento de accesorios y cargas.
- Ajustando la velocidad de la mquina y el trayecto a
recorrer para minimizar el nivel de vibracin.
- Manteniendo en buenas condiciones el terreno
donde trabaja y circula la mquina, retirando los
obstculos o rocas grandes y rellenando las zanjas y
huecos.
- Eligiendo rutas que eviten terreno accidentado y, si
no fuera posible hacerlo, conduciendo ms
lentamente para evitar los rebotes y sacudidas.
- Circulando en las distancias largas a una velocidad
ajustada (media).
-

Evitando malas posturas, tal como derrumbarse en el


asiento, inclinarse constantemente al frente o a un
lado, o conducir con la espalda retorcida.

9801/9183-6

216

F-252.

216

Especificaciones
Datos de vibracin

4CX, 3CX Super


T-6. Emisin de vibraciones en todo el cuerpo en condiciones de trabajo representativas (Conforme a la aplicacin
a que se destina)
Eje dominante (X, Y o Z)

0.52

IO.35
IO.24
10.05
--~-----'--------r---------,---------,-------------.----------1

D1

D2

D3

D4

D5

D6

Ciclo de trabajo de la mquina


La emisin de vibracin en todo el cuerpo, determinada de
conformidad con ISO 2631-1:1997 para este tipo de
mquina, es de 0,34 rn/s" normalizada a un perodo de
referencia de B horas [A(B)] y basada en un ciclo de
pruebas que comprende excavacin y trabajo con la
cargadora (tierra).
La vibracin en las manos y brazos, determinada
conforme a las condiciones de pruebas dinmicas
definidas en ISO 5349-2: 2001, no superan los 2,.5 m/s".

Ciclo de trabajo de la mquina


01

Ralent bajo

02

Circulacin (carretera asfaltada)

03

Circulacin (terreno accidentado)

04

Excavacin

05

Trabajo con la cargadora (tierra)

06

Trabajo con la cargadora (piedra)

Nota: Las barras de error se deben a variaciones en las


emisiones de vibracin debido a incertidumbre de las
mediciones (el 50% conforme a EN 72096:7997).

217

9801/9183-6

217

Especificaciones
Datos de vibracin

3CX
T-7. Emisin de vibraciones en todo el cuerpo en condiciones de trabajo representativas (Conforme a la aplicacin
a que se destina)
Eje dominante (X, Y o Z)

0.63

0.55

0.50

IO.36

0 .21

! 0.13
D1

D2

D3

D4

D5

D6

Ciclo de trabajo de la mquina


La emisin de vibracin en todo el cuerpo, determinada de
conformidad con ISO 2631-1:1997 para este tipo de
mquina, es de 0,28 m/s2 normalizada a un perodo de
referencia de 8 horas [A(8)] y basada en un ciclo de
pruebas que comprende excavacin y trabajo con la
cargadora (tierra).
La vibracin en las manos y brazos, determinada
conforme a las condiciones de pruebas dinmicas
definidas en ISO 5349-2: 2001, no superan los 2,.5 rn/s".

Ciclo de trabajo de la mquina

D1

Ralent bajo

D2

Circulacin (carretera asfaltada)

D3

Circulacin (terreno accidentado)

D4

Excavacin

D5

Trabajo con la cargadora (tierra)

D6

Trabajo con la cargadora (piedra)

Nota: Las barras de error se deben a variaciones en las


emisiones de vibracin debido a incertidumbre de las
mediciones (el 50% conforme a EN 72096:7997).

218

9801/9183-6

218

Especificaciones
Tamaos y presiones de los neumticos

Tamaos y presiones de los neumticos


Los nmeros de referencia en la primera columna son
para uso de JCB solamente

Item

Tamao x Lonas

T-S. Mquinas con direccin total - Delanteros y traseros


Observaciones
Tipo
Marca

14.9x24x12

IND

GOODYEAR

SIN CAMARA

2,75

16.9x24x12

IND

ARMSTRONG

SIN CAMARA

2,6

4
5(1)

16.9x24x12

IND

GOODYEAR

SIN CAMARA

2,6

16.9x24x12

IND

GOODYEAR

SIN CAMARA

2,6

7(1)

460170R24

RADIAL

GOODYEAR

SIN CAMARA

2,6

15.5x25R

RADIAL

MICHELlN

SINCAMARA

2,5

10(1)

17.5x25x12

IND

GOODYEAR

SIN CAMARA

2,3

11

16.9x28x12

TRAC

CONTINENTAL

SIN CAMARA

2,6

12(1)

16.9x28x12

IND

GOODYEAR

SIN CAMARA

2,6

13(1)

16.9x28x12

IND

CONTINENTAL

SIN CAMARA

2,6

14(1)

16.9x28R

RADIAL

MICHELlN

SIN CAMARA

2,7

15(1)

440/80x28R

RADIAL

GOODYEAR

SIN CAMARA

2,4

Presin
bar

(7)

Los neumticos 5, 7, 70, 72, 73, 74 Y 75 deben llevar topes para restringir el ngulo de giro de las ruedas. Consulte
con su Distribuidor JCa para asesora.

