Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
POESÍA
ANTOLOGÍA DE BABEL
Poemas de presos
en Guantánamo
Echándote, madre, de menos
Por Imad Abdullah Hassan
Aun si el dolor
Por Daddiq Turkestani
Ellos no comprenden
Que todo lo que necesitamos es a Alá, nuestro consuelo.
Estos poemas han sido publicados como primicia por Book Forum (Nueva York,
junio-septiembre de 2006) y son parte de los pocos que los abogados a cargo de la
defensa de los presos de Guantánamo han podido recuperar. Mark D. Falkoff (del
American Enterprise Institute, profesor y reconocido latinoamericanista) explica
que se trata de una mínima parte de los miles de versos escritos por poetas presos
(como los hermanos Ustad Badruzzam Badr y Adurraheem Muslim Dost, libera-
dos y ya en Pakistán, pero cuyos poemas siguen confiscados). La mayoría de poe-
mas no ha sido desclasificada por el Departamento de Estado estadounidense por-
que si un verso dice, por ejemplo, “perdóname, querida esposa” se lo califica de
intento de comunicación con una tercera persona (sólo pueden escribir a sus abo-
gados) y su publicación queda prohibida.