Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Excavadora 200d LC
Excavadora 200d LC
OMT184835 B0
Spanish
SPANISH
O M T 1 8 4 8 3 5
B 0
Introduccio n
Introduccio n
LEER ESTE MANUAL detenidamente para informarse sobre el manejo y mantenimiento correcto de la ma quina. El no hacerlo puede resultar en lesiones personales o aver as en la ma quina. Este Manual del Operador y los adhesivos de seguridad en su ma quina esta n disponibles tambie n en otros idiomas. (Consultar al concesionario John Deere para pedirlos.) ESTE MANUAL DEBE SER CONSIDERADO como parte integrante de la ma quina y debe acompan ar a la ma quina si e sta es vendida de nuevo. Las MEDIDAS de este manual se dan en unidades me tricas con sus equivalencias en el sistema de los EE.UU. Utilizar u nicamente repuestos y torniller a correctos. Los tornillos me tricos y los del sistema de los EE.UU. pueden requerir llaves especiales me tricas o del sistema de los EE.UU. El LADO DERECHO y el LADO IZQUIERDO se determinan mirando en el sentido de avance de la ma quina. Anotar los NUMEROS DE IDENTIFICACION DEL PRODUCTO (PIN) en la seccio meros de la n Nu ma meros de serie para quina. Anotar todos los nu ayudar a recuperar la ma quina en caso de robo. Su concesionario necesita dichos nu meros cuando pida repuestos. Anotar los nu meros de identificacio n en un lugar seguro pero no guardarlos en la ma quina. Esta ma quina dispone de una GARANTIA como parte del programa de respaldo total al producto para los clientes que manejan y mantienen su equipo segu n describe este manual. La garant a se explica en el certificado de garant a que debe haberle entregado su concesionario. Esta garant a le proporciona la seguridad de que John Deere respaldara sus productos si e stos presentan defectos dentro del per odo de garant a. En determinadas circunstancias, John Deere proporciona igualmente mejoras del producto sin cargo alguno para el cliente, incluso si el equipo esta a. fuera de garant Si se abusa el equipo, o si se modifica e ste para variar su rendimiento de forma diferente a las especificaciones de la fa a quedara brica, la garant anulada y los programas de mejoras pueden ser denegados. La variacio n de los ajustes de la bomba de inyeccio n para obtener ma s potencia anula igualmente la garant a.
TX,DH3549 6321JUL951/1
031600
PN=2
Introduccio n
Br ndenos su ayuda!
Necesitamos su ayuda para poder mejorar continuamente nuestras publicaciones te cnicas. Favor de enviarnos sus comentarios, ideas y sugerencias por correo o v a FAX.
ENVIAR A: John Deere Dubuque Works P.O. Box 538 Atn: Publications Supervisor, Dept. 303 Dubuque, Iowa 52004-0538 EE.UU.
EN GENERAL, co a usted la calidad de TODOS los manuales de este tipo que se le han proporcionado? (Indique una opcio mo clasificar n.) Mala 1 2 3 Moderada 4 5 Buena 6 7 Muy buena 8 9 Excelente 10
MUCHAS GRACIAS!
TX,TM,FAX 6305DEC961/1
031600
PN=3
Introduccio n
031600
PN=4
Indice
Pa gina Pa gina
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05-1 Etiquetas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06-1 Puesto del operador Pedales, palancas y tableros . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Tablero delantero derecho y consola derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Tablero de monitoreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 metro del refrigerante del motor . . . . . . . 10-3 Termo Calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Medidor de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Modo de alta potencia (H/P) . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 a (E) . . . . . . . . . 10-4 Indicador del modo de econom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Indicador de autoralent ulico . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Nivel de aceite hidra Nivel de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 n del filtro de aire . . . . . . 10-5 Indicador de restriccio Indicador de temperatura de refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 n de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 Presio Indicador de voltaje del alternador . . . . . . . . . . . 10-6 Nivel de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7 Nivel de refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . 10-7 Tablero de conmutadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7 n silenciador del timbre . . . . . . . . 10-8 Timbre y boto Control del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 10-8 Control del lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9 Control de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9 Luz de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 Llave de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 Indicador de velocidad del motor . . . . . . . . . . . 10-10 Interruptor de refuerzo de potencia . . . . . . . . . 10-10 Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Horo metro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Palancas y controles del tablero de control . . . 10-12 Funcionamiento del desempan ador . . . . . . . . . 10-12 Calefactor y acondicionador de aire de la cabinaSi los tiene . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13 Controles del tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14 Funcionamiento del calefactor de la cabina . . . 10-15 Funcionamiento del acondicionador de aire . . . 10-16
Funcionamiento del desempan ador . . . . . . . . . Consola delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento de la radio AM/FM . . . . . . . . . Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palanca de puerta de la cabina . . . . . . . . . . . . Herramienta para salida auxiliar . . . . . . . . . . . . Apertura de la ventana delantera superior (salida auxiliar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cierre de la ventana delantera superior . . . . . . Retiro y guardado de la ventana delantera inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Co mo abrir las ventanas laterales . . . . . . . . . . Co mo abrir y cerrar la cubierta de salida del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cinturo n de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compartimiento para manual del operador . . . .
10-16 10-17 10-17 10-17 10-18 10-18 10-18 10-19 10-20 10-21 10-21 10-22 10-23 10-23
Rodaje Aceite para el rodaje del motor. . . . . . . . . . . . . . Cada 4 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cada 10 horas o diariamente . . . . . . . . . . . . . . . Despue s de las primeras 50 horas . . . . . . . . . . . Despue s de las primeras 100 horas . . . . . . . . . .
n antes del arranque Inspeccio Inspeccio n diaria de la ma quina antes del arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-1 Funcionamiento del motor Revisio n de los instrumentos antes de arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisio n de niveles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arranque del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de bater as de refuerzoSistema de 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisio n de los instrumentos despue s del arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calentamiento de la ma quina . . . . . . . . . . . . . . . Calentamiento en clima fr o . . . . . . . . . . . . . . . . Apagado del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Continu g. siguiente a en la pa
Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones recogidas en este manual son las ma s actuales, disponibles en la fecha de publicacio n. Se reserva el derecho de introducir modificaciones te cnicas sin previo aviso.
COPYRIGHT 2000 DEERE & COMPANY Moline, Illinois All rights reserved A John Deere ILLUSTRUCTION Manual Previous Editions Copyright 1996
031600
PN=1
Indice
Pa gina
Pa gina
Conduccio n de la ma quina n de la ma quina por pedales . . . . . . . . Direccio n de la ma quina por palancas . . . . . . . . Direccio n . . . . . . . . . Retiro de las palancas de propulsio n . . . . . . . . Interruptor de velocidad de propulsio n silenciador de Bocina de avance y boto bocina de avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quina . . . . . . . . . . . . . Estacionamiento de la ma quina en Estacionamiento de la ma temperaturas bajo cero . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cerrar con llave todos los compartimientos . . . .
Transporte Colocacio n de la ma quina en un remolque. . . . . Fijacio n de la ma quina en el remolque . . . . . . . . Co mo bajar la ma quina del remolque . . . . . . . . . mo remolcar la ma quina. . . . . . . . . . . . . . . . . Co Levante de la ma quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combustible y lubricantes Combustible diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lubricidad de combustible diesel . . . . . . . . . . . . Acondicionador de combustible diesel bajo en azufre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento de combustible diesel . . . . . . . Tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No usar recipientes galvanizados . . . . . . . . . . . . Aceite para motores diesel . . . . . . . . . . . . . . . . Aceite hidra ulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aceite de los mecanismos de giro, de propulsio n y de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . Aceite para rodillos inferiores, ruedas a delanteras y rodillos superiores . . . . . . . gu Grasa del ajustador de cadenas, pivotes de accesorios, cojinete y mecanismo de giro .................................... Filtros de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento de lubricantes . . . . . . . . . . . . . Lubricantes alternativos y sinte ticos . . . . . . . . . Mezcla de los lubricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . dico Mantenimiento perio quina en los intervalos Dar servicio a la ma especificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisar con regularidad el horo metro . . . . . . . . . Uso del combustible y lubricantes correctos . . . . n de la ma quina para el Preparacio mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apertura de puertas de acceso para servicio . . . Apertura del capo para servicio . . . . . . . . . . . . . Sistema de registro de trabajos de n . . . . . . . . . . . . . . mantenimiento y reparacio OILSCAN Plus, CoolScan Plus y juego de prueba de refrigerante 3-Way . . . . . . . . . . Sistema de registro de trabajos de n . . . . . . . . . . . . . . mantenimiento y reparacio
45-1 45-2 45-3 45-3 45-4 45-4 45-5 45-6 45-7 45-7
quina Funcionamiento de la ma Configuraciones de controles de excavadora ISO/SAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-1 n de la configuracio n de las Conversio palancas de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-2 n de controles de Configuracio retroexcavadora John Deere . . . . . . . . . . . . . 35-4 Palanca de corte de circuito piloto . . . . . . . . . . . 35-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-6 Interruptor de autoralent Selector de modo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . 35-7 Interruptor de refuerzo de potencia . . . . . . . . . . 35-7 a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-8 Modo E (econom Modo de alta potencia (H/P). . . . . . . . . . . . . . . . 35-9 Modo normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-9 Consejos acerca del funcionamiento . . . . . . . . 35-10 n de la ma quina . . . . . . . . . . . . . . . . 35-10 Conduccio n en pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . 35-11 Conduccio Para descender una pendiente. . . . . . . . . . . . . 35-11 Para subir una pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-11 Subida de una pendiente empinada o n en el extremo resbaladizaAguilo quina . . . . . . . . . . . . . 35-12 cuesta arriba de la ma Subida de una pendiente empinada o n en el extremo resbaladizaAguilo quina . . . . . . . . . . . . . 35-12 cuesta abajo de la ma quina de un terraple n . . . . . . . 35-13 Para bajar la ma n de la ma quina . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-14 Nivelacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-14 Uso del cucharo n de los montones de Planificacio escombros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-16 Zanjeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-16 Rellenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-18 Carga de camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-19 Funcionamiento en agua y barro . . . . . . . . . . . 35-20 Limpieza de la zona de las cadenas de oruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-20 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-21 Funciones de gru ulico y trituradora hidra ulica . . 35-23 Rompedor hidra n con el motor apagado . . 35-23 Descenso del aguilo
MantenimientoSegu n se requiera Limpieza tamiz de entrada del tanque de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-1 Vaciado del sumidero del tanque de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-1
g. siguiente Continu a en la pa
ii
031600
PN=2
Indice
Pa gina
Pa gina
Limpieza del tamiz de entrada de aire del radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vaciado del separador de agua . . . . . . . . . . . . . Limpieza de la va lvula de descarga de polvo . . Revisio n del huelgo de las cadenas de orugas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del huelgo de cadenas . . . . . . . . . . . . . . Nivel de fluido del lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . Sustitucio n de bloques de desgaste . . . . . . . . . .
Cambio de la va lvula contra polvo del filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-4 MantenimientoCada 2000 horas Cambio de aceite del depo sito hidra ulico . . . . . 86-1 Vaciado del sistema de enfriamiento . . . . . . . . . 86-5 Refrigerante de motores diesel. . . . . . . . . . . . . . 86-6 Procedimiento de llenado y de purga del sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-7 Cambio de aceite del mecanismo de propulsio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-9 Limpieza del tubo del respiradero del ca rter del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-10 Revisio n y ajuste del juego de las va lvulas del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-10 Orden de encendido de motor de 6 cilindros: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-13 Revisio n de velocidades del motor . . . . . . . . . . 86-14 Procedimiento de aprendizaje de velocidad del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-15 Mantenimiento No dar servicio a las toberas de inyeccio n . . . . . 90-1 No ajustar la bomba de inyeccio n. . . . . . . . . . . . 90-1 Purga de aire del sistema de combustible . . . . . 90-2 Precauciones a tomar con el alternador y regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-2 Co as . . . . . . . . . . . . 90-3 mo dar servicio a las bater Revisio fica del n de la gravedad espec electro a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-5 lito de bater Empleo del cargador de bater as . . . . . . . . . . . . 90-6 Sustitucio as . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-7 n de bater Retiro de las bater as . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-7 Soldadura en la ma quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-8 Instalacio n de accesorios de 12 voltios . . . . . . . 90-8 Sustitucio n de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-9 Co digos de colores de fusibles (tipo cuchilla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-10 Revisio n de la bocina de avance . . . . . . . . . . . 90-10 Sustitucio n de dientes del cucharo n . . . . . . . . . 90-11 Sustitucio n de puntas de dientes del aguilo nCucharo n para servicio severo . . . . 90-12 Ajuste del varillaje del cucharo n . . . . . . . . . . . . 90-12 Retiro del cucharo n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-13 No dar servicio a las va lvulas de control, cilindros, bombas o motores . . . . . . . . . . . . 90-14 Informacio n general acerca del huelgo de las cadenas de orugas. . . . . . . . . . . . . . . 90-14 Especificaciones de par de apriete de la torniller a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-15 Revisio n del par de apriete de las zapatas . . . . 90-15
Continu g. siguiente a en la pa
MantenimientoCada 10 horas o diariamente Revisio n del nivel de aceite del motor . . . . . . . . 60-1 Revisio n del nivel de refrigerante en el tanque de recuperacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-2 Revisio n del nivel de aceite hidra ulico . . . . . . . . 60-3 MantenimientoCada 50 horas Engrase de los pivotes de accesorios . . . . . . . . 65-1 MantenimientoCada 250 horas Revisio n del nivel de aceite del mecanismo de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-1 Vaciado del sumidero del depo sito hidra ulico . . . 75-1 Revisio n del nivel de aceite del mecanismo impulsor de la bomba. . . . . . . . . . 75-2 Cambio del aceite del motor y filtro . . . . . . . . . . 75-3 Revisio n del nivel de refrigerante en el radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-5 Revisio n del nivel de electro lito y de los bornes de bater a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-5 Revisio n del nivel de aceite del mecanismo de propulsio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-9 Limpieza del elemento primario polvoriento . . . 75-10 Inspeccio n del elemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-11 MantenimientoCada 500 horas Engrase del cojinete de giro . . . . . . . . . . . . . . . . Engrase de la corona de giro . . . . . . . . . . . . . . Cambio del filtro final de combustible . . . . . . . . . Cambio del filtro primario de combustible (separador de agua) . . . . . . . . . . Revisio n de las mangueras de toma de aire. . . . Cambio del filtro de aceite hidra ulico . . . . . . . . . Revisio n del refrigerante en el radiador . . . . . . . MantenimientoCada 1000 horas Cambio de aceite del mecanismo de giro. . . . . . Cambio del filtro de aceite del circuito piloto. . . . Cambio de aceite del mecanismo impulsor de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de los elementos del filtro de aire . . . . . Inspeccio n de la correa del ventilador . . . . . . . .
iii
031600
PN=3
Indice
Pa gina
Pa gina
Valores de apriete de los tornillos no me tricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tricos . . . Valores de apriete de los tornillos me Tabla suplementaria de par de apriete de a me torniller trica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisio neas de aceite y graseras . . . . . n de l Recomendaciones de servicio para conectores de resalte de anillo O . . . . . . . Recomendaciones de servicio para los conectores de cierre frontal de anillo O . . . Recomendaciones de servicio para conectores de asientos abocinado de nico de 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 y co Recomendaciones de servicio para conectores abocinadosRoscas rectas o ahusadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recomendaciones de servicio de los conectores de pestan a de cuatro pernos (dimensiones en in.) . . . . . . . . . . . . . Recomendaciones de servicio de conectores de pestan a de cuatro pernos (dimensiones me tricas) . . . . . . . . . . . . . . . . .
90-23
90-24
90-25
90-26
Revisio n operacional Revisio n operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesto del operadorLlave de contacto conectada, motor apagado . . . . . . . . . . . . . . . Medidores, monitor y rele interruptor de bater a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores de nivel de fluidos (refrigerante, aceite hidra ulico y aceite motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palanca de propulsio n y cilindro amortiguador del pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesto del operadorMotor en marcha . . . . . . . Circuito del monitor y medidores . . . . . . . . . . . . Circuito de modo de potencia . . . . . . . . . . . . . . . Revisiones del circuito de modo de trabajo . . . . Revisiones del control de velocidad del motor . . .................... Circuito de autoralent Va lvula de corte del circuito piloto . . . . . . . . . . . Va lvula de corte del circuito piloto Continuacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bocina de avance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuito anulador de la bocina de avance. . . . . . Revisiones del sistema hidra ulico . . . . . . . . . . . . Depo sito presurizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nivel de aceite del mecanismo impulsor de la bomba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nivel de aceite del mecanismo de giro . . . . . . . . Configuracio n de unidad de control piloto (excavadora ISO/SAE) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95-2 95-3 95-3 95-3 95-4 95-4 95-5 95-5 95-6 95-6 95-6 95-7 95-7 95-7 95-7 95-8 95-8
Revisio n de la configuracio n de control del circuito pilotoConfiguracio n de retroexcavadora John Deere . . . . . . . . . . . . . . 95-9 Fugas del circuito de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-9 Ca da de las funciones de excavar. . . . . . . . . . 95-10 Retencio n de elevacio n de la va lvula de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-10 Sincronizacio n del sistema de propulsio n (propulsio n solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-10 Sincronizacio n del sistema propulsor (al accionar una funcio n de excavacio n) . . . . . . 95-10 Maniobrabilidad del sistema de propulsio n . . . . 95-11 Seleccio n de la velocidad de propulsio n . . . . . . 95-11 Tiempos de ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-12 Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-13 Huelgo de cadenas y prueba de fugas de los rodillos y ruedas gu a . . . . . . . . . . . . . 95-14 Desgaste de las ruedas dentadas . . . . . . . . . . 95-14 Desgaste de garras, zapatas torcidas y a suelta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-15 torniller Desgaste de los rodillos, eslabones y ruedas gu a delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-15 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-15 Circuitos de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-16 Circuito del limpiaparabrisas. . . . . . . . . . . . . . . 95-16 Circuito del lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . 95-16 Circuito de luz de techo de la cabina . . . . . . . . 95-17 Circuito de bocina en la palanca de control izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-17 Controles del calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-17 Asiento, puertas, ventanas, pestillos y cerraduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-17 Controles del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-18 Ventana delantera superior . . . . . . . . . . . . . . . 95-19 n de almacenamiento de la ventana Posicio delantera inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-19 Ventanas laterales izquierda y derecha . . . . . . 95-20 Cubierta de salida de techo . . . . . . . . . . . . . . . 95-20 Pestillo de la puerta de la cabina . . . . . . . . . . . 95-21 Cerradura de la puerta de la cabina . . . . . . . . . 95-21 Cerraduras de puertas de acceso izquierda y derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-21 Cerradura de la tapa del tanque de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-22 Capo Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-22 Tapa del radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-23 Nivel y condicio n del refrigerante en el tanque de recuperacio n . . . . . . . . . . . . . . . . 95-23 n del refrigerante en el Nivel y condicio radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-23
Continu g. siguiente a en la pa
iv
031600
PN=4
Indice
Pa gina
Mangueras de refrigerante y abrazaderas . . . . Envuelta y protector del ventilador . . . . . . . . . . Sentido de giro del ventilador . . . . . . . . . . . . . . Corriente de aire por el radiador. . . . . . . . . . . . Correa del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localizacio n de aver as Uso de las tablas de localizacio as . . 100-1 n de aver Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-2 Sistema ele ctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-8 Sistema hidra ulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-14 Almacenamiento Preparacio n de la ma quina para el almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105-1 Procedimiento mensual de almacenamiento. . . 105-3 Nu quina meros de la ma Nu mero de identificacio n del producto (PIN). . . Nu mero de serie del motor . . . . . . . . . . . . . . . . Nu meros de serie de los motores propulsores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nu mero de serie del motor de giro . . . . . . . . . . Nu mero de serie de la bomba hidra ulica . . . . . Especificaciones 200LC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L mites de trabajo de la 200LC. . . . . . . . . . . . . Especificaciones del motor de la 200LC . . . . . . Capacidades de llenado de la 200LC . . . . . . . Capacidad de levante de la 200LCkg (lb) . . .
Listas de revisiones Sistema de registro de trabajos de mantenimiento y reparacio n . . . . . . . . . . . . CLIS-1 Nuestro servicio le mantiene en marcha . . . IBC-1
031600
PN=5
Indice
vi
031600
PN=6
Seguridad
Caracter sticas de seguridad de excavadoras John Deere
CED,TX14740,6943 6303JAN001/1
05-1
031600
PN=7
T111123
6314AUG97
Seguridad
DX,ALERT 6310SEP981/1
DX,SIGNAL 6303MAR931/1
TX,05,DY336 6315MAY961/1
05-2
031600
PN=8
TS201
UN23AUG88
TS187
T81389
Seguridad
Evitar las lesiones causadas por: Colocar la ma quina en un remolque, fijar la ma quina al remolque, descargar la ma quina del remolque ---------------------------------Siempre tener cuidado al subir las ma quinas a un remolque o bajarlas del mismo ---------------------------------Conocer y observar los procedimientos recomendados para la ma quina, porque no todas las ma quinas se cargan, fijan y descargan de la misma manera ---------------------------------Asegurarse que no haya nadie cerca de la zona
Para evitar las lesiones: Mantener limpia la plataforma del remolque. Estacionar el remolque en una superficie firme, dura y nivelada que no ceda cuando se ponga el peso de la ma quina sobre el remolque. Poner bloques contra las ruedas del camio n. Usar una rampa o plataforma para cargar. Las rampas deben soportar el peso adecuadamente y deben tener la inclinacio n y altura adecuadas. Si la ma quina tiene un cinturo n de seguridad, abrocha rselo antes de arrancar el motor. Subir o bajar la ma quina por las rampas lentamente. Sujetar cadenas o cables a las cadenas de oruga de la ma quina o a sus eslabones. No colocar las cadenas o cables sobre o contra las mangueras o conductos hidra ulicos.
TX,05,FF1808 6328JUN901/1
05-3
031600
PN=9
T7405BJ
UN29NOV90
T8513AB
UN28JUN95
Seguridad
Evitar ser atropellado por la ma quina en retroceso ---------------------------------Antes de mover la ma quina, ver que no haya personas en el lugar de trabajo ---------------------------------Siempre estar alerta a las personas presentes en el lugar de trabajo. Usar la bocina u otras sen ales para poner en aviso a las personas antes de mover la ma quina ---------------------------------Al usar un sen alero, siempre tenerlo a la vista y asegurar que se haya retirado antes de retroceder
Para evitar accidentes durante el retroceso: Siempre mirar alrededor antes de retroceder. Asegurarse que no haya nadie cerca de la ma quina. Mantener la bocina de avance en buen estado. Emplear a un sen alero cuando para retroceder la vista esta obstruida. Siempre tener el sen alero a plena vista. Aprender el significado de todas las banderas, sen ales y letreros que se usen en el trabajo y quie n es el responsable de la sen n. alizacio Mantener las ventanas, los espejos y las luces limpios y en buenas condiciones. El polvo, la lluvia fuerte, la neblina, etc., pueden reducir la visibilidad. A medida que la visibilidad disminuya, reducir la velocidad y usar las luces apropiadas. Leer y entender las instrucciones de funcionamiento en este manual del operador.
TX,05,DY337 6315MAY961/1
05-4
031600
PN=10
T7241AY
UN21FEB90
Seguridad
Evitar las lesiones causadas por el movimiento inesperado de la ma quina -------------------------------Para evitar el movimiento inesperado, asegurarse que la ma quina este bien estacionada antes de abandonar el asiento del operador -------------------------------Al intentar subirse a una ma quina o pararla mientras esta en movimiento se pueden sufrir lesiones graves e incluso la muerte
Para evitar el movimiento inesperado de la ma quina: Estacionar la ma quina en suelo nivelado siempre que sea posible. Tirar de la palanca de corte del circuito piloto a la posicio n de bloqueo. Bajar todo el equipo al suelo. Apagar el motor. Bloquear todas las cadenas de orugas cuando si es necesario estacionar la ma quina en una pendiente. Colocar la ma quina de modo que se impida que ruede. Al estacionarla, colocar la ma quina a una distancia prudente de otros veh culos. Leer y entender las instrucciones de funcionamiento en este manual del operador.
TX,05,FF2433 6322MAY911/1
Inspeccionar la ma quina
Inspeccionar cuidadosamente la ma as quina todos los d antes de ponerla en marcha. (Ver el cap tulo Inspeccio n antes del arranque.)
UN18OCT88
T82,BHSA,CL 6314MAR901/1
05-5
031600
PN=11
T6607AQ
T7241AZ
UN21FEB90
Seguridad
Al subir o bajarse de la ma quina, siempre mantener tres puntos de contacto con los peldan os y asideros y colocarse de frente a la ma quina. No usar los controles como asidero. Nunca se debe saltar ni para subir ni para bajar de la ma quina. Nunca bajarse o subirse mientras la ma quina esta en movimiento. Tener cuidado en las plataformas, peldan os y asideros resbaladizos al bajarse de la ma quina.
TX,05,DH832 6316MAR921/1
TX,05,DH3732 6318AUG951/1
05-6
031600
PN=12
TS175
UN23AUG88
T6981AN
Seguridad
TX,05,DH3729 6309AUG951/1
TX,05,FF1806 6305OCT901/1
05-7
031600
PN=13
T7273AL
UN08JUN90
Seguridad
TX,05,FF1615 6314JUN901/1
Salidas auxiliares
Las ma quinas equipadas con cabinas tienen salidas auxiliares. Para obtener informacio n adicional sobre las salidas auxiliares, ver los temas Herramienta de salida auxiliar y "Apertura de ventana delantera superior (salida auxiliar)" en el cap tulo 10 de este manual.
TX,05,DH5848 6313AUG971/1
Usar el cinturo n de seguridad. Asegurarse que el suelo en el sitio de trabajo sea suficientemente firme para soportar el peso de la ma quina. Al trabajar cerca de una excavacio n, colocar la ma quina con los motores propulsores hacia la parte trasera. Evitar las volcaduras sobre suelos congelados. Al aumentar la temperatura, el suelo se suavizara , torna ndose inestable. Al hacer excavaciones profundas, evitar golpear la parte inferior del aguilo n y las mangueras del cilindro del cucharo n contra el suelo. Usar el cucharo nicamente para excavar. No usarlo n u como martillo ni como demoledora.
TX,05,DH3730 6309AUG951/1
05-8
031600
PN=14
T7252AL
T6607AO
Seguridad
05,RR,592 6312JUN901/1
TX,05,RR,602 6326FEB911/1
TX,05,DH3731 6309AUG951/1
05-9
031600
PN=15
T7273AE
UN08JUN90
T7286AJ
T7252AJ
Seguridad
Siempre mantener una distancia de por lo menos 3 m (10 ft) ma s dos veces la longitud del aislador entre la ma quina o la carga y el cable ele ctrico.
TX,05,RR,594 6312JUN901/1
TX,05,DH3733 6309AUG951/1
02T,05,J9 6307JAN911/1
05-10
031600
PN=16
T6458AO
T7273AG
UN08JUN90
T7273AD
Seguridad
TX,05,DH5002 6328MAY961/1
TX,05,RR,560 6305OCT901/1
05-11
031600
PN=17
T7273AH
Seguridad
Leer el manual del accesorio para aprender su funcionamiento. En un lugar sin personas y obstrucciones, manejar cuidadosamente el accesorio para aprender el alcance de movimiento disponible. Anticipar de que manera los objetos manipulados por el accesorio, o el propio accesorio, puede hacer contacto con la ma quina, especialmente del puesto del operador. Considerar la adicio n de protectores a la ma quina para proteger al operador, y si es necesario, impedir dan quina. os a la ma Consultar al concesionario para igualar las exigencias del accesorio con el rendimiento de la ma quina.
TX,05,FF2883 6329OCT921/1
TX,05,FF1622 6314JUN901/2
Almacenar los l quidos inflamables en lugar seguro donde no exista peligro de incendio. No perforar ni incinerar envases a presio n. Limpiar la ma quina de suciedad, grasa y residuos de pasto. No guardar trapos impregnados de aceite. Pueden inflamarse esponta neamente.
UN23AUG88
TX,05,FF1622 6314JUN902/2
05-12
031600
PN=18
TS227
TS202
Seguridad
DX,FIRE2 6303MAR931/1
No manejar este l quido en la proximidad de lugares donde haya peligro de chispas o de fuego. Mantenerlo lejos de bater as y cables ele ctricos. Dejar puesta la tapa del envase pulverizador de e ter cuando vaya a almacenar los envases para evitar la descarga involuntaria de l quido por la boca de pulverizacio n. Guardar los envases en un local cerrado y a temperatura ambiente. No tirar los envases de e ter al fuego ni perforarlos.
