Está en la página 1de 236

Tariq Al

El libro de Saladino
Traduccin de Anna Herrera

Sinopsis
Una rigurosa reconstruccin histrica que termina con la imagen de hombre cruel, despiadado y fantico que se tiene de Saladino en Occidente y nos permite descubrir al mismo tiempo la cara oculta de las cruzadas.

NOTA DEL AUTOR


Toda reconstruccin novelada de la vida de una figura histrica plantea un problema para el escritor. Deben dejarse a un lado las pruebas histricas en aras de la construccin del relato? Creo que no. De hecho, cuanto ms se explora la supuesta vida interior de los personajes, ms fcil resulta permanecer fiel a los hechos y acontecimientos histricos, incluso en el caso de las cruzadas, donde los cronistas cristianos y musulmanes a menudo proporcionan interpretaciones muy diferentes de lo que sucedi en realidad. La cada de Jerusaln en la primera cruzada de iog9 dej conmocionado al mundo islmico, que estaba a la sazn en su momento ms lgido como pueblo conquistador. Damasco, El Cairo y Bagdad eran grandes ciudades con una poblacin mixta de ms de dos millones de almas, una civilizacin urbana avanzada en una poca en que los ciudadanos de Londres y Pars no sumaban ms de cincuenta mil en cada caso. El califa de Bagdad se estremeci ante la facilidad con que aquella ola de brbaros venci a los ejrcitos del islam. Iba a ser una larga ocupacin. Salah al-Din (Saladino para los occidentales) fue un guerrero kurdo que reconquist Jerusaln en 1187. Los principales personajes masculinos de este

relato estn basados en personajes histricos. Eso incluye al propio Saladino, a sus hermanos, a su padre, a su to y a sus sobrinos. Ibn Maimun es el gran filsofo Y mdico judo Maimnides. El narrador y Shadhi son creaciones mas, por las cuales acepto plenamente toda responsabilidad. Las mujeres Jamila, Halima y las otras- son personajes de mi invencin. El tema de las mujeres normalmente se silencia en la Historia medieval. Salah al-Din, segn nos cuentan, tuvo diecisis hijos, pero no se sabe nada de si tuvieron hermanas o quines fueron sus madres. El califa, gobernante espiritual y temporal del islam, era elegido por aclamacin por los compaeros del Profeta. Las disputas entre facciones dentro del mismo islam condujeron a candidaturas rivales, y el nacimiento de la tendencia chita dividi a los herederos polticos de Mahoma. Los musulmanes sunes reconocan al califa de Bagdad, pero la guerra civil y los xitos de los chitas tuvieron como resultado el establecimiento de un califa fatim en El Cairo, mientras que la faccin sun desplazada por los abases alcanzaba su cenit con un califato independiente en Crdoba, en la Espaa musulmana. La victoria de Salah al-Din en Egipto trajo consigo la disolucin de la dinasta fatim y coloc toda la regin bajo la soberana nominal del califa de Bagdad. Salah al-Din fue nombrado sultn (rey) de Siria y Egipto, y se convirti en el dirigente ms poderoso del mundo rabe medieval. El califato de Bagdad fue destruido finalmente por los ejrcitos mongoles en 1258, y dej de existir hasta su renacimiento en la Turqua otomana. El libro de Saladino Tariq Al Junio de 1998 Con la recomendacin de Ibn Maimun me convierto en el escriba de confianza de Salali al-Din Durante muchos aos he estado sin pensar erL-nuestro viejo hogar. Ha pasado mucho tiempo desde el incendio. Mi casa, mi esposa, mi hija, mi nieto de dos aos..., todos atrapados como animales en una jaula. Si el destino no hubiera decidido lo contrario, yo tambin habra quedado reducido a cenizas. Cunto he deseado haber estado all para compartir su agona. Estos recuerdos son dolorosos. Los guardo en lo ms profundo de mi ser. Todava hoy, al empezar a escribir esta historia, la imagen de aquella habitacin abovedada donde todo tuvo su inicio sigue viva y con fuerza en mi interior. Los recovecos de nuestra memoria son extraordinarios. Cosas que permanecan escondidas y olvidadas largo tiempo ha en oscuros rincones, repentinamente, salen a la luz. Ahora lo veo todo con claridad, como si el tiempo se hubiera detenido por completo. Era una fra noche de invierno del ao 1181 del calendario cristiano. En El Cairo, en la calle, solo se oa el maullido de algn gato. El rab Musa ibn Maimun, un viejo amigo de nuestra familia, y mdico nuestro por voluntad propia, lleg a mi casa despus de atender al cad al-Fadil, que llevaba varios das indispuesto. Habamos acabado de comer y estbamos tomando en silencio un t con menta sobre unas espesas y multicolores alfombras de

El libro de Saladino lana salpicadas con cojines de seda y satn. Un gran brasero lleno de picn brillaba en el centro de la habitacin, dejando escapar suaves oleadas de calor. Echados en el suelo podamos ver el reflejo del fuego en la bveda superior, de forma que pareca como si fuera el propio cielo nocturno iluminado. Yo estaba reflexionando sobre nuestra conversacin anterior. Mi amigo acababa de revelarme un aspecto de s mismo iracundo y amargo, que me sorprendi y al mismo tiempo me tranquiliz. Nuestro santo era tan humano como cualquier otra persona. La mscara estaba destinada a los extraos. Habamos estado discutiendo las circunstancias que obligaron a Ibn Maimun a abandonar al-Andalus e iniciar su larga peregrinacin de quince aos desde Crdoba a El Cairo. Diez de esos aos los pas en la ciudad magreb de Fez. All, la familia entera tuvo que fingir que eran seguidores del profeta del islam. Ibn Maimun se pona furioso solo con recordarlo. Era el engao lo que le molestaba realmente. El fingimiento era algo que iba en contra de sus instintos. Nunca le haba odo hablar de esta manera. Me di cuenta de su transformacin. Al hablar, le brillaban los ojos y sus manos se crispaban como garfios. Me pregunt si sera aquella experiencia la que despert su preocupacin por la religin, especialmente por la religin en el poder, una fe impuesta a punta de espada. Yo romp el silencio. -Es posible un mundo sin religin, Ibn Maimun? Los antiguos tenan muchos dioses. Profesaban su adoracin a uno de ellos para combatir a los fieles de otro dios. Ahora tenemos uno solo y, por necesidad, debemos luchar por l. As que todo se ha convertido en una guerra de interpretacin. Cmo explica tu filosofia este fenmeno? La pregunta le divirti, pero antes de que pudiera replicar, omos un fuerte golpe en la puerta y su sonrisa desapareci. -Esperas a alguien? Yo negu con un movimiento de cabeza. Se inclin hacia delante para calentarse las manos en el brasero. Ambos estbamos envueltos en mantas de lana, pero aun as tenamos fro. Instintivamente, comprenda que la razn de aquella llamada en la puerta la motivaba mi amigo. -Solo el sirviente de un hombre poderoso llama a la puerta de esa manera -suspir Ibn Maimun-. Quizs el cad haya empeorado, y a lo mejor tengo que ir a verlo. Mi sirviente Ahmad entr en la habitacin con una antorcha en sus manos temblorosas. Iba seguido por un hombre de mediana estatura, rasgos vulgares y el cabello de un color rojo vivo. Iba envuelto en una manta y cojeaba ligeramente de la pierna derecha. Un sbito ramalazo de pnico cruz por la cara de Ibn Maimun mientras se pona de pie y haca una reverencia ante el visitante. Yo no haba visto nunca a aquel hombre. Ciertamente, no era el cad, a quien conoca bien. Yo tambin me levant y salud al visitante con una inclinacin. l sonri al ver que yo no le reconoca. -Siento interrumpiros a estas horas. El cad me ha informado de que Ibn Maimun estaba en nuestra ciudad, pasando la noche en tu ilustre morada. Porque estoy en casa de Isaac ibn Yakub, verdad? Asent.

-Espero -continu el extrao con una ligera inclinacin de cabeza- que me perdones por venir sin previo aviso. No suelo tener la suerte de conocer a dos grandes eruditos el mismo da. Mis pensamientos vagaban indecisos entre las grandes ventajas de irme a dormir temprano o tener una conversacin con Ibn Maimun. He decidido que tus palabras pueden tener un efecto ms beneficioso que el sueo. Y aqu estoy. -Todo aquel que sea amigo de Ibn Maimun es bien recibido aqu. Por favor, sentaos. Puedo ofreceros un plato de sopa? -Creo que os sentar bien, seor de los creyentes -dijo Ibn Maimun en voz baja. Me di cuenta de que me encontraba en presencia del sultn. Era Yusuf Salah al-Din en persona. En mi casa. Ca de rodillas y toqu sus pies. -Perdonadme por no reconoceros, majestad. Vuestro esclavo suplica clemencia. l se ech a rer y me oblig a levantarme. -No me gustan demasiado los esclavos. Son muy propensos a la rebelin. Pero agradecera un plato de sopa. Se tom la sopa y despus me pregunt por la procedencia del plato en el que se la haban servido. -Verdad que es de arcilla roja de Armenia? Yo asent, sorprendido. -Mi abuela tena unos muy parecidos a este. Solo los sacaba para bodas y funerales. Sola decirme que eran de su pueblo, de las montaas de Armenia. En el transcurso de la conversacin, el sultn explic a Ibn Maimun que quera contratar a un escriba de confianza. Deseaba tener alguien a quien dictar sus memorias. Su secretario privado estaba demasiado comprometido en intrigas de diversos tipos y no poda confiar plenamente en l. Era bastante capaz de distorsionar el sentido de las palabras para que estas se adaptaran a sus propias necesidades futuras. -Como sabes bien, amigo mo -dijo el sultn, mirando a Ibn Maimun directamente a los ojos-, hay pocas en que nuestra vida se encuentra en peligro en cualquier momento del da. Estamos rodeados de enemigos. No tenemos tiempo para pensar en nada que no sea la pura supervivencia. Solo cuando reina la paz puede uno permitirse el lujo de quedarse a solas con los pensamientos propios. -Como ahora? -pregunt Ibn Maimun. -Como ahora -murmur el sultn-. Necesito alguien en quien confiar, y una persona que no vacile en revelar la verdad una vez que yo me haya convertido en polvo. -Conozco al tipo de persona que necesita vuestra alteza -dijo Ibn Maimun-, pero vuestra peticin supone un problema. Vos nunca estis mucho tiempo en una misma ciudad. Y una de dos, o el escriba tiene que viajar con vos, o tendramos que encontrar otro en Damasco. El sultn sonri. -Por qu no? Y una tercera ciudad me atrae tambin. Espero visitar alKadisiya muy pronto. Entonces quiz necesite tres es cribas. Uno por cada una de las tres ciudades. Como yo soy el autor, me asegurar de no repetirme a m mismo. Mi amigo y yo nos quedamos boquiabiertos por la sorpresa. Apenas podamos disimular nuestra excitacin, y aquello pareci gustar a mi exaltado

husped. Jerusaln -al-Kadisiya para el mundo islmico- era una ciudad ocupada. Los francos se haban vuelto arrogantes e insolentes. El sultn acababa de anunciar, en mi propia casa, que se propona expulsar de all al enemigo. Durante sesenta aos nosotros, que siempre habamos vivido en aquella regin, y los francos, que llegaron cruzando los mares, nos estuvimos cortando el cuello unos a otros. Jerusaln cay en sus manos en iogg. La vieja ciudad fue saqueada y destruida, sus calles baadas en sangre juda y musulmana. All la contienda entre los brbaros y nuestro mundo fue ms brutal que en las ciudades de la costa. Mataron uno a uno a todos los judos y a todos los musulmanes. Multitud de gentes s alzaron en las mezquitas y en las sinagogas, horrorizadas cuando las noticias de estas atrocidades se extendieron por la tierra, y maldijeron a los brbaros del oeste, empeando su palabra de que se vengaran de esos hechos innobles. Quiz hubiera llegado ya el momento de hacerlo. Quiz la tranquila confianza de este hombre estuviera justificada. Mi corazn lata ms deprisa. -Este amigo mo, Ibn Yakub, cuyo hogar vuestra excelencia ha privilegiado esta noche, es uno de los eruditos ms honrados de nuestra comunidad. No puedo imaginar a nadie mejor para convertirse en vuestro escriba. No dir jams ni una palabra a nadie. El sultn clav en m sus ojos durante un rato. -Estaras dispuesto? -Estoy a vuestro servicio, adalid de los leales. Con una sola condicin. -Habla. -He ledo muchos libros acerca de los reyes de la antigedad. Al gobernante normalmente se le describe como bueno o malo, dependiendo de si el relato lo escribe un cortesano o un enemigo. Los libros de ese tipo no tienen valor alguno. Cuando la verdad y la falsedad se entremezclan y yacen abrazadas en un mismo lecho, es dificil distinguirlas. Debo obtener el permiso de vuestra excelencia para hacer preguntas que puedan ayudarme a aclarar el significado de cualquier episodio concreto de vuestra vida. Quiz no sea necesario, pero todos sabemos las muchas obligaciones que recaen en vuestras espaldas y.. -Podrs preguntarme lo que desees. Te concedo ese privilegio. Pero yo quiz no te responda siempre. Ese ser mi privilegio. Asent. -Como tendrs que acudir a menudo a palacio, no podremos mantener en secreto tu nombramiento, pero valorar en mucho tu discrecin y precisin. Hay algunos entre los ms cercanos a m, incluyendo nuestro bien amado cad, al-Fadil, que rabiarn de envidia. Despus de todo, al-Fadil es un escritor de mucho talento y muy admirado. Podra escribir ciertamente lo que yo le dictase, pero su lenguaje es demasiado florido, demasiado precioso para mi gusto. Reviste cada tema con tantas palabras fantasiosas que a veces es dificil percibir cul es el significado. Es un malabarista de las palabras, un mago, un maestro del disfraz. Deseo que tomes nota de lo que diga con tanta exactitud como puedas, sin embellecimientos de ningn tipo. Ven a palacio maana y empezaremos temprano. Y ahora, si me excusas durante unos breves momentos, deseara consultar con Ibn Maimun un tema personal. Sal de la habitacin. Una hora despus, cuando entr para preguntarles si deseaban otro plato

de sopa de pollo, o la fuerte y clara voz de mi amigo. -Ya le he dicho a menudo al cad que las emociones del alma, que sentimos en nuestro interior, producen cambios verdaderamente importantes en nuestra salud. Hay que calmar todas esas emociones que hacen que vuestra alteza se preocupe tanto. Su causa debe ser descubierta y tratada. Me lo habis contado todo? No hubo respuesta. Pocos minutos despus, el sultn abandon mi casa. Nunca volvi a ella. Sus servidores llegaron a intervalos regulares con regalos para mi familia, corderos o cabras para celebrar la fiesta musulmana de al-Fitr, que conmemora el sacrificio de Abraham. Desde aquella noche hasta el da en que l parti hacia Jerusaln, vi al sultn todos los das. A veces no me dejaba volver a casa, y me asignaban unas habitaciones en el mismo palacio. Durante los siguientes ocho meses, mi vida estuvo dedicada por completo al sultn Yusuf Salah-ud-Din ibn Ayyub. Conozco a Shadhi y el sultn empieza a dictarme sus memorias Ibri Maimun me haba advertido que el sultn era muy madrugador. Se despertaba al alba, haca sus abluciones y beba una taza de agua tibia antes de cabalgar hasta las colinas de Mukattam, en las afueras de la ciudad. All se construa la ciudadela. El sultn, buen aficionado a la arquitectura, a menudo impona su voluntad sobre la de los alarifes. Solo l saba que la finalidad de la nueva estructura no era defender El Cairo contra los francos, sino defender al sultn contra la insurreccin popular. La ciudad era conocida por sus turbulencias. Haba crecido rpidamente, y atraa a vagabundos y descontentos de todo tipo. Por esa razn, El Cairo tema a sus gobernantes. All tambin el sultn probaba tanto sus habilidades como las de su corcel. A veces se llevaba consigo a Afdal, su hijo mayor. Afdal solo tena diez aos, y aquella era su primera estancia prolongada en El Cairo. El sultn dedicaba todo ese tiempo a entrenar al chico en las artes y polticas de la guerra. Las dinastas, despus de todo, se forjan o se pierden en los campos de batalla. Saladino haba aprendido esto de su padre Ayyub y de su to Shirkuh. Al regreso del sultn aquella maana, yo ya le estaba esperando. Me toqu la frente en silencioso saludo. -Has llegado en el momento exacto, Ibn Yakub -dijo nada ms descabalgar. Estaba sofocado y sudoroso, y le brillaban losojos como los de un nio. La felicidad y la satisfaccin se le reflejaban en el rostro-. Eso augura un buen comienzo para nuestro trabajo. Voy a tomar un bao y me reunir contigo para desayunar en la biblioteca. Tenemos una hora para estar a solas antes de que llegue, el cad. Shadhi te mostrar el camino. Un viejo guerrero kurdo de unos noventa aos, con la barba ms blanca que la nieve de la montaa, me cogi del codo, y me gui suavemente en direccin a la biblioteca. De camino, me fue hablando de s mismo. Haba sido servidor del padre del sultn mucho antes de que Yusuf naciera, y mucho antes de que Ayyub y su hermano Shirkuh se trasladaran a las llanuras de Mesopotamia. -Fui yo, Shadhi, quien ense a tu sultn a cabalgar y a manejar la espada cuando solmena ocho aos. Fui yo, Shadhi, quien... En otras circunstancias ms normales, yo habra escuchado atentamente al anciano, y le habra preguntado muchos detalles, pero aquel da mis pensamientos

estaban en otro lugar. Era mi primera visita a palacio, y sera tonto negar que me encontraba en un estado de gran excitacin. De repente mi estrella iba en ascenso. Iba a convertirme en confidente del gobernante ms poderoso del mundo. Me llevaron a la biblioteca privada ms admirada de nuestra ciudad. Solo los libros de filosofa superaban el millar. Todo estaba all, desde Aristteles a Ibn Rushd, desde la astronoma a la geometra. All era donde acuda Ibn Maimun cuando quera consultar los trabajos mdicos de al-Kindi, Sahlan ibn Kaisan y Abul Fadl Daud. Y, por supuesto, al propio maestro, al-Razi, el mayor de todos. All era donde quera Ibn Maimun que se conservaran sus libros y manuscritos despus de su muerte. Al entrar en la biblioteca me vi sobrecogido por su magnitud y pronto me sumerg en elevados pensamientos. Aquellos volmenes, tan exquisitamente encuadernados, eran los depositarios de siglos y siglos de aprendizaje y estudio. All haba una seccin especial con libros que no se podan encontrar en ningn otro sitio, trabajos considerados herticos. Libros, para decirlo de otro modo, de los que podan ayudar a abrir las mentes ms cerradas. Estos solo estaban disponibles en las salas de lectura del dar al-hikma, si el lector estaba dispuesto a ofrecer al bibliotecario un generoso regalo. Y aun as, no se podan leer todos. El Sirat al-Bakri de Abul Hassan al-Bakri, por ejemplo, haba desaparecido de las tiendas y de las bibliotecas pblicas. Un predicador de al-Azhar denunci el libro, una biograa de Mahoma, como una falsedad total y en las plegarias de los viernes informaba a los fieles que al-Bakri estaba tostndose en el infierno a causa de su blasfemia. Y ahora all, ante m, tena el libro calumniador. Mis manos temblaron ligeramente mientras lo sacaba del estante y empezaba a leer sus primeras lneas. Me pareci bastante ortodoxo. Estaba tan absorto en l que no vi la figura postrada de Shadhi en su alfombrilla de la oracin en direccin a La Meca, ni la llegada imprevista del sultn. Este interrumpi mi ensonacion privada. -Soar y saber es mejor que rezar y ser ignorante. No ests de acuerdo, Ibn Yakub? -Perdonadme, excelencia, estaba... Hizo seal de que nos sentramos. Nos sirvieron el desayuno. El sultn estaba preocupado. Yo me puse nervioso. Comimos en silencio. -Cul es tu mtodo de trabajo? Me cogi por sorpresa. -No estoy seguro de entender lo que queris decir, adalid de los valientes. Ri. -Vamos, amigo mo. Ibn Maimun me ha dicho que eres un historiador muy erudito. Ha hablado muy elogiosamente de tu intento de compilar una historia de tu pueblo. Es tan dificil responder a mi pregunta? -Sigo el mtodo del gran Tabari. Escribo en estricto orden cronolgico. Averiguo la veracidad de cada hecho importante hablando con aquellos que obtuvieron sus conocimientos de primera mano. Cuando obtengo versiones diferentes de diversos narradores sobre un mismo hecho, normalmente se las ofrezco todas al lector. El sultn se ech a rer.

-Te contradices a ti mismo. Cmo puede haber ms de una versin sobre un solo hecho? Si solo hay un hecho, solo habr un relato correcto y varias versiones falsas. -Vuestra majestad est hablando de hechos. Yo estoy hablando de historia. l sonri. -Empezamos? Asent y prepar mi recado de escribir. Empezamos desde el principio? -Creo que s -murmur l-, ya que sigues tan estrictamente la cronologa. Es decir, que sera mejor empezar con mi primera visin de El Cairo, no te parece? -El principio, sultn. El principio. Vuestro principio. Vuestros primeros recuerdos, Yo soy un afortunado. No soy el hijo mayor. Por esa razn, no se esperaba demasiado de m. Me dejaron a mi libre albedro, y disfrut de considerable libertad. Mi aspecto y mi comportamiento no suponan amenaza para nadie. Yo era un chico muy normal. Ahora me ves como sultn, rodeado de los smbolos del poder. Ests impresionado y, posiblemente, incluso asustado. Te preocupa pensar que si no sigues estrictamente determinadas formalidades tu cabeza puede rodar por el polvo. Ese temor es normal. Es el efecto que tiene el poder sobre los sbditos del sultn. Pero ese mismo poder puede transformar incluso la personalidad ms insignificante en una figura de proporciones desmesuradas. Mrame a m. Si me hubieras conocido cuando yo era un nio y Shahan Shah mi hermano mayor, nunca habras imaginado que poda ser el sultn de Misr y habras tenido toda la razn. El destino y la historia conspiraron para hacer de m lo que soy ahora. La nica persona que vio algo en m fue mi abuela paterna. A la edad de nueve o diez aos, me vio un da con un grupo de amigos tratando de matar a una serpiente. De nios competamos entre nosotros en tonteras por el estilo. Intentbamos agarrar a una serpiente por la cola y sacudirla, antes de aplastarle la cabeza con una piedra o, como hacan los ms valientes, con nuestros propios pies. Mi abuela, que observaba la escena atentamente, me llam. -Yusufl Yusuf ibn Ayyub! Ven aqu inmediatamente! Los otros chicos echaron a correr y yo, en cambio, camin lentamente hacia ella, esperando un tirn de orejas. Mi abuela tena un legendario mal carcter. En cierta ocasin, le dio una bofetada a mi padre cuando ya era un hombre mayor, o al menos eso fue lo que me cont Shadhi una vez. Nadie se atrevi a preguntar la causa de ese enfrentamiento pblico. Mi padre sali de la habitacin y, segn decan, madre e hijo no se hablaron el uno al otro durante un ao. Al final, fue mi padre quien se disculp. Para gran asombro mo, ella me abraz y me bes en los dos ojos. -Eres intrpido, hijo mo, pero ten cuidado. Algunas serpientes pueden volverse contra ti, aunque las tengas bien sujetas por la cola. Recuerdo que re con alivio. Y sin ms me cont un sueo que haba tenido cuando yo nac. -Estabas todava dentro del vientre de tu madre. Creo que le dabas muchas patadas. Tu madre se quejaba a veces de que iba a dar a luz un potrillo. Una noche so que una serpiente que se tragaba a los hombres

reptaba hacia tu madre, que estaba echada desnuda a pleno sol. Tu madre abra los ojos y empezaba a sudar. Quera moverse, pero no poda levantar el cuerpo. Lentamente, la serpiente reptaba hacia ella. Entonces, de pronto, como la puerta de una caverna mgica, su vientre se abri. Sali de l un nio que comenz a andar, espada en mano, y de un fuerte golpe decapit a la serpiente. Se volvi, mir a su madre y se meti en el interior de su estmago. T sers un gran guerrero, hijo mo. Est escrito en las estrellas y el propio Al ser tu gua. Mi padre y mi to se rieron de mi abuela y sus estpidos sueos, pero, en aquel momento, indudablemente su interpretacin tuvo un efecto positivo sobre m. Era la primera persona que me tomaba en serio. Sus palabras debieron de tener algn efecto, ya que a partir de aquel incidente, not que Asad-al-Din Shirkuh, mi to, empezaba a vigilarme con cuidado. Se tom gran inters personal en mi adiestramiento con el caballo y la espada. l me ense todo lo que s de caballos. Sabes, lbn Yakub, que conozco la genealoga completa de todos los grandes caballos de nuestro ejrcito? Pareces sorprendido. Hablaremos de caballos otro da. Si cierro los ojos y pienso en los recuerdos de mi infancia, la primera imagen que me viene a la mente son las ruinas de los antiguos templos griegos de Baalbek. Su tamao le haca a uno temblar de admiracin y respeto. Las puertas que conducan al patio todava estaban intactas. Fueron construidas realmente para los dioses. Mi padre, como representante del gran sultn Zengi de al-Mawsil, estaba a cargo de la fortaleza y de su defensa contra los rivales del sultn. Esa fue la ciudad en la que crec. Los antiguos la llamaban Helipolis, y all adoraban a Zeus, y a Hernies y a Afrodita. De nios solamos dividirnos en diferentes grupos a los pies de sus estatuas y jugar all al escondite. No hay nada como unas ruinas para avivar la imaginacin de un nio. Hay magia en esas viejas piedras. Yo soaba con los das de la antigedad. Hasta entonces, el mundo de los antiguos era un absoluto misterio. La adoracin de dolos era la peor hereja para nosotros, algo que haba sido eliminado del mundo por Al y nuestro Profeta. Y sin embargo esos templos, y las imgenes de Hermes y Afrodita en particular, eran muy hermosos. Solamos pensar en lo maravilloso que hubiera sido vivir en aquellos tiempos. A menudo nos pelebamos por los dioses. Yo era partidario de Afrodita, y a mi hermano mayor, Turan Shah, le gustaba Hermes. En cuanto a Zeus, todo lo que quedaba de su estatua eran las piernas, y no eran demasiado atractivas. Creo que el resto de la estatua se us para construir la fortaleza en la cual vivamos entonces. Shadhi, preocupado por el efecto corruptor de esos vestigios del pasado, intentaba asustarnos para alejarnos de las ruinas. Los dioses podan transformar a los humanos en estatuas o en otros objetos conservando su mente intacta. Inventaba historias de cmo los djinns, los genios y otras criaturas malignas se reunan en aquellos lugares cuando haba luna llena y discutan cmo apoderarse de los nios y comrselos. Los djinns haban devorado a cientos y miles de nios a lo largo de los siglos, nos deca con voz profunda. Entonces mi hermano, viendo el terror en nuestras caras, trataba de quitar hierro a lo que haba dicho. Nadie podra hacernos dao a nosotros,

porque estbamos bajo la proteccin de Al y del Profeta. Las historias de Shadhi no hacan ms que acrecentar nuestra curiosidad. Le preguntbamos por los tres dioses, y algunos de los estudiosos de la biblioteca hablaban abiertamente de los antiguos y sus creencias. Sus dioses y diosas eran como los humanos. Luchaban y se amaban unos a otros, y compartan otras emociones humanas. Lo que les distingua de nosotros es que ellos no moran. Vivan para siempre en su propio cielo, un lugar muy diferente de nuestro paraso. -Estn todava all, en ese cielo guntado una noche a mi abuela. Ella se puso furiosa. -Quin te ha llenado la cabeza con esas tonteras? Tu padre har que les corten la lengua. Nunca han sido otra cosa que estatuas, nio bobo. La gente de aquella poca era muy estpida. Adoraban a los dolos. En nuestra parte del mundo tenamos al Profeta, que descanse en paz, el cual destruy las estatuas y su influencia. Pero todo lo que nos decan incrementaba nuestra fascinacin por aquellas cosas. Nada poda apartarnos de ellas. Una noche de luna llena, los nios mayores, conducidos por mi hermano, decidieron visitar el santuario de Afrodita. Queran dejarme a m en casa, pero yo les o lo que tramaban y les amenac con contrselo todo a la abuela. Mi hermano me dio una patada con toda su fuerza, pero al final se dio cuenta de que era peligroso no llevarme. Haca fro aquella noche. Mucho fro. Nos envolvimos en mantas. Creo que ramos seis o siete. Lentamente salimos de la fortaleza arrastrndonos. Estbamos muy asustados, y recuerdo las quejas que hubo cuando yo les obligu a pararnos dos veces para regar las races de un rbol. Segn nos aproximbamos a Afrodita nuestra confianza era mayor. No se oa nada sino el canto de la lechuza y el ladrido de los perros. No haba aparecido ningn djnn. Pero cuando llegamos al patio del templo, iluminado por la plida luna, omos unos ruidos extraos. Casi muerto de miedo me agarr con fuerza a Turan Shah. Hasta l estaba asustado. Lentamente nos arrastramos para ver de dnde procedan los ruidos. All, ante nosotros, estaba la espalda desnuda de Shadhi, inclinndose delante y atrs, con el pelo negro ondulando al viento. Estaba copulando solo como un asno, y cuando nos dimos cuenta de que era l, no pudimos zontenernos. Nuestra risa reson por el patio vaco, hiriendo a Shadhi como una daga. Se volvi y se puso a insultarnos a gritos. Corrimos. Al da siguiente mi hermano se enfrent a l: -Aquel djnn de la otra noche tena un culo muy familiar, verdad, Shadhi? Salah al-Din hizo una pausa y se ri a mandbula batiente al recordarlo. Y por casualidad, Shadhi entr en la biblioteca en aquel preciso momento con un mensaje. Antes de que pudiera hablar, la risa del sultn se elev an ms. El sorprendido sirviente nos mir primero a uno y despus a otro, y yo solo pude controlarme con grandes dificultades, aunque para mis adentros me estaba riendo a carcajadas. Le explicamos entonces a Shadhi la historia que se acababa de contar. Su cara se puso roja, y habl hecho un basilisco a Salah alDin en dialecto kurdo y luego sali de la habitacin. El sultn ri de nuevo. -Me ha amenazado con vengarse. Te contar historias de mi juventud en

Damasco, que est seguro de que yo mismo ya he olvidado. Nuestra primera sesin haba concluido. El libro de Saladino Dejamos la biblioteca, indicndome el sultn con un gesto que le siguiera. Los pasillos y habitaciones que atravesamos estaban amueblados con una infinita variedad de sedas y brocados, con . espejos enmarcados en plata y oro. Unos eunucos guardaban cada uno de aquellos santuarios. Nunca haba visto yo un lujo semejante. El sultn me dej poco tiempo para maravillarme. Caminaba con pasos ligeros, su tnica ondeando con el viento ocasionado por sus propios movimientos. Entramos en la sala de audiencias. En la parte exterior se encontraba de pie un soldado nubio, con una cimitarra al costado. Inclin la cabeza cuando entramos. El sultn se sent en una plataforma elevada, cubierta con sedas prpura y rodeada por cojines de satn y brocado de oro. El cad haba llegado ya al palacio para su informe diario y sus consultas. Fue convocado a la sala. Entr haciendo una reverencia y yo hice ademn de salir. Para mi sorpresa, el sultn me pidi que siguiera all sentado. Quera que observara y escribiera todo lo que iba a suceder. A menudo vea al cad al-Fadil en las calles de la ciudad, precedido y seguido por sus guardias y sirvientes, smbolos de poder y autoridad. El rostro del Estado. Aquel era el hombre que presida el divn al-insha, la cancillera del Estado, el hombre que aseguraba el regular y fluido funcionamiento de Misr. Haba servido a los califas fatimies y sus ministros con el mismo celo con el que ahora serva al hombre que les haba vencido. l encarnaba la continuidad de las instituciones egipcias. El sultn confiaba en l como consejero y amigo, y el cad nunca se acobardaba si deba ofrecer consejos que no eran bien recibidos. Tambin era l quien redactaba las cartas personales y oficiales, una vez que el sultn le proporcionaba una idea general de lo que quena decir. El sultn me present como escriba especial y privado. Yo me levant y me inclin ante el cad. l sonri. -Ibn Maimun habla mucho de ti, Ibn Yakub. Respeta tu erudicin y tus habilidades. Eso basta para m. Yo inclin la cabeza agradecido. Ibn Maimun me haba advertido que si el cad se senta posesivo con el sultn y desconfiaba de mi presencia, poda hacer que me eliminaran de este mundo sin demasiadas dificultades. -Y mi aprobacin, al-Fadil? -inquiri el sultn-. No significa nada acaso? Reconozco que no soy un gran pensador, ni un poeta como t, ni tampoco un filsofo o un mdico como nuestro buen amigo Ibn Maimun. Pero seguramente admitirs que soy buen juez de los hombres. Fui yo quien eligi a Ibn Yakub. -Vuestra excelencia se burla de su humilde sirviente -replic el cad con un tono ligeramente aburrido, como diciendo que no estaba de humor para bromas aquel da. Despus de unas escaramuzas preliminares, en las cuales se neg a ser provocado por su jefe, el cad bosquej los acontecimientos principales de la semana anterior. Era un informe de rutina de los aspectos mw triviales del gobierno del Estado, pero era dificil no resultar hechizado por su dominio del lenguaje. Cada palabra era cuidadosamente elegida, cada frase modulada con precisin, y a la conclusin segua un pareado rimado. Aquel hombre era

realmente impresionante. El informe completo dur una hora, y el cad no necesit consultar ningn papel ni una sola vez. Qu extraordinaria memoria! El sultn estaba acostumbrado al informe del cad, y al parecer sola cerrar los ojos durante largo rato mientras se desgranaba el exquisito discurso de su canciller. -Ahora llego a un asunto importante que necesita una decisin vuestra, seor. Me refiero al asesinato de uno de vuestros oficiales por otro oficial. El sultn se despabil al instante. -Por qu no se me ha avisado antes? -El incidente del que hablo ocurri hace solo dos das. Pas el da de ayer completo intentando averiguar la verdad. Ahora puedo contaros toda la historia. -Te escucho, al-Fadil. El cad empez a hablar. Un caso de pasin incontrolable; la historia de Halima y la decisin del sultn Messud-al-Din, como sabis, era un valiente oficial de vuestra gracia. Haba luchado con vuestras tropas en varias ocasiones. Hace dos das muri a manos de un hombre mucho ms joven, Kamil ibn Zafar, segn me han contado, uno de los espadachines ms dotados de nuestra ciudad. La noticia me lleg de labios de Halima, causa del conflicto entre los dos hombres. La joven ahora se encuentra bajo rni proteccin hasta que se resuelva el caso. Si el sultn desea verla, entender por qu ha muerto Messud y por qu Kamil est preparado para sufrir un destino similar. Es muy hermosa. Halima era hurfana. No vivi una infancia de color de rosa. Es como si hubiera conocido las transgresiones que estaba destinada a provocar. Lleg a la vida adulta y asombr con su belleza, su inteligencia y su audacia. Se convirti en criada en el hogar de Kamil ibn Zafar, donde trabaj para su mujer y cuid a sus nios. Kamil poda haber hecho con ella lo que se le hubiera antojado. Poda haber usado de su cuerpo cuando se hubiese sentido desbordado por el deseo y poda haberla instalado en su casa como concubina. Pero l la amaba. No fue ella quien le pidi que se casaran. La idea parti de l, y el matrimonio se celebr debidamente. Pero Halima insisti en comportarse como si nada hubiera cambiado. Se neg a quedarse en casa todo el da; serva a Kamil en su casa, y se quedaba en sus habitaciones mientras los amigos de l estaban presentes. Ella me cont que aunque Kamil era un hombre amable y considerado, no senta por l la misma pasin que l por ella. Su explicacin del matrimonio era que solamente a travs de ese nexo l senta que ella poda ser de su pertenencia de por vida. S, esa fue la palabra que us ella, pertenencia. Messud conoci a Halima en casa de su amigo Kamil, que le haba abierto su corazn. Kamil le cont a Messud lo de su amor por Halima, y que no poda vivir sin ella. Los dos hombres hablaron mucho del tema y Messud lleg a conocer muy bien las cualidades ms atrayentes de la joven. En las ocasiones en que Messud llegaba para tomar algo con su amigo y Kamil estaba ausente, aceptaba un vaso de t de Halima. Ella le hablaba como a un igual, y le contaba las ltimas historias y bromas del bazar, a menudo a expensas de vuestro pobre cad, oh misericordioso sultn. Y a veces los dardos iban dirigidos al califa de Bagdad y a vuestra propia persona. La madre de Kamil y su primera esposa estaban escandalizadas por la conducta de Halima. Se quejaron amargamente, pero Kamil ni se conmovi.

Messud es como mi propio hermano -les dijo-. Sirvo a sus rdenes en el glorioso ejrcito de Salah al-Din. Su familia est en Damasco. Mi casa es su casa. Tratadle como a uno de nuestra familia. Halima entiende mis sentimientos mejor que vosotras. Si Messud os disgusta, manteneos alejadas de su camino. Yo no quiero imponroslo. El tema nunca volvi a mencionarse. Messud se convirti en un visitante asiduo. Fue Halima quien dio el primer paso. Nada atrae ms que el fruto prohibido. Una tarde, cuando Kamil y el resto de la familia estaban en el funeral del padre de la primera esposa, Halima se encontr sola. Los sirvientes y guardias armados haban acompaado a su amo al entierro. Messud, inocente, sin saber que haba una muerte en la familia, fue a comer con su amigo. Encontr a la bella Halima saludndole en el patio vaco. Cuando el sol poniente se reflej en su cabello rojo, debi parecerle una mgica y fantstica princesa del Cucaso. Ella no me cont exactamente cmo acab nuestro noble guerrero Messud, solo que su cuerpo satisfecho acab reposando en el de ella, con la cabeza aprisionada entre sus pechos como dos melocotones. S que vuestra gracia apreciara todos los detalles, pero mi modesta imaginacin es incapaz de satisfaceros. La pasin mutua de los dos se convirti en un lento veneno. A medida que pasaban los meses, Messud buscaba cualquier pretexto para enviar a Kamil a realizar misiones especiales. Le envi con un destacamento a Fustat, a supervisar la construccin de la nueva ciudadela, a entrenar jvenes soldados en el arte de la lucha con alfanje, o a otra misin cualquiera que se le ocurriera a su retorcida y obsesionada mente. Halima me cont que ambos haban encontrado un lugar para sus citas amorosas, no lejos del barrio de Mahmudiya donde ella viva. Sin que ella lo supiera, la madre de Kamil empez a hacer que la siguiera un leal sirviente, hasta que conocieron bien las costumbres de los amantes. Un da mand a un mensajero a buscar a su hijo. Hizo que le dijeran que la muerte estaba llamando a su puerta. Kamil, lleno de preocupacin, corri a casa y se sinti aliviado al ver que su madre se encontraba bien. Pero la expresin en el rostro de la anciana se lo dijo todo. Ella no pronunci ni una palabra, se limit a hacer una sea al sirviente, un muchacho de doce aos, e indicarle a su hijo que le siguiera. Kamil iba a dejar su alfanje, pero su madre le advirti que quiz lo necesitara bien pronto. El muchacho camin a paso ligero. Kamil le segua como flotando en una nube. Saba que su madre no apreciaba a Halima. Saba que adondequiera que le llevara, la encontrara a ella. Pero no estaba preparado para ver lo que vio cuando entr en la habitacin. Messud y Halima yacan desnudos en el suelo, ahogndose en su felicidad mutua. Kamil lanz un grito. Fue un grito espantoso. Rabia, traicin, celos, todo contenido en un grito. Messud se cubri y se puso de pie, con la cara desfigurada por la culpa. Ni siquiera intent luchar. Saba cul era su deber, y esper pacientemente su castigo. Karnil atraves con su alfanje el corazn del amigo. Halima no grit. Cogi su manto y sali de la habitacin. No vio cmo la sangre que brotaba del cuerpo de su amante pona fuera de combate a su

marido. Pero el muchacho lo observ todo. Vio a su amo castigar el cuerpo muerto del amigo. Vio cmo le cortaba el rgano ofensor. Y una vez apagada ya su rabia, Kamil se sent y se ech a llorar. Habl a su amigo muerto, rogndole que le dijera por qu el cuerpo de Halima haba sido ms importante que su amistad. Si me la hubieras pedido -grit-, te la habra regalado. En este punto de la historia del cad, el sultn le interrumpi. -Basta ya, al-Fadil. Hemos odo todo lo que necesitbamos saber. Es un asunto muy desagradable. Uno de mis mejores jinetes est muerto. Asesinado, y no por los francos, sino por su mejor amigo. Haba empezado el da muy bien con Ibn Yakub, pero ahora t lo has arruinado con esta dolorosa historia. El problema no tiene solucin. La solucin est en el mismo problema. No as? El cad sonri tristemente. -En un aspecto, por supuesto, as es. Aunque desde el punto de vista del Estado, ha existido una grave ofensa. Una cuestin de disciplina. Kamil ha matado a un oficial superior. Si su crimen no tuviera castigo, se propagaran los rumores. Esto desmoralizara a los soldados, especialmente a los sirios, que amaban a Messud. Creo que el castigo es necesario. l no debi haberse tomado la justicia por su mano. La justicia, en el reino de vuestra alteza, es de mi entera responsabilidad. Solo vos podis anular una decisin ma. Qu sugers en este caso? -Elige t mismo, al-Fadil. -Quiero la cabeza de Kamil. -No! -grit el sultn-. Aztale si tienes que hacerlo, pero nada ms. La ofensa se produjo bajo un ataque de pasin incontrolable. Incluso t amigo mo, hubieras encontrado dificil contenerte en tales circunstancias. -Como desee el sultn. El cad sigui sentado. Saba por instinto, tras largos aos al servicio del sultn, que Salah al-Din no haba acabado todava su historia. Durante unos minutos, nadie habl. -Dime, al-Fadil -dijo la voz familiar-. Qu ha ocurrido con lajoven? -Pens que querrais interrogarla vos mismo, y me he tomado la libertad de traerla a palacio. Debe ser lapidada hasta la muerte por adulterio. El sultn debe dictar sentencia. Sera una decisin muy grata al pueblo. Se comenta en el bazar que est poseda por el demonio. -Estoy intrigado. Qu clase de mujer es esa? Cuando te vayas, haz que me la manden. El cad inclin la cabeza y, sin darse por enterado en ningn momento de mi presencia, sali de la estancia. -Lo que no puedo entender, Ibn Yakub -dijo el sultn-, es por qu al-Fadil me ha trado este caso a m. Quiz para no arriesgarse a ejecutar a un oficial egipcio sin mi aprobacin. Supongo que esa es la razn. Pero uno nunca puede subestimar a al-Fadil. Es muy astuto. Estoy seguro de que tiene un motivo oculto. En aquel momento entr un sirviente, y anunci que Halima estaba fuera. El sultn dio su permiso y la condujeron ante l. La mujer cay de rodillas y agach la cabeza, tocando los pies del monarca con la frente. -Ya basta -dijo el sultn con la agria voz del gobernante que censura-. Sintate frente a nosotros.

Cuando se sent le vi la cara por primera vez. Fue como si una lmpara hubiese iluminado toda la habitacin. No se trataba de una belleza corriente. A pesar de su tristeza, sus ojos inundados de lgrimas eran brillantes e inteligentes. Esa mujer no ira de buen grado ante el verdugo. Luchara. La resistencia estaba escrita en todos sus rasgos. Cuando me volv hacia el sultn, con la pluma levantada, esperando que hablase, pude ver que l tambin se encontraba fascinado por la visin de aquella joven. Habra cumplido veinte aos como mucho. Los ojos de Salah al-Din le traicionaron al expresar una suavidad que yo nunca antes haba visto, claro que hasta ese momento nunca haba estado con l en presencia de una mujer. La miraba con una intensidad que podra haber asustado a cualquier otra persona, pero Halima le mir directamente a los ojos. Fue el sultn quien finalmente apart la vista. Ella haba ganado el primer asalto. -Estoy esperando -dijo l-. Dime por qu no debera entregarte al cad, que har que te lapiden hasta la muerte por tu crimen. -Si amar es un crimen -empez ella con tono compungido-, adalid de los misericordiosos, merezco morir. -No se trata de amor, miserable mujer, sino de adulterio. De traicionar a tu marido ante Al. Los ojos de la mujer relampaguearon al or esto. La tristeza desapareci de su rostro y empez a hablar. Su voz tambin cambi. Hablaba con seguridad y sin asomo de humildad. Haba recuperado por completo su aplomo, y habl al sultn con voz segura, como si se dirigiera a un igual. -No comprenda lo pequeo que puede ser este mundo para dos personas. Cuando Messud no estaba conmigo, su recuerdo se converta en un tormento. No me preocupa si vivo o si muero, me someter al castigo del cad. Puede hacer que me lapiden hasta la muerte, pero no suplicar misericordia ni gritar mi arrepentimiento a los buitres. Estoy triste, pero no lo lamento. El breve intervalo de felicidad ha sido ms de lo que yo haba credo posible en esta vida. El sultn le pregunt si tena algn pariente. Ella sacudi la cabeza. Entonces l le pidi que nos contara su historia. -Yo tena dos aos cuando me vendieron a la familia de Kamil ibn Zafar. Decan que era hurfana, que lejos de all me haban encontrado abandonada unos comerciantes kurdos. Estos se compadecieron de m, pero la duracin de su piedad se limit a un par de aos. La madre de Kamil ibn Zafar ya no poda concebir ms. Su marido, segn me dijeron, haba muerto. Viva en la casa d su padre, y aquel amable anciano le compr esa nia hurfana. Yo formaba parte de los trueques de aquella temporada. Es todo lo que s de mi pasado. Kamil tena diez u once aos por entonces. Era amable y carioso, y siempre estuvo atento a mis necesidades. Me trataba como si yo fuera su hermana de verdad. La actitud de su madre era diferente. Nunca decidi si criarme como a una hija o como a una esclava. A medida que me iba haciendo mayor me fueron asignando las funciones de la casa. Yo segua comiendo con la familia, lo cual molestaba a los dems sirvientes, pero me preparaban para ser su doncella. No era una mala vida, aunque a menudo me senta sola. Las otras sirvientas nunca confiaron plenamente en m.

Todos los das, un anciano vena a la casa para ensearnos la sabidura del Corn y para relatarnos las hazaas del Profeta y sus compaeros. Pronto Kamil dej de asistir a las lecciones. Sala a cabalgar con sus amigos y a lanzar flechas a unas dianas. Un da el profesor de textos sagrados me cogi la mano y se la puso en la entrepierna. Yo grit. La madre de Kamil entr en la estancia. El profesor, murmurando el nombre de Al, le dijo que yo era una indecente y una licenciosa. En presencia del hombre ella me abofete dos veces y se disculp ante l. Cuando Kamil lleg a casa, le cont la verdad. l se enfureci mucho con su madre, y el profesor nunca volvi a aquella casa. Creo que la mujer estaba preocupada por el afecto que Kamil me tena, y pronto le encontr una esposa. Eligi a la hija de su hermana, Zenobia, que era dos aos mayor que yo. Despus de la boda de Kamil, fui destinada a atender las necesidades de su joven esposa. Me gustaba ella. Nos conocamos desde que llegu a la casa, y a menudo compartamos nuestros secretos. Cuando Zenobia le dio un hijo a Kamil, yo me sent encantada, igual que todo el mundo. Cuid muchsimo al nio, y lo am como si fuera mi propio hijo. Envidiaba a Zenobia, a quien Al haba concedido ilimitadas cantidades de leche. Todo iba bien (incluso la madre de Kamil se mostraba de nuevo amistosa conmigo) hasta el fatdico da en el que Kamil me dijo que me amaba, y no como hermano. Al es mi testigo, yo me qued muy sorprendida. Al principio me asust, pero Katrail persisti. Me quera. Durante mucho tiempo me resist. Senta mucho afecto por l, pero no pasin. Ni por asomo. No s lo que hubiera ocurrido, o cmo habra acabado la cosa, de no ser porque la madre de Kamil intent casarme con el hijo de un aguador. Era un hombre muy rudo y no me gustaba. Pero el matrimonio, como sabe vuestra gracia, nunca es una eleccin libre para las mujeres. Si mi ama haba decidido mi destino, tena que casarme con el hijo del aguador. Kamil se mostr muy preocupado al saberlo. Declar que no sucedera nunca tal cosa, e inmediatamente me pidi que me casara con l. Su madre se qued anonadada. Su mujer declar que se senta humillada por su eleccin al tomar a una sirvienta como segunda esposa. Las dos mujeres dejaron de hablarme durante muchos meses. Imaginad mi situacin. No haba nadie con quien pudiera discutir los problemas de mi vida. De noche, en la cama, lloraba y echaba de menos a la madre que nunca conoc. Consider lo que me esperaba con bastante frialdad. Solo pensar en el hijo del aguador me pona enferma. Antes morir o huir que soportar que me tocase. Kamil, que siempre haba sido amable y carioso conmigo, era la nica alternativa posible. Acced a convertirme en su esposa. Kamil estaba encantado. Yo me senta satisfecha y no demasiado infeliz, a pesar de que Zenobia me odiara y la madre de Kamil me tratara como si fuera el polvo de la calle. Su propio pasado pesaba sobre ella como una losa. Nunca olvidara que el padre de Kamil la haba dejado por otra, estando ella embarazada de su hijo. Sali una noche de El Cairo y nunca volvi. Su nombre nunca se mencionaba, aunque Kamil pensaba mucho en l. Pero esa era la versin de la historia que daba su madre. En la cocina corran otras versiones que eran de dominio pblico. Las sirvientas me lo contaron todo despus de asegurarse de que yo no ira con el

cuento al ama. La pura verdad era que el padre de Kamil se fue de la ciudad al descubrir, despus de regresar de un largo viaje al extranjero, que su mujer le haba engaado con un comerciante local. El nio que llevaba en el vientre no era suyo. Kamil me confirm aquello una vez casados. Su madre saba que me lo haban contado, y la idea de que yo lo supiera la llenaba de odio. Lo que hubiera ocurrido entre nosotros, solo Al lo sabe. Entonces lleg Messud, el de los ojos almendrados y la boca dulce como la miel, y entr en mi vida. Me cont historias de Damasco, y cmo haba luchado junto al sultn Salah al-Din. No pude resistirme a l. No quera resistirme. Lo que senta por l era algo que nunca antes haba sentido. Esta es mi historia, oh gran sultn. S que viviris sin desdichas, que obtendris grandes victorias, que gobernaris sobre nosotros, que dictaris sentencias y que os aseguraris de que vuestros hijos sean educados como vos deseis. Vuestro xito os ha colocado donde estis ahora. Esta criatura ignorante, ciega y sin hogar se confa a vos. Que se haga la voluntad de Al. Mientras Halima hablaba, Salah al-Din beba cada una de sus palabras, observaba cada gesto y captaba cada brillo de sus ojos. Halima tena el aspecto de un gato salvaje acorralado. Ahora, el sultn la miraba con los ojos fijos carentes de emocin de un cad, corno si su rostro estuviese esculpido en piedra. La intensidad de la mirada del sultn alter a la joven. Esta vez fue ella quien baj la mirada. Salah al-Din sonri y dio unas palmadas. Shadhi, siempre fiel; entr en la sala. El sultn le dijo unas palabras en dialecto kurdo que yo no pude comprender. Esos sonidos provocaron un recuerdo profundo en Halima. Or hablar en aquella lengua la sobresalt, y escuch con atencin. -Ve con l -le dijo el sultn-. El se asegurar de que ests a salvo, lejos de las pedradas del cad. Halima le bes los pies y Shadh la cogi por el codo y la condujo fuera de la sala. -Hblame con franqueza, Ibn Yakub. Tu religin comparte muchos de nuestros preceptos. En mi lugar, habras permitido que una belleza tal fuese lapidada hasta morir junto a Bab-elBarkiya? Yo negu con un movimiento de cabeza. -No lo habra hecho, alteza, pero muchos de los ms ortodoxos de mi religin compartiran el punto de vista del cad. -Seguramente entenders, mi buen escriba, que al-Fadil no quiere realmente que la mujer muera. Ah est todo el meollo de la cuestin. l quiere que sea yo quien tome la decisin. Eso es todo. De haberlo querido, l mismo habra podido solucionar este asunto... y luego informarme a m cuando ya fuera demasiado tarde para intervenir. Pidindome que escuchara la historia, sabe que l no la arroja a las incertidumbres de un destino incierto. l me conoce muy bien. Est seguro de que yo le perdonar la vida. A decir vprdad, creo que nuestro cad tambin ha sucumbido a los encantos de Halima. Me figuro que estar a salvo en el harn. Bueno, ha sido un da agotador. Te quedars a comer algo conmigo, verdad? Un eunuco mata al sultn Zeugi y la fortuna de la familia de Salah al-Din da un vuelco; la historia de Shadhi la maana siguiente llegu a palacio a la hora convenida y Shadhi me

condujo a la biblioteca. El sultn no apareci. Yo me entretuve mirando algunos volmenes desconocidos por m. A medioda un mensajero, que vena acompaado de Shadhi, me dijo que importantes asuntos de Estado ocupaban al sultn y que no tendra tiempo para m ese da. Iba a marcharme, pero Shadhi me hizo una seal. Yo estaba ya harto de aquel viejo encorvado que todava era lo bastante presumido para teirse la blanca barba con henna, y cuya cabeza cal va, bien aceitada, brillaba refulgente al sol. Mi cara debi de reflejar mi confusin. -Asuntos de Estado? El viejo ri con una risa irritante, profunda, vulgar, escptica, como para responder a su propia pregunta. -Creo que el defensor de los dbiles no est inspeccionando la ciudadela, como debera hacer en estos momentos. En vez de eso, est explorando las hendiduras y recovecos de la muchacha de cabello rojo. Yo estaba sorprendido, sin saber lo que me alteraba ms, si las palabras que Shadhi haba pronunciado o el mensaje que implicaban. Poda ser verdad aquello? La velocidad del sultn a lomos de un caballo era legendaria, y me pregunt si la misma impaciencia habra caracterizado sus movimientos en el dormitorio. Y Halima? Se haba rendido de buen grado, sin lucha o, como ltima instancia, con una splica verbal de paciencia? Haba sido una seduccin o una violacin? El informe probablemente responda a la verdad. Yo estaba ansioso por tener ms informacin, pero reprim mis comentarios, para no dar pbulo a que Shadhi se refocilara. Eso le irrit. Intentaba crear una familiaridad conmigo compartiendo aquel secreto, y tom mi falta de respuesta como un desaire. Apresuradamente me desped de l y volv a casa. Para sorpresa ma, cuando volv a la maana siguiente, encontr al sultn esperndome en la biblioteca. Me sonri al entrar yo, pero quiso empezar inmediatamente, sin perder tiempo alguno en cortesas. Cre percibir un leve vislumbre de Halima antes de que la voz familiar me obligara a concentrar mi atencin en sus palabras. Mis manos empezaron a moverse sobre el papel, empujadas por una fuerza ms grande que yo mismo. La primavera llegaba a Baalbek como un viajero que tiene muchas historias que contar. Por la noche, el cielo era como un manto sembrado de estrellas. De da era de un intenso azul, y el sol sonrea por todas partes. Solamos tumbarnos en la hierba y aspirar la fragancia de las flores de los almendros. Segn el tiempo iba hacindose ms clido y se aproximaba el verano, competamos entre nosotros para ver quin se arrojara el primero a las frescas aguas del lago, alimentado sin cesar por diminutas corrientes de agua. El propio lago estaba escondido entre la arboleda, y nosotros siempre considerbamos su situacin como un secreto, aunque todo el mundo en Baalbek conoca su existencia. Un da, mientras nadbamos, vimos a Shadhi corriendo a nuestro encuentro. En aquella poca l an corra bastante, aunque no tanto como en su juventud. Mi abuela sola contarnos cmo corra Shadhi de un pueblo de la

montaa a otro, distancias de ms de veinte millas (segn las viejas medidas rabes). Parta despus de la plegaria de la maana y volva a tiempo de servir el desayuno a mi abuelo. Eso fue hace mucho tiempo, en Dvin, antes de que nuestra familia se trasladara a Takrit. Shadhi nos dijo que saliramos del agua y corriramos lo mas rpidamente que pudiramos a la ciudadela. Nuestro padre nos mandaba llamar. Jur y perjur, amenazndonos con castigos horribles si no obedecamos sus instrucciones inmediatamente. Su cara pareca llena de preocupacin. En aquella ocasin le cremos. Cuando mi hermano mayor, Turan Shah, inquiri la razn de tantas prisas, Shadhi nos mir y nos dijo que nuestro padre nos informara de la calamidad que haba cado sobre nuestra fe. Realmente preocupados, corrimos lo ms ligero que pudimos. Recuerdo que Turan Shah murmuraba algo acerca de los francos. Si estaban a las puertas, l pensaba luchar, aunque tuviera que robar un alfanje. Mientras nos aproximbamos a la ciudadela, omos el sonido familiar de los lamentos de las mujeres. Recuerdo haber cogido la mano de Turan Shah mirndole sobrecogido. Shadhi lo not e interpret correctamente mi ansiedad. Levantndome hasta sus hombros, susurr palabras tranquilizadoras en mi odo. -Tu padre est vivo y est bien. Dentro de unos minutos le veris. No era nuestro padre, sino el gran sultn Zengi quien haba muerto. El defensor de la fe haba sido asesinado por un eunuco borracho mientras dorma en su tienda junto al ufrates. Estaba dedicado en cuerpo y alma a la Guerra Santa contra los francos. El sultn Zengi era quien haba puesto a mi padre al mando de Baalbek, y ahora le preocupaba que quiz tuviramos que hacer el equipaje y trasladarnos de nuevo. Zengi derrot a los francos y, despus de un asedio de un mes, tom la ciudad de al-P uha, a la que ellos llaman Edesa. La ciudad se haba convertido en una gema engastada en la daga de nuestra fe, mientras nosotros mirbamos con nostalgia hacia alKadisiya y la mezquita del califa Omar. Todava recuerdo las palabras del poeta, cantadas en Baalbek por soldados y esclavos. Solamos unirnos a ellos, y creo que si empiezo a recitarlas, las palabras volvern a mi memoria: Cabalga en una ola de jinetes que fluyen como marea sobre la tierra, sus lanzas hablan al enemigo como lenguas empapadas en sangre. l es misericordioso e indulgente, pero no en el calor de la batalla, porque en el fuego y la ira del combate la nica ley es la de la fuerza. Mi padre disfrutaba de excelentes relaciones con el sultn Zengi, y estaba verdaderamente preocupado por la forma y la causa de su muerte. Aos ms tarde, Shadhi me cont la verdadera historia. Zengi era muy aficionado al vino. La noche de su muerte, haba consumido una azumbre de vino. Todava borracho, envi a buscar a un joven soldado que haba atrado su atencin durante el sitio. El sultn usaba a los jvenes para aplacar su lujuria.

Yaruktash, el eunuco que mat a Zengi, estaba enamorado del muchacho y no poda soportar la idea de que su cuerpo escultural fuese mancillado por un viejo crapuloso. En un rapto de celos sigui al muchacho y comprob todo lo que pasaba. Proporcion vino a los guardias que vigilaban el exterior de la tienda, hasta conseguir emborracharlos. Mientras dorman, se introdujo subrepticiamente en el interior y apual a su seor hasta darle muerte, unindose al joven soldado cuyo cuerpo todava estaba caliente por el abrazo de Zengi. Fue un crimen pasional. Los escribas que consignaron la historia relataron los hechos diciendo que el eunuco y sus amigos haban robado el vino de Zengi. Temerosos de ser descubiertos, mataron a su seor aprovechando la borrachera del sultn. Pero su versin no tena sentido alguno. Shadhi me cont la verdad. Tuvo que orsela decir a rt padre o a mi to. Haba pocas cosas que escapasen al conocimiento de esos dos hombres. Pero por aquel entonces yo no saba nada de todo este lo. Ni tampoco estaba especialmente interesado en los asuntos de ese otro mundo de los adultos. Una vez ms, me beneficiaba el hecho de no ser el hijo mayor. Aquel era un privilegio reservado para Shahan Shah. El estaba obligado a sentarse junto a mi padre durante las plegarias de los viernes, y cuando se discutan otros temas. Le estaban educando en las artes del buen gobierno. A veces a Turan Shah y a m nos costaba no echarnos a rer cuando Shahan Shah empezaba a adoptar la misma forma de hablar de mi padre. La ocupacin de nuestras ciudades costeras, e incluso de alKadisiya, que los francos llamaban el reino latino de Jerusaln, no era para m sino un simple hecho de la vida. A veces oa hablar a mi padre y a mi to Shirkuh del pasado, cuando los nios estbamos presentes. Aunque hablaban entre s, el auditorio en realidad ramos nosotros. Era su forma de asegurarse de que entendamos la magnitud de lo que estaba pasando en nuestras tierras. Hablaban de cmo llegaron los brbaros, que coman carne humana y que no se baaban. Siempre contaban tristes historias' del destino de al-Kadisiya. Los brbaros haban decidido matar a todos los creyentes. A los de tu pueblo, Ibn Yakub, como estoy: seguro de que sabrs mejor que yo mismo, los reunieron en el templo de Salomn. Cerraron las puertas y los francos prendieron fuego al santuario. Deseaban borrar completamente el pasado y reescribir el futuro de al-Kadisiya, que en otros tiempos nos perteneci a todos nosotros, los pueblos del Libro. La nica historia que realmente me conmova de nio era esa, la de alKadisiya. La crueldad de los brbaros era como un veneno que me haca enmudecer. Al-Kadisiya nunca estaba ausent de nuestro mundo de ficcin. Subamos a nuestros caballos y fingamos que bamos galopando a expulsar a los francos de alKadisiya, lo que se traduca normalmente en echar a Shadhi de la cocina. Aunque el da real en que esto suceda no est tan lejos, Ibn Yakub. Nuestro pueblo pronto volver a la Ciudad Santa. Tiro, Acre, Antioqua y Trpoli, de nuevo nos pertenecern. Era obvio que tenamos que derrotar a los francos; pero cmo salir victoriosos si el campo de los creyentes estaba tan amargamente dividido? Para empezar, haba dos califas: uno en Bagdad, que gobernaba solo nominalmente, y otro en El Cairo, que era dbil. El derrumbe del califato haba

conducido a la eclosin de pequeos reinos por todas partes. Mi padre nos cont el da que muri Zengi que a menos que estuviramos unidos, los francos nunca seran derrotados. Hablaba en general, pero sus palabras tambin eran ciertas en un sentido ms amplio y espiritual. La animosidad de nuestro propio bando era profunda. Nos mostrbamos ms feroces en derribar a nuestro rival que en la resistencia contra los francos. Esas palabras siempre permanecieron grabadas en mi interior. -Y vuestro padre? -le pregunt al sultn-. No habis hablado de l. Qu tipo de hombre era? Mi padre, Ayyub, era un hombre de buen carcter. Era una persona precavida y confiada. Cuando intentaba explicarnos algo, preguntaba con su voz suave: -Lo entendis? Est claro? Todo el mundo lo entiende? En un mundo ms pacfico habra sido muy feliz a cargo de una gran biblioteca o como responsable del funcionamiento regular de los baos pblicos de El Cairo. Sonres, lbn Yakub. Crees que subestimo las cualidades de mi padre. Ni lo ms mnimo. Todo lo que afirmo es que no somos sino criaturas del destino, y que nuestras vidas estn condicionadas por el tiempo que nos toca vivir. Nuestras vidas estn determinadas por las circunstancias. Tomemos a Ibn Maimun, por ejemplo. Si su familia no se hubiera visto obligada a abandonar al-Andalus, poda haberse convertido en visir de Granada. Si al-Kadisiya no hubiera sido ocupada, t podras estar viviendo all, y no en El Cairo. Tomemos al propio Profeta. Fue muy afortunado, verdad?, que recibiera su revelacin en el momento en que dos grandes imperios empezaban a decaer. Solo treinta aos despus de su muerte, los creyentes, con el auxilio de Al, se haban extendido ms all de nuestros ms fantasiosos sueos. Si no conseguimo$, civilizar las tierras de los francos, la culpa es solo nuestra. Fue el error humano lo que nos impidi educar y circuncidar a lob francos. El Profeta saba que la confianza en Al solamente n basta. Acaso no dijo una vez: Confia en Al, pero ata primero tu camello? A mi padre, como comprenders, no le gustaba viajar. Era un hombre de hbitos sedentarios, a diferencia de mi abuelo, que, po cierto, tambin se llamaba Shadhi, y de mi to Shirkuh. Estos dos nunca se encontraban a gusto en el mismo sitio. Mis enemigos ta-, chan a mi familia de aventureros y advenedizos. Hasta al Profeta,, que descanse en la paz eterna, le llamaron advenedizo, as que es no me preocupa. Y en cuanto a lo de aventureros, creo que es ver dad. La nica manera de moverse hacia delante en este mundo mediante la aventura. Si te sientas tranquilamente en un sitio, el so te quema y acabas muriendo. Pero yo s que a mi padre le hab gustado que nos quedramos en Dvin, en Armenia. Las noticias de la muerte de Zengi no supusieron solamen un golpe personal. Significaban tumultos y problemas. Los d hijos de Zengi no perdieron el tiempo en asegurar sus estados d Mosul y Alepo. Mi padre tena poca confianza en su capacida de gobierno. Pronto se demostr que estaba equivocado, por su puesto, pero quin iba a suponer en aquellos tiempos que obstinado y puritano Nur-al-Din iba a alcanzar tales alturas?

Los miedos de nii padre pronto encontraron justificacin. cabo de unas semanas, los ejrcitos del gobernante de Damasc estaban a las puertas de Baalbek. La resistencia, como bien sab m padre, era intil. l pens que no tena sentido derramar sangre de los creyentes. Negoci una rendicin pacfica, y la gen te se sinti agradecida por ello. Aos ms tarde, en una ocasin en que mi padre y yo cabalg bamos juntos fuera de Damasco, el cielo se colore de un tin rojo dorado por el horizonte. El fue el primero en observarlo tirarnos de las riendas, rindiendo silencioso homenaje, durante lo que pareci un largo espacio de tiempo, a la inimitable belleza de la naturaleza. Cuando volvimos a emprender la marcha hacia casa, nadie hablaba. Todava estbamos sobrecogidos por aquel cielo que haba vuelto a cambiar cuando aparecieron las primeras estrellas. Justamente cuando llegbamos a la Bab Shark, mi padre habl con su suave voz: A menudo olvidamos que incluso la guerra ms necesaria es una verdadera calamidad para la mayora de la gente. Son ellos siempre los que ms sufren, ms que nosotros. Siempre. No lo olvides nunca, hijo mo. Combate solo cuando no haya otro remedio. Por qu ser que siempre olvidamos ciertos hechos cruciales, y tenemos que esforzarnos para recordarlos, y en cambio otros hechos se fijan con ms claridad en nuestra mente? Todava recuerdo ese da. Permanece fresco en mi memoria. Mi hermano mayor, Shahan Shah, haba muerto repentinamente haca algunos aos, y rni padre no se haba recuperado todava de aquel golpe. Estaba an profundamente afectado. Por alguna razn que desconozco, las relaciones entre l y Turan Shah nunca haban sido demasiado ntimas. Mi hermano, a quien yo amaba entraablemente, tena una personalidad demasiado rebelde y obstinada para gustarle a mi padre. Un da o que mi madre le gritaba: -Turan Shah, no te basta con amargar la vida a tu padre, que tienes que molestarme a m tambin? Solo nos das disgustos y preocupaciones. Me oyes...? Le haban lanzado tantas diatribas que ya no le asustaban, y se rea de nuestra madre. Y como Turan Shah estaba excluido de la lista, yo era el siguiente en la lnea para recibir las atenciones de mi padre. Tena diecisis aos y me haban regalado un halcn de cetrera y un buen corcel de Kufa. Creo que era la primera vez que mi padre me tomaba verdaderamente en serio. Me trataba como a un igual. Discutamos muchos temas. l habl de sus miedos y preocupaciones, del futuro, de una poca en la que ya no estara para guiarme. Solo con pensar en la posibilidad de su muerte un escalofr me recorra el cuerpo y empezaba a temblar. Quera abrazarle besar sus mejillas, sollozar en su hombro, gritar: No quiero qu, te mueras nunca, pero me reprima. Hay un lazo sagrado en padre e hijo que no puede ser sobrepasado por la emocin. L labios estn sellados. El corazn permanece impotente. Me di cuenta de todo aquello algunos aos despus de q abandonramos Baalbek. Mi padre no haba entregado la ciudaw dela sin condiciones. Fue recompensado con un feudo de och pueblos cerca de Damasco, una gran suma

de dinero y una c en el corazn de la antigua ciudad. De nuevo tenamos que mu darnos. Yo estaba triste por tener que abandonar los templos y 1 arroyos. Haba crecido amando Baalbek. La vida all era feliz acomodada. Hasta el da de hoy, su recuerdo trae una sonrisa mis labios. Pero en Damasco fue donde me convert en un hombre. Me sirvi de alivio el hecho de que el sultn dejara de hablar yo pudiera descansar mi fatigada mano. l not mi cansanei y llam a su ayudante. Le dio instrucciones. Tenan que ba me y perfumarme. Darme masajes en las manos hasta que 1 dedos recuperaran su movimiento. Despus tenan que propo cionarme algo de comer y dejarme reposar hasta que l volvier Quera una sesin nocturna aquel da. Tena que cabalgar por ciudad para inspeccionar la construccin de la nueva ciudade su ciudadela, e iba a vestirse para la ocasin. Antes de abandonar su compaa, me sorprendi la entra de una transformada Halima. Aquella ya no era la criatura d ojos tristes y mejillas surcadas de lgrimas cuyo relato habam escuchado en silencio haca unos das. Andaba con una segur dad que me abrumaba. Aquello responda a la pregunta que h ba estado atormentndome. No haba sido violada, sino s ducida. Y ahora Halima quera visitar la ciudadela con l. Su audac asombr a Salah al-Din, que se neg. Ella insisti, amenazan con disfrazarse de soldado y seguirle a caballo. Los ojos del sultn se endurecieron de pronto, y su cara se puso tensa. Habl con una voz spera, advirtindole que no abandonase el palacio sin su permiso. Fuera de sus muros protectores, su vida estaba en peligro. Kamil haba sido azotado en pblico el da anterior, pero la multitud, en la que haba muchas mujeres, peda la lapidacin de Halima. Las noticias de que hall refugio en palacio no fueron bien recibidas. Halima todava tena una mirada desafiante en sus ojos, pero prevaleci la voluntad del sultn, quien sugiri, como gesto conciliatorio, que compartiera su comida conmigo. Halima me dirigi una mirada desdeosa y sali de la sala. -A veces -murmur el sultn con voz fatigada-, creo que soy mejor conocedor de caballos que de personas. Halima me crea ms problemas que una potranca. Si se digna comer contigo esta tarde, Ibn Yakub, estoy seguro de que podrs brindarle sabios consejos. Halima no me honr con su compaa aquel da. Yo me sent muy decepcionado. La llegada de Shadhi, cuando estaba a punto de empezar a comer, no contribuy a mejorar mi mal humor. No me senta con nimos de escuchar los cuentos del anciano, pero la cortesa dictaba que deba compartir mi comida con l, y una cosa llev a la otra. Pronto se encontr alardeando de sus hazaas. Su singular destreza como jinete apareca en cada uno de los episodios. Antes de aquella reunin, nunca pas demasiado tiempo con l, ni le prest demasiada atencin. Ahora que le miraba, mientras iba hablando, vi algo en sus gestos que me result familiar. Y eso me dio una pista de la verdadera razn por la que era tratado con tanto respeto tanto por el amo como por los criados. Levantaba la mano derecha y alzaba las cejas exactamente igual que Salah al-Din. Desech aquella idea. No era un hecho tan sorprendente. Shadhi

probablemente haba pasado mucho ms tiempo con el sultn que ninguna otra persona, y el joven haba adoptado algunos de los gestos del sirviente. Pero cuando el anciano sigui ha blando, volvi a asaltarme la misma idea. Aquella vez le interrump. -Venerado to, tengo una pregunta que hacerte. Me habl mucho de tus pasadas aventuras y hazaas, y tus historias tiene gran valor para ayudarme a comprender al sultn. Pero me gusta ra saber algo de ti. Quin era tu padre? Y tu madre? Lo pregunto no solo por curiosidad, sino... Me interrumpi con orgullo mal disimulado. -Impertinente judo! He matado a ms de un hombre p mucho menos! Deb de palidecer ligeramente, porque de inmediato se ech a rer. No puedo creer que te asustes de un viejo como yo. Como 1 que ests escribiendo no se har pblico hasta que hayam muerto y desaparecido, contestar a tu pregunta. Mi madre e una pobre mujer de Dvin, la nica hija de un leador que serv lea a muchas grandes casas de los alrededores. Su madre hab muerto al nacer ella, y el padre no se volvi a casar nunca. H en da esto es muy raro, pero era frecuente en la poca de abuelo, hace cien aos. Era un hombre grande como un gigant y su habilidad con el hacha era bien conocida en los pueblos circundantes. Poda abatir un rbol ms pronto que ninguna o persona de aquella parte del mundo. Se haba hecho muy amigo de un joven cocinero de la casa Shadhi ibn Marwan, el abuelo del sultn, y decidi que aquel e el hombre adecuado para su hija, que tena a la sazn quino aos. Se casaron. Mi madre entr al servicio de Ibn Marwan. Tao dava no te he contado, escriba, que mi madre era tan famosa p su belleza como mi abuelo por su fuerza. Y lo que tena que pa sar, pas. El amo se fij en ella y la dobleg a su voluntad. Ella ri~ se resisti. Yo soy el resultado. Cuando nac, el que luego sera pa dre del sultn, Ayyub, y su to Shirkuh tenan ya diez aos. S madre era una dama temible. Cuando supo lo que ocurra, insisti en que al cocinero y a mi madre (yo todava estaba en su vientre) deban darles una suma de dinero y enviarlos a un pueblo vecino. Shadhi ibn Marwan cedi ante ella. Al nacer yo, mi madre me llam Shadhi, para disgusto de todo el mundo. Y aqu habra acabado mi historia, si no fuera porque cuando yo tena siete aos muri el marido de mi madre. Haba sido un buen padre para m y me trat igual que a su propio hijo, que tena un ao menos que yo. No tengo idea de cmo llegaron estas noticias al conocimiento de Ibn Marwan. Todo lo que s es que un da vino con su squito cabalgando hasta nuestro pueblo y habl a solas con mi madre. Solo Al sabe lo que se dijeron el uno al otro. Yo estaba demasiado ocupado en admirar los caballos y las bonitas sillas de montar. Al final de su conversacin, mi madre me llam y me abraz estrechamente. Me bes en los dos ojos mientras trataba de retener las lgrimas. Me dijo que en adelante iba a trabajar en la casa de Shadhi Ibn Marwan, y que le obedeciera ciegamente en todo. Yo me puse muy triste y llor durante muchos meses. La echaba muchsimo de menos. Iba a verla una o dos veces al ao, y ella me cocinaba mis pasteles favoritos, hechos de maz y endulzados con miel silvestre. Solo cuando nos fuimos de Dvin y nos mudamos al sur, a Takrit, averig lo de mi verdadero padre. Haba ido a decirle adis a mi madre. Sabamos que

nunca volveramos a vernos. Ella tena a mi hermano y su mujer y los hijos de estos, y yo saba que ellos la amaban y que la cuidaran siempre, pero aun as estaba abrumado por la tristeza. Cuando nos separamos, me bes en la frente y me lo cont todo. No puedo recordar cmo me sent en aquellos momentos. Hace de esto mucho, pero que mucho tiempo. Estaba complacido y furioso a la vez. La historia de Shadhi confirmaba mis sospechas, y yo estaba ansioso por preguntarle ms cosas. Antes de que siguiera hablando, el sultn entr, con sus dos hijos a su lado. Me presentaron a 1 nios, pero era obvio que ellos haban venido a buscar a Shad Los ojos del anciano se iluminaron cuando vio a los nios. Mien tras se los llevaba, el sultn susurr a mi odo: Ha venido?.yd' mov la cabeza negativamente y l se ech a rer. La sabdura de Ibn Maimun y sus prescripciones La tarde que sigui a los dos largos y agotadores das con el sultn, volva yo a casa y encontr a Raquel, mi esposa, absorta en la conversacin con Ibn Maimun. La mujer haba planteado una serie de quejas sobre m al gran maestro, sabiendo la influencia y el respeto que el filsofo gozaba en nuestro hogar. Al entrar en la estancia, le o decir que el tiempo que yo pasaba en palacio estaba afectando a mi manera de pensar, a mi carcter y a mi actitud hacia los mortales menos privilegiados. Y lo ms importante de todo es que se me acusaba de descuidar mis deberes para con ella y para con nuestra familia. -Creo que es un caso para el cad -replic Ibn Maimun, mesndose la barba pensativo-. Debo transmitirle a l tu reproche y pedirle que castigue a Ibn Yakub? Mi risa molest a Raquel y sali de la estancia, con la cara tan adusta como el pan duro que haba tenido que servir a nuestro inesperado husped. Ibn Maimun estaba cansado. Sus deberes con el cad eran pesados, dado que l viva en Fustat, a unas dos millas del palacio del cad. Le visitaba temprano por la maana todos los das, atendiendo a sus necesidades, las de sus hijos y las de los que vivan en el harn. La mayor parte del da la pasaba en El Cairo, y volva a casa por la tarde. Esperndole estaba una combinacin curiosa de gentes de todo tipo: judos y gentiles, nobles y campesinos, amigos y enemigos, nios y abuelos. Aquellos eran sus pacientes. El, precio del xito era que Ibn Maimun estaba muy solicitado. El nmero de sus pacientes aumentaba da a da, y l, como buen mdico que era, nunca rechazaba a nadie. A veces, cuando necesitaba desesperadamente un poco de descanso, pasaba la noche en nuestra casa en la judera, a un corto paseo de palacio. Aqu, segn me dijo, disfrutaba de una paz total y recuperaba sus energas. Me disculp por la salida de tono de Raquel. -Ten cuidado, IbnYakub. Tu mujer es una excelente persona, pero su fortaleza interior y su amor por ti se estn debilitando poco a poco. No tolerar tus ausencias eternamente. Al parecer, pasas la mayor parte de tu tiempo en el palacio del sultn. Por qu no le pides al defensor de los creyentes que te deje pasar con tu familia el sabat? Yo suspir. Tambin me senta cansado y harto aquella noche. -Te

entiendo, amigo mo, pero no fuiste t quien me recomend a Salah al-Din? Hay veces, lo admito, en que me siento como un verdadero prisionero. Pero mentira si te dijera que no soy feliz. El hecho es que el sultn me gusta. Me gustara cabalgar a su lado al aproximarnos al reino de Jerusaln, y me gustara estar presente cuando la ciudad caiga bajo las armas de los ejrcitos del sultn y Jerusaln se convierta de nuevo en la Jerusaln donde podamos rezar en las ruinas del templo. Enterramos nuestro sol en Jerusaln, y tenemos que encontrarlo de nuevo. Dara mi vida entera por ver ese da. Una brillante nueva era est a punto de nacer en nuestra ciudad santa. Tengo fe en Salah al-Din. A su manera tranquila y despus de pensar mucho, reconquistar Jerusaln. El sabio asinti. -Te entiendo demasiado bien, pero las necesidades de Raquel no son menos importantes que tu deseo de formar parte de la historia. Encuentra el equilibrio. La felicidad es como la buena salud. Solo la echas de menos cuando te falta. Ibn Maimun se retir a dormir despus de nuestra breve conversacin. Solo, reflexion sobre su consejo. Cmo poda encontrar el equilibrio entre mi trabajo y mi familia? Raquel quera que volviese a casa a continuar mi trabajo sobre la historia del pueblo escogido. Que, para ella, era ms importante que convertirme en escriba de la corte. Raquel no comprenda que Ibn Maimun deliberadamente me hubiera apartado de aquel trabajo. Yo estaba preocupado porque mis investigaciones pudieran enemistarme con los rabinos. Temeroso de nuestro frgil estatus en aquel mundo, no quera que yo provocase una disputa con nuestros grandes eruditos religiosos, cuya comprensin de nuestro pasado estaba limitada a las escrituras. Ibn Maimun estaba de acuerdo conmigo en que el movimiento de nuestro pueblo hacia el oeste haba empezado mucho antes de la destruccin del templo o del sitio de Masada. Habamos discutido el tema muchas veces. Al salir al patio para orinar, me sorprendi el brillo del cielo iluminado por las estrellas. Me qued all de pie, mirando al firmamento durante largo tiempo. Vi cmo tomaban diferentes formas las estrellas y, que el cielo me ayude, podra jurar que vi la belleza de Halima reflejada en una constelacin resplandeciente. Yo estaba fascinado por Halima. Se resista a abandonar mis pensamientos. Por qu no habra venido a comer conmigo, si Salahal-Din la haba animado a que lo hiciera? Acaso me vea como un eunuco? Estara en el lecho con l aquella noche, o l haba ya bebido hasta emborracharse y se haba trasladado a otro oasis? Ya era tarde, pero todas estas preguntas continuaban atormentndome mientras me diriga a nuestro dormitorio. Raquel estaba despierta, pero todava le duraba el enfado. Le habl con voz suave, pero ella se neg a hablar conmigo. Ni siquiera acept consentir a mis deseos. El sueo nos eludi a los dos aquella noche. Nos quedamos all echados en silencio, esperando que rompiera el alba. Ibn Maimun siempre empezaba el da bebiendo una taza de agua caliente. Siempre que me haca compaa me senta obligado a observar el mismo ritual. Aquello nos limpiaba por dentro, insista l, y preparaba el cuerpo para

los sobresaltos del nuevo da. Las prescripciones de Ibn Maimun eran esencialmente preventivas. El secreto de su xito como mdico radicaba en la importancia que conceda a lo que comamos y a cunto comamos. Ocho grandes vasos de agua durante los meses de invierno y el doble durante el verano son esenciales para la buena salud. En estos temas era muy estricto. No aceptaba la discusin. Era ms fcil discutir con l sobre los mritos o demritos de nuestra religin. Eso no le preocupaba en absoluto, pero en cambio insista en la bondad de sus recomendaciones mdicas. Nunca entend la razn de su intransigencia. Quiz tuviera algo que ver con el hecho de que se ganaba la vida como fisico. Si se hubiera corrido la voz de que no estaba totalmente seguro de la eficacia de sus tratamientos, sus pacientes consultaran a otro mdico. Aunque quiz no fuera as. Los pacientes iban a visitarle porque saban que sus curas eran efectivas. Ahora estaba muy ocupado preparando un ungento para el cad. La habitacin ola a ajos y cebolla. Aadi mostaza, ajenjo, arsnico, almendras amargas machacadas y vinagre. Me mare y corr a abrir la puerta del patio para que entrase un poco de aire fresco. l sonri. -Est enfermo el cad? -le pregunt-. 0 es que quieres envenenarle? Solo el olor le podra enviar prematuramente a la tumba. -No, no est enfermo, pero s muy preocupado. -Por qu? -Est empezando a carsele el pelo. No quiere quedarse completamente calvo. Quiz sea ms viejo que nosotros, pero todava es un hombre presumido. A lo mejor le ha echado el ojo a algunajovencita. -Si pusiera los ojos en cualquier muchacha, se la ofreceran en bandeja de oro. Y no importara nada su falta de pelo. Aparte de eso, de qu puede servirle tu apestosa pocin? -Este ungento fortalece y espesa el pelo que todava le queda. Quin sabe, incluso es posible que le vuelva a salir otro nuevo. -Y por qu est tan preocupado el gran al-Fadil si la prdida de cabello es signo de madurez? No lejos de donde nos encontrarnos, en das pretritos, los antiguos sacerdotes y los reyes solan afeitarse la cabeza para demostrar su poder. -Es cierto. Pero el Profeta del islam tena una hermosa mata de pelo. Como no le gustaba que se le volviera gris, insista en terselo con una mezcla de anmona roja y aceite de mirto, como lo cuenta la tradicin. Yo iba a refutar aquella afirmacin, pero la mirada que me dirigi dej bien claro que no estaba dispuesto a responder ninguna pregunta ms sobre el tratamiento que estaba preparando para rejuvenecer al cad. En cambio, empez a hablar de la habilidad del cad como administrador, de su sentido de la justicia, de su habilidad para desafiar incluso las propias decisiones del sultn y, por encima de todo, de la calidad de los consejos que ofreca a su gobernante. Cuando abandonamos mi casa para dirigirnos al palacio, Ibn Maimun me pill completamente por sorpresa. -Contstame con toda sinceridad, Ibn Yakub. Tu corazn ha abandonado

a Raquel? Sacud la cabeza vigorosamente, para negarlo. Mi corazn empez a latir un poco ms deprisa, como para contradecirme. Me senta confuso y no poda hablar. Sigui interrogndome. -Ests seguro de que las clidas y tupidas trenzas de la nueva adquisicin del harn del sultn no te han hecho perder complemente el juicio? Negu de nuevo. Cmo se haba enterado de lo de Halima? No le haba contado a nadie lo que pensaba. Ni siquiera estaba seguro de mis propios sentimientos. En el nombre del cielo, cmo haba llegado Ibn Maimun a aquella conclusin? Por un momento me sent demasiado conmocionado para hablar. Cuando recuper la compostura, le ped que se explicara. Al principio se encogi de hombros y no respondi. Yo insist. -Durante mi trabajo he tenido ocasin de escuchar los problemas de muchos hogares. Lo que me cuenta Raquel no es nuevo. Es una vieja historia. Ella me ha pedido que rece por ella. Yo he rehusado. Le he dicho que saber y dormir es mejor que rezar e ignorar. -Ninguno de los dos ha dormido esta noche pasada. Pero tengo la conciencia limpia. Mi alma est libre de pecado. -Y tu corazn? -Suea. T puedes entenderlo. No es peor que el infierno un mundo sin sueos? -Habla con ella, Ibn Yakub. Habla con Raquel. Comparte tus sueos con ella. El destino nunca ha permitido a nuestro pueblo saborear demasiadas mieles. Salimos. Recuerdos de adolescencia de Salah al-Din en Damasco; Shadh relata la primera experiencia carnal del sultn Me dijeron que siguiera al sirviente hasta los aposentos del sultn. Estaba descansando, pero se incorpor al llegar yo, apoyndose en unos cojines de todas las formas imaginables. Me dirigi una dbil sonrisa. Respiraba pesadamente. Tena la garganta inflamada. Me ofrec a volver cuando se encontrara mejor, pero el sultn mene la cabeza con fuerza, insistiendo en que no desperdicisemos el da. -La vida es breve, Ibn Yakub. En tiempo de guerra Al puede retirar a cualquiera de sus ghazs de este mundo. Yo miraba en silencio mientras los sirvientes le preparaban su medicina. Haban hervido jengibre en agua hasta que la decoccin tom un color oscuro. Salah al-Din husme la pocin y volvi el rostro a un lado. El segundo sirviente endulz el agua de jengibre con una generosa cantidad de miel. Esta vez el paciente refunfu pero se bebi poco a poco la pcima. Indic que dejaran el jarro detrs. Los sirvientes se inclinaron y se retiraron. Cuando salieron, Shadhi entr en la habitacin y toc la frente del sultn. -No tienes fiebre. Muy bien. Hay que beberse esto hasta la ltima gota.

