Está en la página 1de 31

MANUAL DE SERVICIO

XHZ-90L
EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL
RENDIMIENTO ESENCIAL:
Ningún rendimiento esencial se ha especificado por el fabricante.

Guía y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas -


para todos los EQUIPOS y SISTEMAS

Guía y declaración del fabricante – emisión electromagnética


El Equipo de Fototerapia de Bilirrubina Neonatal XHZ-90 está destinado para su uso en el entorno
electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la XHZ-90 debe garantizar
su uso en dicho entorno.
Prueba de emisión Cumplimiento

Emisiones de RF
Grupo 1
CISPR 11

Emisión de RF
Clase B
CISPR 11

Emisiones armónicas
Clase A
IEC 61000-3-2

Fluctuaciones de tensión / emisiones


de parpadeo Se cumple
IEC 61000-3-3

Página 1 de 3
Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética -
para todos los EQUIPOS y SISTEMAS

Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética


El Equipo de Fototerapia de Bilirrubina Neonatal XHZ-90 está destinado para su uso en el entorno
electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del Equipo de Fototerapia de
Bilirrubina Neonatal XHZ-90 debe garantizar su uso en dicho entorno.
Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de cumplimiento

La descarga electrostática
8 kV contacto 8 kV contacto
(ESD)
IEC 61000-4-2 15 kV aire 15 kV aire

Transitorios eléctricos rápidos /


2 kV para cables de 2kV para cables de
en ráfagas
alimentación alimentación
IEC 61000-4-4

Sobretensión 1 kV en el modo diferencial 1 kV en el modo diferencial


IEC 61000-4-5 2 kV en el modo común 2 kV en el modo común

0% UT; 0,5 ciclo 0% UT; 0,5 ciclo


A0°, 45°, 90°, 135°, 180°, A0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°,
225°, 270°y 315° 270°y 315°
Caídas de tensión,
interrupciones a corto tiempo y
0% UT; 1 ciclo y 0% UT; 1 ciclo y
cambios de tensión en cables
de entrada de alimentación
70% UT; 25 ciclos 70% UT; 25 ciclos
IEC 61000-4-11
Monofásica: a 0° Monofásica: a 0°

0% UT; 250 ciclos 0% UT; 250 ciclos

Campo magnético de
frecuencia eléctrica (50/60Hz) 30A/m 30A/m
IEC 61000-4-8

NOTA UT se refiere a la tensión de la red CA antes de aplicar el nivel de prueba.

Página 2 de 3
Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética -
para los EQUIPOS y SISTEMAS que no SUSTENTAN LA VIDA

Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética


El Equipo de Fototerapia de Bilirrubina Neonatal XHZ-90 está destinado para su uso en el entorno
electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del Equipo de Fototerapia de
Bilirrubina Neonatal XHZ-90, debe garantizar su uso en dicho entorno.
Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de cumplimiento

RF conducida 3V 3V
IEC 61000-4-6 de 0,15MHz a 80MHz
6 V en las bandas ISM entre 0,15
MHz y 80 MHz 6V

RF radiada 3 V/m
IEC 61000-4-3 de 80 MHz a 2,7 GHz 3 V/m
NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el rango de frecuencia más alto.
NOTA 2 Estas directrices pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación
electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas.
a
Las intensidades de campo de los transmisores fijos, tales como estaciones base de
radioteléfonos (celulares / inalámbricos) y radios móviles terrestres, equipos de
radioaficionados, emisoras de radio AM y FM y emisoras de televisión no se pueden predecir
teóricamente con precisión. Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores
de RF fijos, se debe considerar una revisión electromagnética en sitio. Si la intensidad de
campo medida en la ubicación donde se utiliza el Equipo de Fototerapia de Bilirrubina
Neonatal XHZ-90 excede el nivel de cumplimiento RF aplicable de arriba, el Equipo de
Fototerapia de Bilirrubina Neonatal XHZ-90 se debe observar para verificar su funcionamiento
normal. Si se encuentra un funcionamiento anormal, pueden ser necesarias medidas
adicionales como reorientación o reubicación del Equipo de Fototerapia de Bilirrubina Neonatal
XHZ-90.
b
En el rango de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser
inferiores a 3 V/m.

Página 3 de 3
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

GARANTIA
El producto descrito en este manual está garantizado contra defectos en los materiales o en la
mano de obra durante un año desde la fecha de envío con las siguientes excepciones.
1. Todos los productos consumibles y desechables están garantizados libres de defectos
solamente al momento del embarque.
2. Las calibraciones se consideran mantenimiento normal y no están incluidos en la garantía
de un año.
Durante el período de garantía, cualquier pieza defectuosa que no está enumerada más
arriba se cambiará sin cargo alguno al cliente.
Esta garantía se anula y nuestra empresa no se hace responsable de las condiciones que
resulten de:
1. Daños a la unidad que se provoquen por una mala manipulación.
2. El cliente no realiza el mantenimiento a la unidad de una manera adecuada.
3. El cliente utiliza piezas o accesorios que no sean especificados o vendidos por nuestra
empresa.
4. La venta o el servicio se realiza por una agencia de servicio o distribuidor no certificado.

