Está en la página 1de 7

Yo contesto! I’ll get it!

¡Claro, pregunta lo que quieras! Sure, ask away!


Oh… espera… un segundo. Oh… wait… one second.

Tía Zelda, ¿te importa? Aunt Zelda, do you mind?

Oh no, adelante. Oh no, go right ahead.


No, quiero decir, ¿me dejarías sola? No, I mean, would you leave me alone?
¿Me decías? You were saying?
Un segundo más. One more sec.
Salem, ¿me estás espiando? Salem, are you spying on me?

Entiendo la delicadeza del momento. I understand the delicacy of the moment.


No, el Sr. Pool dijo que la fotosíntesis No, Mr.Pool said photosynthesis would not
no vendría en la prueba. be on the test.
¿Eso es todo? Is that it?
sí, nos vemos mañana. yeah, see you tomorrow.

Estoy seguro de que Harvey There, there. I’m sure Harvey will ask
te pedirá una cita... ¡algún día! you out on a date… some day!

¡No tengo privacidad en esta casa! I have no privacy in this house!

Simplemente no entiendo cómo la I just don’t get how people can dance with
gente puede bailar con todas estas all these tables here?
mesas aquí.

Sasha, vamos a mover las mesas. Sasha, we’ll move the tables.
Parece que voy a ir al baile. It looks like I’m going to the dance.
Y estoy segura de que así es And I’m sure that’s exactly how people
exactamente como la gente lo verá. will see it.

Podríamos ir juntos solos. We could go alone together.


I was thinking it might be kinda fun to Estaba pensando que sería divertido ir con
go with Harvey. Harvey.

¿Le vas a preguntar? Are you gonna ask him?

Oh, no puedo, no quiero complicar Oh I can’t, I don’t wanna complicate


nuestra amistad. our friendship.

¿Y si te lo pidiera? What if he asked you?


Oh, no me importa si complica nuestra Oh, I don’t mind if he complicates our
amistad. friendship.

Hola Harvey, por aquí. Hey Harvey, over here.


Gracias por saludar, es posible que no Thanks for waving, I might not have
te haya visto en la misma mesa donde spotted you at the same table where
siempre nos sentamos. we always sit.

Entonces, ¿tienes planes para el So, do you have plans for the dance
baile de mañana en la noche? tomorrow night?

Hombre, nunca la había visto Man, I’ve never seen her move so fast.
moverse tan rápido.
¿así que estabas diciendo sobre el baile? so you were saying about the dance?
Oh, probablemente no vaya. Oh I probably won’t go.

Los bailes escolares no son lo mío. School dances aren’t my thing.

Oh, no he hecho ningún plan Oh I haven’t made any plans.

Hola Harvey, ¿me prestas un dedo? Hi Harvey, can I borrow a finger?

Disculpe, estábamos hablando. Excuse me, we were talking.


Otras personas también tienen dedos, Other people have fingers too you know.
¿sabes?
Sí, pero los de Harvey funcionan. Yes but Harvey works out.
Por cierto, Harvey, estaba By the way Harvey, I was thinking you and
pensando que tú y yo podríamos ir I could go to the dance together, okay?
juntos al baile, ¿de acuerdo?
Gracias por ayudarme. Thanks for helping.

¿Está bien? Pensé que habías dicho que Okay? I thought you said school dances
los bailes escolares no eran lo tuyo. weren’t your thing?

No lo son, entré en pánico. They’re not, I panicked.

Me cuesta mucho decir no. I have a hard time saying no.

De verdad debería trabajar en eso. I really should work on that.

También podría gustarte