DX,FIRE3 6316APR921/1
02T,05,J33 6314MAR901/1
05-13
031600
PN=19
T6669AG
TS1356
TS291
Seguridad
TX,05,FF1613 6314JUN901/1
DX,WEAR2 6303MAR931/1
DX,NOISE 6303MAR931/1
05-14
031600
PN=20
TS207
TS206
UN23AUG88
T6642DK
UN18OCT88
Seguridad
TX,05,DH2500 6302OCT921/1
TX,05,RR,566 6323JUL911/1
05-15
031600
PN=21
T7273AP
UN08JUN90
TS1132
UN26NOV90
Seguridad
Para evitar accidentes, tener cuidado cuando se trabaje cerca de las piezas giratorias.
TX,05,RR,572 6312JUN901/1
DX,LOWER 6304JUN901/1
DX,RCAP 6304JUN901/1
05-16
031600
PN=22
TS281
TS229
T7273AS
Seguridad
Mantenimiento seguro
Familiarizarse con los procedimientos de mantenimiento antes de efectuar los trabajos. La zona de trabajo debe estar limpia y seca. Nunca lubricar o reparar la ma quina mientras esta en movimiento. Mantener las manos, los pies y la ropa lejos de las piezas impulsadas. Antes de hacer trabajos de mantenimiento en la ma quina. Estacionar la ma quina en una superficie nivelada. Bajar el cucharo n al suelo. Apagar el control de autoralent . Hacer funcionar el motor a 1/3 de la aceleracio n ma xima sin carga por 2 minutos. Mover el control de velocidad del motor a la posicio n de ralent lento. Desconectar la llave de contacto. Sacar la llave de contacto. Colocar un ro tulo de "No usar" en la palanca de control derecha. Tirar de la palanca de corte del circuito piloto a la posicio n de bloqueo. Dejar que el motor se enfr e.
Si hay que trabajar en la ma quina con el motor funcionando, nunca dejarla desatendida. Apoyar cuidadosamente todos los elementos de la ma quina que se levantan para efectuar trabajos de mantenimiento. Nunca trabajar debajo de una ma quina apoyada por el aguilo n. Si hay que elevar la ma quina, mantener un a ngulo de 90 a 110 entre el aguilo n y el brazo. Mantener todos los componentes en buenas condiciones y correctamente instalados. Reparar todo dan o de inmediato. Cambiar cualquier pieza desgastada o rota. Mantener todos los componentes de la ma quina limpios de grasa, aceite y suciedad acumulada. Desconectar el cable de tierra (-) de la bater a antes de trabajar en el sistema ele ctrico o antes de efectuar trabajos de soldadura en la ma quina.
TX,05,DH5001 6328MAY961/1
05-17
031600
PN=23
TS218
UN23AUG88
Seguridad
DX,PAINT 6303MAR931/1
DX,TORCH 6303MAR931/1
05-18
031600
PN=24
TS953
UN15MAY90
TS220
UN23AUG88
Seguridad
DX,FLUID 6303MAR931/1
Nunca comprobar la carga de la bater a colocando un objeto meta metro o un lico en los polos. Utilizar un volt hidro metro. No cargar una bater a congelada; puede explotar. Calentarla hasta 16 C (60 F).
DX,SPARKS 6303MAR931/1
05-19
031600
PN=25
TS204
X9811
Seguridad
TX,05,FF2787 6317FEB001/1
TX,05,RR,576 6326APR901/1
05-20
031600
PN=26
TS219
T6642EJ
Seguridad
05-21
031600
PN=27
TS1133
UN26NOV90
Etiquetas de seguridad
Etiquetas de seguridad
Continu a en la pa g. siguiente
CED,TX14740,6962 6313JAN001/9
06-1
031600
PN=28
T101484
UN27JUN96
T7748CZ
6314OCT92
Etiquetas de seguridad
Continu a en la pa g. siguiente
CED,TX14740,6962 6313JAN002/9
06-2
031600
PN=29
T101485
UN27JUN96
T7748DA
6314OCT92
Etiquetas de seguridad
Continu a en la pa g. siguiente
CED,TX14740,6962 6313JAN003/9
06-3
031600
PN=30
T101483
UN27JUN96
T102888
6320AUG96
Etiquetas de seguridad
T7972AP
6322MAR93
Continu a en la pa g. siguiente
CED,TX14740,6962 6313JAN004/9
06-4
031600
PN=31
T101486
UN27JUN96
Etiquetas de seguridad
CED,TX14740,6962 6313JAN005/9
6314OCT92
Continu a en la pa g. siguiente
CED,TX14740,6962 6313JAN006/9
031600
06-5
PN=32
T7748DH
T7748CX
UN15OCT92
T8167AL
UN06FEB94
T7748DC
6314OCT92
Etiquetas de seguridad
T7900AB
6303DEC92
CED,TX14740,6962 6313JAN007/9
6314MAY96
T101279
Continu a en la pa g. siguiente
CED,TX14740,6962 6313JAN008/9
031600
06-6
PN=33
T7869BZ
UN05NOV92
T7748DK
UN22OCT92
Etiquetas de seguridad
CED,TX14740,6962 6313JAN009/9
06-7
031600
PN=34
T6888AC
6306JAN89
TX,10,DH5008 6330MAY961/1
10-1
031600
PN=35
T101564
UN11JUL96
TX,10,DH5009 6330MAY961/1
10-2
031600
PN=36
T101567
UN07AUG96
Tablero de monitoreo
ATermo metro del refrigerante del motor BCalentamiento CMedidor de combustible DModo de alta potencia (H/P) EIndicador del modo de econom a (E) FIndicador de autoralent GNivel de aceite hidra ulico HNivel de combustible IIndicador de restriccio n del filtro de aire JIndicador de temperatura de refrigerante del motor KPresio n de aceite del motor LIndicador de voltaje del alternador MNivel de aceite del motor NNivel de refrigerante del motor
TX,10,DH5007 6329MAY961/1
TX,10,DH5067 6325JUN961/1
Calentamiento
El indicador amarillo (A) se apaga cuando la temperatura del refrigerante del motor llega a aproximadamente 30C (86F).
ACalentamiento
UN11JUL96
TX,10,DH5045 6317JUN961/1
10-3
031600
PN=37
T101574
T101569
UN11JUL96
T101568
UN27JUN96
Medidor de combustible
Abastecer la ma quina con combustible antes que la aguja llegue a la marca "E".
UN11JUL96
TX,10,DH5020 6304JUN961/1
TX,10,DH5109 6311JUL961/1
TX,10,DH5044 6317JUN961/1
Indicador de autoralent
El indicador verde se ilumina cuando se acciona el control de autoralent .
UN11JUL96
TX,10,DH5046 6317JUN961/1
10-4
031600
PN=38
T101573
T101572
T101571
T101570
TX,10,DH5022 6304JUN961/1
Nivel de combustible
Cuando el indicador rojo se ilumina, restan aproximadamente 30 litros (8 gal) de combustible en el tanque.
UN27JUN96
TX,10,DH5068 6325JUN961/1
TX,10,DH5024 6304JUN961/1
10-5
031600
PN=39
T101580
T101578
T101577
UN27JUN96
NOTA: Si el aceite esta o, el nivel de aceite esta fr bajo o la ma quina esta muy desnivelada mientras trabaja, este indicador podr a iluminarse.
TX,10,DH5021 6304JUN961/1
O2T,25,M8 6309APR921/1
10-6
031600
PN=40
T101582
T101579
UN27JUN96
T101581
UN11JUL96
TX,10,DH5051 6318JUN961/1
TX,10,DH5023 6313JAN001/1
Tablero de conmutadores
AInterruptor de revisio n de nivel BIndicador de modo de trabajo del accesorio CIndicador de modo de precisio n DIndicador de modo de niveladora EIndicador de modo de excavacio n FControl de modo de trabajo GSilenciador del timbre HInterruptor de velocidad de propulsio n IControl de autoralent JControl del limpiaparabrisas KControl del lavaparabrisas LControl de luces
TX,10,DH5025 6312JAN001/1
10-7
031600
PN=41
T101584
UN27JUN96
T101576
UN27JUN96
T101575
UN27JUN96
CED,TX14740,6947 6305JAN001/1
NOTA: El limpiaparabrisas y el lavaparabrisas no se accionan a menos que la ventana superior delantera este cerrada y su pasador de bloqueo este instalado en el lado derecho.
AControl del limpiaparabrisas
TX,10,DH5048 6318JUN961/1
10-8
031600
PN=42
T101626
UN20JUN96
T106108
UN07JAN97
TX,10,DH5018 6304JUN961/1
Control de luces
Poner el control (A) en la primera posicio n para encender la luz (C).
UN27JUN96
TX,10,DH5027 6304JUN961/1
10-9
031600
PN=43
T101590
UN27JUN96
T101591
T101627
UN20JUN96
Luz de la cabina
Mover el control (A) para encender o apagar la luz interior de la cabina.
UN27JUN96
AControl de luces
TX,10,DH5050 6318JUN961/1
Llave de contacto
El motor se apaga al girar la llave de CONECTADA a ACCESORIOS. Siempre girar la llave a DESCONECTADA para evitar agotar las bater as.
AMotor apagado BAccesorios CMotor en marcha DArranque
UN27JUN91
TX,10,DH5003 6329MAY961/1
TX,10,DH5052 6319JUN961/1
TX,10,DH5017 6304JUN961/1
10-10
031600
PN=44
T101633
T101628
UN20JUN96
T7396DS
T101592
Bocina
El boto n de la bocina (A) se encuentra en la parte superior de la palanca izquierda de control.
UN20JUN96
ABoto n de la bocina
TX,10,DH5015 6304JUN961/1
Horo metro
El nu mero de la derecha del horo metro (A) representa de cimas de hora (seis minutos).
UN26JUN96
AHoro metro
TX,10,DH5062 6324JUN961/1
Calentador
NOTA: Todos los registros, salvo el de los pies, tienen persianas que permiten ajustar el sentido de flujo del aire. Las persianas del registro delantero y del registro del desempan ador pueden cerrarse por completo.
ATablero de control BRegistro delantero CRegistro del desempan ador DPalanca de apertura de registro de pies ERegistro de pies
TX,10,DH5028 6305JAN001/1
10-11
031600
PN=45
T101641
UN20JUN96
T101639
T101634
Mover la palanca (F) hacia atra s para elevar la temperatura. Mover la palanca (G) hacia atra s para recibir aire fresco en la cabina o moverla hacia adelante para hacer que el aire de la cabina recircule.
FControl de temperatura GControl de aire fresco/recirculado HInterruptor del ventilador
TX,10,DH5054 6319JUN961/1
TX,10,DH5056 6319JUN961/1
10-12
031600
PN=46
T101643
T101642
TX,10,DH5053 6319JUN961/1
10-13
031600
PN=47
T101645
UN20JUN96
AControl de modo BControl de modo CControl de modo DControl del acondicionador de aire EControl de funcionamiento automa tico (AUTO) FControl de modo de circulacio n de aire GControl de aire fresco HControles del ventilador IControl de apagado del ventilador JControles de temperatura
10-14
PN=48
T122361
UN16JUL99
CED,TX14740,6508 6316JUL991/1
10-15
031600
PN=49
T122361
UN16JUL99
CED,TX14740,6509 6316JUL991/1
AControl de modo BControl de modo CControl de modo DControl del acondicionador de aire EControl de funcionamiento automa tico (AUTO) FControl de modo de circulacio n de aire GControl de aire fresco HControles del ventilador IControl de apagado del ventilador JControles de temperatura
CED,TX14740,6510 6316JUL991/1
10-16
031600
PN=50
T122361
T122361
UN16JUL99
Consola delantera
ARadio/Reloj
TX,10,DH5060 6320JUN961/1
Mientras se pulsa el control de cambio de funcio n (A) de la pantalla, usar los controles de ajuste de la hora (C) y el control de fijacio n (D) para ajustar la hora del reloj. Pulsar el control de fijacio n para reposicionar los minutos en 00. Pulsar el control de fijacio gitos de n (H) para ajustar los d las horas. Pulsar el control de fijacio gitos de n (M) para ajustar los d los minutos.
AControl de cambio de funcio n de pantalla BPantalla digital CControles de ajuste de la hora DControl de fijacio n
TX,10,DH5035 6306JUN961/1
10-17
031600
PN=51
T101692
T101691
UN24JUN96
T101647
UN07AUG96
TX,10,DH5034 6304JUN961/1
TX,10,DH5030 6330MAR991/1
TX,10,DH5029 6304JUN961/2
10-18
031600
PN=52
T101649
UN26JUN96
T101656
UN24JUN96
T101648
TX,10,DH5029 6304JUN962/2
TX,10,DH5061 6321JUN961/2
2. Presionar la manija (B) para soltar el pestillo. 3. Tirar la ventana lentamente hacia abajo. 4. Deslizar los dos pasadores (C) en los agujeros de saliente del bastidor de la cabina y girarlos para fijarlos en su lugar.
BPalanca CPasador de bloqueo
TX,10,DH5061 6321JUN962/2
10-19
031600
PN=53
T101650
UN24JUN96
T101649
UN26JUN96
T101650
UN24JUN96
TX,10,DH5031 6305JAN001/2
2. La ventana puede guardarse insertando las pestan as de la parte inferior de la ventana en las escuadras (B) e insertando los pasadores en los agujeros (C) ubicados debajo de la ventana trasera de la cabina.
BEscuadra CAgujero
TX,10,DH5031 6305JAN002/2
10-20
031600
PN=54
T105380
NOTA: En clima fr o, algunos operadores podr an elegir trabajar con la ventana superior abierta y la ventana inferior en su lugar. Esto proporciona visibilidad excelente a la vez que tiende a mantener el aire calentado en circulacio n por los pies del operador.
UN26NOV96
T101651
UN24JUN96
ABloqueo
TX,10,DH5032 6304JUN961/1
1. Mover los pasadores de bloqueo (A) hacia el centro de la salida del techo. 2. Empujar la manija (B) para abrir la cubierta de salida en el techo. Para cerrar: Sostener la manija y tirar la ventana hacia abajo hasta que sus pasadores se enganchen en su posicio n.
APasador de bloqueo BManija
TX,10,DH5033 6305JAN001/1
10-21
031600
PN=55
T101654
T101653
UN24JUN96
TX,10,DH5125 6329JUL961/1
10-22
031600
PN=56
T102204
Cinturo n de seguridad
Revisar el cinturo a de n de seguridad y la torniller montaje en busca de desgaste o dan os antes de usar la ma a de quina. Reemplazar el cinturo n o la torniller montaje si ha sufrido desgaste o dan os.
Reemplazar todo el conjunto del cinturo n de seguridad cada tres an n os sin importar su apariencia. El cinturo cuenta con una etiqueta que identifica su fecha de fabricacio n para evaluar su tiempo de servicio.
CED,TX14740,6961 6312JAN001/1
TX,10,DH5064 6324JUN961/1
10-23
T8415AA
031600
UN09FEB95
PN=57
Rodaje
Aceite para el rodaje del motor
Los motores nuevos se llenan en la fa brica con ACEITE PARA RODAJE John Deere. Durante el per odo de rodaje, an adir ACEITE PARA RODAJE John Deere segu n sea necesario para mantener el aceite al nivel especificado. En los motores nuevos o reparados, cambiar el aceite motor y el filtro tras las primeras 100 horas de trabajo. Despue s de reacondicionar un motor, llenarlo con ACEITE PARA RODAJE de John Deere. Si no se tiene ACEITE PARA RODAJE John Deere disponible, usar un aceite para motores diesel cuya viscosidad corresponda a la gama anticipada de temperaturas ambiente y que satisfaga una de las normas siguientes durante las primeras 100 horas de funcionamiento: Clasificacio n API CE Clasificacio n CCMC D4 Despue odo de rodaje, usar aceite John s del per Deere PLUS-50 u otro de los aceites para motores diesel recomendados en este manual. IMPORTANTE: No usar aceite PLUS-50 John Deere ni aceites que satisfagan las normas API CG4, API CF4 o CCMC D5 durante las primeras 100 horas de funcionamiento de un motor nuevo o reconstruido. Dichos aceites no favorecen el correcto rodaje del motor.
TX,15,DH3636 6331AUG951/1
Cada 4 horas
Lubricar el varillaje del aguilo n, brazo y cucharo n cada 4 horas durante las primeras 20 horas de funcionamiento. (Ver el cap tulo MantenimientoCada 50 horas.)
TX,15,DH5110 6312JUL961/1
15-1
031600
PN=58
Rodaje
TX,15,FF2247 6306JUL941/1
15-2
031600
PN=59
SISTEMA ELECTRICO: Buscar alambres desgastados o deshilachados y conexiones flojas o corro das. AGUILON, CUCHARON, PIEZAS DE LAMINA DE ACERO, CADENAS: Revisar si hay piezas torcidas, rotas, flojas o faltantes. TORNILLERIA: Buscar piezas flojas o faltantes. SISTEMA DE COMBUSTIBLE: Vaciar el filtro de combustible y el sumidero del tanque de combustible. SISTEMA HIDRAULICO: Buscar fugas, abrazaderas faltantes o flojas, mangueras retorcidas y l neas o mangueras que rozan contra s mismas o contra otros componentes. LUBRICACION: Revisar los puntos de lubricacio n en la Tabla de mantenimiento perio dico. DISPOSITIVOS DE PROTECCION: Revisar los protectores, escudos y cubiertas. SEGURIDAD: Caminar alrededor de la ma quina para asegurarse que no haya nadie cerca de la ma quina.
APedales y palancas BDepo sito hidra ulico CMotor DTanque de recuperacio n de refrigerante ERadiador y enfriador de aceite
TX,20,DH3610 6305JAN001/1
20-1
PN=60
T105341
031600
TX,25,DH5005 6329MAY961/1
Revisio n de niveles
1. Conectar la llave de contacto. 2. Presionar el control de revisio n de niveles (A). 3. Los indicadores de nivel de aceite hidra ulico (B), de refrigerante del motor (C) y de aceite del motor (D) se iluminara n si los niveles correspondientes son los adecuados para el funcionamiento. IMPORTANTE: La revisio n de niveles NO sustituye la revisio n diaria de la mirilla de nivel de aceite hidra ulico, del nivel de refrigerante en el tanque de recuperacio n y de la varilla de medicio n de aceite del motor.
AInterruptor de revisio n de nivel BNivel de aceite hidra ulico CNivel de refrigerante del motor DNivel de aceite del motor
TX,25,DH5006 6329MAY961/1
25-1
031600
PN=61
T106128
UN07JAN97
T7396DS
TX,25,DH5012 6303JUN961/1
25-2
031600
PN=62
T101749
25-3
031600
PN=63
T6713AH1
TX,25,DH3613 6327JUN951/1
Calentamiento de la ma quina
1. Arrancar el motor. Hacer funcionar el motor a 1/3 de la aceleracio n ma xima por 30 segundos. No hacer funcionar el motor en ralent ra pido o lento. No acelerar ra odo de pidamente durante el per calentamiento. 2. Manejar la ma quina a cargas y velocidades inferiores a las normales hasta que el motor este a la temperatura de funcionamiento normal.
TX,25,DH5065 6324JUN961/1
25-4
031600
PN=64
Calentamiento en clima fr o
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de quina. Si el aceite hidra ulico esta fr la ma o, ulicas se movera n con las funciones hidra quina lentitud. NO intentar manejar la ma normalmente hasta que todas las funciones ulicas se muevan a una velocidad casi hidra normal. En condiciones de temperatura extremadamente baja odo de calentamiento prolongado. se requiere un per Bajo estas condiciones se debe cubrir el radiador y el enfriador de aceite para mantener la temperatura de funcionamiento correcta. No accionar las funciones hidra ulicas en forma brusca hasta que el motor y el sistema hidra ulico este n bien calientes. 1. Hacer funcionar el motor a 1/2 de la velocidad ma xima por 5 minutos. No hacerlo funcionar ni a ra ralent pido ni lento. ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la ma quina. Asegurarse que no haya nadie en el lugar antes de llevar a cabo el procedimiento de calentamiento. Si la ma quina esta dentro de un edificio, calentar primero el circuito de propulsio n y mover la ma quina al aire libre. El aceite fr o hace que las funciones respondan lentamente. 2. Accionar lentamente las funciones de propulsio n y giro. Empezar con recorridos cortos. 3. Mover el aguilo n, brazo y el cucharo n un poco en cada sentido para empezar. 4. Seguir accionando los cilindros y aumentar la distancia recorrida en cada ciclo hasta que se alcance el recorrido total. 5. Girar la estructura superior hasta que el aguilo n este perpendicular a las cadenas. ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones s de causadas por el deslizamiento hacia atra quina. El a ngulo entre el aguilo n y el la ma brazo debe mantenerse entre 90110. 6. Mantener un a ngulo de 90 a 110 entre el aguilo n y el brazo y cerrar completamente el cucharo n (extender el cilindro). Bajar el cucharo n para levantar la cadena del suelo. n accionada IMPORTANTE: Al mantener la funcio s de 10 segundos se podr por ma a causar dan os debido a puntos lvula de control. calientes en la va 7. Hacer avanzar la cadena elevada y retraer el cucharo n (extender el cilindro) durante 10 segundos y soltarlo por 5 segundos durante un intervalo de 2-1/2 minutos. 8. Repetir el procedimiento con la cadena en retroceso. 9. Bajar la ma quina al suelo. 10. Repetir los pasos 59 en la cadena opuesta. 11. Accionar todas las funciones hidra ulicas para distribuir el aceite caliente en todos los cilindros, neas. los motores y las l a no funcionan a 12. Si las funciones hidra ulicas todav velocidad normal, repetir los pasos 6 y 7.
TX,25,DH3660 6321JUN951/1
25-5
031600
PN=65
TX,25,DH5004 6329MAY961/1
25-6
031600
PN=66
Conduccio n de la ma quina
Direccio n de la ma quina por pedales
ATENCION: Asegurarse que no haya nadie quina antes de ponerla en cerca de la ma marcha. Antes de hacerla avanzar, determinar l sentido hay que pisar los pedales de en cua n. propulsio Asegurarse que no haya nadie cerca de la ma quina antes de ponerla en marcha. Las instrucciones ma s abajo son va lidas cuando los motores propulsores (E) esta n hacia la parte trasera de la ma quina. Si esta n hacia la parte delantera, la ma quina se mueve en el sentido OPUESTO. AVANCE: Pisar la parte delantera (A) de ambos pedales.
UN08APR91
RETROCESO: Pisar la parte trasera (C) de ambos pedales. PUNTO MUERTO (B): Los frenos de propulsio n automa ticamente paran la ma quina y/o la mantienen sujeta. VIRAJE A LA DERECHA: Pisar la parte delantera del pedal izquierdo. VIRAJE A LA IZQUIERDA: Pisar la parte delantera del pedal derecho. VIRAJE BRUSCO (CONTRARROTACION): Pisar la parte delantera de un pedal y la parte trasera del otro. IMPORTANTE: Para conducir por distancias largas, girar la estructura superior para colocar los motores propulsores hacia s. atra CONDUCCION POR LARGAS DISTANCIAS: Para conducir por distancias largas, girar la estructura superior para colocar los motores propulsores hacia atra s. Pisar etas de los pedales (D) y colocar los pies en los las lengu apoyapie s. ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por volcaduras. Accionar los pedales de control lentamente al descender una pendiente. PARA DESCENDER EN UNA PENDIENTE: Accionar los pedales de control lentamente al descender una pendiente.
Viraje brusco (contrarrotacio n) Viraje a la derecha
30-1
PN=67
T7405CN
UN08APR91
T7405CQ
UN08APR91
T7405CP
T7405CO
UN08APR91
Conduccio n de la ma quina
FUNCIONAMIENTO DURANTE TIEMPO FRIO: Para suavizar las funciones de control la ma quina tiene amortiguadores de los pedales de propulsio n. En tiempo muy fr o se requiere ma s esfuerzo para accionar los pedales. Accionar los pedales varias veces con la palanca de corte del circuito piloto en la posicio n trabada.
TX,10,FF2292 6328OCT912/2
30-2
031600
PN=68
Conduccio n de la ma quina
VIRAJE A LA IZQUIERDA: Empujar la palanca derecha hacia adelante. VIRAJE BRUSCO (CONTRARROTACION): Empujar una palanca hacia adelante y tirar la otra hacia atra s. IMPORTANTE: Para conducir por distancias largas, girar la estructura superior para colocar los motores propulsores hacia s. atra CONDUCCION POR LARGAS DISTANCIAS: Para conducir por distancias largas, girar la estructura superior para colocar los motores propulsores hacia atra s. ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por volcaduras. Accionar las palancas de control lentamente al descender una pendiente. PARA DESCENDER EN UNA PENDIENTE: Accionar las palancas de control lentamente al descender una pendiente.
UN19JUN98 UN08APR91
30-3
PN=69
T115945
T7405CM
T7405CL
T7405CK
UN08APR91
Conduccio n de la ma quina
FUNCIONAMIENTO DURANTE TIEMPO FRIO: Para suavizar las funciones de control la ma quina tiene amortiguadores de las palancas de propulsio n. En tiempo muy fr o se requiere ma s esfuerzo para accionar las palancas. Accionar la palanca varias veces con la palanca de corte del circuito piloto en la posicio n trabada.
TX,10,FF2293 6305JAN002/2
TX,90,FF2018 6314NOV911/1
30-4
031600
PN=70
T7396EA
UN12NOV91
Conduccio n de la ma quina
TX,30,DH5013 6303JUN961/1
TX,30,DH5066 6324JUN961/1
30-5
031600
PN=71
T102893
UN07AUG96
T101589
UN27JUN96
Conduccio n de la ma quina
Estacionamiento de la ma quina
1. Estacionar la ma quina en una superficie nivelada. 2. Bajar el cucharo n al suelo. 3. Apagar el control de autoralent . IMPORTANTE: Se puede dan ar el turboalimentador si no se apaga el motor de forma adecuada. 4. Hacer funcionar el motor a 1/3 de la aceleracio n ma xima sin carga por 2 minutos. 5. Mover el control de velocidad del motor a la posicio n de ralent lento. 6. Desconectar la llave de contacto. Sacar la llave de contacto. 7. Tirar de la palanca de corte del circuito piloto a la posicio n de bloqueo. IMPORTANTE: Evitar dan os a los componentes ele ctricos de la cabina debidos a la intemperie. Siempre cerrar las ventanas, la portezuela del techo y la puerta de la cabina. 8. Cerrar las ventanas, la portezuela del techo y la puerta de la cabina. 9. Cerrar con candado las puertas de acceso y los compartimientos.
TX,30,DH5037 6306JUN961/1
30-6
031600
PN=72
Conduccio n de la ma quina
TX,35,FF2310 6306AUG911/1
02T,30,C45 6309APR921/1
30-7
031600
PN=73
Funcionamiento de la ma quina
Configuraciones de controles de excavadora ISO/SAE
ATENCION: Nunca apoyar ninguna parte del s alla del marco de la ventana. El cuerpo ma n puede causar lesiones si se toca o aguilo acciona inesperadamente la palanca de control del mismo. Si no hay una ventana o si la rota, reemplazarla de inmediato. ventana esta Evitar la posibilidad de lesiones causadas por quina. el movimiento inesperado de la ma n y la ubicacio n de Familiarizarse con la funcio cada uno de los controles antes de accionarlos. Nunca apoyar ninguna parte del cuerpo ma s alla del marco de la ventana. Si no hay una ventana o si la ventana esta rota, reemplazarla de inmediato. La ma quina se equipa en la fa brica con la configuracio n de controles ilustrada. IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de dan os a la quina. Durante la excavacio n, evitar ma tocar las cadenas con los cilindros del n o el cucharo n. aguilo Cuando se excave encima del extremo de las cadenas, los motores propulsores deben quedar en la parte s para reducir al m de atra nimo la carga de las cadenas y ruedas ximo la dentadas, y para mejorar al ma estabilidad y capacidad de levante de quina. la ma
NOTA: Con esta configuracio n de control, las funciones corresponden con las etiquetas con letras negras sobre fondo blanco ubicadas en la consola de control.
Evitar tocar las cadenas con los cilindros del aguilo n o el cucharo n. Cuando se excave encima del extremo de las cadenas, los motores propulsores deben quedar en la parte de atra s de la ma quina. Al soltar una palanca, regresara sola al punto muerto. La ma quina se quedara en su sitio.
AExtensio n de brazo BRetraccio n de brazo CGiro a la izquierda DGiro a la derecha EBajada del aguilo n FElevacio n del aguilo n GCarga del cucharo n HDescarga de cucharo n
TX,35,FF2005 6311FEB001/1
35-1
031600
PN=74
T6811AC
UN18OCT88
T7364AT
UN10OCT90
Funcionamiento de la ma quina
Continu a en la pa g. siguiente
TX,35,DH5038 6306JUN961/2
35-2
031600
PN=75
Funcionamiento de la ma quina NOTA: NO USAR los marbetes de l nea del fabricante ni las marcas en los extremos de las l neas para este procedimiento de conversio n. La conversio n debe efectuarse en el lado delantero (lado de la cabina) de la va lvula reguladora de caudal.
