Está en la página 1de 31

LA TORRE DE LA DEFENSA

Traduccin Guadalupe Marando

Decorado:
Interior de un departamento en el barrio de la Defensa.
Ventanales, cocina, puertas del bao,
del vestidor y del pasillo.
ACTO I
(JEAN Y LUC)
Jean. Debera haberme suicidado a los diecisiete aos. Ahora es
demasiado tarde.
Luc. Por qu a los diecisiete aos?
Jean. Porque a los diecisiete aos tena un revlver que me
haba dado mi padre.
Luc. Hay otros medios para suicidarse. Todava pods intentar
con la sobredosis.
Jean. Ah, no, para m el suicidio es el revlver o nada.
Luc. Por qu el revlver?
Jean. Porque yo tuve un revlver a los diecisiete aos. Y porque
ya no tengo diecisiete aos.
Luc. Bueno, qu importancia tiene?
Jean. Ninguna, hablaba por hablar.
Luc. Entonces callate.
Jean. Por qu?
Luc. Habl solo entonces.
Jean. Es que vos ests ah.
Luc. Ah, pero no soy tu oreja.
Jean. Vos quers decir que no sos un culo para mi esperma.
Luc. Pods parar? Hablar de esperma, francamente... Te cres
en una tertulia, por lo visto.
Jean. Y vos, en la recepcin de un hotel?
Luc. Voy a dar una vuelta por las Tulleras.

Jean. No quers que vayamos a cenar al Sptimo? (1)


Luc. No.
Jean. Ah, yo a las Tulleras no voy. Viste el fro que hace?
Luc. No te ped que vinieras conmigo, que yo sepa.
Jean. Si no volvs, llamame para decirme dnde ests.
Luc. Puede que a esa altura ya te hayas suicidado. Dnde est
mi campera con corderito?
Jean. En la tintorera.
Luc. Me llevo tu impermeable!
Jean. Entonces tens que volver esta noche, maana lo voy a
necesitar, almuerzo en lo de mi mam.
Luc. Mala suerte, salgo as.
Jean. Encima te vas a resfriar.
Luc. Vos no ests ah para atenderme?
Jean. Lo que decs es estpido. Realmente estpido.
Luc. Pero qu te pasa hoy? Me rogaste que me quedara con vos
cuando tena una cena divertidsima en lo de Loc! Y no paraste
de insultarme en toda la noche!
Jean. Hace nueve meses que no hacemos el amor.
Luc. Me pods pasar cincuenta francos?
Jean. Hace nueve meses que no hacemos el amor.
Luc. Jean, par! Qu quers que haga?
Jean. Hoy hace nueve meses que no hacemos el amor.
Luc. No seas ridculo, por favor! Qu festejamos? El
nacimiento del beb que habramos tenido si furamos una pareja
de heterosexuales? (Tocan el timbre.) Quin puede ser? Uf,
Daphne!
Daphne, entra. Los molesto? No me miren as, me dan miedo.
Tom cido. Tengo fro. Perd el nmero de telfono de mi cena
de fin de ao.
Luc. Bueno, hasta maana, me llevo tu sobretodo!
Lo hace.
Jean. Esper, Luc. Perdoname. Fui muy tonto.
Luc. Est bien, no se habla ms.
Suena el telfono. Jean arma un cigarrillo.
Daphne. Es para m. Hola, querido? Vens? (A Jean y Luc:)
Es un rabe divino que enganch en el mercado de Pulgas. (Al
telfono:) Hay bebidas ac. S, explanada de la Defensa.
Decimotercer piso. Hay que tomar el ascensor del lado impar. El

trece es impar. Hay dos puertas, tocs en cualquiera. Tom un


taxi que te lo pagamos. Hasta luego, mi vida!
Luc. Lo vas a recibir en tu casa! Andate!
Daphne. Ay, no los soporto!
Sale.
Luc. Que viva en el mismo piso no quiere decir que tenga que
andar jodiendo todo el da! No hay que dejarla entrar ms!
Jean. Ay, par! Ella y vos, son los dos iguales! Como si no te
bajaras a todos los rabes que se te cruzan!
Luc. Este, te lo dejo. Dame cincuenta francos, me voy a las
Tulleras.
Jean. Es gratis las Tulleras.
Luc. Quizs tenga que pagar una habitacin en el Cristal.
Jean. Traelo ac.
Luc. No, gracias, para que Daphne me lo saque!
Jean. Mi billetera debe estar en el sobretodo, esper que termine
de armar el cigarrillo.
Luc. Agarr dos billetes de cien.
Jean. Sac ms si quers, ayer pas por el banco.
Luc. No, doscientos me alcanzan. Para que me los roben?
Jean. Tom, lo encends? Este paquistan es mejor que la
hierba colombiana.
Luc. Armame otro para llevarlo a las Tulleras.
Daphne, entra. Por qu me echan as? Son histricos o qu?
Luc. Ay, par, Daphne!
Daphne, va al divan. And, marica misgino!
Luc. Bueno, me voy.
Jean. Esper, voy con vos. Dejame en la calle Sainte-Anne.
Daphne. Y me van a dejar sola con un rabe?
Luc. S!, pero en tu casa.
Daphne. No, yo me quedo.
Jean. Bueno, que se quede. No hay nada que robar.
Luc. Ests loco?
Daphne. Ya no quiero ver al rabe. Djenme ac. Me voy a
quedar sola en mi viaje de cido.
Jean. No la podemos dejar sola.
Luc. Ah, yo no voy a ir a las Tulleras con ella, llevala al
Sptimo!
Jean. Ah, no, la ltima vez hizo un escndalo, no la dejan entrar
ms!

Luc. Lo lamento, que se quede en su casa! (Tocan el timbre.)


Ay, mierda, lo nico que faltaba!
Micheline, travesti, con una caja de Flix Potin. (2) Ay, mis
amores, qu historia! Esperen a que les cuente! Chuic! Chuic!
Les traje un rabe sublime como regalo de Ao Nuevo. Ahmed,
entr!
Ahmed entra.
Daphne. Pero, es mi rabe! Ahmed, querido, cmo hiciste
para llegar?
Ahmed. Encontr a esta dama en el ascensor.
Daphne. Es mo el rabe, ladrona!
Jean. Calmate, Daphne. Ella tom cido.
Daphne. Ac no quieren saber nada conmigo! Ven, Ahmed,
vamos a mi pieza.
Micheline. Ay, pobre muchacho!
Ahmed. Pero, por qu no nos quedamos ac?
Daphne. Te gustan las locas a vos, Ahmed?
Ahmed. Es lindo ac.
Daphne. And, marica!
Se apoya sobre el brazo del divn.
Micheline. Traje una pata de cordero! Tens perejil?
Jean. Trajiste suficiente vino?
Micheline. No tienen nada de nada para tomar?
Jean. Un resto de whisky.
Micheline. Ahmed, quers un escocs?
Ahmed, en el silln. S, claro. Una medida.
Luc. Bueno, me voy a las Tulleras.
Micheline. No te vas a ir a las Tulleras! Es la cena de fin de
ao!
Luc. No ves que sos ridcula, travesti boluda?
Micheline. Pero qu le pasa?
Jean. Nada, nada, dejalo.
Micheline. Y bueno, no todo el mundo puede permitirse el
estilo gigol, te tiene que dar el fsico, incluso si tens la pija
chiquita!
Luc. Creo que todos ustedes se van a ir de ac y muy rpido!
Daphne. Ven, Ahmed, vamos a mi pieza mientras se calman!
Luc. Agarren la caja de Flix Potin y vyanse todos a lo de
Daphne!

Daphne. Ah, no, yo no quiero lavar vajilla, no lo tolero. Por


qu no se va a su casa, ella? Tiene un departamento de diez
ambientes! Qu tiene que hacer todo el tiempo metida ac?
Viene nada ms que para robarnos los tipos.
Jean. Par, Daphne, calmate.
Micheline. Son unos groseros. Me voy.
Recoge sus cosas.
Luc. No te olvides las cebollas!
Jean. Ay, paren, por favor. Tenemos cena, quedmonos a cenar!
Micheline. No, yo me voy.
Recoge la comida, llora.
Jean. Ay, par, Micheline, no hagas una crisis!
Micheline. Vaca inmunda, no me toques! Vos menos, pedazo
de trolo!
Luc. Bueno, si no terminaste de recoger tu cena, yo te voy a
ayudar!
Micheline. Pero qu le pasa?
Luc. Met todo eso en tu caja de Flix Potin y and a cenar con
los linyeras!
Jean. Luc, par. Luc, te lo pido por favor, par!
Luc. Me importa todo un pito! Hasta maana!
Se pone el sobretodo.
Jean. No quers quedarte dos minutos?
Luc sale dando un portazo.
Daphne. Esper que voy con vos! Luc! Esper!
Sale.
Jean, pone las cosas en orden. A Micheline. No te lo tomes a
mal, querida, est as desde esta maana. Pelame dos cabezas de
ajo.
Micheline. Estoy terminando mi novela.
Jean. Pero cuntas pginas dura eso ya?
Micheline. Una eternidad! No encuentro el final!
Jean. Hac que se suicide en el ltimo captulo.
Micheline. Ah, no, ella es ms bien del estilo mujer de su casa.
Creo que va a volver con el marido. Tom la cabeza de ajo!...
Ahmed, tens fuego?
Ahmed, todava sentado. S, tom!
Micheline. Mi querido, no hay que escuchar a estas locas. Son
unas histricas. Mir qu bien equipado ests, quin lo hubiera
dicho? Ven conmigo al Chesterfield.

Ahmed. Ms tarde.
Jean. Dnde est el ajo?
Micheline, abre la bragueta de Ahmed. Sobre el estante.
Jean. Dnde?
Micheline. Sobre el estante.
Jean. Pero me cortaste solamente una cabeza!
Daphne, entra. Luc est herido.
Jean, deja caer una cacerola. Dnde est?
Daphne. En el pasillo.
Jean. Luc!
Jean y Micheline salen. Daphne se arroja sobre Ahmed.
Daphne. Protegeme, por favor, protegeme!
Micheline y Jean entran sosteniendo a Luc, que sangra
por la frente.
Daphne. Se golpe la cabeza contra la puerta del ascensor!
Luc. No es nada. Sultenme! Djenme en paz!
Jean. Pero qu le pas?
Daphne. Quiso tirarse por el hueco del ascensor! Est loco!
Luc. Me voy a dar una ducha.
Entra en el bao.
Jean. Luc!
Entra en el bao.
Luc. Dejame solo!
Echa a Jean, cierra la puerta.
Daphne. Ay, Dios mo, y yo que estoy drogada!
Luc, sale del bao en calzoncillos y camisa. Tens una toalla
limpia, Jean?
Jean. Tom.
Luc. Gracias.
Vuelve a entrar en el bao, dejando la puerta abierta. Se
ducha. Se lo ve a travs del vapor, mientras canta o silba.
Mientras tanto, Jean y Micheline van a la cocina.
Daphne. Estn todos locos! No quiero estar ms ac! Ven,
Ahmed, vamos a otra cena.
Ahmed. Dnde?
Daphne. En lo de los Halles.
Micheline. En lo de quin?
Daphne. Y a vos qu cuerno te importa? No ests invitada!
Ven, Ahmed.
Micheline. Pusiste la pata de cordero en el horno?

Jean. S, pero es una mierda este horno. No se lo puede regular.


Daphne. Ven, Ahmed.
Ahmed. Esper que comamos la pata.
Micheline. No tens un abrelatas que funcione? Hay que poner
a cocinar los porotos.
Jean. S, tom.
Voz de Luc. No tens una toalla decente? Esta est empapada!
Jean. S, esper!
Voz de Luc. Y otra para el pelo!
Jean, entra en el bao. Par, Luc! Se puede saber qu te pasa?
Esto es estpido, realmente.
Jean entra.
Micheline. Tu abrelatas es una mierda!
Daphne. Tu religin no te prohbe comer cordero?
Daphne se queda con Ahmed.
Jean. Dame el abrelatas.
Micheline. Dios mo! Me olvid el helado en el congelador!
Jean. Ah, genial!
Micheline. Ahmed, no quers tomarte un taxi e ir a buscar el
helado que qued en el congelador?
Ahmed. Dnde es?
Micheline. Boulevard Saint-Germain.
Ahmed. No hay queso?
Micheline. El queso no es helado.
Ahmed. Pero comamos queso.
Jean. Tiene razn. Le va a llevar dos horas atravesar Pars. Te
das cuenta? Un treinta y uno de diciembre!
Micheline. Vos no tens nada de postre en tu casa, Daphne?
Daphne. Nada.
Micheline. Ni siquiera una fruta, un yogur?
Daphne. No tengo ms que aceitunas y papas fritas.
Jean. Ay, mierda! Me cort!
Micheline. S, evidentemente!
Jean, entra en el bao. Luc, me cort!
Voz de Luc. Dejame en paz! No puedo estar dos minutos solo
bajo la ducha?
Lo echa a golpes de toalla mojada y vuelve al bao dando
un portazo.
Jean. Pero est loco!
Micheline. Ven, querido, met el dedo bajo el agua de la canilla.

Daphne. Ahmed, ven a mi pieza, querido, ven a mi pieza. Ven


a mi pieza. Ven a mi pieza. Ahmed... me escuchs?
Ahmed. En un rato.
Micheline. Los porotos llenos de sangre, qu picarda!
Jean. No es nada, vamos a mezclar la sangre con la salsa!
Luc, entra con una toalla alrededor de la cintura, mojado y con
una venda sobre la frente, que luego retirar. No intent
suicidarme. Abr por equivocacin la puerta del ascensor entre
dos pisos. Disculpame, Daphne, estaba un poco borracho. Tom,
tu venda.
Jean. Gracias.
Luc. Qu se prepara de rico?
Jean. Una pata de cordero.
Luc. Pero ustedes estn completamente locos, no haca falta
ponerlo al mximo.
Jean. Bueno, es que no pude regularlo.
Luc. No saben hacer nada. Lo rellenaron con ajo?
Jean. S, dos cabezas.
Luc. Dos cabezas? Saquen eso del horno, hay que retirar el ajo!
Micheline. Ay, no, ests loco? Est bien el ajo!
Luc. Son unos salvajes. No hay ms whisky?
Daphne. Hay en mi casa. Ven, Ahmed, vamos a buscar el
whisky.
Luc. Ah, pero hay buen vino!
Micheline. Lo saqu de la bodega de mi mam.
Luc. Daphne y Ahmed, pongan la mesa!
Daphne. No vine ac a trabajar. Estoy bajo los efectos del cido,
y no puedo hacer nada.
Ahmed. Yo s puedo poner la mesa.
Luc, a Ahmed. Ac tens los cubiertos, los platos y los vasos, y
vas a abrir dos botellas de vino mientras me visto.
Micheline. Cmo puede ser que no tengas perejil?
Voz de Luc, en el placard. Dnde est la chilaba (3) que me
compraste en Agadir?
Jean. Debajo de la pila de sbanas! No tengo perejil, no tengo,
qu quers que haga?
Micheline. Y si le ponemos laurel? Es rico el laurel.
Jean. S, ah est, ponele laurel, es riqusimo. Esper, dejame ese
cuchillo, Ahmed.
Luc, entra con un revlver en la mano, desnudo. Qu es esto?

