Está en la página 1de 233

EXPEDI CI ON HUMANA

A LA ZAGA DE LA AMERI CA OCULTA


PONTIFICIA UNIVERSIDAD J PONTIFICIA UNIVERSIDAD J PONTIFICIA UNIVERSIDAD J PONTIFICIA UNIVERSIDAD J PONTIFICIA UNIVERSIDAD J A AA AAVERIANA VERIANA VERIANA VERIANA VERIANA
DI CI EMBRE DE 1006 N 12 BOGOTA, COLOMBI A
AMERI CA
NEGRA
Esta edicin de AMRICA NEGRA celebra a
ARGAYU, orisha gigante dueo del ro y la sabana.
Se le considera padre del dios Shang. En el culto
catlico se le identifica con San Cristbal.
Cont e nido Cont e nido Cont e nido Cont e nido Cont e nido
5 55 55 DE LOS EDITORES
Art c ulos Art c ulos Art c ulos Art c ulos Art c ulos
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Molecular genetic studies and their
relevance in tracing African admixture:
Analysis of HLA class II alleles in
Amerindian and African American
Colombian populations.
GENOVEVA KEYEUX y JAIME E.
BERNAL
2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 En el pas de los orishas
MIGUEL BARNET
3 9 3 9 3 9 3 9 3 8 Rescate de Olrum: arqueologa
afroamericana
GABINO LA ROSA CORZO
5 9 Presencia africana en la msica de
Mxico
ARTURO CHAMORRO
7 5 Migracin afroantillana a Mxico en el
siglo XIX
LAURA MUOZ
8 1 9 1 9 1 9 1 9 9 Cunyaye para Lydia Cabrera
NEDDA G. DE ANHALT
1 0 4 Perfil histrico del autor afrocolombiano:
problemas y perspectivas
LAURENCE E. PRESCOTT
In di t a In di t a In di t a In di t a In di t a
1 3 330 San Andrs, Providencia y Santa Catali-
na: sus derechos tnicos y culturales
NINA S. DE FRIEDEMANN
Crni c a Crni c a Crni c a Crni c a Crni c a
1 41 Luanda, Shiluango, Cabinda y Benguela
en La ruta del esclavo
NINA S. DE FRIEDEMANN
Doc ume nt a Doc ume nt a Doc ume nt a Doc ume nt a Doc ume nt a
1 1 5 9 Tres mujeres cubanas hablan de prejui-
cios raciales
RAFAEL DUHARTE JIMNEZ
17 3 Proyecto Atlntico sur: hombres, pro-
ductos, ideas y tcnicas. Intercambios
entre Amrica Latina y frica. Historia
y prospectiva. 2 reunin internacio-
nal. El Colegio de Mxico, Mxico, fe-
brero 26-28, 1996. Informe final
1 8 7 1 8 7 1 8 7 1 8 7 1 8 7 Declaracin de La Habana sobre el pro-
grama de turismo cultural La ruta del
esclavo: noviembre 22 de 1996
Po t i c a Po t i c a Po t i c a Po t i c a Po t i c a
1 9 5 1 9 5 1 9 5 1 9 5 1 9 5 El origen de los versos para enamorar:
oralidad del Pacfico sur de Colombia
NELLY MERCEDES PRADO P.
Home naje Home naje Home naje Home naje Home naje
2 1 5 2 1 5 2 1 5 2 1 5 2 1 5 Recuerdo de Langston Hughes
EDWARD J. MULLEN
Bi bli oi Bi bli oi Bi bli oi Bi bli oi Bi bli oi
2 2 5 2 2 5 2 2 5 2 2 5 2 2 5 ltimas publicaciones recibidas por
Amrica Negra
Revisin: Nina S. de Friedemann
Orian Jimnez Meneses
Cale ndari o Cale ndari o Cale ndari o Cale ndari o Cale ndari o
2 3 9 2 3 9 2 3 9 2 3 9 2 3 9
5
INTERVENCIONES
De los Editores
Hace treinta aos, un 19 de marzo en Cali, la capital del azcar de caa,
del almbar musical de la salsa y asiento en el siglo XVIII de terratenien-
tes, mineros y comerciantes naci Nieves. As no ms, Nieves, sin
apellidos y sin ancestros reconocidos. Apareci airosa, fresca, ingenua
y divertida en las pginas del peridico El Pais dibujada por Consuelo
Lago, una artista de raigambre calea.
Nieves provena de los africanos que transportados en goletas,
champanes y canoas desde Cartagena de Indias haban llegado esclavi-
zados para trabajar en las minas de oro del litoral Pacfico y en las
haciendas del valle del ro Cauca. Sin embargo, Nieves desconoca su
ancestro africano y en efecto, hasta hace muy poco tiempo lo hubiera
rechazado, porque no conoca la historia de las civilizaciones africanas,
de sus imperios, de sus culturas. Y tambin porque en Cali como en
Colombia, a la gente negra como ella se la ofenda relacionndola con
frica, un continente vilipendiado e incomprendido.
Nieves, una caricatura social de la joven negra de origen rural busca
un destino urbano, y se ve abocada a trabajar en el servicio domstico
o vendiendo frutas en las calles. Sin abandonar sus lares en Cali, se fue
a Bogot, la capital y all simultneamente trabaj 12 aos en El
Espectador, un peridico de circulacin nacional. Luego durante tres
aos colabor en la revista Cromos. En sus ajetreos, Nieves conoci a
su novio, Htor, un todero, es decir un subempleado con quien ha
compartido sus emociones y a quien le manifiesta todas sus opiniones
polticas, religiosas o laborales.
Pienso que la creacin de Nieves se apoy en tres personajes de
mi infancia afirma Consuelo Lago, y explica que uno de ellos es una
nia negra que llevaba el sahumerio en las procesiones de Semana Santa
de Popayn y a quien llamaban Blanca Nieves, otro, una linda jovencita
tambin negra llamada Alba y que trabajaba en la casa de una ta, y una
legendaria calea Misi Nieves Zorrilla de quien Consuelo slo cono-
ci sus cuentos e historias repletas de humor social narrados por sus
abuelos.
6
AMERICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
La invitacin que AMRICA NEGRA le extendi a Nieves, Htor
y Consuelo Lago fue la de realizar un nuevo viaje, esta vez sobre el
puente Amrica-frica para visitar recnditos lugares del Congo,
Angola, Senegal, Costa de Oro, Costa de Marfil y otros sitios de la
fabulosa frica. All, seguramente Nieves y Htor encontrarn parien-
tes suyos y viejas memorias de creencias, refranes y gustos por colores,
texturas de telas, adornos corporales y sabores de comidas.
Por lo pronto, la reaccin de Nieves conforme aparece en esta
entrega de AMRICA NEGRA, nos sorprendi con la decisin de
vestirse como Nzinga Mbandi Ngola, la reina quilomba de Matamba y
Angola que vivi de 1587 a 1663, adems de su imaginario de luces,
metales y adornos en atuendos festivos africanos. Ms sorpresiva sin
embargo, ha sido la reflexin en torno a los collares de hierro con que
aprisionaron a sus antepasados.
Por su parte, Consuelo Lago declar que a ella como artista, el giro
que Nieves est tomando, le ocasiona gran curiosidad, lo cual apenas es
natural por el desconocimiento que ella misma ha tenido de frica. No
obstante, reitera el inters que la ha movido durante estos treinta aos
el cual, sin duda, ha estado animado por un sentimiento recndito y
ancestral en torno a la raza negra.
Frente a la pregunta de cul ser el camino que tomar Nieves en
el futuro de la plumilla de Consuelo Lago, la artista coment: Nieves
ser quien decida. Por mi parte, tengo recientes influencias y el impacto
de nuevas sabiduras y descubrimientos. Creo que Nieves ser otro ser.
AMRICA NEGRA se complace no slo en incluir en esta entrega
a Nieves y Htor, los personajes que durante treinta aos en Colombia
han hecho visible la presencia histrica de la raz africana en la
cotidianidad nacional. Esta entrega celebra los nuevos rumbos de la
diversidad social y cultural del pas interpretados en la expresin
artstica de Consuelo Lago.
Nina S. de Friedemann
Directora de AMRICA NEGRA
Expedicin Humana, Instituto de Gentica
Pontificia Universidad Javeriana
Art cul os
8
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
9
G. KEYEUX AND J. E. BERNAL
10
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
11
G. KEYEUX AND J. E. BERNAL
AMRICA NEGRA N 12: 1996
* The present article includes a version of two papers in press in Tissue Antigens (15, 16)
prepared by two of the authors. The language used was a little simplified to make it more
accessible to layman in the field of molecular genetics.
1. This means that, together with antibodies and cells (like the lymphocytes), the HLA
molecules are involved in the immunological processes associated with the bodys defense
against microbial and parasitic pathogens from the environment.
Molecular genetic studies and their relevance in
tracing African admixture:
Analysis of HLA class II alleles in Amerindian and
African American Colombian populations
*
G. KEYEUX, PHD.
Molecular Geneticist, Associated Professor in Genetics
Introduction
The Major Histocompatibility System (or HLA system) is a very
informative region of the human genome in many respects. It is
localized on chromosome 6 (Fig. 1) and divided into three classes of
genes according to their function, from which the class I (called HLA-
A, B and C) and class II genes (called HLA-DP, DQ and DR) have a long
history of adaptation to environment in the way they are shaped to
respond to all sorts of immunological challenges
1
and of accumulation
of mutations during mankinds evolution.
J.E. BERNAL, MD, PHD.
Clinical Geneticist, Director of Expedicin Humana and
Head of the Instituto de Gentica Humana.
Instituto de Gentica Humana,
Pontificia Universidad Javeriana,
Bogot, Colombia
12
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Class II
DP DQ DR ClassIII ClassI
B1 A1 B1 A1 B1 B2 B3/B4/B5 A1 B C A
Figure 1. Schematic representation of the HLA complex on chromosome 6. Only the relevant genes
for the purpose of the present article are depicted.
The interest of the HLA system resides in the fact that the high
polymorphism
2
observed today in different populations is the resulting
picture of a succession of events that have occured in particular groups
of individuals at different moments and have been fixed in that
population in the form of a change in the basic sequence, called an
allele.
The recent analyses at the molecular level of the highly polymorphic
HLA complex have shown to be useful to fundamental areas of research
such as molecular evolution and anthropology. These analyses have
been particularly informative when studying geographic and culturally
isolated human groups. In American Indians, for instance, the description
of new class II allelic variants (2,5,9,13) supports a relatively rapid rate
of diversification at this genomic region. But also, due to the fact that
there is a well known ethnic variation of the different HLA alleles all
over the world, the molecular characterization of this DNA region in
Colombian populations may help to understand the complex relationships
between the different groups of people that formed the population of the
present day country, and their implications for historical and
anthropological interpretations.
Molecular studies in Colombian populations
The population of Colombia is largely of European origin. However,
4% of its inhabitants recognize themselves as Indians, and although
small in percentage, these nearly 600.000 people are grouped in more
than 80 different ethnic groups, speaking more than 60 well defined
languages. A further 3 to 4 million inhabitants of Colombia are African
2. Polymorphism (poly=multiple, morphos=forms)in the field of biology refers to the variants
of a same gene(the DNA sequence)or gene product(the protein). These variants arise through
very small changes in the DNA sequence due to mutations.
13
G. KEYEUX AND J. E. BERNAL
Americans. Their ancestors arrived via slave ships from the West Coast
and Central Africa, brought by the Spaniards from the Guinea, Senegal,
Congo and Angola areas in particular, during the last ~500 years. As
with switch alpha loci (7, 8), the analysis of HLA class II polymorphism
may be useful in determining the origins of the African Colombians.
Some of these populations have lived in close contact with Amerindian
groups for many generations, and although they have very different
evolutionary histories before settling in Colombia, since their arrival
some of them have lived in identical environments for centuries,
creating also a unique opportunity to study the evolution of the HLA
class II system.
We have studied 227 unrelated Colombian Amerindians (15, 16)
including the Kogui, Ijka, Sikuani, Ingano, Coreguaje, Nukak, Waunana,
Embera and Tule groups, and 70 unrelated Colombian Africans from
the Cauca and Choc regions and the island of Providencia for the
molecular HLA class II alleles. Blood samples were collected and
genomic DNA was extracted from peripheral blood leukocytes using a
previously published method (6).
The most polymorphic genes are the HLA-DRB1, DQA1, DQB1 and
DPB1
3
, and their analysis is done by means of a genomic DNA
amplification method using the polymerase chain reaction (PCR) (10,
11) and typing with non-radioactive sequence and allele-specific
oligonucleotide probes (12). The unusual DQB1 probe hybridization
patterns for two individuals within the Cauca population signalled the
presence of a potential novel DQB1 allele. Genomic DNA from these
two individuals was amplified for DQB1, cloned and sequenced.
HLA Class II Alleles
DRB1
In our studies we found a significantly reduced diversity of DRB1 in all
the Amerindian populations analyzed, with DR1, 3, 5, 7, 9, and 10
alleles absent or in very low frequencies (Table 1). This result is
consistent with the observations in other Amerindian groups
(2,4,13,14,17), but is in striking contrast to the high level of
polymorphism exhibited in the Colombian African populations (Table
2). The distribution of the most common alleles in the Amerindian
3. The HLA-DRA and DPA1, DPA2 and DPB2 genes, which belong also to the class II genes
of the Major Histocompatibility Complex, are not polymorphic, and therefore uninformative
in population studies.
14
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
groups varied significantly among the nine populations, with one or two
very common DRB1 alleles. Relatively isolated populations such as the
Kogui and Coreguaje and very isolated like the Nukak have only 4 or
5 DRB1 alleles. Seven different DR4 alleles were found, with a variety
of predominant subtypes in the different populations. This extensive
polymorphism of DR4, also observed in other Amerindian groups, is in
striking contrast to the overall reduction of DRB1 diversity and may
reflect strong directional selection, perhaps in response to pathogenic
agents. Conceivably, few founding DR4 alleles might have been
selected for or have been drift to increase their frequency after mutation
or other genetic events (recombination and/or gene conversion).
In spite of the relatively small number of samples analyzed in the
three African Colombian populations, our studies revealed a great
diversity of DRB1 alleles with 28 alleles in total, with representatives
from each serological class, and a total of 14-19 alleles in each
population (Table 2). One or two DRB1 alleles are at relatively higher
frequencies than the others (DRB1*1503, *0302 and *0701), and the
remaining alleles are found at relatively equal and low frequencies
(f=0.02-0.05).
Traces of Caucasian or African alleles were observed both in a few
Amerindian and in the African Colombian populations at very low
frequencies, and may be attributed to admixture. The most admixture
is found in the Ijka, a group that trades frequently with the Mestizo
population (Caucasian in origin). In contrast, their neighbors, the
Kogui, a population which is more traditional and stays deliberately
isolated from the Mestizo, show no admixture. In the three African
Colombian populations, possible Amerindian admixture was found: in
the Cauca and Choc populations three DRB1 alleles (*1602, *0802 or
*0407), which are all absent or rare among Africans (5), are present at
very low frequencies. Interestingly, these same alleles are found at a
relatively high to moderate frequency in their Amerindian neighbors,
the Waunana and Tule, respectively. Conversely, although low
frequencies of possibly Caucasian alleles were found in these two
Amerindian groups, no African alleles could be identified in them. This
could probably be explained by the fact that, culturally, Indian
populations in Colombia are very reluctant to accept foreign partners
for their women and men, while an Indian woman is more easily
accepted in the African Colombian groups. The exception in the Ijka
(where the DRB1*1503 allele is of African admixture), could be due to
their more open exchange with peoples from the North Coast villages,
which are themselves an admixtured population of Caucasian and
African ancestors.
15
G. KEYEUX AND J. E. BERNAL
DQA1 and DQB1
The reduction in DQ (DQA1 AND DQB1) diversity in Amerindians is
consistent with the available DRB1 alleles, known to be in linkage
disequilibrium
4
with DQ (data not shown). In the Colombian African
populations, in contrast, all known alleles are found and the allelic
frequencies are evenly distributed, as are their DRB1 alleles.
A novel DQB1*02 allele (DQB1*0203
5
) was discovered in two
individuals from the Cauca population. Unusual DQB1 probe
hybridization patterns for these individuals signalled the presence of a
potentially novel allele. DNA sequencing showed a single nucleotide
difference creating an aminoacid change in the protein from alaline to
aspartic acid at position 57. In one of the two Cauca individuals, the new
allele was found as a novel haplotypic
6
combination (DRB1*0302-
DQA1*0501-DQB1*0203).
We also found a new haplotype (DRB1*08041-DQA1*0401-
DQB1*0402) in the Sikuani Indians. This finding is unusual in that this
haplotype in almost all Amerindians has a DRB1*0802 allele instead of
*08041. The presence of this allele could reflect admixture with the
Colombian Africans. This finding is interesting, since the Sikuani
Indians are the only Amerindian group (with the Guayabero from the
same linguistic family), where African admixture was suggested using
switch alpha polymorphisms (7, 8). This study had shown that some
alleles, both at the Sa1 and Sa2 locus, present in these two Indian
groups, are only present in Providencia and Choc African Colombian
populations and not in the Mestizo or other Indians, suggesting that
Sikuani and Guayabero might have mixed with Africans in the past. The
most probable origin of this admixture goes back to the eighteenth
century, when African slaves were brought from Venezuela to the
Eastern lowlands of Colombia as part of the process of colonization of
this part of the country (1). But there is also an alternative, that the
DRB1*08041 could have been generated anew from the Amerindian
common DRB1*0802-DQA1*0401-DQB1*0402 haplotype.
4. Linkage disequilibrium is a term used to indicate a tight association between alleles of
neighbouring genes. This means, that some combinations of alleles are more often found in
populations than chance would predict.
5. The name DQB1*0203 has been officially assigned by the WHO Nomenclature Committee in
November 1995.
6. The different HLA genes being located on the same chromosome, and thus physically linked
one to the other, one can look at the HLA-DRB1-DQA1-DQB1-DPB1 allelic combination as a
group. This combination is called haplotype, and certain haplotypes are characteristic of
particular populations, too.
16
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
DPB1
The DPB1 allelic distribution in the Colombian Amerindians (Table 3)
was unusual with three to six alleles per group. Furthermore, two alleles
that are absent elsewhere in North and South America, DPB1*1301 and
*3501, were found in the Waunana and Embera, two groups of the
Pacific coast, and in the Kogui of the Sierra Nevada at relatively high
frequencies, as well as in low frequencies in two more groups (Ijka and
Ingano).
The allelic distribution of DPB1 in the three African Colombian
populations are listed in table 4. In these populations, 18 DPB1 alleles
are present, with one or two predominant ones. Four other alleles
(*0201, *0401, *1701 and *1801) are present at lower but close
frequencies in the Providencia population, which is unusual, as generally
only one or two DPB1 alleles are found at higher frequencies in a
population. Differences in the distribution of DPB1 alleles in the
Providencia, Cauca and Choc populations may reflect either their
original African ethnicities or their different admixture with other
populations from the country. This finding supports our observation in
the switch alpha regions (7, 8), where the high polymorphism seen in
African Colombians plus the differences in frequencies and allele
distribution among the two groups (Choc and Providencia), suggest
that African Americans are genetically heterogeneous in Colombia,
thus confirming historical and cultural studies (3).
In overall, this study shows the wide biological variation that
supports the cultural diversity in Colombia. The further characterization
of these and other populations of the country, by means of HLA and
other genetic markers, will certainly provide a picture of the historical
events that have given shape to the present day population of Colombia,
but we also hope that they will give some light to the processes of
prehistorical peopling of the continent. Last, we commit our efforts to
confront our results with the ethnologic, linguistic ands historical
investigations done by others in the Colombian African populations, to
trace back the African origins of these groups.
17
G. KEYEUX AND J. E. BERNAL
BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA
1. ACOSTA M (1977) La formacin economico-social en los Llanos. In: Accin y Utopa del Hombre
en las Dificultades. La Habana, Casa de las Amricas pp 62.
2. CERNA M., FALCO M., FRIEDMAN H., RAIMONDI E., MACCAGNO A., FERNANDEZ-VIA
M., STASTNY P. (1993). Differences in HLA class II of isolated South American Indian populations
from Brazil and Argentina. Hum Immunol 37: 213-220
3. FRIEDEMANN, N.S. (1993) La Saga del Negro. Primera Puerta, Instituto de Gentica Humana, Santa
Fe de Bogot, Colombia.
4. GUEDEZ YB., LAYRISSE Z., DOMINGUEZ E., RODRIGUES-LARRALDE A., SCROZA J. (1994).
Tissue Antigens 44: 125-128
5. INMANISHI T., TATSUYA A., KIMURA A., TOKUNAGA K., GOJOBERI T. (1992). Allele and
haplotype frequencies for the HLA and complement loci in various ethnic groups. In: HLA 1991, Vol I.,
eds. Tsuji K., Aizawa M., Sasazuki T. Oxford University Press, pp 1065-1220
6. KEYEUX G., LEFRANC M.P., CHEVAILLER A., LEFRANC G. (1990). Molecular analysis of the
IGH and MHC class III region genes in one family with IgA and C4 deficiency. Exp Clin Immunogenet
7: 170-180
7. KEYEUX G. (1993). Poblaciones negras de Colombia: Una primera aproximacin a su estructura
molecular. America Negra 5: 21-33
8. KEYEUX G., BERNAL J.E (1996). New allele variants of the immunoglobulin switch (Sa) regions.
Hum Genet 97: 695-696
9. MOONSAMY PV., ALDRICH CL., PETERSDORF EW., HILL EVS., BEGOVICH AB. (1994).
Seven new DPB1 alleles and their population distribution. Tissue Antigens 43: 249-252
10. SAIKI RK., GELFAND DH., STOFFEL S., SHARF S., HIGUCHI RH., HORN GT., MULLIS
KB., ERLICH HA. (1988). Primer-directed enzymatic amplification of of DNA with a thermostable
DNA polymerase. Science 239: 487-491
11. SAIKI RK., WALSH PS., LEVENSON CH., ERLICH HA. (1989). Genetic analysis of amplified
DNA with immobilized sequence-specific oligonucleotide probes. Proc Natl Acad Sci USA 86: 6230-
6234
12. SHARF S., GRIFFITH RL., ERLICH HA. (1991). Rapid typing of DNA sequence polymorphism at
the HLA-DRB1 locus using the polymerase chain reaction and non-radioactive oligonucleotide probes.
Hum Immunol 30: 190-201
13. TITUS-TRACHTENBERG E., RICKARDS O., DESTEFANO GF., ERLICH HA. (1994). Analysis
of HLA class II haplotypes in the Cayapa Indians of Ecuador: a novel DRB1 allele reveals evidence for
convergent evolution and balancing selection at position 86. Amer J Hum Genet 55: 160-167
14. TRACHTENBERG E., RICKARDS O., DESTEFANO GF., ERLICH HA. (1995). HLA class II linkage
disequilibrium and haplotype evolution in the Cayapa Indians of Ecuador. Amer J Hum Genet 57: 415-
424
15. EA TRACHTENBERG, G KEYEUX, JE BERNAL, C RODAS, HA ERLICH (1996a) Analysis of
HLA class II (DRB1-DQA1-DQB1-DPB1) alleles and DR-DQ haplotypes in nine Amerindian tribes from
Colombia. Results of Expedicin Humana. Part I. Tissue Antigens (in press)
18
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
16. EA TRACHTENBERG, G KEYEUX, JE BERNAL, J NOBLE, HA ERLICH (1996b) Analysis of HLA
class II alleles in three African American populations from Colombia using the PCR/SSOP: identification
of a novel DQB1*02 (*0203) allele. Results of Expedicin Humana. Part II. Tissue Antigens (in press)
17. YUNIS JJ., OSSA H., SALAZAR M., DELGADO MB., DEULOFEUT R., DELA HOZ A., BING
DH. et al. (1994). Major histocompatibility complex class II alleles and haplotypes and blood groups
of four Amerindian tribes of northern Colombia. Hum Immunol 4: 248-258
FIGURA
20
AMERICA NEGRA
21
MIGUEL BARNET
AMRICA NEGRA N 12: 1996
En el pas de los orishas
MIGUEL BARNET
Escritor y etnlogo.
Fundacin Fernando Ortiz
La Habana, Cuba
Nigeria es un paraso. Pero todo paraso tiene su infierno. Nunca he
sentido ms cerca de m ese contraste, esa dualidad, que en el pas de los
orishas. Nigeria tiene eso que se llama duende; una rara imantacin con
la que Federico Garca Lorca defini a Granada. Pero Nigeria es vasta,
horizontal, violenta. A diferencia de Granada, Nigeria vive dentro de un
macrocosmos con una energa magntica muy singular.
Si algn da me decidiera a buscar un refugio sera junto a la roca
negra de Olumo en Abeokuta.
Ah estn el ro Oggn y las piedras de Yemay.
Bueno Buka, te he preguntado varias veces dnde est el templo
de Yemay y no me contestas.
Qu templo?, Yemay est en el fondo de ese ro y nadie la ha
visto.
Yo siempre pens que Yemay era el mar extenso y tranquilo,
oscuro y turbulento, y lo es en Cuba para los practicantes de la santera,
pero en Nigeria la diosa de la maternidad vive en el fondo del ro Oggn,
y como Olokun no se deja ver por nadie. Me dice Buka que Yemay,
mujer de Oggn, es la mensajera de Olokun y que cura los males de
barriga.
Buka tiene una edad imprecisa. Le pregunto y me contesta en un
ingls picado y gutural. Su respuesta es sabia, l es un nio, eso es
suficiente. Despus de todo la edad cronolgica occidental no le
importa nada a los habitantes de esta parte del pas ms poblado de
frica.
Le calcul unos ocho o nueve aos, de todas maneras.
22
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Con Buka sub al templo de Eggun, espritu de los antepasados y
dios de la longevidad. Me cans de contar los peldaos de piedra pulida
y negra del templo. Buka me dijo que todo el que vena los contaba pero
que nunca eran los mismos. Siempre hay ms, pens para mis adentros.
Verdaderamente no cre que pudiera llegar arriba, a la atalaya majestuo-
sa desde donde se divisa la ciudad de Abeokuta, que quiere decir
ciudad debajo de las piedras o pueblo al pie de las rocas.
Nigeria es una contradiccin. Las piedras de Abeokuta podrn
competir con Stonehenge en Inglaterra, o con los dlmenes celtas, pero
la infraestructura turstica es escasa en el pas de los yorubas. Me fui
convencido de que en semanas ningn visitante extranjero haba subido
a aquel templo.
Buka, me dije, si t supieras que no llegu a subir al templo del Sol
en Teotihuacn, que me qued a medias en la primera arrancada para
ascender al plat de la muralla china.
Los pies descalzos de Buka, de plantas lisas color salmn, se me
adelantaban ligeros y me daban fuerza para alcanzar los ms de
cuatrocientos peldaos que conducan al templo de Eggun.
Buka no dud que yo alcanzara la meta. Yo tampoco. Podra no
haber subido a la pirmide del Sol, al alto de la muralla china, pero al
templo de Eggun llegara aunque fuera boqueando.
Nigeria era para m un sueo. Y la roca de Olumo un desafo a
vencer. Buka, a cada rato, miraba hacia atrs y sus ojos negros posedos
por una fuerza invencible me alentaban a continuar. Buka senta
curiosidad con mis preguntas. Y quera monedas; entonces contestaba
haciendo un esfuerzo con su ingls precario, a veces ininteligible.
Wole Soyinka, el escritor nigeriano laureado con el Premio Nobel,
me haba sugerido unos minutos antes que hiciera esta peregrinacin a
Olumo. Nos puso al embajador Mazola y a m un carro con dos
edecanes. Pude interpretar el orgullo de Soyinka ante la ciudad y sus
reliquias cuando llegu a la cima del templo. Desde ella se divisa
Abeokuta, residuario de orishas tan sagrados como Eggun, Oggn y
Yemay.
Como orisha?
Yes, I am a son of Oggn me contest con firmeza Buka.
No conoc un hombre en Abeokuta que no fuera hijo de Oggn. Me
d cuenta, entonces, de la importancia del culto regional, de la estructura
tribal de la religin yoruba, de la fuerza del linaje y del valor animista
intrnseco de la misma.
Estaba percibiendo all lo que antes haba ledo en los libros de
eruditos y oficiantes, estaba en el corazn de Nigeria.
23
MIGUEL BARNET
Buka iba armado de unos palitos de monte que no recuerdo si saban
a menta o a eucalipto. Me dio uno y lo mastiqu. Parado en la roca de
Olumo, a unos pasos del templo de Eggun sent en mi boca un sabor raro
pero erotizante. Vi la ciudad, su mercados, sus mujeres laboriosas,
desde una altura que me otorgaba una distancia necesaria y me haca
sentir un cierto xtasis. El embajador Mazola me explic que esos
palitos de clorofila eran antispticos y que los africanos se limpiaban los
dientes con ellos. No en balde vi dentaduras tan blancas y perfectas, tan
completas, a pesar de los problemas nutricionales.
Los nigerianos se enferman de cualquier cosa menos de la dentadu-
ra. En la calle, en los mercados, o sentados simplemente en la puerta de
sus casas de adobe y latn, se limpian los dientes y se hacen peinados
complicados.
Aqu es me seal Buka.
Respir hondo y fuerte, una respiracin que quera tener muchos
significados.
Moddu pu! le dije y me entendi.
El embajador y los edecanes me dejaron solo con Buka. Con
dificultad llegu a la explanada del templo, a unos pasos del umbral. En
ese momento tron, pero era un trueno sordo, lejano, Buka me jur que
all no llova nunca. La tierra seca hablaba por s sola.
El templo, como todos los templos de Nigeria, es rstico y est al
aire libre. Slo hay un hueco entre las piedras que da paso a una gruta
a la cual hay que entrar agachado, con la cabeza descubierta y descalzo.
Los nios no entran porque Eggun es el dios de los antepasados y
de la longevidad y los nios poco tienen que ver con esto. As que me
encamino solo al interior de la gruta. La humedad se siente y los poros
empiezan a sudar un lquido viscoso. La media luz rescata de la
penumbra unos trazos esotricos en el piso de tierra, estn hechos con
caurs y semillas secas.
No alcanzo a descifrarlos. La risa de Buka y de mis acompaantes
me llega lejana. Ellos no pensaron que yo iba a penetrar en el recinto
sagrado. Como no estoy acostumbrado a andar sin zapatos, el piso de
tierra me resulta bastante spero, las piedrecillas me duelen en los pies,
el calor de la tierra hmeda penetra en mi piel.
Ag!, me gritan desde el fondo de la gruta.
Ag!, contest rpidamente. Montculos de caracoles en forma de
crculos, pequeos caracoles junto a los palos de Eggun recostados a la
pared. En las esquinas, ofrendas de comida sin envolver junto a los
vertederos improvisados, hechos para desaguar un lquido de un rojo
negruzco producto del sacrificio de animales de plumas blancas.
24
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Los palos de Eggun Igguis para los yoruba encarnan al espritu
de los antepasados. Los igguis aparecen diseminados por todo el
recinto, recostados a las paredes calientes cargados de ofrendas.
Las viejas sacerdotisas arubas aparecen ante mis ojos. Cuento siete
dentro de la gruta. Tres haban quedado afuera. Me hablan en el yoruba
de hoy, el de Abeokuta. Algo entiendo pero no es suficiente. Moforibale!
Moforibale!, les digo y me contestan con euforia.
Llevan horas dentro. Preparan unos brebajes desconocidos para m.
No veo yerbas. Slo palos de monte y unas pastas rojizas y blancas que
adivino sean hechas de tubrculos como el ame o el boniato africano.
Permanezco en silencio. Trato de esquivar las cazuelas del piso,
algunas con agujeros en el centro.
Las viejas arubas se ren con sus dientes blancos que no han
envejecido. Estoy sumergido en un pozo de misterio que no siento
pudor, al contrario, pienso que ese mundo me pertenece tambin. Las
viejas sacerdotisas elevan sus brazos para saludarme. Yo recibo ese
saludo como una bendicin. Estn embadurnadas de cascarilla y llevan
los senos al aire, cados, como frutas secas.
No permanezco adentro demasiado tiempo. Debo seguir hacia el
templo de Oggn, dios de los hierros, curandero y seor de Abeokuta.
Al salir, sudado y con el cuerpo pegajoso, veo a Buka con un palo grande
en la mano. Las viejas que quedaron afuera se ren tambin. Nos
saludamos y con la ayuda del palo sigo caminando hacia arriba. Con la
comitiva llego al tope de la montaa. Le pregunto a Buka el nombre del
ro ante mis ojos. Me dice que es el ro Oggn y que Yemay vive dentro
con Olokun, esposa de Odduda, creador del mundo yoruba.
No s cmo despedirme de Buka. Lo hago, al final, en lengua
lucum. Le entrego su palo y unas cuantas nairas, la moneda nacional.
Cuando nos montamos en el carro que nos llevar al palacio del Oba,
veo a Buka, hijo de Oggn, futuro sacerdote de la casta del dios de la
guerra, correr con sus monedas a donde hay un grupo de nios descalzos
como l. Cuando venga el prximo extrao Buka dejar sus juegos y
volver a subir la roca de Olmo para conseguir unas cuantas ms.
Moddu, pu Buka!
El antiguo Dahomey, hoy Benin, nombre sonoro, evocador de un
viejo imperio del oro, de mscaras y bustos preciosos, es un nombre que
los habitantes de esa zona de frica sudoccidental no quieren del todo.
Dahomey fue su nombre antiguo, el de un rey con poder para vender a
sus sbditos, un rey que como dicen los beninenses se tragaba a su
gente. Pero es un nombre tradicional, y la tradicin en frica es una ley
sagrada.
25
MIGUEL BARNET
Benin es un pas tranquilo, suave; sus gentes, de los grupos tnicos
minas y fon, se dedican primordialmente al cultivo de productos
menores: ame, mijo, algodn, calabaza, frutas variadas. Se dice que la
pia de Benin es la ms dulce de frica. Lo creo firmemente.
La costa es una sinuosa marisma roscea, azotada con frecuencia
por los vientos del Levante, el harmattan que llega a cubrirlo todo con
un polvillo de arena irritante. Cuando llega el harmattan hay que cerrar
las puertas de las casas, salir lo menos posible y prepararse para las
corizas y las alergias.
Cotonou, la capital, es ancha, expuesta al sol de puntas y a las
lluvias del norte. En Cotonou parece no suceder nada. Sus gentes
pululan en las calles; venden ropas colgadas en perchas en grandes
hileras, agua de coco, aceite de palma, gasolina en botellas de a litro,
artesana y todo lo que uno pueda imaginarse. Pero es el ame en
pirmides lo que llama la atencin. Un ame gigante, con formas
humanas, apilado sobre tablas rsticas o en mesas cubiertas por telas
chillonas, usadas tambin para la ropa de vestir.
Cotonou es una marisma sosegada con lisura de trpico donde la
gente parece ir hacia un solo lugar: el mercado.
Como en toda frica el mercado es el corazn de la ciudad.
Palpitante y rico, se exhibe impdico como un teatro de etnias
variadas, puestas todas a coincidir en una dramaturgia sin rival. No
llega a ser una Torre de Babel porque todo el mundo all se entiende a
las mil maravillas. Un francs con sordina de fon, mina o ingls, pero
en resumidas cuentas un idioma para regatear.
Cotonou es una ciudad moderna a pesar de todo. Las tradiciones se
conservan en ella en pos de esa modernidad.
Los ltimos modelos de Peugeot jams podrn competir con los
chivos andariegos y las mujeres ataviadas de batik con los nios en la
espalda y las cabezas cargadas de sacos de arroz. Cotonou es una cosa,
Ouidah es otra bien diferente.
En Ouidah se celebr la primera reunin constitutiva del Comit
Cientfico de la Ruta del Esclavo, creado por la UNESCO.
All me dirig, luego de inenarrables aventuras, para participar
como Miembro del Comit en representacin de Cuba.
Ouidah tiene un triste pasado histrico. Para los africanos es
emblema de oprobio y humillacin. De Ouidah fueron secuestrados sus
habitantes, en complicidad con el rey tribal, para ser conducidos en
barcos negreros a Amrica. Los portugueses, Sousa en particular,
fueron los responsables. Pero Ouidah, sus habitantes, no guardan
rencor. El apellido, Sousa, el del primer traficante de piezas de bano,
suena como un baldn en los odos de los ouidhenses. Todava quedan
26
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
sus descendientes residiendo en Ouidah. Pero nadie sabe decir dnde
estn. Me imagino a uno de ellos, de tez quizs ms clara, confundido
en la masa de etnias abigarradas de la pequea ciudad.
Ouidah es de adobe y tierra apisonada, de techos de argamasa de
yerbas o latn, de piso de tierra.
Tiene el sabor a salitre de todo pueblo costero, pero parece estar
internada en la pradera. Desde Ouidah no se ve el mar pero se le siente
como una fuerza malfica. Un vaho caliente de arena cae de repente
sobre las calles y los techos del mercado los huecos como le llaman
y un sol a plomo enciende el zinc de los tenderetes. Una impresin de
mltiples espejos nos roba la vista.
Los vendedores ambulantes mujeres sobre todo meten por la
nariz del visitante frutas maduras, collares de cuentas coloreadas, ropa
de uso y baratijas. El polvo y un hedor cido mezclado a la naranja y al
pltano, se convierten en los supremos dioses de la ciudad.
Aqu vive el jefe supremo del vod me dicen mis colegas de
la UNESCO.
Hago un espacio entre las sesiones de trabajo y voy a visitarlo con
Matas, el traductor fon que en realidad se llama Akand y es un hombre
de estatura mediana, cristiano y con nfulas occidentales.
Akand prefiere llamarse Matas aunque admite que toda su familia
practica vod y lo alternan con el sistema de adivinacin If. Matas me
dice: If naci en Ketu, al norte de Benin y luego descendi al sur hasta
llegar a la tierra de los yorubas y los ibos. Pero naci en Ketu. De all
son los babalaos.
El fon es tambin un idioma tonal como el yoruba y por eso una
palabra puede tener un significado distinto segn se acenten los
fonemas. Hay msica percusiva en esa lengua, con fondos de marmbula.
El Jefe Supremo de los voduistas ya haba sido visitado por otro
cubano, el pintor Mendive. Un mural rudimentario del artista se
encuentra en los muros de su casa-templo, dedicada a la adoracin de
Jebioso, el dios del fuego de los dahomeyanos, el Chang de la santera
cubana.
Hounou, como se llama este hombre corpulento y blanco en canas,
posee una casa de varias habitaciones y varios patios. Tiene un Peugeot
negro, un equipo electrnico tres en uno, y las comodidades necesarias
de cualquier hijo de vecino.
Hounou debe pesar cien kilos. Su corte es laboriosa, cada uno se
ocupa de una faena distinta. Se coce el ame, la yuca y los boniatos. Se
preparan los muecos con cargas diferentes, segn los hechizos, se
encienden velas a los loas.
27
MIGUEL BARNET
Hounou nos recibe en una silla de espaldar de caoba, tallada
profusamente, quizs renacimiento espaol. El forro del asiento es amarillo
y est gastado como el sombrero de Hounou y sus sandalias de cuero.
Hounou lleva un turbante blanco en la cabeza y sobre l un
sombrero de ala ancha tapizado con papel plateado. Me recuerda a un
personaje de la comparsa de Los Marqueses, pero con una dignidad
propia de un jefe religioso, de un Papa del vod.
Ha estado en Brasil, en Nueva York y ahora quiere venir a Cuba
porque sabe que en la isla se practica tambin el vod. Le extiendo una
invitacin verbal y sincera y se muestra contento. Me pide un recuerdo
de Cuba y le doy una moneda con la estrella solitaria: un escudo real.
Quiere hacerme una oracin y lo autorizo. Me da a beber en una
vieja jcara un agua cremosa y dorada. Sabe a azufre, a tierra vieja,
mojada. No s realmente cmo la puede tragar. El brebaje me dio
fuerzas para preguntar indiscretamente; era una pcima de maz con
algo ms, quin sabe qu. Al entregarle la jcara vaca pude observar
que le quedaba una capa viscosa en el fondo.
l se dio cuenta y me dijo algo en fon que no requiri traduccin.
Yo asent con la cabeza y le agradec la bebida.
Con el sonsonete de una orquesta beninense de msica de salsa me
desped de Hounou.
Por la noche, en la ceremonia de clausura, al aire libre y con el
sonsonete de la misma orquesta, llegaba el Jefe Supremo del Vod, en
su Peugeot negro, con su sombrero de papel de plata y sus dos adlteres.
Estaba tan ensimismado en su jefatura religiosa que no me reconoci en
medio de tantos visitantes extranjeros. Sus ojos azules de viejo gur
slo se detenan en un punto del infinito.
Buena falta hara que Hounou viniera a Cuba alguna vez a regar su
ach entre los haitianos de la Isla, acompaado de su corte de loas y
zombies del antiguo Dahomey.
Las voces de Marrakesh son tenues, casi apagadas, ante las voces
de Lagos. Una de las capitales ms grandes de frica, la ciudad de
Lagos llamada as por una colonialista portuguesa es tambin una
inmensa marisma slo que ms concurrida y violenta que Cotonou.
Enjaezada con altos cocoteros y tupidos bosquecillos circundando los
pequeos lagos, la antigua capital de Nigeria es una ciudad con una
burguesa de comerciantes acaudalados. El ms modesto de estos
mercaderes posee un Mercedes Benz y lo corre por las calles pavimen-
tadas, los puentes kilomtricos y los caminos de tierra con ms orgullo
que si fuera cabalgando un elefante. De hecho el Mercedes ha venido
a sustituir la majestuosidad de los paquidermos.
28
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
La frontera entre Benin y Nigeria por la zona de Lagos es un
hervidero de carros, muchos de ellos Mercedes. Es una frontera sin
igual, con policas vestidos de caqui con fustas en la mano, palos y
ltigos para ahuyentar a los vendedores ambulantes de Benin. Cruzar
ilegalmente esta frontera es una quimera para los beninenses que
quieren ofrecer, en un mercado ms beneficioso, su amplia gama de
productos. Es una escena espeluznante pero real. Como pollos asusta-
dos, corren hacia atrs los vendedores con sus cargas en la cabeza. Slo
se salvan aquellos que dejen en las manos de sus enemigos coyunturales
una moneda.
Lo que uno imagin como un pas heterogneo y multitnico son
verdaderamente dos. De eso se percata el viajero en la frontera. Y no es
slo la cuestin del idioma sino la cultura, el ritmo de la vida, la energa
nigeriana frente a la laxitud beninense.
Invertimos una hora en cruzar la frontera, una planicie viruelada de
charcos de agua pestilente y miradas torvas. El ingls se impone, un
ingls sonoro de fontica yoruba con frases cortas y sincopadas. Se
respira agitacin, incertidumbre y violencia en la entrada al pas de los
orishas. A unos metros de la lnea divisoria, en una playa desierta, se
rinde culto a Eshu y se le colocan ofrendas sobre crculos de caures en
recordacin de los esclavos salidos de all con destino a Amrica. Los
oficiantes son recibidos en las postas con cnticos sagrados; unos
regresan a Benin, otros continan su camino a Lagos.
Luego de vencidos los trmites de inmigracin nos disponemos a
cruzar el puente ms grande de frica, probablemente el ms largo del
mundo. Debajo del puente, lagunatos y afluentes de ros mayores,
salpicados de isletas, y de pronto, como salida de un libro de viajes, la
ciudad con su ritmo vertiginoso y su deslumbrante cromatismo.
Un hormiguero de autos atesta el puente y los vendedores, de
nuevo, aprovechan el traffic jam, como es conocido por todos el tranque
o embotellamiento ya caracterstico del lugar, y asedian a ambos lados
de los vehculos para imponer sus mercancas.
Son capaces de recorrer, a grandes trancos, metros y metros tras los
autos para ofrecer desde agua de coco hasta relojes digitales, telas y
frutas a precios irrisorios.
No conozco una ciudad con ms despilfarro de cosas que Lagos.
A precios baratos, en relacin con las grandes urbes de Europa, las
ofertas se acumulan en los ventorrillos y en las manos de los vendedores
porque el poder adquisitivo de los nigerianos es bastante bajo.
No podr escapar de mi mente la imagen de una joven con un nio
en la espalda ofreciendo bolas de harina y mazorcas de maz cocido, que
29
MIGUEL BARNET
corre tras el auto hasta llegar al semforo. La joven ha ido bajando el
precio de su mercanca y ya en la meta casi nos la regala.
Esto ocurre constantemente y an as muchas veces los vendedores
regresan a sus casas con toda la carga y las manos vacas.
Lagos es una ciudad superpoblada. Una gran parte de la etnia
yoruba vive y trabaja en ella. Los yorubas casi 20 millones de
personas estn diseminados por toda Nigeria. Pero es en el suroeste
donde esta cultura tiene su mayor fuerza. Ciudades como Lagos, If,
Ibadan, Abekouta, Oshogbo y Oy, para mencionar slo algunas,
muestran una concentracin yoruba muy alta.
Odduda, padre mayor y fundador de la nacin yoruba, es el eje en
torno al cual gira el mundo de los orishas.
Pregunt dondequiera por Odduda. Todos me contestaron lo
mismo: fue el primer On de If, dueo de la corona ARE, smbolo del
poder absoluto. Los yorubas son hijos legtimos de Odduda.
Pregunt por la palabra yoruba. Nadie me pudo decir cul era su
origen. Lo cierto es que el trmino se emplea profusamente para
identificar a este pueblo y su lengua. Algunos me dijeron que la palabra
yoruba era de origen haussa, es decir, procedente del norte de Nigeria,
una palabra rabe. Me qued la incgnita. Pregunt por la palabra
lucum: pocos recordaban el trmino.
Algunos me dijeron que haba sido un reino del Imperio de Oy.
Otros que fue el nombre originario de los yorubas y que Ulkami haba
sido un sitio de venta y trfico de esclavos. As, la voz lucum es una
derivacin de Ulkami, en otras palabras, una mettesis del vocablo.
El trmino, eso s, se bautiz en Cuba, adquiri aqu su resonancia
universal y an mantiene su vigencia.
Entre hallazgos y dudas me mov varios das por el mundo de
Odduda. Los orishas del panten yoruba o locum, nico sistema que
dej para la cultura cubana un repertorio mitolgico de gran riqueza, me
salan al paso a cada momento, entre los huecos del mercado de la
Marina, los meandros del ro Oggn, o las arenas oscuras de Bagrady.
Nada hay ms parecido a un solar habanero que un hueco del
mercado de la Marina. Un nutrido, pastoso, solar habanero, pero sin la
bullanguera alharaca, ms andaluza que africana, pues el africano se
comporta con modales ms delicados y es mucho ms silencioso.
Frotndose las manos, lavndose los pies y la cara en palanganas, se
aglomeran all los musulmanes habitantes de Lagos para esperar la hora
sagrada del ramadn alrededor de las cinco de la tarde o simple-
mente para vender sus telas, sus comidas, sus polvos mgicos y su
incompetible artesana. Una artesana heredera de una tradicin remo-
ta, perdida en los tiempos del Imperio de Oy y de Benin. Sus formas
30
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
hiperblicas la distinguen, la desproporcin de sus volmenes es rasgo
distintivo de ella.
En estas tiendas el cliente no ve piezas antiguas o reliquias
museogrficas. Debajo de los tenderetes calientes de lona y madera se
apia un comprimido repertorio de piezas originales de una calidad y
belleza extraordinarias, pero no son reliquias, son piezas modernas,
algunas patinadas, pero hechas para el cliente inmediato, para el turista.
Diego Rivera argumentaba con razn que aunque las piezas de su
coleccin de arte precolombino no eran antiguas ni nicas, eran tan
autnticas y valiosas como las originales porque estaban hechas por las
manos de generaciones herederas de una tradicin de arte sin preceden-
tes.
Eran los mismos talentos expresados en pocas diferentes. Slo
carecan de antigedad.
El mercado de la Marina o el Churrerito, como le llaman algunos
al de artesana y muebles tallados, exhibe una variada muestra de este
talento peculiar de los nigerianos.
Sumergirse en este mercado es entrar una juguetera de Lewis
Carrol, a un verdadero pas de maravillas.
No s si el abanico de piel de chivo que compr es realmente un
artefacto utilitario o un juguete porttil para la prestidigitacin. Tendra
que verlo el lector.
Dije que Nigeria era un paraso y que todo paraso tena su infierno.
No imagina el lector las sensaciones encontradas que se experimentan
cuando uno entra en el vrtice del mercado de la Marina.
El hedor sale de los charcos y las zanjas grises, de los callejones
estrechos atiborrados de obras de arte, telas batik, comidas condimen-
tadas con fuertes especias... es indescriptible. Se mezclan en l la nuez
moscada y el comino, la menta y el vetiver, el sudor cido de las pieles
y el denso aroma de caldos abuelos, tatarabuelos quizs de nuestras
caldosas y nuestro ajiaco. Comida del alma, soul food, como le llaman
los nigerianos.
He visto otros mercados en el mundo, en frica incluso, pero
ninguno ms impresionante que el de la Marina, en Lagos.
La voz Ag!, como el sonido de la corneta china en el carnaval
santiaguero, se impone en una tesitura mayor sobre el conglomerado
que inunda este lugar de reunin y caos.
Rostros jvenes de gran vitalidad, mujeres con nios en la espalda,
viejos recostados a latones de manteca, viejas con anafes en la cabeza
cocinando viandas, hombres arrastrndose sin piernas, tullidos, ciegos
y mancos pidiendo limosnas...
31
MIGUEL BARNET
Todo esto rezuma uno de los lugares ms concurridos del mundo y
ms desgarradoramente fascinante, el mercado de la Marina en Lagos,
Ag!
El jefe religioso Majeobaje, de la tierra yoruba, me cuenta que cuando
Olofi hizo el mundo reuni muchos poderes y muchas virtudes entre los
pueblos del antiguo Imperio de Oy. Que no por casualidad este imperio
tuvo tanto realce y su apogeo fue tan duradero. Olofi hizo todo lo bello y
todo lo feo y encarg a Odduda que fundara el pueblo yoruba. Odduda
fue el gran constructor; con sus manos fue moldeando a cada uno de los
seres que habitaran este imperio. Pero el mundo tiene dos caras, me dice
Majeobaje, sealndome la palma de la mano y el revs.
Majeobaje va vestido de azul y de su cuello fino cuelgan gruesos
collares tambin azules y una funda de cuero donde guarda papeles y
tarjetas de presentacin.
Majeobaje es joven y posee la dentadura ms perfecta que pueda
imaginarse. Habla ingls correctamente, pero saluda en yoruba. Bor
boy!, Moforibale! Re estentreamente con mi respuesta en el lucum
de Cuba. Me invita a su casa. Tengo que agacharme para entrar. Una vez
adentro me pide que repita, Ach! Cada vez que invoca a una de sus
deidades representadas en cazuelas diseminadas asimtricamente so-
bre el piso de su ibod (cuarto de orishas).
Majeobaje es uno de los jefes religiosos de Olofin, uno de los ms
respetados en toda la extensin del mundo yoruba.
Le cuento algo de m. Por supuesto intuye que soy un curioso
inveterado y que tengo algo en comn con l. Esteban Montejo, el
cimarrn, era de padres yoruba de Oy. Le narro la historia y se
conmueve. Me indica que debemos ir a la playa a rezar por l, a
dedicarle frutas a su espritu. Que debo ofrecerle un tambor. Todos
estos hombres, me dice, han sufrido mucho y regresarn a su tierra para
una vida mejor. Las tierras ajenas les hicieron dao y slo en la suya
hallarn la paz. Por eso se les debe atraer con ofrendas.
Le pregunto si es Yemay quien se encargara de eso. Pero no me
contesta. Slo me recuerda que hay una sola vida, la de la tierra y la otra
que no est en ningn cielo abstracto sino ac tambin, con los orishas.
Cuando salga a la calle, todava sin pavimentar, veo a unos nios
jugando con bolas de yuca. Me pregunto si Esteban Montejo, muerto a
los 113 aos en la ciudad de La Habana, no habr reencarnado en uno
de ellos. Majeobaje me compra las frutas: dos cocos, pltanos y una pia
pequeita y larga, de esas tan dulces del oeste de frica. Sabe que mi
tiempo es corto y no lo deja para maana. Nos encaminamos al mar.
Descalzos andamos por aquel arenal color maz tostado en una comu-
32
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
nin perfecta. En la orilla, el jefe religioso improvisa unos rezos
hermosos a Eshu-Eleggu,
Envuelve las frutas en un pao blanco y las deja all para que las olas
decidan. Sin otra brjula que la de la solidaridad, las frutas llegarn
seguramente a su destino, cumplirn su misin. Ag!, escucho de
nuevo en los labios de Majeobaje, Ag, Iba e ton ton!
Finalizado el rito, Majeobaje y yo nos sentamos en una mesita
frente a la playa. Yo pido agua de coco y l un ron con cola-cola. Cuba
libre, le digo, as se llama ese trago, pero a l no le dice nada ese
nombre.
A peticin ma me cuenta ms sobre Odduda y las dos caras del
mundo. Majeobaje es un cuentero nato.
Bocinas de autos, cornetas de motos y timbres de bicicletas,
interrumpen su cuento.
Una boda? le pregunto.
No, un entierro.
Miramos atrs y l ve con sorpresa mi rostro. Me explica: una
muerte es alegra porque vamos a continuar la vida, nada se detiene. La
muerte es una prolongacin de la vida. Ahora esa persona vivir ms
tranquila porque cumpli una parte de su destino.
Majeobaje recibe saludos constantes de todo el que cruza frente a
nosotros.
Los hijos de Yemay siempre estamos haciendo regalos me
dice. Por eso la gente nos quiere tanto. A la gente le gusta que le
regalen.
Bueno, Maje, puedo llamarle Maje?
Cmo no! Todo el mundo me llama as.
Maje sigue contndome de las dos caras de la vida.
Olofi quiso que en el mundo hubiera de todo, por eso encarg a
Odduda, el ms viejo, la construccin del universo.
Odduda tena una gran experiencia porque haba luchado contra
otros pueblos y era vencedor. Levant una ciudad y la hizo como Olofi
se lo pidi. Odduda es la vida y la muerte, lo blanco y lo negro. Sus
hijos se visten con estos dos colores y a veces llevan una pluma de loro
en la cabeza, pero siempre el color blanco predomina.
Odduda decidi que en el mundo estuvieran los ricos y los
pobres, los sanos y los enfermos, los buenos y los malos, los negros y
los albinos, y as fue.
No hay que sufrir cuando uno ve en el mercado a un hombre sin
piernas arrastrndose y pidiendo limosnas.
Odduda supo bien lo que haca. A algunos los hizo ciegos o
tuertos y hasta ha hecho hombres sin cabeza que mueren al nacer y
33
MIGUEL BARNET
animales como el cangrejo que caminan para atrs. El mundo es as de
rico, por eso dice un refrn que el hombre no debe llorar, el hombre que
llora slo hace ruido.
En Lagos como en Cotonou cualquier vehculo puede ser un taxi:
una moto, un carro antiguo, un Mercedes. Detengo al primero que pasa.
Me despido de Maje con un saludo musulmn.
Ala Malekun.
Malekun Ala me responde con una sonrisa cmplice, de sabio.
El arraigo a la tierra y el espritu de trabajo son rasgos que
identifican a los yorubas. Un pueblo cuyo origen es impreciso, pero
cuya historia est llena de avatares contradictorios. Sometidos, rebel-
des, capaces de crear reinos y hasta imperios, los yorubas se anclan a
una fuerte base mitolgica y una visin cosmognica mucho ms rica
y profunda que la de otros pueblos de esa zona de frica. Ni las
contingencias de la esclavitud pudieron lacerar este tesoro de la
imaginacin. Desinhibidos, hablan de la esclavitud con total desenfado.
No parecen guardar rencor, al contrario, cuentan ancdotas sobre la
resistencia a la opresin y sienten orgullo de sus antepasados. Abdeola
cuenta cmo sus antepasados regresaron a Nigeria porque lograron la
libertad mediante esfuerzos propios. La historia suena rara, nebulosa.
Abdeola es yoruba pero de religin musulmana. Va vestido de
blanco y lleva un gorro de hilos de oro y un iroke o plumero de mango
de marfil y pelo de elefante.
Es un jefe tribal muy respetado y un historiador de su pueblo.
Hablamos de los sacrificios y las hazaas de los lucumes en Cuba.
Le cuento de infinidad de esclavos ahorcados en palos de gusima
porque ansiaban el regreso al pas natal.
Muchos, le digo, se ataban pauelos al cuello o se colocaban
manilla y ajorcas para llegar a Nigeria y ser identificados por sus
familiares. Las prendas eran el signo de la rebelda y llevaban el saludo
de sus parientes en Cuba.
Ms de dos millones de africanos llegaron al la Isla durante el curso
de la trata, la mayora del grupo lingstico bant o del kwa, de donde
proceden los yorubas.
Esta cifra deja perplejo a Abdeola, que aunque musulmn, conoce la
cultura de su pueblo como pocos y sabe interpretar, segn me dice, el
orculo de Ifa.
Sus abuelos eran de Oy, el reino de Chang, cuarto rey de esa tierra
y jefe de la sociedad de los Ogboni, segn me cuenta el historiador.
If, le digo, se conserva enriquecido en la Isla. El sistema de
adivinacin ms complejo de frica est ampliamente difundido en
Cuba. Los babalaos, sus oficiantes, se cuentan por miles. Orula, es
decir, If, gobierna la vida de muchos cubanos.
34
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Los babalaos son los dueos de los secretos me dice Abdeola.
Pero usted no acude al tablero le contesto. Usted es musul-
mn.
Me mira con irona. No espero respuesta alguna. Me atengo a la
confesin que me hiciera en Cotonou el Ministro de Cultura. Nadie
