Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Curso Moto 1
Curso Moto 1
MOTONIVELADORA 845/865/885
BOMBA DE PISTONES REXROTH
CONTROL DE PRESIÓN
DRENO
CONTROL
DE CAUDAL
MOTONIVELADORA 845/865/885
La bomba de pistones con el control variable de flujo es
mas eficiente, es decir, con menos pérdidas por
sobrecalentamiento o desgaste del aceite hidráulico, pues
suministra para el sistema hidráulico solamente el flujo
necesario, al paso que con la bomba de engranaje, la
misma provee siempre flujo fijo, siendo el grupo de
válvulas interno responsable por desviar por la línea de
retorno la cantidad excesiva que el sistema hidráulico no
necesita. Pero en este último caso, el aceite hidráulico está
trabajando en su totalidad generando calor sin necesidad,
provocando desgaste, además de aumentar el consumo de
combustible del motor diesel.
MOTONIVELADORA 845/865/885
845 Bomba hidráulica - Bomba de
MOTONIVELADORA 845/865/885
BOMBA
TANQUE BARNES
845
ASPIRACIÓN
PARA EL GRUPO
DE VÁLVULAS
SEÑAL DEL
GRUPO DE VÁLVULA LOAD
VÁLVULAS HUSCO SENSING MOTONIVELADORA 845/865/885
CON SEÑAL
FLUJO PARA EL
BOMBA BARNES SISTEMA
LOAD SENSING
sensing valve
SIN SEÑAL
FLUJO PARA EL
TANQUE
MOTONIVELADORA 845/865/885
1- Posición de reposo de las
palancas hidráulicas con el
motor en funcionamiento.
(“Stand by condition”)
Barnes pump load- No existe señal de load
sensing.
NO EXISTE
sensing valve - Descarga de la línea load
sensing para el tanque
ESTA
pasando por la válvula
VÁLVULA
direccional.
- En esta situación, la válvula
de descarga de baja presión
está para arriba, permitiendo
que todo el flujo de la bomba
va para el tanque, resultando
en una presión de 5 PSI en la
línea de salida de la bomba.
MOTONIVELADORA 845/865/885
2- En posición de carga
(actuando en las palancas):
El carrete es desplazado para
MOTONIVELADORA 845/865/885
Continuación (1) de la anterior:
Al cerrar la puerta de bypass,
la presión aumentará en la
Barnes pump load
salida de la bomba
manteniendo una diferencia de
sensing valve
presión de 200 psi entre la
línea load sensing y la salida
de la bomba. Esta diferencia
es debida a la presencia del
orificio calibrado.
MOTONIVELADORA 845/865/885
Continuación (2) de la anterior:
En esta condición, fije la
atención que el área de arriba
Barnes pump load
del pistón y el área de abajo
del pistón son iguales, y como
sensing valve
la presión superior es 200 psi
menor, tendremos una
diferencia de fuerza que
desplazará el Hydrostat para
arriba, siendo que este con la
ayuda del resorte tendrá a
empujar el pistón para bajo,
parando en una posición que
mantendrá la diferencia de
presión en 200 psi, dejando
pasar el flujo que no es
necesario para el tanque por el
orificio interno de la válvula de
descarga de baja presión.
MOTONIVELADORA 845/865/885
Continuación (3) de la anterior:
Observe que en esta situación
el flujo para el sistema
Barnes pump load
hidráulico es de 25 GPM y la
diferencia de 3 GPM es
sensing valve
enviada para el retorno.
MOTONIVELADORA 845/865/885
3- Cilindro en el fin de curso.
MOTONIVELADORA 845/865/885
Continuación(1) de la anterior:
En esta situación el flujo por el
orificio calibrado va a cero y
MOTONIVELADORA 845/865/885
Continuación(3) de la anterior:
Podemos ver entonces que la
presión en la cámara interna arriba
de la válvula de descarga de baja
MOTONIVELADORA 845/865/885
Obs.: Podemos observar 3 situaciones distintas de lo que fué
explicado anteriormente:
1- Cuando el sistema está en reposo (Stand-by mode): Se puede
ver que no existe señal de LOAD SENSING y por esto no existe
flujo para el sistema hidráulico, es decir entonces que todo el
flujo es desviado para el reservatorio bajo una presión de 5 psi.
