Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ssw-Metrologia Basica
Ssw-Metrologia Basica
PROTECTION
SOLUTIONS
CIRCUIT
PROTECTION
SOLUTIONS
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
PROTECTION
Sistema de Medicion
SOLUTIONS
Plating Training
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
INTRODUCCION CIRCUIT
PROTECTION
SOLUTIONS
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
INTRODUCCION CIRCUIT
PROTECTION
SOLUTIONS
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
PROTECTION
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
Medicion: Es el conjunto de operaciones que tiene por objeto determinar el valor de una magnitud.
Error de medición (e): Cuando se mide se introducen errores en la medición, siendo este error (e) igual a
la diferencia entre el verdadero valor (m) y la medida realizada (mi) :
e = m – mi
Repetitibilidad o Precisión (distinta a resolución): Sería la cualidad de dar valores muy próximos en
medidas repetidas en corto espacio de tiempo, de la misma variable, con la misma muestra, con el mismo
equipo, y en las mismas condiciones, cuantificando y expresando el error casual, como la desviación standard
de medidas repetidas.
Reproductibilidad: Sería la habilidad de varios equipos para dar medidas parecidas, en distinto tiempo, a
distintos observadores o usuarios
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
Principales causas CIRCUIT
PROTECTION
CLASIFICACION DE ERRORES
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
PROTECTION
Errores en la Medicion
SOLUTIONS
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
Clasificacion de errores CIRCUIT
PROTECTION
SOLUTIONS
en cuanto a su origen.
Errores por el instrumento o equipo de medicion.
Las causas de errores atribuibles al instrumento, pueden deberse a defectos de fabricacion (Dado
que es imposible construir aparatos perfectos) Estos pueden ser deformaciones, falta de
linealidad, imperfecciones mecanicas, falta de paralelismo, etc.
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
Clasificacion de errores CIRCUIT
PROTECTION
SOLUTIONS
en cuanto a su origen.
Error por instrumento inadecuado.
Antes de realizar cualquier medicion es necesario determinar cual es el instrumento o equipo de medicion mas
adecuado para la aplicacion de que se trate. Ademas de la fuerza de medicion, deben tenerse presente otros factores
tales como:
Cantidad de piezas por medir.
Tipo de medicion (Externa, interna, altura, profundidad, etc..)
Tamaño de la pieza y exactitud deseada.
Error de paralaje.
Este error ocurre debido a la posicion incorrecta del operador con respecto a la escala graduada del instrumento de
medicion, la cual esta en un plano diferente.
Error de Posicion.
Este error lo provoca la colocacion incorrecta de las caras de medicion de los instrumentos, con respecto de la piezas
por medir.
10
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
LINEAL
11
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
ANGULAR
Con trazos o
Con dimension
divisiones Trigonometrica
Fija
• Falsas escuadras
• Transportador Simple • Escuadras
• Regla de senos
• Goniometro • Patrones angulares
• Mesa de senos
• Escuadra o Cobinacion • Calibradores conicos.
• CMM
12
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
Multiplos y submultiplos de CIRCUIT
PROTECTION
13
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
En metrologia dimensional solo son utiles algunos de los CIRCUIT
PROTECTION
submultiplos, dado que en los dibujos de ingenieria la unidad SOLUTIONS
comunmente utilizada son el milimetro y la pulgada.
1 milimetro 0.001 m 1 mm
14
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
En el pasado se utilizaba la pulgada fraccional, pero ha ido CIRCUIT
cayendo en desuso; en su lugar ahora se utliza la pulgada PROTECTION
decimal, que es la unidad comunmente utilizada en los SOLUTIONS
Por definicion se tiene que una pulg. es exactamente igual a 25.4 mm.
por lo que multiplicando las pulg. por 25.4 se obtienen mm. y dividiendo
los mm entre 25.4 se obtienen pulg.
Descripcion Cantidad Equivalencia Aplicacion
1 Pulgada 1.0 pulg.
15
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
16
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
Partes del vernier. CIRCUIT
PROTECTION
SOLUTIONS
17
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
18
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
Calibrador digital.- Utiliza un sistema electrónico que funciona en relación directa con
una escala registrada por un elemento sensor, pero también por el desplazamiento
registrado cuando se modifica una resistencia variable a partir de una referencia. La
lectura es presentada en una pantalla alfanumérica y puede ser configurado para
presentar sus lecturas en submúltiplos de las escalas más utilizadas.
