Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Entrenamiento de Seguridad:
Manejo seguro de Vidrio
Ultima Actualización: Febrero 2018. Version 2
1. Riesgo de lesiones por manejo de vidrio .
2. Gestión del riego en la fuente, medio e individuo.
Tema 1 3.
4.
Seguridad aplicada desde el diseño.
Interacción con vidrio en diferentes etapas del proceso.
5. Prácticas en el proceso de obligatorio cumplimiento.
6. Herramientas
Tema 2 3.
4.
Seguridad aplicada desde el diseño.
Interacción con vidrio en diferentes etapas del proceso.
5. Prácticas en el proceso de obligatorio cumplimiento.
6. Herramientas
1
Fuente - Diseños e instalaciones seguras
Calidad de la botella.
Diseño y mantenimiento de transportadores.
Aplicación de sistemas de alivio de presión.
Sistemas de lubricación.
Set-point de sistemas de pasterurización.
Pateadores y mesas de rechazo.
Para el caso Diseños de Curvas en V de las líneas
vidrio en MAZ ABI Barreras / pantallas.
3
Individuo - EPP y EPC
DEBEN SER LA ÚLTIMA LÍNEA DE DEFENSA!!
En resumen la gestión del riesgo vidrio debe ser completa en nuestras operaciones: 1, 2 y 3
AB-InBev – CONFIDENTIAL – For internal use only 5
Gestión del riesgo en el Individuo
Zonificación de envase según tipo de botella
Dentro del proceso la botella se comporta distinto, por eso es importante estratificar
Zona seca (botella vacía)
Zona Caliente (botella llena)AB-InBev – CONFIDENTIAL – For internal use only 6
Gestión del riesgo en el individuo
Evaluación Personal de Riesgos – S.A.F.E / 3D / DPA
El equipo apropiado, el mantenimiento apropiado, el 5S apropiado, las botellas apropiadas y los procedimientos apropiados
deben reducir el riesgo de cortes con vidrio.
.
Sin embargo, la exposición a botellas rotas y restos de vidrio nunca puede ser totalmente mitigados, por tanto es importante
que siempre las personas realicen la evaluación de riesgo personal para evitar el riesgo potencial de cortes de vidrio.
Detente
Piensa
Actúa
+
• Protección de las manos
del usuario contra objetos
Manejo de abrasivos y filosos
Botella
Llena / • EPP para proteger contra
Guantes Protector facial
Caliente Delantal de seguridad + ser golpeado por el vidrio
anticorte (sobre gafas)
mangas en cualquier parte del
cuerpo debido a las
Su obligatoriedad es una regla de oro en el Dashboard de vidrio explosiones de la botella.
AB-InBev – CONFIDENTIAL – For internal use only 8
1. Riesgo de lesiones por manejo de vidrio.
2. Gestión del riego en la fuente, medio e individuo.
Tema 3 3.
4.
Seguridad aplicada desde el diseño.
Interacción con vidrio en diferentes etapas del proceso.
5. Prácticas en el proceso de obligatorio cumplimiento.
6. Herramientas
1.10 m
1.40 m
Tema 4 3.
4.
Seguridad aplicada desde el diseño.
Interacción con vidrio en diferentes etapas del proceso.
5. Prácticas en el proceso de obligatorio cumplimiento.
6. Herramientas
SIEMPRE:
Sostenga las botellas cerca de
su cuerpo
NUNCA:
Coloque los brazos sobre las
botellas porque puede causar
Nota: Si el usuario del EPP tiene la posibilidad de también manejar botellas calientes (llenas) se un corte en el antebrazo con
deberá asegurar siempre el nivel de corte adecuado en su EPP, de lo contrario siempre deberá usar
el guante con nivel más exigente (ver Botella caliente / llena) cuellos/picos rotos
AB-InBev – CONFIDENTIAL – For internal use only 14
Manejo de botellas llenas (calientes) Manejo de Botella Llena /
Sostenga firmemente las botellas Caliente
Observe si la botella está en buenas condiciones (sin grietas, etc.) para evitar O +
incidentes
EPP
A continuación puede ver la forma correcta de manejar botellas llenas (calientes):
Guantes
¡Máximo 1 por mano!
anti corte nivel 5,
anti punción nivel 4
Basado en la evaluación de
riesgos
SIEMPRE:
Sostenga las botellas cerca de su
cuerpo
NUNCA:
Coloque los brazos sobre las botellas
Con botellas calientes (llena) existe el riesgo de
porque puede causar un corte en el
explosión, evite golpearlas juntas.
antebrazo con cuellos / picos rotos
AB-InBev – CONFIDENTIAL – For internal use only 15
Manejo de cajas (Llenas o vacías)
Manipulación de botellas vacías si
En todos los casos, las cajas / cartones deben ser manipulados cuidadosamente necesita tocar botellas con las manos
en el palet evitando explosiones:
EPP
Cajas Vacías Manejo de botellas llenas / calientes
Las cajas plásticas o de cartón, incluso si están vacías, deben ser manejadas si las botellas están llenas o calientes o
con guantes resistentes a los cortes porque podrían tener trozos de vidrio. si la caja tiene botellas adentro,
Siempre mire antes de manipular una caja confirmando que las manijas están calientes o no.
en buenas condiciones y verificando que no hay vidrios rotos o botellas rotas
O
dentro.
+
Cajas Llenas:
NUNCA ponga su cara sobre o hale cajas plásticas o de cartón.
Acceso al SIEMPRE:
transportador Si la botella ha caído en una intersección del
transportador, detenga las botellas de entrar
en el área para reducir la presión.
Siempre que sea posible, retire el mayor
número de botellas posible más abajo de la
línea antes de despejar el área.
