LITERATURA
Semana 30
EL REALISMO PERUANO II
INTRODUCCIÓN
LA ESCRITORA ILUSTRADA
En la década de 1870, tras un proceso de modernización del país y de la ciudad de
Lima, ésta a través de sus instituciones (periódicos, semanarios y revistas, premios,
grupos literarios, etc.) acoge a un grupo de escritoras cuya producción literaria se
irá consolidando en las décadas siguientes. Decimos “acoge”, ya que muchas de
ellas migran hacia la capital desde distintas provincias: Teresa González de Fanning
desde Ancash, Carolina Freyre desde Tacna, Mercedes Cabello desde Moquegua y
Clorinda Matto desde Cuzco. Esta generación ha sido presentada lúcidamente,
también, como la primera generación de mujeres ilustradas en el Perú.
Mónica Cárdenas Moreno, « El feminismo liberal en el Perú decimonónico: Manuel González Prada y la Generación de
escritoras de 1870 », Amerika [En ligne], 17 | 2017, mis en ligne le 08 février 2018, consulté le 05 octobre 2021.
OBJETIVOS
Presentar las características principales de la novela indianista
Conocer los aportes literarios de Clorinda Matto de Turner
Analizar la obra Aves sin nido en el nivel formal y temático a través de sus fragmentos
GENERACIÓN DE MUJERES ILUSTRADAS DEL [Link]
ELVIRA GARCÍA MERCEDES CABELLO TERESA GONZÁLEZ AMALIA PUGA DE LASTENIA LARRIVA MARÍA JESÚS
Y GARCÍA DE CARBONERA DE FANNING LOSADA ALVARADO
Integró el Comité Directivo de
la Asociación Pro Indígena
Fundó Evolución femenina,
institución en pro de la cultura
y los derechos de la mujer
Logró la reforma del código
civil para que las mujeres
casadas dejaran de estar bajo
la patria potestad del esposo y
administren sus propios bienes.
CLORINDA MATTO
Clorinda Matto de Turner
Influencia del positivismo
Novelista cuzqueña. Se muestra tanto en la propuesta de análisis social y el
plantear la educación como medio de transmisión de los
Tuvo una activa participación en la vida cultural conocimientos científicos.
del país y destacó por su papel en la formación
de un incipiente feminismo peruano.
Defensa del indio
Realizó una dura crítica contra la Iglesia. Ello
generó una respuesta que la llevó a irse del país Tanto en su labor periodística como novelística, la autora
para evitar las represalias contra ella y su denuncia los diversos abusos que se cometían contra los
familia. indígenas, principalmente, en provincial alejadas.
Elementos románticos
A pesar de su pertenencia al realismo, algunos
elementos románticos se mantienen: el tema amoroso,
el tono costumbrista, los giros rebuscados en la trama.
AVES SIN NIDO
Aves sin nido
Tema principal La explotación del indígena
Género: narrativo Especie: novela Estructura: Un prólogo (proemio)
social y tesis y dos partes
Descripciones detalladas y abundantes
Intervención del narrador durante la trama
Uso de elementos melodramáticos
Narrador omnisciente
Narración lineal
Argumento de la obra
Juan y Marcela Yupanqui forman una familia de indígenas con dos hijas: Rosa y
Margarita. Ellos viven aquejados por las deudas contraídas con las autoridades. Al
saber que les quitarían a las niñas por no pagar, Marcela decide recurrir con Lucía
Marín, quizá la única persona que se interesa por los problemas de los indígenas en
el pueblo de Kíllac. Gracias a ella y a su esposo Fernando Marín, los Yupanqui logran
conservar a sus hijas y cancelar sus deudas.
Manuel, hijo del gobernador, viene de visita y conoce tanto a Margarita, de quien
queda enamorado. El cura y sus allegados quieren vengarse de la injerencia de los
Marín en sus negocios e intentan asesinarlos en una confusa revuelta que termina
con la muerte de los esposos Yupanqui. Tras esto los Marín se convierten en
protectores de Rosalía y Margarita. Al enterarse Manuel de la participación de su
padre en la muerte de los Yupanqui teme que Margarita lo odie cuando se entere de
ello, así que decide colaborar para que se castigue a los culpables. Debido a ello, su
padre renuncia a su puesto y el cura huye del pueblo y termina muriendo en el
camino.