Jean. Un revlver. Me olvid de decirte que lo haba escondido


en la pila de sbanas.
Luc. Un revlver? Cmo vas a esconder un revlver debajo de
la pila de sbanas?
Jean. Dnde quers que lo esconda? A un revlver no se lo
puede llevar y traer a cualquier lado, acaso?
Luc. Est cargado?
Jean. Pero no, no est cargado! Es un revlver que mi pap me
dio cuando cumpl diecisiete aos y que volv a encontrar en lo de
mi mam, el da de Navidad.
Luc. Tir eso en el colector de basura, por favor.
Jean. Cmo voy a tirar un revlver en el colector de basura?
Luc. Sacate de encima ese revlver como quieras, pero ya
mismo!
Ahmed. No, est bien este revlver. No hay por qu tirarlo.
Puedo ver? Es un colt, un buen revlver.
Jean, toma el revlver. Lo voy a guardar. No me quiero
desprender de l, maana lo voy a llevar a lo de mi mam! (Lo
guarda en un cajn de la cmoda) Listo! (Cuando cierra el
cajn, se oye un disparo. Todo el mundo pega un grito, excepto
Ahmed.) Mierda!
Luc. Eso podra haber matado a alguien!
Daphne cae. Corren hacia ella, excepto Ahmed.
Luc. Est herida?
Ahmed. Pero no, la bala pas del otro lado del mueble, ac est
el agujero.
Daphne. Ustedes estn todos complotados para asustarme!
Luc. No sers vos el problema?
Daphne. Saben que estoy drogada! Quiero a mi hijita! Dnde
est mi hijita?
Micheline. Su marido le devolvi a Katia?
Luc. Se la rob hace una semana. Ella estaba drogada, se dio
cuenta recin ayer.
Daphne. Yo crea que me la haba olvidado ac! Encima no
puedo ubicar a mi abogado; se fue a hacer deportes de montaa.
Jean. El marido se fue a lo de sus parientes en Nueva York, con
Katia. Te das cuenta?
Daphne. Yo crea que estaba en lo de su mam, en Fontainbleu,
pero parece que se fue a Nueva York. Si estuviera segura de eso,

me ira ya mismo a Nueva York, pero primero quiero hablar con


mi abogado!
Luc. Pero qu le puede pasar a Katia? No la van a dejar morir
de hambre, ni de fro, ya la vas a recuperar uno de estos das!...
Tom, cort el salchichn, Ahmed.
Ahmed. Dnde lo pongo?
Luc. En un plato. Dnde quers ponerlo?
Daphne. Basura! Es por tu culpa que yo me convert en esto
que soy!
Luc. Pero en qu se convirti? Es absurdo! Que haya tomado
cido no le da derecho a insultar a la gente en su propia casa!
Vol de ac, quers!
Jean. Luc, por favor, par, dejala, ya se va a calmar!
Micheline. Calmate, querida.
Ahmed, cort el salchichn a golpes de hacha. Est bien as el
salchichn? Quizs cort en rodajas demasiado gruesas, no?
Luc. Est bien. Dale, Ahmed, ayudame a sacar el cordero del
horno. Teneme la puerta. No te quemes! Pero este cordero est
quemado!
Jean. Mierda! Me haba olvidado por completo.
Micheline, que sostiene a Daphne. Se desmay! Rpido, una
toalla hmeda!
Luc. Ocupate vos de ella! Ay, mierda, me quem los dedos!
Jean. Qu bueno! Dejaste caer el cordero al piso!
Luc. Esper que recuperamos la salsa con una cuchara. Dnde
estn las cucharas?
Jean. Ahmed, and a buscar una cuchara a la mesa.
Micheline. Una toalla hmeda!
Luc. Qu le pasa?
Micheline. Rpido, una toalla hmeda!
Jean. Ac tens!
Micheline. Tom demasiado cido. Recostmosla sobre el divn.
Luc. No, pero qu circo!
Micheline. Tens leche? Hay que hacerle tomar leche! Es el
mejor remedio contra el cido.
Jean. Debe tener leche en su casa. Ahmed, and a buscar leche a
la heladera de Daphne, est abierto.
Ahmed sale.
Micheline. Mierda, est mal.
Luc. Qu tiene?

Daphne. Los veo a todos como monstruos.


Luc. Pero si est bien, habla! Mierda, el cordero! (Va a recoger
el cordero.) Rpido! Un tenedor! Dnde est el tenedor
grande?
Jean. Tom.
Luc. Va a haber que lavarlo, est lleno de mugre.
Jean. Pero no, es un asco.
Micheline. Rpido, una fuente, va a vomitar!
Luc. Ah, no!
Corre hacia ella con un recipiente.
Daphne se desvanece.
Micheline. Agua de colonia! Rpido!
Luc. Es repugnante! Andate a tu casa!
Micheline. Ay, pero dejala!
Luc. Te vomit encima?
Micheline. Fall por poco! (A Jean.) Dnde est el agua de
colonia? And a tirar eso al inodoro!
Jean. Es repugnante!
Entra en el bao, seguido deMicheline.
Voz de Micheline. No hay otra cosa que Chanel? No tens un
agua de colonia ms fresca?
Luc, hacia la cocina. Mierda, el cordero!
Voz de Jean. Qu quers que haga? Tengo Chanel nada ms!
(Entra.) Hay olor a vmito ac!
Abre la ventana.
Daphne. Me voy. Esperen, me voy. Les pido disculpas. No los
voy a molestar ms. Dnde est mi bolso?
Jean. Eso, si te quers ir, te pods ir! Tu bolso est en tu
casa!... Los porotos se queman! Micheline, dejaste que se
quemaran los porotos!
Micheline, entra. No puedo hacer todo!
Ahmed, entra con una mamadera y un frasco de aceitunas. Es
toda la leche que encontr. Adems hay un frasco de aceitunas.
Daphne. Es la mamadera de Katia! Dame eso, Ahmed! No la
toques, es sagrada. (La agarra.) Manga de bestias!
Sale al pasillo.
Ahmed, comiendo las aceitunas. Huele bien el cordero. El
departamento de ella est terriblemente sucio. Hay vmito en la
heladera.
Micheline, a Jean. Cortame eso, mi amor.

Daphne, entra. Puedo usar su telfono? Tengo que llamar a


mi marido.
Micheline. Ahmed, por favor, destap esta botella. Dejaron que
se quemara todo!
Jean. Fuiste vos!
Luc. Y nadie prepar vinagreta para esta ensalada?
Jean. Mierda, me olvid! Pelame una cabeza de ajo, Ahmed.
Luc. Hay que volver a meter el cordero en el horno. Est helado.
Jean. Pero est quemado!
Micheline. No importa, comamos primero el salchichn.
Daphne. Hello, operator! I want to call overseas, New York! It
is from person to person! I am Miss Daphne ODonnell. I want to
call my husband from person to person, in Manhattan, New York!
Ill give you the number! (4) Dnde est el nmero? Ahmed,
and a buscar mi libreta de direcciones. Est sobre la heladera.
Ahmed. Yo no la vi.
Daphne. Se debe haber cado atrs, el techo de la heladera es
curvo, se resbala todo.
Ahmed sale.
Luc. Quin va a pagar la comunicacin?
Daphne. Ahora mismo te hago un cheque. Just a moment,
please, I did lost the number! No entiende nada esta idiota! Just
a second! (Ahmed vuelve con la libreta, se la da.) Ah est, just a
second! Plaza ocho, cuarenta diecinueve, pi el eight forty
nineteen! Yes, nineteen! Quick, please! I am in a hurry! (5) Hey,
Ahmed, pasame un vaso de vino tinto!
Micheline y Jean se sientan a la mesa.
Luc. A la mesa! Ahmed y Daphne, a la mesa!
Ahmed se sienta a la mesa.
Daphne. Estoy llamando a mi marido!
Luc. Este salchichn es repugnante. Dnde lo compraste?
Micheline. Se lo rob a las domsticas.
Luc. Puaj! Est podrido.
Micheline. Un salchichn no se pudre, ests loco?
Jean. Es una salchicha criolla, deberamos haberla hervido.
Micheline. Ah, es por eso que est toda negra!
Luc. Pero ustedes no saben hacer nada? Es exasperante!
Dmela que la vamos a hervir! (Lo hace.)
Ahmed. Conocen las merguez? (6)
Jean. Ah, s, son excelentes.

Daphne, al telfono. Hello, John? Where is Katia? She is there?


I want her back! What do you say? No me la quiere devolver! I
want to speak with Katia! Please, John! Hola, Katia, mi amor, es
mam, soy yo, Daphne. Ests bien, mi amor? Tens fro?
Todava ests resfriada? S? Tens un qu? Qu? Un oso?
Un oso de peluche, mi amor? Tens que decirle a pap que
quers volver conmigo! Entendiste? Hello, John? Please, I want
Katia back! Please, John, please! (7) Cort!
Jean, va hacia Daphne. Calmate, Daphne, calmate, querida.
Daphne. Me voy a matar!
Luc. Suficientes suicidios por esta noche! Me voy! (Se pone el
pantaln, se saca la chilaba) Voy a cenar a otra parte!
Micheline. No te vas a ir solo a las once y media de la noche en
Pars, un treinta y uno de diciembre! Es deprimente!
Ahmed. Miren, hay fuegos artificiales!
Van todos a la ventana, Daphne la primera. Miran los
fuegos artificiales.
Luc. Pero de dnde salen? De la Concordia?
Ahmed. De las Tulleras.
Luc. Parece mentira, estn por todos lados. Uno no puede ir de
levante a las Tulleras porque hay fuegos artificiales!
Ahmed. Mir, mir la estrella, all!
Daphne traspasa el borde de la ventana. Logran
sujetarla con dificultad.
Luc. Puta de mierda! Cerda inmunda!
Jean. Sujetala!
Micheline. Ay, Dios mo!
Ahmed. Se lastim la cabeza! Hay que recostarla!
La recuestan.
Micheline. Me voy a desmayar. Ahmed, un vaso de vino,
querido, por favor.
Ahmed. Puta madre, se salv por un centmetro. Puta, me
lastim la mueca. Hay alcohol?
Jean, va a buscar alcohol al bao. Ac, ven, est bien?
Ahmed. Ay! Esper, est bien. Poneme una curita, ah.
Luc. Daphne, Daphne! Tiene un puto chichn en la cabeza!
Ahmed. Se golpe contra el borde, casi se mata! Hay que
ponerle hielo!
Luc. Que se vaya! Levantate! Desaparec ya mismo!
Ahmed. No va a poder caminar. Si quers, la llevo a su casa.

Jean. Dejala ac! Va a dormir!


La cubre en la cama.
Luc. Dios mo, qu quilombo!
Daphne. Caigo, caigo...
Se duerme.
Micheline. Quiero un vaso de vino o de cualquier cosa con
alcohol, por favor!
Ahmed. Tom, Micheline.
Luc. A la mesa, a la mesa! La morcilla est hervida! Dale,
Micheline, salse con la sangre mientras est caliente!
Micheline. Me siento mal.
Se para y entra en el bao. Ahmed, Jean y Luc se vuelven
a servir y comen.
Ahmed. Est buena, caliente, esta morcilla!
Voz de Micheline. Aaaaah, una serpiente!
Entra.
Jean, va hacia la puerta del bao. Luc, hay una serpiente en el
inodoro!
Luc, corre hacia la puerta, tambin Ahmed. Cmo una
serpiente? Mierda, una serpiente! Y nos mira!
Jean cierra la puerta.
Ahmed. Es una boa constrictora. Uno de esos bichos que andan
por las caeras.
Jean. Voy a llamar a los bomberos!
Ahmed. No son malas. La gente las compra para sus hijos
cuando son chiquitas, y cuando crecen, las tiran por el inodoro. Se
pasean por todos lados en los edificios grandes. Buscan el calor en
los tubos de calefaccin, y a veces salen por los desages de las
baeras, porque en los edificios grandes todo el sistema de caos
est conectado. Pero no son malas.
Luc. Qu hacemos?
Micheline. Llam al encargado del edificio!
Jean. No, un treinta y uno de diciembre?
Micheline. Cerr la puerta del bao con llave!
Jean. No hay llave! Hay que arrinconarla con un mueble!
Luc. No toques la cmoda, ah est el revlver! Infeliz!
Jean. Ay, mierda! Mierda!
Luc. Hay que arrinconarla con el divn.
Lo desplaza.
Jean. La puerta se abre hacia adentro!

Ahmed. Pero no son animales malos. Debe haber sentido el olor


a vmito. Eso les encanta.
Micheline. Hay que fijar con clavos la puerta y llamar a los
bomberos!
Ahmed. Los bomberos no van a venir, ni se molestan por las
serpientes. Te dan instrucciones para matarlas. Lo s porque mi
cuado es bombero. Yo la puedo matar, si quieren.
Micheline. Ah, no, ac no!
Luc. Pero hay que matarla!
Ahmed. Dnde est el cuchillo de cocina? Hay que clavarle el
cuchillo entre la cabeza y las vrtebras.
Jean. Ah, no, es peligroso, no viste el tamao de ese animal?
Si la matamos con el revlver?
Ahmed. No, para usar el revlver hay que saber apuntar al
crneo, si no, se hace sufrir al animal intilmente. Con el cuchillo
es mejor. (Se apodera del cuchillo. A Luc:) Ten la puerta
entornada por si se quiere escapar.
Entra, pega un grito.
Luc. La serpiente le cay encima! Estaba sobre la puerta!
Micheline. Ay, Dios mo, qu horror!
Daphne, se despierta. Qu pasa?
Jean. Voy a ayudarlo!
Entra en el bao.
Luc. Jean! Cuidado! Ah!
Ahmed entra sosteniendo el cuerpo sin cabeza de la
serpiente; est salpicado de sangre, igual que Jean.
Daphne grita. Jean se deja caer sobre el divn, agotado.
Luc le acaricia la cabeza.
Ahmed. Listo, se separa rpido la cabeza! (Arroja la serpiente a
la pileta de la cocina.) Y todava se mueve, miren!
Daphne. Y ahora qu inventaron para asustarme?
Ahmed. Mat a una serpiente, mir!
Daphne. Son unos monstruos!
Micheline. Daphne, querida! Es cierto, l mat a una
serpiente de verdad que subi por las caeras! Calmate,
Daphne!
Luc. Jean, te sents bien?
Jean. S, estoy bien. Ven conmigo.
Luc. Ah, no, ests inundado de sangre. And a darte una ducha!
Y ahora qu le pasa a esta?