19
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
PROTECTION
Fuerza de medicion. SOLUTIONS
20
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
Precauciones durante la utilizacion CIRCUIT
PROTECTION
de un calibrador. SOLUTIONS
21
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
Precauciones que se deben de tomar PROTECTION
SOLUTIONS
cuando se mida con un Calibrador (Vernier)
(1)
Seleccione el calibrador que mejor se
ajuste a sus necesidades.
Asegurese de que el tipo, rango de
medicion, graduacion y otras
especificaciones del calibrador son
apropiadas para la aplicacion
(2)
No aplique excesiva fuerza al
calibrador.
No deje caer ni golpee el calibrador.
No use el calibrador como martillo
22
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
(3) CIRCUIT
PROTECTION
Sea cuidadoso y no dañe las puntas de SOLUTIONS
medicion para interiores.
No use las puntas como un compas o
rayador.
(4)
Elimine cualquier clase de polvo del
calibrador antes de usarlo.
Limpie totalmente las superficies deslizantes
y las caras de contacto. Use solo papel o
tela que no desprenda pelusa.
(5)
Revise que el cursor se mueva suavemente.
No debe sentirse flojo o con juego.
Apriete los tornillos de presion y de fijacion
por completo, despues afloje en sentido
antihorario 1/8 de vuelta (45°)
Verifique nuevamente el juego.
23
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
(6) CIRCUIT
PROTECTION
MEDICION DE EXTERIORES. SOLUTIONS
Mantenga y mida la pieza de trabajo en
una posicion tan cercana a la superficie
de referencia somo sea posible
Asegurese de que las caras de
medicion exterior hagan contacto
adecuado con la pieza por medir.
(7)
MEDICION DE INTERIORES.
Tome la medida cuando las puntas de
medicion de interiores esten tan
adentro de la pieza como sea podible.
Cuando mida un diametro interior lea la
escala mientras el valor indicado este
en su maximo.
Cuando mida el ancho de una ranura,
lea la escala mientras el valor indicado
este en su minimo.
24
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
(8) CIRCUIT
PROTECTION
MEDICION DE PROFUNDIDAD SOLUTIONS
Tome la medida cuando la cara inferior del
cuerpo principal este en contacto uniforme
con la pieza de trabajo.
(9)
MEDICION DE PELDAÑO
Tome la medida cuando la superficie para
medicion de peldaño este en contacto
adecuado con la pieza por medir.
(10)
Evite el error de paralaje leyendo la escala
directamente desde el frente
25
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
Precauciones que se deben de tomar PROTECTION
SOLUTIONS
cuando se mida con un Calibrador (Vernier)
(11)
Despues de usarlo. Limpie las manchas y
huellas digitales del calibrador con un
trapo suave y seco.
(12)
Cuando el calibrador sea almacenado por
largos periodos o necesite aceite, use un
trapo empapado con aceite para prevenir
la oxidacion y, ligeramente, frote cada
seccion del calibrador. Asegurese de que
el aceite se distribuye homogeneamente
sobre las superficies.
26
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
Precauciones que se deben de tomar PROTECTION
SOLUTIONS
cuando se mida con un Calibrador (Vernier)
(13)
Los siguientes puntos deberan tomarse
en cuenta cuando se almacenan
calibradores.
No se exponga el calibrador a la luz
directa del sol.
Almacene el calibrador en un ambiente
de baja humedad bien ventilado.
Almacene el calibrador en un ambiente
libre de polvo.
No coloque el calibrador directamente
en el piso.
Deje las caras de medicion separadas
de 0.2 a 2 mm. (0.08” a 0.08”)
No fije el cursor
Almacene el calibrador en su estuche
original (o en una bolsa de plastico)
27
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
MEDIDOR DE ALTURA
CIRCUIT
PROTECTION
SOLUTIONS
28
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
Partes del Medidor de altura CIRCUIT
PROTECTION
SOLUTIONS
29
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
PROTECTION
SOLUTIONS
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
APLICACIONES Y CARACTERÍSTICAS CIRCUIT
PROTECTION
DE LOS MEDIDORES DE ALTURA SOLUTIONS
31
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
PROTECTION
CARACTERÍSTICAS SOLUTIONS
4) En general se puede decir que el acabado de las escalas es de cromo satinado lo cual
evita la reflexión de la luz que lastime la vista.
