Introduccin Roman Jakobson public, junto con Morris Halle, un librito titulado Fundamentals of Language, Mouton & Co, S-Gravena!u, "a Ha#a, $%&', al (ue "acan se re)iere en la nota (ue )i!ura en la p*!ina +%& de sus crits, correspondiente a su escrito de $%&, sobre -"a instancia de la letra./ 0n )ranc1s, se tradujo en el tomo 2 de los Essais de linguistique gnrale: 1. Les fondations du langage, "es 3ditions de Minuit, 4ar5s,$%'6, p/ $76-$+% 8parte 2 en col/ con Morris Halle9 # p/ +6-', 8parte 229/ 0n espa:ol )ue traducido por Carlos 4iera como Fundamentos del lenguaje, # publicado en ;< edicin por la editorial =#uso, Madrid, $%,6/ Jakobson ab5a publicado #a en $%+$, Lenguaje infantil y afasia, asimismo traducido al )ranc1s en "es 3ditions de Minuit, 4aris, $%'%, # traducido al espa:ol por =#uso, este libro constitu#e la primera incursin de Jakobson en la cuestin de las a)asias, # podemos considerarlo complementario de a(uel. = esta biblio!ra)5a )undamental sobre el tema podemos a!re!ar las Seis lecciones sobre el sonido y el sentido 8(ue puede encontrarse en trad/ )rancesa asimismo en las ed/ de Minuit, 4aris, $%,'9/ "acan en su obra se re)erir* a>n a otro librito de Jakobson? Questions de otique, publicado en este caso en las ediciones du Seuil en $%,6/ @inalmente, comentar en relacin a la biblio!ra)5a de Jakobson sobre la a)asia, (ue en la edicin espa:ola de los Ensayos de ling!"stica general publicado por SeiA Barral 8$%,&9 primero # despu1s por =riel 8$%C+9 no se inclu#e este libro, al contrario (ue en la edicin )rancesa/ 4ara a(uellos interesados en una aproAimacin autobio!r*)ica de Jakobson recomendamos? #ne $ie dans le langage, autoortrait d%un sa$ant, 0d/ de Minuit, 4aris, $%C&/ 0l librito Fundamentals of Language consta de dos partes # un suplemento. "a 4arte 2, titulada Phonology and phonetics, consta de + cap5tulos? &: De )eature level o) lan!ua!eE &&: De variet# o) )eatures and teir treatment in lin!uistics' &&&: De identi)ication o) distinctive )eatures' &(: 4onemic patterin!. "a 4arte 22, titulada Two aspects of language and two types of aphasic disturbances es a la (ue se re)iere particularmente "acan en los crits, consta, asimismo, de & partes? & =pasia as a lin!uistic problem' && De tFo)old caracter o) lan!ua!e' &&& Similarit# disorder' &( Conti!uit# disorder' ( De metaporic and meton#mic poles/ 1 0l lector encontrar* a(u5 la traduccin, revisada t1cnicamente del ori!inal in!l1s # cotejada con la edicin )rancesa por Juan Manuel Gasulla # Juan BauG*, con al!unos comentarios de Juan Manuel Gasulla de esta parte 22, (ue )i!uran entre corcetes # en cursiva en el cuerpo del teAto/ )uan *anuel +asulla y )uan ,au-.
FUNDA!NT"# D!L L!N$UA%! PA&T! II' D"# A#P!(T"# D!L L!N$UA%! ) D"# TIP"# D! AFA#IA# por &oman %A*"+#"N I, LA AFA#IA ("" P&"+L!A LIN$-.#TI(" Si la afasia es un trastorno del lenguaje, seg/n sugiere el roio trmino, entonces todo intento de descrici0n y clasificaci0n de los s"ndromes af.sicos debe eme-ar or la cuesti0n de saber cu.les son los asectos del lenguaje alterados en las di$ersas clases de afasia. Este roblema, que 1ace ya tiemo que abord0 2ug1lings )ac3son 1 , no uede resol$erse sin la colaboraci0n de ling!istas rofesionales familiari-ados con la estructura y el funcionamiento del lenguaje. 4ara estudiar adecuadamente una rutura en las comunicaciones, es reciso 1aber entendido re$iamente la naturale-a y la estructura del modo articular de comunicaci0n que 1a dejado de funcionar. La ling!"stica tiene como objeto el lenguaje en todos sus asectos: el lenguaje en acto 5el 1abla6, el lenguaje en e$oluci0n 8dri)t9 7 , el lenguaje en la etaa de su formaci0n 8 y el lenguaje en trance de descomosici0n 5lo que es el caso en las afasias6. 2ay en la actualidad sicoat0logos que conceden considerable imortancia a los roblemas ling!"sticos, roiamente dic1os, imlicados en el estudio de los trastornos del lenguaje 9 ' algunos de estos roblemas 1an sido abordados en los mejores tratados recientes sobre la afasia : . ;, sin embargo, en la mayor arte de los casos, se ignora esta justa insistencia en la contribuci0n de los ling!istas a las in$estigaciones sobre la afasia. 4or ejemlo, un libro reciente que trata amliamente los comlejos e intrincados roblemas de la afasia infantil ide que se coordinen los esfuer-os de $arias 1 2#+L2&<S )=>?S@<: A4aers on affections of seec1B Creeditados y comentados or 2. 2E=DE, Brain, FFF(&&& C1G1:E. 7 E. S=4&H: "an!ua!e, <ue$a ;or3, 1G71 5Irad. castellana en F. >. E., *Jico, 1G:9, reeditada osteriormente6, ca. (&&: AEl lenguaje como roducto 1ist0rico: sus transformacionesB C. 1KG ss.E 8 5<I6 (ase al resecto del roio )=?@,S@<: "en!uaje in)antil # a)asia, op/ cit/ en nuestra introducci0n. 9 (ase, or ejemlo, el debate sobre la afasia en la Hederlansce Iereeni!in! voor 4onetisce Jetenscappen, Lart"culos del ling!ista ). (=< +&<<E?E< y de dos siquiatras, F. +HEMEL y (. M. D. S>2<E<?, 4s#ciatrisce en Heurolo!isce Bladen, FL( C1G91E, . 1N8: ss' cf. adem.s, F. +HEMEL, A=1asie en linguistie3B, Hederlansc Dijdscri)t voor Geneeskunde, F>&&& C1G9GE, . O7K ss. : =. H. L#H&=: Dravmaticeskaja a)aGija C*osc/, 1G9OE' ?urt +@LDSIE&<: "an!ua!e and lan!ua!e disturbances C<eP ;or3, 1G9QE 5Irad. esaRola como Drastornos del len!uaje? las apasias/ Su importancia para la medicina # la teor5a del len!uaje, Ed. >ient"fico *dica, ,arcelona, 1G:N6' =ndr @*,HED=<E, "Kapasie et lK1laboration de la pens1e eAplicite C4aris, 1G:1E 7 discilinas, reclamando la cooeraci0n de otorrinolaring0logos, ediatras, audi0logos, siquiatras y educadores' ero se asa or alto la ciencia del lenguaje, como si las alteraciones en la erceci0n del 1abla no tu$ieran nada que $er con el lenguaje K . Esta omisi0n es tanto m.s lamentable cuanto que el autor es director de estudios cl"nicos sobre afasia y audici0n infantil en la <ort1Pestern #ni$ersity, que cuenta entre sus ling!istas a Merner F. Leoold, con muc1o el mejor esecialista americano en lenguaje infantil. Iambin los ling!istas son resonsables del retraso con que se 1a emrendido una in$estigaci0n conjunta sobre la afasia. >on resecto a los af.sicos no se 1a reali-ado nada comarable a la detallada in$estigaci0n ling!"stica lle$ada a cabo con niRos de $arios a"ses, ni tamoco se 1a intentado interretar y sistemati-ar desde el unto de $ista ling!"stico los m/ltiles datos cl"nicos de que disonemos sobre di$ersos tios de afasia. Esto es a/n m.s sorrendente desde el momento en que, or un lado, el notable rogreso de la ling!"stica estructural 1a roorcionado al in$estigador instrumentos y mtodos eficaces ara el estudio de la regresi0n $erbal y que, or otro, la desintegraci0n af.sica de las estructuras $erbales uede abrir al ling!ista nue$as ersecti$as sobre las leyes generales del lenguaje. La alicaci0n de criterios uramente ling!"sticos a la interretaci0n y clasificaci0n de los datos sobre la afasia uede suoner una contribuci0n esencial a la ciencia del lenguaje y de sus alteraciones, siemre que los ling!istas ermane-can tan cuidadosamente rudentes en el manejo de los datos sicol0gicos y neurol0gicos como lo 1an $enido siendo en su roio terreno. =nte todo, tendr"an que familiari-arse con los trminos y rocedimientos tcnicos de las discilinas mdicas que se alican al estudio de la afasia, sometiendo los informes sobre casos cl"nicos a un an.lisis ling!"stico comleto y, adem.s, tendr"an que trabajar ellos mismos con acientes af.sicos ara conseguir informaci0n directa en $e- de contentarse con reinterretar obser$aciones concebidas y reali-adas con miras muy distintas de las suyas. Los sic0logos y ling!istas que durante los /ltimos $einte aRos se 1an enfrentado con los fen0menos af.sicos se 1an mostrado notablemente de acuerdo en lo que resecta a cierto asecto de stos: la desintegraci0n de la trama sonora 5el sistema f0nico6 O . Esta disoluci0n sigue un orden temoral de gran regularidad. La regresi0n af.sica 1a resultado ser un esejo de la adquisici0n de los sonidos del 1abla or arte del niRo, mostrando el desarrollo de ste a la in$ersa. *.s a/n: la comaraci0n del lenguaje infantil y la afasia nos ermite establecer ciertas leyes de implicacin. Esta in$estigaci0n sobre el orden de adquisiciones y rdidas y de las leyes generales de imlicaci0n no uede limitarse al sistema fonol0gico 5estructura fonem.tica6, sino que debe eJtenderse al sistema gramatical. Ian s0lo se 1a 1ec1o un equeRo n/mero de intentos en esta direcci0n, y estos esfuer-os merecen continuarse Q . K 2. *;?LE,#SI: =uditor# disorders in cildren C<eP ;or3, 1G:9E O El emobrecimiento del sistema f0nico en la afasia 1a sido obser$ado y tratado or la ling!ista *=H+#EH&IE D#H=<D en colaboraci0n con los sicoat0logos I2. =L=)@#=<&<E y =. @*,HED=<E Cen su trabajo de equio "e s#ndrome de d1sint1!ration pon1ti(ue dans lKapasie, 4aris, 1G8GE y or H. )=?