Daphne. Ay, Luc, por favor, yo no s qu planean contra m,


pero no me maten!
Luc. Sos vos la que se quiere suicidar, tarada!
Daphne. Pero es porque ustedes me dan miedo!
Luc. Entonces volv a tu casa! Suicidate sola! Y basta!
Daphne. Pero estoy drogada!
Ahmed, entra en el bao y vuelve a salir. Tom, Micheline, la
cabeza de la serpiente! La desecs y los huesos se vuelven
blancos; se pueden hacer collares con los dientes, hay que
perforar los dientes con una aguja al rojo vivo.
Micheline. Gracias, la voy a poner en una bolsa de plstico y la
voy a guardar en mi cartera.
Lo hace.
Daphne. Luc! Por favor!
Luc. Daphne, par, te lo pido! Ven, Jean, ven bajo la ducha.
Desvestite!
Lo ayuda.
Jean. Mierda, eso fue un shock! Estoy groggy!
Luc. La baera est llena de sangre! Dnde est el trapo de
piso?
Jean. Esper, no vale la pena, la sangre va a correr bajo la
ducha! Todava no se coagul.
Luc. Pero tambin hay sobre las paredes! Ven, mientras, te
voy a enjabonar! (Entran los dos al bao.) Tens sangre por todo
el pelo!
Micheline. Quers un whisky?
Ahmed. S, dale, para reponerse de las emociones.
Voz de Jean. Est demasiado caliente!
Voz de Luc. Esper que me saco el pantaln, me salpics!
Tira el pantaln fuera del bao. Es Ahmed el que lo
atrapa. Durante este tiempo, l se entretuvo en la puerta
del bao, mirando a los otros fuera de escena.
Ahmed. Decime, Luc, me puedo poner tu chilaba? La chilaba
que tenas hace un rato? Mi camisa est empapada de sangre,
mir!
Voz de Luc. Ven a la ducha!
Ahmed. Gracias, ya me duch en lo de mi hermana.
Micheline. Tom tu chilaba, querido!
Voz de Jean. Ay, me quems!

Ahmed, cambindose. Mir, este es el slip que me regal mi


hermana para Navidad!
Micheline. Despus vas a venir a dormir conmigo? Tengo una
casa de diez ambientes, con domsticas y todo. Vivo sola con mi
mam.
Ahmed. Ya veremos en un rato.
Se pone la chilaba.
Voz de Luc. Ah, par, no vas a aprovechar para cogerme!
Tom, lavate vos el culo, cerda!
Voz de Jean. Ests loca? Qu hacs?
Micheline. Cerremos discretamente la puerta del bao, que las
chicas estn cogiendo en la baera. Suficiente diversin, Ahmed.
Hay que pensar en la cena.
Ahmed. Quers que ponga a asar la serpiente?
Micheline. Comamos primero el cordero, ya est asado.
Ahmed. Comiste serpiente alguna vez?
Micheline. No, cmo es?
Ahmed. Comiste bacalao alguna vez?
Micheline. S, pero no serpiente.
Ahmed. Es ms fuerte la serpiente. Ven, vamos a ponerla al
horno. Cort el cordero en dados, as los metemos adentro de la
serpiente. Primero hay que vaciarla. Ay, mierda, todava se
mueve. Es como un resorte una serpiente.
Voz de Jean. Luc, esper!
Voz de Luc. Te voy a ahogar!
Daphne. Me voy! Tengo una cena en el Marais, me esperan!
Con permiso!
Sale.
Ahmed, abre la puerta del bao. Ah, estos dos no paran de
coger! Vamos, no quieren comer serpiente?
Voz de Luc. Ay, s, queremos serpiente!
Voz de Jean. S!, s! Serpiente!
Daphne. Me olvid el bolso en lo de Herms.
Ahmed. La piel hay que cocinarla aparte para ablandar las
escamas.
Micheline. Pero mir, sabs cocinar bien, vos!
Ahmed. S, me encanta.
Daphne. Perd mi libreta de direcciones. (Abre la puerta del
bao.) Jean, pods prestarme cien francos? No tengo ms
efectivo.

Voz de Jean. Dnde vas?


Voz de Luc. Que se vaya!
A Daphne la salpica un chorro de agua. Jean y Luc
juguetean: Esper, me vas a hacer caer! Ay, no, tragu
agua por la nariz!
Daphne. Ay, me empap el tarado! Dnde estn tus cien
francos?
Micheline. Pero adnde vas, Daphne?
Daphne. Voy a buscarme un tipo a las Tulleras.
Micheline. Escucharon, chicas? Daphne se va de levante a las
Tulleras!
Voz de Luc. Ponete un bigote falso, Daphne!
Voz de Jean. Ponete un borsalino y un impermeable!
Voz de Luc. Perfumate la chichi con locin after-shave!
Todos ren.
Daphne. Son unos imbciles! Estn todos celosos de m! Bien
que te gustara tenerla a mi chichi, querido!
Se va a sentar sobre el divn.
Micheline. Ah la tienen, hablando de su chichi! Mir, querido,
lo cort todo en pedacitos chiquitos.
Ahmed. Remojalos en agua tibia bien azucarada, y despus los
metemos como relleno adentro de la piel de la serpiente. Pero hay
que esperar a que est bien crocante. No tienen pimienta verde
ac?
Micheline. No. Tom, hay una lata de championes.
Ahmed. Ah, no, es demasiado caro. Retirale los menudos y
escurrilos para que la sangre gotee sobre la ensaladera.
Micheline. Ay, no, me da asco. No puedo tocarla!
Ahmed. Pero s la vas a comer, no? Es una linda serpiente,
terriblemente pesada. Se alimenta de las ratas de los
estacionamientos.
Micheline. Eso no es peligroso? Las ratas traen enfermedades!
Ahmed. Son historias. Las ratas son ricas, sabs por qu?
Porque roen la madera. Eso da una carne perfumada, como la del
conejo. Pero la serpiente puede comer lo que sea, y siempre es
rica, porque slo come lo que est vivo. Mir, te lo dije, se haba
comido una rata! (Saca una rata del interior de la serpiente.)
Todava no est digerida! Vamos a mezclarla con el cordero para
el relleno! No hay una picadora de carne ac?
Micheline. S, ah!

Ahmed. Pero es una picadora elctrica. Cmo funciona?


Micheline. No s, odio estas mquinas!
Voz de Luc. Par, loca de mierda! Me destrozs el ano! (Entra
desnudo, mojado.) Ay, Dios mo, no hay ms agua caliente!
Estoy temblando!
Se envuelve en una toalla.
Jean, entra, desnudo. Ah, el agua est helada!
Luc. Tom. (Le pasa la toalla. Se pone los pantalones.) Uh,
perd mi slip!
Jean. Me voy a poner una chilaba. No viste la chilaba que
compramos en Marruecos?
Luc. A esa no la veo por lo menos desde hace un ao!
Jean. Pero s, si estaba colgada ah hace un rato!
Micheline. Se la di a Ahmed.
Jean. Ah, disculp.
Ahmed. Es tu chilaba? La quers?
Jean. Pero no, ests loco! Tengo otra!
Luc. Dale, ponete el vestido retro, si te mors por usarlo. Por
una vez que cogemos!
Micheline. La pasaron bien?
Luc. Qu pregunta! Ella acaba enseguida!
Jean. Es lo normal, a ella le lleva horas que se le ponga dura.
Ah, no, Luc, agarraste mi camisa india!
Luc. Sal, burguesa, ponete el vestido!
Jean. No, me pongo los pantalones, me voy a poner los
pantalones poncho!
Ahmed. Luc, mir eso. No es una hermosa serpiente? Comiste
serpiente alguna vez? Mir, toc! Met la mano adentro, no
tengas miedo!
Luc va a la cocina. Jean y Micheline se quedan en el
vestidor.
Micheline. Parecen dos loquitas. Haca cunto que no te coga?
Jean. Nueve meses.
Micheline. Por eso acabaste demasiado rpido. Por qu no te
pons la blusa blanca? Te queda bien el blanco.
Jean. Quers que me haga la novia? Que ella me haya cogido no
significa que todava tenga dieciocho aos.
Micheline. Qu renovador es que te cojan! Tens la piel fresca
y firme!

Luc, a Ahmed. Se puede meter el brazo hasta el codo. Ay,


mierda. Est fro!
Ahmed. Es lgico, es una serpiente. Tienen la sangre helada las
serpientes. Es por eso que la carne es siempre fresca. Mir la rata
que tena en la panza! Comiste rata alguna vez?
Luc. Se haba tragado una rata?
Ahmed. Toc!
Luc. Mierda, es puro msculo.
Ahmed. Vamos a pasarla por la picadora para hacer el relleno!
Jean. Una rata de verdad?
Luc. Una grande y gris! Mir!
Jean. Ay, me das miedo!
Luc. Y vos te la vas a comer! Esta noche cenamos serpiente
rellena con rata! (A Daphne sobre el divn:) Entonces, querida,
todava no te fuiste a las Tulleras?
Daphne. Nunca conociste una mujer en tu vida, no? Una
verdadera mujer, de esas que te cagan la vida?
Luc. Daphne, la mujer de mi vida! Y vos cres que mi mam
aceptara a una mujer divorciada en la familia?
Daphne. Ya me acept en el mismo piso.
Luc. Qu le pasa? Se volvi inteligente?
Micheline. Se cree un travesti, qu locura!
Daphne. Ya te voy a agarrar, Luc! Pods estar seguro, te voy a
agarrar. Me voy a matar y te van a acusar del crimen.
Luc. Primero matate, y ms tarde volvemos a hablar, nena.
Daphne. No me cres, eh? Sabs hasta qu punto le cagu la
vida a mi primer marido? Lo mat de un sncope! Y hered todo
esto, mir, mir!
Saca joyas de su bolso.
Luc. Ah, mir, est llena de rubes.
Ahmed. Luc, quers hacer funcionar este aparato? Y despus,
me ralls todas estas nueces mosacadas.
Luc. Todas?
Ahmed. Ah, s, hacen falta muchas para sacarle el gusto a
podrido a la rata.
Micheline. Estuvo casada antes del americano?
Jean. Ni idea, en todo caso, son rubes verdaderos y bastante
caros. Los lleva nada ms que cuando va a las Tulleras.
Micheline. Pero est mal de la cabeza, se los van a robar!

Jean. No la viste hacerse la puta en las Tulleras, desnuda y con


las joyas? Deja el vestido en el auto!
Micheline. Est loca!
Jean. Tal cual, y adems es pasiva, se hace coger por el culo, son
las peores!
Micheline. Pero de dnde la sacaron?
Jean. Vive en el mismo piso, para ella es razn suficiente.
Micheline. Pero ya estaba loca?
Jean. Para nada, es una burguesa casada con un americano
idiota, un profesor de filosofa de la Cambridge University, en
Boston. Fue ah que lo conoci, ella estudiaba derecho americano.
Micheline. Es increble. Hay que echarla!
Jean. Pero cmo? Vos viste su tcnica!
Daphne. Luc, quers mis rubes? Te los dejo, querido. Son
para ustedes, todos para ustedes. Tom, vos tambin, Ahmed,
tom, tom, un topacio. Es un regalo de Ao Nuevo para todos
ustedes. Me tomo el primer avin a Nueva York. Voy a hacer las
valijas.
Sale.
Ahmed. Est chiflada, esta.
Micheline. Completamente tocada!
Jean. Pongamos los rubes en un cajn de la cmoda, que no se
pierdan.
Luc. Pero ests loco, nos los tenemos que quedar!
Jean. No nos vamos a quedar con sus rubes, valen una fortuna.
Luc. Con ms razn! Vamos a venderlos!
Micheline. Pens un poco! Ella va a venir a buscarlos en
cualquier momento.
Daphne, entra, desnuda debajo del tapado, con un gran bolso
de viaje en piel de cocodrilo. Devulvanme mis rubes, tengo
que guardarlos en mi neceser! Si John me larga, no tengo ms
que eso para vivir! Llamame un taxi, Jean!
Jean. Y vas a tomar el avin desnuda?
Daphne. Ay, mierda! Me olvid de vestirme! Voy a buscar un
vestido en mi valija. Hace fro en Nueva York. Slo tengo vestidos
de verano.
Jean. Es todo lo que tens? Qu pas con tus cosas?
Daphne. Tir mis vestidos de invierno en el colector de basura.
Cre que era verano. Ay, todava estoy drogada. No llames ahora
al taxi, voy a ducharme. Estoy completamente partida, mierda.

(Entra al bao.) Ay, mierda, tengo un chichn en la cabeza! No


hay agua caliente?
Jean. Hay que esperar quince minutos.
Micheline. Duchate con agua fra, que te va a hacer bien!
Voz de Daphne. Ay, est helada!
Micheline. Cres que se va a ir?
Jean. Pero no. Siempre est yndose y nunca termina de irse.
Micheline. Pero ahora tiene una razn, su marido le sac de
nuevo a Katia!
Luc. Uh, la serpiente se prende fuego! El horno est demasiado
fuerte! Infeliz! Ay, mierda, una explosin! Cort el gas, Jean!
Jean. Mierda, qu pas?
Luc. Qu s yo!
Ahmed. La serpiente es demasiado fra para un horno tan
caliente. Pero no importa, est casi tostada. Se la puede comer as.
Daphne, entra desnuda, mojada. Ay, hace fro! No hay una
toalla seca?
Jean. No quedan ms.
Daphne. No importa, me voy a poner un vestido para secarme.
(Se pone un vestido liviano de lino blanco que se impregna de
agua.) Estoy mejor, no se preocupen. Llamame un taxi, Jean, por
favor. Igual, tengo que llegar a Orly. (Se pone los zapatos.) Me
volv loca, est bien, me volv loca. Los jod, bueno, lo siento. De
todos modos me voy.
Luc. Entonces, andate antes de que nos sentemos a la mesa!
Daphne. Me voy a ir cuando me digas que no me guardas
rencor. Porque yo estoy locamente enamorada de vos, Luc.
Luc. Ponete el tapado, atorranta! Ponete el tapado! Sal!
Tom! Ac tens tu valija y tus trapos!
La empuja al pasillo con sus cosas.
Daphne. Soltame! Soltame! Luc! Dejame entrar!
Luc, cierra con llave. A la mesa! Suficiente!
Jean. Me parece que sos un poco duro!
Luc. Vos te quers ir con ella? Vamos a comer esta serpiente?
Bueno, Ahmed, servs? Micheline, Jean, se sientan a la mesa,
por favor?
Jean, Luc y Micheline, en la mesa. Ahmed, a la cocina.
Micheline, a Luc. Ya lo invit a mi casa para esta noche, pero si
quers, pods venir a cogrtelo maana a la hora del t, yo voy a

haber tenido bastante ya, y te lo voy a dar. Viste qu bien dotado


est?
Voz de Daphne. (Golpea.) branme! Luc, estoy drogada! Por
favor!
Jean. Luc, creo que deberamos abrirle. Si no, se va a quedar ah
golpeando toda la noche.
Micheline. Cuando se canse, se va a ir a dormir a su casa.
Escuch, l tiene razn, es insoportable!
Voz de Daphne. Luc? (Golpea.) Por favor, Luc?
Ahmed. Miren, la puse en un balde a la serpiente! Se sirve en
un balde porque hay que mantenerla constantemente remojada
en su jugo. Dale, Micheline, serv el relleno!
Micheline. Ay, Dios mo, es la rata!
Ahmed. Hay que descuartizarla como a una codorniz.
Voz de Daphne. Luc! Me escuchs? Luc, me escuchs?
Jean. Escuch, es insoportable. Le voy a abrir.
Lo hace.
Daphne. Me siento incapaz de tomar el ascensor, Jean. Dej
que me quede un momento ac.
Jean. Pero no pods quedarte en tu casa? No te das cuenta
hasta qu punto nos colms la paciencia? And a Nueva York,
hac lo que quieras, pero no ac, por favor, Daphne, s amable!
Daphne. O.K. Vuelvo a mi pieza. Esper, todas mis cosas estn
por el suelo. Perdoname, querido, te juro que es la ltima vez que
los molesto. Voy a descansar un poco y maana parto a Nueva
York.
Jean. Mierda, se desmay!
Ahmed. Ay, esta, no les digo! Esper, llevmosla a la cama! (La
levanta, la recuesta sobre el divn.) Dec que no es pesada,
porque esto es de nunca acabar! Y hop!
Jean. Gracias, Ahmed.
Trae del pasillo las cosas de Daphne y las vuelve a meter
en el bolso. Cierra la puerta y cubre a Daphne con el
tapado. Luc y Micheline se quedan en la mesa.
Ahmed. Sabs qu le pasa, Luc? Est enamorada de vos. Una
vez que est satisfecha, se va a ir. Eso te lo aseguro, si no te la
cogs, no se va ms.
Luc. No tens ms que cogrtela vos mismo. A vos te encantan
las tipas!

