Está en la página 1de 68

EL CANTO DEL PJARO

ANTHONY DE MELLO

Este libro ha sido escrito para gentes de cualquier creencia, religiosa o no-religiosa. No puedo ocultar a mis lectores, sin embargo, el hecho de que yo soy sacerdote de la Iglesia Catlica, que me he adentrado con toda libertad en tradiciones msticas nocristianas y que stas me han influenciado y enriquecido profundamente. pesar de lo cual, nunca he de!ado de "ol"er a mi Iglesia, que es mi "erdadero hogar espiritual# y aunque me doy perfecta cuenta $a "eces con autntico asombro% de sus limitaciones y de su ocasional estreche&, tambin soy perfectamente consciente de que ha sido ella la que me ha formado, me ha moldeado y ha hecho de m lo que soy. 'or eso es a ella, mi (adre y (aestra, a quien deseo dedicar amorosamente este libro. todo el mundo le gustan los cuentos, y son precisamente cuentos -y en abundancialo que el lector hallar) en este libro* cuentos budistas, cuentos cristianos, cuentos +en, cuentos asideos, cuentos rusos, cuentos chinos, cuentos hind,es, cuentos -uf, cuentos antiguos y modernos. Estos cuentos poseen todos ellos, sin embargo, una peculiar caracterstica* si se leen de una determinada manera, ocasionan un "erdadero crecimiento espiritual. CMO LEER ESTOS CUENTOS .ay tres modos de hacerlo* /. 0eer un cuento una sola "e& y pasar al siguiente. Este modo de leer sir"e ,nicamente de entretenimiento. 1. 0eer un cuento dos "eces, refle2ionar sobre l y aplicarlo a la propia "ida. Es una especie de teologa que puede practicarse con bastante pro"echo en grupos peque3os en los que cada miembro comparte con los dem)s las refle2iones que el cuento le ha suscitado. 0o que se origina entonces es un crculo teolgico. 4. 5ol"er a leer el cuento, despus de haber refle2ionado sobre l. Crear un silencio interior y de!ar que el cuento le re"ele a uno su profundo significado interno. 6n

significado que "a mucho m)s all) de las palabras y las refle2iones. Esto lle"a progresi"amente a adquirir una especie de sensibilidad para lo mstico. 7ambin se puede tener presente el cuento durante todo el da y de!ar que su fragancia o su meloda le ronde a uno. Es preciso de!ar hablar al cora&n, no al cerebro. 8e este modo tambin se hace tino una especie de mstico. 9 es precisamente con esta finalidad mstica con la que han sido escritos la mayora de estos cuentos. ADVERTENCIA: 0a mayor parte de los cuentos "an acompa3ados de un comentario, el cual no pretende ser sino un e!emplo del tipo de comentario que cada cual puede hacer. .aga el lector sus propios comentarios, sin conformarse con los que ofrece el libro, porque stos muchas "eces: e"idenciar)n su car)cter limitati"o y, en ocasiones, hasta enga3oso. ;Cuidado con aplicar el cuento a cualquier persona $un sacerdote, un "ecino, la misma Iglesia% que no sea uno mismo< -i as se hace, el cuento ser) espiritualmente da3oso. Cada uno de estos cuentos tiene que "er con uno mismo, no con cualquier otra persona. -i se lee el libro por primera "e&, lanse los cuentos en el orden en que est)n. 8icho orden pretende comunicar una ense3an&a " un espritu que pueden perderse si se leen los cuentos al a&ar. GLOSARIO: Teologa: El arte de narrar cuentos acerca de lo di"ino. 7ambin, el arte de escuchar dichos cuentos. Mis i!is"o: El arte de gustar y sentir en el cora&n el significado interno de dichos cuentos, hasta el punto de ser transformado por ellos.

COME T# MISMO LA $RUTA En cierta ocasin se quejaba un discpulo a su Maestro: Siempre nos cuentas historias, pero nunca nos revelas su significado El Maestro le replic: !e gustara que alguien te ofreciera fruta " la masticara antes de d#rtela$% Nadie puede descubrir tu propio significado en tu lugar. Ni si quiera el (aestro.

UNA VITAL DI$ERENCIA &e preguntaron cierta ve' a ()ais, el Suf: *u+ es lo que la ,racia te ha dado$% - les respondi: .uando me despierto por las ma/anas, me siento como un hombre que no est# seguro de vivir hasta la noche% &e volvieron a preguntar: 0ero esto no lo saben todos los hombres$% - replic ()ais: S, lo saben, 0ero no todos lo sienten% =am)s se ha emborrachado nadie a base de comprender intelectualmente la palabra 5IN>.

EL CANTO DEL PAJARO &os discpulos tenan multitud de preguntas que hacer acerca de 1ios% &es dijo el Maestro: 1ios es el 1esconocido " el 2ncognoscible% .ualquier afirmacin acerca de 3l, cualquier respuesta a vuestras preguntas, no ser# m#s que una distorsin de la 4erdad% &os discpulos quedaron perplejos: Entonces, por qu+ hablas sobre 3l$% - por qu+ canta el p#jaro$, respondi el Maestro% El p#jaro no canta porque tenga una afirmacin que hacer% .anta porque tiene un canto que e5presar% 0as palabras del alumno tienen que ser entendidas. 0as del (aestro no tienen que serlo. 7an slo tienen que ser escuchadas, del mismo modo que uno escucha el "iento en los )rboles y el rumor del ro y el canto del p)!aro, que despiertan en quien lo escucha algo que est) m)s all) de todo conocimiento.

EL AGUIJN 6ubo un santo que tena el don de hablar el lenguaje de las hormigas% Se acerc a una que pareca m#s enterada " le pregunt: .mo es el !odopoderoso$ Se parece de alg7n modo a las hormigas$%
4

&a docta hormiga le respondi: El !odopoderoso$ En absoluto% &as hormigas, como puedes ver, tenemos un solo aguijn% 0ero el !odopoderoso tiene dos% Escena sugerida por el anterior cuento* Cuando se le pregunt cmo era el cielo, la sabia hormiga replic solemnemente* ? ll seremos igual que @l, con dos agui!ones cada uno, aunque m)s peque3osA. E2iste una fuerte contro"ersia entre las distintas escuelas de pensamiento religioso acerca de dnde e2actamente se hallar) ubicado el segundo agui!n en el cuerpo glorioso de la hormiga.

EL ELE$ANTE Y LA RATA Se hallaba un elefante ba/#ndose tranquilamente en un remanso, en mitad de la jungla, cuando, de pronto, se present una rata " se puso a insistir en que el elefante saliera del agua% 8o quiero, deca el elefante% Esto" disfrutando " me niego a ser molestado% 2nsisto en que salgas ahora mismo, le dijo la rata% 0or qu+$, pregunt el elefante% 8o te lo dir+ hasta que ha"as salido de ah, le respondi la rata% Entonces no pienso salir, dijo el elefante% 0ero, al final, se dio por vencido% Sali pesadamente del agua, se qued frente a la rata " dijo: Est# bien9 para qu+ queras que saliera del agua$% 0ara comprobar si te habas puesto mi ba/ador, le respondi la rata% Es infinitamente m)s f)cil para un elefante ponerse el ba3ador de una rata que para 8ios acomodarse a nuestras doctas ideas acerca de @l.

LA PALOMA REAL 8asruddin lleg a ser primer ministro del re"% En cierta ocasin, mientras deambulaba por el palacio, vio por primera ve' en su vida un halcn real% 6asta entonces, 8asruddin jam#s haba visto semejante clase de paloma% 1e modo que tom unas tijeras " cort con ellas las garras, las alas " el pico del halcn%
B

:hora pareces un p#jaro como es debido, dijo% !u cuidador te ha tenido mu" descuidado% ; y de las gentes religiosas que no conocen m)s mundo que aquel en el que "i"en y no tienen nada que aprender de las personas con las que hablan<

EL MONO %UE SALVO A UN PE& *u+ demonios est#s haciendo$, le pregunt+ al mono cuando le vi sacar un pe' del agua " colocarlo en la rama de un #rbol% Esto" salv#ndole de perecer ahogado, me respondi% 0o que para uno es comida, es "eneno para otro. El sol, que permite "er al )guila, ciega al b,ho.

SAL Y ALGODN EN EL R'O &levaba 8asruddin una carga de sal al mercado%% Su asno tuvo que vadear un ro " la sal se disolvi% :l alcan'ar la otra orilla, el animal se puso a corretear, contentsimo de haber visto aligerada su carga% 0ero 8asruddin estaba enfadado de veras% :l siguiente da en que haba mercado 8asruddin cubri los sacos con abundante algodn% :l cru'ar el ro, el asno casi se ahoga por culpa del e5ceso de peso% ;!ranquil'ate<, dijo alboro'ado 8asruddin% ;Esto te ense/ar# que no siempre que cruces el ro vas a ganar t7<% 8os hombres se a"enturaron en la religin. 6no de ellos sali "i"ificado. El otro se ahog.

LA (#S%UEDA DEL ASNO !odo el mundo se asust al ver al Mullah 8asruddin recorrer apresuradamente las calles de la aldea, montado en su asno%
C

:dnde vas, Mullah$, le preguntaban% Esto" buscando a mi asno, responda 8asruddin al pasar% En cierta ocasin "ieron a Din&ai, el (aestro de +en, buscando su propio cuerpo. Ello hi&o que se rieran mucho sus m)s est,pidos discpulos. ;0lega uno a encontrarse con gente seriamente dedicada a buscar a 8ios<

LA VERDADERA ESPIRITUALIDAD &e preguntaron al Maestro: *u+ es la espiritualidad$% &a espiritualidad, respondi, es lo que consigue proporcionar al hombre su transformacin interior% 0ero si "o aplico los m+todos tradicionales que nos han transmitido los Maestros, no es eso espiritualidad$% 8o ser# espiritualidad si no cumple para ti esa funcin% (na manta "a no es una manta si no te da calor% 1e modo que la espiritualidad cambia$% &as personas cambian, " tambi+n sus necesidades% 1e modo que lo que en otro tiempo fue espiritualidad "a no lo es% &o que muchas veces pasa por espiritualidad no es m#s que la constancia escrita de m+todos pasados% .ay que cortar la chaqueta de acuerdo con las medidas de la persona, " no al re"s.

EL PE%UE)O PE& (sted perdone, le dijo un pe' a otro, es usted m#s viejo " con m#s e5periencia que "o " probablemente podr# usted a"udarme% 1game: dnde puedo encontrar eso que llaman =c+ano$ 6e estado busc#ndolo por todas partes, sin resultado% El =c+ano, respondi el viejo pe', es donde est#s ahora mismo% Esto$ 0ero si esto no es m#s que agua%%% &o que "o busco es el =c+ano, replic el joven pe', totalmente decepcionado, mientras se marchaba nadando a buscar en otra parte% -e acerc al (aestro, "estido con ropas sannyasi y hablando el lengua!e de los sannyasi* ?.e estado buscando a 8ios durante a3os. 8e! mi casa y he estado busc)ndolo en todas las partes donde @l mismo ha dicho que est)* en lo alto de los
E

montes, en el centro del desierto, en el silencio de los monasterios y en las cho&as de los pobresA. ?F9 lo has encontradoGA, le pregunt el (aestro. ?-era un engredo y un mentiroso si di!era que s. No# no lo he encontrado. F9 t,GA. FHu poda responderle el (aestroG El sol poniente inundaba la habitacin con sus rayos de lu& dorada. Centenares de gorriones gor!eaban felices en el e2terior, sobre las ramas de una higuera cercana. lo le!os poda orse el peculiar ruido de la carretera. 6n mosquito &umbaba cerca de su ore!a, a"isando que estaba a punto de atacar... 9 sin embargo, aquel buen hombre poda sentarse all y decir que no haba encontrado a 8ios, que a,n estaba busc)ndolo. l cabo de un rato, decepcionado, sali de la habitacin del (aestro y se fue a buscar a otra parte. 8e!a de buscar, peque3o pe&. No hay nada que buscar. -lo tienes que estar tranquilo, abrir tus o!os y mirar. No puedes de!ar de "erlo.

*HAS O'DO EL CANTO DE ESE PJARO+ 0os hind,es han creado una encantadora imagen para describir la relacin entre 8ios y su Creacin. 8ios ?dan&aA su Creacin. El es su bailarn# su Creacin es la dan&a. 0a dan&a es diferente del bailarn# y, sin embargo, no tiene e2istencia posible con independencia de El. No es algo que se pueda encerrar en una ca!a y lle")rselo a casa. En el momento en que el bailarn se detiene, la dan&a de!a de e2istir. En su b,squeda de 8ios, el hombre piensa demasiado, refle2iona demasiado, habla demasiado. Incluso cuando contempla esta dan&a que llamamos Creacin, est) todo el tiempo pensando, hablando $consigo mismo o con los dem)s%, refle2ionando, anali&ando, filosofando. 'alabras, palabras, palabras... Duido, ruido, ruido... Iuarda silencio y mira la dan&a. -encillamente, mira* una estrella, una flor, una ho!a marchita, un p)!aro, una piedra... Cualquier fragmento de la dan&a sir"e. (ira. Escucha. .uele. 7oca. -aborea. 9 seguramente no tardar)s en "erle a l, al Jailarn en persona. El discpulo se quejaba constantemente a su Maestro >en: 8o haces m#s que ocultarme el secreto 7ltimo del >en% - se resista a creer las consiguientes negativas del Maestro% (n da, el Maestro se lo llev a pasear con +l por el monte% Mientras paseaban, o"eron cantar a un p#jaro% 6as odo el canto de ese p#jaro$, le pregunt el Maestro% S, respondi el discpulo% ?ien9 ahora "a sabes que no te he estado ocultando nada% S, asinti% el discpulo%
K

-i realmente has odo cantar a un p)!aro, si realmente has "isto un )rbol..., deberas saber $m)s all) de las palabras y los conceptos%. FHu dicesG FHue has odo cantar a docenas de p)!aros y has "isto centenares de )rbolesG 9a. 'ero lo que has "isto Fera el )rbol o su descripcinG Cuando miras un )rbol y "es un )rbol, no has "isto realmente el )rbol. Cuando miras un )rbol y "es un milagro, entonces, por fin, has "isto un )rbol. F lguna "e& tu cora&n se ha llenado de muda admiracin cuando has odo el canto de un p)!aroG

,PUEDO CORTAR MADERA.uando el Maestro de >en alcan' la iluminacin, escribi lo siguiente para celebrarlo: ;=h, prodigio maravilloso: 0uedo cortar madera " sacar agua del po'o<% 'ara la mayora de la gente no tienen nada de prodigioso acti"idades tan prosaicas como sacar agua de un po&o o cortar madera. 6n "e& alcan&ada la iluminacin, en realidad no cambia nada. 7odo sigue siendo igual. 0o que ocurre es que entonces el cora&n se llena de asombro. El )rbol sigue siendo un )rbol# la gente no es distinta de como era antes# y lo mismo sucede con uno mismo. 0a "ida no prosigue de manera diferente. 'uede uno ser tan "ariable o tan ecu)nime, tan prudente o tan alocado como antes. 'ero s e2iste una diferencia importante* ahora puede uno "er todas las cosas de diferente modo. Est) uno como m)s distanciado de todo ello. 9 el cora&n se llena de asombro. Esta es la esencia de la contemplacin* la capacidad de asombro. 0a contemplacin se diferencia del 2tasis en que ste lle"a a uno a ?retirarseA. 'ero el contemplati"o iluminado sigue cortando madera y sacando agua del po&o. 0a contemplacin se diferencia de la percepcin de la belle&a en que sta $un cuadro o una puesta de sol% produce un placer esttico, mientras que la contemplacin produce asombro, prescindiendo de que lo que se contemple sea una puesta de sol o una simple piedra. 9 sta es prerrogati"a del ni3o, que con tanta frecuencia se asombra. 'or eso se encuentra tan a sus anchas en el Deino de los Cielos.

LOS (AM(#ES Nuestro perro, JroLnie, estaba sentado en tensin, las ore!as agu&adas, la cola mene)ndose tensamente, los o!os alerta, mirando fi!amente hacia la copa del )rbol. Estaba buscando a un mono. El mono era lo ,nico que en ese momento ocupaba su
M

hori&onte consciente. 9, dado que no posee entendimiento, no haba un solo pensamiento que "iniera a turbar su estado de absoluta absorcin* no pensaba en lo que comera aquella noche, ni si en realidad tendra algo que comer, ni en dnde iba a dormir. JroLnie era lo m)s parecido a la contemplacin que yo haya "isto !am)s. 7al "e& t, mismo hayas e2perimentado algo de esto, por e!emplo cuando te has quedado completamente absorto "iendo !ugar a un gatito. .e aqu una frmula, tan buena como cualquier otra de las que yo cono&co, para la contemplacin* 5i"e totalmente en el presente. 9 un requerimiento absolutamente esencial, por increble qu pare&ca* bandona todo pensamiento acerca del futuro y acerca del pasado. 8ebes abandonar, en realidad, todo pensamiento toda frase, y hacerte totalmente presente. 9 la contemplacin se produce. 1espu+s de a/os de entrenamiento, el discpulo pidi a su maestro que le otorgara la iluminacin% El maestro le condujo a un bosquecillo de bamb7es " le dijo: ?=bserva qu+ alto es ese bamb7% - mira aquel otro, qu+ corto es% - en aquel mismo momento el discpulo recibi la iluminacin% 8icen que Juda intent practicar toda espiritualidad, toda forma de ascetismo, toda disciplina de cuantas se practicaban en la India de su poca, en un esfuer&o por alcan&ar la iluminacin. 9 que todo fue en "ano. 'or ,ltimo, se sent un da ba!o un )rbol que le dicen :bodhi: y all recibi la iluminacin. ()s tarde transmiti el secreto de la iluminacin a sus discpulos con palabras que :pueden parecer enigm)ticas a los no iniciados, especialmente a los que se entretienen en sus pensamientos* ?Cuando respiris profundamente, queridos mon!es, sed conscientes de que est)is respirando profundamente. 9 cuando respiris superficialmente, sed conscientes de que est)is respirando superficialmente. 9 cuando respiris ni muy profunda ni muy superficialmente, queridos mon!es, sed conscientes de que est)is respirando ni muy profunda ni muy superficialmenteA. Conciencia. tencin. bsorcin. Nada m)s. Esta forma de quedarse absorto podemos obser"arla en los ni3os, que son quienes tienen f)cil acceso al Deino de los Cielos.