(Valor de calibración del resorte fijo - Bias Spring fixed)
MOTONIVELADORA 845/865/885
2- Cuando se tiene alguna movimentación de carga, es decir entonces que se
tiene señal LOAD SENSING, la válvula de descarga de baja presión estará
toda para bajo y la presión de la bomba (por abajo) y la presión de la línea
LOAD SENSING (por arriba) estarán actuando directamente en el Hydrostat
manteniendo la presión en 200 psi a través de la modulación del mismo que
permite que el flujo excesivo de aceite va para el reservatorio.
Si el delta P aumenta, la bomba responde disminuyendo el flujo en su salida
permitiendo que va mas fluido para el reservatorio.
Si el delta P disminuye, la bomba responde aumentando el flujo en su salida y
consecuentemente menor flujo para el reservatorio.
Observe que para los 2 casos citados anteriormente, cuando aumenta el delta
P, es porque la presión abajo está mas grande (además de los 200 psi) que la
presión de arriba, forzando el hydrostat para arriba permitiendo que va mas
fluido para el reservatorio, disminuyendo el flujo en la salida de la bomba,
bajando la presión para los 200 psi que es la presión nominal.
El mismo raciocinio vale para la situación cuando tenemos el delta P menor
que los 200 psi.
MOTONIVELADORA 845/865/885
3- Cuando el cilindro llega en su fin de curso y se sigue
actuando en las palancas hidráulicas, para que no tengamos la
muerte del motor diesel en el “STALL” veremos que se abrirá
la válvula compensadora de alta presión y descargará casi todo
el flujo para el reservatorio (27 GPM). Solamente una pequeña
parte de aceite hidráulico recirculará por la línea LOAD
SENSING (1 GPM). Vale la pena resaltar que en esta situación
la línea LOAD SENSING pasa a ser una línea dinámica y no
mas una línea estática como es normalmente.
MOTONIVELADORA 845/865/885
En las máquinas CASE 845 que no tienen la válvula compensadora de alta
presión (2800 psi) incorporada en la bomba, podemos ver que la misma está
ubicada en el grupo de válvulas principal (alivio Load Sensing) juntamente
con la válvula de alivio principal (3100 psi) Y tiene la misma función, es decir
que trabaja segundo el mismo principio de funcionamiento (Ver figura).
Recordando entonces, cuando de un cilindro en fin de curso, tenemos la
misma presión arriba y abajo de la válvula Hydrostat, luego el hydrostat, por
acción del resorte, cerrará la salida de by-pass para el tanque haciendo subir la
presión en las líneas de salida de la bomba y LOAD SENSING hasta que abra
el alivio de LOAD SENSING (2800 psi) disminuyendo la presión en la parte
superior del hydrostat, haciendolo subir, conduciendo el flujo excesivo para el
reservatorio. El alivio principal sirve para garantizar que la presión en la
salida de la bomba no pase de los 3100 psi. En realidad esta válvula principal
solamente abrirá si ocurrir algún problema en la línea LOAD SENSING,
como por ejemplo, la válvula de alivio LOAD SENSING obstruida no
permitiendo que el flujo excesivo va para el reservatorio a través de la misma,
haciendo subir la presión principal en la salida de la bomba arriba de los 3100
psi .
MOTONIVELADORA 845/865/885
MOTONIVELADORA 845/865/885
MOTONIVELADORA 845/865/885
MOTONIVELADORA 845/865/885
Válvula de
alivio
principal
Main valve
Válvula de
alivio Load
Sensing
MOTONIVELADORA 845/865/885
Válvula de
alivio
principal
Carrete de la
lámina con la
válvula de Hydraulic diagramDual
overcenter
alivio para
levantamiento valve
del lado
izquierdo
Motor de giro
del círculo
MOTONIVELADORA 845/865/885
Carrete de la
lámina con la
válvula de
alivio para
levantamiento
del lado
derecho
Hydraulic diagram
Válvula de
alivio
Load Traba de la
Sensing silla
Motor
hidráulico
del
ventilador
MOTONIVELADORA 845/865/885
Válvula de
prioridad del
eje Válvula de
freno
Hydraulic diagram
Bomba de
engranaje
Eje / dirección Válvula de Orbitrol
y freno prioridad de
la dirección
MOTONIVELADORA 845/865/885
Sistema Hidráulico - Grupo de válvulas principal HUSCO (845 /
865 /885)
3100 PSI
2600 PSI
A ...