Esta garantía es en lugar de cualesquier otra garantía, expresa o implícita, y en ningún caso
nuestra empresa será responsable de los daños incidentales o derivados incluso de la pérdida de
uso, daños materiales o lesiones personales derivadas de la violación de la garantía.
El Manual de Acreditación para Hospitales requiere que cada pieza del equipo sea probada
antes de su uso por primera vez y al menos una vez al año. Para cumplir con esta norma, le
recomendamos que participe en nuestro Programa de Cumplimiento de Prueba de la Acreditación
durante el período de garantía. Este servicio se puede realizar en nuestra empresa y distribuidores
autorizados.

SERVICIO
Para un rendimiento óptimo, el servicio del producto debe ser realizado únicamente por
personal de servicio cualificado. Los representantes de los servicios técnicos pueden ser
contactados por teléfono y se envían para el mantenimiento requerido llamando al +
86-574-87800008, 87800007. Los clientes fuera de China deben ponerse en contacto con su
distribuidor local autorizado por la fábrica para obtener servicio.

AVISO COMPLEMENTARIO
Este manual proporciona instrucciones para la instalación y el mantenimiento del EQUIPO DE
FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL Serie XHZ-90, XHZ-90L. La principal diferencia es
la fuente de luz. Por lo tanto, el contenido de este manual se basa en XHZ-90, y la diferencia entre
estos modelos se explica en este manual.
i
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

Dado que nuestra empresa, lleva a cabo un programa de mejora continua del producto, las
mejoras de circuitos y componentes a veces se incorporan en el equipo antes de que puedan
incorporarse a los manuales impresos. Este manual contiene información de propiedad,
reparaciones y modificaciones autorizadas.
Debe ser realizado solamente por personal de servicio calificado para mantener su garantía y
evitar crear riesgos de seguridad. No podemos asumir la responsabilidad de ninguna condición
que afecte el correcto funcionamiento de este equipo que pueda resultar de una modificación de
reparación no autorizada. Por lo tanto, algunas piezas usadas en su equipo pueden ser diferentes
de las que aparecen en la lista de partes de este manual. Esto ocurre a veces debido a la dificultad
en la adquisición de partes, pero no altera la función del equipo.
El dispositivo, los accesorios y el embalaje deben eliminarse correctamente al final del uso.
Siga Las ordenanzas o reglamentos locales para su eliminación

TABLA DE DEFINICIONES Y SÍMBOLOS


DEFINICIONES TÉCNICAS
ÁREA SUPERFICIAL EFECTIVA: Superficies Radiadas del equipo de fototerapia al colocar al
paciente en la posición especificada. Consulte la figura 7 para el tamaño estándar.
IRRADIANCIA TOTAL PARA BILIRRUBINA Ebi: La irradiancia es equivalente a la irradiancia
evaluada dentro del rango de 400nm a 550nm.
UNIFORMIDAD DE IRRADIANCIA TOTAL PARA BILIRUBINA: Relación de la irradiancia de
bilirrubina total mínima Ebi min a la irradiancia de bilirrubina total máxima Ebi max en el ÁREA
SUPERFICIAL EFECTIVA.
VIDA UTIL DEL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NENATAL: Período desde la
fecha límite de venta hasta la fecha de desecho como inútil.
VIDA UTIL DE LA LED: Tiempo total de la fuente de luz que ha estado en uso continuo.
VIDA UTIL EFECTIVA DE LA LED: Tiempo total de servicio después de que la irradiancia total
para bilirrubina Ebi se atenúe en un 25% del valor declarado.

NOTA, IMPORTANTE, PRECAUCIÓN Y ADVERTENCIA


NOTA: Se introduce una nota en texto para señalar procedimientos o condiciones que de lo
contrario pueden malinterpretarse o pasarse por alto. También se puede utilizar una nota para
aclarar aparentemente situaciones contradictorias o confusas.
IMPORTANTE: Es similar a una nota pero se utiliza cuando es necesario poner un mayor énfasis.
PRECAUCIÓN: Se introduce una precaución en texto para llamar la atención de un procedimiento
que puede provocar daños o destrucción del equipo si no se sigue exactamente.
ADVERTENCIA: Se introduce una advertencia en texto para llamar la atención de condiciones
peligrosas inherentes a la operación, limpieza y mantenimiento del equipo que pueda provocar
lesiones personales o la muerte del operador o del paciente.

