Está en la página 1de 36

Presentación de Operación

WD600-3 GALEO

Operación de Tractor Sobre Neumaticos


WD600-3

Preparado Por: Wilson Torres T.


Advertencia
Estos monitores no garantizan las condiciones en que se encuentra
la máquina.
Sencillamente, no se confíe en lo que exponga el monitor cuando
realice comprobaciones antes de iniciar las labores diarias.
Baje siempre de la máquina y compruebe cada elemento
directamente.
LUZ PILOTO DE LA DIRECCIÓN DE EMERGENCIA

Esta luz indica que el Motor Diesel, se ha detenido cuando la máquina


está en traslado, o que hay alguna falla en el circuito de la bomba.
La Luz Piloto del monitor destella para indicar que se ha activado el
sistema de dirección de emergencia.
Si el monitor destella, Detenga Inmediatamente el Motor Diesel.
La dirección de emergencia no trabaja cuando la máquina está detenida.
Cuando esta en ON el interruptor de arranque, destella la luz piloto de
la dirección de emergencia.
Si la luz piloto no destella, indica que hay una anormalidad.
No opere la máquina a menos que se hayan corregido las
anomalías.
LUZ DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS DEL MOTOR
Si ocurre una anormalidad en el motor.
Cuando una de las tres luces (roja, amarilla y anaranjada) , destella
mientras la máquina está en movimiento.
Siga las instrucciones que aparecen más adelante.

COMENTARIO
Para confirmar la operación del motor, las 3 luces de colores de la
localización de fallas se iluminan durante aproximadamente 2 segundos
después que el interruptor de arranque se ha colocado en la posición de
ON, hasta con el motor se encuentre en condiciones normales.
LUZ DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS DEL MOTOR

La luz naranja se enciende:


Indica que el controlador de la máquina registra la anormalidad.
Aunque el motor puede operarse, el valor detectado que ha
medido el sensor, no se encuentra dentro del régimen normal.
La luz amarilla se enciende:
Aunque el motor puede operarse, existe un problema.
Puede provocar disminución de potencia.
La luz roja se enciende:
Mueva la Máquina hacia un terreno seguro y Detenga el Motor Diesel.
INTERRUPTOR DE CORTE DE LA TRANSMISIÓN

Advertencia
Cuando desplace la máquina por una pendiente ascendente,
coloque el interruptor de corte de la transmisión en la posición
OFF, pise el pedal del acelerador a la vez que mantiene pisado el
pedal de freno izquierdo y, a continuación, suelte gradualmente el
pedal de freno para permitir que la máquina se desplace. De esta
forma, se evita que la máquina pueda desplazarse hacia atrás.
INTERRUPTOR DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Advertencia
Aplique siempre el freno de estacionamiento cuando abandone la
máquina o cuando la Estacione.
Aunque el interruptor del freno de estacionamiento se encuentre en
la posición ON, existe peligro hasta que el indicador luminoso
piloto del freno de estacionamiento se encienda. Mantenga pisado el
pedal del freno.
NOTA
No utilice el interruptor del freno de estacionamiento para detener
la máquina durante el traslado, con excepción de una situación de
emergencia.
Aplique el freno de estacionamiento únicamente cuando la
máquina ya se ha detenido.
INTERRUPTOR SELECTOR PARA AUMENTAR/REDUCIR
REVOLUCIONES DEL MOTOR

Cuando el interruptor para la regulación de


RPM ON-OFF o el interruptor de arranque del
motor está puesto en OFF [desactivado], se
limpia de la memoria el registro del aumento o
disminución de la velocidad del motor. Para
nuevamente regular la velocidad, realice el
procedimiento desde su comienzo.
Si se presiona el pedal del freno derecho cuando
la velocidad ha sido establecida por el
interruptor selector de RPM en velocidad alta
sin carga, la velocidad del motor guardada en
memoria se reduce a la velocidad del ralentí,
pero cuando la porción (B) de interruptor es
oprimido, la velocidad del motor regresa a la
regulación original.
PEDAL DE FRENO

Advertencia
Al trasladarse descendiendo una pendiente, siempre use el pedal de
freno derecho y use la fuerza de freno del motor junto con el freno
por pedal.
No utilice los pedales de freno de forma repetida más de lo
necesario. Si el freno es usado muy frecuente, el freno se sobre
calentará Si esto ocurre, los frenos no trabajarán y esto podría
conducir a un grave accidente.
No ponga su pie en este pedal a menos que sea necesario.
INCLINACIÓN DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN

Advertencia
Detenga la máquina antes de ajustar la inclinación del volante de
dirección. Si esta operación (de ajuste) se realiza mientras la
máquina está en movimiento, se podría provocar un grave
accidente o lesiones personales.
CINTURÓN DE SEGURIDAD
Advertencia
Aunque no parezca haber anormalidad en el cinturón del asiento,
siempre sustitúyalo una vez cada tres años.
COMENTARIO
La fecha de fabricación del cinturón del asiento está marcada en el
cinturón en el lugar indicado por la flecha del diagrama a la derecha.
NEUMATICOS
Advertencia
Para garantizar la seguridad, no utilizar neumáticos gastados o dañados,
podrían reventar y provocar lesiones graves o pérdida de la vida.
Desgaste:
Neumáticos con ranura en la banda de rodamiento. inferior al 15% de
la de un neumático nuevo.
Neumáticos con desgaste desigual o con desgaste del tipo escalonado.
Daños:
Neumáticos con superficies separadas.
Neumáticos con el reborde de asiento en la rueda dañado.
Neumáticos deteriorados, deformados o con daños anormales.
AJUSTE DEL ASIENTO
Advertencia

Cuando efectúe el ajuste del asiento del operador, estacione la


máquina en un lugar seguro y detenga el motor.
Ajuste la posición del asiento al principio de cada turno.
Ajuste el asiento de tal manera que el pedal de freno pueda ser
oprimido hasta el fondo con la espalda del operador contra el
respaldo del asiento.
OPERACIONES Y REVISIONES ANTES DE ARRANCAR EL
MOTOR

Advertencia
Antes de arrancar el motor, compruebe que la palanca de traba
del equipo de trabajo se encuentra en posición LOCK
(BLOQUEO).
Si se ha tocado accidentalmente la palanca de control de la hoja al
arrancar el motor, tanto éste como la máquina podrían ponerse en
movimiento bruscamente y provocar lesiones a las personas o
accidentes graves.
ARRANQUE DEL MOTOR

Advertencia
Arranque el motor solo después de estar sentado en el asiento del
operador
No intente arrancar el motor poniendo un puente en el circuito de
arranque del motor.
Compruebe que no hay obstáculos ni personas en los alrededores
de la máquina. Seguidamente, haga sonar la bocina y arranque el
motor.
Nunca use fluidos de ayuda para el arranque debido a que ellos
pueden causar explosiones.
El gas de escape es tóxico. Al arrancar el motor en espacios
limitados, ponga especial cuidado en proporcionar una ventilación
adecuada.
NOTA
No mantenga el motor de arranque en continua rotación durante más de
20 segundos.
Si el motor no arranca, espere por lo menos 2 minutos antes de intentar
arrancar el motor nuevamente.
Evite la aceleración súbita del motor hasta que no se haya calentado.
Advertencia
Mantenga el motor en ralentí por 5 minutos.
Evite la operación bajo carga pesada o a altas velocidades.
Inmediatamente después de arrancar el motor evite arranques súbitos,
aceleraciones repentinas, paradas innecesarias o súbitas.
OPERACION NORMAL
No inicie inmediatamente las operaciones de la máquina.
Realice las comprobaciones siguientes.
No acelere bruscamente el motor antes de realizar el calentamiento.
No haga funcionar el motor a ralentí o alto continuamente durante más
de 10 minutos.
Si es necesario hacer funcionar el motor a ralentí y aplicar la carga de
vez en cuando o hacerlo funcionar a un régimen medio.
FORMA DE PARAR EL MOTOR
NOTA
Si se para el motor bruscamente antes de que se enfríe, la vida del
mismo se puede acortar enormemente.
Por consiguiente, no pare el motor bruscamente excepto en casos
de emergencia.
Sobre todo, no lo pare bruscamente si el motor se ha recalentado.
Hágalo funcionar a velocidad media para permitir que vaya
enfriándose gradualmente.
Deténgalo seguidamente.
CAMBIO DE VELOCIDAD DE LA MARCHA

Advertencia

Cuando se desplace a gran velocidad, no cambie de marcha


repentinamente.
Utilice el freno para reducir la velocidad antes de cambiar de
marcha.
CAMBIO DE DIRECCIÓN

Advertencia
Al cambiar la dirección entre FORWARD y REVERSE, verifique
que el trayecto de la nueva dirección del traslado esté seguro.
Por lo que ha de ser especialmente cuidadoso al desplazarse hacia
atrás.
No cambie entre FORWARD y REVERSE durante los traslados a
gran velocidad.
Al cambiar entre FORWARD y REVERSE, pise el freno para
reducir suficientemente la velocidad y, a continuación, modifique la
dirección del traslado. Velocidad máx. para el cambio de dirección:
12 km/h.
COMENTARIO
Si la palanca direccional se opera lentamente o si se detiene entre
rangos de dirección, puede exhibir el código de error "CALL".
Esto no es una falla: el tiempo transcurrido para hacer el cambio
completo de dirección, no debe exceder de 2 segundos.
PARADA DE LA MÁQUINA

