CLASIFICACIÓN DE ÁREAS Las áreas institucionales se clasifican en críticas, semicríticas o no críticas según el riesgo de infección generado por la actividad

que allí se realice.(12,15) Se consideran áreas críticas o de alto riesgo de infección, los quirófanos, las salas de parto, la sala de pequeña cirugía de urgencias, la central de esterilización, las unidades de diálisis, áreas de preparación de soluciones parenterales.(12) Son áreas semicríticas o de mediano riesgo de infección las unidades de cuidado intensivo, servicios de hospitalización, servicios de alimentos, urgencias, morgue y oncología. Dentro de las áreas no críticas o de bajo riesgo de infección se encuentran las oficinas, pasillos, salas de espera, consultorios, rehabilitación cardiaca, neurología, rehabilitación física, neumología y medicina nuclear. CLASIFICACIÓN DE ELEMENTOS Los materiales, artículos o equipos medico quirúrgicos pueden dividirse en tres categorías de acuerdo con el riesgo relacionado con su uso. Elementos críticos: son aquellos que penetran en cavidades internas o estériles del cuerpo incluyendo el sistema vascular. Estos pueden ser: instrumental quirúrgico, catéteres centrales y periféricos, implantes, laparoscopios, elementos cortopunzantes, prótesis valvulares, ortopédicas, entre otros. Estos elementos deben ser sometidos al pro-ceso de esterilización, o en casos de emergencia se puede realizar desinfección de alto nivel a los laparoscopios y/o artroscopios.(2,3,10,12,15) Elementos semicríticos: son todos los artículos que entran en contacto con piel y mucosas no intactas, como por ejemplo los equipos de terapia respiratoria, de endoscopia digestiva, de hidroterapia, y cistoscopia, entre otros. Requiere desinfección de alto nivel (DAN). Elementos no críticos: son aquellos que entran en contacto con la piel intacta, mucosa oral o parte alta del tubo digestivo o no hacen contacto con el paciente; son ejemplo de artículos no críticos las camillas hospitalarias, ropa de cama, tensiómetros, equipos para examen físico y de electrocardiografía, entre otros. Estos elementos se deben someter a una desinfección de bajo nivel (DBN).(2,3,10,12,15,16) A continuación se especificarán las precauciones que debe tener el personal para la atención de los pacientes y el manejo de las diferentes áreas hospitalarias y equipos. 1. PERSONAL 1.1. Lavado de manos La microflora de la piel contiene microorganismos residentes y transitorios. Los microorganismos residentes sobreviven y se multiplican en la piel, estos pueden convertirse en altamente virulentos, mientras que la flora transitoria representa contaminantes que pueden sobrevivir solamente en periodos limitados de tiempo. El lavado de manos con jabones y detergentes es efectivo para remover mucha de la flora transitoria y eliminar e inhibir la flora residente.(2,4,8,11,17)

1.4. NE: Categoría II • Antes de atender enfermos con compromiso inmunológico.14.16-18) 1.18. que puede estar conformada por organismos patógenos como el Stafilococo aureus). por ejemplo microorganismos multirresistentes.(2.4. • Antes y después de manipular heridas quirúrgicas.20) NE: Categoría IIB • El primer lavado del día debe incluir el lavado de las uñas. No se debe portar joyas durante la jornada de trabajo. No usar uñas artificiales.6. ancianos y pacientes en estado crítico. cateterismo urinario.13.20) NE: Categoría IIIB • Desocupe por completo los dispensadores de jabón cuando adicione nuevo jabón . NE: Categoría IIA • Después de atender personas infectadas o colonizadas con microorganismos epidemiológicamente significativos. así como con secreciones o excresiones. NE: Categoría IA • Antes de atender recién nacidos.(4.20) NE: Categoría IIA • No usar jabones cosméticos en el área hospitalaria. NE: Categoría IIA • Siempre que se entre en contacto con membranas mucosas.(10.8.4.(2.1 Indicaciones(3.19) • Al llegar al hospital NE: Categoría II • Antes de practicar maniobras invasivas como la realización de venopunción periférica o central. Recomendaciones generales • El personal médico y de enfermería debe usar uñas cortas. aspiración de secreciones. NE: Categoría IIA 1. Su objetivo es reducir la flora residente.El lavado de manos se define como una fricción breve y enérgica de las superficies enjabonadas.(10) NE: Categoría IIA • Antes de prácticarse el lavado de manos deben ser retiradas todas las joyas de las manos. sangre y líquidos corporales.6.11.2. y también remover las bacterias transitorias (entendiendo por estas microorganismos que se adquieren por contaminación con el medio ambiente.8. La toalla de tela actúa como objeto inanimado que porta microorganismos de ahí que cuando se reutiliza.(2.10.1.16) NE: Categoría IIA • El secado de las manos cumple dos funciones principales: retirar el exceso de agua y los microorganismos muertos o inhibidos.15. traumáticas o asociadas con un procedimiento invasivo. seguida por un enjuague bajo el chorro de agua. limpias y sin esmalte. NE: Categoría IIB • No usar cepillos durante el lavado de manos. (entendiendo por ésta la flora cutánea normal de las manos y antebrazos del individuo. NE: Categoría IIA. generalmente no patógenos). algunos de ellos se adhieren a la piel de los próximos en secarse perdiéndose la acción microbicida del jabón.

