Está en la página 1de 16

Instrucciones de

funcionamiento
Nepto
Nepto HK T 211 ... 224

AR
Contenido
Contenido 7 Puesta fuera de servicio ........... 12
7.1 Puesta fuera de funcionamiento
1 Seguridad ..................................... 3 temporal del producto .................. 12
1.1 Utilización adecuada...................... 3 7.2 Puesta fuera de funcionamiento
1.2 Indicaciones generales de definitiva del producto.................. 12
seguridad ....................................... 3 8 Reciclaje y eliminación ............. 12
2 Observaciones sobre la 9 Garantía y servicio de
documentación ............................ 6 atención al cliente...................... 12
2.1 Consulta de la documentación 9.1 Garantía....................................... 12
adicional......................................... 6 9.2 Servicio de Asistencia Técnica .... 12
2.2 Conservación de la Anexo .................................................... 13
documentación .............................. 6 A Nivel de usuario – Vista
2.3 Validez de las instrucciones .......... 6 general ........................................ 13
3 Descripción del aparato .............. 6 B Solución de averías ................... 13
3.1 Estructura del producto.................. 6 C Códigos de error........................ 14
3.2 Vista general del panel de
mandos .......................................... 6
3.3 Pantalla del producto ..................... 7
3.4 Función de protección antihielo ..... 7
3.5 Datos en la placa de
características................................ 7
3.6 Marca IRAM/Marca ENARGAS ..... 8
4 Funcionamiento ........................... 8
4.1 Concepto de uso............................ 8
4.2 Abrir los dispositivos de
bloqueo .......................................... 9
4.3 Puesta en marcha del producto..... 9
4.4 Ajustar el modo de servicio............ 9
4.5 Comprobación de la presión de
la instalación ................................ 10
4.6 Ajuste de la temperatura de
agua caliente ............................... 10
4.7 Ajuste del modo calefacción ........ 10
5 Solución de averías ................... 11
5.1 Detección y solución de
averías ......................................... 11
6 Cuidado y mantenimiento......... 11
6.1 Mantenimiento ............................. 11
6.2 Cuidado del producto................... 12

2 Instrucciones de funcionamiento Nepto 0020290407_01


0020290407_00
Seguridad 1
1 Seguridad ños jueguen con el producto.
No permita que los niños efec-
1.1 Utilización adecuada
túen la limpieza y el manteni-
Su uso incorrecto o utilización miento sin vigilancia.
inadecuada puede dar lugar a
Una utilización que no se
situaciones de peligro mortal
corresponda con o que vaya
o de lesiones para el usuario
más allá de lo descrito en las
o para terceros, así como pro-
presentes instrucciones se con-
vocar daños en el producto u
sidera inadecuada. También es
otros bienes materiales.
inadecuado cualquier uso de
Este producto está concebido carácter directamente comercial
como generador de calor para o industrial.
instalaciones de calefacción
¡Atención!
cerradas y para la producción
de agua caliente sanitaria. Se prohíbe todo uso abusivo
del producto.
La utilización adecuada implica:
– Tenga en cuenta las instruc- 1.2 Indicaciones generales de
ciones de funcionamiento ad- seguridad
juntas del producto y de todos 1.2.1 Peligro por un uso
los demás componentes de la incorrecto
instalación. El uso incorrecto puede poner
– Cumplir todas las condicio- en peligro tanto a usted como
nes de inspección y manteni- a otras personas y ocasionar
miento recogidas en las ins- daños materiales.
trucciones. ▶ Lea atentamente las presen-
Este producto puede ser uti- tes instrucciones y toda la
lizado por niños a partir de 8 documentación adicional, es-
años, así como por personas pecialmente el capítulo "Se-
con capacidades físicas, sen- guridad" y las notas de adver-
soriales o mentales disminuidas tencia.
o con falta de experiencia y co- ▶ Realice solo aquellas opera-
nocimientos, si son vigilados o ciones a las que se refieren
han sido instruidos respecto al las presentes instrucciones
uso seguro del aparato y com- de funcionamiento.
prenden los peligros derivados
del mismo. No deje que los ni-