32
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
CLASIFICACION DE LOS MEDIDORES DE ALTURA PROTECTION
SOLUTIONS
33
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
Las característica de los medidores de PROTECTION
SOLUTIONS
altura electrodigitales son:
34
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
Precauciones que se deben de tomar PROTECTION
SOLUTIONS
cuando se mida con un Medidor de altura
(1)
Seleccione el medidor de altura que
mejor se ajuste a sus aplicacion.
Asegurese de que el tipo, rango de
medicion, graduacion y otras
especificaciones del medidor de
alturas son apropiadas para la
aplicacion
(2)
No aplique fuerza excesiva al medidor
de altura.
No lo deje caer ni lo golpee.
35
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
(3) CIRCUIT
PROTECTION
Tenga cuidado de no dañar la punta para SOLUTIONS
trazar.
(4)
Elimine cualquier clase de polvo del
medidor de antura antes de usarlo.
Limpie todas las superficies deslizantes, la
cara inferior de la base y la cara de
medicion del trazador. Use solo papel o
tela que no desprenda pelusa.
(5)
Revise que el cursor se mueva
suavemente. No debe sentirse flojo o con
juego.
Apriete los tornillos de presion y de fijacion
por completo, despues afloje en sentido
antihorario aproximadamente 30°
Verifique nuevamente el moviento del
cursor
36
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
Precauciones que se deben de tomar PROTECTION
SOLUTIONS
cuando se mida con un Medidor de altura
(6)
La distancia desde la columna de
referencia a la punta trazadora o la
punta de contacto del indicador de
caratula tipo palanca debe ser tan corta
como sea posible..
37
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
(7)
Ajuste la linea cero de la escala CIRCUIT
PROTECTION
tomando como referencia la superficie SOLUTIONS
de apoyo.
(8)
Evite errores de paralaje leyendo la
escala directamente desde el frente.
Posicione el lente de observacion
donde el centro del mismo (porcion
mas gruesa), este alineado con las
lineas que coinciden y al nivel del eje
del observador.
(9)
Durante el ajuste fino, tenga cuidado
de no permitir que la base se levante.
38
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
Precauciones que se deben de tomar PROTECTION
SOLUTIONS
cuando se mida con un Medidor de altura
(10)
Despues de usarlo, limpie con un trapo
suave y seco, cualquier suciedad o huella
digital que haya en el medidor de altura.
(11)
Cuando se almacene el medidor de altura
por largos periodos o cuando necesite
aceite, use un trapo empapado en aceite
anticorrosivo y cubra cada seccion,
exceptp las partes de carburo de
tungsteno. Asegurese de que el aceite se
distribuya uniformemente sobre las
superficies.
39
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
Precauciones que se deben de tomar PROTECTION
SOLUTIONS
cuando se mida con un Medidor de altura
(12)
Los siguientes puntos deberan tenerse
en mente cuando se almacenen
medidores de altura
No exponga el medidor de altura a la luz
solar directa
Almacene el medidor de altura en un
ambiente ventilado y de baja humedad.
Almacene el instrumento en un ambiente
libre de polvo.
No ponga el medidor de altura en el piso.
No apriete el tornillo de fijacion del cursor.
Almacene el medidor de altura con el
trazador desmontado.
Si el trazador debe permanecer en el
medidor de altura, posicionelo a una
altura de 2-20 mm (0.08 a 0.8 pulg.)
desde la base.
40
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
PROTECTION
MICROMETRO SOLUTIONS
• Micrometros de Exteriores.
• Micrometros de Interiores.
• Micrometros de Profundidad.
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
Partes del Micrometro. CIRCUIT
PROTECTION
SOLUTIONS
42
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
Partes del Micrometro. CIRCUIT
PROTECTION
SOLUTIONS
43
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
Para estabilizar la presion de medicion que debe aplicarse al CIRCUIT
PROTECTION
objeto a medirse, el micrometro esta equipado SOLUTIONS
Sin embargo cuando se usa por un periodo de tiempo largo, el freno del trinquete
podria tereriorarse al aplicar una presion de medicion determinada, resultando en
una medicion inexacta, el mayor problema en este tipo de micrometro, es que la
presion de medicion puede cambiar con la velocidad de giro de la perilla del
trinquete.