puede prescindir de If, ni los cristianos, ni los practicantes de otras
religiones, If est en todo porque no es una religin, es un sistema de
adivinacin.
As entiendo muchas cosas. Entiendo a Abdeola y a los pueblos
yoruba, ibo, fon y mina. If gobierna las vidas de gran parte del suroeste
nigeriano y de mucho ms all.
Por el da van a las iglesias, pero cuando aprieta consultan al
tablero, van a If, me confirma Abdeola.
El origen de If tambin es nebuloso. Nadie sabe a ciencia cierta
dnde surgi. Unos dicen que su cuna fue el pueblo de Ketu, al norte de
Benin, otros que Oy, pero nadie sabe realmente cul fue su lugar de
origen. Ahora bien, de todos los cultos del pueblo yoruba, el ms
popular, el ms frecuentado, es If.
Ni la influencia haussa del norte musulmn, ni el cristianismo y sus
ramificaciones han podido atomizar este culto secreto de la adivinacin,
mucho ms complejo que el Tarot y que el Yin y el Yan.
Para Abdeola, If fue bautizado en Oy y all pudo desarrollar sus
dotes de adivino y curandero. Sobre esto se suceden los mitos y las
leyendas. Cada una, desde luego, con una versin diferente.
Abdeola me obsequia una pequea pipa de barro, un bastn de
mando y un collar de cuero y chapillas de bronce. Para l este ajuar es
parte de la tradicin. La tradicin se respeta en Nigeria como algo
sacrosanto. An cuando no se pertenezca a la vieja religin de los
orishas, ellos estn ah, en las piedras, en los ros, en las copas de los
rboles, como Iroko.
A ellos se les habla, se les increpa, se les exige porque fueron en su
mayora mortales. No son entes intangibles sino corpreos, no estn
situados en lo alto de un altar, ni en direccin hacia ninguna Meca, sino
en contacto con la tierra. La fuerza de estos cultos estn ah, en ese
dilogo directo, en esa relacin casi corporal.
Mientras Abdeola me cuenta orgulloso la historia de sus congne-
res, me vienen a la mente captulos de la obra de Wole Soyinka, Ak,
el mundo de los egunguns, el mundo de Chang, rey de Oy, del dios
guerrero Oggn, de Obatal Allaguna...
Abdeola, profesor de historia, periodista musulmn, ignora an la
presencia de estos dioses en Cuba. Tendra que meterse en la marana del
monte ewe finda de Lydia Cabrera, en la obra de Fernando Ortiz.
35
MIGUEL BARNET
Pero eso ser para otra ocasin,. El tablero de If decidir nuestro
segundo encuentro.
Desde mi mesa de trabajo contemplo ahora mi casa en La Habana.
Mi casa de pasillos largos y puertas abiertas. El sol, Olorun, me castiga
mientras escribo estas pginas.
Junto a viejas piezas de herencia familiar y cuadros de algunos
pintores de mi generacin, las mscaras yoruba de If, la silla tallada del
mercado de la Marina, Eleggu en la puerta con camisa de zarza blanca
y un bastn de mando con la figura de Odduda, constructor del pueblo
yoruba, un regalo de Abdeola.
Los antiguos dioses preservaron esta cultura contra viento y marea.
El buque negrero, el barrancn, sirvieron de catalizador de un patrimo-
nio que ya es signo de nuestra vida.
En la memoria, mi viaje al pas de los orishas aparece como una
hermosa franja de luz.
En la memoria, tambin Pars, la ciudad ms bella del mundo, a mi
regreso de frica, me pareci, sin embargo, un bodegn de lujo.
36
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
FIGURA
37
GABINO LA ROSA CORZO
38
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
AMRICA NEGRA N 12: 1996
Rescate de Olrum
(Estudio de arqueologa afroamericana)
GABINO LA ROSA CORZO
Doctor en Ciencias Histricas
Investigador Titular, Centro de Antropologa
La Habana, Cuba
En el ao de 1938 los arquelogos y etnlogos de Cuba fueron
sorprendidos por el inusitado hallazgo de unas espectaculares tallas o
esculturas lticas que se localizaron en una cueva en Ceiba del Agua,
provincia de La Habana. Apenas cinco aos despus, el propietario de
los terrenos arranc las evidencias arqueolgicas de su lugar y desde
entonces el importante sitio fue prcticamente olvidado.
Dada la celebridad que alcanz el acontecimiento en los crculos
cientficos en los aos cuarenta del presente siglo y las indefiniciones
que acerca de la afiliacin cultural de las figuras quedaron latentes, el
autor del presente trabajo se propuso indagar acerca de posibles
vestigios de los entonces llamados dolos de Ceiba del Agua, compro-
bar la existencia de restos de los mismos y en caso de existir estos,
definir de forma lo ms acabada posible su filiacin cultural sobre la
base de su estudio y del anlisis de los testimonios escritos y dibujos
dejados por el arquelogo Ren Herrera Fritot, quien report y
describi los principales dolos que se localizaban en la mencionada
cueva. Todo esto, con la finalidad de rescatar parte del tesoro arqueo-
lgico que se consideraba perdido y extraer, a ms de medio siglo de
distancia del infortunado hallazgo, las enseanzas de los aconteci-
mientos que dieron al traste con uno de los recintos arqueolgicos y
etnogrficos de mayor valor en la provincia de La Habana.
Para el estudio y trabajo de terreno se parti del criterio de que si
bien las grandes tallas hechas en rocas sueltas podan ser arrancadas
39
GABINO LA ROSA CORZO
con relativa facilidad, los dibujos o grabados parietales podan haber
brindado mayor grado de dificultad para su extraccin, por lo que
adems de comprobar el estado actual del sitio, fue propsito localizar
y estudiar los petroglifos, ya que inclusive, en las visitas hechas por
especialistas en los momentos en que el lugar estaba intacto, se les
haba prestado poca atencin, posiblemente por la espectacularidad
que brindaban las grandes tallas, poco comunes para la arqueologa en
el occidente insular.
El hallazgo
El 15 de septiembre de 1938 el ingeniero gelogo Von Bandat de la
Shell Mex de Cuba, quien perforaba pozos de reconocimiento para
la bsqueda de petrleo en la zona NW de Ceiba del Agua en la
provincia de La Habana, localiz una pequea cueva con grandes
tallas antropomorfas y zoomorfas. Motivado por el hallazgo, el
ingeniero tom algunas fotografas y traz un corte esquemtico de la
cueva con la ubicacin de las esculturas y petroglifos. Con indepen-
dencia de que se trata de un esquema, el documento (Figura 1) tiene
extraordinario valor histrico y etnogrfico, ya que constituye uno de
los dos nicos documentos que registraron de conjunto la situacin de
las esculturas en momentos en que no haban sido mutiladas y es de
reconocer, adems, el grado de minuciosidad con que se registraron
los valores existentes en dicho lugar
1
.
El 23 de septiembre del propio ao, en esta ocasin acompaado
por R. Herrera Fritot como conservador del Museo Antropolgico
Montan de la Universidad de La Habana y algunos otros interesados,
el ingeniero volvi a explorar el lugar. En esta visita se hizo un
cuidadoso estudio de las figuras de la cueva, de su tcnica de talla, y
de todo el recinto subterrneo, llegndose a la conclusin unnime de
que con excepcin del dolo 2, aislado en la segunda cmara todas las
tallas y los tres litoglifos del lado sur eran de manufactura relativa-
mente reciente, probablemente correspondientes a un culto afrocubano
(brujera o santera) (Herrera, 1994)
2
.
1. La orientacin EW de la cueva est invertida en los esquemas originales de Von Bandat y
Herrera Fritot.
2. El trmino brujera es impropio para designar este fenmeno. Por Santera se entiende la
Regla Lucum o Regla Osha, religin popular de origen africano formada por la unin de
las creencias yorubas y el catolicismo en la que predomina el componente africano muchas
veces revestido de elementos del catolicismo.
40
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Fue en esta visita que R. Herrera Fritot traz un plano esquemtico
de la cueva con la situacin de las esculturas y adems puso al
descubierto un cuarto petroglifo al arrancar una red de raicillas que
lo tapaba completamente (Herrera, 1944). Este esquema (Figura 2)
completa la visin del sitio y muestra el conjunto de las grandes tallas
antropomorfas y zoomorfas. Este plano es el segundo de los dos
nicos documentos que registraron la situacin y existencia de las
importantes evidencias, y tiene, por lo tanto, adems del valor
etnogrfico y arqueolgico un extraordinario valor como documento
histrico por cuanto la mayora de las evidencias desaparecieron
pocos aos despus.
El 20 de abril del ao 1944, o sea seis aos despus del hallazgo,
R. Herrera Fritot organiz una nueva visita al lugar acompaado del
ingeniero Juan Antonio Cosculluela y los doctores Fernando Ortiz y
Oswaldo Morales Patio. Lo ocurrido entonces es preferible exponer-
lo directamente del informe rendido por Herrera:
Figura 1. Perfil de la Cueva de los dolos elaborado en 1938 por Von Bandat.
Figura 2. Planta de la Cueva elaborado en 1938 por R. Herrera Fritot.
41
GABINO LA ROSA CORZO
En esta ocasin tuvimos la desagradable sorpresa de encontrar la cueva
totalmente vaca de sus esculturas: slo quedaban all unos pocos
fragmentos de los bloques, y las bases de algunos de los mayores.
Preguntamos al arrendatario qu haba ocurrido, y ste nos dijo que ante
el temor de que se robaran o daaran las figuras, l las haba desprendido
o cortado y que las tena almacenadas en una habitacin de su casa
prxima. All nos llev y efectivamente pudimos ver apilados en un
estrecho recinto la mayora de las piezas, la de la mujer acostada estaba
cortada transversalmente en tres grandes bloques, el perro bastante
mutilado y la serpiente en varios pedazos (Herrera, 1944).
En este informe del ao 1944 Herrera no repar en el estado de los
petroglifos, y slo se habl de las grandes tallas, sin embargo, un
nuevo enfoque del asunto se apunt: F. Ortiz, A. Cosculluela y O.
Morales Patio variaron el anlisis inicial de Herrera y todos conside-
raron las piezas de hechura afrocubana, posiblemente obra de
esclavos africanos. En este estado fue cerrado el asunto y de los dolos
de Ceiba del Agua, durante las dcadas siguientes, slo aparecen
algunas referencias en inventarios de sitios arqueolgicos y cuevas de
La Habana (Tabio, 1970:66 y Nez Jimnez, 1975: 192).
Reapertura de los estudios
Durante los aos 1990 a 1994, como parte de los estudios arqueol-
gicos de sitios de resistencia esclava que el autor desarroll en la
provincia de La Habana, se efectuaron varias visitas y trabajos
exploratorios en la Cueva de los dolos, as como el estudio de la
documentacin existente en el archivo del Departamento de Arqueo-
loga del Centro de Antropologa.
Se efectu el levantamiento topogrfico de la Cueva por parte del
ingeniero M. Garca Bez y se ubicaron los vestigios o restos de las
esculturas y localizaron los petroglifos existentes. La planta y el perfil
de la cueva (Figuras 3A y 3B) rectifican, sobre la base de mediciones
las interpretaciones que del recinto hicieron Von Bandar y R. Herrera
Fritot, lo que no resta valor histrico y etnogrfico a los documentos
ya referidos con anterioridad.
La Cueva de los dolos en los momentos en que fue descubierta
por Von Bandat estaba oculta bajo unas piedras que obstruan su
pequea entrada, la que fue destapada por el ingeniero en el ao de
1938. A partir de entonces los campesinos identificaron el lugar como
Cueva del Indio, nombre que conserva en la tradicin oral. Como se
puede comprobar en la planta y perfil es una cueva pequea de apenas
42
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
14 metros de extensin ocupables por el ser humano y de poca altura.
Su boca es circular y se abre al nivel de la superficie del terreno, y
desciende oblicuamente a unos 3.50 m hasta el piso. La luz que
penetra por la entrada y por las claraboyas que se encuentran al final
de la misma, ofrece un nivel de semipenumbra que permite detectar
los grandes bloques de piedra que reposan en el piso de la misma.
Segn los esquemas de Von Bandat y R. Herrera Fritot, la cueva
estuvo dotada de una rstica escalera de piedra tallada con escalones
irregulares que aprovechaban la inclinacin del terreno y las rocas
sueltas. Hoy, sin embargo, no quedan vestigios de la misma. Pero lo
que ms interesa de la existencia de este recurso hecho por la mano del
hombre reside en que en un espacio tan reducido y de inclinacin tan
CUEVA DE LOS IDOLOS
Ceiba del Agua, LA HABANA
Figura 3A. Planta de la Cueva de los dolos elaborada por M. Garca Bez en la que se rectifica
la orientacin EW de la cueva.
43
GABINO LA ROSA CORZO
poco significativa, la presencia de escalones atestigua el inters por
facilitar el acceso al escondido y pequeo santuario de personas poco
conocedoras del lugar o de avanzada edad, para quienes la visita a un
lugar de este tipo revesta una importancia particular, por lo que se
justificaba el esfuerzo de tallar cinco escalones en la roca. Resalto este
elemento porque lo considero una cuestin probatoria de que se trata
de un centro ceremonial al que haba que facilitar el acceso de
determinadas personas. Otros de los componentes del sitio, que
fueron las tallas de un perro, un maj o serpiente, una mujer y una
jicotea, dentro de un pequeo estanque, tallados estos dos ltimos en
la propia roca que serva de base a la escultura femenina, no existen
en la actualidad, ya que como se haba planteado, fueron cercenados
por el arrendatario de la finca en la que se localiz la cueva.
Segn se puede concluir de los manuscritos inditos existentes en
el Departamento de Arqueologa y de la revisin de los restos de las
tallas, la figura del perro, primera de la derecha al entrar en el recinto,
estuvo tallada en un bloque pequeo de 0,60 x 0,40 m de altura, de
base rectangular y la cara redonda en su parte superior, as como el
lomo. El hocico era grueso y las grandes orejas cadas. A esta figura
slo se le haba detallado la cabeza mientras que el cuerpo lo figuraba
el propio bloque. Mediante el trabajo de terreno se pudo comprobar
que la parte de la piedra que integraba el cuerpo existe todava y se
comprob la rotura que separ la cabeza del cuerpo. En la Figura 3A
aparece este bloque, pero no frente al asiento como lo interpret
Herrera Fritot, sino al lado del mismo, apuntando ms hacia la entrada
de la cueva.
El bloque en el que se haba tallado la mujer y el pequeo
recipiente con una jicotea, se localiza en el costado izquierdo de la
cueva, o sea, al lado del perro, pero separados ambos por un estrecho
pasillo central que da acceso hacia el fondo. Este bloque se alza a 0,60
m del nivel del suelo. La figura de la mujer desnuda estaba tallada en
alto relieve, en posicin supina con los brazos y las piernas algo
separadas y las mamas, aunque bien dibujadas, poco voluminosas. El
sexo estaba bien sealado. El depsito o pequea poceta abierta
artificialmente en la roca y que contena la jicotea, se localiz a la
altura del hombro izquierdo de la escultura femenina y tiene 0,15 m
de profundidad. De ambas evidencias solo existe su base, o sea el
bloque sobre el cual fueron elaboradas.
Pero el bloque sobre el que se esculpi en alto relieve un maj o
serpiente, el cual se encuentra ubicado despus de la mujer y del
asiento, mirando hacia el interior de la cueva, donde penetran los
rayos del sol por las claraboyas que iluminaban a uno de los dolos,
atestigua an los restos de la talla del reptil (9,95 m de ancho y 0,07
44
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
m de alto), al cual se le cercen la cabeza y una pequea parte del
cuerpo.
De los dolos tallados en estalagmitas y que se ubicaban, uno cerca
de la cabeza de la mujer y el otro al final del saln, solo existen las fotos
tomadas por Von Bandat, las que se reproducen a lneas para facilitar
su visualizacin. De ellos no se encontr vestigio material alguno. El
dolo 1, segn se registr, era una talla humana tosca, de cabeza
globular, de ojos, nariz y boca muy simples, con cuello y torso bien
definidos (Figura 4A), pero sin detalles corporales. Su altura total era
de 0,50 m pero como estaba situado en un punto elevado del piso, se
explica que en el esquema de Von Bandat se destacara por encima de
Figura 4B. dolo 2. Dibujo elaborado sobre la misma base. Representa una figura humana con
doble rostro, uno que mira al este y otro que mira al oeste.
Figura 4A. dolo 1. Dibujo elaborado sobre la base de una foto tomada por Von Bandat.
45
GABINO LA ROSA CORZO
las restantes tallas. En cambio, el dolo 2 (Figura 4B), tambin
antropomorfo, media 0,65 m, sin detalles en el cuerpo, pero con la
particularidad de tener doble cara, o sea una cara anterior y otra
posterior.
Resulta interesante destacar que para Herrera Fritot sta era la
pieza ms importante del conjunto, ya que por su ptina le pareci ms
antigua y la nica que se asemeja bastante a las genuinamente
indgenas (Herrera, 1944). Sin embargo, como ya se dijo en el
informe de 1944, se consider a todas las tallas como afrocubanas.
Sobre este punto se volver ms adelante.
En relacin con los petroglifos, el informe de Herrera Fritot fue
escueto, ya que se limit a enumerarlos; as, registr la existencia de
tres figuras grabadas en lneas incisas o surcos de poca profundidad
(0,01 m segn las ltimas mediciones); tambin observ dos figuras
antropomorfas y una cuarta talla en alto relieve la cual consider
representaba el dios sol.
Sobre la base de estos presupuestos y a pesar de compartir el
criterio de otros especialistas, los cuales consideran reduccionistas las
interpretaciones del arte rupestre que se limitan solo a sus fundamen-
tos mitolgicos (Idoyaga, 1986: 61), la mitologa en este caso puede
ser el punto de partida para una correcta valoracin y definicin
cultural. Dadas las condiciones del estudio y con los recursos dispo-
nibles, el anlisis de las evidencias de la Cueva de los dolos debe
emprenderse sobre la base de su posible correspondencia con los
mitos y cultos de origen africano, pero como es claro, si se toman en
consideracin otros factores como los que se apuntan ms adelante.
Resultados del nuevo estudio
En primer lugar, evaluando de conjunto el sitio y tomando en
consideracin todos los elementos que lo componan: escalera y
asiento, ambos tallados en las rocas, as como el posible significado
de las tallas y petroglifos se puede estimar que se trata de un centro
ceremonial o santuario de cultos de origen africano, hecho con los
recursos, psicologa y creencias de esclavos africanos. Por esto, su
origen debe remontarse a los aos de la esclavitud de plantaciones,
puesto que al ser destapada su entrada en el ao de 1938 no exista
conocimiento de la misma en los campesinos del lugar, segn se pudo
comprobar con informantes que viven en la zona desde principios del
presente siglo. Al ser destapados, algunos de los petroglifos estaban
3. Los bloques que sirvieron de base a las tallas, as como las paredes en las que se dibujaron
los petroglifos estn constituidos por rocas de carbonato comnmente conocidas en Cuba
46
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
cubiertos de races y todas las tallas cubiertas segn Herrera Fritot
(1944) por una ptina margosa como resultado de la alteracin de la
roca matriz de caliza compacta y la humedad
3
. El recipiente en el que
se encontraba la talla de la jicotea estaba totalmente relleno de detritus.
Todos estos elementos atestiguan una antigedad que pudiera remontar-
se, por lo menos, un siglo atrs.
Ya se vi en prrafos anteriores como para Herrera Fritot la talla
de ms valor era la que l haba considerado inicialmente como
aborigen. Este juicio no es ms que la manifestacin de lo arraigado
que se encuentran algunos criterios que slo reconocen valores
arqueolgicos a las evidencias materiales de las culturas aborgenes.
Detrs de este tipo de valoraciones se esconde un problema
consistente en las dificultades tan grandes que tiene que salvar
cualquier arquelogo para explicar los fundamentos de algunas
manifestaciones culturales no aborigenes y muy en especial las de
origen africano. Y ms cuando estas manifestaciones estn vincula-
das a la mitologa o cultos populares de origen africano, debido a que
las caractersticas predominantes en estos son su diversidad y carcter
esotrico, ambos basados en la multiplicidad de las procedencias de
los complejos culturales africanos, de su combinacin y el carcter de
estas religiones que fueron reprimidas durante siglos.
Pero el pueblo y la cultura cubana son el resultado de una mezcla
de diferentes grupos: indocubanos, europeos, africanos, asiticos y
muchos otros ms, por lo que resultan fcilmente reconocibles los
aportes que stos diferentes componentes han hecho a la cultura en
general. Sin embargo, en el caso del arte rupestre, aunque se conocen
expresiones que se corresponden cronolgicamente con etapas hist-
ricas posteriores a la conquista y colonizacin, siempre se ha soslaya-
do la posibilidad del aporte africano, inclusive, existen fervientes
defensores de la tesis que niega toda posible contribucin africana en
este terreno, a pesar de que tal contribucin ha sido sugerida por
diferentes estudiosos (Nez, 1975; Mosquera, 1983 y Guarch, 1987:
82).
Estoy seguro que estas disyuntivas tienen mucho que ver con el
nivel alcanzado por los estudios en este campo en Cuba, lo cual est
como marga, la cual se mancha en su superficie por la recristalizacin que forma una especie
de corteza; sin embargo, analizados algunos fragmentos se pudo comprobar que la
coloracin externa ms oscura que la cubre es producto de la humedad y la presencia de
microorganismos. Resulta oportuno destacar que la estatuaria yoruba en el continente
africano es poco frecuente en grandes tallas lticas. Pero la marga resulta tan fcil de tallar
que pudo servir de estmulo a los artfices como lo fue la esteatita (silicato hidrato de
magnesia) para los escultores de algunas figuras antropomorfas que se localizan en la regin
de Esie, Nigeria, o los grandes bloques lticos que sirvieron de base para las figuras flicas
localizadas en el antiguo Nkrigom, Nigeria.
47
GABINO LA ROSA CORZO
necesariamente vinculado al desarrollo mundial de las disciplinas que
intervienen en la cuestin. Por todo esto, en los estudios acerca del arte
rupestre en el territorio y posiblemente en todo el Caribe sea necesario
contemplar, por lo menos a nivel de hiptesis, la posibilidad del aporte
africano en este terreno.
Si se parte de este criterio y se ampla el conocimiento acerca de
las decenas de pueblos y complejos culturales que vinieron desde
frica ser posible abordar nuevas respuestas a las incgnitas que
existen en este campo. En el terreno de la religin, que tanto tiene que
ver con la temtica que se estudia, se conocen varias modalidades
correspondientes a las llamadas Santera (Regla Osha), Abaku y Palo
Monte, as como otras variantes como por ejemplo la Kimbisa,
Briyumba, Orill y algunas otras. En las narraciones mitolgicas de
algunos de estos sistemas religiosos se pueden encontrar explicacio-
nes para algunos ejemplos del arte parietal de Cuba, a las que no se
podido llegar sobre la base del conocimiento de la cultura aborigen.
Cabe preguntarse las razones por los cuales grupos culturales
como por ejemplo los del rea Sudanesa, entre ellos los Bambara, los
Mossi o los Baga que tienen hoy da vivas las tradiciones del arte
rupestre y la estatuaria y acuden a centros ceremoniales en cuevas y
farallones en los que rinden culto a sus antepasados, creencias o
dioses, no pudieron dejar su impronta en los campos de Cuba donde
fueron trados en condiciones de esclavos.
De la grandiosidad de este tipo de manifestaciones artsticas
africanas hablan, entre otros centros ceremoniales, los de Abiri en
Nigeria, Sallum Bati en Etiopa o el Monte del Dragn en frica del
Sur. Acerca de la posible filiacin africana de algunas manifestacio-
nes del arte rupestre de Cuba, la etnografa comparada puede aportar
juicios de valor. En los petroglifos y pictografas de los Dogon (Mal)
y la representacin que ellos hacen de las aves por medio de figuras
cruciformes en la cabeza de individuos que adoran este tipo de animal,
quiz se halle la respuesta a la interrogante que representan las figuras
de hombres disfrazados de aves con cruces en sus cabezas que se
localizan en la Cueva del Cura en Viales, provincia de Pinar del Ro,
las cuales no tienen correspondencia alguna con los grupos aborge-
nes que ocuparon la regin (Figuras 5A y 5B).
La documentacin histrica de la colonia registr hechos de
extraordinario valor a favor de la tesis que sustento. La misma recogi
incidentes relacionados con el enfrentamiento de grupos de cimarro-
nes contra cuadrillas de rancheadores, los primeros armados de
machetes, cuchillos, lanzas y arcos con flechas (ANC, indito a). Parte
48
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
de este armamento poda ser obtenido por los esclavos en las propias
haciendas en las que eran explotados, pero el arco y las flechas en
manos de un esclavo fugado a mediados del siglo XIX en Cuba no
tiene otro fundamento que la aplicacin de los conocimientos, tradi-
ciones y habilidades tradas desde frica.
Es ms, para no solo hablar de recursos tan vitales como las armas,
sino tambin de manifestaciones que se pueden enmarcar ms en el
campo de la cultura o la religin, se puede registrar el siguiente hecho.
El 6 de noviembre de 1801 en el partido del Rincn de Sibanimar, al
este de La Habana, fue descubierto un refugio de cimarrones por parte
del capitn del partido Miguel Martnez Pags, y segn se registr en
el informe rendido por esta autoridad, la localizacin del lugar pudo
hacerla gracias al ruido que haca uno de los cimarrones integrantes
Figura 5A. Pictografa que representa un
hombre disfrazado de ave segn una valiosa
propuesta de A. Nez Jimnez. Se localiza
en la Cueva del Cura en Viales (Cuba). Es
de color rojo. Dibujo elaborado sobre cal-
cos originales.
Figura 5B. Pictografa que registra un individuo
con figura cruciforme en la cabeza como repre-
sentacin del culto a las aves que practican los
Dogon (Mali). Es tambin de color rojo. Toma-
do de Griaule, 1963. Es de subrayar que de esta
regin fueron introducidos en Cuba numerosos
grupos de esclavos durante los siglos XVIII y
XIX.
49
GABINO LA ROSA CORZO
del grupo, quien fabricaba una escultura del tronco de un rbol
(ANC, indito b).
Estos ejemplos extrados de la documentacin colonial del siglo
XIX demuestran la posibilidad de que un cimarrn en un lugar
apartado o un esclavo, en un momento de descanso, en un refugio
natural cercano a la hacienda en la que era explotado, poda dar rienda
suelta a sus tradiciones y necesidades espirituales de forma similar a
como lo haca anteriormente en su aldea africana. Los repetidos
hallazgos de evidencias arqueolgicas como pipas rsticas modela-
das en barro (cachimbas) y peines de madera con ornamentaciones de
indudable filiacin africana, fortalecen esta posibilidad.
Tambin es conocido como en Cuba algunos africanos y sus
descendientes se reagruparon en hermandades, una de ellas por
ejemplo, la de los abaku, recurrieron al empleo de trazos de carcter
muy especial para aludir representaciones de hechos y sucesos
vinculados a sus creencias, pero: cuntos grupos de tipo similar
pueden haberse creado a lo largo de varios siglos? Cules fueron las
variantes que de manera similar a los abaku canalizaron por medio
de signos grficos y representaciones simblicas o naturalistas sus
tradiciones religiosas?
Los esclavos africanos trados a Amrica eran poseedores de una
concepcin del mundo, una cultura religiosa y un arte que las
representaban, pero como los mismos, por razones obvias, eran
reprimidos, se fortaleci el carcter esotrico de sus manifestaciones,
por esto, las improntas dejadas por algunos grupos de esclavos como
las de Cueva de Paredones (Acevedo Gonzlez, 1964 y Nez, 1957:
192), Cueva de las Avispas (Tabio, 1970: 64) o Cueva de los dolos
constituyen parte de los fundamentos del desarrollo cultural nacional
y sus valores no son inferiores a los de las races indocubanas que
aparecen tambin en muchas cuevas de Cuba, o cualquier construc-
cin religiosa colonial, pues todas ellas son evidencias materiales de
los diferentes componentes de la cultura nacional, con la sola diferen-
cia que las de origen africano son expresin del infortunio de sus
portadores.
Es bueno aclarar que bajo estos criterios no se pretende introducir
un carta que separe de manera radical las manifestaciones del arte
rupestre aborigen de las de posible filiacin africana. Desde hace ya
algunos aos se ha demostrado la reutilizacin de recintos y santua-
rios por diferentes grupos humanos en distintas etapas histricas. En
Europa se conocen importantes santuarios del hombre paleoltico que
fueron reutilizados por hombres del neoltico.
Todos los que han estudiado las pictografas de la Cueva de
50
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Ambrosio en Punta de Hicacos, Matanzas, Cuba, han reconocido la
superposicin de dibujos atribuidos a esclavos africanos sobre los
aborgenes (Figura 6), sin embargo a estos estudios no se les ha
aplicado el concepto de reutilizacin, que puede ser la clave de la
explicacin de algunas incgnitas.
La interpretacin inicial que hiciera Herrera Fritot del dolo 2 de
la Cueva de los dolos, de haber sido cierta, tendra su explicacin en
este concepto, pues nada raro resulta que la mente del esclavo africano
fuese estimulada por la presencia de manifestaciones de la mitologa
antillana y sobre ellas o cerca de las mismas completara su visin
cosmognica o mitolgica. Este es el caso de la superposicin del
rostro humano con una cruz en la cabeza elaborado sobre figuras o
smbolos aborgenes en la Cueva de Ambrosio. El rostro tiene una
factura que lo acerca a lo que tradicionalmente se ha identificado en
Cuba como afrocubano, sobre todo si se presta atencin a la
representacin de la cruz que lo corona, ya que la misma se repite en
muchas otras manifestaciones religiosas de origen africano.
dolos del infortunio
Lo primero que salta a la vista es que las figuras o petroglifos de Ceiba
del Agua, no se corresponden en modo alguno con las representacio-
nes aborgenes. El dolo 2, considerado inicialmente por Herrera
Figura 6. Superposicin de un rostro humano con una cruz encima de pictografas aborgenes.
En este caso la forma, tcnicas y contenidos de ambos estilos permiten diferenciar los componen-
tes del conjunto pictogrfico y prueban la reutilizacin del recinto.
51
GABINO LA ROSA CORZO
Fritot como el ms antiguo o ms parecido a las tallas aborgenes
pudiera interpretarse como la representacin o versin masculina de
Oduduwa, ya que segn resulta de algunas creencias africanas anti-
guas, este orisha en su fase masculina simboliza la dualidad vida y
muerte, por lo que se le representa con dos rostros, uno que mira a la
vida y otro opuesto que mira a la muerte. En la regin africana de Igbo
Ora se veneran imgenes de esta deidad que reproducen un cuerpo
humano con dos caras opuestas.
Desde el punto de vista formal y por su tcnica de confeccin,
todas las figuras resultan de hechura tosca y no tienen retoques, en
ellas se evidencia poca pericia por parte del artfice que las tall, si
bien el mensaje o contenido tiene tal fuerza y es tan impresionante que
en su conjunto se impone a la forma. La funcin de cada elemento y
las relaciones del conjunto parecieron tener ms importancia que la
delicadeza de los rasgos. Todos fueron hechos con recursos muy
simples. Dos de los petroglifos antropomorfos fueron elaborados con
el inters de recoger solo el rostro de las figuras y de ellos solo existe
Figura 7. Petroglifo ubicado en la pared S de la cueva y hallado por R. Herrera Fritot en 1938.
uno en la actualidad, que fue el destapado por Herrera Fritot (Figura
7) y que representa un rostro humano, hombre sin dudas, de orejas
muy grandes y desproporcionadas entre s. Esta figura mira desde la
pared sur de la cueva con direccin al lugar donde estaba la talla
femenina y el resto de los petroglifos. En la primera visita efectuada
al lugar con la finalidad de dar cumplimiento a los objetivos propues-
tos, se le encontr al igual que en 1938 cuando fue destapada por
Herrera Fritot, cubierta de finas y largas races que descienden desde
el techo de la cueva.
Del resto de los petroglifos desapareci el otro que representaba
52
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
tambin un rostro humano que se localizaba en la pared norte, frente
al anteriormente descrito. En su lugar se encuentra un hueco con
seales del instrumento afilado que lo desprendi.
Pero en el techo de la cueva, encima del bloque en el que reposaba
la escultura femenina se encuentra la representacin del sol, pero no
una figura del sol como la que pudiera haber representando un
aborigen del territorio insular habituado a la sntesis del lenguaje en
Figura 8A. Olrum, deidad suprema del panten yoruba, a quin se le representa con un sol y
rostro humano.
este terreno. Es un sol y a la vez un rostro humano situado no
casualmente en lo ms alto del conjunto de tallas y petrogligos; por su
posicin y tratamiento se me antoja identificar en l a la deidad
suprema de los yorubas: Olrum, que es la manifestacin de Olofn,
ser eterno, universal, todopoderoso, principio de todo, Dios que es sol
y se le representa como tal y se encuentra por encima de cientos de
orishas o deidades menores de este panten (Figura 8A). En otras
representaciones de esta deidad se la ha dibujado como un sol con sus
rayos en forma de ptalos y un rostro humano en el crculo central.
Tambin se representa con un girasol.
El sol, como Olrum es el creador, padre de todo lo que existe y
rey del mundo. En los il-osha de Cuba dicen Olrum es dios creador
que est sobre todos y todas las cosas (Daz Fabelo, 1960:32). As,
l est en todo y de l viene todo. Creador de la luz, fuego, aire y toda
forma de vida, as como del bien y del mal.
Pero Olrum, dios supremo segn este credo es tambin Olodumare
en su sentido de todopoderoso, como legislador es Olofn y como
hacedor del hombre es Obatal. Es por esto que algo ms abajo de la
representacin de Olrum aparece otra deidad, la nica que se
represent de cuerpo completo dentro del grupo de los petroglifos.
Esta figura tiene lneas pequeas talladas alrededor de la cabeza que
53
GABINO LA ROSA CORZO
en forma de rayos solares asemeja, aunque en otro nivel, al dios
supremo. A la misma no se le trabajaron en detalles el final de las
manos y los pies y no se le defini el sexo, pero el ltimo de los detalles
no se debe al descuido del artfice. Recordemos que la talla femenina
que estaba debajo tena bien definido y detallados los atributos
sexuales. En esta figura, por el contrario no se encuentra elemento
alguno, sexo o mamas, que permitan definirla. De haberse querido
representar como personaje masculino nada lo hubiera impedido ya
que la representacin del sexo es comn en las manifestaciones
artsticas tanto aborgenes como en las de origen africano. Por lo tanto,
es posible inferir que este recurso sirvi para reconocer la bisexualidad
de algunos personajes de la mitologa yoruba.
Los elementos que se acaban de apuntar permiten identificar esta
figura con Obatal, ya que tiene algunos de los atributos de Olrum,
pero est por debajo de l, pero a su vez, por encima del resto de los
orishas. Su ubicacin espacial as lo confirma. Obatal es una especie
de delegado o hijo del dios supremo y en el mismo se resumen
diversos componentes de varios dioses y sus atributos. Como deidad
independiente se le identifica con Eleda (el hacedor). Es escultor del
cuerpo humano y por eso trabaja con el mejor barro y moldea cuerpos.
Es tambin dios del orden y la paz, protector de las puertas de las
Figura 8B. Posible representacin de Obatal descendiendo a la tierra con una cruz en la mano
en lugar de su iruke.
54
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
ciudades, por lo que en algunas aldeas africanas se le representa con
una lanza tendida, una serpiente y una tortuga, entre otros atributos
que pueden tener carcter local. Algunas representaciones populares
en Cuba lo acompaan con un sol, una luna y una serpiente, entre
algunos elementos ms. Los atributos de Obatal pueden variar en
correspondencia a los factores que intervienen en los procesos
integradores de los grupos humanos que profesan estas creencias.
Se dice que cuando Obatal desciende lleva en sus manos el iruke,
que es un smbolo de mando. La representacin que de l se hizo en
esta cueva sostiene en la mano izquierda una cruz (Figura 8B).
De singular inters resulta conocer que los creyentes en la
Santera (Regla de Osha) y en especial los babalwos (Daz Fabelo,
1960: 34) saludan cada da a Olrum parndose frente al sol y
concentrndose, despus de este saludo se enjuagan la boca. Ser
sta la razn del porqu frente al asiento tallado en la piedra y
precisamente debajo de Olrum se localiza la cavidad o vasija abierta
en la roca que contena una jicotea esculpida en la misma piedra?
4
.
Esto es lo referente a los petroglifos an existentes en el techo y
paredes de la Cueva de los dolos, pero otra cosa son las grandes tallas,
ya que no existen en la actualidad, lo que en buena medida limita el
anlisis. Sin embargo, varias cosas pueden acotarse. Lo primero es lo
referente al hecho de que no se presentan variaciones formales y
estilsticas que separe alguno de los componentes del conjunto, por lo
tanto, todos guardan unidad y esta unidad est dada no slo por el
aspecto formal sino tambin por sus funciones.
Es por esto que adems de algunos otros elementos ya citados, se
puede asegurar que se trata de un centro de culto, en el que se
efectuaron o se prepar la celebracin de ritos de carcter secreto,
cuestin que se corresponde con el carcter mistrico de algunas
religiones de origen africano que se desarrollaron en Cuba, o sea
cultos y actividades religiosas que slo dominan los iniciados en los
misterios o secretos de la doctrina. Este aspecto, aunque tiene sus
fundamentos en las races africanas de tales creencias fue un elemento
que se fortaleci durante los siglos de la esclavitud ya que era la va
para la satisfaccin de las necesidades espirituales de grupos humanos
a los que por razones histricas, polticas y econmicas los cultos
oficiales resultaban distantes de su cosmovisin e intereses.
4. Es de destacar que un elemento que introduce reajustes en la actuacin de los babalwos es
el carcter de la doctrina, ya que es admitida la introduccin de variaciones en las prcticas
del culto.
55
GABINO LA ROSA CORZO
Ahora bien, la presencia de un perro, un maj o serpiente y una
mujer desnuda en la que se destac el carcter sexual, confiere al lugar
una peculiar cualidad. Como es conocido en las leyendas y religiones
siempre han tenido un espacio el temor o atraccin por la serpiente. La
ofiolatra o culto a la serpiente ha estado muy difundida en Egipto,
Creta, Israel, Mxico, la India y de manera muy marcada en determi-
nados grupos o tribus africanas. En ocasiones se le asocia a la
fecundidad y aparece vinculada a la mujer. En el pensamiento
cristiano se identific la serpiente con el diablo, pero en algunas
creencias o leyendas antiguas se le asocia al falo.
As, la ofiolatra est presente casi siempre en toda religin
primitiva. Se conocen algunas tribus africanas que cran serpientes
con propsitos mgicos o curativos (Royston, 1960: 310). En frica
Occidental se conocen varias tribus que adoran las serpientes pitn
cuyo culto est en manos de sacerdotisas que celebran ritos y sus hijos
son considerados hijos de Pitn. En Dahomey se considera sagrada
la serpiente Arco-iris que se denomina Damballa, la cual fue identi-
ficada en el santoral catlico con San Patricio como manifestacin del
proceso de sincretismo.
No sabemos si la representacin femenina aqu analizada pudo
estar relacionada con los mitos ms antiguos africanos en los que se
acompaaba a Obatal con la versin femenina de Oduduwa, su
mujer. En el pueblo de Ado se le rinde culto y representa como una
divinidad femenina, sensual y lujuriosa, ligada al culto de la fertilidad.
A favor de esta posibilidad se presenta el hecho de que en el concepto
del cosmos yoruba reinterpretado en Cuba, al universo se le representa
como una gira formada por dos jcaras o mitades. La media gira
superior es la residencia de Obatal (ocupa la parte superior de la
cueva) y la residencia de Oduduwa es la media gira inferior (la
escultura estaba tallada en una roca del piso).
Se debe sealar que los cultos de origen africano en Cuba se
vieron obligados a hacer grandes concesiones en el proceso de
subsistencia durante los siglos de la esclavitud, por lo que tambin
pudiera ser que esta figura tenga relacin con Oricha Oko, dios de la
fertilidad, aunque este culto perdi importancia por sus finalidades y
fundamentos as como porque en la sociedad colonial esclavista se le
consider obsceno y lascivo.
Futuras indagaciones podrn ampliar o rectificar algunos de los
aspectos de los aqu tratados, ya que la filiacin de los dolos de Ceiba
del Agua a la cultura yoruba es una de las posibles interpretaciones,
pero lo primero que se impone, sobre la base de que el presente trabajo
saca a la luz un sitio arqueolgico que se consideraba totalmente
56
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
perdido, es la toma de medidas para preservar el lugar y evitar que los
petroglifos que an existen, as como el resto de los vestigios puedan
ser destruidos.
Lo dicho es slo una nfima parte de todos los elementos que se
pueden esclarecer sobre la base del reconocimiento de los valores de
monumentos como la Cueva de los dolos. Estudios de otros recintos
similares ya enumerados con anterioridad y algunos nuevos que estn
siendo objeto de estudio, adems de ampliar el conocimiento acerca
del complejo proceso de trasculturacin que caracteriza la evolucin
de la cultura de muchos pases de Amrica, contribuirn, sin duda alguna,
a poner en su justo lugar monumentos de este tipo, salvarlos y conservar-
los.
BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA
ACEVEDO GONZLEZ, M.
1964 Los dolos negroides de la Cueva de Paredones. El Mundo del domingo. La Habana, 1 de noviembre.
ARCHIVO NACIONAL DE CUBA
1801 (Indito A) Real Consulado, Leg. 141, n. 6907.
ARCHIVO NACIONAL DE CUBA
1801 (Indito B) Real Consulado, Leg. 150, n. 7416.
DAZ FABELO, T.
1960 Olrum. La Habana, Ediciones del Departamento de Folklor del Teatro Nacional de Cuba.
GRIAULE, M.
1963 Masques Dogons. Institut d Ethnologie.
GUARH, J.M.
1987 Arqueologa de Cuba. Mtodos y sistemas. La Habana, Editorial de Ciencias Sociales.
HERRERA FRITOT, R.
1944 Cueva de los dolos, Ceiba del Agua, informe preliminar (indito), La Habana, Departamento de
Arqueologa del Centro de Antropologa.
IDOYAGA MOLINA, A.
1984 Alcances y limitaciones del mito como herramienta metodolgica para una hermenutica cultural.
Publicaciones del Instituto de Antropologa Argentina, Universidad Nacional de Crdoba, XLVI,
61-67.
MOSQUERA, G.
1983 Exploraciones en la plstica cubana. Editorial La Habana, Editorial Letras Cubanas.
NEZ, A.
1975 Cuba: dibujos rupestes. La Habana, Editorial de Ciencias Sociales.
ROYSTON PIKE, E.
1960 Diccionario de religiones. Mxico, Fondo de Cultura Econmica.
TABIO, E.
1970 Arqueologa espeleolgica de Cuba. Serie Espeleolgica y Carsolgica. La Habana, Academia de
Ciencias de Cuba.
FIGURA
58
AMERICA NEGRA
59
ARTURO CHAMORRO
AMRICA NEGRA N 12: 1996
Presencia africana en la msica de Mxico
ARTURO CHAMORRO
Etnomusiclogo
Centro de Estudios de las Tradiciones
El Colegio de Michoacn A.C., Mxico
A la memoria del maestro Luis Felipe Ramn y Rivera, apasionado
afroamericanista.
Hablar de la tradicin del son mexicano, sin duda para muchos estudio-
sos significa en realidad hablar de una tradicin mestiza, especialmente
para los que piensan en trminos de la tradicin del mariachi o de los
jarabes rancheros. Sin embargo, no hay que olvidar que el son mexicano
ofrece variedades regionales que en cada caso deben ser estudiadas de
acuerdo a sus propias particularidades. En una buena porcin de estas
variedades del son, entremezcladas con herencias indgenas y mestizas,
se puede sentir una presencia africana que quiz slo es perceptible para
los etnomusiclogos o para aquellos que han tenido la experiencia de
vivir o de conocer de cerca la vida y la cultura de las regiones costeras
latinoamericanas cercanas al Caribe.
Sin duda que uno de los argumentos que mayor peso podran tener
en cuanto al reconocimiento de la presencia africana en la tradicin del
son mexicano es el sentido del ritmo, por lo que en este trabajo me
referir especialmente a la parte correspondiente a las cuerdas rasgueadas
y a las bateras de tambores, en donde observo una clara tendencia hacia
las rtmicas combinadas.
Se han planteado varios puntos de vista para la interpretacin de la
rtmica africana. Las teoras musicolgicas identifican tres aspectos
bsicos de la rtmica africana y que son: el esqueleto rtmico o fondo,
60
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
el fondo medio y los motivos decorativos u ornamentales. El
esqueleto rtmico se caracteriza por ser una estructura antifonal a base
de llamadas y respuestas con patrones rtmicos de repeticin. El
fondo medio que es a base de motivos rtmicos y patrones rtmicos o
pulsos, y por ltimo los motivos decorativos, en donde despliega la
habilidad de improvisar o hacer variaciones sobre un patrn rtmico.
Frmulas fijas, binarizacin y rtmica aditiva
Los etnomusiclogos africanistas como Rose Brandel, Kwabena Nketia
y Alan P. Merriam ofrecen una serie de observaciones sobre las
caractersticas de la msica africana (Stanley Sade, 1980: 144-152).
Rose Brandel reconoce por ejemplo que una de las caractersticas se
encuentra en las lneas dominantes de un ensamble percusivo en donde
se aprecia tanto la hemiola vertical como la horizontal, es decir la
combinacin de rtmicas que se dan en secuencia de manera alternada
o bien mediante la manifestacin de rtmicas de diferente naturaleza
que se escuchan paralelamente. Kwabena Nketia opina que en una
batera de tambores, los tamboreros subalternos son los responsables de
que escuchemos las diferentes partes de un ensamble percusivo. Por
ltimo Alan P. Merrian, opina que debera hablarse de percusividad
ms que de rtmica, ya que sta debe entenderse como el clmax de una
serie de sonidos percusivos que da por resultado una subsecuente
finalizacin rpida de golpes de tambor o percusiones.
Entre los afroamericanistas latinoamericanos, las opiniones de
Luis Felipe Ramn y Rivera, Gerard Bhague y Rolando Antonio Prez
son muy ilustrativas. Ramn y Rivera (1974: 64) explica que el
fenmeno rtmico en los ensambles de tambores en la regin de
Barlovento en Venezuela, se identifica especialmente por la combina-
cin de frmulas fijas y eventos improvisatorios. Las frmulas fijas
se realizan en los tambores ms delgados de sonidos ms agudos,
mientras que las improvisaciones se reparten en el resto de los tambores
del ensamble y es por ello que existe en las bateras de tambores
barloventeos, un tambor de nombre cruzao cuya denominacin se
deriva de una introduccin libre de tamboreo que se inscrusta en
contraste al resto de otros tambores de origen Congo. Algunos de los
golpes de tambor redondo que recuerdo haber grabado junto con Max
Brandt en 1974 en Barlovento, San Jos de Ro Chico y Tacarigua
ofrecen esa caracterstica del cruzao y de la diferenciacin entre
frmula fija e improvisacin. Por su parte Gerard Bhague (1984: 226,
233) opina que la presencia africana en los conjuntos percusivos del
candombl bahiano en Brasil, se basa en la superposicin de tamboreos,
61
ARTURO CHAMORRO
en el contraste entre ostinatos efectuados por campanas metlicas y la
improvisacin o variaciones de un tambor lder. Bhague reconoce en
esta manera de combinar timbres percusivos, como una posible heren-
cia de Yoruba, Fon y Congo-Angoleo.
Por su parte, Rolando A. Prez Fernndez (1990: 165) explica que
una de las caractersticas del aporte africano a la msica latinoamerica-
na es el fenmeno de la binarizacin, en donde se reconocen mezclas
de ritmos, repeticiones y adiciones, adems de la presencia de un patrn
estndar sobre el cual giran las improvisaciones de los ejecutantes.
Rolando A. Prez ejemplifica el caso del son La iguana de la Tierra
Caliente de Guerrero en comparacin con una guaracha cubana cuya
denominacin es La guabina y la de un Canto Akan de Ghana. En
ambos gneros se identifica el mismo patrn rtmico, e incluso la
tendencia a elaborar frases repetidas.
La explicacin de Robert Kauffman (1980: 93-415) parece llevar-
nos un poco ms hacia el interior de la estructura percusiva africana y
nos dice que los ensambles de tambores del occidente africano quiz
son los que ilustran mejor el fenmeno de la rtmica. No son nicamente
grandes ensambles con la intervencin mltiple de lneas, aunque tales
lneas de eventos pueden ser frecuentemente caracterizadas por timbres
muy variados, producidos por varios idifonos (percusin pequea) y
tambores. Particularmente es claro notar en los ensambles percusivos
del occidente de frica, el sonido de una o varias campanas que sirven
como patrn rtmico orientador. En la opinin de Kauffman, aunque la
rtmica africana se ha explicado tambin por la presencia de hemiola
europea, o sea la alternancia de acentuaciones que marcan combinacio-
nes de comps, sin embargo, esto nos sirve de base metodolgica para
considerar tanto la procedencia cultural como su permanencia fuera de
frica.
Un argumento quiz ms claro es la identificacin de la tcnica
hocket en los ensambles percusivos y vocales, tcnica que se caracteriza
62
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
por la alternancia, el traslape y entrecruzamiento de eventos rtmicos
breves, como lo ilustra Arom Simha (1976: 492) para el caso de la
polifona instrumental de Africa Central.
Otros aspectos sealados por Kauffman (1980: 403-409) son el
ostinato, la rtmica aditiva y los ritmos cruzados. Muy relacionados con
las formas responsoriales estn las estructuras de ostinato, tan comunes
en la msica instrumental africana aunque muchas de stas son tambin
herencia de la msica europea. Los ostinatos de la msica en ciertas
culturas africanas se caracterizan por ser patrones repetidos y variacio-
nes e improvisaciones. Por otro lado adems de los patrones bsicos de
ritmo cabe mencionar la presencia de una rtmica que se caracteriza por
la manera de agregar eventos rtmicos, lo cual para los odos europeos
resulta ser lo sincopado de la msica.
Robert Kauffman establece aqu una clara diferencia entre la
msica europea y la africana, al aclararnos que la primera es divisiva,
es decir aquella que se basa en compases, mientras que la segunda es
aditiva, es decir que injerta nuevas figuras haciendo flexible al comps.
En las bateras de tambores de los Shona de Nigeria frecuentemente se
escucha a un segundo tamborero ejecutando un ritmo atravesado, y a un
tercer ritmista tocando palitos o palmeando cuya funcin es la del
encargado del pulso bsico o clave.
El elemento cruzado en las bateras de tambores
En la tradicin del son mexicano podemos apreciar las rtmicas combi-
nadas que se mantienen especialmente en la ejecucin de arpas y
guitarras como se aprecia en el caso del huapango, el son jarocho, los
sones jaliscienses y los sones planecos. Tambin dicha rtmica combi-
nada aparece claramente representada en los grupos de bateras de
tambores que acompaan danzas y zapateados en la tradicin de los
piteros y tamborileros de Tabasco.
Las bateras de tambores de la regin Chontal de Tabasco, combi-
nan sonidos agudos que son el tambor bajo o maeshtoson y el tambor
clarito o chojobem. En el tambor de sonido claro o agudo se
mantiene una frmula fija o patrn rtmico estndard con golpes
sencillos y algunas veces redobles, mientras que en el tambor bajo se
marcan acentos bsicos y una frecuente tendencia a ejecutar acentos
cruzados, es en donde se advierte en realidad un cierto sentido de
variacin. Algunas bateras de tambores tabasqueos de la regin de
Tucta, Nacajuca agregan adems el sonido de un idifono que es hecho
a base de una concha de tortuga.
63
ARTURO CHAMORRO
Un ejemplo de la diferencia entre frmulas fijas y variaciones se
aprecia especialmente en la danza del baila viejo que incluye adems
golpes de llamada.
Golpes para danza en tambores tabasqueos
de la regin de Tucta, Nacajuca
Otro caso es el del zapateado el jilguero que muestra la combi-
nacin de acentos y medidas de comps entre 6/8 y 3/4, mediante el
paralelismo de frmulas fijas en el tambor de sonido agudo y las
variaciones en el tambor grave. Una caracterstica que quiz no es tan
africana sino ms bien de danza indgena es el paralelismo que se
advierte entre las figuras rtmicas del contorno meldico en la flauta de
carrizo y las figuras de las frmulas rtmicas, sin embargo, la clave del
elemento cruzado es el tambor bajo o maeshtoson.
Fragmento de El jilguero,
danza de la regin de Tucta, Nacajuca
El jilguero
64
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
El rasgueo como una forma de percusin
y entrecruzamiento rtmico
Sin duda que los instrumentos que caracterizan a la tradicin del son
mexicano y a los que se les atribuye un origen europeo son el arpa y las
guitarras golpeadas o rasgueadas, sin embargo habra que reflexionar
que muchas de las maneras de interpretar jarabes, sones planecos, sones
jarochos y huapangos tienden a un constante entrecruzamiento de
ritmos entre mnicos (tcnicas de rasgueo), cuerdas punteadas,
tamboreos sobre las cajas de resonancia y nutridos elementos
improvisatorios o de variaciones en instrumentos meldicos.
La posibilidad de reconocer una vena africana en el estilo de
ejecucin de cuerdas rasgueadas como golpeando o azotando las
cuerdas es reconocido tambin en Latinoamrica, especialmente en las
regiones en donde hay poblacin negra. Para el caso de Cuba, Fernando
Ortiz (1955: 90) refiere que el rasgueo sobre la guitarra espaola, es
evidentemente percusivo o cosa de negros en cuyas manos dicho
instrumento como acompaante del canto ha desempeado en realidad
un fondo rtmico que se advierte en los movimientos de la mano que se
cierra para descargar golpes secos sobre las cuerdas. Ortiz sostiene que
tanto en Cuba como en Venezuela en donde se toca algn tipo de
guitarra, las cuerdas rasgueadas han sido un sustituto del tambor.
Para el caso de Venezuela, Isabel Aretz (1967: 179, 190) acepta que
el arpa y las guitarras de rasgueo son instrumentos de manufactura
europea, pero tambin reconoce que fueron adoptados por negros, por
lo que se deja sentir la vena africana en las rtmicas combinadas de
ciertos gneros como en el caso del seis por derecho que se ejecuta
en el cuatro, mediante fuertes rasgueos y pasajes sincopados de una
evidente intencin percusiva.
La presencia de melodas sincopadas, ritmos cruzados y rasgueos
sobre guitarras se encuentra en las regiones calientes, trpicos y costas
de Mxico, tales como el Pnuco y Tlacotalpan en Veracruz de donde
nacen los sones jarochos y huapangos; o bien en Apatzingn, Pinzndaro
y Tepalcatepec en la Tierra Caliente Michoacana de donde provienen
los sones planecos. Daniel Sheehy (1979: 21) describe los rasgueados
y punteados como los elementos de percusin cordal y las maneras
meldicas del punteo caracterstico en el son jarocho. Sheehy (1979:
97) explica que cierto tipo de repertorios del son jarocho emplean el
contratiempo que es una manera de hacer sncopa, con yuxtaposicio-
nes simultneas de ritmos binarios y ternarios, adems de esto intervie-
nen los muequeos o maniqueos sobre jaranas en donde se reconocen
toda una serie de movimientos rpidos bien sea para redoblar o para dar
ciertos golpes o acentos con algunos dedos de la mano.
65
ARTURO CHAMORRO
Mnicos bsicos de jarana para el
son jarocho segn D. Sheehy (1979)
En este mismo sentido y a propsito del rasgueo en el huapango,
Lawrence Ira Saunders (1976: 64) explica que el huapango se toca
usualmente entre jarana y guitarra huapanguera en un tipo de acompa-
amiento rtmico-cordal que sirve de base a la meloda vocal y a la
improvisacin del violn, pero la guitarra huapanguera algunas veces
abandona su usual funcin rtmico cordal para desempear una meloda
improvisada. Aunque Saunders (1976: 106, 219) reconoce la presencia
de sesquiltera o hemiola europea en la rtmica combinada de guitarra
huapanguera y jarana, sin embargo l mismo reconoce que tal caracte-
rstica no es la nica para identificar al huapango, ya que las acentuaciones
que este gnero presenta son muy ambiguas, todo parece en realidad
depender de la habilidad del rasgueo o de los 72 mnicos que establecen
normalmente secuencias rtmicas en seis. Se puede advertir por
ejemplo en la tradicin del huapango en la regin del Pnuco, a los
jaraneros y huapangueros intercambiando sus mnicos en una especie
