Está en la página 1de 33

El Subjuntivo

La caracterstica esencial que distingue el subjuntivo de todos los dems


tiempos del espaol es que no presenta informaciones nuevas. Las oraciones
subordinadas o dependientes son las nicas, entre las compuestas, que pueden
emplear con regularidad el modo subjuntivo. il modo per eccellenza del verbo della
proposizione subordinata che esprime un contenuto eventuale. Luso e i valori di
questo modo verbale differiscono notevolmente in italiano e in spagnolo.
Usos
!"l presente de subjuntivo parece incompatible con la idea de pasado#
!el imperfecto de subjuntivo lleva en s un elemento pasado que ampla
considerablemente sus posibilidades de uso respecto al presente $pude funcionar tanto
en relaci%n con el pasado cronol%gico como referido al presente & futuro con respecto
al momento de la enunciaci%n'.
(a& tres clases de oraciones subordinadas)
*. +ustantivas $pers. e impers.') desempean una funci%n tpica del sustantivo#
,. -dverbiales) . . . del
adverbio
/. -djetivas o de relativo) . . . del adjetivo
Oracin sustantiva)
Le proposizioni subordinate sostantive svolgono nella frase complessa la
stessa funzione che ha nella frase semplice un sostantivo) possono fungere da soggetto
$proposizioni soggettive -impersonali e personali!', da complemento oggetto
$proposizioni oggettive', da complemento indiretto $costrutti preposizionali' del verbo
reggente $da complemento circunstancial e da complemento con preposiciones, de un
substantivo o de un adjetivo'. "sto no quiere decir que siempre podemos sustituirla por
un nombre ) Me alegra que hayas regresado $0 tu regreso'# me alegras que no te
hayas enfadado. "n general el verbo de la subordinada va en indicativo cuando el
verbo principal $1*' se limita a constatar o verificar los hechos $dice que no hablas', &
va en subjuntivo cuando dicho verbo $1*' influ&e o intenta influir o mediatizar la
acci%n, el estado o la situaci%n del sujeto del verbo dependiente $1,' $dice que no
hables0dice di non parlare'.
Subordinada sustantiva impersonal)
2riterio de uso) La inmensa mayora de las oraciones impersonales llevan
subjuntivo en la oraci%n dependiente porque e3presan juicios de valor $apreciaciones'.
***Soggettive di valutazione ("l hablante e3presa su punto de vista sobre algo &a
vivido, preconcebido, afirma algo sobre una relaci%n preconcebida sin dar
informaciones nuevas'.
4l costrutto reggente introduce unopinione, valutazione o apprezzamento personale
(1* influye > V!. Non ci sono dissimmetrie con l'italiano
4l verbo della proposizione soggettiva sar5 al congiuntivo.
Es conveniente que salgas = 6 conveniente che tu esca
"s estupendo que todos estemos de acuerdo0 magnifico che tutti siamo daccordo
"s e#tra$o que cierre la puerta% &ebe de estar muy enfadado $4nformaci%n nueva) es
extrao que; informaci%n presupuesta l!cerrar la puerta'
"s probable que
"s preciso que resolvamos el problema
"s importante que lo averig'en
"s l(gico que est)n enamorados
"s necesario que sigas las instrucciones*que llegu)is a tiempo
"s hora de que se levante usted
"ra posible que llegase (que hubiese llegado! a tiempo
+o est, mal que vengan con tanta antelaci(n
-on el fro que hace, creo que es mejor que nos quedemos en casa
.era comprensibile que se enfadara al enterarse
/0u) raro que todava no tenga trabajo1
"s natural que lo sepa
"s bueno que venga tanta gente
2ace falta que
3asta que 4d% traiga lo necesario
"s necesario comer
pareca imposible que hubiera pasado algo as $0sembrava impossibile che fosse
successa..'
a' 4l predicato nominale o complemento predicativo della reggente sar costituito da)
aggettivi o avverbi come) bueno, bien, estupendo, e#celente, maravilloso, mejor, malo
, terrible, horrible, agradable, desagradable, probable, verosmil, odioso, peor, 5til,
in5til, conveniente, justo, injusto, necesario, preciso, indispensable, ridculo, curioso,
sorprendente, normal, raro, e#tra$o, l(gico, posible, probable, imposible, importante%
sostantivi che, come i precedenti aggettivi, introducono giudizi di valore, come pena,
l,stima $peccato', desgracia, ventaja, coincidencia, casualidad, barbaridad
$assurdit5', disparate $sproposito' , suerte $fortuna', loocura $follia', ecc. quasi
sempre preceduti dallarticolo determinativo)
"s una l,stima que no puedas venir ma$ana
"s una l,stima que te hayan visto6
.er, 5til que insist,is
b' 4l predicato della reggente 6 costituito da verbi come)
!ser,
"s de justicia que te devuelvan el dinero 0 giusto che ti restituiscano i soldi
!estar, seguito da un avverbio come bien o mal)
+o est, bien que digas eso07on 6 giusto che tu dica questo
est, bien que te enteres
!convenir, hacer falta $occorrere', bastar con $bastare')
-onviene (hace falta, basta con! que hables con 7acinto
!8oder ser que# "s posible que#
8uede ser que lo encontremos6 8uede que vengan
9
6

***Soggettive di constata"ione#
9n reducido grupo de oraciones impersonales rige indicativo en las formas
afirmativas e interrogativa, & subjuntivo en la negativa, porque en espaol :stas se
consideran puras constataciones. ;orniscono informazioni nuove e non presupposte
$gi5 vissute, concepite'. Nella $orma negativa presuppongono e reggono il
congiuntivo) -lgunas de estas e3presiones impersonales son)
Est claro que,Est demostrado que, Est visto que, "s evidente que, Es cierto que,
Es verdad que, Me consta que, Es que, Sucede (ocurre) que, Es seguro que, Resulta
que, Es indudable que, es indiscutible que, Conste que, Parece que, es palpable
que, se sabe% se sospec&a% se ve% se dice que% se rumorea que% se o'e que% se
comenta que% lo divertido es que% lo curioso es que etc.) "ra evidente que haba
sido )l# "s seguro que ha ocurrido algo grave (neg. +o es seguro que haya ocurrido
algo grave! # "s evidente que no han podido hacer m,s6 "s verdad que estamos un
poco cansados6 se sabe que hace fro en invierno# "s cierto que viven mal (+o es
cierto que vivan mal!6 es seguro que llegan ma$ana (+on es seguro que lleguen
ma$ana!6 &espu)s de lo que han dicho en la reuni(n, est, claro que no nos van a
subir el sueldo6 .e rumorea que subir, el petr(leo6 8arece que se llevan bien (+o
parecen que se lleven bien!6 .e nota que es franc)s6 "s evidente que no han podido
hacer m,s (+o es evidente que no hayan podido hacer m,s!, -onste que yo no estoy
de acuerdo0+ia chiaro che io non sono daccordo# el que haya llegado tarde el :ey no
es seguro6 el que no saludasen pareci( mal a todos.
Subordinada sustantiva personal (la subordinada equivale a un compl# obj#))
2riterio de uso)
1 Hay expresiones que introducen informacin nueva y van seguidas del modo indicativo o
condicional: a lo mejor, seguramente, probablemente, posiblemente: A lo mejor ya han llegado;
Seguramente no han salido an; Probablemente no lo saben; Estaba enfermo Arturo, verdad?.
Seguramente estaba cansado.
a' 2uando el sujeto principal $1*' influye o trata de influir de algn modo en el
sujeto del verbo dependiente $1,', el verbo dependiente va en subjuntivo.
! verbi che esprimono una reazione emozionale $positiva o negativa'. +intatticamente
sono impersonali, ma semanticamente equivalgono a verbi il cui soggetto 6 una persona.
8er tanto li includiamo tra le sostantive personali.;;4 verbi pi< frequenti sono) gustar,
alegrar, molestar, fastidiar $dar fastidio', sentir $dispiacere', entristecer $rattristare',
dar pena, dar rabia, dar l,stima, dar miedo, dar verg'enza, asustar $spaventare',
sorprender $sorprendere, meravigliare', e#tra$ar $stupire', llamar la atenci(n $colpire',
interesar, importar $importare, dispiacere', doler, lamentar)
Me gusta que llegue la primavera6 Me e#tra$a que no vengan6 Me molesta que
vengas6 Me fastidia que un desconocido me trate de t56 Me sorprende que nadie diga
nada6 .iento mucho que Marta est) enferma# .ent mucho que Marta estuviera
enferma6 <=e sorprende que estemos aqu># ?e fastidia que griten6 me disgusta que
mientas (@me disgustan tus mentiras'# me disgusta el que mientas siempre6 me molesta
que me mires6 el que me mires me molesta6
!1erbi di volont5 e desiderio $qui la subordinata funge da compl. oggetto' ) querer ,
pedir, decir .dire, ordinare., desear, rogar, recomendar, pretender, e#igir, mandar,
aconsejar, prohibir, dudar, esperar, temer, suplicar, consentir, dejar, tolerar, no puede
ser queA
=emo que no traigan el paraguas6 te pido que me perdones$0ti chiedo di
perdonarmi'# Bnoche mi hijo quera que lo llev,ramos al zoo6 $+i usa limperf. cong.
quando il 1* si trova al preterito, allimperf. ind. o al condizionale'# Me ha dicho que le
compre una revista6 "#ijo que me llames ma$ana sin falta6 =e aconsejo que tengas
cuidado6 0uiero que vengas# Crdeno que venga# &eseo que estudies# Cs ruego que
vay,is a fumar a aquella habitaci(n6 +os dijo que lo esper,ramos delante del bar#
+os mandaron que sali)ramos $+os mandaron salir! 6 mandan que estudie6 le
recomendaron que estudiase la lecci(n6 me pidieron que me fuera $0mi chiesero di
andarmene'# te aconsejo que no vayas $ti consiglio di non andare'#


!"! +e il soggetto della reggente 6 lo stesso della subordinata, il verbo subordinato
compare allinfinito) Me da miedo nadar lejos de la playa, 0ueremos comer cuanto
antes, "s fundamental aprender estas normas, les encanta dormir6 me disgusta mentir6
temo olvidar el paraguas6 me gusta esquiar6 quiero venir6 desean marcharse6
2 Con i verbi mandar, ordenar, prohibir, anconsejar, recomendar, dejar, permitir, impedir possibile e
frequente una costruzione con l'infnito (anche se il sogg. non lo stesso) cuando llevan un
pronombre personal con funcin de complemento indirecto: Te prohbo comer aqu, no me
permiten entrar, me impiden verlo; te aconsejo hacerlo; le mand ordenar la casa; no me permiten
entrar, te prohbo comer aqu; me impiden verlo .
b' 2uando el sujeto del verbo principal $1*' ni influ&e ni trata de influir sobre el
sujeto del verbo dependiente $1,', sino que solo constata un &ec&o, el 1, va en
indicativo $introducono unopinione, uninformazione nuova, non la presuppongono'.
