Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
J4510
J4510
J 4510
FABRICANTE / MANUFACTURER: DELEGACION / DELEGATION:
JASO
E QUIPOS DE O BRAS Y C ONSTRUCCIONES , S.L. Ctra./Rd. Madrid-Irn km. 415 20.213 IDIAZABAL (GIPUZKOA) ESPAA / SPAIN Tel. 34 943 18 70 00* Fax. 34 943 18 70 20 P.O. Box, 23 - 20.200 BEASAIN E-MAIL: jaso@jaso.com http://www.jaso.com
Pg. 1 / 1
01 000 05
El grusta no podr: 1) tirar de las cargas con inclinacin o arrastrarlas, 2) desplazar vehculos con ayuda de la carga o del dispositivo de enganche. No podr emplear gras torre para arrancar cargas atascadas.
LIBRO DE REGISTRO Y CONSERVACIN (1) Con objeto de facilitar las inspecciones peridicas oficiales, as como el control que en todo momento deber tener el usuario sobre el perfecto estado de funcionamiento y seguridad de la gra, sta dispondr, en el lugar del emplazamiento en que se encuentre, de un libro registro entregado por el fabricante y destinado a reflejar las incidencias ocurridas en la gra, segn lo establecido en la Norma UNE 58-101-81, parte III. (2) El usuario se encargar de que los resultados de montajes e incidencias se anoten en el libro de registro. (3) El usuario confirmar en el libro de registro el conocimiento y la eliminacin de las deficiencias observadas. Deber encargarse de la eliminacin de dichas deficiencias. Cuando en virtud del tipo y alcance de las deficiencias existan reparos en cuanto a la puesta en marcha, la nueva puesta en marcha o el nuevo servicio, deber encargarse de que la gra se ponga fuera de servicio. Slo podr poner en marcha la gra o continuar el servicio cuando se hayan eliminado las deficiencias y realizado las pruebas de verificacin eventualmente necesarias siendo el usuario responsable de que stas ltimas se realicen. INSPECCIONES PERIDICAS OFICIALES Estas inspecciones sern realizadas por el rgano competente de la Administracin Pblica o, en su caso, por una Entidad colaboradora facultada para la aplicacin de la Reglamentacin de Aparatos de Elevacin y Manutencin, indicndose, si fuera necesario, los elementos esenciales para la resistencia y seguridad de la gra que deban ser cambiados o reparados. GENERALIDADES (1) A menos que se disponga lo contrario las disposiciones de este captulo estn dirigidas a usuarios y grustas. GRUSTA , PERSONAL DE MANTENIMIENTO (1) Para la conduccin (grustas) o el mantenimiento autnomo de gras el usuario slo podr emplear personal asegurado. 1) que hayan cumplido la edad de 18 aos, 2) que sean apropiados fsica y psquicamente, 3) que hayan sido instruidos en la conduccin o el mantenimiento de gras y que le hayan demostrado su aptitud para ello y 4) de los que se puede esperar el fiel cumplimiento de las funciones encargadas a ellos. El usuario debe encargar al grusta y al personal de mantenimiento sus funciones. OBLIGACIONES DEL GRUSTA (1) Al comienzo de la jornada el grusta deber comprobar el funcionamiento de los frenos y finales de carrera de emergencia -excepto limitadores de par-. Observar el estado de la gra en cuanto a deficiencias visibles. En las gras con mando inalmbrico deber comprobar la correspondencia del equipo de mando con la gra. (2) El grusta deber paralizar la gra si existen deficiencias peligrosas para la seguridad. (3) El grusta deber comunicar todas las deficiencias de la gra a la persona responsable competente y, cuando se produce un cambio de grustas, tambin al grusta que entra en servicio. En caso de gras mviles que se montan y desmontan cada vez que cambian de emplazamiento, deber anotar las deficiencias adicionalmente en el libro de registro y conservacin. (4) El grusta slo podr manejar los mandos desde los puestos de mando. (5) El grusta deber encargarse de que 1) antes de desbloquear la alimentacin de energa a los accionamientos todos los mandos se ajusten a la posicin cero o de marcha en vaco. 2) antes de salir del puesto de mando los mandos se ajusten a la posicin cero o de marcha en vaco y que se bloquee la alimentacin de energa, 3) al dejar el equipo de mando inalmbrico ste se bloquee contra su conexin indebida. (6) El grusta deber encargarse de 1) parar la gra cuando no se pueda controlar la carga debido al fuerte viento. (aproximadamente 70 Km/h) 2) antes de salir del puesto de mando se desenganchen las cargas y los dispositivos de enganche, se levanten los ganchos, se afloje el freno del mecanismo de giro y se lleve el carro a la posicin de reposo. Si existe el peligro de que la pluma fuera arrastrada por el viento contra obstculos, el grusta deber llevar a cabo las medidas establecidas por el usuario en cada caso concreto.
(5)
EMPLEO EN CASO DE PELIGRO POR CORRIENTE ELCTRICA (1) El usuario se encargar de que no existan peligros por electricidad para personas cuando se trabaja con gras en las proximidades de partes bajo tensin elctrica de instalaciones y utillajes. (2) El grusta prestar atencin a que no existan peligros por electricidad para personas cuando se trabaja con gras en las proximidades de partes bajo tensin elctrica de instalaciones y utillajes. M ONTAJE Y DESMONTAJE DE GRAS TORRE (1) El usuario se encargar de que las bases donde se van a instalar las gras torre se realicen de acuerdo a lo indicado en el proyecto de instalacin. (2) Los montadores que realicen estas operaciones sern de probada capacidad y dependern de un Tcnico Titulado, el cual deber planificar y responsabilizarse del trabajo que se ejecute, extendiendo al efecto los correspondientes certificados de montaje, que estarn a disposicin del rgano competente de la Administracin Pblica.
TRABAJOS DE MANTENIMI ENTO Y REVISIN (1) Los grustas slo podrn realizar trabajos de mantenimiento y revisin despus de cerciorarse de que la gra est desconectada y protegida contra la nueva puesta en marcha no autorizada. Los trabajos de mantenimiento que no son posibles desde el suelo, slo se podrn realizar desde CAPACIDAD DE CARGA, CARGA puestos o plataformas de trabajo. (1) El usuario pondr a disposicin la gra apropiada (2) La primera frase del prrafo (1) no es vlida si los para cada empleo previsto. trabajos de mantenimiento y revisin slo se (2) El grusta no podr cargar la gra por encima de la pueden realizar en estado conectado y si durante el carga mxima admisible en cada caso. trabajo. (3) El usuario no podr hacer ninguna modificacin de 1) no existen peligros de aplastamiento y cada la maquinaria tanto de diseo como de materiales o 2) no existen peligros de contacto con partes bajo procedimientos de fabricacin sin el acuerdo del tensin de instalaciones y utillajes elctricos y fabricante. Se consideran modificaciones 3) existe comunicacin por radio o visual con el esenciales, las que afectan a los siguientes grusta. extremos: (3) Engrasar la gra de acuerdo con las instrucciones - Alcance dadas en el catlogo. - Altura mxima y autoestable. - Diagrama de cargas. TRABAJOS DE REPARACIN Y MODIFICACIN EN GRAS Y - Composicin del mstil, pluma o contrapluma. - Cables. - Masas de lastre y contrapeso. - Velocidades. - Elementos de seguridad. DISTANCIAS DE SEGURIDAD (1) El usuario se encargar de que en las gras sobre carriles, guiadas o estacionarias se respete una distancia de seguridad mnima de 0,6 m entre las partes exteriores, accionadas por motor, de la gra y el material almacenado. (2) El grusta depositar las cargas de modo que entre ellas y las partes exteriores, accionadas por motor, de la gra se respete una distancias de seguridad mnima de 0,6 m. (3) Fuera del alcance de trabajo y desplazamiento no es necesario la distancia de seguridad lateral.
TRABAJOS EN LA ZONA DE DESPLAZAMIENTO DE LA GRA
(1)
FUNCIONAMIENTO COMBINADO DE VARIAS GRAS (1) Cuando se interfieren las zonas de trabajo de varias gras el usuario deber establecer el proceso de trabajo antes de iniciarse el (2) funcionamiento combinado y encargarse de la intercomunicacin correcta de los grustas entre s. (2) Cuando una carga est siendo elevada conjuntamente por varias gras el usuario deber establecer previamente el proceso de trabajo debiendo ser vigilado el trabajo por un encargado. NUEVA PUESTA EN MARCHA DESPUS DE TRABAJOS DE REPARACIN O MODIFICACIN INSTRUCCIONES DE SERVICIO Despus de trabajos de reparacin y modificacin El usuario deber establecer unas Instrucciones de o despus de trabajos en la zona de servicio para el funcionamiento de las gras desplazamiento de la va, las gras slo se podrn cuando las condiciones de servicio o los trabajos a poner en marcha una vez que el usuario haya realizar as lo requieren. autorizado el servicio. Antes de dar la autorizacin ACCESO Y ABANDONO DE GRAS el usuario debern cerciorarse de que (1) El acceso a gras est prohibido a las personas no 1) los trabajos estn acabados definitivamente autorizadas. 2) la gra entera se halle nuevamente en estado (2) El acceso y el abandono de gras es admisible seguro y slo con la autorizacin del grusta y slo cuando la 3) todos los participantes en los trabajos hayan gra est parada. abandonado la gra. PROHIBICIONES (1) El grusta no podr transportar personas con la carga o el dispositivo de enganche. (2) Est prohibido subirse a las cargas o dispositivos de enganche levantados. (3) El grusta no podr balancear las cargas para situarlas ms all del alcance de la gra.