............
B
(PARA EL CILINDRO)
TANQUE
BOMBA
HIDRÁULICA
MOTONIVELADORA 845/865/885
Main relief
valve Válvula
/ de alivio principal
husco
1
2
3
distributor
4
5
6
7
8
9
Grupo de válvulas principal
HUSCO (845/865/885)
9 CARRETELES
MOTONIVELADORA 845/865/885
Válvula de alivio principal
Válvula de alivio
Load Sensing
MOTONIVELADORA 845/865/885
Grupo de válvulas
principal HUSCO
(845/865/885)
CARRETELES
Distributor / spools /
9 CARRETELES
MOTONIVELADORA 845/865/885
Entrada
de aceite
de la
Oil coming from bomba
the pump
MOTONIVELADORA 845/865/885
Retorno para el tanque
Señal de Load
Sensing
MOTONIVELADORA 845/865/885
Retorno para el tanque
Entrada de
aceite de la
bomba
Load sense
signal Para los
cilindros
Señal de Load
Sensing
MOTONIVELADORA 845/865/885
MOTONIVELADORA 845/865/885
Carretes
(Mire la diferencia)
Spools
MOTONIVELADORA 845/865/885
Identificación de los carretes Válvula de
Válvula de
alivio
alivio Load
principal
Sensing 3 3
Spools
0 2 1 4 5 2 3
identifica
tion Marcas de identificación
MOTONIVELADORA 845/865/885
MOTONIVELADORA 845/865/885
Sin actuar en las palancas de los
implementos hidráulicos
MOTONIVELADORA 845/865/885
Actuando solamente en el
primer implemento (500 psi)
MOTONIVELADORA 845/865/885
Actuando simultaneamente en los
implementos de 500 y 1000 psi
La ventaja del PRINCIPIO DE DIVISIÓN DE FLUJO sobre los medios convencionales de compensación és la habilidad
de controlar una operación multifunción cuando la demanda de flujo excede la capacidad de la bomba.
Esto significa que todas las funciones accionadas funcionan, indiferente a las variaciones de carga y indiferente al
flujo de la bomba.
Las relaciones de flujo especificadas entre las funciones son mantenidas dentro de la capacidad de caudal de la
bomba.
El esquema a seguir ilustra la inter relación dinámica entre la válvula del LOAD SENSE(1), el COMPENSADOR(2), el
orifício variavel del carrete direccional (3), combinados con un volume variable que és controlado por la válvula de
LOAD SENSE de la bomba.
Con el carrete accionado la presión de trabajo llega al conduto (5)(puente). La válvula de load sense (1) por su vez
transmite la más alta presión de trabajo para la válvula de “load sense” de la bomba(4) y para todos los
compensadores (2) en cada sección del comando Husco.
La bomba responde a la señal de load sense con la presión de load sense más la presión diferencial o delta P.
És ESTA PRESIÓN DIFERENCIAL O DELTA P, QUE IMPULSIONA LOS COMPENSADORES(2) Y permite EL fluJo por el
conduto (5) y pórticos A y B.
El sistema se estabiliza con una presión constante a través del orifício variáble(3).
La máxima posición del orifício variáble és determinada por el curso total del carrete (3), entonces crea flujos dentro
de ciertos límites( por exemplo 5, 10 o 15 GPM) con pre determinadas presiones diferenciales em el carrete(3).
Esta és la combinación de trabajo de los componentes em los cuales el princípio de división de flujo és baseada.