Intercambiar la manguera (A) con la manguera (C). Intercambiar la manguera (B) con la manguera (D). ATENCION: Evitar lesiones causadas por el funcionamiento inesperado de las palancas de control. Colocar etiquetas nuevas en las consolas de control. 8. Colocar etiquetas nuevas (de color negro sobre amarillo) en las consolas de control cerca de la base de las palancas de control. Las etiquetas esta n en la bolsa que contiene el Manual del operador. Se pueden obtener etiquetas adicionales a trave s del concesionario John Deere.
UN07AUG96
TX,35,DH5038 6306JUN962/2
35-3
031600
PN=76
T102684
Funcionamiento de la ma quina
NOTA: Con esta configuracio n de control, las funciones corresponden con las etiquetas con letras negras sobre fondo amarillo ubicadas en la consola de control.
Evitar tocar las cadenas con los cilindros del aguilo n o el cucharo n. Cuando se excave encima del extremo de las cadenas, los motores propulsores deben quedar en la parte de atra s de la ma quina. Al soltar una palanca, regresara sola al punto muerto. La ma quina se quedara en su sitio.
ABajada del aguilo n BElevacio n del aguilo n CGiro a la izquierda DGiro a la derecha EExtensio n de brazo FRetraccio n de brazo GCarga del cucharo n HDescarga de cucharo n
TX,35,FF2006 6314FEB001/1
35-4
031600
PN=77
T6811AD
UN18OCT88
T7364AT
UN10OCT90
Funcionamiento de la ma quina
TX,35,DH5039 6307JUN961/1
35-5
031600
PN=78
T101635
UN26JUN96
Funcionamiento de la ma quina
Interruptor de autoralent
El circuito de autoralent automa ticamente reduce la velocidad del motor una vez transcurridos 4 segundos despue s de haber colocado las palancas de control en punto muerto. Oprimir el control (A) para activar el circuito. n de ATENCION: Desconectar la funcio n de autoralent si no se desea la funcio n automa tica del motor o al parar el aceleracio motor. n del control de Siempre comprobar la posicio autoralent antes de accionar alguna de las ACTIVADO, la palancas de control. Cuando esta velocidad del motor se reduce a la velocidad de n de la autoralent (sin importar la posicio palanca de control de velocidad del motor) s de aproximadamente 4 segundos despue haber retornado las palancas de control al punto muerto. Al accionar las palancas de control, la velocidad del motor aumenta al valor n del control de velocidad fijado por la posicio del motor. Para arrancar el motor cuando la funcio n de autoralent esta ACTIVADA: 1. Al conectar la llave de contacto, el timbre suena brevemente. 2. El motor funciona a la velocidad fijada por el control de velocidad del motor por 4 segundos despue s de haber conectado la llave de contacto. El sistema de luego reduce la velocidad del motor a la autoralent . velocidad de autoralent 3. La velocidad del motor aumenta al valor fijado por el control de velocidad del motor cuando se acciona una de las palancas de control. 4. Una vez que transcurran cuatro segundos despue s de devolver las palancas de control al punto muerto, la velocidad del motor automa ticamente se reduce a la . El motor funcionara velocidad de autoralent a la si el motor se arranca luego velocidad de autoralent de transcurridos ma s de 4 segundos despue s de haber conectado la llave de contacto. , la Si se DESACTIVA la funcio n de autoralent velocidad del motor es controlada por el control de velocidad del motor.
Continu a en la pa g. siguiente TX,35,DH5040 6310JUN961/2
031600
35-6
PN=79
T106155
UN07JAN97
Funcionamiento de la ma quina
El indicador (B) se ilumina cuando se activa la funcio n de autoralent . Desactivar la funcio y fijar la posicio n de autoralent n del control de velocidad del motor para mejorar el control de la ma ciles y durante quina para trabajos dif la carga y descarga de la ma quina.
TX,35,DH5040 6310JUN962/2
TX,35,DH5041 6310JUN961/1
TX,35,DH5156 6305JAN001/1
35-7
031600
PN=80
T101633
UN20JUN96
T101585
Funcionamiento de la ma quina
Modo E (econom a)
Usar el modo E para reducir el consumo de combustible y la intensidad del ruido generado con una pequen a diferencia en la velocidad del motor. El modo E es eficaz cuando se trabaja en el modo de excavacio n. Pulsar el control de modo E (A). El control permanece pulsado y el indicador de modo E (B) se ilumina. Pulsar el control de modo E nuevamente. El control retorna a su posicio n original y se desactiva el modo E.
AInterruptor del modo de econom a (E) BIndicador del modo de econom a (E)
TX,35,DH5073 6321FEB001/1
35-8
031600
PN=81
T106143
UN07JAN97
T101632
UN01JUL96
Funcionamiento de la ma quina
TX,35,DH5072 6305JAN001/1
Modo normal
El motor se encuentra en modo normal cuando ninguno de los controles esta pulsado y ninguna de las luces indicadoras se ilumina.
TX,35,DH5135 6303AUG961/1
35-9
031600
PN=82
T106144
UN07JAN97
T101630
UN01JUL96
Funcionamiento de la ma quina
TX,35,DH5070 6327JUN961/1
Conduccio n de la ma quina
Usar el cinturo n de seguridad. Elegir la ruta de transporte ma s plana posible. Conducir la ma quina lo ma s recto posible, haciendo cambios leves y graduales de sentido. Al conducir sobre terreno irregular, reducir la velocidad para reducir la probabilidad de que el tren de rodaje sufra dan os. Reducir la velocidad de avance cuando se transporta una carga pesada o al trabajar en una zona congestionada. En tanto sea posible, evitar los obsta culos, el terreno irregular, las rocas, los bordillos y cunetas. En general, al reducir la velocidad se aumenta el control sobre la ma quina. Al conducir la ma quina, llevar el cucharo n o accesorio a poca altura para tener buena visibilidad, mejorar la estabilidad de la ma quina y evitar chocar con obsta culos elevados. La visibilidad tambie n se puede mejorar si se hace girar la estructura superior ligeramente.
TX,35,DH5071 6327JUN961/1
35-10
031600
PN=83
T7527DS
UN15JUL91
Funcionamiento de la ma quina
Conduccio n en pendientes
Usar el cinturo n de seguridad. ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por vuelcos. No virar en pendientes. No virar en pendientes.
TX,35,FF2441 6313AUG911/1
TX,35,FF2322 6302JUL911/1
TX,35,FF2337 6313AUG911/1
35-11
031600
PN=84
T7273AG
UN08JUN90
T7527CQ
UN10JUL91
Funcionamiento de la ma quina
TX,35,FF2338 6313AUG911/1
TX,35,FF2339 6313AUG911/1
35-12
031600
PN=85
T7527CT
UN10JUL91
T7527CS
UN10JUL91
Funcionamiento de la ma quina
TX,35,FF2438 6305JAN001/3
IMPORTANTE: Para evitar los dan quina, no os a la ma dejar que la misma haga impacto sobre el suelo, haciendo que el cucharo n absorba la fuerza de la ca da. 2. A medida que la ma quina avanza, elevar el aguilo n y retraer el brazo hasta que las cadenas de oruga toquen el nivel ma s bajo de suelo. 3. Levantar el cucharo n del suelo. Girar la estructura superior 180.
UN05JUN91
TX,35,FF2438 6305JAN002/3
4. Colocar el cucharo n con su superficie plana apoyada en el suelo. El a ngulo (A) entre el brazo y el aguilo n debera ser de 90. 5. Bajar el aguilo n ligeramente y propulsar la ma quina hacia el nivel ma s bajo a medida que el brazo se va extendiendo. 6. Una vez que las cadenas de oruga bajan del terraple n, levantar el aguilo n para bajar el tren de rodaje sobre el nivel ma s bajo de suelo. 7. Para subir la ma quina a un terraple n, invertir el orden de los pasos de este procedimiento.
AAngulo de aguilo n a brazo
TX,35,FF2438 6305JAN003/3
35-13
031600
PN=86
T7527DL
UN05JUN91
T7527DK
T7527DJ
UN05JUN91
Funcionamiento de la ma quina
Nivelacio n de la ma quina
Para obtener la estabilidad o ptima de la ma quina, trabajar sobre superficies firmes y niveladas.
UN15JUL91
Para crear una superficie nivelada: Contrarrotar las cadenas de orugas 30 en ambos sentidos.
TX,35,FF2324 6313FEB921/2
Usar el cucharo n para agregar o quitar material durante la nivelacio n del sitio de trabajo. Al agregar material, conducir la ma quina por encima del material nuevo para compactarlo hasta que el sitio de trabajo se sienta bien estable.
UN15JUL91
TX,35,FF2324 6313FEB922/2
Continu a en la pa g. siguiente
TX,35,FF2325 6328JAN921/3
031600
35-14
PN=87
T7527CV
UN10JUL91
T7527DE
T7527CU
Funcionamiento de la ma quina
EXCAVACION CON EL CUCHARON: Para excavacio n meca nica y para trabajar en una excavacio n pequen a o estrecha. Usar el cilindro (A) del cucharo n para excavar. Bajar el cucharo n a la zona de excavacio n y usar el aguilo n para clavar el cucharo n en el suelo. Maniobrar dos funciones a la vez; retraer el brazo y retraer el cucharo n hasta llenarlo. Si el cucharo n se atasca, elevar el aguilo n ligeramente y continuar retrayendo el cucharo n. Si el brazo se atasca, retraer el cucharo n para soltarlo. IMPORTANTE: Para evitar dan ar el (los) cilindro(s), no golpear el suelo con el cucharo n ni usar e ste para apisonar cuando el cilindro del cucharo n esta totalmente extendido (cucharo n totalmente retra do). Cuando el cilindro del cucharo n este totalmente extendido, no usarlo para golpear el suelo ni usar el cucharo n para apisonar. No usar el cucharo n como martillo ni hincapilotes. No tratar de mover rocas ni derrumbar paredes usando la funcio n de giro. No aplicar cargas laterales al cucharo n. Por ejemplo, no girar el cucharo n para nivelar materiales ni golpear objetos con el costado del cucharo n. Usar un cucharo n, dientes de cucharo n o accesorio adecuado para el tipo de material con que se va a trabajar. El material suelto y fragmentado se vac a ra pidamente del cucharo n. Para romper el material cuando entra al cucharo n, excavarlo en capas delgadas en lugar de apin arlo en el cucharo n. Esto es particularmente importante al trabajar con materiales pegajosos. Si se limpia el cucharo n golpea ndolo ligeramente contra el tope, para evitar dan ar el cilindro, aplicar el MINIMO de fuerza posible. Limpiar el cucharo n a mano, si no es posible hacerlo golpea ndolo ligeramente. No intentar quitar el material del cucharo n golpea ndolo contra el suelo u otro objeto.
UN10JUL91
Continu a en la pa g. siguiente
TX,35,FF2325 6328JAN922/3
031600
35-15
PN=88
T7527CW
Funcionamiento de la ma quina
Para evitar los derrumbes: Trabajar perpendicular a la excavacio n o en a ngulo con ella, con los motores propulsores hacia la parte trasera de la ma quina. No conducir cerca de la orilla de la excavacio n o zanja. No excavar debajo de la ma quina.
TX,35,FF2325 6328JAN923/3
TX,35,FF2323 6313AUG911/1
Zanjeo
Antes de iniciar la tarea, caminar por el sitio para descubrir los peligros del mismo y planificar los trabajos. Revisar si hay l neas y tuber as de servicios pu blicos y conductos de gas y de aceite enterrados. Para evitar los derrumbes, cavar una zanja con forma de "V" y depositar el monto n de escombros a por lo menos 1 m (3 ft) del borde de la excavacio n. Cuanto ma s profunda la zanja, tanto ma s alejado debe quedar el monto n.
Continu a en la pa g. siguiente
TX,35,FF2327 6313AUG911/4
35-16
031600
PN=89
T7527CZ
UN10JUL91
T7527CY
UN10JUL91
T7527CX
UN10JUL91
Funcionamiento de la ma quina
Si es necesario despejar un derrumbe y no se puede llegar al mismo desde la posicio n actual de la ma quina, NO hacer retroceder la ma quina encima de la zanja. Conducir la ma quina a un lado de la zanja hasta llegar al derrumbe. Estacionar la ma quina a un a ngulo de 90 respecto a la zanja, con los motores propulsores hacia la parte trasera de la ma quina. Despejar el derrumbe desde el costado de la zanja.
TX,35,FF2327 6313AUG912/4
Cuando se este abriendo una zanja a lo ancho de una pendiente, nivelar la ma quina para que el fondo de la zanja quede a nivel. Nivelar la ma quina contrarrotando las orugas o excavando un escalo n en la pendiente.
UN10JUL91
Apilar los escombros excavados en el lado ma s alto de la zanja. La ma quina queda ma s estable y se facilita el trabajo de rellenado.
TX,35,FF2327 6313AUG913/4
Para abrir zanjas en l nea recta, hincar dos estacas al comienzo de la zanja. Hincar la primera estaca inmediatamente detra s del punto inicial y la segunda estaca aproximadamente 9 m (30 ft) detra s de la primera (A). Usar las estacas como mira. Son muy u tiles en los casos que la ma quina se desplaza a menudo.
UN06DEC88
TX,35,FF2327 6313AUG914/4
35-17
031600
PN=90
T6879AU
T7527DB
T7527DA
UN10JUL91
Funcionamiento de la ma quina
Rellenado
Para trabajos de rellenado, colocar la ma quina a un a ngulo de 90 respecto a la zanja, con los motores propulsores hacia la parte trasera de la ma quina. Para impedir los dan quina, NO USAR el os a la ma costado del cucharo n para trabajos de rellenado. El costado del cucharo n puede usarse para la explanacio n final. El material sobrante sirve para rellenar alrededor de los cimientos para compensar el asentamiento.
UN10JUL91
TX,35,FF2331 6302JUL911/1
35-18
031600
PN=91
T7527DC
Funcionamiento de la ma quina
Carga de camiones
Durante el tiempo de espera entre camiones, nivelar la zona de carga para obtener la estabilidad ma xima de la ma quina, reducir la fatiga del operador y aumentar la productividad. Conocer la ubicacio n de cada persona en el lugar de trabajo, incluso el conductor del camio n. No cargar el camio n a menos que el conductor del mismo este en un lugar seguro. De ser posible, estacionar el camio n donde el viento sople detra s del operador para que el polvo de la carga no llegue a los ojos del operador y al filtro de aire del motor. Elevar el cucharo n al girarlo hacia el camio n. Vaciar la primera carga al camio nima n de una altura m para minimizar el esfuerzo en el camio n. La primera capa de material en la caja de carga amortiguara los impactos que siguen. Vaciar la carga al camio n en forma pareja (no bruscamente) para minimizar el esfuerzo en el camio n. Cargar la caja del camio n comenzando del centro de la parte delantera hacia el centro de la parte trasera. Cuando se cargan rocas grandes, cargar primero el camio en n con las rocas ma s pequen as para que amortigu el golpe de las rocas grandes. Mover el cucharo n al nivel de excavacio n mientras se lo gira lejos del camio n. No girar el cucharo n sobre la cabina.
TX,35,FF2332 6302JUL911/1
35-19
031600
PN=92
T7527DD
UN15JUL91
Funcionamiento de la ma quina
TX,35,FF2007 6306JUL941/1
35-20
031600
PN=93
T6879AT
UN06DEC88
T6274AR
UN20APR89
Funcionamiento de la ma quina
Funciones de gru a
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones. Nunca mover la carga repentinamente. Nunca mover la carga por encima de una persona. No permitir personas cerca de la carga. No permitir a nadie cerca de una carga apoyada por bloques o levantada que no este en el suelo. Consultar la tabla pegada en la ventana derecha o las especificaciones de capacidad de levante dadas en este manual antes de alzar una carga quina. Colocar la estructura con esta ma superior de manera que las ruedas dentadas de las orugas queden hacia la parte trasera. No fijar la eslinga/cadena a los dientes del n. No levantar cargas con una eslinga, cucharo n dan cadena o cucharo ado o desgastado. 1. Fijar la eslinga/cadena ajustadamente a la carga que se va a levantar.
TX,35,DH5145 6310AUG961/3
2. Cucharo n sin argolla: Sujetar la cadena/eslinga al pasador de pivote de la ma quina con el cucharo n y el brazo retra dos.
Continu a en la pa g. siguiente
TX,35,DH5145 6310AUG962/3
35-21
031600
PN=94
T6589AA
UN18OCT88
Funcionamiento de la ma quina
Cucharo n con argolla: Sujetar la eslinga/cadena a la argolla (A) con el cucharo dos. n y el brazo retra 3. Establecer sen ales de mano con el sen alero antes de empezar. 4. Conocer la ubicacio n de cada persona en el lugar de trabajo. 5. Conectar una cuerda a la carga y asegurarse que la persona que la agarre este alejada de la carga. 6. Probar la carga antes de empezar el trabajo. Estacionar la ma quina cerca de la carga. Fijar la carga a la ma quina. Elevar la carga 50 mm (2 in.) sobre el suelo. Girar la carga totalmente hacia un lado. Mantener la carga cerca del suelo y alejarla de la ma quina. Si se tiene alguna duda sobre la estabilidad de la ma quina, bajar la carga al suelo. 7. Elevar la carga a la altura m nima necesaria.
TX,35,DH5145 6310AUG963/3
35-22
031600
PN=95
T6866AC
UN19OCT88
Funcionamiento de la ma quina
TX,35,FF2664 6313MAY931/1
Continu a en la pa g. siguiente
TX,35,DH5137 6305JAN001/2
35-23
031600
PN=96
Funcionamiento de la ma quina
2. Aflojar la tuerca (B). Aflojar el tornillo (A) 1/2 vuelta. El aguilo n empezara a bajar. La velocidad de bajada del aguilo n puede regularse en cierto grado si se afloja el tornillo un poco ma s. 3. Una vez que el cucharo n haya bajado hasta el suelo, apretar el tornillo y despue s la tuerca a los valores especificados a continuacio n.
Valor especificado Herramienta para tornillo (A) ...................................... Llave hex. de 4 mm (Taman o) Tornillo (Valor de apriete) ............................................. 6.9 Nm (5.0 lb-ft) Tuerca (B) (Valor de apriete) ...................................... 13.0 Nm (9.4 lb-ft)
35-24
031600
PN=97
T102664
UN07AUG96
X9811
s de dos IMPORTANTE: Nunca aflojar el tornillo ma vueltas ya que el mismo puede salirse.
UN23AUG88
ATENCION: Para evitar lesiones causadas por n es una fuga de fluido a alta presio imprescindible detener el motor y dejar el n antes de desconectar o sistema sin presio ulicas u otras tuber conectar tuber as hidra as a n. Apretar las conexiones antes de presio n. aplicar presio
Transporte
Colocacio n de la ma quina en un remolque
1. Mantener limpia la plataforma del remolque. 2. Colocar cun as contra las ruedas del remolque. 3. Usar una rampa o plataforma para cargar. Las rampas deben soportar el peso de la ma quina y deben tener un a ngulo de inclinacio n de 1015. ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la quina. Desactivar la funcio n de autoralent ma y quina del el modo H/P al subir o bajar la ma remolque. y despue 4. Desactivar la funcio n de autoralent s desactivar el modo H/P. 5. Cargar y descargar la ma quina en una superficie nivelada. 6. Conducir la ma quina lentamente sobre las rampas. nea central de la ma 7. La l quina debe coincidir con la nea central del remolque. l 8. Colocar la superficie plana del cucharo n sobre el remolque. El a ngulo (A) entre el brazo y el aguilo n debera ser de 90. quina o el IMPORTANTE: Para evitar dan ar la ma n remolque, no permitir que el cucharo quina golpee el remolque. de la ma 9. El cucharo n debe estar apoyado sobre el remolque antes de que la ma quina empiece a inclinarse hacia adelante para pasar de la rampa al remolque.
UN29NOV90
TX,40,DH5074 6301JUL961/1
40-1
031600
PN=98
T7405BI
Transporte
TX,40,DH5075 6301JUL961/1
40-2
031600
PN=99
Transporte
TX,40,DH5146 6310AUG961/3
a en la pa g. siguiente Continu
TX,40,DH5146 6310AUG962/3
40-3
031600
PN=100
T7405BK
quina sobre la orilla del remolque 3. Para pasar la ma hacia la rampa, colocar el cucharo n con su superficie plana apoyada en el suelo. El a ngulo (A) entre el brazo y el aguilo n debera ser de 90.
UN29NOV90
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de dan os al accesorio delantero. Siempre colocar el brazo a un a ngulo de 90 respecto n cuando se baja la ma quina. al aguilo El bajar la ma quina con el brazo retra quina. ar la ma do puede dan
T7405BJ
UN29NOV90
Transporte
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de dan ar los cilindros hidra ulicos. No golpear el cucharo n contra la tierra. 4. El cucharo n debe estar en la tierra antes de que la ma quina empiece a inclinarse hacia adelante. 5. Cuando la ma quina avanza, elevar el aguilo n y extender el brazo hasta que la ma quina este completamente fuera de la rampa.
TX,40,DH5146 6310AUG963/3
Co mo remolcar la ma quina
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la quina. Bloquear ambas cadenas de oruga ma cuando se desconecta los mecanismos de n. Cuando los mecanismos de propulsio n esta n sueltos, la ma quina no tiene propulsio quina puede frenos y puede desplazarse. La ma desplazarse en rueda libre en una pendiente o remolca ndola. cuando se esta 1. Colocar bloques contra las cadenas. 2. Vaciar el aceite de cada mecanismo de propulsio n. (Ver Cambio del aceite del mecanismo de propulsio n, tulo MantenimientoCada 2000 horas.) en el cap 3. Retirar la cubierta de cada mecanismo de propulsio n. 4. Sacar el engranaje principal (A) de cada mecanismo. 5. Instalar la cubierta. Llenar el mecanismo con aceite.
AEngranaje solar
TX,40,FF2193 6306JUL941/1
40-4
031600
PN=101
T6879EG
UN06DEC88
T7405BL
UN29NOV90
Transporte
Levante de la ma quina
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la quina al levantarla. Comprobar la capacidad ma n de la gru de elevacio a antes de elevar la excavadora. Elevar la carga a la altura m nima necesaria. Mantener a las personas alejadas de las cargas elevadas. El peso aproximado de la ma quina, excluyendo el cucharo n, es de 19 900 kg (43,872 lb).
A380 mm (15 in.) B1610 mm (63 in.) CCentro de gravedad D2710 mm (107 in.)
UN03JUL96
TX,40,DH5076 6301JUL961/1
40-5
031600
PN=102
T101855
Combustible y lubricantes
Combustible diesel
Consultar al proveedor local de combustible para obtener las propiedades del combustible diesel disponible en la zona. En general, los combustibles diesel se preparan de modo que satisfagan los requisitos de temperaturas bajas de la zona geogra fica en la cual se venden. Se recomienda el uso de combustible diesel que cumpla con las especificaciones EN 590 o ASTM D975. En todos los casos, el combustible debera tener las propiedades siguientes: Indice ceta nimo de 40. Se prefiere que el nico m ndice ceta nico sea mayor que 50, especialmente si la temperatura baja a menos de -20 C (-4 F) o en alturas mayores que 1500 m (5000 ft). Temperatura de obturacio n de filtros (CFPP) por debajo de la temperatura m nima anticipada O punto de turbidez de por lo menos 5C (9F) por debajo de la temperatura m nima anticipada. La lubricidad del combustible debera aprobar la prueba de rozamiento BOCLE a un nivel de carga m nimo de 3100 gramos. Contenido de azufre: El contenido de azufre no debera exceder un 0.5% por volumen y se prefiere que sea menor que 0.05%. Si se usa un combustible diesel con un contenido de azufre superior al 0.5%, reducir en un 50% el intervalo de servicio del aceite del motor y del filtro. NO USAR combustible diesel con un contenido de azufre superior al 1.0%. Se pueden usar combustibles diesel biodegradables que cumplan con la norma 51606 de DIN o su equivalente. No mezclar aceite del motor usado ni ningu n tipo de lubricante con el combustible diesel.
TX,45,JC1132 6322MAY961/1
45-1
031600
PN=103
Combustible y lubricantes
TX,45,JC1771 6308JAN971/1
45-2
031600
PN=104
Combustible y lubricantes
TX,45,DH5857 6315AUG971/1
45-3
031600
PN=105
Combustible y lubricantes
Tanque de combustible
ATENCION: Manejar cuidadosamente el caliente o combustible. Si el motor esta funcionando, no llenar el tanque de combustible. No fumar mientras se llena el tanque o se trabaja en el sistema de combustible. Para evitar la condensacio n de humedad, llenar el tanque al final de cada jornada. La capacidad es de 303 l (80 gal).
TX,45,DH5077 6301JUL961/1
MX,FLBT,C 6304JUN901/1
45-4
031600
PN=106
Combustible y lubricantes
Se prefiere el uso de aceites de viscosidad universal para motores diesel. En caso de utilizar combustible cuyo contenido en azufre sea superior a 0.5%, reducir el intervalo de servicio en un 50%. Si se usan los aceites preferidos por John Deere en el motor, se pueden alargar los per odos de cambio de aceite. Consultar con el concesionario de John Deere para obtener ma s informacio n.
PLUS-50 es una marca registrada de Deere & Company. TORQ-GARD SUPREME es una marca registrada de Deere & Company
DX,ENOIL 6310OCT971/1
45-5
TS1661
031600
PN=107
Combustible y lubricantes
Norma John Deere JDM J20C Norma JDM J20D de John Deere Usar el aceite siguiente si es necesario utilizar un aceite biodegradable: John Deere1BIO-HY-GARD
Fabricante Mobil Shell Caltex Oil Texaco Inc. Chevron U.S.A. Inc. Aceite Esso Standard Aceite DTE 25 Tellus 46 Aceite Rando HD46 Aceite Rando HD46 Chevron AW46 NUTO H46
HY-GARD es una marca registrada de Deere & Company BIO-HY-GARD es una marca registrada de Deere & Company
1 BIO-HY-GARD cumple o excede los requisitos m nimos de 80% de biodegradacio as, segu n el me n en un plazo de 21 d todo de prueba CEC-L-33-T-82. El aceite BIO-HY-GARD no debe combinarse con aceite mineral porque ello reduce la capacidad de biodegradacio n y hace imposible reciclar el aceite.
CED,TX14740,6951 6307JAN001/1
45-6
TS1660
031600
PN=108
Combustible y lubricantes
DX,GEOIL 6307JAN001/1
TX,45,DH5142 6309AUG961/1
45-7
031600
PN=109
TS1653
UN14MAR96
Combustible y lubricantes
Se pueden utilizar grasas diferentes si satisfacen una de las condiciones siguientes: Clasificacio n de rendimiento GC-LB de NLGI IMPORTANTE: Algunos tipos de productos espesores de grasas no son compatibles con otros.
CED,TX14740,6952 6307JAN001/1
Filtros de aceite
El filtrado correcto de los aceites es de vital importancia para el funcionamiento y la lubricacio n. Siempre cambiar los filtros perio n se especifica en este dicamente segu manual. Usar filtros que cumplen las normas de rendimiento John Deere.
DX,FILT 6318MAR961/1
45-8
TS1667
031600
PN=110
Combustible y lubricantes
Almacenamiento de lubricantes
Su equipo so lo puede funcionar a pleno rendimiento si se utilizan lubricantes limpios. Utilizar recipientes limpios para manipular todos los lubricantes. Siempre que sea posible, almacenar los lubricantes y recipientes en una zona protegida contra el polvo, la humedad y otros contaminantes. Guardar los recipientes sobre sus costados para evitar la acumulacio n de agua y tierra. Asegurarse de que todos los recipientes tengan ro tulos que identifiquen su contenido. Desechar adecuadamente los recipientes viejos y los residuos de lubricante que pueden contener.
DX,LUBST 6318MAR961/1
DX,LUBMIX 6318MAR961/1
45-9
031600
PN=111
TX,50,DH5147 6310AUG961/1
Los intervalos indicados en el cuadro de mantenimiento perio dico son para trabajo en condiciones normales. Si se usa la ma ciles, es necesario quina en condiciones dif ACORTAR los intervalos.
