Está en la página 1de 10

UNIVERSIDAD RURAL DE GUATEMALA SEDE 69 RABINAL BAJA VERAPAZ

DOCENTE: Lic. Julio Amlcar Ismalej Argueta CURSO: Lengua y literatura

TEMA:

Resumen obra Drama del Rabinal Achi

Abelardo Raymundo Cojom Morales 26 de Mayo del 2011

INTRODUCCION La historia de nuestro pueblo es una de las mejores atribuidas a nivel internacional sabemos que el drama de Rabinal Achi es una codicia para ellos, ya que nuestros abuelos ya traan esa inteligencia ancestral, pero se fue en decadencia cuando los conquistadores hicieron de los suyos, con engaos y esclavizar a nuestra gente natural y sabemos que el cdigo estaba celosamente aguardada durante siglos y fue sacada a luz por la persona que lo tena bien conservada, como lo fue Bartolo sis y que anteriormente lo estaban buscando pero no concluan su propsito. Hasta que el cayo enfermo una necesidad de acudir para la cura de su enfermedad pero en ese entonces no haban mdicos la esposa con la ayuda de un joven que serva a charles brausseur llam ado Colax Lpez sobrino de Bartolo Sis le comento a su to que le poda pedir ayuda al prroco y as fue, das despus, por agradecimiento llego a visitar a la parroquia al abate y le prometi que le daba el cdigo o el manucrito del Rabinal Achi, fue dond e empez la traduccin del manuscrito del Kekchi al Espaol.

DANZA DEL RABINAL ACH La recopilacin histrica al Kiche que realiz Bartolo Sis, un anciano principal, que posea el conocimiento tradicional de uno de los sucesos histric os polticos Kiche ms representativos, y fue retomado por el abate Charles Etienne Brasseur de Bourbourg (publicado en francs y Kiche en 1862). - El estudio principal por el abate Charles Etienne Brasseur de Bourbourg (18141874), en el cual su perspicacia, su dedicacin, su capacidad de trabajo y su vasta cultura general e histrica se evidencian en los cuatro volmenes que presenta en su Historie des Nations Civilices du Mexique et de l Amrique-Centrale (1857), los cuales constituyen parte de la vida del investigador de nuestra cultura. - El texto de nuestro insigne escritor Luis Cardoza y Aragn en el cual realiza una exhaustiva investigacin sobre los orgenes del Rabinal Ach con el prlogo de otro investigador Georges Raynaud, del cual ha n partido distintos investigadores sobre este tema teatral. - El antroplogo guatemalteco Carlos Ren Garca Escobar, un estudioso del Rabinal Ach, ha realizado distintos estudios, bajo el patrocinio de la Universidad de San Carlos de Guatemala y del Ce ntro de Estudios Folklricos, (CEFOL), del texto de carcter histrico y etnogrfico de historia antigua del Rabinal Ach. ste enmarca claramente la historia, los sucesos, la ubicacin geogrfica, la organizacin, los personajes, los trajes y los instrume ntos, adems de haber realizado un estudio sobre su coreografa y musicalizacin. - La recopilacin del original por el director del Subcentro Regional de Artesanas y Artes Populares, Hugo Fidel Sacor, en su texto titulado Rabinal Ach o Danza del Tun, bajo la Direccin General de Investigacin de la Universidad de San Carlos de Guatemala, quien realiz una traduccin del texto original de Bartolo Sis, QU ES EL RABINAL ACH? El Rabinal Ach es una tradicin oral que Carlos Ren Garca Escobar, rec oge en su libro Historia Antigua y Etnografa del Rabinal Ach, en el que menciona que hace ms de quinientos aos haba una manifestacin dramtico danzaria que rememoraba una historia mtica basada en hechos reales, que representaba una situacin polt ica entre los grupos kiche y los de Rabinal, es decir diferentes casas de conglomerados familiares y los de Rabinal que eran