@,S@< Cun rimer esbo-o fue resentado en el >ongreso &nternacional de Ling!istas en ,ruselas en 1G8G S$ase <. IH@#,EIT?@;, 4rincipes de ponolo!ie, 4aris 1G9G, traducci0n francesa en la que dic1o trabajo $a incluido como andice 5eJiste asimismo una traducci0n en esaRol del libro de IH@#,EIT?@; en 6E dio lugar osteriormente a Lindersprace, =pasie und all!emeine "aut!esetGe, Mppsala Mniversitets =rsskri)t, 1G97, G Sincluido en los Selected Jritin!s, tomo &, A41onological studiesB, *outon and >o., La 2aya, 1GK7L 5Irad. francesa: "an!a!e en)antin et apasie, Ed. de *inuit, 4aris, 1GKG' Irad. esaRola: "en!uaje in)antil # a)asia, Ed. =yuso6' se aml"an estos estudios en la obra Sound and Meanin!, que 1a de ublicar Miley and Sons junto con I1e Iec1nology 4ressE. >f. +@LDSIE&<, . 87 ss. 8 II, !L D"+L! (A&/(T!& D!L L!N$UA%! 2ablar imlica efectuar dos series de oeraciones simult.neas: or un lado, suone la seleccin de determinadas entidades ling!"sticas 5or ejemlo, cierta cantidad de alabras del lJico6 y, or el otro su combinacin en unidades ling!"sticas de un ni$el de comlejidad suerior 5de este modo se reali-a una di$isi0n del lenguaje seg/n dos direcciones: la de las selecciones y la de las combinaciones6. Esto se $e claramente al ni$el del lJico: el 1ablante 5locutor6 selecciona alabras y las combina formando frases de acuerdo con el sistema sint.ctico de la lengua que emlea, y a su $e-, las oraciones se combinan en enunciados. 4ero el 1ablante no es en modo alguno un agente totalmente libre en su elecci0n de alabras: la seleccin CeJceto en el caso infrecuente de un autntico neologismoE debe 1acerse a artir del tesoro lJico que l mismo y el destinatario del mensaje tienen en com/n. El ingeniero de comunicaciones se aroJima articularmente a la esencia del acto del 1abla cuando admite que, en el caso de un intercambio 0timo de informaci0n, el sujeto 1ablante y el oyente tienen a su disosici0n m.s o menos el mismo Afic1ero de reresentaciones pre)abricadasB G : el emisor 5destinador6 de un mensaje $erbal escoge una de estas Aosibilidades reconcebidasB y el recetor 5destinatario6 se suone que 1ace una elecci0n idntica a artir del mismo conjunto de Aosibilidades ya re$istas y rearadasB. =s", el acto de 1ablar requiere, ara ser efica-, el uso de un cdi!o com/n or arte de aquellos que inter$ienen en l. UVW2as dic1o pi! CcerdoE o )i! C1igoEX% dijo el +ato. V2e dic1o pi! CcerdoE% relic0 =liciaY 1N . En este enunciado concreto, el recetor felino trata de catar nue$amente una elecci0n ling!"stica reali-ada or el emisor. En el c0digo com/n al +ato y a =licia, es decir, en el ingls 1ablado, la diferencia de una oclusi$a y una fricati$a, en un conteJto or lo dem.s idntico, uede cambiar el sentido del mensaje. =licia 1ab"a usado el rasgo distinti$o Aoclusi$aZfricati$aB, rec1a-ando el segundo y eligiendo el rimero de los dos miembros de la oosici0n, y 1ab"a combinado esta soluci0n, en el mismo acto $erbal, con $arios otros rasgos simult.neos, usando el car.cter gra$e y tenso de ZZ en contraosici0n a lo agudo de ZtZ y a lo flojo de ZbZ. De este modo, todas las caracter"sticas citadas se 1an combinado en un 1a- 8bundle9 de rasgos distinti$os: lo que se llama un )onema NI1ase en nuestra O=ctualiGacin de las a)asiasP cmo ocurre este )enmeno en el cerebro al nivel microscpico en la corteGa cerebralQ/ =l fonema ZZ segu"an fonemas ZiZ y ZgZ, que a su $e- son tambin 1aces de rasgos distinti$os articulados 5roducidos6 simult.neamente. =s" ues, la concurrencia NcompetenciaQ de entidades simult.neas y la concatenacin de entidades sucesi$as son los dos modos seg/n los cuales los 1ablantes combinamos los elementos 5constituyentes6 ling!"sticos N0n la actualidad sabemos (ue el mecanismo por el (ue se seleccionan desde los )onemas asta las palabras, las oraciones # los discursos, es un mecanismo de clonacin # competencia entre otras posibilidades, lo (ue Calvin a llamado Om*(uinas de RarFinP, (ue si!uen el es(uema de normas descrito en la p*!ina , del art5culo citado/ =dem*s, la )ormacin de oraciones re(uiere la seleccin de palabras a partir de las llamadas Oclases lin!S5sticas cerradasP/ Rebemos concluir Q En la cl"nica de la #ni$ersidad de ,onn, un ling!ista, +. ?=<DLEH, y dos mdicos, F. 4=<SE y =. LE&S>2<EH, 1an emrendido una in$estigaci0n conjunta sobre ciertos trastornos gramaticales: $ase su informa, Llinisce und spracFissensca)tlice Mntersucun!en Gum =!rammatismus CStuttgart, 1G:7E G D. *. *=>?=;, A&n searc1 of basic symbolsB, C#bernetics, Iransactions of t1e Ei1t1 >onference C<ue$a ;or3, 1G:7E, . 1Q8. 1N LEM&S >=HH@LL, =licia en el pa5s de las maravillas, ca. (&. 9 tambi1n, (ue sin la colaboracin entre neuro)isilo!os, lin!Sistas # neuropsiclo!os, estos conocimientos no pasar5an de ser teor5a, pero (ue an sido corroborados # ampliadosQ/ <i los 1aces como ZZ o ZfZ ni las series de 1aces como ZigZ o ZfigZ son in$entados or el 1ablante que los emlea. >omo tamoco el rasgo distinti$o Astop $ersus continuantB N(ue puede traducirse como Odetencin versus continuacinP, Odiscontinuo versus continuoP o, mejor a>n Ooclusivo versus aperturistaPQ o el fonema ZZ uede aarecer fuera de un conteJto. El rasgo oclusi$o NOstop )eaturePQ aarece combinado con algunos otros rasgos concurrentes NFit certain oters concurrent )eaturesQ y el reertorio de combinaciones de estos rasgos junto a fonemas tales como ZZ, ZbZ, ZtZ, ZdZ, Z3Z, ZgZ, etc., est. limitado or el c0digo de cada lengua en cuesti0n. El c0digo fija 5imone6 limitaciones NDe code sets limitationsQ a las osibles combinaciones del fonema ZZ con los fonemas que lo receden o siguen' y solo una arte de la secuencia ermitida de fonemas es actualmente utili-ada or el reertorio NstockQ lJico de una lengua determinada. &ncluso cuando te0ricamente son osibles otras combinaciones de fonemas, el 1ablante, or regla general, es s0lo un usuario de alabras NFord-userQ y no un acuRador 5creador6 de alabras NFord-coinerQ/ >uando nos enfrentamos con determinadas alabras, eseramos que sean unidades codificadas. 4ara comrender la alabra n#lon, es necesario comrender el significado asignado a este $ocablo en el lJico del moderno ingls N2n order to !rasp te Jord n#lon one must knoF te meanin! assi!ned to tis vocable in te leAical code o) modern 0n!lisQ. En toda lengua eJisten tambin gruos de alabras codificadas llamadas en ingls alabrasLfrase 5frases 1ec1as, en castellano6 Nprase-FordsQ. El significado del modismo T(u1 tal va esoU NDe meanin! o) te idiom oF do #ou doQ no uede ser deducido de la suma de los significados de sus elementos lJicos constituti$os' el todo no es igual a la suma de las artes. =quellos gruos de alabras que se comortan a este resecto como una sola alabra, constituyen un caso frecuente, ero, sin embargo, marginal. 4ara comrender la inmensa mayor"a de los gruos de alabras basta con conocer sus elementos y las reglas sint.cticas de su combinaci0n. Dentro de estas limitaciones tenemos libertad ara $ariar los conteJtos de las alabras NI1ase el interesante diccionario Hedes realiGado se!>n este principio 8C)/ BVSWM0, 2!nacio, Diccionario Hedes. Diccionario combinatorio del esaRol contemor.neo, 0d SM9Q. Esta libertad es, or suuesto, relati$a, y considerable la resi0n de los clic1s 1abituales sobre nuestra elecci0n de combinaciones. 4ero es innegable que eJiste cierta libertad ara comoner conteJtos comletamente nue$os, ese a la relati$amente baja robabilidad estad"stica de su ocurrencia. 