Está en la página 1de 5

A

Abaj = piedra
Abaj etzabal; abaj chachal;
kachupchatik abaj = perlas
Abinbal = lugar donde se camina
Achbilam; awichbilam; awachilam
= acompaado
Achi = hombre

B
Bantajinaq = participio cuarta voz
de kubano
Baq; akuxa = aguja
Baqil = cuerpo
Baqatim = enrollado
Batz = hilo

Ch
Chabal triko = bieldo
Chaj = ceniza
Chj = luz; ocote
Chjbal = candelabro
Chajinel = cuidador

CH
Chabal = idioma; oraciones; voz10
DICCIONARIO KICHE-ESPAOL - RI
TYOXLAJ WUJ
Chab ala = novio
Chab ali = novia
Chajchobenik = purificacin
Chajchoj = limpio; puro

E
E = indica el plural de los vivientes
delante de una palabra
Eajchojab = los guerreros
Eajpajakolibal = la familia
Echabal; wabal = pesebre; lugar
donde comen los animales
Echbanel = heredero

I
Ichaj = hierba

Ichoqab; ichuqab = vuestra


fuerza
Ichamiy = vuestro bastn
Ija = semilla
Ijalil = generacin

J
Ja = casa
Jaamlaj = muy regado
Jabij; jaabij = vas a decir
Jacha = como
Jachike = Cul?

Ka
Kab; uwalche; rax kab = miel
Kablajuj = doce
Kachet ujolom; kakut ujolom; kaket
ujolom = decapitas
Kachkatik = envidia; clera; enojo
Kachupu = cortas (una fruta)

Kb
Kbanik = est hecho
Kbanow(ik) = hace
Kbantaj(ik) = llega a ser hecho
Kbejeb(ik) = se hunde
Kbejejik = se derrama; est
llensimo (cosas slidas)

Kch
Kchajix(ik); klaqabex(ik) = es
cuidado
Kchakun(ik) = trabaja
Kchapalexik = es comenzado
Kchapik = es agarrado
Kchapow(ik) = agarra (cuarta voz
del verbo kuchapo)

Kch
Kchabetaj(ik) = despedido
Kchajchobex(ik) = es limpiado
Kchajtajik = limpiado; baado
Kchakan(ik ) = gana; vence; triunfa
Kchaktaj = llegar a ser vencido

Ke
Keanimaj(ik) = ellos huyen

Kebekibij = van a decirlo


Kebirbitik = tiemblan
Kechajinik = ellos cuidan
Kechban(ik) = hereda

Ke
Keuchajchobel = les purifica
Keuchuqu = les cubre
Keuniokej = el alumbra a ellos
Keusukirisaj = l les justificar
Keuxn(ik) = ellos descansan

Ki
Kichukubal = sus instrumentos de
trabajo
Kijeb = cuatro
Kijeqebam kib = ellos mismos se
han establecido
Kijuluwem = sus sufrimientos
Kikoloxik = son salvados

Ki
Kikotemal = alegra

Kj

Kl
Kloqow(ik) = compra

Km
Kmajtaj(ik) = empieza
Kmaqmat(ik) =est hmedo
Kmemer(ik) = enmudece
Kmewaj(ik) = ayuna
Kmelal = bondad

Kn
Knajar(ik); knajtaj(ik) = l se aleja
Knajinaq = se ha quedado
Knaqajqobik = se acerca
Knataj che = se recuerda
Kniman(ik) = obedece

Ko
Ko = fuerte
Kochonik = paciencia
Kojom = puesto; nombrado; usado
Kojonik; kojobal = fe
Kok(ik) = entra

Kjanin(ik) = sopla (sonido del


viento)
Kjaqe chu santil = el permanece en
el vientre
Kjaqik = habita; permanece;
establecerse
Kjaqowik = lo abre
Kjajat(ik), ktzenik = re

Kp

Kk

Kq

Kkamisataj(ik) = ya asesinado
Kkamisax(ik) = es asesinado
Kkanaj(ik) = se queda
Kkajmex(ik); kkajmaxik = puesto a
prueba
Kkay(ik) = mira; ve

Kk
Kkamow(ik) = recibe
Kkasi(k) = vive
Kkasleman(ik) = vive
Kkastaj(ik) = se despierta; resucita
Kkat(ik) = se quema

Kpaqchix(ik) = desprecia
Kpaqik = sube
Kpatanij(ik) = es servido (segunda
voz de kupatanij)
Kpe(tik) = viene (kinpetisaj = yo le
hago venir)
Kpil(ik); kchol(ik) = es destazado
Kqaj(ik) = baja
Kqajikiba = aseguramos
Kqaj uwach ri qij = se oculta el sol
Kqakowisaj = lo que pasamos
Kqasax(ik) = es bajado

Kq
Kqabar(ik) = se emborracha
Kqalajin(ik), kqalajan(ik) = se ve;
revela
Kqan(ik) = sube
Kqanisax(ik) = es subido
Kqaxik; kokowik = pasa

Kr
Krababit = lo que es muy largo
Krachixomaj = lo cela
Krachilaj = lo acompaa
Kraj = lo quiere
Kraj na = falta