Manuel pide a los Marín le permitan casarse con Margarita, pero ellos temen el rechazo del padre del muchacho por su odio a los
indios. Manuel revela que su verdadero padre es el antiguo obispo del pueblo tras lo cual los Marín revelan a su vez que, en el lecho
de muerte, Marcela les contó que el verdadero padre de Margarita fue también dicho obispo. Los muchachos lloran al ver que su
amor es imposible.
PROEMIO DE AVES SIN NIDO
Fin didáctico de la novela Visión paternalista del indio La autora denuncia los abusos
contra el indio
Si la historia es el espejo donde las Amo con amor de ternura a la Repito que al someter mi obra al fallo del
generaciones por venir han de contemplar la raza indígena, por lo mismo que lector, hágolo con la esperanza de que
imagen de las generaciones que fueron, la he observado de cerca sus ese fallo sea la idea de mejorar la
novela tiene que ser la fotografía que costumbres, encantadoras por su condición de los pueblos chicos del Perú;
estereotipe los vicios y las virtudes de un sencillez, y la abyección a que
pueblo, con la consiguiente moraleja someten esa raza aquello
correctiva para aquéllos y el homenaje de mandones de villorrio, que, si
admiración para éstas. varían de nombre, no degeneran
siquiera del epíteto de tiranos. No
¿Quién sabe si después de doblar la última otra cosa son, en lo general, los
página de este libro se conocerá la curas, gobernadores, caciques y
importancia de observar atentamente el alcaldes.
personal de las autoridades, así eclesiásticas
Menciona lo que González Prada llamó
como civiles, que vayan a regir los destinos la triada embrutecedora del indio.
de los que viven en las apartadas
poblaciones del interior del Perú?
Descripción detallada del contexto
La plaza única del pueblo de Kíllac mide trescientos
catorce metros cuadrados, y el caserío se destaca
confundiendo la techumbre de teja colorada, cocida al
horno, y la simplemente de paja con alares de palo sin
labrar, marcando el distintivo de los habitantes y
particularizando el nombre de casa .
-El año pasado –repuso la india con palabra franca-, nos dejaron en El préstamo como medio de esclavitud
la choza diez pesos para dos quintales de lana. Ese dinero lo
gastamos en la feria comprando estas cosas que llevo puestas,
porque Juan dijo que reuniríamos en el año vellón a vellón, mas esto
no nos ha sido posible por las faenas, donde trabaja sin socorro; y
porque muerta mi suegra en Navidad, el tata cura nos embargó Hipocresía de un religioso
nuestra cosecha de papas por el entierro y los rezos. Ahora tengo
que entrar de mita a la casa parroquial, dejando mi choza y mis
hijas, y mientras voy, ¿quién sabe si Juan delira y muere? ¡Quién
sabe también la suerte que a mí me espera, porque las mujeres que Acoso y abuso sexual a las indígenas
entran de mita salen… mirando al suelo!
-¡Hay cosas que anonadan en la vida…! ¡Valor, joven…!
Visión romántica del destino ¡Infortunado joven…! Marcela, en los bordes del sepulcro,
confió a Lucía el secreto del nacimiento de Margarita,
quien no es la hija del indio Juan Yupanqui, sino… del
obispo Claro.
Dato revelador -¡Mi hermana!
-¡Mi hermano!
Dijeron a una voz Manuel y Margarita, cayendo esta en
Sentimentalismo y lenguaje lírico los brazos de su madrina, cuyos sollozos acompañaban el
dolor de aquellas tiernas aves sin nido.
BIBLIOGRAFÍA
Instituto de Ciencias y Humanidades. (2013). Literatura. Colección compendios académicos. Lumbreras
Editores.
Centro Preuniversitario UNMSM.( 2002) Literatura. Lima ,Perú. Centro de Producción Editorial de la Universidad
Nacional Mayor de San Marcos.
Denegri, Francesca: El Abanico y la Cigarrera. La primera generación de mujeres ilustradas en el Perú. Lima,
1996.
Kristal, Efraín. Una visión urbana de los andes. Lima: Instituto de Apoyo Agrario, 1989
Ward, Thomas. “Feminismo liberal vs. anarquismo radical: Obreras y obreros en Matto de Turner y González
Prada, 1904-05”. A Contracorriente 7.1 (Fall 2009): 188-210.
Cárdenas Moreno, Mónica « El feminismo liberal en el Perú decimonónico: Manuel González Prada y la
Generación de escritoras de 1870 », Amerika [En ligne], 17 | 2017, mis en ligne le 08 février 2018, consulté le
05 octobre 2021.
w w w. a d u n i . e d u . p e