0% encontró este documento útil (0 votos)
21 vistas9 páginas

El Verbo PERÍFRASIS VERBALES

Las perífrasis verbales son combinaciones sintácticas que involucran un verbo auxiliar y un verbo principal en forma no personal. Se clasifican según la aportación semántica del auxiliar y la forma no personal del verbo, abarcando perífrasis modales y tempoaspectuales. Además, se distinguen entre perífrasis de infinitivo, gerundio y participio, cada una con características y usos específicos en la construcción de significados temporales y aspectuales.

Cargado por

matiasjpg
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
21 vistas9 páginas

El Verbo PERÍFRASIS VERBALES

Las perífrasis verbales son combinaciones sintácticas que involucran un verbo auxiliar y un verbo principal en forma no personal. Se clasifican según la aportación semántica del auxiliar y la forma no personal del verbo, abarcando perífrasis modales y tempoaspectuales. Además, se distinguen entre perífrasis de infinitivo, gerundio y participio, cada una con características y usos específicos en la construcción de significados temporales y aspectuales.

Cargado por

matiasjpg
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

EL VERBO: LAS PERÍFRASIS VERBALES

1.1. Caracterización

Según el Manual de la Nueva gramática de la lengua española, se “denominan PERÍFRASIS VERBALES las
combinaciones sintácticas en las que un verbo AUXILIAR incide sobre un verbo AUXILIADO, PRINCIPAL O PLENO,
construido en forma NO PERSONAL (es decir, en infinitivo, gerundio o participio)” (RAE, 2010, p. 529). El verbo
auxiliar suele aparecer conjugado, pero puede no estarlo.

Ejemplos:

Con verbo auxiliar conjugado: No podemos llegar tan temprano; Iremos previendo cada caso particular; Llevo
escritas varias páginas.

Con verbo auxiliar no conjugado: Para poder entrar necesitamos tu autorización; Empezar a gritar no te va a
servir.

Casi todos los verbos auxiliares poseen usos no perifrásticos. Por ejemplo, volver acepta complementos cuando
es un verbo pleno, como en Volvió a su casa a reclamar sus derechos como heredero, donde a su casa es
complemento circunstancial de lugar y a reclamar sus derechos como heredero es complemento circunstancial
de fin. Pero no poseerá complementos cuando es verbo auxiliar en una perífrasis como Los jóvenes volverán a
estudiar el tema otra vez.

Los TIEMPOS COMPUESTOS fueron en su origen perífrasis verbales y como tales los siguen considerando algunos
gramáticos. No obstante, no incluiremos dentro de las perífrasis a estos, sobre todo en razón del diverso grado
de integración de sus componentes. En primer lugar, rechazan la concordancia con los participios, a diferencia de
las perífrasis Las tenía*había sabidas. En segundo lugar, algunas perífrasis imponen restricciones semánticas
a los predicados y a los sujetos con los que se forman, mientras que los tiempos compuestos pueden construirse
con cualquier verbo y no limitan sus posibles sujetos.
1.2. Propiedades sintácticas de las perífrasis:

Las perífrasis verbales pueden construirse en Activa: La policía sigue buscando a los culpables del robo a la
mujer embarazada; o en Pasiva: Los culpables del robo a la mujer embarazada siguen siendo buscados por la
policía. Generalmente, el verbo ser de la construcción pasiva precede al verbo principal, como en el ejemplo
que acabamos de ver. Sin embargo, existen casos en que el verbo ser precede al auxiliar: Este año, el gobierno
dejó de construir escuelas en la periferia ˃ Este año, escuelas en la periferia fueron dejadas deconstruir por el
gobierno.

Algunas perífrasis pueden concatenarse o encadenarse: Volvió a empezar a comer; Puede tener que dejar de
asistir a las funciones; No deben estar entregando los boletos; Los sucesos pueden estar ocurriendo en este
mismo momento.

También estas combinaciones sintácticas pueden poseer pronombres enclíticos o proclíticos: Acaba de
afirmarlo el Jefe de Policía; Lo acaba de afirmar el Jefe de Policía.

No toda combinación de un verbo en forma personal con otro en forma no personal da lugar a una perífrasis
verbal. En Pudo cumplir sus compromisos laborales, el infinitivo forma con el verbo conjugado una perífrasis,
mientras que en Prometió cumplir sus compromisos laborales, Prometió es el verbo y cumplir sus
compromisos laborales es el Complemento Directo.

Entre el verbo auxiliar y el principal media, a veces, una preposición, como en “empezar a + infinitivo” o en
“deber de + infinitivo”. La conjunción que, característica de “tener que + infinitivo”, se acerca en su
funcionamiento gramatical a las preposiciones.

