Está en la página 1de 677

Programa de Especialización

en Mantenimiento y Confiabilidad”
Víctor D. Manríquez, CIP, CMRP, CAMA

18 enero – 16 febrero 2024


2 Víctor D. Manríquez
3 Víctor D. Manríquez
NAVAJA DE OCKHAM

GUILLERMO DE OCKHAM
(c.1287-1347)

Pluralitas non est ponenda sine


necessitate.

La pluralidad no se debe postular sin


necesidad.

La complejidad no debe admirarse,


debe evitarse.

4 Víctor D. Manríquez
Ley de Murphy

“Anything that “Si algo puede


can go wrong, salir mal,
will go wrong.” saldrá mal.”

5 Víctor D. Manríquez
6 Víctor D. Manríquez
7 Víctor D. Manríquez
“...Alicia ...continuó:
-“¿Me podrías indicar, por favor, que camino tengo que tomar
desde aquí?”
-“Eso depende de a dónde quieras llegar”, contestó el Gato.
-“A mí no me importa demasiado a dónde...”, empezó a explicar
Alicia.
-“En ese caso, da igual qué camino tomes”, interrumpió el Gato....”

Tomado de
Alicia en el país de las maravillas,
Lewis Carroll

8 Víctor D. Manríquez
9 Víctor D. Manríquez
CERTIFICACIÓN

Mide y evalúa el entendimiento de una persona del


cuerpo del conocimiento (Body of Knowledge – BOK) en
un área específica con un conocimiento estandarizado.

Ejemplos: PE, CMRP, CAMA, CMRT, CRE, PMP, MLT, MLA,


etc.

10 Víctor D. Manríquez
CMRP

11 Víctor D. Manríquez
CMRP

Una organización enfocada en la confiabilidad también emplea técnicos y profesionales


que están igualmente comprometidos con la confiabilidad. Una de las maneras de
evaluar el compromiso y la experiencia de un colaborador, es por las certificaciones que
posee. El CMRP, certificación administrada por la SMRP y acreditada a través de la ANSI,
es la principal certificación para los líderes de mantenimiento y confiabilidad.

Esta certificación se obtiene a través de un Una organización que contrata a un CMRP para
riguroso examen basado en el Cuerpo del dirigir su programa de confiabilidad puede
Conocimiento (BOK) de la SMRP, una estar seguro de que este profesional tiene los
recopilación de mejores prácticas y dominio del conocimientos necesarios para implementar los
conocimiento en un amplio espectro de la procesos y prácticas necesarias para capturar
industria. los beneficios listados en este artículo.

The Financial Benefits of Reliability. Emerson Process Managament, June 2015, p. 3 – Adaptación y Traducción propia

12 Víctor D. Manríquez
CMRP

¿Por qué certificarse como CMRP?


El programa CMRP es la credencial líder para validar el conocimiento, experiencia y
habilidades de los profesionales de mantenimiento, confiabilidad y gestión de activos físicos.

Certificación acreditada acorde con los estándares ISO Cuatro de cada cinco profesionales certificados CMRP
para personas en mantenimiento, confiabilidad y gestión recomiendan esta certificación como un medio para
de activos físicos. progresar en sus carreras individuales.

El examen prueba conocimiento del mundo real, incluyendo gestión


La certificación CMRP cumple con el estándar ISO 17024, el cual es
del trabajo y habilidades de liderazgo, para dar a las personas las
acreditado por la ANSI.
herramientas para tomar el siguiente paso en sus carreras.

Muchos empleadores usan la certificación CMRP como un prerrequisito La certificación incluye la membresía en la SMRP y acceso a
para contratar empleados. oportunidades de educación continua, indicadores y mejores prácticas.

https://www.smrp.org/Certification/CMRP-Certification – Adaptación y Traducción propia

13 Víctor D. Manríquez
14 Víctor D. Manríquez
MISIÓN, VISIÓN & VALORES DE LA SMRP

Misión Visión Valores

Desarrollar y
promover la Ser el líder global
excelencia en en mantenimiento,
Enfocada en sus Confianza &
mantenimiento, confiabilidad y Basada en Datos Responsabilidad
miembros Respeto
confiabilidad y gestión de activos
gestión de activos físicos.
físicos

Responsabilidad
Compartir/Colaborar Mejora Continua Integridad
Social

15 Víctor D. Manríquez
ORÍGENES DE LA SMRP

Sociedad Independiente

Sin fines de lucro. Por y para profesionales de M&R.

1991 – 1992 22 – 24 Marzo 1992


Resultado de conversaciones entre miembros seniors de HSB Reunión en el Hotel Ritz Carlton en Chicago. HSB y APT como
Reliability Technologies y Applied Technology Publications, promotores junto con profesionales de Mantenimiento y
editores de la revista Maintenance Technology. Confiabilidad de otras 18 compañías deciden formar la SMRP.

16 Víctor D. Manríquez
ORÍGENES DE LA SMRP
Florida Power
HSB Reliability B.F. Goodrich Hudson Bay
& Light Ore-Ida Foods
Technologies Chemical Mining
Company

Applied Ford Automotive


Lake Superior U.S. Postal
Technology E.I. du Pont Components
Paper Services
Publications Group

Lockheed
Alumax of South Eastman Kodak Henkel Uno-Ven
Aeronautical
Carolina Company Corporation Company
Systems Company

Amdahl Elkem Metals Howmet


Logan Aluminum Virginia Power
Corporation Company Corporation

17 Víctor D. Manríquez
MEMBRESÍA SMRP

2002: 1 368 miembros

2021: 6 005 miembros


Ejecutivos
Individuales Estudiantes
individuales

Ejecutivos
Vitalicios
corporativos

18 Víctor D. Manríquez
MEMBRESÍA SMRP
Sin fines de lucro (Non-profit) Con fines de lucro (For-profit)

Propiedad de los miembros Propiedad de los accionistas

Avanzar hacia la misión Generar dinero para los propietarios


Directivos no son remunerados Directivos son usualmente remunerados

Dinero recolectado permanece en la organización Dinero obtenido mantenido como ganancias

Usualmente exentas de impuestos Usualmente no exentas de impuestos

CEO o director ejecutivo usualmente sin voto CEO a menudo forma parte de la Junta directiva

Exitosa si genera ganancias

19 Víctor D. Manríquez
BENEFICIOS MEMBRESÍA SMRP

Desarrollo
Afiliación Certificación Eventos Redes Publicaciones Afinidad
profesional

Descuentos en
Oportunidades Descuentos en Descuentos en
Acceso al el registro de Acceso a la
de becas para la inscripción a Acceso a SMRP Publicaciones coches de
directorio de exámenes biblioteca
miembros e los Simposios Exchange del BOK alquiler para
miembros CMRP, CMRT y SMRP
hijos. SMRP eventos SMRP
CAMA

Reciba
Descuentos de
Acceso a banco Acceso la Acceso gratuito descuentos para
Delta Airlines en
de trabajos y membresía de a seminarios estudiantes en SMRP Solutions
vuelos a eventos
prácticas IAM web la conferencia
SMRP
anual

Acceso a
Acceso a las
eventos de los SMRP
publicaciones de
capítulos Smartbrief
IAM
regionales

20 Víctor D. Manríquez
CMRP EN EL MUNDO

CMRP ACTIVOS 2023-09-29

7 515
21 Víctor D. Manríquez
CMRP EN EL MUNDO

Fuente: www.smrp.org Elaboración Propia – Actualizado al 2022-06-23

22 Víctor D. Manríquez
CMRP EN EL MUNDO

Fuente: www.smrp.org Elaboración Propia – Actualizado al 2022-06-23

23 Víctor D. Manríquez
CMRP EN EL PERÚ

Fuentes: www.smrp.org, Linked In - Elaboración Propia. Actualizado al 2022-08-18

24 Víctor D. Manríquez
CMRP EN EL PERÚ

Fuentes: www.smrp.org, Linked In - Elaboración Propia. Actualizado al 2022-08-18

25 Víctor D. Manríquez
CMRP EN EL PERÚ

Fuentes: www.smrp.org, Linked In - Elaboración Propia. Actualizado al 2022-08-18

26 Víctor D. Manríquez
CARACTERÍSTICAS DEL EXAMEN DE CERTIFICACIÓN

110 PREGUNTAS
OPCIONES MÚLTIPLES
150 MINUTOS
SIN TEXTOS DE CONSULTA
27 Víctor D. Manríquez
CARACTERÍSTICAS DEL EXAMEN DE CERTIFICACIÓN

22 PREGUNTAS POR CADA PILAR

SIN PUNTOS EN CONTRA

CALCULADORA BÁSICA VIRTUAL

PUNTAJE APROBATORIO
28 Víctor D. Manríquez
CARACTERÍSTICAS DEL EXAMEN DE CERTIFICACIÓN

CÓDIGO DE ÉTICA

CÓDIGO DE CONDUCTA
29 Víctor D. Manríquez
PUNTUACIÓN EXAMEN

30 Víctor D. Manríquez
ESTADÍSTICAS RESULTADOS EXAMEN

Fuente: Base de Datos Exámenes Perú – Elaboración propia

31 Víctor D. Manríquez
CERTIFICACIÓN & RECERTIFICACIÓN

CERTIFICACIÓN RECERTIFICACIÓN

PERÍODO DE Acumular 50
VIGENCIA créditos en 2/12 Nuevo Examen
3 AÑOS actividades

32 Víctor D. Manríquez
ACTIVIDADES RECERTIFICACIÓN

Labor profesional en las áreas Asistir a conferencias relativas


del BOK (5 h/año). a temas del BOK (Horas
atendidas).

Cursos académicos relativos al Otras actividades de


BOK (Horas atendidas). aprendizaje relativas al BOK
(Horas atendidas).

Talleres, seminarios, educación en


demanda, cursos en línea relativos
al BOK (Horas atendidas).
Fuente: Re-certification Options for SMRP Certified Maintenance and Reliability Professionals (CMRP) - Traducción Víctor D. Manríquez

33 Víctor D. Manríquez
ACTIVIDADES RECERTIFICACIÓN

Realizar presentaciones Desarrollar cursos /


relativas al BOK en seminarios relevantes a
conferencias o seminarios los temas del BOK (Horas
(40 h/presentación) desarrolladas x 3)

Publicar artículos Ser autor de un libro o


relativos al BOK (40 capítulo de un libro de
h/artículo). temas relevantes al BOK
(Horas de redacción).
Fuente: Re-certification Options for SMRP Certified Maintenance and Reliability Professionals (CMRP) - Traducción Víctor D. Manríquez

34 Víctor D. Manríquez
ACTIVIDADES RECERTIFICACIÓN

Participar en el desarrollo de preguntas para el


examen CMRP (8 h/pregunta enviada)

Asistir a reuniones ejecutivas/capítulo/anuales de organizaciones


relevantes a temas del BOK (Horas de participación)

Participar como miembro de un comité de la SMRP (Horas de


participación).

Fuente: Re-certification Options for SMRP Certified Maintenance and Reliability Professionals (CMRP) - Traducción Víctor D. Manríquez

35 Víctor D. Manríquez
PUBLICACIONES DEL BOK (EN INGLÉS)
BOK del CMRP – SMRP, Mejores Prácticas de la SMRP 6ª edición,
noviembre 2020 noviembre 2020

Indicadores Globales de 4.0 Guía a los indicadores


Guía de cada indicador (69)
Mantenimiento y Confiabilidad medios

Guía de la SMRP para el 1.0 Determinar el Valor de


5.0 Categorías de Trabajos de
Muestreo del Trabajo de Reemplazo de los Activos
Mantenimiento
Mantenimiento (RAV)

2.0 Entendiendo la Efectividad 6.0 Desmitificando la


Global del Equipo (OEE) Disponibilidad

7.0 Medir el ROI del


3.0 Determinar los Indicadores
Entrenamiento en
Principales e Históricos
Mantenimiento

36 Víctor D. Manríquez
PUBLICACIONES SMRP

37 Víctor D. Manríquez
PUBLICACIONES SMRP

38 Víctor D. Manríquez
LIBROS RECOMENDADOS

PILAR 5

PILAR 4

PILAR 3

PILAR 2

PILAR 1
LIBRO
“Maintenance Strategy”, Anthony Kelly 
“Toyota Way: 14 Management Principles from the World’s Greatest Manufacturer”, Jeffrey K. Liker 
“Juran’s Quality Handbook, 7th Edition”, Joseph A. DeFeo 
“Maintenance & Reliability Best Practices”, Ramesh Gulati  
“World Class Manufacturing”, Richard J. Schonberger 
“Gateway to World Class Maintenance”, Anthony M. Smith & Glenn R. Hinchcliffe 
“Making Common Sense Common Practice”, Ron Moore    
“The 7 Habits of Highly Effective People”, Stephen R. Covey 
“Successfully Installing TPM in a Non-Japanese Plant”, Edward H. Hartmann 
“Computerized Maintenance Management Systems”, Terry Wireman 
“Maintenance Planning & Scheduling Handbook”, Doc Palmer (first 3 chapters) 

Fuente: The CMRP Roadmap, SMRP, 2018, página 6 – Adaptación y Traducción Víctor D. Manríquez
39 Víctor D. Manríquez
LIBROS TRADUCIDOS AL ESPAÑOL

LIBRO AUTOR LIBRO TRADUCIDO


Toyota Way Jeffrey Liker Las claves del éxito de Toyota
Juran’s Quality Handbook Joseph Juran Manual de la Calidad

World Class Manufacturing Richard Schonberger Manufactura de Clase Mundial

7 Habits of Highly Effective 7 Hábitos de la gente altamente


Stephen Covey
People efectiva

Successfully Implementing Cómo instalar con éxito el TPM en


Edward Hartmann
TPM una planta no japonesa

40 Víctor D. Manríquez
BUENAS (MEJORES) PRÁCTICAS
Aquellas que son definidas y aplicadas por una organización para mejorar su operación. Estas prácticas pueden ser
probadas o no, pero sus resultados han sido encontrados aceptables.

Método o técnica que ha sido encontrada que es la más efectiva y ha entregado resultados consistentemente superiores a
los conseguidos por otros medios.

Proceso de desempeño sobresaliente dentro de una industria, usado como sinónimo de mejor práctica.

Prácticas rankeadas por los clientes y expertos de la industria como lo mejor de lo mejor. Un desempeño ejemplar
obtenido independientemente de la industria, función o ubicación.

Mejor en su Clase Calidad

Clase mundial Actitud

Tecnología

41 Víctor D. Manríquez
BUENAS (MEJORES) PRÁCTICAS

Tecnología Calidad
Aplicación de técnicas de mantenimiento Si los equipos no reciben adecuado
basado en la condición (CBM). mantenimiento no podrán mantener los
estándares de calidad. Equipos pobremente
mantenidos rara vez producen consistentemente
buenos productos.

Uso de un software de gestión del mantenimiento En una organización de clase mundial el operador
(CMMS). del equipo realiza inspecciones y mantenimientos
menores del equipo (Mantenimiento
Autónomo).Se libera parte del trabajo menos
“técnico” del área de mantenimiento.

42 Víctor D. Manríquez
BUENAS (MEJORES) PRÁCTICAS

Actitud
Favorecer planificación de Promover buenas Posición del área de
largo plazo en lugar de relaciones entre mantenimiento dentro de
beneficios de corto plazo. operaciones y la estructura de la
mantenimiento. organización.

Si solo se tiene objetivos de corto Dejar de lado la estrategia de Actitud de los directivos hacia la
plazo, esto afecta el mantenimiento “producir todo lo que se pueda” o provisión de los recursos necesarios
en las áreas de: mantenimiento “trabajar hasta la falla”. para el área de mantenimiento.
preventivo, planificación de mano
de obra e inventario.

43 Víctor D. Manríquez
BUENAS (MEJORES) PRÁCTICAS

Desempeño del activo


Confiabilidad Contexto Plan de
inherente operativo mantenimiento

¿Cómo fue ¿Cómo será ¿Cómo será


diseñado? operado? mantenido?
Fuente: “Maintenance & Reliability Best Practices” Ramesh Gulati, 3ª. Edición 2021, p. 5 – Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

44 Víctor D. Manríquez
TENDENCIAS GLOBALES

CAMBIOS
Competencia Optimización Ventaja Requisitos
global recursos competitiva clientes

Expectativas y
Cambios Ordenar
Pronósticos valores de la
legislativos prioridades
gente

45 Víctor D. Manríquez
Un proceso
El proceso de conducido
mantenimiento es… por
información

46 Víctor D. Manríquez
CUERPO DEL CONOCIMIENTO (BOK)

CUERPO DEL CONOCIMIENTO EN


MANTENIMIENTO & CONFIABILIDAD

2.0
1.0 CONFIABILIDAD 3.0 4.0 5.0
GESTIÓN DEL DEL PROCESO CONFIABILIDAD ORGANIZACIÓN GESTIÓN DEL
NEGOCIO DE DEL EQUIPO & LIDERAZGO TRABAJO
MANUFACTURA

47 Víctor D. Manríquez
CUERPO DEL CONOCIMIENTO (BOK)

Pilar 1
Gestión del Negocio

Traducir los objetivos del negocio en objetivos de


Mantenimiento & Confiabilidad (M & R) que
soporten los objetivos organizacionales del negocio.
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 4. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

48 Víctor D. Manríquez
PILAR 1: GESTIÓN DEL NEGOCIO

1.1 Crear una dirección 1.4 Gestión del cambio


estratégica organizacional

1.2 Administrar el plan 1.5 Comunicación con las


estratégico partes interesadas

1.3 Medición del desempeño 1.6 Gestión del riesgo en salud,


seguridad y ambiental

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 4 - 5. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

49 Víctor D. Manríquez
1.1 CREAR UNA DIRECCIÓN ESTRATÉGICA
Crear visión, misión y plan estratégico para guiar la implementación
de los sistemas y procesos apropiados de M & R a fin de lograr los
objetivos organizacionales del negocio.

El plan estratégico provee un propósito claro, define objetivos y


beneficios para la organización.

Los objetivos deben ser claros, medibles y establecidos en forma


descendente (cascada).

Conocer los benchmarks de la industria para establecer estos


objetivos, proveer un sistema de medida y determinar las brechas
en sus procesos de M & R.
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 4 - 5. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

50 Víctor D. Manríquez
1.1 CREAR UNA DIRECCIÓN ESTRATÉGICA

Mantenimiento, operaciones y otras disciplinas


involucradas deben acordar los objetivos y las
mediciones usadas para cuantificarlos.

Entender los roles y responsabilidades en un plan


estratégico.

Las revisiones de rutina y la discusión del progreso


promoverán el compromiso del equipo y
permitirán ajustes periódicos al plan.
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 4 - 5. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

51 Víctor D. Manríquez
1.1 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Evaluar capacidad actual M & R/Brecha
Cultura organizacional
con objetivos establecidos

Análisis de riesgo Roles y responsabilidades

Alineamiento plan estratégico y Entendido y apoyado por


objetivos. operaciones/otras partes interesadas

Desarrollar visión, misión y plan Herramientas de planificación


estratégico alineados estratégica

BSC, FODA, SMART, ROI, VPN


Objetivos claros, medibles, en cascada
Sistema de Reporte
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 4. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

52 Víctor D. Manríquez
CREAR UNA DIRECCIÓN ESTRATÉGICA
¿Sabemos hacia adonde va la organización?
¿Dónde estará la organización en 2, 5, 10 años?

¿Tenemos un plan estratégico de mantenimiento, confiabilidad y


gestión de activos alineado con el plan estratégico de la organización?

¿Se han
¿Tenemos una ¿Se han
establecido ¿Están siendo
declaración de establecido
medidas de monitoreadas?
visión y misión? objetivos?
desempeño?

53 Víctor D. Manríquez
PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

FUTURO
PLANIFICACIÓN
Proceso premeditado, consciente e intencionado que conduce a decidir qué hacer, cómo
hacerlo y cómo evaluar lo que se hará, antes de hacerlo.

ESTRATEGIA
Conjunto de movimientos tendientes a poner el objetivo al alcance.

Contrastar oportunidades y
Generar variedad de opciones Lograr objetivos trazados para un
riesgos del entorno con fortalezas
para la toma de decisiones. determinado tiempo.
y debilidades internas.

54 Víctor D. Manríquez
PLANES POR SU ÁMBITO DE INFLUENCIA

Planes Planes
estratégicos operacionales
Buscan lograr las metas Especifican los detalles
generales de la organización, respecto a la forma como se
colocándola en términos de su van a alcanzar los objetivos de
ambiente y afecta a todas las la organización. Se derivan de
áreas funcionales. los planes estratégicos.

55 Víctor D. Manríquez
PROCESO DE PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

MISIÓN & VISIÓN DIAGNÓSTICO OBJETIVOS

CONTROL IMPLEMENTACIÓN ESTRATEGIA

56 Víctor D. Manríquez
PLAN ESTRATÉGICO

TABLA DE CONTENIDO

INTRODUCCIÓN MONITOREO Y REVISIÓN

ANÁLISIS DEL ENTORNO PLAN ANUAL


MISIÓN, VISIÓN, VALORES
ANEXOS
ORGANIZACIONALES

OBJETIVOS, LOGROS PLANIFICADOS,


ESTRATEGIAS

57 Víctor D. Manríquez
MISIÓN & VISIÓN

DECLARACIONES QUE CARACTERIZAN A LA


ORGANIZACIÓN

MISIÓN VISIÓN

¿Quiénes somos, para qué ¿Qué queremos ser, a


estamos? dónde queremos llegar?

58 Víctor D. Manríquez
MISIÓN & VISIÓN
MISIÓN VISIÓN
Declaración de lo que quisiéramos lograr a ser idealmente
¿Para qué existe la empresa?
en el futuro.

Define propósito, razón de ser de la organización y Señala rumbo, da dirección, lazo que une el presente de
finalidad última. una empresa con el futuro.

Elementos: producto y mercado al que sirve la empresa, principales Requiere gran creatividad y capacidad de adelantarse a los factores que
partes interesadas, fuente de ventaja competitiva principal. impactarán a la organización.

Permite dar sentido de dirección o destino a los esfuerzos de la


Esencial para establecer objetivos y formular estrategias.
empresa.

Enunciado explícito del grado de excelencia requerido para alcanzar una Debe ser amplia e inspiradora, conocida y entendida por todos para
posición de liderazgo competitivo. integrar al equipo humano a su alrededor.

Cómo construir la visión de la empresa


Se pueden definir misiones en los diferentes niveles de la organización.
James C. Collins & Jerry L. Porras

59 Víctor D. Manríquez
EJEMPLO: NESTLÉ

MISIÓN Contribuir a la nutrición, salud y bienestar de las personas,


poniendo a su disposición productos de la máxima calidad
para cualquier momento del día y para todas las etapas de la
vida, y gestionando los negocios de manera que creen valor
para la compañía a la vez que para la sociedad.

VISIÓN Ser la empresa reconocida como líder en nutrición, salud y


bienestar a nivel mundial por parte de sus consumidores,
empleados, clientes, proveedores y todos los grupos de
interés relacionados con la actividad de la compañía.

60 Víctor D. Manríquez
EJEMPLOS MISIÓN
Disney :Creamos felicidad al brindar el más fino eBay: Proporcionar un mercado electrónico mundial
en el que prácticamente cualquier persona pueda
entretenimiento para personas de todas las edades, en comerciar con casi cualquier producto, creando así
cualquier lugar. oportunidades económicas por todo el mundo.

Apple: Producir alta calidad, bajos costos, productos fáciles de


Sony: Experimentar la alegría del progreso y aplicar la usar que incorporan alta tecnología para el individuo. Estamos
tecnología en beneficio de las personas. demostrando que la alta tecnología no tiene que ser
intimidante para los no expertos en computación.

Google: Organizar la información mundial para que resulte Nike:Traer inspiración e innovación para cada atleta en el
universalmente accesible y útil. mundo. Si tienes un cuerpo, eres un atleta.

Microsoft: Trabajar para ayudar a las personas y a las


Walmart: Le ahorramos dinero para que viva mejor.
empresas de todo el mundo a desarrollar todo su potencial.

61 Víctor D. Manríquez
VALORES

Conjunto de creencias y reglas de conducta personal y


empresarial que regulan la vida de una organización.
Llamados también principios corporativos.

Profundamente ligados a las Cada uno de sus valores debe


convicciones y principios de las reflejar claramente la forma en
personas que guían los destinos de que usted y su organización
la empresa. Definen la funcionan diariamente, o
personalidad de la organización. arruinará su credibilidad.

62 Víctor D. Manríquez
EJEMPLO: NESTLÉ
Enfoque en el desarrollo del negocio a largo plazo sin Mejora continua hacia la excelencia como forma de
perder de vista la necesidad de obtener continuamente trabajar, evitando los cambios drásticos y repentinos.
resultados sólidos para nuestros accionistas.

Creación de Valor Compartido como la forma fundamental Visión más contextual que dogmática del negocio, lo cual
de hacer negocios. Para crear valor de largo plazo para los implica que las decisiones son pragmáticas y basadas en
accionistas debemos crear valor para la sociedad. hechos.

Compromiso con prácticas empresariales medioambientalmente Respeto y apertura hacia la diversidad de culturas y tradiciones.
sostenibles que protejan a las generaciones futuras. Nestlé se esfuerza por integrarse en las culturas y tradiciones de
Entender qué aporta valor para nuestros consumidores y cada país en el que está presente, al tiempo que mantiene su
focalizarnos en proporcionar ese valor en todo lo que hacemos. fidelidad hacia los valores y principios de la Empresa.

Marcar la diferencia en todo lo que hacemos gracias a la pasión Relaciones personales basadas en la confianza y en el respeto
por ganar y a la creación de brechas respecto de nuestros mutuo. Esto supone el compromiso de alinear los hechos con las
competidores con disciplina, rapidez y una ejecución sin errores. palabras, escuchar opiniones distintas y comunicar de forma
abierta y sincera.

Servir a nuestros consumidores retándonos continuamente para Compromiso con una sólida ética laboral, integridad y honestidad,
alcanzar los máximos niveles de calidad en nuestros productos y así como con el cumplimiento de la legislación aplicable y los
nunca poniendo en peligro los estándares de seguridad principios, políticas y estándares de Nestlé.
alimentaria.

63 Víctor D. Manríquez
ANÁLISIS FODA

FODA SWOT

FORTALEZAS DEBILIDADES STRENGTHS OPPORTUNITIES

OPORTUNIDADES AMENAZAS WEAKNESSES THREATS

64 Víctor D. Manríquez
ANÁLISIS FODA

65 Víctor D. Manríquez
ANÁLISIS FODA – PREGUNTAS SUGERIDAS
FORTALEZAS DEBILIDADES OPORTUNIDADES AMENAZAS

¿Cómo podemos convertir


¿Quiénes son nuestros
¿Por qué somos conocidos? ¿Qué podríamos mejorar? nuestras fortalezas o
competidores?
debilidades en oportunidades?

¿Qué hacen nuestros


¿Cómo está cambiando el
¿En qué somos buenos? competidores mejor que ¿Qué obstáculos enfrentamos?
negocio?
nosotros?

¿Cómo podrían afectarnos


¿En qué áreas necesitamos ¿Qué nuevas oportunidades
¿Qué ventajas tenemos? negativamente cambios en los
más entrenamiento? estarán disponibles?
clientes?

¿Hay cambios en profesiones o


¿Qué piensan los clientes de ¿Qué dicen los clientes que no ¿Qué oportunidades no hemos
tecnología que puedan
nuestro servicio? hacemos bien? explorado aún?
amenazarnos?

¿Qué ignora la competencia ¿Hay cambios en políticas o


¿Qué hacemos que otras
¿Qué nos frena? que podría obrar a nuestro legislación que puedan
organizaciones no hacen?
favor? afectarnos negativamente?

66 Víctor D. Manríquez
OBJETIVOS

Fines a los que se dirigen las actividades


organizacionales e individuales

¿Adónde ¿Cómo
¿Cómo lo
queremos sabemos si
hacemos?
llegar? hemos llegado?

67 Víctor D. Manríquez
Conseguir un balance económico aceptable
entre el costo de la disponibilidad y
seguridad de planta y el costo de los
recursos de mantenimiento para controlar
el gasto dentro de las metas requeridas.

68 Víctor D. Manríquez
OBJETIVOS SMART

S M A R T
Specific Measurable Attainable Relevant Time Based

Base
Específico Medible Alcanzable Relevante
Temporal

69 Víctor D. Manríquez
OBJETIVOS DE GESTIÓN DE M & R
Los objetivos están hechos de: Los objetivos pueden estar relacionados a:

Mejorar disponibilidad de la Mejorar utilización de los


Verbo
planta equipos

Mejorar eficiencia de los


Atributos Reducir tiempos de parada
servicios contratados

Medir eficiencia del Reducir HH en mantenimiento


Unidad de medida
entrenamiento del personal de emergencia

Mejorar cumplimiento del Optimizar inventario de


Cantidad
programa de mantenimiento repuestos

Reducir el backlog de
Unidad de tiempo Disminuir trabajo reactivo
mantenimiento

70 Víctor D. Manríquez
EJEMPLOS DE OBJETIVOS
Incrementar disponibilidad operacional de planta desde el 92%
actual a 94% en 6 meses y a 96 % en un año.

Reducir costos de mantenimiento correctivo para el último


trimestre del año presente en un 3% respecto del mismo trimestre
del año anterior.

Para el 4° trimestre del próximo año, invertir el equivalente al 4%


de la planilla de mantenimiento en entrenamiento para este
personal.

Alcanzar el 8% del costo total de mantenimiento como porcentaje


del valor de reemplazo de los activos (RAV) al término del año
actual.

71 Víctor D. Manríquez
OBJETIVOS

SEGURIDAD & MEDIO AMBIENTE


CALIDAD
MANTENIMIENTO

CERO ACCIDENTES
CERO DEFECTOS
CERO
EMERGENCIAS

72 Víctor D. Manríquez
LAS 4 PERSPECTIVAS DEL BALANCE SCORECARD
2 CLIENTES
¿Qué necesidades de los
clientes debemos atender para
tener éxito?

1 FINANCIERA
3 PROCESOS INTERNOS
¿Qué objetivos financieros
Visión y Estrategia ¿En qué procesos debemos ser
debemos lograr para ser
excelentes?
exitosos?

4 APRENDIZAJE
¿Cómo debe nuestra
organización aprender e innovar
para alcanzar sus objetivos?

Un conjunto de indicadores financieros y no financieros articulado con la visión y la estrategia

Fuente: Balance Scorecard y Gerencia Estratégica, Armando Gallegos

73 Víctor D. Manríquez
PILAR 1: GESTIÓN DEL NEGOCIO

1.1 Crear una dirección 1.4 Gestión del cambio


estratégica organizacional

1.2 Administrar el plan 1.5 Comunicación con las


estratégico partes interesadas

1.3 Medición del desempeño 1.6 Gestión del riesgo en salud,


seguridad y ambiental

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 5 - 17. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

74 Víctor D. Manríquez
1.2 ADMINISTRAR EL PLAN ESTRATÉGICO

Desarrollar un sólido caso de negocio para obtener apoyo y recursos para


implementar el plan estratégico, que especifique beneficios en términos
financieros y mitigación del riesgo operacional. El apoyo para los recursos
requeridos aumentará cuando la dirección entienda el valor provisto por el plan.

El caso de negocio debe incluir el entendimiento de los cambios que serán


requeridos en la estructura de la organización, personal, roles y
responsabilidades, herramientas, entrenamiento y prioridades.

Comunicar la visión a quienes participan en el proceso para lograr su


compromiso con la implementación y ejecución del plan. Identificar campeones y
posicionarlos para liderar el esfuerzo y conseguir el apoyo de las partes
interesadas.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 5 - 17. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

75 Víctor D. Manríquez
1.2 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Identificar “campeones”
Entender Visión, misión y Roles, responsabilidades y
para liderar
plan estratégico expectativas
implementación

Plan de
Presentar caso de negocio a Herramientas y
Comunicación/Ganar
las partes interesadas entrenamiento necesarios
aceptación

Beneficios para las partes Plan detallado de


Recursos disponibles
interesadas implementación

Sistemas de Estructura organizacional y Hitos/Metodología de


reporte/Scorecards staff necesarios planificación de proyectos

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 5 - 17. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

76 Víctor D. Manríquez
SCORECARD

INDICADOR VALOR TENDENCIA

CUMPLIMIENTO PROGRAMA MANTENIMIENTO (HH) 75% ↑

CUMPLIMIENTO PREVENTIVO/PREDICTIVO 87% ↑

TRABAJO PLANIFICADO
60% ↓

RETRABAJO
6% ↑

BACKLOG (LISTO)
3,5 sem. ↓

77 Víctor D. Manríquez
PROJECT CHARTER

78 Víctor D. Manríquez
PROJECT CHARTER

79 Víctor D. Manríquez
PROJECT CHARTER

80 Víctor D. Manríquez
CASO
Se encuentra a solas con un alto directivo de su
empresa en el ascensor.
¿Cómo lo abordaría para hablarle acerca de sus
ideas de mejora para el área de mantenimiento?

81 Víctor D. Manríquez
PILAR 1: GESTIÓN DEL NEGOCIO

1.1 Crear una dirección 1.4 Gestión del cambio


estratégica organizacional

1.2 Administrar el plan 1.5 Comunicación con las


estratégico partes interesadas

1.3 Medición del desempeño 1.6 Gestión del riesgo en salud,


seguridad y ambiental

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 18 - 38. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

82 Víctor D. Manríquez
1.3 MEDICION DEL DESEMPEÑO

Medir las cosas correctas de la manera correcta es la clave para cualquier


proceso exitoso de M & R.

Relacionar la visión, misión y plan estratégico con KPI principales e


históricos. Estas mediciones ayudarán a saber cuando los objetivos sean
alcanzados.

Cada KPI debe ser el resultado de múltiples dimensiones que verifiquen


tanto cantidad como calidad. Esto magnificará cualquier manipulación de
la data y permitirá el logro de cada objetivo.

Proveer definiciones escritas de roles y responsabilidades, involucrando a


todos en la organización en el proceso. Proporcionar retroalimentación
semanal sobre lo positivo y negativo, asegurará la mejora continua.
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 18 - 38. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

83 Víctor D. Manríquez
1.3 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Entrenar a las partes interesadas en
KPI principales e históricos Revisar eficacia de las mediciones
definiciones, expectativas y objetivos

KPI relacionados/múltiples Proveer definiciones escritas de roles


Revisar periódicamente el plan
dimensiones y responsabilidades

Un objetivo por cada KPI CMMS / BI Software Plan de comunicaciones

Establecer y documentar Comunicar el desempeño ejemplar


Auditorías
expectativas para cada proceso Inventivos

Mediciones cualitativas del


Scorecards Retroalimentación semanal
desempeño

Presentar periódicamente resultados


Materiales para entrenamiento Monitoreo para cada medición
a la dirección

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 18 - 38. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

84 Víctor D. Manríquez
INDICADORES PRINCIPALES & HISTÓRICOS

LEADING LAGGING
PRINCIPAL / LÍDER HISTÓRICO / SEGUIDOR
Miden el desempeño antes que el resultado Miden el desempeño después que el
de un negocio o proceso comience a seguir resultado del negocio o proceso comienza a
una tendencia o patrón particular seguir una tendencia o patrón particular.

Pueden ser algunas veces usados para Confirman tendencias de largo plazo, pero
predecir cambios o tendencias. no las predicen.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, 3.0 Determining leading and laggng indicators p. 319 – 324. Adaptación y Traducción: Víctor D. Manríquez

85 Víctor D. Manríquez
INDICADOR PRINCIPALES E HISTÓRICOS - EJEMPLOS
La tasa de desempleo es un indicador El porcentaje de infecciones es un
principal respecto del desempeño de la indicador histórico producto de la
economía. falta de hábitos de limpieza.

La tasa de personas con el hábito del La balanza comercial es un


lavado de manos es un indicador
principal respecto del número de indicador histórico, resultado de las
infecciones. operaciones comerciales del país.

La tasa de endeudamiento de una La tasa de obesidad es un indicador


empresa es un indicador principal histórico consecuencia de la falta
respecto de su desempeño financiero. de medidas de salud preventivas.

La actividad física es un indicador Los indicadores financieros son


principal para el estado de salud de las históricos, muestran el resultado
personas. del gasto.

86 Víctor D. Manríquez
MAPEO DE INDICADORES PRINCIPALES & HISTÓRICOS

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, 3.0 Determining leading and laggng indicators p. 319 – 324. Adaptación y Traducción: Víctor D. Manríquez

87 Víctor D. Manríquez
KPI (KEY PERFORMANCE INDICATORS - INDICADORES CLAVES DESEMPEÑO

¿Cuáles son? ¿Cómo elegirlos?


DISPONIBILIDAD MTTR CM / PM ROA

% TRABAJO EJECUCIÓN
OEE BACKLOG
PLANIFICADO PRESUPUESTO

% TRABAJO HORAS
MTBF ETC.
EMERGENCIA SOBRETIEMPO

88 Víctor D. Manríquez
INDICADORES DE MANTENIMIENTO

SMRP Best Practices 6th edition (69) EFNMS EN 15341:2019 (183)

Mantenimiento en la Ingeniería de
69 indicadores gestión de los activos físicos mantenimiento
PHA (20) E (19)

Salud-Seguridad-Medio
Organización de apoyo
Gestión del negocio (4) Organización y liderazgo (4) ambiente en el mantenimiento
O&S (30)
HSE (22)

Confiabilidad del proceso de Gestión del mantenimiento Administración y suministros


Gestión del trabajo (46)
manufactura (6) M (22) A&S (29)

Tecnologías de la información y
Competencia de las personas
Confiabilidad del equipo (9) la comunicación
P (21)
ICT (20)

89 Víctor D. Manríquez
ARMONIZACIÓN DE INDICADORES
INDICADOR INDICADOR
SMRP EN 15341

COMPARAR

NO
FIN PROCESO ¿COMÚN?

SI

ELIMINAR
DIFERENCIA
CALIFICAR
EXPLICAR

90 Víctor D. Manríquez
INDICADORES ARMONIZADOS SMRP - EFNMS
ARMONIZADO NORMA
METRIC INDICADOR (ESPAÑOL)
EUROPEA EN15341

1.3 Costo unitario de mantenimiento PHA15


1.4 Valor Inventario MRO como porcentaje del valor de reemplazo de activos A&S25
1.5 Costo total de mantenimiento como porcentaje del valor de reemplazo de activos A&S1
2.1.2 Desempeño efectivo total del equipo PHA6
2.2 Disponibilidad PHA8
2.3 Tiempo de operación M10
3.1 Sistemas cubiertos por análisis de criticidad E3*E7
3.3 Tiempo de paradas programadas E9 d)
3.4 Tiempo de paradas no programadas E9 e)
3.5.1 Tiempo medio entre fallas E5
3.5.2 Tiempo medio para reparar o reemplazar O&S16
4.1 Retrabajo O&S30
4.2.1 Costo de entrenamiento en mantenimiento E21
4.2.2 Horas de entrenamiento en mantenimiento P19

91 Víctor D. Manríquez
INDICADORES ARMONIZADOS SMRP - EFNMS
ARMONIZADO NORMA
METRIC INDICADOR (ESPAÑOL)
EUROPEA EN15341
5.1.1 Costo del mantenimiento correctivo A&S12
5.1.2 Horas de mantenimiento correctivo O&S9
5.1.3 Costo del mantenimiento preventivo A&S15
5.1.4 Horas de mantenimiento preventivo O&S14
5.1.5 Costo del mantenimiento basado en la condición A&S14
5.1.6 Horas de mantenimiento basado en la condición O&S13
5.1.9 Costo de paradas de mantenimiento A&S17
5.3.1 Trabajo planificado O&S21
5.3.4 Horas reales a estimadas planificadas O&S24, O&S27, O&S28
5.4.1 Trabajo reactivo O&S10
5.4.2 Trabajo proactivo O&S11
5.4.4 Cumplimiento del programa - OT O&S28

92 Víctor D. Manríquez
INDICADORES ARMONIZADOS SMRP - EFNMS
ARMONIZADO NORMA
METRIC INDICADOR (ESPAÑOL)
EUROPEA EN15341
5.5.3 Tasa de personal de mantenimiento directo a indirecto O&S2
5.5.4 Costo del personal indirecto de mantenimiento O&S28
5.5.5 Costo de empleados internos de mantenimiento A&S7
5.5.6 Tasa de personal de mantenimiento por turno O&S5
5.5.8 Horas de sobretiempo en mantenimiento O&S25
5.5.31 Rotación de inventarios de almacén A&S26
5.5.33 Falta de stocks A&S27
5.5.38 Costo materiales de mantenimiento A&S8
5.5.71 Costo contratista A&S10
5.5.72 Horas contratista O&S8
5.7.1 Horas de mejora continua O&S15

93 Víctor D. Manríquez
SELECCIÓN DE INDICADORES DE M & R
¿Qué indicadores elegir para medir el desempeño de nuestra gestión de M & R?

Definir los objetivos que queremos alcanzar para nuestra gestión.

Tener un propósito claro Pensar sistemáticamente

Integrados con la toma de decisiones Alineados con los procesos

Conducir a la conducta correcta: Comprender las variaciones:


Una cultura, un equipo Personal, tecnología, procesos.

94 Víctor D. Manríquez
BENCHMARKING
Consiste en tomar "comparadores" o “benchmarks” a aquellos
productos, servicios y procesos de trabajo que pertenezcan a
organizaciones que evidencien las mejores prácticas sobre el área de
interés, con el propósito de transferir el conocimiento de las mejores
prácticas y su aplicación; es "copiar al mejor".

Los mejores valores en su clase que se muestran en esta presentación


corresponden a los señalados en el manual “SMRP Best Practices 6th
Edition” de noviembre 2020.

95 Víctor D. Manríquez
BENCHMARKING – BRECHA PERCIBIDA
BRECHA DE
PERCEPCIÓN

DESEMPEÑO DESEMPEÑO
“PERCIBIDO” REAL
Fuente: Informance International, 2009. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

96 Víctor D. Manríquez
BENCHMARKING – ORGANIZACIONES MISMO SECTOR

Fuente: Informance International, 2009. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

97 Víctor D. Manríquez
BENCHMARKING - MADUREZ MANTENIMIENTO

98 Víctor D. Manríquez
PILAR 1: GESTIÓN DEL NEGOCIO

1.1 Crear una dirección 1.4 Gestión del cambio


estratégica organizacional

1.2 Administrar el plan 1.5 Comunicación con las


estratégico partes interesadas

1.3 Medición del desempeño 1.6 Gestión del riesgo en salud,


seguridad y ambiental

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 38 - 44. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

99 Víctor D. Manríquez
1.4 GESTIÓN DEL CAMBIO ORGANIZACIONAL

La resistencia al cambio en una organización necesita ser contrarrestada


mediante el liderazgo para influenciar y sostener el cambio.

Los cambios incluyen la forma en la que el mantenimiento es identificado,


planificado, ejecutado, monitoreado y analizado.

Desarrollar un plan de gestión del cambio es importante porque afecta a la gente


que desarrolla el trabajo.

Las personas tienen diferente habilidad para el cambio, dependiendo en la


implementación y su rol, experiencias y personalidades. Un plan de gestión del
cambio debe tener en cuenta cómo progresa cada uno a través de este proceso.
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 38 - 44. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

100 Víctor D. Manríquez


1.4 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Revisar, entender y comunicar la
Crear sentido de urgencia Implantar el cambio
misión, visión y plan estratégico

Reforzar conductas
Establecer liderazgo y auspicios Remover obstáculos
positivas/Incentivos

Desarrollar plan de gestión del


Crear victorias de corto plazo Auditorías
cambio

Desarrollar documentación para


Modelo y plan del cambio Revisar el plan periódicamente
procesos futuros del negocio

Comunicar resultados
Análisis de partes interesadas Plan de comunicaciones
periódicamente a la dirección

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 38 - 44. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

101 Víctor D. Manríquez


PROCESO DEL CAMBIO

“Cuando el nivel del cambio externo


es mayor que el interno, el final está
cercano, pero no siempre a la vista”
Jack Welch, Chairman and CEO, GE

102 Víctor D. Manríquez


PROCESO DEL CAMBIO

Cultura organizacional

“Un patrón de supuestos básicos compartidos, que el grupo aprende a medida


que resuelve sus problemas de adaptación externa e integración interna que
ha funcionado lo suficientemente bien como para ser considerado válido, y
por lo tanto, ser enseñado a los nuevos miembros como la forma correcta de
percibir, pensar y sentir en relación a esos problemas”.

Fuente: “Organizational Culture and Leadership ”, Edgar Schein – Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

103 Víctor D. Manríquez


PROCESO DEL CAMBIO

El entendimiento de la dificultad de aceptar el cambio es


articulado de la mejor manera por Nicolás Maquiavelo en
“El Príncipe”, publicado en 1531, hace casi 500 años:

“Pues, debe considerarse que no hay nada más difícil de emprender, ni más dudoso de hacer
triunfar, ni más peligroso de manejar, que el introducir nuevas leyes. Se explica: el innovador se
transforma en enemigo de todos los que se beneficiaban con las leyes antiguas, y no se granjea
sino la amistad tibia de los que se beneficiarán con las nuevas. Tibieza en éstos, cuyo origen es,
por un lado, el temor a los que tienen de su parte a la legislación antigua, y por otro, la
incredulidad de los hombres, que nunca fían en las cosas nuevas hasta que ven sus frutos”.

Fuente: “El Príncipe”, Nicolás Maquiavelo, Editorial Alba, 2002, p. 57.

104 Víctor D. Manríquez


PROCESO DEL CAMBIO

105 Víctor D. Manríquez


PROCESO DEL CAMBIO

Fuente: Successfully managing change in organizations, Web of Change Survey, Stephen J. Thomas. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

106 Víctor D. Manríquez


PILAR 1: GESTIÓN DEL NEGOCIO

1.1 Crear una dirección 1.4 Gestión del cambio


estratégica organizacional

1.2 Administrar el plan 1.5 Comunicación con las


estratégico partes interesadas

1.3 Medición del desempeño 1.6 Gestión del riesgo en salud,


seguridad y ambiental

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 44 - 47. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

107 Víctor D. Manríquez


1.5 COMUNICACIÓN CON LAS PARTES INTERESADAS

Crear y ejecutar un plan comprehensivo de comunicaciones para conseguir


los objetivos organizacionales del negocio.