de dilogo percusivo, que sirve de base a dos elementos que permiten
una cierta libertad a los ejecutantes, y que es la improvisacin meldica
dada por el violn y el punteo de la guitarra huapanguera, que tambin
va expresando algunos bajeos simultneos al golpe sobre las cuerdas.
Un elemento de ornamentacin en la guitarra huapanguera es el
redoble que Saunders (1979: 128) identifica como un tipo de rasgueo
prolongado o de floreo. Estos redobles son el medio por el cual los
ritmos del mnico bsico pueden variarse y stos proveen otro recurso
para una variedad rtmica.
66
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Dos tipos de mnico para guitarra huapanguera
segn L.I. Saunders (1976)
Mnicos y redoble de guitarra huapanguera
segn L.I. Saunders (1976)
Por cuanto se refiere al son jalisciense, Mark Stephen Foguelquist
(1975: 91) dedica un cuidadoso anlisis a los aspectos rtmicos y de
acentuacin a travs de las cuerdas rasgueadas y punteadas de la
tradicin del mariachi. As por ejemplo menciona que los mnicos en
el instrumento de rasgueo ms importante que es la vihuela se advirtie-
ron bsicamente dos golpes, el ascendente y el descendente, pero en
estos golpes tambin se advierten redobles al igual que en la guitarra
huapanguera. Los golpes de la vihuela en la tradicin del son jalisiciense
son en comps de 6/8 que se caracterizan por una alternancia de golpe
ascendente y descendente en donde el primer par de golpes consiste de
un octavo seguido de un dieciseisavo, y un segundo grupo formado por
un dosillo. Esto contrasta con el contratiempo establecido por la rtmica
del guitarrn que se mantiene normalmente en 6/8, creando as un ritmo
complejo.
Patrn rtmico bsico del son jalisciense
segn M.S. Foguelquist (1975)
67
ARTURO CHAMORRO
Modelo de contratiempo en el son jalisciense
segn M.S. Foguelquist (1975)
En el caso de los sones planecos y jarabes de la Tierra Caliente
de Michoacn existen opiniones diversas en cuanto a los elementos de
una cultura afromestiza por va de los patrones rtmicos. Aunque
Thomas Stanford (1964: 275) no parece reconocer en realidad una
caracterstica afroamericana en los sones de la Tierra Caliente, sin
embargo, advierte que el problema bsico de la notacin de la msica
mestiza es el acento aggico, cuyo efecto al momento de la ejecucin
es el desacoplamiento aparente en los conjuntos de sones. Tal
desacoplamiento es en realidad la de un estrecruzamiento de patrones
rtmicos.
Ejemplo de acento aggico en el son
planeco segn T. Stanford (1963)
Segn Stanford el acento aggico tiende a alargar las frases
meldicas dando por resultado que el ritmo se tiende a aumentar
tambin y por consiguiente la presencia de compases desiguales. Una
opinin centrada en una postura de la msica afromestiza es la de
Rolando Antonio Prez (1990: 181-194). Dedica varias pginas al
anlisis de los planecos comparando la rtmica que se desarrolla en las
lneas meldicas con los ejercicios preparatorios de la rtmica africana
de Kwabena Nketia (1963b: 12), lo cual presenta en los siguientes
esquemas:
68
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Fragmento de la rtmica del jarabe ranchero
de la Tierra Caliente segn Rolando A. Prez (1990)
en comparacin a la rtmica africana de Nketia (1963)
Rolando Antonio Prez reconoce a travs de trascripciones de los
sones de la Tierra Caliente tales como La Gallina, Jarabe Ranchero,
La Media Calandria y El Chinesco, aspectos tales como patrones
estndar, variantes y rtmicas aditivas. Especialmente nos indica que en
el arranque de los sones se produce un efecto rtmico muy especial,
formado por una introduccin en forma de variante del violn y la
entrada a contratiempo del patrn rtmico por medio de las cuerdas
rasgueadas.
Adems de estos aspectos que apuntan tanto Stanford como Rolando
Antonio Prez, habra que reconocer la funcin que tienen los rasgueos
continuos en comps de 6/8 realizado por la guitarra de golpe de cinco
cuerdas. En este instrumento los mnicos bsicos son el combinado
y el sencillo que se logran mediante el azote con los dedos curveados
hacia abajo y el chasquido del golpe de las uas sobre las cuerdas. Segn
sea el tipo de pieza o gnero de que se trate, el rasgueo combinado o
sencillo tiene lugar. Por ejemplo para los sones planecos se emplean los
combinados como en La perdiz, La torbellina, El pasajero,
mientras que en el jarabe los mnicos son sencillos.
Mnicos de guitarra de golpe
segn el grupo Alma de Apatzingn
69
ARTURO CHAMORRO
Los mnicos de la guitarra del golpe dan la impresin de una
frmula fija eminentemente percusiva que contrasta por un lado con
el bajeo anticipado del arpa que normalmente se desarrolla en 3/4, por
lo que la combinacin rtmica que se logra es de un paralelismo entre
el 6/8 de la guitarra de golpe y el bajeo del arpa.
Fragmento del son El cario segn
versin del grupo Alma de Apatzingn
En algunos sones planecos se incluye adems el tamboreo que hace
ms evidente el contraste entre frmulas fijas y la parte improvisatoria
que en este caso se deriva de la combinacin de golpe abierto y cerrado
sobre la caja del arpa, en donde las acentuaciones se caracterizan por el
cacheteo.
ltimas consideraciones
Sin duda que en la tradicin del son mexicano as como en la tradicin
de tamborear, podemos encontrar elementos comunes desde la dimen-
sin del sentido del ritmo, la ornamentacin y la acentuacin. Aunque
se reconocen en el son mexicano antecedentes de una herencia europea
en cuanto a la manera de concebir melodas y acompaamientos
mediante ciclos tonales muy elementales, sin embargo no hay que
olvidar que existen otros aspectos que no son tan europeos y que
aparecen tanto en Mxico como en otras regiones de Latinoamrica en
donde hay asentamientos de poblacin de raz africana. Comparativa-
mente habra que observar la tradicin del son mexicano y la de otros
sones y gneros afroamericanos. Partiendo de los estudios sobre el
concepto de ritmo y acento en la msica afroamericana establecido por
Rolando Antonio Prez, Gerard Bhague, Luis Felipe Ramn y Rivera,
en cuanto al sentido de la rtmica aditiva, las frmulas fijas y los
entrecruzamientos de acentos podramos ir descubriendo elementos en
comn con Mxico, as tambin como las aportaciones pioneras de
70
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Daniel Sheehy, Mark Foguelquist, Lawrence Ira Saunders y Thom
Stanford con base en sus propias trascripciones de sones regionales.
Todava queda mucho por analizarse en este sentido, por lo que el
presente trabajo se queda en el plano de una propuesta etnomusicolgica,
a la que habra que dedicar largas horas a la trascripcin de las
grabaciones sobre msica del son mexicano y de otros gneros latinoa-
mericanos y especialmente resultar muy conveniente un acercamiento
a la ejecucin de tambores y el instrumento de rasgueo, de donde se
podrn entender ms de cerca los fenmenos rtmicos que se observan
de manera superficial en el terreno de la trascripcin musical.
El problema en relacin al reconocimiento de la contribucin
rtmica africana a la formacin del son mexicano, no radica en realidad
en el problema de la trascripcin, no obstante la valiossima aportacin
de los estudiosos del son mexicano y de la perspectiva afromestiza. El
problema real que se advierte en la permanencia de esta tradicin, se
fundamenta en una realidad social y cultural, formada por opiniones
tanto de la gente comn como de algunos intelectuales que niegan toda
presencia africana a ciertas tradiciones, como la del mariachi, reitern-
dola por la va de un smbolo o un estereotipo cultural que tiende a
interpretarse ms bien por la va de una identidad criolla o mestiza. Me
imagino que si propongo mi punto de vista africanista sobre el mariachi
o sobre el son, en regiones tales como la regin de Jalisco-Michoacn
o mejor an en un contexto urbano como el de Guadalajara en donde se
ha manejado la imagen del mariachi como smbolo de identidad
regional, seguramente que se me juzgara como violador de un orgullo
regional.
La intencin del presente trabajo no intenta provocar ni tampoco
dejar de reconocer el desarrollo de una cultura musical mestiza. Tan
slo es un punto de vista que intenta hacer patente que la contribucin
africana dio por resultado un hbrido eminentemente percusivo y
sincopado en el fenmeno de la rtmica del son mexicano.
71
ARTURO CHAMORRO
72
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA
ARETZ, ISABEL
1967 Instrumentos musicales de Venezuela. Caracas: Universidad de Oriente, Coleccin La Heredad.
BHAGUE, GERARD
1984 Patterns of candombl music performance: an afrobrazilian religious setting. Performance Practice.
Westport, Connecticut: Greenwood Press, pgs. 222-254.
FOGUELQUIST, MARK STEPHEN
1975 Rhythm and form in the contemporary son jalisciense. University of California at Los ngeles, Tesis
Master of Arts in Music.
KAUFFMAN, ROBERT
1980 African Rhythm: a reassessmnent. Ethnomusicology. Ann Arbor, Michigan. Vol. XXIV, N 3,
septiembre, pgs. 393-415.
NKETIA, KWABENA
1963 Preparatory exercises in African Rhythm. Legon: Institute of African Studies.
ORTIZ, FERNANDO
1955 La guitarra y los negros. Panorama: Revista Interamericana de Cultura. Washington D.C.: Unin
Panamericana, Vol. IV, N 14, pgs, 88-93.
PREZ FERNNDEZ, ROLANDO ANTONIO
1990 La msica afromestiza mexicana. Mxico: Biblioteca Universidad Veracruzana.
RAMN Y RIVERA, LUIS FELIPE
1974 La msica afrovenezolana. Caracas: Universidad Central de Venezuela.
SADE, STANLEY (EDITOR)
1980 The New Grove Dictionary of Music and Musicians. Washington D.C.: Mac Millan Publishers
Limited, Vol. 1.
SAUNDERS, LAWRENCE IRA
1976 The son huasteco: A historical, social and analytical study of a mexican regional folk genre.
University of California at Los ngeles, Tesis Master of Arts in Music.
SHEENHY, DANIEL
1979 The son jarocho: history, style and repertory of a changing mexican musical tradition. University of
California at Los ngeles, disertacin doctoral.
SIMHA, AROM
1976 The use of play-back techniques in the study of oral polyphonies. Ethnomusicology. Ann Arbor,
Michigan: Journal of the Society for Ethnomusicology, Vol. XX, N 3, septiembre, pgs. 483-519.
STANFORD, THOMAS
1963 La lrica popular de la costa michoacana. Anales del Instituto Nacional de Antropologa e Historia.
Mxico: Instituto Nacional de Antropologa e Historia, Tomo XVI, pgs. 231-282.
ZEMP, HUGO
1984 Musique Dan: la musique dans la pense et la vie sociale de un societ africaine. Pars: Cahiers de
Lhomme. Ecole de Haute Etudes.
73
LAURA MUOZ
FIGURA
74
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
75
LAURA MUOZ
AMRICA NEGRA N 12: 1996
Migracin afroantillana a Mxico
en el siglo XIX
LAURA MUOZ
Historiadora
Instituto de investigaciones Mora
Mxico, D.F.
Introduccin
En las postrimeras del siglo XIX, un tema constante en el discurso
poltico en Mxico, as como en el de otros pases latinoamericanos, era
el de la impostergable tarea de alcanzar la modernizacin y el progreso.
Se crea, en ese entonces, que uno de los recursos para lograr ese fin era
impulsando la colonizacin. Por esos aos era frecuente encontrar
infinidad de notas periodsticas, amn de declaraciones oficiales, que
hacan referencia a tan necesaria como urgente tarea. Naturalmente,
cuando se hablaba de colonizacin, se pensaba en un tipo especfico de
inmigrante: blanco, europeo y emprendedor, que fuera ejemplo de
industriosidad para la poblacin de nuestros pases. Y mientras en los
peridicos mexicanos se hablaba de los grandes proyectos de colonias
con numerosas familias italianas, irlandesas, canarias, portuguesas e
incluso alemanas, hngaras y polacas
1
, en diferentes puertos mexicanos
desembarcaban cientos de trabajadores negros procedentes de Estados
Unidos y de las islas britnicas del Caribe, sin ninguna propaganda
oficial, pero con una probada capacidad de trabajo.
El presente trabajo tiene como objetivo estudiar esa emigracin de
trabajadores jamaicanos a Mxico, durante la ltima dcada del siglo
XIX y pricipios del actual. Est basado en documentos preservados en
1. Vase por ejemplo los peridicos El Imparcial, El Monitor, La Patria, etc. de 1882 en
adelante.
76
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
el Archivo General de la Nacin y en una revisin de los peridicos de
la poca que circulaban en la ciudad de Mxico.
En un pas en el que la poblacin era fundamentalmente rural,
podra parecer extraa la necesidad de importar trabajadores para
realizar tareas que no requeran de un adiestramiento especial. Estos
peones negros eran contratados para hacer el tendido de las vas del
ferrocarril, realizar actividades agrcolas o trabajar como estibadores.
Sin embargo, hubo varias razones: la primera, tal vez la ms importante,
las condiciones del trabajo en zonas donde el clima y la geografa eran
adversas, despus la necesidad de un gran nmero de brazos para la
construccin de las redes ferrocarrileras y para las obras del puerto de
Tampico, la dificultad de los trabajadores para entenderse con los
capataces de las compaas norteamericanas que eran las empleadoras,
y por ltimo, la renuencia de los trabajadores mexicanos a desplazarse
lejos de sus comunidades.
La reaccin ante la presencia de los trabajadores negros fue diversa.
De entrada, la inmigracin negra atemorizaba a muchos. Las opiniones
negativas ante la presencia negra en nuestro pas, se relacionaban con
la amenaza que significaba la posible mezcla con los indgenas, se la
vea como el colmo de las calamidades, pero en la medida en que podra
ser la solucin a los problemas de escasez de mano de obra (como en el
caso de las haciendas del sureste o en el de la construccin de
ferrocarriles) o de habitantes (como en Quintana Roo) la opinin
pblica estaba dispuesta a darle la bienvenida.
Cmo vieron esta inmigracin los cuatro sectores sociales impli-
cados? El gobierno a travs de las declaraciones de sus cnsules o en
publicaciones en los peridicos, siempre manifest no tener injerencia
alguna en esas contrataciones
2
, que eran realizadas por particulares
pero con conocimiento y sin impedimento, de las autoridades. De hecho
aunque la inmigracin no fuera resultado de una poltica gubernamen-
tal, en ocasiones se volva asunto consular. Las compaas contratadoras
manifestaban su preferencia porque los negros trabajaban ah donde los
mexicanos no resistan, y porque se facilitaba la comunicacin entre
capataces y trabajadores que hablaban el mismo idioma. La poblacin
mexicana se divida en sus opiniones, aquellos que pensaban que el
progreso no deba detenerse podan aceptar las condiciones de vida y
de trabajo que no existan en sus lugares de origen.
2. Archivo Histrico de la Secretara de Relaciones Exteriores (en adelante AHSRE) Exp.
3740-26 y AGN, Ramo Relaciones Exteriores, Correspondencia del Consulado de Mxico
en La Habana.
77
LAURA MUOZ
En la mayora de los casos los inmigrantes negros venan por
tiempo definido, trados por contratistas particulares y al terminar sus
contratos regresaban al Caribe. El gobierno mexicano no tena en mente
una colonizacin con gente negra (aunque hay evidencias de algunos
intentos financiados por el gobierno, como en el Estado de Coahuila, en
el que se pens en colonos negros para la defensa del territorio ante los
ataques de los indios brbaros), en general las colonias que impulsaba
estaban diseadas para inmigrantes europeos.
Podemos hablar de dos movimientos de inmigracin, el impulsado
oficialmente que alentaba el ingreso de colonos, con miras a establecer-
se en el territorio nacional para colaborar en el anhelado progreso, y el
de los particulares que traan braceros para satisfacer las necesidades
temporales de mano de obra.
Colonizadores o braceros?
No obstante que la mayora de los inmigrantes negros que llegaron a
Mxico venan por tiempo definido, hubo algunos intentos colonizado-
res que en general no fueron afortunados. En su mayora se trat de
colonizadores procedentes de Estados Unidos. Por ejemplo, 800 negros
procedentes de Alabama llegaron a Tlahualilo en febrero de 1895,
establecindose en la Hacienda Santa Rosa
3
y a los pocos meses,
diezmados por la viruela, regresaron a los Estados Unidos, cruzando a
pie el desierto. Slo unos cuantos se quedaron en Durango. Mejor suerte
tuvieron los 700 negros que recibieron tierra y herramientas a cambio
de defender el territorio coahuilense de los ataques de indios brbaros
4
.
A Chihuahua llegaron 30 agricultores negros de Misisipi con objeto de
averiguar si haba condiciones para que 200 familias se establecieran
all
5
. Tambin se habl del establecimiento de colonias en Chiapas
una de ellas formada por gente de Nueva Orlans
6
y de otra en
Tabasco, con gente de Luisiana
7
. En estos casos la correspondencia
entre los consulados mexicanos en la frontera norteamericana y la
Secretara de Relaciones Exteriores fue abundante informndose acer-
ca del nmero de emigrantes, sus condiciones, y sobre todo las reaccio-
nes de la prensa norteamericana, etc.
8
.
3. AHSRE Exp. 3740-26 y 3740-27
4. AHSRE, expediente 44-12-60.
5. La Patria, Mxico, 4 de julio de 1882, pg. 3.
6. El Monitor, Mxico 16 de febrero de 1882,pg. 4.
7. El Monitor, Mxico, 14 de marzo de 1882, pg. 3.
8. Por ejemplo AHSRE, Exp. LE 2266.
78
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
En este contexto una de las experiencias que pudiramos calificar
de exitosa, en cuanto a aclimatacin y nmero de emigrantes, fue la
colonizacin negra en Quintana Roo. En 1904, de los 8 000 habitantes
que haba, la mayora eran emigrantes de la colonia de Belice, que
dejaban su pas en busca de hogar y fortuna. Se establecieron
fundamentalmente en las inmediaciones del Ro Hondo y se dedicaron
a la agricultura y al comercio
9
. Todava en 1911 la llegada de negros del
Caribe a Payo Obispo, hoy Chetumal, era copiosa
10
.
Sin embargo, en este perodo denominado por Gerard de entre
siglos la inmigracin negra importante por su nmero fue la de los
trabajadores temporales.
Al parecer los primeros que llegaron en esa poca fueron norteame-
ricanos procedentes de Nueva Orleans
11
, contratados para trabajar en
las obras del ferrocarril central, en el tramo Tampico-San Luis Potos.
Su llegada y el anuncio de que seran 10.000 los negros contratados,
provocaron el rechazo de la poblacin. Durante el mes siguiente a su
llegada, fue frecuente que en la prensa de Tampico se publicaran
comentarios del estilo del siguiente:
Como si no fuesen grandes nuestras desgracias ni harto viciosas
nuestras costumbres, ni bastante numerosos nuestros defectos vamos a
adquirir ahora los de la raza africana y a atraer sobre nuestra atribulada
patria las perturbaciones que esta raza caus en la prspera patria de
Washington
12
.
O como este:
Sin vacilacin nos ponemos de parte de los que combaten la inmigracin
negra. A nadie pueden ocultarse los vicios de la raza africana, ni mucho
menos cuan opuestos son a las necesidades de nuestra patria
13
.
Desde la ciudad de Mxico se les recomendaba a esos sectores
calma y comprensin porque afortunadamente les decan no se
trataba de una inmigracin permanente sino que obedeca a los reque-
rimientos de la construccin del ferrocarril y aunque era cierto que
dicha construccin provocaba inconvenientes como el de la inmigra-
cin negra, no era aconsejable detenerse ante el progreso. Por ejemplo
9. El Imparcial, 25 de enero de 1904, pg. 1.
10. Archivo General de la Nacin (AGN), Ramo Gobernacin. Migracin.
11. La Patria, Mxico D.F., 1 y 5 de marzo de 1882.
12. El Monitor, 10 de marzo de 1882.
13. El Monitor, 8 de marzo de 1882.
79
LAURA MUOZ
un editorial de uno de los peridicos capitalinos, La Patria, terminaba
su comentario con la siguiente recomendacin:
Si en los climas mortferos de la costa, slo los negros se atreven a
contratarse como trabajadores, si ellos son los nicos que pueden all
construir los caminos de fierro, no debemos protestar contra ellos ni
recibirlos con hostilidad sino al contrario, darles la bienvenida como
todo lo que es elemento de progreso y civilizacin
14
.
Sin embargo, los peridicos de Tampico continuaron protestando
contra la inmigracin de los negros y pidiendo su apoyo a la prensa de
toda la Repblica, porque en su opinin, se trataba de un problema que
poda ser de graves consecuencias para la sociedad. Lo que pretendan
era que el gobierno impidiera la introduccin de negros a la Repblica
15
.
Esa primera experiencia de contratacin no result como se espe-
raba y al mes siguiente de su llegada, la mayora de los negros
norteamericanos, despus de sufrir una epidemia de viruela y el rechazo
de la poblacin, fueron embarcados de regreso a Estados Unidos.
Algunos regresaron a pie, y otros se quedaron en Tamaulipas o se fueron
a Veracruz
16
. Pero los esfuerzos de la compaa ferrocarrilera por
conseguir trabajadores para sus obras no pararon ah, la bsqueda
continu en una primera etapa entre los negros americanos pero
despus entre los de las islas del Caribe, en especial de Jamaica: Por dos
razones: 1) la situacin econmica en la isla y 2) porque su poblacin
era la ms numerosa del Caribe angloparlante.
Los jamaicanos en Mxico
Para las ltimas dcadas del siglo XIX, Jamaica haba dejado de ser una
de las joyas ms valiosas de la corona britnica, fama que haba
merecido en el siglo XVII, cuando era una activa productora y
exportadora de caa de azcar. Dos siglos despus, la isla se caracteri-
zaba por el estancamiento econmico. Entre finales de la dcada de los
treinta y mediados de los sesenta del siglo pasado, los ex-esclavos con
cierta preparacin tcnica y artesanal, y sin posibilidades de obtener
trabajo en las plantaciones, abandonaron el mbito rural y se dirigieron
a las zonas urbanas, es decir a Kingston, la capital, donde tampoco
encontraron ocupacin, formando lo que podramos llamar un ejrcito
14. La Patria, Mxico D.F. 7 de marzo de 1882 pg. 2.
15. El Monitor, Mxico, 17 de febrero de 1882, pg. 3.
16. Cfr, El Monitor, 27 de abril, 1882 y La Patria, Mxico, 1 de marzo de 1882, pgs. 3 y 8 de
abril de 1882, pg. 2.
80
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
laboral de reserva. A partir de 1881, la salida de Jamaica al exterior fue
frecuente. Los principales destinos fueron Panam, Costa Rica, Mxi-
co
17
y posteriormente Cuba. Las facilidades del trasporte de vapor y el
hecho de que Kingston fuera un puerto con mucha actividad, propicia-
ron la salida de muchos de los que se encontraban sin trabajo, ya fuera
por la ocupacin de hindes en las plantaciones, por el escaso desarrollo
econmico o, en 1907, a consecuencia del terremoto que destruy gran
parte de la capital. Los agentes contratistas recurran a Jamaica,
precisamente, por la gran cantidad de desempleados que ah haba. Ese
sector laboral haba adquirido, despus de la emancipacin de la
esclavitud, la experiencia de vender su fuerza de trabajo y se haba
acostumbrado a moverse libremente dentro de la isla para buscar
empleo, por lo tanto, la emigracin no representaba para l algo dificil
de emprender.
En general los contratos que permitan el suministro de fuerza de
trabajo negra a Mxico, no eran impulsados por el gobierno mexicano,
sino por empresas privadas que operaban a travs de particulares en las
islas del Caribe y en algunas zonas de los Estados Unidos. A pesar de
que los britnicos tenan leyes de proteccin para los emigrantes
18
,
seguramente los contratos para venir a Mxico, fueran como los
establecidos para ir a Panam: acuerdos verbales que tenan mucho de
arbitrariedad. Las compaas inglesas y americanas eran las principales
interesadas en conseguir esa fuerza de trabajo, pero tambin hubo
hacendados mexicanos beneficiados con la contratacin de peones para
sus campos. Con alguna frecuencia buques nacionales visitaban Kingston
con el objeto de contratar trabajadores para las fincas de Campeche y
Yucatn
19
. Y fueron precisamente las dificultades que tenan estos
contratistas para lograr el reclutamiento de la gente en Jamaica la razn
por la que se solicit a la Secretara de Relaciones Exteriores, en 1900,
el restablecimiento de la oficina consular en Kingston
20
.
Por los registros de Jamaica se sabe que la mayora de los emigran-
tes eran campesinos sin tierra, algunos haban trabajado en el activo
puerto de Kingston, otros fueron agricultores, haba quienes haban
tomado parte en la construccin del ferrocarril en Panam o en las obras
del canal stmico, pero tambin hubo pequeos propietarios, artesanos
e incluso algunos profesionales (Senior, 1978). En general, se sabe que
de Jamaica emigraban los hombres, incluso varias veces durante su vida
17. As lo publica el Belize Advertiser segn informa La Patria el 29 de abril de 1882.
18. AHSRE, Exp. 3737-19.
19. AHSRE, Exp. 4-30-80.
20. Ibdem.
81
LAURA MUOZ
productiva, mientras las mujeres, los ancianos y los nios se quedaban
a cuidar cuando las haba las pequeas parcelas familiares (Mc
Lean, 1988). Sin embargo, en los registros migratorios de la Secretara
de Gobernacin de Mxico estn inscritos como inmigrantes o
transeuntes casi tantos hombres como mujeres. La mayora de 19 a 40
aos, analfabetos, solteros, tanto en el caso de los hombres como en el
de las mujeres y dedicados al trabajo en el campo
21
. Los puertos en los
que se registr el mayor flujo de trabajadores caribeos fueron Tampico,
Veracruz, Tuxpan, Progreso y Payo Obispo
22
. Muchos mantenan sus
nombres ingleses, mientras otros adoptaban nombres espaoles.
En 1882 llegaron los primeros 2.000 trabajadores de Jamaica para
el tendido de la va en el tramo San Luis Potos-Tampico. A partir de
1882 y probablemente hasta la tercera dcada de este siglo la llegada de
jamaicanos a Mxico fue regular. Llegaban en grupos de medio
centenar, cien, doscientos o ms individuos para trabajar en la construc-
cin de los ferrocarriles, en las labores de los muelles, o en la agricultura
de los estados de Tamaulipas, Campeche y Yucatn y posteriormente,
cuando lleg el auge en la explotacin del petrleo, en los campos
petroleros.
El mal trato por parte de los empleadores, las epidemias y la
animadversin de los trabajadores locales fueron experiencias cotidia-
nas para estos inmigrantes
23
. Por ejemplo, el 16 de julio los capitalinos
pudieron leer la noticia acerca de las condiciones adversas en las que
300 jamaicanos tenan que desempear sus labores en el ferrocarril
recibiendo malos tratos de los capataces y una psima alimentacin
24
,
adems de trabajar en lugares donde haba escasez de agua y las
temperaturas eran elevadas. En 1904, el cnsul britnico en Veracruz
tuvo que dirigirse a la Secretara de Relaciones Exteriores para protestar
porque los trabajadores de Jamaica que prestaban sus servicios en la
Compaa San Pablo (dedicada a la explotacin del henequn), cercana
a ciudad del Carmen, se quejaban de malos tratos y de detencin ilegal
por parte del director de dicha compaa
25
.
Tambin en el Daily Gleaner, peridico jamaicano se reprodujeron
testimonios de braceros en los que relataban los malos tratos que haban
21. AGN, Ramo Gobernacin, seccin Migracin, por lo menos en los aos de 1907 a 1911.
22. AGN, Ramo Gobernacin, seccin Migracin.
23. Informes anuales al Consejo de Directores del Ferrocarril Central, CONDUMEX, Miscelanea
Ferrocarriles #8 y 10.
24. La voz de Mxico, Mxico, 16 de julio de 1882.
25. AHSRE. Expediente 86 del Legajo Extranjeros en Mxico. 1904-1905.
82
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
recibido por parte de las clases bajas mexicanas con las que haban
tenido que convivir
26
.
En 1889, lleg un importante contingente de trabajadores jamaicanos
que fue recibido con hostilidad por los trabajadores del puerto de
Tampico y los 400, que llegaron al ao siguiente, fueron atacados por
los trabajadores mexicanos quienes consideraban que aquellos los
privaban de empleo. En los siguientes diez aos, los enfrentamientos
continuaron con diferente intensidad (Adleson, 1982). La compaa
justificaba esas contrataciones diciendo que los antillanos eran necesa-
rios porque ...las clases obreras nativas... no desean ni pueden realizar
el trabajo para el cual se estn importando los negros.... Las autorida-
des administrativas de la Compaa consideraban que los trabajadores
mexicanos empleados en Tampico no eran eficientes durante el verano
debido a las altas temperaturas, por ello la Compaa del Ferrocarril
sufra severas prdidas ante la imposibilidad de mantener a la mano de
obra nacional en sus puestos de trabajo
27
.
En el puerto, los trabajadores del Caribe eran ocupados, principal-
mente, en el desembarco del carbn de piedra y del coque, una de las
tareas ms pesadas de las que se llevaban a cabo en el muelle. Muchos
de estos trabajadores llegaban sin familia, sin posibilidades de comu-
nicarse porque desconocan el idioma espaol y con la amenaza de la
deportacin pendiendo sobre sus cabezas. En general, vivan en barra-
cas o pequeas casas de alquiler. La empresa les pagaba directamente
slo la mitad de su jornal y la otra mitad en Jamaica, como un medio ms
de ejercer un control efectivo sobre ellos. En general, ganaban ms que
los asalariados mexicanos. Por ejemplo, en 1882, el ferrocarril central
le pagaba a un mexicano de .0.75 a 2.00 pesos ms comida por da,
mientras a un pen negro le ofreca de 1.25 a 2.50 pesos por da ms
comida
28
.
El 26 de julio de 1882, apareci en La Patria la noticia de que
la mayor parte de los 700 trabajadores llegados a Tampico para emplear-
se en las labores del ferrocarril, han trado consigo a sus familias y
manifestado su deseo de radicarse definitivamente en el pas. Ojal y no
se encuentren tropiezo alguno para lograr tan buenos deseos
29
.
26. Reproducido en el Times Democrat de Nueva Orlans y publicado en Mxico por El
Monitor, del 12 de mayo de 1882. pg. 1.
27. The Mexican Herald, Mxico, 22 de enero de 1899, pg. 7.
28. AGN, AHSCT, Ferrocarriles, Exp. 10/3173-1.
29. La Patria, pg. 3.
83
LAURA MUOZ
No era la primera vez que manifestaban sus intenciones de quedar-
se pues meses antes un vecino de Cascajal haba ofrecido, en donacin,
20 solares para los colonos que quisieran quedarse en Tampico al
concluir su contrato con la compaa del ferrocarril
30
. El Monitor
public la noticia bajo el encabezado de Malo, Malsimo. Mientras
La Patria hizo notar que
Cuando de una manera tan espontnea los particulares tratan de favore-
cer la inmigracin de los negros, es indudable que no debe tener los
inconvenientes que tanto han alborotado a ciertos peridicos, sino
algunas ventajas de consideracin
31
.
Como ya hemos dicho, en zonas donde la carencia de mano de obra
era endmica, las reacciones ante la presencia negra fueron positivas.
Por ejemplo, los peridicos de Yucatn celebraron el establecimiento
de trabajadores jamaicanos en las haciendas henequeneras. Uno de esos
peridicos expresaba lo siguiente: Deseamos en bien de la agricultura
del Estado que tengan mutuo y buen resultado los trabajos de aquellos
colonos
32
Otro ejemplo lo encontramos en una nota del peridico
oficial de Campeche que deca
Tenemos el gusto de comunicar a nuestros lectores que acaba de arribar
a este puerto procedente de Jamaica, el pailebot nacional Mara Luisa,
capitan Mariano Batista, conduciendo 54 colonos contratados para los
trabajos del ferrocarril. Por la poca capacidad del buque no pudieron
venir los 96 que faltan para completar 150, pero nos aseguran que
vendrn en seguida en un vapor ingls
33
.
La penetracin de trabajadores originarios de Jamaica no fue
solamente a lugares cercanos a la costa, tambin los encontramos en
Chiapas y en Durango. En 1897, 200 jamaicanos fueron contratados
para trabajar en el Soconusco (Gonzlez, 1960). Llegaron por San
Benito y seguramente no fueron los nicos, sobre todo despus de que
se estableci la comunicacin por vapores que iban de Estados Unidos
a San Benito, va Coln (Panam)
34
, donde vivan muchos jamaicanos
emigrantes contratados para la construccin del canal. Sabemos de
30. Vid. El Monitor, Mxico, D.F., 8 de marzo de 1882, pg. 3.
31. El Monitor, Mxico, 12 de marzo de 1882, pg. 3 y La Patria, Mxico, 10 de marzo de 1882,
pg. 3.
32. Citado en El Monitor, Mxico, 27 de agosto de 1882, pg. 3.
33. Tomado de El Siglo XIX. El Monitor, 9 de junio de 1882, pg.2.
34. El Monitor, 16 de febrero de 1882. pg. 2.
84
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
otros 200 jamaicanos, trabajadores de la finca Agua Clara propiedad
de Graves & Graves, situada en el departamento de Chiln, Chiapas,
que se sublevaron en 1904, amenazando a mano armada a los propie-
tarios. Los jefes polticos de los departamentos de Chiln y de Palenque
acudieron con gente armada para sofocar la sublevacin y condujeron
a los dirigentes a Ocotzingo, donde fueron juzgados. El conflicto debe
haber sido de gran magnitud, puesto que se pidi al General Daz,
presidente de Mxico, el auxilio de la Fuerza Federal y el gobernador
de Chiapas le dedic un espacio en su informe anual
35
.
Por otra parte, en 1905, alrededor de 300 trabajadores procedentes
de Kingston llegaron a Mxico, contratados por las compaas mineras
establecidas en Guanacev
36
.
Al igual que en Panam, los trabajadores jamaicanos calificados
sufrieron en Mxico una involucin respecto a la situacin que vivieron
en su pas inmediatamente despus de convertirse en trabajadores
asalariados (es decir, despus de la abolicin de la esclavitud), al ser
ubicados en los niveles ms bajos de la divisin del trabajo.
Estos inmigrantes que vinieron con miras a quedarse o, con la
intencin de volver a su tierra, trajeron consigo su cultura, una manera
de ver el mundo, una mitologa y una religin que sintetizaba la vieja
herencia africana fortalecida despus de la emancipacin (Curtin,
1975) y los nuevos elementos que los recientes inmigrantes africanos
a la isla haban llevado, y sin duda, aquellos que lograron establecerse
entre la poblacin mexicana difundieron sus conocimientos y creencias
y refrescaron una herencia presente en nuestro territorio, pero soslayada
o vista con desdn. Como ejemplo de esta influencia, mencionemos a
la famosa curandera, jamaiquina, que era visitada por miembros de las
mejores familias chiapanecas, para solicitarle su intervencin en
curaciones y sobre todo, en asuntos relacionados con el amor, o para
pedirle ayuda en casos de brujera
37
.
Conclusiones
La migracin se dio como una situacin de hecho que no responda a
una poltica gubernamental pero que dadas las condiciones en que se
realizaba involucraba la participacin de los representantes consulares.
Resulta paradjico que las empresas norteamericanas e inglesas
emplearan trabajadores jamaicanos aduciendo las mismas razones que
35. Informe del C. Gobernador del Estado Rafael Pimentel a la XXIII Legislatura del mismo.
Tuxtla. Imprenta del gobierno del Estado. 16 de septiembre de 1904.
36. El Imparcial, Mxico, 6 de abril de 1905. pg. 1.
37. Relatos de la familia Guilln.
85
LAURA MUOZ
usaban los plantadores jamaicanos quienes preferan contratar a hin-
des. Ambos patrones tenan cierto o mucho rechazo por la mano de
obra local calificndola de incapaz para realizar el trabajo. Resulta
paradjico tambin, que fuera de Jamaica de donde salieran tantos
emigrantes en busca de oportunidades de trabajo, cuando la isla se haba
caracterizado desde el perodo posterior a la emancipacin (1838), por
una demanda constante de mano de obra que era contratada en frica
y Asia principalmente en la India.
Mientras que la prensa nacional dedicaba notas de regular tamao
a la poltica colonizadora del gobierno y a la colonizacin europea, la
informacin acerca de la llegada o contratacin de trabajadores negros
no pasaba de unas cuantas lneas perdidas entre otras tantas noticias. A
veces para hacer un comentario irnico acerca de las quejas de estos
trabajadores, como cuando reportan que protestan por la comida y entre
guiones sealan que les dan todos los das carne y arroz, lo cual era un
privilegio, si se toma en cuenta la dieta de los peones mexicanos
38
. Otras
slo para informar de su arribo y lugar de destino
39
. En aquellos casos
en los que ocupan un espacio mayor, es para consignar la violencia
generada por estos trabajadores sin dejar de comentar que su proceder
es totalmente injustificado
40
.
38. La voz de Mxico, Mxico, 16 de julio de 1882, pg. 3.
39. El Imparcial, Mxico, 6 de abril de 1905, pg. 3.
40. El Imparcial, Mxico, 24 de agosto de 1904, pg. 2.
86
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA
ADLESON, LIEF
1982 Historia social de los obreros industriales de Tampico. Mxico, El Colegio de Mxico. Tesis indita.
CURTIN, PHILIP
1975 Two Jamaicas: the role of ideas in a tropical colony, 1830-1865. Nueva York, Antheneum.
GONZLEZ NAVARRO, MOISS
1960 La colonizacin en Mxico 1877-1910, Mxico. 160 p.
MC LEAN PETRAS, ELIZABETH
1988 Jamaican Labor Migration. White capital and black labor 1850-1930. Westview Press, Boulder. 298
p.
SENIOR, OLIVE
1978 The Colon People en Jamaica Journal , Kingston, vol. 11, nm. 3-4, p. 62-71. Datos que corroboran
las fichas de la Direccin General de Gobernacin de Mxico. Vase Direccin General de Gobierno,
Ingleses, en Archivo General de la Nacin.
87
NEDDA G. DE ANHALT
88
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
89
NEDDA G. DE ANHALT
AMRICA NEGRA N 12: 1996
Cunyaye para Lydia Cabrera
*
NEDDA G. DE ANHALT
Escritora y crtica literaria
Ciudad de Mxico, Mxico
Un acercamiento
Quiz la primera observacin que cabe hacerse ante el complejo y
complicado ritual de la santera
1
cubana, es que los orichas
2
no sealan
a sus elegidos, son stos los que eligen a sus dioses. Y tal parece que
Lydia Cabrera supo elegir a los suyos. Tambin es interesante advertir
*. Ponencia en el Foro Acadmico del Festival Internacional Afrocaribeo 96, Veracruz,
Mxico, junio 12 de 1996.
Cunyaye: nombre del aparato ms primitivo para fabricar azcar. Consista en dos palos de
madera dura, unidos de modo que entre ambos se pudiera colocar el trozo de caa, haciendo
presin con las manos sobre una tabla, o un pequeo tronco; el jugo de la caa caa en un
artesa colocada en el suelo, convirtindose el guarapo en azcar, generalmente mascabado,
por medio de la coccin.
1. Santera: es el producto del sincretismo de prcticas y creencias religiosas africanas de
races fundamentalmente yorubas con las catlicas.
2. Orichas: divinidades que personifican fuerzas naturales, o dioses guardianes que protegen
y cuidan de todo dao, como Chang, dios del trueno y de la guerra; If o Banga, el gran
adivino; Ochn, diosa del amor, de la miel y del ro; Yemany, duea del mar; Eeggu, el
mensajero de los dioses; Oy, la duea de la centella; Babal Ay, el dios de las enferme-
dades; Ogn, el dueo del hierro; Osian el dueo de las hierbas mgicas; Ochosi, el patrono
de los cazadores; Och, el guardin de los templos, de las ciudades, de las casas. (Cros
Sandoval, 1975: 120). La palabra oricha ha sido interpretada etimolgicamente de varias
maneras. De acuerdo con el Obispo Johnson, If, el dios de los orculos le orden a varias
personas que salieran en busca de la sabidura, que estaba regada alrededor del mundo.
Aquellos que pudieron encontrarla fueron llamados awon to o risha, los que tuvieron
xito. Cuando estos primeros pobladores del mundo murieron, fueron objeto de culto.
Dennett cree que la palabra significa los santificados que se fueron, mientras que Epega
90
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
que los lucumis
3
, al igual que los babilonios, se consideraron hijos de
las divinidades que veneraban
4
. Segn Lydia Cabrera, esto significa
que ya desde antes de nacer, a cada persona en Ile-Oloffi (Casa de Dios)
se le ha trazado el destino y pertenece, es hija o hijo de algn oricha,
cuyas caractersticas se reflejarn inequvocamente en su personalidad
a medida que sta se desarrolle
5
.
En la mitologa africana, el dios supremo es llamado Olodumare
tambin Olofi o Olorn, Oba, Oga-Og, Sambia. l cre el universo y
luego desapareci de ste. Tal parece que su abandono lleva al africano
a venerar la naturaleza (Gutirrez 1986: 11, 1991). Olodumare no tiene
ningn culto especial ni est representando por algn dolo. Yem es su
esposa y el hijo de ambos es el Dios Obatal. Es Olodumare el que enva
a su hijo al mundo para que ste lo contine. El es dios de los dioses,
un dios de los cielos. Su equivalente cristiano es Jesucristo, o la
Virgen de las Mercedes.
El nombre Obatal, una contraccin de la frase Oba-ti-o-nla
significa: el rey que es grande. A su vez, dicho nombre se deriva de la
frase Oba-a-ti-ala, el rey que viste de blanco, a quien se le da el ttulo
de Eleda: el Hacedor por haber creado la tierra slida. Obatal, la
divinidad escultora de la forma humana, es conocida tambin como
Alamo Rere: el que trabaja con el mejor barro y moldea los cuerpos
humanos.
Las relaciones de Lydia Cabrera con el panten sagrado de los
orichas tienen la iluminacin de esa sapientia universalis, vinculada
con la voluptuosidad, de la que hablaba Lezama Lima. Ella, la eley,
la obini oibo, la mujer blanca, forastera, haba venido a hurgar en el
mundo mgico de los secretos, en los cantos litrgicos de los
mayomberos, en la trasculturacin de sus ceremonias para, con sus
hallazgos, finalizar por engrandecer la literatura cubana. Su obra vasta
renace de las races mismas que han hecho posible la negritud. Y por
supuesto, no ha sido la nica.
sostiene que la palabra oricha se deriva de la prctica de hundir un caldero de barro en el suelo
para marcar la capilla de un dios. Cuando se le pregunta a los Yoruba lo que la palabra
significa, con frecuencia responden: Un oricha es alguien que vino del cielo. Algunas
veces dicen que los orichas son gente que se convirti en piedra o desapareci entre las
entraas de la tierra.
3. Lucumis: nombre genrico que se daban a s mismos los esclavos importados de Nigeria.
4. Lydia Cabrera, Yemay y Ochn, Prlogo de Rosario Hiriart, Coleccin del Chicherec en
el exilio, Eliseo Torres, Nueva York, 1980, 380 pgs., (p. 92).
5. Ibid.
91
NEDDA G. DE ANHALT
Existen abundantes manifestaciones literarias que tratan el tema
africano. Haciendo un somero recorrido tendramos lo siguiente: El
negro esclavo entra en Espaa, y aparece literariamente en los cancio-
neros de los siglos XV, XVI y XVII; en obras como El Lazarillo de
Tormes; en algunas de las novelas ejemplares de Cervantes; en el teatro
de Lope de Rueda y Lope de Vega; en los Nacimientos de Gngora y
la poesa de Quevedo; pasando tambin por los Versos de las Congadas
y los cantos annimos en Brasil; los villancicos de Sor Juana Ins de la
Cruz, en Mxico; el bunde (canto popular), que incluye el colombiano
Jorge Isaacs en Mara, o los versos del payador negro en La vuelta de
Martn Fierro del argentino Jos Hernndez; la poesa precursora de
Francisco Muoz del Monte en Santo Domingo, la del portorriqueo
Pals Matos; o la del antillano Aim Cesaire; y el feliz encuentro de
Casals y Daro en Cuba, en 1892, que provoca el poema: La negra
Dominga. Habra que incluir tambin la queja del mulato en la poesa
de los haitianos Oswald Durand y Jacques Roumain; la sabidura del
senegals Leopold Senghor; la religiosidad y melancola de los cantos
spirituals de los negros sureos, los sermones bblicos de James
Weldon Johnson; el poema Etiopa saludando a la bandera, de
Whitman, o los de Woodsworth, Longfellow, Langston Hughes, Countee
Cullen y el memorable Aint I a woman de Sojourner Truth.
Por otra parte, la historia de la cultura negra en Cuba ofrece el
ejemplo paradjico de comenzar en el mar para llegar a la tierra. Si se
compara con el presente donde el ciclo se da a la inversa: comenzar en
la tierra, y huir en balsas para llegar al mar.
En Cuba, como en Espaa, el primer contacto del blanco con el
negro, fue tambin a travs de la esclavitud. Fletados a Cuba desde la
Costa de los Esclavos, del oeste de la actual Nigeria, de Togo y
Dahomey; de la costa de Guinea, Congo, Angola, Loango, etctera,
llegaron los africanos vendidos a los europeos por sus reyes, reyezuelos,
jefes y parientes (Cros Sandoval, 1975: 5). Segn algunas estadsticas,
haba en Cuba, en 1840, ms de 400.000 esclavos africanos. Y si ellos
conservaron sus formas religiosas fue gracias a los cabildos cofradas
religiosas que al parecer se originaron en Sevilla durante la poca de
Alfonso el Sabio y que eran congregaciones de africanos, descen-
dientes criollos y libertos. La primera cografa de negros en Cuba,
Nuestra Seora de los Remedios, data de 1598.
Esclavos eran, como bien apunta Rosa E. Valds-Cruz (1970: 51),
los que trasmitieron a sus descendientes los cantos, ritmos, bailes y
toques de tambor, para mitigar en algo su msera condicin social. Y
esta herencia de ritos sacro-mgicos fue trasculturndose con el idioma
cubano en las generaciones posteriores, y conformando el acervo
cultural de Cuba.
92
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Desde el primer poema extenso escrito de la literatura cubana El
espejo de paciencia (1608), de Silvestre de Balboa y Troya de Quesada
(espaol radicado en Puerto Prncipe, Camagey), la presencia del
negro estuvo caracterizada por una gran valenta. Nombres como los de
Juan Francisco Manzano, Avellaneda, Mart, Creto Gang, Felipe
Pichardo Moya, Jos Z. Tallet, Regino Pedroso, Diego Vicente Tejera,
Ramn Guirao, Nicols Guilln, Marcelino Arozamena, Alejo
Carpentier, Emilio Ballagas, Vicente Gmez Kemp, Fernando Ortiz, o
el de la poeta y pintora Juana Borrero, para citar a los ms destacados
en poesa y pintura, ponen de manifiesto la unin del arte negro y mulato
como parte esencial en el proceso de integracin de la nacionalidad
cubana.
Pero a nadie como a Lydia Cabrera le toc ser pionera, testigo
excepcional y descubridora, como en su poca lo fue el Barn de
Humboldt, de los conceptos mgico-religiosos, creencias y prcticas de
los negros, a quienes consagr su vida. Sus estudios son un retorno a la
raz y a la esencia primigenia del espritu de la tribu. Volver a la base
es retornar al origen. En el ms amplio sentido del trmino, esta mujer
habanera es una origenista. Ella ha hecho posible la conservacin de
las costumbres y la tradicin de las lenguas africanas. Sus libros
salvaguardan la tradicin oral, la historia, la religin y costumbres de
los africanos que vinieron como esclavos a Cuba.
La diversidad de irradiacin de su obra deslumbra. Al centrarnos en
ella, encontramos dos fuentes primordiales que la sostienen: sus traba-
jos de imaginacin y los de investigacin. Como bien apunta la doctora
Rosario Hiriart, no siempre resulta fcil deslindar completamente
estos campos, (1989: 11). Es de inters recalcar, como lo hizo Hiriart,
que Lydia dio comienzo a su carrera literaria en el campo de la ficcin.
Digamos entonces que en su obra, la imaginacin creadora se da la
mano con la inteligencia que descubre u observa y atesora los conoci-
mientos. Por otra parte, sus estudios de la cultura y los rituales religiosos
de los negros se apegan a las referencias estrictas de sus informantes in
situ, y al nfasis que dio en respetar las diferentes versiones recopiladas.
Sus libros, por ende, son documentos vivos, invaluables, y de una
autenticidad a toda prueba.
Los cuentos negros de Cuba viven un encanto indestructible.
Ofrecen visiones infinitas de una imaginacin creadora. Poco importa
el tiempo trascurrido. Esos versos, vigilados, maliciosos e imaginati-
vos, o sus patrones silbicos, inusitadamente cortos, son verdaderas y
giles hazaas de imitacin de la prosodia y ritmo africanos, en esas
prosas poticas, impregnadas de la ms generosa musicalidad, que son
sus cuentos.
93
NEDDA G. DE ANHALT
Para nadie es secreto que fue Lydia Cabrera la que logr hacer suya
la persecusin de una incgnita, al hurgar en ciertas zonas del pasado
donde se haba aposentado la leyenda como extensin de la maravilla.
Lydia descubre los misterios que se basan en el mito de Sikn y Eku.
O, tal vez, para ser ms exactos, el mito de esta pareja sera la
explicacin del misterio, en la fundacin de la secta religiosa de los
abakus o aigos.
Los aigos son ancianos de ascendencia carabal, que segn Lydia
Cabrera, fueron esclavos africanos que llegaron a Cuba con los trafican-
tes portugueses, y que vivan cerca del ro Calabar. Ellos son los
antepasados de los creadores de Abaku, los dueos del secreto de
Eku. Fundaron una sociedad secreta mgico-religiosa, integrada ex-
clusivamente por hombres, que posee un lenguaje cifrado. Los Abaku
son, en realidad, un trasplante de las sociedades secretas que existan y
an existen en el sur de Nigeria.
Una breve sinopsis nos remite a la historia de Sukn, la hija del rey
Efo, herona y vctima del drama Abaku, que revel el Gran Secreto.
Ella iba siempre a un ro sagrado para llenar una tinaja con agua. Un da,
sinti un hervor en el vientre de dicha tinaja, y enseguida el sonido de
una voz terrible que dijo: Eku! Aterrorizada, Sikn dej caer la tinaja,
que se rompi. En ella haba un pez sobrenatural, Tanza, encarnacin
de Abasi, el cual muri. En su afn por revivirlo, Sikn ser condenada
a muerte. Aunque el sacrificio fue en balde, al pie de una palma dio
comienzo lo que conocemos como primer fundamento (Secreto o
Misterio)
6
.
Para los africanos, segn explica Mary H. Nooter, la palabra
secreto
7
significa tambin prohibicin, y en otros lenguajes est
ligado con las mentiras. Por ejemplo, para los integrantes de la
sociedad Poro, que habita en el oeste de frica, el secreto es algo que
no debe ser discutido, mientras que en el vocabulario Bant el secreto
se relaciona con el concepto de oscuridad. Mientras ms secreto es algo,
ms enigmtica o abstracta es su representacin. Para comprobar dicho
6. Ms informacin (Cf: El Monte, Anaforuana, La Sociedad Secreta Abaku, Narrada por
Viejos Adeptos, de Lydia Cabrera).
Ver entrevista de Nedda G. de Anhalt a Lydia Cabrera, en Vuelta, Ao XI, 1 de abril de 1987,
nmero 125. Ver Lydia Cabrera, la Sikuanekua en Rojo y Naranja sobre Rojo, de Nedda
G. De Anhalt, Dibujo original de Severo Saduy, Prlogo de Roberto Valero, Coleccin La
Reflexin, Editorial Vuelta, Mxico, 1991. Reedicin en prensa.
7. Mary H. Nooter, con la colaboracin de doce escritores, Secrecy. African Art that conceals
and reveals, The Museum for African Art, New York, Prestel, Munich, 1993, 256 pp. (p. 23).
94
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
aserto bastara observar los diseos y formas geomtricas metafrica-
mente expuestos en sus rituales en el lenguaje secreto comunal de los
Abaku en Anaforuana, (Cabrera, 1975). En este libro, la gramtica
visual, el poder y las complejidades organizativas de los ritos de dicha
cofrada, quedan plasmados magistralmente mediante la pluma de
Lydia Cabrera.
No puede evitarse la especulacin. Si para los africanos el secreto
da poder al que lo conoce, y es como una mscara que implica
proteccin, control de sabidura, y jerarqua de privilegios; si revelar un
secreto significa una prdida de autonoma, por qu los negros en Cuba
le concedieron ese emblema de poder a Lydia Cabrera? Como bien
sabemos, el conocimiento depositado en la persona equivocada puede
significar peligro. Evidentemente, los negros vieron en esta mujer
blanca a uno de los suyos. O tal vez, Lydia Cabrera encarna metafri-
camente el espritu de la propia Sikn.
Una cosa queda clara: el propsito de Lydia Cabrera no fue revelar
el secreto que a ella le fue revelado, sino que en el proceso de ensear
dicha revelacin, como fue la construccin social y cultural de los
abakus, ella explor dicho secreto en su fermento creativo, como una
posibilidad de la experiencia esttica.
Aunque resulte difcil hacer un resumen fidedigno de casi una
treintena de libros; si hemos de brindar un acercamiento al universo
mgico que esta genial escritora descubre, encontramos: tres dicciona-
rios, sobre el Bant, Yoruba, y el igo de los negros, que son festines
verbales mayores de magias y sorpresas, pues en la carga intensiva de
los vocablos, Lydia logra trasmutar la prosa en poesa.
Su libro clave, inimitable, es El Monte, reeditado y traducido a
varios idiomas, en cuyos captulos se interpreta el fenmeno religioso
afrocubano. Tambin se habla de las indiscreciones, amarres, celos
y complicaciones entre los dioses; todo ello salpicado con el espritu de
las plantas y de los rboles. A esto se ana una serie de recetas y
remedios, que aumentan la fuerza de observacin mgica de este
universo esttico. El monte, bosque o selva sigue y seguir siendo el
centro de veneracin de los africanos porque ah ellos encuentran todo
lo concerniente para la celebracin de sus ritos.
El estudio de las piedras preciosas en Otn Iyebiy, ms que un
homenaje a la energa solar de los orichas, un recuerdo de Ovidio en la
sucesin ininterrumpida de metamorfosis, donde se habla del sol, de la
luna y las estrellas como personajes de carne y hueso, es el inventario
del ash (virtud, fuerza secreta de las piedras). Algunos ejemplos? El
de la turquesa que puede emblanquecer totalmente cuanto en un
amante, o en los dos, se ha apagado la llama de la pasin. Segn Lydia
95
NEDDA G. DE ANHALT
Cabrera, la persona que tenga una estimacin por la cornalina piedra
que Mahoma llevaba en una sortija jams recibir dao alguno. La
amatista, color del Oricha Ogn, extingue el deseo de beber en quien
sufra el vicio de la bebida; y quien suee con granate sabr que un
misterio ser esclarecido. Otn Iyebiy es un paseo fantstico, y una
constante alusin al xtasis de la imaginacin, frente a la naturaleza.
El recorrido que nos tiende la autora es infinito. Como el propio
ocano, cada libro suyo es un trampoln desde el que se salta a otras
profundidades. En ellas habitaremos cuevas con altsimas palmeras
reales; veremos pececillos a flor de agua que nos hablan, o se trasmutan
en mujeres hermosas; gijes o jiges (duendes fluviales, antropomorfos,
pequeos barrigones, de ojos blancos y bocas rojas) que, enamorados
de los lirios, pasean montados en los caimanes; compadrazgos y peleas
entre los animales para obtener la carta de libertad. Algazara ingenio-
sa de virtudes y defectos, con la pareja de negros, Francisca y Francisco,
que al celebrar el humor del habla popular de los cubanos, ofrecen
historias divertidas y profundas de la literatura cubana. Reconocemos
refranes cuyos estilos de imaginacin varan en una sabidura, ms vieja
que andar a pie, y tambin astucias de jicoteas, venados, majs (serpien-
tes) y camaleones, en una suerte de bestiario de lo real maravilloso.
Esqueletada riente de muertos que se van de rumba, o de vivos que estn
listos siempre para hacer obi (sistema de adivinacin por medio de
cuatro pedazos de coco). Triunfo del dolce far niente, en La vida
suave, uno de Los cuentos negros de Cuba, pues de lo que se trata es
de apegarse a una regla de oro: bailar, cantar, dormir y no trabajar.
Los lectores, que estarn fascinados con este repertorio inagotable
de ensueos, tendrn que cuidarse de las tretas y maniobras de Ochn,
Oy, Eleggu, Chang y otros orichas, pues la meta de ellos es afianzar
poderos. Est por dems advertir un peligro: cuando estos dioses se
enfurecen, son terribles. Es necesario tambin protegerse de las matas
que adoran comer carne humana; de las ceibas cuyas sombras puede
dormir el espritu de cualquier nganga
8
o guarecerse de las flores de ptalos
sedosos que se convierten en diablos. Y mucho ojo con los ndokis (brujos
malos, vampiros) que chupan la sangre de los recin nacidos.
En este mundo de caracoles, plumas y fantasmas, aprendemos de
los patakis
9
invaluables lecciones, entre ellas, que la vanidad es la casa
8. Nganga: (em bant) es espritu, la fuerza natural. Se llama tambin as al recipiente o caldero
de hierro de tres patas en que reposa el alma de un muerto, sometido por su voluntad y
mediante un pacto, al individuo que le rinde culto, lo alimenta y a quien aqul ayuda con
su poder de ultratumba. Ver glosario en Rojo y naranja sobre rojo, op. Cit.
9. Patak: leyenda esclarecedora que pone de manifiesto la sabidura y la tica.
96
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
del orgullo; veremos a los chichereks (muecos mgicos de palo
insuflados con un alma), ellos junto a los makundu (muertos o almas en
pena) en esta tierra, cuna de morumberos (hechiceros congos), cuando
vuelan estn posedos por sus fumbis (espritus) en los terrritorios de Osian
el dios del Ewe, el de las hojas, dueo de los bosques y maniguas.
En la unanimidad de lo eterno y en la adoracin del alma de los
antepasados, la obra de Lydia Cabrera es un verdadero banquete de un
universo encantado y encantador. Adntrese en dicho universo con
voluntad decidida y, cuando lo haga, no olvide de hacer ebo
10
, llevar
su ileke (collar protector contra determinados males o peligros), su kofa
(manilla de cuentas verdes y amarillas que reciben los hijos de Orula)y
sus otas (piedras sagradas). Y una ltima recomendacin: no silbe
