Está en la página 1de 16

Machine Translated by Google

Manual del usuario de la impresora 3D serie CR­10

l El manual de usuario es para la serie CR­10 de impresoras 3D. Tambien es


aplicable para CR­10S/CR­10 S4/CR­10 S5. l Pero CR­10
mini sin soporte en T (derecha) ni tira decorativa. l Debido a los diferentes tipos
de dispositivos, hardware y software
actualización, es normal si los dispositivos tienen poca diferencia. Por favor, se
Sujeto a los productos reales.
l Las instrucciones detalladas de uso están disponibles en la tarjeta TF.

V5.1
Machine Translated by Google

Parámetros

Parametros basicos
Modelo CR­10 CR­10S CR­10 T4 CR­10 T5 CR­10mini

Tamaño de impresión 300*300*400mm 300*300*400mm 400*400*400mm 500*500*500mm 300*220*300mm

Tecnología de moldeo. MDF


Número de boquilla 1
Grosor de corte 0,1 mm­0,4 mm
Diámetro de la boquilla Estándar 0,4 mm
Precisión ±0,1 mm
Filamento PLA de 1,75 mm

Formato de archivo STL/OBJ/AMF

Modo de trabajo En línea o tarjeta TF fuera de línea

Software de corte Creality Slicer/Cura/Repetier­Host/Simplify3D


Entrada: CA 115 V/230 V 50/60 Hz.
Fuente de alimentación
Salida: CC 12 V.
Poder total 270W 270W 250W 270W 270W

Temperatura de la cama. ≤100 ≤100 ≤60 ≤60 ≤100

Temperatura de la boquilla. ≤250


Reanudar impresión NO Sí Sí Sí Sí
Detector de filamentos NO Sí Sí Sí NO
Eje Z doble NO Sí Sí Sí NO

Selección de idioma NO EN/CN

Sistema operativo Windows XP/Vista/7/8/10 MAC/Linux ≤180 mm/

Velocidad de impresión s, normal 30­60 mm/s


Machine Translated by Google

CONTENIDO

Queridos clientes:

Gracias por elegir nuestros productos. Para obtener la mejor experiencia, lea el
instrucciones antes de utilizar la impresora. Nuestro equipo 3D siempre estará listo para dar
usted el mejor servicio. Comuníquese con nosotros a través del número de teléfono o la dirección de correo
electrónico proporcionada al final cuando tenga algún problema con la impresora.

Para una mejor experiencia en el uso de nuestro producto, puede aprender a usar la impresora en
las siguientes maneras:

Aprenda de las instrucciones y videos que vienen con su tarjeta TF.

Visite nuestro sitio web oficial en www.creality3d.cn. En el sitio web encontrará información relacionada con el
software o hardware, detalles de contacto e instrucciones de operación y mantenimiento.

Introducción................................1

Lista general................................2

Instalación del dispositivo...................3

Conexión de cables...................4

Información de pantalla................5

Cargando filamento...………………6

Ajuste de la plataforma................7

Instalación del software................8

Para la primera impresión................9


Machine Translated by Google

NOTAS

1. No utilice la impresora de ninguna otra forma incorrecta para evitar lesiones personales o a la propiedad.
daño.

2. No coloque la impresora cerca de ninguna fuente de calor ni de objetos inflamables o explosivos.


Sugerimos colocarlo en un ambiente bien ventilado y con poco polvo.

3. No exponga la impresora a vibraciones violentas ni a ningún entorno inestable, ya que


esto puede provocar una mala calidad de impresión.

4. Antes de utilizar filamentos experimentales o exóticos, sugerimos utilizar estándar.


filamentos como ABS o PLA para calibrar y probar la máquina.

5. No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el suministrado. Utilice siempre el
enchufe de tres clavijas.

6. No toque la boquilla ni la superficie de impresión durante el funcionamiento, ya que pueden estar calientes.
Mantenga las manos alejadas de la máquina mientras esté en uso para evitar quemaduras o lesiones personales.

7. No use guantes ni ropa holgada cuando opere la impresora. Dichos paños pueden enredarse en las piezas
móviles de la impresora y provocar quemaduras, daños personales
lesiones o daños a la impresora.

8. Cuando limpie los residuos del hotend de la impresora, utilice siempre las herramientas proporcionadas.
No toque la boquilla directamente cuando se caliente. Esto puede causar lesiones personales.

9. Limpie la impresora con frecuencia. Apague siempre la alimentación al limpiar y limpie con un paño seco
para limpiar el polvo, plásticos de impresión adheridos o cualquier otro material.
del marco, rieles guía o ruedas. Utilice limpiacristales o alcohol isopropílico para
Limpie la superficie de impresión antes de cada impresión para obtener resultados consistentes.