El plan incluye la comunicación apropiada con todas las partes interesadas y


reconoce la audiencia para la cual está dirigido el mensaje.

Un plan efectivo de comunicaciones proporciona métodos para compartir


información, recibir retroalimentación y entradas para los procesos de toma
de decisiones para asegurar el compromiso de las partes interesadas.

Múltiples aproximaciones y métodos de comunicación deben ser utilizados


entendiendo las ventajas y limitaciones de cada uno.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 44 - 47. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

108 Víctor D. Manríquez


1.5 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS

Plan de Herramientas de
Evaluar eficacia
comunicación comunicación

Elementos de la
Partes interesadas Visuales/Escritas
comunicación

Métodos para
Emisor/Receptor Orales/Verbales
alcanzarlas

Identificar
Híbridas
Mensajes & Apoyo
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 44 - 46. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

109 Víctor D. Manríquez


PARTES INTERESADAS

Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Interesado_(empresa)#/media/Archivo:Stakeholder_(es).png

110 Víctor D. Manríquez


RELACIÓN MANTENIMIENTO OPERACIONES

Operaciones

Mantenimiento Operaciones

Mantenimiento

111 Víctor D. Manríquez


RELACIÓN MANTENIMIENTO OPERACIONES

Operaciones

SOCIOS
Mantenimiento

112 Víctor D. Manríquez


ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN

TRANSMITIR RECIBIR

CODIFICAR

DECODIFICAR
CANAL
EMISOR RECEPTOR
MEDIOS

RETROALIMENTACIÓN

RECIBIR TRANSMITIR

113 Víctor D. Manríquez


PILAR 1: GESTIÓN DEL NEGOCIO

1.1 Crear una dirección 1.4 Gestión del cambio


estratégica organizacional

1.2 Administrar el plan 1.5 Comunicación con las


estratégico partes interesadas

1.3 Medición del desempeño 1.6 Gestión del riesgo en salud,


seguridad y ambiental

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2009, p. 9. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

114 Víctor D. Manríquez


1.6 GESTIÓN RIESGO EN SALUD, SEGURIDAD Y AMBIENTAL (SSMA)

Promover prácticas que consigan la excelencia en responsabilidad ambiental,


cumplir con todas las reglas y regulaciones de SSMA.

El cumplimiento con la seguridad, salud ocupacional y protección del medio


ambiente no debe ser sacrificado para cumplir los objetivos de producción.

Reconocer beneficios de las buenas prácticas de SSMA para crear un mejor


ambiente de trabajo y contribuir a la satisfacción laboral.

Entrenar y motivar a los empleados para conducir su trabajo en una manera


segura y ambientalmente responsable. Usar programas proactivos para
identificar y eliminar desviaciones de las prácticas aceptadas de SSMA.
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2009 p 9. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

115 Víctor D. Manríquez


116 Víctor D. Manríquez
117 Víctor D. Manríquez
118 Víctor D. Manríquez
119 Víctor D. Manríquez
ISO 73:2009

Riesgo
ISO 73:2009
Efecto de la incertidumbre sobre los objetivos. Gestión del Riesgo
Vocabulario

ISO 31000:2018
Incluye eventos (que
Impactos positivos o negativos. Gestión del Riesgo
pueden o no ocurrir).
Principios y guías

ISO 31010:2009
Causados por ambigüedad o OPORTUNIDAD AMENAZA Gestión del Riesgo
falta de información. Riesgo + Riesgo - Técnicas de evaluación del
riesgo

120 Víctor D. Manríquez


RIESGO

RIESGO ALTO ACCIÓN


MITIGADORA

RIESGO MEDIO
RIESGO

ACCIÓN
MITIGADORA
RIESGO BAJO
TIEMPO

121 Víctor D. Manríquez


GESTIÓN & EVALUACIÓN DEL RIESGO
Esencial para optimizar toma de
Criterio de evaluación de riesgo de una
decisiones.
organización reflejará sus aspectos
Enfoque disciplinado para maximizar el
claves (costo, imagen, etc.).
valor y desarrollar el plan estratégico.

La evaluación del impacto dependerá de la


Registrar la evaluación de impacto y
visión, misión, valores, políticas, requisitos
consecuencias en un formato útil para
de las partes interesadas, criterios de
evaluar la información generada.
gestión del riesgo de la organización.

El propósito básico de la evaluación de


Tener una visión de la criticidad de los
riesgo es que la toma de decisiones cuente
activos, anticipando el impacto o
con una metodología consistente para
consecuencias de su falla.
gestionar y evaluar la incertidumbre.

122 Víctor D. Manríquez


TÉCNICAS DE ANÁLISIS DE RIESGO
Análisis Bayesiano Análisis de circuitos de fugas Análisis Qué pasa si

Análisis de decisión multicriterio Árbol de fallos y sucesos iniciadores


Análisis costo beneficio
(MCDA) (Bow Tie)

Análisis de árbol de eventos Análisis de escenarios Árboles de decisión

Análisis de árbol de fallos Análisis de Impacto de negocio (BIA) Curvas FN

Análisis de cadenas de Markov Análisis de la confiabilidad humana Delphi

Análisis de modo y efecto de la falla Entrevistas estructuradas o


Análisis de Capas de Protección (LOPA)
(FMEA ) semiestructuradas

Análisis de peligros y puntos críticos de Estudio de Peligros y Operabilidad


Análisis de Causa Raíz (RCA)
control (HACCP) (HAZOP)

Análisis de causas y consecuencias Análisis de riesgos preliminar (PHA) Evaluación del riesgo ambiental

123 Víctor D. Manríquez


GESTIÓN DE ACTIVOS

NO ES ES
Transformación organizacional
Enfoque para la organización.
de un día para otro.

Receta para el éxito


Forma de pensar.
instantáneo.

Transformación de la cultura y
alineamiento organizacional.

124 Víctor D. Manríquez


GESTIÓN DE ACTIVOS

CONCEPTO DISEÑO PROCURA INSTALACIÓN

OPERACIÓN
DISPOSICIÓN FINAL DECOMISIONADO COMISIONADO
&MANTENIMIENTO

125 Víctor D. Manríquez


GESTIÓN DE ACTIVOS

EJEMPLOS DE VARIACIONES EN LA DESCRIPCIÓN DE LAS ETAPAS DEL CICLO DE VIDA DE LOS ACTIVOS
Fuente: Asset Managament – An Anatomy, Version 3, December 2015, IAM, página 13. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

126 Víctor D. Manríquez


ATRIBUTOS BUENA GESTIÓN DE ACTIVOS

Multidisciplinaria Óptima

Sistemática Sostenible

Orientada a los Sistemas Integrada

Basada en el riesgo

127 Víctor D. Manríquez


BENEFICIOS DE LA GESTIÓN DE ACTIVOS

Mejora del Mejora en los Mejor reputación.


desempeño servicios y
financiero. resultados.

Decisiones Demostrar Mejora


informadas para la responsabilidad sostenibilidad
inversión en activos. social. organizacional.

Gestión del riesgo. Demostrar Mayor eficiencia y


cumplimiento. efectividad.

128 Víctor D. Manríquez


SERIE DE NORMAS ISO 55000
Publicada en enero del 2014, la serie de normas ISO 55000 es un estándar internacional
fundado en la premisa que el valor de un activo es definido por su contribución al logro de los
objetivos organizacionales.

Diseñada para optimizar el valor de los activos y disminuir los riesgos organizacionales a
través de una estrategia comprensiva de gestión de activos que es construida alrededor de las
metas y objetivos.

ISO 55000:2014 Asset management -- Overview, principles ISO 55002:2018 Asset management -- Management
and terminology (Gestión de Activos - Visión general, systems – Guidelines for the application of ISO 55001.
principios y terminología). (Gestión de Activos – Sistemas de gestión – Guías para la
aplicación de la norma ISO 55001).

ISO 55001:2014 Asset management -- Management systems -- La ISO 55002 fue actualizada en noviembre 2018. Se basa en las
Requirements (Gestión de Activos – Sistemas de Gestión – implementaciones exitosas realizadas desde el 2014 en organizaciones
Requerimientos). en más de 30 países. Describe en detalle como implementar un
sistema de gestión de activos basado en la ISO 55001.

129 Víctor D. Manríquez


SERIE DE NORMAS ISO 55000

Enfocada en objetivos organizacionales


Valor
sostenible para Cuatro Componentes
la organización

Plan
Política Objetivos Planes
Estratégico

130 Víctor D. Manríquez


SERIE DE NORMAS ISO 55000

4 CONTEXTO DE LA
8 OPERACIÓN
ORGANIZACIÓN

5 LIDERAZGO 9 EVALUACIÓN DESEMPEÑO

6 PLANIFICACIÓN 10 MEJORA

7 SOPORTE

131 Víctor D. Manríquez


SERIE DE NORMAS ISO 55000

Actividad coordinada de la
GESTIÓN DE LA organización para realizar el
ORGANIZACIÓN valor de los activos

GESTIÓN DE
ACTIVOS Juego de elementos interrelacionados o
interactuantes para establecer la política de
SISTEMA DE gestión de activos, objetivos de la gestión
GESTIÓN DE de activos y los procesos para conseguir
ACTIVOS esos objetivos

PORTAFOLIO Activos que están dentro del


DE ACTIVOS alcance del sistema de
gestión de activos

Norma ISO 55000:2014, Figura 1. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

132 Víctor D. Manríquez


DEFINICIONES ISO 55000

3.3.1 Gestión de 3.4.3 Sistema de


3.2.1 Activo
activos gestión de activos

Ítem, cosa o entidad que tiene valor Actividad coordinada de una Sistema de gestión (3.4.2) para la
real o potencial para una organización (3.1.13) para realizar el gestión de activos (3.3.1) cuya
organización (3.1.13) valor de los activos (3.2.1). función es establecer la política
(3.1.18) de gestión de activos y los
objetivos (3.1.12) de la gestión de
activos.

Nota 1: El valor puede ser tangible o Nota 1: Realización del valor implicará Nota 1: El sistema de gestión de activos
intangible, financiero o no financiero, e normalmente balancear los costos, es un subgrupo de la gestión de
incluye la consideración de riesgo riesgos (3.1.21), oportunidades y activos.
(3.1.21) y responsabilidades. Puede ser beneficios de desempeño (3.1.17).
positivo o negativo en diferentes
etapas de la vida del activo (3.2.2).

133 Víctor D. Manríquez


FORO GLOBAL EN MANTENIMIENTO & GESTIÓN DE ACTIVOS

134 Víctor D. Manríquez


MIEMBROS DEL GFMAM
The Society for Maintenance and Reliability Professionals
(SMRP), USA

European Federation of National Maintenance Societies


(EFNMS)

Asset Management Council (AMC), Australia

Associação Brasileira de Manutenção e Gestão de Ativos


(ABRAMAN)

Gulf Society for Maintenance and Reliability (GSMR)

135 Víctor D. Manríquez


MIEMBROS DEL GFMAM

Institute of Asset Management (IAM), UK

L‘Institut Français D’Asset Management


Industriel et D’Infrastructures (IFRAMI)

Plant Engineering and Maintenance


Association of Canada (PEMAC)

The Southern African Asset Management


Association (SAAMA)
136 Víctor D. Manríquez
MIEMBROS DEL GFMAM

Japan Institute of Plant Maintenance (JIPM)

Japan Association of Asset Management


(JAAM)

Morrocan Association of Reliability, Asset


Management and Maintenance (MARAMM)

Malaysian Asset and Project Management


Association (MAPMA)
137 Víctor D. Manríquez
PANORAMA DE LA GESTIÓN DE ACTIVOS

GFMAM
Describir el alcance total
de la Gestión de Activos

6 Grupos 39 Temas

138 Víctor D. Manríquez


PANORAMA DE LA GESTIÓN DE ACTIVOS - TEMAS

Fuente: IAM Asset Management – An Anatomy, Version 3, December 2015, Figura 4, p. 17

139 Víctor D. Manríquez


GRUPOS DE TEMAS DE LA GESTIÓN DE ACTIVOS
Planificación & Estrategia Toma de Decisiones en la Gestión de Activos

Política de la Gestión de Activos Toma de decisiones de Inversiones de Capital

Estrategia & Objetivos de la Gestión de Toma de decisiones de Operación &


Activos Mantenimiento

Análisis de la Demanda Realización del valor del ciclo de vida

Planificación Estratégica Estrategia de Recursos

Planificación de la Gestión de Activos Estrategia de Paradas & Cierres

140 Víctor D. Manríquez


GRUPOS DE TEMAS DE LA GESTIÓN DE ACTIVOS

Desarrollo del Ciclo de Vida


Estándares técnicos & Ejecución del Gestión de Paradas &
Legislación Mantenimiento Cierres

Creación & Adquisición de Respuesta a Fallas &


Ingeniería de Confiabilidad
Activos Incidentes

Decomisionado &
Ingeniería de Sistemas Operaciones de Activos
Disposición de Activos

Gestión de la
Gestión de Recursos
Configuración

141 Víctor D. Manríquez


GRUPOS DE TEMAS DE LA GESTIÓN DE ACTIVOS

Información de los Activos Organización & Personal


Estrategia de Información de Activos Gestión de Procura y Cadena de Suministro

Estándares de Información de Activos Liderazgo de la Gestión de Activos

Sistemas de Información de Activos Estructura Organizacional

Gestión de Data & Información Cultura Organizacional

Gestión de Competencias

142 Víctor D. Manríquez


GRUPOS DE TEMAS DE LA GESTIÓN DE ACTIVOS

Riesgo & Revisión


Evaluación & Gestión del Revisión, Auditoria y
Gestión del Cambio
Riesgo Aseguramiento de la Gestión

Planificación de
Monitoreo de la salud y Valuación y Costeo de
Contingencias y Análisis de
rendimiento de los Activos Activos
Resiliencia

Monitoreo del Sistema de Compromiso de las Partes


Desarrollo Sostenible
Gestión de Activos Interesadas

143 Víctor D. Manríquez


MODELO CONCEPTUAL DE LA GESTIÓN DE ACTIVOS DEL IAM

Fuente: IAM Asset Management – An Anatomy, Version 3, December 2015, Figura 3, p. 16. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

144 Víctor D. Manríquez


ACRÓNIMOS USADOS

ACRÓNIMO INGLÉS ESPAÑOL

STO SHUTDOWN, TURN AROUND & OUTAGE PARADA, INSPECCIÓN GENERAL & CIERRE DE PLANTA

RAV REPLACEMENT ASSET VALUE VALOR DE REEMPLAZO DE LOS ACTIVOS

FTE FULL TIME EQUIVALENT EQUIVALENTE A TIEMPO COMPLETO

IAV INSURED ASSET VALUE VALOR ASEGURADO DEL ACTIVO

MRO MAINTENANCE, REPAIR & OPERATING MANTENIMIENTO, REPARACIONES Y OPERACIONES

TPM TOTAL PRODUTIVE MAINTENANCE MANTENIMIENTOM PRODUCTIVO TOTAL

145 Víctor D. Manríquez


INDICADORES DEL PILAR 1

1.3 Costo de 1.4 Valor de inventario


mantenimiento de MRO como %
por unidad del RAV

1.1 Tasa del RAV a la 1.5 Costo total de


cantidad de personal mantenimiento
de mantenimiento como % del RAV
Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 6 - 19. Adaptación y Traducción: Víctor D. Manríquez

146 Víctor D. Manríquez


COSTO TOTAL DE MANTENIMIENTO
Gastos totales de personal de mantenimiento (incluyendo mantenimiento por operadores si se
aplica el TPM), materiales, contratistas, servicios y otros recursos. Gastos de mantenimiento en
STO así como tiempos de operación normales.

Costos asociados para mantener la capacidad de producción durante un período específico de tiempo.
Gastos de capital relacionados directamente al reemplazo de maquinaria al término de su vida. Esto es
necesario para que el excesivo reemplazo versus el apropiado mantenimiento no sea encubierto.

Un porcentaje de los costos de edificios y terrenos directamente asociados con la preservación de la


producción del activo debe ser aplicado a éste. No incluye gastos de capital para expansiones o mejoras.
Asegurar que los costos de mantenimiento considerados sean para los activos incluidos en el RAV.

Medir el costo de mantenimiento de un activo específico requiere un sistema apropiado de asignación de


costos (costos de infraestructura asignados al activo por su ubicación).

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 6 - 19. Adaptación y Traducción: Víctor D. Manríquez

147 Víctor D. Manríquez


UNIDADES ESTÁNDARES PRODUCIDAS

Cantidad típica producida como Variaciones en la salida, como


salida. Tiene calidad aceptable y reducciones debido a la demanda
una unidad consistente para o cuestiones operativas no
cuantificarla: l, kg, TM, m3, etc. relacionadas con mantenimiento,
tendrán impacto negativo.

Unidades estándares son medidas típicas de El costo de mantenimiento por unidad puede
la industria que permiten comparaciones variar significativamente aun teniendo las
válidas a través de negocios similares. Estas mismas unidades de medida. Debe tenerse
son las unidades estándares brutas, sin tener cuidado cuando se compare diferentes
en cuenta pérdidas de calidad de primer productos o procesos.
pase, y deben ser los mismos para fines de
comparación.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 6 – 19. Adaptación y Traducción: Víctor D. Manríquez

148 Víctor D. Manríquez


CANTIDAD DE TRABAJADORES

Número de personal de Incluye: Si los costos de contratos


mantenimiento (1) Personal de de pintura, plomería,
responsable de ejecutar contratistas para carpintería y actividades
los trabajos de ejecutar/complementar similares están incluidos
mantenimiento. el mantenimiento de en el RAV, el personal
rutina in situ. debe ser incluido.

La plantilla se mide en (2) Operadores realizando No incluye personal de


FTE estandarizado a 40 mantenimiento en contratistas parte de
horas/semana. facilidades aplicando proyectos de capital o
TPM. trabajos de
modernización.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 6 – 19. Adaptación y Traducción: Víctor D. Manríquez

149 Víctor D. Manríquez


RAV

Valor que sería requerido para reemplazar la capacidad de


producción de los activos actuales de la instalación.

Incluye equipos de producción/proceso, utilidades, facilidades y


activos relacionados.

Incluye valor de reemplazo de edificios y terrenos si estos activos


son mantenidos con el presupuesto de mantenimiento.

No incluye valor asegurado o depreciado de los activos ni el valor de


bienes raíces, solo mejoras.
Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 6 – 19. Adaptación y Traducción: Víctor D. Manríquez

150 Víctor D. Manríquez


RAV: INCLUSIONES Y EXCLUSIONES

Inclusiones Exclusiones
Envolvente de edificación. Valor del terreno donde está ubicada
la planta.
Todos los activos físicos (equipos) que deben Valor del capital de trabajo (Inventarios de materia
mantenerse de forma continua. prima, producto en proceso y terminado, repuestos).

El valor de las mejoras a los terrenos (si estos deben Interés capitalizado.
mantenerse de forma continua). Gastos pre operacionales.

Costos de ingeniería capitalizados. Inversión en la construcción de la planta que no son


parte de los activos.
Desarrollo de mina.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 6 – 19. Adaptación y Traducción: Víctor D. Manríquez

151 Víctor D. Manríquez


RAV: MÉTODOS DE CÁLCULO

Valor
Ajuste por Adquisición
asegurado Semejanza
inflación reciente
(IAV)

Costos del valor de Provisto por la Comprador ha Plantas de tamaño,


los activos. compañía contratado una edad y capacidad
aseguradora tasación profesional similar
independiente

(+) valor de expansiones de Menos preciso que el Tasación normalmente Ajustar apropiadamente
capital (no reemplazos) anterior, dependiendo en el incluye capital de trabajo y
desde el comisionado nivel de riesgo asumido por valor de terrenos. Ajustar
(-) valor de activos la organización consecuentemente.
decomisionados o
abandonados

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 6 – 19. Adaptación y Traducción: Víctor D. Manríquez

152 Víctor D. Manríquez


VALOR DE INVENTARIO DE MRO

Valor del Inventario de materiales y repuestos de


MRO en Almacén
Valor corriente en libros de materiales de MRO Valor estimado para materiales almacenados en
conservados en todas las ubicaciones de stock con valor cero a causa de diversas
almacén in situ/remoto, incluyendo inventarios idiosincrasias del CMMS y/o de contabilidad,
en consignación manejado por proveedores. calendarios de depreciación, etc.

Material incluido o no en las cuentas de activos de No incluir inventarios relacionados a


inventario o una parte asignada de repuestos producción/manufactura como, materias primas,
agrupados. (Estimar valor de tiendas "no oficiales" en bienes terminados, materiales de empaque y otros
la planta, incluso si no están bajo el control del materiales relacionados.
almacén y aunque no estén "en los libros").

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 6 - 19- Adaptación y Traducción: Víctor D. Manríquez

153 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 1.3 - COSTO DE MANTENIMIENTO POR UNIDAD

Medida del costo total de mantenimiento requerido por un


activo o facilidad para generar una unidad de producción.

Usado por Mantenimiento, Operaciones, Finanzas u Base temporal: Anual.


otras funciones para evaluar y comparar los costos Si se usa un intervalo menor, incluir porción
de mantenimiento por unidades de producción, proporcional de las paradas planificadas y
múltiples plantas o sector de la industria. reestructuraciones.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 6 – 19. Adaptación y Traducción: Víctor D. Manríquez

154 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 1.1 - TASA DEL (RAV) A LA CANTIDAD DE PERSONAL DE
MANTENIMIENTO

( )

Cociente del RAV dentro del alcance del mantenimiento de la planta


dividido por la cantidad del personal de mantenimiento en la nómina. El
resultado es expresado como una tasa en dinero por persona.

Usado por gerentes de mantenimiento para medir efectividad de la


fuerza laboral. Base temporal: Anual.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 6 – 19. Adaptación y Traducción: Víctor D. Manríquez

155 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 1.4 - VALOR DE INVENTARIO DE MRO COMO % DEL RAV

( )
( )

Cociente del valor de los materiales y repuestos de MRO en almacén (in situ / remoto)
divididos por el RAV de los activos siendo mantenidos en planta, expresado como porcentaje.

< 1,5% (Q1 0,3% @ 1,5% variando por industria)

Usado por gerentes corporativos, operaciones, mantenimiento, logística, materiales, adquisiciones.


Base temporal: Anual/Trimestral. Balancear con el indicador “Falta de stocks” y otros indicadores del
nivel de servicio del inventario.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 6 – 19. Adaptación y Traducción: Víctor D. Manríquez

156 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 1.5 - COSTO TOTAL DE MANTENIMIENTO COMO % DEL RAV

( )
Cociente de la cantidad total de dinero gastado anualmente en el mantenimiento de los activos
dividido por el valor del RAV de los activos siendo mantenidos en la planta, expresado como
porcentaje.

< 3% (Q1 0,7% @ 3,6% variando por industria)

Usado por gerentes corporativos para comparar plantas, por gerentes de planta, mantenimiento,
operaciones, confiabilidad y vicepresidentes. Base temporal: Anual.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 6 – 19. Adaptación y Traducción: Víctor D. Manríquez

157 Víctor D. Manríquez


INDICADORES PILAR 1
Permiten comparar plantas de diferente tamaño Reducir los niveles de inventario/costos con
y valor, en cantidad de personal, valor de prácticas de mantenimiento no avanzadas ni
inventario y costos de mantenimiento. El RAV es maduras resultará en severas carencias y la
usado para normalizar variaciones en tamaño consecuente extensión de los tiempos de
de diferentes instalaciones. Pueden ser usados parada y pérdida de confiabilidad.
para determinar la ubicación de la planta en un
sistema de medición por cuartiles.

El Q1 es un objetivo razonable si las prácticas de Concerniente a la variación por industria,


mantenimiento son avanzadas y maduras. El abundante data sugiere que las industrias livianas,
objetivo no debe ser tan alto si las prácticas de menos complejas (facilidades no industriales, por
mantenimiento no lo son. Apuntar al Q1 podría no ejemplo) tienden a requerir menores
ser apropiado para su instalación. Se aconseja inventarios/costos que las industrias pesadas
consultar con expertos para establecer el objetivo (minería, por ejemplo), no obstante, las
apropiado para su tipo de industria e instalación. diferencias en el Q1 son pequeñas.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 6 – 19. Adaptación y Traducción: Víctor D. Manríquez

158 Víctor D. Manríquez


INDICADORES FINANCIEROS

ROA = Return On Assets = Retorno sobre los Activos

EVA = Economic Value Added = Valor Económico Agregado

= − −

EBITDA = Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation & Amortization =


Ganancias antes de Intereses, Impuestos, Depreciación y Amortización

159 Víctor D. Manríquez


CUERPO DEL CONOCIMIENTO (BOK)

CUERPO DEL CONOCIMIENTO EN


MANTENIMIENTO & CONFIABILIDAD

2.0
1.0 CONFIABILIDAD 3.0 4.0 5.0
GESTIÓN DEL DEL PROCESO CONFIABILIDAD ORGANIZACIÓN GESTIÓN DEL
NEGOCIO DE DEL EQUIPO & LIDERAZGO TRABAJO
MANUFACTURA

160 Víctor D. Manríquez


CUERPO DEL CONOCIMIENTO (BOK)

Pilar 2
Confiabilidad del Proceso de Manufactura

Relaciona las actividades de Mantenimiento &


Confiabilidad (M & R) con el proceso de manufactura de la
organización para asegurar que estas actividades mejoren
este proceso.
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 50. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

161 Víctor D. Manríquez


PILAR 2: CONFIABILIDAD DEL PROCESO DE MANUFACTURA

2 Confiabilidad del Proceso de Manufactura

2.1 Procedimientos 2.3 Gestión del cambio


operativos

2.2 Técnicas de mejora 2.4 Mantener los


de procesos procesos
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 50. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

162 Víctor D. Manríquez


2.1 PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS
Entender los procesos aplicables: documentos del flujo del proceso, parámetros de
proceso, especificaciones de calidad, riesgos del proceso y procedimientos operativos. El
completo entendimiento del proceso, influencia el desempeño a través de todas las
disciplinas y a todos los niveles de la organización.

Reaccionar apropiadamente a las condiciones cambiantes en el proceso provee control y


optimización del proceso en tiempo real. Reaccionar a los cambios no solo aplica a las
funciones directas de cada uno, sino también a sus efectos en el proceso total.

El entendimiento del proceso incluye como arrancar, operar, apagar, analizar y


diagnosticar, también incluye los métodos para comunicar y documentar las actividades de
operaciones, mantenimiento, calidad y seguridad.

Los procedimientos operativos estándares claramente definidos y los diagramas de flujo de


procesos son herramientas útiles para comunicar y documentar el desempeño deseado del
proceso.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 50. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

163 Víctor D. Manríquez


2.1 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Mantener recolección y análisis de
Planear y evaluar el proceso
datos consistente

Diagramas de flujo de proceso SPC (Statistical Process Control)

Entender parámetros de proceso Sistema de gestión de la calidad

Adoptar prácticas de monitoreo de


ISO 9000
procesos

Registro y análisis de riesgos TPM

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p.50 - 52. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

164 Víctor D. Manríquez


ENFOQUE BASADO EN PROCESOS

ISO/2 TC 176/SC
ENFOQUE BASADO EN PROCESOS
2/N 544R3

Conjunto de documentos
para la Introducción y el
ISO 9001 ISO 45001
Soporte de la serie de
normas ISO 9000.

Orientación sobre el
Concepto y Uso del Enfoque
ISO 14001 ISO 55001
basado en procesos para
los sistemas de gestión.

165 Víctor D. Manríquez


3.4.1 PROCESO - DEFINICIÓN ISO 9000:2015

Juego de actividades interrelacionadas o interactuantes que usan


entradas para entregar un resultado previsto.
NOTA 1 NOTA 4
Que el “resultado previsto” de un proceso sea llamado salida Los procesos en una organización (3.2.1) son generalmente
(3.7.5), producto (3.7.6) o servicio (3.7.7) depende del planificados y conducidos bajo condiciones controladas para
contexto de la referencia. agregar valor.

NOTA 2 NOTA 5
Las entradas a un proceso son generalmente las salidas de Un proceso donde la conformidad (3.6.11) de la salida
otros procesos y las salidas de un proceso son generalmente resultante no pueda ser validada fácil o económicamente es
las entradas de otros procesos. frecuentemente referido como un “proceso especial”.

NOTA 6
NOTA 3
Esto constituye uno de los términos comunes y definiciones centrales de
Dos o más procesos interrelacionados e interactuantes pueden también ser
los estándares de los sistemas de gestión ISO señalados en el Anexo SL del
referidos como un proceso.
suplemento ISO consolidado para las Directivas ISO/IEC, Parte1

166 Víctor D. Manríquez


TIPOS DE PROCESOS

ESTRATÉGICOS CLAVE SOPORTE

Vinculados al ámbito de las Inciden directamente en los Sirven de soporte para la realización
responsabilidades de la dirección. objetivos estratégicos y son críticos de los procesos clave.
Aportan directrices a todos los para el éxito del negocio.
demás procesos. Ligados directamente a la realización
del producto o servicio.

Necesarios para determinar los Específicos del negocio (de línea). Relacionados con recursos y
objetivos estratégicos del negocio. Core Business. mediciones.
Tienen impacto en el cliente creando
valor para este.

167 Víctor D. Manríquez


MAPA DE PROCESOS

Para visualizar la En él se representan los


interrelación entre los procesos que componen
procesos se construyen el sistema, así como sus
los mapas de procesos. relaciones principales.

Dichas relaciones se
El mapa de procesos
indican mediante flechas y
ofrece una visión general
registros que representan
del sistema de gestión.
los flujos de información.

168 Víctor D. Manríquez


INTERRELACIÓN DE PROCESOS

SALIDA A
CONTROL A
PROCESO A
ENTRADA A

SALIDA B CONTROL C
CONTROL B
MECANISMO A

PROCESO B PROCESO C
ENTRADA B
ENTRADA C SALIDA C

MECANISMO B MECANISMO C

169 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO 1 MAPA DE PROCESOS
R
E S
Q GESTIÓN ESTRATÉGICA GESTIÓN DE CALIDAD GESTIÓN DE SEGURIDAD A
U T
E I
R S
I F
M A
I C
VENTAS Y DISEÑO Y OPERACIONES DE CAMPO C
E PRESUPUESTOS PLANIFICACIÓN
N I
T Ó
O N
SUPERVISIÓN, MEDICIÓN Y CONFORMIDAD
D D
E E
L L

C C
L L
I COMPRAS RECEPCIÓN, SISTEMAS R.R.H.H. ADMINISTRACIÓN I
E ALMACÉN Y Y FINANZAS E
N DESPACHO N
T T
E E

170 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO 2 MAPA DE PROCESOS
GESTIÓN DE LA DIRECCIÓN

R
E S
Q VENTAS DISEÑO Y PLANIFICACIÓN Y CONTROL DE A
U DESARROLLO INVENTARIOS T
E I
R S
I F
M A
PRODUCCIÓN DE LADRILLOS DESPACHO VENTAS C
I
REFRACTARIOS Y CASTABLES C
E
N I
T Ó
O N

D D
E E
L L
MEDICIÓN, ENSAYO Y CONFORMIDAD (CONTROL DE CALIDAD)
C C
L L
I I
E E
N R.R.H.H. SISTEMAS MANTENIMIENTO COMPRAS ALMACÉN CONTABILIDAD N
T T
E E

171 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO 3 MAPA DE PROCESOS

172 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO 4 MAPA DE PROCESOS

173 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO 5 MAPA DE PROCESOS

174 Víctor D. Manríquez


ENTENDER LOS PROCESOS

Mapear y entender el macroproceso.

Dividir el macroproceso en procesos.

Definir el inicio y fin de cada proceso.

Identificar los recursos y los productos


que requiere cada proceso.

175 Víctor D. Manríquez


COMPONENTES DEL PROCESO

CONTROLES

ENTRADAS PROCESOS SALIDAS

MECANISMOS/RECURSOS

INDICADORES

176 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO PROCESO

177 Víctor D. Manríquez


ANÁLISIS DE PROCESOS

Variabilidad Repetitividad

Cada vez que se repite el proceso Los procesos se crean para producir
hay ligeras variaciones en las un resultado e intentar repetir ese
distintas actividades realizadas que, resultado una y otra vez. Esta
a su vez, generan variabilidad en los característica permite trabajar
resultados del mismo. "Nunca dos sobre el proceso y mejorarlo. "A
salidas son iguales“. más repeticiones más experiencia"

178 Víctor D. Manríquez


EFICACIA & EFICIENCIA ISO 9000

3.7.11 Eficacia
Grado en que se realizan las actividades
planificadas y se alcanzan los resultados
planificados.

3.7.10 Eficiencia
Relación entre el resultado alcanzado y los
recursos utilizados.

179 Víctor D. Manríquez


PILAR 2: CONFIABILIDAD DEL PROCESO DE MANUFACTURA

Confiabilidad del Proceso de Manufactura

2.1 Procedimientos
2.3 Gestión del cambio
operativos

2.2 Técnicas de mejora 2.4 Mantener los


de procesos procesos
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 56 - 61. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

180 Víctor D. Manríquez


2.2 TÉCNICAS DE MEJORA DE PROCESOS
Aplicar técnicas de mejora de procesos: Identificar pérdidas de producción, establecer un proceso para la
mejora continua, etc. La implementación de técnicas de mejora de procesos es una importante piedra
angular de los esfuerzos de confiabilidad.

Incorporar las mejores prácticas a todos los niveles de desempeño del negocio e incluir el análisis de costo,
riesgo y beneficio. Involucrar al personal que es responsable por el trabajo, quien es dueño, opera y
mantiene el proceso o equipo de manufactura. Esto eleva el sentido de mejora continua y nutre una cultura
de empoderamiento, disciplina y responsabilidad.

Alinearse con los objetivos y plan de negocio de la organización e incluir la excelencia sostenida de la fuerza
laboral, evaluaciones cuantitativas del desempeño organizacional y finalmente la satisfacción del cliente.
Para establecer técnicas de mejora de proceso comprehensivas, las organizaciones han adoptado varias
herramientas desde los estándares ISO a la aproximación operacional del TPM.

Identificar KPI alineados con los objetivos de la organización. El tipo de indicador, el proceso de
implementación y la determinación de la calidad de los indicadores son solo algunas de las consideraciones
que una organización debe tomar en cuenta en la etapa de desarrollo. Tienen tres atributos: datos
consistentes, fáciles de entender y rápidos de recolectar. Sin indicadores, es difícil medir cualquier proceso.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 56 - 61. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

181 Víctor D. Manríquez


2.2 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS

Mejora eficiencia
5 “S” TQM
del proceso

Desempeño
Principio de Pareto TPM
sostenible

Fuerza laboral
RCFA BSC/Lean
competente

Cero Defectos FMEA Six Sigma/DMAIC


Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 56 - 61. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

182 Víctor D. Manríquez


CICLO PHVA (PDCA)

183 Víctor D. Manríquez


HERRAMIENTAS DE ANÁLISIS & MEJORA DE PROCESOS
Gráficos de
5 Porqués Árbol de Fallas RCA
Control

Análisis de Eliminación de Diagrama de


Diagrama de Flujo
Barreras defectos Dispersión

Análisis Causa & Diseño para 6 A Prueba de


Estratificación
Efecto Sigma Errores

Diseño de Teoría de
Mapeo de Causas Análisis de Pareto
Experimentos Restricciones

Mapeo Cadena de
Checklists FMEA Ciclo PHVA
Valor
Fuente: “Maintenance & Reliability Best Practices” Ramesh Gulati, 3ª. Edición 2021, p. 484 – 489 – Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

184 Víctor D. Manríquez


HERRAMIENTAS DE ANÁLISIS & MEJORA DE PROCESOS

Diagramas de
Diagrama de Diagrama de Corrida &
Flujo Ishikawa Gráficos de
Control

Diagramas de
Análisis de
Histograma Dispersión &
Pareto
Correlación

Fuente: “World Class Manufacturing”, Richard Schonberger p. 126 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

185 Víctor D. Manríquez


HISTOGRAMA

Definición Aplicación

Gráfico que representa Para determinar el


la distribución de un orden en que deben
conjunto de datos o un estudiarse los
proceso en función de problemas, o cual debe
unos criterios o ser el punto de partida
categorías para mostrar de un plan de acción, o
su variabilidad. simplemente señalar
su importancia relativa.

186 Víctor D. Manríquez


DIAGRAMA DE DISPERSIÓN

Definición Aplicación

Explicae lo que ocurre Cuando hay que


con una variable cuando determinar las posibles
la otra cambia, para ver relaciones de causas y
si las dos variables están efectos entre dos
correlacionadas. variables. No puede
probar que una variable
sea causa de la otra,
pero sí que puede existir
una fuerte correlación.

187 Víctor D. Manríquez


GRÁFICA DE CORRIDA

Definición Aplicación

Estudiar los datos de Registrar y visualizar


procesos en cuanto a de la forma más
las tendencias o simple la evolución de
patrones a lo largo del datos reales
tiempo o su comparados con un
desviación de un valor término de
medio o estándar. referencia.

188 Víctor D. Manríquez


DIAGRAMA DE FLUJO

Definición Aplicación

Mostrar una secuencia Identificar las


de pasos de un proceso desviaciones que se
para obtener un producen en un
resultado. Puede ser proceso y para
un producto, servicio, relacionar las diversas
información o fases del proceso entre
combinación de los sí.
tres.

189 Víctor D. Manríquez


PRINCIPIO DE PARETO

Vilfredo Pareto
Principio de Pareto
(1848 – 1923)

190 Víctor D. Manríquez


PRINCIPIO DE PARETO
Basado en el fenómeno observado por el
economista italiano Vilfredo Federico Damaso Pocos Vitales /Malos Actores /Top Ten
Pareto

En 1906 hizo la famosa observación de que el 20% 1. Determinar cuales son los contribuidores del
de la población poseía el 80% de la propiedad en problema que está siendo investigado.
Italia.

El principio expone que existen usualmente unos cuantos 2. Determinar el nivel de contribución de cada contribuidor
contribuidores (pocos vitales) que son responsables de la del problema.
mayor porción de problemas que están siendo investigados.

Los otros contribuidores (muchos triviales) son típicamente 3. Dibujar un diagrama de barras de estos resultados.
responsables por una parte relativamente pequeña de los
problemas.

Esto es frecuentemente fijado por la regla del 80/20, que dice 4. Agregar una línea mostrando el porcentaje acumulativo
que 80% de los problemas bajo investigación son causados por logrado por la sumatoria de cada contribuidor adicional.
sólo el 20% de los contribuidores.

191 Víctor D. Manríquez


DIAGRAMA DE PARETO
CONTRIBUIDORES COSTOS MC % TOTAL % ACUMULADO
GRUPO DE TRACCIÓN $ 20 416,00 45,8% 45,8%
HIDRÁULICA $ 10 563,00 23,7% 69,5%
FINALES DE TRANSMISIÓN $ 6 768,00 15,2% 84,7%
CUCHILLA $ 2 105,00 4,7% 89,4%
MOTOR $ 2 013,00 4,5% 93,9%
TRANSMISIÓN $ 1 216,00 2,7% 96,7%
SISTEMA ELÉCTRICO $ 734,00 1,6% 98,3%
SISTEMAS AUXILIARES $ 514,00 1,2% 99,5%
ARMAZÓN $ 236,00 0,5% 100,0%
TOTAL $ 44 565,00 100,0%
Fuente: Auditoría de la gestión del mantenimiento, TECSUP, Unidad IV p .3. Adaptación: Víctor D. Manríquez

192 Víctor D. Manríquez


DIAGRAMA DE PARETO

Fuente: Auditoría de la gestión del mantenimiento, TECSUP, Unidad IV p .3. Adaptación: Víctor D. Manríquez

193 Víctor D. Manríquez


DIAGRAMA DE PARETO

194 Víctor D. Manríquez


DIAGRAMA DE PARETO

195 Víctor D. Manríquez


CRITERIOS PARA ELEGIR LOS “MALOS ACTORES”

Costo del mantenimiento correctivo acumulado


por el equipo en el período reciente de dos años.

Número de horas atribuidas a paradas de planta


en el período reciente de dos años.

Número de eventos de mantenimiento correctivo


ejecutados en el activo en el período reciente de dos años.
RCM--Gateway to World Class Maintenance by Anthony M. Smith and Glenn R. Hinchcliffe, Butterworth-Heinemann; 2003. Traducción Propia

196 Víctor D. Manríquez


MECANISMOS DE FALLA BÁSICOS

CORROSIÓN FATIGA

DESGASTE SOBRECARGA

197 Víctor D. Manríquez


MAYORES CONTRIBUIDORES MECANISMOS DE FALLA BÁSICOS
SOBRECARGA FATIGA CORROSIÓN DESGASTE

EFECTO TEMPERATURA INFLUENCIA CORROSIÓN UNIFORME ABRASIÓN

EFECTO RATIO CARGA INFLUENCIA CARGA ESTÁTICA GALVÁNICA ADHESIÓN

DÚCTIL INFLUENCIA RANGO ESFUERZO PICADURA EROSIÓN

FRÁGIL FATIGA BAJO CICLO INTERGRANULAR

FATIGA ALTO CICLO GRIETA/CELDA DE O2

LIXIVIACIÓN SELECTIVA

EROSIÓN CORROSIÓN

CORROSIÓN BAJO ESFUERZO

DAÑO POR HIDRÓGENO

198 Víctor D. Manríquez


Practical Plant Failure
Analysis
A Guide to Understanding
Machinery Deterioration
and Improving Equipment
Reliability, Second Edition
2020
Neville P. Sachs, P.E.

199 Víctor D. Manríquez


ANÁLISIS DE CAUSA RAÍZ

Análisis de Causa Raíz (ACR)


Root Cause Analysis (RCA)
Proceso estructurado empleado para
comprender las causas de eventos pasados con
el fin de evitar su recurrencia.

200 Víctor D. Manríquez


EVENTO: PÉRDIDA DE DOS NAVES

MARS CLIMATE ORBITER MARS POLAR LANDER


USD 327,6 MILLONES
(MCO) (MPL)
MPL + MCO

201 Víctor D. Manríquez


¿QUÉ PASÓ CON EL MCO?

202 Víctor D. Manríquez


¿QUÉ LO CAUSÓ?

Software: MCO esperaba 1 lb – f = 4,45


Fuerza en lb - f un valor en N N

203 Víctor D. Manríquez


VUELO 4590 AIR FRANCE 25-07-2000

204 Víctor D. Manríquez


¿QUÉ PASÓ?

El vuelo 4590 de Air France del 25/julio/2000 partió del Aeropuerto Charles de Gaulle
de París, Francia, con rumbo al Aeropuerto Internacional John F. Kennedy de Nueva
York, Estados Unidos. Ese día, el Concorde francés sufrió un accidente al despegar,
estrellándose en Gonesse, Francia.

Pérdidas humanas Pérdidas Propiedad


Pasajeros: 100 Concorde US $ 125 millones
Tripulación: 9 Primer Concorde perdido en 40 mil vuelos, 900 mil
En tierra: 4 horas
Total: 113 Fatalidades

205 Víctor D. Manríquez


¿QUÉ LO CAUSÓ?

206 Víctor D. Manríquez


¿QUÉ LO CAUSÓ?

El DC-10 había despegado


Banda de titanio, parte de Desprendida de un DC-10
desde la misma pista unos
un inversor de potencia de Continental Airlines
minutos antes.

El impacto causó en el
Uno de los trozos de caucho
depósito una brecha por la Esta pieza de titanio perforó
del neumático golpeó el
que se liberó combustible, un neumático del Concorde,
depósito de combustible y
que se encendió que se desintegró.
rompió un cable eléctrico.
inmediatamente después

207 Víctor D. Manríquez


USO DE JERGA – CLASIFICACIÓN DE CAUSAS

VERDADERA PRINCIPAL PRIMARIA RAÍZ SECUNDARIA REAL ESPECIAL

LATENTE INMEDIATA BÁSICA DIRECTA INDIRECTA AMBIENTAL INTERMEDIA

CONTRIBUYENTE CONDICIONAL FÍSICA PREDOMINANTE ESENCIAL FINAL ASOCIADA

GLOBAL SISTÉMICA OBVIA PROGRAMÁTICA ORGANIZACIONAL INFORMAL PRÓXIMA

PRELIMINAR PARCIAL HUMANA PRIMA ELEMENTAL RAÍZ REAL ÚLTIMA

208 Víctor D. Manríquez


HAGÁMOSLO SIMPLE
CAUSA
Lo que produce un efecto,
soportada con evidencias

CAUSA POSIBLE
Falta evidencia

Fallas críticas en Todo correctivo


Definir técnicas
equipos críticos = debe tener un
para cada nivel
Emergencias = 0 ACR

209 Víctor D. Manríquez


MATRIZ EVALUACION (EJEMPLO)
ANEXO

MATRIZ DE EVALUACION DE RIESGO - NIVEL DE ANALISIS

CLASIFICACION CONSECUENCIA DE EVENTOS CLASIFICACION FRECUENCIA DE EVENTOS


PÉRDIDA DE E ntre 5 E n tre 2 1 V ez a
COSTOS AFECTACION IMAGEN 1 V ez al 1 V ez al
SEGURIDAD INDUSTRIAL IMPACTO AMBIENTAL CAPACIDAD y 11 y 5 la
OPERACIONALES CONTRACTUAL / LEGAL CORPORATIVA año m es
PRODUCTIVA meses m eses seman a
Derrames > 400 bl
Contaminación a cuerpos de agua principales > 3% > al 10% el valor del
Fatalidad > 15.000 US$ Internacional N1 N1 N1 N1 N1
Contaminación a ecosistemas estratégicos ó de (producción día) contrato
preservación
Derrames 30 < 400 bl
Incapacidad parcial ó Contaminación del suelo dentro y fuera de las instalaciones > 5.000 < 15.000 > 2% < 3% > al 5% < 10% el valor
Nacional N2 N2 N2 N1 N1
permanente Contaminación de cuerpos de agua superficiales US$ (producción día) del contrato
Contaminación de cuerppos de agua subterraneos

Derrames dentro y fuera de las instalaciones en áreas no > 3.000 < 5.000 > 1.5% < 2% > al 3% < 5% el valor del
Accidente con tiempo perdido Regional N3 N2 N2 N2 N2
confinadas > 7 < 30 bl US$ (producción día) contrato

Tratamiento médico / trabajo Derrames o goteos dentro de las intalaciones en áreas no > 1.000 < 3.000 > 1% < 1.5% > al 2% < al 3% el valor
Local N3 N3 N2 N2 N2
restringido confinadas < 1 < 7 bl US$ (producción día) del contrato

Sin lesión aparente ó primeros > 0,6% < 1% < al 2% el valor del
Derrames o goteos en áreas confinadas < 1 bl. < 1.000 US$ Interna N3 N3 N3 N3 N2
auxilios (producción día) contrato

Convenciones:
Nivel A lto : N1 RCA EXTERNO Nivel M edio : N2 RCA interno Nivel B ajo: N3 Análisis Falla

Riesgo: Frecuencia x Consecuencia

210 Víctor D. Manríquez


PASOS ANÁLISIS DE CAUSA RAÍZ

1. Definir el problema.
2. Determinar relaciones causales conocidas 5. Determinar si cada conjunto de causas es
para incluir las acciones y condiciones de suficiente y necesario para causar el efecto.
cada efecto.