durante la noche, porque hacerlo es provocar a Eleggu, que es el dueo
del silbido.
II Algunos datos para conocer a Lydia Cabrera
20 de mayo de 1900. Segn el pasaporte cubano de Lydia Cabrera,
ella naci en La Habana, el 20 de mayo de 1899, pero la autora fija 1900
ao del nacimiento de la Repblica de Cuba como el suyo propio,
y explic el cambio de fechas, como una confusin en el libro de
inscripciones, (Hiriart 1989: 9). Insistir en esta observacin cronolgica
no es ocioso. La reedicin pirata de El Monte (Editorial Letras Cubanas,
1989) hecha sin la autorizacin de la autora, quien la impugn
pblicamente contiene un prlogo bochornoso de Enrique Sosa,
salpicado de errores; entre ellos afirma que Lydia no haba nacido en
Cuba. Y esto es una falsedad; Lydia Cabrera naci a las 8 de la noche
del 20 de mayo de 1900, en la casa nmero 79 de la Calzada de Galeano,
en La Habana, Cuba.
Fue la hija ms pequea de un hogar de ocho hijos su hermana
Seida a quien Lydia segua, le llevaba ocho aos. Su madre fue Elisa
Marcaida y Casanova, y su padre, Raimundo Cabrera y Bosch, aboga-
do, miembro de la generacin del 68, animador cultural, poltico y
presidente de la Sociedad Econmica de Amigos del Pas. El padre se
encarg de proporcionarle a la nia una educacin no convencional.
Lydia aprendi a leer en la imprenta Cuba y Amrica viendo los tipos
mviles de imprenta que eran las letras formando palabras que luego se
impriman. No le gust el colegio de la gran educadora Mara Luisa
10. Hacer eb o egb: Comprende todo tipo de sacrificios y ofrendas de alimentos y cosas que
se le da al santo como una prueba desinteresada de cario. Para ms informacin ver de Lydia
Cabrera, Yemaya y ochn, op cit.
97
NEDDA G. DE ANHALT
Dolz, pero en la escuela pblica Zapata, si fue feliz. A la hora de la
merienda le compraba dulces a todas las nias que no tenan dinero y
posteriormente el dulcero le cobraba esas cuentas a la familia Cabrera.
Lydia disfrut tambin en esa escuela pblica hipnotizando a sus
condiscpulas (tcnica que aprendi de un cuado suyo que era doctor);
y el desenlace de estas prcticas fue que la directora pidi al padre que
sacara a su hija de la escuela. Lydia prosigui sus estudios con maestros
particulares.
Lea a Quevedo y a Dumas y en una poca de su vida quiso ser
DArtagnan.
A los 18 aos colaboraba en El Diario de la Marina, firmaba sus
artculos como, L.C.B.M.
La pintura fue su gran vocacin y asisti a clases en la Academia
San Alejandro. Organiz una exposicin de arte en el Convento Santa
Clara.
En 1923 muri el padre de Lydia. Poco antes se le tribut un
homenaje en el Teatro Nacional de La Habana.
En 1924, Lydia conoci a Teresa de la Parra, a bordo del vapor
Manuel Arnuz, y la amistad que sostuvo con ella, aunada a la posterior
enfermedad que sufri esta escritora venezolana, fue el punto de partida
de la carrera literaria de Lydia.
En 1927, se instal en Pars, en 11 Avenue Junot, Montmartre, junto
a su amigo Lizardo, un camalen, regalo de Francis de Miomandre. En
la versin lucum, el camalen fue el primer animal que baj a la tierra
cuando Olodumare hizo al mundo. Lydia cuenta ancdotas de Lizardo
en Pars, a quien siempre llevaba consigo metido en la manga de su traje.
Lydia pens que Lizardo muri por su culpa ya que le daba de comer
uvas
11
.
Estudi culturas y religiones orientales en LEcole du Louvre, en
donde se gradu en 1930. Tuvo la suerte de escuchar a George
Contenau, y de leer sus libros sobre Babilonia y Asiria. Relacion los
cuentos de su infancia, y el bajorrelieve de una mujer cargando frutas
en la cabeza, en Borobud el templo budista de Java con su patria.
Es famosa su frase: Descubr a Cuba a orillas del Sena.
De 1927 a 1938, viaj frecuentemente por Europa, con breves
estancias en Cuba.
Muerte de la madre de Lydia en 1932.
En 1936, Lydia reside en Madrid, pero pasa largas temporadas con
Teresa de la Parra en el Sanatorio de Leysing, en Suiza. Para entretener-
11. Segn Josefina Incln, Ayap y otras Otn Iyebiy. Notas y comentarios, Coleccin
Polymita, Universal, Miami, Florida, 1976, 110 p. (p. 95).
98
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
la le escribe cuentos. Algunos fueron publicados en las revistas Cahier
Du Sud, Revue de Paris y Nouvelles Littraires. Esos 22 relatos
aparecieron publicados primero en francs, como Les Contes Ngres de
Cuba, por la editorial Gallimard, con un prlogo de Francis de
Miomandre, en 1938.
Conoci a innumerables personalidades de la poca, como Garca
Lorca, quien le dedic La casada infiel, o a Rudyard Kipling con
quien platic en la banca de un parque, para citar slo dos ejemplos.
No obstante, hago referencia a un encuentro poco conocido: el de Lydia
Cabrera y Mara Teresa Rojas con Octavio Paz, cuando se dieron cita
por vez primera en el restaurante del hotel Meurice, en Pars
12
. El
primero que le habl a Octavio de la labor formidable de esta cubana fue
el francs Roger Callois. Pero ni el poeta mexicano ni la poetisa cubana,
se haban visto jams. Paz pidi al maitre del hotel que le indicara cul
era la mesa de Lydia Cabrera. El encuentro se hizo visible y la memoria
del poeta se puebla con los rostros de las mujeres con unos granos
inmensos chorreando pus. Qu feas son!, pens l. La conversacin
dio comienzo cuando, de sbito, ambas se despegaron los granos, los
parches con cicatrices y una irregularidad en las cejas; y las carcajadas
resonaron como chispas de alegra, ante el asombrado rostro de Octavio,
que constataba semejante metamorfosis. Las dos eran en verdad
bellsimas! Como decamos en buen cubano, Lydia y Mara Teresa le
corrieron una mquina
13
a Octavio. Este incidente, lejos de significar
una infraccin del cdigo de la amistad, fue un flechazo fulgurante de
simpata. sta se vio consolidada con encuentros posteriores en Nueva
York y, la ltima vez, en Miami.
Los acontecimientos mundiales, la Guerra Civil Espaola, as
como el surgimiento del nazismo en Alemania, hacen que Lydia
abandone Pars y regrese a Cuba. Radica en la finca San Jos, en donde
pierde a Gondique, una jicotea (tortuga), regalo tambin de Miomandre,
Con la paleontloga e historiadora Mara Teresa Rojas, Lydia se
dedica a reunir antigedades de gran valor artstico.
En la imprenta La Vernica, que diriga Manuel Altolaguirre, se
publica en 1940, Los cuentos negros de Cuba, con prlogo de Fernando
Ortiz.
En un portal de una casita del apacible barrio Pogolotti, en Marianao,
Lydia aprende a escuchar a los muchos devotos de la santera. Fue
12. Segn me lo refiri Octavio Paz en una conversacin, hace aos, y quien me autoriz para
referir esta ancdota.
13. Correr una mquina: cubanismo que significa jugar una broma.
99
NEDDA G. DE ANHALT
afortunada en contar con confidentes como Ma Francisquilla, Om-
Tom que fue la primera que la llev a un Asiento (prueba de
iniciacin), Jos de Calazn Herrera, Bamboch cuyo padre T
Romn era el prncipe Latiku Achiku Latticu y a quien Lydia conside-
r Maestro, entre tanto otros, quienes le revelaron el origen y la
sacralidad del misterio de sus sectas religiosas.
Para rendirle tributo a Yemay, la diosa del agua, Lydia visit en
1956 las lagunas en Matanzas. De ah surge La Laguna Sagrada de San
Joaqun, dedicada a Lino Novs Calvo, con fotografas de Josefina
Tarafa.
Lydia Cabrera fue la influencia decisiva en la carrera artstica de
Wifredo Lam.
Con el advenimiento de Fidel Castro al poder, en 1959, la escritura
no se dej seducir por el canto de sirena alguna, y como no quiso escribir
en favor de la Revolucin, opt por el exilio y viaj a Madrid, desde
donde se dedic a trabajar por la liberacin de Cuba.
Lydia pas por un perodo de esterilidad creativa.
En 1970 reedit los libros: Cuentos negros de Cuba, 1940, 1972;
Por qu 1948, 1972; Refranes de negros viejos, 1955, 1970; El Monte,
1955, 1971, 1975; Anag. Vocabulario Lucum; el yoruba que se habla
en Cuba, 1957, 1970; La sociedad secreta Abaku, 1958, 1970.
Comenz a publicar tambin, su obra en el exilio: Ayap, cuentos
de jicotea, Zaragoza, 1971; La Laguna Sagrada de San Joaqun,
Madrid, 1973; Yemay y Ochn: las diosas del agua, Madrid, 1974;
Anaforuana, Madrid, 1975; Francisca y Francisco: charrasquillos de
negros viejos, Miami, 1976; Regla Kimbisa del Santo Cristo del Buen
Viaje, Miami, 1977; e Itinerarios del insomnio, Miami, 1977.
En 1980 recibi honores, distinciones, homenajes, y doctorados en
diversas universidades, y reconocimientos a nivel mundial.
Public Koeko Iyaw: Aprende novicia, Florida, 1980; Siete cartas
de Gabriela Mistral a Lydia Cabrera, Florida, 1980; Cuentos para
adultos, nios y retrasados mentales; Florida, 1983; Vocabulario
Congo (El Bant que se habla en Cuba), Florida, 1984; La medicina
popular de Cuba, Florida, 1984; Otn Iyebiy, Florida, 1970, 1986;
Reglas del Congo. Mayombe Palo Monte, Florida, 1986; Anag.
Vocabulario lucum (El Yoruba que se habla en Cuba), Florida, 1986;
Supersticiones y buenos consejos, Barcelona, 1987; La lengua sagrada
de los igos, Florida, 1988: Los animales en el folklore y la magia de
Cuba, Florida, 1988; entre otros libros.
Lydia Cabrera no fue la candidata al Premio Nobel, como bien lo
mereca su esplndida obra, pionera de la negritud y poseedora de todos
los matices de una maravillosa imaginacin. El rgimen castrista no
100
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
apoy a una de las grandes escritoras del siglo xx. Sus libros, adems,
han sufrido de la gran lepra literaria, esa enfermedad de antigua
raigambre que an pervive, y manifiesta una torcida voluntad de querer
estar en la piel literaria del otro llamada: plagio. Los hallazgos de Lydia
han sido copiados e imitados con llana vileza
14
.
De la Isla le enviaron visitantes para ver si haba un cambio en su
actitud poltica. No lo hubo. El rgimen y la autora jams dejaron de
comportarse con recproca hostilidad. Lydia odiaba el poder totalitario
que sofoc a su pueblo. Tiene inclusive un relato en el cual un personaje
se compadece de los pobres gusanos que algn da habrn de comerse
el cadver de Fidel Castro.
En la Repblica de Las Letras, donde suelen campear arrogancias,
vanidades y prepotencias, vanidades y prepotencias, si revisamos las
observaciones hechas por esta excepcional mujer, lo primero que
sorprende de ella es su modestia: Siempre he dicho que escribo para
tres amigos franceses y para tres o cuatro negros viejos. Al resto no lo
conozco. No creo que son muy buenos mis libros. Nunca he tenido
pretensiones de escritora. (...) Todo lo que he hecho en mi vida es
copiar literalmente lo que ellos me han contado, (Fichtner 1982: 13,
14).
Lydia perdi la vista, pero en este crepuscular medio-vivir que es
el exilio, estuvo bien cuidada y atendida por su alumna, la doctora Isabel
Castellanos, en el hogar de la ta de sta.
Lydia Cabrera slo pensaba en su patria, y viva la alucinada
evocacin de regresar a la provincia de Matanzas, que para ella era la
Roma lucum. Cuando muri, el 19 de septiembre de 1991, con base
en sus ltimas palabras, parece que sus deseos a la incorporacin
deleitosa se vieron cumplidos. La paz se la haba ganado, y comenzaba
a vivir su propio hechizo: el regreso a Cuba.
14. Ver se Isabel Castellanos, Pobre Lydia Cabrera, Diario de Las Amricas, 17 de julio de
1992, donde la autora coteja prrafos escritos por Lydia Cabrera con los de escritores
cubanos como Natalia Bolvar, Carmen Gonzlez Daz de Villegas y Enrique Sosa, entre
otros plagiarios. Ver de Armando lvarez Bravo, Cuba roba El Monte a Lydia Cabrera, El
Nuevo Herald, 13 de mayo de 1990, donde la autora, al conocer que el rgimen castrista haba
editado, sin su consentimiento, su obra capital, manifest: ...la publicacin pirata de El
Monte en Cuba es una indignidad. Un nuevo robo de quien ha robado un pas.
101
NEDDA G. DE ANHALT
BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA
LVAREZ BRAVO, ARMANDO
1990 Cuba roba El Monte a Lydia Cabrera. El Nuevo Herald, mayo 13.
CABRERA, LYDIA
1940 Los cuentos negros de Cuba. Imprenta Vernica (original publicado en Pars, Galimard 1938 como
Les contes ngres de Cuba).
1980 Yemay y Ochun. Eliseo Torres. Nueva York.
1975 Anaforuana. Ritual y smbolos de la iniciacin en la sociedad secreta Abaku. Madrid: Ediciones R.
CASTELLANOS, ISABEL
1992 Pobre Lydia Cabrera, Diario de las Amricas. Julio 17.
CROS SANDOVAL, MERCEDES
1975 La religin afrocubana. Madrid: Editorial Playor.
FICHTNER, MARGARITA
1982 La legendaria Lydia Cabrera. Miami Herald. Marzo 14.
GUTIRREZ, MARIELA
1986 Los cuentos negros de Lydia Cabrera (un estudio morfolgico). Miami, Ediciones Universal.
1991 El cosmos de Lydia Cabrera. Dioses, animales y hombres. Florida, Coleccin bano y Canela.
Ediciones Universal.
HIRIART, ROSARIO
1989 Prlogo a Cuentos negros de Cuba 1936. Barcelona, Editorial Icaria.
VALDES-CRUZ, ROSA
1870 La poesa negroide en Amrica. Nueva York: las Amricas Publishing Company.
102
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
FIGURA
103
LAURENCE E. PRESCOTT
104
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
AMRICA NEGRA N 12: 1996
Perfil histrico del autor afrocolombiano:
Problemas y perspectivas
*
LAURENCE E. PRESCOTT
Profesor Asociado Spanish and African American Studies
Pennsylvania State University, Estados Unidos
En su libro Horas de literatura colombiana (1978)
1
Javier Arango
Ferrer declara que son cuatro los poetas de color que han dado lustre
a nuestro verso. Los que reciben esta distincin son, en orden
cronolgico, Candelario Obeso (1849-1884) de Momps, autor de los
Cantos populares de mi tierra (1877) y generalmente reconocido como
el primer poeta negro de Colombia; Antonio Jos Cano (1874-1942)
de Antioquia, recordado por la tertulia que tena lugar en su librera y
por sus Madrigales y otros poemas (1935); Jorge Artel (1909-1994),
de Cartagena, elogiado como el poeta negro de Colombia, y autor
de Tambores en la noche (1940; 1955; 1986) y otros libros; y,
finalmente, Hugo Salazar Valds (n. 1926), del Choc, autor de varios
libros de verso (entre ellos, Dimensin de la tierra (1952), Casi la luz
(1954), El hroe cantado (1956), Toda la voz (1958), Roster iluminado
del Choc (1980) que han recibido el elogio de la crtica nacional.
Publicada la obra de Arango Ferrer en 1978 o sea, slo hace 17
aos es posible que el lector medio o no muy perceptor llegue a la
conclusin de que, o ha sido mnima y ocasional la participacin de
* Versin revisada y ampliada de la ponencia presentada en el III Seminario de Cultura Negra,
celebrada en la Universidad del Cauca (Popayn), del 18 al 21 de septiembre de 1990. El
autor le agradece a la profesora Rosala Cornejo-Parriego sus tiles comentarios y sugeren-
cias.
1. En la mayora de los casos, la informacin editorial de las obras citadas se presenta en la
Bibliografa que sigue la seccin de notas.
105
LAURENCE E. PRESCOTT
la poblacin colombiana de ascendencia africana (negra, mulata,
zamba, etc.) en la creatividad potica de su nacin; o que son muy
pocos los poetas negros que han logrado crear una obra buena, digna
de mencin e inclusin en los estudios y las antologas de la lrica
colombiana
2
.
Dar crdito a tales opiniones sera incurrir en un grave error,
especialmente a la luz de dos hechos fundamentales. En primer lugar,
es notoria la fama que goza Colombia de ser tierra de poetas, de
literatos y de oradores (Arrzola 30)
3
formando parte de esta tradi-
cin incluso hombres que han llegado a ser presidentes de la repbli-
ca
4
No es extrao, pues, que la poblacin negra, que constituye una
parte integrante de la cultura y de la sociedad, haya sido elemento
activo en esta tradicin. En el plano popular-colectivo, la poblacin
negra de Colombia por la asimilacin de lo hispnico, por sus
propias tradiciones e inclinaciones artsticas, literarias y musicales de
origen africano, y por su amor propio en lucha contra prejuicios y
discriminaciones de ndole racial y de clase no ha sido escasa en
manifestaciones poticas, como se puede apreciar a travs de recopi-
laciones y estudios de folklore colombiano hechos por Rogerio
Velzquez M., Miguel A. Caicedo, Manuel Zapata Olivella, Aquiles
Escalante, y otros.
Tambin en el plano individual, segn se demostrar a lo largo de
este trabajo, no son pocos los ciudadanos afro-colombianos que,
decididos a lucir sus talentos literarios y capacidades intelectuales y
a conquistar un merecido lugar de respeto dentro de la cultura
nacional, han insistido en incluir su voz dentro de la lrica nacional.
Eso explica que escriban y publiquen obras que expresan no slo su
yo ntimo sentimientos, emociones e inquietudes, sino tambin
los valores, problemas y aspiraciones de su etnia y de su regin.
Otro hecho que hay que tener en cuenta respecto a la participacin
de la poblacin afro-colombiana en la creatividad potica se relaciona
con su distribucin demogrfica. Aunque resulte sorprendente, en
Colombia las personas de ascendencia africana (negros, zambos y
mulatos) constituyen alrededor de la cuarta parte de la poblacin total,
2. Por ejemplo, en la Antologa crtica de la poesa colombiana, 1874-1974 (1974)de Andrs
Holgun, figuran 76 poetas, entre los cuales tres son de ascendencia africana: Obeso, Artel
y el caucano Helcas Martn Gngora.
3. Apoya esta opinin Marcelino M. Romn 285.
4. Entre los hombres de letras que han llegado a la presidencia se puede mencionar a Julio
Arboleda, Miguel Antonio Caro, Rafael Nez y Belisario Betancur.
106
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
con lo cual Colombia se convierte en el pas sudamericano
hispanoparlante con el ndice de poblacin de origen africano ms alto
(Smith, 1970)
5
Por consiguiente, es lgico que desde la independen-
cia del pas sin olvidar el impacto y la herencia cultural de la
esclavitud haya habido un nmero notable y representativo (aun-
que no proporcional) de poetas y escritores surgidos de las comuni-
dades negras y mulatas. Pero, paradjicamente, este mismo factor
demogrfico parece haber sido un elemento que ha contribuido al
desconocimiento de lo afro-colombiano. Es decir, no siempre se ha
considerado motivo de entusiasmo y de orgullo la fuerte presencia de
tanta gente de origen africano. Por ejemplo, en su muy til Bibliogra-
fa colombiana de viajes, Gabriel Giraldo Jaramillo indica que el autor
de un libro de viajes publicado en 1913, ...slo visit a Cartagena y
sus alrededores y deja la impresin de un pas negro y primitivo
(1957)
6
En la afirmacin de Giraldo Jaramillo parece estar implcita
la preocupacin de que a Colombia se la considere como pas de
negros y, por consiguiente, atrasado. Uno no puede menos de pregun-
tarse si el comentario hubiera sido el mismo en caso de que el viajero
hubiese visitado solamente Bogot y sus alrededores, dejando la
impresin de un pas blanco y moderno, imagen igualmente falsa.
La anotacin de Giraldo Jaramillo da la impresin de que presen-
tar a Colombia como un pas con un alto ndice de poblacin negra es
algo poco halageo e indeseable. Y aunque no se hayan tomado
abiertamente medidas oficiales para esconder lo negro, tampoco se
han realizado grandes esfuerzos por parte de entidades gubernamen-
tales o privadas para estimular y dar a conocer no slo la existencia de
un significativo elemento africano en el pas, sino tambin su legado
cultural
7
Adems, hablar de razas y de racismo, fomentar estudios
sobre la negritud en escuelas y universidades, trabajar por la reivin-
5. Leslie B. Rout, Jr., va ms all y estima que Colombia probablemente tiene un nmero
mayor de habitantes de ascendencia africana que cualquier otra repblica hispanoamericana
(243).
6. El autor y el libro en cuestin son A. S. Forrest, A Tour through South America. Vanse las
pginas 117-125.
7. Al escribirse este artculo, se edit el libro Nios de Colombia negra, de Esmeralda van
Uliet, obra admirable y pulcramente elaborada que ofrece una amplia visin histrica y
contempornea de la presencia africana en la sociedad y la cultura de Colombia. Magistral-
mente aprovecha poemas de Jorge Artel, Candelario Obeso y el cubano Nicols Guilln. Si
llega a distribuirse por las escuelas del pas, puede lograr la realizacin de una excelente y
necesitada labor de educacin a nivel nacional.
107
LAURENCE E. PRESCOTT
dicacin del negro a travs de una campaa de orgullo racial, son
actividades que se han calificado de racistas y que se han considerado
causantes de mayores divisiones y discriminaciones raciales
8
As, no
debe extraar que no se enfatice suficientemente la presencia de los
grupos colombianos de ascendencia africana ni que tampoco se
conozca bien la obra de tantos poetas y escritores afro-colombianos.
A nuestro parecer, lo que ha faltado no son poetas de calidad, sino las
condiciones necesarias y la voluntad para promover y apoyar la
creatividad del autor afro-colombiano en el contexto de su idiosincra-
sia tnica. Adems, como veremos ms adelante, el autor afro-
colombiano no escapa lo que Juan lvarez Garzn al comentar
Costa Azul, el primer poemario del exquisito lrico Lino Antonio
Sevillano Q. (1929) llam la tragedia del escritor colombiano, o
sea, la falta de estmulo por parte del pblico... e indiferencia por
parte del Estado (1950)
9.
.
El olvido de los valores literarios negros o la supresin del
componente africano de Colombia es, en nuestra opinin, una carac-
terstica del pas que se remonta a sus orgenes. Lo nacional se vea
arraigado en lo hispnico, en la civilizacin europea, en la cultura de
los grupos dominantes, y reflejaba los intereses de estos sectores de la
sociedad. En cambio, lo negro se relacionaba con culturas africanas
apenas conocidas pero consideradas brbaras y atrasadas, con
antepasados esclavizados y con el trabajo fsico pesado. Por lo tanto,
hasta hace pocos aos, todo el inters nacional se centraba en destacar
la imagen y los valores de aqullos que se identificaban con lo
europeo, lo culto, lo blanco. En cambio, la mayor preocupacin por
lo negro que observamos hoy en da (ejemplificado no slo por el
8. Como se puede inferir de la siguiente declaracin de Teresa Arango Bueno, en Colombia
estudiar cuestiones raciales o investigar una cuestin desde la perspectiva racial, se equivale
con hacer discriminacin racial: No sabemos cuntos negros hay ahora en Colombia, parte
por la dificultad de distinguir sus mezclas, parte por el horror que sentimos todos hacia las
discriminaciones raciales (Precolombia). El ejemplo ms notable de tal actitud se ve en la
reaccin periodstica a la celebracin del primer Da del Negro, organizada y realizada en
Bogot en junio de 1943 por estudiantes universitarios negros y mulatos (Prescott, Natanael
Daz). En aos posteriores cuando se han celebrado reuniones en torno a la reivindicacin
del negro en Colombia, usualmente la prensa ha asumido la misma postura negativa. Vase,
por ejemplo, la editorial Sin discriminaciones.
9. Seal lvarez Garzn tambin que en Colombia. ...escribir un libro es una obra de
sacrificio, de consagracin, de dar de s mismo y, en la mayora de las veces, de encallar contra
la terca roca de la incomprensin. No obstante estos impedimentos, Sevillano, abogado y
natural de Tumaco, ha persistido en su vocacin de escribir, llegando a publicar varias
colecciones de poemas dignas de estudio ms otras obras.
10. Se pueden mencionar el Primer Simposio sobre Bibliografa del Negro en Colombia,
celebrado en octubre de 1983, y el Seminario Internacional sobre La participacin del
108
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
celebrarse, en la Universidad del Cauca en Popayn, de los Semina-
rios de Cultura Negra sino por las diversas publicaciones, congresos
e investigaciones que se han realizado durante los ltimos tres
lustros)
10
o sea, una inquietud algo dilatada por exponer, estudiar y
evaluar la presencia, la participacin y los problemas de las gentes
negras en la sociedad y la cultura colombianas, es relativamente
reciente
11
En otros pases con el mismo fenmeno como Cuba,
Brasil y Uruguay el inters fue ms temprano y los esfuerzos por
reconocer y destacar los elementos, valores y aportes negros, ms
abiertos y constantes. Esto se aprecia mediante una rpida mirada, a
manera de comparacin, a la produccin literaria de autores afro-
cubanos y su situacin histrica.
Ya en 1821 se public en La Habana la obra Cantos a Lesbia;
poesas lricas, del esclavo Juan Francisco Manzano (1797-1854?),
quien ms tarde escribira su singular Autobiografa y otras obras
12
En
1838 sali en Matanzas el volumen Poesas de Plcido, seudnimo de
Negro en la formacin de las sociedades latinoamericanas (1986), ms sus respectivas
publicaciones, El negro en la historia de Colombia (fuentes escritas y orales) (Bogot:
Fondo Interamericano de Publicaciones de la Cultura Negra de las Amricas UNESCO
F.C.I.F, s.f.) y La participacin del Negro en la formacin de las sociedades latinoameri-
canas, comp. Alexander Cifuentes (Bogot: Instituto Colombiano de Cultura; Instituto
Colombiano de Antropologa, [1987]). Otras publicaciones dignas de mencin son Visin
sociocultural del negro en Colombia, Serie Sociocultural Vol. 1, comp. Amir Smith
Crdoba (Bogot: Centro para la Investigacin de la Cultura Negra, [1986]), y Juan de Dios
Mosquera M., Las comunidades negras de Colombia; pasado, presente y futuro. Movi-
miento Nacional por los derechos humanos de las comunidades negras de Colombia -
Cimarrn. [2a. ed.] ([Medelln: Editorial Lealn, 1986.
11. No ignoramos las valiosas investigaciones hechas por individuos tales como Rogerio
Velzquez, Aquiles Escalante, Manuel Zapata Olivella y Nina S. de Friedemann, publicadas
tanto en revistas oficiales acadmicas y especializadas como en publicaciones populares. Sin
embargo, hasta hace relativamente pocos aos parece que haba una falta de apoyo
sistemtico, organizado y bien sostenido para esta clase de estudios. Vase Zapata Olivella,
Qu sabemos de los negros colombianos?.
12. Para una coleccin moderna de la produccin literaria del poeta esclavo, vase Juan
Francisco Manzano, Obras, Biblioteca Bsica de Autores Cubanos ([La Habana?]:
Instituto Cubano del Libro, [1972]. Hace unos aos Edward J. Mullen dio a la imprenta una
edicin nueva de la versin inglesa de la Autobiografa de Manzano junto con otros escritos
del poeta esclavo: The Life and Poems of a Cuban Slave by Juan Francisco Manzano, 1797-
1854 (Hamden, Conn.: Archon Books, 1981).
13. La obra potica de Plcido ha sido publicada varias veces, e.g., en Poesas completas, ed.
Sebastin Alfredo de Morales (Buenos Aires: Casa Editorial Maucci Hermanos, 1903). Una
edicin reciente es la titulada Los poemas ms representativos de Plcido, ed. Frederick
Stimson y Humberto Robles (Chapel Hill: Estudios de Hispanfila, 1976). Para una
evaluacin de la obra y vida de Plcido, vase Jackson, Black Writers in Latin America 36-
44.
109
LAURENCE E. PRESCOTT
Gabriel de la Concepcin Valds (1809-1844), poeta mrtir de piel
clara que no dej de identificarse con la poblacin de color
13
Treinta
aos despus, o sea en 1868, apareci en el peridico La Revolucin,
de La Habana, la primera versin del ensayo y antologa Poetas de
color (Plcido, Manzano, Rodrguez, Echemenda, Silveira, Medina),
de Francisco Calcagno, tal vez el primer estudio sobre autores negros
hispanoamericanos
14
Y en 1927 Carlos M. Trelles dio a la prensa su
Bibliografa de autores de la raza de color en Cuba. Tampoco
podemos olvidar los estudios de Fernando Ortiz, los trabajos de
Ramn Guirao, y la obra de Nicols Guilln. Cmo se explica que lo
negro aparezca tan perfilado en Cuba? Por qu no ocurri lo mismo
en Colombia?
Sin duda, el elemento humano y los aportes culturales de origen
africano en Cuba han sido mayores y ms intensos. All, en la Perla
de las Antillas, debido a la prolongacin de la esclavitud y la trata de
esclavos africanos durante el siglo XIX, las tradiciones africanas se
fueron reforzando y enriqueciendo continuamente. Adems, como ha
sealado Franklin W. Knight, la represin llevada a cabo por las
autoridades espaolas contra los grupos negros y mulatos (libres) en
Cuba hizo que stos se agruparan y crearan sus propias instituciones
peridicos, asociaciones para proteger y adelantar sus intereses
(1974)
15
Tambin la preocupacin sincera o calculada que
demostraron algunos criollos liberales por esclavos de gran afn de
superacin y talento literario como el ya mencionado Juan Francisco
Manzano, no slo logr, en algunos casos, su liberacin de la
servidumbre forzada, sino que tambin supuso un impulso para que
su obra y vida se conocieran ms all de su tierra natal
16
En cambio, en Colombia y particularmente en la costa atlnti-
14. La cuarta edicin sali en La Habana en 1887. Otras versiones se editaron en 1878 y 1879.
Con los fondos de la venta de la tercera edicin se compr la libertad del poeta esclavo Jos
del Carmen Daz.
15. Vase tambin Deschamps Chapeaux, El negro en el periodismo cubano.
16. La primera traduccin inglesa de la Autobiografa de Manzano, hecha por el ingls Richard
Madden, fue publicada junto con algunas poesas del poeta esclavo en Londres en 1840, casi
cien aos antes que saliera la primera edicin espaola en 1937. El abolicionista Vctor
Schoelcher tambin tradujo y public una versin francesa de poemas en Abolition de
lesclavage; examen du prejug contre le couleur des africains et des sang-mels (Pars,
1840).
17. En general, se ha negado o pasado por alto la existencia de conflictos raciales en Colombia.
Vanse, por ejemplo, Cordovez Moure (1936); Scruggs (1910); y la editorial Cul
discriminacin? (1977). Para opiniones contrarias y un examen de las formas de la
discriminacin racial en Colombia, vanse Daro Restrepo; Mosquera; y Wade.
110
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
ca una relativa ausencia de discriminacin contra el negro, o bien,
una discriminacin menos severa y abierta, tenda a dar la impresin
de una sociedad ms abierta y justa
17
En la poesa Epresin re mi
amit de Candelario Obeso, hay una alusin reveladora a la diferente
situacin del negro cubano y del colombiano. Mientras el cantor del
poema insiste en que en Colombia ...ciuraranos / Son er negro, er
branco, er indio, recuerda tambin que
...cuando fui marino,
Poc malo re mi pecaos,
Tuve en la Habana, y mardito
Si top un zambo richoso
Siendo m que aqu un pollino...
Ni pure un solo momento
Hocgarme re mi albedro!... (1877: 27; 1950: 30)
18
Seguramente, no existan en Colombia las mismas presiones para
establecer organizaciones o agrupaciones de carcter racial. Adems,
tal actividad, probablemente hubiera sido interpretada como una
amenaza al incipiente espritu y sentimiento de solidaridad nacional
y, sin duda, hubiera sido sofocada
19
La abolicin de la esclavitud en
1851 acentu la imagen de una sociedad libre de prejuicios y prcticas
discriminatorios raciales. As, los grupos dominantes no vean la
necesidad de favorecer programas de apoyo a las comunidades
negras. Adems, haba ejemplos de hombres descendientes de africa-
nos que haban alcanzado los altos estratos de la poltica regional y
18. Rout (1976: 300), informa que en marzo de 1837 se promulg una cdula real que prohibi
a gentes negroides desembarcar a la isla de Cuba. A los marineros negros y mulatos de otros
pases se les encarcelaba hasta que sus barcos estaban listos a partir.
19. Segn Stewart (1838), dos revueltas por la poblacin negra de Momps en 1836 fueron
sofocadas por las autoridades. Recurdese tambin que en la poca de la Independencia
fueron ejecutados por insubordinacin o conspiracin el almirante Jos Prudencio Padilla
y el general Manuel Piar, militares neogranadinos de ascendencia africana de gran popula-
ridad e influencia entre las gentes de color.
20. Segn seala Holton en su libro New Granada (1857: 447), durante el siglo XIX haba
personas negras que desempearon cargos de juez en el Valle del Cauca. (En la versin
castellana, vanse las pginas 471-472). Entre las figuras afro-colombianas de alto relieve
vale mencionar al general Juan Jos Nieto (1804-1866), gobernador de Cartagena y, por
corto tiempo, jefe del estado nacional; al Dr. Luis Antonio Robles (1849-1899), quien fue
presidente del Departamento del Magdalena, representante al Congreso y diplomtico; y al
doctor Sofonas Yacup (18??-1943), distinguido jurista que lleg a ser representante a la
Cmara Nacional.
111
LAURENCE E. PRESCOTT
nacional cuando no de la sociedad
20
Paradjicamente, al mismo tiempo no era aceptable o convenien-
te mencionar los ancestros negros de uno ya que esa identificacin
implicaba cierto desprestigio social y tena connotaciones negativas
(incultura, trabajo manual, antecedentes esclavos, vergenza)
21
Mu-
chas personas negroides queran esconder o suavizar estos orgenes
recurriendo a descripciones eufemsticas (moreno, trigueo) que
implicaran una atenuacin del color o de la condicin. Otros intenta-
ron forjar una nueva identidad ms aceptable mejorndose biol-
gica y culturalmente mediante el mestizaje y la formacin universita-
ria. Esto ha llevado a la dificultad de determinar a quin se puede
calificar de negro o mulato
22
A Candelario Obeso, por ejemplo, se le
ha aplicado tanto la denominacin negro como mulato (Naranjo
Martnez 1950), y al menos en una ocasin el poeta mismo se
identific como mulato antes de abrazar con orgullo, aos despus,
la identidad de negro (Obeso 1874; 1950: 51)
23
En cambio, no se
mencionan en las historias literarias de Colombia los antecedentes
raciales de Juan Jos Nieto, considerado el primer novelista colombia-
no, aunque este escritor y poltico era, segn Fernando de la Vega
(1929), De la raza vencida, importada de frica para el trfico de
minas y para poblar los medanos chocoanos... vstago espigado y
orgulloso...
24
Tampoco se le concede identidad negra o de color
al gran poeta caucano Helcas Martn Gngora (1920-1984), aun
cuando l mismo exaltaba sus races negras en varios libros. Esta
inconsistencia o falta de claridad dificulta la correcta apreciacin del
papel jugado por la poblacin negra en la cultura colombiana y, por
lo tanto, tiende a desdibujar el perfil del literato afro-colombiano.
Hace varios aos, estudiando la obra del poeta Antonio Jos
Cano, este fenmeno se nos revel con toda claridad. Un amigo o
21. Frecuentemente se objeta que el uso de las palabras negro y negra tiene un sentido
tierno y carioso. No obstante, es interesante notar aqu lo que Rufino Jos Cuervo observa
en Apuntaciones crticas sobre el lenguaje bogotano (1955: 661): ...en tono afectuoso son
expresiones de cario voces que indican un defecto: mi negra, mi chato, mi china son
halagos para quien lo oye, aunque no tengan nada de eso (Nuestro nfasis).
22. Hablando de este mismo problema, Zelinsky declara: The record has at all times been
obscured by the fact of racial mobility passing and the practice of claiming membership
in the social-racial stratum just above ones own. The very definition of the Negro is an
apparently insuperable problem. Which among the various genotypes obtained by
miscegenation shall we classify as Negro? (1949: 153).
23. Para una discusin sobre la situacin cultural y racial que enfrent Obeso en la Colombia
post-abolicionista, vase Prescott, Negro nac.
24. Para ms informes sobre Nieto, vase Fals Borda.
112
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
pariente del difunto poeta se ofreci a presentarnos a un descendiente
de ste, pero nos advirti que no insistiramos en la identidad negra
del poeta. Fue necesario, entonces, olvidar o pasar por alto la dimen-
sin racial del poeta a quien se le llamaba cariosamente el Negro
Cano.
Sera errneo pensar que el desconocimiento de los poetas y
escritores negros se ha debido solamente a cuestiones raciales. Otro
factor importante ha sido la cuestin editorial y el problema de la
publicidad y distribucin de las obras. Hace veinte aos Tito Livio
Caldas, autor de Industria editorial, cultura y desarrollo en Colombia,
afirm que la situacin editorial de Colombia era precaria y desven-
tajosa debido a la falta de editoriales de prestigio que dispongan...de
canales internacionales de distribucin (1970). Explica Caldas que,
generalmente, el editor es la persona que financia la publicacin. Si l
no puede, o rehusa hacerlo por no poseer garantas de xito editorial,
el autor debe aceptar una tirada menor de la deseada o costearse l
mismo los gastos de edicin recurriendo directamente al impresor. Tal
fue la situacin que enfrentaba el poeta Marco Realpe Borja (1927),
del Choc, quien en 1959 tuvo que editar por su propia cuenta su libro
Un canto civil a Whitman y otros poemas (Torres Len). En fin, para el
autor de clase media o popular que quiere ver una buena y amplia
edicin de su libro sin que eso signifique lujoso, tales gastos
representaran una inversin bastante significativa
25
No es extrao,
pues, que Pasin vagabunda (1949), el segundo libro del joven
novelista y estudiante Manuel Zapata Olivella, slo tuvo un tiraje de
500 ejemplares (Entrevista).
Por otra parte, cuanto ms lejos de los grandes centros culturales
se encuentra el autor, tanto ms improbable que la obra se promocione,
circule y se conozca no slo fuera del lugar donde se publica, sino
25. En una entrevista realizada en 1943, o sea, durante la Segunda Guerra Mundial, el poeta
Jorge Artel, que tena en preparacin varios libros para la imprenta, lament que no hubiera
papel ni dinero, ni editores fciles (El Poeta Jorge Artel).
26. Por ejemplo, en su edicin del 24 de junio de 1946, El Siglo informa que el poeta caucano
Natanael Daz estaba en la capital a fin de publicar un libro de poemas que acaba de
concluir. Ocho aos despus, en su edicin del 19 de octubre de 1954, La Repblica nota
que Daz anuncia la publicacin para fines del presente ao de dos volmenes de poesa
y una novela. La misma edicin afirma que La Editorial Losada anunci la impresin de
los cuentos de Carlos Arturo Truque y que el autor ha entrado ya en negociaciones con
la citada editorial. Lamentablemente Daz no lleg a publicar ningn libro. En cambio, en
1973, gracias a la dedicacin de la seora Nelly Vlez (viuda) de Truque, se hizo una edicin
pstuma de la obra del cuentista Carlos Arturo Truque bajo el ttulo El da que termin el
verano y otros cuentos (1973). ltimamente se ha editado una nueva coleccin de los
cuentos de Truque bajo el ttulo Vivan los compaeros! (1993).
113
LAURENCE E. PRESCOTT
tambin fuera del pas. Sospechamos que en aos anteriores, tales
circunstancias impidieron que muchos autores potenciales llegaran a
serlo de verdad. Al menos, hemos ledo en peridicos varias noticias
en que se anuncian libros prximos a salir o recin llegados a ciertas
casas editoriales, pero que a la larga no se llegaron a publicar nunca
26
Y en el caso de que se publicaran sus libros, carecan de la seguridad
de que circularan adecuadamente, de que se les hiciera propaganda o
publicidad y an de que recibieran crticas constructivas e imparcia-
les
27
Un tercer factor que ha hecho difcil un perfil ms ntido del autor
afro-colombiano han sido los obstculos para obtener acceso a los
grandes medios de imprenta de divulgacin cultural. Segn el falle-
cido cuentista Carlos Arturo Truque, la censura y el control ejercidos
por los directores de peridicos y revistas, significaba una falta de
libertad para el escritor. En una entrevista publicada en 1960, declara
Truque que si un escritor no es el apndice mendicante de un partido,
se le hace imposible el acceso a los medios de divulgacin, nica
manera de salir del anonimato en nuestro medio carente de una
industria editorial bien orientada (lvarez DOrsonville (1960);
nuestro nfasis).
Resumiendo, nos parece que los individuos negros, mulatos,
blancos y mestizos de clase media u obrera que se han dedicado a
las letras han tenido que enfrentarse a muchos problemas de ndole
econmica, ideolgica y en el caso de personas de origen negro
Vale la pena anotar que las primeras obras de varios autores afro-colombianos aparecidos
a partir de la dcada de los cuarentaManuel Zapata Olivella, Arnoldo Palacios, Miguel
A. Caicedo M., Carlos Arturo Truque, Hugo Salazar Valds, Eugenio Daro y Rogerio
Velsquez, por ejemplo fueron impresas en la Editorial Iqueima, cuyo dueo era el
exiliado espaol Clemente Air. Fallecido en 1975, Air fue un verdadero promotor de la
cultura colombiana por medio de su editorial, su revista Espiral y los concursos literarios
del mismo nombre que patrocin. Presentados en varios gneros, los premios Espiral
incluyeron una pulcra edicin de la obra ganadora e indudablemente le ganaron al autor
mucha atencin pblica. Zapata Olivella con Hotel de vagabundos y Truque con Graniza-
da y otros cuentos recibieron galardones de teatro en 1954 y de cuento en 1953, respecti-
vamente. Hoy da la Editorial Lealn de Medelln lleva muchos aos imprimiendo obras de
autores afro-colombianos.
27. Vase, por ejemplo, la resea de Tierra mojada, la primera novela de Manuel Zapata
Olivella: Jos Francisco Gonzlez, Tierra mojada (glosa), Revista Javeriana XXIX
(marzo 1942): 114. Al publicarse el folleto Sal y lluvia (1948), la primera obra de Hugo
Salazar Valds, Flix Raffn Gmez le hizo una resea en la cual opin lo siguiente: No
parece ser un hombre de la raza negra, porque en su canto no hay la tendencia a decir la
violencia de su carne ardiente y voluptuosa, como lo hacen para distinguirse, los escritores
de su ndole racial ([Resea de] Sal y lluvia, de Hugo Salazar Valds, Revista de las
Indias 33.105 [septiembre-octubre 1948]: 536).
114
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
racial, los que han puesto trabas a sus aspiraciones. As se comprende
mejor porqu los ttulos de obras de autores afro-colombianos fre-
cuentemente han incluido la palabra lucha o alguna alusin a ella.
Ejemplos de stas son Lucha de la vida (1882), de Candelario Obeso;
Cmo se hace ingeniero un negro en Colombia (1929), de Manuel
Baena; Fruto de lucha (1931), de Francisco Botero; y Levntate,
mulato! (1990), de Manuel Zapata Olivella.
El caso de Francisco Botero ofrece un buen ejemplo de los apuros
y desventajas que tuvieron que vencer los primeros autores afro-
colombianos. De este poeta caldense, muerto en 1938 y desconocido
por las generaciones actuales, no se sabe aun la fecha de su nacimien-
to. Segn J. B. Jaramillo Meza,
Su vida fue de esfuerzo y de trabajo incesante... Ms meritoria si se
piensa en las dificultades econmicas que tuvo que sortear para llevar a
cabo sus estudios elementales de escuela pblica, nicos que pudo hacer
por circunstancias de pobreza y de origen. Por lo mismo, fue dura y
difcil su iniciacin en la vida de las letras, en una poca impropicia para
las labores de la inteligencia (1977).
Botero se gan la vida de zapatero; pero su taller tambin era el
lugar a donde iba a pulir el espritu (Agudelo 1941). En una carta
del ao 1931 el poeta mismo relata cmo logr sobresalir literariamente:
En 1917, con motivo del centenario de Policarpa Salavarrieta, el peri-
dico Renacimiento abri en Manizales un concurso literario. Con ese
peridico en la mano fui a [mi Mecenas] don Mario Arana y le dije: como
usted ve, acaban de abrir este concurso; el tema obligado es de orden
patritico, pero ofrecen un premio en dinero para si resulta un trabajo
sobresaliente, de tema libre. Voy a escribir para ganarme esto porque
estoy muy pobre y necesito comprar calzones, camisas y algunos libros.
Quin habl as por mi boca? Lo dije. Don Mario me oy y me mir en
silencio. Despus, bajo la presin de la miseria y el entusiasmo en grados
que slo yo conozco, escrib el Canto al Ruiz y triunf (Botero 1938: 7-
28. Aunque ganar o salir bien en un concurso literario puede estimular o fortalecer la reputacin
literaria de un autor, no es garanta de tal, ms an si la obra no se edita. As le aconteci al
escritor Antonio Zapata Olivella, quien con una obra titulada Trivios bajo el sol, mereci,
al lado de Jos Osorio Lizarazo y Eduardo Caballero Caldern, el segundo puesto como
novela en un concurso literario suramericano del ao 1943. (Vase Juan Zapata Olivella, A
ojos vistas. Los Turianes, Diario de la Costa 25 agosto 1944: 5). No obstante los muchos
elogios del jurado, la novela de Zapata Olivella (miembro de la familia bolivarense
distinguida por sus aportes intelectuales, literarios y culturales a Colombia) no lleg a
publicarse. Igual suerte sufri el joven escritor Rogelio Castillo Candelo, de Buenaventura,
en 1951, quien conquist tercer lugar en el concurso de novela sobre el centenario de la
fundacin de Manizales. (Vase Indice Cultural, Sbado, 12 de enero de 1952: 16).
115
LAURENCE E. PRESCOTT
8)
28
El triunfo de Botero ocurri en 1918 durante los Juegos Florales de
Caldas. Qu sorpresa debi de tener el jurado al descubrir que el autor
de la obra premiada era un obrero negro que ejerca el humilde oficio de
zapatero! Segn un amigo ntimo del poeta, Su color fue negativo a sus
aspiraciones... y le quitaron hasta el derecho de nombrar a su reina de
fiesta (Agudelo 1941: 22,27).
Hasta aqu todos los autores afro-colombianos que hemos men-
cionado son masculinos. Con razn uno puede preguntarse, y no ha
participado la mujer negra en la produccin literaria afro-colombia-
na? Ha tenido ella que enfrentar problemas diferentes de los que
combaten los hombres negros? Tales preguntas requieren respuestas
ms detalladas de las que podemos ofrecer en este trabajo. No
obstante, es preciso sealar que entre la nmina de autores negros que
figuran en la literatura colombiana, no aparecen nombres femeninos.
No dudamos que esto se debe en gran parte a la situacin desventajosa
de la mujer colombiana, en general, y, especficamente, a la falta de
oportunidades educacionales que histricamente ha sufrido la mujer
de ascendencia africana. Quien parece ser la primera mujer negra en
publicar una obra literaria es Teresa Martnez Arce de Varela Restrepo
(1914?), nacida en el Choc. Adems de las novelas Guerra y amor
(1947) y Mi Cristo Negro (1983), ha sacado a luz una biografa del
parlamentario chocoano Diego Luis Crdoba (1987) y ensayos sobre
aspectos culturales, geogrficos y polticos de su tierra natal. Editados
en imprentas sin miras de publicidad y distribucin comerciales, sus
libros a veces adolecen de errores de imprenta que disminuyen la
presentacin esttica de las pginas y estorban la lectura. Las obras de
esta valiente y dedicada escritora no gozan de una amplia circulacin
nacional ni siempre se registran en las bibliografas nacionales
29
Tal
vez, por eso, Martnez de Varela no ha recibido la atencin de los
crticos y sus obras estn casi desconocidas en el exterior.
Desde la dcada de los aos setenta han aparecido otras autoras
dignas de mencin. Coterrnea de Martnez Arce es Luz Colombia de
Gonzlez, hija de madre negra chocoana y de padre ruso. Durante el
perodo que ella sirvi de gobernadora del Departamento del Choc,
public su primer libro de poesas, Momentos de luz acutil (1979).
Edelma Zapata Prez (1956), hija menor del distinguido escritor
Manuel Zapata Olivella, ha escrito varios poemas bastante impresio-
29. La novela Guerra y amor no figura en John E. Englekirk y Gerald E. Wade, Bibliografa
de la novela colombiana (Mxico: 1950); en Antonio Curcio Altamar, Evolucin de la
novela en Colombia (Bogot: Instituto Caro y Cuervo, 1957); ni en Ernesto Porras
Collantes, Bibliografa de la novela en Colombia (Bogot: Instituto Caro y Cuervo, 1976).
116
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
nantes en que manifiesta una aguda y sensible conciencia racial y
femenina poco comn en la poesa colombiana. Algunos se incluye-
ron en un reportaje sobre Zapata Prez publicado en la revista Mujer
de Bogot en 1974. Tres aos ms tarde, su conmovedor poema
Negra apareci en el nmero 35 de la revista Letras Nacionales,
publicado en la ocasin del Primer Congreso de la Cultura Negra de
las Amricas (Cali 1977) y dedicado a la temtica negra en la literatura
colombiana. Aunque no ha vuelto a sacar a luz otras composiciones
suyas, contina escribiendo. Se espera ver publicados pronto en
forma de libro los poemas que ha reunido.
En los ltimos aos las tres hijas del matrimonio Carlos Arturo
Truque y Nelly Vlez de Truque tambin han logrado abrir paso en el
mundo de las letras colombianas. De Colombia Truque Vlez se ha
publicado un volumen de poesas, Palabras de sueo y de vigilia
(1984) y Otro nombre para Mara y otros cuentos (1993), obra
ganadora del Premio Nacional de Cuento 1993. Sonia Nadhezda
Truque es la autora de La otra ventana (1986), una coleccin de
cuentos que ya est agotada. Tambis es la editora y compiladora del
libro Elisa Mujica en sus escritos, que rene artculos y discursos de la
distinguida novelista, cuentista, ensayista y miembro de Nmero de
la Academia Colombiana de la Lengua, y con Carlos Nicols Hernndez
ha editado una antologa de poesa infantil titulada Pas de versos
(1990). (De Yvonne Amrica Truque se hablar ms abajo). ltima-
mente, nos hemos dado cuenta del recin publicado libro Poemas de
la vida (s.l, s.e., s.f.), cuya autora, Maura Valentina Gonzlez Quinez,
escribe bajo el seudnimo de Perla de bano. De todas estas poetas
y escritoras hay mucho que esperar todava.
En un trabajo de carcter general y diacrnico como ste, no es
posible entrar en mucho detalle sobre ninguno de los autores. Lo que
s esperamos haber sido capaces al menos de hacer, es presentar
un esbozo de la situacin histrica del autor afro-colombiano indican-
do las barreras raciales, econmicas y sociales que han impedido un
perfil ms pronunciado; y sealar las contradicciones y dificultades
que han enfrentado a muchos individuos afro-colombianos que aspi-
raron a expresarse peticamente. No sera justo, sin embargo, termi-
nar este trabajo sin dedicar unas cuantas palabras a algunos poetas
jvenes de mucha promesa cuyas obras, por las razones que ya hemos
expuesto, todava no se conocen muy bien ni en Colombia ni mucho
menos en el exterior. Gracias a la generosidad de los autores y de
otras personas bondadosas hemos podido obtener u hojear algunos
textos de aqullos.
El primero que queremos mencionar es Alfredo Vann. Nacido en
117
LAURENCE E. PRESCOTT
el ro Saija, municipio de Timbiqu (Cauca) en 1950, Vann se hizo
autor en 1976 con Alegando que vivo, folleto de veinte poemas o de
doce poemas divididos en veinte secciones escritos durante los
aos l973 y 1974. Las composiciones de esta obra se caracterizan por
el uso exclusivo del verso libre, la frecuente omisin de signos de
puntuacin, un ocasional encadenamiento o fluir de imgenes, y
alusiones a personajes mitolgicos, todo lo cual recuerda mucho la
poesa vanguardista de la dcada de los treinta (y, en especial, la de
Pablo Neruda). Profesor, periodista e investigador de las tradiciones
de la costa Pacfico, Vann tambin ha publicado una novela, Otro
naufragio para Julio (1983), y es el compilador de El Prncipe Tulicio;
cinco relatos orales del Pacfico (1986) y de Relatos de mar y selva
(1993), narradas por Mara Juana Angulo Ponce y Carlina Andrade,
dos folkloristas de Guapi. Esta ltima coleccin gan el Premio
Nacional al Rescate de la Tradicin Negra y Raizal 1993. Poemas y
cuentos originales de Vann han aparecido en las revistas rbol de
fuego de Caracas y Esparavel de Cali, en El Semanario de El Pueblo
(Cali) y en la coleccin Cesta de recuerdos y otros cuentos (Popayn,
1976). Recientemente ha dado a luz un nuevo poemario titulado
Cimarrn en la lluvia (1990), libro que se asemeja estilsticamente a
su primero, pero que ofrece una temtica ms abiertamente racial,
aunque no por eso de fcil comprensin.
Del Palenque de San Basilio ha salido el joven poeta Sebastin
Salgado Csseres, quien ha publicado Bajo un son de tambores (1982).
Muchos de los poemas de este educador y declamador se inspiran en
las realidades de la costa atlntica y en las tradiciones de su pueblo
natal, tales como el tambor, la danza y el ex-campen de boxeo, Kid
Pambal. Tambin se discierne en ellos lecturas de Nicols Guilln y
resonancias del negrismo potico, a travs del uso de la onomatopeya
y el verso agudo para imitar el sonido del instrumento. Sin embargo,
Salgado no se limita a temas raciales o regionales. Canta tambin
elementos de la naturaleza, la inocencia juvenil, la vida pattica de los
gamines y a maestros de la lrica como Csar Vallejo, Walt Whitman,
Nicols Guilln y Pablo Neruda.
Yvonne A. Truque es otra hija del fallecido cuentista Carlos
Arturo Truque y su esposa Nelly Vlez de Truque. Nacida en 1955 en
Bogot, ha publicado Proyeccin de los silencios (1983). Textos suyos
tambin han aparecido en diversas colecciones y revistas. La obra de
Truque es bastante personal. Expresin de una profunda intimidad,
sus poemas evocan el amor y la amistad y comunican a travs de la
30. En la cartula de Poemas de Calle Lomba se hace mencin de Cartas del soldado
desconocido sin dar ms informes.
118
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
frialdad y el abandono de la ciudad, el dolor de la soledad humana.
Aunque no ostenta preocupaciones raciales o regionales, la poesa de
Truque evidencia una honda sensibilidad social.
A Pedro Blas Julio Romero se le considera el nuevo poeta de
Getseman, el antiguo barrio de esclavos de Cartagena cuyo hijo ms
famoso es el maestro Jorge Artel. Julio Romero es autor de Cartas del
soldado desconocido y Poemas de Calle Lomba (1988)
30
De tono
popular y de estilo culto, su poesa hierve de las vistas, los sonidos, los
olores y personajes de la Cartagena contempornea e histrica.
Entre los jvenes poetas negros que nos han llamado la atencin
sobresale el chocoano Oscar Maturana, quien se inici a principios de
la dcada de los ochenta con un folleto titulado Bolvar y el Despertar
Negro (1984?)
31
Una segunda edicin ampliada de esta obra se
public en 1985. Desde ese entonces Maturana ha publicado otro libro
de versos titulado Recuerdos del litoral (1989) y en 1994 dio a la
imprenta un volumen que rene los poemas de las dos colecciones.
Como declara la contraportada de este tomo, Maturana va convirtin-
dose en El Poeta de las Negritudes. Combinando un fuerte sentido
crtico con un dominio de formas poticas populares, Maturana se
enfrenta con la realidad histrica y contempornea de los negros
colombianos. Su verso no slo censura las injusticias sociales, econ-
micas y polticas que sufre el pueblo colombiano y en particular las
comunidades negras de las dos costas, sino que tambin celebra sus
tierras (por ejemplo, Cartagena y Jurad) y sus costumbres (fandango,
tambor) y reconoce a sus gentes (e.g., Diego Luis Crdoba, Teresa
Martnez, Manuel Saturio Valencia, Jorge Elicer Gaitn, Manuel
Zapata Olivella). Al mismo tiempo su visin traspasa las fronteras del
pas para recordar a Henry Christophe de Hait y para elogiar a la
mujer extraordinaria ngela Davis, de los Estados Unidos.
Aunque las obras de Maturana y de otros jvenes poetas y
escritores de ascendencia africana no han alcanzado todava una
amplia circulacin y difusin dentro de Colombia, es evidente que
estos autores no se dan por vencidos. No obstante la vigencia de
actitudes y condiciones histricas que continan hostigando las
31. Para un comentario crtico sobre esta obra vase Prescott, Bolvar y el despertar negro de
Oscar Maturana.
32. Aunque sus nombres no estn incluidos en la nueva Bibliografa de la poesa colombiana,
1970-1992 (1993) editada por el Instituto Caro y Cuervo, vale mencionar a dos poetas
jvenes que han contribuido en los ltimos aos a la creciente bibliografa afro-colombiana.
El chocoano Sancy Mosquera Prez, quien parece continuar la lucha de la vida realizada por
Obeso, ha publicado 15 poemas entre nosotros, yo y los otros (1983) y, ms recientemente,
Conversaciones sobre extravos y reencuentros (1993). Tulio Guillermo Diuza Yory,
tambin del Pacfico, es el autor de Los hijos de la noche (1990?).
119
LAURENCE E. PRESCOTT
aspiraciones literarias, siguen esforzndose por romper los muros de
silencio y superar las barreras de comunicacin que conspiran a
mantenerlos dentro del anonimato
32
Con sus talentos y conocimientos
y determinacin, parece seguro que muchos ms autores afro-colom-
bianos tendrn xito y ganarn un pblico lector ms amplio, ms
respetuoso y ms apreciador del mensaje, de la originalidad y del valor
de sus obras.
BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA
Aqu se reproducen principalmente las obras creativas citadas o
aludidas en el texto de los autores mencionados, ms otras impor-
tantes publicaciones de ndole crtica, literaria o histrica que van
mencionadas en el texto y las notas. No se incluyen escritos, como
reseas de libros y bibliografas, cuando ya han sido registrados en las
notas.
Fue nt e s primarias Fue nt e s primarias Fue nt e s primarias Fue nt e s primarias Fue nt e s primarias
ARTEL, JORGE
1940 Tambores en la noche (1931-1934). Cartagena: Editora Bolvar.

