Está en la página 1de 9

CONSTRUCTORA BAPER S.A.

PT–PTES–06
LOSAS DE ACCESO
Versión 0 15-09-2020

CONTENIDO

Nº DESCRIPCION Página

1. OBJETIVO 3

2. ALCANCE 3

3. DEFINICIONES 3

4. DOCUMENTOS RELACIONADOS 3

5. RESPONSABILIDADES 3

6. DESCRIPCIÓN 5

7. EDICIONES 6

8. ANEXOS 7

“CONSERVACIÓN DE LA RED VIAL PUENTES PULELFU, EL MORO Y SANTA ELVIRA - COMUNA DE PUYEHUE“
2 de 9
CONSTRUCTORA BAPER S.A.

PT–PTES–06
LOSAS DE ACCESO
Versión 0 15-09-2020

1. OBJETIVO

El propósito del presente procedimiento es establecer en forma clara y precisa las condiciones previas, forma de
ejecución, controles y responsabilidades para las actividades correspondientes al ítem 515-1 Losas de acceso, esto
durante la ejecución de los trabajos de la obra “CONSERVACIÓN DE LA RED VIAL PUENTES PULELFU, EL
MORO Y SANTA ELVIRA RUTA FUTACUIN – EL ENCANTO – STA ELVIRA, ROL U-475 COMUNA DE
PUYEHUE”.

2. ALCANCE

El procedimiento es aplicable a todos los trabajos que contemplan la construcción de losas de acceso que se
consideran para los puentes definitivos del presente proyecto, lo anterior de acuerdo a lo establecido en la Sección
5.515 del MC-V5.

3. DEFINICIONES

Este apartado no es de aplicación a este Procedimiento.

4. DOCUMENTOS RELACIONADOS

 Especificaciones Técnicas
 Planos de Construcción
 Manual de Carreteras Volumen 5 (MC-V5)
 Manual de Carreteras Volumen 8 (MC-V8)
 Plan de Seguridad Vial y Salud Ocupacional

5. RESPONSABILIDADES

Residente de Obra.
 Transmite a la unidad de producción las instrucciones y documentación necesarias para la ejecución de
esta unidad.
 Verifica la correcta ejecución de las actividades especificadas en este procedimiento, de acuerdo con los
planos y especificaciones técnicas.
 Determina los recursos técnicos y humanos para la correcta ejecución de esta unidad.

Jefe de obra y capataces


 Es el responsable de la ejecución de esta unidad de obra de acuerdo a los criterios establecidos en este
procedimiento.
 Coordina los equipos y medios de trabajo.
 Debe hacer la difusión del presente procedimiento a sus trabajadores directos que estén involucrados en las
actividades del presente procedimiento.

Jefe de Topografía
 Suministra y replantea los datos precisos y actualizados para la correcta ubicación de todos y cada uno de
los elementos que vayan a ser hormigonados.

“CONSERVACIÓN DE LA RED VIAL PUENTES PULELFU, EL MORO Y SANTA ELVIRA - COMUNA DE PUYEHUE“
3 de 9
CONSTRUCTORA BAPER S.A.

PT–PTES–06
LOSAS DE ACCESO
Versión 0 15-09-2020

 Verifica topográficamente la unidad terminada.

Jefe de Laboratorio
 Es el responsable de verificar que los materiales a utilizar en la fabricación del hormigón cumplan con los
requerimientos establecidos en las especificaciones y en las normas, será responsable de confeccionar y
suministrar las dosificaciones de los diferentes hormigones a utilizar en la obra.
 Es responsable de la recepción de los hormigones llegados a obra verificando su docilidad e indicando a su
superior cualquier condición anormal o No Conformidad detectada al respecto.
 Deberá tomar las muestras de hormigón fresco y es el responsable de procurar que las condiciones de
cuidado, transporte y curado de estas se mantengan hasta su recepción en el laboratorio, donde se
ensayarán a la ruptura a la compresión. Si este ensaye es realizado en el laboratorio de autocontrol,
entonces, es el responsable de la ejecución de dicho ensaye y de registrar en el informe de ensaye
respectivo.

Jefe de Prevención de Riesgos


 Coordinar capacitación de este procedimiento, dando a conocer eficazmente los riesgos a los que están
expuestos con la ejecución de la actividad.
 Verificar que las áreas de trabajo estén debidamente señalizadas, que existan las barreras que impidan
que ingresen al área de trabajo personas y/o equipos no autorizados.
 Detectar y corregir las desviaciones de seguridad respecto de las metodologías establecidas en el
procedimiento.
 Indicar mejoras metodológicas cuando las condiciones del terreno así lo requieran, promocionando las
revisiones de este documento.
 Controlar el cumplimiento de las disposiciones legales y reglamentarias vigentes, de las normativas
internas.
 Actualizar y difundir Matrices de Riesgos asociadas a la actividad.

