Está en la página 1de 3

INTRODUCCION A LAS CIENCIAS DEL LENGUAJE

TEMAS PARCIAL:

 Conceptos sobre la doble articulación: morfema, fonema, alófono


 Orígenes de las lenguas romances
 Objeto de la lingüística, signo lingüístico, principios, lenguaje, lengua y habla, relaciones
sintagmáticas y relaciones asociativas, lugar de la lengua en los asuntos del habla.
 Luego reconocer morfemas lexicales y gramaticales
 Por ejemplo, en la palabra pelotazo, arboleda, sale, contaba.
 ¿En pelotazo el morfema gramatical qué indica? "azo"
 Y me van a contar qué relaciones hay en " jugaba a la pelota" nada más.
DESARROLLO:
Doble articulación del lenguaje
Introducción
DEFINICIÓN DE LA DOBLE ARTICULACIÓN
La doble articulación es una característica común a todas las lenguas debido a que todo
signo lingüístico esta articulado en dos niveles: el de los significados y de los significantes.

LA PRIMERA ARTICULACIÓN DEL LENGUAJE


Es la división del signo lingüístico en pequeñas unidades llamadas monemas o morfemas,
es decir unidades mínimas con significado propio.

MONEMAS o MORFEMAS
Está formado por signos con significado y significante que se articulan con otros signos de
la lengua para formar un mensaje.
EJEMPLO 1: BAIL/ABA (BAIL: es el lexema o raíz. ABA: es el morfema verbal)

Ejemplo 2
El + perr/o + jug/aba + con + la + niñ/ita

La doble articulación es un rasgo lingüístico que consiste en la descomposición del signo


lingüístico en unidades mínimas con significado (monemas) y sin significante (fonemas).
LA SEGUNDA ARTICULACIÓN
FONEMAS
Son unidades sin significado que se articulan entre sí para formar signos o palabras.

Ejemplo

E/l + p/e/r/ro + j/u/g/a/b/a + c/o/n + l/a + n/i/ñ/i/t/a


Los fonemas se emiten por sonidos. En la escritura se representan por letras.

Ejemplo

Dicho de otra forma: un fonema puede ser pronunciado de distintas formas según diversos
factores; cada forma distinta es un alófono. Por ejemplo, en español [d] y [ð] (símbolo en el
alfabeto fonético) son alófonos del fonema /d/; es decir, el fonema /d/ puede pronunciarse
como: [d] (oclusiva dental sonora)
Así, en la palabra «dedo» tenemos dos fonemas /d/, pero cada uno se pronuncia de forma
distinta: [ˈdeðo].
Qué son las lenguas romances - Definición
Se conoce como lenguas romances a los idiomas que nacieron como evolución del latín vulgar
(vulgo= común de la gente), la lengua que profesó el Imperio Romano en su expansión.
El término romance proviene del latín “románice”, que significa “a la forma romana”.
Dentro de esta familia lingüística podemos encontrar a la mayor cantidad de parlantes en el
mundo actual, ya que comparten su raíz el español, francés, portugués, italiano, rumano, catalán,
como así también alrededor de otras 40 lenguas.
¿Cuándo surgen las lenguas romances?
Como se decía anteriormente, todas estas lenguas provienen del latín vulgar. La evolución de este
latín hasta las lenguas actuales fue dándose poco a poco. El proceso fue el siguiente, a grandes
rasgos:
- Entre el 200 a.C. y el 400 aproximadamente: diferentes formas del latín vulgar.
- Entre el 500 y 600: estas formas comienzan a distinguirse entre sí.
- A partir del 800: se reconoce la existencia de las lenguas romances.

¿Cuál es el objeto de la lingüística según Saussure? Justifique.


Según Saussure, la Lengua será el objeto de estudio de la Lingüística. Afirma que la lengua es un
fenómeno físico, fisiológico y psíquico que pertenece al dominio social, una institución social. Es
un sistema de signos que expresan ideas. A la vez, manifiesta que el lenguaje no puede ser el
objeto de estudio por ser heteróclito y multiforme ya que está formado por las características de la
lengua, ya nombradas. En conclusión, Saussure toma a la lengua como una totalidad, algo
adquirido por la sociedad y al lenguaje como una facultad natural.

¿Qué es un signo y cuáles son sus constituyentes?


Para Saussure, el signo lingüístico está formado por un concepto y una imagen acústica,
entendiéndose como imagen acústica a su huella psíquica y no al sonido material. Se puede
representar de la siguiente forma, demostrando que los dos conceptos son recíprocos Saussure
acentúa la relación entre los dos planos al asignar al concepto el nombre de significado y a la
imagen acústica el de significante. Ninguno de los dos planos tomados aisladamente constituye el
signo: el signo es la unión del significado y el significante. Cada signo tiene un valor único y son
diferentes entre sí, porque todos tienen un significado distinto. – RELACION POSITIVA
NEGATIVA Ej: P/E/S/C/A/D/O  P/E/Z Animal acuático VIVO Animal MUERTO acuatico El
Significado (el concepto) es la representación mental o psíquica de una idea, y un concepto social,
ya que es común a todos los hablantes. El Significante (imagen acústica) es la huella mental del
sonido, es decir, la representación psíquica del sonido.

Qué es el lenguaje
Para Saussure este sirve para expresar sentimientos y pensamientos a través de los signos y es
una capacidad humana universal. En este punto plantea su dicotomía en la que muestra que el
lenguaje no es más que el enlace de la lengua y el habla, la primera de ellas con un componente
social y la segunda individual.
La unión esta parte abstracta conformada por la lengua y la concreta conformada por el habla son
las que hacen que surja el lenguaje, por lo tanto, aunque ambas se puedan estudiar por
separados deberán darse a la vez para que haya lenguaje. Dicho de otro modo, si no existen
habla y lengua no puede existir lenguaje alguno.

Qué es la lengua
La lengua es un sistema abstracto y cultural. Este, independientemente de la voluntad de los
hablantes, está compuesto por signos. Así, la lengua sirve para expresar ideas a sus hablantes
usando sus estructuras mentales. Por lo tanto, atendiendo a sus teorías podemos extraer una
serie de características de la lengua:
 Es social: la lengua es un conocimiento que se comparte y se conoce por toda una
comunidad hablante.
 Debido a que se trata de un conocimiento que se encuentra dentro de los hablantes, en
sus estructuras mentales, y se trata de un conocimiento concreto y no abstracto, se
denomina a la lengua como psíquica.
 Esto hace que la lengua sea pasiva ya que la información que ya tiene el hablante es
transformada mediante procesos mentales involuntarios.
 Por último, la lengua es un sistema de signos en el que tan solo será necesaria la unión de
un concepto con su imagen acústica de manera que se podría decir que la lengua
es homogénea.
Qué es el habla (según Saussure)

El habla no es más que la herramienta que permite comunicarse con los demás, es la realización
de la lengua. Esta siempre cuenta con una intención y es de carácter individual.
Características:
El habla es psicofísica, esto se debe a que debe existir una codificación dentro del cerebro para
transformar las ideas en articulación de palabras en las que intervienen los órganos del habla. Es
decir, además de los procesos psíquicos de codificación, participan los procesos físicos de
articulación de sonido.
El habla es activa, ya que el hablante es el que decide cuando quiere expresar o transmitir una
idea. Debido a esto, a su carácter psicofísico y que es variable, Saussure indica que es
heterogénea.
Para el autor, esta dicotomía es una de las más importantes ya que permite establecer que el
objeto de estudio de la Lingüística es la lengua. Esto le permite separarla del habla y
desarrollar ambos aspectos del lenguaje de forma independiente.

También podría gustarte