una rama de la casa Kiche. Garca Escobar (2001). Se trataba de reconocer tierras en posesin, que tenan diferentes grupos sociales los cuales se haban asentado en las tierras altas de lo que hoy es Guatemala y, en este caso, en lo que es el departamento de Baja Verapaz y uno de sus importantes valles, el Urram o sea el antiguo Zamaneb. All se desarroll el grupo Ach, de f iliacin idiomtica Kiche comprendiendo tres asentamientos importantes: Rabinal, Cubulco y Chicaj. Aunque no existen evidencias concretas, sino hasta un siglo despus del inicio de la colonizacin espaola, se cree que el teatro danza kiche llamado Rabinal Ach, pero popularmente conocido en el siglo XVI como Danza del Tun, del Uleutum o, del Tum Teleche, tomaba lugar en esas pocas en recuerdo de aquellos memorables sucesos antiguos en que los de Rabinal haban vencido a los de la casa Cawec y sacrificado a uno de sus ms insignes guerreros, el valiente Kiche Ach. Por ello, en vista de que la danza del Tun personificaba el sacrificio de un guerrero esclavo (llamado en Kiche Teleche es decir esclavo o cautivo) y su representacin como ritual dramtico danzario causaba gastos, costumbres y ritos no aceptados por la concepcin cristiana de la religin catlica, el Oidor Juan Maldonado de Paz prohibi este tipo de representaciones populares en el ao de 1625, lo que produjo, en consecuencia, que se continuaran representando pero en la clandestinidad. En efecto, algunas de ellas, transformadas a travs del tiempo han llegado hasta nosotros y entre ellas, El Rabinal Ach que, de todos modos, es la que con ms autenticidad preserva la cosmovisin original de las pocas antiguas de los pueblos kiche. LA DRAMATIZACION: El gran guerrero Cawec de los kiche, jefe de los de Cunn y de Chajul, del linaje de Nim Kiche, llamado Kiche Ach, durante 260 das y 260 noches ha estado atacando Cajiup, la fortaleza de los Rabinal, destruyendo algunos pueblos ms, la ciudad de Balamyac y, adems secuestra a Cinco Lluvia, el Ajau Hob Toj, gran seor de Rabinal, a fin de obligarlos a continuar tributando a los gobernantes de Nim Kiche. El otro gran guer rero de Rabinal, llamado Rabinal. Ach, rescata a su seor Hob Toj y despus captura a KicheAch a quien ata a un rbol frente a Cajiup y a quien luego recrimina y discute el por qu de su captura y prisin. En esta discusin, ambos contendientes se in tercambian

