Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
JCB 3cx 4cx User Manual Španski
JCB 3cx 4cx User Manual Španski
3CX 4CX
R E T R o E X e A v A D o R A
e A R G A D o R A
A Product
of Hard Work
Spanish
Indice
Avisos de seguridad
Introduccin
Introduccin
Explicaciones sobre el manual
Modelo y nmero de serie de la mquina
Utilizacin de este manual
Unidades de medida
Lado izquierdo, lado derecho
Manejo de la mquina
Cabina/techo
Referencias a otras pginas
Descripcin de la mquina
Cargadora-retroexcavadora JCB
Lista de comprobaciones de seguridad
Seguridad - la propia y la de los dems
Seguridad general
Seguridad en el trabajo
Seguridad de mantenimiento
Letreros de seguridad
Identificacin de las calcomanas de seguridad
Identificacin de la mquina
Placa de identificacin de la mquina
Nmero de Identificacin del Vehculo (VIN) tpico
Chapas de identificacin de los componentes
Nmeros de identificacin de la transmisin
Chapa de certificacin ROPS/FOPS
Seguridad de la mquina
JCB Plantguard
Pgina
vii
1
1
1
1
1
1
1
2
3
3
.4
.4
4
5
6
9
10
11
11
11
11
12
13
14
14
Funcionamiento
Introduccin
15
Antes de entrar en la cabina
16
Entrada y salida de la cabina
17
Puertas y ventanas
18
Modo de abrir y cerrar las puertas
18
Modo de abrir y cerrar las ventanas laterales
18
19
Modo de abrir y cerrar la ventana trasera
Mandos del asiento
20
Opciones elctricas
21
Cinturn de seguridad
22
Cinturn de seguridad ajustable por inercia
22
Disposicin de la cabina
23
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
24
Mandos de conduccin
24
Interruptores
28
Instrumentos
34
TorqueLock
37
Interruptor de calefactor para climas extremadamente fros (opcional) .38
Mandos de la calefaccin y aire acondicionado
44
Indice
Indice
Palancas de mando
Mandos de la cargadora
Control de velocidad hidrulica
Pala de la cargadora
Mandos de los estabilizadores
Mandos de la retroexcavadora
Equipo de seguridad
Trabadores de la pluma y giro
Trabadores de las palancas de mando (si se instala)
Trabadores de viaje de los estabilizadores
Luz rotativa
Antes de poner en marcha el motor
Arranque del motor
Preparacin de la mquina para viajar
Accesorios de la Retroexcavadora
Recogidos en la posicin de circulacin
Posicin de viaje central sobresaliente
Posicin para circular en carretera
Posicin para desplazamientos sobre la obra
Prueba del freno de mano
Puesta en movimiento de la mquina
Mtodos de trabajo
Detencin y aparcamiento de la mquina
Trabajo con la mquina
Uso de los accesorios y seguridad en la obra
Manejo de la cargadora
Trabajo con la retroexcavadora
Operacin bajo temperaturas extremas
Bajas temperaturas
Altas temperaturas
Traslado de una mquina averiada
Transporte de la mquina
Almacenaje
Para guardar la mquina
Pgina
45
45
.45
46
.49
51
61
61
63
64
65
66
68
70
70
70
71
71
73
75
76
76
79
81
81
83
85
95
95
95
96
97
99
99
Mantenimiento rutinario
Programa de servicios
101
Introduccin
101
Respaldo para el propietarto/operador
101
Acuerdos de servicio/mantenimiento
101
Servicio e inspeccin iniciales (100 Horas)
101
102
Reglamentaciones de izada - Inspecciones y pruebas
Obtencin de repuestos
102
103
Sanidad y Seguridad
Lubricantes
103
Batera
105
Primeros Auxilios - Electrlito
105
Programas de mantenimiento
107
Introduccin
107
Cmo utilizar los Programas de Tareas de Servicio
107
Comprobaciones en fro antes de arrancar, Puntos de mantenimiento
y niveles de lquidos
108
111
Prueba de funcionamiento y inspeccin final
Fluidos, lubricantes y capacidades
113
Mezclas de anticongelante/agua
115
ii
ii
Indice
ndice
Pgina
Limpieza de la mquina
116
Comprobacin de daos
119
Cinturn de seguridad
120
Comprobacin del estado y sujecin del cinturn
120
La estructura ROPS/FOPS
121
Inspeccionar la estructura ROPS/FOPS por si tiene daos
121
Puntal de seguridad para los brazos de la cargadora
122
Montaje
122
Desmontaje
123
Engrase
124
Brazos de la cargadora
124
125
Retroexcavadora y Quickhitch
Eje delantero (Mquinas de traccin a 2 ruedas)
126
Eje delantero (Mquinas de traccin a 4 ruedas)
126
Eje delantero (Mquinas de traccin a todas las ruedas)
127
Puente trasero (Mquinas de traccin a todas las ruedas)
127
Balancn extensible
128
Arboles de transmisin
128
Pala de almeja 6 en 1
129
Estabilizadores (Mquinas con montura central)
129
Enganche Quickhitch de cargadora
129
Desplazamiento lateral hidrulico
129
Montante
130
Rtula (si se instala)
130
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (hidrulico)
131
El cap del motor
132
132
Modo de abrir y cerrar
Frenos
133
Ajuste del freno de mano
133
Comprobacin de los niveles del lquido de los frenos de servicio
133
Sistema elctrico
134
Batera
134
Arranque del motor con una batera externa
135
Fusibles
137
Fusibles de cinta
138
Rels
139
Motor
140
Comprobacin del nivel de aceite
140
Cambio del aceite y el filtro
140
Cambio de los elementos del filtro de aire
143
Comprobacin del nivel del refrigerante
144
Cambio del refrigerante
145
Limpieza del filtro de la calefaccin de la cabina
146
Correa de Transmisin Frontal de Accesorios
147
Sistema de combustible
149
Tipos de combustible
149
Llenado del depsito
150
Para vaciar el separador de agua y el filtro de combustible del motor .151
Cambio del filtro del separador de agua
151
Limpieza del sedimentador de agua y bomba de cebado
152
Cambio del elemento del filtro de combustible del motor
153
Purga del sistema
154
iii
iii
Indice
Indice
Pgina
Sistema hidrulico
155
Comprobacin del nivel del lquido
155
Tapn del depsito hidrulico
156
Cambio del elemento filtrante
156
Cambio del prefiltro de aspiracin
158
Enfriador del aceite hidrulico
159
Vlvula de proteccin contra rotura de mangueras (si se instala)
160
Comprobacin de la vlvula de proteccin contra rotura
de mangueras (HPBV)
160
Descenso de una carga
160
Transmisin
162
Comprobacin del nivel de aceite de la transmisin Synchro Shuttle .. 162
Cambio del aceite y filtro de la transmisin Synchro Shuttle
162
Comprobacin del nivel de aceite de la transmisin Powershift
164
Cambio del aceite y el filtro Powershift
164
Neumticos y ruedas
166
Inflado de los neumticos
166
Comprobacin de los pares de apriete de las tuercas de las ruedas .. 166
Puentes
167
Puentes delantero y trasero (mquinas con direccin a todas
las ruedas)
167
Puentes delantero y trasero (mquinas con direccin a 2 ruedas)
169
Placas de desgaste
171
Placas de desgaste del balancn extradig
171
Patas de estabilizadores (slo mquinas con desplazamiento lateral) 173
Lavaparabrisas
174
Comprobacin del nivel
174
Accesorios opcionales
Introduccin
Accesorios para la mquina
Funcionamiento de los accesorios
Opciones de manguera de retorno del circuito auxiliar
Accesorios de alto y bajo caudal
Funcionamiento de accesorios de alto caudel con el balancn
extensible
Acoplamientos de desenganche rpido
Conexin y desconexin
Purga de la presin hidrulica
Enganche Quickhitch de cargadora
Montaje del carro del enganche rpido
Desmontaje del carro Quickhitch
Montaje de accesorios en el enganche rpido de la cargadora
Desmontaje de accesorios del enganche rpido de la cargadora
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo mecnico)
Montaje del carro del enganche rpido
Desmontaje del enganche Quickhitch
Montaje de accesorios en el enganche rpido de la retroexcavadora
Desmontaje de accesorios en el enganche rpido de
la retroexcavadora
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)
Montaje del carro del enganche rpido
Desmontaje del enganche Quickhitch
Montaje de accesorios en el enganche rpido de la retroexcavadora
Desmontaje de accesorios en el enganche rpido de la
oo
iv
175
176
177
177
178
179
180
180
182
183
183
184
184
186
188
188
189
. 189
190
192
192
193
.193
iv
Indice
Indice
retroexcavadora
Accesorios directamente montados en la retroexcavadora
Instalacin de accesorios de montaje directo a la retroexcavadora
Pala - Opcin de horquillas
Seguridad y control
Preparativos de las horquillas para usarlas
Preparacin para circular por la va pblica
Preparativos para circular en la obra
Ajustar la separacin de las horquillas
Mantenimiento diario
Opcin de portaherramientas/horquillas
Seguridad y control
Preparativos de las horquillas para usarlas
Ajustar la separacin de las horquillas
Preparacin para circular por la va pblica
Preparativos para circular en la obra
Preparativos para trabajar con la pala
Mantenimiento diario
Circuito de herramienta hidrulica (HTC)
Conexin de una herramienta porttil
Manejo de la herramienta
Desconexin de una herramienta porttil
Especificaciones
Operaciones de izada (gras) y cargas mximas admisibles
Introduccin
Cargas de trabajo admisibles
Cargas de trabajo admisibles - horquillas
Cargas de trabajo admisibles - uso como gra
Dimensiones y pesos del cazo retroexcavadora
Cazos de uso general (perfil normal)
Cazos de uso general (perfil profundo)
Cazos de explanacin
Cazo de mandbulas
Cazos aguzados para zanjas
Enganche Quickhitch en la excavadora
Dimensiones estticas
Mquinas 3CX
Mquinas 3CX Super
Mquinas 4CX
Presiones de reventn de las mangueras hidrulicas
Datos de ruido
Datos de vibracin
Introduccin
4CX, 3CX Super
3CX
Tamaos y presiones de los neumticos
Pgina
195
197
197
198
198
198
199
199
199
199
200
200
200
201
201
201
201
201
202
202
203
203
205
205
205
206
207
209
209
209
209
210
210
210
211
211
212
213
214
215
216
216
217
218
219
Pgina en blanco
vi
vi
Avisos de seguridad
Introduccin
ES-Tl-006
ADVERTENCIA
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCION
vii
9801/9183-6
vii
Avisos de seguridad
Introduccin
Pgina en blanco
viii
9801/9183-6
viii
Introduccin
Explicaciones sobre el manual
Modelo y nmero de serie de la mquina
Unidades de medida
E5Tl001_2
ES-INTl25_2
F-1.
Manejo de la mquina
E5Tl002_2
Cabina/techo
ES-Tl-003_2
9801/9183-6
Introduccin
Explicaciones sobre el manual
9801/9183-6
Introduccin
Descripcin de la mquina
Descripcin de la mquina
Cargadora-retroexcavadora JCB
F-2.
La Cargadora/Retroexcavadora es una
mquina
autopropulsada sobre ruedas, cuya estructura principal
est diseada para llevar un cazo cargadora montado en
el frente y una retroexcavadora montada detrs. Al
emplearla en el modo de retroexcavadora, la mquina
excava normalmente bajo el nivel del suelo con el
movimiento del cazo hacia la mquina; la retroexcavadora
eleva, gira y descarga el material con la mquina parada.
Al emplearla en el modo de cargadora, la mquina carga
y excava con el movimiento hacia el frente de la mquina,
para luego elevar, transportar y descargar el material.
Lista de componentes
1
Brazo de la cargadora
Cabina ROPS/FOPS
Compartimiento de bateras
Pluma
Depsito de combustible
Estabilizadores
Montante
Balancn
9801/9183-6
Introduccin
Lista de comprobaciones de seguridad
ADVERTENCIA
ES-INT-1-3-1_3
Ropa
Podr lesionarse si no usa la ropa correcta. La ropa
suelta podr atraparse en la maquinaria. Pngase la
ropa protectora ms adecuada al trabajo. Por ejemplo:
Casco, botas y anteojos de seguridad, un mono del
tamao correcto, proteccin para los odos y guantes
industriales. Mantenga sujetos los puos. No lleve
puesta una corbata o bufanda. Atencin al pelo largo.
ES-INT-1-3-6
ADVERTENCIA
Modificaciones de la mquina
Esta mquina ha sido fabricada en cumplimiento con
requisitos legislativos y otros. No debe alterarse en
cualquier forma que afecte o invalide cualquiera de
estos requisitos. Para asesora, consulte con el
Concesionario JCB.
ES-INT-1-3-10_2
ADVERTENCIA
Alcohol y Drogas
Es sumamente peligroso trabajar con maquinaria
mientras se est bajo los efectos del alcohol o las
drogas. No consuma bebidas alcohlicas o
estupefacientes antes o mientras trabaja con la
mquina o los accesorios. Sea consciente de los
medicamentos que pueden causar somnolencia.
ES-INT-1-3-9_2
Recuerde
TENGA CUIDADO
Viajeros
Los viajeros en la mquina o sobre la misma pueden
causar accidentes. No lleve viajeros en la mquina.
EST ALERTA
ACTE CON SEGURIDAD
ES-INT-2-2-2_1
Seguridad general
PRECAUCION
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Accesorios levantados
Los accesorios levantados pueden caer y ocasionar
lesiones. No andar o trabajar por debajo de accesorios
levantados a no ser que estn bloqueados de manera
segura.
ES-INT-1-3-S
ES-INT-1-3-2_2
9801/9183-6
Introduccin
Lista de comprobaciones de seguridad
PRECAUCION
Reglamentacin
Hay que obedecer todas las leyes y reglamentos
vigentes en la obra y en la localidad, que afecten a uno
mismo y a la mquina.
ES-INT-1-3-3
ADVERTENCIA
Lmites de la mquina
Si se exceden los lmites de diseo de la mquina
podr causar daos y puede tambin resultar
peligroso. No maneje la mquina ms all de sus
lmites. No trate de mejorar la capacidad de la mquina
con modificaciones no aprobadas.
ES-INT-2-1-4
ADVERTENCIA
Cuidado y atencin
Hay que tener cuidado y mantenerse alerta todo el
tiempo que se est trabajando con o en la mquina.
Preste cuidado siempre. Este siempre al tanto de
eventuales peligros.
ES-INT-1-3-5
Seguridad en el trabajo
ADVERTENCIA
Mandos
Usted u otras personas podran morir o resultar
gravemente heridas si hace funcionar las palancas de
control desde el exterior de la cabina. Haga funcionar
las palancas de control slo cuando est
correctamente sentado en el interior de la cabina.