0020290407_01 Nepto Instrucciones


0020290407_00 Instruccionesde
defuncionamiento
funcionamiento 3
1 Seguridad
1.2.2 Peligro de muerte por 1.2.3 Peligro de muerte por
escape de gas obstrucción o falta
Si huele a gas en el interior de de estanqueidad en
un edificio: la tubería de evacuación
▶ Evite los espacios en los que de gases de combustión
huela a gas. Si huele a humo en el interior
▶ A ser posible, abra del todo de un edificio:
las puertas y ventanas y pro- ▶ Abra del todo las puertas y
cure que se produzca una ventanas accesibles y pro-
corriente. cure que se produzca una
▶ Evite producir llamas (p. ej. corriente.
mecheros o cerillas). ▶ Apague el aparato.
▶ No fume. ▶ Avise a un profesional autori-
▶ No accione interruptores eléc- zado.
tricos, enchufes de toma de
1.2.4 Peligro de muerte por
corriente, timbres, teléfonos
materiales explosivos o
ni interfonos.
inflamables
▶ Cierre el dispositivo de blo-
queo del contador de gas o el ▶ No utilice el producto en al-
dispositivo de bloqueo princi- macenes con sustancias ex-
pal. plosivas o inflamables (p. ej.
▶ A ser posible, cierre la llave gasolina, papel, pinturas).
de paso del gas del aparato. 1.2.5 Peligro de muerte por
▶ Avise a otros vecinos sin usar modificaciones en el
el timbre. aparato o en el entorno
▶ Abandone inmediatamente el del mismo
edificio y evite que terceras ▶ No retire, puentee ni bloquee
personas entren en él. ningún dispositivo de seguri-
▶ En cuanto haya salido del dad.
edificio, avise a la policía y ▶ No manipule los dispositivos
los bomberos. de seguridad.
▶ Avise al servicio de guardia ▶ No rompa ni retire ningún
de la empresa suministradora precinto de las piezas.
de gas desde un teléfono ▶ No efectúe modificación al-
situado fuera del edificio. guna:
– en el producto

4 Instrucciones de funcionamiento Nepto 0020290407_01


0020290407_00
Seguridad 1
– en los conductos de en- ▶ Asegúrese de que no se al-
trada de gas, aire de admi- macenen productos químicos
sión, agua y corriente eléc- en el lugar de instalación.
trica
1.2.8 Riesgo de daños
– en el conjunto de la instala-
materiales causados
ción de gases de escape
por heladas
– en la válvula de seguridad
– en las tuberías de desagüe ▶ En caso de helada, asegú-
– en elementos estructurales rese de que la instalación
que puedan afectar a la de calefacción sigue funcio-
seguridad del aparato nando en todo momento y
que todas las estancias se
1.2.6 Riesgo de intoxicación calientan lo suficiente.
por suministro de aire de ▶ Cuando no pueda asegurar
combustión insuficiente el funcionamiento, encargue
Condición: Funcionamiento a un profesional autorizado
atmosférico que purgue la instalación de
calefacción.
▶ Asegure un suministro de aire
de combustión suficiente. 1.2.9 Peligro de lesiones y
riesgo de daños
1.2.7 Riesgos y daños por materiales por la
corrosión debido al aire realización incorrecta
de la habitación y de de los trabajos
combustión de mantenimiento y
inadecuados reparación o por su
Los aerosoles, disolventes, pro- omisión
ductos de limpieza con cloro, ▶ Nunca intente realizar usted
pinturas, adhesivos, sustancias mismo trabajos de manteni-
con amoniaco, polvo,etc., pue- miento o de reparación en el
den provocar corrosión en el aparato.
producto y en el conducto de
▶ Encargue a un profesional
aire/evacuación de gases de
autorizado que repare las
combustión.
averías y los daños de inme-
▶ Asegúrese de que el sumi- diato.
nistro de aire de combustión ▶ Respetar los intervalos de
siempre esté libre de flúor, mantenimiento especificados.
cloro, azufre, polvo, etc.

0020290407_01 Nepto Instrucciones


0020290407_00 Instruccionesde
defuncionamiento
funcionamiento 5
2 Observaciones sobre la documentación
2 Observaciones sobre la 3 Descripción del aparato
documentación 3.1 Estructura del producto
2.1 Consulta de la documentación
adicional
▶ Es imprescindible tener en cuenta todas
las instrucciones de funcionamiento su-
ministradas junto con los componentes
de la instalación.