3. Desarrollar representación gráfica de las 6. Proporcionar soluciones eficaces que


relaciones causales que incluya causas eliminan, cambian o controlan una o más
específicas de acción y condición. causas del evento.

4. Proporcionar evidencia que demuestre la 7. Implementar y monitorear la eficacia de


existencia de cada causa. cada solución.

211 Víctor D. Manríquez


DEFINICIÓN DEL PROBLEMA
Primer paso a seguir en una estrategia de solución de un problema. No debe ser obviado, ya que se trata de evitar
el retrabajo o la consecución parcial de resultados que pueden ser consecuencia de un mal enfoque inicial de las
actividades.

La descripción de un problema La descripción del problema nunca


Evitar
debería: deberá:

Describir como está relacionado el Dar una idea preconcebida de la Ignorar la definición del problema.
problema con el desempeño de la causa raíz.
organización.

Declarar el problema para que sea Establecer o implicar soluciones Llenado de reportes y formatos.
visible, específico y medible si de cualquier tipo.
fuera posible.

El problema debe ser de tamaño y Buscar culpables. Utilización de narrativa y fábula.


complejidad manejable.

212 Víctor D. Manríquez


DEFINICIÓN DEL PROBLEMA – PREGUNTAS SUGERIDAS

¿Qué? ¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Importancia?

Lo que representa
¿Dónde ocurrió el el problema en
¿Cuándo ocurrió?,
¿Qué fue lo que problema?, aquí impacto al
fecha, hora y
ocurrió? se agrupan las ambiente,
contexto.
instalaciones personas, daños
económicos, etc.

213 Víctor D. Manríquez


ANÁLISIS DE CAUSA RAÍZ

Árbol de Diagrama de
fallas Ishikawa

5 Porqués Causa Efecto

214 Víctor D. Manríquez


ANÁLISIS DE ÁRBOL DE FALLAS (FTA)

Análisis de fallos deductivo en el que un estado


no deseado de un sistema es analizado utilizando
lógica booleana para combinar una serie de
eventos de nivel inferior.

Se utiliza principalmente en el campo de la


ingeniería de seguridad e ingeniería de
confiabilidad para determinar la probabilidad de
un accidente de seguridad o un fallo de sistema
de determinado nivel (funcional).
215 Víctor D. Manríquez
ANÁLISIS DE ÁRBOL DE FALLAS (FTA)

Puerta O Puerta Y

Evento Básico Evento

Evento sin Evento


desarrollar condicional

216 Víctor D. Manríquez


ANÁLISIS DE ÁRBOL DE FALLAS (FTA)

Indian Standard, Hazard identification and Risk Analysis, IS 15656:2006. Adaptación y traducción propia

217 Víctor D. Manríquez


ANÁLISIS DE ÁRBOL DE FALLAS (FTA) COLISIÓN CONTRA OBJETO FIJO
PROBABILIDAD = 3,55 X 10-4

FALLA HUMANA FALLA RADAR


EN BUENA EN MALA
VISIBILIDAD VISIBILIDAD
2,34X10-4 1,21X10-4

FALLA HUMANA
B1 A O DE RADAR C2
0,9 2,6X10-4 1,21X10-3
0,1
BUENA FALLA
VISIBILIDAD HUMANA MALA
VISIBILIDAD

FALLA HUMANA
(A) A C1
2,6X10-4 2,6X10-4 9,5X10-4
FALLA FALLA DE
HUMANA RADAR

A1 A2 A3 A4
4X10-6 6X10-6 2X10-4 5X10-5
DISTRACCIÓN ACCIDENTE SUEÑO ALCOHOL

Wikipedia. Adaptación y traducción propia


218 Víctor D. Manríquez
5 PORQUÉ

5W
Metodología de preguntas utilizada para explorar las relaciones de causa y efecto subyacente
a un problema particular. Formalmente desarrollado por Sakichi Toyoda, fue usado por la
Toyota Motor Corporation durante la evolución de sus métodos de producción.

Proceso de
Método simple Lineal Limitantes
cuestionamiento

Detenerse en
Profundización
síntomas

219 Víctor D. Manríquez


5 PORQUÉ – DETENIDO POR EXCESO DE VELOCIDAD

¿Porque el
¿Porqué conducía despertador no
¿Porque las
apresuradamente? baterías estaban
sonó?
gastadas?
Salió tarde para el Las baterías
Olvidó
estaban
trabajo gastadas
reemplazarlas

MEDIDA
¿Porque salió ¿Porque se CORRECTIVA:
tarde para el levantó tarde?
trabajo? Despertador no CAMBIAR
Se levantó tarde sonó
BATERIAS
PERIODICAMENTE

220 Víctor D. Manríquez


FORMATO
5 PORQUÉ

221 Víctor D. Manríquez


DIAGRAMA DE ISHIKAWA

También conocido como


“de espina de pescado” es
un diagrama causal creado
por Kaoru Ishikawa en 1968
y que muestra las causas de
un suceso específico.
Las causas generalmente se
agrupan en categorías
principales para identificar
las fuentes de variación.

222 Víctor D. Manríquez


DIAGRAMA DE ISHIKAWA

CATEGORÍAS
“6M” (Manufactura)

Mano de Medio
Materiales Métodos Máquinas Medición
obra Ambiente

Mother
Manpower Material Method Machine Measurement
Nature

223 Víctor D. Manríquez


DIAGRAMA DE ISHIKAWA
CATEGORÍAS CATEGORÍAS CATEGORÍAS
“4P” “5S” (Servicios) “8P” (Marketing)

Place Surroundings Product/Service People


Lugar Alrededores Producto/Servicio Gente

Procedure Suppliers Skills Price Process


Procedimiento Proveedores Habilidades Precio Proceso

People Systems Skills Place Physical evidence


Gente Sistemas Seguridad Lugar Evidencia física

Policy Productivity & Quality


Promotion
Productividad &
Políticas Promoción
Calidad

224 Víctor D. Manríquez


DIAGRAMA DE ISHIKAWA
2. DIBUJAR EJE CENTRAL Y
COLOCAR EL EFECTO 3. IDENTIFICAR POSIBLES 4. IDENTIFICAR CAUSAS
1. DEFINIR EFECTO CUYAS
DENTRO DE UN CAUSAS QUE PRINCIPALES &
CAUSAS HAN DE SER
RECTÁNGULO AL CONTRIBUYEN AL EFECTO INCLUIRLAS EN EL
IDENTIFICADAS.
EXTREMO DERECHO DEL DE ESTUDIO. DIAGRAMA.
EJE.

7. COMPROBAR VALIDEZ
6. AÑADIR CAUSAS LÓGICA DE CADA CADENA 8. COMPROBAR
5. AÑADIR CAUSAS PARA
SECUNDARIAS PARA CAUSAL Y HACER INTEGRACIÓN DEL
CADA RAMA PRINCIPAL.
SUBCAUSAS ANOTADAS. EVENTUALES DIAGRAMA.
CORRECCIONES.

9. CONCLUSIÓN Y
RESULTADO.

225 Víctor D. Manríquez


DIAGRAMA DE ISHIKAWA

~ 70°

226 Víctor D. Manríquez


DIAGRAMA DE ISHIKAWA

ACEITE

NIEVE
CLAVO

HIELO
REVENTÓN
PÉRDIDA
DE CONTROL
ROTURA DEL AUTO
DIRECCIÓN
TEMERIDAD

ACELERADOR FORMACIÓN
BLOQUEADO DEFECTUOSA

227 Víctor D. Manríquez


METODOLOGÍAS CAUSA EFECTO

Causa Efecto
Apollo
Sologic
ThinkReliability

228 Víctor D. Manríquez


PILAR 2: CONFIABILIDAD DEL PROCESO DE MANUFACTURA

Confiabilidad del Proceso de Manufactura

2.1 Entender los


2.3 Gestión del cambio
procesos aplicables

2.2 Técnicas de mejora 2.4 Mantener los


de procesos procesos
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 61 - 65. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

229 Víctor D. Manríquez


2.3 GESTIÓN DEL CAMBIO
La gestión del cambio ayuda a gestionar los efectos de los cambios en procesos y
equipos; estableciendo los protocolos del cambio, actualizando documentación y
procedimientos, etc. El éxito de un programa de M & R puede ser obstaculizado
cuando los cambios realizados en equipos o procesos no son adecuadamente
gestionados.

El cambio puede ocurrir intencionalmente, como una modificación o mejora de


proceso, o no, como el desgaste de un componente o la degradación general de
un equipo en el tiempo. Los efectos de estos cambios deben ser analizados y
gestionados a fin de que se mantenga el nivel deseado de confiabilidad.

Un proceso formal de gestión del cambio es necesario para identificar cambios


significativos en el proceso, capacidad de los equipos y/o ítems del inventario.
Un componente básico de un programa efectivo de gestión del cambio es que
todos los cambios intencionales deben ser propuestos y aprobados antes de que
el cambio pueda ocurrir.
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 61 - 65. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

230 Víctor D. Manríquez


2.3 GESTIÓN DEL CAMBIO
Luego que una adecuada aplicación ha sido propuesta, es revisada por todas las
partes afectadas dentro de la organización. Esto incluye dirección, ingeniería,
mantenimiento, seguridad, producción, medio ambiente y posiblemente otras áreas.
La revisión asegura que los efectos del cambio sean propiamente evaluados y las
partes interesadas estén preparadas.

Asegurar que todos los documentos afectados sean actualizados.


1. Dibujos como layouts de planta, P&ID, PFD, etc.
2. Documentos de mantenimiento como MEL, PM, FMEA, listas de partes y otros.
3. Otros documentos que incluyen documentos de control de producción, seguridad,
listas de activos y otros.

Una vez aprobado el cambio requerido, este puede ser implementado. El proceso de
gestión del cambio debe incluir los mecanismos para monitorear el progreso de la
implementación asegurando que la documentación ha sido creada, recolectada y
almacenada de forma apropiada. Hasta completar el cambio, deben mantenerse los
mecanismos de control para asegurar que el cambio ha conseguido el efecto deseado.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 61 - 62. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

231 Víctor D. Manríquez


2.3 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Evaluación
MOC (Management Recoger opiniones PSM (Process Safety
exhaustiva de los
of Change) del personal Management)
cambios

Minimizar efectos Compilar


Desarrollar 14 elementos PSM
adversos no información de
procedimiento según OSHA
planificados seguridad

Maximizar Trabajo en equipo


Entrenar al personal MCR (Manufacturing
productividad y con ingeniería y
en los cambios Change Request)
eficiencia del cambio producción

Evaluar cambios Ambiente que


Conservar MCO (Manufacturing
antes de facilite la
documentación Change Order
implementación comunicación
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 61 - 62. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

232 Víctor D. Manríquez


ELEMENTOS DE LA GESTIÓN DE SEGURIDAD DE PROCESOS – OSHA 3132
Información de seguridad de proceso Integridad mecánica

Análisis de peligros de los procesos Permiso de trabajo en caliente

Procedimientos operativos Gestión del Cambio

Participación de los empleados Investigación de incidentes

Entrenamiento Planificación y respuesta a emergencias

Contratistas Auditorías de cumplimiento

Revisión de seguridad de pre arranque Cambio personal

233 Víctor D. Manríquez


GESTIÓN DEL CAMBIO – MANAGEMENT OF CHANGE (MOC)

Proceso para evaluar y controlar las


modificaciones a las actividades, organización,
operación o diseño de una instalación – previo a
la implementación – para asegurarse que no se
introduzcan nuevos peligros o que el riesgo de
peligros existentes para los trabajadores, público
o medio ambiente se vean incrementados
inadvertidamente.

234 Víctor D. Manríquez


GESTIÓN DEL CAMBIO

Metas de la MOC ¿Qué es un cambio?


Los cambios deben ser revisados exhaustivamente Reemplazo de su clase (Replacement-In-Kind, RIK):
y aprobados para asegurar que las consecuencias Un reemplazo directo de un equipo que cumple con
de los cambios han sido identificados y gestionados la política, procedimiento y especificaciones de
sistemáticamente. diseño existentes (No requiere una MOC).

Sin MOC, los riesgos son gestionados por personas Cambio es una acción que no es un RIK que
con buenas intenciones que pueden crear peligros modifica o altera condiciones, procedimientos o
que conduzcan a fallas. equipos en un proceso o instalación.

Reducir los riesgos asociados con los cambios a través Un cambio puede ser permanente o temporal,
de la revisión, aprobación y evaluación del cambio. planificado o de emergencias.
Para cada cambio debe completarse una evaluación de
riesgo.

235 Víctor D. Manríquez


GESTIÓN DEL CAMBIO

¿Cuáles son las categorías del cambio?


Cambios de procesos o métodos, Cambios en los productos o servicios
incluyendo cambios en los parámetros de entregados.
operación o sus límites.

Cambios en permisos y licencias de Cambios de personal.


operación, requerimientos regulatorios y Cambios organizacionales.
legales.

Cambios en documentos controlados del Otros cambios en equipos, procesos,


sistema de gestión (programas, políticas, hardware o software diferentes de RIK.
procedimientos, formularios, plantillas, etc.)

236 Víctor D. Manríquez


GESTIÓN DEL CAMBIO
Tres componentes
La MOC incluye:
principales de una MOC:

Identificar riesgos
Documentación Entrenamiento asociados con el cambio.

Identificar como los cambios


Análisis de riesgo Aprobaciones afectan a los procesos o
partes interesadas.

Seguimiento de las acciones que


Otras acciones requeridas para deben completarse previamente
Comunicaciones
un cambio particular. a la fecha de implementación.

237 Víctor D. Manríquez


GESTIÓN DEL CAMBIO

Gestión básica de una MOC Roles en la MOC


Todos los trabajadores son
Identificar necesidad para una Completar revisión de seguridad
responsables como originadores
MOC. de pre arranque (PSSR).
de una MOC.

Todos los trabajadores deben ser


Autorizar arranque con el
Preparar la MOC. entrenados en el proceso de la
cambio.
MOC y como se aplica a su área.

Los trabajadores deben reconocer cuando


se requiere una MOC.
Revisar y aprobar la MOC. Completar acciones post arranque.

Los contratistas deben saber cuando


Completar acciones previas e implementar aproximarse al personal de la organización
Cerrar la MOC.
el cambio. para notificar la necesidad de una MOC.

238 Víctor D. Manríquez


PILAR 2: CONFIABILIDAD DEL PROCESO DE MANUFACTURA

Confiabilidad del Proceso de Manufactura

2.1 Entender los


2.3 Gestión del cambio
procesos aplicables

2.2 Técnicas de mejora 2.4 Mantener los


de procesos procesos
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 65 - 67. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

239 Víctor D. Manríquez


2.4 MANTENER LOS PROCESOS
Los estándares y especificaciones son usados como una forma de traducir los esfuerzos del programa de
confiabilidad en un mejor desempeño.
Hacer benchmarking entre los resultados internos y de otras organizaciones, particularmente si el
desempeño de éstas es visto como el mejor en su clase.

Identificar, cuantificar, interpretar y comunicar las brechas en el desempeño del programa de confiabilidad a
las otras funciones (operaciones, finanzas, etc.). Los planes de acción para cerrar las brechas (gaps) son
creados, revisados y mejorados en una base continua como parte de un programa continuo de aproximación
a la confiabilidad. Los planes de acción y las mediciones son publicados en áreas designadas de la
organización para revisión de todos los trabajadores.

Las regulaciones especifican requisitos legales que son obligatorios. Incluyen consecuencias ambientales,
seguridad, salud, seguridad del producto y otras materias de interés del personal, del consumidor o del
público. Una regulación consiste de una especificación o requisito técnico de una jurisdicción municipal,
regional o nacional, pero en ocasiones permite el uso de un estándar de un sector privado particular como
medio de cumplimiento.

Las regulaciones pueden parecer un poco confusas e intimidantes, pero tener un apropiado entendimiento
de ellas y como afectan al modelo de negocio puede ahorrar dinero a las compañías y hacerlas más
productivas. La integración de los requisitos regulatorios con las mejores prácticas operacionales en una
cultura de mejora continua es la mejor manera de asegurar el cumplimiento y gestionar riesgos y potenciales
responsabilidades.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 65 - 67. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

240 Víctor D. Manríquez


2.4 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Código de regulaciones federales
Excelencia operacional.
(CFR)

Alcanzar Q1 en todos los ítems Aspecto humano como conductor del


medidos. desempeño de clase mundial.

Proceso de manufactura preparado


Crear líderes
para crecimiento y rentabilidad.

Salud ocupacional, seguridad y medio


Benchmarking
ambiente (EHS)

Responsabilidad ambiental & social. Análisis de brechas/Objetivos SMART

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 65 - 67. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

241 Víctor D. Manríquez


ESTÁNDARES Y PUBLICACIONES
ISO 15686-2
ISO 9001
Buildings and constructed assets — Service life
Quality management systems — Requirements
planning — Part 2: Service life prediction procedures

ISO 14001 ISO 17359


Environmental management systems — Requirements Condition monitoring and diagnostics of machines —
with guidance for use General guidelines

ISO 14224
ISO 22301
Petroleum, petrochemical and natural gas industries
Societal security — Business continuity management
— Collection and exchange of reliability and
systems — Requirements
maintenance data for equipment

ISO 15663-1
ISO 31000
Petroleum and natural gas industries — Life cycle
Risk management — Principles and guidelines
costing — Part 1: Methodology

242 Víctor D. Manríquez


ESTÁNDARES Y PUBLICACIONES
ISO 55001
IEC 31010
Asset management — Management systems —
Risk management — Risk assessment techniques
Requirements

International Infrastructure Management Manual


ISO Guide 73 Version 4.0 2011, ISBN 0-473-10685-X, produced by NAMS New
Risk management — Vocabulary Zealand Inc. and the Institute of Public Works Engineering
Australia (IPWEA)

ASTM E2132
ISO 19011
Standard Practice for Inventory Verification: Electronic and Physical
Guidelines for auditing management systems
Inventory of Assets

ISO 20815 ASTM E 2279


Petroleum, petrochemical and natural gas industries — Production Standard Practice for Establishing the Guiding Principles of
assurance and reliability management Property Management

ASTM E 2608
Standard Practice for Equipment Control Matrix (ECM)

243 Víctor D. Manríquez


ESTÁNDARES Y PUBLICACIONES
NFPA 704: STANDARD SYSTEM
NFPA 20: STANDARD FOR THE
FOR THE IDENTIFICATION OF
INSTALLATION OF STATIONARY
THE HAZARDS OF MATERIALS
PUMPS FOR FIRE PROTECTION.
FOR EMERGENCY RESPONSE.
Current Edition: 2016
Current Edition: 2017

NFPA 13: STANDARD FOR THE


NFPA 70: NATIONAL
INSTALLATION OF SPRINKLER
ELECTRICAL CODE®. Current
SYSTEMS. Current Edition:
Edition: 2017
2016

244 Víctor D. Manríquez


NORMAS & LEGISLACIÓN
Decreto Supremo N° 037-2008-
PCM (14/May/08) “Establecen
Límites Máximos Permisibles de
Norma Técnica Peruana NTP Ley N° 28611 - Ley General del
efluentes Líquidos para el
900.052:2002 Manejo de Ambiente. Publicada el 15 de
Subsector Hidrocarburos”,
Aceites usados. octubre de 2005
deroga la RD N° 030-96-
EM/DGAA. Publicado el 14 de
mayo de 2008

Decreto Supremo Nº 003-2002-


PRODUCE (04/Oct/02) “Aprueban
Norma Técnica Peruana NTP Límites Máximos Permisibles y
Ley N° 27314 - Ley General de
900.051:2001 Manejo de Aceites valores referenciales para las
Residuos Sólidos. Publicada el 20
usados - Recolección y actividades industriales de
de julio de 2000
almacenamiento. cemento, cerveza, curtiembre,
papel”. Publicado el 04 de
octubre de 2002

245 Víctor D. Manríquez


NORMAS & LEGISLACIÓN
Decreto Supremo N° 085-2003-PCM - Aprueban el
DECRETO SUPREMO Nº 043-2007-EM REGLAMENTO DE
Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad
SEGURIDAD PARA LAS ACTIVIDADES DE HIDROCARBUROS
Ambiental para Ruido. Publicado el 30 de octubre de 2003

Decreto Supremo Nº 29-94-EM - Reglamento de


DECRETO SUPREMO N° 024-2016-EM REGLAMENTO DE
Protección Ambiental en las Actividades Eléctricas.
SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN MINERÍA
Publicado el 08 de junio de 1994

Decreto Supremo Nº 074-2001-PCM. Reglamento de estandares LEY 23407: ACCIDENTES DE TRABAJO: ENFERMEDADES
nacionales de calidad ambiental del aire. Publicado el 24 de Junio PROFESIONALES; HIGIENE Y SEGURIDAD Y OTROS RIESGOS
de 2001 HIGIENE Y SEGURIDAD EN LA INDUSTRIA (Publicado el 1982-05-29)

DECRETO SUPREMO 012-2010-TR: DICTAN DISPOSICIONES RELATIVAS A LA


OBLIGACIÓN DE LOS EMPLEADORES Y CENTROS MÉDICOS ASISTENCIALES DE
LEY Nº 29783, LEY DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
REPORTAR AL MINISTERIO LOS ACCIDENTES DE TRABAJO, INCIDENTES
PELIGROSOS Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES (Publicado el 2010-11-11)

RESOLUCIÓN MINISTERIAL 090-97-TR: CREA REGISTRO DE ENTIDADES


DECRETO SUPREMO Nº 005-2012-TR REGLAMENTO DE LA LEY Nº 29783 EMPLEADORAS QUE DESARROLLAN ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO RM 090-97
(Publicado el 1997-11-01)

246 Víctor D. Manríquez


INDICADORES DEL PILAR 2 (3)

3.3 Tiempo de
2.4 Tiempo de
parada 2.2 Disponibilidad
Stand by
programada

3.4 Tiempo de 2.1.1 Efectividad


2.5 Tiempo de
parada no Global del
Utilización
programada Equipo (OEE)

2.1.2 Rendimiento
3.2 Tiempo total de 2.3 Tiempo de
Total Efectivo del
parada Operación
Equipo (TEEP)

247 Víctor D. Manríquez


DIAGRAMA DE TIEMPOS

Tiempo Total Disponible


Tiempo Disponible
Tiempo de Paradas
para Operar

3.3 Tiempo de 3.4 Tiempo de


2.4 Tiempo de 2.3 Tiempo de
Parada Parada No
Stand by Operación
Programada Programada

248 Víctor D. Manríquez


DEFINICIONES

Programa Semanal
Lista de trabajos de mantenimiento a Donde no exista un programa semanal
ser realizados en la semana. o categorías de tiempos de parada en
Usualmente listo 3 a 4 días antes del el programa semanal, el Tiempo de
inicio de los trabajos de la semana. Parada conocido con una semana de
anticipación califica como programado.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 64 - 76 - Traducción Víctor D. Manríquez

249 Víctor D. Manríquez


DEFINICIONES

Tiempo
Tiempo total Tiempo por no
administrativo
disponible demanda
de stand by

365 días/año x 24 El activo no está El activo no está


horas/día = 8 760 programado para estar programado para estar
horas/año en operación debido a en servicio por una
Base diaria: 24 horas, que no existe demanda decisión del negocio.
Año bisiesto 366 días del producto o servicio.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 64 - 76 - Traducción Víctor D. Manríquez

250 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 3.3 & 3.4
SMRP 3.3 SMRP 3.4
Tiempo de parada Tiempo de parada no
programada programada

Tiempo que un activo no ha sido capaz de Tiempo que un activo no ha sido capaz de
operar debido a un trabajo programado operar por causa de una reparación no
(está incluido en el programa de programada (no incluida en el programa
mantenimiento semanal final). de mantenimiento semanal final).
Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 64 - 76 - Traducción Víctor D. Manríquez

251 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 3.2 TIEMPO TOTAL DE PARADA

Cantidad de tiempo que un activo no es capaz de operar. Suma de los tiempos de


paradas programadas y no programadas.

Tiempo Total de Parada por causa de mantenimiento < 0,5% @ 2%

Representa el Q1 de desempeño, con variaciones dependiendo del Los tiempos programados y no programados de parada están
tipo de industria y de la aplicación de un proceso continuo o por relacionados con actividades de mantenimiento asociadas con
lotes (tipo batch). mantener la capacidad de los activos.

Procesos continuos típicamente experimentarán menos tiempos Factores adicionales, no relacionados a mantenimiento, pueden
de mantenimiento que los procesos batch. incrementar el Tiempo Total de Parada y no están considerados en
el valor objetivo que se ha señalado previamente.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 64 - 76 - Traducción Víctor D. Manríquez

252 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 2.4 TIEMPO DE STAND BY (INACTIVIDAD/ESPERA)
Tiempo que el activo está en stand by o en espera para operar. Suma de los tiempos cuando
no hay demanda o por tiempos administrativos de stand by. No incluye tiempos de paradas
programadas y no programadas, ni tiempos por falta de materia prima o insumos.

% =

Por definición, la mayoría del tiempo de stand by está más allá del Base temporal: Mensual y anual.
control de la planta; no obstante, este valor es importante para el Usado por gerentes corporativos, de planta y operaciones y
negocio. Representa capacidad pagada que no está en uso. Menos es planificadores de producción para identificar capacidad latente. Puede
mejor. ser usado para iniciativas de mejora, justificación de inversiones de
capital y racionalización de activos.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 21 - 57 - Traducción Víctor D. Manríquez

253 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 2.5 TIEMPO DE UTILIZACIÓN
Porcentaje del tiempo total que el activo está programado para operar
durante un período de tiempo, generalmente el Tiempo Total Disponible.

Es impactado por muchos factores no relacionados con elementos de la confiabilidad, incluyendo demanda
del mercado, disponibilidad de materias primas, disponibilidad de personal calificado, márgenes de precios
adecuados y otros factores internos o externos. El análisis de la utilización trae valor en el entendimiento de
la verdadera capacidad

Base temporal: Anual. Usado corporativamente y por grupos de ingeniería y


operaciones para determinar como la organización genera valor con sus activos.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 21 - 57 - Traducción Víctor D. Manríquez

254 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 2.3 TIEMPO DE OPERACIÓN
Tiempo que el activo está produciendo activamente un producto
o proveyendo un servicio. Tiempo real de ejecución.

− −

> 98% procesos continuos


> 95% procesos batch
Base temporal: Mensual y anual (debería coincidir con los períodos de reporte financiero).
Usado por gerentes corporativos y/o de planta para iniciativas de mejora, justificación de
inversiones de capital, racionalización de activos e identificar capacidad latente.
Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 21 - 57 - Traducción Víctor D. Manríquez

255 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 2.2 DISPONIBILIDAD

ó
− ( )

Porcentaje de tiempo que el activo Proporciona una medida de cuando


está realmente operando comparado el activo está operando o en
con el tiempo que está programado capacidad de operar. Es una medida
para operar. Este valor es también de la capacidad del activo de ser
llamado disponibilidad operacional. operado si es requerido.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 21 - 57 - Traducción Víctor D. Manríquez

256 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 2.2 DISPONIBILIDAD
El objetivo de disponibilidad debería ser fijado para largo plazo o un plan anual, basado en los conductores
del negocio. La determinación de la disponibilidad puede ser influida por la disponibilidad de materias
primas, ventas, capacidad ociosa o exceso de mantenimiento programado y no programado.

Cuando evaluamos la disponibilidad, es importante definir los límites del activo (máquina, sistema o línea de
producción) y medir el tiempo de operación dentro de esos límites. Usar conjuntamente con OEE y TEEP
para evaluar el rendimiento global. No confundir disponibilidad con confiabilidad.

Usado por gerentes de planta y corporativos para capturar data del desempeño de los activos como base
para mejoras específicas relativas a diseño, operaciones y/o prácticas de mantenimiento.
Base temporal: Semanal, mensual, trimestral y anual

Equipos en paralelo (>) Equipos en serie (<)

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 21 - 57 - Traducción Víctor D. Manríquez

257 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 2.2 OTRAS DEFINICIONES DE DISPONIBILIDAD

Existen diferentes variaciones en la definición de la Disponibilidad. SMRP ha elegido una


definición comúnmente usada al nivel de planta y que es consistente cuando es usada como parte
de otros indicadores como OEE y el TEEP. SMRP nota que existen definiciones alternativas de la
disponibilidad que son aplicadas en diferentes contextos (por ejemplo, modelamiento RAM)

Inherente Operacional Instantánea Limitante

Obtenida del Equipo Promedio

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 332 - 335 - Traducción Víctor D. Manríquez

258 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 2.2 OTRAS DEFINICIONES DE DISPONIBILIDAD

MTBF: Tiempo medio entre fallas

MTTR: Tiempo medio para reparar/reemplazar

MTBM: Tiempo medio entre mantenimientos

MTDM: Tiempo medio de paradas por mantenimiento

MDT: Tiempo medio de paradas


Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 332 - 335 - Traducción Víctor D. Manríquez

259 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 2.2 OTRAS DEFINICIONES DE DISPONIBILIDAD

Inherente Obtenida Operacional del Equipo


Ai Aa Ao Ae

.
+ + + . .

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 332 - 335 - Traducción Víctor D. Manríquez

260 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 2.2 OTRAS DEFINICIONES DE DISPONIBILIDAD

Promedio = ∫

Instantánea = -∫ −

=
Limitante →

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 332 - 335 - Traducción Víctor D. Manríquez

261 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO 1 DISPONIBILIDAD
En una planta de producción continua de envases plásticos el mes de mayo
2023, la línea de producción N° 5 presentó la siguiente distribución de tiempos:

Tiempos de paradas programadas por mantenimiento: 20 horas

Tiempos de paradas no programadas por mantenimiento: 15 horas

Tiempos no programados por falta de demanda: 25 horas

Calcular la disponibilidad de la línea de producción N°5 para el mes referido.

262 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO 1 DISPONIBILIDAD

= + =

ó = − + = − =

% = = , %

263 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO 2 DISPONIBILIDAD
En una planta de producción continua de alambre de cobre el mes de abril 2023, la línea de producción N° 2
presentó la siguiente distribución de tiempos:

Tiempos de parada programadas por mantenimiento: 30 horas

Tiempos de paradas no programadas por mantenimiento: 25 horas

Tiempos administrativos no programados: 30 horas

Tiempos no programados por corte de energía (Mantenimiento de la subestación de la compañía distribuidora): 8


horas

Calcular la disponibilidad de la línea de producción N°2 para el mes referido.

264 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO 2 DISPONIBILIDAD

=
= + =
= + =
=

ó = − + = − =

(%) = = x 100 = 90,8%

265 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO 3 DISPONIBILIDAD
# CONCEPTO DATA UNIDAD OBSERVACION
1 Tiempo Total Disponible 720 Horas 24 horas x 30 días
2 Tiempo Stand by 240 Horas
3 Tiempo de Paradas Programadas
4 Mantenimiento Preventivo 30 Horas 30 eventos 1 hora c/u
5 Cambio de turno programados 19,8 Horas
6 Total Tiempo Paradas Programadas 49,8 Horas Suma 4@5
7 Tiempo de Paradas No Programadas
8 Espera del operador 13,8 Horas
9 Fallas e interrupciones 9,9 Horas
10 Calibraciones 16,8 Horas
11 Cambio de herramientas o partes 6,9 Horas
12 Arranques y ajustes 15,0 Horas
13 Sin materia prima 30,0 Horas
14 Total Tiempo Paradas No Programadas 92,4 Horas Suma 9@14
15 Tiempo de Operación (Uptime) 337,8 Horas 1 - 2 - 6 - 14
16 DISPONIBILIDAD 70,38% 15/(1 - 2)

266 Víctor D. Manríquez


CÁLCULO DE DISPONIBILIDAD
En una planta textil, el mes de enero de 2022, la línea de producción N° 1 presentó la
siguiente distribución de tiempos:
Tiempos de parada de mantenimiento programado: 20 horas
Tiempos de paradas de mantenimiento de emergencia: 15 horas
Tiempos administrativos no programados: 20 horas
Tiempos de parada por falta de insumos:24 horas
Tiempos no programados por corte de energía (Mantenimiento de la subestación de la
compañía distribuidora): 16 horas
Calcular la disponibilidad de esta línea de producción para el mes referido.

267 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 2.1.1 EFECTIVIDAD GLOBAL DEL EQUIPO (OEE)

% × % × (%)
85% @ 100% manufactura tipo batch / 90% @ 100% manufactura continua discreta /
95% @ 100% proceso continuo

O E E

OVERALL EQUIPMENT EFFECTIVENESS

GLOBAL EQUIPO EFECTIVIDAD

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 21 - 57 - Traducción Víctor D. Manríquez

268 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 2.1.1 - COMPONENTES

Eficiencia de
Tasa Real de Mejor Tasa de
Desempeño
Producción Producción
(Tasa/Velocidad)

Tasa a la cual un activo Tasa a la cual un activo ha Grado al cual el equipo opera
produce durante un período sido diseñado para producir a su mejor velocidad, tasa y/o
de tiempo establecido. durante un período de tiempo ciclos de tiempo históricos.
establecido o la mayor tasa
sostenida demostrada, la que
sea mayor.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 21 - 57 - Traducción Víctor D. Manríquez

269 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 2.1.1 - COMPONENTES

Total de Unidades
Tasa de
Unidades Defectuosas
Calidad
Producidas Producidas
Número de unidades Número de unidades Grado al cual las
producidas durante el inaceptables producidas características del
período de tiempo durante un período de producto cumplen las
establecido. tiempo. (pérdidas, especificaciones de
retrabajo, scrap, etc.). calidad de la salida.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 21 - 57 - Traducción Víctor D. Manríquez

270 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 2.1.1 – OEE
ó
− ( )

ó ( )
% =
ó ( )


% =

Medida del desempeño real del equipo o activo basado en la disponibilidad Identifica y categoriza las pérdidas mayores o razones para el pobre
real, la eficiencia de desempeño, y la calidad del producto o salida cuando el desempeño del activo. Provee la base para establecer las prioridades de
activo es programado para operar. El OEE es típicamente expresado como un mejora e iniciar el análisis de causa raíz (RCA). Puede promover la
porcentaje. cooperación entre operaciones, mantenimiento e ingeniería para identificar y
reducir o eliminar las principales causas del pobre desempeño.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 21 - 57 - Traducción Víctor D. Manríquez

271 Víctor D. Manríquez


INDICADOR 2.1.1 OEE
Usado principalmente como una medida interna relativa de
mejora para un activo específico o un proceso de flujo único.

Usado por mantenimiento, confiabilidad, producción e ingenieros industriales para


revisar la data del desempeño del activo e identificar oportunidades de mejora.

También usado por operaciones, mantenimiento e ingenieros de planta como un indicador relativo del
desempeño de los activos de período en período a fin de evaluar la estabilidad del equipo y la
capacidad potencial con el propósito de programar la producción y justificar inversiones de capital.

Base temporal: Tiempo Real – Horario o por turno. Diario – Resumen desempeño OEE.
Período de Tendencia – Comparaciones diaria, semanal, mensual, trimestral y/o anual.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 21 - 57 - Traducción Víctor D. Manríquez

272 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 2.1.1 – LÍNEA DE TIEMPO

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 21 - 57 - Traducción Víctor D. Manríquez

273 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 2.1.1 – LÍNEA DE TIEMPO

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 21 - 57 - Traducción Víctor D. Manríquez

274 Víctor D. Manríquez


OEE – EQUIPOS EN PARALELO O SERIE

∑( )

Equipos en paralelo Equipos en serie

275 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO OEE CONCEPTO DATA UNIDAD OBSERVACION
Tiempo Total Disponible 24 Horas (1) 24 horas/día
Tiempo Stand by 8 Horas (2) No requerido 8 horas/día
Tiempo de Paradas Programadas
Sin Producción, Interrupciones, cambios de turno, etc. 0,66 Horas Reuniones & Cambio turno
Mantenimiento Planeado 1,00 Horas
Total Tiempo Paradas Programadas 1,66 Horas (3)
Tiempo de Paradas No Programadas
Espera del operador 0,46 Horas Operador distraído, otyras tareas
Fallas e interrupciones 0,33 Horas Acoplamiento transmisión
Calibraciones 0,26 Horas Dos cambios de tamaño
Cambio de herramientas o partes 0,23 Horas
Arranques y ajustes 0,30 Horas Primer turno lunes
Flujo de ingreso de material 0,50 Horas
Total Tiempo Paradas No Programadas 2,08 Horas (4)
Total Tiempo Paradas 3,74 Horas
Tiempo de Operación (Uptime) 12,26 Horas
DISPONIBILIDAD 76,63% (5)
Perdidas Eficiencia Desempeño
Paradas Menores 10 Eventos Trabadura
Velocidad reducida 100 Unidades (6) Mejor ratio 167 unidades
EFICIENCIA DESEMPEÑO 59,88% (7)=100/167
Pérdidad Calidad
Scrap 2 Unidades Desperdicio, no recuperable
Defectos, retrabajo 1 Unidades
Transiciones 5 Unidades Por arranques & ajustes
Unidades Rechazadas 8 Unidades (8) 2+1+5+0=8
Unidades Producidas OK 92 Unidades (9)=(6)-(8)
TASA CALIDAD 92,00% (10)=(9)/(6)
OEE 42,21% (11)=(5)(7)(10)

276 Víctor D. Manríquez


CÁLCULO DE OEE
Calcular el OEE para una línea de producción de envases de lubricante en presentación de ¼
galón que presentó los siguientes parámetros de producción para la última semana:
Horario de producción 8 horas/turno x 3 turnos/día x 6 días
Paradas no programadas 5 horas
Paradas programadas 0,75 horas por turno
Tasa de producción 4000 unidades/día
Tasa de producción nominal (diseño) 5000 unidades/día
Mejor tasa de producción 5200 unidades/día
Unidades rechazadas por llenado insuficiente 300
Unidades rechazadas por falla en cierre 200

277 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 2.1.2 RENDIMIENTO TOTAL EFECTIVO DEL EQUIPO

% % % ó %

T E E P
Total Effective Equipment Performance

Total Efectivo Equipo Desempeño


Nota: Rendimiento/Desempeño/Productividad
Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 21 - 57 - Traducción Víctor D. Manríquez

278 Víctor D. Manríquez


INDICADOR 2.1.2 TEEP

Medida del desempeño real del equipo o activo basado en el tiempo de utilización
real, disponibilidad, eficiencia de desempeño, y la calidad del producto o salida sobre
todas las horas del período. El TEEP es expresado como un porcentaje.

El objetivo de este indicador es medir cuanto valor obtiene la organización de sus


activos. Provee la base para fijar las prioridades de mejora y el análisis de causa raíz
(RCA).

Usado corporativamente y por grupos de ingeniería y operaciones para determinar


como la organización genera valor con sus activos e identificar tiempo de stand by y
capacidad potencial. Base temporal: Mensual, trimestral y/o anual.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 21 - 57 - Traducción Víctor D. Manríquez

279 Víctor D. Manríquez


INDICADORES 2.1.1 & 2.1.2 - NOTAS
No son una medida de la efectividad del La tasa de calidad debe ser el de “primer pase,
mantenimiento, la mayoría de los factores no están primera vez”, lo que significa que los estándares de
dentro del control de los mantenedores. calidad deben cumplirse al momento de producir sin
necesidad de retrabajo.

Si el mantenimiento planificado y programado es Se asume que el activo puede operar productivamente


realizado durante el tiempo de stand by, este tiempo 24 horas al día por 365 días al año. Si el TEEP es mayor
no es considerado como tiempo de parada. que el OEE existe error en el cálculo.

La eficiencia de desempeño no puede exceder 100%, Se debe tener precaución al calcularlos a nivel de
para asegurar que esto no ocurra, la mejor tasa de planta o corporativo. Son mejor usados al nivel de
producción debe ser especificado correctamente equipos específicos.

Cuando se determine la mejor velocidad, tasa o ciclo de tiempo, las plantas No son una medida para benchmarking de activos, componentes o procesos
deben evaluarse basadas en la información histórica y si la mejor velocidad es porque es un indicador relativo de la efectividad de un activo específico en un
sostenible. Normalmente la base temporal es el año anterior. La sostenibilidad período de tiempo.
varía por tipo de activo, pero típicamente es mayor que 4 horas con una
buena calidad de producción o 4 días en grandes plantas de proceso.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, Páginas 21 - 57 - Traducción Víctor D. Manríquez

280 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO TEEP CONCEPTO
Tiempo Total Disponible
DATA UNIDAD
24 Horas
OBSERVACION
(1) 24 horas/día
Tiempo Stand by 8 Horas (2) No requerido 8 horas/día
Tiempo de Paradas Programadas
Sin Producción, Interrupciones, cambios de turno, etc. 0,66 Horas Reuniones & Cambio turno
Mantenimiento Planeado 1,00 Horas
Total Tiempo Paradas Programadas 1,66 Horas (3)
Tiempo de Paradas No Programadas
Espera del operador 0,46 Horas Operador distraído, otyras tareas
Fallas e interrupciones 0,33 Horas Acoplamiento transmisión
Calibraciones 0,26 Horas Dos cambios de tamaño
Cambio de herramientas o partes 0,23 Horas
Arranques y ajustes 0,30 Horas Primer turno lunes
Flujo de ingreso de material 0,50 Horas
Total Tiempo Paradas No Programadas 2,08 Horas (4)
Total Tiempo Paradas 3,74 Horas
Tiempo de Operación (Uptime) 12,26 Horas
DISPONIBILIDAD 76,63% (5)
Perdidas Eficiencia Desempeño
Paradas Menores 10 Eventos Trabadura
Velocidad reducida 100 Unidades (6) Mejor ratio 167 unidades
EFICIENCIA DESEMPEÑO 59,88% (7)=100/167
Pérdidad Calidad
Scrap 2 Unidades Desperdicio, no recuperable
Defectos, retrabajo 1 Unidades
Transiciones 5 Unidades Por arranques & ajustes
Unidades Rechazadas 8 Unidades (8) 2+1+5+0=8
Unidades Producidas OK 92 Unidades (9)=(6)-(8)
TASA CALIDAD 92,00% (10)=(9)/(6)
OEE 42,21% (11)=(5)(7)(10)
TIEMPO UTILIZACIÓN 66,67% (12)={(1)-(2)]/(1)
TEEP 28,14% (11)(12)
281 Víctor D. Manríquez
CUERPO DEL CONOCIMIENTO (BOK)

CUERPO DEL CONOCIMIENTO EN


MANTENIMIENTO & CONFIABILIDAD

2.0
1.0 CONFIABILIDAD 3.0 4.0 5.0
GESTIÓN DEL DEL PROCESO CONFIABILIDAD ORGANIZACIÓN GESTIÓN DEL
NEGOCIO DE DEL EQUIPO & LIDERAZGO TRABAJO
MANUFACTURA

282 Víctor D. Manríquez


CUERPO DEL CONOCIMIENTO (BOK)

Pilar 3
Confiabilidad del Equipo

Describe dos clases de actividades que aplican a los equipos y


procesos por los cuales el profesional de M & R es responsable.

En primer lugar, las actividades usadas para evaluar la En segundo lugar, las actividades usadas para seleccionar
capacidad actual de equipos y procesos en términos de su y aplicar las prácticas de mantenimiento más apropiadas,
confiabilidad, disponibilidad, mantenibilidad y criticidad. de manera que los equipos y procesos continúen
entregando sus capacidades previstas de la forma más
segura y más efectiva en costo.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 70 - 74. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

283 Víctor D. Manríquez


PILAR 3: CONFIABILIDAD DEL EQUIPO

Pilar 3
Confiabilidad del Equipo
3.1 Determinar 3.3 Establecer plan 3.5 Justificar costos de 3.7 Revisar confiabilidad
expectativas de estratégico para planes seleccionados del equipo y ajustar
confiabilidad del asegurar confiabilidad para implementación. estrategia de
equipo. del equipo existente. confiabilidad.

3.2 Evaluar confiabilidad 3.4 Establecer plan 3.6 Implementación de


del equipo e estratégico para planes seleccionados
identificar asegurar la para asegurar
oportunidades de confiablidad del confiabilidad del
mejora. equipo nuevo. equipo.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 70 - 74. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

284 Víctor D. Manríquez


3.1 DETERMINAR LAS EXPECTATIVAS DE CONFIABILIDAD DEL EQUIPO

Las metas del plan de negocios y las expectativas de las partes


interesadas son las bases sobre las cuales se forman los
requisitos de confiabilidad y disponibilidad del equipo.