El usuario deber ordenar y vigilar las siguientes medidas de seguridad en todos los trabajos de reparacin y modificacin de gras y en los trabajos en zonas donde podra haber peligro para personas en consecuencia del desplazamiento de la gra: 1) La gra se deber desconectar y asegurar contra la nueva puesta en marcha no autorizada. 2) Si existe el peligro de cada de objetos deber protegerse la zona peligrosa debajo de la gra mediante envallado o guardas. 3) La gra deber protegerse de tal modo que no puedan chocar otras gras contra ella. 4) Los grustas de las gras colindantes que se desplazan por la misma va, en caso necesario tambin las de las vas colindantes, debern informarse sobre el tipo y el lugar de los trabajos, lo que es vlido para el personal de relevo al final del turno. Si no es posible tomar las medidas de seguridad sealadas en el prrafo (1) de forma conveniente o si no se pueden tomar por razones del servicio o si no son suficientes, el usuario deber ordenar medidas de seguridad adicionales y vigilar su ejecucin.
Pg. 1 / 3
01 000 10
EL PRESENTE MANUAL TIENE COMO OBJETIVO PROPORCIONAR UN CONOCIMIENTO COMPLETO ACERCA DE LA GRA AS COMO DE SU USO DE ACUERDO CON LAS NORMAS EN VIGOR Y LAS ESPECIFICACIONES DEL FABRICANTE. CONTIENE INSTRUCCIONES PARA SU CORRECTO MANEJO EN CONDICIONES DE TOTAL SEGURIDAD Y EFICACIA. LA OBSERVACIN DE TODAS ELLAS POR PARTE DE LAS PERSONAS QUE TRABAJEN CON LA GRA (MONTADORES, GRUSTAS, ETC.) ES DE GRAN IMPORTANCIA PARA REDUCIR EL NMERO Y COSTE DE LAS POSIBLES AVERAS AS COMO TIEMPOS MUERTOS INCREMENTANDO SU FIABILIDAD Y VIDA. ESTE MANUAL DEBE SER COMPLEMENTADO CON LAS DISPOSICIONES Y NORMATIVAS LOCALES DE SEGURIDAD, AS COMO CON LA ESPECIFICACIN DE REPUESTOS DE Jaso
Pg. 2 / 3
01 000 10
4.- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4.1.- Manejo de la gra Antes de comenzar a trabajar con la gra, el grusta debe familiarizarse con el entorno en el que sta va a desempear sus funciones. Conocer el rea con sus limitaciones como posibles obstculos, zonas circundantes, resistencia del piso, etc. Asegurarse siempre de que la gra trabaje solamente cuando se encuentre en condiciones de total seguridad y buen funcionamiento. Al conectar la alimentacin de la gra, asegurarse de que no existe peligro de la puesta en movimiento de la mquina. Asegurarse de que todos los elementos de proteccin se encuentren correctamente instalados. El grusta debe tener siempre una buena visibilidad del rea de maniobra. La zona de trabajo de la gra deber iluminarse en caso de trabajo nocturno o con poca luz. El atado de cargas as como las instrucciones de operacin deben ser realizadas por persona autorizada para ello que deber mantener en todo momento contacto visual o por la voz con el grusta. En caso de mal funcionamiento, parar inmediatamente la gra y reparar la avera. No dejar herramientas u objetos sueltos. Mantener las escaleras, plataformas, pasarelas y barandillas limpias y libres de grasa, hielo o nieve. Parar inmediatamente el trabajo si el viento es superior a 20 m/s incluso cuando la pluma est en el sentido del viento. En estas circunstancias se deber proceder a la puesta en veleta de la gra. Al abandonar la gra, asegurarse de dejarla protegida contra puestas en marcha no autorizadas o fortuitas y verificar que el manual de funcionamiento ha sido devuelto a su sitio. Concretamente, est prohibido: - arrancar cargas fijas - arrastre de cargas - aumentar la carga una vez que ha sido elevada del suelo - oscilar o balancear cargas - elevar cargas superiores a las indicadas en el diagrama de cargas - transportar personas con el dispositivo de aprehensin de cargas - trabajar con la gra con vientos superiores a 72 km/h 4.2.- Mantenimiento Todas las operaciones de mantenimiento, ajuste, inspeccin, etc. Sern realizadas por el personal adecuado a cada tipo de operacin. El personal de la obra debe ser informado antes de comenzar cualquier trabajo especial de mantenimiento. Todos los trabajos de mantenimiento deben realizarse con la gra desconectada y protegida contra una puesta en marcha fortuita o no autorizada. Si los trabajos slo pueden realizarse con la gra en marcha y si no existen peligros de aplastamiento, cada, contacto con partes bajo tensin elctrica y se mantiene constantemente contacto por radio o visual con el grusta, no ser necesario desconectar la gra. Los trabajos de mantenimiento que no sea posible realizar desde el suelo, debern hacerse desde puestos o plataformas de trabajo. Si, durante los trabajos de mantenimiento, es necesario retirar o anular elementos de seguridad, ser necesario que dichos elementos sean reinstalados y comprobados una vez hayan finalizado los trabajos. No trabajar o permanecer bajo cargas en suspensin. Apretar los tornillos flojos de acuerdo con la tabla de pares de apriete. Reparar inmediatamente todas las averas o fallos que se detecten Disponer adecuadamente con respecto al medio ambiente, de las partes cambiadas as como los consumibles tales como aceites viejos o discos gastados.
Pg. 3 / 3
01 000 10
5.- PELIGROS ESPECIALES 5.1.- Electricidad Utilizar nicamente fusibles de capacidad adecuada. Mantener siempre las distancias mnimas de seguridad con las lneas elctricas de acuerdo con las reglamentaciones locales. Si se ha tocado una lnea elctrica - no abandonar la gra - mover la gra fuera del rea de peligro - prevenir al personal no implicado para que no se acerquen a la gra - cortar la corriente - antes de dejar la gra, asegurarse de que la lnea tocada/daada est desactivada Los trabajos sobre la parte elctrica de la gra sern realizados nicamente por electricistas o personas de probada capacidad bajo la supervisin de un electricista. Revisar peridicamente el equipo elctrico de la gra. Fallos tales como cables sueltos debern ser inmediatamente reparados. Si fuera necesario trabajar sobre partes puestas en tensin, disponer de una segunda persona en contacto por radio o visual permanente con el tcnico electricista para asegurar el corte de la corriente en caso de emergencia. Acordonar la zona. Utilizar solamente herramientas aislantes. 5.2.- Equipo hidrulico Los trabajos sobre el equipo hidrulico debern ser realizados por personal con los suficientes conocimientos y experiencia. Revisar todas las uniones, cables, mangueras, etc., por si gotean aceite. Reparar inmediatamente todas las anomalas observadas. El aceite que gotea puede causar accidentes, fuegos y polucin ambiental. Prestar atencin a las conexiones y utilizar siempre elementos de acuerdo a las especificaciones del fabricante. 6.- RESPONSABILIDADES DEL FABRICANTE J ASO , EQUIPOS DE OBRAS Y C ONSTRUCCIONES S . L . solamente asume su responsabilidad como fabricante en el supuesto de que la mquina fuera defectuosa en origen, quedando la misma atenuada o desaparecida en el caso de que no se sigan las instrucciones dadas en este manual o se hayan aadido piezas de recambio o partes de gra de otro fabricante. Las figuras son solamente ilustrativas y no muestran necesariamente la configuracin de los productos que se encuentran en ese momento en el mercado. Las especificaciones de los productos y equipos incluidas en el presente manual estn sujetas a cambio sin previo aviso.
Pg. 1 / 5
01 000 15
1. AMBITO DE GARANTIA
Se diferencian 3 mbitos de aplicacin: 1.- Parte estructural de la gra. 2.- Mecanismos y parte elctrica. 3.- No garanta.