NE: Categoría IA • Enjuagar bajo una fuente de agua.17.20) NE: Categoría IIA • No tocar objetos no estériles una vez realizado el lavado de manos.15. brazos y codos. adicionar la solución indicada.14.13-15.11. • Evitar mojar el vestido quirúrgico.(2. Técnica de lavado de las manos El lavado de las manos con jabón corriente es efectivo para la remoción mecánica de microorganismos transitorios. • Frotar el antebrazo 10 veces en forma circular teniendo en cuenta los cuatro planos (anterior. enjabonarlos bien con solución antiséptica (Anexo 1) y enjuagarlos.3. cuando éste se realiza con agentes antimicrobianos destruye o inhibe el crecimiento microbiano (remoción química). • Agregar pequeñas cantidades de agua durante el lavado.19) • Humedecer las manos. posterior y laterales) iniciando por la parte distal hacia la proximal. frotar los pliegues cutáneos de nudillos y codos para hacerles penetrar el jabón. .10.(2.10) 1.3.1 Lavado de las manos(4.• Las personas con heridas. porque esto aumenta el conteo bacteriano.1.19. El lavado idealmente debe extenderse unos seis centímetros por encima del codo. Es conocido que el principal factor que influye en la efectividad del lavado quirúrgico diferente al agente antiséptico es la técnica del lavado.(2-8.16.2. • Adicionalmente. NE: Categoría IIA 1.21) 1.20) NE: Categoría IA • Secar las manos con toallas de papel. 10 veces con cada uno de los dedos por las cuatro caras. manteniendo las puntas de los dedos (incluyendo el pulgar) juntos y uniformes.3.20) NE: Categoría IIA • Abrir el grifo de agua ajustando la cantidad y la temperatura • Mojar las manos.8. Lavado inicial:(15.(2. Lavado quirúrgico de las manos • Realizar por cinco minutos el lavado inicial de las manos al comenzar el día. NE: Categoría IIA • Luego realizar el lavado de las uñas. si esto sucede se debe repetir todo el procedimiento.15. NE: Categoría IA • Realizar un vigoroso frotamiento de las superficies y la parte lateral de las manos por lo menos durante 10 segundos seguidos.20) NE: Categoría IIA • Hacer un lavado de manos de dos minutos entre cada cirugía.1. por consiguiente deben abstenerse de participar en los procedimientos quirúrgicos . quemaduras o lesiones abiertas en las manos o brazos no pueden frotarse.(6.1. • Continuar el lavado empezando con el pulgar. Enjuagar.