4or tanto, en la combinaci0n de las unidades ling!"sticas eJiste y seguimos una escala de libertad creciente. En la combinaci0n de rasgos distinti$os ara constituir fonemas, la libertad del 1ablante indi$idual es nula' el c0digo tiene ya establecidas todas las osibilidades utili-ables en la lengua en cuesti0n. La libertad de combinar los fonemas en alabras se circunscribe al caso marginal de la acuRaci0n de trminos 5creaci0n de alabras6. El 1ablante se 1alla menos coartado cuando se trata de formar frases con las alabras. ;, finalmente, la acci0n coacti$a de las reglas sint.cticas cesa a la 1ora de combinar frases en enunciados, aumentando as" considerablemente la libertad de cada 1ablante ara crear nue$os conteJtos, aunque tamoco aqu" se ueda asar or alto lo estereotiado de numerosos enunciados. Iodo signo ling!"stico se disone seg/n dos modos: $9 "a combinacin.L Iodo signo est. formado de otros signos constituti$os y Z o aarece /nicamente en combinaci0n con otros signos. Esto significa que toda unidad : ling!"stica sir$e a la $e- como conteJto ara las unidades m.s simles y Z o encuentra su roio conteJto en una unidad ling!"stica m.s comleja. De aqu" que todo agruamiento efecti$o de unidades ling!"sticas las englobe en una unidad suerior: combinaci0n y conteJtura son dos caras de la misma oeraci0n. ;9 "a seleccin.L #na selecci0n entre alternati$as imlica la osibilidad de sustituir una or la otra, equi$alente a la anterior en un asecto y diferente de ella en otro. De 1ec1o, selecci0n y sustituci0n son dos caras de la misma oeraci0n. Ferdinand de Saussure ad$irti0 claramente el ael fundamental que estas dos oeraciones desemeRan en el lenguaje. Sin embargo, de las dos $ariedades de combinaci0n [concurrencia y concatenaci0n[, el ling!ista de +inebra s0lo reconoci0 la segunda, la sucesi0n temoral. 4ese a su roia intuici0n del fonema como conjunto de rasgos distinti$os concurrentes C1l1ments di))er1rentiels des ponXmes Nen )ranc1s en el ori!inalQ9, el cient"fico sucumbi0 al rejuicio tradicional acerca del car.cter lineal del lenguaje U(ui eAclut la possibilit1 de prononcer deuA 1l1ments Y la )oisY Nen )ranc1s en el ori!inalQ 11 = fin de delimitar los dos modos de relaci0n que 1emos descrito como combinaci0n y selecci0n, F. de Saussure establece que el rimero Ues in praesentia' se aoya en dos o m.s elementos igualmente resentes en una serie efecti$aY, mientras que el segundo Uune trminos in absentia en una serie mnem0nica $irtualY. Es decir, la selecci0n Cy, corresondientemente, la sustituci0nE se refiere a entidades asociadas en el c0digo, ero no en el mensaje dado, mientras que, en el caso de la combinaci0n, las entidades a que se refiere se 1allan asociadas, bien en ambos, bien solamente en el mensaje. El recetor ercibe que la elocuci0n dada Nte !iven utteranceQ CmensajeE es una combinaci0n de artes constituti$as Cfrases, alabras, fonemas, etc.E seleccionadas del reertorio Nrepositor#? depsito, arcivo, repertorioQ de todas las artes constituti$as osibles Cc0digoE No) all possible constituent parts 8code9Q. Los elementos de un conteJto se encuentran en situaci0n de conti!Sidad, mientras que en un gruo de sustituciones los signos est.n ligados entre s" or di$ersos grados de similitud, que fluct/an entre la equi$alencia de los sin0nimos y el n/cleo com/n de los ant0nimos. Estas dos oeraciones roorcionan a cada signo ling!"stico dos conjuntos de interpretantes NinterpretantsQ, or emlear el /til conceto que introdujo >1arles Sanders 4eirce 17 : dos referencias sir$en ara interretar el signo: una, el cdi!o y otra el conteAto, ya sea ste codificado o libre' y en cada uno de esto modos, el signo se $e remitido a otro conjunto de signos ling!"sticos, mediante una relaci0n de alternacin en el rimer caso, y de #uAtaposicin en el segundo. #na unidad significati$a determinada uede sustituirse or otros signos m.s eJl"citos del mismo c0digo, re$elando as" su sentido general, mientras que su significado conteJtual $iene definido or su relaci0n con otros signos dentro de la misma serie. Los elementos constituti$os de todo mensaje est.n ligados necesariamente con el c0digo or una relaci0n interna, y con el mensaje or una relaci0n eJterna. El lenguaje, en sus di$ersos asectos, emlea ambos modos de relaci0n. Ianto si se intercambian mensajes como si la comunicaci0n se dirige unilateralmente del emisor al recetor, debe eJistir cierta contig!idad entre los rotagonistas de un acto $erbal ara que est asegurada la transmisi0n del mensaje. La searaci0n esacial, y con frecuencia temoral, entre dos indi$iduos, emisor y recetor se $e sal$ada or una relaci0n interna: debe 1aber cierta equi$alencia entre los s"mbolos usados or el emisor y los que el 11 F. DE S=#SS#HE: Cours de lin!uisti(ue !1n1rale, 7\ ed., 4aris, 1G77. 5EJisten $arias traducciones al castellano del Cours, la m.s recomendable de las mismas es la ublicada or =lian-a #ni$ersidad6 17 >. S. 4E&H>E: Collected 4apers, 22 # 2I C>ambridge, *ass.,, 1G87, 1G89E' $er el "ndice or materias. K recetor conoce e interreta. Sin semejante equi$alencia el mensaje es infructuoso y a/n cuando alcan-a al recetor, no le afecta. III, !L T&A#T"&N" D! LA #!!%AN0A Est. claro que los trastornos del 1abla ueden afectar en grado $ariable la caacidad del indi$iduo ara combinar y seleccionar las unidades ling!"sticas' de 1ec1o, la cuesti0n de saber cu.l de estas dos oeraciones resulta rincialmente daRada, alcan-a notable imortancia en la descrici0n, an.lisis y clasificaci0n de las di$ersas formas de afasia. Esta dicotom"a es tal $e- a/n m.s sugesti$a que la distinci0n cl.sica Cque no discutiremos ya en este art"culoE entre afasia emisora y receptora, que indica cu.l de las dos funciones utili-adas en los intercambios ling!"sticos, la codificaci0n o la decodificaci0n de los mensajes $erbales, se $e articularmente afectada. 2ead intent0 clasificar los casos de afasia en gruos definidos 18 y asign0 a cada una de estas $ariedades Uun nombre escogido ara seRalar la deficiencia m.s marcada que manifiesten en el manejo y la comrensi0n de alabras y frasesY C. 917E. Siguiendo este mtodo distinguiremos dos tios b.sicos de afasia, seg/n que la rincial deficiencia resida en la selecci0n y la sustituci0n, con relati$a estabilidad de la combinaci0n y la conteJtura, o bien, a la in$ersa, en la combinaci0n y la conteJtura, con relati$a conser$aci0n de la selecci0n y la sustituci0n normales. =l esbo-ar estos dos modelos ouestos de afasia, $oy a utili-ar rincialmente datos de +oldstein. 4ara los af.sicos del rimer tio Clos de la selecci0n deficienteE, el conteJto constituye un factor indisensable y decisi$o. >uando se les muestran reta-os de alabras o frases, tales acientes las comletan r.idamente. 2ablan or ura reacci0n: mantienen f.cilmente una con$ersaci0n, ero les es dif"cil iniciar un di.logo' son caaces de relicar a un interlocutor real o imaginario cuando son, o creen ser, los destinatarios del mensaje. Les cuesta esecialmente racticar, e incluso comrender, un discurso cerrado como el mon0logo. >uanto m.s deendan sus alabras del conteJto, m.s Jito tendr.n en sus esfuer-os de eJresi0n. Se muestran incaaces de articular una frase que no resonda ni a una rlica de su interlocutor ni a la situaci0n que se les resenta. La frase Aest. llo$iendoB no uede articularse a menos que el sujeto $ea realmente que llue$e. >uanto m.s rofundamente se inserte el enunciado en el conteJto C$erbal o no $erbali-adoE, m.s robable se 1ace que esta clase de acientes llegue a ronunciarlo. De igual modo, la alabra menos afectada or la enfermedad ser. la que m.s deenda de otras de la misma frase y la que m.s se refiera al conteJto sint.ctico. =s", son m.s resistentes las alabras sometidas sint.cticamente al rgimen o la concordancia gramaticales, mientras que tiende a omitirse el rincial agente subordinador de la oraci0n, es decir, el sujeto. >omo es en el rimer aso donde el aciente troie-a con su rincial obst.culo, es ob$io que fracasar. recisamente en el unto de artida, la iedra angular de la estructura de la oraci0n. En este tio de trastorno del lenguaje, las frases se conciben como secuelas el"ticas que 1an de comletar las dic1as, cuando no imaginadas, con anterioridad, or el af.sico mismo, o recibidas or l de un interlocutor que tambin uede ser ficticio. Las alabras cla$e ueden saltarse o reemla-arse or sustitutos anaf0ricos abstractos 19 . >omo 1a seRalado Freud 1: , un nombre esec"fico se reemla-a or otro, muy general, como macin o cose en el 1abla de los af.sicos 18 2. 