1.-PARTE ESTRUCTURAL DE LA GRUA JASO, Equipos de Obras y Construcciones, S.L. garantiza el buen funcionamiento de la parte
estructural de la gra, durante 5 aos a partir de su fecha de fabricacin, siempre y cuando la gra sea montada correctamente, tal y como se indica en el manual de fabricante de cada modelo. La parte estructural engloba: Base Tramos de torre Pluma Contrapluma Corona Punta de torre Torre asiento pista Torre de montaje Marcos de arriostramientos
3.-NO GARANTIA
Se adjunta listado correspondiente de las partes o piezas de la gra, las cuales se clasifican dentro de cada grupo. Adems de las que aparecen como no garanta, tambin se incluyen dentro de este grupo, aquellas que no estn clasificadas en ninguno de los dos primeros (5 aos y 1 ao).
2. EXTENSION DE LA GARANTIA
Esta garanta solamente afecta a piezas que vayan inicialmente de fbrica en nuestras gras o hayan sido fabricadas por JASO y aadidas con posterioridad por personal autorizado por nuestra empresa. La garanta incluye la reposicin por SAT (Servicio de Asistencia Tcnica) autorizados por JASO , Equipos de Obras y Construcciones , S.L. , de los materiales reconocidos como defectuosos, o su reparacin, a eleccin de JASO , despus de su anlisis en nuestros talleres. Queda tambin incluida, la mano de obra precisa para dichas intervenciones. Las piezas que sean reparadas o sustituidas durante el periodo de garanta , seguirn estando en la misma situacin, es decir, estarn en garanta hasta que cumpla el plazo de garanta inicial. Adems, si alguna pieza es sustituida, sta se enviar de acuerdo con lo que se indique en cada caso, a JASO , Equipos de Obras y Construcciones, S.L.
Pg. 2 / 5
01 000 15
3. EXCLUSIONES DE GARANTIA
Quedan excluidos de esta garanta: 3.1. Los gastos que directa o indirectamente resulten debido a la inmovilizacin del equipo, mientras se proceda a la sustitucin del material defectuoso. 3.2. Los gastos de desplazamiento de tcnicos a obra (km, horas de viaje, estancia, dietas,...) para proceder a la sustitucin o anlisis de materiales defectuosos, salvo la aprobacin expresa escrita de JASO, Equipos de Obras y Construcciones, S.L. (Se aplicar tarifa SAT vigente en cada caso). 3.3. Las averas o desperfectos en las piezas o conjuntos debidos a utilizaciones inadecuadas; golpes o accidentes externos, falta o mal mantenimiento, sobrecargas, o cualquier incidente de causa mayor. 3.4. La sustitucin de las piezas o repuestos que clasificamos dentro del grupo de no garanta, as como la mano de obra precisa para su sustitucin o ajuste. 3.5. Las piezas o elementos a sustituir que hayan recibido golpes o malos tratos, tanto en transporte como en obra, siendo responsable el causante de la avera.
5. CESE DE LA GARANTIA
La garanta dejar de tener validez en caso de que: 5.1. El cliente no cumpla las condiciones de aplicacin de garanta , o se encuentre fuera del periodo de aplicacin de la misma. 5.2. El montaje o puesta en marcha hayan sido realizados por personal no facultado por JASO . 5.3. Algn componente de la mquina haya sido modificado, sustituido o reparado por personal ajeno a la empresa sin nuestro consentimiento por escrito. 5.4. Sean eliminados o cambiados los rtulos acreditativos de nuestra marca. 5.5. Exista una falta, mal mantenimiento, o inadecuada utilizacin del equipo. 5.6. Exista algn incumplimiento en su uso de las prescripciones tcnicas establecidas por el fabricante (hojas tcnicas, manuales de fabricante).
Pg. 3 / 5
01 000 15
6. PROCEDIMIENTO DE ACTUACION
El procedimiento de actuacin a seguir es el siguiente: 6.1. El cliente notifica por escrito, al SAT de JASO, Equipos de Obras y Construcciones, S.L. , la noconformidad detectada, indicando en ella: Nmero de mquina Fecha de la reclamacin Material afectado (Cdigo + designacin) Descripcin detallada de la avera (Cuando proceda, se adjuntar, el formulario JASO debidamente cumplimentado)
Adems, el cliente adjuntar una copia de la ltima revisin de la gra. 6.2. El S.A.T. de JASO, Equipos de Obras y Construcciones, S.L. , en breve, enva por escrito el anlisis de la no-conformidad , indicando en ella las posibles causas de la avera y la decisin que se adopta para hacer frente a ella. A su vez, se enva la nueva pieza, si es necesario sustituirla. 6.3. En el caso de exigir una recuperacin del material defectuoso, el envo se efectuar utilizando el medio de transporte que se estime oportuno por JASO, Equipos de Obras y Construcciones, S.L. 6.4. Estos dos gastos de envo, del cliente a JASO y de JASO al cliente, inicialmente (antes de saber si es garanta o no) corrern a cargo del cliente. 6.5. Una vez que JASO decida que la no conformidad producida es de su responsabilidad, asumir los gastos de intervencin, pieza y transporte. Por otra parte, si JASO no asume la responsabilidad, el cliente abonar a JASO el importe de la pieza y el costo de la intervencin de os tcnicos JASO , si la hubiera.
Pg. 4 / 5
01 000 15
Garanta 5 aos
Sin garanta
Pg. 5 / 5
01 000 15
Garanta 5 aos
Sin garanta
SERIE L
J4510
SISTEMA DE CALIDAD CERTIFICADO SEGUN QUALITY ASSURANCE SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO
UNE-EN-ISO 9001
46,5 m 5,2 m 1,35 m
HSR
SR SR
*
P09-1L (I) P09-2L (II)
II
P09-4L (IV)
P09-5L (V)
V SR
2m
I
45 m
1000 kg
40 m
I II III IV SR
1500 kg
35 m
I II III
2000 kg
30 m
I II IV SR
2500 kg
25 m
I II SR
2500 kg
20 m
2500 kg
q1,18
Altura mxima bajo gancho sin arriostrar (m). Maximum height under hook without fastening (m). Con cabina bajar HSR 2m. Lower HSR 2m with cabin.
P09-1L ---------------------------- 155.40.000 P09-2L ---------------------------- 155.41.000 P09-3L ---------------------------- 155.42.000 P09-4L ---------------------------- 155.43.000 P09-5L ---------------------------- 155.44.500 Punta de pluma/Jib end-------155.45.000 TRS 12---------------------------- 155.31.000 TNS 12---------------------------- 155.31.500 TRS 8R --------------------------- 155.30.500 TR 8 ------------------------------- 146.30.500 TNS 4 ----------------------------- 155.32.000
TN2------------------------------------146.32.500 BTX 45/BEX 45 --------------------137.20.500 BTX 38R/BEX 38R----------------137.20.000 BTX 38/BEX 38 --------------------149.20.000 BEX 45L -----------------------------155.23.500 BEX 38RL ---------------------------155.23.800 BEX 38L -----------------------------155.23.000 ABH 75 -------------------------------152.23.000 ABH 90 -------------------------------146.23.000 AR 12 ---------------------------------137.21.000 AN 12 ---------------------------------146.21.000 BE 442 -------------------------------146.24.000
----Bases L
TR 8 TNS 4 TRS 8R 4
TRS 12 TNS 12
TRS 12 TNS 12
TRS 12 TNS 12
TRS 12 TNS 12
TRS 12 TNS 12
TRS 12 TNS 12
TRS 12 TNS 12
BTX 45
BTX 38R
BTX 38
AR 12
AN 12
BE 442
ABH 75
4,5m
3,8m
TRS 12 TNS 12
TRS 12 TNS 12
TN 2
4,2m
CARGAS / LOADS
SR1 (kg) Cargas mximas / Maximum loads SR1 - 2000 Alcance del gancho (m) / Hook reach (m) 45 1000 40 1155 1500 35 1355 1750 2000 30 1625 2000 2000 2000 25 2000 2000 2000 2000 2000 20 2000 2000 2000 2000 2000 2000
J 4510
PLUMA JIB
45 m 40 m 35 m 30 m 25 m 20 m
25 31,1 35 30 25 20
SR2 (kg)
Cargas mximas / Maximum loads SR2 - 2500 2500 kg a ... (m) 25 2000 2500 2500 2500 2500 20 2500 2500 2500 2500 2500 2500 20,5 25,5 28,6 30 25 20
PLUMA JIB
Alcance del gancho (m) / Hook reach (m) 45 1000 40 1155 1500 35 1355 1750 2000 30 1625 2085 2375 2500
45 m 40 m 35 m 30 m 25 m 20 m
Para For
480V Potencias y velocidades: 20% ms 60Hz Powers and speeds: 20% more
TC360
*TC360VF
30/60 m/min t m/min 0...25 m/min *0...30 *30...60 m/min 1,9 *1,8
13,2
18,4
2x3
SR
SR
400V 50Hz
25,1kW *30,2kW
A medida que la altura bajo gancho aumenta, disminuir la capacidad de carga. Consultar el captulo de capacidad de carga (04.015.00) del apartado del mecanismo de elevacin del Manual del Fabricante.
