Está en la página 1de 1

Careless whisper, George Michael George Michael, Careless whisper

I feel so unsure Me siento tan inseguro,


As I take your hand cuando tomo tu mano
And lead you to the dance floor y te conduzco a la pista de baile.
As the music dies Cuando la música termina (se muere),
Something in your eyes algo en tu mirada
Calls to mind a silver screen me recuerda a una pantalla de cine
And all it's sad goodbyes y a todas sus tristes despedidas.

I'm never going to dance again Nunca más volveré a bailar,


Guilty feet have got no rhythm lo pies culpables, no siguen el ritmo,
Though it's easy to pretend sin embargo, es fácil fingir.
I know you're not a fool Sé que no eres una tonta.
I should have known better debería de haberlo hecho mejor,
Than to cheat a friend mejor que engañar a una amiga,
And waste a chance that I've been given y malgastar una oportunidad que se me había dado.
So I'm never going to dance again Así que nunca volveré a bailar,
The way I danced with you a bailar como bailé contigo.

Time can never mend El tiempo no puede curar


The careless whisper of a good friend el susurro descuidado de un buen amigo
To the heart and mind ignorance is kind Para el corazón y la mente, es buena la ignorancia,
There's no comfort in the truth no hay consuelo en la verdad,
Pain is all you find dolor es todo lo que encuentras.

I'm never going to dance again Nunca más volveré a bailar,


Guilty feet have got no rhythm lo pies culpables, no siguen el ritmo,
Though it's easy to pretend sin embargo, es fácil fingir.
I know you're not a fool Sé que no eres una tonta.
I should have known better debería de haberlo hecho mejor,
Than to cheat a friend mejor que engañar a una amiga,
And waste a chance that I've been given y malgastar una oportunidad que se me había dado.
So I'm never going to dance again Así que nunca volveré a bailar,
The way I danced with you a bailar como bailé contigo,
Never without you, no... nunca sin ti, no...

Tonight the music seems so loud Esta noche, la música parece estar muy alta,
I wish that we could lose this crowd desearías que pudíeramos apartarnos de esta multitud.
Maybe it's better this way Quizás sea mejor así,
We'd hurt each other no hemos hecho daño el uno al otro
With the things we wanted to say con las cosas que queríamos decir.
We could have been so good together Podríamos haber estado tan bien juntos,
We could have lived this dance forever pordíamos haber vivido este baile para siempre,
But now who's going to dance with me? pero ahora, ¿quién va a bailar conmigo?
Please, stay... Por favor, quédate...

I'm never going to dance again Nunca más volveré a bailar,


Guilty feet have got no rhythm lo pies culpables, no siguen el ritmo,
Though it's easy to pretend sin embargo, es fácil fingir.
I know you're not a fool Sé que no eres una tonta.
I should have known better debería de haberlo hecho mejor,
Than to cheat a friend mejor que engañar a una amiga,
And waste a chance that I've been given y malgastar una oportunidad que se me había dado.
So I'm never going to dance again Así que nunca volveré a bailar,
The way I danced with you a bailar como bailé contigo.

Now, that you've gone Ahora que tú te has marchado,


Was what I did so wrong, so wrong ¿Qué es lo que hice tan mal, tan mal,
That you had to leave me alone que tú tuviste que dejarme solo?

También podría gustarte