4 verbi pi< frequenti sono)
!i verbi di percezione materiale o intellettuale e comunicazione) ver, or, advertir,
notar, observar, comprobar, olvidar, saber, intuir, prever, reconocer, recordar, escuchar,
ecc%
Veo que la soluci(n est, a5n lejos6 Veo que estudias6 .) que estudias# oigo que
llueve6 s) que haba venido6
! i verbi di lingua ed espressione, come) decir
D
, afrimar, declarar, leer, escribir,
contar, confesar, responder, contestar, anunciar, asegurar, e#plicar, negar6 ecc%
"l ni$o dice que no quiere comer6 e#plic( que haba llegado tarde6
- i verbi di giudizio mentale, come pensar
E
, creer, opinar, considerar, sospechar,
suponer, parecer, ecc%A$dissimmetria con l'italiano)
-reo que ten)is raz(n02redo che abbiate ragione# Me parece que ya no trabajan all
0=i sembra che ormai non lavorino pi< l># 8arece que Blejandro est, enfermo0 +embra
che -lessandro sia malato# .upongo que nuestro programa es una sorpresa para el
espectator0 +uppongo che il nostro programma sia una sorpresa per il telespettatore.
;;;-lcuni verbi selezionano indicativo o congiuntivo a seconda del carattere pi< o
meno reale o ipotetico della frase $suponer, imaginar', ecc.)
.up(n que se avera el coche0metti che si guasta la macchina# .up(n que se avere el
coche0metti che si guasti la macchina
N#*! 2uando el verbo principal, cu&o sujeto constata un hecho, va en #orma
negativa, el verbo dependiente se constru&e normalmente en subjuntivo
F
)
3 Decir regge l'indicativo quando equivale a "esprimere" e il congiuntivo quando signifca "chiedere,
comandare": Antonio dice que est cansado (constatacin); Me ha dicho que tengamos cuidado
(Infuencia); Dice que llegamos tarde todos los das (constatacin); Dice que lo hagamos bien
(Infuencia); Me dijo que me fuera a cambiar si quera hablar con l; Te he dicho que vengas; Te dije
que vinieras (V1 pret. perf o pret pluscuamperf.).
4 Pensar regge l'indicativo quando indica supposizione o opinione soggettiva, il congiuntivo quando
equivale a "decidere" (V1 pret. perf o pret pluscuamperf.: Piensan que es una buena oportunidad
(supposizione sogg.); Mis padres pensaron que yo estudiara en Madrid =I miei genitori vollero che io
studiassi a Madrid.; he pensado que todos asistan a esta reunin. Hay otros verbos como decir y
pensar: advertir, aadir, asegurarse, avisar, comprender, compobrar, convencer, ecribir, esperar a,
gritar, negarse, opinar, parecer, recordar, responder, sentir que admiten tanto el indicativo como
el subjuntivo (cuando constatan van en indicativo, cuando infuyen van en subjuntivo: advierto
que me oyes=sento che mi ascolti; te advierto que me oigas= ti avverto di ascoltarmi).
5 In certi casi nella forma negativa con i verbi di constatazione oggettiva e soprattutto con
saber, advertir, ignorar e darse cuenta pu comparire anche l'indicativo, soprattutto se la
negazione nadie, nunca (no sabe que lo he dicho yo; nadie sabe que lo he dicho; el no ignora que
estoy enfadado; Nadie sabe que vivo aqu; l no se da cuenta de que est equivocado), se il verbo
7o creo que vengas# +o veo que me aprecies6 +o creemos que tengan ustedes raz(n6
+o me acuerdo de que me lo dijeras6 +o creo que sea capaz6
+orrisponde"a di tempi nell'ora"ione sostantiva (c$r# ,s- aprendemos pp#./0!
./1)2
+ecesito*+ecesitar) que me a$udes
Me gusta%me gustar que no visites
me gustaba*me gust(*me gustara que nos visitaras
+o pensaba*no pens)*no pensara que estuvieras all
+ostrutti preposi"ionali
- volte la frase subordinata non funge n: da soggetto n: da complemento oggetto,
bens> da complemento indiretto retto da una preposizione che precede la congiunzione
que.
!3rasi complemento del verbo (la subordinata preceduta da preposizione funge da
complemento di un verbo con preposizione'2
- nesso de que 4 congiuntivo con i verbi che indicano reazione emozionale
$positiva. o negativa'A quejarse $lamentarsi', admirarse $meravigliarsi'# in senso
figurato) indignarse, alegrarse, felicitarse, escandalizarse, sorprenderse, espantarse,
jactarse $vantarsi', maravillarse, cansarse, rerse, dudar, encargarse
G
)
Me alegro de que hayas tenido un buen viaje# Me alegro de que llegues $0me alegro
de tu llegada'# Me admiro de que haya mucha gente6 Me sorprendo de que salgas
temprano6 .e espant( de que fuera as obscuro6
??-ppartengono a questo gruppo locuzioni condi"ionali come) a cambio de que, en
caso de que, a condici(n de que $a patto che', a pesar de que $nonostante')
"n caso de que no puedas venir, avsame con tiempo%
- nesso de que @ indicativo con verbi di percezione, comunicazione, giudizio
mentale, come) enterarse $venire a sapere', darse cuenta $rendersi conto'# advertir,
saber, acordarse, acusar, convencerse $fenomeno del dequesmo ;8ienso de que6
ipercorrettismo) ?Me acuerdo que!A
reggente all'imperativo (No creas que es verdad todo lo que te ha dicho ese chico; No creas que me
engaas; No digan ustedes que son de aqu; No niegues que lo has hecho; no digas que no te avis;
no creas que lo s ) o se siamo in presenza di inerrogative indirette (sobretodo con verbos como:
saber, entender, decir, preguntar, avisar, informarse: No nos explic qu haba ocurrido; Nadie sabe
quin es ese chico= Nessuno sa chi sia quel ragazzo; No s si tienes razn =Non so se tu abbia
ragione; No s qu hacen ahora =Non so cosa facciano adesso; no s si es una buena idea; me
pregunt qu quin era l= mi domand chi fosse lui. Nelle interrrogative dirette abbiamo opzionalit:
No crees que me staba/estuviera demasiado ancho? = Non credi che mi stesse troppo largo?. N.B.
No s qu te diga= Non so che dirti.
6 Alcuni verbi sono oscillanti. per esemp. dudar si pu contruire con o senza preposizione:
Dudo de que sea verdad; Dudo que sea verdad.
Me convenc de que no lo saba6 +os hemos convencido de que piensa retirarse<=e
has enterado de que se ha casado 7uan>6 .e acordaron de que haba muchos
problemas6 +os enteramos de que fuiste a la playa6 Hl no se da cuenta de que se ha
equivocado6 .e dieron cuenta de que se haban equivocado6
-nesso a que 4 congiuntivo $molte sono delle subordinate finali che ammettono
solo il congiuntivo e che approfondiremo in seguito' con verbi come) animar
$incoraggiare', incitar, invitar ayudar, acceder $accettare', aspirar, esperar, aguardar,
obligar, contribuir, tender, decidirse, arriesgarse, e#ponerse, disponerse, resignarse,
aventurarse, oponerseA
?e anima a que se vaya# ?es invit) a que vinieran6 +os animaron a que nos
hici)ramos socios de su club6 "stoy aqu junto a la alcantarilla aguardando a que
salgan las ranas6 ?os invitamos a que e#pusieran sus dudas6 ?e anim) a que siguiera
adelante# "stuvimos all un rato esperando a que salieran de casa# "speraremos a que
venga para montar la fiesta6 .e dispuso a que lo mataran6 "l lder se opuso a que se
hicieran declaraciones a los periodistas%
$Auesti verbi che esigono una preposizione e hanno un significato di esortazione,
volont5, desiderio, reazione emozionale, possono essere seguiti da un in$inito anche
quando i soggetti siano diversi) "l jefe la invit( a salir del despacho, ?a edad le decidi(
a casarse, .u amor a la naturaleza le ha decidido a estudiar biol(gicas, ?e anim) a
seguir adelante, Me ayud( a salir del pozo, ?es animaron a ir all, nos aventuramos a
salir, etc%!%
-nesso a que 4 indicativo con i verbi) apostar, deberse $essere dovuto a'# e la
locuzione dar gracias a que $ringraziare per il fatto que')
Bpuesto a que ma$ana llueve toda la tarde6 +os apostamos una cena a que no era su
firma6 "l retraso del tren se debe a que occurri( un accidente6
-nesso en que 4 indicativo o congiuntivo a seconda della s$umatura reale o
eventuale c&e si voglia dare alla $rase2 ) consistir, insistir, confiar, empe$arse
$ostinarsi', quedar en $nel senso di).aver preso una decisione o laccordo di.' e estar
en $.risiedere in.')
-onfo en que dejes tus malas costumbres6 -onfiaba en que algo bueno sucedera, .e
empe$( en que tenamos (tuvi)ramos! que regalarle un coche04nsistette sul fatto $si
ostinB' che dovevamo $dovessimo' regalargli..# 0uedamos en que nos vi)ramos a las
seis $quedamos en vernos a%%'# "l problema est, en que no tenemos dinero6 "l m)dico
insiste en que no te levantes6
-nesso con que @ congiuntivo) bastar6 contentarse 6 conformarse $accontentarsi,
adattarsi, andar bene a uno', so$ar, estar de acuerdo, contarA
Me basta con que me lleves hasta casa6 Mis padres se contentan con que los vaya a
ver dos veces al a$o6 -uento con que me ayudes$02uento con tu a&uda'6 Me conformo
con que me atiendas $mi assista'# Marta sue$a $desidera' con que su padre le regale un
coche6 se contentar, con que le pagu)is la mitad de la deuda6
;;nessi con altre preposizioni e locuzioni ) desde que, hasta que, para que, a fin de
que, sin que li analizzeremo nello studio delle subordinate avverbiali.