2.2 Conservación de la
documentación
▶ Conservar estas instrucciones y toda
la demás documentación de validez
paralela para su uso posterior. 1

2.3 Validez de las instrucciones


Estas instrucciones son válidas única-
mente para:
Aparato - Referencia del artículo
2
Nepto HK T 211 0010034172
Nepto HK T 220 0010034173
Nepto HK T 224 0010034174 1 Producto 2 Elementos de
mando

3.2 Vista general del panel de


mandos

off

min min
max max
eco / comfort

reset

4 3 2

1 Pantalla 3 Tecla eco / com-


2 Mando giratorio fort, tecla reset
del modo cale- 4 Mando giratorio
facción (ajuste de la producción
de temperatura) de agua caliente
sanitaria (ajuste
de temperatura)

6 Instrucciones de funcionamiento Nepto 0020290407_01


0020290407_00
Descripción del aparato 3
3.3 Pantalla del producto 3.5 Datos en la placa de
características
1
La placa de características viene instalada
de fábrica en el producto.
2
3 Datos en la placa Significado
de características
Nepto HK T 211 Denominación del
Nepto HK T 220 aparato
Nepto HK T 224
Categoría (p. ej., Categoría de apara-
1 Presión de la 2 Información rela- II 2H3P ))
2H3B/P tos de gas
instalación, tem- tiva al funciona- Tipo (p. ej., C12) Aparatos del modelo
peraturas, pará- miento
3 Modo funciona- Q Rango de carga calo-
metros, códigos
miento activo rífica
de error
P Rango de potencia
Símbolo Significado calorífica nominal
Función reset D Caudal nominal de
Correcto funcionamiento del que- la toma de agua ca-
mador: liente
Quemador arrancado 20 mbar
2H - G20 - 1,76 kPa Tipo de gas de fá-
(180 mmNG
(2 kPa) c.a.) NG brica (p. ej., gas na-
Modo confort
tural), grupo de gas
Modo Eco (p. ej., G20), presión
Modo calefacción activo (modo de conexión de gas
invierno) y denominación del
gas (p. ej., NG para
El símbolo parpadea: el quemador
gas natural)
está encendido en el modo cale-
facción. PMS (p. ej., 3 bar Presión de servicio
(0,3 MPa)) permitida del modo
Modo de agua caliente sanitaria
calefacción
activo
El símbolo parpadea: el quemador PMW (p. ej., 8 bar Presión de servicio
está encendido en el modo de (0,8 MPa)) permitida producción
suministro. de agua caliente sa-
nitaria
3.4 Función de protección V Tensión de red
antihielo Hz Frecuencia de red
W Potencia absorbida
El producto está equipado con una función
Temperatura mínima Temperatura mínima
de protección contra heladas que impide
del agua (p. ej. 5 °C) del agua en el sis-
la congelación del producto. tema de calefacción
La función de protección contra heladas IP Tipo de protec-
no depende de los ajustes del producto ción/clase de
ni de los ajustes de un termostato de am- protección
biente. mm/yy (p. ej. 11/17) Fecha de producción:
Mes/año
AR País de utilización
(mercado objetivo)