El conocimiento de los objetivos del negocio y los procesos de


planta, junto con el entendimiento de los códigos y requisitos
regulatorios y el diseño de las capacidades inherentes, permiten
el desarrollo de unas expectativas de confiabilidad y
disponibilidad del equipo, significativas y medibles.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 70 - 74. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

285 Víctor D. Manríquez


3.1 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Expectativas y requisitos de la Códigos y requisitos Simulación del nivel de
organización regulatorios disponibilidad de la facilidad

Gestionar cambios en estrategias, Cálculo, evaluación y ranking de la Disponibilidad de equipos requerida


planes y programas de los activos criticidad de activos para cumplir expectativas del negocio

Desarrollar e implementar estrategias Desarrollar información técnica de las Evaluar fallas, condición y desempeño
de M & R para los activos facilidades de los activos

Desarrollar, mantener y gestionar


Procesos de la facilidad Gestionar acciones correctivas
cambios en registro de activos

Programación de cierres requeridos por


Modelos de confiabilidad de procesos Evaluación RAMS
códigos o regulaciones

Sistemas y equipos usados en los Revisar requisitos de confiabilidad de


Desarrollar programa de M & R
procesos proceso y ajustar estrategias

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 70 - 72. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

286 Víctor D. Manríquez


METAS DEL NEGOCIO

PLAN DE NEGOCIOS

PLAN DE VENTAS

PLAN DE PRODUCCIÓN

PLAN DISPONIBILIDAD

PLAN UTILIZACIÓN

287 Víctor D. Manríquez


PROBLEMAS COMUNES EN MANTENIMIENTO
Insuficiente proactividad en el mantenimiento

Repetición de problemas frecuentes

Trabajo erróneo de mantenimiento

Prácticas de mantenimiento estandarizadas no institucionalizadas

Mantenimiento Preventivo (PM) conservador e innecesario

Razones cuestionables para las acciones de PM

288 Víctor D. Manríquez


PROBLEMAS COMUNES EN MANTENIMIENTO
Falta de trazabilidad de los programas de mantenimiento

Aceptación ciega de las recomendaciones del fabricante original del


equipo (OEM)

Variabilidad del PM entre unidades iguales o similares

Uso ineficaz de tecnologías de mantenimiento predictivo

No emplear principio de Pareto (80/20)

Ausencia de compromisos de largo plazo

289 Víctor D. Manríquez


¿QUÉ DEBERÍAMOS BUSCAR?

Identificar actividades Aprovechar habilidades


que NO aportan valor de la mano de obra

Procesos
Confiables

Aprovechar la tecnología Cambiar esquemas de


y la capacidad instalada trabajo

290 Víctor D. Manríquez


ESTRATEGIA

Estrategia
Del lat. strategĭa 'provincia bajo el mando de un
general', y este del gr. στρατηγία stratēgía 'oficio
del general', der. de στρατηγός stratēgós 'general’.
1. f. Arte de dirigir las operaciones militares.
2. f. Arte, traza para dirigir un asunto.
3. f. Mat. En un proceso regulable, conjunto de las
reglas que buscan una decisión óptima en cada
momento.

291 Víctor D. Manríquez


ESTRATEGIA DE MANTENIMIENTO

Estrategia de Mantenimiento
NORSOK Z-008:2011 3.1.27

Método de gestión usado a fin de lograr los objetivos de mantenimiento.

Tipos de estrategia

Centradas en las
Centradas en el activo Centradas en el proceso
personas
Fuente: Uptime, Campbell & Reyes-Picknell, p. 219. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

292 Víctor D. Manríquez


ESTRATEGIAS CENTRADAS EN EL ACTIVO

Proactivas Mejora Continua

RCM RBM PMO RCFA


Reliability Centered Risk Based Planned Maintenance Root Cause & Failure
Maintenance Maintenance Optimization Analysis

Mantenimiento Optimización del


Mantenimiento Análisis de Falla y
Centrado en la Mantenimiento
Basado en el Riesgo Causa Raíz
Confiabilidad Planificado

Fuente: Uptime, Campbell & Reyes-Picknell, p. 221, 251. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

293 Víctor D. Manríquez


ESTRATEGIAS CENTRADAS EN LAS PERSONAS

TPM

Total Productive Maintenance

Mantenimiento Productivo Total


Planificación y Equipos de
Estrategia de Sistemas y
Empoderamiento programación de mejoramiento
activos procedimientos
recursos continuo (CAT)

Fuente: Uptime, Campbell & Reyes-Picknell, p. 267. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

294 Víctor D. Manríquez


ESTRATEGIAS CENTRADAS EN EL PROCESO

Flujo del proceso de


Mantenimiento
Mapeo
Mapeo Análisis
de la
de de Visionado Rediseño
cadena
procesos procesos
de valor
Fuente: Uptime, Campbell & Reyes-Picknell, p. 289. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

295 Víctor D. Manríquez


FLUJO DEL MANTENIMIENTO

Identificación
Validación
Aprobación Planificación Programación
Priorización

Mejora Continua Mantenimiento sostenido


(Efectividad) (Eficiencia)

Análisis Documentación Ejecución

Fuente: TBos WorkTech. Traducción y adaptación Víctor D. Manríquez

296 Víctor D. Manríquez


SELECCIÓN Y MODELOS ESTRATEGIAS DE MANTENIMIENTO

Fuente: Uptime, Campbell & Reyes-Picknell, Página 20 Figura 1.4.– Traducción Víctor D. Manríquez

297 Víctor D. Manríquez


PILAR 3: CONFIABILIDAD DEL EQUIPO

Pilar 3
Confiabilidad del Equipo
3.1 Determinar 3.3 Establecer plan 3.5 Justificar costos de 3.7 Revisar confiabilidad
expectativas de estratégico para planes seleccionados del equipo y ajustar
confiabilidad del asegurar confiabilidad para implementación. estrategia de
equipo. del equipo existente. confiabilidad.

3.2 Evaluar confiabilidad 3.4 Establecer plan 3.6 Implementación de


del equipo e estratégico para planes seleccionados
identificar asegurar la para asegurar
oportunidades de confiablidad del confiabilidad del
mejora. equipo nuevo. equipo.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 74 - 76. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

298 Víctor D. Manríquez


3.2 EVALUAR LA CONFIABILIDAD DEL EQUIPO E IDENTIFICAR OPORTUNIDADES
DE MEJORA

La evaluación de la confiabilidad del equipo comienza con la selección de donde, como y


cuando medir el desempeño del equipo. Son esenciales métodos de recolección de data
consistentes y precisos. El análisis de la data de desempeño debe considerar carga, velocidad,
ambiente y otros factores que puedan influir en el desempeño.

Cuando se ha recogido suficiente data del equipo, ésta puede ser comparada con las
expectativas de confiabilidad y disponibilidad establecidas. Las brechas identificadas en esta
comparación son candidatas para futura investigación. Los equipos que no alcancen las
expectativas de desempeño pueden ser analizados usando una variedad de métodos (por
ejemplo, análisis de causa raíz, análisis de Weibull, etc.).

Los parámetros nominales de diseño y los mejores niveles de desempeño demostrados deben
ser también comparados con los requisitos del proceso para determinar si estos requisitos han
cambiado en el tiempo hasta el punto de que excedan la capacidad inherente de diseño del
equipo. Este análisis exhaustivo resultará en oportunidades de mejora claramente definidas
para conseguir el desempeño del equipo que cumpla las expectativas.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 74 - 76. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

299 Víctor D. Manríquez


3.2 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Estrategias actuales M & Identificación de fallas de Programas para mitigar
R equipos en operación el riesgo de fallas

Flujos de trabajo actuales Análisis de


Indicadores/Benchmarking
de los procesos criticidad/Análisis Weibull

Condición, capacidad y
Identificar oportunidades de Indicadores de costos/ EHS/
limitaciones actuales de equipos y
mejora Eficiencia energética
procesos

Medición de eficiencia del


Planes de acción para direccionar
Revisar historia de mantenimiento mantenimiento y eficacia de
cierre de brechas
confiabilidad

Modos de falla esperados en Priorizar/Asegurar la asignación


RCA
contexto operativo actual adecuada de recursos de M & R

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 74 - 76. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

300 Víctor D. Manríquez


INFORMACIÓN DE LOS EQUIPOS

ISO 14224:2016
Recolección e intercambio de data de confiabilidad y mantenimiento para equipos -
Industrias del petróleo, petroquímica y gas natural

Especificar datos en un
Especificar datos que serán recolectados para el análisis de:
formato normalizado, a fin de:

Permitir el intercambio de datos sobre


Diseño y configuración del sistema Costo del ciclo de vida confiabilidad y mantenimiento entre plantas,
propietarios, fabricantes y contratistas

Asegurar que los datos de confiabilidad y


Seguridad, confiabilidad y disponibilidad de Planificación, optimización y ejecución del
mantenimiento son de calidad suficiente,
los sistemas y las plantas mantenimiento
según el análisis que se pretenda realizar

301 Víctor D. Manríquez


CONFIABILIDAD
Capacidad de un activo de desarrollar una función requerida bajo las condiciones dadas por
un intervalo de tiempo dado.
NOTA 1: El término “confiabilidad” es también usado como una medida del desempeño de la
confiabilidad y puede ser definido como una probabilidad.

Función Requerida (3.83) Falla (3.23) Modo de Falla (3.30)

Función o combinación de <De un activo> Pérdida de la Manera en la cual ocurre la


funciones de un activo que es capacidad para desempeñarse falla.
considerada necesaria para como es requerido.
proveer un servicio dado.

Fuente: ISO 14224:2016 Cláusula 3.81 Adaptación y Traducción Víctor D. Manríquez

302 Víctor D. Manríquez


TAXONOMÍA
(1) (1)– (5) Uso/Ubicación
Industria
(2)
(6) – (9) Subdivisión Equipos
Categoría
Negocio
(3)
Instalación

(4)
Planta/Unidad

(5)
Sección/Sistema

(6)
Equipo/Unidad

(7)
Subunidad

(8)
Componente/Ítem mantenible

(9)
Parte

Fuente: ISO 14224:2016 Figura 3 Página 18, Adaptación y Traducción Víctor D. Manríquez

303 Víctor D. Manríquez


LÍMITES
INGRESO SALIDA

COMBUSTIBLE
ELÉCTRICA O
ENERGÍA
LÍMITES

SISTEMA ARRANQUE MOTOR TRANSMISI ÓN UNIDAD DE BOMBEO

LÍMITES

CONTROL & MONITOREO SISTEMA LUBRICACIÓN MISCELÁNEOS


ENERGÍA

LÍMITES

INSTRUMENTACIÓN REFRIGERANTE
REMOTA

EJEMPLO DE LÍMITES
Fuente: ISO 14224:2016 Figura 2 Página 17, Adaptación y Traducción Víctor D. Manríquez

304 Víctor D. Manríquez


DEFINICIÓN DE LOS LÍMITES DEL SISTEMA

EJEMPLO DE LÍMITES. Fuente: ISO 14224:2006 Figura A.6 Página 71

305 Víctor D. Manríquez


CATEGORÍAS DE EQUIPOS

SEGURIDAD &
EQUIPO ROTATIVO
CONTROL

PRODUCCIÓN
EQUIPO MECÁNICO
SUBMARINA

COMPLETACIÓN DE
EQUIPO ELÉCTRICO
POZOS

306 Víctor D. Manríquez


EQUIPO ROTATIVO
Equipment class — Level 6 - Description Code Equipment type - Description Code Eq Code
Combustion engines — piston (diesel/gas engines) CE Diesel engine DE CEDE
Combustion engines — piston (diesel/gas engines) CE Otto (gas) engine GE CEGE
Compressor CO Centrifugal CE COCE
Compressor CO Reciprocating RE CORE
Compressor CO Screw SC COSC
Compressor CO Blowers/fans BL COBL
Compressor CO Axial AX COAX
Electric generator EG Gas-turbine driven TD EGTD
Electric generator EG Steam-turbine driven SD EGSD
Electric generator EG Turboexpander TE EGTE
Electric generator EG Engine driven, e.g. diesel engine, gas engine MD EGMD
Electric motor EM Alternating current AC EMAC
Electric motor EM Direct current DC EMDC
Gas turbine GT Industrial IN GTIN
Gas turbine GT Aero-derivative AD GTAD
Pump PU Centrifugal CE PUCE
Pump PU Reciprocating RE PURE
Pump PU Rotary RO PURO
Steam turbines ST Multi-stage MS STMS
Steam turbines ST Single-stage SS STSS
Turboexpander TE Centrifugal CE TECE
Turboexpander TE Axial AX TEAX

307 Víctor D. Manríquez


EQUIPO MECÁNICO 1/3
Equipment class — Level
Code6 - Description
Equipment type - Description Code Eq Code
Cranes CR Electro-hydraulic operated HO CRHO
Cranes CR Diesel hydraulic operated DO CRDO
Heat exchanger HE Shell and tube ST HEST
Heat exchanger HE Plate P HEP
Heat exchanger HE Plate fin PF HEPF
Heat exchanger HE Double pipe DP HEDP
Heat exchanger HE Bayonet BY HEBY
Heat exchanger HE Printed circuit PC HEPC
Heat exchanger HE Air-cooled AC HEAC
Heat exchanger HE Spiral S HES
Heat exchanger HE Spiral-wound SW HESW
Heaters and boilers HB Direct-fired heater DF HBDF
Heaters and boilers HB Electric heater EH HBEH
Heaters and boilers HB Indirect HC-fired heater IF HBIF
Heaters and boilers HB Heater treater HT HBHT
Heaters and boilers HB Non-HC-fired boiler NF HBNF
Heaters and boilers HB Electric boiler EB HBEB
Heaters and boilers HB HC-fired boiler FB HBFB

308 Víctor D. Manríquez


EQUIPO MECÁNICO 2/3
Equipment class — Level
Code6 - Description
Equipment type - Description Code Eq Code
Vessel VE Stripper SP VESP
Vessel VE Separator SE VESE
Vessel VE Coalescer CA VECA
Vessel VE Flash drum FD VEFD
Vessel VE Scrubber SB VESB
Vessel VE Contactor CO VECO
Vessel VE Surge drum SD VESD
Vessel VE Hydrocyclone HY VEHY
Vessel VE Slug catcher SC VESC
Vessel VE Adsorber AD VEAD
Vessel VE Dryer DR VEDR
Vessel VE Pig trap PT VEPT
Vessel VE Distillation column DC VEDC
Vessel VE Saturator SA VESA
Vessel VE Reactor RE VERE
Vessel VE De-aerator DA VEDA

309 Víctor D. Manríquez


EQUIPO MECÁNICO 3/3

Equipment class — Level


Code6 - Description
Equipment type - Description Code Eq Code
Piping PI Carbon steels CA PICA
Piping PI Stainless steels ST PIST
Piping PI High-strength low-alloy steels LO PILO
Piping PI Titanium TI PITI
Piping PI Polymers including fibre-reinforced PO PIPO
Winches WI Electric winch EW WIEW
Winches WI Hydraulic winch HW W IHW
Turrets TU Disconnectable turrets DT TUDT
Turrets TU Permanent turrets PT TUPT
Swivels SW Axial AX SWAX
Swivels SW Toroidal YO SWYO
Swivels SW Electric/signal ES SWES

310 Víctor D. Manríquez


EQUIPO ELÉCTRICO

Category Equipment class — Code


Level 6 -Equipment
Descriptiontype - Description Code Eq Code
Dual UPS with standby bypass Rectifier supplied from
ELECTRICAL EQUIPMENT UPS UP UB UPUB
emergency power Bypass from main power system
Dual UPS without bypass Rectifier supplied from
ELECTRICAL EQUIPMENT UPS UP UD UPUD
emergency power
Single UPS with bypass Rectifier supplied from
ELECTRICAL EQUIPMENT UPS UP US UPUS
emergency power Bypass from main power system
Single UPS without bypass Rectifier supplied from
ELECTRICAL EQUIPMENT UPS UP UT UPUT
emergency power
ELECTRICAL EQUIPMENT Power Transformer PT Oil immersed OT PTOT
ELECTRICAL EQUIPMENT Power Transformer PT Dry DT PTDT
WELL COMPLETION Drilling equipment DE Subsea BOP BS DEBS

311 Víctor D. Manríquez


SEGURIDAD & CONTROL 1/4

Equipment class — LevelCode


6 - Description
Equipment type - Description
Code Eq Code
Fire and gas detectors FG Fire detection
Fire and gas detectors FG Smoke/Combustion BS FGBS
Fire and gas detectors FG Heat BH FGBH
Fire and gas detectors FG Flame BF FGBF
Fire and gas detectors FG Manual pushbutton BM FGBM
Fire and gas detectors FG Others BA FGBA
Fire and gas detectors FG Gas detection
Fire and gas detectors FG Hydrocarbon AB FGAB
Fire and gas detectors FG Toxic gases AS FGAS
Fire and gas detectors FG Others AO FGAO

312 Víctor D. Manríquez


SEGURIDAD & CONTROL 2/4
Equipment classCode
— LevelEquipment
6 - Description
type - Description
Code Eq Code
Input devices IP Pressure PS IPPS
Input devices IP Level LS IPLS
Input devices IP Temperature TS IPTS
Input devices IP Flow FS IPFS
Input devices IP Speed SP IPSP
Input devices IP Vibration VI IPVI
Input devices IP Displacement DI IPDI
Input devices IP Analyser AN IPAN
Input devices IP Weight WE IPWE
Input devices IP Corrosion CO IPCO
Input devices IP Limit switch LP IPLP
Input devices IP On/off (pushbutton) PB IPPB
Input devices IP Others OT IPOT

313 Víctor D. Manríquez


SEGURIDAD & CONTROL 3/4

Equipment class — Level


Code6 - Description
Equipment type - Description
Code Eq Code
Control logic units CL Programmable logic controller
LC(PLC) CLLC
Control logic units CL Computer PC CLPC
Control logic units CL Distributed control unit DC CLDC
Control logic units CL Relay RL CLRL
Control logic units CL Solid state SS CLSS
Control logic units CL Single-loop controller SL CLSL
Control logic units CL Programmable automation controller
PA (PAC)
CLPA
Nozzles NO Deluge DN NODN
Nozzles NO Sprinkler SR NOSR
Nozzles NO Water mist WM NOWM
Nozzles NO Gaseous GA NOGA

314 Víctor D. Manríquez


SEGURIDAD & CONTROL 4/4
EquipmentCode
class —Equipment
Level 6 - Description
type - Description Code Eq Code
Valves VA Ball BA VABA
Valves VA Gate GA VAGA
Valves VA Globe GL VAGL
Valves VA Butterfly BP VABP
Valves VA Plug PG VAPG
Valves VA Needle NE VANE
Valves VA Check CH VACH
Valves VA Diaphragm DI VADI
Valves VA Flapper FL VAFL
Valves VA Multiple orifice MO VAMO
Valves VA Three-way WA VAWA
Valves VA PSV-conventional SC VASC
Valves VA PSV-conventional with bellow SB VASB
Valves VA PSV-pilot operated SP VASP
Valves VA PSV-vacuum relief SV VASV
Valves VA Plug and cage PC VAPC
Valves VA External sleeve ES VAES
Valves VA Disc DI VADI
Valves VA Axial flow AF VAAF
Valves VA Pinch PI VAPI
Valves VA Others OH VAOH

315 Víctor D. Manríquez


MECANISMOS & CAUSAS DE FALLA
CODIGO MECANISMO CODIGO SUBDIVISIÓN MECANISMO
1.0 GENERAL
1.1 FUGA
1.2 VIBRACIÓN
1 MECÁNICA 1.3 FALLA ALINEAMIENTO
1.4 DEFORMACIÓN
1.5 SOLTURA
1.6 ADHERENCIA CODIGO CAUSA CODIGO SUBDIVISION CAUSA
2.0 GENERAL 1.0 GENERAL
2.1 CAVITACIÓN 1 DISEÑO 1.1 CAPACIDAD INCORRECTA
2.2 CORROSIÓN 1.2 MATERIAL INCORRECTO
2.3 EROSIÓN
2.0 GENERAL
2 MATERIAL 2.4 DESGASTE FABRICACIÓN
2.5 ROTURA
2 2.1 ERROR FABRICACIÓN
INSTALACIÓN
2.6 FATIGA 2.2 ERROR INSTALACIÓN
2.7 SOBRECALENTAMIENTO 3.0 GENERAL
2.8 EXPLOSIÓN 3.1 SERVICIO FUERA DE DISEÑO
3.0 GENERAL OPERACIÓN
3 3.2 ERROR OPERACIÓN
3.1 FALLA CONTROL MANTENIMIENTO
3.3 ERROR MANTENIMIENTO
3.2 SIN SEÑAL/INDICACIÓN/ALARMA
3 INSTRUMENTO 3.3 FALSA SEÑAL/INDICACIÓN/ALARMA 3.4 DESGASTE ESPERADO
3.4 FUERA DE AJUSTE 4.0 GENERAL
3.5 FALLA SOFTWARE 4 GESTIÓN 4.1 ERROR DOCUMENTACIÓN
3.6 CAUSA COMÚN/MODO FALLA 4.2 ERROR GESTIÓN
4.0 GENERAL 5.0 GENERAL
4.1 CORTO CIRCUITO
5.1 SIN CAUSA ENCONTRADA
4.2 CIRCUITO ABIERTO
4 ELÉCTRICA 5.2 CAUSA COMÚN
4.3 SIN ENERGIA/VOLTAJE
4.4 FALLA ENERGIA/VOLTAJE 5 MISCELANEAS 5.3 CAUSAS COMBINADAS
4.5 FALLA TIERRA/AISLAMIENTO 5.4 OTRA UNIDAD/FALLA EN CASCADA
5.0 GENERAL 5.5 OTRAS
5.1 BLOQUEO 5.6 DESCONOCIDA
5 INFLUENCIA EXTERNA
5.2 CONTAMINACIÓN
5.3 MISCELÁNEO INFLUENCIAS EXTERNAS
6.0 GENERAL
6.1 SIN CAUSA ENCONTRADA
6 MISCELÁNEAS 6.2 CAUSAS COMBINADAS
6.3 OTRAS
6.4 DESCONOCIDA

316 Víctor D. Manríquez


MÉTODO DE DETECCIÓN & ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO
NÚMERO NOTACIÓN CODIGO ACTIVIDAD
1 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 1 REEMPLAZAR
2 REPARAR
2 PRUEBA FUNCIONAL
3 MODIFICAR
3 INSPECCIÓN 4 AJUSTAR
4 CBM PERIÓDICO 5 REFIT
5 CBM CONTINUO 6 CHEQUEAR
6 INTERFERENCIA EN PRODUCCIÓN 7 SERVICIO
8 PRUEBA
7 OBSERVACIÓN CASUAL
9 INSPECCIÓN
8 MANTENIMIENTO CORRECTIVO 10 OVERHAUL
9 EN DEMANDA 11 COMBINACIÓN
10 OTRO 12 OTRA

317 Víctor D. Manríquez


TABLA B.6 MODOS DE FALLA – EQUIPO ROTATIVO
CODE DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
AIR Abnormal Instrument Reading Lectura anormal de instrumento
BRD Breakdown Avería, pérdida de función
ELF External Leakage Fuel Fuga externa combustible
ELP External Leakage Process medium Fuga externa fluido de proceso
ELU External Leakage Utility medium Fuga externa fluido de utilidades
ERO Erratic Output Salida errática
FTS Failure to Start on demand Falla para arrancar en demanda
HIO High Output Salida alta
INL Internal Leakage Fuga interna
LOO Low Output Salida baja
NOI Noise Ruido
OHE Overheating Sobrecalentamiento
OTH Other Otro
PDE Parameter deviation Desviación de parámetros
PLU Plugged/Choked Tapado/Estrangulado
SER Minor in-service problems Problemas menores en servicio
STD Structural deficiency Deficiencia estructural
STP Failure To Stop on demand Falla para detener en demanda
UNK Unknown Desconocida
UST Unexpected Shutdown Parada Inesperada
VIB Vibration Vibración

Fuente: ISO 14224:2016, Elaboración Víctor D. Manríquez

318 Víctor D. Manríquez


TABLA B.7 MODOS DE FALLA – EQUIPO MECÁNICO 1/2
CODE DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
AIR Abnormal Instrument Reading Lectura anormal de instrumento
BRD Breakdown Avería, pérdida de función
ELP External Leakage Process medium Fuga externa fluido de proceso
ELU External Leakage Utility medium Fuga externa fluido de utilidades
FCO Failure to Connect Falla para conectar
FDC Failure to Disconnect Falla para desconectar
FRO Failure to Rotate Falla de rotación
FTI Failure to Function as Intended Falla para funcionar según esperado
FTS Failure to Start on demand Falla para arrancar en demanda
IHT Insufficient Heat Transfer Insuficiente transferencia de calor
INL Internal Leakage Fuga interna
LBP Low Oil Supply Pressure Baja presión suministro de aceite
LOA Load Drop Caída de carga
LOB Loss of Buoyancy Pérdida de flotabilidad
LOO Low Output Salida baja
MOF Mooring Failure Pérdida de anclaje
NOI Noise Ruido
Fuente: ISO 14224:2016, Elaboración Víctor D. Manríquez

319 Víctor D. Manríquez


TABLA B.7 MODOS DE FALLA – EQUIPO MECÁNICO 2/2
CODE DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
OHE Overheating Sobrecalentamiento
OTH Other Otro
PDE Parameter deviation Desviación de parámetros
PLU Plugged/Choked Tapado/Estrangulado
PTF Power/Signal Transmission Failure Falla transmisión energía/señal
SER Minor in-service problems Problemas menores en servicio
SLP Slippage Deslizamiento
SPO Spurious Operation Operación inesperada
STD Structural deficiency Deficiencia estructural
STP Failure To Stop on demand Falla para detener en demanda
UNK Unknown Desconocida
VIB Vibration Vibración
Fuente: ISO 14224:2016, Elaboración Víctor D. Manríquez

320 Víctor D. Manríquez


TABLA B.8 MODOS DE FALLA – EQUIPO ELÉCTRICO
CODE DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
AIR Abnormal Instrument Reading Lectura anormal de instrumento
ELU External Leakage Utility medium Fuga externa fluido de utilidades
ERO Erratic Output Salida errática
FOF Faulty Output Frequency Salida fallida de frecuencia
FOV Faulty Output Voltage Salida fallida de voltaje
FTF Failure to Function on demand Falla para funcionar en demanda
INL Internal Leakage Fuga interna
LOR Loss of Redundancy Pérdida de redundancia
OHE Overheating Sobrecalentamiento
OTH Other Otro
PDE Parameter deviation Desviación de parámetros
PLU Plugged/Choked Tapado/Estrangulado
SER Minor in-service problems Problemas menores en servicio
SPO Spurious Operation Operación inesperada
STD Structural deficiency Deficiencia estructural
UNK Unknown Desconocida
Fuente: ISO 14224:2016, Elaboración Víctor D. Manríquez

321 Víctor D. Manríquez


TABLA B.9 MODOS DE FALLA – SEGURIDAD & CONTROL 1/2

CODE DESCRIPTION DESCRIPCIÓN


AIR Abnormal Instrument Reading Lectura anormal de instrumento
DOP Delayed Operation Operación retardada
ELP External Leakage Process medium Fuga externa fluido de proceso
ELU External Leakage Utility medium Fuga externa fluido de utilidades
ERO Erratic Output Salida errática
FTC Failure to Close on demand Falla para cerrar en demanda
FTF Failure to Function on demand Falla para funcionar en demanda
FTO Failure to Open on demand Falla para abrir en demanda
HIO High Output Salida alta
INL Internal Leakage Fuga interna
LCP Leakage in Closed Position Fuga en posición cerrada
LOO Low Output Salida baja
Fuente: ISO 14224:2016, Elaboración Víctor D. Manríquez

322 Víctor D. Manríquez


TABLA B.9 MODOS DE FALLA – SEGURIDAD & CONTROL 2/2

CODE DESCRIPTION DESCRIPCIÓN


NOO No Output Sin salida
OTH Other Otro
PLU Plugged/Choked Tapado/Estrangulado
SER Minor in-service problems Problemas menores en servicio
SHH Spurious High Alarm Level Falsa alarma de nivel alto
SLL Spurious Low Alarm Level Falsa alarma de nivel bajo
SPO Spurious Operation Operación inesperada
STD Structural deficiency Deficiencia estructural
UNK Unknown Desconocida
VLO Very Low Output Salida muy baja

Fuente: ISO 14224:2016, Elaboración Víctor D. Manríquez

323 Víctor D. Manríquez


CODE RE ME EE SE Description Descripcion
AIR X X X X Abnormal Instrument Reading Lectura anormal de instrumento
BRD X X Breakdown Avería, pérdida de función
DOP X Delayed Operation Operación retardada
ELF X External Leakage Fuel Fuga externa combustible
ELP X X X External Leakage Process medium Fuga externa fluido de proceso
ELU X X X X External Leakage Utility medium Fuga externa fluido de utilidades
ERO X X X Erratic Output Salida errática
FCO X Failure to Connect Falla para conectar
FDC X Failure to Disconnect Falla para desconectar
FOF X Faulty Output Frequency Salida fallida de frecuencia
FOV X Faulty Output Voltage Salida fallaida de voltaje
FRO X Failure to Rotate Falla de rotación
FTC X Failure to Close on demand Falla para cerrar en demanda
FTF X X Failure to Function on demand Falla para funcionar en demanda
FTI X Failure to Function as Intended Falla para funcionar según esperado
MODOS DE FALLA

FTO X Failure to Open on demand Falla para abrir en demanda


FTS X X Failure to Start on demand Falla para arrancar en demanda
HIO X X High Output Salida alta
ISO 14224:2016

IHT X Insufficient Heat Transfer Insuficiente transferencia de calor


INL X X X X Internal Leakage Fuga interna
LBP X Low Oil Supply Pressure Baja presión suministro de aceite
LCP X Leakage in Closed Position Fuga en posición cerrada
LOA X Load Drop Caída de carga
LOB X Loss of Buoyancy Pérdida de flotabilidad
LOO X X X Low Output Salida baja
LOR X Loss of Redundancy Pérdida de redundancia
MOF X Mooring Failure Pérdida de anclaje
NOI X X Noise Ruido
NOO X No Output Sin salida
OHE X X X Overheating Sobrecalentamiento
OTH X X X X Other Otro
PDE X X X Parameter deviation Desviación de parámetros
PLU X X X X Plugged/Choked Tapado/Estrangulado
PTF X Power/Signal Transmission Failure Falla transmisión energía/señal
SER X X X X Minor in-service problems Problemas menores en servicio
SHH X Spurious High Alarm Level Falsa alarma de nivel alto
SLL X Spurious Low Alarm Level Falsa alarma de nivel bajo
SLP X Slippage Deslizamiento
SPO X X X Spurious Operation Operación inesperada
STD X X X X Structural deficiency Deficiencia estructural
STP X X Failure To Stop on demand Falla para detener en demanda
UNK X X X X Unknown Desconocida
UST X Unexpected Shutdown Parada Inesperada
VIB X X Vibration Vibración
VLO X Very Low Output Salida muy baja

324 Víctor D. Manríquez


MODOS DE FALLA

325 Víctor D. Manríquez


OREDA - OFFSHORE RELIABILITY DATA

326 Víctor D. Manríquez


OREDA – MODOS DE FALLA
FAILURE MODE
MAINTANABLE ITEM AIR BRD ELP ELU ERO FTS INL LOO NOI OTH PDE SER STD UNK UST VIB SUMA
ACTUATING DEVICE 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,23 0,00 0,00 0,00 0,00 0,23 0,00 0,46
BEARING 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,23 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,23
CONTROL UNIT 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,46 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,46
COUPLING TO DRIVEN UNIT 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 1,14 0,00 0,00 0,23 0,00 0,00 0,00 0,00 1,37
COUPLING TO DRIVER 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,46 0,00 0,00 0,23 0,00 0,69
CYLINDER LINER 0,00 0,23 0,08 0,46 0,00 0,68 0,08 0,23 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,68 0,00 2,44
DIAPHRAGM 0,00 0,00 0,00 0,00 0,23 0,00 0,23 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,11 0,00 0,57
FILTER (S) 0,23 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,91 0,00 0,00 0,00 0,00 1,14
GEARBOX/VAR. DRIVE 0,00 0,00 0,00 0,00 0,23 0,00 0,00 0,00 0,00 0,23 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,46
INSTRUMENT FLOW 18,26 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,23 0,00 18,49
INSTRUMENT GENERAL 0,68 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,23 0,00 0,00 0,00 0,00 0,91
INSTRUMENT LEVEL 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,46 0,00 0,00 0,00 0,00 0,46
INSTRUMENT PRESSURE 1,60 0,00 0,00 0,23 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,23 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 2,06
OIL 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,68 0,00 0,00 0,00 1,37 0,00 0,00 0,00 0,00 2,05
OTHER 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,57 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,57
PIPING 0,00 0,00 0,46 0,00 0,00 0,00 0,08 0,00 0,00 0,23 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,77
PISTON (S) 0,00 0,23 3,96 0,46 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 4,65
PULSATION DAMPER 0,00 0,00 1,37 0,23 0,68 0,00 1,03 0,00 0,23 0,46 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 4,00
RADIAL BEARING 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,23 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,23
SEALS 0,00 0,00 9,67 3,20 0,00 0,00 0,53 0,23 0,34 0,23 0,00 0,00 0,68 0,00 0,00 0,00 14,88
SHAFT 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,23 0,00 0,00 0,00 0,23 0,00 0,23 0,00 0,69
SUBUNIT 0,00 0,23 0,23 0,00 0,00 0,23 0,23 0,23 0,00 0,23 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 1,38
UNKNOWN 1,14 0,46 3,42 1,37 0,91 0,68 0,46 0,46 1,60 2,28 0,23 2,74 0,91 1,14 0,23 0,46 18,49
VALVES 0,23 0,00 8,68 0,46 1,60 0,00 7,53 0,46 1,03 0,91 0,91 0,46 0,00 0,00 0,34 0,00 22,61
TOTAL 22,14 1,15 27,87 6,41 3,65 1,59 10,74 2,29 4,80 5,03 1,83 6,86 1,82 1,14 2,28 0,46 100

327 Víctor D. Manríquez


ATRIBUTOS POR TIPO DE EQUIPO ISO 14224
La clasificación de los equipos por los parámetros técnicos, operacionales y
medioambientales es la base para la recolección de datos. Esta información es también
necesaria para determinar si los datos son adecuados o válidos para diferentes
aplicaciones.

Algunos datos son comunes para todas las clases de equipos y otros datos son específicos
para una clase de equipo en particular. Para asegurar que los objetivos se cumplan, se
debe recolectar un mínimo de datos.

Prioridad alta Prioridad mediana Prioridad baja

328 Víctor D. Manríquez


ATRIBUTOS COMPRESORES
Item Descripción Unidad Prioridad
Fluído comprimido Compresor de gas o aire Gas, aire Alta
Accionamiento Unidad de impulsión (clase, tipo y código de equipo) Especificar Alta
Presión descarga Diseño – última etapa Pa (bar) Alta
Caudal Diseño m3/h Alta
Potencia Potencia de diseño kW Alta
Gas manejado Masa molar promedio (gravedad específica × 28,96) g/mol Mediana
Presión de succión Diseño – primera etapa Pa (bar) Mediana
Presión descarga Operación – última etapa Pa (bar) Mediana
Temperatura descarga Diseño °C Mediana
Utilización Porcentaje de utilización en relación al diseño % Mediana
Presión de succión Operación – primera etapa Pa (bar) Baja
Caudal Operación m3/h Baja
Temperatura descarga Operación °C Baja

329 Víctor D. Manríquez


ATRIBUTOS MOTORES ELÉCTRICOS
Item Descripción Unidad Prioridad
Tipo de unidad impulsada Clase de equipo, tipo and código de identificación Especificar Alta
Tipo de protección Ex Categoría de clasificación de explosión, p.ej.Ex(d), ej. Ex(d), Ex(e) Alta
Potencia - diseño Potencia máx. (diseño) kW Mediana
Velocidad Velocidad de diseño RPM Mediana
Voltaje Voltaje de diseño V Mediana
Tipo de motor Tipo Inducción, conmutador Mediana
(d.c.), sincrónico
Aislamiento estator Clase de aislamiento según IEC 60034-1 Y, A, E, B, F, H Mediana
Aislamiento rotor Clase de aislamiento según IEC 60034-1 Y, A, E, B, F, H Mediana
Aumento temperatura rotor Aumento de temperatura según IEC 60034-1 Y, A, E, B, F, H Mediana
Grado de protección Clase de protección según IEC 60529 Especificar Mediana
Potencia - operación Especificar la potencia aproximada a la que la unidad ha kW Baja
operado durante la mayor parte del tiempo de vigilancia
Velocidad variable Especificar si instalada o no Sí/No Baja
Aumento temperatura estator Aumento de temperatura según IEC 60034-1 Y, A, E, B, F, H Baja

330 Víctor D. Manríquez


ATRIBUTOS BOMBAS (1/2)
Item Descripción Unidad Prioridad
Accionamiento Clase, tipo y código de identificación de Especificar Alta
equipo
Fluido manejado Tipo Aceite, gas, condensado, agua dulce, vapor, agua de mar, petróleo Alta
crudo, agua aceitosa, gas residual, gas de combustion, agua/glicol,
metanol, nitrógeno, químicos, hidrocaburos combinados,
gas/aceite, gas/condensado, aceite/agua, gas/aceite/agua, gas
natural licuado, lodo de perforación, cemento de perforación,
otros.
Bomba - diseño Característica de diseño Axial, radial, compuesta, diafragma, vástago, pistón, tornillo, Alta
paletas, engranajes, lóbulos
Potencia - diseño Potencia de diseño/clasificación de la kW Alta
bomba
Presión de descarga diseño Presión de diseño Pa (bar) Alta
Fluido corrosive/abrasivo Clasificar según lo establecido en nota Benigno, moderado, severo Mediana
de pie a
Aplicación - bomba Según aplica Bomba de refuerzo, suministro, inyección, transferencia, elevación, Mediana
dosaje, dispersión, enfriamiento, perforación, otras.
Utilizción de capacidad Capacidad normal de % Mediana
operación/capacidad de diseño
Presión de succión diseño Presión de diseño Pa (bar) Mediana
Velocidad Velocidad de diseño RPM o carreras por minuto Mediana
Ambiente Sumergida o montada en seco — Mediana

331 Víctor D. Manríquez


ATRIBUTOS BOMBAS (2/2)

Item Descripción Unidad Prioridad


Número de etapas Centrífuga: número de impulsores (en Número Baja
todas las etapas)
Recíproca: número de cilindros
Rotatoria: número de rotores
Tipo de cuerpo Barril, carcasa dividida, etc. Barríl, carcasa dividida, división axial, cartucho Baja
Orientación de eje — Horizontal, vertical Baja
Sellado del eje Tipo Mecánico, sellado de aceite, gas seco, empaquetadura, glándula, Baja
sellado seco, labirinto, combinado.
Tipo de transmisión Tipo Directa, engranaje, integral Baja
Acoplamiento Acoplamiento Fijo, flexible, hidráulico, magnético, de desconexión Baja
Enfriamiento Especificar si un sistema de Sí/no Baja
enfriamiento separado está instalado
Rodamiento radial Tipo Antifricción, deslizamiento, magnético Baja
Rodamiento de empuje Tipo Antifricción, deslizamiento, magnético Baja
Soporte de rodamiento Tipo Colgante, entre rodamientos, carcasa de bomba, casquillo dividido Baja

332 Víctor D. Manríquez


ATRIBUTOS VÁLVULAS (1/3)

Item Descripción Unidad Prioridad


Función principal Categoría funcional principal Control de flujo, encendido/apagado, antirretorno, alivio, control de instrumento o Alta
hidráulico
Aplicación Especificar función en el proceso Anillo (Árbol de navidad), purga, bypass, inyección, X-over, diluvio, ESD, ESD/PSD, Alta
PSD, HIPPS, suaveo, ala, alivio, control, regulación
Dónde está instalado Equipo en el que la válvula se encuentra instalada Boca de pozo, árbol de navidad, línea de flujo en boca de pozo, línea de inyección en Alta
boca de pozo, bomba, turbina, generador, separador, intercambiador de calor,
tanque, cabezal, motor eléctrico, motor diésel, turboexpansor, perforación, pipeline,
procesamiento de lodo, suministros, alojamientos, entrada de aire, tubo de elevación

Fluido manejado Sólo fluido principal Aceite, gas, condensado, agua dulce, vapor, agua de mar, petróleo crudo, agua Alta
aceitosa, gas residual, gas de combustión, agua/glicol, metanol, nitrógeno,
químicos, hidrocarburos combinados, gas/petróleo, gas/condensado, petróleo/agua,
gas/petróleo/agua, NGL, LPG, LNG, pulpa, etc.
Material de la válvula Tipo Acero en carbono (CS), acero inoxidable (SST), dúplex, tipo aleación, compuesto, titanio Alta
Sello del vástago Tipo Caja de empaquetadura, duplex, sello retén, O-ring Alta
Accionamiento - Tipo de fuerza de accionamiento Eléctrico, hidráulico, neumático, mecánico, (resorte), manual, combinaciones, ninguno Alta
apertura
Posición en caso de falla Posición de seguridad intrinseca Fallar abierto, fallar cerrado, fallar en posición actual Alta
Tipo de regulador Tipo(sólo aplicable para válvulas de control) Reducción de ruido, anti-cavitación, multi-etapa, una sola etapa Alta
Clasificación de Especificar según estándar de referencia relevante ISO 5208:2015, Anexo A, Tabla 4 Alta
filtraciones de la válvula (ej. para las válvulas que cumplen con las
especificaciones API 6D, véase ISO 5208:2015)

333 Víctor D. Manríquez


ATRIBUTOS VÁLVULAS (2/3)

Item Descripción Unidad Prioridad


Tamaño Diámetro interno mm (pulgadas) Mediana
Temperatura de fluido Temperatura de operación de fluido °C Mediana
Corrosividad Clasificar según lo establecido en la nota Benigno, moderado, severo Mediana
/erosividad del fluido de pie a
Presión de flujo Presión normal de operación (entrada) Pa (bar) Mediana
Diseño de asiento Tipo de diseño de asiento Asiento blando, asiento metal a metal Mediana
Principio de Principio de operación del accionamiento Accionamiento simple, accionamiento doble, accionamiento por presión de línea/proceso, Mediana
accionamiento b accionamiento gravitacional
Accionamiento - cierre Tipo de fuerza de accionamiento Eléctrico, hidráulico, neumático, mecánico, (resorte), manual, combinaciones, ninguno Mediana

334 Víctor D. Manríquez


ATRIBUTOS VÁLVULAS (3/3)

Item Descripción Unidad Prioridad


Presión de cierre Presión diferencial máxima cuando la válvula está cerrada Pa (bar) Baja
(diseño) Para PSVs: punto de ajuste para apertura
Fabricante – mecanismo Nombre de fabricante de mecanismo de accionamiento Especificar Baja
de accionamiento
Fabricante – Nombre de fabricante de válvula de piloto Especificar Baja
válvula de piloto
Fabricante – Nombre de fabricante de válvula solenoide Especificar Baja
válvula solenoide
Configuración de válvula Número y configuración (sólo aplicable para las válvulas Especificar, ej 1 × 3/2 (= válvula de piloto simple 3/2), 2 × 4/3 (= válvula de piloto doble de Baja
de piloto operadas por piloto) 4/3)
Principio de seguridad Principio de seguridad intrínseca Energizado, no energizado Baja
intrínseca válvula de
piloto
Configuración de válvula Number and configuration (applicable for solenoid-operated Especificar, ej 1 × 3/2 (= válvula de piloto simple 3/2), 2 × 4/3 (= válvula de piloto Baja
solenoide valves only) doble de 4/3)
Principio de falla segura Principio de seguridad intrínseca Energizado, no energizado Baja
válvula solenoide

335 Víctor D. Manríquez


CONFIABILIDAD INHERENTE

¿Cómo conseguimos sistemas de alta


confiabilidad y cuales elementos Ingeniería de Confiabilidad
claves deben ser direccionados?

La confiabilidad es un atributo del diseño Reúne funciones técnicas y de gestión


del activo. Es establecida por cuan bien que se guían y asisten las funciones de
(mal) el proceso de diseño fue llevado a ingeniería para conseguir el desempeño
cabo. de confiabilidad esperado del activo.

El diseño del activo es el único determinante de la Revisión de las especificaciones de los activos. Análisis de
confiabilidad inherente (nivel superior) que puede ser diseños, modelos de predicción, ciclo de vida. Revisión de los
obtenida. En esta etapa debe considerarse como el activo será riesgos potenciales.
operado y mantenido. Ninguna actividad podrá llevar la
confiabilidad más allá de la establecida en el diseño básico del
activo.

336 Víctor D. Manríquez


CONCEPTOS DE PROBABILIDAD

¿Cuál es la probabilidad de
obtener esta ficha al inicio
del juego?

¿Cuál es la probabilidad de
obtener la combinación
ganadora de 6 números?

337 Víctor D. Manríquez


CONCEPTOS DE PROBABILIDAD
COMBINACIONES PERMUTACIONES

! !
= =
! ! !

338 Víctor D. Manríquez


CONCEPTOS DE PROBABILIDAD

Seleccionamos aleatoriamente una persona del


auditorio.

¿Cuál es la probabilidad que él/ella tenga una


estatura ≥ 1,75 m?

Esta pregunta introduce la noción de una


“distribución de estatura de la población”.

339 Víctor D. Manríquez


CONCEPTOS DE PROBABILIDAD

DISTRIBUCIÓN NORMAL: Función de densidad de la probabilidad (pdf)


Fuente: Wikipedia De Ainali - Trabajo propio, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=3141713

340 Víctor D. Manríquez


CONCEPTOS DE PROBABILIDAD

Número de llamadas
telefónicas que
Lanzamiento de una moneda
ingresan a un call
center

¿Probabilidad
Probabilidad
¿Probabilidad que se reciban
de cara o sello
de 3 caras en Distribución 0, 1, 2, 3,…N Distribución
en un
10 binomial (pdf) llamadas en un Poisson (pdf)
lanzamiento
lanzamientos? período de 60
50/50.
minutos?

341 Víctor D. Manríquez


CONFIABILIDAD

¿Cuál es la probabilidad que un activo


actualmente en operación continúe operando
satisfactoriamente por el siguiente tiempo t?
Conocimiento de la Un parámetro clave en Una fdf citada y
Función de densidad de este aspecto es la tasa empleada es la
falla (fdf) – f(t), permite de falla . exponencial donde  es
calcular los parámetros constante y por ello
de confiabilidad que son independiente del
de interés. tiempo.