Trabajadores
 Respetar y cumplir todas las reglas o normas que le corresponden directamente, descritas en el presente
procedimiento y demás reglamentaciones y normativas internas, o aquéllas que se hayan impartido como
instrucciones u órdenes.
 Respetar las indicaciones entregadas por la jefatura.
 Usar y cuidar, los EPP en todo momento. Mantener siempre una actitud de autocuidado.
 Desempeñar su trabajo con disciplina, rectitud, pro-actividad y dedicación en el cumplimiento de sus
obligaciones laborales.
 Informar a su jefatura directa o indirecta de defectos o fallas, condición insegura o sub-estándar en equipos,
herramientas o instalaciones que, eventualmente pueda ser causa de lesiones a las personas o daño al
equipo e instalaciones.
 Suspender en forma inmediata cualquier trabajo o actividad, si considera que su ejecución significa exponer
a riesgos la integridad física o salud propia o de cualquier persona.
 Participar en las charlas de 5 min correspondientes a la actividad y acatar lo que en ellas de indique.

“CONSERVACIÓN DE LA RED VIAL PUENTES PULELFU, EL MORO Y SANTA ELVIRA - COMUNA DE PUYEHUE“
4 de 9
CONSTRUCTORA BAPER S.A.

PT–PTES–06
LOSAS DE ACCESO
Versión 0 15-09-2020

6. DESCRIPCIÓN

6.1. Procedimiento de trabajo (operacional)

6.1.1. Maquinaria y equipos


 Acero tipo A63-42H.
 Alambre Negro (BWG) Nº 18.
 Vibradores de inmersión.
 Distanciadores, Separadores.
 Pulverizador.

6.1.2. Recepción en el lugar de hormigonado.

Cada carga de hormigón irá acompañada de un report en el que figurarán como mínimo los siguientes datos:

- Nombre del responsable de fabricación.


- Resistencia característica.
- Tamaño máximo del árido.
- Aditivos incorporados.
- Cantidad de hormigón que compone la carga.
- Hora en que fue cargado el camión.
- Hora límite para el uso del hormigón.

Será responsabilidad del encargado comprobar el “report” y su correspondencia con el pedido.

El encargado hará una comprobación visual del aspecto del hormigón, en especial en lo relativo a la
consistencia. En caso que éste no se corresponda con lo solicitado, se comprobará con el cono de Abrahams y
se rechazará el envío en su caso o se destinará a otro trabajo donde sea adecuada su utilización.

Una vez hechas estas comprobaciones, si son conformes, se aceptará el suministro firmando el “report”

6.1.3. Moldajes

Todos los elementos que forman el moldaje se someterán a una inspección previa a su empleo. Se
inspeccionará las juntas y sistemas que garanticen la estanqueidad de los mismos.

En el moldaje de los encofrados deberá garantizarse que están perfectamente sujetos para evitar desaplomos
durante el endurecimiento del hormigón.

6.1.4. Montaje de armaduras

Antes del hormigonado se deberá inspeccionar:


- Conformidad de acuerdo al proyecto de la calidad del acero, diámetros, longitud, limpieza, etc.
- Distribución correcta, de acuerdo a planos del proyecto.
- Longitudes mínimas de traslape.
- Rigidez en el conjunto de las armaduras.
- Accesibilidad para las zonas vibradoras.
- Espesores de recubrimiento.
- Cuantía mínima de separadores, 4 por m2.

“CONSERVACIÓN DE LA RED VIAL PUENTES PULELFU, EL MORO Y SANTA ELVIRA - COMUNA DE PUYEHUE“
5 de 9
CONSTRUCTORA BAPER S.A.

PT–PTES–06
LOSAS DE ACCESO
Versión 0 15-09-2020

6.1.5. Colocación del hormigón

- No se efectuará el hormigonado hasta que no se hayan revisado los encofrados y armaduras, y dado el visto
bueno por los inspectores de calidad.
- El hormigonado se aplicará por vertido continuo o en capas de espesor y velocidad de hormigonado tal que
cuando se esté colocando una capa, la anterior permanezca en estado plástico, de modo que no lleguen a
formarse juntas frías o planos de debilidad al interior de la sección.
- El hormigón se depositará tan cerca como sea posible de su posición final con el fin de evitar su segregación;
en ningún caso se aceptarán alturas de vertido sobre 2 m. El hormigón no podrá ser sometido a ningún tipo de
procedimiento que pueda originar segregación.
- El hormigón se colocará de modo que no se produzcan desplazamientos de los insertos, encofrados o
armaduras.
- Salvo en caso de utilización de aditivos especiales, el tiempo transcurrido desde la fabricación hasta la
colocación debe ser inferior a 1,5 h.