Ahmed. Ah, no, eso no va. Se puede hacer coger por la


humanidad entera, pero slo te quiere a vos. Es como un antojo
de chicos, ella es como mi sobrinita. Cuando quiere un juguete, si
se lo compran, lo tira a la basura. Pero si no se lo compran, se
vuelve loca.
Luc. Gracias, ya haba entendido. Pero no tengo tantas ganas de
que me tiren a la basura. Prefiero tirarla a ella, mir.
Ahmed. Sos malo vos, eh! Pero hay que verla! Mir cmo
duerme! Qu cres que est soando? Suea con vos, suea con
la manera de tenerte! Tom una rodaja de serpiente, Luc. Tom,
Micheline, tom, Jean, prubenmela!
Micheline. Ay, pero est deliciosa!
Ahmed. No est deliciosa?
Micheline. Ay, y el relleno es sublime!
Jean. Ay, a m me toc la pata de la rata! La puedo cambiar
por la pechuga?
Luc. Ay, es sublime! La probaron? Es una delicia!
Jean. Hum, est brbara!
Ahmed. Tom, probame esto, Jean, son las bolas de la serpiente,
estn adentro del animal. Prob una bola, Luc, y me conts!
Micheline. Y yo? A m no me toca una bola?
Jean. Tom la mitad de la ma. Es exquisita!
Micheline. Qu aroma!
Ahmed. Probame esto, probame esto, Micheline!
Micheline. Qu es?
Ahmed. Es el corazn de la serpiente!
Micheline. Es sublime!
Ahmed. El corazn es el pat de la serpiente.
Jean. Es mejor que el pat. Es divino!
Luc. La rata parece pierna de cerdo! Pero es picante!
Micheline. Es mejor que la comida india.
Ahmed. Prueben eso, prueben eso, es el ano de la serpiente.
Ves que es redondo? Las serpientes tienen un solo agujero,
aparte de la boca. Por ah coge y pone los huevos. Mir que
elstico que es el culo de serpiente! Tom, Luc, es para vos!
Luc. Parece un prepucio!
Micheline. Ay, pero qu manitico. Te gustan los culos hasta
ese punto?
Ahmed. A m es lo nico que me gusta. No me gustan las
mujeres, me gustan los chicos!

Micheline. Ests loco! Pero de dnde sos?


Ahmed. Soy de Lyon. Y soy de Leo.
Micheline. Yo tambin!
Jean. Yo tambin.
Luc. Bueno, somos todos Leo! Pero esto est exquisito! Quin
quiere otro pedazo?
Micheline. Coms demasiado rpido!
Ahmed. Por el signo de Leo!
Todos, menos Daphne. Por Leo!
Beben.
Micheline. Ay, est nevando!
Ahmed. Est nevando? (Va a la ventana) Es la primera vez que
veo la nieve.
Micheline. No hay nieve en Lyon?
Ahmed. La puedo tocar?
Luc. And, que no quema!
Ahmed, abre la ventana. Oh, es fra, pero agradable. Se deshace,
se vuelve agua. Parece la lluvia fina del verano, pero en fro!
Luc. Son cristales de agua! Mir, est en el Larousse: nieve. La
nieve vista con el microscopio. Es eso lo que se disuelve al calor
de la mano, los cristales microscpicos. Y son todos diferentes,
mir: no hay dos iguales!
Ahmed. Es la cosa ms bella que vi en mi vida! Puedo sacar la
cabeza por la ventana? Qu lindo! Qu lindo! (Se oyen
campanas.) Oh, las campanas! Parece que estuvieran al lado.
Luc. Los efectos acsticos son amortiguados por la nieve, pero se
escucha desde muy lejos.
Ahmed. Feliz ao, Luc!
Se abrazan.
Jean, abraza a Micheline. Feliz ao, mi vida.
Micheline. Feliz ao, loca!
Ahmed. Feliz ao, Jean!
Jean. Feliz ao, Ahmed.
Ahmed. Feliz ao, Micheline!
Micheline. Feliz ao, mi prncipe!
Luc, a Jean. Feliz ao.
Jean. Feliz ao, mi amor.
Luc. Feliz ao, Micheline.
Micheline. Feliz ao, querido.

ACTO II
La situacin es la misma.
Ahmed. Mir, Luc, un pjaro!
Luc. Una gaviota bajo la nieve!
Jean. Pero de dnde sali?
Luc. Debe estar perdida, a veces remontan el Sena!
Micheline. Vuela en crculos!
Luc. Confunde la torre con un faro! La sirena de niebla!
Dnde est la sirena de niebla de tu abuelo, Jean?
Jean. No la viste ltimamente?
Luc. S, ah!
Sopla en direccin a la ventana.
Micheline. Ah est!
Ahmed. Escuch!
Jean. Ay, mierda, la nieve se pone ms espesa! La ves?
Ahmed. Dame eso! Yo soplo ms fuerte que vos!
Sopla el cuerno.
Jean. Miren! Le dan miedo nuestros gritos, hay que alejarse de
la ventana!
Lo hacen. La gaviota entra por la ventana y se choca
contra un mueble. Ahmed va hacia ella y la agarra. La
gaviota da gritos de gaviota y se resiste.
Ahmed. Est herida!
Luc. Tiene miedo!
Ahmed. Hay que meterla en la baera!
Lleva la gaviota al bao, seguido de Jean y Luc.
Ahmed. No tens un pescado congelado?
Jean. No.
Micheline. Vamos a darle los restos de rata, comen eso en los
puertos!
Los sigue al bao con un plato. Mientras Luc, Jean y
Micheline estn en el bao, Daphne se levanta, va hacia
la ventana y la cierra, come una tostada. La nieve cae
cada vez menos espesa, hasta desaparecer. Mientras
tanto, se oyen, entrecortados, gritos de gaviota, ruidos de
agua y otros sonidos.
Voz de Ahmed. No abras la canilla tan fuerte, tiene miedo!
Voz de Luc. Debe creerse a la salida de una alcantarilla!

Voz de Jean. Sabe Dios qu se le pasar por la cabeza!


Voz de Micheline. Cuidado, se quiere escapar!
Voz de Ahmed. Ah, vamos, calmate, pjaro!
Voz de Jean. Est aterrorizado este animal! Cuidado,
atrpenla!
Voz de Micheline. Ay, me da miedo!
Voz de Ahmed. La estranguls. Dame, hay que sostenerla as!
Mir qu miedo tiene! Quiere dar picotazos! Parece que el
corazn le va a estallar!
Voz de Micheline. Da picotazos porque tiene hambre!
Voz de Luc. Dmosle caviar. Eso les debe encantar! No hay
una lata de caviar en la heladera?
Voz de Jean. S, hay dos!
Luc. Le vamos a servir caviar en una esponja! (Entra
corriendo, se detiene.) Ah, mir vos, te despertaste?
Daphne. S, ahora estoy bien. Estaba dada vuelta, imaginate,
una semana de cido.
Luc. Bueno, mejor, mejor!
Daphne. Qu hacs?
Luc. Busco caviar en la heladera.
Daphne. Para la gaviota?
Luc. Ah, s, pods estar segura de que no es para vos. Nos
comimos la serpiente, no qued ni una sola vrtebra. No deberas
haberte desmayado.
Daphne. Gracias, est bien, no tengo hambre. Acabo de comer
una tostada que encontr por ah, en el piso.
Luc. Mierda, pero esta lata de caviar est vaca!
Voz de Ahmed. Cuidado, cuidado, quiere volar!
Voz de Jean. Mierda, es fuerte!
Voz de Micheline. La estranguls!
Luc. Pero qu le hacen?
Voz de Ahmed. Ah se queda tranquila!
Voz de Jean. Est agotada, pobre infeliz!
Voz de Micheline. Mir cmo flota! Parece un pato en
celuloide!
Daphne. Luc, te puedo hablar un minuto?
Luc. En este momento busco una lata de caviar para una gaviota
en peligro.
Daphne. Te puedo ayudar?
Luc. Eh, te tranquilizaste, qu te pasa?

Daphne. Baj de un golpe. La ducha me hizo bien. Estoy as de


loca por tomar droga todos los das.
Luc. Eso te lo repito hace meses!
Daphne. Ya lo s. Pero era necesario.
Al mismo tiempo que:
Voz de Micheline. Ah, mueve las alas!
Voz de Ahmed. Atrapala!
Gritos de gaviota.
Voz de Jean. Pero la ests ahogando!
Voz de Ahmed. Mierda!
Luc. No empieces a romperme las pelotas con tu drama,
Daphne!
Daphne. No me reproches nada. Voy a volver a Nueva York con
John.
Luc. Y yo qu te reprocho?
Daphne. Nada, ya lo s. Me voy a ir y vos me vas a olvidar,
tanto mejor. Nunca te di nada.
Luc. Pero Daphne, por favor, te das cuenta hasta qu punto tu
discurso es ridculo? Quin te pidi algo alguna vez?
Daphne. Pero yo te amo!
Voz de Jean. Ah, mir cmo hunde la cabeza en el agua!
Voz de Micheline. Est loca!
Luc. Pero por favor, Daphne, si eso es el amor! (Vuelve al
bao.) Lleg el caviar para la gaviota!
Daphne va a la cmoda, agarra el revlver, lo mete en su
bolso, mientras que:
Voz de Micheline: Ah, es del iran! Va a haber que drselo con
cucharita!
Jean. Pero es el jabn lo que se quiere comer!
Todos ren.
Micheline. Est loca! Est acostumbrada a los detergentes!
Jean. Se trag el jabn!
Luc. No te puedo creer! Se trag el jabn!
Micheline. Lo confundi con un pescado! Lo quiere vomitar!
Luc. Tiene convulsiones!
Micheline. Ay, se volvi loca!
Jean. Cuidado! Cuidado!
Ahmed. Atrapala! Atrapala!
Jean. Est muerta!
Ahmed. S, fijate, su corazn no late ms.

Micheline. Se ahog con el jabn.


Ahmed. Se debe haber muerto de agotamiento. Quin sabe
hace cunto estaba perdida en Pars, la pobre?
Jean. Bueno, no vamos a dejar esta gaviota muerta en la
baera!
Luc. Lo primero es sacarle el jabn, era un Chanel! Hay que
abrirla!
Micheline. Ay, no, sos un asqueroso!
Ahmed. No, hay que enterrarla. A las gaviotas se las entierra.
(Entra sosteniendo la gaviota muerta, seguido de los otros.) Ay,
Daphne, mir, est muerta la gaviota.
Daphne. Hay que enterrarla en la arena a la orilla del mar, si
no, su alma va a errar para siempre alrededor de la explanada de
la Defensa.
Ahmed. Parece que son animales mgicos, hay muchos en
Algeria.
Daphne. Yo pas mi infancia a orillas del mar, en el Maine. (8)
Cuando era chiquita, enterraba las gaviotas que venan a morir a
la playa. Dmela. La voy a llevar a Nueva York y la voy a enterrar
en el Maine. Puedo pedir que la metan en una de las heladeras del
avin.
Ahmed. Vas a hacer eso?
Daphne. S. Envulvanla en un diario, voy a ir a enterrarla el
domingo que viene con mi hijita a la playa en el Maine. Vamos a ir
en colectivo.
Micheline. Tens mejor semblante, Daphne.
Daphne. S, mucho mejor. Gracias.
Jean. Ests empapada con ese vestido. No tens fro?
Daphne. S, tengo fro.
Jean. Cambiate.
Daphne, se desviste. S. Slo tengo vestidos livianos. Me
prests un pulver?
Jean. Este te va?
Daphne. S, gracias. Ah, no, tom, me voy a poner esto. Mir lo
que encontr en la valija, no s cmo lleg ah. Es un vestido de
mi abuela. Se llamaba Daphne tambin. Fue al Maine porque se
haba enamorado de un pescador de ballenas de all. Mir, es el
vestido de las mujeres de los pescadores de ballenas de Nueva
Inglaterra!
Micheline. Es sublime.