1955 Tambores en la noche. 2 ed. rev. Guanajuato, Mxico: Ediciones de la Universidad de Guanajuato.

1986 Tambores en la noche. 3 ed. Bogot: Plaza y Jans, 1986.


BAENA, MANUEL
1929 Cmo se hace ingeniero un negro en Colombia. Murcia: Tip. Manuel Arenas.
BOTERO, FRANCISCO
1931 Fruto de lucha. Bogot: Editorial Minerva.

1938 Frutos de lucha. Manizales: Imprenta Departamental, (Obra pstuma).


CAICEDO M., MIGUEL A.
1952 La palizada (novela). Quibd: Direccin de Educacin Pblica, (Impreso en la Editorial Iqueima de
Bogot).
CANO, ANTONIO JOS
1935 Madrigales y otros poemas. Medelln: [Imprenta del Departamento].
DARO, EUGENIO
1948 Mi hacha y tu cntaro. Bogot: Editorial Iqueima.
DIUZA YORY, TULIO GUILLERMO
Los hijos de la noche (poemas) 1982-1989. [Medelln: Editorial Lealn, s.f.).
120
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
GONZLEZ, LUZ COLOMBIA DE
1979 Momentos de luz acutil. [Medelln?]: Copymundo.
JULIO ROMERO, PEDRO BLAS
1988 Poemas de Calle Lomba. Cartagena: Ediciones En Tono Menor de la Fundacin Cultural Hctor
Rojas Herazo; Medelln: Editorial Lealn.
MANZANO, JUAN FRANCISCO
1972 Obras. Biblioteca Bsica de Autores Cubanos. [La Habana?]: Instituto Cubano del Libro.
MARTN GNGORA, HELCAS
1978 Breviario negro. Santiago de Cali: [Editora Occidente].

1954 Humano litoral. Popayn: [Editorial Universidad del Cauca].

1969 Suma potica (1963-1968). Biblioteca del Instituto Colombiano de Cultura Hispnica, XV. Bogot:
Ediciones de la revista Ximnez de Quesada.
MARTNEZ ARCE DE VARELA R., TERESA
1947 Guerra y amor. Cartagena: Editora Bolvar.

1987 Diego Luis Crdoba; biografa. [Bogot?: Imprenta Fondo Rotatorio Polica Nacional].

1983 Mi Cristo Negro. [Bogot?: Imprenta Fondo Rotatorio Polica Nacional].


MATURANA, OSCAR
1984 Bolvar y el Despertar Negro. (S.p.i. [Bogot?]: Grficas Venus, s.a.

1985 Bolvar y el Despertar Negro. 2 ed. ampliada. Bogot: Cosmos.

1989 Recuerdos del litoral. [Medelln: Editorial Lealon].

1994 Bolvar y el Despertar Negro [y] Recuerdos del litoral. 2 ed. [Quibd?]: Promotora Editorial de
Autores Chocoanos; Sal Daro Arango M.
MOSQUERA PREZ, SANCY
1993 Conversaciones sobre extravos y reencuentros; poemas 1980-1992. Bogot: Publicaciones La
Candelaria.

1983 15 poemas entre nosotros, yo y los otros. [Bogot: Talleres Grfico Grupo Creativo].
OBESO, CANDELARIO
1877 Cantos populares de mi tierra. Bogot: Imprenta de Borda.

121
LAURENCE E. PRESCOTT
1950 Cantos populares de mi tierra. Biblioteca Popular de Cultura Colombiana 114. Bogot: Ministerio
de Educacin Nacional. (Incluye Lucha de la vida y otras obras).

1882 Lucha de la vida. Bogot: Imprenta de Silvestre y Compaa.

1984 Palabras al aire. La Ilustracin 8 septiembre.


PALACIOS, ARNOLDO
1949 Las estrellas son negras. Bogot: Editorial Iqueima.
REALPE BORJA, MARCO
1959 Un canto civil a Whitman y otros poemas. Grupo Funcionalista. Bogot: [Edit. S-I-P-A].

1976 La barca de Ulises. Bogot: [Ediciones Los Taura].


SALAZAR VALDS, HUGO
1951 Carbones en el alba; poemas. Bogot: Editorial Iqueima.

1954 Casi la luz. Bogot: (Editorial Cromos).

1952 Dimensin de la tierra, 1947-1952. Popayn: Imp. de la Universidad del Cauca.

1956 El hroe cantado. [Bogot: Editorial A B C].

1980 Rostro iluminado del Choc. Cali: Feriva.

1948 Sal y lluvia. Cali: Tip. Lutamon.

1958 Toda la voz. Bogot: ImprentaNacional.


SALGADO CSSERES, SEBASTIN
1982 Bajo un son de tambores. Bogot: Coleccin Mariamulata.
SEVILLANO QUIONES, LINO ANTONIO
1972 Abejas sin colmena. Bogot: Editorial Publicitaria.

1949 Costa azul. Pasto: Editorial Cultura.

1957 Evangelios de sangre (poemas). Bogot: Editorial Minerva Ltda.

1995 Navegacin interior; poemas. Neiva: Editorial Mara Eugenia.


TRUQUE, CARLOS ARTURO
122
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
1973 El da que termin el verano y otros cuentos. Bogot: Instituto Colombiano de Cultura.

1953 Granizada y otros cuentos. Bogot: Ediciones Espiral Colombia.

1993 Vivan los compaeros! Biblioteca del Darin, N 3. Santa Fe de Bogot, D.C.: Departamento de
Publicaciones de Colcultura.
TRUQUE VLEZ, COLOMBIA
1993 Otro nombre para Mara y otros cuentos. Santa Fe de Bogot: Colcultura.

1984 Palabras de sueo y de vigilia. Bogot: Ediciones La Catedral.


TRUQUE VLEZ, SONIA NADHEZDA
1986 La otra ventana. Ibagu: Pijao Editores.

1988 ed. Elisa Mjica en sus escritos. Bucaramanga: FUSADER.


Y CARLOS NICOLS HERNNDEZ, COMPS.
1990 Pas de versos: antologa colombiana de poesa infantil. [Bogot]: Tres Culturas Edotores.
TRUQUE VLEZ, YVONNE AMRICA
1983 Proyeccin de los silencios. Bogot: Ediciones rbol de Tinta.
VANN ROMERO, ALFREDO
1976 Alegando que vivo; poemas. [Popayn: Editorial Lpez Ltda.], s.f.

1990 Cimarrn en la lluvia. Cali: Centro de Publicaciones del Pacfico.

1983 Otro naufragio para Julio. Cali: Imp. del Departamento del Valle.
,comp.
1986 El Prncipe Tulicio; cinco relatos orales del Pacfico. Cali: Centro de Publicaciones del Pacfico.
, comp.
1993 Relatos de mar y selva. Santaf de Bogot: Colcultura.
VELSQUEZ M., ROGERIO
1953 Las memorias del odio. Bogot: Ediciones de la Alianza de Escritores Colombianos; Editorial
Iqueima.

1992 Las memorias del odio. [2 ed.] Biblioteca del Darin, N 3. Santa Fe de Bogot, D.C.: Departamento
de Publicaciones de Colcultura.
ZAPATA OLIVELLA, MANUEL
1955 Hotel de vagabundos; Teatro Bogot: Ediciones Espiral Colombia.

123
LAURENCE E. PRESCOTT
1947 Tierra mojada; novela. Bogot: Editorial Iqueima.

1995 Entrevista personal. 30 de julio.


Fue nt e s s e c undarias Fue nt e s s e c undarias Fue nt e s s e c undarias Fue nt e s s e c undarias Fue nt e s s e c undarias
AGUDELO, GILBERTO
1941 Retablos. 2 ed. seleccionada. Manizales: Editorial Atalaya.
LVAREZ DORSONVILLE, J. M.
1960 Colombia literaria; entrevistas. Tomo III. Bogot: Ministerio de Educacin Nacional.
LVAREZ GARZN, JUAN
1950 Prtico [Al libro Costa Azul, por Lino Antonio Sevillano Q.]. Anales de la Universidad de Nario
4: 32 y 33: 144-150.
ARANGO FERRER, JAVIER
1978 Horas de literatura colombiana. Biblioteca Colombiana de Cultura; Coleccin Popular, 25. Bogot:
Instituto Colombiano de Cultura.

1963 Dos horas de literatura colombiana. Medelln: Ediciones la Tertulia; Imprenta Departamental.

1940 La literatura en Colombia. Buenos Aires: Imp. y Casa Editorial Coni.


ARRZOLA, ROBERTO
1946 Introduccin. 14 poetas nuevos de Colombia. Buenos Aires: Editorial Colombia. 7-30.
CAICEDO M., MIGUEL A.
1973 Del sentimiento de la poesa popular chocoana. [Medelln: Tipografa Italiana].
CALCAGNO, FRANCISCO
1887 Poetas de color (Plcido, Manzano, Rodrguez, Echemenda, Silveira, Medina). 4 ed. La Habana:
Imprenta Mercantil de los Herederos de Santiago.
CORDOVEZ MOURE, JOS M.
1936 De la vida de antao. Biblioteca Aldeana de Colombia 34. [Bogot]: Editorial Minerva.
CALDAS, TITO LIVIO
1970 Industria editorial, cultura y desarrollo en Colombia. Bogot: Editorial Minerva.
CUERVO, RUFINO JOS
1955 Apuntaciones crticas sobre el lenguaje bogotano con frecuente referencia al de los pases de
Hispanoamrica. 9 ed. corregida. 1872; Bogot: Instituto Caro y Cuervo.
DARO RESTREPO, JAVIER
1975 Hay racismo en Colombia? Qhubo en la semana 6-12 marzo: 16-17.
DESCHAMPS CHAPEAUX, PEDRO
1963 El negro en el periodismo cubano en el siglo XIX; ensayo bibliogrfico. La Habana: Ediciones
124
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Revolucin.
EL TIEMPO
1977 Cul discriminacin? Editorial. noviembre 3, 4A, 1977.
EL RELATOR
1943 El Poeta Jorge Artel Ofrecer Varios Recitales en la Ciudad. El Relator 1 noviembre 2.
ESCALANTE, AQUILES
1954 Notas sobre el Palenque de San Basilio, una comunidad negra en Colombia. Divulgaciones
Etnolgicas 3 (junio): 207-358.
FALS BORDA, ORLANDO
1981 El Presidente Nieto. Tomo II de Historia doble de la costa. Bogot: Carlos Valencia Editores.
FORREST, A. S.
1913 A Tour through South America. London: Stanley Paul & Co.
GIRALDO JARAMILLO, GABRIEL
1957 Bibliografa colombiana de viajes. Biblioteca de bibliografa colombiana II. Bogot: Editorial A B
C.
HOLGUN, ANDRS, COMP.
1974 Antologa crtica de la poesa colombiana, 1874-1974. 2 tomos. Bogot: Biblioteca del Centenario
del Banco de Colombia.
HOLTON, ISAAC F.
1857 New Granada: twenty months in the Andes. New York: Harper Brothers.

1981 La Nueva Granada; veinte meses en los Andes. Versin castellana de ngela de Lpez. Bogot:
Banco de la Repblica.
JACKSON, RICHARD L.
1979 Black Writers in Latin America. Albuquerque: University of New Mexico Press.
JARAMILLO MEZA, JUAN BAUTISTA
1977 Escritores de Caldas. Tomo I. [Manizales: Editorial Apolo].
KARABAL, MANUEL [SEUD., MANUEL ZAPATA OLIVELLA]
1947 Estudios del negro en Colombia. Cromos 13 septiembre: 8-9, 44-46.
KNIGHT, FRANKLIN W.
1974 Slavery, Race, and Social Structure in Cuba During the Nineteenth Century. Slavery and Race
Relations in Latin America. Ed. Robert Brent Toplin. Westport, Connecticut: Greenwood Press. 216-
217.
MOSQUERA, JESS LCIDES
1975 El poder de la definicin del negro. Ibagu: Centro de Publicaciones y Ayudas Audiovisuales de la
Universidad del Tolima.
NARANJO MARTNEZ, ENRIQUE
1950 El mulato en Amrica. Popayn ao 29 (julio 1950): 716-718.
125
LAURENCE E. PRESCOTT
PRESCOTT, LAURENCE E.
1991 Bolvar y el despertar negro de Oscar Maturana. Amrica Negra 2 (diciembre): 181-184.

1983 Natanael Daz y la lucha por la identidad del negro en Colombia: un captulo desconocido de la
historia afro-americana. XI International Congress of the Latin American Studies Association,
Mexico City, 29 September -1 October.

1993 Negro nac: Authorship and Voice in Verses Attributed to Candelario Obeso. Afro-Hispanic
Review 12.1: 3-15.
ROMN, MARCELINO M.
1957 Itinerario del payador. Buenos Aires: Editorial Lautaro.
ROMERO ROJAS, FRANCISCO JOS, HUGO LEONARD PABN PREZ, CLARA INS WILLS RIAO
Y MARISOL VILLA VILLANUEVA, COMPS.
1993 Bibliografa de la poesa colombiana, 1970-1992. Bogot: Instituto Caro y Cuervo.
ROUT, JR., LESLIE B.
1976 The African Experience in Spanish America; 1502 to the present day. Cambridge: Cambridge
University Press.
SCRUGGS, WILLIAM L.
1910 The Colombian and Venezuela Republics. Boston.
SMITH, T. LYNN
1970 The Racial Composition of the Population of Colombia. Studies of Latin American Societies.
Garden City, New York: Anchor Books, Doubleday & Company, Inc. 56-83.
STEWART, JOHN
1838 Bogot in 1836-7, being a Narrative of a Expedition to the Capital of New Grenada, and a Residence
there of eleven months. New York: Harper & Brothers.
TORRES LEN, FERNN
1959 La poesa a travs de 4 poetas jvenes. El Tiempo 19 abril. Lecturas Dominicales 3.
TRELLES, CARLOS M.
1927 Bibliografa de autores de la raza de color en Cuba. Revista Cuba contempornea 43: 30-78.
ULIET, ESMERALDA VAN
1990 Nios de Colombia negra. [Bogot?]: Instituto Colombiano de Antropologa.
VEGA, FERNANDO DE LA
1929 Cartagena, la de los claros varones. Cartagena: Empresa Editorial El Mercurio.
WADE, PETER
1985 Racial discrimination in Colombia: Guises and Disguises Cambridge Anthropology 10: 15-28.
ZAPATA OLIVELLA, MANUEL
1961 Cantos religiosos de los negros de Palenque Revista Colombiana de Folclor nm. 7: 205-210.

1967 La copla de los negros colombianos y su raigambre espaol. Revista Polica Nacional de Colombia
2 poca, ao 55 (1967): 61-64.