Tengo que decirte una cosa, Ibn Yakub, reduce tu estancia hoy aqu. Tiene que descansar. Sali sin esperar la respuesta del sultn, que consisti en un juramento y una sonrisa. Habl en un spero susurro: Hoy echo de menos mi antigua ciudad. Cuando no me encuentro bien en un lugar, suelo acordarme de mi pequea habitacin en Damasco. Vivamos en una casa que estaba cerca de la ciudadela, en la parte occidental de la ciudad. Un da que yaca en cama, posedo por una fiebre alta que pareca provocada por el propio Satn, Shadh entr en mi habitacin (igual que hace un momento) y me toc la frente. El bueno de Shadh me susurr al odo: Ibn Ayyub, recupera tus fuerzas. Recupera tus fuerzas. Fue su forma especial de informarme de que nuestra familia haba sufrido una gran prdida. No me encontraba bien y no capt su mensaje, y recuerdo que aquella noche tuve pesadillas. A la maana siguiente la fiebre haba remitido. Ese mismo da mi padre entr en mi cuarto y me dijo que mi abuela haba muerto. Yo me ech a llorar y mis compungidos sollozos sin duda le conmovieron. Fue la nica vez en toda mi vida que mi padre me estrech entre sus brazos y me acarici la cabeza con ternura. Pronunci unas palabras de consuelo. Al, en su infinita misericordia -me dijo-, le ha concedido una larga vida. Ella ha abandonado este mundo sin lamentaciones. Las ltimas palabras que dirigi a su hijo se referan a m. Segn mi padre, le haba regaado por no haberme concedido la suficiente atencin de cara a m futuro. Mientras me deca todo esto, acariciaba con suavidad este amuleto que ves descansando sobre mi pecho. Antes haba colgado del cuello de mi abuela. Cada ao ella se lo quitaba y alargaba el cordn del que penda, murmurando invocaciones a algn dios desconocido (nunca le o pronunciar el nombre de Al en esas plegarias especiales) para fortalecerme. Es mi amuleto de la suerte. Lo venero porque procede de ella, pero tambin se ha convertido en parte de mi vida. Antes de entrar en batalla, siempre me lo pongo en la mano y lo froto suavemente sobre mi corazn antes de rezar en silencio a Al pidiendo nuestra victoria. En Damasco fue donde me convert en hombre. Los primeros meses echaba de menos la libertad de Baalbek, Damasco era una ciudad muy peligrosa. No pasaba un solo da' sin que recibiramos noticias de la muerte de una persona importante o prxima a una persona importante. El instinto de mi padre, como de costumbre, le sirvi de mucho. El atabeg de Damasco le puso al frente de la ciudadela. Mi padre era el responsable de la defensa de la ciudad. Su sbito ascenso al poder le granje enemigos sin cuento. Los nobles locales, algunos de los cuales decan descender de los primeros creyentes en Al y su Profeta, le eran abiertamente hostiles y nos contemplaban a nosotros con evidente desprecio. Para ellos mi padre y mi to Shirkuh no eran ms que un par de aventureros kurdos, unos oportunistas que

vendan sus servicios y sus almas al mejor postor. No se puede negar que su desprecio estaba basado en un fondo de verdad. Cuando nosotros llegamos, Damasco estaba gobernada por el atabeg Muin al-Din Unur. Fue l quien, cansado del creciente sectarismo entre sus comandantes, le pidi a mi padre que reorganizara las defensas de la ciudad. Unur era enemigo del sultn Zengi y de su hijo, Nur al-Din. Mi to Shirkuh era comandante militar y estaba bajo las rdenes directas de Nur al-Din. Si yo hubiera sido un turcomano leal a Unur y a su seor, Abak, me habra sentido tambin bastante nervioso. Despus de todo, no era ningn secreto que nuestro clan era corno una pia. Mi padre y su hermano, lejos de ser enemigos, se haban unido como la espada a la empuadura. Unur, sin embargo, confiaba en mi padre. Nos contaron que en su lecho de muerte aconsej al sultn Abak que conservara los servicios de mi padre. Abak no estaba convencido del todo. Era un hombre dbil, muy dado al vino y a las mujeres, e influido fcilmente por consejeros poco escrupulosos. Aunque en este caso, debo confesarlo, sus preocupaciones no carecan de fundamento. Si Nur al-Din atacaba Damasco, se levantara en armas mi padre contra un ejrcito liderado por su propio hermano? Esta era la pregunta que les atormentaba da y noche. Mi padre sola escudarse tras una mscara. Era un gran cortesano, en el sentido de que escuchaba con atencin y hablaba muy poco. Cuando Abak le comunicaba lo que se deca por ah, mi padre sonrea y replicaba: Quiz tengas motivos para sospechar de mi lealtad. T eres el nico juez. Hasta el da de hoy, no te he dicho ni una sola mentira. Si mi presencia te preocupa, me ir maana mismo con mi familia. Solo tienes que darme la orden. El supremo gobernante de Damasco decidi conservar los servicios de mi padre. Fue un error que le cost el trono, pero aquello consigui unir a los creyentes y acercar el da en que pudiramos reclamar nuestras tierras a los francos. Ya s lo que ests pensando, Ibn Yakub. Te ests preguntando qu habra ocurrido si nos hubieran expulsado de Damasco. No dudo de que el resultado habra sido el mismo, pero despus de un derramamiento de sangre. Los actos de mi padre no fueron determinados solo por las necesidades de su familia. Las guerras en las que los creyentes luchaban entre s le repugnaban. El resultado de aquellas rivalidades fue limitar nuestra libertad. No se nos permita cabalgar solos. Nos prohibieron explorar la ciudad despus de anochecer. Nos advirtieron que no entrsemos nunca en las tabernas. Mi padre amenaz con azotarnos en pblico si violbamos esta ltima prohibicin. Fue la obligada compaa lo que me llev a jugar al chogan. Ya que mi hermano al-Adil y yo tenamos varios guardianes, decidimos aprovecharnos. Cada da cabalgbamos fuera de la Bab-alDjabiya al salir el sol. Primero los soldados cumplan con su deber y nos enseaban a manejar la cimitarra. Luego, despus de descansar un poco y comer algo, nos enseaban cmo luchar a lomos de un caballo. Al final de nuestra sesin de entrenamiento, nos entretenamos enseando a los soldados a jugar al chogan. Es una cosa extraa, verdad, Ibn Yakub?, que cuanto ms se, ejercita uno, menos se cansa. Despus de cabalgar durante dos horas, poda seguir cabalgando durante un da entero. Sin embargo, los das en que no poda salir de casa, me senta aptico y exhausto, como hoy, por ejemplo. Mis mdicos

rezan a Al y me dicen que est relacionado con la forma en que la sangre fluye por el cuerpo, pero acaso lo saben en realidad? El sultn guard silencio. Creyendo que estaba sumido en profundos pensamientos, introduje algunas pequeas correcciones en el texto, pero cuando, con la pluma levantada, alc la vista y le mir, tena el ojo cerrado. Se haba dormido. Me haba olvidado sealar antes el hecho de que Salah al-Din tena un solo ojo. No me haba contado an cmo perdi el otro; ya Ibn Maimun me advirti de que este era un tema extremadamente delicado. Yo no deba aludir a ello bajo ningn pretexto. Como escriba disciplinado, haba conseguido apartar de mi mente cualquier posible curiosidad. A decir verdad, me haba acostumbrado a su defecto y casi ni me daba cuenta. Aunque al verle as, dormido, con su ojo malo abierto de par en par, daba la impresin de que estaba medio despierto y que era un sultn que todo lo vea. Me produjo una sensacin muy extraa. Quise saber cmo y cundo haba perdido el ojo. Fue un accidente de infancia? Si era as, quin era el responsable? Cmo poda afectar aquello a su actuacin en una batalla? Tena la mente repleta de interrogantes. No s cunto tiempo me qued all mirando al sultn dormido. Un leve toque en el hombro me avis de la presencia del ubicuo Shadhi. Este se coloc un dedo sobre los labios pidindome silencio, y me indic que saliera de la habitacin con l. Nos sentamos en el patio disfrutando del sol del invierno, mientras mojbamos pan en labineh y comamos rbanos y cebollas. Le pregunt a Shadhi por el ojo. -El propio Salah al-Din te lo contar. Es un tema del que no hablamos nunca. -Porqu? El anciano no contest. En cambio, se do bigote y eruct. Quiz -pens para m- est de mal humor. Algo le preocuPa. Pero yo estaba equivocado. Solo era el tema prohibido del ojo lo que le haba hecho guardar silencio. limpi de yogur el caMe pregunt si Ayyub y su familia haban llegado ya a Damasco en las crnicas que estaba transcribiendo. Asent. -Entonces -aadi con una sonrisa lasciva-, te ha contado el sultn algo de sus escapadas juveniles? -An no. -An no, an no... -me imit, y se ech a rer a carcajadas-. Nunca te lo contar. La memoria de los grandes hombres siempre es incompleta. Olvidan con gran facilidad su pasado, pero afortunadamente para ti, mi buen escriba, Shadhi todava vive. Comamos primero un poco de cordero y luego te contar historias de Damasco que seguro que nuestro gran sultn no recuerda. Cuando acabamos de comer, el anciano habl: -No te aburrir con historias de nuestras primeras visitas a la mezquita de los omeyas, donde los grandes califas pronunciaban el sermn del viernes y

donde hace mucho tiempo la multitud congregada all temblaba con silenciosa rabia a la vista de Muawiya levantando la camisa empapada en la sangre del califa Uzmn, que haba sido asesinado. Todo esto se lo dejo al sultn. Shadhi solt una carcajada como si lo que acababa de decirme fuese una broma graciossima. Tenda a rerse mucho con sus propias observaciones, algo a lo que ya empezaba a acostumbrarme, aunque nunca dej de irritarme. Exteriormente yo sonrea y asenta con educacin, para neutralizar la intensa mirada que me dedicaba despus de aquellas risotadas. Despus de beber otra copa del suero de leche y limpindose ruidosamente los labios y el mostacho, habl de nuevo: -Era una calurosa tarde de verano. Todo el mundo descansaba. Tu sultn tena catorce aos, quiz menos an. Aprovechndose del calor, desafi las instrucciones de su padre y fue al establo. Desat a su caballo favorito, lo mont a pelo y sali de la ciudad l solo. Fue una locura por su parte pensar que poda salir por las puertas sin ser reconocido. Era tambin peligroso, porque su padre tena enemigos en la ciudad. Pero quin puede refrenar las locuras de la juventud? Los guardias de la puerta estaban intrigados. Saban que los hijos de Ayyub no salan solos. Uno de ellos fue corriendo a la casa y avis de su salida. Despertaron a Ayyub y le informaron de lo que ocurra. Curiosamente, pareci ms complacido que molesto por la desobediencia de su hijo. Le vi sonrer. Me pidi que saliera detrs de Salah al-Din, pero sin preocuparme en absoluto. Las instrucciones eran seguirle, observarle dondequiera que fuere y mantenerme a prudente distancia. En otras palabras: iba a convertirme en espa. Naturalmente, hice lo que me pedan. No fue di$cil encontrar su rastro. Fuera ya de la Bab al-Djabiya, como vers cuando el sultn te lleve con l, hay un maidan muy grande, dividido en dos por un ro. Cuando uno se pone de pie en los muros de la ciudadela, la luz del sol poniente crea engaosos espejismos ante nuestros ojos. El maidan se convierte en una enorme alfombra verde hecha de finsima seda. All era donde Salah al-Din y sus hermanos jugaban al chogan. All hacan carreras de caballos y aprendan a manejar la cimitarra, el arco y las flechas. El ro est rodeado por una alameda. Yo le vea galopar en la distancia, delante de m, con la cabeza descubierta y sin proteccin alguna. Le vi tirar de las riendas y desmontar. Hice lo mismo y at mi caballo a un rbol. Fui andando hacia donde estaba el muchacho, procurando que no me viera. Enseguida encontr un lugar adecuado, detrs de unos arbustos, donde poda observarle con bastante nitidez sin que l se diera cuenta. Veo que te ests impacientando con este viejo loco, Ibn Yakub, pero ya estoy a punto de entrar en materia. Salah al-Din se haba quitado la ropa y se haba echado al ro, nadaba primero a favor de la corriente y luego contracorriente. Yo me re para mis adentros. Qu chico ms extrao. Por qu no nos haba dicho que lo que quera era simplemente darse un bao? Le habran acompaado algunos guardias para vigilar hasta que hubiese acabado, y ya est. Estaba a punto de acercarme a la orilla y llamarle cuando de pronto vi a una mujer que tambin le miraba y se diriga hacia el lugar donde Salah al-Din

haba dejado sus ropas. Las recogi y las dobl. Luego se sent y esper a que l terminase. l nad hasta la orilla y le dijo algo. No pude or sus palabras porque, al ver a la mujer, me alej prudentemente de nuevo. Ella se rea y meneaba la cabeza. l insista. De repente ella se levant de un salto, se quit la ropa y se tir al agua. Era una mujer madura, Ibn Yakub, que tendra al menos el doble de aos que el chico. Puedes imaginar el resto. Cuando acabaron de nadar se tumbaron al sol, y aquella hechicera mont a nuestro joven y le ense lo que era ser un hombre. Al sea alabado, Ibn Yakub, ellos no sentan vergenza alguna. Estaban all bajo el claro azul del cielo, bajo la mirada de Al en el paraso, comportndose como animales. Esper con paciencia, tomando nota mentalmente de todo, tal como mi seor me haba ordenado. Ella se fue primero. Fue como si desapareciera de pronto. Salah al-Din se qued echado unos momentos ms y luego se visti. Llegado a este punto, como puedes imaginar, estuve tentado de revelar mi presencia. Habra sido mi venganza por aquel episodio de Baalbek, pero tena unas rdenes que cumplir. Volv a la ciudad, sin esperar a que el joven Salah al-Din recuperara la compostura. De vuelta en casa, asegur a su padre que todo estaba bien. Ayyub, que descanse en la paz eterna, quera saberlo todo. Felizmente, yo estaba en posicin de proporcionarle todos y cada uno de los detalles. Te he referido a ti una versin resumida, oh sabio escriba, pero entonces todo permaneca fresco en ni memoria. Ayyub, para sorpresa ma, bati palmas y se ech a rer a carcajadas. Quiz se sintiera aliviado al ver que haba elegido a una mujer y no a uno de sus soldados o a alguna yegua! La severidad volvi a aduearse de su rostro al advertirme que sufrira un espantoso destino si alguna vez llegaba a odos de Salah al-Din una sola palabra sobre todo aquello. El festival de primavera en El Cairo y un juego de sombras chinescas ertico en el barrio turcomano Pasaron lentamente las semanas y el invierno, aunque la primavera no haba llegado todava. An no saba nada, ni una palabra de Halima, y la intoxicacin estaba empezando a perder su efecto. Siguiendo los consejos de Ibn Maimun, dej de atormentar mi pobre corazn pensando en ella. A l llevaba muchos das sin verle. En casa, Raquel haba recuperado su buen humor. Nuestras vidas se haban adaptado a la nueva rutina. En palacio, el sultn estaba ocupado con los miembros de confianza de su familia, discutiendo la estrategia para liberar alKadisiya. Fue la nica vez que se me neg la entrada en la cmara del consejo. Las deliberaciones en las que se ocupaba no estaban destinadas a los odos vulgares. Se trataba de conversaciones confidenciales. Una indiscrecin o un comentario irreflexivo, como sola decir siempre el sultn, poda costarle a nuestro bando un ejrcito entero y hacer retroceder nuestra causa varias dcadas. Aunque sera poco honrado por mi parte fingir que no estaba dolido, yo me tena por hombre de absoluta confianza del gobernante. El sultn sin duda se dio cuenta, porque

intent apaciguar mi orgullo herido. -Ibn Yakub, lo que ests escribiendo, no solo lo s yo, lo saben adems el cad y tres personas ms. Si permito que asistas a nuestro consejo militar, todo el mundo sabr quin eres y eso podra resultar peligroso. Uno de mis hermanos o sobrinos podra creer que t conoces el secreto de mi sucesin. Quiz te torturasen o te matasen, preparando luego documentos que convencieran a la gente de lo que ellos quisieran. Entiendes? Asent y baj la cabeza, aceptando la verdad que encerraban sus palabras. Los cairotas saludaban las nieblas primaverales matutinas igual que desde haca siglos. La ciudad era tomada literalmente por sus gentes. Todos eran iguales aquel primer da de primavera. En los colegios y universidades los estudiantes se ausentaban, preparando las actividades de la tarde, o secuestraban a sus profesores, mantenindolos prisioneros hasta que estos pagaban un rescate. El dinero se gastaba en comida y bebida, que se distribua gratuitamente entre los pobres a lo largo de todo el da. Yo llevaba algunos aos evitando salir a las calles, de hecho, desde que unos juerguistas tiraron a Raquel a una fuente, supongo que para verle los pechos a travs de la ropa empapada. Sus objeciones fueron suaves comparadas con las mas, pero aquel ao estaba decidido a pasar el da entero en compaa de la gente corriente. Quin sera objeto de sus burlas en aquella ocasin? Los tres ltimos aos se haban cebado en el cad al-Fadil, rindose de sus poemas y de su pomposidad y parodiando cruelmente sus maneras cortesanas. Ibn Maimun, que nunca se perda un festival, admiti que el juicio bufo de un burro, acusado de orinar encima de un predicador, le haba hecho rer mucho. El estudiante que representaba el papel de cad oy los argumentos, interrog al burro y dict sentencia. El burro sera humillado en pblico. Iban a rebanarle el pene en cinco partes, colocadas en una bandeja y servidas al predicador a quien haba insultado. Adems, el burro sera obligado a rebuznar en pblico al menos cinco veces al da. Cuando se le pregunt si aceptaba el veredicto, el animal emiti una sonora ventosidad. -Sus pensamientos y acciones no eran en modo alguno elevados -me dijo Ibn Maimun-, pero solo un sordo y un ciego negarn que eran muy populares. Raquel y yo fuimos hacia donde se iba a formar la gran pro cesin. Aquel ao los jvenes llevaban ralas barbas postizas miel, tras rean y bromeaban por las calles. Encantadores de serpientel, y juglares competan para atraer nuestra atencin con acrbatas, contorsionistas y magos. Haba nios encantados por todas par., tes, y sus risas inocentes ponan una sonrisa de felicidad en el rostro de todos los adultos, hasta en los ms cnicos. Nos compramos unas mscaras de leopardo y apenas nos habamos cubierto la cara con ellas cuando nos vimos rodeados por otras muchas caretas de leopardo de todos los tamaos. Empeza mos a saludarnos y uno de ellos de repente extendi los brazos se puso a tocarle los pechos a Raquel. Solo cuando le golpe en las manos atrevidas el enmascarado sali corriendo. Quin sera elegido emir del festival? Fue Raquel la primera que vio a los candidatos a emir. Un joven trep a un muro de hombros y empez a

presentar a los candidatos. A medida quo iban desfilando, la multitud demostraba sus preferencias. El travestido disfrazado de bailarina, con un exagerado maquillaje y dos sandas por pechos, fue elegido emir por aclamacin. Fue conducido hasta la mula ceremonial, pintada de rojo, amarillo Y, prpura para la ocasin, con un crculo verde en el trasero. El emir del festival, con un abanico en una mano, mont en cima del animal, y todos, incluidos Raquel y yo, empezamos cantar y bailar. El emir se abanicaba con movimientos exagerados, anticipando el verano. Cuatro hombres desnudos, con su4 partes intimas cubiertas por un mzar y embadurnados de blan, co, surgieron de pronto de entre la multitud. Fueron muy vitoreados. Dos de ellos llevaban pedazos de hielo y agua fra y con ellos refrescaban al emir. Los otros dos se apresuraron a darle de comer un plato de sopa caliente y a ponerle luego una manta sobre los hombros para protegerle del fro. Una vez acabada la ceremonia, los cuatro hombres desnudos ocuparon sus puestos delante de la mula tan festivamente ataviada y empezaron a soltar ventosidades, cada uno de ellos intentan" do superar la actuacin del que le preceda. Se hizo un silencio total mientras aguzbamos el odo intentando captar la ruda msica de aquellos dotados intrpretes. Aquel pedorreo musical era muy apreciado en tales ocasiones, y el crescendo final, interpretado a coro, obtuvo grandes aplausos y risas en la concurrencia. Su actuacin result ser extraamente contagiosa, y los de menor edad intentaron imitar a los maestros de aquel arte durante el resto de la tarde. Afortunadamente, su xito fue bastante limitado y no tuvimos que rogar a Al que enviase una suave brisa del cielo para limpiar la atmsfera. Al final la procesin empez a moverse. Su paso era lento, deliberadamente lento. Daba tiempo y ocasin a los participantes para comprar y consumir pequeas botellas de vino que ofrecan unos vendedores apostados al borde del canino. bamos dando muchos rodeos a la gran plaza que estaba junto al palacio del sultn. Saldra ste a saludar a la multitud? Era la primera vez que se hallaba fsicamente presente en El Cairo durante el festival. Los aos anteriores, el cad al-Fadil haba hecho una aparicin testimonial y le haba saludado la exhibicin de mil falos. El cad se retir rpidamente y se neg a dirigirse a la gente comn. Aquel ao, con el sultn en la ciudad, el cad no quera correr ningn riesgo. No poda permitir que el festival degenerase en orga. Sus inspectores haban aparecido en las calles la noche anterior, acompaados por los pregoneros, gritando una advertencia: cualquier exhibicin obscena sera severamente castigada. La respuesta de la gente fue igualmente severa. Eligieron a un travestido como emir. Cuando llegamos a la plaza junto al palacio, el ruido disminuy. Fue como si todo el mundo, puesto de acuerdo, se hubiera percatado de la presencia del sultn. El iba a caballo, rodeado por su guardia personal. Segn se aproximaba nuestro emir, avanzaba para encontrarse con l. Cambiaron unas palabras, pero solo pudo orlas el travestido. A cientos corrieron aquella misma tarde las versiones sobre lo hablado. El sultn sonri y luego cabalg de vuelta a palacio. La fiesta continu hasta bien entrada la noche, pero muchos de nosotros,

agotados y hambrientos, empezamos a dirigirnos a casa al ponerse el sol. Raquel y yo nos quitamos las caretas. Es bamos comprando un poco de vino para llevrnoslo a ca cuando se aproxim una cara que cre reconocer, se acerc a odo y susurr: -Ibn Yakub, si quieres ver autntica diversin esta noche, ve barrio turcomano, detrs de al-Azhar. No vayas a la Bab al-Zu weyla este ao. Las sombras chinescas sern poco corrientes. Antes de que pudiera responder, el hombre haba desaparegi do. Por qu me resultaba tan familiar su cara? Dnde le hab visto yo antes? Mi incapacidad de situarle empez a irritarme; Entonces, mientras cenbamos, record quin era, y ese recuer, hizo que me atragantara. Era uno de los eunucos, de nomb Ilmas, que trabajaba en el harn. Yo le haba visto a veces habl con Shadhi y susurrar algo al odo del sultn. Tena que ser un espa enviado para observar las sombras chi+ nescas, e informar de sus actuaciones. Me haba hablado en u tono de conspiracin, pero era en realidad su mensaje susurra una orden del sultn? Normalmente los actores de las somb chinescas actuaban al lado de la Bab al-Zuweyla. Acaso el eun co Ilmas intentaba apartarme de all por algn motivo? Me por vencido y decid seguir su consejo. Las fiestas estaban llegando a su punto lgido cuando pas p el laberinto de calles iluminado por faroles hacia la Bab al-Z weyla. Tranquilizado por el hecho de que all no estaba ocurriendo nada extrao, segu andando hasta llegar al barrio turc mano. La plaza estaba iluminada por candiles y la gente beba coma entre discusiones sobre los acontecimientos del da. De acuerdo con las murmuraciones que se oan en la call Salah al-Din haba alabado el maquillaje de los ojos del emir, le haba preguntado si l y sus amigos iran a celebrar la prxi liberacin de al-Kadisiya. En aquel crtico momento, nuestro je travestido se qued sin habla y se limit a asentir con la cabe igual que un nio en presencia de un mago. El olor del hachs, no del todo desagradable, me llegaba flotando por el aire desde algunos puntos. A lo lejos poda ver un gran tela de gasa, detrs de la cual se vislumbraban las sombras (k, , lsicos y actores preparndose para la primera actuacin de la velada. La representacin empez a medianoche. Era la historia de una bella joven sorprendida con su amante por el marido. La angustiada multitud suspir compadecida cuando el amante fue asesinado y la mujer arrastrada por su marido. Durante el descanso el nico tema de discusin era la suerte de la mujer. Agrios debates agitaban la plaza. Tena que haberla matado tambin a ella su marido? Por qu haba matado este al amante, cuando la primera culpable era la mujer? Por qu matar a nadie? El amor es sublime y ninguna ley, Al sea alabado, puede evitar la atraccin de una persona por otra. Segn avanzaba la velada, me di cuenta de que la historia que estbamos presenciando no era una historia corriente. Me pareca conocer a todos los personajes... o era mi imaginacin desbocada la que vea paralelismos donde no los haba? La tensin emocional en la plaza indicaba que yo no era el nico que haba observado cierto grado de coincidencia.

La segunda parte de la obra elimin todas mis dudas. El marido fue sentenciado a recibir flagelacin pblica en la Bab al-Zuweyla, y la mujer errante fue enviada a un predicador lisiado y tuerto. El predicador, en lugar de ofrecerle apoyo espiritual, la sedujo de inmediato, y en aquel momento la cortina empez a agitarse con violencia. Empez una cpula de sombras, con un pepino simbolizando el pene del predicador y una calabaza como si fuera la vagina de su vctima. En la mayora de las ocasiones, cuando tales obras alcanzan su obsceno clmax, el pblico se une a l con descontroladas risas y lentas palmadas, pero aquella noche no. Los msicos entraron y empezaron a entonar un canto fnebre. Aquella unin, venan a decir, no era feliz. La atmsfera durante el segundo descanso fue ms tensa. La gente hablaba en susurros. Calamidades como aquellas eran comunes en la ciudad, pero estaba claro para todo el mundo que el predicador tuerto era una versin apenas disimulada del sultn. Por eso Ilmas, el eunuco, haba querido que fuera all aquella noche. Era esta la venganza de Halima? Not el contacto de u mano en mi hombro, me volv y me qued frente al sonrient llmas. -Qu le parece la representacin a nuestro gran estudioso? ., -Quin lo ha escrito, Ilmas? Quin? -No lo adivinas? Negu con un movimiento de cabeza. -Creo -susurr- que la autora quedar concluya la obra. Algo en su forma de hablar hizo que un escalofro recorrier mi cuerpo. Instintivamente me di cuenta de que tena que irmei~, en aquel preciso momento y no quedarme hasta el final. Tena curiosidad por ver cmo acababa todo aquello, pero tambin tes na miedo. El sultn confiaba en m. Si averiguaba que yo haba estad presente en aquella ocasin y no le explicaba con detalle lo sucedido, podra cuestionar mi lealtad. Si me quedaba hasta el final, tendra que contrselo al sultm Si me iba, sera prueba suficiente de que aquella representacin me mereca una pobre opinin y no crea que fuera necesari informar sobre la obra. Salud a Ilmas, que no pudo ocultar su sorpresa, y me fui. La historia del jeque que, para tener a su lado a su amante, obliga a su hermana a casarse con l, y las desastrosas consecuencias de ello para los tres Hars mejor en ir inmediatamente a la sala de audiencias, lbn Yakub. El sultn te est esperando y no se encuentra de muy buen humor esta maana. El tono de Shadhi me inquiet, pero en sus ojos no alcanc a leer ninguna preocupacin. Quiz fuera la culpabilidad por haber asistido al teatro de sombras, pero no, esta enseguida desapareci. Haba interpretado mal su voz. El sultn tena un aire realmente severo, pero no estaba solo. El cad alFadil estaba sentado frente a l. Los dos hombres sonrieron cuando entr en la habitacin. Aquello, al menos, era tranquilizador. Hice una reverencia y ocup mi lugar, al pie del trono del sultn. -Que la paz sea contigo, Ibn Yakub -dijo el sultn-. Me alegra que no te quedases hasta el final de la actuacin en el barrio turcomano, la noche pasada. Al-Fadil y yo estbamos alabando precisamente tu buen gusto y tu sano juicio.

El cad clav sus severos ojos en los mos. Yo no los apart. Sonrean sus labios, pero sus ojos eran duros como el carbnculo. -El eunuco que traicion la confianza del sultn ha sido ejecutado esta maana temprano. Si das un paseo por la tarde vers su cabeza decorando la Bab al-Zuweyla. Asent con la cabeza. Deba preguntarle por qu el estpido de Ilmas haba adoptado la decisin que le haba conducido a la decapitacin, o era mejor callarse? La curiosidad pudo ms. Mir a al-Fadil. -Por qu decidi lloras...? -La respuesta estaba en la diversin. Amaba a la tentadora pe lirroja. Ella le haba rechazado varias veces. La nica forma qu tena de poseerla resida en su imaginacin. -Basta! -dijo Salah al-Din frunciendo el ceo-. Tenem asuntos ms importantes que discutir. Empieza, al-Fadil, y t, e criba, disponte a escribir. El cad se llev el vaso de templado t con menta a los labios se lo bebi de un solo trago, como si necesitara reponer fuerza&, El cad no era un hombre sano. Ibn Maimun me haba dicho qu no llevaba una dieta saludable. Pesaba demasiado para su estatura y sufra de hinchazn en las rodillas. Ahora, mientras hablaba, ha ca frecuentes pausas para tomar aliento. -Hace pocos das una joven, que no cuenta an los ve aos, fue entregada a uno de mis inspectores por el padre de marido, acusada de adulterio. La joven reconoci que tena amante, pero insisti en que la razn de tenerlo era que su m do rehusaba consumar el matrimonio. De acuerdo con nues leyes, esa no es justificacin para el adulterio. As que no me qu daba otra opcin que sentenciar a la muchacha y a su amante a lapidacin. Esta joven es la hermana menor de Sayed al-Bujari, uno nuestros jeques ms venerados y respetados. Y esta es una hist ria, adalid de los valientes, que llena mi corazn de tristeza. Tu es la ltima decisin. El jeque al-Bujari espera tu resolucin. he tomado la libertad de traerle conmigo. Es mejor que oigas historia de sus propios labios. Sus palabras pesarn ms si las p nuncia l mismo. Qu desea el sultn? Salah al-Din permaneci silencioso. Estaba pensando. qu pensara? Probablemente intentara decidir si aquel asun podra manejarlo mejor el cad de modo que al-Fadil se llev las culpas por una decisin que ciertamente no sera muy p pular. -Haz venir a al-Bujari. Oiremos su caso. Unos minutos despus fue conducido hasta la sala un hombre alto y bien formado, demasiado orgulloso para teir sus blancos cabellos. Cay de rodillas y toc los pies del sultn con su frente. -Siento mucho que nos veamos en esta situacin, al-Bujari .dijo el sultn, con voz muy dulce-. Recuerdo bien tu presencia en nuestras discusiones vespertinas hace algunos aos. Yo tena muy en cuenta lo que decas entonces, y por ese motivo he accedido a escuchar tu historia. Explcame por qu no debo castigar a tu hermana, tal como ha decretado nuestro misericordioso cad. El jeque mir a su gobernante con gratitud. Una triste sonrisa apareci en su rostro cuando empez su historia. -Si alguien debe ser castigado, oh misericordioso sultn, no es mi desdichada hermana, sino yo. Yo solo tengo la culpa de la desgracia que ha cado sobre ella. Hace

unos cinco aos, un misterioso visitante entr en la atestada habitacin donde yo sola dar mi interpretacin y comentarios de los hadices escritos por mi predecesor. Que Al me perdone, pero no tena ni idea entonces de que iba a deshonrar a mi antepasado. El recin llegado atrajo la atencin de todos los presentes. Era un joven de hermosos rasgos. Sus brillantes ojos grises iluminaban su plido rostro. Sus cabellos eran del color del trigo. Una silenciosa pregunta apareci reflejada en los rostros de los creyentes: quin era? Haba llegado a El Cairo de nio, en un barco mercante de la tierra de los francos. Su padre, un mercader de Gnova, haba muerto de repente. Los marineros se negaron a responsabilizarse del nio. Traa mala suerte navegar con un hurfano. Las supersticiones de esa gente son muy primitivas. El nio, que por aquel entonces tena siete u ocho aos, fue adoptado por un mercader de la calle de los armadores. La primera esposa de este hombre, que no tena hijos propios, prodig grandes atenciones al nio, y este creci, alabado sea Al, como uno ms de la familia. Naturalmente, tuvo que ser circuncidado, y su nueva familia requiri para ello los servicios del propio barbero de vuestra excelencia, Abu Dan1yal, para que celebrara el ritual. Le pusieron de nombre Jibril, cosa que le gust mucho, po que era la versin del nombre original que le haban dado al cer: Gabriel. Una vez supo hablar nuestra lengua, su madre ad tiva le hablaba de su madre real y de sus hermanas, a quie echaba mucho de menos, y le prometieron que cuando crecie le proporcionaran los medios para volver a Gnova. La edu cin que recibi era tan esmerada que pronto result dificil de que jams hubiera sido otra cosa que uno de los nuestros. Creci y se convirti en un inteligentsimo filsofo, afici nado a los escritos de nuestros amigos de al-Andalus. Fue su ters por la lgica lo que hizo que sus amigos le enviaran aprender de mis lecciones. Ellos pensaban que as le curaran adiccin a la hereja. Y lo habra hecho, de no ser porque el J ven era extraordinariamente guapo. Su llegada me alter sob manera. Vena dos veces a la semana y se sentaba a mis pies, bebien cada palabra que yo pronunciaba con esos ojos suyos brillante atentos, pero siempre interrogantes. Era mi imaginacin o verdad se podan contemplar en aquellos ojos grises atis de tormento? Al acabar mis charlas, mientras los dems me hacan corte preguntas para que ampliara determinadas cuestiones, el jov Jibril me interrogaba de tal modo que solo intentar contest habra supuesto demoler toda la arquitectura de mi pensamien Un da, todos llegaron tarde a mi clase. Cuando vinieron, qued estupefacto. Estaban ebrios y Jibril iba completame desnudo. Sus compaeros se rean, pero l no pareca enten que l era la causa de su regocijo. Cuando le ped que se explic ra, replic que haban tratado de aguzar sus recuerdos dndole beber una fuerte dosis de una infusin fermentada de anacard, Los dems haban perdido el control de su mente. Solo l se lcido. Yo le cubr con una sbana y lo llev a la cama. No puedo mentir al sultn o a su gran cad. Debo confe que estaba hechizado por el semblante de aquel joven. Cuando se encontraba presente, yo hablaba como si l fuera la nica p sona que haba en la clase.

Yo me encontraba en las garras de la vieja enfermedad trada 'nuestro mundo por los yunanis, adoradores de dolos, y los malditos yums. Jibril, aun sin culpa alguna por su parte, era la causa de todas mis desdichas. Su ausencia me provocaba insoportables dolores de cabeza. Habra cado de rodillas y rezado: "Oh, Al, por qu castigas a tu esclavo con tanta crueldad?". Un da, lleg cuando yo estaba solo en casa. Mi cara sin duda expres todas las emociones que mi corazn trataba de reprimir. 1 reaccion bien y me declar sus sentimientos. Que Al me perdone, pero nos hicimos amantes. El florecer de su pasin tne excit de tal manera que me vi transportado al sptimo cielo. Habamos probado el fruto prohibido. Nuestra conciencia se haba convertido en un abismo insondable. Nada importaba ya en este mundo. Veo en la cara de nuestro venerable cad que mi franqueza est despertando en l sentimientos de disgusto. No continuar por ese camino mucho ms. Soy lo que soy, pero an contino siendo uno de los vuestros. Por favor, intentad comprenderme. Pronto no pude soportar vivir sin l. Empec a pensar cmo podra vivir siempre con Jibril. La idea se me ocurri un da que le vi hablar con mi hermana, una muchacha muy hermosa, y me pareca evidente que sus sentimientos hacia Jibril no eran diferentes de los mos. Por qu no se casaban? Entonces podra vivir en nuestra casa abiertamente, sin miedo a las lenguas viperinas. Para deciros la verdad, no me importaba nada compartirlo con mi hermana. Jibril acept el plan. Se celebr el matrimonio. l se traslad a nuestra casa, pero ya desde la primera semana fue obvio que mi hermana era desgraciada. Jibril no le daba consuelo alguno. No senta la mnima atraccin por las mujeres. Ah est la verdadera razn de esta tragedia. Mi hermana busc un amante. Jibril y yo disfrutbamos de nuestra felicidad. Vivamos solo para nosotros mismos. Nuestro egosmo, en lugar de disminuir, no haca sino aumentar cada da. Nada pareca afectarnos. El jamsn soplaba y nos llenaba de arena el pelo. ven amante. Cuando se dio cuenta de que el sultn, en efecto, le haba perdonado, lgrimas de gratitud se deslizaron en torrentes por sus mejillas, empapando su barba. Se postr y bes los pies de Salah al-Dm. Despus de la partida del estudioso, un hombre muy aliviado, nadie habl. Era ya la hora del almuerzo y yo me levant dispuesto a irme. Qued sorprendido cuando el sultn me pidi que me quedara y comiese con l y con al-Fadil. Salimos de la fra semioscuridad de la sala de audiencias a un sol cegador y una rfaga de aire caliente, precursor de las miserias que se acercaban. El verano cairota estaba prximo. Entramos en el comedor y nos salud Afdal, el hijo mayor del sultn. Corri a abrazar a su padre, y luego se inclin para saludarnos al cad y a m. Salah al-Din puso cara seria.

-Por qu no has ido a cabalgar hoy? -Me he dormido. Los otros se han ido sin m. -Eso no es lo que me han contado. Me han dicho que cuando Shadhi y Uzmn han ido a llamarte, les has soltado un montn de insultos. Es verdad o no? Afdal se ech a rer. -Es verdad y no lo echndome agua fra en detrs de l y mostraba me era dificil contener la lengua o ir a cabalgar con ellos. Los ojos despiertos de aquel chico de doce aos brillaban de malicia. Afdal miraba fijamente a su padre para comprobar su reaccin. Salah al-Din sonri y le acarici la cabeza. -Esta tarde vendrs a cabalgar conmigo a la ciudadela. -Cundo acabar esto, Abu? -Cuando yo muera y, si lo permite Al, t ocupes mi lugar. Entonces celebrars su fin. Entendido? La cara de Afdal se ensombreci. Cogi la mano de su padre y asinti. El sultn lo abraz y, suavemente, lo empuj fuera de la sala. La comida que estaba dispuesta ante nosotros en el suelo no Poda ser descrita en modo alguno como un festn. es. Uzmn ha intentado despertarme la cabeza, mientras Shadhi estaba de pie sus encas. En esas circunstancias, Abu, Nuestras gargantas se volvan resecas. Las estrellas se persegu unas a otras en el cielo nocturno. Mi hermana se sentaba y c ba, mirando pacientemente a la ventana en espera del siguie mensaje de su amante. Lleg el otoo, pas y fue seguido por invierno lluvioso. Nosotros no sentamos nunca el fro de la n che. El ladrido de los perros vagabundos nunca alteraba nues paz. El saba muy bien cmo amar y me ense las virtudes de sumisin y la ternura. Cuando el misericordioso cad, que Al le conceda gran taleza interior, envi a buscarme una maana, mi corazn se ter por vez primera. El resto ya lo sabis. Pongo mi cabeza en vuestras manos, oh adalid de los mise cordiosos; haced con ella lo que deseis, y yo aceptar cualqu castigo que decretis para m, pero, en el nombre de Al, os r go que libris a mi pobre hermana de la humillacin. Ya he sufr do bastante por mis pecados. El sultn, en silencio, no levantaba la vista del suelo. Par conmovido por la intensidad del amor descrito por el jeque. cad y yo nos miramos. Cmo resolver el caso? Hara llam Jibril y lo conservara como sirviente en palacio? -Hay una cosa muy clara para m, Sayed al-Bujari. Tu her na no merece castigo. Al-Fadil se asegurar de su liberacin mismo. El cad har tambin que se case ante Al y con su ben cin con el hombre al que ama. Y en cuanto a tu Jibril, la de sin es ms dificil. Como estudioso, quiz t mismo puedas me alguna solucin. Hay algn dato en los hadces que pu ayudarme a resolver tu caso? Yo mismo he estudiado much pero no recuerdo ningn precedente adecuado. Mientras piensas en ello segn mi peticin, y consultas otros estudiosos, creo que ha llegado el momento de que la fa ha de Jibril cumpla con su palabra y le enve de viaje a su lu de nacimiento. Que se rena con sus hermanas y que su ause sea larga. Queda clara mi intencin? Nuestro barbudo estudioso haba venido a palacio decidid salvar a su

hermana de la lapidacin. Vena dispuesto por eo pleto a sacrificar su cabeza, y posiblemente tambin la de su Los austeros gustos del sultn eran altamente alabados por gente, ya que el contraste con los califas de Bagdad o sus pred cesores en El Cairo no poda ser ms pronunciado. Esta admi cin, sin embargo, no era compartida por todos. La familia sultn, y en particular su hermano al-Adil, se burlaban de su si plicidad y a menudo se negaban a comer con l. El sultn hae una comida abundante una sola vez al da, por la tarde. Nos sirvieron un poco de pan de trigo para mojarlo en modesto potaje de judas, un plato con pepinos frescos, cebo ajo y jengibre, y nada ms. El cad sufra de indigestin crnica de acuerdo con las instrucciones de Ibn Maimun, no poda c mer judas, ya que estas, como es bien sabido, solo sirven p exacerbar ese problema. Mientras el sultn y yo comamos el p taje con deleite, el cad cort unos trozos de pan, mordisque pepino y se bebi un vaso de zumo de tamarindo. Mientras comamos, era evidente que el cad estaba algo di gustado. El sultn le pregunt si era la poca variedad de la co da lo que le preocupaba. -El sultn sabe que estoy bajo la prescripcin mdica de Ib Maimun. Me ha prescrito una dieta muy estricta y me obliga reducir la cantidad de alimento en mis comidas. No, no es la c mida lo que me preocupa, sino la excesiva generosidad de vu tra majestad. El cad estaba preocupado por el perdn de Sayed al-Buja Le pareca que estableca un precedente poco afortunado. El sul, tn oy su queja en silencio. Quitaron la mesa y colocaron gran cuenco con fruta ante nosotros. El sultn todava no hab contestado y nadie hablaba. El cad not el peso de aquel silencio. Inclin la cabeza y se retir. En cuanto sali del comedo Salah al-Din solt la carcajada. -Ya s de memoria todos sus trucos. No est preocupado absoluto por alBujari. De hecho est encantado con nuestra d cisin. Sabas, Ibn Yakub, que al-Fadil asista a las charlas de Bujari? Estaba muy unido a l. Pero si la gente se queja de que jeque se ha librado del castigo, el cad suspirar y estar de acuen do con su interlocutor, y le dir que la culpa la tiene nuestro s tn que a veces es demasiado blando. Tambin insistir en que el pximo caso sea tratado con toda severidad, para que nuestra autoridad se reafirme. ,>Y ahora dime una cosa, Ibn Yakub, y contstame con absoluta sinceridad. La comida que hemos tomado era suficiente, o habras preferido, como es tu costumbre, competir con Shadhi por ver cul de los dos poda morder ms fuerte una pierna de cordero? Dime la verdad. Decid mentir. -Era ms que suficiente, adalid de los generosos. El propio Ibn Maimun podra haberla dispuesto. La nica funcin de la conda, segn l, es mantenernos saludables en cuerpo y alma. Cuando se aloja en nuestra casa, mi mujer nunca sirve carne. Salah al-Din sonri.

Llegu a tiempo para ver a Shirkuh abrazando a mi padre en los muros de la ciudadela. Al principio pens que se trataba de una aparicin, pero mi to me levant del suelo, abrazndome con tal fuerza que se me revolvi el estmago ahto de vino de .Taf y vomit a sus pies. Todo lo que recuerdo es la cara horrorizada de mi padre y las carcajadas de Shadhi. Nur al-Din era el primer gobernante que tena un plan para unir a todos los creyentes y expulsar a los francos. Crea que hasta que no hubiera un solo califa como nica fuente de toda autoridad, los francos siempre podan aprovecharse de nuestra debilidad y de nuestras rivalidades. Nur al-Din no poda ser ms diferente de su ilustre padre, Zengi. Si Zengi permita a sus instintos que determinaran su estrategia, su hijo, por el contrario, peda consejo a sus comandantes y emires. Examinaba cada asunto, sopesaba cada opinin y estudiaba con detalle los mapas especiales que le preparaban, antes de tomar una decisin. A diferencia de su padre, no permiti jams que una sola gota de vino humedeciera sus labios. Nur al-Din estaba decidido a conquistar el reino latino de Jerusaln. Para conseguir este propsito necesitaba un Misr poderoso y amigo, cuyo gobernante fuese lo bastante fuerte como para resistir los intentos de los francos de tomar El Cairo. Misr posea muchas riquezas pero sus gobernantes eran dbiles y poco de fiar. Era como una hermosa novia en busca de marido. Recuerdo que el sultn sola preguntar a mi to Shirkuh: Hay noticias de Misr?, y Shirkuh sacuda la cabeza con una extraa expresin en la cara. No esperis ninguna buena noticia de all, mi seor. Su califa, el pretendiente al trono al-Adid, es adicto al banj y a los burdeles, y est rodeado de madres y abuelas que intrigan y maquinan a cada hora del da. Es el visir quien gobierna, y su sucesor ser sin duda su propio asesino. Un da llegaron noticias de Misr. Fue en el verano de 1163 y hubo gran excitacin en palacio. Se anunci que Shawar, el visir ms recientemente depuesto, haba escapado con vida y llegado a Damasco. Pocos das despus, un mensajero oficial lleg de El Cairo y trajo una carta de Dirgham, el nuevo visir. Traa tambin Empezamos a beber el vino prohibido por el libro sagrad Adil vea que yo estaba preocupado, pero no se atrevi a pregu tarme el motivo. Me diriga ocasinales miradas y me apretaba brazo para consolarme. Lo haba adivinado todo, por instint igual que yo saba que l frecuentaba burdeles masculinos y q haba entregado su corazn a un joven flautista. A lo mejor n saba cul era el motivo exacto de mi tristeza, pero saba que tena el corazn herido. Lentamente, el vino empez a hacer su efecto. La criada qu traa las jarras empez a cambiar de forma ante mis ojos. No e bella como una gacela? Mis ojos se cegaron a cuanto me rodea ba. Al poco rato improvisaba canciones sobre mujeres que ha. ban traicionado a sus amantes, las venganzas de los amantes y disgusto del cad. Nos trajeron comida y yo la com, sin saber 1 que coma. Cantamos ms y ms hasta que los eunucos acabara por unirse a nosotros. No recuerdo cunto tiempo estuvim all, pero recuerdo a Shadhi, mi ngel guardin, sacudindome brazo para despertarme. Si cierro los ojos ahora todava pued ver su cara preocupada, y or su voz susurrando: Yusuf Salah Din, Yusuf Salah al-Din, es hora de volver a casa. Cuando lo pienso todava me estremezco de vergenza. z sabes por qu,

Ibn Yakub? Porque aquel era el da en que nues sultn de Alepo, Nur al-Din, el hijo mayor del guerrero as sinado, Zengi, estaba a las puertas de Damasco. Quena tomar ciudad, y a su lado se encontraba mi to Shirkuh. Dentro, coman dando los ejrcitos de sus enemigos, entre los gobernantes Damasco, estaba mi padre, Ayyub. Mi to haba enviado un mensajero secreto dos semanas ant de aquel da para avisar a mi padre. Los dos hombres saban q nunca lucharan el uno contra el otro. La principal preocupaci de mi padre, como siempre, era evitar el derramamiento de sa gre. Negoci un acuerdo aceptable para el gobernador de D masco. Aquel da no hubo sangre que manchara nuestras calles. Nur alDin tom la ciudad sin apenas resistencia. Todo aquell haba sucedido mientras yo me emborrachaba, convertido e una piltrafa de m mismo. una caja de marfil de grandes dimensiones con gemas incrusta das, conteniendo algunos de los diamantes ms perfectos que jai ms se haban visto en nuestra ciudad. Nur al-Din sonri y le tendi la caja a su secretario, con ins~ trucciones de que la guardara en las arcas del tesoro del Estadoti La carta que la acompaaba, despus de varios prembulos, roga ha al sultn de Damasco que entregara a Shawar. Nur al-Din hizoti llamar a mi padre y a mi to a su cmara del consejo. -Creo que debemos tomar Misr. Podis imaginar el estado, de un pas cuyos gobernantes nos suplican que les demos apoyo a ellos y no a un visir depuesto? Harn ofertas similares a los fran cos. Es indispensable que lleguemos a El Cairo y a Alejandra antes que el enemigo. Shirkuh, t conduce a nuestros soldados cota la valenta de un len de la montaa. Trata a Shawar como a un dtil jugoso en una larga marcha a travs del desierto. Una vez que deje de ser til, escpelo, igual que uno escupe el hueso del dtil. No te demores. Nos ha proa metido un tercio de los ingresos de grano de El Cairo. Haz que cumpla su palabra. Shirkuh insisti en llevarme con l. Yo no estaba demasiado convencido. No es que me desagradara la idea de combatir. Lo cierto es que me haba acostumbrado a reunirme con un grupq de amigos casi todas las noches, y juntos discutamos ideas her ticas, recitbamos poemas y hablbamos de poesa. Algunas no+.;, ches acuda a un lugar secreto cerca de los baos pblicos para' intercambiar miradas y a veces algo ms con alguna jovencito con la cual no se me permita casarme. Me preocup un poco la rapidez con la que mi padre accedi al requerimiento de su hermano. No tuve tiempo para despeddas. Enviaron a Shadhi para que me vigilara. Tres das despus de que se tomara la decisin, estbamos de camino hacia El Cairo: La combinacin de Ayyub y Shirkuh era formidable. El len de la montaa era indomable, impulsivo, imprudente e indiscreto, Mi padre era taimado, pero cuidadoso, y como estratega era in+ mejorable. Gracias a l, los armeros y los tenderos ya haban sido advertidos de las necesidades de Shirkuh. l se asegur de que dispusieran de los materiales necesarios para que nuestra expedicin contase con todos los suministros necesarios. Y as empez el viaje que finalmente acab en este palacio. Si en aquellos das algn amigo les hubiera dicho en broma que yo acabara como sultn, mi

to y Shadhi se habran redo sin parar durante todo el camino hasta Misr. Nunca tenemos el control absoluto de nuestra propia biografa, Ibn Yakub. Al nos empuja en una direccin determinada, el coraje y la habilidad de nuestros dirigentes cambian a menudo el curso de una batalla, pero en gran medida todo depende del destino. Al final, quin sobrevive y quin no en el campo de batalla, o en el camino hacia el lugar donde se lucha, es lo que determina nuestro futuro. Aprend esta verdad elemental en mi primera campaa. Cabalgamos durante veinticinco das, siguiendo las sendas de los antiguos arroyos a Akaba Eyla en el mar Rojo. All hicimos la ltima parada larga antes de emprender el camino a El Cairo. No es fcil, Ibn Yakub, marchar con ms de nueve mil hombres y el mismo nmero de caballos y camellos, desde Damasco a El Cairo, evitando los destacamentos de merodeadores de los francos. Podamos haberlos derrotado, pero hubiera resultado una distraccin y un retraso de nuestra misin. Nuestros guas, beduinos, conocan muy bien las rutas a travs del desierto. Veinticinco de ellos estaban destacados en nuestro ejrcito. No necesitaban observar los mapas ni escrutar las estrellas del cielo para guiarnos. Conocan la situacin exacta de todos los oasis y ningn manantial con un poco de agua, por pequeo que fuera, pasaba inadvertido para ellos. Sin sus conocimientos habra sido imposible llenar de nuevo nuestros odres. Los soldados, con razn, temen a la sed ms que al enemigo. Ahora resulta tedioso rememorar todos los detalles, pero precisamente durante esas marchas los buenos generales descubren muchas verdades acerca de los hombres que van a luchar a sus rdenes. Y los hombres aprenden a conocer a sus monturas. Shadhi fue quien me ense a fijarme en los caballos. Todava hoy en da es capaz de decir si un caballo se marea y empieza a ver el mundo rodando en extraos crculos ante sus opacos oj Imagina que tal cosa ocurre precisamente en el fragor de la ba lla! El jinete quedara ms desorientado que su propio caball Fue el propio Shadhi quien me ense cmo extraer dulce espumosa leche en abundancia de los firmes pechos de una ye Durante la noche, encendamos fuegos y cantbamos ca ciones para mantener la moral alta. Como la mayora de hombres, yo dorma en una tienda, pero envidiaba a los guas b duinos y a los soldados que tenan a su cargo, por cubrirse solo con mantas y yacer sobre la propia arena, por beber vino dtiles de botas hechas con piel de camello, y contarse histori del desierto antes de la victoria de nuestro Profeta. Se dorm con la luz de las estrellas reflejada en sus frentes. Llevbamos quince das de marcha antes de llegar a nuest objetivo. Los partidarios del visir de El Cairo, Dirgham, nos ese peraban en Tell Bastat, a medio da de marcha de Bilbeis. buen to Shirkuh siempre se resista a perder la vida de uno so de sus hombres si no exista una buena razn. Sugiri a Shaw, que como se trataba principalmente de una cuestin nacion deban ser Shawar y sus seguidores (como demandantes) quien presentaran batalla. l, Shirkuh, solo intervendra si se haca e trictamente necesario. Shawar gan. El califa de El Cairo ab don a Dirgham. Shawar entr en la ciudad por la Bab alZ weyla y se reinstal como visir. Solo entonces lo que Nur al-D haba sospechado astutamente empez a convertirse en realida

Una vez en el poder, Shawar se puso muy nervioso ante nue tra presencia. Hubiera sido ms sensato cumplir su parte del tr to. Aquella situacin haca dificil que Nur al-Din no reclam nuestra presencia en Damasco. En lugar de eso, tontamente, o gulloso como un pavo real, Shawar pens que poda aliarse c los francos para derrotarnos. Envi un mensaje al rey Amalri de Jerusaln, un hombre que antes se haba embarcado en W merosas intrigas con el desdichado Dirgham. Al mismo tiemp se fabric un cmulo de excusas para demostrar por qu nues fuerzas no deban entrar en El Cairo. Shirkuh, obligado a volt/ con el rabo entre las piernas a Fustat, estaba plido. 1 Su instinto era desafiar toda lgica militar, atacar la ciudad y capturar a Shawar. Pero el coste logstico de una operacin semejante era disuasorio, y nuestras bajas habran sido muchas. Sus emires se resistan a tal aventura. Me mir a m, desesperado. -Qu piensas t, Salah al-Din? -me pregunt. Yo estaba sin saber de qu lado quedarme, luchando entre la lealtad familiar y el sentido comn. Pens intensamente y al final resolv en contra de su opinin. Cul no sera mi sorpresa, cuando en vez de mostrarse enfadado conmigo, se mostr impresionado por mi capacidad de raciocinio. Mientras hablbamos, un mensajero nos trajo la noticia de que las fuerzas de los francos, al mando de Amalrico, se dirigan hacia Bilbeis. Como Nur al-Din, el rey de los francos comprenda que si no tomaba Misr lo haramos nosotros, y que ese sera el final de su reino en Jerusaln. De todos nuestros sultanes y emires, al que ms teman los francos era a Nur alDin. Y no estaban equivocados. l tena el decidido propsito de expulsar a los francos de nuestras tierras. La pasin que arda en su corazn casi le haca pensar a uno que la ocupacin para l era como una afrenta personal. Shawar no cumpli su parte del trato. Shirkuh me dio instrucciones de tomar la mitad de nuestras fuerzas y ocupar Bilbeis. Hice lo que me peda. Shawar pidi ayuda a Amalrico, y Shirkuh se nos uni con el resto de nuestro ejrcito. Durante tres meses, Ibn Yakub, mantuvimos a los francos fuera de la ciudad. Tres meses enteros en Bilbeis. No es precisamente lo que yo entiendo por buena vida. Entonces Nur al-Din, dndose cuenta de que no podamos resistir durante mucho tiempo ms, tom por sorpresa a los francos y se enfrent a ellos fuera de la fortaleza de Harim, cerca de Antioqua. Fue una victoria muy famosa. Los francos estaban aplastados. Perdieron diez mil hombres. Sus jefes, Balduino de Antioqua y el conde de Trpoli, fueron capturados. Las noticias de su derrota alarmaron a Amalrico, que suplic la paz. Nosotros no perdimos nuestro prestigio. El len de las montaas nos condujo de vuelta a Damasco. Antes de aquello yo no tena idea de lo que representaba una El libro de Saladino guerra. Despus de observar a Shirkuh al mando de un ejrcit_ aprend mucho, pero estaba completamente exhausto. La priml ra semana despus de mi regreso pas la mayor parte de los d en los baos, haciendo que me masajearan con aceites. Por 1 noches iba a disfrutar de la poesa y del vino en

las tabernas. E taba inquieto. La falta de objetivos de mi existencia diaria emp z a asquearme, y anhelaba la camaradera del campo de batan Haba visto a los francos cara a cara y ahora, de repente, todas historias que haba escuchado en la niez de la poca en q ellos llegaron por primera vez y ocuparon nuestras tierras vo van a mi memoria. Cmo nos haba aplastado el destino co si furamos solo pequeos fragmentos de vidrio. Los fragment se haban dispersado. Recuerdo la voz de Shadhi, bajando el tono hasta convert en un susurro estremecedor: Hijos de Ayyub, sabis lo que cieron los francos en Ma'arra? Capturaron a unos creyentes y 1 metieron en grandes ollas llenas de agua hirviendo. Asaron a os pequeos ensartados en asadores y se los comieron. Esas s las bestias salvajes que han conquistado nuestro pas. A decir verdad, nunca cre las historias de Shadhi. Pensaba q se lo inventaba todo para meternos miedo, y para que no nos sal tramos ninguna clase de equitacin, pero result que era ve dad, esa era la pura verdad, sin adulterar y sin invencin algu Le los manuscritos de los cronistas infieles. T tambin los ledo? Bueno. Entonces entenders la rabia que inund mi p cho cuando vi a los francos por primera vez en Misr. Aquella bia no la mitigaron en modo alguno las mujeres que me frotab con aceite ni las alegras de las uvas de Taif, por no mencionar delicias de la fornicacin. Todo aquello no tena importancia guna comparado con la empresa que tenamos ante nosotros. Antes de que Nur al-Din tomase Damasco, ningn sultn h bia sido consciente de la imperiosa necesidad de expulsar a 1 francos y recuperar la Cpula de la Roca y el templo de Sal mn para los pueblos del Libro. Antes de Nur al-Din, nues emires y sultanes se contentaban con firmar la paz con el ene go. Besa la mano que no puedas quebrantar, como decan ellos El Cairo Ibn Yakub, y ruega que Al la rompa. Pero no era esa la actitud de nuestro Profeta. No dijo l acaso: Ruega a Al, pero asegrate primero de haber atado bien tu camello? Muy satisfecho de s mismo, el sultn solt una carcajada. Naturalmente, le haba odo rer antes, pero siempre de forma contenida, como corresponda a un prncipe. Ahora se rea a mandbula batiente. El dicho del Profeta, que a m solo me pareca relativamente divertido, a l le haca rer sin parar. Las lgrimas corran por su rostro. Cuando se recobr y se enjug las lgrimas de la cara y la barba, se explic. -Pareces sorprendido, escriba. Estaba pensando qu ocasin pudo provocar que el Profeta dijera algo semejante, y se me pas por la mente la imagen de los primeros creyentes que fueron all a orar. Confiando en los poderes de Al, dejaron los camellos fuera sin atar, para descubrir al salir que se los haban robado. Aquello no debi de estimular demasiado su fe en Al, verdad, escriba? Bueno, ya basta por hoy. Tengo que discutir la ltima recaudacin de impuestos con al-Fadil, que cree que nos podra conducir a un desastre nacional. Le rogu que me concediera una hora ms. -La lnea narrativa de hoy es muy directa y clara. Temo que si nos detenemos ahora nunca volveremos a tocar esta parte. No podra acabar vuestra alteza con la cada de Shawar y vuestro regreso a El Cairo? Salah al-Din suspir y frunci levemente el ceo. Finalmente, asinti y

continu, pero no como de costumbre, de forma relajada. Hablaba sin parar, y mis dedos tuvieron que correr para seguir su ritmo. Normalmente, hay al menos cinco escribas presentes para recoger las palabras del sultn. Al final cotejan sus notas y acaban obteniendo la versin completa. Pero yo estaba solo.

Shirkuh nunca olvid la traicin de Shawar. Le consuman los deseos de venganza. A menudo comentaba: Ese cabrn de Shalos El libro de Saladino El Cairo 109 war nos utiliz para conseguir el poder y utiliz a los franc para neutralizarnos luego. Ya era hora, dijo un da Nur al-Din mientras diriga un coq: sejo para discutir asuntos de guerra, de que Shirkuh y Salah al, Din regresaran a Misr. Era la primera vez que me nombraba e presencia de todos los emires. Mi pecho se hinch de orgullo. padre tambin se alegr, aunque su rostro, como de costumb no mostraba emocin alguna. Shirkuh hizo una reverencia. Y as empez nuestra gran aventura. Nuestros espas informa. ron de que Shawar haba concluido un trato con Amalrico con tra nosotros. As, querido amigo, estaban las cosas en aquel muna do nuestro. Los creyentes aliados con los infieles contra otr, creyentes. Shawar y Amalrico unieron sus fuerzas y nos esperaban junto a El Cairo. Shirkuh, que me lo haba enseado todo sobre el arte de la guerra, era un general brillante y se neg a combatir en el campo de batalla elegido por sus enemigos. As que cruzamos el Nilo, nos dirigimos hacia el norte desde El Cai~ ro y levantamos nuestras tiendas junto a las pirmides de Giz. E gran ro nos separaba ahora del enemigo. Desde aquella posicin, Shirkuh mand un mensaje a Shawar An lo veo, rugiendo como un len, mientras lea el mensaje nuestros soldados antes de enviarlo. Los enemigos francos est a nuestra merced. Les hemos separado de sus campamentos base,,, Unamos nuestras fuerzas para exterminarlos. Ha llegado el m mento propicio, pues otra ocasin como la presente quiz no, vuelva a presentarse hasta dentro de mucho tiempo. Nuestros hombres rugieron, entusiasmados. Durante mucha tiempo, o as me pareci entonces, sonaron fuertes gritos de Al, o Ajbar, tan fuertes que casi hicieron temblar las pirmides. To dos los soldados se presentaron voluntarios para llevar el mensaje a Shawar. Todos los ojos estaban fijos. A quin elegira Shirkuh? Su eleccin recay en su guardia personal favorito, Nasir, unw joven arquero kurdo cuyos ojos penetrantes haban salvado la vida de Shirkuh en ms de una ocasin. Shawar recibi el mensaje y se lo mostr inmediatamente a stfr; aliado Amalrico. Para probar su lealtad al franco, hizo ejecutar a,,

Nasir. Su cabeza, cubierta de inmundicias, se la devolvi a Shirkuh. Nunca haba visto a mi to tan furioso como aquel da. El sol se estaba poniendo y los soldados hacan sus abluciones antes de las plegarias de la tarde. Shirkuh les interrumpi. Solo llevaba un trozo de tela atada en torno a la cintura. Cogi la cabeza de Nasir y corri de ac para all mostrndosela a todo el mundo, como un loco. Nasir era un hombre muy querido, y las lgrimas llenaron tantos y tantos ojos que el propio nivel del Nilo debi crecer aquella noche. Gritos furiosos resonaron por el campamento. Shirkuh, sujetando an la cabeza, mont en su semental. Los ltimos rayos del sol se reflejaron en su cabello mientras gritaba con ira: Juro sobre la cabeza de este muchacho, que proceda de las montaas, como yo. Juro que la cabeza de Shawar caer. Nada podr mantenerle con vida. Ni sus francos, ni sus eunucos, ni su califa. Juro todo esto ante vosotros, y si no lo cumplo, que mi alma se pudra en el infierno. Se hizo un completo silencio mientras asimilbamos el significado de sus palabras. Durante mucho rato nadie habl. Pensbamos en la muerte de Nasir, en su cruel destino, y en lo lejos que estbamos de casa. Tambin pensbamos en nosotros mismos. Shawar acababa de declarar la guerra. Quin la ganara? Mientras pensbamos en ello, los quejumbrosos sones de una flauta atravesaban el aire y, a continuacin, las voces de los beduinos que entonaban un lamento por Nasir. El Nilo volvi a crecer. Aquella noche, despus de cenar, se pudo ver a mi to Shirkuh paseando de arriba abajo por delante de su tienda como un poseso. Yo estaba sentado en la arena, soando con Damasco y contemplando las estrellas. Nunca he visto un cielo semejante al que se contempla echado a los pies de las pirmides. Un mensajero interrumpi mi ensoacin. Shirkuh me llamaba. El emir y los generales ya estaban reunidos cuando llegu yo. Shirkuh me seal un lugar vaco en el suelo. Me sent sin saber a qu se deba esa reunin. Para sorpresa de todos, Shirkuh nos dijo que no bamos a enfrentarnos a Shawar y Amalrico fuera de El libro de Saladino El Cairo, ni siquiera all, donde tenamos el campamento. En lu~_ gar de eso, planeaba tomar la ciudad portuaria de Alejandra Todo el mundo se qued sobrecogido por su audacia. A la luz las lmparas, Shirkuh dibuj su plan en la arena, dndonos ins0, trucciones detalladas. Era consciente de que Amalrico estaba marcha, dispuesto a rodearnos y destruirnos. Shirkuh saba qu_. tenamos que entablar combate antes de llegar a Alejandra. M,' dio el mando del centro y orden que nos retirramos en el m mento en que cargara el enemigo. Shirkuh no dejaba nada aJ azar, en esto se diferenciaba de m. Por eso, Ibn Yakub, sigo creyendo que fue nuestro mayor jefe militar. Yo no soy nada compa4 rado con l. Nada. Nada. Nos encontramos con el enemigo en al-Babyn. Cuand`,, Amalrico y sus caballeros cargaron contra nosotros, yo fing sea. tir temor y dirig la retirada. Los francos desplegaron sus banderas. y aceptaron el desafio. Empez la persecucin. No se hab dado cuenta de que los flancos derecho e izquierdo de nues ejrcito se haban colocado para evitar una posible retirada de lo* cristianos. A una seal dada, detuve nuestras fuerzas y me gir e redondo

para enfrentarme a los caballeros. Enseguida se diero cuenta de lo aislados y expuestos que estaban, pero ya era de~,, siado tarde. Muy pocos consiguieron escapar, aunque Amalric por desgracia, fue uno de ellos. Shirkuh no nos permiti celebrar la victoria. Aquel mism da empezamos nuestra marcha hacia el norte a travs de Misr, eta direccin de Alejandra. Era la primera vez que yo vea el mar Me hubiera podido quedar horas y horas all sentado, respirando aquel aire y bebiendo aquella belleza. Shirkuh no nos haba da4 do cuartel. Estbamos exhaustos de cuerpo y alma. La vista de toda aquella extensin de agua calm nuestros nervios. Yo me senta tranquilo de nuevo. Unos das ms tarde, entramos en Ale jandra. Las gentes de la ciudad nos arrojaban flores y nos saluda ban con grandes muestras de jbilo. Se haban sentido fuerte mente agraviados por la alianza de Shawar con los francos. Orgullo en el rostro de Shirkuh. Lgrimas en el mo. Alegr4 indescriptible alegra por las aclamaciones y por recibirnos coma El Cairo

a salvadores, todo eso es lo que yo recuerdo. Shirkuh no habl en todo aquel largo da. Saba que no tenamos mucho tiempo. Sin embargo, toda la ciudad se haba echado a la calle para recibirnos. Tena que ofrecerles un mensaje de esperanza. Su rostro denotaba cansancio. No haba dormido desde haca dos noches, solamente alguna cabezada mientras cabalgbamos. Al ver a toda aquella gente se anim. Se puso de pie en un muro en el exterior de la ciudadela. La multitud se qued silenciosa. Shirkuh habl. -Mirndoos ahora, puedo contar las estrellas en vuestra frente. Lo que estoy haciendo, lo que estamos haciendo nosotros, puede hacerlo todo el mundo. Una vez que nuestro pueblo comprenda esta simple verdad, los francos estn perdidos. Os hablo a todos vosotros, no solamente a los creyentes. Todos estis bajo mi cuidado, y nosotros os defenderemos. Pero los francos ya estn en camino. Alegrmonos, pero preparmonos tambin para recibirles. Fue mi to quien tom Alejandra. Fue mi to quien dijo aquellas simples pero significativas palabras. Yo estaba abrumado por la emocin. Cuando descendi, le abrac y le bes las mejillas. l susurr algunas palabras amables a mi odo, dicindome que se estaba haciendo viejo ya, y que pronto yo tendra que luchar en su lugar. Me dijo tambin que estaba orgulloso de la forma en que haba luchado yo. No s qu ms habra podido decirme de no haber llegado entonces unos mensajeros con noticias de la respuesta de los francos. Shawar y Amalrico estaban conmocionados por la velocidad a la que habamos viajado desde el sur hacia el norte y estaban preparando un gran ejrcito para aplastarnos. Ahora Shirkuh echaba de menos la presencia de mi padre. Necesitaba a alguien que planease la defensa de la ciudad, que tomase medidas para soportar el asedio de los francos, que se asegurase de que la comida se distribua con ecuanimidad y no se desperdiciaba, de que el fuego griego estuviera a punto en el puerto para impedir que de los barcos francos desembarcaran caballeros a nuestras espaldas. En ausencia de mi padre, se

me asignaron a m todas esas tareas. Como sabes, lbnYakub, aquel asedio ha entrado a formar parte El libro de Saladino -Entonces llvanos con l, cabrn -dijo Shirkuh con una cruel risotada. Nos condujo hasta el palacio del califa a travs de corredores abovedados e infinitas cmaras ornamentadas, todas vacas. Unos, pjaros multicolores de lfrigiya armaban un tremendo escndalo. Pasamos por un jardn con leones amaestrados, un oso y dos pan teras negras atadas a un rbol. Shirkuh no se dej amilanar po todo aquello, aunque resultaba dificil no quedar impresionado; Trat de imitar a mi to y fingir que tampoco me afectaba. Entonces entramos en una gran sala con el techo abovedado. Estaba dividida por una espesa cortina de seda de un rojo vivo, a la cual se haban cosido unos crculos del oro ms puro y gemas delta.,, mao de un huevo. Shawar se inclin ante la cortina y dej su cimitarra en el sue. lo. Nosotros no le imitamos. Lentamente, se alz la cortina y apareci al-Adid. Vaya -pens yo-, as que esta figurita pattica y asustada, de apenas dieciocho aos, con los ojos oscuros ensombrecidos por, las ojeras de los excesos, rodeado de eunucos y con gran exhibir cin de inmoderada riqueza, ese es el califa de los fatimes. FI, califa le pidi a Shawar que se retirara de su presencia, y el derro,"p' tado visir se desliz como un animal maloliente. Shirkuh no perdi el tiempo. -Nos has pedido que salvemos El Cairo. Aqu estamos. Antes que nada, yo pido la cabeza de Shawar. Es l quien ha trado la muerte y la destruccin a nuestro pueblo. El califa de los fatimes asinti con la cabeza. Habl con una voz extraamente estrangulada, como si l tambin, al igual que la mayora de los que le rodeaban, hubiera sido castrado. -Te damos la bienvenida a nuestra ciudad. Nos complaco nombrarte nuestro nuevo visir. Shirkuh acept moviendo la cabeza, y abandonamos el pala cio. Al da siguiente, con el permiso escrito de su califa, yo perso*, nalmente separ la cabeza de Shawar de sus hombros, arrojn+r, dola al suelo ante los pies de Shirkuh. Mi corazn vacil ud poco, pero mi mano se mantuvo firme. El Cairo -Ahora nuestro Nasir est vengado -dijo, con una voz suavizada por el recuerdo de su arquero favorito. Dos meses despus, el cielo se ti de luto. Una terrible tragedia sacudi nuestra familia. Mi to Shirkuh muri. No fui el nico que solloz cuando la noticia se extendi por las filas de nuestro ejrcito. Shirkuh era un general muy querido, e incluso los emires de Damasco que se haban burlado de su forma de hablar el lenguaje del Corn a espaldas de uno se sintieron abrumados por el dolor. Quin iba a guiarnos ahora que Al se haba llevado a nuestro len de las montaas? En nuestras vidas, todos estamos preparados para morir en cualquier momento, pero la muerte de Shirkuh fue innecesaria. Fue su apetito lo que le

condujo a la tumba. Le haban invitado a un festn en el que estuvieron comiendo casi tres horas seguidas. Haban asado un cordero entero y unos cabritos en una hoguera, codornices y perdices y todas las delicias imaginables. A Shirkuh le gustaba mucho comer. Desde muy pequeo, mi abuela a menudo tena que alejarle a la fuerza de la comida. Al mirarle record las viejas historias. Sola alardear de que poda comer y beber ms que cualquier otro hombre del ejrcito. Y ya no poda contenerse. Era algo triste y desagradable de ver. En tres ocasiones Shadhi intent contenerle, susurrndole advertencias al odo, pero mi to Shirkuh estaba en un mundo propio. Se atragant con la comida y empez a ahogarse. Shadhi le golpe con fuerza en la espalda y le hizo ponerse en pie, pero era demasiado tarde. Perdi el sentido y muri ante nuestros propios ojos. Shadhi y yo nos abrazamos el uno al otro y lloramos desolados. Por la noche velamos su cuerpo, ya baado y amortajado, que yaca en una sencilla cama. Los soldados de Shirkuh, la mayora veteranos que ya luchaban a su lado cuando yo era todava un nio, venan en pequeos grupos a rendirle su ltimo homenaje. Era extrao ver a aquellos encallecidos soldados, para los cuales la prdida de una vida era parte de su mundo cotidiano, sollozar como nios. Despus de medianoche, nos dejaron solos. Shadhi record un episodio antiguo, muy anterior a mi nacimiento, y empez a El libro de Saladiiio llorar de nuevo. Record a Shirkuh, sus ojos relampagueant mientras les cantaba a sus hijos y a nosotros, segn nos bani aproximando a la edad adulta. Una vez que descubri que yo i en secreto a una taberna, me llam a su habitacin. Su cara es ba seria y yo me asust. Tena un genio terrible. -Has bebido? -Yo mene la cabeza negativamente-. mientas, muchacho! Asent. l se ech a rer a carcajadas y recit uno de los dich de Ibn Sina, que me oblig a repetir a m: El vino es un fiero enemigo, un prudente amigo, poco es un antdoto, mucho es como el veneno de la serpiente, en exceso provoca grandes daos, pero un poco de vino es muy beneficioso. Pero al final result que l mismo no aprendi la leccin d masiado bien. Su muerte fue el precio que pag por sus exces con la carne y el vino. Desde el da en que le vi morir as, me r pugna ver la carne en mi mesa. Entiendes ahora por qu insist en la necesidad de una dieta equilibrada, Ibn Yakub? Me dio sensacin el otro da, cuando comimos juntos, de que no dis taste mucho de la comida. Ya discutiremos esto en otra ocasi Continuemos ahora. Al da siguiente, despus del entierro de Shirkuh, los emir de Damasco se apartaron de m y se agruparon en pequeas cal; marillas murmurando entre s. Yo no supe cul era la causa de su alejamiento hasta mucho ms tarde, por la noche. Los consejeros del califa fatim me vean joven, inexperto 3y dbil... alguien que poda ser manipulado fcilmente por la corte. Fui invitado a palacio y me concedieron el ttulo de al-Malik al-Nasir: el rey victorioso. Cmo debieron rerse entre ellos, pen sando que yo sera un instrumento manejable. Yo era consciente, del honor que se me conceda, pero me senta perdido sin

Shir~i' kuh. Me senta como un ro desviado, momentneamente de-.' sorientado al observar el nuevo paisaje. El Cairo Necesitaba hablar con Shirkuh o, en su defecto, con mi propio padre, que estaba en Damasco con Nur al-Din. Cuando pensaba en nuestro gran sultn, me preguntaba qu pensara l de mi encumbramiento. Sus orgullosos emires, hombres de noble linaje, estaban notoriamente preocupados de que un humilde kurdo de las montaas que, a sus ojos, no saba ni hablar el divino lenguaje con propiedad, fuese ahora visir de Misr. Decid enviar un mensaje a Nur al-Din confirmando que l, y no el califa fatim, era mi verdadero general. Nur al-Din era la ltima persona en el mundo con quien yo quera verme enfrentado. Colocaron en esta mi cabeza el blanco turbante de visir, bordado en oro, pusieron en mi mano una cimitarra con gemas, y me entregaron una hermosa yegua con la silla y las bridas recamadas de perlas y oro. Entonceyme puse a la cabeza de una procesin con msica y cnticos. Finalmente llegamos a este palacio y a esta habitacin, donde estamos ahora sentados. Es un lugar y un momento adecuados para acabar nuestro trabajo por hoy, Ibn Yakub. Me alegro de que insistieras en que acabramos esta historia en concreto, pero veo que tienes los dedos agarrotados. Tu mujer tendr que masajearte las manos con ungento esta noche, y mi leal al-Fadil debe de estar furioso conmigo. Nunca le he hecho esperar tanto. X Me reno con Halima en secreto para escuchar su historia, ella me cuenta cosas sobre su vida en el harn y el esplendor de la sultana Jamila Ada siguiente lleg un me sajero de palacio. Llevaba una gran cesta con frutas y otras exq siteces para mi mujer y mi hija, y un mensaje para m. El sultn el cad salan de la ciudad durante uno o dos das, y me cono dan un descanso en mis tareas. Yo estaba un poco molesto. pareca que hubieran debido darme la opcin de acompaarl Adnde haban ido?, y por qu? Quizs el cad me estuvi castigando por haber acaparado tanto tiempo a Salah al-Din da anterior. Cmo iba a escribir una crnica adecuada del s tn si era excluido de aquella manera de su trabajo diario? Hubo mucha alegra en mi casa despus de la partida mensajero. Durante semanas apenas haba visto yo a Maryam, se disgust mucho cuando llegu tarde a la fiesta que se celeb en su honor por su dcimo cumpleaos, unas semanas ant Hasta Ibn Maimun me rega en aquella ocasin. Raquel, p supuesto, estaba encantada con mi ocio temporal. Las relacion entre nosotros haban vuelto a la normalidad, pero a ella toda' le sentaba mal el mucho tiempo que yo pasaba en palacio. S embargo, no mostraba seal alguna de resentimiento por los p sentes no solicitados que llegaban regularmente a nuestra c No procedan de palacio, sino de mercaderes y cortesanos q crean que yo tena gran influencia con el sultn. Desde que empec mi trabajo como escriba personal de Sal al-Din, no habamos gastado ni un solo dinar en comida o aceib El Cairo

,Adems estaban los satenes y sedas, que no solan estar al alcance de personas como nosotros. Tanto Raquel como Maryam iban vestidas ahora a la moda de la nobleza cortesana. En una ocasin, cuando yo le censur esto a Raquel, ella se ri sin asomo de vergenza y replic: -El dolor de nuestra separacin indudablemente se ve aliviado por la recepcin de todos estos regalos, aunque sigo pensando que si te pusiera a ti en un platillo de una de esas grandes balanzas del mercado y los regalos en el otro platillo, el fiel se inclinara a tu favor. Aquella misma tarde, mientras los tres pasebamos tranquilamente por las calles observando lo que se ofreca en los diferentes puestos ambulantes, una mujer que no pude reconocer me entreg una nota, desapareciendo luego rpidamente antes de que pudiera preguntarle nada. El mensaje no tena firma, pero me rogaba que me presentara en la biblioteca de palacio al da siguiente. Raquel y yo cremos que se trataba de un mensaje de Shadhi, que actuaba bajo las rdenes directas del sultn, pero me extra la eleccin del mensajero. Algo me deca que aquel mensaje no proceda ni de Shadhi ni del sultn. Al da siguiente, apenas entr en la biblioteca, un asistente me dijo que Salah al-Din y al-Fadil todava no haban regresado del campo. Mientras estaba all sentado en la biblioteca esperando a la persona que me haba enviado la nota, o un ligero ruido detrs de m, y al volverme vi que los estantes de madera de una pared se movan ligeramente. Algo nervioso, me acerqu un poco y vi un tramo de escaleras que se hundan en el suelo y una figura que lentamente suba por ellas. Era Halima. Sonri ante mi estupefaccin. El eunuco ejecutado, Ilmas, le haba revelado la existencia de un pasaje secreto que conduca del harn a la biblioteca. Fue construido por el abuelo de al-Adid, un califa que no pona objeciones a que sus esposas o concubinas tuvieran acceso a la biblioteca. Despus el palacio fue entregado al visir y el pasadizo cay en el olvido. Era peligroso hablar en la biblioteca. Halima quera que nos reuniramos en los aposentos de una amiga suya cerca de los ba120 El libro de Saladino El Cairo 121 os pblicos, aquella misma tarde. La mujer que me haba entr gado el mensaje me recibira unas horas ms tarde y me condue ra a su presencia. Yo me adentraba en aguas peligrosas. Si me vea con ella y n informaba al sultn, mi cuello poda encontrarse al poco tiem bajo la espada del mismo verdugo que haba decapitado al eu nuco Ilmas. Si se lo contaba a Salah alDin, no estara en pe gro la vida de Halima? Quizs hubiera debido declinar su inu~ tacin. Mientras atravesaba el patio vi a Shadhi, que me abran con efusin. Haca algn tiempo que no nos veamos. l ta bin estaba sorprendido de que Salah al-Din hubiera partido si~ l, pero me inform de que deba volver a palacio aquella mi ma noche. Nos sentamos al sol y hablamos. Era como si hubiramos sid siempre

amigos ntimos, de confianza. Me pregunt cmo iba libro de Salah al-Din, y le cont dnde habamos dejado la hist ria. Sus recuerdos confirmaron el relato de Salah al-Din sobre circunstancias que condujeron a la muerte a Shirkuh. Aquell recuerdos entristecieron al anciano. Me decid a contarle lo mi encuentro con Halima. Para mi sorpresa, solt una risita. -Cuidado con esa yegua, Ibn Yakub, ten cuidado. Es pelig sa. Antes de que te des cuenta la habrs montado y recorre todo el desierto contigo atado a la espalda. Tiene sangre kurda; esas mujeres de la montaa, creme, tienen una voluntad de hi rro. No s lo que te tiene preparado, pero sea lo que sea, no deja r que te 1e resistas. Cuando las mujeres como ella deciden hace, algo, no permiten que unos simples hombres las detengan. Yo protest de la inocencia de Halima y la ma propia. -Solo quiere contarme su historia. No es ese acaso mi bajo? La rijosa expresin de su rostro me indic que no se corle venca. -Ve a verla. No tengas miedo del sultn. Si l lo averigua, dil que me lo has dicho a m y que pensabas que yo le iba a infotmar. Estas cosas no le preocupan a Salah al-Din. Lo que pasa que si las dems del harn descubren tu secreto, Halima estar e peligro. Y t, m1 querido amigo, ten cuidado. Es muy hermosa, pero tambin lleva en su seno el hijo del sultn. Aquella noticia me dej anonadado. Me sent invadido por una oleada de rabia y de celos. Por qu un gobernante, por muy benvolo que fuera, deba tener derecho a apropiarse del cuerpo de toda mujer que encuentra temporalmente deseable? Vi que Shadhi observaba el cambio en mi expresin y mova la cabeza con una sonrisa de complicidad. Recobr la compostura, lamentando mi ilgica reaccin ante las noticias. Mientras caminaba hacia las puertas de palacio, cre or el susurro de Shadhi en mis odos: Cuidado, cuidado, Ibn Yakub. Pero era mi imaginacin. Ibn Maimun mantiene que en un estado de gran emocin, uno ve y oye cosas imaginarias relacionadas con el sujeto de esa emocin. Me cont una vez la historia de un hombre cuyo caballo favorito fue sacrificado debido a una antigua enemistad entre familias. Este hombre vea al caballo en los lugares ms extraos. Lo mismo ocurre con el objeto de nuestro amor, aunque tal amor no se haya expresado nunca. De repente no senta deseo alguno de ver a Halima. Dese que estuviera muerta. Aquel sentimiento no dur ms que unos minutos como mucho, y mientras esperaba en el lugar convenido cerca de los baos pblicos, detrs de la calle de los Encuadernadores, me sent avergonzado de m mismo. La mensajera me vio desde lejos y me hizo seas de que la siguiera. Andaba muy deprisa y yo, temiendo perderla de vista, me desorient por completo. Cuando entr en el patio de una casa modesta, yo no saba en qu barrio nos encontrbamos. La casa estaba vaca. Me condujo a una pequea habitacin y, viendo que yo sudaba y estaba sin aliento, un asistente me trajo una jarra de agua. No le mir demasiado hasta que habl con una extraa voz, que me hizo sospechar que se trataba de un eunuco. -Te gustara descansar un rato? -No, no, ya me he recuperado. Esper. El asistente sigui mirndome de una manera muy familiar. Su

insolencia me choc, pero aun as le dirig una desmayada sonrisa. l solt una carcajada y se quit el tocado, revelanizz El libro de Saladino El Cairo 123 do las trenzas rojo caoba de Halima. Haba llegado disfrazada hombre. -Ni siquiera t, lbn Yakub, que tanto me mirabas en palaci cuando contaba mi historia. Ni siquiera t me has reconoc Eso me da esperanzas. Mostr su alegra palmoteando como un nio. Luego se r con una risa profunda y gutural, cuyo sonido me refresc eo una cascada de agua y trajo la paz a mi corazn. Me alegr que desapareciera un rato despus de aquella actuacin su Necesitaba un poco de tiempo para rehacerme. Cuando volvi con un traje de brocado verde y seda azul con largas mangas unos brazaletes de oro, me record a una de esas legendari princesas del Cucaso. Cualquier enfado que hubiera podi sentir antes qued al instante disipado. Uno no puede sen enfadado durante mucho rato con un tesoro tan exquisito co aquel. -Te has quedado mudo, escriba? Yo sonre y mene la cabeza. -Por qu crees que te he mandado llamar a mi presencia? -He imaginado que deseabas comunicarme algo. Como he trado mi recado de escribir para apuntar lo que me relates. Ella pas por alto mi muestra de servilismo. -Por qu no te quedaste hasta el final en el teatro de so bras? llmas me dijo que te fuiste antes del acto final. Yo suspir. -La humillacin pblica del sultn no complaca ni a mis oj ni a mis odos. He llegado a encariarme con l. Su rostro cambi de sbito. Las chispas que despedan sus oj llenos de ira me abrasaron hasta la mdula. Me qued sin ha ante su acceso de rabia. Ella bebi un poco de agua y se cont falanges de los dedos de ambas manos hasta llegar a trein Cuando se hubo calmado de esa manera, recuper sus rasgos h bituales. Se balanceaba suavemente de un lado a otro. -Sabes tocar el lad, escriba? Yo negu con un movimiento de cabeza. -Entonces Mansoora tocar para nosotros. Cuando uno Iriste, el lad es como el rumor del agua para el viajero sediento en el desierto. Su doncella empez a rasguear el lad, y una extraa y mgica paz envolvi el recinto. Halima empez a hablar. Hablaba lentamente, y nu pluma se movia en perfecta armona con sus palabras.Yo me encontraba como en trance, de modo que apenas me daba cuenta de lo que ella me contaba. Hasta que volv a casa no comprend el significado de lo que me estaba revelando. Las primeras noches yo no poda dormir. Salah al-Din entraba en el harn y me posea con una pasin cuya intensidad era tal que me excitaba, aunque en realidad no senta nada por l. Cuando acababa, yo abandonaba su cuerpo dormido e iba a lavarme. No quera llevar dentro de m un hijo suyo. Te dir la verdad. Despus de las primeras noches, yo sola cerrar los ojos cuando Salah al-Din me haca el amor, y me imaginaba que era Messud.

