Está en la página 1de 15

HIMNO NACIONAL

PERUANO
Estrenó
Himno Nacional del en el Teatro de 23 de set.
Lima el
Perú De 1821

Elegido en un

Certamen

Organizado
por

Don José de San


Martín

ESTROFA
COMPOSICIÓN S PRIMERA EN
MUSICAL ENTONAR EL
escritor
HIMNO
de José de la Torre
Ugarte ROSA
José Bernardo Alcedo MERIN
muestran
O
Fervor Patriótico
e

Ideales emancipa torios peruanos


Emblema y símbolo sonoro de la Patria, es una composición poética y musical que perenniza la gesta
libertaria del Perú (1821). Don José de San Martín convocó a concurso (7/8/1821) para establecer la
letra de lo que sería la Marcha Nacional del Perú.

Entre seis canciones presentadas, fue escogida la de don José de la Torre Ugarte (letra) y don José
Bernardo Alcedo (música). La Ley del 15 de abril de 1822 la reconoció como Himno Nacional del
Perú, y consta de seis estrofas, aunque normalmente sólo se canta la primera.

No hubo dinero ni premio alguno. Tan sólo “el tributo de gratitud al que es justamente acreedor”.
José de la Torre Ugarte

◦ Nació en Ica en 1786. Identificado con la causa patriota, suscribió


el Acta de Independencia. Durante el gobierno de Riva Agüero se
trasladó a Trujillo, salvándose de ser fusilado por orden de Bolívar
gracias a la intervención del Mariscal Gutiérrez de la Fuente.

◦ Fue autor de la letra del Himno Nacional, cuya música compuso


José Bernardo Alcedo. Se graduó tardíamente de abogado. Se
desempeño asimismo como auditor de Guerra (1827) y vocal de la
Corte Superior (1830). Murió en Trujillo en 1831
José Bernardo Alcedo
 Nació en Lima en 1788, hijo de un médico cirujano y de una mujer
negra de apellido Reluerto.

 Alcedo escribió numerosas misas, motetes, villancicos y también


canciones populares como “La Chicha”, valses, boleros y
pasodobles y un libro de teoría titulado Filosofía de la música, en
1869, donde resume las tendencias y técnicas de la época.

 Al convocarse a concurso para nuestro Himno Nacional, asoció su


música a la letra de José de la Torre Ugarte, con la cual triunfaron.
Compuso además canciones populares como "Himno Guerrero" y
"Canción a la Batalla de Ayacucho".
Decisiones sobre la letra:
◦ Diversas publicaciones del himno fueron operando modificaciones en la letra y la música, que es
restaurada y arreglada por Claudio Rebagliati en 1869 a pedido de José Bernardo Alcedo. En 1874 se
presentó una solicitud en la que se pidió la convocatoria a un concurso para reformar la letra del
Himno Nacional. Fue rechazado por la opinión pública.

◦ Lo mismo se intentó en el gobierno de López de Romaña, resultando ganador J. Santos Chocano (su
himno se cantó hasta 1912) .

◦ El Tribunal Constitucional determinó en junio de 2005 que la primera estrofa del himno (Largo
tiempo ...) no es de la autoría de José de la Torre Ugarte sino más bien fruto del folclore popular y
que su inserción en el Himno expresa la voluntad del pueblo peruano representado en el Parlamento
Nacional mediante la Ley Nº 1801 por lo que merece mantenerse como intangible. Sin embargo,
también verificó que se había excluido la quinta estrofa original del himno y, considerando la
legislación de los Derechos de autor y la integridad de la obra ordenó que se restituya dicha quinta
estrofa que, en la versión actual del himno, sería la sexta estrofa de un total de siete.
ESTROFA I
Largo tiempo el peruano oprimido
la ominosa cadena arrastró;
condenado a una cruel servidumbre
largo tiempo en silencio gimió.
Mas apenas el grito sagrado
¡Libertad! En sus costas se oyó,
la indolencia de esclavo sacude,
la humillada cerviz levantó.
ESTROFA II (original: I)
Ya el estruendo de broncas cadenas
que escuchamos tres siglos de horror,
de los libres al grito sagrado
que oyó atónito el mundo, cesó.
Por doquier San Martín inflamado,
Libertad, libertad, pronunció,
y meciendo su base los Andes
lo anunciaron, también a una voz.
ESTROFA III
Con su influjo los pueblos despiertan
y cual rayo corrió la opinión;
desde el itsmo a las tierras del fuego
desde el fuego a la helada región.
Todos juran romper el enlace
que natura a ambos mundos negó,
y quebrar ese cetro que España,
reclinaba orgullosa en los dos.
ESTROFA IV
Lima, cumple ese voto solemne,
y, severa, su enojo mostró,
al tirano impotente lanzando,
que intentaba alargar su opresión.
A su esfuerzo sellaron los grillos
y los surcos que en sí reparó,
le atizaron el odio y venganza
que heredara de su Inca y Señor.
ESTROFA V
Compatriotas, no más verla esclava
si humillada tres siglos gimió,
para siempre jurémosla libre
manteniendo su propio esplendor.
Nuestros brazos, hasta hoy desarmados
estén siempre cebando el cañón,
que algún día las playas de Iberia
sentirán de su estruendo el terror.
Estrofa VI (original v)
Excitemos los celos de España
Pues presiente con mengua y furor
Que en concurso de grandes naciones
Nuestra patria entrará en parangón.
En la lista que de éstas se forme
Llenaremos primero el reglón
Que el tirano ambicioso Iberino,
Que la América toda asoló.
ESTROFA VII (original vi)
En su cima los Andes sostengan
la bandera o pendón bicolor,
que a los siglos anuncie el esfuerzo
que ser libres, por siempre nos dio.
A su sombra vivamos tranquilos,
y al nacer por sus cumbres el sol,
renovemos el gran juramento
que rendimos al Dios de Jacob.
Siglo XX

 Por influencia de la instrucción pre-militar (IPM) hasta los años 60 se cantaba el Himno con las manos
pegadas a los flancos de los muslos.
 Luego el gobierno militar dispuso que el Himno se entonase con la mano derecha sobre el corazón. Esta
costumbre fue dejada con el retorno del sistema democrático, en 1980.
 El 5 de abril de 1979 se impuso cantar la sexta estrofa del himno “En su cima los Andes…” al
cumplirse el centenario del inicio de la Guerra del Pacífico y como una manera de que los escolares
conocieran las otras estrofas. Esto quedó sin efecto el 19 de mayo de 1981.
 La obligación de cantar el himno en los colegios todos los días lunes nació en marzo de 1982, debiendo
hacerse preferentemente en las aulas y bajo la responsabilidad del profesor de la hora.

También podría gustarte