CONSCIENCIA CONSTANTE 8ing7n alumno >en se atrevera a ense/ar a los dem#s hasta haber vivido con su Maestro al menos durante die' a/os% 1espu+s de die' a/os de aprendi'aje, !enno se convirti en maestro% (n da fue a visitar a su Maestro 8an@in% Era un da lluvioso, de modo que !enno llevaba chanclos de madera " portaba un paraguas%
N

.uando !enno lleg, 8an@in le dijo: 6as dejado tus chanclos " tu paraguas a la entrada, no es as$ 0ues bien: puedes decirme si has colocado el paraguas a la derecha o a la i'quierda de los chanclos$% !enno no supo responder " qued confuso% Se dio cuenta entonces de que no haba sido capa' de practicar la .onciencia .onstante% 1e modo que se hi'o alumno de 8an@ in " estudi otros die' a/os hasta obtener la .onciencia .onstante% El hombre que es constantemente consciente, el hombre que est) totalmente presente en cada momento* se es el (aestro.

LA SANTIDAD EN EL INSTANTE PRESENTE 0e preguntaron en cierta ocasin a Juda* ?FHuin es un hombre santoGA. 9 Juda respondi* ?Cada hora se di"ide en cierto n,mero de segundos, y cada segundo en cierto n,mero de fracciones. El santo es en realidad el que es capa& de estar totalmente presente en cada fraccin de ?segundoA. El guerrero japon+s fue apresado por sus enemigos " encerrado en un calabo'o% :quella noche no poda conciliar el sue3o, porque estaba con"encido de que a la ma3ana siguiente habran de torturarle cruelmente. Entonces record las palabras de su Maestro >en: El ma/ana no es real% &a 7nica realidad es el presente% 1e modo que volvi al presente%%% " se qued dormido% El hombre en el que el futuro ha perdido su influencia se parece a los p)!aros del cielo y a los lirios del campo. Ouera preocupaciones por el ma3ana. 5i"ir totalmente en el presente* .e ah al hombre santo.

LAS CAMPANAS DEL TEMPLO El templo haba estado sobre una isla, dos millas mar adentro% !ena un millar de campanas% ,randes " peque/as campanas, labradas por los mejores artesanos del mundo% .uando soplaba el viento o arreciaba la tormenta, todas las campanas del templo repicaban al unsono, produciendo una sinfona que arrebataba a cuantos la escuchaban% 0ero, al cabo de los siglos, la isla se haba hundido en el mar ", con ella, el templo " sus campanas% (na antigua tradicin afirmaba que las campanas seguan repicando
/P

sin cesar " que cualquiera que escuchara atentamente podra orlas% Movido por esta tradicin, un joven recorri miles de millas, decidido a escuchar aquellas campanas% Estuvo sentado durante das en la orilla, frente al lugar en el que en otro tiempo se haba al'ado el templo, " escuch, " escuch con toda atencin% 0ero lo 7nico que oa era el ruido de las olas al romper contra la orilla% 6i'o todos los esfuer'os posibles por alejar de s el ruido de las olas, al objeto de poder or las campanas% 0ero todo fue en vano9 el ruido del mar pareca inundar el universo% 0ersisti en su empe/o durante semanas% .uando le invadi el desaliento, tuvo ocasin de escuchar a los sabios de la aldea, que hablaban con uncin de la le"enda de las campanas del templo " de quienes las haban odo " certificaban lo fundado de la le"enda% Su cora'n arda en llamas al escuchar aquellas palabras%%% para retornar al desaliento cuando, tras nuevas semanas de esfuer'o, no obtuvo ning7n resultado% 0or fin decidi desistir de su intento% !al ve' +l no estaba destinado a ser uno de aquellos seres afortunados a quienes les era dado or las campanas% = tal ve' no fuera cierta la le"enda% Aegresara a su casa " reconocera su fracaso% Era su 7ltimo da en el lugar " decidi acudir una 7ltima ve' a su observatorio, par decir adis al mar, al cielo, al viento " a los cocoteros% Se tendi en la arena, contemplando el cielo " escuchando el sonido del mar% :quel da no opuso resistencia a dicho sonido, sino que, por el contrario, se entreg a +l " descubri que el bramido de las olas era un sonido realmente dulce " agradable% 0ronto qued tan absorto en aquel sonido que apenas era consciente de s mismo% !an profundo era el silencio que produca en su cora'n%%% ;- en medio de aquel silencio lo o"< El ta/ido de una campanilla, seguido por el de otra, " otra, " otra%%% - en seguida todas " cada una de las mil campanas del templo repicaban en una gloriosa armona, " su cora'n se vio transportado de asombro " de alegra% -i deseas escuchar las campanas del templo, escucha el sonido del mar. -i deseas "er a 8ios, mira atentamente la creacin. No la rechaces* no refle2iones sobre ella. -implemente, mrala.

LA PALA(RA HECHA CARNE En el E"angelio de -an =uan leemos* &a 0alabra se hi'o carne " acamp entre nosotros%%% Mediante ella se hi'o todo9 sin ella no se hi'o nada de cuanto ha sido creado% !odo lo que lleg a ser estaba lleno de su vida% - esa vida era la lu' de los hombres% &a lu' brilla en las tinieblas, " las tinieblas jam#s la han apagado% O!ate en las tinieblas. No pasar) mucho tiempo antes de que "eas la lu&. >bser"a silenciosamente todas las cosas. No pasar) mucho tiempo antes de que "eas la 'alabra.
//

&a 0alabra se hi'o carne " acamp entre nosotros%%% Desulta penoso comprobar los denodados esfuer&os de quienes tratan de con"ertir de nue"o la carne en palabra. 'alabras, palabras, palabras...

EL HOM(RE 'DOLO 6na antigua historia hind,* 3rase una ve' un mercader que naufrag " fue arrastrado hasta las costas de .e"l#n, donde 4ibhishana era el re" de los monstruos% El mercader fue llevado a presencia del re"% :l verle, 4ibhishana qued e5tasiado de go'o " dijo: ;:h, cmo se parece a mi Aama% Es id+ntico a +l<% Entonces cubri al mercader de ricos vestidos " jo"as " le ador% 8ice el mstico hind, DamaQrishna* ?0a primera "e& que escuch esta historia sent una alegra indescriptible. -i a 8ios se le puede adorar a tra"s de una imagen de barro, Fpor qu no se le "a a 'oder adorar a tra"s del hombreG

(USCAR EN LUGAR E%UIVOCADO (n vecino encontr a 8asruddin cuando +ste andaba buscando algo de rodillas% *u+ andas buscando, Mullab$% Mi llave% &a he perdido% - arrodillados los dos, se pusieron a buscar la llave perdida% :l cabo de un rato dijo el vecino: 1nde la perdiste$% En casa% ;Santo 1ios< - entonces, por qu+ la buscas aqu$% 0orque aqu ha" m#s lu'% F8e qu "ale buscar a 8ios en lugares santos si donde lo has perdido ha sido en tu cora&nG

LA PREGUNTA
/1

0reguntaba el monje: !odas estas monta/as " estos ros " la tierra " las estrellas%%% de dnde vienen$ - pregunt el Maestro: - de dnde viene tu pregunta$% ;Jusca en tu interior<

$A(RICANTES DE ETI%UETAS 0a "ida es como una botella de buen "ino. lgunos se contentan con leer la etiqueta. >tros prefieren probar su contenido. En cierta ocasin mostr ?uda una flor a sus discpulos " les pidi que dijeran algo acerca de ella% Ellos estuvieron un rato contempl#ndola en silencio% (no pronunci una conferencia filosfica sobre la flor% =tro cre un poema% =tro ide una par#bola% !odos tratando de quedar por encima de los dem#s% ;Oabricantes de etiquetas< MahaBash"ap mir la flor, sonri " no dijo nada% Slo +l la haba visto% ;-i tan slo pudiera probar un p)!aro, una flor, un )rbol, un rostro humano... < 'ero ;ay< ;No tengo tiempo< Estoy demasiado ocupado en aprender a descifrar etiquetas y en producir las mas propias. 'ero ni siquiera una "e& he sido capa& de embriagarme con el "ino.

LA $RMULA El mstico regres del desierto. ?CuntanosA, le di!eron con a"ide&, ?Fcmo es 8iosGA. 'ero Fcmo podra +l e5presar con palabras lo que haba e5perimentado en lo m#s profundo de su cora'n$ :caso se puede e5presar la 4erdad con palabras$ :l fin les confi una frmula @ine5acta, eso s, e insuficiente@, en la esperan'a de que alguno de ellos pudiera, a trav+s de ella, sentir la tentacin de e5perimentar por s mismo lo que +l haba e5perimentado% Ellos aprendieron la frmula " la convirtieron en
/4

un te5to sagrado% - se la impusieron a todos como si se tratara de un dogma% 2ncluso se tomaran el esfuer'o de difundirla en pases e5tranjeros% - algunos llegaron a dar su vida por ella% - el mstico qued triste% !al ve' habra sido mejor que no hubiera dicho nada%

EL E.PLORADOR El e5plorador haba regresado junto a los su"os, que estaban ansiosos por saberlo todo acerca del :ma'onas% 0ero cmo poda +l e5presar con palabras la sensacin que haba inundado su cora'n cuando contempl aquellas flores de sobrecogedora belle'a " escuch los sonidos nocturnos de la selva$ .mo comunicar lo que sinti en su cora'n cuando se dio cuenta del peligro de las fieras o cuando conduca su canoa por las inciertas aguas del ro$ - les dijo: 2d " descubridlo vosotros mismos% 8ada puede sustituir al riesgo " a la e5periencia personales% 0ero, para orientarles, les hi'o un mapa del :ma'onas% Ellos tomaron el mapa " lo colocaron en el :"untamiento% E hicieron copias de +l para cada uno% - todo el que tena una copia se consideraba un e5perto en el :ma'onas, pues no conoca acaso cada vuelta " cada recodo del ro, " cu#n ancho " profundo era, " dnde haba r#pidos " dnde se hallaban las cascadas$ El e5plorador se lament toda su vida de haber hecho aquel mapa% 6abra sido preferible no haberlo hecho% Cuentan que Juda se negaba resueltamente a hablar de 8ios. 'robablemente saba los peligros de hacer mapas para e2pertos en potencia.

TOMS DE A%UINO DEJA DE ESCRI(IR Cuentan las crnicas que 7om)s de quino, uno de los telogos m)s portentosos de la historia, hacia el final de su "ida de! de 'ronto de escribir. Cuando su secretario se le que!aba de que su obra estaba sin concluir, 7om)s le replic* ?.ermano Deginaldo, hace unos meses, celebrando la liturgia, e2periment algo de lo 8i"ino. quel da perd todas las ganas que tena de escribir. En realidad, todo lo que he escrito acerca de 8ios me parece ahora como si no fuera m)s que pa!aA. FCmo puede ser de otra manera cuando el intelectual se hace msticoG .uando el mstico baj de la monta/a se le acerc% el ateo, el cual le dijo con aire sarc#stico:
/B

*u+ nos has trado del jardn de las delicias en el que has estado$% - el mstico Cle respondi: En realidad tuve intencin de llenar mi faldn de flores para, a mi regreso, regalar algunas de ellas a mis amigos% 0ero estando all, de tal forma me embriag la fragancia del jardn que hasta me olvid+ del faldn% 0os (aestros de +en lo e2presan m)s concisamente* ?El que sabe no habla. El que habla no sabeA.

EL ESCO&OR DEL DERVICHE/ Estaba pacficamente sentado un derviche a la orilla de un ro cuando un transe7nte que pas por all, al ver la parte posterior de su cuello desnudo, no pudo resistir la tentacin de darle un sonoro golpe% - qued encantado del sonido que su golpe haba producido en el cuello del derviche, pero +ste se dola del esco'or " se levant para devolverle el golpe% Espera un momento, dijo el agresor% 0uedes devolverme el golpe si quieres, pero responde primero a la pregunta que quiero hacerte: *u+ es lo que ha producido el ruido: mi mano o tu cuello$ - replic el derviche: Aespndete t7 mismo% : m, el dolor no me permite teori'ar% !7 puedes hacerlo porque no sientes lo mismo que "o% Cuando se e2perimenta lo di"ino, se reducen considerablemente las ganas de teori&ar.

UNA NOTA DE SA(IDUR'A Nadie supo lo que fue de RaQua despus de que ste abandonara la presencia del Emperador. -encillamente, desapareci. .e aqu la historia* DaBua fue el primer japon+s que estudi >en en .hina% 8o viajaba en absoluto% &o 7nico que haca era meditar asiduamente% .uando la gente le encontraba " le peda que predicara, +l deca unas cuantas palabras " se marchaba a otro lugar del bosque, donde resultara m#s difcil encontrarle%
/C

.uando DaBua regres al Eapn, el Emperador o" hablar de +l " le hi'o llegar su deseo de que predicara >en ante +l " toda su corte% DaBua acudi " se qued en silencio frente al Emperador% Entonces sac una flauta de entre los pliegues de su vestido " emiti con ella una breve nota% 1espu+s hi'o una profunda inclinacin ante el re" " desapareci% 8ice Confucio* ?No ense3ar a un hombre que est) dispuesto a aprender es desapro"echar a un hombre. Ense3ar a quien no est) dispuesto a aprender es malgastar las palabrasA.

*%UE ESTS DICIENDO+ El (aestro imprime su sabidura en el cora&n de sus discpulos, no en las p)ginas de un libro. El discpulo habr) de lle"ar oculta en su cora&n esta sabidura durante treinta o cuarenta a3os, hasta encontrar a alguien capa& de recibirla. 7al era la tradicin del +en. El Maestro >en Mu@nan saba que no tena m#s que un sucesor: su discpulo Shoju% (n da le hi'o llamar " le dijo: -o "a so" un viejo, Shoju, " eres t7 quien debe proseguir estas ense/an'as% :qu tienes un libro que ha sido transmitido de Maestro a Maestro durante siete generaciones% -o mismo he a/adido al libro algunas notas que te ser#n de utilidad% :qu lo tienes% .ons+rvalo como se/al de que eres mi sucesor% 6aras mejor en guardarte el libro, replic Shoju% !7 me transmitiste el >en sin necesidad de palabras escritas "% ser+ mu" dichoso de conservarlo de este modo% &o s+, lo s+ %%% dijo con paciencia Mu@nan% 0ero aun as el libro ha servido a siete generaciones " tambi+n puede ser 7til para ti% 1e modo que tmalo " cons+rvalo% Se hallaban los dos hablando junto al fuego% En el momento en que los dedos de Shoju tocaron el libro, lo arroj al fuego% 8o le apetecan nada las palabras escritas% Mu@nan9 a quien nadie haba visto jam#s enfadado, grit: *u+ disparate est#s haciendo$% - Shoju le replic: *u+ disparate est#s diciendo$% El Iuru habla con autoridad de lo que l mismo ha e2perimentado. Nunca cita un libro.

EL DIA(LO Y SU AMIGO

/E

En cierta ocasin sali el diablo a pasear con un amigo% 1e pronto vieron ante ellos a un hombre que estaba inclinado sobre el suelo tratando de recoger algo% *u+ busca ese hombre$, le pregunt al diablo su amigo% (n tro'o de 4erdad, respondi el diablo% - eso no te inquieta$, volvi a preguntar el amigo% 8i lo m#s mnimo, respondi el diablo% &e permitir+ que haga de ello una creencia religiosa% 6na creencia religiosa es como un poste indicador que se3ala el camino hacia la 5erdad. 'ero las personas que se obstinan en adherirse al indicador se "en impedidas de a"an&ar hacia la 5erdad, porque tienen la falsa sensacin de que "a la poseen.

NASRUDDIN HA MUERTO Se hallaba en cierta ocasin 8asruddin @que tena su da filosfico@ refle5ionando en alta vo': 4ida " muerte%%% qui+n puede decir lo que son$% Su mujer, que estaba trabajando en la cocina le o" " dijo: &os hombres sois todos iguales, absolutamente est7pidos% !odo el mundo sabe que cuando las e5tremidades de un hombre est#n rgidas " fras, ese hombre est# muerto% 8asruddin qued impresionado por la sabidura pr#ctica de su mujer% .uando, en otra ocasin, se vio sorprendido por la nieve, sinti cmo sus manos " sus pies se congelaban " se entumecan% Sin duda esto" muerto, pens% 0ero otro pensamiento le asalt de pronto: - qu+ hago "o paseando, si esto" muerto$ 1ebera estar tendido, como cualquier muerto respetable% - esto fue lo que hi'o% (na hora despu+s, unas personas que iban de viaje pasaron por all ", al verle tendido junto al camino, se pusieron a discutir si aquel hombre estaba vivo o muerto% 8asruddin deseaba con toda su alma gritar " decirles: Est#is locos% 8o veis que esto" muerto$ 8o veis que mis e5tremidades est#n fras " rgidas$% 0ero se dio cuenta de que los muertos Cno deben hablar% 1e modo que refren su lengua% 0or fin, los viajeros decidieron que el hombre estaba muerto " cargaron sobre sus hombros el cad#ver para llevarlo al cementerio " enterrarlo% 8o haban recorrido a7n mucha distancia cuando llegaron a una bifurcacin% (na nueva disputa surgi entre ellos acerca de cu#l sera el camino del cementerio% 8asruddin aguant cuanto pudo, pero al fin no fue capa' de contenerse " dijo: 0erdn, caballeros, pero, el camino que lleva al cementerio es el de la i'quierda% -a s+ que se supone que los muertos no deben hablar, pero he roto la norma slo por esta ve' " les aseguro que no volver+ a decir una palabra%

/K

Cuando la realidad choca con una creencia rgidamente afirmada, la que sale perdiendo es la realidad.

HUESOS PARA PRO(AR NUESTRA $E (n intelectual cristiano que consideraba que la ?iblia es literalmente verdadera hasta en sus menores detalles, fue abordado en cierta ocasin por un colega que le dijo: Seg7n la ?iblia, la tierra fue creada hace cinco mil a/os apro5imadamente% 0ero se han descubierto huesos que demuestran que la vida ha e5istido en este planeta durante centenares de miles de a/os% &a respuesta no se hi'o esperar: .uando 1ios cre la tierra, hace cinco mil a/os, puso a propsito esos huesos en la tierra para comprobar si daramos m#s cr+dito a las afirmaciones de los cientficos que a su sagrada 0alabra% 6na prueba m)s de que las creencias rgidas conducen a distorsionar la realidad.