!3rasi complemento di un nome (la subordinata funge da complemento di un
nome')
!de que @ indicativo con i sostantivi che indicano)
!una constatazione oggettiva) impresi(n, creencia, convicci(n, seguridad, prueba,
conclusi(n, noticia, sorpresa, ventaja, costrutti come darse cuentaA
=engo la impresi(n de que nadie me ha entendido0 (o limpressione che nessuno mi
abbia capito# tengo la convicci(n de que es demasiado tarde6 "l m)dico est, en la
creencia de que va a salir bien la operaci(n6 tengo la creencia de que los gatos son muy
inteligentes6 eso es una prueba de que no hay nadie6 llegaron a la conclusi(n de que se
necesitaban m,s maestros en el barrio6 no tena la m,s mnima convicci(n de que poda
aprobar el e#amen6 =engo la seguridad de que est,n robando en su casa6
!de que 4 congiuntivo con sostantivi che indicano)
! comando) orden, sugerencia, amenaza
2an dado (rdenes de que no salga nadie6 ?e dieron (rdenes de que a esa hora ya
hubiese limpiado la habitaci(n6
!desiderio) deseo, esperanza, ganas
=engo ganas de que empiecen las vacaciones6 Vivo con la esperanza de que mi
padre pueda curarse6 /0u) ganas tengo de que llegue el domingo1
-scopo $sono tutte locuzioni finali che analizzeremo nelle subordinate avverbiali')
fin, finalidad, objeto, intenci(n, prop(sitoA
Vino con la intenci(n de que $con el objeto de que! le di)ramos una respuesta
definitiva6 le dijo as con la intenci(n de que le fastidiara#
!rischio) peligro, temor, riesgo, miedoA
=engo miedo de que no me reconozca6 -orremos el riesgo de que pirdamos todos#
=engo el temor de que les haya pasado algo malo6 me inquieta el miedo de que nos
oigan6
!valutazione) suerte, desgracia, gusto, pena, satisfacci(n, verg'enza
I
)
=uvimos la suerte de que no nos vieran6 no vale la pena que me llames6 merece la
pena que estudies un poco m,s6
-possibilit5) probabilidad, posibilidad)
7 Il sostantivo pena si costruisce senza il de con i verbi valer e merecer: no vale la pena que me
llames, merece la pena que estudies un poco ms.
<+o tuviste la probabilidad de que te viera un m)dico># "#ista la probabilidad de
que el avi(n llegara tarde6 hay pocas probabilidad de que tengamos buen tiempo6 no
hay ninguna posibilidad de que lleguemos antes de tiempo6
N#*# oscillano tra il cong. e lind., per diverse circostanze, sostantivi astratti come
hecho
J
, idea, circunstancia, hip(tesis, sospecha, ecc.
Me e#tra$a el hecho de que no me haya escrito6 "s evidente el hecho de que eres un
tonto6 =engo la idea de que triunfar,s6 ?e invada la sospecha de que algo andaba
mal6 =engo fundadas sospechas de que tu amigo nos enga$a6 me asusta la idea que
venga a vernos (@ de su visita!6 el hecho de que me mires me molesta6
3rasi complemento del pronome2
2erti pronomi formano dei costrutti con preposizioni) eso de que, esto de que, lo de
que6 aquello que $la asimilaci%n de la oraci%n a un sustantivo es tan completa que puede
ser t:rmino de una preposici%n & esa substantivaci%n total de las oraciones introducidas
por que es en espaol ms fcil que en las dem:as lenguas romances. 2fr. Cili Ca&a p.
,DE')
"so de que tenga que estar aqu a las siete me fastidia bastante04l fatto che debba
essere qui alle sette mi secca abbastanza# ?o de que no me salude me e#tra$a mucho#
eso de que me mires me molesta6
3rasi complemento dell'aggettivo
-nche gli aggettivi possono avere incrementi introdotti da 8F"8G+4H4G7"@ A9"
$qui la subordinata modifica laggettivo. I complemento dellaggettivo')
de que2
"staba temeroso de que lo descubrieran6 "staba harto $stufo' de que lo ofendieran
tanto6 est, cansado de que lo injurien6 estoy convencido de que eres un tonto* tiene
raz(n0 +ono convinto che tu sia stupidoJche abbia ragione# "stoy satisfecho de que su
conducta haya mejorado*de que est)s conmigo* de estar contigo6 )l est, seguro de que
eres un tonto6
a que2
< "st,s dispuesto a que te digan tonteras>6 "stoy acostumbrado a que me hagan
trabajar6 .e encontraba resignado a que lo mataran#
!en que2
.e mostraron conformes en que salieran juntos0 +i mostrarono daccordo sul fatto
che uscissero insieme $di uscire insieme'.
!con que)
8 El hecho de que rige normalmente subjuntivo: El hecho de que venga a vernos es muy curioso;
(El hechode) que comas poco te ayuda a no engordar; El hecho de que haga viento no me importa.
(El) que estuviera nervioso no justifca que nos tratara tan mal; El hecho de que sus padres sean
ricos no quiere decir que l encuentre trabajo.
"st, contento con que lo hayan invitado6 estar, contento con que le den el segundo
premio6
???-lla fine aggiungi il cong. nelle orazioni indipendenti $2fr. ;ente & +iles, le
disiderative) Gjal, -s, Au:, etc.' ;;; /.,lvese quien pueda1 0+i salvi chi puBK
0ue entre quien quiera0 "ntri chi vuole# /0u) pase16 /0u) baile16 /0u) tenga buen
viaje1 cfr. Cili & Ca&a, +. p. ,DL.
SU*O567N,6, ,68E97:, o 6E 5E;,97:O
La oraci%n introducida por el relativo es como un adjetivo del nombre antecedente.
+on proposiciones que funcionan como un adjetivo & desempean dentro de la
oraci%n compleja la principal funci%n que desempea el adjetivo en la oraci%n simple.
"n he ledo el libro que me prestaste $0prestado', el que me prestaste tiene id:ntica
funci%n gramatical de un adjetivo $es una determinaci:on adjetiva del compl. directo
antecedente el libro'# esta se$ora que canta (@ adj. cantante! es muy famosa%
-qu el .que. no es conjunci%n $como en las oraciones sustantivas' ni una partcula
temporal $como en las adverbiales' sino un pronombre o adverbio) que, el que, el
primeroJsegundoJ etc.Jltimo que, el pr%3imo que, la que, los que, quien, como, donde,
cualquiera, cualquier, ecc.
"s mu& importante el concepto de antecedente ) =engo $1*' un amigo $antecedente'
que habla $1,' franc)s
,ntecedente
!conocido, especfico, e3perimentado 1, 4nd.
!desconocido, inespecfico, no e3perimentado 1, subj.
!antecedente negativo 1, subj.
,nt# conoc#!Vivo en una casa que tiene E habitaciones6 ?os regalos que nos hicieron
eran demasiado caros, 3usco a una secretaria que habla tres lenguas, 3usco a una
chica que tiene los ojos garzos, +o logramos encontrar a Mara, la secretaria que sabe
Kngl)s6 hay un se$or que quiere verte6 el grupo que ha llegado tarde no ser, recibido6
hay un se$or que quiere verte6 el grupo que ha llegado tarde no ser, recibido6
,nt# descon#!3usco una casa que tenga jardn y piscina6 ?os regalos que nos hagan
ser,n demasiado caros,3usco una secretaria que hable tres lenguas, 3usco una chica
que tenga los ojos garzos, +ecesitamos una secretaria que sepa ingl)s6 ?os estudiantes
que no se matriculen no podr,n asistir a las clases, "l primero que llegue ganar, un
premio, "l que lea este libro lo sabr, todo6 "l que adivine la respuesta habr, ganado
el juego6 L justo cuando entr) anunciaron que al pr(#imo cliente que comprara uno le
tocara un premio6 premiar) a quien me escuche6 los que quieran pasar, que pasen6 los
alumnos que sepan la lecci(n recibir,n un premio6 premiar) a quien me escuche6 los
padres cuyos hijos tengan edad escolar se presentar,n hoy6 los alumnos que sepan la
lecci(n recibir,n un premio6 podr, pasear el que tenga tiempo6 los que quieran pasar,
que pasen6
,nt# negat#!+o tengo nada que pueda ayudarte6 +o encontrar,s a nadie que quiera
hacerlo6 Bqu no hay ni una persona que sepa escribir6 +o haba nadie que quisiera
divertirse, +o s) ninguna cosa que pueda interesarte, +o tengo ning5n amigo que hable
ruso% Las oraciones de relativo que tienen como antecedente a nadie va en subjuntivo)
+o vio a nadie que la siguiera en la calle6 +adie que conozca su pasado puede hablar
mal de ella#
Otras expresiones de sentido negativo 2
-asi nada, casi nadie, casi ning5n (a!, poco*a*os*as, Bpenas, @ 1, +ubj. cuando
costitu&en el antecedente o forman parte de :l $el uso del subj. se justifica por el carcter
inespecfico de estas e3presiones')
!+o hay casi nada que le pueda satisfacer6 no ha venido casi nadie que hable
japon)s6 no tengo ninguna herramienta que te pueda servir6 apenas tenan ropa que les
protegieran del fro6 hay pocos alumnos que hablen perfectamente el espa$ol%
,rt-culo 4 poco<a<os<as siguen la regla general)
!@ ind. antecedente conocido) ?os pocos alumnos que aprobaron el e#amen ayer,
ir,n de e#cursi(n6
!@ subj. antecedente desconocido) ?os pocos alumnos que aprueben el e#amen
ma$ana tendr,n un premio.
=ronombres2
-2ualquierJcualesquier $adj. indef. se emplea delante de sustantivo)cualquier
hombre!, cualquieraJcualesquiera $adj.Jpron.indef.) un hombre cualquiera, cualquiera
puede hacerlo'@ sost. @ que. 1, +ubj. $carcter inespecfico'
-ualquier cosa que le regales, estar, bien6 -ualquiera que venga ser, bi)n recibido
-Monde !regla general!
=e seguir) donde vayas $7o s: d%nde va&as'# &ormiremos donde podamos6
-omeremos donde comimos ayer6 ?levar) los paquetes donde me has dicho $ant.
conoc.'# &ormimos donde pudimos6 dondequiera que va, molesta6 dondequiera que
vaya, molesta#
! 2omo !regla general!)
Maribel vive como quiere6 8reparar) el pollo como a m me gusta6 8reparar) el
pollo como t5 me digas6 2azlo como te d) la gana $con el subj. puede sealar la
indiferencia del hablante & equivale a) de cualquier manera'.
!2uanto! regla general!)
Mastar, cu,nto gane en el casino6
.e gastaba cuanto ganaba en el casino6
!"! 6issimmetria) Auando lantecedente non 6 esplicito in spagnolo 6 frequente il
costrutto con il cong. in italiano con il futuro) "l primero que llegue ganar, un premio
$4l primo che arriver5 vincer5 un premio' "l que lea este libro lo sabr, todo (-hi
leggerN questo libro sapr, tutto!%
"l que lo sepa que lo diga@2hi lo sa, lo dica $7on si sa se qualcuno lo sa, n: chi 6
che puB saperlo. +e il parlante sa, conosce la realt5 del contenuto verbale si puB avere)
"l que lo sabe, que lo diga@ 2hi lo sa, lo dica. Lo stesso vale per &ime lo que
sepas*&ime lo que sabes@Mimmi ciB che sai, ?os que tengan hambre que coman*?os
que tienen hambre que coman@2oloro che hanno fame mangino. Aui litaliano non
opera questa disambiguazione concettuale.