Pareces azorado, escriba. 0 acaso crees que m inmodestia puede costarte la vida? No te preocupes. Mis labios nunca hablarn de nuestro encuentro, pero quiero que lo sepas todo. 0 te preocupa que yo me haya amargado demasiado con tu sultn y piense en la venganza? Y por qu iba a hacerlo? Me salv la vida y se convirti en mi amo y seor. Por lo cual le estoy muy agradecida, pero en rni lecho es un hombre como los dems. El nico hombre a quien am de verdad fue a Messud. Quiz sea mejor que l ya no est. Si estuviera aqu, arriesgara nuestras vidas, las de ambos, para encontrarme entre sus brazos una vez ms. Antes soaba que llevaba un hijo suyo en el vientre, y que finga que era de Salah al-Din. Puede el oro curar las penas, escriba? Yo pienso en Messud constantemente. Me torturo imaginndole en el paraso en brazos de una hur, una criatura mucho ms atractiva que yo. En mi corazn todava estoy con l. Me digo a m misma que no nos hemos separado. A menudo aparece en mis sueos. Sus ojos sonrientes, su mirada serena, su voz consoladora el contacto de sus manos acariciando mi cuerpo, todo 124 El libro de Saladino El Cairo r'S eso se introduce en mis sueos y yo s que no va a desaparee Durante las primeras semanas, por la noche, muy tarde, o las dems hablando en voz alta y con ansiedad de sus propias das y su futuro, y tambin de m. Se rean de m. Supongo pensaban que yo amaba al sultn, y que cuando l empeza buscar nuevos pastos donde alimentarse, el golpe me dejara trecha, sola, con el corazn herido. Qu equivocadas estaban qu poco me conocan aquellos primeros das. Solo hace si meses, Ibn Yakub, pero parece una eternidad. Las primeras semanas estuvieron bien, aunque ser la l concubina del harn no es una experiencia muy agradable. primera esposa de Salah al-Din, Najma, es una dama noble p fea. Es la hija de Nur al-Din. l me confes que la encontr repulsiva, pero eso no impidi que plantara su semilla en su in rior. El matrimonio, como puedes imaginarte, no fue plane para su placer. Tena un solo propsito, que fue cumplido cuan ella dio a luz tres hijos uno tras otro. Ella tambin sinti que ba cumplido con su deber, y nunca abandon Damasco. Las visitas de Salah al-Din, gracias a Al, se hicieron cada menos frecuentes, hasta que yo me qued embarazada y ce por completo. En ese estado de cosas, todo el mundo se mos ms amistoso. Me sorprendi ver cuando llegu al harn por mera vez que no ramos muchas. Aparte de m, haba ocho c cubinas ms y dos esposas, pero no haba diferencias reales e nosotras cuando se trataba de disfrutar de los privilegios de corte... excepto que tenamos seis asistentes para atender a nu tras necesidades, mientras que las esposas tenan ocho o nueve., Me di cuenta ya en la primera semana de que haba una jer que dominaba el harn. Era Jamila, la taedora de lad; Arabia, de noble cuna. El hermano del sultn se la envi eo presente, y Salah al-Din se mostr fascinado por su belleza y habilidad. Como nunca vas a verla, Ibn Yakub, deja que te la criba. Es de estatura mediana, no tan alta como yo, de piel y p oscuros, con unos ojos que cambian de color del gris al verde, gn desde dnde los mires. Y en cuanto

a su cuerpo, qu pu decir? Veo que te azoras otra vez. Ya me detengo. Si crees Wlansoora toca el lad como una hechicera, tendras que or a nila. En sus manos el lad tiene voz y habla. Cuando se re, sonreimos. Cuando est triste, lloramos. Ella consigue que parezca casi humano. Es Jamila quien mantiene vivas nuestras mentes. Su padre era un sultn ilustrado. La adoraba e insisti en que fueca educada igual que sus hermanos. Se neg a tolerar cualquier intento de restringir sus conocimientos. Y lo que aprendi intenta ensernoslo a nosotras. Me sent alborozada cuando empez a hablar de nosotras de una forma atrevida. No de nosotras como harn, sino como mujeres. Su padre le haba dado un manuscrito del andalus lbn Rushd, y hablaba de l con gran reverencia. Nos cont que bn Rushd criticaba la incapacidad de nuestros estados para descubrir y utilizar la habilidad de las mujeres. En lugar de hacerlo, deca, las mujeres se usaban exclusivamente solo para procrear, amamantar y educar a los nios. Nunca haba odo hablar de forma semejante en toda mi vida, y a juzgar por la expresin de tu rostro, tampoco t, mi querido escriba. Jamila nos dijo que hace setecientos aos, en El Cairo, uno de los califas fatimes, al-Hakim, se despert una maana y decidi que las mujeres eran la fuente de toda maldad. Enseguida promulg un decreto que impeda a las mujeres caminar por las calles y, para asegurarse de que se quedaran en sus casas, a los zapateros se les prohibi hacer zapatos de mujer. Hizo que todas sus mujeres y las concubinas de palacio fueran encerradas en canastas y arrojadas al ro. Jamila dijo que aunque al-Hakim, evidentemente, no estaba en sus cabales, era interesante comprobar que su locura se diriga exclusivamente contra las mujeres. Jamila y yo nos hemos hecho muy amigas. No nos escondemos nada la una a la otra. Mis ms ntimos secretos son suyos, y los suyos son mos. Ya le ha dado dos hijos a Salah al-Din, y ahora l raramente se acerca a ella. Al principio, como yo, ella estaba preocupada, pero ahora suspira cuando l viene a verla. Pero no errando pasa lo contrario. Qu volubles pueden ser nuestras emociones! Me pregunto cmo me sentina yo si el recuerdo de "'essud no tuviera tanta fuerza en m. Jamila cree que Messud es 126 El libro de Saladino El Cairo Estoy muy decepcionada contigo, escriba. Creo que no volver a llamarte nunca.

Antes de que pudiera replicar, Mansoora me empuj hacia la puerta y directamente hacia el patio. Me volv para echar un ltipro vistazo a Halima, pero no haba ni rastro de ella. Mi ltimo recuerdo sigui siendo una extraa, obstinada y medio desdeosa mirada que significaba su adis. Sal a la calle, preocupado y desorientado. una fantasa que yo alimento para mantenerme cuerda. S qu pasado va

perdiendo fuerza en nuestro corazn, pero eso no ha ocurrido a m todava, y mientras tanto Jamila me deja sofl A veces incluso me anima a ello, ya que ella nunca tuvo su sud. Tambin me ha animado a que deje de afeitarme el pub Aparte de ella, mi nico amigo era Ilmas el eunuco. Estaba el harn desde haca mucho tiempo. Mucho antes de que S al-Din llegara aqu. Las historias que contaba, lbn Yakub, Alr proteja, no puedo forzarme a repetirlas, ni siquiera a ti. Qui t fueras un eunuco, pero no, qu tontera. Perdname. No go derecho a hablarte as. Ilmas era un verdadero poeta. Todava no comprendo qu monio le posey. Por qu escribi esa maldita obra de teatro sombras? Muri por decir la verdad, porque en el ltimo a que t fuiste demasiado cobarde, y no te dignaste verlo -o tu sexto sentido el que te avis de que poda ser peligros Ilmas describa el amor de una mujer del harn por otra. El de una concubina por una de sus sirvientas. Creo que pensaba Mansoora, porque el lad tena un papel muy importante. Ci. tamente, no poda pensar en m. Yo no he seguido esa va a aunque si lo hiciera, el clido abrazo de Jarnila sera el que consolara. Para ella, un signo de que yo estoy dispuesta a daii paso es que he dejado de depilarme el vello del cuerpo. Est punto de tomar una decisin. Los das de dolor estn a punto+ concluir. Qu cara pones. Detecto el disgusto en ella? Seguram un hombre de mundo como t, Ibn Yakub, no se sorprende tales detalles. El Cairo y Damasco, para no mencionar Ba estn llenos de burdeles masculinos donde jvenes imberbes, tisfacen cualquier necesidad o deseo concebible de aquellos los visitan. Eso est tolerado, pero mencionar que las mujere olfatean el almizcle de sus cuerpos unas a otras es como el fin mundo. Creo que debera detenerme. Parece que te vas a atra con tu propia ira, y tu amigo Ibn Maimun nunca me perdo si yo fuera responsable de tu enfermedad. XI Shadhi y la historia del jeque ciego; Salah al-Dn cuenta cmo venci a sus rivales Mi encuentro clandestino c Halima me estremeci hasta la mdula. Me sent ultrajado, au que al recordar las palabras exactas que haba pronunciado, hallaba en ellas nada por qu preocuparme. Supongo que sent decepcionado por su decisin de descartar de ah en a lante a todos los hombres, excepto a Messud. Mi reaccin no nada personal. Me sent herido en nombre de todos los mach del mundo, o al menos as lo pens para consolarme. Shadhi no se convenci tan fcilmente. Me esperaba int quilo en palacio. El sultn haba vuelto, pero no poda recibir hasta por la tarde. Shadhi quera que le contara lo sucedido c Halima, y yo le complac. No se inmut lo ms mnimo. -Podra contarte historias de harenes que te haran morir vergenza ajena -ri-. Y no es que yo me haya muerto. He vi do lo suficiente para saber que de todas las creaciones de Al, de los seres humanos es la menos predecible. No atormentes corazn con los problemas de las mujeres, lbn Yakub. Deja q Jami1a y Halima sean felices. Nunca sern tan libres como t como yo. Me asombr la actitud despreocupada de Shadhi, pero bin me sent

aliviado. Se lo haba contado todo. Y si el sul descubra alguna vez nuestro secreto, los dos compartiramos responsabilidad. Mi miedo, que me haba proporcionado u noche sin dormir, se disip y me sent animado de nuevo. Vi q El Cairo cShadhi se rea para s. Cuando le pregunt la causa de tanto regoijo, escupi con fuerza antes de hablar. -Hay un jeque ciego que pregona sus tonteras a pocas millas fuera de Bab al-Zuweyla. Es de esos que viven de la religin. Se aprovecha de su ceguera como excusa para tocar el cuerpo a los hombres de voz suave, sin cesar de recitar los hadices. La gente le da comida, ropas, dinero y a veces hasta oyas. Hace seis meses, un mercader le llev un bonito chal para que se abrigara por las noches. Al jeque le gust mucho el chal. Meta una punta en un pequeo aro y luego lo sacaba con un gancho por el otro lado para demostrar a sus discpulos lo suave que era la lana. Una noche, despus de terminar sus plegarias, entr un hombre en su casa. El jeque estaba sentado en una alfombra en el suelo pasando sus cuentas con los dados y murmurando invocaciones y plegarias y todas esas tonteras que farfullan los charlatanes cuando quieren embaucar a los pobres. El hombre que entr murmur unas plegarias y coloc un envoltorio a los pies del santn. Encantado con el regalo, le pregunt al extranjero su nombre, pero no recibi respuesta alguna. Durante un rato oraron en silencio. Finalmente el desconocido habl. -Dime algo, sabio maestro. Eres realmente ciego? El jeque asinti. -Completamente ciego? El jeque asinti con ms vigor an, esta vez con un poco de irritacin. *-As que si del hombre era quit? El jeque se sinti divertido ante la idea y sonri, mientras el atrevido ladronzuelo coga el chal y sala tranquilamente de la casa. El santn corri tras l con su bastn. La impostura desapareci cuando empez a correr gritando: socorro, al ladrn, hijo de puta, cabrn hijo de un camello tuerto y de una puta y cosas peores, lbn Yakub, palabras que no me atrevera nunca a repetir ante ti. Despus se descubri que el paquetito que el ladrn ha ahora te quito el chal de los hombros -la voz tranquila y pacfica-, nunca sabrs quin te lo 129

130 El libro de Saladino El Cairo ~, Le dije a mi padre que si quera aceptar el cargo de visir, yo se transfera inmediatamente, tanto mi cargo como mi poder. Jehus, insistiendo en que la eleccin de Al haba recado sobre m. Aadi que estara mal alterar su voluntad. Sin embargo, le persuad para que se convirtiera en

tesorero, un cargo clave, pues sin control del tesoro es dificil ejercer un poder real. El califa de los fatimes y sus cortesanos estaban furiosos por esta decisin. Me haban elegido como visir porque pensaban que yo sera indeciso y manejable. Ahora se daban cuenta de que el poder se les escapaba de las manos. El califa al-Adid era un pusilnime, manipulado por los eunucos. Un nubio llamado Nejeh, eunuco l, con un rostro tan negro como su corazn, era el favorito de al-Adid. Era Nejeh quien le proporcionaba a su amo tanto opio como falsos informes. El califa acariciaba la idea de ser l mismo visir, pero le pareci que sera ms fcil retener el poder en la corte actuando a travs de m. Los espas colocados por al-Fadil me informaron una noche de que el eunuco nubio Nejeh haba enviado un mensajero secreto a los francos. El califa les suplicaba que atacaran El Cairo con una maniobra fingida. Saba que yo aguantara y presentara batalla a los sitiadores. Entonces, cuando yo estuviera completamente confiado, Nejeh y sus nubios nos apualaran por la espalda. Siguiendo el consejo de al-Fadil, decid librarnos de Nejeh cuanto antes. Era dificil conseguir tal cosa mientras l estuviera en palacio sin provocar una guerra en toda regla. Tienes que comprender que decenas de miles de nubios seguan a Nejeh como si fuera un dios. Pero descubrimos que tena como amante a un hombre. Sola encontrarse con l regularmente en una casa de campo lejos de palacio. Esperamos el momento adecuado y, cuando este se present, tanto Nejeh como su amante fueron enviados al infierno. Mi padre me haba enseado que dos ejrcitos bajo dos mandos diferentes no pueden coexistir por mucho tiempo. Ms tarde o ms temprano, cmplase la voluntad de Al, uno de los dos se impondr. Lo que estaba sucediendo en El Cairo durante aqueba dejado para el jeque contena tres capas de palomina cubi de paja. Shadhi se ech a rer de nuevo. Su risa era contagiosa, y yo boc una dbil sonrisa. l se dio cuenta de que yo solo encon ba la historia relativamente divertida y eso le molest, y escu formando un elegante arco por encima de mi cabeza para ni, trar su desaprobacin. Entonces me mir a los ojos y me hizo guio. Yo re. Habamos hecho las paces. Ms tarde el sultn se dign percatarse de mi insignific presencia. Estaba de buen humor, y cuando le pregunt si su je con el cad haba sido afortunado, suspir. -Convencer a la gente de que pague impuestos al Estado no uno de mis deberes, pero al-Fadil insista en que era necesaria presencia en el norte. Como de costumbre, no estaba equivoca Mi presencia all ha tenido el efecto deseado. En dos das he recogido unos impuestos que llevaban sin pagarse dos aos. que continuemos con nuestra historia. Por dnde bamos? Le record que deba explicarme cmo se convirti en de Misr. Yo me senta preocupado de que el sultn Nur al-Din se hubi sentido engaado por la conducta de algunos emires de Da co. Estos apenas se molestaron en ocultar su envidia y su desp cio hacia m. Yo le envi un mensaje a Nur al-Din, y ahora es raba ansiosamente su respuesta. Lleg una semana despus. forma que haba elegido para dirigirse a m revelaba su nervi sismo ante mi encumbramiento. Todava era el emir Salah Din, jefe del

Ejrcito. Rpidamente envi otro mensaje re cundo que l, Nur al-Din, era mi sultn, y que yo obede solamente sus instrucciones. Tambin le peda que permiti a mi padre, Ayyub, y al resto de mi familia, venir a vivir con go a El Cairo. Sin ellos me senta solo y desamparado. Desp de algunos meses, accedi a mi peticin. No haba visto a mi dre ni a mi madre desde haca casi un ao. Nuestra mutua ale ante el encuentro decretado por Al fue inmensa. El libro de Saladino llos meses era una lucha por alzarse con el poder absoluto. Le di" al califa fatim que sus hombres haban establecido contacto co* los enemigos del Profeta. Le dije adems que el eunuco Neje haba sido capturado y ejecutado y que mi sultn Nur al-Di quera que las plegarias del viernes en al-Azhar se ofrecieran e* nombre del nico califa verdadero, el que viva en Bagdad. Al or tales palabras, aquel pattico muchacho empez a teme blar incontroladamente. El miedo at su lengua. No dijo ni esta boca es ma. Me call que Nur al-Din quera que me librara de sin ms prdida de tiempo. A la maana siguiente, los nubios salieron al Beyn-al Kaisreyn armados de pies a cabeza, con sus agudas cimitarras brillando sol, ridiculizando a mis soldados. Nosotros tenamos muchos sol dados negros en nuestro ejrcito, pero aquellos brutos nubios n gritaban infinidad de insultos. Mi padre me haba aconsejad que no tuviera piedad de aquellos demonios. Nada ms verm cabalgando para enfrentarme a ellos, sus filas empezaron a alzars con odio, y una cantinela lleg a mis odos: Los blancos son bo las de grasa, y los negros carbones en brasa!. Mis arqueros estaban prestos a disparar, pero primero envi u mensaje a los nubios. Si todos los blancos son bolas de gr -pregunt-, cmo es posible que Nejeh tramara traiciones co los francos? A los ojos de Al, todos somos iguales. Rendos deponed las armas, o seris aplastados para siempre. Uno de 1 rebeldes golpe a mi mensajero en la cara con su cimitarra. haba derramado sangre y presentamos batalla. La lucha dur dos das enteros, y durante ese tiempo los nu bios quemaron calles y casas para detener nuestro avance, pero tercer da estaba claro que Al nos haba concedido la victori Cuando quemamos al-Mansuriya, el barrio en el que vivan mayora de los nubios, se dieron cuenta de que sera una estupl, dez seguir oponiendo resistencia. Fue una victoria costosa, lb Yakub, pero la recompensa vala cada una de las vidas que per mos, porque ahora Misr estaba bajo nuestro absoluto control. Todos nuestros emires queran derrocar al califa fatim y d clarar nuestra total lealtad al califa verdadero, el de Bagdad. Yo es El Cairo 133

tuve de acuerdo con los emires, pero consult a mi padre en privado. Su sentido de la cautela nos aconsej que no hubiera ms derramamiento de sangre. Me record que el califa al-Adid fue quien puso el turbante de visir en mi cabeza. Sus motivos podan haber sido faltos de honradez, pero sera un gran deshonor para nosotros comportarnos de forma tan poco generosa. No estaba yo plenamente convencido de su argumentacin. Segu presionando a

mi padre y, finalmente, despus de asegurarse de que no poda ornos ningn espa situado fuera de la habitacin, susurr a mi odo: -Ese condenado califa nos ayudar a mantener a raya a Nur al-Din. Destruye al califa y te convertirs en sultn. Qu pensar Nur al-Din, sultn de Damasco y de Alepo, si das un salto semejante? Le conozco bien. Se preguntar: cmo es posible que ese advenedizo, uno de mis emires ms jvenes, un kurdo de las montaas, un chico cuyo to y cuyo padre son criados mos, haya usurpado el sultanato sin ofrecrmelo a m primero? Ten paciencia,hijo. El tiempo juega a tu favor. Ahora tenemos que consol1dar nuestro poder. Tus hermanos y tus primos debern ocupar las posiciones vitales del Estado, para que cuando un da el califa fatim tome demasiado opio y duerma el sueo del que no se puede despertar, estemos seguros de que la sucesin se lleva a cabo sin traumas. -Qu sucesin? -La tuya. En cuanto l muera, t abolirs el califato y anunciars desde el plpito de al-Azhar que de ahora en adelante solo habr un califa, el de Bagdad. Todas las plegarias se ofrecern en su nombre y t, Salah al-Din, sers su sultn. Mi padre, que su alma repose en paz, era un consejero inspirado. Una vez ms, result que tena razn. El califa se puso enfermo e inmediatamente instru al cad para que cambiara las plegarias. Desde aquel da, se dijeron en nuestra ciudad en nombre del nico califa verdadero. Cuando llegaron estas noticias a Bagdad, hubo gran regocijo. Recib del califa un alfanje de ceremonias y el ltigo negro de los abases. Era un gran honor. Pocos das despus muri el ltimo de los fatimes. Encargu 134 El libro de Saladino a Qara Kush, uno de los hombres ms astutos de El Cairo aquel entonces, a la sazn consejero mo, que comunicara a la fawg milia de al-Adid que su tiempo se haba acabado. Durante cM trescientos aos los califas fatimes haban gobernado aquel pab Lo haban hecho en nombre de su secta hertica, los chiitas. SI reinado haba concluido, y yo ofrec plegarias dando gracias a Al y a su Profeta. Me convert en sultn, con la autorizacin escrita del califa d Bagdad. Nur al-Din acept mi ascensin, pero sera una exagera cin decir que se senta complacido. Recib dos peticiones d que me reuniera con l en Damasco, pero yo estaba demasiadr ocupado en la lucha contra los francos. Estos se haban alarma do mucho cuando vieron que Misr estaba ahora bajo nuestro coi% trol. Yo captur unas cuantas de sus ciudadelas, incluyendo Eyla una fortaleza muy necesaria desde la cual se poda proporcional salvoconducto a los peregrinos que visitaban La Meca. , Algunos de sus consejeros sugirieron a Nur al-Din que yo rrr ocupaba en escaramuzas contra los francos para evitar obedecer le y no regresar a Damasco. No eran sino cotilleos malicioso Los francos estaban preocupados de que nosotros controls6, mos Alejandra y Damietta, los dos puertos que ms necesitaba ellos que estuvieran en manos amigas. Teman, y no les faltaba ra zn, que yo hiciera servir nuestro control sobre esos puertos paf destruir sus lneas de comunicacin con Europa. Con el tiem po, aquello significara el fin de su ocupacin de nuestras tierra Les haramos desintegrarse en el polvo. Qara

Kush sugiri una ofefl siva inmediata, pero no estbamos en una posicin demasiadl ventajosa. Se nos inform que el emperador de Constantinopl haba enviado doscientos barcos de soldados para poner sitios Damietta. Obtenamos informes regularmente de las torres de asald que se construan y del nmero de caballeros con que contabo Amalrico. Toda esa informacin era comprobada y enviada d pus mediante mensajeros a Damasco. A veces se dice de m, lbn Yakub, que en los momentos cr0 cos carezco de determinacin. Quiz sea verdad. He heredado1 El Cairo cautela de mi padre, y hay muchos entre mis filas que hubieran preferido que yo heredara el carcter impulsivo de mi to Shirkuh. Soy consciente de este fallo, y a veces intento combinar ambas cualidades. No siempre es fcil tomar decisiones que afectan a la vida de un nmero tan elevado de personas. Lo que converta a Nur al-Din en un lder verdaderamente notable era su capacidad de entender un hecho importante, como es que a menos que los francos fueran derrotados decisivamente, nuestro pueblo jams conseguira vivir en paz. Para hacer posible esto, todo deba subordinarse a aquel nico objetivo. Que estuviera irritado conmigo careca de importancia. Cuando mis mensajeros llegaron a Damasco y le informaron de que estbamos en peligro, no lo dud ni un momento. Prepar un gran ejrcito y lo mand a Misr. Con ese ejrcito lanzamos una ofensiva contra los francos en Palestina, apartndolos de Danetta. Al nos concedi la victoria. Una sbita tempestad ayud a hundir los barcos que el emperador, cuya hermana estaba casada con Amalrico, haba enviado desde Constantinopla. El avestruz griego haba venido hasta aqu para hacerse con un par de cuernos. En lugar de eso, le obligamos a volver sin orejas. Nur alDin era un hombre mucho ms grande de lo que yo hubiera esperado nunca, y todo lo que he conseguido se lo debo a l. Una extraa sonrisa, mezcla de jbilo, triunfo, envidia y tristeza se reflej en su rostro al murmurar estas ltimas palabras. Quiz pensara en lo irnico que resultaba que l, Salah al-Din, y no su viejo maestro, fuera el gobernante que se preparaba para tomar Jerusaln. l sera quien ofrecera plegarias en la Cpula de la Roca y la devolvera al cuidado de los creyentes. Yo quera seguir interrogndole. Quera preguntarle por Nur al-Din. Pero por su cara estaba claro que ya estaba pensando en otras cosas. De repente interrumpi mis pensamientos. -Ve a comer algo con Shadhi, pero no te vayas. Ven a cabalgar conmigo hasta la ciudadela esta tarde. Yo asent y me retir. Mientras caminaba por las habitaciones 135 El libro de Saladino hacia el patio, me sent impresionado por la sencillez de aquel hombre que estaba rodeado de opulencia. Haba terminado con los elaborados rituales cortesanos de los califas, pero todava ha ba all una gran ostentacin de riqueza y poder, destinados qui* zs a mostrar a los mortales ordinarios como

yo que ambas cosas siempre van unidas. La verdad es que son inseparables, y nadie puede cambiar esa realidad. Salah al-Din era conocido por su generosidad. Esa era la razn de su popularidad entre sus soldados. Excepto en las ocasiones de protocolo, vesta siempre con sencillez. Le gustaba cabalgar a su montura favorita sin silla. No haba nada como notar el sudor de un caballo para avivar los sueos de gloria. Me cont todo esto en una ocasin, y aadi que sobre el desnudo lomo de un caballo, galopando por prados o por arenales, era donde tomaban cuerpo sus ideas militares. Era, me dijo, como si el ritmo del galope del semental coincidiera con los saltos necesarios de sus propios pensamientos. Con Shadhi pronto me encontr comiendo una pierna de cordero, tierna como la mantequilla, guisada con judas de tres variedades diferentes; Shadhi reclam todo el mrito de aquella comida. Acababa de amenazar con frer a los cocineros en su propio aceite si le servan carne dura. En una ocasin perdi un diente. Sus amenazas tuvieron el efecto deseado. Aquella tierna carne resultaba una pura delicia. Cont a Shadhi la extraa sonrisa que iluminaba el rostro d Salah al-Din cuando hablbamos de Nur al-Din, y le pregunt qu significado tena. El viejo resoplaba como un caballo con el corazn agotado. -A veces nuestro sultn puede ser muy taimado. Todos admi; rbamos a Nur al-Din. Era un hombre puro. Nada haba man ciado su honor. Pero Salah al-Din se senta agraviado por su autoridad. En una ocasin, creo que debi de ser durante el sitio de un castillo franco, el propio Nur al-Din se uni a nosotros, y nuestro sultn volvi a El Cairo. Puso como excusa que haba peligro de rebelin por parte de los fatimes que quedaban. Y era cierto, pero aquello lo podan haber solucionado sus hermanos. El Cairo 137 Simplemente huy de Nur al-Din. Le asustaba encontrarse con l cara a cara. Por qu? Porque saba que Nur al-Din le poda ordenar que volviera a Damasco. Nur al-Din estaba preocupado por la insolencia de Salah al-Din, porque as es como vea l la situacin. Un subordinado se comportaba como un igual. Haba que darle una buena leccin. Decidi marchar hacia El Cairo. Djame que te cuente algo, amigo mo. Yo estaba presente, igual que Ayyub, en el encuentro entre los emires y comandantes del ejrcito cuando el sultn nos dijo que Nur al-Din vena de camino. El sobrino favorito de Salah alDin grit impulsivamente que haba que resistir a Nur al-Din exactamente igual que a los francos. Salah al-Din sonri indulgente a su sobrino, pero Ayyub, agudo como una espada de Damasco, hizo que el muchacho se presentara ante l y le abofete la cara con fuerza. All. Delante de todo el mundo. Momento que aprovech para erguirse y hablar a Salah al-Din: -Djame que te diga algo, muchacho! Si nuestro sultn Nur al-Din viene aqu, yo desmontar y le besar los pies. Si l me ordena que te corte la cabeza, lo har sin cuestionrmelo en absoluto, aunque mis lgrimas se mezclen con tu sangre. Estas tierras son suyas, y nosotros somos sus servidores. Envale un mensaje hoy mismo, Salah al-Din. Dile que no hay necesidad de que gaste sus energas viajando hasta aqu. Que enve a un mensajero con un camello para que te lleve ante l con una cuerda en torno al

cuello. Ahora marchad todos, pero entended una cosa. Nosotros somos soldados de Nur al-Din. Puede hacer lo que desee con nosotros. Todo el mundo se fue excepto Salah al-Din y yo mismo. Ayyub le reprendi agriamente por permitir que su ambicin aflorase frente a los emires, que no desearan nada mejor que verle desplazado. Salah al-Din tena un aspecto desolado, como si su corazn hubiera resultado herido por una amante descuidada. Ayyub le mir durante un rato, dejando que la vergenza enrojeciera sus facciones. Entonces se puso de pie y le abraz. Le bes en la frente y susurr: -Conozco bien a Nur al-Din. Creo que tu carta de sumisin 138 El libro de Saladino dar resultado. Si, por alguna razn, no consigue pacificarle, y luchar a tu lado. Lo entiendes ahora, Ibn Yakub? Cuando viste la sonrisa e la cara del sultn, quizs l estuviera pensando tambin en la sa gacidad de su padre. Ahora ya est solo. Ayyub se encuentra co el Creador. Shirkuh ya no est con nosotros. A veces, cuando t mamos un poco de t con menta por la maana l me dice: -Shadhi, eres el nico que queda de la vieja generacin. N te vayas, no te mueras, no me dejes tambin t. Como si yo quisiera. Como si yo quisiera hacerlo. Yo quie ver alKadis1ya, Ibn Yakub, la ciudad que tu pueblo llama Jerusa ln. Quiero estar junto a l cuando oremos en la Qubbat Sakhra. Yo no suelo orar mucho, como sabes, pero ese da s qt lo har. Y no tengas ninguna duda, ese da llegar tan segu como que el sol sale y se pone. Salah al-Din est decidido a to mar la ciudad, cueste lo que cueste. l sabe que eso asestar golpe terrible al corazn del pueblo de los francos. Tambin sab que si tiene xito, ser recordado para siempre. Mucho despu de que nuestros huesos se hayan convertido en abono para la ti rra, los creyentes recordarn el nombre de ese chico cojo a quie yo ense a manejar la espada. Cuntos, en cambio, recordar el nombre de Nur al-Din? El sultn visita la nueva ciudadela de El Cairo pero debe regresar para reunirse con Bertrand de Tolosa, un cristiano hereje que huye de Jerusaln para escapar de la ira de los templarios

Una de las razones por las que el sultn no me invitaba a acompaarle en sus giras de inspeccin, ni en sus visitas regulares para supervisar la construccin de la nueva ciudadela, se deba a que era dolorosamente consciente de que yo no s cabalgar. Este aspecto le deprima, porque no caba en su cabeza cmo alguien puede carecer de habilidad o no tener ganas de montar a caballo. Su conocimiento de este tema era inmenso, solo superado por su conocimiento de los hadices. Algunas veces interrumpa sus historias y empezaba a describir a un caballo en particular que acababa de recibir de Yemen como regalo de su hermano. Empezaba con esas desdichadas genealogas, y viendo que mis ojos se mostraban ausentes, suspiraba, rea y volva a su historia.

Pensaba en ello mientras cabalgaba con su squito por la ciudad. El sultn mand experimentados jinetes junto a m, que se situaran uno a cada lado, por si al animal que yo montaba le daba por desbocarse. Pero no ocurri nada de eso, y pronto incluso me acostumbr a la desagradable experiencia. Saba que tendra el trasero desollado al acabar el da, pero me gustaba cabalgar a su lado. l cabalgaba sin esfuerzo alguno. No montaba su caballo de batalla, sino un corcel de menos categora. Pero incluso con ese caballo los movimientos de Salah 140 El libro de Saladino al-Din se haban convertido en un hbito. Dejaba que el caballo se moviese a su paso, ni demasiado rpido ni demasiado lento. Con un ligero toque de los talones, el caballo aceleraba el paso, obligndonos a todos a seguirle. A veces pareca como si el jinete y el caballo fueran una sola cosa, como aquellas criaturas mitolgicas a las que cantaban los antiguos griegos en sus poemas. Cabalgamos por la Bab al-Zuweyla y pronto pasamos por calles atestadas de gente que interrumpa sus quehaceres para inclinarse o saludar a su gobernante, pero l no buscaba el servilismo, y prefera salir rpidamente de la ciudad. Quera evitar a los pedigeos y aduladores que haba entre los mercaderes que ocupaban la mayora de las calles. Pronto pasamos junto a las ruinas calcinadas del barrio de Mansuriya, donde los soldados nubios del eunuco Nejeh se haban resistido por ltima vez antes de ser expulsados de la ciudad. El sultn haba ordenado que el barrio quedara destruido, como sabia advertencia para aquellos que pudieran pensar en una traicin en el futuro. Sin previo aviso tir de las riendas. Nuestra partida se compona aquel da de tres escribas de la corte para transmitir las instrucciones del sultn al cad al-Fadil y veinte guardias cuidadosa mente elegidos, es decir, elegidos por Shadhi, que, a decir verdad, solo confiaba en los kurdos o en miembros de su familia para proteger al sultn, que en aquel momento me estaba haciendo seas a m, otro de la comitiva, para que me uniera a l. Se rea. -Me complace verte cabalgar, Ibn Yakub, pero creo que Shadhi debera darte unas cuantas lecciones. Tu buena esposa tendr que ponerte ungentos esta noche en el trasero para ali viar tus dolores. Espero que este viaje no perjudique ninguna de tus funciones. Se ech a rer ruidosamente ante su propia observacin, y luego me dirigi una generosa sonrisa. Entonces inspeccion los edificios del barrio incendiado y su humor cambi. -Tuvimos suerte de sobrevivir a aquella revuelta. Si nos hubieran tomado por sorpresa, la historia podra haber sido diferente. Ese permanente estado de incertidumbre es la forma en que el diablo maldice a los creyentes. Es como si estuviramos condenados a no poder unirnos jams contra el enemigo. Ninguno de nuestros filsofos o cronistas ha sido capaz de averiguar por qu. Tenemos que discutir este problema una noche con nuestros eruditos. Se inclin sobre la silla para acariciar el cuello del caballo, lo cual indicaba

que nuestro viaje estaba a punto de reanudarse. Pronto dejamos las empinadas calles y divisamos a lo lejos las cumbres de la cadena montaosa de Mukatam. Obreros laboriosos como abejas construan la nueva ciudadela. Hombres y burros cargaban enormes piedras. Miles y miles de trabajadores se ocupaban en aquella construccin. Me preguntaba yo si alguien de los que contemplbamos la escena recordara el antiguo monumento de Giz. Seguramente fue construido por los antepasados de los que ahora trabajaban en aquella gran fortaleza. El hombre que estaba al frente de los trabajos era el chambeln del sultn, el emir Qara Kush, la nica persona en la que confiaba Salah al-Din para llevar a cabo sus detalladas instrucciones arquitectnicas y para supervisar la construccin durante sus largas ausencias. La vista de los trabajos complaci a Salah al-Din. De nuevo toc el cuello de su caballo y el dcil animal se dobl a su voluntad, galopando a una marcha que solo sus guardias podan seguir. Los tres escribas de la corte y yo mismo le seguamos a un paso mucho ms lento. Los escribas de la corte, unos coptos cuyos padres y abuelos haban servido a los califas fatimes durante siglos, me sonrieron y me hablaron, intentando congraciarse conmigo. Pero en el fondo, segn pude ver, hervan de celos. Les molestaba mi proximidad diaria con su seor. Salah al-Din reprimi una sonrisa cuando me vio desmontar. Me dolan las piernas mientras caminaba subiendo una rampa hasta una torre recientemente terminada. All el sultn discuta el enladrillado con el emir Qara Kush. Ese eunuco gigantesco, de rostro agraciado y cabello del color del carbn, fue uno de los mamelucos de Shirkuh, liberado y convertido en emir por su se 1 a 142 El libro de Saladino El Cairo 143 or. Shirkuh apreciaba mucho sus grandes dotes administrativas, y fue el consejo de Qara Kush al califa de los fatimes lo que asegur el nombramiento de Salah al-Din como visir. Qara Kush comentaba que algunas piedras las traan desde las pirmides de Giz. Le mostr lo bien que combinaban con la piedra caliza local. El sultn se mostr claramente complacido y se volvi hacia m. -Toma nota de esto, escriba. La razn de que estemos cons= truyendo esta nueva ciudadela es para crear una inexpugnable fortaleza que pueda resistir cualquier incursin de los francos. Pero si miras cmo se han planeado las paredes y las torres, notars que podemos resistir tambin una rebelin con bastante facilidad. Nunca he olvidado lo cerca que estuvimos de ser derrotados cuando los eunucos y los mamelucos organizaron a los nubios para sorprendernos. Aqu no nos puede sorprender nadie. Mientras hablbamos, Qara Kush seal hacia el polvo que levantaba la carrera de dos jinetes que galopaban en nuestra direccin. No esperaba a

nadie, y se mostr irritado por aquella intrusin. Frunci el ceo e instruy a dos de los guardias del sultn para que esperaran a los jinetes a los pies de la ciudadela. Salah al-Din ri. -Qara Kush se pone nervioso enseguida. Crees que nuestros viejos amigos de la montaa han enviado a alguien para que acabe conmigo? Qara Kush no replic. Cuando llegaron los jinetes, esper impacientemente a que los guardias les interrogaran y los condujeran a su presencia. La despreocupada referencia del sultn a un intento de asesinato anterior no haba conseguido distraer al chambeln. Cuando se aproximaron los jinetes, todos nos relajamos. Eran los mensajeros del cad al-Fadil, entrenados para galopar como el rayo, una raza especial de caballos aptos para este fin. Solo se usaban en circunstancias urgentes, y el alivio de conocer quines eran solo se ensombreca al pensar qu mensaje podan traer. Finalmente, llegaron a la plataforma donde nos encontrba nos de pie. Traan una carta del cad para el sultn. Mientras Salah al-Din lea el mensaje, su cara se anim y sus ojos empezaron a moverse con rapidez, como un pez en el Nilo. Estaba claramente complacido. Los mensajeros y los guardias fueron despedidos. Nos mostr la carta y ley: Un caballero templario acaba de llegar a El Cairo pidiendo asilo. Viene del campamento de Amalrico y tiene mucha informacin concerniente a sus movimientos y planes. La razn de su desercin es misteriosa, y rehsa divulgar sus secretos a nadie en ausencia de vuestra alteza. A juzgar por su comportamiento estoy convencido de que es sincero, pero el emir Qara Kush, que es el mejor juez del carcter y los fallos humanos, tiene que hablar con l antes de que os reunis. Espero las instrucciones del sultn. Vuestro humilde cad al-Fadil. La respuesta inmediata de Salah al-Din fue agarrar a Qara Kush y a m mismo por los brazos y correr por el sendero salpicado de lodo hasta el lugar donde estaban atados los caballos. Se le vea realmente excitado, y se comportaba como un hombre posedo por los demonios. Mont su corcel y espole a su montura hacia palacio con sus guardias, que apenas podan seguirle. El emir Qara Kush no era un jinete experto, y me permiti que le acompaara a l y a su squito mientras cabalgbamos de vuelta. Nunca antes haba hablado con l, y sus enormes conocimientos de El Cairo y las riquezas contenidas en sus bibliotecas eran impresionantes. Me dijo que la tarea que yo estaba realizando sera de gran beneficio para los historiadores, y yo me sent muy halagado de ver que l, a diferencia de al-Fadil, se tomaba mi trabajo muy en serio. El sultn nos esperaba ya cuando llegamos. Quera que tanto Qara Kush como yo mismo estuviramos presentes cuando interrogara al franco. Estaba claro que no tena ningn deseo de aplazar los procedimientos, pero el sol ya estaba en su ocaso. Nos orden que nos dirigisemos inmediatamente al hammam de pa144 El libro de Saladino El Cairo

145 lacio para asearnos, y que luego volvisemos a la sala de audiencias. Como ambos ramos conscientes de que a Salah al-Din le disgustaba mucho la grandiosidad de aquella sala, sonremos. Era obvio que aquel da deseaba que el caballero franco se sintiera impresionado por la majestad de su corte. Refrescado por el bao, volv a la sala de audiencias atravesando estancias donde los mamelucos portaban antorchas para iluminar nuestro camino. All estaba sentado Salah al-Din, vestido de forma poco habitual con su ropa de ceremonias y el turbante de sultn en la cabeza, resplandeciente de gemas.Yo salud con una inclinacin de cabeza y se me asign un lugar por debajo del trono del sultn. A un lado se encontraba Qara Kush, y al otro alFadil. Sentados en semicrculo en el suelo estaban los estudiosos ms distinguidos de la ciudad, incluyendo, para mi deleite, a Ibn Maimun. A una seal de Qara Kush, un mameluco sali de la habitacin. Pocos minutos despus o un redoble de tambores indicando que el forastero se acercaba. Todos nos quedamos callados. El franco, precedido por un guardia armado de cimitarra, entr y camin derecho hacia el trono. Puso su arma a los pies del sultn y se inclin mucho, sin levantar la cabeza hasta que se le dio per, miso para ello. Qara Kush le indic que se sentara. -El sultn est encantado de recibirte, Bertrand de Tolosa. Los labios que pronunciaban estas palabras eran bastante familiares, pero la voz de suave acento haba desaparecido. El cad hablaba con una firmeza y autoridad que me sorprendieron. As, pens para m, es como debe hablar cuando imparte justicia y seala castigos a los culpables. -Ests en presencia de Yusuf ibn Ayyub, sultn de Misr y espada de los creyentes. Estamos encantados de que hables nuestra lengua, aunque de forma tosca. Estamos ansiosos de escuchar por qu te encuentras aqu. Bertrand de Tolosa era un hombre de mediana estatura, piel olivcea, de un tono ms oscuro an que el de nuestro propio sultn. Tena el pelo oscuro, los ojos pardos y una fea cicatriz que le cruzaba la mejilla izquierda haba dejado su cara tan desfigurada, que haca imposible al principio fijarse en el resto de sus fac ciones. La herida, probablemente de espada, no poda tener ms de una semana de antigedad. Bertrand de Tolosa estaba a punto de responder cuando el sultn habl. Su voz, me di cuenta complacido, sonaba normal. -Como todos los dems, tambin yo me siento ansioso de descubrir las razones de tu presencia. Pero antes de que procedas, quiero saber si, en mi ausencia, te han dado adecuadamente la bienvenida. Has comido pan? Bertrand asinti con una ligera inclinacin de cabeza. -Entonces te ofrecer un poco de sal. Un ayudante acerc una bandejita de plata con sal. Bertrand tom un pellizco y se lo puso en la lengua. -Ahora ya puedes hablar, Bertrand de Tolosa -dijo el sultn, sealando al mismo tiempo al franco que poda sentarse. Bertrand hablaba rabe con una voz spera y gutural, pero las sonrisas pronto desaparecieron al hacerse patente a todos los presentes su impresionante dominio de nuestra lengua.

-Agradezco a vuestra majestad que me reciba tan pronto despus de mi llegada, y que cone en m. Yo soy, en efecto, Bertrand de Tolosa, miembro de la orden de los caballeros templarios. Los ltimos cinco aos los he pasado en Jerusaln, ciudad a la que vosotros llamis al-Kadis1ya. Estamos a las rdenes de nuestro rey Amalrico, tan conocido para el sultn como vos lo sois para l. Lo que todos vosotros os preguntis es por qu he arriesgado dos veces mi vida para huir de mi reino y entrar en el vuestro. La primera al salir de mi orden aprovechando la oscuridad nocturna, hace dos noches. La espada que me marc pertenece al propio Gran Maestre. El segundo riesgo fue exponerme a ser muerto por vuestros hombres, que quiz no tuvieran la paciencia suficiente para preguntar ni para esperar mi respuesta. Hablar vuestro idioma, aun de forma tan imperfecta y con tantas dudas, me ha ayudado a sobrevivir durante el viaje y a llegar a vuestra corte sano y salvo. Dejadme que comience mi historia con una confesin. A los ojos de mi Iglesia soy un hereje. Si la hereja es otra forma de ex146 El libro de Saladino El Cairo 147 presar la lucha por el Dios real, entonces s, soy un hereje, de lo que estoy orgulloso. Procedo de un pueblecito cercano a Tolosa, donde ca bajo la influencia de un predicador que denunciaba a nuestra Iglesia y - predicaba una nueva visin de Dios. Sola decir que a las Iglesias les faltan feligreses, que a los feligreses les faltan sacerdotes, que a los sacerdotes les falta reverencia y virtud y, finalmente, que a los cristianos les falta Cristo. Predicaba dos dioses, uno bueno y otro malo, y una permanente lucha entre estos dos poderes, ambos eternos e iguales. Aseguraba que la Santsima Trinidad de los cristianos era una manifestacin del mal; el Espritu Santo representa el espritu del mal, el Hijo era el hijo de la perdicin, y el Padre no era otro que Satn mismo. Por tanto haba dos Cristos. El Cristo de las esferas celestes, que era el bueno, y el Cristo terrestre, que era el malo. Confesaba que Mara Magdalena era la concubina terrenal de Cristo, y que Juan el Bautista era un precursor del Anticristo. El demonio er el hermano pequeo de Cristo; y la cruz, la enemiga de Dios, un smbolo de dolor y tortura. Por lo tanto, era un icono que deba ser destruido, y no adorado. Nuestro pueblo entero, unas trescientas almas en total, se uni a aquel predicador y le ayud a extender su mensaje a los pueblos vecinos. Para sorpresa de la gente, descubrieron que otros haban llegado antes que ellos. Supieron pronto que los condes de Tolosa simpatizaban con aquellas ideas, y ese conocimiento fortaleci an ms la resolucin de nuestro puebloa Cuando yo tena quince aos, hace precisamente quince este mes, destruimos todas las cruces que pudimos encontrar. 0 las echamos al fuego o usamos la madera para fabricar herramientas que se pudieran usar en el pueblo. Este solo acto nos hizo peores que demonios y vampiros, porque esas criaturas del mal se supone que se asustan de la cruz, mientras que nosotros, los herejes, actubamos sin vergenza, de una forma inconcebible.

En nuestra secta haba tres estadios antes de convertirnos en verdaderos creyentes. Empezbamos como oyentes, absorbiendo la nueva verdad y aprendiendo el arte del debate y el fingimien to en relacin con nuestros oponentes cristianos. El siguiente estadio era el de creyente. Ahora tenamos que ponernos a prueba ganando nuevos adeptos para nuestra causa. Despus de ganar cincuenta nuevos oyentes, se nos conoca como los Perfectos, y podamos participar en la eleccin de un Consejo de Cinco, que tomaba las decisiones importantes. Yo soy un Perfecto. El consejo me pidi que penetrase con engaos en la orden de los caballeros templarios para ganar a muchos para nuestra causa. Constantinopla haba apremiado al Gran Maestre para que quemara a esos malditos traidores y falsarios herejes en el fuego de la verdad, y nuestro consejo pens que debamos estar representados en el interior de la orden y advertir as a nuestros seguidores la inminente fatalidad. La desmesurada fornicacin y el consumo de alcohol no estn permitidos por nuestro consejo. Consideran que la bebida y la carnalidad debilitan nuestra resolucin y nos hacen vulnerables. Yo fui traicionado por un oyente que haba bebido demasiado y que, inconsciente de la presencia de los secuaces del Maestre, alardeaba estpidamente de nuestro xito. No se me dio a conocer nada de todo esto hasta encontrarme en prisin, y me sometieron a torturas. A causa de nuestro mtodo de organizacin, el delator solo pudo decir mi nombre y el de otras dos personas. Me dijeron que el Gran Maestre se sinti ultrajado cuando me nombraron a m. Se neg a creer que aquello fuese verdad. Afortunadamente, fui advertido a tiempo por un creyente que se encuentra en el entorno del Gran Maestre. Yo saba que estaba siendo observado y romp todo contacto con nuestro pueblo. Al cabo de unos das, fui detenido y sometido a un interrogatorio de cinco horas por el Gran Maestre. Negu todo conocimiento del consejo y expres mi plena confianza en las Iglesias de Roma Y Constantinopla. Pens que les haba convencido, ya que me soltaron. Al parecer dejaron de seguirme y de vigilarme. Haba otros tres Perfectos en Jerusaln. Nos encontramos una noche y ellos me aconsejaron que huyera y buscara refugio 148 El libro de Saladino El Cairo 149 en El Cairo. Al da siguiente me despert antes del amanecer y estaba ya ensillando mi caballo cuando fui desafiado por un casi ballero, que sospechaba de m por su cuenta. Us una palabra se, creta que solo es conocida por nuestra secta. Estaba claro que la haba obtenido torturando a los tres creyentes. Me cogi despre venido y le respond antes de ver su cara en la oscuridad. Sac su espada. Yo le mat, no sin que antes me marcara la cara. Cabalgu raudo como el viento, majestad. Si me hubieran cogido, me ha bran matado de la forma ms horrible. Y este es el final de mi historia, y ahora estoy a merced del gran sultn

Salah al-Din, cuya generosidad es conocida por todo el mundo. Mientras Bertrand de Tolosa hablaba, solo tres caras permane*. cieron impasibles. Estas eran la del sultn, la de Qara Kush y la d !, al-Fadil. En cuanto al resto de la compaa, y eso me incluye a rr: mismo, habamos intercambiado expresivas miradas. La descripcin de la hereja haba hecho que varias manos fueran a mesar algunas barbas con nerviosismo, como para sofocar la agitacin que remova las mentes de sus propietarios. -Te hemos escuchado con gran inters, Bertrand de Tolosa -dijo el sultn-. Ests preparado para responder a las preguntas de nuestros eruditos? -Con gran placer, alteza. Fue el cad quien hizo la primera voz de miel: -Lo que la Iglesia contempla como hereja en vuestro caso es vuestra oposicin a la Santsima Trinidad y vuestra hostilidad a las imgenes. Nuestro Profeta tampoco era partidario de la adoracin de iconos o imgenes. Has estudiado alguna vez el Coir, rn? Conoces el mensaje de nuestro Profeta, que la paz sea con l? Bertrand de Tolosa no se acobard. -La ventaja que vosotros poseis sobre todos los dems es la imposibilidad de que nadie dude de la existencia de vuestro Pro, feta. Era muy real, y por lo tanto no es posible adjudicarle caras~ tersticas contradictorias. Vivi. Se cas. Tuvo hijos. Luch. Con quist. Muri. Su historia es bien conocida. Esta magnfica ciudad y todas vuestras ciudades son una de las consecuencias de la notable capacidad de visin de vuestro Profeta. >Por supuesto, he estudiado el Corn, y hay muchas cosas en l con las que estoy de acuerdo, pero, si debo hablar con absoluta franqueza, me parece que vuestra religin est demasiado apegada a los placeres terrenales. Como os disteis cuenta de que no podais vivir solo con el Libro, alentasteis la invencin de los hadices para ayudaros a gobernar los imperios que habais conquistado. Pero no es verdad acaso que muchos de esos hadices se contradicen entre s? Quin decide lo que debis creer? -Nosotros tenemos estudiosos que trabajan exclusivamente con los hadices -replic rpidamente el sultn. No quera que su cad monopolizara la -discusin-. De joven yo estudi los hadices con gran alegra y atencin. Estoy de acuerdo contigo. Estn abiertos a muchas interpretaciones. Para eso tenemos los ulemas, para averiguar su grado de certeza. Los necesitamos, Bertrand de Tolosa, los necesitamos. Sin esas tradiciones, nuestra religin no sera un cdigo completo para la existencia. -Es que acaso hay alguna religin que pueda convertirse en un cdigo de vida completo cuando, entre las filas de los propios creyentes, hay tal disparidad de interpretaciones? Los seguidores de los califas fatimes, para tomar el ejemplo ms reciente, no compartan tus creencias o las del califa de Bagdad. Lo mismo se aplica a nuestra religin o a la de los judos. El que gobierna es el que marca las normas. -Verdaderamente eres un hereje, amigo mo -ri Salah alDin, indicando que cualquiera de los presentes poda hablar a Bertrand si lo deseaba. Un anciano, un erudito muy respetado de al-Azhar, se levant. Habl con voz dbil y ronca, apenas un susurro, pero su autoridad era tan grande que

todo el mundo se esforz por orle palabra por palabra. -Con el gracioso permiso del sultn, me gustara explicar un hecho a nuestro visitante. El miedo ms grande que asedia a todo ser humano sea cual sea su religin, es el temor a la muerte. Es El libro de Saladino un miedo que nos aterra a todos por igual. Cada vez que lavan, y amortajamos un cadver, vemos en l nuestro propio futuro. los das de la ignorancia, y mucho antes incluso, ese miedo o, tan fuerte que muchas personas preferan no aceptar la mue como un hecho real, sino como un viaje a otro mundo. El si ha roto con ese miedo a la muerte. Eso solo ya podra consi rarse como uno de nuestros grandes logros, porque sin romp ese miedo, no podemos avanzar hacia el futuro. Nos vemos ret nidos. Fue nuestro Profeta quien entendi la importancia de es tema por encima de todos los dems. Por eso, Bertrand de Tol sa, nuestros soldados alcanzaron los ltimos confines de este co tinente y el corazn del tuyo. Por eso nadie podr impedir a es sultn tomar al-Kadisiya, vuestro reino latino de Jerusaln. Entonces habl Qara Kush. -Con el permiso del sultn, me gustara plantear a Bertra de Tolosa una sola cuestin. En tu opinin, valiente caballe cul es la diferencia ms importante entre vuestras creencias las de nuestro Profeta? No hubo ni un momento de duda por parte de Bertrand. -La fornicacin. Sonaron algunos bufidos entre los Din sonri. -Explcate, Bertrand de Tolosa. -Solo si insists, alteza. Antes incluso de llegar a estos lugares aprender vuestra lengua, haba estudiado ya los hadices y algun comentarios del Corn. Me parece que la fornicacin y las no mas bajo las cuales esta debe tener o no tener lugar han ocupa mucho al Profeta y sus seguidores. En vuestro Corn, si la m moria no me falla, la sura titulada La Vaca derriba el tradicio tab rabe del coito durante el ayuno. Segn algunos de los hadices, vuestro Profeta deca que haba ordenado de antemano la cuota de copulacin de ca hombre, y que este la cumplir tal como requiere su destin Toda indulgencia, por tanto, est predestinada. El anciano erudi to acaba de explicar que vuestra religin ha eliminado el temor la muerte de la mente de sus seguidores. No se encuentra esta, El Cairo menos parcialmente, relacionada con vuestro concepto del Paraso? Vuestro cielo es el ms voluptuoso de todos. Acaso vuestros caballeros, si caen al luchar por la yihad, no tienen prometidos los ms deliciosos placeres en el cielo? Las erecciones sern eternas y podrn elegir entre un ilimitado nmero de hures, mientras beben el vino que mana de los ros. Vuestro cielo elimina todas las prohibiciones de la tierra. En estas circunstancias, solo un hombre que hubiera perdido la posesin de sus sentidos temera la muerte. Y todo esto procede de la confianza en s mismo de vuestro Profeta. Era un hombre de pocas dudas. 0 acaso no es verdad que cuando vuestro Profeta muri, su yerno Al grit -y aqu me perdonar vuestra alteza porque solo

conozco las palabras en latn-: "0 propheta, o propheta, et in morte penis tuus coelum versus erectus est"? El sultn frunci el ceo, hasta que el cad susurr una traduccin a su odo. -El franco se refiere al comentario de Al, cuando contemplaba el cuerpo muerto de nuestro profeta: Oh, profeta, oh, profeta, hasta en la muerte tu pene est erecto y apuntando a los cielos. Salah al-Din se ech a rer a carcajadas. -Nuestro Profeta estaba hecho de carne y hueso, Bertrand de Tolosa. Su virilidad nunca se puso en duda. Su espada era conocida como al-Fehar: la que relampaguea. Nuestro Profeta era un hombre completo. Todos estamos orgullosos de sus hechos. Solo porque nos mantuvimos junto al estribo de nuestro Profeta, Al ha recompensado a nuestro pueblo. Ojal nosotros, ordinarios mortales, gozramos de las mismas bendiciones que nuestro Profeta, que incluso en la muerte apuntaba hacia el cielo. Creo, sin embargo, que ests equivocado. La fuerza motriz de nuestra religin no es la fornicacin, sino la relacin entre Dios y los creyentes. Si lo deseas, cabe la posibilidad de que nuestra forma de ver el mundo est demasiado influida por mercaderes y comerciantes. Pareces sorprendido. Se podra argir que Al es como un mercader jefe y todo en este mundo forma parte de su clculo. Todo est contado. Todo est medido. La vida es un comercio 152 El libro de Saladino en el cual hay ganancias y prdidas. El que hace el bien ga bienes, el que hace mal gana males, aun en la propia tierra. creyente concede un prstamo a Al; en otras palabras, est pa gando por adelantado para obtener un lugar en el paraso mus mn. En el recuento final, Al tiene un libro de contabilidad el cual los actos, obras y hazaas de los hombres son ledos y so pesados con todo cuidado. Cada uno recibe lo que merece. Es es nuestra religin. Muestra la influencia de nuestro mundo. Uw; mundo real. Habla una lengua que es fcilmente comprensible y, por ese motivo ha tenido tanto xito. Y ya basta de teologa por esta noche. Comamos y bebamos< Maana nos informars de los planes de Amalrico, y te harem muchas preguntas acerca de las torres y almenas de al-Kadisiya, Mis emires, como descubrirs pronto, son mucho menos corte., ses que nuestros eruditos. XIII Shadhi pone a prueba la hostilidad catara a la fornicacin espiando a Bertrand de Tolosa; jamila cuenta cmo Salah al-Din desafiaba a la tradicin del Profeta al derramar su semilla sobre su estmago Shadhl y yo acabbamos de comer y estbamos disfrutando de la frescura de la maana en el patio de palacio, baado en la luz de la temprana primavera. Me habl de los secretos militares que trajo Bertrand de Tolosa, y que ahora se alojaban seguros en la cabeza del sultn. No me ilustr ni poco ni mucho acerca de la naturaleza de esta informacin; simplemente, me gui un ojo y susurr que al-Kadisiya era prcticamente nuestra. La reunin se haba limitado al sultn, seis de nuestros emires de mayor

confianza y Shadhi, que se haba dedicado plenamente al caballero franco. Haba tratado de convencerle de que en todas las religiones exista la hipocresa y la supersticin, y corrupcin en todas las sectas que componen las religiones. Los falsos profetas y los oradores elocuentes se encuentran en el bazar de El Cairo y en el de Damasco. El franco se negaba a aceptar que los miembros de su secta, los ctaros -nombre con que eran conocidos en la Iglesia-, fueran en modo alguno degenerados. Shadhi haba intentado probar la hostilidad del ctaro a la fornicacin. Le envi una de las doncellas ms hermosas del harn, que era tambin una de las ms astutas, para tentar la virtud del caballero. Shadhi le prometi grandes recompensas si tena xito. Bertrand para mortificacin de Shadhi, resisti a sus encantos y con firmeza, aunque con cortesa, ech a la mujer de su aposen154 El libro de Saladino El Cairo 155 to. El cerebro tortuoso de Shadhi estaba preparando ya ot prueba para el husped mejor recibido del sultn. De un bur especial reservado para la nobleza trajeron a un joven prostituid para una sola noche, y como Shadhi le confiara su idea al cocine ro principal, las noticias de aquel plan se extendieron por todo e palacio. En ninguna parte se esperaba con tanta ansiedad el amanec del da siguiente como en el harn, y en esa direccin me empu, j Shadhi despus de comer. En respuesta a un requerimiento d la sultana Jamila, obtuvo el permiso del sultn para que tanto ella como Halima se reunieran conmigo durante un corto espacio de, tiempo en una sala especial junto al harn. All fue donde rne, condujo l, murmurando y haciendo muecas a los eunucos, cuyo nmero aumentaba a medida que nos acercbamos al lugar d, harn. Halima sonri al verme. No era una sonrisa corriente. Ilumi naba toda su cara, haciendo que mi corazn latiera con ms fuer za, aunque la causa de su felicidad no era la visin de aquel escri* ba cansado, sino la mujer que estaba de pie a su lado: la sultam, Jamila. Era una mujer imponente, de eso no haba duda. Yo la' observaba ahora con mis propios ojos. Era ms alta que el sult Su cabello negro haca juego con sus negrsimas pestaas, las ce jas arqueadas y los ojos brillantes. Tena la piel oscura, tal como: haba descrito Halima, pero haba algo en su forma de movers, en la manera en que me miraba directamente a los ojos y en s forma de hablar que mostraba un aire de confianza y autoridad que normalmente no tienen las mujeres del harn o, al menosl eso es lo que yo pensaba por aquel entonces. Estaba equivocada,. por supuesto. El retrato que Halima y Jalima me iban a pintar de sus apartados aposentos desterrara aquellas viejas ideas de nai mente para siempre. Jamila me mir con gesto vivo e inteligente y sonri, como diciendo: Ten cuidado, escriba, que esta muchacha me ha dic todo lo que precisaba saber sobre ti. Yo me inclin ante su pre' sencia,lo cual hizo rer a Halima. -Ibn Yakub -dijo Jamila, y aunque su voz era suave y dulc

posea una autoridad debida, supongo, al hecho de que era hija de un sultn y estaba casada con otro-. Cmo describi Bertrand de Tolosa el cadver de nuestro Profeta, que la paz sea con l? Te lo pregunto porque t te hallabas presente. Puedes repetir las palabras en latn, conozco esa lengua. Yo estaba tan azorado que me qued sin palabras. No esperaba ni por pienso aquella pregunta. Halima sonri tranquilizadora, hacindome gestos para animarme a dar una respuesta. Repet las palabras en laten que Bertrand haba adjudicado a Al. Jamila las tradujo para Halima y ambas mujeres rieron de buena gana. -Es verdad tambin que el franco piensa que nuestra religin est demasiado preocupada por los detalles de la fornicacin? Asent con un movimiento de cabeza. Volvieron a rer. No pude evitar observar el comportamiento de las dos mujeres al rer y bromear entre s. Era como la felicidad de los amantes durante los primeros meses de deleite. Era extrao ver a la voluntariosa Halima completamente cautivada por aquella seductora de Yemen, que ahora me hablaba a m de nuevo. -Le divirti a Salah al-Din la observacin de Bertrand? -S, noble seora. Se ri y proclam que era un honor para los creyentes tener un Profeta tan fuerte y viril. Un hombre en todos los sentidos del trmino. Incluso mencion el nombre de su espada a este respecto. -Me complace mucho or eso -dijo Jamila-, porque yo le dije lo mismo hace muchos aos. Algunos de nuestros estudiosos maquillan nuestra historia de modo que un camello parece un cordero, cosa poco saludable para el desarrollo de nuestros intelectos. Tu sultn puede ser muy versado en los hadices, pero no tanto como yo. Recuerdo que en una ocasin, poco despus de convertirme en esposa suya, estbamos en la cama y decidi repentinamente practicar el al-Azl, retirndose en el momento crtico y vertiendo su semilla sobre mi estmago. Yo me mostr ligeramente sorprendida, porque la principal finalidad de nuestro encuentro era proporcionarle un hijo o dos. El libro de Saladino Le dije que el al-Azl era contrario a los hadices. Al princi se qued un poco abatido, pero ech la cabeza hacia atrs y se mucho. Nunca le haba hecho rer tanto como en aquella o, sin. Pens que yo me haba inventado aquella referencia hadz, pero le di los detalles del Sahih Muslim y el nmero.. el 3.371. Todava lo recuerdo. Salah al-Din se neg a creerme. Grit pidiendo un mensajero y lo envi con una nota a Fadil. Ya puedes imaginrtelo, Ibn Yakub, era en plena noche. estrellas todava brillaban en el cielo nocturno. Puedes imag a un mensajero llamando a la puerta de nuestro venerable con una pregunta urgente del sultn sobre un hadz determina que trata del al-Azl? Y si el cad mismo hubiera sido sorpren do en aquel preciso momento realizando aquella prctica tan p recomendada? Al cabo de una hora, el mensajero volvi con u respuesta. Al-Fadil confirmaba que mi conocimiento era exact Durante las dos semanas siguientes, Salah al-Din me cabal como si fuera su yegua favorita. Nuestras semillas se mezcla abundantemente. Le di un hijo

y luego otro. Entonces me d sola. Vena a verme a menudo, como sigue hacindolo toda pero normalmente es para discutir asuntos de Estado, poesa o gn que otro hadiz, nunca cosas ms ntimas. Es casi como si; sus ojos, los conocimientos que yo poseo me hubieran transfi mado en su igual. Me convert en un hombre temporalmen Sabes cmo llaman los francos al al-Azl? Tal conocimiento no estaba alojado en mi cabeza, y levan las dos manos al cielo en un gesto que acreditaba mi ignoranci Jamila sonri. -Es un nombre ms potico que el nuestro. El vuelo de 1 ngeles. Su risa era contagiosa, y encontr difcil reprimir una sonr lo cual complaci a las dos. En ese momento comprend cmo, por qu Halima haba cado bajo los encantos de aquella muj y las perdon a las dos. Las telaraas haban desaparecido sbi mente de mi cabeza. Mi corazn estaba limpio. Me miraron observaron el cambio, y se dieron cuenta de que a partir de e tonces podan confiar en m como en un amigo. El Cairo 157

Durante un rato no me hicieron caso y hablaron entre s. Jamila le preguntaba a Halima por una tercera mujer, cuyo nombre nunca haba odo mencionar. Estaba muy triste porque Al no la haba bendecido con un hijo. -Es como un naranjo -dijo Halima- que le pide al leador que lo corte a trozos, porque no puede soportar la vista de su sombra sin fruto. Las dos mujeres discutan cmo aligerar la carga de aquella desafortunada mujer. Cuando al final encontraron una forma de aliviar el sufrimiento de su amiga, Jamila me mir. -Crees que hay vida despus de la muerte, Ibn Yakub? Una vez ms la sultana me coga desprevenido. Ibn Maimun y yo a menudo habamos tocado esa cuestin, pero incluso a solas tenamos mucho cuidado de hablar siempre en parbolas. Cuestionar los principios centrales de su fe era algo ms que hereja. Casi bordeaba la locura. Ella me mir directamente a los ojos con una mirada intensa y provocadora, como incitndome a que revelara mis propias dudas. -Oh, sultana, haces preguntas que los mortales ordinarios ni siquiera se atreven a formular, a menos que sus pensamientos les traicionen accidentalmente. Todos somos el pueblo del Libro. Creemos en la vida eterna. Por preguntar una cosa semejante, nuestros rabinos, el Papa cristiano o vuestro califa de Bagdad te habran hecho cortar la lengua primero y ejecutado despus. Ella se neg a aceptar mi precaucin. -En la corte de mi padre, oh docto escriba, yo discuta cuestiones de vida y muerte sin restriccin alguna. Qu es lo que te pone tan nervioso? Nuestro gran poeta Abu Al al-Maari lo cuestionaba todo, incluyendo el Corn. Y vivi en Alepo hasta edad muy avanzada. Nunca permiti que autoridad alguna pusiera limites al reino de la razn. Ibn Rushd y sus amigos de al-Andalus, que estudiaron, entendieron y

desarrollaron la filosofa griega, se sentan tambin inclinados a la duda. La revelacin divina en todos nuestros grandes libros es un tipo de sabidura. Se basa en la tradicin para crear un conjunto de normas un cdigo de conducta, bajo el El libro de Saladino cual debemos vivir todos. Pero hay otro tipo de sabidura, co nos ensearon los antiguos yunanis, y es la sabidura que pu demostrarse completamente sin recurrir para nada al cielo. , sabidura, como mi tutor en casa me ense, se llama razn. F, razn chocan a menudo, verdad, Ibn Yakub? Me complace ests de acuerdo. A diferencia de la razn, la fe divina no pu ser probada nunca. Por eso la fe tiene que ser siempre cieg deja de ser fe. Y ahora vuelvo a mi pregunta inicial. Ests de acuerdo que despus de la muerte no hay nada? Lo que vemos son ho bres y mujeres que viven y mueren y que, despus de la muer se convierten en barro o en arena. No hay largos viajes al cielo al infierno. Ests de acuerdo, Ibn Yakub? -No estoy seguro, seora. No estoy seguro. Quiz Dios en locura sea ms sabio que los hombres en su cordura. Segurame te te proporcione algn consuelo saber que, si ests equivoca realmente existe un cielo, el sptimo cielo, del cual habl vues gran Profeta, es, seguramente, el cielo ms delicioso de todos. Esta vez Halima, con los ojos relampagueantes, respondi c acritud. -Para los hombres, Ibn Yakub. Shadhi, si llega all, tendr e ciones que durarn siete aos y un montn de vrgenes para e. gir, como manzanas en un rbol, pero tanto nuestro Libro co los hadices se callan y no dicen qu nos ocurrir a nosotras, mujeres. No podemos transformarnos en vrgenes. Habr chachos para nosotras, o nos dejarn en nuestra propia come a? Eso podra estar bien para Jamila y para m, pero no para mayora de nuestras compaeras del harn. Y los eunucos, I Yakub? Qu les ocurrir a ellos? La familiar voz del sultn nos sobresalt a todos. -Por qu tendra que ocurrirles algo a los pobres eunuc De qu estabais hablando? Jamila resumi su argumentacin y mi rplica. La cara del s tn se suaviz, y se volvi hacia m. -No ests de acuerdo, buen escriba, en que Jamila sera buen rival para cualquier estudioso de El Cairo? El Cairo 159

-Tambin sera una sabia gobernante, oh emir de los creyentes. Jamila ri. -Uno de los problemas de nuestra gran religin es que excluye a la mitad de la poblacin del enriquecimiento de nuestras comunidades. Ibn Rushd observ una vez que si a las mujeres se les permitiera pensar, escribir y trabajar, las tierras de los creyentes seran las ms frtiles y ricas del mundo entero.

El sultn se qued pensativo. -Algunos argumentaban esto en la poca del califa Omar. Le dijeron que la primera mujer del Profeta, Jadiya, era una comerciante de pleno derecho que contrat al Profeta para que traba jara para ella, poco tiempo antes de convertirse en su mujer. Despus de morir el PFofeta, su esposa Aisha tom las armas y luch, y eso fue aceptado en la poca. Pero hay muchos hadices que contradicen tal visin, y.. -Salah al-Din ibn Ayyub! No empieces otra vez con los hadices. l se ri y la conversacin deriv hacia un tema mucho ms ligero. El conocimiento de las trampas de Shadhi haba llegado a todos los rincones de palacio. Halima y Jamila estaban tan intrigadas como el propio sultn. Tambin sentan curiosidad por ver si el caballero se dejara engaar por el ltimo truco de Shadhi. El caballero se hallaba alojado en una habitacin en la que se poda espiar al ocupante desde todos los rincones de la habitacin contigua. Haba sido construida por uno de los califas fatimes, que disfrutaba observando a sus concubinas copulando con sus amantes. Aunque la desgraciada mujer fuera ejecutada posteriormente, verla le excitaba mucho ms que poseerla por s mismo. XIV La muerte del sultn Nur al-Din y la oportunidad de Salah al-Din. Estaba yo en la biblioteca de p lacio, absorto en el estudio del mapamundi de al-ldrisi, pues sultn me haba enviado a consultar si Tolosa figuraba en l y era as, que se lo llevara inmediatamente. No haba completado mi tarea, cuando Shadhi entr en la b blioteca con una mueca maligna y triunfante en su rostro. E' evidente que haba ganado el duelo de voluntades con Bertran Le felicit. -No quiero abochornarte, Ibn Yakub -dijo con tono sole ne-. Eres un gran escriba y estudioso, pero muchas de las co del mundo te son desconocidas. No me recrear en los detah de los acontecimientos que tuvieron lugar la noche pasada en estancia que ocupa actualmente nuestro caballero de al-Kadisi Baste con informarte de que le gustan los jovencitos, y que insi te en llevar a cabo un violento ritual antes de disfrutar de ellos. cuerpo de ese pobre chico fue puesto a prueba hasta el extre la noche pasada. Tiene magulladuras y marcas de latigazos en suave piel, y nuestra tesorera tiene que pagarle el triple de lo qu habamos convenido por culpa de los extraos hbitos de es caballeros templarios. Nuestros espas han descrito lo que suce-1 di all sin ocultarme ningn detalle. Si deseas... Antes de que el viejo demonio pudiera continuar, apareci uno de los ayudantes del sultn para conducirme a la real presea cia sin ms dilacin. Yo no hice caso del guio de Shadhi y md' apresur hacia la cmara del sultn, incapaz de encontrar Tolosa en el mapa de al-ldrisi, por otra parte soberbiamente detallado. l se mostr decepcionado, pero pronto se puso a dictar. Shadhi, irritado ante mi falta de inters por conocer las actividades nocturnas de Bertrand, me sigui hasta all. Una mirada a la cara del sultn bast para comprender que no era el momento de extenderse en los hbitos de Bertrand de Tolosa. Se sent en un rincn como un viejo perro fiel. Salah al-Din no hizo caso de la presencia de Shadhi y empez a hablar.

La muerte nos sorprende de varias formas diferentes, Ibn Yakub. De ellas, la muerte en el campo de batalla es la menos angustiosa. All uno espera morir. Si Al decide que no ha llegado todava tu momento, vives para luchar y morir otro da. Nuestro gran sultn Nur al-Din se puso enfermo durante un juego de chogan. Dicen que uno de sus emires hizo trampas en una jugada, y que el sultn perdi la compostura. Su rabia fue tanta que se desmay. Lo llevaron a la ciudadela de Damasco, pero no acab de recuperarse. Su mdico personal quera hacerle una sangra, pero el orgulloso viejo rehus con una mirada desdeosa, diciendo: uA un hombre de sesenta aos no se le sangra. Muri pocos das despus. Nuestro mundo ha sufrido un duro golpe con su fallecimiento. Era un gran rey y un valioso seguidor de nuestro Profeta. Haba iniciado la yihad contra los infieles, y por eso nuestro pueblo le amaba tiernamente. Los buscapleitos o enredadores, la mayora de ellos eunucos que no tenan nada mejor que hacer, me contaban historias de cmo Nur alDin estaba preparando un gran ejrcito para tomar El Cairo y reducirme al estado de vasallo, pero yo despreciaba todos esos chismorreos basados solamente en rumores. Nuestras diferencias, que existan ciertamente, no eran el resultado de insignificantes rivalidades. l saba que una guerra contra m solo beneficiaba a los francos. En lo que estbamos en desacuerdo era en la naturaleza de la ofensiva que debamos emprender contra el enemigo. Nur al-Din era un rey justo y genei 6a El libro de Saladino 163 A menudo me pregunto cmo es posible que los gobernantes fuertes dejen tras de s dinastas dbiles. Es una maldicin de nuestra fe que Al nos condene a un permanente estado de mestabilidad y caos? Los primeros califas no fueron elegidos sobre un principio hereditario, sino por decisin de los compaeros del Profeta. Las dinastas establecidas por los omeyas y los abases acabaron en desastre. Sultanes y visires fomentan acrecentar sus reinos para sus hijos, pero y si sus hijos son incapaces de gobernar, como ha sucedido tantas veces desde la muerte de nuestro profeta? A veces pienso que sera conveniente tener un Consejo de Sabios que contara con hombres como al-Fadil e Imad alDin. Esos hombres sabios determinaran la sucesin. Sonres. Crees que los hombres sabios podran, a su vez, dar origen a sus propias dinastas de hijos y nietos sabios? Quiz tengas razn. Continuemos esta discusin en otro momento. Nuestro amigo Shadhi se ha dormido ya. A pesar de los penetrantes ronquidos de Shadhi, me resist a su sugerencia. Saba que su mente estaba ahora totalmente concentrada en un objetivo: la reconquista de Jerusaln. La informacin que le haba dado Bertrand de Tolosa estimulaba su confianza. Ahora crea que poda vencer a Amalrico. Le suger que quiz fuera conveniente continuar la historia de sus xitos

en Damasco, venciendo a todos sus rivales y convirtindose en el gobernante ms poderoso entre los que juraron lealtad a Al y su Profeta. Pronto se vera envuelto en nuevas luchas. Quiz tuvisemos poco tiempo, y los recuerdos de los anteriores encuentros podan desvanecerse. Salah al-Din suspir y asinti. -Eres demasiado delicado para mencionar otra posibilidad, Ibn Yakub. Podran matarme en combate y tu historia quedara a medio concluir, sin acabar de contarse. Tienes mucha razn. Continuemos, aunque hay un peligro del cual debo advertirte. Ahora voy a hablar de hechos que excitaron grandes pasiones. Mis enemigos hablaban de mis conquistas como de actos de am o roso, pero tambin impaciente. Yo le haba repetido muchas ces que el momento de dar el golpe de gracia deba consider cuidadosamente. Si nos equivocbamos, toda nuestra causa vendra abajo. Pero no se trataba de disputas entre enemigos, si de desacuerdos entre creyentes. Mientras vivi, yo me sent orgulloso de vivir bajo su sotri gigantesca, pero su muerte cambia por completo el panorama.,El Cairo y Damasco siguen separados, los francos, mediante, soborno y la guerra combinados, pueden tomar ventaja, aislar una de la otra y destruir ambas. En su lugar, yo mismo intent un plan semejante, por supuesto. Antes de iniciar la batalla, ya poltica ya militar, ya se luche con armas ya con palabras, siem intento ponerme en el lugar del enemigo. Mi buen al-Fadil p para un informe exhaustivo que detalla las actividades del en, migo, y nos preparamos para hacerle frente. Tenemos infor de su fuerza, de sus debilidades de carcter y de sus objetivos. T nemos una lista de sus consejeros y sabios, sabemos cmo pie san y las diferencias que puede haber entre ellos. Con toda informacin en mi cabeza, intento ponerme en el lugar de enemigo y averiguar cmo intentaran engaarnos. No acie siempre, pero s las veces suficientes para saber que ese senc mtodo es muy recomendable. Y ahora piensa, Ibn Yakub, piensa. Nur al-Din ha muerto. Damasco, en Alepo y en Mosul, todos los que desean sucede estn tramando planes para apartar a los rivales de su camino. esperan en Damasco para el funeral. Pero yo me quedo en Cairo. Espero que hagan ellos el primer movimiento. El hijo Nur al-Din, es-Salih, es solo un muchacho. Tratan de usarlo p apoderarse del trono. Yo me quedo a un lado. En esto llega un mensajero con una carta para m de Imad Din, uno de los consejeros de ms confianza de Nur al-Din,y ah ra mo. En la carta me pide que proteja al chico de los cuervos q codician y acechan la ciudadela da y noche. Yo envo un embaj dor a Damasco y ofrezco mi lealtad al hijo de Nur alDin. T bin advierto a los emires de Damasco que si hacen peligrar la tabilidad del reino, tendrn que enfrentarse a la ira de mi espada: 164 El libro de Saladino El Cairo 165 bicin personal. Yo era un humilde montas kurdo con muc prisa. Solo me preocupaba dejar una dinasta detrs de m y en quecer a mi clan. Te digo

esto porque si en algn momento n tas que me deslizo por el terreno de la falsedad, mantente lib para preguntarme lo que desees. Queda entendido esto? Asent, y l continu. Las noticias ms perturbadoras de Damasco llegaron un da forma de un viejo soldado. Haba abandonado la ciudad de s nacimiento con su familia, su rebao de camellos y todas sus pet~ tenencias y haba cruzado el desierto hasta llegar a El Cairo. Fu Shadhi quien le vio un da fuera de palacio, pidiendo audienci Aquel anciano haba servido con mi padre y mi to. Era un soli dado valiente y cumplidor, y estaba muy unido a la persona mi padre. Shadhi no perdi el tiempo y lo llev inmediatamern te a mi presencia. Encontramos alojamiento para su familia, aunqt l no haba venido a pedirnos favor alguno. Me inform de que los emires de Damasco pagaban grand cantidades de oro a los francos para comprar su voluntad. Es acto de traicin se haba multiplicado cien veces a travs de intercambio de cartas, en el cual haban solicitado a los franc ayuda contra m. Puedes imaginarlo, Ibn Yakub? Estaban asustados solo con pensar que perdan su propio poder que pref rieron entregar la ciudad a nuestros enemigos. La misma ciu donde el pueblo debilitado por la afliccin acababa de enterrar' Nur al-Din, que nos ense a todos nosotros que nuestra prim ra tarea era librar a nuestra tierra de esa plaga de langostas, es adoradores de dolos y devotos de dos trozos de madera clavados, Yo estaba plido de rabia. En aquel momento me propuso asegurarme de que los francos nunca entrasen en Damasco. destino nos ayudara. A partir de la muerte de Nur al-Din, las tr grandes ciudades (Damasco, Alepo y Mosul) se haban divididt%u Los eunucos que gobernaban Alepo secuestraron al hijo de N al-Din y le convirtieron en un rehn en el tablero de ajedrez d que fuera el reino de su padre. Los nobles de Damasco estaban'

aterrorizados. Haban perdido el rehn a favor de su rival. Apelaron a Saif al-Din en Mosul, pero este ya estaba ocupado en tramar sus propios planes y se neg a ayudarles. En aquel momento, se volvieron hacia m. Era invierno. Tenamos que cabalgar por el desierto con sus heladas noches, una perspectiva poco agradable. Llam a mis comandantes y prepararnos una fuerza de mil soldados cuidadosamente seleccionados. En esos momentos crticos, el tiempo lo es todo. Cualquier pequeo retraso hace que la victoria se marchite y languidezca a favor de la derrota. Partimos al da siguiente y cabalgamos como si nos dirigiramos hacia el cielo. Llevbamos un caballo de refresco para cada soldado, permitiendo as ,que descansaran las bestias, aunque nosotros no descansramos. Ibamos durmiendo a la vez que cabalgbamos. Al cabo de cuatro das llegamos a las puertas de Damasco. Ya ves, oh fiel escriba, la razn de mi prisa. Aquellos que, en su desesperacin, me haban invitado a salvarles, con la misma facilidad cambiaran de opinin si apareca otra alternativa en forma de francos junto a los muros de la ciudad. No quera darles esa oportunidad. Cuando entramos en la ciudad vieja, las lgrimas corran por mi rostro.