ii
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

SIMBOLOS

Consulte el manual de
Electrodo de tierra
instrucciones

CLASS I Equipo de Clase I Precaución: No se atrape el dedo

220V~60Hz Bloqueo del teclado


Alimentación de entrada

Lámpara encendida T 1.6AL/250V Fusible tipo T 1.6AL/250V

SN Numero de Serie T 1.6AH/250V Fusible tipo T 1.6AH/250V

Radiación no-ionizante
Fecha de Fabricación

Marca CE Marca de máscara visual

Fabricante Lámpara apagada

Representante autorizado en la Comunidad Europea

Encendido (Conexión a la red eléctrica) Apagado (Desconexión de la red eléctrica)

M Tecla de modo Tecla menos/tecla de la luz blanca

Tecla más/tecla de la luz azul

iii
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

REVISION DE SEGURIDAD ESTACIONAL


1. Limpie el enchufe del cable de alimentación por lo menos una vez al año. Demasiado polvo en
el enchufe puede causar un incendio.
2. Los siguientes controles de seguridad deben ser realizados por lo menos cada 12 meses por
una persona calificada que tenga la capacitación adecuada, el conocimiento y la experiencia
práctica para realizar estas pruebas. Los datos deben registrarse en un registro de equipo. Si el
dispositivo no funciona correctamente o falla alguna de las pruebas anteriores, el dispositivo debe
repararse.
① Inspeccione el equipo y accesorios de daños mecánicos y funcionales.
② Inspeccione las etiquetas relevantes de seguridad para la legibilidad.
③ Inspeccione el fusible para verificar si cumple con las características de corriente nominal
y de corte.
④ Verifique que el dispositivo funcione correctamente como se describe en las instrucciones
de uso.
⑤ Pruebe la resistencia a tierra de protección de acuerdo con IEC 60601-1:2005+A1:2012: Lí
mite
de 0,1Ω.
⑥ Pruebe la corriente de fuga a tierra de acuerdo con IEC 60601-1:2005+A1:2012: Límite: NC
5mA, SFC: 10mA.
⑦ Compruebe la corriente de fuga del armario de acuerdo con IEC 60601-1:2005+A1:2012:
Límite: NC 100μA, SFC: 500uA.

iv
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

TABLA DE CONTENIDO
SECCION PÁGINA
1. INTRODUCCION GENERAL………………………………………………………………….………1

2. DESCRIPCION………………………………………………………………………………...……..1

3. INSTALACIÓN………………………………………………………………………………..………..2

4. ESPECIFICACIONES………………………………………………………………………….….......4

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO……………………..............……………………………….……...6

6. SERVICIO……………………………………………………………………………...…..……..…...8

7. LISTA DE REPUESTOS Y NUMERO DE PARTE…………………………………….…………...14

v
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

1. INTRODUCCION GENERAL
Este manual proporciona instrucciones para la instalación y el mantenimiento del EQUIPO DE
FOTOTERAPIA DE BILIRUBINA NEONATAL XHZ-90 y XHZ-90L (abreviatura de UNIDAD DE
FOTOTERAPIA). Ambos modelos tienen dos tipos: tipo móvil y tipo montado en incubadora, y este
último se utiliza junto con nuestra incubadora infantil.
Este manual proporciona la guía para el personal de servicio calificado. En cuanto a la
instrucción, consulte el manual del usuario.

2. DESCRIPCION
1. Por favor, encuentre los siguientes puertos principales para UNIDAD DE FOTOTERAPIA
móvil
Perilla de bloqueo Modulo de lámpara Pantalla

Soporte de montaje para la lámpara Panel de protección


(con fuente de luz de radiación interna)

Barra de ajuste de altura

Tuerca de sujeción
Soporte
Columna de la lámpara Móvil

Cubierta antipolvo

Soporte

FIGURA 1

1
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

DESCRIPCIÓN DE LA
EXPLICACIÓN
PARTE
Esta parte principal está compuesta por la fuente de luz de
radiación, el panel de protección, el cronometrador y así
Módulo de lámpara
sucesivamente, y es el núcleo del EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE
BILIRRUBINA NEONATAL.
Compuesto por pantalla y botones, es la parte de controlde la
Pantalla de operación
fototerapia

Soporte de montaje de la
Para ajustar el ángulo de radiación del módulo de lámpara.
lámpara, perilla de bloqueo

Barra de ajuste de altura,


Para ajustar la altura del EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE
tuerca de sujeciónc,
BILIRRUBINA NEONATAL.
columna de la lámpara

Para mover el EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA


Soporte
NEONATAL mediante 4 ruedas con frenos.