El hecho de que las perífrasis verbales no sean unidades léxicas, hace que cada uno de sus verbos posean
cierta independencia sintáctica, lo que permite que entre ambos componentes se interpole el sujeto (No
podía yo obligarlo), así como también otros elementos, entre ellos los que se subrayan en los siguientes
ejemplos (en negrita destacamos la perífrasis):

¿Ves, Mario? Si te dejo, no llegas nunca a animarte.


Era la malvada madame Richard, cuya maldad empezó inmediatamente a cobrar enorme
actualidad.

2.
Clases de perífrasis17

Hay dos formas de clasificar. Una es atendiendo a la contribución semántica que a ellas hace el auxiliar y otra
atendiendo a la forma no personal del verbo que el auxiliar elige.

2.1. Según la aportación semántica que a ellas hace el auxiliar

17
Debido al tiempo para tratar este tema y a los fines de solo reconocer las principales perífrasis, se ha simplificado la
clasificación.
Con los esquemas perifrásticos se expresan en español un gran número de nociones temporales y
aspectuales. Es posible, por tanto, clasificar las perífrasis en función de la aportación semántica que a ellas
hace el auxiliar. Suele así hablarse de perífrasis modales y tempoaspectuales. Las primeras expresan
informaciones de diverso tipo relacionadas con la modalidad, fundamentalmente capacidad, posibilidad,
probabilidad, necesidad y obligación. Son perífrasis modales «DEBER + INFINITIVO», «DEBER DE +
INFINITIVO», «TENER QUE + INFINITIVO», «PODER + INFINITIVO», etc.

Las informaciones aportadas por las segundas afectan, en cambio, más directamente al tiempo y al aspecto.

2.2. Según la forma no personal del verbo que el auxiliar elige

Las perífrasis verbales se dividen en PERÍFRASIS DE INFINITIVO, GERUNDIO Y PARTICIPIO. Algunos de los
auxiliares pueden combinarse con formas no personales del verbo distintas, siempre con diferencias de
significado. Así, ir se combina con infinitivo, gerundio y participio: ir a envolver, ir envolviendo, ir envuelto;
mientras que estar y llevar solo con gerundio y participio: Está estudiando todo el día; El asunto está
estudiado; Lleva viviendo casi diez años; Lleva acoplado un micrófono, etc.

Para facilitar su comprensión, veremos las distintas perífrasis según el siguiente cuadro:

Fasales: predomina la noción de


aspecto
Perífrasis de infinitivo y Tempoaspectuales Aquellas en las que predominan
gerundio rasgos temporales
Modales Aquellas que manifiestan la actitud
del hablante ante la proposición
Perífrasis de participio

PERÍFRASIS DE INFINITIVO Y GERUNDIO

Estas perífrasis pueden clasificarse en TEMPOASPECTUALES18 Y MODALES

Las perífrasis TEMPOASPECTUALES pueden dividirse en dos tipos:

1) las perífrasis en las que predomina la noción de aspecto, llamadas FASALES, las cuales
indican diversos estadios (o fases) en los que puede considerarse un proceso;

2) las perífrasis en las que predominan rasgos temporales.

1) Las perífrasis FASALES, a su vez, pueden indicar diversos momentos:

a) Indican un movimiento del presente hacia el futuro. Señala una fase preparatoria inmediatamente
anterior al inicio del evento:

18
Todas las perífrasis de GERUNDIO son ASPECTUALES porque muestran una acción, un proceso o un estado de cosas
presentados en su curso. La mayor parte de los auxiliares de las perífrasis de gerundio tienen usos independientes como
verbos de movimiento, por ejemplo: andar, ir, llevar, pasar, seguir, venir, etc.
DISPONERSE A + INFINITIVO
ESTAR POR + INFINITIVO
ESTAR A PUNTO DE + INFINITIVO

b) Indican una fase que marca el inicio del evento (incoativas):

EMPEZAR A + INFINITIVO
COMENZAR A + INFINITIVO
PONERSE A + INFINITIVO
ECHAR A + INFINITIVO
ROMPER A + INFINITIVO
EMPEZAR, COMENZAR POR + INFINITIVO

c) Señalan una fase intermedia del desarrollo del evento, es decir, una acción que ha comenzado pero no
ha concluido (cursivas o progresivas)