POR %U0 MUEREN LAS PERSONAS (UENAS El predicador de la aldea se hallaba visitando la casa de un anciano feligr+s ", mientras tomaba una ta'a de caf+, responda las preguntas que la abuela no dejaba de hacerle% ;0or qu+ el Se/or nos enva epidemias tan a menudo$, preguntaba la anciana% ?ien%%%, responda el predicador, a veces ha" personas tan malas que es preciso eliminarlas, " por ello el Se/or permite las epidemias% 0ero, objet la abuela entonces, personas junto con las malas$% por qu+ son eliminadas tantas buenas

&as buenas personas son llamadas como testigos, e5plic el predicador% El Se/or quiere que todas las almas tengan un juicio justo% No hay absolutamente nada para lo que el creyente infle2ible no encuentre e2plicacin.

EL MAESTRO NO SA(E

/M

El CindagadorC se acerc respetuosamente al CdiscpuloC " le pregunt .u#l es el sentido de la vida humana$% El CdiscpuloC consult las palabras escritas de su CmaestroC ", lleno de confian'a, respondi con las palabras del propio CmaestroC: &a vida humana no es sino la e5presin de la e5uberancia de 1ios% .uando el CindagadorC se encontr con el CmaestroC en persona, le hi'o la misma pregunta9 " el CmaestroC le dijo: 8o lo s+% El :indagador: dice* ?No lo sA. 0o cual e2ige honrade&. El :maestro: dice* ?No lo sA. 0o cual requiere tener una mente mstica capa& de saberlo todo a tra"s del no-saber. El :discpulo: dice* ?9o lo sA. 0o cual requiere ignorancia, disfra&ada de conocimiento prestado.

MIRAR A SUS OJOS El comandante en jefe de las fuer'as de ocupacin le dijo al alcalde de la aldea: !enemos la absoluta seguridad de que ocultan ustedes a un traidor en la aldea% 1e modo que, si no nos lo entregan, vamos a hacerles la vida imposible, a usted " a toda su gente, por todos los medios a nuestro alcance% En realidad, la aldea ocultaba a un hombre que pareca ser bueno e inocente " a quien todos queran, 0ero qu+ poda hacer el alcalde, ahora que se vea amena'ado el bienestar de toda la aldea$ 1as enteros de discusiones en el .onsejo de la aldea no llevaron a ninguna solucin% 1e modo que, en 7ltima instancia, el alcalde plante el asunto al cura del pueblo% El cura " el alcalde se pasaron toda una noche buscando en las Escrituras ", al fin, apareci la solucin% 6aba un te5to en las Escrituras que deca: Es mejor que muera uno solo por el pueblo " no que pere'ca toda la nacin% 1e forma que el alcalde decidi entregar al inocente a las fuer'as de ocupacin, si bien antes le pidi que le perdonara% El hombre le dijo que no haba nada que perdonar, que +l no deseaba poner a la aldea en peligro% Fue cruelmente torturado hasta el punto de que sus gritos pudieron ser odos por todos los habitantes de la aldea% 0or fin fue ejecutado% 4einte a/os despu+s pas un profeta por la @ aldea, fue directamente al alcalde " le dijo: *u+ hiciste$ :quel hombre estaba destinado por 1ios a ser el salvador de este pas% - t7 le entregaste para ser torturado " muerto% - qu+ poda hacer "o$, aleg el alcalde% El cura " "o estuvimos mirando las Escrituras " actuamos en consecuencia%% Ese fue vuestro error, dijo el profeta% Mirasteis las Escrituras, pero deberais haber mirado a sus ojos%
/N

TRIGO DE LAS TUM(AS EGIPCIAS En la tumba de uno de los antiguos % Faraones de Egipto fue hallado un pu/ado de granos de trigo% :lguien tom aquellos granos, los plant " los reg% -, para general asombro, los granos tomaron vida " reto/aron al cabo de cinco mil a/os% Cuando alguien ha alcan&ado la lu&, sus palabras son como semillas, llenas de "ida y de energa. 9 pueden conser"ar la forma de semillas durante siglos, hasta que son sembradas en un cora&n frtil y recepti"o. 9o sola pensar que las palabras escritas estaban muertas y secas. hora s que est)n llenas de energa y de "ida. Era mi cora&n el que estaba fro y muerto, as que Fcmo iba a crecer nada en lG

ENMIENDA LAS ESCRITURAS Se acerc un hombre sabio a ?uda " le dijo: &as cosas que t7 ense/as, se/or, no se encuentran en las Santas Escrituras% Entonces, ponlas t7 en las Escrituras, replic ?uda% !ras una embara'osa pausa, el hombre sigui diciendo: Me permitira sugerirle, se/or, que algunas de las cosas que vos ense/#is contradicen las Santas Escrituras$% Entonces, enmienda las Escrituras, contest ?uda% En las Naciones 6nidas se hi&o la propuesta de que se re"isaran todas las Escrituras de todas las religiones del mundo. Cualquier cosa en ellas que pudiera lle"ar a la intolerancia, a la crueldad o al fanatismo, debera ser borrada. Cualquier cosa que de alg,n modo fuera en contra de la dignidad y el bienestar del hombre debera omitirse. Cuando se descubri que el autor de la propuesta era el propio =esucristo, los periodistas corrieron a "isitarle en busca de una m)s completa e2plicacin. 9 sta fue bien sencilla y bre"e* ?0as Escrituras, como el -)bado, son para el hombreA, afirm, ?no el hombre para las EscriturasA.

LA MUJER DEL CIEGO

1P

Ense3ar a un hombre inmaduro puede ser tremendamente per!udicial* 6aba un hombre que tena una hija mu" fea " se la dio en matrimonio a un ciego, porque ning7n otro la habra querido% .uando un m+dico se ofreci a devolver la vista al marido ciego, el padre de la muchacha se opuso con todas sus fuer'as, pues tema que el hombre se divorciara de su hija% firma -a:di acerca de esta historia* ?El marido de una mu!er fea es me!or que siga ciegoA.

LOS PRO$ESIONALES (i "ida religiosa ha estado enteramente en manos de profesionales. -i yo quiero aprender a orar, acudo a un director espiritual# si deseo descubrir la "oluntad de 8ios con respecto a m, acudo a un retiro dirigido por un e2perto# para entender la Jiblia recurro a un escriturista# para saber si he pecado o no, me diri!o a un moralista# y para que se me perdonen los pecados tengo que echar mano de un sacerdote. El re" de unas islas del 0acfico Sur daba un banquete en honor de un distinguido hu+sped occidental% .uando lleg el momento de pronunciar los elogios del hu+sped, Su Majestad sigui sentado en el suelo mientras un orador profesional, especialmente designado al efecto, se e5ceda en sus adulaciones% !ras el elocuente panegrico, el hu+sped se levant para decir unas palabras de agradecimiento al re"% 0ero Su Majestad le retuvo suavemente: 8o se levante, por favor, le dijo% -a he encargado a un orador que hable por usted% En nuestra isla pensamos que el hablar en p7blico no debe estar en manos de aficionados% 9o me pregunto* Fno preferira 8ios que yo fuera m)s :aficionado: en mi relacin con ElG

LOS E.PERTOS 6n cuento -uf* (n hombre a quien se consideraba muerto fue llevado por sus amigos para ser enterrado% .uando el f+retro estaba a punto de ser introducido en la tumba, el hombre
1/

revivi inopinadamente " comen' a golpear la tapa del f+retro% :brieron el f+retro " el hombre se incorpor% *u+ est#is haciendo$, dijo a los sorprendidos asistentes% Esto" vivo% 8o he muerto% Sus palabras fueron acogidas con asombrado silencio% :l fin, uno de los deudos acert a hablar: :migo, tanto los m+dicos como los sacerdotes han certificado que habas muerto% - cmo van a haberse equivocado los e5pertos$% :s pues, volvieron a atornillar la tapa del f+retro " lo enterraron debidamente%

LA SOPA DE LA SOPA DEL GANSO En cierta ocasin un pariente visit a 8asruddin, llev#ndole como regalo un ganso% 8asruddin cocin el ave " la comparti con su hu+sped% 8o tardaron en acudir un hu+sped tras otro, alegando todos ser amigos de un amigo del hombre que te ha trado el ganso% 8aturalmente9 todos ellos esperaban obtener comida " alojamiento a cuenta del famoso ganso% Finalmente, 8asruddin no pudo aguantar m#s% (n da lleg un e5tra/o a su casa " dijo: -o so" un amigo del amigo del pariente tu"o que te regal un ganso% -, al igual que los dem#s, se sent a la mesa, esperando que le dieran de comer% 8asruddin puso ante +l una escudilla llena de agua caliente% *u+ es esto$, pregunt el otro% Esto, dijo 8asruddin, es la sopa de la sopa del ganso que me regal mi amigo% "eces se oye hablar de hombres que se han hecho discpulos de los discpulos de los discpulos de un hombre que ha tenido la e2periencia personal de 8ios. Es absolutamente imposible en"iar un beso a tra"s de un mensa!ero.

EL MONSTRUO DEL R'O El sacerdote de la aldea era distrado en sus oraciones por los ni/os que jugaban ;unto a su ventana% 0ara librarse de ellos, les grit: ;6a" un terrible monstruo ro abajo% 2d corriendo all# " podr+is ver cmo echa fuego por la nari'<% :l poco tiempo, todo el mundo en la aldea haba odo hablar de la monstruosa aparicin " corra hacia el ro% .uando el sacerdote lo vio, se uni a la muchedumbre% Mientras se diriga resollando hacia el ro, que se encontraba cuatro millas m#s abajo, iba pensando: &a verdad es que "o he inventado la historia% 0ero qui+n sabe si ser# cierta%%%

11

Es mucho m)s f)cil creer en los dioses que hemos creado si somos capaces de con"encer a los dem)s de su e2istencia.

LA $LECHA ENVENENADA En cierta ocasin se acerc un monje a ?uda " le dijo: Sobreviven a la muerte las almas de los justos$% .omo era propio de +l, ?uda no respondi% 0ero el monje insista% - todos los das volva a hacerle la misma pregunta9 " un da tras otro reciba el silencio como respuesta% 6asta que no pudo soportarlo " amena' con abandonar el monasterio si no le era respondida aquella pregunta de vital importancia para +l9 porque a santo de qu+ iba +l a sacrificarlo todo para vivir en el monasterio, si las almas de los justos no iban a sobrevivir a la muerte$ Entonces ?uda, compadecido, rompi su silencio " le dijo: Eres como un hombre que fue alcan'ado por una flecha envenenada " al poco tiempo estaba agoni'ando% Sus parientes se apresuraron a llevar a un m+dico junto a +l, pero el hombre se neg a que le e5trajeran la flecha o se le aplicara cualquier otro remedio mientras no le dieran respuesta a tres importantes preguntas: 0rimero, el hombre que le dispar era blanco o negro$ Segundo, era un hombre alto o bajo$ - tercero, era un bracm#n o un paria$ Si no le respondan a estas tres preguntas, el hombre se negaba a recibir todo tipo de asistencia% El monje se qued en el monasterio% Es mucho m)s placentero hablar del camino que recorrerlo# o discutir acerca de las propiedades de una medicina que tomarla.

EL NI)O DEJA DE LLORAR firmaba aquel hombre que, en la pr)ctica, era ateo. -i realmente pensaba por s mismo y era honrado, tena que admitir que no crea de "eras las cosas que su religin le ense3aba. 0a e2istencia de 8ios originaba tantos problemas como los que resol"a# la "ida despus de la muerte era un espe!ismo# las escrituras y la tradicin haban causado tanto mal como bien. 7odas estas cosas haban sido in"entadas por el hombre para mitigar la soledad y la desesperacin que l obser"aba en la e2istencia humana. 0o me!or era de!arle en pa&. No decirle nada. 7al "e& estaba atra"esando una crisis de crecimiento y e"olucin. (na ve' le pregunt el discpulo a su Maestro: *u+ es ?uda$%
14

- el Maestro le respondi: &a mente es ?uda% 4olvi otro da a hacerle la misma pregunta v la respuesta fue: C8o ha" mente% 8o ha" ?udaC% - el discpulo protest: 0ero si el otro da me dijiste: C&a mente es ?uda%%%C% Aeplic el Maestro: Eso lo dije para que el ni/o dejase de llorar% 0ero, cuando el ni/o ha dejado de llorar, digo: 8o ha" mente% 8o ha" ?uda % 7al "e& el ni3o haba de!ado de llorar y ya estaba preparado para la "erdad. 8e modo que lo me!or era de!arle solo. SSS 'ero cuando empe& a predicar su recin descubierto atesmo a otras personas que no estaban preparadas para ello, hubo que frenarle* ?.ubo una poca, la era pre-cientfica, en que los hombres adoraban al sol. 5ino despus la era cientfica y los hombres se dieron cuenta de que el sol no era un dios# ni siquiera era una persona. 'or fin, "ino la era mstica y Orancisco de ss llamara :hermano: al sol y hablara con lA. ?7u fe era la de un chiquillo aterrori&ado. 9 ahora que te has con"ertido en un hombre auda&, la has perdido. >!al) llegues alg,n da a ser un mstico: y "uel"as a encontrar tu feA. SSS 0a fe no se pierde !am)s por buscar sin miedo la "erdad. -lo las creencias que e2presan la fe se "en nubladas durante alg,n tiempo# pero, llegado el momento, se purifican.

EL HUEVO 8asruddin se ganaba la vida vendiendo huevos% Entr una persona en su tienda " le dijo: :divina lo que llevo en la mano% 1ame una pista, dijo 8asruddin% !e dar+ m#s de una: !iene la forma de un huevo " el tama/o de un huevo% 0arece un huevo, sabe como un huevo " huele como un huevo% 0or dentro es blanco " amarillo% :ntes de cocerlo es lquido ", una ve' cocido, es espeso% :dem#s, ha sido puesto por una gallina%%%% ;-a lo tengo<, dijo 8asruddin, ;es una clase de pastel<%
1B

El e2perto tiene el don de no acertar con lo e"idente. El sumo sacerdote tiene el don de no reconocer al (esas.

GRITAR PARA %UEDAR A SALVO/// E INCLUME (na ve' lleg un profeta a una ciudad con el fin de convertir a sus habitantes% :l principio la gente le escuchaba cuando hablaba, pero poco a poco se fueron apartando, hasta que no hubo nadie que escuchara, las palabras del profeta% .ierto da, un viajante le dijo al profeta: 0or qu+ sigues predicando$ 8o ves que tu misin es imposible$% - el profeta le respondi: :l principio tena la esperan'a de poder cambiarlos% 0ero si ahora sigo gritando es 7nicamente para que no me cambien ellos a m%

SE VENDE AGUA DEL R'O :quel da, el sermn del Maestro se redujo a una sola " enigm#tica sentencia% Se limit a sonrer con irona " a decir: !odo lo que "o hago aqu es estar sentado en la orilla " vender agua del ro% - conclu" su sermn% El aguador haba instalado su puesto a la orilla del ro y acudan miles de personas a comprarle agua. 7odo el 2ito de su negocio dependa de que aquellas personas no "ieran el ro. Cuando, al fin, "ieron, l cerr el negocio. El predicador tu"o un enorme 2ito. 5enan a l por millares a adquirir sabidura. Cuando obtu"ieron la sabidura, de!aron de acudir a sus sermones. 9 el predicador no poda ocultar su satisfaccin, pues haba logrado. su propsito, que no era sino el de retirarse lo antes posible, porque en el fondo saba que l tan slo ofreca a la gente lo que sta ya posea, con tal de que fuera capa& de abrir los o!os y mirar. ?-i yo no me "oyA, di!o =es,s a sus discpulos, ?no "endr) a "osotros el Espritu -antoA. SSS -i hubieras de!ado tan resueltamente de "ender agua, la gente habra tenido m)s posibilidades de "er el ro.
1C

LA MEDALLA El hombre se encuentra solo, perdido y lleno de temores en medio de este "asto uni"erso. 0a buena religin le hace auda&. 0a mala religin aumenta sus temores. 6aba una madre que no consegua que su hijo peque/o dejara de jugar " regresara a casa antes del anochecer% 1e modo que, para asustarle, le dijo que el camino que llevaba a su casa era frecuentado por unos espritus que salan tan pronto como se pona el sol% 1esde aquel momento "a no tuvo problemas para hacer que el ni/o regresara a casa temprano% 0ero, cuando creci, el muchacho tena tanto miedo a la oscuridad " a los espritus que no haba modo de sacarle de casa por la noche% Entonces su madre le dio una medalla " le convenci de que, mientras la llevara consigo, los espritus no podran hacerle ning7n mal en absoluto% :hora el muchacho "a no tiene miedo alguno a adentrarse en la oscuridad fuertemente asido a su medalla% 0a mala religin refuer&a su fe en la medalla. 0a buena religin le hace "er que no e2isten tales malos espritus.

NASRUDDIN EN CHINA El (ullah Nasruddin fue a China, donde reuni a un grupo de discpulos a los que prepar para alcan&ar la iluminacin. 'ero, tan pronto como lo consiguieron, los discpulos de!aron de asistir a sus clases. No es muy loable para un gua espiritual el que sus discpulos se sienten perennemente a sus pies.

EL GATO DEL GUR# .uando, cada tarde, se sentaba el gur7 para las pr#cticas del culto, siempre andaba por all el gato del ashram distra"endo a los fieles% 1e manera que orden el gur7 que ataran al gato durante el culto de la tarde%
1E

Mucho despu+s de haber muerto el gur7, seguan atando al gato durante el referido culto% - cuando el gato muri, llevaron otro gato al ashram para poder atarlo durante el culto vespertino% Siglos m#s tarde, los discpulos del gur7 escribieron doctos tratados acerca del importante papel que desempe/a el gato en la reali'acin de un culto como es debido%

VESTIMENTAS LIT#RGICAS >ctubre de /N/K* .a nacido la De"olucin Dusa. 0a historia humana ha adquirido una nue"a dimensin. 8ice la historia que aquel mismo mes se reuni en asamblea la Iglesia >rtodo2a Dusa y que tu"o lugar un apasionado debate acerca del color del sobrepelli& que haba que usar en las funciones lit,rgicas. lgunos insistieron "ehementemente en que debera ser blanco, mientras que otros defendan, con la misma "ehemencia, que debera ser morado. Nern tocaba la lira mientras arda Doma. 0uchar a bra&o partido con una re"olucin es infinitamente m)s molesto que organi&ar u.na preciosa liturgia. 'referira recitar mis oraciones antes que me&clarme en reyertas de "ecindario.