IMPORTANT:
When the height under hook increases, the hoisting load will decrease. Consult the chapter of load capacity (04.015.00) of the hoisting mechanism of the Manufacturer's Handbook.
J 4510
L (m) A (m) H (m) P/W (kg)
8,07 12,01 4,09 2,29 6,97 10,13 10,13 10,15 5,26 10,12 0,76 0,10
1,19 1,19 1,19 1,19 1,65 1 0,86 0,86 0,86 0,86 0,16 1,33
1,19 1,19 1,19 1,19 2,42 1,15 1,09 1,09 1,09 1,09 0,96 0,73
2575-2515 2840-2780 1055 785 3622 650 550 565 250 407 135 110
II
III
IV
A L
Contrapluma con plataformas Counterjib with platforms Plataforma y cabina Platform and cabin
11,95
1,35
0,4
942
3,69
1,63
2,25
820
Contrapeso Counterweight
1,08 1,08 6,11 6,11 7,01 5,46 5,46 4,01 5,56 5,56 6,55 0,96 4,00
0,50 0,50 0,64 0,64 0,64 0,55 0,55 0,55 0,3 0,3 0,3 0,56 0,34 0,34
2,02 1,30 1,53 1,57 1,57 0,97 0,88 0,88 1,27 1,40 1,41 0,66 1,30 2,10
2360 1500 1576 1792 2065 1160 850 660 1390 1590 1863 293 4100 3450
Con apoyos Estacionaria III With supports Stationary III Base gra Testero largo Crane base Long carriage Sin apoyos Estacionaria III Without supports Stationary III Sin mecanismo trasl Without travelling mechanism
BTX 38 BTX 38R BTX 45 BTX 38L BTX 38RL BTX 45L BEX 38 BEX 38R BEX 45
H A
Lastre Ballast
2,09
Para alturas intermedias tomar el lastre correspondiente a la altura superior For intermediate heights take the ballast corresponding to the higher height
18 6
22 8
30 8 10 10 10 10
BEX 45L BEX 38R / BTX 38R BEX 38 / BTX 38 BEX 38RL BEX 38L BE 442
6 6 8 8
8 8
40 10 10 12 12 12 12
46 12 12 14 ---14 ----
49 14 14 -------
Est. IV Stationary IV
Piedras:3450 kg Blocks:3450 kg
J 4510
Transporte gra de 36,3 m bajo gancho con estacionaria I 36,3 under hook crane transport with stationary I
ALTURA HEIGHT
(m)
4,5 8,46 TNS 4 155.32.000 TNS 4 TNS 12 155.31.500 TNS 4 TNS 4 TNS 4 TNS 12 TNS 12 TN 2 TNS 4 146.32.500
ALTURA HEIGHT
(m)
2,7 6,66 10,62
1 2
1 2 3
20,34 22,5 4
En camiones / In trucks
TRS 12 155.31.000 TRS 12 TRS 12 4 32,22 34,38 5
TR 8 146.30.500 5 40,08
J90 / J65MAC
TR 8 TR 8 42,24
J90 / J65MAC
2 unidades / 2 units
6
137.36.000
6 7 8 9
T 3-90 TD 3-90
133.32.000 133.32.500
T 3-90 TD 3-90
J90 / J65MAC
T 3-90 TD 3-90
45,79 48,74
7 8 9
TN 17 / T 3-90
51,69
TN 17 / T 3-90 139.36.000
TN 17 TND 17
141.31.000 141.31.500
En contenedores / In containers
57 10 11 12 61,32
10
59,16
AR 12 ARD 12 AN 90 AND 90 AN 17 AND 17/20/23 ANDC 17/20/23 AR 17 ARD 17/20/23 ARDC 17/20/23
137.21.000 137.21.800 133.21.000 133.21.800 141.21.000 142.21.800 142.21.700 141.21.500 142.21.900 142.21.600
HIGH CUBE 40
3 unidades / 3 units
TR 17 TRD 17
65,64
69,96
13 14
74,28
Con cabina disminuir la altura 2m. With cabin decrease 2m the height.
Las configuraciones de torre representadas son recomendaciones de montaje que pueden ser utilizadas en cualquier instalacin. Cada tramo de torre, en la posicin indicada, puede asimismo ser utilizado como elemento inferior de torre en gra autoestable estndar con su correspondiente altura bajo gancho. Configuraciones de torre para mayores alturas bajo gancho o con diferentes tramos de torre no representadas aqu, pueden ser tambin posibles aunque deben ser verificadas y confirmadas por escrito por nuestro departamento tcnico en cada caso individual y antes de que empiece la instalacin de la gra.
The represented tower configurations are assembly recommendations that can be used in any installation. Each tower section in its indicated position can also be used as the lower element of the mast tower in standard freestanding crane with its corresponding height under hook. Tower configurations not shown here, with greater heights under hook or with different tower sections, are also possible but must be checked and confirmed in writing by our technical department in every individual case and before crane installation starts.
Mximo nmero de torres TNS 4 a colocar por encima del ltimo arriostramiento: 6
H(m)
36 32 28 24 20 16 12
P(kN)
350 340 330 320 310 300 290
1,56 R 1,31 D
D Distancia entre marcos Distance between collars P Peso de la gra (en servicio) Crane weight (in service) Reaccin horizontal Horizontal reaction
R R P
70
80
90
100
110
120
130
R(kN)
DELEGACION / DELEGATION
Reservado el derecho a modificaciones sin previo aviso / Subject to modification, without previous warning Declinamos toda responsabilidad derivada de la informacin proporcionada / This information is supplied without liability
140
0,9
Pg. 1 / 1
01 020 00
U4 2,5 x 105 Q2 A4
T4 L2 M4
T4 L3 M5
T2 L3 M3
B B A
A B
149.03.110 149.03.130
149.03.110 149.03.130
Especificaciones Tcnicas Technical Specifications Contrapesos areos Overhead counterweights Contrapesos areos Overhead counterweights
Contrapeso / Counterweight
149.03.130
B Contrapeso / Counterweight
149.03.130
136.03.054
Las piedras rayadas son las necesarias para el montaje de la pluma. The marked stones are the ones necessary for the jib assembly.
JASO
Equipos de Obras y Construcciones S.L.
00
01
040
Pag/Page 1 / 1
N:
155.03.999-B
Pg. 1 / 6
01 050 00
J4510 / J5010
BTX 38 - BEX 38
4000 340 3072 4614 4300 4156 3800 1300 445
Con traslacin
LASTRES
Estacionaria
4300
3080
N BLOQUES 4,1t 6 8 10 12
Pg. 2 / 6
01 050 00
BEX 38 L
4000 340 3905 2355
LASTRES
N BLOQUES 4,1t 8 10 12
1300
Pg. 3 / 6
01 050 00
BTX 38 R - BEX 38 R
4000 340
3512
4614
4300
4156
3800
1300
300
Con traslacin
LASTRES
Estacionaria
4300
3375
N BLOQUES 4,1t 6 8 10 12 14
Pg. 4 / 6
01 050 00
BEX 38 RL
4000 340
N BLOQUES 4,1t 8 10 12 14
3905
2795
LASTRES
1300
Pg. 5 / 6
01 050 00
BTX 45 - BEX 45
4000 340 3512 5314 5000 4856 4500 1300 300
Con traslacin
LASTRES
Estacionaria
5000
3375
N BLOQUES 4,1t 6 8 10 12 14
Pg. 6 / 6
01 050 00
BEX 45 L
4000 340 4555 3905
N BLOQUES 4,1t 8 10 12 14
4555
2795
LASTRES
1300
Pg. 1 / 4
Especificaciones Tcnicas Reacciones gra con Traslacin y Estacionaria III Reacciones gra con Traslacin y Estacionaria III
01 060 00
J4010 / J4510
Con base BTX 45
Ancho de va: 4,5 m. Distancia entre ejes: 4,5 m.
Cifras en kN.