ES-INT-2-1-3
ADVERTENCIA
Estado de la mquina
Una mquina defectuosa podr resultar en lesiones de
usted o otros. No maneje una mquina defectuosa o
que le falten piezas. Antes de usar la mquina
cercirese de que se llevan a cabo los procedimientos
de mantenimiento indicados en este manual.
ES-INT-2-1-2_2
A
ADVERTENCIA
Aparatos de elevacin
Pueden sufrirse lesiones si se usan aparatos de
elevacin defectuosos. Cercirese de que los
aparatos de elevacin que se empleen estn en
buenas condiciones y que el aparejo cumple con toda
reglamentacin local y sirve para el trabajo.
Asegrese de que es lo bastante fuerte para la tarea.
ES-INT-1-3-7
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PELIGRO
Chispas
Las chispas del escape o sistema elctrico pueden
causar explosiones o incendios. No maneje la
mquina en lugares cerrados con materiales
inflamables, gases o polvo.
ES-INT-2-2-10
ADVERTENCIA
Visibilidad
Pueden
causarse
accidentes
trabajando
en
condiciones de mala visibilidad. Use los faros para
mejorar la visibilidad. Conserve limpios los cristales
de los faros, el parabrisas, las ventanas y los
retrovisores.
No utilice la mquina si no se puede ver con claridad.
ES-5-1-4-7
9801/9183-6
Introduccin
Lista de comprobaciones de seguridad
Seguridad de mantenimiento
ADVERTENCIA
Rampas y remolques
El agua, barro, hielo, grasa y aceite en rampas o
remolques pueden ocasionar serios accidentes.
Antes de subir la mquina a rampas y remolques hay
que cerciorarse de que estn limpios. Ejerza extrema
precaucin al hacer subir la mquina por rampas y a
remolques.
ES-INT-2-2-6
ES-INT-1-3-10_2
ES-INT-2-2-8
ADVERTENCIA
ES-INT-2-2-4_2
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Fragmentos metlicos
Al introducir o retirar pasadores metlicos el operario
podra resultar herido por fragmentos metlicos
desprendidos. Utilice un martillo de caras blandas o
un botador de mango para retirar y montar los
pasadores metlicos. Utilice siempre gafas de
seguridad.
ADVERTENCIA
Atmsferas peligrosas
Esta mquina est diseada para su uso normal en
condiciones atmosfricas al aire libre. No deber
utilizarse en un rea cerrada sin una adecuada
ventilacin. No utilice esta mquina en una atmsfera
potencialmente explosiva, p. ej. vapores, gas o polvo
combustibles, sin consultar primero a su Distribuidor
JCB.
ES-INT-2-1-14
ES-INT-3-1-3_2
Estacionamiento
Una mquina aparcada incorrectamente puede
ponerse en movimiento por s sola. Para aparcar
correctamente la mquina siga las instrucciones en el
Manual del Operador.
ADVERTENCIA
Modificaciones de la mquina
Esta mquina ha sido fabricada en cumplimiento con
requisitos legislativos y otros. No debe alterarse en
cualquier forma que afecte o invalide cualquiera de
estos requisitos. Para asesora, consulte con el
Concesionario JCB.
ADVERTENCIA
Barreras de seguridad
Las mquinas sin protecciones en lugares pblicos
pueden ser peligrosas. En estos lugares, o cuando
est muy reducida la visibilidad, coloque barreras
alrededor de la zona de trabajo para mantener
apartado al pblico.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Comunicaciones
Las
malas
comunicaciones
pueden
causar
accidentes. Si hay dos o ms hombres trabajando en
la mquina, hay que cerciorarse de que cada uno est
al tanto de lo que estn haciendo los otros. Antes de
poner en marcha el motor, constate que los otros
estn apartados de partes peligrosas; son ejemplos
de partes peligrosas: las palas del ventilador y la
correa de transmisin en el motor, los accesorios y
sus articulaciones, y cualquier parte de debajo o
detrs de la mquina. Si no se toman estas
precauciones puede resultar muerta o lesionarse
alguna persona.
ES-INT-3-1-S
ES-INT-2-1-12
ADVERTENCIA
Contrapesos
La mquina puede estar equipada de contrapesos.
Son extremadamente pesados. Abstngase de tratar
de quitarlos.
ES-INT-3-2-S
9801/9183-6
Introduccin
Lista de comprobaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Incendios
Si la mquina est equipada de extintor de incendios
hay que cerciorarse de que sea verificado
regularmente. L1velo en la ubicacin correta en la
mquina hasta que se necesite.
No use agua para sofocar un incendio que se
produzca en la mquina, pues eso puede hacer que se
propague el fuego si hay aceite ardiendo, o puede
recibirse una descarga elctrica. Use extintores de
anhdrido carbnico, polvos qumicos secos o
espuma. Notifique el incendio al servicio de bomberos
ms cercano lo ms rpido posible. Los bomberos
debern usar aparatos de respiracin autnomos.
ADVERTENCIA
Tubos hidrulicos
Los tubos flexibles del sistema hidrulico que estn
daados pueden ocasionar accidentes mortales.
Examine los tubos regularmente por si tienen los
siguientes defectos:
- Racores daados
- Cubiertas exteriores rozadas
- Cubiertas exteriores abultadas
- Tubos doblados o estrujados
- Armadura de los tubos empotrada
cubiertas exteriores
en las
ES-INT-3-2-7_2
ES-INT-3-3-2
ADVERTENCIA
Bornes de la batera
La instalacin elctrica de la mquina es de negativo
a masa. Conecte siempre a la masa de la mquina el
polo negativo de la batera.
Al conectar la batera el cable de masa (-) debe
conectarse el ltimo.
Al desconectar la batera, el cable de masa (-) debe
desconectarse primero.
Acumuladores
Los acumuladores contienen lquido hidrulico y gas
a alta presin. Antes de efectuar ningn trabajo en el
sistema de los frenos es preciso que un concesionario
de JCB descargue los acumuladores, pues la
descarga repentina del lquido hidrulico o del gas
puede ocasionar lesiones.
ES-7-1-1-4
ES-INT-3-1-9
ADVERTENCIA
Reparaciones
Si su mquina no funciona correctamente en todos los
sentidos, encargue su reparacin inmediatamente. La
omisin de las reparaciones necesarias podr resultar
en un accidente o en perjuicio de su salud. No intente
efectuar reparaciones ni otro tipo de mantenimiento
que no comprenda. Para evitar daos o lesiones, haga
que se ocupe de todos los trabajos un ingeniero
especialista.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Terreno blando
La mquina puede hundirse en terreno blando. No
trabaje bajo la mquina en terreno blando.
ES-INT-3-2-4
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Presin hidrulica
El lquido hidrulico a la presin utilizada en el
sistema puede ocasionar lesiones. Antes de conectar
o desconectar una manguera hidrulica es preciso
descargar la presin que haya atrapada an en la
tubera. Cercirese de que se ha descargado de
presin la tubera antes de conectar o desconectar
mangueras. Cercirese de que el motor no pueda ser
puesto en marcha mientras los tubos estn abiertos.
ES-INT-3-1-11_2
ADVERTENCIA
Aceite
El aceite es txico. Si se ingiere algo de aceite no
conviene inducir el vmito, sino procurarse
asesoramiento mdico. El aceite de motor usado
contiene sustancias contaminantes dainas que
pueden ocasionar cncer de la piel. No manipule ms
que lo estrictamente necesario con el aceite usado.
Use siempre una crema protectora o pngase guantes
para evitar el contacto con la piel. La piel contaminada
de aceite debe lavarse bien con agua de jabn
templada. No use gasolina, gasoil ni petrleo para
lavarse la piel.
ES-INT-3-2-3
9801/9183-6
Introduccin
Lista de comprobaciones de seguridad
PRECAUCION
Cilindros hidrulicos
La eficiencia de los cilindros resultar afectada si no
se los mantiene libres de suciedad solidificada. Hay
que limpiar regularmente la suciedad que haya
alrededor de los cilindros. Al dejar desatendida o
aparcada la mquina conviene recoger o cerrar todos
los cilindros hidrulicos si es posible para reducir el
riesgo de corrosin por la intemperie.
ADVERTENCIA
ES-INT-3-2-10
ADVERTENCIA
Uso de gatos
Una mquina levantada sobre gatos puede deslizarse
de los gatos y aplastar a quien est debajo si no se han
calzado las ruedas para inmovilizarla. Hay que calzar
siempre las ruedas del extremo opuesto al que se
vaya a levantar. No trabaje debajo de una mquina que
est sostenida nicamente por gatos. Una mquina
que est levantada con gatos debe sostenerse
siempre tambin con caballetes o apoyos bajo el
puente antes de trabajar debajo.
ES-INT-3-2-8
ADVERTENCIA
Soldadura al arco
Para evitar la posibilidad de daar los componentes
electrnicos, desconecte la batera y el alternador
antes de hacer un trabajo de soldadura al arco en la
mquina o en los accesorios instalados en la misma.
Si la mquina tiene equipos elctricos sensibles, tales
como etapas amplificadoras, unidades de control
electrnico (ECUs), pantallas monitoras, etc.,
desconctelos antes de soldar. De no desconectar los
equipos elctricos sensibles podra resultar en daos
irreparables en estos componentes.
Ciertas partes de la mquina son de hierro colado. Las
soldaduras en piezas de hierro colado pueden romper
y/o daar la estructura. No suelde piezas de hierro
colado. No conecte el cable de la mquina de soldar ni
haga soldaduras en cualquier parte del motor.
NO
QUEME
LOS
ELASTOMERICOS.
MATERIALES
FLUORO-
ES-INT-3-3-S_3
9801/9183-6
Introduccin
Letreros de seguridad
letreros de seguridad
ADVERTENCIA
Calcomanas
Las calcomanas en la mquina le alertan sobre
ciertos riesgos. Podr lesionarse si no obedece las
instrucciones en las calcomanas de seguridad.
Cada calcomana se coloca cerca de una parte de la
mquina que lleva riesgos. Cercirese de que los
repuestos incluyen las calcomanas si procede.
Mantenga todas las calcomanas limpias y legibles.
Sustituya las calcomanas daadas o que falten. Cada
calcomana lleva un nmero de referencia impreso en
la misma, debiendo utilizarse este nmero para pedir
una nueva calcomana de su distribuidor JCB.
ES-INT-3-3-3_1
ADVERTENCIA
9801/9183-6
Introduccin
Letreros de seguridad
817170102
Definicin
Advertencia - Riesgo para las manos; partes mviles en el interior. Extraiga la llave de arranque
antes de abrir. Vea el manual del operador. :::> El cap6 del motor ([j 132).
817/00380
817/18825
817170024
817170005
817105341
817/01087
Etiqueta - Arnarrelo.
y mantenimiento.
&
WJ
[;]
e~ F
o
20secs
F-3.
10
9801/9183-6
10
Introduccin
Identificacin de la mquina
Identificacin de la mquina
Placa de identificacin de la mquina
La mquina tiene una chapa de identificacin colocada en
el torre de la cargadora. Esta chapa lleva estampados los
nmeros de serie de la mquina y de sus unidades
principales.
El nmero de serie de cada rgano principal est
estampado tambin en el propio rgano. Si se sustituye un
rgano importante por otro nuevo, el nmero de serie que
hay en la placa de identificacin ser errneo. Hay que
estampar el nuevo nmero en la placa o eliminar el
nmero viejo. Se impide as que sea indicado un nmero
equivocado al encargar piezas de repuesto.
Los nmeros de serie de la mquina y del motor pueden
ayudar a averiguar el tipo de equipos que se tiene.
Etl(
E:
I
'.
G""""-Etl
~
I
U
Ao de fabricacin
lateral;
4 = 2004
5 = 2005
6 = 2006
7 = 2007
6
P'M210Ie
RP~
I
Etl-
817/0oo
I
-Etl
SA
320/40001
00001
04
F-4.
A = de aspiracin natural.
0960001
123
SLP 3CX
Modelo de mquina
11
Tipo de motor
B = turboalimentado.
C = turboalimentado y con intercooler intermedio.
2
Pas de fabricacin
u = Reino Unido
4
Ao de fabricacin
9801/9183-6
11
Introduccin
Identificacin de la mquina
IMPORTANT ENGINE INFORMATlON
PQWERSYSTEMS LTD
En ineli :JCll444TA1
SerialNo~S020IOOOO6U6789004
Date: -09-2004
ECTypeApproval:
A ----e
:::~t:4.40L
ldle:8S0RPM
11 : F
~:~~:'d~:~~~~O.60 fnfet023
Idlespeedsettlnglstobemadewlthenglneatnormal
opeming~er.Iure.transmtsslon;n""utralandAirCondltlonillllswitdledoff.
F-S. Motor
Nmeros de identificacin de la
transmisin
F-8. Puente trasero (mquina 2WS)
--~
~
---<:::
--==.J
-.,;J
~////
0(\
/111iJI',
i/! I/!
1'/ /11
12
-r,1'1f"11
I I
9801/9183-6
12
Introduccin
Identificacin de la mquina
F-12. Cabina
F-10. Transmisin Syncro Shuttle
13
9801/9183-6
13
Introduccin
Seguridad de la mquina
Seguridad de la mquina
JeB Plantguard
ES-INT-1-2-4_2
14
9801/9183-6
14
Funcionamiento
Introduccin
ES~T2~006
ESTE ALERTA
15
9801/9183-6
15
Funcionamiento
Antes de entrar en la cabina
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
neumticos
estn
ES-2-2-1-1
Compruebe la limpieza.
a
16
9801/9183-6
16
Funcionamiento
Entrada y salida de la cabina
ADVERTENCIA
Entrada/Salida
La entrada en la cabina o bajo la cubierta protectora y
la salida de stas deben efectuarse por donde haya
peldaos y barandillas. Siempre d cara a la mquina
al entrar y salir de ella. Cercirese de que los
peldaos, las barandillas y las suelas de sus botas
estn limpios y secos. No salte desde la mquina. No
utilice los mandos de la misma como asideros, utilice
los barandillas.
ES-INT-Z-1-7_1
F-13.
17
9801/9183-6
17
Funcionamiento
Puertas y ventanas
Puertas y ventanas
Modo de abrir y cerrar las puertas
Para abrir una puerta desde el exterior, destrbela con la
llave y tire de la manilla A. La puerta tiene un dispositivo
auxiliar que la hace abrir y la sostiene abierta.
Para cerrar la puerta, tire de ella firmemente hacia
adentro: el pestillo se acoplar automticamente.
Para abrir la puerta desde adentro, opere la palanca B.
F-15.
18
9801/9183-6
18
Funcionamiento
Puertas y ventanas
PRECAUCION
PRECAUCION
1/1
~-
F-17.
F-16.