AHoro metro
TX,50,DH5063 6324JUN961/1
TX,50,DH5112 6312JUL961/1
50-1
031600
PN=112
T101639
T102298
UN30JUL96
TX,50,DH5079 6302JUL961/1
Continu a en la pa g. siguiente
TX,50,DH5095 6308JUL961/2
031600
50-2
PN=113
T102125
TX,50,DH5122 6326JUL961/1
50-3
031600
PN=114
T102124
UN26JUL96
T102127
UN26JUL96
T102126
UN26JUL96
TX,50,FF2898 6308APR981/1
50-4
031600
PN=115
T7511CO
UN27JUN91
UN16SEP97
T111411
Los juegos de prueba OILSCAN PLUS, CoolScan PLUS y 3-Way son productos John Deere para tomar muestras de fluidos que ayudan al control del rendimiento de la ma quina y la condicio n del sistema. El objetivo de un programa de muestreo de fluidos es asegurar la disponibilidad de la ma quina cuando se la necesita y reducir los costos de reparacio n al identificar los problemas potenciales, antes de que puedan causar aver as de importancia. Las muestras de aceite y de refrigerante deben tomarse de cada sistema en los intervalos siguientes: MotorCada cambio de aceite (250 horas) Transmisio nDespue s de las primeras 1000 horas y despue s cada 500 horas Sistema hidra ulicoCada cambio de aceite (2000 horas)
Sistema de enfriamiento: Ma quinas que usan ANTICONGELANTE/REFRIGERANTE DE VERANO John Deere: Tomar una muestra cada an s de agregar refrigerante para o o despue compensar pe rdidas. Ma ndar: Tomar una quinas con refrigerante esta muestra cada 500 horas. Ma quinas con otros tipos de refrigerante para motores diesel para servicio severo: Tomar muestras con mayor frecuencia. Consultar al concesionario John Deere sobre el programa de mantenimiento ma s adecuado para la aplicacio fica. El concesionario tiene los n espec productos para tomar muestras y la experiencia para ayudar al usuario de la ma quina a reducir los costos totales de operacio n mediante el muestreo de fluidos.
OILSCAN Plus es una marca registrada de Deere & Company CoolScan Plus es una marca registrada de Deere & Company
CED,OUO1032,2600 6301SEP991/1
50-5
031600
PN=116
T111410
UN16SEP97
Limpieza del tamiz de entrada del tanque de combustible Vaciado del sumidero del tanque de combustible Vaciado del separador de agua Revisio n de los bloques de desgaste
del tamiz de admisio n de aire del radiador de la va lvula de descarga del filtro de aire del nivel de fluido del lavaparabrisas y ajuste del huelgo de cadenas de oruga
Cada 10 horas o diariamente Revisio n del nivel de aceite del motor Revisio n del nivel de refrigerante en el frasco de recuperacio n Revisio n del nivel de aceite del sistema hidra ulico
Cada 50 horas Lubricacio n de pivotes de accesorios mo viles PIEZAS REQUERIDAS Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la ma quina, usar solamente las piezas de repuesto originales John Deere. Verificar la exactitud de los nu meros de pieza y la disponibilidad de piezas asociadas, tales como anillos "O" para filtros.
Continu a en la pa g. siguiente
CED,TX14740,6948 6306JAN001/3
50-6
031600
PN=117
TY16036
AT183016
PLUS-50 es una marca registrada de Deere & Company HY-GARD es una marca registrada de Deere & Company.
Continu a en la pa g. siguiente
CED,TX14740,6948 6306JAN002/3
50-7
031600
PN=118
Fecha: Te cnico:
Lubricacio n de la corona de giro Cambio del filtro de aceite hidra ulico Cambio del filtro separador de agua, cambio del filtro de combustible Observaciones:
Cada 500 horas Cambio del filtro de combustible Revisio n de las mangueras de admisio n de aire Lubricacio n del cojinete de giro
Fecha: Te cnico:
Cambio de aceite del mecanismo de giro Cambio del filtro de aceite del circuito piloto Cambio de aceite del mecanismo impulsor de la bomba Observaciones:
Cada 1000 horas Revisio n de la correa del ventilador Cambio de los elementos del filtro de aire y de la va lvula de descarga
Fecha: Te cnico:
Cambio del aceite hidra ulico, limpieza del tamiz de aspiracio n Vaciado y enjuague del radiador, cambio de refrigerante Cambio de aceite del mecanismo de propulsio n Observaciones:
Cada 2000 horas Limpieza del tubo del respiradero del ca rter del motor Revisio n y ajuste del juego de va lvulas del motor
Fecha: Te cnico:
CED,TX14740,6948 6306JAN003/3
50-8
031600
PN=119
MantenimientoSegu n se requiera
Limpieza tamiz de entrada del tanque de combustible
Limpiar el tamiz (A) para quitar toda mugre. Usar solvente o combustible diesel. Sustituir el tamiz, si esta dan ado.
ATamiz de entrada del tanque de combustible
TX,55,DH5138 6308AUG961/1
3. Sacar el tapo n (A) y abrir la va lvula de vaciado (B) por varios segundos para vaciar el agua y los sedimentos hacia un recipiente. Botar los desechos de forma debida. Cerrar la va lvula de vaciado. 4. Colocar y apretar el tapo n. 5. Instalar la tapa de llenado.
TX,55,DH5081 6306JAN001/1
55-1
031600
PN=120
T7396CI
T102894
UN07AUG96
MantenimientoSegu n se requiera
TX,55,DH5082 6302JUL961/1
TX,55,DH5083 6302JUL961/1
55-2
031600
PN=121
T102299
UN30JUL96
T101487
MantenimientoSegu n se requiera
TX,55,DH5084 6302JUL961/1
Continu a en la pa g. siguiente
TX,55,DH5085 6317FEB001/2
55-3
031600
PN=122
T6879AT
T101488
UN15JUL96
MantenimientoSegu n se requiera
5. Medir la distancia (A) en el rodillo inferior central desde la parte inferior del bastidor de cadenas hasta la superficie superior de la zapata de la cadena.
Valor especificado Cadenas (Huelgo) ................................................................ 300335 mm (11-13/1613-3/16 in.)
Para informacio n general acerca del huelgo de las cadenas, ver el cap tulo Mantenimiento.
ADistancia
TX,55,DH5085 6317FEB002/2
Cuando el huelgo sea adecuado, girar la tuerca en sentido horario para apretarla.
AGrasera BTuerca CAgujero de purga DAgujero de acceso
TX,55,FF2991 6329OCT921/1
55-4
031600
PN=123
T7869AQ
T7396DZ
UN28NOV90
T7869AP
UN22OCT92
MantenimientoSegu n se requiera
TX,55,DH5086 6302JUL961/1
ABloque de desgaste
TX,55,DH5087 6302JUL961/1
55-5
031600
PN=124
T102674
T101489
TX,60,DH5148 6310AUG961/1
60-1
031600
PN=125
RG5421
UN15DEC88
T102300
UN30JUL96
NOTA: Si el tanque de recuperacio n esta lleno y el nivel de refrigerante en el radiador esta bajo, buscar fugas en la tapa del radiador y en las conexiones de las mangueras entre el radiador y el tanque de recuperacio n de refrigerante.
El nivel de refrigerante debe estar al fondo del cuello de llenado.
ATanque de recuperacio n
TX,60,DH5222 6317SEP961/1
60-2
031600
PN=126
T101492
UN15JUL96
T6274AQ
TX,60,DH5096 6308JUL961/5
10. Revisar la mirilla (A) de nivel de aceite en el depo sito hidra ulico. El aceite debe estar entre las marcas de la mirilla. Si fuese necesario, agregar aceite. (Ver el cap tulo Combustible y lubricantes.) Para an adir aceite:
AVentanilla de nivel de aceite
Continu a en la pa g. siguiente
TX,60,DH5096 6308JUL962/5
031600
60-3
PN=127
T102301
UN30JUL96
T6811AI
UN18OCT88
11. Aflojar el tapo n ventilado (A) para aliviar la presio n hidra ulica.
ATapo n ventilado
TX,60,DH5096 6308JUL963/5
12. Insertar una llave de tuercas hex. de 4 mm (0.15 in.) (D) en el agujero (E) y girar la llave en sentido contrahorario. 13. Girar la tapa (A) lentamente en sentido contrahorario. Quitar la tapa. 14. An tulo Combustible y adir aceite. (Ver el cap lubricantes.) 15. Instalar la tapa en el conjunto de la caja (C) alineando las marcas (B) y girando la tapa en sentido horario hasta la posicio n de traba.
ATapa BMarcas de alineacio n CConjunto de la caja DLlave hexagonal EAgujero
TX,60,DH5096 6308JUL964/5
TX,60,DH5096 6308JUL965/5
60-4
031600
PN=128
T7869AT
UN12NOV92
T6457EI
UN18OCT88
T7869AT
UN12NOV92
ATENCION: El escape de aceite de un sistema presurizado puede causar quemaduras graves o sito hidra ulico lesiones considerables. El depo presurizado. No quitar el tapo n ventilado esta n ventilado para aliviar la (A). Aflojar el tapo n. presio
MantenimientoCada 50 horas
Engrase de los pivotes de accesorios
UN22OCT92
T7869AX
Tres puntos
Tres puntos
UN22OCT92
T7869AY
Dos puntos
Un punto
Engrasar los pivotes de la herramienta (19 puntos) hasta que salga grasa por las juntas. Engrasar cada 4 horas durante las primeras 20 horas de uso. Engrasar
cada 10 horas durante las primeras 30100 horas de funcionamiento y cuando se trabaje en barro y agua. (Ver el cap tulo Combustible y lubricantes.)
Continu a en la pa g. siguiente TX,65,DH5149 6310AUG961/2
65-1
031600
PN=129
T7869BA
UN22OCT92
T7869AZ
UN22OCT92
MantenimientoCada 50 horas
UN22OCT92
T7869BD
Cinco puntos
Dos puntos
TX,65,DH5149 6310AUG962/2
65-2
031600
PN=130
T101490
UN15JUL96
T7869BC
UN22OCT92
TX,75,DH5088 6303JUL961/1
Continu a en la pa g. siguiente
TX,75,DH5108 6311JUL961/2
75-1
031600
PN=131
T7869AT
UN12NOV92
T101491
UN15JUL96
TX,75,DH5108 6311JUL962/2
1. Sacar la varilla de medicio n (A) para aliviar la presio n. 2. Limpiar la varilla de medicio n y meterla completamente en el tubo. 3. Sacar la varilla de medicio n. 4. El nivel de aceite debe estar aproximadamente a la mitad del margen debajo de la marca "H". Para an adir aceite: 1. Quitar la tapa de llenado (B). 2. An tulo Combustible y adir aceite. (Ver el cap lubricantes.) 3. Instalar la tapa de llenado.
AVarilla de medicio n BTapa de llenado
TX,75,DH5091 6307JAN001/1
75-2
031600
PN=132
T101493
T7869BN
NOTA: Si el motor no ha funcionado 250 horas antes del cambio de estacio n, cambiar el aceite.
1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite. 2. Estacionar la ma quina en una superficie nivelada. 3. Bajar el cucharo n al suelo. 4. Apagar el control de autoralent . IMPORTANTE: Se puede dan ar el turboalimentador si no se apaga el motor de forma adecuada. 5. Hacer funcionar el motor a 1/3 de la aceleracio n ma xima sin carga por 2 minutos. 6. Mover el control de velocidad del motor a la posicio n de ralent lento. 7. Desconectar la llave de contacto. Sacar la llave de contacto. 8. Colocar un ro tulo de "No usar" en la palanca de control derecha. 9. Tirar de la palanca de corte del circuito piloto a la posicio n de bloqueo.
Continu a en la pa g. siguiente
TX,75,DH5097 6308JUL961/2
75-3
031600
PN=133
17. Llenar el motor con aceite. (Ver el cap tulo Combustible y lubricantes.) 18. Instalar la tapa de llenado. 19. Arrancar el motor. El indicador de presio n de aceite del motor en el monitor debera apagarse en un plazo de 15-20 segundos. Si no, apagar el motor de inmediato y buscar la causa. 20. Apagar el motor. Revisar el nivel de aceite. Buscar si hay fugas en el filtro. Apretar el filtro so lo lo suficiente para detener las fugas.
ATapo n de vaciado BFiltro CTapa de llenado
UN30JUL96
TX,75,DH5097 6308JUL962/2
75-4
031600
PN=134
T102303
T102302
NOTA: Si el nivel de refrigerante en el radiador esta bajo, buscar fugas en la tapa del radiador y en las conexiones de las mangueras entre el radiador y el tanque de recuperacio n de refrigerante.
2. Si fuese necesario, agregar refrigerante. 3. Instalar la tapa de llenado.
TX,75,DH3501 6329NOV941/1
75-5
031600
PN=135
T6642EK
UN01NOV88
Continu a en la pa g. siguiente
TX,75,DH3272 6305MAY942/4
031600
75-6
PN=136
T6996DA
UN10FEB89
T6996DB
UN10FEB89
TS203
UN23AUG88
ATENCION: El gas que se desprende de las bater as es explosivo. Evitar la presencia de chispas y llamas cerca de las bater as. Usar una linterna para verificar el nivel del lito. electro lico conectando NUNCA colocar un objeto meta ambos bornes de la bater a para verificar la metro. carga. Usar un volt metro o hidro SIEMPRE quitar primero la pinza a tierra (-) de la bater a y volver a conectarla al final. cido sulfu lito de la bater El a rico en el electro a es venenoso. Es lo bastante concentrado para quemar la piel, agujerear la ropa y causar ceguera si llegara a salpicar los ojos. Evitar riesgos al observar lo siguiente: 1. Se llenan las bater as en un lugar bien ventilado. 2. Se usan gafas protectoras y guantes de caucho. lito. 3. No inhalar los gases al an adir electro 4. Se evitan los derrames o goteo de lito. electro 5. Se emplea el procedimiento de arranque correcto. cido en el cuerpo: Si llegara a derramarse a 1. Enjuagar la piel con agua. 2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para cido. neutralizar el a 3. Enjuagarse los ojos con agua por 1530 n me dica minutos. Pedir atencio inmediatamente. cido: Si se llegara a tragar a mito. 1. No inducir el vo 2. Beber grandes cantidades de agua o leche, pero no exceder 1.9 l (2 qt). n me dica inmediatamente. 3. Pedir atencio IMPORTANTE: En temperaturas bajo cero hay que s de cargar las bater as despue agregar agua para evitar que las bater as se congelen. Cargar la bater a con un cargador o haciendo funcionar el motor.
Continu a en la pa g. siguiente
TX,75,DH3272 6305MAY943/4
031600
75-7
PN=137
TX,75,DH3272 6305MAY944/4
4. Limpiar los bornes (A) de la bater a y las pinzas con un cepillo de alambre. 5. Aplicar grasa (B) alrededor de la base del borne solamente. 6. Instalar y apretar las pinzas, terminando por la pinza a tierra. 7. Instalar las cubiertas y las abrazaderas de sujecio n de la bater a.
ABornes de bater a BGrasa
UN21OCT88
TX,75,DH3272 6305MAY945/4
75-8
031600
PN=138
T6758AA
Continu a en la pa g. siguiente
TX,75,DH5098 6308JUL961/2
75-9
031600
PN=139
n de fluidos del sistema ATENCION: La liberacio presurizado puede causar quemaduras graves. Esperar hasta que se enfr e el aceite del n. Mantener el cuerpo y mecanismo de propulsio n de revisio n. Aflojar la cara alejados del tapo n de revisio n para liberar gradualmente el tapo n. la presio 9. Cuando el mecanismo de propulsio n se haya enfriado, aflojar el tapo n de revisio n (B) lentamente para aliviar la presio n. 10. Quitar el tapo n de revisio n. El aceite debe estar al ras con el fondo del agujero. 11. Si fuese necesario, an adir aceite hasta que el aceite salga por el agujero del tapo n de revisio n. (Ver el tulo Combustible y lubricantes.) cap 12. Envolver las roscas del tapo n con cinta adhesiva selladora. Instalar el tapo n. Apretar el tapo n a 49 Nm (36 lb-ft). 13. Revisar el nivel de aceite del segundo mecanismo de propulsio n.
TX,75,DH5098 6308JUL962/2
1. Golpear ligeramente el elemento con la palma de la mano, NO CONTRA UNA SUPERFICIE DURA. ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones ocasionadas por las part culas lanzadas si se n mayor que usa aire comprimido a una presio n del 210 kPa (2.1 bar) (30 psi). Reducir la presio aire comprimido a menos de 210 kPa (2.1 bar) (30 psi) cuando se utilice para limpiar. Ver que no haya personas cerca del lugar, protegerse contra las part culas lanzadas y usar equipo protector, incluyendo gafas de seguridad. 2. Si esto no bota todo el polvo, usar aire comprimido con una presio n menor de 210 kPa (2.1 bar) (30 psi). 3. Pasar la boquilla de aire para arriba y abajo por los pliegues de adentro hacia afuera. Tener cuidado de no romper el elemento.
03T,55,MM11 6318NOV921/1
75-10
T47764
031600
PN=140
T7396CG
UN18OCT90
03T,55,C67 6324JUL911/1
75-11
031600
PN=141
T90684
TX,80,DH5099 6308JUL961/1
80-1
031600
PN=142
T7869BM
UN22OCT92
TX,80,DH3706 6330JUN951/2
2. La grasa debera tener una profundidad de 1325 mm (1/21 in.) (B) medida desde la parte inferior de la corona dentada. La grasa tambie n debera estar libre de contaminacio n por tierra y agua.
UN13JAN94
Si la grasa esta contaminada, quitar la grasa y an adir grasa limpia. IMPORTANTE: Si hay agua o lodo en la zona del mecanismo de giro, ver Conduccio n en agua y barro, en el cap tulo Funcionamiento de la ma quina. 3. An n se requiera (aproximadamente adir grasa segu 0,113 kg [1/4 lb] cada 90). (Ver el cap tulo Combustible y lubricantes.) IMPORTANTE: El exceso de grasa puede dan ar el sello del mecanismo de giro. 4. Quitar la grasa excesiva que sale por encima de la parte superior del pin n del mecanismo de giro. o 5. Volver a colocar la cubierta de acceso.
BCantidad de grasa
TX,80,DH3706 6330JUN952/2
80-2
031600
PN=143
T8156AE
T7869BJ
TX,80,DH5119 6319JUL961/1
80-3
031600
PN=144
T102304
Continu a en la pa g. siguiente
TX,80,DH5123 6326JUL961/2
80-4
031600
PN=145
T8387AE
UN17DEC94
T102466
6. Instalar el tapo nea de entrada de combustible. n y la l 7. Armar el conjunto del cebador e instalarlo en la base del filtro de combustible. 8. Instalar el filtro nuevo. (Seguir las instrucciones dadas en el filtro.) 9. Instalar el tazo n de sedimentos. 10. Purgar el sistema de combustible. (Ver Purga del sistema de combustible en el cap tulo Mantenimiento.)
AL nea de entrada de combustible BBase del filtro CTapo n
TX,80,DH5123 6326JUL962/2
TX,80,DH5120 6325JUL961/1
80-5
031600
PN=146
T102454
UN30JUL96
T8387AD
TX,80,DH5100 6308JUL961/4
10. Aflojar el tapo n ventilado (A) para aliviar la presio n hidra ulica.
ATapo n ventilado
Continu a en la pa g. siguiente
TX,80,DH5100 6308JUL962/4
80-6
031600
PN=147
T7869AT
UN12NOV92
ATENCION: El escape de aceite de un sistema presurizado puede causar quemaduras graves o sito hidra ulico lesiones considerables. El depo presurizado. No quitar el tapo n ventilado esta n ventilado para aliviar la (A). Aflojar el tapo n. presio
TX,80,DH5100 6308JUL963/4
12. Quitar el resorte (C), la va lvula (E) y el elemento (D). 13. Quitar la caja del filtro y botar el elemento y el anillo "O" (F). ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones ocasionadas por las part culas lanzadas si se n mayor que usa aire comprimido a una presio n del 210 kPa (2.1 bar) (30 psi). Reducir la presio aire comprimido a menos de 210 kPa (2.1 bar) (30 psi) cuando se utilice para limpiar. Ver que no haya personas cerca del lugar, protegerse contra las part culas lanzadas y usar equipo protector, incluyendo gafas de seguridad.
14. Limpiar la caja del filtro con combustible diesel y secarla con aire comprimido. 15. Instalar la caja del filtro, la va lvula (E) y el resorte (C) en el depo sito. 16. Instalar la cubierta (A) y apretar los pernos (B).
Valor especificado Perno de cubierta (Valor de ............................................ 49 Nm (36 lb-ft) apriete) ACubierta BPerno CResorte DElemento EVa lvula FAnillo O
TX,80,DH5100 6308JUL964/4
80-7
031600
PN=148
T6457ED
NOTA: Quitar el elemento e inspeccionarlo en busca de culas meta part licas y mugre en el fondo del envase del filtro. Una cantidad excesiva de culas de lato a ser un part n y acero podr indicativo de la falla de la bomba hidra ulica, el motor, una va lvula o una falla en transcurso de producirse. La presencia de materiales de caucho a indicar la falla de la guarnicio podr n de un cilindro.
UN18OCT88
T7869AL
NOTA: Revisar el refrigerante cada 500 horas o 6 meses, o si se reemplaza un tercio o ma s del refrigerante. An adir acondicionador de refrigerante de ser necesario.
1. Sacar la tapa del radiador y probar la concentracio n de la solucio n refrigerante. Usar uno de estos juegos para revisar el refrigerante. 3Juego de prueba de refrigerante 3-WAY (TY16175) Las tiras de prueba de refrigerante son un me todo eficaz para determinar el punto de congelacio n y la concentracio n de aditivos en el refrigerante del motor. Consultar al concesionario autorizado para obtener el juego de prueba de refrigerante 3WAY y seguir las instrucciones del juego. COOLSCAN PLUS Para una evaluacio n ma s profunda del refrigerante, recurrir al procedimiento COOLSCAN PLUS, si se tiene disponible. Dirigirse al concesionario autorizado para obtener informacio n referente al procedimiento COOLSCAN PLUS. 2. Agregar acondicionador de refrigerante John Deere TY16004 o un acondicionador sin cromatos/inhibidor n sea necesario. Seguir las de oxidacio n, segu instrucciones dadas en el envase para calcular la cantidad necesaria. 3. Instalar la tapa.
Valor especificado Sistema de enfriamiento.......................................... aprox. 28.4 l (30.0 qt) (Capacidad)
COOLSCAN Plus
CED,TX14740,6949 6307JAN001/1
80-8
031600
PN=149
T111109
UN13AUG97
T111110
UN13AUG97
TS281
1. Quitar el tapo n (A) instalado en el extremo del tubo de vaciado para vaciar el aceite en un recipiente. Botar debidamente el aceite viejo. 2. Instalar el tapo n. 3. Quitar la tapa de llenado (B) y an adir aceite. 4. Instalar la tapa de llenado. 5. Revisar el nivel de aceite en la varilla de medicio n.
ATapo n de aceite del mecanismo de giro BTapa de llenado
UN30JUL96
TX,85,DH5101 6308JUL961/1
Continu a en la pa g. siguiente
TX,85,DH5150 6310AUG961/3
85-1
031600
PN=150
T7869AT
UN12NOV92
T102305
TX,85,DH5150 6310AUG962/3
3. Destornillar el elemento del filtro (B). 4. Quitar el anillo "O" (C). 5. Instalar el anillo "O" y el elemento del filtro nuevos.
Valor especificado Caja de filtro (Valor de apriete) ............................. 20-30 Nm (15-22 lb-ft)
UN19OCT88
TX,85,DH5150 6310AUG963/3
85-2
031600
PN=151
T6457ES
T101495
UN15JUL96
4. An tulo Combustible y adir aceite. (Ver el cap lubricantes.) 5. Sacar la varilla de medicio n (C) y revisar el nivel de aceite. El nivel de aceite debe estar aproximadamente a la mitad del margen debajo de la marca "H". 6. Instalar la tapa de llenado. Instalar la varilla de medicio n.
ATapo n de llenado BTapo n de vaciado CVarilla de medicio n
TX,85,DH5092 6303JUL961/1
Continu a en la pa g. siguiente
TX,85,FF2318 6301NOV911/2
85-3
031600
PN=152
T6119AF
T101494
UN15JUL96
TX,85,FF2318 6301NOV912/2
CED,TX14740,6960 6312JAN001/1
TX,85,DH5094 6308JUL961/1
85-4
031600
PN=153
T101488
UN15JUL96
T108219
UN25MAR97
T6119AG
1. Estacionar la ma quina en suelo nivelado con la estructura superior girada 90 para facilitar el acceso. 2. Retraer completamente el cilindro del brazo y extender completamente el cilindro del cucharo n. 3. Bajar el cucharo n al suelo. 4. Apagar el control de autoralent . IMPORTANTE: Se puede dan ar el turboalimentador si no se apaga el motor de forma adecuada. 5. Hacer funcionar el motor a 1/3 de la aceleracio n ma xima sin carga por 2 minutos. 6. Mover el control de velocidad del motor a la posicio n de ralent lento. 7. Desconectar la llave de contacto para apagar el motor. Sacar la llave de contacto. 8. Tirar de la palanca de corte del circuito piloto a la posicio n de bloqueo.
TX,86,DH5218 6307JAN001/7
TX,86,DH5218 6307JAN002/7
86-1
031600
PN=154
T7869AT
UN12NOV92
ATENCION: El escape de aceite de un sistema presurizado puede causar quemaduras graves o sito hidra ulico lesiones considerables. El depo presurizado. No quitar el tapo n ventilado esta n ventilado para aliviar la (A). Aflojar el tapo n. presio
T6811AJ
TX,86,DH5218 6307JAN003/7
12. Quitar el tapo n de vaciado (F). Dejar que el aceite se vac e a un recipiente. Botar debidamente el aceite viejo.
FTapo n de vaciado
UN05NOV92
Continu a en la pa g. siguiente
TX,86,DH5218 6307JAN004/7
86-2
031600
PN=155
T7869BN
T6457EI
UN18OCT88
TX,86,DH5218 6307JAN005/7
17. Instalar el tamiz de aspiracio n junto con la cubierta. El tamiz de aspiracio n debe formar un sello contra el tubo de salida en el fondo del depo sito. De ser necesario, aflojar la tuerca (B) para ajustar el largo de la varilla. 18. Instalar el tapo n de vaciado del depo sito y el protector inferior. 19. An entre las marcas adir aceite hasta que el nivel este en la mirilla. (Ver el cap tulo Combustible y lubricantes.)
Valor especificado Varilla del tamiz de aspiracio n (A) ................................ 675 mm (26.6 in.) (Largo) Tuerca de varilla del tamiz de .............. 14.719.6 Nm (10.814.5 lb-ft) aspiracio n (Valor de apriete) Perno de cubierta del depo sito ....................................... 49 Nm (36 lb-ft) hidra ulico (Valor de apriete) AVarilla del tamiz de aspiracio n BTuerca de varilla del tamiz de aspiracio n
UN06OCT89
Continu a en la pa g. siguiente
TX,86,DH5218 6307JAN006/7
86-3
031600
PN=156
T6879BG
T7869BP
TX,86,DH5218 6307JAN007/7
86-4
031600
PN=157
T101875
3. Revisar el radiador y el enfriador de aceite en busca de tierra, grasa, fugas y fijaciones flojas o rotas. Limpiar las aletas del radiador y del enfriador de aceite. ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por un chorro de agua caliente. NO sacar la tapa del radiador a menos que el motor fr este o. Aflojar la tapa lentamente hasta el tope. 4. Descargar el aire para aliviar la presio n. Quitar la tapa de llenado.
Valor especificado Sistema de enfriamiento........................................................ 28.4 l (30 qt) (Capacidad)
AManguera de refrigerante
TX,86,DH5121 6307JAN001/3
5. Girar el grifo (A) del radiador en sentido contrahorario para abrir la va e lvula. Dejar que el refrigerante se vac en un recipiente. Botar el refrigerante de una manera correcta.
UN18OCT88
Continu a en la pa g. siguiente
TX,86,DH5121 6307JAN002/3
86-5
031600
PN=158
T6457EY
T102676
TX,86,DH5121 6307JAN003/3
DX,COOL3 6305FEB991/1
86-6
031600
PN=159
T102677
IMPORTANTE: Usar solamente un anticongelante permanente a base de glicol etile nico de bajo contenido de silicatos. Otros tipos de anticongelante podr ar an dan los sellos de los cilindros. TEMPERATURAS BAJO CERO: Llenar el sistema con un anticongelante tipo permanente de glicol etile nico de bajo contenido de silicatos (sin aditivo tapafugas) y agua limpia y blanda. Llenado Llenar el radiador hasta el fondo del cuello de llenado. Llenar el tanque de recuperacio n hasta la marca "FULL". Purga de aire El sistema de enfriamiento requiere varios ciclos de calentamiento y enfriamiento para purgar el aire. El sistema NO se purga durante el funcionamiento normal. So lo durante los ciclos de calentamiento y enfriamiento se puede purgar el sistema. 1. Arrancar el motor. Hacerlo funcionar hasta que el refrigerante se caliente. 2. Apagar el motor. Dejar que el refrigerante se enfr e. 3. Revisar el nivel de refrigerante en el frasco de recuperacio n. 4. Repetir los pasos 1 al 3 hasta que el nivel de refrigerante en el tanque de recuperacio n siempre quede a un mismo nivel (estable).