1DIENTES DE LEN2 (n hombre que se senta orgullossimo del c+sped de su jardn se encontr un buen da con que en dicho c+sped creca una gran cantidad de dientes de len% - aunque trat por todos los medios de librarse de ellos, no pudo impedir que se convirtieran en una aut+ntica plaga% :l fin escribi al ministerio de :gricultura, refiriendo todos los intentos que haba hecho, " conclua la carta preguntando: *u+ puedo hacer$% :l poco tiempo lleg la respuesta: &e sugerimos que aprenda a amarlos% 7ambin yo tena un csped del que estaba muy orgulloso, y tambin sufr una plaga de ?dientes de lenA que trat de combatir con todos los medios a mi alcance. 8e modo que el aprender a amarlos no fue nada f)cil. Comenc por hablarles todos los das cordial y amistosamente. 'ero ellos slo respondan con su hosco silencio. ,n les dola la batalla que haba librado contra ellos. 'robablemente recelaban de mis moti"os. 'ero no tu"e que aguardar mucho tiempo a. que "ol"ieran a sonrer y a recuperar su sosiego. Incluso respondan ya a lo que yo les deca. 'ronto fuimos amigos. 'or supuesto que mi csped qued arruinado, pero ;qu delicioso se hi&o mi !ardn...<
1K

'oco a poco iba qued)ndose ciego, a pesar de que trat de e"itarlo por todos los medios. 9 cuando las medicinas ya no surtan efecto, tu"o que combatir con todas sus emociones. 9o mismo necesitaba armarme de "alor para decirle* ?7e sugiero que aprendas a amar tu cegueraA. Oue una "erdadera lucha. l principio se resista a trabar contacto con ella, a decirle una sola palabra. 9 cuando, al fin, consigui hablar con su ceguera, sus palabras eran de enfado y amargura. 'ero sigui hablando y, poco a poco, las palabras fueron hacindose palabras de resignacin# de tolerancia y de aceptacin.... hasta que un da, para su sorpresa, se hicieron palabras de simpata... y de amor. .aba llegado el momento en que fue capa& de rodear con su bra&o a su ceguera y decirle* ?7e amoA. 9 aquel da le "i sonrer de nue"o. 9 ;qu sonrisa tan dulce... < Naturalmente que haba perdido la "ista para siempre. 'ero ;qu bello se hi&o su rostro...< (ucho m)s bello que antes de que le sobre"iniera la ceguera.

NO CAM(IES 1urante a/os fui un neurtico% Era un ser angustiado, deprimido " egosta% - todo el mundo insista en decirme que cambiara% - no dejaban de recordarme lo neurtico que "o era% - "o me ofenda, aunque estaba de acuerdo con ellos, " deseaba cambiar, pero no acababa de conseguirlo por mucho que lo intentara% &o peor era que mi mejor amigo tampoco dejaba de recordarme lo neurtico que "o estaba% - tambi+n insista en la necesidad de que "o cambiara% - tambi+n con +l estaba de acuerdo, " no poda sentirme ofendido con +l% 1e manera que me senta impotente " como atrapado% 0ero un da me dijo: 8o cambies% Sigue siendo tal como eres% En realidad no importa que cambies o dejes de cambiar% -o te quiero tal como eres " no puedo dejar de quererte% :quellas palabras sonaron en mis odos como m7sica: 8o cambies% 8o cambies% 8o cambies%%% !e quiero%%%% Entonces me tranquilic+% - me sent vivo% -, ;=h, maravilla<, cambi+% hora s que en realidad no poda cambiar hasta encontrar a alguien que me quisiera, prescindiendo de que cambiara o de!ara de cambiar. FEs as como 7, me quieres, 8ios moG
1M

MI AMIGO MaliB, hijo de 1inar, estaba mu" preocupado por la disoluta conducta de un libertino joven que viva en la casa contigua a la su"a% 1urante mucho tiempo no hi'o nada al respecto, en la esperan'a de que hubiera alguien que interviniera% 0ero cuando la conducta del joven se hi'o absolutamente intolerable, MaliB se dirigi a +l " le pidi que cambiara su modo de ser% .on toda tranquilidad, el joven inform a MaliB de que +l era un protegidoC del Sult#n ", por lo tanto, nadie poda impedirle vivir como a +l se le antojara% MaliB le dijo: -o, personalmente, me quejar+ al Sult#n% - el joven le respondi: Ser# completamente in7til, porque el Sult#n jam#s cambiar# su opinin acerca de m% Entonces le hablar+ de ti al Sumo .reador, replic MaliB% El Sumo .reador, dijo el joven, es demasiado misericordioso como para reprocharme nada% MaliB qued totalmente desarmado, por lo que desisti de su intento% 0ero al poco tiempo la reputacin del joven se hi'o tan p+sima que origin la repulsa general% MaliB decidi entonces que deba intentar reprenderle% 0ero, cuando se diriga a la casa del joven, o" una vo' que le deca: 8o toques a mi amigo% Est# bajo mi proteccin% : MaliB, esto le produjo una enorme confusin ", cuando se vio en presencia del joven, no supo qu+ decirle% El joven le pregunt: : qu+ has venido$% Aespondi MaliB: 4ena a reprenderte, pero cuando me diriga hacia aqu una 4o' me dijo que no te tocara, porque est#s bajo Su proteccin% El rostro del disoluto joven se transform% 1e veras me llam amigo su"o$, pregunt% 0ero para entonces MaliB "a se haba marchado% :/os m#s tarde, MaliB se encontr con +l en &a Meca% &as palabras de la 4o' le haban impresionado de tal modo que haba renunciado a todos sus bienes " se haba hecho un mendigo errante% 6e venido aqu en busca de mi :migo, le dijo a MaliB% -, dicho esto, muri% F8ios, amigo de un pecadorG -eme!ante afirmacin es tan arriesgada como real. 9o me la apliqu a m mismo cuando, en cierta ocasin, di!e* ?8ios es demasiado misericordioso como para reprocharme nadaA. 9 al instante escuch la Juena Noticia por primera "e& en m "ida.

EL CATECUMENO RA(E l (aestro )rabe =alal ud-8in Dumi le gustaba contar la siguiente historia*
1N

Se hallaba un da el profeta Mahoma presentando la oracin matutina en la me'quita% Entre la multitud de los fieles se encontraba un joven catec7meno #rabe% Mahoma comen' a leer el .or#n recitando el versculo en que el Faran afirma: -o so" tu verdadero 1ios% :l orlo, el joven catec7meno sinti tanta ira que rompi el silencio " grit: Ser# fanfarrn, el mu" hijo de puta$% El profeta no dijo nada, pero cuando acabaron las oraciones, los dem#s comen'aron a increpar al #rabe: 8o te da vergGen'a$ 6as de saber que tu oracin le desagrada a 1ios, porque no slo has roto el santo silencio de la oracin, sino que adem#s has usado un lenguaje obsceno en presencia del profeta de 1ios% El pobre #rabe enrojeci de vergGen'a " se puso a temblar de miedo, hasta que ,abriel se le apareci al profeta " le dijo: 1ios te manda sus saludos " desea que hagas que esa gente deje de increpar a ese sencillo #rabe9 en realidad, su sincero juramento ha movido su cora'n m#s que las santas plegarias de muchos otros% Cuando oramos, 8ios se fi!a en nuestro cora&n, no en nuestras frmulas.

NOSOTROS SOMOS TRES3 T# ERES TRES .uando el barco del obispo se detuvo durante un da en una isla remota, decidi emplear la jornada del modo m#s provechoso posible% 1eambulaba por la pla"a cuando se encontr con tres pescadores que estaban reparando sus redes " que, en su elemental ingl+s, le e5plicaron cmo haban sido evangeli'ados siglos atr#s por los misioneros% 8osotros ser cristianos, le dijeron, se/al#ndose orgullosamente a s mismos% El obispo qued impresionado% :l preguntarles si conocan la =racin del Se/or, le respondieron que jam#s la haban odo% El obispo sinti una aut+ntica conmocin% .mo podan llamarse cristianos si no saban algo tan elemental como el 0adrenuestro$ Entonces, qu+ decs cuando re'#is$ 8osotros levantar los ojos al cielo% 8osotros decir: C8osotros somos tres, !7 eres tres, ten piedad de nosotrosC% :l obispo le horrori' el car#cter primitivo " hasta her+tico de su oracin% 1e manera que emple el resto del da en ense/arles el 0adrenuestro% &os pescadores tardaban en aprender, pero pusieron todo su empe/o ", antes de que el obispo 'arpara al da siguiente, tuvo la satisfaccin de or de sus labios toda la oracin sin un solo fallo% Meses m#s tarde el barco del obispo acert a pasar por aquellas islas ", mientras el obispo paseaba por la cubierta re'ando sus oraciones vespertinas, record con agrado que en aquella isla remota haba tres hombres que, gracias a pacientes esfuer'os, podan ahora re'ar como era debido% Mientras pensaba esto, sucedi que levant los ojos " divis un punto de lu' hacia el este% &a lu' se acercaba al barco ", Cpara su asombro, vio tres figuras que caminaban hacia +l sobre el agua% El capit#n detuvo el
4P

barco " todos los marineros se asomaron por la borda a observar aquel asombroso espect#culo% .uando se hallaban a una distancia desde donde podan hablar, el obispo reconoci a sus tres amigos, los pescadores% ;=bispo<, e5clamaron, nosotros alegrarnos de verte% 8osotros or tu barco pasar cerca de la isla " correr a verte% *u+ dese#is$$, les pregunt el obispo con cierto recelo% =bispo, le dijeron, nosotros tristes% 8osotros olvidar bonita oracin% 8osotros decir: C0adre 8uestro que est#s en los cielos, santificado sea tu nombre, venga a nosotros tu Aeino%%%C% 1espu+s olvidar% 0or favor, decirnos otra ve' toda la oracin% El obispo se sinti humillado% 4olved a vuestras casas, mis buenos amigos, les dijo, " cuando rec+is, decid: C8osotros somos tres, t7 eres tres, ten piedad de nosotrosC% "eces he "isto a mu!eres ancianas re&ar interminables rosarios en la iglesia. FCmo "a a glorificar a 8ios ese incoherente palabreoG 'ero siempre que me he fi!ado en sus o!os o en sus rostros al&ados al cielo, he sabido en el fondo que ellas est)n m)s cerca de 8ios que muchos hombres doctos.

LA ORACIN PUEDE SER PELIGROSA .e aqu una de las historias predilectas del (aestro de suf -a:di de -hira&* .ierto amigo mo estaba encantado de que su mujer hubiera quedado embara'ada% El deseaba ardientemente tener un hijo varn " as se lo peda a 1ios sin cesar, haci+ndole una serie de promesas% Sucedi que su mujer dio a lu' a un ni/o, por lo que mi amigo se alegr enormemente e invit a una fiesta a toda la aldea% :/os m#s tarde, volviendo "o de &a Meca, pas+ por la aldea de mi amigo " me enter+ de que estaba en la c#rcel% 0or qu+$ *u+ es lo que ha hecho$, pregunt+% Sus vecinos me dijeron: Su hijo se emborrach, mat a un hombre " sali hu"endo% 1e manera que arrestaron al padre " lo metieron en la c#rcel% Es "erdad que pedir a 8ios insistentemente lo que deseamos es un e!ercicio realmente loable. 'ero es tambin muy peligroso.

4/

NARADA El sabio indio 8arada parti en peregrinacin hacia el templo del Se/or 4ishn7% (na noche se detuvo en una aldea " le dieron asilo en la cho'a de una pobre pareja% : la ma/ana siguiente, antes de que marchara, el hombre le dijo a 8arada: -a que vas a ver al Se/or 4ishn7, pdele que nos conceda un hijo a mi mujer " a m, porque son muchos a/os "a los que llevamos sin descendencia% .uando 8arada lleg al templo, dijo al Se/or: :quel hombre " su mujer fueron mu" amables conmigo% !en compasin de ellos " dales un hijo% El Se/or, de un modo terminante, le replic: En el destino de ese hombre no est# el tener hijos% 1e modo que 8arada, una ve' hechas sus devociones, regres a casa% .inco a/os m#s tarde emprendi la misma peregrinacin " se detuvo en la misma aldea, siendo hospedado una ve' m#s por la misma pareja% 0ero en esta ocasin haba dos ni/os jugando a la entrada de la cho'a% 1e qui+n son estos ni/os$, pregunt 8arada% Mos, respondi el hombre% 8arada qued desconcertado% - el hombre prosigui: 6ace cinco a/os, poco despu+s de que t7 te marcharas, lleg a nuestra aldea un santo mendigo% 8osotros le dimos hospedaje aquella noche% - a la ma/ana siguiente, antes de partir, nos bendijo a mi mujer " a m%%% " el Se/or nos ha dado estos dos hijos% .uando 8arada lo o", no pudo esperar m#s " march inmediatamente al templo del Se/or 4ishn7% (na ve' all, grit desde la misma entrada del templo: 8o me dijiste que no estaba en el destino de aquel hombre el tener hijos$ .mo es que ahora tiene dos$% .uando el Se/or le o", ri sonoramente " dijo: 1ebe de haber sido cosa de un santo% &os santos tienen el poder de cambiar el destino% 6no recuerda instinti"amente una fiesta de bodas en la que la madre de =es,s, por medio de sus s,plicas, consigui que su hi!o reali&ara un milagro antes de lo pre"isto en su destino.

EL DESTINO EN UNA MONEDA El gran general japon+s 8obunaga decidi atacar, a pesar de que slo contaba con un soldado por cada die' enemigos% El estaba seguro de vencer, pero sus soldados abrigaban muchas dudas% .uando marchaban hacia el combate, se detuvieron en un santuario sintosta% 1espu+s de orar en dicho santuario, 8obunaga sali afuera " dijo: :hora vo" a echar @una moneda al aire% Si sale cara, venceremos9 si sale cru', seremos derrotados% El destino nos revelar#
41

su rostro% &an' la moneda " sali cara% &os soldados se llenaron de tal ansia de luchar que no encontraron ninguna dificultad para vencer% :l da siguiente, un a"udante le dijo a 8obunaga: 8adie puede cambiar el rostro del destino% E5acto, le replic 8obunaga mientras le mostraba una moneda falsa que tena cara por ambos lados% FEl poder de la oracinG FEl poder del destinoG F> el poder de una fe con"encida de que algo "a a ocurrirG

PEDIR LA LLUVIA Cuando acude a ti el neurtico en busca de ayuda, rara "e& pretende ser curado, porque toda curacin es dolorosa. 0o que realmente desea es encontrarse a gusto con su neurosis. >, me!or a,n, anhela un milagro que le cure sin dolor. :l viejo le encantaba fumar su pipa despu+s de la cena% (na noche su mujer oli que algo se quemaba " grit: ;0or 1ios bendito, pap#< Se te est#n quemando los bigotes% -a lo s+, respondi el viejo airadamente% 8o ves que esto" pidiendo la lluvia$%

EL &ORRO MUTILADO O)bula del mstico )rabe -a:di* (n hombre que paseaba por el bosque vio un 'orro que haba perdido sus patas, por lo que el hombre se preguntaba cmo podra sobrevivir% Entonces vio llegar a un tigre que llevaba una presa en su boca% El tigre "a se haba hartado " dej el resto de la carne para el 'orro% :l da siguiente 1ios volvi a alimentar al 'orro por medio del mismo tigre% El comen' a maravillarse de la inmensa bondad de 1ios " se dijo a s mismo: 4o" tambi+n "o a quedarme en un rincn, confiando plenamente en el Se/or, " +ste me dar# cuanto necesito% :s lo hi'o durante muchos das9 pero no suceda nada "% el pobre hombre estaba casi a las puertas de la muerte cuando o" una 4o' que le deca: ;=h, t7, que te hallas en la senda del error, abre tus ojos a la 4erdad< Sigue el ejemplo del tigre " deja "a de imitar al pobre 'orro mutilado%
44

'or la calle "i a una ni3a aterida y tiritando de fro dentro de ligero "estidito y con pocas perspecti"as de conseguir una comida decente. (e encoleric y le di!e a 8ios* ?F'or qu permites estas cosasG F'or qu no haces nada para solucionarloGA. 8urante un rato, 8ios guard silencio. 'ero aquella noche, de impro"iso, me respondi* ?Ciertamente que he hecho algo. 7e he hecho a tiA.

EL DIOS4ALIMENTO (na ve' decidi 1ios visitar la tierra " envi a un #ngel para que inspeccionara la situacin antes de su visita% - el #ngel regres diciendo: &a ma"ora de ellos carece de comida9 la ma"ora de ellos carece tambi+n de empleo% - dijo 1ios: Entonces vo" a encarnarme en forma de comida para los hambrientos " en forma de trabajo para los parados%

LOS CINCO MONJES El &ama del Sur dirigi una urgente llamada al gran &ama del 8orte pidi+ndole que le enviara a un monje sabio " santo que iniciara a los novicios en la vida espiritual% 0ara general sorpresa, el ,ran &ama envi a cinco monjes% en lugar de uno solo% - a quienes le preguntaban el motivo, les responda enigm#ticamente: HH!endremos suerte si al menos uno de los cinco consigue llegar al &ama% El grupo llevaba algunos das en camino cuando lleg corriendo hasta ellos un mensajero% que les dijo: El sacerdote de nuestra aldea ha muerto% 8ecesitamos que alguien ocupe su lugar% &a aldea pareca un lugar confortable " el sueldo del sacerdote era bastante atractivo% : uno de los monjes le entr un s7bito inter+s pastoral por aquella gente " dijo: 8o sera "o un verdadero budista si no me quedara a servir a esta gente% 1e modo que se qued% (nos das m#s tarde sucedi que s+ encontraban en el palacio de un re" que se encaprich de uno de los monjes% *u+date con nosotros, le dijo el re", " te casar#s con mi hija% - cuando "o muera, me suceder#s en el trono% El monje se sinti atrado por la princesa " por el brillo de la reale'a, de manera que dijo: *u+ mejor modo de influir en los s7bditos de este reino para inclinarlos al bien que siendo re" de todos ellos$ 8o sera un buen budista si no aceptara esta oportunidad de servir a la causa de nuestra santa religin% 1e modo que tambi+n +ste se qued% El resto del grupo sigui su camino " una noche, hall#ndose en una regin monta/osa, llegaron a una solitaria caba/a habitada por una bella muchacha que les ofreci cobijo " le dio gracias a 1ios por haberle enviado a aquellos monjes% Sus
4B

padres haban sido asesinados por los bandidos " la muchacha se encontraba sola v llena de ansiedad% : la ma/ana siguiente, cuando lleg la hora de partir, uno de los monjes dijo: -o me quedar+ con esta muchacha% 8o sera un aut+ntico budista si no practicara la compasin% Fue el tercero en abandonar% &os dos restantes llegaron, por 7ltimo, a una aldea budista, donde, para su espanto, descubrieron que todos los habitantes de la aldea haban abandonado su religin " haban sido convencidos por un guru hind7% (no de los dos monjes dijo: Es mi deber hacia esta pobre gente " hacia el Se/or ?uda quedarme aqu " reconducirlos a la verdadera religin% Fue el 7ltimo en abandonar% 0or fin, el quinto monje lleg ante el &ama del Sur% El ,ran &ama del 8orte haba tenido ra'n, despu+s de todo% .ace a3os inici la b,squeda de 8ios. 6na y otra "e& me apartaba del camino. 9 siempre por los me!ores moti"os* para reformar la liturgia, para transformar las estructuras de la Iglesia, para actuali&ar mis estudios bblicos y aprender la teologa pertinente... 'or desgracia, me resulta m)s f)cil embarcarme en el traba!o religioso, sea cual sea, que perse"erar firmemente en aquella b,squeda.

