Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Control de la
Contaminación
11/3/22
Sesión 1
Proprietary
This document was prepared for planning, analysis and discussion purposes only. The final decision regarding any plans contained herein cannot be made until
relevant management has reviewed and approved or endorsed such plans. If approved, appropriate notification will be provided to affected parties on a market by
market basis. “ExxonMobil”, “EM”, “XOM”, and “L&S” are used to refer collectively to ExxonMobil Lubricants and Petroleum Specialties Company and its stewarded
affiliates. Nothing contained herein is intended to override the corporate separateness of affiliated companies. All proposed actions will be implemented in
compliance with applicable contractual and legal obligations.
Agenda
Camión de Lubricación.
Prácticas de Llenado.
Procedimiento de Muestreo.
Proprietary 2
Camión de
Lubricación
Proprietary 3
Mangueras, acoples y pistolas limpios.
Proprietary 4
Prácticas de
Llenado
Proprietary 5
Llenado de Mando Final
Limpie la pistola de despacho
B
A Limpie alrededor y quite el tapón de
nivel. Mida el nivel.
No
¿Nivel
Siga completando el nivel
Adecuado?
Si
Proprietary 6
Llenado del Propel
Limpie la pistola de despacho
No
¿Nivel
Siga completando el nivel
Adecuado?
Si
No
¿Nivel
Siga completando el nivel
Adecuado?
Si
No
¿Nivel
Siga completando el nivel
Adecuado?
Si
A B
Tome un kit de muestra rápida y
Coloque la tapa que tiene dos
A
agujeros e introduzca la
manguera por uno de los dos
sin romper la bolsa.
Introduzca la sonda de la B
manguera en el fitting limpio
manteniendo el contenedor con
alineado para evitar derrames. C D
Si ¿Es la
Descártela de manera segura muestra de
purga?
No
FIN
Proprietary 11
Muestra de Hidráulico
Limpie el área del fitting.
Introduzca la sonda de la
manguera en el fitting limpio
manteniendo el contenedor con
alineado para evitar derrames.
Si ¿Es la
Descártela de manera segura muestra de
purga?
No
FIN
Proprietary 12
Muestra con bomba (lenta)
Limpie la bomba de
succión.
A B
Limpie el área alrededor del
tapón o boquilla por donde va a
A
tomar la muestra.
Destape el contenedor y
acóplelo a la bomba de succión. B
(No rompa la bolsa)
Desacople el contenedor y
Cambie el contenedor por uno
Si ¿Es la tápelo de inmediato. Sáquelo de
D
nuevo sin cambiar la muestra de la bolsa y etiquete. (Vuelva a
manguera. (evite derrames) purga? tapar el contenedor del cual
No extrajo la muestra)
FIN
Proprietary 13
Muestra de Propel
Limpie la bomba de
succión.
Destape el contenedor y
acóplelo a la bomba de succión.
(No rompa la bolsa)
Desacople el contenedor y
Cambie el contenedor por uno
Si ¿Es la tápelo de inmediato. Sáquelo de
nuevo sin cambiar la muestra de la bolsa y etiquete. (Vuelva a
manguera. (evite derrames) purga? tapar el contenedor del cual
No extrajo la muestra)
Proprietary 14
Muestra de drenaje
Limpie la punta de la
manguera o drenaje.
A B
Retire el tapón, Limpie el área
alrededor del drenaje o boquilla
A
por donde va a tomar la
muestra.
C D
Saque un contenedor nuevo de
la bolsa e interpóngalo en el
C
flujo hasta que se llene 3/4 de la
capacidad. (Tape
inmediatamente y limpie el
exterior del comedor)
FIN
Proprietary 15
Etiquetas
Gabriel Viloria, Tueno 2
Drummond MO 6237
11:30 a.m.
PC 8000-6E
04 16 12 DTE 27 X
X
Proprietary 16