Daphne. Lo quers?
Micheline. Gracias, yo slo uso los vestidos de mi madre.
Daphne. Y tena mi talle! (Se lo pone.) Ah, lstima que est un
poco descosido ah.
Luc. Es muy apropiado para ir a enterrar una gaviota en el
Maine. Ya que ests, por qu no te pons la gaviota de sombrero
tambin?
Micheline. Lo encontr en las Pulgas! A este vestido yo lo vi la
semana pasada en el Mercado Malik!
Jean. Pero qu locura! Viste que se cree travesti?
Micheline. Totalmente! No, en qu poca vivimos!
Ahmed, a Daphne. Envolv al pjaro en una toalla mojada.
Cuando la entierres, vas a pensar en m? Me lo promets?
Tom.
Daphne. Gracias, Ahmed. Dame.
La coloca en su bolso de viaje.
Ahmed. Te va a mojar la ropa!
Daphne. No es nada! Ay, mir lo que encontr! Champn
rosado de California!
Luc. Puaj! Est fro al menos?
Daphne. Casi. Tom, Ahmed, descorch el champn, vos que
sos un hombre.
Ahmed. Dnde est el sacacorchos?
Jean. Dame, eso se saca con los dedos!
Daphne. Miren, encontr esto tambin, una rama de hasch!
Luc. Ests jodiendo! Es un festn! Dame eso que armo un
cigarrillo!
Lo hace.
Daphne. Tengo una caja llena en la cocina, y tambin otra de
whisky! And a buscarlas, Ahmed.
Ahmed. Est abierto?
Daphne. Ah, no, quizs cerr. Tom la llave.
Jean. Son duros estos corchos americanos. Parecen de madera.
Luc, a Ahmed. Mir si no tiene otra cosa. Tra todo.
Ahmed. Y la heladera? La dejs?
Micheline. Sacala al pasillo, maana la voy a hacer transportar
por el chofer.
Ahmed. Gracias, Daphne!
Sale. Jean destapa y sirve el champn.
Luc. Podras dejarnos los rubes, ya que ests.

Daphne. Me gustara, pero no puedo. Es todo lo que tengo en el


mundo.
Micheline. Es un regalo de tu abuela?
Daphne. No, es un regalo de John por el nacimiento de Katia.
Pertenecan a su mam. A la mam de John.
Micheline. Y cuando vos te mueras, se los vas a dejar a Katia,
van a ponerse de moda.
Daphne. S, obviamente, si todava los tengo. Pero en el estado
en que estoy, Dios sabe si llegar a Nueva York.
Micheline. Vamos, querida, te vamos a acompaar al
aeropuerto.
Daphne. Ah, s, gracias. Pero entonces voy a tener que avisarle
a John que me venga a buscar al aeropuerto Kennedy! Me aterra
el aeropuerto Kennedy!
Jean. Tens tu pasaporte americano al menos?
Daphne. S, ac est! Ay, mierda, est mojado! Est
inservible! Dios mo, qu voy a hacer?
Jean. Todas tus cosas estn empapadas! Es la gaviota que se
vaca de agua en tu valija, qu asco! (Vaca el bolso en la pileta).
Huele a pescado podrido!
Chirridos de heladera sobre el piso smil mrmol.
Daphne. Qu pasa?
Luc. Es tu heladera que rechina sobre el piso del pasillo. Tom,
Micheline, lo encends?
Micheline. Ah, pero hiciste un petardo!
Ahmed, entra, arrastrando varias cajas de botellas. Mir que
tens botellas, eh! Parece una bodega!
Vuelve a salir.
Micheline. Uy, es fuerte!
Luc. Qu pasa?
Micheline, tose. Tiene speed esto!
Luc. No es speed, es amonaco. Los colombianos mean encima
para hacer trampa con el peso, mir, ves los honguitos, en la
flor? Son los hongos que estn en la orina de los indios. Es eso lo
que vuelve a la hierba un poco alucingena.
Micheline. Pero, no, no es colombiana! Es tomillo! Es una
rama de tomillo, pedazo de boludo!
Luc. Ests loca? Nunca viste una rama de colombiana?
Jean. Ay, es asqueroso este animal, se vaca por todos lados!

Ahmed, entra con dos valijas, una pequea y una grande.


Tom, Daphne, te olvidabas esta valija!
Daphne. Ah, gracias. Ay, no, no quiero ver esa valija, dejala en
el pasillo o tirala!
Ahmed. Qu hay adentro? Es pesada! Est cerrada con llave!
Daphne. Una estatua. Una estatua griega que es de mi marido.
Micheline. Pero entonces llevsela. Eso lo va a ablandar.
Daphne. No, no, es demasiado pesada. La dejo ac.
Micheline. Te vamos a dejar en el avin, querida. Es todo lo que
tiene?
Ahmed, deja la valija bien a la vista. Tambin hay un colchn
en el piso y una cuna. Pero el colchn est podrido. Puedo
llevarme la cuna para mi sobrinita?
Micheline. Claro que s.
Jean. Ay, mierda, est viva la gaviota!
Luc y Ahmed van a la pileta. Micheline a medio camino.
Luc. Qu?
Jean. Mueve las alas!
Luc. Ests loco!
Ahmed. Est viva! Ah!
Jean. Ay, es espantoso, devuelve el jabn! Hace burbujas como
el Ajax! (9)
Ahmed. No la toques!
Luc. Me dejs ver?
Ahmed. Mir qu tranquila que est ahora, no hay que tocarla
ms, se va reponer sola! Tiene que descansar solamente!
Jean. Tienen siete vidas estos animales!
Ahmed. Voy a llevarla a lo de mi hermana, le voy a hacer un
nido sobre la chimenea para que se recupere!
Micheline. Llevmosla a mi casa! Tengo una terraza grande!
Ahmed. De verdad?
Micheline. S, y adems tengo una pajarera con palomas,
podran jugar juntas!
Ahmed. Gracias, Micheline.
Micheline. Tens el pelo enrulado.
Ahmed. S, como mi mam. Pero mi pap tiene el pelo lacio,
como vos.
Micheline. Es una peluca, querido!
Luc, a Jean. Tom el cigarrillo. Lavate las manos, parecs un
vendedor de pescado!

Jean. No, te das cuenta?, esper que me lave las manos. Y sus
cosas estn en un estado! Gracias.
Luc. No puede viajar a Nueva York vestida as. La van a arrestar
en Orly!
Jean. Es lo que yo pienso. Y adems, nos va a traer quilombo
con la polica!
Micheline. Vas a venir a vivir conmigo, Ahmed?
Ahmed. S, por qu no?
Jean. Es su hasch?
Luc. Est viejo como todo. No tiene gusto.
Jean. Quizs ella lo tiene desde hace tres aos en el fondo de la
valija. Ah, pero no es tan malo! Es del viejo libans, pero no es
malo! Tom, Ahmed.
Ahmed. No, gracias, yo no fumo.
Jean, a Micheline. Tom, querida. Dnde qued la botella de
champn rosado de California?
Micheline. La tomamos?
Jean . Ya? Abramos otra. Pero estn todas tibias! Hay que
meterlas en la heladera!
Lo hace.
Luc. Mierda, es fuerte este hasch!
Abre la ventana, se queda mirando afuera.
Micheline. El nico inconveniente es que tenemos que almorzar
todos los das con mi mam, el resto del tiempo no la vemos, ella
recibe por su lado.
Ahmed. Qu importa eso, a m me encantan las madres!
Micheline. Te gustan?
Luc. No nieva ms, hay luna llena. Pero, qu es lo que hacen en
las Tulleras? Hay una fiesta?
Micheline. Ay, mierda, mierda, mierda. Me olvid de llamar a
mi mam para desearle un buen ao!
Marca un nmero en el telfono.
Jean. Ay, miren lo que encontr en la heladera! Una mousse de
chocolate!
Ahmed. Ests triste porque te tens que ir, Daphne?
Daphne. S.
Ahmed. Hace fro en Nueva York?
Daphne. S, hace mucho fro. Y voy a estar sola. Ya me veo
golpeando a la puerta de John, que no me va a abrir. No s qu va
a ser de m.

Ahmed. Ests enferma, sabs. Mi mam tuvo una depresin


nerviosa y pudo curarse, ahora est bien.
Daphne. Pero yo no quiero curarme, fijate. Prefiero ser as.
Ahmed. Ests pirada, vos! Nunca vi una chica igual!
Daphne. Yo tampoco, eso es lo que me da miedo.
Ahmed. Siempre tens miedo vos.
Daphne. No, no siempre. Slo desde que llegu ac, a esta
torre. No saba que tambin lo iba a encontrar a l. A Luc.
Ahmed. Ests enamorada de l, vamos.
Daphne. Puede ser. Pero cuando yo hablo de amor, hablo de
otra cosa.
Ahmed. Cuando nos enamoramos, todos nos volvemos un poco
locos.
Daphne. Callate, quers, no tengo ganas de hablar.
Ahmed. No te enojes conmigo! Yo te quiero bien, sabs?
Daphne. S, seguro! Callate! Dejame en paz!
Micheline, al telfono. Hola, mam? Dormas? Qu te pasa?
Ah, no, pero no tengo ganas de volver ahora! Cmo que cenaste
sola? Y el cnsul brasilero?
Jean. Daphne, quers mousse de chocolate?
Daphne. Ay, s, gracias. Es el primer slido que pruebo despus
del cido.
Jean. Vos quers, Ahmed?
Ahmed. Ah, s.
Micheline. Pero dnde estn las domsticas? Cmo puede ser,
te dejaron sola? No puedo volver ahora, y adems, no voy a
volver sola! Acostate y dorm! Tom un somnfero! Casi es la
una y maana almorzs con tu prima de Madrid! Mami, no te
pongas a llorar, te lo pido!
Jean, a Micheline. Quers mousse de chocolate?
Micheline, al telfono. No, gracias. Pero, acostate de una vez!
Mam, no voy a volver para desvestirte, acostate as y ya! Te
desvisto cuando vuelvo!
Daphne. Mierda, me tiemblan las manos. No puedo comer la
mousse. Me enchastro toda.
Ahmed. Vamos, abr la boca! Te doy la mousse con cuchara,
Daphne.
Daphne. Ay, gracias, es rico el chocolate. Pero, por qu no
levantamos la mesa? Es un asco, hay restos de serpiente!
Ahmed. Tens razn, ayudame que la levantamos!

Daphne. No puedo, me tiemblan las manos.


Micheline. And a acostarte sola, me escuchs? Miedo de qu
tens?
Ahmed. Entonces, levanto yo. Tom, termin la mousse. Pods
comerla sola?
Daphne. Gracias.
Jean. Luc?
Luc, todava en la ventana. S?
Jean. Quers mousse de chocolate?
Luc. No, gracias. Dejame, miro las estrellas.
Jean. Qu?
Luc. Shh, shh, shh! Un ruido de ciencia ficcin.
Jean. Yo no oigo nada.
Luc. Ests sordo. Escuch! No os nada?
Jean. Ah, s.
Luc. Mir! Un plato volador!
Jean. Dnde?
Luc. All!
Jean. Ay, mierda, una luz que se acerca! Se apaga! Explota!
Mierda! Qu es?
Ahmed. No es un plato volador?
Luc. No es un plato volador?
Jean. Ests loco? Es un helicptero que se estrell contra la
torre, ah abajo! Mir! Se incendia!
Luc. Pero si no hay helicpteros en Pars!
Jean. Ah tens la prueba de que s.
Las luces se apagan.
Luc. Uy, un apagn! Dnde est el candelabro de la abuela,
Luc? Ah, ah est!
Luc. Mir, el helicptero provoc un incendio en la torre!
Jean. Ay, mierda! Se meti en un departamento!
Ahmed. Y podra habrsenos metido adentro!
Micheline. Mam, me tens podrida! And a acostarte! Yo
vuelvo a la hora que quiero! (Corta.) Qu pasa? (Corre a la
ventana.) Ay, mierda! La torre de enfrente se incendia!
Luc. De dnde viene el viento?
Jean. Ests loco, las llamas no podran llegar nunca hasta ac,
estamos por lo menos a cincuenta metros!
Micheline. Cmo puede ser que no haya electricidad, no tienen
equipo electrgeno en estas torres?

Vuelve la luz elctrica. Daphne no est ms all.


Luc. Cmo puede ser que los bomberos todava no hayan
llegado?
Ahmed. Es treinta y uno de diciembre.
Micheline. Claro, todo el mundo est borracho! Es por eso que
se estrellaron los tipos! Seguro que estaban dndole al vino en el
helicptero!
Luc. Qu locura! De quin son estos helicpteros!
Micheline. Son helicpteros de la ciudad de Pars. Es desde este
helicptero que tiraban hace un rato fuegos artificiales.
Luc. Pero qu locura! Se estrellan sin importar adnde?
Bueno, aparecieron los bomberos!
Micheline. Dnde est Daphne?
Jean. Debe haber vuelto a su casa.
Micheline. En el estado en que estaba, puede que se haya cado
en el hueco de la escalera!
Luc. Son escaleras sin hueco!
Micheline sale al pasillo, seguida de Ahmed.
Voz de Micheline. Daphne! Daphne! Est cerrado con llave!
Voz de Ahmed. Yo haba dejado abierto!
Voz de Micheline. Daphne, querida, abr!
Sigue golpeando.
Jean. Luc, te voy a abandonar. Voy a aprovechar mi estada en la
India para empezar a olvidarte.
Luc. Bueno, espero que tengas xito. Cuando uno se consagra a
tareas como esa, puede tardar toda una vida.
Voz de Ahmed. Va a haber que derribar la puerta!
Voz de Micheline. Cres que vas a poder?
Ruidos de puerta que un cuerpo trata de derribar.
Jean. Sos muy duro, Luc.
Luc. Es la segunda vez que me lo decs esta noche. Que soy duro.
Quizs habls de mi pija, bah, de la que tens en tu cabeza. And,
olvidate de m, ya se va a ablandar en tu memoria, mi pija!
Voz de Micheline. Cuidado, te vas a lastimar!
Voz de Ahmed. Vamos, esper! Voy a intentar abrir con la llave
de mi hermana.
Luc. Soy de mrmol, no? Pods pegarme todo lo que quieras, el
que se lastima el puo sos vos. Soy como la torre de enfrente,
mir. El helicptero se estrell contra ella, los ocupantes
sucumbieron, pero la torre no tambale. Soy una pija bien dura.

Jean. Luc, sos vos el que asume la postura de torre frente a m.


Luc. Y vos qu postura asums? La de mirn? And, olvidate
de m, and. No me toques, tarado!
Ruido de puerta derribada.
Voz de Micheline. Hay olor a gas! Daphne!
Jean. Vos sabs que yo no podra abandonarte nunca. Pero, por
qu hay qu vivirlo de un modo tan dramtico?
Luc. Habl por vos. Yo tengo la cabeza en otro lado. Tu discurso
nunca me interes. And a comprarles telas a los indios!
Jean. Los bomberos controlaron el fuego. Se acab, mir.
Micheline, entra. Haba abierto el gas! No hay ms hielo? Se
desmay.
Suena el telfono.
Jean. Hola? Hello, John, its Jean, happy new year! Thanks,
how are you? Daphnes not here, just a minute! (10) Es el
marido!
Micheline. No est en condiciones de responder. A vos te falla?
Est mal de verdad!
Jena. Pero qu le pasa?
Micheline. Bueno, casi se asfixia! Meti la cabeza adentro del
horno! Ahmed le hizo respiracin artificial!
Jean. Mierda! Hello, John? Daphnes not here, she is sleeping!
Its late in Paris you know, I cant get her up! What do you mean,
where is Katia? She is not with you? Well, she is not here! Just a
minute, John! La chiquita no est con l! But where are you,
John? Fontainbleau? What do you mean, you are not in New
York? (11)
Micheline. Pero cmo, ella no le habl, hace un rato, por
telfono?
Ahmed, entra. Respira, dame el hielo, Micheline! (Sale.) Hay
que hacerle tragar los cubitos!
Mientras tanto:
Jean. Es increble! No es l el que le sac a Katia! Give me your
telephone number. Ill say her to call you back! Well, I dont know
where is Katia! I cant wake up Daphne, she is sleeping! Well,
just a minute, John! (12)
Micheline. La debe haber perdido por algn lado.
Jean. Pero dnde?
Micheline. En un supermercado, como todo el mundo.