0020290407_01 Nepto Instrucciones


0020290407_00 Instruccionesde
defuncionamiento
funcionamiento 7
4 Funcionamiento
Datos en la placa Significado Panel de Significado
de características mandos
Código de barras con Mando gira- Ajuste de la temperatura de ida
número de serie, torio de la calefacción
Las cifras 7 a Ajuste del modo de verano y
16 constituyen la modo de invierno
referencia del artículo Acceso al nivel del especialista
Tecla eco Pulsar la tecla 1 vez: cambio
3.6 Marca IRAM/Marca ENARGAS / confort - entre el modo Eco y el modo
reset confort
Pulsar durante 5 segundos:
– Se muestra la presión de la
instalación
– Regreso a la pantalla básica
(Si no acciona ninguna te-
Marca IRAM: Ésta marca pertenece a cla durante 30 segundos, la
IRAM, es la marca de conformidad bajo el pantalla vuelve a la pantalla
sistema de certificación ISO n° 5. Identifica básica)
los productos que cumplen con normas de Se muestra el código de error:
desempeño / seguridad (diferentes de nor- pulsar la tecla 1 vez: el pro-
mas IRAM). ducto se restaura (máx. 1 vez
por mensaje de error)
Marca ENARGAS: Ésta marca pertenece
El significado en el nivel del
al ENARGAS, que es la autoridad Regula- especialista lo encontrará en
toria en Argentina. Identifica los productos las instrucciones de instalación
que cumplen con las Normas NAG para el y mantenimiento.
mercado argentino.
4.1.1 Pantalla del producto en el
modo standby
4 Funcionamiento
4.1 Concepto de uso
Los valores que se pueden ajustar se
muestran siempre parpadeando.
La iluminación de la pantalla se enciende
al conectar el producto o accionar una
tecla.
En el modo standby (suministro de
Si no acciona ninguna tecla en el plazo de corriente activado) se muestra la presión
30 segundos, la iluminación de la pantalla de la instalación.
se apaga y se muestra la pantalla anterior.
En el modo standby, el mando giratorio
Panel de Significado se encuentra en la posición .
mandos
Mando gira- Encendido y apagado del pro-
torio ducto
Ajuste de la temperatura de
agua caliente sanitaria
Ajuste de parámetros
Acceso al nivel del especialista

8 Instrucciones de funcionamiento Nepto 0020290407_01


0020290407_00
Funcionamiento 4
4.1.2 Pantalla inicial 4.3 Puesta en marcha del producto
▶ Ponga el producto en funcionamiento
solo cuando el revestimiento esté com-
pletamente cerrado.

4.3.1 Encendido del aparato

La pantalla básica o inicial muestra el es-


tado actual del producto. En la pantalla se
muestra la temperatura y el modo de fun- off

cionamiento.
min min
max max
eco / comfort

reset

Las funciones disponibles dependen de si


el aparato cuenta con regulador.
Si hay un mensaje de error, la pantalla 3 2

básica cambia al código de error.


1. Gire los mandos giratorios (2) y (3)
4.1.3 Niveles de uso
hasta el tope hacia la derecha.
El aparato presenta dos niveles de ma- 2. Abra las válvulas termostáticas de los
nejo. radiadores.
En el nivel de usuario encontrará informa- 3. Si está presente, ajuste el termostato
ción y opciones de ajuste que necesitará de ambiente al máximo nivel.
como usuario. 4. Gire el mando giratorio (2) hacia la
El nivel del especialista está reservado al izquierda hasta que en la pantalla (1)
profesional autorizado. Está protegido con se muestre la presión de servicio en
un código. Los profesionales autorizados lugar de la temperatura.
son los únicos que deben modificar los ◁ El producto ejecuta una autocom-
ajustes en el nivel del especialista. probación y después se inicia el
Nivel de usuario – Vista general quemador.
(→ Página 13) ◁ Una vez finalizada la autocompro-
bación, en la pantalla (1) aparece la
4.2 Abrir los dispositivos de pantalla básica.
bloqueo
4.4 Ajustar el modo de servicio
1. Solicite al profesional autorizado que
ha instalado el producto que le expli- ▶ Ajuste los modos de funcionamiento
que dónde se encuentran y cómo se con los mandos giratorios.
manejan los dispositivos de bloqueo. Símbolo en Modo de funcionamiento
2. Abra la llave de paso del gas instalada la pantalla
a cargo del propietario. Agua caliente sanitaria +
calefacción (modo invierno)
3. Abra la llave de paso del gas del apa- +
rato.
4. Abra las llaves de mantenimiento de
Solo agua caliente (modo
los circuitos de ida y retorno de la ins- verano)
talación de calefacción.
5. Abra la válvula de cierre del agua fría.