342 Víctor D. Manríquez


DISTRIBUCIONES PROBABILÍSTICAS

INGENIERÍA DE CONFIABILIDAD
Fuente: Asset Managament – An Anatomy, Version 2 July 2014, IAM, página 42 – Traducción y adaptación Víctor D. Manríquez

343 Víctor D. Manríquez


DISTRIBUCIONES PROBABILÍSTICAS

DISCRETAS CONTINUAS
DISCRETA
POISSON NORMAL WEIBULL
UNIFORME

BINOMIAL GEOMÉTRICA LOGNORMAL GAMMA

HIPERGEOMÉTRICA EXPONENCIAL BETA

344 Víctor D. Manríquez


DISTRIBUCIONES PROBABILÍSTICAS
DISTRIBUCIÓN PROBABILÍSTICA
MODO DE FALLA
EXPONENCIAL NORMAL WEIBULL
DEFORMACIÓN n
ESFUERZO FRACTURA n
FLUENCIA n
CORROSIÓN n n
AMBIENTE
OXIDACIÓN n
CORROSIVO
MANCHA n
TEMPERATURA CREEP n
FATIGA n
TIEMPO EROSIÓN n
DESGASTE n n
Fuente: An Introduction to Machinery Reliability Assessment, Heinz & Bloch, Tabla 3.1, página 35, Traducción y adaptación Víctor D. Manríquez

345 Víctor D. Manríquez


DISTRIBUCIONES PROBABILÍSTICAS

Estimación y prueba de hipótesis

Tablas de frecuencia e histogramas


Pruebas de bondad de ajuste Análisis de regresión

PRUEBA CHI PRUEBA


CUADRADO KOLGOMOROV

346 Víctor D. Manríquez


PRUEBAS DE BONDAD DE AJUSTE – CHI CUADRADO

1: Escogemos una distribución hipotética para la muestra dada.

2: Elegir un nivel especificado de significancia para la prueba (α).

3: Definir la zona de rechazo ≥ ( − − )

Donde:
Número de intervalos: k
( − − ) es el (1-α)/100 de la
Parámetros estimados de la muestra: m
distribución χ2 con (k-m-1) grados de libertad.
Fuente: Reliability Engineering & Risk Analysis, Modarres, Kaminskiy and Krivtsov; página 57, Traducción y adaptación Víctor D. Manríquez

347 Víctor D. Manríquez


PRUEBAS DE BONDAD DE AJUSTE – CHI CUADRADO

4: Calcular el valor estadístico de χ2 , W desde


( )
la ecuación: = = ∑

5: Si W > R, rechazar la hipótesis sobre la


distribución, de otra manera no rechazar la
distribución.
Fuente: Reliability Engineering & Risk Analysis, Modarres, Kaminskiy and Krivtsov; página 57, Traducción y adaptación Víctor D. Manríquez

348 Víctor D. Manríquez


PRUEBAS DE BONDAD DE AJUSTE - EJEMPLO

La tabla siguiente muestra los kilometrajes acumulados de


una flota de 100 vehículos de pasajeros.

Fuente: Reliability Engineering & Risk Analysis, Modarres, Kaminskiy and Krivtsov; Ejemplo 2.30, página 58, Traducción y adaptación Víctor D. Manríquez

349 Víctor D. Manríquez


PRUEBAS DE BONDAD DE AJUSTE – EJEMPLO

1: SUPONEMOS que el patrón de acumulación de kilometraje sigue


una distribución normal

2: Elegimos para verificar esta hipótesis un nivel de significancia de α =


0,05.

Media Desviación Estándar


= ∑ = ∑ ( − )

= =

Fuente: Reliability Engineering & Risk Analysis, Modarres, Kaminskiy and Krivtsov; Ejemplo 2.30, página 58, Traducción y adaptación Víctor D. Manríquez

350 Víctor D. Manríquez


PRUEBAS DE BONDAD DE AJUSTE - EJEMPLO
Datos Agrupados
Frecuencia
Intervalo Frecuencia χ2 Estadística
Esperada
Inicio Fin oi ei ((oi-ei)2/ei)
0 13 417 5 5,4479 0,0368
13 417 18 104 9 7,1245 0,4937
18 104 22 791 13 11,7500 0,1330
22 791 27 478 14 15,9143 0,2303
27 478 32 165 20 17,7014 0,2985
32 165 36 852 15 16,1699 0,0846
36 852 41 539 8 12,1305 1,4065
41 539 46 226 9 7,4733 0,3119
46 226 50 917 4 3,5932 0,0461
50 917 >50 917 3 2,6950 0,0345
Total 100 100,0000 3,0758
Fuente: Reliability Engineering & Risk Analysis, Modarres, Kaminskiy and Krivtsov; Ejemplo 2.30, página 58, Traducción y adaptación Víctor D. Manríquez

351 Víctor D. Manríquez


PRUEBAS DE BONDAD DE AJUSTE – EJEMPLO

3: = ( − − )
, − − = , = ,

4: = = ∑ = ,

5: 3,0758 < 14,0671 => W < R => NO RECHAZAR


Fuente: Reliability Engineering & Risk Analysis, Modarres, Kaminskiy and Krivtsov; Ejemplo 2.30, página 58, Traducción y adaptación Víctor D. Manríquez

352 Víctor D. Manríquez


DISTRIBUCIÓN WEIBULL

DISTRIBUCIÓN DE WEIBULL
FUNCIÓN DE DENSIDAD DE LA PROBABILIDAD

= , , > ;
α parámetro de escala, β parámetro de forma

( ) ( )
= = =
tasa de falla

353 Víctor D. Manríquez


DISTRIBUCIÓN WEIBULL

Idéntica para
β=1
Exponencial
β=2
Rayleigh

Aproxima a
β = 0,5
Log normal
β = 3,6
Normal
β=5
Pico Normal

Distribución Weibull

354 Víctor D. Manríquez


DISTRIBUCIÓN WEIBULL

355 Víctor D. Manríquez


DISTRIBUCIÓN WEIBULL

356 Víctor D. Manríquez


CONFIABILIDAD Y NUMERO DE ELEMENTOS

Fuente: RCM, Anthony Smith; Figura 3.4 Element reliability impact on system reliability

357 Víctor D. Manríquez


CONFIABILIDAD Y NUMERO DE ELEMENTOS

Cuando la complejidad del sistema aumenta, la confiabilidad cae


dramáticamente.

Estrategia Productos Alta Confiabilidad

= − ( − )
Mantenerlo simple.

Estar compuesto por elementos individuales de =


alta confiabilidad.

358 Víctor D. Manríquez


APLICACIÓN

Evaluación Cálculo tasa Implementar


MTBF de falla () mejoras

Fuente: Confiabilidad en Transmisiones Mecánicas por Fajas en V, Víctor D. Manríquez, XIV CONIMERA, 2001

359 Víctor D. Manríquez


EVALUACIÓN MTBF (HORAS)

Equipo Faja MTBF


Denver 3 x 3 Derrames Zn B57 360
Denver 3 x 3 - 2da Limpieza Cu/Pb B49 336
Denver 6 x 6 Derrames Cu/Pb B52 390
Ash 5 x 4 Retorno a la OK-16, B55 380
Denver 6 x 6 - 1er Acondicionador Zn B48 350
Denver 5 x 4 - 2do Acondicionador Zn B56 410
Fima 2½ x 48 - 1ra Limpieza Cu/Pb. B37 100
Fuente: Confiabilidad en Transmisiones Mecánicas por Fajas en V, Víctor D. Manríquez, XIV CONIMERA, 2001

360 Víctor D. Manríquez


TASA DE FALLA

Caso analizado
= λ max = 0,01 = 1 x 10-2 h-1
λ min = 0,024 = 2,4 x 10-2 h-1

,
= = (− ) = = (− , )

Estadísticas λ Por ejemplo, para t = 400 horas,


2 x 10–7 h-1 (mejor) la confiabilidad de la
@ 8 x 10-7 h-1 (peor) transmisión por fajas es de 0,38
Fuente: Confiabilidad en Transmisiones Mecánicas por Fajas en V, Víctor D. Manríquez, XIV CONIMERA, 2001

361 Víctor D. Manríquez


NUEVO MTBF (HORAS)

Equipo MTBF 
Denver 3 x 3 Derrames Zn 2904 0,0003
Denver 3 x 3 - 2da Limpieza Cu/Pb 2688 0,0004
Denver 6 x 6 Derrames Cu/Pb 1568 0,0006
Ash 5 x 4 Retorno a la OK-16, 2352 0,0004
Denver 6 x 6 - 1er Acondicionador Zn 896 0,0011
Denver 5 x 4 - 2do Acondicionador Zn 2688 0,0004
Fima 2½ x 48 - 1ra Limpieza Cu/Pb. 672 0,0015
Fuente: Confiabilidad en Transmisiones Mecánicas por Fajas en V, Víctor D. Manríquez, XIV CONIMERA, 2001

362 Víctor D. Manríquez


NUEVA ECUACIÓN DE CONFIABILIDAD

,
= = (− , )

Ahora, para t = 400 horas, la confiabilidad


de la transmisión por fajas es de 0,85
Fuente: Confiabilidad en Transmisiones Mecánicas por Fajas en V, Víctor D. Manríquez, XIV CONIMERA, 2001

363 Víctor D. Manríquez


PILAR 3: CONFIABILIDAD DEL EQUIPO

Pilar 3
Confiabilidad del Equipo
3.1 Determinar 3.3 Establecer plan 3.5 Justificar costos de 3.7 Revisar confiabilidad
expectativas de estratégico para planes seleccionados del equipo y ajustar
confiabilidad del asegurar confiabilidad para implementación. estrategia de
equipo. del equipo existente. confiabilidad.

3.2 Evaluar confiabilidad 3.4 Establecer plan 3.6 Implementación de


del equipo e estratégico para planes seleccionados
identificar asegurar la para asegurar
oportunidades de confiablidad del confiabilidad del
mejora. equipo nuevo. equipo.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 76 - 77. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

364 Víctor D. Manríquez


3.3 ESTABLECER EL PLAN ESTRATÉGICO PARA ASEGURAR LA CONFIABILIDAD
DEL EQUIPO EXISTENTE

Los planes de mantenimiento y confiabilidad apropiadamente desarrollados


consisten de las tareas óptimas para cumplir de manera segura los requisitos de
confiabilidad y disponibilidad al menor costo sostenible. Lograr esto requiere la
identificación de las apropiadas técnicas de análisis, el desarrollo de estrategias
y tácticas de mantenimiento y un amplio entendimiento del alcance y aplicación
de los tipos de actividad de mantenimiento (por ejemplo, basado en la
condición, restauración/reemplazo, detección de fallas, autónomo, etc.).

Es recomendable el uso de uno o más procesos enfocados en el desarrollo de


planes basados en la confiabilidad. La selección puede estar basada en la
criticidad y consecuencias de falla del activo, sistema o proceso para asegurar el
alineamiento con el plan estratégico. Es importante desarrollar revisiones
periódicas de estos planes y el desempeño de la confiabilidad del equipo y hacer
los ajustes según los cambios en las necesidades del negocio, el desempeño o
los requisitos.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 76 - 77. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

365 Víctor D. Manríquez


3.3 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Identificación, selección y
Identificación/ Mitigación de
aplicación estrategias RCFA
riesgos
apropiadas de mantenimiento

Herramientas de evaluación de
Tareas de detección de fallas Mantenimiento autónomo
criticidad

Actividades
Criticidad no solo aplica a
CBM/Restablecimiento y Mantenimiento de precisión
equipos
reemplazo

Herramientas de evaluación
FMECA/Análisis RCM Gestión de repuestos
del riesgo

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 76 - 77. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

366 Víctor D. Manríquez


DEFINICIÓN DE MANTENIMIENTO

SMRP BEST PRACTICES


ISO 14224:2016 HANDBOOK 6TH
EDITION

Combinación de todas las acciones


Conjunto de acciones tomadas para
técnicas y de gestión intencionadas
asegurar que los sistemas, equipos y
para retener un activo en, o restablecer
componentes provean sus funciones
a un estado, en el cual pueda
previstas cuando sea necesario.
desempeñarse como es requerido.

Fuente: Norma ISO 14224:2016 Cláusula 3.49 & SMRP Best Practices Handbook 6th edition p. 357. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez.

367 Víctor D. Manríquez


DEFINICIÓN DE MANTENIMIENTO

El enfoque principal de esta definición es


El mantenimiento orientado a conservar el
mantener la función prevista de un
exceso de capacidad no necesaria para las
elemento en lugar de su rendimiento de
operaciones consume recursos sin
diseño. Muchos diseños proporcionan un
beneficio. No es una buena práctica de
exceso de capacidad de rendimiento como
mantenimiento.
una característica inherente del diseño.

Esta definición requiere que la función se


mantenga disponible cuando sea necesario.
Por ejemplo, el caudal de una bomba
Dado que ciertas funciones, como el disparo
seleccionada para un sistema puede
de alarmas y el alivio de la sobrepresión,
especificarse en 100 m3/h cuando el requisito
pueden no ser requeridos continuamente,
de diseño del sistema es de 75 m3/h.
puede ser necesario verificar su
disponibilidad.

Fuente: SMRP Best Practices Handbook 6th edition p. 357. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez.

368 Víctor D. Manríquez


TIPOS DE MANTENIMIENTO – BOK SMRP

Trabajo Mantenimiento
100% (HH)
Modificación & Identificación Mantenimiento
Otros
Mejora estructurada Correctivo
<5%
10 @ 15% 30% 55%

Correctivo Correctivo NO
Capital No Capital Predictivo/CBM Preventivo derivado de ID derivado de ID
% Variable 10 @ 15% 15% 15% estructurada estructurada
50% 5%

Fuente: SMRP Work Management Guideline 5.0 Maintenance Work Types. Adaptación y Traducción Víctor D. Manríquez.

369 Víctor D. Manríquez


TIPOS DE MANTENIMIENTO – ISO 14224

1 Categorías Mantenimiento

2a Preventivo 2b Correctivo

3a Basado en la 4f 4g
3b Predeterminado
condición Inmediato Diferido

4ª 4b 4c 4d 4e
Prueba & Monitoreo Prueba Reemplazo Servicio
Inspección de condición periódica programado programado

Fuente: Norma ISO 14224:2016 Figura 6 Maintenance Categorization. Adaptación y Traducción Víctor D. Manríquez.

370 Víctor D. Manríquez


TIPOS DE TRABAJO DE MANTENIMIENTO – EN 13306:2010

MANTENIMIENTO

PREVENTIVO CORRECTIVO
BASADO EN
PREDETERMINADO INMEDIATO PROGRAMABLE
CONDICIÓN

Fuente: Norma en 13306:2010 Maintenance terminology. Adaptación y Traducción Víctor D. Manríquez.

371 Víctor D. Manríquez


MANTENIMIENTO CORRECTIVO (CM)

ISO 14224
SMRP BOK
(3.8)
Trabajo realizado para Mantenimiento realizado
restablecer la función de un después de la detección de
activo luego de una falla o una avería para efectuar el
cuando la falla es inminente. restablecimiento.
Fuente: Norma ISO 14224:2016 Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez.

372 Víctor D. Manríquez


MANTENIMIENTO PREVENTIVO (PM) & PREDETERMINADO

PM
PM Predeterminado
ISO 14224
SMRP BOK EN 13306
(3.78)

Acciones realizadas acorde a un Mantenimiento realizado para PM ejecutado de acuerdo con


calendario basado en horas o uso mitigar la degradación y reducir la intervalos establecidos de tiempo o
de un activo que evitan, detectan o probabilidad de falla. número de unidades de uso, como
mitigan la degradación de un un mantenimiento programado,
componente o sistema con el pero sin investigación previa de la
objetivo de mantener o extender su condición.
vida útil mediante el control de la
degradación a un nivel aceptable.

Fuente: Norma ISO 14224:2016 Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez.

373 Víctor D. Manríquez


MANTENIMIENTO PREDICTIVO (PDM) & BASADO EN CONDICIÓN (CBM)

CBM PDM
PDM/CBM
ISO 14224 ISO 14224
SMRP BOK
(3.7) (3.77)
Acciones basadas en evaluar la condición PM basado en la evaluación de la Mantenimiento basado en la predicción
de un activo para determinar la condición física de la condición futura de un ítem,
probabilidad de falla y luego tomar las Nota 1: La evaluación de la condición estimado o calculado a partir de un set
medidas apropiadas para evitarla. Esto puede ser por observación del operador, definido de data histórica y parámetros
puede hacerse utilizando tecnologías de conducida según un calendario o por el operacionales futuros conocidos.
monitoreo de condición, control monitoreo de la condición de los
estadístico de procesos, indicadores de parámetros del sistema.
rendimiento del equipo o mediante el
uso de sentidos humanos.

Fuente: Norma ISO 14224:2016 Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez.

374 Víctor D. Manríquez


MANTENIBILIDAD

Capacidad, bajo condiciones dadas, de un ítem para ser mantenido


en o restablecido a, sobre un período de tiempo, a un estado donde
es capaz de desarrollar su función cuando el mantenimiento es
ejecutado bajo condiciones, procedimientos y medios prescritos.

Medida de la capacidad de un ítem de ser mantenido o restablecido a


las condiciones especificadas cuando el mantenimiento es ejecutado por
personal con el nivel especificado de competencia utilizando los recursos
y procedimientos prescritos para todos los niveles establecidos de
mantenimiento y reparación.

375 Víctor D. Manríquez


MANTENIBILIDAD

Intrínseca Extrínseca
Relacionada solo con el ítem. Dependiente del contexto.
Solo considera las características Considera todo aquello que es dependiente
incorporadas diseñadas para ayudar al del contexto: logística, apoyo, organización
mantenimiento del ítem. de tareas, bloqueos, desbloqueos.

Para propósito de comparación, es útil la capacidad de La mantenibilidad “extrínseca” cambia de lugar a lugar
identificar aquellos factores de la mantenibilidad que mientras la mantenibilidad “intrínseca” no. Para
se relacionan solo con el ítem mismo, como son estudios de confiabilidad, es muy importante la
lubricación o facilidad de desmontaje, de aquellos capacidad de analizar y modelar separadamente estos
relacionadas con su ubicación. dos aspectos.

376 Víctor D. Manríquez


CURVA DE LA BAÑERA

β<1 β=1 β>1


Fuente: RCM II, John Moubray, página 249 Figura 12.9

377 Víctor D. Manríquez


PATRONES DE FALLA

Patrones de
envejecimiento-
confiabilidad
para equipamiento
no estructural
Nowlan & Heap,
United Airlines

Fuente: RCM II, John Moubray, página 249 Figura 12.9

378 Víctor D. Manríquez


PATRONES DE FALLA A & B

Curva de la bañera: Incremento constante o


mortalidad infantil, gradual de la
seguida por probabilidad probabilidad de falla,
de falla constante, luego seguido por desgaste
desgaste pronunciado. pronunciado.

379 Víctor D. Manríquez


PATRONES DE FALLA C & D

Incremento gradual de Baja probabilidad de


la probabilidad de falla, falla cuando el activo es
pero sin desgaste por nuevo o con poco uso,
envejecimiento luego rápido incremento
identificable. a un nivel constante.

380 Víctor D. Manríquez


PATRONES DE FALLA E & F

Probabilidad constante de Mortalidad infantil, seguida


falla en todas las etapas por una probabilidad de falla
(Distribución exponencial). constante o de incremento
muy lento (particularmente
aplicable a equipo
electrónico).

381 Víctor D. Manríquez


ESTADÍSTICA PATRONES DE FALLA

UNITED
PATRON DE BROMBERG US NAVY SUBMEPP
AIRLINES
FALLA 1973 1982 2001
1968
A 4% 3% 3% 2%
B 2% 1% 17% 10%
C 5% 4% 3% 17%
D 7% 11% 6% 9%
E 14% 15% 42% 56%
F 68% 66% 29% 6%
ENVEJECIMIENTO 11% 8% 23% 29%
ALEATORIO 89% 92% 77% 71%
Fuente: RCM, Anthony Smith; Figura 4.2 Age-Reliability patterns & Why most failures modes are not age related?, Erik Hupje. Adaptación y Traducción Víctor D. Manríquez.

382 Víctor D. Manríquez


ESTADÍSTICA PATRONES DE FALLA

Los modos A, B y C presentan envejecimiento identificable;


pueden beneficiarse del retiro programado del componente
por envejecimiento. Agrupan del 8% al 23% como máximo de
las fallas.

Los modos D, E y F no presentan envejecimiento


identificable; representan del 77% al 92%, son aleatorios en
su mayoría, por ello aplicar un esquema de retiro
programado no tiene sentido.
Fuente: RCM, Anthony Smith; Figura 4.2 Age-Reliability patterns. Adaptación y Traducción Víctor D. Manríquez.

383 Víctor D. Manríquez


PILAR 3: CONFIABILIDAD DEL EQUIPO

Pilar 3
Confiabilidad del Equipo
3.1 Determinar 3.3 Establecer plan 3.5 Justificar costos de 3.7 Revisar confiabilidad
expectativas de estratégico para planes seleccionados del equipo y ajustar
confiabilidad del asegurar confiabilidad para implementación. estrategia de
equipo. del equipo existente. confiabilidad.

3.2 Evaluar confiabilidad 3.4 Establecer plan 3.6 Implementación de


del equipo e estratégico para planes seleccionados
identificar asegurar la para asegurar
oportunidades de confiablidad del confiabilidad del
mejora. equipo nuevo. equipo.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 78 - 79. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

384 Víctor D. Manríquez


3.4 ESTABLECER LA ESTRATEGIA PARA ASEGURAR LA CONFIABLIDAD DEL
EQUIPO NUEVO

La estrategia de confiabilidad para equipos define los requisitos de


desempeño, confiabilidad y mantenibilidad para cumplir con la misión
del negocio. Ellos son traducidos en especificaciones de confiabilidad y
criterios de aceptación para uso en la adquisición del equipo incluyendo
requisitos de documentación.

Estos requisitos también proveen guía específica para el proceso de


planificación del mantenimiento. Una estrategia de confiabilidad de
equipo documentada totalmente integrada con el proceso de selección,
adquisición y comisionado del equipo es el primer paso esencial para
asegurar la confiabilidad durante el ciclo de vida. La estrategia para
equipos nuevos debe ser congruente con el plan estratégico.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 78 - 79. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

385 Víctor D. Manríquez


3.4 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Especificaciones de compra /
Adquisición de equipos que tengan
desempeño y pruebas de validación
el menor LCC satisfaciendo las Criticidad post diseño de equipos.
/ prácticas de precisión en las
necesidades del negocio.
instalaciones

Diseño para confiabilidad / Estrategias y actividades de Mapeo de modos de falla / FMECA,


mantenibilidad repuestos RCM, LCC

Procedimientos de comisionado y
Seleccionar y aplicar estrategias de
Mejores prácticas de M & R para los operación deben probar
M & R priorizadas por la criticidad
criterios iniciales de diseño. cumplimiento de los criterios de
del equipo.
confiabilidad.

Carencia de historial de
Requisitos de desempeño,
mantenimiento / Equipos con altos
ergonómicos / Estandarización / Calificación de proveedores
costos de mantenimiento o baja
Equipos similares
confiabilidad

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 78 - 79. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

386 Víctor D. Manríquez


INTEGRACIÓN ANÁLISIS DE CONFIABILIDAD EN EL PROYECTO

Etapa 1 Etapa 2
Etapa 3 Etapa 4 Etapa 5
Apropiación Selección
FEED Ejecución Operacional
del Proyecto del Proyecto
Revisión recomendaciones de
PFD concluidos disponibles
diseño
Desarrollo de KPI
Diseño de Ingeniería y PID
PID preliminares disponibles
Aprobación del Proyecto finales para construcción

Actualizar FMEA según


Identificar funciones claves
cambio de diseño
Inclusión de fondos para
Análisis de criticidad alineado Ejecutar análisis de
Análisis de confiabilidad en Evaluar activos adquiridos
con FMEA confiabilidad en operación
CAPEX
Selección de tareas para
Definir equipos críticos
equipos críticos/ no críticos
Aseguramiento de recursos
para el análisis de Desarrollar estrategia de
Evaluación diseños críticos
confiabilidad repuestos Registrar lecciones
aprendidas
Identificar oportunidades de Ingresar estrategia en CMMS
rediseño críticos y otros procesos

Incorporating RCM Principles in Front End Engineering and Design, Mack Morris, Advanced Reliability Technologies, LLC - Adaptación y Traducción Víctor D. Manríquez

387 Víctor D. Manríquez


MANTENIMIENTO CENTRADO EN LA CONFIABILIDAD (RCM)

RCM II RCM Implementation


John Moubray, made simple
Página 7 Neil Bloom, Página 8

Proceso utilizado para determinar que se debe Un conjunto de tareas generadas en base a una
hacer para asegurar que cualquier activo físico evaluación sistemática, que es usada para
continúe haciendo lo que sus usuarios quieren que desarrollar u optimizar un programa de
haga en su contexto operacional actual. mantenimiento. El RCM incorpora decisiones
lógicas para precisar las consecuencias
operacionales y de seguridad de las fallas e
identifica los mecanismos responsables por esas
fallas.

388 Víctor D. Manríquez


HISTORIA DEL RCM

Fines 1960
747 = 3 veces capacidad Avances tecnológicos
Boeing 747 FAA: PM del 747 sería Reevaluación estrategia
de pasajeros 707 o DC- en estructura y
Aprobación Plan de PM muy extensivo. PM.
8. aviónica.
por la FAA.

Maintenance Steering
Ranking tareas PM
Éxito MSG-1 Group 1 (MSG-1) para Mentzer, Matteson,
necesarias preservar Proceso de árbol de
DC-10, MD-80/90, el 747 y fue Nowland and Heep de
funciones críticas de la decisión.
757/777, otros subsecuentemente United Airlines.
nave durante el vuelo.
aprobado por la FAA.

Contrato DOD 1975 1978


SAE
Navy P-3, S-3 DOD United Airlines
JA1011
Air Force F-4J RCM 1er. Manual

389 Víctor D. Manríquez


HISTORIA DEL RCM

DC-8 DC-10

20 000 horas de vuelo 20 000 horas de vuelo

4 000 000 HH 66 000 HH


Overhaul de 339
Overhaul de 7 componentes
componentes
Is your preventive maintenance worth doing?, Road to Reliability, Erik Hupje - Adaptación y Traducción Víctor D. Manríquez

390 Víctor D. Manríquez


CODELCO CHILE PLANTA LIXIVIACIÓN (2003)

Aumento de
producción 14%
Reducción Costos
Mantenimiento USD 170k @ 310k/año
Impacto en
producción USD 600k @ 1 M/año
TIR promedio
1100 %
VAN promedio:
USD 1,6 M
Eliminación
1/2 paradas mantenimiento 4 h/semana

391 Víctor D. Manríquez


RCM
La experiencia y el juicio son útiles
Los métodos tradicionales para
para el proceso de RCM, junto con la
determinar las tareas de PM están
data histórica de la planta son
enfocados en la selección de tareas
entradas invaluables de información
que pueden ser ejecutadas en el
para asegurar la captura de
equipo.
información para el FMEA.

La premisa básica del RCM es


Personal de operaciones y
“preservar la función” no “preservar
mantenimiento comprometido.
el equipo”. El propósito en el RCM es
Sentido de pertenencia.
contar con una base racional para
Considerar las diferentes categorías
explicar porque hacemos una tarea
de PM.
de PM

392 Víctor D. Manríquez


FORMACIÓN DEL EQUIPO

Los equipos de RCM pueden ser de tres o cuatro


integrantes, siendo uno de ellos de Operaciones.

EQUIPO DE TRABAJO

Supervisor Supervisor Técnico


Facilitador Operador
Mantenimiento Operaciones Mantenimiento

393 Víctor D. Manríquez


RCM

Tareas de mantenimiento para


el proceso RCM

Dirigida al Dirigida a la Trabajar


Detectar
tiempo condición hasta la
fallas (FF)
(TD) (CD) falla (RTF)

394 Víctor D. Manríquez


PRINCIPIOS DEL RCM
El objetivo primario del RCM es preservar la función del sistema. Preservar la función suena contrario al
concepto adquirido de “preservar la operación del equipo”. ¿Cuál es la salida esperada? Preservar esta salida
será la tarea primaria. Esto permitirá decidir posteriormente la relación entre equipos y funciones, y no
asumir que todos los equipos son igualmente importantes.

Identificar los modos de fallas que pueden deshabilitar la función. La pérdida de la función o falla funcional
será el siguiente punto a considerar. No es un tema de “lo tenemos o no”. Debemos examinar los distintos
estados que pueden existir y cuando se perdió la función del equipo.

Priorizar las necesidades de la función (modos de falla). Decidir de manera sistemática la prioridad de
asignación de recursos y presupuesto. Llevar los modos de falla a través de un modelo simple de decisión.

Seleccionar las tareas de PM aplicables y efectivas para los modos de falla prioritarios. Identificar acciones de
PM a ser consideradas.
Cada tarea potencial de PM deberá ser evaluada si es “aplicable y efectiva”. Si una tarea no pasa los filtros de
aplicable y efectiva, puede asignarse “trabajar hasta la falla” (RTF) al activo y no destinar recursos a modos
de falla no significativos.

395 Víctor D. Manríquez


LOS 7 PASOS DEL RCM
1 SELECCIÓN DE SISTEMAS Y RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN

2 DEFINICIÓN DE LOS LÍMITES DEL SISTEMA

3 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA Y DIAGRAMAS DE BLOQUES FUNCIONALES

4 FUNCIONES DE LOS SISTEMAS Y FALLAS FUNCIONALES

5 ANÁLISIS DE MODO Y EFECTO DE FALLA (FMEA)

6 ANÁLISIS DE ÁRBOL LÓGICO (LTA)

7 SELECCIÓN DE TAREAS

396 Víctor D. Manríquez


ESTÁNDARES

IEC 60300- SAE SAE


SAE J1739
3-11:2009 JA1011 JA1012

Dependability
management - Part Evaluation Criteria Guide RCM Failure Mode And
3-11 Application RCM Processes Standard Effect Analysis
Guide – RCM

Gestión de la
Criterios de
Dependabilidad – Guía para el RCM Análisis de modos y
evaluación del
Parte 3-11 Guía de estándar. efecto de fallas
proceso de RCM
Aplicación de RCM

397 Víctor D. Manríquez


ANÁLISIS DE MODO Y EFECTO DE FALLA (FMEA)

Herramienta fundamental de ingeniería de confiabilidad

Forma de análisis de confiabilidad más ampliamente entendida y aplicada y


fuente para análisis y evaluaciones de confiabilidad subsiguientes.

El FMEA comprende un proceso destinado a identificar los modos de falla de los equipos, sus
causas, y finalmente los efectos que pueden resultar, si estos modos de falla ocurrieran
durante la operación.

Con esta información se puede determinar que tareas El FMEA es la información de entrada para un modelo de
pueden y deben ser realizadas para evitar o mitigar estos confiabilidad bien estructurado para predecir y medir el
modos de falla. desempeño en confiabilidad versus lo requerido.

398 Víctor D. Manríquez


ANÁLISIS DE MODO Y EFECTO DE FALLA (FMEA)

Modo de Efecto de Causa de Mecanismo


Falla
falla falla falla de falla

Pérdida de la Manera en la Consecuencia Conjunto de Proceso que


capacidad para cual ocurre la del modo de circunstancias conduce a la
desempeñarse falla. Síntoma. falla. que conducen falla.
como es a la falla.
requerido.

399 Víctor D. Manríquez


ANÁLISIS DE MODO Y EFECTO DE FALLA (FMEA)

¿Cómo realizar un FMEA?


El punto de partida esencial es un Estos son los modos de falla que Intentamos también definir una
buen entendimiento del diseño y queremos listar y son los estados causa creíble de falla para cada
operación del equipo. físicos en los cuales el equipo modo de falla. Luego, cada modo
podría encontrarse. de falla es evaluado por su efecto.

El proceso continúa de forma A mayor precisión en la Usualmente se considera no solo


ordenada considerando las formas descripción del modo de falla, el efecto local, sino el efecto en un
en que partes individuales o mayor información tendremos nivel superior del ensamble
ensambles del equipo pueden para decidir como puede ser (subsistema) y en el siguiente
fallar. eliminado, mitigado o controlado. nivel (sistema/planta).

400 Víctor D. Manríquez


ANÁLISIS DE CRITICIDAD

RPN / PRN
Número Prioridad del Riesgo / Probabilidad del
Riesgo

Severidad Ocurrencia Detectabilidad

401 Víctor D. Manríquez


ANÁLISIS DE MODO Y EFECTO DE FALLA (FMEA)
ANALISIS DE MODO Y EFECTO DE FALLA (FMEA) HOJA __ DE __ FECHA:
SISTEMA COMPONENTE

ESTADO SISTEMA ESTADO COMPONENTE CONDICIONES OPERACIÓN DOCUMENTACION

OCURRENCIA

DETECCION
SEVERIDAD
MODO DE CAUSA DETECCION MEDIDAS EFECTO
N° PARTE/FUNCION EVALUACION FALLA & ACCION RECOMENDADA
FALLA POSIBLE FALLA CONTROL FALLA

RPN
Fuente: An Introduction to Machinery Reliability Assessment, Bloch & Geitner, Tabla 6.1 Adaptación y Traducción Víctor D. Manríquez.

402 Víctor D. Manríquez


ANÁLISIS DE MODO Y EFECTO DE FALLA (FMEA)

• Ítem • Acciones recomendadas


• Función • Responsable & Fecha
• Modo potencial de falla Término
• Efecto potencial de falla • Resultados de la acción
• Severidad • Acciones tomadas
• Clase • Severidad
• Causa potencial/Mecanismo de falla • Ocurrencia
• Ocurrencia • Detección
• Controles del diseño actual • RPN
• Detección
• RPN
Fuente: Potential FMEA in design - Reference Manual, Chrysler, Ford and General Motors

403 Víctor D. Manríquez


CRITERIO: SEVERIDAD - AUTOMOTRIZ
SEVERIDAD
Efecto Severidad del efecto Ranking
Severidad muy alta cuando los efectos de un modo de falla potencial afecta la operación
Peligroso sin aviso 10
segura del vehículo y/o implica una no conformidad con las regulaciones del gobierno sin aviso

Severidad muy alta cuando los efectos de un modo de falla potencial afecta la operación
Peligroso con aviso 9
segura del vehículo y/o implica una no conformidad con las regulaciones del gobierno con aviso
Muy alta Vehículo/componente inoperable con pérdida de la función primaria 8
Alta Vehículo/componente operable, pero con nivel reducido de desempeño, Cliente insatisfecho 7
Vehículo/componente operable, pero los sistemas de confort/conveniencia inoperativos. Cliente
Moderada 6
experimenta disconformidad
Vehículo/componente operable, pero los sistemas de confort/conveniencia operan a un nivel
Bajo 5
reducido. Cliente experimenta alguna insatisfacción.
Muy bajo Ajuste y acabado/Ruidos y chirridos no conformes, Defecto notado por mayoría de clientes 4
Menor Ajuste y acabado/Ruidos y chirridos no conformes, Defecto notado por cliente promedio 3
Muy menor Ajuste y acabado/Ruidos y chirridos no conformes, Defecto notado por clientes particulares 2
Ninguno No hay efecto 1

404 Víctor D. Manríquez


CRITERIO: OCURRENCIA - AUTOMOTRIZ
OCURRENCIA
Probabilidad de falla Posibles ratios de falla Ranking
≥ 1 en 2 10
Muy alta: Falla es casi inevitable
1 en 3 9
1 en 8 8
Muy alta: Fallas repetidas
1 en 20 7
1 en 80 6
Moderada: Fallas ocasionales 1 en 400 5
1 en 2 000 4
1 en 15 000 3
Bajo: Relativamente pocas fallas
1 en 150 000 2
Remoto: Falla es improbable 1 en 1 500 000 1

405 Víctor D. Manríquez


CRITERIO: DETECCIÓN - AUTOMOTRIZ
DETECCIÓN
Detección Probabilidad de detección por controles de diseño Ranking
Los control de diseño no detectarán y/o no pueden detectar una
Absolutamente incierto causa/mecanismo potencial y subsecuente modo de falla, o no hay control 10
de diseño
Probabilidad muy remota que el control de diseño detectará una
Muy remoto 9
causa/mecanismo potencial y subsecuente modo de falla
Probabilidad remota que el control de diseño detectará una
Remoto 8
causa/mecanismo potencial y subsecuente modo de falla
Probabilidad muy baja que el control de diseño detectará una
Muy baja 7
causa/mecanismo potencial y subsecuente modo de falla
Probabilidad baja que el control de diseño detectará una causa/mecanismo
Baja 6
potencial y subsecuente modo de falla
Probabilidad moderada que el control de diseño detectará una
Moderada 5
causa/mecanismo potencial y subsecuente modo de falla
Probabilidad moderadamente alta que el control de diseño detectará una
Moderadamente alta 4
causa/mecanismo potencial y subsecuente modo de falla
Probabilidad alta que el control de diseño detectará una causa/mecanismo
Alta 3
potencial y subsecuente modo de falla
Probabilidad muy alta que el control de diseño detectará una
Muy alta 2
causa/mecanismo potencial y subsecuente modo de falla
El control de diseño detectará casi certeramente una causa/mecanismo
Casi cierto 1
potencial y subsecuente modo de falla

406 Víctor D. Manríquez


CRITERIO: SEVERIDAD - INDUSTRIAL
Efecto Severidad del efecto Ranking
Muy alta severidad - Afecta al operador, personal de planta/mantenimiento; la seguridad y/o
Peligroso sin aviso 10
afecta el no cumplimiento con las regulaciones gubernamentales sin aviso
Alta severidad - Afecta al operador, personal de planta/mantenimiento; la seguridad y/o
Peligroso con aviso 9
afecta el no cumplimiento con las regulaciones gubernamentales con aviso
Muy alta Parada mayor a 8 horas o producción de items defectuosos por más de 4 horas. 8

Alta Parada entre 4 a 8 horas o producción de items defectuosos entre 3 a 4 horas. 7

Moderada Parada entre 1 a 4 horas o producción de items defectuosos entre 1 a 2 horas. 6

Bajo Parada entre 30 minutos a 1 hora o producción de items defectuosos por hasta 1 hora. 5

Muy bajo Parada entre 10 a 30 minutos pero sin producción de items defectuosos. 4

Menor Parada de hasta 10 minutos pero sin producción de items defectuosos. 3


Variabilidad de los parámetros del proceso fuera de los límites especificados. Deben hacerse
Muy menor ajustes u otros controles de proceso durante la producción. Sin tiempo de parada y sin 2
producción de items defectuosos.
Variabilidad de los parámetros del procesofuera de los límites especificados. Deben hacerse
Ninguno ajustes u otros controles de proceso durante la producción. Sin tiempo de parada y sin 1
producción de items defectuosos.

407 Víctor D. Manríquez


CRITERIO: OCURRENCIA - INDUSTRIAL
Posible número de Posible número de
fallas por horas de fallas por ciclos de Confiabilidad/Tiempo requerido por el usuario Ranking
operación operación
1 en 1 1 en 90 R(t)<1%: MTBF es alrededor de 10% del tiempo requerido por el usuario 10

1 en 8 1 en 900 R(t) = 5%: MTBF es alrededor de 30% del tiempo requerido por el usuario 9

1 en 24 1 en 36 000 R(t) = 20%: MTBF es alrededor de 60% del tiempo requerido por el usuario 8

1 en 80 1 en 90 000 R(t) = 37%: MTBF es igual al tiempo requerido por el usuario 7

1 en 350 1 en 180 000 R(t) = 60%: MTBF es 2 veces mayor que el tiempo requerido por el usuario 6

1 en 2 500 1 en 360 000 R(t) = 85%: MTBF es 6 veces mayor que el tiempo requerido por el usuario 5

1 en 5 000 1 en 540 000 R(t) = 90%: MTBF es 10 veces mayor que el tiempo requerido por el usuario 4

1 en 10 000 1 en 900 000 R(t) = 95%: MTBF es 20 veces mayor que el tiempo requerido por el usuario 3

1 en más de
1 en 25 000 R(t) = 98%: MTBF es 50 veces mayor que el tiempo requerido por el usuario 2
900 000 ciclos

408 Víctor D. Manríquez


CRITERIO: DETECCIÓN - INDUSTRIAL
Detection Probabilidad de detección por controles de diseño Ranking

Los controles de diseño o máquina no pueden detectar una causa potencial y subsecuente falla, o no
Casi imposibe 10
hay controles de diseño o máquina.
Probabilidad muy remota que los controles de diseño o máquina detectarán una causa potencial y
Muy remoto 9
subsecuente modo de falla
Probabilidad remota que los controles de diseño o máquina detectarán una causa potencial y
Remoto 8
subsecuente modo de falla. Los controles de máquina proveen indicación de la falla.
Los controles de diseño o máquina no prevendrán la ocurrencia de la falla. Los controles de máquina
Muy baja 7
aisarán la causa y subsecuente modo de falla después que la falla ha ocurrido.
Probabilidad baja que los controles de diseño detectarán una causa potencial y subsecuente modo de
Baja 6
falla. Los controles de máquina proveerán una señal de falla inminente.
Probabilidad moderada que los controles de diseño detectarán una causa potencial y subsecuente
Moderada 5
modo de falla. Los controles de máquina prevendrán una falla inminente.
Probabilidad moderadamente alta que los controles de diseño detectarán una causa potencial y
Moderadamente alta 4
subsecuente modo de falla. Los controles de máquina prevendrán una falla inminente.
Probabilidad alta que los controles de diseño detectarán una causa potencial y subsecuente modo de
Alta 3
falla. Los controles de máquina prevendrán una falla inminente y aislarán la causa.
Probabilidad muy alta que los controles de diseño detectarán una causa potencial y subsecuente modo
Muy alta 2
de falla. Los controles de máquina ppueden no ser requeridos.
Detección no aplicable. Prevención de fallas. Los modos o causa de falla no pueden ocurrir porque han
Casi cierto sido completamente prevenidos por soluciones de diseño ( por ejm. Diseño estándar probado, mejor 1
práctica o material común, etc.)

409 Víctor D. Manríquez


ANALISIS DE MODO Y EFECTO DE FALLA ( FMEA)
ESTADO SISTEMA COMPONENTE ESTADO COMPONENTE
TURBINA TURBINA HIDRAULICA - VOITH ( Pelton horizontal, 2 rodetes, 4 inyectores) OPERATIVO

OCURRRENCIA

SEVERIDAD

DETECCIÓN

RPN
N° PARTE/ FUNCIÓN MODO DE FALLA CAUSA POSIBLE DETECCIÓN FALLA MEDIDAS CONTROL EFECTO FALLA

Tubería Forzada
1 Tubería Forzada Disminución de caudal Sedimentos y acumulación de caliche Med. Caudales Monitoreo de condiciones Perdida de capacidad 4 7 4 112
2 Tubería Forzada Perdida de agua Perdida de materia de expanción Med. Espesores Monitoreo de condiciones Perdida de capacidad 7 8 4 224
3 Tubería Forzada fuga de agua impacto alta presión Insp. Visual Insp. Rutinaria Perdida de capacidad 7 8 1 56
4 Tubería Forzada Oxidación Humedad Insp. Visual Insp. Rutinaria Perdida de capacidad 8 2 1 16
Válvula Principal
1 Válvula Principal Fuga de fluido Desgaste de elemento en servomotor Insp. Visual Insp. Rutinaria Perdida de capacidad 6 5 1 30
2 Válvula Principal Fuga de fluido Desgaste de parte Insp. Visual Insp. Rutinaria Perdida de capacidad 6 5 1 30
3 Válvula Principal Fuga de agua Desgaste de material de unión Insp. Visual Insp. Rutinaria Perdida de capacidad 7 5 1 35
4 Válvula Principal Operación retardada Falla de control Evaluación Prueba de señales Averia 4 6 2 48
5 Válvula Principal Saturación de filtro Contaminación Análisis de aceite Monitoreo de condiciones Averia 6 5 3 90
6 Válvula Principal trabamiento de valvula al C/O Falta de engrase Verif. Manual Mantto Preventivo Averia 6 6 4 144
7 Válvula Principal Perdida de agua Desgaste de elemento O´ring Insp. Visual Insp. Rutinaria Perdida de capacidad 7 5 1 35
8 Válvula Principal Trabamiento de valvula Suciedad de mecanismo Verif. Manual Mantto Preventivo Averia 7 2 4 56
9 Válvula Principal Perdida de agua Desgaste de elemento en decantador Insp. Visual Insp. Rutinaria Perdida de capacidad 6 5 1 30
10 Válvula Principal Ruido anormal Desgaste de asientos de O´ring Acustica Evaluación Perdida de capacidad 5 5 4 100
11 Válvula Principal Perdida de aceite Desgaste de empaques y chaquetas Insp. Visual Insp. Rutinaria Perdida de capacidad 6 5 1 30
12 Válvula Principal Fuga de agua Falta de hermeticidad en VVPP Insp. Visual Insp. Rutinaria Perdida de capacidad 7 5 1 35
13 Válvula Principal Fuga de agua Falta de hermeticidad en acoples Insp. Visual Insp. Rutinaria Perdida de capacidad 7 5 1 35
Rodete
1 Rodete Rajadura Impacto de particulas Verificación interna Purgas Operativas Averia 2 8 7 112
2 Rodete Rastros de implosión rajadura de nervio central Verificación interna Purgas Operativas Averia 2 8 7 112
3 Rodete Porosidad Implosión acumulada Verificación interna Purgas Operativas Averia 2 8 7 112
4 Rodete Perdidad en valv. Contrachorro Desgaste de elementos de unón Insp. Visual Insp. Rutinaria Perdida de capacidad 5 5 1 25
5 Rodete Vibración Desalineamiento de aguja potencia inestable Evaluación Averia 4 4 3 48
Inyector y Deflector
1 Inyector y Deflector Descompensación Desgaste de empaque Insp. Visual Insp. Rutinaria Perdida de capacidad 5 5 1 25
2 Inyector y Deflector Operación retardada Falla dispositivos de control alarmas y señales Prueba de señales Averia 4 6 2 48
3 Inyector y Deflector Perdida de agua Desgaste de material Insp. Visual Insp. Rutinaria Perdida de capacidad 7 5 1 35
4 Inyector y Deflector Fuga de aceite Ajuste inadecuado en acople Insp. Visual Insp. Rutinaria Perdida de capacidad 6 5 1 30
5 Inyector y Deflector obstrucción de asiento de válvula presencia de solidos ( caliches) potencia congelada Purgas Operativas Averia 5 3 3 45
6 Inyector y Deflector Perdida de agua Desgaste de elementos de unón Insp. Visual Insp. Rutinaria Perdida de capacidad 7 5 1 35
7 Inyector y Deflector Fuga de aceite Ajuste inadecuado de bridas y acoples Insp. Visual Insp. Rutinaria Perdida de capacidad 7 5 1 35
Cojinete lado turbina
1 Cojinete lado turbina Vibración Desbalanceo Análisis espectro vibración Monitoreo de condiciones Averia 4 3 3 36
2 Cojinete lado turbina Fuga de aceite por mirilla Ajuste inadecuado Insp. Visual Insp. Rutinaria Perdida de capacidad 7 5 1 35
3 Cojinete lado turbina Aceite contaminado Contaminación Análisis de aceite Monitoreo de condiciones Averia 3 5 3 45
4 Cojinete lado turbina Estrangulamiento de serpentin acumulación de solidos ( caliche) Perdida de presión Purgas Operativas Averia 5 5 5 125
5 Cojinete lado turbina Vibración axial Desalineamiento de chorro Análisis espectro vibración Monitoreo de condiciones Averia 5 8 3 120
6 Cojinete lado turbina Exceso de juego axial Alineción inadecuada Vibración alta Monitoreo de condiciones Averia 5 3 4 60

410 Víctor D. Manríquez


PILAR 3: CONFIABILIDAD DEL EQUIPO

Pilar 3
Confiabilidad del Equipo
3.1 Determinar 3.3 Establecer plan 3.5 Justificar costos de 3.7 Revisar confiabilidad
expectativas de estratégico para planes seleccionados del equipo y ajustar
confiabilidad del asegurar confiabilidad para implementación. estrategia de
equipo. del equipo existente. confiabilidad.