10. Los niños menores de 10 años no deben utilizar la impresora sin supervisión.
Machine Translated by Google

01/
Introducción

Soporte de filamento

Caja de control

Conexión del conjunto de boquillas

Conexión de plataforma

Conexión del cable de alimentación

Extrusora (E) Paso a paso

Marco de pórtico Z Interruptor de límite X

Kit de boquilla
X paso a paso
Ranura TF y puerto USB

Paso a paso Z
Pantalla de visualización

Perilla de control Interruptor de límite Z

Selección de voltaje

Bastidor de base

Interruptor de límite Y
Plataforma
Y paso a paso
Machine Translated by Google

02/
Lista general

Caja de herramientas Caja de control Bastidor de base Marco de pórtico

uLista de herramientas

Sin imágen Nombre Cant. No. Imagen Nombre Cant. No. Imagen Nombre Cantidad

1 Carrete y tuercas 1 juego 7 Cable de energía 1 13 Raspador 1

2 Portacarretes 1 8 Cable USB 1 14 Bridas para cables 1 juego

Tarjeta TF y tarjeta Tubería de PTFE llaves hexagonales, llave inglesa


3 1 juego 9 1 15 1 juego
Lector (pieza de recambio) & Destornillador

4 Soporte en T (derecha) 1 10 Limpiador de boquillas 1 dieciséis


Piezas de repuesto 1 juego

Soporte en T
5 & Interruptor de límite Z 1 11 Filamento (200 g) 1 17 Tira decorativa 1
(Izquierda)

Perno y cerradura M5X25


6 4 juegos 12 Alicates diagonales 1 18 Tornillo de mariposa 3
Lavadora

*CR­10 mini sin soporte en T (derecho) ni tira decorativa.


Machine Translated by Google

03/
Instalación del dispositivo u Instale el bloque de fijación en forma de T.

u Instale el marco del pórtico

Nota: Asegúrese de que la tuerca del perfil esté


girada 90° antes de fijar el bloque de fijación en
forma de T.

M5X25 *CR­10 mini sin soporte en T (derecha).


4 piezas
Machine Translated by Google

• Instalar el bastidor

Fije el soporte con dos Coloque el portacarretes Finalizado


tornillos de mariposa. con las tuercas incluidas.

• Tira decorativa de instalación .

Instalación de tira decorativa en Cortar el exceso de material con Coloque la tira decorativa en todos
la muesca, comenzando desde un extremo. los alicates diagonales Piezas que necesitan ser decoradas.

*La tira decorativa está disponible en varios colores. Las imágenes de arriba son sólo para referencia.

*CR­10mini sin tira decorativa.


Machine Translated by Google

04/
Conexión de cable Conecte los motores paso a paso de acuerdo con
las etiquetas amarillas en el lado de 6 pines (4 cables).

Y interruptor de límite y paso a paso

Conecte los interruptores de límite de acuerdo con las


Extrusora (E) Paso a paso etiquetas amarillas en el lado de 3 pines (2 cables).

X paso a paso y interruptor de límite

Interruptor de límite y paso a paso Z

Conecte los conectores de aviación a los puertos.

• Seleccione el voltaje de entrada correcto para que coincida con su red


local (230 V o 115 V). •
Pueden ocurrir daños si el voltaje se configura incorrectamente. •
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.
Machine Translated by Google

05/
Información de pantalla S
Pulsar: Aceptar/Entrar en el submenú
Turno: Cambiar opción/valor
Menú

Pantalla de información ↑
Submenú
Información de pantalla

Principal ↑

Inicio automático
Explicación

Devolver

Regreso a cero

Mover el eje XYZ o el extrusor ingresando


Mover eje→

Nivelación automática de la cama

Cierre el motor y mueva el eje XYZ con las


Deshabilitar pasos a paso
Preparar→ manos.

Cambiar filamento

Precalentar PLA
Precalentar ABS

Enfriarse Cerrar y enfriar la boquilla.


Velocidad de impresión Establecer la temperatura
de la boquilla
Calienta la boquilla y la cama o cambia la velocidad del
Temperatura→
ventilador ingresando el número
Temperatura actual de la Controlar→
boquilla
Modelo de dispositivo Restaurar a prueba de fallos Restaurar configuración de fábrica

Establecer la temperatura
de la cama caliente Idioma inglés/chino

Sin tarjeta SD/


Temperatura actual de la Seleccione el modelo de impresión
Imprimir desde TF
cama caliente
En eso. Tarjeta SD

Ventilador de refrigeración parcial /Cambiar SD


Tarjeta
Velocidad
Impresión
Ubicación actual de la
Velocidad Cambie la velocidad de impresión ingresando
boquilla

Boquilla Cambie la temperatura ingresando


Hora de impresión
Sintonizar→
Cama Cambie la temperatura ingresando

Progreso de impresión Velocidad del ventilador Cambie la velocidad del ventilador ingresando

Fluir
Cambie el flujo de filamento ingresando el
número
Mensaje rápido Pausar Imprimir Puede elegir continuar imprimiendo
Detener impresión Reimprimir o elegir otro modelo para imprimir
Machine Translated by Google

06/
Cargando filamento
2. Filamento de alimentación

1 Precalentar

Método 1

Mantenga presionada la palanca del extrusor y luego inserte el filamento de 1,75 mm.
a través del pequeño orificio del extrusor. Continúe alimentando hasta que vea que el filamento sale
de la boquilla.
Método 2

Consejo: ¿Cómo reemplazar el filamento?