0020290407_01 Nepto Instrucciones


0020290407_00 Instruccionesde
defuncionamiento
funcionamiento 9
4 Funcionamiento
Símbolo en Modo de funcionamiento 4.6 Ajuste de la temperatura de
la pantalla agua caliente
‒ Standby/vacaciones/protección
Condición: Ningún regulador conectado
contra heladas

4.5 Comprobación de la presión de


la instalación off

min

Indicación max

Su producto está equipado con un


sensor de presión y un indicador
digital de presión. ▶ Cambie la temperatura del agua ca-
Si la presión de la instalación no liente sanitaria con el mando giratorio
se encuentra dentro del rango per- .
mitido, en la pantalla aparece F10. Condición: Regulador conectado
Si la instalación de calefacción se
encuentra en varias plantas, es po- ▶ Ajuste la temperatura de agua caliente
sible que se necesite una presión sanitaria máxima posible en el pro-
mayor de la instalación de calefac- ducto.
ción. El profesional autorizado le ▶ Ajuste la temperatura de agua ca-
proporcionará más información al liente sanitaria deseada en el regulador
respecto. (→ Instrucciones de funcionamiento del
regulador).
▶ Compruebe la presión de la instalación
4.7 Ajuste del modo calefacción
en la pantalla.
Resultado 1: 4.7.1 Ajustar la temperatura de ida
Presión de la instalación: 0,1 de calefacción
… 0,2 MPa (1,0 … 2,0 bar) Condición: Ningún regulador conectado
La presión de la instalación se encuen-
tra dentro del rango de presiones pre-
visto.
Resultado 2:
Presión de la instalación: < 0,08 MPa
min
max

(< 0,80 bar)

▶ Modifique la temperatura de ida de la


calefacción con el mando giratorio .
Condición: Regulador conectado

▶ Ajuste la temperatura de ida de la ca-


lefacción máxima admisible en el pro-
ducto.
▶ Ajuste la temperatura de ida de la cale-
facción deseada en el regulador (→ Ins-
trucciones de funcionamiento del regu-
lador).

10 Instrucciones de funcionamiento Nepto 0020290407_01


0020290407_00
Solución de averías 5
4.7.2 Desactivación del modo La protección contra heladas funciona in-
calefacción (modo verano) dependientemente de los ajustes del ter-
mostato de ambiente. La función de pro-
tección contra heladas protege el producto
contra la congelación pero no necesaria-
mente toda la instalación.
off
▶ Asegúrese de que las partes con peli-
max
min
eco / comfort
max
min

gro de heladas de la instalación están


reset
protegidas contra la congelación.

1 5 Solución de averías
5.1 Detección y solución de
▶ Ponga el mando giratorio (1) en .
averías
◁ El modo calefacción está desacti-
vado (modo verano). ▶ Si surgen averías o aparecen mensajes
de error (FXX), proceda como se indica
4.7.3 Cambio entre el modo confort y en las tablas incluidas en el anexo.
Eco Solución de averías (→ Página 13)
Condición: Modo calefacción activado
Códigos de error (→ Página 14)
▶ Si en la pantalla aparece un mensaje
▶ Pulse la tecla para de error (FXX) con , pulse la
cambiar entre el modo confort y el tecla .
modo Eco. ▶ Si el producto no funciona correcta-
◁ Si activa el modo Eco, en la panta- mente, póngase en contacto con un
lla aparece . El modo confort (ajuste profesional autorizado.
de fábrica) se desconecta automáti-
camente.
◁ Si activa el modo Eco, en la pantalla 6 Cuidado y mantenimiento
aparece . El modo Eco se desac-
tiva automáticamente.
6.1 Mantenimiento
Para garantizar la operatividad y segu-
4.7.4 Ajuste de la función de ridad de funcionamiento constantes, la
protección contra heladas fiabilidad y una vida útil prolongada del
La función de protección contra heladas producto, es imprescindible encargar a
se activa automáticamente cuando se un profesional autorizado una inspec-
enciende el producto. ción anual y un mantenimiento bianual del
▶ Asegure el suministro de corriente y de producto. En función del resultado de la
inspección puede requerirse un manteni-
gas del producto en caso de peligro de
miento antes de la fecha programada.
heladas.
Cuando la temperatura del agua del pro-
ducto desciende de 5 °C, el producto se
enciende automáticamente. Cuando la
temperatura del agua del producto ha al-
canzado 15 °C, el producto se apaga de
nuevo automáticamente.