No se debe realizar este procedimiento si: • No se ha realizado el lavado de las manos al inicio del turno • Se ha entrado en contacto directo con fluidos corporales.20.• Mantener los brazos retirados del cuerpo y hacia arriba.16. el cabello. No debe utilizarse para salir a zonas comerciales.( 6. estrecho. los pies y el ambiente quirúrgico. . excepto en las siguientes situaciones: • Haber atendido a pacientes infectados o haber realizado curaciones • El vestido quirúrgico esté sucio o manchado. Se debe cambiar si accidentalmente se ensucia.15.26-27) Para reingresar a las salas de cirugía se puede utilizar el mismo vestido quirúrgico. NE: Categoría IIA 1. El vestido quirúrgico debe usarse única y exclusivamente dentro de la institución. antes de vestir la blusa quirúrgica y los guantes. limpio y representar una barrera efectiva. Las políticas para el manejo del vestido quirúrgico varía entre hospitales.3.(2. luego con la mano seca tomar la compresa por el extremo seco inferior y repetir el procedimiento en la otra mano.13. Se utiliza la solución con emolientes (glicerina por ejemplo) frotando las palmas y zonas interdigitales durante 10 a 15 segundos.6) -Vestido quirúrgico o "vestido de mayo": debe tener las siguientes características. Debe coger la compresa por una de sus esquinas y secarse en el siguiente orden: mano.1. la orofaringe.3.(13.23) Para circular dentro de la institución con el vestido quirúrgico utilice una bata blanca encima.(17-19) NE: Categoría IIA 1.2.(20. permitiendo que el agua escurra hacia los codos.19) NE: Categoría IIA • Las manos y brazos después del lavado quirúrgico deben secarse con una compresa estéril. excepto en los casos en los cuales la intervención practicada se considera infectada o éste se haya manchado. el cabello debe quedar totalmente cubierto para prevenir la caída de partículas en el vestido quirúrgico. fresco. Para disminuir la posibilidad de contaminación de la ropa de cirugía.(17-19. 22-25) NE: Categoría IIA. antebrazo y codo. así como también el uso de éste por fuera de las salas. Fricción higiénica de las manos Procedimiento que se realiza entre paciente y paciente con el fin de remover la flora transitoria de las manos utilizando soluciones antisépticas con alcohol isopropílico con concentraciones entre el 70 y 90%. es importante vestirse en el siguiente orden: -Gorro: debe colocarse antes del vestido de mayo. Ropa quirúrgica La ropa quirúrgica adecuada es aquella que representa una barrera efectiva entre la piel. a la casa o a la calle. En este caso se debe realizar el lavado clínico de las manos antes de realizar cualquier otro procedimiento.(20) de tejido fino.17.

29.11.(2.6. 2.21. -Polainas: no se ha demostrado que el uso de polainas disminuya el conteo de bacterias en la sala de cirugía. • El acceso del personal.30)NE: Categoría IIA.11. (20) Muchas batas tienen un puño de poliester que no es resistente a los fluidos. gorros y tapabocas en los casos que existan salpicaduras de sangre y fluidos corporales.8. No utilizarlas fuera de las salas de cirugía. de la cintura hacia arriba hasta el nivel de los hombros y de las mangas hasta los codos se considera área estéril.21.(2.20.30) NE: Categoría IA.20. -Guantes: se deben usar guantes estériles para ejecutar la manipulación de los elementos estériles. (20. Las máscaras de gasa o de tela no ofrecen en realidad protección adecuada.(16. ésta debe ser reemplazada. por lo tanto se debe cambiar. semicrítica y no crítica) dentro de la Institución debe cumplir las siguientes normas para la prevención y control de la infección.27) Las polainas deben colocarse después del vestido quirúrgico e inmediatamente antes de ingresar a los quirófanos. En procedimientos no estériles se pueden utilizar guantes limpios de examen para protección del trabajador de salud utilizando un par de guantes por paciente. todo miembro del equipo debe usar protectores ya sean mascarillas con visera o gafas quirúrgicas.30) NE: Categoría IIB Una vez se retiren los guantes se debe realizar nuevamente el lavado de las manos. pacientes y/o visitantes de un área a otra (crítica. La parte delantera de la bata.29.27.11. (20.4.4. por lo tanto se hace necesario que éste sea cubierto totalmente por el guante. se deben utilizar preferiblemente desechables y cubrir totalmente la nariz y la boca.-Bata quirúrgica: las blusas estériles deben tener material impermeable en la región frontal y en las mangas. ÁREAS HOSPITALARIAS 2.8.10.8.8.10.26-28) NE: Categoría IIA Si sangre o fluidos del cuerpo.(2.28) Solamente se cambiarán las polainas. todos los vestigios de éste se deben remover con una compresa húmeda estéril.20. Las manos únicamente deben tocar la parte interna de los guantes.30) NE: Categoría IIA.21. Si un procedimiento tiene la posibilidad de salpicar la cara o los ojos.(2.6. Ideal-mente deben ser de material impermeable y cubrir totalmente los zapatos.(2. pacientes y/o visitantes a las áreas hospitalarias será limitado en las zonas demarcadas con líneas de color rojo o avisos de "área restringida" .10. Tránsito o circulación El acceso o el paso del personal. Si los guantes contienen polvo para lubricar la postura.29.29.6.20. tocan la máscara. Se puede prescindir de su uso utilizando zapatos exclusivos para el quirófano.4.4.21. si se toca la parte externa del guante éste se considera contaminado. Esta bata debe usarse única y exclusivamente en el área quirúrgica.26) Mascarillas faciales o tapabocas: las máscarillas se utilizan como filtro bacteriano y se contaminan con saliva húmeda cargada de bacterias rápidamente después de que se colocan.10.20.6.1.11. Los guantes no sustituyen el lavado de las manos.