Jean. No, ests jodiendo, pero qu le digo al marido? Quiere


hablarle a toda costa.
Micheline. A menos que la haya matado?
Jean. Qu habr hecho con el cadver?
Luc. En la valija.
Micheline. Ay, mierda. Mir!
Jean. No puede ser.
Luc. Est cerrada con llave.
Micheline. Hay que forzar la cerradura. Tom un cuchillo.
Luc. Ay, mierda, es verdad, qu horror!
Micheline. Cerr!
Jean. Ay, Dios mo!
Ahmed, entra. Est mejor.
Luc. Ahmed, escuchame. Tenemos algo muy serio que decirte.
Daphne mat a su hijita. Est en esa valija. Mir.
Micheline. Se cae redondo, abofetealo!
Luc. Ahmed, s fuerte! Tom esto!
Jean. El marido est en el telfono.
Luc. Pasmelo. Hello, John, I am Luc. You are in Fontainbleau?
Something horrible is happened, John. I want you to be strong
before you listen to me. O.K.? Katia is dead. John, I think the best
to do for you is to come to Paris as soon as possible. Daphnes
going very bad, she will need you. Daphne did kill Katia, John, or
maybe she only let her die I dont know. I didnt see Katia for the
last week. When did you leave Paris, John? A week ago? On
Christmas day? I didnt see Katia after that. Well, John, shes
dead. Understand that? Please! Now its Daphne who is in
danger. (Daphne entra.) Be careful on the highway, John, many
people is drunk tonight. Dont lose your self control, John,
promise? John, you are all right? I will not call the police before
you are here, it means about half an hour... She is here, in my
apartment, she just came in. I dont know if she can take you at
the phone, John! Just a moment! Daphne, es John. Quers
hablarle? She doesnt understand, John. Ill take care of her, be
strong, John, we are waiting for you. Bye, bye, John, I kiss you.
(13)
Corta.
Micheline. Creo que hay que llamar a la polica lo ms pronto
posible, Luc. Es lo que se hace en estos casos.

Luc. Ests loca, para que pase veinte aos de su vida en la


crcel, o quin sabe, le den la pena de muerte? Es un psiquiatra
lo que hay que encontrar ya mismo!
Micheline. Ah, no, al psiquiatra se lo ubica despus. Si no, sos
cmplice. Primero, la polica, despus, un abogado. Al psiquiatra
lo designan ellos. Llamalos, Jean.
Jean. De todos modos, no hay tono.
Micheline. Debe haberse ligado con la red internacional. Esper
un minuto.
Luc. Daphne, me escuchs?
Daphne. S, escucho todo.
Luc. Vas a tener que entregarte a la polica, querida. Te vamos a
buscar los mejores abogados. Tens que negarte a hablar si tu
abogado no est presente. Tens que hacerte pasar por loca.
Entendiste?
Daphne. S, entend. No soy idiota. Pero yo no la mat.
Luc. Qu es lo que le pas?
Daphne. Debe haber entrado sola en la heladera y cerrado la
puerta detrs de ella. La encontr congelada, pero yo estaba
drogada, cre que el corazn le iba a volver a latir. Trat de hacerla
entrar en calor en el horno, pero ya estaba bien muerta. Quera ir
a enterrarla en el Maine, porque es ah donde naci. Podra haber
pasado la aduana con ella en la valija. Y me habra suicidado
despus. Haba agarrado el revlver del cajn! (Luc lo guarda en
su bolsillo.) Les agradecera que sacaran la valija de este cuarto,
no soporto verla!
Micheline. No hay que tocarla, Luc, es un elemento de prueba!
Luc. Cerr el culo, pedazo de travesti de mierda!
Jean. Luc, no juegues con eso, es terrible!
Luc. Cerda! Llam a los canas, dale, llamalos!
Jean. Luc, sabs muy bien que no los llamara nunca!
Micheline. Ustedes estn todos locos! Yo me voy!
Luc. Vos te queds ac, Micheline. Tengo el revlver!
Micheline. Pero, Luc, ests loco?
Luc. Vas a esperar con los otros!
Micheline. Esperar qu, por favor?
Luc. El final de la historia! Despus, le van a contar a la polica
lo que quieran! Daphne, me escuchs?
Daphne. S.

Luc. John va a estar ac en un momento. No te vamos a entregar


a la polica antes, entendiste?
Daphne. S, entiendo todo.
Luc. Bueno, voy a lavar a Katia en la baera y la voy a acostar en
su cuna, va a tener un aspecto ms presentable para John.
Daphne. Soy yo la que tiene que hacerlo.
Luc. Ests segura de que pods?
Daphne. S.
Luc. Quers hacerlo realmente?
Daphne. S.
Luc, le da el cuerpo que Daphne toma en sus brazos. Tom,
Daphne.
Micheline hace un gesto de desagrado, va a la ventana, la
abre.
Daphne. Ay, es pesada.
Luc. S, es muy pesada. No tens un vestido como la gente para
ella?
Daphne. La chilabita india que le haba comprado para
Navidad, nunca se la puso. Est doblada en su valija.
Luc. Es esta? Es muy linda.
Daphne. Van a permitir que yo misma la entierre?
Luc. S, Daphne, es tu hijita. Y ahora vamos a lavar el cuerpito
con agua fra, y despus lo vamos a frotar con agua de colonia. Yo
te voy a ayudar.
Daphne. Gracias.
Entran en el bao. Se escucha correr el agua de la canilla.
Luc entra.
Luc. Ahmed, te sents mejor?
Ahmed. S, mejor. Tuve un shock, puta que lo pari!
Luc. Tens que aguantar, Ahmed. Nos van a interrogar todo el
da de maana, y quin sabe, pasado maana tambin. Por ah a
vos te joden ms porque sos rabe. Tens un registro de
antecedentes penales limpio?
Ahmed. Yo s, pero mi primo est en la crcel.
Luc. Eso no importa para nada. Vamos a contar con muy buenos
abogados, confi en m. Tom una gota de Borbn, que levanta.
Jean, el telfono est muerto todava?
Jean. S.
Ahmed, bebe el Borbn. Es fuerte!

Luc. Cuando vuelva a funcionar, avisame. Ests mejor, travesti


boluda?
Micheline. Luc, por favor, me siento mal.
Luc. Si quers, pods ir a desvestir a tu mam, se te hace tarde!
Micheline. Luc, te lo ruego.
Luc. Ahmed, and a buscar la cuna, por favor.
Ahmed, sale. O.K. Luc!
Voz de Daphne. Luc, vens a ver? Ya la ba!
Luc entra en el bao.
Micheline, va hacia Jean, que est todava al telfono. Pero
qu grosera! Qu grosera!
Jean. Y vos, qu vas a hacer con tu mam cuando se muera?
Micheline. En todo caso, no este espectculo vergonzoso!
Jean. Vos sos el espectculo vergonzoso; sos el nico
espectculo vergonzoso en este lugar.
Micheline. Jean, por favor, no hace falta que me digan las cosas
terribles que me dijeron esta noche!
Jean. Todo el mundo se dice cosas terribles, travesti boluda.
Ahmed, entra con la cuna. Luc, dnde pongo la cuna?
Luc. En el medio de la habitacin! Corr los muebles para hacer
lugar.
Ahmed. Pero no tienen lloronas ac!
Jean. Ah, es lo nico que nos faltara! Bueno, qu se le va a
hacer?
Ahmed. Ponemos las sillas alrededor?
Jean. Creo que no es necesario.
Micheline. Pero por qu no hacemos eso en su casa? Por qu
ac?
Jean. Es ac su casa, idiota! Tarada! Cerr la boca, tarada!
Va a la ventana.
Voz de Luc. La secaste bien? Vamos a frotarla con agua de
colonia, ya tiene feo olor.
Voz de Daphne. Gracias, Luc.
Jean. Mir, Ahmed, enfrente, sigue ardiendo la torre!
Ahmed. Debe haber fuego en la parte interna de la estructura, en
el corazn del edificio. Qu mierda, estas torres! No debe ser
nada divertido para los bomberos!
Jean. Por eso cortaron el telfono! Necesitan todas las lneas de
la central. Qu fro que hace!, no?
Cierra la ventana.

Luc. Ven, Daphne.


Luc y Daphne entran, Daphne sosteniendo el cuerpo de
Katia, vestida con la chilaba.
Daphne. Gracias. (Coloca el cuerpo en la cuna.) Me olvid de
peinarla.
Luc. And a buscar el cepillo, Daphne.
Daphne. Con peine hay que peinarla. Tiene el pelo muy fino.
Luc. Pods prestarme tu peine, por favor, Micheline? Te
agradezco. Tom, Daphne.
Micheline. Su departamento est abierto? Prefiero esperar a la
polica all.
Daphne. Es un monstruo esta chica, por Dios, y cmo se viste!
Sos un escracho, viejo! Se nota a cien metros que sos un trava!
Micheline. Me das la llave de su casa, Ahmed? Voy a esperar a
la polica all!
Daphne. Esper en el pasillo, querida, a mi casa no entrs!
Luc. And a esperar en el estacionamiento, por ah consegus
que te violen!
Ahmed, se re. Vamos, calmate, Micheline!
Micheline. Dame la llave de su casa, rabe sucio!
Ahmed, la abofetea. Qu te pasa? A quin le habls?
Luc. Calmate, Ahmed.
Jean. Tom un Borbn, Micheline!
Micheline, se desploma en los brazos de Jean. Ay, Dios mo!
(Jean la ayuda a sentarse en el divn.) Estoy mejor, gracias.
Daphne. Necesito aire! (Corre a la ventana, seguida de Luc.)
No tengas miedo, no me voy a tirar. Solamente quiero respirar.
Jean. Ahmed, te puedo pedir algo? Ocupate de Micheline.
Ahmed. Me insult!
Jean. No est en sus cabales, Ahmed. Est horrorizada, eso es
todo. Vamos, dale, no compliques ms las cosas!
Ahmed. Te pido disculpas, Micheline, me puse furioso, como
ves.
Micheline. Soy yo la que tiene que disculparse! Dios mo, cmo
pude decir eso?
Ahmed. Te perdono, Micheline. No llores, Micheline. Me hacs
llorar a m.
Micheline. Ay, no, no quiero hacerte llorar. Dale, armame un
cigarrillo de hasch, querido, lo tengo en mi bolso, ah! Es afghano
del bueno!

Ahmed. Yo no fumo.
Micheline. Pero yo s, y lo necesito, querido, armame un
cigarrillo, por favor! Dale! Ah est el papel! Ay, Ahmed,
Ahmed, tengo miedo de los policas!
Ahmed. Esper que te arme el cigarrillo, eso te va a calmar. No
hay que tenerle miedo a los policas, ellos no pueden hacerte
nada.
Daphne. Luc, ves ah, a lo lejos, es el Sacr-Coeur?
Luc. S, querida. Y al fondo, ah, atrs de las Tulleras, ves, ah,
est iluminado, es Notre Dame! Y a la derecha, la Torre Eiffel, si
te inclins un poco! Es la primera vez que mirs por la ventana
desde que ests ac?
Daphne. No haba mirado nunca en realidad, en mi casa las
ventanas estn pintadas de amarillo. Es muy lindo. En qu ao
estamos?
Luc. Setenta y siete!
Daphne. Ya? Te das cuenta de la edad que voy a tener cuando
salga de la crcel?
Luc. No vas a ir a la crcel, como decs. Vas a ir a una clnica
psiquitrica algunos meses y de ah vas a salir como nueva. Tu
buen marido americano se va a ocupar de todo, confi en m. Vas
a aprovechar para leer a los clsicos y te van a dar Valium en lugar
de cido (que te va a hacer dormir mucho) y cuando salgas vas a
rehacer tu vida como todo el mundo.
Daphne. S, como todo el mundo. Yo aprend eso de vos, al
menos. Me hiciste mucho bien, Luc. Voy a ser como todo el
mundo.
Jean. Haciendo rancho aparte? Tom, tu horrible champn de
California, querida. Est apenas fro. Tom, Luc.
Micheline. Eso! Tom, Ahmed.
Ahmed. No me queda ninguna mano libre, estoy armndote el
cigarrillo.
Micheline. Yo te sostengo la copa.
Daphne da un largo grito, va al costado de la cuna.
Luc. Daphne!
Daphne. Ay, me haba olvidado de que estaba muerta!
Luc. Daphne, querida, calmate, est bien muerta. Sentate,
querida.
Daphne. Ay, Dios mo! Qu duro es bajar despus del cido!
Tengo el cerebro deshecho!

Luc. Bueno, vas a ir bajando de a poco, sin apurarte. Primero te


vas a cambiar, no vas a ir a la polica vestida as. Sos una madre
de familia, loca, pero decente. Qu tens para vestirte en tu
equipaje?
Daphne. No s, mir.
Se desviste.
Micheline. No mires, Ahmed.
Luc. Un traje!
Daphne. Ah, es mi trajecito, es perfecto para seducir a los
jueces! Dmelo! (Se lo pone.) Debera ponerme mis rubes?
Luc. Obviamente no!
Daphne. Bueno, estoy lista, no queda ms que esperar a John!
Qu! Se guardan el porro para ustedes solos? (Toma el
cigarrillo de Micheline.) Tom, Luc.
Luc. Gracias.
Daphne. No creo que mi aspecto sea del todo presentable para
la polica!
Luc. Para nadie, de hecho. Pero ests muy bien as.
Daphne. Bueno, O.K., si vos lo decs. Yo escucho todas tus
instrucciones, no me pierdo ni una. Ya ba a Katia, ya la
perfum, y ya estoy presentable para la polica, slo que, bueno,
me cago en esta historia. Si me hubiera ido a Nueva York con el
cuerpo, como yo quera, no habramos tenido que pasar por todo
esto. En fin. Y ustedes creen que me hacen un bien obligndome a
cumplir el rol de madre arrepentida. Bueno, yo no estoy
arrepentida porque no soy culpable. Ella entr en la heladera por
su cuenta!
Jean. Daphne, nadie te dijo que fueras culpable.
Micheline. Nadie.
Daphne. Peor todava. Me tratan de inocente, entonces! No
creen que es peor? Porque ella ya est muerta, Katia, ya est
muerta. Cul es la solucin que yo propongo? Voy a enterrarla en
el Maine. Es todo. Eso me parece bastante normal. Por qu no
conseguira pasar la frontera con ella? Pas diez quilos de hasch,
por qu no pasara con Katia? En los aeropuertos solamente
buscan armas, los aparatos no detectan otra cosa que metal. Soy
una ciudadana americana, no revisan las valijas de los ciudadanos
americanos, menos si viajo en primera!
Luc. Esperemos a John, Daphne!