0020290407_01 Nepto Instrucciones


0020290407_00 Instruccionesde
defuncionamiento
funcionamiento 11
7 Puesta fuera de servicio
6.2 Cuidado del producto ▶ En ese caso, no deseche el producto
▶ Limpie el revestimiento con un paño junto con los residuos domésticos.
húmedo y un poco de jabón que no ▶ En lugar de ello, hágalo llegar a un
contenga disolventes. punto de recogida de residuos de apa-
▶ No utilizar aerosoles, productos abra- ratos eléctricos o electrónicos usados.
sivos, abrillantadores ni productos de
limpieza que contengan disolvente o
cloro. Si el producto tiene pilas marcadas
con este símbolo, significa que estas pue-
den contener sustancias nocivas para la
7 Puesta fuera de servicio salud y el medio ambiente.
▶ En tal caso, deberá desechar las pilas
7.1 Puesta fuera
en un punto de recogida de pilas.
de funcionamiento temporal
del producto
▶ Deje el aparato fuera de funcionamiento 9 Garantía y servicio de
solo si no prevé que vayan a producirse atención al cliente
heladas.
– Observe la información sobre la fun- 9.1 Garantía
ción de protección contra heladas Consulte la información relativa a la garan-
(→ Página 11). tía del fabricante en la dirección de con-
▶ Gire el mando giratorio hasta el tope tacto indicada al dorso.
izquierdo.
◁ La pantalla se apaga. 9.2 Servicio de Asistencia Técnica
▶ En caso de puesta fuera de servicio Puede consultar los datos de contacto
prolongada (p. ej. con motivo de las para nuestro servicio de atención al cliente
vacaciones), cierre la llave de paso del en la dirección indicada al dorso o en
gas y además la llave de paso de agua www.demirdokum.com.
fría en los productos mixtos.

7.2 Puesta fuera de


funcionamiento definitiva del
producto
▶ Encargue a un profesional autorizado la
puesta fuera de funcionamiento defini-
tiva del producto.

8 Reciclaje y eliminación
▶ Encargue la eliminación del embalaje al
profesional autorizado que ha llevado a
cabo la instalación del producto.

Si el producto está identificado con


este símbolo:

12 Instrucciones de funcionamiento Nepto 0020290407_01


0020290407_00
Anexo
Anexo
A Nivel de usuario – Vista general
Nivel de ajuste Valores Uni- Paso, Selección, Explica- Ajustes de
Mín. Máx. dad ción fábrica
Modo de agua caliente
Temperatura del agua Valor actual ℃ 1 50
caliente 35 60

Modo de calefacción
Modo de calefacción – – – Modo calefacción activado Modo calefac-
Modo calefacción desacti- ción desacti-
vado vado
Temperatura de ida de Valor actual ℃ Calefacción por suelo ra- Radiador
la calefacción diante = 30-50
30 85
Radiador = 38-85
Modo Eco – – – Modo Eco activado (modo Modo Eco
confort desactivado) desactivado
Modo Eco desactivado (modo confort
(modo confort activado) activado)

B Solución de averías
Avería posible causa Medida
El producto no se La llave de paso del ▶ Abra ambas llaves de paso del gas.
pone en funciona- gas instalada a cargo
miento (no hay agua del propietario o la
caliente, la calefacción llave de paso del gas
permanece fría) del producto está
cerrada.
La llave de paso de ▶ Abra la válvula de cierre del agua fría.
agua fría está cerrada.
Se ha interrumpido el ▶ Compruebe el fusible del edificio. El aparato
suministro eléctrico se encenderá automáticamente cuando
del edificio. vuelva a haber tensión de red.
El producto está des- ▶ Encienda el aparato. (→ Página 9)
conectado.
La temperatura de ida 1. Ajuste la temperatura de ida de calefac-
de la calefacción/del ción. (→ Página 10)
agua caliente pre- 2. Ajuste la temperatura de agua caliente.
senta un ajuste de- (→ Página 10)
masiado bajo.
Falta de agua en la ▶
instalación de cale-
facción (mensaje de
error: F10)
Hay aire en la instala- ▶ Encargue a un profesional autorizado la
ción de calefacción. purga de la instalación de calefacción.