2E=D: =pasia and kindred disorders o) speec, 2 C<eP ;or3, 1G7KE 19 L. ,L@@*F&ELD: "an!ua!e C<eP yor3, 1G88E, ca. F(: Substitution. 1: S. FHE#D: Vn apasia CLondres, 1G:8E, . 77. 5Irad. castellana en <ue$a $isi0n6 O franceses N0s decir, se conserva la dimensin del concepto, pero )alla la obtencin de la palabra adecuadaQ/ En un caso alem.n dialectal obser$ado or +oldstein C. 79K ss.' . K9 de la trad.E, Rin! CcosaE o StSckle Ctro-oE reemla-aban todos los nombres inanimados y Sber)aren Creali-arE, todos los $erbos que od"an identificarse a artir del conteJto o de la situaci0n y que or consiguiente arec"an suerfluos a los ojos del enfermo C. 79K ss.E. Las alabras dotadas de una referencia in1erente al conteJto, como los ronombres y los ad$erbios ronominales, y las que s0lo sir$en ara construir el conteJto, como las art"culas auJiliares y de coneJi0n tienen grandes robabilidades de sobre$i$ir N0n la actualidad sabemos (ue se localiGan en lu!ares di)erentes del cerebroQ/ Ser$ir. como ilustraci0n un t"ico enunciado de un aciente alem.n, recogido or Quensel y citado or +oldstein C. 8N7' 81: de la trad. cast.E: -2c bin doc ier unten, na Fenn ic !eFesen bin ic Fees nic, Fe das, un Fen ic, ob das nun doc, noc, ja/ Jas Sie er, Fenn ic, oc ic Feess nict, Fe das ier Far jaZ. (emos, ues, c0mo s0lo el arma-0n, los eslabones de la comunicaci0n, se conser$an cuando este tio de afasia 1a alcan-ado su etaa cr"tica. Desde la alta Edad *edia, la teor"a del lenguaje $iene afirmando insistentemente que la alabra aislada de un conteJto carece de significado. Esta afirmaci0n, sin embargo, s0lo es $.lida en el caso de la afasia o, m.s eJactamente, de un tio de afasia. En los casos atol0gicos a que nos estamos refiriendo, una alabra aislada no significa otra cosa que Abla, bla, blaB. <umerosos tests 1an descubierto que ara tales acientes dos aariciones de la misma alabra en conteJtos diferentes son meros 1om0nimos. Dado que los $ocablos distinti$os transmiten m.s informaci0n que los 1om0nimos, algunos af.sicos de este tio tienden a reemla-ar las $ariantes conteJtuales de una misma alabra or diferentes trminos, cada uno de los cuales es esec"fico ara un entorno dado. =s", la aciente de +oldstein no ronunciaba nunca la alabra cuc1illo sola, sino que, seg/n su uso y circunstancias, llamaba al cuc1illo alternati$amente cortaplumas, mondador, cucillo de pan o cucillo # tenedor C. K7' KK de la trad. cast.E' de esta forma, la alabra cucillo, )orma libre, caa- de resentarse aislada, se con$ert"a en una )orma li!ada. UIengo un iso muy bonito, $est"bulo, dormitorio, cocinaY, dice la aciente de +oldstein. U<o, tambin 1ay isos grandes, s0lo en la arte de atr.s $i$en los solterosY En lugar de solteros, odr"a 1aber escogido una forma m.s eJl"cita, el gruo !ente no casada, ero la 1ablante refiri0 emlear un solo trmino' cuando se le insisti0 ara que resondiera lo que era un soltero, la aciente no contest0: Uaarentemente estaba distra"daY C. 7ON' . 7Q8 de la trad. cast.E. #na resuesta como Uun soltero es un 1ombre que no est. casadoY o Uun 1ombre que no est. casado es un solteroY 1ubiera suuesto una redicaci0n en forma de ecuaci0n y, or lo tanto, la royecci0n de un conjunto o gruo de sustituci0n tomado del c0digo lJico de la lengua dentro del conteJto del mensaje dado. Los trminos equi$alentes se transforman en artes correlati$as de la frase y como tales ligadas or la contig!idad. La aciente era caa- de escoger el trmino adecuado, soltero, cuando se aoyaba en el conteJto de una con$ersaci0n 1abitual sobre los Uisos de solteroY, ero no od"a utili-ar el gruo de sustituci0n soltero [ ombre no casado como tema de la frase, orque se encontraba alterada su caacidad de efectuar selecciones y sustituciones aut0nomas. La ecuaci0n roosicional que se ed"a en $ano a la aciente no transmite otra informaci0n que Asoltero significa 1ombre no casadoB o Aun 1ombre no casado se llama solteroB. La misma dificultad surge cuando se ide al aciente que nombre un objeto que el obser$ador seRala o maneja. El af.sico cuya facultad de sustituci0n se encuentra Q alterada no odr. comletar con el nombre de un objeto el gesto que 1ace el obser$ador al indicarlo o tomarlo. En lugar de decir Ueso se llama un l.i-Y, se contentar. con aRadir una obser$aci0n el"tica acerca de su uso: UescribirY. Si se 1alla resente uno de los signos sin0nimos Ccomo ueden serlo la alabra soltero o el gesto de seRalar el l.i-E, el otro signo Cla locuci0n ombre no casado o la alabra l*piGE se con$ierte en redundante y or tanto en suerfluo. 4ara el af.sico, ambos signos siguen una distribuci0n comlementaria' si el obser$ador roduce uno de ellos, el aciente e$itar. el otro' su reacci0n t"ica ser. lo de Alo entiendo todoB o O2c Feiss es scon 8#a lo s19P. =n.logamente el dibujo de un objeto lle$ar. a la suresi0n del trmino que lo designa: un signo $erbal es reemla-ado or un signo ict0rico. >uando se enseR0 el dibujo de una br/jula a un aciente de Lotmar, su resuesta fue: US", es un... yo s de qu se trata, ero no uedo recordar la eJresi0n tcnica... Si... direcci0n]ara indicar la direcci0n... un im.n seRala el norteY 1K N0ste apunte de Jakobson su!iere (ue no a#, pues, una divisoria clara entre el sujeto de un discurso o del otro, esto es, el sujeto del discurso del paciente # el del eAplorador/ 0l discurso es uno/Q/ Iales acientes no consiguen asar, como dir"a 4eirce, de un 5ndice o un icono al s5mbolo $erbal corresondiente 1O . =un la simle reetici0n de una alabra resulta ara el aciente una redundancia innecesaria, or lo que es incaa- de reetirla ese a las instrucciones que uedan d.rsele. #n aciente de 2ead al que se ed"a que reitiera la alabra UnoY reuso: U<o, no s c0mo 1acerloY. =unque emleaba esont.neamente la alabra en el conteJto de su resuesta, no od"a eJresar la forma m.s ura de redicaci0n ecuacional, la tautolog"a a ^ a: UnoY es UnoY. #na de las aortaciones de la l0gica simb0lica a la ciencia del lenguaje consiste en 1aber destacado la distinci0n entre len!uaje-objeto y metalen!uaje. >omo dice >arna, Usi queremos 1ablar acerca de cualquier len!uaje objeto, necesitamos un metalen!uajeY 1Q En estos dos ni$eles del lenguaje ueden emlearse unos mismos recursos ling!"sticos' as" odemos 1ablar en ingls Ctom.ndolo como metalenguajeE acerca de la lengua inglesa, tomada como lenguaje objeto, e interretar las alabras y frases inglesas mediante sin0nimos, circunloquios y ar.frasis tambin inglesas. Es e$idente que tales oeraciones, que los l0gicos llaman metaling!"sticas, no son un in$ento de stos: lejos de darse /nicamente en la esfera de la ciencia, forman arte integrante de nuestros 1.bitos ling!"sticos. Dos interlocutores tratan a menudo de comrobar si ambos est.n refirindose a un mismo c0digo. UW*e siguesX WEntiendes lo que digoXY regunta el que 1abla' o bien es el oyente quien interrume diciendo: UWQu quieres decirXY. Entonces el emisor del mensaje sustituye el signo equ"$oco or otro del mismo c0digo ling!"stico, o or un gruo de signos codificados, tratando as" de 1acerlo m.s accesible al decodificador. La interretaci0n de un signo ling!"stico a tra$s de otros de la misma lengua, que en determinados asectos ueden considerarse 1omogneos, es una oeraci0n metaling!"stica que tambin desemeRa un ael esencial en el arendi-aje del lenguaje or arte de los niRos. @bser$aciones recientes 1an mostrado lo imortante del lugar que ocua la c1arla acerca del lenguaje en la conducta $erbal de los niRos en edad reescolar. El recurso al metalenguaje es necesario tanto ara la adquisici0n del lenguaje como ara el normal funcionamiento de ste. La ausencia en los af.sicos de la Ucaacidad de nombrarY es, roiamente, una rdida de metalenguaje En realidad, los 1K F. L@I*=H: ATur 4at1o1ysiologie der ersc1Perten Mortfindung bei =1asisc1enB, ScFeiG/ =rciv )Sr Heurolo!ie und 4s#ciatrie, FFF( C1G88E, . 1N9. 1O >. S. 4E&H>E: AI1e icon, indeJ and symbolB, Collected papers, && C>ambridge, *ass., 1G87E. 1Q H. >=H<=4: Meanin! and necessit# C>1icago, 1G9OE, . 