Daphne. l me va a entregar, eso es seguro. Tengo que


desaparecer antes de que llegue! Me voy ya mismo! Llamame un
taxi, Jean! Hay que meter a Katia en la valija!
Micheline. Ay, no, qu horror!
Daphne. Dnde est la valija? Ayudame, Luc!
Luc. Es demasiado tarde para viajar con Katia, Daphne. Est
casi descompuesta. Pero la vamos a enterrar en el Maine, sabs?,
te lo prometo. Slo que no va a viajar en una valija, ella va a viajar
en un atad bien hermtico con todos los certificados del
consulado americano en regla. Creeme, tu marido se va a
encargar de este asunto mejor que vos.
Daphne. Burgueses de mierda!
Micheline. De qu te res, Ahmed?
Ahmed. Nada, no s, pero no puedo parar. (Tiene un ataque de
risa.) Ay, pero qu me pasa?
Micheline. Calmate, te vas a ahogar!
Le golpea la espalda.
Ahmed. Voy a meter la cabeza en agua fra! (Va al bao. Se
escuchan ruidos de agua. Todava rindose:) Ay, est helada!
Ay, met la cabeza bajo el agua helada! Ay!
Ataque de risa.
Jean. Fum demasiado hasch?
Micheline. Para nada, ni siquiera una pitada. Es su naturaleza.
Espero matar a mi mam de un sncope cuando lo lleve a casa!
En todo caso, ese ya va a ser un buen motivo de ruptura!
Jean. Ests soando.
Ahmed. Micheline, una toalla!
Micheline. Ya voy, mi chiquito! (A Jean:) Viste que no es un
sueo? Es una realidad. (Va al bao.) Tom, repollito, no hay
toalla, ven que te seco el pelo con mi pauelo! Pero par!, qu
hacs, ests loco?
Voz de Ahmed. Ven a la baera!
Voz de Micheline. Esper a que estemos en mi casa, querido, no
me voy a hacer violar en una baera!
Se escuchan risas, frases del tipo: no, por quin me
toms; ruidos de agua.
Jean. Cerda! (Va a cerrar la puerta del bao. Va a la ventana.)
Uh, la torre de enfrente! Mir!
Luc. Qu pasa? (Va a la ventana.) Se quema! Es una locura!
Sigue quemndose? Qu mierda hacen los bomberos?

Jean. Vos cres que es fcil? Un helicptero que entra en una


torre, te das cuenta? No entiendo cmo puede ser que no hayan
evacuado el edificio! Ah, es porque slo hay oficinas! No vive
nadie ah!
Luc. Ese no es el auto de John? Los bomberos no lo dejan
pasar! Ah s, mir!
Jean. Le cuesta encontrar un lugar. Deja el auto en el medio de
la calle. Da un portazo. Va a estar ac en un minuto.
Luc, entra al bao. Vstanse, vamos! Llega John! Vamos!
Vamos! Vamos!
Micheline. Ay, yo estoy vestida! Qu locura!
Entra vistindose.
Luc. Ahmed, tus pantalones!
Se los arroja.
Ahmed, entra. Ah, estoy mejor! Pero estoy todo mojado!
Luc. Vas a hacer caf, Ahmed, y no vas a abrir la boca sin mi
permiso. El tipo que viene est en shock, entends?
Ahmed. S, Luc.
Micheline. Para m, bien fuerte querido. Te ayudo!
Luc. Daphne? Ah est John, sube. No quers contestarme?
Daphne. Llega John, ya entend. Lo conozco a John.
Luc. Jean, ests bien?
Jean. Pero claro, estoy bien, tonto.
Luc. Micheline, nada de crisis, te lo ruego!
Micheline. Ay, pero si nunca estuve tan tranquila!
Ahmed. Yo me encargo de Micheline!
Micheline. No me palmees las nalgas, ests loco, voy a volcar
las tazas!
Luc. Todava sin tono.
Jean. Creo que habra que taparle la cara. Est
monstruosamente hinchada.
Luc. Dejala as. (Ruido de ascensor, Luc se adelanta, abre la
puerta en el momento en que llega John.) Hello, John. Come in.
John, entra. Hello, Luc? Hello, Jean? Hello, Micheline?
Jean. Hello, John.
Micheline. Hello, John. This is Ahmed.
Ahmed. Buenas noches.
John. Hello, Ahmed. (Va hacia la cuna, mira adentro un
instante.) Whats happened, Luc? (14)
Luc. Maybe you should ask Daphne, John. (15)

John. Daphne, do you hear me? (16)


Daphne. I listen to everything and everybody John. I am
absolutely all right. (17)
John. Whats happened? (18)
Daphne. No tengo ganas de hablar en ingls!
John. Then speak to me in French, Daphne. Please, explain to
me! (19)
Daphne. Se meti en la heladera. Se meti en la heladera, eso
es todo. Es un accidente que suelen tener los chicos! En Estados
Unidos, a cada rato hay chicos que quedan atrapados en
heladeras! Todo el mundo sabe que las heladeras estn hechas
para los adultos, mierda!
John. Oh, my God!
Se desploma.
Daphne. Ahmed, por favor, servime una taza de caf para mi
marido, por favor. Ponele mucho Borbn.
Daphne va a la cocina. Jean va a sostener a John de un
hombro mientras llora.
Jean. John, please!
John. I dont understand, she was alive, and beautiful, and
perfectly healthy, on Christmas day, she was playing with her
toys, how could it happen? (20)
Daphne. Se meti en la heladera, se meti en la heladera, se
meti en la heladera, se meti en la heladera!
Micheline. Pero por qu no se lo dijiste a nadie, Daphne?
Daphne. Qu hubiera cambiado eso? Ya estaba muerta!
Entonces, me das el caf con Borbn, Ahmed? No te quedes ah
mudo como un idiota. Take that, John, plenty of alcohol, just as
you like! Quickly, John, we are going to the police. Hurry up!
Hurry up! Dnde est mi abrigo? Dale, vamos a la polica. Qu
hacemos quedndonos ac? Por qu no lo dije en su momento?
Bueno, era hija ma, no de ustedes, entonces hago lo que quiero. Y
adems, quera pasar ac el mayor tiempo posible, saba que eran
mis ltimos momentos. Igual, no hay ningn peligro, una loca
como l, no es peligroso, y uno se puede dejar llevar por su sueo!
Porque yo soy muy soadora, eso vos no pods entenderlo,
yankee! Y el sueo mo es l, es Luc! Le pasa a todo el mundo,
claro, pero en m es ms fuerte, no s por qu me enceguece de
esta forma. Please, John, lets go. I am really very tired! (21)
John. Of course, Daphne. (22)

Daphne. Take Katias body, please. We are going back home!


(23)
John. Yes, my dear. But we must go to the police station. (24)
Daphne. S, pero no vamos a dejar el cuerpo ac. Jean y Luc, ya
los jodimos bastante con esto. Lo dejamos en casa esperando a la
polica, y nosotros dos vamos a la comisara.
John. O.K. Daphne.
Yendo a buscar a Katia se desploma.
Jean. Ill do it, John. (25) Ayudame, por favor, Ahmed. (Va a
arreglar el atuendo de Katia.) Mir, Ahmed!
Se desploma.
Luc. John, remember its just an accident! (26)
John. But who will believe it Luc? (27)
Luc. You will believe it! You! If you dont believe it, nobody will!
Do you understand? (28)
John. Yes, I do, Luc. Thank you. Oh, my God! (29)
Ahmed. Es una herida de bala.
Jean. Ay, mierda, Luc, ven, por favor. Tiene una herida de bala
en la nuca!
Luc va a la cuna.
Ahmed. Micheline, a la nena la mataron de un balazo!
Micheline. S, ya entend. Callate!
John. Whats happened? Whats happened? (30)
Luc. Katia was killed by a gun. (31)
John. Oh, my little child! (32)
Daphne. La mat con el revlver de ustedes. Lo tom prestado
porque lo vi en el placard, entre la ropa.
John. Bitch! Bitch! Bitch! (33)
Va a golpear a Daphne. Jean, Luc y Ahmed los separan.
Micheline corre con un vaso de Borbn que le hacen beber
a John mientras que Jean va a hacer sentar a Daphne en
el silln. Se quedar con ella, sostenindole la mano.
Jean. Te lastim?
Daphne. No, estoy bien.
John. Ill kill you! Bitch! Ill kill you! (34)
Se libera de los otros y corre para intentar estrangular a
Daphne. Vuelven a separarlos, esta vez son Luc y Ahmed
los que le dan golpes de puo.
Luc. A la ducha! Vamos a meterlo bajo la ducha!

Luc y Ahmed salen, arrastrando a John. Ruidos de


forcejeo, agua, etc., mientras:
Voz de John: Oh, my little baby, oh, my little baby! (35)
Voz de Luc. Metele la cabeza bien bajo el agua!
Daphne. Un Borbn, please, Micheline. (Micheline le da la
botella.) Thank you!
John. Let me go, you, bastard!
Luc y Ahmed entran, intentando dominar a John, estn
los tres mojados.
John. Ill be quiet, I promise, I promise, Luc. I only want to put a
question to Daphne! (36)
Daphne. Se dice Daphne, no Daphnie. Daphnie es un nombre
de perro. Decime, cul es tu pregunta?
John. Why did you kill her, baby? (37)
Daphne. Porque era ms chiquita y no se iba a resistir. No
quera separarse un centmetro de m, y yo tena la cabeza en otro
lado! Luc absorba todos mis sentidos! Ya no era una madre, era
una mujer enamorada!
Luc. Par un poco, Daphne!
Daphne. Hablaba con John! Do you understand me, John?
No, you dont, dirty american! You dont understand nothing!
(38)
John. Ill kill you! Ill kill you! (39)
Se arroja sobre ella, Ahmed lo toma por la espalda,
ayudado por Luc.
Luc. John! John! Please!
John. Oh, my God! Oh, my God!
Se desploma, Ahmed lo suelta. Jean protege todava a
Daphne.
Luc. Ay, volvi el tono.
Micheline. Bueno, llam a la polica. El nmero est sobre el
disco del telfono. John? Ven, Jean, hay que ocuparse de John,
yo no hablo ingls. Est en una suerte de catalepsia.
Jean. A vos te toca ocuparte de los hombres, travesti boluda!
Micheline. Otro que entra en crisis. Seat down, you! (40) Hey,
Ahmed, hay que sentarlo, ayudame.
Lo hacen.
Ahmed. Est en shock, el pobre.
John. I would like a coffee, please. (41)
Micheline. Hay caf?

Ahmed. Pero est fro.


Micheline. No importa. (Ahmed va a buscar una taza de caf.)
Dont you want a drink, John? Ves cmo hablo ingls? A whisky?
(42)
John. No, thank you, Micheline. I feel better. (43)
Ahmed. Tom el caf, John. (Lo revuelve antes de drselo.)
Luc. La polica no responde.
Micheline. Un trienta y uno de diciembre, la central est
desbordada.
Luc. Hola? Hola? Se cort, mierda!
Vuelve a marcar el nmero.
Daphne. No responden?
Luc. No.
Daphne. Ya est, Jean, no te me pegues, por favor. Quiero
moverme un poco! (Va a la ventana, la abre. Ahmed la sigue,
vigilando sus movimientos.) Ay, se acab el incendio, los
bomberos se van. Dejaste el Cadillac en el medio de la calle, John.
Luc. Mierda, no responde!
Daphne. No importa, vamos todos a la comisara. Entramos
todos en el Cadillac. A Katia la metemos en el bal, ella est
acostumbrada. Vamos a ir a cien por hora bordeando el Sena, eso
nos va a sacar la borrachera! Me van a dejar en la entrada del
hospital con Katia. Les voy a decir que se meti en la heladera
mientras yo estaba borracha. No van a prestar mucha atencin.
Hoy debe haber un montn de urgencias. Yo voy a cumplir con mi
papel a la perfeccin, pero, John, necesito que me ayudes!
John. I will say nothing but the true, Daphne! (44)
Daphne. Ah, bueno, ya entend. Son veinte aos encerrada,
entonces. La verdad, la verdad... Vamos, viene la polica? Hablan
y hablan... No contestan?
Luc corta.
Luc. Daphne?
Daphne. Me habls a m?
Luc. S, a vos, y me vas a responder. Por qu mataste a Katia,
Daphne? Contestame!
Daphne. Me fastidiaba. Suficiente. Tens un cigarrillo
normal? Qu clase de nen tienen en esta ciudad? No se apagan
nunca?
Luc. Es primero de ao.
Daphne. Ah, cierto, setenta y siete! Se oyen los cohetes!

Luc. S, es la fiesta, o ms bien, el fin de la fiesta.


Daphne. Sos inteligente. Creo que es lo que ms se me sedujo
de vos. Eso y el olor de tu pelo. Y todo tu olor, eso me volvi loca
desde que te conoc. El olor de tus axilas, de tus pies. Por eso yo
me la pasaba metida ac. Robaba tu ropa sucia, mir, y me
dorma con la nariz hundida adentro. Eso me absorbi por
completo, me volv loca... Pero ahora lo super, fijate, ya no me
decs nada.
Luc. Cunto mejor, Daphne. Quers que te acompae a la
comisara?
Daphne. No, me gustara que me dejaran ir con Katia. Quiero
enterrarla en el Maine yo misma!
Luc. Sabs que es imposible.
Daphne. No es imposible si me ayudan! Yo la mat y yo la voy
a enterrar! Es un asunto entre ella y yo, ustedes no tienen un
carajo que ver! Acompaame a Orly! Luc, por favor!
John. You are sick, baby. You are very sick. Its may be my fault,
but you are very sick! I will find the best doctors for you and
everything you need. Trust me, Daphne, please. (45)
Daphne. Pero hace dos horas que espero! Dale, vamos a la
comisara! Vamos, dale! Vamos! Voy a llamar al ascensor!
Va a salir.
Luc, la retiene. Daphne!
Daphne. Soltame, puto!
John. Daphne, its better to wait here. (46)
Daphne. No quiero quedarme ac. Quiero ir a dar una vuelta
por la calle! Hace una eternidad que no salgo de esta torre! Voy
a ir a la Prefectura a pie, slo tengo que seguir los muelles del
Sena! Quin viene conmigo? Ah, nadie viene conmigo?
Prefieren la calefaccin? Claro, eso les convendra, no?
Prefieren verme reventar a verme sufir, entonces, si yo reventara,
se sentiran aliviados! Fue justamente por eso que la mat a ella!
Hacerlo me alivi terriblemente!
Luc. Vamos a ir todos con vos, Daphne.
Daphne. Gracias, Luc.
Se desploma en los brazos de Luc, que la vuelve a sentar.
Jean. John, put on your overcoat, please. (47)
John. Thank you, it was raining in the country. (48)
Jean. Well, it did snow here in Paris just at midnight. Do you
have the keys of your car, John? (49)

John. Yes, thank you.