Aquella era la ciudad de mi juventud. Fui directamente a la casa de mi padre cruzando calles atestadas de gente que nos vitoreaba a nuestra llegada. Se oan fuertes aclamaciones y los nobles, con las caras ms speras que el trasero de un camello, me saludaron y me besaron las manos. Habran hecho lo mismo con Amalrico, aunque no en pblico. Nuestra gente se habra escondido en sus casas si los francos hubiesen entrado en la ciudad. Y hablo ahora no solo de los creyentes, Ibn Yakub. Tu gente siempre ha estado con nosotros, pero incluso los viejos cristianos de Damasco, que se llaman a s mismos coptos, no se sentan inclinados a dar la bienvenida a los caballeros templarios. Fue un alegre da, y muchos antiguos amigos vinieron a verme. Imad alDin, temeroso de los nobles y de las intrigas tramadas entre ellos abandon la ciudad y busc refugio en Bagdad. Mand a buscarle. Es el al-Fadil de Damasco. Esos dos hombres buenos son mi conciencia y mi cabeza. Si todos los gobernantes 166 El libro de SaladirGo poseyeran hombres como esos, nuestro mundo estara much mejor gobernado. Dej a mi hermano pequeo, Tughtigin, a e go de Damasco, y fui a completar la tarea que me haba asigna a m mismo, la tarea de reunificar el reino de Nur al-Din. El invierno era cada da ms crudo, se hablaba de grandes ne vadas en las montaas. Pero yo estaba embriagado por el apo_ del pueblo de Damasco. Decid no perder ms tiempo. A menu do nuestros gobernantes estn tan ocupados celebrando una vic toria que no son capaces de ver que la juerga les cuesta su re' nol El sultn dej de hablar de pronto. Yo dej de escribir y alc vista para mirarle. Su rostro estaba exhausto y l sumido profundos pensamientos. Resultaba difcil saber lo que le hab distrado. Era quizs el pensamiento de ms guerras y ms der mamiento de sangre? 0 pensaba quizs en Shirkuh, cuyo coc, sejo le sera tan til en esos momentos? Me qued all paralizado, esperando que me despidiera, pe sus ojos tenan una expresin distante y pareca haber olvida mi presencia. Albergaba dudas an, cuando not la mano Shadhi en mi hombro. Me indic que le siguiera y saliera de cmara real; ambos salimos discretamente, para no perturb la ensoacin de Salah al-Din. l nos vio salir y una extraa helada sonrisa curv sus labios. A m me preocupaba su salu Nunca le haba visto as. Cuando llegu a casa me di cuenta de que yo tambin est debilitado por el trabajo del da. Haba pasado cuatro horas se tado con las piernas cruzadas, escribiendo sin parar. Mis piernas mi brazo derecho necesitaban cuidados. Raquel calent un po de aceite de almendras para masajear mis dedos. Despus calen un poco ms de aceite para suavizar mis cansadas piernas y exel4 tar lo que yaca, flcido e inerte, entre ellas. XV Las causas de la melancola de Shadhi y la historia de su trgico amor

Estabas preocupado la noche pasada, Ibn Yakub. Pensabas que Salah alDin se haba puesto enfermo, verdad? Yo le he visto con esa extraa expresin en su ros tro otras veces. Le ocurre cuando la confusin se apodera de su mente. Normalmente tiene la mente despejada, pero a veces le asaltan dudas. Cuando era muy joven ya le ocurra, se pona en trance, como los sufies del desierto. Siempre se recupera, y normalmente despus se encuentra mucho mejor. Es como si hubiera tomado un purgante. S, este viejo loco que t consideras un payaso iletrado de las montaas sabe mucho ms de lo que parece, amigo mo. Shadhi no estaba tan contento como de costumbre aquella maana. Tena los ojos tristes, y eso me preocup. Haba llegado a sentirme muy encariado con aquel anciano, que conoca a su gobernante mejor que ninguna otra persona viva. Estaba claro que el sultn le quera mucho, pero Shadhi, cuya familiaridad con Salah al-Din molestaba a muchos, incluyendo al cad, nunca se aprovech de esa situacin. Poda haber tenido cuanto se le antojara: riquezas, reinos o concubinas. Pero era un hombre de gustos morigerados. Para l la felicidad resida en la proximidad a Salah al-Din, a quien consideraba como un hijo. Le pregunt cul era la causa de su melancola. -Me estoy haciendo viejo da a da. Pronto me ir, y este joven no tendr ningn hombro en el que derramar sus lgrimas, ninguna persona que le diga que se est comportando como un 168 El libro de Saladino El Cairo 169 tonto o como un cabezota. Como sabes, yo raramente rezo, pero hoy he pasado las cuentas y he rogado a Al que me d fortaleza durante unos pocos aos ms, para ver a Salah al-Din entrar en al-Kadis1ya. El miedo de que eso no llegue a cumplirse me preocupa un poco. Durante un rato permaneci callado, y yo me sent conmovido por ese silencio tan poco habitual. Pero se recuper pronto, y me cogi por sorpresa. -Salah al-Din no te hablar ms de los problemas que tuvo cuando estaba sometiendo a los herederos de Zeng1 y Nur alDin. Creo que los recuerdos de aquellos das le producen dolor. Fueron tiempos difciles, pero no debes imaginar que l fuera completamente inocente. Oyndole hablarte ayer, uno podra tener la impresin de que se sinti sorprendido por lo que ocurri finalmente. No es cierto. Su padre, Ayyub, le haba preparado paciente y prudentemente para el da en que falleciera Nur al-Din. Recuerdo muy bien a Ayyub advirtindole de que la impaciencia por asegurar el reino de Nur al-Din poda ser fatal, porque siempre tena que actuar en inters del sultn muerto, o as deba hacrselo creer al pueblo. l asimil los consejos de su padre y cuando lleg el momento obr en consecuencia, y actu bien. El da en que entramos en Damasco y la gente de la ciudad derram lgrimas de alegra y lanz flores a nuestro paso, decidi que haba llegado ya el momento adecuado. Tena que asegurarse aquellas tierras y prepararse para el gran encuentro con nuestro enemigo. Fue exactamente hace diez aos cuando derrot a los ejrcitos unidos de

Mosul y Alepo. Nos superaban en una proporcin de cinco a uno. Para ganar tiempo, Salah al-Din ofreci a nues tros oponentes un compromiso, pero ellos imaginaron que tenan ya nuestras cabezas en el saco y que podan mostrar la cabeza de nuestro sultn al pueblo de Damasco y rechazaron nuestra oferta de tregua. El sultn se enfureci. Su cara se retorci de desprecio por aquellos idiotas. Habl a sus hombres, eligi y prob a algunos veteranos de El Cairo y Damasco, que haban libra do muchas batallas contra los francos. Les anunci que la victoria de aquel da sellara el destino de los francos y que tenan que luchar contra otros creyentes, traidores a la causa del gran Nur alDin. l, Salah al-Din, enarbolara los colores negro y verde del Profeta y limpiara de brbaros aquellas tierras. Habamos tomado una posicin en las montaas conocidas como Cuernos de Hamah. Detrs estaba el valle regado por el ro Orontes. La voz de Salah al-Din llegaba hasta la llanura, igual que las aclamaciones de sus soldados, pero los pavos reales de Mosul y Alepo, seguros de su xito, no prestaron atencin a las tcticas militares y condujeron sus tropas a travs del barranco, y nosotros les destruimos. Muchos de sus soldados abandonaron a sus generales y se unieron a nuestras filas. Sus jefes derrotados suplicaron misericordia y Salah al-Din, siempre consciente de la precaucin de su padre, acept una tregua. Con eso consigui todo lo que quiso, excepto la ciudadela de Alepo. Tambin le pertenecera, pero ms tarde. Aquella no fue una victoria corriente, mi buen escriba. Convirti al sultn en el gobernante ms poderoso de la Tierra. Fue entonces cuando se proclam sultn de Misr y Sham. Se acuaron monedas de oro con su nombre y el califa de Bagdad le mand los documentos que confirmaban su nueva posicin. Tambin le envi la ropa que deba vestir como sultn. Pero aquel no fue el final de la historia. No, ni mucho menos. El orgullo herido de los nobles de Alepo hizo que emprendieran un ltimo intento de librarse de aquel impertinente kurdo. Enviaron un mensaje al jeque Sinan, el chita, que viva en las montaas. El jeque estaba rodeado por una banda de hombres entrenados en el arte de seguir a los hombres y matarlos uno a uno. Era partidario de los fatimies y tena buenas razones para intentar eliminar a nuestro sultn. El hecho de que la solicitud no partiera de los fatimies que quedaban, sino de nobles sunes, decidi la resolucin de Sinan. Imad al-Din, a quien espero que conocers pronto, inform al sultn de que los seguidores del jeque Sinan acostumbraban fumar grandes cantidades de banj o hachs antes de embarcarse El libro de Saladino en sus particulares misiones. Solo as intoxicados y soando col, otros placeres podan aquellos hashishin matar a las rdenes del jeque. Hicieron dos intentos para acabar con la vida del sultn. Si un soldado no hubiera dado la voz de alarma y Salah alDin no hubiese llevado su chaqueta especial acolchada para protegerse del fro en las noches del desierto, le habran matado. Solo una daga le toc antes de que sus asaltantes fueran detenidos. Despus de esos intentos de asesinato, finalmente l se reuni~ con el jeque Sinan y convino una tregua. En una ocasin, cuando Sinan se vio

amenazado por un rival, incluso enviamos solda~ dos a defenderle. Nunca volvi a intentar nada. Se contaron todo tipo de historias acerca del pacto. Algunos dijeron que el jeque tena poderes mgicos y que poda hacerse invisible. Otros dije ron que, cuando se vio rodeado por nuestros soldados, el jeque s defendi ejerciendo una fuerza misteriosa a su alrededor que le protega de las armas. Tales cuentos eran difundidos por los hashishin para promover el mito de su imbatibilidad. Pero debo decirte una cosa, Ibn Yakub. Fuera por el hachs o por los sueos del paraso, no hay duda de que los hombres del' eque Sinan eran extremadamente eficientes y capaces de alcanzar cualquier obje tivo. Todos suspiramos con alivio y dimos gracias a Al cuando` Salah al-Din y Sinan acordaron respetarse mutuamente. Unos pocos meses despus, el sultn entr en Alepo y fue reconocido como sultn de todos los territorios sobre los que gobernaba. Nombr al hijo de Nur al-Din, es-Salah, gobernador de Alepo. Confirm al primo de Salah, Saif al-Din, como gobernador de Mosul, y accedi, a mantener la paz durante seis aos. Creo que fue demasiado precavido. Se estaba comportando tal como le haba aconsejado su padre, pero en aquella ocasin me parece a m que hubiera necesitado un poco ms del espritu de su to Shirkuh. Tena que haber eliminado a es-Salih y haberse encargado de los perros de Mosul, hombres tan malvados que no hubieran dudado en mearse encima de sus propias madres. S, eso le dije yo, pero l sonri, con la misma sonrisa que su El Cairo padre. Haba dado su palabra, y eso bastaba. Aquel sultn nunca faltara a su palabra, aunque sus enemigos se aprovecharan a menudo de ese hecho. Los francos, por ejemplo, crean, como buenos cristianos que eran, que ninguna promesa hecha a un infiel comprometa en modo alguno a los que haban dado su palabra. Esos cabrones adoradores de dolos rompan los tratados cuando les convena. Nuestro sultn era demasiado honrado. Creo que fueron sus orgenes. En las montaas, la palabra de un kurdo, una vez dada, no se retira nunca. Esta tradicin se remonta a miles de aos, mucho antes de que nuestro Profeta, que la paz le acompae, llegara a este mundo. Amalrico, rey de Jerusaln, haba muerto y le sucedi su hijo de catorce aos, Balduirlo, un pobre chico que padeca lepra. Bertrand de Tolosa nos advirti ya contra Raimundo, conde de Trpoli, to del muchacho. Este se haba convertido en realidad en el rey de los francos. Salah al-Din sell una paz de dos aos con Balduino. No quera ser derrotado en Misr, mientras se diriga hacia Siria. El hermano del sultn, Turan Shah, se qued a cargo de Damasco, y el sultn, yo mismo y sus guardias personales volvimos a El Cairo. Llevbamos dos aos enteros ausentes de la capital, pero no hubo problemas. El cad alFadil haba administrado el Estado en ausencia del sultn. Lo haba hecho tan bien que Salah al-Din, al felicitarle, le pregunt: "AlFadil, dime una cosa. Realmente es necesario un sultn? Me parece que este Estado funciona perfectamente bien sin gobernante". El cad movi la cabeza, complacido, pero asegur al sultn que sin su autoridad y prestigio l, el cad, no hubiera podido hacer nada. En cuanto a m, Ibn Yakub, creo que ambos tenan razn. Sabes una

cosa? En las montaas de Armenia, el padre de Ayyub y de Shirkuh gozaba de la lealtad del pueblo porque ellos saban que era uno de los suyos. Que les defendera a ellos y a cada una de sus ovejas y cabezas de ganado contra las incursiones de los pueblos vecinos. 172 El libro de Saladino El Cairo 173 S que me estoy haciendo viejo y quizs un poco simple, pero me parece que si uno mantiene la paz y defiende a su pueblo, el ttulo que se le d no tiene demasiada importancia. Mir con detenimiento a aquel anciano. Las arrugas de su cara parecan haberse multiplicado desde que le conoc. Solo le quedaban ocho o nueve dientes en la boca, y estaba totalmente sordo del odo izquierdo. Sin embargo, en su cabeza se escondan dcadas de insospechada sabidura, verdades que haba aprendido a lo largo de la rica experiencia que la vida le haba aportado. Su. lengua no tena freno, y no respetaba a nadie, fuera sultn o ma-, meluco. Era esa capacidad suya de decir lo que se le ocurra en- cada momento lo que le haca indispensable para Salah al-Din, y antes, de l para Ayyub y Shirkuh. A menudo asumimos que las perso-; nas que se encuentran en puestos de poder prefieren los aduladores a los que les dicen desagradables verdades, pero esto solo es aplicable a los gobernantes dbiles, a los hombres incapaces d entenderse a s mismos, y ya no digamos nada sobre comprender, las necesidades de sus sbditos. Los buenos gobernantes, los sul* tanes fuertes, necesitan a hombres como Shadhi, que no temen a Mientras le vea masticar lentamente unas nueces bajo el sol invernal, sent que una oleada de afecto por l invada todo mi, ser. De repente, quise saber ms de su vida. Conoca su procedencia, pero se haba casado alguna vez? Tuvo hijos? Fue uno de esos hombres que prefieren a los de su sexo a la presencia de una mujer? En el pasado aquello me intrigaba, pero nu inters declin y nunca se lo llegu a preguntar. Pero ese da, por alguna razn que nada tena que ver con l, mi curiosidad se despert. -Shadhi -dije, hablndole con suave voz-, hubo alguna mujer en tu vida? Su rostro, relajado al sol, se tens como si algo le hubiera puesto alerta. La pregunta le sobresalt. Me mir frunciendo el, nada.

ceo, que proyectaba una oscura sombra sobre su rostro. Durante unos minutos rein un silencio opresivo. Entonces gru. -Alguien te ha contado historias sobre m? Quin? Yo negu con la cabeza. -No, querido amigo, nadie me ha hablado de ti sino con afecto. Te he hecho esta pregunta porque me intrigaba que una persona tan sabia y llena de vida como t no hubiera formado nunca una familia propia. Si el tema te es doloroso, olvida mi intrusin. Me retirar. l sonri. -S que es doloroso, escriba. Lo sucedido tuvo lugar hace setenta aos,

pero todava siento aquel dolor, aqu, en mi corazn. El pasado es frgil. Hay que manejarlo con mucho cuidado, como carbones encendidos. Nunca he hablado con nadie de lo que ocurri, a lo largo de todos estos aos, pero me has hecho esta pregunta con tanto afecto en tu voz que te voy a contar mi historia, aunque solo me interesa a m y no afecta a nadie ms. Shirkuh era el nico que la conoca. Debo advertirte que no se trata de una historia especial. Sencillamente, lo que ocurri hiri profundamente mi corazn, y nunca llegu a recuperarme. Ests seguro de que quieres orlo? Yo asent y estrech su mano plida. -Yo tena diecinueve aos. Cada primavera mi vitalidad aumentaba y encontraba a alguna muchacha del pueblo con la que satisfacer mi lujuria. No era diferente de los dems, salvo, por supuesto, de aquellos chicos que tienen dificultades para encontrar mujeres y trepan a las montaas en busca de ovejas y cabras. Pareces sorprendido, Ibn Yakub. Recobra tu compostura. Me preguntabas por mi historia y a ella voy, aunque a mi manera. Cuando ramos nios decamos que si montabas a una oveja el pene se te pona ms gordo, y si montabas a una cabra, ms delgado y largo! Veo que esto no te divierte, pero la vida en las montaas es muy diferente a la de El Cairo o a la de Damasco. La verdadera funcin de estas grandes ciudades es controlar nuestra espontaneidad e imponer un conjunto de normas a nuestra conducta. 174 El libro de Saladino El Cairo 175 En las montaas somos libres. Cerca de nuestro pueblo haba tres montaas. Podamos perdernos all y tumbarnos en la hierba y contemplar la puesta de sol, y permitir que la naturaleza nos subyugara. Un da mi padre real, el abuelo de tu sultn, atac una caravana que pasaba y trajo el "botn" a casa. Parte del fruto del saqueo era un grupo de jvenes esclavos, tres hermanos de ocho, diez y. once aos y su hermana mayor de diecisiete. Eran judos de Burgos, de al-Andalus. Haban viajado con su familia hasta las proximidades de Damasco, y all fueron capturados por unos traficantes de esclavos. El padre, el to y la madre fueron asesinados en el camino, y los comerciantes les robaron el oro. Los nios fueron llevados al mercado de Basora para ser vendidos. La tristeza que haba en los ojos de aquella muchacha me conmovi como nada lo haba hecho antes, ni despus. Tena a sus hermanos apretados contra su corazn y esperaba paciente mente su destino. Les dimos ropas, los alimentamos y los llevamos a dormir. Nuestro clan les adopt y los muchachos crecieron como kurdos, y lucharon en muchas de nuestras batallas. En cuanto a la chica, Ibn Yakub, qu puedo decir? Todava la veo ante m: el pelo oscuro que le llegaba a la cintura, la cara tan plida como la arena del desierto, los ojos tristes como los de un gamo que se da cuenta de que est atrapado. Aun as, poda sonrer, y cuando sonrea todo su rostro se transformaba e iluminaba los corazones de los afortunados que se encontraban junto a Al principio yo la ador desde lejos, pero luego empezamos a hablar y, al

cabo de un tiempo, nos hicimos ntimos amigos. Nos sentbamos junto al ro, cerca de donde crecan las fragantes lilas, y nos contbamos historias. Ella se echaba a llorar cuando recordaba cmo fueron asesinados sus padres por los bandidos. No poda pensar en nada ms que en ella, Ibn Yakub. Le ped que se convirtiera en mi esposa, pero ella sonri y se neg porque deca que era demasiado pronto para tomar decisiones tan importantes, que deba ser libre antes de poder decidir algo y adems por ella. que tena que cuidar a sus hermanos. Dijo de todo menos que me amaba. Saba que ella se preocupaba por m, pero lo que a nl me preocupaba era su resistencia. A veces me mostraba fro y distante, sin hacerle caso cuando vena a buscarme para hablar conmigo 0 cuando me traa un vaso de zumo de albaricoque. An puedo verla rogndome con los ojos que le dedicara un poco de tiempo, pero mi respuesta segua siendo cruel. Era orgullo herido, y para nosotros, los hombres de las montaas, mi querido escriba, el orgullo es la cosa ms importante del mundo. Todos mis amigos saban que yo perda la cabeza por ella. Me vean loco de amor, como los personajes a los que solamos cantar en las noches de luna llena, cuando hablbamos de conquistar el mundo. Mis amigos empezaron a burlarse de m y de ella. Aquello me decidi ms todava a herirla y a ofender su sensibilidad y sus sentimientos. Cuntas veces habr maldecido este cielo, esta tierra, esta cabeza ma, este corazn, este feo y desgraciado cuerpo mo por no haber entendido que ella era una flor delicada, que deba cuidarla y protegerla. Mi pasin la espantaba. Pronto su deleite al verme se transform en melancola. Cuando yo me acercaba, su rostro se contraa de dolor. Se haba convertido en un pjaro temeroso. Aunque yo solo tena veinte aos, empec a sentir que resultaba fatal para los seres jvenes y tiernos. Todo esto ocurri hace mucho tiempo, amigo mo, pero ya habrs notado que mi mano tiembla an cuando hablo de ella. Hay un temblor o agitacin en mi corazn, y estoy empezando a perder mis fuerzas. Quiero hundirme ya en la tierra, y ese momento no puede estar demasiado lejos, alabado sea Al. Ests esperando con impaciencia que llegue al final, pero no estoy seguro de poder hacerlo hoy. Ah, ahora pareces realmente preocupado. Bueno, pues acabar, Ibn Yakub. Una tarde, un grupo de jvenes habamos estado bebiendo tamr, vino de dtiles, y cantando la jamriya hasta caer rendidos y borrachos. Yo, adems, me senta muy desgraciado. Era una noche de verano muy clida. El cielo brillaba resplandeciente de es176 El libro de Saladino El Cairo

Yo estaba afectado por aquella historia. Forzar a una mujer no es muy frecuente, pero el castigo que Shadhi se infligi a s mismo fue realmente

ejemplar. Mi estima por aquel anciano, a quien ya estaba muy unido, creci an ms. trellas, y la dbil luz de una luna menguante se reflejaba en el agua. Me separ de mi grupo y fui al ro, al lugar donde ella y yo solamos reunirnos y hablar. Al principio pens que imaginaba su presencia. Mi intuicin no me engaaba. Abrumada por el calor de la tarde, ella se haba quitado la ropa y all estaba, desnuda como el da que naci, bandose a la luz de la luna. Aquella vir sin me hizo perder la cabeza. Los sentidos me abandonaron, lbn Yakub. Que Al no me perdone nunca ponlo que hice aquella noche. S por tus ojos espantados que lo has adivinado. S, tienes razn, amigo mo. Yo estaba en las garras de un frenes animal, aunque casi todos los animales, a decir verdad, son amables con loa de su especie. La forc contra su voluntad. Ella no grit, pero nunca olvidar la expresin de su rostro, una mezcla de miedo y de sorpresa. La dej all junto al agua, y volv al pueblo. Ella no volvi nunca. Pocos das despus encontraron su cuerpo. Se haba suicidado, se haba ahogado. Podras pensar que una bestia como yo se recuperara, encontrara a otra mujer, se casara con ella y tendra hijos. Pero quiz con su muerte muri tambin el animal que haba en m. Mi corazn lo hizo, ciertamente, y cuando pienso en l lo veo enterrado junto a aquel arroyo de las montaas de Armenia. Descubr y perd un tesoro sin precio. Nunca volv a mirar ni a tocar a otra mujer, nunca. El alcohol tambin desapareci de mi vida. Al tiene sus propias formas de castigarnos. A menudo, despus de una de sus historias, Shadhi esperaba n reaccin, discutamos los detalles y le haca preguntas. Tambin solamos compartir un vaso de agua caliente o de leche con almendras, pero aquel da no. Aquel da l se puso en pie lentamente y se alej cojeando, probablemente maldicindome interiormente por haberle obligado a revivir aquellos dolorosos recuerdos. Haba dicho que el pasado siempre es frgil, y mientras vea encorvarse su espalda al alejarse, pens que l mismo, en su propia persona, simbolizaba aquellas palabras. XVI Conozco al gran erudito Imad al-Din y me maravillo ante su prodigiosa memoria Como tena por costumbre, entr en la biblioteca de palacio para echar un vistazo mientras esperaba a que el sultn me llamase. Cul no sera mi sorpresa cuando la persona que vino a buscarme aquel da fue el erudito e historiador Imad al-Din en persona. Aunque era ya sesentn, no haba muchos cabellos blancos en su cabeza, ni en su barba. Era un hombre imponente, bastante ms alto que el sultn o que yo mismo. Uno de sus libros,Jaridat alkasr wa-djaridat ahl al-asr, una ilustrada y esclarecedora antologa de poesa rabe contempornea, acababa de salir a la luz entre la general aclamacin. Normalmente l prefera vivir en Damasco, pero el sultn le convoc en El Cairo para que ayudase en los preparativos finales de la nueva yihad. Imad alDin era considerado un gran estilista. Cuando recitaba poesa o lea un ensayo, su lectura se vea salpicada con comentarios apreciativos o exclamaciones. Yo respetaba enormemente su trabajo, pero prefera la escritura ms sencilla. Las

construcciones de Imad al-Din eran demasiado floridas, demasiado elaboradas y preciosistas, faltas de espontaneidad para mis gustos ligeramente primitivos. Mientras atravesbamos varias habitaciones, me dijo que haba odo decir muchas cosas buenas de m. Esperaba tener tiempo un da para leer mi transcripcin de las palabras del sultn. -Espero que mejores las palabras de nuestro gobernante mientras las pones por escrito, lbn Yakub. Salah al-Din, que reine El Cairo 179 para siempre, no presta demasiada atencin al estilo. Ese es tu trabajo, amigo mo. Si necesitaras mi ayuda, no dudes en pedrmela. Yo agradec su amable ofrecimiento con una sonrisa y una reverencia. Interiormente estaba furioso. Imad al-Din era un erudito. De eso no caba la menor duda. Pero qu derecho tena a imponer su voluntad sobre el proyecto personal del sultn, en el cual yo y solamente yo estaba comprometido, Llegbamos ya a la cmara del sultn, pero solo Shadhi estaba presente. -Por favor, sentaos y poneos cmodos -dijo el anciano, encogindose de hombros-. Han requerido la presencia de Salah alDin en el harn. Parece ser que Jamila ha creado algn tipo de problema. Hubo un incmodo silencio. La inhibidora presencia de Imad al-Din significaba que yo no poda preguntar y Shadhi no poda adelantar informacin alguna concerniente a Jamila. Era bien sabido que Imad al-Din no se preocupaba por las mujeres en absoluto. Para l la verdadera satisfaccin, tanto intelectual como emocional, provena nica y exclusivamente de la compaa de los hombres. Como si se diera cuenta de que los dos estbamos tensos, Imad al-Din se aclar la garganta, lo cual tom yo como una indicacin de que reclamaba la atencin que se deba a una persona de su rango. Shadhi, que no respetaba a nada ni a nadie, ventose sonora y deliberadamente mientras sala de la habitacin, dejndome solo con el gran maestro. Mientras me exprima el cerebro buscando una forma de iniciar la conversacin con aquel ilustre erudito, me sent incmodo e intimidado. Se deca que Imad al-Din solo necesitaba ver u or algo una vez para no olvidarlo jams. Si alguien le haba contado una historia haca aos y, olvidando ese hecho, empezaba a repetirla en su presencia, l la recordaba con tanta perfeccin que inmediatamente sealaba las diferencias entre ambas versiones... para gran vergenza del que la contaba. Poda recordar no solo la hora del da o de la noche en que haba ocurrido determinado incidente, sino tambin todas las circunstancias que lo rodeaban. Una vez el sultn le pregunt 18o El libro de Saladino El Cairo que el sultn no era muy aficionado a apreciar las bromas. Aquel da se ri y me cumpliment por mis dotes diplomticas. Iba a continuar cuando nuestra conversacin se vio interrumpida por la

entrada del sultn. Yo me puse de pie y salud, pero Salah al-Din empuj por los hombros a Imad al-Din para evitar que se levantara. -Estabas instruyendo a Ibn Yakub? -No, seor. No. Simplemente estaba corrigiendo un malentendido histrico concerniente a mi pasado. El sultn sonri. -No debes fatigar tu memoria, Imad al-Din. A veces creo que memorizas demasiadas cosas. Necesito que ests listo para las guerras que tenemos que emprender. Es posible que yo caiga. T solo tendrs que ser capaz de recordar todos y cada uno de los detalles de la yihad y asegurar su difusin entre los creyentes. El secretario inclin la cabeza, y el sultn indic que poda retirarse. Una vez estuvimos solos, empez a hablar. -Como sabes, yo aprecio a la sultana Jamila y su gran inteligencia. Sin embargo, a veces me pregunto cmo una mujer tan capaz puede crear unos embrollos tan maysculos. Parece que ella y Halima se han aislado del resto de las mujeres. Jamila dirige un grupo de seis o siete mujeres y las educa y las prepara a su manera. Esto crea tensin y hostilidad, ya que ni Jamila ni Halima estn muy dispuestas a ocultar su desprecio por aquellas que prefieren disfrutar de los placeres de la vida y negarse por completo a cultivar sus mentes, viviendo nica y exclusivamente para el placer. A estas mujeres no les preocupa en absoluto la yihad o la filosofia de Ibn Rushd. Y por eso Jamila desea castigarlas. Me vi obligado a reirla y a insistir en que no imponga su voluntad a las otras. Ella acat la orden delante de las dems, pero de mala gana. Luego me retir inmediatamente, pero no tengas ningn cuidado, Ibn Yakub, que ella intentar halagar tus odos y los mos antes de acabar la semana. Esa mujer nunca acepta la derrota. No estoy de humor para dictar hoy. Hablaremos maana. Cuando te retires, por favor, pdele a Shadhi que enve a alFadil, a Imad al-Din y a Qara Kush a mi cmara. Pareces sorpren cmo poda recordar tantas cosas. l explic que su mtodo consista en rememorar primero los detalles, como por ejemplo el rbol bajo cuya sombra descansaban los oyentes cuando se relataba la historia, o el viaje en barco que estaban haciendo, la costa y el momento del da: a partir de ah, todo apareca con claridad. Yo estuve presente durante aquella discusin haca algunos meses, pero no fui capaz de transcribirla. Me qued tan fascinado por la manera de hablar de Imad al-Din y su suave e incitante voz que me olvid de todo lo dems. -Con respeto, oh maestro, se dice que tu intencin no es convertirte en secretario de la cancillera del sultn, sino concentrar tus grandes dotes en escribir tus propias obras. Sera acertada tal presuncin? -No. No es acertada. Cuando estudiaba los textos y las cartas formulados por al-Fadil en El Cairo, me di cuenta de que yo poda hacer lo mismo en Damasco. Pensaba que sera un trabajo muy dificil, pero Al me ayud. Desech todas las antiguas formas de componer una carta poltica y desarroll un estilo completamente nuevo. Esto, mi querido joven, asombr a gobernan tes como el sultn de Persia e incluso al Papa de Roma. El ltimo sultn, Nur al-Din, que la paz sea con l, estaba tan complacido con mi trabajo que me nombr mushrf.Ya estaba a cargo, de toda la administracin del Estado. Esto

molest a muchas personas que tenan la sensacin de que yo haba pasado por encima de ellas. Trataron de dificultarme las cosas. Recuerdo una ocasin en concreto. Haba llegado un enviado del califa de Bagdad con una carta para Nur al-Din. Mis mezquinos enemigos no me invitaron a la recepcin del representante diplomtico. El viejo sultn not mi ausencia. Orden que se detuvieran todos los procedimientos y mand que fueran a buscarme. El sultn me entreg la carta para que yo la leyera, pero al-Qaisarini, que estaba presente en lugar del visir aquel da, me arrebat la carta de las manos. Yo le segu la corriente, pero mientras fue leyendo yo correga sus errores y le guiaba cuando se perda en la lectura. Recuerdo que despus, cuando nos quedamos solos, Nur al-Din se ri de lo que haba pasado... y eso I 182 El libro de Saladino El Cairo 183 dido. Hay importantes decisiones que hemos de tomar los prximos das. Yo estaba un poco decepcionado porque me pidi que me retirase, y por primera vez dije lo que pensaba. -Har lo que me manda, pero me parecera ms lgico poder quedarme tambin. He sido yo el elegido para escribir las memorias del sultn. Me quedar en silencio y tomar notas, y la exactitud de las mismas podr ser comprobada por el cad. l pareci divertido, como si su corcel favorito le hubiera tirado de la silla. -Hay algunas cosas, Ibn Yakub, que es mejor que no se digan. No creas que no soy consciente de tu desilusin cuando te pido que te retires y no asistas a reuniones en las que se van a discutir temas de Estado de la mayor trascendencia. Es por tu propia seguridad, tanto como por la nuestra. Todos mis enemigos saben que me ves todos los das. Y saben que te hago salir de la estancia cuando planeamos tcticas para la fase siguiente de la yihad. Nada de lo que ocurre en este palacio es secreto. Dentro de pocas horas, estas historias llegarn al harn, y los rumores viajan rpidamente de all a la ciudad. Si se sabe que t asistes a los ms secretos y exclusivos consejos de Estado, tu vida estara en peligro. Esta es la razn. Sin embargo, la reunin de esta noche es completamente improvisada. As que puedes quedarte sentado a distancia, observar y tomar notas, pero no ser al-Fadil el que compruebe su exactitud, sino Imad al-Din. l lo recuerda todo. Yo me inclin para mostrar mi gratitud mientras sala de la habitacin. Estaba complacido por haber encontrado el coraje suficiente para desafiar su decisin y, por alguna insondable razn, aquella pequea victoria me proporcionaba un enorme placer. Fuera encontr a Shadhi, y le inform de las rdenes del sultn. El anciano envi a un mensajero para avisar a los tres hombres que volvieran a palacio sin demora. Luego se volvi hacia m. -Y qu opinas de nuestro gran erudito, el noble Imad alDin? -Tengo muy buena opinin de l, pero quiz no tan buena como la que tiene l de s mismo.

Shadhi se ech a rer. -Ese hijo de puta, al-Wahrani, ha escrito una nueva cancin sobre l y su amante. -Quin es su amante? -Ese lindo muchacho con el pelo rizado. El cantante. Sabes a quin me refiero? Creo que su nombre es al-Murtada. S, as se llama. De todos modos, la cancin dice as: Para nuestro gran sabio Imad al-Din, el texto favorito es al-Murtada aunque sin ropa alguna. A cuatro patas fornican como perros, y beben vino del ombligo de esclavas y de putas. Estbamos rindonos de la broma, cuando Imad al-Din pas junto a nosotros en animada conversacin con el cad al-Fadil. Al verle me qued serio de pronto, pero Shadhi estaba completamente fuera de s. Rea a carcajadas y le corran las lgrimas por las mejillas. Le dej en aquel estado y segu a los dos hombres hacia la cmara del sultn. A poca distancia o las suaves pisadas del fiel Qara Kush. Le esper para ir juntos, y nos dirigimos haall. Estaba claro que la discusin haba empezado varios das antes. El principal tema a decidir era la marcha del sultn a Damasco. Todos crean que ya que El Cairo y el resto del pas se encontraban tranquilos, era el momento de que el sultn regresara a Damasco, donde haba graves problemas que requeran su atencin. Imad al-Din inform de que Farrui Shah, sobrino de Salah al-Din y gobernador de Damasco, no era un buen administrador. Amante del lujo, se negaba a considerar las necesidades de la yihad en su conjunto, y tomaba decisiones que mermaban los bienes del tesoro. Imad al-Din apoyaba con vehemencia el traslado de la corte de El Cairo a Damasco. Qara Kush se resista a ese traslado, pero no era demasiado convincente. Incapaz de dar una sola razn de peso para su argumentacin, se limit a cantar las cia 184 El libro de Saladino El Cairo son tan ignorantes que pagan de acuerdo con su peso, ms que por su contenido. S que Qara Kush desprecia los conocimientos, pero lo que ha estado vendiendo constituye nuestro patrimonio. Solamente en la biblioteca de este palacio tenemos la coleccin ms completa de libros de medicina y filosofia y...

Antes de que pudiera concluir, el sultn le interrumpi. -Qara Kush! Eso no me gusta nada. Por favor, asegrate de que se consulta a Imad al-Din antes de vender ningn libro ms. Qara Kush asinti hacindose cargo de la orden.

-Una ltima cosa. Bertrand de Tolosa ha expresado el deseo de volver a su pas. Nos ayudar desde all, y nos mantendr informados de los movimientos de los jefes francos. Quiero que se le d un salvoconducto y una escolta en un barco mercante. Que se le d todo lo que necesite. Te ocupars de ello personalmente, al-Fadil? Quiero que ese caballero regrese sano y salvo con su familia. El cad asinti y Salah al-Din dio unas palmadas. Tres asistentes, caras familiares para m porque estaban apostados permanentemente en el exterior de la cmara del sultn, entraron y prepararon la mesa. Nos sirvieron una comida frugal, cuyos platos poda predecir. Tal como yo sospechaba, habra pan y tres variedades de judas cocidas. No se hicieron concesiones por la presencia de Imad al-Din, cuyo sibaritismo en comida era bien conocidos. Sus banquetes constaban de varios platos, y siempre incluan alguna receta nueva que dejaba a sus huspedes asombrados. Yo contempl la cara de nuestro ms ilustre historiador vivo. No reflejaba emocin alguna. Como todos nosotros, imit al sultn y moj el pan en el guiso. El sultn le mir. -Merece tu aprobacin esta humilde comida, Imad al-Din? No haba respuesta posible, pero el gran hombre se llev la mano al corazn para dar a entender su aprobacin y gratitud. Cuando salamos de la cmara o que le susurraba a al-Fadil: -Uno solo debera comer con Salah al-Din si padece de estreimiento y necesita con urgencia activar los intestinos. alabanzas del sultn, aduciendo que sin su serena y noble presencia tema que el pas pudiera degenerar. Observaciones de este tipo irritaban al sultn. Reprendi a su mayordomo con voz severa, sealando que la nica razn en la que poda basar su decisin era preguntndose simplemente: acercar esto la derrota del enemigo y la toma de al-Kadisiya? Se neg a aprobar cualquier otro criterio. Entonces habl al-Fadil. Explic que si la nica condicin para la decisin del sultn era aquella, entonces el traslado a Damasco era inevitable. AKadisiya no se conquistara nunca usando El Cairo como centro de operaciones. A mismo tiempo, expres cierta preocupacin de lo que podra ocurrir aqu en ausencia del sultn. Salah al-Din le dej hablar durante un rato, antes de interrumpirle con un gesto de la mano. -Creo que los argumentos para fortalecer Damasco y las otras ciudades del Sham son irrefutables. Si vamos a conquistar al-Kadisiya, debo asegurarme de que todas mis ciudades estn en manos firmes. No podemos confiar en la suerte ni en la esperanza de que los creyentes no nos traicionen. Como nunca dejo de decir a nuestra gente, ese ha sido el curso normal de nuestra fe. Partiremos exactamente dentro de diez das. T, Ibn Yakub, vendrs con nosotros a Damasco, con tu mujer y tu hija, porque solo Al sabe cunto tiempo vamos a permanecer fuera. Y volveremos a El Cairo despus de que nuestra tarea se vea cumplida, Al es grande, y no antes. Me gusta esta ciudad. Guardo buenos recuerdos de ella. Tu trabajo, Qara Kush, es asegurarte de que, cuando yo regrese, la ciudadela est concluida. All me alojar. Como sabes, no me gusta demasiado este viejo palacio. Todos los presentes sonrieron, pero la cara de Imad al-Din se nubl, y cuando habl, haba una cierta ira solapada en su voz. -Que dorms mejor en

las ciudadelas es de todos sabido, oh, sultn, pero debo rogaros que mantengis cierto control sobre Qara Kush. Est muy atareado vendiendo todos los libros de las bibliotecas de palacio. Algunos de los idiotas que los compran XVII Llego a casa inesperadamente y encuentro a Ibn Maimun fornicando con mi mujer Se me haba asignado una cmara en palacio porque normalmente, despus de una noche de trabajo, no regresaba a casa. Pasaba ya de la medianoche y, de no ha ber odo refunfuar a al-Fadil porque a causa de la reunin con el sultn haba tenido que abreviar su consulta con Ibn Maimun, me habra quedado en palacio. Esto me hizo recordar que no haba visto a Ibn Maimun desde haca largo tiempo, y quera que estuviera presente cuando le contara a Raquel que nos bamos a trasladar a Damasco. Por eso decid correr a casa. Cuando llegu me sorprend al ver las lmparas todava encendidas. No deseando despertar a mi husped o a mi familia,. entr sigilosamente. Imaginad mi sorpresa cuando al entrar en la habitacin abovedada vi a Ibn Maimun yaciendo de espaldas, con la tnica remangada sobre el estmago y cubrindole la cara mientras Raquel, mi Raquel, estaba sentada a horcajadas sobre l y se mova arriba y abajo como si estuviera disfrutando de una cabalgada matutina en un poni amaestrado. Ella estaba completamente desnuda, y sus pechos se movan al mismo ritmo que el resto de su cuerpo. Me qued paralizado. Rabia, vergenza y miedo se combinaron para aturdirme. Estaba horrorizado. Sera un espejismo? Una pesadilla? Estaba durmiendo en mi habitacin de palacio? Me qued de pie en el rincn oscuro de la habitacin observando el progreso de la fornicacin. Y tos. Fue ella quien me vio El Cairo 187

primero, grit como si se le hubiera aparecido el demonio en persona y sali corriendo de la habitacin. Yo me acerqu a nuestro gran filsofo, que acababa de cubrirse como pudo su pene erecto. -Que la paz sea contigo, Ibn Maimun. Te ha dado la bienvenida Raquel? Le estabas haciendo una demostracin de algn pasaje de tu Gua de perplejos, solo por su bien? No replic, se sent y escondi la cara entre las manos. Ninguno de los dos habl durante largo rato. Su voz estrangulada murmur una disculpa. -Perdname, lbn Yakub. Suplico tu perdn. Es un desliz por el que merezco ser severamente castigado. Qu ms puedo decir? -Quiz -le repliqu con voz tranquila- debera cortarte los testculos. Mi honor tiene que ser restituido, no te parece? -Nadie es infalible, lbn Yakub. Solo somos seres humanos. Te habras resistido t acaso si Halima te hubiera invitado a compartir su lecho? Yo estaba asombrado y enfurecido por su atrevimiento. Antes de poder controlarme, me adelant, le cog por la barba y le golpe la cara, primero en

una mejilla y luego en la otra. Empez a sollozar. Yo sal de la habitacin. Raquel estaba sentada en la cama, envuelta en una manta cuando yo entr. Estaba demasiado avergonzada para mirarme a los ojos. La rabia me haba enmudecido. No dije ni una palabra, cog una manta y abandon la habitacin. Entr en la habitacin de mi hija y me ech en el suelo, junto a su colchn. El sueo se neg a visitarme aquella noche, y la noche siguiente tambin. Raquel estuvo llorando dos das enteros, rogndome que la perdonara. Contra mi voluntad, lo hice, pero tambin me convenc de que no deseaba que ella me acompaara a Damasco. Simplemente le cont que el sultn me haba pedido que le acompaara y que estara fuera durante un perodo de tiempo indefinido. Ella asinti. Entonces le hice la pregunta que me quemaba la mente desde que la vi montando a lbn Maimun. -Era la primera vez? Di la verdad, mujer! 188 El libro de Saladino El Cairo i89 Ella sacudi la cabeza y empez a sollozar. -Nunca me perdonaste que no te diera un hijo. Era culpa ma que despus de dar a luz a nuestra hija no pudiera volver a concebir? Me abandonaste por el sultn y la vida en palacio. Iba Maimun se convirti en mi nica fuente de consuelo. No puedes entenderlo? Yo me sent conmocionado. Ninguna respuesta formularon mis labios. La rabia ceg mi mente y, de no haber salido de la habitacin, la hubiera golpeado. Corr tambalendome a la cocina y beb dos vasos de agua sin respirar, para calmarme y controlar mis emociones. Recordando que aquella era precisamente una de las prescripciones de Ibn Maimun para controlar el mal genio, estrell el vaso contra el suelo. En toda la semana siguiente, mientras preparaba la partida, no le dirig la palabra a mi mujer. Al principio era por vengarme. Pens luego en presentar una queja ante el cad. Quise acusar a Raquel de adltera, y a Ibn Maimun de ser su cmplice. Aquella idea no dur mucho. Pens tambin en contratar a algunos hombres para matar a la pareja culpable. Pero me seren. Es extrao lo volubles que pueden ser las emociones de este tipo, y cmo la ira, los celos y el deseo de venganza pueden aparecer y morir en el espacio de unos instantes. Me desped cariosamente de Maryam, mi hija, que tena ya doce aos, y a la que, a decir verdad, haba descuidado durante demasiado tiempo. Sorprendida por mis muestras de afecto, me abraz tiernamente y llor mucho. La mir de cerca. Estaba convirtindose en una bella jovencita, parecida a su madre. La semejanza era extraordinaria. Solo caba esperar que en un ao o dos encontrara un marido adecuado. Era mi ltima noche en El Cairo. Romp mi silencio. Raquel y yo nos sentamos y hablamos durante la mitad de la noche. Hablamos del pasado. De nuestro amor mutuo. Del da en que naci Maryam. De las risas que solan resonar en el patio de nuestra casa. De nuestros amigos. A medida que hablbamos, nos volvimos a hacer amigos. Ella me ri por haber puesto las

necesidades del sultn por delante de mi propio trabajo. Yo acept la jus ticia de su crtica, pero le expliqu cmo se haban expandido mis propios horizontes con mi vida en palacio. Ella siempre me haba acusado de llevar una existencia demasiado sedentaria. Ahora iba a viajar. Sonri, y le una splica especial en sus ojos. Mi corazn se enterneci. Le promet que una vez que el sultn tomase Jerusaln mandara a buscarlas a ella y a Maryam. Nos separamos como amigos. Para irritacin del sultn, su partida de El Cairo se convirti en una ocasin para exhibir su emocin pblicamente. Salah alDin hubiera preferido una partida discreta, pero tanto al-Fadil como Imad al-Din insistieron, por razones de Estado, en que deba tratarse de un acontecimiento pblico. Cortesanos, poetas, estudiosos y jeques, por no mencionar las oleadas de gentes del pueblo, se haban reunido junta al lago para decir adis a su sultn. Qara Kush y sus hombres mantenan un camino abierto desde palacio para el sultn y su squito, que me inclua a m y, por supuesto, a Shadhi. La razn de tanta excitacin era obvia. Todo el mundo era consciente de que Salah al-Din iba a estar ausente durante mucho tiempo. No volvera hasta haber derrotado a los francos a las puertas de Jerusaln. La gente quera que el sultn tuviera xito, pero tambin saba que la empresa era arriesgada. El sultn poda morir, como estuvo a punto de ocurrir haca un ao en unas escaramuzas con el enemigo. En aquella ocasin encontr un camello a su espalda, y sali de la ciudad con un puado de guerreros. Los cairotas amaban a su sultn. Saban que sus gustos eran sencillos y que, a diferencia de los califas fatimies, Salah al-Din no carg con impuestos al pueblo para acumular una fortuna personal. Recompensaba generosamente a sus soldados. Sus administradores se aseguraban de que el pas no se viera azotado por la hambruna. Por todas esas razones y muchas otras ms, la gente, los poetas y los msicos queran que Salah al-Din pensara en ellos cuando estuviera lejos. Queran que volviera. Cabalgamos por calles y plazas desde palacio, al grito de: Al es grande, Victoria al adalid de los valientes, No hay ms Dios igo que Al y Mahoma es su Profeta, Salah al-Din volver victo rioso. El sultn se conmovi ante aquella despedida. Avanzant lentamente, para dar al pueblo la oportunidad de tocar los estr bos del sultn y contar sus hazaas. Cuando llegamos al punto de reunin, en el lago seco, los no: bles de la corte estaban reunidos y ataviados con sus mejo galas. Salah al-Din apresur el paso. Estaba claro que se estaba impacientando con todo aquel ritual. En el corazn del lago seco, tir de las riendas de su caballo y se detuvo. Se dijeron lop adioses. En una plataforma elevada, un joven poeta bien afeitado se levant y declam unos versos. Aquello fue demasiado pam Shadhi, que eruct, anticipando un pronto alivio. El rostro del sultn no reflejaba ninguna emocin cuando se recitaron los siguientes versos: Para no ser menos, un hombre mayor, con la barba gris brillando a la clida luz del sol, tom el relevo y recit: En este punto, el sultn indic a al-Fadil que ya era hora de partir. Salud a sus nobles y bes a al-Fadil en ambas mejillas. Hubo lgrimas en muchos

ojos y estas, a diferencia de las del poema, fueron autnticas. Cuando ya nos bamos, un anciano se El libra de Saladino El Cairo

acerc a besarle la mano. Era tan viejo que no tena fuerzas para alcanzar el estribo del sultn. Salah al-Din salt de su caballo y abraz al hombre que le saludaba, que susurr algo a su odo. Vi cambiar el rostro del sultn. Mir de cerca al anciano, pero su rostro, ahora envuelto en sonrisas, no le dijo nada a Salah al-Din. Shadhi galop hasta el sultn. -Qu te ha dicho el anciano? La cara de Salah al-Din reflejaba afliccin. -Que me despida afectuosamente del Nilo, porque est escrito en las estrellas que jams volver a verlo. Shadhi resopl, pero estaba claro que la nota discordante haba eclipsado la buena voluntad anterior. Los malos presagios disgustan a todos los gobernantes, aun a aquellos que aseguran no creer en ellos. Nuestra partida fue abrupta. Salah al-Din hizo volver grupas a su caballo de repente y salimos de la ciudad a galope tendido. Nuestra tropa la formaban tres mil hombres, la mayora de ellos soldados que haban luchado junto al sultn durante muchos aos. Se trataba de hombres experimentados y de confianza, arqueros y soldados, todos hbiles jinetes. Vi a tres veteranos que, hasta nuestra partida, haban estado vinculados a la Escuela de Armadores. All enseaban tanto el arte de la lucha a espada como las tcnicas de la fabricacin de armas. Los tres eran de Damasco, y estaban contentos de poder volver con sus familias. Jamila y Halima, junto con su squito, haban dejado El Cairo haca tres das; en cambio muchas de las antiguas esclavas que haban dado a luz hijos del sultn no le acompaaban a Damasco. Me pregunt qu estara pensando el sultn porque hablaba poco cuando cabalgaba, un hbito heredado de su padre ms que de su to Shirkuh, que, segn Shadhi, encontraba dificil mantener sus pensamientos para s fueran cuales fueran las circunstancias. La noticia de nuestra partida no era ningn secreto. Los francos saban lo que estaba pasando y tenan a sus soldados esperando en las fronteras para abalanzarse sobre nosotros. As que para evitar una emboscada, Salah al-Din haba ordenado a los beduinos que trazaran una ruta que evitara a los francos. No le apeteQue Al nunca te d sufrimientos, que Al nunca perturbe la tranquilidad de tu sueo, que Al nunca haga de tu vida una copa de amargura, que Al nunca pruebe tu corazn con el dolor, que Al te d fuerzas para vencer a nuestros enemigos. Nosotros te despedimos con el corazn oprimido por un peso que solo tu retorno aliviar. La primavera es la primera estacin del ao. La grandeza de Yusuf Salah al-Din es nuestra eterna primavera. La sinceridad gobierna su corazn y su mente es dura como el acero. 192

El libro de Saladino El Cairo 193 ca ni probar ni mostrar nuestra fuerza. Era un hombre posedo por una sola idea. Todo lo dems tendra que esperar hasta que la =5 hubiera cumplido. Sin embargo, igual que en el pasado, las rivalidades locales no le permitiran concentrar sus energas en liberar Jerusaln. Despus, aquella misma tarde, cuando llegbamos al desierto y acampbamos para pasar la noche, Salah al-Din mand llamar a los emires a su tienda. A Shadhi y a m nos dejaron libres para admirar las estrellas. El anciano estaba muy afectuoso conmigo, pero aun as yo me sorprend del tono que tom nuestra conversacin. Despus de hablar de la proximidad de su muerte, sbitamente cambi de tema. -Espero que hayas perdonado a tu mujer, Ibn Yakub. S que en la balanza de Al el adulterio nunca es un peso ligero, pero debes comprender que lo que pas entre ella e Ibn Maimun no tiene demasiada importancia. Te he sobresaltado, eh? Que cmo lo he sabido? Uno de los espas del cad mantiene un ojo vigilante en los movimientos del gran fsico, para su propia proteccin, como comprenders. Parece ser que le ha vigilado demasiado de cerca. Envi un informe al cad, que se lo comunic al sultn en mi presencia. Fue Salah al-Din quien decidi que no se te deba decir. Me hizo pronunciar un viejo juramento de las montaas con tal fin. Te tiene en gran estima y no quiere que te preocupes. En un momento dado incluso pensamos en la posibi-}, lidad de buscarte otra esposa. Yo estaba callado. Era un magro consuelo que aquella gente lo supiera todo sobre m. No me importaba lo de Shadhi. Incluso se lo habra contado todo yo mismo, pero el cad y el sultn?. Por qu tenan que saberlo? Qu derecho tenan a espiar a nadie? Yo estaba furioso. Interiormente maldeca a Raquel por haberme traicionado, pero por encima de todo, me senta avergonzado. A sus ojos ahora yo no era solo un escriba, sino tambin un marido cornudo. Me desped de Shadhi y pase durante un rato. Frente a m, el desierto era como una oscura manta. Por encima de m, las estrellas se rean en el cielo. Y aquel era justamente el primer da de nuestro viaje. Tenan que transcurrir treinta ms. Mir hacia atrs, en la direccin en que habamos venido, pero todo lo que pude ver fue la fra oscuridad de la noche del desierto. Me enroll la manta muy prieta en torno al cuerpo y me cubr la cabeza, dndole mi despedida a El Cairo. n0 XVIII Conozco a los sobrnos favortos del sultn y les oigo hablar de liberar Jerusaln Pareca como si hubiramos llegado a Damasco haca solo unos das. En realidad, llevbamos en la ciudad dos semanas, pero me haba costado todo

ese tiempo recuperarme de la tormenta de las cuatro semanas anteriores a nuestra llegada. El viaje haba resultado plcido para todos los dems, aunque no para m. Ahora era capaz de cabalgar y dominar un caballo, aunque esa actividad no me resultaba excesivamente grata. Mi cara se haba quemado con el sol, y si no hubiera sido por los ungentos que llevaban nuestros guas beduinos, el dolor me habra desesperado. Solo poda agradecer a mi destino que me hubiera hecho nacer judo. De ser un seguidor del Profeta del islam, me habra visto obligado, como la mayora de los soldados y los emires, a volverme en direccin a La Meca y rezar mis oraciones cinco veces al da, normalmente al sol con todo el calor del desierto. El sultn, a quien nunca tuve por una persona excesivamente religiosa, se mostraba muy estricto en la observancia de los ritos de su religin, en su papel de comandante de las tropas. La falta de agua para las abluciones no representaba ningn problema. La arena era un sustituto adecuado. Shadhi apel a su avanzada edad para evitar las plegarias en masa. Un da, cuando vio al sultn dirigir las plegarias, susurr: Menos mal que no hay ningn franco en las proximidades. La visin de tres mil creyentes con el culo al aire sera un blanco demasiado bueno. i98 El libro de Saladino Dejando a un lado los rigores del viaje, yo me vi obligado muchas noches a sentarme en la tienda del sultn y escuchar la montona voz de Imad al-Din recitando las historias de los cali fas de Bagdad. Aquello se convirti en una tortura para m, porque las historias que repeta las haba extrado de obras que yo bien conoca. Para ser justo con Imad al-Din, l no reclamaba la autora del Muraj alDhahab y el Kitab al- Tanbih. Citaba al autor, al-Masudi, pero con su estilo de recitacin propio le imparta una falsa sensacin de autoridad. Quiz todo fueran imaginaciones mas. Quiz la jornada me dejaba demasiado exhausto para tener que escuchar historias que ya haba ledo y no me atraan gran cosa. Dos semanas de descanso total en aquella ciudad, la ms hermosa de todas, me reanimaron por completo. La alegra de poder baarse cada da, la delicia de la comida preparada en las cocinas de la ciudadela y estar a resguardo del sol era todo lo que necesitaba. El sultn, bendito sea, se tom gran inters en mi recuperacin. l tambin se mostraba encantado de estar en Damasco, pero por razones diferentes a las mas. Aquel haba sido su hogar durante varios aos. Fue all donde aprendi las artes de la guerra y las delicias del lecho de una mujer. Se senta a salvo en aquella ciudad, y su aparicin en la gran mezquita de los omeyas el viernes anterior haba demostrado lo mucho que se haba agigantado su estatura en lo que se refiere al pueblo llano. Shadhi me haba contado que los damascenos le vean como un joven vulgar, dado a los placeres del vino y la fornicacin. Las noticias de sus conquistas les haban llegado de muy lejos, y ahora apenas reconocan a su sultn. Se haba convertido en un lder ms grande an que el piadoso y muy amado Nur alDin.

Poda detectar la excitacin en muchas caras durante la congregacin del viernes. El erudito de barba blanca que subi al plpito suplic a Al que diera una larga vida a Salah al-Din y le ayudara a expulsar a los francos y echarlos al mar. Se refiri al sultn como espada del islam, ante la aclamacin de la asamblea, que le haba respondido como un solo hombre: No hay ms Dios que Al, y Mahoma es su Profeta. Los ciudadanos parecan ms respetuosos, menos audaces que en El Cairo. En mi ciudad era corriente or crticas del cad o incluso del sultn, y el teatro de sombras normalmente llegaba a un pblico mucho mayor. Yo reflexionaba sobre las diferencias entre ambas ciudades, y el temperamento de sus habitantes, cuando una persona desconocida llam a mi puerta y entr en mi habitacin. Por su vestido pareca ser un criado, y sin embargo algo en su cara expresaba cierta familiaridad que me sorprendi. Me salud con una inclinacin y se present como Amjad al-islam. Era alto, muy alto, extremadamente bien alimentado y bien afeitado. Me comunic que haba estado al servicio del sultn desde que tena diez aos. Aseguraba que su to Shadhi le haba enseado todo lo que saba en este mundo. -El sultn desea que cenes con l esta noche, y el to Shadhi te desea buen apetito. Comer contigo maana. Con estas palabras, un presumido y sonriente Amjad dej mi aposento. Yo sonre ante el mensaje de Shadhi. El anciano estuvo en su elemento durante nuestra marcha desde El Cairo a Damasco, pero adoleca de cansancio y mal humor. Desde nuestra llegada se mantuvo retirado en sus aposentos. Yo estaba encantado de saber que se encontraba bien y que esperaba con ganas nuestro reencuentro. Ya me haba baado y estaba pensando en escribir un relato detallado de la travesa del desierto para mi propio libro, cuando una vez ms Salah al-Din interrumpi mi quehacer. Estaba sentado con dos hombres, a los cuales haba visto en su compaa muchas veces desde que llegamos. Por su aspecto parecan ser emires, lo cual ciertamente eran, pero tambin eran los sobrinos favoritos del sultn, Farruj Shah y Taki al-Din. Eran hermanos, hijos del hermano mayor del sultn, muerto cuando Salah al-Din solo tena diez aos. l los quera mucho a ambos y ellos competan entre s en audacia en el campo de batalla. Le recordaban mucho a Shirkuh, y en ellos haba puesto mucho amor y confianza.

I 200 El libro de Saladino Damasco 201 Me los present por turno, y ambos se pusieron de pie para abrazarme. -Nuestro futuro depende de ti -ri Taki al-Din-. Si escribes mal de nosotros, nos olvidarn, pero si escribes con veracidad, el recuerdo de lo que ha conseguido nuestro clan permanecer hasta que el Creador decida que ha llegado el momento de acabar con este mundo.

-Dime, mi buen escriba -pregunt su hermano-. Existe la verdad absoluta? Recoges diferentes versiones de un mismo hecho? Consultas ms de una fuente? Despus de todo, la mayora de lo que escribes te llega de los labios de nuestro estimado to. Naturalmente, l no hablar de acontecimientos de los que no se sienta demasiado orgulloso. Mir al sultn, que se ech a rer. -Quiz no, pero como todos sabemos, se puede confiar en Shadhi para que revele mis deficiencias. Y ahora que estamos en Damasco, Ibn Yakub tiene dos informantes ms en vosotros, demonios. Pero no olvidis que est escribiendo mis memorias, y que estas solo pueden manifestar los hechos realizados por m. Esta conversacin familiar hizo que mi rplica fuera innecesaria. Sonre, como hacen a veces los buenos escribas, pero me qued en silencio. La llegada de los sirvientes con la comida pro porcion otro entretenimiento. Los jvenes me miraron a la cara mientras yo observaba la variedad de platos que estaban colocando ante nosotros, y se echaron a rer. Farruj Shah intercambi conmigo una mirada significativa. -Creo que no ests acostumbrado a compartir la mesa de mi to! El se limitar a comer esta noche un plato de guisado seguido de un poco de fruta. Lo que tenemos aqu ante nosotros es cordero marinado en hierbas y recin asado. Era el plato favorito de nuestro to Shirkuh, que naci tal da como hoy. Tenemos la obligacin de recordarle de la manera que l ms hubiera apreciado. El sultn frunci el ceo ante aquella frivolidad. -Es mejor que lo comis hoy, da de su cumpleaos, que el da del aniversario de su muerte. Yo le vi morir, y fue un espectculo penoso. Imitad sus capacidades como gran lder de hombres y como luchador de gran valor, pero evitad sus vicios. Todos nuestros grandes mdicos nos han advertido contra los excesos de cualquier tipo. La reconvencin de Salah al-Din puso serios a sus sobrinos, que inclinaron la cabeza como hacindose cargo de sus advertencias. El resto de la comida transcurri prcticamente en silencio, pero en cuanto hubo desaparecido la comida y se sirvi t con menta, me di cuenta de que aquella no era una reunin casual. Mientras se preparaba para hablar, el sultn me indic que preparara mi pluma. -Lo que digo acerca de los hijos de nii querido hermano, Taki al-Din y Farruj Shah, deseo decirlo en su presencia. Me siento ms cercano a esos dos hombres que a nadie ms en mi familia. No solo son mis sobrinos, tambin mis generales ms capaces. Mis hijos son todava pequeos, y si algo me ocurriera, espero que Taki al-Din y Farruj Shah los protejan de los buitres que empezarn a rodear las ciudades que hemos hecho nuestras. Si yo muero pronto, quiero que Taki al-Din se ocupe de El Cairo, y Farruj Shah gobierne Damasco. Los otros lugares se dividirn entre mis hermanos y sus hijos, pero Damasco y El Cairo son las autnticas joyas de nuestro reino. Sin ellas, nos veramos reducidos a nada. Son las ciudades que nos permitirn expulsar a los francos. Durante casi noventa aos, los francos han estado pastando en nuestras tierras como bestias salvajes. Pocos recuerdan ahora la poca en la que no

estaban aqu. Cuando llegaron por primera vez, no estbamos prevenidos. Cundi el pnico. Nos traicionamos unos a otros a cambio de prebendas. Ms tarde, hicimos alianzas con los francos contra nuestros propios hermanos. El sultn Zengi y el gran sultn Nur al-Din entendieron que la nica forma de expulsar a los francos era permanecer unidos entre nosotros. Como bien sabemos, esta unidad no llegar sin el sacrificio de mucha sangre. zoz El libro de Saladino Damasco 203 Contemplemos la situacin actual. Los francos ocupan todava muchas ciudades junto al mar, y adems al-Kadisiya. Quiero dividir nuestro ejrcito en tres instrumentos cuidadosamente organizados y bien estructurados, bajo mi mando y el de mis dos valientes sobrinos. Me concentrar en tomar Alepo, Mosul, o preferiblemente ambas. Eso nos convertir en el poder ms fuerte de estas tierras. Al mismo tiempo quiero que t, Taki al-Din, golpees el corazn de los francos en Palestina. Hagmosles pensar que todo eso forma parte de una gran ofensiva para tomar al-Kadisiya, su amado reino de Jerusaln. Derrtales, pero no permanezcas mucho tiempo en un solo lugar. Introduce el miedo en sus corazones. Quiero que estn tan preocupados que no tengan tiempo de pensar en ayudar a nuestros enemigos de Alepo o de Mosul. Farruj Shah, t qudate aqu y protege esta ciudad y sus fronteras con tu vida. He recibido informes de tu extravagante estilo y propensin a gastar dinero pblico. No quiero volver a or una queja semejante. Tu padre y tu abuelo eran hombres de gustos sencillos. Yo he aprendido que para ganar el respeto del pueblo y, en particular, el de nuestros soldados, hay que aprender a vestir y comer lo que ellos. Nosotros somos los gobernantes, Farruj Shah. Observemos las leyes y demos ejemplo. Espero que quede claro. Nunca olvides que, aunque gobernemos, siempre seremos vistos como extranjeros. Solo ahora empiezan a aceptarme los rabes como su sultn. El futuro de nuestra familia depende de cmo nos comportemos y de cmo gobernemos. Nunca olvides que un hombre es aquello que hace. Si oyes que los francos envan expediciones de exploracin para comprobar nuestras defensas, ve y aplstalos. Ya hablaremos de nuevo maana, pero haz los preparativos para nuestra partida dentro de una semana. Nuestro destino ha de mantenerse en secreto. No quiero que le digis adnde nos dirigimos ni siquiera a vuestras esposas. Si la gente os pregunta, decid: "El sultn todava no se ha decidido". Si, en mi ausencia, que espero que sea breve, Damasco se ve amenazada gravemente, informadme sin demora. No se puede per der esta ciudad. Ahora id y descansad. Deseo hablar a solas con Ibn Yakub. Los sobrinos, reprendidos por las palabras del sultn, se inclinaron y besaron a su to por turno en ambas mejillas. El se puso de pie y abraz a los dos. Me dieron la mano a m y salieron. -Quera que vinieras conmigo, Ibn Yakub, pero estoy preocupado por la salud de Shadhi. Siempre me ha acompaado en mis campaas, pero, como puedes ver, se est haciendo viejo y le encuentro cada vez ms dbil.

Cualquier da Al puede llamarle al cielo. l es mi nico nexo con la generacin anterior. Todos los dems se han ido ya. Y es, despus de todo, como ya sabes, hijo de mi abuelo. Tengo muy buenos recuerdos suyos. Influy mucho en m en mi juventud, y siempre he confiado en l. Al me ha bendecido con buenos y animosos consejeros, hombres como al-Fadil e Imad al-Din. Ningn sultn podra pedir ms, pero incluso ellos encuentran dificil a veces resistirse a alguna de mis decisiones ms irracionales. Shadhi es el nico que no teme decirme la verdad y llamarme asno tozudo y hacer que me eche atrs de alguna estpida idea que se me haya metido en la cabeza. Shadhi no es ningn erudito, pero tiene un fuerte instinto de lo que es correcto y de lo que no lo es en el campo de la poltica y de la guerra. Hay ocasiones en nuestras vidas, Ibn Yakub, en que somos desgraciados en amores, estamos tristes porque un querido amigo ha muerto en batalla o hemos perdido nuestra montura favorita. En ocasiones como esas, al sentir que estamos al borde de un abismo, los consejeros y aduladores estpidos pueden inconscientemente empujarnos a saltar. Hombres como Shadhi nunca permiten que pase una cosa semejante. Son hombres de gran integridad y en nuestro mundo, por desgracia, hay pocos como ellos. Shadhi me ha salvado de m mismo en ms de una ocasin. Por eso ha significado para m incluso ms que mis propios padres. Pareces sorprendido al orme hablar as, y te preguntas por qu lo hago, ya que Shadhi est todava con nosotros recuperndose del viaje y hasta puede sobrevivirnos a todos. Yo crea lo zoo El libro de Saladino mismo que t, pero algo muy profundo en mi interior me avisa de que me encontrar muy lejos cuando muera Shadhi. La idea me agobia, Ibn Yakub. S lo mucho que l te respeta y aprecia, y por esa razn no te llevo conmigo. Mi decisin de no llevarle a l ser mucho ms fcil de soportar si s que t ests con l. Lo comprendes? Yo asent. -Quiero que descanse. He encargado a Amjad, el eunuco que te llev mi mensaje, que se asegure de que a Shadhi no le falta nada mientras yo estoy ausente. Amjad responde ante m y ante nadie ms. Shadhi y Farruj Shah no estn demasiado unidos. Por qu? Porque la lengua de Shadhi no respeta a nadie que, en su opinin, no se comporte como debiera, y en el pasado ha sometido a Farruj Shah, que no es mala persona, al severo ltigo de su lengua. Fue en presencia de otros emires, y su orgullo sufri un duro golpe. Farruj se quej amargamente ante m, pero qu poda hacer yo? Puedes imaginar que yo ria a Shadhi? El problema es que Farruj no ha olvidado todava el insulto. Estoy seguro de que no har nada para herir a Shadhi, pero no es ese el problema. Lo que el viejo necesita son amigos y mucha atencin. Espero que mis miedos sean infundados. Ruego que cuando Al me traiga de vuelta a Damasco, Shadhi todava est aqu con informacin detallada de los errores que he cometido durante la campaa que Imad al-Din os ir relatando tanto a ti como a l. Quiz lo que me preocupa tambin sea no

solo la muerte de Shadhi, sino la ma propia. Hasta ahora, Al ha sido generoso conmigo. He escapado de la muerte en varias ocasiones, pero si diriges un ejrcito a la guerra con tanta frecuencia como yo, y nu persona es el blanco principal del enemigo, es solo cuestin de tiempo antes de que una flecha perfore mi corazn o una espada abra mi crneo. Me siento un poco frgil, Ibn Yakub. Quiero que sepas que tu familia est bien cuidada en El Cairo, y he dejado instrucciones para que se te pague regularmente mientras ests aqu. Cuando consigamos nuestro objetivo, y si Al se ha compadecido de m, te regalar una pequea propiedad a las afueras de

tu amada Jerusaln. Si caigo, he dejado instrucciones a al-Fadil e Imad alDin de que te den un pueblo all donde t desees. Cul no sera mi sorpresa, al notar que las lgrimas resbalaban por mis mejillas. La generosidad del sultn no era ningn secreto, pero yo era un simple escriba. Estaba abrumado por el hecho de que l hubiera pensado tambin en mi futuro. Cuando me levant para salir, l se levant tambin y me abraz, susurrando a mi odo la ltima orden: -Mantn al viejo con vida. XIX Shadhi preside la ceremonia de circuncisn del h~o de Halma; la muerte de Farruj Shah El sultn parti al cabo de tres semanas. Estbamos en pleno verano. En Damasco haca un calor insoportable. Toda criatura humana o animal buscaba constante mente la sombra y el agua. Un da, el eunuco Amjad vino a toda prisa a mis habitaciones muy temprano por la maana y me sac de la cama. Sonrea cuando me despert para anunciarme que la sultana Jamila me mandaba llamar. Desde que llegamos no la haba visto ni a ella ni a Halima. Pensaba en ellas a menudo, pero imaginaba que el no verlas se deba a las estrictas normas sociales que funcionaban en Damasco, no tan abiertas como en El Cairo. Sintindome an medio adormilado, segu ciegamente a Amjad hasta el harn. Halima haba dado a luz al hijo de Salah alDin. Naturalmente no la vi, pero fui conducido a una antecmara donde Shadhi, vigilado por Jamila, estaba recitando la galima al odo del recin nacido. Llevaba al nio una nodriza, una esclava de increble belleza a la que no haba visto anteriormente. El nio se llamaba Asad al-Din ibn Yusuf. Era el dcimo hijo de Salah al-Din, y la instintiva salacidad de Shadhi le hizo dirigir una plegaria a Al para que controlara la semilla del sultn, o si no las malas hierbas sobrepasaran en nmero a las flores. Jamila ri estruendosamente, y susurr al viejo que estaba de acuerdo con l. Shadhi estaba de muy buen humor tras la ceremonia de la circuncisin. Pareca haberse recuperado por completo. Los emires locales y Farruj Shah eran los nuevos objetivos de su acerado in

genio. Era diflcil no rerse en voz alta de sus ocurrencias. Las aversiones de Shadhi eran puras y normalmente justificadas, pero haba veces en que me preocupaba, porque muchos chismosos de la ciudadela no tenan nada mejor que hacer que complacer a su amo llevndole chismes sobre Shadhi. Al compartir mis aprensiones con l, se ech a rer y se neg a tomarme en serio. Se senta hecho una furia porque tanto l como yo estuviramos excluidos de los ms reservados consejos de la corte. Esto era dificil de asimilar para l, dada su familiaridad con su sobrino. Ambos nos resentamos de la ausencia del sultn. Yo francamente me senta extrao sin l. Me sorprend de la intensidad de mis sentimientos. Y eso que solo llevaba cinco aos al servicio del sultn. Cunto ms afligido deba de sentirse Shadhi al privrsele de su lugar tradicional, cerca dei sultn en la paz y en la guerra. Los hbitos y rutinas son dificiles de erradicar. A veces me encontraba vagando irreflexivamente, como aturdido, yendo y viniendo a las habitaciones del sultn, y de pronto me daba cuenta y volva lentamente a mi aposento, como si fuera un perro fiel que un amo descuidado ha dejado atrs. En los ltimos aos, nuestras vidas giraban de muchas maneras diferentes en torno a la persona de Salah al-Din, por eso era difcil de aceptar que l no estuviera presente en la ciudadela, y que nosotros no estuviramos a su lado dondequiera que l se encontrara. -Y tiene que ser ese gallito en celo, Imad al-Din, el que escriba todos los despachos del sultn -murmur Shadhi un da-. Por qu no sales a caballo y te renes con Salah al-Din? Puedes decirle que te he obligado a irte de Damasco. Y no te olvides de aadir que Al me ha devuelto la salud, y que no te necesito a mi lado esperando que me llegue la muerte. Era una orden dificil de cumplir. Los movimientos de Salah al-Din no estaban an demasiado claros. Incluso sabiendo dnde se encontraba, era posible que estuviera en un lugar completamente diferente cuando yo llegara all. No habamos recibido noticias suyas desde haca unas semanas. No haba llegado ninguna paloma mensajera, ningn correo, y Farruj Shah estaba ligera208 El libro de Saladino Damasco 209 mente preocupado. Dos das antes habamos recibido informes de la actividad de los francos, no lejos de Damasco. Mientras Shadhi y yo hablbamos del particular, un ayudante nos convoc a presentarnos ante Farruj Shah. Acababa de regresar aquel mismo da de una algara con un pequeo grupo de caballeros francos a una media hora de camino de Damasco. Farruj Shah no era el ms inteligente de los gobernantes, pero su generosidad y coraje eran bien conocidos. Las quejas de Imad al-Din acerca de su extravagancia no eran exageradas, pero no tenan en cuenta que el dinero, por lo general, no lo gastaba en s mismo. Recompensaba la lealtad, y en esto no era demasiado diferente a su to, salvo que los austeros gustos y hbitos de Salah al-Din eran tan conocidos que ni siquiera los ms pobres de entre los pobres crean que gastase mucho en s mismo. Algunos gobernantes encuentran su motivacin en las actividades artsticas, otros son adictos al

hedonismo, los ms a la persecucin de la riqueza como fin en s misma. El sultn solo estaba preocupado por el bienestar de los dems. Cuando cruzamos las murallas hacia la sala de audiencias era medianoche. No habamos pisado esta estancia desde la partida de Salah alDin. Los emires estaban ya reunidos cuando entramos. Yo salud a Farruj Shah, que pareca exhausto, como si hiciera muchos das que no hubiera dormido. Shadhi mir al sobrino del sultn, que pas por alto completamente al viejo, pero se acerc a m y me salud con autntico cario. -Estoy muy contento de que hayas venido, lbn Yakub. Acaba de llegar una carta de mi to, y hemos recibido instrucciones de que os invitramos a ti y al viejo Shadhi cuando se leyera ante el consejo. Yo inclin la cabeza de nuevo para agradecrselo. Shadhi aspir ruidosamente y se trag los mocos. Uno de los jvenes escribas de la corte, un muchacho muy guapo de piel clara, cabello rubio y curvadas pestaas, probablemente de no ms de dieciocho aos de edad, haba sido el elegido para leer la carta. -Mira a esa mujercita desvergonzada -susurr Shadhi, miran do al escriba-. Probablemente acaba de salir del lecho de Farruj Shah, y todava le hace ojitos. Yo frunc el ceo ante mi viejo amigo, esperando que contuviera su mala lengua, pero l me sonri desafiante. El chico habl con voz cascada. -Un castrado -murmur Shadhi. -Silencio! -grit Farruj Shah-. Cuando se lee una carta de nuestro sultn Salah al-Din ibn Ayyub a la corte, hay que guardar silencio. El escriba empez a hablar, al principio un poco nervioso, pero luego, segn la prosa de Imad al-Din iba cogiendo impulso, con mucha mayor confianza: -Esta carta est dirigida a mi querido sobrino Farruj Sbah y a todos nuestros leales emirevde Damasco. Estamos a las puertas de Alepo y, como siempre, deseosos de evitar la desagradable visin de los creyentes matando a otros creyentes, he ofrecido a los emires una honorable tregua, a condicin de que ocupemos la ciudadela. No estoy seguro de que posean la inteligencia suficiente para apreciar nuestra generosidad. Un emir sali ayer cabalgando para unirse a nosotros. Hizo un gran despliegue de palabras floridas y expresiones retricas, esperando halagarme para conseguir nuestra retirada, ofrecindome incontables tesoros y jurndonos eterna lealtad en el Corn. "Somos tus amigos, oh gran sultn, y estaremos a tu lado en el da que est por venir, el da en que tomes alKadisiya y expulses a los francos de nuestras tierras." Estas palabras no me causaron impresin alguna, porque solo tres das antes nuestros espas me haban informado de que los nobles de Alepo haban enviado mensajes urgentes a los francos y a los hashishin de las montaas, ofrecindoles dinero si lograban mantenerme alejado de la ciudad. Les repliqu como sigue: "Vosotros aseguris que sois amigos mos. Para m la amistad es una confianza sagrada, Acred, pero dime una cosa: quines son tus enemigos? Nombra a tus autnticos enemigos y yo nombrar a tus amigos. Para m la amistad significa, por encima de todo, animosidades comunes. Ests de acuerdo?".

210 El libro de Saladino Damasco Has actuado bien, Farruj Shah. Tengo informes detallados de tus recientes victorias, pero necesitamos que Alepo y Mosul estn bajo nuestro control si queremos que los francos sean desalo jados de nuestro mundo y devueltos por el ancho mar al suyo propio. Maana volveremos a atacar Alepo. El aire de la montaa nos ha hecho mucho bien y ha disipado nuestro cansancio. Los soldados saben que el sol de las llanuras ser como los fuegos del infierno, pero nuestro cielo ser Alepo. Nos costar quince das llegar hasta all, y, si Al quiere, tomaremos la ciudad. Solo entonces volver a Damasco para hacer nuestros preparativos finales para la yihad. Permaneced en guardia contra los ataques por sorpresa de los francos. El chambeln indie que la reunin haba concluido y Shadhi y yo nos dispusimos a levantarnos para abandonar la sala, nos inclinamos en direccin de Farruj Shah. Pero enseguida notamos que algo le pasaba, y que sus ayudantes tambin se dieron cuenta de que de repente perda el conocimiento. Despejaron la sala y llamaron a los mdicos. Honra a todos los emires presentes que no hubiera ningn asomo de pnico, como suele suceder con la enfermedad de un gobernante. Quiz se debiera al hecho de que Farruj Shah no era el sultn, sino que solo actuaba en su nombre. Shadhi se mostr despreciativo, rehusando tomarse la enfermedad en serio. -Probablemente ha bebido demasiado o ha pasado demasiado tiempo acariciando a ese estpido chico que lea la carta de Salah al-Din. Vete a la cama, Ibn Yakub. Yo me fui a la cama, pero estaba demasiado preocupado para dormir. Me levant de nuevo, me puse la ropa y sal. La luna se haba puesto y las estrellas haban cambiado de posicin. Camin lentamente en direccin a los aposentos de Farruj Shah, y me encontr con su ayudante favorito que lloraba como un nio, inconsolable. Me tem lo peor, pero l todava viva, aunque estaba al borde de la inconsciencia. A la maana siguiente, Farruj Shah empeor. No lleg a recuperarse nunca. Mientras el sultn atacaba Alepo, agudos gritos El muy idiota asinti. En ese momento yo le ense la copia de la carta que su seor haba enviado a los francos. Empez a sudar y a temblar, pero yo contuve mi ira. Shadhi, Dios le bendiga, habra replicado enviando la cabeza cortada de aquel bribn a Alepo, y estuve muy tentado de hacerlo, pero me sobrepuse a mi ira. La ira nunca es una emocin adecuada cuando uno est decidido a llevar a cabo una estrategia. Devolvimos al emir a Alepo con una severa advertencia de que si persistan en su desafio no tendramos otra alternativa que tomar la ciudad por la fuerza. Les advert que no imaginaran que, en tales circunstancias, los ciudadanos correran a defenderles. Queramos enviaros un mensaje despus de que los ejrcitos de Mosul,

respaldados por sus aliados, decidieran reunirse con nosotros en la llanura de Harzim, por debajo de Mardin, pero les esperamos en vano. Quizs hubieran avanzado como hombres, pero se haban desvanecido como mujeres. Pensamos perseguirles, pero en cambio decidimos aislarles completamente de las ciudades vecinas. Hace dos das tomamos la ciudad de al-Amadiyah, sin demasiada resistencia, aunque nuestros soldados perdieron demasiado tiempo perforando los muros de basalto macizo. Fue una victoria agradable, porque la ciudad contena tesoros sorprendentes. Como consecuencia de esa victoria, hemos conseguido capturar muchas armas, las suficientes para crear nuevos ejrcitos. Tanto al-Fadil, que estaba aqu para el sitio, como Imad al-Din, estaban interesados solamente en la biblioteca de un milln de rollos. Los cargamos en setenta camellos y ahora, mientras hablo, se dirigen a Damasco. Ibn Yakub estar a cargo de asegurar que se guardan a salvo en nuestra biblioteca hasta el regreso de Imad al-Din. Se incluye una copia del Corn que data de la poca del califa Omar. Los francos no sern capaces de resistir su oferta y esa es la razn principal de esta carta. El objetivo de los francos es evitar que yo forme un gran ejrcito. Creo que intentarn una diversin tanto en Damasco como en El Cairo. Si mis instintos estn justificados, tendris que adelantaros a ese movimiento tomando vosotros la iniciativa. El libro de Saladino y gemidos se oan en la ciudadela de Damasco, anuncindonos a todos que su sobrino haba exhalado el ltimo suspiro. Le enterramos al da siguiente, con todos los honores debidos a su rango. No fue una reunin de nobles solamente. Miles de personas corrientes, incluyendo varios centenares de vagabundos, vinieron a ofrecer plegarias junto a su tumba. Aquella fue la indicacin ms clara para m de que quiz la hostilidad de Shadhi hacia el muerto no tuviera una base lgica. XX Halma abandona a Jamila y esta ltma se queda con el corazn roto En ausencia del sultn, mi rutina diaria cambi del todo. Pasaba la mayor parte de la maana en la biblioteca, estudiando algn manuscrito que encontrara rela cionado con mi trabajo. En Damasco exista la coleccin privada de un gran estudioso, Ibrahim ibn Suleiman, ahora de casi noventa aos de edad. Yo haba odo hablar de l y de su biblioteca por primera vez a uno cuyo recuerdo me causa un gran dolor. La nica imagen que conservo de l es la de un animal satisfaciendo su lujuria con el cuerpo de mi mujer. No tengo que volver a hablar de l, ni ganas que tengo de hacerlo. Ibrahim era el rabino ms viejo de la ciudad. Yo le vea cuando me diriga cada da a la sinagoga, detrs de la cual se hallaba su biblioteca. La mayora de los das se le poda encontrar all. La ve jez todava no haba afectado a sus facultades mentales. En las pocas ocasiones en que tuve que acudir a l para pedirle consejo, me revelaba el esplendor de su mente, haciendo que me sintiera triste y corto de luces. Haba odo hablar muchsimo de la habilidad intelectual del hombre cuyo nombre no

deseo mencionar de nuevo, y un da me hizo sentar y quiso saber todo lo que pudiera contarle sobre Ibn Maimun. El hechizo se ha roto. El nombre maldito ha ensombrecido de nuevo estas pginas. Y sin embargo... Y sin embargo, no puedo negarle a Ibrahim ibn Suleiman la informacin que ansa con toda la intensidad de un estudiante de dieciocho aos. 214 As que, en contra de mi voluntad, y para complacer a aquel hombre grande y generoso, le habl de Ibn Maimun y del trabajo en el cual se hallaba embarcado. Mencion por qu estaba escribiendo Gua de perplejos, y, mientras hablaba, la cara de Ibrahim, como un arrugado pergamino, se ilumin sbitamente con una sonrisa tan pura que el cambio me conmovi. Aquel era el rostro de la verdadera sabidura. -Ahora morir feliz, Ibn Yakub. Otro est haciendo lo que yo quera hacer, pero nunca conseguir. Escribir a Ibn Maimun y te dar a ti la carta. Puedes usar tu posicin como escriba favorito del sultn para que la enven a El Cairo inmediatamente. Incluir tambin con la carta algunos de mis trabajos sobre el tema, por si l los puede encontrar de alguna utilidad. Le conoces muy bien? Le conoca yo muy bien? La pregunta resonaba una y otra vez en mi mente. Un profundo dolor, que pensaba que ya haba remitido, me retorci de nuevo las tripas, cuando el recuerdo de aquella espantosa noche surgi de nuevo como un torbellino avasallador. No me di cuenta de que las lgrimas corran por mi rostro. Ibrahim las enjug con sus manos y me abraz. -Te ha causado dolor? Asent. -Puedes contrmelo si quieres, aunque quiz no pueda ayudarte. Mi corazn verti toda aquella agona tanto tiempo reprimida sobre los ropajes de aquel patriarca. l se sent y escuch, como Musa debi de escuchar alguna vez los problemas de sus hijos. Cuando termin, me di cuenta de que el dolor haba desaparecido. Aquella vez para siempre. Y nunca volvera. El consuelo que me ofreca Ibrahim estaba escrito en su rostro. Sus ojos inteligentes y despiertos no vacilaron. Me comprenda. No tena que decir nada. Yo tambin comprend. En la escala del sufrimiento que nuestro pueblo haba soportado, mi experiencia personal era apenas un grano de arena. Nada ms y nada menos. Todo eso me sugera su sola presencia. Era como si por milagro mi cabeza se hubiera aclarado sbitamente. El dolor El libro de Saladino Damasco 215 desapareci. Mi equilibrio interno se restaur una vez ms. Todo se poda contemplar desde una perspectiva diferente, de cientos de aos de antigedad. Yo quera rerme en voz alta, pero me contuve. l not el cambio. -Tu cara se ha iluminado, Ibn Yakub. Las arrugas de tu frente se han desvanecido. Espero que tu tormenta interior haya dado paso una vez ms al sol. Asent y l sonri. Mientras volva a la ciudadela, el sol estaba en su cenit, y traspasaba la tnica de muselina negra que yo llevaba. Empec a sudar y a sentirme

incmodo. En cuanto llegu a mi destino, me dirig enseguida a los baos. Me sumerg en el agua caliente durante mucho rato. Lentamente, del acaloramiento y la incomodidad mi cuerpo pas a una refrescante calma. Me sequ y volv a mi habitacin plenamente restablecido. Beb un poco de agua y me ech a descansar. Mis sueos fueron muy ntidos y los recuerdos ms claros, como suele ocurrir en la siesta del medioda, cuando uno solo da cabezadas. En mi ensueo vi la habitacin abovedada de El Cairo, y a mi hija y a mi mujer sentadas frente a una vasija con agua, que se echaban la una a la otra por encima. Cmo hubiera seguido evolucionando el sueo, no lo s. Alguien me sacuda para despertarme, abr los prpados y vi la sonriente cara de Amjad, el eunuco. -La sultana desea verte ahora mismo, Ibn Yakub. Me sent en la cama y le mir furioso, pero l se qued imperturbable. -Qu sultana? -pregunt. Se neg a contestar, como era a menudo su costumbre, me indic simplemente con un arrogante gesto que le siguiera. Me recordaba un poco al eunuco Ilmas de El Cairo, que tuvo un final trgico. Era Jamila quien me esperaba en la antecmara que conduca al harn. Despidi a Amjad con un parpadeo. No mostraba su habitual actitud entusiasta; sus ojos lnguidos tenan un aire de desdicha. Haba estado llorando y se notaba que no haba dormido bien desde haca algunas noches. Qu poda preocupar tanto 216 El libro de Saladino a aquella mujer cuya penetrante inteligencia y fortaleza de carcter haban encandilado al propio sultn? Ella me mir durante un buen rato sin hablar. -La sultana parece distrada. Puede ayudarla un humilde escriba de alguna forma? -Tu vieja amiga Halima ha traicionado mi confianza, Ibn Yakub. Cre que haba encontrado en ella una amiga valiosa. Ella comparta mis crticas a nuestra forma de vivir. Durante muchos meses, como sabes, fuimos inseparables. Perdimos la cuenta de los das que pasamos juntas. Ella aprendi a apreciar la filosofia andalus y la poesa satrica de nuestros ingenios de El Cairo y de Damasco. Solamos rernos de las mismas cosas. Incluso nuestras animosidades coincidan. Por miedo a ofender tu exquisita sensibilidad, no describir las noches que pasamos juntas, pero creeme, Ibn Yakub, si te digo que todava me conmueven. Tocbamos juntas como la flauta y la lira. Debo decir ms? Cuando, mirndome, ella me sonrea, su cara pareca una fuente de agua clara, irradiando bienestar y tentndola a una a inclinarse y beber sus refrescantes aguas. Cuando ella sonrea era como si el mundo entero sonriera con ella. Desde el nacimiento de su hijo, algo la ha transformado por completo. Se comporta de una forma extraa. Rehuye mi compaa. Escucha los desvaros de las viejas harpas, esas brujas su persticiosas cuya nica misin es asustarnos y hacernos sumisas. Amjad dice que algunas de las viejas doncellas del harn le han llenado la cabeza con tonteras de todo gnero. Dice que le han dicho que el sultn preferir a su hijo por encima de los mos, que su hijo ser sultn algn da, pero solo si rompe conmigo. Le han dicho que yo era

una influencia nefasta para ella, que yo la perdera, que la desviara del verdadero camino decretado por Al y su Profeta. Han llenado sus odos de falsedades sobre mi pasado. Todo eso me ha contado Amjad, y sus fuentes son siempre dignas de crdito. Halima ha empezado a creer que el mundo est lleno de demonios. El otro da la o preguntar ansiosamente a una doncella si el udar ataca a los nios. Sabes lo que es un udar, Ibn Yakub? Es una criatura inventada por los beduinos hace siglos para asustar a sus enemigos en el desierto. El udar es un supuesto monstruo que secuestra a los hombres y los deja tostarse al sol del desierto, pero solo despus de asegurarse de que los gusanos han anidado en su ano! Si una persona ignorante se cree todas esas tonteras yo simplemente me echo a rer, pero he pasado muchos meses ensendole los matices ms sutiles de la filosofia a Halima. Cre que lo haba entendido todo. En lugar de eso, ahora resulta que cree que el udar existe y que Ibn Rushd e Ibn Sina son seres de ficcin. Es como si su cerebro se hubiese ocultado tras una nube negra que se niega a desvanecerse. Cuando intento hablar con ella, me mira con desconfianza con sus grandes ojos llenosde temor, como si yo fuera un demonio o una bruja. No me deja que coja a su nio, ni siquiera me deja que la toque a ella. Hace tres noches, me dijo que todo lo que habamos hecho juntas era malo, pecaminoso y repulsivo, que Al nos castigara dejndonos a merced de los djinns y otros demonios. Yo quera gritarle, tirarle del pelo, sacudirla hasta que recuperara el sentido comn, pero me contuve, y trat de entender qu era lo que le haba pasado. Solo una vez, cuando la sorprend sola en el bao, pareci volver a ser quien era. Estaba desnuda y yo tambin me quit la ropa y entr en el bao con ella. Ninguna de las dos musit una sola palabra. Tom un trozo de tela y me puse a frotar suavemente sus esbeltos hombros. Eso tena que traerle algunos recuerdos. Por primera vez despus de muchos meses, se volvi y me mir. Me sonri. Sus dientes brillaban como el marfil pulido y su cara se ilumin de nuevo. Era la antigua Halima. Mi corazn se derriti y le acarici la cabeza, antes de bajar los brazos y tocarle los pechos. Fue como si la hubiera alcanzado un rayo. Su comportamiento cambi. Su cara se puso seria. Me mir con ira, sali del bao y se fue corriendo. Grit llamando a sus doncellas, las cuales corrieron tras ella con unas toallas.Yo me qued sentada en el 218 El libro de Saladino Damasco 219 ga nada que ver con su alumbramiento, pero podra ser que algunas mujeres entrometidas, envidiosas de su intimidad contigo, emponzoaran sus odos. -Lo intentaron en El Cairo tambin, Ibn Yakub, pero ella dispers a los

alborotadores con palabras tan rudas que sin duda les quemaron los odos. Por qu haba de ser ms vulnerable en Damasco? He escrito muchas cosas para ella. Historias, poemas, cartas; todo para expresarle mi pasin. A cambio no he recibido sino un pequeo trozo de papel hace unas semanas. Contena estas palabras: "Soy lo que soy. Te deseo que tengas a otra mejor que yo. No puedo negociar con la felicidad durante ms tiempo, como un comerciante en una caravana. Solo amo a Al y sigo el camino de su Profeta". Significa algo para ti todo esto, Ibn Yakub? Para m no. Es como si me apualaran en el corazn y oyera su voz diciendo: "Muere!". Tengo que hacerte una peticin. Puedes hablar con ella para averiguar si estoy o no equivocada? Quiz donde yo he fallado t puedas tener xito. El sultn no pone objeciones a que Halima y yo nos reunamos contigo siempre que queramos. Es un hecho conocido por todos, no habr ningn tipo de secreto en ese encuentro. Si no tienes objeciones, yo lo arreglar. Amjad ir a buscarte en el momento oportuno. Antes de acceder a su propuesta, sali del aposento. No era una peticin, sino una instruccin. Durante varios das anduve aturdido. Era como si me hubiera contagiado de la tristeza de Jamila. Sus palabras me haban marcado profundamente, aunque no poda creer que la transformacin de Halima hubiera sido tan profunda como ella haba sugerido. Esper impaciente a Amjad el eunuco, y una maana este vino a buscarme. Su sonrisa siempre me irritaba, pero not que no poda evitarla. Era un signo de nerviosismo por su parte. Le segu afanosamente por un largo corredor hacia la misma antecmara donde me haba reunido con Jamila unos das atrs. Halima ya estaba sentada en un gran cojn tapizado con brobao, Ibn Yakub, y la mir en silencio mientras mis lgrimas aumentaban el nivel del agua. Ahora tengo el corazn roto y estoy afligida ms all de toda razn. S, ms all de la razn, y esto me duele mucho porque creo que yo tambin me estoy alejando de los pensamientos tranquilos, racionales y elevados, y de un amor cuya pureza es profunda. Era mi mejor amiga. Hablbamos de todo, incluidas las debilidades de Salah al-Din en el lecho. Ahora que estoy apartada de Halima no tengo a nadie con quien compartir los temas que afectan a mi corazn. He pensado en ti porque una vez fuiste amigo suyo. Habla bien de ti y me dijo que sabas escuchar. Encontrar a alguien inteligente que sepa escuchar en estos tiempos no es fcil, sobre todo si ests casada con el sultn. Cmo explicar la evolucin de Halima? Seguramente, Ibn Yakub, no puede ser el simple resultado del alumbramiento. Yo le he dado dos hijos fuertes a Salah al-Din, sin experimentar tales efectos. Cmo puede vivir ella en un mundo solo compuesto de fantasas? Me sent conmovido por el relato de Jamila. Era diflcil de creer que Halima, un espritu libre como pocos, una mujer a la que el sultn una vez describi como un caballo de raza y de fuerte carcter, pudiera ser la asustada y pattica criatura que describa Jamila. Una idea cruz por mi mente. Quizs Halima haba decidido acabar su antinatural relacin con la otra mujer, y la nica manera en que pudo hacerlo fue rechazando no solo a Jamila, sino tambin

todo lo asociado con ella, todo lo que ella le haba enseado y todo lo que ella representaba en este mundo. Pero aunque se tratara de eso, Halima no necesitaba caer tan bajo como para creer en monstruos y demonios. 0 es que acaso se trataba de una farsa para convencer a Jamila de que todo haba terminado, y de que Halima haba cambiado para siempre? Dije en voz alta: -Estaba sumido en mis pensamientos, sultana, intentando desentraar los misterios del cambio que has descrito. Me parece imposible, como si Halima estuviera en trance. No creo que ten zzo El libro de Saladino Damasco zzi cado. Me vio y me dirigi una dbil sonrisa. Yo me qued estupefacto ante su aspecto. Tena la cara plida y la vitalidad haba desaparecido de sus ojos, que parecan cuencas. Su voz sonaba amortiguada. -Deseabas verme, Ibn Yakub? Asent en silencio. -Por qu? -Quena felicitarte por el nacimiento de tu hijo y preguntarte por tus pensamientos y preocupaciones. Si me permites la sinceridad, te dir que te veo muy cambiada. Fue difcil el parto? -S -replic ella, con una voz tan dbil que apenas poda or sus palabras-. Muy difcil. Me pusieron una piedra especial en la mano para aliviar los dolores, y envolvieron una piel de serpiente en torno a mis caderas para acelerar el alumbramiento. Te preguntas si he cambiado, Ibn Yakub. S, lo he hecho. Mi hijo naci saludable solo gracias a los tres hechizos que escribi un hombre de medicina. Estos implicaban una renuncia a todo mi pasado, y especialmente a mis relaciones con Jamila. El nacimiento de mi hijo me ha cambiado por completo. Aunque no se hubieran pronunciado los hechizos, yo habra querido dar gracias a Al por darme un hijo no desvindome de la senda que ha determinado para nosotros a travs de nuestro Profeta, la paz sea con l. No fue fcil para m. Como sabes, Jamila y yo pasbamos todo el tiempo juntas. Solamos hacer bromas, rer y blasfemar al mismo tiempo. Si le dijera al cad algunas de las cosas que ella contaba sobre nuestro Profeta, que la paz sea con l, ni el propio sultn sera capaz de salvarle el cuello. Todo lo que ella me contaba era falso. Quera que yo dudase de las palabras de Al. Deca que la sabidura contenida en los escritos de al-Maari, Ibn Rushd e Ibn Sina excedan en mucho a los contenidos en nuestro Libro Sagrado. Al me perdone por haber escuchado toda esa peligrosa basura. Me he arrepentido, Ibn Yakub. Ya no soy una pecadora. Rezo cinco veces al da, que Al me perdone y proteja a mi hijo. Y en cuanto a Jamila, deseara no compartir con ella las mismas habitaciones. Su presencia es un recuerdo constante de mi pasado pecaminoso. S que esto te sorprender, pero deseo su muerte. Todo esto lo deca con indiferencia, con una voz desprovista de pasin. Hasta la ltima frase la pronunci con un melanclico susurro. Jamila no estaba equivocada. El cambio en Halima era muy profundo. Ahora lo estaba yo comprobando, y me preocupaba mucho. Me equivocaba al dudar de Janla. No era simplemente que Halima hubiera decidido romper su amistad con ella. Es

que su vida entera haba dado un vuelco. Hice un ltimo intento. -Halima, seora, si alguien me hubiera dicho que podas experimentar un cambio semejante, me habra redo en su cara. Seguramente aceptars que no todo lo que te ense la sultana Janula sea malvado. No te ense acaso a apreciar la poesa? Las canciones que yo te oa cantar en El Cairo son corruptas porque te las ense ella? Por un momento su cara se suaviz y capt un breve atisbo de la Halima que conoc en otros tiempos. Pero sus rasgos rpidamente se endurecieron de nuevo. -Su influencia sobre m era malvada. Yo pensaba que me amaba, pero todo lo que quera era poseerme. Quera que le perteneciera a ella y a nadie ms. Yo debo pertenecerme a m nusma, Ibn Yakub. Seguramente entenders mi deseo de volver a ser yo misma de nuevo. -Olvidas que yo te conoc antes de que t conocieras a Jamila. Has olvidado acaso a Messud? No recuerdas la forma en que le hablaste al sultn cuando el cad te trajo a palacio, en El Cairo? Entonces no estabas sometida a la filosofa andalus, ni por la poesa ertica de Wallada, pero tu mente estaba preparada para dar un gran salto. Jamila se dio cuenta y te ayud a penetrar en un nuevo mundo. Jamila me toc como si yo fuera un lad. Aquello era una caricatura de la verdad, y yo me sent obligado a defender los motivos de la sultana. -Aunque me molest su poder sobre ti, la verdad es que tocaba bien. La msica que ambas hacais juntas era la envidia de pa222 El libro de Saladino Damasco 223 lacio. Los eunucos hablaban de ello por toda la ciudad. Hablaban de dos reinas que no se preocupaban de otra cosa ms que de la verdad. Describan sus ojos que eran como una hoguera cuando denunciabais a los desgraciados que crean en djinns y otras criaturas imaginarias. Vuestra fama se extendi por todas partes. Era una especie de libertad, Halima. Te digo esto como amigo. -Hablas como un idiota, escriba. La verdadera libertad reside en los mandamientos de Al y su Profeta solamente. Por qu bamos a ser tan arrogantes como para asumir que nosotras solas, una minora, decimos la verdad, mientras que una mayora de creyentes que se niegan a dudar son, por virtud de esa negativa, prisioneros del prejuicio? Djame que te diga algo. S ahora que las blasfemias de Jamila eran como una brisa del infierno. Pareces sorprendido, Ibn Yakub. Pero eso no debera asombrarme. Cmo un judo podra entender el modo de obrar de nuestro Profeta? La mir a la cara. Desvi su mirada. Todo lo que hubo entre ella y yo muri en aquel instante. Hahma se haba dejado embaucar por las dulces palabras de los falsos profetas y la amargura de aquellos que se ganan la vida haciendo hechizos. Me levant, hice una exagerada reverencia y sal de la habitacin. Estaba furioso. Halima era un caso perdido. Ahora entenda la desesperacin de Jamila. No era simplemente el dolor del amante abandonado y rechazado.