9. G ejemlos de redicaci0n ecuacional que se ed"an en $ano a los acientes antes citados, son roosiciones metaling!"sticas referidas a la lengua emleada. Su formulaci0n eJl"cita ser"a: UEn el c0digo que usamos, el nombre del objeto seRalado es Vl.i-%Y' o bien UEn el c0digo que usamos, la alabra Vsoltero% y la circunlocuci0n V1ombre no casado% son equi$alentesY. Los af.sicos de este tio no ueden asar de una alabra a sus sin0nimos o circunlocuciones ni a sus 1eter0nimos, es decir, a las eJresiones equi$alentes en otros idiomas. La rdida de la caacidad ol"glota y consiguiente confinamiento en una sola $ariedad dialectal de una /nica lengua son manifestaciones sintom.ticas de este trastorno. #n rejuicio antiguo, ero que reaarece con frecuencia, considera que la /nica realidad ling!"stica concreta es la de 1ablar de un indi$iduo determinado en un momento dado, el llamado idiolecto. >ontra esta conceci0n se 1a objetado lo siguiente: U>uando se 1abla or rimera $e- con alguien, siemre se intenta, deliberadamente o no, dar con un $ocabulario com/n: bien ara agradar, bien ara 1acerse comrender, bien, finalmente, ara librarse de l, se emlean los trminos del interlocutor. En el lenguaje no 1ay nada que recuerde la roiedad ri$ada: todo est. sociali-ado. El intercambio $erbal, como toda otra forma de relaci0n, requiere al menos la comunicaci0n entre dos indi$iduos' el idiolecto no es, ues, sino una ficci0n un tanto insidiosaY 1G Es reciso, sin embargo, 1acer una reser$a: ara un af.sico que 1a erdido la caacidad de Aconmutaci0n del c0digoB 8code-sFitcin!9, su AidiolectoB se con$ierte efecti$amente en la /nica realidad ling!"stica. >omo no ju-ga que el 1abla de los dem.s constituye mensajes que se le dirigen su mismo sistema $erbal, siente lo que eJres0 un aciente de 2em1il y Stengel: ULe oigo erfectamente, ero no uedo entender lo que dice... @igo su $o- ero no las alabras... <o se uede ronunciarY 7N . Encuentra que el enunciado del otro es ura jerigon-a, o al menos que ertenece a una lengua desconocida. >omo ya queda dic1o, es la relaci0n eJterna de contig!idad la que une entre s" los comonentes de un conteJto y la relaci0n interna de semejan-a la que ermite el juego de las sustituciones. = ello se debe que, ara los af.sicos cuya caacidad de sustituci0n se encuentra afectada, e intacta la de conteJtura, las oeraciones en que inter$iene la semejan-a sean reemla-adas or las basadas en la contig!idad. 4odr"a decirse que, en tales condiciones, toda agruaci0n sem.ntica se guiar"a or la contig!idad esacial o temoral en $e- de or la semejan-a' de 1ec1o, los eJerimentos de +oldstein justifican esta suosici0n: una aciente de este tio, a la que se idi0 que diera una lista de nombres de animales, los disuso en el mismo orden en el que los 1ab"a $isto en el -ool0gico NMn paciente de mi ija, a)ecto de una a)asia de este tipo, cuando a de contar asta siete a de iniciar la serie desde el uno/Q' an.logamente, ese a que se le solicitaba que agruara ciertos objetos seg/n su color, tamaRo y forma, los clasific0 de acuerdo con su contig!idad esacial como objetos caseros, material de oficina, etc., y justificaba esta ordenaci0n refirindose a los escaarates, en los cuales Uno imorta lo que es cada cosaY, es decir, no es reciso que los objetos sean similares C. K1 ss. y 7K8 ss.' KK y 7O: de la trad. cast.E. La misma enferma daba sus nombres a 1G H. )=?@,S@<: AHesults of t1e >onference of =nt1roologists and LinguistsB, 2ndiana Mniversit# 4ublications in =ntropolo!# and "in!uistics, I222 C1G:8E. >on el t"tulo: ALe langage com/n des linguistes et des ant1roologuesB, constituye el ca. & de los 0ssais de lin!uisti(ue !en1rale, $ol. &, . 7:L 97. 5Irad. al esaRol CAEl lenguaje com/n de antro0logos y ling!istasB de )ose *. 4ujol y )em >abanes en 0nsa#os de lin!S5stica !eneral, Ed. =riel, 1GQ9, ca. &, . 18L886 7N H. E. 2E*42&L y E. SIE<+EL, A4ure Pord deafnessB, Journal o) Heurolo!# and 4s#ciatr#, &&& C1G9NE, . 7:1LK7. 1N los colores fundamentales Srojo, a-ul, $erde y amarilloL ero se negaba a llamar as" tambin a los tonos intermedios C. 7KQ ss.' 7OG de la trad. cast.E, uesto que ara ella, las alabras no eran caaces de asumir significados deri$ados adicionales or semejan-a con su significado original. Iiene ra-0n +oldstein cuando seRala que los acientes de este tio Uasimilaban las alabras en su sentido literal, ero no se les od"a 1acer comrender el car.cter metaf0rico de las mismasY C. 7ON' 7Q8 de la trad. cast.E. Sin embargo, ser"a injustificado generali-ar diciendo que el lenguaje figurado les resulta comletamente incomrensible. De los dos troos que constituyen los olos de la figuraci0n ret0rica, la met.fora y la metonimia, esta /ltima, basada en la contig!idad, es emleada con frecuencia or los af.sicos con deficiencias selecti$as. Denedor reemla-a a cucillo, mesa a l*mpara, fumar a pipa, comer a tostadora. 2ead refiere un caso t"ico: U>uando no consegu"a recordar la alabra Vnegro%, describ"a este color como Vlo que se 1ace or los muertos%, lo que abre$iaba diciendo Vmuerto%Y C&, . 1GQE. Iales meton"mias ueden caracteri-arse como royecciones de la l"nea del conteJto 1abitual sobre la l"nea de sustituci0n y selecci0n: un signo Ctenedor, or ejemloE que suele aarecer junto a otro CcucilloE uede usarse en lugar de este /ltimo. EJresiones como Ucuc1illo y tenedorY, Ul.mara de mesaY o Ufumar en iaY 1an ro$ocado las metonimias tenedor, mesa, )umar' la relaci0n entre el uso de un objeto Cuna tostada or ejemloE y el medio de roducirlo da lugar a la metonimia comer or tostadora. UW>u.ndo se $iste uno de negroXY LU>uando guarda luto or los muertosY: en lugar de nombrar el color, se designa la causa de su uso tradicional. El tr.nsito de la semejan-a a la contig!idad es esecialmente e$idente en casos como el del aciente de +oldstein, que resond"a con una metonimia cuando se le ed"a que reitiera una alabra diciendo, or ejemlo, cristal en lugar de ventana o cielo en lugar de Rios C. 7QN' 7G8 de la trad. cast.E. >uando la caacidad de efectuar selecciones est. seriamente daRada y se conser$a, al menos arcialmente, la facultad combinatoria, entonces la conti!Sidad determina la totalidad de la conducta $erbal del aciente, dando lugar a un tio de afasia que odemos llamar trastorno de la semejanGa. I1, !L T&A#T"&N" D! LA ("NTI$-IDAD Desde 1QK9 se 1an destacado a menudo de entre las reno$adoras aortaciones de 2ug1lings )ac3son al estudio moderno del lenguaje y sus trastornos, obser$aciones como las siguientes: U<o basta con decir que el lenguaje se comone de alabras. Se comone de alabras que remiten unas a otras de una manera determinada' de no darse una relaci0n adecuada entre sus artes, un enunciado $erbal ser"a una mera sucesi0n de nombres que no formar"a roosici0n algunaY C. KKE 71 . ULa rdida del 1abla es la rdida de la facultad de formar roosiciones] >arencia de 1abla no significa carencia comleta de alabras C. 119E.Y 77
La facultad de formar proposiciones o, dic1o de un modo m.s general, de combinar entidades ling!"sticas simles ara constituir otras m.s comlejas, se altera solamente en un tio de afasia, el ouesto al que se acaba de estudiar en el ca"tulo 71 2. )=>?S@<: A<otes on t1e 1ysiology and at1ology of t1e ner$ous systemB C1QKQE, Brain, FFF(&&& C1G1:E, . K:LO1. 77 2. )=>?S@<: A@n affections of seec1 from disease of t1e brainB C1QOGE, Brain, FFF(&&& C1G1:E, 4. 