Un micrometro del tipo con freno de friccion, el cual tiene en el interior del
manguito un aditamento para una presion constante, experimenta menos cambios
en la presion de medicion con el uso individual y es mas apropiado para
mediciones precisas.
44
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
PROTECTION
SOLUTIONS
El micrómetro usado por un largo período de tiempo o
inapropiadamente, podría experimentar alguna desviación del punto cero;
para corregir esto, los micrómetros traen en su estuche un patrón y una
llave.
45
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
Método correcto para sujetar el micrómetro con las manos
CIRCUIT
Para el manejo adecuado del micrómetro, sostenga la mitad PROTECTION
del cuerpo en la mano izquierda, y el manguito o trinquete SOLUTIONS
46
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
Método correcto para sujetar CIRCUIT
PROTECTION
el micrómetro con las manos SOLUTIONS
47
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
Como leer el micrómetro (sistema métrico). CIRCUIT
PROTECTION
SOLUTIONS
Paso 1
Lea la escala (I) sobre la línea de revolución en la escala 56mm
Paso II
Vea si el extremo del manguito está sobre la marca .5 mm, si está sobre .5mm, agregue .5
mm (A)
Si está abajo 0.5 mm, no agregue nada. (B)
Paso III
Tome la lectura de la escala sobre el manguito, la cual coincide con la línea de revolución
de la escala .47 mm
Paso Final
El total de las lecturas en los pasos I, II, III, es la lectura correcta.
48
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
Como leer el micrómetro (sistema ingles). CIRCUIT
PROTECTION
SOLUTIONS
Paso I y II
Lea la línea de revolución de la escala .2 + .05 pulg.
Paso III
Lea la graduación sobre el manguito que coincida con la línea de revolución de
la escala .021
Paso final
La lectura correcta es el total de las lecturas en los pasos I, II y III.
.2 + .05 + .021 = .271 pulgadas.
49
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
PROTECTION
Precauciones que se deben de tomar SOLUTIONS
(1)
Seleccione el Micrometro que mejor se
ajuste a su aplicacion.
Asegurese de que el tipo, rango de
medicion, graduacion y otras
especificaciones del calibrador son
apropiadas para la aplicacion
(2)
No aplique excesiva fuerza al
micrometro.
No lo deje caer y evite que reciba
golpes.
No gire el micrometro violentamente
50
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
(3) CIRCUIT
PROTECTION
Elimine el polvo que haya sobre el SOLUTIONS
micrometro antes de usarlo.
(4)
Deje el micrometro y la pieza por medir
en un cuarto el tiempo suficiente para
estabilizar la temperatura.
Una barra de hierro de longitud (100
mm) cambiara 0.012 mm con un cambio
de temperatura de 10°C.
(5)
Antes de usar el micrometro, limpie las
caras de los topes fijo y del husillo.
Use solo papel o trapo sin pelusa para
limpiar las caras de medicion.
51
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
Precauciones que se deben de tomar PROTECTION
SOLUTIONS
cuando se mida con un Micrometro.
(6)
Ajuste las lineas a cero.
Haga que se junten las caras de
medicion usando solo la perilla con
trinquete o el tambor de friccion.
Lea las graduaciones del tambor
directamente desde el frente (donde los
numeros 10 y 40 aparecen del mismo
tamaño).
Si la linea cero sobre el tambor no se
alinea con la linea indice del cilindro,
gire el cilindro hasta hacer que las dos
lineas coincidan.
Cuando la longitud de medicion exceda
300 mm, ajuste la linea cero con el
micrometro en la misma posicion en la
estara cuando se este midiendo.
52
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
PROTECTION
Precauciones que se deben de tomar SOLUTIONS
(7)
Siempre use el trinquete o el tambor de
friccion cuando mida.
(8)
Cuando monte el micrometro sobre un
soporte, asegurese de que el cuerpo
del micrometro este sujeto al centro y
que la sujecion no haya sido muy
fuerte.
53
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
PROTECTION
Precauciones que se deben de tomar SOLUTIONS
(9)
Despues de usar un micrometro limpie la
grasa y las huellas digitales que tenga
con un trapo suave y seco.