R = Reaccin total H = Fuerza horizontal
III
A B
II
Reacciones mximas en kN, en los puntos A, B, C y D. Pluma situada en las posiciones I, II y III. ALTURA BAJO GANCHO: En servicio I RA RB RC RD R H 178 384 199 84 845 II 299 320 123 102 845 36,1 ALTURA BAJO GANCHO: En servicio I RA RB RC RD R H 158 345 177 74 754 II 268 287 109 90 754 34 ALTURA BAJO GANCHO: En servicio I RA RB RC RD R H 137 284 152 68 643 II 224 239 97 82 643 29,7 III 82 239 239 82 643 I 138 269 138 71 617 28,9 m. Fuera de servicio II 224 224 85 85 617 52,2 III 85 224 224 85 617 III 90 287 287 90 754 I 138 404 138 47 728 39 m. Fuera de servicio II 308 308 56 56 728 66,3 III 56 308 308 56 728 III 102 320 320 102 845 I 143 491 143 42 819 46,9 m. Fuera de servicio II 364 364 46 46 819 73,7 III 46 364 364 46 819
Pg. 2 / 4
Especificaciones Tcnicas Reacciones gra con Traslacin y Estacionaria III Reacciones gra con Traslacin y Estacionaria III
01 060 00
21 m. Fuera de servicio
ALTURA BAJO GANCHO: En servicio I RA RB RC RD R H 116 240 129 58 543 II 189 202 82 70 543 26,2 III 70 202 202 70 543 I 125 183 125 85 518
Cifras en kN.
R = Reaccin total H = Fuerza horizontal
III
A B
II
Reacciones mximas en kN, en los puntos A, B, C y D. Pluma situada en las posiciones I, II y III.
ALTURA BAJO GANCHO: En servicio I RA RB RC RD R H 177 441 227 73 917 II 317 367 142 92 917 44 III 92 367 367 92 917 I 156 535 156 45 892
45 m. Fuera de servicio II 396 396 50 50 892 71,9 III 50 396 396 50 892
Pg. 3 / 4
Especificaciones Tcnicas Reacciones gra con Traslacin y Estacionaria III Reacciones gra con Traslacin y Estacionaria III
01 060 00
ALTURA BAJO GANCHO: En servicio I RA RB RC RD R H 157 408 203 61 830 II 291 337 124 78 830 41,8 ALTURA BAJO GANCHO: En servicio I RA RB RC RD R H 141 338 178 61 719 II 246 283 113 76 719 36,6 ALTURA BAJO GANCHO: En servicio I RA RB RC RD R H 123 287 154 55 619 II 211 241 99 68 619 32,2 ALTURA BAJO GANCHO: En servicio I RA RB RC RD R H 102 254 129 42 527 II 183 211 80 53 527 29,1 III 53 211 211 53 527 I 123 161 123 94 501 III 68 241 241 68 619 I 142 215 142 94 594 III 76 283 283 76 719 I 153 313 153 74 693 III 78 337 337 78 830 I 144 474 144 44 804
39,3 m. Fuera de servicio II 353 353 49 49 804 67,2 29,2 m. Fuera de servicio II 258 258 89 89 693 53 21,3 m. Fuera de servicio II 191 191 106 106 594 41,6 17,3 m. Fuera de servicio II 149 149 101 101 501 34,5 III 101 149 149 101 501 III 106 191 191 106 594 III 89 258 258 89 693 III 49 353 353 49 804
Pg. 4 / 4
Especificaciones Tcnicas Reacciones gra con Traslacin y Estacionaria III Reacciones gra con Traslacin y Estacionaria III
01 060 00
Cifras en kN.
R = Reaccin total H = Fuerza horizontal
III
A B
II
Reacciones mximas en kN, en los puntos A, B, C y D. Pluma situada en las posiciones I, II y III.
ALTURA BAJO GANCHO: En servicio I RA RB RC RD R H 200 427 200 94 921 II 348 348 113 113 921 29,3 III 113 348 348 113 921 I 143 575 143 35 896
47,2 m. Fuera de servicio II 415 415 33 33 896 74,6 III 33 415 415 33 896
Pg. 1 / 1
01 070 00
J4010 / J4510
MD MR H
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
1800 1644 1493 1348 1150 1014 916 784 656 545 476
38 36 35 32 30 26 26 24 22 20 17
499 475 440 370 341 310 295 277 263 241 220
4147 3646 3162 2708 2116 1723 1442 1074 728 350 156
113 106 97 88 77 65 61 53 46 36 24
473 449 415 345 315 284 269 252 237 216 195
Para alturas intermedias, con cualquier composicin de torre, tomar las acciones correspondientes a la altura inmediata superior. Estos valores sirven tanto para gra con cabina como sin ella.
J4010 J4510
Pg. 1 / 1
01 090 00
J4010 / J4510
BEX 45 Altura [m] *49,1 *46,9 39 28,9 21 BEX 38 R Altura [m] *47,3 45 39,3 29,2 21,3 17,3 BEX 38 Altura [m] 39,6 29,2 21,3 17,3 Composicin de la torre TN2 + 3xTNS4 + TNS12 + TRS12 TNS4 + TNS12 + TRS12 2xTNS4 + TRS12 TNS4 + TRS12 En servicio
MR [kNm] H [kN] V [kN]
Composicin de la torre 2xTN4 + TN12 + TR12 + TR8 + TR8R TN2 + TN4 + TN12 + TR12 + TR8 + TR8R TN2 + 2xTN4 + TR12 +TR8 + TR8R TR12 + TR8 + TR8R TN4 + TR8 + TR8R
En servicio
MR [kNm] H [kN] V [kN]
Fuera de servicio
MR [kNm] H [kN] V [kN]
30 29 28 24 22 En servicio
77 74 66 52 41
Composicin de la torre TN2 + TN4 + TN12 + TR12 + TR8 + TR8R TN4 + TN12 + TR12 + TR8 + TR8R TN2 + 2xTN4 + TR12 + TR8 + TR8R TR12 + TR8 + TR8R TN4 + TR8 + TR8R TR8 + TR8R
Fuera de servicio
V [kN] MR [kNm] H [kN] V [kN]
MR [kNm]
H [kN]
29 29 28 25 22 20
74 72 67 53 42 33
Fuera de servicio
MR [kNm] H [kN] V [kN]
28 25 22 20
66 52 41 32
J4010
BEX 28 Altura [m] Composicin de la torre 1xT4 + 1T12 + 1TR12 1xTN2 + 3xTN4 + 1TR12 2xTN4 + 1TR12 1TR12 En servicio
MR [kNm] H [kN] V [kN]
Fuera de servicio
MR [kNm] H [kN] V [kN]
* 29,5
27,7 21,6 13,6
Pg. 1 / 1
01 100 00
MR H V
Para alturas intermedias, tomar los valores correspondientes a la altura inmediata superior. Estos valores sirven tanto para gra con cabina como sin ella.
Cdigo
N bloques 3,45 t
Peso [kN]
Presin admisible del terreno requerida [N/mm ] 0,126 0,108 0,098 0,092 0,087 0,083
2
146.24.000
128.24.000 128.24.300
16 12 12 12 12 12
31,8 27,5
25,8 22,8
146.24.200 146.24.200
128.24.300 128.24.300
23,5 19,5
19,8 16,8
146.24.200 146.24.200
128.24.300 128.24.300
15,5
146.24.200
1370
2095 2095
q 4200
340
Pg. 1 / 3
01 110 00
J4510
CABLE DE ELEVACION Tipo Composicin Carga de rotura efectiva Longitud [m]
L = Longitud del cable [m] Lp = Alcance de pluma [m] H = Recorrido del gancho [m] SR
L = 35 + Lp + 2H
CABLE DE TRASLACION CARRO Tipo Composicin Carga de rotura efectiva Longitud [m]
L = Longitud del cable [m] Lp = Alcance de pluma [m] H = Recorrido del gancho [m]
CABLE DE SEGURIDAD DE MONTADORES Tipo Composicin Carga de rotura efectiva Longitud [m]
L = Longitud del cable [m] Lp = Alcance de pluma [m]
L = Lp + 1
TIRANTES SOSTEN PLUMA Los tirantes sostn pluma son de cable de acero. Se colocan, segn la longitud de la pluma, tal y como se indica en la siguiente tabla:
CABLE CABLE CORTO CABLE LARGO
Cdigo Plumas en que se usa Tipo Longitud [m] Peso [kg] Carga de rotura efectiva Terminal
Cable espiroidal - / DIN 3054 Alambres con galvanizado fuerte - / DIN 2078
5,080 50 725,9 kN
Pg. 2 / 3
01 110 00
TIRANTE SOSTEN CONTRAPLUMA Cdigo Tipo Longitud [m] Peso [kg] Carga de rotura efectiva Terminal 115.08.020
Cable espiroidal - / DIN 3054 Alambres con galvanizado fuerte - / DIN 2078
115.08.020
115.08.020
155.08.010
157.08.040
115.08.020
155.08.010
J4510
POSTERIOR 09-2005
UNIDADES
POR CADA PLUMA
DESCRIPCIN
Pluma 30
Pg. 3 / 3
01 110 00
157.08.410
Pg. 1 / 1
01 110 05
CORRECTO
INCORRECTO
INCORRECTO
La horquilla de la grapa ha de colocarse sobre el ramal muerto del cable y el asiento o puente sobre el ramal tendido. La distancia entre grapas consecutivas debe ser igual a 6 u 8 veces el dimetro del cable. El nmero de grapas necesarias viene dado por la siguiente tabla.