1. Corte el filamento cerca del extrusor y alimente lentamente el nuevo filamento hasta que

Nuevo filamento entra en el tubo de PTFE.

2 Precalentar la boquilla, presionar y mantener presionada la extrusora, extraer el filamento,

luego alimente el nuevo filamento.


Machine Translated by Google

07/
Nivelación de cama

1. Preparar → Inicio automático. Esperando a que la boquilla se mueva hacia la izquierda/frente de la plataforma. → Preparar → Desactivar motores paso a paso (cerrar el motor paso a paso, soltar el motor)

1111111
4 3
11111 La boquilla está demasiado alejada de la
plataforma, por lo que el filamento no puede
adherirse a la plataforma.

1 2
Los filamentos se extruyen de manera uniforme,
simplemente pegándose a la plataforma.

2. Mueva la boquilla al tornillo nivelador delantero/izquierdo y ajuste la altura de la


plataforma girando la perilla que se encuentra debajo. Utilice un trozo de
Papel A4 (papel de impresora estándar) para ayudar con el ajuste, asegurándose de
que la boquilla raye ligeramente el papel. La boquilla está demasiado cerca de la plataforma
y el filamento no se extruye.
3. Complete el ajuste de los tornillos en las 4 esquinas.
4. Repita los pasos anteriores 1 o 2 veces si es necesario. suficiente, incluso raspando la plataforma.
Machine Translated by Google

08/
Software
Instalación

1. Haga doble clic para


instalar el software.

2Haga doble clic para 3. Seleccione idioma→Siguiente→Seleccione su máquina→Siguiente→Finalizar.


abrir el software.
Machine Translated by Google

09/
Primera impresión
1.Rebanar

Abra el software → Cargar → Seleccione el archivo → Espere a que finalice el corte y guarde el archivo gcode en la tarjeta TF.

2.Impresión

Inserte la tarjeta TF → Imprimir → Seleccione el archivo a imprimir.


Machine Translated by Google

Servicio postventa
(3) Falla o daño del equipo causado por modificación no autorizada del equipo (la modificación
Servicio privada incluye: 1. modificación de
1.La impresora se puede devolver en un plazo de siete días, 15 días de reemplazo, uno el conjunto de boquilla; 2. modificación de la estructura de la máquina; 3. uso de componentes
Año de garantía, mantenimiento de por vida. de terceros; 4. uso de procedimientos de firmware de terceros o cambio del programa de
firmware original de fábrica, etc.); (4) Falla o daño del equipo debido a
Requisito de reemplazo instalación y uso incorrectos; (5) Falla del equipo o daño causado por el uso del equipo.
1. La apariencia del producto está intacta, sin daños, rayones, manchas, grietas, deformaciones,
etc.;
en un entorno de trabajo no especificado por el producto; (6) Falla o
2. Las piezas de máquinas, herramientas y otros estén completas;
daño del equipo debido a un uso inadecuado (más allá de la carga de trabajo,
3. Proporcione una factura de compra y garantía completa y válida; el número de producto debe etc.) o mantenimiento (humedad, etc.);
ser el mismo.
(7) Falla o daño del equipo debido al uso de otras marcas.

Cobertura de garantía componentes o consumibles de baja calidad.

1. Los siguientes accesorios no están incluidos en la cobertura de la garantía.


si no están dañados por el transporte: pegatina de plataforma; plataforma
placa formadora; cubierta acrílica; lector de tarjetas y tarjeta TF; vidrio de plataforma; Cable
USB; filamento; estante y herramientas, etc.

2. Perfil: Antes de entregar la mercancía, haremos la prueba de la máquina, por lo que tal vez
haya un ligero rasguño o debido a la larga distancia.
transporte, que rayan un poco el perfil. bajo la premisa de no afectar el uso normal, en
principio, no dentro del alcance de la garantía;

3. Conjunto de boquilla (boquilla, bloque calefactor, tubo de garganta, disipador de calor, teflón
tubo, etc.) el período de garantía es de 3 meses, si se daña después de que expire la
garantía, deberá comprar otro;

4. Placa base, pantalla LCD, fuente de alimentación, cama caliente, el período de garantía es
de 12 meses, si hay problemas de calidad, puede obtener mantenimiento
gratuito; Durante el período de garantía, se puede devolver al mantenimiento original
de fábrica, los usuarios deben hacerse cargo de la devolución
costos de envío y mantenimiento;

5. No están incluidos en la cobertura de la


garantía: (1) No es posible proporcionar una tarjeta de servicio posventa o un número de serie
efectivos; (2) Toda
la máquina y sus componentes exceden el período de garantía;
Machine Translated by Google

SHENZHEN CREALIDAD 3D TECNOLOGÍA CO., LTD.


12/F, Block 3, JinChengYuan, Huafan Road, Tongsheng Community, Dalang, Longhua District, Shenzhen,
China, 518109 Sitio web oficial: www.creality3d.cn Tel:
+86 755­2105 9455

Código QR de Facebook Código QR del sitio web Correo electrónico: info@creality3d.cn cs@creality3d.cn

También podría gustarte