19
9801/9183-6
19
Funcionamiento
Mandos del asiento
ADVERTENCIA
2 Apoyabrazo
11~''''''~
F-18.
1 Apoyacabeza (opcional)
20
ADVERTENCIA
9801/9183-6
20
Funcionamiento
Mandos del asiento
Opciones elctricas
5 Peso
~]{fJf'GG
r4
==--===-==
F-19.
Presione firmemente con la espalda contra el respaldo.
Alce la palanca de mando y deje el respaldo en la
posicin requerida. Suelte entonces la palanca de
mando. Cercirese de que el respaldo ha quedado
trabado en posicin.
21
9801/9183-6
21
Funcionamiento
Cinturn de seguridad
Cinturn de seguridad
Cinturn de seguridad ajustable por
inercia
E5-12-001
ADVERTENCIA
E5-8-2-9-2_1
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
f-21.
ADVERTENCIA
f-20.
Nota: Si el cinturn "se bloquea" antes que el adaptador
macho A se haya acoplado, deje que el cinturn se
retraiga completamente en su portacarrete y a
continuacin pruebe de nuevo. El mecanismo de inercia
puede bloquearse si tira del cinturn demasiado
bruscamente o si la mquina est estacionada en una
22
9801/9183-6
22
Funcionamiento
Disposicin de la cabina
Disposicin de la cabina
20
12
4
11
5
9
7
2 ------c.......J.,..l,I,-~i.tl\
~~r-\\-13
14
15
16
8
17
F-22.
1
14
15
16
17
18
19
20
21
9801/9183-6
23
transmisin Powershift)
(O 25).
(O 26).
::::> Palanca
10
11
12
de
bocina (O 27).
direccin
13
23
marcha
al
frente/atrs
(D 29).
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
ADVERTENCIA
Ajuste de inclinacin
Tire de la palanca A para desbloquear la columna de la
direccin, mueva la columna de la direccin a la posicin
requerida y suelte la palanca para dejarla trabada en la
nueva posicin.
F-23.
24
9801/9183-6
24
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
velocidad (tal como una velocidad ms baja de
circulacin de la mquina) o se desista de
seleccionarla.
ADVERTENCIA
Transmisin Powershift
No cambie de una velocidad alta a una baja (por
ejemplo, de 43 a 13 ) repentinamente con la mquina en
movimiento, ya que la mquina se desacelerar muy
rpidamente y podra resultar en lesiones graves o
fatales para el operador u otros. Al cambiar a
velocidades ms bajas, deje que se reduzca la
velocidad del motor antes de cambiar de una
velocidad a otra.
F-24.
4 Velocidades.
Las velocidades' 3, 23 Y 3a se seleccionan girando el
interruptor de barrilete en la columna a la posicin
requerida.
25
6 Velocidades.
a
9801/9183-6
25
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
F-25.
ADVERTENCIA
ES-2-2-2-2
26
9801/9183-6
26
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ES-2-2-2-3
ADVERTENCIA
27
PRECAUCION
9801/9183-6
27
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
Interruptores
ADVERTENCIA
ES-2-2-2-S_1
Presealizadores intermitentes
Oprima para encender los
presealizadores intermitentes. Un testigo
en el tablero de instrumentos luce
intermitentemente al mismo ritmo que las
luces exteriores.
(]$
(D 30).
hidrulica
(D 45).
Luz rotativa
Oprima para encender la luz rotativa.
28
9801/9183-6
28
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
. -.. -. .
[1]
:
I
I
CA
\~
Aire acondicionado
Limpiaparabrisas.
a
Fijaciones hidrulicas
c:::::::>
*'
Barrido intermitente
11
Rpido
Lento
Apagado
Lavaparabrisas.
Presione el botn hacia el volante para accionar el
lavaparabrisas. Slo acta con la llave de arranque
en la posicin 1.
(HTC) (D 202).
Faros/luz larga.
Empuje la palanca hacia abajo para dar luz larga. En
la posicin del centro se obtiene luz de cruce. Slo
funciona cuando las luces laterales/los faros estn
encendidos.
29
9801/9183-6
29
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
Selector de traccin 2/4 ruedas
Nota: La trensmision pasa automticamente a la treccion
sencilla al seleccionar la 4 8 marcha (mquinas con
Powershift solamente).
Slo mquinas con direccin 4 ruedas
30
9801/9183-6
30
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
Slo mquinas con direccin 2 ruedas
31
9801/9183-6
31
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
Interruptor selector del modo de direccin
Al ADVERTENCIA
La falta de puesta en fase de la direccin de 4 ruedas
al menos una vez al da puede significar una
reduccin en la eficacia de la direccin.
ES-5-2-1-6
Direccin 2 ruedas.
1
El volante controlar slo las ruedas delanteras. Esta
posicin es la que hay que usar cuando se conduzca
sobre vas pblicas. Cercirese de que est encajada
la placa trabadora.
Direccin 4 ruedas.
Las ruedas delanteras se dirigirn en una direccin
mientras las ruedas traseras se dirigen en la
direccin opuesta. Esta posicin provee el crculo de
giro ms cerrado.
Direccin diagonal.
Las ruedas delanteras y las traseras se dirigen
siempre en la misma direccin. Esta posicin mejora
la maniobrabilidad en lugares restringidos. No todos
los modelos tienen direccin diagonal.
32
9801/9183-6
quedan
ahora
32
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
Interruptor de arranque
Des/montaje de la Radio
111
F-33.
F-31.
33
9801/9183-6
33
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
Indicadores direccin.
Se enciende intermitentemente al mismo ritmo que
los indicadores de direccin. Utilice estos indicadores
para sealar antes de hacer giros con la mquina.
F-34.
Instrumentos
.0
1-1-1-1-1-1
1
Consola delantera
11
10
F-35.
Direccin a 2 ruedas.
Testigo situado en la consola delantera y consola
lateral. Se ilumina al seleccionar el modo de direccin
2 ruedas (2DR).
Testigos
Luz de carretera.
Se enciende cuando los faros estn en luz de
carretera. Cambie a luz de cruce para no deslumbrar
a otros conductores.
Luces de posicin.
Se enciende cuando estn encendidas las luces de
posicin.
34
ClJI1I1IBIJE
J~
si
.
.\.
~
.
1.
(}
Presealizadores.
9801/9183-6
34
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
10
Cuenta horas.
Opcin de velocmetro
Indica el nivel de combustible diesel en el depsito.
No deje nunca que el depsito llegue a agotarse, ya
que se provocara la entrada de aire en el sistema de
combustible.
Reloj en la cabina
Para poner en hora el reloj:
Oprima el botn M para los minutos o el botn H para
las horas, soltndolos al llegar al valor requerido.
F-36.
Consola lateral
La consola lateral est situada al costado del asiento del
operador; para las posiciones de los instrumentos e
indicadores, =:> F-37. ([j 35).
1
F-37.
Cuentavueltas.
Indica la velocidad del motor en revoluciones por
minuto (RPM). El nmero de RPM se ve en el crculo
exterior. Cada divisin representa 100 RPM. Una
banda verde en la escala indica el nmero de RPM
que proporciona la mejor economa de combustible.
Trabaje siempre que sea posible dentro de esa
banda.
35
9801/9183-6
35
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
8
Testigos
Direccin a 4 ruedas.
Se enciende al seleccionar el modo de direccin a 4
ruedas. (Vea la nota).
9
Direccin diagonal.
Se enciende si se recalienta el agua del motor.
Se enciende al seleccionar el modo de direccin
diagonal. (Vea la nota).
10
Direccin a 2 ruedas.
Testigo situado en la consola delantera y consola
lateral. Se enciende al seleccionar el modo de
direccin a 2 ruedas. (Vea la nota).
11
Falta de carga.
Se enciende si falla el circuito de carga de la batera
con el motor en marcha. Este testigo debe apagarse
a los pocos segundos de arrancar el motor.
F-38.
36
9801/9183-6
36
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
TorqueLock
Descripcin
Esta funcin est diseada para eliminar el patinamiento
del convertidor de par al circular por carretera, lo que
mejora el consumo de combustible y las prestaciones de
la mquina en carretera. Puesto que la relacin del
convertidor de par permanece en 1-1 en la velocidad ms
alta, esto no altera la velocidad mxima.
La funcin TorqueLock se selecciona automticamente
por la Unidad de Control Electrnico (ECU) de la
transmisin, que aplica hidrulicamente un plato de
embrague en el convertidor al llegar a unos valores
predeterminados de velocidad de la mquina y rpm del
motor, evitando as que patine el convertidor de par.
Trabajo
1
37
9801/9183-6
37
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
Interruptor tipo 1
Funciones del interruptor
[;, U;::-L.fU
e;;101.,,.,
(~r~lS
POi[
a:
Indicacin horaria.
.ill )
F-39.
38
9801/9183-6
38
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
4
Hora actual.
a
Pulse la tecla 4.
3, segn
Funcionamiento continuo.
a
Pulse la tecla 4.
Pulse la tecla 4.
DESACTIVACION
prefijado.
Y ACTIVACION
del
tiempo
39
7 y
9801/9183-6
39
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
Interruptor tipo 2
~--~=11sl
a
.......
lu
MoMo
~~
FrFr
(11
{-I~
P0
, ~r
.......
nc:ao
'_'_H_'_'
AM PM
Hora actual.
a
11
~ ~~.ill
~~
,@)
)1
1
)
6 8 7
F-43.
F-42.
1
e>
Mo_
TJ
\;~)
~h
rOl,
~'u
F-44.
d
e>
iD
le
& - . ~~11%1
e; :L,II@J
, -te4:-'*;*it m~~~
F-45.
e
40
9801/9183-6
40
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
3
.ill
e> I
~F
,-,. -,:,
F-46.
f
p (~)
F-49.
e> I
F-47.
Interruptor del calefactor
F-50.
Para APAGAR el calefactor, haga lo siguiente.
1
F-48.
Para ENCENDER el calefactor, haga lo siguiente.
1
41
9801/9183-6
41
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
Tiempo prefijado
~~--~ 1
tJ
~
1il1l1
Po
~ ~j ,-U- .-U-(
MoMo
AM PM
El
Su Sl
~?
"-'--
_1)
F-53.
~]
1I
1I
SlSl
......
,-,:,.,:o
~~
11
-:p
' [[jj
2
8
F-51.
F-54.
Mo
,'_~'--:rt;m*~
n-,wi n - M
_
mi::;:;}'
1
Mo
,-,,-.
,:,.,-,,-,n
,-~
F-52.
Seleccione el smbolo de la memoria prefijada (1,2,3)
53-K con la tecla 4 5. Oprima ahora la tecla 7 para
confirmar la seleccin.
,-~
~N
F-56.
7
42
~j~W;
F-55.
6
9801/9183-6
42
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
Mo
on
m_
-p
F-57.
8
Mo
,-
-~t-,
:,'-,
F-58.
9
Mo
F-59.
Para borrar el tiempo prefijado haga lo siguiente.
1
Mo
ce
,:n-,F-GO.
43
9801/9183-6
43
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
Interruptor de recirculacin.
Mandos de la calefaccin
F-61.
44
9801/9183-6
44
Funcionamiento
Palancas de mando
Palancas de mando
Mandos de la cargadora
Pala estndar
En las mquinas corrientes la pala se acciona con una
sola palanca de mando A. Oprimiendo el pulsador B de
desconexin de la transmisin, que est en el pomo de la
palanca, se desconecta rpidamente la transmisin del
motor. Se da ms fuerza a la cargadora.
Para efectuar los diversos movimientos de la cargadora
(elevacin/descenso/giro hacia delante/hacia atrs) se
mueve la palanca en forma de +.
Pueden efectuarse movimientos combinados moviendo la
palanca en direcciones comprendidas entre las cuatro
principales. Por ejemplo, la pala se hace subir tirando de
la palanca hacia atrs en lnea recta, en tanto que para
girarla hacia atrs para el movimiento de recogida hay que
mover la palanca hacia la izquierda.
F-62.
e es de 2 posiciones:
45
9801/9183-6
45
Funcionamiento
Palancas de mando
Pala de la cargadora
Elevacin
Descenso
Para bajar la pala 8 empuje la palanca hacia el frente. La
pala conserva el mismo ngulo con respecto al suelo,
como se ha explicado en Elevacin.
-F-64.
F-63.
46
9801/9183-6
46
Funcionamiento
Palancas de mando
Flotacin
Retorno a excavacin
ADVERTENCIA
Baje siempre
Flotacin.
la cargadora
antes
de
seleccionar
Para hacer que la pala flote por el suelo, hay que empujar
la palanca hacia delante hasta el tope y dejarla as. Se
notar un poco de presin en la palanca al pasar por la
posicin de Descenso.
..-
F-65.
47
9801/9183-6
47
Funcionamiento
Palancas de mando
Almeja 6-en-1
En las mquinas equipadas de pala de almeja 6 en 1 hay
una segunda palanca prxima a la normal. En estas
mquinas, la palanca normal se utiliza como ya se ha
descrito antes. La segunda palanca acciona la pala de la
almeja 6 en 1.
Pueden accionarse las dos palancas al mismo tiempo para
producir acciones combinadas de la cargadora. Los
movimientos de las palancas y sus efectos en la pala se
ilustran en una lmina de plstico que est puesta cerca
de la palanca.
~//l1\\.
G ......:::;.---'=--:::.....------
...-F
Apertura de la almeja
Para abrir la almeja F empuje la palanca hacia el frente.
Cierre de la almeja
Para cerrar la almeja G tire de la palanca hacia atrs.
F-68.
H
F-67.
48
9801/9183-6
48
Funcionamiento
Palancas de mando
ADVERTENCIA
Estabilizadores
Las personas que se encuentren debajo de los
estabilizadores mientras stos se bajan podran
resultar aplastadas y los obstculos que hubiera
deteriorados. Antes de bajar los estabilizadores,
asegurese de que cualquier espectador est apartado
de la mquina. Tambin asegurese de que no hayan
obstculos debajo de los estabilizadores.
ES-2-2-2-10
ADVERTENCIA
49
F-69.
9801/9183-6
49
Funcionamiento
Palancas de mando
F-72.
F-70.
.. ..
D
F-71.
so
9801/9183-6
so
Funcionamiento
Palancas de mando
Mandos de la retroexcavadora
Elevacin de la pluma
ADVERTENCIA
Descenso de la pluma
Para bajar la pluma B, empuje la palanca hacia la parte
trasera de la mquina.
F-74.
F-73.
51
9801/9183-6
51
Funcionamiento
Palancas de mando
Giro a la izquierda
e, mueva la palanca
Giro a la derecha
..
~
~'I\\
~
"
--
F-75.
F-76.
52
9801/9183-6
52
Funcionamiento
Palancas de mando
Cierre del cazo
Para cerrar el cazo G, mueva la palanca hacia la izquierda.
IIl1t
F-77.