Mi lo que quieras0Mi ciB che vuoi
8uedes hacer lo que te parezca0 8uoi fare ciB che vuoi
O5,+7ONES SU*O567N,6,S ,6:E5*7,;ES
:/ 4 part-cula subordinante4 :> 7nd#<subj#
+e llaman oraciones adverbiales las que pueden ser sustituidas por un adverbio.
"ntrar) cuando entren los dem,s (entrar) entonces -en aquel momento!'#
!Oraciones subordinadas temporales
La subordinata temporale esprime, con determinati nessi, il rapporto di tempo
esistente tra il suo predicato e quello della proposizione principale. 4l rapporto puB
essere di contemporaneit5, anteriorit5 o posteriorit5 $informan sobre una acci%n que se
realiza antes, despu:s o a la vez que la acci%n principal'.
+riterio de uso2
a) 2uando la accin e3presada por el verbo dependiente es e&perimentada, es
decir, ha tenido lugar, el :> va en indicativo $azioni abituali, sperimentate'2
.iempre entramos cuando entran los dem,s6 2asta que no la veo no estoy tranquilo6
.iempre llama en cuanto llega6 -uando subo, no funciona el ascensor6 contest( al
tel)fono tan pronto son(6 Mientras mi madre pone la mesa, mi padre lee el peri(dico6
b) 2uando la accin expresada por el verbo dependiente no es experimentada,
sino anticipada $futura, no ha tenido lugar', el verbo dependiente (:>) va en
subjuntivo $azioni future, non sperimentate')
"ntraremos cuando entren los dem,s6 2asta que no la vea no estar) tranquilo6 "n
cuanto llegue te llamar)
!"! 4n spagnolo si usa il cong. nelle subordinate temporali riferite al futuro rispetto
al momento dellenunciazione. 4n italiano si usa lindicativo futuro) -uando $el da en
que, la pro#ma vez que, la primera*%%%* 5ltima vez que%.' sea rico me comprar) un
coche, cuando lo sepa se enfadar,, en cuanto lo sepa te lo dir), Me quedar) estudiando
hasta que ella vuelva $resterB a studiare finch: lei non sar5 tornata', har) el desayuno
antes de que te despiertes $8reparerB la colazione prima che tu ti sarai svegliato',
Mientras no arreglemos el coche no podremos movernos de aqu $;inch: non avremo
aggiustato... non potremo muoverci..', +o toqu)is los cristales despu)s de que los
hayamos limpiado $7on toccate i vetri dopo che li avremo puliti',
-Nexos2
cuando
'
, $Nhen' ,mientras, en tanto que, $Nhile, as long as', en cuanto, apenas ,
nada ms que, as( que, tan pronto como, en seguida que, no ms que, no bien (que)
$lingua scritta' $as soon as', cada vez que, siempre que, todas las veces que $ever& time
that', desde que $since', mientras, )asta que $until', a medida que , seg*n, con#orme
$as', antes de que $before', despu+s de que, luego que $after', una vez que $once,
Nhen', esperando a que $until, Naiting for'!
--uando, mientras, mientras que, mientras tanto, en tanto que*Auando, allorch:,
allor quando, mentre, al tempo in cuiJ $indicano simultaneit5 o coincidenza di due
azioni!8uB indicare anche unidea generica ed abituale'. "n cuanto, apenas, nada ms
$si costruisce con linfinito) nada m,s entrar cerr( la puerta', no bien (que!* as que,
$uso literario', como, tan pronto como, as como, tan luego como, inmediatamente
que, en seguida que $indicano il collegamento immediato. 9nazione 6
immediatamente posteriore allaltra!quasi contemporanea!'.
2on questi nessi comparir5 il congiuntivo se le a"ioni sono $uture o ipotetic&e,
l indicativo se c6 abitualit? e l a"ione @ sperimentata ,
?legaste cuando yo sala6 Mientras como, no leo nunca $c6 abitualit5, quindi
4ndicativo', -uando era peque$o coma mucho6 -uando estudio escucho la radio,
-uando subo, no funciona el ascensor, +o puedo or la radio mientras estudio 6
$ripetitivit5, e3perimentado', -uando lo veas, sal5dalo, -uando t5 vayas, ir) yo6
-uando sea rico0Auando sarB ricco comprerB.., -uando lo sepa te lo dir) $fanno
riferimento ad unazione futura non sperimentata' 6 "n cuanto me ha visto, me ha
saludado6 "n cuanto coma se levantaba6 .iempre llama en cuanto llega6
$contemporaneit5, azioni sperimentate' 6 =e llamar) en cuanto llegue6 "n cuanto lo sepa
te lo dir)6 Lo estaba seguro de que en cuanto lo supiera te lo dira, Bvsame tan pronto
como lo sepas, $azioni future, non sperimentate' +o bien $letterario' se lo dijeron
empez( a llorar, Lo le promet que vendra a verlo en cuanto ella muriera $Le promisi
che sarei andato a trovarlo non appena lei fosse morta! Ouan Fulfo', Bs que lo sepas,
dmelo# Bs que pasen cinco a$os, ven a verme6 Bs que lo vi, me desmay), +o bien pis(
tierra, se arrodill(6 =an pronto como lo dijo, se lo transmiti( a su jefe#
!&espu)s (de! que, una vez que $indicano posteriorit5 dellazione espressa dalla
reggente. Lazione indicata dalla subordinata temporale 6 cronologicamente anteriore a
quella indicata dalla proposizione principale')
&espu)s de que hayas visto la pelcula, apaga el televisor0 Mopo che avrai visto il
film spegni il televisore# $La costruzione &espu)s de que O subj% es construcci%n
calcada del ingl:s) -uatro personas resultaron heridas despu)s de que estallara un
e#plosivo'# &espu)s que hubo mencionado su nombre, rompi( a llorar6 &espu)s que
9 Il nesso cuando pu essere seguito da un futuro nelle preposizioni interrogative dirette e indirette:
Cundo vendrs a verme? No sabemos cundo vendr a vernos
supo la noticia, no volvi( a escribirnos6 ?o terminar) despu)s de que todos se hayan
marchado6 4na vez que los hayamos reconocido, ya no podr,n ocultarse0 Mopo che li
avremo riconosciuti, non potranno pi< nascondersi# "l sobre deba abrirse una vez que
)l muriera6 &espu)s que comamos, hablaremos# despu)s que hayas ledo el cuento, haz
un resumen6 despu)s (de! que termina la lecci(n, siempre hay alguien que hace
preguntas6
!antes (de! que, primero que $indicano anteriorit5 dellazione espressa nella reggente.
Lazione indicata dalla subordinata 6 posteriore a quella della reggente.
-ntes (de) que esige sempre il congiuntivo')
-u)ntamelo todo antes de que vengan a buscarte# Bntes de que te cases, mira bien
lo que haces6 8rimero que digas eso, l)etelo dos veces# Bntes de que vinieran, lo haba
escondido6 antes (de! que te vayas, sal5dame6
N#*# antes de irte, re#le&i.nalo% despu+s de comer, de #ue/ antes de casarte,
pi+nsalo bien/
0Cada vez que, siempre que, todas las veces queJGgni volta, ogni qualvolta, tutte le
volte cheJ $indicano il collegamento iterativo!reiteraci%n, periodicit5!. Mue azioni sono
contemporanee e quando avviene luna avviene anche laltra',
Cada vez que lo veo me asusto (azione abituale, ripet. 4nd', Estar+ a tu disposici.n
siempre que necesites algo $+ar% a tua disposizione ogni volta che avrai bisogno di me.
-zione futura non sper.', 8uedes venir todas las veces que quieras $8uoi venire tutte le
volte che vorrai', -ada vez que lo veas, sal5dalo0Ggni volta che lo vedrai salutalo, Me
dijo que cada vez que lo viera lo saludara $=i disse di salutarlo ogni volta che lavrei
visto'# .iempre que puedo voy a ese hotel $azione abituale'6 .iempre que puedas, ven a
verme6
!1esde que $since'JMacch:, da quandoJ, mientras, en tanto que, )asta que
$until'J;inch:, fino a che, fino a quandoJ $insistono sul momento in cui inizia o termina
lazione principale')
4nizio) &esde que terminaron las clases no he estudiado nada, 2ulminazione
condizionata) Mientras no arreglemos el coche no podremos movernos de aqu $;inch:
$0+e non' non avremo aggiustato la macchina non potremo muoverci da qui' Mientras
viva, no dejar) de odiarte@;inch: io viva $vivrB'..# Mientras no mejores el
rendimiento, no hay nada que hacer0 ;inch: tu non migliori il rendimento, non c:
niente da fare $mientras no ha una sfumatura condizionale0 se non..'6 2ulminazione
semplice) Me quedar) aqu hasta que termines el trabajo $=i fermerB qui fino a quando
avrai finito il lavoro', 7uan no se ir, hasta que no lo llamen $Ciovanni non se ne andr5
finch: non lo chiameranno' , +o me ir) hasta que no haya terminado mi trabajo, 2asta
que sea de da no saldr) $;inch: sar giorno non uscirB', Mientras por compeitr con tu
cabello oro bru$ido al sol relumbre en vano $;inch: per competere con i tuoi capelli
loro brunito al sole splenda invano'#
0- medida que , seg*n, con#orme=man mano che, vi via che $indicano il
collegamento di progressione parallela tra la principale e la subordinata',
B medida que vayan entrando los estudiantes se sentar,n en sus sitios $=an mano
che entreranno gli studenti si siederanno nei loro posti', B medida que pasa el tiempo se
vuelve m,s desagradable, -uenta a los chicos seg5n van entrando, .eg5n que avanza
la estaci(n, aprieta m,s el calor6 -onforme iban friendo las sardinas, nos las bamos
comiendo $man mano che venivano fritte le sardine, le mangiavamo'
!O5,+7ONES SU*O567N,6,S +ON+ES7:,S
"3presan una objeci%n o dificultad para el cumplimiento de lo que se dice en la
oraci%n principal# pero este obstculo no impide su realizaci%n $presenta un problema
que no impide el cumplimiento de lo que se dice en la oraci%n principal. "l 1, 4nd. si la
objeci%n es realJ 1, subj. si la objeci%n es hipot:tica o referida al futuro) pese a que est,
sola nunca tiene miedo* por m,s que lo pienso*piense, no es aceptable!%
.