3.2 Evaluar confiabilidad 3.4 Establecer plan 3.6 Implementación de


del equipo e estratégico para planes seleccionados
identificar asegurar la para asegurar
oportunidades de confiablidad del confiabilidad del
mejora. equipo nuevo. equipo.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 79 - 81. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

411 Víctor D. Manríquez


3.5 JUSTIFICACIÓN DE COSTOS DE PLANES SELECCIONADOS

La justificación de costos está basada en beneficios y valores


identificados y cuantificados, costo de recursos, y posibles riesgos
asociados con un plan propuesto de confiabilidad de equipo. Ellos
son usados para producir un paquete de información para la toma
de decisiones y la medición del desempeño.

El paquete de información es presentado como un caso de negocio


en un formato apropiado para el análisis y reporte de
presupuestos empresariales. Es una herramienta útil para obtener
aprobación de la dirección por los recursos humanos y financieros
necesarios para implementar los planes estratégicos y tácticos y
conseguir los requisitos especificados de confiabilidad.
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 79 - 81. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

412 Víctor D. Manríquez


3.5 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Desarrollar plan de negocio
Tasa de retorno para financiación de
Priorizar costos requeridos para cumplir
proyectos de capital
plan de negocio

Costo directo de mantenimiento y pérdidas


Desempeño/Impacto resultante en SSMA
del proceso de producción debido a la no
por la falla de equipos
confiabilidad

Análisis de intervalos como Weibull o Recursos requeridos para la


Crown AMSAA implementación versus no implementación

Calcular indicadores financieros para


Valor monetario OEE
justificar planes de mantenimiento (Flujo de
Eficiencia energética
caja descontado, VPN)
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 79 - 81. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

413 Víctor D. Manríquez


3.5 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Cálculo del LCC, costo anualizado a la
fecha y costo de remplazo Efectos de no satisfacer las necesidades
Entender la porción del LCC debida a la del negocio
confiabilidad

Costo de mano de obra/Tiempo activo de


Establecer un presupuesto y recursos
mantenimiento/
para el plan de mantenimiento
materiales/Retrabajo/Costo de servicios

Costos de trabajos de reparación


Identificar activos con altos costos
programados vs no programados para
(Mantenimiento + Producción), usando
habilitar las evaluaciones “what-if” y justificar
análisis de Pareto.
los costos del plan de mantenimiento

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 79 - 81. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

414 Víctor D. Manríquez


COSTOS

OPTIMIZACIÓN DEL MANTENIMIENTO


Fuente: Asset Managament – An Anatomy, Version 3 December 2015, IAM, página 46 – Adaptación y Traducción Víctor D. Manríquez

415 Víctor D. Manríquez


COSTOS

ANÁLISIS DEL COSTO DEL CICLO DE VIDA


Fuente: Asset Managament – An Anatomy, Version 2 July 2014, IAM, página 27 – Adaptación y Traducción Víctor D. Manríquez

416 Víctor D. Manríquez


RIESGO
Potencial de crear defectos mientras se ejecutan las tareas de mantenimiento.

Estos defectos provienen primariamente de errores humanos cometidos durante


las tareas de mantenimiento. Intrusión por inspección. Ensamble incorrecto.

Instalación de partes o materiales defectuosos.


Instalación incorrecta de partes o materiales.

Daño a equipos adyacentes.


Daño por error durante la reinstalación de un equipo en el sistema original.

Mortalidad infantil de repuestos o materiales reemplazados. Este tipo de defectos


“generados” normalmente no son reconocidos.

417 Víctor D. Manríquez


FRECUENCIA DE OCURRENCIA DE PARADAS NO PLANIFICADAS LUEGO
DE UNA PARADA PLANIFICADA
Duración <1 1a2 3a4
> 1 mes Total
Tiempo semana semanas semanas
< 1 semana 1 705 35 16 16 1 772
1 a 2 semanas 358 5 5 2 370
2 a 3 semanas 258 8 - 1 267
3 a 4 semanas 176 - - 1 177
1 a 2 meses 324 12 2 2 340
2 a 3 meses 137 3 - 1 141
> 3 meses 73 3 - 3 79
3 031 66 23 26 3 146
Fuente: Corio, Marie & Constantini, Lynn; Frequency and Severity of Forced Outages. NAER Council, 1989

418 Víctor D. Manríquez


PILAR 3: CONFIABILIDAD DEL EQUIPO

Pilar 3
Confiabilidad del Equipo
3.1 Determinar 3.3 Establecer plan 3.5 Justificar costos de 3.7 Revisar confiabilidad
expectativas de estratégico para planes seleccionados del equipo y ajustar
confiabilidad del asegurar confiabilidad para implementación. estrategia de
equipo. del equipo existente. confiabilidad.

3.2 Evaluar confiabilidad 3.4 Establecer plan 3.6 Implementación de


del equipo e estratégico para planes seleccionados
identificar asegurar la para asegurar
oportunidades de confiablidad del confiabilidad del
mejora. equipo nuevo. equipo.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 81 - 83. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

419 Víctor D. Manríquez


3.6 IMPLEMENTACIÓN DE LOS PLANES SELECCIONADOS PARA ASEGURAR LA
CONFIABILIDAD DEL EQUIPO

La implementación de una estrategia de confiabilidad


puede incluir, monitoreo por condición, medición del
desempeño, análisis de data, comunicación de resultados
y recomendaciones, y tomar la acción apropiada para
lograr los requisitos de confiabilidad especificados.

Los procedimientos y tecnologías propiamente aplicados


son a menudo componentes claves para la
implementación. La organización debe ser estructurada
para apoyar y posibilitar la implementación de una
estrategia de confiabilidad.
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 81 - 83. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

420 Víctor D. Manríquez


3.6 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Adquisición y
Desarrollar plan de Operar dentro de la Software/hardware de
almacenamiento de
mejora continua capacidad del equipo PdM
repuestos

Aspectos de cambio Análisis de falla y causa Procedimientos de


CMMS/EAMS
organizacional raíz mantenimiento estándar

Desarrollas
Juego de habilidades, Mantenimiento y Base de datos tecnológica
procedimientos estándares
técnicas y blandas reparaciones de precisión específica
de mantenimiento

Modos de falla y estrategias


Recursos requeridos para la Impacto de los cierres en la
de prevención de fallas Machine learning
implementación gestión de la organización
relacionadas

Adquisición/Entrenamiento Sistemas de monitoreo y Analítica predictiva de


Predicción y análisis de fallas
en habilidades control de procesos/equipos activos

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 81 - 83. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

421 Víctor D. Manríquez


TÉCNICAS DE PDM A APLICAR

Muchas compañías
¿Cuáles son los
¿Por dónde comienzan por las
conceptos básicos
comenzar? tecnologías más
del PdM?
comunes.

422 Víctor D. Manríquez


TÉCNICAS DE PDM A APLICAR

ENTENDER
MODOS DE
FALLA LISTA DE
EQUIPOS

MODOS
DE FALLA

APLICAR
TECNOLOGÍAS
DE DETECCIÓN CONFIRMAR TÉCNICAS A
APLICAR

423 Víctor D. Manríquez


IMPLEMENTACIÓN PROGRAMA PDM

Lista de equipos

Técnicas de PdM a aplicar

Equipos a monitorear

Flujo del PdM

Indicadores del programa

424 Víctor D. Manríquez


TÉCNICAS DE PDM A APLICAR

CURVA P-F
Working as a Team: How operations and maintenance interact for higher reliability, Shon Isenhour, PE Webinar 2016-02-25 – Adaptación y Traducción Víctor D. Manríquez

425 Víctor D. Manríquez


TÉCNICAS DE PDM A APLICAR

MECÁNICA ELÉCTRICO ESTACIONARIO

OENETRANTES
ULTRASONIDO

ULTRASONIDO

ULTRASONIDO
MCA EN LINEA
VIBRACIONES

INFRARROJO

INFRARROJO

CORRIENTES
ANÁLISIS DE

INSPECCIÓN
MCA FUERA

ESPESORES
LÍQUDOS
DE LINEA
EQUIPO VS

VISUAL
ACEITE

EDDY
TECNOLOGÍA

ENFRIADOR X X X X X X X X
BOMBA CENTRÍFUGA X X X X X X X X X X
COMPRESOR DE AIRE X X X X X X X X X
TANQUE X X X
EVAPORADOR X X X

426 Víctor D. Manríquez


PILAR 3: CONFIABILIDAD DEL EQUIPO

Pilar 3
Confiabilidad del Equipo
3.1 Determinar 3.3 Establecer plan 3.5 Justificar costos de 3.7 Revisar confiabilidad
expectativas de estratégico para planes seleccionados del equipo y ajustar
confiabilidad del asegurar confiabilidad para implementación. estrategia de
equipo. del equipo existente. confiabilidad.

3.2 Evaluar confiabilidad 3.4 Establecer plan 3.6 Implementación de


del equipo e estratégico para planes seleccionados
identificar asegurar la para asegurar
oportunidades de confiablidad del confiabilidad del
mejora. equipo nuevo. equipo.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 83 - 84. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

427 Víctor D. Manríquez


3.7 REVISIÓN DE LA CONFIABILIDAD DEL EQUIPO Y AJUSTAR ESTRATEGIA DE
CONFIABILIDAD
Todo programa de confiabilidad debe ser evaluado contra los objetivos
establecidos de confiabilidad y las expectativas del proceso. KPI de
mantenimiento y confiabilidad cuidadosamente seleccionados proveen
información sobre la eficacia de la estrategia de confiabilidad aplicada.

Análisis y comparación de tendencias en los KPI, junto con la investigación de las


causas de los desvíos del desempeño esperado, conducen a la implementación
táctica de ajustes los que a su vez impactarán en el resultado de los KPI.

Las mejores prácticas relevantes en la industria y los indicadores relacionados


también conducen a la mejora continua de los procesos de mantenimiento y
confiabilidad. Estas mejores prácticas apoyan los objetivos del negocio cuando se
integran apropiadamente en los niveles táctico y estratégico.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 83 - 84. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

428 Víctor D. Manríquez


3.7 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Benchmarking del estado actual Fijar objetivos para los KPI
Capacidades del diseño general de la
contra estándares internos/externos habilitando la gestión del
planta
y mejores prácticas desempeño

Identificar y evaluar las brechas


Métodos de cálculo de los KPI Aplicar una estrategia continua de
entre el desempeño actual y
seleccionados eliminación de defectos
objetivos de mejora

Implementar acciones correctivas Revisar los modos de falla


requeridas para cerrar las brechas de Mejora continua usando PHVA observados versus específicos por
desempeño clase de equipo

Monitorear acciones tácticas y Investigación de falla y eliminación


Análisis estadístico de datos
estratégicas hasta ser completadas de defectos

Objetivos para conducir la conducta Auditoría del proceso y gestión de


CMMS
y desempeño correctos datos

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 83 - 84. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

429 Víctor D. Manríquez


INDICADORES DEL PILAR 3

3.5.2 Tiempo Medio Para


3.1 Sistemas cubiertos por 3.2 Tiempo total de
Reparar/Reemplazar
Análisis de Criticidad parada
(MTTR)

3.5.3 Tiempo Medio Entre


3.5.1 Tiempo Medio Entre 3.3 Tiempo de parada
Mantenimientos
Fallas (MTBF) programado
(MTBM)

3.5.5 Tiempo Medio Para 3.5.4 Tiempo Medio de 3.4 Tiempo de parada no
Fallar (MTTF) Paradas (MDT) programado

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

430 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 3.1 SISTEMAS CUBIERTOS POR ANÁLISIS DE CRITICIDAD

Relación del número de sistemas en la planta/ facilidad/ instalación para los cuales se ha realizado un análisis de
criticidad; dividido por el total de sistemas en la planta/ facilidad/ instalación, expresado como porcentaje.

ú í á
ú

TOTAL DE SISTEMAS
SISTEMAS CRÍTICOS SISTEMAS NO CRÍTICOS

SISTEMAS CON ANÁLISIS DE SISTEMAS SIN ANÁLISIS DE


CRITICIDAD CRITICIDAD
Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

431 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 3.1 – DEFINICIÓN & OBJETIVOS
Objetivos Sistemas
Ayuda a enfocar la atención en aquellos sistemas Conjunto de elementos interrelacionados o
que, en caso de fallar, representan las más serias interactuantes. En el contexto de la confiabilidad,
consecuencias o efectos adversos. un sistema tiene lo siguiente:
(a) Un propósito definido expresado en término de
las funciones requeridas.
(b) Condiciones establecidas de operación.
(c) Límites definidos.

Análisis de Criticidad Sistemas Críticos


Análisis cuantitativo de eventos, fallas y ranking Sistemas vitales para la operación continua,
respectivo en base a una combinación ponderada impactan significativamente la producción o
de la gravedad de sus consecuencias y frecuencia tienen riesgos inherentes al personal o medio
de ocurrencia. ambiente, en caso de fallar.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

432 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 3.1 - CALIFICACIONES
Los activos incluidos en cada sistema deben Antes de realizar un análisis de criticidad, los
ser definidos por la administración de la sistemas deben ser rankeados y/o evaluados
instalación u organización. para identificar los sistemas críticos.

El análisis de criticidad puede variar de una La meta debe ser que todos los sistemas
tabla simple de criticidad a un FMECA. Debe críticos estén cubiertos por un análisis de
ser formalmente documentado. criticidad.

Las consideraciones para el análisis de criticidad deben Sistemas no críticos deber ser revisados
incluir ambiente, seguridad, producción, calidad y periódicamente para determinar si algo ha cambiado
costo. desde la evaluación, instalación y operación original.

Debe calcularse al comienzo de una iniciativa de mejora. Usado por gerentes de riesgos de planta, gerentes
En sistemas nuevos el análisis de criticidad debe ser corporativos e ingenieros de confiabilidad.
realizado previo al comisionado. Base temporal: Anual.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

433 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 3.5.1 MTBF & 3.5.5 MTTF

MTBF MTTF
Mean Time Between Failures Mean Time To Failure
Tiempo Medio Entre Fallas Tiempo Medio Para Fallar

Duración promedio del tiempo operativo entre fallas Duración promedio del tiempo operativo hasta la falla
de un activo o componente. Usado primariamente de activos o componentes no reparables (ejemplos:
para activos y componentes reparables de tipo similar. fusibles, lámparas, cohetes).

ó ó
ú ú

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

434 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 3.5.1 MTBF & 3.5.5 MTTF
Ambos son una medida de la confiabilidad del activo Debería seguirse su tendencia en el tiempo para
y son conocidos como Vida Media. activos/componentes críticos.
Son la inversa de la Tasa de Falla (λ) para tasas de falla Si el MTBF/MTTF de un activo o componente es bajo,
constantes. Cuando se revisan tendencias, un debería realizarse un RCA o FMEA para identificar las
incremento indica una mejora en la confiabilidad del oportunidades de mejorar la confiabilidad.
activo. El tiempo en el numerador (horas) puede ser
sustituido por otras medidas de la vida del activo (por
ejemplo, volumen, distancia, batches, etc.)

La confiabilidad es usualmente expresada como la Con el uso del MTBF/MTTF como parámetro para el
probabilidad que un activo o componente desarrolle rediseño, pueden ser reducidos los tiempos de
la función requerida por un período especificado de reparación y costos de mantenimiento de un activo.
tiempo bajo condiciones especificadas de operación. Usados por personal de mantenimiento e ingenieros
Mejor cuando son usados al nivel de activo o de confiabilidad.
componente. Pueden ser usados para comparar la Base temporal: Dependiente del equipo.
confiabilidad de tipos similares de
activos/componentes.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

435 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO MTBF
Durante el mes que concluye el reporte de eventos de la línea de
envasado 1 detalla la siguiente información
5 eventos de señal de alarma en panel de
3 eventos de parada no programada por
control que no produjeron detención de la
sobrecalentamiento de motor.
línea.

2 eventos de parada no programada por Los horómetros inicial y final del equipo
señal de alarma de deficiencia de señalaron 5480 y 6080 horas
lubricación. respectivamente.

¿Cuál fue el MTBF de esta línea de producción para


4 eventos de parada programada por cambio de el mes señalado?
producto.

436 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO MTBF

SI NO ó
( )=
ú
5 eventos 9 eventos


Sobrecalentamiento
No detención
= = =
de motor

Deficiencia en
Parada programada
lubricación

437 Víctor D. Manríquez


ACTIVIDAD
Durante el mes que concluye el compresor de aire de instrumentación de una planta
papelera presenta la siguiente información sobre eventos de mantenimiento:
4 eventos de parada no programada por sobrecalentamiento de motor.
2 eventos de parada no programada por señal de alarma de baja presión de
lubricación.
2 eventos de parada no programada por saturación de la línea.
1 evento de parada no programado por activación de la protección del motor.
1 evento de parada programado por cambio de resina del secador de aire.
1 evento de parada programado para cambio de filtros de la línea de descarga.
4 eventos de señal de alarma en panel de control que no produjeron detención del
compresor.
Los horómetros inicial y final del equipo señalaron 10260 y 10860 horas
respectivamente.
¿Cuál fue el MTBF de este compresor para el mes señalado?

438 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 3.5.2 MTTR

MTTR
Mean Time To Repair/Replace
Tiempo Medio Para Reparar/Reemplazar

/
ú /

Medida de la mantenibilidad del activo, usualmente


Tiempo promedio requerido para restablecer un activo expresada como la probabilidad que un equipo o
a su capacidad operacional después de una pérdida de sistema pueda ser hecho disponible en demanda
su función dentro de un intervalo de tiempo especificado, sea
este reparado o reemplazado.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

439 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 3.5.2 MTTR - LÍNEA DE TIEMPO

Diagnosticar la avería

Puesta en marcha del


repuestos/materiales
Técnicos en el sitio

Reparar la avería
Equipo averiado
Mantenimiento

para trabajo
Detención

notificado

Obtener

equipo
TIEMPO DE
REPARACIÓN

MTTR

TIEMPO TOTAL DE PARADA


Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

440 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 3.5.2 MTTR – COMPONENTES
Tiempo de Reparación/ Reemplazo El nivel de competencia del personal, la existencia
El tiempo total requerido para restaurar un activo o y uso de procedimientos y la disponibilidad de
sistema al estado disponible después de estar no herramientas y materiales pueden reducir
disponible para operaciones debido a una falla o significativamente el MTTR.
condición degradada

Evento de Reparación/Reemplazo Con el uso del MTTR como parámetro de rediseño,


El acto de restaurar un activo o sistema al estado los tiempos de reparación y los costos de
disponible después de que una falla haya causado mantenimiento pueden ser reducidos.
que no esté disponible o debido a una falla o
condición degradada.

Proporciona la mejor data cuando es usado para el Usado por personal de mantenimiento y
mismo tipo de equipo o componente operando en confiabilidad.
un contexto similar. Base Temporal: Dependiente del equipo por un
período específico de tiempo.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

441 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 3.5.2 MTTR – EJEMPLO

/
MTTR = ú /

MTTR = =

442 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 3.5.3 MTBM

MTBM
Mean Time Between Maintenance
Tiempo Medio Entre Mantenimientos

ó
ú

Duración promedio del tiempo de operación entre una y otra Usado para medir la efectividad de la estrategia de
acción de mantenimiento para un activo o componente. mantenimiento para un activo o componente. También puede
Este indicador es solo aplicado para acciones de ser usado, para optimizar la productividad del personal de
mantenimiento que requieren o resultan en una interrupción mantenimiento, minimizando el número de desplazamientos
de la función. a un componente o activo específico.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

443 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 3.5.3 MTBM - CALIFICACIONES
Acción de Mantenimiento Activos o componentes con bajo MTBM merecen
Una o más tareas necesarias para retener un ítem análisis posterior. Por ejemplo, un RCFA o FMEA
en, o restablecerlo a, una condición especificada pueden ser usados para determinar como mejorar
de operación. Una acción de mantenimiento la confiabilidad.
incluye, tareas de mantenimiento correctivo, Usando el MTBM como parámetro por rediseño
preventivo o predictivo que interrumpen la pueden reducirse los costos y tiempos de
función del activo. reparación.

Debe seguirse la tendencia en el tiempo para ver Usado por ingenieros de confiabilidad para medir
cambios en el desempeño. Un incremento del la efectividad del programa de confiabilidad de un
MTBM indica mejora en la confiabilidad y activo o componente.
efectividad del mantenimiento. Base temporal: Dependiente del equipo.
Puede ser usado para comparar la efectividad del
mantenimiento en activos y componentes
similares.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

444 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO MTBM
Una bomba en una planta de tratamiento de efluentes ha recibido las
siguientes acciones de mantenimiento durante 1000 horas de operación:

Los predictivos no interrumpieron


10 mantenimientos correctivos
la operación del equipo

Número de acciones de
6 mantenimientos preventivos
mantenimiento = 10 + 6 = 16

4 mantenimientos predictivos MTBM = 1 000 / 16 = 62,5 horas

445 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 3.5.4 MDT

MDT
Mean Downtime
Tiempo Medio de Paradas

Es el tiempo promedio de parada requerido para restablecer Usado para medir la efectividad de la estrategia de
un activo a su completa capacidad operacional. El MDT reparación para un activo o componente. Puede también ser
incluye el tiempo desde la falla hasta el restablecimiento del usado para optimizar la productividad del personal de
activo o componente, incluyendo las actividades de mantenimiento, minimizando el tiempo de reparación para
operaciones como el bloqueo y la limpieza del equipo. un activo o componente específico.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

446 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 3.5.4 - CALIFICACIONES
Puede ser usado para evaluar la Si el activo o componente no es
efectividad de la planificación e requerido el 100% del tiempo, puede
identificar oportunidades de mejora de la usarse otros indicadores más
productividad. significativos para la mejora.

Usando el MDT como parámetro de Usado por mantenimiento, ingenieros


rediseño, el tiempo y costo de reparación industriales y de confiabilidad para medir
puede ser reducido. la efectividad del proceso de reparación
para un activo o componente.

Puede ser descompuesto en sus Base temporal: Dependiente del equipo.


componentes para efectos del análisis de
causa raíz.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

447 Víctor D. Manríquez


CUERPO DEL CONOCIMIENTO (BOK)

CUERPO DEL CONOCIMIENTO EN


MANTENIMIENTO & CONFIABILIDAD

2.0
1.0 CONFIABILIDAD 3.0 4.0 5.0
GESTIÓN DEL DEL PROCESO CONFIABILIDAD ORGANIZACIÓN GESTIÓN DEL
NEGOCIO DE DEL EQUIPO & LIDERAZGO TRABAJO
MANUFACTURA

448 Víctor D. Manríquez


Víctor D. Manríquez 449
CUERPO DEL CONOCIMIENTO (BOK)

Pilar 4
Organización y liderazgo
Describe los procesos para asegurar que el personal de
Mantenimiento & Confiabilidad es el más calificado y mejor
asignado para lograr los objetivos de Mantenimiento &
Confiabilidad de la organización.
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 87 - 92. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

450 Víctor D. Manríquez


PILAR 4: ORGANIZACIÓN Y LIDERAZGO

Pilar 4
Organización y Liderazgo

4.1 Determinar 4.3 Desarrollar 4.5 Liderazgo y


requerimientos estructura gestión del
organizacionales organizacional personal

4.2 Analizar capacidad 4.4 Desarrollo del


organizacional personal

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 87 - 92. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

451 Víctor D. Manríquez


4.1 DETERMINAR LOS REQUERIMIENTOS ORGANIZACIONALES

Los requisitos organizacionales necesitan alinearse con el plan estratégico de


mantenimiento y confiabilidad.

Analizar la capacidad global de la organización, entendiendo las condiciones del negocio


en el cual la organización opera, entendiendo la capacidad y habilidades del personal,
evaluando las tendencias, aspectos y oportunidades de la industria, que puedan afectar los
programas organizacionales,

Desarrollar planes tácticos y estratégicos para contratar personal calificado, creando un


currículo de entrenamiento y manteniendo los niveles necesarios de habilidades,
comunicando a todos los niveles de a organización.

Establecer y comunicar estos requisitos anticipadamente en la etapa de planificación y a


través del proceso asistirá en mantener el alineamiento con el plan estratégico
organizacional.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 87 - 92. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

452 Víctor D. Manríquez


4.1 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS

Plan estratégico organizacional Procesos de confiabilidad en


de gestión de activos marcha para líderes

Atributos de la declaración de Pasos finales del ciclo PHVA,


Misión verificar y actuar

Objetivos organizacionales /
Sitio informativo para M & R
Objetivos de M & R

Procesos de confiabilidad
RACI
iniciales
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 87 - 92. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

453 Víctor D. Manríquez


CONTEXTO

Entorno Base del Redefinición


cambiante, cambio: valores &
complejo & Desarrollo Cambio
incierto. tecnológico. paradigmas.

Cambios en Globalización “Veloz cambio


todos los sociedad & global
sectores. economía. transformativo”.

454 Víctor D. Manríquez


MATRIZ RACI

R A C I
Responsible Accountable Consulted Informed

Rinde
Responsable Consultado Informado
Cuentas

455 Víctor D. Manríquez


RACI
Una matriz RACI define claramente los roles de cada función para cada actividad del
proceso. Cada celda se llena con una R, A, C, o I o puede dejarse en blanco. También
se permiten combinaciones de A, R, C e I.

Las ACTIVIDADES Incluyen todas las


Las FUNCIONES son roles asignados en el
tareas que deben completarse, así como
proceso
las decisiones que se deben tomar.

FUNCIONES
+++++++ +++++++ +++++++ +++++++
ACTIVIDADES

----------- R A
----------- A, R C I
----------- C, I I A R

456 Víctor D. Manríquez


RACI - EJEMPLO

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO

CONFIABILIDAD
PLANIFICADOR

TÉCNICO PdM
SUPERVISOR

INGENIERO
COMPRAS

ALMACÉN

GERENTE
TÉCNICO
EJECUTAR PM/PdM SEGÚN ESTÁNDAR A I R I R
ALCANCE DEL TRABAJO A R C C
DESARROLLO PROCEDIMIENTOS
TRABAJOS CORRECTIVOS RECURRENTES A C C R C
SOLICITUD DE REPUESTOS R A C C C
KIT DE REPUESTOS I I A/R
EJECUTAR TRABAJOS SEGÚN ESTÁNDAR R A C C

457 Víctor D. Manríquez


VARIACIONES
ACRÓNIMO SIGNIFICADO
AERI Accountable, Endorsement, Responsible, Informed
ARCI Accountable, Responsible, Consulted, Informed
CAIRO Consulted, Accountable, Informed, Responsible, Omitted
LACTI Lead, Approved, Consulted, Tasked, Informed
RACI Responsible, Accountable, Consulted, Informed
RACIA Responsible, Accountable, Consulted, Informed, Approved
RASCI Responsible, Accountable, Supported, Consulted, Informed
RASCIO Responsible, Accountable, Consulted, Informed, Omitted
RASI Responsible, Accountable, Supported, Informed

458 Víctor D. Manríquez


ORGANIZACIÓN

GERENCIA
GENERAL

GERENCIA
GERENCIA GERENCIA
GERENCIA RRHH INGENIERÍA &
PRODUCCIÓN FINANZAS
DESARROLLO

SUBGERENCIA SUBGERENCIA SUBGERENCIA SUBGERENCIA SUBGERENCIA


MANTENIMIENTO ENERGIA OPERACIONES INGENIERÍA PROCESOS

459 Víctor D. Manríquez


ORGANIZACIÓN

GERENCIA
PRODUCCIÓN

SUPERINTENDENCIA
SUPERINTENDENCIA SUPERINTENDENCIA
MANTENIMIENTO &
PRODUCCIÓN 1 PRODUCCIÓN 2
INGENIERÍA

DEPARTAMENTO DEPARTAMENTO
DEPARTAMENTO
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO
INGENIERÍA
MECÁNICO ELÉCTRICO

460 Víctor D. Manríquez


ORGANIZACIÓN
DIRECCIÓN

ADMINISTRACIÓN DPTO. MEDICINA CUERPO MÉDICO

LOGISTICA
RRHH FINANZAS HC ARCHIVO DPTO. CIRUGÍA
(SERV. GEN.)

DPTO. MATERNO
INFANTIL

DPTO.
EMERGENCIA UCI

DPTO.
DIAGNÓSTICO &
TRATAMIENTO

461 Víctor D. Manríquez


ORGANIZACIÓN

462 Víctor D. Manríquez


ORGANIZACIÓN

MANTENIMIENTO
& CONFIABILIDAD

PLANIFICACIÓN &
EJECUCIÓN CONFIABILIDAD
PROGRAMACIÓN

CAMPO TALLER COSTOS CORTO PLAZO MEDIANO PLAZO

463 Víctor D. Manríquez


ORGANIZACIÓN
3 Tipos de estructura organizativa

Centralizada Descentralizada Híbrida

Revisar el plan estratégico


¿Qué planea hacer la organización en los Determinar competencias requeridas. Determinar niveles de staff requeridos.
próximos años? ¿Cuáles serán las ¿Sabemos que juego de competencias ¿Cuánto personal necesitaremos? Por
necesidades de operación/producción? serán requeridas? ¿Cuáles?, ¿Cuándo?, rol/especialidad. ¿Cuándo?
¿Reemplazaremos activos o ¿Dónde?, etc.?
modificaremos los actuales?

464 Víctor D. Manríquez


PILAR 4: ORGANIZACIÓN Y LIDERAZGO

Pilar 4
Organización y Liderazgo

4.1 Determinar 4.3 Desarrollar 4.5 Liderazgo y


requerimientos estructura gestión del
organizacionales organizacional personal

4.2 Analizar capacidad 4.4 Desarrollo del


organizacional personal

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 92 - 95. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

465 Víctor D. Manríquez


4.2 ANALIZAR LA CAPACIDAD ORGANIZACIONAL

La evaluación de la capacidad
organizacional empieza con el análisis
del desempeño. La organización
necesita medir el desempeño actual
contra el desempeño deseado
mediante la evaluación del personal, a
fin de identificar las brechas de
conocimiento y desempeño.
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 92 - 95. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

466 Víctor D. Manríquez


4.2 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Evaluación personal
Implementación plan Recursos tangibles e
Evaluación del
estratégico intangibles
conocimiento

Soportar el plan estratégico


Recursos humanos Matriz de entrenamiento
organizacional

Reuniones de proyecto con


Capacidad organizacional partes interesadas y Modelo de competencias
auspiciadores

Identificar, clasificar y agrupar


Análisis de brecha entre Diseñar jerarquía para
actividades necesarias /
capacidades y requerimientos reportes
Asignar y delegar

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 92 - 95. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

467 Víctor D. Manríquez


CAPACIDAD ORGANIZACIONAL

Inventario de staff y competencias


¿Cuáles tenemos?
¿Contamos con un proceso establecido para este inventario?

Determinar brechas de desempeño

¿Cuáles competencias necesitaremos en los próximos años?


¿Cuál es la brecha?
¿Cuál y de cuánto tiempo es el plazo?

468 Víctor D. Manríquez


“La mayoría de las organizaciones
tienen una visión distorsionada de la
realidad.
¡Y no están ni siquiera cerca de lo
bueno que ellos piensan que son!
¿Cómo podemos mejorar si no
entendemos el punto de partida y la
brecha de conocimiento?”
The Top Ten Reasons Reliability Efforts Fail, Reason 4, Bob Taylor, SMRP 2003 Conference – Traducción propia

Víctor D. Manríquez 469


PILAR 4: ORGANIZACIÓN Y LIDERAZGO

Pilar 4
Organización y liderazgo

4.1 Determinar 4.3 Desarrollar 4.5 Liderazgo y


requerimientos estructura gestión del
organizacionales organizacional personal

4.2 Analizar capacidad 4.4 Desarrollo del


organizacional personal

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 95 - 103. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

470 Víctor D. Manríquez


4.3 DESARROLLAR LA ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL
La estructura organizacional refiere a la división del trabajo, así como a los patrones de coordinación,
comunicación, flujo de trabajo y poder formal. Una estructura organizacional refleja la cultura organizacional
y las relaciones de poder.

Diferentes estructuras organizacionales pueden ser aplicadas a una compañía o división y funcionarán si la
gente tiene deseos de trabajar juntos. Las estructuras no funcionarán si las personas no desean trabajar en
equipo. Es crítico facilitar al personal trabajar juntos, maximizando el alineamiento con la estrategia y
objetivos de la compañía y minimizando el potencial de conflictos entre los elementos de la organización.

La estructura organizacional define roles, responsabilidades, normas de gobierno y otras características


organizacionales. Cuando es comunicada efectivamente, la estructura facilita el trabajo de las personas y
equipos a los cuales se asignan las diferentes funciones.

La estructura organizacional comienza al nivel estratégico y se mueve hacia abajo a través de varios niveles,
ya sean corporativos, de planta o división, ayudando a que la compañía se organice mejor para el éxito.

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 95 - 103. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

471 Víctor D. Manríquez


4.3 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS

Competencia global y Planificación de


cambio organizacional personal

Desafíos Valor de los


organizacionales trabajadores

Planificación Tercerización y otras


organizacional opciones
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 95 - 103. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

472 Víctor D. Manríquez


ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL
JTA (Job Task Analysis)
Establecer canales de reporte. Antes que los trabajadores sean entrenados,
¿Tenemos una estructura organizacional efectiva debemos identificar sus necesidades de
para facilitar la comunicación/reportes? aprendizaje.
El JTA es una herramienta fundamental para ello.

El propósito es establecer y documentar las


Determinar roles y responsabilidades.
competencias requeridas para desarrollar el
¿Quién hace qué?
trabajo de manera efectiva, lo cual puede ayudar
¿Están claramente entendidos cuáles son los
en la selección, compensación evaluación del
canales de comunicación?
desempeño y entrenamiento.

Determinar en detalle los deberes y requisitos de


Gestión de la reorganización.
un trabajo dado con la importancia debida. Un
¿Todas las funciones están siendo gestionadas?
puesto es una colección de tareas y
¿Es necesaria una reorganización?
responsabilidades asignadas a un colaborador.

473 Víctor D. Manríquez


PILAR 4: ORGANIZACIÓN Y LIDERAZGO

Pilar 4
Organización y Liderazgo

4.1 Determinar 4.3 Desarrollar 4.5 Liderazgo y


requerimientos estructura gestión del
organizacionales organizacional personal

4.2 Analizar capacidad 4.4 Desarrollo del


organizacional personal

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 103 – 111. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

474 Víctor D. Manríquez


4.4 DESARROLLO DEL PERSONAL

En toda industria o área de expertos, todos necesitamos una


organización que funcione exitosamente y sin sobresaltos. El
objetivo es operar libre de problemas y evitar el desarrollo de
situaciones.

La degradación de los equipos, los errores humanos y


enfoques conflictivos de la vida parecen hacer que los
problemas son inevitables. Para prepararse para este
ambiente, necesitamos un equipo de “solucionadores de
problemas”. Estas son personas que pueden ver más allá del
momento presente y actuar sobre lo que ven.
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 103 – 111. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

475 Víctor D. Manríquez


4.4 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Desarrollar programas estratégicos de
Contexto
entrenamiento continuos y específicos al trabajo

Expectativas Entrenamiento interfuncional

Alinear objetivos personales con líneas de


Empezar con el fin en mente/Foco
carrera

Recursos Compromiso del equipo

Contratar bien Evaluaciones del personal

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 103 - 111. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

476 Víctor D. Manríquez


DESARROLLO DEL PERSONAL
Proveer entrenamiento Certificación
¿Cuál es el plan para cerrar la brecha de competencias? Mide y evalúa el entendimiento de una persona del
¿Cómo vamos a entrenar a nuestro personal? cuerpo del conocimiento en un área específica con un
- Profesionales conocimiento estandarizado.
- Técnicos Ejemplos: PE, CMRP, CMRT, CAMA, CRE, PMP, etc.

Obtener especialización necesaria Calificación


¿Qué especialización necesitarnos desarrollar in-house Habilidad, conocimiento, calidad o atributo,
(por entrenamiento) o necesitamos adquirir (contratar o especialmente uno que valida a una persona para
tercerizar)? desarrollar un trabajo o tarea particular.
Ejemplos: Operador, Mantenedor del sistema o equipo
XYZ, etc.

¿Cómo vamos a evaluar el conocimiento?


Profesionales: CMRP, CAMA, CRE, MLT/MLA, Analista
Vibraciones, etc.
Técnicos: CMRT, MLT/MLA, Analista Vibraciones, etc.

477 Víctor D. Manríquez


PILAR 4: ORGANIZACIÓN Y LIDERAZGO

Pilar 4
Organización y Liderazgo

4.1 Determinar 4.3 Desarrollar 4.5 Liderazgo y


requerimientos estructura gestión del
organizacionales organizacional personal

4.2 Analizar capacidad 4.4 Desarrollo del


organizacional personal

Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 111 - 117. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

478 Víctor D. Manríquez


4.5 LIDERAZGO Y GESTIÓN DEL PERSONAL
El rol más importante y más difícil de un gerente es liderar y gestionar personas. Como líderes
deben liderar, motivar, inspirar y alentar a su personal, mientras que como gerentes tienen que
contratar, despedir, disciplinar, evaluar y desarrollar a su personal.

Los empleados son el rostro de la organización ante los clientes y el corazón de la organización.
Sin una fuerza laboral capaz y comprometida, ni la organización o el gerente podrán tener éxito.

Los gerentes deben tratar a los trabajadores con dignidad y respeto y ayudarlos a entender la
importancia de un programa de mantenimiento enfocado en la confiabilidad.

Los gerentes deben asegurarse de que el personal está trabajando bajo condiciones seguras y se
sienten empoderados a levantar la voz cuando un trabajo es inseguro o no se está ejecutando
correctamente. Los gerentes necesitan ciertas habilidades y saber como liderar exitosamente un
programa de gestión de activos proactivo enfocado en la confiabilidad.
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 111 - 117. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

479 Víctor D. Manríquez


4.5 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS

Responsabilidades del Establecer, comunicar


líder y mantener el curso

Desarrollar procedimientos
Líderes de M & R
para el flujo de trabajo

Comunicación, responsabilidad Desarrollar procedimientos para


y rendición de cuentas almacenamiento de información
Fuente: SMRP Body of Knowledge – Certified Maintenance & Reliability Professional, edición 2020, p. 111 - 117. Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

480 Víctor D. Manríquez


JEFE & LÍDER
JEFE LÍDER
Autoridad basada en el principio de mando. Autoridad basada en el ejemplo y el servicio.

Se siguen sus órdenes por ser el jefe. Se siguen sus órdenes porque se confía en él.

Busca culpables cuando hay un error. Enseña a sus seguidores a arreglar los errores.

Asigna los deberes mientras supervisa. Trabaja con sus seguidores.

Sabe como se hacen las cosas. Enseña con su ejemplo como hacer las cosas.

Ve la capacitación como un gasto. Ve la capacitación como una inversión.

Cree que solo él debe tener éxito. Enseña a los demás como llegar al éxito.

481 Víctor D. Manríquez


FUERZA DEL LÍDER
Ser integrador, Proyectar visión
Comunicación clara
trabajar y hacer Servicio
y directa Pasión
trabajar en equipo

Lograr que la gente


Aceptar riesgos Confianza
actúe con el máximo Libertad
Decisión Ejemplo
de su potencial

Buenas relaciones Mantener actitud Saber motivar al


Innovación Desarrollo
interpersonales positiva, asumir personal
Dirigir y educar
Trato con la gente responsabilidades Elevar la moral del grupo

Estrategias básicas: Entender a la gente


Adaptación a nuevas
Capitanear al grupo Persuadir, integrar, Entender las ambiciones
situaciones
negociar y dirigir de los demás

482 Víctor D. Manríquez


HABILIDAD
PARA DIRIGIR

CREAR UNIDAD Y
TRABAJO DE EQUIPO

PREOCUPACIÓN POR
LAS PERSONAS

483 Víctor D. Manríquez


LIDERAZGO POR EL CONOCIMIENTO

“SOLO SÉ QUE NADA SÉ”

“CONÓCETE A TI MISMO”

LIDERAZGO POR EL SERVICIO

TAO TE CHING

CAMBIO, NO VIOLENCIA, ARMONÍA

484 Víctor D. Manríquez


LIDERAZGO POR EL SERVICIO

AMOR AL PRÓJIMO

LA VERDAD NOS HARÁ LIBRES

LIDERAZGO POR EL SERVICIO

“DAR HASTA QUE DUELA Y CUANDO


DUELA DAR TODAVÍA MÁS”
“PASAMOS MUCHO TIEMPO GANÁNDONOS
LA VIDA, PERO NO EL SUFICIENTE TIEMPO
VIVIÉNDOLA”

485 Víctor D. Manríquez


COMPARTIR UNA VISIÓN

NO VIOLENCIA
«OJO POR OJO Y TODO EL MUNDO
ACABARÁ CIEGO»

DERECHOS CIVILES
DESOBEDIENCIA CIVIL Y NO VIOLENCIA

«YO TENGO UN SUEÑO»

Víctor D. Manríquez 486


JERARQUÍA DE NECESIDADES DE MASLOW
Realización
personal

Estima

Afiliación

Seguridad

Fisiológicas

487 Víctor D. Manríquez


FACTORES PRODUCTORES DE INSATISFACCIÓN

Motivos negativos

1. El propio sistema 5. Los controles


2. La injusticia 6. La retribución
3. El trabajo 7. Las recompensas
4. Las relaciones 8. Las condiciones de trabajo

Satisfacción de Crean No se No
necesidades de derechos centran en producen
mantenimiento adquiridos el trabajo desarrollo

Reducen Aumentan Bajan No aumentan


insatisfacción exigencias rendimiento capacidad

Inflacionarios

488 Víctor D. Manríquez


FACTORES PRODUCTORES DE SATISFACCIÓN
Motivos positivos

1. Realización, logro 4. Trabajo interesante


2. Desarrollo y promoción 5. Responsabilidad
3. Reconocimiento 6. Afectividad

Satisfacción de No crean Se centran Desarrollan


necesidades derechos en el al
superiores adquiridos trabajo individuo

No producen No aumentan Aumentan Aumentan


insatisfacción el costo rendimiento capacidad

Aumentan competitividad

489 Víctor D. Manríquez


MOTIVACIÓN
JERARQUÍA DE MOTIVACIÓN MOTIVACIÓN
ERG
NECESIDADES HIGIENE DE LOGROS

REALIZACIÓN NECESIDAD DE
PERSONAL MOTIVADORES LOGRO
 DESARROLLO
CRECIMIENTO
 CRECIMIENTO
 LOGRO NECESIDAD DE
ESTIMA
PODER

AFILIACIÓN RELACIÓN
HIGIENE
 SEGURIDAD
NECESIDAD DE
 SALARIO
AFILIACIÓN
SEGURIDAD  CONDICIONES DE
TRABAJO
EXISTENCIA
(BÁSICAS)
FISIÓLOGICAS

490 Víctor D. Manríquez


PROBLEMAS DE COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN
Falta de información
Mensajes mal expresados. Complejo de superioridad.
adecuada.

Mensajes carentes de Ausencia parcial o total de


Sobre información.
sentido. atención.

Análisis y evaluaciones
Supuestos no aclarados. Se oculta información.
prematuros.

Diferencia de significados simbólicos Falta de práctica, inhabilidad o


Falta de diálogo.
entre el emisor y receptor. desorden para comunicarse.

Sentimientos impresiones,
Falta de medios adecuados de
conocimientos y sensaciones Miedo a la expresión.
comunicación.
diferentes.

Apreciaciones e interpretaciones Esperar escuchar lo que deseamos y no


Poca aceptación del receptor.
erróneas. lo que se plantea.

491 Víctor D. Manríquez


ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN

TRANSMITIR RECIBIR

CODIFICAR

DECODIFICAR
CANAL
EMISOR RECEPTOR
MEDIOS

RETROALIMENTACIÓN

RECIBIR TRANSMITIR

492 Víctor D. Manríquez


BARRERAS DE LA COMUNICACIÓN

Semánticas Administrativas

Operativas Psicológicas

493 Víctor D. Manríquez


¿QUÉ ES COACHING?
Es una conversación, un diálogo, en el que un coach (tutor) y un coachee (pupilo) interactúan en un intercambio
dinámico para conseguir metas, mejorar el rendimiento y proyectar al pupilo hacia un mayor éxito.

Tiene por finalidad desarrollar el potencial de las personas de forma metódica, estructurada y eficaz.

RESULTADOS ESPERADOS DEL COACHING BASES DEL COACHING

Mejora el Aumenta la Se centra en las Relación de confianza


Fomenta el liderazgo
rendimiento implicación posibilidades futuras. y confidencialidad.

El coach estimula las


Desarrolla el Refuerza la
Facilita la motivación Efecto Pigmalión. potencialidades del
potencial autoestima
coachee.

494 Víctor D. Manríquez


PLANES DE CARRERA & SUCESIÓN

Delinear planes de carrera Plan de sucesión


Elemento clave en el desarrollo de la fuerza laboral con el
Línea de carrera objetivo de identificar y desarrollar continuamente líderes de
alto desempeño para las necesidades futuras de la organización.

Línea técnica Línea de gestión 5 Claves para un plan de sucesión exitoso (Greengard)

1. Identificar criterio clave de liderazgo 4. Alinear la sucesión planeada con la


2. Encontrar los futuros líderes y cultura corporativa
motivarlos.

3. Crear un sentido de responsabilidad 5. Medir los resultados y reforzar la


dentro de la organización conducta deseada para que los
trabajadores estén preparados y
entrenados para los trabajos del
mañana.