Pg. 1 / 6
01 120 00
! Inspeccin antes de la instalacin. Condiciones de los componentes de la unin. Los elementos de unin de este tipo que se deben emplear en las gras de Jaso y que SIEMPRE debern de ser suministrados por Jaso son: Tornillos de calidad 10.9 (indicada en la cabeza de cada uno de ellos).
Pg. 2 / 6
01 120 00
Todos los componentes deben ser limpiados y visualmente examinados. Se comprobar que ninguno de los elementos presenta signos de oxidacin o desperfectos en roscas de tornillos y tuercas, parte inferior de la cabeza de los tornillos Oxidacin y/o desperfectos
NO UTILIZAR
NO UTILIZAR
IMPORTANTE!! Los tornillos, tuercas y arandelas, no deben estar impregnados de ningn tipo de lubricante ya que alteran el valor de la precarga final para un par de apriete dado. ! Reutilizacin de los componentes de la unin con tornillos de alta resistencia. Todos los componentes de la unin con tornillos de alta resistencia, tensados a los valores del par de apriete especificado por Jaso, pueden ser nuevamente usados en posteriores montajes de gras, siempre que hayan sido examinados y no muestren ningn signo de estar oxidados y/o daados.
Cualquier tornillo de este tipo puede aflojarse si se sobrepasan los esfuerzos para los que ha sido diseado. Esto puede ocurrir, por ejemplo, si se somete la gra a fuertes sobrecargas. Cuando las uniones pre-tensadas con tornillos de alta resistencia se aflojan, pierden total o parcialmente la pretensin. En este caso, disminuye drsticamente la vida a fatiga del material del tornillo, pudiendo llegarse a su rotura.
Pg. 3 / 6
01 120 00
INSPECCIONES PERIODICAS ! Comprobacin del par de apriete. Cada vez que se monta la gra o cada 12 meses se comprobar el apriete de todos los tornillos de la corona, reflejndolo en el libro de registro. Se seguir el procedimiento adjunto y se utilizar una llave dinamomtrica, aplicndose el par de apriete correspondiente a cada tornillo. Si se encuentra algn tornillo flojo, se soltar para realizar una inspeccin visual, y si est en buenas condiciones, se volver a colocar, apretndolo al par de apriete requerido. (Ver tabla en la siguiente pgina) ! Inspeccin del estado de los tornillos soltndolos de la corona.
PERIODICIDAD:
1 revisin : A los 8 aos de vida de la gra. 2 revisin : A los 10 aos de vida de la gra. A partir de la segunda revisin, se efectuar la comprobacin anualmente.
PROCEDIMIENTO:
Se tomar una muestra aleatoria de 8 tornillos, con una diferencia de 90. Se seguir el procedimiento general de inspeccin, teniendo especial cuidado si la gra est montada. El tornillo estar en buenas condiciones si no se observa ninguna deformacin en los filetes de las roscas (tornillo y tuerca), no hay ninguna estriccin en el dimetro del tornillo y no aparecen muestras de oxidacin. Si no renen estas condiciones, habr que comprobar todos los tornillos de la corona, cambiando los que no sean adecuados. Si el tornillo y tuerca estn bien, se volvern a colocar, apretndolos al par de apriete requerido. ! Procedimiento general de inspeccin.
CON LA GRUA MONTADA
1.- Levantar un peso equivalente a la carga en punta y posicionarlo a la mitad del alcance de la pluma, equilibrando de esta forma la gra. 2.- Inspeccionar los tornillos teniendo frenado la orientacin para ello. ESTA OPERACIN SE DEBE HACER CON VELOCIDADES DE VIENTO MENORES A 30 km/h
CON LA GRUA DESMONTADA
Pg. 4 / 6
01 120 00
SUSTITUCION DE COMPONENTES DE UNIONES CON TORNILLOS DE ALTA RESISTENCIA Si se observan tornillos rotos o con alguna grieta en la superficie, todos los tornillos de la unin deben ser reemplazados inmediatamente. En el caso de las coronas de orientacin, se reemplazarn todos los tornillos correspondientes al aro en el que se encuentren los daados. IMPORTANTE! Cuando el ingeniero de diseo haya determinado las dimensiones de los tornillos de una unin, la seguridad de esta ser responsabilidad del usuario. PARES DE APRIETE PARA LOS DISTINTOS TIPOS DE TORNILLO DIN 6914 Tratamiento superficial: DELTA TONE Clase de resistencia: 10,9 Lmite elstico 2 E = 940 N/mm Rosca M 12 M 16 M 20 M 22 M 24 M 27 M 30 M 36 Par de apriete [daNm kgm] 10,2 24,6 47,2 64,6 83,2 121,5 164,0 286,5 ISO 4014, ISO 4017, DIN 931 parte 2, DIN 609, DIN 610 Tratamiento superficial: DELTA TONE Clase de resistencia: 10,9 Lmite elstico 2 E = 940 N/mm Rosca Par de apriete [daNm kgm] Tratamiento superficial: BICROMATADO Clase de resistencia: 8,8 Lmite elstico 2 E = 640 N/mm ( M16) 2 E = 660 N/mm (> M16) Rosca M 12 M 16 M 20 M 24 M 30 M 36 M 42 M 48 Par de apriete [daNm kgm] 6,6 16,0 32,5 56,3 112,4 196,0 314,5 473,0
M 20
46,5
Tolerancia: 10%
NOTA:
Calculados s/ UNE 17-108-81 Se ha adoptado como esfuerzo combinado de traccin y torsin el 80% del lmite elstico mnimo del acero correspondiente. Se consideran iguales los coeficientes de rozamiento entre roscas y entre tuerca o cabeza de tornillo y apoyo: = 0,11
Pg. 5 / 6
01 120 00
PROCEDIMIENTO PARA EL CAMBIO DE LOS TORNILLOS DE AMARRE DE LA CORONA CON LA GRUA MONTADA Para llevar a cabo esta operacin, se proceder de la forma siguiente: SE DEBE HACER CON VELOCIDADES DE VIENTO MENORES A 30 km/h Levantar un peso equivalente a la carga en punta y posicionarlo a la mitad del alcance de la pluma, equilibrando de esta forma la gra para quitar el mximo posible de tensin a los tornillos.
Ir cambiando los tornillos uno a uno teniendo frenado la orientacin cuando se realiza el cambio.
IMPORTANTE!! La disposicin de la arandela tanto en el lado de la cabeza del tornillo como en el lado de la tuerca, tiene que ser como se especifica a continuacin:
Correcto
Incorrecto
Pg. 6 / 6
01 120 00
As mismo, la tuerca se montar de forma que la cara en la que est grabada la calidad de la misma quede visible, es decir, en el lado opuesto a la arandela.
LOS TORNILLOS SE ATARAN CON LOS PARES DE APRIETE INDICADOS EN ESTE DOCUMENTO, UTILIZANDO PARA ELLO UNA LLAVE DINAMOMETRICA
Pg. 1 / 1
01 130 00
La cabina de la gra est construida conforme a la norma UNE 58-143-95/3, siendo sus medidas interiores tiles: 1300 1000 2000 mm. En la parte delantera dispone de una ventana abatible que permite la limpieza exterior del acristalamiento. Asimismo dispone, en la ventana fija delantera, de un limpiaparabrisas elctrico accionado por un motor de 24V. La cabina dispone de luz, calefaccin y de un enchufe de 220V. Tanto las paredes como el techo se encuentran acolchados por el interior para un mejor aislamiento.
1 4
3
Todos los cristales son templados de 5mm de espesor y tintados en color verde.
El acceso a su interior se realiza a travs de una puerta trasera desde la plataforma que soporta la cabina. Los mandos de la gra se encuentran fijados a ambos lados del asiento. Este es de respaldo alto y curvo proporcionando una posicin confortable de mando. Es regulable en longitud y altura y dispone de suspensin neumtica de doble efecto y ajuste de peso entre 50 y 120kg. Cuenta con el certificado de homologacin CEE n 78/764, 83/190 y 88/465 categora A clase I - II.