Jamila estaba triste no por el abismo abierto entre las dos, sino porque, junto con su relacin entera, el conocimiento y el entendimiento del mundo que ella haba imbuido con tanta paciencia en su amiga haba sido rechazado tambin. Algo terrible haba pasado. Jamila y yo habamos reconocido el cambio. La sed de conocimientos de Halima haba desaparecido. Los pjaros ya no cantaran ms. Las flores se haban marchitado. Reflexion sobre aquella conversacin durante algunos das. Sus palabras daban vueltas en mi mente sin cesar, y yo, interiormente, discuta con ella una y otra vez, sin ningn resultado po sitivo. Halima era un barco hundido. Inform a Jamila de mi congoja, y se cre un nexo de unin entre nosotros que faltaba

en el pasado, una cercana producida por el sentimiento comn de prdida, de afliccin por una amiga en la que se haba anquilosado la sabidura. Ella se mostr sorprendentemente filosfica. -He estado pensando mucho en este tema, lbn Yakub. He llegado a la conclusin de que la prdida de un amigo cercano, con el cual uno lo ha compartido todo y en quien confla plenamente, es un golpe mucho mayor que verse privado de contacto fsico. Y mientras te digo esto, sigo preguntndome si realmente lo creo o si te lo estoy diciendo para intentar convencerme a m misma de que el amor entre amigos es ms valioso que el amor ertico. Hay momentos, cada vez menos, en que creo exactamente lo contrario. Momentos en que me parece que mi mente arde, y que las llamas van a extenderse por todo mi cuerpo. Y momentos en que sacrificara toda la amistad solo por un ltimo abrazo apasionado. Ya ves, Ibn Yakub, cmo incluso las que son como yo, fuertes y seguras de s mismas, se ven afligidas por el amor. Es una enfermedad terrible que, como no cesan de decirnos nuestros poetas, puede volvernos locos. S que t tambin estuviste una vez enamorado de ella. Por eso hay un velo de tristeza cubriendo tu rostro? No era el recuerdo de Halima, a quien imaginaba en su mximo esplendor, desafiante en su amor por Messud, con los ojos chispeando de pasin, mientras confesaba su adulterio al sultn en presencia del cad, lo que me conmova. Me senta abatido al ver a Jamila, que esperaba ansiosamente mi respuesta a su pregunta. -Lo que me hace tan infeliz es verte en este abatido estado, oh sultana. Mi propia pasin por Halima no dur mucho. Fue un deseo infantil de algo inalcanzable, bastante frecuente en hombres de mi edad. Desapareci hace meses. Lo que me pregunto es por qu sigues siendo infeliz. Rabia, amargura, deseo de venganza, todo eso lo podra entender, aunque fuera indigno de ti. Pero no cuadra en una mujer de tu intelecto lamentarse por alguien cuya transformacin es tan completa que hace cuestionarse los propios juicios anteriores y preguntarse si no fue esta siempre la 224 El libro de Saladino Damasco 225

Halima real. Fue lo que vimos t y yo simplemente una mscara, destinada a complacerte sobre todo, no diferente a las marionetas del teatro de sombras de El Cairo? Tambin me pregunto si lo que realmente echas de menos es el amor y la amistad o algo ms. Quiz lo que verdaderamente te preocupa es haber perdido algo que contemplabas como una posesin. Halima siempre fue preciosa, pero estaba sin pulir. Al pulirla, al darle una visin del mundo mucho ms amplia que la del palacio o incluso de la ciudad, un excitante mundo de ideas donde nada estaba prohibido, t conseguiste extraer lo mejor de ella. Todos aquellos que os vean juntas, incluido el sultn, se maravillaban ante aquella afinidad tan ntima que marcaba vuestra amistad. En otras palabras, se convirti en tu posesin mas preciada, y a las posesiones no se les permite irse. No podra ser eso lo que realmente te preocupa? Sus ojos echaban chispas, sobreponindose a la desgracia, y vi a la antigua Jamila de nuevo. -Escchame, escriba. Ni t ni ese viejo desdentado de Shadhi ni esos condenados eunucos que te informan tienen ni idea de lo que haba realmente entre Halima y yo. No era una amistad de una sola direccin. Yo aprend tambin mucho de ella, de otros mundos y de la forma de vivir de otras gentes menos privilegiadas que yo, pero ni siquiera eso importa demasiado. T y tu querido sultn vivs en un mundo masculino. Simplemente, no podis entender nuestro mundo. El harn es como un desierto. Nada puede echar races aqu. Las mujeres compiten unas con otras por una noche con el sultn. A veces suavizan el dolor de sus frustraciones encontrando eunucos que se arrastran al interior de sus habitaciones por la noche y las acarician. La falta de pene no siempre implica la incapacidad de proporcionar placer por parte del eunuco. En esas condiciones, es imposible para cualquier mujer tener una amistad interesante con un hombre. Mi padre era excepcional en este sentido. Despus de la muerte de mi madre se convirti en un verdadero amigo con el cual poda discutir mucho. Como sabes muy bien, me gusta mucho Salah alDin. S que l me toma en serio. No soy simplemente un montn de carne con el que fornicar ocasionalmente. l sabe cmo pienso. A pesar de ello, y con toda franqueza, no puedo pretender que la nuestra sea una relacin profunda. Cmo podra serlo, en estos tiempos y en estas condiciones? Con Halima yo disfrut de algo que era completo, a todos los niveles. No tiene nada que ver con la posesin. A fin de cuentas, todas nosotras somos posesin del sultn. Ya ves, Ibn Yakub, todava espero que regrese un da. No a m, sino a sus sentidos. Con eso me bastara. Mi esperanza es que un da ensee a otra mujer lo que yo le he enseado a ella, para que el tiempo que pasamos juntas no haya sido totalmente en balde. Ahora ya no quiero nada ms de ella. Nada ms! Su corazn ya no responde a mi voz. Todo ha terminado. Halima est muerta para m. Me lamentar sola. Ms pronto o ms tarde, la soledad trae su propia sabidura y consuelo. Mi serenidad volver y volver a ser feliz de nuevo. Lo entiendes?

Yo asent y una pequea y triste sonrisa apareci mientras sala lentamente de la habitacin, con paso casi como si no quisiera volver al lugar de su pena. Pens mucho en Jamila despus de todo aquello. Si nuestro mundo hubiera sido diferente, podramos habernos convertido en ntimos amigos, y hubiera sido yo quien se hubiera beneficiado de su experiencia. Jamila, ms que ninguna otra mujer de las conocidas por m, ejemplificaba la queja de Ibn Rushd en el sentido de que el mundo de aquellos que creen en Al y su Profeta se ve gravemente perjudicado por el hecho de que la mitad de su poblacin, es decir, las mujeres, estn excluidas de desempear funciones en el campo del comercio o de los asuntos de Estado. Cuando uno se ve apartado a la fuerza de lo que ocurre en el mundo ms all de la ciudadela, hechos como la transformacin de Halima adquieren inmerecida importancia. En cuanto lleg un correo, con la ropa y el rostro cubiertos de polvo rojo, con despachos que nos informaban de que Alepo haba cado sin presentar batalla, me recuper por completo. Todo qued en su justo lugar. El mensajero que trajo las buenas nuevas recibi abrazos de todo el mundo. El loco que se resisti al sultn se vio en su cara mesurado, El libro de Saladino obligado a salir corriendo y volver a Shinshar, la ciudad dond naci. En el exterior de Alepo, los soldados que custodiaron la ciu dad pasaron cabalgando junto al sultn con la cabeza baja en se al de acatamiento. El pueblo de Alepo amaba a Nur al-Din, V segua siendo leal a sus sucesores, pero ellos saban que en Salan; al-Din haban encontrado a un conquistador que les defendera a; ellos y a su ciudad y tambin se negara a dejar que nadie se interpusiera en el camino de la yihad. La cada de Alepo hizo brotar una ola de excitacin que corri por todo Damasco. Hubo celebraciones en las calles. Las tabernas de todos los barrios de la ciudad estaban repletas de jvenes decididos a beber hasta reventar. Fue como si el mundo entero hubiese cambiado con aquellas noticias. La gente lo senta en sus adentros. Nuestro sultn era ahora el gobernante ms poderoso de la Tierra. Al da siguiente mi alegra se vio menguada ante las noticias de que una voz inimitable se haba silenciado para siempre. Ibrahim haba muerto pacficamente mientras dorma. Nuestra amistad era reciente, pero llor por l como lo hubiera hecho por un padre. Hasta los rostros ms duros se humedecieron al da siguiente en su funeral. l me haba dejado una pequea coleccin de libros de su biblioteca privada. Iban acompaados de una nota. No la le hasta mucho ms tarde, aquella noche, en la privacidad de mi habitacin. El servicio a los grandes reyes lleva consigo algunas recompensas, pero el servicio a la verdad no tiene recompensa alguna y por esa misma razn vale muchsimo ms. XXI Jamila deja Damasco y vuelve al palacio de su padre, esperando recuperar su serenidad; Salah al-Din cae enfermo y yo corro a su lado Dos das despus, el eunuco Amiad me trajo una carta de Jamila. No sonrea ni estaba dispuesto a adelantarme informacin alguna. Se limit a

colocar la carta en mis manos y salir de la habitacin. Me sorprendi la belleza de la caligrafia. Nunca haba visto letras tan exquisitamente perfiladas, salvo en la caligra$a de los grandes maestros del arte. Quienquiera que le hubiera enseado a escribir as deba de ser un maestro o descendiente de uno de ellos. Mientras escribo estas lneas tengo la carta frente a m. Al transcribir sus palabras puedo or de nuevo su clara voz como la o por primera vez aquel da en que Halima me la present. Su voz resuena en mis odos y sus acusados rasgos aparecen ante los ojos de mi mente.

Buen amigo Ibn Yakub: Por medio de esta carta te hago saber que voy a abandonar Damasco por unos meses, o quiz por ms tiempo. Voy a volver con mi padre, un anciano de casi ochenta aos que no se encuentra bien desde hace algn tiempo. Quiero verle antes de que muera, y el sultn, bendito sea su corazn, nunca ha puesto impedimentos a mis deseos de viajar. Una vez, hace ya unos cuantos aos, pas una temporada en Bagdad. Fue una visita que sirvi para mejorar mi mente. Fui a 228 El libro de Saladirio Damasco zzy veces bamos a ver el mar. Qu tranquilizador es contemplar las suaves olas y admirar el trabajo de la naturaleza. Mi padre tambin sola detener su caballo junto al mo, dejando a nuestro squito de sirvientes muy atrs. La mayora de ellos tenan miedo del agua, que segn crean estaba habitada por d jnns en forma de peces gigantes que se coman a las personas. Recuerdo que yo galopaba por la arena y haca entrar a mi caballo en el agua, que me salpicaba a m tambin. Mi padre miraba al mar y deca: Aqu, todo nos sobrevivir a nosotros y a los que vengan detrs de nosotros. Esta misma brisa la sentir la gente dentro de cientos de aos y se maravillarn de la naturaleza igual que nosotros. Esta, hija ma, es la voz de la eternidad. Yo no entend del todo lo que quera decir hasta mucho ms tarde. Pero s me daba cuenta de lo feliz que era por tener un padre que no crea que el mundo se acabara antes de que sus hijos se hicieran mayores. Mucha gente crea sinceramente que Al acabara con el mundo, y que los ngeles abriran su libro mayor y leeran en voz alta el relato de nuestras vidas. Mi padre era diferente. Me entristeci mucho dejar mi familia y mis amigos, pero no tuve eleccin. Ni tampoco Salah al-Din. Fue una alianza considerada necesaria por su padre y el mo, y considerada bendita por el gran sultn Nur al-Din, que la paz sea con l. Me gustaba la compaa de Salah al-Din, pero nunca obtuve placer en nuestra unin. Le di dos hijos y despus nunca ms volvi a importunarme. Nos hicimos amigos, y yo le disuad de pasar las noches conmigo. Se trata de una experiencia personal, y quizs hubiera reaccionado

con otro hombre cualquiera de la misma forma. Quiz mi cuerpo no estuvo nunca destinado a ser mancillado por un hombre. El autntico amor y felicidad solo lo he encontrado con Halima, pero ya conoces bien esa historia. Cuando la viuda de Nur al-Din, Ismat, se cas con Salah alDin, permaneci muchos meses en un estado de absoluta incredulidad. Creo que despus del asctico Nur al-Din, que proba blemente la montaba solo por obligacin, encontr a Salah escuchar las enseanzas de un gran filsofo y poeta. Fue l qui me ense la importancia de la razn. Todava le veo acaricia dose la blanca barba mientras me haca aprender la siguien conversacin entre nuestro Profeta y Mu'adh ibn Jabal, el ca de al-Yaman: Profeta: Cmo decides cuando aparece un problema? Mu'adh: Segn el Libro de Al. P: Y si no encuentras en l nada adecuado? M: De acuerdo con las sunas del mensajero de Al. P: Y si no encuentras en ellas nada adecuado? M: Entonces aplicar mi propio razonamiento. Cuando volv, le record todo esto a Salah al-Din y l emp z a practicarlo muy a menudo, especialmente cuando trata con los telogos de los califas fatimes en El Cairo. Como me cuenta de que haba conseguido algo, aquel viaje siempre pe maneci en mi memoria. Ahora me voy para tranquilizar mi mente. He sufrido un te rrible golpe, y estoy convencida de que en Dhamar no me ve perturbada por los recuerdos de El Cairo y de Damasco. Quiero oler de nuevo la fragancia de las flores en el jardn ma ravilloso creado por mi abuelo, rodeado por el muro y arriat ms bello que he visto jams, un muro y arriate en el cual crece las plantas y flores ms hermosas. Siempre he pensado que el pw~ raso tena que ser como nuestro jardn. All pas yo muchas ho ras en silencio entre los rboles, contemplando a los pjaros baj del muro a beber agua de un arroyo construido de forma que pa: reciese natural. All fue donde se forjaron mis sueos. All sola sentarme a sombra horas y horas y soar, preguntndome cmo sera mundo exterior, fuera de Dhamar. Los mercaderes hablaban d Bagdad, de El Cairo y Damasco, de Basora y de Calicut, y de 1 cosas extraas y maravillosas que sucedan en aquellas ciudades Yo corra hacia mi padre e insista en que me dejaran convertir me en mercader cuando creciera, para poder ir muy lejos, hasta China. Cuando tuve catorce aos, sola ir a cabalgar con mi padre. 230 El libro de Saladirto Damasco 231 al-Din tan retozn como un potro salvaje. Recuerdo el da q me dijo que nunca se haba dado cuenta de que la cpula po darle placer. Te cuento esto para que no juzgues la actuacin de tu sul en este campo solo por mi experiencia. Sera injusto para l. versin de Ismat es mucho ms fiable, y confirmada por los i formes de muchas otras en el harn. Halima, como yo, era caso excepcional. Para ella, el recuerdo de Messud era tan fuer que se abra bastante a m. Me confes que cuando el sultn cabalg por

primera vez cerr los ojos e imagin que la mont ha Messud, simplemente para aligerar el peso. Quiz no me quede demasiado tiempo en Dhamar. Quiz s intil buscar un pasado ya perdido, o imaginar que uno pue curar el dolor del presente reviviendo la propia niez y juventu Hay aspectos de la vida en Dhamar que me disgustan. La co tante glorificacin del antiguo modo de vida de las tribus d desierto me deja completamente fra. Las exageradas historias los triunfos beduinos contra la naturaleza y los enemigos hum nos no me conmueven en absoluto. Mi padre tampoco anim nunca todas esas cosas. Sin embargo existen, y los cortesanos complacen escribiendo malos poemas en alabanza al incansabl paso de los camellos de raza, o al campamento beduino rodea de hienas y lobos, o al hambre y la sequa y las delicias de la 1 che de camella. Si todas esas cosas me agobian demasiado, volver a Damasc pronto, curada para siempre. Pero hay gente a la que quiero ve La hermana de mi madre, que me cri tras la muerte de mi ma dre y que se convirti en una gran amiga ma. Ella me confesa ba todas sus preocupaciones y secretos. A cambio, yo le contrb los mos. Una vez vino a visitarme en El Cairo, pero yo esta tan enamorada de Halima en aquellos das que no tuve tiemp para mi pobre ta. Ella se fue muy triste, pensando, sin duda, qu me haba vuelto arrogante y desconsiderada. Ahora deseara ha berme confiado a ella y explicarle entonces el estado de mente. No es bueno verse atrapado por las propias emociones, 1 Yakub. No ests de acuerdo? Y sin embargo, resulta tambin dibcil liberarse de ellas. Desde ese punto de vista, mi regreso a Dhamar me ayudar, y volver a Damasco siendo de nuevo la misma de siempre. Entonces nos sentaremos, t y yo, y discutiremos de filosofia y de la historia que estamos viviendo cada da. Si Salah al-Din se embarca en otra aventura mientras yo estoy ausente, dile que Jamila insista en que te deje a ti aqu. Que la paz sea contigo. Apenas tuve tiempo para reflexionar sobre la carta de Jamila cuando Shadhi entr cojeando en mi habitacin. Escond la carta simplemente para evitar tener que responder a sus maliciosas preguntas, pero l enseguida se puso a parlotear. -Amiad el eunuco me ha informado ya del contenido de esa carta. No tiene demasiado inters. As que se va. Quizs haya otra mujer en Dhamar. Salah alDin probablemente se sentir aliviado porque su afilada lengua siempre le asusta un poco. Te he disgustado? Antes de poder replicar, el chambeln, que se haba deslizado en la habitacin sin que lo advirtiramos, habl con su resonante -Te traigo malas noticias, Ibn Yakub. He venido a decirte que recojas tus pertenencias, tu pluma, tu tintero y tu recado de escribir. El sultn est ya en el camino de vuelta, pero se ha puesto enfermo en un pueblo a dos das de distancia de aqu. No est bien. Nos ha mandado llamar a los dos. Salimos dentro de unas horas. Shadhi no pudo ahogar sus sollozos, insistiendo en que l tambin nos

acompaara al pueblo donde estaba el sultn enfermo, pero se encontraba tan dbil que tuvimos que negarnos a su peticin. Le promet mantenerle informado mientras me apresuraba a hacer el equipaje. Ya me haba acostumbrado a montar a caballo, pero la idea no me entusiasmaba demasiado. Salimos de Damasco en nuestras monturas a la atardecida, cuando todo est en silencio y solo se oye el canto de las cigarras. voz. 232 El lbro de Saladino Damasco 233 Nuestro grupo estaba formado por doce jinetes, ocho de cuales eran soldados para protegernos. Los otros dos, aparte chambeln y yo mismo, eran criados que llevaban comida p nuestro viaje. Lo que me preocupaba era que los mdicos del sultn hubi ran decidido no llevarle a Damasco, donde estara mucho cmodo y podran atenderle otros mdicos. La nica razn p bable era que estuviera demasiado enfermo para moverse. Ta bien me intrigaba por qu me haba mandado llamar a m, cu do Imad al-Din haba estado con l a lo largo de toda su lti campaa. Si quera dictar un testamento, el gran erudito hab estado mucho ms cualificado que yo para tomar nota de las l mas voluntades de su seor. Ms tarde, por la noche, nos detuvimos a acampar en un p queo oasis. Yo estaba demasiado cansado para comer o pa conversar con el chambeln, cuya lealtad al sultn no estaba tono con su inteligencia. De hecho, era doloroso orle decir q solo le interesaban los caballos y los burdeles, cosas que no eje can ningn tipo de atraccin sobre m. Durante el viaje me haba descrito un curioso burdel de Da masco para deleite de los soldados. All, segn deca el chamb ln, las prostitutas estaban atadas con cadenas y eran azotadas p sus clientes, y luego las liberaban y ellas les aplicaban a ellos mismo castigo. Solo eso proporcionaba una inmensa satisfacci a los implicados. Yo mir al chambeln. Su fea sonrisa me confir m la pregunta que se estaba forjando en mi mente. l mism haba estado all. Tom nota mentalmente de preguntar a Shadh acerca del chambeln a mi regreso. Nos despertamos temprano, mucho antes de salir el sol, reemprendimos la marcha. Cul no sera mi sorpresa, al ver que lle+ gamos al pueblo cuando el sol estaba en su cenit. Yo me hab imaginado que estaramos cabalgando al menos durante seis ho ras ms, pero dos de aquellos soldados eran de ese pueblo y no haban llevado por un atajo. Nos esperaban con ansiedad, as que fuimos conducidos in mediatamente a una casa donde yaca el sultn, cubierto co unas sbanas de muselina blanca y con dos ayudantes que le espantaban las moscas de la cara. Tena los ojos cerrados, y me sent sorprendido al ver lo mucho que haba adelgazado su cara. Su voz era dbil.

-S lo que ests pensando, Ibn Yakub, pero lo peor ha pasado. Tu viaje es innecesario. Me encuentro mucho mejor ahora, y maana ya estar cabalgando de nuevo contigo. Imad al-Din esta en Alepo y cuando te mand llamar cre que no iba a vivir mucho tiempo ms. Quera trazar mis planes exactos para la yihad, para que mi sucesor pudiera llevar a cabo lo que Al en su infinita misericordia haba decidido que ya no estaba en mi mano. Afortunadamente, el Todopoderoso cambi de opinin y todava estoy vivo. Enterramos a cuatro emires en este pueblo hace solo una semana. Creo tlue yo he sobrevivido simplemente a fuerza de chupar el zumo de unos limones que haba en el rbol de ah fuera. No puedo pensar en otra razn, porque estaba tan enfermo como los que murieron. Crees que el limn tiene propiedades curativas? Mi fisico cree que estoy curado porque me sangr, pero tambin sangr a los emires que murieron. Escribe a Ibn Maimun y pregntale su opinin. De ahora en adelante, siempre habr limones adonde yo vaya. El sultn sonri y se sent en la cama. Sus ojos parecan luminosos. Haba sobrevivido. Yo pensaba que toda aquella chchara de los limones no era ms que delirios de la fiebre, pero ahora rne preguntaba si quiz sera verdad. El quera saber qu estaba ocurriendo en Damasco y me pregunt con mucho detalle, y pareci muy irritado cuando no pude responder a todas sus preguntas. Trat de explicarle que en su ausencia yo no estaba presente en las reuniones del Consejo, y por lo tanto mi conocimiento se limitaba a lo que se me haba dicho directamente. Esto aument su enfado y mand llamar al chambeln para preguntarle por qu, a pesar de sus instrucciones explcitas en sentido contrario, se me haba excluido de las reuniones donde se tomaban decisiones importantes. El chambeln no tena excusa alguna y mene la cabeza en un silencio vergonzante. Al jactancioso asiduo de burdeles espe234 El libro de Saladino cales de pronto le haban comido la lengua. El sultn le ech de all con un gesto airado. Al da siguiente, cuando el sol empezaba a ponerse, empren, dimos el viaje de regreso a Damasco. Nuestro grupo haba aumentado en unas cien personas. Cuando acampamos para pasar la noche, el sultn me mand llamar y me pregunt primero por'; el estado de salud de Shadhi. Cuando le asegur que todo lo que le pasaba eran achaques debidos a su avanzada edad, me pregunt por Halima y Jamila. Yo me sobresalt. Deba decirle un par de medias verdades acerca de que gozaban de buena salud, para enfrentarme con su ira cuando posteriormente descubriera mi engao, o deba confesarle todo lo que saba? Desgraciadamente, l estaba ms alerta de lo que yo esperaba y not mi ligera vacilacin. Habl con voz severa mientras sus ojos, brillantes a la luz de cien velas, se fijaban en los mos. -La verdad, lbn Yakub. La verdad. Se lo cont todo. XXII El sultn declara su odio eterno a Reinaldo de Chtillon; muerte de Shadhi

S alah al-Din no era un hombre vengativo ni cruel. No alberg2ba rencor en su corazn. Normalmente aconsejaba en contra de la venganza. Le o decir una vez que actuar movido simplemente por la sed de venganza era peligroso siempre, como beber un elixir tan a menudo que se convirtiera en hbito. Era un acto imprudente, que igualaba a los creyentes con los brbaros. Expresaba a menudo estas opiniones, aunque con calma, pero cuando sus comandantes o emires desafiaban su consejo y no podan controlar sus emociones ms bajas, nunca los castigaba. En cambio, suspiraba y meneaba la cabeza con asombro, como para indicar que el rbitro final no era el sultn, sino Al y sus ngeles. Hubo, sin embargo, incluso en el caso de Salah al-Din, una excepcin notable. Haba un caballero franco llamado Reinaldo de Chtillon, y ha llegado ya el momento de que escriba a propsito de esa abominacin, porque ya no estamos tan lejos de las ltimas batallas del sultn contra los francos, y pronto nos encontraremos con ese canalla en persona. El odio del sultn por Reinaldo era absoluto. No estaba atemperado por ningn sentimiento de perdn, generosidad, amabilidad ni siquiera por la arrogancia que pudiera conducirle a contemplar a ese hombre como un gusano indigno hasta del desprecio de los sultanes. Reinaldo era una serpiente venenosa cuya cabeza haba que aplastar con una piedra.Yo mismo o a Salah al-Din en con236 El libro de Saladino Damasco 237

Sonri con los labios, pero sus ojos seguan fros e impenetrables. -Cmo podra rehusar una peticin del escriba personal del sultn? Estoy a tu servicio, Ibn Yakub. -Me honras, seor. No te ocupar mucho tiempo. Podras informar a este ignorante escriba sobre las razones del odio virulento del sultn hacia Keinaldo de Chtillon? Imad al-Din se ech a rer con una risa profunda y gutural, completamente genuina. Estaba deleitado con mi ignorancia, y muy contento de aumentar mi conocimiento sobre aquel tema en particular o sobre cualquier otro. -Querido amigo Ibn Yakub, t acabas de empezar a comprender el carcter del sultn, pero yo, que llevo con l mucho ms tiempo que t, me sorprendo a veces de la forma en que toma algunas decisiones. Para m el mtodo es muy importante, pero para l lo nico importante es instinto, instinto, instinto. Si mi mtodo y su instinto coinciden, muy bien, pero hay ocasiones en que ambos se oponen. Entonces triunfa su instinto, y yo, como leal consejero, me inclino ante su voluntad. Cmo deberamos tratar a los francos en el curso de la yihad es un tema en el que nunca hemos estado en desacuerdo. Hay algunos locos a los que se les calientan los cascos y para los cuales la yihad consiste en un estado de guerra permanente contra los francos, pero Salah al-Din nunca ha tenido ese punto de vista. l entiende siempre que el enemigo, como nosotros, a menudo

suele estar dividido. Lo mismo que nuestra creencia en Al y su Profeta nunca nos ha impedido cortarnos el cuello unos a otros, de la misma forma los francos, a pesar de adorar los mismos dolos y jurar lealtad al mismo Papa, raramente han sido capaces de unirse por encima de pequeas disputas de unos contra otros. El sultn ahora gobierna sobre El Cairo, Damasco, Alepo y Mosul. Desde el Nilo al ufrates hay una sola autoridad, menos all donde gobiernan los francos. Ningn otro gobernante es tan poderoso como l, y sin embargo, a pesar de nuestra fuerza, accedi a una tregua con el hijo de Amalrico, Balduino el Leproso, que gobierna en al-Kadisiya. Balduino poda ser dbil de cuerpo, sejo abierto jurar ante Al que, si surga alguna vez la oportunida decapitara a Reinaldo con su propia cimitarra. Observaciones este tipo complacan siempre a sus emires, que se sentan muc_ ms cercanos a su gobernante cuando este mostraba emociones s mejantes a las suyas. La cosa es que desde que llegaron por prime vez los francos y sorprendieron a nuestro mundo con sus brba costumbres, nuestro bando se vio infectado tambin, asimilan algunas de las peores prcticas de los francos. Fueron precisamente los francos quienes, hace unos cie aos, durante un sitio, asaron a sus prisioneros en una hoguera luego se los comieron para aplacar su hambre. Las noticias llega . ron a todas las ciudades y sumieron a nuestro mundo en un sen timiento de conmocin y vergenza. Aquello no se haba vist nunca en estas tierras. Y solo haca treinta aos que el gran Shir kuh haba castigado a uno de sus emires por permitir que se asa. ra a tres francos cautivos y se probara su carne. Los ulemas reaa cionaron enseguida contra aquella prctica y la denunciaro como un pecado contra el Profeta y el hadiz. Pero el argumento que finalmente resolvi el asunto fue que dijo el cad de Alepo despus de las plegarias del viernes: c mer carne de franco es repugnante para los creyentes porque 1 francos consumen grandes cantidades de carne de cerdo. Eso si nifica que su carne est mancillada. Curiosamente, este argu mento tuvo mucho ms efecto a la hora de refrenar esta abomi nable prctica que todas las piadosas referencias a los hadices y al conveniente y oportuno descubrimiento de nuevas tradicion" cuando se las necesitaba. Nunca me haban contado las razones que condujeron al s tan a despreciar a Reinaldo. Era algo aceptado, simplement como el paisaje. Un da entr en la biblioteca de Imad al-Din me qued all esperando que llegara el gran hombre. Su prime reaccin al verme fue fruncir el ceo, pero su cara cambi rp damente para convertirse en una mscara de buena voluntad. -Siento haberme introducido de este modo, maestro, pero pregunto si podras dedicarme una pequea parte de tu precio tiempo. 238 El libro de Saladino Damasco 239 pero su mente era fuerte. Saba que el sultn mantendra su paja bra y la paz tambin le resultaba til a l. El resultado de la tre fue que nuestras caravanas viajaban libremente entre El Cairo Damasco, detenindose a

menudo en pueblos francos para ven; der sus mercancas. Hace cuatro meses, como sabes ya, muri el pobre lepros insistiendo en que su hijo de seis aos fuera colocado en el tron con el nombre de Balduino V Nuestros espas nos envan infor mes semanales de esa ciudad que, si Al lo permite, ser pront nuestra de nuevo. El sultn est bien informado. Sabe que hay dos facciones importantes entre los francos de al-Kadisiya. Una est dirigida;{ por el conde de Trpoli, Raimundo ibn Raimundo al-Sanjiji;, descendiente de San Gil. Por su aspecto, podra ser muy bien un emir de Damasco. Su rostro es mucho ms oscuro que el del sultn. Tiene la nariz aguilea y habla con fluidez nuestra lengua. El sultn es muy amigo suyo, y le gustara que ganase la lucha por el poder. Te diste cuenta de que para ayudarle liberamos a muchos caballeros de Trpoli que habamos capturado en diferentes ocasiones a lo largo de los ltimos aos? Esa es una medida de la seriedad con la que el sultn contempla el resultado de }a lucha de facciones en aquella ciudad. Una batalla que est te, niendo lugar ahora mismo, mientras hablo contigo, Ibn Yakub. Y ahora voy a la cuestin que me has preguntado antes, Reinaldo de Chtillon! El monstruo ms sediento de sangre que ha nacido jams, hasta en el mundo de los francos. Fue cap" turado por Nur al-Din y pas doce aos en las prisiones de Alea, po. Fue liberado despus de la muerte de Nur al-Din. Los frati,coa pagaron un cuantioso rescate por su libertad. Mejor hubiera, sido que su cabeza rodase sobre la arena. Es un hombre que disfruta matando por puro placer. Le produce un deleite especial matar a los de tu pueblo, Ibn Yakulx Cree que Isa fue vendido a Pilatos por los judos. Nosotros sot mos los segundos en disfrutar de su odio, Me han dicho que esta' especializado en destripar a los prisioneros judos y alimentar sus perros con sus entraas. Te digo todo esto para que puedak apreciar que, aunque no hubiese ofendido directamente al sultn, es una figura que inspira verdadero odio. Pero adems se enemist con el sultn al romper los trminos de la tregua que haban acordado con Balduino el Leproso. Hace dos aos atac a una caravana de mercaderes en su camino hacia la ciudad santa de La Meca. Todos los mercaderes, y los que viajaban con ellos, fueron brutalmente asesinados. La misericordia, a los ojos de Reinaldo, es un vicio. Un signo de debilidad. Entre los que perdieron la vida aquel da estaba Sainar, de ochenta aos de edad, desesperada por ver La Meca antes de morir. En lugar de eso, lo que vio fue la siniestra cara del franco. Era la ltima ta superviviente del sultn, la hermana ms joven de su padre. Yo redact una carta muy dura sobre este asunto a Balduino el Leproso. Le pedimos que castigara y frenara los desmanes de su salvaje sbdito. Balduino confes su impotencia. Como si esto no fuera suficiente, Reinaldo dirigi un ataque a la propia La Meca y profan nuestro santuario. Sus caballos defecaron en la mezquita. Las noticias de este ultraje sorprendieron a los creyentes de todo el mundo. Lleg un mensaje muy riguroso de Granada y otras ciudades de al-Andalus al califa de Bagdad, ofrecindole ayuda en oro y hombres para la captura de la bestia franca. Se ofrecieron plegarias en todas las mezquitas del pas, pidiendo una recompensa por la cabeza de Reinaldo.

El sultn envi a El Cairo despachos urgentes a su hermano al-Adil con una sola frase: "Los criminales deben ser castigados". Al-Adil cumpli lo que se le peda, y la mayora de los criminales fueron capturados y conducidos a La Meca, donde fueron decapitados pblicamente. Un castigo ejemplar para los que se atreven a profanar nuestros lugares sagrados, y una advertencia para todos los que intentaran un sacrilegio de nuevo. Pero Reinaldo, uno de los ms detestables y malditos entre todos los francos, se nos haba escapado de nuevo. Pero cul no sera mi sorpresa, cuando el sultn sonri al informrsele de este hecho. "Al me est reservando a m a ese demonio, Imad al-Din. Yo le matar con mis propias manos." 240 El libio de Saladino Damasco 241 Responde eso a tu pregunta, Ibn Yakub? -Ms cabalmente de lo que me hubiera contestado nadie todo el reino, oh sabio maestro. Imad al-Din se mostr halagado por el cumplido, pero no suficiente como para prolongar mi audiencia, as que, agrade cindoselo de nuevo, me retir. Cuando llegaba a la puerta, s voz me detuvo. Acabo de preparar una orden para la gratificacin que se _ debe del Tesoro, y que te ser pagada con regularidad hasta el d de tu muerte. El sultn me instruy para que la preparara hae semanas, antes de caer enfermo, pero fue en plena guerra, y N estaba tan ocupado tomando los nombres y detalles de los prisio, neros que habamos capturado que tu caso se me fue de la men te. Perdona mi negligencia. Hay otra sorpresa que te espera hoy. Creo que te complacer,-, y es tambin el resultado de una orden emanada directamente del sultn. Si vas a ver al chambeln al salir, l te dar todos los detalles. Tu bienestar preocupa mucho al sultn. Debe de estar muy complacido contigo. Haba un ligero toque de envidia en la forma en que dijo las ltimas palabras, zo eran imaginaciones mas? No tena mucho tiempo para pensar en Imad al-Din y su susceptibilidad, porque, las noticias que me dio el chambeln me dejaron sin habla, de modo que tuve que sentarme y beber un poco de agua. La intenx cin del sultn era buena, pero tena que haberme consultado, antes. Mi mujer y mi hija, junto con todas mis posesiones y ni biblioteca, haban sido trasladadas desde El Cairo a Damasco. Se haba preparado una casa pequea, no lejos de la ciudadela, para nuestro uso, y un criado me conduca ya en aquella direccin. Camin como en sueos, como aquellos que han inhalado ms banj del que su cuerpo puede asimilar. El servidor de la ciudadela me dej en la puerta de la casa. La puerta estaba abierta y el patio brillaba a la luz del sol de la tarde. Fue Maryam la primera que me vio desde una ventana, y baj corriendo a abrazarme. No la haba visto desde haca cuatro

aos. Las lgrimas humedecieron mi barba mientras la apretaba contra m y luego la apartaba suavemente para poder ver cmo haba cambiado. Haba madurado, pero todava la reconoc muy bien. Ante m tena a una bella jovencita de diecisis aos, con los ojos del color de la miel. Su cabello negro como el carbn casi llegaba al suelo. Aquello me resultaba familiar. Era la viva imagen de su madre, Raquel, cuando iba andando con sus amigas a buscar agua al pozo y yo la espiaba. Mientras contemplaba aquella imagen golosamente, sent un leve contacto en mi hombro, que ardi como una brasa. Me volv y abrac a Raquel. Haba envejecido. Su cara estaba algo arrugada y haba algunas hebras grises en su cabello. Mi corazn casi se detuvo, pero todo el veneno haba desaparecido y la bes en los prpados. Fue muy sabio por parte del sultn no avisarme antes de mandar a buscarlas. Yo me habra negado y habra sufrido mucho como consecuencia. Sera extrao volver a vivir en una casa de nuevo. Me haba acostumbrado al lujo de la ciudadela, donde todas mis necesidades elementales estaban satisfechas. La permanente proximidad con el poder me haba resultado estimulante. Aunque no estaba descontento con el inicio de una nueva fase en mi vida. Maryam pronto se casara. Raquel y yo volveramos a estar solos, como lo estuvimos durante cuatro aos antes de que Maryam naciera. En aquellos das yo quera tener hijos con tanta desesperacin que hacamos el amor a cada oportunidad que tenamos. Todo aquel esfuerzo haba producido solo a Maryam. Se me neg la dicha de un hijo. Qu bamos a hacer cuando Maryam dejase nuestro hogar? Era extrao que aquella cuestin apareciese en mi mente inmediatamente despus de la llegada de Raquel, pero enseguida me distrajo la llegada de un mensajero de la ciudadela. Tena que volver de inmediato. Raquel sonri, paciente. -Ser lo mismo que en El Cairo. Ve, pero no te quedes mucho rato. Es nuestra primera noche juntos despus de tantos aos, y la ltima noche en el desierto con la caravana vi una preciosa luna creciente. 242 El libro de Saladno Damasco 243 Pero no volv a casa aquella noche. Me haban llamado junto lecho de Shadhi. El anciano se estaba muriendo. Sonri dbi mente cuando entr en su habitacin. -Dnde est mi Salah al-Din? Dnde est mi muchach que no est conmigo en estos momentos? Le cog la mano y se la acarici suavemente. -El sultn est luchando contra los francos, mi buen amig Shadhi. Por favor, no nos dejes todava. Espera unos pocos m ses ms. -Al me llama por fin, pero escchame. Escucha. Cuando cai ga alKadisiya y entres por sus puertas junto a mi muchach piensa en m, Ibn Yakub. Imagina que cabalgo junto al sult susurrndole palabras de aliento al odo tal como haca cuand luch en su primera batalla. No estaba seguro de poder ver victoria de mi muchacho, pero ahora s que llegar, estoy segur Tan seguro como lo estoy de que yo no podr ir a su lado. S nombre vivir para siempre.

Quin recordar a Shadhi? -l te recordar -susurr yo, con las lgrimas mojando miro mejillas-. Y yo tambin. Nunca te olvidaremos. Shadhi no replic. Sus manos se quedaron fras entre las mas Mi garganta estaba atenazada por el terror. Shadhi se haba ido. Aquel anciano en cuya compaa haba pasado incontables hora y que haba enriquecido infinitamente mi vida, estaba muerto. Recordaba la primera vez que nos vimos. Yo me asust un poco de l, sin saber cmo responder a su desprecio por la aut ridad. Pero incluso aquel da, al final de nuestra primera converr sacin, yo ya anhelaba una segunda. Me di cuenta de que en l tena una valiossima fuente para la historia secreta de Salah alDin y la casa de Ayyub. Shadhi ya no estaba entre nosotros, pero vivira siempre en nU recuerdo. No sera una separacin permanente. Intent fijar 11 mirada en el futuro. Su voz, su risa, su tono burln, su alma a me nudo empaada por la arrogancia, su rechazo a tolerar a los idiotas o a los pomposos sabios religiosos, sus bromas obscenas y la trgica historia de su propio amor. Cmo podra yo olvidarle nunca? Seguira oyendo su voz mientras viviera. Sus recuerdos ine guiaran mientras completaba la crnica del sultn Salah alDin y su tiempo. Lo enterramos a la maana siguiente. El hijo mayor del sultn al_Afdal, dirigi la comitiva fnebre, que se limitaba a la estricta familia inmediata del sultn. Amjad el eunuco y yo ramos los nicos extraos. Amjad haba cuidado a Shadhi y atendido a sus necesidades durante los ltimos meses. l tambin haba cado bajo su hechizo, y sollozaba incontrolablemente. Mientras nos consolbamos el uno al otro, me sent unido a l por primera vez. Yo no haba dormido ni un momento en toda la noche. Cuando acabaron las plegarias del funeral, volv a casa. Agradec mi suerte por tener a mi mujer y mi hija en Damasco: aquello suavizara la pena por la prdida de Shadhi. Raquel saba lo que significaba Shadhi para m. Le haba hablado de l muy a menudo durante las primeras semanas de trabajo en El Cairo. Saba que haba sido mi nico amigo verdadero en el entorno del sultn. Las palabras eran innecesarias. Me qued dormido llorando en su regazo. XXIII Un traidor ejecutado; Usarnah entretiene al sultn con elevados pensamientos y cuentos obscenos Diez das despus de la muert de Shadhi, Salah al-Din volvi a Damasco. Se lo comunicamos por un correo y cuando recibi la noticia, extraamente, no ha bl con nadie tras dar la orden de levantar el sitio y volver a casa Insisti en quedarse completamente solo cuando se detuvo orar ante la tumba de Shadhi, antes de entrar en la ciudadela. Yo fui requerido a su cmara por la tarde. Para mi sorpresa, me abraz llorando. Cuando recobr la compostura habl, pero coc una voz cargada de emocin y apenas audible. -Una noche, durante el sitio, a medida que el cielo se fue; haciendo ms

oscuro empez a llover. Mientras nos cubramos la cabeza con mantas, unos soldados se acercaron llevando un cautivo, un hombre alto y moreno. El prisionero, quejndose, insisti en defender su caso ante m. Mis hombres no tenan ms alternativa que acceder a su peticin, porque mis ordenes eran muy firmes a este respecto. Cualquier prisionero condenado a muerte tena derecho a apelar directamente al sultn. Yo les pregunt por qu queran matarlo. Un soldado baji= to, uno de mis mejores arqueros, dijo: "Adalid de los bravos, esta, hombre es un creyente, pero nos ha traicionado al enemigo. Si no hubiera sido por l, habramos tomado el castillo de Reinaldo" Yo mir al prisionero, que tena los ojos clavados en tierra. La lluvia y el viento haban cesado, pero la noche segua siendo os Damasco 245 cura. No apareca ninguna estrella en el cielo. Mir su cara barbuda y ensangrentada y me puse furioso. "Eres un apstata, canalla. Has traicionado la yihad, has traicionado a tus compaeros creyentes en favor de ese demonio, de ese carnicero que ha asesinado a nuestros hombres, mujeres y nios sin misericordia. Y te atreves a apelar por tu vida? Por tus acciones has perdido mi gracia." El prisionero se qued sin habla. Una vez ms le ped que se explicara. Rehus hablar. Cuando el verdugo estaba preparando el alfanje para decapitarle, el traidor murmur a mi odo: "En el momento exacto en que tu verdugo separe mi cabeza de mi cuerpo, tambin morir alguien muy querido para ti". Yo me puse hecho una furia y me alej, rehusando dignificar su muerte con mi presencia. Me han dicho, Ibn Yakub, que Shadhi muri esa misma noche, dejndonos solos para contar los das vacos que se avecinan. Era ms que un padre para m. Desde hace muchos aos no se apartaba de m durante las batallas. Era como si yo poseyera dos pares de ojos. Me vigilaba como un len. Era amigo, consejero, mentor, alguien a quien nunca le daba miedo decirme la verdad, sin importarle el ofenderme o no. Ahora ha cado vctima de la cruel flecha de la muerte. Los hombres como l son escasos e irreemplazables. Ojal pudiramos devolverle la vida con nuestras lgrimas. Cmo saba aquel blasfemo, castigado ante los ojos de Al, que Shadhi morira tambin? Mientras cabalgbamos de vuelta a Damasco, uno de mis soldados me dijo que el prisionero que habamos ejecutado se haba convertido en traidor porque Reinaldo haba violado a su mujer ante sus ojos, y haba amenazado con invitar a otros centenares de hombres a hacer lo mismo antes de matarla. Naturalmente, me sent muy triste al or aquello, pero no lament el castigo impuesto. En tiempo de guerra, buen escriba, tenemos que estar preparados para todos los sacrificios. Aunque le respeto por no haber relatado l mismo el suplicio de su mujer. Reinaldo ser castigado tambin. He hecho un juramento ante Al. La muerte se ha convertido en una guirnalda en torno a mi cuello. 246 El libro de Saladirzo Damasco

247 Quiero distraerme esta noche, escriba. Enva a buscar a Us mah y que nos entretenga o, al menos, que estimule nuestros rebros. Una reunin. Una reunin esta noche, despus de puesta del sol. No quiero dormir. Recordemos a Shadhi hacie do algo que siempre le gust. A l le encantaba poner a prueba ingenio contra el de Usamah. Por cierto, est en Damasco o n ha abandonado por las delicias de Bagdad? Est aqu? Bien. E vale un mensajero, pero por favor, ve a comer con l t solo. N estoy de humor para verle devorar carne como una bestia salvaj Pareces aliviado. Yo sonre y me inclin, y luego sal de la cmara real. N compartir la comida del sultn era, ciertamente, un alivio. Desp ch al chambeln para que fuera a buscar a Usamah ibn Mun qidh tal como haba ordenado el sultn, pero me pregunt si anciano no estara demasiado cansado para este esfuerzo repen no. Tena noventa aos de edad, aunque estaba bien conservado era duro como el bano. No mostraba signo alguno de enferm dad o debilidad, aunque su espalda estaba encorvada y camina con una ligera cojera. Hablaba con voz profunda y fuerte. La tima vez que le vi fue en El Cairo, en compaa de Shadhi. Aquella vez bebi ms de la cuenta mientras nosotros tome bamos una infusin de hierbas, fingiendo acompaarle. Usa se bebi una botella entera de vino, sin parar de fumar una pi_ llena de banj. A pesar de aquellos estmulos, sus sentidos no l abandonaron y nos alegr la mayor parte de la noche con an dotas de sus amigos francos, que eran numerosos. A menudo. invitaban a hospedarse con ellos, y Usamah volva con un mo tn de extraas y maravillosas historias. Aquella noche en El Cairo haba discutido el asqueroso hbi to de los francos de no afeitarse el vello pbico. Describi u escena en el bao, cuando su anfitrin franco llam a su muj para que observara las ingles de Usamah, perfectamente afeita La pareja se maravill ante aquella visin, y llamaron inmedia mente al barbero para que les afeitara el vello no deseado. te excit la visin de una mujer desnuda con el vello del pub afeitado, mi prncipe?, le haba preguntado Shadhi. La pregun ci haberle dejado perplejo. Dio una calada a su pipa, mir ente a Shadhi y replic: No, no me excit. Su marido era ypttcho ms atractivo!. Shadhi y yo nos echamos a rer y solo paramos de rer a la vista de su cara sorprendida. Usamah no estaba bromeando. Usamah era un noble de antiguo linaje. Su padre era el prncide Shayzar; el hijo haba sido educado como un caballero y un guerrero. Haba viajado mucho, y estaba en El Cairo cuando savvh al-Din se convirti en sultn. Los dos eran amigos desde aquellos aos, pero todos los intentos de Salah al-Din para servirse de la edad y experiencia de Usamah para adquirir un mayor entendimiento de las tcticas militares de los francos acabaron en acaso. El sultn estaba confus6 de verdad, hasta que un da Usamah confes que l no haba luchado nunca ni en una sola batalla, y que su entrenamiento no exista para nada. Era, dijo al sultn, un noble y un viajero, y le gustaba observar las costumbres y hbitos de los diferentes pueblos. Haba tomado

notas durante treinta aos, y estaba trabajando en un libro de memorias. Ms tarde recordaba yo el pasado cuando lleg Usamah y me salud con un guio. Haba esperado comer con l, pero l ya haba cenado. Prescind de mi cena y caminamos lentamente hacia la cmara de audiencia del sultn, ya de noche. Su joroba se haba hecho ms pronunciada todava, pero por lo dems no haba cambiado mucho a lo largo de los ltimos aos. Al notar la presencia de Imad al-Din, frunci el ceo -los dos hombres nunca se haban cado bien- y se inclin ante Salah al-Din, que se levant y le abraz. -Estoy triste porque Shadhi ha muerto antes que yo -le dijo al sultn-. Tena que haber esperado a que nos furamos juntos los dos. -Imaginemos que todava est con nosotros -replic Salah al-Din-. Imaginemos que est sentado en ese rincn, escuchando cada palabra que pronuncias con esa sonrisa crtica tuya. Esta noche necesito de verdad tus historias, Usamah ibn Mungidh, pero no tragedias ni dramas, solo quiero risas. 248 El libro de Saladirro Damasco 249 -Las instrucciones del sultn son difciles, porque no hay ma que no vaya precedido por la risa, y por qu es trgica la gedia? Porque hace cesar la risa. As que con gran respeto d_ informar al sultn de que lo que desea no se puede cumplir. insistes en rer simplemente, entonces esta lengua permanec silenciosa. Era un inteligente movimiento de apertura por parte del jo. El sultn alz las manos al cielo y ri. -El sultn solo puede proponer. Ibn Mungidh dispone elige. -Bien -dijo el viejo cuentacuentos, y empez sin ms cin-. Hace algunos aos, fui invitado a hospedarme con un n, ble franco que viva en una pequea ciudadela cerca de Afq no lejos del ro de Abraham. La ciudadela haba sido constru en lo alto de una colina, que tena vistas al ro. La ladera de montaa era un bosque de cedros, y con todo aquel panora me deleit. Durante los primeros das admir la vista y dis de la tranquilidad. El vino era de buena calidad, y el hachs to va mejor. Qu ms se poda desear? -Si Shadhi estuviera aqu -murmur el sultn-, habra rep cado: Un lindo jovencito!. Usamah pas por alto el comentario y continu. -Al tercer da, mi anfitrin me inform de que su hijo veinte aos estaba gravemente enfermo y me pidi que fue verle. Yo conoca al chico de antes, y me haba disgustado pro damente. Como hijo nico, estaba muy mimado por sus pa Usaba su posicin como hijo y heredero del seor de Afqah p conseguir a todas las jvenes que caan ante sus ojos. Unos me antes haba matado a un par de campesinos que intentaron defe der el honor de su hermana de doce aos. Decir que era odia por los arrendatarios de su padre sera quedarse corto. Quizs gunas de las historias que se contaban de l y corran de pueblo pueblo se hubieran exagerado. Quiz no. Es dificil decirlo. Pero no poda negarme a la peticin de mi amigo de ex nar al chico. Yo no soy mdico, pero he estudiado todos los tra dos de medicina y he tenido como amigos ntimos a los pro

nales de ms prestigio. Muertos ellos, a menudo me consultan ra sobre temas mdicos, y sorprendentemente result que tepa bastantes conocimientos y mis prescripciones solan ser acertadas. As que mi reputacin aument. ,,., Orden que quitaran las sbanas e inspeccion el cuerpo desnudo del chico. Tena en ambas piernas unos abscesos que se haban extendido y podan matarle en unas pocas semanas, a menos que tomsemos drsticas medidas. Era demasiado tarde para poner unas cataplasmas y prescribir una severa dieta. Le dije al padre que la nica forma de salvar al chico sera cortarle las dos piernas por los muslos. Mi amigo se ech a llorar. Los agudos gritos de su mujer podan conmover hasta al corazn ms duro de los presentes en la habitacin del muchacho. Finalmente, el padre dio su aprobacin, y yo supervis la amputacin de las piernas. El chico, cosa bastante normal, se desmay. Saba por experiencias anteriores que una vez recuperase la conciencia no se dara cuenta de que no tena piernas. Es una ilusin que permanece durante unos das despus de que un miembro ha sido amputado. Su padre me dijo que le preguntara al pobre chico cul era su mayor deseo en este mundo, y que l hara todo lo que estuviera en sus manos para complacerle. Esperamos que se recuperase. Esperamos durante ms de una hora. Al abrir los ojos, sonri, porque el dolor que antes senta haba desaparecido. Yo le susurr al odo: "Hijo, dime, qu te gustara ms en este mundo?". l sonri y una estremecedora, lasciva mueca desfigur su cara. Yo me inclin para que l pudiera susurrarme al odo. "Abuelito", me dijo, burln, y me sorprendi que incluso en aquel estado su voz tuviera aquel acento vicioso," lo que realmente quiero ms que nada en este mundo es tener un pene ms largo que mi pierna!" "Ya lo tienes, hijo mo", repliqu yo, ligeramente avergonzado ante mi propio placer, "ya lo tienes!" Al principio, el sultn mir a Usamah horrorizado. Pero enseguida se ech a rer. Yo vi que la historia no haba acabado todava. Los movimientos corporales de Usamah indicaban que nos esperaban unos pocos adornos, unos detalles finales, pero la risa del sultn era incontrolable, hasta que, a duras penas, empez a 250 El libro de Saladino Damasco

jHaba guiado mi mano para que tocara sus clidos y temblorosos pechos. Pero despus de prender el fuego, se neg a apagarlo, dendome frustrado y en un estado de considerable desesperacin. "Una ciudadela cada vez, Usamah. Por qu eres tan impaciente?" Despus de susurrar estas palabras a mi odo se fue corriendo, dejando que me enfriara solo. Fue ese cambio en su actitud lo que le daba a aquel da tanta importancia. Yo soaba con conquistar la ciudadela que se esconda bajo el perfumado bosque de cabello entre sus piernas.

Ella sala de la iglesia con un pauelo de colores. Intercambiamos unas sonrisas y me fui, sorprendido de mi autocontrol. Quera dar saltos de alegra y gritar a todo el mundo que iba por la calle que aquella tarde me esperaban exquisitos arrobamientos. Feliz es aquel que haxxperimentado las tormentas, tempestades y pasiones de la vida cotidiana, porque solo l puede disfrutar plenamente de las frgiles y tiernas delicias del amor. La esper en casa de su amiga, pero no llegaba. Despus de dos horas vino un criado con una carta dirigida a su amiga. Ella haba cometido el error de confiar su creciente amor por m a su hermana mayor, quien, llena de celos, inform a su madre. A ella le preocupaba mucho que sus padres quisieran acelerar su matrimonio con el hijo de un mercader local y me rogaba que no fuera temerario, y esperara un mensaje suyo. Yo estaba desolado. Anduve por las calles como alma en pena y entr en la taberna de los pensamientos elevados con una sola idea, ahogar mis penas. Pero cul no seria n asombro, al ver que no se serva vino aquel da. El propietario me explic que no se sirve vino en el establecimiento durante el sabat. Lo encontr muy extrao, porque el alcohol siempre haba formado parte de sus paganos ritos en la iglesia, simbolizando como lo haca la sangre de Isa. Yo protest y fui informado con fra voz de que la prohibicin no tena nada que ver con la religin. Era simplemente el da asignado a los elevados pensamientos. Me invitaban a dirigirme a una taberna cercana. Yo mir a mi alrededor y me di cuenta de que la clientela tampoco era la habitual. Habra unas cincontenerse y finalmente se detuvo. Usamah hizo ademn continuar, pero al sultn le acometi un nuevo ataque de risa. y me haba contagiado y me un a l, desechando el tradicional ri tual de la corte. En esta coyuntura, Usamah, exclamando que habamos dejado completamente solo y que su historia esta. destinada a quedar sin concluir, decidi desistir del final y unir al regocijo general. El sultn, recobrando su compostura, sonri. -Qu maravilloso cuentista eres, Usamah ibn Mungidh! 1,4 Shadhi, la paz sea con l, podra haber dejado de rer. Ahot , comprendo que el humor solo divierte cuando est entreme4 ciado con otras cosas. Tienes algo ms para nosotros esta noches,, El ruego del sultn complaci a Usamah. Las arrugas de su cara se multiplicaron al sonrer para mostrar su placer. El viejo as. pir aire profundamente y sus ojos se hicieron distantes mientras recordaba otro episodio de su larga vida. -Hace muchos aos, antes de que t nacieras, oh sultn, una maana estaba yo en una taberna del barrio cristiano de Damas+ co donde solo se discutan temas elevados el da del sabat cristia+ no. Yo tena diecinueve o veinte aos. Todo lo que quera era dis+ frutar de una jarra de vino y pensar en una joven cristiana qu llevaba varios meses ocupando mi corazn. Haba llegado a aquel barrio aquel da en concreto por una sola razn. Quera verla al salir de la iglesia con su familia. Inter~ cambiaramos alguna mirada, pero esa no era la nica razn do encontrarme yo en el barrio. Si el pauelo que llevaba era blanco, eran malas noticias, significaba que no podramos vernos aquel da, ms tarde.

Sin embargo, si llevaba un pauelo de colores en la cabeza era seal de que podramos encontrarnos ms tarde, en casa de una de sus amigas casadas. All podramos hacer manitas en tie no silencio. Al principio, cualquier intento por mi parte de acari= ciarle la cara o de besarle los labios haba sido firmemente rechat> zado. Sin embargo, las ltimas semanas me haba cogido por; sorpresa respondiendo con calidez a mi contenido esfuerzo de ir ms all de cogernos las manos. Ella no solo me bes sino que 252 El libro de Saladino Darnasco 253 cuenta personas, sobre todo hombres, pero tambin una doe de mujeres. La mayora de ellas eran viejas. Creo que la pers. ms joven de aquel lugar, dejndome aparte a m, deba de te al menos cuarenta aos. La arrogancia de aquellas personas me atraa, y al mis_ tiempo me distraa de mis preocupaciones inmediatas. Les p gunte si poda participar de su discusin y me contestaron mativamente con la cabeza, sobre todo las mujeres presentes. otros me miraron con fra indiferencia, como si fuera un per perdido desesperado por un hueso. Se convirti en un asunto de orgullo. Decid quedarme, fu dir su frialdad y perforar la nube de retraimiento que les rodea como un halo. De sus expresiones deduje que me vean como jovencito superficial que nada poda ensearles. Probablemen tenan razn, pero aquello me molestaba y me desesperaba p demostrarles que estaban equivocados. Todo aquel asunto emp zaba a distraerme del golpe que acababa de sufrir aquella tarde, por eso les estaba inmensamente agradecido. Me sent en el suelo. El tema de la discusin de aquella ta pareca suficientemente relevante para mis problemas: "C huir de la ansiedad". El conferenciante era Ibn Zayd, un viajero historiador de Valencia, en al-Andalus. Tuve que haberme dado cuenta. Solo los andaluses son c paces de diseccionar as el significado de los conceptos y palab que todos damos por sentados. La distancia de La Meca ha dad a sus mentes una libertad muy envidiada por nuestros propio, pensadores. El sultn puede fruncir el ceo, pero lo que yo digo es bi conocido por todos nuestros estudiosos. Incluso nuestro grad' Imad al-Din, que desaprueba mis hbitos y mi forma de vi confirmara estos hechos bien conocidos. Es verdad que nosot tambin tenemos unos cuantos escpticos, y uno de ellos incluso' fue ejecutado siguiendo las rdenes del sultn, pero no a la mis ti ma escala de al-Andalus. Podemos discutir sobre escepticis otro da. Con el permiso del sultn, continuar la triste historia de juventud. Ibn Zayd deba de tener cuarenta y tantos aos. Solo se vean unos pocos cabellos grises en su barba, negra como ala de ,cuervo. Hablaba nuestro idioma con acento andalus, pero a pesar de la extraeza de su acento,

su voz era como la de un barquero del Nilo, suave y profunda. Empez informndonos de que la charla que iba a darnos no era original, sino basada en la Filosofia del carcter y la conducta de Ibn Hazm, frente a cuya sabidura hasta el intelecto ms grande se siente avergonzado. El, Ibn Zayd, tena algunas crticas que hacer a esa gran obra, pero sin ella nada hubiera sido posible. Habl de cmo escribi Ibn Hazm que todos los seres humanos se ven guiados por un objetivo. El deseo de huir de la ansiedad. Esto se aplicaba por igual a ricos y pobres, sultanes y mamelucos, eruditos e iletrados, mujeres y eunucos, a aquellos que anhelan la sensualidad y los oscuros deleites y tambin a los ascticos. Todos quieren liberarse de preocupaciones, pero pocos siguen el mismo camino para alcanzar ese objetivo, el deseo de huir de la ansiedad ha sido el propsito comn de la humanidad desde que apareci en la Tierra. Entonces sac de una pequea bolsa que llevaba un libro con una portada dorada, que deba de haber sido ledo muchas veces, porque el oro casi haba desaparecido. Ibn Yakub e Imad al-Din entendern que nada le proporciona a un libro mayor placer que pasar de mano en mano. As era aquel libro, la Filosofa de Ibn Hazm. l haba marcado un pasaje que nos ley a nosotros en su pintoresco rabe. Posteriormente yo obtuve una copia de aquel libro y le el pasaje muchas veces, con el resultado de que, como algunos pasajes de nuestro divino Libro, se grab en mi memoria: "Aquellos que anhelan riquezas las buscan solo para expulsar el miedo a la pobreza de sus corazones; los que buscan gloria, para liberarse del miedo de ser reprendidos; los que buscan deleites sensuales, para huir del dolor de las privaciones; los que buscan conocimientos, para alejar la incertidumbre de la ignorancia; Otros se deleitan al or noticias y conversaciones porque por ese medio buscan disipar el sufrimiento de la soledad y el aislamien254 El libro de Saladio Damasco 255 to. Paras resumir, el hombre come, bebe, se casa, mira, juega, vi bajo un techo, cabalga, camina o se queda quieto con el solo p psito de alejar sus contrarios, y, en general, todas las dems siedades. Y sin embargo, cada una de esas acciones a su vez es inevitable vivero de nuevas ansiedades." Todo eso lo recuerdo todava hoy, aunque hace algunos a poda recordar el pasaje entero. Nuestro viajero de al-Andal desarroll an ms all el argumento de lbn Hazm, y cuanto m oamos ms fascinados nos quedbamos. Hasta ese momen nunca me haba encontrado ante la filosofia, y de repente coro prend por qu los telogos la consideraban puro veneno. Pronto se hizo obvio que las crticas de lbn Zayd a la filos fia de Ibn Hazm nunca saldran a la luz, por la sencilla razn d_ que no tena ninguna. l adoraba los trabajos de lbn Hazm pero encontraba ms prudente apartarse de ellos, por si el cad haba enviado a algn espa para que informase de la reunin. La esen cia de la filosofia de lbn Hazm estaba en su creencia de que el hombre poda, solo a travs de sus propias acciones, librarse por s mismo de cualquier ansiedad. No necesitaba

ninguna ayuda. -Hereja! Blasfemia! -grit el sultn-. Dnde estn Al y su Profeta en esta filosofia? -Exactamente, mi sultn -replic Usamah-. Eso es lo que preguntaron los telogos mientras quemaban los libros de lbn Hazm junto a las mezquitas. Pero eso fue hace muchos, muchos aos, antes de que los francos mancharan nuestro suelo. Nuestro conocimiento est mucho ms avanzado ahora, y estoy seguro de que nuestros grandes sabios, como Imad al-Din, demostraran en pocos minutos que lbn Hazm est equivocado. Imad al-Din se puso rojo de ira, y mir a Usamah con odio evidente. Ni rechist. -Y adnde va a parar esta historia, Usamah? -pregunt el sultn-. Conseguiste al fin a la chica cristiana? El viejo ri. Haba puesto los bocados ms exquisitos de la filosofia rabe ante el sultn y todo lo que este quera saber era la historia de la chica. -No obtuve a la chica, adalid de los ingeniosos, pero el final

de aquel da en la taberna de los elevados pensamientos result bastante sorprendente para m, como lo resultar para ti si me das permiso para acabar. El sultn asinti con un gesto. -Al final de la reunin hice algunas preguntas, en parte porque el andalus haba despertado mi inters de verdad, y en parte para mostrar a los dems presentes que yo no era un ignorante interesado simplemente en el hedonismo. Sera demasiado fastidioso narrar mi propio triunfo y, a diferencia de Imad al-Din, yo raramente tomo notas de todos mis encuentros. Pero digamos que mis comentarios causaron una profunda impresin en Ibn Zayd. l se animaba ms y ms cada vez, y pronto nos dirigimos a una taberna en la que servan una bebida ms potente que los elevados pensamientos. Hablamos durante toda la noche. Ambos estbamos relativamente ebrios. Lleg un momento en que l estir la mano y me cogi el pene. La expresin de mi cara le sorprendi: "Pareces ansioso, mi joven amigo. No ests de acuerdo en que hay que expulsar la ansiedad de nuestro espritu?". Yo repliqu: "Mi ansiedad solo desaparecer si me sueltas el pene inmediatamente". l no insisti, pero empez a sollozar. Sin sentir misericordia le gui por el barrio cristiano y le volv al nuestro. All le dej, felizmente ocupado en aquel burdel masculino frecuentado por muchos de la ciudadela. Recuerdas la calle donde est situado, Imad al-Din? Me falla de nuevo la memoria. Es el precio de la vejez. Una vez ms Imad al-Din no replic, y una vez ms el sultn empez a rer mientras felicitaba a Usamah. -Creo que la moraleja de tu historia es lo fcil que los hombres de pensamientos ms elevados pueden degenerar en una envilecida sensualidad. Estoy en lo cierto, Usamah lbn Mungidh? Usamah se mostr encantado con la alabanza, pero no respald el punto de vista del sultn. -Esa es, ciertamente, una posible interpretacin, adalid de los sabios. XXIV

Carta del califa y respuesta del sultn suavizada por la diplomacia y la inteligencia de Imad al-Din; discurso de Jamila sobre el amor El sultn, vestido con sus ro jes de ceremonia, estaba sentado con las piernas cruzadas en plataforma elevada, rodeado de los ms poderosos de Damas Me haba mandado llamar antes, pero no tuvo tiempo de hab conmigo y me qued de pie en un rincn esperando que emp zase la ceremonia. El chambeln dio dos palmadas e Imad al-Din anunci al em jador del califa de Bagdad, que cay de rodillas ante el sultn. T levantarse lentamente, le entreg una carta de su seor en una b dejita de plata. El sultn no la toc, sino que seal a Imad al-D que se inclin ante el embajador y acept la real comunicacin; Normalmente, cualquier carta de tales caractersticas se 1 en voz alta ante la corte para que el mensaje pudiera conoce por un pblico ms concurrido. Pero Salah al-Din, presumibl mente para expresar as su irritacin con Bagdad, rompi con tradicin e hizo salir a la corte. Solo nos rog a Imad al-Din y m que nos quedramos. El sultn no estaba de buen humor aquella maana y frun el ceo a su secretario de Estado. -Supongo que sabrs cul es el contenido de esta carta. Imad al-Din asinti. -La carta no est demasiado bien escrita, lo cual significa q Saif al-Din estar enfermo u ocupado en otros menesteres. una carta larga y llena de absurdos halagos y frases torpes. Se r Damasco 257 fiere a vos como Espada de la fe en cuatro ocasiones diferentes, pero su intencin est expresada en una sola frase. El defensor de los fieles desea que se le informe de cundo os proponis reemprender la yihad contra los infieles. Tambin pregunta si encontraris tiempo este ao para hacer la peregrinacin a La Meca y besar la Caaba. La cara del sultn se oscureci. -Toma nota de mi respuesta, Imad al-Din. Escribe lo que digo. T tambin, Ibn Yakub, para tener otra copia enseguida. S que Imad al-Din recubrir de miel mis palabras, y por esa razn compararemos las dos versiones a mi conveniencia. Estis listos? Asentimos ambos y mojamos nuestras plumas en tinta. -Al defensor de los creyentes. De su humilde servidor, Salah al-Din ibn Ayyub. Me preguntas cundo planeo reemprender nuestra guerra contra los francos. Te contesto diciendo que solo en el momento en que est seguro de que no hay disensin alguna en nuestro propio bando, y en el momento en que t uses la autoridad que te ha sido conferida por Al y el Profeta y avises a todos los creyentes que colaboran con los francos a cambio de pequeas ganancias de que desistan de sus actos, que tanto dao nos estn causando. Como ya sabes muy bien, he intentado apaciguar a algunos prncipes cuyas ciudadelas no estn lejos del Eufrates. En todas las ocasiones ellos han rehusado aceptar tu autoridad, y han ido con las manos extendidas a pedir

dinero y ayuda a nuestros enemigos. Si puedes mantener a sabandijas como esas bajo tu control, tomar al-Kadisiya el ao prximo. He luchado en tantas batallas en los ltimos aos que mis mejillas han quedado permanentemente quemadas por el sol. AY!, muchas de esas guerras han sido contra creyentes, lo cual ha debilitado nuestra causa. Reinaldo, aquel engendro del infierno bajo cuya fra mirada tantas de nuestras mujeres y nios han muerto y cuyo terror ha silenciado hasta a los pjaros, cuyo nombre se usa para asustar a los campesinos recalcitrantes, ese Reinaldo todava vive, mientras su marioneta en al-Kadisiya, a la cual se refieren llamndole "Rey aT 258 El libro de Saladino Damasco 259 empeado en tomar las armas contra nosotros. El califa tiene que jer informado de este hecho. La esperanza del sultn de convertir a #laimundo, en tales circunstancias, podra tomarse como un grave error de juicio. Si no pones ninguna objecin, Ibn Yakub, tomar tu copia y tendr una nueva versin preparada para maana. A pesar de las expresas instrucciones del sultn en sentido contrario, no pude resistirme a la lgica del gran erudito. Dcilinente le tend mi copia. Sali Imad al-Din de la sala con una sonrisa triunfal, dejndome solo para que me enfrentara a la ira de mi seor. Cuando Salah al-Din volvi, iba, para mi satisfaccin y alivio, acompaado por la sultana Jamila, de cuyo regreso a Damasco me haba informado Amiad el eunuco aquel mismo da. El sultn me dirigi una sonrisa de comprensin, como para indicar que no le sorprenda la ausencia de Imad al-Din. Salud a la sultana, cuyo rostro se vea tostado por el sol. Ahora estaba mucho ms morena, pero las arrugas de preocupacin que antes se marcaban en su frente y las ojeras haban desaparecido. -Bienvenida de nuevo, princesa. La ciudadela estaba muy oscura sin tu luz. Ella ri e, inmediatamente, supe que se haba recuperado del dolor por la traicin de Halima. Era su antigua risa de siempre, que agitaba sus hombros mientras me miraba. -Un cumplido por tu parte, buen amigo Ibn Yakub, es tan raro como un camello con el trasero perfumado.Yo tambin me alegro de haber vuelto. Es maravilloso cmo la distancia del dolor puede curar nuestras heridas interiores mejor que ninguna otra cosa. Era obvio que el sultn estaba encantado de su regreso, aunque me sorprendi que ella se mostrase tan sincera en su presencia. l ley mis pensamientos. Jamila y yo somos buenos amigos, escriba. No tenemos secretos el uno para el otro. Sabes lo que ha estado leyendo esta mujer en el palacio de su padre?

Yo mene la cabeza respetuosamente. -Blasfemias. Filosofia maldita. Escepticismo. Jamila sonri. -Esta vez no est equivocado. He estado devorando los escriGuy", se niega a respetar los trminos de la tregua. Nuestros dados todava se pudren en los calabozos de Karak, en abierta lacin de todo lo que haba sido acordado por ambas partes. Digo esto para que el defensor de los creyentes se d eue de que hay algunos de los as llamados fieles que me han imp do cumplir nuestro objetivo este ao. Afortunadamente para sotros, los francos tambin estn divididos. El noble Raimu de Trpoli, quien, espero, se convertir algn da en creyente, ha enviado mucha informacin valiosa. Puedes estar seguro que la yihad se reemprender muy pronto, con la condici de que el defensor de los creyentes juegue su parte en la camp Comparto tu preocupacin con referencia a mi incapaci por ahora, de hacer la peregrinacin a La Meca. Ruego el p dn de Al cada vez que le ofrezco plegarias. Estoy tan ocup como "Espada de la fe" que hasta ahora no he encontrado tie po para ir a besar la Caaba. Pronto subsanar esta falta, despus haber tomado al-Kadisiya y dado gracias por nuestra victori Al en la Cpula de la Roca. Ruego por tu salud. El sultn apenas haba salido de la estancia para orinar cu Imad al-Din estall. -Esta carta es una vergenza, Ibn Yakub. Una vergenza. Ti dremos que reescribirla de principio a fin. Una carta del sul ms poderoso de la Tierra al califa, cuya autoridad es grande p cuyo poder es dbil, debe ser dignificada como es propio de posicin de Salah al-Din. Lo que t has transcrito le ofender, y al mismo tiempo ser efectivo. Est formulada en un lenguaje crudo, su tono petulante, y no consigue desplegar una irona que pueda engaq al califa, mientras que al mismo tiempo alarma a sus ms astu consejeros. Contiene un error objetivo. Nuestro sultn est encandila con el conde Raimundo de Trpoli. Es verdad que Raimundo ha ayudado en el pasado, pero precisamente por eso fue acusado traicin y colaboracin con el enemigo. Nuestros informes del vicio secreto sugieren que ahora ha hecho las paces, ha pronun do un juramento de fidelidad al llamado Rey de Jerusaln, y a6o El libro de Saladino Damasco 261 tos de al-Farabi. Ha reforzado mi instintiva creencia de que 1 zon humana es superior a todos los credos religiosos, inclui nuestro. Sus escritos son ms convincentes que los trabaj Ibn Hazm. El sultn hizo una mueca y sali, pero me dijo que me que, -Estoy preparando las rdenes a dar para la ltima batan, esta yihad, Ibn Yakub, para mostrar que nuestra fe religiosa es perior a la de los francos. Puedes escuchar las historias de J pero te prohbo que te dejes convencer por ella. Rodarn zas si lo haces. -Yo soy solo el narrador, oh gran sultn. Jamila haba encendido una pipa de banj y sonri ante mi presin

sorprendida. -Me permito a m misma esta indulgencia una vez a la se na. Cuando llegu al palacio de mi padre fumaba an ms, me ayud a amortiguar el dolor. Me relaja, aunque si fumo de una pipa a la semana mi cerebro trabaja ms despacio. cuentro dificil pensar o concentrar mi atencin en un libro. -Es bueno or que la sultana re de nuevo como sola hace los viejos tiempos. Espero que ests plenamente recupera que la herida que sufriste sea ya cosa del pasado. Ella se sinti conmovida por mi preocupacin. -Gracias, amigo mo. Pens en ti a menudo mientras es fuera. Una vez incluso tuve una imaginaria conversacin con muy tranquilizadora. Es extrao cmo nuestras emociones profundas y sentidas pueden ser tan pasajeras. En la litera persa y rabe, si el ro del amor se desva, por fuerza debe viaj travs de un valle de locura. Un amante privado de su ser a pierde la cabeza. Eso son puras tonteras. La gente ama. Su es rechazado. Sufren. Conoces un solo caso de una persona haya perdido la cabeza de verdad? Ha ocurrido tal cosa al vez o es solo fantasa de los poetas? Yo pens largo rato antes de que me viniera a la mente respuesta adecuada a su pregunta. -El amor es la msica que primero oye nuestra alma, y lu se va transfiriendo lentamente al corazn. He conocido casos

que un amante despojado entra en un profundo declive y su anterior modo de vida resulta transformado. Sufre un sordo dolor de cabeza que nunca le abandona, y su mente se ve aturdida por la sensacin de prdida. Una persona as fue Shadhi, que ahora ya no est con nosotros. Ella me interrumpi. -Estoy triste por su muerte, pero todo tiene un lmite, Ibn Yakub. Hablas de amor como de poesa del alma, y en la misma frase nombras a Shadhi, una grosera y ruda cabra de la montaa. Es una broma cruel? Te ests burlando de m? Entonces le cont la tragedia sufrida por Shadhi, y cmo la nica mujer a la que l am se haba quitado la vida, y el precio que l pag por su cruel error. El relato la asombr. -Es extrao que uno pueda ver a una persona todos los das y no conocer su verdadera historia. Me alegro de que me la hayas contado, IbnYakub.As que la vieja cabra tena corazn, pero seguramente estars de acuerdo conmigo en que la prdida definitiva de su amor no hizo que se volviera loco. Una de sus caractersticas innegables era su capacidad para distanciarse de hechos e individuos y contemplarlos con una indiferente racionalidad. Como una persona totalmente sana. -La locura puede adoptar muchas formas, sultana. Nuestros poetas pintan un cuadro del amante afligido como un joven de cabellos largos prematuramente grises que vaga por el desierto hablando solo, o se sienta junto a un ro y mira fijamente el agua, viendo en ella la imagen de su perdido amor. En realidad, como sabes mucho mejor que yo mismo, la locura puede hacer que uno se incline hacia la cruel venganza. Se ocultan los sentimientos

bajo una civilizada mscara. Se habla a los amigos como si nada hubiese ocurrido. Interiormente, sin embargo, la sangre hierve de rabia y de celos, y quieres ensartar a aquellos que te han causado dolor y quemarlos en una hoguera. Solo puedes hacerlo en tu imaginacin, aunque incluso eso ayuda a aliviar tu tormento, y lentamente eres capaz de ir reconstruyendo tu fuerza. Ella me mir con su antigua sonrisa. -Cuntas veces quemaste a Ibn Maimun, amigo mo? 262 El libro de Saladino As que ella tambin conoca mi historia. -No hablaba de m, sultana. Deja que te ponga otro eje El caso de nuestro joven poeta Ibn Omar, que solo cuenta di, nueve aos de edad, aunque escribe versos que hacen sollo los hombres. Todo Damasco canta sus alabanzas. Se beben c de vino en su honor en todas las tabernas. Los jvenes hab. sus amantes con el lenguaje de Ibn Omar... -Ya lo s todo de ese chico -dijo ella, impaciente-. Q ha pasado? -Mientras t te hallabas ausente, se enamor de una m casada unos aos mayor que l. Ella alent sus atenciones y o rri la inevitable tragedia. Se hicieron amantes. El marido fue formado de lo que ocurra e hizo que la envenenaran. Una s cin sencilla para un sencillo problema. Ibn Omar y su crculo amigos, sin embargo, rehusaron dejar que aquello quedase castigo. Un da, despus de beber mucho, planearon su venga El marido, un hombre decente por lo dems, cay en una boscada y fue golpeado hasta morir en la calle. El cad arres Ibn Omar, que lo confes todo. La ciudad estaba dividida. Los que tienen menos de cuan aos queran que el poeta fuese liberado. El resto peda la eje cin. Ibn Omar segua indiferente a su destino. Segua escribi do hasta que intervino el sultn. Ah, s, el juicio de Salah al-Din -dijo ella, riendo-. C tamelo. -Ibn Omar fue enviado a reunirse con el hijo del sultn e ejrcito que se est formando cerca de Galilea. -Tpico -murmur ella-. El sultn ha perdido el inters la poesa. Hace veinte aos recitaba poemas enteros con gran sin. Enviar a los poetas a luchar en las guerras es como asar seores. Har que vuelva ese muchacho. XXV Sueo con Shadh; el sultn planea su guerra En las montaas, los vaqueros suelen lamer la vagina de las vacas cuando las ordean. Dicen que mejora la calidad y la cantidad de la leche. De nios solamos verlos y aquello nos excitaba. Qu parte de tu mujer te excita ms, Ibn Yakub, sus pechos o su trasero? Frases como esta eran tpicas de Shadhi. A menudo me haca una pregunta sin esperar mi respuesta. Aquella vez se ech a rer. Una risa ruidosa, espontnea. Yo estaba soando. El nico motivo de que recuerde ese sueo trivial es que se vio brutalmente interrumpido por un ensordecedor e insistente golpeteo en la puerta principal. Raquel estaba todava dormida, pero mi repentino salto

del lecho la molest y empez a moverse. Abr la contraventana. Todava no era de da, aunque el amanecer ya se anunciaba en el horizonte mediante una delgada franja de luz rojiza. Cog mi ropa y me apresur a atravesar el patio y abrir la puerta. Me salud la familiar sonrisa de Amiad, el eunuco. Aunque a menudo su sonrisa me irritaba, en ese momento me result tranquilizadora. -El sultn quiere que vayas a la cmara del consejo antes de que se haga de da. Vamos juntos? -No! -repliqu, y mi voz son mucho ms spera de lo que Yo pretenda, algo que inmediatamente lament-. Perdname, 264 El libro de Saladino Amjad. Acabo de salir de la cama y necesito unos minutos prepararme antes de ver al sultn. Ir enseguida. El eunuco sonri y se fue. Era curioso que raramente se o diera. Durante los primeros meses que pas en Damasco fui . desagradable con l sin tener motivo, solo porque no me gus la expresin de su cara. Sin embargo a Shadhi le gustaba, y mita confiaba en l ciegamente. Fue aquella combinacin de f tores lo que cambi mi propia actitud. Raquel estaba completamente despierta cuando volv a nu tro dormitorio. Se haba sentado en la cama y estaba bebie agua. Su desnudez me estimul y ver bambolearse sus pec cuando se mova me hizo rer. Le cont mi sueo. Ella vio la juria en mis ojos y apartando la sbana que cubra el resto de cuerpo, sonri y me tendi los brazos, ofrecindome un abr algo ms. -El sultn me est esperando -dije para disculparme, pero me interrumpi. -Ya lo veo, ya -dijo, saltando en el lecho y poniendo su entre mis piernas-. Est tieso y listo para presentar batalla. Y yo, amigo lector, sucumb. Fui a la ciudadela corriendo casi todo el camino. La ciudad to va dorma, aunque los muecines ya se aclaraban la garganta Y` preparaban para llamar a los creyentes a la oracin. De vez cuando un perro, delante de alguna puerta, me ladraba sin que dejara de correr hacia el sultn. -Llegas tarde, Ibn Yakub -dijo el sultn, pero sin asomo disgusto-. Acaso los brazos de tu mujer te retienen lejos de n sotros? Me inclin profundamente ante l como silenciosa dise l la acept con una sonrisa y me indic con un gesto que seaba que me sentara a sus pies. Tena yo los ojos tan fijos en el sultn que cuando ech vistazo a la sala me sent sorprendido por los que se hallaban p sentes. Estaba claro que no era una reunin corriente. Aparte Damasco 265 cad al-Fadil y de Imad al-Din, estaban all todos los emires que dirigan las diferentes secciones del ejrcito del sultn. No, no todos. Taki al-Din y Keukburi, el emir de Harran, estaban ausentes. El sultn se haba referido a ellos como dos brazos, sin los cuales se hallaba indefenso. Aqulla era su manera de declarar pblicamente que confiaba por completo en aquellos dos

hombres. Por lo que haca referencia a Taki al-Din, no era ninguna sorpresa. Era el sobrino favorito de Salah al-Din y le trataba como una vez fue tratado l mismo por su propio to Shirkuh. De hecho, la presencia de Taki al-Din haca que aflorara en el sultn la instintiva precaucin que haba heredado de su padre, Ayyub. Una vez me dijo que en tiempos de crisis se entablaba una batalla en su alma entre Ayyub y Shirkuh, y la cuestin de quin ganaba la decida puramente la suerte. Taki al-Din le recordaba su propia juventud y, en cierto sentido, deseaba que aquel sobrino, antes que al-Afdal, su propio hijo, pudiera sucederle. Aquello no me lo haba confesado a m, sino a Shadhi, que se haba apresurado a comunicarme aquella informacin. En aquel tema estaba de acuerdo entusisticamente con Salah al-Din. El emir Keukburi era un caso completamente diferente. Hubo un tiempo, haca solo tres o cuatro aos, en que Salah alDin provoc el asombro general al ordenar su arresto. Fue la poca en que estaba consolidando su imperio y preparndose para el da que ahora llegaba. Le haba costado tres das al sultn, con la ayuda de Keukburi y sus hombres, conducir sus tropas hasta el Eufrates. Entonces llegaron a Harran. All pas una maana jugando al chogan con su anfitrin. Cuando acab el juego, los guardianes del sultn pusieron al emir Keukburi bajo arresto. Las palomas llevaron la noticia de El Cairo a Damasco. El cad al-Fadil estaba en una de sus visitas de inspeccin por El Cairo. Se mostr asombrado por las noticias e inmediatamente escribi una conmovedora splica Salah al-Din. Me dio una copia de la carta para mi libro. Dice as: 266 El libro de Saladfo Damasco 267 Muy gracioso y generoso sultn: Una carta de Imad al-Din me informa de que estis furioso Keukburi y habis hecho que le arresten. Recuerdo bien el cal el polvo de Harran, que a todos nos molesta, y tengo pocas d de que vuestra amabilidad y generosidad prevalecern de nuevo bre vuestra ira. S que tenis a Imad al-Din a vuestro lado, pe creis que mi presencia tambin pudiera ser deseable o til, ap r mi desagrado por Harran. Ir en mula, soportar el maldito c sin tienda, y estar a vuestro lado muy pronto. Estoy preocup ligeramente confuso por lo que he odo. Creo que el sultn ha metido un error de juicio. El emir Keukburi os quiere como a un padre. Siempre ha s leal a vos y lo ha probado persuadiendo a su hermano que os palde contra los seores de Mosul. Fue un ejemplo para t aquellos que queran servir a vuestra causa. La intimidad con qu honris indudablemente se le ha subido a la cabeza. Es como un ven cachorro que, cuando recibe demasiadas caricias de su amo, ga a morderle, aunque el mordisco expresa un afecto desbor ms que ira. Yo estara dispuesto a ofrecer mi propia cabeza a la h del verdugo como seal de que Keukburi jams traiciona nue intereses. Es joven, ambicioso y desea probarse a s mismo en ctr bate a vuestro lado.