53
9801/9183-6
53
Funcionamiento
Palancas de mando
Elevacin de la pluma
ADVERTENCIA
ES-2-2-3-1
F-78.
54
9801/9183-6
54
Funcionamiento
Palancas de mando
Giro a la izquierda
Giro a la derecha
palanca
F-SO.
F-S1.
55
9801/9183-6
55
Funcionamiento
Palancas de mando
Cierre del cazo
\\\~
F-82.
56
9801/9183-6
56
Funcionamiento
Palancas de mando
Balancn hacia dentro
ADVERTENCIA
--
F-84.
F-83.
57
9801/9183-6
57
Funcionamiento
Palancas de mando
Elevacin de la pluma
Giro a la izquierda
Para girar la pluma hacia la izquierda
hacia la izquierda.
e, mueva la palanca
Giro a la derecha
Para girar la pluma hacia la derecha D,
hacia la derecha.
mueva la palanca
--
F-86.
58
9801/9183-6
58
Funcionamiento
Palancas de mando
G~
~I
\\\~
IlIlt
59
9801/9183-6
59
Funcionamiento
Palancas de mando
controlar
los
accesorios
auxiliares,
F-88.
F-89.
60
9801/9183-6
60
Funcionamiento
Equipo de seguridad
Equipo de seguridad
Trabadores de la pluma y giro
Trabador de la pluma
Se recomienda aplicar el trabador de la pluma y el
trabador del giro antes de conducir en carretera.
~.,
~\
ADVERTENCIA
Mandos
Usted u otras personas podran morir o resultar
gravemente heridas si hace funcionar las palancas de
control desde el exterior de la cabina. Haga funcionar
las palancas de control slo cuando est
correctamente sentado en el interior de la cabina.
ES-INT-2-1-3
F-90.
61
9801/9183-6
61
Funcionamiento
Equipo de seguridad
ADVERTENCIA
Mandos
Usted u otras personas podran morir o resultar
gravemente heridas si hace funcionar las palancas de
control desde el exterior de la cabina. Haga funcionar
las palancas de control slo cuando est
correctamente sentado en el interior de la cabina.
ES-INT-2-1-3
ADVERTENCIA
F-91.
ADVERTENCIA
62
Pare el motor.
9801/9183-6
62
Funcionamiento
Equipo de seguridad
F-93.
F-92.
63
9801/9183-6
63
Funcionamiento
Equipo de seguridad
-<,
,,~/'
/'
/'
F-94.
64
9801/9183-6
64
Funcionamiento
Equipo de seguridad
Luz rotativa
En ciertos pases, para cumplir con las reglamentaciones,
se requiere instalar un soporte B de prolongacin de la luz
rotativa, o sta podr montarse en el balancn. Consulte
con el Distribuidor JCB.
Coloque la luz giratoria intermitente:
1
o ~o
F-95.
65
9801/9183-6
65
Funcionamiento
Antes de poner en marcha el motor
PELIGRO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ES-2-2-3-4
PRECAUCION
ADVERTENCIA
66
9801/9183-6
66
Funcionamiento
Antes de poner en marcha el motor
4
67
9801/9183-6
67
Funcionamiento
Arranque del motor
ADVERTENCIA
Gases de escape
Respire los gases de escape de la mquina puede
perjudicar y posiblemente matar. No accione la
mquina en espacios reducidos sin asegurarse de que
hay buena ventilacin. Si es posible, monte una
extensin del escape. Si se comienza a notar
somnolencia, pare la mquina inmediatamente. Sale
fuera de la cabina al aire puro.
ES-INT-2-1-10_2
F-96.
9
68
9801/9183-6
68
Funcionamiento
Arranque del motor
ADVERTENCIA
10
11
12
69
980119183-6
69
Funcionamiento
Preparacin de la mquina para viajar
E:iJlo[
n-
l'
~I
Jor~
ro-
II
-I~
t:t
le:::::::
'\
Accesorios de la Retroexcavadora
Se recomienda desmontar todos los accesorios de la
retroexcavadora antes de circular por carretera. No
obstante, si se conduce la mquina en carretera con los
accesorios colocados, deben respetarse las condiciones
dadas en Posicin de viaje replegada y Posicin de viaje
central sobresaliente.
70
9801/9183-6
70
Funcionamiento
Preparacin de la mquina para viajar
5
PRECAUCION
PRECAUCION
ES-Ol12
71
~~
O O
&===1
9801/9183-6
O~~,JII
o~~lo
F-99.
71
Funcionamiento
Preparacin de la mquina para viajar
3
PRECAUCION
F-101.
10
9801/9183-6
72
F-100.
72
Funcionamiento
Preparacin de la mquina para viajar
11
12
~~
intermitente,
13
Coloque la luz
rotativa (el 65).
14
O O
&====1
O O ....~iIll
O~2-lo
Luz
F-102.
2
PRECAUCION
F-103.
3
73
9801/9183-6
73
Funcionamiento
Preparacin de la mquina para viajar
4
74
9801/9183-6
74
Funcionamiento
Prueba del freno de mano
ADVERTENCIA
ES-2-2-4-S
ADVERTENCIA
con
el
freno
de
ES-3-2-3-10_2
ES-3-2-3-11
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
75
F-104.
9801/9183-6
75
Funcionamiento
Puesta en movimiento de la mquina
Slo mquinas con direccin 4 ruedas Interruptor A, =:> F-TOG. ([j 77)
76
9801/9183-6
76
Funcionamiento
Puesta en movimiento de la mquina
F-10G.
F-10S.
Mquinas con transmisin Syncro Shuttle seleccione la velocidad requerida con la palanca
del cambio G =:> F
(D 78).
ot07.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Transmisin Powershift
No cambie de una velocidad alta a una baja (por
ejemplo, de 4" a 1") repentinamente con la mquina en
movimiento, ya que la mquina se desacelerar muy
rpidamente y podra resultar en lesiones graves o
fatales para el operador u otros. Al cambiar a
velocidades ms bajas, deje que se reduzca la
velocidad del motor antes de cambiar de una
velocidad a otra.
ES-Z-1-1-9_1
ES-S-Z-3-3
ADVERTENCIA
77
9801/9183-6
77
Funcionamiento
Puesta en movimiento de la mquina
ADVERTENCIA
Marcha atrs
El dar marcha atrs a alta velocidad puede ocasionar
accidentes. Abstngase de recular en tercera o cuarta
(si hay) a plenos gases. Conduzca siempre a una
velocidad que sea segura, segn las condiciones.
ES-INT-2-2-9_'
F-107.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
78
9801/9183-6
78
Funcionamiento
Detencin y aparcamiento de la mquina
ADVERTENCIA
Estacionamiento
Una mquina aparcada incorrectamente puede
ponerse en movimiento por s sola. Para aparcar
correctamente la mquina siga las instrucciones en el
Manual del Operador.
ES-INT-2-2-4_2
F-10S.
1
PRECAUCION
ADVERTENCIA
PELIGRO
F-109.
79
9801/9183-6
79
Funcionamiento
Detencin y aparcamiento de la mquina
8
ADVERTENCIA
Entrada/Salida
la entrada en la cabina o bajo la cubierta protectora y
la salida de stas deben efectuarse por donde haya
peldaos y barandillas. Siempre d cara a la mquina
al entrar y salir de ella. Cercirese de que los
peldaos, las barandillas y las suelas de sus botas
estn limpios y secos. No salte desde la mquina. No
utilice los mandos de la misma como asideros, utilice
los barandillas.
ES-INT-2-1-7_1
80
9801/9183-6
80
Funcionamiento
Trabajo con la mquina
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ES-2-2-5-2
ADVERTENCIA
Responsabilidad legal
Tanto el que usa la mquina como la empresa
propietaria de la misma sern responsables
judicialmente por todo dao que pueda ocasionarse a
instalaciones
de
servicios
pblicos.
Es
responsabilidad del que maneja la mquina el
asegurarse de saber dnde estn todos los cables o
tuberas de servicios pblicos en la obra que pudieran
ser daados por la mquina.
E5-2-2-5-3
81
9801/9183-6
81
Funcionamiento
Trabajo con la mquina
ADVERTENCIA
Comunicaciones
Las
malas
comunicaciones
pueden
causar
accidentes. Si hay dos o ms hombres trabajando en
la mquina, hay que cerciorarse de que cada uno est
al tanto de lo que estn haciendo los otros. Antes de
poner en marcha el motor, constate que los otros
estn apartados de partes peligrosas; son ejemplos
de partes peligrosas: las palas del ventilador y la
correa de transmisin en el motor, los accesorios y
sus articulaciones, y cualquier parte de debajo o
detrs de la mquina. Si no se toman estas
precauciones puede resultar muerta o lesionarse
alguna persona.
Terraplenes y zanjas
Los terraplenes y zanjas pueden hundirse. No trabaje
ni conduzca prximo a terraplenes y zanjas cuando
exista el peligro de que puedan hundirse.
ES-INT-2-2-S
ADVERTENCIA
ES-INT-3-1-S
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Barreras de seguridad
Las mquinas sin protecciones en lugares pblicos
pueden ser peligrosas. En estos lugares, o cuando
est muy reducida la visibilidad, coloque barreras
alrededor de la zona de trabajo para mantener
apartado al pblico.
ES-INT-2-2-S
ADVERTENCIA
Sitios de trabajo
El trabajo en los sitios puede ser peligroso. Conviene
inspeccionar el sitio antes de empezar a trabajar. Vea
si hay baches, suelo dbil, piedras ocultas, etc.
Compruebe si hay servicios pblicos como cables de
energa elctrica (areos y subterrneos), tuberas de
gas yagua, etc. Marque las posiciones de los cables y
tuberas subterrneos. Cercirese de que hay
suficiente espacio libre por debajo de cables areos y
estructuras.
ES-INT-2-2-1
ADVERTENCIA
Laderas
Los trabajos en laderas pueden ser peligrosos si no se
adoptan las debidas precauciones. Las condiciones
del terreno pueden cambiar en presencia de lluvia,
nieve, hielo, etc. Inspeccione el lugar con cuidado. En
laderas debe trabajarse en primera, cuando sea de
aplicacin, mantenga todos los accesorios bajos,
prximos al suelo. No baje nunca por una ladera con
el motor parado o con el cambio en punto muerto.
ES-INT-2-2-7
ADVERTENCIA
Prcticas
Si realiza trabajos con los que no est familiarizado
sin antes practicarlos, podr resultar en accidentes
mortales o lesiones de usted o otros. Practique fuera
del sitio de trabajo, en una zona despejada. No deje
que se acerquen otras personas. No realice nuevos
trabajos hasta que est seguro de que puede hacerlos
con toda seguridad.
ES-INT-2-1-1
82
9801/9183-6
82
Funcionamiento
Trabajo con la mquina
Manejo de la cargadora
Mtodos de trabajo
Para usar la Cargadora-Retroexcavadora JCB de manera
eficiente y segura es preciso conocer la mquina y tener la
destreza necesaria para usarla. Este manual contiene
instrucciones acerca de la mquina, sus mandos y su
manejo seguro. No es un manual de adiestramiento para
aprender a mover cargas. Si se es un principiante, es
preciso adquirir destreza en el uso de una CargadoraRetroexcavadora JCB antes de tratar de trabajar con ella.
Si no hace eso no ser posible realizar bien el trabajo y se
corrern peligros adems de arriesgar a otras personas.
Hay que recordar que habr que conducir la mquina
mientras se usa como cargadora. As pues, conviene estar
alerta por si hay curiosos y posibles riesgos. Mantngase
en la posicin de conduccin correcta. Mantenga
abrochado el cinturn de seguridad.
Cuando se trabaje con la cargadora hay que poner
derecha la retroexcavadora detrs de la mquina, igual
que para los traslados.
Lleve baja la pala, cerca del suelo, al trasladar la mquina.
Mejora as la visibilidad y la mquina se vuelve ms
estable.
F-110.
ADVERTENCIA
83
9801/9183-6
83
Funcionamiento
Trabajo con la mquina
Llenado de la pala
Carga en camiones
ES-T2-004
ADVERTENCIA
/
/
/
F-112.
tllll
F-111.
84
9801/9183-6
84
Funcionamiento
Trabajo con la mquina
ajustable (D 87).
Para conseguir la mejor economa del combustible cuando
se usa la Retroexcavadora conviene que la aguja del
tacmetro se mantenga en la banda verde A.
F-113.
F-114.
Mtodos de trabajo
ADVERTENCIA
ES-2-2-6-4_1
85
ADVERTENCIA
9801/9183-6
85
Funcionamiento
Trabajo con la mquina
eltneje, no deje que los portadores de la horquilla soporten
el peso.
F-115.
86
9801/9183-6
86
Funcionamiento
Trabajo con la mquina
ADVERTENCIA
F-116.
F-117.
87
9801/9183-6
87
Funcionamiento
Trabajo con la mquina
Desmontaje de un cazo
1
ADVERTENCIA
Montaje de un cazo
1
ADVERTENCIA
F-118.
88
Funcionamiento
Trabajo con la mquina
Excavacin
Nota: En la ilustracin se muestra una Cargadora/
Retroexcavadora JCa tpica. Su mquina podr no ser
exactamente igual.
--
7!~ -,~
-_.:~
-~'-. :..:...
:-.
.... _~ .. .
-,
~
F-121.
<,
\
):
.-;;.
F-119.
Cierre lentamente el cazo y retraiga al mismo tiempo el
balancn. Asegrese de que el cazo mantiene siempre el
mismo ngulo respecto al suelo, al desplazarse. Si es
necesario, aplicar al mismo tiempo una presin hacia
abajo sobre la pluma, para incrementar la fuerza de
excavacin del cazo.
Cuando el cazo est lleno, cerrarlo por completo y, al
mismo tiempo, hacer retroceder un poco el balancn, =:> F120. ([j 89). As se evitar que los materiales de derrame
se amontonen en el terreno bajo la mquina.
F-120.
Gire el cazo hacia la zona de descarga, =:> F-121. ([j 89).
Inicie el vaciado cuando el cazo se acerco a la pila. No
pierda tiempo vaciando demasiado lejos de la excavacin.
Vace cerca de la posicin inicial de excavacin. Gire
nuevamente el cazo hacia la excavacin, e inicie el ciclo
siguiente.
89
9801/9183-6
89
Funcionamiento
Trabajo con la mquina
F-123.
6
F-122.
4
90
9801/9183-6
90
Funcionamiento
Trabajo con la mquina
F-125.
Nota: Si es lento o dificultoso el desplazamiento lateral de
la retroexcavadora, mueva la retroexcavadora a la
posicin central saliente y baje el cazo para quitar el peso
del carro E, alzando entonces el cazo a su posicin
original. Esto soltar el carro, que puede atascarse si se
deja trabado en una posicin durante mucho tiempo.