495 Víctor D. Manríquez


7 HÁBITOS DE LA GENTE ALTAMENTE EFECTIVA - STEPHEN R. COVEY

VICTORIA PRIVADA VICTORIA PÚBLICA RENOVACIÓN

4. Pensar en
1. Sea Proactivo 7. Afile la sierra
ganar/ganar

5. Procure primero
2. Empiece con un fin en
comprender, y después
mente
ser comprendido

3. Establezca primero lo
6. Sinergia
primero

496 Víctor D. Manríquez


Principio de
Paradigma
Peter
Conjunto de reglas y disposiciones
“En una Jerarquía, tiende a (escritas o no) que hace dos cosas:
ascender todo empleado a su nivel (1) Establece o define límites, (2)
de incompetencia” Indica como comportarse dentro
Peter Lawrence de los límites para tener éxito”
Joel Barker

497 Víctor D. Manríquez


EMPRESAS DE CLASE MUNDIAL
Entrenamiento Número de trabajos
Horas-Año por colaborador / presentados en conferencias
Inversión como % Planilla o artículos publicados en
revistas de M&R.

% de profesionales certificados Número de trabajadores


con respecto de la fuerza involucrados en
laboral total. organizaciones profesionales
de M&R, de estandarización o
de sectores de la industria.

498 Víctor D. Manríquez


INDICADORES DEL PILAR 4

4.2.2 Horas de
4.1 Retrabajo Entrenamiento en
Mantenimiento

4.2.1 Costo de 4.2.3 ROI del


Entrenamiento en Entrenamiento en
Mantenimiento Mantenimiento
Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 96 – 114. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

499 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 4.1 RETRABAJO

Trabajo correctivo realizado en un equipo previamente mantenido que ha fallado


prematuramente debido a problemas de mantenimiento, operación o materiales. Las causas
típicas de retrabajo son temas de calidad de material, operacionales o de mantenimiento.

( )

Usado para identificar y medir trabajo que es resultado de fallas Estrategias típicas incluyen: Entrenamiento de mantenimiento y/o
prematuras causadas por errores de mantenimiento u operación operaciones, eliminación de partes defectuosas, revisión o
(por ejemplo, en el arranque) o aspectos de calidad de material o desarrollo de procedimientos operativos y de mantenimiento,
equipo. La medición del Retrabajo y encontrar sus causas raíz revisión y mejora de prácticas de compras y/o almacén.
permite que la gestión de la planta desarrolle e implemente
estrategias efectivas para minimizar o eliminar estos errores.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

500 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 4.1 RETRABAJO
Este indicador se enfoca en el activo no en el trabajo individual o actividades.
El porcentaje de retrabajo debe ser muy bajo. El Retrabajo debe ser capturado por
función, especialidad, equipo y/o vendedor para un análisis de causa raíz efectivo.

Para capturar el Retrabajo, debe existir una forma de identificar y capturar el trabajo de
mantenimiento causado por errores de operación o mantenimiento y/o calidad de
material. Una OT separada debe ser usada para capturar el Retrabajo. Usar una OT
existente puede ocultar el Retrabajo.

Usado por: Personal de mantenimiento y operaciones para medir la cantidad de trabajo


de mantenimiento que es causado por temas de calidad de material o errores de
mantenimiento u operación.
Base temporal: Mensual
Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

501 Víctor D. Manríquez


ENTRENAMIENTO

Instrucción provista de manera formal, que típicamente incluye clases en


aula y entrenamiento práctico con pruebas para confirmar la comprensión.
Ejemplos de entrenamiento son seguridad (LOTO, ATS, etc.), desarrollo de
habilidades interpersonales (liderazgo, supervisión, ESL, etc.), matemáticas,
computación, uso de CMMS, planificación, confiabilidad (FMEA, RCFA, etc.),
resolución de problemas, lectura de planos, alineamiento, balanceo,
lubricación, soldadura, certificaciones (CMRP, CMRT, vibraciones,
termografía, ultrasonido, etc.), neumática, hidráulica, uniones, uso de
herramientas especializadas, entrenamiento específico en equipos, etc. La
asistencia a convenciones y seminarios también es acreditada como
entrenamiento, cuando los temas están incluidos dentro del BOK de la SMRP.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

502 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 4.2.1 COSTO DEL ENTRENAMIENTO EN MANTENIMIENTO

Costo de entrenamiento formal que los empleados internos de mantenimiento reciben anualmente. Es
expresado como costo por empleado.
Medir el entrenamiento formal de los empleados internos de mantenimiento. Este indicador también
se usa para orientar la inversión en las habilidades de los empleados internos de mantenimiento.

ú ú

1,65 @ 4,4 % Planilla anual


( ) USD 600 @ 2 000/trabajador-año

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

503 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 4.2.2 HORAS DE ENTRENAMIENTO EN MANTENIMIENTO

Número de horas de entrenamiento formal que los empleados internos de mantenimiento reciben anualmente. Es
expresado en horas por empleado.
Medir la inversión en entrenamiento técnico para mejorar las habilidades de los empleados internos de mantenimiento.

( )

80 horas/año persona

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

504 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 4.2.3 RETORNO DE INVERSIÓN DEL ENTRENAMIENTO

Relación del beneficio a los costos del entrenamiento


de los empleados internos de mantenimiento.

Determinar el retorno de la inversión en entrenamiento de


mantenimiento. Puede ser utilizado para justificar la inversión en
entrenamiento para obtener aprobación de los directivos.

( )

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Maintenance and Reliability Body of Knowledge, p. 77 - 94 – Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

505 Víctor D. Manríquez


CUERPO DEL CONOCIMIENTO (BOK)

CUERPO DEL CONOCIMIENTO EN


MANTENIMIENTO & CONFIABILIDAD

2.0
1.0 CONFIABILIDAD 3.0 4.0 5.0
GESTIÓN DEL DEL PROCESO CONFIABILIDAD ORGANIZACIÓN GESTIÓN DEL
NEGOCIO DE DEL EQUIPO & LIDERAZGO TRABAJO
MANUFACTURA

506 Víctor D. Manríquez


CUERPO DEL CONOCIMIENTO (BOK)

Pilar 5
Gestión del Trabajo
Describe las habilidades empleadas para conseguir que el trabajo de
mantenimiento y confiabilidad sea realizado. Incluye las actividades
de planificación y programación, aseguramiento de la calidad de las
actividades de mantenimiento, gestión de almacenes e inventarios.

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 120 - 122. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

507 Víctor D. Manríquez


PILAR 5: GESTIÓN DEL TRABAJO
5.1 Identificar, validar y aprobar el ingreso de 5.7 Análisis y seguimiento del trabajo
trabajos

5.2 Priorizar el trabajo 5.9 Planificar y ejecutar proyectos

5.3 Planificar el trabajo 5.10 Uso efectivo de las tecnologías de la


información

5.4 Programar el trabajo 5.11 Gestión de recursos y materiales

5.5 Ejecutar el trabajo 5.8 Medición del desempeño de la gestión del


trabajo

5.6 Documentar el trabajo

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 120 - 122. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

508 Víctor D. Manríquez


5.1 IDENTIFICAR, VALIDAR Y APROBAR EL INGRESO DE TRABAJOS
Entender desde un punto de vista técnico los tipos de acción que pueden ser tomados
y cuando deben ser aplicados e identificar el trabajo de mantenimiento necesario.

Evaluar la justificación de negocio para el plan de mantenimiento y desarrollar


sistemas de soporte de data necesarios.

Gestionar el trabajo, mantener el Backlog apropiado, y minimizar el trabajo atrasado


debe también ser evidente.

Entender la importancia de las entradas en la fase de identificación del trabajo de un


proceso de trabajo planificado.

Los esfuerzos de planificación, programación, confiabilidad y cadena de suministro se


basan en la temprana identificación del tipo de trabajo para tener éxito.

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 120 - 122. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

509 Víctor D. Manríquez


5.1 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS

Solicitudes de trabajo Aprobación

Proceso de ingreso Priorización

Identificación del trabajo Categorización

Criterios de validación Comunicación del grupo de trabajo

Escalamiento Personal asignado/ autorizado


Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 120 - 122. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

510 Víctor D. Manríquez


FLUJO DEL MANTENIMIENTO

Identificación
Validación
Aprobación Planificación Programación
Priorización

Mejora Continua Mantenimiento sostenido


(Efectividad) (Eficiencia)

Análisis Documentación Ejecución

Fuente: TBos WorkTech. Traducción y adaptación Víctor D. Manríquez

511 Víctor D. Manríquez


SISTEMA DE ORDENES DE TRABAJO (OT)
Provee estructura Punto de partida para el
financiera a los trabajos trabajo de planificación. Categorías Información OT
que el área realiza.

Medio formal de requerir los Recolectar los datos de las tareas,


servicios de mantenimiento. materiales, herramientas, equipo Requisición & Autorización
especial, etc. por centros de costo.

Proceso de autorización que Seguimiento del trabajo de


verifica la necesidad del servicio mantenimiento desde su inicio Planificación & Programación
solicitado. hasta su término.

Priorizar y programar los trabajos Documento escrito coherente para


de mantenimiento. los encargados de ejecutar el Ejecución & Cierre
trabajo.

512 Víctor D. Manríquez


SISTEMA DE OT

Requisición y Autorización
Número OT Fecha/Hora/Turno disponible Nombre & número equipo

Ubicación, área, edificio,


Originador/# Celular Prioridad
departamento

Aprobaciones Clase de trabajo Centro de costo

Fecha requerida para


Fecha Inicio Trabajo requerido
completar el trabajo

Requerimiento de parada

513 Víctor D. Manríquez


SISTEMA DE OT

Planificación y Programación
Nombre planificador Partes & materiales necesarios Dibujos & documentos

Trabajo a ser realizado Equipo especial necesario Costos estimados trabajo

Pasos del trabajo Herramientas requeridas Costos estimados materiales

Secuencia técnicos (opcional) Permisos requeridos Costos estimados contratistas

Costos estimados renta de


Horas estimadas Exigencias de seguridad
equipos

514 Víctor D. Manríquez


SISTEMA DE OT

Ejecución y Cierre
Horas reales
Partes & materiales
Nombre supervisor requeridas de
usados
ejecución

Comentarios
(Supervisor o Códigos falla Costos reales
trabajador)

515 Víctor D. Manríquez


CMMS /EAMS /ERP

ERP – Enterprise Resource Planning


Sistema de planificación de recursos empresariales

EAMS – Enterprise Asset Management System


Sistema de gestión de activos empresariales

CMMS – Computerized Maintenance Management System


Gestión de mantenimiento asistido por computadora

516 Víctor D. Manríquez


PILAR 5: GESTIÓN DEL TRABAJO
5.1 Identificar, validar y aprobar el ingreso de 5.7 Análisis y seguimiento del trabajo
trabajos

5.2 Priorizar el trabajo 5.9 Planificar y ejecutar proyectos

5.3 Planificar el trabajo 5.10 Uso efectivo de las tecnologías de la


información

5.4 Programar el trabajo 5.11 Gestión de recursos y materiales

5.5 Ejecutar el trabajo 5.8 Medición del desempeño de la gestión del


trabajo

5.6 Documentar el trabajo

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 122 - 124.Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

517 Víctor D. Manríquez


5.2 PRIORIZAR EL TRABAJO

Emplear un proceso de priorización del trabajo bien definido y apropiadamente


ejecutado para gestionar de manera efectiva los recursos disponibles.

La priorización de las actividades de mantenimiento es el proceso de aprobar y


seleccionar el trabajo más importante para ser planificado primero, programarlo
y ejecutarlo basado en la prioridad asignada durante el proceso de identificación
y planificación.

Corregir expeditivamente los problemas más serios (seguridad y ambientales),


Ejecutar estrategias proactivas para equipos críticos que han alcanzado una falla
funcional sean rápidamente restablecidos para cumplir la función requerida.

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 122 - 124.Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

518 Víctor D. Manríquez


5.2 PRIORIZAR EL TRABAJO

Mejoras, modificaciones de procesos, mejoras a la seguridad, etc.,


deben ser priorizados, planificados, programados y ejecutados en
la cantidad apropiada de tiempo.

Organizaciones exitosas emplean una estrategia basada en el


riesgo para asegurar que el trabajo es priorizado y gestionado
garantizando que los objetivos del negocio sean salvaguardados.

La clave para el éxito de este programa es tener indicadores de


desempeño que midan el cumplimiento de la priorización,
planificación, programación y ejecución de las actividades y tareas
más críticas.
Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 122 - 124.Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

519 Víctor D. Manríquez


5.2 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Proceso de evaluación de criticidad de
Auditar sistema de priorización
activos

Ranking de clasificación de gastos de


Proceso de priorización
mantenimiento (RIME)

Modelo de priorización Producción

Documentar modelo de priorización Cumplimiento

Excepciones Entrenar al personal


Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 122 - 124.Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

520 Víctor D. Manríquez


ANÁLISIS DE CRITICIDAD

Participantes Criterios
Daño a la salud y Línea de
OPERACIONES LOGÍSTICA
seguridad personal producción única

Daño al medio Aplicación única o


MANTENIMIENTO SSMA
ambiente sin precedentes

Parte de un Diseño nuevo o no


FINANZAS
proceso continuo probado

521 Víctor D. Manríquez


RANKING DE CLASIFICACIÓN DE GASTOS DE MANTENIMIENTO (RIME)

RIME
Ranking Index for Ranking de Clasificación de
Maintenance Expenditures Gastos de Mantenimiento

Método de ranking basado en la


Desarrollado por Albert Ramond
clasificación del trabajo, criticidad
& Associates
de los activos y fecha de la OT.

522 Víctor D. Manríquez


RANKING DE CLASIFICACIÓN DE GASTOS DE MANTENIMIENTO (RIME)

Fuente: https://www.lce.com/scripts/RIME_Files/story_content/external_files/RIME%20Index%20Table.pdf

523 Víctor D. Manríquez


RANKING DE CLASIFICACIÓN DE GASTOS DE MANTENIMIENTO (RIME)

Calculando prioridad RIME por “envejecimiento” de la OT

Fuente: https://www.lce.com/scripts/RIME_Files/story_content/external_files/RIME%20Index%20Table.pdf

524 Víctor D. Manríquez


RANKING DE CLASIFICACIÓN DE GASTOS DE MANTENIMIENTO (RIME)

525 Víctor D. Manríquez


RANKING DE CLASIFICACIÓN DE GASTOS DE MANTENIMIENTO (RIME)

526 Víctor D. Manríquez


RANKING DE CLASIFICACIÓN DE GASTOS DE MANTENIMIENTO (RIME)

527 Víctor D. Manríquez


PRIORIDAD

PRIORIDAD = (NU)(CR)(EC)
NU: Need Urgency - CR: Customer Rank – Ranking EC: Equipment Criticality –
Necesidad/Urgencia Cliente Criticidad Equipo

1. Ítems y sistemas de seguridad


1. Emergencia 1. Alta dirección
con una gran área de influencia

2. Línea de producción con 2. Ítems productivos claves sin


2. Parada de planta
implicancias en los ingresos backup

3. Rutina o mantenimiento 3. Gerencia media, investigación y 3. Equipos con impacto en la


preventivo desarrollo productividad

4. Cuando sea conveniente 4. Otros 4. Bajo uso o efecto en la salida

Fuente: Preventive Maintenance, Joseph D. Patton Jr., p. 102 – Adaptación y traducción: Víctor Manríquez

528 Víctor D. Manríquez


PRIORIDAD
VALOR DEPARTAMENTO VALOR DEPARTAMENTO
ASIGNADO ASIGNADO
PRODUCCIÓN MANTENIMIENTO

EQUIPO QUE PODRIA AFECTAR TODA AVERÍAS, INCLUYENDO RIESGOS


10 LA PLANTA SI NO OPERA
9 EXTERNOS, PÉRDIDAS EN EQUIPO Y
OTROS SERIOS DESPERFECTOS

TRABAJOS DE ASISTENCIA A PRODUCCIÓN


EQUIPO QUE PODRIA AFECTAR
PARA MANTENER EL EQUIPO EN
8 TOTALMENTE EL DEPARTAMENTO SI NO 7 OPERACIÓN Ó LO NECESARIO PARA
ESTÁ OPERANDO MANTENIMIENTO PREVENTIVO

EQUIPO QUE REDUCIRÁ EL RENDIMIENTO EN EL


DEPARTAMENTO SI NO ESTÁ OPERANDO.
REPARACIONES O SUSTITUCIÓN DE
6 EQUIPO QUE PODRÍA AFECTAR EL 5 PARTES QUE NO ESTÁN OPERANDO
DEPARTAMENTO SI NO ESTÁ OPERANDO, PERO NORMALMENTE
QUE TENDRÍA REPARACIÓN INMEDIATA.

EQUIPO AUXILIAR QUE ES IMPORTANTE PARA REPARACIÓN DE PARTES O UNIDADES


LA OPERACIÓN DEL DEPARTAMENTO, PERO NO INSTALADAS EN EQUIPOS
4 QUE NO CAUSARÁ GRAN PERDIDA EN
3
OPERANDO.
PRODUCCIÓN SI LLEGARA A FALLAR.

DETALLES DE CONVENIENCIA PROPIA PINTURA PARA PROTECCIÓN DE


2 PARA EL DEPARTAMENTO, EQUIPO QUE 1 EQUIPOS Y EDIFICIOS. RETIRAR
AHORRARÍA COSTOS, ETC. EQUIPOS EN AREAS VARIAS.

529 Víctor D. Manríquez


PRIORIDAD

530 Víctor D. Manríquez


PRIORIDAD

531 Víctor D. Manríquez


PILAR 5: GESTIÓN DEL TRABAJO
5.1 Identificar, validar y aprobar el ingreso de 5.7 Análisis y seguimiento del trabajo
trabajos

5.2 Priorizar el trabajo 5.9 Planificar y ejecutar proyectos

5.3 Planificar el trabajo 5.10 Uso efectivo de las tecnologías de la


información

5.4 Programar el trabajo 5.11 Gestión de recursos y materiales

5.5 Ejecutar el trabajo 5.8 Medición del desempeño de la gestión del


trabajo

5.6 Documentar el trabajo

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 125 - 128. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

532 Víctor D. Manríquez


533 Víctor D. Manríquez
5.3 PLANIFICAR EL TRABAJO
La planificación usa la información y conocimiento acerca del
equipo, tareas, herramientas, materiales, habilidades de los
trabajadores y entorno de trabajo para producir un paquete de
información del trabajador (Job Package - Plan de trabajo).

El paquete conteniendo información detallada acerca del alcance


del trabajo, procedimientos, especificaciones, regulaciones,
herramientas y materiales requeridos; es producido y comunicado
con antelación al inicio de los trabajos.

La planificación también incluye asegurar permisos, liberaciones,


disponibilidad de herramientas y materiales, y estimar tiempos y
costos de materiales.
Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 125 - 128. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

534 Víctor D. Manríquez


5.3 PLANIFICAR EL TRABAJO

La planificación conduce al incremento de la eficacia


y eficiencia de la fuerza de trabajo incrementando el
tiempo activo de mantenimiento produciendo así
valor para el negocio al disminuir los costos.

No todo el trabajo debe ser planificado, la


planificación debe agregar valor para ser eficaz. Un
ejemplo de no necesidad de planificación es el
“trabajar hasta la falla” (Run-to-failure) de algunos
activos.
Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 125 - 128. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

535 Víctor D. Manríquez


5.3 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS

Rol del Contenidos


Estimación
planificador del trabajo
Proceso formal de
Secuencia del
planificación del Uso de partes
trabajo
trabajo

Documentar Solicitudes de
Tipo de trabajo
alcance del trabajo material

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 125 - 128. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

536 Víctor D. Manríquez


5.3 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS

Solicitudes de Cumplimiento Guías de


contratistas con permisos estimados

Biblioteca dinámica
Tiempos de espera CMMS de planes de
trabajo

Software de
Documentación
Seguridad planificación y
técnica
programación
Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 125 - 128. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

537 Víctor D. Manríquez


ROL DEL PLANIFICADOR

MANO DE OBRA MATERIALES HERRAMIENTAS


CORRECTA CORRECTOS CORRECTAS

INFORMACIÓN
CORRECTA

PLANIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO
AUTORIZACIÓN
CORRECTA

ANÁLISIS DEL TRABAJO & SEGUIMIENTO DE


MEJORAS
Fuente: Maintenance Planning, Scheduling & Coordination; Nymann & Levitt – Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

538 Víctor D. Manríquez


CHECKLIST DEL PLANIFICADOR

DOCUMENTACIÓN REQUISICIÓN/OT

INVESTIGACIÓN DEL TRABAJO

PLANIFICACIÓN DEL TRABAJO

PAQUETE DE TRABAJO
Fuente: People and Processes, Maintenance Planning Checklist. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

539 Víctor D. Manríquez


CHECKLIST DEL PLANIFICADOR - DOCUMENTACIÓN REQUISICIÓN/OT

¿Se ha asignado el número de equipo correcto?


¿Existe suficiente información para entender el alcance del trabajo requerido?

¿Se usan palabras claves como Inspeccionar, reemplazar, reconstruir, calibrar, etc.?

¿Esta OT duplica otra existente en el sistema?

¿La ubicación del trabajo está claramente identificada?

¿La OT tiene los códigos de prioridad y tipo de trabajo apropiados?


Fuente: People and Processes, Maintenance Planning Checklist. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

540 Víctor D. Manríquez


CHECKLIST DEL PLANIFICADOR - INVESTIGACIÓN DEL TRABAJO
¿Este trabajo ha sido hecho anteriormente? Si es así ¿Existe un plan de trabajo
reutilizable?

¿Si no existe un plan de trabajo, pueden utilizarse partes de otros planes de trabajo
para crear uno nuevo, si es necesario?

¿Si este trabajo es frecuente, están garantizados la atención y análisis futuro de


ingeniería de mantenimiento /confiabilidad?

¿Es requerida una visita al lugar de trabajo para planificar de forma precisa los
materiales, partes y requisitos de seguridad?

¿Un dibujo o figura ayudará a lo largo de la ejecución del trabajo?

Fuente: People and Processes, Maintenance Planning Checklist. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

541 Víctor D. Manríquez


CHECKLIST DEL PLANIFICADOR

PLANIFICACIÓN DEL TRABAJO

Básica Intermedia
Utiliza un lazo de retroalimentación de mejora Planificación extensa o uso de un lazo de
continua para capturar y mejorar el plan de retroalimentación para la mejora continua de los
trabajo. trabajos repetitivos capturando y mejorando los
pasos de la tarea y materiales en cada ejecución.

Fuente: People and Processes, Maintenance Planning Checklist. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

542 Víctor D. Manríquez


CHECKLIST DEL PLANIFICADOR - PLANIFICACIÓN BÁSICA

Si no es requerido un plan de trabajo comprensivo o existen


limitaciones de tiempo ¿El personal, partes, consumibles y tiempos
estimados han sido determinados para un plan de trabajo mínimo?

Si se requieren múltiples especialidades, ¿Se han establecido OT


derivadas?

Si las partes de reemplazo son fabricadas o acondicionadas, ¿Esa


ubicación ha sido identificada en el plan?
Fuente: People and Processes, Maintenance Planning Checklist. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

543 Víctor D. Manríquez


CHECKLIST DEL PLANIFICADOR - PLANIFICACIÓN INTERMEDIA

¿Existe una notificación u OT derivada, previo al comienzo de las actividades,


por si es necesario limpiar, vaciar, purgar, cerrar y/o aislar el equipo, etc.?

¿Los pasos y tareas del trabajo están claramente descritos en al plan de


trabajo?

¿Han sido definidos tolerancias, luces, medidas de desgaste, torque, tensión de


fajas u otras especificaciones?

¿Las partes de reemplazo necesarias están identificadas con números de serie? Si es


así, se requiere capturar y validar el número de serie de la pieza removida/instalada?
Fuente: People and Processes, Maintenance Planning Checklist. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

544 Víctor D. Manríquez


CHECKLIST DEL PLANIFICADOR - PLANIFICACIÓN INTERMEDIA

¿Se requieren equipos /herramientas /fijaciones especiales?

¿Los procedimientos y permisos de seguridad han sido anotados en el


plan?

¿Todos los aspectos ambientales y permisos han sido adecuadamente


referidos en el plan de trabajo?

¿Se requiere alguna documentación técnica especial como manuales,


fotos o dibujos? Si es así, ¿Han sido anotados en el plan de trabajo?
Fuente: People and Processes, Maintenance Planning Checklist. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

545 Víctor D. Manríquez


CHECKLIST DEL PLANIFICADOR - PLANIFICACIÓN INTERMEDIA

¿Se requiere asistencia de ingeniería?


¿Debe alguna persona en especial ser notificada antes o durante la ejecución del trabajo?

¿Se ha identificado la conservación y limpieza como una tarea en el plan?

¿Otros planificadores, si es requerido, deben ser notificados del trabajo previsto para
disminuir los tiempos muertos?

¿Existen requerimientos especiales de disposición para los componentes retirados de los


equipos y otros residuos?

Fuente: People and Processes, Maintenance Planning Checklist. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

546 Víctor D. Manríquez


CHECKLIST DEL PLANIFICADOR - PLANIFICACIÓN INTERMEDIA

¿Qué nivel de pruebas (laboratorio/operaciones) es requerido antes


que el equipo regrese a servicio y quien debe ser contactado?

¿Qué pruebas de desempeño son necesarias después del término del


trabajo? ¿Cuáles son los valores aceptables?

¿Las partes reparables han sido identificadas y anotadas para su traslado al área apropiada
donde completar el trabajo? ¿Se ha emitido una OT para gestionar la reparación?

¿Existen actividades especiales a ser realizadas luego de completado el trabajo previas a liberar el
equipo para asegurar la operación segura (toma de vibraciones, control por END, pruebas hidráulicas,
prueba de sellado, etc.)?

Fuente: People and Processes, Maintenance Planning Checklist. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

547 Víctor D. Manríquez


CHECKLIST DEL PLANIFICADOR – PAQUETE DE TRABAJO

Incluye las siguientes actividades Lista completa de materiales Lista


de las secciones de Investigación de materiales y consumibles
y planificación del trabajo: requeridos para este trabajo

Plan de trabajo Historia del equipo

Formatos de permisos Especificaciones técnicas,


ambientales y seguridad, manuales, figuras y dibujos
completados y aprobados requeridos
Fuente: People and Processes, Maintenance Planning Checklist. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez4

548 Víctor D. Manríquez


FUENTES DE INFORMACIÓN

Recomendación del fabricante Planificación y estimación de


construcción

Experiencia de la compañía Muestreo del trabajo

PM genéricos desarrollados por Estimados basados en desempeños pasados


organizaciones como IEEE, ASME, NFPA, etc.

Bases de datos externas (por ejemplo,


OREDA)

549 Víctor D. Manríquez


OBJETIVOS DE LA PLANIFICACIÓN

Eliminar: Mejorar: Usar del mejor método

Optimizar recurso
Retrasos Control de materiales
humano

Interrupciones Coordinación Simplificar supervisión

Viajes adicionales Calidad Disminuir improvisación

Establecer metas de
Retrabajos
rendimiento

550 Víctor D. Manríquez


FACTORES QUE INFLUYEN EN LA DURACION TOTAL DE LA OT
Factores de naturaleza Factores
Factores propios del diseño
organizativa operativos
Capacitación Logística de
Complejidad de Habilidad de la
Componentes personal de instalaciones y
la máquina mano de obra
mantenimiento servicios

Grado de
Dirección mano de descentralización del Herramientas
Peso /Diseño Accesibilidad Facilidad
obra servicio de disponibles
mantenimiento

Disponibilidad de
Disponibilidad de Instrumentos de
Miniaturización Intercambiabilidad Desmontaje documentación
operarios medida disponibles
(manuales, planos)

Procedimientos de
Eficiencia del almacén preparación del trabajo
Visibilidad Estandarización Montaje
de repuestos. o de intervención de
emergencia

551 Víctor D. Manríquez


PERFIL DEL PLANIFICADOR

Habilidades Conocimiento
Habilidades
de de la planta / Disciplinado
organizativas
comunicación facilidad

Familiarizado
Pensamiento Atención a los Visión de
con los
lógico detalles futuro
trabajos

Respetado
Habilidades Capacidad de Habilidades
por el staff y
informáticas visualización técnicas
los técnicos

552 Víctor D. Manríquez


PILAR 5: GESTIÓN DEL TRABAJO
5.1 Identificar, validar y aprobar el ingreso de 5.7 Análisis y seguimiento del trabajo
trabajos

5.2 Priorizar el trabajo 5.9 Planificar y ejecutar proyectos

5.3 Planificar el trabajo 5.10 Uso efectivo de las tecnologías de la


información

5.4 Programar el trabajo 5.11 Gestión de recursos y materiales

5.5 Ejecutar el trabajo 5.8 Medición del desempeño de la gestión del


trabajo

5.6 Documentar el trabajo

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 129 - 132. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

553 Víctor D. Manríquez


5.4 PROGRAMAR EL TRABAJO
Implementar un proceso de programación que incorpore el proceso de planificación. La
programación empieza luego que la planificación del trabajo ha sido completada.
Balancear todos los factores y crear un programa lógico y obtenible.

Comprender los sistemas que están conectados y soportan el proceso de programación.


Entender factores críticos de éxito para programar adecuadamente el trabajo. Considerar
las necesidades de los grupos de la planta y el negocio

El propósito de la programación es asegurar que los recursos estén disponibles en el


tiempo especificado. Todas las actividades necesitan ser programadas a fin de optimizar
los recursos incluyendo mano de obra y materiales. El trabajo es programado luego de la
confirmación que todos los prerrequisitos han sido completados.

La coordinación y comunicación requerirán reuniones periódicas para revisar el trabajo


planificado, los requisitos de producción, disponibilidad de material y actividades de
Backlog. Usar KPI predeterminados y gestionar el trabajo para alcanzar los umbrales de
desempeño.
Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 129 - 132. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

554 Víctor D. Manríquez


5.4 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS

Revisión requisitos Permisos de


Gestión Backlog
de planificación trabajo seguro

Balanceo carga de Programa de Mantenimiento


trabajo operaciones preventivo

Disponibilidad de Perfil operativo de Habilidades en el


equipos los equipos centro de trabajo

Disponibilidad de Ventanas de
Evaluación trabajo
partes oportunidad
Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, Páginas 129 - 132. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

555 Víctor D. Manríquez


ESTADO DE LA OT
PLANIFICACIÓN

¿QUE HACER? / ¿COMO HACERLO?:


OT PROCEDIMIENTO ¿EXISTEN LOS SI PRE
ABIERTA RECURSOS NECESARIOS: MANO DE RECURSOS? PROGRAMA
OBRA / REPUESTOS / MATERIALES /
HERRAMIENTAS / EQUIPOS
ESPECIALES / LIBERACIONES
NO
REUNION SEMANAL
SOLICITUD DE COORDINACION
RECURSOS OPERACIONES
SOFTWARE GESTION
MANTENIMIENTO

FECHA ESTIMADA
PROGRAMA
LLEGADA DE
SEMANAL
RECURSOS

LLEGADA RECURSOS
FECHA ESTIMADA
PROGRAMACION OT

556 Víctor D. Manríquez


ESTADO DE LA OT
Acción del
Entradas Salida Requerimientos
responsable
Acordado con producción.
Repuestos disponibles.
Orden impresa con
procedimientos.
Personal calificado
OT en estado OT en estado disponible.
Programar OT
“Planificada“ “Programada” Equipos disponibles.
Herramienta disponible.
Fecha de ejecución
definida.

557 Víctor D. Manríquez


ESTUDIO TIEMPOS PLANIFICADOR/PROGRAMADOR
PLANIFICADOR/PROGRAMADOR
EQUIPO FECHA
ACTIVIDAD Hr 1 Hr 2 Hr 3 Hr 4 Hr 5 Hr 6 Hr 7 Hr 8 Hr 9 Hr 10 Hr 11 Hr 12
REUNIONES
SEGURIDAD
PRODUCCION
ENTRENAMIENTO
PROGRAMACION
MEJORA
DOCUMENTACIÓN
RETROALIMENTACIÓN PLAN DE TRABAJO
CIERRE ORDENES DE TRABAJO
REPORTE INDICADORES
PLANIFICACION
MACRO PLANIFICACION
VISITA LUGAR DE TRABAJO
REVISION HISTORIA
DIBUJOS Y BOCETOS

Estudio de tiempo de DESARROLLO PLANES DE TRABAJO


MATERIALES & HERRAMIENTAS
KIT DE REPUESTOS

Planificador/Programador PROGRAMACION
ESTIMAR HORAS

BORRADOR PROGRAMA PARA REUNION


REVISION PROGRAMA
REUNION SEGUIMIENTO PROGRAMA
DESARROLLO PROGRAMA FINAL
OTRAS TAREAS
CONTROL DE TRABAJO/SEGUIMIENTO
INSTRUCCIONES
VISITA LUGAR DE TRABAJO
TRABAJO DE EMERGENCIA
LLAMADAS/CONVERSACIONES
PRODUCCION
PROVEEDORES
INGENIERIA
ALMACENES
Fuente: Met Demand LLC, Planner Scheduler Time PLANEAMIENTO PRODUCCION
TI
Study. Adaptación y traducción: Víctor Manríquez OTRAS AREAS
TIEMPO DE VIAJE
HACIA/DESDE REUNIONES
HACIA/DESDE LUGAR DE TRABAJO
DESPACHO DE TRABAJOS
ENTRENAMIENTO DE PERSONAL
DESCANSOS PAGADOS

558 Víctor D. Manríquez


PERFIL DEL PROGRAMADOR

Interfase entre Liderazgo en


Capacidad de
Mantenimiento reuniones de Buscar sinergia
negociación
y Operaciones coordinación

Interfase entre
Promover el
Planificador y Empatía Tolerancia
Ganar-Ganar
Supervisor

559 Víctor D. Manríquez


PILAR 5: GESTIÓN DEL TRABAJO
5.1 Identificar, validar y aprobar el ingreso de 5.7 Análisis y seguimiento del trabajo
trabajos

5.2 Priorizar el trabajo 5.9 Planificar y ejecutar proyectos

5.3 Planificar el trabajo 5.10 Uso efectivo de las tecnologías de la


información

5.4 Programar el trabajo 5.11 Gestión de recursos y materiales

5.5 Ejecutar el trabajo 5.8 Medición del desempeño de la gestión del


trabajo

5.6 Documentar el trabajo

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 132 - 134. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

560 Víctor D. Manríquez


5.5 EJECUTAR EL TRABAJO
Entender los métodos y mejores practicas para el uso efectivo de los recursos de
mantenimiento. Mantener actualizadas las habilidades del personal de mantenimiento para
satisfacer las necesidades colectivas del plan de mantenimiento.

Disponer y entender los sistemas necesarios para el soporte apropiado de la gestión de los
recursos críticos. Conocer criterios para el uso apropiado de los varios métodos de disposición
de repuestos para la función mantenimiento, junto con los beneficios y riesgos asociados.

Comprender los métodos para la racional gestión de los costos de la función mantenimiento y
como el valor del trabajo realizado impacta en los indicadores financieros del negocio.

Usar las directivas de salud, seguridad y ambientales para desarrollar e implementar programas
eficientes, proactivos e integrales y asegurar un ambiente de trabajo seguro y cumplimiento con
las regulaciones ambientales.

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 132 - 134. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

561 Víctor D. Manríquez


5.5 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS

Permiso de trabajo seguro,


CMMS Lista de materiales (BOM)
bloqueo y etiquetado

Proceso para la gestión de


Plantillas de OT Gestión de la calidad
recursos

Proceso de control de la
Paquete de trabajo Monitoreo de habilidades
productividad

Proceso para asegurar Entrenamiento y evaluación


Imágenes de los equipos
SSMA cumplimiento con de habilidades

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

562 Víctor D. Manríquez


MANTENIMIENTO DE PRECISIÓN

563 Víctor D. Manríquez


MANTENIMIENTO DE PRECISIÓN
Es una iniciativa estratégica centrada en un proceso impulsado por resultados.

Proceso definido que garantice que el trabajo se lleve a cabo de manera conocida,
precisa, disciplinada y documentada.

La mejora del rendimiento de los activos se mide, documenta y publica.

Realizar buen trabajo de mantenimiento desde el inicio.

Aplicar tolerancias y ajustes correctos en Mediciones y verificaciones


el montaje correspondientes.

564 Víctor D. Manríquez


MANTENIMIENTO DE PRECISIÓN

Personal ejecutante: Requerido:


Herramientas correctas
Experimentado Instructivos
& buenas condiciones

Ajustes y tolerancias Alineamiento y


Disciplinado
precisas Balanceo

Partes de reemplazo
Competencias necesarias Limpieza
dentro de especificaciones

Eliminación fallas
Evitar retrabajo de Pruebas y verificaciones
prematuras por errores en Instrumentos de medición
mantenimiento post mantenimiento
montaje/ensamble

565 Víctor D. Manríquez


DESARROLLO DE PROCEDIMIENTOS/INSTRUCTIVOS
El objetivo es comunicar el conocimiento a quienes harán uso de él: Técnicos de
mantenimiento, operadores de producción. Para ello se establecen algunas guías para
completar el ensamble de instructivos de tareas de que sean efectivos para cada equipo.

Preparar un formato resumen para cada equipo En el caso de componentes agrupados, el trabajo puede
identificado. ser completado efectivamente cuando todos los
Normalmente desarrollados para un equipo individual y componentes reciben mantenimiento al mismo tiempo.
un intervalo de tarea único (PM)

Alinear las tareas individuales en una secuencia normal. Si los intervalos difieren esta combinación de
Trabajos multidisciplinarios, considerar la secuencia e componentes no procede.
interacción de los técnicos

El mantenimiento de grupos de componentes dentro de El criterio de decisión es si el mantenimiento de un


una ruta lógica, línea o lazo de instrumentos pueden ser componente necesita el de los otros. Ejemplo:
combinados en un instructivo. Calibración de lazos de instrumentos.

566 Víctor D. Manríquez


DESARROLLO DE PROCEDIMIENTOS/INSTRUCTIVOS
Secciones sugeridas

Número del Instructivo Instrucciones de seguridad

Título del instructivo Bloqueos y etiquetados

TAG equipo Herramientas

Nombre del equipo Objetivos de la tarea

Intervalo de la tarea Actividades detalladas de la tarea

Prioridad Verificaciones post mantenimiento

Mano de obra requerida por especialidad Lista de condiciones y medidas previas y finales

Horas Hombres estimadas Observaciones

567 Víctor D. Manríquez


PILAR 5: GESTIÓN DEL TRABAJO
5.1 Identificar, validar y aprobar el ingreso de 5.7 Análisis y seguimiento del trabajo
trabajos

5.2 Priorizar el trabajo 5.9 Planificar y ejecutar proyectos

5.3 Planificar el trabajo 5.10 Uso efectivo de las tecnologías de la


información

5.4 Programar el trabajo 5.11 Gestión de recursos y materiales

5.5 Ejecutar el trabajo 5.8 Medición del desempeño de la gestión del


trabajo

5.6 Documentar el trabajo

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 134 - 136. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

568 Víctor D. Manríquez


5.6 DOCUMENTAR EL TRABAJO
Gestionar OT asegurando que quienes ejecuten los trabajos entiendan las tareas,
precauciones de seguridad y los estimados de tiempo, herramientas y materiales
requeridos. Las instrucciones deben indicar como capturar la condición del equipo, que
componentes fallaron y los pasos seguidos para retornar el equipo al servicio.

Es esencial el adecuado registro de la información después de completar los trabajos para


medir y comunicar el desempeño de mantenimiento y soportar el análisis de fallas de los
equipos. Usar un CMMS como la herramienta de gestión para capturar la información
después que las tareas han sido completadas.

La información precisa y detallada del trabajo proveerá información en la utilización de


recursos (especialidades, herramientas, equipo especial, retrasos, etc.) costos reales de
mantenimiento para apoyar el presupuesto, los esfuerzos de planificación y mejorar la
capacidad de documentar y categorizar las tendencias.

La efectiva y precisa documentación puede ser una herramienta para analizar y comparar
actividades de mantenimiento incluyendo historial de fallas, costo de reparación, o
paradas de producción como parte de la mejora continua.

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 134 - 136. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

569 Víctor D. Manríquez


5.6 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS

Control de
CMMS Puntos de medida
documentos

Documentación post
Sistema de OT Almacenes/Inventarios
trabajo

Lista de materiales Conservar registros


Reporte de fallas
(BOM) históricos

Condición de los
Repuestos de equipos Planificación de costos
equipos
Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 134 - 136. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

570 Víctor D. Manríquez


PRESUPUESTOS EN MANTENIMIENTO

Basado
Centro de
CAPEX Costos
Costo
Históricos

Clase
OPEX Base Cero
de Costo

571 Víctor D. Manríquez


PRESUPUESTO BASE CERO (ZBB)

Categorías de Costo por


Tipo de estadística
Tarea de Mantenimiento

Herramientas
Mano de Obra & Equipos Horómetros Tonelaje, flujo
especiales

Período, días,
Repuestos & Servicios Número de
meses, años,
materiales Contratados arranques
etc.

572 Víctor D. Manríquez


PRESUPUESTO BASE CERO

Pasos Implementación
Identificación equipos con Asignar la estadística a utilizar
mayor costo. por tarea.

Desarrollar tareas de Establecer frecuencia de


mantenimiento por equipo. ejecución.

Asignar recursos a nivel de tarea Proyectar costos de acuerdo al


para cada tarea de mantenimiento. periodo.

573 Víctor D. Manríquez


PRESUPUESTO BASE CERO
PRESUPUESTO
PRESUPUESTO FUTURO
EJECUTADO

Costos de Mantenimiento Año1 Año2 Año3 Año1


Equipo: FREC. VIDA 1RA. VECES CONT /
EJECUC. UTILIZ EJECUC. X AÑO
H-H REP
SERV
HERR. TOTAL Total Total Total
Compresor Observaciones
Componente HORAS HORAS HORAS $ $ $ $ $ $ $ $
Compresor 8760 0 8760 1 3500 4000 0 200 7700 Equiv. Frec. 1 año 7700 7700 7700

Motor 17520 0 17520 0.5 400 0 0 0 400 Equiv. Frec. 2 años 0 400 0
Arrancador 6570 0 6570 1.3 0 0 1000 0 1000 Equiv. Frec. 9 Meses 1000 1000 2000
Otros Sistemas 2190 0 540 4.0 100 50 0 0 150 Equiv. Frec. 3 Meses 600 600 600
Overheads 0 0
0 0 40000 Motor de 100 HP 39000 39000 39000
(Energía)
Total 48300 48700 49300

574 Víctor D. Manríquez


PILAR 5: GESTIÓN DEL TRABAJO
5.1 Identificar, validar y aprobar el ingreso de 5.7 Análisis y seguimiento del trabajo
trabajos

5.2 Priorizar el trabajo 5.9 Planificar y ejecutar proyectos

5.3 Planificar el trabajo 5.10 Uso efectivo de las tecnologías de la


información

5.4 Programar el trabajo 5.11 Gestión de recursos y materiales

5.5 Ejecutar el trabajo 5.8 Medición del desempeño de la gestión del


trabajo

5.6 Documentar el trabajo

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 136 - 139. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

575 Víctor D. Manríquez


5.7 ANÁLISIS Y SEGUIMIENTO DEL TRABAJO

Analizar el trabajo y comparar el trabajo real con el trabajo planificado para


las actividades de mantenimiento identificadas.

La documentación del trabajo es usada para determinar cuando se necesitan


ajustes para medir la precisión del plan de trabajo en áreas tales como,
duración estimada del trabajo, materiales y herramientas necesarios, etc.

Completada la OT, analizar y comparar con el historial del equipo y hacer


benchmarking de la data, revisar los costos de mantenimiento y hacer
mejoras al proceso de trabajo.

Esto podría ser utilizado como datos de ingreso para programas tales como el
FMEA, RCM y/o RCFA que asistirán en el cambio de los planes de trabajo de
mantenimiento y las mejoras de la confiabilidad.
Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 136 - 139. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

576 Víctor D. Manríquez


5.7 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS

Comparación de OT e
Análisis del desempeño FMEA/RCM/RCFA/MTTR
historia de equipos

Revisar historia y
Análisis del trabajo Optimización del PM
requerimientos de recursos

Requisitos de
Analizar datos para
Análisis de brechas mantenimiento de largo
identificar variaciones
plazo

Cambio de planes de
Datos de costos de
Benchmarking de data trabajo para eliminar
mantenimiento
variaciones
Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 137 - 139. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

577 Víctor D. Manríquez


PILAR 5: GESTIÓN DEL TRABAJO
5.1 Identificar, validar y aprobar el ingreso de 5.7 Análisis y seguimiento del trabajo
trabajos

5.2 Priorizar el trabajo 5.9 Planificar y ejecutar proyectos

5.3 Planificar el trabajo 5.10 Uso efectivo de las tecnologías de la


información

5.4 Programar el trabajo 5.11 Gestión de recursos y materiales

5.5 Ejecutar el trabajo 5.8 Medición del desempeño de la gestión del


trabajo

5.6 Documentar el trabajo

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 141 - 142. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

578 Víctor D. Manríquez


5.9 PLANIFICAR Y EJECUTAR PROYECTOS
Entender los pasos requeridos para planificar e implementar un proyecto de capital. Conocer y
entender los requisitos de cada paso. Usar herramientas y técnicas críticas para el éxito del proceso de
planificación del proyecto.

Definir alcance del proyecto, tiempo de ejecución, y costos considerando materiales, configuración de
la planta, repuestos (nuevos y usados). La ejecución del proyecto debe facilitar la finalización a tiempo
sin retrabajo o averías y ser monitoreada y reportada continuamente.

Analizar las actividades requeridas para la ejecución del proyecto con el objeto de identificar un
equipo de proyecto adecuado y definir las responsabilidades de cada miembro del equipo.

Comunicar cualquier desviación del plan a fin de hacer los ajustes al diseño, alcance y recursos del
proyecto.

Usar el LCC (costo total de diseño, adquisición, instalación, mantenimiento y disposición) en proyectos
de capital para conseguir el enfoque más efectivo de menor costo de propiedad del activo (TCO).