NOTA: Se DEBE revisar el nivel del refrigerante en el sistema de enfriamiento repetidas veces despue s del vaciado y llenado para asegurar la expulsio n de todo el aire del sistema, permitiendo la estabilizacio n del nivel de refrigerante. Revisar el nivel de refrigerante so lo cuando el motor este fr o.
5. De ser necesario, llenar el tanque de recuperacio n hasta la marca de lleno (FULL).
Continu a en la pa g. siguiente TX,86,DH5113 6315JUL961/2
031600
86-7
PN=160
TX,86,DH5113 6315JUL962/2
86-8
031600
PN=161
9. Quitar el tapo n de vaciado (C). Dejar que el aceite se e a un recipiente. Botar debidamente el aceite vac viejo. 10. Envolver las roscas del tapo n de vaciado con cinta adhesiva tipo selladora. Instalar el tapo n. Apretar el tapo n a 49 Nm (430 lb-in.). 11. Quitar el tapo n de llenado de aceite (A).
Continu a en la pa g. siguiente TX,86,DH5152 6310AUG961/2
031600
86-9
PN=162
T7396CG
TX,86,DH5152 6310AUG962/2
TX,85,DH5151 6310AUG961/1
Continu a en la pa g. siguiente
TX,86,DH5104 6312JAN001/4
86-10
031600
PN=163
T102675
TX,86,DH5104 6312JAN002/4
3. Girar el volante hasta que el pasador de sincronizacio n se encaje en el agujero del volante. 4. Usar la herramienta de giro para girar el volante del motor en el sentido de funcionamiento (en sentido horario, visto desde el frente del motor) hasta que el cilindro N 1 este en el punto muerto superior (PMS) de la carrera de compresio n. Si los balancines del cilindro N 1 esta n sueltos, el motor esta en el PMS de compresio n del cilindro N 1. Si los balancines del cilindro N 1 no esta n sueltos, girar el volante del motor una revolucio n completa (360) para poner el cilindro N 1 en el PMS de su carrera de compresio n. Para cambiar la posicio n del pisto n, sacar el pasador de sincronizacio n y girar el volante. 5. Revisar y ajustar el juego de las va lvulas para cumplir las especificaciones dadas, siguiendo los procedimientos dados a continuacio n. 6. Aflojar la contratuerca (A) y ajustar el espacio libre con un destornillador, de la forma ilustrada.
Continu a en la pa g. siguiente TX,86,DH5104 6312JAN003/4
AContratuerca
86-11
RG7409
031600
UN06AUG96
RG7408
UN06AUG96
PN=164
APMS de carrera de compresio n de pisto n N 1 BPMS de carrera de escape de pisto n N 1 CExtremo del motor correspondiente al ventilador
86-12
031600
PN=165
T6872AG
Ajustar las va lvulas de escape de los pistones N 1, 2 y 5 y las va lvulas de admisio n de los pistones N 1, 5 y 4. 2. Girar el motor 360 y repetir el paso 7 con las va lvulas de admisio n y de escape restantes. 3. Apretar la contratuerca a 27 Nm (20 lb-ft). 4. Limpiar las superficies adosadas de la culata y cubierta del eje de balancines. 5. Instalar la empaquetadura de la cubierta del eje de balancines. No usar pasta selladora en la empaquetadura. 6. Instalar la cubierta del eje de balancines. Apretar los pernos a 35 Nm (26 lb-ft). No sobreapretar los pernos. 7. Quitar la herramienta para girar el volante y el pasador de sincronizacio n. 8. Instalar las piezas. Centrar el silenciador respecto al tubo de entrada del turboalimentador antes de fijar el silenciador en su lugar.
APMS de carrera de compresio n de pisto n N 1 BPMS de carrera de escape de pisto n N 1 CExtremo del motor correspondiente al ventilador
TX,85,DH5514 6307JAN001/1
86-13
031600
PN=166
T6872AG
NOTA: Girar el control de velocidad del motor a la posicio lento para revisar la velocidad n de ralent de ralent lento. Girar el control de velocidad del motor a la posicio ra n de ralent pido para revisar la velocidad de ralent ra pido.
Valor especificado Ralent lento (Velocidad) ........................................................ 900 25 rpm Ralent ra pido en modo normal ........................................... 2180 25 rpm (Velocidad)
TX,85,DH5726 6328APR971/1
86-14
031600
PN=167
5. Poner el control de aprendizaje de velocidad del motor en su posicio n central. 6. Revisar las velocidades del motor.
Valor especificado Ralent lento (Velocidad) ........................................................ 900 Autoralent (Velocidad) ......................................................... 1200 Modo E (econom a) (Velocidad) .......................................... 1850 Ralent ra pido en modo normal ........................................... 2100 (Velocidad) 25 25 25 25 rpm rpm rpm rpm
NOTA: Si la velocidad del motor no cumple con las especificaciones, consultar al concesionario autorizado.
TX,85,DH5728 6307JAN001/1
86-15
031600
PN=168
T103674
Mantenimiento
No dar servicio a las toberas de inyeccio n
IMPORTANTE: No tratar de reparar o retirar las toberas de inyeccio n. La duracio n de las mismas podr a acortarse debido a: Sobrecalentamiento Funcionamiento incorrecto Combustible de mala calidad Funcionamiento excesivo en ralent
Si las toberas de inyeccio n no esta n funcionando bien o esta n sucias, el motor no funcionara normalmente. (Consultar al concesionario autorizado para el servicio correspondiente.)
TX,90,FF3116 6318NOV921/1
04T,90,C83 6320JAN001/1
90-1
031600
PN=169
Mantenimiento
2. Bombear el cebador (B) del separador de agua hasta que el tazo n del separador se llene de combustible y empiece a salir combustible por el tornillo de purga del separador de agua. 3. Apretar el tornillo de purga del separador de agua. 4. Bombear el cebador (B) del separador de agua hasta que salga combustible por el tornillo de purga del filtro final de combustible. 5. Apretar el tornillo de purga del filtro final de combustible.
ATornillo de purga BCebador del separador de agua
TX,90,DH5124 6307JAN001/1
T82,EXMA,I 6303AUG921/1
90-2
031600
PN=170
T102673
UN02AUG96
T102672
Mantenimiento
Continu a en la pa g. siguiente
TX,90,DH1018 6330APR941/2
031600
90-3
PN=171
TS203
TS204
UN23AUG88
Mantenimiento
IMPORTANTE: El electro lito puede dan ar las superficies pintadas y de metal de la ma quina. No llenar en exceso las ce lulas de bater as.
TX,90,DH1018 6330APR942/2
90-4
031600
PN=172
Mantenimiento
Continu a en la pa g. siguiente
04T,90,FF20 6312MAY931/2
031600
90-5
PN=173
TS203
TS204
UN23AUG88
Mantenimiento
Consultar al concesionario John Deere acerca del probador de bater as y refrigerante SERVICE-GARD JT05460. Seguir las instrucciones incluidas con el probador.
UN10NOV88
Una bater a totalmente cargada tendra una gravedad espec fica corregida de 1.260. Cargar la bater a si la lectura es inferior a 1.200.
NOTA: En zonas tropicales, usar 1.225 para una bater a totalmente cargada. En zonas fr as, usar 1.280 para una bater a totalmente cargada.
UNDEFINED
04T,90,FF20 6312MAY932/2
T82,EXMA,G 6303AUG921/1
90-6
031600
PN=174
TS204
UN23AUG88
T85402
Mantenimiento
Sustitucio n de bater as
La ma as de 12 V con negativo (-) a quina utiliza dos bater tierra. Las bater as deben cumplir con una de las especificaciones dadas a continuacio n.
Valor especificado Bater a (Amperios de arranque ............................................................ 800 en fr o a -18C (0F)) Bater a (Minutos de capacidad de ....................................................... 180 reserva a 25 A)
Si una bater a de un sistema de 24 voltios se aver a pero la otra esta a averiada en buen estado, sustituir la bater por otra del mismo tipo. Por ejemplo, sustituir una bater a tipo libre de mantenimiento averiada por una bater a libre de mantenimiento nueva. Los distintos tipos de bater as tienen reg menes de carga diferentes. Esta diferencia puede sobrecargar una de las bater as y dan arla.
TX,90,DH5153 6310AUG961/1
90-7
031600
PN=175
Mantenimiento
Soldadura en la ma quina
IMPORTANTE: Desconectar la tira de puesta a tierra de las bater as o el interruptor de las bater n de as para evitar la transmisio sobrevoltajes transitorios al alternador y al monitor. Si la ma quina tiene una unidad de control (por microprocesador) como la unidad de control principal, desconectar el enchufe del arne s de la unidad de control para evitar enviar sobrevoltajes al microprocesador. Conectar la pinza de puesta a tierra de la ma quina de soldar cerca de la zona en la cual se efectuara la soldadura para evitar la formacio n de arcos de corriente en los cojinetes.
TX,90,DH5140 6308AUG961/1
90-8
031600
PN=176
Mantenimiento
Sustitucio n de fusibles
La caja de fusibles esta ubicada detra s del asiento. Quitar la cubierta (A).
ACubierta de la caja de fusibles
UN26JUN96
TX,90,DH5069 6325JUN961/2
IMPORTANTE: Colocar un fusible del amperaje correcto para evitar dan ar el sistema ele ctrico debido a sobrecargas.
15 ARetroceso 210 AUnidad de control 310 AMotor ele ctrico de control 45 ASolenoide 510 AAlimentacio n 65 ACaja de conmutadores 75 A 810 A 95 A 105 APropulsio n 1120 ALuz 1210 ALimpiaparabrisas 1320 ACalefactor 145 AAcondicionador de aire 1510 ABocina 165 ARadio 1710 AEncendedor 185 ALuz interior 1910 AAuxiliar 2020 ALuz
TX,90,DH5069 6325JUN962/2
90-9
031600
PN=177
T101638
UN26JUN96
T101637
Mantenimiento
04T,90,J22 6328SEP921/1
TX,90,DH5141 6308AUG961/1
90-10
031600
PN=178
T102893
Mantenimiento
3. Inspeccionar el bloqueo de caucho (A) del pasador en busca de dan os. Sustituir si fuese necesario. 4. Si el bloqueo de caucho del pasador se ha movido, volverlo a colocar en posicio n en la ranura del va stago adaptador del diente.
UN10NOV88
04T,90,M16 6305APR912/3
5. Colocar el diente nuevo sobre su va stago. 6. Introducir el pasador de bloqueo completamente en el agujero.
UN10NOV88
NOTA: Revisar los dientes del cucharo n perio dicamente para evitar que el desgaste se extienda hasta los va stagos de los dientes.
04T,90,M16 6305APR913/3
90-11
031600
PN=179
T95786
T95785
T95784
Mantenimiento
2. Colocar la herramienta extractora debajo del pasador en forma de U (C). ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones. El pasador puede salir lanzado al soltarse de la punta del diente. Agarrar firmemente el pasador para evitar lesiones. 3. Sacar el pasador. 4. Girar la punta del diente en sentido contrahorario y tirarla para extraerla. 5. Limpiar el va stago del diente. 6. Cambiar el pasador en forma de U cuando se cambia la punta del diente. 7. Insertar la punta del diente en el va stago girando la punta en sentido horario. 8. Instalar el pasador en forma de U. El costado del pasador marcado "FRONT" (D) debe quedar orientado hacia la punta del diente. Asegurar que el pasador este firmemente encajado sobre la punta del diente.
ADiente BPunta del diente CPasador DMarca "Front"
04T,90,K273 6328JAN921/1
Continu a en la pa g. siguiente
04T,90,M210 6313AUG911/4
90-12
031600
PN=180
T7527DO
UN27JUN91
T6879EE
Mantenimiento
1. Deslizar el anillo "O" para quitarlo del paso.
04T,90,M210 6313AUG912/4
2. Medir la distancia (D) entre el buje (B) y el brazo. No ajustar esta distancia a menos de 0.5 mm (0.020 in.). 3. Quitar la placa (F).
ACucharo n BBuje CPasador DAltura sobre el suelo ESuplemento FPlaca
UN06DEC88
04T,90,M210 6313AUG913/4
04T,90,M210 6313AUG914/4
90-13
031600
PN=181
T95788
T6879DU
T95775
UN10NOV88
Mantenimiento
TX,90,FF3114 6318NOV921/1
04T,90,M197 6307NOV901/1
90-14
031600
PN=182
Mantenimiento
T82,SKMA,AT 6301AUG941/1
TX,90,FF,294 6309APR921/1
90-15
031600
PN=183
T6794AM
UN23FEB89
T82862
UN08NOV88
Mantenimiento
Grado 2a (Sin marca) Lubricado Nm (lb-ft) 6 (4.4) 12 (9) 22 (16) 35 (26) 53 (39) 76 (56) 105 (77) 190 (140) 190 (140) 285 (210) 400 (300) 570 (420) 750 (550) 990 (730)
b
Grado 5, 5.1, o 5.2 Lubricado Nm (lb-ft) 9.5 (7) 19.5 (14.5) 35 (26) 56 (41) 85 (63) 125 (92) 170 (125) 300 (220) 490 (360) 730 (540) 910 (670) 1280 (945) 1700 (1250) 2250 (1650)
b
Grado 8 u 8.2 Lubricadob Nm (lb-ft) 13.5 (10) 28 (20.5) 49 (36) 80 (59) 120 (88) 175 (130) 240 (175) 425 (315) 690 (510) 1030 (760) 1450 (1075) 2050 (1500) 2700 (2000) 3600 (2650) Secoc Nm (lb-ft) 17 (12.5) 35 (26) 63 (46) 100 (74) 155 (115) 220 (165) 305 (225) 540 (400) 870 (640) 1300 (960) 1850 (1350) 2600 (1920) 3400 (2500) 4550 (3350)
Lubricado Nm (lb-ft) 3.8 (2.8) 7.7 (5.7) 13.5 (10) 22 (16) 34 (25) 48 (35.5) 67 (49) 120 (88) 190 (140) 285 (210) 400 (300) 570 (420) 750 (550) 990 (730)
Seco Nm (lb-ft) 4.7 (3.5) 9.8 (7.2) 17.5 (13) 28 (20.5) 42 (31) 60 (45) 85 (63) 150 (110) 240 (175) 360 (265) 510 (375) 725 (535) 950 (700) 1250 (930)
Seco Nm (lb-ft) 7.5 (5.5) 15.5 (11.5) 27.5 (20) 44 (32.5) 67 (49) 95 (70) 135 (100) 240 (175) 240 (175) 360 (265) 510 (375) 725 (535) 950 (700) 1250 (930)
Seco Nm (lb-ft) 12 (9) 25 (18.5) 44 (32.5) 70 (52) 110 (80) 155 (115) 215 (160) 380 (280) 615 (455) 920 (680) 1150 (850) 1630 (1200) 2140 (1580) 2850 (2100)
El grado 2 corresponde a tornillos de casquete hexagonales (no pernos hexagonales) de hasta 6 in. (152 mm) de largo. El grado 1 corresponde a tornillos de casquete hexagonales de ma s de 6 in. (152 mm) de largo y a todos los otros pernos y tornillos de cualquier longitud.
b
"Lubricado" significa que se aplica a las fijaciones un lubricante como p.e. aceite motor o que se trata de tornillos aceitados o recubiertos de fosfato.
c
"Seco" significa que se utilizan fijaciones normales o cincadas sin lubricacio n alguna.
Comprobar que las roscas de las fijaciones esta n limpias y que se empieza a enroscar correctamente. Esto evitara el fallo de las fijaciones al apretar.
NO UTILIZAR estos valores si se especifica un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente para una aplicacio fica. n espec Los valores dados son para uso general. Comprobar perio dicamente el apriete de los tornillos. Los pernos rompibles esta n disen ados para romperse bajo cargas determinadas. Sustituir siempre los pernos rompibles por pernos de ide ntico grado.
Apretar las contratuercas de nu cleo de pla stico o de acero engarzado a 50% del par especificado en el cuadro para las fijaciones secas, pero aplica rselo a la tuerca, no a la cabeza del perno. Apretar las tuercas de freno almenadas o dentadas a los valores ma ximos especificados en el cuadro.
Los dispositivos de fijacio n deben ser sustituidos por otros similares o de mayor grado. En este u ltimo caso, las fijaciones deben ser apretadas al par de apriete original.
DX,TORQ1 6301OCT991/1
90-16
031600
PN=184
TORQ1A
UN27SEP99
Mantenimiento
Categor a 10.9 Lubricado Nm (lb-ft) 13 (9.5) 32 (23.5) 63 (46) 110 (80) 175 (130) 275 (200) 375 (275) 530 (390) 725 (535) 920 (680) 1350 (1000) 1850 (1350) 2500 (1850) 3200 (2350)
a
Categor a 12.9
b
Lubricado Nm (lb-ft) 4.7 (3.5) 11.5 (8.5) 23 (17) 40 (29.5) 63 (46) 100 (74) 135 (100) 190 (140) 265 (195) 330 (245) 490 (360) 660 (490) 900 (665)
Seco Nm (lb-ft) 6 (4.4) 14.5 (10.7) 29 (21) 50 (37) 80 (59) 125 (92) 170 (125) 245 (180) 330 (245) 425 (315) 625 (460) 850 (625) 1150 (850) 1450 (1075)
Lubricado Nm (lb-ft) 9 (6.6) 22 (16) 43 (32) 75 (55) 120 (88) 190 (140) 265 (195) 375 (275) 510 (375) 650 (480) 950 (700)
Seco Nm (lb-ft) 11.5 (8.5) 28 (20.5) 55 (40) 95 (70) 150 (110) 240 (175) 330 (245) 475 (350) 650 (480) 820 (600) 1200 (885) 1630 (1200) 2200 (1625) 2850 (2100)
Seco Nm (lb-ft) 16.5 (12.2) 40 (29.5) 80 (59) 140 (105) 220 (165) 350 (255) 475 (350) 675 (500) 920 (680) 1150 (850) 1700 (1250) 2300 (1700) 3150 (2325) 4050 (3000)
Lubricadoa Nm (lb-ft) 15.5 (11.5) 37 (27.5) 75 (55) 130 (95) 205 (150) 320 (235) 440 (325) 625 (460) 850 (625) 1080 (800) 1580 (1160) 2140 (1580) 2900 (2150) 3750 (2770)
Secob Nm (lb-ft) 19.5 (14.5) 47 (35) 95 (70) 165 (120) 260 (190) 400 (300) 560 (410) 790 (580) 1080 (800) 1350 (1000) 2000 (1475) 2700 (2000) 3700 (2730) 4750 (3500)
1150 (850)
"Lubricado" significa que se aplica a las fijaciones un lubricante como p.e. aceite motor o que se trata de tornillos aceitados o recubiertos de fosfato.
b
"Seco" significa que se utilizan fijaciones normales o cincadas sin lubricacio n alguna.
Comprobar que las roscas de las fijaciones esta n limpias y que se empieza a enroscar correctamente. Esto evitara el fallo de las fijaciones al apretar.
NO UTILIZAR estos valores si se especifica un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente para una aplicacio fica. n espec Los valores dados son para uso general. Comprobar perio dicamente el apriete de los tornillos. Los pernos rompibles esta n disen ados para romperse bajo cargas determinadas. Sustituir siempre los pernos rompibles por otros de ide ntico grado.
Apretar las contratuercas de nu cleo de pla stico o de acero engarzado a 50% del par especificado en el cuadro para las fijaciones secas, pero aplica rselo a la tuerca, no a la cabeza del perno. Apretar las tuercas de freno almenadas o dentadas a los valores ma ximos especificados en el cuadro.
Los dispositivos de fijacio n deben ser sustituidos por otros similares o de mayor grado. En este u ltimo caso, las fijaciones deben ser apretadas al par de apriete original.
DX,TORQ2 6301OCT991/1
90-17
031600
PN=185
TORQ2
UN07SEP99
Mantenimiento
Perno H Nm 20 45 88 137 206 294 392 539 686 1029 1421 1911 2401 lb-ft 15 33 65 101 152 217 289 398 506 759 1049 1410 1772
Perno M Nm 10 20 34 54 78 118 167 216 274 392 539 735 931 7 15 25 40 58 87 125 159 202 289 398 542 687 lb-ft
Nm 29 63 108 176 265 392 539 735 931 1372 1911 2548 3136
lb-ft 21 46 80 130 195 289 398 542 687 1012 1410 1890 2314
04T,90,M170 6329SEP991/1
90-18
031600
PN=186
T6873AC
UN18OCT88
T6873AB
UN18OCT88
T6873AA
UN18OCT88
Mantenimiento
TX,90,DH1559 6301AUG941/1
90-19
031600
PN=187
X9811
UN23AUG88
Mantenimiento
1. Revisar el asiento del anillo O en busca de suciedad y defectos. 2. Lubricar el anillo O con vaselina. Colocar cinta aislante sobre las roscas para proteger el anillo O. Deslizar el anillo O sobre la cinta y dentro de la ranura en el conector. Quitar la cinta. 3. Apretar el conector al par de apriete indicado en la tabla.
Continu a en la pa g. siguiente
04T,90,K66 6329SEP991/2
90-20
031600
PN=188
T6243AE
Mantenimiento
Conector angular 1. Destornillar completamente la contratuerca (A) y la arandela de refuerzo (B) hasta el extremo de cabeza (C) del conector. 2. Atornillar el conector en el resalte roscado hasta que la arandela de refuerzo toque la cara del resalte. 3. Girar el extremo de cabeza del conector en sentido contrahorario hacia la posicio n correcta (una vuelta como ma ximo).
UN18OCT88
NOTA: No dejar que las mangueras se retuerzan cuando se aprieten los conectores.
4. Sujetar el extremo de cabeza del conector con una llave y apretar la contratuerca y la arandela de refuerzo al par de apriete correcto.
TABLA DE APRIETE PARA CONECTORES RECTOS O TUERCAS ESPECIALES Taman o de rosca 3/8-24 UNF 7/16-20 UNF 1/2-20 UNF 9/16-18 UNF 3/4-16 UNF 7/8-14 UNF 1-1/16-12 UN 1-3/16-12 UN 1-5/16-12 UN 1-5/8-12 UN 1-7/8-12 UN Nm 8 12 16 24 46 62 102 122 142 190 217 lb-ft 6 9 12 18 34 46 75 90 105 140 160
04T,90,K66 6329SEP992/2
90-21
031600
PN=189
T6520AB
Mantenimiento
D.E. nominal del tubo mm 6.35 9.52 12.70 15.88 19.05 22.22 25.40 31.75 38.10 0.250 0.375 0.500 0.625 0.750 0.875 1.000 1.250 1.500 in.
Tuerca giratoria Nm 12 18 37 51 75 75 105 140 160 lb-ft 5.0 9.0 17.0 17.0 17.0 17.0 17.0 17.0 17.0
Tuerca de tabique
90-22
031600
PN=190
T6243AD
Mantenimiento
1. Inspeccionar el abocinamiento y el asiento abocinado. No deben estar sucios ni tener defectos obvios. 2. Los defectos en el abocinamiento del tubo no pueden repararse. Es imposible eliminar una fuga sobreapretando un conector abocinado defectuoso. 3. Alinear el tubo con el conector antes de intentar enroscar la tuerca. 4. Lubricar las roscas macho con aceite hidra ulico o vaselina. 5. Alinear los conectores en a ngulo y apretarlos a mano. 6. Apretar el conector o tuerca al par de apriete ilustrado en la tabla. No dejar que las mangueras se retuerzan cuando se aprieten los conectores.
TABLA DE APRIETE PARA CONECTORES RECTOS O TUERCAS ESPECIALES Taman o de rosca 3/8- 24 UNF 7/16- 20 UNF 1/2- 20 UNF 9/16- 18 UNF 3/4- 16 UNF 7/8- 14 UNF 1-1/16- 12 UN 1-3/16- 12 UN 1-5/16- 12 UN 1-5/8 - 12 1-7/8- 12 UN Nm 8 12 16 24 46 62 102 122 142 190 217 lb-ft 6 9 12 18 34 46 75 90 105 140 160
90-23
031600
PN=191
T6234AC
Mantenimiento
Roscas rectas
Roscas ahusadas
NOTA: Si las roscas hembra son de acero fundido (va lvulas de control, va lvulas de freno, motores, etc.), reducir el valor de apriete en aprox. 10%.
04T,90,M171 6328JAN921/1
90-24
031600
PN=192
T6873AD
UN18OCT88
T6873AE
UN18OCT88
Mantenimiento
ASuperficie de sellado
BPestan a dividida
CAnillo O estrujado
DPestan lida a so
1. Limpiar las superficies de sellado (A). Inspeccionar. Las rayaduras causan fugas. La aspereza causa desgaste del sello. La superficie dispareja causa extrusio n del sello. Si no se logra pulir estos defectos, sustituir el componente. 2. Colocar el anillo O (y la arandela de respaldo si se requiere) en la ranura, usando vaselina para sostenerlo en su lugar. 3. Pestan a dividida: Ensamblar sueltas las dos mitades de la pestan n a (B). Asegurar que la divisio este en el centro y perpendicular a la lumbrera. Apretar a mano los pernos para mantener las piezas en su lugar. No estrujar el anillo O (C). 4. Pestan nea hidra lida (D): Colocar la l ulica en el a so centro de la pestan a e instalar los pernos. La pestan a debe estar centrada en la lumbrera. Apretar a mano los pernos para mantener la pestan a en su lugar. No estrujar el anillo O. 5. Apretar un perno y luego el diagonalmente opuesto. Apretar los dos pernos restantes. Apretar todos los pernos al par de apriete especificado en la tabla.
NO usar llaves de aire comprimido. NO apretar por completo un perno antes de apretar los otros. NO apretar en exceso.
TABLA DE PAR DE APRIETE Nm Taman o nominal de pestan a 1/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2 2 2-1/2 3 3-1/2 4 5 Taman o de perno M n. 5/16-18 UNC 3/8-16 UNC 3/8-16 UNC 7/16-14 UNC 1/2-13 UNC 1/2-13 UNC 1/2-13 UNC 5/8-11 UNC 5/8-11 UNC 5/8-11 UNC 5/8-11 UNC 20 28 37 47 62 73 107 158 158 158 158 Ma x. 31 54 54 85 131 131 131 264 264 264 264 M n. 15 21 27 35 46 54 79 117 117 117 117 Ma x. 23 40 40 63 97 97 97 195 195 195 195 lb-ft
04T,90,K174 6301AUG941/1
90-25
031600
PN=193
T6890BB
UN01MAR90
Mantenimiento
ASuperficie de sellado
BPestan a dividida
CAnillo O estrujado
DPestan lida a so
1. Limpiar las superficies de sellado (A). Inspeccionar. Las rayaduras causan fugas. La aspereza causa desgaste del sello. La superficie dispareja causa extrusio n del sello. Si no se logra pulir estos defectos, sustituir el componente. 2. Colocar el anillo O correcto (y la arandela de refuerzo si se requiere) en la ranura, usando vaselina para mantenerlo en su lugar. 3. Pestan a dividida: Ensamblar sueltas las dos mitades de la pestan n a (B). Asegurar que la divisio este en el centro y perpendicular a la lumbrera. Apretar a mano los pernos para mantener las piezas en su lugar. No estrujar el anillo O (C). 4. Pestan nea hidra lida (D): Colocar la l ulica en el a so centro de la pestan a e instalar cuatro pernos. La pestan a debe estar centrada en la lumbrera. Apretar a mano los pernos para mantener la pestan a en su lugar. No estrujar el anillo O. 5. Una vez que los componentes este n en la posicio n correcta y los pernos hayan sido apretados a
mano, apretar un perno y luego el diagonalmente opuesto. Apretar los dos pernos restantes. Apretar todos los pernos al par de apriete especificado en la tabla. NO usar llaves de aire comprimido. NO apretar por completo un perno antes de apretar los otros. NO apretar en exceso.
TABLA DE PAR DE APRIETEa Roscab M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18 M20
a
Tolerancia 10%. Los pares de apriete indicados son suficientes para la conexio n del taman n de trabajo o indicado a la presio recomendada. Al aumentar el par de apriete ma s alla del ma ximo indicado se deformara la pestan n fallara . a y el perno y la conexio
b
04T,90,K175 6329SEP991/1
90-26
031600
PN=194
T6890BB
UN01MAR90
Revisio n operacional
Revisio n operacional
Usar este procedimiento para revisar todos los sistemas y funciones de la ma quina. Este procedimiento ha sido disen n ado de manera que se pueda hacer una revisio ra pida del funcionamiento de la ma quina durante la inspeccio n del exterior de la misma y mientras se hacen algunas comprobaciones espec ficas desde el asiento del operador. Si llegara a surgir algu n problema con la ma quina, en estas revisiones se encontrara informacio n sobre procedimientos muy u til que indicara la causa. Esta informacio e n puede permitir que el mismo operador efectu un ajuste sencillo, lo que reducir a el tiempo improductivo. Usar el ndice para localizar los procedimientos de ajuste. La informacio n que se suministre despue s de completar la revisio n operacional le permitira a Ud. o a su concesionario autorizado elegir la prueba o el trabajo de reparacio fico necesario para volver a dejar la n espec ma quina de acuerdo a las especificaciones de disen o. Se necesita un lugar a nivel y con el espacio suficiente para completar las revisiones. No se necesitan herramientas ni equipos para llevar a cabo la revisio n. Efectuar las inspecciones visuales necesarias (niveles de aceite, condicio como n del aceite, fugas externas, as torniller a, varillaje o alambrado flojo) antes de iniciar el procedimiento de revisio n. La ma quina debe estar a la temperatura de funcionamiento normal para muchas de las revisiones. Empezar en la columna de la izquierda y leerla por completo antes de realizar la revisio n. Seguir esta secuencia de izquierda a derecha. En la columna de la extrema derecha, si no se ha encontrado ningu n problema, se indicara pasar a la revisio n siguiente. Si se indica que hay un problema, se indicara consultar ya sea una seccio n en este manual o al concesionario autorizado para la reparacio n del caso.