I ndi ta
127
NINA S. DE FRIEDEMANN
BLANCA
128
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
FIGURA
129
NINA S. DE FRIEDEMANN
PIE DE FOTO
130
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
AMRICA NEGRA N 12: 1996
San Andrs y Providencia:
sus derechos tnicos y culturales
*
NINA S. DE FRIEDEMANN
Antroploga
Expedicin Humana, Pontificia Universidad Javeriana
La integracin cultural
La estrategia de asimilar el archipilago de San Andrs y Providencia
a Colombia continental, a costa de su identidad cultural es de vieja
data. Los sanandresanos recuerdan que en 1950 sus Biblias Bautistas
eran quemadas como parte de la indoctrinacin catlica. En 1989, en
un seminario sobre tradiciones y coyuntura poltica en el archipilago,
celebrado en la Universidad de Los Andes, el profesor Walwin
Petersen tuvo la oportunidad de narrar cmo en 1933 ni l ni sus
compaeritos de estudio en el Colegio Bolivariano en San Andrs ni
siquiera en el recreo, podan hablar en su lengua materna: el criollo
lexificado con ingls, que es parte integral del continuo lingstico
que conduce al ingls estndar del Caribe. Los castigaban y los
mandaban al calabozo. En 1954, el antroplogo Thomas Price escri-
bi un artculo en el cual informa cmo en ese tiempo para poder
obtener un cargo en el gobierno intendencial, la obligacin era no
solamente la de hablar espaol, sino la de ser catlico. Y la conversin
ocurra, pero en trminos del gobierno. A aquellos que obtenan el
trabajo, la comunidad islea los llamaba job catholics, o sea
* Documento entregado a representantes de las comunidades negras raizales de San Andrs,
Providencia y Santa Catalina dentro del proceso del reconocimiento de su etnicidad en la
formulacin de la Ley 70 de las comunidades negras de 1993.
131
NINA S. DE FRIEDEMANN
catlicos de oficio.
La integracin del archipilago a la nacin y a la nacionalidad
colombianas era una tarea que se realizaba coercitivamente con
tcticas de tipo policivo-cultural. O mediante sistemas informales de
agresin socio-cultural, cuando los continentales les echaban en cara
a los isleos su manera de hablar o de mirar el mundo. Son formas de
discriminacin que han venido en uso desde los tiempos coloniales y
con metas definidas de dominio econmico social y territorial. Hay
que tener en cuenta que ello tena asidero en la constitucin de 1886,
donde el sello de la nacin y de la nacionalidad consista en la unidad
en torno al catolicismo y a lo hispanoamericano. De ello da cuenta la
plegaria acadmica que an permanece en letras doradas en Bogot,
en el edificio de la Academia Colombiana de la Lengua: una sola
lengua, una sola raza, un solo Dios.
La historia demogrfica
El proceso histrico-demogrfico del archipilago es una cuestin
estudiada por historiadores y antroplogos. Est consignada en libros
y artculos. En 1793, el censo realizado por orden del virreinato de
Santa Fe registr 391 habitantes, de los cuales 281, o sea un 71% eran
esclavos negros, proporcin que se mantuvo hasta 1806 cuando la
poblacin haba aumentado a 1.150 personas, de las cuales 850, o sea
un 73% seguan contndose como esclavos que trabajaban principal-
mente en los campos de algodn. Y quines eran los dems? La
historia narra que en ese tiempo el gobernador ONeille daba conce-
siones de tierra a colonos que llegaban de Jamaica, que a su vez haban
arribado entre 1673 y 1689 a Jamaica, Barbados y Nevis a travs de
la Compaa Real Africana. Los colonos llegaban con trabajadores
esclavos. En 1787, por ejemplo, Francis Archbold, un capitn ingls
de un barco negrero tambin recibi tierra en la que coloc a
trabajadores esclavos. Esta muestra de datos permite entender por un
lado, el escenario del Caribe, en el cual el archipilago de San Andrs
y Providencia es protagonista y por otro, la influencia cultural africana
en el Caribe. Influencia que actualmente se proyecta de manera
medular en la expresin de las distintas naciones caribeas y desde
luego tambin en San Andrs y Providencia.
La comunidad islea raizal con races histrico-culturales de
profundidad africana, como grupo tnico, est ligada por una herencia
cultural y por el sentido de su pertenencia al grupo que comparte
lengua, religin, valores, creencias y costumbres que la diferencian de
otras culturas: la de los indios en el continente, la de los continentales
132
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
en las diversas regiones andinas, selvticas,o ribereas. Y no desapa-
rece ni vivencial ni jurdicamente, por el hecho de que el archipilago
haya tenido en los ltimos tres decenios una inmigracin continental
colombiana y fornea. Adems, mientras que en la isla de San Andrs
los isleos como etnia son minora, ello no sucede en la isla de
Providencia ni en la de Santa Catalina, donde son mayora y por ende
constituyen un testimonio histrico-cultural contundente frente a la
validacin del reclamo de derechos tnicos en Colombia como nacin
multitnica y pluricultural.
Pero hasta 1950, los patrones de asentamiento de la isla de San
Andrs, reflejaban el proceso histrico de la colonizacion de europeos
y africanos con un sistema de plantacin de algodn y tabaco
producido por los trabajadores africanos y sus descendientes, en un
rgimen de labor forzada hasta 1850. Entre esta poca que fue la de
la abolicin de la esclavitud y 1950 cuando se estableci el puerto
libre, se desarroll una economa de cultivo de coco mayormente en
minifundios de los isleos, que constituy el mayor sostn de la isla,
y que reflej el uso de la tierra despus de la abolicin de la esclavitud.
Tal uso se apoyaba en derechos consuetudinarios de herencia fami-
liar, respetados por la comunidad, pero sin registros notariales o
documentos de propiedad. En 1951 la poblacin alcanz a 5.700
personas. El crecimiento de la poblacin era vegetativo. Vivan en
asentamientos dispersos sobre los caminos pblicos o en las zonas de
cultivo.
A partir del decenio de 1950 hasta 1990, la explosin poblacional
que alcanz a los 50.000 habitantes (84.000 personas aproximada-
mente han solicitado su tarjeta de residentes en OCRE, Oficina de
Circulacin de residentes) es un factor que respalda con creces el
reclamo del respeto hacia la comunidad raizal con races histricas
caribeas donde el ancestro africano ha sido medular. Comunidad,
que en trminos numricos se torna en una minora tnica.
La etnia y la etnicidad
Es un hecho el que la comunidad del archipilago no permaneci
inerme frente a las estrategias de imposicin cultural y deculturacin,
procedentes de Colombia continental. En 1965, mi propia investiga-
cin antropolgica examin el proceso de los programas del gobierno
central en torno a la educacin en espaol y a la conversin a la
religin catlica, en el escenario de la instauracin de un puerto libre
para el comercio, como pilares principales en los que se basaba la
integracin. Los resultados que fueron publicados en la Revista
133
NINA S. DE FRIEDEMANN
Colombiana de Antropologa (1965) del Ministerio de Educacin y
tambin en el diario El Espectador (1966) mostraron cmo en el
archipilago, pese a la fuerte imposicin cultural desde el continente,
la comunidad islea tena una identidad cultural que segua expresan-
do en su lenguaje, sus tradiciones culturales de creencias religiosas,
msica, organizacion familiar, vivienda, rituales de muerte y de
nacimiento.
En esas publicaciones se explic adems cmo la comunidad
islea manejaba tanto el cdigo cultural caribeo, como el colombia-
no oficial impartido por las instituciones religiosas y educacionales.
El primero, compartido con islas como Jamaica, Caimn o Trinidad
en el cual elementos de africana, daban cuenta de un ancestro comn
procedente de frica. La creencia en los ancestros presentes en la vida
diaria, la celebracin de la vida de un nuevo nio con la siembra de un
rbol nuevo que creciera a la par con el nio, que es usual en lugares
del frica, la importancia de la abuela en el grupo familiar, la
existencia de la poligamia como patrn estructural en la conformacin
de la sociedad islea. Sin que llegara a faltar la enseanza de la religin
bautista en su iglesia que siempre permaneci no slo como institu-
cin religiosa, sino como administradora de educacin en lenguaje
ingls. El segundo, la prctica obligada del espaol en la cotidianidad
gubernamental, en los rituales catlicos y en la enseanza de las
escuelas oficiales. Todo lo cual mostraba el esfuerzo de adaptacin
islea a las circunstancias socio-polticas. Hoy en da, la evaluacin
de lo que ocurra en el archipilago es ni ms ni menos que un
testimonio de defensa de valores tnicos, es decir una expresin de
etnicidad del grupo isleo: la defensa de sus tradiciones y de sus
valores en el escenario del respeto por un mandato poltico guberna-
mental, procedente de Colombia continental.
Un grupo como el de los isleos raizales del archipilago es una
etnia en la medida en que sus miembros se identifiquen valindose de
smbolos culturales, raciales, religiosos o lingsticos. Que los
isleos raizales pueden afirmar en el proceso de la defensa de sus
tierras, de su manera de ser, de hablar, de pensar o de rezar. Smbolos
que as mismo pueden ser manipulados por la sociedad externa, es
decir por los colombianos continentales, los inmigrantes al archipi-
lago colombianos o forneos para estigmatizarlos en situaciones
concretas de competencia y conflicto. De cualquier modo, el reclamo
de lo tnico tiene que provenir de la sociedad raizal islea, y la
negacin de lo tnico, no puede provenir de individuos o grupos
externos a la sociedad islea raizal, porque en tal caso, se configurara
una manipulacin.
134
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Derechos tnicos de los raizales isleos colombianos
En trminos socio-cientficos y para efectos de la juricidad de la ley
de derechos tnicos de los negros en Colombia, la preservacin de una
tradicin caribea en el archipilago, claramente demostrable en
subsecuentes trabajos de investigacin sociolgica y antropolgica,
implica la existencia de un sentimiento de etnicidad, expresado en la
cotidianidad islea de ao tras ao, que ha defendido pilares bsicos
de su cultura, que por efectos de las enormes olas de migracin
continental y fornea, en gran parte del Medio Oriente, ha llegado al
estatus de minora .
La etnicidad, por su parte, es un componente emocional de la
identidad, que en el caso de la sociedad islea raizal, hace honor a la
historia de poblamiento y permanencia en el archipilago de San
Andrs, Providencia y Santa Catalina. Tiene la profundidad de la
misma colonia, la llegada de africanos y europeos y el desarrollo
cultural caribeo con perfiles dominantes de la tercera raz en el rbol
de Amrica: la raz procedente de frica.
La etnicidad est profundamente arraigada en el ser y en el existir,
a menudo es trasmitida no tanto a travs del lenguaje cognitivo o de
aprendizajes forzados, como a travs de modos subconscientes de
conocer la realidad. De lo que el cientfico y filsofo social Gregory
Bateson llama un lenguaje de conos compartidos por un grupo, que
determinan la percepcin y la expresin social y cultural (Bateson
1972:131-135). Es la emocin en torno a un ritmo de calypso, es la
invocacin del Obeah y el miedo a un duppy; es la alegra frente a una
sopa de caracol; es el significado de saber que en el pasado los
ancestros compartan sus moradas en la otra vida en los patios de las
casas. Es en otras palabras, la diferencia de uno y del otro que vive y
come y suea diferente. Es lo que poticamente se reconoce en las
ciencias sociales como el imaginario. Que es objeto de estudio de la
etnografa, de la literatura, de la lingstica, de la filosofa y de otras
ciencias.
Los derechos tnicos en la nueva Constitucin
Los tiempos han cambiado. Tambin las plegarias de la
homogenizacin, y la Constitucin Nacional que en 1991 en su
artculo sptimo establece que El Estado reconoce y protege la diver-
sidad tnica y cultural de la nacin colombiana.
La ley reconoce que en la formacin de la nacin y de la
135
NINA S. DE FRIEDEMANN
nacionalidad han participado no solamente los europeos, sino los
indios y los negros. Es decir, que el rbol de la nacin y de la
nacionalidad tiene tres races: la aborigen o india, la europea o blanca
y la raz africana o negra.
Dentro de este reconocimiento a la diversidad, el presidente Csar
Gaviria acaba de sancionar la ley de derechos tnicos de los negros.
Es decir lo que en muchos pases de Amrica se identifica, como la
tercera raz procedente de frica, y cuyos portadores por efecto de la
trata trasatlntica, vinieron a denominarse negros. Que son descen-
dientes de los africanos que llegaron esclavizados a territorios de lo
que en el proceso de la formacin de la nacin colombiana se convirti
en la repblica de Colombia, con territorios continentales e insulares.
136
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Implicando ello, que la ley cobija a los habitantes raizales del
archipilago por tener races ancestrales de frica en su cultura, su
genealoga, su historia, o su lenguaje, y por descender de los primeros
habitantes llegados a las islas en la poca de la colonia.
BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA
BATESON, GREGORY
1972 Pasos hacia una ecologa Mental. New York: Ballantine Books.
BICKERTON, DEREK
1977 Pidginization and creolization: language acquisition and language universal en Pidgin and
creole linguistics. Albert Vadman, Edit. Bloomington, Indiana University.
BRATHWAITE, EDWARD, KAMAU
1977 Presencia africana en la literatura del Caribe. En frica en Amrica Latina. Mxico, Siglo XXI
Edit.
EDWARDS, JAY
1970 Aspects of bilingual behavior in San Andres Island, Colombia. San Diego: American
Anthropological Association.
FRIEDEMANN, NINA S. DE
1964-65Ceremonial religioso funbrico representativo de un proceso de cambio en un grupo negro de la
Isla de San Andrs (Colombia) en Revista Colombiana de Antropologa Vol. XIII pgs. 83-214.
1967 Miss Nansi, Old Nansi y otras narraciones de folclor de la isla de San Andrs (Colombia). Revista
Colombiana de Folklore Vol. IV, N 9.
1989 Religin y tradicin oral en San Andrs y Providencia. En San Andrs y Providencia: Tradiciones
culturales y coyuntura poltica (Isabel Clemente, Edit.). Bogot: Universidad de Los Andes.
Ediciones UNIANDES
PARSONS, JAMES
1985 San Andrs y Providencia. Una geografa histrica de las islas colombianas del Caribe. Bogot:
El ncora.
PATINO ROSSELLI, CARLOS
1986 Sobre la cuestin lingstica en San Andrs y Providencia. En Glotta Vol. I N 2 Bogot: Instituto
Mayer.
PETERS, WALWIN
1987 Cultura y tradicin de los habitantes de san Andrs y Providencia. Ciclo Universidad de Los Andes.
PRICE, THOMAS
1954 Algunos aspectos de estabilidad y desorganizacin cultural en una comunidad islea del Caribe
colombiano. En Revista Colombiana de Antropologa, Bogot T. II pp 13-54.
WILSON, PETER
1973 Crab antics. The social anthropology of English-speaking negro societies of the Caribbean. New
Haven, Yale Press
Crni ca
138
AMERICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
blanca
139
NINA S. DE FRIEDEMANN
figura
140
AMERICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
texto figura
141
NINA S. DE FRIEDEMANN
AMRICA NEGRA N 12: 1996
Luanda, Shiluango, Cabinda y Benguela
en La ruta del esclavo
NINA S. DE FRIEDEMANN
Antroploga, Expedicin Humana
Pontificia Universidad Javeriana
Bogot, Colombia
Un pas de fbula
Luanda, Luango, Ngola, Golungo, Songo. Durante muchos aos todos
estos nombres deambularon en mis recuerdos de geografa en torno al
frica de imperios, memorias, leopardos y panteras legendarios. Pero
esa noche de noviembre de 1996 me golpearon las sienes las visiones
de enormes ballenas con alas plateadas arribando a las costas africanas
conforme las gentes del antiguo reino del Congo percibieron los
barcos portugueses de Diego Cao en 1482. Y me obsesionaron
durante las siete horas que permanec amarrada al asiento del avin que
cruz el Atlntico entre Ro de Janeiro y Luanda, la capital de Angola.
Angola. Bello pas. Extico, extrao y con un futuro potencial
enorme ha sido teatro blico de los grandes poderes en el mundo.
Diamantes, petrleo, cobre, hierro, maderas y una cara al Atlntico con
playas blancas suaves y bahas azules. Sus enormes praderas de
baobabs, la presencia de una fauna de antlopes y grandes felinos, las
esculturas andantes de sus mujeres con trajes de colores y la capacidad
de su gente para hablar tres y cuatro idiomas desafan esos conceptos
sobre nuevos mundos de hace quinientos aos. Este es un mundo nuevo
para los prximos siglos.
El avin, al contrario de lo que esperaba, no estaba lleno de
africanos ni de brasileos sino de jvenes militares blancos europeos,
142
AMERICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
miembros del ejrcito de Naciones Unidas con la misin de mantener
la paz frgil en la cual vive Angola. Porque recientemente, el 11 de
noviembre el pas cumpli 21 aos de guerra fratricida iniciada en 1975
cuando termin la otra guerra de insurreccin contra los portugueses.
Es que no haban acabado de izar la bandera roja blanca y negra de la
nueva repblica cuando la lucha por el poder los trenz en la nueva
guerra. Las facciones polticas enfrentadas en el contexto de la guerra
fra, la una con el estmulo socialista de Mosc y de Cuba y la otra con
el de los Estados Unidos y Sur frica, continuaron su enfrentamiento
interno. El MPLA (Movimiento Popular para la Liberacin de Angola)
de inspiracin marxista que accedi al poder no fue reconocido por el
grupo UNITA (Unin Nacional para la Independencia Total de Angola)
que ha mantenido desde la oposicin una guerra de guerrillas.
A Luanda viajbamos miembros del Comit Cientfico del progra-
ma de UNESCO La Ruta del Esclavo para participar en el Coloquio
Ser Africano hoy: del trfico negrero hasta nuestros das. A Cabinda,
otro puerto sobre el Atlntico, iramos para precisar redes de institucio-
nes cientficas en el estudio de la dispora africana en Amrica y el
Caribe. La visita a Benguela ofrecera testimonios sobre las rutas de
llegada de los prisioneros del interior, restos de quintales o factoras de
traficantes y la aduana de salida para los barcos de la trata trasatlntica.
El programa de UNESCO prosegua la actividad de intercomunicar
culturas con un tronco ancestral comn y destacar la presencia africana
como aporte vigoroso en la identidad y la universalidad cultural
americana.
La paz con msica o sin msica
En el interior del avin los soldados atafagaron el espacio disponible
con equipos de msica: radios, grabadoras, tocadiscos, instrumentos
electrnicos. Pareca que su destino de viaje fuera una escuela de
msica, ms que una guerra entre el gobierno angols de Eduardo Dos
Santos y la guerrilla de Jons Zavimbi de UNITA.
Zavimbi, con estudios de medicina en Suiza, es ostentoso de un
carisma que dicen se apoya en aureolas de inmortalidad y ubicuidad con
la fuerza de hacerse entender de sus seguidores rurales en los idiomas
de ellos que poco o nada hablan portugus. En la piel del leopardo no
se sientan dos, es una mxima africana del poder. As, aunque Zavimbi
es el vicepresidente de Angola, no ejerce como tal, ni tampoco ha
aceptado que el presidente Dos Santos gan las elecciones.
La paz con msica electrnica! me aventur a comentar.
143
NINA S. DE FRIEDEMANN
Con msica o sin msica, dijo Alberto Da Costa e Silva
historiador y diplomtico brasileo, tambin miembro del Comit
Cientfico la paz en Angola es el imperativo ms urgente de los once
millones de gente que conforman un pas con semejante potencial en
1.650 kms. de costa y 4.837 kms. de frontera terrestre. Pero la paz con
recuperacin al igual que en el resto de frica y conforme lo ha
reiterado el historiador Basil Davidson tiene que lograrse como fruto de
la propia historia y de la cultura africana. Es preciso el reconocimiento
de sus ancestros, de sus instituciones, de ideas y valores de tal suerte que
puedan hacer un contrabalance con el tejido de penetracin colonialista
que permea an los andamios del poder y del gobierno actual.
Das despus, recorriendo las calles aniquiladas por la guerra,
aledaas a la hermosa Baha de Luanda y con un aire reminiscente de
la actual Baha de La Habana en Cuba, l mismo tendra la ocasin de
darme su versin del conflicto del cual todo el mundo habla, y en donde
todos han sido vctimas. Al punto que pareciera que no hay un angols
que no haya sufrido la prdida de un ser querido, o de un amigo, o que
no sepa de alguien a quien una mina de esas que tambin explotan en
Colombia y que se conocen como quiebrapatas, no le haya volado una
pierna o las dos. De algn modo el sentimiento de estar en un pas en
guerra era familiar, slo que empec a experimentar la horrible sensa-
cin de un futuro no vivido an en Colombia, pero mas terrible an por
lo posible.
La tibia maana Luandesa que entr por la portezuela del avin con
sabor de salitre anunci la vecindad del Atlntico angols, una de las
rutas ms importantes en la historia de la trata de africanos. Tanto, que
en el Museo de la Esclavitud a 13 kms. de Luanda en el Morro da Cruz,
antigua casa de un patrn contrabandista de esclavos en el siglo XVIII,
Alvaro de Carvalho Matoso, hay un letrero con la cifra de 4 y medio
millones de esclavos exportados de Angola hacia Brasil y otros lugares
de Amrica.
En esa historia de la trata, los portugueses que en 1504 ya estaban
en el ro Congo, desafiaron las rdenes del rey Manuel de Portugal, para
aventurarse trescientos kilmetros hacia el sur hasta los islotes de
Luanda, donde las mujeres pescaban las conchas nzimbos que servan
de moneda en el reino del Congo. Y en 1575 Paulo Das de Novais en
la empresa de embarcar africanos para la esclavitud y encontrar las
minas de plata de Cambambe lleg con su armada. Todo lo cual
confluy en el inicio de la ciudad de Luanda, a partir de un primer
campamento militar que se volvi ciudad-factoria de esclavos para
Amrica, primero con el nombre de S.Paulo, luego S.Paulo da Assunao
de Luanda y luego Luanda.
144
AMERICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
La bandera, la vida y las llaves
En 1975 cuando Angola se constituy en repblica, Luanda era una
ciudad que ostentaba fortalezas coloniales al estilo de las de Cartagena
de Indias, Santo Domingo o Puerto Rico en el Caribe y que mostraba las
marcas de una estratificacion arquitectnica del tiempo esclavista: La
ciudad Alta, sede del poder de la Corona y de la Iglesia cedi importan-
cia cuando los traficantes se organizaron en lo que se llam la Ciudad
Baja. Esta contaba con enormes casas amuralladas con recintos donde
se guardaban los cautivos para la trata. Y luego de su abolicin
internacional creci ms con los perfiles portugueses de una colonia
donde hasta el cementerio fue segregado en sectores para blancos y
negros.
Una vez onde la bandera de la republica libre, los portugueses
abandonaron todo y se fueron llevndose apenas su vida... Y las llaves!
coment Theresa Bonga, gua del Ministerio de Cultura, en un espaol
aprendido en Cuba, en el mismo intercambio que durante cinco aos lo
hizo otra de las guas, Alice Mendonsa, en La Habana.
Ud. ve esos edificios ah como derruidos?. los portugueses no
dejaron las llaves para abrir las cerraduras, y ya han pasado 21 aos
aadi de modo risueo.
Paul Lovejoy, Robin Law, historiadores, y otros miembros del
comit cremos entender el mensaje sutil de la metfora: la privacin del
aprendizaje de tcnicas y tecnologas, llaves del dominio colonialista.
Los angolanos por su parte, arrancaron de plazas y avenidas las
enormes estatuas de piedra del rey de Portugal Afonso Enrique, de
Vasco de Gama, del poeta Luis de Camoes y de otros tantos personajes
y las recluyeron en la Fortaleza de San Miguel. Conocida ahora como
el Museo de las Fuerzas Armadas, se halla al igual que el Museo de
Antropologa, extraordinario por sus obras y diseo ingenuo y como el
resto de la ciudad, en franco proceso de erosin.
Lo que se ha mantenido vivo en el pensamiento angols es el
impacto de la llegada hace quinientos aos de las naves de Diego Cao,
tanto que hoy en dia a los portugueses sigue llamndoseles ballenas.
Palenque de San Basilio en el puente Africa-Amrica
No era poca la ansiedad de conocer las tierras de los antiguos imperios
KoNgo y Angola mbitos legendarios de la historia africana y de la
ancestralidad de un pueblo heroico como Palenque de San Basilio, en
Colombia, descendiente de cimarrones. De acuerdo con los lingistas
Carlos Patio Rosselli y Armin Schwegler, la lengua criolla de los
145
NINA S. DE FRIEDEMANN
palenqueros vecinos de Cartagena de Indias, contiene testimonios del
KiMbundo y del KiKongo, dos de las lenguas que se hablan en Angola,
siendo la primera el idioma del pueblo Mbundu y Kikongo el de los
Bakongo. El coloquio de Luanda presidido por la ministra de Cultura de
Angola, la antroploga Ana Mara de Oliveira y el Comit de La Ruta del
Esclavo UNESCO, con la presidencia de Amadou- Mahtar MBow y
Doudou Diene, director de proyectos interculturales, se celebr en portu-
gus, francs, espaol e ingls. La intervencin sobre la historia y la cultura
de Palenque de San Basilio en Colombia, hizo hincapi en el hecho de que
algunas de sus gentes descienden de Angola y del Congo, a juzgar no slo
por su lengua, sino porlas huellas culturales que aparecen en su vida
cotidiana y que reflejan viejas memorias angolanas.
Pero si la presentacin ocasion sorpresa entre los africanos,
tambien all se reconoci el silencio historiogrfico que en torno a la
dispora sigue afectando a la academia y al pblico en general. Y que
igual que en Colombia con la gente negra los ha privado de
conocer el destino o el origen de sus parientes o no capturados en
la trata. Lo cual en frica an da cuenta del lastre del colonialismo que
pretendi borrar las tradiciones y las sabiduras ancestrales a la vez que
sus intelectuales eran alimentados con dosis apreciables de
eurocentrismo. Aunque de acuerdo con el filsofo Yoro Fall, los
europeos no tuvieron la fuerza necesaria para conquistar el alma y los
cerebros de todos los africanos, mucho menos la tuvieron durante el
tiempo que precedi a la descolonizacin desde 1960.
En el auditorio del Palacio del Congreso, donde se celebraba el
coloquio, la reaccin fue la de la urgencia de acelerar el rompimiento
de este silencio en ambos lados del Atlntico. Ms an, cuando con
incredulidad escucharon en los cantos funreos del Lumbal de Palen-
que de San Basilio nombres de sitios angoleses asociados al baile
mueto en los velorios. Sitios que fueron puntos de partida de africanos
embarcados a la fuerza en los barcos esclavistas para mundos de donde
nunca regresaron. Lo admirable, sigue siendo el testimonio de que sus
descendientes en Colombia, generacin tras generacin, han manteni-
do en el ritual y en la lengua palenquera esos nombres logrando al cabo
de varios cientos de aos regresar a Angola en un fardo de simbolismos
para la historia actual y futura:
Chi ma nlongo (Soy de) los del Congo
Chi ma (ri) Luango (soy los de Luango
Chi ma (ri) Luango ri Angola De los Luango de Angola
De regreso en el hotel Le President Meridien, un monumento a la
modernidad y al concepto de comodidad occidental, el hall de cocktails,
146
AMERICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
como todas las noches estaba animado con ritmos cubanos: Estrellita de
Ponce y una serie de Habaneras interpretadas al piano por un msico
angols en toxedo formal.
En qu grupo estn ustedes?
El hombre que se nos dirigi tendra 52 aos. Nos dijo que se
llamaba Eduardo Serpa. Respiraba como si le faltara el aire. Habl
primero en francs. Al descubrir mi acento intent el portugus y luego
el espaol. Era de Lisboa. Le interes el tema de La Ruta del Esclavo.
Por qu? Pues haba sido militar en Portugal y luego en Angola.
Despus de la liberacin se fue a prestarle sus servicios de inteligencia
al gobierno de Pretoria, en el rgimen de apartheid de Surafrica, y desde
entonces vive all.
Entonces, usted es derechista?, le pregunte.
S, muchsimo.
Y qu hace en Surafrica con Mandela?
Estoy contra Mandela, pero no hago nada, solo hago dinero.
Y qu hace aqu ahora?
Trato de conseguir una concesin de 3.800 hectreas para
explotar diamantes.
Cabinda en el puente frica-Amrica
Das ms tarde, en Cabinda, una provincia de 24.000 kms
2
al norte de
Luanda, con una poblacin de 400.000 habitantes y, como una isla,
rodeada por territorios de Zaire y Congo, pudimos palpar sus riquezas,
pero asimismo respirar el agobio de la guerra como en el resto del pas.
Minutos antes de aterrizar, desde el avin, un conglomerado de
gentes, colores, metales que con el sol despedan luces y se movan
continuamente aguijone la curiosidad general. Era un mercado de
toldos con telas y vestidos, discos de msica caribea y africana, ostras,
pescado, kitaba o man guisado con gindungo o picante chicuanga, o
mandioca con la hoja, micondo o roscas de harina con azcar, frutas,
artesanas de madera, marfil y malaquita que se extendia al menos sobre
dos kilometros. Cuando la solicitud de ir se volvi casi impertinente, un
carro, y lo que resultaron ser dos guardaespaldas a lado y lado del cuerpo
para poder acercarme fue la experiencia que nunca antes haba tenido.
De nuevo tuve el sentimiento de vivir en un futuro de guerra en
Colombia.
El resto del tiempo viajamos en una caravana de autobuses y
automviles nuevos Hyundai con militares y ametralladoras, servicio
de policia secreta, ambulancias con mdicos y sueros que corri rauda
hacia las afueras de la capital. Sobre pequeas colinas y descensos
147
NINA S. DE FRIEDEMANN
suaves lleg al borde del mar en un paisaje lvido de vegetacin y
cargado con la sacralidad de los baobabs, rboles gigantes, hericos,
con piel de color y textura como la de los elefantes. Guiados por
supermotocicletas montadas por hombres enormes en trajes y cascos de
tonos metlicos, nos movmos igual que en una pelcula de emocin.
Nubes, arboles y gentes desfilaban como en el celuloide de colores.
Luego rboles de mango, del pan, platanos, yuca, y soldados con
armas al borde de la carretera. Grupos de mujeres y de niitas danzantes
tambin pasaron sbitamente por las ventanillas de los automviles
como visiones impresionistas de color y movimiento, hasta cuando
llegamos a Xinfuka y Malembo para asistir a la ceremonia de conme-
moracin de la trata. El lugar habia sido de concentracin y embarque
de esclavos, en las inmediaciones del ro Shiluango, durante el comer-
cio esclavista y hasta bien entrado el siglo XIX.
Shiluango en Angola! /Chi ma (ri) Luango ri Angola/ recordaba y
cotejaba mientras eramos conducidos a presenciar una dramatizacin
del cautiverio de africanos donde un amo castigaba a un pobre
hombre desfallecido entre cadenas.
Antonio Malaca y Mara Helena Brais Lucango, ambos jvenes
oriundos de Cabinda, despus de los discursos de protocolo, me
condujeron luego al borde del ro Shiluango para ensearme los pasos
de embarque de los prisioneros en canoas que navegaban hasta la
desembocadura del Shiluango en el mar donde esperaban los navos
esclavistas.
Eee calunga manquis/ari negro congo chimbumb
es un canto de despedida en el ritual funreo del Lumbalu donde se
plasma el protagonismo del agua en la expresin potica afroamericana:
el paso trasatlntico aunado en el pensamiento cosmolgico de Calunga,
deidad de la muerte en ocanos y mares en los universos bantes como
el Ki-Mbundu. Y la evocacin de chimbumb un espritu acutico en
posesin del difunto, dentro del periplo acutico de un continente a otro,
y del mundo terrenal al mundo de las aguas.
Al regreso, en la oscuridad de la noche el eco del canto de despedida
del lumbal interpretado all en Palenque por Andrea Cassiani, tom la
dimension metafsica de un puente lumnico entre frica y Colombia.
Benguela: al encuentro de rutas y de rieles
A Benguela tambin llegamos en una caravana. Esta vez en dos aviones
que permanecieron en la pista esperndonos varias horas mientras
148
AMERICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
deambulbamos por calles de casonas antiguas con paredes torcidas y
balcones de encajes de hierro aherrumbrados.
El perfil brillante de Benguela fue el escritor Ral David, de unos
70 aos, agregado cultural del gobierno de la localidad.
Antes de tomar vuelo la insurreccin contra los portugueses
dijo, la discriminacin de los portugueses contra los angolanos
era magna. Los puestos eran para los blancos; los negros y los mulatos
no tenan oportunidad.
La historia de los trabajadores del ferrocarril de Benguela es un
ejemplo del ambiente de racismo que campeaba en Angola. En 1947 el
ferrocarril tenia 17.500 trabajadores, de los cuales 5.500 eran forzados
en un sistema que el escritor Henry Nevinson ya en 1906 haba
denunciado como esclavitud moderna. De estos trabajadores forza-
dos, anota Basil Davidson, llamados contradados el mismo Nevison
relat que eran conducidos para tender los rieles caminando a traves
de los campos descendiendo las montaas, sobre los antiguos
arrastraderos de los esclavos, todava guarnecidos con huesos blancos
de esclavos.
Ral David, siendo negro, se brinc la norma y como saba leer,
escribir y hablar pudo trabajar como supervisor de una compaa
cultivadora de caa y productora de azcar, que extenda sus campos
entre Benguela y Lobito. Con una madrina blanca portuguesa, muy
religiosa que lo protegi para que fuera al seminario y se volviera
sacerdote catlico, estudi seis aos. Pero Ral David, abandon el
seminario, empez a escribir poesa y a tener su familia de 8 hijos, a
tiempo que adhiri a los ideales de igualdad racial y libertad del poeta
Agostinho Neto que fuera luego presidente de la nueva repblica.
El triunfo del movimiento de independencia antiracista de Angola
implic, adems, el rechazo contra la invasin y las acciones militares
y paramilitares del gobierno de apartheid de Surafrica. Y tuvo repercu-
siones ms profundas en eventos socio-histricos del pasado reciente
no solamente de Surfrica: Rodesia desterr el mandato racista y
Zimbabwe declar su independencia seguido de Namibia.
En la mitad de la visita a Benguela, el encuentro de un grupo de
tambores y baile frente al palacio oficial de gobierno remplaz el dejo
nostlgico del tema histrico. Sus gentes procedan de un kimbo en las
afueras de la ciudad y hablaban Umbundu. Vivan en refugios hechos
de pared de tierra y techo de vegetal. Quizs eran desplazados por la
guerra. Las mujeres tremolaban colas de mamferos en sus tocados, y
bailaban con los infantes pegados a sus talles, un hombre luca la piel
de un len y la de un tigre a modo de tnica. Movimiento, colorido de
149
NINA S. DE FRIEDEMANN
traje, ritmo de gesto, musicalidad, y orgullo local brillaban con el calor
del medio da y provocaron emociones incontenibles.
Africa! Africa! Africa! exclam el cubano Miguel Barnet,
alzando los brazos por encima de la cabeza; mientras el costarricense
Quince Duncan, clavado en el piso, danzaba. Joel Rufino, del Brasil y
Mbaye Gueye, de Senegal, con el resto del Comit, permanecan
expectantes debajo del golpe de los tambores.
Desde el aire, en uno de los dos aviones que en caravana regresaron
a Luanda para de ah volver a cruzar el Atlntico hacia Ro de Janeiro,
record a Aquiles Escalante, pionero de los estudios de Palenque de San
Basilio. Semanas antes durante el Seminario de la Cultura Negra en la
Universidad del Cauca en Popayn, se haba preguntado en voz alta:
Ser que me muero y no conozco a Angola?
Ah, volando sobre Benguela todava viendo las aguas de la Baha
Azul, me respond la pregunta que Escalante se hiciera.
No, yo ya no me muero sin ver a Angola!
150
AMERICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA
DAVIDSON, BASIL
1994 The search for Africa. History, Culture, Politics.Toronto: Random House.
ESCALANTE, AQUILES
1954 Notas sobre el Palenque de San Basilio, una comunidad negra en Colombia. Divulgaciones
Etnolgicas. Vol.III. Barranquilla: Universidad del Atlntico.
FALL, YORO
1992 Historiografa, sociedades y conciencia histrica en frica. Inventando el futuro. El Colegio de
Mxico. (Celma Aguero Don, Coordinadora).
FRIEDEMANN, NINA S. DE
1979 MaNgombe: Guerreros y ganaderos en Palenque. Bogot: Carlos Valencia Editores.
1994 Vida y muerte en el Caribe afrocolombiano: Cielo, tierra, cantos y tambores. Amrica Negra N 8.
FRIEDEMANN, S. DE Y CARLOS PATIO
1983 Lengua y sociedad en el Palenque de San Basilio.Bogot: Instituto Caro y Cuervo.
GRUPO AMRICA NEGRA
1995 Puente frica-Amrica en la ruta del Esclavo. Amrica Negra, N. 10.
SCHWEGLER, ARMIN
e.p. La descodificacin de las canciones Arohispanas lumbal del Palenque de San Basilio (Colombia)
Thesaurus.Bogot: Instituto Caro y Cuervo.
151
NINA S. DE FRIEDEMANN
Paredes de la Fortaleza de San Miguel, ahora Museo de las Fuerzas Armadas, Luanda, Angola.
Mosaicos portugueses siglo XIX. Tonos azules, blancos y arena. Actualmente en proceso de erosin.
Fotos: Nina S. de Friedemann, 1996.
152
AMERICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Ceremonia de conversin religiosa de prncipe africano al cristianismo. Ntese la celebracin de
las frutas de Angola y la anotacin en el mural de Ethiopia Ocidental: frica Occidental.
Detalle de ceremonia de conversin religiosa. Fortaleza de San Miguel, ahora Museo de las
Fuerzas Armadas, Luanda, Angola. Mosaico portugus siglo XIX. Tonos azules, blancos y arena.
Actualmente en proceso de erosin. Fotos: Nina S. de Friedemann, 1996.
153
NINA S. DE FRIEDEMANN
Escena histrica de la cotidianidad angolana. Mosaico portugus, siglo XIX, en proceso de
erosin. Fortaleza de San Miguel, ahora Museo de las Fuerzas Armadas, Luanda, Angola. Tonos
azules, cremas y blancos. Foto: Nina S. de Friedemann, 1996.
154
AMERICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Escena histrica de la cotidianidad angolana. Mosaico portugus, siglo XIX, en proceso de
erosin. Fortaleza de San Miguel, ahora Museo de las Fuerzas Armadas, Luanda, Angola. Tonos
azules, cremas y blancos. Foto: Nina S. de Friedemann, 1996.
Documenta
156
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
blanca
157
RAFAEL DUHARTE JIMNEZ
figura
158
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
textos figuras
159
RAFAEL DUHARTE JIMNEZ
AMRICA NEGRA N 12: 1996
Tres mujeres cubanas hablan
de prejuicios raciales
RAFAEL DUHARTE JIMNEZ
Historiador
Casa del Caribe, Santiago de Cuba, Cuba
La idea de que el blanco es superior al negro fue inculcada por
mayorales, capataces, curas y maestros durante varios siglos en Cuba,
hasta trasformarla en la piedra angular sobre la que descans todo el
sistema de valores de la sociedad colonial.
Cmo entender qu decenas de negros en haciendas y plantaciones
aisladas fueran explotadas por un puado de hombres blancos, si no se
tiene en cuenta que el proceso de deculturacin haba convencido a la
mayora de estos negros de su supuesta inferioridad. Cmo explicarnos
que personas honestas, cristianas, contemplaran impasibles la venta de
hombres, mujeres y nios negros, si no tenemos presente que haban
sido educadas en la idea de que el negro era una raza inferior.
Estas ideas, en las que se sintetiza toda la ideologa racista de la
poca colonial, sobrevivieron a la abolicin de la esclavitud y la
independencia y se instalaron dentro del sistema de valores de la
sociedad republicana.
En 1912 la represin del movimiento de los independientes de
color y la masacre de 3.000 cubanos negros en los montes orientales
a manos del Ejrcito Constitucional, mostr la decisin de la clase
dominante cubana de eliminar el espritu de igualdad nacido de la lucha
por la independencia. El negro haba sido el compaero de armas en la
guerra, hasta en algunos casos el jefe respetado, pero en adelante deba
ocupar su lugar. Tal era la lectura que pudiera hacerse de la explosin
racista de 1912.
Sociedades de recreo y reas pblicas segregadas eran la punta del
iceberg; debajo una fuerte discriminacin limitaba el ascenso social del
negro y el mulato en la Cuba republicana.
160
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Una pequea burguesa negra y mulata, al igual que en la colonia,
amortiguaba las tensiones entre la lite blanca que tena el poder
econmico y poltico, y las grandes masas desposedas donde eran
mayora los negros y mulatos.
La cultura oficial llen los salones con expresiones de lo cubano
que subrayaban los orgenes hispanos o las ms recientes influencias
norteamericanas; una cultura de blancos, para blancos. Paralelamente
en la calle se desbordaba el son, la rumba, la conga, la santera y la
palera; all el carnaval pona su nota de aliento africano.
La Revolucin, a partir de 1959, desmont todo el sistema de
valores de la sociedad burguesa y postul la igualdad entre sus ideales
ms caros. Entonces desaparecieron las sociedades slo para blancos,
negros o mulatos, se esfumaron las reas para negros en parques y
playas y se prescribi toda forma de discriminacin racial.
En la dcada del sesenta se produjo un ascenso social masivo de
negros y mulatos como resultado de los planes de instruccin y cultura
puestos en prctica por la Revolucin.
Por esta poca estos sectores, adems, ocuparon espacios sociales
que haban quedado vacos al producirse una fuerte emigracin bsi-
camente blanca hacia el exterior.
De esta manera el negro y el mulato han vivido una coyuntura sin
precedentes en la historia de Cuba. El clima de igualdad fomentado por
la revolucin, sin embargo, no ahog los prejuicios raciales engendra-
dos por la esclavitud; estos se sumergieron en las zonas ms profundas
y oscuras del subconsciente del cubano; all han permanecido envene-
nando sutilmente las relaciones intertnicas. La crisis de los aos
noventa parece haber hecho aflorar los prejuicios raciales en la sociedad
cubana y hoy muchos reparan en que an los negros y mulatos son
mayora visible en los barrios marginales y la poblacin penal y para no
pocos la creciente violencia y marginalidad que genera la crisis econ-
mica, va asumiendo un rostro negro.
A travs de los testimonios de Beliza, Amalia y Maritza; intentare-
mos introducir al lector en el complicado laberinto de los prejuicios
raciales en la Cuba contempornea.
Beliza
Beliza, 74 aos, negra, doctora en pedagoga, ha vivido toda su vida en
la ciudad de Santiago de Cuba, en la cual la poblacin negra y mulata
es mayoritaria y el folclor, el carnaval, la regla de Palo Monte, la
santera y el espiritismo cruzado tienen un peso especfico muy alto en
la cultura popular.
161
RAFAEL DUHARTE JIMNEZ
Antes del triunfo de la Revolucin exista mucho racismo en Cuba
y al negro le costaba mucho trabajo superarse; digamos que tena que
hacer un esfuerzo mucho mayor que el blanco para llegar a ocupar
determinada posicin porque todo estaba en su contra. Yo procedo de
una familia muy humilde, mi mam planchaba la ropa de varias familias
y haca dulces para vender; pero a pesar de nuestra pobreza ella siempre
tuvo un gran afn porque sus hijos estudiaran y llegaran a ser algo en la
vida y lo consigui: mi hermano se hizo mdico y yo doctora en
pedagoga. A los dos nos result muy difcil, la sociedad de aquella
poca era mucho ms racista que la de ahora. Por ejemplo, cuando yo
me gradu en la universidad tena 23 aos y me asignaron como maestra
en una escuela rural de un lugar muy intrincado y muy lejos de la ciudad
donde yo viva. Una amiga me dijo que ella conoca a un representante
que poda ayudarme y fuimos a verlo, era un hombre blanco y me
propuso que si yo tena relaciones sexuales con l me dara una plaza
en la ciudad, en el lugar que yo quisiera. Yo por supuesto me negu
porque precisamente para eso haba luchado y haba estudiado tanto en
mi vida para ser respetada por mis conocimientos. Si yo hubiese querido
conseguir las cosas por el camino ms fcil no me hubiera esforzado
tanto; pero las cosas para las personas de mi color eran muy difciles.
En una ocasin me present a un examen de oposicin para optar
por una plaza de inspector, pienso que mi examen fue brillante porque
tuve la suerte de que el tema que sali en el examen era el que ms yo
haba estudiado. Cuando termin, un compaero mio que estaba senta-
do detrs de mi (era un joven blanco) me dijo que no saba nada y que
no haba podido escribir ni una sola lnea. Yo, (cosas de juventud) le
pas mi examen para que l copiara y lo copi tan bien que cuando
dieron los resultados l ocup el lugar nmero 6 en el escalafn y yo el
123, pero no haba apelacin y as se quedaron las cosas.
En estos momentos en Cuba quedan rasgos de racismo, por ejem-
plo, hay muy pocos negros en cargos importantes, muy pocos negros
llegan a ser dirigentes y si lo logran lo ms probable es que fracasen,
precisamente por los problemas raciales, porque como nadie quiere ser
dirigido por un negro, ni siquiera los propios negros, el dirigente negro
tiene que enfrentar una suerte de resistencia pasiva que hace que a la
larga o la corta los resultados de su gestin no se vean. Yo creo que por
eso hay tan pocos negros dirigentes, no por un problema de capacidad,
sino por prejuicios raciales.
Entre los negros hay mucho racismo, el negro no acepta con
facilidad que otro negro suba, siempre se estn midiendo entre s, al
negro le resulta ms fcil admitir que un blanco se encuentra en una
posicin superior a la suya y no un negro. El racismo del negro hacia el
blanco no es otra cosa que complejo de inferioridad.
162
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
En la Iglesia Catlica, a la cual pertenezco, es posible apreciar
algunas tendencias racistas. Por ejemplo, hasta hace poco en la iglesia
de mi barrio (Sueo) haba una muchacha negra que voluntariamen-
te se ocupaba de algunas tareas en la iglesia, un buen da lleg un
joven blanco que vena de otra iglesia de la ciudad y comenz a asumir
las tareas que tradicionalmente haba hecho esta muchacha, poco a poco
la fue desplazando; ella se quej con varias personas de la iglesia,
incluso con el sacerdote, pero nadie le hizo caso, finalmente ella se
sinti tan mal que se fue para otra iglesia de la ciudad.
Hace poco un muchacho negro que habitualmente va a la iglesia de
Sueo se acerc al sacerdote querindole mostrar algo que l haba
escrito sobre la iglesia yo creo que l es periodista, pero no estoy
segura segn l me cont el sacerdote no lo quiso atender. El se sinti
muy mal, discriminado y me dijo no vengo ms a esta iglesia porque hay
racismo; yo trat de quitarle esa idea de la cabeza, pero no pude, l se
fue de la iglesia de Sueo convencido de que hay racismo all, y yo creo
que no le falta razn porque, por ejemplo, siempre que a m me piden
que lea yo con gusto lo hago, pero jams me lo piden cuando se trata de
una celebracin importante; fjate en eso y lo podrs comprobar, el coro
de la iglesia es de blancos y en las misas relevantes los que hacen las
lecturas son siempre blancos. En la iglesia de San Francisco tambin he
observado esta misma situacin, no as en la de Santo Toms donde se
aprecia una integracin racial muy buena y una gran armona, pero el
sacerdote que oficia en Santo Toms es un morenito, tal vez sea por
eso.
En mis tiempos de maestra y dirigente de educacin tuve que
enfrentar con frecuencia los prejuicios raciales, an despus del triunfo
de la revolucin. Durante un tiempo yo fui director de una escuela en
Vista Alegre que es una zona de blancos aqu en Santiago de Cuba, all
yo senta a diario el rechazo de los alumnos y de los padres por mi color,
no era una cosa abierta, sino solapada, pero yo lo senta y lleg el
momento en que me cans y decid pedir mi traslado para una escuela
en un barrio muy humilde, habitado fundamentalmente por negros, era
adems el barrio donde yo haba vivido siempre; ahora que pienso en
eso al cabo de los aos me doy cuenta que fue una idea muy romntica
de mi parte, pero en aquella poca yo me dije para mis adentros si los
blancos no me quieren aceptar me voy para un barrio de negros, a ayudar
a mi gente a superarse y a salir adelante.
Bueno, pues all me result ms difcil todava la situacin, pues fui
rechazada tambin por los negros y de forma abierta y violenta; ellos
preferan a la antigua directora que era blanca y me vean a m como una
negra que se senta superior a ellos porque tena un ttulo. Tuve que
163
RAFAEL DUHARTE JIMNEZ
luchar muy duro porque no me queran respetar porque era negra y
porque era de ese barrio y ellos pensaban que yo me senta superior a
ellos y eso no lo podan admitir. Yo les deca si yo fuera blanca, ustedes
pediran permiso para entrar en mi oficina, si yo fuera blanca, ustedes
no me trataran as, sino que se arrastraran ante mi de una manera
sumisa. Hoy muchos de aquellos nios negros se han hecho profesio-
nales y eso me causa gran satisfaccin, ninguno me ha dado nunca nada
material, pero me saludan con respeto y cario en cualquier lugar que
me ven y yo me siento feliz porque s que en algo contribu a que hoy
sean personas de bien.
Amalia
Amalia, 44 aos, blanca, licenciada en letras, naci en Camagey,
regin donde predomina la poblacin blanca y la influencia hispana en