ASCENDER Entra el primer candidato: Entiende usted que esto no es m#s que un simple CtestC que queremos hacerle antes de darle el trabajo que usted ha solicitado$% S% 0erfectamente% .u#ntas son dos " dos$% .uatro% Entra el segundo candidato: Est# usted listo para el CtestC$% S% 0erfectamente% .u#ntas son dos " dos$% &o que diga el jefe% El segundo candidato consigui el trabajo% 0a actitud del segundo candidato es muy recomendable si deseas ascender en cualquier institucin, secular o religiosa. Orecuentemente te ser"ir) para sacar estupendas notas en los crmenes religiosos. 'or eso los licenciados en teologa muchas "eces son m)s conocidos por su amor a la doctrina que por su amor a la "erdad.

DIGENES Estaba el filsofo 1igenes cenando lentejas cuando le vio el filsofo :ristipo, que viva confortablemente a base de adular al re"%
4C

- le dijo :ristipo: Si aprendieras a ser sumiso al re", no tendras que comer esa basura de lentejas% : lo que replic 1igenes: Si hubieras t7 aprendido a comer lentejas, no tendras que adular al re"%

LEVANTARSE Y SER VISTO 8ecir la "erdad tal como uno la "e requiere mucho "alor cuando uno pertenece a una institucin. 'ero desafiar a la propia institucin e2ige a,n m)s "alor. 9 fue esto lo que hi&o =es,s. .uando Druschev pronunci su famosa denuncia de la era staliana, cuentan que uno de los presentes en el .omit+ .entral dijo: 1nde estabas t7, camarada Druschev, cuando fueron asesinadas todas esas personas inocentes$% Druschev se detuvo, mir en torno por toda la sala " dijo: :gradecera que quien lo ha dicho tuviera la bondad de ponerse en pie% &a tensin se poda mascar en la sala% 0ero nadie se levant% Entonces dijo Druschev: Mu" bien, "a tienes la respuesta, seas quien seas% -o me encontraba e5actamente en el mismo lugar en que t7 est#s ahora% =es,s se habra le"antado.

LA TIENDA DE LA VERDAD 8o poda dar cr+dito a mis ojos cuando vi el nombre de la tienda: &: !2E81: 1E &: 4EA1:1% :s que all vendan verdad% &a correctsima dependienta me pregunt qu+ clase de verdad deseaba "o comprar: verdad parcial o verdad plena% Aespond que, por supuesto, verdad plena% 8o quera fraudes, ni apologas, ni racionali'aciones% &o que deseaba era mi verdad desnuda, clara " absoluta% &a dependienta me condujo a otra seccin del establecimiento en la que se venda la verdad plena% El vendedor que trabajaba en aquella seccin me mir compasivamente " me se/al la etiqueta en la que figuraba el precio% El precio es mu" elevado, se/or, me dijo% .u#l es$, le pregunt+ "o, decidido a adquirir la verdad plena a cualquier precio% Si usted se la lleva, me dijo, el precio consiste en no tener "a descanso durante el resto de su vida% Sal de la tienda entristecido% 6aba pensado que podra adquirir la verdad plena a bajo precio% :7n no esto" listo para la 4erdad% 1e ve' en cuando anso la pa' " el
4E

descanso% !odava necesito enga/arme un poco a m mismo con mis justificaciones " mis racionali'aciones% Sigo buscando a7n el refugio de mis creencias incontestables%

LA SENDA ESTRECHA En cierta ocasin previno 1ios al pueblo de un terremoto que habra de tragarse las aguas de toda la tierra% - las aguas que reempla'aran a las desaparecidas habran de enloquecer a todo el mundo% !an slo el profeta se tom en serio a 1ios% !ransport hasta la cueva de su monta/a enormes recipientes de agua, de modo que no hubiera "a de faltarle el lquido elemento en los das de su vida% - efectivamente, se produjo el terremoto, desaparecieron las aguas " una nueva agua llen los arro"os " los lagos " los ros " los estanques% :lgunos meses m#s tarde baj el profeta de su monta/a a ver lo que haba ocurrido% - era verdad: todo el mundo se haba vuelto loco " le atacaba Ca +l " no quera tener nada que ver con +l% - hasta se convenci todo el mundo de que era +l el que estaba loco% :s pues, el profeta regres a su cueva de la monta/a, contento por haber tenido la precaucin de guardar agua% 0ero, a medida que transcurra el tiempo, la soledad se le haca insoportable% :nhelaba tener compa/a humana% 1e modo que descendi de nuevo a la llanura% 0ero nuevamente fue recha'ado por la gente, tan diferente de +l% Entonces el profeta tom su decisin: !ir el agua que haba guardado, bebi del agua nueva " se uni a sus semejantes en su locura% Cuando buscas la 5erdad, "as solo. 0a senda es demasiado estrecha para lle"ar compa3a. 'ero Fquin puede soportar seme!ante soledadG

EL $ARSANTE &a sala estaba abarrotada, en su ma"ora por ancianas damas% Se trataba de una especie de nueva religin o secta% (no de los oradores se levant para hablar, vestido 7nicamente con un turbante " un taparrabos% - habl emocionadamente acerca del poder de la mente sobre la materia " de la psique sobre el soma% !odo el mundo escuchaba embelesado% :l acabar, el orador regres a su sitio, justamente enfrente de m% Su vecino de asiento se dirigi a +l " le pregunt en vo' baja, aunque perfectamente audible: .ree usted realmente lo que dice de que el cuerpo no siente nada, sino que todo est# en la mente " que la mente puede ser conscientemente influida por la voluntad$%

4K

8aturalmente que lo creo, respondi el farsante con piadosa conviccin% Entonces, le replic su vecino, le importara cambiarme el sitio$ Es que esto" en medio de una corriente%%%% (uchas "eces he intentado desesperadamente practicar lo que predico. -i me limitara a predicar lo que practico, sera mucho menos farsante.

EL CONTRATO SO)ADO Eran las nueve de la ma/ana " 8asruddin segua completamente dormido% El sol estaba en todo lo alto, los p#jaros gorjeaban en las ramas " el desa"uno de 8asruddin se estaba enfriando% 1e manera que su mujer le despert% 8asruddin se espabil furiossimo: 0or qu+ me despiertas precisamente ahora$, grit% 8o podas haber aguardado un poco m#s$% El sol est# en todo lo alto, replic su mujer, los p#jaros gorjean en las ramas v tu desa"uno se est# enfriando ;*u+ mujer m#s est7pida<, dijo 8asruddin% ;El desa"uno es una bagatela, comparado con el contrato por valor de cien mil pie'as de oro que estaba a punto de firmar<% 1e modo que se dio la vuelta " se arrebuj entre las s#banas durante un largo rato, intentando recobrar el sue/o " el contrato que su mujer haba hecho a/icos% hora bien, suceda que Nasruddin pretenda reali&ar una estafa en aquel contrato, y la otra parte contratante era un in!usto tirano. -i, al recobrar el. sue3o, Nasruddin renuncia a su estafa, ser) un santo. -i se esfuer&a denodadamente por liberar a la gente de la opresin del tirano, ser) un reformador. -i, en medio de su sue3o, de pronto cae en la cuenta de que est) so3ando, se con"ertir) en un hombre despierto y en un mstico. F8e qu "ale ser un santo o un reformador si uno est) dormidoG

MUY (IEN3 MUY (IEN/// En una aldea de pescadores, una muchacha soltera tuvo un hijo ", tras ser vapuleada, al fin revel qui+n era el padre de la criatura: el maestro >en, que se hallaba meditando todo el da en el templo situado en las afueras de la aldea%
4M

&os padres de la muchacha " un numeroso grupo de vecinos se dirigieron al templo, interrumpieron bruscamente la meditacin del Maestro, censuraron su hipocresa " le dijeron que, puesto que +l era el padre de la criatura, tena que hacer frente a su mantenimiento " educacin% El Maestro respondi 7nicamente: Mu" bien, mu" bien%%%% .uando se marcharon, recogi del suelo al ni/o " lleg a un acuerdo econmico con una mujer de la aldea para que se ocupara de la criatura, la vistiera " la alimentara% &a reputacin del Maestro qued por los suelos% -a no se le acercaba nadie a recibir instruccin% :l cabo de un a/o de producirse esta situacin, la muchacha que haba tenido el ni/o "a no pudo aguantar m#s " acab confesando que haba mentido% El padre de la criatura era un joven que viva en la casa de al lado% &os padres de la muchacha " todos los habitantes de la aldea quedaron avergon'ados% Entonces acudieron al Maestro, a pedirle perdn " a solicitar que les devolviera el ni/o% :s lo hi'o el Maestro% - todo lo que dijo fue: Mu" bien, mu" bien%%%% ;El hombre despierto< F'erder la reputacin...G No difiere demasiado de perder aquel contrato que uno estaba a punto de firmar en sue3os.

LOS HIJOS MUERTOS EN SUE)OS (n humilde pescador " su mujer tuvieron un hijo al cabo de muchos a/os de matrimonio% El ni/o era el orgullo " la alegra de sus padres% 0ero un buen da ca" gravemente enfermo% &os padres gastaron una fortuna en m+dicos " en medicinas% 0ero el ni/o muri% &a madre qued absolutamente destro'ada por la pena% El padre, por el contrario, no derram una sola l#grima% .uando, despu+s del funeral, la mujer reproch al marido su total falta de afliccin, el pescador le dijo: 1+jame que te diga por qu+ no he llorado% 4er#s: la otra noche so/+ que era un re", padre orgulloso de ocho hijos% ;*u+ feli' era%%%< 0ero entonces despert+% - ahora esto" enormemente desconcertado% 8o s+ si debo llorar por aquellos ocho hijos o por este otro%

4N

EL AGUILA REAL (n hombre se encontr un huevo de #guila% Se lo llev " lo coloc en el nido de una gallina de corral% El aguilucho fue incubado " creci con la nidada de pollos% 1urante toda su vida, el #guila hi'o lo mismo que hacan los pollos, pensando que era un pollo% Escarbaba la tierra en busca de gusanos e insectos, piando " cacareando% 2ncluso sacuda las alas " volaba unos metros por el aire, al igual que los pollos% 1espu+s de todo, no es as como vuelan los pollos$ 0asaron los a/os " el #guila se hi'o vieja% (n da divis mu" por encima de ella, en el lmpido cielo, una magnfica ave que flotaba elegante " majestuosamente por entre las corrientes de aire, moviendo apenas sus poderosas alas doradas% &a vieja #guila miraba asombrada hacia arriba *u+ es eso$, pregunt a una gallina que estaba junto a ella% Es el #guila, el re" de las aves, respondi la gallina% 0ero no pienses en ello% !7 " "o somos diferentes de +l% 1e manera que el #guila no volvi a pensar en ello% - muri cre"endo que era una gallina de corral%

EL PATITO El santn suf -hams-e 7abri&i cuenta acerca de s mismo la siguiente historia* 1esde que era ni/o se me ha considerado un inadaptado% 8adie pareca entenderme% Mi propio padre me dijo en cierta ocasin: 8o est#s lo suficientemente loco como para encerrarte en un manicomio ni eres lo bastante introvertido como para meterte en un monasterio% 8o s+ qu+ hacer contigo% -o le respond: (na ve' pusieron un huevo de pata a que lo incubara una gallina% .uando rompi el cascarn, el patito se puso a caminar junto a la gallina madre, hasta que llegaron a un estanque% El patito se fue derecho al agua, mientras la gallina se quedaba en la orilla cloqueando angustiadamente% 0ues bien, querido padre, "o me he metido en el oc+ano " he encontrado en +l mi hogar% 0ero t7 no puedes echarme la culpa de haberte quedado en la orilla%

LA MU)ECA DE SAL (na mu/eca de sal recorri miles de Bilmetros de tierra firme, hasta que, por fin, lleg al mar% *ued fascinada por aquella mvil " e5tra/a masa, totalmente distinta de cuanto baha visto hasta entonces% *ui+n eres t7$, le pregunt al mar la mu/eca de sal%
BP

.on una sonrisa, el mar le respondi: Entra " compru+balo t7 misma% - la mu/eca se meti en el mar% 0ero, a medida que se adentraba en +l, iba disolvi+ndose, hasta que apenas qued nada de ella% :ntes de que se disolviera el 7ltimo peda'o, la mu/eca e5clam asombrada: ;:hora "a s+ qui+n so"<%

*%UI0N SOY YO+ Este es un cuento de ttar de Neishapur. El amante llam a la puerta de su amada% *ui+n es, pregunt la amada desde dentro% So" "o, dijo el amante% Entonces m#rchate% En esta casa no cabemos t7 " "o% El recha'ado amante se fue al desierto, donde estuvo meditando durante meses, considerando las palabras de la amada% 0or fin regres " volvi a llamar a la puerta% *ui+n es$% So" t7% - la puerta se abri inmediatamente%

EL AMANTE HA(LADOR (n amante estuvo durante meses pretendiendo a su amada sin +5ito%, sufriendo el atro' padecimiento de verse recha'ado% :l fin su amada cedi: :cude a tal lugar a tal hora, le dijo% - all, a la hora fijada, al fin se encontr el amante junto a su amada% Entonces meti la mano en su bolso " sac un fajo de cartas de amor que haba escrito durante los 7ltimos meses% Eran cartas apasionadas en las que e5presaba su dolor " su ardiente deseo de e5perimentar los deleites del amor " la unin con ella% - se puso a le+rselas a su amada% 0asaron las horas %v +l segua le"endo% 0or fin dijo la mujer: *u+ clase de est7pido eres$ !odas esas cartas hablan de m " del deseo que tienes de m% 0ues bien, ahora me tienes junto a ti " no haces m#s que leer tus est7pidas cartas% ? hora me tienes !unto a tiA, di!o 8ios a su fer"iente de"oto, ?y no haces m)s que darle "ueltas a tu cabe&a pensando en m, hablar acerca de m con tu lengua y leer lo que dicen de m tus libros. FCu)ndo te "as a callar y me "as a probarGA.

B/

RENUNCIAR AL 1YO2 El discpulo: 4engo a ofrecerte mis servicios% El maestro: Si renuncias a tu "o, el servicio brotar# autom#ticamente% 'uedes entregar todos tus bienes para ayudar a los pobres, y entregar tu cuerpo a la hoguera, y no tener amor en absoluto. Iuarda tus bienes y renuncia a tu ?yoA. No quemes tu cuerpo# quema tu ?egoA. 9 el amor brotar) autom)ticamente.

A(ANDONA TU NADA 'ensaba que era de "ital importancia ser pobre y austero. =am)s haba cado en la cuenta de que lo "italmente importante era renunciar a su ?egoA# que el ?egoA engorda tanto con lo santo como con lo mundano, con la pobre&a como con la rique&a, con la austeridad como con el lu!o. No hay nada de lo que no se sir"a el ?egoA para hincharse. El discpulo: 4engo a ti con nada en las manos% El maestro: Entonces su+ltalo en seguida% El discpulo: 0ero cmo vo" a soltarlo si es nada$ El maestro: Entonces ll+vatelo contigo% 8e tu nada puedes hacer una autntica posesin. 9 lle"ar contigo tu renuncia como un trofeo. No abandones tus posesiones. bandona tu ?egoA.

EL MAESTRO &EN Y EL CRISTIANO (na ve' visit un cristiano a un maestro >en " le dijo: 0ermteme que te lea algunas frases del Sermn de la Monta/a% &as escuchar+ con sumo gusto, replic el maestro% El cristiano le" unas cuantas frases " se le qued mirando% El maestro sonri " dijo: *uienquiera que fuese el que dijo esas palabras, ciertamente fue un hombre iluminado%
B1

Esto agrad al cristiano, que sigui le"endo% El maestro le interrumpi " le dijo: :l hombre que pronunci esas palabras podra realmente llam#rsele Salvador de la humanidad% El cristiano estaba entusiasmado " sigui le"endo hasta el final% Entonces dijo el maestro: Ese sermn fue pronunciado por un hombre que irradiaba divinidad% &a alegra del cristiano no tena lmites% Se march decidido a regresar otra ve' " convencer al maestro >en de que debera hacerse cristiano% 8e regreso a su casa, se encontr con Cristo, que estaba sentado !unto al camino. ?;-e3orA, le di!o entusiasmado, ?he conseguido que aquel hombre confiese que eres di"ino<A. =es,s se sonri y di!o* ?F9 qu has conseguido sino hacer que se hinche tu :ego: cristianoGA.

CONSUELO PARA EL DEMONIO 6na antigua leyenda cristiana* Cuando el .i!o de 8ios fue cla"ado en la cru& y :entreg su espritu, descendi inmediatamente a los infiernos y liber a todos los pecadores que all sufran tormentos. 9 el demonio se afligi y llor, porque crea que ya no conseguira m)s pecadores para el infierno. Entonces le di!o 8ios* ?No llores, que yo he de en"iarte a todas esas santas personas que se complacen en la autoconciencia de su bondad y d su santurronera y en la condenacin de los pecadores. 9 el infierno "ol"er) a llenarse una "e& m)s, durante generaciones, hasta que decida yo regresar de nue"oA.