CED,TX14740,6953 6307JAN001/1
1/1
95-1
031600
PN=195
Revisio n operacional
Medidores, monitor y rele interruptor de bater a ATermo metro del motor BMedidor de combustible SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Revisar el fusible del monitor. NO: Revisar las bombillas y sustituir las que no se iluminen. Consultar al concesionario autorizado.
NOTA: En esta revisio n no se verifica el funcionamiento del timbre del monitor. NOTA: Si la temperatura del refrigerante esta por debajo de 30C (86F), es posible que la aguja del termo metro no se desplace hacia la derecha. Hacer funcionar el motor durante unos minutos para calentar el refrigerante antes de la revisio n.
Motor apagado. Llave de contacto CONECTADA. Hace clic el rele a? de bater Se mueven hacia la derecha las agujas del termo metro (A) y del medidor de combustible (B)?
T102096 UN26JUL96
Se iluminan las (8) luces del monitor? Despue s de 2 a 3 segundos, quedan iluminados el indicador del alternador y el indicador de presio n de aceite del motor?
1/1
AInterruptor de revisio n de nivel BNivel de aceite hidra ulico CNivel de refrigerante del motor DNivel de aceite del motor Motor apagado. Llave de contacto CONECTADA. Mantener pulsado el control (A) de revisio n de niveles. Se iluminan las luces indicadoras de nivel de aceite hidra ulico (B), de refrigerante (C) y de aceite motor (D)?
SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Revisar los niveles de fluido en el radiador, el tanque de recuperacio n, el depo sito hidra ulico o el motor, segu n el caso. Si son correctos, revisar el alambrado del interruptor detector de nivel. Revisar el fusible del monitor. Si el fusible esta en buen estado, consultar al concesionario autorizado.
T106159 UN07JAN97
1/1
95-2
031600
PN=196
Revisio n operacional
Palanca de propulsio n y cilindro amortiguador del pedal APropulsio n en avance BPropulsio n en retroceso Motor apagado. Empujar cada palanca de propulsio n y pisar los pedales (A) hacia adelante y luego soltarlos.
T7531AO UN07JUN91
Tirar cada palanca de propulsio n y pisar los pedales (B) hacia atra s y luego soltarlos. Se necesita la misma fuerza en cada palanca y pedal para moverlos hacia adelante y hacia atra s? Regresa cada palanca y pedal a punto muerto al mismo tiempo al soltarlos?
1/1
1/1
ATermo metro del motor BMedidor de combustible Arrancar el motor. Se APAGAN todas las luces indicadoras despue s que el motor arranca? Esta la aguja (A) del termo metro de refrigerante en la zona de funcionamiento normal despue s de unos pocos minutos? El medidor de combustible (B) indica el nivel de combustible? Apagar el motor.
SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Revisar la correa del alternador si la luz indicadora de la bater a esta iluminada despue s de arrancar el motor. Consultar al concesionario autorizado.
T102096 UN26JUL96
1/1
95-3
031600
PN=197
Revisio n operacional
Circuito de modo de potencia ASelector de modo H/P BSelector de modo E Arrancar el motor. Funcio desactivada. n de autoralent Control de velocidad de propulsio n en posicio n de ra pida. Poner la palanca de corte piloto en la posicio n de bloqueo. Pulsar los controles selectores de modo de potencia (A) y (B) uno a la vez. Se iluminan las luces indicadoras correspondientes al pulsar cada control? SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Revisar el fusible del controlador. Consultar al concesionario autorizado.
T102098 UN26JUL96
1/1
ASelector de modo de trabajo BModo de excavacio n CModo de niveladora DModo de precisio n EModo de accesorios Arrancar el motor. Funcio desactivada. n de autoralent Poner la palanca de corte piloto en la posicio n de bloqueo. Pulsar el control selector (A) para seleccionar el modo de trabajo deseado. Se iluminan las luces indicadoras correspondientes al pulsar el control?
SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Revisar el fusible. Consultar al concesionario autorizado.
T102099 UN26JUL96
1/1
95-4
031600
PN=198
Revisio n operacional
Revisiones del control de velocidad del motor AIndicador de velocidad del motor Arrancar el motor. Funcio desactivada. n de autoralent Poner la palanca de corte piloto en la posicio n de bloqueo. Girar el control de velocidad (A) del motor en sentido horario. Aumenta la velocidad del motor? Girar el control de velocidad del motor en sentido contrahorario. Se reduce la velocidad del motor? NO: Consultar al concesionario autorizado. SI: Pasar a la revisio n siguiente.
T102100 UN26JUL96
1/1
Circuito de autoralent
AInterruptor de autoralent BIndicador de autoralent Hacer funcionar el motor a ralent ra pido. Poner el selector de potencia en modo de alta potencia (H/P). Funcio desactivada. n de autoralent Poner la palanca de corte del circuito piloto en posicio n desbloqueada. Pulsar el control de autoralent (A) para ACTIVARLO. Se ilumina el indicador de autoralent (B)? Disminuye la velocidad del motor despue s de 4 a 6 segundos?
T106160 UN07JAN97
SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Revisar el fusible. Consultar al concesionario autorizado.
Activar lentamente cualquiera de las palancas de excavacio n. Regresa la velocidad del motor a ralent ra pido?
1/1
95-5
031600
PN=199
Revisio n operacional
Va lvula de corte del circuito piloto Hacer funcionar el motor a ralent lento. Poner la palanca de corte piloto en la posicio n BLOQUEADA (hacia atra s). Accionar cuidadosamente todas las funciones de excavacio n y propulsio n.
T7351CC UN22AUG90
ATENCION: La ma quina podr a moverse durante esta revisio n. Asegurarse que la zona este despejada y que sea lo suficientemente grande para permitir el accionamiento de los controles.
1/1
Mover la palanca de corte del circuito piloto a la posicio n DESBLOQUEADA (hacia adelante). Maniobrar todas las funciones de excavacio n y propulsio n. Se accionan todas las funciones?
T7351CB UN22AUG90
1/1
Bocina de avance
APalanca de corte de circuito piloto BPropulsio n en avance CPropulsio n en retroceso Motor en marcha. Mover la palanca de corte (A) del circuito piloto a la posicio n DESBLOQUEADA (hacia adelante).
T7850AF UN22OCT92
SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Revisar el fusible de la bocina de avance. Consultar al concesionario autorizado.
ATENCION: La ma quina se desplazara durante esta prueba. Asegurarse que la zona este despejada y que sea lo suficientemente grande para permitir el accionamiento de los controles.
Empujar los pedales o palancas de propulsio n hacia adelante (B). Suena la bocina de avance? Tirar los pedales o palancas de propulsio n hacia atra s (C). Suena la bocina de avance?
1/1
95-6
031600
PN=200
Revisio n operacional
Circuito anulador de la bocina de avance ABoto n silenciador de bocina de avance SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Consultar al concesionario autorizado.
ATENCION: La ma quina se desplazara durante esta prueba. Asegurarse que la zona este despejada y que sea lo suficientemente grande para permitir el accionamiento de los controles.
Seguir avanzando y pulsar el boto n silenciador (A) de la bocina de avance. Deja de sonar la bocina de avance?
1/1
1/1
Elevar el aguilo n a su altura ma xima y luego bajarlo al suelo. Aflojar lentamente el tapo n ventilado del depo sito hidra ulico. Se escucha el escape de aire por el orificio de ventilacio n del tapo n?
T7884AG UN12NOV92
SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Sustituir la tapa. Consultar al concesionario autorizado.
NOTA: El depo sito presurizado crea una presio n en la entrada de las bombas hidra ulicas. Si la tapa de llenado no forma un sello, las bombas hidra an ulicas podr cavitar y dan arse.
1/1
Sacar la varilla de medicio n del tubo y revisar el nivel de aceite. Esta el nivel de aceite entre las marcas?
T8187BB UN08MAR94
1/1
95-7
031600
PN=201
Revisio n operacional
Nivel de aceite del mecanismo de giro Sacar la varilla de medicio n del tubo y revisar el nivel de aceite. Esta el nivel entre las marcas? SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: An adir aceite si esta bajo.
T8187BF UN08MAR94
1/1
SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Instalar las etiquetas correspondientes a la configuracio n (preferencia del operador). Consultar al concesionario autorizado.
T102071 UN16JUL96
Palanca de control derecha Hacer funcionar el motor en ralent lento. Hacer funcionar la ma quina en una zona despejada. Mover la palanca de corte del circuito piloto a la posicio n DESBLOQUEADA. Mover lentamente las palancas hidra ulicas a todas las posiciones en las etiquetas. Se mueven el cucharo n, aguilo n, brazo y giro como se indica en las etiquetas?
1/1
95-8
031600
PN=202
Revisio n operacional
Revisio n de la configuracio n de control del circuito pilotoConfiguracio n de retroexcavadora John Deere SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Instalar las etiquetas correspondientes a la configuracio n (preferencia del operador). Consultar al concesionario autorizado.
T102197 UN19JUL96
T102198 UN19JUL96
Palanca de control derecha Hacer funcionar el motor en ralent lento. Hacer funcionar la ma quina en una zona despejada. Mover la palanca de corte del circuito piloto a la posicio n DESBLOQUEADA. Mover lentamente las palancas hidra ulicas a todas las posiciones en las etiquetas. Se mueven el cucharo n, aguilo n, brazo y giro como se indica en las etiquetas? Fugas del circuito de giro Hacer funcionar el motor en ralent lento. Colocar la ma quina lateralmente sobre una pendiente o usar el aguilo n para elevar un lado de la ma quina 300 mm (1 ft) y colocar un soporte bajo la oruga levantada. Colocar el cucharo n a 300 mm (1 ft) sobre el suelo y completamente extendido.
T6479AZ UN19OCT88 1/1
NOTA: Al accionar la funcio n del cucharo n se suelta el freno de giro meca nico.
Se mueve la estructura superior so lo levemente?
1/1
95-9
031600
PN=203
Revisio n operacional
Ca da de las funciones de excavar Hacer funcionar el motor en ralent lento. Llenar el cucharo n con tierra y ponerlo al ma ximo de su alcance y 2 in. (50 mm) del suelo. Observar el cucharo n por 1 minuto. Cae el cucharo n hasta el suelo dentro de 1 minuto?
T6290AF UN19OCT88
1/1
Hacer funcionar el motor en ralent lento. Colocar la ma quina en la posicio n ilustrada. Accionar lentamente el control piloto para bajar el aguilo n, extender el brazo (retraer el cilindro) y descargar el cucharo n (retraer el cilindro).
T6292AZ UN19OCT88
Se mueven las funciones en sentido opuesto al de las palancas de control y luego invierten su sentido cuando las palancas se siguen moviendo?
SI: Si las funciones se mueven primero en sentido opuesto al de las palancas, esto indica que hay una fuga en el cilindro o en la va lvula de retencio n de elevacio n. Consultar al concesionario autorizado. NO: Pasar a la revisio n siguiente.
1/1
Hacer funcionar el motor en ralent ra pido. Control de velocidad de propulsio n en posicio n de ra pida. Hacer avanzar la ma quina en una superficie plana y nivelada a toda velocidad. Repetir el procedimiento con la ma quina en retroceso. Se mueven ambas cadenas de orugas y la ma a quina NO se desincroniza o desv excesivamente en avance o retroceso?
SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Observar cua l de las dos cadenas de orugas no se mueve, o si la ma quina esta desincronizada o se desv a, notar la configuracio n de la desincronizacio n. Consultar al concesionario autorizado.
1/1
Hacer funcionar el motor en ralent ra pido. Control de velocidad de propulsio n en posicio n de ra pida. Hacer avanzar la ma quina en una superficie plana y nivelada a toda velocidad. Cuando la ma quina esta en marcha, mover la palanca de control del brazo del punto muerto a la posicio n de extensio n completa del brazo. La ma a excesivamente al extenderse el brazo? quina se desv
1/1
95-10
031600
PN=204
Revisio n operacional
Maniobrabilidad del sistema de propulsio n Hacer funcionar el motor en ralent ra pido. Control de velocidad de propulsio n en posicio n de ra pida. Propulsar la ma quina a la velocidad ma xima de avance, bajando una pendiente. Hacer virajes en ambos sentidos. Repetir el procedimiento con la ma quina en retroceso. Disminuye la velocidad de cada una de las cadenas al mover el pedal/palanca correspondiente para hacer los virajes? NO: Falla de la va lvula de compensacio n. Consultar al concesionario autorizado. SI: Pasar a la revisio n siguiente.
1/1
AControl de velocidad de propulsio n Hacer funcionar el motor en ralent ra pido. Control de velocidad de propulsio n en posicio n de ra pida. Estacionar la ma quina en una superficie nivelada. Poner el control (A) de propulsio n en la posicio n de velocidad lenta. Se reduce la velocidad del motor?
T102104 UN26JUL96
1/1
95-11
031600
PN=205
Revisio n operacional
Tiempos de ciclo Hacer funcionar el motor en ralent ra pido. Funcio desactivada. n de autoralent Control de velocidad de propulsio n en posicio n de ra pida Aguilo n
ATENCION: Asegurarse que la zona este despejada y de que sea lo suficientemente grande para permitir el movimiento de las funciones de la ma quina. IMPORTANTE: Calentar el aceite hidra ulico a la temperatura de funcionamiento para esta revisio n.
T6477AQ UN19OCT88
T7884AE UN10NOV92
1/2
95-12
031600
PN=206
Revisio n operacional
Propulsio n, 3 revoluciones Poner la ma quina en las posiciones indicadas para cada prueba. Anotar el tiempo de ciclo de cada funcio n. Valor especificado Elevacio n del aguilo n .......................................... 3.0 (extensio n de cilindro) (Tiempo de ciclado (s)) Bajada del aguilo n .............................................. 2.4 (retraccio n de cilindro) (Tiempo de ciclado (s)) Retraccio n del brazo ........................................... 3.6 (extensio n de cilindro) (Tiempo de ciclado (s)) Extensio n del brazo ............................................ 2.4 (retraccio n de cilindro) (Tiempo de ciclado (s)) Carga del cucharo n ............................................ 3.3 (extensio n de cilindro) (Tiempo de ciclado (s)) Vaciado del cucharo n .......................................... 2.1 (retraccio n de cilindro) (Tiempo de ciclado (s)) Giro a izq. o der. - 3 ......................................... 13.1 revoluciones mientras esta en marcha (Tiempo de ciclado (s)) Propulsar 20 m (65 ft) ...................................... 13.0 con ma quina inicialmente en marcha (revisar en avance y retroceso con control a velocidad RAPIDA) (Tiempo de ciclado (s)) Propulsar 20 m (65 ft) ...................................... 20.6 con ma quina inicialmente en marcha (revisar en avance y retroceso con control a velocidad LENTA) (Tiempo de ciclado (s)) Funciona la ma quina de acuerdo con las especificaciones? SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Consultar al concesionario autorizado.
T6479AZ UN19OCT88
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
1.0
0.6
1.0
19 2/2
4 Tren de rodaje
1/1
95-13
031600
PN=207
Revisio n operacional
Huelgo de cadenas y prueba de fugas de los rodillos y ruedas gu a SI: Consultar al concesionario autorizado para las reparaciones del caso si se observan fugas de aceite en las ruedas gu a o rodillos. NO: Pasar a la revisio n siguiente.
T6915AN UN07APR89
T7850AI UN22OCT92
Girar la estructura superior hacia un lado y levantar la cadena de oruga del suelo. Hacer funcionar la cadena en retroceso. Apagar el motor. Medir la distancia entre la parte superior de la zapata de oruga y el centro de la superficie inferior del bastidor de cadenas. Especificaciones de huelgo de cadenas: Valor especificado Cadenas (Huelgo) ................................................ 300335 mm (11-13/1613-3/16 in.) Revisar los rodillos y ruedas gu a en busca de fugas de aceite. Esta a? escapando aceite por los rodillos y ruedas gu Levantar el otro lado de la ma quina y repetir las revisiones.
NOTA: Si el huelgo de la cadena es menor que lo especificado, se acelerara el desgaste de la cadena de oruga. Si es menor que lo especificado en un lado solamente, las orugas de la ma an funcionar desincronizadas. quina podr
1/1
T6981AC UN13MAR89
NOTA: No guiarse por la condicio n de la punta de los dientes para evaluar la rueda dentada. El desgaste de las puntas de los dientes no afecta el funcionamiento de las ruedas dentadas siempre y cuando el mismo no se extienda hacia la zona de contacto del buje. NOTA: Generalmente el desgaste es mayor en el lado de retroceso que en el de avance.
1/1
95-14
031600
PN=208
Revisio n operacional
Desgaste de garras, zapatas torcidas y torniller a suelta Buscar garras desgastadas, zapatas torcidas y torniller a de zapatas suelta. Esta n las barras de las garras desgastadas en exceso? Esta n torcidas las zapatas de las cadenas? Es el ancho de las zapatas adecuado para las condiciones del suelo? Esta a de las zapatas? apretada la torniller SI: Si la torniller a esta suelta, quitar la zapata y limpiar la junta antes de apretarla. Pasar a Revisio n del apriete de las zapatas de las cadenas en el cap tulo Mantenimiento. NO: Pasar a la revisio n siguiente.
T7322AF UN21JUN90
NOTA: El desgaste excesivo de las garras reduce la resistencia de las zapatas y puede resultar en zapatas torcidas.
1/1
Inspeccionar los eslabones de las cadenas en busca de desgaste de las salientes de los pasadores de los eslabones. Tienen las zonas alrededor de las salientes de los pasadores de los eslabones sen ales de contacto con las bridas de los rodillos o con las gu as de las cadenas?
T6484AZ UN19OCT88
SI: Consultar al concesionario autorizado para recibir informacio n adicional respecto a las cadenas. NO: Pasar a la revisio n siguiente.
NOTA: Es normal que haya cierta cantidad de contacto o desgaste. El contacto o desgaste excesivo indica un desgaste excesivo del riel.
Inspeccionar las bridas de las ruedas gu a delanteras. Hay contacto entre las bridas de las ruedas gu a y los bujes?
NOTA: El contacto con los bujes indica desgaste excesivo de los rieles de las cadenas y desgaste de la superficie de las ruedas.
1/1
5 Accesorios
1/1
95-15
031600
PN=209
Revisio n operacional
Circuitos de luces IMPORTANTE: Todos los accesorios reciben energ ctrica desde a ele el bloque de fusibles. Si alguno de los accesorios no funciona, revisar los fusibles en el bloque de fusibles. AControl de luces Conectar la llave de contacto. Poner el conmutador de luces (A) en la primera posicio n de encendido. Se encienden las luces de fondo del tablero de monitoreo y las luces delanteras de conduccio n? Poner el conmutador de luces en la 2a posicio n. Se encienden las luces del aguilo n?
1/1
SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Revisar el fusible y/o las bombillas de las luces de fondo del tablero de monitoreo. Consultar al concesionario autorizado.
T102105 UN26JUL96
AControl del limpiaparabrisas Llave de contacto CONECTADA. Poner el control del limpiaparabrisas (A) en la posicio n INT. Funciona intermitentemente el limpiaparabrisas?
T102106 UN26JUL96
SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Revisar si el arne s del limpiaparabrisas y/o el fusible esta n conectados. Consultar al concesionario autorizado.
Poner el control del limpiaparabrisas en la posicio n ON. Funciona continuamente el limpiaparabrisas? Poner el conmutador en la posicio n de apagado. Se para el brazo del limpiaparabrisas en la posicio n correcta?
1/1
AControl del lavaparabrisas IMPORTANTE: El motor del lavaparabrisas puede sufrir dan s de 20 os si su control se pulsa por ma segundos, o si se lo hace funcionar de modo continuo cuando el tanque del lavaparabrisas no contiene fluido.
T102107 UN26JUL96
SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Revisar el nivel de fluido lavaparabrisas y el estado del fusible del limpiaparabrisas. Consultar al concesionario autorizado.
Llave de contacto CONECTADA Pulsar el control (A) del lavaparabrisas. Se roc a fluido sobre el parabrisas?
1/1
95-16
031600
PN=210
Revisio n operacional
Circuito de luz de techo de la cabina AControl de luz de cabina Llave de contacto CONECTADA. Mover el interruptor (A) para encender la luz. Se ilumina la luz de techo de la cabina?
T102183 UN26JUL96
SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Revisar el fusible. Consultar al concesionario autorizado.
1/1
ABoto n de la bocina Llave de contacto CONECTADA. Pulsar el boto n de la bocina (A) en la parte superior de la palanca de control izquierda. Suena la bocina?
T102195 UN26JUL96
SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Revisar el fusible. Consultar al concesionario autorizado.
1/1
AControl del ventilador BControl de temperatura Motor funcionando a temperatura normal. Girar el control (A) del ventilador a las posiciones de las cuatro velocidades de funcionamiento y luego ponerlo en la posicio n de apagada.
T102108 UN26JUL96
SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Revisar el fusible del calefactor. Consultar al concesionario autorizado.
Funciona el ventilador en las cuatro posiciones y luego se para en la posicio n apagada? Con el ventilador funcionando a cualquier velocidad, mover el control (B) de temperatura a la posicio n de caliente (hacia atra s). Sale aire caliente por los registros?
1/1
1/1
95-17
031600
PN=211
Revisio n operacional
Controles del asiento SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Revisar y reparar el varillaje. Consultar al concesionario autorizado.
T102507 UN29JUL96
APerilla de ajuste del peso BAjuste de altura y a ngulo del asiento CPalanca de ajuste longitudinal de consola y asiento DAjuste longitudinal del asiento EAjuste del respaldo Empujar la palanca (B) hacia abajo y levantar y bajar el asiento. Se eleva y baja el asiento fa cilmente? Empujar la palanca (B) hacia abajo y ajustar el a ngulo del asiento. Se puede cambiar el a ngulo del asiento fa cilmente? Empujar la palanca (C) hacia abajo. Mover el asiento y las dos consolas laterales hacia adelante y hacia atra s. Soltar la palanca para trabar el asiento y las consolas laterales en su posicio n. Se puede destrabar y luego trabar el asiento y las consolas con facilidad usando la palanca? Tirar la palanca (D) hacia arriba. Mover el asiento hacia adelante y hacia atra s. Soltar la palanca para trabar el asiento en cualquier posicio n. Se puede mover la palanca con facilidad para destrabar el soporte del asiento? Se puede mover el asiento hacia adelante y atra s con facilidad? Se traba el soporte del asiento al soltar la palanca? Tirar la palanca (E) hacia arriba. Inclinar el respaldo del asiento hacia adelante y atra s. Soltar la palanca para trabar el respaldo en cualquier posicio n. Se puede inclinar el respaldo hacia adelante y hacia atra s con facilidad? Se puede mover la palanca con facilidad para destrabar y trabar el respaldo?
1/1
95-18
031600
PN=212
Revisio n operacional
Ventana delantera superior SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Inspeccionar. Reparar.
T102109 UN26JUL96
T102110 UN26JUL96
APasador de bloqueo BPestillo CPasador de bloqueo Mover los pasadores de bloqueo (A) hacia el centro de la ventana. Tirar la ventana hacia arriba y hacia atra s hasta que se enganche en el pestillo (B) para guardarla. Deslizar los dos pasadores de bloqueo (C) en los agujeros de saliente del bastidor de la cabina y girarlos para fijarlos en su lugar. Se puede bloquear y desbloquear la ventana fa cilmente usando los pasadores? Funciona el pestillo trasero libremente? Se enganchan los pasadores en los agujeros traseros para fijar la ventana firmemente en posicio n abierta?
1/1
NOTA: Es necesario levantar la ventana delantera superior antes de poder sacar la ventana inferior de su marco.
T102111 UN26JUL96
T102112 UN26JUL96
APasador de bloqueo BEscuadra CAgujero Tirar los pasadores de bloqueo (A) hacia adentro para soltar la ventana. Levantar la ventana delantera inferior para quitarla de su marco. Insertar las pestan as inferiores de la ventana en las escuadras (B) y enganchar los pasadores en los agujeros (C). Se engancha firmemente la ventana en el soporte?
1/1
95-19
031600
PN=213
Revisio n operacional
Ventanas laterales izquierda y derecha APestillo Ventana trasera derecha: Soltar el pestillo (A). Presionar la unio n de la cerradura para abrir la ventana. Funciona el pestillo con suavidad? Sostiene el pestillo a la ventana en posicio n abierta?
T102113 UN26JUL96
SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Inspeccionar. Reparar. Consultar al concesionario autorizado.
Ventana lateral izquierda: Deslizar ambos cristales de la ventana para abrirlos y cerrarlos. Se deslizan ambos cristales libremente a la izquierda y la derecha?
1/1
APasador de bloqueo BManija Mover los pasadores de bloqueo (A) hacia el centro de la cubierta de salida del techo. Empujar la manija (B) hasta que el techo se trabe en posicio n segura.
T102205 UN26JUL96
Sostener la manija y tirar la ventana hacia abajo hasta que sus pasadores se enganchen en su posicio n. Se puede abrir y cerrar la cubierta libremente? Puede el cilindro sostener el techo abierto?
1/1
95-20
031600
PN=214
Revisio n operacional
Pestillo de la puerta de la cabina APalanca de puerta de la cabina Abrir la puerta de la cabina. Trabar la puerta de la cabina en la posicio n abierta. Empujar la manija (A) hacia abajo para soltar la puerta de la traba en posicio n abierta.
T102114 UN26JUL96
Cerrar la puerta. Puede abrirse la puerta con facilidad, trabarse en la posicio n abierta firmemente, soltarse de la posicio n abierta con facilidad, y trabarse en la posicio n cerrada firmemente?
1/1
Desde el exterior de la cabina, cerrar la puerta de la cabina. Insertar la llave de contacto en la cerradura y girarla 1/4 de vuelta en sentido horario para cerrarla. Dejar que la llave retorne a la posicio n vertical.
T7425AH UN10DEC90
Intentar abrir la puerta. Girar la llave 1/4 de vuelta en sentido contrahorario para abrir la cerradura. Dejar que la llave retorne a la posicio n vertical. Sacar la llave de la cerradura. Gira la cerradura con facilidad? Impide el cerradura la apertura de la puerta cuando se la cierra?
1/1
Colocar la llave de contacto en la cerradura y girarla 180 en sentido horario para cerrarla. Girar la llave 180 en sentido contrahorario para abrir la cerradura. Gira la cerradura con facilidad y traba la puerta y tapa en posicio n?
T7425AG UN28NOV90
1/1
95-21
031600
PN=215
Revisio n operacional
Cerradura de la tapa del tanque de combustible SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Sustituir la tapa del tanque de combustible.
T7351AH UN22AUG90
T7425AF UN04DEC90
Mover la cubierta para dejar expuesta la cerradura. Insertar la llave de contacto en la cerradura de la tapa del tanque de combustible. Girar la llave 45 en sentido contrahorario para cerrar la tapa con llave. Impide la cerradura que la tapa se abra? Girar la llave 45 en sentido horario para abrir la cerradura de la tapa. Se puede usar la llave con facilidad para abrir y cerrar la cerradura?
1/1
Capo
AVarilla de apoyo Usar la llave de contacto para abrir la cerradura del pestillo del capo . Soltar los pestillos. Abrir el capo .
T102128 UN26JUL96
Colocar la varilla sujetadora del capo (A). Sostiene la varilla al capo abierto? Cerrar el capo y enganchar sus pestillos. Funcionan los pestillos fa cilmente? Mantienen los pestillos cerrado al capo ?
1/1
7 Refrigerante
1/1
95-22
031600
PN=216
Revisio n operacional
Tapa del radiador Motor apagado y fr o. Sacar la tapa del radiador. ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones. NO quitar la tapa del radiador a menos que el motor este fr o. Si se quita la tapa cuando el motor esta caliente, se rociara refrigerante o vapor caliente, lo cual puede causar quemaduras graves. Si el refrigerante esta ma s caliente que el aire circundante, se escucha un sonido de expulsio n de aire cuando se afloja la tapa?