apologas de sus propias hazaas y andanzas por diferentes ciudades del imperio Kiche, a la vez que uno al otro se recriminan fechoras como la del rapto de los 14 mancebos de Rabinal, por Ach, y otras. Rabinal Ach informa al Ajau Hob To j sobre la captura de Kiche Ach y ste responde que lo recibir cuando se le rinda en vasallaje, pero el guerrero Cawec prefiere morir antes que humillarse y, al quedar libre ataca a Rabinal Ach en seal de descontento. Luego Kiche Ach se presenta ante el Ajau Hob Toj y todo el cortejo gobernante, nobles, servidumbre y guerreros guilas y tigres. Hob Toj pretende respetar el liderazgo de Kiche Ach, pero Rabinal Ach se ofende por ello, as lo hace saber a Hob Toj y ste rectifica su parecer. Vuelve Rabinal Ach a explicarle al guerrero Cawec que Hob Toj lo perdonara si se le humillase pero Kiche Ach rechaza la propuesta y, como antes, prefiere morir. Cuando se le hace conocer su sentencia de muerte pide se le concedan sus ltimos deseos que son: probar fuerzas en combate con los guerreros guilas y tigres, comer y beber de lo que comen y beben sus captores, vestirse con los atuendos de Rabinal y bailar con msica de pito y tum con U Chuch Gug, la madre de los pajarillos verdes, quien es una doncella proveniente de la regin de Carch. Todo esto se le concede, pero cuando solicita 260 das y 260 noches para ir a despedirse de sus montaas y valles en la regin propiamente Kiche, nadie responde, aunque parece ser que va. A su regreso es eje cutado por los guerreros guilas y tigres. Esto se demuestra en el eplogo del texto original donde Kiche Ach exclama a su regreso momentos antes de morir: Huy habis dicho. No he huido. Slo sal a encomendarme a mis montaas y valles donde perman eca y sola alimentarme de hierbas tiernas. ...Qu sera de mi valenta, de mi gallarda, si no comiera en mis altos y en mis bajos caminos cuando volva de all?... S, en efecto. Aqu morir. Aqu debo desaparecer. Entonces y ahora ser como la ardil la, como el pjaro que muere en las ramas, como muere en las hierbas, buscado y cazado como alimento, aqu, a la faz del cielo, a la faz de la tierra. Vosotros pues guilas, vosotros pues tigres, venid pronto! Cumplid vuestro deber! Luchad pronto con vuestras garras! Porque sin compaa fallezco, porque soy guerrero valiente que vengo solo de mis montaas y valles. Qu cielo y tierra sean con vosotros guilas, con vosotros tigres! Estos sucesos aqu relatados constituyen una sntesis del texto que esc ribi

Bartolo Sis en 1850, al sacarlo de la clandestinidad de 225 aos, como consta en la copia hecha por Manuel Prez en 1913, segn aparece en su parte inicial, el texto en posesin actualmente del seor Jos Len Coloch y cuya primera traduccin directa al espaol fue realizada por el historiador Hugo Fidel Sacor, trabajando en ello desde 1986 para la Direccin General de Investigacin de la Universidad de San Carlos de Guatemala y que vio la luz en 1991 en uno de sus cuadernos de investigacin, el No. 1 -90. Garca Escobar (2001). Ahora bien, todo texto oral al transformarse en texto escrito va contaminando poco a poco su originalidad primigenia en tanto que de acuerdo con su contexto histrico va interpolando e incorporando nuevos elementos. VISITA NUESTRA NUEVA PAGINA www.elrabinalachiguatemala.org En este sentido nos preguntamos cunto habr cambiado el texto oral tradicional del Rabinal Ach al ser primeramente transcrito al Kiche por Bartolo Sis como ya se dijo, y luego cuando al ser dictado al abate Charles Etienne Brasseur de Bourbourg, quien no slo lo transcribi a un idioma Kiche aprendido por l en esos aos sino que tambin de all lo tradujo al francs. De esta versin de Bourbourg publicada en 1862, Georges Raynaud hizo otra nueva traduccin al francs en 1928 de la cual nuestro insigne escritor Luis Cardoza y Aragn elabor una traduccin en los dos aos siguientes, la primera conocida en espaol, anotada por Raynaud y luego publicada por la Sociedad de Geografa e Historia en marzo de 1930. Haban pasado 80 aos desde que Bartolo Sis elaborara el primer texto. Garca Escobar (2001). Es a partir del texto en espaol de Cardoza y Aragn que se han hecho todos los estudios posteriores de profundos analistas, historiadores, socilogos, antroplogos, y literatos, entre otras ms, de reconocidas trayectorias humanistas. Lejos estaba don Bartolo Sis el 28 de octubre de 1850, cuando escriba en su idioma Ach al principio de su texto lo siguiente: unabe bibal rech Bartolo Sis chihuvinac. Vajxacib. cih chi iq riooctubre. rihunab de 1850. ao. Mixchin. vehesahvi. orihinal. Rech. vaexahoh. tun.Rech.vae,catinamit sam pablo Rabinal. Vi. Quxtabal.tave. Cumal.val. nuqabol. chubecih chubesac chicavapanoc quehecut rabinal achi wepu xahoh tun. A los veintiocho das del mes de octubre del ao de 1850 realic el original Baile del Tun de nuestro pueblo San Pablo Rabinal para que mis hijos mantengan la tradicin. Es el seor Jos Len Coloch quien en 1986, hereda directamente de su suegro, el seor Esteban Xolop, todos los elementos coreogrficos y parafernlicos, trajes, mscaras, instrumentos musicales y utilera, pues llevaba ya unas tres dcadas de participar con don Esteban en su grupo.