MEJOR DORMIR %UE MURMURAR -a:di de -hira& relata esta historia acerca de s mismo* Cuando yo era ni3o, era un muchacho piadoso, fer"iente en la oracin y en las de"ociones. 6na noche estaba yo "elando con mi padre, mientras sostena el Cor)n en mis rodillas. 7odos los que se hallaban en el recinto comen&aron a adormilarse y no tardaron en quedar profundamente dormidos. 8e modo que le di!e a mi padre* ?Ni uno solo de esos dormilones es capa& de abrir sus o!os o al&ar su cabe&a para decir sus oraciones. 8ira uno que est)n todos muertosA9 mi padre me replic* ?(i querido hi!o, preferira que tambin t, estu"ieras dormido como ellos, en lugar de murmurarA.
B4

0a conciencia de la propia "irtud es un riesgo muy propio de quien se embarca en la oracin y en la piedad.

EL MONJE Y LA MUJER 8e camino hacia su monasterio, dos mon!es budistas se encontraron con una bellsima mu!er a la orilla de un ro. l igual que ellos, quera ella cru&ar el ro, pero ste ba!aba demasiado crecido. 8e modo que uno de los mon!es se la ech a la espalda y la pas a la otra orilla. El otro mon!e estaba absolutamente escandali&ado y por espacio de dos horas estu"o censurando su negligencia en la obser"ancia de la -anta Degla* F.aba ol"idado que era un mon!eG FCmo se haba atre"ido a tocar a una mu!er y a transportarla al otro lado del roG FHu dira la genteG FNo haba desacreditado la -anta DeliginG Etctera. El acusado escuch pacientemente el interminable sermn. 9 al final estall* ?.ermano, yo he de!ado a aquella mu!er en el ro. FEres t, quien la lle"a ahoraGA. 8ice el mstico )rabe bu .assan Jushan!a* ?El acto de pecar es mucho menos noci"o que el deseo y la idea de hacerlo. 6na cosa es condescender con el cuerpo en un placentero acto moment)neo y otra cosa muy distinta que la mente y el cora&n lo estn rumiando constantementeA. Cuando las personas religiosas no de!an de darle "ueltas a los pecados de los dem)s, uno sospecha que esa insistencia les proporciona m)s placer del que el pecado proporciona al pecador.

EL ATA%UE DE CORA&N ESPIRITUAL El cora'n del to !om era mu" d+bil " el m+dico le haba aconsejado que tuviera mucho cuidado% 1e modo que, cuando sus familiares se enteraron de que el to haba heredado mil millones de dlares de un pariente difunto, tuvieron miedo de comunicarle la noticia, no fuera a ser que le ocasionara un ataque al cora'n% :s pues, pidieron a"uda al p#rroco, el cual les asegur que +l encontrara el modo de decrselo% 1game, !om, le dijo el 0adre Murph" al anciano cardipata, si 1ios, en su misericordia, le enviara mil millones de dlares, qu+ hara usted con ellos$% !om pens unos instantes " dijo sin el menor asomo de duda: &e dara a usted la mitad para la iglesia, 0adre% :l orlo, el 0adre Murph" sufri un repentino ataque al cora'n% Cuando el prspero empresario sufri un ataque al cora&n, debido a sus esfuer&os por fomentar su imperio industrial, result f)cil hacerle "er su codicia y su egosmo.
BB

Cuando el p)rroco sufri un ataque al cora&n por promo"er el Deino de 8ios, fue imposible hacerle "er que se trataba de codicia y de egosmo, aunque fuera en una forma m)s aceptable. F.aba estado realmente promo"iendo el Deino de 8ios o a s mismoG El Deino de 8ios no necesita ser promo"ido, sino que l mismo fluye espont)neamente sin necesidad de nuestra anhelante ayuda. ;(ucho o!o con nuestra ansia, que puede re"elar nuestro egosmo< F> noG

CONOCER A CRISTO 8i)logo entre un recin con"ertido a Cristo y un amigo no creyente* 1e modo que te has convertido a .risto$% S% Entonces sabr#s mucho sobre +l% 1ime: en qu+ pas naci$% 8o lo s+% : qu+ edad muri$% !ampoco lo s+% Sabr#s al menos cu#ntos sermones pronunci$% 0ues no %%% 8o lo s+% &a verdad es que sabes mu" poco, para ser un hombre que afirma haberse convertido a .risto%%%% % !ienes toda la ra'n% - "o mismo esto" avergon'ado de lo poco que s+ acerca de El% 0ero s que s+ algo: 6ace tres a/os, "o era un borracho%% Estaba cargado de deudas% Mi familia se deshaca en peda'os% Mi mujer " mis hijos teman como un nublado mi vuelta a casa cada noche% 0ero ahora he dejado la bebida9 no tenemos deudas9 nuestro hogar es un hogar feli'9 mis hijos esperan ansiosamente mi vuelta a casa cadaC noche% !odo esto es lo que ha hecho .risto por m% ;- esto es lo que s+ de .risto<% Conocer realmente. Es decir, ser transformado por lo que uno conoce.

LA MIRADA DE JES#S En el E"angelio de 0ucas leemos lo siguiente* &e dijo 0edro: ;6ombre, no s+ de qu+ hablas<% - en aquel momento, estando a7n hablando, cant un gallo, " el Se/or se volvi " mir a 0edro%%% - 0edro, saliendo fuera, rompi a llorar amargamente%
BC

9o he tenido unas relaciones bastante buenas con el -e3or. 0e peda cosas, con"ersaba con El, cantaba sus alaban&as, le daba gracias... 'ero siempre tu"e la incmoda sensacin de que El deseaba que le mirara a los o!os..., cosa que yo no haca. 9o le hablaba, pero des"iaba mi mirada cuando senta que El me estaba mirando. 9o miraba siempre a otra parte. 9 saba por qu* tena miedo. 'ensaba que en sus o!os iba. a encontrar una mirada de reproche por alg,n pecado del que no me hubiera arrepentido. 'ensaba que en sus o!os iba a descubrir una e2igencia# que haba algo que El deseaba de m. l fin, un da, reun el suficiente "alor y mir. No haba en sus o!os reproche ni e2igencia. -us o!os se limitaban a decir* ?7e quieroA. (e qued mirando fi!amente durante largo tiempo. 9 all segua el mismo mensa!e* ?7e quieroA. 9, al igual que 'edro, sal fuera y llor.

EL HUEVO DE ORO 6n pasa!e de un te2to sagrado* Esto dice el Se/or: 6aba una ve' una gansa que pona cada da un huevo de oro% &a mujer del propietario de la gansa se deleitaba en las rique'as que aquellos huevos le procuraban% 0ero era una mujer avariciosa " no poda soportar esperar pacientemente da tras da para conseguir el huevo% 1e modo que decidi matar a la gansa " hacerse con todos los huevos de una ve'% - as lo hi'o: mat a la gansa " lo 7nico que consigui fue un huevo a medio formar " una gansa muerta que "a no podra poner m#s huevos% ;6asta aqu la palabra de 1ios< (n ateo o" este relato " se burl: Esto es lo que llam#is palabra de 1ios$ (na gansa que pone huevos de oro$ Eso, lo 7nico que demuestra es el cr+dito que pod+is dar a eso que llam#is C1iosC%%%% .uando le" el te5to un sujeto versado en asuntos% religiosos, reaccion de la siguiente manera: El Se/or nos dice claramente que hubo una gansa que pona huevos de oro% - si el Se/or lo dice, tiene que ser cierto, por mu" absurdo que pueda parecer a nuestras pobres mentes humanas% 1e hecho, los estudios arqueolgicos nos proporcionan algunos vagos indicios de que, en alg7n momento de la historia antigua, e5isti realmente una misteriosa gansa que pona huevos de oro% :hora bien, preguntar+is, " con ra'n, cmo puede un huevo, sin dejar de ser huevo, ser al mismo tiempo de oro% 8aturalmente que no ha" respuesta para ello% 1iversas escuelas de pensamiento religioso intentan e5plicarlo de distintos modos% 0ero lo que se requiere, en 7ltimo t+rmino, es un acto de f e en este misterio que desconcierta a la mente humana%

BE

.ubo incluso un predicador que, despus de leer el te2to, andu"o "ia!ando por pueblos y ciudades, urgiendo celosamente a la gente a aceptar el hecho de que 8ios haba creado hue"os de oro en un determinado momento de la historia. 'ero Fno habra empleado me!or su tiempo si se hubiera dedicado a ense3ar las funestas consecuencias de la a"aricia, en lugar de fomentar la creencia en los hue"os de oroG 'orque Fno es acaso infinitamente menos importante decir ?;-e3or, -e3or< A, que hacer la "oluntad de nuestro 'adre de los cielosG

LA (UENA NOTICIA Esta es la Juena Noticia proclamada por Nuestro -e3or =esucristo* Ees7s ense/aba a sus discpulos en par#bolas% - les deca: El Aeino de los cielos es semejante a dos hermanos que vivan felices " contentos, hasta que recibieron la llamada de 1ios a hacerse discpulos% El de m#s edad respondi con generosidad a la llamada, aunque tuvo que ver cmo se desgarraba su cora'n al separarse de su familia " de la muchacha a la que amaba " con la que so/aba casarse% 0ero, al fin, se march a un pas lejano, donde gast su propia vida al servicio de los m#s pobres de entre los pobres% Se desat en aquel pas una persecucin, de resultas de la cual fue detenido, falsamente acusado, torturado " condenado a muerte% - el Se/or le dijo: Mu" bien, siervo fiel " cumplidor% Me has servido por el valor de mil talentos% 4o" a recompensarte con mil millones de talentos% ;Entra en el go'o de tu Se/or<% &a respuesta del m#s joven fue mucho menos generosa% 1ecidi ignorar la llamada, seguir su camino " casarse con la muchacha a la que amaba% 1isfrut de un feli' matrimonio, le fue bien en los negocios " lleg a ser rico " prspero% 1e ve' en cuando daba una limosna a alg7n mendigo o se mostraba bondadoso con su mujer " sus hijos% !ambi+n de ve' en cuando enviaba una peque/a suma de dinero a su hermano ma"or, que se hallaba en un remoto pas, adjunt#ndole una nota en la que deca: !al ve' con esto puedas a"udar mejor a aquellos pobres diablos% .uando le lleg la hora, el Se/or le dijo%: Mu" bien, siervo fiel " cumplidor% Me has servido por valor de die' talentos% 4o" a recompensarte con mil millones de talentos% ;Entra en el go'o de tu Se/or<% El hermano ma"or se sorprendi al or que su hermano iba a recibir la misma recompensa que +l% 0ero le agrad sobremanera% - dijo: Se/or, aun sabiendo esto, si tuviera que nacer de nuevo " volver a vivir, hara por ti e5actamente lo mismo que he hecho%

BK

Esta s que es una Juena Noticia* un -e3or generoso y un discpulo que le sir"e por el mero go&o de ser"ir con amor.

JONEYED Y EL (AR(ERO El santo Eone"ed acudi a &a Meca vestido de mendigo% Estando all, vio cmo un barbero afeitaba a un hombre rico% :l pedirle al barbero que le afeitara a +l, el barbero dej inmediatamente al hombre rico " se puso a afeitar a Eone"ed% - al acabar no quiso cobrarle% En realidad, lo que hi'o fue dar adem#s a Eone"ed una limosna% Eone"ed qued tan impresionado que decidi dar al barbero todas las limosnas que pudiera recoger aquel da% Sucedi que un acaudalado peregrino se acerc a Eone"ed " le entreg una bolsa de oro% Eone"ed se fue aquella tarde a la barbera " ofreci el or al barbero% 0ero el barbero le grit: *u+ clase de santo eres$ 8o te da vergGen'a pretender pagar un servicio hecho con amor$% "eces se oye decir a la gente* ?-e3or, he hecho mucho por 7i. FHu recompensa me "as a darGA. SSS -iempre que se ofrece o se busca una recompensa, el amor se hace mercenario. 6na fantasa* El discpulo clam al Se/or: *u+ clase de 1ios eres$ 8o te da vergGen'a pretender recompensar un servicio hecho con amor$% % El Se/or sonri " dijo: -o no recompenso a nadie9 lo 7nico que hago es regocijarme con tu amor%

EL HIJO MAYOR El tema del sermn era el del hi!o prdigo. El predicador hablaba con honda emocin del increble amor del 'adre. 'ero Fqu haba de asombroso en el amor del 'adreG .ay miles de padres humanos $y probablemente m)s madres a,n% capaces de amar de seme!ante modo. 0a par)bola realmente pretenda ser una indirecta dirigida a los fariseos*
BM

!odos los publicanos " los pecadores se acercaban a El para orle9 " los fariseos " los escribas murmuraban, diciendo: Este acoge a los pecadores " come con ellos% Entonces les dijo esta par#bola%%% I&c JK, J@LM ;El protestn< ;El fariseo< ;El hi!o mayor< h est) la finalidad de la par)bola. Estaba 1ios un da paseando por el cielo cuando, para su sorpresa, se encontr con que todo el mundo se hallaba all% 8i una sola alma haba sido enviada al infierno% Esto le inquiet, porque acaso no tena obligacin para consigo mismo de ser justo$ :dem#s, para qu+ haba sido creado el infierno, si no se iba a usar$ 1e modo que dijo al #ngel ,abriel: Ae7ne a todo el mundo ante mi trono " l+eles los 1ie' Mandamientos% !odo el mundo acudi " le" ,abriel el primer mandamiento% Entonces dijo 1ios: !odo el que ha"a pecado contra este mandamiento deber# trasladarse al infierno inmediatamente% :lgunas personas se separaron de la multitud " se fueron llenas de triste'a al infierno% &o mismo se hi'o con el segundo mandamiento, con el tercero, el cuarto, el quinto%%% 0ara entonces, la poblacin del cielo haba decrecido considerablemente% !ras ser ledo el se5to mandamiento, todo el mundo se fue al infierno, a e5cepcin de un solo individuo gordo, viejo " calvo% &e mir 1ios " dijo a ,abriel: Es +sta la 7nica persona que ha quedado en el cielo$% S, respondi ,abriel% ;4a"a<, dijo 1ios, se ha quedado bastante solo, no es verdad$ :nda " di a todos que vuelvan% .uando el gordo, viejo " calvo individuo o" que todos iban a ser perdonados, se indign " grit a 1ios: ;Eso es injusto< 0or qu+ no me lo dijiste antes$% ; !)< ;>tro fariseo a la "ista< ;>tro hi!o mayor< ;El hombre que cree en recompensas y castigos y que es un fan)tico de la m)s estricta !usticia<

LA RELIGIN DE LA VIEJA DAMA : una vieja dama de mentalidad mu" religiosa, a la que no satisfaca ninguna de las religiones e5istentes, se le ocurri fundar su% propia religin% (n periodista, que deseaba sinceramente comprender el punto de vista de dicha anciana, le pregunt un da: 1e veras cree usted, como dice la gente, que nadie ir# al cielo, a e5cepcin de usted misma " de su criada$%
BN

&a vieja dama refle5ion unos instantes " respondi: ?ueno%%% de la pobre Mara no esto" tan segura%

LA $ALTA DE MEMORIA DEL AMOR 0or qu+ no dejas nunca de hablar de mis pasados errores$, le pregunt el marido a su mujer% -o pensaba que habas perdonado " olvidado% - es cierto% 6e perdonado " olvidado, respondi la mujer% 0ero quiero estar segura de que t7 no olvides que "o he perdonado " olvidado% 6n di)logo* El discpulo: 98o te acuerdes de mis pecados, Se/or<% El Se/or%: 0ecados$ *u+ pecados$ .omo t7 no me los recuerdes%%% -o los he olvidado hace siglos% El mor no lle"a cuenta de las ofensas.

EL LOTO (i amigo me tena totalmente asombrado. Estaba decidido a demostrar a toda la "ecindad lo santo que era. Incluso se haba puesto un ropa!e adecuado a dicho propsito. 9o siempre haba credo que cuando un hombre es autnticamente santo, resulta e"idente para los dem)s, sin necesidad de ayudarles a que lo "ean. 'ero mi amigo estaba determinado a proporcionar esta ayuda a sus "ecinos. 0leg incluso a organi&ar un peque3o grupo de discpulos que demostraran ante todo el mundo esa pretendida santidad. 0o llamaban :dar testimonio:. :l pasar por el estanque, vi un loto en flor e instintivamente le dije: ;*u+ hermoso eres, querido loto< ;- qu+ hermoso debe de ser 1ios, que te ha creado<% El loto se rubori', porque jam#s haba tenido la menor conciencia de su gran hermosura% 0ero le encant que 1ios fuera glorificado% Era mucho m#s hermoso por el hecho de ser tan inconsciente de su belle'a% - me atraa irresistiblemente porque en modo alguno pretenda impresionarme% En otro estanque situado un poco m#s all# pude ver cmo otro loto desplegaba sus p+talos ante m con absoluto descaro " me deca: Fjate en mi belle'a " glorifica a mi 6acedor%
CP

- me march+ con mal sabor de boca% Cuando trato de edificar, estoy tratando de impresionar a los dem)s. ;Cuidado con el fariseo bienintencionado<

LA TORTUGA Era el ?lderA de un grupo religioso. 6na especie de gur,. 5enerado, respetado y hasta amado. 'ero se me que!aba de que haba perdido el calor de la compa3a humana. 0a gente le buscaba para obtener ayuda y conse!o, pero no se le acercaba como a un ser humano. No se :rela!aba: en su compa3a. F9 cmo iban a hacerloG (e fi! en l* era un hombre equilibrado, con perfecto dominio de s, solemne, perfecto. 9 le di!e* ?7ienes que hacer una difcil eleccin* ser una persona "i"a-y atracti"a o equilibrada y respetada. No puedes ser ambas cosasA. -e ale! de m con triste&a. (e di!o que su situacin no le permita ser una persona acti"a y "italista, ser l mismo en definiti"a. 7ena que desempe3ar un papel y ser respetado. 'arece ser que =es,s fue un hombre "i"o y libre, no una persona superequilibrada y respetada. -abemos con certe&a que sus palabras y su conducta chocaban a muchas personas respetables. El emperador de .hina o" hablar de la sabidura de un eremita que viva en las monta/as del 8orte " envi a +l mensajeros para ofrecerle el cargo de 0rimer Ministro del reino% :l cabo de muchos das de viaje, llegaron all# los mensajeros " encontraron al eremita medio desnudo, sentado sobre una roca " enfrascado en la pesca% :l principio dudaron de que pudiera ser aqu+l el hombre a quien en tan alto concepto tena el emperador, pero, tras inquirir en la aldea cercana, se convencieron de que realmente se trataba de +l% 1e modo que se presentaron en la ribera del ro " le llamaron con sumo respeto% El eremita camin por el agua hasta la orilla, recibi los ricos presentes de los mensajeros " escuch su e5tra/a peticin% .uando, al fin, comprendi que el emperador le requera a +l, al eremita, para ser 0rimer Ministro del reino, ech la cabe'a atr#s " estall en carcajadas% - una ve' que consigui refrenar sus risas, dijo a los desconcertados mensajeros: 4eis aquella tortuga, cmo mueve su cola en el esti+rcol$% S, venerable se/or, respondieron los mensajeros% 0ues bien, decidme: es cierto que cada da se re7ne la corte del emperador en la capilla real para rendir homenaje a una tortuga disecada que se halla encerrada encima del altar ma"or, una tortuga divina cu"o capara'n est# incrustado de diamantes, rubes " otras piedras preciosas$%
C/