MOTONIVELADORA 845/865/885
MOTONIVELADORA 845/865/885
Para entendermos el caso anterior vamos a
suponer que 2 cilindros están con cierta carga en
cada uno de ellos donde el primero tiene un peso que
genera una presión interna de 500 psi y el otro 1000
psi. Suponiendo actuación simultánea en los dos
cilindros vamos a ver que la presión en el pórtico de
salida del segundo será de 1000 psi y
consecuentemente por la diferencia de presión del
orificio calibrado, tenemos 1300 de presión en la
línea de envío de la bomba. El delta P, que es función
directa de la apertura del orificio calibrado, siempre
será mantenida en 300 psi en todos los
compensadores de presión de todos los cilindros
que estuvieren siendo actuados simultáneamente.
MOTONIVELADORA 845/865/885
Vale la pena resaltar que el delta P es siempre igual
en los compensadores de presión (300psi), pues es la
diferencia de presión entre la línea principal y la línea
Load Sensing. Pero una observación muy importante
es que la diferencia de presión entre la línea principal
y la línea de presión del primer cilindro es de 800 psi
y del segundo es de 300 psi, esto es posible pues el
cilindro que tiene una presión de 500 psi hace menos
fuerza de bajo para arriba en la válvula
compensadora, permitiendo que esta se cierre mas,
permitiendo la diferencia de presión de 800 psi.
MOTONIVELADORA 845/865/885
El señal de Load Sensing que actuará en el control de
flujo de salida de la bomba será el de mayor
intensidad. Para una mayor presión, menor flujo de la
bomba y viceversa, esto se debe al facto de siempre
aprovechar la potencia óptima del motor diesel.
MOTONIVELADORA 845/865/885
865 / 885 Bomba hidráulica
REXROTH axial de pistones
Bomba con LOAD SENSING
865/885 hydraulic
(FLUJO VARIABLE)
MOTONIVELADORA 845/865/885
Load sensing
valve(controladora
Válvula Load Sensing
de flujo)
MOTONIVELADORA 845/865/885
MOTONIVELADORA 845/865/885
MOTONIVELADORA 845/865/885
MOTONIVELADORA 845/865/885
Compensador de
presión (orificio
calibrado|)
MOTONIVELADORA 845/865/885
Válvulas controladoras de flujo y presión
( Entendiendo el principio de funcionamiento )
MOTONIVELADORA 845/865/885
1- Carrete de compensación
de flujo
2- Orificio 0,35 mm
3- Carretel de
compensación de presión
4- Puerta del reservatorio
5- Orificio 0,60 mm
6- Señal para desinclinar el
plato de la bomba
7- Línea de la bomba
8- Señal de Load Sensing
del grupo de válvulas
MOTONIVELADORA 845/865/885
CASE:
CASE:
Con
Conlalamáquina
máquinadesligada
desligadayytodo
todoelel
sistema
sistemahidráulico
hidráulicoen
enreposo,
reposo,podemos
podemos
ver
verque
quela
lapresión
presiónenentodos
todosloslospuntos
puntos
internos
internosdedela
labomba
bombaserá
seráigual
igualaalala
presión
presióndel
delreservatorio.
reservatorio.En
Enesta
esta
situación,
situación,los
losresortes
resortesfuerzan
fuerzanloslosdos
dos
carreteles
carretelespara
parabajo,
bajo,manteniéndolos
manteniéndolosen en
la
laposición
posicióndedereposo.
reposo.
Si
Simiramos
miramoselelplato
platovariable
variableen
enlalabomba,
bomba,
vamos
vamosaaververque
queelelresorte
resorteinterno
internode dela
la
misma
mismaestá
estáforzándolo
forzándoloparaparala
laposición
posición
de
deflujo
flujomáximo.
máximo.(Totalmente
(Totalmenteinclinado)
inclinado)
Motor desligado
MOTONIVELADORA 845/865/885
CASE:
CASE:
Cuando
Cuandoarrancamos
arrancamoselelmotor,
motor,lalabomba
bombaproduce
produceuna una
cierta cantidad de flujo que rápidamente
cierta cantidad de flujo que rápidamente llena lasllena las
tuberías
tuberíashidráulicas,
hidráulicas,aumentando
aumentandolalapresión
presiónen enelel
sistema
sistemapues
puestodos
todoslosloscarreteles
carretelesson sondedecentro
centro
cerrado.