Imad al-Din escribe que os vengis porque Keukburi haba metido So.ooo dinares al Tesoro el da que alcanzasteis Harr luego se retract de su promesa, diciendo que esta haba sido he por un emisario que no le consult a l. Como el dinero es p yihad, s lo furioso que debe haberos puesto eso, pero vuestra ge rosidad es la fuente de toda agua pura y fresca que riega nue tierras. Perdonadle y yo os aseguro que aprender la leccin. Keukburi alcanz el perdn y nunca volvi a ofender al tn. Pero la causa no era simplemente la confusin sobre el p de So.ooo dinares. El sultn me asegur que el tema haba si ho ms grave. Keukburi haba actuado como intermediari ec h oo tre su hermano, el emir de Imil, y el sultn. En recompensa Ir su lealtad, Keukburi negoci unas tierras de ms para su herano. Una vez el sultn tuvo el control absoluto de'la regin, Keukburi sugiri que las tierras que se le dieron a su hermano deban ser transferidas a su propia hacienda. La propuesta irrit a &alah al-Din, para quien la lealtad familiar era una prueba clave *l carcter de la persona. Rechaz desdeosamente la proposicin y empez a dudar de la lealtad de Keukburi. Esos hechos Imad al-Din no se los confi a al-Fadil por la mimple razn de que el gran erudito se haba enamorado del emir de Harran. Este era, a decir verdad, un hombre extraordinariamente hermoso, aunque no inclinado a los placeres que prefera nuestro valioso biblifilo. Al cabo de unos meses, a Keukburi se le perdon. Nunca iba a fallarle a Salah al-Din de nuevo. Aprendi, tal como al-Fadil haba predicho sabiamente, que haba cosas en el mundo mucho ms preciosas para el sultn que todas las riquezas de China y de India. Y una de ellas era mantener la palabra dada ante cualquiera, fuera amigo o enemigo. En esto no se le poda desafiar nunca, y no digamos convencerle de una accin alternativa. Keukburi se haba vuelto a ganar la confianza de su sultn y ahora, mientras nos reunamos en aquella asamblea, l y Taki alDin estaban acampados en el valle de Galilea, esperando pacientemente la llegada de Salah al-Din. Solo entonces podran concluir sus planes. Me di cuenta de que me haban invitado por primera vez a presenciar un consejo de guerra. Estaba claro que el sultn llevaba algn tiempo hablando. Despus de la interrupcin causada por mi llegada, continu persuadindoles con una mezcla de astucia y halagos. -La realidad siempre frustra nuestros deseos. Imad al-Din os dir que ese es un hecho cierto de la vida. Pocos de nosotros pueden decir que todo lo que han deseado se ha convertido en realidad. Mis enemigos, que no son pocos, dicen al califa: "Salah al-Din prefiere atacarnos y olvidar a los infieles". Dicen que todo 268 El libro de Saladra Damasco 269 lo que me interesa es colocar a mi familia en eld poer y am una fortuna. Y me acusan a m precisamente d lll eo que eos e haciendo.

Es mucho ms fcil supongo carga ,,rme a m con culpas. Pero antes de que acabe este ao, esas lenguas sern si ciarlas para siempre . S que algunos de vosotros soi en este s reacios a atacar a los fran preciso momento Qi .uz tengis razn al mostr, aprensivos, pero aquellos qu d e se retrasanemasiado, aquellos solo se quedan a mitad de camino, normalmente acaban cava su propia tumba . Dejadme que os hable con toda sinceridad N .o tenemos i tiempo. Solo Al sabe cunto tiempo estar yo en este mun Mientras os miro veo a hombh ,res ulqe an uchado tantas bate que la naturaleza les ha envejecido prematuramente. Veo cabe grises en todas v uestras barb Ni d siados aosas.ngunoe nosotros tiene de . Nuestros espas informan de que los francos tienen en doce y quince mil caballeros y veinte mil soldados de infante para defender su reino de Jel P rusan.reparemos un ejrcito q; los destruya. Un ejrcito de creyentes qul l e escaeos muros de Kadisiya y asegure que el fili amar y tranquilizador grito de" es grande" se oiga de nuevo ell n aquea gran ciudad. Esta vez debemos hacerles tanto dao que abandonen nu tras tierras nly o vuevan n N unca ms.uestro ejrcito es el co que puede conseguir tlbji a oetvo. No porque Al nos h dado ms sabidura o m fli sortaeza, sno por que somos los : cos que perseguimos tal fin Es nuestra ablt d .souaeterminaci la que da fuerza a los que luchan bajo nuestros estandart Pronto borraremos la mah d ncae nuestra derrota a manos esos brbaros para siempre. No soy dado a las jactancias, porq han sido la ruina de los creyentes Yib confianza., sn emargo, estoy lleno . Nuestros soldados de Misr y Sham por s solos podran d notar al enemigo pero ahora tdl ,oo e mundo quiere estar nuestro lado. Los emires de Mosul, sinjar Irbil y Harrani que: estar representados tambin en nuestro ejrcito. Los kurdos de

montaas del otro lado del Tigris nos prometen una banda de juerreros. En el pasado, siempre haban sentido envidia de los xitos de mi padre y de mi to Shirkuh. Ahora se han ofrecido a unirse a la batalla por al-Kadisiya o morir

en el intento. Su mensajero lleg ayer y me dijo que solo lucharn a nuestro lado si se les permite ser los primeros en tomar la ciudad. Es extrao, verdad, Imad al-Din?, lo rpido y lejos que llega el olor del xito. El gran erudito, que tena los ojos cerrados durante la mayor parte del discurso del sultn, no estaba dormido, sin embargo. -No es simplemente el olor de la victoria lo que les empuja hacia nosotros, oh adalid de los victoriosos. Ellos sienten en sus huesos que nuestra historia tiene que ser reescrita. Quieren decirles a sus hijos y a sus nietos que lucharon con Salah alDin el da que est a punto de' llegar. Salah al-Din, normalmente sordo a las alabanzas, se sinti complacido por la observacin de Imad al-Din. -Maana dejar Damasco para unirme al ejrcito, reunido para nuestro gran ltimo esfuerzo. Saldremos a horas diferentes y por caminos separados, por si los francos han preparado alguna emboscada. Si algo me ocurre antes de la batalla o durante la lucha, no quiero que perdis ningn tiempo en duelos. Acabad el trabajo que Al nos ha encomendado y no dejis que el enemigo piense que la muerte de una sola persona puede desorganizar nuestras fuerzas. Y ahora partid, y que Al os d la fuerza que necesitamos para la victoria. No hay ms Dios que Al, y Mahoma es su profeta. Los emires se dispersaron, no sin antes acercarse a abrazar al sultn y besarle las mejillas. Cuando el ritual concluy, el sultn se volvi hacia el cad al-Fadil, a Imad al-Din y a m. -Quiero que vosotros estis a mi lado. Imad al-Din redactar cartas pidiendo la rendicin incondicional, al-Fadil se asegurar de que no haya error alguno en los tratos con los emires, e Ibn Yakub escribir en pergaminos todo lo que suceda. Sea victoria o derrota lo que Al tenga preparado para nosotros, nuestros hiJos y los hijos de nuestros hijos no olvidarn nunca lo que sacrificamos por su futuro. El libro de Saladno Aquella fue la primera ocasin en la que el sultn me cion en la misma frase que a al-Fadil e Imad al-Din. Esc que me sent halagado sera demasiado obvio. l acababa de: conocer mi vala, y eso solo bastaba para hacerme sentir e sptimo cielo. No poda esperar a llegar a casa y contrselo a quel, pero me retras cuando comprend que aquella partida a ra tambin muy prolongada. Antes de abandonar la ciudadela, la figura de Amjad, el rti eunuco, apareci ante m. Yo gru. El ri. -Esta vez la que te llama es la sultana Jamila. Requiere tu p sencia. Sgueme, por favor. Yo nunca lamentaba una conversacin con Jamila, que n malmente aumentaba mis conocimientos del mundo y mi c prensin de las emociones humanas. Pero aquel da, anhel llegar pronto por comunicar las noticias de mi pequeo triu quera compartir mi alegra con Raquel. Aquello hubiera gado la pena de tener que partir, pero yo no era ms que un criba y deba obedecer rdenes. As que, como un perro fiel, gu al eunuco Amjad hacia la cmara especial donde la sul reciba a sus visitantes varones. Su cara estaba resplandeciente placer, y sonri al verme entrar. Aquella sonrisa derriti mi c zn y me sent culpable de haber deseado no acudir a su requ miento. Era la segunda vez que la vea desde su regreso de las rras del sur, y me confirmaba

en mi opinin de que est plenamente recuperada. -Bienvenido, Ibn Yakub, y felicidades. Me han dicho que rs uno de los tres hombres sabios que acompaarn al sultn observarn la madre de todas las batallas. Sabia o no, yo ser nica mujer que asista. Vio mi cara de sorpresa y se ech a rer. -Se resista con tozudez, pero al final lo consegu. Tengo permiso del sultn. Tendr mi propia tienda y una guardia es cial de eunucos bajo la direccin de Amjad y unos cuantos melucos bien entrenados. Keukburi no lo sabr hasta que lleguemos. Sabes que est sado con mi hermana pequea. Si ella lo supiera, removera el Damasco 271 y tierra para compartir mi tienda. Pero Salah al-Din me prohibi expresamente contrselo a nadie excepto a ti, para que cuando no ests ocupado escribiendo podamos hacernos mutua compaa. Tengo muchas cosas que contarte, pero podemos hablar durante el viaje. Salimos maana y ya es medioda. Debes aprovechar el tiempo con tu mujer y tu hija. Le di las gracias y estando a punto de salir empez a hablar de nuevo. Tena algo ms que decirme. Me sent en un cojn a sus pies. -Me encontr con Halima la noche pasada. Cenamos juntas. Ella tiene permiso para llevarse a su hijo a El Cairo, donde esperar los deseos del sultn. Me sorprendi mucho recibir un mensaje suyo pidindome que nos viramos, pero eso no ha perturbado mi tranquilidad. Qu fue lo que me contaste una vez que escribi tu viejo amigo Ibn Maimun sobre las emociones? Al or mencionar a Ibn Maimun me sent abatido, pero tranquilo. -Creo que escribi que las emociones del alma afectan al funcionamiento del cuerpo y producen cambios significativos en el estado de nuestra salud. A menos que aliviemos las emociones que nos causan preocupaciones y desrdenes, seguiremos estando enfermos en nuestro interior y en relacin con todos los que se pongan en contacto con nosotros. Jamila se ri de nuevo. -Tu Ibn Maimun es verdaderamente un gran filsofo. Penetra en las ms ntimas profundidades de nuestros corazones y nuestras almas. Puedes decirle que tiene razn. Me siento bien de nuevo. Las emociones que atormentaban mi alma han desaparecido para siempre. Cuando me reun con Halima, no estaba segura de cmo iba a reaccionar. No saba qu esperar de ella o de m misma. En realidad, fue como reunirme con una extraa. Halima me dej completamente fra Ibn Yakub. Se disculp profusamente por haberme difamado ante sus criadas y amigas, lo peor del harn. Quera que fusemos amigas de nuevo y, con una sonrisa pattica, trat de conmover mi corazn diciendo que los demonios fi272 El libro de Saladino Damasco 273 hconoca yo bien, un hombre instruido e inteligente. En cuanto al ijo, Raquel me dijo que era encuadernador de profesin. -Y lee lo que encuaderna? -Pregntale a tu hija! Una mirada a la cara de Maryam fue suficiente para decirme todo lo que

yo necesitaba saber. La nia estaba muy feliz con la eleccin de su madre. Mi pregunta fue innecesaria. Era una sensacin extraa. Pronto aquella jovencita en torno a la cual se haban conformado nuestras vidas dejara nuestro hogar e ira a casa de otro hombre. Cmo afectara aquello a las relaciones entre Raquel y yo? Nos haramos viejos juntos, sin sufrir dao alguno, o nos iramos separando? No pude pensar demasiado en ello porque las dos insistieron en que fuera a conocer al muchacho. Todava no les haba contado las noticias que tena yo, pero dado que deba partir, antes tena que dar el visto bueno al joven que iba a llevarse a mi hija. Con gran dificultad consegu impedir que Raquel me acompaara. El solista me abraz cuando entr en la sinagoga. Me llev a su casa, donde su hija nos prepar un poco de t. La madre haba muerto haca algunos aos, y la hija mayor se ocupaba de la casa. La noticia de mi llegada sin duda corri muy deprisa. Apenas nos habamos bebido el t cuando el joven en cuestin entr precipitadamente en la casa y se qued inmvil frente a m. Yo me levant y le abrac. La bondad estaba escrita en su rostro. Mis instintos me dijeron que era un buen chico, aunque las advertencias de Shadhi resonaban en mis odos: Cuanto ms buenos parecen, ms brutales se muestran.... Pero el anciano se refera a los francos, y este, en cambio, era el hijo de un amigo. Ms tarde, de vuelta en mi casa, di mi aprobacin a la boda. Cuando remiti un poco el entusiasmo inicial, le cont a Raquel que me iba al da siguiente, con instrucciones expresas del sultn. Ella se tom muy bien la noticia. Madre e hija me abrazaron cuando insist en que la boda se celebrase cuanto antes. No era necesario que esperasen a mi regreso. Aquella noche, en el lecho, Raquel susurr a mi odo: -Te imaginas lo que sera tener un nieto, marido mo? Yo nalmente haban abandonado su mente y que volva a ser la ma de siempre. Yo no tena deseo alguno de mostrarme cruel o hacer oste tosa mi indiferencia, as que le sonre y le dije que lo entend pero que no podamos recuperar lo que se haba perdido. Hali se puso triste y sus ojos se llenaron de lgrimas, pero en mi co zn endurecido no sent absolutamente nada. El lugar que u vez haba ocupado ella en mi vida ahora est ocupado por otc cosas, incluyendo los trabajos del gran al-Farabi. As que le des lo mejor, que encontrara buenos amigos en El Cairo y que edu cara a su hijo como un ser humano decente y culto. Con esas pax labras la dej. Crees que fui demasiado dura, Ibn Yakub? No di simules. Habla con franqueza. Pens durante un momento y al fin le dije la verdad. -Es dificil para m, ya que os conoc a ambas en el cenit vuestra felicidad. Vi cmo se comportaba ella contigo y t eo ella. Y os envidi a las dos. Cuando ella enferm de la mente, fue solo a ti a quien rechaz. Tambin me rechaz a m, porqu yo le recordaba su pasado satnico. En tu lugar, yo habra hec exactamente lo mismo, oh sultana, pero yo no estoy ni he esta nunca en tu lugar. Si ella me lo pide, volver a reanudar mi a tad con ella. Necesita amigos. -Eres un buen hombre, escriba. Ve ahora con tu mujer y d pdete de ella. Nos vamos maana al amanecer. Yo no pensaba ya ni en Halima ni en Jamila en mi camin desde la

ciudadela a casa, pero no pude apartar de mi pensarnie to a Ibn Maimun. La referencia que haba hecho a l Jamila me haba herido de momento, pero haba abierto viejas heri Mi rabia amarga ya no iba dirigida contra Raquel, sino contra s seductor, tan venerado. Si le hubiera visto entonces en la calle habra cogido una piedra y le habra abierto la cabeza con ella. carcter violento de esos pensamientos me preocup en g manera, aunque me calm al llegar al patio exterior de nua tra casa. Raquel me recibi con noticias. Nuestra hija acababa comprometerse con el hijo del solista de la sinagoga. Al padre

274 El libro de Saladino nunca pude darte un hijo, pero nuestra Maryam lo har, y p to, estoy segura de ello. Con nietos imaginarios ya en camino, entend que las noti de mi partida hacia una guerra en la que podan matarme no causara gran pesar. Lo entend, pero mentira si dijera que no doli un poco.

JERUSALN XXVI El sultn acampa y los soldados empiezan a agruparse desde todas las regiones del imperio No hubo incidente alguno durante el viaje. Nos cost dos das-llegar a Ashtara, nada comparable con las angustias que sufr cuando hicimos el viaje desde El Cairo a Damasco. Sin embargo, haca un calor insoportable. Una vez que abandonamos los verdes campos y los ros que rodean Damasco, los rboles se hicieron cada vez ms escasos. Mi humor, al mismo tiempo, iba empeorando paulatinamente. Lo ms desconcertante del desierto es que no hay pjaros que canten a la salida del sol. La maana llega de pronto, y antes de que uno tenga tiempo de despertarse del todo, el sol ya achicharra. El sultn haba ordenado que se asentara el campamento en Ashtara, una pequea ciudad situada en una extensa llanura. All haramos maniobras y nos vertamos regalados con una ilimitada cantidad de agua... un tema siempre importante, pero cien veces ms en tiempos de conflicto. Durante los siguientes veinticinco das, nos preparamos para la batalla que nos esperaba. Arqueros con flechas y soldados con alfanjes y cimitarras empezaron a llegar desde todos los rincones del imperio. Lentamente, nuestro campamento fue creciendo hasta que la ciudad se vio desbordada por el enorme campamento de tiendas que la rodeaba. Cien cocineros, ayudados por trescientos pinches, preparaban comida para todo aquel ejrcito. El sultn

insista en que todo el mundo deba comer lo mismo. Les dijo a sus emires y secretarios que aquella norma tan simple recordaba a los das tem 278 El libro de Saladino 279 ,comentarios dichos lo suficientemente alto como para que me cegaran a mi: Al menos ha enviado los estandartes abases, pero se pondr enfermo de miedo si nuestro sultn toma al-Kadisya. Eso convertir a Salah al-Din en el gobernante ms poderoso del islam. -S -dijo con una risita el gran hombre de letras-, y sus astrologos ya le estn diciendo que tenga cuidado con aquel que rece primero en la Cpula de la Roca, porque llegar a Bagdad y ser saludado como el verdadero califa. Que el califa estaba celoso de nuestro sultn no era ningn secreto. Todos los mercaderes que viajaban de Bagdad a Damasco iban cargados de cotilleos de la corte, la mayora de ellos exagerados, pero algunos confirmados por otras fuentes, como por ejemplo los espas-de Imad al-Din, que le enviaban informes regulares de la primera ciudad de nuestra fe. Lo que me sorprenda era el desdn con que los dos hombres ms cercanos al sultn contemplaban al califa. Llevbamos en Ashtara apenas una semana y ya nos sentamos como en casa. La razn no eran las comodidades de las instalaciones, sino el sentimiento general de compaerismo que empapaba la atmsfera. Hasta el cad al-Fadil tuvo que admitir que nunca haba experimentado una sensacin como aquella durante las campaas anteriores. Los soldados hablaban a los emires prcticamente como si fueran sus iguales, sin menoscabar la disciplina del ejrcito. Los emires, por su parte, y bajo las explcitas rdenes del sultn, insistieron en cenar con sus hombres, mojando el pan en el mismo cuenco que ellos y mordisqueando la carne de los mismos huesos. Dentro de este mismo espritu, una maana los colores de los kurdos fueron vistos a lo lejos. Un mensajero corri a informar al sultn, que estaba fuera cabalgando con Taki al-Din y Keukburi. Yo, en mi pobre caballo, trat de seguirles. Los tres hombres discutan si sus tcticas tradicionales de carga y retirada, que debian mucho a los partos, y eran ideales para pequeas formaciones de jinetes bien entrenados y hbiles, podran aplicarse a un ejrcito tan grande como el que se reuna en Ashtara. pranos de su fe. Era necesario mostrar tanto a amigos conl enemigos que, en la yihad, todos eran iguales a los ojos de Ala;; Para regocijo de los emires, Imad al-Din encontraba muy til esconder su desconsuelo. Murmuraba entre dientes que ban pasado los das primeros de la religin y sera muy pos que los francos observaran la gran riqueza y variedad de la co na de Damasco. El ceo del sultn acall estas frivolidades. gustos de Imad al-Din eran muy especiales, y solo podan ve satisfechos por los cocineros de dos establecimientos de Da co. Para la mayora de los dems, el campamento estaba muy bi abastecido, con todo lo necesario. Haba varias docenas de co

neros, cada uno de ellos con treinta ollas a su cuidado. Una esas ollas poda contener perfectamente nueve cabezas de con ro. Adems, se haban cavado unas letrinas especiales en el su cubiertas con arcilla. El sultn saba que el estmago y la higie de un ejrcito son cruciales para mantener alta su moral. La rutina del campamento se estableci desde el primer d los recin llegados iban siendo iniciados desde el momento de! llegada. Las trompetas y el redoble de los tambores, acompasa por el grito del muecn, despertaban a todo el campamento alba. Era esta la nica llamada a la oracin colectiva, excepto cristianos y judos, que estaban exentos, aunque tenan que vantarse junto con todos los dems. A aquello segua un desa no sustancioso, cuya funcin era mantener con fuerzas a los dados hasta la comida del medioda. Segua un tiempo de asue aprovechado, sobre todo, para la defecacin. Hileras e hileras hombres iban a las afueras de la ciudad a vaciar sus intestinos unas zanjas cavadas a tal propsito que se cubran de arena ca dos das para controlar el hedor. Un segundo redoble de tamb convocaba a los hombres a unos ejercicios de esgrima, tiro c arco y equitacin cuidadosamente organizados. Los soldados infantera tenan que correr dos horas cada da. No pasaba un da sin que hubiera alguna sensacin nueva. colores del califa llegaron, y fueron recibidos por el sultn en la general aclamacin y gritos de: Al es grande. Esto no de vo los comentarios que al-Fadil susurr al odo de Imad al-D 280 El libro de Saladino Jerusaln 281 En aquel punto crucial, el mensajero anunci la llegada guerreros kurdos. Los tres generales se echaron a rer, porq indisciplina de los kurdos era bien conocida. Shirkuh era el co jefe que haba conseguido domar sus salvajes Instintos. La yora de ellos, desde entonces, se haba negado a luchar a la denes de Salah al-Din. Decan que a este le faltaba la audac su to y la astucia de su padre. Por eso su llegada fue saludada alegra por el sultn, y volvimos cabalgando al campamento a lope tendido. Los kurdos haban llegado ya y vitorearon la llegada del s en su propia lengua. Sus jefes se adelantaron y besaron a Sal Din con orgullo en ambas mejillas. l se volvi hacia m co grimas en los ojos. Me acerqu a l y le susurr al odo: -Deseara que Shadhi estuviera aqu para presenciar este Muchos de ellos le recuerdan con admiracin. Aquella noche, el licor de albaricoque fermentado corri todo el campamento. Incluso se vio al sultn tomando un s de un frasco cubierto de piel gastada, brillante por el uso. kurdos empezaron a cantar. Era una extraa mezcla de lame amorosos combinados con cnticos de esperanza y amor. viejo guerrero, que haba bebido demasiado de aquel poten cor de albaricoque, interrumpi a todo el mundo con una cin obscena. Cant a la mujer que le gustara tener, que tener una vagina que ardiera como un horno. Antes de que diera continuar, sus hijos se lo llevaron, y no le vimos hasta el, siguiente. La velada acab con una danza guerrera kurda en la cual cuantas parejas

de combatientes saltaban las hogueras del c mento con las espadas desenvainadas y feroces expresiones, y trechocaban sus espadas de forma cuidadosamente orquesta De vuelta hacia mi tienda, vi al emir Keukburi y a Amja eunuco, en animada conversacin con un hombre de med estatura a quien no conoca. Estaba claro que se trataba de noble, probablemente de Bagdad. Llevaba los colores del c un turbante de seda negra que haca juego con su flotante b A la luz de las estrellas, una preciosa piedra del color de la san

incrustada en el centro de su turbante, despeda un brillo magn~co. Yo hice una reverencia al grupo, y Amjad me present al forastero. Era Ibn Said, de Alepo, que haba perdido la capacidad ~ hablar y, como un nio, solo se poda comunicar mediante gestos. -Qu piensas de los kurdos, Ibn Yakub? -pregunt Keukburi. -Ellos proporcionan al ejrcito del sultn el color que tanto necesitaba -fue mi educada respuesta, pero el mudo de Alepo ompez a gesticular alocadamente. Amjad el eunuco asinti comprensivo y me tradujo los movimientos de manos de Ibn Said. -Ibn Said quiere que te diga que los kurdos solo valen para saquear una ciudad hasta los cimientos. Son los cuervos de nuestra fe y deben emplearse con moderacin. Keukburi frunci el ceo. -Estoy seguro de que Ibn Said es consciente de que el propio sultn es kurdo, y, por ese motivo, no puedo tomarme ese insulto a la ligera. De nuevo el forastero empez a hacer frenticos movimientos con las manos, entre los cuales uno era tocarse la piedra del turbante. Amjad miraba todos los movimientos con atencin, asintiendo todo el rato. -Ibn Said dice que es muy consciente de los orgenes del sultn. Dice que todas las piedras preciosas son bastas antes de tallarlas y pulirlas. El sultn es una piedra semejante, pero los hombres de las montaas necesitarn trabajarlo bien. Keukburi sonri y estaba a punto de comentar algo cuando Taki al-Din le salud y se apart de nosotros. Ambos estaban invitados a tomar el t con el sultn. Cuando se fueron yo tambin hice ademn de retirarme, cuando sbitamente el mudo Ibn Said empez a hablar. -Saba que haba engaado a Keukburi, Ibn Yakub, pero pensaba que tu capacidad de observacin era ms aguda que la suya. La voz era familiar, pero la cara... Ami ad se ech a rer y yo me di cuenta de que la barba y el turbante no eran ms que un dis282 El libro de Saladino Jerusaln 283 fraz. Debajo de ellos estaban los rasgos familiares de la sul Jamila. Todos remos a mandbula batiente y me invitaron a entr la tienda de Ibn

Said para tomar un poco de caf con ella y Amiad. Jamila no poda vivir sin su caf, y se lo mandaban larmente primero su padre y, ltimamente, su hermana en rran. Era el caf ms delicioso de todo Damasco, y probable te ella tena razn al decir que era el mejor de Arabia y, consiguiente, del mundo entero. Nos sentamos junto a su tienda disfrutando del aroma y rando las estrellas. Ninguno de nosotros crey necesario h Yo haba observado esto mismo los das anteriores. Los sol y emires a menudo solan sentarse en silencio, sumidos en pensamientos, antes de irse a dormir. En qu pensaban? Qu ideas cruzaban por su mente? saban acaso, como Jamila, Amiad y yo, en las batallas que aguardaban? Victoria o derrota? Todo era posible. El sent to de profundo compaerismo que exista en todos aqu hombres cuando avanzaban juntos era innegable. Aquel co erismo se haba creado por el conocimiento de que si c guan expulsar a los francos de alKadisiya, aquel ejrcito del formaban parte sera recordado a lo largo de la historia. Aquel compaerismo les daba una identidad colectiva c do pensaban solo en la victoria, pero los soldados tambin seres humanos. Tenan madre y padre, y hermanos y herma mujeres, hijos e hijas. Volveran acaso a ver alguna vez a sus queridos? Cierto que aquella era una yihad, y eso significaba podan ir derechos al cielo, sin tener que rendir cuentas a los geles. Pero y si la gente que les era ms prxima no consegua, narse un lugar en el paraso, qu pasara entonces? Pensamie de este tipo dominaban sus mentes mientras contemplab cielo nocturno antes de cerrar los ojos. Lo s porque habl muchos de ellos y o sus historias. -Si perdemos -dijo Jamila- y Salah al-Din muere, yo co, a mis hijos y me los llevar a la casa de mi padre. No quiero darme sentada en Damasco y ver ms guerras cuyo nico ob

o sea determinar quin le sucede. Supongo que el pesimismo es yatural cuando uno se encuentra en medio de una guerra. Mi s tinto, sin embargo, me dice lo contrario. Tengo la sensacin de que l ganar esta guerra. Retirmonos para dormir, Ibn Yakub, y cuida de no revelar mi secreto. k Le dese buenas noches a la barbuda Jamila, pero el sultn tepa otros planes para m. Cuando me encaminaba hacia mi tienda, uno de sus guardianes se me acerc con instrucciones para que me presentara ante el sultn de inmediato. Corr a mi tienda para recoger pluma y tinta y unas hojas de papel. La tienda del sultn era sorprendentemente modesta. Solo era ligeramente mayor que la ma, y el lecho que haba en un rincn no era muy diferente de aquel en el que dorma yo. El nico signo de un rango diferente era la gran alfombra de seda que cubra la arena, y en la que l se encontraba sentado, reclinado sobre una pila de cojines. Junto a l se encontraban el emir Keukburi y Taki al-Din. El sultn estaba de buen humor. Me mir y me gui un ojo. -Quin es ese Ibn Said de Alepo que insulta a mis guerreros kurdos? -Un hombre insignificante, adalid de los victoriosos. -Espero que tengas razn. Keukburi est convencido de que se trata de un

espa. -Los espas -repliqu yo- normalmente estn demasiado dispuestos a congraciarse con el enemigo. Le halagan sin vergenza alguna para engaarle mejor. El extranjero de Alepo es un escptico por naturaleza de cerebro retorcido, con.un ltigo en lugar de lengua y tan fino que podra cortar a un camello en dos. El sultn ri. -Acabas de describir a la sultana Jamila. Todo el mundo ri ante aquella ocurrencia, y Keukburi, sin saber que l era el blanco de aquella broma, ms que nadie, para mostrar que toleraba la broma sobre su cuada. Antes de que la ignorancia de Keukburi sobre la identidad real de Ibn Said pudiera seguir explotndose, el faldn de la Puerta se abri y entr el hijo mayor del sultn, al-Afdal, de die284 El libro de Saladino Jerusaln 285 cisiete aos, y se inclin ante su padre, saludando a los dern una condescendiente sonrisa. Haba crecido mucho desde q_ vi por ltima vez, haca un ao. Su barba estaba cuidadosas arreglada y todo su comportamiento denotaba una perso autoridad. Le record a l y a sus hermanos cuando eran pe os y les enseaban a cabalgar en El Cairo. Yo haba visto e enseaban a aquel chico a luchar con espada a lomos de un c llo y a pie. Pensando que padre e hijo desearan estar solos, Taki alKeukburi y yo mismo nos levantamos para irnos. El sultn que se fueran los dems, pero me hizo a m una sea de qu quedara sentado. Cuando los dems salieron, hizo sentar hijo. El chico haba luchado en su primera batalla haca algun manas y haba enviado a su padre un brillante relato, comp do su primera batalla con el desfloramiento de una virgen, analoga que disgust enormemente a Imad al-Din. Este murmurado rudamente que no saba adnde poda llegar al dal, pero que estaba claro que nunca sera un estilista de la p Salah al-Din era un padre carioso, pero severo. Desde que su hijo su humor cambi radicalmente. Su cara adquiri un veridad que no auguraba nada bueno para el joven prncip; dndose cuenta de ello al mismo tiempo que yo, frunci el ante mi presencia. Yo le sonre con dulzura y l volvi la caray mirar a su padre a los ojos. -Mrame, Afdal! Vamos a luchar en una guerra en la puedo morir. Nuestros espas dicen que el rey de los fran Guido, ha ofrecido una gran recompensa al caballero que me ve una lanza en el corazn. El chico se conmovi hasta las lgrimas. -Yo estar siempre a tu lado. Tendrn que matarme a primero. El sultn sonri, pero su rostro no se ilumin mientras co nuaba hablando. -Escchame, hijo mo. Todava eres joven. Comprende cosa. En el campo de batalla hay que ganarse uno mismo el

,ato. Mi to Shirkuh me dio la oportunidad de probarme a edad tnuy temprana, igual que t, con la diferencia de que yo no ejer. ningn tipo de poder hasta mucho ms tarde. Shirkuh no creY nunca en la autoridad que se hereda. Yo le estaba muy agradecido, aunque en aquellos momentos me senta como un hombre que no sabe nadar a quien arrojan de pronto aun ro. Tiene que aprender a nadar y alcanzar la orilla al mismo tiempo. Piensas que porque eres el hijo del sultn todos los soldados y los emires tienen que respetarte. Quiz te hagan creer eso, pero sers un tonto si lo crees. Una vez hayas combatido a su lado, hayas notado el gusto de la arena en la boca, y el de la sangre, empezarn a verte como a un igual. Cuando hayas combatido con ellos varias veces, empezarn a respetarte. El derecho a dar rdenes no conlleva el respeto. Imad al-Din y al-Fadil te han educado bien. S que ests muy familiarizado con la historia de todas las grandes guerras que se han dado desde los das de nuestro Profeta, la paz sea con l, pero ese conocimiento, por importante que sea, no te ayudar en el campo de batalla. En las guerras, el mejor maestro es la experiencia. Lo que has aprendido de los libros lo puedes olvidar iacilmente, a menos que goces de una memoria privilegiada como la de Imad al-Din. Pero lo que te ensea tu propia experiencia no se te olvida mientras vivas. Te he mandado llamar porque ha llegado a mi conocimiento que hace unas semanas desafiaste la autoridad de tu primo e hijo de mi hermano, Taki al-Din, frente a los emires, ordenndole que llevase a cabo una orden contraria a lo que l haba decidido ya. Es disciplinado, e hizo lo que t le ordenaste. En su lugar mi to Shirkuh y yo te hubiramos abofeteado tus imberbes mejillas. Afortunadamente, tu orden no caus ningn desastre, de otro modo habra hecho que recibieras una reprimenda en pblico. Quiero dejar clara una cosa. Taki al-Din es mi brazo derecho. Confo en su juicio. Cono en l plenamente. Si, en el curso de la batalla, Al decide que ha llegado mi hora, Taki al-Din es el nico emir verdaderamente respetado por los soldados capaz 286 de llevar a nuestro bando a la victoria. He dejado rdenes pecto. T puedes aprender mucho observando a tu primo y maneciendo a su lado, pero esa es una decisin tuya. Maana; la maana quiero que vayas a verle y te disculpes por lo qu ciste, y que beses sus mejillas. Est claro? Ahora vete a la c_, El heredero del sultn estaba compungido cuando se in. ante nosotros y sali de la tienda. -Crees que he sido demasiado duro, Ibn Yakub? -No tengo hijos, oh sultn. No soy la persona ms irsdi para juzgar la relacin entre un padre y su hijo, pero como . de los hombres, lo que habis dicho est totalmente justifie Se ha sentido herido, pero sobre todo a causa de mi presenci. lo habra tomado mejor de no estar yo aqu, pero un joven p cipo que aspira a ser un buen gobernante debe aprender a a se camino en este duro mundo nuestro. -No podra haberlo expresado mejor ni yo mismo, esc He solicitado tu

presencia para que pudieras escribir todo es que quede como parte de la historia de nuestra familia. convierte en un buen sultn, le gustar recordar estas pala porque a lo mejor tiene que repetirlas tambin con su p hijo. Ahora, djame solo. Creo que voy a pasar la noche e rando la mente de Ibn Said. Enviar a buscar a nuestro escp de Alepo para que caliente mi lecho y estimule mi cerebro: Yo le mir sorprendido. Su ojo brillaba, sin duda, pero c recibira Jamila las noticias de la exploracin que l se propd llevar a cabo? Ella llevaba muchos aos sin compartir el lecha. sultn, y la mirada de este me dijo que eso era precisamente que el pensaba. al El libro de Saladino XXVII Historia de Amjad el eunuco y cmo se las arregl para copular a pesar de su incapacidad A shtara, a tres das de camino al sur de Damasco, est situada en una llanura coronada por una alta ,montaa. Pasamos all casi un mes. El sultn estaba encantado ,con los progresos que hacan los soldados. Aunque haba diferenpas entre las unidades reunidas bajo su mando, ahora tenia la sensacin de que entendan cmo deseaba l que se desarrollase aquella guerra. Se haba perdido mucho tiempo explicando el significado de diferentes signos y sonidos. Cada unidad asignaba un miembro para que observase la tienda del sultn. Para unas tropas que se encontraban distanciadas, la capacidad de entender lo que significaba el movimiento de unas banderas era una cuestin de vida o muerte, igual que interpretar el redoble de los tambores para los soldados que se encontraban junto al sultn. Cost un tiempo explicarles todo aquello a los emires y nobles al mando de las diferentes unidades y escuadrones de los ejrcitos de Salah alDin. Un da, despus de las plegarias de la maana, el sultn tom el desayuno en su tienda sin ms compaa que Taki al-Din y yo mismo. Mir a su sobrino a los ojos, dicindole entre risas: El polvo que se levantar cuando mi ejrcito marche sobre al-Kadi

s1ya eclipsar el sol!. Fue la nica vez que le vi excitado por la perspectiva de una guerra. Se haba embarcado en un conflicto en aquel momento no porque la fuerza militar le favoreciera, sino por razones de Es 288 El libro de Saladino Jerusaln 289 tado. Tena tras l el ejrcito de creyentes ms unido que j alz para derrotar a los infieles. Haba judos y cristianos, pe pequeo nmero. La

mayora de ellos simplemente espera momento oportuno para convertirse a la fe del profeta del Sin embargo, los coptos no. Sus fuertes creencias y su impl hostilidad a Roma y Constantinopla les convertan en naturales de Salah al-Din. Estaba yo saliendo de la tienda del sultn cuando el e Amjad me cogi por el brazo y susurr: -Ibn Said, el mudo, desea tu presencia. Le segu sin decir palabra. Todava no acababa de acos brarme a la nueva identidad de Janla. Solo reconoc a la detrs de aquel disfraz cuando sus ojos me miraron. Eso y su~, que solo poda ser oda al amparo de su tienda. -Salah al-Din me dice que te sentiste sorprendido, hace noches, al confesarte el deseo que albergaba su carne por verdad? Siempre me sorprenda aquella mujer, Amjad el eunuc ante mi desconcierto. Qu poda responder yo, en el nombre del cielo? -La verdad, Ibn Yakub. Como siempre, la verdad! -No me sorprendi el anuncio del sultn de que deseab compartieras de nuevo su lecho. Eso es normal para l. T muy hermosa y... Ella se impacient. -Y soy la nica mujer en el campamento. S, s, soy cons te de todo eso, pero qu fue entonces lo que te asombr, escriba? -Fue el hecho de pensar cun degradante sera para ti obligada a someterte a los deseos de un hombre. Ella sonri y se acarici la falsa barba. -Yo tambin lo pens, y fue muy noble por tu parte sen afectado por mi apuro. Como puedes ver, he sobrevivido a la presencia. Estoy acostumbrada a tu sultn. No habra so do mi cuerpo al de ningn otro hombre... ni a un eunuco, cierto. i.~njad resping como si se hubiera quemado con fuego. Pa preocupado por la observacin de ella. Dndose cuenta, jale acarici la cabeza y susurr una disculpa, intentando con,Ziarse con l. -Tratar de persuadir a Amjad para que hable de su pasado es _o intentar arrancarle un diente a un cocodrilo. El eunuco sonri, complacido por la atencin que Jamila le pensaba. Ella continu presionndole. -No sabemos si estaremos vivos o muertos dentro de unas seas. Hoy tienes que contarnos tu historia, Amjad. Tenemos la tienes de la presencia del escriba. Ibn Yakub escribir todo lo ue digas en su libro, y sers inmortalizado para el futuro. Qu ces a esto, mi pelirrojo amigo? Por primera vez observ con detenimiento el aspecto fsico e Amjad. El color rojizo de su pelo se vea realzado por la blancura de su piel. Tena los ojos grises. Era mucho ms alto que yo, q yo soy ms alto que el sultn. Nunca me haba interesado como persona, pero su proximidad a Shadhi y a Jamila atraa mis afectos. Apel tambin directamente a l. -Amjad -dije-, Shadhi hablaba conmigo a menudo de ti. Tena en un elevado concepto tu inteligencia y, sin embargo, a pesar de ello, nosotros dos apenas nos conocemos. Quin eres en reafdad? Cundo llegaste a Damasco,

y cmo acabaste en la ciudadela como servidor del sultn? Sus ojos adquirieron un aire melanclico y suspir, antes de hablar con su voz suave y fluida. -La razn por la que me he resistido a las rdenes previas de la sultana para que hablara de m mismo es que conozco poca cosa de mi pasado. Soy un sagalabi, cosa que est clara por mi as . pecto, y un eunuco, lo cual me reduce casi a la condicin de animal enjaulado. Como ambos sabis sin duda, los que son como yo pueden ser de tipos muy diferentes. Hay algunos eunucos que carecen por completo de pene. Esta variedad es muy popular entre aquellos reyes y sultanes que vigilan a sus esposas como tigres, dispuestos a abalanzarse sobre ellas a la primera seal de traicin. Se imaginan El libro de Saladino que un eunuco al que se le haya extirpado completamente gano ser, por ese trismo motivo, plenamente de fiar. Es e_., que el grado de confianza, para algunos nobles y emires, dep tanto del grado de mutilacin de un eunuco. Si quisieran absolutamente todo contacto fisico entre un eunuco y una __ tendran que eliminar mucho ms que un simple pene. Ten. que cortarle tambin los dedos de las manos y de los pies, y la, gua, maravillosamente gil. Pero hace tiempo que estudio la consecuencia de emires y sultanes y ya me he dado por venc Hay otros como yo, simplemente castrados y vendidos iglesias. Nos ensearon a cantar las alabanzas de Isa, y en nu_ tiempo libre satisfacemos los deseos carnales de sacerdot obispos. El destino me ha favorecido. Yo no soport un ma semejante. Fui castrado cuando tena cuatro o cinco aos, c prado por unos mercaderes judos en tierras de los bl vendido en el mercado en al-Andalus. All fui comprado por otro comerciante que crea en Al Profeta y me trajo a Damasco. Todo esto me lo cont la fa la que fui vendido a la edad de siete aos. Como la sultana sabe muy bien, nuestra fe prohbe exp mente la castracin de nios u hombres. As que la nica en que nuestros sultanes y emires pueden satisfacer su de de eunucos es liberarlos de la tirana de los sacerdotes, una que una ciudad ha cado en manos de los seguidores del Pro Entonces nos convertimos de buen grado en creyentes de porque nunca se nos ha tratado mejor ni hemos tenido tanto der e influencia. La sultana sabe tambin que la inteligencia no reside ea, pene, sino en el cerebro de un hombre. Contemplar a los e cos como seres impotentes solo en base a su emasculacin es estupidez, como muchos gobernantes, incluido el sultn Ze han descubierto para su dao. Conozco al menos tres grupos diferentes de eunucos solar la ciudadela. Son leales al sultn, pero en cuanto muera to diferentes partidos en la lucha por la sucesin. Yo no pertene a ninguna de las facciones, y por ese motivo todos confan y 291

donan de m a la vez. La ma es una posicin muy afortunada, ~prque me cuentan lo que deseo saber, pero mantienen en secre.10 sus intrigas. Eso tambin me complace. Si yo tuviera conocimiento de algn plan para asesinar a al-Afdal, informara al thambeln sin duda alguna. T, sabio y buen Ibn Yakub, me has preguntado por mis recuerdos de niez. No tengo recuerdo alguno de mis padres ni de por qu me vendieron. Quiz se trataba de campesinos pobres y necesitaban el dinero. Hay varios eunucos en Damasco que me han contado cmo fueron castrados por sus propios padres y vendidos a mercaderes que actuaban en nombre del Patriarca de Constantinopla. No tengo recuerdo alguno del viaje desde la tierra de los blgaros a alAndalus, ni desde all hasta Damasco. Fui vendido por el mercader que me haba comprado en al-Andalus al comerciante Daniyal ibn Yusuf. Su familia me trat con amabilidad. Me ensearon a leer y escribir como si fuera uno de sus hijos. Me vestan y alimentaban bien. Siempre supe que era diferente del resto de la familia porque no dorma en la casa. Me alojaba en las habitaciones del cocinero, que siempre estaban muy calientes, pero emanaban un olor espantoso, que despedan el cuerpo y las ropas del cocinero. Pero l nunca me trat mal ni me peg, y como era muy buen cocinero, le perdonaba su desagradable olor. Cuando tuve diecisis aos, mi amo, al enterarse de que yo tena una habilidad natural para los nmeros, me llev hiera de la casa. Todas las maanas le acompaaba a su trabajo en el zoco, donde posea dos tiendas. En la primera venda telas y alfombras caras: satenes y brocados de Samarcanda, seda de China, muselina y chales de la India y alfombras persas. En la tienda vecina solo venda espadas, de la mejor calidad. El amo me dijo que una de las espadas del sultn Salah al-Din proceda de su tienda, aunque luego Shadhi me asegur que eso no poda ser. Todas las armas del sultn eran fabricadas a medida por artesanos de las armeras que existan con este propsito en El Cairo y Damasco. 292 El libro de Saladino Jerusaln 293 Lo que s es cierto, indudablemente, es que un da la de tejidos fue visitada por la sultana Ismat, que la paz sea co y su squito. Hablo ahora de la poca en que estaba casada gran Nur al-Din, y no con nuestro sultn. Yo estaba aquel la tienda, y ella se qued impresionada por la forma en que a las damas que la esperaban. Yo me negu a regatear y maiti con firmeza el precio fijado por mi amo. No tena ni id quines eran aquellas damas ni de dnde procedan. La sultana se ri ante mi impertinencia y al cabo de u mana me traslad a la ciudadela. Cuando descubri que y un eunuco, se alegr enormemente. Fui destinado al harn c mensajero especial suyo con el mundo exterior. A la muer Nur al-Din, se cas con nuestro sultn. El resto ya lo con Siento que mi vida haya sido tan poco interesante.

Ahora comprenda por qu Amjad era tan valorado por a llos que confiaban en su discrecin. Conoca muchos y ose secretos de la vida en la ciudadela, pero se negaba a divulg Quizs era mi presencia lo que le inhiba. Quiz no quera h ms de la cuenta estando presente Jamila, porque ella poda sar que igual que hablaba de otros ante ella, fcilmente poda= cer lo mmsmo de ella ante otros, y perdera la confianza de gozaba. Aquel mismo da, despus de la cena, me resist a todos lob tentos por parte de los soldados para unirme a los juegos con que se entretenan. No estaba de humor para disfrutar de la c paa de los de mi propio sexo. Pensamientos morbosos emp ron a poblar mi mente. Volv a mi tienda y me puse a me sobre la situacin a la que haba llegado en mi vida. zS esta prematuramente segada en las semanas o meses que se cinaban? La tienda empez a hacrseme opresiva, y ansioso de desp mi mente, decid salir a dar un paseo nocturno, para recuperar tranquilidad de espritu respirando el aire fro de la noche y c templar las estrellas. Me haba sentado en un pequeo promontorio y estaba sando en Raquel cuando una mano me dio un golpecito en cobro. Yo crea que estaba solo, as que ante aquel contacto di respingo. En momentos como esos uno piensa en espas franbos, pero la voz que son me era familiar. _Mi ms sentida disculpa por haberte asustado. Yo tambin encontraba el campamento un poco opresivo esta noche, y he ~,ecidido seguirte hasta aqu. Tena que haberte avisado antes de presencia, pero me pareci que necesitabas estar a solas un rato. Era Amjad. El alivio disip la rabia que haba sentido al ver que me haban seguido con tanto sigilo. Lo haba hecho por algn motivo concreto. -Me parece que no te has credo del todo el relato de mi vida que os he hecho a ti y a la sultana esta maana. Yo le asegur que no era ese, de ningn modo. Yo no tena ningn motivo para dudar de su veracidad. Mi insatisfaccin, que no otra cosa era lo que experimentaba, proceda del hecho de que senta instintivamente que l saba mucho ms de lo que crea necesario divulgar. Jamila tena esa sensacin ms acusada an que yo, y se haba irritado por lo que consideraba la negativa de Ami ad a tomar partido en cualquier asunto. El eunuco sonri cuando yo le cont que Jamila se senta molesta. -S por qu est enfadada. En el pasado yo se lo contaba todo. Lo que le interesaba tanto a ella como a la seora Halima era mi incapacidad para disfrutar de las delicias del dormitorio. Un da, su incesante interrogatorio las llev a insistir en que yo me descubriera los genitales para que pudieran examinarlos de cerca. Yo no estaba muy dispuesto, pero su presin se hizo implacable. Por fin acced a su ultrajante peticin. Su inspeccin no dur mucho, pero usaron este incidente para hacerme chantaje. A menos que les informara de todas las actividades que realizaban las dems seoras del harn, le diran al sultn que yo les haba enseado lo que quedaba de mi pene. Fue Halima quien me amenaz de esa manera. Jamila vio el terror en mi cara e inmediatamente intent

tranquilizarme diciendo que era una broma y me rog que olvidara todo lo que haba pasado. Sin embargo, Halima me preguntaba continuamente por las 294 El libro de Saladino Jerusaln 295 dems mujeres, y yo tena que proporcionarle toda la inflo chasta el ltimo detalle. A veces me inventaba cosas p vertirla. Todo fue bien mientras Halima y Jamila fueron ntimas. Los problemas graves surgieron cuando su amistad a su fin. Halima les cont a algunas de sus nuevas amigas lo yo haba dicho de ellas, y una tarde cinco de ellas, en presenc Halima, que era quien las haba incitado, me rodearon y p dieron a azotarme la espalda desnuda. Todava conservo las cas de aquella humillacin. Dos personas me ayudaron mucho despus de esa a experiencia. Cuando le cont lo que haba soportado, Sha puso tan furioso que quera contrselo al sultn. Tuve que toda mi astucia para impedirlo, pero creo que envi un mens Halima advirtindola de que si segua obrando de aquella ra pasara el resto de sus das en una pequea choza de una al remota. Jamila tambin se mostr sinceramente afectada y preoc da. Como resultado, nos hicimos buenos amigos y en su pr cia jur en nombre de Al y nuestro Santo Profeta que n ms volvera a contar chismes. Hasta hace unas pocas semanas la propia Jamila me ayu a cumplir ese juramento. Pero de repente una noche, sin pre aviso, empez a preguntarme por Halima. Yo me qued calla sacud la cabeza. Mi silencio la preocup y no volvimos a hab nos hasta esta maana. Presumiblemente ella pensaba que en presencia soltara la lengua. Soy consciente de lo que quiere a riguar, y comprendo sus motivos, pero estoy ligado por un v, ante Al. Y no tengo otra alternativa que decepcionarla. Escuchndole aquella noche bajo las estrellas entend por q' Shadhi y Jamila se haban sentido seducidos por la suave voz aquel eunuco. Ahora me tena atrapado a m en su hechizo. senta intrigado por sus incitantes referencias a Halima. Qu da saber l? Qu saba? -Yo tambin me siento consternado por tu historia, Ami Comprendo por qu Shadhi quera contrselo a Salah alEso habra acabado con todo el asunto inmediatamente. Res

to tu voto de no contar chismorreos, y no tengo deseo alguno de hacerte romper tu juramento. Aunque seguramente lo que Jamila deseaba saber era la verdad acerca de Halima. Y tu juramento solo afectaba a invenciones y mentiras. No estoy en lo cierto? No replic, pero de repente el majestuoso silencio del desierto se hizo opresivo. Estaba a punto de repetir mi pregunta cuando l habl de nuevo. -Ests en lo cierto, como de costumbre, Ibn Yakub, pero lo que Jamila quera saber me implicaba a m. Si le hubiera contado toda la verdad, se habra

acabado la consideracin que me tiene, que significa tanto para m. De hecho representa para m ms que ninguna otra cosa en este mundo. La triste verdad es que una noche, cuando estaba dormido, Halima entr en mi dormitorio. Se quit el ropaje que cubra su desnudez, se ech junto a m y empez a acariciar mi cuerpo y aquello que una vez ella y Jamila haban examinado a distancia. En el nombre de Al te juro, Ibn Yakub, que durante un tiempo pens que estaba soando. Solo cuando ella me mont y empez a moverse sobre la pequea palmera sin dtiles que llevo entre las piernas me di cuenta de que era real, pero por entonces, aunque lo hubiera deseado, ya era demasiado tarde para resistirse o quejarse. Hasta las dudas ms fuertes pueden verse disipadas por el placer. Cuando todo acab, ella se fue. No habamos cambiado ni una sola palabra. Me sent como un animal. A lo mejor ella sinti el mismo disgusto que me invada a m, o a lo mejor no. Hamila volvi varias veces, y copulbamos en silencio. Todo acab tal y como haba empezado. Abruptamente. Despus soliamos desviar la mirada cuando nos encontrbamos, aunque ella me evitaba y, como o decir ms tarde, sola contar obscenidades sobre m a sus nuevas amigas. Despus se enemist con una de ellas, quien me dijo que el enfado era la nica manera de librarse del espectro de Jamila, que estaba por todas partes. Nada se puede guardar en secreto en el harn. Estoy convencido de que la seguan y lenguas maliciosas informaban a Jamila, que, comprensiblemente, quera una confirmacin o negativa de mis propios labios. No la culpo, Ibn Yakub. Pero esto la herira 296 El libro de Saladino mucho y perjudicara nuestra amistad. Para m, una tarde de , versacin con Jamila vale ms que todas las noches que pas Halima. Son deleites que no se pueden poner en la misma b, za. El intelecto de Jamila obra en m como un afrodisaco. C., do ella re conmigo, el sol brilla en mi corazn. A ella nicam te es a quien amo, y morira feliz siguiendo sus rdenes. Aho lo sabes todo. Mi culpa secreta ha salido al fin a la luz. Me senta anonadado por la confesin de Amjad. Donde haba fracasado, un eunuco haba tenido xito. Mir a las es llas, rezando silenciosamente y rogando que se abrieran los los. Quera ahogar todos mis recuerdos. Aquella noche me pert un sueo. Una mujer, cuyo rostro estaba desfigurado una fea mirada lasciva, me castraba. Era Halima. XXVIII Nos llegan noticias de rencillas entre los francos Dos de nuestros espas en el campamento franco, ambos persuasivos mercaderes coptos, informaron a Taki al-Din de acontecimientos en el reino de Jeru saln. El reino se vea profundamente dividido por una lucha denodada entre los dos principales caballeros del rey Guido. El conde Raimundo de Trpoli aconsejaba al rey que fuese cauteloso y actuara a la defensiva, lo cual significaba que deba quedarse en Jerusaln y no salir de all, si no quera caer en la trampa que le estaba tendiendo Salah alDin. El propio rey se senta ms inclinado por el punto de vista defendido por Reinaldo de Chtillon. Este caballero haba olfateado la sangre. Cuestionaba la integridad del conde Raimundo, acusndole de ser amigo de Salah al-Din y

falso cristiano. Reinaldo crea que el equilibrio de fuerzas favoreca a los francos. Aduca que sus caballeros y soldados podan maniobrar mejor y desbordar a los ejrcitos del sultn. Estos dos caballeros haban llegado casi a las manos. Se habran peleado si el rey no hubiera cogido una cruz de madera y se hubiera interpuesto entre ellos. Luego les oblig a los dos a jurar que cesaran sus peleas y que lucharan juntos para derrotar a los infieles sarracenos. Taki al-Din interrog detalladamente a los dos espas. Les pregunt por el nmero de soldados del ejrcito de Guido, la cantidad de suministros que necesitaran para sobrevivir p1i 298 El libro de Saladino Jerusaln 299 fuera de la ciudad, los nombres de los dirigentes de los tenor rios y de los sanjuanistas u hospitalarios, y el tiempo que ta ramos en recibir informacin de los exactos emplazamientos ejrcito franco, es decir, si eran lo bastante estpidos como abandonar la Ciudad Santa y salir al encuentro del sultn e propio terreno. Los mercaderes se miraron y sonrieron. Fu ms viejo el que habl. -El emir no tiene que preocuparse por eso. Mi propio h mano es responsable de proporcionar los suministros que nec tan Guido y Reinaldo. Nos avisar en cuanto tenga la infor cin precisa. Las palomas mensajeras estn preparadas. Taki al-Din sonri. -Mi to siempre me ha felicitado por juzgar bien a las pe nas. Nunca me habis proporcionado informacin falsa ni ha traicionado la confianza que he depositado en vosotros. Por el sultn os recompensar con generosidad. Vuestra tienda preparada. Habis hecho un largo viaje. Por favor, descansad y cuperad fuerzas hasta la hora de la cena. Dos das despus llegaron las noticias que esperbamos. naldo de Chtillon haba ganado la batalla ante Guido. Los cos estaban ya preparndose para salir de la Ciudad Santa char en campo abierto. El rostro del sultn se ilumin cu oy las noticias. Insisti en que se contrastara y se volviera a contrastar la formacin. Tuvimos que esperar otro da antes de que nos lle ra la confirmacin por otra fuente. Solo entonces orden S al-Din que se realizara una revista de todas sus tropas a la rna siguiente, a seis millas al norte de Ashtara, en Tell Tasil, en el mino principal que se dirige al valle del ro Jordn. -Quiero colocarme en un montculo y observar a todo ejrcito, Ibn Yakub -dijo-. Los hombres son como los rbari de diferentes tamaos y formas, como nuestro amigo Shadhi la decir. Aparte de mis propios escuadrones, la mayora de e hombres son nuevos. Son rbanos de campos que no he ara todava. Veamos qu aspecto tienen, comparndolos con, nuestros. Y

Las noticias de que los francos haban salido de la Ciudad ~,_ Santa para presentarnos batalla corrieron por todo el campaSan Una noticia de esa naturaleza no se puede mantener en secreto durante mucho tiempo. El efecto fue un cambio radical en el estado de nimo de los hombres. Si hasta el momento se haban mostrado relajados y quiz demasiado confiados, la inforrnacin de que podamos estar combatiendo al cabo de pocos das les puso nerviosos, tensos y, por qu no, tambin asustados. El sultn era muy consciente de que la moral fluctuante puede apagar el ardor guerrero del ejrcito. Orden que el campamento fuera desmantelado. Nunca le haba visto de ese modo. Pareca estar en todas partes a la vez. En un momento dado le vi a l y a sus emires dirigindose precipitadamente a inspeccionar el almacenaje y alertar de su decisin a los proveedores. Con sus tnicas flotando al viento, parecan en la lejana como cuervos gigantescos. Pero un momento despus el propio sultn se encaram a una torre de asalto recin construida para comprobar su solidez. Me sent alarmado ante aquel riesgo innecesario, pero el joven al-Afdal, que estaba a mi lado contemplando a su padre, se ri de mi preocupacin. -Estamos acostumbrados a que se comporte as antes de una batalla. Insiste en correr riesgos. Dice que eso inspira confianza a los hombres. Si el sultn se arriesga a morir, ellos tambin. -Y deja que vos arriesguis vuestra vida, joven prncipe? El rostro de barba recortada cambi de color. -No. Dice que debo vivir por si l falta. As que mi tarea en la batalla es transmitir sus rdenes, y permanecer junto a su tienda y su estandarte. He ido a ver a mi primo Taki y le he pedido luchar a su lado, pero tambin l tiene rdenes. Eso no es justo. Ya he luchado en dos batallas, pero esta ser la ms importante. -Paciencia, Ibn Yusuf. Vuestro tiempo llegar oportunamente. Tambin viviris sin desgracias. Gobernaris y juzgaris y educaris a vuestros hijos como vos habis sido educado. El sultn acta guiado por vuestro inters. El rbol joven debe ser protegido de los vientos clidos para que crezca y d fruto. El heredero del sultn se mostraba un tanto petulante. 300 El libro de Saladino Jerusaln 301 -Ibn Yakub, por favor, no trates de hablar como Shadhi. hubo uno como l. Con estas arrogantes palabras el muchacho me dej a mi te, aunque no por mucho rato. Amjad el eunuco, extraa serio, susurr a mi odo que Ibn Said, el mudo, aguardaba mi sencia. Mientras me diriga hacia su tienda, Amjad me ad de que la sultana estaba de muy mal humor y me dejara a con ella. Las razones del mal humor de Jarnila se me revel enseguida. -Salah al-Din ha ordenado que no se me permita avanzar el ejrcito. Dice que hay demasiado peligro y mi presencia es justificable. Le he explicado

pacientemente que estaba hab como el hombre que tiene por cabeza el culo de un eam Esto le ha molestado mucho e insiste en que prepare mi re a Damasco. As que mientras vosotros avanzis para tomar aldisiya, los eunucos y la mujer tendrn que dirigirse a Damase Te lo advierto de antemano, Ibn Yakub. Esta vez no le v obedecer. Amjad, ese pobre idiota, est muerto de miedo. N atreve a desobedecer a Salah al-Din. Le he dicho que soy capaz de cuidarme sola. S cabalgar mejor que la mayora de sotros, y a menudo he hecho diana con mis flechas. Qu op Estaba furiosa; yo segu el consejo de Ibn Maimun en tal tuaciones, y le ofrec un poco de agua. Bebi lentamente de vaso, y eso la calm un poco. -Sultana, me siento muy honrado y privilegiado por ser go tuyo, pero te ruego que no te resistas a la voluntad del sul en esta ocasin. Ya tiene bastantes cosas en que pensar sin te que preocuparse por tu seguridad. S que tu naturaleza no e siente aceptar rdenes ciegamente. Tu primera respuesta es sie pre resistirte a su autoridad, pero yo s lo mucho que l te a lo muy en serio que toma tus consejos. A menudo le he odo cir que eres t y no l quien posee un cerebro privilegia Complcele por esta vez. Ella sonri. -Vaya, as que tambin puedes ser astuto. Es una revelaci Estoy preparada para aceptar tu consejo, a condicin de que pondas a una sola pregunta con toda sinceridad. Aceptas el Vato? Esa extraa peticin me cogi tan desprevenido que acept pensarlo. -Cuando Amjad fue a pasear contigo al desierto, por la noche, hace algunos das, te cont cuntas veces dej que lo montara Halima? Me dej pillar en una trampa. Me haba pillado desprevenido, y no tuve que decir ni una sola palabra. Mi cara culpable le revel todo lo que quera saber. -Am)ad! -le o gritar-. Puta asquerosa! Tenan que habrtelo cortado del todo cuando tuvieron oportunidad. Ven aqu! Cre que aquel era un momento muy adecuado para salir de su tienda escabullndome sin ser visto. A la maana siguiente muy temprano, a la rosada luz de la aurora del desierto, cabalgamos hacia Tell Tasil. Los nimos no decaan, pero las risas eran un poco intempestivas y demasiado sonoras y mostraban el nerviosismo que experimentaban algunos de los emires, porque eran ellos quienes se rean de aquella manera. No nos cost mucho llegar a Tell Tasil. Normalmente, Salah al-Din pasaba revista a sus tropas desde algn montculo, y siempre a lomos de un caballo. Aquella vez rompi la tradicin. Orden a sus soldados de infantera que empujaran una torre de asalto hacia donde se encontraba l. Me invit a subir con l, pero la expresin de mi rostro le hizo rer y retir la invitacin. A cambio hizo subir con l a al-Afdal. Yo me qued en la base de la gran construccin de madera, que normalmente se desplegaba para escalar los muros de las ciudadelas enemigas. Una vez que lleg a la cima, levant el brazo y las trompetas resonaron por todo el campamento, y un redoble de tambor inici el curso de los hechos. En este punto, precedidos por los estandartes negros de los califas abases y por el del sultn, Taki al-Din y Keukburi, con orgulloso aspecto, revestidos con

sus armaduras y con las espadas en alto, hicieron desfilar a las tropas El libro de Saladino junto a la torre. Era una imagen extraordinaria. A los diez hombres a caballo seguan los arqueros a lomos de camell luego las largas filas de la infantera. Hasta los guerreros kurdos consiguieron dominar sus inq tos instintos. Cabalgaron ante el sultn en perfecta formae Cost casi una hora que desfilara todo el mundo, y el polv~ convirti en una nube espesa. Salah al-Din apareca compla cuando bajaba de la torre. Por una vez, se mostraba profun mente afectado por lo que haba visto. Aquella experiencia h disipado su acostumbrada reserva. -Con este ejrcito, si Al lo permite, puedo derrotar a e quier enemigo. Dentro de un mes, lbn Yakub, tu sinagoga, e ciudad que t llamas Jerusaln, y nuestra mezquita, en la para nosotros ser siempre al-Kadisiya, se llenarn de fieles vez ms. De eso no tengo la menor duda. Aquel mismo da, que era viernes, el da que normalme prefera el sultn para emprender una yihad, nos dirigimos h el lago de Galilea. Llegamos a alUjuwana despus de la pu de sol. All acampamos para pasar la noche. XXIX La vspera de la batalla El sultn recibi noticias de sus batidores de que los francos estaban reuniendo a sus caballeros y soldados en Saffuriya. Algunos emires queran enviarlos un poco ms lejos, pero Salah al-Din mene la cabeza. -Dejemos que se queden ah por el momento. Cruzaris el ro y les esperaris en las montaas, cerca de Kafar Sebt. Se pondrn furiosos, y la ira en estos momentos puede ser fatal. Una vez recibis noticias de que Al nos ha recompensado con una esplendorosa victoria, os moveris por toda esta zona, y colocaris guardias junto a todos los pozos, corrientes de agua y ros. Esperaris con las lanzas preparadas como las garras de un len. Taki al-Din vendr conmigo, Keukburi dirigir el ejrcito aqu. Recordad que las tierras de los francos estn cubiertas de bosques. La sombra siempre est cerca. Al les mostrar aqu el poder del sol. Dejemos que se asen dentro de sus cotas de malla hasta que no puedan soportar su contacto. Los emires no pudieron disimular su admiracin. Suspiraron con deleite y empezaron a murmurar alabanzas en su honor. -Aquellos que ponen sus esperanzas en vos nunca se ven defraudados. Sois el nico que protege a todos sus sbditos de los francos. En vos tenemos... El sultn les silenci con un gesto irritado. Se extendieron con rapidez las noticias de que el sultn haba decidido tomar Teverrya, la ciudad que los romanos llamaban Ti304 El libro de Saladino Jerusaln 305 berades. No faltaron voluntarios para tomar aquella plaza fu, de los

francos. Situada en el extremo sur del lago de Galilea, haba sido atacada en el pasado debido a la tregua acordada e Salah al-Din y el conde Raimundo de Trpoli. Ahora qu conde Raimundo se haba unido a las fuerzas de los francos Saffuriya, ramos libres de tomar la ciudad. La ansiedad que sentan los hombres por luchar la motiva no tanto la grandeza de la causa, la necesidad de comba error, defender la verdad o el deseo de aplastar a los infieles y talecer a los creyentes como la esperanza de obtener una vict rpida; esperaban, sobre todo, que algunas de las riquezas terre les cayeran en sus manos. Pero Salah al-Din no acept volu rios. Seleccion a los soldados ms experimentados y fiables. -Estos son las ascuas de nuestra fe. Con ellas tomar Tev por sorpresa. Mientras l avanzaba para tomar la antigua fortaleza rom Keukburi cruzaba el ro. Al cabo de unas pocas horas estable un campamento a diez millas al este del campamento franca, una pequea meseta al sur del pueblo que lleva el nombre: Hattin. Para dar pbulo a mi enfado, recib rdenes del sul de permanecer con el cuerpo de ejrcito principal. Poda i pretarlo como que l no quera llevar ningn equipaje innec ro, y que deseaba que su fuerza de ataque estuviera inte solamente por combatientes experimentados. Me daba cue de que era lgico, pero eso no contribua a disminuir mi cepcin. La decisin de acampar all se tom un par de das antes, d pus de recibir informes de las avanzadillas. Los batidores ha han de grandes corrientes de agua fresca y burbujeante, rodea de frutales y olivares. Llegamos all cuando el sol se hallaba en cenit. El calor haba agotado a hombres y animales por igual. sudor brotaba del rostro del emir Keukburi y se mezclaba co de su montura. Cuando llegamos al lugar, Keukburi se desnud por comp to y bebi agua antes de sumergirse en el ro. Cerr los ojos' dej que el agua resbalara por su cuerpo. Nosotros le mirbam .desesperados por seguir su ejemplo, pero mientras el sultn no hiciera seas al ejrcito entero para que se uniera a l, su comandante favorito se mantena a la espera. Al cabo de bastante rato, o as me lo pareci entonces, meti la cabeza bajo el agua, volvi a oalir a la superficie y trep a la orilla. Dos asistentes envolvieron su cuerpo en un lienzo blanco y le secaron de pies a cabeza. Luego se retir a su tienda, que haba sido colocada a la sombra fraIgante de unos naranjos. En cuanto desapareci de la vista de los soldados reson un ahogado grito de alivio. No esperamos a que nadie nos diera permiso, todos nos dirigimos al agua para aliviar nuestras resecas gargantas y sumergirnos en la fluida corriente, y recuperarnos as de los rigores de la jornada. Muchos de los nuevos soldados todava no haban cumplido los diecisis o diecisiete aos. Era reconfortante observar sus despreocupados juegos. Las risas se mezclaron con el sedante ruido del agua. Los veteranos, con ms experiencia de la yihad, se baaban en silencio, guardndose sus pensamientos para s y tratando, sin duda, de no pensar demasiado en el futuro. Muchos de ellos no haban cumplido an treinta aos, pero ya haban visto los suficientes horrores para que les duraran toda su vida y an ms. Algunos haban visto a los desamparados habitantes de pueblos y ciudades destruidos, expulsados de sus hogares por los caballeros francos.

Haban participado en batallas cuyo ltimo recuerdo eran los cuerpos de sus compaeros amontonados unos sobre otros, antes de ser arrojados en la fosa comn. Haban visto a amigos muy queridos alcanzados por una flecha, con el hgado partido en dos. Muchos haban perdido hermanos, primos y tos. Otros haban visto a hijos que lloraban por sus padres, y a padres que lloraban por sus hijos. Cuando termin de baarme, me sequ y me sent a la sombra de un olivo sumido en errticos pensamientos. Mi hija estaba esperando un hijo. Sera un nio? Jamila deba permanecer a salvo en la ciudadela de Damasco. Se habra peleado con Amiad, y, si era as, cmo le castigara? Como siempre, Shadhi volva a mi mente, y estbamos a punto de iniciar una imaginaria discusin 3o6 El libro de Saladino Jerusaln 307 cuando un criado tosi con disimulo. Mi seor requera mi sencia. Antes de separarnos aquella tarde Salah al-Din concedi , soldados un poco de tiempo para que se prepararan para el vi Beba agua y mordisqueaba de mala gana unos dtiles secos, aire pensativo. Tambin detect un atisbo de tristeza en sus u Me haba dicho en ocasiones anteriores que tras la muerte Shadhi la soledad atenazaba su alma a menudo, una sole que no se disipaba ni siquiera cuando se hallaba en comp N de hombres que estimulaban su mente. Yo conoca ese estado, nimo. -Qu tendr reservado Al para nosotros, Ibn Yakub? Las tallas raramente se ganan por la superioridad de hombres o armas. Es la motivacin, la sensacin de creer que uno est co prometido en una misin de Al, lo que resulta decisivo. C que los soldados se dan cuenta de la importancia de las prxi semanas? Yo asent. -Adalid de los victoriosos, dejadme que os diga lo que os ra Shadhi. l siempre quiso estar a vuestro lado en el da de .., Saba que llegara este da, y lo que preguntarais vos, y esta era; respuesta: Conozco a nuestros soldados. Entienden a la pe_ cin lo que significa reconquistar al-Kadisiya. Estn dispuest_ morir por ello. Les he odo hablar entre s y creo que Shadhi deseara cambiar ni una palabra. El sultn sonri y se acarici la barba. -Esa es la impresin que tengo yo tambin. Esperemos que, creencia en la justicia de nuestra causa sea suficiente. Rogue para que los avatares del destino y las desgracias no se unan ayuda a los infieles. Dile a Keukburi que se asegure de que hombres coman bien esta noche. No hubo necesidad de pasar este mensaje al emir Keukburi. diferencia de su comandante, le gustaba comer. Era capaz, c dar solo un bocado, o eso aseguraban, de averiguar todas las hi Das y especias con que se haba sazonado la carne. Ya haba instrucciones a los cocineros, y antes de ponerse el sol el aro

de carne asada inund el campamento, despertando nuestro apetito. Hasta el sultn, cuya aversin a la carne era bien conocida, Coment lo delicioso de aquel aroma. Los cocineros haban preparado un buey sikbaj, un plato muy apreciado por los barqueros del ufrates. Era agridulce, cocinado con hierbas frescas y empapado en vinagre y miel. Sus efectos son soporferos. Hasta los kurdos, muy aficionados a la carne asada, se vieron forzados a admitir que el skbaj que comieron aquella noche era extraordinario. Un redoble de tambores nos despert a la maana siguiente. El cansancio haba desaparecido y los soldados parecan relajados. Keukburi, para gran alivio de la mayora de los hombres, no insisti en que dijeran las oraciones de la maana. Quera unirse al sultn en Tiberades. Se neg a esperar a que se cargaran los suministros y abandon el campamento con un millar de hombres a caballo y yo detrs. Llevbamos cabalgando menos de media hora cuando una nube de polvo que se diriga hacia nosotros hizo que todo el mundo se pusiera tenso. Keukburi envi a dos de sus batidores a caballo para que averiguaran el nmero y fuerza de los estandartes de los jinetes que se aproximaban. Si eran caballeros francos, tendramos que presentarles batalla y enviar un mensajero a informar a Salah al-Din. Esperamos, pero los enviados no volvieron. El polvo segua movindose implacablemente en nuestra direccin. Keukburi y tres de los emires que cabalgaban junto a l deliberaron y dividieron nuestras fuerzas en tres cuas. De repente omos agudos gritos de Al o Akbar. Todo el mundo sonri y permaneci tranquilo. Los que se acercaban eran amigos. Nuestros batidores volvieron e informaron al emir de que Salah al-Din haba tomado Tiberades y cabalgaba para reunirse con nosotros. Keukburi ri encantado, y nos adelantamos para recibir al conquistador de la ciudad que acababa de caer. El polvo se posaba. Keukburi salt de su caballo y corri hacia el sultn para be

3o8 El libro de Saladino sar su tnica. Salah al-Din, conmovido por aquel gesto, desin t y abraz al joven emir con orgullosa ternura. Los can triunfales de los creyentes hendieron el aire en torno a los hombres. -Ahora vendrn y tratarn de reconquistar su ciudad, y to rn la ruta ms corta, el camino que conduce desde Acre techo a travs de la llanura de Hattin. La virtud que debe practicar hoy es la paciencia. Hasta mi to Shirkuh, con su mo mental impaciencia, si viviera hoy, estara de acuerdo conn Volvamos al campamento y encontremos un lugar agrada desde donde podamos observar a Guido con sus templari hospitalarios. El cielo est despejado, el sol quema como un h no y nosotros controlamos el agua. XXX La batalla de Hattin S alah al-Din saba que el noble Raimundo de Trpoli tratara de imaginar

un plan alternativo ms defensivo. Su mujer estaba en la ciudadela de la ciudad cap turada. Raimundo se dara cuenta de que Salah al-Din segua temiendo enfrentarse a los francos cuando estos se encontraban en una situacin fuerte y atrincherada. El sultn dependa de la temeridad y la estupidez de los jefes francos. Supona que la ciega desconfianza y odio por el conde de Trpoli que sentan Guido y Reinaldo de Chtillon les conducira a desor cualquier plan que pudiera sugerir Kaimundo. El tres de julio, viernes, los batidores que estuvieron vigilando los movimientos de los francos galoparon de vuelta a nuestro campamento presas de gran excitacin. Keukburi les acompa a la entrada de la tienda del sultn. Salah al-Din se hallaba descansando, y yo mataba el tiempo enseando a uno de sus guardias los movimientos bsicos del ajedrez. Debajo de los limoneros, esperbamos a que acabara su descanso. Las caras de los dos batidores cubiertas de polvo; sus ojos, amoratados por la falta de sueo; sus gestos sugeran que las noticias que traan eran importantes. Tenan rdenes estrictas de Taki al-Din de hablar directamente con Salah al-Din. Fui yo quien suger que al sultn quiz le gustara que le molestsemos, as que Keukburi entr en su tienda. Salah al-Din sali con el pecho desnudo y una tela atada a la cintura. ato El libro de Saladino Jerusaln jido a los francos. Kodearon a los enemigos, les separaron de su ,uninistro de agua y bloquearon la posible retirada. El sultn Continuaba dominando la colina. ,, yo me qued en la cima junto a al-Afdal, cerca de la tienda ,del sultn y lejos, por tanto, del combate. Salah al-Din se alejaba cabalgando para observar la batalla desde diferentes posiciones, escuchar informes de primera mano y volver luego hasta su estandarte, donde estbamos nosotros. Sera entonces cuando dictara nuevas instrucciones. Sus ojos brillaban como brasas y su rostro pareca libre de preocupacin. Estaba satisfecho, desde luego, aunque su cautela no le abandonaba ni un solo momento. Tuve la ocasin de examinarle muy de cerca aquel da. No era un comandante de los que intervienen demasiado. Haba planeado cuidadosamente la batalla y si se seguan sus rdenes no vea razn alguna para intervenir. A lo largo del da no dejaban de llegar mensajeros a caballo, con el rostro cubierto de polvo, para informarle y volver con rdenes suyas. La batalla, una de las victorias ms importantes en los anales del islam, fue, en realidad, un asunto muy tranquilo. La vista de nuestros soldados heridos y muertos me conmovi hondamente. Me preocup que ni el sultn ni el emir -ni, por otra parte, los propios hombres- parecieran apenados por los soldados perdidos aquel da. Es extrao cmo, despus de un solo da de guerra, resulta difcil recordar cmo era la vida normal antes de la batalla y sus aflicciones. Cuando los caballeros francos caan en combate, la nica emocin que senta yo era de alivio. Por temperamento no soy persona vengativa, pero cuando vi la arena teida de rojo por la sangre de los francos record los

relatos de lo que ellos haban hecho a mi gente en Jerusaln y otras ciudades. Elev una silenciosa plegaria rogndole al Todopoderoso que concediera la victoria a nuestro sultn. Pero este no necesitaba la ayuda de mis oraciones aquel da. Sus tcticas haban dado buen resultado y, aunque ninguno de nosotros se dio cuenta de ello en aquel momento, ellas le hicieron ganar la batalla de Hattin. A diferencia de los francos, perdimos pocos hombres aquel primer da. Pudimos Los batidores susurraron el mensaje a su odo. Aquello co maba sus predicciones. El sultn, muy aliviado, permiti aflorasen sus emociones y ri con ganas. -Al o Akbar! Han abandonado el agua y estn en las ga de batan. Esta vez los tenemos cogidos. Toques de trompetas y redobles de tambores alertaron a dados y emires. La rapidez con que nuestro ejrcito se presa para el combate era un signo de la elevada moral y disciplina . habamos conseguido durante las semanas de entrenamiento Ashtara. La cada de Teveriya tuvo un efecto febril en aquea que haban permanecido en la retaguardia. El sultn, ya vestid con su armadura puesta, su verde turbante y el alfanje ceido solcitos ayudantes, estaba dando las ltimas rdenes a Taki Din y Keukburi. Los dos asintieron con un gesto y se retir despus de besarle las mejillas. Como animales salvajes acechando su presa, los arqueros sultn rondaban la colina. Su impaciencia por matar los po nerviosos e irritados. A pesar de los esfuerzos que haca por marme, yo tampoco poda controlar mi excitacin. Aquel com con el gran Imad al-Din. Tena l mucho trabajo escrib do el relato de la batalla que iba a empezar. Cuando sali dei tienda para aliviarse le y copi el prrafo inicial: El vasto mar su ejrcito rodeaba el lago. Las tiendas en forma de barco est ancladas en la orilla y los soldados venan en oleadas, una otra. Bajo el primero, se extenda un segundo cielo de polvo el cual espadas y lanzas con puntas de hierro se alzaban co estrellas. Escriba con gran facilidad, y las palabras fluan de~pluma antes de que la tinta pudiera darles forma. Aquello que me preguntara una vez ms por qu me habra elegida-, sultn a m para que escribiera su obra, y no a l. A medioda vimos al enemigo por primera vez. El sol se re jaba en las pesadas armaduras de los caballeros francos, y los ra que despedan perforaban el polvo. Cuando los francos avanzaron hacia la colina, el sultn una seal. Taki alDin y Keukburi condujeron a sus escuadro hacia una maniobra envolvente que no tena que haber sorp 312 El libro de Saladino Jerusaln 313 haberles perseguido y haber acabado el trabajo aquella tarde, pero la seal que dio al-Afdal junto a la tienda del s indicaba que se les dejase libre la retirada. Pero no tenan ad ir porque todas las salidas estaban cerradas. Todos

los pozos se confiaban bajo nuestro control. Los suministros que los fra confiaban recibir fueron desviados, y algunos de ellos ya se ban descargando en nuestro campamento. Los francos confiaban que, igual que en el pasado, sus cab ros cargaran y seran capaces de romper el cerco, abriendo brecha en nuestras filas por donde organizar la retirada de t su ejrcito. Pero subestimaban la efectividad de nuestro ejrc Lo que queran hacer era imposible. Aquella noche, cuando los dos ejrcitos acampaban, nin de ellos era consciente de que la batalla haba concluido. nuestro lado, el sultn conferenciaba con los emires. Quera: nombres de los mejores tiradores de cada escuadrn. Dem la prodigiosa memoria que posea al nombrar a los arqueros quera en posicin al da siguiente. Haba observado cuidad mente a los nuevos arqueros en Ashtara y tomado nota de aq llos que daban en el blanco con ms frecuencia. Se les die, cuatrocientas cargas de flechas. El sultn observaba cmo se tribuan los suministros y se dirigi a su arquero favorito lla dole por su nombre. -Dile a tus hombres, Nizam al-Din, que, aunque sient tentacin de hacerlo, no desperdicien flechas apuntando a los balleros francos. Su armadura no se puede perforar. Que apunt al caballo, y que apunten bien para que la bestia se desplome. caballero franco desarzonado es como un arquero sin arco. sirve para nada. En cuanto hayis acabado con los caballos, T al-Din y nuestros jinetes sern como una ola sobre esos infiel los decapitarn aprovechando que apenas se tienen de pie. zQ da claro? La respuesta lleg de los arqueros que haban aguzado los co sentidos para captar las palabras del sultn. -No hay ms Dios que Al, y Mahoma es su profeta. -De acuerdo -murmur el sultn-, pero no quiero que l Qiba a muchos de vosotros en el cielo demasiado pronto. Esta yerra no ha terminado an. Antes de empezarla batalla de nuevo, el sultn dio firmes instrucciones a sus emires concernientes a Raimundo de Trpoli. ,. -Es un buen hombre, y adems anteriormente fue amigo nuestro. Aunque haya sido obligado por los adoradores de imgenes a luchar contra nosotros, no albergo ninguna mala voluntad contra l. No debe morir. Quiero cogerle vivo. Si ello no es posible, dejadle escapar. Ya le volveremos a encontrar. Fueron nuestros tiradores quienes empezaron la lucha, para probar las intenciones del enemigo. El sultn, flanqueado por Taki al-Din y Keukburi, esper antes de lanzar a su ejrcito a la batalla. Los francos cargaron contra los tiradores y sufrimos algunas prdidas, pero Salah al-Din seal a otro grupo de mamelucos que se unieran a los tiradores. Esta vez los caballeros francos se retiraron. Imad al-Din, que estaba conmigo aquel da, se ri de la imagen que estaban dando. -Los leones se han transformado en erizos -dijo, pero una mirada del sultn le hizo callar. Shadhi le haba enseado al sultn que celebrar una victoria antes de conseguirla trae mala suerte. Salah al-Din orden que las dos alas de su ejrcito empezaran su

operacin rebasando el flanco enemigo y sus arqueros de confianza se colocaran en posicin al mismo tiempo. Y entonces, al recibir su seal, los arcos vibraron y las flechas llovieron sobre los francos, descabalgando a muchos caballeros. Otra seal y se prendi fuego a los matorrales, aumentando los padecimientos de los francos. Las llamas eran casi invisibles a la brillante luz. Los aterrorizados caballeros y sus caballos se agitaban inquietos sintiendo que no podan permanecer all, y queriendo al mismo tiempo hacer algo, pero se estaban enfrentando a una situacin imposible. La brisa de la tarde, que vena en nuestra direccin, nos traa el olor de carne quemada de hombres y animales. Los caballeros francos que cabalgaban sobre el fuego y cargaban desesperadamente contra los wadis se encontraban a los arqueros del sultn esperndoles. Algunos desfallecan de puro agotamiento. Otros 314 El libro de Saladino Jerusaln 315 ardan vivos. El sultn recibi la noticia sin emocin alguna. en una ocasin me habl directamente, y fue para observ _ haban perecido algunos de los caballos de raza ms hemmos Arabia, y aquello era muy lamentable. O con mis propios odos los gritos desesperados de los dos francos, enloquecidos por la sed y quemados por el sol, cando agua, rezando a su Dios y luego a Al, para disgusto caballeros, que pertenecan a las rdenes de los templarios sanjuanistas u hospitalarios. Pude ver a uno de sus comandantes, aquel aventurero pu impuro, Reinaldo de Chtillon, de quien ya he escrito ant mente. Tena una espantosa cicatriz que le atravesaba el rost recuerdo permanente de las habilidades de algn descon soldado nuestro. Reinaldo cabalgaba un caballo negro sudo que resoplaba arrogante, igual que su amo. Este oblig a det se abruptamente a su montura. El estrpito de los soldados pez a apagarse. Un mensajero corri hacia el comandante. naldo desmont y el hombre susurr algo a su odo. Enton perd de vista por completo. De pronto, y ante nuestros p ojos, los francos abandonaron su formacin y se quedaro sorientados. Se movieron instintivamente hacia el lago de Tiberades, nuestros soldados les impedan el paso. Cientos de soldados cos se rindieron al sultn y cayeron de rodillas cantando: Akbar, se convirtieron en el acto a la religin del Profeta y dio agua y comida. Miles de esos soldados treparon a la cima de una colina y sertaron de su rey. Se negaron a seguir la orden de retirada. ban muertos de sed y no podan luchar sin beber. La ma murieron al ser arrojados desde el acantilado, empujados p suyos. A otros los hicimos prisioneros nosotros. Qued clara los francos haban sido derrotados. Salah al-Din recibi las noticias de esa victoria con el impasible. Contemplaba las tiendas que rodeaban la simb cruz de los francos donde se albergaban el rey y su guardia p nal, que no se haban movido durante toda la batalla.