0020290407_01 Nepto Instrucciones


0020290407_00 Instruccionesde
defuncionamiento
funcionamiento 13
Anexo
Avería posible causa Medida
El producto no se Después de tres inten- 1. Pulse la tecla .
pone en funciona- tos de encendido fa- ◁ El producto se reinicia.
miento (no hay agua llidos en caso de gas 2. Si los fallos de encendido persisten tras
caliente, la calefacción natural/un intento de tres intentos de encendido manual, pón-
permanece fría) encendido fallido en gase en contacto con un profesional auto-
caso de gas líquido, rizado.
el producto ha pasado
a avería (mensaje de
error: F04)
Existe una avería en ▶ Encargue al profesional autorizado que
el recorrido de los elimine el fallo.
gases de combustión
(mensaje de error:
F05)

C Códigos de error
Indicación
Es posible que algunos códigos no se muestren en el producto en cuestión por-
que la tabla de códigos se utiliza para diversos productos.

Mensaje de aviso posible causa Medida


F.01 Temperatura en el 1. Pulse la tecla (máx. 1 vez).
Recalentador circuito de calefacción 2. Si el error persiste, póngase en contacto
superior a 98 °C y con un profesional autorizado.
el producto fuera de
servicio
F.02 Error durante la super- ▶ Sigue produciéndose agua caliente sanita-
Error de NTC (agua visión de la tempera- ria. Contacte con un profesional autorizado.
caliente sanitaria) tura de la producción
de agua caliente sani-
taria
F.03 Error durante la su- ▶ Contacte con un profesional autorizado.
Error NTC (ida) pervisión de la tempe-
ratura del circuito de
calefacción
F.04 Llave de paso del gas ▶ Abra la llave de paso del gas.
Error en el encendido cerrada
Error en la instalación 1. Pulse la tecla (máx. 1 vez).
de encendido 2. Si el error persiste, póngase en contacto
con un profesional autorizado.
F.05 Error en el con- ▶ Contacte con un profesional autorizado.
Circulación de aire ducto de toma de
defectuosa aire/evacuación de
gases
F.06 Error durante la super- ▶ Contacte con un profesional autorizado.
Error NTC (retorno) visión de la tempera-
tura del retorno

14 Instrucciones de funcionamiento Nepto 0020290407_01


0020290407_00
Anexo
Mensaje de aviso posible causa Medida
F.07 Error en la válvula de ▶ Contacte con un profesional autorizado.
Válvula de gas defec- gas
tuosa
F.08 Temperatura en el 1. Pulse la tecla (máx. 1 vez).
Sonda NTC (ida) está circuito de calefacción 2. Si el error persiste, póngase en contacto
sobrecalentada superior a 91 °C con un profesional autorizado.
F.09 Error en el interruptor ▶ Contacte con un profesional autorizado.
Contacto del interrup- de presión de aire
tor de presión de aire
defectuoso
F.10 La presión de la ins- 1. Compruebe la presión de la instalación en
Error presión de la talación es inferior a la pantalla. (→ Página 10)
instalación 0,03 MPa (0,3 bar) o 2. Si el error persiste, póngase en contacto
superior a 0,27 MPa con un profesional autorizado.
(2,7 bar)
F.11 Diferencia de tempe- ▶ Contacte con un profesional autorizado.
Difusión de tempera- ratura demasiado ele-
tura demasiado ele- vada entre el circuito
vada (modo calefac- de calefacción y el re-
ción) torno
F.12 Tensión de red inferior ▶ Contacte con un profesional autorizado.
Tensión de red dema- a 165 V
siado baja

0020290407_01 Nepto Instrucciones


0020290407_00 Instruccionesde
defuncionamiento
funcionamiento 15
Fabricante/Distribuidor
TÜRK DEMIRDÖKÜM FABRIKALARI A.S.
4 Eylül Mah. İsmet İnönü Cad. No: 263 ‒ 11300 / Bozüyük ‒ Bilecik
www.demirdokum.com.tr

0020290407_00
0020290407_01

0020290407_00 –‒ 12.02.2020
0020290407_01 13.06.2019

© Derechos de autor reservados respecto a estas instrucciones, tanto com-


pletas como en parte. Solo se permite su reproducción o difusión previa auto-
rización escrita del fabricante.
Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas.

También podría gustarte