S, es cierto, honorable se/or, dijeron los mensajeros% 0ues bien, pens#is que aquel pobre bicho que mueve su cola en el esti+rcol podra reempla'ar a la divina tortuga$% 8o, venerable se/or, respondieron los mensajeros% Entonces id a decir al emperador que tampoco "o puedo% 0refiero mil veces estar vivo entre estas monta/as que muerto en su palacio% 0orque nadie puede vivir en un palacio " estar vivo%

(AYA&ID %UE(RANTA LA NORMA ?a"a'id, el santo musulm#n, actuaba a veces deliberadamente en contra de las formas " ritos e5ternos del 2slam% Sucedi una ve' que, volviendo de &a Meca, se detuvo en la ciudad iran de Ae"% &os ciudadanos, que le veneraban, acudieron en tropel a darle la bienvenida " ocasionaron un gran revuelo en toda la ciudad% ?a"a'id, que estaba harto de tanta adulacin, aguant hasta llegar ala pla'a del mercado% (na ve' all, compr una hoga'a de pan " se puso a comerla a la vista de sus enfervori'ados seguidores% Era un da de a"uno del mes de Aamad#n, pero ?a"a'id consider que su viaje justificaba plenamente la ruptura de la le" religiosa% 0ero no pensaban igual sus seguidores, que de tal modo se escandali'aron de su conducta que inmediatamente le abandonaron " se fueron a sus casas% ?a"a'id le dijo con satisfaccin a uno de sus discpulos: Fjate cmo, en el momento en que he hecho algo contrario a lo que esperaban de m, ha desaparecido la veneracin que me profesaban% =es,s escandali& completamente a sus seguidores por parecidos moti"os. 0as multitudes necesitan un santo a quien "enerar, un gur, a quien consultar. E2iste un contrato t)cito* 7, has de responder a nuestras e2pectati"as y, a cambio, nosotros te ofrecemos nuestra "eneracin. ;El !uego de la santidad<

GENTE 1A RAYAS2 'or lo general di"idimos a las personas en dos categoras* la de los santos y la de los pecadores. 'ero se trata de una di"isin absolutamente imaginaria. 'or una parte, nadie sabe realmente quines son los santos y quines los pecadores# las apariencias enga3an. 'or otra, todos nosotros, santos y pecadores, somos pecadores.

C1

En cierta ocasin, un predicador pregunt a un grupo de ni/os: Si todas las buenas personas fueran blancas " todas las malas personas fueran negras, de qu+ color serais vosotros$% &a peque/a Mar" Eane respondi -o, reverendo, tendra la piel a ra"as% 9 as tendra tambin la piel el De"erendo, y los (ahatmas, y los 'apas, y los santos canoni&ados. (n hombre buscaba una buena iglesia a la que asistir " sucedi que un da entr en una iglesia en la que toda la gente " el propio sacerdote estaban le"endo el libro de oraciones " decan: 6emos dejado de hacer cosas que deberamos haber hecho, " hemos hecho cosas que deberamos haber dejado de hacer% El hombre se sent con verdadero alivio en un banco ", tras suspirar profundamente, se dijo a s mismo: ;,racias a 1ios, al fin he encontrado a los mos<% 0os intentos de nuestras santas gentes por ocultar su piel rayada muchas "eces no tienen 2ito y siempre son fraudulentos.

M#SICA PARA SORDOS -o antes estaba completamente sordo% - vea a la gente, de pie " dando toda clase de vueltas% &o llamaban baile% : m me pareca absurdo%%% hasta que un da o la m7sica% Entonces comprend lo hermosa que era la dan'a% hora "eo la absurda conducta de los santos. 'ero s que mi espritu est) muerto. 8e manera que suspendo mi !uicio hasta que est "i"o. 7al "e& entonces comprenda. 5eo tambin el disparatado comportamiento de los que aman. 'ero s que mi cora&n est) muerto. 8e modo que, en lugar de !u&garlos, he comen&ado a orar para que un da m cora&n llegue a "i"ir.

RICOS El marido: Sabes, querida$ 4o" a trabajar duro " alg7n da seremos ricos%
C4

&a mujer: -a somos ricos, querido% 8os tenemos el uno al otro% !al ve' alg7n da tambi+n tengamos dinero%

EL PESCADOR SATIS$ECHO El rico industrial del 8orte se horrori' cuando vio a un pescador del Sur tranquilamente recostado contra su barca " fumando una pipa% 0or qu+ no has salido a pescar$, le pregunt el industrial% 0orque "a he pescado bastante por ho", respondi el pescador% - por qu+ no pescas m#s de lo que necesitas$, insisti el industrial% - qu+ iba a hacer con ello$, pregunt a su ve' el pescador% ,anaras m#s dinero, fue la respuesta% 1e ese modo podras poner un motor a tu barca% Entonces podras ir a aguas m#s profundas " pescar m#s peces% Entonces ganaras lo suficiente para comprarte unas redes de n"lon, con las que obtendras m#s peces " m#s dinero% 0ronto ganaras para tener dos barcas%%% " hasta una verdadera flota% Entonces seras rico, como "o% - qu+ hara entonces$, pregunt C de nuevo el pescador% 0odras sentarte " disfrutar de la vida, respondi el industrial% - qu+ crees que esto" haciendo en este preciso momento$, respondi el satisfecho pescador% Es m)s acertado conser"ar intacta la capacidad de disfrutar que ganar un montn de dinero.

LOS SIETE TARROS DE ORO :l pasar un barbero bajo un #rbol embrujado, o" una vo' que le deca: !e gustara tener los siete tarros de oro$% El barbero mir en torno su"o " no vio a nadie% 0ero su codicia se haba despertado " respondi anhelante: S, me gustara mucho% Entonces ve a tu casa en seguida, dijo la vo', " all los encontrar#s% El barbero fue corriendo a su casa% - en efecto: all estaban los siete tarros, todos ellos llenos de oro, e5cepto uno que slo estaba medio lleno% Entonces el barbero no pudo soportar la idea de que un tarro no estuviera lleno del todo% Sinti un violento deseo de llenarlo9 de lo contrario, no sera feli'% Fundi todas las jo"as de la familia en monedas de oro " las ech en el tarro% 0ero +ste segua igual que antes: medio lleno% ;:quello le e5asper< Se puso a ahorrar " a
CB

economi'ar como un loco, hasta el punto de hacer pasar hambre a su familia% !odo in7til% 0or mucho oro que introdujera en el tarro, +ste segua estando medio lleno% 1e modo que un da pidi al Ae" que le aumentara su sueldo% El sueldo le fue doblado " reanud su lucha por llenar el tarro% 2ncluso lleg a mendigar% - el tarro engulla cada moneda de oro que en +l se introduca, pero segua estando obstinadamente a medio llenar% El Ae" ca" en la cuenta del miserable " fam+lico aspecto del barbero% - le pregunt: *u+ es lo que te ocurre$ .uando tu sueldo era menor, parecas tan feli' " satisfecho% - ahora que te ha sido doblado el sueldo, est#s destro'ado " abatido% 8o ser# que tienes en tu poder los siete tarros de oro$% El barbero qued estupefacto: *ui+n os lo ha contado, Majestad$, pregunt% El Ae" se ri% Es que es obvio que tienes los sntomas de la persona a quien el fantasma ha ofrecido los siete tarros% (na ve' me los ofreci a m " "o le pregunt+ si el oro poda ser gastado o era 7nicamente para ser, atesorado9 " +l se esfum sin decir una palabra% :quel oro no poda ser gastado% &o 7nico que ocasiona es el vehemente impulso de amontonar cada ve' m#s% :nda, ve " devu+lveselo al fantasma ahora mismo " volver#s a ser feli'%

PAR(OLA SO(RE LA VIDA MODERNA &os animales se reunieron en asamblea " comen'aron a quejarse de que los humanos no hacan@% m#s que quitarles cosas% Se llevan mi leche, dijo la vaca% Se llevan mis huevos, dijo la gallina% Se llevan mi carne " mi tocino, dijo el cerdo% Me persiguen para llevarse mi grasa, dijo la ballena% - as sucesivamente% 0or fin habl el caracol: -o tengo algo que les gustara tener m#s que cualquier otra cosa% :lgo que ciertamente me arrebataran si pudieran: !2EM0=% 7ienes todo el tiempo del mundo. -lo hace falta que quieras tom)rtelo. FHu te detieneG

HO$ET& CHAIM En el siglo pasado, un turista de los Estados (nidos visit al famoso rabino polaco 6ofet' .haim% - se qued asombrado al ver que la casa del rabino consista sencillamente
CC

en una habitacin atestada de libros% El 7nico mobiliario lo constituan una mesa " una banqueta% Aabino, dnde est#n tus muebles$ pregunt el turista% 1nde est#n los tu"os$, replic 6ofet'% &os mos$ 0ero si "o slo so" un visitante%%% Esto" aqu de paso%%% , dijo el americano% &o mismo que "o, dijo el rabino% Cuando alguien comien&a a "i"ir m)s y m)s profundamente, "i"e tambin m)s sencillamente. 'or desgracia, la "ida sencilla no siempre conlle"a profundidad.

EL CIELO Y EL CUERVO 6n cuento del JhagaLat 'urana* (na ve' volaba un cuervo por el cielo llevando en su pico un tro'o de carne% =tros veinte cuervos se pusieron a perseguirle " le atacaron sin piedad% El cuervo tuvo que acabar por soltar su presa% Entonces, los que le perseguan le dejaron en pa' " corrieron, gra'nando, en pos del tro'o de carne% - se dijo el cuervo: ;*u+ tranquilidad %%%< :hora todo el cielo me pertenece% 8eca un mon!e +en* ?Cuando se incendi mi casa pude disfrutar por las noches de una "isin sin obst)culos de la lunaA.

,%UI0N PUDIERA RO(AR LA LUNA///El maestro >en, A"oBan, llevaba una vida sencillsima en una peque/a caba/a al pie de la monta/a% (na noche, estando fuera el maestro, irrumpi un ladrn en la caba/a " se llev un chasco al descubrir que no haba all nada que robar% .uando regres A"oBan, sorprendi al ladrn% !e has tomado muchas molestias para visitarme, le dijo al ratero% 8o deberas marcharte con las manos vacas% 0or favor, ll+vate como regalo mis vestidos " mi manta% .ompletamente desconcertado, el ladrn tom las ropas " se larg%
CE

A"oBan se sent desnudo " se puso a mirar la luna% 0obre hombre, pens para s mismo, me habra gustado poder regalarle la maravillosa lu5 de la luna%

EL DIAMANTE El sann"asi haba llegado a las afueras de la aldea " acamp bajo un #rbol para pasar la noche% 1e pronto lleg corriendo hasta +l un habitante de la aldea " le dijo: ;&a piedra< ;&a piedra< ;1ame la piedra preciosa<% *u+ piedra$, pregunt el sann"asi% &a otra noche se me apareci en sue/os el Se/or Shiva, dijo el aldeano, " me asegur que si vena al anochecer a las afueras de la aldea, encontrara a un sann"asi que me dara una piedra preciosa que me hara rico para siempre% El sann"asi rebusc en su bolsa " e5trajo una piedra% 0robablemente se refera a +sta9 dijo, mientras entregaba la piedra al aldeano% &a encontr+ en un sendero del bosque hace unos das% 0or supuesto que puedes quedarte con ella% El hombre se qued mirando la piedra con asombro% ;Era un diamante< !al ve' el ma"or diamante del mundo, pues era tan grande como la mano de un hombre% !om el diamante " se march% 0as la noche dando vueltas en la cama, totalmente incapa' de dormir% :l da siguiente, al amanecer, fue a despertar al sann"asi " le dijo: 1ame la rique'a que te permite desprenderte con tanta facilidad de este diamante%

PEDIR UN ESP'RITU CONTENTADI&O El Se/or 4ishn7 estaba tan harto de las continuas peticiones de su devoto que un da se apareci a +l " le dijo: 6e decidido concederte las tres cosas que desees pedirme% 1espu+s no volver+ a concederte nada m#s% &leno de go'o, el devoto hi'o su primera peticin sin pens#rselo dos veces% 0idi que muriera su mujer para poder casarse con una mejor - su peticin fue inmediatamente atendida% 0ero cuando sus amigos " parientes se reunieron para el funeral " comen'aron a recordar las buenas cualidades de su difunta esposa, el devoto ca" en la cuenta de que haba sido un tanto precipitado% :hora reconoca que haba sido absolutamente ciego a las virtudes de su mujer% :caso era f#cil encontrar otra mujer tan buena como ella$

CK

1e manera que pidi al Se/or que la volviera a la vida% .on lo cual slo le quedaba una peticin que hacer% - estaba decidido a no cometer un nuevo error, porque esta ve' no tendra posibilidad de enmendarlo% - se puso a pedir consejo a los dem#s% :lgunos de sus amigos le aconsejaron que pidiese la inmortalidad% 0ero de qu+ serva la inmortalidad @le dijeron otros@ s: no tena salud$ - de qu+ serva la salud si no tena dinero$ - de qu+ serva el dinero si no tena amigos$ 0asaban los a/os " no poda determinar qu+ era lo que deba pedir: vida, salud, rique'as, poder, amor%%%$ :l fin suplic al Se/or: 0or favor, acons+jame, lo que debo pedir% El Se/or se ri al ver los apuros del pobre hombre " le dijo: 0ide ser capa' de contentarte con todo lo que la vida te ofre'ca, sea lo que sea%

LA $ERIA MUNDIAL DE LAS RELIGIONES (i amigo " "o fuimos a la feria% &: FEA2: M(812:& 1E &:S AE&2,2=8ES% 8o era una feria comercial% Era una feria de la religin% 0ero la competencia era tan fero' " la propaganda igual de estruendosa% En el stand judo nos dieron unos folletos en los que se deca que 1ios se compadeca de todos " que los judos eran su pueblo escogido% &os judos% 8ing7n otro pueblo era tan escogido como el pueblo judo% En el stand musulm#n supimos que 1ios era misericordioso con todos " que Mahoma era su 7nico profeta% *ue la salvacin se obtiene escuchando al 7nico profeta de 1ios% En el stand cristiano descubrimos que 1ios es :mor " que no ha" salvacin fuera de la 2glesia% = se entra en la 2glesia, o se corre el peligro de la condenacin eterna% :l salir pregunt+ a mi amigo: *u+ piensas de 1ios$% *ue es intolerante, fan#tico " cruel, me respondi% Cuando llegu a casa, le di!e a 8ios* ?FCmo soportas estas cosas, -e3orG FNo "es que han estado usando mal tu nombre rante siglosGA. 9 me di!o 8ios* ?9o no he organi&ado la feria. Incluso me habra dado "ergTen&a "isitarlaA. DISCRIMINACIN 4olv inmediatamente a la feria de la religin% Esta ve' escuch+ un discurso de< sumo sacerdote de la religin ?alaBri% Se nos dijo que el profeta ?alaBri, nacido en la !ierra Santa de Mesambia en el siglo 4, era el Mesas%
CM

:quella noche volv a encontrarme con 1ios% ;=h, 1ios< Eres un gran discriminador9 o no$ 0or qu+ el siglo 4 tiene que ser el siglo %de la iluminacin " por qu+ Mesambia tiene que ser la !ierra Santa$ 0or qu+ discriminas a otros siglos " a otras tierras$ *u+ tiene de malo mi siglo, por ejemplo$ = qu+ tiene de malo mi tierra$% : lo que respondi 1ios: (na fiesta es santa porque revela que todos los das del a/o son santos% - un santuario es santo porque revela que todos los lugares est#n santificados% :s tambi+n, .risto naci para mostrar que todos los hombres son hijos de 1ios%

JES#S VA AL $#T(OL Eesucristo nos dijo que nunca haba visto un partido de f7tbol% 1e manera que mis amigos " "o le llevamos a que viera uno% Fue una fero' batalla entre los C0unchersC protestantes " los C.rusadersC catlicos% Marcaron primero los C.rusadersC% Ees7s aplaudi alboro'adamente " lan' al aire su sombrero% 1espu+s marcaron los C0unchersC% - Ees7s volvi a aplaudir entusiasmado " nuevamente vol su sombrero por los aires% Esto pareci desconcertar a un hombre que se encontraba detr#s de nosotros% 1io una palmada a Ees7s en el hombro " le pregunt: : qu+ equipo apo"a usted, buen hombre$% -o$, respondi Ees7s visiblemente e5citado por el juego% ;:h<, pues "o no animo a ning7n equipo% Sencillamente disfruto del juego% El hombre se volvi a su vecino de asiento ", haciendo un gesto de desprecio, le susurr: 6umm%%% ;un ateo<% Cuando regres)bamos, le informamos en pocas palabras a =es,s acerca de la situacin religiosa del mundo actual. ?Es curioso lo que ocurre con las personas religiosas, -e3orA, le decamos. ?-iempre parecen pensar que 8ios est) de su parte y en contra de los del otro bandoA. =es,s asinti* ?'or eso es por lo que 9o no apoyo a las religiones, sino a las personasA, nos di!o. ?0as personas son m)s importantes que las religiones. El hombre es m)s importante que el s)badoA, ?8eberas tener cuidado con lo que dicesA, le ad"irti muy preocupado uno de nosotros. ?9a fuiste crucificado una "e& por decir cosas parecidas, Fte acuerdasGA. ?- ...y por personas religiosas precisamenteA, respondi =es,s con una irnica sonrisa.

CN

ODIO RELIGIOSO &e deca un turista a su gua: !iene usted ra'n para sentirse orgulloso de su ciudad% &o que me ha impresionado especialmente es el n7mero de iglesias que tiene% Seguramente la gente de aqu debe de amar mucho al Se/or% ?ueno%%%, replic cnicamente el gua, tal ve' amen al Se/or, pero de lo que no ha" duda es de que se odian a muerte unos a otros% 0o cual me recuerda a aquella ni3aU a la que preguntaron* ?FHuines son los paganosGA. 9 ella respondi* ?0os paganos son personas que no se pelean por cuestiones de religinA.