7
F-124.
3
ADVERTENCIA
ES-2-2-7-13
91
9801/9183-6
91
Funcionamiento
Trabajo con la mquina
*
)
F126.
2
F-127.
PRECAUCION
92
Funcionamiento
Trabajo con la mquina
Alce el cazo.
----A __"'---'
F-129.
F-128.
93
9801/9183-6
93
Funcionamiento
Trabajo con la mquina
ADVERTENCIA
F-130.
94
Una las cadenas de elevacin al gancho, =:> F130. ([j 94). Mantenga lo ms corta posible la
longitud de las cadenas para evitar que se produzcan
oscilaciones. Empiece a izar con el cazo cerrado.
Ponga el balancn bien recogido hacia dentro de la
pluma.
9801/9183-6
94
Funcionamiento
Operacin bajo temperaturas extremas
Altas temperaturas
En lo posible,
temperaturas.
utilice
gasleo
para
bajas
PRECAUCION
95
9801/9183-6
95
Funcionamiento
Traslado de una mquina averiada
PRECAUCION
ADVERTENCIA
96
9801/9183-6
96
Funcionamiento
Transporte de la mquina
Transporte de la mquina
F-131.
ADVERTENCIA
ES-S-2-S-9
ADVERTENCIA
97
9801/9183-6
97
Funcionamiento
Transporte de la mquina
9
Pare el motor.
Deje segura la cabina.
98
9801/9183-6
98
Funcionamiento
Almacenaje
Almacenaje
Para guardar la mquina
ES-T2-00S
10
11
99
9801/9183-6
99
Funcionamiento
Almacenaje
Pgina en blanco
100
9801/9183-6
100
Mantenimiento rutinario
Programa de servicios
Introduccin
ES-T3-002
Acuerdos de servicio/mantenimiento
Para ayudarle a planificar y repartir los costes del
mantenimiento de su mquina, le recomendamos que se
aproveche de los muchos Acuerdos de Servicio y
Mantenimiento que le ofrece el concesionario. Estos
pueden adaptarse conforme a las condiciones de trabajo,
horario de trabajo, etc.
El concesionario JCB tendr sumo gusto en darle detalles.
101
9801/9183-6
101
Mantenimiento rutinario
Programa de servicios
Obtencin de repuestos
Se recomienda utilizar nicamente repuestos originales
JCS. El manual de repuestos le ayudar a identificar los
repuestos y pedirlos de su distribuidor JCS.
El concesionario precisar conocer el modelo exacto,
versin y nmero de serie de su mquina. Vea
Identificacin de la mquina en la seccin
INTRODUCCION.
La chapa de datos tambin indica los nmeros de serie del
motor, transmisin y puente(s), segn proceda. Pero
recuerde que si se ha cambiado cualquiera de estas
unidades, el nmero de serie en la chapa de datos podr
no ser el correcto. Compruebe en la propia unidad.
102
9801/9183-6
102
Mantenimiento rutinario
Sanidad y Seguridad
Sanidad y Seguridad
Lubricantes
Manejo
Introduccin
Nuevo aceite
Higiene
Los lubricantes JCB no son peligrosos para la salud si se
utilizan como es debido.
No obstante, el contacto excesivo o prolongado con la piel
puede atacar a los aceites naturales de la piel y causar
sequedad o irritacin de la misma.
Los aceites de baja viscosidad son ms propensos a esto,
debiendo por tanto prestarse especial atencin al manejar
aceites usados que podrn estar diluidos por
contaminacin con el combustible.
Aceite usado
El aceite usado del motor contiene contaminantes
nocivos.
Al manejar aceite usado, siga las precauciones a
continuacin para proteger su salud:
1
Almacenamiento
Mantenga siempre a los nios apartados de los
lubricantes.
Jams almacene lubricantes en latas abiertas o no
identificadas.
Eliminacin de desechos
PRECAUCION
ES-INT-3-2-14
103
9801/9183-6
103
Mantenimiento rutinario
Sanidad y Seguridad
Ingestin
Si traga aceite no trate de vomitarlo. Llame al mdico.
Piel
En el caso de excesiva contaminacin de la piel, lvela
con agua y jabn.
Derrames
Utilice arena o grnulos absorbentes localmente
aprobados para absorber los derrames. Raspe los
desechos y lIvelos a una zona de eliminacin de
productos qumicos.
Incendios
ADVERTENCIA
104
9801/9183-6
104
Mantenimiento rutinario
Sanidad y Seguridad
Batera
Smbolos de advertencia
ADVERTENCIA
Smbolo
Significado
Mantngase apartada de los nios.
Gases explosivos.
Acido de la batera.
SE TRAGA
No induzca el vmito. Beba grandes cantidades de agua o
leche. Luego beba leche de magnesia, huevo batido o
aceite vegetal. Procure ayuda mdica.
PRECAUCION
LE TOCA LA PIEL
ADVERTENCIA
Circuitos elctricos
Familiarcese con los circuitos elctricos antes de
conectar o desconectar un componente elctrico. La
conexin incorrecta podr causar lesiones personales
y/o daos en la mquina.
E5-5-3-4-3_1
E5-INT-3-1-4
105
9801/9183-6
105
Mantenimiento rutinario
Sanidad y Seguridad
PELIGRO
Electrlito
El electrlito de la batera es txico y corrosivo. No
aspire los gases que se desprenden de la batera. No
deje que el electrlito entre en contacto con la ropa, la
piel, la boca y los ojos. Pngase gafas de seguridad.
ES-INT-3-2-1_3
PRECAUCION
ADVERTENCIA
Gases de la batera
Las bateras desprenden gases explosivos. Atencin
a las llamas y chispas cerca de la batera. No fume
cerca de la batera. Cercirese de que hay buena
ventilacin en aquellos lugares cerrados donde se
usan o recargan bateras. No compruebe la carga de la
batera cortocircuitando los terminales con un trozo
de metal; utilice un hidrmetro o voltmetro.
ES-INT-3-1-B
106
9801/9183-6
106
Mantenimiento rutinario
Programas de mantenimiento
Programas de mantenimiento
Introduccin
B
andl'!lJklleveis
lI(I
3W ""1
DMt<l;
ci;;a.;.;~
'&i:~i0'~;jMf'"
Y!:B)"%li% rme:?t!tmfOO}
'*
"'.
~t)$W-Ji
C~ef
61 1it~lW)
Chaf1Gi'
AA~;';:5jr;:'~~;~~=~"~-~'''''''-''="''''''''='=--~:c;~~<}
eeeee
"
FoolFf,1w-E~
-)~jii;;:,~:~\Wil;;;';a;~~:,~~
-"==="',~~~
""""""'-"""""""''',:'e.''
Col':'iilmt0::J3;~'i~:fi..~-i~
~i(
, .. ,.
Ciiaiifif .....m'"
I>ifMW
$)~t@f ~c:U'lY
dO"
ti
-15-~o
o o
El
D'"U
o o o o
"0"'''0- o
"I:fQ~~'-o'"
o '''-Cr'''''o''''''''''o~
t1
o o o
,,,,,,,.m
o tl
~i;:%~
Qltr;Jl<
o o o o o
el
o o
t:f'Ef'O
o o o
,,w"'N,,"w,,,"~,=-,
h;h;U'JJ';Mib~<li'Gt1(~~~ll
M"''''''
o
~
Or<1k, ll<"ldC~f'
f:M'ih/tii~cl~-(jQl;~mbn
f:xn~s.~M&m~'i1lY
,,",,~,":'c~~;
f'ml-i~~f"i1~
\<mw;$-WM'~tw,,,-,-
....
{;hw'lM
...
~.
~,&'ldt~M
................. ;:o
--....
o o o o
o (] o o o el o o
-=-- ""'===-"
..~:6ii&i9;,;
Ol'lct"hl"'~
ti
ct!Mg~
F@ljT.~~
Mantenimiento
El mantenimiento debe efectuarse por personal
debidamente capacitado. Antes de efectuar cualquier
trabajo de mantenimiento, cercirese de que la
mquina est bien segura. Aparque en un sitio llano.
Si se requiere trabajar con los brazos de la cargadora
alzados, coloque el soporte de seguridad en los
brazos de la cargadora como se indica en Soporte de
Seguridad de los Brazos de la Cargadora en la seccin
de MANTENIMIENTO.
lO
msmE:
..
ADVERTENCIA
o~~~
(M'**ffl
ihci#;;;idii;,w.:~~;;;li
VidAd'l.i:)t
""""'~="~""""w"~:'(J;.:;tk"
IU
I..l
o o o o
o o o o o
Ct:;:,eil:
.,;n,-"
L-
ti'
'c
OoE
L-
ES-2-3-1-1
A diario
Cada SO Horas
Semanalmente
Cada 6 meses
Anualmente
Cada 2 aos
Cada 6 aos
107
9801/9183-6
107
Mantenimiento rutinario
Programas de mantenimiento
10
50
100(1)
500
- Comprobar
MOTOR
Calidad/nivel del agua
Sistema de refrigeracin
Nivel de aceite
Aceite y filtro
- Vaciar y Llenar
- Comprobar
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
- Cambiar
(5)
- Comprobar
- Cambiar
- Comprobar
- Comprobar
Radiador (4)
- Limpiar
El tamiz de respiradero
- Limpiar
Separaciones de vlvulas
- Cambiar
(5)
- Vaciar
D
D
D
D
D
D
D
D
D
- Comprobar y
ajustar
(6)
D
D
D
D
D
- Cambiar
D
D
D
D
- Cambiar
(4)
- Cambiar
(2)(3)
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
- Comprobar y
ajustar
- Cambiar
Inyectores
- Cambiar
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
(6)
- Cambiar
(6)
(6)
- Examinar
(7)
Filtro de la transmisin
Niveles de aceite de puentes (incluidos los cubos
si procede) (8)
- Comprobar
- Cambiar
D
D
- Cambiar
- Comprobar
- Cambiar
- Cambiar
- Comprobar
- Comprobar
108
9801/9183-6
D
D
D
D
108
Mantenimiento rutinario
Programas de mantenimiento
Trabajo
Prefiltro de la transmisin
Semiejes
50
100(1)
500
- Limpiar
(10)
10
(10)
- Seguridad y
engrase
- Comprobar
- Engrasar
- Engrasar
- Comprobar
SISTEMA HIDRAULlCO
Nivel de aceite
(11)
Aceite
- Muestrear/
Cambiar
Filtro de aceite
Cilindros hidrulicos - Estado de partes
cromadas
- Cambiar
- Comprobar
- Limpiar
- Limpiar
- Cambiar
- Comprobar
- Cambiar
- Comprobar y
ajustar
SISTEMA ELECTRICO
Nivel de electrlito de la batera (si procede)
- Comprobar
- Comprobar
- Comprobar
D
D
CARROCERIA y CABINA
Todos los pasadores y bujes
- Comprobar y
engrasar
Bisagras de puertas/ventanillas
- Lubricar
- Lubricar
- Limpiar/Cambiar
D
O
O
Filtro de la calefaccin
(4)
Balancn extensible
- Ajustar/Engrasar
Fijacin Hydraclamp
- Comprobar y
ajustar
- Comprobar
Asiento - Funcionamiento
- Comprobar
D
O
- Comprobar
- Comprobar
- Comprobar
109
9801/9183-6
109
Mantenimiento rutinario
Programas de mantenimiento
Trabajo
Estado de la pintura
10
50
100(1)
500
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
- Comprobar
- Comprobar y
ajustar
Mquina en general
- Comprobar y
limpiar
- Engrasar
- Comprobar
- Lubricar
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
- Comprobar y
ajustar
ACCESORIOS
Pala de almeja 6 en 1
- Engrasar
- Engrasar
D
D
(1) Slo a las primeras 100 horas (debe efectuarlo el Distribuidor JCa).
(2) Al trabajar en condiciones severas, cambie el aceite del motory el filtro cada 250 horas.
(3) El intervalo entre cambios del aceite estar afectado si el combustible tiene un alto contenido de azufre. Para ms
informacin vea Sistema de Combustible.
(4) Al trabajar en ambientes de mucho polvo, cambie con mayor frecuencia.
(5) Si el motor resulta difcil de arrancar o si las prestaciones son malas, instale nuevos filtros. Para el filtro separador
de agua utilice un filtro de 30 micras para condiciones normales, o un filtro de 150 micras para climas fros (-10C).
(6) Los trabajos que slo deben efectuarse por un especialista.
(7) Despus de una reparacin importante de la transmisin, el nuevo aceite debe ponerse a la temperatura de trabajo
y volver a cambiarse para retirar la contaminacin que haya entrado al efectuar la reparacin. Cambie el aceite y el
filtro al cabo de otras 100 horas si el aceite estaba muy contaminado como resultado del fallo (por ejemplo,
contaminado con agua).
(8) Compruebe las fugas cada 50 horas. Compruebe el nivel si hubo fugas.
(9) Despus de la reparacin de un cubo, el nuevo aceite debe ponerse a la temperatura de trabajo y volver a cambiarse
para retirar la contaminacin que haya entrado al efectuar la reparacin. Vuelva a cambiar el aceite al cabo de otras
100 horas para retirar las partculas de desgaste como resultado de la adaptacin de componentes. Esto es
particularmente importante si se montaron nuevos platos del freno.
(10) Los puentes y semiejes se engrasan en fbrica con una grasa de altas prestaciones. Si durante el mantenimiento se
emplea una grasa normal, debe entonces reducirse el intervalo a cada 50 horas. Contacte con el Concesionario JCa
para asesora.
(11) Compruebe el nivel de aceite hidrulico con la cargadora y la retroexcavadora en la posicin de conduccin.
110
9801/9183-6
110
'P
Mantenimiento rutinario
Programas de mantenimiento
10
50
100(1)
500
D
D
D
D
D
D
D
D
D
MOTOR
Velocidad de ralent
(2)
- Comprobar y ajustar
Velocidad de calado
(2)
- Comprobar
(2)
- Comprobar y ajustar
- Comprobar
- Comprobar
(2)
- Comprobar
(2)
- Comprobar
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
- Comprobar
- Comprobar
- Comprobar
- Comprobar
D
D
- Comprobar
- Comprobar
(2)
(2)
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
- Comprobar
- Comprobar
- Comprobar
Presiones de embragues
- Comprobar
(2)
SISTEMA HIDRAULlCO
Presin de VSP
- Comprobar y ajustar
(2)
- Comprobar
- Comprobar
(2)
(2)
- Comprobar y ajustar
- Comprobar y ajustar
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
FRENOS
D
D
D
D
- Comprobar
- Comprobar
- Comprobar
D
D
Motor de arranque
- Comprobar
- Comprobar
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
SISTEMA ELECTRICO
111
9801/9183-6
111
Mantenimiento rutinario
Programas de mantenimiento
Trabajo
10
50
100(1)
500
- Comprobar
- Comprobar
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
CARROCERIA y CABINA
- Comprobar
- Comprobar
- Comprobar
(1) S610 a las primeras 100 horas (debe efectuarlo el Distribuidor JGB).