ESTAR + GERUNDIO
IR + GERUNDIO 19
VENIR + GERUNDIO 20
SEGUIR + GERUNDIO
CONTINUAR + GERUNDIO
PROSEGUIR + GERUNDIO
ANDAR + GERUNDIO
LLEVAR + GERUNDIO
PASAR(SE) + GERUNDIO

d) Señalan una fase final del evento o su interrupción (terminativas):

DEJAR DE + INFINITIVO
CESAR DE + INFINITIVO
PARAR DE + INFINITIVO
ACABAR DE + INFINITIVO
TERMINAR DE + INFINITIVO

2) Las perífrasis TEMPOASPECTUALES en las que predominan rasgos temporales pueden indicar:

a) Una visión desde el presente hacia el futuro, es decir, expresan posterioridad:

IR A + INFINITIVO

b) Eventos que un sujeto lleva a cabo de forma cotidiana o frecuente, que se repiten como HÁBITO:

SOLER/ ACOSTUMBRAR (A)/ SABER + INFINITIVO


VIVIR + GERUNDIO

19
Además de valor progresivo, indica acumulación o incremento, ya que señala que el proceso se realiza en etapas
sucesivas que se acumulan hasta llegar al límite final. Por eso, generalmente, va acompañada por “gradualmente”,
“sucesivamente”, “poco a poco”.
20
Indica una visión del desarrollo de una acción en curso que parte de un punto anterior y se dirige hacia el presente
(al revés de IR + GERUNDIO), es decir, un movimiento del pasado al presente.
c) La repetición del evento sin que por ello constituya un hábito:

VOLVER A + INFINITIVO

Las perífrasis MODALES21 manifiestan la actitud del hablante ante el contenido de la proposición, y pueden
indicar:

a) OBLIGACIÓN o PROBABILIDAD22 (expresa una conjetura del hablante):

DEBER + INFINITIVO (obligación o probabilidad)


TENER QUE + INFINITIVO (obligación o necesidad)
HABER QUE + INFINITIVO (obligación, inevitabilidad)

b) CAPACIDAD O HABILIDAD:

PODER + INFINITIVO

PERÍFRASIS DE PARTICIPIO:

Existen muchos gramáticos que no consideran a este tipo de construcción como perífrasis. La RAE en su
Manual de la Nueva gramática de la lengua española restringe a los auxiliares estar, tener y llevar el concepto
tradicional de “perífrasis de participio”. Esta clase de perífrasis puede concordar en género y número con el
sujeto o con el complemento directo. Ejemplos: El hombre lleva reunido una hora; La mujer lleva reunida una
hora; Los hombres llevan reunidos una hora; Las mujeres llevan reunidas una hora.

Son: «ESTAR + PARTICIPIO», «TENER + PARTICIPIO», «LLEVAR + PARTICIPIO».

a. La perífrasis de participio más utilizada es “ESTAR + PARTICIPIO”, formada con participios que designan
el ESTADO RESULTANTE de una acción o proceso.
Algunos gramáticos entienden, por esta razón, que la perífrasis se asimila al grupo de las llamadas FASALES.

Ejemplos: La iniciativa está registrada a mi nombre; Cuando llega el momento, las disposiciones ya
están tomadas; Luego de una semana, los libros estaban clasificados.

En algunos verbos transitivos es difícil identificar el estado resultante característico de la perífrasis,


especialmente si los efectos son inmateriales. Sin embargo, sí forman perífrasis, por ejemplo: amenazado,
comunicado, expuesto, obligado, permitido, presentado, presionado, prohibido, vigilado, etc.

La perífrasis “ESTAR + PARTICIPIO” también puede formarse con verbos intransitivos, por ejemplo: estar
abocado, acostumbrado, averiado, escondido, muerto, perdido, refugiado, etc.

La mayor parte de los verbos que admiten la perífrasis “ESTAR + PARTICIPIO” son pronominales que denotan
algún cambio de estado, sea de naturaleza física (estar acostado, agachado, encogido, levantado, parado,
situado, tumbado, ubicado) o emocional (estar angustiado, arrepentido, impresionado, indignado,
preocupado, sorprendido).

b. Perífrasis “TENER + PARTICIPIO”:

21
TODAS las perífrasis MODALES son de INFINITIVO.
22
Actualmente, está muy extendido el uso de “DEBER + INFINITIVO” para indicar probabilidad. Sin embargo, en el
registro escrito y culto, todavía se utiliza “DEBER DE + INFINITIVO”
La mayor parte de los participios que forman estas perífrasis expresan REALIZACIONES y tienen dos usos: 1)
se expresa la consecución de un evento o el término de un estado de cosas, ejemplo: “A la tarde yo ya tenía
alquilado mi caballo”; 2) se presenta la acción como frecuentativa: Lo tengo recorrido muchas veces.
Estas perífrasis admiten sin dificultad aquellos participios que expresan formas de mantener o conservar algo
(tengo anotado, aprendido, apuntado, copiado, memorizado, recogido, recopilado, reseñado); o de juntar
cosas o personas (tengo reunida a la familia; tengo almacenado, amontonado, archivado, atesorado,
guardado, juntado algo).
En otros casos, la perífrasis suele expresar reiteración o insistencia, por ejemplo: Te lo tengo dicho; Le
teníamos prohibido bañarse en la pileta.

c. Perífrasis “LLEVAR + PARTICIPIO”:

Se usa fundamentalmente con dos interpretaciones: 1) con verbos que denotan eventos delimitados y con
complementos que expresan la cantidad acumulada hasta un determinado momento, por ejemplo: Al caer
el sol llevaba acumuladas cinco docenas; Llevaba publicados cinco libros; 2) participios que expresan
contacto o vinculación, por ejemplo: llevar asociado, aparejado, unido. (No existe acuerdo en que este último
uso sea perifrástico).

Otras perífrasis de participio: encontrarse (encontrarse perdido), hallarse (hallarse vigilado), ir (ir preparado),
quedar(se) (quedar fijada la fecha), resultar (resultar elegido), salir (salir perjudicado), venir (venir envuelto),
verse (verse obligado).

ACTIVIDADES

1. Reconozca cuáles de las siguientes formas son perífrasis verbales:

a) Estoy muriendo de pesar.


b) Solía viajar acompañada de su hermana.
c) Deseaba ir lo antes posible.
d) El solista empezó a tocar antes de que lo hiciera la orquesta.
e) Los padres habían jurado asistir a su suegra.
f) Me disgustaría que pudiera pensar mal, que soy un tullido.
g) El gobernador impidió arrancar los carteles con publicidad.
h) Pensaban decir la verdad a sus padres lo más pronto posible.
i) El joven pintor le hizo dibujar sus recuerdos.
j) Llevo una hora esperándote.
k) La abuela llevó al niño, tuvo casi que empujarlo con dulzura.
l) No han dejado jamás de utilizar los baños públicos de las plazas.
m) Los alumnos se pasaron tres semanas estudiando antes del parcial.
n) Uno sigue no recordando después de que se lo ha obligado.
o) Tenía siempre que irse.
p) Los madrileños no dejaron nunca de utilizar estos nombres que hoy se recuperan.
2. En los siguientes enunciados, distinga cuáles de las perífrasis verbales son modales y cuáles
tempoaspectuales:

a) Voy a decirte una cosa y quiero que me escuches.


b) El culpable tiene que ser uno de los presos.
c) Se mareó, se cayó por las escaleras y fue a golpearse en la nuca.
d) Acabó pidiendo limosna por las calles de Madrid.
e) Hace una semana volví a leer Misericordia de Benito Pérez Galdós.
f) El patrón de la estancia acaba de salir.
g) La cruda realidad de hoy ha venido a poner las cosas en su sitio, donde debían estar.
h) Solía contarlo delante de todos.
i) Volveré a decírtelo mil veces.
j) Los policías de la caminera tienen que denunciar las infracciones.
k) Los resultados se deben hacer públicos hoy.
l) Tengo que vestirme y que salir corriendo.
m) No lo debía de saber.
n) No alcanzaba a leer la letra mediana.
o) Hace tiempo, anda hablando de un asunto extraño.

3. En los siguientes enunciados, reconozca las perífrasis verbales y luego clasifíquelas en perífrasis de
infinitivo, gerundio o participio y, a estas, en modales o tempoaspectuales:

1. Te lleva aguantando más de diez años.


2. Ya nadie podía criticar sus decisiones.
3. Tiene que haber sido puesta en mí por algún ente superior.
4. Lucrecia estaba por cumplir quince años.
5. La policía judicial está interrogando a los sospechosos del asalto.
6. Hoy creo que voy a decírselo.
7. ¿Van a ponerse de acuerdo de una vez?
8. Llevo semanas recorriendo Europa.
9. Lo venía prometiendo desde hace tiempo.
10. Ahí debe haber hasta ratones de gran tamaño.
11. Si no se le baja la temperatura, tendré que medicarlo.
12. Las jugadoras de hockey se pasaban las horas practicando el córner.
13. Vayan pensando cómo justificar los fondos que hemos de darles a los estudiantes para sus
viajes de investigación.
14. El reloj de arena que se encontraba en la mesa estaba por escurrir del todo su contenido.
15. La lengua latina se ha ido adaptando y moldeando al medio.
16. Parecía que iba a llover en la ciudad de un momento a otro.
17. Estuvo todo el mes de septiembre lloviendo.
18. Si no ibas a estar en tu casa, podrías haberme avisado.
19. Hugo, lo tienes que intentar.
20. Ese es un partido de fútbol que suele ser conflictivo todos los años.
21. Enseguida se puso a escribir cartas.
22. Imagino que no debes haber llegado hace mucho.
23. El municipio ha empezado a construir el nuevo Centro Comunitario.
24. Ellos supieron venir a la Argentina de visita protocolar.
25. Para ella, tenerlo o no tenerlo venían a ser lo mismo.
26. Debes beber mucha agua durante las temporadas de calor.
27. Querida, no tienes que hacer nada que te comprometa.
28. Para justificar semejante error institucional, habrá que dar un comunicado oficial.
29. Estaba allí, solo había que comprarlo.
30. Ya puedo moverme con tranquilidad.
31. Todos los gobiernos han solido adquirir malas prácticas desde el segundo mes de asumir el
poder.
32. ¡Viven asustándonos tus mentiras!
33. Había comenzado a llover sin que ella se diera cuenta de esto.
34. ¡No volveré a encender un cigarrillo!
35. Es un material excelente, puede resistir muy altas temperaturas.
36. ¡Me he ido a enamorar de una mujer como tú!
37. Tus ojos seguían moviéndose de un lado a otro.
38. Parece que quiere llover.
39. Los temas del congreso han sido clasificados según tres modos particulares.
40. Con lo desabrigada que estás, se diría que te quieres enfermar.
41. Los obreros han continuado trabajando a pesar de los riesgos que corren.
42. Por tu vestimenta deduzco que debe hacer mucho frío en la calle a esta hora.
43. Los vecinos volvieron a plantar los árboles arrancados de raíz.
44. Gracias a Dios, dejé de despertarme por las noches.
45. Luego de beber en exceso, con su auto fue a chocar contra un inmenso árbol a un costado de la
ruta.
46. Las puertas del teatro están cerradas.
47. El hombre del siglo XXI ha dejado de usar las máquinas de escribir.
48. ¿Puedo pasar esta noche por tu casa?
49. El fiscal está abocado a la causa.
50. El pequeño llevaba comidas más de dos facturas.
51. Las decisiones ya están tomadas.
52. Le han de haber encargado que viniese a visitarme.
53. Hay que apurarse para no perder el tren.
54. Me había puesto a escribir el resumen tan pronto me dieron la fecha de entrega.
55. Lucrecia me lo vive diciendo.
56. A Guillermina le dio por recitar canciones de amor.
57. El matrimonio tenía alquilada su casa de campo.
58. A veces, hemos llegado a creer que estás loca.
59. Ya sabés, podés venir a visitarme todas las veces que quieras.
60. Ella no acostumbraba a consumir ese tipo de condimentos en su comida.
61. La carencia o el exceso, venían a significar lo mismo.
62. Los médicos llevan estudiado este caso desde hace tiempo.
63. Tu perdón tarda en llegar.
64. Debido a tu comportamiento, empezaré por pensar qué castigo te corresponde.
65. Debe de estudiar más cuando está solo.
66. Por un momento, he dejado de ver tu rostro compungido.
67. No ha de tardar mucho esa resolución ministerial.
68. ¿Parará de crecer de esa forma?
69. Toda obra de arte acaba por devorar a su creador.
70. Cuando terminó de cocinar, se fue a dormir la siesta.
71. Pasarán a buscarte más tarde.

4. En el siguiente texto, reconozca las perífrasis verbales y luego clasifíquelas en


perífrasis de infinitivo, gerundio o participio y, a estas, en modales o
temporoaspectuales:

Todo el día había estado lloviendo y ya debían de ser las cinco. Había quedado
establecido que a las siete comenzarían a actuar. Sin embargo, Marcial seguía
dándole vueltas al asunto y no estaba del todo decidido. Llegó a pensar que había
que abandonar el proyecto, que todo era absurdo, pero de nuevo volvía a considerar
que no se podía hacer otra cosa. "Hay que ser fuerte" -se decía a sí mismo- "debo
intentarlo". No obstante, quiso asegurarse y decidió llamar por teléfono a su
compañero, que por entonces debía de estar preparándose para salir, pero cuando
fue a descolgar el auricular, vio que había dejado de llover y una firme decisión volvió
a apoderarse de su ánimo.

También podría gustarte