(10)
Cuando se almacene el micrometro por
largos periodos o necesite lubricacion,
use un trapo humedecido con liquido que
prevenga la oxidacion para embarrar
ligeramente cada seccion (excepto la
seccion de carburo de tungsteno) del
micrometro. Asegurese de que el aceite
este repartido uniformemente sobre las
diferentes partes.
54
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
PROTECTION
Precauciones que se deben de tomar SOLUTIONS
(11)
Los siguientes puntos deberan
considerarse cuando se almacenen
micrometros.
No exponga el micrometro a la luz solar
directa.
Almacene el micrometro en un ambiente
bien ventilado de baja humedad.
Guarde el micrometro en un ambiente
libre de polvo.
No coloque el micrometro directamente
en el piso.
Deje las caras de medicion separadas
entre 0.1 a 1.00 mm (0.004” a 0.040”).
No bloquee el movimiento del husillo con
el freno.
Guarde el micrometro en su estuche.
55
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
PROTECTION
INDICADORES. SOLUTIONS
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
Medicion con indicadores PROTECTION
SOLUTIONS
57
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
La limitacion del rango de medicion puede superarse PROTECTION
SOLUTIONS
recurriendo a la medicion por comparacion, que es la
aplicacion mas comun de los indicadores.
58
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
Este seria el procedimiento: CIRCUIT
PROTECTION
SOLUTIONS
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
60
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
Precauciones que se deben de tomar PROTECTION
SOLUTIONS
cuando se mida con Indicadores de caratula.
(1)
Seleccione el Indicador que mejor se
ajuste a su aplicacion.
Asegurese de que el tipo, rango de
medicion, graduacion y otras
especificaciones del indicador sean
los apropiados para la aplicacion
deseada.
(2)
No aplique fuerza excesiva al
indicador de caratula.
No deje caer ni golpee el indicador.
61
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
(3) CIRCUIT
PROTECTION
Use la punta de contacto que mejor SOLUTIONS
(4)
Reemplaze las puntas de contacto
gastadas.
(5)
Elimine cualquier clase de polvo o
suciedad antes de usar el indicador.
62
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
Precauciones que se deben de tomar PROTECTION
SOLUTIONS
cuando se mida con Indicadores de caratula.
(6)
Use la palanca del indicador para
levantar el usillo.
(7)
Cuando monte el indicador en un
soporte o dispositivo sujete el
vastago tan cerca de la caratura
como sea posible.
63
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
Precauciones que se deben de tomar PROTECTION
SOLUTIONS
cuando se mida con Indicadores de caratula.
(8)
Cuando monte el indicador sobre
un soporte o dispositivo
posicionelo de modo que el
angulo de inclinacion sea minimo.
64
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
Precauciones que se deben de tomar CIRCUIT
(9)
Use un coporte rigido paramontar el
indicador y ajustelo en tal forma que
el centro de gravedad quede en la
base.
Coloque el indicador de modo que la
distancia entre este y la columna sea
minima.
(10)
Evite errores de paralaje leyendo la
caratula directamente desde el
frente.
Valor indicado = lectura de la aguja
pequeña (cuantas vueltas) + lectura
de la aguja principal.
65
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
Precauciones que se deben de tomar CIRCUIT
PROTECTION
cuando se mida con Indicadores de caratula. SOLUTIONS
(11)
Despues de usarlo, elimine el polvo y
las huellas digitales del indicador con
un trapo suave y seco.
(12)
Cuando el indicador sea almacenado
por un largo periodo o cuando necesite
aceite, frote ligeramente la caja y el
vastago con un trapo saturado con
aceite anticorrosivo.
Asegurese que el aceite se distribuya
uniformemente sobre las superficies.
66
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
Precauciones que se deben de tomar CIRCUIT
PROTECTION
(13)
Los siguientes puntos deben
considerarse cuando se almacene
el indicador.
No exponga el indicador a la luz
solar directa.
Almacene el indicador en un
ambiente libre de polvo.
No coloque el indicador
directamente en el piso.
Almacene el indicador en su
estuche o en una bolsa de plastico.
67
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408
CIRCUIT
68
Confidential and Proprietary to Littelfuse, Inc. ® Littelfuse, Inc. 2007. All rights reserved.
Modified_010408