21.15) NE: Categoría IIA.29-31) NE: Categoría IIB Recomendaciones específicas para los quirófanos(2.29-31) NE: Categoría IIA. La técnica de limpieza y desinfección recomendada incluye el empleo de los siguientes principios: .(2.• Los pacientes deben ser trasladados por la ruta más directa al área de destino para evitar la contaminación cruzada.12. De acuerdo con la clasificación de áreas y de desinfección: la desinfección de bajo nivel (DBN) se recomienda para áreas no críticas.(2. Los desinfectantes más comúnmente utilizados son los compuestos clorados y fenólicos.(2. únicamente se está realizando este tipo de acciones en la industria farmacéutica.20.12.10. 2.29-31) • Mantener ventilación con presión positiva en los quirófanos con relación a las áreas adyacentes. • Utilizar filtros de aire.6. debido a que muchos microorganismos depositados en el piso.14.12.14) (Anexo 1) No existe evidencia con relación a la rotación de desinfectantes dentro de las instituciones hospitalarias. debido a que los niveles de contaminación microbiana son proporcionales al número de personas que se encuentran en el área.(3.97%. Deben ser filtros seriados en los cuales el primero debe tener una efectividad de filtrado del 30% como mínimo y el segundo una efectividad del 90% o filtros HEPA (High Efficiency Particulate Air) con una efectividad del 99.10.(3.(2. la desinfección de nivel intermedio (DNI) para las áreas semicríticas y áreas críticas.29-31) NE: Categoría IIA • Usar flujo laminar para cirugías de implantes ortopédicos.10. NE: Categoría IIB.27. pueden hacerse viables si se les levanta por la acción de corrientes de aire que se pueden formar. • Es necesario cambiarlos de acuerdo con la indicación del fabricante.6.6.21.20.6. estos últimos no se encuentran disponibles en Colombia. Limpieza y desinfección La limpieza practicada en Instituciones prestadoras de salud excluye el uso de la escoba para barrer.29-31) NE: Categoría IIB • Limitar el número de personas en las áreas críticas principalmente durante la realización de procedimientos (máximo 10 personas). NE: Categoría IIA • El equipo quirúrgico debe permanecer dentro de la sala durante todo el procedimiento y la comunicación verbal debe limitarse a lo estrictamente necesario.2. NE: Categoría IIA • Mantener cerradas las puertas de los quirófanos una vez ha iniciado el procedimiento evitando así interferir con el sistema de ventilación de la sala quirúrgica o mezclar el aire de la sala con el pasillo.6. NE: Categoría IIA • Mantener como mínimo 15 recambios de aire por hora.