Pg. 1 / 7
01 130 05
FUNCIONAMIENTO
Pg. 2 / 7
01 130 05
CONSEJOS DE UTILIZACION
Pg. 3 / 7
01 130 05
Pg. 4 / 7
01 130 05
MANTENIMIENTO
El sistema de aire acondicionado se somete a un control escrupuloso para identificar posibles problemas tanto como fugas de gas
Pg. 5 / 7
01 130 05
(RIO 46.1 - RIO 46.3 - RIO 46.5)
Pg. 6 / 7
01 130 05
(RIO 46.7)
Pg. 7 / 7
01 130 05
DENOMINACION
Pg. 1 / 3
01 140 05
SAG-105
INTRODUCCION
Detector de velocidad del viento con alarma sonora y luminosa especialmente diseado para cubrir los requisitos impuestos por la ITC <<MIE-AEM-2>> del reglamento de aparatos de elevacin y manutencin, referente a gras torre para obra u otras aplicaciones. La larga y exitosa trayectoria de nuestro anterior modelo SAG-04 avalan la calidad de este nuevo modelo, calidad subrayada con los 2 aos de garanta ofrecidos para este nuevo modelo. Gracias al suministro precableado y a la fijacin con imanes, se logra la mxima sencillez y rapidez en el montaje. Su forma enarbolada permite el flujo del aire en todo su entorno sin crear perturbaciones. El sensor magntico logra que la seal de velocidad del viento llegue al interior del equipo sin romper su hermetismo. ESTE SISTEMA ESTA PATENTADO
FUNCIONAMIENTO
El equipo funciona segn las directrices marcadas por la ITC MIE-AME-2, activando una prealarma intermitente a 50km/h y una alarma continua a 70km/h. El equipo incorpora la posibilidad de reducir los valores de disparo de las alarmas para aumentar la seguridad (ver tabla 1). La prealarma acciona intermitentemente una luz mbar junto con la sirena, y acta solo cuando la velocidad del viento est entre los valores correspondientes (entre 50 y 70 km/h tpicamente o entre los valores seleccionados segn la tabla 1). La alarma continua, activa una luz roja junto con la sirena. Esta alarma se activa al superar el valor de alarma (tpicamente 70 km/h) y se desactiva al dejar de alimentar el equipo tal y como indican algunas normas regionales. Este enclavamiento de la alarma es configurable (ver tabla 1). La instalacin del equipo en la gra est reducida al mximo siendo exclusivamente necesario realizar la fijacin mecnica por medio de bridas o imanes y la conexin elctrica al armario. El equipo se suministra cableado con manguera de 3 x 1.5 1.000 Voltios segn exige el Reglamento de Baja Tensin, a la tensin que se requiera: 48, 115, 230 o 400 Vac. El proceso productivo del equipo SAG-105 concluye con una verificacin en tnel de viento para el 100% de los equipos, lo que les confiere un alto grado de fiabilidad. Todo el proceso de diseo y de produccin de IED est conforme a la norma ISO 9001.
Pg. 2 / 3
01 140 05
OPCIONES DE SUMINISTRO
Tensin de alimentacin (suministro por defecto: 48 Va.c.) Se suministra con 10m de manguera de 3 x 1.5mm 1.000V segn exige el Reglamento de Baja Tensin alimentado a cualquier tensin.
48 Va.c.
115 Va.c.
230 Va.c.
400 Va.c.
Sensor anemomtrico (suministro por defecto: equipo compacto) SAG-105 sensor y balizas en un mismo conjunto Es la configuracin ms empleada en el mercado compuesta por un solo conjunto que incluye el sensor de viento, electrnica y las balizas acsticas y luminosa. La instalacin con este modelo queda muy reducida. Fijacin (siempre se suministran bridas e imanes) Fijacin con bridas Fijacin con imanes La fijacin por bridas es la ms adecuada para fijar el equipo a elementos irregulares. Las bridas de acero cincado abrazan elementos irregulares de hasta 63 x 45 mm. Otras opciones Todos los equipos se verifican en tnel de viento, y es opcional suministrar certificado individualizado Se puede suministrar el equipo etiquetado segn demanda Especialmente adecuado a la visualizacin de la velocidad del viento en el telemando Para accionar otros mecanismos o seales de alarma No se recomienda interrumpir el suministro de corriente a la gra de manera automtica al activarse la alarma por riesgos sobreesfuerzos en los elementos de la gra La fijacin por imanes es ms cmoda y rpida. Se debe contar con una superficie plana de hierro para que apoyen los 3 imanes. Esta fijacin es capaz de aguantar ms de 90 kg y absorber vibraciones para evitar el desprendimiento del equipo. SAG-105E sensor separado con 20m de cable La opcin de colocar un sensor externo sirve para tener el sensado en la cspide de la gra y las balizas en otro lugar ms bajo. Este sensor, robusto y fiable como el equipo compacto, se suministra con una pletina de fijacin, 2 bridas y 3 imanes.
Salida de rels
Pg. 3 / 3
01 140 05
Ajuste de los valores de alarma y prealarma (tabla 1) (suministro por defecto): sw1 ON, sw2 ON, sw3 OFF, sw4 OFF) El Switch 1 configura el enclavamiento (on) o desenclavamiento (off) de la alarma. El Switch 4 se emplea para seleccionar entre un sensor reed (off) o un sensor de clula hall (on). Los Switches 2 y 4 configuran los valores de la alarma y de la prealarma. Prealarma Alarma La prealarma, activacin intermitente de luz mbar y sirena, se activa a 50 km/h 50 km/h 70 km/h La alarma, activacin permanente de luz roja y sirena, se activa a 70 km/h Esta configuracin es la impuesta por la ITC MIE-AEM-2. 46 km/h 43 km/h 40 km/h 65 km/h 60 km/h 55 km/h La prealarma, activacin intermitente de luz mbar y sirena, se activa a 46 km/h La alarma, activacin permanente de luz roja y sirena, se activa a 65 km/h La prealarma, activacin intermitente de luz mbar y sirena, se activa a 43 km/h La alarma, activacin permanente de luz roja y sirena, se activa a 60 km/h La prealarma, activacin intermitente de luz mbar y sirena, se activa a 40 km/h La alarma, activacin permanente de luz roja y sirena, se activa a 55 km/h
CARACTERISTICAS TECNICAS
Alimentacin 48 115 230 400 Vac Potencia consumida 6 VA (0.5 VA en espera) Temperatura de -20 a 60C (libre de hielo) funcionamiento Grado de proteccin IP IP65 Dimensiones 195 x 150 x 270 mm Peso 3 kg (con cable) Potencia acstica 115 dB Intensidad luminosa mbar > 100 cd Intensidad luminosa roja > 80 cd Fuerza fijacin imanes > 90 kg Rango sensado 0 a 200 km/h
Pg. 1 / 3
01 140 10
WM44-P
INTRODUCCION
Visualizador y detector de velocidad del viento con prealarma y alarma. Acoplable a una amplia gama de sensores anemomtricos. Prealarma (ALARMA1) y Alarma (ALARMA2). Diseado para ser instalado en panel, como por ejemplo, en armarios elctricos. Especialmente pensado para el trabajo en el campo de las gras de construccin.
PRESTACIONES
VISUALIZACION: Lectura del viento sobre 3 dgitos. 2 leds Indicadores de alarma activada AL1 y AL2. Indicador de trabajo en Km/h y Mph. Programacin en kilmetros/hora (km/h) o en Millas/hora (Mph). P01 Posibilidad de cambiar, en cualquier momento, el sistema mtrico de trabajo mediante el pulsador select , accesible al usuario. Alarmas programables en: valores de activacin, intermitente continua, enclavamiento (solo alarma2). Las salidas de las alarmas son por contactos de rels libres de tensin. Eleccin entre: a la apertura o al cierre de contactos. P00 Posibilidad de enclavamiento de la alarma 2. Con desenclavamiento al quitar alimentacin del equipo.
SENSORES ANEMOMETRICOS: Apto para funcionar con una amplia gama de ALARMAS: sensores: La alarma se activa al alcanzar o superarse su Alimentacin sensores: 20V o 10Vdc, del propio valor programado y dispone de un retardo equipo. integrado para evitar falsas activaciones ante Tipos: 3 hilos y 2 hilos (ver ejemplos en cartula rfagas de viento cortas. conexionado del propio equipo). La desactivacin de la alarma se efecta al CONFIGURACIN DE PROGRAMA PREFIJADA descender la velocidad del viento por debajo DEL USUARIO del valor programado y si esta condicin A parte de los parmetros programados por el usuario, persiste durante un mnimo intervalo de tiempo. dispone de la posibilidad de salvar en memoria otra La activacin de la ALARMA 2 desactiva la programacin, alternativa, que se puede recuperar ALARMA 1. cuantas veces se desee, con solo ir a un paso de Al activarse la ALARMA 2 , la lectura de los programa. P00 opcin 4. displays parpadea, para advertir de peligro.