6.1.6. Vertido del hormigón

- El vertido de hormigón se realizará por vertido directo o bombeo. Siempre cuidando de no segregar la mezcla.
- El hormigonado de cada elemento se realizará de acuerdo con un plan previamente establecido en el que
deberán tenerse en cuenta las deformaciones previsibles de encofrados y cimbras, si así correspondiera.
- No se permitirá el paleo ni el avance por vibración de la masa de hormigón para distancias superiores a 2 m.
- El laboratorio tomará las muestras de hormigón en el lugar de puesta en obra.

6.1.7. Compactación del hormigón

- La compactación del hormigón se ejecutará en general, mediante vibradores cuya frecuencia no sea inferior a
6000 ciclos/minuto.
- El vibrador se manejará de forma estacionaria en un período de tiempo de cinco a quince segundos, hasta que
la compactación sea juzgada como adecuada.
- Los vibradores se aplicarán siempre de modo que su efecto se extienda a toda la masa, sin que se produzcan
segregaciones locales ni fugas importantes de lechada por las juntas de los encofrados.
- La compactación será más cuidadosa y razonablemente intensa junto a los paramentos y rincones del
encofrado y en las zonas de alta densidad de armaduras, hasta conseguir que la pasta fluya hacia la superficie.
- No se colocarán capas de hormigón de espesor superior al que permita la consolidación completa de la masa.
En estos casos se introducirá el vibrador hasta que penetre ligeramente en la capa inferior, procurando
mantener el aparato vertical o ligeramente inclinado.

6.1.8. Juntas

- Juntas de hormigón fresco en contacto con hormigón de endurecimiento reciente (<30 días):
- Para poner un hormigón fresco en contacto con otro de endurecido reciente, se eliminará la lechada, mortero u
hormigón poroso y toda superficie extraña de la superficie existente, hasta la profundidad que sea necesaria
para dejar al descubierto el hormigón de buena calidad, logrando alcanzar una superficie rugosa de corte fresco
(3 días) con una amplitud completa de aproximadamente 6mm, de manera de cumplir con el artículo 11.6.9 del
ACI 318-08. La operación indicada se hará con un procedimiento mecánico con demoledor liviano (<5 kg). Si el
tiempo de endurecimiento es menor a 15 días podrá utilizarse un lavado con chorro de agua a presión.
- Terminada la operación, se procederá a lavar enérgicamente la superficie hasta eliminar todo resto de material
suelto. A continuación, la superficie de la junta se mantendrá húmeda durante 12 horas hasta saturarla. Luego
se dejará secar superficialmente durante las 12 horas siguientes de modo que no quedé agua libre en la
superficie al colocar el nuevo hormigón. En juntas horizontales, antes de colocar el hormigón fresco, se colocará

“CONSERVACIÓN DE LA RED VIAL PUENTES PULELFU, EL MORO Y SANTA ELVIRA - COMUNA DE PUYEHUE“
6 de 9
CONSTRUCTORA BAPER S.A.

PT–PTES–06
LOSAS DE ACCESO
Versión 0 15-09-2020

una capa de hormigón idéntico al especificado para el elemento, pero tamizado por una malla de tamaño
máximo 20mm. La colocación del nuevo hormigón se iniciará inmediatamente después de colocado el hormigón
idéntico y antes que el fraguado de éste se haya iniciado.
-
- Juntas de hormigón fresco en contacto con hormigón endurecido antiguo (>30 días):
-
- En estas juntas debe tenerse especial cuidado en el procedimiento de humectación. El hormigón antiguo debe
desbastarse con un demoledor liviano (< 5kg) hasta obtener una superficie rugosa de una amplitud completa de
aproximadamente 6 mm, sin material suelto y en general ortogonal a los planos principales del elemento, de
manera de cumplir con el artículo 11.6.9 del ACI 318-08. A continuación, el hormigón de la junta será
humedecido, logrando una superficie saturada superficialmente seca. Para este tipo de juntas deberá utilizarse
además un puente de adherencia Colma Fix 32 de SIKA o similar.
- Entre juntas de hormigonado el hormigón se colocará en forma continua.
- El Anexo H de la norma NCh 170 se considera con carácter obligatorio (juntas de hormigonado).