2. Limpieza recurrente(3. negra.1. y por último suelos • De adentro hacia fuera iniciando por el lado opuesto a la entrada • Iniciar de lo más limpio y terminar en lo más contaminado.1.1. amarilla y blanca. La humedad favorece la multiplicación de los gérmenes • Al cambiar de labor. portabandeja. 3.34) Se considera limpieza recurrente a la desinfección realizada después de cada procedimiento quirúrgico(10. electrocauterio. teniendo en cuenta las técnicas recomendada 4. Retirar elementos usados con el paciente (desechos comunes. detergente desengrasantes. Humedecer un paño o bayetilla en solución jabonosa desinfectante y/o hipoclorito de sodio a 500 ppm (Anexo 2) o alcohol al 70%.29-30. desinfectantes. portaplatón.20. Dotar la sala de las bolsas para desechos hospitalarios Nota: El siguiente procedimiento quirúrgico se debe iniciar únicamente cuando las superficies tanto en muebles como en pisos estén secas. Área crítica Materiales Carro de aseo hospitalario.2. guantes negros y rojos (quirófanos). mesa auxiliar. Limpiar en el siguiente orden: • Equipos como máquina y carro de anestesia. A continuación se especificarán los tres tipos de limpieza: terminal. es necesario lavar muy bien los guantes y desinfectarlos o desecharlos si es necesario • Retirar elementos y/o residuos hospitalarios según las normas de bioseguridad y manejo de los mismos. material que ha tenido contacto con fluidos corporales) y distribuirlos de acuerdo con el proceso establecido en el protocolo institucional de "Manejo de residuos especiales" 2. trapero y tapabocas.29-30) o la limpieza diaria de la habitación ocupada. luego paredes y puertas. . recurrente y semanal para cada área de la institución. atriles. Procedimiento 1.10. evitando así la proliferación de microorganismos • Las superficies deben quedar lo más secas posibles. balde. mesa de reserva. bayetilla. cables y vitrinas.• De arriba hacia abajo: iniciando por techos. lámparas cielíticas. ropa. bolsas roja. Trapear con paño húmedo el suelo. 2. No se debe sacudir ningún elemento ya que el polvo contiene microorganismos o gérmenes que se pueden dispersar. . • Mesa quirúrgica y colchoneta por ambos lados. mesa de mayo.14.

material que ha tenido contacto con fluidos corporales).20. bolsas roja. suturas) deben limpiarse con desinfectantes de nivel intermedio como limpieza terminal (Anexo 1). La desinfección de áreas críticas: los quirófanos. 3.10.(3. En los casos en que el diagnóstico infeccioso esté confirmado el instrumental al igual que la ropa debe ser rotulado como "contaminado" antes de ser enviado a la central de esterilización o lavandería respectivamente. negra. No se debe sacudir ningún elemento. mesa de noche. detergente y desengrasante.(33. Esta actividad se debe hacer tres veces al día y/o cuando lo requiera el paciente.2. bayetilla y trapero. desinfectante. salas de procedimientos (curaciones. (Anexo 1 y 2) . Retirar los elementos usados por el paciente (desechos comunes. Procedimiento 1. balde.Los traperos y baldes se deben lavar entre cada limpieza. ropa.29-30) NE: Categoría IIB No se recomienda el uso de la aspersión como método de desinfección de áreas debido a la falsa seguridad que se da al personal y al riesgo de inhalación de sustancias tóxicas tanto del personal como del paciente CDC HIPAC. Materiales Carro de aseo hospitalario. guantes. teléfonos.35) NE: Categoría IB 2. Utilizar los guantes rojos para realizar el aseo y desinfección del baño y negros para la limpieza de la habitación. guantes y desinfectante de nivel intermedio. 2. y así mismo se deben limpiar y desinfectar una vez cada semana. (CDC HIPAC 2001) NE: Categoría IIB Todos los procedimientos quirúrgicos se consideran contaminados. Limpiar en el siguiente orden: • Nichos. blanca.2. Área semicrítica La limpieza y desinfección de la habitación se debe realizar cuando el paciente no tenga visita. no sólo en los casos en que el diagnóstico infeccioso este confirmado. Lavar el cuarto de baño incluyendo el sanitario utilizando paño. amarilla. por lo tanto el manejo de la sala y del instrumental debe seguir los pasos de cualquier procedimiento.1. mesa puente • Lavamanos incluyendo sifones 4. paneles de habitación • Closet • Barandas de la cama • Muebles y elementos como: televisor. Humedecer un paño o bayetilla blanca en solución detergente jabonosa.