Esteban Xolop lo haba heredado del seor Manuel Prez en l as hoy lejanas pocas de los aos treinta y cuarenta. Y as como fue don Esteban Xolop quien atendi a Henrietta Yurchienko en 1948 y a don Francisco Rodrguez Rouanet en los aos cincuenta, as don Jos Len se ha visto por muchos aos, quiz desde los aos setenta, acosado por investigadores acuciosos de muchas partes del mundo y de Guatemala. Hay que ver la dificultad con que el mismo baile -drama se ha ejecutado a travs del siglo XX por los obstculos que los tradicionales tabes mantenidos en secretividad por la gente, le imponen a la prctica del baile, ms las intervenciones de personas inescrupulosas interesadas en turistizar esta tradicin para obtener dividendos inconfesados en su propio beneficio y no del grupo que ao con ao, desde hace varios lustros, lo viene representando.

DESCRIPCIN DE LA OBRA La obra de teatro El Rabinal Ach, del texto de Luis Cardoza y Aragn contiene cdigos y signos que demuestran que el teatro es un sistema de comunicacin. Esta obra se describe a continuacin e n una breve sntesis: Obra: El Rabinal Ach Ttulo original: El Rabinal Ach Pas: Guatemala Municipio: Rabinal Departamento: Alta Verapaz Basado en el texto: Rabinal Ach - El Varn de Rabinal Autor Texto referencia: Luis Cardoza y Aragn Recopilador textual: Abate Charles Etienne Brasseur de Bourbourg Autor : Tradicin Oral Ao: 1855-1862 Gnero: Teatro danza Musicalizacin: Propia

Coreografa: Danza tradicional guatemalteca Personajes: CINCO-LLUVIA (HOBTOH) Gobernador de la ciudad de Rabinal EL VARN DE RABINAL (RABINAL ACH) Jefe de los Varones, hijo del jefe Cinco -Lluvia L VARN DE LOS KICHE (KICHE ACH) Gobernador de los extranjeros de las ciudades De Cunn y Chajul, el hijo del brujo de los Varones, brujo del envoltorio, gobernador de los kiche. LA SEORA (XOC AHUA) Esposa del jefe Cinco-Lluvia

MADRE DE LAS PLUMAS, MADRE DE LOS VERDES PAJARILLOS (U CHUCH GUG) PRECIOSAS GEMAS (RI-YAMANIM XTECOH YAMANIC) Esposa del Varn de Rabinal UNA SIRVIENTA (MUN) UN SIRVIENTE DEL VARN DE RABINAL (MUN) DOCE GUILAS AMARILLAS (COT) DOCE JAGUARES AMARILLOS (BALAM) Ttulos de los Varones de la ciudad de Rabinal NUMEROSOS GUERREROS NUMEROSOS SERVIDORES GUERREROS Y MUJERES DEL VARN DE RABINAL DANZANTES

La esena Acontece en Cak-yug-Zilic-Cakacaonic-Tepecanic Fuera y en el interior. Se realizan CUATRO ACTOS.

CONCLUSION Sabemos que nuestra obra a cruzado frontera y galardona a nivel mundial por la elaboracin del manuscrito de nuestros antepasados, sin la conservacin de este nuestra historia no la conociramos pero los que salieron ganando fueron los codiciadores y con engaos nos han tenido conformes con la relevancia que se le da, pero los que hacen dinero con nuestras tradiciones siempre son los extranjeros.

También podría gustarte