+riterio de uso2
!4n italiano la scelta 6 collegata al tipo di nesso prescelto)
anche se, con tutto che @ 4nd.
bench), sebbene, quantunque, nonostante, malgrado, per quanto, nonostante che,
quandPanche, anche quando, @ cong.
!4n spagnolo uno stesso nesso puB comparire con il congiuntivo o lindicativo a
seconda del carattere eventuale o sperimentato dellazione e della prospettiva pi< o meno
volitiva del parlante. Bunque $8ese a que, a pesar de que* indica un contrasto
legg.mente pi< intenso' es la ms empleada entre las conjunciones cocesivas $a5n
cuando, si bien, con todo, por m,s*mucho*poco que, por muyO adj%*adv% O que, el
hecho de que, y eso que'.
a' 2uando la accin expresada por el verbo dependiente es, para el hablante,
e&perimentada, el verbo dependiente va normalmente en indicativo $Lo dicho
constitu&e informaci%n. "l enunciador informa, nos da una informaci%n nueva') Bunque
viene de una familia de lo m,s culta, /de vez en cuando dice cada barbaridad1*-nche se
viene da una famiglia delle pi< colte $informazione nuova', a volte dice delle assurdit5K#
a pesar de lo mucho que ahorra, a5n no puede comprarse la casa@ -nche se risparmia
molto, non puB ancora comprarsi la casa.
ri$# al pres#2
Bunque hace fro, saldr) (salgo! a dar un paseo0-nche se $2on tutto che' fa freddo,
uscirB a fare una passeggiata $il parlante ci informa che levento 6 reale!si afferma
lesistenza effettiva di una difficolt5!, ma contemporaneamente sminuisce la sua forza o
importanza come ostacolo0 +ta facendo freddo, lo so# ma fa lo stesso, io uscirB'.
Bunque llueve, ir) (voy! al cine $0Bunque ahora est, lloviendo,%%%'# Voy a comprar la
casa a pesar de que no tengo un trabajo muy seguro6
ri$# al $ut#2
Bunque ma$ana har, fro, saldr)0 -nche se domani far5 freddo, uscirB $0lo so che
domani fa freddo, ma fa lo stesso, io uscirB! constata soltanto la situazione non
favorevole ai suoi propositi'
ri$# al pass2
Bunque hizo fro, yo sal0 -nche se ha fatto freddo, io sono uscito $lostacolo viene
presentato come reale ed effettivamente avvenuto'# Bunque corra, no le alcanzaba (no
le alcanc)!6 lo conseguimos aunque nos cost( mucho trabajo6
Esemp#2
Bunque :aquel trabaja mucho, gana poco dinero6 Bunque llegamos tarde, nadie se
dio cuenta6 Bunque te pide todos los das que te cases con )l, no le hagas caso0-nche
se ti chiede tutti i giorni di sposarlo, non dargli retta $qui lostacolo 6 reale e
semplicemente constatato'. 8or m,s que me lo aseguran, no lo creoJ-nche se me lo
assicurano, non ci credo, B pesar de que no tiene dinero, ha comprado un coche#
b' 2uando la accin expresada por el verbo dependiente es, para el hablante, no
e&perimentada, el verbo dependiente va normalmente en subjuntivo $Lo dicho no
constitu&e informaci%n nueva, se trata de una informaci%n presupuesta') Bunque tenga
dinero, tiene un gusto horribleJ Pench: $sebbene, malgrado, nonostante' abbia i soldi ha
un gusto orribile.
ri$# al pres#2
Bunque haga fro saldr) 0 +ebbene $bench:, malgrado' stia facendo freddo $anche se
fa freddo', uscirB $04l parlante non ci dice niente sulla certezza o realt5 del contenuto
dellorazione subordinata, ma lostacolo che si oppone alla realizzazione dellazione
principale 6 visto o si presuppone come possibile) .Lo so che sta facendo freddo, e
questo non 6 positivo!sottolineo lostacolo!# io, comunque, uscirB.'. 8or m,s que me lo
aseguren, no lo creoJ 8er quanto me lo assicurino, non ci credo. Bunque llueva, ir) al
cine $0a pesar de que est) lloviendo, ir)%%La pioggia 6 una difficolt5 possibile, c6 una
sfumatura di potenzialit5) Bunque te parezca increble, no le pas( nadaJ +ebbene possa
sembrarti incredibile, non gli 6 successo niente'# aunque estudie poco, conseguir,s
aprobar porque es muy inteligente%
ri$# al $ut#2
Bunque ma$ana haga fro, saldr)0 quandanche domani faccia freddo $anche se
domani fa freddo', uscirB $0puB darsi che domani faccia freddo, quandanche domani
faccia freddo# se non lo fa, uscirB# se lo fa, io comunque, uscirB!il parlante mette in
rilievo il carattere eventuale dellostacolo'#
Se l'evento si presenta come pura ipotesi% comparir5 limperfetto del congiuntivo)
Bunque ma$ana hiciera fro, yo saldra0 sebbene $quandanche, malgrado, bench:'
domani dovesse fare freddo, io uscirei# Bunque fuera viejo, trabajara muy bien#
Ma$ana, aunque hiciera sol, no ira a la playa $situaci%n no probable. 8or ejemplo si
estamos en Gslo'. Bunque fueras m,s fuerte de lo que eres, no podr,s conseguirlo*
-mmetendo che tu sia pi< forte di quello che sei, non ci riuscirai.
5i$# al passato
! 2ongiuntivo trapassato $pluscuamperfecto') presentiamo un ostacolo come
eventuale e non avvenuto) Bunque hubiera hecho fro, yo habra salidoJ Pench: avesse
fatto freddo, io sarei uscito
!4mperfecto de subjuntivo) presentiamo lostacolo come avvenuto ma in maniera
eventuale) aunque hiciera fro, yo salaJ -nche se faceva freddo, io uscivo.
!8luscuamperfecto de subjuntivo $(ip%tesis referida la pasado') Bunque hubiera
hecho fro, yo habra salido0Pench: avesse fatto freddo, io sarei uscito $ostacolo
eventuale ma non avvenuto'. Bunque anoche hubiera ido a la fiesta, no habra visto a
7ulia
N#*# 4l congiuntivo, quindi, compare quando lostacolo si presenta come eventuale,
quando si sottolinea la forza dellostacolo e quando si vuole segnalare il carattere
volontativo del superamento dellostacolo. "cco perch: a volte in uno stesso costrutto
concessivo puB comparire sia lindicativo sia il congiuntivo, a seconda delle concrete
intenzioni del parlante.
Esemp#2
Bunque :aquel trabaje mucho, gana poco dinero $el hablante, en este caso, no tiene
e3periencia personal de que Faquel trabaje mucho'#
Bunque @ 1, +ubj. para e3presar hechos e3perimentados, una realidad, cuando no
damos informaci%n) Bunque 8epe es espa$ol, no puede e#plicar la gr,matica $4nformo
de que 8epe es espaol' JBunque 8epe sea $1, +ubj.' espa$ol, %%% $7o ha& informaci%n,
todos sabemos que 8epe es espaol, es presupuesto'# Lo la quiero, aunque ella no me
quiera a m $a veces, como en este caso, aunque el hablante tenga e3periencia de la
acci%n e3presada por el verbo dependiente# por razones psicol%gicas, para evitar
conflictos, etc., le conviene presentarla como no e#perimentada ' # Bunque yo sea rico,
soy solidario con los dem,s0Pench: io sia ricco, sono solidale con gli altri. Bunque te
pida todos los das que te cases con )l, no le hagas caso0Pench: ti chieda tutti i giorni
di sposarlo, non dargli retta $Aui lostacolo 6 sottolineato con pi< forza che nella frase
con lindicativo) Bunque te pide todos los das que te cases con )l, no le hagas caso0
-nche se ti chiede....$qui lostacolo viene semplicemente constatato'.
Otros Nexos2
?$sono piuttosto dei nessi coordinanti'
(aun! a sabiendas de que $pur sapendo'
y eso que
y mira que $0 Bunque !@:> 7ndicativo
si bien $uso literario'
?leg( tarde a casa aun a sabiendas de que sus padres la castigaran $1, 4nd.'
-rrivB tardi a cas, pur sapendo che i suoi genitori lavrebbero castigata
Bquel hombre lo atac( a sabiendas de que no poda defenderse $1, 4nd.'
Auelluomo lo attaccB pur sapendo che non poteva difendersi
+o quiso atenderme y eso que tena $1, ind.' tiempo de sobra $6 una
coordinazione'
7on volle ascoltarmi , e dire che aveva tempo in abbondanza
=engo el pelo horrible, y eso que fui ayer a la peluquera
(o dei capelli orribili, e dire che ...
Mi padre sigue fumando, y eso que el m)dico le ha dicho que lo deje
=io padre continua a fumare, anche se il medico gli ha detto di smettere
?o ha vuelto a hacer mal y mira que se lo e#pliqu) $1, ind.'
Lo ha fatto di nuovo male, con tutto che glielo spiegai
"scribe muy bien a m,quina, si bien comete $1, ind.' algunas faltas
.i bien es pobre, es inteligentsimo
-nche se 6 povero, 6..
termin( la carrera si bien tuvo grandes problemas
"stilo literario)
(aun! a riesgo de que
QasQ $0Bunque' @ 1, +ubj.
$uso poco frecuente en "spaa,
pero no en -m:rica'
8or muyO adj%*adv% O que
=re$ieren el subj#2
8or mucho que $aade un matiz de cuantificaci%n'
8or poco que $aade un matiz de cuantificaci%n mnima'
.e copi( el e#amen aun a riesgo de que el profe le sorprendiera $1, subj.'
8or muy rica que sea $v, +ubj.', no me casar) con ella $08er quanto sia ricca'
8or buenas que sean no las compres
8or listos que sean, no me enga$ar,n
8or mucho que luche, fracasar, * 8er quanto possa lottare...
8or mucho que corras, no llegar,s a tiempo* 8er quanto tu corra..%
8or poco que se esfuerze, conseguir, mejorarJ 8er poco che si sforzi,
8or poco que comas, engordar,s* 8er quanto poco tu possa...
Bs no vayas, siempre tienes que pagar* 7onostante tu non vada, devi ...
. te llevar), as el mundo se desplome* +> ti poterB, dovesse crollare il mondo
Bunque
Bun cuando
$0.ammettendo pure..