Nota: Deben colocarse neumticos de 72 lonas en las


ruedas traseras cuando se usa un accesorio de la
retroexcavadora. Para la presin correcta vea la tabla

Item

T-9. Mquinas con direccin dos ruedas, traccin 2 ruedas - Delanteros


Tamao x Lonas
Tipo
Marca
Observaciones
Presin

11Lx16x12

IND

ARMSTRONG

SIN CAMARA

4,4

11.0x16x12

RIB

ARMSTRONG

SIN CAMARA

4,4

11x16x12

RIB

GOODYEAR

SIN CAMARA

4,2

12.5x18x10

JCB SITEMASTER

SIN CAMARA

3,0

bar

219

9801/9183-6

219

Especificaciones
Tamaos y presiones de los neumticos

Item

T-10. Mquinas con direccin dos ruedas, traccin 4 ruedas - Delanteros


Tamao x Lonas
Tipo
Marca
Observaciones
Presin
bar

21

14x17.5x10

IND

TITAN

22

14x17x10

IND

GOODYEAR

SIN CAMARA

3,8

24(1)

12.5x18x10

IND

GOODYEAR

SIN CAMARA

4,25

26(1)

12.5x18x10

TRAC

FIRESTONE

SIN CAMARA

3,0

27(1)

335x18R

RADIAL

MICHELlN

SIN CAMARA

3,5

28

400170x18R

RADIAL

GOODYEAR

SIN CAMARA

2,6

29

GOODYEAR

SIN CAMARA

3,0

SIN CAMARA

3,8

12.5x20x10

IND

30(2)

12.5x20R

RADIAL

MICHELlN

SIN CAMARA

3,0

31(1)

16.0170x20x10

GOODYEAR

SIN CAMARA

3,4

32(1)(2) 16.0170x20x10

GOODYEAR

SIN CAMARA

3,4

GOODYEAR

SIN CAMARA

3,0

33(1)(2) 400170R20

RADIAL

34(1)(2) 400170R20

RADIAL

GOODYEAR

SIN CAMARA

3,0

35(1)(2) 405170R20

RADIAL

MICHELlN

SIN CAMARA

2,8

36(1)(2) 405170R20M27

RADIAL

MICHELlN

SIN CAMARA

2,8

(7) Los neumticos 24, 26, 27, 37, 32, 33, 34, 35, 36 deben llevar topes para restringir el ngulo de giro de las ruedas.
Consulte con su Distribuidor JCa para asesora.
(2) Los neumticos 30, 32, 33, 34, 35 Y 36 deben llevar espaciadores en el puente trasero. Consulte con su Distribuidor
JCa para asesora.
Nota: Deben colocarse neumticos de 72 lonas en las
ruedas traseras cuando se usa un accesorio de la
retroexcavadora. Para la presin correcta vea la tabla ms
arriba.

220

9801/9183-6

220

'P

Especificaciones
Tamaos y presiones de los neumticos

Item

Tamao x lonas

T-11. Mquinas con direccin dos ruedas - Traseros


Marca
Observaciones
Tipo

17.5x24x10

IND

TITAN

SIN CAMARA

2,2

16.9x24x12

IND

GOODYEAR

SIN CAMARA

2,2

19.5x24x10

IND

FIRESTONE

SIN CAMARA

1,9

19.5x24x12

IND

ARMSTRONG

SIN CAMARA

2,3

19.5Lx24x12

IND

GOODYEAR

SIN CAMARA

2,3

IND

GOODYEAR

SIN CAMARA

2,3

10

19.5x24x12

IND

FIRESTONE

SIN CAMARA

2,3

11

21x24x12

IND

GOODYEAR

SIN CAMARA

2,2

Presin

bar

19.5Lx24x10

(1)

12

18.4x26x12

TRAC

CONTINENTAL

SIN CAMARA

2,4

13

18.4x26x12

TRAC

GOODYEAR

SIN CAMARA

2,5

14

18.4x26x12

IND

GOODYEAR

SIN CAMARA

2,0

15

480/80xR26

RADIAL

GOODYEAR

SIN CAMARA

2,0

16

480/80xR26

RADIAL

GOODYEAR

SIN CAMARA

2,0

18

16.9x28x12

TRAC

FIRESTONE

CON CAMARA

2,2

20

16.9x28x12

IND

GOODYEAR

SIN CAMARA

2,2

21

16.9x28R

RADIAL

MICHELlN

SIN CAMARA

2,5

22

19.5LR28

MICHELlN

SIN CAMARA

2,6

23

16.9xR28(2)

MICHELlN

SIN CAMARA

2.7

(1)

RADIAL

Alternativa al neumtico de 72 lonas.