Contemplando este espectculo, el joven al-Afdal se puso a tar de jbilo gritando: Les hemos derrotado!. Pero fue acado rpidamente cuando una carga de los francos hizo retrocer a nuestros soldados, haciendo que se arrugara la frente del tn por primera vez durante aquella batalla. -Calla, muchacho! -le dijo a su hijo-. No les derrotaremos ta que haya cado esa tienda. Mientras sealaba la tienda del rey Guido, la vimos caer. 'Vi. pnos a nuestros soldados capturar la Vera Cruz. Entonces Salah el-Din abraz a su hijo y lo bes en la frente. -Alabado sea Al! Ahora s que les hemos derrotado, niJo mo. Orden que sonase el redoble de victoria y sonaron gritos de alegra por llanuras y montaas en torno al pueblo de Hattin. Taki al-Din y Keukburi vinieron cabalgando, con los brazos cargados de estandartes francos. Los arrojaron a los pies del sultn y baltaron de sus caballos, con los ojos anegados en lgrimas de alegra v alivio. Besaron las manos de Salah al-Din y l les hizo polaerse de pie. Con los brazos en torno a los hombros de ambos, les agradeci lo que haban conseguido. Entonces habl Taki al-Din: -Dej escapar al conde Kaimundo, oh sos, tal como habas indicado, aunque mis en descabalgarle. -Hiciste bien, Taki al-Din. Ahora era el turno de Keukburi. -Adalid de los victoriosos, hemos capturado a la mayor parte de sus caballeros. El llamado rey Guido y su hermano, Humphrey de Toron, Joscelin de Courtenay y Reinaldo de Chtillon estn entre nuestros prisioneros. Guido desea hablaros. El sultn estaba conmovido. Asinti, agradecido. -Levantad mi tienda en el centro mismo del campo de batalla y colocad sus estandartes frente a la tienda. Ver a Guido y a quien l elija para acompaarle en esa tienda. Imad al-Din, quiero un recuento exacto de cuntos hombres hemos perdido y cuntos estn heridos. adalid de los victorioarqueros se esforzaron 316 El libro de Saladino El gran estudioso asinti juiciosamente. -No nos llevar mucho tiempo eso, oh gran sultn. Con das con las de los francos, cuyas cabezas cubren la tierra cosecha de melones, nuestras bajas han sido escasas. Hemos dido al emir Anwar al-Din. Le vi caer cuando los francos ron contra nosotros antes de su derrota final. -Era un buen soldado. Que laven su cuerpo y enviadlo masco. Que no se entierre a ninguno de nuestros homb Hattin, a menos que proceda de esta regin. -Quin iba a pensar -continu Imad al-Din con aire m ms pensativo- que el xito de vuestras tcticas militares formara Hattin, este pueblecito insignificante, en un no que resonar a lo largo de la Historia. -Al decidi el destino de los francos -fue la modesta r del sultn. Imad al-Din sonri pero, cosa rara, permaneci callado. Desde lejos observbamos cmo levantaban la tiendan sultn en la llanura de abajo. Salah al-Din espole su cab toda la partida -al-Afdal y un centenar de guardias, con

al-Din y yo mismo en retaguardia- galop entre cadveres ya empezaban a descomponerse al sol y entre piernas y b arrancados del tronco hasta el lugar en que se haba planta tienda. Era tal el sentimiento de euforia que nos haba invadida el nico pensamiento que cruzaba mi mente era que las fiera rroeras se daran un festn aquella noche. Imad al-Din como fiel secretario suyo y yo, humilde ero de su vida, nos sentamos uno a cada lado de su silla. l le un guardia que informara a Keukburi de que ya estaba disp para recibir al rey de Jerusaln. Y as fue. Guido, acomp de Reinaldo de Chtillon, fue presentado por Keukburi, quebl entonces con una formalidad que me sorprendi mucho. -Este, adalid de los victoriosos, es el llamado rey de Jeru y su caballero, Reinaldo de Chtillon. El tercer hombre es s trprete, que acaba de decidir convertirse en creyente. Espe rdenes. Jerusaln 317 -Gracias, emir Keukburi -replic el sultn-. Puedes darle al un poco de agua. Ofrecer la hospitalidad a Guido era la primera indicacin de e no iba a ser decapitado en el acto. Guido bebi con ansia una copa que contena agua fresca. Le pas la copa a Reinal , que tambin bebi un sorbo, pero la cara del sultn se puso roja de ira. Mir al intrprete. -Dile a este rey -dijo, con una voz llena de desprecio y sto- que ha sido l, y no yo, quien ha ofrecido de beber a este canalla. Guido empez a temblar de espanto e inclin la cabeza recooociendo la verdad que haba en las palabras de Salah al-Din. El sultn se puso en pie y mir a los azules y helados ojos de Reimaldo. -T osaste cometer sacrilegio contra nuestra Ciudad Santa de la Meca. Tambin agravaste tus crmenes atacando caravanas `desarmadas y cometiendo traicin. Dos veces jur ante Al que lte matara con mis propias manos, y ahora ha llegado el momento de cumplir mi promesa. Los ojos de Reinaldo parpadearon, pero no suplic miseriieordia. El sultn desenvain su espada y la clav con fuerza en el corazn del prisionero. -Que Al enve tu alma al infierno, Reinaldo de Chtillon. Reinaldo cay redondo al suelo, pero no muri en el acto. Los guardias del sultn lo sacaron a rastras de la tienda, y con dos tajos de sus espadas le separaron la cabeza del cuerpo. En la tienda se arrugaron algunas narices cuando se expandi un terrible hedor. El rey de los francos, aterrorizado por el destino de su caballero, se haba ensuciado sus ropas. -Nosotros no matamos reyes, Guido de Jerusaln -dijo el sultn-. Ese hombre era un animal. Transgredi todos los cdigos del honor. Tena que morir, pero t debes vivir. Ahora ve y lvate. Te daremos ropas limpias. Voy a mandarte a ti y a tus caballeros para que os vean las gentes de Damasco.

Establecer mi ca npamento junto a al-Kadis1ya esta noche, y maana lo que vuestro pueblo nos arrebat una vez por la fuerza ser devuelto a 318 El libro de Saladino la gente del Libro. Nos sentaremos donde vosotros os sentab Pero a diferencia de vosotros, nosotros haremos justicia y evi mos probar el elixir de la venganza. Repararemos los daos habis causado a nuestras mezquitas y a las sinagogas de los dios, y no profanaremos vuestras iglesias. Bajo nuestra ley, al-. disiya volver a florecer de nuevo. Llvate al prisionero, Keuk ri, y trtalo bien. Y as fue como Guido y sus nobles jefes partieron hacia masco. Al alejarse pudieron ver a trescientos caballeros de las rdenes militares del Hospital y del Temple que iban a ser eje tados. Deban morir, segn haba decretado el sultn, porque si dejbamos vivir volveran a alzarse en armas contra nosotros. la lgica de un conflicto que llevaba mucho tiempo envenen_ do nuestro mundo. Yo solo poda pensar en el instante en q entrsemos en Jerusaln.

XXXI El sultn piensa en Zubaida, el ruiseor de Damasco Salah al-Din permiti una modesta celebracin la noche de nuestra gran victoria. Se enviaron correos a Bagdad y a El Cairo con nuevas de la batalla que haba mos ganado. El recuento de las vctimas de los francos revel que las prdidas ascendan a quince mil hombres. Imad al-Din confirm aquella cifra, y escribi que los prisioneros sumaban tres mil nobles, caballeros y soldados. La carta enviada al hermano del sultn, al-Adil, en El Cairo, contena tambin instrucciones estrictas para l. Tena que llevar el ejrcito de Egipto a Palestina, donde lo necesitaba para completar la yihad. El sultn se senta feliz pero, como siempre, no permiti que nada sobrepasara su cautela. Le dijo a Taki al-Din que Hattin no era la victoria definitiva. Haba que hacer mucho ms, y nos advirti que no sobreestimramos nuestras fuerzas. Le preocupaba que los francos pudieran reagruparse y rehacerse junto a los muros de Jerusaln, y para evitarlo prepar un cuidadoso plan. Una extensa batida a lo largo de la costa destruira todas las guarniciones de los francos y entonces la Ciudad Santa caera en su regazo como pera madura, cuando se sacude ligeramente un rbol. Los soldados, ebrios de victoria, lanzaron vtores cuando el sultn galop

entre sus filas y les cont sus nuevos planes. Ellos soaban con el tesoro que esperaban conquistar. l 320 El libro de Saladino Solo Imad al-Din y yo, exhaustos por los combates de los timos das, estbamos ansiosos de que el sultn nos permitiera tirarnos. Ambos habamos hablado de volver a Damasco - volveramos a unir al ejrcito cuando avanzase hacia Jerusal, pero el sultn no se senta inclinado en aquella ocasin a comp cer nuestros deseos. -Los dos -nos dijo- sois hombres sinceros, cultos, elocuen y generosos. T, Ibn Yakub, tienes buen humor y careces arrogancia. Imad al-Din es alegre y de fcil trato. Por todos es motivos os necesito a ambos a mi lado. Quera a Imad al-Din para que le escribiera cartas oficiales; me quera a m para que observase y anotase todos los movin tos. Anteriormente me haba prometido que cada noche, desp de la batalla, me dictara sus impresiones del da. En la prctica foral esto result imposible, porque pasaba muchas horas dis tiendo con sus emires antes de baarse y retirarse a dormir. Cuatro das despus de nuestra victoria de Hattin, los ejrci del sultn se situaron junto a las murallas de Acre, una rica ciudad posesin de los francos desde que llegaron a corromper estas cog El sultn estaba seguro de que la ciudad se rendira, pero dio una noche para que se decidieran. Desde sus baluartes, francos vieron lo descomunal de su ejrcito y mandaron dip mticos para negociar la rendicin. Salah al-Din no era hom vengativo. Sus trminos fueron generosos y aceptados de i diato por los enviados. Cuando el sultn entr en la ciudad, esta pareca sin vida. I al-Din coment que siempre pasaba lo mismo cuando los c quistadores entran en una ciudad. La gente, abrumada por el m, do a las represalias, normalmente se queda en sus casas. Sin cm go, all poda haber otra razn. Aquel da el sol era inrmsericor los que pasbamos a caballo por las puertas de Acre sentamosl, despiadado calor y sudbamos como animales. Era viernes. El tn y su hijo al-Afdal cabalgando orgullosamente a su lado fu hacia la ciudadela entre los emires. Cuando desmontaron, Salah Din mir al cielo y ahuec las manos. Mientras estbamos allfdl lenciosos recit los siguientes versos del Corn: Jerusaln Concedes poder a quien T deseas, y arrebatas el poder a quien T deseas, exaltas a quien T deseas y humillas a quien T deseas. En Tu mano se encuentra todo lo bueno, T tienes poder sobre todas las cosas. Despus se baaron y se cambiaron de ropa. Entonces, con las caras sonrientes y limpias de polvo, celebraron la cada de la ciudad, elevando sus oraciones a Dios en la antigua mezquita. Los francos la haban usado durante

mucho tiempo como iglesia cristiana. Despus de las plegarias del viernes, el sultn abraz a los emires y volvi a la ciudadela. Haba convocado una reunin del consejo para aquella misma tarde, y envi a al-Afdal para asegurarse de que asistiera todo el<mundo. Quena recordarles a todos que la guerra no haba acabado todava. A solas con Imad al-Din y conmigo, dict una carta para el califa, informndole de la victoria de Acre. Y, sin previo aviso, su cara se suaviz y su humor cambi. -Sabis lo que me gustara hacer esta noche? Nosotros sonremos por educacin, esperando que continuara. -Escuchar a una cantante sentada con las piernas cruzadas tocando el lad de cuatro cuerdas. Imad al-Din ri. -Podra ser que el adalid de los victoriosos hubiese recordado las delicias y mritos de Zubaida? El rostro del sultn palideci ligeramente al or mencionar aquel nombre, pero asinti. -Vive en Damasco. No es tan joven como antes, pero me han dicho que su voz no ha cambiado mucho. Si el sultn lo permite, yo hara algunas averiguaciones en esta ciudad para ver... -No, Imad al-Din! -le interrumpi el sultn-. Habl en un momento de debilidad. Esta es una ciudad de mercaderes. Los ruiseores no podran sobrevivir aqu. Crees realmente que podra haber otra Zubaida? ld ahora los dos y descansad un poco. Requiero vuestra pre321 322 El libra de Saladinn Jerusaln 323 sencia en el consejo y, como especial favor para Imad al-Di os obligar a comer conmigo. No haba visto al sultn tan relajado desde los das de El ro. Desde su regreso a Damasco sola estar tenso y preocu por los asuntos de Estado. Ms tarde, al salir del bao el gran prosista y yo mientras. masajeaban unos sirvientes, le pregunt por Zubaida. Se sorp dio de que Shadhi nunca me hubiera mencionado el objeto pasin juvenil de Salah al-Din. Mientras nos secaban en la c ra que haba junto al bao, me hizo un relato de los hechos una vez ms revelaba su sorprendente capacidad para recor -Fue el amor de un muchacho de diecisis aos por u ven de gran belleza. Sonres, Ibn Yakub, y s lo que pasa por tu mente. Piensas cmo es posible que precisamente y tre todos los hombres, pueda apreciar la belleza de una Me equivoco? Sonres de nuevo, lo cual confirma mi intui Entiendo tus dudas. Es verdad que la visin de un cuer hombre, hasta uno pesado como el tuyo, me excita ms q ,, de cualquier mujer, pero Zubaida era exquisita a causa de stt profunda y gutural. Conmova las almas de todos aquellos la oan cantar. Realmente, amigo mo, su perfeccin no rival. No tengo idea de cul era su procedencia. Se rumoreaba era hija de una mujer esclava capturada en una batalla. La p Zubaida nunca hablaba de su

pasado. En realidad nunca hab ante la gente, aunque al-Fadil, que estaba tambin seducido, ella, me dijo una vez que su conversacin era chispeante c se encontraba con una o dos personas como mximo. Aquel vilegio se me neg siempre. Yo estaba presente, sin embargo, cuando el joven Salah alcon el espritu nublado por la arrogancia, la vio por primera en presencia de su padre, Ayyub, y de su to Shirkuh. Por sup to, tambin asista Shadhi, que en aquella poca estaba en partes. Fue en casa de un mercader, un hombre desesperado complacer a Ayyub. Por esa razn haba obtenido los servici Zubaida. Fue la primera vez que la omos cantar. Salah al-D i cautivado de inmeditato. Uno casi poda ver su corazn in,.,do por una pasin tan pura que poda abrasarlo todo. Zubaida no tena an los treinta aos. Su rostro era plido y cabello negro; sus grandes ojos brillaban como el lucero. uando sonrea, sus dientes avergonzaban a las propias perlas. de constitucin delgada y debo confesar que me recordaba a esbelto muchacho al que una vez am en Bagdad. A veces sus _ se quedaban ausentes, como si estuviera en trance. Su rostro e recordaba entonces a la luna velada por las nubes. Hubiera seado que fuera un chico, Ibn Yakub... pero no debo hacer ms digresiones. Aquella noche iba vestida con una tnica de seda de color celeste con dibujos de pjaros de diversas especies. Los ruiseores estaban bordados con hilo de oro. Llevaba la cabeza cubierta con en largo pauelo negro con un motivo circular rojo. Un brazalete de plata colgaba de cada una de sus muecas. Todo eso lo olvidaba uno al instante cuando tocaba el lad y su voz acompaaba la msica. Era celestial, amigo mo. El cielo puro. Salah al-Din tuvo que ser arrastrado a casa por la fuerza aquea noche. Su to Shirkuh se ofreci a comprarle a Zubaida, pero el mple hecho de que se la pudiera comprar ofenda a su amor. Su rostro palideci mientras se alejaba, la sangre lata en sus venas, ron la omnipresente proteccin de Shadhi junto a l. A partir de aquella noche no perdi oportunidad de orla cantar. Le enviaba regalos. Le declar su amor. Ella sonrea con ojos tristes y le acariciaba suavemente la cabeza, y susurraba que las mujeres como ella no deben nunca visitar los lechos de los jvenes prncipes. Empez a escribir poemas bajo el tupido peral que haba en el patio de la casa de Ayyub. Le enviaba sus poemas, y uno de ellos llam mi atencin. Deca que era ms hermosa que la luna llena en la bveda celeste, porque su belleza perviva al llegar la aurora. La calidad de aquellos versos, como puedes imaginar, no era excepcional, pero sin duda s muy sentidos. Zubaida se sinti conmovida por el amor del chico, pero tea que vivir su propia vida, una vida que necesariamente exclua a Salah al-Din. Aunque el joven se neg a comprender lo que la 324 El libro de Saladino Jerusaln 325

muchacha intentaba decirle. No poda aceptar que le desde y rechazaran. Creme, Ibn Yakub, cuando te digo que las c_ pusieron tan feas que este sobrio y cauteloso sultn amenaz quitarse la vida si no se casaba con ella. Su to Shirkuh resol asunto envindolo a El Cairo. El resto ya lo sabes. Salah alconvirti en sultn y Zubaida sigui siendo una cortesana. Conociendo la fuerte voluntad de Slah al-Din y su o cin, expres mi sorpresa de que dejara a la cantante con facilidad. Obviamente, la haba dejado a regaadientes, pe guramente habra podido volver a extasiarse con ella e in desposarla posteriormente. El hecho de que ella fuera una c sana no le habra importado nada. Todo el mundo sabe, al cabo, que las cortesanas acaban siendo las esposas ms fieles; Lo que me extra es que Shadhi nunca se refiriera a es toria. 0 bien el gran erudito exageraba una obsesin juv haba otra razn todava oculta para m. Presion ms al de la Memoria e insist en que me contara toda la verdad. Imad al-Din suspir y continu. -Ay, amigo mo, ella era amante de su padre, Ayyub. C Shirkuh le revel a Salah al-Din ese hecho terrible, algo en el interior del joven. Mantengo la firme creencia de que pus de conocer ese detalle, l canaliz todas sus energas ha guerra. Cuando me rechaza algn amante, todos mis esfue concentran en los libros que estoy preparando para la pu cin. Salah al-Din se concentr en la lucha con espada y 1 ballos. Fue como si el amor que l deseaba otorgar a Zub que no le permitieron dar, lo hubiera transferido a los cab Sonre, Ibn Yakub, pero no he hecho esta observacin para vocar tu sonrisa. >El rechazo de Zubaida hiri su joven corazn como un chillo. Le cost mucho tiempo recuperarse. La consecuencia como habrs observado ya sin duda, que se cas mucho ms de que la mayora de los hombres de su posicin. Y tan p como empezaron a llegar los hijos, se volvi tan activo con semental favorito. Tom una concubina tras otra, y ha te ms hijos que su padre y su to juntos. S A pesar del crecimiento de su familia, no se le permita a nae mencionar a Zubaida en su presencia. Su recuerdo fue deste_do. Quiz por eso no te lo cont Shadhi. Se daba cuenta de 9ue se trataba de un tema doloroso. Hoy me he arriesgado bastante. Saba que Salah al-Din esta ha pensando en ella. Quera compartir su triunfo con ella, decirle: "Mira a este hombre, Zubaida. Ha conseguido mucho ms que su padre". Lo not instintivamente y por eso me tom la libertad de mencionar su nombre. Me ha sorprendido mucho que el sultn respondiera como lo ha hecho. Podra haberme manciado salir de la habitacin. Creo que ya no ha sentido dolor. Veremos si manda buscarla cuando regresemos a Damasco. x Yo estaba ardiendo de curiosidad por ver a Zubaida, or su voz y orla tocar ellad de cuatro cuerdas. Decid ir a verla a mi regreso a Damasco.

Quizs ella tuviera algo que aadir a la historia. Quiz todo aquello hubiera carecido de importancia para ella, despus de todo. Poda ser que Salah alDin, tan cauto en la guerra, se hubiera mostrado igualmente cauto en el amor? No poda dejar aquel tema sin resolver. Imad al-Din me haba dicho todo lo que saba, pero yo tena la sensacin de que haba algo ms en aquella historia. Yo descubrira la verdad. Si Zubaida no se mostrara afable, interrogara a Jamila. Era la nica persona viviente que poda agotar al sultn con sus preguntas hasta conseguir que le contara lo que deseaba saber. Shadhi, la nica persona que poda haberme contado toda la verdad de la historia, me haba traicionado. Mientras me preparaba para asistir al consejo de guerra, Shadhi entr en mis pensamientos y tuvimos una imaginaria discusin. XXXII El ltimo consejo de guerra Aunque Imad al-Din me confiado que el sultn contemplaba el consejo de guerra co: reunin ms importante de aquella yhad, yo no estaba de do inclinado a creerle. Interpret que si Imad al-Din lo de ? para encumbrarse como consejero de confianza del sultn, en eso estaba equivocado. Yo pensaba que el consejo de guerra sera una simple fo .a dad, una celebracin de la victoria durante el curso de la el sultn anunciara que partamos hacia Jerusaln Hay al . ideas que solo merecen que uno se las tome a broma, y es una de ellas. Cuando entr en la atestada habitacin donde se hallaban nidos los emires, detect inseguridad y tensin. Desde lapa atrs de la estancia poda ver a lo lejos al sultn, enfrascado e conversacin con al-Afdal, Imad al-Din y Taki al-Din. Este ba, al parecer, y los dems asentan con vehemencia Los emi. . abrieron paso hasta el sultn, como hara uno con una masco gobernante. No haba asomo alguno de afecto ni de entusias sus rostros. Hasta Keukburi tena aspecto de preocupacin. Hasta que llegu a la plataforma donde se encontraba el s no comprend por qu estaban furiosos los emires Lo que . ban concluyendo Salah al-Din y sus familiares ms cercano el reparto del botn, un momento siempre delicado despus conquista de una ciudad. Jerusaln 327 La indicacin de Salah al-Din no era ningn secreto para los ces. Haba ordenado que se reservara parte del dinero para la rtes iguales entre los creyend y que el resto se repartiera a pa aque haban entrado en la ciudad. Pero su hijo le record que in seguida por los gobernantes durante una ta otra tradic rra santa, y que era dejrselo todo a los hijos. - Vindose muy presionado, el sultn ofreci la ciudad y sus enes a al-Afdal. La refinera de azcar era un regalo para Taki a gran mansi Al y el gran

hombre de letras recibi unn.,Din, ,Din, ya haba anunciado todo aquello a los emires, lo cual fue cho menos si la nforerror. Habran refunfuado s, pero mu i~tacin se la hubiese dado el propio sultn. Imad al-Din era conVario a todo aquello, y sugiri que se pusiese todo en el Tesoro para sufragar las batallas que estaban por emprenderse. susurr Salah al;, -No tengas ninguna duda, oh sultn a JDin-, los francos enviarn ayuda por mar y llegarn ms caballetos. Necesitaremos dinero si ellos emprenden su tercera crucadai Salah al-Din expres su aprobacin, pero se encogi de hom,bros, resignado. Entonces se puso de pie para hablar a sus emires. Hubo un momento en que se rompi el silencio solo punteado por el canto de las cigarras. -S lo que estis pensando algunos de vosotros. Os estis preguntando por qu retraso la marcha hacia al-Kadisiya. Dejadme que os lo explique. No quiero que al-Kadisiya vuelva a caer janis en manos de los infieles. Si la tomamos maana (y podramos hacerlo sin graves problemas, con la ayuda de Al, porque los francos han perdido a sus mejores caballeros en Hattin) sera un grave error. Pensadlo y comprenderis lo que digo. Los francos ocupan todava las ciudades costeras. A esas ciudades y puertos llegarn los barcos desde sus distantes hogares, con ms caballeros, armas, cruces, alcohol... se unirn a los infieles que todava quedan aqu y pondrn sitio a al-Kadisiya. Es muy sencillo. Por ese motivo ahora dividiremos nuestras fuerzas y tomaremos todas las ciudades costeras. Como sabis, no me hace de328 El libro de Saladino Jerusaln 329 masiado feliz que nuestro ejrcito est dividido y los e separen para dirigir escuadrones en diferentes batallas. Pe_ es lo que vamos a hacer antes de alcanzar al-Kadisiya. Q. sacudir el rbol tan fuerte que todas las naranjas excepto, Caigan al suelo. Y esa que queda la recogeremos como si una flor rara y preciosa. Pero antes limpiaremos la costa d fieles. Para m, Tiro es ms importante incluso que al-Kadisi tomamos el puerto de esa ciudad, tendremos a los francos dos por el cuello para siempre. Los caballeros que veng mar probarn nuestro fuego cuando estn todava en sus b Queris conocer mi plan? Es muy sencillo. Escuchad con dado, porque os lo voy a explicar. Ascaln, Jaffa, Salda, B Jubail, Tartus, Jabala, Latakia, Tiro, y luego al-Kadisiya. Si los francos fueran nuestro nico enemigo, con la ayu Al podramos haberlos expulsado de estas tierras hace m aos. Pero tenemos tres enemigos aparte de los francos. El po, la distancia y aquellos creyentes que prefieren quedarse e; casas, observando la batalla desde lejos. Como hienas en su estn demasiado asustados para salir y ver cmo luchan los entre s. Son esos creyentes los que han acumulado verg cobarda e infortunios sobre el nombre de vuestro Profeta, , paz le acompae. Hagmosles saber que vamos a ganar, y ell

sentirn desgraciados y despreciados a los ojos de todos los yentes. Al nos ayudar a conquistarlos. Las palabras del sultn sorprendieron a los emires. Sonre asentan con la cabeza mientras este hablaba, y cuando acab rearon al unsono: -No hay ms Dios que Al, y Mahoma es su profeta. Keukburi fue el primero que habl. -Adalid de los victoriosos, estoy seguro de hablar en no de todos los aqu presentes al deciros que en verdad sois el fa to de Al. Yo tambin he sentido que debamos ir sin prdi tiempo a asediar al-Kadisiya, pero vos me habis conven de que estaba equivocado y de que la impaciencia no es b consejera en tiempos de guerra. ti Con vuestro permiso, deseara haberos una pregunta. El sultn asinti. -La nica forma de conquistar rpidamente la costa es dividir puestras fuerzas, pero... -Comprendo tus inquietudes, Keukburi, y las comparto. Siempre siento temor cuando envo a mis familiares o amigos a expediciones durante las cuales van a encontrarse solos, pero en esta ocasin no existe alternativa alguna, ciertamente. La rapidez es esencial. Quiero que nuestros soldados inunden la costa como hormigas. T, Keukburi, en quien confo ms que en nadie, debes limpiar el camino desde Teveriya hasta Acre. Toma todas y cada una de las ciudades y pueblos, empezando por Nazaret, donde naci Isa. Toma el castillo de los templarios en al-Fula. Hissam al-Din tomar Sebaste y Nablus. Badr al-Din, t irs hacia el sur y tomars Haifa, Arsuf y Kaisariya. Taki al-Din marchar hacia Tibnin y Tiro, y yo tomar Beirut y Salda. Imad al-Din ha trabajado mucho y nos dar a cada uno de nosotros una estimacin de la resistencia que podemos encontrar en cada una de esas ciudades. Creo que Nablus, donde los creyentes superan a los francos en una proporcin de ciento a uno, es el nico lugar donde quiz se rindan. Los francos conocen nuestros xitos, y en otros lugares pueden preferir prolongar su agona. En tal caso, no les deis cuartel. Donde quieran negociar una rendicin, sed generosos, porque no son vidas de francos las que estn en peligro. Que Al os gue. Partiremos maana. Al da siguiente, Saldh al-Din, vestido con ropajes de gala y un collar de perlas blancas y negras en torno al cuello, se dirigi hacia la ciudad con un gran cortejo. Iba acompaado de sus emires, que haban acudido a despedirse antes de partir. El sultn seleccion a sus soldados, lanceros y arqueros. Eran hombres que llevaban varios aos luchando con l. Imad al-Din y yo cabalgbamos a su lado. Junto a las puertas de Acre hicimos una pausa para que el sultn pudiera cambiar unas palabras con los emires. Taki al-Din y Keukburi cabalgaron hasta donde l estaba, desmontaron y le besaron la tnica. Su expresin se enterneci al contemplar a aquellos dos jvenes a los que haba visto crecer y 330 El libro de Saladirio en los que confiaba como en s mismo. Sonri y les dijo q pusieran en

camino. -La prxima vez que nos veamos, ser ante las puertas d Kadisiya. Entonces su propio hijo, el joven al-Afdal, vestido con ar dura completa y muy pagado de s mismo, como suelen s muchachos de diecisiete aos, lleg galopando en un caballa gro como el carbn. Tena algunas dificultades para refre montura y eso divirti a su padre, que disimul una sonrisa,, Afdal descabalg y bes la tnica de su padre con gestos e rados. -Que Al te gue para que gobiernes bien esta ciudad, al, dal -dijo su padre-. Un da t y yo peregrinaremos juntos Meca, pero solo despus de conquistar al-Kadisiya. Ahora a tu ciudad, pero recuerda que todos somos mortales, y gobe mos solo porque el pueblo nos deja gobernar. Evita la codi no hagas nunca ostentacin. Los gobernantes que se compo de ese modo solo traicionan su propia inseguridad. Yo he pu todas mis esperanzas en ti, al-Afdal, y mi mayor deseo es nunca me decepciones. Con estas palabras, el sultn levant el brazo derecho y n tro ejrcito se alej de Acre. XXXIII Salah al-Din es vitoreado como gran conquistador, pero decide no tomar Tiro, en contra del consejo de Imad al-Din Avanzbamos confortablement. El sultn no quera cansar a sus soldados sin motivo. Pueblos y ciudades caan sin lucha y l los aada a sus conquistas, que em pezaban a parecer una sarta de perlas. Por todas partes la gente, creyentes o cristianos, incluso gente de mi propia fe, se reuna para contemplarle con ojos inquisitivos. A menudo le llevaban a los nios para que l los bendijera tocndoles las cabecitas. Los creyentes se regocijaban, pero sin malicia alguna. Yo haba observado que es habitual en el populacho lanzar maldiciones a los que han sido derrotados y cantar alabanzas en loor de los victoriosos. Es una regla de la guerra. Es la forma en que la gente se defiende contra la incertidumbre. Y sin embargo en cada ciudad y en cada pueblo hay siempre unos cuantos cuyas alabanzas suenan a falso. Al exhibir su lealtad al nuevo conquistador, deshonran el nombre del gobernante anterior, hacen bromas de mal gusto y ofenden su reputacin, como carroa para los perros vagabundos. Estos eran normalmente los mismos que no ofrecieron resistencia alguna a los francos, pero que, como resultado de su derrota se haban convertido en fanfarrones vengativos, crendose as una nueva identidad. Uno alardeaba de haber encontrado a un caballero franco solo junto a un arroyo y haberlo decapitado, de modo que el agua bajaba tinta en sangre. Otro competa con el cuento anterior explicando otro ms increble an. Deca que una noche co332 El libro de Saladino Jerusaln 333 gi a un caballero franco violando a una doncella, natura, una creyente, y atraves el corazn del ofensor con su es ]r. luego le cort los testculos y se

los dio a comer a los perros; Despus de unas cuantas experiencias de este tipo, el s orden que aquel que mintiera explicando falsas hazaas azotado en pblico. Se corri la voz de que al sultn no le a, Dan los mentirosos, y el nmero de los jactanciosos disrnin A Saldh al-Din le pona furioso ver a aquellos intiles bra nes trepando sobre los cadveres de los que, cualesquiera que Diesen sido sus faltas, al menos haban cado en combate. Segn nos aproximbamos a Tiro, hubo disensiones en n tras filas. Imad al-Din era de la opinin de que la ciudad se t ra inmediatamente, a pesar de sus fortificaciones y aunque ciera dura resistencia, opinin que era respaldada por la ma de los emires. Argumentaban que ya que el propio sultn 1 _. Da convencido de que la toma de Tiro era ms importante que la de Jerusaln, no tena sentido demorar el ataque. Recuerdo bien la noche en que establecimos el campam en medio de naranjos y flores silvestres. Su aroma me sigue briagando cuando la recuerdo. Nubes oscuras cubran el cuando Saldh al-Din sali a pasear en torno al campamentos hablaba con nadie. De vez en cuando coga una naranja de u bol, la mondaba y se la coma. El estallido de los truenos lej le distraa. Mir hacia atrs, y vio que empezaba a caer la llu Llevaba ms de una hora sumido en sus pensamientos, tras tanto los emires e Imad al-Din esperaban junto a su tie Ahora todos ellos corrieron a buscar refugio dentro. En qu pensara el sultn? Mir sus rostros durante rato. Saba lo que estaban pensando. Camin hacia la puerta su tienda y atisb el exterior. An llova. Volvi y les info de que haba decidido pasar de largo de la ciudad de Tiro. Ir Salda y luego a Beirut. Tiro esperara hasta nuestro viaje de ta a Jerusaln. La decepcin se hizo patente en todos los rostros, pero n cuestion el juicio del sultn. Incluso Imad al-Din, que nr mente era abierto en extremo, se mantuvo silencioso. Ms e dijo que aunque saba que aquella decisin era equivocada, Oi crea tener rango militar suficiente para desafiar al sultn. La eesolucin de este no tenia mucho que ver con las necesidades de la yihad. Era un tpico acto de puro sentimentalismo. Ibn Yal,ub -S que ellos piensan que estoy equivocado,me confes por la noche, poco despus de cenar su cocido de judas favorito-. La cosa es que mi viejo amigo Raimundo de Trpoli se esconde en la ciudadela de Tiro. Le dej escapar en Hattin. Su orgullo no le dejar rendirse, pero no quiero matarle. El destino ha conspirado para convertirnos en enemigos, pero, por mi parte, todava me siento muy unido a l. La amistad es una responsabilidad sagrada. Mi padre y mi to me lo ensearon cuando yo era solo un nio, y nunca lo he olvidado. Ahora mi cabeza me dice que estoy equivocado, pero mi corazn no permitir la ruptura de la confianza. Lo entiendes? 0 t tambin ests, como Imad alDin, tan absorbido por nuestras victorias que la amistad y la confianza se han convertido en palabras hueras que ya no te importan? Siempre pasa lo mismo. Los que luchamos, entendemos las limitaciones de la guerra mejor que los que

os quedis en vuestras tiendas escribiendo. Aprovech la oportunidad que tan gentilmente me proporcionaba para diferenciar mis opiniones de las de Imad al-Din, pero le dije que no era solo el gran estudioso el que estaba preocupado. Los emires y algunos de los soldados crean tambin que era un error no tomar Tiro. Al or esto se qued pensativo otra vez, excusndome de mis servicios para el resto de la noche. Soplaba una suave brisa mientras yo sala de su tienda. La lluvia haba cesado. Las nubes se haban disipado y un manto de estrellas luca en el firmamento. De pronto, todos mis sentidos se vieron invadidos por una mezcla de aromas entre aquellos naranjos. Flores silvestres. Jazmn. Naranjas. Hierbas aromticas. La tierra hmeda. Cada una de ellas exhalaba su especial fragancia, pero la combinacin de todas era embriagadora. Decid ir a dar un paseo, pero Imad al-Din no me permiti disfrutarlo solo. Su sirviente esperaba all a que saliera de la tienda del sultn y me comunic que su amo esperaba ansiosamente mi presencia. 334 El libro de Saladino Jerusaln 335 Qu eleccin tiene un humilde escriba frente a presin tan; derosa? Abandon mi paseo y segu al sirviente hacia la tien Imad al-Din. Estaba irritado. Las guerras y la dura vida del pamento no le sentaban bien al gran hombre. Echaba de m sus comodidades, sus jovencitos, su vino, su comida y su D co. Gru al verme aparecer. -Y bien? Yo fing sorpresa por su pregunta. -Por qu, en el nombre de Al, ha decidido Saldh al-Din jar de lado Tiro? Es una decisin completamente absurda! Yo sonre y me encog de hombros. -Yo solo soy su escriba, seor. l no me hace confidencias -Eres un astuto y mentiroso hijo de... Le rogu que no completara la frase. -Hace muchos aos, en El Cairo, cuando el sultn deci emplearme, dej muy claro que todo lo que me dijera sera c fidencial. Tambin me mantuvo alejado de las conferencias este consejo de guerra porque tema que los francos me secu, traran y torturaran para averiguar los planes secretos de gue No tengo ni idea de cules son sus razones militares para no mar Tiro. Imad al-Din se puso de pie, levant la pierna derecha y una sonora ventosidad. -Te has vuelto demasiado listo en beneficio propio. No ninguna razn militar. Es el sentimiento lo que dicta su decs Su amigo Raimundo de Trpoli est en Tiro. Todos lo sabe Si Raimundo fuera amante suyo, seguira criticando su decs pero mi desaprobacin se vera velada por la comprensin. amistad no tiene razn de ser en una yihad donde el verda futuro de nuestra fe est en peligro. Sus instintos le engaan. decisin es errnea. El gran Nur al-Din nunca tolerara un parate semejante! -Quiz lo que dices sea correcto -repliqu-. Pero el dev sultn Nur al-Din, a pesar de sus grandes deseos de hacerlo; pudo tomar Jerusaln. Nuestro sultn lo conseguir.

-Eso espero -replic Imad al-Din-. Y ruego al cielo que ceda lo que has dicho, pero no estoy muy seguro. En la Historia no hay verdades irrebatibles. Dos das despus, Saida se rindi y entramos en la ciudad. Por el momento la cuestin de Tiro pareca olvidada. El sultn estaba complacido porque no se haban perdido vidas. Quera dejar una pequea fuerza en la ciudad y avanzar hacia Beirut aquella misma tarde. Pero los nobles le convencieron de que honrara su ciudad, aunque fuera por una sola noche. Saldh al-Din se mostraba reacio a aceptar la invitacin, porque le disgustaban esas formalidades vacuas, pero Imad al-Din se mostr horrorizado ante tal menosprecio. Se inclin y susurr al odo del sultn unas palabras. Rechazar aquel ofrecimiento seria una ofensa incalificable. Como en otros temas de diplomacia, el sultn se enfurrui ante el consejo, pero finalmente accedi. Todo el mundo suspir aliviado. Los soldados tenan calor y estaban cansados, y Saida era una ciudad encantadora. El sultn y sus emires, junto con Imad al-Din y yo mismo, fuimos conducidos a descansar en la ciudadela. Desde all pudimos ver cmo los soldados corran hasta la orilla del mar, se quitaban la ropa y se sumergan en las fras olas. Los baos que nos proporcionaron en la ciudadela, por contraste, eran templados y estaban atestados. Aquella noche el sultn se retir temprano e Imad al-Din y yo cenamos invitados por los nobles de Salda. Fue un festn magnfico. No haba comido tanta variedad de pescado desde que salimos de El Cairo. El del Nilo, aunque cocinado de diferentes formas, tenda a ser siempre de la misma familia. Aquella noche en Saida se despleg ante nosotros la diversidad del mar en todo su esplendor. Aquellos platos no iban solos. Botellas de vino siempre llenas los acompaaban, servidas por unas bellas jvenes que mostraban seductoras sus encantos. Por supuesto, no conmovieron a Imad al-Din, pero tuvieron un impacto turbulento en los tres emires de Damasco. Pronto empezaron a soar con el deleite que seguira y con la noche que les esperaba. Yo tambin habra deseado compartir su placer, pero el gran erudito no tena tiempo para frivolidades de esta naturaleza. Una vez que acaba336 El libro de Saladino mos la cena y bebimos un poco de agua perfumada con flo: azahar, se levant, les dio las gracias a nuestros anfitriones e ti en que le acompaara a su habitacin. -Siento estropear tu velada, Ibn Yakub. He visto la lujuri tus ojos cuando mirabas a esas doncellas, pero tengo que dis, algo importante contigo esta noche. Necesito tu ayuda. E preocupado por Salah al-Din. Yo siempre haba pensando que Imad al-Din me vea c un simple y humilde escriba judo que de alguna forma se abierto camino hasta el crculo ms ntimo del sultn. En el p, do su tono conmigo era normalmente sarcstico o condesc diente. Qu poda haber provocado este cambio en l? Yo ba sorprendido, pero tambin halagado de que me tratara co un igual. -Por qu te preocupas por el sultn? -Su salud me preocupa. Sufre de clicos, y Al puede lle selo cualquier

da. Si retrasa mucho la conquista de al-Kadisi presa se nos puede escapar para siempre. Si l muere, la ma de los emires empezarn a atacarse unos a otros. El enemigo mn se olvidar. Esta es la maldicin de mi religin, Ibn Y Es como si Al, habindonos guiado durante la vida del Pro nos estuviera ahora castigando por nuestra codicia. Le he di al sultn, y al-Fadil me ha respaldado mucho en este sentido, en cuanto tomemos Beirut no debemos perder ms tiempo la costa. Tiene que tomar al-Kadisiya. Quiero que le aco tambin en este sentido. Yo estaba asombrado. Acaso estaba sugiriendo que yo e tercer miembro de la trinidad? -No es hora de modestias, Ibn Yakub. Sabemos que el sul valora mucho tus consejos. No nos falles. Dos das despus acampamos junto a las murallas de Be cara al mar. Era un da hmedo y el tiempo afectaba al sul que se mostraba irritable e impaciente. Imad al-Din tambin taba enfermo. Deca que senta fuertes dolores de estmag nuseas. Merwan, el mdico del sultn, le puso a dieta. Le con infusiones de hierbas y vegetales. Se le prohibi la carn Jerusaln 337 empez a encontrarse mejor. Pero al segundo da despus del tratarniento los dolores se repitieron. Merwan indic al sultn la conveniencia de que el enfermo fuera trasladado a Damasco. All se podran observar mejor los sntomas y tratarle adecuadamente. Merwan estaba especializado en la cura de heridos. Salah al-Din, siempre ms preocupado por la salud de sus ntimos que por la suya propia, orden a un escuadrn que acompaara al afligido secretario a Damasco. Imad al-Din protest dbilmente, pero yo vi que en realidad estaba encantado. Cuando me desped de l, me gui el ojo. -Soledad, Ibn Yakub. Aoro la soledad. La yihad es necesaria, pero nu trabajo se resiente. No es fcil contemplar nuestro pasado cuando el presente parece tan incierto y la muerte nos persigue bajo la forma de caballeros francos. Mi ausencia perjudicar al sultn, pero haz lo que puedas. Yo asent y murmur unas cuantas frases de consuelo desendole verlo pronto plenamente recuperado en Damasco. Pero cuando se lo llevaban en una litera, la voz de Shadhi reson en mi cabeza: No le gusta la vida del campamento, verdad? Necesita soledad, no es as? Estoy sorprendido. Ese comprador de traseros se ha beneficiado a tantos jvenes soldados que ya he perdido la cuenta. Su enfermedad no es otra que exceso de indulgencia, nada ms. El sultn haba credo que Beirut, como sus iguales en la costa, se rendira feliz y pacficamente, pero un mensajero que habamos enviado volvi con malas noticias. Los francos estaban decididos a luchar. Salah al-Din suspir. -Esperaba no ver ms cadveres hasta llegar a las murallas de alKadisiya. Por qu quieren luchar esos locos, Ibn Yakub? Imad al-Din o al-Fadil habran tenido una rpida respuesta a esa pregunta, pero yo estaba tan acostumbrado a escuchar y registrar sus pensamientos que raramente

aventuraba mi propia opinin, a menos que l me presionara. Frunci el ceo. -Y bien? No tienes ninguna explicacin? Yo sonre dbilmente y sacud la cabeza. 338 El libro de Saladino Jerusaln 339 La ira del sultn se contagi a todo el ejrcito. Orden un ataque inmediato a la ciudad, y las torres de asedio fueron empujadas hacia delante, junto a las murallas de Beirut. Yo cabalgaba junto a l. Era la primera vez que me conceda ese privilegio, pero no averig gran cosa de lo que guardaba en su mente. El se mantena en silencio. Nuestras tcticas fueron probadas y experimentadas. Los emires a cargo de los escuadrones saban perfectamente lo que haba que hacer. Una vez ms, los defensores nos sorprendieron. En lugar de quedarse en el interior de la ciudad e intentar repeler nuestro avance desde dentro, los francos abrieron las puertas y salieron a luchar contra nosotros fuera de las murallas. Teman a nuestros zapadores y queran evitar la siembra de minas a toda costa. Salah al-Din no tuvo necesidad de entrar en combate personalmente. Sus emires causaron grandes prdidas al enemigo e hiceron retroceder a los defensores hasta detrs de las murallas. Este suceso tuvo un efecto desastroso en la moral del pueblo. Pensaron que nosotros habamos entrado en la ciudad. Eso condujo a una enloquecida aglomeracin de gente que se diriga hacia el puerto y la seguridad del mar. En la propia ciudad reinaban el saqueo y la confusin general. Los jefes francos, divididos hasta entonces entre los tigres, que queran pelear, y las ovejas, que queran rendirse, se dieron cuenta de que las ovejas haban sido desde el principio las ms sabias. Llegaron mensajeros suyos aceptando las condiciones de rendicin que yo haba redactado unos das atrs. El sultn poda haberles castigado por hacernos perder tiempo, pero sonri benvolo y acept la ciudad. -Bueno, lbn Yakub, parece que los francos han sido menos crticos con tu documento que yo. Y entramos a caballo en otra ciudad conquistada, pero la poblacin estaba muy taciturna y silenciosa. Estaban furiosos por las innecesarias muertes y prdidas que eran, en realidad, culpa de sus propios jefes. Pero prefirieron echarnos la culpa a nosotros. El pregonero iba por las calles avisando el desastre. -El gran sultn Yusuf Salah al-Din ibn Ayyub ha entrado Su voz bram: -Esos locos se imaginan que si oponen una breve resiste contra m y sacrifican unos pocos caballeros, sern recompe dos por sus jefes. Quieren demostrar que no se rinden facilnl te. Envales una respuesta ma, Ibn Yakub. Diles que si no se den inmediatamente sufrirn la ira de Al. Llover fuego so ellos y destruiremos su ciudad. Diles que su impertinencia nos inclina a ofrecerles generosas condiciones. Yo asent y me retir a mi tienda, All empec a compon carta del sultn.

Me senta muy honrado por haber reemplaz a Imad al-Din, pero no estaba seguro de si imitar el estilo maestro o desarrollar el mo propio, Imad al-Din tena tantaperiencia en escribir las cartas del sultn que cuando Salah Din las lea estaba convencido de haberlas escrito l mismo realidad. Curiosamente, se deleitaba en la adulacin que a me do segua a la recepcin de una misiva semejante. Solo alAdil 11 hermano menor, se atreva a molestarle. Meses atrs, despus la cena, alAdil le haba preguntado a Imad al-Din qu pe de la carta que el sultn haba enviado aquel mismo da a mundo de Trpoli. El erudito pens un momento y dijo: -No es una de las mejores composiciones del sultn. Mientras Salah al-Din les miraba sorprendido, al-Adil replii -Vamos, Imad al-Din, la modestia no es tu fuerte. Pas la noche entera redactando las condiciones de rendiei El documento era bastante breve, pero lo reescrib varias ve hasta que estuve convencido de que era perfecto. El sultn lo despus de las plegarias de la maana y frunci el ceo. -Demasiado florido. Demasiado pedante. Das demasiados deos para explicar las condiciones que les ofrecemos. Sllal envalo ahora. Sus crticas me hirieron, pero comprend que estaba en lo ci to. Me di cuenta de que no tena que haber intentado copiar el tilo de Imad al-Din. Mis posteriores reflexiones sobre este te sin embargo, se vieron interrumpidas abruptamente por la He de un mensajero del enemigo. Nuestras generosas condicio eran rechazadas. Los nobles francos se negaban a rendir Beirut: 340 El libro de Saladirao en nuestra ciudad. Escuchad las condiciones de la rendicin. Aquella tarde, despus de baarnos y descansar, el sultn y nos quedamos de pie en los bastiones de la ciudadela, cont plando las olas que rompan en las rocas. El sol estaba a punto ponerse. Sus ojos se perdieron en el horizonte. La grandiosa del mar le haba calmado y estaba sumido en sus pensamient Durante lo que pareci un rato excesivamente largo, ninguno los dos habl. l se volvi hacia m con una soadora y extraf,t expresin en su mirada. -Sabes una cosa, Ibn Yakub? Si Al permite la conquista esta costa, y una vez hayamos recuperado al-Kadisiya, dividir' nuestro imperio. Se lo dejar a mis hermanos y a mis hijos. Lu go peregrinar a La Meca a despedirme de Al. Entonces me preparar para cruzar este mar turbulento, cuya calma, Ibn Yakub, es engaosa. Ir a las tierras donde viven los francos, y perseguir a esos villanos hasta que todos ellos reco, nozcan a Al y su Profeta. Lo har aunque muera en el empe& Es importante, porque otros recogern mi espada y concluirn ld que yo no pueda acabar. A menos que golpeemos a los francos en sus propias races, continuarn royendo nuestra carne, como las langostas que oscurecen el cielo y devoran nuestra cosecha. XXXIV Halima muere en El Caro; feos rumores hacen responsable a Jamla

El sultn no descans en Beirut. Desarmados que fueron los francos, nombr a uno de sus emires y varios escuadrones seleccionados cuidadosamente para que controlasen la ciudad. Los dems cabalgamos hacia Damasco con la nica gua de las estrellas. Entramos en la ciudad cuando amaneca. Me desped de Salah al-Din cuando l cabalgaba por la cuesta a la ciudadela y me dirig a mi casa. Raquel no estaba en nuestra habitacin. Por un momento mi corazn aceler su marcha cuando record aquel fatdico da en El Cairo, pero nuestro sirviente, frotndose los ojos llenos de sueo, me tranquiliz. Estaba con nuestra hija, porque no esperaba que yo regresara hasta dentro de muchos meses. Envi a buscarla, mientras yo me lavaba con agua del pozo que haba en el patio. Estaba exhausto despus de cabalgar toda la noche. Aunque ya me haba acostumbrado al caballo, nunca iba tan relajado como el sultn. Mi trasero estaba dolorido y el dolor me agarrotaba los muslos. El agua me calm. Entr y me ech en nuestro lecho. A medioda, el balbuceo de un nio pequeo junto a mi cara me sobresalt. Me incorpor y vi las caras sonrientes de mi esposa y de mi hija. El nio era grande y sano, pero se puso a chillar cuando lo acerqu a mi rostro y bes sus mejillas. Raquel lo rescat mientras yo abrazaba a su madre y luego a mi esposa, que susurr a mi odo: 342 El libro de Saladino Jerusaln 343 -Este nio es nuestra recompensa por tantos aos de dolo preocupaciones. Ests vivo y a salvo. Alabado sea Dios. -Quiz, pero las victorias del sultn han contribuido un p a mantenerme con vida. Remos. Ella habl de nuevo. -Maryam y yo estbamos pensando que sera maravill visitar nuestra casa de El Cairo y pasar el invierno all este a Tu yerno puede venir tambin. Tiene muchos amigos en Cairo, pero nunca ha estado all. Esperbamos que nos dieras permiso. -Tenis mi permiso, por supuesto. Deseara acompaa pero nosotros partiremos dentro de unos das hacia Jerusaln. sultn no esperar mucho. Estar rezando en la mezquita de Aqsa antes de que acabe el mes, y yo visitar el lugar de la anti sinagoga. Despus, si me deja libre unos meses, me unir a vi sotros en El Cairo. Raquel sonri. Siempre haba pensado, a causa de lo que dije haca mucho tiempo, que no quera volver a poner los p en aquella casa nunca ms, debido a mis ingratos recuerdos de habitacin abovedada. Pero hay un lmite para los celos. Si yo haba perdonado ya Raquel, e incluso olvidado la magnitud de la traicin de Ibn M mun, cmo conservar resentimiento alguno contra la casa?

falta no resida en las piedras que formaban las paredes, sino en n sotros. Aquella misma tarde, cuando nos encontrbamos ambos solas, le dije a Raquel todo esto y muchas cosas ms. La paz hall vuelto a nuestros corazones. Yacimos entrelazados, uno en braz del otro, y sentimos que al fin el pasado haba quedado enterrad+ Pero, ay, haba tristes noticias aguardndome cuando llegu6 la ciudadela aquella noche. Amjad el eunuco estaba esperandq mi llegada impaciente, y corri a abrazarme con cario. Cuando,; se apart de m not la humedad que mojaba mis mejillas. -Halima muri en El Cairo hace unos das. El sultn est al preocupado. Le ha pedido a Ibn Maimun que dirija la investi cin y nos enve un informe antes de que acabe la semana. Las noticias me dejaron anonadado. Halima no haba esta enferma ni un solo da desde que la conoc. Qu poda haberle pasado? Diferentes imgenes suyas revolotearon por mi mente. Vi su cara plida e inmvil bajo la mortaja. Me ech a llorar. -Cmo reaccion Jamila al conocer la noticia? Amjad se qued en silencio. Le repet la pregunta. -Yo le di la noticia. Se qued mirndome a los ojos pero tranquila. Del todo. Su rostro no mostr emocin alguna. Nada. Quizs adoptara una mscara para esconder su dolor. Quiz. Las noticias de la truncada vida de Halima me robaron toda la capacidad de concentracin. Me sent en la reunin del consejo de guerra aturdido. La suave voz del sultn, las apasionadas intervenciones de Imad al-Din y al-Fadil, el sentimiento de excitacin y expectacin que irradiaban todos los emires, eran ruidos de fondo por lo que a m respectaba. Estaba impaciente por ver a Janvla para darle el psame, compartir recuerdos comunes de Halima, llorar, averiguar qu senta realmente ante la muerte de alguien que haba significado tanto para ella y en cuya vida haba influido tanto. Por primera vez desde que trabajaba para el sultn no cumpl los deberes que el amable gobernante me haba asignado. Lector; no tom nota alguna de aquella reunin crucial que decidi l destino de Jerusaln. Mi libreta est vaca a este respecto. Despus reconstru aquella tarde con la ayuda de Imad alDin, pero, como era su costumbre, se asign a s mismo el papel decisivo y dijo que hasta que l no habl, el sultn se mostraba indeciso. S de buena tinta que ese no fue el caso, y por esa razn rechac el testimonio del gran erudito por autocomplaciente e indigno de l. Lo que qued claro en las semanas siguientes fue que hubo unanimidad entre todos los que haban asistido al consejo de aquella fatdica noche. Tomaran Jerusaln. Mi mente segua atormentada por la muerte de Halima en El Cairo. Haba solicitado ver a Jamila, pero hasta dos das ms tarde ella no accedi a mi peticin. Un Amjad inslitamente triste y silencioso vino a buscarme a casa. Jamila me esperaba en la antecmara de costumbre, la habita344

El libro de Saladino Jerusaln 345 cin donde a menudo me haba reunido con Halima. Dur un momento las facciones de Jamila se fundieron y mezc con las de la mujer muerta, pero entonces apret mis manos c, fuerza una contra otra, hasta casi hacerme dao, y volv al prese te. Mir su rostro y record lo que me haba dicho Amjad. haba ni rastro de tristeza en sus ojos. -Eras t quien deseaba verme, Ibn Yakub. Mi nica rplica fue el llanto. Cre notar que sus ojos pare deaban, pero se recuper enseguida. Me mir con una expresi extraa. -Sultana, he venido para expresar mi dolor ante su muerte. que vuestra separacin estuvo cargada de pesar, pero... Jamila me interrumpi con un furibundo relampagueo sus ojos. -Nos separamos sin recriminaciones. Ella quera que fu mos amigas. Eso no fue posible, pero acordamos desterrar la en mistad y la amargura. Crees que soy fra e insensible? Suspir. -Hay veces en que la pena es intil, lbn Yakub. Su muerte muy dolorosa. Su cara aparece ante m, pero pronto desapare de nuevo. Los corazones pueden endurecerse como la roca. D jame sorprenderte, Ibn Yakub. La noticia de su muerte me afectado de una manera extraa. Me ha ayudado a encontrar felicidad interna. Ya imaginaba que esto te dejara estupefact pero es la verdad. De nuevo me siento bien conmigo misma. t3, doloroso captulo est ahora definitivamente cerrado. Todo que queda son recuerdos. Algunos felices, la mayora trist As que ya ves, amigo mo, ahora puedo elegir. Lo que piense ella depende solo de m, de mi estado de nimo, y eso, te lo as guro, supone un gran alivio. Desde que Halima y yo nos separamos me ha resultado in difcil escribir. Ahora he vuelto a hacerlo de nuevo, y algn da dejar leer mi manuscrito. Su insensibilidad me conmocion. Cmo poda mostrar tan indiferente al destino de Halima? Ley la pregunta en mi tro y sus ojos se estrecharon. -S lo que ests pensando, Ibn Yakub. Me ves como una criatura sin corazn, como una mujer sin piedad. Olvidas que para m Halima muri hace mucho tiempo. Llor mucho por ella, y el dolor de la separacin me lacer durante muchos meses. El sueo hua de mis prpados por completo. Todo eso se disip hace tiempo Cuando Amjad el eunuco, con ojos lacrimosos, vino a informarme de su muerte, no sent nada. Lo entiendes? Me mir a los ojos y sonri. -Lo comprendo, sultana, pero para m lo nico cierto es que ya no est. Yace bajo tierra. Nunca ms oiremos su risa. Seguramente, eso es distinto de la muerte impuesta por tu cerebro al corazn. Yo haba despertado su clera. -No! Impuesta por, mi corazn al cerebro. Las ltimas noticias que tuve de ella recibidas de El Cairo revelaban que una vez ms haba abandonado los brazos de los hombres. Encontr a una joven ms cerca de su edad que de la ma y, segn

escriban mis informantes, las dos se hicieron como ua y carne. Una ola de celos y de rabia me invadi, pero eso fue todo. Nada ms. Para m ella haba terminado para siempre. Muerta. Me dijeron que fue envenenada por orden de su ltimo amante masculino, un pobre y engaado mameluco. Sufrir ms an si Salah al-Din descubre algn da la verdad... La informacin de Jamila result ser acertada. Ibn Maimun realiz la autopsia y su conclusin sugera una elevada dosis de veneno. Todo el mundo apunt con el dedo al mameluco, que protest de su inocencia, pero fue ejecutado por orden del cad. El nico que no estaba convencido era Amjad. -Fue envenenada, Ibn Yakub. La pobre Halima fue envenenada. Pero quin dio la orden? Nunca sabremos la verdad. Ese pobre mameluco era como yo, alguien que se usa para satisfacer sus necesidades fsicas. Nada ms. Si hubiera sido envenenada en Damasco, me habran ejecutado a m! As que siento simpata por ese pobre hombre. En mi corazn creo que fue Jamila quien puso el veneno, junto con las instrucciones. 346 El libro de Saladino Jerusaln 347 -Ya basta de tonteras, Ami ad! Tu lengua es peor que el ven no que mat a Halima. Arroja esos pensamientos de tu perve corazn antes de que te maten. La cara del eunuco palideci. -No he confesado mis sospechas a ningn otro ser vivie Necesitaba compartirlas contigo, pero tu consejo es sabio. yo no reprimo estos pensamientos, perecer tambin. Qu tranquilo, Ibn Yakub, que me dominar. Por mis venas no co ni una gota de sangre de mrtir. Aunque lo intent, no pude apartar las palabras de Amjad mis pensamientos. Aquel eunuco amargado haba plantado mi mente una semilla emponzoada. Sera verdad aquello?; da haber ordenado Jamila el envenenamiento de su anti amante, ahora separada de ella? La sola idea pareca ultrajante. Despus de unas pocas horas recelo, llegu a la conclusin de que Jamila era inocente. dolor haba envenenado a Amjad ms all de toda posible re dencin. Me interrumpi la voz familiar de Imad al-Din. -Pareces preocupado, escriba. Esperaba que pudieras reu conmigo esta tarde para visitar la casa del ruiseor ms puro Damasco. Recuerdas a Zubaida, la mujer que conquist el co zn de Salah al-Din cuando l era un muchacho, pero que reh s ofrecerle su cuerpo? -Cmo podra haberla olvidado? -fue mi respuesta-. Pe me has cogido en un momento inoportuno. Estaba llorando trgica muerte de la sultana Halima. Los rasgos de la cara de Imad al-Din se endurecieron. -Corren feos rumores por el Nilo. Al-Fadil me dice que mameluco que fue ejecutado por el crimen insisti en habl con l a solas. Cuando l acept, el condenado susurr al odo al-Fadil: Yo le administr el veneno, pero me lo envi la sulta Jamila, y ella ha prometido velar por mi familia. Naturalment al-Fadil no se lo ha contado ni al sultn ni a nadie ms que a Te lo cuento porque s que las dos mujeres estaban unidas a ti. El amor tiene la capacidad de volvernos locos a todos. S

hijo ms salvaje son los celos. Lo que hizo Jamila es imperdonable, impensable, pero aun as, para ser sincero contigo, no me sorprende. Para entender a Jamila tendramos que haber sufrido la prdida de un amante. Pero en fin, Ibn Yakub, t eres un pez de agua fra. Nunca sentirs tal cosa. Ven conmigo a or cantar al ruiseor. Zubaida te lo har olvidar todo. Acced a acompaarle, pero haca una tarde calurosa y le ped permiso para volver a casa y as poder baarme y cambiarme de ropa. Como la casa de Zubaida no estaba lejos de donde viva yo, accedi a recogerme al cabo de una hora. El frescor de la noche todava no se notaba, y la ausencia de brisa me haca sudar copiosamente mientras caminaba a casa. Le cont a Raquel la historia de la muerte de Halima sin nombrar a la envenenadora real. Me desnud en el patio y me fui echando cubos de agua limpia y fresca del pozo por encima de la cabeza. Raquel me trajo una toalla. Yo estaba aturdido. Haba una sola persona con la que deseaba hablar aquella noche: Jamila. Quera enfrentarla a las acusaciones de Amjad, al-Fadil e Imad al-Din. Quera gritrselas a la cara y comprobar cul era su reaccin. Quera conocer la verdad, pero al mismo tiempo no deseaba perder la amistad de Jamila. Quera que ella escupiera a la cara de todos aquellos que se atrevan a propagar tan infames calumnias. Quera que proclamara su inocencia ante m. En cuanto termin de vestirme, escrib rpidamente una nota y se la envi, solicitndole audiencia para el da siguiente. El sirviente de Imad al-Din llam a la puerta. Ofrec un poco de t al gran hombre, pero l se toc la mejilla izquierda y mene la cabeza. No haba notado la hinchazn aquella tarde, pero la verdad es que tena cara de dolor. -Es un diente malo, Ibn Yakub -gru-. Ya he chupado unos clavos de olor para calmar los dolores, pero me lo tendrn que sacar maana. A decir verdad, no estoy de humor para nada esta noche, menos para la soledad de mi dormitorio. Aunque Zubaida no canta desde hace muchos aos. Es una experiencia que no olvidars nunca, algo que podrs contar a tus nietos. 348 El libro de Saladino Jerusaln 349 El pregonero de la ciudad nos preceda por las calles estrech a menudo abrindonos paso entre hordas de familias y nios rttz dosos que buscaban aire desesperadamente. -Abrid paso, abrid paso al gran Imad al-Din, consejero d sultn Yusuf Salah al-Din ibn Ayyub! Vimos caras familiares en l exterior de la casa de Zubai Los guardias personales del sultn cumplan con su deber con 1 espadas en alto segn nos acercbamos nosotros, pero las bajara al reconocernos. El nubio mudo, que llevaba con el sultn tan tiempo como yo, sonri a nuestra llegada y se apresur a abrir puerta que conduca al patio. La sesin iba a celebrarse al aire bre. El patio estaba iluminado con faroles y el suelo cubierto c alfombras y

cojines. No haba ms de quince personas present y entre ellas se encontraba la sultana Jamila. Me sonri con agra do al verme llegar. Mi corazn aceler su ritmo. Nos inclinamos ante el sultn, que sonri y nos indic qu podamos sentarnos a su lado. Nos present a Zubaida. Tena c sesenta aos, pero su rostro irradiaba un atractivo que me sor prendi. Su cabello blanco brillaba en la oscuridad e iluminab su rostro. No lo llevaba teido con henna para disimular la eda Su rostro era oscuro, no muy distinto del de Jamila, a quien haba tratado de olvidar aquella noche y cuya presencia tant me haba alterado. Los ojos de Zubaida eran grandes y vivaces, sin traza algu de tristeza o pesar. Haba vivido una vida plena, tal como era pa tente, pero haba sido tambin una vida sin dolor? Acaso h2 alguna vida de la que el dolor se halle completamente ausente Ella notaba cmo la observaba yo y de pronto sonri. Sus dient eran blancos como la nieve. Cmo, en el nombre de Al, haba conseguido conservarlos as de sanos? Fue como si ella hubiese odo mis preguntas. -Salah al-Din me ha hablado de ti, Ibn Yakub -su voz ronca y espesa-. S lo que ests pensando. Comprende que alma est tranquila y en paz. No quiero nada. No lamento na Espero que la muerte, cuando llegue, sea rpida, como la espa de Salah al-Din cuando golpea a los francos. -Umm Zubaida -la voz del sultn era ms suave de lo habitual-. Hemos venido a orte cantar. Haba dos msicos presentes, esperando pacientemente, afinando sus lades. Ella les mir y se llev un dedo a los labios. Aquella noche deseaba cantar sin acompaamiento alguno. Hubo un silencio expectante y empez a cantar. Escuchar su voz era como entrar en el cielo. Su voz era realmente inimitable. Nunca he odo nada parecido, ni antes ni despus. Cant una cancin que haba compuesto ella misma, y aunque era sencilla y corta, le cost media hora interpretarla, porque cada verso se repeta innumerables veces con variaciones musicales. CANCIN DE AMOR DE ZUBAIDA Una clida noche bebimos un poco de vino. Una suave brisa acariciaba mi ardoroso rostro. l me llev al balcn y me mostr la luna y trat de hacerme creer que amaba a otra. Re. Llor. No le cre. Pobre loco, le dije, eres joven, confundes la realidad con los sueos. l sonri. Me dej. Una sola lgrima salada humedeci sin era solo ma. S, ma. Ma. Ma. Ma. Ma. mi rostro y supe que la confu Zubaida no volvi a cantar aquella noche. Los msicos nos entretuvieron mientras tombamos una cena que haba sido preparada con todo cuidado en la cocina. El sultn comi frugalmente, pero el dolor de muelas de Imad al-Din no pareci impedirle disfrutar de los cuatro tipos de carne diferentes que nos haban servido. Despus de la cena hubo ms msica, y Jamila se dispuso a retirarse. Me

pidi que acompaara la litera en la que iban a conducirla de vuelta a la ciudadela. El sultn dio su permiso y yo me 350 El libro de Saladino desped de la gran cantante, que me invit a visitarla de nue para poder contarme su historia. Jamila no esper a que yo iniciara la conversacin. -As que has odo todos esos rumores? -Es cierto, sultana? -Sabes muy bien que mi amor es tan puro como mi odio. celos son un veneno que debe ser eliminado para as dejar espacio en nuestras mentes a las reflexiones elevadas. Eso es to lo que pienso decir sobre el tema. Camin en silencio mientras los portadores de la litera ajus han ligeramente su carga para facilitar la subida de la cuesta q conduca a la ciudadela. Ella me despidi con una risa ronca. -Puedes volver con tu mujer, Ibn Yakub. Disfruta de su ab zo porque maana partirs hacia al-Kadisiya y, quin sabe lo q te tendr reservado Al? Raquel, que tena un carcter muy tranquilo, estaba nervi y tensa cuando llegu a casa. -Los francos le harn pagar al sultn un alto precio antes de re dir Jerusaln -dijo-. Temo que t puedas formar parte de ese p cio. Tengo la terrible premonicin de que nunca te volver a v Yo la consol en sus temores. Le dije que Salah al-Din siem se aseguraba de que yo estuviera a salvo de cualquier peli Me burl de sus temores. Trat de hacerla rer, pero fracas rotu damente. Pareca como si nada pudiera disipar sus preocup ciones. Yo quera hacerle el amor, pero ella no se hallaba m dispuesta, as que nos quedamos mudos, uno en brazos del o hasta que nos dormimos. Un servidor de la ciudadela me despert antes del amanec Raquel no haba dormido en toda la noche. Se sent en la c y me mir mientras yo me vesta. Cuando me desped de ella me ahog en su apretado abrazo, y no quena soltarme. Suavemente apart sus manos y la bes en los ojos. -Despus de la victoria de Jerusaln ir a nuestra casa en Cairo para que podamos celebrarla juntos -susurr a su odo Te escribir a menudo. Ella no replic. XXXV Desde las afueras de Jerusaln le escribo una emocionada carta a mi buena esposa en El Cairo i querida esposa: Es extrao pensar que ests otra vez en la vieja casa que me trae tantos recuerdos, la mayora felices. Te envo esta carta con el correo que lleva los despachos reales de al-Adil a palacio, para que te llegue antes que si usase las caravanas. Hace un mes que te fuiste, y esta es la primera oportunidad que tengo de sentarme a escribirte. Estamos viviendo en tiendas a la vista de las murallas

de Jerusaln. Es una sensacin extraa, encontrarse tan cerca de la Ciudad Santa. El sultn les ha ofrecido condiciones de rendicin, pero algunos de esos locos prefieren morir defendiendo sus infernales cruces. Por nuestros amigos en palacio probablemente sabrs por qu ha costado tanto. Cuando salimos de Damasco, el sultn se vio asaltado por uno de sus habituales ataques de indecisin. Jerusaln poda esperar a que l despejara la costa. Intent tomar Tiro de nuevo, pero la resistencia era fuerte. Los emires estaban decididos a tomar la ciudad a pesar de las bajas. Tenan la sensacin de que se haba convertido en un smbolo de la resistencia de los francos y deba ser borrada del mapa. Salah al-Din se senta molesto de que le hubiera ocupado ya tanto tiempo. Decidi irse de all y poner sitio a Ascaln. Los francos resistieron durante catorce das, pero el sultn trajo a su rey Guido desde Damasco y les ofreci liberarle si se rendan. Ellos concedieron a Guido autoridad para negociar en su 352 El libro de Saladino Jerusaln 353 nombre, y enseguida este acord unas condiciones con el sul No perdimos muchos hombres. El da que tomamos la ciu repentinamente empez a hacer fro cuando el sol se ocult completo. Aquel mismo da, una delegacin de nobles de Jera, ln lleg a Ascaln. El sultn les ofreci buenas condicionet, rendan la Ciudad Santa, y ellos prometieron llevar su oferta a caballeros. Pero cuando volvieron, el Patriarca les rega seve mente. La Iglesia no deseaba rendir sin luchar la ciudad do fue crucificado Jess. El sultn no dej que le venciera el abatimiento cuando 0 estas noticias. Ahora est de nuevo de buen humor, a pesar revs de Tiro. La presencia de alAdil, que siempre ha sido hermano favorito, desde que ambos eran nios, es en parte motivo. Por lo dems, Salah al-Din est convencido ahora de q entrar en Jerusaln antes de la luna nueva, lo cual le cono diecisiete das, para ser precisos. Al or que el Patriarca y algunos caballeros como Balin Ibeln estaban preparndose para tomar las armas contra l, sultn ha ordenado a todos los soldados de la regin que fue tras l y colocaran sus tiendas fuera de Jerusaln. Quiere que eg sea una exhibicin de fuerza, pero est preparado tambin p entrar en combate, si es el nico camino. Ayer trasladamos nu tras tiendas hacia el lado este de la ciudad. Los francos pensa que nos estbamos retirando y nos dijeron adis burlonament desde los baluartes, lo cual divirti enormemente a al-Adil. lugar de retirarnos, lo que hemos hecho es colocar las torres d asalto en su debido lugar, por encima del valle que ellos lla torrente Cedrn. Aqu las murallas parecen un poco ms dbilW" Desde donde estoy ahora escribiendo estas lneas, puedo ve los estandartes del sultn ondeando en la brisa del Monte de 1 Olivos. Nuestros hombres han trabajado toda la noche para as gurar que la barbacana est minada. Diez mil soldados de los nuestros han hecho imposible qu los francos usen

dos de sus puertas ms importantes. Nuestros ar queros estn situados debajo de los muros, esperando nuestras lenes. El cad al-Fadil describi sus flechas como palillos p los dientes del almenaje. Es una descripcin muy acertada, incluso Imad al-Din lo reconoci. Por cierto, Imad al-Din esperaba que al-Fadil se quedase en El Cairo para poder ser el nico cronista serio de la victoria. Como bien sabes, mi muy querida Raquel, ellos no se dignan siquiera considerar a tu marido como rival. Para ellos, yo solo soy un chupatintas que tuvo la suerte de llamar la atencin del sultn en el momento oportuno. Esta es la actitud que mantiene Imad al-Din hacia m en pblico. En privado, a menudo me cuenta historias que espera que yo le atribuya a l, para as asegurarse de ser mencionado en el que ha de ser el gran libro de Salah alDin. El cad al-Fadil es ms sutil, ms cuidadoso, pero su principal preocupacin es su propio trabajo. Apenas me tiene en cuenta realmente, pero siempre me presta ayuda si necesito comprobar algn hecho. Balin de Ibeln visit ayer al sultn. Su vida fue respetada en Hattin y l jur no volver a levantar las armas contra el sultn mientras viviera. Ahora nos dijo que el Patriarca le haba relevado de su juramento. -tY tu Dios -inquiri con tanta facilidad? Balin call y evit sus ojos. Y se atrevi a amenazar a Salah al-Din. Si nuestros soldados no se retiraban, los francos mataran primero a sus propias mujeres e hijos y luego prenderan fuego a la mezquita de al-Agsa, antes de demoler la Roca sagrada. Despus mataran a varios miles de creyentes que hay en la ciudad y por ltimo saldran a la llanura con las espadas desnudas para morir peleando contra los infieles. El sultn sonri. Haba jurado tomar aquella ciudad por la fuerza, pero ofreca a los francos un trato generoso. Se permitira salir a todos los cristianos, a condicin de que pagasen un rescate al Tesoro. Los cristianos pobres podan ser liberados con el dinero del rey, que tenan los hospitalarios. Salah al-Din les dio cuarenta das para conseguir el dinero del rescate. -Cuando vosotros los francos tomasteis esta ciudad, Balin, el sultn-, te perdonar l tambin 354 El libro de Saladino Jerusaln 355 matasteis a los judos y a los creyentes como si fueran reses. dramos hacer lo mismo con vosotros, pero la venganza es un xir peligroso. As que dejaremos ir en paz a vuestro pueblo. es mi ltima oferta para vuestros jefes. Rechazadla y yo arr esas murallas y no tendr misericordia. La eleccin es vuestra. Hoy es viernes, el da sagrado del islam. Estamos a dos de tubre, veintisiete de Rajab en el calendario musulmn. Este su Profeta tuvo aquel famoso sueo en el que visit dor esta ciudad. Y este da, como hasta los menos religiosos de e llevan dicindose desde que ha amanecido, es el da en que francos han capitulado y firmado los trminos de su rendici Cuando se

extendi la noticia, reson el grito de Al o Ak y se pudo contemplar la asombrosa visin de miles y miles hombres cayendo de rodillas en el polvo y postrndose en di cin a La Meca para dar gracias a Al. Entonces se hizo el silencio, un silencio nacido de la incred lidad. Nos miramos unos a otros asombrados, preguntndon aquello haba sucedido realmente o si era simplemente un sue Despus de noventa aos, Jerusaln o al-Kadisiya nos perten de nuevo a nosotros. A todos nosotros! Dentro de una hora exactamente el sultn entrar en la dad y yo, mi querida Raquel, estar a su lado. Mis pensamien en este momento estn contigo y con nuestra pequea fa pero tambin pienso en mi viejo amigo Shadhi. El deseaba este da, y s que su espritu cabalgar detrs de Salah al-Din surrando en su odo, como solo l poda hacerlo: Mira hacia lante. Eres un gobernante. No bajes los ojos. Recuerda, eres ti~ sultn, el que ha recuperado al-Kadisiya, no el califa de Bag Mientras avanzamos ahora, ese supuesto califa estar recrend en sus placeres. Shadhi le habra dicho todo eso y yo lo pensar, pero no t go la autoridad suficiente para decrselo al sultn. Imad al-Din camino de Damasco y al-Fadil no est aqu. Quin le aconsej cuando haya entrado en la ciudad? Estoy solo con l y la responsabilidad me asusta. Qu le si me pide consejo? En momentos como estos me siento vida cable y me doy cuenta de que quiz no sea ms que un pobre escriba contratado. Beso tus mejillas y espero verte pronto. Besa a nuestra hija y a nuestro nieto. Me encanta or que ya viene otro en camino. Quiz deberais venir todos a Jerusaln. Creo que me quedar aqu durante un tiempo. Tu marido, IBN YAKUB XXXVI Salah al-Din toma Jerusaln; Imad al-Din se f ja en un bello intrprete copio; Jamla hace las paces con el recuerdo de Halma Entramos en la Ciudad S por la Bab al-Daud. El sultn no necesit a Shadhi para qu dijera que mantuviera la cabeza alta. Cabalg directamente mezquita, que despeda el olor sofocante de los francos y sus males. All tenan sus establos los hospitalarios y los templa Salah al-Din rehus esperar a que el sagrado recinto estu limpio. Descabalg de su montura y, rodeado de sus emires, elev plegaria de accin de gracias a Al. Despus empezaron a lim la mezquita. Recorrimos las calles y el sultn se conmovi ante la pat visin de los cristianos elevando al cielo sus lamentos y solio Las mujeres se mesaban los cabellos, los viejos besaban los m' los nios asustados se agarraban a sus madres y a sus abuelas. sultn detuvo su caballo y envi un mensajero a buscar al c llero franco Balin. Mientras esperbamos, Salah al-Din mir hacia arriba y s ri. Estaban izando su estandarte en la ciudadela, y los cnti de jbilo y los vtores de nuestros soldados ahogaron momen neamente el alboroto de los cristianos. Pens de nuevo en Sh y en Salah al-Din. El sultn se volvi hacia m con una lgr en sus ojos.

-Mi padre y mi to Shirkuh no habran credo nunca que pudiera suceder, pero Shadhi estaba seguro de que mi pendn Jerusaln 357 izara un da en al-Kadisiya. En estos momentos le echo de menos ms que nunca. Nos interrumpi la presencia de Balin. -Por qu lloran tanto? -le pregunt el sultn. -Las mujeres, seor, lloran por sus maridos muertos o cautivos. Los viejos, por miedo de no volver a ver nunca estos sagrados muros. Y los nios estn asustados. -Dile a tu pueblo -exclam Salah al-Din- que nosotros no les trataremos a ellos como vuestros antecesores nos trataron a nosotros cuando tomaron esta ciudad. De nio me contaron lo que Godofredo y Tancredo hicieron con nuestro pueblo. Recuerda a esos asustados cristianos lo que los creyentes y judos sufrieron hace noventa aos. Las cabezas de nuestros nios fueron clavadas en picas y los ancianos fueron torturados y quemados. Estas calles se lavaron con nuestra sangre, Balin. A algunos emires les gustara volver a lavarlas, pero esta vez con la vuestra. Me recuerdan que todos nosotros hemos crecido en la ley del ojo por ojo y diente por diente. Yo les he calmado y he tranquilizado sus temores. Les he repetido mil veces que todos somos gente del Libro, y que esta ciudad pertenece a todos los que creemos en el Libro. Diles a esas mujeres que son libres de irse aunque no puedan pagar el rescate. Nosotros carecemos de los poderes de vuestro profeta Isa y no devolveremos la vida a vuestros muertos. Liberaremos a los caballeros cautivos con la condicin de que juren solemnemente no volver a tomar las armas contra nosotros nunca ms. Apartas los ojos, Balin de Ibelin, haces bien. T tambin pronunciaste un juramento. Un juramento ante Al no puede ser infringido por ningn ser humano, sea Patriarca o Papa. Si comprendes esto, seremos generosos. Si oyes que alguno de nuestros soldados ofende el honor de una sola mujer cristiana, ven y cuntamelo. Si te dicen que uno solo de vuestros lugares sagrados va a ser saqueado por mis hombres, avsame inmediatamente. No lo permitir. Doy mi palabra de sultn. Balin cay de rodillas y bes la tnica de Salah al-Din. -Has mostrado con nosotros una magnanimidad que no me358 El libro de Saladino Jerusaln 359 recemos, oh gran rey. Por este solo acto nunca te olvidar Yo, al menos, juro ante Dios Todopoderoso que nunca volv, alzar las armas contra ti. Salah al-Din acept el juramento y el grupo sigui cab_ do por las calles de la ciudadela. Los pregoneros de la ciudad clamaban nuestras condiciones, y les decan a los cristianos

eran libres de celebrar su culto en sus iglesias y en sus templo gente se qued pasmada y en silencio mientras pasbamos j_ a ellos, mirando a Salah al-Din con curiosidad solo limitada el temor. Por la noche recib un mensaje escrito de un hombre que maba con el nombre de Juan de Jerusaln. Era nieto de un ju que se haba salvado haca noventa aos afeitndose la barba rizos y fingiendo ser cristiano. En secreto haba mantenido creencias y haba educado a su hijo como judo. Yo no estoy circuncidado -escriba Juan de Jerusaln-, mi padre s lo estaba, y l se senta orgulloso de su fe. Para m imposible por miedo de que me descubrieran. Cuando o qu escriba del sultn era tambin judo, tuve que escribirte. Sera; gran honor para mi familia que aceptaras comer con noso un da de esta semana. Y as fue como me encontr en una casa pequea de dos bitaciones tomando un poco de vino con Juan y su herm mujer de cabellos rubios, Mariam. Su hijo, que deba de t unos diez aos, me observaba en silencio. Estaba asustado. -Nuestro miedo es natural. La ltima vez, como sabes m, que yo, Ibn Yakub, todo nuestro pueblo sufri horribleme Los francos mataron a todo el mundo. Nunca hemos olvi aquel espantoso da, ni ellos tampoco. Nos decan que el sult su ejrcito, apostado a las afueras de la ciudad, exigira una w ganza terrible. Las lgrimas que lloran son lgrimas de arrepe miento y de miedo. Se alzaron con el poder sobre un montn cadveres, y ahora temen unirse a ese montn. Cuando llegaron noticias de que los nobles francos hab aceptado vuestras condiciones, un extrao silencio se apoder la ciudad. Nada se mova. El silencio se vio roto nicamente los cascos de los caballos, por los pies de los soldados y por las estridentes voces de vuestros hombres, cuya severidad interior pareci algo alterada. Hablaban en voz alta y rean, pero sin conviccin. Pobres idiotas. Estaban intentando convencerse a s mismos de que aquel era un da como otro cualquiera. Has notado que la gente que se siente insegura habla alto y es cruel con los que considera inferiores? Cuando vuestro sultn entr por la puerta de David, una oleada de terror se extendi por la ciudad. Todava se encuentran conmocionados. Dios les ha abandonado y ha permitido que triunfara Al. Les cuesta creer que siguen vivos y que les habis tratado bien. Algunos piensan que todo esto es un truco y que pronto sern ejecutados. Lo que yo creo, que a lo mejor no vale demasiado pero que me gustara comunicar al sultn, es que no se debe confiar en los francos. He vivido entre ellos toda mi vida. S cmo piensan y lo que sienten. Es una gente taciturna y amargada. Es mejor mantenerlos como rehenes contra la mala fortuna que sobrevendr, tan cierto como la noche sigue al da, navegando por el mar. Ellos no tendrn misericordia con vosotros. Por favor, dile esto al sultn de parte de uno de sus humildes admiradores.Yo sola rezar en secreto para que llegara este da.