el folclor campesino y las fiestas populares es notable.
Nac en el ao 1951 en la ciudad de Camagey y viv en un
pequeo pueblo de esa provincia hasta que tuve 12 aos y me fui a
estudiar a la Habana. La provincia de Camagey ha sido considerada
siempre en Cuba como una de las ms racistas, y yo pienso que es as
realmente.
En mi familia se respiraba el reclamo, a cada instante, esto ocurra
tambin con las familias que nos visitaban, siempre oa bromas en torno
a los negros que al principio no entenda y que ms tarde fui entendien-
do, y asimilando como la cosa ms normal del mundo.
Mi abuela materna era tal vez la persona ms recalcitrante de la familia,
no recuerdo haberla oido hablar del tema, era una persona de naturaleza
delicada, pero en la familia era conocido su racismo furibundo, si un negro
le tenda la mano para saludarla se quedaba invariablemente con la mano
tendida, nunca se sent en una guagua o en una mquina de alquiler al lado
de un negro, ella prefera ir de pie o esperar el prximo vehculo. Tampoco
admita negros en su mesa, si mi abuelo que era en ese sentido ms
liberal invitaba a un negro a comer, ella pretextaba cualquier cosa pero
jams se sentaba en la mesa con el negro. Yo pienso que estas cosas las tena
como una cuestin de principios. Cuando pienso que le gustaban los
animales muchsimo y los cargaba y acariciaba debo pensar que para ella
los negros estaban situados en una categora por debajo de los animales.
Ella contaba que su madre haba recibido una esclava como regalo en uno
de sus cumpleaos y que al morir le dio la libertad, esto era muy comn en
tiempos de la esclavitud.
Las bromas sobre los negros en mi casa eran constantes, tanto por
parte de mi familia como por parte de las personas que nos visitaban.
164
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Por ejemplo, yo recuerdo que en mi aula de 6 grado haba una sola nia
negra era, adems, la nica en la escuela y siempre que yo deca
que en mi aula haba 16 alumnos mi pap me aclaraba: 15 porque la otra
es una negra. Sobre esta negrita recuerdo algo muy curioso, yo iba a
celebrar mi cumpleaos y aunque se daba por sentado que invitara a
todas las nias de mi aula a la fiesta, yo me sent obligada a pedir una
especie de permiso especial para invitar a Teresita ese era su
nombre mi mam me dijo que s, por supuesto la familia de Teresita
era considerada decente; pues lleg el da de la fiesta y fueron todas mis
amiguitas y Teresita no fue, cuando le pregunt al da siguiente el
porqu no haba ido me respondi con toda la inocencia de sus 10 aos:
Mi mam me dijo que no fuera porque iba a parecer una mosca en
la leche.
Ahora pienso que tal vez mi mam me dijo que s a sabiendas de que
la nia no ira, en mi pueblo y en aquella poca no era necesario
discriminar a los negros pues ellos mismos se autodiscriminaban.
All haba muy pocas familias negras y una de ellas viva justamen-
te frente a mi casa, yo crec oyendo las bromas de quienes nos visitaban
sobre los vecinos de enfrente. Nos decan, por ejemplo, que ese era un
premio que nos habamos ganado, nos decan que seguramente cuando
el aire vena del norte no podamos dormir del mal olor, a mi me
preguntaban que si esa era mi abuela o que si yo iba a esa casa a comer
dulces y yo tena que darme por ofendida, aunque cuando era muy
chiquita ni siquiera saba el porqu, tena que ofenderme, aunque intua
que deba hacerlo.
Uno de los chistes que recuerdo de aquella poca era el siguiente,
te preguntaban Quin se parece ms al mono, el negro o el blanco?
Todo el mundo responda que el negro y entonces te decan que no, que
el que ms se pareca al mono era el blanco porque el negro ya era mono.
Recuerdo muchas expresiones discriminatorias que se decan con
mucha naturalidad muchas de ellas todava se dicen por ejemplo,
era frecuente aquello de: es una familia negra, pero decente; son negros
pero han sabido educar bien a sus hijos; es negro, pero inteligente; es
una negrita, pero bonita; son negros, pero no tienen malas costumbres;
son negros, pero no roban, etc.
Yo era una nia muy bonita, inteligente y bien educada y esto haca
que despertara siempre simpatas en las personas mayores; recuerdo
que una de las pocas familias negras del pueblo hablaban perfectamente
el ingls seguramente descendan de jamaicanos pues la seora
gratuitamente, pero aunque mi mam lo estuvo valorando algn tiempo
nunca se decidi, tal vez por la opinin que emiti mi abuela que fue
contundente: Si la nia se acostumbra a relacionarse con negros
165
RAFAEL DUHARTE JIMNEZ
terminar pensando que son iguales que nosotros y despus sufrir las
consecuencias. Lo curioso es que poco despus, una francesa que
tambin viva en el pueblo se ofreci a ensearme mecanografa,
gratuitamente tambin, y mi mam no vacil un instante ni se sinti
obligada a consultarlo con nadie.
Cuando tuve 12 aos me fui, como tantos jvenes de aquel
momento, a cursar la enseanza media en La Habana y all me enfrent
al problema desde otro ngulo; por vez primera tuve un encuentro
directo con negros, estaban en mi aula en mayor nmero aunque
nunca en mayora estaban en mi albergue y hasta en mi dormitorio.
Esto fue una experiencia tremenda para m, no recuerdo que sintiera una
marcada repulsin hacia ellos, esto tal vez estaba condicionada por la
propaganda revolucionaria que ya llevaba varios aos repitiendo que
todos eramos iguales y quien no lo sintiera as no era considerado como
revolucionario.
Creo que por estos aos el sentimiento que predomin en m fue la
curiosidad primero y luego el convencimiento de que definitivamente
eramos distintos; por primera vez observ que las palmas de las manos
y las plantas de los pies de estas personas eran de color muy claro, casi
blancas; recuerdo un chiste que o por esos aos y que deca que cuando
Dios cre a los hombres blancos y negros ambos estaban muy
sucios y para dejar concluido su trabajo Dios les pidi que se lanzaran
al agua de un ro; los blancos no dudaron un instante de la palabra de
Dios y se zambulleron, pero los negros desconfiaron y metieron slo las
palmas de las manos y las plantas de los pies para comprobar si Dios
haba dicho la verdad y por desconfiar de Dios fueron castigados por
ste y se quedaron sucios.
Para seguir con mis descubrimientos recuerdo que comprob que
era cierto lo del mal olor y esto s que me molestaba bastante pues soy
muy sensible a los olores, sin embargo me llamaba poderosamente la
atencin cmo en algunos casos las negras que vivan conmigo eran
ms preocupadas por la higiene que nosotras las blancas, se baaban
hasta 2 y 3 veces al da y no se olvidaban del desodorante, las cremas,
el perfume y todas estas cosas que para nosotras las blancas eran
secundarias; yo por ejemplo con 12 aos nunca haba usado desodoran-
te, no lo necesitaba.
Otra cosa que me asombraba mucho era el tratamiento y el cuidado
que le daban a su pelo, para tenerlo lacio siempre que se lavaban la
cabeza se peinaban el pelo con un peine de hierro que ponan al rojo vivo
en la candela, el peine era ms grande que los normales y tena por
supuesto un cabo de madera, para que el pelo soportara esto, que para
mi era una tortura, tenan que embadurnarlo en grasa, pero de todas
formas se senta un olor a quemado horrible, esto se lo hacan las unas
166
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
a las otras porque realmente era un poco complicado e incluso peligroso
porque un error de clculo poda implicar que se quemaran el crneo,
cosa que vi en ms de una ocasin. Ellas mismas llamaban a este tipo
de peine el criminal. Cuando terminaba este procedimiento el pelo les
quedaba totalmente tieso y tenan entonces que ponerse rolos por unas
cuantas horas para darle una apariencia normal. Cuando se lavaban la
cabeza desapareca toda esa fantasa que haban creado y de nuevo
tenan que repetir el procedimiento, esto lgicamente las llevaba a
lavarse la cabeza cada 15 20 das, a veces ms, y como usaban grasa
en el pelo el polvo y la suciedad se adheran con facilidad y siempre sus
cabezas olan mal; si empezaba a llover haba que verlas cmo corran
despavoridas a guarecerse pues la lluvia era una gran enemiga. Todo
esto fue para m una cosa tremenda, de la misma forma que debe haber
sido tremendo para ellas vernos a nosotras baarnos en el aguacero y
meternos todos los das durante el verano fuerte bajo la ducha de la
cabeza a los pies y luego secarnos el pelo al sol.
Por esta poca, descubr muchsimas cuestiones ms, por ejemplo,
para m las cosas siempre haban sido muy simples: se era negro o se era
blanco, eso me haban enseado. Sin embargo aprend que ellos tenan
una escala mucho ms compleja: llamaban negros a los muy oscuros,
despus mulato oscuro y mulato claro; pero tambin decan negro
colorado a un tipo de negro: indio, moro, jabao, etc. Era una escala
complicadsima que yo an no domino bien.
Denominaban piolos a los negros que preferan la compaa de
los blancos, este trmino tena una connotacin despectiva. Tal vez por
esta razn y porque a los blancos tampoco nos interesaba la compaa
de los negros era frecuente que las negras se reunieran todas en un
mismo dormitorio o en un mismo equipo de estudio.
En esta poca de estudiante sent por primera vez el reclamo del
negro hacia el blanco, ellos no perdan la oportunidad de burlarse de
nosotros en las pocas cosas en las cuales nos aventajaban, digamos que
en el baile y en los deportes. Siempre bailaban mejor y aunque de
manera fraternal trataban de ensearnos, teminaban burlndose y
dicindonos patones y gallegas, cuando se haca deportes eran siempre
las mejores, salvo en natacin que era un deporte que rechazaban, en
parte por el problema del pelo y en parte porque es sabido que los negros
no son buenos en natacin.
Es curioso, pero ahora que reconstruyo estos recuerdos me pregun-
to cmo nosotras aceptbamos sus burlas con un poco de indiferencia,
no nos sentamos ofendidas y sin embargo no nos atrevamos a pagarles
con la misma moneda, supongo que en parte por delicadeza, en parte
porque no nos acusaran de racistas que equivala a no ser revoluciona-
167
RAFAEL DUHARTE JIMNEZ
rios y en parte porque hubiera provocado un estallido de clera de
proporciones insospechadas.
Actualmente, en plena madurez, veo las cosas de otra manera; si me
siento a hacer un anlisis consciente del fenmeno admito que somos
iguales, y creo comportarme en pblico de manera razonable, pero mi
subconsciente me traiciona a cada instante; me resulta mucho ms fcil
relacionarme con los blancos, de tal forma que mis amistades son
siempre blancas, no puedo evitar mirar a las personas negras con recelo
y slo les doy mi confianza despus de haber recibido muchas pruebas,
me identifico ms con el dolor de un blanco que con el de un negro,
rechazo sus estridencias, su mal gusto, sus costumbres demasiado
extrovertidas; me enamor y me cas con un blanco y la sola idea de que
mi hijo pueda casarse con una negra me quita el sueo y me hace pensar
que el espritu de su bisabuela no tendra ms reposo.
Maritza
Maritza, 32 aos, mulata, mdico, vive en la ciudad de Santiago de
Cuba.
Mira, mi pap es espaol, nacido en Santander, vino a vivir a Cuba
y se cas con mi mam que es mulata, ella es una mulata clara de un pelo
precioso que nunca ha tenido que hacerse ningn procedimiento en l
porque sencillamente es pelo. En mi familia los prejuicios raciales
nunca han sido un problema, somos tres hermanos y los tres somos
blancos con un buen pelo, yo nunca he visto en mi casa a nadie
hacindose nada en el pelo, ni siquiera rolos, no necesitamos nada de
eso.
Para mi pap siempre ha sido un motivo de orgullo el color canela
de mi mam, la frase ms cariosa que l le dice es: mi mulata linda.
l siempre ha dicho que a todo buen espaol le gustan las mulatas y que
l es un buen espaol.
Una hermana de mi mam se cas con un hombre blanco, o casi
blanco, no s; aunque no es como mi pap que es espaol legtimo, pues
resulta que tuvieron una primera nia que sali triguea, muy bonita
con un pelo precioso; despus tienen la segunda nia que tambin es una
triguea muy linda y con un buen pelo; pero sucede que ambos queran
un hijo varn y se decidieron a hacer el tercer encargo y por esos
misterios de los genes tienen un varn que resulta ser un negrito feo,
pero feo! Yo quisiera que tu vieras las fotos de los cumpleaos, todas
las primas bonitas, con los lazos de cinta en la cabeza y unas batas
lindsimas, con las sonrisas de oreja a oreja y aquel negrito feo achurrao
en una esquina... Sus padres lo adoraban y era su hijo varn y haba sido
168
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
un hijo muy deseado y muy esperado, pero yo no descarto la idea de que
tambin sintieran un poco de lstima por el negrito, yo incluso la senta
y todo el mundo en la familia se pasaba el tiempo elogindolo de una
manera un poco exagerada, cuando en definitiva era feo; pues bien, el
problema comienza cuando ya l es grandecito y va a la escuela,
empieza a hacer rechazo escolar, a tener malos resultados docentes y a
desarrollar una agresividad tremenda hacia las hermanas e incluso
hacia los padres, mi ta que es una persona muy dulce, muy inteligente
y muy preocupada se da cuenta enseguida de que algo andaba mal y
decide llevarlo al psiclogo y sabes que fue lo que detect el psiclo-
go? que en la escuela los amiguitos le decan que l era un tarro que
su mam le haba pegado al pap con un negro, porque en su familia
todo el mundo era blanco, imagnate como fue aquello para quitarle ese
trauma al nio.
Yo tuve un primer matrimonio con un hombre blanco y rubio que
parece un alemn y mi hijo que tiene 6 aos es un verdadero muequito,
rubio y con unos ojos azules que es un primor y yo me siento orgullosa
cuando salgo a la calle con mi mueco de porcelana, claro que si fuera
feo lo querra igual, pero los seres humanos somos vanidosos y nos
gusta pavonerarnos por la calle con hijos que despierten admiracin.
Despus de estar 3 aos sola, divorciada del pap del nio, ha
aparecido un hombre en mi vida con una serie de buenas cualidades: es
muy inteligente, muy preparado y con l se puede hablar de cualquier
tema, tiene una excelente educacin, es muy pulcro, muy limpio, se
viste con buen gusto, le gusta la msica clsica y me ha dado un gran
apoyo moral y me ha sacado de la soledad en que yo viva con mi hijito,
el cual dicho sea de paso estaba necesitado de un patrn masculino pues
yo como madre sobreprotectora y extremadamente mimosa ya le estaba
haciendo un poco de dao; pero sucede que este hombre es mulato o casi
negro, no s, esas clasificaciones son muy subjetivas, aqu en Santiago
l podr ser mulato algunas personas para darme nimo me dicen que
parece un indio, pero en Espaa sera un negro.
Hace slo tres meses que estamos viviendo juntos, todo sucedi
muy rpido y sin darme cuenta ya estaba viviendo en mi casa. El es muy
bien parecido, es cinta negra de karate, habla el ingls perfectamente y
tiene un excelente trabajo, pero yo no sabra decirte en estos tres meses
cuntas personas se me han acercado, de diferentes formas, aunque
pienso que con las mejores intenciones, a criticarme mi decisin.
Mi padre, que vive enamorado de su mulata, no me ha dicho nada,
pero su silencio es una desaprobacin; mi madre me ha dicho abierta-
mente que esta relacin est condenada al fracaso, ella dice que yo soy
una mujer de flores y poemas, de conciertos en la Sala Dolores y que los
169
RAFAEL DUHARTE JIMNEZ
negros no suelen proporcionar esas cosas. La primera persona que se me
acerc a hablarme de esto directamente fue una alumna que yo tengo
que es jab y con un pelo muy malo. Ella me dijo: Profe, piense bien
lo que usted va a hacer, si desgraciadanente se ha enamorado de l qu
le vamos a hacer, pero por lo menos trate de no tener hijos; mreme a m,
mi madre es blanca y se cas con un negro y yo sal con este pelo que
es mi mayor desgracia, yo tengo que dormir todas las noches con la
cabeza llena de rolos para poder salir ms o menos decente a la calle al
otro da; yo sueo con un pelo que me ruede por los hombros y me caiga
en la frente y no sta cosa dura y spera que tengo en la cabeza, usted
se imagina lo que sera tener una hija con un pelo como el mio?
Otras amigas blancas tambin me han aconsejado en este sentido,
lo ms cruel me lo dijo una empleada de limpieza en mi consulta, ella,
con esa falta absoluta de tacto que tienen las personas de muy bajo nivel
cultural me dijo: Doctora, perdneme, pero tenga cuidado, usted no
ha oido decir nunca que los negros salan el culo. Yo me qued
petrificada, me pareci un insulto, una falta de respeto, no supe qu
responder, pero despus del asombro me qued intrigada, qu haba
querido decir aquella mujer con eso de que los negros salan el culo? Yo
jams haba oido algo semejante, despus de darle muchas vueltas al
asunto he pensado que ella quiso decir que despus de tener relaciones
sexuales con un negro ya los blancos no se me iban a acercar ms, que
me convertir en algo as como una apestada.
Otra amiga un da me dijo: Ya tienes las uas largas, se ve que
has puesto al negro a fregar. Nada de esto a m me importa mucho,
incluso yo estara dispuesta hasta a disgustar a mis padres si se trata de
defender mi felicidad, pero podr ser yo feliz con este hombre en el
cual he descubierto ya un serio complejo de inferioridad? El constan-
temente se mide conmigo y trata de sentirse superior a m o de
demostrarme que l se siente superior a m y yo he estudiado alguna
psicologa como para saber que ese es un comportamiento tpico del
complejo de inferioridad. El siempre me est recordando que mi mam
es mulata y que yo no soy una blanca legtima; hace unos das me dijo
que alguien le haba dicho que yo era una jab, yo pens decirle que
yo slo me considerara una jab cuando l admitiera su condicin de
pitecntropus erectus, pero no se lo dije porque no quise herirlo, en
definitiva es l quien tiene complejo, yo no tengo ninguno. Yo no tengo
ningn problema con mi autoestima, s que soy joven, saludable,
inteligente, bonita, buena profesional; pero tendr que pasarme la vida
defendiendo mi autoestima de los ataques de un hombre que se siente
inferior a m? No estoy dispuesta a eso. Adems me he dado cuenta,
pensando mucho sobre todo esto, que a m l me gusta precisamente
170
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
porque no se comporta como un negro, o mejor dicho, como un negro
tpico; l no es grosero, no es escandaloso, no es mal educado, habla
bajito, no le gusta la msica salsa, sus mejores amigos son blancos;
pero, hasta qu punto l es as por naturaleza o todo eso no es ms que
una fachada para apartarse de su condicin de negro hacia la que siente
rechazo y de la cual se quiere alejar? Y yo me pregunto esa conducta
no es otra manifestacin enmascarada de su complejo de inferioridad?
Puede ser feliz alguien que no est reconciliado consigo mismo y que
finge todo el tiempo? y es ms alguien as puede hacer feliz a su pareja?
l tiene un hijo de su primer matrimonio con una mulata que es mulato
tambin, pero la nia le naci blanca totalmente y dicen que muy
parecida a un amigo de su esposa, pero l no se dio por aludido y la
reconoci como hija suya aunque despus se divorci y yo me pregunto,
conociendo un poco su personalidad retorcida si no lo habr hecho
sencillamente porque esa hija blanca alimentaba su ego y aliviaba sus
complejos de inferioridad.
Por otra parte yo aoro tener otro hijo y no me importara de qu
color fuera, pero creo que no sera fcil educar dos nios: uno rubio de
ojos azules y otro mulatico, cmo seran las relaciones entre ellos?,
cmo podra yo manejar ese asunto con xito? Porque el negrito se va
a sentir inferior al rubio de ojos azules y si yo exagero las atenciones con
el negrito, el rubio no se sentira bien, tambin corro el riesgo de
desarrollar un sentimiento de lstima hacia el negrito y la lstima no
conduce a nada bueno, ya esa tragedia la viv de cerca en mi familia. He
pensado seguir mi relacin con l y no tener hijos, por qu sacrificar
mi maternidad que es algo tan importante para toda mujer? Yo quiero
tener otro hijo, vale la pena que yo sacrifique algo tan valioso para m
por mantenerme al lado de un hombre lleno de complejos que no s si
podr sobrellevar? Deciddamente creo que no tengo otra opcin, lo
nico inteligente es cortar por lo sano esta relacin que acaba de
comenzar y evitar males mayores.
171
DOCUMENTA
figura
172
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
texto figura
173
DOCUMENTA
Proyecto Atlntico Sur,
hombres, productos, ideas y tcnicas,
intercambios entre Amrica Latina y frica.
Historia y prospectiva
II Reunin Internacional
El Colegio de Mxico, Mxico
26-28 de febrero de 1996
Informe final: Discusiones
epistemolgicas, tericas y metodolgicas
Informe acadmico
El proyecto del Atlntico Sur, coordinado por Yoro Fall de la Univer-
sidad de Dakar y Celma Agero de El Colegio de Mxico, inici sus
trabajos en Mxico, diciembre de 1992. Celebr entonces la primera
reunin de investigadores latinoamericanos y africanos que discuti las
ideas fundacionales del proyecto y las tendencias de estudio que desde
Amrica Latina aportan a la historia y a la contemporaneidad de las
relaciones atlnticas y el programa futuro de trabajo.
El encuentro recibi apoyo de El Colegio de Mxico, la Fundacin
Ford y la Asociacin Latinoamericana de Estudios Afroasiticos.
La segunda reunin internacional, objeto de este informe, se realiz
en Mxico, febrero de 1996, para discutir las bases tericas,
epistemolgicas y metodolgicas del proyecto entre especialistas afri-
canos y latinoamericanos. Realiz sus trabajos en sesiones cerradas y
organizadas segn un temario que ordenara la amplitud de los aportes
a la construccin del espacio de discusin terica programado.
La reunin recibi el apoyo de la UNESCO, la Fundacin Ford, El
Colegio de Mxico, la Universidad de Buenos Aires y la Pontificia
174
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Universidad Javeriana de Bogot. El presente informe es un extracto de
la sntesis final presentada por Yoro Fall y de las comunicaciones,
debates y propuestas discutidas en las sesiones de trabajo.
Primera parte
La reunin celebrada en Mxico durante los das 26, 27 y 28 de febrero
de 1996 se desarroll en ocho sesiones y cont con la presencia de
acadmicos provenientes de siete pases de Amrica Latina (Argentina,
Brasil, Colombia, Costa Rica, Cuba, Jamaica y Mxico) y de tres pases
de frica (Camern, Repblica de frica del Sur y Senegal).
La diecisiete comunicaciones presentadas respondieron a los si-
guientes temas:
El Atlntico Sur en las investigaciones latinoamericanas.
Procesos sociales y culturales en frica y Amrica Latina, pro-
blemtica de la epistemologas locales.
Experiencia de las relaciones atlnticas: frica en Amrica
Latina y las Amricas Africanas, caminos cruzados.
frica y Amrica Latina en el contexto de los cambios mundia
les y de la reconfiguracin de las relaciones internacionales.
Historiografa del Atlntico Sur, el impacto de las ideologas en
el panorama cientfico.
De las comunicaciones y discusiones se destacan cinco enfoques:
I. Los aportes de los estudios monogrficos al conocimiento de
los sistemas esclavistas en relacin con la historia cultural.
II. Afroamrica como dinmica histrica y como modelo de pro-
cesos de confluencia cultural y colonial.
III. La geopoltica del sur del Atlntico Sur durante los siglos XIX
y XX y sus repercusiones en los movimientos migratorios
coyunturales o de exilio.
IV. Las metodologas de las epistemologas locales y sus proyec-
ciones en las historiografas.
V. Las perspectivas de las relaciones contemporneas entre la
mundializacin y la endogeneidad.
Una sntesis de lo expuesto aporta elementos a la investigacin y
reflexiones futuras.
175
DOCUMENTA
Primer enfoque:
El Atlntico Sur en las investigaciones latinoamericanas
Los trabajos de Rina Cceres, Rafael Daz, Adriana Naveda, Antoinette
Nelken y Lilia Serrano revelaron la importancia de las fuentes locales:
parroquiales, notariales, policiales, inquisitoriales, contables, en el
manejo de problemticas renovadas de estudio. Se discuti su relacin
con:
a) Las metodologas de las ciencias econmicas y polticas, de la
sociologa y antropologa urbana y rural.
b) Con la sensibilidad cientfica hacia las culturas materiales, la
economa domstica y la cotidianeidad.
c) Con la necesidad de profundizar en la comprensin de la
psicologa individual y colectiva de los esclavos y los amos y en el
surgimiento de una conciencia colectiva de las identidades cambiantes,
d) Con los procesos de marginacin espacial como respuesta
social y cultural a la evolucin de las economas esclavistas.
e) Con el conocimiento del impacto y la evolucin poltica y militar
colonial en la diversificacin de los estatutos sociales de los esclavos y
sus funciones.
Segundo enfoque:
Afroamrica como dinmica histrica y como
modelo de procesos y confluencias culturales y coloniales
De las comunicaciones de Nina de Friedemann, Luz Mara Martnez
Montiel y Rolando Prez que han expuesto las experiencias de inves-
tigacin sobre Afroamrica y la Tercera Raz; los estudios
afrocolombianos y la Expedicin Humana; y los aportes africanos en la
msica y las lenguas de Amrica Latina, se destacan:
a) El inters cientfico de programas de investigacin de largo
aliento para la elaboracin de sntesis sobre procesos sociales mentales
sociopolticos y cientfico-culturales.
b) La importancia de la endognesis para abordar y estudiar los
procesos de reintegracin tnica.
c) Las relaciones dinmicas entre Amerindia, Afroamrica e His-
panoamrica y sus implicaciones en el estudio de la presencia de
africanos y de las culturas africanas en Amrica Latina.
d) La dialctica entre las contradicciones de los sistemas coloniales
y los procesos culturales de la identidad y de la confluencia en la historia
de Amrica Latina.
AMRICA NEGRA N 12: 1996
176
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
e) La relacin entre el trabajo cientfico y las modalidades de
implicacin social de los investigadores.
f) La relacin entre creatividad cientfica y los procesos de creacin
literaria artstica y de construccin de expresiones musicales. La fuerza
de los conceptos y la importancia de las tcnicas en el estudio sobre la
influencia en la msica de Amrica Latina.
Tercer enfoque:
Las geopolticas del Atlntico Sur durante los siglos XIX y XX
y su repercusin en los movimientos culturales y del exilio
Las comunicaciones de John Daniel, Maritsa Pineau y Rafael Sarracino
muestran:
a) La importancia de la geopoltica en el Atlntico sur del siglo
XIX: los movimientos de migracin y lo que podra llamarse
provisionalmente exilio de lites despus de la guerra anglo-boer
entre frica del Sur y Argentina.
b) El impacto de los que retornaron a frica desde Cuba, las
modalidades socioeconmicas de su integracin y su papel en los
procesos coloniales de Nigeria. La circulacin de personas e ideas
como temas ocultados de las historias de frica y de Amrica
Latina: los repatriados introducen no slo formas de produccin y
profesionalizacin, estilos de vida cubanos o brasileos sino tam-
bin trasfieren los valores de la pequea burguesa activa poltica-
mente en los pases de Amrica Latina (H. Barth explorador del
siglo XIX en frica conoci la realidad de los repatriados e hizo
entrevistas de gran inters, lo que plantea un tema clave: la relacin
entre el testimonio y la situacin histrica reflejada en ese testimo-
nio).
c) Entre los temas del siglo XX es importante el estudio de las
relaciones diplomticas del Congreso Nacional Africano en la
poca del apartheid y el papel de las sociedades civiles que puso en
comunicacin. La agresividad y eficacia poltica del CNA respecto
de la gestin del gobierno al espectro de las relaciones actuales con
veintin pases de Amrica Latina. Estos estudios merecen lugar en
la historia de los intercambios en el Atlntico Sur desde la dialctica
entre globalidad y endogeneidad.
177
DOCUMENTA
Cuarto enfoque:
Metodologa de las epistemologas locales y
sus Proyecciones en la historia
De las comunicaciones de Celma Agero, Carlos Serrano, Paul Nkwi,
que ofrecen sugerencias a la discusin terica se destaca:
a) La importancia de las reflexiones histricas, las ideologas
polticas y cientficas sobre las teoras que pretenden explicar la
desaparicin de las poblaciones africanas y de sus influencias culturales
en Amrica Latina. Las religiones de Brasil ocultadas por lo que el
profesor Serrano llama euroburocracia cuyo enfoque sobre religin y
religiosidad pretende resumir la africanidad como forma de ocultacin
de la presencia africana en Brasil. Las ideologas polticas del antiguo
rgimen que estn vigentes en las fundamentaciones de Argentina para
reclamar la soberana sobre las Malvinas basado en la antigua atribu-
cin de las islas Fernando Po al virreinato del Ro de La Plata.
b) La importancia de la endogeneidad y de las epistemologas
locales para interrogar a las ideologas polticas como proceso de
ocultacin de los fenmenos culturales. Al mismo tiempo valoracin de
esas instancias de reflexin en la creacin de conceptos para dilucidar
los espacios de conexin atlntica: el Atlntico negro de circulacin de
personas de ideas, entre el Caribe, frica y Europa, el de comunidad
atlntica construido a partir de la experiencia de los retornados y de una
historia de intercambios de personas, conocimientos y creaciones que
llega a la actualidad; o el de sociedad atlntica para entender un espacio
dinmico dominado por la actividad de dos colonias del imperio
portugus en el siglo XIX, espacio vigente en el siglo XX entre Brasil
y Angola.
c) La necesidad de de hacer uso de nuevas propuestas cientficas
resultados de crticas a paradigmas del siglo pasado: de la ciencia en
abstracto a la ciencia producto de las culturas y de conocimientos
locales. Estudiar las relaciones atlnticas desde las experiencias de
saberes y construcciones intelectuales de las sociedades sujetos de la
historia.
d) El intercambio de conocimientos plantea el problema de la
cultura como un componente crtico para reflexionar sobre los inter-
cambios de larga duracin. Las sntesis de culturas afro-latinoamerica-
nas que contienen tambin las historias de sincretismos creados por los
encuentros entre culturas africanas en ambos lados del Atlntico, son
temas importantes de este proyecto.
178
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
e) Actualmente intercambiar conocimientos requiere un esfuerzo
conjunto apelando a todos los medios de comunicacin electrnica.
Algunas experiencias iniciales africanas estn mostrando las posibili-
dades de construccin de redes y de intercambios intra e
intercontinentales cuya ampliacin permitir circular los aportes de la
reflexin innovadora del proyecto.
Quinto enfoque:
Las perspectivas de las relaciones contemporneas
entre la mundializacin y la endogeneidad
Las comunicaciones de Yoro Fall y Rupert Lewis dieron contenido a
este enfoque y destacaron:
a) La importancia de repensar las epistemologas dominantes para
focalizar las epistemologas y detectar las formas en que Latinoamrica
y frica han vehicularizado los distintos modos de dominacin racial
como aportes de la modernidad.
b) La pertinencia de reflexionar desde las epistemologas locales,
las relaciones del pensamiento africano con las dos tendencias del
panafricanismo originadas en Jamaica (Marcus Garvey y Rastafari)
como formas de intercambio atlntico.
c) Los discursos dominantes sobre las lgicas y la supremaca del
liberalismo econmico, la mundializacin del mercado y del ajuste
estructural y sobre la democratizacin para no poner fin a los conflictos
civiles, pueden ser objeto de una contralectura. Eso permite visualizar
el proceso de desterritorializacin de los capitales y de deslocalizacin
de las industrias como causas de la marginalizacin de los pases del sur,
marginalizacin que no es consecuencia de su debilidad sino de las
estrategias de las polticas de desarrollo.
d) Es fundamental transitar del racionalismo dominante a la
relacionalidad para entender: las relaciones de los hombres con el
medio ambiente ahora que las culturas han tomado el lugar de la
naturaleza, para constatar que la economa mundial es encadenamiento
de endoeconomas y que el desarrollo de las economas ligado al
desarrollo cultural es un desafo que lleva nuevas nombres. Uno de
ellos, el pluralismo que asegura la cohesin social, se expresa en la
multiculturalidad y mutitnicidad de nuestras sociedades contempor-
neas y tiende a una concepcin vital del pluralismo entre gneros,
generaciones, etc.
179
DOCUMENTA
Segunda parte
Tres sesiones de la reunin estuvieron dedicadas a: I. Informe de
investigacin y docencia, concerniente al proyecto, y su proyeccin
institucional. II. Temas y propuestas de investigacin futura. III.
Programas, actividades y organizacin.
I. Informes
Las intervenciones de los participantes mostraron que:
a) Atendiendo a las recomendaciones de la primera reunin del
proyecto el tema de las relaciones de intercambio Atlntico promovido
en los mbitos acadmicos de Argentina, Brasil, Colombia, Costa Rica,
Mxico, aport nuevos enfoques a los trabajos de tesis de licenciatura,
maestra y doctorado.
b) Se inform sobre nuevos programas de docencia universitaria
cuyo nfasis est puesto en las relaciones atlnticas (Jamaica) y en los
estudios afroamericanos (Colombia).
c) Se organizaron equipos de investigacin y discusin que reali-
zaron trabajos conjuntos; de campo (Jamaica-Nigeria, Cuba-Nigeria)
de archivos (Brasil-Angola) de documentacin e informacin (Argen-
tina-frica del Sur, frica del Sur-Chile, frica del Sur-Nicaragua,
Colombia, Venezuela-Ecuador) de presentacin y discusin de resul-
tados en distintos foros nacionales, internacionales y trascontinentales.
d) El proyecto del Atlntico Sur ha sido aceptado como parte del
programa de UNESCO La ruta del esclavo (Benin 1994) y ha sido
integrado a los programas de investigacin de la Universidad de Buenos
Aires, Argentina (1995) la Pontificia Universidad Javeriana, Colombia
(1996), el Centro de Estudios de frica y Medio Oriente, Cuba (1995),
la Universidad de San Jos, Costa Rica (1995), El Colegio de Mxico,
Mxico (1992).
e) Los resultados de las investigaciones sobre relaciones atlnticas
y sobre Afroamrica se estn publicando como estudios monogrficos
o integrando volmenes temticos, o bien como artculos en revistas
especializadas de Amrica Latina y el Caribe, Europa y Estados
Unidos.
II.Temas y propuestas de investigacin
Se decidi:
a) Dar nfasis y desarrollar los enfoques presentes del proyecto.
b) Profundizar el debate cientfico en algunos temas puntuales.
180
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
c) Establecer lneas futuras de investigacin teniendo en cuenta la
experiencia y trabajos en curso, las sugerencias provenientes de la
reflexin terica y las propuestas surgidas de la discusin.
III. Programas de trabajo y actividades futuras
a) Se preparar la publicacin de las comunicaciones y debates en
un libro que se editar en versin espaola, inglesa y portuguesa, con
el apoyo de El Colegio de Mxico. Se publicar el informe de este
seminario en revistas especializadas de Amrica Latina (Argentina,
Brasil, Colombia, Cuba, Mxico), y de frica (Camern, frica del
Sur, Guinea Bissau).
b) Se realizar el tercer seminario internacional del Proyecto en
Kingston (Jamaica) noviembre 1998. Siguiendo la dinmica de los dos
anteriores, se presentarn avances de investigacin en distintas reunio-
nes previas: Asociacin Latinoamericana de Estudios Afroasiticos,
Brasilia septiembre 1996; Cartagena de Indias, Colombia octu-
bre 1997: Pan African Association of African Anthropologists Accra,
Ghana, agosto, 1997, etc.
Se promover la organizacin de encuentros regionales para discu-
tir temas comunes de investigacin.
c) Se agilizarn los trmites para estrechar los lazos institucionales
entre frica y Amrica Latina con el propsito de programar investiga-
ciones conjuntas e intercambio de recursos humanos y materiales
destinados a la docencia.
d) Se establecer por medios electrnicos una red que facilite la
comunicacin y los intercambios entre los especialistas de uno y otro
continente.
e) Se constituir una base de datos del proyecto, que pueda
consultarse a travs de la red de informacin, y que producir en esta
primera etapa, documentos puntuales, de inters de los investigadores.
f) El comit elegido para cumplir con el programa formulado y
proponer otras actividades ligadas al proyecto est compuesto por
Mara Elena Vela y Maritsa Pineau (Argentina), John Daniel (frica
del Sur), Carlos Serrano (Brasil), Rina Cceres (Costa Rica), Paul Nkwi
(Camern), Nina de Friedemann y Rafael Daz (Colombia), Luis Mesa
(Cuba), Rupert Lewis (Jamaica), Celma Agero (Mxico), Yoro Fall
(Senegal). La coordinacin del proyecto continuar a cargo de Yoro
Fall y Celma Agero.
181
DOCUMENTA
figura
182
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
texto figura
Declaracin de La Habana sobre el
programa de turismo cultural
La ruta del esclavo. UNESCO
Reunidos en La Habana (Cuba) los das 18 al 22 de noviembre, en el
marco de la Conferencia Internacional Turismo Cultural en Amrica
Latina y el Caribe, bajo los auspicios de la UNESCO y la OMT, los
pases y las instituciones internacionales y regionales participantes
expresan su voluntad de trasformar la historia ruta del esclavo en un
sendero de turismo de patrimonio que enriquezca la vida de los
habitantes de frica, Amrica Latina y el Caribe.
Este programa de turismo cultural, nacido en la conferencia de
Ouidah (Benin, septiembre 1994), se fundamenta en el programa de la
Ruta del Esclavo de la UNESCO, proyecto cientfico de escala interna-
cional, y sus iniciativas deben respetar los hbitos locales, los valores
sociales, y conceder rango y dignidad al patrimonio histrico, cultural
y natural en un marco tico. Debe valorar las expresiones de cultura e
identidad nacionales. El programa se propone el estudio de las motiva-
ciones y los mtodos del comercio triangular y los intercambios
culturales que se generaron entre los continentes, islas y regiones
involucrados en este dramtico proceso del que fueron vctimas millo-
nes de africanos, pero que al mismo tiempo contribuy de manera
decisiva a la construccin de Amrica y el Caribe.
Debemos trabajar para el reconocimiento y restablecimiento del
puente frica-Amrica y el Caribe para incrementar el conocimiento
recproco no slo a nivel acadmico sino de pueblos a los que Afroamrica
une con los lazos de la historia y la cultura comn: una historia de
creatividad y trabajo en fortificaciones y construcciones, en minas,
molinos, ingenios, haciendas y cafetales, testigos adems de la perma-
nente resistencia a la esclavitud.
AMRICA NEGRA N 12: 1996
184
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Los participantes en la reunin de La Habana
Recomiendan:
Que la UNESCO utilice su influencia sobre los gobiernos de
Amrica Latina, el Caribe y los Departamentos Franceses de
Amrica, para que se incluyan en los textos escolares y en los
sistemas de estudios de los respectivos pases, el conocimiento
de la historia de frica y la participacin de la poblacin de
origen africano en la construccin de las Amricas y el Caribe.
La creacin de centros de estudio y difusin de la historia y las
escuelas de frica y de los pueblos con raz africana en las
Amricas y el Caribe.
La creacin de un circuito de museos temticos itinerantes que
impartan educacin extraescolar de los temas africanos y
afroamericanos.
Elevar proposiciones a los Gobiernos de los diversos pases para
que palenques y kilombos y lugares de cimarronaje, etc., sean
declarados Monumentos Nacionales como memoria viva de la
resistencia a la esclavitud.
Estimular el desarrollo de centros de investigacin que profun-
dicen el conocimiento de culturas africanas y afroamericanas y
contribuir al desarrollo de los que ya existen en el continente.
Elaborar proyectos basados en testimonios documentales y
orales de la memoria colectiva en torno a la esclavitud y la
resistencia, que correspondan
a) Al rescate de la memoria viva en frica y Amrica y el
Caribe.
b) Al desarrollo de un sistema de guas y mapas culturales de
Afroamrica.
c) Al incremento del apoyo a las reuniones acadmicas en los
terrenos de epistemologa y metodologa de la investigacin
de la afroamericanstica.
d) A la elaboracin de materiales de divulgacin que estimulen
el turismo de patrimonio en las reas de La ruta del esclavo.
Invitan a las autoridades de los pases de la regin, en asociacin
con investigadores, historiadores, antroplogos, etc., a identificar,
restaurar y promover los sitios, monumentos, lugares de memoria y
tradiciones vivas, ligados a la trata de esclavos y a la presencia africana.
Recomiendan a la UNESCO organizar, en cooperacin con la OMT,
una reunin de expertos en 1997 para elaborar un Plan de accin
185
DOCUMENTA
operacional sobre turismo cultural ruta del esclavo en Amrica Latina,
el Caribe y los Departamentos Franceses de Amrica, con la participa-
cin de representantes de gobiernos, agencias internacionales de finan-
ciacin, turoperadores, compaas areas e investigadores del tema.
Sugieren a la UNESCO otorgar apoyo a las iniciativas de los
miembros del Comit Cientfico de la Ruta del esclavo frente a sus
respectivos gobiernos.
Poti ca
187
NELLY MERCEDES PRADO P.
BLANCA
188
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
FIGURA
189
NELLY MERCEDES PRADO P.
TEXTO FIGURA
190
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
AMRICA NEGRA N 12: 1996
1. Personaje mtico del Pacfico, una planta que se convierte en espritu, y de quien se dice que
por no cumplir con sus deberes conyugales fue arrojada del hogar, y en ese brinco entre
la casa y el monteperdi una pierna y un seno. Desde entonces fue condenada a enamorar
o entundar a los hombres.
2. Se dice que para ese tiempo la tunda apenas tena un ao de mocedad.
El origen de los versos para enamorar:
oralidad del Pacfico sur de Colombia
NELLY MERCEDES PRADO PAREDES
Profesora
Departamento de Espaol y Literatura
Universidad del Cauca, Popayn
En cierta ocasin iba Jess acompaado de Pedro en sus andanzas.
Pasaron por un monte donde estaba la Tunda
1
quien al verlos sinti
palpitadera en el corazn y comenz a sobarse las manos, a mandar
besos y versos de esta manera:
Paonde vas cholito lindo
tan de prisa y a carrera
qurate durmiendo aqu
que estoy mocita
2
y soltera.
Y Jess que realmente iba de prisa le contest morongo:
Manteles blancos tens
pero no son para m
voy en busca e mis ovejas
donde yo debo dormir
La tunda ya un poquito picada le pregunta a Jess:
Y el joven que va contigo
es tu primo o es tu hermano
decile que me salure
que me venga a da la mano
191
NELLY MERCEDES PRADO P.
Enseguida Jess le dice a Pedro:
Sigamos, Pedro, sigamos
salgamos de esta guarida
que no conviene quedarnos
con esta clase de amigas.
Al momento muy bonitamente la Tunda le regal a Jess un mate
de mazamorra dicindole:
Llvate ejte regalito
mira que ej muy poca cosa
Pedro ansioso trata de comer, pero Jess le bota el plato dicindo-
le:
Pedro no te comas eso
puede estar envenenado
pues las cosas regaladas
traen malos resultados
Cuando regresaron por el mismo camino se sorprende Pedro al
ver unas matas frondosas que crecieron por donde se reg la mazamo-
rra. Qu es esto? pregunta Pedro a su Maestro, y Jess le responde:
Esto era lo que tena el mate de mazamorra: Y le muestra cada
yerba dicindole:
Esta es la querendona
esta la seguidora
esta la atrapadora
y esta el amansatoro
Esta acabafamilia
esta, la pegapega
esta ruda silvestre
y esta la siempreviva
Esta es la agarrapata
Esta el amansaguapo
esta llena de hormiga
y esta es el amorseco
192
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Si se hubieras comido esa mazamorra te hubieran entundado.
Srvanos esta sencilla narracin que alude al origen de las yerbas
y los versos para enamorar, para introducirnos en esta oportunidad al
tema de la creacin potica en el rea del Pacfico.
Deseara que este trabajo sobre materiales recogidos directamen-
te en una zona colombiana de acceso difcil que condiciona el trabajo
de campo, aportara al tema sobre frmulas orales en Colombia y a la
vez convocara a los investigadores a explorar a fondo unas reas
geogrficas que por sus circunstancias histricas y sociolgicas,
constituyen an hoy, una zona privilegiada para los estudios de este
tipo.
La totalidad del corpus que sirve de pauta para la exploracin que
aqu presentamos, se logr en investigaciones de terreno, en aprendi-
zajes de mi infancia, en recuerdos familiares, de boca de mis abuelos
o escuchadas de narradores rurales en las reas geogrficas de mi
regin, el Pacfico colombiano.
El carcter sociolgicamente marginal de los territorios que
conforman el Pacfico colombiano, ha permitido la creacin y el
mantenimiento de una tradicin propia que no ha sido suficientemente
explorada y recreada. Hay una cultura viva oral que se manifiesta en
diferentes formas de expresin y representacin. Todo este espacio es
una historia colectiva de multsonas voces, una amplia zona casi
ausente de la vida nacional, cuya existencia virtual era hasta hace poco
apenas conocida por los colombianos.
El presente trabajo es un esfuerzo para que la creacin que
prosigue su va oral en las poblaciones rurales de Colombia se
mantenga, antes de que tal vez en unos aos su voz se extinga.
La produccin oral en el Pacfico caucano,
una clasificacin inicial
Me ubico brevemente en el concepto de literatura oral considerando
a la palabra como vehculo de emociones, ideas, temas en estructuras
y formas fijas, recibidas oralmente por una cadena de trasmisores,
depositarios y a la vez reelaboradores.
La caracterstica general, es pertenecer a un contexto cultural de
que es producto, haber sido trasmitido ese producto oralmente en
varias generaciones, cindose a temas y tcnicas fijas, reiteradas y a
su vez introduciendo variantes.
En la literatura oral el autor pierde su rostro y nombre, lo que
ora se inscribe en la memoria, se reproduce sin derechos de autor,
se lee en los labios en la huella sonora, se funde en las labores
193
NELLY MERCEDES PRADO P.
cotidianas, en las reuniones hogareas. En el proceso de la trasmisin,
la apropiacin es lo que cuenta, quien lo recibe oralmente, lo hace
suyo, tan suyo que le introduce modificaciones, creando una variante,
porque el texto oral es un texto abierto.
Cuando hablo de literatura oral, hablo de un cuerpo de memoria
colectiva, de un archivo donde se fundamenta el complejo de nuestra
identidad. Es la visin de la comunidad, la trasmisin, la posibilidad
de hablar y escuchar en el mismo cdigo. Es el conjunto de formas en
las que se expresa un sector de la oralidad de un pueblo. Es su
conocimiento, su sabidura.
La narracin oral es el acto en que se realiza la ceremonia de la
palabra. Es el acto de narrar en accin directa donde el que narra crea
un mundo espacio acontecimiento. El yo individual que se
comunica con el yo colectivo, creando el fenmeno de la representa-
cin. La narracin es el cuerpo y la voz del contador o del cantor que
se llama en el Pacfico. Es el acto de trasmitir un segmento de toda esa
memoria colectiva que en un momento dado en l se condensa.
La narracin oral es un proceso de creacin y significa apropia-
cin y recreacin de procedimientos y estructuras en una experiencia
cotidiana y vivida al mismo tiempo que crea mecanismos de estabi-
lizacin que permite la supervivencia oral.
En las reas del litoral caucano, la literatura oral se manifiesta a
travs de una Produccin Contada, Produccin Rezada y Produccin
Rimada y adquiere las siguientes modalidades:
Produccin Contada Casos
Forma narrada: Cuentos
Cachos
o historias reales relacionadas
con personajes, hroes culturales
como la Tunda, la Madre de
Agua,el Maravel, el Hojarasqun
del Monte, entre otros.
o historias - cuentos maravillosos
poblados de seres encantados,
prncipes y prncipas, generalmen-
te apropiados de la tradicin es-
paola como los de Blanca Flor y
Filomena, compadre rico y el com-
padre pobre.
Chistes o cuentos jocosos sobre la
cotidianidad.
Frmulas de curandera.
194
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Produccin rezada Secreto
Forma recitada Oracin
Produccin rimada
Relacin o Romance
Dcima glosada
Verso
Forma recitada Dicho o refrn
Adivinanza
Ensaladilla,
Arrullos
Forma cantada: Alabaos
Chigualos
Versos de marimba.
Forma dramatizada: Juegos
Chigualos
Loas
Algunas de las producciones orales que enumeramos arriba son
similares a otras en el resto del mundo, pero en el Pacfico adquieren
etiquetas locales as los romances equivalen a relaciones, las
Frmulas para encantar o he-
chizar con filtros de amor o de
odio.
* Argumento o copla de de-
bate.
* Versos de marimba
pasata o pasacalle, sarta rima-
da de dichos para iniciar los
cuentos.
o canciones de cuna a los in-
fantes o al Nio Dios.
o cantos de velorio de adulto.
o cantos de velorio de nio.
195
NELLY MERCEDES PRADO P.
V
e
l
o
r
i
o
s