Disinfection and Sterilization in Health Care. Utilizar desinfectantes de nivel intermedio (Anexo 1 y 2). 1998. formaldehido 3. Clea-ning. Curso avanzado para cirujanos. Asepsia y Antisepsia -Historia y Cultura. Comité de control de infecciones. Hospital Universitario San Vicente de Paul. Guideline for handwashing and hospital enviromental control. Guideline for Hand washing and hand antisepsis in health care settings. . Instrucción Programada en Asepsia. secar • Colocar marquilla de "desinfectado". Enf. 1999. Mantener la puerta cerrada y ventanas abiertas. 12.El aseo rutinario de los patos. American Journal of infection control 1995. et al. 10. Circular interna: guías de manejo institucional. según el tipo de aislamiento que requiera. Cuervo Polanco MP. FELAC. 5. 1999 2. Santa Fe de Bogotá. alcoholes al 70%. Johnson & Johnson Medical. Hand washing. 24(4): 312-342. 2. Trapear los suelos con paño humedecido con solución detergente. 67-80. 2000. Supplement. gorro y guantes. 3a. este aseo consiste en: • Lavar con agua y jabón • Realizar inmersión en una solución de hipoclorito de sodio a 50 ppm (Anexo 2) • Enjuagar. Nota: Para pacientes de estancia prolongada se realizará un aseo terminal cada semana. Instituto de Seguros Sociales. Lerma C. Guía de intervención en enfermería basada en la evidencia: Infecciones Intrahospitalarias. 3(2): 34-41. Legis S. Se someterán a aseo terminal estos elementos al egreso del paciente. riñoneras.A. 1999. 3. 1. 1994. tapabocas. 6. Cuando en la habitación se encuentra un paciente con diagnóstico de algún tipo de patología infectocontagiosas y/o inmunosupresión tener en cuenta: 1. Health Cánada. edición. Arroyave M. CDC. Actual. Echeverri de Pimiento S. Infection control guidelines. División Médica. 1999. 1985. 7. Guidelines for Isolation precautions in hospitals 1995. Herida e infección Quirúrgica. 11. ACOFAEN. 1999. 103-106. Gómez Muñoz JM. Documento preliminar. 9. El personal de aseo debe colocarse bata. Guideline for prevention of surgical site infection. Laboratory Centre for Disease Control. platones y orinales consiste en lavar con agua y secar cada vez que se use. 8. Reprinted with permission Larson E. Infección Intra-hospitalaria: Prevención y control. 5. Guía para la prevención de infecciones intravasculares asociadas con CVC. Colombia. 4. González G.

Coyle MB. AORN. 1ª. Olsen RJ. Doebbeling BN. Lancet 2000.13. Malagón G. 1993. Clean hands closer to the bedside. et al. Effectiveness of a hospital-wide programme to improve compliance with hand hygiene. Conductas básicas de bioseguridad: Manejo integral. González N. Ann Intern Med. División Médica. Houston AK. Edmond M. Edición actualizada. 21. AORN. 25. Skin Hygiene and infection prevention: More of the same or different approaches?. 19. Hernández L. Wenzel R. Guzmán F. Patiño JF. Removal of nosocomial pathogens from the contaminated glove: implications for glove reuse and handwashing. 24. Using alcohol for antisepsis. 20. 109:394-98. 1997. 16. prevención y control de las infec-ciones intrahospitalarias. Hugonnet S. Boyce JM.Dispelling Myths. Min. 13-25. edición. Epidemiol 2000. 29:1287-1294. Review article. Boyce JM. Clinical Infectious Disease. Kelliher S. Anaya C. 23. Recommended Practices for Traffic Patterns in the Perioperative Practice Setting. 1999. Guía para el control de infecciones en el hospital. et al. 71(2): 394-396. 14. Infect Control Hosp. Panamericana. 1999. Harbarth S et al. Larson E. Boletín interno Fundación Santa Fe de Bogotá No 491de mayo de 1999. 17. 21:7. 2000. 29. Lineamientos para la vigilancia. Ed. Pittet D. Imprentas rápidas. 1999. 22. Santa Fe de Bogotá. Salas de Cirugía Hospitalarias: Manual de Procedimientos. 1988. 2(3):32-36. 2000. 1999. Baptiste S. Infect Control Hosp. Pittet D. Sociedad internacional de enfermedades infecciosas (ISID). 21:442-448. Anaya D. et al. Enf. Salud. Vestido de Mayo. Infecciones hospitalarias. 71-86. Secretaría de Salud de Bogotá. Vandebroucke-Grauls CMJE. Secretaria de Salud de Bogotá. 5-7. Skin irrtitation and dryness associate with two handhygiene regimens: soap-and-water hand washing versus hand antisepsis with and alcoholic hand gel. 356:1307-12. 1995. JAMA 270:350-53. Epidemiol 2000. Actual. 15. . Lynch P. Ed. 18. Pfaller MA. Exami-nation gloves as barriers to hand contamination in Clinical practice. Recomended Practices: Standards 1994. Cuervo Polanco MP. AORN Journal. Área de vigilancia en salud pública. 1995. Dirección de Salud Pública. Fajardo R. 27. Guía de manejo para el aislamiento hospitalario. Lancet 2000. Asepsia y Antisepsia Capitulo 3 Material en edición 2000 28. 356:1290. Vallande N. Documento preliminar cirugia. 30. 26.