4ntroduce una concesiva de tipo irreal'
8ese a que $0Bunque' 1, 4ndicativo0hechos e3perim.
realidad
+ubjuntivo07o e3perim., suposici%n
B pesar de que
8or O adv% (Osust%!O 0ue
2oy, aunque hace $1, 4nd.' sol, no ir) a la playa $e3periencia'
Ma$ana, aunque haga $1, +ubj.' sol, no ir)%%% $no e3periencia'
B pesar de lo mucho que ahorra, a5n no puede comprarse la casa
B pesar de lo mucho que ahorre, %%%$7o e3per. suposici%n'
B pesar de que graniza florecen los cerezosJ anche se grandina i ciliegi fioriscono
B pesar de que est,bamos prevenidos, hubo un sobresalto
8ese a que se encontraba indefenso, le golpearon
Bun cuando fueran hermanos, no se pareceran tanto
-mmettendo pure che siano fratelli, non si assomiglierebbero tanto
Bun cuando alg5n da lo odiaras, acu)rdate de lo que hizo por ti
Bun cuando les dieran golpes, ellos siempre se mostraban serenos
Bun cuando tuviera la intenci(n, no lo hara $estilo elevado'
ammettendo pure che ne avessi lintenzione, non lo farei
+o se le entendi(, por m,s que repiti( la e#plicaci(n
8or m,s que se lo repet, no quiso escucharme
8or m,s que se lo dije, no me hizo caso
8or m,s que se lo diga, no me har, caso* 8er quanto glielo dica%%%
8or lejos que vivan, los encontrar)
!O5,+7ONES SU*O567N,6,S 37N,;ES
Nexos2 para que, a fin de que, porque $no causal', con el fin de que, con tal (de!
que, de modo que, con la intenci(n de que, con el objeto de que $con la finalidad, con
el prop(sito!, de modo que, de manera que, de forma que,a que $con verbos de
movimiento' .
Nessi in it#2 perch), affinch), a che, allo scopo di, al fine di, in modo di (o da', ecc#
:> Subj#% cuando Sujeto :/A Sujeto :> )
=rabajo para que me paguen6 (Lo! =e he comprado el libro para que (t5! lo leas6 ?a
anima a que se vaya $a que viene e3igida por algunos verbos de e3ortaci%n, nimo!'
*Q
6
10 -nesso a que + congiuntivo (molte sono delle subordinate fnali che ammettono
solo il congiuntivo e che approfondiremo in seguito) con verbi come: animar
(incoraggiare), incitar, invitar ayudar, acceder (accettare), aspirar, esperar, aguardar,
obligar, contribuir, tender, decidirse, arriesgarse, exponerse, disponerse, resignarse,
aventurarse, oponerse :
Le anima a que se vaya; Les invit a que vinieran; Nos animaron a que nos
hiciramos socios de su club; Estoy aqu junto a la alcantarilla aguardando a que
salgan las ranas; Los invitamos a que expusieran sus dudas; Le anim a que siguiera
Voy $verbo di movim.' a que me devuelvas mis discos6 ?o hago para que no se moleste6
?es doy limosna a fin de que no me molesten m,s6 B fin de que no se oigan los ruidos de
la calle, han cerrado las ventanas6 ?l,male, porque no crea que te has olvidado de )l6
"sto no se debe hacerA reza porque no te vean# Vino con la intenci(n de que $con el
objeto de que! le di)ramos una respuesta definitiva6 le dijo as con la intenci(n de que
le fastidiara# voy a que me corten el pelo 6 ven a que te corten el pelo $vieni a farti
tagliare i capelli'# 8onte el abrigo para que no te enfres $mettiti il cappotto per non
raffreddarti'.
:> 7n$# cuando Sujeto :/B Sujeto :>
N#*# +e il soggetto del verbo principale 6 del subordinato 6 lo stesso si avr5)
para, a fin de, con el fin de, con el objeto de @ inf.)
2e comprado este libro para leerlo6 Vengo a traerte tus discos6 ?o dijo para
gan,rselo como testigo6 ?o estudio para e#plic,rselo yo despu)s6 2e llamado para
felicitarte6 Mi hermano estudia para (ser! ingeniero6 Blquil) una bici para ir de paseo6
B fin de poner esto en claro, vamos a consultar al juez6 Bhorraban mucho con el fin de
comprarse una casa6 he venido con el objeto de llevarte conmigo%
***Una frase del tipo: Me anim a que saliera con l Mi incoraggi affinch uscissi
con lui , risulta allorecchio di un italofono alquanto ricercata e meno scorrevole di Mi
incoraggi ad uscire con lui. In spagnolo le forme para que, a fin de que, sono
invece di uso comune e conservate sia in espressioni linguistiche scritte che orali: Le
darn el permiso para que salgaLe recomand que estudiase= Gli/Le daranno il
permesso di/per partire, Gli/Le raccomandai di studiare.
2onstrucciones de valor $inal con elipsis. 7ormalmente el 1* en imperativo)
a' (para que!, no O V .ubj% (@para que no!A
+o iremos temprano de su casa, no digan que somos unos pesados6
b' 0ue O V .ubj% (@para que!)
"nciende la luz, que veamos bien (@para que veamos%%!6 "sc(ndete, que no te vean6
=en cuidado con el vaso, que no se rompa6 :el,jate que no lo hagas mal6 :eza que no
te vean%
!Oraciones subordinadas preventivas $con valor final'+$r# 2arrera Maz p. R/R)
adelante; Estuvimos all un rato esperando a que salieran de casa; Esperaremos a que
venga para montar la festa; Se dispuso a que lo mataran; El lder se opuso a que se
hicieran declaraciones a los periodistas.
V2 inf. anche quando Sujeto V1Sujeto V2. Questi verbi che esigono una
preposizione e hanno un signifcato di esortazione, volont, desiderio, reazione
emozionale, possono essere seguiti da un infnito anche quando i soggetti siano
diversi (sobretodo quando c' un pron. personale in funzione di compl. indiretto: me
prohbe come aqu): El jefe la invit a salir del despacho, La edad le decidi a casarse,
Su amor a la naturaleza le ha decidido a estudiar biolgicas, Le anim a seguir
adelante, Me ayud a salir del pozo, Les animaron a ir all, nos aventuramos a salir, etc.
a' +o sea*fuera que O .ubj% (@para que no%%* para evitar que!)
+o le gastes bromas, no sea que $non sia mai che' se enfade contigo6 Me llev) el
abrigo, no fuera que me mojara6
b' +o ir (subj%! a O V inf% (@para que no%%!)
Crdenar) mi habitaci(n, no vayan a enfadarse mis padres6
c' +o ir (subj%! a O V inf% O y O VD .ubj%
?lev( la bandeja con cuidado, no fueran a caerse $1, 4nf.' los vasos y se rompieran
$1/ subj.'# Crdenar) mi habitaci(n, no vayan a enfadarse mis padres y me castiguen6
d' +o ir (subj%! a ser queO V subj% (@para que no%%! )
Me despertar) poco antes ma$ana, no vaya a ser que pierda el tren# Voy a llevar mi
coche, no vaya a ser que me pongan una multa6
!O5,+7ONES SU*O567N,6,S +ON67+7ON,;ES
"n estas oraciones la realizaci%n de lo sealado en la oraci%n principal viene
condicionada por la realizaci%n o cumplimiento de lo e3presado en la subordinada $ 9na
esprime la condizione necessaria per lavverarsi di quanto 6 affermato nellaltra.
=rotasi) quella che esprime la condi"ione, la subordinata S con tal de que no me
molestes,
,podosi) 6 la conseguen"a che si dichiara nella reggenteC puedes quedarte en casa6
Nexos2 si, con (tal de! que, con s(lo que, a no ser que, a menos que, siempre que,
siempre y cuando, mientras que, a poco que, como $a veces con valor de amenaza', si
no, , a condici(n de que, con que, en caso de que, a cambio de que, en la hip(tesis de
que, supuesto que.
???7n italiano la pi< comune 6 se/ si usano anche qualora, purch), ove, e le
locuzioni posto che, ammesso che, a condizione che, a patto che, nel caso che,
nellPeventualitN che, nellPipotesi che ecc.
7n spagnolo2 Tutte O subj! $presente o imperfetto' eccetto si $no se emplea nunca
con presente de subjuntivo')
=e perdono, con tal de que confieses la verdad6 -on tal (de! que no me molestes,
puedes quedarte en casa6 =e presto el coche a condici(n de que me lo devuelvas6 "n
caso de que no estuvieran de acuerdo, que te devuelvan el dinero* 7el caso che non
dovessero essere daccordo, che ti restituiscano i soldi# "stoy dispuesta a hacer las
paces siempre y cuando )l me llame primero# Vendr) esta noche a no ser que surja un
trabajo urgente%6 8odemos ir al concierto de -arreras% .impre que queden entradas%
-laro6 7avier me ha prestado su coche pero con tal de que se lo devolviera antes de las
cuatro%%6 -on que le lleves una flores, se pondr, contenta6 no voy a ir al f5tbol, a no ser
que te quedes con los ni$os6 te presto el coche, siempre y cuando me lo devuelvas6
respetar) sus opiniones siempre que )l respete las mas6 no me molestes a menos que no
venga el director6 visitaremos .evilla, siempre que nos quede tiempo6
<Bd(nde vamos> <Bl Q"lefante de Cro> &icen que se cena muy bien%
&e acuerdo%%.iempre que est) abierto, claro%
=5 siempre tan pesimista% Vamos, y en caso de que estuviera cerrado, iramos
(iremos! a otro sitio% /2ay tantos1
N#*#
4l nesso -omo puB essere)
! condicional (4 subj#)2
-omo no me conteste no le volver) a escribirJ+e non mi risponde, non gli scriverB
pi<6 -omo no vengas se lo dir) a tus padresJ+e non verrai...6 -omo no estudies, no
aprobar,s6 -omo llegues tarde te quedar, sin comidaJ +e arriverai tardi.. $compare
frecuentemente nelle frasi di minaccia'# -omo no me pagues, te llevo a la c,rcel# -omo
no te levantes, perder,s el autob5s6 -omo no hagas los deberes, no ver,s la tele.
!causal (4ind#) #2
-omo no he comido ahora tengo hambre6 -omo oy( un rudo, sali( a ver lo que
ocurra6 -omo sabe lo que dice, todo lo aprecian% -omo te burlas de m me enfado
contigoJ+iccome mi prendi in giro mi arrabbio con te# -omo no lo saba, iba muy
tranquilo.