T6488FY UN19OCT88
Tiene la tapa una posicio n de tope que requiere que se empuje la tapa hacia abajo para poder quitarla? Tiene la tapa un sello (C) y empaquetadura (A) en buen estado? Se encuentra el resorte (B) en buen estado? AEmpaquetadura BResorte CSello
T7690AB UN23JAN92
1/1
Motor apagado y fr o. Abrir la puerta de acceso del radiador. Inspeccionar el nivel y la condicio n del refrigerante en el tanque de recuperacio n. Se encuentra el nivel de refrigerante entre las marcas FULL y LOW del tanque de recuperacio n? Esta cido, sin aceite, sin espuma y el refrigerante traslu sin herrumbre?
SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: An adir o cambiar el refrigerante. (Ver Revisio n del nivel de refrigerante en el cap tulo Mantenimiento-Cada 10 horas o diariamente.)
T6488FX 1921MAR89
1/1
SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: An adir o cambiar el refrigerante. (Ver Revisio n del nivel de refrigerante en el cap tulo Mantenimiento-Cada 250 horas.)
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones. No sacar la tapa a menos que el motor este fr o.
Inspeccionar la condicio n del refrigerante. Esta el nivel de refrigerante al fondo del cuello de llenado del radiador? Esta cido, sin aceite, sin espuma y sin color de herrumbre? el refrigerante traslu
1/1
95-23
031600
PN=217
Revisio n operacional
Mangueras de refrigerante y abrazaderas Se encuentran las mangueras del radiador y del calefactor libres de torceduras, roturas, fugas o desgaste causado por la friccio n con componentes adyacentes? Esta n las abrazaderas bien apretadas y colocadas en las mangueras? SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Reemplazar las mangueras segu n se requiera. Apretar o volver a instalar las abrazaderas de manguera.
1/1
Revisar la separacio n entre el ventilador y su envuelta. Esta el ventilador centrado en su envuelta? Esta el protector libre de dan os? Se encuentran las escuadras de montaje y la torniller a bien apretadas?
T6488GN UN19OCT88
SI: Pasar a la revisio n siguiente. NO: Ajustar la envuelta hasta que el ventilador quede en su centro. Reparar o reemplazar el protector. Apretar la torniller a suelta. De ser necesario, sustituir la envuelta del ventilador.
1/1
Se ha instalado el ventilador correctamente, con el lado co ncavo (acopado) (identificado por la flecha) de sus paletas hacia el motor?
T6171CB UN25MAY89
1/1
95-24
031600
PN=218
Revisio n operacional
Corriente de aire por el radiador Inspeccionar la rejilla del radiador en busca de lodo y mugre. Inspeccionar las aletas del radiador en busca de lodo y mugre. Inspeccionar el radiador en busca de aletas dobladas o dan adas. Esta n las aletas del radiador libres de lodo, hojas, pasto u otro tipo de mugre? Esta n rectas las aletas, no rotas ni trizadas? NO: Limpiar el tamiz. Limpiar el exterior del radiador. Enderezar las aletas. Cambiar el radiador si esta muy dan ado. SI: Pasar a la revisio n siguiente.
1/1
Esta la correa del ventilador libre de aceite y grasa? Esta la superficie interior de la correa sin grietas y bordes deshilachados? Esta la correa alineada con las poleas?
SI: Se ha terminado la revisio n. NO: Cambiar la correa si esta aceitosa, grasosa, agrietada o dan ada de cualquier otra forma.
1/1
95-25
031600
PN=219
Localizacio n de aver as
Uso de las tablas de localizacio n de aver as
NOTA: Las tablas de localizacio as esta n de aver n arregladas del problema ma s probable y ma s simple de verificar, al menos probable y ma s dif cil de verificar. Cuando se diagnostique un problema, usar todos los medios posibles para aislar el problema a un componente o sistema individual. Efectuar los siguientes pasos mientras se diagnostica un problema.
Paso 1. Procedimiento de revisio n operacional. Paso 2. Tablas de localizacio as. n de aver Paso 3. Ajustes. Paso 4. Consultar al concesionario autorizado.
TX,FF,105 6320MAR961/1
100-1
031600
PN=220
Localizacio as n de aver
Motor
Aver a Causa Solucio n
Falta de combustible
Usar combustible de tipo correcto. Sustituir el filtro. Purgar el aire. Limpiar el tamiz del tanque de combustible. Revisar las conexiones. Vaciar el tanque. Limpiar el tamiz del tanque. An adir combustible limpio. Purgar el aire. Cargar o instalar bater as nuevas. Limpiar y apretar las conexiones de las bater as y del arrancador. Usar aceite del tipo correcto. Limpiar o cambiar los elementos. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar el arrancador. Consultar al concesionario autorizado. Limpiar o cambiar los elementos. Limpiar el sistema. Sustituir el filtro. Purgar el aire. Limpiar el tamiz del tanque de combustible. An adir aceite.
Aire en el sistema de combustible Bater as descargadas El motor gira lentamente (mala conexio n ele ctrica) Tipo incorrecto de aceite del motor Filtro de aire obturado Varillaje de la bomba de inyeccio n
Toberas de inyeccio n
Bomba de inyeccio n
Continu a en la pa g. siguiente
TX,100,DH5155 6310AUG961/6
031600
100-2
PN=221
Localizacio as n de aver
Aver a Causa
Solucio n
Combustible contaminado
Vaciar el tanque. Limpiar el tamiz del tanque. An adir combustible limpio. Consultar al concesionario autorizado. Revisar y ajustar las va lvulas. Consultar al concesionario autorizado. El termostato no funciona bien o ajustado demasiado "fr o". Consultar al concesionario autorizado. Limpiar o cambiar los elementos de los filtros. Cambiar el filtro. Purgar el aire. Vaciar el tanque de combustible. Limpiar el tamiz del tanque. An adir combustible limpio. Usar combustible de tipo correcto. Reparar o reemplazar la l nea de combustible. Limpiar o cambiar la tapa.
Bomba de inyeccio n
Respiradero obstruido en tapa del tanque de combustible Ajuste del varillaje de la bomba de inyeccio n Fugas en sistema de admisio n
Ajustarlo o consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Quitar el silenciador y hacer funcionar el motor. Revisar y ajustar las va lvulas. Ver ma s adelante.
Juego incorrecto de las va lvulas Motor demasiado caliente o demasiado fr o Aceite incorrecto Toberas de inyeccio n
100-3
PN=222
Localizacio as n de aver
Aver a Causa
Solucio n
Turboalimentador
Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. An adir refrigerante. Consultar al concesionario autorizado. Sacar y limpiar el tamiz. Limpiar el radiador y el enfriador de aceite. Limpiar o cambiar los elementos. Instalar una tapa nueva. Consultar al concesionario autorizado. Reemplazar el ventilador. Consultar al concesionario autorizado. Revisar las va lvulas de alivio hidra ulico. Enjuagar el sistema de enfriamiento.
Bomba de inyeccio n
El motor se sobrecalienta
Obturacio n de la rejilla del radiador Nu cleo del radiador o del enfriador de aceite obturado Filtro de aire obturado Tapa del radiador Falla de la correa del ventilador
Conductos del sistema de enfriamiento sucios Termo metro o emisor de temperatura del motor Bomba de inyeccio n
Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar las poleas. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. An adir aceite.
Termo metro o emisor de temperatura del motor Baja presio n de aceite del motor Bajo nivel de aceite.
Continu a en la pa g. siguiente
TX,100,DH5155 6310AUG963/6
031600
100-4
PN=223
Localizacio as n de aver
Aver a Causa
Solucio n
Filtro de aceite obturado Tamiz de entrada de bomba de aceite obstruido Aceite incorrecto Fugas de aceite Bomba de aceite o mecanismo de mando de la bomba Va lvula reguladora de presio n de aceite Aceite diluido con combustible o refrigerante Temperatura excesiva del motor El motor consume demasiado aceite Aceite incorrecto
Instalar un filtro de aceite nuevo. Consultar al concesionario autorizado. Usar aceite del tipo correcto. Revisar si hay fugas. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Revisar el sistema de enfriamiento. Usar aceite del tipo correcto.
Fugas de aceite
Revisar el tapo n de vaciado de aceite del motor. Revisar el sistema de enfriamiento. Limpiar o cambiar el elemento. Consultar al concesionario autorizado. Limpiar el sistema de admisio n de aire. Usar combustible de tipo correcto. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Usar combustible de tipo correcto.
Temperatura excesiva del motor Filtro de aire obturado Desgaste de componentes internos del motor El motor consume demasiado combustible Sistema de admisio n de aire obturado o sucio Combustible incorrecto Reguladores de la bomba hidra ulica mal ajustados Toberas de inyeccio n de combustible Bomba de inyeccio n
Combustible incorrecto
Continu a en la pa g. siguiente
100-5
PN=224
Localizacio as n de aver
Aver a Causa
Solucio n
Limpiar el sistema de admisio n o de escape de aire Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Usar combustible de tipo correcto. Hacer funcionar el motor hasta que se caliente. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Presio n de aceite insuficiente. Revisar si la l nea de aceite del turboalimentador esta obturada. Consultar al concesionario autorizado. Inspeccionar y reparar.
Toberas de inyeccio n
Motor
Fugas de refrigerante en cilindros del motor Turboalimentador muy ruidoso o vibra Cojinetes sin lubricar.
Cojinetes desgastados
Fuga de aire en el mu ltiple de admisio n o de escape del motor Huelgo incorrecto entre el rotor y la envuelta de la turbina Paletas de la turbina rotas.
Consultar al concesionario autorizado. Sacar el codo de escape y la manguera de entrada de aire. Inspeccionar. Consultar al concesionario autorizado. Revisar si el tubo de respiradero esta obturado. Limpiar. Quitar la l nea. Inspeccionar y limpiar.
Cojinetes dan ados o desgastados y/o sellos desgastados Presio n excesiva en el ca rter.
Depo nea de sitos de carbo n en la l retorno de aceite del turboalimentador donde la l nea pasa por el mu ltiple de escape
Continu a en la pa g. siguiente
TX,100,DH5155 6310AUG965/6
031600
100-6
PN=225
Localizacio as n de aver
Aver a Causa
Solucio n
Depo sitos de carbo n detra s del rotor de la turbina causados por depo sitos de combustio n Depo sitos de basura detra s del rotor causados por fugas en la admisio n de aire Agarrotamiento, suciedad o desgaste de los cojinetes causado por temperaturas elevadas, rotor desequilibrado, aceite sucio, falta de aceite o lubricacio n insuficiente
Inspeccionar y limpiar.
Inspeccionar y limpiar.
TX,100,DH5155 6310AUG966/6
100-7
031600
PN=226
Localizacio as n de aver
Nada funciona
Limpiar y apretar o cambiar las bater as. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar el fusible. Cambiar la llave de contacto. Limpiar y apretar. Instalar bater as nuevas. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar la bater a.
Fusible Llave de contacto Las bater as no toman carga Conexiones sueltas o corro das Bater as descargadas El alternador no carga la bater a
Llenar con agua. Revisar si una o ma s ce lulas usa ma s agua que las otras. Revisar la gravedad espec fica. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar la bater a e instalar el sujetador correctamente. Cambiar la bater a e instalar el sujetador correctamente. Cambiar la bater a e instalar el sujetador correctamente. Cambiar la bater a. Mantener la bater a cargada durante tiempo fr o.
Bater a sobrecargada
Continu a en la pa g. siguiente
TX,100,DH3696 6318AUG951/6
031600
100-8
PN=227
Localizacio as n de aver
Aver a Causa
Solucio n
Agregar agua.
Parte superior de la bater a sucia o mojada, lo que causa descarga Cables de la bater a corro dos o sueltos Borne de la bater a roto
Mover el borne a mano. Si esta suelto o gira, reemplazar la bater a. Medir el voltaje "estabilizado" de la bater a. Estabilizar el voltaje haciendo sonar la bocina por 30 segundos. Si se estabiliza a menos de 24 V, cargar la bater a. Medir la gravedad espec fica de cada ce lula. Si la diferencia entre ce lulas es mayor que 50 puntos, cambiar la bater a. Recargar o cambiar la bater a. Limpiar las conexiones.
Ce a lula de bater
El arrancador no gira
Bater a descargada o muerta. Mala conexio n de cables de la bater a Fusible. Llave de contacto
Cambiar el elemento fusible. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Reparar o reemplazar el arrancador. Reparar o reemplazar el arrancador.
Arrancador El pin n del arrancador esta o atascado en el engranaje del volante Motor
Continu a en la pa g. siguiente
TX,100,DH3696 6318AUG952/6
031600
100-9
PN=228
Localizacio as n de aver
Aver a Causa
Solucio n
Circuito abierto en devanado de "retencio n" del solenoide del arrancador El arrancador gira pero no da vuelta al motor El pin n del arrancador no engrana o en la corona dentada del volante Mecanismo de desplazamiento del pin n bloqueado o defectuoso o Dientes del pin n rotos o
Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Inspeccionar y reemplazar los cables. Limpiar y apretar las conexiones.
Cables de la bater a dan ados o internamente rotos Conexiones de la bater a o del arrancador sueltas o corro das. Bater a descargada o no se mantiene cargada Resistencia a la rodadura en el arrancador Bajo voltaje de la bater a
Consultar al concesionario autorizado. Recargar o cambiar la bater a. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Revisar la correa. Reemplazarla si esta vidriada. Ajustar la velocidad a las rpm especificadas Desconectar algunos accesorios o instalar un alternador de mayor capacidad.
El arrancador no se desengrana
Llave de contacto
Continu a en la pa g. siguiente
TX,100,DH3696 6318AUG953/6
031600
100-10
PN=229
Localizacio as n de aver
Aver a Causa
Solucio n
Conexiones ele ctricas flojas o corro das en la bater a, tira a tierra, arrancador o alternador Bajo voltaje de bater a Alternador o regulador
Cargar o cambiar la bater a. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar la correa. Cambiar las poleas y la correa. Ajustar el soporte del alternador. Aflojar las correas del alternador. Girar la polea a mano. Si se siente resistencia, reparar el alternador. Cambiar el fusible.
Alternador ruidoso
Correa impulsora desgastada Poleas desgastadas Polea desalineada Cojinete del alternador
Fusible
Bombilla
Cambiar el fusible. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar el fusible. Cambiar la bombilla.
Tarjeta de circuitos
Arne s de alambrado
Fusible
Cambiar el fusible.
Continu a en la pa g. siguiente
TX,100,DH3696 6318AUG954/6
031600
100-11
PN=230
Localizacio as n de aver
Aver a Causa
Solucio n
Arne s de alambrado
Fusible
Mano metro
Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar el fusible.
Arne s de alambrado
Fusible
Cambiar la bombilla. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar el fusible.
Boto n de propulsio n
Fusible
Mano metro
Arne s de alambrado
Interruptores de modo
Conector ele ctrico Interruptor de presio n del circuito piloto Arne s de alambrado
Reparar o reemplazar. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.
Interruptores de velocidades
Continu a en la pa g. siguiente
TX,100,DH3696 6318AUG955/6
031600
100-12
PN=231
Localizacio as n de aver
Aver a Causa
Solucio n
Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar el fusible.
Colector giratorio
Fusible
Aumentar la velocidad a ma s del ajuste de autoralent . Presionar el control de autoralent . Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.
TX,100,DH3696 6318AUG956/6
Tablero de conmutadores
Arne s de alambrado
100-13
031600
PN=232
Localizacio as n de aver
Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. An adir aceite.
La palanca de control no regresa al punto muerto Juego excesivo en la palanca de control La palanca de control no esta vertical en el punto muerto Funciones hidra ulicas inoperantes
Pivote desgastado
Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Limpiar. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.
Interruptores de presio n
Filtro de aspiracio n obstruido L nea o manguera de aspiracio n dan ada Bomba hidra ulica
Continu a en la pa g. siguiente
TX,100,DH3697 6318AUG951/6
031600
100-14
PN=233
Localizacio as n de aver
Aver a Causa
Solucio n
Inspeccionar y corregir
Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Llenar el depo sito hasta la marca de lleno. Usar aceite del tipo correcto. Aumentar la velocidad o consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Inspeccionar y limpiar. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Reparar o reemplazar. Apretar. Instalar un anillo "O" nuevo
Cilindros
Circuito piloto
Bomba desgastada
Obturacio n del tamiz de aspiracio n L nea de aspiracio n de la bomba obstruida Va lvulas de alivio desajustadas
Dan os en tubo o manguera Adaptadores hidra ulicos sueltos Anillos "O" dan ados en los adaptadores Manguera del controlador del circuito piloto estrujada Cilindro
Inspeccionar y corregir.
100-15
PN=234
Localizacio as n de aver
Aver a Causa
Solucio n
Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Reparar o reemplazar. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. An adir aceite.
Va lvula de control
Obturacio n del tamiz de aspiracio n Va lvulas de alivio del sistema o del circuito Fugas en l nea de aspiracio n de la bomba Bomba hidra ulica desgastada
Consultar al concesionario autorizado. Llenar con aceite de tipo correcto. Usar aceite del tipo correcto. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.
TX,100,DH3697 6318AUG953/6
031600
Continu a en la pa g. siguiente
100-16
PN=235
Localizacio as n de aver
Aver a Causa
Solucio n
Tapa del depo sito El aceite hidra ulico se sobrecalienta Aceite incorrecto
Radiador o enfriador de aceite obturado Obturacio n de la rejilla del radiador Filtros obstruidos Bajo nivel de aceite
Quitar y limpiar. Instalar los filtros nuevos. Llenar el depo sito hasta la marca de lleno. Consultar al concesionario autorizado. Vaciar el aceite y volver a llenar Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Corregir el nivel Usar aceite del tipo correcto. Cambiar el aceite. Revisar las l neas.
Motores propulsores
Nivel de aceite alto o bajo Aceite incorrecto Agua en el aceite Retorceduras o abolladuras en l neas de aceite Fuga de aire en la l nea entre el depo sito y la bomba
Continu a en la pa g. siguiente
100-17
PN=236
Localizacio as n de aver
Aver a Causa
Solucio n
Inspeccionar y corregir.
Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Llenar con grasa. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Retiro
Motor de giro
Freno de giro
Cojinete de giro
Freno de propulsio n
Colector giratorio
Mangueras del controlador piloto comprimidas o retorcidas Control del circuito piloto
Inspeccionar y corregir.
Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Ajustar la tensio n.
Freno de propulsio n
Colector giratorio
Motor de propulsio n
Continu a en la pa g. siguiente
100-18
PN=237
Localizacio as n de aver
Aver a Causa
Solucio n
Sacar y reparar.
Motor
TX,100,DH3697 6318AUG956/6
100-19
031600
PN=238
Almacenamiento
Preparacio n de la ma quina para el almacenamiento
1. Reparar las piezas desgastadas o dan adas. Instalar piezas nuevas, si es necesario, para evitar demoras innecesarias. 2. Limpiar el filtro primario de aire.
UN09NOV88
Continu a en la pa g. siguiente
TX,105,FF2313 6303APR911/2
105-1
T47764
031600
PN=239
Almacenamiento
IMPORTANTE: El lavado con agua a alta presio n sobre 1379 kPa (13.8 bar) (200 psi) puede dan ar la pintura fresca. Dejar que la pintura se seque al aire por 30 d s de recibir as como m nimo despue la ma quina antes de limpiar las piezas o la ma quina con alta presio n. Usar lavados a baja presio n hasta despue s de transcurridos 30 d as. 3. Lavar la ma quina. Usar lavado a baja presio n [menos de 1379 kPa (13.8 bar) (200 psi)] hasta que hayan transcurrido 30 d as desde el recibo de la ma quina. Pintar donde sea necesario para impedir la oxidacio n. Reemplazar las etiquetas que este n en mal estado. 4. Aplicar aceite viejo a las cadenas de oruga. Hacer avanzar y retroceder la ma quina varias veces. Estacionar la ma quina en una superficie dura para evitar que las cadenas se congelen al suelo. 5. Guardar la ma quina en un lugar seco y resguardado. Si se deja a la intemperie, cubrirla con una lona impermeable. IMPORTANTE: El antioxidante LPS 3 puede destruir la pintura. No rociar antioxidante LPS 3 en las superficies pintadas. 6. Retraer todos los cilindros hidra ulicos, de ser posible. De lo contrario, cubrir todas las varillas expuestas de los cilindros con antioxidante LPS3. IMPORTANTE: Impedir la posibilidad de que se dan e la ma quina por ser manejada por personas no autorizadas. Colocar un ro tulo de "NO USAR" en la palanca de control derecha. 7. Colocar un ro tulo de "NO USAR" en la palanca de control derecha. 8. Lubricar todos los puntos de engrase. 9. Sacar las bater as. 10. Quitar el coj n del asiento y otros componentes deteriorables. 11. Sacar las llaves y cerrar con candado todas las cubiertas y puertas.
TX,105,FF2313 6303APR912/2
105-2
031600
PN=240
T5813AM
UN09FEB89
Almacenamiento
2. Quitar el antioxidante LPS 3 de las varillas de los cilindros con un disolvente de limpieza.
Continu a en la pa g. siguiente
TX,105,FF,400 6306SEP942/5
105-3
031600
PN=241
T6191AA
UN18OCT88
Almacenamiento
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de dan os al motor. Durante las temperaturas fr as, revisar la viscosidad del aceite del motor en la varilla de medicio n. Si el aceite tiene aspecto ceroso y/o como jalea en lugar de l quido, NO tratar de arrancar el motor. Usar una fuente de calor externa para calentar el ca rter hasta que el aceite recupere su fluidez. 3. Revisar el nivel de todos los fluidos. Si esta bajo, revisar si hay fugas y agregar aceite segu n se requiera. 4. Revisar la correa. 5. Revisar la condicio n de todas las mangueras y conexiones. 6. Revisar el nivel de electro lito. Cargar e instalar la bater a. 7. Llenar el tanque de combustible. (Ver el cap tulo Combustible y lubricantes.) 8. Arrancar el motor. Hacer funcionar el motor a 1/2 de la velocidad ma xima por 5 minutos. No hacerlo funcionar ni a ralent ra pido ni lento. 9. Purgar el sistema de combustible. Si el motor no arranca o si funciona mal despue s del arranque, cambiar los filtros de combustible. Purgar el sistema de combustible otra vez. ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la quina. Alejar a las personas de la zona antes ma quina al procedimiento de de someter la ma funcionamiento. 10. Asegurarse que el lugar este despejado para poder mover la ma quina. Hacer funcionar el aguilo n, el brazo y el cucharo n por tres ciclos completos. 11. Accionar la funcio n de giro tres revoluciones completas en ambas direcciones. 12. Revisar la condicio n de las cadenas de orugas. Revisar el huelgo de las cadenas de orugas.
Continu a en la pa g. siguiente
TX,105,FF,400 6306SEP943/5
031600
105-4
PN=242
T6181AU
UN18OCT88
Almacenamiento
13. Accionar las funciones de propulsio n de avance y de retroceso. Esto se puede hacer de dos maneras. a. Propulsar la ma quina en avance y retroceso por una distancia de 30 m (100 ft). ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones s de la causadas por el deslizamiento hacia atra quina. El a ngulo entre el aguilo n y el brazo ma debe mantenerse entre 90-110. b. Si la ma quina tiene cucharo n, levantar cada cadena de oruga (manteniendo el a ngulo entre el aguilo n y el brazo de 90 a 110) y propulsar la ma quina en cada direccio n por tres revoluciones. 14. Estacionar la ma quina con las varillas de cilindros das. retra
TX,105,FF,400 6306SEP944/5
UN06DEC88
15. Aplicar antioxidante LPS 3 a las a reas expuestas de las varillas de cilindros (A).
AZona de varilla de cilindro
UN18APR89
TX,105,FF,400 6306SEP945/5
105-5
031600
PN=243
T7034AA
T6879AT
Nu quina meros de la ma
Nu n del producto (PIN) mero de identificacio
Fecha de compra
O5T,120,M2 6314JAN871/1
TX,120,FF2198 6330OCT921/1
TX,120,FF,370 6309APR921/1
O5T,120,M11 6328MAY871/1
110-1
031600
PN=244
T6589AQ
UN18OCT88
T6462DN
T7748EA
UN30OCT92
T6462DL
UN18OCT88
NOTA: Escribir los 13 caracteres del nu mero de identificacio n del producto (A).
Nu meros de la ma quina
TX,120,FF2201 6306DEC901/1
110-2
031600
PN=245
Especificaciones
200LC
ACentro de rueda dentada a centro de rueda gu a BLongitud del tren de rodaje CAltura libre del contrapeso DRadio de giro de extremo trasero
NOTA: Las especificaciones y el disen n sujetos o esta a cambios sin previo aviso. En los casos que sea aplicable, las especificaciones se ajustan a las normas de la PCSA y la SAE. Salvo indicacio n contraria, estas especificaciones esta n basadas en una ma quina con zapatas
Pieza Medida
de oruga de 800 mm (32 in.), contrapeso, brazo de 2.91 m (9 ft 7 in.), cucharo n de 0.86 m3 (1.12 yd3) y 723 kg (1590 lb) de capacidad, tanque de combustible lleno, operador de 79 kg (175 lb) y el equipo esta ndar.
Valor especificado
ACentro de rueda dentada a centro de rueda gu a BTren de rodaje CAltura libre del contrapeso
(Distancia)
(Largo) (Distancia)
4460 mm (14 ft 8 in.) 1030 mm (3 ft 5 in.) 2720 mm (8 ft 11 in.) 2720 mm (8 ft 11 in.) 2720 mm (8 ft 11 in.) 450 mm (1 ft 6 in.)
Continu a en la pa g. siguiente CED,TX14740,6954 6310JAN001/2
031600
DRadio de giro de extremo trasero (Distancia) EAncho total (excluyendo espejos) FCabina GAltura m n. sobre el suelo (Distancia) (Altura) (Distancia)
115-1
PN=246
T113215
UN03FEB98
Especificaciones
Pieza
Medida
Valor especificado
(Distancia)
2390 mm (7 ft 10 in.)
(Ancho)
600 mm (24 in.) o 700 mm (28 in.) o 800 mm (32 in.) Con zapatas de 600 mm (24 in.): 2990 mm (9 ft 10 in.) Con zapatas de 700 mm (28 in.): 3090 mm (10 ft 2 in.) Con zapatas de 800 mm (32 in.): 3190 mm (10 ft 6 in.) Con brazo de 2220 mm (7 ft 3 in.): 9620 mm (31 ft 7 in.) Con brazo de 2910 mm (9 ft 7 in.): 9500 mm (31 ft 2 in.) Con brazo de 2220 mm (7 ft 3 in.): 3090 mm (10 ft 2 in.) Con brazo de 2910 mm (9 ft 7 in.): 2970 mm (9 ft 9 in.) 20 298 kg (44,750 lb)
CED,TX14740,6954 6310JAN002/2
JTren de rodaje
KMa quina
LMa quina
Ma quina
(Peso operacional)
115-2
031600
PN=247
Especificaciones
AAlcance ma ximo de excavacio n BAlcance ma ximo de excavacio n a nivel del suelo Pieza
Medida
Valor especificado
(Distancia) (Distancia)
Con brazo de 2220 mm (7 ft 3 in.): 9250 mm (30 ft 4 in.) Con brazo de 2910 mm (9 ft 7 in.): 9910 mm (32 ft 6 in.)
Continu a en la pa g. siguiente TX,115,DH5117 6315JUL961/2
031600
115-3
PN=248
T102389
UN24MAR97
Especificaciones
Pieza
Medida
Valor especificado
(Distancia) (Distancia)
Con brazo de 2220 mm (7 ft 3 in.): 9080 mm (29 ft 9 in.) Con brazo de 2910 mm (9 ft 7 in.): 9750 mm (32 ft 0 in.) Con brazo de 2220 mm (7 ft 3 in.): 5980 mm (19 ft 7 in.) Con brazo de 2910 mm (9 ft 7 in.): 6670 mm (21 ft 11 in.) Con brazo de 2220 mm (7 ft 3 in.): 5140 mm (16 ft 10 in.) Con brazo de 2910 mm (9 ft 7 in.): 6050 mm (19 ft 10 in.) Con brazo de 2220 mm (7 ft 3 in.): 5740 mm (18 ft 10 in.) Con brazo de 2910 mm (9 ft 7 in.): 6490 mm (21 ft 4 in.) Con brazo de 2220 mm (7 ft 3 in.): 9170 mm (30 ft 1 in.) Con brazo de 2910 mm (9 ft 7 in.): 9600 mm (31 ft 6 in.) Con brazo de 2220 mm (7 ft 3 in.): 6390 mm (21 ft 0 in.) Con brazo de 2910 mm (9 ft 7 in.): 6780 mm (22 ft 3 in.) Con brazo de 2220 mm (7 ft 3 in.): 3540 mm (11 ft 7 in.) Con brazo de 2910 mm (9 ft 7 in.): 3540 mm (11 ft 7 in.)