3. INSTALACIÓN
Por lo general, la unidad de fototerapia móvil está empacada en una caja de cartón, y la
unidad de fototerapia fija está empacada junto con la incubadora infantil. Al sacar el equipo de la
caja de cartón, tenga cuidado de no dañar sus piezas de repuesto.
Al menos dos profesionales deben realizar la instalación del EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE
BILIRRUBINA NEONATAL con un destornillador y llaves inglesas.
a. Instale la columna de la lámpara en la base
Consulte la figura 3, primero desatornille los 4 pequeños pernos de cabeza plana con ranura
cruzada M6 X16, arandelas de resorte Φ6 y arandelas planas Φ6 que fijan la base con un
destornillador, luego coloque la columna de la lámpara sobre la base, mueva la cubierta antipolvo
hacia arriba, y fije la columna de la lámpara sobre la base con los pernos, arandelas de resorte y
arandelas planas antes destornillados, y finalmente coloque la cubierta antipolvo suavemente.

Pequeño perno de cabeza


plana con ranura cruzada, Lámpara
arandela de resorte y column
arandela plana M6×16
Cubierta antipolvo

Base

FIGURA 3

2
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

b. Instale la barra de ajuste de altura


① Gire la tuerca de sujeción en sentido antihorario como se muestra en la figura 4, y retire la
tuerca de sujeción, el anillo de sujeción, la garra de sujeción y el asiento de sujeción.
② Pase el asiento de sujeción, la garra de sujeción, el anillo de sujeción y la tuerca de
sujeción a través de la barra de ajuste de altura, luego inserte la barra en la columna de la lámpara
y apriete la tuerca fija en sentido horario.

A. Barra de ajuste de altura


B. Tuerca de sujeción
C. Anillo de sujeción
D. Garra de sujeción
E. Asiento de sujeción
F. Columna de la lámpara

FIGURA 4
c. Instale el módulo de la lámpara
① Vea la figura 5, inserte el módulo de la lámpara en la barra de ajuste de altura.
② Desenrosque la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj y fije el perno hexagonal
M8×120 con una llave para fijar el módulo de la lámpara en la barra de ajuste de altura e instale la
tapa en su propia posición.

Interruptor de Cubierta
Perilla giratoria alimentación principal del cabezal Perno hexagonal M8x120

Enchufe de Conector de bola


alimentación Marco de la lámpara Módulo de lámpara

Conducto de émbolo
Émbolo

Brazo de apoyo

ADVERTENCIA: Asegúrese que los pernos hexagonales M8×120 estén bien fijados,
o todo el dispositivo podría volcarse debido al giro horizontal del
módulo de lámpara.
FIGURA 5
d. Inserte el cable de energía
Inserte el cable de energía en el enchufe de la figura 5.

3
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

4. ESPECIFICACIONES
TABLA 1.1 ESPECIFICACIONES

Este equipo pertenece al dispositivo móvil de Clase I para el funcionamiento continuo. El


equipo no se puede utilizar en la mezcla de aire con gases inflamables o de la mezcla de
oxígeno u óxido nitroso con gases anestésicos inflamables. El nivel de impermeabilidad es
IPX0.
Requisitos de alimentación……………………………………….............…...……CA 220V/60Hz, 75VA
Fuente de luz………………………………………………………………………………………….……LED
Espectro pico……………………………………………………………………………………………465nm
Vida útil de la LED……………………………………………………..................……………20000 horas
Vida útil efectiva de la LED….……………………………………………...……………...……5000 horas
Distancia del tratamiento…………….......................................................................……………40 cm
Irradiancia total máxima para bilirrubina Ebi max en el área superficial efectiva………2,8mW/cm2
(Aplicable cuando la luz azul está encendida)
2,9mW/cm2
(Aplicable cuando las luces azul y blanca se encienden al mismo tiempo)
Irradiancia total espectral Ebi en el área superficial efectiva….................................…≥2,6mW/cm2
(Aplicable cuando la luz azul está encendida)
≥2,8mW/cm2
(Aplicable cuando las luces azul y blanca se encienden al mismo tiempo)
Irradiancia total promedio para bilirrubina en el área superficial efectiva………....…≥1,9mW/cm2
(Aplicable cuando la luz azul está encendida)
≥2,0mW/cm2
(Aplicable cuando las luces azul y blanca se encienden al mismo tiempo)
Uniformidad de irradiancia total para bilirrubina………………………………………………>0,4
Irradiación infrarroja en el área superficial efectiva……………………………………≤1mW/cm2
Radiación ultravioleta en el área superficial efectiva ………≤1,0×10-5mW/cm2(180nm<λ≤400nm)
Ruido de funcionamiento ……………… ruido ambiente≤35dB(A), ruido de funcionamiento≤45dB(A)
Rango de ajuste para el ángulo de radiación del módulo de lámpara……………………………
……………………………………………………………0~60o por encima de la dirección horizontal
Rango de ajuste para la altura del módulo de lámpara…......……………………1350mm~1650mm
Rango del cronometrador incorporado………………………………………..………0~99999,9 horas

TEMPERATURA AMBIENTE (No se utiliza en un ambiente que exceda lo especificado)


Rango de funcionamiento……………………………………………….…..….….. 18℃~34℃
Rango de almacenamiento y transporte …………………………………………………-40℃~+55℃
Nota: Al trata a un bebé, el rango de funcionamiento del dispositivo deberá ser de 28 °C a 34 °C
si el bebé no tiene medidas de protección de temperatura.