(2) Los trabajos que s6/0 deben efectuarse por un especialista.
112
9801/9183-6
112
Mantenimiento rutinario
Fluidos, lubricantes y capacidades
ITEM
CAPACIDAD
T-2.
LIQUIDO/LUBRICANTE
INTERNACIONAL
ESPECIFICACION
Litros
Depsito de combustible
150
Motor (aceite)
Mnima
12
Mxima
15
Gasleo
SAE15W/40, ACEA
E5/B3/A3,API CH-41
SG
SAE10W/40, ACEA
E2/B2/A2,API CF-41
SJ
(-20C a +40C)
! PRECAUCIN: NO UTILICE UN ACEITE
NORMAL DE MOTORES
Motor (refrigerante)
17,5 Seco
18,5 Hmedo
Syncro Shuttle (2WO) (1)
Transmisin Powershift
de 6 velocidades (2)
Transmisin powershift
de 4 velocidades (2)
14,4 Seco
10 Hmedo
-32C a +40C
10W, EL4117
_5C a +46C
SAE30, EL4118
15,4 Seco
11 Hmedo
-32C a +40C
10W, EL4117
11 Hmedo
_5C a +46C
SAE30, EL4118
16 Seco
11,5 Hmedo
-32C a +40C
10W, EL4117
_5C a +46C
SAE30, EL4118
15,5 Seco
11 Hmedo
-32C a +40C
10W, EL4117
SC a +46C
SAE30, EL4118
API-GL-5
API-GL-4
Crter (2WS)
13
18
Cubos (x2)
2,0
113
9801/9183-6
API-GL-4
113
Mantenimiento rutinario
Fluidos, lubricantes y capacidades
CAPACIDAD
ITEM
INTERNACIONAL
ESPECIFICACION
LIQUIDO/LUBRICANTE
Litros
16,5
Crter
1,9
Cubos (x2)
Puente trasero (2WS)
21
Sistema de frenos
1,4
130
ISO VG15
(3)
ISO VG46
(ms de 38C)
ISO VG32
JCB HP Grease
Balancn extensible
Waxoyl
Conexiones elctricas
Cadenas,
desplazamiento lateral
hidrulico
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
114
(5)
El valor citado es la capacidad TOTAL del sistema. Utilice las marcas MAX y MIN en la varilla de nivel al llenar el
sistema. Los valores citados son con una aproximacin de 1 litros.
En los puentes 4WS (direccin total) con diferencial de patinamiento limitado debe emplearse Jca Special Gear Oil
Plus.
La capacidad total del sistema hidrulico depende de los accesorios que se usen. Llene con todos los cilindros
hidrulicos cerrados. Observe el indicador de nivel en el depsito del lquido hidrulico.
La Grasa JCa HP es la especificacin recomendada. Si se usa la Grasa JCa Special MPL-Ep, entonces el engrase
debe efectuarse ms a menudo.
ADVERTENCIA: El Waxoyl contiene un sustituto de la trementina que es inflamable. Cuando se aplique Waxoyl, evitar
las llamas en proximidad. El Waxoyl puede tardar varias semanas en secar por completo. Durante el perodo de
secado conviene mantener alejado todo objeto que produzca llamas. No efectu soldaduras cerca de la zona afectada
durante el perodo de secado. Adopte las mismas precauciones que se aplican a los aceites, para evitar que el Waxoyl
establezca contacto con la piel. No aspire las emanaciones. Uselo en un sitio bien ventilado.
9801/9183-6
114
Mantenimiento rutinario
Fluidos, lubricantes y capacidades
Mezclas de anticongelante/agua
Compruebe la concentracin de la mezcla una vez al ao
como mnimo, preferiblemente al comienzo de la
temporada invernal.
Cambie la mezcla a los intervalos indicados en el
Programa de Mantenimiento de la mquina.
ADVERTENCIA
115
9801/9183-6
115
Mantenimiento rutinario
Limpieza de la mquina
Limpieza de la mquina
Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique el
freno de mano y ponga la transmisin en punto muerto.
Baje los accesorios al suelo y pare el motor.
No trate de usar detergente puro. Diluya siempre el
detergente conforme a las recomendaciones del
fabricante del mismo, ya que podr daar la pintura.
Siga siempre las reglamentaciones locales referentes a la
eliminacin de residuos resultantes de la limpieza de la
mquina.
Hay que tener en cuenta que un lavado con agua a mucha
presin podr daar los retenes o cojinetes. Durante el
lavado rutinario de la mquina, cuide de no dirigir chorros
de agua a mucha presin directamente a los retenes de
aceite o juntas universales.
Nota: Debe siempre engrasarse la mquina despues de
lavarla a prestan o limpiarla al vapor.
F-132.
116
9801/9183-6
116
Mantenimiento rutinario
Limpieza de la mquina
7
Desconecte la batera.
F-133.
6
F-135.
e
F-134.
117
9801/9183-6
117
Mantenimiento rutinario
Limpieza de la mquina
ii
ADVERTENCIA
118
9801/9183-6
118
Mantenimiento rutinario
Comprobacin de daos
Comprobacin de daos
1
119
9801/9183-6
119
Mantenimiento rutinario
Cinturn de seguridad
Cinturn de seguridad
Comprobacin del estado y sujecin del
cinturn
ES-T3-008
ADVERTENCIA
120
9801/9183-6
120
Mantenimiento rutinario
La estructura ROPS/FOPS
la estructura ROPS/FOPS
Inspeccionar la estructura ROPS/FOPS
por si tiene daos
ADVERTENCIA
ES-INT-2-1-9_6
~Ip-e-rn-o-s-A-y-B--1_2_o5_N_m
,,)\~~
/'
~~
_1
F-136.
121
9801/9183-6
121
Mantenimiento rutinario
Puntal de seguridad para los brazos de la cargadora
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Suelte la fijacin A.
Saque el puntal
almacenamiento.
de
su
soporte
de
Empuje el puntal
cilindro.
F-137.
5
122
9801/9183-6
122
Mantenimiento rutinario
Puntal de seguridad para los brazos de la cargadora
Desmontaje
1
ADVERTENCIA
Quite el puntal.
a
Desenganche la abrazadera B.
Guardar el puntal.
Sujete el puntal en la posicin guardada con la
fijacin A.
F-138.
123
9801/9183-6
123
Mantenimiento rutinario
Engrase
Engrase
Es preciso engrasar la mquina regularmente para que se
mantenga funcionando eficientemente. El engrase regular
prolongar tambin la vida til de la mquina.
Debe siempre engrasarse la mquina despus de lavarla
a prsion o limpiarla al vapor.
ADVERTENCIA
Brazos de la cargadora
Por cada engrasador ilustrado hay otro en el lado opuesto
de la mquina.
Total 22 engrasadores.
Calce las cuatro ruedas antes de meterse por debajo
de la mquina.
ES-2-3-2-1
15,16
3,4
5,6
F-139.
124
9801/9183-6
124
Mantenimiento rutinario
Engrase
Retroexcavadora y Quickhitch
22 Engrasadores
~:l.----15
17 -'----!.L~
19~
21
F-140.
125
9801/9183-6
125
Mantenimiento rutinario
Engrase
9 Engrasadores
4 - - - -__
L-_--- 6
-,,-------7
9-----.=
F-141.
5 Engrasadores
(~r
(\ d))) ---~- ~
'-"'~.?---------- ~
......'i
....
F-142.
126
9801/9183-6
126
Mantenimiento rutinario
Engrase
Nota: El punto de engrase 5 es un punto de engrase
remoto que va colocado al costado del chasis del bastidor
principal (cerca de la rueda delantera izquierda).
H---1,2
F-143.
F-144.
127
9801/9183-6
127
Mantenimiento rutinario
Engrase
Balancn extensible
Arboles de transmisin
Arbol de transmisin delantero
PRECAUCION
3 Engrasadores
F-146.
F-145.
128
9801/9183-6
128
Mantenimiento rutinario
Engrase
Pala de almeja 6 en 1
F-150.
F-148.
F-151.
F-149.
129
9801/9183-6
129
Mantenimiento rutinario
Engrase
Montante
9 Engrasadores
~ Retroexcavadora
2 Engrasadores
F-153.
F-152.
130
980119183-6
130
Mantenimiento rutinario
Engrase
Enganche Quickhitch de
retroexcavadora (hidrulico)
PRECAUCION
F-154.
131
9801/9183-6
131
Mantenimiento rutinario
El cap del motor
ADVERTENCIA
F-155.
132
9801/9183-6
132
Mantenimiento rutinario
Frenos
Frenos
Ajuste del freno de mano
1
PRECAUCION
F-156.
ADVERTENCIA
133
Abra el cap
motor ([j 132).
del
motor,
:::> El
cap
F-157.
del
9801/9183-6
133
Mantenimiento rutinario
Sistema elctrico
Sistema elctrico
Batera
Comprobacin del nivel del electrlito
Las bateras libres de mantenimiento que se emplean en
climas templados normales no requieren adiciones. No
obstante, en ciertas condiciones (tal como en trabajo
prolongado a temperaturas tropicales o si el alternador
carga demasiado), debe comprobarse el nivel del
electrlito como se indica a continuacin.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
F-158.
ES-S-2-2-4
134
9801/9183-6
F-159.
134
Mantenimiento rutinario
Sistema elctrico
PRECAUCION
PRECAUCION
ADVERTENCIA
ES-INT-3-1-13
F-160.
135
9801/9183-6
135
Mantenimiento rutinario
Sistema elctrico
1
PELIGRO
Arranque el motor.
ADVERTENCIA
136
9801/9183-6
136
Mantenimiento rutinario
Sistema elctrico
Fusibles
PRECAUCION
Fusibles
Cambie siempre los fusibles por otros de la intensidad
correcta para evitar que sufra daos la instalacin
elctrica.
ES-S-3-3-S
F-161.
1 o c:::::::J 1 o c:::::::J
9 c:::::::J 9 c:::::::J
8 c:::::::J 8 c:::::::J
7 c:::::::J 7 c:::::::J
6 c:::::::J 6 c:::::::J
5
4
3
2
1
c:::::::J 5
c:::::::J 4
c:::::::J 3
c:::::::J 2
c:::::::J 1
10 c:::::::J
9 c:::::::J
8 c:::::::J
7 c:::::::J
6 c:::::::J
c:::::::J 5
c:::::::J 4
c:::::::J 3
c:::::::J 2
c:::::::J 1
c:::::::J
c:::::::J
c:::::::J
c:::::::J
c:::::::J
Nmero Circuito
del
fusible
Amperaje
A1
10
A2
10
A3
Indicadores direccin
7,5
A4
7,5
A5
Transmisin
10
A6
A7
Transmisin
10
A8
Luces freno
7,5
A9
A10
B1
Instrumentos, zumbador
B2
15
B3
Bocina trasera
7,5
B4
15
B5
Limpia/lavaparabrisas trasero
10
B6
Interruptor freno
10
B7 (1)
B8
25
B9
Faros
20
B10
25
C1
Luces
7,5
C2
Presealizadores intermitentes
15
C3
10
C4
Radio
C5
Termoarranque
C6
Ventilador de la calefaccin
30
C7
C8
Luz larga
15
C9
Luz antiniebla
C10
Luz de cruce
15
(1)
137
9801/9183-6
137
Mantenimiento rutinario
Sistema elctrico
Fusibles de cinta
Para mayor proteccin de los mazos de cables y circuitos
elctricos de la mquina se instala una caja de fusibles de
cinta A en la batera, como se muestra. Acurdese de
comprobar los fusibles del circuito principal, adems de
los fusibles de cinta mostrados en esta pgina.
40A
Limpia/lavaparabrisas, transmisin,
indicadores
SOA
120 A
3Da:
40A
817/17~68
' @1,
<:=>c:>T
SOA
F-163.
138
9801/9183-6
138
Mantenimiento rutinario
Sistema elctrico
Rels
Los rels detallados a continuacin estn ubicados en la
consola lateral, bajo la tapa A.
Ignicin 1
R2
Martillo
R3
R4
Luces principales
R5
R6
R7
Zumbador
R8
Zumbador
R9
Ignicin 2
R10
R11
R12
Indicadores direccin
R13
R14
R15
Bocina trasera
R16
R17
Vacante
F-164.
F-165.
R12
RS
R1
F-166.
139
9801/9183-6
139
Mantenimiento rutinario
Motor
Motor
Comprobacin del nivel de aceite
PRECAUCION
ADVERTENCIA
Aceite
El aceite es txico. Si se ingiere algo de aceite no
conviene inducir el vmito, sino procurarse
asesoramiento mdico. El aceite de motor usado
contiene sustancias contaminantes dainas que
pueden ocasionar cncer de la piel. No manipule ms
que lo estrictamente necesario con el aceite usado.
Use siempre una crema protectora o pngase guantes
para evitar el contacto con la piel. La piel contaminada
de aceite debe lavarse bien con agua de jabn
templada. No use gasolina, gasoil ni petrleo para
lavarse la piel.
ES-INT-3-2-3
Abra el cap
motor ([j 132).
del
motor,
:::> El
cap
del
F-167.
Abra el cap
motor (O 132).
ADVERTENCIA
del
motor,
:::> El
cap
del
ES-GEN-1-18
140
9801/9183-6
140
Mantenimiento rutinario
Motor
ADVERTENCIA
ES-GEN-4-1_1
F-168.
6
ES-13-3-1-15
PRECAUCION
141
9801/9183-6
141
Mantenimiento rutinario
Motor
=:--
L..-_ _
C012110-2
~
-,
.;;;;-
3~
n
~
3/4MIN
(15Nm)
----l
E
F-169.
ADVERTENCIA
10
11
142
9801/9183-6
142
Mantenimiento rutinario
Motor
PRECAUCION
Abra el cap
motor ([j 132).
143
del
motor,
=:> El
cap
del
-~
K
F-170.
9801/9183-6
143
Mantenimiento rutinario
Motor
ADVERTENCIA
Abra el cap
motor ([~ 132).
144
del
motor,
El
cap6
del
9801/9183-6
F-171.
144
Mantenimiento rutinario
Motor
10
ADVERTENCIA
Abra el cap
motor ([j 132).
del
motor,
El
cap
del
F-172.
145
9801/9183-6
145
Mantenimiento rutinario
Motor
A.
3
F-173.
146
9801/9183-6
146
Mantenimiento rutinario
Motor
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
F-174.
147
9801/9183-6
147
Mantenimiento rutinario
Motor
6
147).
10
148
9801/9183-6
148
Mantenimiento rutinario
Sistema de combustible
Sistema de combustible
Tipos de combustible
Contenido de azufre
3.