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 141 - 142. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

579 Víctor D. Manríquez


5.9 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Justificación de la unidad Estimado de costos y Comisionado / Cierre de
solicitante del proyecto paquetes de trabajo proyecto

Fases del proyecto y ciclo Desarrollar procedimientos Gestión & análisis del
de vida operacionales y de control riesgo

Requerimientos de: alcance,


Programación y estimación de
partes interesadas, plan de PERT y CPM
mano de obra y materiales
comunicaciones

Software de gestión de proyectos


Equipo del proyecto Selección y gestión de contratistas
(MS Project, Primavera)

Sistema de gestión de información Reportes e indicadores de gestión


Supervisión del trabajo
y documentación de proyectos

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 141 - 142. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

580 Víctor D. Manríquez


PERT - CPM

PERT CPM
Program Evaluation and Review
Technique Critical Path Method
Técnica de Revisión y Evaluación de Método de la Ruta Crítica
Programas (Proyectos)

Red de eventos numerados y conectados con flechas Serie de actividades sucesivas conectadas, que conduce
donde se muestran todas las actividades necesarias y del principio del proyecto al final del mismo. El camino
eventos que intervienen en un determinado proyecto. que requiera el mayor tiempo de ejecución se denomina
camino o ruta crítica. La duración del camino crítico es el
tiempo necesario para terminar el proyecto.

581 Víctor D. Manríquez


COSTO DE CICLO DE VIDA (LCC)

Metodología para cuantificar los gastos en un activo físico


durante su vida desde su diseño, manufactura,
instalación, operación, y mantenimiento hasta su
decomisionado y disposición final. Uso en:

Estructura
Selección de Reemplazo Impacto
de costos del
activos de activos confiabilidad
activo

582 Víctor D. Manríquez


LCC

Fuente: Análisis del Coste del Ciclo de Vida, Wolter J. Fabrycky, p. 2.,

583 Víctor D. Manríquez


LCC

EVALUACION DEL IMPACTO DE FACTOR DE FIABILIDAD EN EL CCV DE UN SISTEMA . Carlos Parra

584 Víctor D. Manríquez


LCC

ISO ISO ISO NORSOK


15663-1 15663-2 15663-3 O-CR-001

Petroleum and
natural gas industries Petroleum & natural Common
Petroleum & natural
— Life-cycle costing gas industries — Life- Requirements
gas industries — Life-
— Part 2: Guidance cycle costing — Part Life Cycle Cost for
cycle costing — Part
on application of 3 Implementation Systems and
1 Methodology
methodology and guidelines Equipment
calculation methods

585 Víctor D. Manríquez


EVALUACIÓN ECONÓMICA

TIR

VPN
(VAN)
PAYBACK
ROI

586 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO 1 COSTO DEL CICLO DE VIDA

Sistema de HVAC
Costos
Reemplazo Valor Costos
Inversión anuales Tasa de
de un residual anuales Vida útil
inicial energía descuento
ventilador del activo O&M
eléctrica

USD 12000
USD103000 al término USD 3500 USD 20000 USD 7000 20 años 3%
del año 12

587 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO 1 COSTO DEL CICLO DE VIDA
FACTOR
ITEM COSTO BASE AÑO VALOR PRESENTE
DESCUENTO

INVERSIÓN INICIAL USD 103000 0 1,0000 USD 103000

REEMPLAZO
USD 12000 12 0,7014 USD 8416
VENTILADOR

ENERGÍA ELÉCTRICA USD 20000 ANUAL 14,8875 USD 297750

O&M USD 7000 ANUAL 14,8875 USD 104212

VALOR RESIDUAL USD - 3500 20 0,5537 USD - 1938

VALOR Costo del


USD 511440
Ciclo de Vida

588 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO 2 COSTO DEL CICLO DE VIDA

Sistema de HVAC – Ahorro de Energía


Costos
Reemplazo Valor Costos
Inversión anuales Tasa de
de un residual anuales Vida útil
inicial energía descuento
ventilador del activo O&M
eléctrica

USD 12500
USD120000 al término USD 3700 USD 13000 USD 8000 20 años 3%
del año 10

589 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO 2 COSTO DEL CICLO DE VIDA
FACTOR
ITEM COSTO BASE AÑO VALOR PRESENTE
DESCUENTO

INVERSIÓN INICIAL USD 120000 0 1,0000 USD 120000

REEMPLAZO
USD 12500 10 0,7441 USD 9301
VENTILADOR

ENERGÍA ELÉCTRICA USD 13000 ANUAL 14,8875 USD 193537

O&M USD 8000 ANUAL 14,8875 USD 119100

VALOR RESIDUAL USD - 3700 20 0,5537 USD - 2048

VALOR Costo del


USD 439890
Ciclo de Vida

590 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO 2 COSTO DEL CICLO DE VIDA – MS EXCEL
TASA DESCUENTO 3% VPN $ 439 680
n ENERGIA O&M SUMA
0 $ 120 000 $ 120 000
1 $ 13 000 $ 8 000 $ 21 000
2 $ 13 000 $ 8 000 $ 21 000
3 $ 13 000 $ 8 000 $ 21 000
4 $ 13 000 $ 8 000 $ 21 000
5 $ 13 000 $ 8 000 $ 21 000
6 $ 13 000 $ 8 000 $ 21 000
7 $ 13 000 $ 8 000 $ 21 000
8 $ 13 000 $ 8 000 $ 21 000
9 $ 13 000 $ 8 000 $ 21 000
10 $ 12 500 $ 13 000 $ 8 000 $ 33 500
11 $ 13 000 $ 8 000 $ 21 000
12 $ 13 000 $ 8 000 $ 21 000
13 $ 13 000 $ 8 000 $ 21 000
14 $ 13 000 $ 8 000 $ 21 000
15 $ 13 000 $ 8 000 $ 21 000
16 $ 13 000 $ 8 000 $ 21 000
17 $ 13 000 $ 8 000 $ 21 000
18 $ 13 000 $ 8 000 $ 21 000
19 $ 13 000 $ 8 000 $ 21 000
20 $ -3 700 $ 13 000 $ 8 000 $ 17 300

591 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO LCC - GRÚA

Costos anuales
Costo anual de
Inversión de O & M USD
combustible Vida útil: 10
inicial 25 000 hasta
año base USD años
USD 500 000 el año 5 luego
80 000
USD 28 000

Overhaul de Inflación Costo de


media vida (5 estimada disposición Tasa de
años) combustibles final descuento 5%
USD 125 000 3%/año USD 10 000

592 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO 3 LCC – MS EXCEL
TASA DESCUENTO 5% VPN $ 1 507 108
n COMBUSTIBLE O&M SUMA
0 $ 500 000 $ 500 000
1 $ 80 000 $ 25 000 $ 105 000
2 $ 82 400 $ 25 000 $ 107 400
3 $ 84 872 $ 25 000 $ 109 872
4 $ 87 418 $ 25 000 $ 112 418
5 $ 125 000 $ 90 041 $ 25 000 $ 240 041
6 $ 92 742 $ 28 000 $ 120 742
7 $ 95 524 $ 28 000 $ 123 524
8 $ 98 390 $ 28 000 $ 126 390
9 $ 101 342 $ 28 000 $ 129 342
10 $ 10 000 $ 104 382 $ 28 000 $ 142 382

593 Víctor D. Manríquez


PARADAS DE PLANTA

Parada de Planta /Cierre de


Planta/Inspección General
Sistema de Paradas de
S=Shutdown Estrategia de
gestión de planta y la
T=Turnaround paradas de
paradas de gestión de
O=Outage planta
planta activos

594 Víctor D. Manríquez


PARADAS DE PLANTA

Proceso Ejecución
Planificación Lista maestra Programación
Ejecución
Estratégica de trabajos diaria

Paquetes de Comisionado de
Organización Cierre y revisión
trabajo parada y arranque

Planificación y Roles y Riesgo y


Estimación
programación responsabilidades priorización

595 Víctor D. Manríquez


PARADAS DE PLANTA

Plan logístico Cierre y revisión

Equipos y Gestión de Movilización Registros y


Indicadores
materiales Contratistas efectiva archivos

Revisión post Checklist del


trabajo (After sistema de
Ubicaciones Licitación
Action Review - gestión de
AAR) Paradas de Planta

596 Víctor D. Manríquez


PILAR 5: GESTIÓN DEL TRABAJO
5.1 Identificar, validar y aprobar el ingreso de 5.7 Análisis y seguimiento del trabajo
trabajos

5.2 Priorizar el trabajo 5.9 Planificar y ejecutar proyectos

5.3 Planificar el trabajo 5.10 Uso efectivo de las tecnologías de la


información

5.4 Programar el trabajo 5.11 Gestión de recursos y materiales

5.5 Ejecutar el trabajo 5.8 Medición del desempeño de la gestión del


trabajo

5.6 Documentar el trabajo

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 143 - 144. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

597 Víctor D. Manríquez


5.10 USO EFECTIVO DE LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN

Uso de una amplia variedad de sistemas computarizados para la


gestión de información utilizada en la gestión de mantenimiento.

Comprender la funcionalidad del CMMS, así como de los sistemas


usados para transferir o compartir data y documentos entre personas
y bases de datos.

Gestionar información en una red de sistemas computarizados


comúnmente usado por mantenimiento.

Entender cuando y como usar más apropiadamente las herramientas


computarizadas para gestionar el trabajo de mantenimiento, evaluar
el estado de los equipos y guiar los esfuerzos de mejora.
Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 143 - 144. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

598 Víctor D. Manríquez


5.10 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Proceso de gestión de la Historia de equipos/Lista de Tecnología de la información
información materiales (BOM) de PM/PdM

Transferencia de documentación Integrar capacidad de monitoreo


Registros de calibración
y conservación de registros de procesos/equipos

Selección de niveles apropiados de Historia y registros variables de Software de gestión de documentos


datos proceso / operación / PSM / gestión de proyectos

Funciones básicas de CMMS Indicadores de gestión del trabajo Software CAD / HMI

Sistema de control de OT Capacidad de reportes SCADA

Planificación y programación de Mantenimiento detective para


Interfase con otros sistemas
trabajos instrumentación, PLC y SCADA

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 143 - 144. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

599 Víctor D. Manríquez


PERFIL GENÉRICO DE LA ORGANIZACIÓN
Conocimiento

Traducido de TBos@WorkTechnology.com

600 Víctor D. Manríquez


PERFIL DE TAREAS (EJEMPLO)
Posición Tareas Autorizadas

Empleados Ingreso de datos, Hojas de tiempo, Requisiciones de trabajo

Operadores Requisiciones de trabajo, Reportes rápidos, Reportes de trabajo

Supervisores Seguimiento de OT, Emisión de tareas de PM, Planes de trabajo

Ingenieros Seguimiento de OT, Elaboración de PM, Planes de seguridad, Decisiones de costos

Elaboración de reportes, Análisis de tendencias, Análisis ABC, Análisis de falla, Técnicas


Analistas
de proceso y extracción de datos

Ejecutivos Senior Reportes de desempeño y costos de mantenimiento, Políticas

Alta Gerencia Benchmarking, Decisiones estratégicas de mantenimiento

601 Víctor D. Manríquez


PILAR 5: GESTIÓN DEL TRABAJO
5.1 Identificar, validar y aprobar el ingreso de 5.7 Análisis y seguimiento del trabajo
trabajos

5.2 Priorizar el trabajo 5.9 Planificar y ejecutar proyectos

5.3 Planificar el trabajo 5.10 Uso efectivo de las tecnologías de la


información

5.4 Programar el trabajo 5.11 Gestión de recursos y materiales

5.5 Ejecutar el trabajo 5.8 Medición del desempeño de la gestión del


trabajo

5.6 Documentar el trabajo

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 145 - 147. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

602 Víctor D. Manríquez


5.11 GESTIÓN DE RECURSOS Y MATERIALES

La gestión efectiva del inventario (repuestos, herramientas, etc.) para las actividades
de mantenimiento es crítico para el proceso de gestión del trabajo.

Cuando el proceso de adquisición es realizado por otra organización, el profesional de


mantenimiento apoya el proceso para asegurar que las adquisiciones cumplan las
necesidades de la organización (por ejemplo, costo versus confiabilidad).

Cuando el sistema de gestión de inventario usado para la gestión de repuestos y


materiales no son función del CMMS, asegurar que los métodos y/o softwares usados
soporten completamente los objetivos de mantenimiento.

Brindar el marco de referencia de que comprar, cuando comprar, que mantener en


stock y que eliminar del inventario. Esto proveerá efectivo control de los almacenes y
los costos del inventario relacionado manteniendo el nivel esperado de servicio.
Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 145 - 147. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

603 Víctor D. Manríquez


5.11 GESTIÓN DE RECURSOS Y MATERIALES
El proceso depende en la documentación precisa de partes y componentes de equipos en
el CMMS junto con el registro de la información luego de finalizar las actividades de
mantenimiento.

Esto permitirá fijar los parámetros de stock y priorización de inventario para soportar los
procesos de planificación y programación del trabajo.

Documentar los recursos contratados a fin de ser requeridos, planificados y programados


para el trabajo. Desarrollar mediciones para calibrar el desempeño (por ejemplo, falta de
stocks, exceso de inventario, inventario obsoleto, etc.) para inventarios y recursos.

La gestión apropiada de repuestos, herramientas y recursos facilitará la mejora continua


de costos, productividad de la fuerza de trabajo y disponibilidad del proceso

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 145 - 147. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

604 Víctor D. Manríquez


5.11 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Equipos críticos Análisis ABC

Análisis de criticidad de repuestos Análisis de pronósticos de demanda

Repuestos críticos Kit de repuestos para trabajos planificados

Justificación de repuestos Listas de materiales

Cantidades/Uso partes de equipos Modelos de gestión de repuestos

Aseguramiento de calidad de repuestos Pronóstico demanda de materiales y recursos

Estandarización Planificación de recursos de manufactura (MRP)

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 145 - 147. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

605 Víctor D. Manríquez


5.11 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS
Planificación de requerimientos de materiales Proceso/Control de inventario

Proceso de adquisición Costos de llevar inventarios

Criterios de selección de proveedores Rotación/Valuación de inventarios

Gestión de Almacenes/inventario Reposición automática

Optimizar disponibilidad de stock y costos Elementos perecibles/Vida de estante

Tiempo de espera (Lead time) Indicadores de desempeño del almacén

Cantidad económica de pedido (EOQ) CMMS

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 145 - 147. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

606 Víctor D. Manríquez


CANTIDAD ECONÓMICA DE PEDIDO (EOQ)

Modelo fundamental para el control de inventarios. Es un método que,


tomando en cuenta la demanda determinista de un producto (demanda
conocida y constante), el costo de mantener el inventario, y el costo de
solicitar un pedido, produce como salida la cantidad óptima de unidades
a pedir para minimizar costos por mantenimiento del producto.

El principio del EOQ es


simple, y se basa en D = Demanda unidades/año
encontrar el punto en el que
S = Costo/Orden
los costos por pedir un
producto y los costos por H = Costo Inventario
mantenerlo en inventario unidades/año
son iguales.

607 Víctor D. Manríquez


CANTIDAD ECONÓMICA DE PEDIDO (EOQ)
Cantidad Tiempo del Ciclo de
Reorden

Cantidad Recibida por Orden


Nivel de Operación

Punto de
Reorden

Stock de seguridad

Nivel de Tiempo de
Espera de Tiempo
Seguridad
Reorden

Fuente: “Maintenance & Reliability Best Practices” Ramesh Gulati, 3ª. Edición 2021, Fihgura 5.9 p. 188 – Adaptación y traducción: Víctor D. Manríquez

608 Víctor D. Manríquez


ESTRATEGIA DE REPUESTOS

OPTIMIZACIÓN STOCKS DE REPUESTOS


Fuente: Asset Management – An Anatomy, Version 2 July 2014, IAM, página 32 - Adaptación y Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

609 Víctor D. Manríquez


GESTIÓN DE REPUESTOS
FALLA ANALIZADA

A: PERMANECER EN STOCK
SI NO B: ESTAR LOCALIZABLE
¿AFECTA A UN ACTIVO
CRÍTICO? C: RESTO
NO
¿LA FALLA AFECTÓ PERSONAS, ¿ALTA FRECUENCIA
MEDIO AMBIENTE, PARADA
PLANTA? SI SI DE USO?

NO REPUESTO A REPUESTO C

¿INSPECCIONES SI SI
¿DETECTADA LA FALLA, DA
PERIÓDICAS PERMITEN TIEMPO A ADQUIRIR REPUESTO?
PREVER LA FALLA?

NO NO
REPUESTO B
SI
¿ES POSIBLE UNA MEDIDA SI
PROVISIONAL MIENTRAS
LLEGA EL REPUESTO?

NO
¿DETECTADA LA FALLA, DA
TIEMPO A ADQUIRIR REPUESTO?
NO
REPUESTO A

610 Víctor D. Manríquez


GESTIÓN DE MATERIALES
IDENTIFICACIÓN MATERIAL
OBSOLETO, EXCEDENTE,
SOBRE STOCK

SI
¿EL ITEM FUE
NO DESCARTADO?

NO NO
¿PUEDE SER NO
¿DEBERÍA RETORNAR NO ¿VALOR DE VENTA > ¿VENTA COMO
REGRESADO AL
AL STOCK? VALOR RESCATE? CHATARRA?
PROVEEDOR?
SI
SI
SI SI VENTA ÉTICA, LEGAL,
SEGURA
RETORNO AL PROVEEDOR RETORNO AL STOCK

SI
SI DISPOSICIÓN ÉTICA, LEGAL, ¿ALTO COSTO PARA
¿HA EXCEDIDO NIVEL SEGURA RELLENO / RECICLAR?
MÁXIMO DE STOCK?

NO
NO

ALMACENAR, REVISAR
PERIÓDICAMENTE

611 Víctor D. Manríquez


GESTIÓN MATERIALES

612 Víctor D. Manríquez


GESTIÓN
COMPRAS

613 Víctor D. Manríquez


CHECKLIST PARA GESTION DE MATERIALES

Definir que partes son necesarias

Integración con el CMMS

Adquirir las partes

Limpieza de datos
Fuente: Checklist for a Complete Materials Solution, NRX AssetHub – Adaptación y traducción: Víctor Manríquez

614 Víctor D. Manríquez


CHECKLIST PARA GESTION DE MATERIALES

Definir que partes son necesarias


Desarrollar catálogos ilustrados Organizar la documentación del
de partes asociándolos con los proveedor y asociarla con los
activos en el CMMS. activos en el CMMS.

Desarrollar ‘Listas de Materiales’ (BOM) de Adjuntar documentación de soporte como


las partes recomendadas por el proveedor. imágenes de partes y manuales del
proveedor a las piezas de los equipos en el
CMMS.
Fuente: Checklist for a Complete Materials Solution, NRX AssetHub – Adaptación y traducción: Víctor Manríquez

615 Víctor D. Manríquez


CHECKLIST PARA GESTION DE MATERIALES

Integración con el CMMS


Crear rápidamente BOM Acceso desde las OT a los Búsqueda potenciada de
precisas conectadas con catálogos ilustrados de partes para verificar si las
el sistema de compras y partes para selección partes recomendadas del
fácilmente accesible visual. proveedor ya están en el
desde las OT. sistema de compras.

Fuente: Checklist for a Complete Materials Solution, NRX AssetHub – Adaptación y traducción: Víctor Manríquez

616 Víctor D. Manríquez


CHECKLIST PARA GESTION DE MATERIALES

Adquirir las partes


Búsqueda potenciada y comprobación de Automatizar el proceso de solicitud de piezas
stock de partes existentes en el sistema de con formularios simples para aplicar control
compras. de datos.

Optimizar inventario mediante el almacenamiento de las


Búsqueda simple de inventario de repuestos para partes recomendadas de activos críticos, eliminación de
comprobar si están en stock. duplicados e inventario obsoleto, mantener clara y accesible
la documentación de mantenimiento para los activos.

Mejorar los procesos de la cadena de suministro con el


Asociar imágenes de la ubicación de almacenamiento de las consolidado de todos los materiales en una sola fuente, de
partes para fácil visualización. acceso libre para las partes interesadas en todas las
locaciones. Optimizar procesos de embalaje y transporte.

Fuente: Checklist for a Complete Materials Solution, NRX AssetHub – Adaptación y traducción: Víctor Manríquez

617 Víctor D. Manríquez


CHECKLIST PARA GESTION DE MATERIALES

Limpieza de datos
Estandarizar la descripción de las Identificar y resolver partes
partes. “huérfanas” e inventario innecesario.

Consolidar los ítems en una fuente única, simple,


Biblioteca estándar de clases y características de
confiable y accesible para enfocarse en la mejora
materiales.
de los procesos de la cadena de suministro.

Identificar y eliminar códigos duplicados y partes


obsoletas.

Fuente: Checklist for a Complete Materials Solution, NRX AssetHub – Adaptación y traducción: Víctor Manríquez

618 Víctor D. Manríquez


CONTRATISTAS

ISO 37500
Outsourcing Evaluación Lineamientos
Outsourcing

EN 13269
Guía preparación
Licitaciones Costos
contratos de
mantenimiento

619 Víctor D. Manríquez


PILAR 5: GESTIÓN DEL TRABAJO
5.1 Identificar, validar y aprobar el ingreso de 5.7 Análisis y seguimiento del trabajo
trabajos

5.2 Priorizar el trabajo 5.9 Planificar y ejecutar proyectos

5.3 Planificar el trabajo 5.10 Uso efectivo de las tecnologías de la


información

5.4 Programar el trabajo 5.11 Gestión de recursos y materiales

5.5 Ejecutar el trabajo 5.8 Medición del desempeño de la gestión del


trabajo

5.6 Documentar el trabajo

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 139 - 140 Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

620 Víctor D. Manríquez


5.8 MEDICIÓN DEL DESEMPEÑO DE LA GESTIÓN DEL TRABAJO
Comprender indicadores de desempeño del mantenimiento y como aplicarlos. Identificar y
emplear indicadores complementarios que den una evaluación cabal del desempeño y
soporten las necesidades del negocio.

Identificar y medir el desempeño para determinar el estado actual de la función


mantenimiento, reconocer las brechas contra expectativas o información de benchmarking
reconocida, y desarrollar un proceso realizando los cambios necesarios.

Asegurar que está midiendo lo que debe ser gestionado. Seleccionar indicadores
apropiados y alcanzables a través de todas las funciones de la gestión para apoyar las
necesidades del negocio y conducir la fuerza de trabajo a mayores niveles de rendimiento.

Pueden incluirse indicadores para medir la efectividad de la planificación y programación,


junto con medidas de confiabilidad y producción. Algunas de los indicadores que pueden
ser usados son porcentaje de trabajo planificado, cumplimiento del programa, porcentaje
de retrabajo, etc.
Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 139 - 140 Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

621 Víctor D. Manríquez


5.8 CONCEPTOS, HERRAMIENTAS & PROCESOS

Gestión y medición del desempeño Reuniones de revisión de estado

Análisis de brechas del proceso de


Indicadores de gestión del trabajo
gestión del trabajo

Eficacia del proceso de gestión del Revisión anual /bianual del proceso
trabajo de gestión del trabajo

Liderazgo y comunicación en revisión


CMMS
de prioridades

Tableros informativos / Reportes Mejora continua

Fuente: SMRP Body of Knowledge CMRP, p. 139 - 140. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

622 Víctor D. Manríquez


INDICADORES DEL PILAR 5

1. Identificación del
4. Gestión del Backlog
Trabajo

2. Planificación 5. Gestión de Personal

6. Gestión de
3. Programación
Materiales

623 Víctor D. Manríquez


INDICADORES DEL PILAR 5 - IDENTIFICACIÓN DEL TRABAJO

5.1.1 Costo CM 5.1.2 Horas CM

5.1.3 Costo PM 5.1.4 Horas PM

5.1.5 Costo CBM 5.1.6 Horas CBM


5.1.9 Costo Paradas
Mantenimiento
Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

624 Víctor D. Manríquez


CATEGORIAS/TIPOS DE MANTENIMIENTO – BOK SMRP
Trabajo
Mantenimiento
100%

Identificación
Modificación &
estructurada del CM Otros
Mejora
trabajo 55% <5%
10 @ 15%
30%

CM de Programa de
Capital PdM/CBM ID estructurada del
% Variable 15% trabajo
50%

CM NO de Programa
No Capital PM estructurada del
10 @ 15% 15% trabajo
5%
Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, Work Management Guideline 5.0 Maintenance Work Types, p. 328 Adaptación y Traducción Víctor D. Manríquez.

625 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.1.1, 5.1.3, 5.1.5, 5.1.9
5.1.1 Costo del Mantenimiento 5.1.5 Costo del Mantenimiento
Correctivo (%) Basado en la Condición (%)

5.1.3 Costo del Mantenimiento 5.1.9 Costo de paradas de


Preventivo (%) mantenimiento

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

626 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.1.2, 5.1.4, 5.1.6

5.1.2 Horas de 5.1.4 Horas de 5.1.6 Horas de


Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Basado
Correctivo (%) Preventivo (%) en la Condición (%)

55% del total de HH en


mantenimiento 15% 15%
15% derivado de PM del total de HH en del total de HH en
35% derivado de PdM mantenimiento mantenimiento
5% CM no programado

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

627 Víctor D. Manríquez


INDICADORES DEL PILAR 5 - PLANIFICACIÓN

5.3.4 Tasa de Horas Reales


5.3.1 Trabajo Planificado
a Planificadas

5.3.2 Trabajo No 5.3.5 Índice de Variación


Planificado de la Planificación

5.3.3 Tasa de Costo Real a 5.3.6 Productividad del


Planificado Planificador
Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

628 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.3.1 & 5.3.2 - COMPONENTES

Trabajo Planificado Ejecutado Las HH de sobretiempo usadas en


Trabajo que ha sido planificado y trabajo planificado deben ser
completado según el plan. incluidas en el trabajo planificado
El Plan de Trabajo es independiente ejecutado.
de la ejecución del trabajo.

Las HH de sobretiempo laboradas Si se usan HH de operadores en


durante el período planificado actividades de mantenimiento,
deben ser incluidas en el total de deben incluirse en el numerador y
HH de mantenimiento. denominador del indicador
aplicable.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

629 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.3.1 & 5.3.2

5.3.1 Trabajo 5.3.2 Trabajo No


Planificado Planificado

( ) ( )
( ) ( )

> 90% < 10%


Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

630 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.3.3 & 5.3.4

5.3.3 Tasa de Costo Real 5.3.4 Tasa de Horas


a Estimado Planificado Ejecutadas a Planificadas

Q1 +/- 10% (90 @ 110%)


Q2 +/- 15% (85 @ 115%)
Q3 +/- 25% (75 @ 125%)
±10%
Q4 >+/- 25% (<75% o >125%)

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

631 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.3.5 & 5.3.6

5.3.5 Índice de Variación 5.3.6 Productividad del


de la Planificación Planificador

á ± %

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

632 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO TRABAJO REAL A TRABAJO PLANIFICADO (HH)
Luego que el planificador de mantenimiento visitara la planta y revisara con el líder de mantenimiento
las tareas necesarias para el alineamiento de un conjunto reductor y motor eléctrico determinó que
serían necesarios:
2 Mecánicos x 4 horas, 1 Electricista x 2 horas, 1 Soldador x 2 horas

Una vez concluida la OT se encontró que las horas reportadas eran:


2 Mecánicos x 6 horas, 1 Electricista x 1,5 horas, 1 Soldador x 1,5 horas
¿Cuál es la tasa de trabajo real a trabajo planificado?

Tasa de horas reales a


Horas planificadas: Horas Reales:
planificadas:
2 x 4 + 1 x 2 + 1 x 2 = 12 HH 2 x 6 + 1 x 1,5 + 1 x 1,5 = 15 HH
15 / 12 = 1,25 = 125 %

633 Víctor D. Manríquez


INDICADORES DEL PILAR 5 - PROGRAMACIÓN

5.4.1 Trabajo Reactivo 5.4.10 Cumplimiento OT PM & PdM

5.4.2 Trabajo Proactivo 5.4.11 Atraso OT PM & PdM

5.4.3 Cumplimiento Programa - Horas 5.4.12 Rendimiento PM & PdM

5.4.4 Cumplimiento Programa – OT 5.4.13 Efectividad del PM & PdM

5.4.14 Cumplimiento PM & PdM

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

634 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.4.1 & 5.4.2

5.4.2 Trabajo
5.4.1 Trabajo Reactivo
Proactivo
/ ,
( ) / ( )
( )
( )

< 10% > 80%


Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

635 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO TRABAJO PROACTIVO
El reporte de horas de trabajos de mantenimiento de planta del mes anterior detalla lo siguiente:
Total horas trabajadas: 2000 HH
Trabajos de emergencia: 250 HH
Trabajos preventivos 1300 HH
Trabajos predictivos: 200 HH
Trabajos correctivos derivados de PM y PdM: 250 HH
¿Cuál es el porcentaje de trabajo proactivo?

HH Trabajo Proactivo/HH totales


PM + PdM + CM derivado de PM & PdM
Trabajo Proactivo =
1300 + 200 +250 = 1750 HH
1750/2000 = 0,875 = 87,5 %

636 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.4.3 & 5.4.4

5.4.3 Cumplimiento 5.4.4 Cumplimiento


del Programa – Horas del Programa – OT

( )
( )

> 90%
Para ser preciso, todas las HH
> 90%
disponibles de mantenimiento (100%)
deben ser programadas.
Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

637 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.4.12 & 5.4.13

5.4.12 Rendimiento del PM & PdM

& ( )
& ( )

5.4.13 Efectividad del PM & PdM

& ( )
& ( )
Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

638 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.4.10 & 5.4.11

5.4.10 Cumplimiento 5.4.11 Retraso OT de


OT de PM & PdM PM & PdM
Mide el % de OT de PM/PdM completado después Mide las OT activas (en curso, no cerradas) de
de la fecha esperada (OT vencida) para un rango de PM/PdM en el sistema, no completadas en la fecha
fechas de término determinado. La variación del de vencimiento.
vencimiento se calcula para cada OT.

Se recomienda que los resultados se agrupen en


rangos de varianza de vencimiento (%) y por rango
de criticidad. < 5%

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

639 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 5.4.10 - FÓRMULA
Conteo de OT de PM y PdM completadas dentro del rango de
fechas del informe, agrupadas por rango de criticidad.

Variación de vencimiento de OT de PM y PdM = ([frecuencia real /


frecuencia planificada] × 100) -100

Rango de variación de vencimiento - seleccionado en función de


los puntos de cambio del nivel de respuesta de la gestión.

% de OT PM/PdM dentro del rango de varianza por rango de criticidad: [Conteo


de OT con variación de vencimiento en un rango dado / OT totales] x 100
INDICADOR SMRP 5.4.10 - EJEMPLO

May-22 Varianza
Criticidad # OT ]∞, -15%] ]-15%, 15%] ]15%, 25%] ]25%, 50%] ]50%, ∞[ No ejecutadas
5 68 4% 69% 21% 6% 0% 0%
4 53 2% 68% 17% 11% 2% 0%
3 110 0% 65% 19% 11% 4% 1%
2 39 0% 72% 10% 15% 3% 0%
1 32 0% 44% 38% 9% 9% 0%

641 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 5.4.11 - FÓRMULA

Separe las OT vencidas en categorías según el período de


tiempo que la OT está vencida. Por ejemplo, los
siguientes criterios se pueden usar para definir el
vencimiento:

PM ejecutado por horas


(1) Horas Pasadas de Horas Programadas >0 y
PM ejecutado por días
≤ 25%
(1) OT vencida de >0 y ≤ 30 días
(2) Horas Pasadas de Horas Programadas
(2) OT vencida de >30 y ≤ 90 días
>25% y ≤ 50%
(3) OT vencida > 90 días
(3) Horas Pasadas de Horas Programadas
>50%
INDICADOR SMRP 5.4.11 - FÓRMULA
Registre la cuenta de OT para cada categoría según los criterios
establecidos en una tabla por rango de criticidad de activo o tarea
(por ejemplo, análisis de criticidad) y categoría de vencimiento.

El cálculo de las OT vencidas en base a días es:


Días vencidos = (Fecha actual - Fecha de vencimiento)

El cálculo de las OT vencidas en base a horas es:


Horas pasadas Tiempo programado = ([Horas de intervalo actuales - Horas
de intervalo planificadas] / Horas de intervalo planificadas) x 100.
INDICADOR SMRP 5.4.11 - EJEMPLO

Criticidad Categoría 1 Categoría 2 Categoría 3


5 1 1 4
4 3 2 8
3 5 2 10
2 4 1 14
1 6 4 12
Total 19 10 48

644 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 5.4.14

5.4.14 Cumplimiento del PM & PdM


Revisión de las OT de PM/PdM, donde la evaluación es contra criterios
establecidos para la ejecución y finalización del trabajo.

&
&

> 90%

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

645 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 5.4.14 - FÓRMULA
El cumplimiento de las OT de PM & PdM puede ser medido y reportado en diferentes
formas usando diferentes criterios de finalización.

1. Una OT de PM & PdM se considera completada a tiempo si lo es en la fecha


requerida.

2. Una OT de PM & PdM se considera completada a tiempo si lo es en la fecha


requerida + 1 día.

3. Una OT de PM y PdM se considera completada a tiempo si lo es en la fecha


requerida de la frecuencia de PM y PdM + 20% hasta un máximo de 28 días.

Si se permite un período de gracia para la finalización de las OT de PM y PdM, se


deben utilizar los mismos criterios de finalización.
INDICADOR SMRP 5.4.14 – PERÍODO DE GRACIA
Frecuencia PM # días 20% Período Gracia
5 años 1825 365 28
2 años 730 146 28
1 año 365 73 28
6 meses 180 36 28
3 meses 90 18 18
2 meses 60 12 12
1 mes 30 6 6
8 semanas 56 11 11
6 semanas 42 8 8
4 semanas 28 6 6
3 semanas 21 4 4
2 semanas 14 3 3
1 semana 7 1 1
INDICADORES DEL PILAR 5 – GESTIÓN BACKLOG

5.6.1 Tiempo Activo


5.4.8 Backlog
5.4.5 OT Generales de
Planificado
Mantenimiento

5.4.6 Envejecimiento 5.7.1 Horas en Mejora


5.4.9 Backlog Listo
de OT Continua

5.4.7 Duración Ciclo


OT

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

648 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 5.4.5 – OT GENERAL/PERMANENTE
OT abierta por un período específico de tiempo para capturar costos de mano de obra y
materiales para trabajos de mantenimiento recurrentes o de corta duración y para trabajos
que no están asociados con un equipo específico donde el seguimiento del historial de
trabajo o la formalización de OT individuales no es rentable o práctico.

En algunos casos que involucran un equipo específico, se puede usar una OT general si el
tiempo y costo asociados con el trabajo son insignificantes y si no hay necesidad de capturar
el historial de mantenimiento.

Los ejemplos incluyen: orden y limpieza, reuniones, capacitación, rutinas diarias de


inspección, lubricación, reparaciones y ajustes menores a los equipos, etc.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

649 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.4.5 & 5.7.1
5.4.5 OT Generales
5.7.1 Horas en Mejora
/Permanentes
Continua
(Standing, Blanket, Bucket)

<5% >5%

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

650 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.4.6 & 5.4.7

5.4.7 Duración del Ciclo de la


5.4.6 Envejecimiento de OT
OT
Mide la edad de las OT activas usando la fecha de creación Tiempo desde la fecha de creación de una OT hasta que es
de la OT y comprándola con la fecha del día actual (hoy) cerrada en el sistema de gestión de mantenimiento.
para calcular la edad de la OT, expresado en número de
días.

í = −
ó − ó
ó

Las OT son clasificadas en diferentes categorías por rango


de “edad” y mostradas como el número de OT y
porcentaje del total de OT por cada categoría.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

651 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 5.4.6 - EJEMPLO

Categoría Edad (días) # OT % OT Mínimo %OT Máximo


0 -30 38 28% 20% 28% 30%
31 - 90 69 50% 40% 50% 60%
91- 180 20 15% 10% 15% 30%
181 - 365 8 6% 0% 6% 5%
>365 2 1% 0% 1% 0%

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

652 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 5.6.1 TIEMPO ACTIVO DE MANTENIMIENTO
Es la medida del tiempo que los trabajadores de mantenimiento diagnostican o aplican esfuerzo
en el logro del trabajo asignado. El resultado es expresado como % del tiempo total laborado. Es
medido mediante el proceso denominado “Muestreo del Trabajo”.

50 @ 55 % (30%)

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

653 Víctor D. Manríquez


PLANIFICACIÓN INEFICAZ DEL MANTENIMIENTO

Fuente:. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

654 Víctor D. Manríquez


TIEMPO ACTIVO DE MANTENIMIENTO - EJEMPLO

ACTIVIDAD MINUTOS
Interrupciones autorizadas 60
Desplazamiento lugar de trabajo 45
Obtener repuestos/materiales 35
Obtener herramientas 20
LOTO/Aislamiento 20
Limpieza 15
Documentar el trabajo 10
Demoras coordinación 10
Recibir instrucciones 10
Tiempo espera en lugar de trabajo 5
Inicio tardío & fin temprano 5
Exceso tiempo personal 5
TOTAL 240

Fuente: Road to Reliability, Erik Hupje – Traducción y adaptación: Víctor D. Manríquez

655
ESTUDIO DE TIEMPOS
Los estudios de tiempos, medidos por muestreo del Medir Tiempo
Dificultades
trabajo son un indicador del proceso de trabajo y no Activo de
para medir
de los empleados. Mantenimiento

Muestreo del trabajo.


¿Tiempo Activo de Mantenimiento = Efectividad? Muestreo del trabajo Observaciones
aleatorias.

DILO
Técnicas “en la
Efectividad global de los empleados Day-In-the-Life-Of
sombra”
Un día en la vida de.

Utilización Desempeño Calidad de servicio Auto reportado.

656
ESTUDIO DE TIEMPOS
Mantenerlo aleatorio FACTORES DE
Efecto Hawthorne
Tiempo & Personas CORRELACIÓN

Usar primera Hora del día / Día de


Énfasis en el objetivo
impresión la semana

No anticipar NO es una “cacería


Área/Unidad
actividades de brujas”

Disciplina /
Mejora del proceso Propio vs Contratista
Intromisión mínima

657
ESTUDIO DE TIEMPOS
Percepción vs Realidad Tamaño de la muestra

Actual
Perception

658
INDICADORES SMRP 5.4.8 & 5.4.9

5.4.8 Backlog
5.4.9 Backlog Listo
Planificado
ú
+

Cantidad de trabajo que ha


Cantidad de trabajo que ha
sido completamente
sido completamente
planificado para su ejecución
preparado para su ejecución, 2 @ 4 Semanas pero que no está listo para ser 4 @ 6 Semanas
pero que aún no ha sido
programado y trabajo que
ejecutado.
está listo para ser ejecutado

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

659 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.4.8 & 5.4.9 - COMPONENTES

Capacidad de
Trabajo Listo
personal
Trabajo que ha sido preparado para ejecución, es Porción de la mano de obra de mantenimiento
decir, la planificación necesaria ha sido semanal disponible para usar en trabajos de
completada, los materiales procurados y los Backlog. Suma de las horas de trabajo directas por
requerimientos de personal han sido estimados. cada persona del equipo, más el sobretiempo
programado, menos compromisos indirectos (por
ejemplo, entrenamiento, reuniones, vacaciones,
etc.), menos compromisos directos.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

660 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO BACKLOG

Número de técnicos: 20
Atención de emergencias semanales:
Horas de la jornada semanal: 40
50 horas

Entrenamiento semanal para todos


Sobretiempo semanal: 5%
los técnicos: 2 horas

Trabajadores de vacaciones: 2 Reunión semanal de seguridad: 1 hora

Horas de trabajos listas para


Trabajadores asignados a Ingeniería: 1
ejecución: 2400

661 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO BACKLOG
Capacidad Semanal Bruta Compromisos Indirectos
Horas normales disponibles = Vacaciones =
20 trabajadores x 40 horas/semana = 800 horas/semana 2 técnicos × 40 h x 1,05 = 84 H-H/semana

Sobretiempo programado (5% de horas normales) = Asignado a Ingeniería =


800 horas/semana x 0,05 = 40 horas/semana 1 técnico × 40 h x 1,05 = 42 H-H/semana

Capacidad semanal bruta = Entrenamiento programado =


800 horas normales + 40 horas sobretiempo = 840 horas/semana 17 técnicos × 2 h = 34 H-H/semana

Reunión seguridad =
Compromisos Directos
17 técnicos × 1 h = 17 H-H/semana

Total compromisos indirectos =


50 H-H Atención de emergencias
84 + 42 + 34 + 17 = 177 H-H/semana

662 Víctor D. Manríquez


EJEMPLO BACKLOG

Capacidad Semanal Neta = Capacidad Bruta –


[Compromisos Directos + Compromisos Indirectos] =
840 – [50 + 177] = 613 HH/semana

Backlog =
2 400/613 =
3,91 semanas
663 Víctor D. Manríquez
ACTIVIDAD
Backlog Listo El reporte de personal de una planta papelera de la última semana, presenta los siguientes datos:

Horas de la jornada semanal: 48

Número de técnicos regulares: 10 mecánicos, 5 electricistas, 5 instrumentistas

Supervisores: 1 por especialidad

Técnicos de vacaciones: 2 mecánicos, 1 electricista, 1 instrumentista

Técnicos asignados a Proyectos: 1 instrumentista

Horas de trabajos listas para ejecución: 3000

Horas semanales de entrenamiento en SAP para todos los técnicos: 2 horas

Reunión semanal de seguridad: 1,5 horas

Entrevistas de clima laboral con RRHH: 0,5 hora cada técnico, 5 técnicos por semana.

Horas atención emergencias semanales: 65

Calcular el Backlog (Listo) de esta organización de mantenimiento.

664 Víctor D. Manríquez


INDICADORES DEL PILAR 5 – GESTIÓN PERSONAL
5.5.1 Tasa de Trabajadores a Supervisor 5.5.6 Tasa de trabajadores por turno

5.5.2 Tasa de Trabajadores a 5.5.7 Costo Sobretiempo de


Planificador mantenimiento

5.5.3 Tasa de personal directo a 5.5.8 Horas de Sobretiempo de


indirecto de mantenimiento Mantenimiento

5.5.4 Costo de personal indirecto de 5.5.71 Costo de Contratista


Mantenimiento

5.5.5 Costo de empleados internos de 5.5.72 Horas de Contratista


Mantenimiento
Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

665 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.5.1 & 5.5.2

5.5.1 Tasa de Trabajadores de 5.5.2 Tasa de Trabajadores de


Mantenimiento a Supervisor Mantenimiento a Planificador
(#:1) (#:1)

Q1 12:1 / Q2 15:1 / Q3 23:1 /Q4 24:1 20:1


Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

666 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.5.3 & 5.5.4
5.5.3 Tasa de Personal Directo a 5.5.4 Costo de Personal Indirecto
Indirecto de Mantenimiento (#:1) de Mantenimiento (%)
Personal directo Personal indirecto
Ejecuta activamente el trabajo de mantenimiento. Incluye a Soporta el trabajo de mantenimiento. Incluye a quienes soportan
aquellos que reparan, mantienen, modifican o calibran equipos. el trabajo de mantenimiento con gestión, planificación, monitoreo
de condición, supervisión, almacenes.

2:1 @ 3:1

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

667 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.5.5 & 5.5.6

5.5.5 Costo de empleados 5.5.6 Tasa de trabajadores de


internos de mantenimiento (%) mantenimiento por turno (#:1)

Trabajadores de mantenimiento
en turno cuya función primaria es
responder a fallas inesperadas.

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

668 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.5.7 & 5.5.8

5.5.7 Costo de Sobretiempo 5.5.8 Horas de Sobretiempo


de Mantenimiento (%) de Mantenimiento (%)

10%
< 5%
(<5%)
Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

669 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.5.71 & 5.5.72

5.5.71 Costo de 5.5.72 Horas de


Contratista (%) Contratista (%)

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

670 Víctor D. Manríquez


INDICADORES DEL PILAR 5 – GESTIÓN MATERIALES

5.5.35 Transacciones de
5.5.31 Rotación Inventarios
Almacén

5.5.32 Inventario gestionado


5.5.36 Registros de Almacén
por proveedor

5.5.38 Costo Materiales de


5.5.33 Falta de Stock
Mantenimiento

5.5.34 Stock Inactivo

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

671 Víctor D. Manríquez


INDICADOR SMRP 5.5.33 FALTA DE STOCKS

Mide la frecuencia con la que un cliente va al sistema de inventario de


almacén y no puede obtener inmediatamente los ítems solicitados.

< 2%

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

672 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.5.31 & 5.5.34

SMRP 5.5.31 Rotación de


SMRP 5.5.34 Stock Inactivo (%)
Inventarios de Almacén (#/tiempo)

í
( í )
( í )
x 100

Inventario Total >1,0 í


x 100
í
Inventario sin incluir Partes Críticas >3,0

< 1%

Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

673 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.5.32 & 5.5.38
5.5.32 Inventarios
5.5.38 Costo Materiales de
Gestionados por Proveedor
Mantenimiento (%)
(%)

50%
(USA & Canadá)
Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

674 Víctor D. Manríquez


INDICADORES SMRP 5.5.35 & 5.5.36

5.5.35 Transacciones 5.5.36 Registros de


de Almacén Almacén

é
é é

100 @ 140 / Día – 5 000 / Empleado


Empleado Almacén Almacén
Fuente: SMRP Best Practices 6th Edition, p. 116 - 307. Adaptación y traducción Víctor D. Manríquez

675 Víctor D. Manríquez


Víctor D. Manríquez, CIP, CMRP, CAMA
SMRP Board Director
Ingeniero Mecánico
Mg. Energías Renovables
Consultor & Docente en Mantenimiento, Confiabilidad
& Gestión de Activos

victor.manriquez@outlook.com

SOLSENCO
Mantenimiento & Confiabilidad - Gestion de
Activos

pe.linkedin.com/in/victordmanriquez

676 Víctor D. Manríquez


Digitally signed by Víctor D. Manríquez

Víctor D. DN: C=PE, O=SOLSENCO, CN=Víctor D.


Manríquez, E=victor.manriquez@outlook.com
Reason: I am the author of this document

Manríquez
Location:
Date: 2024.01.19 18:02:32-05'00'
Foxit PDF Editor Version: 12.1.3
GRACIAS

También podría gustarte