Segn se extendan las noticias, haba reuniones y plegarias de accin de gracias ofrecidas a Al en todos los dominios del califa. Cades y estudiosos renombrados empezaban a llegar a Jerusaln en nmero creciente. Jamila fue la primera de las mujeres del sultn en llegar all. Aquella vez no viajaba sola ni disfrazada de hombre, sino que entr en la ciudad con su squito de guardias armados, eunucos y doncellas. Fue como si estuviera decidida a mostrar a Jerusaln que ella y no otra era la sultana ms cercana al conquistador de la Ciudad Santa. Salah al-Din, por su parte, supervisaba personalmente la limpieza de la Cpula de la Roca y la mezquita de al-Agsa, donde se celebrara el primer jutba en el plazo de catorce das. Muchos 36o El libro de Saladino Jerusaln 361 cristianos eligieron permanecer en la ciudad, aunque la ma eran coptos o pertenecientes a sectas que nunca haban busc o ganado la aprobacin de las rdenes religiosas favorecidas los francos. Imad al-Din estaba en su elemento. Estaba rode por seis escribas ocupado en dictar despachos a todos los gob nantes del mundo del islam. Una tarde fui a informarle de qu sultn necesitaba su consejo sobre un mensaje algo insolente haba llegado con retraso de Federico I Barbarroja, el empera del Sacro Imperio Romano Germnico, advirtiendo al sul que no se le ocurriera siquiera pensar en tomar Jerusaln. La ta, en latn, la ley en voz alta en rabe el nuevo intrprete sultn, un copto de dieciocho aos que se llamaba Tarik ibn cuyo tono jocoso caus gran diversin. El copto tena un r tan hermoso que hasta aquellos de nosotros que no nadba en la otra orilla nos sentimos hechizados por su presencia.. gran estudioso, me di cuenta, iba a encontrar dificil conten Yo le describ la escena con cierto detalle a Imad al-Din, y l aguant la risa, pero la pregunta que se form en sus sensuales bios se relacionaba con el copto. -Solo dieciocho aos? Sorprendente. Es de aqu? Me encog de hombros. No tena ni idea. Cuando entramos en la habitacin del sultn, reinaba el b humor. Imad alDin tom la carta de Tarik ibn Isa y empe a -Qu pasaje es el que ms te divierte? -pregunt el sultn, -Las amenazas, oh adalid de los victoriosos. Escchalas de nuevo: "Si no desistes, sabrs por experie lo que es la rabia teutnica. Experimentars la ira de los habi tes del Rin; los grandes bvaros; los astutos suabos; los precav francos; los sajones, que manejan muy bien la espada; los ringios; los westfalianos; los irritables borgoones; los vel montaeses de los Alpes; los frisios, con sus jabalinas; los bo mios, que mueren con una sonrisa en los labios; los polacos, feroces que las bestias de la selva; y mi mano derecha no est debilitada por la edad que no pueda esgrimir ya una espada". Lo interesante de esta carta es que no encuentra tr reir. amenazadores que aplicar a los toscanos y pisanos. Quiz deberamos preguntarle en nuestra respuesta por esa omisin. En cuanto a los irritables

borgoones, recuerda al caballero de Borgoa que conocimos hace unos aos? El nico aspecto fiero de su persona eran sus ventosidades, tan potentes que tuvisteis que salir de la tienda, dejando a mi pobre nariz que soportara sola el impacto de semejante explosin. El sultn se ech a rer al recordarlo. -Creo que no hay necesidad alguna de recordar al rey de los germanos esa situacin poco afortunada. Redacta una rplica ahora mismo, Imad al-Din. Este joven es tambin escriba y recoger tus palabras. Imad al-Din mir al joven y se vio posedo por el deseo. Le mir a los ojos, pero el escriba copto apart la vista apresuradamente. El secretario del sultn empez a dictar, mientras examinaba con vergonzoso descaro el esbelto cuerpo de Tarik. Al gran rey Federico de Alemania, en el nombre de Al, el Misericordioso, el Todopoderoso, el Victorioso. Os agradecemos vuestra carta, pero es demasiado tarde. Con la bendicin de Al, ya nos hallamos en posesin de al-Kadisiya, a la que vos llamis Jerusaln. Solo quedan tres ciudades en manos de los cristianos: Tiro, Trpoli y Antioqua, pero podis estar seguro, poderoso rey, de que las tomaremos tambin. No podemos dejar de observar que no tenis palabras para describir el valor de los toscanos, venecianos y pisanos, y eso nos preocupa, porque somos muy conscientes de las cualidades de los hombres que proceden de esas regiones. Son hermosos de cuerpo y de mente, y han proporcionado gran placer a nuestros beduinos, hambrientos de amor y de vida en el desierto. Esperamos volver a verlos. Si queris guerra, os esperamos, pero comprended una cosa: una vez estis aqu, habr un mar entre vosotros y vuestras tierras. Nada nos separa a nosotros de nuestra gente y nuestras posesiones. Por eso os derrotaremos hasta el da del juicio Final. Y esa vez no nos conformaremos con las ciudades de nuestra costa martima, sino que cruzaremos las aguas y a Al le complacer tomar todas vues362 Imad al-Din mir a los presentes, disfrutando del regoc que despert su carta. Lo que ms le complaca era la tmida so risa en el rostro de Tarik, pero el sultn quera algo con un to mucho ms serio. Salah al-Din se haba hecho de pronto muc ms consciente de su lugar en la Historia. Las delegaciones de tudiosos que se reunan en la ciudad y los mensajes que haba cibido de los creyentes de todo el mundo, sin olvidar, por s puesto, los muy efusivos saludos del califa y sus cortesanos Bagdad, haban reafirmado su confianza en s mismo. Por esa zn quera que todos los despachos enviados en su nombre lle sen la marca de su nuevo estatus de salvador de la fe. Imad al-D fue enviado a su habitacin para que reescribiera la carta en t minos mucho ms dignos y presentarla la maana siguiente sultn para que aadiera su sello. Cuando yo sala de la cmara, una mano me toc el homb Era un eunuco nubio, el anciano mudo de cabello blanco q haba visto muchas veces en la ciudadela de Damasco. Con g tos exagerados me indic que le siguiera. Me

condujo ante 'u habitacin y se retir. -Entra, Ibn Yakub -dijo aquella voz tan familiar desde det de la puerta con celosa. Era la sultana Jamila. Entr y me inclin ante ella, que se apropi de mi prime pregunta. -Amjad? Ah, ya no est con nosotros. Haca correr tantas c lumnias entre la gente que tuve que mandarle lejos. El criado encarg de ello. No pongas esa cara de preocupacin. Todava s gue vivo. Antes de expresar mi alivio, ella cambi de tema. -El corazn tiene lengua propia, Ibn Yakub? Yo sonre, pero no pude responder. Del fulminante despid del eunuco Amiad pasbamos al mundo ntimo de la filosofia. El libro de Saladino tras tierras, porque vuestros guerreros estarn todos enterr aqu, bajo la arena. Esta carta se escribi el ao 584 por la gracia de Al y su pro ta. Lleva la firma del conquistador de a1-Kadisiya, Yusuf ibn A Jerusaln 363 -Vamos, escriba, pinsalo bien. Quiz tu corazn sea mudo. La mayora de los corazones hablan una lengua que es una extraa mezcla de realidad y sueo, aunque la proporcin exacta de cada uno es siempre variable, ya que finalmente todo viene determinado por las circunstancias externas. El corazn no es un libro que se pueda abrir siempre por la misma pgina. Si un corazn est roto en pedazos, puede sangrar durante muchos das, pero luego, de repente, se vuelve de piedra. No ests de acuerdo? Yo asent. Saba perfectamente bien qu era lo que haba hecho que su mente se dirigiera precisamente por esos derroteros, pero ella quera que le preguntara, as que le plante la pregunta. -Qu te hace pensar en todo esto ahora, sultana? Estamos celebrando la cada de Jerusaln, y me sorprende que te retires a lo ms hondo de tu interior. -Mi corazn ha experimentado numerosas transformaciones, Ibn Yakub. Durante muchos meses se sinti ligero, pero al parecer de nuevo se ha apoderado de l la pesadez. Hoy, por ejemplo, me siento atormentada por los remordimientos. Tena que haber hecho las paces con Halima antes de que ella se hubiera visto obligada a huir de m y refugiarse en El Cairo. Vino a m una vez, con los ojos llenos de tristeza, y me pidi que volviramos a ser amigas. Fui dura de corazn, Ibn Yakub. La rechac. Rechac su ofrecimiento con desdn. Por qu? Pues porque la amistad, que puede coexistir con el amor y con la pasin, se siente indefensa cuando est sola. El simple hecho de buscarla es seal de que la mente va descarriada. Aquellos que piensan que lo han conseguido se ven, ms tarde o ms temprano, abatidos por la adiccin. Muri. Las malas lenguas me acusan de haberle enviado el veneno fatal. Una sucia mentira, propalada por un hombre que estaba a punto de reunirse con su Creador devorado por los celos. Aquel mameluco, incapaz de soportar el amor de Halima por otra mujer, decidi culparme a m de su estpida accin.

Como sabes, yo tambin me sent preocupada cuando o decir que Halima haba encontrado a otra mujer, pero para m era algo incon364 El libro de Saladino cebible castigarla con la muerte. Hubiera preferido prolonga vida para encontrar una forma deliciosa de torturarla. Y ah dir algo que quiz te asuste, Ibn Yakub. Forma parte del len je de mi corazn. Cuando me lleg la primera noticia dei muerte y la forma en que ocurri, no me sent disgustada todo. Fue ella quien emponzo nuestro amor. Mat lo ms p, cioso de las dos. A cambio, ella fue envenenada. Fue una reacc cruel e indigna, pero era lo que me dictaba el corazn en aq momento. Por esa razn he empezado a investigar las conexio entre el corazn y la mente. Mi ensayo sobre la lgica del co zn estar terminado antes del primer jutba en la Gran Mezq ta. No me juzgues con demasiada dureza. Es una poca de ce, braciones. Salah al-Din ha tomado al-Kadisiya. Mi corazn lleno de alegra. A la maana siguiente me despert con el calor del sol en cara. No haba dormido bien. Las palabras de Jamila la noche terior daban vueltas en mi mente una y otra vez. Su insensi dad para con Halima me enfureci mucho, pero ahora, a pesar todas mis desconfianzas, resultaba que admiraba su fortale honradez. Era una verdadera mujer que, a diferencia de su mado y bien amado marido, no crea en la necesidad de prisioneros. En algunas ocasiones dese que, solo por unos meses, un dji bueno transformase aquella sultana en sultn. XXXVII El cad de Alepo reza en la mezquita; el sultn recibe una carta de Bertrand de Tolosa; mi familia muere abrasada en un ataque de los francos a El Cairo Diez das ms tarde, nos reunimos en la gran mezquita de al-Agsa. La haban limpiado por completo y las piedras pulidas brillaban con el resplandor del pa raso. Se hallaban presentes todos los emires, todos los cades del imperio de Salah al-Din, su hijo al-Afdal, su sobrino Taki al-Din y su comandante favorito, el emir Keukburi. El almimbar, construido a ese propsito por orden del ltimo sultn, Nur al-Din, acababa de llegar de Damasco. El cad de Alepo, vestido de negro y con un turbante verde, subi los escalones vacilante, y al agarrarse al almimbar para sujetarse, los que se sentaban cerca pudieron ver que sus manos temblaban. Saba que las palabras que dijera aquel da serian recordadas durante largo tiempo. Tambin era consciente de que la paciencia del sultn era corta y que no vea con agrado los sermones largos. El cad, hablando con voz sonora, empez, tal como convena a la ocasin, con un breve relato de los xitos conseguidos por el Profeta en un corto espacio de tiempo. -Empezamos en el nombre de Al el Misericordioso, el Caritativo, y su Profeta que nos mostr el camino verdadero. Nuestro sultn Yusuf Salah al-Din ibn Ayyub ha trado la luna creciente de vuelta a esta Ciudad Santa. l es el

defensor de la fe verdadera, el vencedor de aquellos que adoran la cruz y las imgenes esculpidas. Habis revivido el imperio del defensor de los creyentes en Bagdad. Roguemos a Al que los ngeles rodeen siempre 366 El libro de Saladino Jerusaln 367 vuestros pendones y os preserven para el futuro de nuestra Que Al os salve a vos y a vuestros hijos por los siglos de. siglos. Aqu fue donde Omar, cuya memoria reverenciamos, p por primera vez los colores de nuestra fe, no mucho despus la muerte del Profeta, que la paz sea con l. Aqu fue donde construy esta gran mezquita. Todos los que habis luchado este da seris benditos para siempre. Vosotros habis reavivad espritu de Badr. Habis sido tan constantes como Abu Bakr, intrpidos y generosos como Omar. Nos recordis el orgullo Uzmn y Al. Los cuatro primeros califas, vigilndonos desde paraso, estn hoy sonrientes. Todos los que han luchado por ciudad entrarn en el paraso. Poco despus, nuestros ejrcitos llevaron el Corn con sus padas por los desiertos de frica, por las montaas de al-An y las tierras de los francos. Desde aqu nuestro mensaje fue lle do a la tierra de los adoradores del fuego. Los pueblos de Pe una vez compartimos con ellos el conocimiento del verda camino decretado por All, fueron los primeros en convertirs nuestra causa. Tal como el sultn ha odo muchas veces, una zn por la que Persia cay en nuestras manos como fruta ma ra es que los ms pobres de entre los pobres, aquellos que fue oprimidos y explotados por sacerdotes degenerados, se que asombrados de que nuestros grandes generales compartieran comida del mismo cuenco de los soldados. Vieron por s mis que, ante los ojos de Al, todos somos iguales. Alcanzamos el ro Indo y all tambin se agruparon los bres bajo nuestros estandartes. Mientras hablamos aqu, nues comerciantes llevan nuestro mensaje al sur de India, las islas Java y el interior de China. Os pregunto a todos, no es acaso u seal de Al que nos haya permitido llegar a todos los rinco del mundo en tan poco tiempo? Por eso mismo es ms deshonroso todava que hayamos per;+ mitido a los francos ocupar nuestra costa y esta Ciudad Santa do, rante tanto tiempo sin temor al castigo. Yusuf Salah al-Din ib Ayyub, gracias a vos, a vuestra persistencia, a vuestro coraje, vuestra voluntad de sacrificar vuestra propia vida, preciosa para los creyentes de todas partes, estamos aqu rezando en al-Agsa de nuevo. Rogamos a Al que prolongue vuestra vida y vuestro gobierno en estas tierras. En una mano empuis una afilada espada. En la otra una brillante antorcha... El sermn dur una hora. No fue memorable en s mismo, pero la solemnidad de la ocasin conmovi a todos. Cuando acab, los creyentes elevaron sus plegarias de accin de gracias. Entonces el cad de Alepo baj del almimbar y recibi un abrazo y un beso del sultn, del cad al-Fadil y de Imad

al-Din. Al-Fadil estaba de muy buen humor. Cuando el sultn le pregunt qu pensaba del sermn, la respuesta fue potica. -Oh, adalid de los victoriosos, escuchando este sermn, los cielos han llorado lgrimas de alegra y las estrellas han abandonado su lugar en el firmamento no para fulminar a los malvados, sino para unirse a la celebracin. Imad al-Din, que confes ms tarde que haba encontrado el sermn extremadamente tedioso y poco inspirado, aplaudi a alFadil y sonri clidamente en direccin del cad de Alepo. Aquella misma noche el sultn convoc un consejo de guerra. Taki al-Din, Keukburi, al-Afdal, Imad al-Din, al-Fadil y yo mismo ramos los nicos presentes. El sultn se mostraba generoso y su actitud era de humildad. -Primero, demos las gracias a Imad al-Din, que siempre recalc la importancia de tomar esta ciudad. Tenas razn, como sueles tener casi siempre, viejo amigo. Keukburi fue quien insisti en que no levantramos el sitio de Tiro. Tambin tenas razn. Quiero que el ejrcito vaya a tomar Tiro sin ms dilacin. Que descansen. Que lo celebren. Pero que enseguida vayan a tomar Tiro. Ha llegado esta maana una carta de Bertrand de Tolosa. Le recordis? El caballero cuya vida salvamos de la ira de los templarios y que volvi sano y salvo a su casa gracias a vuestros mercaderes. Imad al-Din leer la carta ahora. S que habrais preferido la presencia del bello copto que traduce el latn a nuestra lengua con tal gracia que hasta aquellos que no nadan en la misma orilla que Imad al-Din no podan sino admirar su belleza. 368 El libro de Saladino Jerusaln 369 Pero l no est, viejo maestro. Solo t puedes tomar su lugar d forma apropiada. Si Imad al-Din se sinti sorprendido por la falta de delicadeza del sultn, supo disimular sus sentimientos admirablemente;' Todos los dems intercambiaron unas sonrisas de complicidad; Era del dominio pblico que Imad al-Din estaba enamorado de Tarik ibn Isa y le persegua como un lobo durante la decimocuarta noche de luna. Imad al-Din ley la carta de Bertrand de Tolosa para s. -Si el sultn y los emires me perdonan, resumir su conteni do. A diferencia del copto, soy un mal traductor. Nuestro amigo de Tolosa escribe que estn preparando un gran ejrcito para recuperar Jerusaln. Dice que su Papa ya ha apelado a los reyes de Inglaterra, de Francia y Alemania para unir sus ejrcitos y salvar el honor de los adoradores de la cruz. Dice que de los tres reyes, dos tienen dbiles cabezas llenas de delirios de grandeza. Solo a uno hay que temer, porque es como un animal. Se refiere a Ricardo de Inglaterra, a quien describe en la carta como mal hijo y peor esposo, que no puede satisfacer a su esposa ni a ninguna otra mujer porque siente debilidad por los hombres jvenes, como un gobernante egosta y como un hombre malvado y vicioso, pero no carente de valor. El no sabe cundo emprendern la travesa, pero creo que puede ser dentro de un ao o quiz ms, porque estn recogiendo fondos. Nos aconseja que empleemos este tiempo en tomar todos

los puertos, de modo que los barcos de sus pases sean destruidos en el mar. Cree que es una debilidad por nuestra parte no habernos tomado nunca tan en serio las batallas navales como las terrestres. Firma como el ms humilde servidor y seguidor del sultn, y ruega por que llegue el da en que nuestros ejrcitos crucen las aguas y hagan prisionero al Papa. Nos informa de que uno de los caballeros que acompaan a Ricardo, un tal Roberto de San Albn, es un hereje en secreto, un verdadero creyente, y que podra ser til a nuestra causa. El sultn sonri. -Creo que deberamos pedirle a nuestro amigo que vuelva a nuestro lado. Es muy astuto. Esta carta hace que la toma de Tiro sea nuestro objetivo ms importante. Estis de acuerdo? Has tomado nota de todo esto, Ibn Yakub? Yo asent. Al da siguiente por la tarde, yo me estaba preparando para acompaar a Juan de Jerusaln al lugar donde se encontraba el templo. All, otros de nuestra fe que haban regresado a Jerusaln se estaban reuniendo para elevar plegarias de accin de gracias por la reconquista de la ciudad por el sultn. Entonces un servidor insisti en que Salah al-Din solicitaba mi presencia. Me sorprenda mucho porque l me haba dado su bendicin explcita para que participara en la ceremonia. No obstante, segu al criado a la cmara real. El sultn estaba sentado en su lecho, con el rostro preocupado. Seguramente le haban informado a l antes que a nadie. Cuando entr, se puso de pie y, cul no sera mi asombro cuando vi que me abrazaba y me besaba en las mejillas. Tena los ojos llenos de lgrimas. Supe que algo terrible le haba ocurrido a mi Raquel. -Acabamos de recibir un despacho de El Cairo, Ibn Yakub. Las noticias son malas y tienes que ser valiente. Una partida de caballeros francos, enfurecidos por la prdida de esta ciudad y ebrios de ira y de rabia fueron a El Cairo y asaltaron el barrio donde vive tu gente. Quemaron algunas casas y mataron a los ancianos antes de que pudieran dar la alarma y nuestros soldados los capturasen a todos. Fueron ejecutados a la maana siguiente. Tu casa, amigo mo, era una de ellas. No sobrevivi nadie. He dado instrucciones a al-Fadil para que arregle tu partida a El Cairo maana por la maana. Puedes quedarte todo el tiempo que quieras. Yo asent y me retir. Volv a mis habitaciones. Durante ms de una hora no pude llorar. Me sent en el suelo y me qued mirando la pared. La calamidad se haba cebado sobre m. La angustia me pona un nudo en la garganta. Ni lgrimas ni palabras expresaban el dolor que me agarrotaba por completo. Pens en Raquel y en Maryam, con su nio apretado contra su pecho, los tres durmiendo mientras los brbaros prendan fuego a nuestra casa. 370 El libro de Saladino Jerusaln

371 Cuando empec a guardar mis ropas de pronto me sorprend llorando. Pensaba en todas las cosas que no le haba dicho a Raquel. Ella haba muerto sin saber la profundidad indescriptible de mi amor por ella. Y mi pequea Maryam, a quien yo deseaba que viviera su vida sin problemas y educase a sus hijos en paz con su marido... No dorm, sal y camin entre las almenas, mirando el eterno movimiento de las estrellas y vertiendo silenciosas lgrimas. Me sent furioso y amargado. Quera venganza. Quera asar a los ca balleros francos a fuego lento y rer a carcajadas ante su agona mortal. Cuando partimos a la maana siguiente, o la lastimera cancin de la oropndola y volv a llorar de nuevo. No recuerdo nada de aquel viaje desde Jerusaln a El Cairo. No s cuntas veces nos detuvimos ni dnde dormimos. Todo lo que recuerdo es el amable rostro del correo del sultn, que me ofreci un odre de piel con agua que yo beb y us tambin para lavar el polvo de mi rostro. Recuerdo tambin que en algn momento de aquella dolorosa expedicin sent deseos repentinos de volver con el sultn. Cre que ya no tena sentido remover en las brasas de la tragedia. Quera olvidar. No deseaba ver los chamuscados restos de aquella vieja casa de la habitacin abovedada. Era demasiado tarde. Ibn Maimun estaba esperndome en las ruinas de la casa. Nos abrazamos y lloramos. No dijimos ni una sola palabra. El dolor haba borrado por completo las viejas animosidades y resenti mientos. Me llev a su casa. Durante muchos meses, viv aturdido. Perd por completo la nocin del tiempo. No saba lo que ocurra en el mundo exterior. Ms tarde empec a acompaar al gran mdico a El Cairo. l atenda a sus pacientes en palacio. Volv a ver en la biblioteca a algunos viejos amigos: aquellos libros que lea al principio, cuando me convert en escriba del sultn. A veces los libros despertaban recuerdos dolorosos y Raquel ocupaba mi mente. Nuevas lgrimas disolvan mi concentracin. Ibn Maimun me trat como a un amigo y un paciente muy especial. Me alimentaba con pescado fresco del Nilo asado al carbn y servido en un lecho de arroz integral. Me haca beber cada noche infusiones de hierbas que calmaban mis alterados nervios y me ayudaban a dormir. Haba das en los que no hablaba ni una sola palabra con nadie. Sola caminar hasta un ro que haba cerca de la casa de Ibn Maimun y sentarme en una piedra, mirando a los nios que trataban de pescar con unas cuerdas. Siempre me iba cuando se rean demasiado. Me molestaba su alegra. Yo estaba perdido para el mundo. Todo sentido del tiempo haba desaparecido en m. Viva da a da, sin esperar nada y sin dar nada. Al escribir estas lineas no puedo recordar qu haca cada da aparte de leer libros de la gran biblioteca de Ibn Maimun,fascinado por los tratados de medicina. Le a Galeno y a Ibn Sina muchas veces, y siempre descubra significados ocultos en sus trabajos. Si no consegua entender el significado de lo que haban escrito los maestros, se lo consultaba a Ibn Maimun, que alababa mi aprendizaje y me sugera que me hiciera mdico y le ayudase en su trabajo. Pasaron muchos meses. Perd el contacto con el mundo del sultn. No saba cmo iba la guerra y ya no me importaba. Un da, Ibn Maimun me inform de que una nueva partida de francos

haba llegado a la costa y estaban decididos a tomar de nuevo Jerusaln. Sus ojos estaban arrasados en lgrimas. -No se les debe permitir nunca que nos arrebaten de nuevo esa ciudad, Ibn Yakub. Nunca. Quiz fuera la urgencia que haba en la voz de mi amigo lo que hizo revivir mi inters por el mundo. Quiz mi recuperacin fuera ya completa. En cualquier caso, volv a sentirme yo mismo. El sentimiento por la prdida segua en mi interior, pero el dolor haba desaparecido. Le envi una carta a Imad alDin preguntndole si poda volver con el sultn. Cuatro semanas ms tarde, mientras la primavera se adueaba de El Cairo como un estallido de risas leves, lleg un mensajero de Damasco. El sultn me ordenaba que volviera a su lado sin ms demora. Yo estaba sentado en el patio, disfrutando del sol, debajo de un rugoso rbol de retorcidas ramas. Aquel rbol era 372 Al libro de Saladino igual en todas las estaciones, y yo me haba ido sintiendo muy unido a l, porque me recordaba a m mismo. Yo tampoco notaba los deleites de la primavera. Me desped de Ibn Maimun. Fue una separacin muy emotiva. Estbamos de nuevo muy unidos, como lo habamps estado tiempo atrs. Una pequea porcin de felicidad se haba salvado de la tragedia que me haba acontecido. Acordamos no volver a perder el contacto nunca ms. Yo en realidad no tena deseo alguno de seguir anotando la historia de la vida de Salah al-Din, pero Ibn Maimun se mostr horrorizado ante tal idea. Me aconsej que siguiera y: -... si eso te ayuda, Ibn Yakub, escrbemelo todo. Yo guardar tus cartas aqu, a salvo, junto con esos cuadernos que ya me has confiado. XXXVIII El sultn me da la bienvenida; Ricardo de Inglaterra amenaza Tiro; Imad al-Din enferma de amor

uerido amigo: Deseara que estuvieras aqu para hablar contigo y no tener que confiar estas lneas al correo, que no siempre es fiable. Como sabrs, me pona nervioso la idea de volver a Damasco, pero todo el mundo me dio la bienvenida. Algunos emires llegaron incluso a decirme que consideraban mi regreso como un buen augurio, porque cuando yo acompaaba al sultn, no perda una sola batalla. Todo cambia. La suerte flucta, como el precio de los diamantes en el mercado de El Cairo. Cuando me fui de su lado, hace de esto casi dos aos, el sultn haba conquistado ya las cumbres ms altas. Sus ojos eran dos carbnculos, el sol daba color a sus mejillas y su voz sonaba relajada y feliz. El xito aleja el cansancio. Cuando le vi aquella maana, se mostr claramente encantado de verme, se puso de pie y bes mis mejillas, pero su aspecto me sorprendi. Tena los ojos hundidos, haba perdido peso y estaba muy plido.

Observ mi sorpresa. -He estado enfermo, escriba. La guerra contra esos condenados infieles ha empezado a agotarme, pero puedo mantenerlos a raya. No es simplemente el enemigo lo que me preocupa. La nuestra es una fe emocional e impulsiva. La victoria en la batalla afecta a los creyentes del mismo modo que el banj. Lucharn sin pausa para repetir nuestro xito, pero si por alguna razn este se nos escapa, si se precisan paciencia y habilidad ms que simple 376 El libro de Saladino Cartas a Ibn Maimun 377 valor, nuestros hombres empiezan a perder su impulso. Aflorar, las disensiones y algn estpido emir piensa: Quizs este Salah al-Din no sea tan invencible como pensbamos. Quiz debera salvar mi piel y la de mis hombres, y con esos innobles pensamientos, deserta del campo de batalla. Quizs otros emires, desmoralizados por nuestra falta de xito, piensan para s que durante los ltimos seis meses ellos y sus hombres no han disfrutado del botn de la guerra. Imaginan que son mis hermanos, mis hijos y mis sobrinos quienes se estn beneficiando y se pelean y se vuelven a Alepo. Es un asunto agotador, Ibn Yakub. Tengo que luchar sin descanso en dos frentes a la vez. Por eso no he tomado Tiro en los meses transcurridos desde que t todava estabas conmigo. Crea que los hombres no seran capaces de resistir un sitio tan largo. Result que estaba equivocado. Sobreestim el alcance de la presencia de los francos en la ciudad, pero si hubiera confiado en mis propios soldados, habra corrido el riesgo. El resultado, amigo mo, es un caos. Los reyes francos llegan atravesando el mar con ms soldados y ms oro. Nunca se rinden? Bienvenido de vuelta a casa, Ibn Yakub. Te he echado dg menos. Al-Fadil sali hacia El Cairo esta maana e Imad al-Din no ha venido a verme desde hace una semana. Dice que le duelen las muelas, pero mis espas me aseguran que lo que le duele es el corazn. Recuerdas a Shadhi? Siempre se refera a Imad al" Din como el que es capaz de tragarse el pene de un burro! Ri en voz alta al recordarlo, y yo me un a l, encantado de ver que mi regreso le haba puesto de buen humor. Ms tarde fui a ver a Imad al-Din, que me recibi amablemente. Los informadores del sultn tenan razn. El gran maestro estaba sufriendo el dolor asociado al amor rechazado. Se quejaba amargamente de que el Tesoro no le pagaba su salario desde haca muchos meses, y por esa razn haba decidido no visitar al sultn. Eso me sorprendi, pero al querer sonsacarle ms cosas confes la verdadera razn de su estado. Me carg con sus problemasNo hay nada ms tedioso, Ibn Maimun, que escuchar a un hombre que charla sin cesar de su corazn herido como si se tratara de un jovencito de quince aos al que le rompen el corazn por vez primera. Pero como era yo quien haba ido a verle, resultaba dificil acabar con la visita. Recordars a cierto intrprete copto que una vez te mencion, de nombre

Tarik ibn Isa. El que atrajo la mirada lasciva de nuestro gran erudito en Jerusaln, poco despus de entrar en la ciudad. El sultn estaba encantado con las habilidades del muchacho y, siguiendo el consejo de Imad al-Din, el copto entr a formar parte del squito de Salah al-Din. As es como Tarik se fue a Damasco. Aqu Imad al-Din, desesperado por dar rienda suelta a su lujuria con el joven, le persegua sin vergenza alguna. Escribi versos en su honor, contrat juglares para que cantasen cuartetos junto a su ventana en las noches de luna, incluso amenaz con hacer despedir al chico del servicio del sultn si no se someta a su voluntad. Ahora el joven ha desaparecido, para consternacin de toda la corte, y el gran hombre se muestra inconsolable. Por supuesto, el ms sabio de los secretarios del sultn no ve las cosas de la misma manera. Cuenta la historia de una forma muy diferente, y dejo a tu gran discernimiento, Ibn Maimun, que la juzgues. Hablando con esas expresiones grandilocuentes que tan bien he llegado a conocer, y que me agradaba escuchar solo porque no las haba odo desde haca largo tiempo, me dijo: -Lo que no puedo entender, Ibn Yakub, es la resistencia obstinada de ese jovenzuelo. Levantas las cejas? S lo que ests pensando. Que a ese muchacho no le atraigan los hombres. Yo tambin lo pens, pero te equivocaras si hicieras tal suposicin. Hice que le siguieran y descubr que amaba a un hombre no mucho ms joven que yo mismo, pero con una diferencia importante. El amante de Tarik era un hereje, un blasfemo, un escptico. Proceda de Alepo, pero predicaba sus maldades en la ms pura de nuestras ciudades. Alegaba que era descendiente de Ibn Awjal. Conoces bien nuestra fe, Ibn Yakub. Has odo hablar de Ibn Awjal? No? Eso me sorprende. Viva en Kufa, cien aos despus de la muerte del Profeta. Se 378 El libro de Saladlno Cartas a lbn Maimun 379 convirti a nuestra fe, pero estaba desesperado por hacerse farro so. Quera ser un gran hombre. As que public cuatro mil hadices y se le consider un sabio, pero todos sus hadices eran falsos. Se los haba inventado todos, y puso un lenguaje blasfemo y ertico en boca de nuestro Profeta. Se dice que uno de sus hadices contaba que el Profeta haba asegurado que cualquier mujer que permitiera que un hombre la viera en estado de desnudez, aunque fuera por accidente, tena que entregarse a ese hombre, y si ella se negaba, el hombre tena derecho a tomarla contra su voluntad. Que Al queme a ese hijo de ramera en el infierno para siempre. Haba otros de ese tipo, peores an. En uno de ellos, Ibn Awjal atribua al Profeta el dicho:" Fornica con tu camello a tu gusto, pero no s lo hagas en medio del camino". Otro hadiz estableca que a condicin de que el ngel Gabriel diera su aprobacin, un creyente poda satisfacer sus deseos de la manera que considerase oportuna. En otra ocasin escribi que el Profeta haba dicho a su yerno Al que no desnudara su trasero ante persona alguna, y reclamaba que faltaban dos palabras del hadiz original. Estas locuras e invenciones no podan quedar sin castigo. Era inaceptable burlarse del Profeta de esa manera. Ibn Awjal fue arrestado por el cad de Kufa y admiti que se estaba inventando los hadices. La justicia fue rpida. Fue ejecutado inmediatamente despus del juicio.

El amante de Tarik deca que descenda de Ibn Awjal y ern pez a explicar a sus seguidores que muchos de los hadices publicados por su blasfemo antepasado eran autnticos. Cuando o estas noticias, me negu a creer a mi informador, que se haba introducido en los crculos ms ntimos de aquel hereje. Inform al cad, que los hizo arrestar a todos excepto a Tarik. A diferencia de su antepasado, este cerdo escptico neg todo conocimiento de lo que haba averiguado mi informador en la corte. Tuvo la audacia de alegar que yo haba inventado falsas pruebas para quitarle de en medio por razones que yo saba demasiado bien. El cad no tuvo misericordia. El sultn dio su aprobacin. Fue ejecutado. Aquel mismo da Tarik desapareci para siempre. Nadie le ha visto, pero corren rumores de que se quit la vida y hay quien asegura que se vio su cuerpo flotando ro abajo. Me dicen que tu amiga Jamila se puso furiosa cuando supo lo de la ejecucin. Irrumpi en la cmara de Salah al-Din y le fustig con su afilada lengua. Esa mujer nunca es ambigua ni discreta, verdad? Me envi una carta denuncindome como malvado fornicador y libertino y sugiriendo que esta ciudad quedara mucho ms limpia si me castraran. Esas son las verdaderas razones de mi tristeza, Ibn Yakub, aunque mentira si te negara que el Tesoro parece haber olvidado mi existencia y que ese hecho me causa una irritacin considerable. Yo estaba entristecido cuando sal de casa de Imad al-Din. Camin lentamente hacia mi casa, temiendo el silencio con que me encontrara cuando entrase en el patio. Esta casa est llena de recuerdos de Raquel, y creo que al final me llevar todas mis pertenencias y me trasladar a la ciudadela. Estaba redactando mentalmente una carta en ese sentido para envirsela al mayordomo cuando se me acerc la familiar figura del mudo nubio, que me entreg una nota de la sultana Jamila solicitando mi presencia. Nada haba cambiado en la ciudad. Sonre y segu al mudo hasta la ciudadela. Es extrao, verdad, Ibn Maimun?, volver a un lugar despus de una larga ausencia y encontrar que las viejas rutinas siguen igual que siempre... El sultn lucha en sus guerras, Imad al-Din se queda enfurruado en su casa y la sultana me llama para conversar. Me salud como a un viejo amigo. Por primera vez me toc. Me acarici la cabeza y expres su dolor por la prdida de mi familia. Luego susurr a mi odo: Ambos hemos perdido a seres queridos. Eso nos acerca mutuamente. No nos dejes nunca ms. El sultn y yo te necesitamos. Por supuesto, saba que yo haba visitado a Imad al-Din. Nada se le escapa. Hasta la conversacin ms trivial relativa al sultn o a los ms prximos a l llega a sus odos. Esto la convierte en una de las personas mejor informadas del reino. Su autoridad es tal que pocos le niegan la informacin que desea. Jamila quera un relato exacto de nuestra conversacin. Iba a hablar cuando me di cuenta de que no estaba sola. Sentada en un taburete detrs de ella se encontraba una joven de extraordinaria 380 El libro de Saladino Cartas a Ibn Maimun

381 belleza, cuyo rostro, de tristes y expresivos ojos, me era extraamente familiar. La joven llevaba un vestido de seda amarilla y un pauelo a juego que le cubra la cabeza. Llevaba kohl para realzar la belleza de los ojos, aunque en realidad no necesitaba realce alguno. Sorprendido por la presencia de aquella joven desconocida, mir inquisitivamente a Jamila. -Es Zainab. Mi escriba. Recoge mis palabras con tanta rapidez que mis pensamientos tienen que correr para seguir su marcha. Su velocidad te avergonzara, Ibn Yakub. Habla ahora. Qu te cont ese viejo charlatn? Le cont mi conversacin con Imad al-Din, y en el transcurso de mi perorata las dos mujeres intercambiaron miradas en varias ocasiones. Entonces habl Jamila, con rabia contenida en la voz, aunque su lenguaje me sorprendi. -Shadhi no estaba equivocado con ese chupador de penes de burro! Todo lo que te ha contado es una pura mentira. Hizo que ejecutaran a un hombre inocente, un hombre cuyo nico crimen era ser un escptico, pero tambin lo soy yo, y tambin lo es Imad al-Din, e incluso t has expresado pensamientos herticos, como es bien sabido. Solo los simplones se niegan a dudar de las cosas. Un mundo sin dudas nunca avanzar. Cuando Salah alDin era joven, tambin fue escptico. Te sorprende? Por qu crees que no hizo nunca la peregrinacin a La Meca? Ahora est desesperado por congraciarse con su Creador, pero cuando tuvo la oportunidad, la rechaz. Imad al-Din orden la ejecucin porque estaba celoso. El viejo no poda soportar la idea de verse rechazado y buscaba un chivo expiatorio. Esto me disgusta mucho, y ya le dije a tu sultn que deba castrar a su secretario. No hay muchacho alguno de Damasco que se encuentre a salvo cuando la savia corre por ese viejo tronco. Hizo una pausa en ese momento para rer y mir a Zainab buscando su aprobacin, pero en los ojos de la joven haba lgrimas, y esto puso furiosa de nuevo a Jamila. -Mira de cerca a Zainab, escriba. Imagnatela con un traje masculino, traduciendo una carta en latn al sultn. Yo estaba atnito. Ahora saba dnde haba visto antes aquella cara. En Jerusaln! Deba de ser la hermana gemela de Tarik ibn Isa. Su hermana no, idiota. Esta es Tarik ibn Isa>! El padre de Zainab, un viejo sabio copto, la educ como si fuera un muchacho. Vivan en Jerusaln, pero rezaban por su liberacin. Los ca balleros francos no hacan demasiado caso a los coptos, a quienes tenan por malos cristianos y herejes. Cuando el mayordomo de Salah al-Din buscaba un traductor, el padre de Zainab la disfraz de hombre y la envi a la corte. El resto ya lo sabes. Dejemos que Imad al-Din piense que caus la muerte de Tarik ibn Isa. Dejmosle sufrir durante el resto de su vida. Estamos pensando incluso en disfrazar a Zainab de fantasma y enviarla a rondar el dormitorio de Imad al-Din. Crees que eso podra matarle de miedo? Mir a Zainab. Haba recuperado la compostura y estaba encantada de ver que su historia me haba dejado asombrado. Tambin poda ver, por la expresin de los ojos de Janla, que haba encontrado una sustituta para la perdida Halima.

Contrariamente a lo que se suele decir, Ibn Maimun, la veleidad del corazn de una mujer es algo que no podremos igualar jams. Mis ms clidos saludos a tu familia. Tu viejo amigo, IBNYAKUB XXXIX La plaga de los francos vuelve a Acre y Salah al-Din se siente deprimido; me coma sus ms intmas dudas Tenvidio, querido amigo Ibn Maimun. Envidio tu hermoso hogar a las afueras de El Cairo. Envidio tu paz de espritu y deseara no haber abandonado nun ca el santuario que tan amablemente me ofreciste en los momentos de necesidad. Estoy en deuda contigo. No te escribo desde hace muchos meses, pero la verdad es que he estado viajando todo este tiempo, siguiendo al sultn. Cmo ha cambiado todo. El azar de esta guerra es mudable. Te escribo desde Acre, ciudad sitiada por los francos, cuya decisin de atacarla nos cogi a todos por sorpresa. Salah alDin estaba a dos das de camino, pero volvi a ua de caballo con sus soldados, superados en nmero ampliamente por los francos. Tal es la fama de nuestro sultn que la sola noticia de que se aproximaba puso nervioso al enemigo, que sin luchar se retir a sus campamentos. Enviamos a algunos de nuestros soldados de vuelta a Acre y a los mensajeros en busca de ayuda. Taki al-Din dej su vigilancia de Antioqua y se uni a nosotros, al igual que Keukburi. Como sabes, a estos dos emires les confiara el sultn su propia vida, y su llegada le levant la moral. La respuesta del resto de regiones fue limitada. Las luchas internas entre los gobernantes de Hamadn y Sinjar y algunas otras ciudades han tenido como consecuencia que sus objetivos ya no coinciden con los de Salah al-Din. Cuando los francos se decidieron a luchar, los resultados no Cartas a Ibn Maimun 383 fueron claros. No hubo ni victoria ni derrota para ninguno de ambos bandos. Nuestra posicin se va haciendo cada vez ms dbil y los francos se vuelven cada da ms audaces, pero la victoria final puede ser nuestra. La situacin, mientras te escribo, es la siguiente: imagnate a los francos tratando de sitiar Acre y para ello cogindonos por sorpresa. Ahora cierra los ojos e imagnate que nuestro Salah al-Din llega a la chita callando por detrs de los francos y transforma a los sitiadores en sitiados, dando la razn a las inmortales palabras de Imad al-Din: Despus de ser como la ceja que enmarca el ojo, ahora se han convertido en el ojo rodeado por la frente. Sus imgenes son potentes, pero creo que las inventa para ocultar la desesperacin que siente en realidad. Empezamos este ao con el sultn reconocido como autoridad suprema de Palestina. Ahora, una vez ms, estamos luchando por nuestra supervivencia, y el sultn a veces desea no haber abandonado nunca El Cairo. Nunca descansa. No duerme ms de dos o tres horas cada noche. Me gustara que estuvieras aqu para que pudieras aconsejarle cmo preservar su salud. Mirndole estos das me parece como una vela que todava desprende

una llama penetrante pero que se va consumiendo poco a poco. Tiene ms de cincuenta aos, pero dirige a sus soldados en la batalla como si tuviera veinte, con la espada desenvainada y sin preocuparse por nada en este mundo y, sin embargo, s que est muy angustiado por la situacin de su ejrcito. Eso est empezando a afectar a su salud espiritual y fisica. Lleva tres das sin dormir. Su rostro est plido, sus ojos, normalmente alerta y vivarachos, estn indiferentes. Creo que necesita a alguien que est junto a l, con quien poder compartir sus preocupaciones. Como siempre, yo deseara que Shadhi estuviera aqu, pero hasta Imad al-Din o nuestro gran cad al-Fadil seran una presencia til. Puedes mencionarle mis preocupaciones a al-Fadil si esta carta te llega algn da. Yo no soy un buen sustituto para esos tres hombres, y sin embargo soy el nico aqu que le conoce bien y que ha estado a su lado durante ms de diez aos. Realmente han pasado diez aos desde que me recomendaste a l, Ibn Maimun? Qu cruel es el tiempo. 384 El libro de Saladino Cartas a Ibn Maimun 385 El sultn me habla mucho estos das, y a veces tengo la sensa4, cin de que deseara que yo dejase de ser un simple escriba. Me mira a los ojos buscando una respuesta que le consuele y apaci ge sus miedos, pero, como t muy bien sabes, yo no tengo co;, nocimientos en temas militares, y mi saber sobre los emires de Damasco y sus rivalidades es bastante limitado. Nunca he sido tan consciente de mis propias limitaciones como en este viaje en particular; cuando Salah al-Din me ha necesitado, yo no he poli. do ofrecerle nada. Recuerdo que me explicaste hace mucho tiempo que cuando las mentes estn agitadas, todo lo que podemos ofrecerles a nuestros amigos es sentarnos tranquilamente y escucharles relatar sus infortunios. La gente en tal estado raramente sigue el consejo de nadie, e incluso puede resentirse si uno les dice algo que no desean or. Decas todo esto en relacin con el amor, pero la emocin que corroe al sultn es la indecisin frente al enemigo. Sopesa siempre dos o tres alternativas, pero es incapaz de decidir cul de ellas tomar. Yo me siento y escucho su triste voz. Ayer me hizo llamar a su tienda cuando la luna llena estaba en su cenit. Yo ya me haba dormido, pero mientras caminaba hacia su tienda, el aire fresco me despej la mente. Estas fueron las palabras exactas que me dijo el sultn: No pasa una noche, lbn Yakub, sin que sienta que Al me est llamando. Ya no voy a vivir mucho tiempo, escriba. He pasado cincuenta aos en este mundo, lo cual es una bendicin de Al. Al hombre que llega a los cincuenta le pasa una cosa extraa. Deja de pensar en el futuro y piensa cada vez ms en el pasado. Sonre por los buenos recuerdos y se avergenza de nuevo de las locuras de las que se siente culpable. Estas ltimas semanas he pensado mucho en mi padre, Ayyub. En el curso de su vida mi noble padre, ojal se halle feliz en el paraso, nunca cay de rodillas para complacer a un gobernante. Siempre mantuvo la cabeza alta. No le gustaba or alabar sus virtu

~111 des, y era sordo a los halagos y adulaciones, que son parte de la vida diaria en la ciudadela. Siempre hallaba placer complaciendo a otros. Era un hombre generoso. Como Shadhi seguramente ya te cont, senta una gran debilidad por las criadas. Pareces sorprendido, Ibn Yakub. Debo interpretar que el siempre indiscreto Shadhi te ocult este hecho? Al me proteja! Estoy sorprendido. No era ningn secreto. Cuando una nueva criada se le acercaba, mi padre notaba que el miembro viril se le alzaba, y l nunca desperdiciaba su semilla. Una vez mi madre le reproch esto y l la hizo callar con un hadiz, de acuerdo con el cual, si debemos creerlo, la cuota de cpulas de un hombre est predestinada, y tiene que realizarla bajo cualquier circunstancia. Mi madre, que era una mujer muy directa, despus de unas pocas frases que contenan una seleccin de los mejores insultos kurdos, que no repetir ahora, le pregunt cmo era posible que los hombres encontrasen siempre un hadiz que justificase todo lo que hacan a las mujeres, pero que al contrario no pasara nunca. Por qu te hablo de l en estos trminos? Te he mandado llamar para discutir temas ms urgentes, pero tu presencia siempre me recuerda al viejo Shadhi, y me encuentro hablando contigo como sola hacerlo con l, de una manera que nunca he podido hacer con alFadil o Imad al-Din, ni siquiera con mis propios hermanos. La mayora de mis emires y soldados imaginan que yo tengo la solucin para todos nuestros problemas, pero nosotros sabemos que no es as. Un gobernante puede ser fuerte o dbil, pero siempre est solo. Hasta el ltimo califa fatim de El Cairo, rodeado de eunucos y adicto al banj, que le mantena apartado de la realidad, incluso l llor una vez en mi presencia y me confes cmo la falta de amigos verdaderos, aunque fuera uno solo, le haba causado ms dolor que cualquier otra cosa, incluida la prdida real de poder. Yo he sido afortunado. He tenido buenos amigos y consejeros, pero esta guerra ha durado demasiado tiempo. No niego mis errores. Debimos tomar Tiro despus de al-Kadisiya. Fue un grave error por mi parte dirigirme a la costa, pero no era un problema irreparable. Estoy empezando a pensar que hay algo muy 386 El libro de Saladino hondo en todos aquellos que creemos en Al y su Profeta. Es casi como si este credo estuviera tan profundamente enraizado en nosotros que no sintiramos la obligacin de creer en nada ms. Cmo si no podramos explicar la degeneracin que ha tenido lugar en Bagdad? Ni siquiera el adalid de los fieles en persona se atrevera a compararse con los cuatro primeros califas. Nuestra fe, que nos inspir en los primeros das para construir un imperio que se extendi por mares y desiertos y lleg a tres continentes, ahora parece haber descendido a la categora de simple gesto. Nos gustan los extremos. Cuando, en contra de todas las probabilidades, Al nos concede una dramtica victoria, nos alegramos como nios que han ganado jugando al escondite.

Durante los meses siguientes vivimos de esa victoria. Al es alabado y todo va bien. Tras una derrota, caemos en lo ms bajo, hasta el propio corazn del desconsuelo. Lo que no comprendemos es que no hay victoria sin derrota. Todo gran conquistador de la Historia ha sufrido con tratiempos. Somos incapaces de tener perseverancia. Despus de unos pocos reveses solamente, nuestra moral sufre, nuestro espritu se debilita y nuestra disciplina desaparece. Estaba escrito en las estrellas? Nunca cambiaremos? Nos ha condenado la crueldad del destino a una permanente inestabilidad? No s cmo responderemos a Gabriel cuando el da del juicio Final nos pregunte: Oh, seguidores del gran profeta Mahoma, por qu cuando ms os necesitabais no os ayudasteis unos a otros frente al enemigo?. Nuestros emires se desmoralizan y descorazonan fcilmente. Las victorias fciles estn muy bien, pero cuando la voluntad de Al se ve frustrada por los infieles, entonces nuestros emires se es pantan, y cuando los hombres que luchan a sus rdenes observan esa situacin, pierden la esperanza y se dicen unos a otros: Nuestro emir echa de menos su vino y sus mujeres. Yo tambin echo de menos a mi familia. No hemos recibido ninguna paga desde hace meses. Quizs esta noche, cuando el campamento duerma, deberamos volver a nuestro pueblo. No es fcil mantener alta la moral de un gran ejrcito estando permanentemente en estado de alerta. Los francos tienen ventaja Cartas a Ibn Maimun 387 sobre nosotros. Sus soldados cruzan los mares. No pueden desertar con tanta facilidad como nosotros. Todo esto me ensea que los hombres solo luchan por una causa ms grande que sus propios intereses si estn convencidos, convencidos de verdad, de que aquello por lo que estn luchando les beneficiar a todos y cada uno de ellos. Cuando era nio, en Baalbek, y el sol brillaba en el cielo azul, a menudo sala con mis hermanos a jugar junto al ro. De pronto, unos grandes nubarrones negros cubran el cielo como una manta, y antes de poder refugiarnos ya haba estallado la tormenta, metindonos el miedo en el cuerpo con sus relmpagos y sus rayos. Solo cuando mis soldados son como aquellas tormentas puedo comportarme yo como el rayo. Eso es lo que ellos no entienden y los emires, con pocas excepciones, son incapaces de ensearles. El resultado es lo que ves a tu alrededor. Un ejrcito en desorden. Nuestro buen amigo Imad al-Din est abrumado por el miedo y la preocupacin. Me escribe para informarnos de que los francos estn a la deriva, como una plaga. Mientras continen llegando por mar y nuestras tierras sigan dndoles cobijo, lo conquistarn todo. Nuestro gran estudioso muestra confianza en mi habilidad para subirme al mismo caballo que l y cabalgar a defender Damasco, y me sugiere que le seguir muy pronto. Supongo que prefiere que le feliciten mientras vive que ser alabado pstumamente por su martirio. En fin, ese es un camino muy frecuentado por los sabios de nuestro reino. Pero no es un camino por el que yo pueda transitar. He transcrito estas palabras exactamente tal como las pronunci l, y as te hars una idea de su estado de nimo. Me preocupa que pueda fallarle la

salud, y con ella toda nuestra causa, y que los francos puedan recuperar Jerusaln y quemar vivos a todos los nuestros, como hicieron la primera vez. Espero que esta carta te encuentre con buena salud y que tu querida familia haya conseguido sobrevivir al verano de El Cairo. Tu humilde alumno, IBN YAKUB 11 I~ I~ ~i! 11 XL Cada de Acre; historia de Ricardo Culo de Len segn Imad al-Din; muerte de Taki al-Din amigo: Hay razones ms que suficientes por las cuales no te he esczi, to desde hace varios meses. He viajado mucho de un campa* mento a otro, siguiendo al sultn como un perro fiel y feliz de ocupar su lugar. En los viejos tiempos, antes de que mi familia se abrasara en el fuego, hubo ocasiones en que me molestaba que,,,, me llamasen a la real presencia sin avisarme siquiera un momento antes. Ahora creo que me necesita de verdad. Quiz sean puras; fantasas, pero lo cierto es que yo le necesito a l. A su lado me olvido del pasado. Mi mente debe permanecer clara para comprender los acontecimientos que se producen todos los das. A veces cuando te escribo me acuerdo de la vieja casa del barrio judo de El Cairo y lloro. Suele sucederme las noches fras como la de hoy, sentado en una tienda y envuelto en una manta, . calentndome las manos ante una fogata. Los recuerdos d las noches de invierno en El Cairo hace muchos aos se apoderan de m. Esa era una de las razones del retraso. Pero hay otra. No estaba seguro de que hubieras recibido mis anteriores cartas, y no tena tiempo de hacer investigaciones a causa del desastre. Todos hemos llorado la prdida de Acre. Por tanto, me sent encantado de recibir tu mensaje a travs del correo del sultn, y estoy muy contento de ver que mis cartas anteriores te han llegado bien. Tambin me siento conmovido Cartas a Ni Maimnn 389 Mi querido y muy estimado: por tu preocupacin por mi salud, pero respecto a eso no hay motivo para alarmarse. Es el estado mental del sultn lo que me preocupa. Ese hombre puede pasar cincuenta das seguidos a lomos de un caballo con descansos nicamente de tres horas por noche, e inspirar a todos sus hombres, pero me temo que un da caer muerto y nos dejar hurfanos y sumidos en la ms profunda pesadumbre. Entiendo tu irritacin contra Imad al-Din, pero no eres completamente justo en tus apreciaciones. Tal como hemos discutido alguna que otra vez, tiene muchos malos hbitos. Su espritu est nublado por la arrogancia, y los movimientos de su cuerpo a veces son ofensivos, especialmente su costumbre

de levantar un poco la nalga izquierda cuando lanza una ventosidad, pero ese defecto se ve contrarrestado por sus muchas y nobles cualidades, que trascienden toda su debilidad. Es un hombre de espritu romntico. Su alma es gentil. Y basta ya de l por el momento. Volver ms tarde a este tema. La magnitud del desastre que nos sobrevino en Acre no se puede minimizar. Felipe de Francia y Ricardo de Inglaterrra tomaron la ciudad. No tenamos barcos para resistir sus galeras, y los intentos de Salah al-Din de distraer su atencin con un ataque por sorpresa a sus campamentos no consiguieron su proposito. La gran armera de Acre contena todas las armas de la costa, ms las de Damasco y Alepo. Los emires en la ciudadela enviaron al sultn varios mensajes pidindole ayuda e informndole de que si no se les socorra, no tendran otra alternativa que pedir clemencia a los francos. La secuencia de los acontecimientos fue la siguiente: segn la situacin se deterioraba, tres de los emires dirigentes huyeron de la ciudad con un pequeo bote amparndose en la oscuridad. Su cobarde villana solo fue conocida a la maana siguiente, y caus un gran decaimiento en la moral de los soldados. Intuyendo la derrota, el comandante Qara Kush, a quien conocers mucho mejor que yo de sus das en El Cairo, pidi ver a los sultanes de Inglaterra y Francia para negociar una rendicin y la retirada de los soldados. Felipe estaba dispuesto a aceptar las condiciones 390 El libro de Saladino Cartas a Ibri Maimun 391 de Qara Kush, pero Ricardo prefera humillar a nuestro ejrcito y rehus. Salah al-Din envi un mensaje prohibiendo la rend* cin, pero aunque nuestro ejrcito haba recibido refuerzos, no pudimos romper el sitio. Qara Kush se rindi sin autorizacin del sultn, pero Ricardo insisti en imponer unas condiciones extremadamente duras. Qara Kush sinti que no tena otra alternativa que aceptar la oferta. Fue el revs ms grande sufrido por Salah al-Din. No haba sido derrotado ni una vez en catorce aos, y lloraba como un nio. Eran lgrimas de rabia, de desesperacin y de pena. Senta que con un liderazgo ms fuerte en la ciudad, esta no habra cado. Se lo reproch a s mismo. Arremeti contra la chchara intil del consejo. Prometi que nunca abandonara la lucha para probar el espritu y la fe de los creyentes. Habl de una luz oculta temporalmente tras una nube y jur en nombre de Al que las estrellas volveran a brillar antes de romper el alba. Era dificil no conmoverse por sus lgrimas o las palabras que las acompaaban. Ricardo de Inglaterra envi un mensajero pidiendo reunirse a solas con el rey en presencia de un intrprete, pero el adalid de los leales rechaz con desprecio esta peticin. Le dijo al mensajero: Dile a tu rey que l y yo no hablamos el mismo lenguaje. Ricardo rompi su palabra en diversas ocasiones. Le haba prometido a Salah al-Din que liberara a nuestros prisioneros a condicin de que respetramos nuestra parte de los acuerdos de rendicin. Lo hicimos. Enviamos el primer plazo del dinero. Los lderes francos respondieron con la falta de honradez que les caracterizaba desde que llegaron por primera vez a

estas tierras. Un viernes, da sagrado para los seguidores del profeta Mahoma, Ricardo orden la ejecucin pblica de tres mil prisioneros y sus caballeros arrojaron las cabezas de los ajusticiados al polvo. Cuando llegaron noticias de este crimen a nuestro campamento, un espantoso lamento clam al cielo y los soldados cayeron de rodillas rogando por sus hermanos asesinados. Salah alDin jur venganza y orden que en adelante los francos no fueran cogidos prisioneros con vida. Hasta l, el ms magnnimo de los gobernantes, haba decidido seguir la ley del ojo por ojo.

El sultn pas una semana entera sin comer, hasta que una maana, despus de deliberar en secreto, Taki al-Din, Keukburi y yo nos arrodillamos ante l y le rogamos que rompiera su ayuno. El tom un cuenco de nutritivo caldo de pollo de mis manos y empez a bebrselo poco a poco, saborendolo. Nos miramos unos a otros, sonremos y suspiramos con alivio. En cuanto termin, habl de una forma directa a su sobrino Taki, a quien l favorece ms incluso que a sus propios hijos, y quien secretamente deseara que le sucediera como sultn, aunque teme una lucha fratricida si insiste en su eleccin. -Nunca dir esto en pblico -habl Salah al-Din con dbil voz-, pero vosotros tres estis entre mis amigos ms cercanos y queridos. No estoy triste por Acre. Perdimos otras ciudades en el pasado y una sola derrota, por s sola, puede cambiar poco las cosas, pero lo que me preocupa es la falta de unidad en las filas de los creyentes. Los amigos de Imad al-Din en la corte del califa en Bagdad le han informado de que, en privado, el califa est encantado con que hayamos perdido Acre. Por qu os sorprendis tanto? Desde que tom al-Kadisiya, el adalid de los creyentes y sus consejeros me han mirado con ojos temerosos. Creen que soy demasiado poderoso porque la gente comn me aprecia ms que al califa. Sus enfermas mentes, arruinadas por el banj, ven su victoria en nuestra derrota. Era la primera vez que el sultn cuestionaba directamente la devocin y el liderazgo del califa en mi presencia. Yo estaba asombrado, pero tambin encantado de que se me considerase un consejero de confianza, al mismo nivel que Imad al-Din y tu amigo el inimitable cad al-Fadil. Desde la cada de Acre, hemos sufrido otra gran derrota en Arsluf, y el sultn ahora est concentrando todos nuestros esfuerzos en la defensa de Jerusaln. No ha habido victorias fciles para los francos. Han sufrido grandes prdidas, y muchos de los soldados recin llegados del otro lado del mar encuentran dificil adaptarse al calor de agosto en Palestina. Ricardo ha solicitado ver al sultn. Este se lo ha negado, pero al-Adil se reuni con l y ha392 blaron durante largo tiempo. Ricardo quera que le entregsemos Palestina, pero la desfachatez de la propuesta indign a alAdil y rehus. A lo largo de los ltimos noventa aos, incluso cuando hubo un intervalo

de paz en la larga guerra, nunca vimos a esa gente de otro modo que como usurpadores... extranjeros que estaban aqu en contra de nuestra voluntad y a causa de nuestra debilidad. Ricardo era solamente el ltimo de una larga lista de caballeros brutales que haban venido a parar a estas costas. En nuestro bando, el manto de la diplomacia oculta una daga de plata. El sultn se pregunta a menudo si este mal sueo acabar alguna vez o si es nuestro destino, como habitantes de una regin donde nacieron Moiss, Jess y Mahoma, estar siempre en guerra. Ayer me pregunt si yo crea que Jehov, Dios y Al podran vivir en paz algn da. No pude darle ninguna respuesta. Puedes drsela t acaso, amigo mo? Imad al-Din lleg de Damasco la maana en que al-Adil rechaz desdeosamente las condiciones de paz de Ricardo. Pas - la mayor parte del da hablando con algunos caballeros francos que habamos capturado por sorpresa y que iban a ser ejecutados al ponerse el sol. Tres de ellos se convirtieron a la fe del Profeta y fueron perdonados, pero los tres estaban ansiosos por hablar con Imad al-Din. A la maana siguiente yo estaba defecando al borde del campamento cuando Imad al-Din se uni a m para realizar la misma funcin. Una vez nos hubimos lavado y sentado a desayunar, empez a contarme historias de Ricardo que no haba odo nunca. -Uno de los caballeros francos deca que Ricardo luchaba con la ferocidad de un len. Deca que por ese motivo le llamaban Corazn de Len. Esa informacin fue ratificada por los otros, y creo que nuestro conocimiento de sus actividades blicas confirma ese aspecto de su carcter. Lucha como un animal. Es un animal. El len, querido amigo Ibn Yakub, como sabemos muy bien, no es la ms refinada de las creaciones de Al. Pero aun aceptando el apelativo en su aspecto positivo, esta opinin no es universalmente sostenida entre los francos. Tres El libro de Saladino caballeros con los que habl aparte me dieron otra versin. De acuerdo con ellos, solo lucha ferozmente cuando est rodeado de otros caballeros. Insisten en que es capaz de los ardides ms bajos, de la peor traicin y cobarda, y que deserta del campo de batalla antes que cualquiera de sus soldados cuando teme la derrota. La ejecucin de nuestros prisioneros en Acre fue la accin de un chacal, no la de un len. Nosotros recordaremos a este rey como Ricardo Culo de Len. Me encanta que mi prediccin te divierta, Ibn Yakub, pero lo digo muy en serio. He tenido la oportunidad de ver, en varias ocasiones, el ano de algn len muerto, y lo que me llam ms la atencin era su gigantesco tamao. Uno de los inexplicables misterios de la naturaleza. El culo de Ricardo, por el contrario, no debe su amplitud a la naturaleza. Ejrcitos enteros han pasado por l, de acuerdo con mis informantes, y l todava no est saciado. Secretamente anhela que le penetre al-Adil, el amado hermano de nuestro sultn. Salah al-Din se ri cuando le contaron todo esto, y en mi presencia observ a su hermano: -Buen hermano al-Adil, para promover la causa de Al, quiz sea necesario que cumplas con tu deber y hagas el supremo sacrificio.

Yo me re mucho ante lo que pretenda ser una broma. Los dos hombres se quedaron silenciosos, me miraron a m y luego entre s. Saba lo que estaba pasando por su mente. Se preguntaban si podra ser yo la persona que hiciera el supremo sacrificio de penetrar en el culo del len. Como puedes imaginar, querido amigo, no di tiempo a que madurase aquella burda idea. Alegando una llamada de la naturaleza, obtuve permiso para dejar la tienda del sultn y no volv. Cartas a Ibn Maimun 393 Han pasado tres das desde que escrib las lneas anteriores. Ha ocurrido una tragedia. El sobrino favorito del sultn, el joven emir Taki al-Din, muri en el curso de una innecesaria escara394 muza con los francos. l se opona a aquella refriega, pero se vio presionado por algunos jvenes de sangre caliente y obligado a dirigirles, cuando l saba que les superaban ampliamente en nmero. Salah al-Din se tom muy mal esta noticia y tiene el corazn enfermo. Realmente amaba a Taki al-Din ms que a sus propios hijos. El padre de Taki muri hace mucho tiempo y el sultn lo adopt prcticamente, tratndole no solo como a un hijo, sino algo mucho ms importante an, como a un amigo. Ocurri de la siguiente manera: junto con al-Adil y unos pocos emires de Damasco, fui convocado a la tienda del sultn. Cuando llegamos l estaba sollozando con grandes hipidos, y al ver a al-Adil su dolor se recrudeci an ms. Nos sentimos tan afectados al ver aquello que sin conocer siquiera la causa de su dolor empezamos tambin a llorar. Cuando averiguamos la razn nos quedamos estupefactos. Taki al-Din no era simplemente su sobrino, sino uno de los pocos emires en los que se poda confiar, que comprendan el significado de aquella guerra y que, como esperaba el sultn, la veran desarrollarse hasta el final. El ' valor de este emir era una fuente de inspiracin para sus hombres y su to, pero este adems saba que su alma era pura, y esta cualidad era lo que ms le gustaba de l. Sin Taki, se haca muy importante ganar tantas victorias como fuese posible, para desmoralizar a los francos y expulsar a sus dirigentes de vuelta al otro lado de las aguas. A la maana siguiente, el sultn me entreg un trozo de papel que contena un tributo a su sobrino muerto. En ausencia de Imad al-Din quera que yo le echara un vistazo al poema y lo mejorara antes de envirselo a sus hermanos y sobrinos. El gran erudito a menudo es un poco brutal al juzgar los escritos del sultn, pero a m me falta la autoridad o la confianza en m mismo necesaria para hacer cambios. La verdad, Ibn Maimun, es que me gustaron bastante estos versos, y los envi tal como l los haba escrito. Ests de acuerdo conmigo? El libro de Saladno Solo en el desierto, cuento las extintas lmparas de nuestra juventud. Cuntas han sido atradas a estos lugares de exterminio? Cuntos ms morirn? No podremos ya llamarles con el sonido de la flauta o de las canciones que

escribimos, Pero cada maana al amanecer los recordar en todas mis plegarias. La cruel flecha de la muerte ha reclamado a Taki al-Din y los speros muros de este mundo se han cerrado en torno a m. La oscuridad gobierna; reina la desolacin. Podremos iluminar de nuevo el camino? Tu amigo, Cartas a Ibn Maimun IBN YAKUB (escriba personal del sultn Salah al-Din ibn Ayyub) 395 XLI Culo de Len vuelve a Inglaterra y el sultn se retira a Damasco uerido amigo lbn Maimun: Nos encontrbamos en un estado de gran perplejidad. Los emires no se ponan de acuerdo: de sitiar Ricardo Jerusaln, quin poda asegurar que no tuviera xito? Haba ocasiones en que el sultn iba a al-Agsa y humedeca las alfombrillas de oracin con sus lgrimas. El tampoco confiaba en que sus emires y soldados fueran capaces de resistir el asalto. En un consejo de guerra, un emir se dirigi a Salah al-Din en spero tono y dijo: La cada de Jerusaln no perjudicara la fe. Despus de todo, hemos sobrevivido muchos aos sin Jerusaln. Es solo una ciudad y no escasean las piedras en nuestro mundos. Nunca haba visto al sultn tan furioso en pblico. Se levant y todos nos pusimos en pie a la vez. Entonces se dirigi al emir que haba hablado de aquella manera y le mir directamente a los ojos. El emir apart la vista y cay de rodillas. El sultn no abri la boca para responderle. Volvi a su sitio y dijo con suave voz que Jerusaln deba ser defendida hasta el ltimo hombre, y que si caa, l deseaba caer con ella, para que en los tiempos venideros sus hijos recordaran y entendieran que aquella no era una mera ciudad de piedra, sino un lugar donde se decidi el futuro de nuestra fe. Y entonces sali de la habitacin. Nadie habl. Lentamente, la habitacin se vaci. Me qued yo solo all y me sent a reflexionar sobre los tumultuosos acontecimientos de los ltimos aos. Nos habamos Cartas a Ibn Maimun

confiado demasiado despus de nuestra victoria en Jerusaln. Yo quera al sultn_ como si fuera mi padre, pero haba un rasgo de debilidad en su carcter. A veces, cuando deba ser enrgico, hacer elecciones impopulares, quedarse solo con el convencimiento de que sus instintos eran acertados, vacilaba y permita que le avasallaran hombres que valan mucho menos que l. A menudo yo deseaba comunicarle mi posicin y hablarle como amigo,

como t me has hablado a m muchas veces. Te preguntas qu le dira? No estoy seguro. Quiz susurrara a su odo: No perdis el coraje si algn emir deserta ahora, o si los campesinos desoyen vuestras instrucciones y proveen de grano a los francos. Vuestros instintos son acertados. Normalmente tenis razn, pero la garanta de nuestra victoria final no reside sino en una extrema reticencia a rendirnos, la ms estricta franqueza cuando hablis con nuestros soldados y el rechazo de todo compromiso con los cobardes en nuestras propias filas. Era en esta firmeza, en esa cualidad de jabalina en pleno vuelo, donde resida el secreto de las victorias de vuestro to Shirkuh. Afortunadamente para nosotros, Ricardo estaba demasiado asustado de la derrota. Tema al sol. Tema a los pozos envenenados. Tema nuestra ira, pero por encima de todo tema al sultn. Tambin estaba ansioso por volver a casa. Una de las pocas ocasiones en que o rer al sultn fue cuando uno de nuestros espas inform de que haba graves disensiones en el campo enemigo. Ricardo y el rey francs no estaban de acuerdo absolutamente en nada. Su odio mutuo se iba haciendo tan intenso que empezaba a sobrepasar incluso su deseo de derrotarnos. -Al sea alabado -ri el sultn-, no es solo nuestro bando el que est dividido por pequeas rivalidades y ambiciones. l pensaba que era un buen momento para firmar la paz. Los francos podan mantener sus ciudades costeras. Que se queden con Tiro, Jaffa, Ascaln y Acre. No son nada comparadas con lo que controlamos ahora, y aunque no los hemos echado al mar, el tiempo est de nuestra parte. As es como razonaba el sultn, y en eso estaba en lo cierto. 397 398 El libro de Saladino Cartas a Ibn Maimun 399 Ricardo haba abandonado nuestras costas. Estuvo dos aos, pero no consigui tomar la Ciudad Santa. Su expedicin no sirvi para nada. A lo mejor obtuvo gran placer al ejecutar a prisioneros indefensos, pero su cruzada fracas y ah reside nuestra victoria. Nuestro sultn sigue siendo el nico soberano que gobierna esta zona. S que no te sorprender or que en cuanto Ricardo dijo adis a nuestras costas, empezamos a recibir delegaciones de nobles francos, desesperados por conseguir la proteccin del sultn unos contra otros. Ellos desean comprar su seguridad accediendo a convertirse en vasallos suyos. Y as es como volvimos a la ciudadela de Damasco, desde donde escribo estas lneas. Ahora tengo tres grandes habitaciones para m y se me trata ms como a un husped que como a un sirviente. El chambeln me visita regularmente para asegurar que mis necesidades no son desatendidas. Lo hace siguiendo las instrucciones expresas de su seor. Es como si Salah al-Din hubiera decidido recompensar mi diligencia a lo largo del tiempo asegurndose de que mis ltimos aos sean agradables y no carezca de comodidades. Veo al sultn todos los das. Habla a menudo de su padre y de su to, pero a quien ms echa de menos es a nuestro viejo amigo Shadhi, el guerrero

kurdo que era tambin to suyo por sangre y que nunca dud en decirle la verdad. Ayer me recordaba la capacidad de Shadhi de convertir la retrica en lgica y ambos remos, no como gobernante y sirviente, sino como dos amigos que lamentan la prdida de algo precioso. Me preocupo mucho por l, Ibn Maimun, y sinceramente deseara que pudieras viajar a esta ciudad para atenderle como mdico. Necesita cuidados. Su rostro est arrugado y muestra signos de cansancio. Los cabellos blancos predominan en su barba. Los esfuerzos le cansan mucho y le cuesta mucho dormir por las noches. Le puedes recomendar alguna infusin de hierbas? Ayer, despus de la siesta de la tarde y por puro capricho, mand llamar a Imad al-Din. El gran hombre no lleg hasta ms tarde, mucho despus de terminar de cenar. Se disculp diciendo que le haban comunicado el mensaje del sultn haca solo media hora. Salah al-Din sonri y no contradijo aquella falsedad. Es bien conocido que Imad al-Din evita comer con el sultn debido a los frugales gustos en la comida de este. -Qu has cenado esta noche, Imad al-Din, y dnde? -pregunt el sultn, muy serio. El secretario se sinti sobresaltado por aquella inesperada pregunta. Sus prpados cados se alzaron y se puso en posicin de alerta. -Ha sido una cena modesta, oh adalid de los bravos. Un poco de cordero asado, seguido de una receta ma: codornices en cuajada de leche de oveja con sal y ajo. Eso es todo. Nos remos y l se uni a nuestras risas. Despus de un mutuo intercambio de bromas, el sultn anunci su deseo de peregrinar a La Meca y le pidi a Imad al-Din que hiciera los preparativos necesarios. El secretario frunci el ceo. -No os lo recomiendo por el momento. El califa se siente envidioso de vos. Sabe que la gente os ama. l contemplara vuestra visita a La Meca como un desao indirecto a su autoridad en Bagdad. -Eso son tonteras, Imad al-Din -interrumpi el sultn a su principal consejero de protocolo-. Es el deber de todo creyente visitar La Meca una vez en la vida. -Ya lo s, sultn -replic el secretario-, pero el califa podra preguntarse por qu habis elegido precisamente este momento para vuestra primera visita. Incluso puede hacer caso a las lenguas maliciosas que murmuran que fuisteis una vez un escptico y, como tal, concedis poca importancia a los rituales de nuestra fe. -Haz lo que te digo, Imad al-Din -fue la severa rplica-. Visitar La Meca antes de que acabe este ao. Informa al califa de mi intencin y pregunta educadamente si debo parar en el camino para presentarle mis respetos. Una vez aclarada esta cuestin, Imad al-Din se dispuso a retirarse, pero el sultn le orden que se quedara. -No tengo el placer de verte a menudo estos das, Imad alDin. Dime, has encontrado un nuevo amante? 400 El libro de Saladino Cartas a Ibis Maimun

401 No era propio de Salah al-Din hacer preguntas tan ntimas, y el secretario se vio sorprendido y un poco halagado por la familiaridad que mostraba con l su soberano. Contest a la pregunta con una broma que no nos hizo gracia ni al sultn ni a m. Frustrado por el excesivo deseo de privacidad de Imad al-Din, Salah al-Din se puso serio. -S que has estudiado de cerca la fe cristiana, Imad al-Din. No es cierto que los primeros cristianos, de los que pretenden descender los coptos, contemplaban los iconos e imgenes con la misma repugnancia que nosotros? Aqu incluyo tambin a Ibn Yakub y los seguidores de Musa, cuya fe, como la nuestra, se basa en el rechazo a la adoracin de imgenes. Cmo es posible que los cristianos posteriores abandonaran sus creencias primitivas y empezaran a adorar a los dolos? Si eso les ocurri a ellos, no nos podra ocurrir algo semejante a nosotros? Por un momento, Imad al-Din se sumi en profundos pensamientos mientras se acariciaba la barba. Una vez hubo ideado una rplica mentalmente, empez a hablar con calma, como si estuviera instruyendo a un alumno. -Los primeros cristianos desechaban, ofendidos, la adoracin de las imgenes. En su mayora eran descendientes del pueblo de Musa, y como tales conservaban muchos de los antiguos preceptos judos. Tambin eran hostiles a los griegos. De hecho, algunos de los primeros cristianos solan burlarse de los paganos aduciendo que si las estatuas e imgenes fueran capaces de pensar y sentir, la nica persona a la que alisaran sera a aquel que las haba creado. El cambio lleg al cabo de trescientos aos, cuando los paganos haban sido derrotados definitivamente. Las luminarias de la Iglesia pensaron que las imgenes de Isa y de los santos y reliquias como la cruz podran servir como puente entre ellos y una multitud escptica que recordaba el pasado con afecto, y cuyos recuerdos estaban todava imbuidos de los aspectos mucho ms apetecibles de los rituales paganos. Si los seguidores de Pitgoras podan dejarse conquistar por imgenes de Isa clavado en la cruz, los obispos estaran dispuestos a tolerar ese abandono de su propio pasado. Al recordarles los conversos recientes del paganismo que a su fe le faltaba una Atenea, una Diana, una Venus, ellos tranquilizaron a su nuevos seguidores convirtiendo a la madre de Isa, Mara, en una de las imgenes ms populares de su religin. La figura de una madre les era necesaria, porque gobernaban sobre pases donde se haba adorado a diosas durante siglos. Nuestro Profeta, la paz sea con l, era consciente de ese problema, pero resisti las tentaciones de Satn al respecto. El sultn pregunta si nosotros seguiremos el mismo camino. Creo que no. La pureza de nuestra fe est tan unida a la adoracin de Al y solo a Al que adorar cualquier imagen sera no solo profano, sino que representara un grave desafio a la autoridad del defensor de los creyentes. Despus de todo, si el poder residiera en una reliquia o una imagen, por qu aceptar el poder de un ser humano? S lo que ests pensando, oh adalid de los inteligentes. El Papa de Roma? Yo he pensado lo mismo, pero a medida que pasen los aos, su fe ser testigo de cismas y desafios a la autoridad del Papa. Esa es la lgica de la adoracin de imgenes.

Si nosotros fusemos en esa direccin, nuestra fe, a diferencia de la de los cristianos, no podra soportar la tensin. Se vendra abajo. El sultn se acarici la barba pensativo, pero no se dej convencer por la lgica de Imad al-Din, -El poder de nuestro papa o nuestro califa se podra desafiar, Imad al-Din. Eso te lo concedo. Pero no estoy de acuerdo con tu presuncin de que todo eso procede de la adoracin de imgenes e iconos. No has probado lo que decas, pero el caso me interesa. Habla con el chambeln y convoca una reunin de eruditos la semana que viene para discutir mejor este asunto. Ya no te entretengo ms. Estoy seguro de que en algn lugar del corazn de Damasco una bella y joven criatura espera pacientemente a que entres en su cama. El secretario no replic, pero se permiti una sonrisa y bes la mano del sultn al salir. No era tarde, pero Salah al-Din estaba cansado. Dos sirvientes, cargados con toallas, jabones y acei402 El libro de Saladino 403 nuscrito. Lo dejar en un lugar seguro, y lo podrn leer aquellos que comprendan mi bsqueda de la verdad. Aunque poda leer la respuesta en sus ojos, le pregunt la naturaleza de la calamidad que le haba sobrevenido. Se haba cansado de la hermosa joven copta. Su saciado corazn senta de pronto disgusto por la joven. No ofreci motivo alguno para ello, y no se lo pregunt. Buscaba una Halima y en la copta no la encontr. Continuara su bsqueda cuando regresase al sur, o se resignara a una vida de estudio? Estaba a punto de preguntrselo cuando me sorprendi con una oferta inesperada. -Tu vida, IbnYakub, tambin se ha visto golpeada por la desgracia. Te has ganado el respeto y la alabanza de todo el mundo, pero t y yo somos como vagabundos. No tenemos nada. Es verdad que yo tengo dos hermosos hijos, pero estn muy lejos y morirn luchando, defendiendo alguna ciudadela en esta maldita guerra. Dudo siquiera que me den nietos que me alegren en mi vejez. Preveo una vida vaca cuando se vaya el sultn y t tambin lo hagas. Por qu no me acompaas al sur? La biblioteca del palacio de mi padre tiene manuscritos raros, incluyendo algunos de los escpticos andaluses. Nunca te faltar qu leer. Qu dices, escriba? Necesitas tiempo para pensar? Yo asent, expresndole mi gratitud por pensar en m con tanto cario. La verdad, Ibn Maimun, es que prefiero volver a El Cairo, encontrar una pequea habitacin y estar a tu lado. Tu leal amigo, IBN YAKUB tes, vinieron para acompaarle al bao. Me mir con una dbil sonrisa. Jamila se pondr furiosa conmigo por haberte retenido tanto tiempo hoy. Est desesperada por hablar contigo. Como yo, cada vez valora ms tu amistad. Tu presencia la tranquiliza. Es mejor que maana pases el da con ella. Yo inclin la cabeza al salir l, apoyando sus brazos en los hombros de los ayudantes. Ambos llevaban lmparas encendidas en la mano derecha y mientras l sala situado entre ellos, la suave luz se reflejaba en su rostro. Por

un momento me pareci una luz como de otro mundo. Del paraso. l habla a veces de los inesperados dones que le ha concedido el benvolo destino, y habla de s mismo como de un simple instrumento de Al. Es muy consciente de su mortalidad. No se encuentra bien, Ibn Maimun, y eso me pone triste. Al da siguiente segu las instrucciones del sultn y fui a presentar mis respetos a la sultana Jamila. Estaba sola y me dio la bienvenida con mucho afecto. Me tendi un manuscrito, y mientras yo hojeaba sus pginas empec a temblar por ella y por m mismo. Ambos podamos perder la cabeza: ella por escribir las pginas ofensivas y yo por leerlas y no informar al cad. Su trabajo contena blasfemias tan flagrantes que hasta el sultn habra tenido problemas para protegerla de la ira de los jeques. Discutir este tema cuando nos veamos de nuevo, Ibn Maimun. Temo confirselo al papel porque la carta la lleva un mensajero y es perfectamente plausible que nuestras cartas sean abiertas, ledas por ojos curiosos, su contenido transmitido a al-Fadil y a Imad al-Din y luego vueltas a sellar y despachadas. Le rogu a Jamila que quemara el manuscrito. -El papel se puede quemar, escriba -replic ella con fuego en los ojos-, pero mis pensamientos nunca me abandonarn. Lo que no puedes comprender es que me ha ocurrido algo terrible y quiero volver al sur para siempre. Ya no puedo sonrer. El viento me ha quemado los labios. Quiero morir en el lugar donde nac. Hasta que llegue ese da, continuar transfiriendo mis pensamientos al papel. No tengo intencin alguna de destruir este manuscrito amigo: Una niebla densa y fra cubre l ciudadela mientras te escribo estas lneas, pero eso no es nada comparado con las oscuras nubes que cubren nuestros corazones desde hace siete das. l, que tan acostumbrado estaba a la guerra, ahora descansa en paz, a la sombra de la Gran Mezquita. Mi futuro es incierto. El hijo del sultn, al-Afdal, le ha sucedido y desea que me quede aqu como escriba suyo. Jamila est preparndose para salir hacia el sur y desea que la acompae. Creo que alegar que tengo mala salud y volver a El Cairo a rescatar mis pensamientos y reflexionar durante un cierto tiempo sobre la vida de este hombre, cuya partida nos ha dejado a todos en la oscuridad. Su salud, como te cont, no era buena. Durante nuestras ltimas semanas en Jerusaln suspiraba y se quejaba de falta de sueo, pero insista en ayunar, cosa que, segn le dijeron sus mdi cos, era innecesaria. El ayuno le debilit an ms y a menudo le vea con la cabeza colgando, cansada, mirando al suelo. Pero el regreso a Damasco le hizo revivir, y su muerte fue an peor por lo inesperada. El ltimo mes pas mucho tiempo con su hermano al-Adil y sus hijos. Su salud pareci mejorar. Coma bien y el color volvi a sus mejillas. Se oan muchas risas cuando sala cabalgando de la ciudad para disfrutar de la caza. Una vez estbamos sentados en el jardn y su hijo mayor, al Afdal, vino a presentarle sus respetos. El sultn, que me haba estado hablando de su amor por su sobrino muerto, Taki al-Din, se qued silencioso cuando al-Afdal lleg y bes las manos de su padre. El sultn le mir con expresin grave. -Te dejo a ti solo un imperio que se extiende desde el Tigris hasta el Nilo. No olvides nunca que nuestros xitos se basan en el apoyo que recibimos de

nuestro pueblo. Si te apartas de ellos, no durars mucho. En otra ocasin le o rogar a al-Adil que salvaguardara los intereses de sus hijos. l saba, igual que su hermano, que entre los clanes de la montaa no tienen demasiada importancia las leyes hereditarias. El clan elige a los ms fuertes de entre sus filas para que les dirijan y defiendan sus intereses. El hermano ms joven del sultn, al-Adil, guarda un gran parecido con su to Shirkuh, y su carcter y apetitos tambin son semejantes a los de su to. Salah al-Din saba, igual que su hermano, que si a los servidores y soldados se les da la ocasin, elegirn a al-Adil como sultn. Rog a al-Adil que protegiera a Afdal, a Aziz y a Zahir contra todas las conspiraciones. El hermano ms joven se inclin y bes las mejillas del sultn, murmurando: Por qu ests tan deprimido? Al me llevar con l mucho antes que a ti. Te necesitamos para que limpies de infieles nuestras costas. Cuando al-Adil dijo estas palabras yo estuve de acuerdo con l. El sultn estaba de buen humor y me recordaba a aquellos primeros das en El Cairo, cuando aprenda el arte de gobernar. Pero el sultn deba de tener un presentimiento. Una maana temprano orden que me despertaran y fuera a verle. Ya que no haba conseguido ir a La Meca, quera saludar fuera de los muros de la ciudad a los peregrinos que volvan de la Ciudad Santa. Creo que l lamentaba de veras su incapacidad para hacer la peregrinacin. Durante su juventud fue un acto de desafio, pero a medida que se haca mayor senta que le faltaba algo. Sin embargo, la guerra contra los francos le haba ocupado cuarenta aos, y finalmente se senta demasiado exhausto para hacer el viaje. Imad alDin haba impedido que lo hiciera usando como pretexto la rivalidad del califa, pero en realidad el secretario me confes que tema que el sultn no sobreviviera al viaje. Sus mdicos confirmaron que esa era la verdadera razn para prohibir aquel esfuerzo. l se resign de mala gana, y su deseo de saludar a los peregrinos que volvan era su manera de compensar aquel fallo suyo. Cuando cabalgbamos empez a llover. El chaparrn cay sin avisar, una fila lluvia invernal que hel nuestros rostros. Yo le vi tiritar y me di cuenta de que no llevaba su chaqueta acolchada. Cog mi manto e intent ponrselo sobre los hombros, pero l sonri y me lo devolvi. Le divirti mucho que yo, a quien l consideraba un hombre dbil, intentara protegerle a l del mal tiempo. La lluvia caa con tanta fuerza que el camino se dividi en torrentes caudalosos e impracticables. Los caballos empezaron a resbalar en el fango, pero l continu galopando y nosotros le seguimos. An puedo verle, con las ropas y la barba salpicadas de barro, mirando a los peregrinos empapados por la lluvia y saludndolos. Cuando volvamos, la lluvia se detuvo y el cielo se aclar. La gente de Damasco, con sus mejores atavos, sali a las calles a vitorear al sultn y dar la bienvenida a la caravana de La Meca. Fuimos evitando a las multitudes y tomamos un atajo de vuelta al puente levadizo. Aquella noche le subi la fiebre. Dudo que ni siquiera un mdico de tu habilidad hubiera sido capaz de salvarle, Ibn Maimun. La fiebre era cada vez ms alta y el sultn apenas estaba consciente. Sus hijos y al-Adil fueron a verle todos los das. Yo no me apart de su lado, pensando que se recuperara para dictar su testamento, pero al dcimo da cay en un profundo sueo y no se volvi a despertar ya. Acababa de cumplir los cincuenta y cinco aos. La ciudad le llor durante tres das enteros. Aunque no se dieron

instrucciones, las contraventanas de todas las tiendas permanecieron cerradas y las calles quedaron desiertas. Nunca he visto una manifestacin igual de dolor general, mostrada con tal sentimiento. La ciudad entera estaba presente cuando acompaamos su cuerpo a su ltimo lugar de descanso, caminando en absoluto silencio. Su mdico, Abd al-Latif, un anciano, susurr a mi odo que no poda recordar ninguna otra ocasin en que la muerte de un sultn hubiera conmovido tan genuinamente el corazn del pueblo. Imad al-Din, con el rostro desfigurado por el dolor y las lgrimas cayendo por sus mejillas, rog en voz alta: Al, acepta esta alma y abre para l las puertas del Paraso, y dale la ltima victoria que siempre ha esperado. Cuando volvimos a la ciudadela, todo estaba en silencio. Pareca como si emires y servidores no pudieran soportar ni siquiera escuchar el sonido de sus propias voces. El hijo del sultn, al-Afdal, vino y me abraz, pero no intercambiamos ni una palabra. Aquella misma noche sufr un ataque de nuseas y me puse enfermo. Mi cuerpo pareca arder. Beb tres botellas de agua y me qued dormido. Cuando me despert a la maana siguiente, la enfermedad haba desaparecido, pero me senta dbil y vencido por un presentimiento de desastre. Me sent en la cama y me di cuenta de que el desastre haba ocurrido ya. El sultn haba muerto. Mi tarea est completa. No tengo nada ms que escribir. Que la paz sea contigo hasta que nos reunamos. Tu leal amigo, IBN YAKUB (escriba del ltimo sultn, Salah al-Din ibn Ayyub) al-Kadisiya atabeg banj cad chogan dar al-hikma Dimask franj ghaz hadz hammam hashishn Ifrigiya Isa jamryya jamsin jutba Kaaba labineh madan mamluk GLOSARIO nombre rabe de Jerusaln gran dignatario hachs juez dotado de extraordinarios poderes para hacer guardar la ley y el orden en las ciudades polo biblioteca pblica Damasco francos o cruzados de Occidente guerrero islmico dicho del profeta Mahoma; cuerpo de sobre su vida baos asesinos, miembros de una secta mismo nombre frica Jess oda bquica a la alegra del vino viento sermn del viernes en la mezquita la Caaba, piedra sagrada de La Meca yogur o bebida a base de yogur explanada destinada al juego y a los desfiles esclavo tradiciones chita del

Misr mizar Musa mushrif qalima rumi sagalabi Sham tarar yihad yunani El libro de Saladino Egipto tela grande como una sbana que se los rabes preislmicos taparrabos Moiss controlador de finanzas la palabra de Al romano y, por extensin, esclavo blanco Siria dtiles secos guerra santa griego como usaba manto cristiano y entre como Un adalid del islam medieval, por Dolors Bramon. . . . . . . . . . Nota del autor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

También podría gustarte