Nota: Donde se usen combustibles bajos en eztre/
aromticos es importante utilizar aditivos de lubricacin.
Los aditivos listados ms abajo se anuncian como
adecuados para equiparar los niveles de lubricacin del
querosenolcombustibles bejos en azufre a los niveles de
los combustibles diesel. No han sido probados ni
aprobados por el fabricante de los motores. Deben
aadirse por el suministrador de combustibles, que
conocer el nivel de concentracin necesario.
1
Elf 2S 1750. Dosificacin 1000-1500 ppm (0,10,15%), especficamente para Keroseno Indio
Superior (SKa) pero que podr ser aplicable a otros
combustibles.
(con
PRECAUCION
T-4.
Porcentaje de azufre en el Intervalo para cambiar el
combustible (%)
aceite
Menos de 0,5
Normal
0,5 a 1,0
Ms de 1,0
PRECAUCION
PRECAUCION
149
9801/9183-6
149
Mantenimiento rutinario
Sistema de combustible
Los Esteres de Metilo de Acidos Grasos deben ser
conforme a ciertas normas y de una calidad admisible,
como ocurre con los aceites minerales en la actualidad.
Consulte con su concesionario JCB para que le asesore
sobre el uso de Esteres de Metilo de Acidos Grasos, ya
que una aplicacin incorrecta podr menoscabar las
prestaciones del motor.
ADVERTENCIA
Combustible diesel
El combustible diesel es inflamable; mantenga
apartadas de la mquina toda clase de llamas. No
fume mientras se est repostando o cuando se trabaje
en el motor. No reposte con el motor en marcha. Si no
se toman estas precauciones puede provocarse un
incendio y causarse lesiones.
PRECAUCION
ES-INT-3-2-2_1
Gasolina
ES-INT-2-2-12
ADVERTENCIA
Gasolina
No use gasolina en esta mquina. No mezcle gasolina
con el combustible diesel; en los depsitos de
almacenamiento la gasolina subir a lo alto y formar
vapores inflamables.
ES-INT-3-1-6
ADVERTENCIA
Telfonos mviles
Apague su telfono mvil antes de entrar a una zona
con una atmsfera explosiva en potencia. Las chispas
en tales reas podran causar una explosin o
incendio, resultando en lesiones graves o fatales.
Apague y no utilice su telfono mvil al repostar la
mquina.
ES-INT-3-3-9
ADVERTENCIA
F-175.
150
9801/9183-6
150
Mantenimiento rutinario
Sistema de combustible
ro
ro 132).
ro
ro 132).
ro
ro
ro
F-177.
F-176.
151
9801/9183-6
151
Mantenimiento rutinario
Sistema de combustible
10
PRECAUCION
152
9801/9183-6
F-178.
152
Mantenimiento rutinario
Sistema de combustible
PRECAUCION
153
F-179.
9801/9183-6
153
Mantenimiento rutinario
Sistema de combustible
e en el filtro de
PRECAUCION
con
F-180.
el
ADVERTENCIA
154
9801/9183-6
154
Mantenimiento rutinario
Sistema hidrulico
Sistema hidrulico
Comprobacin del nivel del lquido
ADVERTENCIA
PRECAUCION
F-181.
155
9801/9183-6
155
Mantenimiento rutinario
Sistema hidrulico
F-182.
Quite el muelle D.
Sostenga el recipiente F.
156
ADVERTENCIA
9801/9183-6
156
Mantenimiento rutinario
Sistema hidrulico
e
F-183.
157
9801/9183-6
157
Mantenimiento rutinario
Sistema hidrulico
ADVERTENCIA
F-184.
158
9801/9183-6
158
Mantenimiento rutinario
Sistema hidrulico
F-185.
159
9801/9183-6
159
Mantenimiento rutinario
Vlvula de proteccin contra rotura de mangueras (si se instala)
PRECAUCION
ES-Ol12
Comprobacin de la vlvula de
proteccin contra rotura de mangueras
(HPBV)
1
Pare el motor.
160
PELIGRO
9801/9183-6
160
Mantenimiento rutinario
Vlvula de proteccin contra rotura de mangueras (si se instala)
f-186.
161
9801/9183-6
161
Mantenimiento rutinario
Transmisin
Transmisin
Comprobacin del nivel de aceite de la
transmisin Synchro Shuttle
Abra el cap
motor (D 132).
del
motor,
:::> El
cap
Abra el cap
motor (D 132).
del
del
motor,
:::> El
cap
del
ADVERTENCIA
Desconecte la batera.
PRECAUCION
F-187.
162
9801/9183-6
162
Mantenimiento rutinario
Transmisin
Unte el retn
1mI(D
~O ~
f.t.V)
IL-,~
\F
\D
F-188.
163
9801/9183-6
163
Mantenimiento rutinario
Transmisin
del
motor,
=:> El
cap
Abra el cap
motor (D 132).
del
del
motor,
=:> El
cap
del
ADVERTENCIA
Desconecte la batera.
PRECAUCION
F-189.
164
9801/9183-6
164
Mantenimiento rutinario
Transmisin
e
8
F-190.
165
9801/9183-6
165
Mantenimiento rutinario
Neumticos y ruedas
Neumticos y ruedas
Inflado de los neumticos
ES-T3-010
ADVERTENCIA
Prepare la rueda.
Antes de aadir aire al neumtico hay que
cerciorarse de que est bien montado en la mquina
o instalado en una jaula de inflar neumticos.
Prepare el equipo.
a
de
F-191.
Aada el aire.
680
a
Trasero
Nm
680
ADVERTENCIA
166
9801/9183-6
166
Mantenimiento rutinario
Puentes
Puentes
Puentes delantero y trasero (mquinas
con direccin a todas las ruedas)
Comprobacin del nivel de aceite del diferencial
ADVERTENCIA
PRECAUCION
ES- 16-3-5-3
.-
167
F-193. Trasero
ADVERTENCIA
F-192. Delantero
9801/9183-6
167
Mantenimiento rutinario
Puentes
Comprobacin del nivel de aceite de los cubos
F-195.
F-194.
168
9801/91836
168
Mantenimiento rutinario
Puentes
PRECAUCION
ES-16-3-S-3
F-197.
F-196.
169
9801/9183-6
169
Mantenimiento rutinario
Puentes
PRECAUCION
170
9801/9183-6
170
Mantenimiento rutinario
Placas de desgaste
Placas de desgaste
Las placas de desgaste nuevas A y B tienen que ponerse
como unjuego completo y tienen que ser montadas por un
mecnico calificado.
\'~r\~
~
A~
B~
F-198.
171
9801/9183-6
171
Mantenimiento rutinario
Placas de desgaste
F-199.
172
9801/9183-6
172
Mantenimiento rutinario
Placas de desgaste
F-200.
173
9801/9183-6
173
Mantenimiento rutinario
Lavaparabrisas
Lavaparabrisas
Comprobacin del nivel
1
F-201.
174
9801/9183-6
174
Accesorios opcionales
Introduccin
ES-T4-002
ADVERTENCIA
PRECAUCION
PRECAUCION
175
9801/9183-6
175
Accesorios opcionales
Accesorios para la mquina
176
9801/9183-6
176
Accesorios opcionales
Funcionamiento de los accesorios
(D 177).
3/4 pulgada, :::::> F-203. (D 177).
1 pulgada,:::::> F-202.
PRECAUCION
112BARJ
ES-A-2-1-S
177
9801/9183-6
177
Accesorios opcionales
Funcionamiento de los accesorios
A-o
~~~~~_/~--l~ IAUXlo
Alto caudal
Los accesorios que funcionan con caudal alto de lquido
hidrulico son:
Martillo (tipo antiguo pintado de amarillo), rodillo de
bachear, compactador.
Con el interruptor basculante A en la posicin ON
(oprimido hacia abajo), se obtiene aceite hidrulico de alto
caudal para operar el accesorio opcional al pisar el pedal
B ~ Pedal de mando de la retroexcavadora (D 60).
Bajo caudal
Los accesorios que funcionan con caudal alto de lquido
hidrulico son:
Balancn extensible, pluma articulada, cazo
mandbulas, martillo (tipo nuevo pintado de negro).
de
f-204.
PRECAUCION
178
9801/9183-6
178
Accesorios opcionales
Funcionamiento de los accesorios
JL
BREAKE~ I.~
.~ ~.
~
F-207.
F-20S.
179
9801/9183-6
179
Accesorios opcionales
Acoplamientos de desenganche rpido
Conexin y desconexin
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
180
9801/9183-6
180
Accesorios opcionales
Acoplamientos de desenganche rpido
~~
F-20S.
181
9801/9183-6
181
Accesorios opcionales
Purga de la presin hidrulica
ADVERTENCIA
Presin hidrulica
El lquido hidrulico a la presin utilizada en el
sistema puede ocasionar lesiones. Antes de
desconectar o conectar acoplamientos o mangueras
hidrulicas, disipe la presin atrapada en las
mangueras siguiendo las instrucciones dadas en esta
publicacin.
ES-HYD-1-S
182
9801/9183-6
182
Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de cargadora
ADVERTENCIA
F-209.
ADVERTENCIA
Pare el motor.
ES-B-2-1-S
183
9801/9183-6
183
Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de cargadora
2
Enganche el accesorio:
a
F-210.
ADVERTENCIA
F-211.
Dejar de hacerlo as puede representar que el
operador quede vulnerable a un proceso criminal.
ES-2-4-S-1
184
9801/9183-6
184
Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de cargadora
b
F-213.
A
F-212.
6
185
ADVERTENCIA
9801/9183-6
185
Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de cargadora
ADVERTENCIA
F-214.
4
ES-INT-3-1-1j
F-215.
186
9801/9183-6
186
Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de cargadora
5
F-217.
6
Suelte el accesorio:
a
Arranque el motor.
la
F-216.
c
Quickhitch
las
ADVERTENCIA
F-218.
187
9801/9183-6
187
Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo mecnico)
ADVERTENCIA
F-219.
3
ES-S-2-1-S
F-220.
188
9801/9183-6
188
Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo mecnico)
4
Enganche el accesorio:
a
F-222.
b
F-221.
189
9801/9183-6
F-223.
e
189
Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo mecnico)
e
Desmontaje de accesorios en el
enganche rpido de la retroexcavadora
1
F-224.
d
ADVERTENCIA
Pare el motor.
190
F-225.
ADVERTENCIA
9801/9183-6
Pare el motor.
190
Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo mecnico)
F-227.
F-226.
ADVERTENCIA
191
9801/9183-6
191
Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)
PRECAUCION
F-228.
ES-2-4-4-2
3
1
ADVERTENCIA
F-229.
192
9801/9183-6
192
Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)
4
Enganche el accesorio:
F-230.
5
F-232.
b
F-231.
193
9801/9183-6
193
Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)
F-233.
e
F-235.
e
F-234.
d
F-236.
f
194
9801/9183-6
194
Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)
g
233.
4
(D 194).
ADVERTENCIA
Desmontaje de accesorios en el
enganche rpido de la retroexcavadora
1
237.
est
=:> F-
(D 195).
ES-INT-3-1-10_2
Pare el motor.
F-237.
3
ADVERTENCIA
195
9801/9183-6
Pare el motor.
Suelte el accesorio:
195
Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)
Nota: El gancho de seguridad D est accionado por la
presin de los acumuladores. Para presionizar los
acumuladores, mueva la palanca de mando del cazo para
extender totalmente el cilindro y mantenga la palanca en
esta posicin hasta que se abra la vlvula de seguridad. El
acumulador precisa recargarse despus de cada tres
operaciones.
ADVERTENCIA
196
9801/9183-6
F-238.
f
196
Accesorios opcionales
Accesorios directamente montados en la retroexcavadora
ADVERTENCIA
F-239.
5
ES-B-2-1-S
Posicione la mquina:
a
Desconecte la transmisin.
197
ADVERTENCIA
9801/9183-6
Pare el motor.
197
Accesorios opcionales
Pala - Opcin de horquillas
Pala
Opcin de horquillas
Seguridad y control
ADVERTENCIA
Conduccin en pendientes
Para obtener la mxima traccin, haga lo siguiente al
conducir en pendientes.
Conduzca una mquina descargada en marcha al frente
para bajar una pendiente y en marcha atrs para subirla.
Conduzca una mquina cargada en marcha al frente para
subir una pendiente y en marcha atrs para bajarla.
F-240.
198
9801/9183-6
198
Accesorios opcionales
Pala - Opcin de horquillas
ADVERTENCIA
ES-Z-4-Z-11
Mantenimiento diario
1
ADVERTENCIA
F-241.
ES-Z-4-Z-1Z
F-242.
199
9801/9183-6
199
Accesorios opcionales
Opcin de portaherramientas/horquillas
Opcin de portaherramientas/horquillas
Seguridad y control
ADVERTENCIA
Conduccin en pendientes
Para obtener la mxima traccin, haga lo siguiente al
conducir en pendientes.
Conduzca una mquina descargada en marcha al frente
para bajar una pendiente y en marcha atrs para subirla.
Conduzca una mquina cargada en marcha al frente para
subir una pendiente y en marcha atrs para bajarla.
F-244.
F-243.
200
9801/9183-6
200
Accesorios opcionales
Opcin de portaherramientas/horquillas
ADVERTENCIA
F-245.
Mantenimiento diario
201
9801/9183-6
201
Accesorios opcionales
Circuito de herramienta hidrulica (HTC)
ADVERTENCIA
Presin hidrulica
El lquido hidrulico a la presin utilizada en el
sistema puede ocasionar lesiones. Antes de conectar
o desconectar una manguera hidrulica es preciso
descargar la presin que haya atrapada an en la
tubera. Cercirese de que se ha descargado de
presin la tubera antes de conectar o desconectar
mangueras. Cercirese de que el motor no pueda ser
puesto en marcha mientras los tubos estn abiertos.
ES-INT-3-1-11_2
F-246.
PRECAUCION
ADVERTENCIA
F-247.
ES-2-4-1-18
202
9801/9183-6
202
Accesorios opcionales
Circuito de herramienta hidrulica (HTC)
Manejo de la herramienta
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
203
9801/9183-6
203
Accesorios opcionales
Circuito de herramienta hidrulica (HTC)
Pgina en blanco
204
9801/9183-6
204
Especificaciones
Operaciones de izada (gras) y cargas mximas admisibles
Introduccin
ADVERTENCIA
Retroexcavadora
Cuando se vayan a levantar cargas
retroexcavadora debe estar montado el cazo.
con
la
Cargadora
En todos los casos la carga mxima que puede izarse con
la cargadora utilizndola como gra es 1000 kg.
La carga mxima admisible del accesorio de horquillas
elevadoras es 1060 kg con el centro de la carga a 600 mm.
La carga mxima admisible del gancho de gra montado
en las horquillas es 1000 kg.