(Profundidad) (Profundidad)
(Profundidad) (Profundidad)
(Profundidad) (Profundidad)
(Altura) (Altura)
(Altura) (Altura)
(Radio) (Radio)
TX,115,DH5117 6315JUL962/2
115-4
031600
PN=249
Especificaciones
(Tipo) (Dia metro y carrera) (Cilindros) (Cilindrada) (Par motor neto a 1300 rpm) (Relacio n de compresio n) (Potencia a 2150 rpm) (Lubricacio n) (Ventilador de enfriamiento) (Sistema ele ctrico) (Bater as (2) de 12 V)
De 4 tiempos, con turboalimentador y posenfriador 106 x 127 mm (4.17 x 5.0 in.) 6 6.785 l (414 cu in.) 579 Nm (427 lb-ft) 17:1 104 kW (140 hp) netos SAE Sistema presurizado con filtro de flujo pleno Tipo aspiracio n 24 V 180 minutos de capacidad de reserva:
CED,TX14740,6956 6311JAN001/1
(Capacidad) (Capacidad) (Capacidad de aceite, incluyendo filtro) (Capacidad de aceite) (Capacidad de aceite) (Capacidad de aceite) (Capacidad de aceite)
Depo sito hidra ulico Mecanismo de giro Mecanismo de propulsio n (c/u) Mecanismo impulsor de bomba
130 l (34 gal) 4.7 l (5.0 qt) 5.2 l (5.5 qt) 1.0 (1.1 qt)
TX,115,DH5114 6315JUL961/1
115-5
031600
PN=250
Especificaciones
Las medidas se toman en el gancho del cucharo n, usando el contrapeso esta ndar y con la ma quina ubicada en una superficie firme y uniforme. Refuerzo de potencia: Conectado
LEVANTE SOBRE EL FRENTE Altura del punto de carga m (ft) 6.10 (20) 4.57 (15) 3.05 (10) 1.52 (5) Suelo (l nea) -1.52 (-5) -3.05 (-10) -4.57 (-15) LEVANTE SOBRE EL COSTADO m (ft) 6.10 (20) 4.57 (15) 3.05 (10) 1.52 (5) Suelo (l nea) -1.52 (-5) -3.05 (-10) -4.57 (-15)
a
Las cifras no exceden el 87% de la capacidad hidra ulica ni el 75% del peso necesario para volcar la ma quina. Las cifras marcadas con una ( Las dema s cifras son las capacidades limitadas por la estabilidad.
Distancia horizontal de la l nea central de giro 3.05 (10) 4.57 (15) 6.10 (20) 4404 (9710)a 4711 (10385)a 7155 (15775)a 5472 (12063)a 6371 (14045) 9999 (22045)a 9926 (21882)a 12282 (27077)
a a
1.52 (5)
7.62 (25)
1.52 (5)
3.05 (10)
4.57 (15)
7.62 (25)
5141 (11334)
4418 (9739) 4389 (9676) 9246 (20384) 4459 (9831) 4651 (10254)
TX,115,DH5126 6312JAN001/1
115-6
031600
PN=251
Especificaciones
Las medidas se toman en el gancho del cucharo n, usando el contrapeso esta ndar y con la ma quina ubicada en una superficie firme y uniforme. Refuerzo de potencia: Conectado
LEVANTE SOBRE EL FRENTE Altura del punto de carga m (ft) 6.10 (20) 4.57 (15) 3.05 (10) 1.52 (5) Suelo (l nea) -1.52 (-5) -3.05 (-10) -4.57 (-15) LEVANTE SOBRE EL COSTADO m (ft) 6.10 (20) 4.57 (15) 3.05 (10) 1.52 (5) Suelo (l nea) -1.52 (-5) -3.05 (-10) -4.57 (-15)
a
Las cifras no exceden el 87% de la capacidad hidra ulica ni el 75% del peso necesario para volcar la ma quina. Las cifras marcadas con una ( Las dema s cifras son las capacidades limitadas por la estabilidad.
Distancia horizontal de la l nea central de giro 3.05 (10) 4.57 (15) 6.10 (20) 4404 (9710)a 4711 (10385)a 7155 (15775)a 5472 (12063)a 6371 (14045) 9999 (22045)a 9926 (21882)a 12282 (27077)
a a
1.52 (5)
7.62 (25)
1.52 (5)
3.05 (10)
4.57 (15)
7.62 (25)
7155 (15775)
6060 (13359) 6031 (13295) 12282 (27077)a 6101 (13450) 6293 (13874)
TX,115,DH5128 6312JAN001/1
115-7
031600
PN=252
Especificaciones
Las medidas se toman en el gancho del cucharo n, usando el contrapeso esta ndar y con la ma quina ubicada en una superficie firme y uniforme. Refuerzo de potencia: Conectado
LEVANTE SOBRE EL FRENTE Altura del punto de carga m (ft) 6.10 (20) 4.57 (15) 3.05 (10) 1.52 (5) Suelo (l nea) -1.52 (-5) -3.05 (-10) -4.57 (-15) LEVANTE SOBRE EL COSTADO m (ft) 6.10 (20) 4.57 (15) 3.05 (10) 1.52 (5) Suelo (l nea) -1.52 (-5) -3.05 (-10) -4.57 (-15)
a
Las cifras no exceden el 87% de la capacidad hidra ulica ni el 75% del peso necesario para volcar la ma quina. Las cifras marcadas con una ( Las dema s cifras son las capacidades limitadas por la estabilidad.
Distancia horizontal de la l nea central de giro 3.05 (10) 4.57 (15) 6.10 (20) 4404 (9710)a 4711 (10385)a 7155 (15775)a 5472 (12063)a 6371 (14045) 9999 (22045)a 9926 (21882)a 12282 (27077)
a a
1.52 (5)
7.62 (25)
1.52 (5)
3.05 (10)
4.57 (15)
7.62 (25)
7155 (15775)
6142 (13540) 6113 (13476) 12282 (27077)a 6183 (13631) 6375 (14055)
TX,115,DH5129 6312JAN001/1
115-8
031600
PN=253
Especificaciones
Las medidas se toman en el gancho del cucharo n, usando el contrapeso esta ndar y con la ma quina ubicada en una superficie firme y uniforme. Refuerzo de potencia: Conectado
LEVANTE SOBRE EL FRENTE Altura del punto de carga m (ft) 6.10 (20) 4.57 (15) 3.05 (10) 1.52 (5) Tierra (l nea) -1.52 (-5) -3.05 (-10) -4.57 (-15) LEVANTE SOBRE EL COSTADO m (ft) 6.10 (20) 4.57 (15) 3.05 (10) 1.52 (5) Suelo (l nea) -1.52 (-5) -3.05 (-10) -4.57 (-15)
a
Las cifras no exceden el 87% de la capacidad hidra ulica ni el 75% del peso necesario para volcar la ma quina. Las cifras marcadas con una ( Las dema s cifras son las capacidades limitadas por la estabilidad.
Distancia horizontal de la l nea central de giro 3.05 (10) 4.57 (15) 6.10 (20) 3698 (8153)a 4061 (8952)a 6094 (13434)a 8223 (18128)
a
1.52 (5)
7.62 (25)
3886 (8567)a 4346 (9581)a 4835 (10659)a 4498 (9916) 4433 (9773) 4450 (9811)
11697 (25787)a
8380 (18474)a
1.52 (5)
3.05 (10)
4.57 (15)
7.62 (25)
2257 (4975) 2169 (4782) 2052 (4523) 1948 (4294) 1888 (4163) 1904 (4198)
5356 (11807) 4799 (10579) 4455 (9822) 6044 (13325)a 8990 (19819) 9246 (20383) 4340 (9567) 4359 (9609) 4489 (9897)
3282 (7236) 3036 (6693) 2839 (6259) 2734 (6027) 2722 (6001) 2822 (6221)
TX,115,DH5130 6312JAN001/1
115-9
031600
PN=254
Especificaciones
Las medidas se toman en el gancho del cucharo n, usando el contrapeso esta ndar y con la ma quina ubicada en una superficie firme y uniforme. Refuerzo de potencia: Conectado
LEVANTE SOBRE EL FRENTE Altura del punto de carga m (ft) 6.10 (20) 4.57 (15) 3.05 (10) 1.52 (5) Tierra (l nea) -1.52 (-5) -3.05 (-10) -4.57 (-15) LEVANTE SOBRE EL COSTADO m (ft) 6.10 (20) 4.57 (15) 3.05 (10) 1.52 (5) Suelo (l nea) -1.52 (-5) -3.05 (-10) -4.57 (-15)
a
Las cifras no exceden el 87% de la capacidad hidra ulica ni el 75% del peso necesario para volcar la ma quina. Las cifras marcadas con una ( Las dema s cifras son las capacidades limitadas por la estabilidad.
Distancia horizontal de la l nea central de giro 3.05 (10) 4.57 (15) 6.10 (20) 3698 (8153)a 4061 (8952)a 6094 (13434)a 8223 (18128)
a
1.52 (5)
7.62 (25)
3886 (8567)a 4346 (9581)a 4835 (10659)a 4595 (10131) 4531 (9989) 4548 (10026)
11697 (25787)a
8380 (18474)a
1.52 (5)
3.05 (10)
4.57 (15)
7.62 (25)
4061 (8952)a 6094 (13434) 6441 (14199) 6097 (13442) 6044 (13325)a 11929 (26298)
a a
3109 (6855) 3022 (6662) 2904 (6043) 2800 (6174) 2741 (6043) 2757 (6078)
4404 (9710) 4159 (9168) 3962 (8734) 3856 (8501) 3845 (8476) 3944 (8696)
11697 (25787)a
TX,115,DH5131 6312JAN001/1
115-10
031600
PN=255
Especificaciones
Las medidas se toman en el gancho del cucharo n, usando el contrapeso esta ndar y con la ma quina ubicada en una superficie firme y uniforme. Refuerzo de potencia: Conectado
LEVANTE SOBRE EL FRENTE Altura del punto de carga m (ft) 6.10 (20) 4.57 (15) 3.05 (10) 1.52 (5) Suelo (l nea) -1.52 (-5) -3.05 (-10) -4.57 (-15) LEVANTE SOBRE EL COSTADO m (ft) (6.10 20) 4.57 (15) 3.05 (10) 1.52 (5) Suelo (l nea) -1.52 (-5) -3.05 (-10) -4.57 (-15)
a
Las cifras no exceden el 87% de la capacidad hidra ulica ni el 75% del peso necesario para volcar la ma quina. Las cifras marcadas con una ( Las dema s cifras son las capacidades limitadas por la estabilidad.
Distancia horizontal de la l nea central de giro 3.05 (10) 4.57 (15) 6.10 (20) 3698 (8153)a 4061 (8952)a 6094 (13434)a 8223 (18128)
a
1.52 (5)
7.62 (25)
3886 (8567)a 4346 (9581)a 4835 (10659)a 4662 (10279) 4598 (10136) 4615 (10174)
9987 (22017)
1.52 (5)
3.05 (10)
4.57 (15)
7.62 (25)
3152 (6949) 3064 (6756) 2947 (6497) 2843 (6268) 2784 (6137) 2800 (6172)
6094 (13434) 6523 (14380) 6179 (13623) 6044 (13325)a 11929 (26298)a 11697 (25787)
a
4461 (9834) 4215 (9292) 4018 (8858) 3912 (8625) 3901 (8600) 4001 (8820)
TX,115,DH5132 6312JAN001/1
115-11
031600
PN=256
Indice alfabetico
Pa gina Pa gina
A
Accesorios Sistema ele ctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-8 Aceite de motor Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-5 Aceite de rodillos superiores, especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-7 Aceite para motores diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-5 Aceite Cambio, accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-23 Hidra ulico, especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 45-6 L neas y conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-19 Mecanismo de giro, especificaciones . . . . . . . 45-7 Mecanismo de propulsio n, especificaciones . . 45-7 Motor, filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-3 Nivel en mecanismo de giro . . . . . . . . . . . . . . 75-1 Nivel en motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-1 Ruedas gu a, especificaciones . . . . . . . . . . . . 45-7 Acondicionador de aire. . . . . . . . . . . . . .10-13, 10-16 Adaptador hidra ulico Conectores abocinados. . . . . . . . . . . . . . . . . 90-24 Aguilo n Descenso con el motor apagado. . . . . . . . . . 35-23 Grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-1 Aire Filtro, limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-3 Mangueras de toma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-5 Va lvula de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-3 Ajuste Asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22 Juego de va lvulas del motor . . . . . . . . . . . . . 86-10 Tensio n de las correas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-4 Almacenamiento de lubricantes . . . . . . . . . . . . . 45-9 Almacenamiento Ma quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105-1 Mensual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105-3 Alternador Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-2 Arranque con bater as de refuerzo . . . . . . . . . . . 25-3 Asiento Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22 Revisio n operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-17 Autoralent Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-6
Cargador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-6 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-7 Explosio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-5, 90-5, 90-6 Quemaduras con a cido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-5 Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-7 Revisio n del nivel de electro lito . . . . . . . . . . . . 75-5 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-3 Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-7 Revisio n operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-17 Bloques de desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-5 Bocina de avance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-5 Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Bomba Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-14 Brazo Grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-1
C
Cabina Calentador . . . . . . . . . . . . . . . 10-11, 10-13, 10-15 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 Palanca de apertura de puerta . . . . . . . . . . . 10-18 Cadenas Ajuste de huelgo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-4 Especificaciones de aceite de rodillos . . . . . . . 45-7 Huelgo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-14 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-20 Par de apriete de pernos de zapata . . . . . . . 90-15 Revisio n de huelgo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-3 Calentador Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11, 10-13 Calentamiento de la ma quina . . . . . . . . . . . . . . . 25-4 Calentamiento Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Capacidades Vaciado y llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115-5 Capo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-3 Caracter sticas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 05-1 Carga de camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-19 Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-14 Cinturo n de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23 Cojinete de giro Grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-1 Combustible diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-1 Combustible Ancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-1 Tamiz de entrada del tanque . . . . . . . . . . . . . 55-1 Vaciado del sumidero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-1
B
Bater a Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-5
Indice alfabetico-1
031600
PN=1
Indice alfabetico
Pa gina
Pa gina
Compartimiento para el manual del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23 Conduccio n En pendientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-11 Conectores de resalte de anillo O . . . . . . . . . 90-20 Consejos acerca del funcionamiento . . . . . . . . 35-10 Consola delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17 Control de velocidad Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 Control Limpiaparabrisas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8 Conversio n de configuracio n de controles . . . . . 35-2 CoolScan Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-5 Corona de giro Grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-2 Correa Ajuste de tensio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-4 Cucharo n Ajuste del varillaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-12 Diente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-12 Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-13 Sustitucio n de dientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-11
F
Filtro final de combustible Sustitucio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-3 Filtro Aceite piloto hidra ulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-1 Filtros de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-8 a Funciones de gru Con ma quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-21 Ma quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-5 Fusible Co digos de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-10 Sustitucio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-9
G
Giro Limpieza de la zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-20 Mecanismo, cambio de aceite. . . . . . . . . . . . . 85-1 Mecanismo, especificaciones de aceite. . . . . . 45-7 Grasa Aguilo n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-1 Corona de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-2 Cucharo n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-1 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-8 Universal para presio n extrema. . . . . . . . . . . . 45-8
D
Desempan ador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Direccio n Ma quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-1
H
Herramienta para salida auxiliar . . . . . . . . . . . . 10-18 ulico Hidra Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-6 Adaptadores de asiento abocinado de 37 . . 90-23 nico de 30 . . . . . 90-23 Adaptadores de asiento co Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-1 Cambio de filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-6 Indicador de nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . 10-5 n . . . . . . . . . . 86-1 Limpieza del tamiz de aspiracio Nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-3 Palanca de corte de control . . . . . . . . . . . . . . 35-5 Rompedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-23 Vaciado de sumidero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-1 metro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11, 50-1 Horo
E
Electro lito Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-5 Enfriamiento Llenado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-7 Mantenimiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . 86-5 Especificaciones Aceite de rodillos de cadenas . . . . . . . . . . . . . 45-7 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-7 Aceite de ruedas gu Aceite del mecanismo de propulsio n. . . . . . . . 45-7 ulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-6 Aceite hidra Electro a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-5 lito de bater Grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-8 Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-8 Estacionamiento de la ma quina . . . . . . . . . . . . . 30-6 Etiquetas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06-1 Excavacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-14
I
Indicadores Posicio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Indice alfabetico-2
031600
PN=2
Indice alfabetico
Pa gina
Pa gina
Indicador Autoralent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Calentamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Modo de alta potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Modo de econom a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Nivel de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7 Nivel de aceite hidra ulico . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Nivel de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Nivel de refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . 10-7 Restriccio n del filtro de aire. . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Temperatura de refrigerante motor . . . . . . . . . 10-6 Inhibidor de oxidacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-8 Inspeccio n antes del arranque . . . . . . . . . . . . . . 20-1 Interruptor Aprendizaje de velocidad del motor . . . . . . . 86-15 Autoralent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-6 Bocina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9 Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9 Llave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 Modo de alta potencia (H/P) . . . . . . . . . . . . . . 35-9 Modo de econom a (E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-8 Refuerzo de potencia . . . . . . . . . . . . . .10-10, 35-7 Silenciador del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
M
Mando de la bomba Mecanismo, cambio de aceite. . . . . . . . . . . . . 85-3 Nivel de aceite en mecanismo . . . . . . . . . . . . 75-2 Manguera Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-5 Mano metro Temperatura de refrigerante motor . . . . . . . . . 10-3 Mantenimiento Posicio n de la ma quina. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-2 Programa y registro . . . . . . . . . . . . . .50-6, CLIS-1 Registros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-4 Ma quina Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-7 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-5 Funciones de gru Medidores Posicio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Mezcla de lubricantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-9 Modo de alta potencia Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 a Modo de econom Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Modo Selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-7 Montones de escombros . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-16 Motor Aceite para rodaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1 Acondicionador de refrigerante . . . . . . . . . . . . 80-8 Ajuste de juego de va lvulas . . . . . . . . . . . . . 86-10 Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-2 o . . . . . . . . . . . . . . 25-5 Calentamiento en clima fr Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-3 Cambio de filtro de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . 75-3 Control de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 Indicador de presio n de aceite . . . . . . . . . . . . 10-6 as. . . . . . . . . . . . . . . . . 100-2 Localizacio n de aver Nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-1 Nivel de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7 Parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-6 Procedimiento de aprendizaje de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-15 Termo metro de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Tubo de respiradero del ca rter . . . . . . . . . . . 86-10 Velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-14
J
Juego de prueba de refrigerante 3-Way . . . . . . . 50-5
L
neas de aceite y conectores . . . . . . . . . . . . . 90-19 L as Localizacio n de aver Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-2 Sistema hidra ulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-14 Lubricantes sinte ticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-9 Lubricantes Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-9 Alternativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-9 Mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-9 Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9 Luz Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
N Ll
Llave de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 Nivel de aceite del motor Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Indice alfabetico-3
031600
PN=3
Indice alfabetico
Pa gina
Pa gina
Nivel de combustible Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Nivel de refrigerante Tanque de recuperacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-2 n de la ma quina . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-14 Nivelacio Nu mero de identificacio n del producto . . . . . . . 110-1
R
Radiador Nivel de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-5 Tamiz de entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 55-2 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17 Refrigerante Motor diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-6 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-8 Refuerzo de potencia Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10, 35-7 Reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17 Rellenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-18 Restriccio n del filtro de aire Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Revisio n de niveles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-1 Revisio n operacional Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-15 Puesto del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-1 Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-22 Sistema hidra ulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-7 Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-13 Rodaje 50 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-2 10 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1 4 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1 100 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-2 Rompedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-23
O
OILSCAN Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-5
P
Palanca Control derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-1, Control izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-1, Corte de circuito piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direccio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propulsio n, retiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palancas Posicio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parabrisas Control del lavaparabrisas. . . . . . . . . . . . . . . . Control del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . Fluido lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedales n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posicio Pedal Direccio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presio n de aceite del motor Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedimiento de remolcado . . . . . . . . . . . . . . . Propulsio n Control de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mecanismo, cambio de aceite. . . . . . . . . . . . . Mecanismo, especificaciones de aceite. . . . . . Nivel de aceite en mecanismo . . . . . . . . . . . . Palanca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puerta Acceso al motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35-4 35-4 35-5 30-3 30-4 10-1 10-9 10-8 55-5 10-1 30-1 10-6 40-4 30-5 86-9 45-7 75-9 30-3 50-2
S
Salida del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21 Separador de agua Sustitucio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-4 Vaciado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-2 Silenciador del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8 Sistema de combustible Purga Purga Sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . . 90-2 Sistema de inyeccio n Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-1 Tobera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-1 Sistema ele ctrico as. . . . . . . . . . . . . . . . . 100-8 Localizacio n de aver Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-9 Soldadura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-8
Q
Quemaduras con a cido . . . . . . . . . . . . . . .90-5, 90-6
T
Tabla de mantenimiento perio dico . . . . . . . . . . . 50-1
Indice alfabetico-4
031600
PN=4
Indice alfabetico
Pa gina
Pa gina
Tablero de conmutadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7 Tablero de monitoreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Tablero Consola derecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Delantero derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Tableros Posicio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Tanque de recuperacio n Revisio n de nivel de refrigerante. . . . . . . . . . . 60-2 Temperatura de refrigerante motor Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 Terraple n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-13 Torniller a me trica, apriete . . . . . . . . . . . . . . . . 90-17 Torniller a no me trica, apriete . . . . . . . . . . . . . . 90-16 Transporte Ma quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-1 Trituradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-23
V
Vaciado y llenado Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115-5 Valor de par de apriete Adaptadores de asiento abocinado de 37 . . 90-23 Adaptadores de asiento co nico de 37 . . . . . 90-23 Conector de cierre frontal de anillo O . . . . . 90-22 Conector de pestan tricos de a de cuatro pernos me rueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-26 Conector de pestan tricos a de cuatro pernos no me SAE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-25 Conector de resalte de anillo O . . . . . . . . . 90-20 Conectores abocinados. . . . . . . . . . . . . . . . . 90-24 Perno me trico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-18 Valores de par de apriete Torniller a me trica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-17 Torniller a no me trica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-16 Va lvula Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-14 Descarga de polvo de filtro de aire . . . . . . . . . 55-3 Ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18 Delantera inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20 Lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21 Revisio n operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-17 Salida auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18 Voltaje del alternador Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Z
Zanjeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-16
Indice alfabetico-5
031600
PN=5
Indice alfabetico
Indice alfabetico-6
031600
PN=6
Listas de revisiones
Sistema de registro de trabajos de mantenimiento y reparacio n
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO DURANTE EL RODAJE Durante el rodaje, la ma tulo 15. Ver el Cap tulo 15 durante las primeras 100 quina requiere servicio en los intervalos indicados en el Cap horas de trabajo de la ma tulo 50. quina. Despue s de las primeras 100 horas, ver los intervalos de mantenimiento del cap INTERVALOS DE MANTENIMIENTO DESPUES DEL RODAJE Dar servicio a la ma quina en los intervalos especificados en esta tabla. Adema s, efectuar el mantenimiento de los componentes en los mu ltiplos de los intervalos originales. Por ejemplo, a las 500 horas dar mantenimiento (de ser aplicable) a los componentes listados bajo 250, 100, 50 y 10 horas o diariamente. Segu n se requiera Revisio n Revisio n Revisio n Revisio n
Limpieza del tamiz de entrada del tanque de combustible Vaciado del sumidero del tanque de combustible Vaciado del separador de agua Revisio n de los bloques de desgaste
del tamiz de admisio n de aire del radiador de la va lvula de descarga del filtro de aire del nivel de fluido del lavaparabrisas y ajuste del huelgo de cadenas de oruga
Cada 10 horas o diariamente Revisio n del nivel de aceite del motor Revisio n del nivel de refrigerante en el frasco de recuperacio n Revisio n del nivel de aceite del sistema hidra ulico
Cada 50 horas Lubricacio n de pivotes de accesorios mo viles PIEZAS REQUERIDAS Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la ma quina, usar solamente las piezas de repuesto originales John Deere. Verificar la exactitud de los nu meros de pieza y la disponibilidad de piezas asociadas, tales como anillos "O" para filtros.
Continu a en la pa g. siguiente
CED,TX14740,6948 6306JAN001/3
CLIS-1
031600
PN=259
Listas de revisiones
Nu mero de pieza Filtro de aceite motor Filtro de combustible Elemento separador de agua Filtro de retorno de aceite de sistema hidra ulico Anillo "O" para AT147343 Filtro de aire primario Filtro de aire secundario Tazo n de polvo/va lvula de descarga Filtro de aceite del circuito piloto Aceite PLUS-50 Aceite hidra ulico y de transmisio n HY-GARD Aceite para engranajes API GL-5 Acondicionador de refrigerante (segu n se requiera) Refrigerante prediluido Juegos de prueba OILSCAN PLUS Aceite para motores diesel Aceite para sistemas hidra ulico e hidrosta tico Juego de prueba de refrigerante para servicio severo 3-Way Juego COOLSCAN PLUS AT178840 AT178844 TY16175 1 1 1 4 1 1 4 1 1 4 1 TY16004 11.0 (11.6 pt) RE59754 RE62419 RE65431 AT147343 T110444 T52223 T52224 TH111700 AT214263 TY6389 1 19 l (20 qt) 19 l (20 qt) 19 l (20 qt) 1 ASI 1 1 250 horas 1 500 horas 1 1 1 1 1 1000 horas 1 1 1 1 1 1 1 1 1 19 l (20 qt) 2000 horas 1 1 1 1 1 1 1 1 1 19 l (20 qt) 130 l (34 gal) 22.0 l (23.2 qt)
TY16036
AT183016
PLUS-50 es una marca registrada de Deere & Company HY-GARD es una marca registrada de Deere & Company.
Continu a en la pa g. siguiente
CED,TX14740,6948 6306JAN002/3
CLIS-2
031600
PN=260
Listas de revisiones
Modelo: 200LC PIN/Nu mero de serie: Cliente: Fecha de entrega: Indicacio n del horo metro: MUESTREO DE ACEITE Tomar muestras de aceite de cada sistema, antes de cumplirse el intervalo de vaciado/cambio indicado en este formulario: 250, 500, 1000, 2000 horas. Las recomendaciones de mantenimiento indicadas por el ana lisis OILSCAN se proporcionara n basadas en los resultados del ana til lisis del aceite y la informacio n de funcionamiento que se proporcione. El muestreo regular del aceite de la ma quina prolonga la vida u de sus sistemas. Cada 250 horas Revisio Revisio n del nivel de aceite del mecanismo de giro n del nivel de refrigerante en el radiador Vaciado del sumidero hidra Revisio a y de bornes ulico n de nivel de electro lito de la bater Revisio n del nivel de aceite del mecanismo impulsor de la Revisio n del nivel de aceite del mecanismo de propulsio n bomba Cambio del aceite del motor y filtro Limpieza de los elementos del filtro de aire Observaciones:
Fecha: Te cnico:
Lubricacio n de la corona de giro Cambio del filtro de aceite hidra ulico Cambio del filtro separador de agua, cambio del filtro de combustible Observaciones:
Cada 500 horas Cambio del filtro de combustible Revisio n de las mangueras de admisio n de aire Lubricacio n del cojinete de giro
Fecha: Te cnico:
Cambio de aceite del mecanismo de giro Cambio del filtro de aceite del circuito piloto Cambio de aceite del mecanismo impulsor de la bomba Observaciones:
Cada 1000 horas Revisio n de la correa del ventilador Cambio de los elementos del filtro de aire y de la va lvula de descarga
Fecha: Te cnico:
Cambio del aceite hidra ulico, limpieza del tamiz de aspiracio n Vaciado y enjuague del radiador, cambio de refrigerante Cambio de aceite del mecanismo de propulsio n Observaciones:
Cada 2000 horas Limpieza del tubo del respiradero del ca rter del motor Revisio n y ajuste del juego de va lvulas del motor
Fecha: Te cnico:
CED,TX14740,6948 6306JAN003/3
CLIS-3
031600
PN=261
DX,IBC,A 6304JUN901/1
Herramientas adecuadas
Nuestro Departamento de Servicio dispone de herramientas de precisio n y de los dispositivos de comprobacio n ma s adecuados para localizar y reparar aver as con rapidez y eficacia . . . para ahorrarle a usted tiempo y dinero.
DX,IBC,B 6304JUN901/1
DX,IBC,C 6304JUN901/1
Rapidez en el servicio
Nuestro objetivo es proporcionarle un servicio ra pido y eficaz cuando y donde lo necesite. Podemos efectuar las reparaciones en el campo o en el taller, segu n las circunstancias. Venga a vernos. Conf e en nosotros. LA SUPERIORIDAD DEL SERVICIO JOHN DEERE: Acudimos cuando nos necesita.
DX,IBC,D 6304JUN901/1
IBC-1
031600
PN=262
TS103
UN23AUG88
TS102
UN23AUG88
TS101
UN23AUG88
TS100
UN23AUG88