(2) Opcin alternativa a la 22.

221

9801/9183-6

221

Especificaciones
Tamaos y presiones de los neumticos

Pgina en blanco

222

9801/9183-6

222

HISTORIAL DE SERVICIOS
5000

Hoja de expedicin de
distribuidor

Horas /60 Meses

Inspeccin Anual del Seguro

Fecha ............................

Fecha ............................

Lectura horaria ...............

1as 100 Horasl1 Mes

5500 Horas/66 Meses

Fecha ............................

Fecha ............................

Lectura horaria ...............

Lectura horaria ...............

6000 Horas/72 Meses

500 Horas/6 Meses

Inspeccin Anual del Seguro

Fecha ............................
Lectura horaria ...............

Fecha ............................

1000 Horas/12 Meses

Lectura horaria ...............


6500 Horas178 Meses

Inspeccin Anual del Seguro

Fecha ............................

Fecha ............................
Lectura horaria ...............

Lectura horaria ...............


7000 Horas/84 Meses

1500 Horas/18 Meses

Inspeccin Anual del Seguro

Fecha ............................
Lectura horaria ...............

Fecha ............................

2000 Horas/24 Meses

Lectura horaria ...............


7500 Horas/90 Meses

lnspeccin Anual del Seguro

Fecha ............................

Fecha ............................
Lectura horaria ...............

Lectura horaria ...............


8000 Horas/96 Meses

2500 Horas/30 Meses

Inspeccin Anual del Seguro

Fecha ............................
Lectura horaria ...............

Fecha ............................

3000 Horas/36 Meses

Lectura horaria ...............


8500 Horas/102 Meses

Inspeccin Anual del Seguro

Fecha ............................

Fecha ............................
Lectura horaria ...............

Lectura horaria ...............


9000 Horas/108 Meses

3500 Horas/42 Meses

Inspeccin Anual del Seguro

Fecha ............................
Lectura horaria ...............

Fecha ............................

Lectura horaria ...............

4000 Horas/48 Meses

9500 Horas/114 Meses

Fecha ............................

Fecha ............................

Lectura horaria ...............

Lectura horaria ...............

4500 Horas/54 Meses

10500 Horas/126 Meses

Fecha ............................

Fecha ............................

Lectura horaria ...............

Lectura horaria ...............

Nota: Podr requerirse cambiar el Filtro de Aceite del Motor cada 250 horas. Compruebe el programa de mantenimiento de
la mquina y los requisitos de la aplicacin.
9801/9183-6

Edicin 2 Marzo 96

3 Edicin - Febrero 2000

INFORMACION DE REGISTRO (esta parte no debe retirarse del Manual)

0000000

P.I.NJW de serie de la mquina


V.I.N.

[[][]!IlOOOOOOOOOOOOOO
0000000

N de registro delvehculo

Spanish

Fecha de registro

Concesionar1o

ModeloJCB

Ingeniero de instalacin

Firma

N2Ser.

MotorDDDDDDDDDDDDDDDDD

---.._-..--.._-..--_.--_.--...-_..__..__.-_..-...-_._-..--.._-..--.---.---.-_..__.__..__..---.-_..---.-_._--.__.._-_.__.-_..-_..-...-_..-_.--._-_..-..--..--..--.--_.._.._-_._-_.__._-_..__.._--_.._-_.__..__..__..__..--.._-_.--_.--_.--_.--_..__._-_..__..__..__._-_.._-_._-_..-..._...-_._-_..-_..-_..--_..-...__..-_.--_.--...-.._...__..__..__.._...__..__._-_.._..__._-_.__..._~-

COPIA DEL CONCESIONARIO

I
!

NO devolver a

aca SERVICE

Concesionario

Modelo JCB

. !
!

P.I.N./W de serie de la mquina


V.l.N.

0000000

I
!

~rnmOOOODDDDDDDDDD

!,
i

0000000
DDDDDDDDDDDDDDDDD

,
1
,

N" de registrodel vehculo


N9 de serie del motor

Nombre del cliente

1i

Direccin

!,

..................................................................Cdigo postal
Fecha de registro
Ingenierode instalacin

.
..
.

Fecha P.D.!.

N" Ref. de la planta del propietario

..

,
I

!
1

,/

Srvanseenviarmedetallesde:
"Plan de Proteccin de Maquinaria JCB Assetcare"

!
i

~I

También podría gustarte