205
9801/9183-6
205
Especificaciones
Operaciones de izada (gras) y cargas mximas admisibles
Mxima
1000kg
0,4
1,6 m
1000kg
0,19m
2,17 m
206
9801/9183-6
206
Especificaciones
Operaciones de izada (gras) y cargas mximas admisibles
kg
Balancn estndar
3CX, 3CX Super, 4CX
910
3CX,4CX
1000
4C
1000
1000
4CN
3CX, 4CX Hammermaster
1000
4CX Super
1000
718
807 (1)
1000 (1)
Balancn Extradig
718
1000 (1)
718
1000 (1)
718
1000 (1)
718
1000 (1)
718
1000(1)
4C - En extensin
902
4C - En retraccin
1000 (1)
(1) Al izar cargas con cazo, y con el balancn interior en retraccin total, asegurarse de que los pasadores de fijacin
estn en la posicin de seguridad para evitar que se pueda operar la extensin del balancn. Vea Uso del balancn
extensible (Seccin FUNCIONAMIENTO). Cuando el balancn est en extensin parcial, debern aplicarse los
valores de la lnea de abajo.
207
9801/9183-6
207
Especificaciones
Operaciones de izada (gras) y cargas mximas admisibles
Cargadora
3CX, 4CX Hammermaster, Sitemaster
1000
1000
2000
20a
9801/9183-6
20a
Especificaciones
Dimensiones y pesos del cazo retroexcavadora
Capacidad nominal
Capacidad al ras
mm
305
400
Peso
kg
0,06
0,05
95
0,09
0,07
108
455
0,12
0,09
112
610
0,17
0,13
138
800
0,24
0,17
950
0,29
0,21
Capacidad nominal
Capacidad al ras
Peso
kg
mm
305
0,09
0,07
117
400
0,13
0,11
124
455
0,15
0,13
133
610
0,23
0,18
156
800
0,32
0,24
950
0,39
0,30
1100
0,47
0,34
Cazos de explanacin
Anchura
Capacidad nominal
Capacidad al ras
Peso
mm
m3
m3
kg
1525
0,18
148
1830
0,30
209
9801/9183-6
209
Especificaciones
Dimensiones y pesos del cazo retroexcavadora
Cazo de mandbulas
Anchura
Capacidad nominal
Capacidad al ras
Peso
mm
m3
m3
kg
305
0,07
0,06
230
460
0,14
0,12
260
600
0,20
0,17
288
Capacidad al ras
Peso
Capacidad nominal
mm
1067
0,12
109
1676
0,07
192
kg
ADVERTENCIA
F-248.
210
9801/9183-6
210
Especificaciones
Dimensiones estticas
Dimensiones estticas
Mquinas 3CX
1
e
~G~
1. -
F-249.
3CX
3CX Sitemaster
3CX Contractor
Longitud total
5,62
5,62
5,62
Altura total
3,61
3,61
3,61
2,87
2,91
2,91
2,17
2,17
2,17
0,37
0,37
0,37
0,52
0,52
0,52
Anchura de la pala
2,35
2,35
2,35
2,36
2,36
2,35
kg
kg
kg
8070
8070
Peso
Balancn estndar y pala GP
7370
211
9801/9183-6
211
Especificaciones
Dimensiones estticas
1
e
F-250.
3CX Super
Longitud total
5,91
5,91
Altura total
3,48
3,56
2,86
2,86
2,22
2,22
0,33
0,48
0,33
0,48
Anchura de la pala
2,23
2,23
2,24
2,24
kg
kg
Peso
Balancn estndar y pala GP
Balancn Extradig
7725
8425
8425
212
9801/9183-6
212
Especificaciones
Dimensiones estticas
Mquinas 4CX
~G
..
F-251.
Mostrada la mquina Sitemaster
4CX
4CXSM
4CX Super
4CX Super SM
Longitud total
5,91
5,91
5,91
5,91
Altura total
3,54
3,62
3,90
3,93
2,84
2,88
2,88
2,88
2,22
2,22
2,22
2,22
0,34
0,34
0,34
0,34
0,50
0,50
0,50
0,50
Anchura de la pala
2,33
2,33
2,33
2,33
2,36
2,36
2,36
2,36
kg
kg
kg
kg
Peso
Balancn estndar y pala GP
Balancn Extradig
7950
8130
8660
8880
8880
213
9801/9183-6
213
Especificaciones
Presiones de reventn de las mangueras hidrulicas
N PREFIJO
JCB
DIAMETRO
INTERIOR
607/
19,05 mm
611/
6,35 mm
612/
613/
614/
T-S.
GAMA DE PRESIONES
PRESION MAX. DE
TRABAJO
PRESION MIN. DE
REVENTON
Presin mediana
235 bar
950 bar
Alta presin
400 bar
1600 bar
9,525 mm
Alta presin
330 bar
1320 bar
12,7 mm
Alta presin
275 bar
1100 bar
15,875 mm
Alta presin
250 bar
1000 bar
615/
19,05 mm
Alta presin
275 bar
1100 bar
629/
5mm
SAE 100 R7
207 bar
827 bar
631/
6,35 mm
Baja presin
190 bar
760 bar
632/
9,525 mm
Baja presin
155 bar
620 bar
633/
12,7 mm
Baja presin
140 bar
550 bar
634/
15,875 mm
Baja presin
100 bar
415 bar
635/
19,05 mm
Baja presin
85 bar
345 bar
637/
25,4 mm
Baja presin
70 bar
275 bar
214
9801/9183-6
214
Especificaciones
Datos de ruido
Datos de ruido
Los datos de ruido de abajo solamente se aplican a las
mquinas sealadas CE.
Potencia
61,5
61,5
68,5
68,5
68,5
nominal del
2WS 2WS 2WS 2WS AWS
68,5
74,6
74,6
74,6
74,6
74,6
74,6
AWS
2WS
2WS
2WS
AWS
AWS
AWS
motor'"
1,0:1
1,0:1
1,16:1
1,0:1
1,16:1
1,0:1
1,16:1
1,35:1
1,0:1
1,16:1
1,25:1
Nivel de ruido en 74
el odo del
operador (LpA)(3)
74
74
75
73
74
74
74
75
74
75
75
102
102
102
102
102
102
102
102
102
102
103
Relacin del
ventilador
0,85:1
RUIDO(2}
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
215
9801/9183-6
215
Especificaciones
Datos de vibracin
Datos de vibracin
Introduccin
9801/9183-6
216
F-252.
216
Especificaciones
Datos de vibracin
0.52
IO.35
IO.24
10.05
--~-----'--------r---------,---------,-------------.----------1
D1
D2
D3
D4
D5
D6
Ralent bajo
02
03
04
Excavacin
05
06
217
9801/9183-6
217
Especificaciones
Datos de vibracin
3CX
T-7. Emisin de vibraciones en todo el cuerpo en condiciones de trabajo representativas (Conforme a la aplicacin
a que se destina)
Eje dominante (X, Y o Z)
0.63
0.55
0.50
IO.36
0 .21
! 0.13
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D1
Ralent bajo
D2
D3
D4
Excavacin
D5
D6
218
9801/9183-6
218
Especificaciones
Tamaos y presiones de los neumticos
Item
Tamao x Lonas
14.9x24x12
IND
GOODYEAR
SIN CAMARA
2,75
16.9x24x12
IND
ARMSTRONG
SIN CAMARA
2,6
4
5(1)
16.9x24x12
IND
GOODYEAR
SIN CAMARA
2,6
16.9x24x12
IND
GOODYEAR
SIN CAMARA
2,6
7(1)
460170R24
RADIAL
GOODYEAR
SIN CAMARA
2,6
15.5x25R
RADIAL
MICHELlN
SINCAMARA
2,5
10(1)
17.5x25x12
IND
GOODYEAR
SIN CAMARA
2,3
11
16.9x28x12
TRAC
CONTINENTAL
SIN CAMARA
2,6
12(1)
16.9x28x12
IND
GOODYEAR
SIN CAMARA
2,6
13(1)
16.9x28x12
IND
CONTINENTAL
SIN CAMARA
2,6
14(1)
16.9x28R
RADIAL
MICHELlN
SIN CAMARA
2,7
15(1)
440/80x28R
RADIAL
GOODYEAR
SIN CAMARA
2,4
Presin
bar
(7)
Los neumticos 5, 7, 70, 72, 73, 74 Y 75 deben llevar topes para restringir el ngulo de giro de las ruedas. Consulte
con su Distribuidor JCa para asesora.
Item
11Lx16x12
IND
ARMSTRONG
SIN CAMARA
4,4
11.0x16x12
RIB
ARMSTRONG
SIN CAMARA
4,4
11x16x12
RIB
GOODYEAR
SIN CAMARA
4,2
12.5x18x10
JCB SITEMASTER
SIN CAMARA
3,0
bar
219
9801/9183-6
219
Especificaciones
Tamaos y presiones de los neumticos
Item
21
14x17.5x10
IND
TITAN
22
14x17x10
IND
GOODYEAR
SIN CAMARA
3,8
24(1)
12.5x18x10
IND
GOODYEAR
SIN CAMARA
4,25
26(1)
12.5x18x10
TRAC
FIRESTONE
SIN CAMARA
3,0
27(1)
335x18R
RADIAL
MICHELlN
SIN CAMARA
3,5
28
400170x18R
RADIAL
GOODYEAR
SIN CAMARA
2,6
29
GOODYEAR
SIN CAMARA
3,0
SIN CAMARA
3,8
12.5x20x10
IND
30(2)
12.5x20R
RADIAL
MICHELlN
SIN CAMARA
3,0
31(1)
16.0170x20x10
GOODYEAR
SIN CAMARA
3,4
32(1)(2) 16.0170x20x10
GOODYEAR
SIN CAMARA
3,4
GOODYEAR
SIN CAMARA
3,0
33(1)(2) 400170R20
RADIAL
34(1)(2) 400170R20
RADIAL
GOODYEAR
SIN CAMARA
3,0
35(1)(2) 405170R20
RADIAL
MICHELlN
SIN CAMARA
2,8
36(1)(2) 405170R20M27
RADIAL
MICHELlN
SIN CAMARA
2,8
(7) Los neumticos 24, 26, 27, 37, 32, 33, 34, 35, 36 deben llevar topes para restringir el ngulo de giro de las ruedas.
Consulte con su Distribuidor JCa para asesora.
(2) Los neumticos 30, 32, 33, 34, 35 Y 36 deben llevar espaciadores en el puente trasero. Consulte con su Distribuidor
JCa para asesora.
Nota: Deben colocarse neumticos de 72 lonas en las
ruedas traseras cuando se usa un accesorio de la
retroexcavadora. Para la presin correcta vea la tabla ms
arriba.
220
9801/9183-6
220
'P
Especificaciones
Tamaos y presiones de los neumticos
Item
Tamao x lonas
17.5x24x10
IND
TITAN
SIN CAMARA
2,2
16.9x24x12
IND
GOODYEAR
SIN CAMARA
2,2
19.5x24x10
IND
FIRESTONE
SIN CAMARA
1,9
19.5x24x12
IND
ARMSTRONG
SIN CAMARA
2,3
19.5Lx24x12
IND
GOODYEAR
SIN CAMARA
2,3
IND
GOODYEAR
SIN CAMARA
2,3
10
19.5x24x12
IND
FIRESTONE
SIN CAMARA
2,3
11
21x24x12
IND
GOODYEAR
SIN CAMARA
2,2
Presin
bar
19.5Lx24x10
(1)
12
18.4x26x12
TRAC
CONTINENTAL
SIN CAMARA
2,4
13
18.4x26x12
TRAC
GOODYEAR
SIN CAMARA
2,5
14
18.4x26x12
IND
GOODYEAR
SIN CAMARA
2,0
15
480/80xR26
RADIAL
GOODYEAR
SIN CAMARA
2,0
16
480/80xR26
RADIAL
GOODYEAR
SIN CAMARA
2,0
18
16.9x28x12
TRAC
FIRESTONE
CON CAMARA
2,2
20
16.9x28x12
IND
GOODYEAR
SIN CAMARA
2,2
21
16.9x28R
RADIAL
MICHELlN
SIN CAMARA
2,5
22
19.5LR28
MICHELlN
SIN CAMARA
2,6
23
16.9xR28(2)
MICHELlN
SIN CAMARA
2.7
(1)
RADIAL
221
9801/9183-6
221
Especificaciones
Tamaos y presiones de los neumticos
Pgina en blanco
222
9801/9183-6
222
HISTORIAL DE SERVICIOS
5000
Hoja de expedicin de
distribuidor
Fecha ............................
Fecha ............................
Fecha ............................
Fecha ............................
Fecha ............................
Lectura horaria ...............
Fecha ............................
Fecha ............................
Fecha ............................
Lectura horaria ...............
Fecha ............................
Lectura horaria ...............
Fecha ............................
Fecha ............................
Fecha ............................
Lectura horaria ...............
Fecha ............................
Lectura horaria ...............
Fecha ............................
Fecha ............................
Fecha ............................
Lectura horaria ...............
Fecha ............................
Lectura horaria ...............
Fecha ............................
Fecha ............................
Fecha ............................
Fecha ............................
Fecha ............................
Nota: Podr requerirse cambiar el Filtro de Aceite del Motor cada 250 horas. Compruebe el programa de mantenimiento de
la mquina y los requisitos de la aplicacin.
9801/9183-6
Edicin 2 Marzo 96
0000000
[[][]!IlOOOOOOOOOOOOOO
0000000
N de registro delvehculo
Spanish
Fecha de registro
Concesionar1o
ModeloJCB
Ingeniero de instalacin
Firma
N2Ser.
MotorDDDDDDDDDDDDDDDDD
---.._-..--.._-..--_.--_.--...-_..__..__.-_..-...-_._-..--.._-..--.---.---.-_..__.__..__..---.-_..---.-_._--.__.._-_.__.-_..-_..-...-_..-_.--._-_..-..--..--..--.--_.._.._-_._-_.__._-_..__.._--_.._-_.__..__..__..__..--.._-_.--_.--_.--_.--_..__._-_..__..__..__._-_.._-_._-_..-..._...-_._-_..-_..-_..--_..-...__..-_.--_.--...-.._...__..__..__.._...__..__._-_.._..__._-_.__..._~-
I
!
NO devolver a
aca SERVICE
Concesionario
Modelo JCB
. !
!
0000000
I
!
~rnmOOOODDDDDDDDDD
!,
i
0000000
DDDDDDDDDDDDDDDDD
,
1
,
1i
Direccin
!,
..................................................................Cdigo postal
Fecha de registro
Ingenierode instalacin
.
..
.
Fecha P.D.!.
..
,
I
!
1
,/
Srvanseenviarmedetallesde:
"Plan de Proteccin de Maquinaria JCB Assetcare"
!
i
~I