4l nesso siempre que puB essere temporale $.Ggni volta, ogni qualvolta, tutte le
volte che.' o condizionale, dipende dal contesto in cui si trova)
9emporal, .iempre que recibo una carta, la contesto $azione abituale'# siempre que
necesites algo, estar+ a tu disposici.n $+ar% a tua disposizione ogni volta che avrai
bisogno di me. -zione futura non sper.'6 .iempre que puedo voy a ese hotel $azione
abituale'6 .iempre que puedas, ven a verme6 siempre que lo vea, sal5dalo6
+ondicional2
=odo resultar, bien, siempre que sigas mi consejo# Kremos al cine siempre que me
ayudes a terminar los quehaceres de la casa# Vendr,, siempre que se lo pidas6
4l nesso mientras (que! puB essere temporale o temporale con sfumatura
condizionale)
9emporal) Mientras estudio no me gusta que me distraigan # Mientras como, no leo
nunca $c6 abitualit5, quindi 4ndicativo'# Mu,rdame el reloj mientras me doy un ba$o#
no puedes fumar, mientras estemos en casa6 te esperar), mientras sea de da6 tendr,s
que llegar a la hora, mientras vivas aqu6
9emporal con mati" condicional preferentemente seguida de no)
Mientras no arreglemos el coche no podremos movernos de aqu $;inch: $0+e non'
non avremo aggiustato la macchina non potremo muoverci da qui' Mientras no mejores
el rendimiento, no hay nada que hacer0 ;inch: $+e non' tu non migliori il rendimento,
non c: niente da fare $mientras no ha una sfumatura condizionale0 se non..'6
!"! Mientras (que! tiene tambi:n valor de coordinada adversativa & rige el
indicativo) yo trabajo mucho, mientras que $0 pero! 4d% no da golpe%
El operador QsiQ condicional merece menci%n aparte)
.i condicional 1, nunca acepta)
8res. +ubj. $ame',
8ret. perf. +ubj. $haya amado',
;ut. imperf. $amar)',
;ut. perfecto $habr) amado',
2ond. simple $amara',
2ond. composto $habra amado'.
slo acepta2
.i @ 1, indicativo $cualquier tiempo que no sea los sobredichos'
imperfecto +ubj. $amara! 0tiempo pres. o fut.
8ret. 8lusc. +ubj. $hubiera amado! @ tiempo pasado
N#*# .i @ ;uturos o 2ondicionales slo en el estilo indirecto, en oraciones
interrogativas sin partcula)
+o s) si vendr,*habr, venido$fut. perfecto.'*vendra*habra venido a la fiesta.
9res tipos)
/. .i @ 1, ind. $en cualquier tiempo que no sea futuro ni potencial' @ 1* 4nd.J
4mperativo.
?2on esta estructura se e3prime Tiempo pasadoJ presenteJ futuroJ Diptesis mEs
probable $el hecho e3presado por la proposici%n es un hecho real, probable o
posible, sea en el pasado, en el presente o en el futuro' )
.i iba ella, )l ira tambi)n
.i vena a verme, yo lo reciba encantado*
+e veniva a trovarmi lo ricevevo volentieri
.i tengo dinero me compro Jme comprar)*me voy a comprar* .i tienes dinero,
c(mprate un coche
.i vienes , te recibo*te recibir)* $2ondici%n dada como real'
.i vienen, recbales
>. .i@ 1, pret. imperf. +ubj. @ 1* 2ond. simpleJ4mperfecto subj. $!ra'J8ret. 4mperf.
4nd. $popular'J la condici%n se refiere al presente o futuroJ Diptesis menos probable)
.i tuviera dinero, me comprara un coche
.i viniera 7uan le regalaba un libro $pop.'
.i tuviera dinero, me marchara $o marchara'
.i vinieras, iramos al cine $2ondici%n dada como posible en pres. o fut.'
Excepcin 1* 2ond. compuestoJ (ip%tesis en el pasado)
;.i ?uis fuera tonto, no habra aprobado este e#amen
;.i Mara fuera una chica habra hecho la mili
0% .i @ 1, pret. plusc. +ubj. @ 1* 2ond. comp.J8ret. 8lusc. +ubj. $!ra'Jla condici%n se
refiere al pasadoJ Diptesis imposible)
.i hubiera tenido dinero, me habra (hubiera! comprado %% $2ond. imposible'
.i hubieras venido, habramos paseado*hubi)ramos paseado
?"s popular sostituir en 1, 8ret. 8lusc. subj. por Llegar a @ inf.
.i llego a tener dinero, me habra comprado %%
.i llego a saberlo (lo hubiera sabido!, no habra venido
Excepcin2 1* 2ond. simpleJ Fesultado (ip%tetico en el presente $la condizione
dura fino al presente')
.i hubieras estudiado, ahora sabras muchas cosas*+e tu avessi studiato, ora
sapresti molte cose
.i no hubiera comprado el coche, ahora tendra el dinero
.i anoche no me hubiera emborrachado, hoy no tendra resaca $nausea'
.i hubieras venido, pasearamos juntos
O95,S EF=5ES7ONES +ON67+7ON,;ES
!a no afirmarlo t5, no lo creera (@si no lo afirmaras%%!
-de ser as, estoy de acuerdo (@ si es as%%!
-de haberlo sabido, no habra venido (@ si lo hubiera sabido%%!
-haci)ndolo despacio, te saldr, mejor (@ si lo haces%%!
- $poco frec.' resuelto el problema, podramos salir $0si%%'
-a ser posible, que tome un poco de sol
-de saberlo, no lo dira
O5,+7ONES SU*O567N,6,S +,US,;ES
"3plican la raz%n, causa o motivo por la que se lleva acabo la acci%n principal.
Nexos) porque, como, como que, que, pues, pues que, puesto que, deque, ya que,
ahora que, dado que, teniendo en cuenta que, supuesto que, como quiera que, en vista
de que, por cuanto, a causa de que, cuando, etc%
Nessi italiani2 perch), poich), giacch), siccome, ch), per il fatto che, per il motivo
che, dal momento che, dato che, visto che, considerato che, in quanto (che!, ecc.
:> slo admite indicativo
=orque $es tona & se escribe siempre como una sola palabra'2 2o$ no salgo porque
esto$ cansado/ 3o$, no porque me llamen, sino porque quiero/ +o lo dice
porque no quiere6
+$r# GporqueG $inal) "ntr( de puntillas porque no le oyesen (@para que no le
oyesen!
Hue2
2o$ no salgo, que esto$ cansado
?4ntroduce una proposici%n causal como e3plicaci%n justificativa de un acto que
puede ser impositivo $orden, consejo, decisi%n, e3igencia, sugerencia, ruego,
splica, petici%n ')
&u)rmete, que si no llamar) a tus padres6 =en paciencia, que ya llegar,# .alid, que
ya pas( el peligro6 Ven, que tengo que darte una cosa6 +o entre, que est, el suelo
mojado6 -onviene que salgas, que la salud es muy importanteA 2ay que ahorrar, que no
sabemos lo que pasar, ma$ana6
Es4que tiene valor causal & se usa en los siguientes casos)
!detrs de una oraci%n condicional) .i no lo ha trado, es que no lo encontraba
!introduciendo una respuesta que justifique el motivo de la acci%n)
<8or qu) no lo has trado> "s que no he podido6
.iento no haber llegado antes al trabajo, es que mi madre est, enferma
=ues $es e3plicativo & causal'% 'a que% puesto que $mu& frecuente')
Blgo buscar,s, pues has venido# +o se vea nada bien, pues se haba hecho de noche
$...,si era fatto notte', +o comimos nada, pues habamos desayunado s(lo una hora
antes (%%, dato che..'# La que has llegado, qu)date de pie6 La que est,s aqu, ay5dame a
terminar este trabajo $Mato che sei qui..', La que no hay soluci(n, no insistas m,s6 0ue
lo haga ella, ya que tanto inter)s tena6 1,monos de aqu, ya que se ponen tan pesados#
8uesto que piensas como yo, seguir) tus consejos6 8uesto que t5 lo dices, verdad ser,#
6e que2
Esto$ mu$ satis#ec)o de que )a$a escrito
+omo A
Como tenemos prisa, cogeremos un ta&i/ Como no lo sab(a, iba mu$ tranquilo/
Como era de noc)e, no se ve(an bien las pisadas, -omo no he comido, ahora tengo
hambre $+iccome..'# -omo oy( un rudo, sali( a ver lo que ocurra $+%lo cuando la
orac. subordinada est delante de la principal. 7o se puede decir) ??.ali( a ver lo que
ocurra como oy(%%'6 -omo no le hacan caso, se call(6 -omo (que! sabe lo que dice,
todos le aprecian6 como quiera que no tienen dinero, que hagan lo que quieran6
como que $e3presa una e3plicaci%n l%gica de la anterior & no puede precederla') +o
me arranca1 -omo que est, sin gasolina $0es natural, pues'#
supuesto que)
-onvinieron en hacerlo, supuesto que se obraba de acuerdo con la ley$supuesto que
tiene tambi:n valor condicional),L qu) les importa, supuesto que aborrecen las normas
$0si%%'6
N#*# +e la causa compare negata, si usa il congiuntivo)
+o lo hago porque me guste, sino porque no tengo otro remedio $ 7on lo faccio
perch: mi piaccia, ma perch: non posso fare altrimenti'.
O5,+7ONES SU*O567N,6,S +ONSE+U97:,S
Nexos2 as que, as pues, con lo que, conque, por eso*esto, de modo que, total que,
conque, entonces, luego, por consiguiente, por (lo! tanto, etc% O :> 7nd#2
Nessi italiani) che, sicch), cosicch), talch), di modo che, al punto che, a tal segno
che, $dunque, quindi, perciR, pertanto, allora0 sono nessi correlativi che uniscono
proposizioni sintatticamente equivalenti'6
Cartesio dec(a, 4Pienso luego e&isto4 $2artesio diceva) 8enso dunque sono'/ es mu$
tarde as( que (con que) me vo$/ la pel(cula era aburrida por eso me #u(/ Estaba )arto
de su vida rutinaria, as( que un buen d(a )izo la maleta $ se #ue/ 5ienes que aprobar
este e&amen, conque empieza a estudiar $a/ S+ que te gusta 6uan, por eso no te )e
dic)o nada )asta a)ora/ 5u actitud no #ue correcta en la boda de "lanca, de modo
que debes disculparte con la #amilia/ 3uestro )ermanito est durmiendo, por
consiguiente, no quiero o(r ni un ruido, 7vale8/ 2a estado gravemente en#ermo, por
eso se )a quedado tan delgado/
3rmulas correlativas (consecuencia comparativa)2
=al O sust% Oque A
"s tal su soberbia que se cree superior a todos6 &ijo tales disparates que lo
suspendieron6
=an O adj%*adv% O queA
"s tan vago que se pasa el da durmiendo6 "sto es tan malo que nadie lo compra6
Vive tan cerca que no necesita coger el autob5s6 es tan ingenuo que todos se
burlan de )l6
=anto*a*os*as O sust% O queA =iene tantos amigos que nunca est, solo en casa6 2aba
tanta gente que no pudimos entrar6 =engo tanto miedo que no puedo
moverme6
3ormule correlative negative (dissimmetria con l'italiano)
N#*# +i estos ltimos ne3os los ponemos en forma negativa el :> va en subj#2
+o es tal su soberbia que se crea%%%*%%%da credersi ....#
+o es tan vago que se pase %%%* %%%%da passare ..#
+o tiene tantos amigos que nunca est) %%%%%%* %%%da non stare mai solo in casa..#
+o era tan ingenuo que se tragara aquella bola* %%%%%%%%% da ingoiare %%%%%
+o es tan tonto que todos se burlen de )lJ ... da farsi prendere in giro da tutti#
+o es tan est5pido que haga eso que t5 dices6 +o es tan ignorante que no sepa lo que
conviene6 +o es tal su apata que lo abandone todo6 +unca estudi( tan poco que
suspendiera los e#,menes6
N#*#
0&e modo*manera*forma O que O :/ 7nd# ) cuando e3presamos la consecuencia)
?uis habl( en espa$ol, de modo que pudimos comprender sin problemas
-&e modo*manera*forma O que O :> Subj. ) cuando e3presamos intencionalidad)
8on la l,mpara sobre la mesa de modo que (con el objeto de que0affinch:! todos
podamos ver bien%
N#*! 4l nesso de aqu que*de ah que @ :> congiuntivo )
Bll la vida es cara% &e ah que nos sorprendieran aquellos precios tan modestos* L>
la vita era cara. "cco perch: siamo rimasti colpiti da quei prezzi cos> modesti.
?a pelcula era aburrida de ah que me fuera6 "l trabajo lo hizo ?uisa, de ah que no
lo hiciera yo6 +o me has llamado para ir al cine, de ah que estuviera disgustada%
O5,+7ONES SU*O567N,6,S EF+;UIEN9ES (son +ondicionales)2
Nexos)
a menos que
$0si no' @ :> Subj.
a no ser que
sin que
Kremos a la playa a menos que llueva $0 si no llueve'#
?o haremos as a menos $a no ser que! que el jefe me ordene lo contrario6
+o saldr, a menos que (a no ser que! se le den garantas
+o volver, a hacer cine, a menos que le ofrezcan un buen gui(n%
Kremos a la e#cursi(n a menos que llueva6
+o lo creo a menos que me lo jures6
+o iremos a jugar sin que t5 te comas la comida6
Me fui sin que nadie se diera cuenta6
"l caballero sali( sin que lo vieran6
?o hicimos sin que ellos nos ayudaran6
Otros nexos2
e#cepto que
$salvo que, menos que' @ :> 7nd#2 "3clusi%n total
Subj#2 "3clusi%n parcial referida
$condicionada' al futuro
$0 e#cepto si'
a' -+o ha pasado nada e#cepto que ?uis se ha roto una pierna
-+os lo dijo todo, menos que se haba casado6 supimos todo menos que te habas
jubilado6
b' !"sta noche te esperar) despierto salvo que llegues de madrugada
-+o pasa nada e#cepto que mi padre se entere $0e#cepto si se entera'#
!.e lo perdonamos todo, menos que se aproveche de nosotros6
-+o te perdonar) sin que te disculpes antes6
- ?o soportaba todo e#cepto que lo llamaran as6
-Kremos a la monta$a, salvo que llueva mucho6
-.alvo desastre monumental o que la nieve impida celebrar el partido, seremos
lderes ma$ana
Nessi italiani2
!proposizioni esclusive, senza c)e)
Bbbiamo fatto tardi, senza che ce ne rendessimo conto *(emos tardado mucho sin
que nos dij:ramos cuenta.
!proposizioni eccentuative) tranne che, eccetto che, salvo che, fuorch), se non che, a
meno che non, a parte il fatto che6
VerrR a trovarti , a meno che qualcosa non me lo impedisca* 4r: a verte, a menos que
algo me lo impida# +on dirR niente tranne che non sia costrettoJ 7o dir: nada, a no ser
que me costrian
Oraciones subordinadas comparativas
comparativas de desigualdad
*Cuanto/a, os/as + ms,
menos,
peor,
meor,
antes,
mayor

-Si el V2 exprime actualidad, costumbre, pasado, el V1 se pone en Indicativo:
Cuanto ms habla, ms se la (V2 Ind.); Cuanto ms dinero tengo, ms me
divierto; Cuanto ms le escucho menos le entiendo; Cuanto ms dinero tiene,
ms avaro es; Cuantas ms tienen, ms quieren tener; Cuanto mayor es el
riesgo, menor es la demanda; Cuanto ms lo pienso, (tanto) menos lo
entiendo; Cuanto ms ganas ms gastas; Cuanto ms me gusta, menos caso
me hace; cuantos ms libros tengo, ms leo;
-Si en el V2 hay una idea de futuro el V1 ser subjuntivo:
Cuanto ms pronto termines, mejor (aqu el verbo 2 es sobrentendido)
Cuanto ms lo pienses, menos lo comprenders; Cuantas menos pelculas
de esas veas, mejor; Cuantas ms consigas, (tanto) mejor; Cuanto menos
hables, mejor; Cuanto antes empieces a estudiar, mejor; cuantos antes
llegue, mejor (ser/sera);
(aqu hay un sentido de probabilidad, posibilidad, condicin ms intenso que
con el si)
SU*8UN97:O EN ;, O5,+7JN 7N6E=EN67EN9E
!rdenes o mandatos $imperativo'
!dudas
5al vez @ 7nd# $ms seguridad'
@ Subj# $menos seguridad'
$precediendo al verbo'
9uiz(s )
=al vez llegan ma$ana J ;orse arrivano domani
0uiz,s lo sabenJ ;orse lo sanno $?o saben, quiz,!
=al vez lleguen ma$ana
0uiz,s lo sepan $no es normal;;?o sepan, quiz,'
B lo mejor $ms usada en la lengua coloquial'
Kgual @ 7nd#
seguramente
probablemente decisa pre$# 4 ind#
posiblemente Q Q
- lo me:or $a )an llegadoJ =agari sono gi5 arrivati# .eguramente no han
salido a5nJ 8robabilmente ancora non ...# seguramente tendremos suerte6 a lo mejor
tenemos suerte6 igual tenemos suerte6 igual estaba enamorada6
8uede (ser! que
"s posible que @ Subj.
!deseos
Cjal, $etim. araba ." voglia 4ddio che.. -dmite el que', qui)n, as $no admite el que'
-Cjal, O pres. subj. 0 deseo posible de realizaci%n)
/Cjal, no llueva ma$ana10+periamo che non piovi domani
/Cjal, lleguemos a tiempo1,
/Cjal, que tenga usted suerte1
/Cjal, que gane tu caballo1
-Cjal, @ imperf. de subj.0 improbabilidad o imposibilidad de que el hecho se realice
$solo remotamente possibile')
/Cjal, no lloviera ma$ana1 @ =agari domani non piovesseK
/Cjal, fuera millonario1, /Cjal, estuviera de vacaciones1
0ui)n @imperf. e pluscuam. de subj.
/0ui)n tuviera veinte a$os/0 =agari avessi ventanni $come sarebbe bello avere..K'
/ 0ui)n lo hubiera imaginado1 2hi lavrebbe mai...
-Cjal, @ pluscuamp# de subj.0 lazione 6 gi5 avvenuta)
/Cjal, no hubiera llovido ayer1 0magari non avesse piovuto ieri
Bs @ subj.) $prefiere los contestos en que se desea un mal'
/Bs le parta un rayo10 2he gli venga un accidenteK
/Bs le atropelle un coche1 /Bs llueva y se les ag'e la fiesta1 /Bs le pequen un
bofet(n1
Oraciones seudodependientes
$-pparentemente indipendenti.
"n realidad son oraciones subordinadas donde ha& una elipsis del verbo principal'
+ustantivas con elipsis que e3presan)
!deseo2 si esprime un augurio ad una persona o a se stessi
("spero! /0ue descanses1 Puon riposoK
("spero! /0ue aproveche1 Puon appetitoK
(&eseo! /0ue tengas suerte1 Puona fortunaK
("spero! /0ue hagas buen viaje1 Puon viaggioK /0ue tenga buen viaje1
("spero! /0ue te diviertas*0ue lo pase bien1 Puon divertimentoK
("spero! /0ue sigas bien1 +tammi beneK
$deseo! /0ue venga1
!rdenes% sugerencias ' amena"as)
(&gale! 0ue venga cuando quiera1
(&gale!0ue se porte bien y le comprar) el regalo1
(&gales! 0ue est)n aqu a tiempo1
(&gales! 0ue paguen y se marchen1
!impaciencia% sorpresa e indignacin2
(.er, posible! 0ue sean tan aburridos1 $impaciencia'0 6 possibile che siano..
(.er, posible! 0ue no me hayan dicho nada1 $indign.'0 6 possib..
(.er, posible! 0ue se haya hecho millonario1 $sorpresa'
!oraciones adverbiales ' adjetivas con repeticin del verbo al subj#2
$Bunque' &iga lo que diga no lo har)
Q ?lame quien llame, no abras la puerta
Q Sueras donde fueras, te seguir)
Q 2iciera lo que hiciera, siempre se equivocabaJ Aualsiasi cosa facesse,..
Q .ea quien fuere,%%
Q Vayan como vayan las cosas t5 no te preocupesJ 2omunque vadano le
cose..,
. Vaya donde vaya, ser, reconocidoJ Movunque vada,..
Q ?o haga como lo haga,%%
Q ?e guste o no le guste%%%* 2he gli piaccia o no..
; 1igan lo que digan no le )agas casoJ Aualunque cosa dicano, non ci fare
caso
Q .ean cuantas sean, que entren todas
!$rmulas $ijas2
/&ios nos libre16 /&ios nos ayude1 JMio ci aiuti6 /Maldita sea16 /&ios quiera1 JMio
voglia# /.,lvese quien pueda1* +i salvi chi puBK6 /0u) entre quien quiera1* "ntri chi
vuole#
+ostrucciones restrictivas2
a' %%%%%%,0ue yo sepa6 %%%%%%%,0ue yo recuerde6%%%%, 0ue yo veaA
=odava no han salido las notas del e#amen, que yo sepa6 +o ha venido mucha gente
a la fiesta, que yo vea $a quanto sembra'6 +o dejaron ning5n recado para t, que yo me
acuerde6 no hay mucha gente, que digamos (a quanto pare!6
b! 7o ...que digamosJdij:ramos) +o hace mucho calor, que digamos $a quanto pare'#
+o hay mucha gente, que digamos $a quanto pare'#

También podría gustarte