Está en la página 1de 12

Presente del subjuntivo

El modo del español para hablar de los deseos


(The form of Spanish to talk about wishes)
Usamos el presente del subjuntivo para:

• 1. Con verbos como querer + la partícula QUE para expresar


deseos:

El genio quiere que Aladdin sea


principe
• 2. Para expresar probabilidad (To express probability)

El payaso Calvero espera que esta


sea la llamada de su
representante

(Calvero, the famous clown waits


that this will be the call of his
representative)
• 3. Para expresar sentimientos de sorpresa, alegría, miedo,
asombro o miedo (To express feelings of surprise, happiness,
amazement or fear)

Ojala Chaplin no
Me gusta que Charlie este pierda su importancia
feliz como actor
(I hope that Chaplin
does not lose his
importance as an
actor)
• 4. Con expresiones como Ojala o Quizas (With expressions like
‘Ojala’ – Hopefully o ‘Quizas’ – Maybe)

‘Ojala que mi esposa me regale una nueva
maquina de afeitar’ – Dice Vince a su esposa

‘I hope that my wife gives me a new shaver’


– says Vince
• 5. Con expresiones para desear buena suerte o un buen dia (With
expressions to wish a good day or good luck)

El actor Ben Stiller le dice a su


admiradora : !Qué tengas un
buen día!

The actor Ben Stiller says to his


fan : Have a nice day!
Ahora miremos la gramática en los verbos
regulares
En los verbos irregulares es necesario repasar las reglas
de los irregulares en presente del indicativo,veamos:
Ahora a practicar:
Ahora con verbos irregulares
!Qué tengas un buen día, Charlie!

También podría gustarte