Pg. 2 / 3
01 140 10
Programacin Para acceder a los pulsadores de programacin, levantar la cartula frontal haciendo palanca en la abertura inferior, donde indica open to program. Para entrar en programacin, pulsar simultneamente los pulsadores UP y Scape durante 2 segundos. Funciones de los pulsadores en modo Programacin: Pulsador UP DOWN ENTER ESC Funcin Incrementa los pasos de programa (P00, P01..) , opciones o valores a programar Decrementa los pasos de programa, opciones o valores Entra en el paso de programa donde se encuentre, valida opciones y valores y sale al paso de programa Retorna a los pasos de programas. En rango selecciona el dgito a modificar
Pasos de programa: P00: (1) Sale de programacin sin grabar los datos, (2) Sale grabando los datos , (3) Sale grabando los datos como configuracin prefijada de usuario, (4) Sale recuperando los datos de configuracin prefijada de usuario si se ha mantenido pulsado ENTER durante mas de 10 segundos. P01: (1): Para programacin en millas/hora (0): Para programacin en Km/h <0> P02: Velocidad de referencia a visualizar ( 1 999 ). <100> P03: Hz. correspondientes para visualizar el valor programado en el paso anterior. ( 1 999 ) <105> P04: Funcin de ALARM1 (0- inoperante 1 - alarma activada con rel activado 2 - alarma activada con rel en reposo) <1> P05: Valor de activacin de AL1. <50> P06: ALARMA1 continua ( 0 ) , ALARMA1 intermitente (1). <1> P07: Tiempo alarma ON, en caso de haber seleccionado en P06=1 ( 2 a 999 ) dcimas de seg. <10> P08: Tiempo alarma OFF, en caso de haber seleccionado en P06=1 ( 2 a 999 ) dcimas de seg. <50> P09: Igual que P04 pero para ALARM2. <1> P10: Igual que P05 pero para ALARMA2. <70> Cuando se supera valor de alarma, la lectura ser intermitente. P11: Igual que P06 pero para ALARMA2. <0> P12: Igual que P07 pero para ALARMA2 <5> P13: Igual que P08 pero para ALARMA2 <5> P14: (0) Alarma2 no se enclava, (1) Alarma2 se enclava y la nica manera de desenclavar es quitar alimentacin. Enclavar = engancharse o quedarse conectado. <0>
NOTAS: Activa la alarma 1 a 50Km/h, la alarma 2 a 70Km/h, alarma 1 intermitente con rel activado durante 1 segundo y desactivado durante 5, alarma 2 continua. segn las directrices marcadas por la ITC MIEAME-2. Cada cliente puede programarlo para ajustarse a la normativa existente en cada pas respecto a seguridad.
Pg. 3 / 3
01 140 10
CARACTERISTICAS TECNICAS
230Vac 50-60Hz (otras alimentaciones consultar) Potencia consumida < 3,5VA Alimentacin Peridicas, cuadradas, senoidales, triangulares. Seal de entrada De 1 a 750Hz . De 5 a 35Vdc 4 a 24Vac Impedancia de entrada Resolucin lectura +- 1 ( 100hz=100km/h ) Velocidad mxima 999Km/h /620Mph Contactos de rels 4 Amperios 250Vac Humedad relativa no condensable conforme a IEC 68-2-3 & IEC 68-2-27 Choques conforme a IEC 68-2-27 Vibraciones conforme a IEC 68-2-6 IP50 0,350Kg aprox.
- Para conexin Sensor Anemo4403 o namur: 1000 oh. - Directa: 10Koh - Sensores 2 hilos (mod. onix Anemo4403) Tipos de entrada: - Sensores 3 hilos (pnp,npn..) Sensores admitidos - namur - Seal externa directa (ver Seal de entrada) Salida alimentacin 10 20Vdc (+-10%) Grado de proteccin IP sensores Temperatura de 0 a 60C Peso aproximado funcionamiento Conexionado:
Dimensiones:
Cartula conexionado Los sensores de tipo namur tienen la misma conexin que el sensor mod. ONIX Anemo 4403. - Entrada seal externa directa: bornas 9 y 13. - No conectar dos tipos de entrada a la vez
Pag/Page 1 / 1
Instrucciones de Instalacin y Montaje Installation & Assembly Instructions Preparacin del emplazamiento Site preparation Preparacin del emplazamiento Site preparation
02 010 00
ATENCION! Para evitar problemas durante el montaje, el cliente ser responsable del cumplimiento de los siguientes puntos. Prestar atencin al cumplimento de todos los reglamentos vigentes y a los intereses de terceros, incluyendo la obtencin de permisos excepcionales si stos fueran necesarios. El acceso a la obra y el rea de montaje estarn correctamente nivelados y tendrn la capacidad de carga suficiente para soportar transportes pesados y el autogra. El lugar de montaje tendr las dimensiones suficientes para permitir la preparacin y el montaje de la gra sin restricciones. La fundacin o el camino de rodadura sern realizados correctamente y de acuerdo con las normas aplicables y las recomendaciones del fabricante. Guardar la distancias de seguridad de la gra a objetos fijos o edificios. Si en la zona de trabajo operan varias gras con reas de barrido solapadas, guardar todas las distancias de seguridad entre ellas. Guardar las distancias de seguridad a carreteras y accesos. Proveer una alimentacin elctrica correctamente dimensionada para la gra segn las normas aplicables. Tomar las medidas preventivas necesarias en el caso de que la gra trabaje en un rea prxima a tendidos elctricos. Proporcionar un autogra de capacidad de carga adecuada a los elementos de la gra. Preparar las carga de prueba y las sobrecargas adecuadas para el ajuste de los limitadores de sobrecarga y momento.
WARNING! In order to ensure trouble-free erection, the customer has to comply with the following points. Pay attention to all regulations by authorities or the interests of third parties, including the obtaining of any exceptional permissions that may be required. The access route and the erection area must be leveled at floor level and have adequate load bearing capacity for heavy transport and mobile cranes. The site for erection must be large enough to be able to carry out the preparation and final erection of the crane without restrictions. Foundation or crane rails must be laid according to the applicable regulations and to the manufacturers recommendations. Keep the safety distances from the crane to fix objects and buildings. if more than one crane is used at site, keep also the safety distances between cranes. Keep the applicable safety distances to highways and site accesses. Provide an adequately dimensioned power supply for the crane according to the applicable regulations. Take preventive safety measures if the crane is to be operated within the area of electrical overhead lines. Supply an adequately sized mobile crane and rigging equipment. Supply the necessary test loads for adjust and approval of the overload and moment safety devices
Pg. 1 / 2
02 020 00
El cliente ser el responsable de su correcta realizacin de acuerdo con los planos de detalle enviados por JASO EQUIPOS DE OBRAS Y CONSTRUCCIONES, S.L. o con planos diseados por otros, pero atenindose a lo que a este fin sealan las Normas Une 58-101-92/2 y respetando siempre los reglamentos o normativas que sean aplicables en el lugar donde se instalar la gra. A continuacin se dan unas recomendaciones generales para la instalacin del camino de rodadura:
FUNDACIONES
El usuario deber asegurarse mediante documentacin acreditativa o estudio geotcnico de que el terreno o zona de apoyo sobre el que se sita la gra, as como las fundaciones, absorben y transmiten correctamente las reacciones mximas indicadas por el fabricante.
VA
Los carriles, y dems elementos que constituyen la va, sern proyectados e instalados de forma tal, que se garantice la efectiva transmisin, sin deformacin permanente, de las acciones mximas indicadas por el fabricante, as como la rigidez transversal de la va. Las tolerancias admitidas en la instalacin inicial de las vas rectas y horizontales sern las siguientes:
NIVELACIN LONGITUDINAL
La superficie de rodadura de una misma fila de carriles, no debe presentar irregularidades de nivel superiores a 1/1000, medidas en una longitud igual al ancho de va.
NIVELACIN TRANSVERSAL
La diferencia de altura entre las dos filas de carriles de un misma va no ser superior al 1/1000 del ancho de la va. L: Ancho va (m) t (mm) 3,8 3,8 4,5 4,5 6,0 6,0 8,0 8,0 10,0 10,0
L
A + 5 mm
L - 5 mm
Si en el curso de utilizacin de la va se sobrepasa cualquiera de las tolerancias citadas anteriormente en ms de un 20%, se proceder a efectuar las reparaciones necesarias.
Pg. 2 / 2
02 020 00
EXTREMOS DE LA VA
Se colocarn topes amortiguadores como mnimo 1m antes del final de cada va.
INSTALACION
Para la instalacin de los dispositivos de accionamiento del limitador de traslacin gra ir al documento 08.060.40 del Manual de Fabricante. En el dibujo se da una orientacin general sobre cmo proyectar el camino de rodadura. Las dimensiones de la fundacin y el tipo de amarre debern calcularse en funcin de las reacciones mximas de la gra y la resistencia del terreno.
6670
~ 130
3
d
1m