4
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

TABLA 1.1 ESPECIFICACIONES(Continuación)

HUMEDAD AMBIENTE
Rango de funcionamiento……………………………………………………………… 30%~75%
Rango de almacenamiento y transporte ……………………..........................……………………≤93%

Rango del cronometrador incorporado………………………………………..………0~99999,9 horas

TEMPERATURA AMBIENTE (No se utiliza en un ambiente que exceda lo especificado)


Rango de funcionamiento……………………………………………….…..….….. 18℃~34℃
Rango de almacenamiento y transporte …………………………………………………-40℃~+55℃
Nota: Al trata a un bebé, el rango de funcionamiento del dispositivo deberá ser de 28 °C a 34 °C
si el bebé no tiene medidas de protección de temperatura.

HUMEDAD AMBIENTE
Rango de funcionamiento………………………………………………………………30%~75%
Rango de almacenamiento y transporte ……………………………………………………………≤93%
PRESIÓN ATMOSFÉRICA
Rango de presión atmosférica de almacenamiento y transporte............…..……500hPa~1060hPa
Rango de presión atmosférica de funcionamiento…………………………………800hPa~1060hPa

Altitud ambiente de aplicación………………...…………………………………………………≤2000m


Categoría de sobretensión………………….........…………………………………………………………II
Grado de contaminación……………………................……………………………………………………2

TASA DE FLUJO DE AIRE


Tasa de movimiento del aire ambiente………………….…………………………………………<0,3m/s

OTRAS ESPECIFICACIONES
Dimensiones de la UNIDAD DE FOTOTERAPIA móvil….....……L705mm×An.620 mm×Al.1350 mm
(La barra de ajuste de altura está en la posición mas baja)
L705mm×An.620 mm×AL.1650 mm
(La barra de ajuste de altura está en la posición mas alta)
Dimensiones de la UNIDAD DE FOTOTERAPIA montada enincubadora……………................……
……………................…………………................………………....L1000mm×An.420mm×Al.810mm
Peso de la UNIDAD DE FOTOTERAPIA móvil………………………………………………………18kg

Vida Útil……………………………………………………………………………………………………6años

Irradiancia espectral total Ebi a un intervalo de longitud de onda de 5 nm para el rango de


longitud de onda entre 320nm y 550nm.

5
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

TABLA 1.1 ESPECIFICACIONES (CONTINUACIÓN)

Distribució n espectral

Tendencia de calibración de Ebi integral del dispositivo de prueba


1.2
1
0.8

s(λ) 0.6
0.4
0.2
0
390 430 470 510 550
λ(nm)

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:Interruptor sólo para cortar un polo de la red de suministro, no es un
interruptor de desconexión de seguridad, la entrada del aparato se
utiliza como el dispositivo de desconexión, siempre permanecer el
acoplador fácilmente operable. Uso de la entrada del aparato como
medio de aislamiento previsto, por lo tanto, para asegurarse de la
seguridad, corte por favor la fuente de energía después de dejar de usar
el dispositivo o antes de limpiarlo.
A. LIMPIEZA
Por favor, limpie y esterilice toda la unidad para su uso inicial o después de usarlo durante una
semana.
Utilice desinfectante-detergente neutro para limpiar a fondo todas las superficies incluyendo
todas las esquinas y la parte hueca; luego seque con un paño limpio o una toalla de papel.
1 Limpieza
Use detergente neutro para limpiar a fondo todas las superficies del dispositivo, incluidas las
esquinas y huecos, y luego limpia con un paño limpio o una toalla de papel.
2 Desinfección
Use un paño limpio humedecido en un solvente o solución desintoxicante (como 84 Sanitizer)
para desinfectar completamente todas las superficies del dispositivo, incluidas las esquinas y
huecos, y luego límpielas con un paño limpio o una toalla de papel.
6
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

NOTA: Para evitar la grieta en la capucha de acrílico, por favor no la limpie con alcohol,
acetona u otra solución orgánica; no lo ponga bajo la radiación ultravioleta.
PRECAUCION: Evite que el líquido fluya hacia el interior del dispositivo a través del orificio
del radiador durante la limpieza.

B. MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para evitar que la seguridad del uso del equipo se vea afectada, se
prohíbe la modificación de la UNIDAD DE FOTOTERAPIA.