ORACIN O$ENSIVA Y DE$ENSIVA El equipo de f7tbol catlico se diriga a jugar un importante partido% (n periodista subi al mismo tren " entrevist al entrenador% !engo entendido, le dijo el periodista, que llevan con ustedes a un capell#n para que rece por el triunfo del equipo% !endra usted inconveniente en present#rmelo$% .on mucho gusto, respondi el entrenador% : cu#l de ellos desea conocer: al capell#n ofensivo o al defensivo$%

IDEOLOG'A Es abrumador lo que se puede leer acerca de la crueldad del hombre para con sus seme!antes. .e aqu un relato periodstico de la tortura practicada en modernos campos de concentracin. &a vctima es atada a una silla met#lica% Entonces se le administran descargas el+ctricas, cada ve' de ma"or intensidad, hasta que acaba confesando% .on la mano ahuecada, el verdugo golpea una " otra ve' a la vctima en el odo, hasta que el tmpano estalla% Sujetan con correas a la vctima a un silln de dentista% El CdentistaC, entonces, comien'a a perforar con el torno, hasta llegar al nervio% - la perforacin prosigue hasta que la vctima accede a cooperar% El hombre no es cruel por naturale&a. -e hace cruel cuando es infeli&... o cuando se entrega a una ideologa.
EP

6na ideologa contra otra# un sistema contra otro# una religin contra otra. 9 en medio, el hombre, que es aplastado. 0os hombres que crucificaron a =es,s probablemente no eran crueles. Es muy posible que fueran tiernos maridos y padres cari3osos que llegaron a ser capaces de grandes crueldades para mantener un sistema, o una ideologa, o una religin. -i las personas religiosas hubieran seguido siempre el instinto de su cora&n, en lugar de seguir la lgica de su religin, se nos habra ahorrado asistir a espect)culos como el de la quema de here!es o el de millones de personas inocentes asesinadas en guerras libradas en nombre de la religin y del mismo 8ios. (orale!a* -i tienes que escoger entre el dictado de un cora&n compasi"o y las e2igencias de una ideologa, recha&a la ideologa sin dudarlo un momento. 0a compasin no tiene ideologa.

CAM(IAR YO PARA %UE CAM(IE EL MUNDO El suf Jaya&id dice acerca de s mismo* ?8e !o"en yo era un re"olucionario y mi oracin consista en decir a 1ios: CSe/or, dame fuer'as par cambiar el mundoC% : medida que fui haci+ndome adulto " ca en la cuenta de que me haba pasado media vida sin haber logrado cambiar a una sola alma, transform+ mi oracin " comenc+ a decir: CSe/or, dame la gracia de transformar a cuantos entran en contacto conmigo% :unque slo sea a mi familia " a mis amigos% .on eso me do" por satisfechoC% :hora, que so" un viejo " tengo los das contados, he empe'ado a comprender lo est7pido que "o he sido% Mi 7nica oracin es la siguiente: CSe/or, dame la gracia de cambiarme a m mismoC% Si "o hubiera orado de este modo desde el principio, no habra malgastado mi vida% 7odo el mundo piensa en cambiar a la humanidad. Casi nadie piensa en cambiarse a s mismo.

RE(ELDES DOMESTICADOS Era un tipo difcil. 'ensaba y actuaba de distinto modo que el resto de nosotros. 7odo lo cuestionaba. FEra un rebelde, o un profeta, o un psicpata, o un hroeG ?FHuin puede establecer la diferenciaGA, nos decamos. ?9 en ,ltimo trmino, Fa quin le importaGA. 8e manera que le sociali&amos. 0e ense3amos a ser sensible a la opinin p,blica y a los sentimientos de los dem)s. Conseguimos conformarlo. .icimos de l una persona con la que se con"i"a a gusto, perfectamente adaptada. En realidad, lo que hicimos fue
E/

ense3arle a "i"ir de acuerdo con nuestras e2pectati"as. 0e habamos hecho mane!able y dcil. 0e di!imos que haba aprendido a controlarse a s mismo y le felicitamos por haberlo conseguido. 9 l mismo empe& a felicitarse tambin por ello. No poda "er que ramos nosotros quienes le habamos conquistado a l. (n individuo enorme entr en la abarrotada habitacin " grit: 6a" aqu un tipo llamado Murph"$% Se levant un hombrecillo " dijo: -o so" Murph"% El inmenso individuo casi lo mata% &e rompi cinco costillas, le parti la nari', le puso los ojos morados " le dej hecho un gui/apo en el suelo% 1espu+s sali pisando fuerte% (na ve' que se hubo marchado, vimos con asombro cmo el hombrecillo se rea entre dientes% ;.mo he enga/ado a ese tipo<, dijo suavemente% ;-o no so" Murph"< ;Ea, ja, ja<% 6na sociedad que domestica a sus rebeldes ha conquistado su pa&, pero ha perdido su futuro.

LA OVEJA PERDIDA 'ar)bola para educadores religiosos* (na oveja descubri un agujero en la cerca " se escabull a trav+s de +l% Estaba feli' de haber escapado% :nduvo errando mucho tiempo " acab desorient#ndose% Entonces se dio cuenta de que estaba siendo seguida por un lobo% Ech a correr " a correr%%%, pero el lobo segua persigui+ndola% 6asta que lleg el pastor, la salv " la condujo de nuevo, con todo cari/o, al redil% - a pesar de que todo el mundo le instaba a lo contrario, el pastor se neg a reparar el agujero de la cerca%

LA MAN&ANA PER$ECTA penas haba concluido Nasruddin su alocucin cuando un bromista de entre los asistentes le di!o* ?En lugar de te!er teoras espirituales, Fpor qu no nos muestras algo pr)cticoGA.

E1

El pobre Nasruddin qued absolutamente perple!o. ?FHu clase de cosa pr)ctica quieres que te muestreGA, le pregunt. -atisfecho de haber mortificado al mullah y de causar impresin a los presentes, el bromista di!o* ?(ustranos, por e!emplo, una man&ana del !ardn del EdnA. Nasruddin tom inmediatamente una man&ana y se la present al indi"iduo. ?'ero esta man&anaA, di!o ste, ?est) mala por un lado. -eguramente una man&ana celestial debera ser perfectaA. ?Es "erdad. 6na man&ana celestial debera ser perfectaA, di!o el mullah. ?'ero, dadas tus reales posibilidades, esto es lo m)s parecido que !am)s podr)s tener a una man&ana celestialA. F'uede un hombre esperar "er una man&ana perfecta con una mirada imperfectaG F> detectar la bondad en los dem)s cuando su propio cora&n es egostaG

LA ESCLAVA (n re" musulm#n se enamor locamente de una joven esclava " orden que la trasladaran a palacio% 6aba pro"ectado desposarla " hacerla su mujer favorita% 0ero, de un modo misterioso, la joven ca" gravemente enferma el mismo da en que puso sus pies en el palacio% Su estado fue empeorando progresivamente% Se le aplicaron todos los remedios conocidos, pero sin ning7n +5ito% - la pobre muchacha se debata ahora entre la vida " la muerte% 1esesperado, el re" ofreci la mitad de su reino a quien fuera capa' de curarla% 0ero nadie intentaba curar una enfermedad a la que no haban encontrado remedio los mejores m+dicos del reino% 0or fin se present un ChaBimC que pidi le dejaran ver a la joven a% solas% 1espu+s de hablar con ella durante una hora, se present ante el re" que aguardaba ansioso su dictamen% Majestad, dijo el ChaBimC, la verdad es que tengo un remedio infalible para la muchacha% - tan seguro esto" de su eficacia que, si no tuviera +5ito, estara dispuesto a ser decapitado% :hora bien, el remedio que propongo se ha de ver que es sumamente doloroso%%%, pero no para la muchacha, sino para vos, Majestad% 1i qu+ remedio es +se, grit el re", " le ser# aplicado, cueste lo que cueste% El ChaBimC mir compasivamente al re" " le dijo: &a muchacha est# enamorada de uno de vuestros criados% 1adle vuestro permiso para casarse con +l " sanar# inmediatamente% ;0obre re"%%%< 1eseaba demasiado a la muchacha para dejarla marchar% 0ero la amaba demasiado para dejarla morir% ;Cuidado con el amor< -i te a"enturas en l, l ser) para ti la muerte.
E4

CON$UCIO EL SA(IO En cierta ocasin le deca 0u Shang a .onfucio: *u+ clase de sabio eres t7, que te atreves a decir que -en 6ui te supera en honrade'9 que !uan Mu !su es superior a ti a la hora de e5plicar las cosas9 que .hung -u es m#s valeroso que t79 " que .huan Sun es m#s elegante que t7$% En su ansia por obtener respuesta, 0u Shang casi se cae de la tarima en la que estaban sentados% Si todo eso es cierto, a/adi, entonces, por qu+ los cuatro son discpulos tu"os$% .onfucio respondi: *u+date donde est#s " te lo dir+% -en 6ui sabe cmo ser honrado, pero no sabe cmo ser fle5ible% !uan Mu !su sabe cmo e5plicar las cosas, pero no sabe dar un simple CsC o un CnoC por respuesta% .hung -u sabe cmo ser valeroso, pero no sabe ser prudente% .huan Sun Shih sabe cmo ser elegante, pero no sabe ser modesto% 0or eso los cuatro est#n contentos de estudiar conmigo% El musulm)n =alal ud-8in Dumi dice* ?6na mano que est) siempre abierta o siempre cerrada es una mano parali&ada. 6n p)!aro que no puede abrir y cerrar sus alas, !am)s "olar)A.

,OH3 $EL'& CULPAEl mstico judo ?aal Shem tena una curiosa forma de orar a 1ios% Aecuerda, Se/or, sola decir, que !7 tienes tanta necesidad de m como "o de !i% Si !7 no e5istieras, a qui+n iba "o a orar$ - si "o no e5istiera, qui+n iba a orarte a !i$% (e produ!o una enorme alegra pensar que si yo no hubiera pecado, 8ios no habra tenido ocasin de perdonar. 7ambin necesita mi pecado. Ciertamente, hay m)s alegra en el cielo por un pecador que se arrepiente que por no"enta y nue"e !ustos que no necesitan arrepentirse. ;>h, fel& culpa< ;>h, necesario pecado< 8onde abunda el pecado, sobreabunda la gracia.

EL COCO

EB

1esde lo alto de un cocotero, un mono arroj un coco sobre la cabe'a de un suf% El hombre lo recogi, bebi el dulce jugo, comi la pulpa " se hi'o una escudilla con la c#scara% Iracias por criticarme.

LA VO& DEL CANTANTE LLENA LA SALA >do a la salida de un concierto* ;4a"a un cantante< Su vo' llenaba la sala% Es cierto% 4arios de nosotros tuvimos que abandonar la sala para dejarle sitio% ;Curioso< 'ueden ustedes conser"ar sus asientos, se3oras y se3ores# la "o& del cantante llenar) la sala, pero no ocupar) ning,n espacio. SSS >do en una sesin de orientacin espiritual* .mo puedo amar a 1ios tal como dicen las Escrituras$ .mo puedo darle todo mi cora'n$% 0rimero debes vaciar tu cora'n de todas las cosas creadas% ;Enga3oso< No temas llenar tu cora&n con las personas y las cosas que amas, porque el amor de 8ios no ocupar) espacio en tu cora&n, del mismo modo que la "o& del cantante no ocupa espacio en la sala de conciertos. SSS El amor no es como una hoga&a de pan. -i doy un peda&o de la hoga&a, me quedar) menos pan que ofrecer a los dem)s. El amor se parece m)s al pan eucarstico. Cuando lo recibo, recibo a Cristo en su totalidad. 'ero no por ello recibes t, menor parte de Cristo# t, tambin recibes a Cristo entero# y tambin el otro# y el de m)s all). 'uedes amar a tu madre con todo tu cora&n# y a tu esposa# y a cada uno de tus hi!os. 0o asombroso es que el dar todo tu cora&n a una persona no te obliga a dar menos a
EC

otra. l contrario, cada una de ellas recibe m)s. 'orque si slo amas a tu amigo y a nadie m)s, de hecho lo que le ofreces es un cora&n bastante pobre. 7u amigo saldr) ganando si ofreces tambin tu cora&n a los dem)s. 9 8ios saldra perdiendo si insistiera en que le entregaras tu cora&n ,nicamente a El. Degala tu cora&n a otros* a tu familia, a tus amigos... y 8ios saldr) ganando cuando le ofre&cas a El todo tu cora&n.

1GRACIAS2 Y 1S'2 FHu significa amar a 8iosG 8ios no se le ama del mismo modo que se ama a las personas a las que uno puede "er, or y tocar. 'orque 8ios no es una persona en el sentido en que nosotros usamos esta palabra. 8ios es el 8esconocido. El totalmente >tro. 8ios est) por encima de e2presiones tales como l o ella, persona o cosa. Cuando decimos que la audiencia llena la sala y que la "o& del cantante llena tambin la sala, estamos empleando la misma palabra para referirnos a dos realidades totalmente diferentes. Cuando decimos que amamos a 8ios con todo nuestro cora&n y que amamos al amigo con todo nuestro cora&n, estamos tambin empleando las mismas palabras para e2presar dos realidades totalmente diferentes. 'orque la "o& del cantante en realidad no llena la sala. 9 no podemos realmente amar a 8ios en el sentido corriente de la palabra. mar a 8ios con todo el cora&n significa decir un ?-A incondicional a la "ida y a todo lo que la "ida trae consigo. ceptar sin reser"as todo lo que 8ios ha dispuesto con relacin a la propia "ida. 7ener la actitud que tena =es,s cuando di!o* ?No se haga mi "oluntad, sino la tuyaA. mar a 8ios con todo el cora&n significa hacer propias las clebres palabras de 8ag .ammarsQ!old* 0or todo lo que ha sido, gracias% : todo lo que ha de ser, s% Esto es lo que ,nicamente puede darse a 8ios. En este terreno 8ios no tiene ri"al. 9 comprender que en esto consiste amar a 8ios significa,. al mismo tiempo, comprender que amar a 8ios no es obst)culo para amar incondicional, tierna y apasionadamente a los amigos. 0a "o& del cantante inunda la sala y sigue en posesin de la misma, prescindiendo de lo atestada de gente que la sala pueda estar. 0a presencia de mayor n,mero de gente no es para ella ning,n obst)culo. 0a ,nica amena&a podra "enir de una "o& ri"al que pretendiera ahogarla. 8ios conser"a un dominio indiscutible sobre tu cora&n, prescindiendo del n,mero de personas que quepan en l. 7ampoco es obst)culo para 8ios la presencia de dichas personas. 0a ,nica amena&a podra "enir de un intento, por parte de esas personas, de des"irtuar el ?sA incondicional que t, pronuncias a todos los planes que 8ios pueda tener acerca de tu "ida.

EE

SIMN PEDRO 6n di)logo tomado del E"angelio* - vosotros, pregunt Ees7s, qui+n decs que so" -o$% !omando la palabra Simn 0edro, respondi: !7 eres el Mesas,, el 6ijo del 1ios vivo% - Ees7s le dijo: ;?ienaventurado eres, Simn, hijo de Eon#s, porque no te ha revelado esto la carne ni la sangre, sino mi 0adre que est# en los cielos<% 6n di)logo de nuestros das* Ees7s: - t7 qui+n dices que so" -o$% .ristiano: !7 eres el Mesas, el 6ijo del 1ios vivo% Ees7s: Mu" bien respondido% 0ero ;qu+ pena que lo ha"as aprendido de la carne " de la sangre, " no te lo ha"a revelado mi 0adre que est# en los cielos%%%<% .ristiano: !ienes ra'n, Se/or% 6e sido enga/ado% :lguien me dio la respuesta antes de que tu 0adre de los cielos tuviera tiempo de hablar% - me maravilla la sabidura que demostraste al no decir nada a Simn " al dejar que tu 0adre hablara primero%

LA MUJER SAMARITANA &a mujer dej en el suelo su c#ntaro de agua " march a la ciudad% - dijo a la gente: 4enid " ver+is al hombre que me ha dicho todo cuanto he hecho% 8o ser# el Mesas$% .ristiano: ;Hu leccin, la de la samaritana... No dio respuestas. -e limit a hacer una pregunta y a de!ar que los dem)s encontraran la respuesta por s solos. 9 eso que tu"o que sentir la tentacin de dar la respuesta, despus de haber odo de tus propios labios* ?9o soy el (esas, el que te est) hablandoA. 9 fueron muchos los que se hicieron discpulos tras escuchar sus palabras. 9 le di!eron a la mu!er* ?No creemos por lo que t, has dicho, sino porque nosotros mismos le hemos odo a El, y sabemos que El es realmente el -al"ador del mundoA. .ristiano:
EK

(e he contentado con saber acerca de 7i de segunda mano, -e3or. 8e las Escrituras y de los santos# de 'apas y predicadores... (e habra gustado poderles decir a todos ellos* ?No creo por lo que "osotros habis dicho, sino porque yo mismo le he escuchado a ElA.

IGNACIO DE LOYOLA El mstico del siglo N42, 2gnacio de &o"ola% deca de s mismo que, en el momento de su conversin, no tuvo a nadie que le %guiara, sino que el Se/or en persona le instru" como un maestro instru"e a un ni/o% - al final lleg a decir que, aunque fueran destruidas todas las Escrituras, +l seguira cre"endo lo que las Escrituras revelan, porque el Se/or se lo haba revelado a +l personalmente .ristiano: -o no he tenido la misma suerte que 2gnacio, Se/or% 0or desgracia, ha habido demasiadas personas a las que he podido acudir en busca de orientacin% - ellas me han acosado con sus constantes ense/an'as, hasta que, debido al estr+pito, apenas he podido escucharte a !i, por m#s que me esfor'ara% 8unca he tenido la fortuna de tener un conocimiento de !i de primera mano, porque ellos solan decirme: 8osotros somos los 7nicos maestros que has de tener9 quien nos escucha a nosotros a 3l le escucha% 0ero no tengo ra'n para echarles la culpa o para lamentar que ha"an estado presentes en los primeros a/os de mi vida% Es a m a quien debo culpar% 0orque no he tenido la suficiente firme'a para silenciar sus voces9 ni el valor para buscar por m mismo9 ni la determinacin para esperar a que !7 hablaras9 ni la fe en que alg7n da, en alg7n lugar, habras de romper tu silencio " me hablaras%

EM

También podría gustarte