cerrado. Esta presión, cuando llega en el valorde
Esta presión, cuando llega en el valor de
calibración del resorte , hace el desplazamiento
calibración del resorte , hace el desplazamiento del del
carrete
carretecompensador
compensadorde deflujo
flujo“TOTALMENTE”
“TOTALMENTE”para para
arriba permitiendo que el aceite (color naranja)
arriba permitiendo que el aceite (color naranja) pase pase
por
porelelcarretel
carretelcompensador
compensadorde depresión
presiónyyllegue
lleguehasta
hasta
lalapuerta (6) que va directamente para el cilindro
puerta (6) que va directamente para el cilindro para para
desinclinar
desinclinarelelplato
platovariable.
variable.
En
Enesta
estasituación
situacióntenemos
tenemoslalabomba
bombacon
conmínimo
mínimoflujo
flujo
(3%) solamente para hacer lubricación de los
(3%) solamente para hacer lubricación de los
componentes
componenteshidráulicos
hidráulicos
No
Nohay
hayseñal
señalde
deLoad
LoadSensing,
Sensing,pues
pueslas
laspalancas
palancasno
no
son actuadas.
son actuadas.
MOTONIVELADORA 845/865/885
CASE:
CASE:
Cuando
Cuandoeleloperador
operadoracciona
accionalalapalanca
palancahidráulica,
hidráulica,hace
hacecon
con
que haya un retorno de señal Load Sensing a través
que haya un retorno de señal Load Sensing a través del del
compensador
compensadorde depresión
presión(orificio
(orificiocalibrado).
calibrado).
Este
Esteseñal
señales
es300
300psi
psi(21
(21bar)
bar)menor
menorquequelalapresión
presiónprincipal
principal
de
de la bomba (Delta P constante en el orificio calibradode
la bomba (Delta P constante en el orificio calibrado de
múltiplas posiciones). Este señal es sumado a la fuerza
múltiplas posiciones). Este señal es sumado a la fuerza del del
resorte
resortedesplazando
desplazandoelelcarretel
carretelcompensador
compensadorde deflujo
flujopara
para
bajo, permitiendo que ahora la misma pueda proveer
bajo, permitiendo que ahora la misma pueda proveer el el
máximo
máximo flujo
flujo(en
(enlalamáxima
máximaaceleración
aceleracióndeldelmotor)
motor)en ensusu
salida para que pueda atender a la demanda del
salida para que pueda atender a la demanda del circuito circuito
hidráulico.
hidráulico.
Siguiendo
Siguiendoen endelante
delantecon
conlalapalanca
palancaactuada,
actuada,aamedida
medidaque
que
elelcilindro
cilindro va llegando en su fin de curso, vamos a ver quelala
va llegando en su fin de curso, vamos a ver que
presión
presiónaumentará
aumentaráhasta
hastallegar
llegarenenvalor
valorde
decalibración
calibracióndel
del
resorte del carretel compensador de presión, donde
resorte del carretel compensador de presión, donde vencerá vencerá
su
sufuerza
fuerzayydesplazará
desplazaráelelcarretel
carretelpara
paraarriba,
arriba,haciendo
haciendocon
con
que el aceite sea desviado haciendo la desinclinación
que el aceite sea desviado haciendo la desinclinación del del
plato
platode delalabomba.
bomba.
MOTONIVELADORA 845/865/885
Observemos en realidad que la válvula compensadora de
presión no se abrirá pues en el distribuidor hidráulico principal existen
dos válvulas de alivio (Load Sensing 2600 psi y principal 3100 psi) que
se abrirán antes de la compensadora de presión, es decir, que la misma
solamente va a abrir si hubiera algún problema en estas 2 válvulas.
Una vez que se abra la válvula de alivio Load Sensing en 2600
psi, ya la presión principal no va a subir además de los 3100 psi, o sea ,
si esta no presenta ningún problema, tampoco va a abrir la válvula de
alivio principal. La válvula principal sirve como una seguridad de la
Load Sensing y la compensadora de presión sirve como una seguridad
de las 2 válvulas anteriormente citadas.
MOTONIVELADORA 845/865/885