La radiación de bilirrubina total del equipo de fototerapia debe ser medida


Por personal experimentado cada 12 meses. Asegúrese de que el certificado del topógrafo
esté disponible durante la medición.
Dibuje la superficie efectiva en la cama infantil como se muestra en la figura 5, marque la
subregión rectangular cuya distancia es 100mm × 50mm, luego mida la radiación total de
bilirrubina para cada subregión y averigüe el valor máximo con un irradiometro (La sensibilidad del
irradiometro requiere que se cumpla "La curva de calibración del dispositivo de medición"
mostrada). Por favor reemplace la fuente de luz si el valor de la radiación de bilirrubina total
medido es inferior al 25% del valor reivindicado.
Para asegurar el buen efecto del tratamiento de fototerapia, cuando la vida útil de la lámpara
termina, debe ser reemplazada, aunque pueda funcionar normalmente. Las razones son:
La capacidad de radiación luminosa se reducirá con la prolongación del tiempo de trabajo y
hará que la radiación media de bilirrubina total se atenúe, llevando al equipo a perder el efecto
esperado durante el tratamiento.

Para la sustitución de la lámpara, esta debe ser realizada por personal de servicio autorizado
y calificado.
El temporizador tiene batería primaria, la batería se va reduciendo gradualmente durante su
funcionamiento. Cuando la pantalla del temporizador no está clara o no se muestra, reemplace el
temporizador. El reemplazo del temporizador debe ser realizado por personal de servicio
autorizado y calificado.
La resolución de problemas de la UNIDAD DE FOTOTERAPIA se presenta en la siguiente
tabla. Si el fallo no puede localizarse en la tabla, la UNIDAD DE FOTOTERAPIA debe ser retirada
del servicio y el servicio debe ser referido a nuestra compañía o a personal autorizado de servicio
calificado.
En cuanto a la sustitución de piezas de repuesto, consulte las partes de servicio.

7
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

SINTOMA POSIBLE CAUSA REMEDIO

Todas las Fusible dañado Reemplace el fusible


lamparas LED
están apagadas Revise la conexión de energía de la tarjeta
Conector malo en la tarjeta LED
LED

Una Cada 5pcs de lamparas LED son un


Conecte a la energía,busque el LED dañado
lámpara LED está grupo, usualmente uno de ellos esta
con el multímetro.
apagada dañado

Algunas lamparas
Un circuito o más en la tarjeta LED no Revise si la tarjeta LED esta con el circuito
LED están
trabajan adecuadamente abierto o en corto circuito
dañadas

Temporizador dañado Reemplace el temporizador


Temporizador no
funciona
Falla en el circuito Revise el circuito

No se puede
establecer el La pantalla está dañada Reemplace la pantalla
estado de
temporización y Falla del circuito de la placa de
Verifique el circuito de la placa de control
no se puede control
realizar la Las teclas del panel están Reemplace el interruptor de llave o el
función de dañadas tablero de control de llave
temporización
La luz LED no Compruebe si el ventilador está
La temperatura en la caja de luz
se puede averiado y si la temperatura ambiente es
es demasiado alta
encender demasiado alta

6. SERVICIO

1. Reemplazar tarjeta LED


Remueva la tarjeta LED para reemplazarla como indica la figura.
Paso 1:Remueva el modulo de la lámpara

Marco de la lámpara Tornillo hexagonal


Bola 4 vías

Tornillo hexagonal

Columna de la lámpara

Módulo de lámpara móvil:Desenrosque la tapa en Módulo de lámpara fija:Desenrosque los 4


sentido contrario a las agujas del reloj y suelte el
tornillos hexagonales en sentido contrario a
perno hexagonal en sentido contrario a las agujas
del reloj con la llave y golpee ligeramente el perno las agujas del reloj para extraer el módulo de
hexagonal como indica la flecha y extraiga el módulo
8 la lámpara.
de la lámpara hacia arriba hasta que el bastidor de la
lámpara pueda girar hacia la izquierda y la derecha
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

Tapa protectora para tornillo de fijación

Panel protector

Brecha

Paso 2: Devuelva el módulo de la lámpara y colóquelo en posición horizontal. Abra el hueco de la


cubierta de protección para fijar el tornillo en el panel de protección con destornillador y
abra el panel de protección y desenrosque el tornillo de fijación y retire el panel de
protección.

Fastenes power socket

Paso 3: Igual que en el paso 2, Abra el hueco de la cubierta protectora para fijar el tornillo en la
tarjeta LED con destornillador, abra el panel de protección y desenrosque el tornillo y retire
la tarjeta LED. Sostenga el sujetador y tire de la toma de corriente como indica la flecha.

NOTA: No extraiga la tarjeta LED durante mucho tiempo para evitar daños en el cable de
energía.

2. Reemplace el temporizador
Reemplace el temporizador como indica la figura

Tornillo de fijación

Placa de montaje derecha

9
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

Paso 1: Igual que en el paso 2 de la tarjeta LED, quite el panel protector, y destornille los 2 pernos
fijos en el tablero derecho del ensamble, y quite el tablero montado izquierdo.
Paso 2: Desconecte la conexión del temporizador como se muestra en la figura, tire de los botones
superior e inferior del temporizador en la dirección de las flechas 1 y 2, y luego extraiga el
temporizador en la dirección de la flecha 3 para reemplazarlo.