d
e

A
d
u
l
t
o
s
,
N
o
v
e
n
a
r
i
o
s

o

d

a
s

d
e
S
e
m
a
n
a

S
a
n
t
a
A
l
u
m
b
r
a
o
s
a
l
u
m
b
r
a
n
z
a
s

a
l
o
s

s
a
n
t
o
s
C
h
i
g
u
a
l
o
s
o
V
e
l
o
r
i
o
s

d
e

n
i

o
F
i
e
s
t
a
s

d
e
l

N
i

o
D
i
o
s

o
D
e
c
e
m
b
r
i
n
a
s
J
u
e
g
o
s

I
n
f
a
n
t
i
l
e
s
A
c
t
i
v
i
d
a
d
e
s
c
o
t
i
d
i
a
n
a
s
c
a
n
c
i
o
n
e
s

d
e

c
u
n
a

a

a
r
g
u
m
e
n
t
o
s

.
R
o
m
a
n
c
e
s

d
e
P
a
s
i

n
R
o
m
a
n
c
e
s
D

c
i
m
a
s
R
o
m
a
n
c
e
s
A
r
r
u
l
l
o
s
R
o
m
a
n
c
e
s
D

c
i
m
a
s

V
e
r
s
o
s
196
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Ocasiones para las manifestaciones literarias
Puntualizacin sobre el romance y
la dcima en el Pacfico sur colombiano
LA MORITA (Romance o Relacin)
El da de los torneos
pas por la morera
vi una morita lavando
al pie de la fuente fra
Aprtate mora linda
aprtate mora bella
deja que el caballo beba
de aquesta agua cristalina
No soy mora caballero
yo soy cristiana cautiva
me cautivaron los moros
el da de la Pascua Florida
Te quieres venir conmigo?
De mil ganas yo lo hara,
y a los paales que lavo?
a dnde los dejara
Los de seda y los de oln
aqu en mi caballo iran
y los que nada valan
la corriente los llevara
Y mi hora caballero?
a dnde la dejara
Aqu en la cruz de mi espada
La hizo subir al caballo
y a su casa la llevaba
al pasar por la frontera
la morita se rea
Cmo llama tu padrastro?
Mi padre Juan de la Oliva
Dios mo qu es lo que dices?
!Virgen Sagrada Mara!
pensaba llevar mujer
y llevo una hermana ma.
Abra madre, pues la puerta
197
NELLY MERCEDES PRADO P.
la ventana y la celosa
que aqu le traigo la prenda
que lloraba noche y da.
LA GUERRA DE CARLOMANO (Dcima)
La guerra de Carlomano
en esta historia vern
que el Almirante Baln
nunca quiso ser cristiano.
De los palacios de Roma
bajaron la Turqua
Fierabrs de Alejandra
y el gran seor de corona
y sin respetar persona
ellos bajaron ufanos
peleando con los romanos
siendo nacin extranjera
sucedi de esta manera
la guerra de mano Carlo
Galafe estaba en la puerta
porque l era el invencible
y en el Puente de Madible
marcharon para Aguas Muertas
se sabe de cosa cierta
que siete iban con Roldn
porque l era el capitn
que marchaba a la cabeza
sus hazaas y proezas
en esta historia vern
Fue muy dura la matanza
y los cortes a menudo
que se quebraban las lanzas
y volaban los escudos
de los reyes ms forzudos
fue Galafre y Sotibrn
ellos la muerte le dan
por baladrn y atrevido
pues no hay hombre ms temido
que el almirante Baln
Baln como fue tan ruin
198
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
no quiso que Dios lo amara
de golpe le dio en la cara
al Arzobispo Turpn
no pueden tener buen fin
si no ama a su soberano
estaba viejo y anciano
y como fuego lo amenaza
y muri preso en la plaza
nunca quiso ser cristiano
LA CONCHA DE ALMEJA (Dcima)
Yo me embarqu a naveg
en una concha de almeja
a rodear el mundo entero
a ver si hallaba coteja.
Sal de aqu de Tumaco
con rumbo a Buenaventura
y no embarqu cargamento
pues la mar estaba dura
pero embarqu quince curas
y una automvil paand
a Guapi me entr a embarc
cien tanques de gasolina
llevando en popa a una nia
yo me embarqu a naveg
Donde Cristbal Coln
sal con rumbo a Europa
con una tripulacin
como de cien mil en popa
con viento que a favor soplan
atraves a Casa Vieja.
Y a muchas ciudades lejanas
las visit en pocos das
navegando noche y da
en una concha de almejas.
Con un grande cargamento
como de cien mil vitrolas
atraves a Cabo de Hornos
y no me entr ni una ola
199
NELLY MERCEDES PRADO P.
llevaba quinientas bolas
sobre cubierta un caldero
cuatrocientos marineros
y otra gran tripulacin
y hice la navegacin
a rodear el mundo entero.
Cuando llegu al mar del norte
que los nuticos me vieron
mil vapores se vinieron
que los llevara a remolque
cuarenta mil pailebotes
llenos de arroz y lentejas
todos los pegu a la reja
y puse rumbo a la Europa
arrim a Constantinopla
a ver si hallaba coteja.
Yo me embarqu a navegar
en una concha de almeja
a rodear el mundo entero
a ver si hallaba coteja.
A LA QUINTA QUINTA DE ORO
(Romance dramatizado en juegos infantiles)
A la quinta quinta de oro
de una seora de bien
por el camino me han dicho
qu lindas hijas tens!
Tngalas o no las tenga
yo las sabr mantener
con un pan que Dios me ha dado
y un vaso de agua tambin
Yo me voy muy enojado
a los palacios del rey
a decirle al rey mi padre
que no me han dado mujer
Vuelva vuelva caballero
caballero muy corts
de las tres hijas que tengo
escog la que quers.
200
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Es evidente que la poblacin afrocolombiana del pacfico es el
ms importante exponente de los fenmenos de retencin de la poesa
tradicional espaola. Su condicin de esclavizados pero sobre todo
sus indiscutibles dotes musicales permitieron que se apropiaran al
menos parcialmente de un amplio repertorio de canciones espaolas
en los siglos XVI y XVII. Los sorprendentes fenmenos de retencin
como los que aqu se muestran se explican en gran parte, por la
marginalidad fsica de estos territorios respecto a otras reas de
Colombia, por la depresin econmica que sigui al proceso de
emancipacin (1851) y por el consecuente aislamiento que vivieron
las gentes del pacfico, en una especie de vida insular, que hizo posible
que pautas y modos de comportamiento de la poca colonial se
prolongaran an hasta nuestros das.
Con la expresin romance nos referimos a una muestra de la
poesa popular espaola de los siglos XIV y XV y cultivada despus
tradicionalmente por escritores y hablantes del idioma espaol. Es una
composicin breve predominantemente narrativa, formada por una
serie indefinida de versos (casi siempre) octoslabos de rima frecuen-
temente asonante en los pares quedando libres los impares. Su origen
se remonta a los cantares de gesta medieval.
Sobre la importancia y difusin de los romances espaoles se
afirma que estos se cantaban en los barcos negreros ms tarde se
convirtieron en elementos para la divulgacin del dogma en las misas
y ritos de Semana Santa (Beutler 1977). Por tradicin oral sabemos
que en el Pacfico sur, muchos fueron aprendidos directamente de los
mineros espaoles residentes en estas tierras. Actualmente el Pacfico
colombiano es una muestra de riqueza y abundancia excepcional de
versiones romansticas.
En Colombia ya existen estudios sobre el romancero espaol en
nuestras tierras, que yo conozca son los realizados por Gisela Beutler
y Germn de Granda (1977). La referencia que aqu se trae es una
contribucin a las investigaciones sobre esta temtica en Latinoamrica
y especialmente para llamar la atencin sobre la gran riqueza, abun-
dancia y originalidad de las expresiones orales que existen en el
Pacfico colombiano.
La dcima de esta zona es llamada glosada, compuesta de una
copla octosilbica y de cuatro estrofas tambin octosilbicas, de diez
versos cada una, el ltimo de los cuales repite uno de los versos de la
cuarteta inicial. Obviamente la modalidad de transmisin oral hace
que muchas de stas aparezcan faltas de versos, con versos cambiados
201
NELLY MERCEDES PRADO P.
del lugar, con rima incompleta o con incoherencias.
Los decimeros que aqu se llaman cantores tienen una alta
conciencia de su oficio, poseen una terminologa tcnica extremada-
mente precisa. Para un decimero la regla de factura se anuncia as:
Cuarenta y cuatro palabras
tienen una dcima entera
cuarenta las cuatro planas,
cuatro la glosa primera
Es que las designaciones como cuarteta cabecera o planta de la
dcima, pie cada una de las cuatro dcimas, palabra el verso
octoslabo, palabra corta verso falso de una o ms slabas, palabra
larga verso con slabas sobrantes, dcima mocha dcima incom-
pleta, son sorprendentes (De Granda 1977).
Las consideraciones anteriores testimonian no slo el dominio de
los mecanismos poticos sino y sobre todo una reflexin sobre ellos.
Aadimos que el dominio de la temtica posee una amplitud poco
frecuente.
Un testimonio
3
:
... Nosotros conocemos la dcima como una rama de la poesa que tiene
diez versos y cada verso tiene ocho slabas. Esos versos se juntan para
poder hace la dcima. Quiero decir, por qu se llama dcima. Porque
lleva diez versos ya sean sobretendidos
4
o libres. La estructura fsica que
tiene la dcima es conocida por los decimeros y la hace competitiva entre
el mundo de la farndula de los decimeros. La parte de la competencia
de los decimeros se ha perdido porque los grandes decimeros no
compiten (dcima de porfa o competitiva). El decimero que sabe su arte
los esconde, no le gusta exponerlo.
Mi abuelo me deca que la dcima como su nombre lo indica parta de los
versos como he dicho anteriormente. Un decimero para empezar a
caminar tena que hacer diez dcimas que hablaran de lo mismo, las
mismas caractersticas, la misma igualdad, y ya cuando iba endurecien-
do las rodillas haca otra tanda de diez que hablaran de lo mismo hasta
completar cien. Cuando tenan cien dcimas ya tena un palo de
3. Narrador Cantor o Decimero. III encuentro de literatura oral. Buenaventura 7 de agosto de 1992.
4. Rimados.
202
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
dcimas. Imagnese un rbol bien frondoso si apenas tenemos el tronco
como sern las ramas y todo su contenido. Entonces ese es un verdadero
trabajo de alta profundidad que no todo decimero maneja ni conoce. En
ese orden de ideas los decimeros son muy cuidadosos para poderse
sostener, para no ser derrotados fcilmente. Para que entiendan, hemos
estado toda una noche y hasta tres das hablando en dcimas de lo divino.
Alguien tiene que ser derrotado.
Para corroborar el rasgo competitivo fenmeno que caracteriza a
la dcima igual que el caminar al decimero, anotamos el comienzo
o la glosa de una dcima de porfa hecha por decimero pacfico:
Un sabio a mi me porfi
en la ciudad de Jamaica
yo lo castigo en Turqua
vengo de la Salamanca
5
Hemos dicho que el decimero en el Pacfico se llama cantor, l
dice que Yo soy un cantor. As lo enuncia la cabecera de esta
dcima porfa.
Cantador por qu tu sueas
si no has cantado conmigo
sabers que soy castigo
por qu tan alto te sabes?
El decimero no es un hombre improvisado, es alguien que se ha
formado como un artista igual que el cuentero. Es una vida dedicada
al arte. El cantor es su voz, cadencia, ritmo, entonacin, expresin que
canta y encanta al grupo expectante. Su voz en el espacio, la voz que
contacta la sensibilidad de otros, crea un mbito de intensidad,
aumentada por la interioridad de cada odo. El cantor en la costa sabe
que su voz oculta y secreta la imaginacin y el gozo, el recuerdo
efectivo, el tono familiar.
Resulta extrao para cualquier desprevenido odo, que en las
perdidas localidades del Pacfico estn vigentes las aventuras y
personajes creados a siglos y kilmetros de distancia, que las hermo-
sas Blanca, Flor y Filomena sean recordadas por los habitantes de
estas recnditas tierras, que personajes como Juan de Oliva, Carlo
Magno, Galofe o el almirante Balan naveguen con los pescadores de
5. Glosa annima
203
NELLY MERCEDES PRADO P.
las perdidas aguas de Saija o Timbiqu. Que los moros o la espada
Durandal formen parte de la mentalidad de una comunidad selvtica
al otro lado del mar.
Sin embargo, por exploracin, an inicial, s que los fantasmas
medievales de Roldn y Oliveros, del Arzobispo Turpn o Ricaurte de
Normanda que se suponen navegan por las aguas de los ros del
litoral, y que son retenidos en las tonadas de los decimeros, no son los
mismos. Son creaciones ubicadas en el tiempo y en el espacio del
Pacfico construido a partir de la trata. Estos nombres son solo
significantes cuyos significados son personajes que existieron en la
vida real y cotidiana del Pacfico colombiano. Los moros, por ejem-
plo, son gentes que no fueron bautizadas (morito es el beb sin
Agua del Socorro). Carlomagno es Carlo mano o mano Carlo,
como mano Alfonso o mano Pedro. La espada Durandal es la espada
de Durandal, siendo Durandal un nombre de persona, un hombre
duro. De el almirante Baln se dijo, todos conocemos a la familia
Balanta, sus descendientes viven en el Charco (municipio costero
de Nario).
En este sentido el hecho artstico all en Espaa a 700 aos no es
el mismo, est adoptado por los grupos de las comunidades negras del
Pacfico. Constituye dos hechos fundamentales distintos porque son
dos cotidianidades diferentes, dos historias opuestas, otro pueblo,
otro destino. Dos corpus diferentes con otro uso social. Exterioriza-
cin de la creacin colectiva de otro entorno.
El Romance, la Dcima, la copla, la obra oral se interpretan de un
modo nuevo, an el detalle formal (la estructura, por ejemplo) que a
primera vista parecera un prstamo, es una nueva forma artstica,
opera una conmutacin de funciones.
Es un corpus que ha entrado a formar parte de un cuerpo de
memoria colectiva, adueado de una tradicin slida, innovada,
desformada no, trasformada, sin mecanismos de por mecanismos de
resemantizacin o por procesos de adaptacin o reinterpretacin, sin
censura, en donde el lindero entre la creacin individual y colectiva
es una frontera flotante. Hechos que se quedaron en la memoria como
parte inalienable de su historia universal, parte de su proceso adaptativo
y de la formacin de su imaginario.
Estos significantes atribuidos por el lector u oidor despreveni-
do a los hroes europeos del siglo XIII, como tales no forman parte de
la memoria colectiva del afrocolombiano, son hroes que existieron
204
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
en un lugar posible pero probablemente ac en Amrica.
BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA
ALVAR, MANUEL
1973 El romancero en la tradicin oral moderna. Madrid: s.n.

1970 El romancero. Tradicional y pervivencia. Barcelona: s.n.


BEUTLER, GISELA
1977 Estudios sobre el romancero espaol en Colombia. Bogot : Instituto Caro y Cuervo XLIV.
CAICEDO, MIGUEL A.
1973 Del sentimiento de la poesa popular chocoana. 1 ed. s.l. s.n.
CORES TRASMONTE, BALDOMERO
1971 La sociologa de la literatura y el modelo socioliterario. En: Revista Espaola de la Opinin Pblica.
24.
DE FRIEDEMANN, NINA
1966-1969 Contextos religiosos en un rea negra de Barbacoas (Nario). En: Revista Colombiana
del Folclor.
DE GRANDA, GERMN
1977 Estudios sobre un rea dialectal hispanoamericana de poblacin negra. Bogot : Instituto Caro y
Cuervo XLIV.
PATIO, VCTOR MANUEL
1959 Muestra folclrica del Litoral Pacfico de Ecuador, Colombia y Panam. En: Archivos venezolanos
del folclor 5 - 6 6.
PRADO, NELLY MERCEDES
1992 Cada ro tiene su decir. Proyecto de sociolingstica Pacfico Sur de Colombia.
PRICE, THOMAS
1954 Estado y necesidades actuales de las investigaciones afrocolombianas. En: Revista Colombiana de
Antropologa. Tomo II, N 2.
RUEDA, SOLEDAD MARINA
1949 Folclor de la Costa del Pacfico en Barbacoas. En: Revista de Historia (Pasto), 3, 23 - 25.
VELSQUEZ, ROGERIO
1959 Cuentos de la raza negra. En: Revista Colombiana del Folclor. 2 poca. 3.
Homenaje
206
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
blanca
207
EDWARD J. MULLEN
foto
Langston Hughes (1902-1967)
Cortesia: Archives Department of the Atlanta University Library, Estados Unidos
209
EDWARD J. MULLEN
AMRICA NEGRA N 12: 1996
Recuerdos de Langston Hughes
EDWARD J. MULLEN
Departamento de Lenguas Romances
Universidad de Missouri, Estados Unidos
Muerto hace ms de tres dcadas el poeta negro Langston Hughes sigue
siendo una de las voces ms autnticas de la comunidad negra de los
Estados Unidos. Se trata del poeta, dramaturgo y creador del famoso
personaje, Simple, nacido en Joplin, estado de Missouri, cuya fama
internacional se debe a su sensitiva interpretacin en poesa de los blues
del negro del sur de los Estados Unidos. El autor, antes que casi ningn
otro poeta contemporneo ha conseguido incorporar a las letras norte-
americanas las manifestaciones ms puras del habla del negro y de su
msica popular, el jazz. Hughes, uno de los escritores americanos
negros ms relevantes del siglo XX, escogi consciente e inconscien-
temente como su metfora, la condicin de ser negro, la condicin
dentro de la cual l se convierte en la personificacin del negro
norteamericano, cotidiano, inquisidor, determinado. l sublim su vida
personal e interior, sus experiencias psicolgicas y emotivas y encontr
sentido de la vida al fundirse en una totalidad humana ms grande: su
propia negritud o mejor dicho, la presencia africana en el mundo.
Repudiado por sus padres, su experiencia personal es anloga de la
experiencia negra global del rechazo de la sociedad blanca. Hughes se
presenta como el ser dispuesto a demostrar su belleza y dignidad y en
el proceso se convierte en ejemplificador del pueblo negro. Su objetivo
y su logro fueron constituirse en el poeta negro. El testimonio de
aquellos que lo conocieron sugiere que el Hughes de carne y hueso no
fue diferente del hombre en sus escritos, un hombre que molde su vida
de manera tal que sirviera para promover el ideal americano de
hermandad.
210
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
El escritor mexicano Andrs Henestrosa capt el espritu de la
poesa de Hughes cuando escribi:
Quiero hablaros ahora de otro amigo de Mxico, de Langston Hughes,
un poeta negro de los Estados Unidos que expresa las esperanzas, los
sueos y el despertar de la poblacin negra de aquel pas. Y lo hace
naturalmente, igual que el pjaro canta en la rama, pues para Hughes la
rima no es apurado trance. Pero no se vaya a creer que su devocin por
el pueblo negro, y por los temas negros, se deba exclusivamente al hecho
de su color, sino que eso ocurre como en un contorno: despus de
haberse apasionado por la libertad del hombre, ms all de toda
preocupacin de razas y de pueblos, vuelve a su pueblo. Los negros son
esclavos, pero tambin lo son los blancos que trabajan en iguales
condiciones que los negros. Y as vienen a ser hermanos en el sufrimien-
to y en la lucha. Y si se ocupa de los negros con mayor frecuencia, es
porque eso es lo que tiene ms a la mano, en la doble circunstancia de
verlo y sentirlo.
Paradjicamente la poesa de Hughes no se descubri en los
Estados Unidos por primera vez sino en el mundo hispnico donde el
poeta se haba fugado de cuando en cuando de la discriminacin racial
de su pas natal. Durante su vida andariega vivi en Mxico, Cuba y
Espaa. Fue efectivamente en prestigiosas revistas como Contempor-
neos: Revista de Cultura Mexicana, Sur, Crisol y Social donde se
publicaron unas de las primeras versiones en castellano de los versos de
Hughes. Langston Hughes fue efectivamente el ms importante esla-
bn entre Norteamrica y Amrica del Sur en cuanto al entendimiento
de la problemtica de la sociedad negra del norte.
En vista de la enorme influencia que ejerci Hughes en los pases
de habla espaola, sobre todo en relacin al desarrollo de una esttica
negra, hemos decidido reunir aqu traducciones de importantes poemas
que corresponden a dos etapas decisivas en su trayectoria potica. La de
su juventud (The Weary Blues, 1926) y la de su madurez (The Panther
and the Lash, 1968). Fue efectivamente a raz de ser descubierto por
Carlos Pellicer que se publicaron en la prestigiosa Contemporneos:
Revista de Cultura Mexicana (1928-31) unas de las primeras versiones
en castellano de los versos de Hughes. Es de notar que la obra de Hughes
apareci en el nmero 42-43 de Contemporneos, una entrega dedicada
exclusivamente a los contornos lricos de Amrica. Salvador Novo se
refiri tanto a Hughes como a la condicin marginada de los negros en
los Estados Unidos en su importante ensayo Notas sobre la poesa de
los negros en los Estados Unidos. El texto en parte dice:
211
EDWARD J. MULLEN
El primer negro de quien se sabe que haya escrito poesa en los Estados
Unidos es Phyllis Wheatley. El primero que logr la incorporacin
norteamericana fue Paul Laurence Dunbar. De este alto poeta en
adelante, hay no menos de veinte poetas negros, de buena calidad
algunos, como Richard Bruce, Waring Cunney y Edward S. Silvera,
nacidos en 1906. Countee Cullen autor de tres libros de versos y de una
Antologa de la Poesa Negra, y Langston Hughes, de quien han
aparecido traducciones en Sur recientemente, nacieron, respectivamen-
te, en 1903 y 1902. Langston Hughes es seguramente uno de los ms
interesantes poetas negros del momento. Vagabundo, estuvo en Mxico
durante quince meses, aprendi espaol, ense ingls, fue a las
corridas de toros y escribi su primer poema publicado en revistas: El
negro habla de los ros. De aqu fue a Nueva York y viaj luego a frica
y a Europa como marino en barcos de carga. Ha sido portero en un
cabaret de Montmartre y cocinero en un cabaret negro. Vachel Lindsay
lo descubri.
A continuacin reproducimos el texto ntegro de las traducciones
clsicas de Xavier Villaurruttia que participaron en el famoso segundo
nmero de poesa;
Yo tambin
Yo tambin canto a Amrica.
Soy el hermano oscuro.
Me mandan a comer en la cocina
cuando llegan visitas,
ms yo me ro
y como bien
y crezco fuerte,
Maana,
me sentar a la mesa
cuando lleguen visitas.
Entonces,
nadie se atrever
a decirme
Ve y come en la cocina.
Adems
que soy hermoso
y se avergonzarn.
Yo tambin soy Amrica. (Pg. 157).
212
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Poema
La noche es bella,
como las caras de los mos.
Las estrellas son bellas,
como los ojos de los mos.
Bello es, tambin, es el sol.
Bellas, tambin, las almas de los mos. (P. 157).
Plegaria
Yo te pregunto:
Qu camino seguir?
Yo te pregunto:
Qu pecado pecar?
Qu corona poner
en mi cabeza?
Y no lo s,
Seor,
Yo no lo s. (Pg. 158).
Nota de un suicida
La serena,
fra cara del ro
me pidi un beso. (Pg. 158).
El mismo ao apareci en el Repertorio americano una traduccin
de Rafael Lozano de uno de los poemas ms representativos de Hughes:
El negro habla de los ros
Conozco algunos ros:
Conozco algunos ros tan antiguos como el mundo y ms viejos que la
corriente de sangre humana en las venas de la humanidad.
Mi alma se ha hecho tan profunda como los ros.
Me ba en el ufrates cuando las auroras eran jvenes.
Constru mi choza cerca del Congo, el cual me arrull en mi sueo.
Contempl el Nilo y constru las pirmides sobre l.
O la cancin del Mississippi cuando Abraham Lincoln fue a
Nueva Orleans,
213
EDWARD J. MULLEN
y vi su corriente lodosa volverse urea con el crepculo.
Conozco algunos ros:
ros antiguos y sombros.
Mi alma se ha hecho tan profunda como los ros. (Pg. 226).
Este poema puede ser considerado como una de las primeras
manifestaciones de la latente visin afrocentrista de Hughes. Hughes
echa mano de una de las metforas bsicas de la experiencia negra: el
ro. El hombre negro ha bebido de sus esencias vivificadoras, y por lo
tanto ha adquirido su inmortalidad. l y los ros se han vuelto uno. La
trasformacin mgica del Mississipi de lodo a oro gracias a la irradiacin
solar se refleja en la trasformacin de los esclavos en hombres libres por
efecto de la Proclama de Lincoln (y, en los poemas de Hughes, la
trasformacin de sombros cabarets en bellos palacios, bailarinas en
reinas y sacerdotizas por el encantamiento de la msica negra). De igual
modo que los ros se van haciendo ms profundos con el paso del
tiempo, as tambin se profundiza el alma del hombre negro; as como
sus aguas corren incesantemente, el alma negra perdurar. El hombre
negro ha visto el surgimiento y cada de las civilizaciones desde el
comienzo de los tiempos, ha visto la belleza y los cambios del mundo
a travs de miles de aos, y sobrevivir an a esta Amrica.
Los timos versos del poeta, publicados en la revista Freedomways,
son ejemplo cabal del deseo del poeta por denunciar la opresin del
hombre arrinconado y arrodillado. Aqu el ciclo de ha cumplido y
Hughes regresa a la manera directa y sincera de su juventud. Las
traducciones que siguen son mas:
Opresin
Ahora los sueos
no estn disponibles
a los soadores
ni los cantos
a los que cantan.
En algunas tierras
noches lgubres
y el fro acero
prevalecen
pero el sueo
regresar
y el canto
romper
su crcel. (Pg. 182).
214
AMRICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Hay palabras como la libertad
Hay palabras como la libertad
dulces y maravillosas de decir.
En las fibras del corazn la libertad canta
todo el da, todos los das.
Hay palabras como la libertad
que por poco me hacen llorar.
Si usted supiera lo que s yo
sabr porqu. (Pg. 182).
Justicia
Que justicia es una diosa ciega
es cosa que nosotros los negros sabemos
su venda guarda dos heridas inflamadas
que eran, quiz, una vez ojos. (Pg, 183).
Comunicado oficial
Querida muerte:
recib tu mensaje
sobre la muerte de mi hijo.
La tinta que para escribirlo
usaste
es la sangre que derram.
Dices que muri con honor
en el campo de batalla,
y que yo tambin he sido honrado,
por esta entrega sangrienta.
Tu carta
firmada con sangre,
con su sangre
est sellada. (Pg. 184).
Madurez
Por all, en Lennox Avenue,
donde un cinco vale un diez,
en esta edad de lujo y robo
hay ladrones de millones
glorificando sus modales millonarios
215
EDWARD J. MULLEN
en la prensa y en la radio y la TV
pero a m no me dejan
guardarme ni un diez
Yo, negro, llego a mi madurez
en la seccin de los niggers
donde un cinco vale un diez. (Pg. 184).
Segn su bigrafo Arnold Rampersad ste, el ltimo libro de
Hughes, puede considerarse como su antorcha para los tiempos turbu-
lentos de los sesenta. No existe un solo poema en The Panther and the
Lash, segn una nota indita, con el que Langston Hughes no tenga
alguna conexin personal y emocional de manera directa o indirecta.
No se trata de poemas puramente imaginarios o inventados por la mera
bsqueda de la forma o la musicalidad. Son poemas que surgen de sus
propias memorias y de su propia vida, y de las vidas de gente que ha
conocido, amado, por la que ha llorado, poemas que surgen de la
mortaja de nebulosa racial que envuelve a Amrica. Como escritor
creativo contemporneo que vive en Harlem, la ciudad negra ms
grande del mundo dentro de los lmites de una ciudad, es imposible que
Hughes se ubique por sobre la lucha o que su arte no pueda reflejar las
vibrantes circunstancias de su vida.
El juicio definitivo sobre la obra de Langston Hughes slo podr
darlo, es cierto, el tiempo. Pero lo que nadie podr regatearle ahora ni
nunca al bardo de Harlem es, como dijo Jos Luis Gonzlez, el orgullo
que siempre le inspir su condicin de negro, la lealtad con que siempre
sirvi a los suyos, y el genuino talento de escritor que esplende a lo largo
de toda su obra.
Bi bl i oi
217
N.S. DE FRIEDEMANN
218
AMERICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
ltimas publicaciones recibidas
por Amrica Negra
REVISIN: N.S.DE FRIEDEMANN
Arends, Jacques y Mathias Perl
1995 Early Suriname creole texts. A
collection of 18th- century Sranan and
Saramaccan documents. Vervuert Ver-
lag, Frankfurt am Main; Madrid Ibero-
americana. 388 pginas.
Los textos seleccionados para este volumen
provienen del siglo XVIII y son una contribu-
cin a los estudios de procesos de criollizacin.
Los autores aspiran a que su trabajo facilite un
acceso mejor a textos viejos de criollo proce-
dente de Suriname que den luces en la discu-
sin de los problemas de la gnesis del lenguaje
y del cambio lingstico.
El libro tiene tres partes. La primera de Jacques
Arends presenta tres documentos Sranan precedidos por una introduccin,
adems de su traduccin al ingls. Mathias Perl presenta el diccionario Riemer
Saramaccan-alemn, con una traduccin en ingls e informacin sobre el
contexto de su historia. La ltima parte a cargo de Arends y Perl contiene tres
cartas de Saramacca Maroons tomadas de los archivos Herrnhut. (N.S.DE F.)
ORIAN JIMNEZ MENESES
219
N.S. DE FRIEDEMANN
Beutler, Gisela
1990 Sieh den FluB der Sterne stromen
Hispanoamerikanische Lyrik der
Gegenwart. Interpretationen.
Dar ms t adt : Wi s s ens chaf t l i che
Buchgesellschaft. 341 pginas.
La autora que en 1977 public en Colombia
Estudios sobre el romancero espaol en
Colombia en su tradicin escrita y oral desde
la poca de la conquista hasta la actualidad
reune en este volumen una coleccin de
analistas y doce autores que tratan de la lrica
hispanoamericana actual. La nica autora
que es sujeto de anlisis en este volumen es
Alfonsina Storni (1892-1938). El artculo es
preparado a su vez por otra mujer Sabine
Horl Groenewold con una introduccin de la poesia de Storni Voy a dormir:
Dientes de flores, cofia de roco.
manos de hierbas, t, nodriza fina,
tenme prestas las sbanas terrosas
y el edredn de musgos encardados.
Voy a dormir, nodriza ma, acuestame.
Ponme una lmpara a la cabecera;
una constelacin; la que te guste;
todas son buenas; bjala un poquito.
Djame sola: oyes romper los brotes...
te acua un pie celeste desde arriba
y un pjaro te traza unos compases
para que olvides... Gracias. Ah, un encargo:
si l llama nuevamente por telfono
le dices que no insista, que he salido...
(N.S.DE F.)
Del Valle, Jorge Ignacio y Eduardo Restrepo
220
AMERICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
(Editores Acadmicos)
1996 Renacientes del Guandal. Grupos ne-
gros de los ros Satinga y Sanquianga.
Proyecto Biopacfico. Universidad
Nacional de Colombia. 473 pginas, 1
mapa, 9 fotografias en color.
Este libro, segun los editores acadmicos es
un reflejo y el resultado parcial de algunas de
las investigaciones elaboradas en el Proyec-
to Bosques de Guandal PNUD Col 89/011,
concretamente en el rea social de su progra-
ma de investigaciones ejecutado por la Uni-
versidad Nacional de Colombia, Sede
Medelln entre 1992 y 1994. Sus artculos
son: El medio biofsico de los bosques de
guandas por Jorge Ignacio del Valle; Territo-
rio, poblamiento y sociedades negras en el
Pacfico Sur colombiano por Oscar Almario y Ricardo Castillo; Campesi-
nos de los bosques de guandal por Arturo Martnez; Tierra, produccin y
trabajo familiar en la economa campesina de los bosques de guandal por
Luz Adriana Molina; Los tuqueros negros del Pacfico Sur colombiano por
Eduardo Restrepo; El naid entre los grupos negros del Pacfico Sur
colombiano por Eduardo Restrepo; Alimentacin y cultura entre los
grupos negrosdel Pacfico colombiano por Paula Andrea Galeano y
Prcticas tradicionales de produccin y ordenamiento territorial por Jorge
Ignacio del Valle.
Se trat segn del Valle y Restrepo de reunir disciplinas diversas de las
ciencias naturales, sociales y humanas para un propsito comn: estudiar
la relacin entre los grupos negros y los bosques de guandal del munici-
pio Olaya Herrera en el litoral Pacfico nariense. (N.S.DE F.)
221
N.S. DE FRIEDEMANN
Kremser, Manfred (Ed.)
1996 African-Caribbean Religions. Part
1. 186 pginas. Cultos y Part 2. 210
pags. Voodoo. Viena: Wuv Universi-
tatverslag, Austria.
Estos dos volumenes sobre el tema de las
religiones afrocaribeas son un compendio de
reflexiones y visiones que fueron tema de dis-
cusin en la 2a. Conferencia Internacional de la
Sociedad para la Investigacin del Caribe en su
sesin de Viena en 1990. Con un total de vein-
ticuatro artculos sobre diversas regiones del
Caribe, escritos en buena parte en ingls y alemn
seguidos por espaol y francs, los volumenes
constituyen una contribucin a la interpretacin
terica del papel del ritual del pensamiento est-
tico del culto y de la influencia de la religiosidad
afrocaribea en la cotidianidad social y poltica
de los diversos paises con poblacin de ancestro
africano. (N.S.DE F.)
Lucena Salmoral Manuel
1996 Los cdigos negros de la Amrica Espa-
ola. Ediciones UNESCO/Universidad
de Alcal. Coleccin Africana. 328 p-
ginas.
Este libro estudia los tres cdigos negros que tuvo
la llamada Amrica Espaola (1768, 1769 y 1784).
Los cdigos iniciaron una sistematizacin jurdi-
ca que continu con la Instruccin de 1789 y con
dos Reglamentos de esclavos para Puerto Rico y
Cuba. Los cdigos fueron instrumentos de domi-
nio de esclavos y pretendan evitar el cimarronaje
y reglamentar los castigos y el trabajo de los
africanos de sol a sol, representando un proyecto del Reformismo Borbnico.
Friedemann y Arocha motivados por tales cdigos titularon uno de sus libros De
sol a sol (1986) y llamaron a estos cdigos los cdigos del sol.
El volmen de Lucena Salmoral aparece en el marco de la coleccin Africana
que se propone editar trabajos sobre la raz negroafricana de Iberoamrica
contribuyendo a la difusin del conocimiento de la presencia africana en el estudio
de las sociedad y culturas de Amrica. (N.S.DE F.)
222
AMERICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Mosquera, Sergio A.
1996 Memorias de los ltimos esclaviza-
dores en Citar. Historia Documental.
Serie Mamawu Vol.1 Promotora edi-
torial de autores chocoanos. 226 pgs.
Este libro contiene una historia documental
sobre las memorias testamentales de
esclavizadores importantes en Citar, Choc,
Colombia. La riqueza de estos registros cultu-
rales, sociales, econmicos rescatada de nota-
ras en la Provincia del Atrato es una mirada
penetrante en lo que pudo ser la mas sincera
confesin terrenal de bienes materiales realiza-
da bajo el terror de la muerte prxima. Deudas,
remordimientos, reconocimientos de favores, y de hijos quedan consignados.
Listas de alhajas, de ropas, vajillas, herramientas y trabajadores esclavos hacen
parte del cuerpo de materiales del volumen, una contribucin nueva para la
historia afrocolombiana, realizada por un estudioso chocoano desde la otra
orilla del ro sobre gentes de la otra orilla. (N.S.DE F.)
Motta Gonzlez Nancy
1995 Enfoque de gnero en el Litoral Pacfi-
co colombiano. Cali: Universidad del
Valle. 90 pginas.
Cruda realidad para la mujer del Pacfico es lo
que muestra este texto. A pesar de que ellas
superan en nmero a los hombres les toca las
labores ms difciles.
El diagnstico a veces triste de este trabajo, que
si bien tiene algunas carencias menores, pone
en alerta a los encargados de liderar los proce-
sos de desarrollo para esta regin en donde a la
mujer slo se le tiene en cuenta a la hora de
parir, trabajar y cantar alabaos, mientras los
hombres se rifan los puestos en las oficinas de
los polticos bogotanos.
Aunque el Pacfico es una regin rica en todo tipo de recursos, no por eso su nivel
de progreso va en aumento. Hoy como ayer esta regin, motivo de experimento
para todos los investigadores extranjeros y nacionales, sigue siendo un mundo
extrao donde se combina la pobreza del ms rico con el espacio de Colombia en
donde ms gente negra ha vivido por ms de tres siglos.
223
N.S. DE FRIEDEMANN
A veces la autora, abandona su ruta inicial para sopesar el papel de la mujer en
relacin con las teoras sicoanliticas, dejando en el lector un aire de aburri-
miento por lo enmaraado de este lenguaje. Sin embargo, el libro es un punto
de partida clave para los que tienen en sus manos los planes de accin sobre este
misterioso y desolado territorio. (O.J.M.)
Naveda Chvez-Hita
1987 Esclavos negros en las haciendas azu-
careras de Crdoba, Veracruz. 1690-
1830. Veracruz: Centro de I n -
vestigaciones Histricas, 1987. 190
pginas.
Este libro recoge la historia local de la esclavi-
tud en la ciudad mexicana de Veracruz. Los
problemas que aborda la autora son similares a
los que se vivan en las dems regiones de
Amrica, en donde aspectos como los palen-
ques de negros, el fenmeno de la libertad y las
relaciones entre amos y esclavos se movan
entre la tranquilidad y el pnico. Palenques de
negros que asaltaban caminantes para
dispensarse alimentos, hacen pensar en los tensiones que desencaden el
sistema esclavista y en la temprana lucha que dieron los negros para adquirir la
libertad.
La alta presencia de mulatos y libres en Crdoba, desde tempranas dcadas del
siglo XVII, puede compararse con la aparicin de este mismo fenmeno en las
regiones aurferas del Nuevo Reino de Granada. Estudiando fuentes seriadas de los
archivos notariales, la autora encuentra una dificultad general para toda Hispano-
amrica: la imposibilidad de reconstruir los orgenes tnicos de los negros;
tambin se halla en este libro lo que tantas veces seal Germn Colmenares en
Colombia en torno a la disminucin de esclavos bozales a partir de la dcada de
1740. Lo cual nos llevara a pensar en que ms que un cambio de ruta en la
demografa de la trata hacia Amrica lo que pudo ocurrir fue una crisis en la captura
y embarque de los esclavos en los puertos africanos. Poco o nada plantea la autora
sobre la vida de los esclavos en las haciendas azucareras de Veracrz. Al igual que
otros autores, en este libro se valoran ms las luchas de los esclavos por zafarse
de la esclavitud y se muestra constantemente como algunos lderes negros (Yanga)
hacen el papel de redentores.
Por la naturaleza de las fuentes de archivo con que est escrito este libro y por la
similitud con los estudios realizados en Colombia, merece la atencin de
antroplogos e historiadores y puede servir para desmitificar la posible originali-
dad de algunas de las manifestaciones hechas por los esclavos para buscar el
camino de la libertad. (O.J.M.)
224
AMERICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Terrenos de la Gran Expedicin Humana 4
1995 Deara. Una ruta de acercamiento al
espacio y a la arquitecura de los indge-
nas Embera y Waunana. Jaime Bernal
Villegas, Editor. Analista: Arquitecto
Claudio Varini. Bogot: Pontificia
Universidad Javeriana 138 pgi-
nas.
Deara es un trabajo de investigacin sobre la
arquitectura de las poblaciones indgenas de
los Embera y los Waunan que viven en la
regin del Pacfico colombiano. Deara es a
modo de un viaje en el espacio-tiempo hacia un mundo complejo con referentes
ancestrales en torno a la naturaleza terrenal y a la presencia de mundos invisibles.
Con sus ojos europeos, dice el editor Bernal Villegas, Varini contrasta en este
libro su propia cultura con la nuestra y nos lleva del Dante al Pacfico colombiano
en un maravilloso viaje de las ideas. Aade el editor ...luego, lo que me parece
mas valioso de su aporte, [es que] se deshace de su origen, y provisto solo de sus
ojos de arquitecto, rehace a mi parecer, una historia, entresacando datos de quienes
precedieron a la Expedicin Humana, y comparndolos con los de los arquitectos
que en ella tomaron parte. (N.S.DE F.)
Terrenos de la Gran Expedicin Humana 5
1995 Serie Reportes de investigacin. Prin-
cipios fundamentales del diseo ind-
gena. Jaime Bernal Villegas, Editor.
Investigacin: Paula Gmez Serrano.
Dibujos, tablas, diagramas. 134 pgi-
nas.
En este tomo se presentan las soluciones
objetuales mas representativas de comunida-
des indgenas colombianas visitadas dentro del
itinerario de la Gran Expedicin Humana de la
Universidad Javeriana. El anlisis se mueve en
torno al diseo y su relacin con el entorno y el
esfuerzo es delinear principios fundamentales del diseo indgena como una
herramienta de reflexin e inspiracin para el diseo colombiano. (N.S.DE F.)
225
N.S. DE FRIEDEMANN
Terrenos de la Gran Expedicin Humana 6
1995 Serie reportes de investigacin. As-
pectos demogrficos de las poblacio-
nes indgenas, negras y aisladas visita-
das por la Gran Expedicin Humana.
Jaime Bernal Villegas, Editor. Roberto
Mendoza L., MD, Ignacio Manuel
Zarante, MD., Gustavo Valbuena L.
MD. Cuadros, mapas, ilustraciones.
Bogot: Pontificia Universidad
Javeriana. 170 pginas.
Este volumen auna datos de terreno de la Expedi-
cin Humana anotados en un espacio de ocho
aos y alrededor de 35 expediciones de campo entre comunidades indgenas,
negras y aisladas. Entre los resultados aparece la tabla de nios por mujer en edad
reproductiva, asi: indgenas totales 6.32, negros totales 6.92, mestizos totales 4.33
y colonos totales 5.57. Cada comunidad sujeto del trabajo de la Expedicin
Humana cuenta en este volumen con informacin demogrfica especfica. El
volmen es una muestra de los materiales de estudio que existen para futuros
anlisis en las diversas disciplinas que participaron. (N.S.DE F.)
Terrenos de la Gran Expedicin Humana 7
1996 Serie reportes de investigacin. Atlas
del habitat en Colombia. Arquitectura
de los indgenas. Jaime Bernal Villegas,
Editor. Gabriel A. Rubio Meja y Anuar
Abdala Castao, Arquitectos. Mapas e
ilustraciones. 218 pginas. Bogot:
Pontificia Universidad Javeriana.
En las conclusiones de este volumen, los arqui-
tectos anotan que la arquitectura indgena
como captulo de educacin para los arquitec-
tos actuales no existe ms que en la imagina-
cin de cada uno y es difcil imaginarse algo
que no se conoce y menos cuando no se tiene referencia del mismo de una
manera clara y concisa. Por ello, el volumen resulta en una aproximacin a lo
desconocido que se torna en contribucin al conocimiento del pas y de la
cultura de zonas que no han sido introducidas en las elaboraciones conceptuales
de vida y vivienda en campos como el de la arquitectura que se ensea en las
aulas universitarias de las ciudades colombianas.
226
AMERICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
El asombro de estos arquitectos que trabajaron en una nueva expedicin de su
vida profesional queda plasmada en comentarios como los siguientes: Es
difcil para un arquitecto imaginarse el desarrollo de una vivienda cuando se
ven involucrados factores extraos a nuestro medio, como lo son espiritualidades,
sueos, tradiciones y fantasas que marcan las determinantes de un diseo
logrando respuestas arquitectnicas que se adaptan a un medio sin atacarlo,
alojando como el mejor de los nidos el desarrollo de una cultura, que a nivel
espiritual nos lleva mucha ventaja. (N.S.DE F.)
Tibles Anthony
1994 Transatlantic Slavery. Against Human
dignity. National Museums & Galleries
on Merseyside, Liverpool. 168 pgi-
nas. Ilustraciones en color y Blanco y
negro.
Este catlogo es la publicacin que acompa
en National Museums & Galleries on
Merseyside, Liverpool, Inglaterra, la apertura
de la Galera Trasatlantic Slavery en 1994,
con el auspicio de la Fundacin Peter Moores.
Richard Foster, el director de National Museums
and Galleries on Merseyside es asimismo un
miembro del comit cientfico internacional del programa de UNESCO Pars La
Ruta del Esclavo. Foster considera que esta galera que se ocupa de la
esclavitud trasatlntica ha sido uno de los proyectos que han implicado mayor
coraje en las actividades de la organizacin que l dirige.
El catlogo mismo es el resultado de dos aos de intensa discusin y debate en
torno a las implicaciones de la esclavitud con el crecimiento e influencia del
poder europeo sobre los continentes y las islas baadas por el ocano Atlntico.
Foster anota en la introduccin cmo la historia de la esclavitud trasatlntica
es un recordatorio del modo dramtico en que las fuerzas brutales de comercio
y nacionalismo econmico son capaces de alterar el orden mundial. Para
Liverpool, cuyos mercaderes de esclavos fueron prominentes al final del siglo
dieciocho, las ganancias fueron enormes. La importancia de este mercado que
se reflej en prosperidad personal y citadina est plasmada adems en nombres
de sitios, y en la arquitectura de la misma urbe en Liverpool.
En el cuerpo del catlogo aparecen 195 ilustraciones explicadas que se mueven
a lo largo de quince artculos preparados por acadmicos especialistas en el
tema y editados para facilitar al lector una comprensin erudita, y esttica del
trance histrico de la esclavitud como un hecho contra la dignidad humana: Una
historia africana que debe verse, oirse y nunca olvidarse. (N.S.DE F.)
Cal endari o
blanca
229
CALENDARIO
FIGURA
230
AMERICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
TEXTO FIGUR
231
CALENDARIO
Calendario
1997
Febrero 17-21 Coloquio Internacional Mujeres del Siglo XX:
su cultura e historia en la Amrica Latina. Casa
de las Amricas, La Habana, Cuba. Fax (537)
33 45 54.
Mayo 1-4 Congreso Internacional frica y su dispora.
University of the District of Columbia, Was-
hington, D.C. Temas relacionados con las in-
fluencias y legados de frica Espaola y frica
en las Amricas. Ponencias que se lean en 15
minutos en ingls, francs, portugus y espa-
ol. Comunicarse con Dra. Shirley Jackson
Fax (301) 495 44 79.
Mayo 26-31 XXII Annual Conference, Caribbean Studies
Association. Tema: Deconstruction and
Reconstruction of Caribbean identity.
Barranquilla, Colombia. Dirigirse a Alexandra
Garca Iragorri. Universidad del Norte. Tel.
(57) 359-8853, Fax 359-8830 AA. 1569
Barranquilla.
Julio 3-9 XVII Festival de la cultura caribea. En honor
a Brasil. Convoca Casa del Caribe en Santiago
de Cuba. Joel James Figarola, Director. Calle
13 N 154 Esq. a 8 Reparto Vista Alegre.
Santiago de Cuba. Fax (53) 226-42, 387.
232
AMERICA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA NEGRA
Julio 7-11 49. Congreso Internacional de Americanistas
en Quito, Ecuador. Tema: Reflexionar sobre
el pasado y el presente de las Amricas, para
planificar su futuro. Dr. Segundo Moreno
Yez, Secretario Ejecutivo. Fax. (593) 2 567
117, E-mail ica49@puce.edu.ec.
Agosto 18-29 V Seminario sobre cultura afroamericana: reli-
giones afrocubanas y otras afrocaribeas. Con-
voca el Centro de Estudios del Caribe. Casa de
las Amricas, Habana, Cuba. Fax .(537) 33 45
54.
Septiembre 10-12 Conferencia Internacional Integration
processes and regional blocs in the history of
international economic, politico-strategic and
cultural relations Organizan Instituto de In-
vestigaciones de Historia Econmica y Social.
Facultad de Ciencias Econmicas. Universi-
dad de Buenos Aires; Asociacin Argentina de
Historia de las Relaciones Internacionales
(AAHRI). Fax. (541) 801-6219; e-mail:
ihisecon@econ.uba.ar Buenos Aires, Argenti-
na.
Septiembre 15-19 I Seminario El Caribe Continental:
Poblamiento, historia y trasculturacin. Es el
Primer Seminario sobre Cultura Afroamericana
convocado por el Centro de Estudios del Cari-
be. Enviar sinopsis ponencia y curriculum vitae
antes del 31 de mayo de 1997. Casa de las
Amricas 3 y G, El Vedado, La Habana, Cuba.
Fax. (537) 33 4554. e-mail: casa@tinored.cu.
Octubre 6-9 IX Congreso Latinoamericano de la Asocia-
cin Latinoamericana de estudios de Asia y
frica (ALADAA). Cartagena de Indias. Diri-
girse a Jaime Barrera, Universidad de Los
Andes, Bogot. Correo electrnico: jbarrera
@uniandes.edu.co. y Rafael Daz, Pontificia
Universidad Javeriana, Correo electrnico:
rdiaz @javercol.javeriana.edu.co.
233
CALENDARIO
El 7 de junio de 1996 en el Ministerio de
Relaciones Exteriores, Palacio de San Carlos,
Bogot, 30 miembros fundaron y constituye-
ron el captulo colombiano de ALADAA. La
Junta Directiva elegida es la siguiente: Jaime
Barrera, Coordinador General; Rafael Antonio
Daz Daz, Secretario General; Fernando
Barbosa, Tesorero; Evaristo Obregn, vocal;
Po Quinto Garca, vocal; coordinadores regio-
nales: Cali, Mara Elena Patarroyo, Tunja: Pe-
dro Gustavo Huertas.
Diciembre 5-7 VIII Congreso de Antropologa en Colombia.
Tema Central: Globalidad, Multiculturalidad y
Medio Ambiente. Sede Universidad Nacional
de Colombia. Dirigirse a: Departamento de
Antropologa de la Universidad Nacional, Bo-
got, Tel.: 244 62 45
1998
Mayo 10-15 Fete mondiale de la conscience. Celebration de
la fin de lApartheid. Johannesburg-Windhoek.
Dirigirse a: Africa-Cultures International
Institute. c/6, Vieux Pont, B.P.1245, Cotonou.
Tel/fax (229) 31.45.34, Benin.

También podría gustarte