NUNCA:
Simulación de
obstrucción Use la fuerza para retirar una botella.
D E T EN
botella adicional a la zona Manejo de Botella Llena (Caliente)
E R TR
AN S PO
Verifique si hay vidrio roto en el transportador.
O +
Elimine presión: Quite las botellas que están antes de la obstrucción,
RTADO
comenzando en el área con la menor cantidad de presión
R
Acceso al SIEMPRE:
transportador Si la botella ha caído en una intersección del
transportador, detenga las botellas de entrar
en el área para reducir la presión.
Siempre que sea posible, retire el mayor
número de botellas posible más abajo de la
línea antes de despejar el área.
NUNCA:
Simulación de
obstrucción Use la fuerza para retirar una botella.
1. Detener el transportador;
2. Esperar hasta que haya espacio entre las botellas, y O +
3. Levantar la botella caída. ATENCION: Ver Gestión de riesgo en individuo EPP
NUNCA:
Trate de levantar las botellas con las
manos con el transportador en
movimiento.
Trate de levantar las botellas caídas con
las manos sin protección adecuada / EPP
MIENT
A
1. Detener el transportador;
2. Esperar hasta que haya espacio entre las botellas, y , NO C O +
3. Levantar la botella caída. ATENCION: Ver Gestión de riesgo en individuo EPP O N LA
NUNCA:
MANO
Trate de levantar las botellas con las
manos con el transportador en
movimiento.
Trate de levantar las botellas caídas con
las manos sin protección adecuada / EPP
O +
SIEMPRE:
Esta tarea debe realizarse SIEMPRE con
Dirección de movimiento del transportador buena visibilidad.
NUNCA:
Precaución: El riesgo de explosión NUNCA alcanzar las botellas sobre el
aumenta si las botellas están calientes.
transportador
REDU
Pasos a seguir:
EPP necesita tocar botellas con las manos
Comience con las botellas más cercanas a la zona de salida de la cinta
C
transportadora para evitar que se caigan más, causando rotura y vidrio
IR PRE
volador. En caso de botellas calientes puede producirse una explosión.
Manejo de Botella Llena (Caliente)
SION O +
SIEMPRE:
Esta tarea debe realizarse SIEMPRE con
Dirección de movimiento del transportador buena visibilidad.
NUNCA:
Precaución: El riesgo de explosión NUNCA alcanzar las botellas sobre el
aumenta si las botellas están calientes.
transportador
Basado en la evaluación de
riesgos
HERM
Como mínimo, los
La recolección de vidrio de las áreas de rechazo debe hacerse por métodos contenedores de vidrio deben
EPP ser manipulados con guantes
ETIZA
seguros, los contenedores de rechazo deben estar equipados con cortinas de
descarga + cortinas o cubiertas. resistentes al corte.
R TOL
Si un contenedor de vidrio está lleno, el transportador debe detenerse mientras Si el vidrio necesita ser
se retiran las botellas de vidrio. ajustado en el contenedor /
VA
El contenedor de vidrio / buggy debe tener una marca que indique la altura buggy, esto sólo debe hacerse
máxima de carga. Nunca sobrecargue un contenedor o un carrito. con una herramienta y nunca
con las manos.
Basado en la evaluación de
riesgos
NUNCA:
Nunca utilice aire comprimido ni
agua para limpiar el vidrio del equipo
o el piso.
V
resbalones y caídas debido al piso resbaladizo.
No use agua o aire comprimido para recoger el vidrio en el piso, use un cepillo. IDRIO Basado en la evaluación de
R
riesgos
OMP E
NUNCA:
Nunca utilice aire comprimido ni
agua para limpiar el vidrio del equipo
o el piso.
Temas 5 3.
4.
Seguridad aplicada desde el diseño.
Interacción con vidrio en diferentes etapas del proceso.
5. Prácticas en el proceso de obligatorio cumplimiento.
6. Herramientas.
SIEMPRE:
Cuide sus manos, son valiosas
para Ud.
Atención para evitar resbalones
y caídas.
PRECAUCIÓN:
NUNCA realice ninguna actividad
con las tulipas en la máquina
Proceso de inspección
Proceso de limpieza
AB-InBev – CONFIDENTIAL – For internal use only 31
OPERACIONES LAVADORA DE
CON VIDRIO BOTELLAS
NUNCA:
Las botellas nunca deben ser rotas
contra el tambor / carro o entre sí.
Nunca tirar las botellas
SIEMPRE:
Aplique los 6 pasos de SAM para
acceder de manera segura al equipo.
EPP
Actividad: Remoción de tapas de rechazo de la guía del coronador.
o Observe las instrucciones del EPP: EPP Básico + Manipulación Botella
Llena / Caliente
PPE OR +
PPE OR +
Actividades:
Retire las botellas defectuosas (fugas) del transportador
o Siga las instrucciones de Prevención de las botellas rotas: Levantar
las botellas de una bandeja de rechazo llena de botellas caídas
Limpieza del pasteurizador:
o Nunca utilice aire comprimido ni agua para limpiar el vidrio en el
equipo o el piso
o Siga las instrucciones de Prevención de las botellas rotas: Proceso
de limpieza del área
Actividades:
Efectuar el etiquetado y el control de codificación si se requieren
ajustes menores
Temas 3.
4.
Seguridad aplicada desde el diseño.
Interacción con vidrio en diferentes etapas del proceso.
5. Prácticas en el proceso de obligatorio cumplimiento.
6. Herramientas.
80%
NUNCA:
No se permiten destapadores
hechos por uno mismo
SIEMPRE:
Aplique 5S para el
Destapador de botellas de metal con soporte de mango largo para mantener las manos almacenamiento de las
alejadas de las botellas herramientas.
Buena Práctica
80% Maxima
capacidad
max permitida