1
Hebilla de fijación

3. Reemplace el fusible
Desatornille la cubierta del fusible con un destornillador para reemplazar el fusible con el
mismo modelo y la misma especificación de acuerdo con la etiqueta del fusible.

PRECAUCION: Debe cortar la fuente de energía y desconectar el cable de energía durante la


sustitución del fusible.

10
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

4. Diagrama de cableado

Tabla de
control
XZ12
XZ11

Módulo de
tabla de control
para bodones

11
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

Número
Código Nombre y especificación Numero de parte
de serie
Cable de PVC con núcleo de
1 1,4 86.46.118.00
cobre UL1617-17AWG (AZUL)

Cable de PVC con núcleo de


2 2,6 cobre AWM1015-17AWG 86.46.109.00
(AMARILLO/VERDE)

Cable de PVC con núcleo de


3 3,5 cobre UL1617-17AWG 86.46.117.00
(MARRÓN)
Cable de PVC con núcleo de
4 8,10,24,25 cobre UL1617-22AWG 86.46.122.00
(MARRÓN)
Cable de PVC con núcleo de
5 7,9 86.46.121.00
cobre UL1617-22AWG (AZUL)

6 11,21 Cable plano 86.46.125.00


7 12 EnchufeMC100-50802 86.55.059.00
8 14 Enchufe rectangularJXCK-4.8 86.55.135.00
9 15 Funda de plástico 86.55.137.00
10 16 Espárrago terminal 86.55.130.00
11 17 EnchufeXY4-4P 86.55.113.00
12 18 Terminal 86.55.132.00
13 19 EnchufeXY2.5-6P 86.55.106.00
14 20 LED 86.58.045.00
15 21 Enchufe XY2.5-2P 86.55.098.00

DIAGRAMA DEL CABLEADO

12
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

DIAGRAMA DE ENSAMBLE PARA LA TARJETA LED

13
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

LISTA DE PARTES PARA LA TARJETA LED

Número de Numero de
Código Nombre y especificación
serie parte
1 H1~H454 LED azul JN-393SUBC/J 86.58.005.01

2 J1 Zócalo XY4-4S 86.55.114.00

3 U1~U6 Circuito integrado 86.26.004.00

4 C1~C6 Condensador 86.51.003.00

5 D1~D6 Diodo 86.27.004.00

6 R1~R6 Resistencia 0805-1KΩ±5% 86.54.011.00

7 R7~R12 Resistencia 0805-9.1KΩ±1% 86.54.026.00

8 9 Etiqueta engomada de Luz azul 27.07.030.00

7. LISTA DE REDPUESTOS Y NUMERO DE PARTE

TODA LA UNIDAD

14
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

LISTA DE PARTES DE TODA LA UNIDAD

ITEM No. DESCRIPCION NUMERO DE PARTE

1 Caja de luz superior (pantalla LCD) 96.12.670.00S

2 Columna 42.20.001.02S

3 Base 42.08.001.00

4 Ruedas con freno de cojinete plano 86.61.118.02

5 Arandela elástica 10 86.44.402.00

6 Arandela plana 10 86.44.429.00


Tornillo de cabeza troncocónica pequeño empotrado en cruz,
7 86.01.155.00
conjunto de arandela elástica plana M6X16
8 Placa de identificación eléctrica 98.04.166.04