1NOL7G. 11 anterior. <o 1ay carencia de palabras, uesto que es recisamente la alabra la entidad que en muc1os de estos casos se conser$a' odemos definir la alabra como la unidad ling!"stica suerior de las codificaciones de modo coacti$o: comonemos nuestros enunciados y frases a artir del reertorio lJico que nos roorciona el c0digo. En esta afasia, en la que se altera la caacidad de conteJtura, que odr"a llamarse trastorno de contigidad, disminuye la eJtensi0n y $ariedad de las frases. Se ierden las reglas sint.cticas que disonen las alabras en unidades sueriores' esta rdida, llamada agramatismo, es causa de que la frase degenere en Amero mont0n de alabrasB, usando la imagen de )ac3son 78 . El orden de las alabras se $uel$e ca0tico y desaarecen los $"nculos de la coordinaci0n y la subordinaci0n gramaticales, tanto de concordancia como de rgimen. >omo odr"a eserarse, las rimeras en desaarecer son las alabras dotadas de funciones uramente gramaticales, como las conjunciones, las reosiciones, los ronombres y los art"culos que, en cambio, son las m.s resistentes al trastorno de semejan-a' de ello surge el modo de eJresi0n que se 1a dado en llamar Aestilo telegr.ficoB. La alabra que menos deenda gramaticalmente del conteJto, ser. la que mejor se mantenga en el 1abla de los afectados or un trastorno de contig!idad y la que antes se ierda como consecuencia de un trastorno de las semejan-a. 4or ello, el sujeto, ie-a cla$e de la frase, es el rimer elemento que 1acen desaarecer de esta los trastornos de la semejan-a y el que m.s tardan en destruir las afasias de tio ouesto. N0ste tipo de a)asias, (ue Jakobson llama por trastorno de la conti!Sidad, se llaman, en la actualidad, a)asias no )luentes, a)asia motora o a)asia de Broca/ Su caracter5stica m*s llamativa es (ue el paciente no puede articular bien las palabrasQ La afasia que altera la caacidad de conteJtura tiende a manifestarse en infantiles enunciados de una sola frase y en frases de una sola alabra. Si se conser$an algunas frases m.s largas, son ocas, estereotiadas, ArefabricadasB. En los casos a$an-ados de esta enfermedad todo enunciado se reduce a una frase de una alabra sola. 4ero, si bien se $a erdiendo la facultad de estructurar conteJtos, siguen efectu.ndose oeraciones de selecci0n. UDecir lo que es una cosa es decir a qu se areceY, seRala )ac3son C. 17:E. #na $e- que falla la conteJtura, el aciente, que s0lo uede intercambiar los elementos de que disone, maneja semejan-as y cuando identifica algo lo 1ace de modo metaf0rico, no ya meton"micamente como los af.sicos de tio contrario. Catalejo or microscopio y )ue!o or luG de !as son ejemlos t"icos de tales eJresiones, que )ac3son denomin0 cuasimeta)ricas, ya que se distinguen de las met.foras ret0ricas o oticas or no resentar una transferencia de significado deliberada. En un sistema ling!"stico normal, la alabra es a la $e- un elemento de un conteJto suerior, la frase, y un comuesto de unidades menores: los morfemas Clas unidades m"nimas dotadas de significaci0nE y los fonemas. ;a 1emos $isto cu.l era el efecto del trastorno de la contig!idad en la combinaci0n de alabras en unidades sueriores. La relaci0n entre la alabra y sus comonentes refleja una alteraci0n aralela, aunque de un modo ligeramente distinto. #n rasgo t"ico del agramatismo es la abolici0n de la fleJi0n: aarecen categor"as no marcadas, como el infiniti$o, en lugar de las di$ersas formas $erbales conjugadas Cdel verbum )initumE y, en las lenguas con declinaci0n, el nominati$o en lugar de los casos oblicuos. Estos defectos se deben en arte a la eliminaci0n del rgimen y la concordancia y, en arte, a la rdida de caacidad de escindir las alabras en tema y desinencia. =dem.s, un aradigma Cen articular un conjunto de casos gramaticales como 1l-lo-le, o de tiemos como vota- votE resenta un mismo contenido sem.ntico desde los distintos untos de $ista 78 2. )=>?S@<: A<otes on t1e 1ysiology and at1ology of languageB C1QKKE, Brain, FFF(&&& C1G1:E, . 9QL:Q. 17 asociados entre s" or contig!idad, lo cual 1ace que el tio de af.sicos que estudiamos se incline a/n m.s a rec1a-ar tales conjuntos. 4or lo general, tambin las familias de alabras que deri$an de una ra"- com/n se 1allan $inculadas entre s" or contig!idad. Esta clase de enfermos tiende, bien a abandonar los trminos deri$ados, bien a encontrarse incaa- de reducir a sus comonentes la combinaci0n de una ra"- con su sufijo e incluso un comuesto de dos alabras. Se 1an citado con frecuencia casos de acientes que entend"an y ronunciaban comuestos como Mira)lores o Dorreblanca, ero no od"an decir ni comrender mira y )lores, torre y blanca. *ientras se conser$a el sentido de la deri$aci0n, de modo que toda$"a se usa ara introducir inno$aciones en el c0digo, uede obser$arse cierta tendencia a la simlificaci0n y el automatismo: si la alabra deri$ada constituye una unidad sem.ntica que no uede deducirse comletamente del significado de sus comonentes, entonces se interreta mal la +estalt. 4or ejemlo, la alabra rusa mokr- ica significa AcarcomaB, ero un af.sico ruso la interret0 como Aalgo 1/medoB, esecialmente Atiemo 1/medoB, orque la ra"- mokrL, significa A1/medoB y el sufijo \ ica designa al ortador de una determinada cualidad, como en nel1pica Aalgo absurdoB, svetl5ca A1abitaci0n claraB, temn5ca Acalabo-oB Cliteralmente: 1abitaci0n oscuraE. >uando antes de la Segunda +uerra *undial, la fonolog"a constitu"a el asecto m.s distinti$o y contro$ertido de la ciencia del lenguaje, ciertos ling!istas se mostraron escticos frente a la afirmaci0n de que los fonemas desemeRaban realmente un ael aut0nomo en nuestra conducta $erbal. Se lleg0 a sugerir que las unidades significati$as del c0digo ling!"stico, como son los morfemas y, en mayor medida, las alabras, son unidades m"nimas que eJisten realmente en la acci0n $erbal, mientras que las unidades meramente distinti$as, como los fonemas, son construcciones artificiales destinadas a facilitar la descrici0n y el an.lisis cient"fico de una lengua. Esta oini0n, que Sair llam0 Acontraria al realismoB 79 , ermanece, sin embargo, erfectamente $.lida referida a cierto tio atol0gico: en una $ariedad de afasia que se 1a llamado a $eces Aat.cticaB, la alabra es la /nica unidad ling!"stica que se conser$a. El aciente tiene solo una imagen enteri-a 5integral6, indisoluble, de todas las alabras que le son familiares' ero, o bien todas las dem.s series de sonidos le resultan ajenas e incomrensibles, o bien las confunde con alabras 1abituales sin tener en cuenta las diferencias fonticas. #no de los acientes de +oldstein Uercib"a algunas alabras, ero] no ercib"a las $ocales y consonantes de que estaban comuestasY C. 71Q' 78N de la trad. cast.E. #n af.sico francs reconoc"a, comrend"a, reet"a y articulaba esont.neamente las alabras ca)1 o pav1 Ca$imentoE, ero era incaa- de catar, distinguir o reetir series sin sentido, como )1ca, )ak1, k1)a y pa)1. <inguna de estas dificultades se resenta en un oyente normal de lengua francesa, ues ni las series de sonidos citadas ni sus comonentes son ajenos al sistema fonol0gico francs. Ial oyente odr"a incluso suoner que se trataba de alabras desconocidas ara l, ero tal $e- ertenecientes al $ocabulario francs y robablemente de significados distintos, ues difieren unas de otras or los fonemas que contienen o or el orden de stos. Si un af.sico se $uel$e incaa- de reducir la alabra a sus comonentes fonem.ticos, se debilita a la $e- su caacidad de regir la contribuci0n de aquella, lo cual da lugar f.cilmente a claras alteraciones de los fonemas y sus combinaciones. La gradual regresi0n del sistema f0nico del af.sico reite con regularidad y en sentido in$erso el orden de las adquisiciones fonem.ticas del niRo. Esta regresi0n imlica una 79 E. S=4&H: AI1e syc1ological reality of 1onemesB, Selected Jritin!s C,er3eley y los =ngeles, 1G9GE, . 9K ss. 5=rt"culo ublicado or rimera $e- en un n/mero esecial C1L9E de 1G88 del Journal de 4s#colo!ie, traducido al castellano como 2. DEL=>H@&F et al/, 4sicolo!5a del len!uaje C4aid0s, ,uenos =ires, 1G:7E6 18 inflaci0n de 1om0nimos y una disminuci0n del $ocabulario. Si este desmantelamiento doble [fonem.tico y lJico[ a$an-a a/n m.s, quedan como /ltimos residuos del 1abla enunciados de una frase, frases de una alabra, alabras de un fonema: el af.sico recae en las fases iniciales del desarrollo ling!"stico infantil, e incluso en su etaa reL ling!"stica, si alcan-a la aplasia universalis, la rdida total de usar o comrender el lenguaje. La distinci0n entre la funci0n distinti$a y la significati$a es una caracter"stica eculiar del lenguaje si lo comaramos con otros sistemas semi0ticos. Entre los dos ni$eles del lenguaje surge un conflicto cuando el af.sico con oder de conteJtura deficiente tiende a abolir la jerarqu"a de las unidades ling!"sticas y a reducir la escala de stas a un /nico lano. Este /ltimo ni$el que se conser$a es, bien una clase de $alores significati$os, la alabra, como en los ejemlos que 1emos citado, bien una clase de $alores distinti$os: el fonema. En este /ltimo caso, el enfermo conser$a la caacidad de identificar, distinguir y reroducir fonemas, ero no uede 1acer lo mismo con las alabras. En casos intermedios, se identifican, distinguen y reroducen las alabras' ero seg/n lo eJres0 con recisi0n +oldstein, Uueden reconocerse, ero no se comrendenY C. GN' GK de la trad. cast.E. =qu" la alabra ierde su funci0n significati$a normal y asume la uramente distinti$a que ertenece 1abitualmente al fonema. 