Ks
Ksach(ik) = se pierde
Ksachitajik umak = es perdonado
Ksach ukux = est perplejo;
desconcertado; sorprendido
Ksaqarisan uwach ulew = al
amanecer
Ksaqar(ik) = amanece

Kt
Ktaki(k) = se para
Ktanik = entiende
Ktanik = termina
Ktaqan(ik) = manda
Ktataj(ik) = se oye

Kt
Ktiqitajik = llega a ser sellado
(tercera voz de kutiqo)
Ktuyi(k) = se sienta

Ktz
Ktzaq(ik) = se cae
Ktzelij(ik); ktzalej(ik) = regresa
Ktzijon(ik) = habla
Ktzoqopitaj(ik)= es liberado

Ktz
Ktzapin(ik) = cierra
Ktzapitaj(ik) = llegara a ser cerrado
Ktzapix(ik) = es cerrado

Ku
Kubalkat rib = revolcarse
Kubalkatij rib ri polow; kusalkapik
rib ri polow = tempestad en el mar
Kubal kux = consuelo; confianza
Kubalqatij = lo enrolla
Kuban(o) = lo hace

Ku
Kujikamowoq = vendr a traernos

Kw
Kwachin(ik) = da fruto
Kwar(ik) = duerme
Kwa(ik) = come
Kwakat(ik) = pasea
Kwalij(ik); kwalaj(ik) = se levanta

Kx
Kxuki(k) = se postra
Kxuli(k) = baja
Kxutun(ik) = desprecia

Ky
Kyabin(ik) = se enferma
Kyakataj(ik) = llega a ser levantado
Kyakow(ik) = construye (cuarta voz
de kuyako)
Kyaqiq; kaqiq = viento
Kyaow(ik) = da (cuarta voz de
kuyao)

K
Ka = hasta (lugar)
Kaj; kyaj = harina
Kak = nuevo
Kamabal noj = ejemplo
Kamabal tzij; tzijobelil = parbola

L
Labajin(ik) = admirarse
Laj; alaj = pequeo
Laqabatalik = vigilado
Latz = ocupado
Lawe, toribal, lawibal; tzapibal =
llave

M
Mataj = negacin
Machujarisaj = no le molestes
Machujisaj awib = no te molestes
Ma ixyal ta latz = no estorban
Maja = todava no

N
Nabe = primero
Naj = lejos
Najnobinaq = alejado
Nan = madre
Naqaj = cerca

O
Ojer = antiguamente
Ojer tzij = en los tiempos antiguos
Okem = entrado
Okinaq = entrada
Okisam = ha sido entrado

O
Olajuj; julajuj = quince

P
Pa = en
Pachum = trenzada
Pajibal amaja; qumubal amaja =
copa; cliz
Palomax = paloma
Panibal = lugar donde se puede
defender

Q
Qabantajik = nuestra forma de ser
Qachabenik = nuestra forma de
hablar
Qajinaq = bajado
Qajinaq pa chat = est en cama por
enfermedad
Qajinaq uloq = ha bajado de all
para ac

Q
Qabarel = borracho
Qalajisabal = lugar de revelacin
Qalajisanik = revelacin
Qalun = manojo (nicamente lo
que cabe entre los brazos)
Qapoj = virgen

R
Rab; ukamal; uxera = raz
Rachalal = su hermano; hermana
Rachalaxik = sus parientes

Rachil = su amigo(a)
Rachoch = su casa (la casa = ri ja)

S
Sachibal = perdicin
Sachibal kux = algo que
sorprende
Sachinaq ukux = est sorprendido
Sachom = olvidado (cualquier cosa)
Sachom umak = perdonado

T
Tabal toqob = ofrenda
Takmay; choko = cojo
Takalik = parado
Taq = indica el plural de una cosa
no viviente
Taqalche = le va; le queda bien; lo
merece

T
Tiqbal = sello
Tistik = puntiagudo
Tortik = nudo; quiste; abultado
Tuyul(ik) = sentado
Tuyuloq; kuloq = que se siente

TZ
Tzalejem = accin de regresar
Tzalijibal kitzij = respuesta a su
palabra
Tzam = licor
Tzam = nariz
Tzaqinaq = cado

TZ
Tzajnaq = manchado
Tzajtajinaq = manchado
Tzalam = tabla
Tzantzoj (ujolom) = calvo
Tzapatalik = cerrado

U
Ubanom = lo ha hecho
Ubantajik = su ser
Ubaq = su pepita
Ube = su camino
Ubeal = significado

W
Wa = comida
Wachaj = rostro
Wachibal = imagen
Wajxaqib = ocho
Waqib = seis

X
Xa je ku wa = as

Xakyarisaj = aumentaste el nmero


Xane = enfatiza las palabras que
siguen
Xaq = solamente
Xaq bi (wa); xaq ri ba = muy
pronto

Y
Yabil = enfermedad
Yajik = regao
Yawab = enfermo
Yawab chik = embarazada
Yaom = dado

También podría gustarte