9 Etiqueta de poder 98.04.165.02

10 tapa de extremo recto 42.08.009.02

11 Señalización 98.04.135.04

12 Pegatinas de atención 98.04.059.01

13 Cable de alimentacion 86.14.003.00

14 Etiqueta de mano antipinzamiento 36.50.018.01

15 Etiqueta de peso del equipo 98.04.561.00

15
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

GRUPO DE COLUMNA Y BARRA DE LA LAMPARA

LISTA DE PARTES DEL GRUPO DE COLUMNA Y BARRA DE LA LAMPARA

ITEM No. DESCRIPCION NUMERO DE PARTE

1 Barra de la lámpara 42.20.002.00

2 Clip de tuerca 42.20.005.00

3 Anillo de apriete 42.20.006.00

4 Asiento de sujeción 42.20.007.00

5 Columna 42.20.008.00

6 Barra guía 42.20.011.00

7 Resorte 42.20.014.00

8 Cubierta a prueba de polvo 42.20.015.00

9 Tornillo de cabeza plana M5×14 86.44.182.00

10 Arandela de muelle 5 86.44.415.00

11 Arandela plana 5 86.44.443.00

12 Pinza de sujeción 42.20.016.00

13 Asiento de resorte 10 42.20.017.00

16
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

MARCO DE LA LAMPARA

LISTA DE PARTES DEL MARCO DE LA LAMPARA

ITEM No. DESCRIPCION NUMERO DE PARTE

1 Marco de la lámpara 42.01.044.00

2 Tapón 42.01.050.00

3 Tornillo hexagonal M8×120 86.44.001.00

4 Arandela 42.01.051.00

5 Stopple expandible 42.01.052.00

6 Eje del rodillo 42.01.053.00

17
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

MODULO DE LA LAMPARA

18
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

LISTA DE PARTES DEL MODULO DE LA LAMPARA

ITEM No. DESCRIPCION NUMERO DE PARTE

1 Caja de luz (pantalla LCD) (control de luz azul y blanca) 96.12.670.00S


Conjunto de arandela elástica y tornillo de cabeza
2 86.01.142.00
troncocónica pequeño empotrado en cruz M3X8
3 Tapa de tornillo M3 05.02.046.01

4 Manguito de tornillo 13.07.006.00

5 Tornillos hexagonales de aislamiento 46.50.013.00

6 Cubierta de seguridad 05.01.037.01

7 tablero de Blu-ray 96.02.556.02

8 Tornillo de cabeza avellanada en cruz M3×16 86.44.210.00

9 Base de lampara 42.01.097.03S

10 Mando 01.04.029.01
Tornillo de cabeza troncocónica empotrado en cruz
11 86.44.178.00
M5X10
12 Arandelas Planas 86.44.444.00

13 Arandela de garras 86.04.029.00

19
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

MODULO DE LA LAMPARA

20
MANUAL DE SERVICIO PARA EL EQUIPO DE FOTOTERAPIA DE BILIRRUBINA NEONATAL

LISTA DE PARTES DEL MODULO DE LA LAMPARA

ITEM NUMERO DE
DESCRIPCION
No. PARTE
1 Carcasa de caja de luz (pantalla LCD) 96.05.850.00
Conjunto de arandela elástica,tornillo de cabeza troncocónica
2 86.01.198.00
pequeño empotrado en cruz M3X6
3 Abrazaderas de cableado ajustables 86.45.032.00

4 Tornillo de cabeza troncocónica empotrado en cruz M3X6 86.44.158.00

5 Arandela mariposa con garra 3 86.04.027.00

6 Montaje del tablero de control 96.05.854.00S


Tornillo de cabeza troncocónica pequeño empotrado en cruz,
7 86.01.073.00
conjunto de arandela elástica plana M3X6
8 Bloque de fijación de luz de alarma 96.05.853.00

9 soporte de lámpara 48.01.018.00

10 Tornillo de cabeza avellanada Phillips M3X14 86.44.209.00

11 Columna de aislamiento hexagonal 86.32.003.00

12 Junta de plástico 13.07.008.00

13 Tuerca hexagonal M3 86.44.334.00

14 Panel de control 96.08.463.00

15 Columna de aislamiento hexagonal (S6*19.5) 96.05.859.00

16 Placa de montaje izquierda 96.05.845.00

17 Placa de montaje derecha 96.05.847.00

18 Tornillo de cabeza avellanada empotrada en cruz M3×6 86.44.215.00


Etiqueta del panel de operaciones (pantalla LCD) (control de luz
19 98.04.739.00
azul y blanca)
20 Etiqueta de puesta a tierra 99.01.051.00

21 Tornillo cabeza avellanada empotrada en cruz M3×5 86.44.214.00

22 Filtro de potencia 86.20.010.00

23 Interruptor principal 86.57.027.00

24 Fuente de alimentación conmutada 86.18.010.00

25 Tubo fusible 86.59.044.00

26 Arandelas de seguridad dentadas externas 86.04.013.00

27 Tornillo cabeza avellanada empotrada en cruz M3×8 86.44.216.00

21
NINGBO DAVID MEDICAL DEVICE CO., LTD.
DIRECCION: NO. 2, KEYUAN ROAD, SHIPU SCIENCE AND TECHNOLOGY PARK, XIANGSHAN, 315731

NINGBO, ZHEJIANG PROVINCE, PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

FAX: +86-574-65962111

CENTRO DE MARKETING: BLDG NO 5. NINGBO SMART PARK, #98 CHUANGYUAN ROAD, YINZHOU

DISTRICT, NINGBO, CHINA 315048

TEL: +86-574-87800008, 87800007 FAX: +86-574-87801111, 87803714

E-MAIL: sales@nbdavid.com

WEBSITE: https://www.nbdavid.com/en/

REPRESENTANTE EUROPEO: SHANGHAI INTERNATIONAL HOLDING CORP. GMBH (EUROPA)

DIRECCION: EIFFESTRASSE 80, 20537 HAMBURGO, ALEMANIA

TEL: +49-40-2513175 FAX: +49-40-255726

EDICION/REVISION E/0

FECHA DE EMISIÓ N: 07/2021

También podría gustarte