6.1.9. Curado del hormigón

- Durante el fraguado y primer período de endurecimiento, se someterá al hormigón a un proceso de curado,


manteniendo la humedad del mismo, en función del tipo de cemento utilizado y las condiciones climatológicas
del lugar.
- El tiempo de curado será por lo menos de 7 días.
- En cualquier caso, deberá mantenerse la humedad del hormigón y evitarse todas las solicitaciones externas
como sobrecargas (estáticas o dinámicas) o vibraciones que puedan producir la fisuración o microfisuración del
elemento hormigonado.
- La forma de mantener húmeda la superficie se podrá realizar mediante riego directo o a través de un material
adecuado que sea capaz de retener humedad (arpillera, arena, etc). El curado por riego podrá sustituirse por la
protección de la superficie mediante recubrimiento plástico o membrana de curado, previamente aprobado.

6.1.10. Descimbre

El desencofrado y/o descimbre se realizará según tiempos mínimos para cada tipo de hormigón y estructura
apoyado por datos de laboratorio, resistencias mínimas

6.1.11. Controles

Se tomarán muestras de hormigón durante el proceso, para la determinación de la consistencia y de la


resistencia a compresión, de acuerdo al programa de ensayos.

6.2. Seguridad y Salud Ocupacional

- Todo el personal involucrado en la actividad, deberá hacer uso de sus respectivos elementos de protección
personal.
- Si las condiciones lo requieren, se deberá disponer de plataformas de trabajo en altura.
- Utilización de equipos, herramientas y elementos de seguridad personal en buen estado.

6.3. Medidas ambientales

Durante las operaciones de encofrado, enfierrado, hormigonado y descimbre del hormigón se deben tener en
cuenta las siguientes medidas medioambientales:
- Despuntes debidamente retirados y acopiados para ser llevados a botadero o entregado a un reducidor.
- Restos de soldadura deben ser considerados como elementos peligrosos.

“CONSERVACIÓN DE LA RED VIAL PUENTES PULELFU, EL MORO Y SANTA ELVIRA - COMUNA DE PUYEHUE“
7 de 9
CONSTRUCTORA BAPER S.A.

PT–PTES–06
LOSAS DE ACCESO
Versión 0 15-09-2020

- Mantener orden y limpieza en zona de acopios de despuntes, encofrados y armadura.

7. EDICIONES

REV 0 (15/09/2020)
F. Yáñez

 Edición inicial para aprobación por parte de la Inspección Fiscal.

8. ANEXOS

Anexo Nº 1. RG-PTES-515 Losas de acceso

“CONSERVACIÓN DE LA RED VIAL PUENTES PULELFU, EL MORO Y SANTA ELVIRA - COMUNA DE PUYEHUE“
8 de 9
CONSTRUCTORA BAPER S.A.

PT–PTES–06
LOSAS DE ACCESO
Versión 0 15-09-2020

Anexo N°1: RG-PB2-515 Losas de acceso

CONSTRUCTORA BAPER S.A.

RG-PTES-515
LOSAS DE ACCESO
Versión 0 15-09-2020

CONSERVACIÓN DE LA RED VIAL PUENTES


OBRA PULELFU, EL MORO Y SANTA ELVIRA - COMUNA DE FECHA CORRELATIVO
PUYEHUE
PUENTE Dm INICIAL

Dm FINAL
PLANO

FAJA (DER / IZQ)

TIPO DE CUMPLE
ACTIVIDAD / PRÁCTICA CRITERIO DE ACEPTACIÓN TOLERANCIA
INSPECCIÓN
SI NO N/A

Cada camión con su guía despacho


Transporte y Recepción 0 Visual
CONDICIONES PREVIAS /

respectiva
RECEPCIÓN

Estancos sin desplazamiento ni


Revisión moldajes 0 Visual
desaplome

Docilidad cono Abrahams solicitado +


Control docilidad 0 Ensayo
2cms

Según MC-V8, durante el


Muestreo control resistencia 0 Ensayo
hormigonado

Altura de vaciado Máximo 2.00 metros o colocar manga 0 Medición


DURANTE

Sonda cada 30 cm. hasta asomar


Compactación y vibrado 0 Visual
lechada

Máximo una hora para hormigón sin


Tiempo de vaciado Mixer 0 Visual
retardador

Patachado de superficie terminación s.


Terminación superficial 0 Visual
/ Proyecto

Utilizacion de membrana de curado Se aplica en toda la superficie 0 Visual


TÉRMINO

Libre de escombros y restos de


Limpieza final y retiro de moldajes 0 Visual
materiales
OBSERVACIONES

SUPERVISOR /
CARGO LABORATORIO / TOPOGRAFÍA ADMINISTRADOR DE OBRA ITO /IFO
CAPATAZ

FECHA

NOMBRE

FIRMA

“CONSERVACIÓN DE LA RED VIAL PUENTES PULELFU, EL MORO Y SANTA ELVIRA - COMUNA DE PUYEHUE“
9 de 9

También podría gustarte