1, L"# P"L"# !TAF2&I(" ) !T"N.I(" La afasia resenta numerosas $ariedades muy disares, ero todas ellas oscilan entre uno y otro de los dos olos que acabamos de describir. Ioda forma de trastorno af.sico consiste en una alteraci0n cualquiera, m.s o menos gra$e, de la facultad de selecci0n y sustituci0n o de la facultad de combinaci0n y conteJtura. En el rimer caso se roduce un deterioro de las oeraciones metaling!"sticas, mientras que el segundo erjudica la caacidad del sujeto ara mantener la jerarqu"a de las unidades ling!"sticas. El rimer tio de afasia surime la relaci0n de semejan-a' el segundo la de contig!idad. La met.fora resulta imosibilitada en el trastorno de la semejan-a y la metonimia en el de la contig!idad. El desarrollo de un discurso uede 1allarse a lo largo de dos l"neas sem.nticas diferentes: un tema 8topic9 lle$a a otro ya sea or similitud, ya sea or contig!idad. Lo m.s adecuado ser"a sin duda 1ablar de proceso meta)rico en el rimer caso y de proceso meton5mico en el segundo, uesto que cada uno de ellos encuentra su eJresi0n m.s condensada en estas figuras, uno en la met.fora y el otro en la metonimia, resecti$amente. El uso que de uno u otro de estos rocedimientos se $e restringido o totalmente imosibilitado or la afasia Scircunstancia que da lugar a que el estudio de sta resulte articularmente esclarecedor ara el ling!ista. En el comortamiento $erbal normal, ambos rocesos oeran continuamente, ero una obser$aci0n cuidadosa re$ela que se suele conceder a uno cualquiera de ellos referencia sobre el otro or influyo de los sistemas culturales, la ersonalidad y el estilo $erbal. En un conocido test sicol0gico, se resenta un nombre a unos niRos y se les ide que manifiesten la rimera resuesta $erbal que les $enga a la cabe-a. Este eJerimento muestra in$ariablemente que eJisten dos redilecciones ling!"sticas ouestas: la resuesta trata de ser, bien un sustituto, bien un comlemento del est"mulo. En el segundo caso, el est"mulo y la resuesta forman juntos una autntica construcci0n sint.ctica, las m.s de las $eces una frase. 4ara estos dos tios de reacci0n se 1an rouesto los trminos de sustitutiva y predicativa/ 19 #na de las resuestas al est"mulo caba:a 8ut9 fue se a (uemado Co (uemada? burnt out en el original, I.E' otro, es una casa pe(ue:a pobre. =mbas reacciones son redicati$as, ero la rimera crea un conteJto uramente narrati$o, mientras que en la segunda se establece un doble enlace con el sujeto ut: or un lado, una contig!idad de osici0n Cen este caso sint.cticaE, y or otro una semejan-a sem.ntica. El mismo est"mulo rodujo tambin las siguientes reacciones sustituti$as: la tautolog"a caba:a' los sin0nimos coGa y camiGo 8cabin y ovel9' el ant0nimo palacio 8palace9 y las met.foras antro y madri!uera 8den y burroF9/ La caacidad que tienen dos alabras de reemla-arse la una a la otra nos da un ejemlo de semejan-a osicional' adem.s, todas estas resuestas se 1allan ligadas al est"mulo or semejan-a o contraste sem.nticos. Las resuestas meton"micas al mismo est"mulo, como camiGa, leco de paja o pobreGa 8tatc, litter y povert#9 combinan y contrastan la similitud osicional con la contig!idad sem.ntica. =l manejar estos dos tios de coneJi0n Csimilitud y contig!idadE en sus dos asectos Cosicional y sem.nticoE Sor selecci0n, combinaci0n y jerarqui-aci0nS un indi$iduo re$ela su estilo ersonal, sus gustos y referencias $erbales. En el arte del lenguaje la interacci0n de estos dos elementos es esecialmente marcada. 4ara el estudio de tal relaci0n roorcionan ricos materiales de estudio aquellas formas de $ersificaci0n que imonen un paralelismo entre $ersos sucesi$os, como ocurre en la oes"a b"blica Cy galaicoLortuguesa, I.E o en las tradiciones orales de Finlandia occidental y, 1asta cierto unto, tambin en las rusas. Ello nos roorciona un criterio objeti$o ara ju-gar aquello que constituye corresondencia dentro de una comunidad ling!"stica dada. 4uesto que cada ni$el $erbal Smorfem.tico, lJico, sint.ctico y fraseol0gicoS uede aarecer cada una de las dos relaciones citadas Csimilitud y contig!idadE, y a su $e- en cada uno de los dos asectos, se abre una gama imresionante de osibles configuraciones distintas. 4uede re$alecer cualquiera de los dos olos cardinales: as", en la oes"a rusa, redominan las construcciones metaf0ricas ara las canciones l"ricas, mientras que en la ica 1eroica el desarrollo meton"mico es reonderante. En oes"a diferentes ra-ones ueden determinar la elecci0n entre estos dos troos. La rimac"a del roceso metaf0rico en las escuelas literarias del romanticismo y del simbolismo se 1a subrayado reetidas $eces, ero toda$"a no se 1a comrendido suficiente que en la base de la corriente llamada ArealistaB, que ertenece a una etaa intermedia entre la decadencia del romanticismo y el auge del simbolismo y se oone a ambos, se 1alla, rigindola de 1ec1o, el redominio de la metonimia. Siguiendo la $"a de las relaciones de contig!idad, el autor realista oera disgresiones meton"micas de la intriga a la atm0sfera de los ersonajes al marco esacioLtemoral. +usta de los detalles cuya funci0n es la de una sincdoque. En la escena del suicidio de =nna ?arenina, la atenci0n art"stica de Iolstoi se concentra en el bolso de la 1ero"na' y, en Guerra # paG el mismo autor emlea las sincdoques Aelo en el labio sueriorB y A1ombros desnudosB ara referirse a los ersonajes femeninos a quienes ertenecen tales rasgos. La obser$aci0n de que tales rocesos redominan alternati$amente no es /nicamente ara el arte literario. #na idntica oscilaci0n se roduce en sistemas de signos diferentes al lenguaje 7: . #n destacado ejemlo de la 1istoria de la intura es la manifiesta orientaci0n meton"mica del cubismo, el cual transforma cualquier objeto en un conjunto de sincdoques' los intores surrealistas relicaron con una actitud 7: ;o mismo 1e arriesgado algunas oiniones esquem.ticas sobre los giros meton"micos en el arte $erbal CA4ro reali-m u mystect$iB, Iaplite, )ar3o$, 1G7O, n/m. 7' AHandbemer3ungen -ur 4rosa des Dic1ters 4asterna3B Slavisce Rundscau, (&&, 1G8:E en la intura CAFuturi-mB, 2skusstvo, *osc/, 7 de agosto 1G1GE y en el cine C#ade3 filmuB, "ist# pro umXni a kritiku, &, 4raga, 1G88E ero la cuesti0n crucial de los dos rocesos olares se 1alla toda$"a endiente de in$estigaci0n detallada y sistem.tica. 1: decididamente metaf0rica. Desde las roducciones de D. M. +riffit1, el arte del cine, con su notable caacidad ara cambiar el .ngulo, la ersecti$a y el enfoque de las tomas, 1a roto con la tradici0n del teatro, consiguiendo una $ariedad sin recedentes de rimeros lanos en sincdoque y, en general, de montajes meton"micos. En films como los de >1arlie >1alin, estos mtodos a su $e- se 1an $isto reemla-ados or un nue$o tio de montaje, metaf0rico, con sus Afundidos sueruestosB S $erdaderas comaraciones f"lmicas 7K . La estructura biolar del lenguaje Co de otros sistemas semi0ticosE y la fijaci0n del af.sico en uno de estos olos con eJclusi0n del otro requieren un estudio comarati$o sistem.tico. La conser$aci0n de uno de estos eJtremos en cada tio de afasia debe cotejarse con el redominio del mismo en ciertos estilos, 1.bitos ersonales, modas, etc. #n an.lisis y una comaraci0n detalladas de estos fen0menos con la totalidad del s"ndrome af.sico corresondiente son tareas urgentes que deben emrender conjuntamente esecialistas en sicoatolog"a, sicolog"a, ling!"stica, ret0rica, otica y semi0tica, la ciencia de los signos en general. La dicotom"a que estudiamos aqu" resulta en eJtremo significati$a y ertinente ara comrender el comortamiento $erbal y el comortamiento 1umano en general. 