NOTA
No utilice el interruptor del freno de estacionamiento para detener la
máquina durante el traslado, con excepción de una situación de
emergencia.
Aplique el freno de estacionamiento únicamente cuando la máquina ya
se ha detenido.
VIRAJES

Advertencia

Un manejo repentino del volante de dirección, a gran velocidad o


sobre pendientes pronunciadas, es peligroso.
No maneje el volante de dirección en tales situaciones.
Si el motor se para mientras la máquina está trasladándose, el
volante de la dirección se volverá imposible de operar, por lo tanto,
nunca pare el motor.
Es especialmente peligroso que el motor se pare mientras la
máquina se desplaza sobre pendientes.
Si el motor se para, detenga inmediatamente la máquina en un
lugar seguro.
ABRIENDO ZANJAS

Para excavación de zanjas, incline la hoja de empuje.


La tierra se puede cavar efectivamente por medio de la hoja de empuje
inclinada.
APLANAMIENTO

Las superficies desniveladas remanentes después de una excavación se


pueden emparejar por medio de la operación fina de la hoja.
El método básico es operar la máquina en baja velocidad con la hoja de
empuje totalmente cargada con tierra y arena.
Una superficie plana también se puede lograr retrocediendo lentamente
la máquina con la hoja de empuje "flotando" de tal manera que arrastre
a través de la superficie.
Si embargo, evite hacer esto sobre terreno rocoso o pedregoso, debido a
que esto puede llegar a dañar la hoja de empuje.
EMPUJE CON LA HOJA

Una topadora con ruedas transporta materiales en dirección hacia


adelante.
La excavación en una pendiente siempre puede efectuarse con mayor
efectividad haciendo el proceso desde arriba hacia abajo.
REMOVIENDO TOCONES

Un árbol, de 10 a 30 Cms. (3.9 a 11.8 pulg.) de diámetro, puede ser


derribado dando 2 o 3 empujones con la hoja sostenida por encima del
terreno.
A continuación, retroceda la máquina y baje la hoja para cortar dentro
de la tierra.
Rompa las raíces y luego empújelas hacia adelante mientras excava.
Nunca permita que la máquina embista, o de un impacto fuerte a un
árbol mientras opera en alta velocidad
Traba del Convertidor de Torque
Advertencia
Durante el desplazamiento sobre pendientes descendentes, no pise
completamente el pedal del acelerador, sin importar si el interruptor
de traba del convertidor de torsión se encuentra en ON u OFF.
Esto provocará un incremento peligroso de la velocidad.
Advertencia
Traba del Convertidor de Torque
Para evitar el exceso de velocidad, no cambie de marcha hacia abajo
durante un traslado en alta velocidad.
En los desplazamientos en F2 a una velocidad superior a 16 km/h, no
baje a F1.
En los desplazamientos en F3 a una velocidad superior a 24 km/h, no
baje a F2.
En los desplazamientos en F4 a una velocidad superior a 34 km/h, no
baje a F3.
Advertencia
Traba del Convertidor de Torque
Cuando el régimen de velocidad real está entre 2da y 4ta, ya sea
Forward o Reversa, la función de traba del convertidor de torsión se
activa según la velocidad de desplazamiento y se pone en transmisión
directa.
Para evitar un exceso de velocidad, el bloqueo se anula
automáticamente para evitar que la velocidad del desplazamiento
supere 37 Km/h.
FUNCIÓN DE LIMITACIÓN DE LA VELOCIDAD
Esta es actuada cuando el interruptor de traba del convertidor de torsión
se encuentra en la posición ON.
Para evitar que la velocidad de desplazamiento supere 37 Km/h.
El bloqueo se cancela de forma automática.
La anulación del bloqueo se mantiene hasta que la velocidad de
desplazamiento es inferior a 37 Km/h.
Advertencia
Un manejo repentino del volante de dirección, a gran velocidad o
sobre pendientes pronunciadas, es peligroso. No maneje el volante
de dirección en tales situaciones.
Si el motor se para mientras la máquina está trasladándose, el
volante de la dirección se volverá imposible de operar, por lo tanto,
nunca pare el motor.
Es especialmente peligroso que el motor se pare mientras la
máquina se desplaza sobre pendientes.
No permita que el motor se pare en estos casos.
Si el motor se para, detenga inmediatamente la máquina en un
lugar seguro.

También podría gustarte