Jean. Give them to me. I will drive. (50) Luc, cres que es
necesario que Ahmed y Micheline nos acompaen?
Luc. No, no creo. De todos modos, alguien tiene que quedarse
ac con Katia. Te pods quedar, si quers.
Jean. Ests loco, yo voy con ustedes. Ponete la campera.
Luc. La mandaste a la tintorera a mi campera.
Jean. Ah, qu tonto. Ponete mi sobretodo, tom, yo me voy a
poner la capa marroqu.
Luc. Gracias.
Jean. Micheline, te llamamos en un rato, vamos a ver qu pasa.
Quizs sera mejor mover a Katia a un costado, puede que nos
esperen por horas.
Ahmed. Va a estar bien cuidada ac, Jean. Es malo dejar a los
nios muertos solos. Vos no tendrs miedo, eh, Micheline?
Micheline. Claro que no. Pero, en mi opinin, John debera
llamar a la embajada americana antes de irse.
Jean. John, dont you think its better to call the American
Embassy before going to the police? (51)
John. Before coming I did call my father in Boston, he is a very
important person, hell do the necessay. (52)
Jean. Thats perfect, John. Your coat, Daphne. (53)
Daphne. Thank you, loca. Ah, qu tengo en el bolsillo? El
revolver? (Va contra la puerta, amenaza a todo el mundo.) No
se acerquen, me voy a ir!
Sale.
Jean, a Luc. Vos se lo pusiste en el bolsillo? Pero ests loco!
Ests loco!
Se oye un disparo. Todos, excepto Luc, salen al pasillo
diciendo: Daphne, mierda!
John, Micheline, Ahmed y Jean vuelven a entrar, Ahmed
sosteniendo a Daphne con un roce de bala en la
garganta; la recuestan sobre el divn.
Luc. La gaviota! La gaviota que quiere volar en la pileta! Est
en perfecto estado!
Ahmed. No est muerta. La bala apenas le roz la garganta.
Luc. Quiere volar. Quiere volar! (La gaviota da gritos, la
agarra y va hacia la ventana.) Vol! Vol! (La suelta.) Vuela!
Vuela!
Ahmed. Vuela? (Va a la ventana.) Vuela! Vuela!

Daphne. -Luc! Luc! Luc! Luc! Luc!


Contina repitiendo Luc mientras que:
Micheline. Voy a llamar a una ambulancia!
Marca un nmero.
John. Oh, my God!
Se desploma.
Jean. John, be strong! Please, John! (54) Voy a buscar alcohol!
Va al bao.
Micheline. Llama! Explanada de la Defensa, una ambulancia,
por favor! Pero ustedes no son del servicio de emergencias! Es
un caso urgente, hay una mujer herida y un beb muerto. No, el
incendio es en la torre de enfrente! Pero qu locura! Me dice que
vaya a buscar una ambulancia abajo! Parece que hay un montn
de heridos! Todas las ambulancias estn ah!
Ahmed. No pudieron controlar el fuego! Mir como arde esa
torre! Mierda, qu laburo para los bomberos!
Jean, vuelve del bao. Qu? Todava! (Va a la ventana.) Es
una catstrofe!
Ahmed, Micheline y Jean se quedan en la ventana
mientras que Luc va hacia Daphne, que sigue repitiendo
Luc, Luc, Luc. John se queda aparte.
Ahmed. Ay, la gaviota! Gira alrededor de la torre! Hey, ah,
gaviota! Boluda! Se va a quemar! Es como una mariposa que va
directo al fuego!
Micheline. La sirena de niebla! Tom, Ahmed! (Ahmed hace
sonar la sirena de niebla.) Volv, boluda!
Micheline. Ay, pero esta gaviota est completamente loca!
(Ahmed sigue con su sirena. Micheline le da nimos diciendo:)
Ah! Ms fuerte! Escuch! Ay no, la boba gira alrededor de la
torre en llamas! Tendr fro? Estos animales son idiotas!
Gaviota, volv! Ay, se acerca demasiado a las llamas! Sopl ms
fuerte, Ahmed!
Jean se va a alejar de ellos y se va a acercar a Daphne y
Luc, quedndose a cierta distancia.
Luc. Ac estoy, Daphne.
Daphne. Fall. Dios mo, qu idiota! Fall!
Luc. Ven que te curo eso.
Jean. Tom el alcohol! Qu tonto, lo tena en la mano.
Luc. No es nada, es slo una herida superficial.
Daphne. Gracias.

Ahmed. Se va! Sinti el olor del mar, mir cmo retoma para
all.
Micheline. Vuela ro abajo!
Luc. Daphne?
Luc. Te quiero mucho.
Daphne. Gracias.
Luc. Pods caminar? Ven, vamos a bajar, vos y yo, y vamos a ir
a pie hasta la comisara.
Daphne. O.K., ayudame.
Luc. Ests bien?
Daphne. S, estoy bien.
Luc. John, Jean, estn listos?
Jean. Lets go, John. (55)
John. Ill take the body with me in the car. (56)
Jean. Its better to let it here, John. (57)
John. I said I take and I take it! (58)
Luc. Qu quers, dejalo hacer.
Jean. Then put it in a blanket, John. (59)
John. Thank you.
Daphne. Adis, Micheline.
Micheline. Hasta pronto, Daphne.
Daphne. Adis, Ahmed.
Ahmed. Un placer, Daphne.
Jean. Vos te queds ac, yo te llamo, Micheline. Coraje, mi
amor!
Daphne. Me vas a traer naranjas?
Ahmed. Te voy a llevar todas las naranjas de Tunez.
Daphne. Dnde est mi neceser? Quiero mis rubes, los voy a
llevar a la crcel.
Luc. Tom, querida.
Daphne, Luc, Jean y John salen, Luc sosteniendo a
Daphne, John sosteniendo a Katia.
Ahmed. Uf, escondamos esa cuna!
Micheline. Ay, s, metela en el bao!
Ahmed. Quers que te haga un caf, Micheline?
Micheline. Sos un ngel, Ahmed. Tengo que confesarte una cosa:
no soy rica. Soy una mitmana. En realidad, vivo en un cuartucho
en la calle Monsieur-le-Prince. Me visto de mujer slo para salir a
la noche.
Ahmed. Cmo, vos tambin vivs en Monsieur-le-Prince?

Micheline. Por qu, vos tambin?


Ahmed. S, me mud ayer, mi cuado me encontr una pieza.
Micheline. En qu nmero?
Ahmed. Treinta y uno.
Micheline. Entonces sos vos el rabe que se instal ayer?
Ahmed. Vos sos el chico de anteojos que me ayud a subir el
colchn?
Micheline corre a buscar sus anteojos.
Micheline. Soy yo!
Ahmed. Y me habas reconocido?
Micheline. Ah, no, soy totalmente miope!
Ahmed. Es el destino, entonces!
Micheline. Me prefers como hombre o como mujer?
Ahmed. Con los anteojos, como hombre; con la peluca, como
mujer.
Micheline. Ay, querido, te adoro!
Una explosin afuera. Corren a la ventana.
Ahmed. Mierda, la torre que explota!
Una serie de explosiones.
Micheline. Ay, mierda, cres que deberamos quedarnos ac?
Ahmed. Ay, s, no hay peligro. Mir el auto, all. Pusieron a la
chiquita Katia en el portaequipajes! Subieron todos! El que
maneja es Jean.
Micheline. Mejor, es el nico que mantiene la cabeza fra.
Ahmed. Bueno, todo eso es parte del pasado, Micheline. Ay,
mierda, se quema el caf!
Va a ocuparse del caf.
Micheline. Ay, Ahmed, Ahmed, el auto enfila para la torre a
toda velocidad!
Ahmed. Se mete adentro, puta que lo pari! Se queman! Se
queman! Estn todos muertos! Estn todos muertos!
Micheline. Ay, Dios mo, Ahmed, protegeme!
Ahmed. Ac estoy, Micheline, no tengas miedo!
Micheline. A veces, Dios llega tan de repente.

NOTAS

(1)
Sptimo: 7me arrondissement. Barrio de categora adyacente al
Sena.
(2)
Flix Potin: cadena de supermercados.
(3)
Chilaba (en el original, djellaba): prenda de los pueblos rabes
consistente en una tnica larga hasta los pies, con capucha y
mangas amplias.
(4)
En ingls en el original. Hola, operadora! Quiero hacer una
llamada intercontinental a Nueva York! De persona a persona!
Soy la seorita Daphne ODonnell. Quiero llamar a mi marido
de persona a persona, en Manhattan, Nueva York! Le dar el
nmero!
(5)
Un momento, por favor! Perd el nmero! [...] un segundo! [...]
un segundo! [...] PL ocho cuarenta diecinueve! S, diecinueve!
Rpido, por favor! Estoy apurada!
(6)
Merguez: salchicha picante del Norte de frica.
(7)
Hola, John? Dnde est Katia? Est ah? Quiero que vuelva
conmigo! Qu decs? [...] Quiero hablar con Katia! Por favor,
John! [...] Hola, John? Por favor, quiero que vuelva Katia !
(8)
Lo pronuncia a la americana. [N. del autor.] Maine: estado de los
EEUU, situado en la zona de Nueva Inglaterra, al nordeste del
pas.
(9)
Ajax: lnea de productos de limpieza de Colgate-Palmolive
lanzada al mercado en 1947.

(10)
Hola, John, soy Jean, feliz Ao Nuevo! Gracias, cmo ests?
Daphne no est ac, esper un minuto!
(11)
Hola, John? Daphne no est ac, est durmiendo! Es tarde en
Pars, sabs, no la puedo levantar! Cmo que dnde est Katia?
No est con vos? Bueno, ac no est! Esper un minuto, John!
[...] Pero, dnde ests, John? Fontainbleu? Cmo que no ests
en Nueva York?
(12)
Dame tu nmero de telfono. Le voy a decir que te llame! Bueno,
no s dnde est Katia! No puedo despertar a Daphne, est
durmiendo! Un minuto, John!
(13)
Hola, John, soy Luc. Ests en Fontainbleu? Pas algo horrible,
John. Quiero que seas fuerte antes de escucharme. O.K.? Katia
est muerta. John, creo que lo mejor que pods hacer es venir a
Pars tan pronto como sea posible. Daphne est muy mal, te va a
necesitar. Daphne mat a Katia, John, o quizs solamente la dej
morir, no s. Recin encontramos el cuerpo en una valija.
Cundo? No s. No la vi a Katia en la ltima semana. Cundo te
fuiste de Pars, John? Hace una semana? El da de Navidad? No
la vi a Katia despus de eso. Bueno, John, est muerta.
Entends? Por favor! Ahora es Daphne la que est en peligro.
[...] Ten cuidado en la autopista, John, hay mucha gente
borracha esta noche. No pierdas el autocontrol, John, lo
promets? John, ests bien? No voy a llamar a la polica antes de
que ests ac, eso es ms o menos media hora... Est ac, en mi
departamento, acaba de entrar. No s si te puede atender, John!
Un momento! [...] No entiende, John. Yo la voy a cuidar, s
fuerte, John, te estamos esperando. Chau, John, un beso.
(14)
Hola, Ahmed. [...] Qu pas, Luc?
(15)

Quizs deberas preguntarle a Daphne, John.


(16)
Daphne, me escuchs?
(17)
Escucho todo y a todos, John. Estoy completamente bien.
(18)
Qu pas?
(19)
Entonces explicame en francs, Daphne. Por favor, explicame!
(20)
No entiendo, estaba viva, y hermosa y perfectamente saludable, el
da de Navidad jugaba con sus juguetes, cmo pudo pasar?
(21)
Tom eso, John, lleno de alcohol, como te gusta! Rpido, John,
vamos a la polica. Apurate! Apurate! [...] Por favor, John,
vamos. Estoy realmente muy cansada!
(22)
Por supuesto, Daphne.
(23)
Llev el cuerpo de Katia, por favor. Volvemos a casa!
(24)
S, querida, pero debemos ir a la estacin de polica.
(25)
Yo lo har, John.
(26)
John, record que fue slo un accidente!
(27)
Pero, quin lo va a creer, Luc?

(28)
Vos lo vas a creer! Vos! Si no lo cres vos, nadie lo va a hacer!
Entends?
(29)
S, Luc. Gracias. Oh, Dios mo!
(30)
Qu pas? Qu pas?
(31)
A Katia la mataron con un revlver.
(32)
Oh, mi chiquita!
(33)
Puta! Puta! Puta!
(34)
Te voy a mata! Puta! Te voy a matar!
(35)
Oh, mi bebita, mi bebita!
(36)
Soltame, bastardo! [...] Voy a estar tranquilo, lo prometo, lo
prometo, Luc. Solamente quiero hacerle una pregunta a Daphne.
(37)
Por qu la mataste, nena?
(38)
Me entends, John? No, no me entends, sucio americano! No
entends nada!
(39)
Te voy a matar! Te voy a matar!

(40)
Sentate! (O ms bien, algo as como Asientate!, ya que se
emplea seat [asiento] en lugar de sit).
(41)
Quisiera un caf, por favor.
(42)
No quers un trago, John? [...] Un whisky?
(43)
No, gracias, Micheline. Me siento mejor.
(44)
No voy a decir ms que la verdad, Daphne!
(45)
Ests enferma, nena. Ests muy enferma. Quizs sea mi culpa,
pero ests muy enferma! Voy a encontrar los mejores doctores
para vos, y todo lo que necesites. Confi en m, Daphne, por
favor.
(46)
Daphne, es mejor esperar ac.
(47)
John, ponete el sobretodo, por favor.
(48)
Gracias, estaba lloviendo en la provincia.
(49)
Bueno, ac en Pars nev justo a medianoche. Tens las llaves de
tu auto, John?
(50)
Dmelas a m. Yo manejo.
(51)

John, no cres que es mejor llamar


Norteamericana antes de ir a la polica?

a la

Embajada

(52)
Antes de venir llam a mi padre en Boston, es una persona muy
importante, va a hacer lo necesario.
(53)
Perfecto, John. Tu abrigo, Daphne.
(54)
John, s fuerte! Por favor, John!
(55)
Vamos, John.
(56)
Voy a llevar el cuerpo conmigo en el auto.
(57)
Es mejor dejarlo ac, John.
(58)
Dije que me lo llevo, y me lo llevo!
(59)
Entonces ponelo en una sbana, John.

También podría gustarte