7O 4ara mostrar las osibilidades que tiene la in$estigaci0n comarada que reconi-amos, escogeremos el ejemlo de un cuento oular ruso que emlea el aralelismo como resorte c0mico: AIom.s es soltero' )erem"as no est. casadoB C@om* AlostE 0rjma, neGen*t9/ =qu" los redicados de las dos cl.usulas aralelas se 1allan asociados or semejan-a' en realidad, son sin0nimos. Los sujetos de ambas oraciones son nombres roios masculinos y, or tanto, similares morfol0gicamente, mientras que or otra arte designan a dos 1roes contiguos del mismo cuento, creados ara lle$ar a cabo idnticas acciones y, de este modo, justificar el emleo de ares de redicados sin0nimos. #na $ersi0n ligeramente modificada de la misma construcci0n se emlea en una conocida canci0n de boda en la cual se $a nombrando sucesi$amente a todos los in$itados, rimero or el nombre de ila y luego or el atron"mico: A+leb es soltero' &nano$ic no est. casado.B *ientras que ambos redicados son aqu" de nue$o sin0nimos, la relaci0n entre los dos sujetos 1a cambiado: ambos son nombres roios se refieren a la misma ersona y que normalmente aarecen contiguos, como f0rmula de cortes"a, al dirigirse a alguien. En la cita del cuento oular, las dos cl.usulas aralelas se refieren a dos 1ec1os indeendientes: el estado ci$il de Iom.s y el de )erem"as, que son idnticos. En cambio, en el $erso de la canci0n las dos cl.usulas son sin0nimas: reiten de modo redundante que un mismo 1roe es clibe, escindiendo a ste en dos 1i0stasis $erbales. El no$elista ruso +leb &$.no$ic1 #siens3i C1Q98L1GN7E adeci0 en los /ltimos aRos de su $ida una enfermedad mental acomaRada or trastornos del lenguaje. Su nombre y su atron"mico, Gleb 2v*novic, unidos tradicionalmente en el di.logo no familiar, se seararon ara l, asando a designar dos seres diferentes: +leb, dotado de todas sus $irtudes, e &$.no$ic1, el nombre que relaciona al 1ijo con su adre, que encarnaba todos los $icios de #siens3i. El asecto ling!"stico de este desdoblamiento de la ersonalidad consiste en la incaacidad del enfermo ara usar dos s"mbolos ara un mismo objeto, es decir, en un trastorno de la semejan-a. >omo los trastornos de la semejan-a $an unidos a una roensi0n a la metonimia, se 1ace articularmente 7K >f. ,EL= ,=L=TS: Deor# o) te )ilm CLondres, 1G:7E. 7O 4ara los asectos sicol0gicos y sociol0gicos de esta dicotom"a, $anse las conceciones de ,ateson sobre la Aintegraci0n rogresi$aB y Aselecti$aB, y las de 4arsons sobre la Adicotom"a conjunci0nL disyunci0nB en el desarrollo del niRo: ). H#ES>2 y +. ,=IES@<: Communication, te social matriA o) ps#ciatr# C<ue$a ;or3, 1G:1E, . 1Q8ss.' I. 4=HS@<S y H. F. ,=LES: @amil#, socialiGation and interaction process C+lencoe, 1G::E, . 11Gss. 1K interesante el estudio del estilo literario emleado or #siens3i en su ju$entud. ; el estudio de =natolij ?amelugo$, que anali-0 este estilo, resonde a nuestras re$isiones te0ricas. *uestra que #siens3i ten"a una esecial afici0n a la metonimia y, sobre todo, a la sincdoque 1asta el eJtremo de que Uel lector se $e alastado or la multilicidad de detalles que recargan un esacio $erbal limitado, de forma que muc1as $eces se ierde el retrato or incaacidad de abarcar el conjuntoY 7Q . NSe trata de al!uien (ue se pierde en los detalles, result*ndole di)5cil acer una s5ntesis de conjuntoQ Desde luego, el estilo meton"mico de #siens3i rocede del modelo literario que redominaba en su tiemo, el ArealismoB de fines del siglo F&F, ero el sello ersonal de +leb &$.no$ic1 1i-o a su luma articularmente ata ara las manifestaciones m.s eJtremas de esta corriente art"stica y, finalmente, dej0 su 1uella en el lado $erbal de su enfermedad. En todo roceso simb0lico, tanto intrasubjeti$o como social se manifiesta la cometencia entre los dos rocedimientos metaf0rico y meton"mico. 4or ello, en una in$estigaci0n acerca de la estructura de los sueRos, la cuesti0n decisi$a es saber si los s"mbolos y las secuencias temorales utili-adas se basan en la contig!idad CAdesla-amientoB meton"mico, y Acondensaci0nB sincdoquica freudianosE o en la similaridad CAidentificaci0nB y AsimbolismoB freudianosE 7G . Fra-er 1a reducido a dos tios los rinciios que gobiernan los ritos m.gicos: encantamientos fundados en la ley de la semejan-a y en la asociaci0n or contig!idad. La rimera de estas dos grandes ramas de la magia or simat"a se 1a denominado A1omeo.ticaB o Aimitati$aB y la segunda Amagia or contagioB 8N . Esta biartici0n es sumamente esclarecedora. <o obstante, la cuesti0n de los dos olos ermanece ignorada en casi todos los camos, ese a su $asto alcance y a su imortancia ara el estudio de todos los comortamientos simb0licos, y en articular del comortamiento $erbal, y de sus alteraciones. W>u.l es la ra-0n rincial de esta ignorancia% La semejan-a del significado establece una relaci0n entre los s"mbolos de un metalenguaje y los del lenguaje al que ste se refiere. Iambin la relaci0n entre un trmino metaf0rico y el trmino que reemla-a se establece or semejan-a. 4or consiguiente, cuando construye un metalenguaje destinado a interretar los troos, el in$estigador osee unos medios m.s adecuados ara tratar de la met.fora que ara manejar la metonimia, la cual, or basarse en un rinciio diferente, se resiste muc1as 7Q =. ?=*E+#L@(: StilK Gleba Mspensko!o CLeningrado, 1G8NE, . K:, 19:. 2e aqu" uno de los retratos desintegrados de que 1abla la monograf"a: U,ajo una antigua gorra de aja con una manc1a negra en el escudo, asomaban dos mec1ones arecidos a colmillos de jabal"' una aada que se 1ab"a $uelto gorda y colgante acababa de eJtenderse sobre el cuello grasiento de la ec1era estamada y formaba una gruesa caa encima de las solaas bastas de su c1aqueta de dril, abroc1ada aretando el cuello. 4or bajo de unas manos maci-as con un anillo que enetraba en la carne del dedo gordo, un bast0n con uRo de cobre, una acentuada rominencia estomacal y la resencia de unos antalones muy anc1os, como de ercal, en cuyos amlios eJtremos se escond"an las untas de las botas.Y 7G S. FHE#D: Rie Draumdeutun!, G\ ed. C(iena, 1G:NE. 5Irad. cast. en ,iblioteca <ue$a Cedici0n cl.sica y edici0n del centenarioE y en =morrortu. Iodas ellas, en general bastante acetables tienen aciertos y errores, tcnicamente es referible la de =morrortu, aunque con la edici0n del centenario anotada se comlementan bastante bien6 En la edici0n francesa de los 0ssais el traductor francs aRade una interesante obser$aci0n que traducimos: Se obser$ar. que esta comaraci0n no coincide con la que 1ace ). Lacan en ALa instancia de la letra en el inconscienteB Cen 3crits, . 9G8L:7QE' ste identifica, resecti$amente, condensaci0n y met.fora 5lo que no 1ace )a3obson aqu"6, y desla-amiento y metonimia 5)a3obson identifica si no toda al menos un tio de condensaci0n Cla que llama sincdoquicaE con la sincdoque6. Homan )a3obson, a quien 1emos 1ec1o la obser$aci0n, iensa que la di$ergencia se eJlica or la imrecisi0n del conceto de condensaci0n, que, en Freud, arece recubrir a la $e- casos de met.fora y casos de sincdoque 5en todo caso es un tema que deber"a rofundi-arse6. 8N ). +. FH=TEH: De !olden bou!? = stud# in ma!ic and reli!ion, 4arte &, 8\ Ed., Londres, ca. &&&. 5Irad. cast. de la ed. abre$iada, *Jico, F. >. E., 8\ ed., 1G:K.6 1O $eces a la interretaci0n. Este es el moti$o de que, ara la teor"a de la metonimia, no ueda citarse ni muc1o menos una bibliograf"a tan abundante como la acumulada sobre el tema de la met.fora 81 . 4or igual causa suele ad$ertirse que el romanticismo se 1alla estrec1amente $inculado a la met.fora, mientras que los $"nculos no menos estrec1os del realismo con la metonimia, ermanecen ignorados. El instrumento del obser$ador no es el /nico resonsable del redominio de la met.fora sobre la metonimia en la cr"tica. >omo la oes"a se centra en el signo, y la rosa ragm.tica rincialmente en el referente, los troos y las figuras se 1an $enido estudiando sobre todo en cuanto recursos oticos. El rinciio de la semejan-a rige la oes"a' el aralelismo mtrico de los $ersos o la equi$alencia f0nica de las alabras que riman suscitan la cuesti0n de la semejan-a y el contraste sem.nticos' eJisten, or ejemlo, rimas gramaticales y antigramaticales, ero nunca rimas agramaticales. La rosa, en cambio, se desarrolla ante todo or contig!idad. 4or lo tanto, la met.fora, en oes"a, y la metonimia, en rosa, constituyen las l"neas de menor resistencia, y a causa de ello el estudio de los troos oticos se dedica fundamentalmente a la met.fora. La biolaridad que realmente eJiste se 1a reemla-ado en estos estudios or un esquema uniolar amutado que coincide de manera sorrendente con una de las formas de la afasia, o sea, con el trastorno de la contig!idad. 81 >. F. 4. SI#IIEH2E&*: Het be!rip metapoor C=msterdam, 1G91E 1Q