Ritz S. Guidelines for Prevention of Nosocomial Pneumonia. Goodman y Hilman. APIC Guideline for infection prevention and control in Flexible Endoscopy 2000. 68:4 649-660. 36.gov/cdrh/reuse/1029. Recomended Practices: Use and care of endoscopes. 33. 1997. Dwenver R. 41. 1972: 405. Rutala WA. Hugo WB. Arroyave Martha. and Resistance. Bases farmacológicas de la terapéutica. Guideline for Enviromental infection Control in health care facilities (Draft) 2001.31. 44. 1997: 1-19. Gerald Mc.147-179. In: Glen Mayhall C. disinfection and sterilization. 43. Editorial 7ª. AORN. Principales and practices of desinfection. Reuse of disposable devices. /www. Messmer PR. Processing minimally invasive instruments. Krawol Hospitalaria. 47. MMWR 200 49: 1-128. The society for gastrointestinal nurses and associate (SIGNA): Standars for infection control an Reprocessing of Flexible gastrointestinal endoscopes. USPHS/IDSA Guideline for prevention of opportunistic infection in hematopoietic infection transplant recipients. 946-953. Am. Comité de infecciones Sanatorio Mitre de la clínica y maternidad Suizo. Center for devices and radiological health. Protocolo de Aseo. 2000. 46. 2000. Blackwell Sciencie Third edition OPS. 34. Hospital Nacional de Niños. Fundación Santa Fe de Bogotá.J. Hospital Epidemiology and infection control. 42. p. Action. Maimone S. 45. Section. 1997: 1-79. Bogotá Colombia. 1999. 39.Infect. Enforcement priorities for single-use devices reprocessed by third parties and hospitals. Argentina.Donnell. AORN Journal. 37. San José de Costarica.sacr . et al.fda. 1999. 32. Russell AD. Manejo de endoscopios. Centers for Disease Control and prevention Health Care Infection Control Practices Advisory Comittee (HICPAC). Velul WG. Pryor F. 49. Control 24: (313-342) 1996. 40. 1998. 1997. 38. The effect of traffic patterrns in the OR on Surgical Site Infections. 48. Edición 1988. MMWR 46(RR-1). preservation and Sterilization. 35. .html. Centers for Disease Control and prevention. Ayliffe GAJ. Monografía antiseptica y desinfectantes de uso más común en hospitales. Antiseptics and disinfectants: Activity. De Schutter. 1988 en:webmaster@hnn. Guidelines for selection and use of disinfectants. Clinical Microbiology Reviews. Zentr Steeril5 Jahrgang. 1994. Auxilios para la este-rilización. US Departament of health an Human Services Food and Drug Administration.

50. Viscera 1994. 51. . Position statement on reprocessing if flexible gastrointestinal endoscopes 1995 form the American Society for Gastrointestinal Endoscopy (ASGE). The American Society for Testing and Materials (ASTM) Standard Practices for cleaning and disinfection of flexible fiberoptic and video endoscopes used in the examination of Hollow. the American Gastroenterological Association (AGA) and SGNA. the American College of Gastroenterology (ACG.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful