Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Humanista italiano
ποιέω / ποίησις
μίμησις
Poesía española del siglo XVIII o poesía neoclásica
• Según Rogelio Reyes, ha habido una desatención por parte de la crítica
de la poesía del s. XVIII, en parte por ausencia de criterios de
clasificación.
• El término neoclásico lo usaron los románticos peyorativamente,
después se continuó usando para referirse de forma simplista a esta
época, con un rico caudal ideológico y artístico.
• Desde Góngora hasta mediados del XVIII no destaca ninguno, hasta que
surge propiamente la poesía neoclásica, con retraso respecto al resto de
Europa.
• La poesía neoclásica es en cierto modo una reacción al Barroco:
equilibrio, claridad, sobriedad, didáctico o moralizante.
• No obstante, según Rogelio Reyes, se ha exagerado dicha ruptura. Para
él el intento renovador se asienta más bien sobre la apropiación de
ciertos autores como Garcilaso o Fray Luis.
• Ni el gusto por la Antigüedad clásica se limita a este siglo, ni este siglo
se centra solo en los clásicos grecolatinos, sino también en Garcilaso,
Fray Luis de León o Cervantes. Mejor sería literatura ilustrada.
• En el s. XVIII fue más importante la prosa que la poesía (al contrario
que en el XIX), pero no se puede negar aun así su importancia.
• Se compatibiliza la poesía con la actividad social, como una actividad
más (en el XIX no), p. ej. Cadalso es militar y poeta. El gobierno protegía
a los literatos dándoles trabajo en la Admón.
• Álvarez de Toledo, Manuel José Quintana, Nicolás y Leandro (padre e
hijo) Fernández de Moratín, Nicasio Álvarez Cienfuegos, Torres
Villarroel, Melchor Gaspar de Jovellanos, José Meléndez Valdés, Lista,
José Cadalso, Samaniego…
• Temas de la poesía neoclásica: naturaleza exuberante, cómplice del
poeta (locus amoenus), Beatus ille, la mujer, compañera del placer del
hombre, descrita según los cánones tradicionales, la amistad, los
avances de la ciencia y la técnica.
• En este terreno lírico amoroso se escribieron anacreónticas,
composiciones de tono sensual y erótico con origen en Anacreonte,
poeta griego de los siglos VI y V a.C. (Meléndez Valdés).
Gabriel Álvarez de Toledo (1662-1714), soneto: La muerte es la vida
La muerte es la vida.
Esto que vive en mí, por quien yo vivo,
es la mente inmortal, de Dios criada
para que en su principio transformada,
anhele al fin de quien el ser recibo.
Mas del cuerpo mortal al peso esquivo
el alma en un letargo sepultada,
es mi ser en esfera limitada
de vil materia mísero cautivo.
En decreto infalible se prescribe
que al golpe justo que su lazo hiere
de la cadena terrenal me prive.
Luego con fácil conclusión se infiere
que muere el alma cuando el hombre vive,
que vive el alma cuando el hombre muere.
1ª estrofa
Esto que vive en mí, por quien yo vivo, -> En su yo interior habita Dios,
es la mente inmortal, de Dios criada que es por quien él vive, es decir,
para que en su principio transformada, es su alma la que cree en Dios y es
anhele al fin de quien el ser recibo. este quien la dirige.
2ª estrofa
Mas del cuerpo mortal al peso esquivo
el alma en un letargo sepultada,
es mi ser en esfera limitada
de vil materia mísero cautivo.
2ª estrofa
Mas del cuerpo mortal al peso esquivo -> Su alma es presa de su cuerpo.
el alma en un letargo sepultada,
es mi ser en esfera limitada
de vil materia mísero cautivo.
Cf. σῶμα σῆμα
3ª estrofa
En decreto infalible se prescribe
que al golpe justo que su lazo hiere
de la cadena terrenal me prive.
3ª estrofa
En decreto infalible se prescribe -> la muerte del cuerpo es
que al golpe justo que su lazo hiere inevitable, pero se muestra el
de la cadena terrenal me prive. deseo por la vida eterna
4ª estrofa
Luego con fácil conclusión se infiere
que muere el alma cuando el hombre vive,
que vive el alma cuando el hombre muere.
4ª estrofa
Luego con fácil conclusión se infiere -> reflexión filosófica
que muere el alma cuando el hombre vive, /razonamiento lógico: el alma
que vive el alma cuando el hombre muere. muere cuando el hombre vive y
vive cuando el hombre muere
Conclusiones
• Al autor le interesa la vida eterna, la fe en Dios y el alma, no así la vida
terrenal (ese sería el tema).
• Título “La muerte es vida”, es decir, una vez muerto el cuerpo es
cuando se encuentra la vida eterna, siempre y cuando se hayan
seguido bien los pasos y caminos del Señor. Es el alma cristiana la que
perdura y no el cuerpo. Por lo tanto la vida eterna, la buena vida se
consigue tras la muerte del cuerpo, en el Paraíso.
Formalmente
• Soneto: 14 versos de arte mayor (normalmente endecasílabos), de
rima consonante, que se distribuyen en dos cuartetos y dos tercetos;
introducido en España desde el Renacimiento italiano (en España
Garcilaso es quien lo domina), de tema variado.
• Consta de 14 versos endecasílabos, repartidos en dos cuartetos y dos
tercetos, con rima ABBA ABBA CDC DCD.
• Léxico claro, accesible. El tema recuerda a los místicos (“Vivo sin vivir
en mí / y tan alta vida espero / que muero porque no muero”), pero la
forma no).
La fábula: Samaniego e Iriarte
• Características del género.
• Origen del género: la India (Calila e Dimna, traducción de Alfonso X el
Sabio). Grecia: Esopo; Roma: Fedro. Francia, s. XVII: La Fontaine.
VÍDEO:
https://www.intecca.uned.es/portalavip/grabacion.php?
ID_Sala=108748&ID_Grabacion=130540&hashData=82f9baee2ac8d325
414726018799bcb5&
%3BparamsToCheck=SURfR3JhYmFjaW9uLElEX1NhbGEs
Próxima tutoría (26 de octubre)
Tema 3: Los grupos salmantino y sevillano. Juan Meléndez Valdés.